crypt32: Remove some strings that don't need to be translated from the resources.
[wine.git] / po / el.po
blobe6413431ecf6e91c48371d4399eb4aafcdffb400
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
61 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
66 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr "OK"
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:106
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
133 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
134 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
135 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
136 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
137 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
138 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
139 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
140 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
141 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
142 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
143 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
144 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
145 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
146 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
147 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
148 #: wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
152 #: appwiz.rc:28
153 msgid "Add/Remove Programs"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:29
157 msgid ""
158 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
159 "computer."
160 msgstr ""
162 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
163 #, fuzzy
164 msgid "Applications"
165 msgstr "Επιλογές"
167 #: appwiz.rc:32
168 msgid ""
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
171 msgstr ""
173 #: appwiz.rc:33
174 msgid "Not specified"
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
178 msgid "Name"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:36
182 msgid "Publisher"
183 msgstr ""
185 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
186 msgid "Version"
187 msgstr ""
189 #: appwiz.rc:38
190 msgid "Installation programs"
191 msgstr ""
193 #: appwiz.rc:39
194 msgid "Programs (*.exe)"
195 msgstr ""
197 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
198 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
199 msgid "All files (*.*)"
200 msgstr ""
202 #: appwiz.rc:43
203 msgid "&Modify/Remove"
204 msgstr ""
206 #: appwiz.rc:48
207 msgid "Downloading..."
208 msgstr ""
210 #: appwiz.rc:49
211 msgid "Installing..."
212 msgstr ""
214 #: appwiz.rc:50
215 msgid ""
216 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
217 "file."
218 msgstr ""
220 #: avifil32.rc:39
221 msgid "Compress options"
222 msgstr ""
224 #: avifil32.rc:42
225 msgid "&Choose a stream:"
226 msgstr ""
228 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
229 #, fuzzy
230 msgid "&Options..."
231 msgstr "Επιλογές"
233 #: avifil32.rc:46
234 msgid "&Interleave every"
235 msgstr ""
237 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
238 msgid "frames"
239 msgstr ""
241 #: avifil32.rc:49
242 #, fuzzy
243 msgid "Current format:"
244 msgstr "Εκτύπωση"
246 #: avifil32.rc:27
247 msgid "Waveform: %s"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:28
251 msgid "Waveform"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:29
255 msgid "All multimedia files"
256 msgstr ""
258 #: avifil32.rc:31
259 msgid "video"
260 msgstr ""
262 #: avifil32.rc:32
263 msgid "audio"
264 msgstr ""
266 #: avifil32.rc:33
267 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
268 msgstr ""
270 #: avifil32.rc:34
271 msgid "uncompressed"
272 msgstr ""
274 #: browseui.rc:25
275 msgid "Canceling..."
276 msgstr ""
278 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
279 msgid "Properties for %s"
280 msgstr "Ιδιότητες για %s"
282 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
283 msgid "&Apply"
284 msgstr "&Εφαρμογή"
286 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
287 msgid "Help"
288 msgstr "Βοήθεια"
290 #: comctl32.rc:62
291 msgid "Wizard"
292 msgstr "Βοηθός"
294 #: comctl32.rc:65
295 msgid "< &Back"
296 msgstr "< &Προηγούμενο"
298 #: comctl32.rc:66
299 msgid "&Next >"
300 msgstr "&Επόμενο >"
302 #: comctl32.rc:67
303 msgid "Finish"
304 msgstr "Ολοκλήρωση"
306 #: comctl32.rc:78
307 msgid "Customize Toolbar"
308 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
310 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
311 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
312 msgid "&Close"
313 msgstr "&Κλείσιμο"
315 #: comctl32.rc:82
316 msgid "R&eset"
317 msgstr "Ε&παναφορά"
319 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
320 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
321 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
322 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
323 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
324 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
325 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
326 msgid "&Help"
327 msgstr "&Βοήθεια"
329 #: comctl32.rc:84
330 msgid "Move &Up"
331 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
333 #: comctl32.rc:85
334 msgid "Move &Down"
335 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
337 #: comctl32.rc:86
338 msgid "A&vailable buttons:"
339 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
341 #: comctl32.rc:88
342 msgid "&Add ->"
343 msgstr "&Προσθήκη ->"
345 #: comctl32.rc:89
346 msgid "<- &Remove"
347 msgstr "<- &Αφαίρεση"
349 #: comctl32.rc:90
350 msgid "&Toolbar buttons:"
351 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
353 #: comctl32.rc:39
354 msgid "Separator"
355 msgstr "Διαχωριστής"
357 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
358 #, fuzzy
359 msgctxt "hotkey"
360 msgid "None"
361 msgstr "Κανένα"
363 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:57
364 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
365 msgid "Close"
366 msgstr "Κλείσιμο"
368 #: comctl32.rc:33
369 msgid "Today:"
370 msgstr "Σήμερα:"
372 #: comctl32.rc:34
373 msgid "Go to today"
374 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
376 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
377 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
378 msgid "Open"
379 msgstr "Άνοιγμα"
381 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
382 msgid "File &Name:"
383 msgstr "File &Όνομα:"
385 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
386 msgid "&Directories:"
387 msgstr "&Κατάλογοι:"
389 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
390 msgid "List Files of &Type:"
391 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
393 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
394 msgid "Dri&ves:"
395 msgstr "Dri&ves:"
397 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
398 msgid "&Read Only"
399 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
401 #: comdlg32.rc:173
402 msgid "Save As..."
403 msgstr "Αποθήκευση ως..."
405 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
406 msgid "Save As"
407 msgstr "Αποθήκευση ως"
409 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
410 #: wordpad.rc:162
411 msgid "Print"
412 msgstr "Εκτύπωση"
414 #: comdlg32.rc:198
415 msgid "Printer:"
416 msgstr "Εκτυπωτής:"
418 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
419 msgid "Print range"
420 msgstr "Print range"
422 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
423 msgid "&All"
424 msgstr "&Όλα"
426 #: comdlg32.rc:202
427 msgid "S&election"
428 msgstr "Ε&πιλογή"
430 #: comdlg32.rc:203
431 msgid "&Pages"
432 msgstr "&Σελίδες"
434 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
435 msgid "&Setup"
436 msgstr "&Εγκατάσταση"
438 #: comdlg32.rc:207
439 msgid "&From:"
440 msgstr "&Από:"
442 #: comdlg32.rc:208
443 msgid "&To:"
444 msgstr "&Έως:"
446 #: comdlg32.rc:209
447 msgid "Print &Quality:"
448 msgstr "Print &Ποιότητα:"
450 #: comdlg32.rc:211
451 msgid "Print to Fi&le"
452 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
454 #: comdlg32.rc:212
455 msgid "Condensed"
456 msgstr "Condensed"
458 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
459 msgid "Print Setup"
460 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
462 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
463 msgid "Printer"
464 msgstr "PΕκτυπωτής"
466 #: comdlg32.rc:222
467 msgid "&Default Printer"
468 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
470 #: comdlg32.rc:223
471 msgid "[none]"
472 msgstr "[none]"
474 #: comdlg32.rc:224
475 msgid "Specific &Printer"
476 msgstr "Specific &Printer"
478 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
479 msgid "Orientation"
480 msgstr "Orientation"
482 #: comdlg32.rc:230
483 msgid "Po&rtrait"
484 msgstr "Po&rtrait"
486 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
487 msgid "&Landscape"
488 msgstr "&Landscape"
490 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
491 msgid "Paper"
492 msgstr "Χαρτί"
494 #: comdlg32.rc:235
495 msgid "Si&ze"
496 msgstr "Μέγε&θος"
498 #: comdlg32.rc:236
499 msgid "&Source"
500 msgstr "&Πηγή"
502 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
503 msgid "Font"
504 msgstr "Γραμματοσειρά"
506 #: comdlg32.rc:247
507 msgid "&Font:"
508 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
510 #: comdlg32.rc:250
511 msgid "Font St&yle:"
512 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
514 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
515 msgid "&Size:"
516 msgstr "&Μέγεθος:"
518 #: comdlg32.rc:260
519 msgid "Effects"
520 msgstr "Εφφέ"
522 #: comdlg32.rc:261
523 msgid "Stri&keout"
524 msgstr "Stri&keout"
526 #: comdlg32.rc:262
527 msgid "&Underline"
528 msgstr "&Υπογράμμιση"
530 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
531 msgid "&Color:"
532 msgstr "&Χρώμα:"
534 #: comdlg32.rc:266
535 msgid "Sample"
536 msgstr "Δείγμα"
538 #: comdlg32.rc:267
539 msgid "AaBbYyZz"
540 msgstr "AaBbYyZz"
542 #: comdlg32.rc:268
543 msgid "Scr&ipt:"
544 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
546 #: comdlg32.rc:276
547 msgid "Color"
548 msgstr "Χρώμα"
550 #: comdlg32.rc:279
551 msgid "&Basic Colors:"
552 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
554 #: comdlg32.rc:280
555 msgid "&Custom Colors:"
556 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
558 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
559 msgid "Color |  Sol&id"
560 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
562 #: comdlg32.rc:282
563 msgid "&Red:"
564 msgstr "&Κόκκινο:"
566 #: comdlg32.rc:284
567 msgid "&Green:"
568 msgstr "&Πράσινο:"
570 #: comdlg32.rc:286
571 msgid "&Blue:"
572 msgstr "&Μπλε:"
574 #: comdlg32.rc:288
575 msgid "&Hue:"
576 msgstr "&Hue:"
578 #: comdlg32.rc:290
579 #, fuzzy
580 msgctxt "Saturation"
581 msgid "&Sat:"
582 msgstr "&Sat:"
584 #: comdlg32.rc:292
585 #, fuzzy
586 msgctxt "Luminance"
587 msgid "&Lum:"
588 msgstr "&Φωτεινότητα:"
590 #: comdlg32.rc:302
591 msgid "&Add to Custom Colors"
592 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
594 #: comdlg32.rc:303
595 msgid "&Define Custom Colors >>"
596 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
598 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
599 msgid "Find"
600 msgstr "Εύρεση"
602 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
603 msgid "Fi&nd What:"
604 msgstr "Εύ&ρεση του:"
606 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
607 msgid "Match &Whole Word Only"
608 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
610 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
611 msgid "Match &Case"
612 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
614 #: comdlg32.rc:317
615 msgid "Direction"
616 msgstr "Κατεύθυνση"
618 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
619 msgid "&Up"
620 msgstr "&Πάνω"
622 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
623 msgid "&Down"
624 msgstr "&Κάτω"
626 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
627 msgid "&Find Next"
628 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
630 #: comdlg32.rc:329
631 msgid "Replace"
632 msgstr "Αντικατάσταση"
634 #: comdlg32.rc:334
635 msgid "Re&place With:"
636 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
638 #: comdlg32.rc:340
639 msgid "&Replace"
640 msgstr "&Αντικατάσταση"
642 #: comdlg32.rc:341
643 msgid "Replace &All"
644 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
646 #: comdlg32.rc:358
647 msgid "Print to fi&le"
648 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
650 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
651 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
652 msgid "&Properties"
653 msgstr "&Ιδιότητες"
655 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
656 msgid "&Name:"
657 msgstr "&Όνομα:"
659 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
660 msgid "Status:"
661 msgstr "Κατάσταση:"
663 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
664 msgid "Type:"
665 msgstr "Τύπος:"
667 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
668 msgid "Where:"
669 msgstr "Που:"
671 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
672 msgid "Comment:"
673 msgstr "Σχόλιο:"
675 #: comdlg32.rc:371
676 msgid "Copies"
677 msgstr "Αντίγραφα"
679 #: comdlg32.rc:372
680 msgid "Number of &copies:"
681 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
683 #: comdlg32.rc:374
684 msgid "C&ollate"
685 msgstr "C&ollate"
687 #: comdlg32.rc:379
688 msgid "Pa&ges"
689 msgstr "Σε&λίδες"
691 #: comdlg32.rc:380
692 msgid "&Selection"
693 msgstr "&Επιλογή"
695 #: comdlg32.rc:383
696 msgid "&from:"
697 msgstr "&από:"
699 #: comdlg32.rc:384
700 msgid "&to:"
701 msgstr "&έως:"
703 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
704 msgid "Si&ze:"
705 msgstr "Μέγε&θος:"
707 #: comdlg32.rc:412
708 msgid "&Source:"
709 msgstr "&Πηγή:"
711 #: comdlg32.rc:417
712 msgid "P&ortrait"
713 msgstr "P&ortrait"
715 #: comdlg32.rc:418
716 msgid "L&andscape"
717 msgstr "L&andscape"
719 #: comdlg32.rc:423
720 msgid "Setup Page"
721 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
723 #: comdlg32.rc:432
724 msgid "&Tray:"
725 msgstr "&Tray:"
727 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
728 msgid "&Portrait"
729 msgstr "&Portrait"
731 #: comdlg32.rc:437
732 msgid "Borders"
733 msgstr "Borders"
735 #: comdlg32.rc:438
736 msgid "L&eft:"
737 msgstr "Α&ριστερά:"
739 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
740 msgid "&Right:"
741 msgstr "&Δεξιά:"
743 #: comdlg32.rc:442
744 msgid "T&op:"
745 msgstr "Πά&νω:"
747 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
748 msgid "&Bottom:"
749 msgstr "&Κάτω:"
751 #: comdlg32.rc:448
752 msgid "P&rinter..."
753 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
755 #: comdlg32.rc:456
756 msgid "Look &in:"
757 msgstr "Look &in:"
759 #: comdlg32.rc:462
760 msgid "File &name:"
761 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
763 #: comdlg32.rc:465
764 msgid "Files of &type:"
765 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
767 #: comdlg32.rc:468
768 msgid "Open as &read-only"
769 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
771 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
772 msgid "&Open"
773 msgstr "&Άνοιγμα"
775 #: comdlg32.rc:481
776 #, fuzzy
777 msgid "File name:"
778 msgstr "&Περιεχόμενα"
780 #: comdlg32.rc:484
781 #, fuzzy
782 msgid "Files of type:"
783 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
785 #: comdlg32.rc:29
786 msgid "File not found"
787 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
789 #: comdlg32.rc:30
790 msgid "Please verify that the correct file name was given"
791 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
793 #: comdlg32.rc:31
794 msgid ""
795 "File does not exist.\n"
796 "Do you want to create file?"
797 msgstr ""
798 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
799 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
801 #: comdlg32.rc:32
802 msgid ""
803 "File already exists.\n"
804 "Do you want to replace it?"
805 msgstr ""
806 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
807 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
809 #: comdlg32.rc:33
810 msgid "Invalid character(s) in path"
811 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
813 #: comdlg32.rc:34
814 msgid ""
815 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
816 "                          / : < > |"
817 msgstr ""
818 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
819 "χαρακτήρες:\n"
820 "                          / : < > |"
822 #: comdlg32.rc:35
823 msgid "Path does not exist"
824 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
826 #: comdlg32.rc:36
827 msgid "File does not exist"
828 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
830 #: comdlg32.rc:41
831 msgid "Up One Level"
832 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
834 #: comdlg32.rc:42
835 msgid "Create New Folder"
836 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
838 #: comdlg32.rc:43
839 msgid "List"
840 msgstr "Λίστα"
842 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
843 msgid "Details"
844 msgstr "Λεπτομέρειες"
846 #: comdlg32.rc:45
847 msgid "Browse to Desktop"
848 msgstr ""
850 #: comdlg32.rc:109
851 msgid "Regular"
852 msgstr "Κανονικά"
854 #: comdlg32.rc:110
855 msgid "Bold"
856 msgstr "Έντονα"
858 #: comdlg32.rc:111
859 msgid "Italic"
860 msgstr "Πλάγια"
862 #: comdlg32.rc:112
863 msgid "Bold Italic"
864 msgstr "Έντονα Πλάγια"
866 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
867 msgid "Black"
868 msgstr "Μαύρο"
870 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
871 msgid "Maroon"
872 msgstr ""
874 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
875 msgid "Green"
876 msgstr "Πράσινο"
878 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
879 msgid "Olive"
880 msgstr ""
882 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
883 msgid "Navy"
884 msgstr ""
886 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
887 msgid "Purple"
888 msgstr "Μωβ"
890 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
891 msgid "Teal"
892 msgstr ""
894 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
895 msgid "Gray"
896 msgstr "Γκρι"
898 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
899 msgid "Silver"
900 msgstr "Ασημί"
902 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
903 msgid "Red"
904 msgstr "Κόκκινο"
906 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
907 msgid "Lime"
908 msgstr ""
910 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
911 msgid "Yellow"
912 msgstr "Κίτρινο"
914 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
915 msgid "Blue"
916 msgstr "Μπλε"
918 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
919 msgid "Fuchsia"
920 msgstr ""
922 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
923 msgid "Aqua"
924 msgstr ""
926 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
927 msgid "White"
928 msgstr "Άσπρο"
930 #: comdlg32.rc:52
931 msgid "Unreadable Entry"
932 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
934 #: comdlg32.rc:54
935 msgid ""
936 "This value does not lie within the page range.\n"
937 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
938 msgstr ""
940 #: comdlg32.rc:56
941 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
942 msgstr ""
944 #: comdlg32.rc:58
945 msgid ""
946 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
947 "Please reenter margins."
948 msgstr ""
950 #: comdlg32.rc:60
951 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
952 msgstr ""
954 #: comdlg32.rc:62
955 msgid ""
956 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
957 "Please enter a value between 1 and %d."
958 msgstr ""
960 #: comdlg32.rc:63
961 msgid "A printer error occurred."
962 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
964 #: comdlg32.rc:64
965 msgid "No default printer defined."
966 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
968 #: comdlg32.rc:65
969 msgid "Cannot find the printer."
970 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
972 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
973 msgid "Out of memory."
974 msgstr ""
976 #: comdlg32.rc:67
977 msgid "An error occurred."
978 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
980 #: comdlg32.rc:68
981 msgid "Unknown printer driver."
982 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
984 #: comdlg32.rc:71
985 msgid ""
986 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
987 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
988 msgstr ""
990 #: comdlg32.rc:137
991 #, fuzzy
992 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
993 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
995 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
996 msgid "&Save"
997 msgstr "&Αποθήκευση"
999 #: comdlg32.rc:139
1000 msgid "Save &in:"
1001 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1003 #: comdlg32.rc:140
1004 msgid "Save"
1005 msgstr "Αποθήκευση"
1007 #: comdlg32.rc:142
1008 msgid "Open File"
1009 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1011 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1012 msgid "Ready"
1013 msgstr "Έτοιμο"
1015 #: comdlg32.rc:80
1016 msgid "Paused; "
1017 msgstr "Σταματημένος; "
1019 #: comdlg32.rc:81
1020 msgid "Error; "
1021 msgstr "Σφάλμα; "
1023 #: comdlg32.rc:82
1024 msgid "Pending deletion; "
1025 msgstr ""
1027 #: comdlg32.rc:83
1028 msgid "Paper jam; "
1029 msgstr ""
1031 #: comdlg32.rc:84
1032 msgid "Out of paper; "
1033 msgstr "Τέλος χαρτιού; "
1035 #: comdlg32.rc:85
1036 msgid "Feed paper manual; "
1037 msgstr ""
1039 #: comdlg32.rc:86
1040 msgid "Paper problem; "
1041 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού; "
1043 #: comdlg32.rc:87
1044 msgid "Printer offline; "
1045 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
1047 #: comdlg32.rc:88
1048 msgid "I/O Active; "
1049 msgstr ""
1051 #: comdlg32.rc:89
1052 msgid "Busy; "
1053 msgstr "Απασχολημένος; "
1055 #: comdlg32.rc:90
1056 msgid "Printing; "
1057 msgstr "Γίνεται εκτύπωση; "
1059 #: comdlg32.rc:91
1060 msgid "Output tray is full; "
1061 msgstr ""
1063 #: comdlg32.rc:92
1064 msgid "Not available; "
1065 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
1067 #: comdlg32.rc:93
1068 msgid "Waiting; "
1069 msgstr "Αναμονή; "
1071 #: comdlg32.rc:94
1072 msgid "Processing; "
1073 msgstr ""
1075 #: comdlg32.rc:95
1076 msgid "Initialising; "
1077 msgstr "Εκκίνηση; "
1079 #: comdlg32.rc:96
1080 msgid "Warming up; "
1081 msgstr "Γίνεται προθέρμανση; "
1083 #: comdlg32.rc:97
1084 msgid "Toner low; "
1085 msgstr "Τόνερ χαμηλό; "
1087 #: comdlg32.rc:98
1088 msgid "No toner; "
1089 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ; "
1091 #: comdlg32.rc:99
1092 msgid "Page punt; "
1093 msgstr ""
1095 #: comdlg32.rc:100
1096 msgid "Interrupted by user; "
1097 msgstr ""
1099 #: comdlg32.rc:101
1100 msgid "Out of memory; "
1101 msgstr ""
1103 #: comdlg32.rc:102
1104 msgid "The printer door is open; "
1105 msgstr ""
1107 #: comdlg32.rc:103
1108 msgid "Print server unknown; "
1109 msgstr ""
1111 #: comdlg32.rc:104
1112 msgid "Power save mode; "
1113 msgstr ""
1115 #: comdlg32.rc:73
1116 msgid "Default Printer; "
1117 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
1119 #: comdlg32.rc:74
1120 msgid "There are %d documents in the queue"
1121 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1123 #: comdlg32.rc:75
1124 msgid "Margins [inches]"
1125 msgstr ""
1127 #: comdlg32.rc:76
1128 msgid "Margins [mm]"
1129 msgstr ""
1131 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1132 #, fuzzy
1133 msgctxt "unit: millimeters"
1134 msgid "mm"
1135 msgstr "mm"
1137 #: credui.rc:42
1138 msgid "&User name:"
1139 msgstr ""
1141 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1142 msgid "&Password:"
1143 msgstr ""
1145 #: credui.rc:47
1146 msgid "&Remember my password"
1147 msgstr ""
1149 #: credui.rc:27
1150 msgid "Connect to %s"
1151 msgstr ""
1153 #: credui.rc:28
1154 msgid "Connecting to %s"
1155 msgstr ""
1157 #: credui.rc:29
1158 msgid "Logon unsuccessful"
1159 msgstr ""
1161 #: credui.rc:30
1162 msgid ""
1163 "Make sure that your user name\n"
1164 "and password are correct."
1165 msgstr ""
1167 #: credui.rc:32
1168 msgid ""
1169 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1170 "\n"
1171 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1172 "entering your password."
1173 msgstr ""
1175 #: credui.rc:31
1176 msgid "Caps Lock is On"
1177 msgstr ""
1179 #: crypt32.rc:27
1180 msgid "Authority Key Identifier"
1181 msgstr ""
1183 #: crypt32.rc:28
1184 msgid "Key Attributes"
1185 msgstr ""
1187 #: crypt32.rc:29
1188 msgid "Key Usage Restriction"
1189 msgstr ""
1191 #: crypt32.rc:30
1192 msgid "Subject Alternative Name"
1193 msgstr ""
1195 #: crypt32.rc:31
1196 msgid "Issuer Alternative Name"
1197 msgstr ""
1199 #: crypt32.rc:32
1200 msgid "Basic Constraints"
1201 msgstr ""
1203 #: crypt32.rc:33
1204 msgid "Key Usage"
1205 msgstr ""
1207 #: crypt32.rc:34
1208 msgid "Certificate Policies"
1209 msgstr ""
1211 #: crypt32.rc:35
1212 msgid "Subject Key Identifier"
1213 msgstr ""
1215 #: crypt32.rc:36
1216 msgid "CRL Reason Code"
1217 msgstr ""
1219 #: crypt32.rc:37
1220 msgid "CRL Distribution Points"
1221 msgstr ""
1223 #: crypt32.rc:38
1224 msgid "Enhanced Key Usage"
1225 msgstr ""
1227 #: crypt32.rc:39
1228 msgid "Authority Information Access"
1229 msgstr ""
1231 #: crypt32.rc:40
1232 msgid "Certificate Extensions"
1233 msgstr ""
1235 #: crypt32.rc:41
1236 msgid "Next Update Location"
1237 msgstr ""
1239 #: crypt32.rc:42
1240 msgid "Yes or No Trust"
1241 msgstr ""
1243 #: crypt32.rc:43
1244 msgid "Email Address"
1245 msgstr ""
1247 #: crypt32.rc:44
1248 msgid "Unstructured Name"
1249 msgstr ""
1251 #: crypt32.rc:45
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Content Type"
1254 msgstr "&Περιεχόμενα"
1256 #: crypt32.rc:46
1257 msgid "Message Digest"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:47
1261 msgid "Signing Time"
1262 msgstr ""
1264 #: crypt32.rc:48
1265 msgid "Counter Sign"
1266 msgstr ""
1268 #: crypt32.rc:49
1269 msgid "Challenge Password"
1270 msgstr ""
1272 #: crypt32.rc:50
1273 msgid "Unstructured Address"
1274 msgstr ""
1276 #: crypt32.rc:51
1277 msgid "S/MIME Capabilities"
1278 msgstr ""
1280 #: crypt32.rc:52
1281 msgid "Prefer Signed Data"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1285 msgctxt "Certification Practice Statement"
1286 msgid "CPS"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1290 msgid "User Notice"
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:55
1294 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:56
1298 msgid "Certification Authority Issuer"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:57
1302 msgid "Certification Template Name"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:58
1306 msgid "Certificate Type"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:59
1310 msgid "Certificate Manifold"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:60
1314 msgid "Netscape Cert Type"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:61
1318 msgid "Netscape Base URL"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:62
1322 msgid "Netscape Revocation URL"
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:63
1326 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:64
1330 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:65
1334 msgid "Netscape CA Policy URL"
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:66
1338 msgid "Netscape SSL ServerName"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:67
1342 msgid "Netscape Comment"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:68
1346 msgid "Country/Region"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:69
1350 msgid "Organization"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:70
1354 msgid "Organizational Unit"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:71
1358 msgid "Common Name"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:72
1362 msgid "Locality"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:73
1366 msgid "State or Province"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:74
1370 msgid "Title"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:75
1374 msgid "Given Name"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:76
1378 msgid "Initials"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:77
1382 msgid "Surname"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:78
1386 msgid "Domain Component"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:79
1390 msgid "Street Address"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:80
1394 msgid "Serial Number"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:81
1398 msgid "CA Version"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:82
1402 msgid "Cross CA Version"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:83
1406 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:84
1410 msgid "Principal Name"
1411 msgstr ""
1413 #: crypt32.rc:85
1414 msgid "Windows Product Update"
1415 msgstr ""
1417 #: crypt32.rc:86
1418 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1419 msgstr ""
1421 #: crypt32.rc:87
1422 msgid "OS Version"
1423 msgstr ""
1425 #: crypt32.rc:88
1426 msgid "Enrollment CSP"
1427 msgstr ""
1429 #: crypt32.rc:89
1430 msgid "CRL Number"
1431 msgstr ""
1433 #: crypt32.rc:90
1434 msgid "Delta CRL Indicator"
1435 msgstr ""
1437 #: crypt32.rc:91
1438 msgid "Issuing Distribution Point"
1439 msgstr ""
1441 #: crypt32.rc:92
1442 msgid "Freshest CRL"
1443 msgstr ""
1445 #: crypt32.rc:93
1446 msgid "Name Constraints"
1447 msgstr ""
1449 #: crypt32.rc:94
1450 msgid "Policy Mappings"
1451 msgstr ""
1453 #: crypt32.rc:95
1454 msgid "Policy Constraints"
1455 msgstr ""
1457 #: crypt32.rc:96
1458 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1459 msgstr ""
1461 #: crypt32.rc:97
1462 msgid "Application Policies"
1463 msgstr ""
1465 #: crypt32.rc:98
1466 msgid "Application Policy Mappings"
1467 msgstr ""
1469 #: crypt32.rc:99
1470 msgid "Application Policy Constraints"
1471 msgstr ""
1473 #: crypt32.rc:100
1474 msgid "CMC Data"
1475 msgstr ""
1477 #: crypt32.rc:101
1478 msgid "CMC Response"
1479 msgstr ""
1481 #: crypt32.rc:102
1482 msgid "Unsigned CMC Request"
1483 msgstr ""
1485 #: crypt32.rc:103
1486 msgid "CMC Status Info"
1487 msgstr ""
1489 #: crypt32.rc:104
1490 msgid "CMC Extensions"
1491 msgstr ""
1493 #: crypt32.rc:105
1494 msgid "CMC Attributes"
1495 msgstr ""
1497 #: crypt32.rc:106
1498 msgid "PKCS 7 Data"
1499 msgstr ""
1501 #: crypt32.rc:107
1502 msgid "PKCS 7 Signed"
1503 msgstr ""
1505 #: crypt32.rc:108
1506 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1507 msgstr ""
1509 #: crypt32.rc:109
1510 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1511 msgstr ""
1513 #: crypt32.rc:110
1514 msgid "PKCS 7 Digested"
1515 msgstr ""
1517 #: crypt32.rc:111
1518 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1519 msgstr ""
1521 #: crypt32.rc:112
1522 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1523 msgstr ""
1525 #: crypt32.rc:113
1526 msgid "Virtual Base CRL Number"
1527 msgstr ""
1529 #: crypt32.rc:114
1530 msgid "Next CRL Publish"
1531 msgstr ""
1533 #: crypt32.rc:115
1534 msgid "CA Encryption Certificate"
1535 msgstr ""
1537 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1538 msgid "Key Recovery Agent"
1539 msgstr ""
1541 #: crypt32.rc:117
1542 msgid "Certificate Template Information"
1543 msgstr ""
1545 #: crypt32.rc:118
1546 msgid "Enterprise Root OID"
1547 msgstr ""
1549 #: crypt32.rc:119
1550 msgid "Dummy Signer"
1551 msgstr ""
1553 #: crypt32.rc:120
1554 msgid "Encrypted Private Key"
1555 msgstr ""
1557 #: crypt32.rc:121
1558 msgid "Published CRL Locations"
1559 msgstr ""
1561 #: crypt32.rc:122
1562 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1563 msgstr ""
1565 #: crypt32.rc:123
1566 msgid "Transaction Id"
1567 msgstr ""
1569 #: crypt32.rc:124
1570 msgid "Sender Nonce"
1571 msgstr ""
1573 #: crypt32.rc:125
1574 msgid "Recipient Nonce"
1575 msgstr ""
1577 #: crypt32.rc:126
1578 msgid "Reg Info"
1579 msgstr ""
1581 #: crypt32.rc:127
1582 msgid "Get Certificate"
1583 msgstr ""
1585 #: crypt32.rc:128
1586 msgid "Get CRL"
1587 msgstr ""
1589 #: crypt32.rc:129
1590 msgid "Revoke Request"
1591 msgstr ""
1593 #: crypt32.rc:130
1594 msgid "Query Pending"
1595 msgstr ""
1597 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1598 msgid "Certificate Trust List"
1599 msgstr ""
1601 #: crypt32.rc:132
1602 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1603 msgstr ""
1605 #: crypt32.rc:133
1606 msgid "Private Key Usage Period"
1607 msgstr ""
1609 #: crypt32.rc:134
1610 msgid "Client Information"
1611 msgstr ""
1613 #: crypt32.rc:135
1614 msgid "Server Authentication"
1615 msgstr ""
1617 #: crypt32.rc:136
1618 msgid "Client Authentication"
1619 msgstr ""
1621 #: crypt32.rc:137
1622 msgid "Code Signing"
1623 msgstr ""
1625 #: crypt32.rc:138
1626 msgid "Secure Email"
1627 msgstr ""
1629 #: crypt32.rc:139
1630 msgid "Time Stamping"
1631 msgstr ""
1633 #: crypt32.rc:140
1634 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1635 msgstr ""
1637 #: crypt32.rc:141
1638 msgid "Microsoft Time Stamping"
1639 msgstr ""
1641 #: crypt32.rc:142
1642 msgid "IP security end system"
1643 msgstr ""
1645 #: crypt32.rc:143
1646 msgid "IP security tunnel termination"
1647 msgstr ""
1649 #: crypt32.rc:144
1650 msgid "IP security user"
1651 msgstr ""
1653 #: crypt32.rc:145
1654 msgid "Encrypting File System"
1655 msgstr ""
1657 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1658 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1659 msgstr ""
1661 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1662 msgid "Windows System Component Verification"
1663 msgstr ""
1665 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1666 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1667 msgstr ""
1669 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1670 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1671 msgstr ""
1673 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1674 msgid "Key Pack Licenses"
1675 msgstr ""
1677 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1678 msgid "License Server Verification"
1679 msgstr ""
1681 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1682 msgid "Smart Card Logon"
1683 msgstr ""
1685 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1686 msgid "Digital Rights"
1687 msgstr ""
1689 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1690 msgid "Qualified Subordination"
1691 msgstr ""
1693 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1694 msgid "Key Recovery"
1695 msgstr ""
1697 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1698 msgid "Document Signing"
1699 msgstr ""
1701 #: crypt32.rc:157
1702 msgid "IP security IKE intermediate"
1703 msgstr ""
1705 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1706 msgid "File Recovery"
1707 msgstr ""
1709 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1710 msgid "Root List Signer"
1711 msgstr ""
1713 #: crypt32.rc:160
1714 msgid "All application policies"
1715 msgstr ""
1717 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1718 msgid "Directory Service Email Replication"
1719 msgstr ""
1721 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1722 msgid "Certificate Request Agent"
1723 msgstr ""
1725 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1726 msgid "Lifetime Signing"
1727 msgstr ""
1729 #: crypt32.rc:164
1730 msgid "All issuance policies"
1731 msgstr ""
1733 #: crypt32.rc:169
1734 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1735 msgstr ""
1737 #: crypt32.rc:170
1738 msgid "Personal"
1739 msgstr ""
1741 #: crypt32.rc:171
1742 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1743 msgstr ""
1745 #: crypt32.rc:172
1746 msgid "Other People"
1747 msgstr ""
1749 #: crypt32.rc:173
1750 msgid "Trusted Publishers"
1751 msgstr ""
1753 #: crypt32.rc:174
1754 msgid "Untrusted Certificates"
1755 msgstr ""
1757 #: crypt32.rc:179
1758 msgid "KeyID="
1759 msgstr ""
1761 #: crypt32.rc:180
1762 msgid "Certificate Issuer"
1763 msgstr ""
1765 #: crypt32.rc:181
1766 msgid "Certificate Serial Number="
1767 msgstr ""
1769 #: crypt32.rc:182
1770 msgid "Other Name="
1771 msgstr ""
1773 #: crypt32.rc:183
1774 msgid "Email Address="
1775 msgstr ""
1777 #: crypt32.rc:184
1778 msgid "DNS Name="
1779 msgstr ""
1781 #: crypt32.rc:185
1782 msgid "Directory Address"
1783 msgstr ""
1785 #: crypt32.rc:186
1786 msgid "URL="
1787 msgstr ""
1789 #: crypt32.rc:187
1790 msgid "IP Address="
1791 msgstr ""
1793 #: crypt32.rc:188
1794 msgid "Mask="
1795 msgstr ""
1797 #: crypt32.rc:189
1798 msgid "Registered ID="
1799 msgstr ""
1801 #: crypt32.rc:190
1802 msgid "Unknown Key Usage"
1803 msgstr ""
1805 #: crypt32.rc:191
1806 msgid "Subject Type="
1807 msgstr ""
1809 #: crypt32.rc:192
1810 msgctxt "Certificate Authority"
1811 msgid "CA"
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:193
1815 msgid "End Entity"
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:194
1819 msgid "Path Length Constraint="
1820 msgstr ""
1822 #: crypt32.rc:195
1823 #, fuzzy
1824 msgctxt "path length"
1825 msgid "None"
1826 msgstr "Κανένα"
1828 #: crypt32.rc:196
1829 msgid "Information Not Available"
1830 msgstr ""
1832 #: crypt32.rc:197
1833 msgid "Authority Info Access"
1834 msgstr ""
1836 #: crypt32.rc:198
1837 msgid "Access Method="
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:199
1841 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1842 msgid "OCSP"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:200
1846 msgid "CA Issuers"
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:201
1850 msgid "Unknown Access Method"
1851 msgstr ""
1853 #: crypt32.rc:202
1854 msgid "Alternative Name"
1855 msgstr ""
1857 #: crypt32.rc:203
1858 msgid "CRL Distribution Point"
1859 msgstr ""
1861 #: crypt32.rc:204
1862 msgid "Distribution Point Name"
1863 msgstr ""
1865 #: crypt32.rc:205
1866 msgid "Full Name"
1867 msgstr ""
1869 #: crypt32.rc:206
1870 msgid "RDN Name"
1871 msgstr ""
1873 #: crypt32.rc:207
1874 msgid "CRL Reason="
1875 msgstr ""
1877 #: crypt32.rc:208
1878 msgid "CRL Issuer"
1879 msgstr ""
1881 #: crypt32.rc:209
1882 msgid "Key Compromise"
1883 msgstr ""
1885 #: crypt32.rc:210
1886 msgid "CA Compromise"
1887 msgstr ""
1889 #: crypt32.rc:211
1890 msgid "Affiliation Changed"
1891 msgstr ""
1893 #: crypt32.rc:212
1894 msgid "Superseded"
1895 msgstr ""
1897 #: crypt32.rc:213
1898 #, fuzzy
1899 msgid "Operation Ceased"
1900 msgstr "Επιλογές"
1902 #: crypt32.rc:214
1903 msgid "Certificate Hold"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:215
1907 msgid "Financial Information="
1908 msgstr ""
1910 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:401
1911 msgid "Available"
1912 msgstr ""
1914 #: crypt32.rc:217
1915 msgid "Not Available"
1916 msgstr ""
1918 #: crypt32.rc:218
1919 msgid "Meets Criteria="
1920 msgstr ""
1922 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1923 msgid "Yes"
1924 msgstr "Ναι"
1926 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1927 msgid "No"
1928 msgstr "όχι"
1930 #: crypt32.rc:221
1931 msgid "Digital Signature"
1932 msgstr ""
1934 #: crypt32.rc:222
1935 msgid "Non-Repudiation"
1936 msgstr ""
1938 #: crypt32.rc:223
1939 msgid "Key Encipherment"
1940 msgstr ""
1942 #: crypt32.rc:224
1943 msgid "Data Encipherment"
1944 msgstr ""
1946 #: crypt32.rc:225
1947 msgid "Key Agreement"
1948 msgstr ""
1950 #: crypt32.rc:226
1951 msgid "Certificate Signing"
1952 msgstr ""
1954 #: crypt32.rc:227
1955 msgid "Off-line CRL Signing"
1956 msgstr ""
1958 #: crypt32.rc:228
1959 msgid "CRL Signing"
1960 msgstr ""
1962 #: crypt32.rc:229
1963 msgid "Encipher Only"
1964 msgstr ""
1966 #: crypt32.rc:230
1967 msgid "Decipher Only"
1968 msgstr ""
1970 #: crypt32.rc:231
1971 msgid "SSL Client Authentication"
1972 msgstr ""
1974 #: crypt32.rc:232
1975 msgid "SSL Server Authentication"
1976 msgstr ""
1978 #: crypt32.rc:233
1979 msgid "S/MIME"
1980 msgstr ""
1982 #: crypt32.rc:234
1983 msgid "Signature"
1984 msgstr ""
1986 #: crypt32.rc:235
1987 msgid "SSL CA"
1988 msgstr ""
1990 #: crypt32.rc:236
1991 msgid "S/MIME CA"
1992 msgstr ""
1994 #: crypt32.rc:237
1995 msgid "Signature CA"
1996 msgstr ""
1998 #: cryptdlg.rc:27
1999 msgid "Certificate Policy"
2000 msgstr ""
2002 #: cryptdlg.rc:28
2003 msgid "Policy Identifier: "
2004 msgstr ""
2006 #: cryptdlg.rc:29
2007 msgid "Policy Qualifier Info"
2008 msgstr ""
2010 #: cryptdlg.rc:30
2011 msgid "Policy Qualifier Id="
2012 msgstr ""
2014 #: cryptdlg.rc:33
2015 msgid "Qualifier"
2016 msgstr ""
2018 #: cryptdlg.rc:34
2019 msgid "Notice Reference"
2020 msgstr ""
2022 #: cryptdlg.rc:35
2023 msgid "Organization="
2024 msgstr ""
2026 #: cryptdlg.rc:36
2027 msgid "Notice Number="
2028 msgstr ""
2030 #: cryptdlg.rc:37
2031 msgid "Notice Text="
2032 msgstr ""
2034 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2035 msgid "General"
2036 msgstr ""
2038 #: cryptui.rc:188
2039 msgid "&Install Certificate..."
2040 msgstr ""
2042 #: cryptui.rc:189
2043 msgid "Issuer &Statement"
2044 msgstr ""
2046 #: cryptui.rc:197
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Show:"
2049 msgstr "Εμφάνιση"
2051 #: cryptui.rc:202
2052 #, fuzzy
2053 msgid "&Edit Properties..."
2054 msgstr "Επιλογές"
2056 #: cryptui.rc:203
2057 #, fuzzy
2058 msgid "&Copy to File..."
2059 msgstr "Α&γαπημένα"
2061 #: cryptui.rc:207
2062 msgid "Certification Path"
2063 msgstr ""
2065 #: cryptui.rc:211
2066 msgid "Certification path"
2067 msgstr ""
2069 #: cryptui.rc:214
2070 msgid "&View Certificate"
2071 msgstr ""
2073 #: cryptui.rc:215
2074 msgid "Certificate &status:"
2075 msgstr ""
2077 #: cryptui.rc:221
2078 msgid "Disclaimer"
2079 msgstr ""
2081 #: cryptui.rc:228
2082 msgid "More &Info"
2083 msgstr ""
2085 #: cryptui.rc:236
2086 msgid "&Friendly name:"
2087 msgstr ""
2089 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2090 msgid "&Description:"
2091 msgstr ""
2093 #: cryptui.rc:240
2094 msgid "Certificate purposes"
2095 msgstr ""
2097 #: cryptui.rc:241
2098 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2099 msgstr ""
2101 #: cryptui.rc:243
2102 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2103 msgstr ""
2105 #: cryptui.rc:245
2106 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2107 msgstr ""
2109 #: cryptui.rc:250
2110 #, fuzzy
2111 msgid "Add &Purpose..."
2112 msgstr "&Περιεχόμενα"
2114 #: cryptui.rc:254
2115 msgid "Add Purpose"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:257
2119 msgid ""
2120 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2121 msgstr ""
2123 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2124 msgid "Select Certificate Store"
2125 msgstr ""
2127 #: cryptui.rc:268
2128 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2129 msgstr ""
2131 #: cryptui.rc:271
2132 msgid "&Show physical stores"
2133 msgstr ""
2135 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2136 msgid "Certificate Import Wizard"
2137 msgstr ""
2139 #: cryptui.rc:280
2140 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2141 msgstr ""
2143 #: cryptui.rc:283
2144 msgid ""
2145 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2146 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2147 "\n"
2148 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2149 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2150 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2151 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2152 "\n"
2153 "To continue, click Next."
2154 msgstr ""
2156 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2157 #, fuzzy
2158 msgid "&File name:"
2159 msgstr "&Περιεχόμενα"
2161 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2162 msgid "B&rowse..."
2163 msgstr ""
2165 #: cryptui.rc:294
2166 msgid ""
2167 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2168 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2169 msgstr ""
2171 #: cryptui.rc:296
2172 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2173 msgstr ""
2175 #: cryptui.rc:298
2176 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2177 msgstr ""
2179 #: cryptui.rc:300
2180 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2181 msgstr ""
2183 #: cryptui.rc:308
2184 msgid ""
2185 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2186 "location for the certificates."
2187 msgstr ""
2189 #: cryptui.rc:310
2190 msgid "&Automatically select certificate store"
2191 msgstr ""
2193 #: cryptui.rc:312
2194 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2195 msgstr ""
2197 #: cryptui.rc:322
2198 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2199 msgstr ""
2201 #: cryptui.rc:324
2202 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2203 msgstr ""
2205 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2206 msgid "You have specified the following settings:"
2207 msgstr ""
2209 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2210 msgid "Certificates"
2211 msgstr ""
2213 #: cryptui.rc:337
2214 msgid "I&ntended purpose:"
2215 msgstr ""
2217 #: cryptui.rc:341
2218 #, fuzzy
2219 msgid "&Import..."
2220 msgstr "Εκτύπωση"
2222 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2223 #, fuzzy
2224 msgid "&Export..."
2225 msgstr "Εκτύπωση"
2227 #: cryptui.rc:344
2228 msgid "&Advanced..."
2229 msgstr ""
2231 #: cryptui.rc:345
2232 msgid "Certificate intended purposes"
2233 msgstr ""
2235 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2236 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2237 #: wordpad.rc:66
2238 msgid "&View"
2239 msgstr ""
2241 #: cryptui.rc:352
2242 #, fuzzy
2243 msgid "Advanced Options"
2244 msgstr "Επιλογές"
2246 #: cryptui.rc:355
2247 msgid "Certificate purpose"
2248 msgstr ""
2250 #: cryptui.rc:356
2251 msgid ""
2252 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2253 msgstr ""
2255 #: cryptui.rc:358
2256 msgid "&Certificate purposes:"
2257 msgstr ""
2259 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2260 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2261 msgid "Certificate Export Wizard"
2262 msgstr ""
2264 #: cryptui.rc:370
2265 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2266 msgstr ""
2268 #: cryptui.rc:373
2269 msgid ""
2270 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2271 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2272 "\n"
2273 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2274 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2275 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2276 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2277 "\n"
2278 "To continue, click Next."
2279 msgstr ""
2281 #: cryptui.rc:381
2282 msgid ""
2283 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2284 "to protect the private key on a later page."
2285 msgstr ""
2287 #: cryptui.rc:382
2288 msgid "Do you wish to export the private key?"
2289 msgstr ""
2291 #: cryptui.rc:383
2292 msgid "&Yes, export the private key"
2293 msgstr ""
2295 #: cryptui.rc:385
2296 msgid "N&o, do not export the private key"
2297 msgstr ""
2299 #: cryptui.rc:396
2300 msgid "&Confirm password:"
2301 msgstr ""
2303 #: cryptui.rc:404
2304 msgid "Select the format you want to use:"
2305 msgstr ""
2307 #: cryptui.rc:405
2308 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2309 msgstr ""
2311 #: cryptui.rc:407
2312 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2313 msgstr ""
2315 #: cryptui.rc:409
2316 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2317 msgstr ""
2319 #: cryptui.rc:411
2320 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2321 msgstr ""
2323 #: cryptui.rc:413
2324 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2325 msgstr ""
2327 #: cryptui.rc:415
2328 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2329 msgstr ""
2331 #: cryptui.rc:417
2332 msgid "&Enable strong encryption"
2333 msgstr ""
2335 #: cryptui.rc:419
2336 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2337 msgstr ""
2339 #: cryptui.rc:436
2340 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2341 msgstr ""
2343 #: cryptui.rc:438
2344 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2345 msgstr ""
2347 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2348 msgid "Certificate"
2349 msgstr ""
2351 #: cryptui.rc:28
2352 msgid "Certificate Information"
2353 msgstr ""
2355 #: cryptui.rc:29
2356 msgid ""
2357 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2358 "altered or corrupted."
2359 msgstr ""
2361 #: cryptui.rc:30
2362 msgid ""
2363 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2364 "trusted root certificate store."
2365 msgstr ""
2367 #: cryptui.rc:31
2368 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2369 msgstr ""
2371 #: cryptui.rc:32
2372 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2373 msgstr ""
2375 #: cryptui.rc:33
2376 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2377 msgstr ""
2379 #: cryptui.rc:34
2380 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2381 msgstr ""
2383 #: cryptui.rc:35
2384 msgid "Issued to: "
2385 msgstr ""
2387 #: cryptui.rc:36
2388 msgid "Issued by: "
2389 msgstr ""
2391 #: cryptui.rc:37
2392 msgid "Valid from "
2393 msgstr ""
2395 #: cryptui.rc:38
2396 msgid " to "
2397 msgstr ""
2399 #: cryptui.rc:39
2400 msgid "This certificate has an invalid signature."
2401 msgstr ""
2403 #: cryptui.rc:40
2404 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2405 msgstr ""
2407 #: cryptui.rc:41
2408 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2409 msgstr ""
2411 #: cryptui.rc:42
2412 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2413 msgstr ""
2415 #: cryptui.rc:43
2416 msgid "This certificate is OK."
2417 msgstr ""
2419 #: cryptui.rc:44
2420 msgid "Field"
2421 msgstr ""
2423 #: cryptui.rc:45
2424 msgid "Value"
2425 msgstr ""
2427 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2428 msgid "<All>"
2429 msgstr ""
2431 #: cryptui.rc:47
2432 msgid "Version 1 Fields Only"
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:48
2436 msgid "Extensions Only"
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:49
2440 msgid "Critical Extensions Only"
2441 msgstr ""
2443 #: cryptui.rc:50
2444 msgid "Properties Only"
2445 msgstr ""
2447 #: cryptui.rc:52
2448 msgid "Serial number"
2449 msgstr ""
2451 #: cryptui.rc:53
2452 msgid "Issuer"
2453 msgstr ""
2455 #: cryptui.rc:54
2456 msgid "Valid from"
2457 msgstr ""
2459 #: cryptui.rc:55
2460 msgid "Valid to"
2461 msgstr ""
2463 #: cryptui.rc:56
2464 msgid "Subject"
2465 msgstr ""
2467 #: cryptui.rc:57
2468 msgid "Public key"
2469 msgstr ""
2471 #: cryptui.rc:58
2472 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2473 msgstr ""
2475 #: cryptui.rc:59
2476 msgid "SHA1 hash"
2477 msgstr ""
2479 #: cryptui.rc:60
2480 msgid "Enhanced key usage (property)"
2481 msgstr ""
2483 #: cryptui.rc:61
2484 msgid "Friendly name"
2485 msgstr ""
2487 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2488 msgid "Description"
2489 msgstr ""
2491 #: cryptui.rc:63
2492 msgid "Certificate Properties"
2493 msgstr ""
2495 #: cryptui.rc:64
2496 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2497 msgstr ""
2499 #: cryptui.rc:65
2500 msgid "The OID you entered already exists."
2501 msgstr ""
2503 #: cryptui.rc:67
2504 msgid "Please select a certificate store."
2505 msgstr ""
2507 #: cryptui.rc:69
2508 msgid ""
2509 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2510 "select another file."
2511 msgstr ""
2513 #: cryptui.rc:70
2514 msgid "File to Import"
2515 msgstr ""
2517 #: cryptui.rc:71
2518 msgid "Specify the file you want to import."
2519 msgstr ""
2521 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2522 msgid "Certificate Store"
2523 msgstr ""
2525 #: cryptui.rc:73
2526 msgid ""
2527 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2528 "lists, and certificate trust lists."
2529 msgstr ""
2531 #: cryptui.rc:74
2532 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2533 msgstr ""
2535 #: cryptui.rc:75
2536 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2537 msgstr ""
2539 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2540 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2541 msgstr ""
2543 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2544 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2545 msgstr ""
2547 #: cryptui.rc:78
2548 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2549 msgstr ""
2551 #: cryptui.rc:79
2552 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2553 msgstr ""
2555 #: cryptui.rc:81
2556 msgid "Please select a file."
2557 msgstr ""
2559 #: cryptui.rc:82
2560 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2561 msgstr ""
2563 #: cryptui.rc:83
2564 msgid "Could not open "
2565 msgstr ""
2567 #: cryptui.rc:84
2568 msgid "Determined by the program"
2569 msgstr ""
2571 #: cryptui.rc:85
2572 msgid "Please select a store"
2573 msgstr ""
2575 #: cryptui.rc:86
2576 msgid "Certificate Store Selected"
2577 msgstr ""
2579 #: cryptui.rc:87
2580 msgid "Automatically determined by the program"
2581 msgstr ""
2583 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2584 msgid "File"
2585 msgstr ""
2587 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2588 #, fuzzy
2589 msgid "Content"
2590 msgstr "&Περιεχόμενα"
2592 #: cryptui.rc:91
2593 msgid "Certificate Revocation List"
2594 msgstr ""
2596 #: cryptui.rc:93
2597 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2598 msgstr ""
2600 #: cryptui.rc:94
2601 msgid "Personal Information Exchange"
2602 msgstr ""
2604 #: cryptui.rc:96
2605 msgid "The import was successful."
2606 msgstr ""
2608 #: cryptui.rc:97
2609 msgid "The import failed."
2610 msgstr ""
2612 #: cryptui.rc:98
2613 msgid "Arial"
2614 msgstr ""
2616 #: cryptui.rc:100
2617 msgid "<Advanced Purposes>"
2618 msgstr ""
2620 #: cryptui.rc:101
2621 msgid "Issued To"
2622 msgstr ""
2624 #: cryptui.rc:102
2625 msgid "Issued By"
2626 msgstr ""
2628 #: cryptui.rc:103
2629 #, fuzzy
2630 msgid "Expiration Date"
2631 msgstr "Επιλογές"
2633 #: cryptui.rc:104
2634 msgid "Friendly Name"
2635 msgstr ""
2637 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2638 #, fuzzy
2639 msgid "<None>"
2640 msgstr "Κανένα"
2642 #: cryptui.rc:107
2643 msgid ""
2644 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2645 "sign messages with it.\n"
2646 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2647 msgstr ""
2649 #: cryptui.rc:108
2650 msgid ""
2651 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2652 "sign messages with them.\n"
2653 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2654 msgstr ""
2656 #: cryptui.rc:109
2657 msgid ""
2658 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2659 "verify messages signed with it.\n"
2660 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2661 msgstr ""
2663 #: cryptui.rc:110
2664 msgid ""
2665 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2666 "verify messages signed with it.\n"
2667 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2668 msgstr ""
2670 #: cryptui.rc:111
2671 msgid ""
2672 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2673 "trusted.\n"
2674 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2675 msgstr ""
2677 #: cryptui.rc:112
2678 msgid ""
2679 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2680 "trusted.\n"
2681 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2682 msgstr ""
2684 #: cryptui.rc:113
2685 msgid ""
2686 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2687 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2688 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2689 msgstr ""
2691 #: cryptui.rc:114
2692 msgid ""
2693 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2694 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2695 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2696 msgstr ""
2698 #: cryptui.rc:115
2699 msgid ""
2700 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2701 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2702 msgstr ""
2704 #: cryptui.rc:116
2705 msgid ""
2706 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2707 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2708 msgstr ""
2710 #: cryptui.rc:117
2711 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2712 msgstr ""
2714 #: cryptui.rc:118
2715 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2716 msgstr ""
2718 #: cryptui.rc:121
2719 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2720 msgstr ""
2722 #: cryptui.rc:122
2723 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2724 msgstr ""
2726 #: cryptui.rc:123
2727 msgid ""
2728 "Ensures software came from software publisher\n"
2729 "Protects software from alteration after publication"
2730 msgstr ""
2732 #: cryptui.rc:124
2733 msgid "Protects e-mail messages"
2734 msgstr ""
2736 #: cryptui.rc:125
2737 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2738 msgstr ""
2740 #: cryptui.rc:126
2741 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2742 msgstr ""
2744 #: cryptui.rc:127
2745 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2746 msgstr ""
2748 #: cryptui.rc:128
2749 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2750 msgstr ""
2752 #: cryptui.rc:144
2753 msgid "Private Key Archival"
2754 msgstr ""
2756 #: cryptui.rc:148
2757 msgid "Export Format"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:149
2761 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2762 msgstr ""
2764 #: cryptui.rc:150
2765 msgid "Export Filename"
2766 msgstr ""
2768 #: cryptui.rc:151
2769 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2770 msgstr ""
2772 #: cryptui.rc:152
2773 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2774 msgstr ""
2776 #: cryptui.rc:153
2777 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2778 msgstr ""
2780 #: cryptui.rc:154
2781 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2782 msgstr ""
2784 #: cryptui.rc:157
2785 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:158
2789 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:159
2793 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:160
2797 msgid "File Format"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:161
2801 msgid "Include all certificates in certificate path"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:162
2805 msgid "Export keys"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:165
2809 msgid "The export was successful."
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:166
2813 msgid "The export failed."
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:167
2817 msgid "Export Private Key"
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:168
2821 msgid ""
2822 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2823 "certificate."
2824 msgstr ""
2826 #: cryptui.rc:169
2827 msgid "Enter Password"
2828 msgstr ""
2830 #: cryptui.rc:170
2831 msgid "You may password-protect a private key."
2832 msgstr ""
2834 #: cryptui.rc:171
2835 msgid "The passwords do not match."
2836 msgstr ""
2838 #: cryptui.rc:172
2839 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2840 msgstr ""
2842 #: cryptui.rc:173
2843 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2844 msgstr ""
2846 #: devenum.rc:32
2847 msgid "Default DirectSound"
2848 msgstr ""
2850 #: devenum.rc:33
2851 msgid "DirectSound: %s"
2852 msgstr ""
2854 #: devenum.rc:34
2855 msgid "Default WaveOut Device"
2856 msgstr ""
2858 #: devenum.rc:35
2859 msgid "Default MidiOut Device"
2860 msgstr ""
2862 #: dinput.rc:40
2863 msgid "Configure Devices"
2864 msgstr ""
2866 #: dinput.rc:45
2867 msgid "Reset"
2868 msgstr ""
2870 #: dinput.rc:48
2871 msgid "Player"
2872 msgstr ""
2874 #: dinput.rc:49
2875 msgid "Device"
2876 msgstr ""
2878 #: dinput.rc:50
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Actions"
2881 msgstr "Επιλογές"
2883 #: dinput.rc:51
2884 msgid "Mapping"
2885 msgstr ""
2887 #: dinput.rc:53
2888 msgid "Show Assigned First"
2889 msgstr ""
2891 #: dinput.rc:34
2892 #, fuzzy
2893 msgid "Action"
2894 msgstr "Επιλογές"
2896 #: dinput.rc:35
2897 msgid "Object"
2898 msgstr ""
2900 #: dxdiagn.rc:25
2901 msgid "Regional Setting"
2902 msgstr ""
2904 #: dxdiagn.rc:26
2905 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2906 msgstr ""
2908 #: gdi32.rc:25
2909 msgid "Western"
2910 msgstr ""
2912 #: gdi32.rc:26
2913 msgid "Central European"
2914 msgstr ""
2916 #: gdi32.rc:27
2917 msgid "Cyrillic"
2918 msgstr ""
2920 #: gdi32.rc:28
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Greek"
2923 msgstr "Πράσινο"
2925 #: gdi32.rc:29
2926 msgid "Turkish"
2927 msgstr ""
2929 #: gdi32.rc:30
2930 msgid "Hebrew"
2931 msgstr ""
2933 #: gdi32.rc:31
2934 msgid "Arabic"
2935 msgstr ""
2937 #: gdi32.rc:32
2938 msgid "Baltic"
2939 msgstr ""
2941 #: gdi32.rc:33
2942 msgid "Vietnamese"
2943 msgstr ""
2945 #: gdi32.rc:34
2946 msgid "Thai"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:35
2950 msgid "Japanese"
2951 msgstr ""
2953 #: gdi32.rc:36
2954 msgid "CHINESE_GB2312"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:37
2958 msgid "Hangul"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:38
2962 msgid "CHINESE_BIG5"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:39
2966 msgid "Hangul(Johab)"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:40
2970 msgid "Symbol"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:41
2974 msgid "OEM/DOS"
2975 msgstr ""
2977 #: gphoto2.rc:27
2978 msgid "Files on Camera"
2979 msgstr ""
2981 #: gphoto2.rc:31
2982 msgid "Import Selected"
2983 msgstr ""
2985 #: gphoto2.rc:32
2986 #, fuzzy
2987 msgid "Preview"
2988 msgstr "Εκτύπωση"
2990 #: gphoto2.rc:33
2991 msgid "Import All"
2992 msgstr ""
2994 #: gphoto2.rc:34
2995 msgid "Skip This Dialog"
2996 msgstr ""
2998 #: gphoto2.rc:35
2999 msgid "Exit"
3000 msgstr ""
3002 #: gphoto2.rc:40
3003 msgid "Transferring"
3004 msgstr ""
3006 #: gphoto2.rc:43
3007 msgid "Transferring... Please Wait"
3008 msgstr ""
3010 #: gphoto2.rc:48
3011 msgid "Connecting to camera"
3012 msgstr ""
3014 #: gphoto2.rc:52
3015 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3016 msgstr ""
3018 #: hhctrl.rc:56
3019 msgid "S&ync"
3020 msgstr ""
3022 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3023 #, fuzzy
3024 msgid "&Back"
3025 msgstr "Πίσω"
3027 #: hhctrl.rc:58
3028 msgid "&Forward"
3029 msgstr ""
3031 #: hhctrl.rc:59
3032 msgctxt "table of contents"
3033 msgid "&Home"
3034 msgstr ""
3036 #: hhctrl.rc:60
3037 #, fuzzy
3038 msgid "&Stop"
3039 msgstr "Τερματισμός"
3041 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3042 #, fuzzy
3043 msgid "&Refresh"
3044 msgstr "Ανανέωση"
3046 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3047 #, fuzzy
3048 msgid "&Print..."
3049 msgstr "Εκτύπωση"
3051 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3052 msgid "&Contents"
3053 msgstr "&Περιεχόμενα"
3055 #: hhctrl.rc:29
3056 msgid "I&ndex"
3057 msgstr ""
3059 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3060 msgid "&Search"
3061 msgstr "&Αναζήτηση"
3063 #: hhctrl.rc:31
3064 msgid "Favor&ites"
3065 msgstr "Α&γαπημένα"
3067 #: hhctrl.rc:33
3068 msgid "Hide &Tabs"
3069 msgstr ""
3071 #: hhctrl.rc:34
3072 msgid "Show &Tabs"
3073 msgstr ""
3075 #: hhctrl.rc:39
3076 msgid "Show"
3077 msgstr "Εμφάνιση"
3079 #: hhctrl.rc:40
3080 msgid "Hide"
3081 msgstr "Απόκρυψη"
3083 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3084 msgid "Stop"
3085 msgstr "Τερματισμός"
3087 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3088 msgid "Refresh"
3089 msgstr "Ανανέωση"
3091 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3092 msgid "Back"
3093 msgstr "Πίσω"
3095 #: hhctrl.rc:44
3096 msgctxt "table of contents"
3097 msgid "Home"
3098 msgstr ""
3100 #: hhctrl.rc:45
3101 msgid "Sync"
3102 msgstr ""
3104 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3105 msgid "Options"
3106 msgstr "Επιλογές"
3108 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3109 msgid "Forward"
3110 msgstr ""
3112 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3113 msgid "Cinepak Video codec"
3114 msgstr ""
3116 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3117 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3118 #: wordpad.rc:26
3119 msgid "&File"
3120 msgstr ""
3122 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3123 msgid "&New"
3124 msgstr ""
3126 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3127 msgid "&Window"
3128 msgstr ""
3130 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3131 msgid "&Open..."
3132 msgstr ""
3134 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3135 msgid "Save &as..."
3136 msgstr ""
3138 #: ieframe.rc:35
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Print &format..."
3141 msgstr "Εκτύπωση"
3143 #: ieframe.rc:36
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Pr&int..."
3146 msgstr "Εκτύπωση"
3148 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Print previe&w"
3151 msgstr "Εκτύπωση"
3153 #: ieframe.rc:44
3154 msgid "&Toolbars"
3155 msgstr ""
3157 #: ieframe.rc:46
3158 msgid "&Standard bar"
3159 msgstr ""
3161 #: ieframe.rc:47
3162 msgid "&Address bar"
3163 msgstr ""
3165 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3166 #, fuzzy
3167 msgid "&Favorites"
3168 msgstr "Α&γαπημένα"
3170 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3171 #, fuzzy
3172 msgid "&Add to Favorites..."
3173 msgstr "Α&γαπημένα"
3175 #: ieframe.rc:57
3176 msgid "&About Internet Explorer"
3177 msgstr ""
3179 #: ieframe.rc:87
3180 msgid "Open URL"
3181 msgstr ""
3183 #: ieframe.rc:90
3184 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3185 msgstr ""
3187 #: ieframe.rc:91
3188 msgid "Open:"
3189 msgstr ""
3191 #: ieframe.rc:67
3192 msgctxt "home page"
3193 msgid "Home"
3194 msgstr ""
3196 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Print..."
3199 msgstr "Εκτύπωση"
3201 #: ieframe.rc:73
3202 msgid "Address"
3203 msgstr ""
3205 #: ieframe.rc:78
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Searching for %s"
3208 msgstr "Επιλογές"
3210 #: ieframe.rc:79
3211 msgid "Start downloading %s"
3212 msgstr ""
3214 #: ieframe.rc:80
3215 msgid "Downloading %s"
3216 msgstr ""
3218 #: ieframe.rc:81
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Asking for %s"
3221 msgstr "Επιλογές"
3223 #: inetcpl.rc:46
3224 msgid "Home page"
3225 msgstr ""
3227 #: inetcpl.rc:47
3228 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3229 msgstr ""
3231 #: inetcpl.rc:50
3232 msgid "&Current page"
3233 msgstr ""
3235 #: inetcpl.rc:51
3236 #, fuzzy
3237 msgid "&Default page"
3238 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3240 #: inetcpl.rc:52
3241 msgid "&Blank page"
3242 msgstr ""
3244 #: inetcpl.rc:53
3245 msgid "Browsing history"
3246 msgstr ""
3248 #: inetcpl.rc:54
3249 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3250 msgstr ""
3252 #: inetcpl.rc:56
3253 msgid "Delete &files..."
3254 msgstr ""
3256 #: inetcpl.rc:57
3257 #, fuzzy
3258 msgid "&Settings..."
3259 msgstr "Επιλογές"
3261 #: inetcpl.rc:65
3262 msgid "Delete browsing history"
3263 msgstr ""
3265 #: inetcpl.rc:68
3266 msgid ""
3267 "Temporary internet files\n"
3268 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3269 msgstr ""
3271 #: inetcpl.rc:70
3272 msgid ""
3273 "Cookies\n"
3274 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3275 "preferences and login information."
3276 msgstr ""
3278 #: inetcpl.rc:72
3279 msgid ""
3280 "History\n"
3281 "List of websites you have accessed."
3282 msgstr ""
3284 #: inetcpl.rc:74
3285 msgid ""
3286 "Form data\n"
3287 "Usernames and other information you have entered into forms."
3288 msgstr ""
3290 #: inetcpl.rc:76
3291 msgid ""
3292 "Passwords\n"
3293 "Saved passwords you have entered into forms."
3294 msgstr ""
3296 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3297 msgid "Delete"
3298 msgstr ""
3300 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3301 msgid "Security"
3302 msgstr ""
3304 #: inetcpl.rc:109
3305 msgid ""
3306 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3307 "certificate authorities and publishers."
3308 msgstr ""
3310 #: inetcpl.rc:111
3311 msgid "Certificates..."
3312 msgstr ""
3314 #: inetcpl.rc:112
3315 msgid "Publishers..."
3316 msgstr ""
3318 #: inetcpl.rc:28
3319 msgid "Internet Settings"
3320 msgstr ""
3322 #: inetcpl.rc:29
3323 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3324 msgstr ""
3326 #: inetcpl.rc:30
3327 msgid "Security settings for zone: "
3328 msgstr ""
3330 #: inetcpl.rc:31
3331 msgid "Custom"
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:32
3335 msgid "Very Low"
3336 msgstr ""
3338 #: inetcpl.rc:33
3339 msgid "Low"
3340 msgstr ""
3342 #: inetcpl.rc:34
3343 msgid "Medium"
3344 msgstr ""
3346 #: inetcpl.rc:35
3347 msgid "Increased"
3348 msgstr ""
3350 #: inetcpl.rc:36
3351 msgid "High"
3352 msgstr ""
3354 #: jscript.rc:25
3355 msgid "Error converting object to primitive type"
3356 msgstr ""
3358 #: jscript.rc:26
3359 msgid "Invalid procedure call or argument"
3360 msgstr ""
3362 #: jscript.rc:27
3363 msgid "Subscript out of range"
3364 msgstr ""
3366 #: jscript.rc:28
3367 msgid "Object required"
3368 msgstr ""
3370 #: jscript.rc:29
3371 msgid "Automation server can't create object"
3372 msgstr ""
3374 #: jscript.rc:30
3375 msgid "Object doesn't support this property or method"
3376 msgstr ""
3378 #: jscript.rc:31
3379 msgid "Object doesn't support this action"
3380 msgstr ""
3382 #: jscript.rc:32
3383 msgid "Argument not optional"
3384 msgstr ""
3386 #: jscript.rc:33
3387 msgid "Syntax error"
3388 msgstr ""
3390 #: jscript.rc:34
3391 msgid "Expected ';'"
3392 msgstr ""
3394 #: jscript.rc:35
3395 msgid "Expected '('"
3396 msgstr ""
3398 #: jscript.rc:36
3399 msgid "Expected ')'"
3400 msgstr ""
3402 #: jscript.rc:37
3403 msgid "Unterminated string constant"
3404 msgstr ""
3406 #: jscript.rc:38
3407 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3408 msgstr ""
3410 #: jscript.rc:39
3411 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3412 msgstr ""
3414 #: jscript.rc:40
3415 msgid "Label redefined"
3416 msgstr ""
3418 #: jscript.rc:41
3419 #, fuzzy
3420 msgid "Label not found"
3421 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3423 #: jscript.rc:42
3424 msgid "Conditional compilation is turned off"
3425 msgstr ""
3427 #: jscript.rc:45
3428 msgid "Number expected"
3429 msgstr ""
3431 #: jscript.rc:43
3432 msgid "Function expected"
3433 msgstr ""
3435 #: jscript.rc:44
3436 msgid "'[object]' is not a date object"
3437 msgstr ""
3439 #: jscript.rc:46
3440 msgid "Object expected"
3441 msgstr ""
3443 #: jscript.rc:47
3444 msgid "Illegal assignment"
3445 msgstr ""
3447 #: jscript.rc:48
3448 msgid "'|' is undefined"
3449 msgstr ""
3451 #: jscript.rc:49
3452 msgid "Boolean object expected"
3453 msgstr ""
3455 #: jscript.rc:50
3456 msgid "Cannot delete '|'"
3457 msgstr ""
3459 #: jscript.rc:51
3460 msgid "VBArray object expected"
3461 msgstr ""
3463 #: jscript.rc:52
3464 msgid "JScript object expected"
3465 msgstr ""
3467 #: jscript.rc:53
3468 msgid "Syntax error in regular expression"
3469 msgstr ""
3471 #: jscript.rc:55
3472 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3473 msgstr ""
3475 #: jscript.rc:54
3476 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3477 msgstr ""
3479 #: jscript.rc:56
3480 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3481 msgstr ""
3483 #: jscript.rc:57
3484 msgid "Array object expected"
3485 msgstr ""
3487 #: winerror.mc:26
3488 msgid "Success\n"
3489 msgstr ""
3491 #: winerror.mc:31
3492 msgid "Invalid function\n"
3493 msgstr ""
3495 #: winerror.mc:36
3496 #, fuzzy
3497 msgid "File not found\n"
3498 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3500 #: winerror.mc:41
3501 #, fuzzy
3502 msgid "Path not found\n"
3503 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3505 #: winerror.mc:46
3506 msgid "Too many open files\n"
3507 msgstr ""
3509 #: winerror.mc:51
3510 msgid "Access denied\n"
3511 msgstr ""
3513 #: winerror.mc:56
3514 msgid "Invalid handle\n"
3515 msgstr ""
3517 #: winerror.mc:61
3518 msgid "Memory trashed\n"
3519 msgstr ""
3521 #: winerror.mc:66
3522 msgid "Not enough memory\n"
3523 msgstr ""
3525 #: winerror.mc:71
3526 msgid "Invalid block\n"
3527 msgstr ""
3529 #: winerror.mc:76
3530 msgid "Bad environment\n"
3531 msgstr ""
3533 #: winerror.mc:81
3534 msgid "Bad format\n"
3535 msgstr ""
3537 #: winerror.mc:86
3538 msgid "Invalid access\n"
3539 msgstr ""
3541 #: winerror.mc:91
3542 msgid "Invalid data\n"
3543 msgstr ""
3545 #: winerror.mc:96
3546 msgid "Out of memory\n"
3547 msgstr ""
3549 #: winerror.mc:101
3550 msgid "Invalid drive\n"
3551 msgstr ""
3553 #: winerror.mc:106
3554 msgid "Can't delete current directory\n"
3555 msgstr ""
3557 #: winerror.mc:111
3558 msgid "Not same device\n"
3559 msgstr ""
3561 #: winerror.mc:116
3562 msgid "No more files\n"
3563 msgstr ""
3565 #: winerror.mc:121
3566 msgid "Write protected\n"
3567 msgstr ""
3569 #: winerror.mc:126
3570 msgid "Bad unit\n"
3571 msgstr ""
3573 #: winerror.mc:131
3574 msgid "Not ready\n"
3575 msgstr ""
3577 #: winerror.mc:136
3578 msgid "Bad command\n"
3579 msgstr ""
3581 #: winerror.mc:141
3582 msgid "CRC error\n"
3583 msgstr ""
3585 #: winerror.mc:146
3586 msgid "Bad length\n"
3587 msgstr ""
3589 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3590 msgid "Seek error\n"
3591 msgstr ""
3593 #: winerror.mc:156
3594 msgid "Not DOS disk\n"
3595 msgstr ""
3597 #: winerror.mc:161
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Sector not found\n"
3600 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3602 #: winerror.mc:166
3603 #, fuzzy
3604 msgid "Out of paper\n"
3605 msgstr "Τέλος χαρτιού; "
3607 #: winerror.mc:171
3608 msgid "Write fault\n"
3609 msgstr ""
3611 #: winerror.mc:176
3612 msgid "Read fault\n"
3613 msgstr ""
3615 #: winerror.mc:181
3616 msgid "General failure\n"
3617 msgstr ""
3619 #: winerror.mc:186
3620 msgid "Sharing violation\n"
3621 msgstr ""
3623 #: winerror.mc:191
3624 #, fuzzy
3625 msgid "Lock violation\n"
3626 msgstr "Επιλογές"
3628 #: winerror.mc:196
3629 msgid "Wrong disk\n"
3630 msgstr ""
3632 #: winerror.mc:201
3633 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3634 msgstr ""
3636 #: winerror.mc:206
3637 #, fuzzy
3638 msgid "End of file\n"
3639 msgstr "Α&γαπημένα"
3641 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3642 msgid "Disk full\n"
3643 msgstr ""
3645 #: winerror.mc:216
3646 msgid "Request not supported\n"
3647 msgstr ""
3649 #: winerror.mc:221
3650 msgid "Remote machine not listening\n"
3651 msgstr ""
3653 #: winerror.mc:226
3654 msgid "Duplicate network name\n"
3655 msgstr ""
3657 #: winerror.mc:231
3658 msgid "Bad network path\n"
3659 msgstr ""
3661 #: winerror.mc:236
3662 msgid "Network busy\n"
3663 msgstr ""
3665 #: winerror.mc:241
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Device does not exist\n"
3668 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
3670 #: winerror.mc:246
3671 msgid "Too many commands\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:251
3675 msgid "Adaptor hardware error\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:256
3679 msgid "Bad network response\n"
3680 msgstr ""
3682 #: winerror.mc:261
3683 msgid "Unexpected network error\n"
3684 msgstr ""
3686 #: winerror.mc:266
3687 msgid "Bad remote adaptor\n"
3688 msgstr ""
3690 #: winerror.mc:271
3691 msgid "Print queue full\n"
3692 msgstr ""
3694 #: winerror.mc:276
3695 msgid "No spool space\n"
3696 msgstr ""
3698 #: winerror.mc:281
3699 #, fuzzy
3700 msgid "Print canceled\n"
3701 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
3703 #: winerror.mc:286
3704 msgid "Network name deleted\n"
3705 msgstr ""
3707 #: winerror.mc:291
3708 msgid "Network access denied\n"
3709 msgstr ""
3711 #: winerror.mc:296
3712 msgid "Bad device type\n"
3713 msgstr ""
3715 #: winerror.mc:301
3716 msgid "Bad network name\n"
3717 msgstr ""
3719 #: winerror.mc:306
3720 msgid "Too many network names\n"
3721 msgstr ""
3723 #: winerror.mc:311
3724 msgid "Too many network sessions\n"
3725 msgstr ""
3727 #: winerror.mc:316
3728 msgid "Sharing paused\n"
3729 msgstr ""
3731 #: winerror.mc:321
3732 msgid "Request not accepted\n"
3733 msgstr ""
3735 #: winerror.mc:326
3736 msgid "Redirector paused\n"
3737 msgstr ""
3739 #: winerror.mc:331
3740 #, fuzzy
3741 msgid "File exists\n"
3742 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
3744 #: winerror.mc:336
3745 msgid "Cannot create\n"
3746 msgstr ""
3748 #: winerror.mc:341
3749 msgid "Int24 failure\n"
3750 msgstr ""
3752 #: winerror.mc:346
3753 msgid "Out of structures\n"
3754 msgstr ""
3756 #: winerror.mc:351
3757 msgid "Already assigned\n"
3758 msgstr ""
3760 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3761 msgid "Invalid password\n"
3762 msgstr ""
3764 #: winerror.mc:361
3765 #, fuzzy
3766 msgid "Invalid parameter\n"
3767 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
3769 #: winerror.mc:366
3770 msgid "Net write fault\n"
3771 msgstr ""
3773 #: winerror.mc:371
3774 msgid "No process slots\n"
3775 msgstr ""
3777 #: winerror.mc:376
3778 msgid "Too many semaphores\n"
3779 msgstr ""
3781 #: winerror.mc:381
3782 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3783 msgstr ""
3785 #: winerror.mc:386
3786 msgid "Semaphore is set\n"
3787 msgstr ""
3789 #: winerror.mc:391
3790 msgid "Too many semaphore requests\n"
3791 msgstr ""
3793 #: winerror.mc:396
3794 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3795 msgstr ""
3797 #: winerror.mc:401
3798 msgid "Semaphore owner died\n"
3799 msgstr ""
3801 #: winerror.mc:406
3802 msgid "Semaphore user limit\n"
3803 msgstr ""
3805 #: winerror.mc:411
3806 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3807 msgstr ""
3809 #: winerror.mc:416
3810 msgid "Drive locked\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:421
3814 msgid "Broken pipe\n"
3815 msgstr ""
3817 #: winerror.mc:426
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Open failed\n"
3820 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
3822 #: winerror.mc:431
3823 msgid "Buffer overflow\n"
3824 msgstr ""
3826 #: winerror.mc:441
3827 msgid "No more search handles\n"
3828 msgstr ""
3830 #: winerror.mc:446
3831 msgid "Invalid target handle\n"
3832 msgstr ""
3834 #: winerror.mc:451
3835 msgid "Invalid IOCTL\n"
3836 msgstr ""
3838 #: winerror.mc:456
3839 msgid "Invalid verify switch\n"
3840 msgstr ""
3842 #: winerror.mc:461
3843 msgid "Bad driver level\n"
3844 msgstr ""
3846 #: winerror.mc:466
3847 msgid "Call not implemented\n"
3848 msgstr ""
3850 #: winerror.mc:471
3851 msgid "Semaphore timeout\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:476
3855 msgid "Insufficient buffer\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:481
3859 msgid "Invalid name\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:486
3863 msgid "Invalid level\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:491
3867 msgid "No volume label\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:496
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Module not found\n"
3873 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3875 #: winerror.mc:501
3876 #, fuzzy
3877 msgid "Procedure not found\n"
3878 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3880 #: winerror.mc:506
3881 msgid "No children to wait for\n"
3882 msgstr ""
3884 #: winerror.mc:511
3885 msgid "Child process has not completed\n"
3886 msgstr ""
3888 #: winerror.mc:516
3889 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3890 msgstr ""
3892 #: winerror.mc:521
3893 msgid "Negative seek\n"
3894 msgstr ""
3896 #: winerror.mc:531
3897 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3898 msgstr ""
3900 #: winerror.mc:536
3901 msgid "Drive is already JOINed\n"
3902 msgstr ""
3904 #: winerror.mc:541
3905 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3906 msgstr ""
3908 #: winerror.mc:546
3909 msgid "Drive is not JOINed\n"
3910 msgstr ""
3912 #: winerror.mc:551
3913 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3914 msgstr ""
3916 #: winerror.mc:556
3917 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3918 msgstr ""
3920 #: winerror.mc:561
3921 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3922 msgstr ""
3924 #: winerror.mc:566
3925 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3926 msgstr ""
3928 #: winerror.mc:571
3929 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3930 msgstr ""
3932 #: winerror.mc:576
3933 msgid "Drive is busy\n"
3934 msgstr ""
3936 #: winerror.mc:581
3937 msgid "Same drive\n"
3938 msgstr ""
3940 #: winerror.mc:586
3941 msgid "Not toplevel directory\n"
3942 msgstr ""
3944 #: winerror.mc:591
3945 msgid "Directory is not empty\n"
3946 msgstr ""
3948 #: winerror.mc:596
3949 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3950 msgstr ""
3952 #: winerror.mc:601
3953 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3954 msgstr ""
3956 #: winerror.mc:606
3957 msgid "Path is busy\n"
3958 msgstr ""
3960 #: winerror.mc:611
3961 msgid "Already a SUBST target\n"
3962 msgstr ""
3964 #: winerror.mc:616
3965 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3966 msgstr ""
3968 #: winerror.mc:621
3969 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3970 msgstr ""
3972 #: winerror.mc:626
3973 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3974 msgstr ""
3976 #: winerror.mc:631
3977 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3978 msgstr ""
3980 #: winerror.mc:636
3981 msgid "Volume label too long\n"
3982 msgstr ""
3984 #: winerror.mc:641
3985 msgid "Too many TCBs\n"
3986 msgstr ""
3988 #: winerror.mc:646
3989 msgid "Signal refused\n"
3990 msgstr ""
3992 #: winerror.mc:651
3993 msgid "Segment discarded\n"
3994 msgstr ""
3996 #: winerror.mc:656
3997 msgid "Segment not locked\n"
3998 msgstr ""
4000 #: winerror.mc:661
4001 msgid "Bad thread ID address\n"
4002 msgstr ""
4004 #: winerror.mc:666
4005 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4006 msgstr ""
4008 #: winerror.mc:671
4009 msgid "Path is invalid\n"
4010 msgstr ""
4012 #: winerror.mc:676
4013 msgid "Signal pending\n"
4014 msgstr ""
4016 #: winerror.mc:681
4017 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4018 msgstr ""
4020 #: winerror.mc:686
4021 msgid "Lock failed\n"
4022 msgstr ""
4024 #: winerror.mc:691
4025 msgid "Resource in use\n"
4026 msgstr ""
4028 #: winerror.mc:696
4029 #, fuzzy
4030 msgid "Cancel violation\n"
4031 msgstr "Επιλογές"
4033 #: winerror.mc:701
4034 msgid "Atomic locks not supported\n"
4035 msgstr ""
4037 #: winerror.mc:706
4038 msgid "Invalid segment number\n"
4039 msgstr ""
4041 #: winerror.mc:711
4042 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4043 msgstr ""
4045 #: winerror.mc:716
4046 #, fuzzy
4047 msgid "File already exists\n"
4048 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
4050 #: winerror.mc:721
4051 msgid "Invalid flag number\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:726
4055 msgid "Semaphore name not found\n"
4056 msgstr ""
4058 #: winerror.mc:731
4059 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:736
4063 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:741
4067 msgid "Invalid module type for %1\n"
4068 msgstr ""
4070 #: winerror.mc:746
4071 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4072 msgstr ""
4074 #: winerror.mc:751
4075 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4076 msgstr ""
4078 #: winerror.mc:756
4079 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4080 msgstr ""
4082 #: winerror.mc:761
4083 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4084 msgstr ""
4086 #: winerror.mc:766
4087 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4088 msgstr ""
4090 #: winerror.mc:771
4091 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4092 msgstr ""
4094 #: winerror.mc:776
4095 msgid "IOPL not enabled\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:781
4099 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:786
4103 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4104 msgstr ""
4106 #: winerror.mc:791
4107 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4108 msgstr ""
4110 #: winerror.mc:796
4111 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:801
4115 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:806
4119 msgid "Environment variable not found\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:811
4123 msgid "No signal sent\n"
4124 msgstr ""
4126 #: winerror.mc:816
4127 msgid "File name is too long\n"
4128 msgstr ""
4130 #: winerror.mc:821
4131 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4132 msgstr ""
4134 #: winerror.mc:826
4135 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4136 msgstr ""
4138 #: winerror.mc:831
4139 msgid "Invalid signal number\n"
4140 msgstr ""
4142 #: winerror.mc:836
4143 msgid "Error setting signal handler\n"
4144 msgstr ""
4146 #: winerror.mc:841
4147 msgid "Segment locked\n"
4148 msgstr ""
4150 #: winerror.mc:846
4151 msgid "Too many modules\n"
4152 msgstr ""
4154 #: winerror.mc:851
4155 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4156 msgstr ""
4158 #: winerror.mc:856
4159 msgid "Machine type mismatch\n"
4160 msgstr ""
4162 #: winerror.mc:861
4163 msgid "Bad pipe\n"
4164 msgstr ""
4166 #: winerror.mc:866
4167 msgid "Pipe busy\n"
4168 msgstr ""
4170 #: winerror.mc:871
4171 msgid "Pipe closed\n"
4172 msgstr ""
4174 #: winerror.mc:876
4175 #, fuzzy
4176 msgid "Pipe not connected\n"
4177 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4179 #: winerror.mc:881
4180 #, fuzzy
4181 msgid "More data available\n"
4182 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
4184 #: winerror.mc:886
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Session canceled\n"
4187 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
4189 #: winerror.mc:891
4190 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4191 msgstr ""
4193 #: winerror.mc:896
4194 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4195 msgstr ""
4197 #: winerror.mc:901
4198 #, fuzzy
4199 msgid "No more data available\n"
4200 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
4202 #: winerror.mc:906
4203 msgid "Cannot use Copy API\n"
4204 msgstr ""
4206 #: winerror.mc:911
4207 msgid "Directory name invalid\n"
4208 msgstr ""
4210 #: winerror.mc:916
4211 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4212 msgstr ""
4214 #: winerror.mc:921
4215 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4216 msgstr ""
4218 #: winerror.mc:926
4219 msgid "Extended attribute table full\n"
4220 msgstr ""
4222 #: winerror.mc:931
4223 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4224 msgstr ""
4226 #: winerror.mc:936
4227 msgid "Extended attributes not supported\n"
4228 msgstr ""
4230 #: winerror.mc:941
4231 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4232 msgstr ""
4234 #: winerror.mc:946
4235 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4236 msgstr ""
4238 #: winerror.mc:951
4239 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4240 msgstr ""
4242 #: winerror.mc:956
4243 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4244 msgstr ""
4246 #: winerror.mc:961
4247 msgid "Invalid oplock message received\n"
4248 msgstr ""
4250 #: winerror.mc:966
4251 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4252 msgstr ""
4254 #: winerror.mc:971
4255 msgid "Invalid address\n"
4256 msgstr ""
4258 #: winerror.mc:976
4259 msgid "Arithmetic overflow\n"
4260 msgstr ""
4262 #: winerror.mc:981
4263 msgid "Pipe connected\n"
4264 msgstr ""
4266 #: winerror.mc:986
4267 msgid "Pipe listening\n"
4268 msgstr ""
4270 #: winerror.mc:991
4271 msgid "Extended attribute access denied\n"
4272 msgstr ""
4274 #: winerror.mc:996
4275 #, fuzzy
4276 msgid "I/O operation aborted\n"
4277 msgstr "Επιλογές"
4279 #: winerror.mc:1001
4280 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:1006
4284 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:1011
4288 msgid "No access to memory location\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:1016
4292 msgid "Swap error\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:1021
4296 msgid "Stack overflow\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:1026
4300 msgid "Invalid message\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:1031
4304 msgid "Cannot complete\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:1036
4308 msgid "Invalid flags\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:1041
4312 msgid "Unrecognised volume\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:1046
4316 msgid "File invalid\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:1051
4320 msgid "Cannot run full-screen\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:1056
4324 msgid "Nonexistent token\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:1061
4328 msgid "Registry corrupt\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:1066
4332 msgid "Invalid key\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:1071
4336 msgid "Can't open registry key\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:1076
4340 msgid "Can't read registry key\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:1081
4344 msgid "Can't write registry key\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:1086
4348 msgid "Registry has been recovered\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:1091
4352 msgid "Registry is corrupt\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:1096
4356 msgid "I/O to registry failed\n"
4357 msgstr ""
4359 #: winerror.mc:1101
4360 msgid "Not registry file\n"
4361 msgstr ""
4363 #: winerror.mc:1106
4364 msgid "Key deleted\n"
4365 msgstr ""
4367 #: winerror.mc:1111
4368 msgid "No registry log space\n"
4369 msgstr ""
4371 #: winerror.mc:1116
4372 msgid "Registry key has subkeys\n"
4373 msgstr ""
4375 #: winerror.mc:1121
4376 msgid "Subkey must be volatile\n"
4377 msgstr ""
4379 #: winerror.mc:1126
4380 msgid "Notify change request in progress\n"
4381 msgstr ""
4383 #: winerror.mc:1131
4384 msgid "Dependent services are running\n"
4385 msgstr ""
4387 #: winerror.mc:1136
4388 msgid "Invalid service control\n"
4389 msgstr ""
4391 #: winerror.mc:1141
4392 msgid "Service request timeout\n"
4393 msgstr ""
4395 #: winerror.mc:1146
4396 msgid "Cannot create service thread\n"
4397 msgstr ""
4399 #: winerror.mc:1151
4400 msgid "Service database locked\n"
4401 msgstr ""
4403 #: winerror.mc:1156
4404 msgid "Service already running\n"
4405 msgstr ""
4407 #: winerror.mc:1161
4408 msgid "Invalid service account\n"
4409 msgstr ""
4411 #: winerror.mc:1166
4412 msgid "Service is disabled\n"
4413 msgstr ""
4415 #: winerror.mc:1171
4416 msgid "Circular dependency\n"
4417 msgstr ""
4419 #: winerror.mc:1176
4420 #, fuzzy
4421 msgid "Service does not exist\n"
4422 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
4424 #: winerror.mc:1181
4425 msgid "Service cannot accept control message\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:1186
4429 msgid "Service not active\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:1191
4433 msgid "Service controller connect failed\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:1196
4437 msgid "Exception in service\n"
4438 msgstr ""
4440 #: winerror.mc:1201
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Database does not exist\n"
4443 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
4445 #: winerror.mc:1206
4446 msgid "Service-specific error\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:1211
4450 msgid "Process aborted\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:1216
4454 msgid "Service dependency failed\n"
4455 msgstr ""
4457 #: winerror.mc:1221
4458 msgid "Service login failed\n"
4459 msgstr ""
4461 #: winerror.mc:1226
4462 msgid "Service start-hang\n"
4463 msgstr ""
4465 #: winerror.mc:1231
4466 msgid "Invalid service lock\n"
4467 msgstr ""
4469 #: winerror.mc:1236
4470 msgid "Service marked for delete\n"
4471 msgstr ""
4473 #: winerror.mc:1241
4474 msgid "Service exists\n"
4475 msgstr ""
4477 #: winerror.mc:1246
4478 msgid "System running last-known-good config\n"
4479 msgstr ""
4481 #: winerror.mc:1251
4482 msgid "Service dependency deleted\n"
4483 msgstr ""
4485 #: winerror.mc:1256
4486 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4487 msgstr ""
4489 #: winerror.mc:1261
4490 msgid "Service not started since last boot\n"
4491 msgstr ""
4493 #: winerror.mc:1266
4494 msgid "Duplicate service name\n"
4495 msgstr ""
4497 #: winerror.mc:1271
4498 msgid "Different service account\n"
4499 msgstr ""
4501 #: winerror.mc:1276
4502 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4503 msgstr ""
4505 #: winerror.mc:1281
4506 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:1286
4510 msgid "No recovery program for service\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:1291
4514 #, fuzzy
4515 msgid "Service not implemented by exe\n"
4516 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4518 #: winerror.mc:1296
4519 msgid "End of media\n"
4520 msgstr ""
4522 #: winerror.mc:1301
4523 msgid "Filemark detected\n"
4524 msgstr ""
4526 #: winerror.mc:1306
4527 msgid "Beginning of media\n"
4528 msgstr ""
4530 #: winerror.mc:1311
4531 msgid "Setmark detected\n"
4532 msgstr ""
4534 #: winerror.mc:1316
4535 msgid "No data detected\n"
4536 msgstr ""
4538 #: winerror.mc:1321
4539 msgid "Partition failure\n"
4540 msgstr ""
4542 #: winerror.mc:1326
4543 msgid "Invalid block length\n"
4544 msgstr ""
4546 #: winerror.mc:1331
4547 msgid "Device not partitioned\n"
4548 msgstr ""
4550 #: winerror.mc:1336
4551 msgid "Unable to lock media\n"
4552 msgstr ""
4554 #: winerror.mc:1341
4555 msgid "Unable to unload media\n"
4556 msgstr ""
4558 #: winerror.mc:1346
4559 msgid "Media changed\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:1351
4563 msgid "I/O bus reset\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:1356
4567 msgid "No media in drive\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:1361
4571 msgid "No Unicode translation\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:1366
4575 msgid "DLL init failed\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:1371
4579 msgid "Shutdown in progress\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:1376
4583 msgid "No shutdown in progress\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:1381
4587 msgid "I/O device error\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:1386
4591 msgid "No serial devices found\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:1391
4595 msgid "Shared IRQ busy\n"
4596 msgstr ""
4598 #: winerror.mc:1396
4599 msgid "Serial I/O completed\n"
4600 msgstr ""
4602 #: winerror.mc:1401
4603 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4604 msgstr ""
4606 #: winerror.mc:1406
4607 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:1411
4611 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4612 msgstr ""
4614 #: winerror.mc:1416
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Unknown floppy error\n"
4617 msgstr "&Περιεχόμενα"
4619 #: winerror.mc:1421
4620 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1426
4624 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1431
4628 msgid "Hard disk operation failed\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1436
4632 msgid "Hard disk reset failed\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1441
4636 msgid "End of tape media\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1446
4640 msgid "Not enough server memory\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1451
4644 msgid "Possible deadlock\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1456
4648 msgid "Incorrect alignment\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1461
4652 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1466
4656 msgid "Set-power-state failed\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1471
4660 msgid "Too many links\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1476
4664 msgid "Newer windows version needed\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1481
4668 msgid "Wrong operating system\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:1486
4672 msgid "Single-instance application\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:1491
4676 #, fuzzy
4677 msgid "Real-mode application\n"
4678 msgstr "Επιλογές"
4680 #: winerror.mc:1496
4681 msgid "Invalid DLL\n"
4682 msgstr ""
4684 #: winerror.mc:1501
4685 msgid "No associated application\n"
4686 msgstr ""
4688 #: winerror.mc:1506
4689 msgid "DDE failure\n"
4690 msgstr ""
4692 #: winerror.mc:1511
4693 #, fuzzy
4694 msgid "DLL not found\n"
4695 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4697 #: winerror.mc:1516
4698 msgid "Out of user handles\n"
4699 msgstr ""
4701 #: winerror.mc:1521
4702 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:1526
4706 msgid "The source element is empty\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:1531
4710 msgid "The destination element is full\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:1536
4714 msgid "The element address is invalid\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:1541
4718 msgid "The magazine is not present\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:1546
4722 msgid "The device needs reinitialization\n"
4723 msgstr ""
4725 #: winerror.mc:1551
4726 msgid "The device requires cleaning\n"
4727 msgstr ""
4729 #: winerror.mc:1556
4730 msgid "The device door is open\n"
4731 msgstr ""
4733 #: winerror.mc:1561
4734 #, fuzzy
4735 msgid "The device is not connected\n"
4736 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4738 #: winerror.mc:1566
4739 #, fuzzy
4740 msgid "Element not found\n"
4741 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4743 #: winerror.mc:1571
4744 #, fuzzy
4745 msgid "No match found\n"
4746 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4748 #: winerror.mc:1576
4749 #, fuzzy
4750 msgid "Property set not found\n"
4751 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4753 #: winerror.mc:1581
4754 #, fuzzy
4755 msgid "Point not found\n"
4756 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4758 #: winerror.mc:1586
4759 msgid "No running tracking service\n"
4760 msgstr ""
4762 #: winerror.mc:1591
4763 msgid "No such volume ID\n"
4764 msgstr ""
4766 #: winerror.mc:1596
4767 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4768 msgstr ""
4770 #: winerror.mc:1601
4771 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4772 msgstr ""
4774 #: winerror.mc:1606
4775 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4776 msgstr ""
4778 #: winerror.mc:1611
4779 msgid "The journal is being deleted\n"
4780 msgstr ""
4782 #: winerror.mc:1616
4783 msgid "The journal is not active\n"
4784 msgstr ""
4786 #: winerror.mc:1621
4787 msgid "Potential matching file found\n"
4788 msgstr ""
4790 #: winerror.mc:1626
4791 msgid "The journal entry was deleted\n"
4792 msgstr ""
4794 #: winerror.mc:1631
4795 msgid "Invalid device name\n"
4796 msgstr ""
4798 #: winerror.mc:1636
4799 #, fuzzy
4800 msgid "Connection unavailable\n"
4801 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
4803 #: winerror.mc:1641
4804 msgid "Device already remembered\n"
4805 msgstr ""
4807 #: winerror.mc:1646
4808 msgid "No network or bad path\n"
4809 msgstr ""
4811 #: winerror.mc:1651
4812 msgid "Invalid network provider name\n"
4813 msgstr ""
4815 #: winerror.mc:1656
4816 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4817 msgstr ""
4819 #: winerror.mc:1661
4820 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4821 msgstr ""
4823 #: winerror.mc:1666
4824 msgid "Not a container\n"
4825 msgstr ""
4827 #: winerror.mc:1671
4828 msgid "Extended error\n"
4829 msgstr ""
4831 #: winerror.mc:1676
4832 msgid "Invalid group name\n"
4833 msgstr ""
4835 #: winerror.mc:1681
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Invalid computer name\n"
4838 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
4840 #: winerror.mc:1686
4841 msgid "Invalid event name\n"
4842 msgstr ""
4844 #: winerror.mc:1691
4845 msgid "Invalid domain name\n"
4846 msgstr ""
4848 #: winerror.mc:1696
4849 msgid "Invalid service name\n"
4850 msgstr ""
4852 #: winerror.mc:1701
4853 msgid "Invalid network name\n"
4854 msgstr ""
4856 #: winerror.mc:1706
4857 #, fuzzy
4858 msgid "Invalid share name\n"
4859 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
4861 #: winerror.mc:1716
4862 msgid "Invalid message name\n"
4863 msgstr ""
4865 #: winerror.mc:1721
4866 msgid "Invalid message destination\n"
4867 msgstr ""
4869 #: winerror.mc:1726
4870 msgid "Session credential conflict\n"
4871 msgstr ""
4873 #: winerror.mc:1731
4874 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4875 msgstr ""
4877 #: winerror.mc:1736
4878 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4879 msgstr ""
4881 #: winerror.mc:1741
4882 msgid "No network\n"
4883 msgstr ""
4885 #: winerror.mc:1746
4886 #, fuzzy
4887 msgid "Operation canceled by user\n"
4888 msgstr "Επιλογές"
4890 #: winerror.mc:1751
4891 msgid "File has a user-mapped section\n"
4892 msgstr ""
4894 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4895 msgid "Connection refused\n"
4896 msgstr ""
4898 #: winerror.mc:1761
4899 msgid "Connection gracefully closed\n"
4900 msgstr ""
4902 #: winerror.mc:1766
4903 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4904 msgstr ""
4906 #: winerror.mc:1771
4907 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4908 msgstr ""
4910 #: winerror.mc:1776
4911 msgid "Connection invalid\n"
4912 msgstr ""
4914 #: winerror.mc:1781
4915 msgid "Connection is active\n"
4916 msgstr ""
4918 #: winerror.mc:1786
4919 msgid "Network unreachable\n"
4920 msgstr ""
4922 #: winerror.mc:1791
4923 msgid "Host unreachable\n"
4924 msgstr ""
4926 #: winerror.mc:1796
4927 msgid "Protocol unreachable\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:1801
4931 msgid "Port unreachable\n"
4932 msgstr ""
4934 #: winerror.mc:1806
4935 msgid "Request aborted\n"
4936 msgstr ""
4938 #: winerror.mc:1811
4939 msgid "Connection aborted\n"
4940 msgstr ""
4942 #: winerror.mc:1816
4943 msgid "Please retry operation\n"
4944 msgstr ""
4946 #: winerror.mc:1821
4947 msgid "Connection count limit reached\n"
4948 msgstr ""
4950 #: winerror.mc:1826
4951 msgid "Login time restriction\n"
4952 msgstr ""
4954 #: winerror.mc:1831
4955 msgid "Login workstation restriction\n"
4956 msgstr ""
4958 #: winerror.mc:1836
4959 msgid "Incorrect network address\n"
4960 msgstr ""
4962 #: winerror.mc:1841
4963 msgid "Service already registered\n"
4964 msgstr ""
4966 #: winerror.mc:1846
4967 #, fuzzy
4968 msgid "Service not found\n"
4969 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4971 #: winerror.mc:1851
4972 msgid "User not authenticated\n"
4973 msgstr ""
4975 #: winerror.mc:1856
4976 msgid "User not logged on\n"
4977 msgstr ""
4979 #: winerror.mc:1861
4980 msgid "Continue work in progress\n"
4981 msgstr ""
4983 #: winerror.mc:1866
4984 msgid "Already initialised\n"
4985 msgstr ""
4987 #: winerror.mc:1871
4988 msgid "No more local devices\n"
4989 msgstr ""
4991 #: winerror.mc:1876
4992 #, fuzzy
4993 msgid "The site does not exist\n"
4994 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
4996 #: winerror.mc:1881
4997 #, fuzzy
4998 msgid "The domain controller already exists\n"
4999 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
5001 #: winerror.mc:1886
5002 #, fuzzy
5003 msgid "Supported only when connected\n"
5004 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5006 #: winerror.mc:1891
5007 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5008 msgstr ""
5010 #: winerror.mc:1896
5011 msgid "The user profile is invalid\n"
5012 msgstr ""
5014 #: winerror.mc:1901
5015 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5016 msgstr ""
5018 #: winerror.mc:1906
5019 msgid "Not all privileges assigned\n"
5020 msgstr ""
5022 #: winerror.mc:1911
5023 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5024 msgstr ""
5026 #: winerror.mc:1916
5027 msgid "No quotas for account\n"
5028 msgstr ""
5030 #: winerror.mc:1921
5031 msgid "Local user session key\n"
5032 msgstr ""
5034 #: winerror.mc:1926
5035 msgid "Password too complex for LM\n"
5036 msgstr ""
5038 #: winerror.mc:1931
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Unknown revision\n"
5041 msgstr "&Περιεχόμενα"
5043 #: winerror.mc:1936
5044 msgid "Incompatible revision levels\n"
5045 msgstr ""
5047 #: winerror.mc:1941
5048 msgid "Invalid owner\n"
5049 msgstr ""
5051 #: winerror.mc:1946
5052 msgid "Invalid primary group\n"
5053 msgstr ""
5055 #: winerror.mc:1951
5056 msgid "No impersonation token\n"
5057 msgstr ""
5059 #: winerror.mc:1956
5060 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5061 msgstr ""
5063 #: winerror.mc:1961
5064 msgid "No logon servers available\n"
5065 msgstr ""
5067 #: winerror.mc:1966
5068 msgid "No such logon session\n"
5069 msgstr ""
5071 #: winerror.mc:1971
5072 msgid "No such privilege\n"
5073 msgstr ""
5075 #: winerror.mc:1976
5076 msgid "Privilege not held\n"
5077 msgstr ""
5079 #: winerror.mc:1981
5080 msgid "Invalid account name\n"
5081 msgstr ""
5083 #: winerror.mc:1986
5084 msgid "User already exists\n"
5085 msgstr ""
5087 #: winerror.mc:1991
5088 msgid "No such user\n"
5089 msgstr ""
5091 #: winerror.mc:1996
5092 msgid "Group already exists\n"
5093 msgstr ""
5095 #: winerror.mc:2001
5096 msgid "No such group\n"
5097 msgstr ""
5099 #: winerror.mc:2006
5100 msgid "User already in group\n"
5101 msgstr ""
5103 #: winerror.mc:2011
5104 msgid "User not in group\n"
5105 msgstr ""
5107 #: winerror.mc:2016
5108 msgid "Can't delete last admin user\n"
5109 msgstr ""
5111 #: winerror.mc:2021
5112 msgid "Wrong password\n"
5113 msgstr ""
5115 #: winerror.mc:2026
5116 msgid "Ill-formed password\n"
5117 msgstr ""
5119 #: winerror.mc:2031
5120 msgid "Password restriction\n"
5121 msgstr ""
5123 #: winerror.mc:2036
5124 msgid "Logon failure\n"
5125 msgstr ""
5127 #: winerror.mc:2041
5128 msgid "Account restriction\n"
5129 msgstr ""
5131 #: winerror.mc:2046
5132 msgid "Invalid logon hours\n"
5133 msgstr ""
5135 #: winerror.mc:2051
5136 msgid "Invalid workstation\n"
5137 msgstr ""
5139 #: winerror.mc:2056
5140 msgid "Password expired\n"
5141 msgstr ""
5143 #: winerror.mc:2061
5144 msgid "Account disabled\n"
5145 msgstr ""
5147 #: winerror.mc:2066
5148 msgid "No security ID mapped\n"
5149 msgstr ""
5151 #: winerror.mc:2071
5152 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5153 msgstr ""
5155 #: winerror.mc:2076
5156 msgid "LUIDs exhausted\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:2081
5160 msgid "Invalid sub authority\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:2086
5164 msgid "Invalid ACL\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:2091
5168 msgid "Invalid SID\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:2096
5172 msgid "Invalid security descriptor\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:2101
5176 msgid "Bad inherited ACL\n"
5177 msgstr ""
5179 #: winerror.mc:2106
5180 msgid "Server disabled\n"
5181 msgstr ""
5183 #: winerror.mc:2111
5184 msgid "Server not disabled\n"
5185 msgstr ""
5187 #: winerror.mc:2116
5188 msgid "Invalid ID authority\n"
5189 msgstr ""
5191 #: winerror.mc:2121
5192 msgid "Allotted space exceeded\n"
5193 msgstr ""
5195 #: winerror.mc:2126
5196 msgid "Invalid group attributes\n"
5197 msgstr ""
5199 #: winerror.mc:2131
5200 msgid "Bad impersonation level\n"
5201 msgstr ""
5203 #: winerror.mc:2136
5204 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5205 msgstr ""
5207 #: winerror.mc:2141
5208 msgid "Bad validation class\n"
5209 msgstr ""
5211 #: winerror.mc:2146
5212 msgid "Bad token type\n"
5213 msgstr ""
5215 #: winerror.mc:2151
5216 msgid "No security on object\n"
5217 msgstr ""
5219 #: winerror.mc:2156
5220 msgid "Can't access domain information\n"
5221 msgstr ""
5223 #: winerror.mc:2161
5224 msgid "Invalid server state\n"
5225 msgstr ""
5227 #: winerror.mc:2166
5228 msgid "Invalid domain state\n"
5229 msgstr ""
5231 #: winerror.mc:2171
5232 msgid "Invalid domain role\n"
5233 msgstr ""
5235 #: winerror.mc:2176
5236 msgid "No such domain\n"
5237 msgstr ""
5239 #: winerror.mc:2181
5240 msgid "Domain already exists\n"
5241 msgstr ""
5243 #: winerror.mc:2186
5244 msgid "Domain limit exceeded\n"
5245 msgstr ""
5247 #: winerror.mc:2191
5248 msgid "Internal database corruption\n"
5249 msgstr ""
5251 #: winerror.mc:2196
5252 msgid "Internal error\n"
5253 msgstr ""
5255 #: winerror.mc:2201
5256 msgid "Generic access types not mapped\n"
5257 msgstr ""
5259 #: winerror.mc:2206
5260 msgid "Bad descriptor format\n"
5261 msgstr ""
5263 #: winerror.mc:2211
5264 msgid "Not a logon process\n"
5265 msgstr ""
5267 #: winerror.mc:2216
5268 msgid "Logon session ID exists\n"
5269 msgstr ""
5271 #: winerror.mc:2221
5272 msgid "Unknown authentication package\n"
5273 msgstr ""
5275 #: winerror.mc:2226
5276 msgid "Bad logon session state\n"
5277 msgstr ""
5279 #: winerror.mc:2231
5280 msgid "Logon session ID collision\n"
5281 msgstr ""
5283 #: winerror.mc:2236
5284 msgid "Invalid logon type\n"
5285 msgstr ""
5287 #: winerror.mc:2241
5288 #, fuzzy
5289 msgid "Cannot impersonate\n"
5290 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5292 #: winerror.mc:2246
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Invalid transaction state\n"
5295 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5297 #: winerror.mc:2251
5298 msgid "Security DB commit failure\n"
5299 msgstr ""
5301 #: winerror.mc:2256
5302 msgid "Account is built-in\n"
5303 msgstr ""
5305 #: winerror.mc:2261
5306 msgid "Group is built-in\n"
5307 msgstr ""
5309 #: winerror.mc:2266
5310 msgid "User is built-in\n"
5311 msgstr ""
5313 #: winerror.mc:2271
5314 msgid "Group is primary for user\n"
5315 msgstr ""
5317 #: winerror.mc:2276
5318 msgid "Token already in use\n"
5319 msgstr ""
5321 #: winerror.mc:2281
5322 msgid "No such local group\n"
5323 msgstr ""
5325 #: winerror.mc:2286
5326 msgid "User not in local group\n"
5327 msgstr ""
5329 #: winerror.mc:2291
5330 msgid "User already in local group\n"
5331 msgstr ""
5333 #: winerror.mc:2296
5334 msgid "Local group already exists\n"
5335 msgstr ""
5337 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5338 msgid "Logon type not granted\n"
5339 msgstr ""
5341 #: winerror.mc:2306
5342 msgid "Too many secrets\n"
5343 msgstr ""
5345 #: winerror.mc:2311
5346 msgid "Secret too long\n"
5347 msgstr ""
5349 #: winerror.mc:2316
5350 msgid "Internal security DB error\n"
5351 msgstr ""
5353 #: winerror.mc:2321
5354 msgid "Too many context IDs\n"
5355 msgstr ""
5357 #: winerror.mc:2331
5358 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5359 msgstr ""
5361 #: winerror.mc:2336
5362 msgid "No such member\n"
5363 msgstr ""
5365 #: winerror.mc:2341
5366 msgid "Invalid member\n"
5367 msgstr ""
5369 #: winerror.mc:2346
5370 msgid "Too many SIDs\n"
5371 msgstr ""
5373 #: winerror.mc:2351
5374 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5375 msgstr ""
5377 #: winerror.mc:2356
5378 msgid "No inheritable components\n"
5379 msgstr ""
5381 #: winerror.mc:2361
5382 msgid "File or directory corrupt\n"
5383 msgstr ""
5385 #: winerror.mc:2366
5386 msgid "Disk is corrupt\n"
5387 msgstr ""
5389 #: winerror.mc:2371
5390 msgid "No user session key\n"
5391 msgstr ""
5393 #: winerror.mc:2376
5394 msgid "Licence quota exceeded\n"
5395 msgstr ""
5397 #: winerror.mc:2381
5398 msgid "Wrong target name\n"
5399 msgstr ""
5401 #: winerror.mc:2386
5402 msgid "Mutual authentication failed\n"
5403 msgstr ""
5405 #: winerror.mc:2391
5406 msgid "Time skew between client and server\n"
5407 msgstr ""
5409 #: winerror.mc:2396
5410 msgid "Invalid window handle\n"
5411 msgstr ""
5413 #: winerror.mc:2401
5414 msgid "Invalid menu handle\n"
5415 msgstr ""
5417 #: winerror.mc:2406
5418 msgid "Invalid cursor handle\n"
5419 msgstr ""
5421 #: winerror.mc:2411
5422 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5423 msgstr ""
5425 #: winerror.mc:2416
5426 msgid "Invalid hook handle\n"
5427 msgstr ""
5429 #: winerror.mc:2421
5430 msgid "Invalid DWP handle\n"
5431 msgstr ""
5433 #: winerror.mc:2426
5434 msgid "Can't create top-level child window\n"
5435 msgstr ""
5437 #: winerror.mc:2431
5438 msgid "Can't find window class\n"
5439 msgstr ""
5441 #: winerror.mc:2436
5442 msgid "Window owned by another thread\n"
5443 msgstr ""
5445 #: winerror.mc:2441
5446 msgid "Hotkey already registered\n"
5447 msgstr ""
5449 #: winerror.mc:2446
5450 msgid "Class already exists\n"
5451 msgstr ""
5453 #: winerror.mc:2451
5454 #, fuzzy
5455 msgid "Class does not exist\n"
5456 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
5458 #: winerror.mc:2456
5459 msgid "Class has open windows\n"
5460 msgstr ""
5462 #: winerror.mc:2461
5463 msgid "Invalid index\n"
5464 msgstr ""
5466 #: winerror.mc:2466
5467 msgid "Invalid icon handle\n"
5468 msgstr ""
5470 #: winerror.mc:2471
5471 msgid "Private dialog index\n"
5472 msgstr ""
5474 #: winerror.mc:2476
5475 #, fuzzy
5476 msgid "List box ID not found\n"
5477 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5479 #: winerror.mc:2481
5480 msgid "No wildcard characters\n"
5481 msgstr ""
5483 #: winerror.mc:2486
5484 msgid "Clipboard not open\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:2491
5488 msgid "Hotkey not registered\n"
5489 msgstr ""
5491 #: winerror.mc:2496
5492 msgid "Not a dialog window\n"
5493 msgstr ""
5495 #: winerror.mc:2501
5496 #, fuzzy
5497 msgid "Control ID not found\n"
5498 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5500 #: winerror.mc:2506
5501 msgid "Invalid combobox message\n"
5502 msgstr ""
5504 #: winerror.mc:2511
5505 msgid "Not a combobox window\n"
5506 msgstr ""
5508 #: winerror.mc:2516
5509 msgid "Invalid edit height\n"
5510 msgstr ""
5512 #: winerror.mc:2521
5513 #, fuzzy
5514 msgid "DC not found\n"
5515 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5517 #: winerror.mc:2526
5518 msgid "Invalid hook filter\n"
5519 msgstr ""
5521 #: winerror.mc:2531
5522 msgid "Invalid filter procedure\n"
5523 msgstr ""
5525 #: winerror.mc:2536
5526 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5527 msgstr ""
5529 #: winerror.mc:2541
5530 msgid "Global-only hook procedure\n"
5531 msgstr ""
5533 #: winerror.mc:2546
5534 msgid "Journal hook already set\n"
5535 msgstr ""
5537 #: winerror.mc:2551
5538 msgid "Hook procedure not installed\n"
5539 msgstr ""
5541 #: winerror.mc:2556
5542 #, fuzzy
5543 msgid "Invalid list box message\n"
5544 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5546 #: winerror.mc:2561
5547 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5548 msgstr ""
5550 #: winerror.mc:2566
5551 msgid "No tab stops on this list box\n"
5552 msgstr ""
5554 #: winerror.mc:2571
5555 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5556 msgstr ""
5558 #: winerror.mc:2576
5559 msgid "Child window menus not allowed\n"
5560 msgstr ""
5562 #: winerror.mc:2581
5563 msgid "Window has no system menu\n"
5564 msgstr ""
5566 #: winerror.mc:2586
5567 #, fuzzy
5568 msgid "Invalid message box style\n"
5569 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5571 #: winerror.mc:2591
5572 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5573 msgstr ""
5575 #: winerror.mc:2596
5576 msgid "Screen already locked\n"
5577 msgstr ""
5579 #: winerror.mc:2601
5580 msgid "Window handles have different parents\n"
5581 msgstr ""
5583 #: winerror.mc:2606
5584 msgid "Not a child window\n"
5585 msgstr ""
5587 #: winerror.mc:2611
5588 msgid "Invalid GW command\n"
5589 msgstr ""
5591 #: winerror.mc:2616
5592 msgid "Invalid thread ID\n"
5593 msgstr ""
5595 #: winerror.mc:2621
5596 msgid "Not an MDI child window\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:2626
5600 msgid "Popup menu already active\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2631
5604 msgid "No scrollbars\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2636
5608 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2641
5612 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2646
5616 msgid "No system resources\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2651
5620 msgid "No non-paged system resources\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2656
5624 msgid "No paged system resources\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2661
5628 msgid "No working set quota\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2666
5632 msgid "No page file quota\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2671
5636 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5637 msgstr ""
5639 #: winerror.mc:2676
5640 #, fuzzy
5641 msgid "Menu item not found\n"
5642 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5644 #: winerror.mc:2681
5645 #, fuzzy
5646 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5647 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5649 #: winerror.mc:2686
5650 msgid "Hook type not allowed\n"
5651 msgstr ""
5653 #: winerror.mc:2691
5654 msgid "Interactive window station required\n"
5655 msgstr ""
5657 #: winerror.mc:2696
5658 msgid "Timeout\n"
5659 msgstr ""
5661 #: winerror.mc:2701
5662 #, fuzzy
5663 msgid "Invalid monitor handle\n"
5664 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5666 #: winerror.mc:2706
5667 msgid "Event log file corrupt\n"
5668 msgstr ""
5670 #: winerror.mc:2711
5671 msgid "Event log can't start\n"
5672 msgstr ""
5674 #: winerror.mc:2716
5675 msgid "Event log file full\n"
5676 msgstr ""
5678 #: winerror.mc:2721
5679 msgid "Event log file changed\n"
5680 msgstr ""
5682 #: winerror.mc:2726
5683 msgid "Installer service failed.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: winerror.mc:2731
5687 msgid "Installation aborted by user\n"
5688 msgstr ""
5690 #: winerror.mc:2736
5691 msgid "Installation failure\n"
5692 msgstr ""
5694 #: winerror.mc:2741
5695 msgid "Installation suspended\n"
5696 msgstr ""
5698 #: winerror.mc:2746
5699 #, fuzzy
5700 msgid "Unknown product\n"
5701 msgstr "&Περιεχόμενα"
5703 #: winerror.mc:2751
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Unknown feature\n"
5706 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5708 #: winerror.mc:2756
5709 #, fuzzy
5710 msgid "Unknown component\n"
5711 msgstr "&Περιεχόμενα"
5713 #: winerror.mc:2761
5714 #, fuzzy
5715 msgid "Unknown property\n"
5716 msgstr "&Περιεχόμενα"
5718 #: winerror.mc:2766
5719 #, fuzzy
5720 msgid "Invalid handle state\n"
5721 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5723 #: winerror.mc:2771
5724 #, fuzzy
5725 msgid "Bad configuration\n"
5726 msgstr "Επιλογές"
5728 #: winerror.mc:2776
5729 msgid "Index is missing\n"
5730 msgstr ""
5732 #: winerror.mc:2781
5733 msgid "Installation source is missing\n"
5734 msgstr ""
5736 #: winerror.mc:2786
5737 msgid "Wrong installation package version\n"
5738 msgstr ""
5740 #: winerror.mc:2791
5741 msgid "Product uninstalled\n"
5742 msgstr ""
5744 #: winerror.mc:2796
5745 #, fuzzy
5746 msgid "Invalid query syntax\n"
5747 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5749 #: winerror.mc:2801
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Invalid field\n"
5752 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5754 #: winerror.mc:2806
5755 msgid "Device removed\n"
5756 msgstr ""
5758 #: winerror.mc:2811
5759 msgid "Installation already running\n"
5760 msgstr ""
5762 #: winerror.mc:2816
5763 msgid "Installation package failed to open\n"
5764 msgstr ""
5766 #: winerror.mc:2821
5767 msgid "Installation package is invalid\n"
5768 msgstr ""
5770 #: winerror.mc:2826
5771 msgid "Installer user interface failed\n"
5772 msgstr ""
5774 #: winerror.mc:2831
5775 msgid "Failed to open installation log file\n"
5776 msgstr ""
5778 #: winerror.mc:2836
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Installation language not supported\n"
5781 msgstr "Επιλογές"
5783 #: winerror.mc:2841
5784 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5785 msgstr ""
5787 #: winerror.mc:2846
5788 msgid "Installation package rejected\n"
5789 msgstr ""
5791 #: winerror.mc:2851
5792 msgid "Function could not be called\n"
5793 msgstr ""
5795 #: winerror.mc:2856
5796 #, fuzzy
5797 msgid "Function failed\n"
5798 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
5800 #: winerror.mc:2861
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Invalid table\n"
5803 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5805 #: winerror.mc:2866
5806 msgid "Data type mismatch\n"
5807 msgstr ""
5809 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5810 msgid "Unsupported type\n"
5811 msgstr ""
5813 #: winerror.mc:2876
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Creation failed\n"
5816 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
5818 #: winerror.mc:2881
5819 msgid "Temporary directory not writable\n"
5820 msgstr ""
5822 #: winerror.mc:2886
5823 #, fuzzy
5824 msgid "Installation platform not supported\n"
5825 msgstr "Επιλογές"
5827 #: winerror.mc:2891
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Installer not used\n"
5830 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5832 #: winerror.mc:2896
5833 msgid "Failed to open the patch package\n"
5834 msgstr ""
5836 #: winerror.mc:2901
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Invalid patch package\n"
5839 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5841 #: winerror.mc:2906
5842 msgid "Unsupported patch package\n"
5843 msgstr ""
5845 #: winerror.mc:2911
5846 msgid "Another version is installed\n"
5847 msgstr ""
5849 #: winerror.mc:2916
5850 #, fuzzy
5851 msgid "Invalid command line\n"
5852 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5854 #: winerror.mc:2921
5855 msgid "Remote installation not allowed\n"
5856 msgstr ""
5858 #: winerror.mc:2926
5859 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5860 msgstr ""
5862 #: winerror.mc:2931
5863 msgid "Invalid string binding\n"
5864 msgstr ""
5866 #: winerror.mc:2936
5867 msgid "Wrong kind of binding\n"
5868 msgstr ""
5870 #: winerror.mc:2941
5871 msgid "Invalid binding\n"
5872 msgstr ""
5874 #: winerror.mc:2946
5875 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5876 msgstr ""
5878 #: winerror.mc:2951
5879 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5880 msgstr ""
5882 #: winerror.mc:2956
5883 msgid "Invalid string UUID\n"
5884 msgstr ""
5886 #: winerror.mc:2961
5887 msgid "Invalid endpoint format\n"
5888 msgstr ""
5890 #: winerror.mc:2966
5891 msgid "Invalid network address\n"
5892 msgstr ""
5894 #: winerror.mc:2971
5895 #, fuzzy
5896 msgid "No endpoint found\n"
5897 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5899 #: winerror.mc:2976
5900 msgid "Invalid timeout value\n"
5901 msgstr ""
5903 #: winerror.mc:2981
5904 #, fuzzy
5905 msgid "Object UUID not found\n"
5906 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5908 #: winerror.mc:2986
5909 msgid "UUID already registered\n"
5910 msgstr ""
5912 #: winerror.mc:2991
5913 msgid "UUID type already registered\n"
5914 msgstr ""
5916 #: winerror.mc:2996
5917 msgid "Server already listening\n"
5918 msgstr ""
5920 #: winerror.mc:3001
5921 msgid "No protocol sequences registered\n"
5922 msgstr ""
5924 #: winerror.mc:3006
5925 msgid "RPC server not listening\n"
5926 msgstr ""
5928 #: winerror.mc:3011
5929 #, fuzzy
5930 msgid "Unknown manager type\n"
5931 msgstr "&Περιεχόμενα"
5933 #: winerror.mc:3016
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Unknown interface\n"
5936 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5938 #: winerror.mc:3021
5939 msgid "No bindings\n"
5940 msgstr ""
5942 #: winerror.mc:3026
5943 msgid "No protocol sequences\n"
5944 msgstr ""
5946 #: winerror.mc:3031
5947 msgid "Can't create endpoint\n"
5948 msgstr ""
5950 #: winerror.mc:3036
5951 msgid "Out of resources\n"
5952 msgstr ""
5954 #: winerror.mc:3041
5955 msgid "RPC server unavailable\n"
5956 msgstr ""
5958 #: winerror.mc:3046
5959 msgid "RPC server too busy\n"
5960 msgstr ""
5962 #: winerror.mc:3051
5963 msgid "Invalid network options\n"
5964 msgstr ""
5966 #: winerror.mc:3056
5967 msgid "No RPC call active\n"
5968 msgstr ""
5970 #: winerror.mc:3061
5971 msgid "RPC call failed\n"
5972 msgstr ""
5974 #: winerror.mc:3066
5975 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5976 msgstr ""
5978 #: winerror.mc:3071
5979 msgid "RPC protocol error\n"
5980 msgstr ""
5982 #: winerror.mc:3076
5983 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5984 msgstr ""
5986 #: winerror.mc:3086
5987 msgid "Invalid tag\n"
5988 msgstr ""
5990 #: winerror.mc:3091
5991 msgid "Invalid array bounds\n"
5992 msgstr ""
5994 #: winerror.mc:3096
5995 msgid "No entry name\n"
5996 msgstr ""
5998 #: winerror.mc:3101
5999 msgid "Invalid name syntax\n"
6000 msgstr ""
6002 #: winerror.mc:3106
6003 msgid "Unsupported name syntax\n"
6004 msgstr ""
6006 #: winerror.mc:3111
6007 msgid "No network address\n"
6008 msgstr ""
6010 #: winerror.mc:3116
6011 msgid "Duplicate endpoint\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:3121
6015 msgid "Unknown authentication type\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:3126
6019 msgid "Maximum calls too low\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:3131
6023 msgid "String too long\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:3136
6027 msgid "Protocol sequence not found\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:3141
6031 msgid "Procedure number out of range\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:3146
6035 msgid "Binding has no authentication data\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:3151
6039 msgid "Unknown authentication service\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:3156
6043 msgid "Unknown authentication level\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:3161
6047 msgid "Invalid authentication identity\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:3166
6051 msgid "Unknown authorisation service\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:3171
6055 msgid "Invalid entry\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:3176
6059 msgid "Can't perform operation\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:3181
6063 msgid "Endpoints not registered\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:3186
6067 msgid "Nothing to export\n"
6068 msgstr ""
6070 #: winerror.mc:3191
6071 msgid "Incomplete name\n"
6072 msgstr ""
6074 #: winerror.mc:3196
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Invalid version option\n"
6077 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6079 #: winerror.mc:3201
6080 msgid "No more members\n"
6081 msgstr ""
6083 #: winerror.mc:3206
6084 msgid "Not all objects unexported\n"
6085 msgstr ""
6087 #: winerror.mc:3211
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Interface not found\n"
6090 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6092 #: winerror.mc:3216
6093 msgid "Entry already exists\n"
6094 msgstr ""
6096 #: winerror.mc:3221
6097 #, fuzzy
6098 msgid "Entry not found\n"
6099 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6101 #: winerror.mc:3226
6102 msgid "Name service unavailable\n"
6103 msgstr ""
6105 #: winerror.mc:3231
6106 msgid "Invalid network address family\n"
6107 msgstr ""
6109 #: winerror.mc:3236
6110 #, fuzzy
6111 msgid "Operation not supported\n"
6112 msgstr "Επιλογές"
6114 #: winerror.mc:3241
6115 msgid "No security context available\n"
6116 msgstr ""
6118 #: winerror.mc:3246
6119 msgid "RPCInternal error\n"
6120 msgstr ""
6122 #: winerror.mc:3251
6123 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6124 msgstr ""
6126 #: winerror.mc:3256
6127 msgid "Address error\n"
6128 msgstr ""
6130 #: winerror.mc:3261
6131 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6132 msgstr ""
6134 #: winerror.mc:3266
6135 msgid "Floating-point underflow\n"
6136 msgstr ""
6138 #: winerror.mc:3271
6139 msgid "Floating-point overflow\n"
6140 msgstr ""
6142 #: winerror.mc:3276
6143 msgid "No more entries\n"
6144 msgstr ""
6146 #: winerror.mc:3281
6147 msgid "Character translation table open failed\n"
6148 msgstr ""
6150 #: winerror.mc:3286
6151 msgid "Character translation table file too small\n"
6152 msgstr ""
6154 #: winerror.mc:3291
6155 msgid "Null context handle\n"
6156 msgstr ""
6158 #: winerror.mc:3296
6159 msgid "Context handle damaged\n"
6160 msgstr ""
6162 #: winerror.mc:3301
6163 msgid "Binding handle mismatch\n"
6164 msgstr ""
6166 #: winerror.mc:3306
6167 msgid "Cannot get call handle\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3311
6171 msgid "Null reference pointer\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3316
6175 msgid "Enumeration value out of range\n"
6176 msgstr ""
6178 #: winerror.mc:3321
6179 msgid "Byte count too small\n"
6180 msgstr ""
6182 #: winerror.mc:3326
6183 msgid "Bad stub data\n"
6184 msgstr ""
6186 #: winerror.mc:3331
6187 msgid "Invalid user buffer\n"
6188 msgstr ""
6190 #: winerror.mc:3336
6191 msgid "Unrecognised media\n"
6192 msgstr ""
6194 #: winerror.mc:3341
6195 msgid "No trust secret\n"
6196 msgstr ""
6198 #: winerror.mc:3346
6199 msgid "No trust SAM account\n"
6200 msgstr ""
6202 #: winerror.mc:3351
6203 msgid "Trusted domain failure\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3356
6207 msgid "Trusted relationship failure\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3361
6211 msgid "Trust logon failure\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3366
6215 msgid "RPC call already in progress\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3371
6219 msgid "NETLOGON is not started\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3376
6223 msgid "Account expired\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3381
6227 msgid "Redirector has open handles\n"
6228 msgstr ""
6230 #: winerror.mc:3386
6231 msgid "Printer driver already installed\n"
6232 msgstr ""
6234 #: winerror.mc:3391
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Unknown port\n"
6237 msgstr "&Περιεχόμενα"
6239 #: winerror.mc:3396
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Unknown printer driver\n"
6242 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6244 #: winerror.mc:3401
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Unknown print processor\n"
6247 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6249 #: winerror.mc:3406
6250 msgid "Invalid separator file\n"
6251 msgstr ""
6253 #: winerror.mc:3411
6254 msgid "Invalid priority\n"
6255 msgstr ""
6257 #: winerror.mc:3416
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Invalid printer name\n"
6260 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6262 #: winerror.mc:3421
6263 msgid "Printer already exists\n"
6264 msgstr ""
6266 #: winerror.mc:3426
6267 msgid "Invalid printer command\n"
6268 msgstr ""
6270 #: winerror.mc:3431
6271 #, fuzzy
6272 msgid "Invalid data type\n"
6273 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6275 #: winerror.mc:3436
6276 msgid "Invalid environment\n"
6277 msgstr ""
6279 #: winerror.mc:3441
6280 msgid "No more bindings\n"
6281 msgstr ""
6283 #: winerror.mc:3446
6284 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6285 msgstr ""
6287 #: winerror.mc:3451
6288 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6289 msgstr ""
6291 #: winerror.mc:3456
6292 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6293 msgstr ""
6295 #: winerror.mc:3461
6296 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6297 msgstr ""
6299 #: winerror.mc:3466
6300 msgid "Server has open handles\n"
6301 msgstr ""
6303 #: winerror.mc:3471
6304 msgid "Resource data not found\n"
6305 msgstr ""
6307 #: winerror.mc:3476
6308 msgid "Resource type not found\n"
6309 msgstr ""
6311 #: winerror.mc:3481
6312 msgid "Resource name not found\n"
6313 msgstr ""
6315 #: winerror.mc:3486
6316 msgid "Resource language not found\n"
6317 msgstr ""
6319 #: winerror.mc:3491
6320 msgid "Not enough quota\n"
6321 msgstr ""
6323 #: winerror.mc:3496
6324 msgid "No interfaces\n"
6325 msgstr ""
6327 #: winerror.mc:3501
6328 msgid "RPC call canceled\n"
6329 msgstr ""
6331 #: winerror.mc:3506
6332 msgid "Binding incomplete\n"
6333 msgstr ""
6335 #: winerror.mc:3511
6336 msgid "RPC comm failure\n"
6337 msgstr ""
6339 #: winerror.mc:3516
6340 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6341 msgstr ""
6343 #: winerror.mc:3521
6344 msgid "No principal name registered\n"
6345 msgstr ""
6347 #: winerror.mc:3526
6348 msgid "Not an RPC error\n"
6349 msgstr ""
6351 #: winerror.mc:3531
6352 msgid "UUID is local only\n"
6353 msgstr ""
6355 #: winerror.mc:3536
6356 msgid "Security package error\n"
6357 msgstr ""
6359 #: winerror.mc:3541
6360 #, fuzzy
6361 msgid "Thread not canceled\n"
6362 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6364 #: winerror.mc:3546
6365 msgid "Invalid handle operation\n"
6366 msgstr ""
6368 #: winerror.mc:3551
6369 msgid "Wrong serialising package version\n"
6370 msgstr ""
6372 #: winerror.mc:3556
6373 msgid "Wrong stub version\n"
6374 msgstr ""
6376 #: winerror.mc:3561
6377 msgid "Invalid pipe object\n"
6378 msgstr ""
6380 #: winerror.mc:3566
6381 msgid "Wrong pipe order\n"
6382 msgstr ""
6384 #: winerror.mc:3571
6385 msgid "Wrong pipe version\n"
6386 msgstr ""
6388 #: winerror.mc:3576
6389 msgid "Group member not found\n"
6390 msgstr ""
6392 #: winerror.mc:3581
6393 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6394 msgstr ""
6396 #: winerror.mc:3586
6397 msgid "Invalid object\n"
6398 msgstr ""
6400 #: winerror.mc:3591
6401 msgid "Invalid time\n"
6402 msgstr ""
6404 #: winerror.mc:3596
6405 msgid "Invalid form name\n"
6406 msgstr ""
6408 #: winerror.mc:3601
6409 msgid "Invalid form size\n"
6410 msgstr ""
6412 #: winerror.mc:3606
6413 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6414 msgstr ""
6416 #: winerror.mc:3611
6417 #, fuzzy
6418 msgid "Printer deleted\n"
6419 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
6421 #: winerror.mc:3616
6422 #, fuzzy
6423 msgid "Invalid printer state\n"
6424 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6426 #: winerror.mc:3621
6427 msgid "User must change password\n"
6428 msgstr ""
6430 #: winerror.mc:3626
6431 #, fuzzy
6432 msgid "Domain controller not found\n"
6433 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6435 #: winerror.mc:3631
6436 msgid "Account locked out\n"
6437 msgstr ""
6439 #: winerror.mc:3636
6440 msgid "Invalid pixel format\n"
6441 msgstr ""
6443 #: winerror.mc:3641
6444 msgid "Invalid driver\n"
6445 msgstr ""
6447 #: winerror.mc:3646
6448 #, fuzzy
6449 msgid "Invalid object resolver set\n"
6450 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6452 #: winerror.mc:3651
6453 msgid "Incomplete RPC send\n"
6454 msgstr ""
6456 #: winerror.mc:3656
6457 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6458 msgstr ""
6460 #: winerror.mc:3661
6461 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6462 msgstr ""
6464 #: winerror.mc:3666
6465 msgid "RPC pipe closed\n"
6466 msgstr ""
6468 #: winerror.mc:3671
6469 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6470 msgstr ""
6472 #: winerror.mc:3676
6473 msgid "No data on RPC pipe\n"
6474 msgstr ""
6476 #: winerror.mc:3681
6477 #, fuzzy
6478 msgid "No site name available\n"
6479 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
6481 #: winerror.mc:3686
6482 msgid "The file cannot be accessed\n"
6483 msgstr ""
6485 #: winerror.mc:3691
6486 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6487 msgstr ""
6489 #: winerror.mc:3696
6490 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6491 msgstr ""
6493 #: winerror.mc:3701
6494 msgid "Not all objects could be exported\n"
6495 msgstr ""
6497 #: winerror.mc:3706
6498 msgid "The interface could not be exported\n"
6499 msgstr ""
6501 #: winerror.mc:3711
6502 msgid "The profile could not be added\n"
6503 msgstr ""
6505 #: winerror.mc:3716
6506 msgid "The profile element could not be added\n"
6507 msgstr ""
6509 #: winerror.mc:3721
6510 msgid "The profile element could not be removed\n"
6511 msgstr ""
6513 #: winerror.mc:3726
6514 msgid "The group element could not be added\n"
6515 msgstr ""
6517 #: winerror.mc:3731
6518 msgid "The group element could not be removed\n"
6519 msgstr ""
6521 #: winerror.mc:3736
6522 msgid "The username could not be found\n"
6523 msgstr ""
6525 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6526 msgid "Local Port"
6527 msgstr ""
6529 #: localspl.rc:29
6530 msgid "Local Monitor"
6531 msgstr ""
6533 #: localui.rc:36
6534 msgid "Add a Local Port"
6535 msgstr ""
6537 #: localui.rc:39
6538 msgid "&Enter the port name to add:"
6539 msgstr ""
6541 #: localui.rc:48
6542 msgid "Configure LPT Port"
6543 msgstr ""
6545 #: localui.rc:51
6546 msgid "Timeout (seconds)"
6547 msgstr ""
6549 #: localui.rc:52
6550 msgid "&Transmission Retry:"
6551 msgstr ""
6553 #: localui.rc:29
6554 msgid "'%s' is not a valid port name"
6555 msgstr ""
6557 #: localui.rc:30
6558 msgid "Port %s already exists"
6559 msgstr ""
6561 #: localui.rc:31
6562 msgid "This port has no options to configure"
6563 msgstr ""
6565 #: mapi32.rc:28
6566 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6567 msgstr ""
6569 #: mapi32.rc:29
6570 msgid "Send Mail"
6571 msgstr ""
6573 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6574 msgid "Enter Network Password"
6575 msgstr ""
6577 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6578 msgid "Please enter your username and password:"
6579 msgstr ""
6581 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6582 msgid "Proxy"
6583 msgstr ""
6585 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6586 msgid "User"
6587 msgstr ""
6589 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6590 msgid "Password"
6591 msgstr ""
6593 #: mpr.rc:44
6594 msgid "&Save this password (Insecure)"
6595 msgstr ""
6597 #: mpr.rc:27
6598 msgid "Entire Network"
6599 msgstr ""
6601 #: msacm32.rc:27
6602 msgid "Sound Selection"
6603 msgstr ""
6605 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6606 #, fuzzy
6607 msgid "&Save As..."
6608 msgstr "Αποθήκευση ως"
6610 #: msacm32.rc:39
6611 msgid "&Format:"
6612 msgstr ""
6614 #: msacm32.rc:44
6615 msgid "&Attributes:"
6616 msgstr ""
6618 #: mshtml.rc:37
6619 msgid "Hyperlink"
6620 msgstr ""
6622 #: mshtml.rc:40
6623 msgid "Hyperlink Information"
6624 msgstr ""
6626 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6627 msgid "&Type:"
6628 msgstr ""
6630 #: mshtml.rc:43
6631 msgid "&URL:"
6632 msgstr ""
6634 #: mshtml.rc:31
6635 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6636 msgstr ""
6638 #: mshtml.rc:32
6639 msgid "HTML Document"
6640 msgstr ""
6642 #: mshtml.rc:26
6643 msgid "Downloading from %s..."
6644 msgstr ""
6646 #: mshtml.rc:25
6647 msgid "Done"
6648 msgstr ""
6650 #: msi.rc:27
6651 msgid ""
6652 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6653 "file path and try again."
6654 msgstr ""
6656 #: msi.rc:28
6657 msgid "path %s not found"
6658 msgstr ""
6660 #: msi.rc:29
6661 msgid "insert disk %s"
6662 msgstr ""
6664 #: msi.rc:30
6665 msgid ""
6666 "Windows Installer %s\n"
6667 "\n"
6668 "Usage:\n"
6669 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6670 "\n"
6671 "Install a product:\n"
6672 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6673 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6674 "\t/a package [property]\n"
6675 "Repair an installation:\n"
6676 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6677 "Uninstall a product:\n"
6678 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6679 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6680 "Advertise a product:\n"
6681 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6682 "Apply a patch:\n"
6683 "\t/p patch_package [property]\n"
6684 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6685 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6686 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6687 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6688 "Register MSI Service:\n"
6689 "\t/y\n"
6690 "Unregister MSI Service:\n"
6691 "\t/z\n"
6692 "Display this help:\n"
6693 "\t/help\n"
6694 "\t/?\n"
6695 msgstr ""
6697 #: msi.rc:57
6698 msgid "enter which folder contains %s"
6699 msgstr ""
6701 #: msi.rc:58
6702 msgid "install source for feature missing"
6703 msgstr ""
6705 #: msi.rc:59
6706 msgid "network drive for feature missing"
6707 msgstr ""
6709 #: msi.rc:60
6710 msgid "feature from:"
6711 msgstr ""
6713 #: msi.rc:61
6714 msgid "choose which folder contains %s"
6715 msgstr ""
6717 #: msrle32.rc:28
6718 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6719 msgstr ""
6721 #: msrle32.rc:29
6722 msgid ""
6723 "Wine MS-RLE video codec\n"
6724 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6725 msgstr ""
6727 #: msvfw32.rc:30
6728 msgid "Video Compression"
6729 msgstr ""
6731 #: msvfw32.rc:36
6732 msgid "&Compressor:"
6733 msgstr ""
6735 #: msvfw32.rc:39
6736 msgid "Con&figure..."
6737 msgstr ""
6739 #: msvfw32.rc:40
6740 msgid "&About"
6741 msgstr ""
6743 #: msvfw32.rc:44
6744 msgid "Compression &Quality:"
6745 msgstr ""
6747 #: msvfw32.rc:46
6748 msgid "&Key Frame Every"
6749 msgstr ""
6751 #: msvfw32.rc:50
6752 msgid "&Data Rate"
6753 msgstr ""
6755 #: msvfw32.rc:52
6756 msgid "kB/s"
6757 msgstr ""
6759 #: msvfw32.rc:25
6760 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6761 msgstr ""
6763 #: msvidc32.rc:26
6764 msgid "Wine Video 1 video codec"
6765 msgstr ""
6767 #: oleacc.rc:27
6768 msgid "unknown object"
6769 msgstr ""
6771 #: oleacc.rc:28
6772 msgid "title bar"
6773 msgstr ""
6775 #: oleacc.rc:29
6776 msgid "menu bar"
6777 msgstr ""
6779 #: oleacc.rc:30
6780 msgid "scroll bar"
6781 msgstr ""
6783 #: oleacc.rc:31
6784 msgid "grip"
6785 msgstr ""
6787 #: oleacc.rc:32
6788 msgid "sound"
6789 msgstr ""
6791 #: oleacc.rc:33
6792 msgid "cursor"
6793 msgstr ""
6795 #: oleacc.rc:34
6796 msgid "caret"
6797 msgstr ""
6799 #: oleacc.rc:35
6800 msgid "alert"
6801 msgstr ""
6803 #: oleacc.rc:36
6804 msgid "window"
6805 msgstr ""
6807 #: oleacc.rc:37
6808 msgid "client"
6809 msgstr ""
6811 #: oleacc.rc:38
6812 msgid "popup menu"
6813 msgstr ""
6815 #: oleacc.rc:39
6816 msgid "menu item"
6817 msgstr ""
6819 #: oleacc.rc:40
6820 msgid "tool tip"
6821 msgstr ""
6823 #: oleacc.rc:41
6824 #, fuzzy
6825 msgid "application"
6826 msgstr "Επιλογές"
6828 #: oleacc.rc:42
6829 msgid "document"
6830 msgstr ""
6832 #: oleacc.rc:43
6833 msgid "pane"
6834 msgstr ""
6836 #: oleacc.rc:44
6837 msgid "chart"
6838 msgstr ""
6840 #: oleacc.rc:45
6841 msgid "dialog"
6842 msgstr ""
6844 #: oleacc.rc:46
6845 msgid "border"
6846 msgstr ""
6848 #: oleacc.rc:47
6849 msgid "grouping"
6850 msgstr ""
6852 #: oleacc.rc:48
6853 #, fuzzy
6854 msgid "separator"
6855 msgstr "Διαχωριστής"
6857 #: oleacc.rc:49
6858 msgid "tool bar"
6859 msgstr ""
6861 #: oleacc.rc:50
6862 msgid "status bar"
6863 msgstr ""
6865 #: oleacc.rc:51
6866 msgid "table"
6867 msgstr ""
6869 #: oleacc.rc:52
6870 msgid "column header"
6871 msgstr ""
6873 #: oleacc.rc:53
6874 msgid "row header"
6875 msgstr ""
6877 #: oleacc.rc:54
6878 msgid "column"
6879 msgstr ""
6881 #: oleacc.rc:55
6882 msgid "row"
6883 msgstr ""
6885 #: oleacc.rc:56
6886 msgid "cell"
6887 msgstr ""
6889 #: oleacc.rc:57
6890 msgid "link"
6891 msgstr ""
6893 #: oleacc.rc:58
6894 msgid "help balloon"
6895 msgstr ""
6897 #: oleacc.rc:59
6898 msgid "character"
6899 msgstr ""
6901 #: oleacc.rc:60
6902 msgid "list"
6903 msgstr ""
6905 #: oleacc.rc:61
6906 msgid "list item"
6907 msgstr ""
6909 #: oleacc.rc:62
6910 msgid "outline"
6911 msgstr ""
6913 #: oleacc.rc:63
6914 msgid "outline item"
6915 msgstr ""
6917 #: oleacc.rc:64
6918 msgid "page tab"
6919 msgstr ""
6921 #: oleacc.rc:65
6922 msgid "property page"
6923 msgstr ""
6925 #: oleacc.rc:66
6926 msgid "indicator"
6927 msgstr ""
6929 #: oleacc.rc:67
6930 msgid "graphic"
6931 msgstr ""
6933 #: oleacc.rc:68
6934 msgid "static text"
6935 msgstr ""
6937 #: oleacc.rc:69
6938 msgid "text"
6939 msgstr ""
6941 #: oleacc.rc:70
6942 msgid "push button"
6943 msgstr ""
6945 #: oleacc.rc:71
6946 msgid "check button"
6947 msgstr ""
6949 #: oleacc.rc:72
6950 msgid "radio button"
6951 msgstr ""
6953 #: oleacc.rc:73
6954 msgid "combo box"
6955 msgstr ""
6957 #: oleacc.rc:74
6958 msgid "drop down"
6959 msgstr ""
6961 #: oleacc.rc:75
6962 msgid "progress bar"
6963 msgstr ""
6965 #: oleacc.rc:76
6966 msgid "dial"
6967 msgstr ""
6969 #: oleacc.rc:77
6970 msgid "hot key field"
6971 msgstr ""
6973 #: oleacc.rc:78
6974 msgid "slider"
6975 msgstr ""
6977 #: oleacc.rc:79
6978 msgid "spin box"
6979 msgstr ""
6981 #: oleacc.rc:80
6982 msgid "diagram"
6983 msgstr ""
6985 #: oleacc.rc:81
6986 #, fuzzy
6987 msgid "animation"
6988 msgstr "Επιλογές"
6990 #: oleacc.rc:82
6991 msgid "equation"
6992 msgstr ""
6994 #: oleacc.rc:83
6995 msgid "drop down button"
6996 msgstr ""
6998 #: oleacc.rc:84
6999 msgid "menu button"
7000 msgstr ""
7002 #: oleacc.rc:85
7003 msgid "grid drop down button"
7004 msgstr ""
7006 #: oleacc.rc:86
7007 msgid "white space"
7008 msgstr ""
7010 #: oleacc.rc:87
7011 msgid "page tab list"
7012 msgstr ""
7014 #: oleacc.rc:88
7015 msgid "clock"
7016 msgstr ""
7018 #: oleacc.rc:89
7019 msgid "split button"
7020 msgstr ""
7022 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7023 msgid "IP address"
7024 msgstr ""
7026 #: oleacc.rc:91
7027 msgid "outline button"
7028 msgstr ""
7030 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7031 msgid "True"
7032 msgstr "Αληθές"
7034 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7035 msgid "False"
7036 msgstr "Ψευδές"
7038 #: oleaut32.rc:31
7039 msgid "On"
7040 msgstr "Ενεργό"
7042 #: oleaut32.rc:32
7043 msgid "Off"
7044 msgstr "Ανενεργό"
7046 #: oledlg.rc:48
7047 msgid "Insert Object"
7048 msgstr ""
7050 #: oledlg.rc:54
7051 msgid "Object Type:"
7052 msgstr ""
7054 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7055 msgid "Result"
7056 msgstr ""
7058 #: oledlg.rc:58
7059 #, fuzzy
7060 msgid "Create New"
7061 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7063 #: oledlg.rc:60
7064 #, fuzzy
7065 msgid "Create Control"
7066 msgstr "&Περιεχόμενα"
7068 #: oledlg.rc:62
7069 #, fuzzy
7070 msgid "Create From File"
7071 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7073 #: oledlg.rc:65
7074 #, fuzzy
7075 msgid "&Add Control..."
7076 msgstr "&Περιεχόμενα"
7078 #: oledlg.rc:66
7079 msgid "Display As Icon"
7080 msgstr ""
7082 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7083 msgid "Browse..."
7084 msgstr ""
7086 #: oledlg.rc:69
7087 msgid "File:"
7088 msgstr ""
7090 #: oledlg.rc:75
7091 msgid "Paste Special"
7092 msgstr ""
7094 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7095 msgid "Source:"
7096 msgstr ""
7098 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7099 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7100 msgid "&Paste"
7101 msgstr ""
7103 #: oledlg.rc:81
7104 msgid "Paste &Link"
7105 msgstr ""
7107 #: oledlg.rc:83
7108 msgid "&As:"
7109 msgstr ""
7111 #: oledlg.rc:90
7112 msgid "&Display As Icon"
7113 msgstr ""
7115 #: oledlg.rc:92
7116 msgid "Change &Icon..."
7117 msgstr ""
7119 #: oledlg.rc:25
7120 msgid "Insert a new %s object into your document"
7121 msgstr ""
7123 #: oledlg.rc:26
7124 msgid ""
7125 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7126 "may activate it using the program which created it."
7127 msgstr ""
7129 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7130 msgid "Browse"
7131 msgstr ""
7133 #: oledlg.rc:28
7134 msgid ""
7135 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7136 "control."
7137 msgstr ""
7139 #: oledlg.rc:29
7140 msgid "Add Control"
7141 msgstr ""
7143 #: oledlg.rc:34
7144 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7145 msgstr ""
7147 #: oledlg.rc:35
7148 msgid ""
7149 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7150 "activate it using %s."
7151 msgstr ""
7153 #: oledlg.rc:36
7154 msgid ""
7155 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7156 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7157 msgstr ""
7159 #: oledlg.rc:37
7160 msgid ""
7161 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7162 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7163 "your document."
7164 msgstr ""
7166 #: oledlg.rc:38
7167 msgid ""
7168 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7169 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7170 "in your document."
7171 msgstr ""
7173 #: oledlg.rc:39
7174 msgid ""
7175 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7176 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7177 "be reflected in your document."
7178 msgstr ""
7180 #: oledlg.rc:40
7181 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7182 msgstr ""
7184 #: oledlg.rc:41
7185 #, fuzzy
7186 msgid "Unknown Type"
7187 msgstr "&Περιεχόμενα"
7189 #: oledlg.rc:42
7190 msgid "Unknown Source"
7191 msgstr ""
7193 #: oledlg.rc:43
7194 msgid "the program which created it"
7195 msgstr ""
7197 #: sane.rc:41
7198 msgid "Scanning"
7199 msgstr ""
7201 #: sane.rc:44
7202 msgid "SCANNING... Please Wait"
7203 msgstr ""
7205 #: sane.rc:31
7206 msgctxt "unit: pixels"
7207 msgid "px"
7208 msgstr ""
7210 #: sane.rc:32
7211 msgctxt "unit: bits"
7212 msgid "b"
7213 msgstr ""
7215 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7216 msgctxt "unit: dots/inch"
7217 msgid "dpi"
7218 msgstr ""
7220 #: sane.rc:35
7221 msgctxt "unit: percent"
7222 msgid "%"
7223 msgstr ""
7225 #: sane.rc:36
7226 msgctxt "unit: microseconds"
7227 msgid "us"
7228 msgstr ""
7230 #: serialui.rc:25
7231 #, fuzzy
7232 msgid "Settings for %s"
7233 msgstr "Επιλογές"
7235 #: serialui.rc:28
7236 msgid "Baud Rate"
7237 msgstr ""
7239 #: serialui.rc:30
7240 msgid "Parity"
7241 msgstr ""
7243 #: serialui.rc:32
7244 #, fuzzy
7245 msgid "Flow Control"
7246 msgstr "&Περιεχόμενα"
7248 #: serialui.rc:34
7249 msgid "Data Bits"
7250 msgstr ""
7252 #: serialui.rc:36
7253 #, fuzzy
7254 msgid "Stop Bits"
7255 msgstr "Τερματισμός"
7257 #: setupapi.rc:36
7258 msgid "Copying Files..."
7259 msgstr ""
7261 #: setupapi.rc:42
7262 #, fuzzy
7263 msgid "Destination:"
7264 msgstr "Επιλογές"
7266 #: setupapi.rc:49
7267 msgid "Files Needed"
7268 msgstr ""
7270 #: setupapi.rc:52
7271 msgid ""
7272 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7273 "make sure the correct drive is selected below"
7274 msgstr ""
7276 #: setupapi.rc:54
7277 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7278 msgstr ""
7280 #: setupapi.rc:28
7281 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7282 msgstr ""
7284 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7285 msgid "Unknown"
7286 msgstr ""
7288 #: setupapi.rc:30
7289 msgid "Copy files from:"
7290 msgstr ""
7292 #: setupapi.rc:31
7293 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7294 msgstr ""
7296 #: shdoclc.rc:39
7297 msgid "F&orward"
7298 msgstr ""
7300 #: shdoclc.rc:41
7301 msgid "&Save Background As..."
7302 msgstr ""
7304 #: shdoclc.rc:42
7305 msgid "Set As Back&ground"
7306 msgstr ""
7308 #: shdoclc.rc:43
7309 msgid "&Copy Background"
7310 msgstr ""
7312 #: shdoclc.rc:44
7313 msgid "Set as &Desktop Item"
7314 msgstr ""
7316 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7317 msgid "Select &All"
7318 msgstr ""
7320 #: shdoclc.rc:49
7321 msgid "Create Shor&tcut"
7322 msgstr ""
7324 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7325 #, fuzzy
7326 msgid "Add to &Favorites..."
7327 msgstr "Α&γαπημένα"
7329 #: shdoclc.rc:51
7330 msgid "&View Source"
7331 msgstr ""
7333 #: shdoclc.rc:53
7334 msgid "&Encoding"
7335 msgstr ""
7337 #: shdoclc.rc:55
7338 msgid "Pr&int"
7339 msgstr ""
7341 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7342 msgid "&Open Link"
7343 msgstr ""
7345 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7346 msgid "Open Link in &New Window"
7347 msgstr ""
7349 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7350 msgid "Save Target &As..."
7351 msgstr ""
7353 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7354 msgid "&Print Target"
7355 msgstr ""
7357 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7358 msgid "S&how Picture"
7359 msgstr ""
7361 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7362 msgid "&Save Picture As..."
7363 msgstr ""
7365 #: shdoclc.rc:70
7366 msgid "&E-mail Picture..."
7367 msgstr ""
7369 #: shdoclc.rc:71
7370 msgid "Pr&int Picture..."
7371 msgstr ""
7373 #: shdoclc.rc:72
7374 msgid "&Go to My Pictures"
7375 msgstr ""
7377 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7378 msgid "Set as Back&ground"
7379 msgstr ""
7381 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7382 msgid "Set as &Desktop Item..."
7383 msgstr ""
7385 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7386 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7387 msgid "Cu&t"
7388 msgstr ""
7390 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7391 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7392 #: wordpad.rc:102
7393 msgid "&Copy"
7394 msgstr ""
7396 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7397 msgid "Copy Shor&tcut"
7398 msgstr ""
7400 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7401 msgid "P&roperties"
7402 msgstr ""
7404 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7405 msgid "&Undo"
7406 msgstr ""
7408 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7409 msgid "&Delete"
7410 msgstr ""
7412 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7413 msgid "&Select"
7414 msgstr ""
7416 #: shdoclc.rc:102
7417 msgid "&Cell"
7418 msgstr ""
7420 #: shdoclc.rc:103
7421 msgid "&Row"
7422 msgstr ""
7424 #: shdoclc.rc:104
7425 msgid "&Column"
7426 msgstr ""
7428 #: shdoclc.rc:105
7429 msgid "&Table"
7430 msgstr ""
7432 #: shdoclc.rc:108
7433 msgid "&Cell Properties"
7434 msgstr ""
7436 #: shdoclc.rc:109
7437 msgid "&Table Properties"
7438 msgstr ""
7440 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7441 msgid "Paste"
7442 msgstr ""
7444 #: shdoclc.rc:118
7445 #, fuzzy
7446 msgid "&Print"
7447 msgstr "Εκτύπωση"
7449 #: shdoclc.rc:125
7450 msgid "Open in &New Window"
7451 msgstr ""
7453 #: shdoclc.rc:129
7454 msgid "Cut"
7455 msgstr ""
7457 #: shdoclc.rc:152
7458 msgid "&Save Video As..."
7459 msgstr ""
7461 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7462 msgid "Play"
7463 msgstr ""
7465 #: shdoclc.rc:189
7466 msgid "Rewind"
7467 msgstr ""
7469 #: shdoclc.rc:196
7470 msgid "Trace Tags"
7471 msgstr ""
7473 #: shdoclc.rc:197
7474 msgid "Resource Failures"
7475 msgstr ""
7477 #: shdoclc.rc:198
7478 msgid "Dump Tracking Info"
7479 msgstr ""
7481 #: shdoclc.rc:199
7482 msgid "Debug Break"
7483 msgstr ""
7485 #: shdoclc.rc:200
7486 msgid "Debug View"
7487 msgstr ""
7489 #: shdoclc.rc:201
7490 msgid "Dump Tree"
7491 msgstr ""
7493 #: shdoclc.rc:202
7494 msgid "Dump Lines"
7495 msgstr ""
7497 #: shdoclc.rc:203
7498 msgid "Dump DisplayTree"
7499 msgstr ""
7501 #: shdoclc.rc:204
7502 msgid "Dump FormatCaches"
7503 msgstr ""
7505 #: shdoclc.rc:205
7506 msgid "Dump LayoutRects"
7507 msgstr ""
7509 #: shdoclc.rc:206
7510 msgid "Memory Monitor"
7511 msgstr ""
7513 #: shdoclc.rc:207
7514 msgid "Performance Meters"
7515 msgstr ""
7517 #: shdoclc.rc:208
7518 msgid "Save HTML"
7519 msgstr ""
7521 #: shdoclc.rc:210
7522 msgid "&Browse View"
7523 msgstr ""
7525 #: shdoclc.rc:211
7526 msgid "&Edit View"
7527 msgstr ""
7529 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7530 msgid "Scroll Here"
7531 msgstr ""
7533 #: shdoclc.rc:218
7534 msgid "Top"
7535 msgstr ""
7537 #: shdoclc.rc:219
7538 msgid "Bottom"
7539 msgstr ""
7541 #: shdoclc.rc:221
7542 msgid "Page Up"
7543 msgstr ""
7545 #: shdoclc.rc:222
7546 msgid "Page Down"
7547 msgstr ""
7549 #: shdoclc.rc:224
7550 msgid "Scroll Up"
7551 msgstr ""
7553 #: shdoclc.rc:225
7554 msgid "Scroll Down"
7555 msgstr ""
7557 #: shdoclc.rc:232
7558 msgid "Left Edge"
7559 msgstr ""
7561 #: shdoclc.rc:233
7562 msgid "Right Edge"
7563 msgstr ""
7565 #: shdoclc.rc:235
7566 msgid "Page Left"
7567 msgstr ""
7569 #: shdoclc.rc:236
7570 msgid "Page Right"
7571 msgstr ""
7573 #: shdoclc.rc:238
7574 msgid "Scroll Left"
7575 msgstr ""
7577 #: shdoclc.rc:239
7578 msgid "Scroll Right"
7579 msgstr ""
7581 #: shdoclc.rc:25
7582 msgid "Wine Internet Explorer"
7583 msgstr ""
7585 #: shdoclc.rc:30
7586 msgid "&w&bPage &p"
7587 msgstr ""
7589 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7590 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7591 msgid "Lar&ge Icons"
7592 msgstr ""
7594 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7595 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7596 msgid "S&mall Icons"
7597 msgstr ""
7599 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7600 msgid "&List"
7601 msgstr ""
7603 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7604 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7605 msgid "&Details"
7606 msgstr ""
7608 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7609 msgid "Arrange &Icons"
7610 msgstr ""
7612 #: shell32.rc:50
7613 msgid "By &Name"
7614 msgstr ""
7616 #: shell32.rc:51
7617 msgid "By &Type"
7618 msgstr ""
7620 #: shell32.rc:52
7621 msgid "By &Size"
7622 msgstr ""
7624 #: shell32.rc:53
7625 msgid "By &Date"
7626 msgstr ""
7628 #: shell32.rc:55
7629 msgid "&Auto Arrange"
7630 msgstr ""
7632 #: shell32.rc:57
7633 msgid "Line up Icons"
7634 msgstr ""
7636 #: shell32.rc:62
7637 msgid "Paste as Link"
7638 msgstr ""
7640 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7641 msgid "New"
7642 msgstr ""
7644 #: shell32.rc:66
7645 msgid "New &Folder"
7646 msgstr ""
7648 #: shell32.rc:67
7649 msgid "New &Link"
7650 msgstr ""
7652 #: shell32.rc:71
7653 #, fuzzy
7654 msgid "Properties"
7655 msgstr "Επιλογές"
7657 #: shell32.rc:82
7658 msgctxt "recycle bin"
7659 msgid "&Restore"
7660 msgstr ""
7662 #: shell32.rc:83
7663 msgid "&Erase"
7664 msgstr ""
7666 #: shell32.rc:95
7667 msgid "E&xplore"
7668 msgstr ""
7670 #: shell32.rc:98
7671 msgid "C&ut"
7672 msgstr ""
7674 #: shell32.rc:101
7675 msgid "Create &Link"
7676 msgstr ""
7678 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7679 msgid "&Rename"
7680 msgstr ""
7682 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7683 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7684 msgid "E&xit"
7685 msgstr ""
7687 #: shell32.rc:127
7688 msgid "&About Control Panel"
7689 msgstr ""
7691 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7692 msgid "Browse for Folder"
7693 msgstr ""
7695 #: shell32.rc:303
7696 msgid "Folder:"
7697 msgstr ""
7699 #: shell32.rc:309
7700 #, fuzzy
7701 msgid "&Make New Folder"
7702 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7704 #: shell32.rc:316
7705 msgid "Message"
7706 msgstr ""
7708 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7709 msgid "&Yes"
7710 msgstr ""
7712 #: shell32.rc:320
7713 msgid "Yes to &all"
7714 msgstr ""
7716 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7717 #, fuzzy
7718 msgid "&No"
7719 msgstr "όχι"
7721 #: shell32.rc:329
7722 msgid "About %s"
7723 msgstr ""
7725 #: shell32.rc:333
7726 msgid "Wine &license"
7727 msgstr ""
7729 #: shell32.rc:338
7730 msgid "Running on %s"
7731 msgstr ""
7733 #: shell32.rc:339
7734 msgid "Wine was brought to you by:"
7735 msgstr ""
7737 #: shell32.rc:347
7738 msgid ""
7739 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7740 "will open it for you."
7741 msgstr ""
7743 #: shell32.rc:348
7744 msgid "&Open:"
7745 msgstr ""
7747 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7748 #: winefile.rc:136
7749 msgid "&Browse..."
7750 msgstr ""
7752 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7753 msgid "Size"
7754 msgstr ""
7756 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7757 msgid "Type"
7758 msgstr ""
7760 #: shell32.rc:137
7761 msgid "Modified"
7762 msgstr ""
7764 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7765 msgid "Attributes"
7766 msgstr ""
7768 #: shell32.rc:140
7769 msgid "Size available"
7770 msgstr ""
7772 #: shell32.rc:142
7773 #, fuzzy
7774 msgid "Comments"
7775 msgstr "&Περιεχόμενα"
7777 #: shell32.rc:143
7778 msgid "Owner"
7779 msgstr ""
7781 #: shell32.rc:144
7782 msgid "Group"
7783 msgstr ""
7785 #: shell32.rc:145
7786 msgid "Original location"
7787 msgstr ""
7789 #: shell32.rc:146
7790 msgid "Date deleted"
7791 msgstr ""
7793 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:103
7794 #, fuzzy
7795 msgctxt "display name"
7796 msgid "Desktop"
7797 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7799 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7800 msgid "My Computer"
7801 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7803 #: shell32.rc:156
7804 msgid "Control Panel"
7805 msgstr ""
7807 #: shell32.rc:163
7808 msgid "Select"
7809 msgstr ""
7811 #: shell32.rc:186
7812 msgid "Restart"
7813 msgstr ""
7815 #: shell32.rc:187
7816 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7817 msgstr ""
7819 #: shell32.rc:188
7820 msgid "Shutdown"
7821 msgstr ""
7823 #: shell32.rc:189
7824 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7825 msgstr ""
7827 #: shell32.rc:199
7828 msgid "Start Menu\\Programs"
7829 msgstr ""
7831 #: shell32.rc:200
7832 msgid "My Documents"
7833 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7835 #: shell32.rc:201
7836 #, fuzzy
7837 msgid "Favorites"
7838 msgstr "Α&γαπημένα"
7840 #: shell32.rc:202
7841 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7842 msgstr ""
7844 #: shell32.rc:203
7845 msgid "Recent"
7846 msgstr ""
7848 #: shell32.rc:204
7849 msgid "SendTo"
7850 msgstr ""
7852 #: shell32.rc:205
7853 msgid "Start Menu"
7854 msgstr ""
7856 #: shell32.rc:206
7857 msgid "My Music"
7858 msgstr ""
7860 #: shell32.rc:207
7861 msgid "My Videos"
7862 msgstr ""
7864 #: shell32.rc:208
7865 #, fuzzy
7866 msgctxt "directory"
7867 msgid "Desktop"
7868 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7870 #: shell32.rc:209
7871 msgid "NetHood"
7872 msgstr ""
7874 #: shell32.rc:210
7875 msgid "Templates"
7876 msgstr ""
7878 #: shell32.rc:211
7879 #, fuzzy
7880 msgid "Application Data"
7881 msgstr "Επιλογές"
7883 #: shell32.rc:212
7884 #, fuzzy
7885 msgid "PrintHood"
7886 msgstr "Εκτύπωση"
7888 #: shell32.rc:213
7889 msgid "Local Settings\\Application Data"
7890 msgstr ""
7892 #: shell32.rc:214
7893 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7894 msgstr ""
7896 #: shell32.rc:215
7897 msgid "Cookies"
7898 msgstr ""
7900 #: shell32.rc:216
7901 msgid "Local Settings\\History"
7902 msgstr ""
7904 #: shell32.rc:217
7905 msgid "Program Files"
7906 msgstr ""
7908 #: shell32.rc:219
7909 msgid "My Pictures"
7910 msgstr ""
7912 #: shell32.rc:220
7913 msgid "Program Files\\Common Files"
7914 msgstr ""
7916 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7917 msgid "Documents"
7918 msgstr ""
7920 #: shell32.rc:223
7921 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7922 msgstr ""
7924 #: shell32.rc:224
7925 msgid "Music"
7926 msgstr ""
7928 #: shell32.rc:225
7929 msgid "Pictures"
7930 msgstr ""
7932 #: shell32.rc:226
7933 msgid "Videos"
7934 msgstr ""
7936 #: shell32.rc:227
7937 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7938 msgstr ""
7940 #: shell32.rc:218
7941 msgid "Program Files (x86)"
7942 msgstr ""
7944 #: shell32.rc:221
7945 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7946 msgstr ""
7948 #: shell32.rc:228
7949 #, fuzzy
7950 msgid "Contacts"
7951 msgstr "&Περιεχόμενα"
7953 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7954 msgid "Links"
7955 msgstr ""
7957 #: shell32.rc:230
7958 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7959 msgstr ""
7961 #: shell32.rc:231
7962 msgid "Music\\Playlists"
7963 msgstr ""
7965 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7966 msgid "Downloads"
7967 msgstr ""
7969 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7970 msgid "Status"
7971 msgstr ""
7973 #: shell32.rc:149
7974 #, fuzzy
7975 msgid "Location"
7976 msgstr "Επιλογές"
7978 #: shell32.rc:150
7979 msgid "Model"
7980 msgstr ""
7982 #: shell32.rc:233
7983 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7984 msgstr ""
7986 #: shell32.rc:234
7987 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7988 msgstr ""
7990 #: shell32.rc:235
7991 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7992 msgstr ""
7994 #: shell32.rc:236
7995 msgid "Music\\Sample Music"
7996 msgstr ""
7998 #: shell32.rc:237
7999 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8000 msgstr ""
8002 #: shell32.rc:238
8003 msgid "Music\\Sample Playlists"
8004 msgstr ""
8006 #: shell32.rc:239
8007 msgid "Videos\\Sample Videos"
8008 msgstr ""
8010 #: shell32.rc:240
8011 msgid "Saved Games"
8012 msgstr ""
8014 #: shell32.rc:241
8015 #, fuzzy
8016 msgid "Searches"
8017 msgstr "&Αναζήτηση"
8019 #: shell32.rc:242
8020 msgid "Users"
8021 msgstr ""
8023 #: shell32.rc:243
8024 msgid "OEM Links"
8025 msgstr ""
8027 #: shell32.rc:246
8028 msgid "AppData\\LocalLow"
8029 msgstr ""
8031 #: shell32.rc:166
8032 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8033 msgstr ""
8035 #: shell32.rc:167
8036 msgid "Error during creation of a new folder"
8037 msgstr ""
8039 #: shell32.rc:168
8040 msgid "Confirm file deletion"
8041 msgstr ""
8043 #: shell32.rc:169
8044 msgid "Confirm folder deletion"
8045 msgstr ""
8047 #: shell32.rc:170
8048 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8049 msgstr ""
8051 #: shell32.rc:171
8052 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8053 msgstr ""
8055 #: shell32.rc:178
8056 msgid "Confirm file overwrite"
8057 msgstr ""
8059 #: shell32.rc:177
8060 msgid ""
8061 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8062 "\n"
8063 "Do you want to replace it?"
8064 msgstr ""
8066 #: shell32.rc:172
8067 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8068 msgstr ""
8070 #: shell32.rc:174
8071 msgid ""
8072 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8073 msgstr ""
8075 #: shell32.rc:173
8076 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8077 msgstr ""
8079 #: shell32.rc:175
8080 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8081 msgstr ""
8083 #: shell32.rc:176
8084 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8085 msgstr ""
8087 #: shell32.rc:183
8088 msgid ""
8089 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8090 "\n"
8091 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8092 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8093 "the folder?"
8094 msgstr ""
8096 #: shell32.rc:248
8097 msgid "New Folder"
8098 msgstr ""
8100 #: shell32.rc:250
8101 msgid "Wine Control Panel"
8102 msgstr ""
8104 #: shell32.rc:192
8105 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8106 msgstr ""
8108 #: shell32.rc:193
8109 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8110 msgstr ""
8112 #: shell32.rc:195
8113 msgid "Executable files (*.exe)"
8114 msgstr ""
8116 #: shell32.rc:254
8117 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8118 msgstr ""
8120 #: shell32.rc:256
8121 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8122 msgstr ""
8124 #: shell32.rc:257
8125 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8126 msgstr ""
8128 #: shell32.rc:258
8129 msgid "Confirm deletion"
8130 msgstr ""
8132 #: shell32.rc:259
8133 #, fuzzy
8134 msgid ""
8135 "A file already exists at the path %1.\n"
8136 "\n"
8137 "Do you want to replace it?"
8138 msgstr ""
8139 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8140 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8142 #: shell32.rc:260
8143 #, fuzzy
8144 msgid ""
8145 "A folder already exists at the path %1.\n"
8146 "\n"
8147 "Do you want to replace it?"
8148 msgstr ""
8149 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8150 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8152 #: shell32.rc:261
8153 msgid "Confirm overwrite"
8154 msgstr ""
8156 #: shell32.rc:278
8157 msgid ""
8158 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8159 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8160 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8161 "any later version.\n"
8162 "\n"
8163 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8164 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8165 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8166 "more details.\n"
8167 "\n"
8168 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8169 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8170 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8171 msgstr ""
8173 #: shell32.rc:266
8174 msgid "Wine License"
8175 msgstr ""
8177 #: shell32.rc:155
8178 msgid "Trash"
8179 msgstr ""
8181 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:100
8182 msgid "Error"
8183 msgstr ""
8185 #: shlwapi.rc:40
8186 msgid "Don't show me th&is message again"
8187 msgstr ""
8189 #: shlwapi.rc:27
8190 msgid "%d bytes"
8191 msgstr ""
8193 #: shlwapi.rc:28
8194 msgctxt "time unit: hours"
8195 msgid " hr"
8196 msgstr ""
8198 #: shlwapi.rc:29
8199 msgctxt "time unit: minutes"
8200 msgid " min"
8201 msgstr ""
8203 #: shlwapi.rc:30
8204 msgctxt "time unit: seconds"
8205 msgid " sec"
8206 msgstr ""
8208 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8209 msgctxt "window"
8210 msgid "&Restore"
8211 msgstr ""
8213 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8214 msgid "&Move"
8215 msgstr ""
8217 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8218 msgid "&Size"
8219 msgstr ""
8221 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8222 msgid "Mi&nimize"
8223 msgstr ""
8225 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8226 msgid "Ma&ximize"
8227 msgstr ""
8229 #: user32.rc:33
8230 msgid "&Close\tAlt-F4"
8231 msgstr ""
8233 #: user32.rc:35
8234 msgid "&About Wine"
8235 msgstr ""
8237 #: user32.rc:46
8238 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8239 msgstr ""
8241 #: user32.rc:48
8242 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8243 msgstr ""
8245 #: user32.rc:79
8246 msgid "&Abort"
8247 msgstr ""
8249 #: user32.rc:80
8250 msgid "&Retry"
8251 msgstr ""
8253 #: user32.rc:81
8254 msgid "&Ignore"
8255 msgstr ""
8257 #: user32.rc:84
8258 msgid "&Try Again"
8259 msgstr ""
8261 #: user32.rc:85
8262 #, fuzzy
8263 msgid "&Continue"
8264 msgstr "&Περιεχόμενα"
8266 #: user32.rc:91
8267 msgid "Select Window"
8268 msgstr ""
8270 #: user32.rc:69
8271 msgid "&More Windows..."
8272 msgstr ""
8274 #: wineps.rc:28
8275 msgid "Paper Si&ze:"
8276 msgstr ""
8278 #: wineps.rc:36
8279 msgid "Duplex:"
8280 msgstr ""
8282 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8283 msgid "Realm"
8284 msgstr ""
8286 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8287 msgid "&Save this password (insecure)"
8288 msgstr ""
8290 #: wininet.rc:54
8291 msgid "Authentication Required"
8292 msgstr ""
8294 #: wininet.rc:58
8295 msgid "Server"
8296 msgstr ""
8298 #: wininet.rc:74
8299 msgid "Security Warning"
8300 msgstr ""
8302 #: wininet.rc:77
8303 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8304 msgstr ""
8306 #: wininet.rc:79
8307 msgid "Do you want to continue anyway?"
8308 msgstr ""
8310 #: wininet.rc:25
8311 msgid "LAN Connection"
8312 msgstr ""
8314 #: wininet.rc:26
8315 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8316 msgstr ""
8318 #: wininet.rc:27
8319 msgid "The date on the certificate is invalid."
8320 msgstr ""
8322 #: wininet.rc:28
8323 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8324 msgstr ""
8326 #: wininet.rc:29
8327 msgid ""
8328 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8329 msgstr ""
8331 #: winmm.rc:28
8332 msgid "The specified command was carried out."
8333 msgstr ""
8335 #: winmm.rc:29
8336 msgid "Undefined external error."
8337 msgstr ""
8339 #: winmm.rc:30
8340 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8341 msgstr ""
8343 #: winmm.rc:31
8344 msgid "The driver was not enabled."
8345 msgstr ""
8347 #: winmm.rc:32
8348 msgid ""
8349 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8350 "again."
8351 msgstr ""
8353 #: winmm.rc:33
8354 msgid "The specified device handle is invalid."
8355 msgstr ""
8357 #: winmm.rc:34
8358 msgid "There is no driver installed on your system!"
8359 msgstr ""
8361 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8362 msgid ""
8363 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8364 "increase available memory, and then try again."
8365 msgstr ""
8367 #: winmm.rc:36
8368 msgid ""
8369 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8370 "which functions and messages the driver supports."
8371 msgstr ""
8373 #: winmm.rc:37
8374 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8375 msgstr ""
8377 #: winmm.rc:38
8378 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8379 msgstr ""
8381 #: winmm.rc:39
8382 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8383 msgstr ""
8385 #: winmm.rc:42
8386 msgid ""
8387 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8388 "Capabilities function to determine the supported formats."
8389 msgstr ""
8391 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8392 msgid ""
8393 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8394 "device, or wait until the data is finished playing."
8395 msgstr ""
8397 #: winmm.rc:44
8398 msgid ""
8399 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8400 "header, and then try again."
8401 msgstr ""
8403 #: winmm.rc:45
8404 msgid ""
8405 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8406 "and then try again."
8407 msgstr ""
8409 #: winmm.rc:48
8410 msgid ""
8411 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8412 "header, and then try again."
8413 msgstr ""
8415 #: winmm.rc:50
8416 msgid ""
8417 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8418 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8419 msgstr ""
8421 #: winmm.rc:51
8422 msgid ""
8423 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8424 "transmitted, and then try again."
8425 msgstr ""
8427 #: winmm.rc:52
8428 msgid ""
8429 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8430 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8431 msgstr ""
8433 #: winmm.rc:53
8434 msgid ""
8435 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8436 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8437 msgstr ""
8439 #: winmm.rc:56
8440 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8441 msgstr ""
8443 #: winmm.rc:57
8444 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8445 msgstr ""
8447 #: winmm.rc:58
8448 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8449 msgstr ""
8451 #: winmm.rc:59
8452 msgid ""
8453 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8454 "or contact the device manufacturer."
8455 msgstr ""
8457 #: winmm.rc:60
8458 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8459 msgstr ""
8461 #: winmm.rc:62
8462 msgid ""
8463 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8464 "unique alias."
8465 msgstr ""
8467 #: winmm.rc:63
8468 msgid ""
8469 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8470 msgstr ""
8472 #: winmm.rc:64
8473 msgid "No command was specified."
8474 msgstr ""
8476 #: winmm.rc:65
8477 msgid ""
8478 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8479 "size of the buffer."
8480 msgstr ""
8482 #: winmm.rc:66
8483 msgid ""
8484 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8485 "one."
8486 msgstr ""
8488 #: winmm.rc:67
8489 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8490 msgstr ""
8492 #: winmm.rc:68
8493 msgid ""
8494 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8495 "manufacturer about obtaining a new driver."
8496 msgstr ""
8498 #: winmm.rc:69
8499 msgid ""
8500 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8501 "manufacturer about obtaining a new driver."
8502 msgstr ""
8504 #: winmm.rc:70
8505 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8506 msgstr ""
8508 #: winmm.rc:71
8509 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8510 msgstr ""
8512 #: winmm.rc:72
8513 msgid ""
8514 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8515 msgstr ""
8517 #: winmm.rc:73
8518 msgid "The device driver is not ready."
8519 msgstr ""
8521 #: winmm.rc:74
8522 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8523 msgstr ""
8525 #: winmm.rc:75
8526 msgid ""
8527 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8528 "access error."
8529 msgstr ""
8531 #: winmm.rc:76
8532 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8533 msgstr ""
8535 #: winmm.rc:77
8536 msgid ""
8537 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8538 "separately to determine which devices caused the error."
8539 msgstr ""
8541 #: winmm.rc:78
8542 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8543 msgstr ""
8545 #: winmm.rc:79
8546 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8547 msgstr ""
8549 #: winmm.rc:80
8550 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8551 msgstr ""
8553 #: winmm.rc:81
8554 msgid ""
8555 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8556 "still connected to the network."
8557 msgstr ""
8559 #: winmm.rc:82
8560 msgid ""
8561 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8562 "device name is spelled correctly."
8563 msgstr ""
8565 #: winmm.rc:83
8566 msgid ""
8567 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8568 "again."
8569 msgstr ""
8571 #: winmm.rc:84
8572 msgid ""
8573 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8574 "alias."
8575 msgstr ""
8577 #: winmm.rc:85
8578 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8579 msgstr ""
8581 #: winmm.rc:86
8582 msgid ""
8583 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8584 "parameter with each 'open' command."
8585 msgstr ""
8587 #: winmm.rc:87
8588 msgid ""
8589 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8590 "Please supply one."
8591 msgstr ""
8593 #: winmm.rc:88
8594 msgid ""
8595 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8596 "documentation for valid formats."
8597 msgstr ""
8599 #: winmm.rc:89
8600 msgid ""
8601 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8602 "supply one."
8603 msgstr ""
8605 #: winmm.rc:90
8606 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8607 msgstr ""
8609 #: winmm.rc:91
8610 msgid ""
8611 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8612 "may be corrupt, or not in the correct format."
8613 msgstr ""
8615 #: winmm.rc:92
8616 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8617 msgstr ""
8619 #: winmm.rc:93
8620 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8621 msgstr ""
8623 #: winmm.rc:94
8624 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8625 msgstr ""
8627 #: winmm.rc:95
8628 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8629 msgstr ""
8631 #: winmm.rc:96
8632 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8633 msgstr ""
8635 #: winmm.rc:97
8636 msgid ""
8637 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8638 "sequence, and then try again."
8639 msgstr ""
8641 #: winmm.rc:98
8642 msgid ""
8643 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8644 "the device is closed, and then try again."
8645 msgstr ""
8647 #: winmm.rc:99
8648 msgid ""
8649 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8650 "characters, followed by a period and an extension."
8651 msgstr ""
8653 #: winmm.rc:100
8654 msgid ""
8655 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8656 msgstr ""
8658 #: winmm.rc:101
8659 msgid ""
8660 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8661 "in Control Panel to install the device."
8662 msgstr ""
8664 #: winmm.rc:102
8665 msgid ""
8666 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8667 "restarting your computer."
8668 msgstr ""
8670 #: winmm.rc:103
8671 msgid ""
8672 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8673 "cannot change directories."
8674 msgstr ""
8676 #: winmm.rc:104
8677 msgid ""
8678 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8679 "change drives."
8680 msgstr ""
8682 #: winmm.rc:105
8683 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8684 msgstr ""
8686 #: winmm.rc:106
8687 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8688 msgstr ""
8690 #: winmm.rc:107
8691 msgid ""
8692 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8693 msgstr ""
8695 #: winmm.rc:108
8696 msgid ""
8697 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8698 "until a wave device is free, and then try again."
8699 msgstr ""
8701 #: winmm.rc:109
8702 msgid ""
8703 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8704 "until the device is free, and then try again."
8705 msgstr ""
8707 #: winmm.rc:110
8708 msgid ""
8709 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8710 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8711 msgstr ""
8713 #: winmm.rc:111
8714 msgid ""
8715 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8716 "until the device is free, and then try again."
8717 msgstr ""
8719 #: winmm.rc:112
8720 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8721 msgstr ""
8723 #: winmm.rc:113
8724 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8725 msgstr ""
8727 #: winmm.rc:114
8728 msgid ""
8729 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8730 "the Drivers option to install the wave device."
8731 msgstr ""
8733 #: winmm.rc:115
8734 msgid ""
8735 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8736 "format."
8737 msgstr ""
8739 #: winmm.rc:116
8740 msgid ""
8741 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8742 "the Drivers option to install the wave device."
8743 msgstr ""
8745 #: winmm.rc:117
8746 msgid ""
8747 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8748 "format."
8749 msgstr ""
8751 #: winmm.rc:122
8752 msgid ""
8753 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8754 "You can't use them together."
8755 msgstr ""
8757 #: winmm.rc:124
8758 msgid ""
8759 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8760 "again."
8761 msgstr ""
8763 #: winmm.rc:127
8764 msgid ""
8765 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8766 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8767 msgstr ""
8769 #: winmm.rc:125
8770 msgid ""
8771 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8772 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8773 "setup."
8774 msgstr ""
8776 #: winmm.rc:126
8777 msgid "An error occurred with the specified port."
8778 msgstr ""
8780 #: winmm.rc:129
8781 msgid ""
8782 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8783 "these applications; then, try again."
8784 msgstr ""
8786 #: winmm.rc:128
8787 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8788 msgstr ""
8790 #: winmm.rc:123
8791 msgid ""
8792 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8793 "Control Panel to install a MIDI driver."
8794 msgstr ""
8796 #: winmm.rc:118
8797 msgid "There is no display window."
8798 msgstr ""
8800 #: winmm.rc:119
8801 msgid "Could not create or use window."
8802 msgstr ""
8804 #: winmm.rc:120
8805 msgid ""
8806 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8807 "check your disk or network connection."
8808 msgstr ""
8810 #: winmm.rc:121
8811 msgid ""
8812 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8813 "are still connected to the network."
8814 msgstr ""
8816 #: winspool.rc:34
8817 #, fuzzy
8818 msgid "Print to File"
8819 msgstr "Α&γαπημένα"
8821 #: winspool.rc:37
8822 msgid "&Output File Name:"
8823 msgstr ""
8825 #: winspool.rc:28
8826 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8827 msgstr ""
8829 #: winspool.rc:29
8830 msgid "Unable to create the output file."
8831 msgstr ""
8833 #: wldap32.rc:27
8834 msgid "Success"
8835 msgstr ""
8837 #: wldap32.rc:28
8838 #, fuzzy
8839 msgid "Operations Error"
8840 msgstr "Επιλογές"
8842 #: wldap32.rc:29
8843 msgid "Protocol Error"
8844 msgstr ""
8846 #: wldap32.rc:30
8847 msgid "Time Limit Exceeded"
8848 msgstr ""
8850 #: wldap32.rc:31
8851 msgid "Size Limit Exceeded"
8852 msgstr ""
8854 #: wldap32.rc:32
8855 msgid "Compare False"
8856 msgstr ""
8858 #: wldap32.rc:33
8859 msgid "Compare True"
8860 msgstr ""
8862 #: wldap32.rc:34
8863 msgid "Authentication Method Not Supported"
8864 msgstr ""
8866 #: wldap32.rc:35
8867 msgid "Strong Authentication Required"
8868 msgstr ""
8870 #: wldap32.rc:36
8871 msgid "Referral (v2)"
8872 msgstr ""
8874 #: wldap32.rc:37
8875 msgid "Referral"
8876 msgstr ""
8878 #: wldap32.rc:38
8879 msgid "Administration Limit Exceeded"
8880 msgstr ""
8882 #: wldap32.rc:39
8883 msgid "Unavailable Critical Extension"
8884 msgstr ""
8886 #: wldap32.rc:40
8887 msgid "Confidentiality Required"
8888 msgstr ""
8890 #: wldap32.rc:43
8891 msgid "No Such Attribute"
8892 msgstr ""
8894 #: wldap32.rc:44
8895 #, fuzzy
8896 msgid "Undefined Type"
8897 msgstr "&Περιεχόμενα"
8899 #: wldap32.rc:45
8900 msgid "Inappropriate Matching"
8901 msgstr ""
8903 #: wldap32.rc:46
8904 msgid "Constraint Violation"
8905 msgstr ""
8907 #: wldap32.rc:47
8908 msgid "Attribute Or Value Exists"
8909 msgstr ""
8911 #: wldap32.rc:48
8912 msgid "Invalid Syntax"
8913 msgstr ""
8915 #: wldap32.rc:59
8916 msgid "No Such Object"
8917 msgstr ""
8919 #: wldap32.rc:60
8920 msgid "Alias Problem"
8921 msgstr ""
8923 #: wldap32.rc:61
8924 msgid "Invalid DN Syntax"
8925 msgstr ""
8927 #: wldap32.rc:62
8928 msgid "Is Leaf"
8929 msgstr ""
8931 #: wldap32.rc:63
8932 msgid "Alias Dereference Problem"
8933 msgstr ""
8935 #: wldap32.rc:75
8936 msgid "Inappropriate Authentication"
8937 msgstr ""
8939 #: wldap32.rc:76
8940 msgid "Invalid Credentials"
8941 msgstr ""
8943 #: wldap32.rc:77
8944 msgid "Insufficient Rights"
8945 msgstr ""
8947 #: wldap32.rc:78
8948 msgid "Busy"
8949 msgstr ""
8951 #: wldap32.rc:79
8952 msgid "Unavailable"
8953 msgstr ""
8955 #: wldap32.rc:80
8956 msgid "Unwilling To Perform"
8957 msgstr ""
8959 #: wldap32.rc:81
8960 msgid "Loop Detected"
8961 msgstr ""
8963 #: wldap32.rc:87
8964 msgid "Sort Control Missing"
8965 msgstr ""
8967 #: wldap32.rc:88
8968 msgid "Index range error"
8969 msgstr ""
8971 #: wldap32.rc:91
8972 msgid "Naming Violation"
8973 msgstr ""
8975 #: wldap32.rc:92
8976 msgid "Object Class Violation"
8977 msgstr ""
8979 #: wldap32.rc:93
8980 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8981 msgstr ""
8983 #: wldap32.rc:94
8984 msgid "Not allowed on RDN"
8985 msgstr ""
8987 #: wldap32.rc:95
8988 msgid "Already Exists"
8989 msgstr ""
8991 #: wldap32.rc:96
8992 msgid "No Object Class Mods"
8993 msgstr ""
8995 #: wldap32.rc:97
8996 msgid "Results Too Large"
8997 msgstr ""
8999 #: wldap32.rc:98
9000 msgid "Affects Multiple DSAs"
9001 msgstr ""
9003 #: wldap32.rc:107
9004 msgid "Other"
9005 msgstr ""
9007 #: wldap32.rc:108
9008 msgid "Server Down"
9009 msgstr ""
9011 #: wldap32.rc:109
9012 msgid "Local Error"
9013 msgstr ""
9015 #: wldap32.rc:110
9016 msgid "Encoding Error"
9017 msgstr ""
9019 #: wldap32.rc:111
9020 msgid "Decoding Error"
9021 msgstr ""
9023 #: wldap32.rc:112
9024 msgid "Timeout"
9025 msgstr ""
9027 #: wldap32.rc:113
9028 msgid "Auth Unknown"
9029 msgstr ""
9031 #: wldap32.rc:114
9032 msgid "Filter Error"
9033 msgstr ""
9035 #: wldap32.rc:115
9036 msgid "User Cancelled"
9037 msgstr ""
9039 #: wldap32.rc:116
9040 msgid "Parameter Error"
9041 msgstr ""
9043 #: wldap32.rc:117
9044 msgid "No Memory"
9045 msgstr ""
9047 #: wldap32.rc:118
9048 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9049 msgstr ""
9051 #: wldap32.rc:119
9052 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9053 msgstr ""
9055 #: wldap32.rc:120
9056 msgid "Specified control was not found in message"
9057 msgstr ""
9059 #: wldap32.rc:121
9060 msgid "No result present in message"
9061 msgstr ""
9063 #: wldap32.rc:122
9064 msgid "More results returned"
9065 msgstr ""
9067 #: wldap32.rc:123
9068 msgid "Loop while handling referrals"
9069 msgstr ""
9071 #: wldap32.rc:124
9072 msgid "Referral hop limit exceeded"
9073 msgstr ""
9075 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9076 msgid ""
9077 "Not Yet Implemented\n"
9078 "\n"
9079 msgstr ""
9081 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9082 #, fuzzy
9083 msgid "%1: File Not Found\n"
9084 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9086 #: attrib.rc:47
9087 msgid ""
9088 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9089 "\n"
9090 "Syntax:\n"
9091 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9092 "       [/S [/D]]\n"
9093 "\n"
9094 "Where:\n"
9095 "\n"
9096 "  +   Sets an attribute.\n"
9097 "  -   Clears an attribute.\n"
9098 "  R   Read-only file attribute.\n"
9099 "  A   Archive file attribute.\n"
9100 "  S   System file attribute.\n"
9101 "  H   Hidden file attribute.\n"
9102 "  [drive:][path][filename]\n"
9103 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9104 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9105 "  /D  Processes folders as well.\n"
9106 msgstr ""
9108 #: clock.rc:29
9109 msgid "Ana&log"
9110 msgstr ""
9112 #: clock.rc:30
9113 msgid "Digi&tal"
9114 msgstr ""
9116 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9117 msgid "&Font..."
9118 msgstr ""
9120 #: clock.rc:34
9121 msgid "&Without Titlebar"
9122 msgstr ""
9124 #: clock.rc:36
9125 msgid "&Seconds"
9126 msgstr ""
9128 #: clock.rc:37
9129 msgid "&Date"
9130 msgstr ""
9132 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9133 msgid "&Always on Top"
9134 msgstr ""
9136 #: clock.rc:42
9137 msgid "&About Clock"
9138 msgstr ""
9140 #: clock.rc:48
9141 msgid "Clock"
9142 msgstr ""
9144 #: cmd.rc:37
9145 msgid ""
9146 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9147 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9148 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9149 "called procedure.\n"
9150 "\n"
9151 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9152 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9153 msgstr ""
9155 #: cmd.rc:40
9156 msgid ""
9157 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9158 "default directory.\n"
9159 msgstr ""
9161 #: cmd.rc:41
9162 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9163 msgstr ""
9165 #: cmd.rc:43
9166 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9167 msgstr ""
9169 #: cmd.rc:45
9170 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9171 msgstr ""
9173 #: cmd.rc:46
9174 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9175 msgstr ""
9177 #: cmd.rc:47
9178 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9179 msgstr ""
9181 #: cmd.rc:48
9182 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9183 msgstr ""
9185 #: cmd.rc:49
9186 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9187 msgstr ""
9189 #: cmd.rc:59
9190 msgid ""
9191 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9192 "\n"
9193 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9194 "on the terminal device before they are executed.\n"
9195 "\n"
9196 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9197 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9198 "preceding it with an @ sign.\n"
9199 msgstr ""
9201 #: cmd.rc:61
9202 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9203 msgstr ""
9205 #: cmd.rc:69
9206 msgid ""
9207 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9208 "\n"
9209 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9210 "\n"
9211 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9212 "not exist in wine's cmd.\n"
9213 msgstr ""
9215 #: cmd.rc:81
9216 msgid ""
9217 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9218 "batch file.\n"
9219 "\n"
9220 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9221 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9222 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9223 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9224 "label terminates the batch file execution.\n"
9225 "\n"
9226 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9227 msgstr ""
9229 #: cmd.rc:84
9230 msgid ""
9231 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9232 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9233 msgstr ""
9235 #: cmd.rc:94
9236 msgid ""
9237 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9238 "\n"
9239 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9240 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9241 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9242 "\n"
9243 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9244 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9245 msgstr ""
9247 #: cmd.rc:100
9248 msgid ""
9249 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9250 "\n"
9251 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9252 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9253 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9254 msgstr ""
9256 #: cmd.rc:103
9257 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9258 msgstr ""
9260 #: cmd.rc:104
9261 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9262 msgstr ""
9264 #: cmd.rc:111
9265 msgid ""
9266 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9267 "\n"
9268 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9269 "subdirectories\n"
9270 "below the item are moved as well.\n"
9271 "\n"
9272 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9273 msgstr ""
9275 #: cmd.rc:122
9276 msgid ""
9277 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9278 "\n"
9279 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9280 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9281 "PATH command with the new value.\n"
9282 "\n"
9283 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9284 "variable, for example:\n"
9285 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9286 msgstr ""
9288 #: cmd.rc:128
9289 msgid ""
9290 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9291 "\n"
9292 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9293 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9294 msgstr ""
9296 #: cmd.rc:149
9297 msgid ""
9298 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9299 "\n"
9300 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9301 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9302 "\n"
9303 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9304 "\n"
9305 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9306 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9307 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9308 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9309 "\n"
9310 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9311 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9312 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9313 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9314 "\n"
9315 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9316 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9317 msgstr ""
9319 #: cmd.rc:153
9320 msgid ""
9321 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9322 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9323 msgstr ""
9325 #: cmd.rc:156
9326 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9327 msgstr ""
9329 #: cmd.rc:157
9330 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9331 msgstr ""
9333 #: cmd.rc:159
9334 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9335 msgstr ""
9337 #: cmd.rc:160
9338 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9339 msgstr ""
9341 #: cmd.rc:178
9342 msgid ""
9343 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9344 "\n"
9345 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9346 "\n"
9347 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9348 "\n"
9349 "SET <variable>=<value>\n"
9350 "\n"
9351 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9352 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9353 "have embedded spaces.\n"
9354 "\n"
9355 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9356 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9357 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9358 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9359 msgstr ""
9361 #: cmd.rc:183
9362 msgid ""
9363 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9364 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9365 "if called from the command line.\n"
9366 msgstr ""
9368 #: cmd.rc:185
9369 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9370 msgstr ""
9372 #: cmd.rc:187
9373 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9374 msgstr ""
9376 #: cmd.rc:191
9377 msgid ""
9378 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9379 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9380 msgstr ""
9382 #: cmd.rc:200
9383 msgid ""
9384 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9385 "\n"
9386 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9387 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9388 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9389 "\n"
9390 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9391 msgstr ""
9393 #: cmd.rc:203
9394 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9395 msgstr ""
9397 #: cmd.rc:205
9398 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9399 msgstr ""
9401 #: cmd.rc:209
9402 msgid ""
9403 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9404 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9405 msgstr ""
9407 #: cmd.rc:217
9408 msgid ""
9409 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9410 "\n"
9411 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9412 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9413 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9414 "settings are restored.\n"
9415 msgstr ""
9417 #: cmd.rc:220
9418 msgid ""
9419 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9420 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9421 msgstr ""
9423 #: cmd.rc:223
9424 msgid ""
9425 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9426 "PUSHD.\n"
9427 msgstr ""
9429 #: cmd.rc:231
9430 msgid ""
9431 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9432 "\n"
9433 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9434 "\n"
9435 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9436 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9437 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9438 "association, if any.\n"
9439 msgstr ""
9441 #: cmd.rc:242
9442 msgid ""
9443 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9444 "\n"
9445 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9446 "\n"
9447 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9448 "currently defined.\n"
9449 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9450 "if any.\n"
9451 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9452 "associated to the specified file type.\n"
9453 msgstr ""
9455 #: cmd.rc:244
9456 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9457 msgstr ""
9459 #: cmd.rc:248
9460 msgid ""
9461 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9462 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9463 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9464 msgstr ""
9466 #: cmd.rc:252
9467 msgid ""
9468 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9469 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9470 msgstr ""
9472 #: cmd.rc:289
9473 msgid ""
9474 "CMD built-in commands are:\n"
9475 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9476 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9477 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9478 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9479 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9480 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9481 "COPY\t\tCopy file\n"
9482 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9483 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9484 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9485 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9486 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9487 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9488 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9489 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9490 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9491 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9492 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9493 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9494 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9495 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9496 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9497 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9498 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9499 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9500 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9501 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9502 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9503 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9504 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9505 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9506 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9507 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9508 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9509 "\n"
9510 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9511 msgstr ""
9513 #: cmd.rc:291
9514 msgid "Are you sure"
9515 msgstr ""
9517 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9518 msgctxt "Yes key"
9519 msgid "Y"
9520 msgstr ""
9522 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9523 msgctxt "No key"
9524 msgid "N"
9525 msgstr ""
9527 #: cmd.rc:294
9528 msgid "File association missing for extension %1\n"
9529 msgstr ""
9531 #: cmd.rc:295
9532 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9533 msgstr ""
9535 #: cmd.rc:296
9536 msgid "Overwrite %1"
9537 msgstr ""
9539 #: cmd.rc:297
9540 msgid "More..."
9541 msgstr ""
9543 #: cmd.rc:298
9544 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9545 msgstr ""
9547 #: cmd.rc:300
9548 msgid "Argument missing\n"
9549 msgstr ""
9551 #: cmd.rc:301
9552 msgid "Syntax error\n"
9553 msgstr ""
9555 #: cmd.rc:303
9556 #, fuzzy
9557 msgid "No help available for %1\n"
9558 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9560 #: cmd.rc:304
9561 msgid "Target to GOTO not found\n"
9562 msgstr ""
9564 #: cmd.rc:305
9565 msgid "Current Date is %1\n"
9566 msgstr ""
9568 #: cmd.rc:306
9569 msgid "Current Time is %1\n"
9570 msgstr ""
9572 #: cmd.rc:307
9573 msgid "Enter new date: "
9574 msgstr ""
9576 #: cmd.rc:308
9577 msgid "Enter new time: "
9578 msgstr ""
9580 #: cmd.rc:309
9581 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9582 msgstr ""
9584 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9585 msgid "Failed to open '%1'\n"
9586 msgstr ""
9588 #: cmd.rc:311
9589 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9590 msgstr ""
9592 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9593 msgctxt "All key"
9594 msgid "A"
9595 msgstr ""
9597 #: cmd.rc:313
9598 msgid "%1, Delete"
9599 msgstr ""
9601 #: cmd.rc:314
9602 msgid "Echo is %1\n"
9603 msgstr ""
9605 #: cmd.rc:315
9606 msgid "Verify is %1\n"
9607 msgstr ""
9609 #: cmd.rc:316
9610 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9611 msgstr ""
9613 #: cmd.rc:317
9614 msgid "Parameter error\n"
9615 msgstr ""
9617 #: cmd.rc:318
9618 msgid ""
9619 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9620 "\n"
9621 msgstr ""
9623 #: cmd.rc:319
9624 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9625 msgstr ""
9627 #: cmd.rc:320
9628 msgid "PATH not found\n"
9629 msgstr ""
9631 #: cmd.rc:321
9632 msgid "Press any key to continue... "
9633 msgstr ""
9635 #: cmd.rc:322
9636 msgid "Wine Command Prompt"
9637 msgstr ""
9639 #: cmd.rc:323
9640 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9641 msgstr ""
9643 #: cmd.rc:324
9644 msgid "More? "
9645 msgstr ""
9647 #: cmd.rc:325
9648 msgid "The input line is too long.\n"
9649 msgstr ""
9651 #: cmd.rc:326
9652 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9653 msgstr ""
9655 #: cmd.rc:327
9656 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9657 msgstr ""
9659 #: dxdiag.rc:27
9660 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9661 msgstr ""
9663 #: dxdiag.rc:28
9664 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9665 msgstr ""
9667 #: explorer.rc:28
9668 msgid "Wine Explorer"
9669 msgstr ""
9671 #: explorer.rc:29
9672 #, fuzzy
9673 msgid "Location:"
9674 msgstr "Επιλογές"
9676 #: hostname.rc:27
9677 msgid "Usage: hostname\n"
9678 msgstr ""
9680 #: hostname.rc:28
9681 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9682 msgstr ""
9684 #: hostname.rc:29
9685 msgid ""
9686 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9687 "utility.\n"
9688 msgstr ""
9690 #: ipconfig.rc:27
9691 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9692 msgstr ""
9694 #: ipconfig.rc:28
9695 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9696 msgstr ""
9698 #: ipconfig.rc:29
9699 msgid "%1 adapter %2\n"
9700 msgstr ""
9702 #: ipconfig.rc:30
9703 msgid "Ethernet"
9704 msgstr ""
9706 #: ipconfig.rc:32
9707 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9708 msgstr ""
9710 #: ipconfig.rc:34
9711 msgid "Hostname"
9712 msgstr ""
9714 #: ipconfig.rc:35
9715 msgid "Node type"
9716 msgstr ""
9718 #: ipconfig.rc:36
9719 msgid "Broadcast"
9720 msgstr ""
9722 #: ipconfig.rc:37
9723 msgid "Peer-to-peer"
9724 msgstr ""
9726 #: ipconfig.rc:38
9727 msgid "Mixed"
9728 msgstr ""
9730 #: ipconfig.rc:39
9731 msgid "Hybrid"
9732 msgstr ""
9734 #: ipconfig.rc:40
9735 msgid "IP routing enabled"
9736 msgstr ""
9738 #: ipconfig.rc:42
9739 msgid "Physical address"
9740 msgstr ""
9742 #: ipconfig.rc:43
9743 msgid "DHCP enabled"
9744 msgstr ""
9746 #: ipconfig.rc:46
9747 msgid "Default gateway"
9748 msgstr ""
9750 #: net.rc:27
9751 msgid ""
9752 "The syntax of this command is:\n"
9753 "\n"
9754 "NET command [arguments]\n"
9755 "    -or-\n"
9756 "NET command /HELP\n"
9757 "\n"
9758 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9759 msgstr ""
9761 #: net.rc:28
9762 msgid ""
9763 "The syntax of this command is:\n"
9764 "\n"
9765 "NET START [service]\n"
9766 "\n"
9767 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9768 "'service' is the name of the service to start.\n"
9769 msgstr ""
9771 #: net.rc:29
9772 msgid ""
9773 "The syntax of this command is:\n"
9774 "\n"
9775 "NET STOP service\n"
9776 "\n"
9777 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9778 msgstr ""
9780 #: net.rc:30
9781 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9782 msgstr ""
9784 #: net.rc:31
9785 msgid "Could not stop service %1\n"
9786 msgstr ""
9788 #: net.rc:32
9789 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9790 msgstr ""
9792 #: net.rc:33
9793 msgid "Could not get handle to service.\n"
9794 msgstr ""
9796 #: net.rc:34
9797 msgid "The %1 service is starting.\n"
9798 msgstr ""
9800 #: net.rc:35
9801 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9802 msgstr ""
9804 #: net.rc:36
9805 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9806 msgstr ""
9808 #: net.rc:37
9809 #, fuzzy
9810 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9811 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9813 #: net.rc:38
9814 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9815 msgstr ""
9817 #: net.rc:39
9818 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9819 msgstr ""
9821 #: net.rc:41
9822 msgid "There are no entries in the list.\n"
9823 msgstr ""
9825 #: net.rc:42
9826 msgid ""
9827 "\n"
9828 "Status  Local   Remote\n"
9829 "---------------------------------------------------------------\n"
9830 msgstr ""
9832 #: net.rc:43
9833 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9834 msgstr ""
9836 #: net.rc:45
9837 #, fuzzy
9838 msgid "Paused"
9839 msgstr "Σταματημένος; "
9841 #: net.rc:46
9842 #, fuzzy
9843 msgid "Disconnected"
9844 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9846 #: net.rc:47
9847 #, fuzzy
9848 msgid "A network error occurred"
9849 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9851 #: net.rc:48
9852 msgid "Connection is being made"
9853 msgstr ""
9855 #: net.rc:49
9856 msgid "Reconnecting"
9857 msgstr ""
9859 #: net.rc:40
9860 msgid "The following services are running:\n"
9861 msgstr ""
9863 #: notepad.rc:27
9864 msgid "&New\tCtrl+N"
9865 msgstr ""
9867 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9868 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9869 msgstr ""
9871 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9872 msgid "&Save\tCtrl+S"
9873 msgstr ""
9875 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9876 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9877 msgstr ""
9879 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9880 msgid "Page Se&tup..."
9881 msgstr ""
9883 #: notepad.rc:34
9884 msgid "P&rinter Setup..."
9885 msgstr ""
9887 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9888 msgid "&Edit"
9889 msgstr ""
9891 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9892 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9893 msgstr ""
9895 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9896 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9897 msgstr ""
9899 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9900 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9901 msgstr ""
9903 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9904 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9905 msgstr ""
9907 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9908 #: winefile.rc:29
9909 msgid "&Delete\tDel"
9910 msgstr ""
9912 #: notepad.rc:46
9913 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9914 msgstr ""
9916 #: notepad.rc:47
9917 msgid "&Time/Date\tF5"
9918 msgstr ""
9920 #: notepad.rc:49
9921 msgid "&Wrap long lines"
9922 msgstr ""
9924 #: notepad.rc:53
9925 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9926 msgstr ""
9928 #: notepad.rc:54
9929 #, fuzzy
9930 msgid "&Search next\tF3"
9931 msgstr "&Αναζήτηση"
9933 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9934 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9935 msgstr ""
9937 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9938 #, fuzzy
9939 msgid "&Contents\tF1"
9940 msgstr "&Περιεχόμενα"
9942 #: notepad.rc:59
9943 msgid "&About Notepad"
9944 msgstr ""
9946 #: notepad.rc:97
9947 msgid "Page Setup"
9948 msgstr ""
9950 #: notepad.rc:99
9951 msgid "&Header:"
9952 msgstr ""
9954 #: notepad.rc:101
9955 msgid "&Footer:"
9956 msgstr ""
9958 #: notepad.rc:104
9959 msgid "Margins (millimeters)"
9960 msgstr ""
9962 #: notepad.rc:105
9963 msgid "&Left:"
9964 msgstr ""
9966 #: notepad.rc:107
9967 msgid "&Top:"
9968 msgstr ""
9970 #: notepad.rc:123
9971 msgid "Encoding:"
9972 msgstr ""
9974 #: notepad.rc:66
9975 msgid "Page &p"
9976 msgstr ""
9978 #: notepad.rc:68
9979 msgid "Notepad"
9980 msgstr ""
9982 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9983 msgid "ERROR"
9984 msgstr ""
9986 #: notepad.rc:71
9987 msgid "Untitled"
9988 msgstr ""
9990 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
9991 msgid "Text files (*.txt)"
9992 msgstr ""
9994 #: notepad.rc:77
9995 msgid ""
9996 "File '%s' does not exist.\n"
9997 "\n"
9998 "Do you want to create a new file?"
9999 msgstr ""
10001 #: notepad.rc:79
10002 msgid ""
10003 "File '%s' has been modified.\n"
10004 "\n"
10005 "Would you like to save the changes?"
10006 msgstr ""
10008 #: notepad.rc:80
10009 msgid "'%s' could not be found."
10010 msgstr ""
10012 #: notepad.rc:82
10013 msgid "Unicode (UTF-16)"
10014 msgstr ""
10016 #: notepad.rc:83
10017 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10018 msgstr ""
10020 #: notepad.rc:84
10021 msgid "Unicode (UTF-8)"
10022 msgstr ""
10024 #: notepad.rc:91
10025 msgid ""
10026 "%1\n"
10027 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10028 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10029 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10030 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10031 "Continue?"
10032 msgstr ""
10034 #: oleview.rc:29
10035 #, fuzzy
10036 msgid "&Bind to file..."
10037 msgstr "Α&γαπημένα"
10039 #: oleview.rc:30
10040 msgid "&View TypeLib..."
10041 msgstr ""
10043 #: oleview.rc:32
10044 #, fuzzy
10045 msgid "&System Configuration"
10046 msgstr "Επιλογές"
10048 #: oleview.rc:33
10049 msgid "&Run the Registry Editor"
10050 msgstr ""
10052 #: oleview.rc:37
10053 msgid "&Object"
10054 msgstr ""
10056 #: oleview.rc:39
10057 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10058 msgstr ""
10060 #: oleview.rc:41
10061 msgid "&In-process server"
10062 msgstr ""
10064 #: oleview.rc:42
10065 msgid "In-process &handler"
10066 msgstr ""
10068 #: oleview.rc:43
10069 #, fuzzy
10070 msgid "&Local server"
10071 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10073 #: oleview.rc:44
10074 msgid "&Remote server"
10075 msgstr ""
10077 #: oleview.rc:47
10078 msgid "View &Type information"
10079 msgstr ""
10081 #: oleview.rc:49
10082 msgid "Create &Instance"
10083 msgstr ""
10085 #: oleview.rc:50
10086 msgid "Create Instance &On..."
10087 msgstr ""
10089 #: oleview.rc:51
10090 msgid "&Release Instance"
10091 msgstr ""
10093 #: oleview.rc:53
10094 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10095 msgstr ""
10097 #: oleview.rc:54
10098 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10099 msgstr ""
10101 #: oleview.rc:60
10102 msgid "&Expert mode"
10103 msgstr ""
10105 #: oleview.rc:62
10106 msgid "&Hidden component categories"
10107 msgstr ""
10109 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10110 msgid "&Toolbar"
10111 msgstr ""
10113 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10114 msgid "&Status Bar"
10115 msgstr ""
10117 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10118 #, fuzzy
10119 msgid "&Refresh\tF5"
10120 msgstr "Ανανέωση"
10122 #: oleview.rc:71
10123 msgid "&About OleView"
10124 msgstr ""
10126 #: oleview.rc:79
10127 msgid "&Save as..."
10128 msgstr ""
10130 #: oleview.rc:84
10131 msgid "&Group by type kind"
10132 msgstr ""
10134 #: oleview.rc:154
10135 msgid "Connect to another machine"
10136 msgstr ""
10138 #: oleview.rc:157
10139 msgid "&Machine name:"
10140 msgstr ""
10142 #: oleview.rc:165
10143 #, fuzzy
10144 msgid "System Configuration"
10145 msgstr "Επιλογές"
10147 #: oleview.rc:168
10148 #, fuzzy
10149 msgid "System Settings"
10150 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10152 #: oleview.rc:169
10153 msgid "&Enable Distributed COM"
10154 msgstr ""
10156 #: oleview.rc:170
10157 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10158 msgstr ""
10160 #: oleview.rc:171
10161 msgid ""
10162 "These settings change only registry values.\n"
10163 "They have no effect on Wine performance."
10164 msgstr ""
10166 #: oleview.rc:178
10167 #, fuzzy
10168 msgid "Default Interface Viewer"
10169 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10171 #: oleview.rc:181
10172 #, fuzzy
10173 msgid "Interface"
10174 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10176 #: oleview.rc:183
10177 msgid "IID:"
10178 msgstr ""
10180 #: oleview.rc:186
10181 msgid "&View Type Info"
10182 msgstr ""
10184 #: oleview.rc:191
10185 msgid "IPersist Interface Viewer"
10186 msgstr ""
10188 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10189 msgid "Class Name:"
10190 msgstr ""
10192 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10193 msgid "CLSID:"
10194 msgstr ""
10196 #: oleview.rc:203
10197 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10198 msgstr ""
10200 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10201 msgid "OleView"
10202 msgstr ""
10204 #: oleview.rc:98
10205 msgid "ITypeLib viewer"
10206 msgstr ""
10208 #: oleview.rc:96
10209 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10210 msgstr ""
10212 #: oleview.rc:97
10213 msgid "version 1.0"
10214 msgstr ""
10216 #: oleview.rc:100
10217 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10218 msgstr ""
10220 #: oleview.rc:103
10221 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10222 msgstr ""
10224 #: oleview.rc:104
10225 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10226 msgstr ""
10228 #: oleview.rc:105
10229 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10230 msgstr ""
10232 #: oleview.rc:106
10233 msgid "Run the Wine registry editor"
10234 msgstr ""
10236 #: oleview.rc:107
10237 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10238 msgstr ""
10240 #: oleview.rc:108
10241 msgid "Create an instance of the selected object"
10242 msgstr ""
10244 #: oleview.rc:109
10245 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10246 msgstr ""
10248 #: oleview.rc:110
10249 msgid "Release the currently selected object instance"
10250 msgstr ""
10252 #: oleview.rc:111
10253 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10254 msgstr ""
10256 #: oleview.rc:112
10257 msgid "Display the viewer for the selected item"
10258 msgstr ""
10260 #: oleview.rc:117
10261 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10262 msgstr ""
10264 #: oleview.rc:118
10265 msgid ""
10266 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10267 msgstr ""
10269 #: oleview.rc:119
10270 msgid "Show or hide the toolbar"
10271 msgstr ""
10273 #: oleview.rc:120
10274 msgid "Show or hide the status bar"
10275 msgstr ""
10277 #: oleview.rc:121
10278 msgid "Refresh all lists"
10279 msgstr ""
10281 #: oleview.rc:122
10282 msgid "Display program information, version number and copyright"
10283 msgstr ""
10285 #: oleview.rc:113
10286 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10287 msgstr ""
10289 #: oleview.rc:114
10290 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10291 msgstr ""
10293 #: oleview.rc:115
10294 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10295 msgstr ""
10297 #: oleview.rc:116
10298 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10299 msgstr ""
10301 #: oleview.rc:128
10302 msgid "ObjectClasses"
10303 msgstr ""
10305 #: oleview.rc:129
10306 msgid "Grouped by Component Category"
10307 msgstr ""
10309 #: oleview.rc:130
10310 msgid "OLE 1.0 Objects"
10311 msgstr ""
10313 #: oleview.rc:131
10314 msgid "COM Library Objects"
10315 msgstr ""
10317 #: oleview.rc:132
10318 msgid "All Objects"
10319 msgstr ""
10321 #: oleview.rc:133
10322 #, fuzzy
10323 msgid "Application IDs"
10324 msgstr "Επιλογές"
10326 #: oleview.rc:134
10327 msgid "Type Libraries"
10328 msgstr ""
10330 #: oleview.rc:135
10331 msgid "ver."
10332 msgstr ""
10334 #: oleview.rc:136
10335 msgid "Interfaces"
10336 msgstr ""
10338 #: oleview.rc:138
10339 msgid "Registry"
10340 msgstr ""
10342 #: oleview.rc:139
10343 msgid "Implementation"
10344 msgstr ""
10346 #: oleview.rc:140
10347 #, fuzzy
10348 msgid "Activation"
10349 msgstr "Επιλογές"
10351 #: oleview.rc:142
10352 msgid "CoGetClassObject failed."
10353 msgstr ""
10355 #: oleview.rc:143
10356 #, fuzzy
10357 msgid "Unknown error"
10358 msgstr "&Περιεχόμενα"
10360 #: oleview.rc:146
10361 msgid "bytes"
10362 msgstr ""
10364 #: oleview.rc:148
10365 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10366 msgstr ""
10368 #: oleview.rc:149
10369 msgid "Inherited Interfaces"
10370 msgstr ""
10372 #: oleview.rc:124
10373 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10374 msgstr ""
10376 #: oleview.rc:125
10377 msgid "Close window"
10378 msgstr ""
10380 #: oleview.rc:126
10381 msgid "Group typeinfos by kind"
10382 msgstr ""
10384 #: progman.rc:30
10385 msgid "&New..."
10386 msgstr ""
10388 #: progman.rc:31
10389 msgid "O&pen\tEnter"
10390 msgstr ""
10392 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10393 msgid "&Move...\tF7"
10394 msgstr ""
10396 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10397 msgid "&Copy...\tF8"
10398 msgstr ""
10400 #: progman.rc:35
10401 #, fuzzy
10402 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10403 msgstr "Επιλογές"
10405 #: progman.rc:37
10406 msgid "&Execute..."
10407 msgstr ""
10409 #: progman.rc:39
10410 msgid "E&xit Windows"
10411 msgstr ""
10413 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10414 #, fuzzy
10415 msgid "&Options"
10416 msgstr "Επιλογές"
10418 #: progman.rc:42
10419 msgid "&Arrange automatically"
10420 msgstr ""
10422 #: progman.rc:43
10423 msgid "&Minimize on run"
10424 msgstr ""
10426 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10427 msgid "&Save settings on exit"
10428 msgstr ""
10430 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10431 msgid "&Windows"
10432 msgstr ""
10434 #: progman.rc:47
10435 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10436 msgstr ""
10438 #: progman.rc:48
10439 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10440 msgstr ""
10442 #: progman.rc:49
10443 msgid "&Arrange Icons"
10444 msgstr ""
10446 #: progman.rc:54
10447 msgid "&About Program Manager"
10448 msgstr ""
10450 #: progman.rc:100
10451 msgid "Program &group"
10452 msgstr ""
10454 #: progman.rc:102
10455 msgid "&Program"
10456 msgstr ""
10458 #: progman.rc:113
10459 msgid "Move Program"
10460 msgstr ""
10462 #: progman.rc:115
10463 msgid "Move program:"
10464 msgstr ""
10466 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10467 msgid "From group:"
10468 msgstr ""
10470 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10471 msgid "&To group:"
10472 msgstr ""
10474 #: progman.rc:131
10475 msgid "Copy Program"
10476 msgstr ""
10478 #: progman.rc:133
10479 msgid "Copy program:"
10480 msgstr ""
10482 #: progman.rc:149
10483 msgid "Program Group Attributes"
10484 msgstr ""
10486 #: progman.rc:153
10487 msgid "&Group file:"
10488 msgstr ""
10490 #: progman.rc:165
10491 msgid "Program Attributes"
10492 msgstr ""
10494 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10495 #, fuzzy
10496 msgid "&Command line:"
10497 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10499 #: progman.rc:171
10500 msgid "&Working directory:"
10501 msgstr ""
10503 #: progman.rc:173
10504 msgid "&Key combination:"
10505 msgstr ""
10507 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10508 msgid "&Minimize at launch"
10509 msgstr ""
10511 #: progman.rc:180
10512 msgid "Change &icon..."
10513 msgstr ""
10515 #: progman.rc:189
10516 msgid "Change Icon"
10517 msgstr ""
10519 #: progman.rc:191
10520 msgid "&Filename:"
10521 msgstr ""
10523 #: progman.rc:193
10524 msgid "Current &icon:"
10525 msgstr ""
10527 #: progman.rc:207
10528 msgid "Execute Program"
10529 msgstr ""
10531 #: progman.rc:60
10532 msgid "Program Manager"
10533 msgstr ""
10535 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10536 msgid "WARNING"
10537 msgstr ""
10539 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10540 msgid "Information"
10541 msgstr ""
10543 #: progman.rc:65
10544 msgid "Delete group `%s'?"
10545 msgstr ""
10547 #: progman.rc:66
10548 msgid "Delete program `%s'?"
10549 msgstr ""
10551 #: progman.rc:67
10552 msgid "Not implemented"
10553 msgstr ""
10555 #: progman.rc:68
10556 msgid "Error reading `%s'."
10557 msgstr ""
10559 #: progman.rc:69
10560 msgid "Error writing `%s'."
10561 msgstr ""
10563 #: progman.rc:72
10564 msgid ""
10565 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10566 "Should it be tried further on?"
10567 msgstr ""
10569 #: progman.rc:74
10570 msgid "Help not available."
10571 msgstr ""
10573 #: progman.rc:75
10574 msgid "Unknown feature in %s"
10575 msgstr ""
10577 #: progman.rc:76
10578 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10579 msgstr ""
10581 #: progman.rc:77
10582 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10583 msgstr ""
10585 #: progman.rc:80
10586 msgid "Programs"
10587 msgstr ""
10589 #: progman.rc:81
10590 msgid "Libraries (*.dll)"
10591 msgstr ""
10593 #: progman.rc:82
10594 msgid "Icon files"
10595 msgstr ""
10597 #: progman.rc:83
10598 msgid "Icons (*.ico)"
10599 msgstr ""
10601 #: reg.rc:27
10602 msgid ""
10603 "The syntax of this command is:\n"
10604 "\n"
10605 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10606 "REG command /?\n"
10607 msgstr ""
10609 #: reg.rc:28
10610 msgid ""
10611 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10612 "f]\n"
10613 msgstr ""
10615 #: reg.rc:29
10616 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10617 msgstr ""
10619 #: reg.rc:30
10620 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10621 msgstr ""
10623 #: reg.rc:31
10624 msgid "The operation completed successfully\n"
10625 msgstr ""
10627 #: reg.rc:32
10628 msgid "Error: Invalid key name\n"
10629 msgstr ""
10631 #: reg.rc:33
10632 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10633 msgstr ""
10635 #: reg.rc:34
10636 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10637 msgstr ""
10639 #: reg.rc:35
10640 msgid ""
10641 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10642 msgstr ""
10644 #: regedit.rc:31
10645 msgid "&Registry"
10646 msgstr ""
10648 #: regedit.rc:33
10649 msgid "&Import Registry File..."
10650 msgstr ""
10652 #: regedit.rc:34
10653 msgid "&Export Registry File..."
10654 msgstr ""
10656 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10657 msgid "&Key"
10658 msgstr ""
10660 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10661 msgid "&String Value"
10662 msgstr ""
10664 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10665 msgid "&Binary Value"
10666 msgstr ""
10668 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10669 msgid "&DWORD Value"
10670 msgstr ""
10672 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10673 msgid "&Multi String Value"
10674 msgstr ""
10676 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10677 msgid "&Expandable String Value"
10678 msgstr ""
10680 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10681 msgid "&Rename\tF2"
10682 msgstr ""
10684 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10685 msgid "&Copy Key Name"
10686 msgstr ""
10688 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10689 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10690 msgstr ""
10692 #: regedit.rc:61
10693 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10694 msgstr ""
10696 #: regedit.rc:65
10697 msgid "Status &Bar"
10698 msgstr ""
10700 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10701 msgid "Sp&lit"
10702 msgstr ""
10704 #: regedit.rc:74
10705 #, fuzzy
10706 msgid "&Remove Favorite..."
10707 msgstr "Α&γαπημένα"
10709 #: regedit.rc:79
10710 msgid "&About Registry Editor"
10711 msgstr ""
10713 #: regedit.rc:88
10714 msgid "Modify Binary Data..."
10715 msgstr ""
10717 #: regedit.rc:215
10718 msgid "Export registry"
10719 msgstr ""
10721 #: regedit.rc:217
10722 msgid "S&elected branch:"
10723 msgstr ""
10725 #: regedit.rc:226
10726 msgid "Find:"
10727 msgstr ""
10729 #: regedit.rc:228
10730 msgid "Find in:"
10731 msgstr ""
10733 #: regedit.rc:229
10734 msgid "Keys"
10735 msgstr ""
10737 #: regedit.rc:230
10738 msgid "Value names"
10739 msgstr ""
10741 #: regedit.rc:231
10742 #, fuzzy
10743 msgid "Value content"
10744 msgstr "&Περιεχόμενα"
10746 #: regedit.rc:232
10747 msgid "Whole string only"
10748 msgstr ""
10750 #: regedit.rc:239
10751 #, fuzzy
10752 msgid "Add Favorite"
10753 msgstr "Α&γαπημένα"
10755 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10756 msgid "Name:"
10757 msgstr ""
10759 #: regedit.rc:250
10760 #, fuzzy
10761 msgid "Remove Favorite"
10762 msgstr "Α&γαπημένα"
10764 #: regedit.rc:261
10765 #, fuzzy
10766 msgid "Edit String"
10767 msgstr "Επιλογές"
10769 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10770 msgid "Value name:"
10771 msgstr ""
10773 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10774 msgid "Value data:"
10775 msgstr ""
10777 #: regedit.rc:274
10778 msgid "Edit DWORD"
10779 msgstr ""
10781 #: regedit.rc:281
10782 msgid "Base"
10783 msgstr ""
10785 #: regedit.rc:282
10786 msgid "Hexadecimal"
10787 msgstr ""
10789 #: regedit.rc:283
10790 msgid "Decimal"
10791 msgstr ""
10793 #: regedit.rc:290
10794 #, fuzzy
10795 msgid "Edit Binary"
10796 msgstr "Επιλογές"
10798 #: regedit.rc:303
10799 msgid "Edit Multi String"
10800 msgstr ""
10802 #: regedit.rc:134
10803 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10804 msgstr ""
10806 #: regedit.rc:135
10807 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10808 msgstr ""
10810 #: regedit.rc:136
10811 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10812 msgstr ""
10814 #: regedit.rc:137
10815 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10816 msgstr ""
10818 #: regedit.rc:138
10819 msgid ""
10820 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10821 msgstr ""
10823 #: regedit.rc:139
10824 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10825 msgstr ""
10827 #: regedit.rc:124
10828 msgid "Data"
10829 msgstr ""
10831 #: regedit.rc:129
10832 msgid "Registry Editor"
10833 msgstr ""
10835 #: regedit.rc:191
10836 msgid "Import Registry File"
10837 msgstr ""
10839 #: regedit.rc:192
10840 msgid "Export Registry File"
10841 msgstr ""
10843 #: regedit.rc:193
10844 msgid "Registry files (*.reg)"
10845 msgstr ""
10847 #: regedit.rc:194
10848 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10849 msgstr ""
10851 #: regedit.rc:201
10852 msgid "(Default)"
10853 msgstr ""
10855 #: regedit.rc:202
10856 msgid "(value not set)"
10857 msgstr ""
10859 #: regedit.rc:203
10860 msgid "(cannot display value)"
10861 msgstr ""
10863 #: regedit.rc:204
10864 msgid "(unknown %d)"
10865 msgstr ""
10867 #: regedit.rc:160
10868 msgid "Quits the registry editor"
10869 msgstr ""
10871 #: regedit.rc:161
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Adds keys to the favorites list"
10874 msgstr "Α&γαπημένα"
10876 #: regedit.rc:162
10877 msgid "Removes keys from the favorites list"
10878 msgstr ""
10880 #: regedit.rc:163
10881 msgid "Shows or hides the status bar"
10882 msgstr ""
10884 #: regedit.rc:164
10885 msgid "Change position of split between two panes"
10886 msgstr ""
10888 #: regedit.rc:165
10889 #, fuzzy
10890 msgid "Refreshes the window"
10891 msgstr "Ανανέωση"
10893 #: regedit.rc:166
10894 msgid "Deletes the selection"
10895 msgstr ""
10897 #: regedit.rc:167
10898 msgid "Renames the selection"
10899 msgstr ""
10901 #: regedit.rc:168
10902 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10903 msgstr ""
10905 #: regedit.rc:169
10906 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10907 msgstr ""
10909 #: regedit.rc:170
10910 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10911 msgstr ""
10913 #: regedit.rc:144
10914 msgid "Modifies the value's data"
10915 msgstr ""
10917 #: regedit.rc:145
10918 msgid "Adds a new key"
10919 msgstr ""
10921 #: regedit.rc:146
10922 msgid "Adds a new string value"
10923 msgstr ""
10925 #: regedit.rc:147
10926 msgid "Adds a new binary value"
10927 msgstr ""
10929 #: regedit.rc:148
10930 msgid "Adds a new double word value"
10931 msgstr ""
10933 #: regedit.rc:150
10934 msgid "Imports a text file into the registry"
10935 msgstr ""
10937 #: regedit.rc:152
10938 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10939 msgstr ""
10941 #: regedit.rc:153
10942 msgid "Prints all or part of the registry"
10943 msgstr ""
10945 #: regedit.rc:155
10946 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10947 msgstr ""
10949 #: regedit.rc:178
10950 msgid "Can't query value '%s'"
10951 msgstr ""
10953 #: regedit.rc:179
10954 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10955 msgstr ""
10957 #: regedit.rc:180
10958 msgid "Value is too big (%u)"
10959 msgstr ""
10961 #: regedit.rc:181
10962 msgid "Confirm Value Delete"
10963 msgstr ""
10965 #: regedit.rc:182
10966 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10967 msgstr ""
10969 #: regedit.rc:186
10970 msgid "Search string '%s' not found"
10971 msgstr ""
10973 #: regedit.rc:183
10974 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10975 msgstr ""
10977 #: regedit.rc:184
10978 msgid "New Key #%d"
10979 msgstr ""
10981 #: regedit.rc:185
10982 msgid "New Value #%d"
10983 msgstr ""
10985 #: regedit.rc:177
10986 msgid "Can't query key '%s'"
10987 msgstr ""
10989 #: regedit.rc:149
10990 msgid "Adds a new multi string value"
10991 msgstr ""
10993 #: regedit.rc:171
10994 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10995 msgstr ""
10997 #: start.rc:46
10998 msgid ""
10999 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11000 "with that suffix.\n"
11001 "Usage:\n"
11002 "start [options] program_filename [...]\n"
11003 "start [options] document_filename\n"
11004 "\n"
11005 "Options:\n"
11006 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11007 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11008 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11009 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11010 "code.\n"
11011 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11012 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11013 "/L           Show end-user license.\n"
11014 "/?           Display this help and exit.\n"
11015 "\n"
11016 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11017 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11018 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11019 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11020 msgstr ""
11022 #: start.rc:64
11023 msgid ""
11024 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11025 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11026 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11027 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11028 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11029 "\n"
11030 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11031 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11032 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11033 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11034 "\n"
11035 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11036 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11037 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11038 "\n"
11039 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11040 msgstr ""
11042 #: start.rc:66
11043 msgid ""
11044 "Application could not be started, or no application associated with the "
11045 "specified file.\n"
11046 "ShellExecuteEx failed"
11047 msgstr ""
11049 #: start.rc:68
11050 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11051 msgstr ""
11053 #: taskkill.rc:27
11054 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11055 msgstr ""
11057 #: taskkill.rc:28
11058 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11059 msgstr ""
11061 #: taskkill.rc:29
11062 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11063 msgstr ""
11065 #: taskkill.rc:30
11066 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11067 msgstr ""
11069 #: taskkill.rc:31
11070 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11071 msgstr ""
11073 #: taskkill.rc:32
11074 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11075 msgstr ""
11077 #: taskkill.rc:33
11078 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11079 msgstr ""
11081 #: taskkill.rc:34
11082 msgid ""
11083 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11084 msgstr ""
11086 #: taskkill.rc:35
11087 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11088 msgstr ""
11090 #: taskkill.rc:36
11091 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11092 msgstr ""
11094 #: taskkill.rc:37
11095 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11096 msgstr ""
11098 #: taskkill.rc:38
11099 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11100 msgstr ""
11102 #: taskkill.rc:39
11103 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11104 msgstr ""
11106 #: taskkill.rc:40
11107 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11108 msgstr ""
11110 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11111 msgid "&New Task (Run...)"
11112 msgstr ""
11114 #: taskmgr.rc:39
11115 msgid "E&xit Task Manager"
11116 msgstr ""
11118 #: taskmgr.rc:45
11119 msgid "&Minimize On Use"
11120 msgstr ""
11122 #: taskmgr.rc:47
11123 msgid "&Hide When Minimized"
11124 msgstr ""
11126 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11127 msgid "&Show 16-bit tasks"
11128 msgstr ""
11130 #: taskmgr.rc:54
11131 #, fuzzy
11132 msgid "&Refresh Now"
11133 msgstr "Ανανέωση"
11135 #: taskmgr.rc:55
11136 msgid "&Update Speed"
11137 msgstr ""
11139 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11140 msgid "&High"
11141 msgstr ""
11143 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11144 msgid "&Normal"
11145 msgstr ""
11147 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11148 msgid "&Low"
11149 msgstr ""
11151 #: taskmgr.rc:61
11152 msgid "&Paused"
11153 msgstr ""
11155 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11156 msgid "&Select Columns..."
11157 msgstr ""
11159 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11160 msgid "&CPU History"
11161 msgstr ""
11163 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11164 msgid "&One Graph, All CPUs"
11165 msgstr ""
11167 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11168 msgid "One Graph &Per CPU"
11169 msgstr ""
11171 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11172 msgid "&Show Kernel Times"
11173 msgstr ""
11175 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11176 msgid "Tile &Horizontally"
11177 msgstr ""
11179 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11180 msgid "Tile &Vertically"
11181 msgstr ""
11183 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11184 msgid "&Minimize"
11185 msgstr ""
11187 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11188 msgid "&Cascade"
11189 msgstr ""
11191 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11192 msgid "&Bring To Front"
11193 msgstr ""
11195 #: taskmgr.rc:90
11196 msgid "&About Task Manager"
11197 msgstr ""
11199 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11200 msgid "&Switch To"
11201 msgstr ""
11203 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11204 msgid "&End Task"
11205 msgstr ""
11207 #: taskmgr.rc:130
11208 msgid "&Go To Process"
11209 msgstr ""
11211 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11212 msgid "&End Process"
11213 msgstr ""
11215 #: taskmgr.rc:150
11216 msgid "End Process &Tree"
11217 msgstr ""
11219 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11220 msgid "&Debug"
11221 msgstr ""
11223 #: taskmgr.rc:154
11224 msgid "Set &Priority"
11225 msgstr ""
11227 #: taskmgr.rc:156
11228 msgid "&Realtime"
11229 msgstr ""
11231 #: taskmgr.rc:160
11232 msgid "&Above Normal"
11233 msgstr ""
11235 #: taskmgr.rc:164
11236 msgid "&Below Normal"
11237 msgstr ""
11239 #: taskmgr.rc:169
11240 msgid "Set &Affinity..."
11241 msgstr ""
11243 #: taskmgr.rc:170
11244 msgid "Edit Debug &Channels..."
11245 msgstr ""
11247 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11248 msgid "Task Manager"
11249 msgstr ""
11251 #: taskmgr.rc:355
11252 msgid "&New Task..."
11253 msgstr ""
11255 #: taskmgr.rc:368
11256 msgid "&Show processes from all users"
11257 msgstr ""
11259 #: taskmgr.rc:376
11260 msgid "CPU usage"
11261 msgstr ""
11263 #: taskmgr.rc:377
11264 msgid "MEM usage"
11265 msgstr ""
11267 #: taskmgr.rc:378
11268 msgid "Totals"
11269 msgstr ""
11271 #: taskmgr.rc:379
11272 msgid "Commit charge (K)"
11273 msgstr ""
11275 #: taskmgr.rc:380
11276 msgid "Physical memory (K)"
11277 msgstr ""
11279 #: taskmgr.rc:381
11280 msgid "Kernel memory (K)"
11281 msgstr ""
11283 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11284 msgid "Handles"
11285 msgstr ""
11287 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11288 msgid "Threads"
11289 msgstr ""
11291 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11292 msgid "Processes"
11293 msgstr ""
11295 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11296 msgid "Total"
11297 msgstr ""
11299 #: taskmgr.rc:392
11300 msgid "Limit"
11301 msgstr ""
11303 #: taskmgr.rc:393
11304 msgid "Peak"
11305 msgstr ""
11307 #: taskmgr.rc:402
11308 #, fuzzy
11309 msgid "System Cache"
11310 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11312 #: taskmgr.rc:410
11313 msgid "Paged"
11314 msgstr ""
11316 #: taskmgr.rc:411
11317 msgid "Nonpaged"
11318 msgstr ""
11320 #: taskmgr.rc:418
11321 msgid "CPU usage history"
11322 msgstr ""
11324 #: taskmgr.rc:419
11325 msgid "Memory usage history"
11326 msgstr ""
11328 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11329 msgid "Debug Channels"
11330 msgstr ""
11332 #: taskmgr.rc:443
11333 msgid "Processor Affinity"
11334 msgstr ""
11336 #: taskmgr.rc:448
11337 msgid ""
11338 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11339 "allowed to execute on."
11340 msgstr ""
11342 #: taskmgr.rc:450
11343 msgid "CPU 0"
11344 msgstr ""
11346 #: taskmgr.rc:452
11347 msgid "CPU 1"
11348 msgstr ""
11350 #: taskmgr.rc:454
11351 msgid "CPU 2"
11352 msgstr ""
11354 #: taskmgr.rc:456
11355 msgid "CPU 3"
11356 msgstr ""
11358 #: taskmgr.rc:458
11359 msgid "CPU 4"
11360 msgstr ""
11362 #: taskmgr.rc:460
11363 msgid "CPU 5"
11364 msgstr ""
11366 #: taskmgr.rc:462
11367 msgid "CPU 6"
11368 msgstr ""
11370 #: taskmgr.rc:464
11371 msgid "CPU 7"
11372 msgstr ""
11374 #: taskmgr.rc:466
11375 msgid "CPU 8"
11376 msgstr ""
11378 #: taskmgr.rc:468
11379 msgid "CPU 9"
11380 msgstr ""
11382 #: taskmgr.rc:470
11383 msgid "CPU 10"
11384 msgstr ""
11386 #: taskmgr.rc:472
11387 msgid "CPU 11"
11388 msgstr ""
11390 #: taskmgr.rc:474
11391 msgid "CPU 12"
11392 msgstr ""
11394 #: taskmgr.rc:476
11395 msgid "CPU 13"
11396 msgstr ""
11398 #: taskmgr.rc:478
11399 msgid "CPU 14"
11400 msgstr ""
11402 #: taskmgr.rc:480
11403 msgid "CPU 15"
11404 msgstr ""
11406 #: taskmgr.rc:482
11407 msgid "CPU 16"
11408 msgstr ""
11410 #: taskmgr.rc:484
11411 msgid "CPU 17"
11412 msgstr ""
11414 #: taskmgr.rc:486
11415 msgid "CPU 18"
11416 msgstr ""
11418 #: taskmgr.rc:488
11419 msgid "CPU 19"
11420 msgstr ""
11422 #: taskmgr.rc:490
11423 msgid "CPU 20"
11424 msgstr ""
11426 #: taskmgr.rc:492
11427 msgid "CPU 21"
11428 msgstr ""
11430 #: taskmgr.rc:494
11431 msgid "CPU 22"
11432 msgstr ""
11434 #: taskmgr.rc:496
11435 msgid "CPU 23"
11436 msgstr ""
11438 #: taskmgr.rc:498
11439 msgid "CPU 24"
11440 msgstr ""
11442 #: taskmgr.rc:500
11443 msgid "CPU 25"
11444 msgstr ""
11446 #: taskmgr.rc:502
11447 msgid "CPU 26"
11448 msgstr ""
11450 #: taskmgr.rc:504
11451 msgid "CPU 27"
11452 msgstr ""
11454 #: taskmgr.rc:506
11455 msgid "CPU 28"
11456 msgstr ""
11458 #: taskmgr.rc:508
11459 msgid "CPU 29"
11460 msgstr ""
11462 #: taskmgr.rc:510
11463 msgid "CPU 30"
11464 msgstr ""
11466 #: taskmgr.rc:512
11467 msgid "CPU 31"
11468 msgstr ""
11470 #: taskmgr.rc:518
11471 msgid "Select Columns"
11472 msgstr ""
11474 #: taskmgr.rc:523
11475 msgid ""
11476 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11477 msgstr ""
11479 #: taskmgr.rc:525
11480 msgid "&Image Name"
11481 msgstr ""
11483 #: taskmgr.rc:527
11484 msgid "&PID (Process Identifier)"
11485 msgstr ""
11487 #: taskmgr.rc:529
11488 msgid "&CPU Usage"
11489 msgstr ""
11491 #: taskmgr.rc:531
11492 msgid "CPU Tim&e"
11493 msgstr ""
11495 #: taskmgr.rc:533
11496 msgid "&Memory Usage"
11497 msgstr ""
11499 #: taskmgr.rc:535
11500 msgid "Memory Usage &Delta"
11501 msgstr ""
11503 #: taskmgr.rc:537
11504 msgid "Pea&k Memory Usage"
11505 msgstr ""
11507 #: taskmgr.rc:539
11508 msgid "Page &Faults"
11509 msgstr ""
11511 #: taskmgr.rc:541
11512 msgid "&USER Objects"
11513 msgstr ""
11515 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11516 msgid "I/O Reads"
11517 msgstr ""
11519 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11520 msgid "I/O Read Bytes"
11521 msgstr ""
11523 #: taskmgr.rc:547
11524 msgid "&Session ID"
11525 msgstr ""
11527 #: taskmgr.rc:549
11528 msgid "User &Name"
11529 msgstr ""
11531 #: taskmgr.rc:551
11532 msgid "Page F&aults Delta"
11533 msgstr ""
11535 #: taskmgr.rc:553
11536 msgid "&Virtual Memory Size"
11537 msgstr ""
11539 #: taskmgr.rc:555
11540 msgid "Pa&ged Pool"
11541 msgstr ""
11543 #: taskmgr.rc:557
11544 msgid "N&on-paged Pool"
11545 msgstr ""
11547 #: taskmgr.rc:559
11548 msgid "Base P&riority"
11549 msgstr ""
11551 #: taskmgr.rc:561
11552 msgid "&Handle Count"
11553 msgstr ""
11555 #: taskmgr.rc:563
11556 msgid "&Thread Count"
11557 msgstr ""
11559 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11560 msgid "GDI Objects"
11561 msgstr ""
11563 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11564 msgid "I/O Writes"
11565 msgstr ""
11567 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11568 msgid "I/O Write Bytes"
11569 msgstr ""
11571 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11572 msgid "I/O Other"
11573 msgstr ""
11575 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11576 msgid "I/O Other Bytes"
11577 msgstr ""
11579 #: taskmgr.rc:182
11580 msgid "Create New Task"
11581 msgstr ""
11583 #: taskmgr.rc:187
11584 msgid "Runs a new program"
11585 msgstr ""
11587 #: taskmgr.rc:188
11588 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11589 msgstr ""
11591 #: taskmgr.rc:190
11592 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11593 msgstr ""
11595 #: taskmgr.rc:191
11596 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11597 msgstr ""
11599 #: taskmgr.rc:192
11600 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11601 msgstr ""
11603 #: taskmgr.rc:193
11604 msgid "Displays tasks by using large icons"
11605 msgstr ""
11607 #: taskmgr.rc:194
11608 msgid "Displays tasks by using small icons"
11609 msgstr ""
11611 #: taskmgr.rc:195
11612 msgid "Displays information about each task"
11613 msgstr ""
11615 #: taskmgr.rc:196
11616 msgid "Updates the display twice per second"
11617 msgstr ""
11619 #: taskmgr.rc:197
11620 msgid "Updates the display every two seconds"
11621 msgstr ""
11623 #: taskmgr.rc:198
11624 msgid "Updates the display every four seconds"
11625 msgstr ""
11627 #: taskmgr.rc:203
11628 msgid "Does not automatically update"
11629 msgstr ""
11631 #: taskmgr.rc:205
11632 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11633 msgstr ""
11635 #: taskmgr.rc:206
11636 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11637 msgstr ""
11639 #: taskmgr.rc:207
11640 msgid "Minimizes the windows"
11641 msgstr ""
11643 #: taskmgr.rc:208
11644 msgid "Maximizes the windows"
11645 msgstr ""
11647 #: taskmgr.rc:209
11648 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11649 msgstr ""
11651 #: taskmgr.rc:210
11652 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11653 msgstr ""
11655 #: taskmgr.rc:211
11656 msgid "Displays Task Manager help topics"
11657 msgstr ""
11659 #: taskmgr.rc:212
11660 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11661 msgstr ""
11663 #: taskmgr.rc:213
11664 msgid "Exits the Task Manager application"
11665 msgstr ""
11667 #: taskmgr.rc:215
11668 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11669 msgstr ""
11671 #: taskmgr.rc:216
11672 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11673 msgstr ""
11675 #: taskmgr.rc:217
11676 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11677 msgstr ""
11679 #: taskmgr.rc:219
11680 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11681 msgstr ""
11683 #: taskmgr.rc:220
11684 msgid "Each CPU has its own history graph"
11685 msgstr ""
11687 #: taskmgr.rc:222
11688 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11689 msgstr ""
11691 #: taskmgr.rc:227
11692 msgid "Tells the selected tasks to close"
11693 msgstr ""
11695 #: taskmgr.rc:228
11696 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11697 msgstr ""
11699 #: taskmgr.rc:229
11700 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11701 msgstr ""
11703 #: taskmgr.rc:230
11704 msgid "Removes the process from the system"
11705 msgstr ""
11707 #: taskmgr.rc:232
11708 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11709 msgstr ""
11711 #: taskmgr.rc:233
11712 msgid "Attaches the debugger to this process"
11713 msgstr ""
11715 #: taskmgr.rc:235
11716 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11717 msgstr ""
11719 #: taskmgr.rc:237
11720 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11721 msgstr ""
11723 #: taskmgr.rc:238
11724 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11725 msgstr ""
11727 #: taskmgr.rc:240
11728 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11729 msgstr ""
11731 #: taskmgr.rc:242
11732 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11733 msgstr ""
11735 #: taskmgr.rc:244
11736 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11737 msgstr ""
11739 #: taskmgr.rc:245
11740 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11741 msgstr ""
11743 #: taskmgr.rc:247
11744 msgid "Controls Debug Channels"
11745 msgstr ""
11747 #: taskmgr.rc:264
11748 msgid "Performance"
11749 msgstr ""
11751 #: taskmgr.rc:265
11752 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11753 msgstr ""
11755 #: taskmgr.rc:266
11756 msgid "Processes: %d"
11757 msgstr ""
11759 #: taskmgr.rc:267
11760 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11761 msgstr ""
11763 #: taskmgr.rc:272
11764 msgid "Image Name"
11765 msgstr ""
11767 #: taskmgr.rc:273
11768 msgid "PID"
11769 msgstr ""
11771 #: taskmgr.rc:274
11772 msgid "CPU"
11773 msgstr ""
11775 #: taskmgr.rc:275
11776 msgid "CPU Time"
11777 msgstr ""
11779 #: taskmgr.rc:276
11780 msgid "Mem Usage"
11781 msgstr ""
11783 #: taskmgr.rc:277
11784 msgid "Mem Delta"
11785 msgstr ""
11787 #: taskmgr.rc:278
11788 msgid "Peak Mem Usage"
11789 msgstr ""
11791 #: taskmgr.rc:279
11792 msgid "Page Faults"
11793 msgstr ""
11795 #: taskmgr.rc:280
11796 msgid "USER Objects"
11797 msgstr ""
11799 #: taskmgr.rc:283
11800 msgid "Session ID"
11801 msgstr ""
11803 #: taskmgr.rc:284
11804 msgid "Username"
11805 msgstr ""
11807 #: taskmgr.rc:285
11808 msgid "PF Delta"
11809 msgstr ""
11811 #: taskmgr.rc:286
11812 msgid "VM Size"
11813 msgstr ""
11815 #: taskmgr.rc:287
11816 msgid "Paged Pool"
11817 msgstr ""
11819 #: taskmgr.rc:288
11820 msgid "NP Pool"
11821 msgstr ""
11823 #: taskmgr.rc:289
11824 msgid "Base Pri"
11825 msgstr ""
11827 #: taskmgr.rc:301
11828 msgid "Task Manager Warning"
11829 msgstr ""
11831 #: taskmgr.rc:304
11832 msgid ""
11833 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11834 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11835 "sure you want to change the priority class?"
11836 msgstr ""
11838 #: taskmgr.rc:305
11839 msgid "Unable to Change Priority"
11840 msgstr ""
11842 #: taskmgr.rc:310
11843 msgid ""
11844 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11845 "results including loss of data and system instability. The\n"
11846 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11847 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11848 "terminate the process?"
11849 msgstr ""
11851 #: taskmgr.rc:311
11852 msgid "Unable to Terminate Process"
11853 msgstr ""
11855 #: taskmgr.rc:313
11856 msgid ""
11857 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11858 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11859 msgstr ""
11861 #: taskmgr.rc:314
11862 msgid "Unable to Debug Process"
11863 msgstr ""
11865 #: taskmgr.rc:315
11866 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11867 msgstr ""
11869 #: taskmgr.rc:316
11870 msgid "Invalid Option"
11871 msgstr ""
11873 #: taskmgr.rc:317
11874 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11875 msgstr ""
11877 #: taskmgr.rc:322
11878 msgid "System Idle Process"
11879 msgstr ""
11881 #: taskmgr.rc:323
11882 msgid "Not Responding"
11883 msgstr ""
11885 #: taskmgr.rc:324
11886 msgid "Running"
11887 msgstr ""
11889 #: taskmgr.rc:325
11890 msgid "Task"
11891 msgstr ""
11893 #: taskmgr.rc:328
11894 msgid "Fixme"
11895 msgstr ""
11897 #: taskmgr.rc:329
11898 msgid "Err"
11899 msgstr ""
11901 #: taskmgr.rc:330
11902 msgid "Warn"
11903 msgstr ""
11905 #: taskmgr.rc:331
11906 msgid "Trace"
11907 msgstr ""
11909 #: uninstaller.rc:26
11910 msgid "Wine Application Uninstaller"
11911 msgstr ""
11913 #: uninstaller.rc:27
11914 msgid ""
11915 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11916 "executable.\n"
11917 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11918 msgstr ""
11920 #: view.rc:33
11921 msgid "&Pan"
11922 msgstr ""
11924 #: view.rc:35
11925 msgid "&Scale to Window"
11926 msgstr ""
11928 #: view.rc:37
11929 msgid "&Left"
11930 msgstr ""
11932 #: view.rc:38
11933 msgid "&Right"
11934 msgstr ""
11936 #: view.rc:46
11937 msgid "Regular Metafile Viewer"
11938 msgstr ""
11940 #: wineboot.rc:28
11941 msgid "Waiting for Program"
11942 msgstr ""
11944 #: wineboot.rc:32
11945 msgid "Terminate Process"
11946 msgstr ""
11948 #: wineboot.rc:33
11949 msgid ""
11950 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11951 "responding.\n"
11952 "\n"
11953 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11954 msgstr ""
11956 #: wineboot.rc:39
11957 msgid "Wine"
11958 msgstr ""
11960 #: wineboot.rc:43
11961 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11962 msgstr ""
11964 #: winecfg.rc:132
11965 msgid ""
11966 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11967 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11968 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11969 "option) any later version."
11970 msgstr ""
11972 #: winecfg.rc:134
11973 #, fuzzy
11974 msgid "Windows registration information"
11975 msgstr "Εκτύπωση"
11977 #: winecfg.rc:135
11978 msgid "&Owner:"
11979 msgstr ""
11981 #: winecfg.rc:137
11982 #, fuzzy
11983 msgid "Organi&zation:"
11984 msgstr "Επιλογές"
11986 #: winecfg.rc:145
11987 #, fuzzy
11988 msgid "Application settings"
11989 msgstr "Επιλογές"
11991 #: winecfg.rc:146
11992 msgid ""
11993 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11994 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11995 "or per-application settings in those tabs as well."
11996 msgstr ""
11998 #: winecfg.rc:150
11999 #, fuzzy
12000 msgid "&Add application..."
12001 msgstr "Επιλογές"
12003 #: winecfg.rc:151
12004 #, fuzzy
12005 msgid "&Remove application"
12006 msgstr "Επιλογές"
12008 #: winecfg.rc:152
12009 msgid "&Windows Version:"
12010 msgstr ""
12012 #: winecfg.rc:160
12013 msgid "Window settings"
12014 msgstr ""
12016 #: winecfg.rc:161
12017 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12018 msgstr ""
12020 #: winecfg.rc:162
12021 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12022 msgstr ""
12024 #: winecfg.rc:163
12025 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12026 msgstr ""
12028 #: winecfg.rc:164
12029 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12030 msgstr ""
12032 #: winecfg.rc:166
12033 #, fuzzy
12034 msgid "Desktop &size:"
12035 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12037 #: winecfg.rc:171
12038 msgid "Screen resolution"
12039 msgstr ""
12041 #: winecfg.rc:175
12042 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12043 msgstr ""
12045 #: winecfg.rc:182
12046 msgid "DLL overrides"
12047 msgstr ""
12049 #: winecfg.rc:183
12050 msgid ""
12051 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12052 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12053 "application)."
12054 msgstr ""
12056 #: winecfg.rc:185
12057 msgid "&New override for library:"
12058 msgstr ""
12060 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12061 msgid "&Add"
12062 msgstr ""
12064 #: winecfg.rc:188
12065 msgid "Existing &overrides:"
12066 msgstr ""
12068 #: winecfg.rc:190
12069 #, fuzzy
12070 msgid "&Edit..."
12071 msgstr "Εκτύπωση"
12073 #: winecfg.rc:196
12074 msgid "Edit Override"
12075 msgstr ""
12077 #: winecfg.rc:199
12078 msgid "Load order"
12079 msgstr ""
12081 #: winecfg.rc:200
12082 msgid "&Builtin (Wine)"
12083 msgstr ""
12085 #: winecfg.rc:201
12086 msgid "&Native (Windows)"
12087 msgstr ""
12089 #: winecfg.rc:202
12090 msgid "Bui&ltin then Native"
12091 msgstr ""
12093 #: winecfg.rc:203
12094 msgid "Nati&ve then Builtin"
12095 msgstr ""
12097 #: winecfg.rc:204
12098 msgid "&Disable"
12099 msgstr ""
12101 #: winecfg.rc:211
12102 msgid "Select Drive Letter"
12103 msgstr ""
12105 #: winecfg.rc:223
12106 msgid "Drive mappings"
12107 msgstr ""
12109 #: winecfg.rc:224
12110 msgid ""
12111 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12112 "edited."
12113 msgstr ""
12115 #: winecfg.rc:227
12116 msgid "&Add..."
12117 msgstr ""
12119 #: winecfg.rc:229
12120 msgid "Auto&detect"
12121 msgstr ""
12123 #: winecfg.rc:232
12124 msgid "&Path:"
12125 msgstr ""
12127 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12128 msgid "Show &Advanced"
12129 msgstr ""
12131 #: winecfg.rc:240
12132 msgid "De&vice:"
12133 msgstr ""
12135 #: winecfg.rc:242
12136 msgid "Bro&wse..."
12137 msgstr ""
12139 #: winecfg.rc:244
12140 msgid "&Label:"
12141 msgstr ""
12143 #: winecfg.rc:246
12144 msgid "S&erial:"
12145 msgstr ""
12147 #: winecfg.rc:249
12148 msgid "Show &dot files"
12149 msgstr ""
12151 #: winecfg.rc:256
12152 msgid "Driver diagnostics"
12153 msgstr ""
12155 #: winecfg.rc:258
12156 #, fuzzy
12157 msgid "Defaults"
12158 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12160 #: winecfg.rc:259
12161 msgid "Output device:"
12162 msgstr ""
12164 #: winecfg.rc:260
12165 msgid "Voice output device:"
12166 msgstr ""
12168 #: winecfg.rc:261
12169 msgid "Input device:"
12170 msgstr ""
12172 #: winecfg.rc:262
12173 msgid "Voice input device:"
12174 msgstr ""
12176 #: winecfg.rc:267
12177 msgid "&Test Sound"
12178 msgstr ""
12180 #: winecfg.rc:274
12181 msgid "Appearance"
12182 msgstr ""
12184 #: winecfg.rc:275
12185 msgid "&Theme:"
12186 msgstr ""
12188 #: winecfg.rc:277
12189 msgid "&Install theme..."
12190 msgstr ""
12192 #: winecfg.rc:282
12193 msgid "It&em:"
12194 msgstr ""
12196 #: winecfg.rc:284
12197 msgid "C&olor:"
12198 msgstr ""
12200 #: winecfg.rc:290
12201 #, fuzzy
12202 msgid "Folders"
12203 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12205 #: winecfg.rc:293
12206 msgid "&Link to:"
12207 msgstr ""
12209 #: winecfg.rc:31
12210 msgid "Libraries"
12211 msgstr ""
12213 #: winecfg.rc:32
12214 msgid "Drives"
12215 msgstr ""
12217 #: winecfg.rc:33
12218 msgid "Select the Unix target directory, please."
12219 msgstr ""
12221 #: winecfg.rc:34
12222 msgid "Hide &Advanced"
12223 msgstr ""
12225 #: winecfg.rc:36
12226 msgid "(No Theme)"
12227 msgstr ""
12229 #: winecfg.rc:37
12230 msgid "Graphics"
12231 msgstr ""
12233 #: winecfg.rc:38
12234 msgid "Desktop Integration"
12235 msgstr ""
12237 #: winecfg.rc:39
12238 msgid "Audio"
12239 msgstr ""
12241 #: winecfg.rc:40
12242 msgid "About"
12243 msgstr ""
12245 #: winecfg.rc:41
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Wine configuration"
12248 msgstr "Επιλογές"
12250 #: winecfg.rc:43
12251 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12252 msgstr ""
12254 #: winecfg.rc:44
12255 msgid "Select a theme file"
12256 msgstr ""
12258 #: winecfg.rc:45
12259 msgid "Folder"
12260 msgstr ""
12262 #: winecfg.rc:46
12263 msgid "Links to"
12264 msgstr ""
12266 #: winecfg.rc:42
12267 #, fuzzy
12268 msgid "Wine configuration for %s"
12269 msgstr "Επιλογές"
12271 #: winecfg.rc:81
12272 msgid "Selected driver: %s"
12273 msgstr ""
12275 #: winecfg.rc:82
12276 #, fuzzy
12277 msgid "(None)"
12278 msgstr "Κανένα"
12280 #: winecfg.rc:83
12281 msgid "Audio test failed!"
12282 msgstr ""
12284 #: winecfg.rc:85
12285 #, fuzzy
12286 msgid "(System default)"
12287 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12289 #: winecfg.rc:51
12290 msgid ""
12291 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12292 "Are you sure you want to do this?"
12293 msgstr ""
12295 #: winecfg.rc:52
12296 msgid "Warning: system library"
12297 msgstr ""
12299 #: winecfg.rc:53
12300 msgid "native"
12301 msgstr ""
12303 #: winecfg.rc:54
12304 msgid "builtin"
12305 msgstr ""
12307 #: winecfg.rc:55
12308 msgid "native, builtin"
12309 msgstr ""
12311 #: winecfg.rc:56
12312 msgid "builtin, native"
12313 msgstr ""
12315 #: winecfg.rc:57
12316 msgid "disabled"
12317 msgstr ""
12319 #: winecfg.rc:58
12320 msgid "Default Settings"
12321 msgstr ""
12323 #: winecfg.rc:59
12324 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12325 msgstr ""
12327 #: winecfg.rc:60
12328 msgid "Use global settings"
12329 msgstr ""
12331 #: winecfg.rc:61
12332 msgid "Select an executable file"
12333 msgstr ""
12335 #: winecfg.rc:66
12336 msgid "Autodetect..."
12337 msgstr ""
12339 #: winecfg.rc:67
12340 msgid "Local hard disk"
12341 msgstr ""
12343 #: winecfg.rc:68
12344 msgid "Network share"
12345 msgstr ""
12347 #: winecfg.rc:69
12348 msgid "Floppy disk"
12349 msgstr ""
12351 #: winecfg.rc:70
12352 msgid "CD-ROM"
12353 msgstr ""
12355 #: winecfg.rc:71
12356 msgid ""
12357 "You cannot add any more drives.\n"
12358 "\n"
12359 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12360 msgstr ""
12362 #: winecfg.rc:72
12363 msgid "System drive"
12364 msgstr ""
12366 #: winecfg.rc:73
12367 msgid ""
12368 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12369 "\n"
12370 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12371 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12372 msgstr ""
12374 #: winecfg.rc:74
12375 msgctxt "Drive letter"
12376 msgid "Letter"
12377 msgstr ""
12379 #: winecfg.rc:75
12380 msgid "Drive Mapping"
12381 msgstr ""
12383 #: winecfg.rc:76
12384 msgid ""
12385 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12386 "\n"
12387 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12388 msgstr ""
12390 #: winecfg.rc:90
12391 msgid "Controls Background"
12392 msgstr ""
12394 #: winecfg.rc:91
12395 #, fuzzy
12396 msgid "Controls Text"
12397 msgstr "&Περιεχόμενα"
12399 #: winecfg.rc:93
12400 msgid "Menu Background"
12401 msgstr ""
12403 #: winecfg.rc:94
12404 msgid "Menu Text"
12405 msgstr ""
12407 #: winecfg.rc:95
12408 msgid "Scrollbar"
12409 msgstr ""
12411 #: winecfg.rc:96
12412 msgid "Selection Background"
12413 msgstr ""
12415 #: winecfg.rc:97
12416 msgid "Selection Text"
12417 msgstr ""
12419 #: winecfg.rc:98
12420 msgid "ToolTip Background"
12421 msgstr ""
12423 #: winecfg.rc:99
12424 msgid "ToolTip Text"
12425 msgstr ""
12427 #: winecfg.rc:100
12428 msgid "Window Background"
12429 msgstr ""
12431 #: winecfg.rc:101
12432 msgid "Window Text"
12433 msgstr ""
12435 #: winecfg.rc:102
12436 msgid "Active Title Bar"
12437 msgstr ""
12439 #: winecfg.rc:103
12440 msgid "Active Title Text"
12441 msgstr ""
12443 #: winecfg.rc:104
12444 msgid "Inactive Title Bar"
12445 msgstr ""
12447 #: winecfg.rc:105
12448 msgid "Inactive Title Text"
12449 msgstr ""
12451 #: winecfg.rc:106
12452 msgid "Message Box Text"
12453 msgstr ""
12455 #: winecfg.rc:107
12456 #, fuzzy
12457 msgid "Application Workspace"
12458 msgstr "Επιλογές"
12460 #: winecfg.rc:108
12461 msgid "Window Frame"
12462 msgstr ""
12464 #: winecfg.rc:109
12465 msgid "Active Border"
12466 msgstr ""
12468 #: winecfg.rc:110
12469 msgid "Inactive Border"
12470 msgstr ""
12472 #: winecfg.rc:111
12473 msgid "Controls Shadow"
12474 msgstr ""
12476 #: winecfg.rc:112
12477 msgid "Gray Text"
12478 msgstr ""
12480 #: winecfg.rc:113
12481 msgid "Controls Highlight"
12482 msgstr ""
12484 #: winecfg.rc:114
12485 msgid "Controls Dark Shadow"
12486 msgstr ""
12488 #: winecfg.rc:115
12489 msgid "Controls Light"
12490 msgstr ""
12492 #: winecfg.rc:116
12493 msgid "Controls Alternate Background"
12494 msgstr ""
12496 #: winecfg.rc:117
12497 msgid "Hot Tracked Item"
12498 msgstr ""
12500 #: winecfg.rc:118
12501 msgid "Active Title Bar Gradient"
12502 msgstr ""
12504 #: winecfg.rc:119
12505 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12506 msgstr ""
12508 #: winecfg.rc:120
12509 msgid "Menu Highlight"
12510 msgstr ""
12512 #: winecfg.rc:121
12513 msgid "Menu Bar"
12514 msgstr ""
12516 #: wineconsole.rc:60
12517 msgid "Cursor size"
12518 msgstr ""
12520 #: wineconsole.rc:61
12521 msgid "&Small"
12522 msgstr ""
12524 #: wineconsole.rc:62
12525 msgid "&Medium"
12526 msgstr ""
12528 #: wineconsole.rc:63
12529 msgid "&Large"
12530 msgstr ""
12532 #: wineconsole.rc:65
12533 #, fuzzy
12534 msgid "Control"
12535 msgstr "&Περιεχόμενα"
12537 #: wineconsole.rc:66
12538 msgid "Popup menu"
12539 msgstr ""
12541 #: wineconsole.rc:67
12542 #, fuzzy
12543 msgid "&Control"
12544 msgstr "&Περιεχόμενα"
12546 #: wineconsole.rc:68
12547 msgid "S&hift"
12548 msgstr ""
12550 #: wineconsole.rc:69
12551 msgid "Quick edit"
12552 msgstr ""
12554 #: wineconsole.rc:70
12555 msgid "&enable"
12556 msgstr ""
12558 #: wineconsole.rc:72
12559 msgid "Command history"
12560 msgstr ""
12562 #: wineconsole.rc:73
12563 msgid "&Number of recalled commands:"
12564 msgstr ""
12566 #: wineconsole.rc:76
12567 msgid "&Remove doubles"
12568 msgstr ""
12570 #: wineconsole.rc:84
12571 #, fuzzy
12572 msgid "&Font"
12573 msgstr "Γραμματοσειρές"
12575 #: wineconsole.rc:86
12576 msgid "&Color"
12577 msgstr ""
12579 #: wineconsole.rc:97
12580 #, fuzzy
12581 msgid "Configuration"
12582 msgstr "Επιλογές"
12584 #: wineconsole.rc:100
12585 msgid "Buffer zone"
12586 msgstr ""
12588 #: wineconsole.rc:101
12589 msgid "&Width:"
12590 msgstr ""
12592 #: wineconsole.rc:104
12593 #, fuzzy
12594 msgid "&Height:"
12595 msgstr "&Δεξιά:"
12597 #: wineconsole.rc:108
12598 msgid "Window size"
12599 msgstr ""
12601 #: wineconsole.rc:109
12602 msgid "W&idth:"
12603 msgstr ""
12605 #: wineconsole.rc:112
12606 #, fuzzy
12607 msgid "H&eight:"
12608 msgstr "&Δεξιά:"
12610 #: wineconsole.rc:116
12611 msgid "End of program"
12612 msgstr ""
12614 #: wineconsole.rc:117
12615 msgid "&Close console"
12616 msgstr ""
12618 #: wineconsole.rc:119
12619 #, fuzzy
12620 msgid "Edition"
12621 msgstr "Επιλογές"
12623 #: wineconsole.rc:125
12624 #, fuzzy
12625 msgid "Console parameters"
12626 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12628 #: wineconsole.rc:128
12629 msgid "Retain these settings for later sessions"
12630 msgstr ""
12632 #: wineconsole.rc:129
12633 msgid "Modify only current session"
12634 msgstr ""
12636 #: wineconsole.rc:26
12637 msgid "Set &Defaults"
12638 msgstr ""
12640 #: wineconsole.rc:28
12641 msgid "&Mark"
12642 msgstr ""
12644 #: wineconsole.rc:31
12645 msgid "&Select all"
12646 msgstr ""
12648 #: wineconsole.rc:32
12649 msgid "Sc&roll"
12650 msgstr ""
12652 #: wineconsole.rc:33
12653 #, fuzzy
12654 msgid "S&earch"
12655 msgstr "&Αναζήτηση"
12657 #: wineconsole.rc:36
12658 msgid "Setup - Default settings"
12659 msgstr ""
12661 #: wineconsole.rc:37
12662 msgid "Setup - Current settings"
12663 msgstr ""
12665 #: wineconsole.rc:38
12666 #, fuzzy
12667 msgid "Configuration error"
12668 msgstr "Επιλογές"
12670 #: wineconsole.rc:39
12671 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12672 msgstr ""
12674 #: wineconsole.rc:34
12675 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12676 msgstr ""
12678 #: wineconsole.rc:35
12679 msgid "This is a test"
12680 msgstr ""
12682 #: wineconsole.rc:41
12683 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12684 msgstr ""
12686 #: wineconsole.rc:42
12687 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12688 msgstr ""
12690 #: wineconsole.rc:43
12691 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12692 msgstr ""
12694 #: wineconsole.rc:44
12695 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12696 msgstr ""
12698 #: wineconsole.rc:45
12699 msgid ""
12700 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12701 "The command is invalid.\n"
12702 msgstr ""
12704 #: wineconsole.rc:47
12705 msgid ""
12706 "\n"
12707 "Usage:\n"
12708 "  wineconsole [options] <command>\n"
12709 "\n"
12710 "Options:\n"
12711 msgstr ""
12713 #: wineconsole.rc:49
12714 msgid ""
12715 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12716 "will\n"
12717 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12718 "console.\n"
12719 msgstr ""
12721 #: wineconsole.rc:50
12722 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12723 msgstr ""
12725 #: wineconsole.rc:51
12726 msgid ""
12727 "\n"
12728 "Example:\n"
12729 "  wineconsole cmd\n"
12730 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12731 "\n"
12732 msgstr ""
12734 #: winedbg.rc:46
12735 msgid "Program Error"
12736 msgstr ""
12738 #: winedbg.rc:51
12739 msgid ""
12740 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12741 "sorry for the inconvenience."
12742 msgstr ""
12744 #: winedbg.rc:55
12745 msgid ""
12746 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12747 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12748 "Database</a> for tips about running this application."
12749 msgstr ""
12751 #: winedbg.rc:58
12752 #, fuzzy
12753 msgid "Show &Details"
12754 msgstr "Λεπτομέρειες"
12756 #: winedbg.rc:63
12757 msgid "Program Error Details"
12758 msgstr ""
12760 #: winedbg.rc:70
12761 msgid ""
12762 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12763 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12764 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12765 "and attach that file to the report."
12766 msgstr ""
12768 #: winedbg.rc:35
12769 msgid "Wine program crash"
12770 msgstr ""
12772 #: winedbg.rc:36
12773 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12774 msgstr ""
12776 #: winedbg.rc:37
12777 msgid "(unidentified)"
12778 msgstr ""
12780 #: winedbg.rc:40
12781 #, fuzzy
12782 msgid "Saving failed"
12783 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12785 #: winedbg.rc:41
12786 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12787 msgstr ""
12789 #: winefile.rc:26
12790 msgid "&Open\tEnter"
12791 msgstr ""
12793 #: winefile.rc:30
12794 msgid "Re&name..."
12795 msgstr ""
12797 #: winefile.rc:31
12798 #, fuzzy
12799 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12800 msgstr "Επιλογές"
12802 #: winefile.rc:33
12803 msgid "&Run..."
12804 msgstr ""
12806 #: winefile.rc:35
12807 msgid "Cr&eate Directory..."
12808 msgstr ""
12810 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12811 msgid "E&xit\tAlt+X"
12812 msgstr ""
12814 #: winefile.rc:44
12815 msgid "&Disk"
12816 msgstr ""
12818 #: winefile.rc:45
12819 msgid "Connect &Network Drive..."
12820 msgstr ""
12822 #: winefile.rc:46
12823 msgid "&Disconnect Network Drive"
12824 msgstr ""
12826 #: winefile.rc:52
12827 msgid "&Name"
12828 msgstr ""
12830 #: winefile.rc:53
12831 msgid "&All File Details"
12832 msgstr ""
12834 #: winefile.rc:55
12835 msgid "&Sort by Name"
12836 msgstr ""
12838 #: winefile.rc:56
12839 msgid "Sort &by Type"
12840 msgstr ""
12842 #: winefile.rc:57
12843 msgid "Sort by Si&ze"
12844 msgstr ""
12846 #: winefile.rc:58
12847 msgid "Sort by &Date"
12848 msgstr ""
12850 #: winefile.rc:60
12851 msgid "Filter by&..."
12852 msgstr ""
12854 #: winefile.rc:67
12855 msgid "&Drivebar"
12856 msgstr ""
12858 #: winefile.rc:70
12859 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12860 msgstr ""
12862 #: winefile.rc:77
12863 msgid "New &Window"
12864 msgstr ""
12866 #: winefile.rc:78
12867 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12868 msgstr ""
12870 #: winefile.rc:80
12871 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12872 msgstr ""
12874 #: winefile.rc:87
12875 msgid "&About Wine File Manager"
12876 msgstr ""
12878 #: winefile.rc:128
12879 msgid "Select destination"
12880 msgstr ""
12882 #: winefile.rc:141
12883 msgid "By File Type"
12884 msgstr ""
12886 #: winefile.rc:146
12887 #, fuzzy
12888 msgid "File type"
12889 msgstr "&Περιεχόμενα"
12891 #: winefile.rc:147
12892 msgid "&Directories"
12893 msgstr ""
12895 #: winefile.rc:149
12896 msgid "&Programs"
12897 msgstr ""
12899 #: winefile.rc:151
12900 #, fuzzy
12901 msgid "Docu&ments"
12902 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
12904 #: winefile.rc:153
12905 msgid "&Other files"
12906 msgstr ""
12908 #: winefile.rc:155
12909 msgid "Show Hidden/&System Files"
12910 msgstr ""
12912 #: winefile.rc:166
12913 msgid "&File Name:"
12914 msgstr ""
12916 #: winefile.rc:168
12917 msgid "Full &Path:"
12918 msgstr ""
12920 #: winefile.rc:170
12921 msgid "Last Change:"
12922 msgstr ""
12924 #: winefile.rc:174
12925 msgid "Cop&yright:"
12926 msgstr ""
12928 #: winefile.rc:176
12929 msgid "Size:"
12930 msgstr ""
12932 #: winefile.rc:180
12933 msgid "H&idden"
12934 msgstr ""
12936 #: winefile.rc:181
12937 msgid "&Archive"
12938 msgstr ""
12940 #: winefile.rc:182
12941 msgid "&System"
12942 msgstr ""
12944 #: winefile.rc:183
12945 msgid "&Compressed"
12946 msgstr ""
12948 #: winefile.rc:184
12949 #, fuzzy
12950 msgid "Version information"
12951 msgstr "Εκτύπωση"
12953 #: winefile.rc:93
12954 msgid "Applying font settings"
12955 msgstr ""
12957 #: winefile.rc:94
12958 msgid "Error while selecting new font."
12959 msgstr ""
12961 #: winefile.rc:99
12962 msgid "Wine File Manager"
12963 msgstr ""
12965 #: winefile.rc:101
12966 msgid "root fs"
12967 msgstr ""
12969 #: winefile.rc:102
12970 msgid "unixfs"
12971 msgstr ""
12973 #: winefile.rc:104
12974 msgid "Shell"
12975 msgstr ""
12977 #: winefile.rc:105 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
12978 msgid "Not yet implemented"
12979 msgstr ""
12981 #: winefile.rc:112
12982 msgid "CDate"
12983 msgstr ""
12985 #: winefile.rc:113
12986 msgid "ADate"
12987 msgstr ""
12989 #: winefile.rc:114
12990 msgid "MDate"
12991 msgstr ""
12993 #: winefile.rc:115
12994 msgid "Index/Inode"
12995 msgstr ""
12997 #: winefile.rc:120
12998 msgid "%1 of %2 free"
12999 msgstr ""
13001 #: winefile.rc:121
13002 msgctxt "unit kilobyte"
13003 msgid "kB"
13004 msgstr ""
13006 #: winefile.rc:122
13007 msgctxt "unit megabyte"
13008 msgid "MB"
13009 msgstr ""
13011 #: winefile.rc:123
13012 msgctxt "unit gigabyte"
13013 msgid "GB"
13014 msgstr ""
13016 #: winemine.rc:34
13017 msgid "&Game"
13018 msgstr ""
13020 #: winemine.rc:35
13021 msgid "&New\tF2"
13022 msgstr ""
13024 #: winemine.rc:37
13025 msgid "Question &Marks"
13026 msgstr ""
13028 #: winemine.rc:39
13029 msgid "&Beginner"
13030 msgstr ""
13032 #: winemine.rc:40
13033 msgid "&Advanced"
13034 msgstr ""
13036 #: winemine.rc:41
13037 msgid "&Expert"
13038 msgstr ""
13040 #: winemine.rc:42
13041 msgid "&Custom..."
13042 msgstr ""
13044 #: winemine.rc:44
13045 msgid "&Fastest Times"
13046 msgstr ""
13048 #: winemine.rc:49
13049 msgid "&About WineMine"
13050 msgstr ""
13052 #: winemine.rc:56
13053 msgid "Fastest Times"
13054 msgstr ""
13056 #: winemine.rc:58
13057 msgid "Fastest times"
13058 msgstr ""
13060 #: winemine.rc:59
13061 msgid "Beginner"
13062 msgstr ""
13064 #: winemine.rc:60
13065 msgid "Advanced"
13066 msgstr ""
13068 #: winemine.rc:61
13069 msgid "Expert"
13070 msgstr ""
13072 #: winemine.rc:74
13073 msgid "Congratulations!"
13074 msgstr ""
13076 #: winemine.rc:76
13077 msgid "Please enter your name"
13078 msgstr ""
13080 #: winemine.rc:84
13081 msgid "Custom Game"
13082 msgstr ""
13084 #: winemine.rc:86
13085 msgid "Rows"
13086 msgstr ""
13088 #: winemine.rc:87
13089 msgid "Columns"
13090 msgstr ""
13092 #: winemine.rc:88
13093 msgid "Mines"
13094 msgstr ""
13096 #: winemine.rc:27
13097 msgid "WineMine"
13098 msgstr ""
13100 #: winemine.rc:28
13101 msgid "Nobody"
13102 msgstr ""
13104 #: winemine.rc:29
13105 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13106 msgstr ""
13108 #: winhlp32.rc:32
13109 msgid "Printer &setup..."
13110 msgstr ""
13112 #: winhlp32.rc:39
13113 msgid "&Annotate..."
13114 msgstr ""
13116 #: winhlp32.rc:41
13117 msgid "&Bookmark"
13118 msgstr ""
13120 #: winhlp32.rc:42
13121 msgid "&Define..."
13122 msgstr ""
13124 #: winhlp32.rc:45
13125 msgid "History"
13126 msgstr ""
13128 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13129 msgid "Fonts"
13130 msgstr "Γραμματοσειρές"
13132 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13133 msgid "Small"
13134 msgstr ""
13136 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13137 msgid "Normal"
13138 msgstr ""
13140 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13141 msgid "Large"
13142 msgstr ""
13144 #: winhlp32.rc:54
13145 msgid "&Help on help\tF1"
13146 msgstr ""
13148 #: winhlp32.rc:55
13149 msgid "Always on &top"
13150 msgstr ""
13152 #: winhlp32.rc:56
13153 msgid "&About Wine Help"
13154 msgstr ""
13156 #: winhlp32.rc:64
13157 msgid "Annotation..."
13158 msgstr ""
13160 #: winhlp32.rc:65
13161 msgid "Copy"
13162 msgstr ""
13164 #: winhlp32.rc:97
13165 msgid "Index"
13166 msgstr ""
13168 #: winhlp32.rc:105
13169 #, fuzzy
13170 msgid "Search"
13171 msgstr "&Αναζήτηση"
13173 #: winhlp32.rc:78
13174 msgid "Wine Help"
13175 msgstr ""
13177 #: winhlp32.rc:83
13178 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13179 msgstr ""
13181 #: winhlp32.rc:85
13182 msgid "Summary"
13183 msgstr ""
13185 #: winhlp32.rc:84
13186 msgid "&Index"
13187 msgstr ""
13189 #: winhlp32.rc:88
13190 msgid "Help files (*.hlp)"
13191 msgstr ""
13193 #: winhlp32.rc:89
13194 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13195 msgstr ""
13197 #: winhlp32.rc:90
13198 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13199 msgstr ""
13201 #: winhlp32.rc:91
13202 msgid "Help topics: "
13203 msgstr ""
13205 #: wordpad.rc:28
13206 msgid "&New...\tCtrl+N"
13207 msgstr ""
13209 #: wordpad.rc:42
13210 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13211 msgstr ""
13213 #: wordpad.rc:47
13214 msgid "&Clear\tDEL"
13215 msgstr ""
13217 #: wordpad.rc:48
13218 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13219 msgstr ""
13221 #: wordpad.rc:51
13222 msgid "Find &next\tF3"
13223 msgstr ""
13225 #: wordpad.rc:54
13226 msgid "Read-&only"
13227 msgstr ""
13229 #: wordpad.rc:55
13230 msgid "&Modified"
13231 msgstr ""
13233 #: wordpad.rc:57
13234 msgid "E&xtras"
13235 msgstr ""
13237 #: wordpad.rc:59
13238 msgid "Selection &info"
13239 msgstr ""
13241 #: wordpad.rc:60
13242 msgid "Character &format"
13243 msgstr ""
13245 #: wordpad.rc:61
13246 msgid "&Def. char format"
13247 msgstr ""
13249 #: wordpad.rc:62
13250 msgid "Paragrap&h format"
13251 msgstr ""
13253 #: wordpad.rc:63
13254 msgid "&Get text"
13255 msgstr ""
13257 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13258 msgid "&Formatbar"
13259 msgstr ""
13261 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13262 msgid "&Ruler"
13263 msgstr ""
13265 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13266 msgid "&Statusbar"
13267 msgstr ""
13269 #: wordpad.rc:75
13270 msgid "&Insert"
13271 msgstr ""
13273 #: wordpad.rc:77
13274 msgid "&Date and time..."
13275 msgstr ""
13277 #: wordpad.rc:79
13278 msgid "F&ormat"
13279 msgstr ""
13281 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13282 msgid "&Bullet points"
13283 msgstr ""
13285 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13286 #, fuzzy
13287 msgid "&Paragraph..."
13288 msgstr "&Αναζήτηση"
13290 #: wordpad.rc:84
13291 msgid "&Tabs..."
13292 msgstr ""
13294 #: wordpad.rc:85
13295 msgid "Backgroun&d"
13296 msgstr ""
13298 #: wordpad.rc:87
13299 msgid "&System\tCtrl+1"
13300 msgstr ""
13302 #: wordpad.rc:88
13303 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13304 msgstr ""
13306 #: wordpad.rc:93
13307 msgid "&About Wine Wordpad"
13308 msgstr ""
13310 #: wordpad.rc:130
13311 msgid "Automatic"
13312 msgstr ""
13314 #: wordpad.rc:199
13315 msgid "Date and time"
13316 msgstr ""
13318 #: wordpad.rc:202
13319 msgid "Available formats"
13320 msgstr ""
13322 #: wordpad.rc:213
13323 msgid "New document type"
13324 msgstr ""
13326 #: wordpad.rc:221
13327 #, fuzzy
13328 msgid "Paragraph format"
13329 msgstr "&Αναζήτηση"
13331 #: wordpad.rc:224
13332 #, fuzzy
13333 msgid "Indentation"
13334 msgstr "Επιλογές"
13336 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13337 msgid "Left"
13338 msgstr ""
13340 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13341 msgid "Right"
13342 msgstr ""
13344 #: wordpad.rc:229
13345 msgid "First line"
13346 msgstr ""
13348 #: wordpad.rc:231
13349 msgid "Alignment"
13350 msgstr ""
13352 #: wordpad.rc:239
13353 msgid "Tabs"
13354 msgstr ""
13356 #: wordpad.rc:242
13357 msgid "Tab stops"
13358 msgstr ""
13360 #: wordpad.rc:248
13361 msgid "Remove al&l"
13362 msgstr ""
13364 #: wordpad.rc:256
13365 msgid "Line wrapping"
13366 msgstr ""
13368 #: wordpad.rc:257
13369 msgid "&No line wrapping"
13370 msgstr ""
13372 #: wordpad.rc:258
13373 msgid "Wrap text by the &window border"
13374 msgstr ""
13376 #: wordpad.rc:259
13377 msgid "Wrap text by the &margin"
13378 msgstr ""
13380 #: wordpad.rc:260
13381 msgid "Toolbars"
13382 msgstr ""
13384 #: wordpad.rc:136
13385 msgid "All documents (*.*)"
13386 msgstr ""
13388 #: wordpad.rc:137
13389 msgid "Text documents (*.txt)"
13390 msgstr ""
13392 #: wordpad.rc:138
13393 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13394 msgstr ""
13396 #: wordpad.rc:139
13397 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13398 msgstr ""
13400 #: wordpad.rc:140
13401 msgid "Rich text document"
13402 msgstr ""
13404 #: wordpad.rc:141
13405 msgid "Text document"
13406 msgstr ""
13408 #: wordpad.rc:142
13409 msgid "Unicode text document"
13410 msgstr ""
13412 #: wordpad.rc:143
13413 #, fuzzy
13414 msgid "Printer files (*.prn)"
13415 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13417 #: wordpad.rc:150
13418 msgid "Center"
13419 msgstr ""
13421 #: wordpad.rc:156
13422 msgid "Text"
13423 msgstr ""
13425 #: wordpad.rc:157
13426 msgid "Rich text"
13427 msgstr ""
13429 #: wordpad.rc:163
13430 msgid "Next page"
13431 msgstr ""
13433 #: wordpad.rc:164
13434 msgid "Previous page"
13435 msgstr ""
13437 #: wordpad.rc:165
13438 msgid "Two pages"
13439 msgstr ""
13441 #: wordpad.rc:166
13442 msgid "One page"
13443 msgstr ""
13445 #: wordpad.rc:167
13446 msgid "Zoom in"
13447 msgstr ""
13449 #: wordpad.rc:168
13450 msgid "Zoom out"
13451 msgstr ""
13453 #: wordpad.rc:170
13454 msgid "Page"
13455 msgstr ""
13457 #: wordpad.rc:171
13458 msgid "Pages"
13459 msgstr ""
13461 #: wordpad.rc:172
13462 msgctxt "unit: centimeter"
13463 msgid "cm"
13464 msgstr ""
13466 #: wordpad.rc:173
13467 msgctxt "unit: inch"
13468 msgid "in"
13469 msgstr ""
13471 #: wordpad.rc:174
13472 msgid "inch"
13473 msgstr ""
13475 #: wordpad.rc:175
13476 msgctxt "unit: point"
13477 msgid "pt"
13478 msgstr ""
13480 #: wordpad.rc:180
13481 msgid "Document"
13482 msgstr ""
13484 #: wordpad.rc:181
13485 msgid "Save changes to '%s'?"
13486 msgstr ""
13488 #: wordpad.rc:182
13489 msgid "Finished searching the document."
13490 msgstr ""
13492 #: wordpad.rc:183
13493 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13494 msgstr ""
13496 #: wordpad.rc:184
13497 msgid ""
13498 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13499 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13500 msgstr ""
13502 #: wordpad.rc:187
13503 msgid "Invalid number format"
13504 msgstr ""
13506 #: wordpad.rc:188
13507 msgid "OLE storage documents are not supported"
13508 msgstr ""
13510 #: wordpad.rc:189
13511 msgid "Could not save the file."
13512 msgstr ""
13514 #: wordpad.rc:190
13515 msgid "You do not have access to save the file."
13516 msgstr ""
13518 #: wordpad.rc:191
13519 msgid "Could not open the file."
13520 msgstr ""
13522 #: wordpad.rc:192
13523 msgid "You do not have access to open the file."
13524 msgstr ""
13526 #: wordpad.rc:193
13527 msgid "Printing not implemented"
13528 msgstr ""
13530 #: wordpad.rc:194
13531 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13532 msgstr ""
13534 #: write.rc:27
13535 msgid "Starting Wordpad failed"
13536 msgstr ""
13538 #: xcopy.rc:27
13539 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13540 msgstr ""
13542 #: xcopy.rc:28
13543 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13544 msgstr ""
13546 #: xcopy.rc:29
13547 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13548 msgstr ""
13550 #: xcopy.rc:30
13551 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13552 msgstr ""
13554 #: xcopy.rc:31
13555 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13556 msgstr ""
13558 #: xcopy.rc:34
13559 msgid ""
13560 "Is '%1' a filename or directory\n"
13561 "on the target?\n"
13562 "(F - File, D - Directory)\n"
13563 msgstr ""
13565 #: xcopy.rc:35
13566 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13567 msgstr ""
13569 #: xcopy.rc:36
13570 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13571 msgstr ""
13573 #: xcopy.rc:37
13574 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13575 msgstr ""
13577 #: xcopy.rc:39
13578 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13579 msgstr ""
13581 #: xcopy.rc:43
13582 msgctxt "File key"
13583 msgid "F"
13584 msgstr ""
13586 #: xcopy.rc:44
13587 msgctxt "Directory key"
13588 msgid "D"
13589 msgstr ""
13591 #: xcopy.rc:77
13592 msgid ""
13593 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13594 "\n"
13595 "Syntax:\n"
13596 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13597 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13598 "\n"
13599 "Where:\n"
13600 "\n"
13601 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13602 "\tmore files.\n"
13603 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13604 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13605 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13606 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13607 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13608 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13609 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13610 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13611 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13612 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13613 "[/N]  Copy using short names.\n"
13614 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13615 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13616 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13617 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13618 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13619 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13620 "\tarchive attribute.\n"
13621 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13622 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13623 "\t\tthan source.\n"
13624 "\n"
13625 msgstr ""