kernel32: Update version to Win 10.
[wine.git] / po / el.po
blob24b7ed6314b220beb9adaad78ea7c9261e5c7eed
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 msgid "&Group or user names:"
23 msgstr ""
25 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
26 #, fuzzy
27 #| msgid "Yellow"
28 msgid "Allow"
29 msgstr "Κίτρινο"
31 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
32 msgid "Deny"
33 msgstr ""
35 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
36 #, fuzzy
37 #| msgid "Properties for %s"
38 msgid "Permissions for %1"
39 msgstr "Ιδιότητες για %s"
41 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
42 msgid "Install/Uninstall"
43 msgstr ""
45 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
46 msgid ""
47 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
48 "drive, click Install."
49 msgstr ""
51 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
52 msgid "&Install..."
53 msgstr ""
55 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
56 msgid ""
57 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
58 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
59 "Remove."
60 msgstr ""
62 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
63 #, fuzzy
64 msgid "&Support Information"
65 msgstr "Εκτύπωση"
67 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
68 #: programs/regedit/regedit.rc:232
69 msgid "&Modify..."
70 msgstr ""
72 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
73 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
74 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
75 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
76 msgid "&Remove"
77 msgstr ""
79 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
80 msgid "Support Information"
81 msgstr ""
83 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
84 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
85 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
86 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
88 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
89 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
90 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
91 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
92 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
93 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
94 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
95 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
96 #: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
97 #: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
98 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
99 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
100 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
101 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
102 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
103 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
104 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
105 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
106 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
107 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
108 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
109 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
112 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
113 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
114 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
116 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
117 msgid "OK"
118 msgstr ""
120 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
121 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
122 msgstr ""
124 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
125 msgid "Publisher:"
126 msgstr ""
128 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
129 msgid "Version:"
130 msgstr ""
132 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
133 #, fuzzy
134 msgid "Contact:"
135 msgstr "&Περιεχόμενα"
137 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
138 #, fuzzy
139 msgid "Support Information:"
140 msgstr "Εκτύπωση"
142 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
143 msgid "Support Telephone:"
144 msgstr ""
146 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
147 #, fuzzy
148 msgid "Readme:"
149 msgstr "Έτοιμο"
151 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
152 msgid "Product Updates:"
153 msgstr ""
155 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
156 #, fuzzy
157 msgid "Comments:"
158 msgstr "&Περιεχόμενα"
160 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
161 msgid "Wine Gecko Installer"
162 msgstr ""
164 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
165 msgid ""
166 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
167 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
168 "install it for you.\n"
169 "\n"
170 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
171 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
172 "details."
173 msgstr ""
175 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
176 msgid "&Install"
177 msgstr ""
179 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
180 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
181 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
182 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
190 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
191 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
192 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
193 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
194 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
195 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
196 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
197 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
198 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
199 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
200 #: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
201 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
202 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
203 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
204 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
205 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
206 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
207 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
208 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
209 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
210 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
211 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
213 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
215 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
216 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
218 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
219 msgid "Cancel"
220 msgstr "Άκυρο"
222 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
223 msgid "Wine Mono Installer"
224 msgstr ""
226 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
227 msgid ""
228 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
229 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
230 "it for you.\n"
231 "\n"
232 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
233 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
234 "details."
235 msgstr ""
237 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
238 msgid "Add/Remove Programs"
239 msgstr ""
241 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
242 msgid ""
243 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
244 "computer."
245 msgstr ""
247 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
248 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
249 #, fuzzy
250 msgid "Applications"
251 msgstr "Επιλογές"
253 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
254 msgid ""
255 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
256 "entry for this program from the registry?"
257 msgstr ""
259 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
260 msgid "Not specified"
261 msgstr ""
263 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
264 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
265 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
266 msgid "Name"
267 msgstr ""
269 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
270 msgid "Publisher"
271 msgstr ""
273 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
274 msgid "Version"
275 msgstr ""
277 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
278 msgid "Installation programs"
279 msgstr ""
281 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
282 msgid "Programs (*.exe)"
283 msgstr ""
285 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
287 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
288 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
289 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
290 msgid "All files (*.*)"
291 msgstr ""
293 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
294 msgid "&Modify/Remove"
295 msgstr ""
297 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
298 msgid "Downloading..."
299 msgstr ""
301 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
302 msgid "Installing..."
303 msgstr ""
305 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
306 msgid ""
307 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
308 "file."
309 msgstr ""
311 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
312 msgid "Compress options"
313 msgstr ""
315 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
316 msgid "&Choose a stream:"
317 msgstr ""
319 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
320 #, fuzzy
321 msgid "&Options..."
322 msgstr "Επιλογές"
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
325 msgid "&Interleave every"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
329 msgid "frames"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
333 #, fuzzy
334 msgid "Current format:"
335 msgstr "Εκτύπωση"
337 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
338 msgid "Waveform: %s"
339 msgstr ""
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
342 msgid "Waveform"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
346 msgid "All multimedia files"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
350 msgid "video"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
354 msgid "audio"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
358 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
362 msgid "uncompressed"
363 msgstr ""
365 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
366 msgid "Canceling..."
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
370 msgid "%1!u! %2 remaining"
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
374 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
378 msgid "seconds"
379 msgstr ""
381 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
382 msgid "minutes"
383 msgstr ""
385 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
386 msgid "hours"
387 msgstr ""
389 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
390 msgid "Properties for %s"
391 msgstr "Ιδιότητες για %s"
393 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
394 msgid "&Apply"
395 msgstr "&Εφαρμογή"
397 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
398 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
399 msgid "Help"
400 msgstr "Βοήθεια"
402 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
403 msgid "Wizard"
404 msgstr "Βοηθός"
406 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
407 msgid "< &Back"
408 msgstr "< &Προηγούμενο"
410 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
411 msgid "&Next >"
412 msgstr "&Επόμενο >"
414 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
415 msgid "Finish"
416 msgstr "Ολοκλήρωση"
418 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
419 msgid "Customize Toolbar"
420 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
422 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
424 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
425 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
426 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
427 msgid "&Close"
428 msgstr "&Κλείσιμο"
430 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
431 msgid "R&eset"
432 msgstr "Ε&παναφορά"
434 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
435 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
436 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
440 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
441 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
442 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
443 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
444 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
445 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
446 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
447 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
448 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
449 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
450 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
451 msgid "&Help"
452 msgstr "&Βοήθεια"
454 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
455 msgid "Move &Up"
456 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
458 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
459 msgid "Move &Down"
460 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
462 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
463 msgid "A&vailable buttons:"
464 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
466 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
467 msgid "&Add ->"
468 msgstr "&Προσθήκη ->"
470 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
471 msgid "<- &Remove"
472 msgstr "<- &Αφαίρεση"
474 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
475 msgid "&Toolbar buttons:"
476 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
478 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
479 msgid "Separator"
480 msgstr "Διαχωριστής"
482 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
483 #, fuzzy
484 msgctxt "hotkey"
485 msgid "None"
486 msgstr "Κανένα"
488 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
489 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
490 msgid "&Yes"
491 msgstr ""
493 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
494 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
495 #, fuzzy
496 msgid "&No"
497 msgstr "όχι"
499 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
500 msgid "&Retry"
501 msgstr ""
503 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
504 #, fuzzy
505 #| msgid "Details"
506 msgid "Hide details"
507 msgstr "Λεπτομέρειες"
509 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
510 #, fuzzy
511 #| msgid "Details"
512 msgid "See details"
513 msgstr "Λεπτομέρειες"
515 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
516 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
517 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
518 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
519 msgid "Close"
520 msgstr "Κλείσιμο"
522 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
523 msgid "Today:"
524 msgstr "Σήμερα:"
526 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
527 msgid "Go to today"
528 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
530 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
531 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
533 #: programs/oleview/oleview.rc:101
534 msgid "Open"
535 msgstr "Άνοιγμα"
537 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
538 msgid "File &Name:"
539 msgstr "File &Όνομα:"
541 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
542 msgid "&Directories:"
543 msgstr "&Κατάλογοι:"
545 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
546 msgid "List Files of &Type:"
547 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
549 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
550 msgid "Dri&ves:"
551 msgstr ""
553 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
554 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
555 #: programs/winefile/winefile.rc:172
556 msgid "&Read Only"
557 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
559 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
560 msgid "Save As..."
561 msgstr "Αποθήκευση ως..."
563 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
564 msgid "Save As"
565 msgstr "Αποθήκευση ως"
567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
568 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
569 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
570 msgid "Print"
571 msgstr "Εκτύπωση"
573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
574 msgid "Printer:"
575 msgstr "Εκτυπωτής:"
577 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
578 msgid "Print range"
579 msgstr ""
581 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
582 #: programs/regedit/regedit.rc:268
583 msgid "&All"
584 msgstr "&Όλα"
586 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
587 msgid "S&election"
588 msgstr "Ε&πιλογή"
590 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
591 msgid "&Pages"
592 msgstr "&Σελίδες"
594 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
595 msgid "&Setup"
596 msgstr "&Εγκατάσταση"
598 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
599 msgid "&From:"
600 msgstr "&Από:"
602 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
603 msgid "&To:"
604 msgstr "&Έως:"
606 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
607 msgid "Print &Quality:"
608 msgstr "Print &Ποιότητα:"
610 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
611 msgid "Print to Fi&le"
612 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
614 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
615 msgid "Condensed"
616 msgstr ""
618 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
619 msgid "Print Setup"
620 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
622 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
623 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
624 msgid "Printer"
625 msgstr "PΕκτυπωτής"
627 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
628 msgid "&Default Printer"
629 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
631 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
632 msgid "[none]"
633 msgstr ""
635 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
636 msgid "Specific &Printer"
637 msgstr ""
639 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
640 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
641 msgid "Orientation"
642 msgstr ""
644 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
645 msgid "Po&rtrait"
646 msgstr ""
648 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
649 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
650 msgid "&Landscape"
651 msgstr ""
653 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
655 msgid "Paper"
656 msgstr "Χαρτί"
658 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
659 msgid "Si&ze"
660 msgstr "Μέγε&θος"
662 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
663 msgid "&Source"
664 msgstr "&Πηγή"
666 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
667 msgid "Font"
668 msgstr "Γραμματοσειρά"
670 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
671 msgid "&Font:"
672 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
674 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
675 msgid "Font St&yle:"
676 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
678 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
679 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
680 msgid "&Size:"
681 msgstr "&Μέγεθος:"
683 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
684 msgid "Effects"
685 msgstr "Εφφέ"
687 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
688 msgid "Stri&keout"
689 msgstr ""
691 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
692 msgid "&Underline"
693 msgstr "&Υπογράμμιση"
695 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
696 msgid "&Color:"
697 msgstr "&Χρώμα:"
699 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
700 msgid "Sample"
701 msgstr "Δείγμα"
703 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
704 msgid "Scr&ipt:"
705 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
707 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
708 msgid "Color"
709 msgstr "Χρώμα"
711 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
712 msgid "&Basic Colors:"
713 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
715 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
716 msgid "&Custom Colors:"
717 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
719 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
720 msgid "|S&olid"
721 msgstr ""
723 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
724 msgid "&Red:"
725 msgstr "&Κόκκινο:"
727 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
728 msgid "&Green:"
729 msgstr "&Πράσινο:"
731 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
732 msgid "&Blue:"
733 msgstr "&Μπλε:"
735 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
736 msgid "&Hue:"
737 msgstr ""
739 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
740 msgctxt "Saturation"
741 msgid "&Sat:"
742 msgstr ""
744 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
745 #, fuzzy
746 msgctxt "Luminance"
747 msgid "&Lum:"
748 msgstr "&Φωτεινότητα:"
750 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
751 msgid "&Add to Custom Colors"
752 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
754 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
755 msgid "&Define Custom Colors >>"
756 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
758 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
759 #, fuzzy
760 msgctxt "Solid"
761 msgid "&o"
762 msgstr "όχι"
764 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
765 #: programs/regedit/regedit.rc:285
766 msgid "Find"
767 msgstr "Εύρεση"
769 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
770 msgid "Fi&nd What:"
771 msgstr "Εύ&ρεση του:"
773 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
774 msgid "Match &Whole Word Only"
775 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
777 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
778 msgid "Match &Case"
779 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
781 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72
782 msgid "Direction"
783 msgstr "Κατεύθυνση"
785 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
786 msgid "&Up"
787 msgstr "&Πάνω"
789 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
790 msgid "&Down"
791 msgstr "&Κάτω"
793 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
794 msgid "&Find Next"
795 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
797 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
798 msgid "Replace"
799 msgstr "Αντικατάσταση"
801 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
802 msgid "Re&place With:"
803 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
805 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
806 msgid "&Replace"
807 msgstr "&Αντικατάσταση"
809 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
810 msgid "Replace &All"
811 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
813 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
814 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
815 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
816 #: programs/conhost/conhost.rc:34
817 msgid "&Properties"
818 msgstr "&Ιδιότητες"
820 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
821 msgid "Print to fi&le"
822 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
824 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
825 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
826 msgid "&Name:"
827 msgstr "&Όνομα:"
829 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
830 msgid "Status:"
831 msgstr "Κατάσταση:"
833 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
834 msgid "Type:"
835 msgstr "Τύπος:"
837 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
838 msgid "Where:"
839 msgstr "Που:"
841 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
842 msgid "Comment:"
843 msgstr "Σχόλιο:"
845 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
846 msgid "Pa&ges"
847 msgstr "Σε&λίδες"
849 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
850 msgid "&Selection"
851 msgstr "&Επιλογή"
853 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
854 msgid "&from:"
855 msgstr "&από:"
857 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
858 msgid "&to:"
859 msgstr "&έως:"
861 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
862 msgid "Copies"
863 msgstr "Αντίγραφα"
865 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
866 msgid "Number of &copies:"
867 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
869 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
870 msgid "C&ollate"
871 msgstr ""
873 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
874 msgid "Si&ze:"
875 msgstr "Μέγε&θος:"
877 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
878 msgid "&Source:"
879 msgstr "&Πηγή:"
881 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
882 msgid "P&ortrait"
883 msgstr ""
885 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
886 msgid "L&andscape"
887 msgstr ""
889 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
890 msgid "Setup Page"
891 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
893 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
894 msgid "&Tray:"
895 msgstr ""
897 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
898 msgid "&Portrait"
899 msgstr ""
901 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
902 msgid "L&eft:"
903 msgstr "Α&ριστερά:"
905 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
906 msgid "&Right:"
907 msgstr "&Δεξιά:"
909 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
910 msgid "T&op:"
911 msgstr "Πά&νω:"
913 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
914 msgid "&Bottom:"
915 msgstr "&Κάτω:"
917 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
918 msgid "P&rinter..."
919 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
921 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
922 msgid "Look &in:"
923 msgstr ""
925 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
926 msgid "File &name:"
927 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
929 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
930 msgid "Files of &type:"
931 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
933 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
934 msgid "Open as &read-only"
935 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
937 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
938 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
939 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
940 msgid "&Open"
941 msgstr "&Άνοιγμα"
943 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
944 #, fuzzy
945 msgid "File name:"
946 msgstr "&Περιεχόμενα"
948 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
949 #, fuzzy
950 msgid "Files of type:"
951 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
953 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
954 msgid "File not found"
955 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
957 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
958 msgid "Please verify that the correct file name was given"
959 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
961 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
962 msgid ""
963 "File does not exist.\n"
964 "Do you want to create file?"
965 msgstr ""
966 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
967 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
969 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
970 msgid ""
971 "File already exists.\n"
972 "Do you want to replace it?"
973 msgstr ""
974 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
975 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
977 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
978 msgid "Invalid character(s) in path"
979 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
981 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
982 msgid ""
983 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
984 "                          / : < > |"
985 msgstr ""
986 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
987 "χαρακτήρες:\n"
988 "                          / : < > |"
990 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
991 msgid "Path does not exist"
992 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
994 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
995 msgid "File does not exist"
996 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
998 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
999 msgid "The selection contains a non-folder object"
1000 msgstr ""
1002 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1003 msgid "Up One Level"
1004 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
1006 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1007 msgid "Create New Folder"
1008 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1010 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1011 msgid "List"
1012 msgstr "Λίστα"
1014 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1015 msgid "Details"
1016 msgstr "Λεπτομέρειες"
1018 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1019 msgid "Browse to Desktop"
1020 msgstr ""
1022 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1023 msgid "Regular"
1024 msgstr "Κανονικά"
1026 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1027 msgid "Bold"
1028 msgstr "Έντονα"
1030 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1031 msgid "Italic"
1032 msgstr "Πλάγια"
1034 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1035 msgid "Bold Italic"
1036 msgstr "Έντονα Πλάγια"
1038 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1039 msgid "Black"
1040 msgstr "Μαύρο"
1042 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1043 msgid "Maroon"
1044 msgstr ""
1046 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1047 msgid "Green"
1048 msgstr "Πράσινο"
1050 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1051 msgid "Olive"
1052 msgstr ""
1054 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1055 msgid "Navy"
1056 msgstr ""
1058 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1059 msgid "Purple"
1060 msgstr "Μωβ"
1062 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1063 msgid "Teal"
1064 msgstr ""
1066 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1067 msgid "Gray"
1068 msgstr "Γκρι"
1070 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1071 msgid "Silver"
1072 msgstr "Ασημί"
1074 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1075 msgid "Red"
1076 msgstr "Κόκκινο"
1078 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1079 msgid "Lime"
1080 msgstr ""
1082 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1083 msgid "Yellow"
1084 msgstr "Κίτρινο"
1086 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1087 msgid "Blue"
1088 msgstr "Μπλε"
1090 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1091 msgid "Fuchsia"
1092 msgstr ""
1094 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1095 msgid "Aqua"
1096 msgstr ""
1098 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1099 msgid "White"
1100 msgstr "Άσπρο"
1102 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1103 msgid "Unreadable Entry"
1104 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
1106 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1107 msgid ""
1108 "This value does not lie within the page range.\n"
1109 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1110 msgstr ""
1112 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1113 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1114 msgstr ""
1116 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1117 msgid ""
1118 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1119 "Please reenter margins."
1120 msgstr ""
1122 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1123 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1124 msgstr ""
1126 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1127 msgid ""
1128 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1129 "Please enter a value between 1 and %d."
1130 msgstr ""
1132 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1133 msgid "A printer error occurred."
1134 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1136 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1137 msgid "No default printer defined."
1138 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1140 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1141 msgid "Cannot find the printer."
1142 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1144 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1145 msgid "Out of memory."
1146 msgstr ""
1148 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1149 msgid "An error occurred."
1150 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1152 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1153 msgid "Unknown printer driver."
1154 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1156 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1157 msgid ""
1158 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1159 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1160 msgstr ""
1162 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1165 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1167 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1168 msgid "&Save"
1169 msgstr "&Αποθήκευση"
1171 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1172 msgid "Save &in:"
1173 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1175 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1176 msgid "Save"
1177 msgstr "Αποθήκευση"
1179 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1180 msgid "Open File"
1181 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Select Folder"
1186 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1189 msgid "Font size has to be a number."
1190 msgstr ""
1192 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1193 msgid "Ready"
1194 msgstr "Έτοιμο"
1196 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1197 msgid "Paused; "
1198 msgstr "Σταματημένος, "
1200 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1201 msgid "Error; "
1202 msgstr "Σφάλμα, "
1204 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1205 msgid "Pending deletion; "
1206 msgstr ""
1208 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1209 msgid "Paper jam; "
1210 msgstr ""
1212 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1213 msgid "Out of paper; "
1214 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1216 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1217 msgid "Feed paper manual; "
1218 msgstr ""
1220 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1221 msgid "Paper problem; "
1222 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1224 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1225 msgid "Printer offline; "
1226 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1228 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1229 msgid "I/O Active; "
1230 msgstr ""
1232 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1233 msgid "Busy; "
1234 msgstr "Απασχολημένος, "
1236 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1237 msgid "Printing; "
1238 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1240 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1241 msgid "Output tray is full; "
1242 msgstr ""
1244 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1245 msgid "Not available; "
1246 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1248 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1249 msgid "Waiting; "
1250 msgstr "Αναμονή, "
1252 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1253 msgid "Processing; "
1254 msgstr ""
1256 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1257 msgid "Initializing; "
1258 msgstr "Εκκίνηση, "
1260 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1261 msgid "Warming up; "
1262 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1264 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1265 msgid "Toner low; "
1266 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1268 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1269 msgid "No toner; "
1270 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1272 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1273 msgid "Page punt; "
1274 msgstr ""
1276 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1277 msgid "Interrupted by user; "
1278 msgstr ""
1280 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1281 msgid "Out of memory; "
1282 msgstr ""
1284 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1285 msgid "The printer door is open; "
1286 msgstr ""
1288 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1289 msgid "Print server unknown; "
1290 msgstr ""
1292 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1293 msgid "Power save mode; "
1294 msgstr ""
1296 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1297 msgid "Default Printer; "
1298 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1300 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1301 msgid "There are %d documents in the queue"
1302 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1304 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1305 msgid "Margins [inches]"
1306 msgstr ""
1308 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1309 msgid "Margins [mm]"
1310 msgstr ""
1312 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1313 #, fuzzy
1314 msgctxt "unit: millimeters"
1315 msgid "mm"
1316 msgstr "mm"
1318 #: dlls/credui/credui.rc:45
1319 msgid "&User name:"
1320 msgstr ""
1322 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1323 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1324 msgid "&Password:"
1325 msgstr ""
1327 #: dlls/credui/credui.rc:50
1328 msgid "&Remember my password"
1329 msgstr ""
1331 #: dlls/credui/credui.rc:30
1332 msgid "Connect to %s"
1333 msgstr ""
1335 #: dlls/credui/credui.rc:31
1336 msgid "Connecting to %s"
1337 msgstr ""
1339 #: dlls/credui/credui.rc:32
1340 msgid "Logon unsuccessful"
1341 msgstr ""
1343 #: dlls/credui/credui.rc:33
1344 msgid ""
1345 "Make sure that your user name\n"
1346 "and password are correct."
1347 msgstr ""
1349 #: dlls/credui/credui.rc:35
1350 msgid ""
1351 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1352 "\n"
1353 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1354 "entering your password."
1355 msgstr ""
1357 #: dlls/credui/credui.rc:34
1358 msgid "Caps Lock is On"
1359 msgstr ""
1361 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1362 msgid "Authority Key Identifier"
1363 msgstr ""
1365 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1366 msgid "Key Attributes"
1367 msgstr ""
1369 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1370 msgid "Key Usage Restriction"
1371 msgstr ""
1373 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1374 msgid "Subject Alternative Name"
1375 msgstr ""
1377 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1378 msgid "Issuer Alternative Name"
1379 msgstr ""
1381 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1382 msgid "Basic Constraints"
1383 msgstr ""
1385 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1386 msgid "Key Usage"
1387 msgstr ""
1389 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1390 msgid "Certificate Policies"
1391 msgstr ""
1393 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1394 msgid "Subject Key Identifier"
1395 msgstr ""
1397 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1398 msgid "CRL Reason Code"
1399 msgstr ""
1401 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1402 msgid "CRL Distribution Points"
1403 msgstr ""
1405 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1406 msgid "Enhanced Key Usage"
1407 msgstr ""
1409 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1410 msgid "Authority Information Access"
1411 msgstr ""
1413 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1414 msgid "Certificate Extensions"
1415 msgstr ""
1417 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1418 msgid "Next Update Location"
1419 msgstr ""
1421 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1422 msgid "Yes or No Trust"
1423 msgstr ""
1425 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1426 msgid "Email Address"
1427 msgstr ""
1429 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1430 msgid "Unstructured Name"
1431 msgstr ""
1433 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Content Type"
1436 msgstr "&Περιεχόμενα"
1438 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1439 msgid "Message Digest"
1440 msgstr ""
1442 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1443 msgid "Signing Time"
1444 msgstr ""
1446 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1447 msgid "Counter Sign"
1448 msgstr ""
1450 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1451 msgid "Challenge Password"
1452 msgstr ""
1454 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1455 msgid "Unstructured Address"
1456 msgstr ""
1458 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1459 msgid "S/MIME Capabilities"
1460 msgstr ""
1462 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1463 msgid "Prefer Signed Data"
1464 msgstr ""
1466 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1467 msgctxt "Certification Practice Statement"
1468 msgid "CPS"
1469 msgstr ""
1471 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1472 msgid "User Notice"
1473 msgstr ""
1475 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1476 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1477 msgstr ""
1479 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1480 msgid "Certification Authority Issuer"
1481 msgstr ""
1483 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1484 msgid "Certification Template Name"
1485 msgstr ""
1487 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1488 msgid "Certificate Type"
1489 msgstr ""
1491 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1492 msgid "Certificate Manifold"
1493 msgstr ""
1495 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1496 msgid "Netscape Cert Type"
1497 msgstr ""
1499 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1500 msgid "Netscape Base URL"
1501 msgstr ""
1503 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1504 msgid "Netscape Revocation URL"
1505 msgstr ""
1507 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1508 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1509 msgstr ""
1511 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1512 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1513 msgstr ""
1515 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1516 msgid "Netscape CA Policy URL"
1517 msgstr ""
1519 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1520 msgid "Netscape SSL ServerName"
1521 msgstr ""
1523 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1524 msgid "Netscape Comment"
1525 msgstr ""
1527 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1528 msgid "Country/Region"
1529 msgstr ""
1531 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1532 msgid "Organization"
1533 msgstr ""
1535 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1536 msgid "Organizational Unit"
1537 msgstr ""
1539 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1540 msgid "Common Name"
1541 msgstr ""
1543 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1544 msgid "Locality"
1545 msgstr ""
1547 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1548 msgid "State or Province"
1549 msgstr ""
1551 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1552 msgid "Title"
1553 msgstr ""
1555 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1556 msgid "Given Name"
1557 msgstr ""
1559 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1560 msgid "Initials"
1561 msgstr ""
1563 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1564 msgid "Surname"
1565 msgstr ""
1567 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1568 msgid "Domain Component"
1569 msgstr ""
1571 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1572 msgid "Street Address"
1573 msgstr ""
1575 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1576 msgid "Serial Number"
1577 msgstr ""
1579 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1580 msgid "CA Version"
1581 msgstr ""
1583 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1584 msgid "Cross CA Version"
1585 msgstr ""
1587 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1588 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1589 msgstr ""
1591 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1592 msgid "Principal Name"
1593 msgstr ""
1595 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1596 msgid "Windows Product Update"
1597 msgstr ""
1599 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1600 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1601 msgstr ""
1603 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1604 msgid "OS Version"
1605 msgstr ""
1607 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1608 msgid "Enrollment CSP"
1609 msgstr ""
1611 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1612 msgid "CRL Number"
1613 msgstr ""
1615 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1616 msgid "Delta CRL Indicator"
1617 msgstr ""
1619 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1620 msgid "Issuing Distribution Point"
1621 msgstr ""
1623 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1624 msgid "Freshest CRL"
1625 msgstr ""
1627 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1628 msgid "Name Constraints"
1629 msgstr ""
1631 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1632 msgid "Policy Mappings"
1633 msgstr ""
1635 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1636 msgid "Policy Constraints"
1637 msgstr ""
1639 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1640 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1641 msgstr ""
1643 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1644 msgid "Application Policies"
1645 msgstr ""
1647 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1648 msgid "Application Policy Mappings"
1649 msgstr ""
1651 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1652 msgid "Application Policy Constraints"
1653 msgstr ""
1655 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1656 msgid "CMC Data"
1657 msgstr ""
1659 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1660 msgid "CMC Response"
1661 msgstr ""
1663 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1664 msgid "Unsigned CMC Request"
1665 msgstr ""
1667 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1668 msgid "CMC Status Info"
1669 msgstr ""
1671 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1672 msgid "CMC Extensions"
1673 msgstr ""
1675 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1676 msgid "CMC Attributes"
1677 msgstr ""
1679 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1680 msgid "PKCS 7 Data"
1681 msgstr ""
1683 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1684 msgid "PKCS 7 Signed"
1685 msgstr ""
1687 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1688 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1689 msgstr ""
1691 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1692 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1693 msgstr ""
1695 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1696 msgid "PKCS 7 Digested"
1697 msgstr ""
1699 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1700 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1701 msgstr ""
1703 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1704 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1705 msgstr ""
1707 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1708 msgid "Virtual Base CRL Number"
1709 msgstr ""
1711 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1712 msgid "Next CRL Publish"
1713 msgstr ""
1715 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1716 msgid "CA Encryption Certificate"
1717 msgstr ""
1719 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1720 msgid "Key Recovery Agent"
1721 msgstr ""
1723 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1724 msgid "Certificate Template Information"
1725 msgstr ""
1727 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1728 msgid "Enterprise Root OID"
1729 msgstr ""
1731 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1732 msgid "Dummy Signer"
1733 msgstr ""
1735 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1736 msgid "Encrypted Private Key"
1737 msgstr ""
1739 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1740 msgid "Published CRL Locations"
1741 msgstr ""
1743 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1744 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1745 msgstr ""
1747 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1748 msgid "Transaction Id"
1749 msgstr ""
1751 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1752 msgid "Sender Nonce"
1753 msgstr ""
1755 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1756 msgid "Recipient Nonce"
1757 msgstr ""
1759 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1760 msgid "Reg Info"
1761 msgstr ""
1763 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1764 msgid "Get Certificate"
1765 msgstr ""
1767 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1768 msgid "Get CRL"
1769 msgstr ""
1771 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1772 msgid "Revoke Request"
1773 msgstr ""
1775 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1776 msgid "Query Pending"
1777 msgstr ""
1779 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1780 msgid "Certificate Trust List"
1781 msgstr ""
1783 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1784 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1785 msgstr ""
1787 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1788 msgid "Private Key Usage Period"
1789 msgstr ""
1791 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1792 msgid "Client Information"
1793 msgstr ""
1795 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1796 msgid "Server Authentication"
1797 msgstr ""
1799 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1800 msgid "Client Authentication"
1801 msgstr ""
1803 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1804 msgid "Code Signing"
1805 msgstr ""
1807 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1808 msgid "Secure Email"
1809 msgstr ""
1811 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1812 msgid "Time Stamping"
1813 msgstr ""
1815 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1816 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1817 msgstr ""
1819 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1820 msgid "Microsoft Time Stamping"
1821 msgstr ""
1823 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1824 msgid "IP security end system"
1825 msgstr ""
1827 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1828 msgid "IP security tunnel termination"
1829 msgstr ""
1831 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1832 msgid "IP security user"
1833 msgstr ""
1835 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1836 msgid "Encrypting File System"
1837 msgstr ""
1839 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1840 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1841 msgstr ""
1843 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1844 msgid "Windows System Component Verification"
1845 msgstr ""
1847 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1848 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1849 msgstr ""
1851 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1852 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1853 msgstr ""
1855 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1856 msgid "Key Pack Licenses"
1857 msgstr ""
1859 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1860 msgid "License Server Verification"
1861 msgstr ""
1863 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1864 msgid "Smart Card Logon"
1865 msgstr ""
1867 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1868 msgid "Digital Rights"
1869 msgstr ""
1871 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1872 msgid "Qualified Subordination"
1873 msgstr ""
1875 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1876 msgid "Key Recovery"
1877 msgstr ""
1879 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1880 msgid "Document Signing"
1881 msgstr ""
1883 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1884 msgid "IP security IKE intermediate"
1885 msgstr ""
1887 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1888 msgid "File Recovery"
1889 msgstr ""
1891 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1892 msgid "Root List Signer"
1893 msgstr ""
1895 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1896 msgid "All application policies"
1897 msgstr ""
1899 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1900 msgid "Directory Service Email Replication"
1901 msgstr ""
1903 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1904 msgid "Certificate Request Agent"
1905 msgstr ""
1907 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1908 msgid "Lifetime Signing"
1909 msgstr ""
1911 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1912 msgid "All issuance policies"
1913 msgstr ""
1915 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1916 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1917 msgstr ""
1919 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1920 msgid "Personal"
1921 msgstr ""
1923 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1924 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1925 msgstr ""
1927 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1928 msgid "Other People"
1929 msgstr ""
1931 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1932 msgid "Trusted Publishers"
1933 msgstr ""
1935 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1936 msgid "Untrusted Certificates"
1937 msgstr ""
1939 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1940 msgid "KeyID="
1941 msgstr ""
1943 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1944 msgid "Certificate Issuer"
1945 msgstr ""
1947 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1948 msgid "Certificate Serial Number="
1949 msgstr ""
1951 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1952 msgid "Other Name="
1953 msgstr ""
1955 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1956 msgid "Email Address="
1957 msgstr ""
1959 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1960 msgid "DNS Name="
1961 msgstr ""
1963 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1964 msgid "Directory Address"
1965 msgstr ""
1967 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1968 msgid "URL="
1969 msgstr ""
1971 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1972 msgid "IP Address="
1973 msgstr ""
1975 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1976 msgid "Mask="
1977 msgstr ""
1979 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1980 msgid "Registered ID="
1981 msgstr ""
1983 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1984 msgid "Unknown Key Usage"
1985 msgstr ""
1987 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
1988 msgid "Subject Type="
1989 msgstr ""
1991 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
1992 msgctxt "Certificate Authority"
1993 msgid "CA"
1994 msgstr ""
1996 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
1997 msgid "End Entity"
1998 msgstr ""
2000 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2001 msgid "Path Length Constraint="
2002 msgstr ""
2004 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2005 #, fuzzy
2006 msgctxt "path length"
2007 msgid "None"
2008 msgstr "Κανένα"
2010 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2011 msgid "Information Not Available"
2012 msgstr ""
2014 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2015 msgid "Authority Info Access"
2016 msgstr ""
2018 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2019 msgid "Access Method="
2020 msgstr ""
2022 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2023 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2024 msgid "OCSP"
2025 msgstr ""
2027 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2028 msgid "CA Issuers"
2029 msgstr ""
2031 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2032 msgid "Unknown Access Method"
2033 msgstr ""
2035 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2036 msgid "Alternative Name"
2037 msgstr ""
2039 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2040 msgid "CRL Distribution Point"
2041 msgstr ""
2043 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2044 msgid "Distribution Point Name"
2045 msgstr ""
2047 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2048 msgid "Full Name"
2049 msgstr ""
2051 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2052 msgid "RDN Name"
2053 msgstr ""
2055 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2056 msgid "CRL Reason="
2057 msgstr ""
2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2060 msgid "CRL Issuer"
2061 msgstr ""
2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2064 msgid "Key Compromise"
2065 msgstr ""
2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2068 msgid "CA Compromise"
2069 msgstr ""
2071 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2072 msgid "Affiliation Changed"
2073 msgstr ""
2075 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2076 msgid "Superseded"
2077 msgstr ""
2079 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Operation Ceased"
2082 msgstr "Επιλογές"
2084 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2085 msgid "Certificate Hold"
2086 msgstr ""
2088 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2089 msgid "Financial Information="
2090 msgstr ""
2092 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2093 msgid "Available"
2094 msgstr ""
2096 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2097 msgid "Not Available"
2098 msgstr ""
2100 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2101 msgid "Meets Criteria="
2102 msgstr ""
2104 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2105 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2106 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
2107 msgid "Yes"
2108 msgstr "Ναι"
2110 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2111 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2112 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2113 msgid "No"
2114 msgstr "όχι"
2116 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2117 msgid "Digital Signature"
2118 msgstr ""
2120 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2121 msgid "Non-Repudiation"
2122 msgstr ""
2124 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2125 msgid "Key Encipherment"
2126 msgstr ""
2128 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2129 msgid "Data Encipherment"
2130 msgstr ""
2132 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2133 msgid "Key Agreement"
2134 msgstr ""
2136 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2137 msgid "Certificate Signing"
2138 msgstr ""
2140 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2141 msgid "Off-line CRL Signing"
2142 msgstr ""
2144 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2145 msgid "CRL Signing"
2146 msgstr ""
2148 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2149 msgid "Encipher Only"
2150 msgstr ""
2152 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2153 msgid "Decipher Only"
2154 msgstr ""
2156 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2157 msgid "SSL Client Authentication"
2158 msgstr ""
2160 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2161 msgid "SSL Server Authentication"
2162 msgstr ""
2164 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2165 msgid "S/MIME"
2166 msgstr ""
2168 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2169 msgid "Signature"
2170 msgstr ""
2172 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2173 msgid "SSL CA"
2174 msgstr ""
2176 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2177 msgid "S/MIME CA"
2178 msgstr ""
2180 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2181 msgid "Signature CA"
2182 msgstr ""
2184 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2185 msgid "Certificate Policy"
2186 msgstr ""
2188 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2189 msgid "Policy Identifier: "
2190 msgstr ""
2192 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2193 msgid "Policy Qualifier Info"
2194 msgstr ""
2196 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2197 msgid "Policy Qualifier Id="
2198 msgstr ""
2200 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2201 msgid "Qualifier"
2202 msgstr ""
2204 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2205 msgid "Notice Reference"
2206 msgstr ""
2208 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2209 msgid "Organization="
2210 msgstr ""
2212 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2213 msgid "Notice Number="
2214 msgstr ""
2216 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2217 msgid "Notice Text="
2218 msgstr ""
2220 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2221 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
2222 #: dlls/shell32/shell32.rc:377
2223 msgid "General"
2224 msgstr ""
2226 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2227 msgid "&Install Certificate..."
2228 msgstr ""
2230 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2231 msgid "Issuer &Statement"
2232 msgstr ""
2234 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2235 #, fuzzy
2236 msgid "&Show:"
2237 msgstr "Εμφάνιση"
2239 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2240 #, fuzzy
2241 msgid "&Edit Properties..."
2242 msgstr "Επιλογές"
2244 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2245 #, fuzzy
2246 msgid "&Copy to File..."
2247 msgstr "Α&γαπημένα"
2249 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2250 msgid "Certification Path"
2251 msgstr ""
2253 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2254 msgid "Certification path"
2255 msgstr ""
2257 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2258 msgid "&View Certificate"
2259 msgstr ""
2261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2262 msgid "Certificate &status:"
2263 msgstr ""
2265 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2266 msgid "Disclaimer"
2267 msgstr ""
2269 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2270 msgid "More &Info"
2271 msgstr ""
2273 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2274 msgid "&Friendly name:"
2275 msgstr ""
2277 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2278 #: programs/progman/progman.rc:170
2279 msgid "&Description:"
2280 msgstr ""
2282 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2283 msgid "Certificate purposes"
2284 msgstr ""
2286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2287 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2288 msgstr ""
2290 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2291 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2292 msgstr ""
2294 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2295 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2296 msgstr ""
2298 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Add &Purpose..."
2301 msgstr "&Περιεχόμενα"
2303 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2304 msgid "Add Purpose"
2305 msgstr ""
2307 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2308 msgid ""
2309 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2310 msgstr ""
2312 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2313 msgid "Select Certificate Store"
2314 msgstr ""
2316 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2317 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2318 msgstr ""
2320 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2321 msgid "&Show physical stores"
2322 msgstr ""
2324 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2325 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2326 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2327 msgid "Certificate Import Wizard"
2328 msgstr ""
2330 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2331 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2332 msgstr ""
2334 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2335 msgid ""
2336 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2337 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2338 "\n"
2339 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2340 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2341 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2342 "lists, and certificate trust lists.\n"
2343 "\n"
2344 "To continue, click Next."
2345 msgstr ""
2347 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2348 #, fuzzy
2349 msgid "&File name:"
2350 msgstr "&Περιεχόμενα"
2352 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2353 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2354 msgid "B&rowse..."
2355 msgstr ""
2357 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2358 msgid ""
2359 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2360 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2361 msgstr ""
2363 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2364 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2365 msgstr ""
2367 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2368 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2369 msgstr ""
2371 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2372 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2373 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2374 msgstr ""
2376 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2377 msgid ""
2378 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2379 "location for the certificates."
2380 msgstr ""
2382 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2383 msgid "&Automatically select certificate store"
2384 msgstr ""
2386 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2387 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2388 msgstr ""
2390 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2391 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2392 msgstr ""
2394 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2395 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2396 msgstr ""
2398 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2399 msgid "You have specified the following settings:"
2400 msgstr ""
2402 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2403 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2404 msgid "Certificates"
2405 msgstr ""
2407 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2408 msgid "I&ntended purpose:"
2409 msgstr ""
2411 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2412 #, fuzzy
2413 msgid "&Import..."
2414 msgstr "Εκτύπωση"
2416 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2417 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2418 #, fuzzy
2419 msgid "&Export..."
2420 msgstr "Εκτύπωση"
2422 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2423 msgid "&Advanced..."
2424 msgstr ""
2426 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2427 msgid "Certificate intended purposes"
2428 msgstr ""
2430 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2431 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2432 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2433 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2434 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2435 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2436 msgid "&View"
2437 msgstr ""
2439 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2440 #, fuzzy
2441 msgid "Advanced Options"
2442 msgstr "Επιλογές"
2444 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2445 msgid "Certificate purpose"
2446 msgstr ""
2448 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2449 msgid ""
2450 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2451 msgstr ""
2453 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2454 msgid "&Certificate purposes:"
2455 msgstr ""
2457 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2458 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2459 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2461 msgid "Certificate Export Wizard"
2462 msgstr ""
2464 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2465 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2466 msgstr ""
2468 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2469 msgid ""
2470 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2471 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2472 "\n"
2473 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2474 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2475 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2476 "lists, and certificate trust lists.\n"
2477 "\n"
2478 "To continue, click Next."
2479 msgstr ""
2481 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2482 msgid ""
2483 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2484 "to protect the private key on a later page."
2485 msgstr ""
2487 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2488 msgid "Do you wish to export the private key?"
2489 msgstr ""
2491 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2492 msgid "&Yes, export the private key"
2493 msgstr ""
2495 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2496 msgid "N&o, do not export the private key"
2497 msgstr ""
2499 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2500 msgid "&Confirm password:"
2501 msgstr ""
2503 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2504 msgid "Select the format you want to use:"
2505 msgstr ""
2507 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2508 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2509 msgstr ""
2511 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2512 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2513 msgstr ""
2515 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2516 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2517 msgstr ""
2519 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2520 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2521 msgstr ""
2523 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2524 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2525 msgstr ""
2527 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2528 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2529 msgstr ""
2531 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2532 msgid "&Enable strong encryption"
2533 msgstr ""
2535 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2536 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2537 msgstr ""
2539 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2540 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2541 msgstr ""
2543 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2544 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2545 msgstr ""
2547 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Select Certificate"
2550 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
2552 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2553 msgid "Select a certificate you want to use"
2554 msgstr ""
2556 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2557 msgid "Certificate"
2558 msgstr ""
2560 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2561 msgid "Certificate Information"
2562 msgstr ""
2564 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2565 msgid ""
2566 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2567 "altered or corrupted."
2568 msgstr ""
2570 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2571 msgid ""
2572 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2573 "trusted root certificate store."
2574 msgstr ""
2576 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2577 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2578 msgstr ""
2580 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2581 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2582 msgstr ""
2584 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2585 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2586 msgstr ""
2588 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2589 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2590 msgstr ""
2592 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2593 msgid "Issued to: "
2594 msgstr ""
2596 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2597 msgid "Issued by: "
2598 msgstr ""
2600 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2601 msgid "Valid from "
2602 msgstr ""
2604 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2605 msgid " to "
2606 msgstr ""
2608 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2609 msgid "This certificate has an invalid signature."
2610 msgstr ""
2612 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2613 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2614 msgstr ""
2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2617 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2618 msgstr ""
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2621 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2622 msgstr ""
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2625 msgid "This certificate is OK."
2626 msgstr ""
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2629 msgid "Field"
2630 msgstr ""
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2633 msgid "Value"
2634 msgstr ""
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2637 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2638 msgid "<All>"
2639 msgstr ""
2641 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2642 msgid "Version 1 Fields Only"
2643 msgstr ""
2645 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2646 msgid "Extensions Only"
2647 msgstr ""
2649 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2650 msgid "Critical Extensions Only"
2651 msgstr ""
2653 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2654 msgid "Properties Only"
2655 msgstr ""
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2658 msgid "Serial number"
2659 msgstr ""
2661 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2662 msgid "Issuer"
2663 msgstr ""
2665 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2666 msgid "Valid from"
2667 msgstr ""
2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2670 msgid "Valid to"
2671 msgstr ""
2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2674 msgid "Subject"
2675 msgstr ""
2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2678 msgid "Public key"
2679 msgstr ""
2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2682 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2683 msgstr ""
2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2686 msgid "SHA1 hash"
2687 msgstr ""
2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2690 msgid "Enhanced key usage (property)"
2691 msgstr ""
2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2694 msgid "Friendly name"
2695 msgstr ""
2697 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
2698 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
2699 msgid "Description"
2700 msgstr ""
2702 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2703 msgid "Certificate Properties"
2704 msgstr ""
2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2707 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2708 msgstr ""
2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2711 msgid "The OID you entered already exists."
2712 msgstr ""
2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2715 msgid "Please select a certificate store."
2716 msgstr ""
2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2719 msgid ""
2720 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2721 "select another file."
2722 msgstr ""
2724 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2725 msgid "File to Import"
2726 msgstr ""
2728 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2729 msgid "Specify the file you want to import."
2730 msgstr ""
2732 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2733 msgid "Certificate Store"
2734 msgstr ""
2736 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2737 msgid ""
2738 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2739 "lists, and certificate trust lists."
2740 msgstr ""
2742 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2743 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2744 msgstr ""
2746 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2747 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2748 msgstr ""
2750 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2751 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2752 msgstr ""
2754 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2755 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2756 msgstr ""
2758 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2759 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2760 msgstr ""
2762 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2763 msgid "Please select a file."
2764 msgstr ""
2766 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2767 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2768 msgstr ""
2770 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2771 msgid "Could not open "
2772 msgstr ""
2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2775 msgid "Determined by the program"
2776 msgstr ""
2778 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2779 msgid "Please select a store"
2780 msgstr ""
2782 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2783 msgid "Certificate Store Selected"
2784 msgstr ""
2786 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2787 msgid "Automatically determined by the program"
2788 msgstr ""
2790 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2791 msgid "File"
2792 msgstr ""
2794 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2795 #, fuzzy
2796 msgid "Content"
2797 msgstr "&Περιεχόμενα"
2799 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2800 msgid "Certificate Revocation List"
2801 msgstr ""
2803 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2804 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2805 msgstr ""
2807 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2808 msgid "Personal Information Exchange"
2809 msgstr ""
2811 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2812 msgid "The import was successful."
2813 msgstr ""
2815 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2816 msgid "The import failed."
2817 msgstr ""
2819 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2820 msgid "Arial"
2821 msgstr ""
2823 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2824 msgid "<Advanced Purposes>"
2825 msgstr ""
2827 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2828 msgid "Issued To"
2829 msgstr ""
2831 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2832 msgid "Issued By"
2833 msgstr ""
2835 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2836 #, fuzzy
2837 msgid "Expiration Date"
2838 msgstr "Επιλογές"
2840 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2841 msgid "Friendly Name"
2842 msgstr ""
2844 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2845 #, fuzzy
2846 msgid "<None>"
2847 msgstr "Κανένα"
2849 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2850 msgid ""
2851 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2852 "sign messages with it.\n"
2853 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2854 msgstr ""
2856 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2857 msgid ""
2858 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2859 "sign messages with them.\n"
2860 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2861 msgstr ""
2863 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2864 msgid ""
2865 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2866 "verify messages signed with it.\n"
2867 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2868 msgstr ""
2870 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2871 msgid ""
2872 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2873 "verify messages signed with them.\n"
2874 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2875 msgstr ""
2877 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2878 msgid ""
2879 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2880 "trusted.\n"
2881 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2882 msgstr ""
2884 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2885 msgid ""
2886 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2887 "trusted.\n"
2888 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2889 msgstr ""
2891 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2892 msgid ""
2893 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2894 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2895 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2896 msgstr ""
2898 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2899 msgid ""
2900 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2901 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2902 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2903 msgstr ""
2905 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2906 msgid ""
2907 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2908 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2909 msgstr ""
2911 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2912 msgid ""
2913 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2914 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2915 msgstr ""
2917 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2918 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2919 msgstr ""
2921 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2922 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2923 msgstr ""
2925 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2926 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2927 msgstr ""
2929 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2930 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2931 msgstr ""
2933 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2934 msgid ""
2935 "Ensures software came from software publisher\n"
2936 "Protects software from alteration after publication"
2937 msgstr ""
2939 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2940 msgid "Protects e-mail messages"
2941 msgstr ""
2943 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2944 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2945 msgstr ""
2947 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2948 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2949 msgstr ""
2951 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2952 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2953 msgstr ""
2955 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2956 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2957 msgstr ""
2959 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2960 msgid "Private Key Archival"
2961 msgstr ""
2963 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2964 msgid "Export Format"
2965 msgstr ""
2967 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2968 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2969 msgstr ""
2971 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2972 msgid "Export Filename"
2973 msgstr ""
2975 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2976 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2977 msgstr ""
2979 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
2980 #, fuzzy
2981 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2982 msgstr ""
2983 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2984 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2986 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
2987 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2988 msgstr ""
2990 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
2991 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2992 msgstr ""
2994 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
2995 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2996 msgstr ""
2998 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
2999 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3000 msgstr ""
3002 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3003 msgid "File Format"
3004 msgstr ""
3006 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3007 msgid "Include all certificates in certificate path"
3008 msgstr ""
3010 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3011 msgid "Export keys"
3012 msgstr ""
3014 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3015 msgid "The export was successful."
3016 msgstr ""
3018 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3019 msgid "The export failed."
3020 msgstr ""
3022 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3023 msgid "Export Private Key"
3024 msgstr ""
3026 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3027 msgid ""
3028 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3029 "certificate."
3030 msgstr ""
3032 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3033 msgid "Enter Password"
3034 msgstr ""
3036 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3037 msgid "You may password-protect a private key."
3038 msgstr ""
3040 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3041 msgid "The passwords do not match."
3042 msgstr ""
3044 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3045 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3046 msgstr ""
3048 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3049 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3050 msgstr ""
3052 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3053 msgid "Intended Use"
3054 msgstr ""
3056 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Location"
3059 msgstr "Επιλογές"
3061 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Select a certificate"
3064 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
3066 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3067 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3068 msgid "Not yet implemented"
3069 msgstr ""
3071 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3072 msgid "Configure Devices"
3073 msgstr ""
3075 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3076 msgid "Reset"
3077 msgstr ""
3079 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3080 msgid "Player"
3081 msgstr ""
3083 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3084 msgid "Device"
3085 msgstr ""
3087 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Actions"
3090 msgstr "Επιλογές"
3092 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3093 msgid "Mapping"
3094 msgstr ""
3096 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3097 msgid "Show Assigned First"
3098 msgstr ""
3100 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Action"
3103 msgstr "Επιλογές"
3105 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3106 msgid "Object"
3107 msgstr ""
3109 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3110 msgid "Regional Setting"
3111 msgstr ""
3113 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3114 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3115 msgstr ""
3117 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3118 msgid "Western"
3119 msgstr ""
3121 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3122 msgid "Central European"
3123 msgstr ""
3125 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3126 msgid "Cyrillic"
3127 msgstr ""
3129 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3130 #, fuzzy
3131 msgid "Greek"
3132 msgstr "Πράσινο"
3134 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3135 msgid "Turkish"
3136 msgstr ""
3138 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3139 msgid "Hebrew"
3140 msgstr ""
3142 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3143 msgid "Arabic"
3144 msgstr ""
3146 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3147 msgid "Baltic"
3148 msgstr ""
3150 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3151 msgid "Vietnamese"
3152 msgstr ""
3154 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3155 msgid "Thai"
3156 msgstr ""
3158 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3159 msgid "Japanese"
3160 msgstr ""
3162 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3163 msgid "CHINESE_GB2312"
3164 msgstr ""
3166 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3167 msgid "Hangul"
3168 msgstr ""
3170 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3171 msgid "CHINESE_BIG5"
3172 msgstr ""
3174 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3175 msgid "Hangul(Johab)"
3176 msgstr ""
3178 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3179 msgid "Symbol"
3180 msgstr ""
3182 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3183 msgid "OEM/DOS"
3184 msgstr ""
3186 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3187 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3188 msgid "Other"
3189 msgstr ""
3191 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3192 msgid "Files on Camera"
3193 msgstr ""
3195 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3196 msgid "Import Selected"
3197 msgstr ""
3199 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Preview"
3202 msgstr "Εκτύπωση"
3204 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3205 msgid "Import All"
3206 msgstr ""
3208 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3209 msgid "Skip This Dialog"
3210 msgstr ""
3212 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3213 msgid "Exit"
3214 msgstr ""
3216 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3217 msgid "Transferring"
3218 msgstr ""
3220 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3221 msgid "Transferring... Please Wait"
3222 msgstr ""
3224 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3225 msgid "Connecting to camera"
3226 msgstr ""
3228 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3229 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3230 msgstr ""
3232 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3233 msgid "S&ync"
3234 msgstr ""
3236 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3237 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3238 #, fuzzy
3239 msgid "&Back"
3240 msgstr "Πίσω"
3242 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3243 msgid "&Forward"
3244 msgstr ""
3246 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3247 msgctxt "table of contents"
3248 msgid "&Home"
3249 msgstr ""
3251 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3252 #, fuzzy
3253 msgid "&Stop"
3254 msgstr "Τερματισμός"
3256 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3257 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3258 #, fuzzy
3259 msgid "&Refresh"
3260 msgstr "Ανανέωση"
3262 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3263 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3264 #, fuzzy
3265 msgid "&Print..."
3266 msgstr "Εκτύπωση"
3268 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3269 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3270 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3271 msgid "Select &All"
3272 msgstr ""
3274 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3275 msgid "&View Source"
3276 msgstr ""
3278 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Proper&ties"
3281 msgstr "Επιλογές"
3283 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3284 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3285 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3286 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3287 msgid "Cu&t"
3288 msgstr ""
3290 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3291 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3292 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3293 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3294 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3295 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3296 msgid "&Copy"
3297 msgstr ""
3299 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3300 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3301 msgid "Paste"
3302 msgstr ""
3304 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3305 #, fuzzy
3306 msgid "&Print"
3307 msgstr "Εκτύπωση"
3309 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3310 msgid "&Contents"
3311 msgstr "&Περιεχόμενα"
3313 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3314 msgid "I&ndex"
3315 msgstr ""
3317 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3318 msgid "&Search"
3319 msgstr "&Αναζήτηση"
3321 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3322 msgid "Favor&ites"
3323 msgstr "Α&γαπημένα"
3325 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3326 msgid "Hide &Tabs"
3327 msgstr ""
3329 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3330 msgid "Show &Tabs"
3331 msgstr ""
3333 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3334 msgid "Show"
3335 msgstr "Εμφάνιση"
3337 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3338 msgid "Hide"
3339 msgstr "Απόκρυψη"
3341 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3342 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3343 msgid "Stop"
3344 msgstr "Τερματισμός"
3346 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3347 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3348 msgid "Refresh"
3349 msgstr "Ανανέωση"
3351 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3352 msgid "Back"
3353 msgstr "Πίσω"
3355 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3356 msgctxt "table of contents"
3357 msgid "Home"
3358 msgstr ""
3360 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3361 msgid "Sync"
3362 msgstr ""
3364 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3365 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3366 msgid "Options"
3367 msgstr "Επιλογές"
3369 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3370 msgid "Forward"
3371 msgstr ""
3373 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3374 msgid "Cinepak Video codec"
3375 msgstr ""
3377 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3378 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3379 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3380 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3381 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3382 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3383 msgid "&File"
3384 msgstr ""
3386 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3387 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3388 msgid "&New"
3389 msgstr ""
3391 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3392 msgid "&Window"
3393 msgstr ""
3395 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3396 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3397 msgid "&Open..."
3398 msgstr ""
3400 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3401 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3402 msgid "Save &as..."
3403 msgstr ""
3405 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3406 #, fuzzy
3407 msgid "Print &format..."
3408 msgstr "Εκτύπωση"
3410 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3411 #, fuzzy
3412 msgid "Pr&int..."
3413 msgstr "Εκτύπωση"
3415 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3416 #, fuzzy
3417 msgid "Print previe&w"
3418 msgstr "Εκτύπωση"
3420 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3421 msgid "&Toolbars"
3422 msgstr ""
3424 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3425 msgid "&Standard bar"
3426 msgstr ""
3428 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3429 msgid "&Address bar"
3430 msgstr ""
3432 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3433 #, fuzzy
3434 msgid "&Favorites"
3435 msgstr "Α&γαπημένα"
3437 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3438 #, fuzzy
3439 msgid "&Add to Favorites..."
3440 msgstr "Α&γαπημένα"
3442 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3443 msgid "&About Internet Explorer"
3444 msgstr ""
3446 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3447 msgid "Open URL"
3448 msgstr ""
3450 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3451 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3452 msgstr ""
3454 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3455 msgid "Open:"
3456 msgstr ""
3458 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3459 msgctxt "home page"
3460 msgid "Home"
3461 msgstr ""
3463 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3464 #, fuzzy
3465 msgid "Print..."
3466 msgstr "Εκτύπωση"
3468 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3469 msgid "Address"
3470 msgstr ""
3472 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3473 #, fuzzy
3474 msgid "Searching for %s"
3475 msgstr "Επιλογές"
3477 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3478 msgid "Start downloading %s"
3479 msgstr ""
3481 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3482 msgid "Downloading %s"
3483 msgstr ""
3485 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Asking for %s"
3488 msgstr "Επιλογές"
3490 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3491 msgid "Home page"
3492 msgstr ""
3494 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3495 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3496 msgstr ""
3498 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3499 msgid "&Current page"
3500 msgstr ""
3502 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3503 #, fuzzy
3504 msgid "&Default page"
3505 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3507 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3508 msgid "&Blank page"
3509 msgstr ""
3511 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3512 msgid "Browsing history"
3513 msgstr ""
3515 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3516 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3517 msgstr ""
3519 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3520 msgid "Delete &files..."
3521 msgstr ""
3523 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3524 #, fuzzy
3525 msgid "&Settings..."
3526 msgstr "Επιλογές"
3528 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3529 msgid "Delete browsing history"
3530 msgstr ""
3532 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3533 msgid ""
3534 "Temporary internet files\n"
3535 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3536 msgstr ""
3538 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3539 msgid ""
3540 "Cookies\n"
3541 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3542 "preferences and login information."
3543 msgstr ""
3545 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3546 msgid ""
3547 "History\n"
3548 "List of websites you have accessed."
3549 msgstr ""
3551 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3552 msgid ""
3553 "Form data\n"
3554 "Usernames and other information you have entered into forms."
3555 msgstr ""
3557 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3558 msgid ""
3559 "Passwords\n"
3560 "Saved passwords you have entered into forms."
3561 msgstr ""
3563 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3564 msgid "Delete"
3565 msgstr ""
3567 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3568 msgid ""
3569 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3570 "certificate authorities and publishers."
3571 msgstr ""
3573 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3574 msgid "Certificates..."
3575 msgstr ""
3577 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3578 msgid "Publishers..."
3579 msgstr ""
3581 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Connections"
3584 msgstr "Επιλογές"
3586 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Automatic configuration"
3589 msgstr "Επιλογές"
3591 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3592 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3593 msgstr ""
3595 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3596 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3597 msgstr ""
3599 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Address:"
3602 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3604 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3605 #, fuzzy
3606 msgid "Proxy server"
3607 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3609 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3610 msgid "Use a proxy server"
3611 msgstr ""
3613 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3614 msgid "Port:"
3615 msgstr ""
3617 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3618 msgid "Internet Settings"
3619 msgstr ""
3621 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3622 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3623 msgstr ""
3625 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3626 msgid "Security settings for zone: "
3627 msgstr ""
3629 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3630 msgid "Custom"
3631 msgstr ""
3633 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3634 msgid "Very Low"
3635 msgstr ""
3637 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3638 msgid "Low"
3639 msgstr ""
3641 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3642 msgid "Medium"
3643 msgstr ""
3645 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3646 msgid "Increased"
3647 msgstr ""
3649 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3650 msgid "High"
3651 msgstr ""
3653 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3654 msgid "Joysticks"
3655 msgstr ""
3657 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3658 msgid "&Disable"
3659 msgstr ""
3661 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3662 msgid "&Enable"
3663 msgstr ""
3665 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Connected"
3668 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3670 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3671 msgid "Disabled"
3672 msgstr ""
3674 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3675 msgid ""
3676 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3677 "updated here until you restart this applet."
3678 msgstr ""
3680 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:51
3681 msgid "Test Joystick"
3682 msgstr ""
3684 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3685 msgid "Buttons"
3686 msgstr ""
3688 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3689 msgid "Test Force Feedback"
3690 msgstr ""
3692 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3693 #, fuzzy
3694 #| msgid "A&vailable buttons:"
3695 msgid "Available Effects"
3696 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3698 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3699 msgid ""
3700 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3701 "direction can be changed with the controller axis."
3702 msgstr ""
3704 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Game Controllers"
3707 msgstr "&Περιεχόμενα"
3709 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3710 msgid "Test and configure game controllers."
3711 msgstr ""
3713 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3714 msgid "Error converting object to primitive type"
3715 msgstr ""
3717 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3718 msgid "Invalid procedure call or argument"
3719 msgstr ""
3721 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3722 msgid "Subscript out of range"
3723 msgstr ""
3725 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3726 #, fuzzy
3727 #| msgid "Out of paper; "
3728 msgid "Out of stack space"
3729 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
3731 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3732 msgid "Object required"
3733 msgstr ""
3735 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3736 msgid "Automation server can't create object"
3737 msgstr ""
3739 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3740 msgid "Object doesn't support this property or method"
3741 msgstr ""
3743 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3744 msgid "Object doesn't support this action"
3745 msgstr ""
3747 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3748 msgid "Argument not optional"
3749 msgstr ""
3751 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3752 msgid "Syntax error"
3753 msgstr ""
3755 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3756 msgid "Expected ';'"
3757 msgstr ""
3759 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3760 msgid "Expected '('"
3761 msgstr ""
3763 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3764 msgid "Expected ')'"
3765 msgstr ""
3767 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3768 msgid "Expected identifier"
3769 msgstr ""
3771 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3772 msgid "Expected '='"
3773 msgstr ""
3775 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Invalid character"
3778 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3780 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3781 msgid "Unterminated string constant"
3782 msgstr ""
3784 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3785 msgid "'return' statement outside of function"
3786 msgstr ""
3788 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3789 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3790 msgstr ""
3792 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3793 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3794 msgstr ""
3796 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3797 msgid "Label redefined"
3798 msgstr ""
3800 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Label not found"
3803 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3805 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3806 msgid "Expected '@end'"
3807 msgstr ""
3809 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3810 msgid "Conditional compilation is turned off"
3811 msgstr ""
3813 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3814 msgid "Expected '@'"
3815 msgstr ""
3817 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
3818 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3819 msgstr ""
3821 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
3822 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3823 msgstr ""
3825 #: dlls/jscript/jscript.rc:81 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3826 #, fuzzy
3827 msgid "Unknown runtime error"
3828 msgstr "&Περιεχόμενα"
3830 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3831 msgid "Number expected"
3832 msgstr ""
3834 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3835 msgid "Function expected"
3836 msgstr ""
3838 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3839 msgid "'[object]' is not a date object"
3840 msgstr ""
3842 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3843 msgid "Object expected"
3844 msgstr ""
3846 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3847 msgid "Illegal assignment"
3848 msgstr ""
3850 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3851 msgid "'|' is undefined"
3852 msgstr ""
3854 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3855 msgid "Boolean object expected"
3856 msgstr ""
3858 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3859 msgid "Cannot delete '|'"
3860 msgstr ""
3862 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3863 msgid "VBArray object expected"
3864 msgstr ""
3866 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3867 msgid "JScript object expected"
3868 msgstr ""
3870 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3871 msgid "Enumerator object expected"
3872 msgstr ""
3874 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3875 msgid "Regular Expression object expected"
3876 msgstr ""
3878 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3879 msgid "Syntax error in regular expression"
3880 msgstr ""
3882 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3883 msgid "Exception thrown and not caught"
3884 msgstr ""
3886 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3887 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3888 msgstr ""
3890 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3891 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3892 msgstr ""
3894 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3895 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3896 msgstr ""
3898 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3899 msgid "Precision is out of range"
3900 msgstr ""
3902 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3903 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3904 msgstr ""
3906 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3907 msgid "Array object expected"
3908 msgstr ""
3910 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3911 msgid ""
3912 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3913 "this object"
3914 msgstr ""
3916 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3917 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
3918 msgstr ""
3920 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3921 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3922 msgstr ""
3924 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3925 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3926 msgstr ""
3928 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
3929 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3930 msgstr ""
3932 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3933 msgid "Wine kernel DLL"
3934 msgstr ""
3936 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3937 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3938 msgid "Wine"
3939 msgstr ""
3941 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3942 msgid "Success.\n"
3943 msgstr ""
3945 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3946 msgid "Invalid function.\n"
3947 msgstr ""
3949 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3950 #, fuzzy
3951 msgid "File not found.\n"
3952 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3955 #, fuzzy
3956 msgid "Path not found.\n"
3957 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3959 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
3960 msgid "Too many open files.\n"
3961 msgstr ""
3963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
3964 msgid "Access denied.\n"
3965 msgstr ""
3967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
3968 msgid "Invalid handle.\n"
3969 msgstr ""
3971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
3972 msgid "Memory trashed.\n"
3973 msgstr ""
3975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
3976 msgid "Not enough memory.\n"
3977 msgstr ""
3979 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
3980 msgid "Invalid block.\n"
3981 msgstr ""
3983 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
3984 msgid "Bad environment.\n"
3985 msgstr ""
3987 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
3988 msgid "Bad format.\n"
3989 msgstr ""
3991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
3992 msgid "Invalid access.\n"
3993 msgstr ""
3995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
3996 msgid "Invalid data.\n"
3997 msgstr ""
3999 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
4000 msgid "Out of memory.\n"
4001 msgstr ""
4003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4004 msgid "Invalid drive.\n"
4005 msgstr ""
4007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4008 msgid "Can't delete current directory.\n"
4009 msgstr ""
4011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4012 msgid "Not same device.\n"
4013 msgstr ""
4015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4016 msgid "No more files.\n"
4017 msgstr ""
4019 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4020 msgid "Write protected.\n"
4021 msgstr ""
4023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4024 msgid "Bad unit.\n"
4025 msgstr ""
4027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4028 msgid "Not ready.\n"
4029 msgstr ""
4031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4032 msgid "Bad command.\n"
4033 msgstr ""
4035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4036 msgid "CRC error.\n"
4037 msgstr ""
4039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4040 msgid "Bad length.\n"
4041 msgstr ""
4043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4044 msgid "Seek error.\n"
4045 msgstr ""
4047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4048 msgid "Not DOS disk.\n"
4049 msgstr ""
4051 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4052 #, fuzzy
4053 msgid "Sector not found.\n"
4054 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4056 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Out of paper.\n"
4059 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
4061 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4062 msgid "Write fault.\n"
4063 msgstr ""
4065 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4066 msgid "Read fault.\n"
4067 msgstr ""
4069 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4070 msgid "General failure.\n"
4071 msgstr ""
4073 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4074 msgid "Sharing violation.\n"
4075 msgstr ""
4077 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Lock violation.\n"
4080 msgstr "Επιλογές.\n"
4082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4083 msgid "Wrong disk.\n"
4084 msgstr ""
4086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4087 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4088 msgstr ""
4090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4091 #, fuzzy
4092 msgid "End of file.\n"
4093 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
4095 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4096 msgid "Disk full.\n"
4097 msgstr ""
4099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4100 msgid "Request not supported.\n"
4101 msgstr ""
4103 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4104 msgid "Remote machine not listening.\n"
4105 msgstr ""
4107 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4108 msgid "Duplicate network name.\n"
4109 msgstr ""
4111 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4112 msgid "Bad network path.\n"
4113 msgstr ""
4115 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4116 msgid "Network busy.\n"
4117 msgstr ""
4119 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4120 #, fuzzy
4121 msgid "Device does not exist.\n"
4122 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4124 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4125 msgid "Too many commands.\n"
4126 msgstr ""
4128 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4129 msgid "Adapter hardware error.\n"
4130 msgstr ""
4132 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4133 msgid "Bad network response.\n"
4134 msgstr ""
4136 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4137 msgid "Unexpected network error.\n"
4138 msgstr ""
4140 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4141 msgid "Bad remote adapter.\n"
4142 msgstr ""
4144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4145 msgid "Print queue full.\n"
4146 msgstr ""
4148 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4149 msgid "No spool space.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4153 #, fuzzy
4154 msgid "Print canceled.\n"
4155 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
4157 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4158 msgid "Network name deleted.\n"
4159 msgstr ""
4161 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4162 msgid "Network access denied.\n"
4163 msgstr ""
4165 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4166 msgid "Bad device type.\n"
4167 msgstr ""
4169 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4170 msgid "Bad network name.\n"
4171 msgstr ""
4173 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4174 msgid "Too many network names.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4178 msgid "Too many network sessions.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4182 msgid "Sharing paused.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4186 msgid "Request not accepted.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4190 msgid "Redirector paused.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4194 #, fuzzy
4195 msgid "File exists.\n"
4196 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4199 msgid "Cannot create.\n"
4200 msgstr ""
4202 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4203 msgid "Int24 failure.\n"
4204 msgstr ""
4206 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4207 msgid "Out of structures.\n"
4208 msgstr ""
4210 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4211 msgid "Already assigned.\n"
4212 msgstr ""
4214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4215 msgid "Invalid password.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Invalid parameter.\n"
4221 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4223 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4224 msgid "Net write fault.\n"
4225 msgstr ""
4227 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4228 msgid "No process slots.\n"
4229 msgstr ""
4231 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4232 msgid "Too many semaphores.\n"
4233 msgstr ""
4235 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4236 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4237 msgstr ""
4239 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4240 msgid "Semaphore is set.\n"
4241 msgstr ""
4243 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4244 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4245 msgstr ""
4247 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4248 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4249 msgstr ""
4251 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4252 msgid "Semaphore owner died.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4256 msgid "Semaphore user limit.\n"
4257 msgstr ""
4259 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4260 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4261 msgstr ""
4263 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4264 msgid "Drive locked.\n"
4265 msgstr ""
4267 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4268 msgid "Broken pipe.\n"
4269 msgstr ""
4271 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Open failed.\n"
4274 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4276 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4277 msgid "Buffer overflow.\n"
4278 msgstr ""
4280 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4281 msgid "No more search handles.\n"
4282 msgstr ""
4284 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4285 msgid "Invalid target handle.\n"
4286 msgstr ""
4288 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4289 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4290 msgstr ""
4292 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4293 msgid "Invalid verify switch.\n"
4294 msgstr ""
4296 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4297 msgid "Bad driver level.\n"
4298 msgstr ""
4300 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4301 msgid "Call not implemented.\n"
4302 msgstr ""
4304 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4305 msgid "Semaphore timeout.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4309 msgid "Insufficient buffer.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4313 msgid "Invalid name.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4317 msgid "Invalid level.\n"
4318 msgstr ""
4320 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4321 msgid "No volume label.\n"
4322 msgstr ""
4324 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4325 #, fuzzy
4326 msgid "Module not found.\n"
4327 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4329 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Procedure not found.\n"
4332 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4335 msgid "No children to wait for.\n"
4336 msgstr ""
4338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4339 msgid "Child process has not completed.\n"
4340 msgstr ""
4342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4343 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4344 msgstr ""
4346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4347 msgid "Negative seek.\n"
4348 msgstr ""
4350 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4351 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4352 msgstr ""
4354 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4355 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4356 msgstr ""
4358 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4359 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4360 msgstr ""
4362 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4363 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4364 msgstr ""
4366 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4367 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4368 msgstr ""
4370 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4371 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4375 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4379 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4380 msgstr ""
4382 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4383 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4384 msgstr ""
4386 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4387 msgid "Drive is busy.\n"
4388 msgstr ""
4390 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4391 msgid "Same drive.\n"
4392 msgstr ""
4394 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4395 msgid "Not top-level directory.\n"
4396 msgstr ""
4398 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4399 msgid "Directory is not empty.\n"
4400 msgstr ""
4402 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4403 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4404 msgstr ""
4406 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4407 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4408 msgstr ""
4410 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4411 msgid "Path is busy.\n"
4412 msgstr ""
4414 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4415 msgid "Already a SUBST target.\n"
4416 msgstr ""
4418 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4419 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4420 msgstr ""
4422 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4423 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4424 msgstr ""
4426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4427 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4428 msgstr ""
4430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4431 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4432 msgstr ""
4434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4435 msgid "Volume label too long.\n"
4436 msgstr ""
4438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4439 msgid "Too many TCBs.\n"
4440 msgstr ""
4442 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4443 msgid "Signal refused.\n"
4444 msgstr ""
4446 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4447 msgid "Segment discarded.\n"
4448 msgstr ""
4450 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4451 msgid "Segment not locked.\n"
4452 msgstr ""
4454 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4455 msgid "Bad thread ID address.\n"
4456 msgstr ""
4458 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4459 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4460 msgstr ""
4462 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4463 msgid "Path is invalid.\n"
4464 msgstr ""
4466 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4467 msgid "Signal pending.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4471 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4475 msgid "Lock failed.\n"
4476 msgstr ""
4478 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4479 msgid "Resource in use.\n"
4480 msgstr ""
4482 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4483 #, fuzzy
4484 msgid "Cancel violation.\n"
4485 msgstr "Επιλογές.\n"
4487 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4488 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4492 msgid "Invalid segment number.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4496 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4500 #, fuzzy
4501 msgid "File already exists.\n"
4502 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4504 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4505 msgid "Invalid flag number.\n"
4506 msgstr ""
4508 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4509 msgid "Semaphore name not found.\n"
4510 msgstr ""
4512 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4513 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4514 msgstr ""
4516 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4517 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4518 msgstr ""
4520 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4521 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4522 msgstr ""
4524 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4525 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4526 msgstr ""
4528 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4529 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4530 msgstr ""
4532 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4533 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4534 msgstr ""
4536 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4537 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4538 msgstr ""
4540 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4541 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4542 msgstr ""
4544 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4545 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4546 msgstr ""
4548 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4549 msgid "IOPL not enabled.\n"
4550 msgstr ""
4552 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4553 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4554 msgstr ""
4556 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4557 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4558 msgstr ""
4560 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4561 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4562 msgstr ""
4564 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4565 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4566 msgstr ""
4568 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4569 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4570 msgstr ""
4572 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4573 msgid "Environment variable not found.\n"
4574 msgstr ""
4576 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4577 msgid "No signal sent.\n"
4578 msgstr ""
4580 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
4581 msgid "File name is too long.\n"
4582 msgstr ""
4584 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4585 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4586 msgstr ""
4588 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4589 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4590 msgstr ""
4592 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4593 msgid "Invalid signal number.\n"
4594 msgstr ""
4596 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4597 msgid "Error setting signal handler.\n"
4598 msgstr ""
4600 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4601 msgid "Segment locked.\n"
4602 msgstr ""
4604 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4605 msgid "Too many modules.\n"
4606 msgstr ""
4608 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4609 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4610 msgstr ""
4612 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4613 msgid "Machine type mismatch.\n"
4614 msgstr ""
4616 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4617 msgid "Bad pipe.\n"
4618 msgstr ""
4620 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4621 msgid "Pipe busy.\n"
4622 msgstr ""
4624 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4625 msgid "Pipe closed.\n"
4626 msgstr ""
4628 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4629 #, fuzzy
4630 msgid "Pipe not connected.\n"
4631 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4634 #, fuzzy
4635 msgid "More data available.\n"
4636 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4638 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4639 #, fuzzy
4640 msgid "Session canceled.\n"
4641 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4643 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4644 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4648 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4652 #, fuzzy
4653 msgid "No more data available.\n"
4654 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4656 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4657 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4658 msgstr ""
4660 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4661 msgid "Directory name invalid.\n"
4662 msgstr ""
4664 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4665 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4666 msgstr ""
4668 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4669 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4670 msgstr ""
4672 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4673 msgid "Extended attribute table full.\n"
4674 msgstr ""
4676 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4677 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4678 msgstr ""
4680 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4681 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4682 msgstr ""
4684 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4685 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4686 msgstr ""
4688 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4689 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4690 msgstr ""
4692 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4693 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4694 msgstr ""
4696 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4697 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4698 msgstr ""
4700 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4701 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4702 msgstr ""
4704 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4705 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4706 msgstr ""
4708 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4709 msgid "Invalid address.\n"
4710 msgstr ""
4712 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4713 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4714 msgstr ""
4716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4717 msgid "Pipe connected.\n"
4718 msgstr ""
4720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4721 msgid "Pipe listening.\n"
4722 msgstr ""
4724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4725 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4726 msgstr ""
4728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4729 #, fuzzy
4730 msgid "I/O operation aborted.\n"
4731 msgstr "Επιλογές.\n"
4733 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4734 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4738 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4742 msgid "No access to memory location.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4746 msgid "Swap error.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4750 msgid "Stack overflow.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4754 msgid "Invalid message.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4758 msgid "Cannot complete.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4762 msgid "Invalid flags.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4766 msgid "Unrecognized volume.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4770 msgid "File invalid.\n"
4771 msgstr ""
4773 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4774 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4775 msgstr ""
4777 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4778 msgid "Nonexistent token.\n"
4779 msgstr ""
4781 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4782 msgid "Registry corrupt.\n"
4783 msgstr ""
4785 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4786 msgid "Invalid key.\n"
4787 msgstr ""
4789 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4790 msgid "Can't open registry key.\n"
4791 msgstr ""
4793 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4794 msgid "Can't read registry key.\n"
4795 msgstr ""
4797 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4798 msgid "Can't write registry key.\n"
4799 msgstr ""
4801 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4802 msgid "Registry has been recovered.\n"
4803 msgstr ""
4805 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4806 msgid "Registry is corrupt.\n"
4807 msgstr ""
4809 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4810 msgid "I/O to registry failed.\n"
4811 msgstr ""
4813 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4814 msgid "Not registry file.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4818 msgid "Key deleted.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4822 msgid "No registry log space.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4826 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4830 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4834 msgid "Notify change request in progress.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4838 msgid "Dependent services are running.\n"
4839 msgstr ""
4841 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4842 msgid "Invalid service control.\n"
4843 msgstr ""
4845 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4846 msgid "Service request timeout.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4850 msgid "Cannot create service thread.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4854 msgid "Service database locked.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4858 msgid "Service already running.\n"
4859 msgstr ""
4861 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4862 msgid "Invalid service account.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4866 msgid "Service is disabled.\n"
4867 msgstr ""
4869 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4870 msgid "Circular dependency.\n"
4871 msgstr ""
4873 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Service does not exist.\n"
4876 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4878 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4879 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4880 msgstr ""
4882 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4883 msgid "Service not active.\n"
4884 msgstr ""
4886 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4887 msgid "Service controller connect failed.\n"
4888 msgstr ""
4890 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4891 msgid "Exception in service.\n"
4892 msgstr ""
4894 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4895 #, fuzzy
4896 msgid "Database does not exist.\n"
4897 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4900 msgid "Service-specific error.\n"
4901 msgstr ""
4903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4904 msgid "Process aborted.\n"
4905 msgstr ""
4907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4908 msgid "Service dependency failed.\n"
4909 msgstr ""
4911 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4912 msgid "Service login failed.\n"
4913 msgstr ""
4915 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4916 msgid "Service start-hang.\n"
4917 msgstr ""
4919 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4920 msgid "Invalid service lock.\n"
4921 msgstr ""
4923 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4924 msgid "Service marked for delete.\n"
4925 msgstr ""
4927 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4928 msgid "Service exists.\n"
4929 msgstr ""
4931 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4932 msgid "System running last-known-good config.\n"
4933 msgstr ""
4935 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4936 msgid "Service dependency deleted.\n"
4937 msgstr ""
4939 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4940 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4941 msgstr ""
4943 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4944 msgid "Service not started since last boot.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4948 msgid "Duplicate service name.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4952 msgid "Different service account.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
4956 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
4960 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
4964 msgid "No recovery program for service.\n"
4965 msgstr ""
4967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4970 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4972 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
4973 msgid "End of media.\n"
4974 msgstr ""
4976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
4977 msgid "Filemark detected.\n"
4978 msgstr ""
4980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
4981 msgid "Beginning of media.\n"
4982 msgstr ""
4984 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
4985 msgid "Setmark detected.\n"
4986 msgstr ""
4988 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
4989 msgid "No data detected.\n"
4990 msgstr ""
4992 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
4993 msgid "Partition failure.\n"
4994 msgstr ""
4996 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
4997 msgid "Invalid block length.\n"
4998 msgstr ""
5000 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
5001 msgid "Device not partitioned.\n"
5002 msgstr ""
5004 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5005 msgid "Unable to lock media.\n"
5006 msgstr ""
5008 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5009 msgid "Unable to unload media.\n"
5010 msgstr ""
5012 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5013 msgid "Media changed.\n"
5014 msgstr ""
5016 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5017 msgid "I/O bus reset.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5021 msgid "No media in drive.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5025 msgid "No Unicode translation.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5029 #, fuzzy
5030 msgid "DLL initialization failed.\n"
5031 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5033 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5034 msgid "Shutdown in progress.\n"
5035 msgstr ""
5037 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5038 msgid "No shutdown in progress.\n"
5039 msgstr ""
5041 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5042 msgid "I/O device error.\n"
5043 msgstr ""
5045 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5046 msgid "No serial devices found.\n"
5047 msgstr ""
5049 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5050 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5051 msgstr ""
5053 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5054 msgid "Serial I/O completed.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5058 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5062 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5066 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Unknown floppy error.\n"
5072 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5075 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5076 msgstr ""
5078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5079 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5080 msgstr ""
5082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5083 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5084 msgstr ""
5086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5087 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5088 msgstr ""
5090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5091 msgid "End of tape media.\n"
5092 msgstr ""
5094 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5095 msgid "Not enough server memory.\n"
5096 msgstr ""
5098 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5099 msgid "Possible deadlock.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5103 msgid "Incorrect alignment.\n"
5104 msgstr ""
5106 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5107 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5111 msgid "Set-power-state failed.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5115 msgid "Too many links.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5119 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5123 msgid "Wrong operating system.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5127 msgid "Single-instance application.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5131 #, fuzzy
5132 msgid "Real-mode application.\n"
5133 msgstr "Επιλογές.\n"
5135 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5136 msgid "Invalid DLL.\n"
5137 msgstr ""
5139 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5140 msgid "No associated application.\n"
5141 msgstr ""
5143 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5144 msgid "DDE failure.\n"
5145 msgstr ""
5147 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5148 #, fuzzy
5149 msgid "DLL not found.\n"
5150 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5152 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5153 msgid "Out of user handles.\n"
5154 msgstr ""
5156 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5157 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5161 msgid "The source element is empty.\n"
5162 msgstr ""
5164 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5165 msgid "The destination element is full.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5169 msgid "The element address is invalid.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5173 msgid "The magazine is not present.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5177 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5178 msgstr ""
5180 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5181 msgid "The device requires cleaning.\n"
5182 msgstr ""
5184 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5185 msgid "The device door is open.\n"
5186 msgstr ""
5188 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5189 #, fuzzy
5190 msgid "The device is not connected.\n"
5191 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5193 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5194 #, fuzzy
5195 msgid "Element not found.\n"
5196 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5199 #, fuzzy
5200 msgid "No match found.\n"
5201 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5203 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5204 #, fuzzy
5205 msgid "Property set not found.\n"
5206 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5208 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5209 #, fuzzy
5210 msgid "Point not found.\n"
5211 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5213 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5214 msgid "No running tracking service.\n"
5215 msgstr ""
5217 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5218 msgid "No such volume ID.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5222 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5226 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5230 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5234 msgid "The journal is being deleted.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5238 msgid "The journal is not active.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5242 msgid "Potential matching file found.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5246 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5250 msgid "Invalid device name.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5254 #, fuzzy
5255 msgid "Connection unavailable.\n"
5256 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
5258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5259 msgid "Device already remembered.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5263 msgid "No network or bad path.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5267 msgid "Invalid network provider name.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5271 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5275 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5279 msgid "Not a container.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5283 msgid "Extended error.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5287 msgid "Invalid group name.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5291 #, fuzzy
5292 msgid "Invalid computer name.\n"
5293 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5295 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5296 msgid "Invalid event name.\n"
5297 msgstr ""
5299 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5300 msgid "Invalid domain name.\n"
5301 msgstr ""
5303 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5304 msgid "Invalid service name.\n"
5305 msgstr ""
5307 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5308 msgid "Invalid network name.\n"
5309 msgstr ""
5311 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5312 #, fuzzy
5313 msgid "Invalid share name.\n"
5314 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5316 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5317 msgid "Invalid message name.\n"
5318 msgstr ""
5320 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5321 msgid "Invalid message destination.\n"
5322 msgstr ""
5324 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5325 msgid "Session credential conflict.\n"
5326 msgstr ""
5328 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5329 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5330 msgstr ""
5332 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5333 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5334 msgstr ""
5336 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5337 msgid "No network.\n"
5338 msgstr ""
5340 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Operation canceled by user.\n"
5343 msgstr "Επιλογές.\n"
5345 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5346 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5347 msgstr ""
5349 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
5350 msgid "Connection refused.\n"
5351 msgstr ""
5353 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5354 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5355 msgstr ""
5357 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5358 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5359 msgstr ""
5361 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5362 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5363 msgstr ""
5365 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5366 msgid "Connection invalid.\n"
5367 msgstr ""
5369 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5370 msgid "Connection is active.\n"
5371 msgstr ""
5373 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5374 msgid "Network unreachable.\n"
5375 msgstr ""
5377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5378 msgid "Host unreachable.\n"
5379 msgstr ""
5381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5382 msgid "Protocol unreachable.\n"
5383 msgstr ""
5385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5386 msgid "Port unreachable.\n"
5387 msgstr ""
5389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5390 msgid "Request aborted.\n"
5391 msgstr ""
5393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5394 msgid "Connection aborted.\n"
5395 msgstr ""
5397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5398 msgid "Please retry operation.\n"
5399 msgstr ""
5401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5402 msgid "Connection count limit reached.\n"
5403 msgstr ""
5405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5406 msgid "Login time restriction.\n"
5407 msgstr ""
5409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5410 msgid "Login workstation restriction.\n"
5411 msgstr ""
5413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5414 msgid "Incorrect network address.\n"
5415 msgstr ""
5417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5418 msgid "Service already registered.\n"
5419 msgstr ""
5421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5422 #, fuzzy
5423 msgid "Service not found.\n"
5424 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5427 msgid "User not authenticated.\n"
5428 msgstr ""
5430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5431 msgid "User not logged on.\n"
5432 msgstr ""
5434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5435 msgid "Continue work in progress.\n"
5436 msgstr ""
5438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5439 msgid "Already initialized.\n"
5440 msgstr ""
5442 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5443 msgid "No more local devices.\n"
5444 msgstr ""
5446 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5447 #, fuzzy
5448 msgid "The site does not exist.\n"
5449 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5451 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5452 #, fuzzy
5453 msgid "The domain controller already exists.\n"
5454 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5456 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5457 #, fuzzy
5458 msgid "Supported only when connected.\n"
5459 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5462 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5466 msgid "The user profile is invalid.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5470 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5474 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5478 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5482 msgid "No quotas for account.\n"
5483 msgstr ""
5485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5486 msgid "Local user session key.\n"
5487 msgstr ""
5489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5490 msgid "Password too complex for LM.\n"
5491 msgstr ""
5493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5494 #, fuzzy
5495 msgid "Unknown revision.\n"
5496 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5498 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5499 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5500 msgstr ""
5502 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5503 msgid "Invalid owner.\n"
5504 msgstr ""
5506 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5507 msgid "Invalid primary group.\n"
5508 msgstr ""
5510 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5511 msgid "No impersonation token.\n"
5512 msgstr ""
5514 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5515 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5516 msgstr ""
5518 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5519 msgid "No logon servers available.\n"
5520 msgstr ""
5522 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5523 msgid "No such logon session.\n"
5524 msgstr ""
5526 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5527 msgid "No such privilege.\n"
5528 msgstr ""
5530 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5531 msgid "Privilege not held.\n"
5532 msgstr ""
5534 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5535 msgid "Invalid account name.\n"
5536 msgstr ""
5538 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5539 msgid "User already exists.\n"
5540 msgstr ""
5542 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5543 msgid "No such user.\n"
5544 msgstr ""
5546 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5547 msgid "Group already exists.\n"
5548 msgstr ""
5550 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5551 msgid "No such group.\n"
5552 msgstr ""
5554 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5555 msgid "User already in group.\n"
5556 msgstr ""
5558 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5559 msgid "User not in group.\n"
5560 msgstr ""
5562 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5563 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5564 msgstr ""
5566 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5567 msgid "Wrong password.\n"
5568 msgstr ""
5570 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5571 msgid "Ill-formed password.\n"
5572 msgstr ""
5574 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5575 msgid "Password restriction.\n"
5576 msgstr ""
5578 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5579 msgid "Logon failure.\n"
5580 msgstr ""
5582 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5583 msgid "Account restriction.\n"
5584 msgstr ""
5586 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5587 msgid "Invalid logon hours.\n"
5588 msgstr ""
5590 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5591 msgid "Invalid workstation.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5595 msgid "Password expired.\n"
5596 msgstr ""
5598 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5599 msgid "Account disabled.\n"
5600 msgstr ""
5602 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5603 msgid "No security ID mapped.\n"
5604 msgstr ""
5606 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5607 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5608 msgstr ""
5610 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5611 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5612 msgstr ""
5614 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5615 msgid "Invalid sub authority.\n"
5616 msgstr ""
5618 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5619 msgid "Invalid ACL.\n"
5620 msgstr ""
5622 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5623 msgid "Invalid SID.\n"
5624 msgstr ""
5626 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5627 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5628 msgstr ""
5630 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5631 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5632 msgstr ""
5634 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5635 msgid "Server disabled.\n"
5636 msgstr ""
5638 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5639 msgid "Server not disabled.\n"
5640 msgstr ""
5642 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5643 msgid "Invalid ID authority.\n"
5644 msgstr ""
5646 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5647 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5648 msgstr ""
5650 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5651 msgid "Invalid group attributes.\n"
5652 msgstr ""
5654 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5655 msgid "Bad impersonation level.\n"
5656 msgstr ""
5658 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5659 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5660 msgstr ""
5662 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5663 msgid "Bad validation class.\n"
5664 msgstr ""
5666 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5667 msgid "Bad token type.\n"
5668 msgstr ""
5670 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5671 msgid "No security on object.\n"
5672 msgstr ""
5674 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5675 msgid "Can't access domain information.\n"
5676 msgstr ""
5678 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5679 msgid "Invalid server state.\n"
5680 msgstr ""
5682 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5683 msgid "Invalid domain state.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5687 msgid "Invalid domain role.\n"
5688 msgstr ""
5690 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5691 msgid "No such domain.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5695 msgid "Domain already exists.\n"
5696 msgstr ""
5698 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5699 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5700 msgstr ""
5702 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5703 msgid "Internal database corruption.\n"
5704 msgstr ""
5706 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5707 msgid "Internal error.\n"
5708 msgstr ""
5710 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5711 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5712 msgstr ""
5714 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5715 msgid "Bad descriptor format.\n"
5716 msgstr ""
5718 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5719 msgid "Not a logon process.\n"
5720 msgstr ""
5722 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5723 msgid "Logon session ID exists.\n"
5724 msgstr ""
5726 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5727 msgid "Unknown authentication package.\n"
5728 msgstr ""
5730 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5731 msgid "Bad logon session state.\n"
5732 msgstr ""
5734 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5735 msgid "Logon session ID collision.\n"
5736 msgstr ""
5738 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5739 msgid "Invalid logon type.\n"
5740 msgstr ""
5742 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5743 #, fuzzy
5744 msgid "Cannot impersonate.\n"
5745 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5747 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Invalid transaction state.\n"
5750 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5753 msgid "Security DB commit failure.\n"
5754 msgstr ""
5756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5757 msgid "Account is built-in.\n"
5758 msgstr ""
5760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5761 msgid "Group is built-in.\n"
5762 msgstr ""
5764 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5765 msgid "User is built-in.\n"
5766 msgstr ""
5768 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5769 msgid "Group is primary for user.\n"
5770 msgstr ""
5772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5773 msgid "Token already in use.\n"
5774 msgstr ""
5776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5777 msgid "No such local group.\n"
5778 msgstr ""
5780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5781 msgid "User not in local group.\n"
5782 msgstr ""
5784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5785 msgid "User already in local group.\n"
5786 msgstr ""
5788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5789 msgid "Local group already exists.\n"
5790 msgstr ""
5792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5793 msgid "Logon type not granted.\n"
5794 msgstr ""
5796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5797 msgid "Too many secrets.\n"
5798 msgstr ""
5800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5801 msgid "Secret too long.\n"
5802 msgstr ""
5804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5805 msgid "Internal security DB error.\n"
5806 msgstr ""
5808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5809 msgid "Too many context IDs.\n"
5810 msgstr ""
5812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5813 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5814 msgstr ""
5816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5817 msgid "No such member.\n"
5818 msgstr ""
5820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5821 msgid "Invalid member.\n"
5822 msgstr ""
5824 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5825 msgid "Too many SIDs.\n"
5826 msgstr ""
5828 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5829 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5833 msgid "No inheritable components.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5837 msgid "File or directory corrupt.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5841 msgid "Disk is corrupt.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5845 msgid "No user session key.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5849 msgid "License quota exceeded.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5853 msgid "Wrong target name.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5857 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5858 msgstr ""
5860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5861 msgid "Time skew between client and server.\n"
5862 msgstr ""
5864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5865 msgid "Invalid window handle.\n"
5866 msgstr ""
5868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5869 msgid "Invalid menu handle.\n"
5870 msgstr ""
5872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5873 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5874 msgstr ""
5876 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5877 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5878 msgstr ""
5880 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5881 msgid "Invalid hook handle.\n"
5882 msgstr ""
5884 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5885 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5886 msgstr ""
5888 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5889 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5893 msgid "Can't find window class.\n"
5894 msgstr ""
5896 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5897 msgid "Window owned by another thread.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5901 msgid "Hotkey already registered.\n"
5902 msgstr ""
5904 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5905 msgid "Class already exists.\n"
5906 msgstr ""
5908 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5909 #, fuzzy
5910 msgid "Class does not exist.\n"
5911 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5913 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5914 msgid "Class has open windows.\n"
5915 msgstr ""
5917 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5918 msgid "Invalid index.\n"
5919 msgstr ""
5921 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5922 msgid "Invalid icon handle.\n"
5923 msgstr ""
5925 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5926 msgid "Private dialog index.\n"
5927 msgstr ""
5929 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5930 #, fuzzy
5931 msgid "List box ID not found.\n"
5932 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5935 msgid "No wildcard characters.\n"
5936 msgstr ""
5938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5939 msgid "Clipboard not open.\n"
5940 msgstr ""
5942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5943 msgid "Hotkey not registered.\n"
5944 msgstr ""
5946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5947 msgid "Not a dialog window.\n"
5948 msgstr ""
5950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5951 #, fuzzy
5952 msgid "Control ID not found.\n"
5953 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5955 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5956 msgid "Invalid combo box message.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
5960 msgid "Not a combo box window.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
5964 msgid "Invalid edit height.\n"
5965 msgstr ""
5967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
5968 #, fuzzy
5969 msgid "DC not found.\n"
5970 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5972 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
5973 msgid "Invalid hook filter.\n"
5974 msgstr ""
5976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
5977 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5978 msgstr ""
5980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
5981 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5982 msgstr ""
5984 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
5985 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5986 msgstr ""
5988 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
5989 msgid "Journal hook already set.\n"
5990 msgstr ""
5992 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
5993 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5994 msgstr ""
5996 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
5997 #, fuzzy
5998 msgid "Invalid list box message.\n"
5999 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
6002 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
6006 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6010 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6014 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6018 msgid "Window has no system menu.\n"
6019 msgstr ""
6021 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6022 #, fuzzy
6023 msgid "Invalid message box style.\n"
6024 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6026 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6027 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6031 msgid "Screen already locked.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6035 msgid "Window handles have different parents.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6039 msgid "Not a child window.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6043 msgid "Invalid GW command.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6047 msgid "Invalid thread ID.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6051 msgid "Not an MDI child window.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6055 msgid "Popup menu already active.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6059 msgid "No scrollbars.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6063 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6067 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6071 msgid "No system resources.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6075 msgid "No non-paged system resources.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6079 msgid "No paged system resources.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6083 msgid "No working set quota.\n"
6084 msgstr ""
6086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6087 msgid "No page file quota.\n"
6088 msgstr ""
6090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6091 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6092 msgstr ""
6094 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6095 #, fuzzy
6096 msgid "Menu item not found.\n"
6097 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6100 #, fuzzy
6101 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6102 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6104 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6105 msgid "Hook type not allowed.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6109 msgid "Interactive window station required.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6113 msgid "Timeout.\n"
6114 msgstr ""
6116 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6117 #, fuzzy
6118 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6119 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6121 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6122 msgid "Event log file corrupt.\n"
6123 msgstr ""
6125 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6126 msgid "Event log can't start.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6130 msgid "Event log file full.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6134 msgid "Event log file changed.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Installer service failed.\n"
6140 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6142 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6143 msgid "Installation aborted by user.\n"
6144 msgstr ""
6146 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6147 msgid "Installation failure.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6151 msgid "Installation suspended.\n"
6152 msgstr ""
6154 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6155 #, fuzzy
6156 msgid "Unknown product.\n"
6157 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6160 #, fuzzy
6161 msgid "Unknown feature.\n"
6162 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6164 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Unknown component.\n"
6167 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6169 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Unknown property.\n"
6172 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6174 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6175 #, fuzzy
6176 msgid "Invalid handle state.\n"
6177 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6179 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Bad configuration.\n"
6182 msgstr "Επιλογές.\n"
6184 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6185 msgid "Index is missing.\n"
6186 msgstr ""
6188 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6189 msgid "Installation source is missing.\n"
6190 msgstr ""
6192 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6193 msgid "Wrong installation package version.\n"
6194 msgstr ""
6196 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6197 msgid "Product uninstalled.\n"
6198 msgstr ""
6200 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6201 #, fuzzy
6202 msgid "Invalid query syntax.\n"
6203 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6205 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Invalid field.\n"
6208 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6210 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6211 msgid "Device removed.\n"
6212 msgstr ""
6214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6215 msgid "Installation already running.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6219 msgid "Installation package failed to open.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6223 msgid "Installation package is invalid.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6227 msgid "Installer user interface failed.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6231 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6232 msgstr ""
6234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Installation language not supported.\n"
6237 msgstr "Επιλογές.\n"
6239 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6240 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6241 msgstr ""
6243 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6244 msgid "Installation package rejected.\n"
6245 msgstr ""
6247 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6248 msgid "Function could not be called.\n"
6249 msgstr ""
6251 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Function failed.\n"
6254 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6256 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Invalid table.\n"
6259 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6261 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6262 msgid "Data type mismatch.\n"
6263 msgstr ""
6265 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6266 msgid "Unsupported type.\n"
6267 msgstr ""
6269 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Creation failed.\n"
6272 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6275 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6279 #, fuzzy
6280 msgid "Installation platform not supported.\n"
6281 msgstr "Επιλογές.\n"
6283 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6284 #, fuzzy
6285 msgid "Installer not used.\n"
6286 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6288 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6289 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6290 msgstr ""
6292 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6293 #, fuzzy
6294 msgid "Invalid patch package.\n"
6295 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6298 msgid "Unsupported patch package.\n"
6299 msgstr ""
6301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6302 msgid "Another version is installed.\n"
6303 msgstr ""
6305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6306 #, fuzzy
6307 msgid "Invalid command line.\n"
6308 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6310 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6311 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6312 msgstr ""
6314 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6315 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6316 msgstr ""
6318 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6319 msgid "Invalid string binding.\n"
6320 msgstr ""
6322 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6323 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6324 msgstr ""
6326 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6327 msgid "Invalid binding.\n"
6328 msgstr ""
6330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6331 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6332 msgstr ""
6334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6335 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6336 msgstr ""
6338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6339 msgid "Invalid string UUID.\n"
6340 msgstr ""
6342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6343 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6344 msgstr ""
6346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6347 msgid "Invalid network address.\n"
6348 msgstr ""
6350 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6351 #, fuzzy
6352 msgid "No endpoint found.\n"
6353 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6355 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6356 msgid "Invalid timeout value.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6360 #, fuzzy
6361 msgid "Object UUID not found.\n"
6362 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6364 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6365 msgid "UUID already registered.\n"
6366 msgstr ""
6368 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6369 msgid "UUID type already registered.\n"
6370 msgstr ""
6372 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6373 msgid "Server already listening.\n"
6374 msgstr ""
6376 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6377 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6378 msgstr ""
6380 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6381 msgid "RPC server not listening.\n"
6382 msgstr ""
6384 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6385 #, fuzzy
6386 msgid "Unknown manager type.\n"
6387 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6390 #, fuzzy
6391 msgid "Unknown interface.\n"
6392 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6394 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6395 msgid "No bindings.\n"
6396 msgstr ""
6398 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6399 msgid "No protocol sequences.\n"
6400 msgstr ""
6402 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6403 msgid "Can't create endpoint.\n"
6404 msgstr ""
6406 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6407 msgid "Out of resources.\n"
6408 msgstr ""
6410 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6411 msgid "RPC server unavailable.\n"
6412 msgstr ""
6414 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6415 msgid "RPC server too busy.\n"
6416 msgstr ""
6418 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6419 msgid "Invalid network options.\n"
6420 msgstr ""
6422 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6423 msgid "No RPC call active.\n"
6424 msgstr ""
6426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6427 msgid "RPC call failed.\n"
6428 msgstr ""
6430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6431 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6432 msgstr ""
6434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6435 msgid "RPC protocol error.\n"
6436 msgstr ""
6438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6439 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6440 msgstr ""
6442 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6443 msgid "Invalid tag.\n"
6444 msgstr ""
6446 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6447 msgid "Invalid array bounds.\n"
6448 msgstr ""
6450 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6451 msgid "No entry name.\n"
6452 msgstr ""
6454 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6455 msgid "Invalid name syntax.\n"
6456 msgstr ""
6458 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6459 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6460 msgstr ""
6462 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6463 msgid "No network address.\n"
6464 msgstr ""
6466 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6467 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6468 msgstr ""
6470 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6471 msgid "Unknown authentication type.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6475 msgid "Maximum calls too low.\n"
6476 msgstr ""
6478 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6479 msgid "String too long.\n"
6480 msgstr ""
6482 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6483 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6484 msgstr ""
6486 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6487 msgid "Procedure number out of range.\n"
6488 msgstr ""
6490 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6491 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6492 msgstr ""
6494 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6495 msgid "Unknown authentication service.\n"
6496 msgstr ""
6498 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6499 msgid "Unknown authentication level.\n"
6500 msgstr ""
6502 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6503 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6504 msgstr ""
6506 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6507 msgid "Unknown authorization service.\n"
6508 msgstr ""
6510 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6511 msgid "Invalid entry.\n"
6512 msgstr ""
6514 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6515 msgid "Can't perform operation.\n"
6516 msgstr ""
6518 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6519 msgid "Endpoints not registered.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6523 msgid "Nothing to export.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6527 msgid "Incomplete name.\n"
6528 msgstr ""
6530 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6531 #, fuzzy
6532 msgid "Invalid version option.\n"
6533 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6535 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6536 msgid "No more members.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6540 msgid "Not all objects unexported.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6544 #, fuzzy
6545 msgid "Interface not found.\n"
6546 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6548 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6549 msgid "Entry already exists.\n"
6550 msgstr ""
6552 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6553 #, fuzzy
6554 msgid "Entry not found.\n"
6555 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6558 msgid "Name service unavailable.\n"
6559 msgstr ""
6561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6562 msgid "Invalid network address family.\n"
6563 msgstr ""
6565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6566 #, fuzzy
6567 msgid "Operation not supported.\n"
6568 msgstr "Επιλογές.\n"
6570 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6571 msgid "No security context available.\n"
6572 msgstr ""
6574 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6575 msgid "RPCInternal error.\n"
6576 msgstr ""
6578 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6579 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6580 msgstr ""
6582 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6583 msgid "Address error.\n"
6584 msgstr ""
6586 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6587 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6588 msgstr ""
6590 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6591 msgid "Floating-point underflow.\n"
6592 msgstr ""
6594 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6595 msgid "Floating-point overflow.\n"
6596 msgstr ""
6598 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6599 msgid "No more entries.\n"
6600 msgstr ""
6602 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6603 msgid "Character translation table open failed.\n"
6604 msgstr ""
6606 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6607 msgid "Character translation table file too small.\n"
6608 msgstr ""
6610 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6611 msgid "Null context handle.\n"
6612 msgstr ""
6614 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6615 msgid "Context handle damaged.\n"
6616 msgstr ""
6618 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6619 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6620 msgstr ""
6622 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6623 msgid "Cannot get call handle.\n"
6624 msgstr ""
6626 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6627 msgid "Null reference pointer.\n"
6628 msgstr ""
6630 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6631 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6632 msgstr ""
6634 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6635 msgid "Byte count too small.\n"
6636 msgstr ""
6638 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6639 msgid "Bad stub data.\n"
6640 msgstr ""
6642 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6643 msgid "Invalid user buffer.\n"
6644 msgstr ""
6646 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6647 msgid "Unrecognized media.\n"
6648 msgstr ""
6650 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6651 msgid "No trust secret.\n"
6652 msgstr ""
6654 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6655 msgid "No trust SAM account.\n"
6656 msgstr ""
6658 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6659 msgid "Trusted domain failure.\n"
6660 msgstr ""
6662 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6663 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6664 msgstr ""
6666 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6667 msgid "Trust logon failure.\n"
6668 msgstr ""
6670 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6671 msgid "RPC call already in progress.\n"
6672 msgstr ""
6674 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6675 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6676 msgstr ""
6678 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6679 msgid "Account expired.\n"
6680 msgstr ""
6682 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6683 msgid "Redirector has open handles.\n"
6684 msgstr ""
6686 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6687 msgid "Printer driver already installed.\n"
6688 msgstr ""
6690 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6691 #, fuzzy
6692 msgid "Unknown port.\n"
6693 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6695 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6696 #, fuzzy
6697 msgid "Unknown printer driver.\n"
6698 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6700 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6701 #, fuzzy
6702 msgid "Unknown print processor.\n"
6703 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6706 msgid "Invalid separator file.\n"
6707 msgstr ""
6709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6710 msgid "Invalid priority.\n"
6711 msgstr ""
6713 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6714 #, fuzzy
6715 msgid "Invalid printer name.\n"
6716 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6718 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6719 msgid "Printer already exists.\n"
6720 msgstr ""
6722 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6723 msgid "Invalid printer command.\n"
6724 msgstr ""
6726 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6727 #, fuzzy
6728 msgid "Invalid data type.\n"
6729 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6731 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6732 msgid "Invalid environment.\n"
6733 msgstr ""
6735 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6736 msgid "No more bindings.\n"
6737 msgstr ""
6739 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6740 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6741 msgstr ""
6743 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6744 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6745 msgstr ""
6747 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6748 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6749 msgstr ""
6751 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6752 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6753 msgstr ""
6755 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6756 msgid "Server has open handles.\n"
6757 msgstr ""
6759 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6760 msgid "Resource data not found.\n"
6761 msgstr ""
6763 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6764 msgid "Resource type not found.\n"
6765 msgstr ""
6767 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6768 msgid "Resource name not found.\n"
6769 msgstr ""
6771 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6772 msgid "Resource language not found.\n"
6773 msgstr ""
6775 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6776 msgid "Not enough quota.\n"
6777 msgstr ""
6779 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6780 msgid "No interfaces.\n"
6781 msgstr ""
6783 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6784 msgid "RPC call canceled.\n"
6785 msgstr ""
6787 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6788 msgid "Binding incomplete.\n"
6789 msgstr ""
6791 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6792 msgid "RPC comm failure.\n"
6793 msgstr ""
6795 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6796 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6797 msgstr ""
6799 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6800 msgid "No principal name registered.\n"
6801 msgstr ""
6803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6804 msgid "Not an RPC error.\n"
6805 msgstr ""
6807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6808 msgid "UUID is local only.\n"
6809 msgstr ""
6811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6812 msgid "Security package error.\n"
6813 msgstr ""
6815 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6816 #, fuzzy
6817 msgid "Thread not canceled.\n"
6818 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6821 msgid "Invalid handle operation.\n"
6822 msgstr ""
6824 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6825 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6826 msgstr ""
6828 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6829 msgid "Wrong stub version.\n"
6830 msgstr ""
6832 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6833 msgid "Invalid pipe object.\n"
6834 msgstr ""
6836 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6837 msgid "Wrong pipe order.\n"
6838 msgstr ""
6840 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6841 msgid "Wrong pipe version.\n"
6842 msgstr ""
6844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6845 msgid "Group member not found.\n"
6846 msgstr ""
6848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6849 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6850 msgstr ""
6852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6853 msgid "Invalid object.\n"
6854 msgstr ""
6856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6857 msgid "Invalid time.\n"
6858 msgstr ""
6860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6861 msgid "Invalid form name.\n"
6862 msgstr ""
6864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6865 msgid "Invalid form size.\n"
6866 msgstr ""
6868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6869 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6870 msgstr ""
6872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Printer deleted.\n"
6875 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6877 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6878 #, fuzzy
6879 msgid "Invalid printer state.\n"
6880 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6882 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6883 msgid "User must change password.\n"
6884 msgstr ""
6886 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6887 #, fuzzy
6888 msgid "Domain controller not found.\n"
6889 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6892 msgid "Account locked out.\n"
6893 msgstr ""
6895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6896 msgid "Invalid pixel format.\n"
6897 msgstr ""
6899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6900 msgid "Invalid driver.\n"
6901 msgstr ""
6903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6904 #, fuzzy
6905 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6906 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6908 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6909 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6910 msgstr ""
6912 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6913 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6914 msgstr ""
6916 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6917 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6918 msgstr ""
6920 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6921 msgid "RPC pipe closed.\n"
6922 msgstr ""
6924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6925 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6926 msgstr ""
6928 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6929 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6930 msgstr ""
6932 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6933 #, fuzzy
6934 msgid "No site name available.\n"
6935 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6937 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6938 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6939 msgstr ""
6941 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6942 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6943 msgstr ""
6945 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6946 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6947 msgstr ""
6949 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6950 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6951 msgstr ""
6953 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6954 msgid "The interface could not be exported.\n"
6955 msgstr ""
6957 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6958 msgid "The profile could not be added.\n"
6959 msgstr ""
6961 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6962 msgid "The profile element could not be added.\n"
6963 msgstr ""
6965 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6966 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6967 msgstr ""
6969 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
6970 msgid "The group element could not be added.\n"
6971 msgstr ""
6973 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
6974 msgid "The group element could not be removed.\n"
6975 msgstr ""
6977 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
6978 msgid "The username could not be found.\n"
6979 msgstr ""
6981 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
6982 #, fuzzy
6983 msgid "This network connection does not exist.\n"
6984 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
6987 #, fuzzy
6988 msgid "Connection reset by peer.\n"
6989 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
6992 #, fuzzy
6993 msgid "Not implemented.\n"
6994 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6996 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
6997 #, fuzzy
6998 msgid "Call failed.\n"
6999 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
7002 msgid "No Signature found in file.\n"
7003 msgstr ""
7005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Invalid call.\n"
7008 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
7011 #, fuzzy
7012 msgid "Resource is not currently available.\n"
7013 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7015 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7016 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7017 msgid "Local Port"
7018 msgstr ""
7020 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7021 msgid "Local Monitor"
7022 msgstr ""
7024 #: dlls/localui/localui.rc:39
7025 msgid "Add a Local Port"
7026 msgstr ""
7028 #: dlls/localui/localui.rc:42
7029 msgid "&Enter the port name to add:"
7030 msgstr ""
7032 #: dlls/localui/localui.rc:51
7033 msgid "Configure LPT Port"
7034 msgstr ""
7036 #: dlls/localui/localui.rc:54
7037 msgid "Timeout (seconds)"
7038 msgstr ""
7040 #: dlls/localui/localui.rc:55
7041 msgid "&Transmission Retry:"
7042 msgstr ""
7044 #: dlls/localui/localui.rc:32
7045 msgid "'%s' is not a valid port name"
7046 msgstr ""
7048 #: dlls/localui/localui.rc:33
7049 msgid "Port %s already exists"
7050 msgstr ""
7052 #: dlls/localui/localui.rc:34
7053 msgid "This port has no options to configure"
7054 msgstr ""
7056 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7057 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7058 msgstr ""
7060 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7061 msgid "Send Mail"
7062 msgstr ""
7064 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7065 msgid "Begin request has already been made.\n"
7066 msgstr ""
7068 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7069 #, fuzzy
7070 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7071 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7073 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7074 #, fuzzy
7075 msgid "Clock was stopped\n"
7076 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7078 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7079 #, fuzzy
7080 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7081 msgstr "Επιλογές.\n"
7083 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7084 msgid "Buffer is too small.\n"
7085 msgstr ""
7087 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7088 #, fuzzy
7089 msgid "Invalid request.\n"
7090 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7092 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7093 #, fuzzy
7094 msgid "Invalid stream number.\n"
7095 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7097 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7098 #, fuzzy
7099 msgid "Invalid media type.\n"
7100 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7102 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7103 msgid "No more input is accepted.\n"
7104 msgstr ""
7106 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7107 #, fuzzy
7108 msgid "Object is not initialized.\n"
7109 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7111 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7112 #, fuzzy
7113 msgid "Representation is not supported.\n"
7114 msgstr "Επιλογές.\n"
7116 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7117 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7118 msgstr ""
7120 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7121 msgid "Unsupported service.\n"
7122 msgstr ""
7124 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7125 msgid "Unexpected error.\n"
7126 msgstr ""
7128 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Invalid type.\n"
7131 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7133 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7134 #, fuzzy
7135 msgid "Invalid file format.\n"
7136 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7138 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7139 #, fuzzy
7140 msgid "Invalid timestamp.\n"
7141 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7143 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7144 msgid "Unsupported scheme.\n"
7145 msgstr ""
7147 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7148 #, fuzzy
7149 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7150 msgstr "Επιλογές.\n"
7152 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7153 msgid "Unsupported time format.\n"
7154 msgstr ""
7156 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7157 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7158 msgstr ""
7160 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7161 msgid "No duration set for the sample.\n"
7162 msgstr ""
7164 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7165 #, fuzzy
7166 msgid "Invalid stream data.\n"
7167 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7169 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7170 msgid "Realtime support is not available.\n"
7171 msgstr ""
7173 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7174 msgid "Unsupported rate.\n"
7175 msgstr ""
7177 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7178 msgid "Unsupported thinning.\n"
7179 msgstr ""
7181 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7182 #, fuzzy
7183 msgid "Reversing is not supported.\n"
7184 msgstr "Επιλογές.\n"
7186 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7187 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7188 msgstr ""
7190 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7191 msgid "Rate change was preempted.\n"
7192 msgstr ""
7194 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7195 #, fuzzy
7196 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7197 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7199 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7200 #, fuzzy
7201 msgid "Value is not available.\n"
7202 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7204 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7205 #, fuzzy
7206 msgid "Clock is not available.\n"
7207 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7209 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7210 #, fuzzy
7211 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7212 msgstr "Επιλογές.\n"
7214 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7215 msgid "The timer was orphaned.\n"
7216 msgstr ""
7218 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7219 msgid "State transition is pending.\n"
7220 msgstr ""
7222 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7223 msgid "Unsupported state transition.\n"
7224 msgstr ""
7226 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7227 #, fuzzy
7228 #| msgid "A printer error occurred."
7229 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7230 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7232 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7233 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7234 msgstr ""
7236 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7237 msgid "Sample is not writable.\n"
7238 msgstr ""
7240 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7241 msgid "Key is invalid.\n"
7242 msgstr ""
7244 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7245 msgid "Bad startup version.\n"
7246 msgstr ""
7248 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7249 msgid "Unsupported caption.\n"
7250 msgstr ""
7252 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7253 #, fuzzy
7254 msgid "Invalid position.\n"
7255 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7257 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Attribute is not found.\n"
7260 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7262 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7263 #, fuzzy
7264 msgid "Property type is not allowed.\n"
7265 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7267 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7268 #, fuzzy
7269 msgid "Property type is not supported.\n"
7270 msgstr "Επιλογές.\n"
7272 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7273 #, fuzzy
7274 msgid "Property is empty.\n"
7275 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7277 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7278 #, fuzzy
7279 msgid "Property is not empty.\n"
7280 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7282 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7283 #, fuzzy
7284 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7285 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7287 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7288 msgid "Vector property is required.\n"
7289 msgstr ""
7291 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7292 #, fuzzy
7293 msgid "Operation was cancelled.\n"
7294 msgstr "Επιλογές.\n"
7296 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7297 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7298 msgstr ""
7300 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7301 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7302 msgstr ""
7304 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7305 #, fuzzy
7306 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7307 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7309 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7310 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7311 msgstr ""
7313 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7314 #, fuzzy
7315 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7316 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
7318 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7319 #, fuzzy
7320 msgid "Invalid work queue index.\n"
7321 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7323 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7324 #, fuzzy
7325 msgid "No events available.\n"
7326 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7328 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7329 #, fuzzy
7330 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7331 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7333 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7334 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7335 msgstr ""
7337 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7338 msgid "Shutdown() was called.\n"
7339 msgstr ""
7341 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7342 #, fuzzy
7343 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7344 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7346 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7347 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7348 msgstr ""
7350 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Property wasn't found.\n"
7353 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7355 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Property is read-only.\n"
7358 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7360 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7361 #, fuzzy
7362 msgid "Property is not allowed.\n"
7363 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7365 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7366 #, fuzzy
7367 msgid "Media source is not started.\n"
7368 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7370 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7371 #, fuzzy
7372 msgid "Unsupported media format.\n"
7373 msgstr "Επιλογές.\n"
7375 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7376 #, fuzzy
7377 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7378 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7380 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7381 msgid "No media streams were selected.\n"
7382 msgstr ""
7384 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7385 #, fuzzy
7386 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7387 msgstr "Επιλογές.\n"
7389 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7390 msgid "Stream sink was removed.\n"
7391 msgstr ""
7393 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7394 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7395 msgstr ""
7397 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7398 #, fuzzy
7399 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7400 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7402 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7403 #, fuzzy
7404 msgid "Stream sink already exists.\n"
7405 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7407 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7408 #, fuzzy
7409 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7410 msgstr "Επιλογές.\n"
7412 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7413 #, fuzzy
7414 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7415 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7417 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7418 #, fuzzy
7419 msgid "Sink was already stopped.\n"
7420 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7422 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7423 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7424 msgstr ""
7426 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7427 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7428 msgstr ""
7430 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7431 msgid "Metadata was too long.\n"
7432 msgstr ""
7434 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7435 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7436 msgstr ""
7438 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7439 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7440 msgstr ""
7442 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7443 msgid "Optional node is invalid.\n"
7444 msgstr ""
7446 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7447 #, fuzzy
7448 #| msgid "Cannot find the printer."
7449 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7450 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7452 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7453 #, fuzzy
7454 msgid "Codec was not found.\n"
7455 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7457 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7458 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7459 msgstr ""
7461 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
7462 #, fuzzy
7463 msgid "Topology request is not supported.\n"
7464 msgstr "Επιλογές.\n"
7466 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
7467 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7468 msgstr ""
7470 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
7471 msgid "Found loops in topology.\n"
7472 msgstr ""
7474 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
7475 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7476 msgstr ""
7478 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
7479 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7480 msgstr ""
7482 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
7483 #, fuzzy
7484 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7485 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7487 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
7488 msgid "Source is missing.\n"
7489 msgstr ""
7491 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
7492 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7493 msgstr ""
7495 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
7496 msgid "Clock has no time source set.\n"
7497 msgstr ""
7499 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
7500 #, fuzzy
7501 msgid "Clock state was already set.\n"
7502 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7504 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
7505 #, fuzzy
7506 msgid "Clock is not simple\n"
7507 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7509 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
7510 msgid "Enter Network Password"
7511 msgstr ""
7513 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
7514 msgid "Please enter your username and password:"
7515 msgstr ""
7517 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
7518 msgid "Proxy"
7519 msgstr ""
7521 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
7522 msgid "User"
7523 msgstr ""
7525 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
7526 msgid "Password"
7527 msgstr ""
7529 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
7530 msgid "&Save this password (insecure)"
7531 msgstr ""
7533 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
7534 msgid "Entire Network"
7535 msgstr ""
7537 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
7538 msgid "Sound Selection"
7539 msgstr ""
7541 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
7542 #, fuzzy
7543 msgid "&Save As..."
7544 msgstr "Αποθήκευση ως"
7546 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
7547 msgid "&Format:"
7548 msgstr ""
7550 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
7551 msgid "&Attributes:"
7552 msgstr ""
7554 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
7555 msgid "Hyperlink"
7556 msgstr ""
7558 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
7559 msgid "Hyperlink Information"
7560 msgstr ""
7562 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
7563 msgid "&Type:"
7564 msgstr ""
7566 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
7567 msgid "&URL:"
7568 msgstr ""
7570 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
7571 msgid "HTML Document"
7572 msgstr ""
7574 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
7575 msgid "Downloading from %s..."
7576 msgstr ""
7578 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
7579 msgid "Done"
7580 msgstr ""
7582 #: dlls/msi/msi.rc:31
7583 msgid ""
7584 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
7585 "file path and try again."
7586 msgstr ""
7588 #: dlls/msi/msi.rc:32
7589 msgid "path %s not found"
7590 msgstr ""
7592 #: dlls/msi/msi.rc:33
7593 msgid "insert disk %s"
7594 msgstr ""
7596 #: dlls/msi/msi.rc:34
7597 msgid ""
7598 "Windows Installer %s\n"
7599 "\n"
7600 "Usage:\n"
7601 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
7602 "\n"
7603 "Install a product:\n"
7604 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
7605 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
7606 "\t/a package [property]\n"
7607 "Repair an installation:\n"
7608 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
7609 "Uninstall a product:\n"
7610 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
7611 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
7612 "Advertise a product:\n"
7613 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
7614 "Apply a patch:\n"
7615 "\t/p patch_package [property]\n"
7616 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
7617 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
7618 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
7619 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
7620 "Register the MSI Service:\n"
7621 "\t/y\n"
7622 "Unregister the MSI Service:\n"
7623 "\t/z\n"
7624 "Display this help:\n"
7625 "\t/help\n"
7626 "\t/?\n"
7627 msgstr ""
7629 #: dlls/msi/msi.rc:61
7630 msgid "enter which folder contains %s"
7631 msgstr ""
7633 #: dlls/msi/msi.rc:62
7634 msgid "install source for feature missing"
7635 msgstr ""
7637 #: dlls/msi/msi.rc:63
7638 msgid "network drive for feature missing"
7639 msgstr ""
7641 #: dlls/msi/msi.rc:64
7642 msgid "feature from:"
7643 msgstr ""
7645 #: dlls/msi/msi.rc:65
7646 msgid "choose which folder contains %s"
7647 msgstr ""
7649 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
7650 msgid "New Folder"
7651 msgstr ""
7653 #: dlls/msi/msi.rc:91
7654 #, fuzzy
7655 msgid "Allocating registry space"
7656 msgstr "Επιλογές"
7658 #: dlls/msi/msi.rc:92
7659 msgid "Searching for installed applications"
7660 msgstr ""
7662 #: dlls/msi/msi.rc:93
7663 msgid "Binding executables"
7664 msgstr ""
7666 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
7667 #, fuzzy
7668 msgid "Searching for qualifying products"
7669 msgstr "Επιλογές"
7671 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
7672 msgid "Computing space requirements"
7673 msgstr ""
7675 #: dlls/msi/msi.rc:97
7676 #, fuzzy
7677 #| msgid "Create New Folder"
7678 msgid "Creating folders"
7679 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7681 #: dlls/msi/msi.rc:98
7682 msgid "Creating shortcuts"
7683 msgstr ""
7685 #: dlls/msi/msi.rc:99
7686 msgid "Deleting services"
7687 msgstr ""
7689 #: dlls/msi/msi.rc:100
7690 msgid "Creating duplicate files"
7691 msgstr ""
7693 #: dlls/msi/msi.rc:102
7694 #, fuzzy
7695 msgid "Searching for related applications"
7696 msgstr "Επιλογές"
7698 #: dlls/msi/msi.rc:103
7699 msgid "Copying network install files"
7700 msgstr ""
7702 #: dlls/msi/msi.rc:104
7703 msgid "Copying new files"
7704 msgstr ""
7706 #: dlls/msi/msi.rc:105
7707 msgid "Installing ODBC components"
7708 msgstr ""
7710 #: dlls/msi/msi.rc:106
7711 #, fuzzy
7712 msgid "Installing new services"
7713 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7715 #: dlls/msi/msi.rc:107
7716 msgid "Installing system catalog"
7717 msgstr ""
7719 #: dlls/msi/msi.rc:108
7720 msgid "Validating install"
7721 msgstr ""
7723 #: dlls/msi/msi.rc:109
7724 msgid "Evaluating launch conditions"
7725 msgstr ""
7727 #: dlls/msi/msi.rc:110
7728 msgid "Migrating feature states from related applications"
7729 msgstr ""
7731 #: dlls/msi/msi.rc:111
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Moving files"
7734 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7736 #: dlls/msi/msi.rc:112
7737 #, fuzzy
7738 msgid "Publishing assembly information"
7739 msgstr "Εκτύπωση"
7741 #: dlls/msi/msi.rc:113
7742 msgid "Unpublishing assembly information"
7743 msgstr ""
7745 #: dlls/msi/msi.rc:114
7746 #, fuzzy
7747 msgid "Patching files"
7748 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7750 #: dlls/msi/msi.rc:115
7751 msgid "Updating component registration"
7752 msgstr ""
7754 #: dlls/msi/msi.rc:116
7755 msgid "Publishing Qualified Components"
7756 msgstr ""
7758 #: dlls/msi/msi.rc:117
7759 msgid "Publishing Product Features"
7760 msgstr ""
7762 #: dlls/msi/msi.rc:118
7763 #, fuzzy
7764 msgid "Publishing product information"
7765 msgstr "Εκτύπωση"
7767 #: dlls/msi/msi.rc:119
7768 msgid "Registering Class servers"
7769 msgstr ""
7771 #: dlls/msi/msi.rc:120
7772 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7773 msgstr ""
7775 #: dlls/msi/msi.rc:121
7776 msgid "Registering extension servers"
7777 msgstr ""
7779 #: dlls/msi/msi.rc:122
7780 msgid "Registering fonts"
7781 msgstr ""
7783 #: dlls/msi/msi.rc:123
7784 msgid "Registering MIME info"
7785 msgstr ""
7787 #: dlls/msi/msi.rc:124
7788 msgid "Registering product"
7789 msgstr ""
7791 #: dlls/msi/msi.rc:125
7792 msgid "Registering program identifiers"
7793 msgstr ""
7795 #: dlls/msi/msi.rc:126
7796 msgid "Registering type libraries"
7797 msgstr ""
7799 #: dlls/msi/msi.rc:127
7800 msgid "Registering user"
7801 msgstr ""
7803 #: dlls/msi/msi.rc:128
7804 #, fuzzy
7805 msgid "Removing duplicated files"
7806 msgstr "Επιλογές"
7808 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
7809 msgid "Updating environment strings"
7810 msgstr ""
7812 #: dlls/msi/msi.rc:130
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Removing applications"
7815 msgstr "Επιλογές"
7817 #: dlls/msi/msi.rc:131
7818 #, fuzzy
7819 msgid "Removing files"
7820 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7822 #: dlls/msi/msi.rc:132
7823 msgid "Removing folders"
7824 msgstr ""
7826 #: dlls/msi/msi.rc:133
7827 msgid "Removing INI files entries"
7828 msgstr ""
7830 #: dlls/msi/msi.rc:134
7831 msgid "Removing ODBC components"
7832 msgstr ""
7834 #: dlls/msi/msi.rc:135
7835 msgid "Removing system registry values"
7836 msgstr ""
7838 #: dlls/msi/msi.rc:136
7839 msgid "Removing shortcuts"
7840 msgstr ""
7842 #: dlls/msi/msi.rc:138
7843 msgid "Registering modules"
7844 msgstr ""
7846 #: dlls/msi/msi.rc:139
7847 msgid "Unregistering modules"
7848 msgstr ""
7850 #: dlls/msi/msi.rc:140
7851 #, fuzzy
7852 #| msgid "Initializing; "
7853 msgid "Initializing ODBC directories"
7854 msgstr "Εκκίνηση, "
7856 #: dlls/msi/msi.rc:141
7857 msgid "Starting services"
7858 msgstr ""
7860 #: dlls/msi/msi.rc:142
7861 msgid "Stopping services"
7862 msgstr ""
7864 #: dlls/msi/msi.rc:143
7865 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7866 msgstr ""
7868 #: dlls/msi/msi.rc:144
7869 msgid "Unpublishing Product Features"
7870 msgstr ""
7872 #: dlls/msi/msi.rc:145
7873 msgid "Unpublishing product information"
7874 msgstr ""
7876 #: dlls/msi/msi.rc:146
7877 msgid "Unregister Class servers"
7878 msgstr ""
7880 #: dlls/msi/msi.rc:147
7881 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7882 msgstr ""
7884 #: dlls/msi/msi.rc:148
7885 msgid "Unregistering extension servers"
7886 msgstr ""
7888 #: dlls/msi/msi.rc:149
7889 msgid "Unregistering fonts"
7890 msgstr ""
7892 #: dlls/msi/msi.rc:150
7893 msgid "Unregistering MIME info"
7894 msgstr ""
7896 #: dlls/msi/msi.rc:151
7897 msgid "Unregistering program identifiers"
7898 msgstr ""
7900 #: dlls/msi/msi.rc:152
7901 msgid "Unregistering type libraries"
7902 msgstr ""
7904 #: dlls/msi/msi.rc:154
7905 msgid "Writing INI files values"
7906 msgstr ""
7908 #: dlls/msi/msi.rc:155
7909 msgid "Writing system registry values"
7910 msgstr ""
7912 #: dlls/msi/msi.rc:161
7913 msgid "Free space: [1]"
7914 msgstr ""
7916 #: dlls/msi/msi.rc:162
7917 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7918 msgstr ""
7920 #: dlls/msi/msi.rc:163
7921 msgid "File: [1]"
7922 msgstr ""
7924 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
7925 #, fuzzy
7926 msgid "Folder: [1]"
7927 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
7929 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
7930 msgid "Shortcut: [1]"
7931 msgstr ""
7933 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
7934 msgid "Service: [1]"
7935 msgstr ""
7937 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
7938 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
7939 msgstr ""
7941 #: dlls/msi/msi.rc:168
7942 #, fuzzy
7943 msgid "Found application: [1]"
7944 msgstr "Επιλογές"
7946 #: dlls/msi/msi.rc:169
7947 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7948 msgstr ""
7950 #: dlls/msi/msi.rc:171
7951 msgid "Service: [2]"
7952 msgstr ""
7954 #: dlls/msi/msi.rc:172
7955 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
7956 msgstr ""
7958 #: dlls/msi/msi.rc:173
7959 #, fuzzy
7960 msgid "Application: [1]"
7961 msgstr "Επιλογές"
7963 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
7964 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7965 msgstr ""
7967 #: dlls/msi/msi.rc:177
7968 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
7969 msgstr ""
7971 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
7972 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7973 msgstr ""
7975 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
7976 msgid "Feature: [1]"
7977 msgstr ""
7979 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
7980 msgid "Class Id: [1]"
7981 msgstr ""
7983 #: dlls/msi/msi.rc:181
7984 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7985 msgstr ""
7987 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
7988 msgid "Extension: [1]"
7989 msgstr ""
7991 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
7992 msgid "Font: [1]"
7993 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
7995 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
7996 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7997 msgstr ""
7999 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8000 msgid "ProgId: [1]"
8001 msgstr ""
8003 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8004 msgid "LibID: [1]"
8005 msgstr ""
8007 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8008 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8009 msgstr ""
8011 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8012 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8013 msgstr ""
8015 #: dlls/msi/msi.rc:189
8016 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8017 msgstr ""
8019 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8020 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8021 msgstr ""
8023 #: dlls/msi/msi.rc:193
8024 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8025 msgstr ""
8027 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8028 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8029 msgstr ""
8031 #: dlls/msi/msi.rc:202
8032 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8033 msgstr ""
8035 #: dlls/msi/msi.rc:210
8036 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8037 msgstr ""
8039 #: dlls/msi/msi.rc:72
8040 msgid "{{Fatal error: }}"
8041 msgstr ""
8043 #: dlls/msi/msi.rc:73
8044 msgid "{{Error [1]. }}"
8045 msgstr ""
8047 #: dlls/msi/msi.rc:74
8048 msgid "Warning [1]."
8049 msgstr ""
8051 #: dlls/msi/msi.rc:75
8052 msgid "Info [1]."
8053 msgstr ""
8055 #: dlls/msi/msi.rc:76
8056 msgid ""
8057 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8058 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8059 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8060 msgstr ""
8062 #: dlls/msi/msi.rc:77
8063 msgid "{{Disk full: }}"
8064 msgstr ""
8066 #: dlls/msi/msi.rc:78
8067 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8068 msgstr ""
8070 #: dlls/msi/msi.rc:79
8071 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8072 msgstr ""
8074 #: dlls/msi/msi.rc:82
8075 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8076 msgstr ""
8078 #: dlls/msi/msi.rc:80
8079 msgid "Action start [Time]: [1]."
8080 msgstr ""
8082 #: dlls/msi/msi.rc:81
8083 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8084 msgstr ""
8086 #: dlls/msi/msi.rc:84
8087 msgid "Please insert the disk: [2]"
8088 msgstr ""
8090 #: dlls/msi/msi.rc:85
8091 msgid ""
8092 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8093 "that you can access it."
8094 msgstr ""
8096 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8097 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8098 msgstr ""
8100 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8101 msgid ""
8102 "Wine MS-RLE video codec\n"
8103 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8104 msgstr ""
8106 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8107 msgid "Video Compression"
8108 msgstr ""
8110 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8111 msgid "&Compressor:"
8112 msgstr ""
8114 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8115 msgid "Con&figure..."
8116 msgstr ""
8118 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8119 msgid "&About"
8120 msgstr ""
8122 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8123 msgid "Compression &Quality:"
8124 msgstr ""
8126 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8127 msgid "&Key Frame Every"
8128 msgstr ""
8130 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8131 msgid "&Data Rate"
8132 msgstr ""
8134 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8135 msgid "kB/s"
8136 msgstr ""
8138 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8139 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8140 msgstr ""
8142 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8143 msgid "Wine Video 1 video codec"
8144 msgstr ""
8146 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8147 msgid "unknown object"
8148 msgstr ""
8150 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8151 msgid "title bar"
8152 msgstr ""
8154 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8155 msgid "menu bar"
8156 msgstr ""
8158 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8159 msgid "scroll bar"
8160 msgstr ""
8162 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8163 msgid "grip"
8164 msgstr ""
8166 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8167 msgid "sound"
8168 msgstr ""
8170 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8171 msgid "cursor"
8172 msgstr ""
8174 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8175 msgid "caret"
8176 msgstr ""
8178 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8179 msgid "alert"
8180 msgstr ""
8182 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8183 msgid "window"
8184 msgstr ""
8186 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8187 msgid "client"
8188 msgstr ""
8190 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8191 msgid "popup menu"
8192 msgstr ""
8194 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8195 msgid "menu item"
8196 msgstr ""
8198 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8199 msgid "tool tip"
8200 msgstr ""
8202 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8203 #, fuzzy
8204 msgid "application"
8205 msgstr "Επιλογές"
8207 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8208 msgid "document"
8209 msgstr ""
8211 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8212 msgid "pane"
8213 msgstr ""
8215 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8216 msgid "chart"
8217 msgstr ""
8219 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8220 msgid "dialog"
8221 msgstr ""
8223 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8224 msgid "border"
8225 msgstr ""
8227 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8228 msgid "grouping"
8229 msgstr ""
8231 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8232 #, fuzzy
8233 msgid "separator"
8234 msgstr "Διαχωριστής"
8236 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8237 msgid "tool bar"
8238 msgstr ""
8240 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8241 msgid "status bar"
8242 msgstr ""
8244 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8245 msgid "table"
8246 msgstr ""
8248 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8249 msgid "column header"
8250 msgstr ""
8252 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8253 msgid "row header"
8254 msgstr ""
8256 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8257 msgid "column"
8258 msgstr ""
8260 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8261 msgid "row"
8262 msgstr ""
8264 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8265 msgid "cell"
8266 msgstr ""
8268 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8269 msgid "link"
8270 msgstr ""
8272 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8273 msgid "help balloon"
8274 msgstr ""
8276 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8277 msgid "character"
8278 msgstr ""
8280 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8281 msgid "list"
8282 msgstr ""
8284 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8285 msgid "list item"
8286 msgstr ""
8288 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8289 msgid "outline"
8290 msgstr ""
8292 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8293 msgid "outline item"
8294 msgstr ""
8296 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8297 msgid "page tab"
8298 msgstr ""
8300 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8301 msgid "property page"
8302 msgstr ""
8304 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8305 msgid "indicator"
8306 msgstr ""
8308 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8309 msgid "graphic"
8310 msgstr ""
8312 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8313 msgid "static text"
8314 msgstr ""
8316 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8317 msgid "text"
8318 msgstr ""
8320 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8321 msgid "push button"
8322 msgstr ""
8324 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8325 msgid "check button"
8326 msgstr ""
8328 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8329 msgid "radio button"
8330 msgstr ""
8332 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8333 msgid "combo box"
8334 msgstr ""
8336 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8337 msgid "drop down"
8338 msgstr ""
8340 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8341 msgid "progress bar"
8342 msgstr ""
8344 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8345 msgid "dial"
8346 msgstr ""
8348 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8349 msgid "hot key field"
8350 msgstr ""
8352 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8353 msgid "slider"
8354 msgstr ""
8356 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8357 msgid "spin box"
8358 msgstr ""
8360 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8361 msgid "diagram"
8362 msgstr ""
8364 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8365 #, fuzzy
8366 msgid "animation"
8367 msgstr "Επιλογές"
8369 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8370 msgid "equation"
8371 msgstr ""
8373 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8374 msgid "drop down button"
8375 msgstr ""
8377 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8378 msgid "menu button"
8379 msgstr ""
8381 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8382 msgid "grid drop down button"
8383 msgstr ""
8385 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8386 msgid "white space"
8387 msgstr ""
8389 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8390 msgid "page tab list"
8391 msgstr ""
8393 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8394 msgid "clock"
8395 msgstr ""
8397 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8398 msgid "split button"
8399 msgstr ""
8401 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8402 msgid "IP address"
8403 msgstr ""
8405 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8406 msgid "outline button"
8407 msgstr ""
8409 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8410 msgctxt "object state"
8411 msgid "normal"
8412 msgstr ""
8414 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8415 #, fuzzy
8416 #| msgid "Not available; "
8417 msgctxt "object state"
8418 msgid "unavailable"
8419 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
8421 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8422 #, fuzzy
8423 msgctxt "object state"
8424 msgid "selected"
8425 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8427 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8428 #, fuzzy
8429 msgctxt "object state"
8430 msgid "focused"
8431 msgstr "Σταματημένος; "
8433 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8434 msgctxt "object state"
8435 msgid "pressed"
8436 msgstr ""
8438 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8439 msgctxt "object state"
8440 msgid "checked"
8441 msgstr ""
8443 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8444 msgctxt "object state"
8445 msgid "mixed"
8446 msgstr ""
8448 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8449 #, fuzzy
8450 #| msgid "&Read Only"
8451 msgctxt "object state"
8452 msgid "read only"
8453 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
8455 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8456 msgctxt "object state"
8457 msgid "hot tracked"
8458 msgstr ""
8460 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
8461 #, fuzzy
8462 msgctxt "object state"
8463 msgid "default"
8464 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
8466 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
8467 msgctxt "object state"
8468 msgid "expanded"
8469 msgstr ""
8471 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
8472 msgctxt "object state"
8473 msgid "collapsed"
8474 msgstr ""
8476 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
8477 msgctxt "object state"
8478 msgid "busy"
8479 msgstr ""
8481 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
8482 msgctxt "object state"
8483 msgid "floating"
8484 msgstr ""
8486 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
8487 msgctxt "object state"
8488 msgid "marqueed"
8489 msgstr ""
8491 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
8492 #, fuzzy
8493 msgctxt "object state"
8494 msgid "animated"
8495 msgstr "Επιλογές"
8497 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
8498 msgctxt "object state"
8499 msgid "invisible"
8500 msgstr ""
8502 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
8503 msgctxt "object state"
8504 msgid "offscreen"
8505 msgstr ""
8507 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
8508 msgctxt "object state"
8509 msgid "sizeable"
8510 msgstr ""
8512 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
8513 msgctxt "object state"
8514 msgid "moveable"
8515 msgstr ""
8517 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
8518 msgctxt "object state"
8519 msgid "self voicing"
8520 msgstr ""
8522 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
8523 #, fuzzy
8524 msgctxt "object state"
8525 msgid "focusable"
8526 msgstr "Σταματημένος; "
8528 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
8529 #, fuzzy
8530 msgctxt "object state"
8531 msgid "selectable"
8532 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8534 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
8535 msgctxt "object state"
8536 msgid "linked"
8537 msgstr ""
8539 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
8540 msgctxt "object state"
8541 msgid "traversed"
8542 msgstr ""
8544 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
8545 msgctxt "object state"
8546 msgid "multi selectable"
8547 msgstr ""
8549 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
8550 msgctxt "object state"
8551 msgid "extended selectable"
8552 msgstr ""
8554 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
8555 #, fuzzy
8556 #| msgid "Toner low; "
8557 msgctxt "object state"
8558 msgid "alert low"
8559 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
8561 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
8562 msgctxt "object state"
8563 msgid "alert medium"
8564 msgstr ""
8566 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
8567 #, fuzzy
8568 #| msgid "Toner low; "
8569 msgctxt "object state"
8570 msgid "alert high"
8571 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
8573 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
8574 #, fuzzy
8575 msgctxt "object state"
8576 msgid "protected"
8577 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8579 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
8580 msgctxt "object state"
8581 msgid "has popup"
8582 msgstr ""
8584 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
8585 msgid "True"
8586 msgstr "Αληθές"
8588 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
8589 msgid "False"
8590 msgstr "Ψευδές"
8592 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
8593 msgid "On"
8594 msgstr "Ενεργό"
8596 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
8597 msgid "Off"
8598 msgstr "Ανενεργό"
8600 #: dlls/oledb32/version.rc:56
8601 msgid "Provider"
8602 msgstr ""
8604 #: dlls/oledb32/version.rc:59
8605 msgid "Select the data you want to connect to:"
8606 msgstr ""
8608 #: dlls/oledb32/version.rc:66
8609 #, fuzzy
8610 msgid "Connection"
8611 msgstr "Επιλογές"
8613 #: dlls/oledb32/version.rc:69
8614 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
8615 msgstr ""
8617 #: dlls/oledb32/version.rc:70
8618 msgid "1. Specify the source of data:"
8619 msgstr ""
8621 #: dlls/oledb32/version.rc:71
8622 msgid "Use &data source name"
8623 msgstr ""
8625 #: dlls/oledb32/version.rc:74
8626 #, fuzzy
8627 msgid "Use c&onnection string"
8628 msgstr "Επιλογές"
8630 #: dlls/oledb32/version.rc:75
8631 #, fuzzy
8632 msgid "&Connection string:"
8633 msgstr "Επιλογές"
8635 #: dlls/oledb32/version.rc:77
8636 msgid "B&uild..."
8637 msgstr ""
8639 #: dlls/oledb32/version.rc:78
8640 msgid "2. Enter information to log on to the server"
8641 msgstr ""
8643 #: dlls/oledb32/version.rc:79
8644 #, fuzzy
8645 #| msgid "File &name:"
8646 msgid "User &name:"
8647 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
8649 #: dlls/oledb32/version.rc:83
8650 msgid "&Blank password"
8651 msgstr ""
8653 #: dlls/oledb32/version.rc:84
8654 msgid "Allow &saving password"
8655 msgstr ""
8657 #: dlls/oledb32/version.rc:85
8658 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
8659 msgstr ""
8661 #: dlls/oledb32/version.rc:87
8662 #, fuzzy
8663 msgid "&Test Connection"
8664 msgstr "Επιλογές"
8666 #: dlls/oledb32/version.rc:92
8667 msgid "Advanced"
8668 msgstr ""
8670 #: dlls/oledb32/version.rc:95
8671 #, fuzzy
8672 msgid "Network settings"
8673 msgstr "Επιλογές"
8675 #: dlls/oledb32/version.rc:96
8676 msgid "&Impersonation level:"
8677 msgstr ""
8679 #: dlls/oledb32/version.rc:98
8680 msgid "P&rotection level:"
8681 msgstr ""
8683 #: dlls/oledb32/version.rc:101
8684 #, fuzzy
8685 msgid "Connect:"
8686 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8688 #: dlls/oledb32/version.rc:103
8689 msgid "seconds."
8690 msgstr ""
8692 #: dlls/oledb32/version.rc:104
8693 #, fuzzy
8694 msgid "A&ccess:"
8695 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
8697 #: dlls/oledb32/version.rc:110
8698 #, fuzzy
8699 #| msgid "&All"
8700 msgid "All"
8701 msgstr "&Όλα"
8703 #: dlls/oledb32/version.rc:114
8704 msgid ""
8705 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
8706 "value, select a property, then choose Edit Value below."
8707 msgstr ""
8709 #: dlls/oledb32/version.rc:115
8710 #, fuzzy
8711 msgid "&Edit Value..."
8712 msgstr "Εκτύπωση"
8714 #: dlls/oledb32/version.rc:49
8715 #, fuzzy
8716 msgid "Data Link Error"
8717 msgstr "Επιλογές"
8719 #: dlls/oledb32/version.rc:50
8720 msgid "Please select a provider."
8721 msgstr ""
8723 #: dlls/oledb32/version.rc:51
8724 msgid ""
8725 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
8726 "properly."
8727 msgstr ""
8729 #: dlls/oledb32/version.rc:36
8730 #, fuzzy
8731 msgid "Data Link Properties"
8732 msgstr "Επιλογές"
8734 #: dlls/oledb32/version.rc:37
8735 msgid "OLE DB Provider(s)"
8736 msgstr ""
8738 #: dlls/oledb32/version.rc:41
8739 #, fuzzy
8740 #| msgid "Ready"
8741 msgid "Read"
8742 msgstr "Έτοιμο"
8744 #: dlls/oledb32/version.rc:42
8745 #, fuzzy
8746 msgid "ReadWrite"
8747 msgstr "Έτοιμο"
8749 #: dlls/oledb32/version.rc:43
8750 msgid "Share Deny None"
8751 msgstr ""
8753 #: dlls/oledb32/version.rc:44
8754 msgid "Share Deny Read"
8755 msgstr ""
8757 #: dlls/oledb32/version.rc:45
8758 msgid "Share Deny Write"
8759 msgstr ""
8761 #: dlls/oledb32/version.rc:46
8762 msgid "Share Exclusive"
8763 msgstr ""
8765 #: dlls/oledb32/version.rc:47
8766 msgid "Write"
8767 msgstr ""
8769 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
8770 msgid "Insert Object"
8771 msgstr ""
8773 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
8774 msgid "Object Type:"
8775 msgstr ""
8777 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
8778 msgid "Result"
8779 msgstr ""
8781 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
8782 #, fuzzy
8783 msgid "Create New"
8784 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8786 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
8787 #, fuzzy
8788 msgid "Create Control"
8789 msgstr "&Περιεχόμενα"
8791 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
8792 #, fuzzy
8793 msgid "Create From File"
8794 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8796 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
8797 #, fuzzy
8798 msgid "&Add Control..."
8799 msgstr "&Περιεχόμενα"
8801 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
8802 msgid "Display As Icon"
8803 msgstr ""
8805 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
8806 msgid "Browse..."
8807 msgstr ""
8809 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
8810 msgid "File:"
8811 msgstr ""
8813 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
8814 msgid "Paste Special"
8815 msgstr ""
8817 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
8818 msgid "Source:"
8819 msgstr ""
8821 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
8822 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
8823 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
8824 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
8825 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
8826 msgid "&Paste"
8827 msgstr ""
8829 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
8830 msgid "Paste &Link"
8831 msgstr ""
8833 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
8834 msgid "&As:"
8835 msgstr ""
8837 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
8838 msgid "&Display As Icon"
8839 msgstr ""
8841 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
8842 msgid "Change &Icon..."
8843 msgstr ""
8845 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
8846 msgid "Insert a new %s object into your document"
8847 msgstr ""
8849 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
8850 msgid ""
8851 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8852 "may activate it using the program which created it."
8853 msgstr ""
8855 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
8856 msgid "Browse"
8857 msgstr ""
8859 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
8860 msgid ""
8861 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8862 "control."
8863 msgstr ""
8865 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
8866 msgid "Add Control"
8867 msgstr ""
8869 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
8870 #, fuzzy
8871 msgid "&Convert..."
8872 msgstr "Εκτύπωση"
8874 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
8875 msgid "%1 %2 &Object"
8876 msgstr ""
8878 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
8879 msgid "%1 &Object"
8880 msgstr ""
8882 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
8883 msgid "&Object"
8884 msgstr ""
8886 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
8887 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8888 msgstr ""
8890 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
8891 msgid ""
8892 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8893 "activate it using %s."
8894 msgstr ""
8896 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
8897 msgid ""
8898 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8899 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
8900 msgstr ""
8902 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
8903 msgid ""
8904 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
8905 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
8906 "your document."
8907 msgstr ""
8909 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
8910 msgid ""
8911 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
8912 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8913 "in your document."
8914 msgstr ""
8916 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
8917 msgid ""
8918 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8919 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8920 "be reflected in your document."
8921 msgstr ""
8923 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
8924 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8925 msgstr ""
8927 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Unknown Type"
8930 msgstr "&Περιεχόμενα"
8932 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
8933 msgid "Unknown Source"
8934 msgstr ""
8936 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
8937 msgid "the program which created it"
8938 msgstr ""
8940 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
8941 msgid "Scanning"
8942 msgstr ""
8944 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
8945 msgid "SCANNING... Please Wait"
8946 msgstr ""
8948 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
8949 msgctxt "unit: pixels"
8950 msgid "px"
8951 msgstr ""
8953 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
8954 msgctxt "unit: bits"
8955 msgid "b"
8956 msgstr ""
8958 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
8959 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
8960 msgctxt "unit: dots/inch"
8961 msgid "dpi"
8962 msgstr ""
8964 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
8965 msgctxt "unit: percent"
8966 msgid "%"
8967 msgstr ""
8969 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
8970 msgctxt "unit: microseconds"
8971 msgid "us"
8972 msgstr ""
8974 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
8975 #, fuzzy
8976 msgid "Settings for %s"
8977 msgstr "Επιλογές"
8979 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
8980 msgid "Baud Rate"
8981 msgstr ""
8983 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
8984 msgid "Parity"
8985 msgstr ""
8987 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
8988 #, fuzzy
8989 msgid "Flow Control"
8990 msgstr "&Περιεχόμενα"
8992 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
8993 msgid "Data Bits"
8994 msgstr ""
8996 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
8997 #, fuzzy
8998 msgid "Stop Bits"
8999 msgstr "Τερματισμός"
9001 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9002 msgid "Copying Files..."
9003 msgstr ""
9005 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9006 #, fuzzy
9007 msgid "Destination:"
9008 msgstr "Επιλογές"
9010 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9011 msgid "Files Needed"
9012 msgstr ""
9014 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9015 msgid ""
9016 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9017 "make sure the correct drive is selected below"
9018 msgstr ""
9020 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9021 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9022 msgstr ""
9024 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9025 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9026 msgstr ""
9028 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9029 msgid "Unknown"
9030 msgstr ""
9032 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9033 msgid "Copy files from:"
9034 msgstr ""
9036 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9037 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9038 msgstr ""
9040 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9041 msgid "F&orward"
9042 msgstr ""
9044 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9045 msgid "&Save Background As..."
9046 msgstr ""
9048 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9049 msgid "Set As Back&ground"
9050 msgstr ""
9052 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9053 msgid "&Copy Background"
9054 msgstr ""
9056 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9057 msgid "Set as &Desktop Item"
9058 msgstr ""
9060 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9061 msgid "Create Shor&tcut"
9062 msgstr ""
9064 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9065 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9066 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9067 #, fuzzy
9068 msgid "Add to &Favorites..."
9069 msgstr "Α&γαπημένα"
9071 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9072 msgid "&Encoding"
9073 msgstr ""
9075 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9076 msgid "Pr&int"
9077 msgstr ""
9079 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9080 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9081 msgid "&Open Link"
9082 msgstr ""
9084 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9085 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9086 msgid "Open Link in &New Window"
9087 msgstr ""
9089 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9090 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9091 msgid "Save Target &As..."
9092 msgstr ""
9094 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9095 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9096 msgid "&Print Target"
9097 msgstr ""
9099 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9100 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9101 msgid "S&how Picture"
9102 msgstr ""
9104 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9105 msgid "&Save Picture As..."
9106 msgstr ""
9108 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9109 msgid "&E-mail Picture..."
9110 msgstr ""
9112 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9113 msgid "Pr&int Picture..."
9114 msgstr ""
9116 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9117 msgid "&Go to My Pictures"
9118 msgstr ""
9120 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9121 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9122 msgid "Set as Back&ground"
9123 msgstr ""
9125 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9126 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9127 msgid "Set as &Desktop Item..."
9128 msgstr ""
9130 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9131 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9132 msgid "Copy Shor&tcut"
9133 msgstr ""
9135 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9136 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9137 msgid "P&roperties"
9138 msgstr ""
9140 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9141 msgid "&Undo"
9142 msgstr ""
9144 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9145 #: dlls/user32/user32.rc:63
9146 msgid "&Delete"
9147 msgstr ""
9149 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9150 msgid "&Select"
9151 msgstr ""
9153 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9154 msgid "&Cell"
9155 msgstr ""
9157 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9158 msgid "&Row"
9159 msgstr ""
9161 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9162 msgid "&Column"
9163 msgstr ""
9165 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9166 msgid "&Table"
9167 msgstr ""
9169 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9170 msgid "&Cell Properties"
9171 msgstr ""
9173 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9174 msgid "&Table Properties"
9175 msgstr ""
9177 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9178 msgid "Open in &New Window"
9179 msgstr ""
9181 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9182 msgid "Cut"
9183 msgstr ""
9185 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9186 msgid "&Save Video As..."
9187 msgstr ""
9189 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9190 msgid "Play"
9191 msgstr ""
9193 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9194 msgid "Rewind"
9195 msgstr ""
9197 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9198 msgid "Trace Tags"
9199 msgstr ""
9201 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9202 msgid "Resource Failures"
9203 msgstr ""
9205 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9206 msgid "Dump Tracking Info"
9207 msgstr ""
9209 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9210 msgid "Debug Break"
9211 msgstr ""
9213 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9214 msgid "Debug View"
9215 msgstr ""
9217 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9218 msgid "Dump Tree"
9219 msgstr ""
9221 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9222 msgid "Dump Lines"
9223 msgstr ""
9225 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9226 msgid "Dump DisplayTree"
9227 msgstr ""
9229 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9230 msgid "Dump FormatCaches"
9231 msgstr ""
9233 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9234 msgid "Dump LayoutRects"
9235 msgstr ""
9237 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9238 msgid "Memory Monitor"
9239 msgstr ""
9241 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9242 msgid "Performance Meters"
9243 msgstr ""
9245 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9246 msgid "Save HTML"
9247 msgstr ""
9249 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9250 msgid "&Browse View"
9251 msgstr ""
9253 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9254 msgid "&Edit View"
9255 msgstr ""
9257 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9258 msgid "Scroll Here"
9259 msgstr ""
9261 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9262 msgid "Top"
9263 msgstr ""
9265 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9266 msgid "Bottom"
9267 msgstr ""
9269 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9270 msgid "Page Up"
9271 msgstr ""
9273 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9274 msgid "Page Down"
9275 msgstr ""
9277 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9278 msgid "Scroll Up"
9279 msgstr ""
9281 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9282 msgid "Scroll Down"
9283 msgstr ""
9285 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9286 msgid "Left Edge"
9287 msgstr ""
9289 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9290 msgid "Right Edge"
9291 msgstr ""
9293 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9294 msgid "Page Left"
9295 msgstr ""
9297 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9298 msgid "Page Right"
9299 msgstr ""
9301 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9302 msgid "Scroll Left"
9303 msgstr ""
9305 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9306 msgid "Scroll Right"
9307 msgstr ""
9309 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9310 msgid "Wine Internet Explorer"
9311 msgstr ""
9313 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9314 msgid "&w&bPage &p"
9315 msgstr ""
9317 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9318 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
9319 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9320 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9321 msgid "Lar&ge Icons"
9322 msgstr ""
9324 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9325 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
9326 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9327 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9328 msgid "S&mall Icons"
9329 msgstr ""
9331 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9332 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
9333 msgid "&List"
9334 msgstr ""
9336 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9337 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
9338 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9339 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9340 msgid "&Details"
9341 msgstr ""
9343 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9344 msgid "Arrange &Icons"
9345 msgstr ""
9347 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9348 msgid "By &Name"
9349 msgstr ""
9351 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9352 msgid "By &Type"
9353 msgstr ""
9355 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9356 msgid "By &Size"
9357 msgstr ""
9359 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9360 msgid "By &Date"
9361 msgstr ""
9363 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9364 msgid "&Auto Arrange"
9365 msgstr ""
9367 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9368 msgid "Line up Icons"
9369 msgstr ""
9371 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9372 msgid "Paste as Link"
9373 msgstr ""
9375 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9376 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9377 msgid "New"
9378 msgstr ""
9380 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9381 msgid "New &Folder"
9382 msgstr ""
9384 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9385 msgid "New &Link"
9386 msgstr ""
9388 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9389 #, fuzzy
9390 msgid "Properties"
9391 msgstr "Επιλογές"
9393 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9394 msgctxt "recycle bin"
9395 msgid "&Restore"
9396 msgstr ""
9398 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9399 msgid "&Erase"
9400 msgstr ""
9402 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9403 msgid "E&xplore"
9404 msgstr ""
9406 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9407 msgid "C&ut"
9408 msgstr ""
9410 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9411 msgid "Create &Link"
9412 msgstr ""
9414 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9415 msgid "&Rename"
9416 msgstr ""
9418 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9419 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9420 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9421 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9422 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9423 msgid "E&xit"
9424 msgstr ""
9426 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9427 msgid "&About Control Panel"
9428 msgstr ""
9430 #: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
9431 msgid "Browse for Folder"
9432 msgstr ""
9434 #: dlls/shell32/shell32.rc:293
9435 msgid "Folder:"
9436 msgstr ""
9438 #: dlls/shell32/shell32.rc:299
9439 #, fuzzy
9440 msgid "&Make New Folder"
9441 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9443 #: dlls/shell32/shell32.rc:306
9444 msgid "Message"
9445 msgstr ""
9447 #: dlls/shell32/shell32.rc:310
9448 msgid "Yes to &all"
9449 msgstr ""
9451 #: dlls/shell32/shell32.rc:319
9452 msgid "About %s"
9453 msgstr ""
9455 #: dlls/shell32/shell32.rc:323
9456 msgid "Wine &license"
9457 msgstr ""
9459 #: dlls/shell32/shell32.rc:328
9460 msgid "Running on %s"
9461 msgstr ""
9463 #: dlls/shell32/shell32.rc:329
9464 msgid "Wine was brought to you by:"
9465 msgstr ""
9467 #: dlls/shell32/shell32.rc:334
9468 msgid "Run"
9469 msgstr ""
9471 #: dlls/shell32/shell32.rc:338
9472 msgid ""
9473 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9474 "will open it for you."
9475 msgstr ""
9477 #: dlls/shell32/shell32.rc:339
9478 msgid "&Open:"
9479 msgstr ""
9481 #: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
9482 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
9483 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
9484 msgid "&Browse..."
9485 msgstr ""
9487 #: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
9488 #, fuzzy
9489 msgid "File type:"
9490 msgstr "&Περιεχόμενα"
9492 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
9493 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32
9494 #, fuzzy
9495 msgid "Location:"
9496 msgstr "Επιλογές"
9498 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
9499 #: programs/winefile/winefile.rc:169
9500 msgid "Size:"
9501 msgstr ""
9503 #: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
9504 #, fuzzy
9505 msgid "Creation date:"
9506 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
9508 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
9509 msgid "Attributes:"
9510 msgstr ""
9512 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
9513 #: programs/winefile/winefile.rc:173
9514 msgid "H&idden"
9515 msgstr ""
9517 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
9518 #: programs/winefile/winefile.rc:174
9519 msgid "&Archive"
9520 msgstr ""
9522 #: dlls/shell32/shell32.rc:386
9523 #, fuzzy
9524 #| msgid "Open File"
9525 msgid "Open with:"
9526 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
9528 #: dlls/shell32/shell32.rc:389
9529 msgid "&Change..."
9530 msgstr ""
9532 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
9533 msgid "Last modified:"
9534 msgstr ""
9536 #: dlls/shell32/shell32.rc:402
9537 msgid "Last accessed:"
9538 msgstr ""
9540 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
9541 #: programs/winefile/winefile.rc:107
9542 msgid "Size"
9543 msgstr ""
9545 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
9546 msgid "Type"
9547 msgstr ""
9549 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
9550 msgid "Modified"
9551 msgstr ""
9553 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
9554 #: programs/winefile/winefile.rc:113
9555 msgid "Attributes"
9556 msgstr ""
9558 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
9559 msgid "Size available"
9560 msgstr ""
9562 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
9563 #, fuzzy
9564 msgid "Comments"
9565 msgstr "&Περιεχόμενα"
9567 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
9568 msgid "Owner"
9569 msgstr ""
9571 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
9572 msgid "Group"
9573 msgstr ""
9575 #: dlls/shell32/shell32.rc:148
9576 msgid "Original location"
9577 msgstr ""
9579 #: dlls/shell32/shell32.rc:149
9580 msgid "Date deleted"
9581 msgstr ""
9583 #: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
9584 #: programs/winefile/winefile.rc:99
9585 #, fuzzy
9586 msgctxt "display name"
9587 msgid "Desktop"
9588 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
9590 #: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
9591 msgid "My Computer"
9592 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
9594 #: dlls/shell32/shell32.rc:159
9595 msgid "Control Panel"
9596 msgstr ""
9598 #: dlls/shell32/shell32.rc:166
9599 msgid "Select"
9600 msgstr ""
9602 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
9603 msgid "Restart"
9604 msgstr ""
9606 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
9607 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
9608 msgstr ""
9610 #: dlls/shell32/shell32.rc:191
9611 msgid "Shutdown"
9612 msgstr ""
9614 #: dlls/shell32/shell32.rc:192
9615 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
9616 msgstr ""
9618 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
9619 msgid "Programs"
9620 msgstr ""
9622 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
9623 msgid "My Documents"
9624 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
9626 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
9627 #, fuzzy
9628 msgid "Favorites"
9629 msgstr "Α&γαπημένα"
9631 #: dlls/shell32/shell32.rc:206
9632 msgid "StartUp"
9633 msgstr ""
9635 #: dlls/shell32/shell32.rc:207
9636 msgid "Start Menu"
9637 msgstr ""
9639 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
9640 msgid "My Music"
9641 msgstr ""
9643 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
9644 msgid "My Videos"
9645 msgstr ""
9647 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
9648 #, fuzzy
9649 msgctxt "directory"
9650 msgid "Desktop"
9651 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
9653 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
9654 msgid "NetHood"
9655 msgstr ""
9657 #: dlls/shell32/shell32.rc:212
9658 msgid "Templates"
9659 msgstr ""
9661 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
9662 #, fuzzy
9663 msgid "PrintHood"
9664 msgstr "Εκτύπωση"
9666 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
9667 msgid "History"
9668 msgstr ""
9670 #: dlls/shell32/shell32.rc:215
9671 msgid "Program Files"
9672 msgstr ""
9674 #: dlls/shell32/shell32.rc:217
9675 msgid "My Pictures"
9676 msgstr ""
9678 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
9679 #, fuzzy
9680 msgid "Common Files"
9681 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
9683 #: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150
9684 #: dlls/shell32/shell32.rc:235
9685 msgid "Documents"
9686 msgstr ""
9688 #: dlls/shell32/shell32.rc:220
9689 msgid "Administrative Tools"
9690 msgstr ""
9692 #: dlls/shell32/shell32.rc:221
9693 msgid "Music"
9694 msgstr ""
9696 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
9697 msgid "Pictures"
9698 msgstr ""
9700 #: dlls/shell32/shell32.rc:223
9701 msgid "Videos"
9702 msgstr ""
9704 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
9705 msgid "Program Files (x86)"
9706 msgstr ""
9708 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
9709 #, fuzzy
9710 msgid "Contacts"
9711 msgstr "&Περιεχόμενα"
9713 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
9714 msgid "Links"
9715 msgstr ""
9717 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
9718 msgid "Slide Shows"
9719 msgstr ""
9721 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
9722 msgid "Playlists"
9723 msgstr ""
9725 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
9726 msgid "Status"
9727 msgstr ""
9729 #: dlls/shell32/shell32.rc:153
9730 msgid "Model"
9731 msgstr ""
9733 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
9734 #, fuzzy
9735 msgid "Sample Music"
9736 msgstr "Δείγμα"
9738 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
9739 msgid "Sample Pictures"
9740 msgstr ""
9742 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
9743 msgid "Sample Playlists"
9744 msgstr ""
9746 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
9747 #, fuzzy
9748 msgid "Sample Videos"
9749 msgstr "Δείγμα"
9751 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
9752 msgid "Saved Games"
9753 msgstr ""
9755 #: dlls/shell32/shell32.rc:233
9756 #, fuzzy
9757 msgid "Searches"
9758 msgstr "&Αναζήτηση"
9760 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
9761 msgid "Users"
9762 msgstr ""
9764 #: dlls/shell32/shell32.rc:236
9765 msgid "Downloads"
9766 msgstr ""
9768 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
9769 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
9770 msgstr ""
9772 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
9773 msgid "Error during creation of a new folder"
9774 msgstr ""
9776 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
9777 msgid "Confirm file deletion"
9778 msgstr ""
9780 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
9781 msgid "Confirm folder deletion"
9782 msgstr ""
9784 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
9785 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
9786 msgstr ""
9788 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
9789 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
9790 msgstr ""
9792 #: dlls/shell32/shell32.rc:181
9793 msgid "Confirm file overwrite"
9794 msgstr ""
9796 #: dlls/shell32/shell32.rc:180
9797 msgid ""
9798 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
9799 "\n"
9800 "Do you want to replace it?"
9801 msgstr ""
9803 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
9804 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
9805 msgstr ""
9807 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
9808 msgid ""
9809 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
9810 msgstr ""
9812 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
9813 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
9814 msgstr ""
9816 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
9817 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
9818 msgstr ""
9820 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
9821 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
9822 msgstr ""
9824 #: dlls/shell32/shell32.rc:186
9825 msgid ""
9826 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
9827 "\n"
9828 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
9829 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9830 "the folder?"
9831 msgstr ""
9833 #: dlls/shell32/shell32.rc:240
9834 msgid "Wine Control Panel"
9835 msgstr ""
9837 #: dlls/shell32/shell32.rc:195
9838 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9839 msgstr ""
9841 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
9842 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9843 msgstr ""
9845 #: dlls/shell32/shell32.rc:198
9846 msgid "Executable files (*.exe)"
9847 msgstr ""
9849 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
9850 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
9851 msgstr ""
9853 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
9854 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
9855 msgstr ""
9857 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
9858 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
9859 msgstr ""
9861 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
9862 msgid "Confirm deletion"
9863 msgstr ""
9865 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
9866 #, fuzzy
9867 msgid ""
9868 "A file already exists at the path %1.\n"
9869 "\n"
9870 "Do you want to replace it?"
9871 msgstr ""
9872 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
9873 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
9875 #: dlls/shell32/shell32.rc:250
9876 #, fuzzy
9877 msgid ""
9878 "A folder already exists at the path %1.\n"
9879 "\n"
9880 "Do you want to replace it?"
9881 msgstr ""
9882 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
9883 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
9885 #: dlls/shell32/shell32.rc:251
9886 msgid "Confirm overwrite"
9887 msgstr ""
9889 #: dlls/shell32/shell32.rc:268
9890 msgid ""
9891 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9892 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
9893 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
9894 "any later version.\n"
9895 "\n"
9896 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9897 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9898 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
9899 "details.\n"
9900 "\n"
9901 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
9902 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
9903 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
9904 msgstr ""
9906 #: dlls/shell32/shell32.rc:256
9907 msgid "Wine License"
9908 msgstr ""
9910 #: dlls/shell32/shell32.rc:158
9911 msgid "Trash"
9912 msgstr ""
9914 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
9915 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
9916 #: programs/winefile/winefile.rc:97
9917 msgid "Error"
9918 msgstr ""
9920 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
9921 msgid "Don't show me th&is message again"
9922 msgstr ""
9924 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
9925 msgid "%d bytes"
9926 msgstr ""
9928 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
9929 msgctxt "time unit: hours"
9930 msgid " hr"
9931 msgstr ""
9933 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
9934 msgctxt "time unit: minutes"
9935 msgid " min"
9936 msgstr ""
9938 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
9939 msgctxt "time unit: seconds"
9940 msgid " sec"
9941 msgstr ""
9943 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
9944 #, fuzzy
9945 msgid "Select Source"
9946 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9948 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
9949 msgid "China Standard Time"
9950 msgstr ""
9952 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
9953 msgid "China Daylight Time"
9954 msgstr ""
9956 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
9957 msgid "North Asia Standard Time"
9958 msgstr ""
9960 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
9961 msgid "North Asia Daylight Time"
9962 msgstr ""
9964 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
9965 msgid "Georgian Standard Time"
9966 msgstr ""
9968 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
9969 msgid "Georgian Daylight Time"
9970 msgstr ""
9972 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
9973 msgid "Nepal Standard Time"
9974 msgstr ""
9976 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
9977 msgid "Nepal Daylight Time"
9978 msgstr ""
9980 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
9981 msgid "Cape Verde Standard Time"
9982 msgstr ""
9984 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
9985 msgid "Cape Verde Daylight Time"
9986 msgstr ""
9988 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
9989 msgid "Haiti Standard Time"
9990 msgstr ""
9992 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
9993 msgid "Haiti Daylight Time"
9994 msgstr ""
9996 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
9997 msgid "Central European Standard Time"
9998 msgstr ""
10000 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
10001 msgid "Central European Daylight Time"
10002 msgstr ""
10004 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
10005 msgid "Morocco Standard Time"
10006 msgstr ""
10008 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
10009 msgid "Morocco Daylight Time"
10010 msgstr ""
10012 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
10013 msgid "Central Europe Standard Time"
10014 msgstr ""
10016 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
10017 msgid "Central Europe Daylight Time"
10018 msgstr ""
10020 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
10021 msgid "Iran Standard Time"
10022 msgstr ""
10024 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
10025 msgid "Iran Daylight Time"
10026 msgstr ""
10028 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
10029 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10030 msgstr ""
10032 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
10033 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10034 msgstr ""
10036 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10037 msgid "Namibia Standard Time"
10038 msgstr ""
10040 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10041 msgid "Namibia Daylight Time"
10042 msgstr ""
10044 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
10045 msgid "Tonga Standard Time"
10046 msgstr ""
10048 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
10049 msgid "Tonga Daylight Time"
10050 msgstr ""
10052 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
10053 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10054 msgstr ""
10056 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10057 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10058 msgstr ""
10060 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10061 msgid "GMT Standard Time"
10062 msgstr ""
10064 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10065 msgid "GMT Daylight Time"
10066 msgstr ""
10068 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10069 msgid "Central Asia Standard Time"
10070 msgstr ""
10072 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
10073 msgid "Central Asia Daylight Time"
10074 msgstr ""
10076 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
10077 msgid "Lord Howe Standard Time"
10078 msgstr ""
10080 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
10081 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10082 msgstr ""
10084 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10085 msgid "Arabic Standard Time"
10086 msgstr ""
10088 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10089 msgid "Arabic Daylight Time"
10090 msgstr ""
10092 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
10093 msgid "Magadan Standard Time"
10094 msgstr ""
10096 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
10097 msgid "Magadan Daylight Time"
10098 msgstr ""
10100 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10101 msgid "Newfoundland Standard Time"
10102 msgstr ""
10104 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
10105 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10106 msgstr ""
10108 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10109 msgid "West Pacific Standard Time"
10110 msgstr ""
10112 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10113 msgid "West Pacific Daylight Time"
10114 msgstr ""
10116 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
10117 msgid "Pacific Standard Time"
10118 msgstr ""
10120 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
10121 msgid "Pacific Daylight Time"
10122 msgstr ""
10124 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10125 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10126 msgstr ""
10128 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10129 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10130 msgstr ""
10132 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10133 msgid "Magallanes Standard Time"
10134 msgstr ""
10136 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10137 msgid "Magallanes Daylight Time"
10138 msgstr ""
10140 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
10141 msgid "Samoa Standard Time"
10142 msgstr ""
10144 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
10145 msgid "Samoa Daylight Time"
10146 msgstr ""
10148 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
10149 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10150 msgstr ""
10152 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
10153 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10154 msgstr ""
10156 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
10157 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10158 msgstr ""
10160 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
10161 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10162 msgstr ""
10164 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
10165 msgid "Middle East Standard Time"
10166 msgstr ""
10168 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
10169 msgid "Middle East Daylight Time"
10170 msgstr ""
10172 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10173 msgid "Tokyo Standard Time"
10174 msgstr ""
10176 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
10177 msgid "Tokyo Daylight Time"
10178 msgstr ""
10180 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
10181 msgid "Line Islands Standard Time"
10182 msgstr ""
10184 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
10185 msgid "Line Islands Daylight Time"
10186 msgstr ""
10188 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10189 msgid "Cuba Standard Time"
10190 msgstr ""
10192 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10193 msgid "Cuba Daylight Time"
10194 msgstr ""
10196 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
10197 msgid "Jordan Standard Time"
10198 msgstr ""
10200 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
10201 msgid "Jordan Daylight Time"
10202 msgstr ""
10204 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10205 msgid "Central Standard Time"
10206 msgstr ""
10208 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10209 msgid "Central Daylight Time"
10210 msgstr ""
10212 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
10213 msgid "Azores Standard Time"
10214 msgstr ""
10216 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
10217 msgid "Azores Daylight Time"
10218 msgstr ""
10220 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
10221 msgid "North Asia East Standard Time"
10222 msgstr ""
10224 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
10225 msgid "North Asia East Daylight Time"
10226 msgstr ""
10228 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
10229 msgid "Argentina Standard Time"
10230 msgstr ""
10232 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
10233 msgid "Argentina Daylight Time"
10234 msgstr ""
10236 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10237 msgid "Marquesas Standard Time"
10238 msgstr ""
10240 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10241 msgid "Marquesas Daylight Time"
10242 msgstr ""
10244 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10245 msgid "Myanmar Standard Time"
10246 msgstr ""
10248 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10249 msgid "Myanmar Daylight Time"
10250 msgstr ""
10252 #: dlls/tzres/tzres.rc:236 dlls/tzres/tzres.rc:237
10253 msgid "Coordinated Universal Time"
10254 msgstr ""
10256 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
10257 msgid "India Standard Time"
10258 msgstr ""
10260 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10261 msgid "India Daylight Time"
10262 msgstr ""
10264 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
10265 msgid "GTB Standard Time"
10266 msgstr ""
10268 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
10269 msgid "GTB Daylight Time"
10270 msgstr ""
10272 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10273 msgid "Turkey Standard Time"
10274 msgstr ""
10276 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10277 msgid "Turkey Daylight Time"
10278 msgstr ""
10280 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10281 msgid "Fiji Standard Time"
10282 msgstr ""
10284 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10285 msgid "Fiji Daylight Time"
10286 msgstr ""
10288 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
10289 msgid "Canada Central Standard Time"
10290 msgstr ""
10292 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
10293 msgid "Canada Central Daylight Time"
10294 msgstr ""
10296 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10297 msgid "Taipei Standard Time"
10298 msgstr ""
10300 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10301 msgid "Taipei Daylight Time"
10302 msgstr ""
10304 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
10305 msgid "W. Europe Standard Time"
10306 msgstr ""
10308 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
10309 msgid "W. Europe Daylight Time"
10310 msgstr ""
10312 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
10313 msgid "Montevideo Standard Time"
10314 msgstr ""
10316 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
10317 msgid "Montevideo Daylight Time"
10318 msgstr ""
10320 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
10321 msgid "Pakistan Standard Time"
10322 msgstr ""
10324 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
10325 msgid "Pakistan Daylight Time"
10326 msgstr ""
10328 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
10329 msgid "Caucasus Standard Time"
10330 msgstr ""
10332 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10333 msgid "Caucasus Daylight Time"
10334 msgstr ""
10336 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10337 msgid "AUS Eastern Standard Time"
10338 msgstr ""
10340 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10341 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
10342 msgstr ""
10344 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10345 msgid "N. Central Asia Standard Time"
10346 msgstr ""
10348 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10349 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
10350 msgstr ""
10352 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10353 msgid "Eastern Standard Time"
10354 msgstr ""
10356 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
10357 msgid "Eastern Daylight Time"
10358 msgstr ""
10360 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10361 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
10362 msgstr ""
10364 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
10365 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
10366 msgstr ""
10368 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
10369 msgid "Atlantic Standard Time"
10370 msgstr ""
10372 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
10373 msgid "Atlantic Daylight Time"
10374 msgstr ""
10376 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
10377 msgid "Mountain Standard Time"
10378 msgstr ""
10380 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
10381 msgid "Mountain Daylight Time"
10382 msgstr ""
10384 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10385 msgid "US Eastern Standard Time"
10386 msgstr ""
10388 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10389 msgid "US Eastern Daylight Time"
10390 msgstr ""
10392 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
10393 msgid "North Korea Standard Time"
10394 msgstr ""
10396 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10397 msgid "North Korea Daylight Time"
10398 msgstr ""
10400 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10401 msgid "Tasmania Standard Time"
10402 msgstr ""
10404 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10405 msgid "Tasmania Daylight Time"
10406 msgstr ""
10408 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10409 msgid "Central America Standard Time"
10410 msgstr ""
10412 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10413 msgid "Central America Daylight Time"
10414 msgstr ""
10416 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10417 msgid "US Mountain Standard Time"
10418 msgstr ""
10420 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10421 msgid "US Mountain Daylight Time"
10422 msgstr ""
10424 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10425 msgid "South Africa Standard Time"
10426 msgstr ""
10428 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10429 msgid "South Africa Daylight Time"
10430 msgstr ""
10432 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10433 msgid "Cen. Australia Standard Time"
10434 msgstr ""
10436 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10437 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
10438 msgstr ""
10440 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10441 msgid "Sri Lanka Standard Time"
10442 msgstr ""
10444 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10445 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
10446 msgstr ""
10448 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10449 msgid "Afghanistan Standard Time"
10450 msgstr ""
10452 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10453 msgid "Afghanistan Daylight Time"
10454 msgstr ""
10456 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
10457 msgid "Yakutsk Standard Time"
10458 msgstr ""
10460 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
10461 msgid "Yakutsk Daylight Time"
10462 msgstr ""
10464 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10465 msgid "SA Eastern Standard Time"
10466 msgstr ""
10468 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10469 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10470 msgstr ""
10472 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
10473 msgid "Arab Standard Time"
10474 msgstr ""
10476 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
10477 msgid "Arab Daylight Time"
10478 msgstr ""
10480 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
10481 msgid "Arabian Standard Time"
10482 msgstr ""
10484 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10485 msgid "Arabian Daylight Time"
10486 msgstr ""
10488 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10489 msgid "Tocantins Standard Time"
10490 msgstr ""
10492 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10493 msgid "Tocantins Daylight Time"
10494 msgstr ""
10496 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10497 msgid "Russian Standard Time"
10498 msgstr ""
10500 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10501 msgid "Russian Daylight Time"
10502 msgstr ""
10504 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10505 msgid "Aus Central W. Standard Time"
10506 msgstr ""
10508 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10509 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
10510 msgstr ""
10512 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10513 msgid "Romance Standard Time"
10514 msgstr ""
10516 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10517 msgid "Romance Daylight Time"
10518 msgstr ""
10520 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10521 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10522 msgstr ""
10524 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
10525 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10526 msgstr ""
10528 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10529 msgid "Syria Standard Time"
10530 msgstr ""
10532 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10533 msgid "Syria Daylight Time"
10534 msgstr ""
10536 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
10537 msgid "AUS Central Standard Time"
10538 msgstr ""
10540 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
10541 msgid "AUS Central Daylight Time"
10542 msgstr ""
10544 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
10545 msgid "Greenwich Standard Time"
10546 msgstr ""
10548 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
10549 msgid "Greenwich Daylight Time"
10550 msgstr ""
10552 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
10553 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
10554 msgstr ""
10556 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10557 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
10558 msgstr ""
10560 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
10561 msgid "Israel Standard Time"
10562 msgstr ""
10564 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
10565 msgid "Israel Daylight Time"
10566 msgstr ""
10568 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
10569 msgid "Bangladesh Standard Time"
10570 msgstr ""
10572 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
10573 msgid "Bangladesh Daylight Time"
10574 msgstr ""
10576 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10577 msgid "SA Pacific Standard Time"
10578 msgstr ""
10580 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10581 msgid "SA Pacific Daylight Time"
10582 msgstr ""
10584 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
10585 msgid "West Asia Standard Time"
10586 msgstr ""
10588 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10589 msgid "West Asia Daylight Time"
10590 msgstr ""
10592 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10593 msgid "Alaskan Standard Time"
10594 msgstr ""
10596 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
10597 msgid "Alaskan Daylight Time"
10598 msgstr ""
10600 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10601 msgid "Paraguay Standard Time"
10602 msgstr ""
10604 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10605 msgid "Paraguay Daylight Time"
10606 msgstr ""
10608 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10609 msgid "Dateline Standard Time"
10610 msgstr ""
10612 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10613 msgid "Dateline Daylight Time"
10614 msgstr ""
10616 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
10617 msgid "Libya Standard Time"
10618 msgstr ""
10620 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
10621 msgid "Libya Daylight Time"
10622 msgstr ""
10624 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
10625 msgid "Bahia Standard Time"
10626 msgstr ""
10628 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
10629 msgid "Bahia Daylight Time"
10630 msgstr ""
10632 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
10633 msgid "Venezuela Standard Time"
10634 msgstr ""
10636 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
10637 msgid "Venezuela Daylight Time"
10638 msgstr ""
10640 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
10641 msgid "Bougainville Standard Time"
10642 msgstr ""
10644 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
10645 msgid "Bougainville Daylight Time"
10646 msgstr ""
10648 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
10649 msgid "Hawaiian Standard Time"
10650 msgstr ""
10652 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
10653 msgid "Hawaiian Daylight Time"
10654 msgstr ""
10656 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
10657 msgid "SE Asia Standard Time"
10658 msgstr ""
10660 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
10661 msgid "SE Asia Daylight Time"
10662 msgstr ""
10664 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10665 msgid "New Zealand Standard Time"
10666 msgstr ""
10668 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10669 msgid "New Zealand Daylight Time"
10670 msgstr ""
10672 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
10673 msgid "Aleutian Standard Time"
10674 msgstr ""
10676 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
10677 msgid "Aleutian Daylight Time"
10678 msgstr ""
10680 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
10681 msgid "Central Brazilian Standard Time"
10682 msgstr ""
10684 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
10685 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
10686 msgstr ""
10688 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
10689 msgid "Belarus Standard Time"
10690 msgstr ""
10692 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
10693 msgid "Belarus Daylight Time"
10694 msgstr ""
10696 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10697 msgid "SA Western Standard Time"
10698 msgstr ""
10700 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10701 msgid "SA Western Daylight Time"
10702 msgstr ""
10704 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
10705 msgid "Greenland Standard Time"
10706 msgstr ""
10708 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
10709 msgid "Greenland Daylight Time"
10710 msgstr ""
10712 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
10713 msgid "Easter Island Standard Time"
10714 msgstr ""
10716 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
10717 msgid "Easter Island Daylight Time"
10718 msgstr ""
10720 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10721 msgid "Egypt Standard Time"
10722 msgstr ""
10724 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10725 msgid "Egypt Daylight Time"
10726 msgstr ""
10728 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
10729 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
10730 msgstr ""
10732 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
10733 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
10734 msgstr ""
10736 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10737 msgid "Mauritius Standard Time"
10738 msgstr ""
10740 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10741 msgid "Mauritius Daylight Time"
10742 msgstr ""
10744 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10745 msgid "Vladivostok Standard Time"
10746 msgstr ""
10748 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10749 msgid "Vladivostok Daylight Time"
10750 msgstr ""
10752 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
10753 msgid "Singapore Standard Time"
10754 msgstr ""
10756 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
10757 msgid "Singapore Daylight Time"
10758 msgstr ""
10760 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
10761 msgid "Korea Standard Time"
10762 msgstr ""
10764 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
10765 msgid "Korea Daylight Time"
10766 msgstr ""
10768 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
10769 msgid "Chatham Islands Standard Time"
10770 msgstr ""
10772 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
10773 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
10774 msgstr ""
10776 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
10777 msgid "E. Africa Standard Time"
10778 msgstr ""
10780 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
10781 msgid "E. Africa Daylight Time"
10782 msgstr ""
10784 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
10785 msgid "FLE Standard Time"
10786 msgstr ""
10788 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
10789 msgid "FLE Daylight Time"
10790 msgstr ""
10792 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
10793 msgid "E. South America Standard Time"
10794 msgstr ""
10796 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
10797 msgid "E. South America Daylight Time"
10798 msgstr ""
10800 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
10801 msgid "Central Pacific Standard Time"
10802 msgstr ""
10804 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
10805 msgid "Central Pacific Daylight Time"
10806 msgstr ""
10808 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
10809 msgid "W. Central Africa Standard Time"
10810 msgstr ""
10812 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
10813 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
10814 msgstr ""
10816 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
10817 msgid "Pacific SA Standard Time"
10818 msgstr ""
10820 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
10821 msgid "Pacific SA Daylight Time"
10822 msgstr ""
10824 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
10825 msgid "E. Australia Standard Time"
10826 msgstr ""
10828 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
10829 msgid "E. Australia Daylight Time"
10830 msgstr ""
10832 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10833 msgid "W. Australia Standard Time"
10834 msgstr ""
10836 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
10837 msgid "W. Australia Daylight Time"
10838 msgstr ""
10840 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
10841 msgid "Security Warning"
10842 msgstr ""
10844 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
10845 msgid "Do you want to install this software?"
10846 msgstr ""
10848 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
10849 msgid "Don't install"
10850 msgstr ""
10852 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
10853 msgid ""
10854 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
10855 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
10856 msgstr ""
10858 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
10859 msgid "Installation of component failed: %08x"
10860 msgstr ""
10862 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
10863 msgid "Install (%d)"
10864 msgstr ""
10866 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
10867 msgid "Install"
10868 msgstr ""
10870 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
10871 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
10872 msgctxt "window"
10873 msgid "&Restore"
10874 msgstr ""
10876 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
10877 msgid "&Move"
10878 msgstr ""
10880 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
10881 #: programs/conhost/conhost.rc:84
10882 msgid "&Size"
10883 msgstr ""
10885 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
10886 msgid "Mi&nimize"
10887 msgstr ""
10889 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
10890 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
10891 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
10892 msgid "Ma&ximize"
10893 msgstr ""
10895 #: dlls/user32/user32.rc:36
10896 #, fuzzy
10897 msgid "&Close\tAlt+F4"
10898 msgstr "&Κλείσιμο"
10900 #: dlls/user32/user32.rc:38
10901 msgid "&About Wine"
10902 msgstr ""
10904 #: dlls/user32/user32.rc:49
10905 #, fuzzy
10906 msgid "&Close\tCtrl+F4"
10907 msgstr "&Κλείσιμο"
10909 #: dlls/user32/user32.rc:51
10910 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
10911 msgstr ""
10913 #: dlls/user32/user32.rc:81
10914 msgid "&Abort"
10915 msgstr ""
10917 #: dlls/user32/user32.rc:85
10918 msgid "&Ignore"
10919 msgstr ""
10921 #: dlls/user32/user32.rc:86
10922 msgid "&Try Again"
10923 msgstr ""
10925 #: dlls/user32/user32.rc:87
10926 #, fuzzy
10927 msgid "&Continue"
10928 msgstr "&Περιεχόμενα"
10930 #: dlls/user32/user32.rc:94
10931 msgid "Select Window"
10932 msgstr ""
10934 #: dlls/user32/user32.rc:72
10935 msgid "&More Windows..."
10936 msgstr ""
10938 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
10939 msgid "Overflow"
10940 msgstr ""
10942 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
10943 #, fuzzy
10944 #| msgid "Out of paper; "
10945 msgid "Out of memory"
10946 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
10948 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
10949 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
10950 msgstr ""
10952 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
10953 msgid "Type mismatch"
10954 msgstr ""
10956 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
10957 msgid "Device I/O error"
10958 msgstr ""
10960 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
10961 #, fuzzy
10962 msgid "File already exists"
10963 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
10965 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
10966 msgid "Disk full"
10967 msgstr ""
10969 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Too many files"
10972 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
10974 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
10975 msgid "Permission denied"
10976 msgstr ""
10978 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
10979 msgid "Path/File access error"
10980 msgstr ""
10982 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Path not found"
10985 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
10987 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
10988 msgid "Object variable not set"
10989 msgstr ""
10991 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
10992 #, fuzzy
10993 msgid "Invalid use of Null"
10994 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
10996 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
10997 msgid "Can't create necessary temporary file"
10998 msgstr ""
11000 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
11001 msgid "ActiveX component can't create object"
11002 msgstr ""
11004 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
11005 msgid "Class doesn't support Automation"
11006 msgstr ""
11008 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
11009 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
11010 msgstr ""
11012 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
11013 msgid "Object doesn't support named arguments"
11014 msgstr ""
11016 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
11017 msgid "Object doesn't support current locale setting"
11018 msgstr ""
11020 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
11021 #, fuzzy
11022 msgid "Named argument not found"
11023 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
11025 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
11026 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
11027 msgstr ""
11029 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
11030 msgid "Object not a collection"
11031 msgstr ""
11033 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
11034 #, fuzzy
11035 msgid "Specified DLL function not found"
11036 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
11038 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
11039 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
11040 msgstr ""
11042 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
11043 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
11044 msgstr ""
11046 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
11047 msgid "Invalid or unqualified reference"
11048 msgstr ""
11050 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
11051 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
11052 msgstr ""
11054 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
11055 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
11056 msgstr ""
11058 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
11059 #, fuzzy
11060 #| msgid "Hide"
11061 msgid "Hide %@"
11062 msgstr "Απόκρυψη"
11064 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
11065 msgid "Hide Others"
11066 msgstr ""
11068 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
11069 #, fuzzy
11070 #| msgid "Show"
11071 msgid "Show All"
11072 msgstr "Εμφάνιση"
11074 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
11075 msgid "Quit %@"
11076 msgstr ""
11078 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
11079 msgid "Quit"
11080 msgstr ""
11082 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
11083 msgid "Window"
11084 msgstr ""
11086 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
11087 msgid "Minimize"
11088 msgstr ""
11090 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
11091 msgid "Zoom"
11092 msgstr ""
11094 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
11095 msgid "Enter Full Screen"
11096 msgstr ""
11098 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
11099 msgid "Bring All to Front"
11100 msgstr ""
11102 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
11103 msgid "Paper Si&ze:"
11104 msgstr ""
11106 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
11107 msgid "Duplex:"
11108 msgstr ""
11110 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
11111 #, fuzzy
11112 #| msgid "&Setup"
11113 msgid "Setup"
11114 msgstr "&Εγκατάσταση"
11116 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
11117 msgid "Realm"
11118 msgstr ""
11120 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
11121 msgid "Authentication Required"
11122 msgstr ""
11124 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
11125 msgid "Server"
11126 msgstr ""
11128 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
11129 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
11130 msgstr ""
11132 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
11133 msgid "Do you want to continue anyway?"
11134 msgstr ""
11136 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
11137 msgid "LAN Connection"
11138 msgstr ""
11140 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
11141 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
11142 msgstr ""
11144 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
11145 msgid "The date on the certificate is invalid."
11146 msgstr ""
11148 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
11149 msgid "The name on the certificate does not match the site."
11150 msgstr ""
11152 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
11153 msgid ""
11154 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
11155 msgstr ""
11157 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
11158 msgid "Effective Date"
11159 msgstr ""
11161 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
11162 msgid "Security Protocol"
11163 msgstr ""
11165 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
11166 #, fuzzy
11167 msgid "Signature Type"
11168 msgstr "&Περιεχόμενα"
11170 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
11171 msgid "Encryption Type"
11172 msgstr ""
11174 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
11175 msgid "Privacy Strength"
11176 msgstr ""
11178 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
11179 msgid "bits"
11180 msgstr ""
11182 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
11183 msgid "The request has timed out.\n"
11184 msgstr ""
11186 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
11187 #, fuzzy
11188 #| msgid "A printer error occurred."
11189 msgid "An internal error has occurred.\n"
11190 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
11192 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
11193 msgid "The URL is invalid.\n"
11194 msgstr ""
11196 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
11197 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
11198 msgstr ""
11200 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
11201 msgid "The server name could not be resolved.\n"
11202 msgstr ""
11204 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
11205 msgid "The requested operation is invalid.\n"
11206 msgstr ""
11208 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
11209 msgid ""
11210 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
11211 "was operating was closed before the operation completed.\n"
11212 msgstr ""
11214 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
11215 msgid "The requested item could not be located.\n"
11216 msgstr ""
11218 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
11219 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
11220 msgstr ""
11222 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
11223 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
11224 msgstr ""
11226 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
11227 msgid ""
11228 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
11229 "certificate is expired.\n"
11230 msgstr ""
11232 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
11233 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
11234 msgstr ""
11236 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
11237 msgid "The specified command was carried out."
11238 msgstr ""
11240 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
11241 msgid "Undefined external error."
11242 msgstr ""
11244 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
11245 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
11246 msgstr ""
11248 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
11249 msgid "The driver was not enabled."
11250 msgstr ""
11252 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
11253 msgid ""
11254 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
11255 "again."
11256 msgstr ""
11258 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
11259 msgid "The specified device handle is invalid."
11260 msgstr ""
11262 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
11263 msgid "There is no driver installed on your system!"
11264 msgstr ""
11266 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
11267 msgid ""
11268 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
11269 "increase available memory, and then try again."
11270 msgstr ""
11272 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
11273 msgid ""
11274 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
11275 "which functions and messages the driver supports."
11276 msgstr ""
11278 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
11279 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
11280 msgstr ""
11282 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
11283 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
11284 msgstr ""
11286 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
11287 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
11288 msgstr ""
11290 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
11291 msgid ""
11292 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
11293 "Capabilities function to determine the supported formats."
11294 msgstr ""
11296 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
11297 msgid ""
11298 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
11299 "device, or wait until the data is finished playing."
11300 msgstr ""
11302 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
11303 msgid ""
11304 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11305 "header, and then try again."
11306 msgstr ""
11308 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
11309 msgid ""
11310 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
11311 "and then try again."
11312 msgstr ""
11314 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
11315 msgid ""
11316 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11317 "header, and then try again."
11318 msgstr ""
11320 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
11321 msgid ""
11322 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
11323 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
11324 msgstr ""
11326 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
11327 msgid ""
11328 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
11329 "transmitted, and then try again."
11330 msgstr ""
11332 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
11333 msgid ""
11334 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
11335 "on the system."
11336 msgstr ""
11338 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
11339 msgid ""
11340 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
11341 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
11342 msgstr ""
11344 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
11345 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
11346 msgstr ""
11348 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
11349 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
11350 msgstr ""
11352 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
11353 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
11354 msgstr ""
11356 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
11357 msgid ""
11358 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
11359 "or contact the device manufacturer."
11360 msgstr ""
11362 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
11363 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
11364 msgstr ""
11366 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
11367 msgid ""
11368 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
11369 "unique alias."
11370 msgstr ""
11372 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
11373 msgid ""
11374 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
11375 msgstr ""
11377 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
11378 msgid "No command was specified."
11379 msgstr ""
11381 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
11382 msgid ""
11383 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
11384 "size of the buffer."
11385 msgstr ""
11387 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
11388 msgid ""
11389 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
11390 "one."
11391 msgstr ""
11393 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
11394 msgid "The specified integer is invalid for this command."
11395 msgstr ""
11397 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
11398 msgid ""
11399 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
11400 "manufacturer about obtaining a new driver."
11401 msgstr ""
11403 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
11404 msgid ""
11405 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
11406 "manufacturer about obtaining a new driver."
11407 msgstr ""
11409 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
11410 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
11411 msgstr ""
11413 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
11414 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
11415 msgstr ""
11417 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
11418 msgid ""
11419 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
11420 msgstr ""
11422 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
11423 msgid "The device driver is not ready."
11424 msgstr ""
11426 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
11427 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
11428 msgstr ""
11430 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
11431 msgid ""
11432 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
11433 "access error."
11434 msgstr ""
11436 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
11437 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
11438 msgstr ""
11440 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
11441 msgid ""
11442 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
11443 "separately to determine which devices caused the error."
11444 msgstr ""
11446 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
11447 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
11448 msgstr ""
11450 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
11451 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
11452 msgstr ""
11454 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
11455 msgid "The specified parameters cannot be used together."
11456 msgstr ""
11458 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
11459 msgid ""
11460 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
11461 "still connected to the network."
11462 msgstr ""
11464 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
11465 msgid ""
11466 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
11467 "device name is spelled correctly."
11468 msgstr ""
11470 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
11471 msgid ""
11472 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
11473 "again."
11474 msgstr ""
11476 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
11477 msgid ""
11478 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
11479 "alias."
11480 msgstr ""
11482 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
11483 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
11484 msgstr ""
11486 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
11487 msgid ""
11488 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
11489 "parameter with each 'open' command."
11490 msgstr ""
11492 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
11493 msgid ""
11494 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
11495 "Please supply one."
11496 msgstr ""
11498 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
11499 msgid ""
11500 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
11501 "documentation for valid formats."
11502 msgstr ""
11504 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
11505 msgid ""
11506 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
11507 "supply one."
11508 msgstr ""
11510 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
11511 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
11512 msgstr ""
11514 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
11515 msgid ""
11516 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
11517 "may be corrupt, or not in the correct format."
11518 msgstr ""
11520 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
11521 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
11522 msgstr ""
11524 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
11525 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
11526 msgstr ""
11528 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
11529 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
11530 msgstr ""
11532 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
11533 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
11534 msgstr ""
11536 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
11537 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
11538 msgstr ""
11540 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
11541 msgid ""
11542 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
11543 "sequence, and then try again."
11544 msgstr ""
11546 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
11547 msgid ""
11548 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
11549 "the device is closed, and then try again."
11550 msgstr ""
11552 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
11553 msgid ""
11554 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
11555 "characters, followed by a period and an extension."
11556 msgstr ""
11558 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
11559 msgid ""
11560 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
11561 msgstr ""
11563 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
11564 msgid ""
11565 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
11566 "in Control Panel to install the device."
11567 msgstr ""
11569 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
11570 msgid ""
11571 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
11572 "restarting your computer."
11573 msgstr ""
11575 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
11576 msgid ""
11577 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
11578 "cannot change directories."
11579 msgstr ""
11581 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
11582 msgid ""
11583 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
11584 "change drives."
11585 msgstr ""
11587 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
11588 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
11589 msgstr ""
11591 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
11592 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
11593 msgstr ""
11595 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
11596 msgid ""
11597 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
11598 msgstr ""
11600 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
11601 msgid ""
11602 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
11603 "until a wave device is free, and then try again."
11604 msgstr ""
11606 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
11607 msgid ""
11608 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
11609 "until the device is free, and then try again."
11610 msgstr ""
11612 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
11613 msgid ""
11614 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
11615 "Wait until a wave device is free, and then try again."
11616 msgstr ""
11618 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
11619 msgid ""
11620 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
11621 "until the device is free, and then try again."
11622 msgstr ""
11624 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
11625 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
11626 msgstr ""
11628 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
11629 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
11630 msgstr ""
11632 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
11633 msgid ""
11634 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
11635 "the Drivers option to install the wave device."
11636 msgstr ""
11638 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
11639 msgid ""
11640 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
11641 "format."
11642 msgstr ""
11644 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
11645 msgid ""
11646 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
11647 "the Drivers option to install the wave device."
11648 msgstr ""
11650 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
11651 msgid ""
11652 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
11653 "format."
11654 msgstr ""
11656 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
11657 msgid ""
11658 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
11659 "You can't use them together."
11660 msgstr ""
11662 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
11663 msgid ""
11664 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
11665 "try again."
11666 msgstr ""
11668 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
11669 msgid ""
11670 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
11671 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
11672 msgstr ""
11674 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
11675 msgid "An error occurred with the specified port."
11676 msgstr ""
11678 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
11679 msgid ""
11680 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
11681 "these applications, and then try again."
11682 msgstr ""
11684 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
11685 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
11686 msgstr ""
11688 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
11689 msgid ""
11690 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
11691 "Control Panel to install a MIDI driver."
11692 msgstr ""
11694 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
11695 msgid "There is no display window."
11696 msgstr ""
11698 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
11699 msgid "Could not create or use window."
11700 msgstr ""
11702 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
11703 msgid ""
11704 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
11705 "check your disk or network connection."
11706 msgstr ""
11708 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
11709 msgid ""
11710 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
11711 "are still connected to the network."
11712 msgstr ""
11714 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
11715 msgid "Wine Sound Mapper"
11716 msgstr ""
11718 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
11719 msgid "Volume"
11720 msgstr ""
11722 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
11723 msgid "Master Volume"
11724 msgstr ""
11726 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
11727 msgid "Mute"
11728 msgstr ""
11730 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
11731 #, fuzzy
11732 msgid "Print to File"
11733 msgstr "Α&γαπημένα"
11735 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
11736 msgid "&Output File Name:"
11737 msgstr ""
11739 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
11740 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
11741 msgstr ""
11743 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
11744 msgid "Unable to create the output file."
11745 msgstr ""
11747 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
11748 msgid "Success"
11749 msgstr ""
11751 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
11752 #, fuzzy
11753 msgid "Operations Error"
11754 msgstr "Επιλογές"
11756 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
11757 msgid "Protocol Error"
11758 msgstr ""
11760 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
11761 msgid "Time Limit Exceeded"
11762 msgstr ""
11764 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
11765 msgid "Size Limit Exceeded"
11766 msgstr ""
11768 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
11769 msgid "Compare False"
11770 msgstr ""
11772 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
11773 msgid "Compare True"
11774 msgstr ""
11776 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
11777 msgid "Authentication Method Not Supported"
11778 msgstr ""
11780 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
11781 msgid "Strong Authentication Required"
11782 msgstr ""
11784 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
11785 msgid "Referral (v2)"
11786 msgstr ""
11788 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
11789 msgid "Referral"
11790 msgstr ""
11792 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
11793 msgid "Administration Limit Exceeded"
11794 msgstr ""
11796 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
11797 msgid "Unavailable Critical Extension"
11798 msgstr ""
11800 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
11801 msgid "Confidentiality Required"
11802 msgstr ""
11804 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
11805 msgid "SASL Bind in Progress"
11806 msgstr ""
11808 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
11809 msgid "No Such Attribute"
11810 msgstr ""
11812 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
11813 #, fuzzy
11814 msgid "Undefined Type"
11815 msgstr "&Περιεχόμενα"
11817 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
11818 msgid "Inappropriate Matching"
11819 msgstr ""
11821 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
11822 msgid "Constraint Violation"
11823 msgstr ""
11825 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
11826 msgid "Attribute Or Value Exists"
11827 msgstr ""
11829 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
11830 msgid "Invalid Syntax"
11831 msgstr ""
11833 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
11834 msgid "No Such Object"
11835 msgstr ""
11837 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
11838 msgid "Alias Problem"
11839 msgstr ""
11841 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
11842 msgid "Invalid DN Syntax"
11843 msgstr ""
11845 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
11846 msgid "Is Leaf"
11847 msgstr ""
11849 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
11850 msgid "Alias Dereference Problem"
11851 msgstr ""
11853 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
11854 msgid "Inappropriate Authentication"
11855 msgstr ""
11857 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
11858 msgid "Invalid Credentials"
11859 msgstr ""
11861 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
11862 msgid "Insufficient Rights"
11863 msgstr ""
11865 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
11866 msgid "Busy"
11867 msgstr ""
11869 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
11870 msgid "Unavailable"
11871 msgstr ""
11873 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
11874 msgid "Unwilling To Perform"
11875 msgstr ""
11877 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
11878 msgid "Loop Detected"
11879 msgstr ""
11881 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
11882 msgid "Sort Control Missing"
11883 msgstr ""
11885 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
11886 msgid "Index range error"
11887 msgstr ""
11889 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
11890 msgid "Naming Violation"
11891 msgstr ""
11893 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
11894 msgid "Object Class Violation"
11895 msgstr ""
11897 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
11898 msgid "Not allowed on Non-leaf"
11899 msgstr ""
11901 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
11902 msgid "Not allowed on RDN"
11903 msgstr ""
11905 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
11906 msgid "Already Exists"
11907 msgstr ""
11909 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
11910 msgid "No Object Class Mods"
11911 msgstr ""
11913 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
11914 msgid "Results Too Large"
11915 msgstr ""
11917 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
11918 msgid "Affects Multiple DSAs"
11919 msgstr ""
11921 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
11922 msgid "Server Down"
11923 msgstr ""
11925 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
11926 msgid "Local Error"
11927 msgstr ""
11929 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
11930 msgid "Encoding Error"
11931 msgstr ""
11933 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
11934 msgid "Decoding Error"
11935 msgstr ""
11937 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
11938 msgid "Timeout"
11939 msgstr ""
11941 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
11942 msgid "Auth Unknown"
11943 msgstr ""
11945 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
11946 msgid "Filter Error"
11947 msgstr ""
11949 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
11950 msgid "User Canceled"
11951 msgstr ""
11953 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
11954 msgid "Parameter Error"
11955 msgstr ""
11957 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
11958 msgid "No Memory"
11959 msgstr ""
11961 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
11962 msgid "Can't connect to the LDAP server"
11963 msgstr ""
11965 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
11966 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
11967 msgstr ""
11969 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
11970 msgid "Specified control was not found in message"
11971 msgstr ""
11973 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
11974 msgid "No result present in message"
11975 msgstr ""
11977 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
11978 msgid "More results returned"
11979 msgstr ""
11981 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
11982 msgid "Loop while handling referrals"
11983 msgstr ""
11985 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
11986 msgid "Referral hop limit exceeded"
11987 msgstr ""
11989 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
11990 msgid ""
11991 "Not Yet Implemented\n"
11992 "\n"
11993 msgstr ""
11995 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
11996 #, fuzzy
11997 msgid "%1: File Not Found\n"
11998 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
12000 #: programs/attrib/attrib.rc:50
12001 msgid ""
12002 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
12003 "\n"
12004 "Syntax:\n"
12005 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
12006 "       [/S [/D]]\n"
12007 "\n"
12008 "Where:\n"
12009 "\n"
12010 "  +   Sets an attribute.\n"
12011 "  -   Clears an attribute.\n"
12012 "  R   Read-only file attribute.\n"
12013 "  A   Archive file attribute.\n"
12014 "  S   System file attribute.\n"
12015 "  H   Hidden file attribute.\n"
12016 "  [drive:][path][filename]\n"
12017 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
12018 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
12019 "  /D  Processes folders as well.\n"
12020 msgstr ""
12022 #: programs/clock/clock.rc:32
12023 msgid "Ana&log"
12024 msgstr ""
12026 #: programs/clock/clock.rc:33
12027 msgid "Digi&tal"
12028 msgstr ""
12030 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
12031 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
12032 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
12033 msgid "&Font..."
12034 msgstr ""
12036 #: programs/clock/clock.rc:37
12037 msgid "&Without Titlebar"
12038 msgstr ""
12040 #: programs/clock/clock.rc:39
12041 msgid "&Seconds"
12042 msgstr ""
12044 #: programs/clock/clock.rc:40
12045 msgid "&Date"
12046 msgstr ""
12048 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
12049 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
12050 msgid "&Always on Top"
12051 msgstr ""
12053 #: programs/clock/clock.rc:45
12054 msgid "&About Clock"
12055 msgstr ""
12057 #: programs/clock/clock.rc:51
12058 msgid "Clock"
12059 msgstr ""
12061 #: programs/cmd/cmd.rc:40
12062 msgid ""
12063 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
12064 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
12065 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
12066 "procedure.\n"
12067 "\n"
12068 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
12069 "called procedure are inherited by the caller.\n"
12070 msgstr ""
12072 #: programs/cmd/cmd.rc:44
12073 msgid ""
12074 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
12075 "default directory.\n"
12076 msgstr ""
12078 #: programs/cmd/cmd.rc:47
12079 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
12080 msgstr ""
12082 #: programs/cmd/cmd.rc:50
12083 msgid "CLS clears the console screen.\n"
12084 msgstr ""
12086 #: programs/cmd/cmd.rc:53
12087 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
12088 msgstr ""
12090 #: programs/cmd/cmd.rc:56
12091 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
12092 msgstr ""
12094 #: programs/cmd/cmd.rc:59
12095 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
12096 msgstr ""
12098 #: programs/cmd/cmd.rc:62
12099 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
12100 msgstr ""
12102 #: programs/cmd/cmd.rc:65
12103 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
12104 msgstr ""
12106 #: programs/cmd/cmd.rc:75
12107 msgid ""
12108 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
12109 "\n"
12110 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
12111 "the terminal device before they are executed.\n"
12112 "\n"
12113 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
12114 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
12115 "preceding it with an @ sign.\n"
12116 msgstr ""
12118 #: programs/cmd/cmd.rc:78
12119 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
12120 msgstr ""
12122 #: programs/cmd/cmd.rc:85
12123 msgid ""
12124 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
12125 "\n"
12126 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
12127 "\n"
12128 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
12129 msgstr ""
12131 #: programs/cmd/cmd.rc:97
12132 msgid ""
12133 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
12134 "file.\n"
12135 "\n"
12136 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
12137 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
12138 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
12139 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
12140 "terminates the batch file execution.\n"
12141 "\n"
12142 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
12143 msgstr ""
12145 #: programs/cmd/cmd.rc:101
12146 msgid ""
12147 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
12148 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
12149 msgstr ""
12151 #: programs/cmd/cmd.rc:111
12152 msgid ""
12153 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
12154 "\n"
12155 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
12156 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
12157 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
12158 "\n"
12159 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
12160 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
12161 msgstr ""
12163 #: programs/cmd/cmd.rc:118
12164 msgid ""
12165 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
12166 "\n"
12167 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
12168 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
12169 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
12170 msgstr ""
12172 #: programs/cmd/cmd.rc:121
12173 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
12174 msgstr ""
12176 #: programs/cmd/cmd.rc:123
12177 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
12178 msgstr ""
12180 #: programs/cmd/cmd.rc:131
12181 msgid ""
12182 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
12183 "\n"
12184 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
12185 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
12186 "\n"
12187 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
12188 msgstr ""
12190 #: programs/cmd/cmd.rc:142
12191 msgid ""
12192 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
12193 "\n"
12194 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
12195 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
12196 "value.\n"
12197 "\n"
12198 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
12199 "variable, for example:\n"
12200 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
12201 msgstr ""
12203 #: programs/cmd/cmd.rc:148
12204 msgid ""
12205 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
12206 "\n"
12207 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
12208 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
12209 msgstr ""
12211 #: programs/cmd/cmd.rc:169
12212 msgid ""
12213 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
12214 "\n"
12215 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
12216 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
12217 "\n"
12218 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
12219 "\n"
12220 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
12221 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
12222 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
12223 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
12224 "\n"
12225 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
12226 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
12227 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
12228 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
12229 "\n"
12230 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
12231 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
12232 msgstr ""
12234 #: programs/cmd/cmd.rc:173
12235 msgid ""
12236 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
12237 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
12238 msgstr ""
12240 #: programs/cmd/cmd.rc:176
12241 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
12242 msgstr ""
12244 #: programs/cmd/cmd.rc:178
12245 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
12246 msgstr ""
12248 #: programs/cmd/cmd.rc:181
12249 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
12250 msgstr ""
12252 #: programs/cmd/cmd.rc:183
12253 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
12254 msgstr ""
12256 #: programs/cmd/cmd.rc:229
12257 msgid ""
12258 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
12259 "\n"
12260 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
12261 "\n"
12262 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
12263 "\n"
12264 "SET <variable>=<value>\n"
12265 "\n"
12266 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
12267 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
12268 "\n"
12269 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
12270 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
12271 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
12272 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
12273 msgstr ""
12275 #: programs/cmd/cmd.rc:234
12276 msgid ""
12277 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
12278 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
12279 "called from the command line.\n"
12280 msgstr ""
12282 #: programs/cmd/cmd.rc:212
12283 msgid ""
12284 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
12285 "with that suffix.\n"
12286 "Usage:\n"
12287 "start [options] program_filename [...]\n"
12288 "start [options] document_filename\n"
12289 "\n"
12290 "Options:\n"
12291 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
12292 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
12293 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
12294 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
12295 "/min           Start the program minimized.\n"
12296 "/max           Start the program maximized.\n"
12297 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
12298 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
12299 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
12300 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
12301 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
12302 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
12303 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
12304 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
12305 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
12306 "exit code.\n"
12307 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
12308 "Explorer.\n"
12309 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
12310 "/?             Display this help and exit.\n"
12311 msgstr ""
12313 #: programs/cmd/cmd.rc:237
12314 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
12315 msgstr ""
12317 #: programs/cmd/cmd.rc:240
12318 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
12319 msgstr ""
12321 #: programs/cmd/cmd.rc:244
12322 msgid ""
12323 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
12324 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
12325 msgstr ""
12327 #: programs/cmd/cmd.rc:253
12328 msgid ""
12329 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
12330 "\n"
12331 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
12332 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
12333 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
12334 "\n"
12335 "The verify flag has no function in Wine.\n"
12336 msgstr ""
12338 #: programs/cmd/cmd.rc:256
12339 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
12340 msgstr ""
12342 #: programs/cmd/cmd.rc:259
12343 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
12344 msgstr ""
12346 #: programs/cmd/cmd.rc:263
12347 msgid ""
12348 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
12349 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
12350 msgstr ""
12352 #: programs/cmd/cmd.rc:271
12353 msgid ""
12354 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
12355 "\n"
12356 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
12357 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
12358 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
12359 "settings are restored.\n"
12360 msgstr ""
12362 #: programs/cmd/cmd.rc:275
12363 msgid ""
12364 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
12365 "changes the current directory to the supplied one.\n"
12366 msgstr ""
12368 #: programs/cmd/cmd.rc:278
12369 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
12370 msgstr ""
12372 #: programs/cmd/cmd.rc:288
12373 msgid ""
12374 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
12375 "\n"
12376 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
12377 "\n"
12378 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
12379 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
12380 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
12381 "association, if any.\n"
12382 msgstr ""
12384 #: programs/cmd/cmd.rc:300
12385 msgid ""
12386 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
12387 "\n"
12388 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
12389 "\n"
12390 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
12391 "currently defined.\n"
12392 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
12393 "if any.\n"
12394 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
12395 "associated to the specified file type.\n"
12396 msgstr ""
12398 #: programs/cmd/cmd.rc:303
12399 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
12400 msgstr ""
12402 #: programs/cmd/cmd.rc:308
12403 msgid ""
12404 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
12405 "from a selectable list.\n"
12406 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
12407 msgstr ""
12409 #: programs/cmd/cmd.rc:324
12410 msgid ""
12411 "Create a symbolic link.\n"
12412 "\n"
12413 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
12414 "\n"
12415 "Options:\n"
12416 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
12417 "/h             Create a hard link.\n"
12418 "/j             Create a directory junction.\n"
12419 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
12420 "target is the path that link_name points to.\n"
12421 msgstr ""
12423 #: programs/cmd/cmd.rc:312
12424 msgid ""
12425 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
12426 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
12427 msgstr ""
12429 #: programs/cmd/cmd.rc:364
12430 msgid ""
12431 "CMD built-in commands are:\n"
12432 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
12433 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
12434 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
12435 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
12436 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
12437 "CLS\t\tClear the console screen\n"
12438 "COPY\t\tCopy file\n"
12439 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
12440 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
12441 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
12442 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
12443 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
12444 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
12445 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
12446 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
12447 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
12448 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
12449 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
12450 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
12451 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
12452 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
12453 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
12454 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
12455 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
12456 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
12457 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
12458 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
12459 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
12460 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
12461 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
12462 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
12463 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
12464 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
12465 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
12466 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
12467 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
12468 "\n"
12469 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
12470 msgstr ""
12472 #: programs/cmd/cmd.rc:365
12473 msgid "Are you sure?"
12474 msgstr ""
12476 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43
12477 msgctxt "Yes key"
12478 msgid "Y"
12479 msgstr ""
12481 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44
12482 msgctxt "No key"
12483 msgid "N"
12484 msgstr ""
12486 #: programs/cmd/cmd.rc:368
12487 msgid "File association missing for extension %1\n"
12488 msgstr ""
12490 #: programs/cmd/cmd.rc:369
12491 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
12492 msgstr ""
12494 #: programs/cmd/cmd.rc:370
12495 msgid "Overwrite %1?"
12496 msgstr ""
12498 #: programs/cmd/cmd.rc:371
12499 msgid "More..."
12500 msgstr ""
12502 #: programs/cmd/cmd.rc:372
12503 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
12504 msgstr ""
12506 #: programs/cmd/cmd.rc:374
12507 msgid "Argument missing\n"
12508 msgstr ""
12510 #: programs/cmd/cmd.rc:375
12511 msgid "Syntax error\n"
12512 msgstr ""
12514 #: programs/cmd/cmd.rc:377
12515 #, fuzzy
12516 msgid "No help available for %1\n"
12517 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
12519 #: programs/cmd/cmd.rc:378
12520 msgid "Target to GOTO not found\n"
12521 msgstr ""
12523 #: programs/cmd/cmd.rc:379
12524 msgid "Current Date is %1\n"
12525 msgstr ""
12527 #: programs/cmd/cmd.rc:380
12528 msgid "Current Time is %1\n"
12529 msgstr ""
12531 #: programs/cmd/cmd.rc:381
12532 msgid "Enter new date: "
12533 msgstr ""
12535 #: programs/cmd/cmd.rc:382
12536 msgid "Enter new time: "
12537 msgstr ""
12539 #: programs/cmd/cmd.rc:383
12540 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
12541 msgstr ""
12543 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
12544 msgid "Failed to open '%1'\n"
12545 msgstr ""
12547 #: programs/cmd/cmd.rc:385
12548 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
12549 msgstr ""
12551 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45
12552 msgctxt "All key"
12553 msgid "A"
12554 msgstr ""
12556 #: programs/cmd/cmd.rc:387
12557 msgid "Delete %1?"
12558 msgstr ""
12560 #: programs/cmd/cmd.rc:388
12561 msgid "Echo is %1\n"
12562 msgstr ""
12564 #: programs/cmd/cmd.rc:389
12565 msgid "Verify is %1\n"
12566 msgstr ""
12568 #: programs/cmd/cmd.rc:390
12569 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
12570 msgstr ""
12572 #: programs/cmd/cmd.rc:391
12573 msgid "Parameter error\n"
12574 msgstr ""
12576 #: programs/cmd/cmd.rc:392
12577 msgid ""
12578 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
12579 "\n"
12580 msgstr ""
12582 #: programs/cmd/cmd.rc:393
12583 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
12584 msgstr ""
12586 #: programs/cmd/cmd.rc:394
12587 msgid "PATH not found\n"
12588 msgstr ""
12590 #: programs/cmd/cmd.rc:395
12591 msgid "Press any key to continue... "
12592 msgstr ""
12594 #: programs/cmd/cmd.rc:396
12595 msgid "Wine Command Prompt"
12596 msgstr ""
12598 #: programs/cmd/cmd.rc:397
12599 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
12600 msgstr ""
12602 #: programs/cmd/cmd.rc:398
12603 msgid "More? "
12604 msgstr ""
12606 #: programs/cmd/cmd.rc:399
12607 msgid "The input line is too long.\n"
12608 msgstr ""
12610 #: programs/cmd/cmd.rc:400
12611 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
12612 msgstr ""
12614 #: programs/cmd/cmd.rc:401
12615 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
12616 msgstr ""
12618 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126
12619 msgid " (Yes|No)"
12620 msgstr ""
12622 #: programs/cmd/cmd.rc:403
12623 msgid " (Yes|No|All)"
12624 msgstr ""
12626 #: programs/cmd/cmd.rc:404
12627 msgid ""
12628 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
12629 msgstr ""
12631 #: programs/cmd/cmd.rc:405
12632 msgid "Division by zero error.\n"
12633 msgstr ""
12635 #: programs/cmd/cmd.rc:406
12636 msgid "Expected an operand.\n"
12637 msgstr ""
12639 #: programs/cmd/cmd.rc:407
12640 msgid "Expected an operator.\n"
12641 msgstr ""
12643 #: programs/cmd/cmd.rc:408
12644 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
12645 msgstr ""
12647 #: programs/cmd/cmd.rc:409
12648 msgid ""
12649 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
12650 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
12651 msgstr ""
12653 #: programs/conhost/conhost.rc:54
12654 msgid "Cursor size"
12655 msgstr ""
12657 #: programs/conhost/conhost.rc:55
12658 msgid "&Small"
12659 msgstr ""
12661 #: programs/conhost/conhost.rc:56
12662 msgid "&Medium"
12663 msgstr ""
12665 #: programs/conhost/conhost.rc:57
12666 msgid "&Large"
12667 msgstr ""
12669 #: programs/conhost/conhost.rc:59
12670 msgid "Command history"
12671 msgstr ""
12673 #: programs/conhost/conhost.rc:60
12674 msgid "&Buffer size:"
12675 msgstr ""
12677 #: programs/conhost/conhost.rc:63
12678 #, fuzzy
12679 msgid "&Remove duplicates"
12680 msgstr "Επιλογές"
12682 #: programs/conhost/conhost.rc:65
12683 msgid "Popup menu"
12684 msgstr ""
12686 #: programs/conhost/conhost.rc:66
12687 #, fuzzy
12688 msgid "&Control"
12689 msgstr "&Περιεχόμενα"
12691 #: programs/conhost/conhost.rc:67
12692 msgid "S&hift"
12693 msgstr ""
12695 #: programs/conhost/conhost.rc:69
12696 msgid "Console"
12697 msgstr ""
12699 #: programs/conhost/conhost.rc:70
12700 msgid "&Quick Edit mode"
12701 msgstr ""
12703 #: programs/conhost/conhost.rc:71
12704 msgid "&Insert mode"
12705 msgstr ""
12707 #: programs/conhost/conhost.rc:79
12708 #, fuzzy
12709 msgid "&Font"
12710 msgstr "Γραμματοσειρές"
12712 #: programs/conhost/conhost.rc:81
12713 msgid "&Color"
12714 msgstr ""
12716 #: programs/conhost/conhost.rc:92
12717 #, fuzzy
12718 msgid "Configuration"
12719 msgstr "Επιλογές"
12721 #: programs/conhost/conhost.rc:95
12722 msgid "Buffer zone"
12723 msgstr ""
12725 #: programs/conhost/conhost.rc:96
12726 msgid "&Width:"
12727 msgstr ""
12729 #: programs/conhost/conhost.rc:99
12730 #, fuzzy
12731 msgid "&Height:"
12732 msgstr "&Δεξιά:"
12734 #: programs/conhost/conhost.rc:103
12735 msgid "Window size"
12736 msgstr ""
12738 #: programs/conhost/conhost.rc:104
12739 msgid "W&idth:"
12740 msgstr ""
12742 #: programs/conhost/conhost.rc:107
12743 #, fuzzy
12744 msgid "H&eight:"
12745 msgstr "&Δεξιά:"
12747 #: programs/conhost/conhost.rc:111
12748 msgid "End of program"
12749 msgstr ""
12751 #: programs/conhost/conhost.rc:112
12752 msgid "&Close console"
12753 msgstr ""
12755 #: programs/conhost/conhost.rc:114
12756 #, fuzzy
12757 msgid "Edition"
12758 msgstr "Επιλογές"
12760 #: programs/conhost/conhost.rc:120
12761 #, fuzzy
12762 msgid "Console parameters"
12763 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12765 #: programs/conhost/conhost.rc:123
12766 msgid "Retain these settings for later sessions"
12767 msgstr ""
12769 #: programs/conhost/conhost.rc:124
12770 msgid "Modify only current session"
12771 msgstr ""
12773 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
12774 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
12775 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
12776 msgid "&Edit"
12777 msgstr ""
12779 #: programs/conhost/conhost.rc:33
12780 msgid "Set &Defaults"
12781 msgstr ""
12783 #: programs/conhost/conhost.rc:35
12784 msgid "&Mark"
12785 msgstr ""
12787 #: programs/conhost/conhost.rc:38
12788 msgid "&Select all"
12789 msgstr ""
12791 #: programs/conhost/conhost.rc:39
12792 msgid "Sc&roll"
12793 msgstr ""
12795 #: programs/conhost/conhost.rc:40
12796 #, fuzzy
12797 msgid "S&earch"
12798 msgstr "&Αναζήτηση"
12800 #: programs/conhost/conhost.rc:43
12801 msgid "Setup - Default settings"
12802 msgstr ""
12804 #: programs/conhost/conhost.rc:44
12805 msgid "Setup - Current settings"
12806 msgstr ""
12808 #: programs/conhost/conhost.rc:45
12809 #, fuzzy
12810 msgid "Configuration error"
12811 msgstr "Επιλογές"
12813 #: programs/conhost/conhost.rc:46
12814 msgid ""
12815 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
12816 "the window."
12817 msgstr ""
12819 #: programs/conhost/conhost.rc:41
12820 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12821 msgstr ""
12823 #: programs/conhost/conhost.rc:42
12824 msgid "This is a test"
12825 msgstr ""
12827 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
12828 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
12829 msgstr ""
12831 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
12832 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
12833 msgstr ""
12835 #: programs/explorer/explorer.rc:31
12836 msgid "Wine Explorer"
12837 msgstr ""
12839 #: programs/explorer/explorer.rc:33
12840 msgid "Start"
12841 msgstr ""
12843 #: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36
12844 msgid "&Run..."
12845 msgstr ""
12847 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
12848 msgid ""
12849 "- Supported Commands -\n"
12850 "\n"
12851 "hardlink      hardlink management\n"
12852 msgstr ""
12854 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
12855 msgid ""
12856 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
12857 "\n"
12858 "create        create a hardlink\n"
12859 msgstr ""
12861 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
12862 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
12863 msgstr ""
12865 #: programs/hostname/hostname.rc:30
12866 msgid "Usage: hostname\n"
12867 msgstr ""
12869 #: programs/hostname/hostname.rc:31
12870 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
12871 msgstr ""
12873 #: programs/hostname/hostname.rc:32
12874 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
12875 msgstr ""
12877 #: programs/hostname/hostname.rc:33
12878 msgid ""
12879 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
12880 "utility.\n"
12881 msgstr ""
12883 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
12884 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
12885 msgstr ""
12887 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
12888 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
12889 msgstr ""
12891 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
12892 msgid "%1 adapter %2\n"
12893 msgstr ""
12895 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
12896 msgid "Ethernet"
12897 msgstr ""
12899 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
12900 msgid "Connection-specific DNS suffix"
12901 msgstr ""
12903 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
12904 msgid "IPv4 address"
12905 msgstr ""
12907 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
12908 msgid "Hostname"
12909 msgstr ""
12911 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
12912 msgid "Node type"
12913 msgstr ""
12915 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
12916 msgid "Broadcast"
12917 msgstr ""
12919 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
12920 msgid "Peer-to-peer"
12921 msgstr ""
12923 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
12924 msgid "Mixed"
12925 msgstr ""
12927 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
12928 msgid "Hybrid"
12929 msgstr ""
12931 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
12932 msgid "IP routing enabled"
12933 msgstr ""
12935 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
12936 msgid "Physical address"
12937 msgstr ""
12939 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
12940 msgid "DHCP enabled"
12941 msgstr ""
12943 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
12944 msgid "Default gateway"
12945 msgstr ""
12947 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
12948 msgid "IPv6 address"
12949 msgstr ""
12951 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
12952 #, fuzzy
12953 msgid "System Information"
12954 msgstr "Επιλογές"
12956 #: programs/net/net.rc:30
12957 msgid ""
12958 "The syntax of this command is:\n"
12959 "\n"
12960 "NET command [arguments]\n"
12961 "    -or-\n"
12962 "NET command /HELP\n"
12963 "\n"
12964 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
12965 msgstr ""
12967 #: programs/net/net.rc:31
12968 msgid ""
12969 "The syntax of this command is:\n"
12970 "\n"
12971 "NET START [service]\n"
12972 "\n"
12973 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
12974 "'service' is the name of the service to start.\n"
12975 msgstr ""
12977 #: programs/net/net.rc:32
12978 msgid ""
12979 "The syntax of this command is:\n"
12980 "\n"
12981 "NET STOP service\n"
12982 "\n"
12983 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
12984 msgstr ""
12986 #: programs/net/net.rc:33
12987 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
12988 msgstr ""
12990 #: programs/net/net.rc:34
12991 msgid "Could not stop service %1\n"
12992 msgstr ""
12994 #: programs/net/net.rc:35
12995 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
12996 msgstr ""
12998 #: programs/net/net.rc:36
12999 msgid "Could not get handle to service.\n"
13000 msgstr ""
13002 #: programs/net/net.rc:37
13003 msgid "The %1 service is starting.\n"
13004 msgstr ""
13006 #: programs/net/net.rc:38
13007 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
13008 msgstr ""
13010 #: programs/net/net.rc:39
13011 msgid "The %1 service failed to start.\n"
13012 msgstr ""
13014 #: programs/net/net.rc:40
13015 #, fuzzy
13016 msgid "The %1 service is stopping.\n"
13017 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13019 #: programs/net/net.rc:41
13020 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
13021 msgstr ""
13023 #: programs/net/net.rc:42
13024 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
13025 msgstr ""
13027 #: programs/net/net.rc:44
13028 msgid "There are no entries in the list.\n"
13029 msgstr ""
13031 #: programs/net/net.rc:45
13032 msgid ""
13033 "\n"
13034 "Status  Local   Remote\n"
13035 "---------------------------------------------------------------\n"
13036 msgstr ""
13038 #: programs/net/net.rc:46
13039 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
13040 msgstr ""
13042 #: programs/net/net.rc:48
13043 #, fuzzy
13044 msgid "Paused"
13045 msgstr "Σταματημένος; "
13047 #: programs/net/net.rc:49
13048 #, fuzzy
13049 msgid "Disconnected"
13050 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13052 #: programs/net/net.rc:50
13053 #, fuzzy
13054 msgid "A network error occurred"
13055 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
13057 #: programs/net/net.rc:51
13058 msgid "Connection is being made"
13059 msgstr ""
13061 #: programs/net/net.rc:52
13062 msgid "Reconnecting"
13063 msgstr ""
13065 #: programs/net/net.rc:43
13066 msgid "The following services are running:\n"
13067 msgstr ""
13069 #: programs/netstat/netstat.rc:30
13070 #, fuzzy
13071 msgid "Active Connections"
13072 msgstr "Επιλογές"
13074 #: programs/netstat/netstat.rc:31
13075 msgid "Proto"
13076 msgstr ""
13078 #: programs/netstat/netstat.rc:32
13079 #, fuzzy
13080 msgid "Local Address"
13081 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
13083 #: programs/netstat/netstat.rc:33
13084 msgid "Foreign Address"
13085 msgstr ""
13087 #: programs/netstat/netstat.rc:34
13088 #, fuzzy
13089 #| msgid "Status:"
13090 msgid "State"
13091 msgstr "Κατάσταση:"
13093 #: programs/netstat/netstat.rc:35
13094 #, fuzzy
13095 msgid "Interface Statistics"
13096 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13098 #: programs/netstat/netstat.rc:36
13099 msgid "Sent"
13100 msgstr ""
13102 #: programs/netstat/netstat.rc:37
13103 msgid "Received"
13104 msgstr ""
13106 #: programs/netstat/netstat.rc:38
13107 msgid "Bytes"
13108 msgstr ""
13110 #: programs/netstat/netstat.rc:39
13111 msgid "Unicast packets"
13112 msgstr ""
13114 #: programs/netstat/netstat.rc:40
13115 msgid "Non-unicast packets"
13116 msgstr ""
13118 #: programs/netstat/netstat.rc:41
13119 msgid "Discards"
13120 msgstr ""
13122 #: programs/netstat/netstat.rc:42
13123 #, fuzzy
13124 #| msgid "Error; "
13125 msgid "Errors"
13126 msgstr "Σφάλμα, "
13128 #: programs/netstat/netstat.rc:43
13129 #, fuzzy
13130 msgid "Unknown protocols"
13131 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
13133 #: programs/netstat/netstat.rc:44
13134 msgid "TCP Statistics for IPv4"
13135 msgstr ""
13137 #: programs/netstat/netstat.rc:45
13138 #, fuzzy
13139 msgid "Active Opens"
13140 msgstr "Επιλογές"
13142 #: programs/netstat/netstat.rc:46
13143 msgid "Passive Opens"
13144 msgstr ""
13146 #: programs/netstat/netstat.rc:47
13147 #, fuzzy
13148 msgid "Failed Connection Attempts"
13149 msgstr "Επιλογές"
13151 #: programs/netstat/netstat.rc:48
13152 #, fuzzy
13153 msgid "Reset Connections"
13154 msgstr "Επιλογές"
13156 #: programs/netstat/netstat.rc:49
13157 #, fuzzy
13158 msgid "Current Connections"
13159 msgstr "Επιλογές"
13161 #: programs/netstat/netstat.rc:50
13162 msgid "Segments Received"
13163 msgstr ""
13165 #: programs/netstat/netstat.rc:51
13166 msgid "Segments Sent"
13167 msgstr ""
13169 #: programs/netstat/netstat.rc:52
13170 msgid "Segments Retransmitted"
13171 msgstr ""
13173 #: programs/netstat/netstat.rc:53
13174 msgid "UDP Statistics for IPv4"
13175 msgstr ""
13177 #: programs/netstat/netstat.rc:54
13178 msgid "Datagrams Received"
13179 msgstr ""
13181 #: programs/netstat/netstat.rc:55
13182 msgid "No Ports"
13183 msgstr ""
13185 #: programs/netstat/netstat.rc:56
13186 #, fuzzy
13187 #| msgid "Error; "
13188 msgid "Receive Errors"
13189 msgstr "Σφάλμα, "
13191 #: programs/netstat/netstat.rc:57
13192 msgid "Datagrams Sent"
13193 msgstr ""
13195 #: programs/notepad/notepad.rc:30
13196 msgid "&New\tCtrl+N"
13197 msgstr ""
13199 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
13200 msgid "&Open...\tCtrl+O"
13201 msgstr ""
13203 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
13204 msgid "&Save\tCtrl+S"
13205 msgstr ""
13207 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
13208 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
13209 msgid "&Print...\tCtrl+P"
13210 msgstr ""
13212 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
13213 msgid "Page Se&tup..."
13214 msgstr ""
13216 #: programs/notepad/notepad.rc:37
13217 msgid "P&rinter Setup..."
13218 msgstr ""
13220 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
13221 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
13222 msgstr ""
13224 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
13225 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
13226 msgstr ""
13228 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
13229 msgid "&Copy\tCtrl+C"
13230 msgstr ""
13232 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
13233 msgid "&Paste\tCtrl+V"
13234 msgstr ""
13236 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
13237 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
13238 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
13239 msgid "&Delete\tDel"
13240 msgstr ""
13242 #: programs/notepad/notepad.rc:49
13243 msgid "Select &all\tCtrl+A"
13244 msgstr ""
13246 #: programs/notepad/notepad.rc:50
13247 msgid "&Time/Date\tF5"
13248 msgstr ""
13250 #: programs/notepad/notepad.rc:52
13251 msgid "&Wrap long lines"
13252 msgstr ""
13254 #: programs/notepad/notepad.rc:56
13255 msgid "&Search...\tCtrl+F"
13256 msgstr ""
13258 #: programs/notepad/notepad.rc:57
13259 #, fuzzy
13260 msgid "&Search next\tF3"
13261 msgstr "&Αναζήτηση"
13263 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
13264 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
13265 msgstr ""
13267 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
13268 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
13269 #, fuzzy
13270 msgid "&Contents\tF1"
13271 msgstr "&Περιεχόμενα"
13273 #: programs/notepad/notepad.rc:62
13274 msgid "&About Notepad"
13275 msgstr ""
13277 #: programs/notepad/notepad.rc:100
13278 msgid "Page Setup"
13279 msgstr ""
13281 #: programs/notepad/notepad.rc:102
13282 msgid "&Header:"
13283 msgstr ""
13285 #: programs/notepad/notepad.rc:104
13286 msgid "&Footer:"
13287 msgstr ""
13289 #: programs/notepad/notepad.rc:107
13290 msgid "Margins (millimeters)"
13291 msgstr ""
13293 #: programs/notepad/notepad.rc:108
13294 msgid "&Left:"
13295 msgstr ""
13297 #: programs/notepad/notepad.rc:110
13298 msgid "&Top:"
13299 msgstr ""
13301 #: programs/notepad/notepad.rc:126
13302 msgid "Encoding:"
13303 msgstr ""
13305 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
13306 msgctxt "accelerator Select All"
13307 msgid "A"
13308 msgstr ""
13310 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
13311 msgctxt "accelerator Copy"
13312 msgid "C"
13313 msgstr ""
13315 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
13316 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
13317 msgctxt "accelerator Find"
13318 msgid "F"
13319 msgstr ""
13321 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
13322 msgctxt "accelerator Replace"
13323 msgid "H"
13324 msgstr ""
13326 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
13327 msgctxt "accelerator New"
13328 msgid "N"
13329 msgstr "N"
13331 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
13332 msgctxt "accelerator Open"
13333 msgid "O"
13334 msgstr "O"
13336 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
13337 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
13338 msgctxt "accelerator Print"
13339 msgid "P"
13340 msgstr ""
13342 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
13343 msgctxt "accelerator Save"
13344 msgid "S"
13345 msgstr ""
13347 #: programs/notepad/notepad.rc:140
13348 msgctxt "accelerator Paste"
13349 msgid "V"
13350 msgstr ""
13352 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
13353 msgctxt "accelerator Cut"
13354 msgid "X"
13355 msgstr ""
13357 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
13358 msgctxt "accelerator Undo"
13359 msgid "Z"
13360 msgstr ""
13362 #: programs/notepad/notepad.rc:69
13363 msgid "Page &p"
13364 msgstr ""
13366 #: programs/notepad/notepad.rc:71
13367 msgid "Notepad"
13368 msgstr ""
13370 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
13371 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
13372 msgid "ERROR"
13373 msgstr ""
13375 #: programs/notepad/notepad.rc:74
13376 msgid "Untitled"
13377 msgstr ""
13379 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
13380 msgid "Text files (*.txt)"
13381 msgstr ""
13383 #: programs/notepad/notepad.rc:80
13384 msgid ""
13385 "File '%s' does not exist.\n"
13386 "\n"
13387 "Do you want to create a new file?"
13388 msgstr ""
13390 #: programs/notepad/notepad.rc:82
13391 msgid ""
13392 "File '%s' has been modified.\n"
13393 "\n"
13394 "Would you like to save the changes?"
13395 msgstr ""
13397 #: programs/notepad/notepad.rc:83
13398 msgid "'%s' could not be found."
13399 msgstr ""
13401 #: programs/notepad/notepad.rc:85
13402 msgid "Unicode (UTF-16)"
13403 msgstr ""
13405 #: programs/notepad/notepad.rc:86
13406 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
13407 msgstr ""
13409 #: programs/notepad/notepad.rc:87
13410 msgid "Unicode (UTF-8)"
13411 msgstr ""
13413 #: programs/notepad/notepad.rc:94
13414 msgid ""
13415 "%1\n"
13416 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
13417 "you save this file in the %2 encoding.\n"
13418 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
13419 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
13420 "Continue?"
13421 msgstr ""
13423 #: programs/oleview/oleview.rc:32
13424 #, fuzzy
13425 msgid "&Bind to file..."
13426 msgstr "Α&γαπημένα"
13428 #: programs/oleview/oleview.rc:33
13429 msgid "&View TypeLib..."
13430 msgstr ""
13432 #: programs/oleview/oleview.rc:35
13433 #, fuzzy
13434 msgid "&System Configuration"
13435 msgstr "Επιλογές"
13437 #: programs/oleview/oleview.rc:36
13438 msgid "&Run the Registry Editor"
13439 msgstr ""
13441 #: programs/oleview/oleview.rc:42
13442 msgid "&CoCreateInstance Flag"
13443 msgstr ""
13445 #: programs/oleview/oleview.rc:44
13446 msgid "&In-process server"
13447 msgstr ""
13449 #: programs/oleview/oleview.rc:45
13450 msgid "In-process &handler"
13451 msgstr ""
13453 #: programs/oleview/oleview.rc:46
13454 #, fuzzy
13455 msgid "&Local server"
13456 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
13458 #: programs/oleview/oleview.rc:47
13459 msgid "&Remote server"
13460 msgstr ""
13462 #: programs/oleview/oleview.rc:50
13463 msgid "View &Type information"
13464 msgstr ""
13466 #: programs/oleview/oleview.rc:52
13467 msgid "Create &Instance"
13468 msgstr ""
13470 #: programs/oleview/oleview.rc:53
13471 msgid "Create Instance &On..."
13472 msgstr ""
13474 #: programs/oleview/oleview.rc:54
13475 msgid "&Release Instance"
13476 msgstr ""
13478 #: programs/oleview/oleview.rc:56
13479 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
13480 msgstr ""
13482 #: programs/oleview/oleview.rc:57
13483 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
13484 msgstr ""
13486 #: programs/oleview/oleview.rc:63
13487 msgid "&Expert mode"
13488 msgstr ""
13490 #: programs/oleview/oleview.rc:65
13491 msgid "&Hidden component categories"
13492 msgstr ""
13494 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
13495 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
13496 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
13497 msgid "&Toolbar"
13498 msgstr ""
13500 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
13501 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
13502 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
13503 msgid "&Status Bar"
13504 msgstr ""
13506 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
13507 #: programs/winefile/winefile.rc:79
13508 #, fuzzy
13509 msgid "&Refresh\tF5"
13510 msgstr "Ανανέωση"
13512 #: programs/oleview/oleview.rc:74
13513 msgid "&About OleView"
13514 msgstr ""
13516 #: programs/oleview/oleview.rc:82
13517 msgid "&Save as..."
13518 msgstr ""
13520 #: programs/oleview/oleview.rc:87
13521 msgid "&Group by type kind"
13522 msgstr ""
13524 #: programs/oleview/oleview.rc:156
13525 msgid "Connect to another machine"
13526 msgstr ""
13528 #: programs/oleview/oleview.rc:159
13529 msgid "&Machine name:"
13530 msgstr ""
13532 #: programs/oleview/oleview.rc:167
13533 #, fuzzy
13534 msgid "System Configuration"
13535 msgstr "Επιλογές"
13537 #: programs/oleview/oleview.rc:170
13538 #, fuzzy
13539 msgid "System Settings"
13540 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13542 #: programs/oleview/oleview.rc:171
13543 msgid "&Enable Distributed COM"
13544 msgstr ""
13546 #: programs/oleview/oleview.rc:172
13547 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
13548 msgstr ""
13550 #: programs/oleview/oleview.rc:173
13551 msgid ""
13552 "These settings change only registry values.\n"
13553 "They have no effect on Wine performance."
13554 msgstr ""
13556 #: programs/oleview/oleview.rc:180
13557 #, fuzzy
13558 msgid "Default Interface Viewer"
13559 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
13561 #: programs/oleview/oleview.rc:183
13562 #, fuzzy
13563 msgid "Interface"
13564 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13566 #: programs/oleview/oleview.rc:185
13567 msgid "IID:"
13568 msgstr ""
13570 #: programs/oleview/oleview.rc:188
13571 msgid "&View Type Info"
13572 msgstr ""
13574 #: programs/oleview/oleview.rc:193
13575 msgid "IPersist Interface Viewer"
13576 msgstr ""
13578 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
13579 msgid "Class Name:"
13580 msgstr ""
13582 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
13583 msgid "CLSID:"
13584 msgstr ""
13586 #: programs/oleview/oleview.rc:205
13587 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
13588 msgstr ""
13590 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
13591 msgid "OleView"
13592 msgstr ""
13594 #: programs/oleview/oleview.rc:100
13595 msgid "ITypeLib viewer"
13596 msgstr ""
13598 #: programs/oleview/oleview.rc:99
13599 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
13600 msgstr ""
13602 #: programs/oleview/oleview.rc:102
13603 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
13604 msgstr ""
13606 #: programs/oleview/oleview.rc:105
13607 msgid "Bind to file via a File Moniker"
13608 msgstr ""
13610 #: programs/oleview/oleview.rc:106
13611 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
13612 msgstr ""
13614 #: programs/oleview/oleview.rc:107
13615 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
13616 msgstr ""
13618 #: programs/oleview/oleview.rc:108
13619 msgid "Run the Wine registry editor"
13620 msgstr ""
13622 #: programs/oleview/oleview.rc:109
13623 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
13624 msgstr ""
13626 #: programs/oleview/oleview.rc:110
13627 msgid "Create an instance of the selected object"
13628 msgstr ""
13630 #: programs/oleview/oleview.rc:111
13631 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
13632 msgstr ""
13634 #: programs/oleview/oleview.rc:112
13635 msgid "Release the currently selected object instance"
13636 msgstr ""
13638 #: programs/oleview/oleview.rc:113
13639 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
13640 msgstr ""
13642 #: programs/oleview/oleview.rc:114
13643 msgid "Display the viewer for the selected item"
13644 msgstr ""
13646 #: programs/oleview/oleview.rc:119
13647 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
13648 msgstr ""
13650 #: programs/oleview/oleview.rc:120
13651 msgid ""
13652 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
13653 msgstr ""
13655 #: programs/oleview/oleview.rc:121
13656 msgid "Show or hide the toolbar"
13657 msgstr ""
13659 #: programs/oleview/oleview.rc:122
13660 msgid "Show or hide the status bar"
13661 msgstr ""
13663 #: programs/oleview/oleview.rc:123
13664 msgid "Refresh all lists"
13665 msgstr ""
13667 #: programs/oleview/oleview.rc:124
13668 msgid "Display program information, version number and copyright"
13669 msgstr ""
13671 #: programs/oleview/oleview.rc:115
13672 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
13673 msgstr ""
13675 #: programs/oleview/oleview.rc:116
13676 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
13677 msgstr ""
13679 #: programs/oleview/oleview.rc:117
13680 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
13681 msgstr ""
13683 #: programs/oleview/oleview.rc:118
13684 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
13685 msgstr ""
13687 #: programs/oleview/oleview.rc:130
13688 msgid "ObjectClasses"
13689 msgstr ""
13691 #: programs/oleview/oleview.rc:131
13692 msgid "Grouped by Component Category"
13693 msgstr ""
13695 #: programs/oleview/oleview.rc:132
13696 msgid "OLE 1.0 Objects"
13697 msgstr ""
13699 #: programs/oleview/oleview.rc:133
13700 msgid "COM Library Objects"
13701 msgstr ""
13703 #: programs/oleview/oleview.rc:134
13704 msgid "All Objects"
13705 msgstr ""
13707 #: programs/oleview/oleview.rc:135
13708 #, fuzzy
13709 msgid "Application IDs"
13710 msgstr "Επιλογές"
13712 #: programs/oleview/oleview.rc:136
13713 msgid "Type Libraries"
13714 msgstr ""
13716 #: programs/oleview/oleview.rc:137
13717 msgid "ver."
13718 msgstr ""
13720 #: programs/oleview/oleview.rc:138
13721 msgid "Interfaces"
13722 msgstr ""
13724 #: programs/oleview/oleview.rc:140
13725 msgid "Registry"
13726 msgstr ""
13728 #: programs/oleview/oleview.rc:141
13729 msgid "Implementation"
13730 msgstr ""
13732 #: programs/oleview/oleview.rc:142
13733 #, fuzzy
13734 msgid "Activation"
13735 msgstr "Επιλογές"
13737 #: programs/oleview/oleview.rc:144
13738 msgid "CoGetClassObject failed."
13739 msgstr ""
13741 #: programs/oleview/oleview.rc:145
13742 #, fuzzy
13743 msgid "Unknown error"
13744 msgstr "&Περιεχόμενα"
13746 #: programs/oleview/oleview.rc:148
13747 msgid "bytes"
13748 msgstr ""
13750 #: programs/oleview/oleview.rc:150
13751 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
13752 msgstr ""
13754 #: programs/oleview/oleview.rc:151
13755 msgid "Inherited Interfaces"
13756 msgstr ""
13758 #: programs/oleview/oleview.rc:126
13759 msgid "Save as an .IDL or .H file"
13760 msgstr ""
13762 #: programs/oleview/oleview.rc:127
13763 msgid "Close window"
13764 msgstr ""
13766 #: programs/oleview/oleview.rc:128
13767 msgid "Group typeinfos by kind"
13768 msgstr ""
13770 #: programs/progman/progman.rc:33
13771 msgid "&New..."
13772 msgstr ""
13774 #: programs/progman/progman.rc:34
13775 msgid "O&pen\tEnter"
13776 msgstr ""
13778 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
13779 msgid "&Move...\tF7"
13780 msgstr ""
13782 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
13783 msgid "&Copy...\tF8"
13784 msgstr ""
13786 #: programs/progman/progman.rc:38
13787 #, fuzzy
13788 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
13789 msgstr "Επιλογές"
13791 #: programs/progman/progman.rc:40
13792 msgid "&Execute..."
13793 msgstr ""
13795 #: programs/progman/progman.rc:42
13796 msgid "E&xit Windows"
13797 msgstr ""
13799 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
13800 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
13801 #, fuzzy
13802 msgid "&Options"
13803 msgstr "Επιλογές"
13805 #: programs/progman/progman.rc:45
13806 msgid "&Arrange automatically"
13807 msgstr ""
13809 #: programs/progman/progman.rc:46
13810 msgid "&Minimize on run"
13811 msgstr ""
13813 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
13814 msgid "&Save settings on exit"
13815 msgstr ""
13817 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
13818 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
13819 msgid "&Windows"
13820 msgstr ""
13822 #: programs/progman/progman.rc:50
13823 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
13824 msgstr ""
13826 #: programs/progman/progman.rc:51
13827 msgid "&Side by side\tShift+F4"
13828 msgstr ""
13830 #: programs/progman/progman.rc:52
13831 msgid "&Arrange Icons"
13832 msgstr ""
13834 #: programs/progman/progman.rc:57
13835 msgid "&About Program Manager"
13836 msgstr ""
13838 #: programs/progman/progman.rc:103
13839 msgid "Program &group"
13840 msgstr ""
13842 #: programs/progman/progman.rc:105
13843 msgid "&Program"
13844 msgstr ""
13846 #: programs/progman/progman.rc:116
13847 msgid "Move Program"
13848 msgstr ""
13850 #: programs/progman/progman.rc:118
13851 msgid "Move program:"
13852 msgstr ""
13854 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
13855 msgid "From group:"
13856 msgstr ""
13858 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
13859 msgid "&To group:"
13860 msgstr ""
13862 #: programs/progman/progman.rc:134
13863 msgid "Copy Program"
13864 msgstr ""
13866 #: programs/progman/progman.rc:136
13867 msgid "Copy program:"
13868 msgstr ""
13870 #: programs/progman/progman.rc:152
13871 msgid "Program Group Attributes"
13872 msgstr ""
13874 #: programs/progman/progman.rc:156
13875 msgid "&Group file:"
13876 msgstr ""
13878 #: programs/progman/progman.rc:168
13879 msgid "Program Attributes"
13880 msgstr ""
13882 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
13883 #, fuzzy
13884 msgid "&Command line:"
13885 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13887 #: programs/progman/progman.rc:174
13888 msgid "&Working directory:"
13889 msgstr ""
13891 #: programs/progman/progman.rc:176
13892 msgid "&Key combination:"
13893 msgstr ""
13895 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
13896 msgid "&Minimize at launch"
13897 msgstr ""
13899 #: programs/progman/progman.rc:183
13900 msgid "Change &icon..."
13901 msgstr ""
13903 #: programs/progman/progman.rc:192
13904 msgid "Change Icon"
13905 msgstr ""
13907 #: programs/progman/progman.rc:194
13908 msgid "&Filename:"
13909 msgstr ""
13911 #: programs/progman/progman.rc:196
13912 msgid "Current &icon:"
13913 msgstr ""
13915 #: programs/progman/progman.rc:210
13916 msgid "Execute Program"
13917 msgstr ""
13919 #: programs/progman/progman.rc:63
13920 msgid "Program Manager"
13921 msgstr ""
13923 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
13924 msgid "WARNING"
13925 msgstr ""
13927 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
13928 msgid "Information"
13929 msgstr ""
13931 #: programs/progman/progman.rc:68
13932 msgid "Delete group `%s'?"
13933 msgstr ""
13935 #: programs/progman/progman.rc:69
13936 msgid "Delete program `%s'?"
13937 msgstr ""
13939 #: programs/progman/progman.rc:70
13940 msgid "Not implemented"
13941 msgstr ""
13943 #: programs/progman/progman.rc:71
13944 msgid "Error reading `%s'."
13945 msgstr ""
13947 #: programs/progman/progman.rc:72
13948 msgid "Error writing `%s'."
13949 msgstr ""
13951 #: programs/progman/progman.rc:75
13952 msgid ""
13953 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
13954 "Should it be tried further on?"
13955 msgstr ""
13957 #: programs/progman/progman.rc:77
13958 msgid "Help not available."
13959 msgstr ""
13961 #: programs/progman/progman.rc:78
13962 msgid "Unknown feature in %s"
13963 msgstr ""
13965 #: programs/progman/progman.rc:79
13966 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
13967 msgstr ""
13969 #: programs/progman/progman.rc:80
13970 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
13971 msgstr ""
13973 #: programs/progman/progman.rc:84
13974 msgid "Libraries (*.dll)"
13975 msgstr ""
13977 #: programs/progman/progman.rc:85
13978 msgid "Icon files"
13979 msgstr ""
13981 #: programs/progman/progman.rc:86
13982 msgid "Icons (*.ico)"
13983 msgstr ""
13985 #: programs/reg/reg.rc:35
13986 msgid ""
13987 "Usage:\n"
13988 "  REG [operation] [parameters]\n"
13989 "\n"
13990 "Supported operations:\n"
13991 "  ADD | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
13992 "\n"
13993 "For help on a specific operation, type:\n"
13994 "  REG [operation] /?\n"
13995 "\n"
13996 msgstr ""
13998 #: programs/reg/reg.rc:67
13999 msgid ""
14000 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
14001 "\n"
14002 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
14003 "\n"
14004 "  <key>\n"
14005 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
14006 "     the key in which to add the new registry data.\n"
14007 "\n"
14008 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14009 "\n"
14010 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14011 "\n"
14012 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14013 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14014 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14015 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14016 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14017 "\n"
14018 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14019 "\n"
14020 "  /v <value_name>\n"
14021 "     The name of the registry value to add.\n"
14022 "\n"
14023 "  /ve\n"
14024 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
14025 "     registry value.\n"
14026 "\n"
14027 "  /t <type>\n"
14028 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
14029 "     <type> must be one of the following:\n"
14030 "\n"
14031 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
14032 "         REG_DWORD | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
14033 "\n"
14034 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
14035 "\n"
14036 "  /s <separator>\n"
14037 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
14038 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
14039 "\n"
14040 "  /d <data>\n"
14041 "     The data to add to the new registry value.\n"
14042 "\n"
14043 "  /f\n"
14044 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
14045 "\n"
14046 msgstr ""
14048 #: programs/reg/reg.rc:92
14049 msgid ""
14050 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
14051 "\n"
14052 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
14053 "  one or more values from a given registry key.\n"
14054 "\n"
14055 "  <key>\n"
14056 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
14057 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
14058 "\n"
14059 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14060 "\n"
14061 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14062 "\n"
14063 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14064 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14065 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14066 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14067 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14068 "\n"
14069 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14070 "\n"
14071 "  /v <value_name>\n"
14072 "     The name of the registry value to delete.\n"
14073 "\n"
14074 "  /ve\n"
14075 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
14076 "     registry value.\n"
14077 "\n"
14078 "  /va\n"
14079 "     Delete all values from a registry key.\n"
14080 "\n"
14081 "  /f\n"
14082 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
14083 "     prompting for confirmation.\n"
14084 "\n"
14085 msgstr ""
14087 #: programs/reg/reg.rc:114
14088 msgid ""
14089 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
14090 "\n"
14091 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
14092 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
14093 "\n"
14094 "  <key>\n"
14095 "     The registry key to query.\n"
14096 "\n"
14097 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14098 "\n"
14099 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14100 "\n"
14101 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14102 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14103 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14104 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14105 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14106 "\n"
14107 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14108 "\n"
14109 "  /v <value_name>\n"
14110 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
14111 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
14112 "\n"
14113 "  /ve\n"
14114 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
14115 "     registry value.\n"
14116 "\n"
14117 "  /s\n"
14118 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
14119 "\n"
14120 msgstr ""
14122 #: programs/reg/reg.rc:116
14123 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
14124 msgstr ""
14126 #: programs/reg/reg.rc:117
14127 #, fuzzy
14128 msgid "reg: Invalid registry key\n"
14129 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14131 #: programs/reg/reg.rc:118
14132 #, fuzzy
14133 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
14134 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14136 #: programs/reg/reg.rc:119
14137 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
14138 msgstr ""
14140 #: programs/reg/reg.rc:120
14141 #, fuzzy
14142 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
14143 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14145 #: programs/reg/reg.rc:121
14146 #, fuzzy
14147 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
14148 msgstr "Επιλογές.\n"
14150 #: programs/reg/reg.rc:122
14151 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
14152 msgstr ""
14154 #: programs/reg/reg.rc:123
14155 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
14156 msgstr ""
14158 #: programs/reg/reg.rc:124
14159 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
14160 msgstr ""
14162 #: programs/reg/reg.rc:125
14163 #, fuzzy
14164 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14165 msgstr ""
14166 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
14167 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
14169 #: programs/reg/reg.rc:129
14170 #, fuzzy
14171 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
14172 msgstr "Επιλογές.\n"
14174 #: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239
14175 msgid "(Default)"
14176 msgstr ""
14178 #: programs/reg/reg.rc:131
14179 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
14180 msgstr ""
14182 #: programs/reg/reg.rc:132
14183 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
14184 msgstr ""
14186 #: programs/reg/reg.rc:133
14187 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
14188 msgstr ""
14190 #: programs/reg/reg.rc:134
14191 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
14192 msgstr ""
14194 #: programs/reg/reg.rc:135
14195 msgid ""
14196 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
14197 "occurred.\n"
14198 msgstr ""
14200 #: programs/reg/reg.rc:136
14201 msgid ""
14202 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
14203 "occurred.\n"
14204 msgstr ""
14206 #: programs/reg/reg.rc:137
14207 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
14208 msgstr ""
14210 #: programs/reg/reg.rc:138
14211 #, fuzzy
14212 msgid "reg: Invalid syntax. "
14213 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14215 #: programs/reg/reg.rc:139
14216 #, fuzzy
14217 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
14218 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14220 #: programs/reg/reg.rc:140
14221 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
14222 msgstr ""
14224 #: programs/reg/reg.rc:141
14225 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
14226 msgstr ""
14228 #: programs/reg/reg.rc:142 programs/regedit/regedit.rc:240
14229 msgid "(value not set)"
14230 msgstr ""
14232 #: programs/reg/reg.rc:147
14233 msgid ""
14234 "REG IMPORT <file>\n"
14235 "\n"
14236 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
14237 "\n"
14238 "  <file>\n"
14239 "     The name and path of the registry file to import.\n"
14240 "\n"
14241 msgstr ""
14243 #: programs/reg/reg.rc:149
14244 #, fuzzy
14245 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
14246 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
14248 #: programs/reg/reg.rc:150
14249 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14250 msgstr ""
14252 #: programs/reg/reg.rc:151
14253 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14254 msgstr ""
14256 #: programs/reg/reg.rc:170
14257 msgid ""
14258 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
14259 "\n"
14260 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
14261 "  to a file.\n"
14262 "\n"
14263 "  <key>\n"
14264 "     The registry key to export.\n"
14265 "\n"
14266 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14267 "\n"
14268 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14269 "\n"
14270 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14271 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14272 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14273 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14274 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14275 "\n"
14276 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14277 "\n"
14278 "  <file>\n"
14279 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
14280 "     This file must have a .reg extension.\n"
14281 "\n"
14282 "  /y\n"
14283 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
14284 "\n"
14285 msgstr ""
14287 #: programs/reg/reg.rc:172
14288 #, fuzzy
14289 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
14290 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14292 #: programs/reg/reg.rc:173
14293 #, fuzzy
14294 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14295 msgstr ""
14296 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
14297 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
14299 #: programs/reg/reg.rc:174
14300 #, fuzzy
14301 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
14302 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14304 #: programs/reg/reg.rc:175
14305 #, fuzzy
14306 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
14307 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14309 #: programs/reg/reg.rc:179
14310 msgid ""
14311 "  /reg:32\n"
14312 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
14313 "\n"
14314 "  /reg:64\n"
14315 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
14316 "\n"
14317 msgstr ""
14319 #: programs/regedit/regedit.rc:34
14320 msgid "&Registry"
14321 msgstr ""
14323 #: programs/regedit/regedit.rc:36
14324 msgid "&Import Registry File..."
14325 msgstr ""
14327 #: programs/regedit/regedit.rc:37
14328 msgid "&Export Registry File..."
14329 msgstr ""
14331 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
14332 #: programs/regedit/regedit.rc:121
14333 msgid "&Key"
14334 msgstr ""
14336 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
14337 #: programs/regedit/regedit.rc:123
14338 msgid "&String Value"
14339 msgstr ""
14341 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
14342 #: programs/regedit/regedit.rc:124
14343 msgid "&Binary Value"
14344 msgstr ""
14346 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
14347 #: programs/regedit/regedit.rc:125
14348 msgid "&DWORD Value"
14349 msgstr ""
14351 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
14352 #: programs/regedit/regedit.rc:126
14353 msgid "&Multi-String Value"
14354 msgstr ""
14356 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
14357 #: programs/regedit/regedit.rc:127
14358 msgid "&Expandable String Value"
14359 msgstr ""
14361 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
14362 #: programs/regedit/regedit.rc:137
14363 msgid "&Rename\tF2"
14364 msgstr ""
14366 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
14367 msgid "&Copy Key Name"
14368 msgstr ""
14370 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
14371 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
14372 msgid "&Find...\tCtrl+F"
14373 msgstr ""
14375 #: programs/regedit/regedit.rc:62
14376 msgid "Find Ne&xt\tF3"
14377 msgstr ""
14379 #: programs/regedit/regedit.rc:66
14380 msgid "Status &Bar"
14381 msgstr ""
14383 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
14384 msgid "Sp&lit"
14385 msgstr ""
14387 #: programs/regedit/regedit.rc:75
14388 #, fuzzy
14389 msgid "&Remove Favorite..."
14390 msgstr "Α&γαπημένα"
14392 #: programs/regedit/regedit.rc:80
14393 msgid "&About Registry Editor"
14394 msgstr ""
14396 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
14397 #: programs/regedit/regedit.rc:230
14398 msgid "Expand"
14399 msgstr ""
14401 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
14402 msgid "Modify &Binary Data..."
14403 msgstr ""
14405 #: programs/regedit/regedit.rc:267
14406 msgid "Export registry"
14407 msgstr ""
14409 #: programs/regedit/regedit.rc:269
14410 msgid "S&elected branch:"
14411 msgstr ""
14413 #: programs/regedit/regedit.rc:278
14414 msgid "Find:"
14415 msgstr ""
14417 #: programs/regedit/regedit.rc:280
14418 msgid "Find in:"
14419 msgstr ""
14421 #: programs/regedit/regedit.rc:281
14422 msgid "Keys"
14423 msgstr ""
14425 #: programs/regedit/regedit.rc:282
14426 msgid "Value names"
14427 msgstr ""
14429 #: programs/regedit/regedit.rc:283
14430 #, fuzzy
14431 msgid "Value content"
14432 msgstr "&Περιεχόμενα"
14434 #: programs/regedit/regedit.rc:284
14435 msgid "Whole string only"
14436 msgstr ""
14438 #: programs/regedit/regedit.rc:291
14439 #, fuzzy
14440 msgid "Add Favorite"
14441 msgstr "Α&γαπημένα"
14443 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
14444 msgid "Name:"
14445 msgstr ""
14447 #: programs/regedit/regedit.rc:302
14448 #, fuzzy
14449 msgid "Remove Favorite"
14450 msgstr "Α&γαπημένα"
14452 #: programs/regedit/regedit.rc:313
14453 #, fuzzy
14454 msgid "Edit String"
14455 msgstr "Επιλογές"
14457 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
14458 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
14459 msgid "Value name:"
14460 msgstr ""
14462 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
14463 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
14464 msgid "Value data:"
14465 msgstr ""
14467 #: programs/regedit/regedit.rc:326
14468 msgid "Edit DWORD"
14469 msgstr ""
14471 #: programs/regedit/regedit.rc:333
14472 msgid "Base"
14473 msgstr ""
14475 #: programs/regedit/regedit.rc:334
14476 msgid "Hexadecimal"
14477 msgstr ""
14479 #: programs/regedit/regedit.rc:335
14480 msgid "Decimal"
14481 msgstr ""
14483 #: programs/regedit/regedit.rc:342
14484 #, fuzzy
14485 msgid "Edit Binary"
14486 msgstr "Επιλογές"
14488 #: programs/regedit/regedit.rc:355
14489 msgid "Edit Multi-String"
14490 msgstr ""
14492 #: programs/regedit/regedit.rc:159
14493 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
14494 msgstr ""
14496 #: programs/regedit/regedit.rc:160
14497 msgid "Contains commands for editing values or keys"
14498 msgstr ""
14500 #: programs/regedit/regedit.rc:161
14501 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
14502 msgstr ""
14504 #: programs/regedit/regedit.rc:162
14505 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
14506 msgstr ""
14508 #: programs/regedit/regedit.rc:163
14509 msgid ""
14510 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
14511 msgstr ""
14513 #: programs/regedit/regedit.rc:164
14514 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
14515 msgstr ""
14517 #: programs/regedit/regedit.rc:149
14518 msgid "Data"
14519 msgstr ""
14521 #: programs/regedit/regedit.rc:154
14522 msgid "Registry Editor"
14523 msgstr ""
14525 #: programs/regedit/regedit.rc:221
14526 msgid "Import Registry File"
14527 msgstr ""
14529 #: programs/regedit/regedit.rc:222
14530 msgid "Export Registry File"
14531 msgstr ""
14533 #: programs/regedit/regedit.rc:223
14534 msgid "Registry files (*.reg)"
14535 msgstr ""
14537 #: programs/regedit/regedit.rc:224
14538 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
14539 msgstr ""
14541 #: programs/regedit/regedit.rc:241
14542 msgid "(cannot display value)"
14543 msgstr ""
14545 #: programs/regedit/regedit.rc:242
14546 msgid "(unknown %d)"
14547 msgstr ""
14549 #: programs/regedit/regedit.rc:247
14550 msgid "Unable to modify the selected registry value."
14551 msgstr ""
14553 #: programs/regedit/regedit.rc:248
14554 msgid "Unable to create a new registry key."
14555 msgstr ""
14557 #: programs/regedit/regedit.rc:249
14558 msgid "Unable to create a new registry value."
14559 msgstr ""
14561 #: programs/regedit/regedit.rc:250
14562 msgid ""
14563 "Unable to rename the key '%1'.\n"
14564 "The specified key name already exists."
14565 msgstr ""
14567 #: programs/regedit/regedit.rc:251
14568 msgid ""
14569 "Unable to rename the value '%1'.\n"
14570 "The specified value name already exists."
14571 msgstr ""
14573 #: programs/regedit/regedit.rc:252
14574 msgid "Unable to delete the selected registry key."
14575 msgstr ""
14577 #: programs/regedit/regedit.rc:253
14578 msgid "Unable to rename the selected registry key."
14579 msgstr ""
14581 #: programs/regedit/regedit.rc:254
14582 msgid "Unable to rename the selected registry value."
14583 msgstr ""
14585 #: programs/regedit/regedit.rc:255
14586 msgid ""
14587 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
14588 msgstr ""
14590 #: programs/regedit/regedit.rc:256
14591 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
14592 msgstr ""
14594 #: programs/regedit/regedit.rc:408
14595 msgid ""
14596 "Usage:\n"
14597 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
14598 "\n"
14599 "Options:\n"
14600 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
14601 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
14602 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14603 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
14604 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14605 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
14606 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
14607 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
14608 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
14609 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
14610 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
14611 "  /?             Display this information and exit.\n"
14612 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
14613 "to\n"
14614 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
14615 "the\n"
14616 "                 file location where registry information will be exported.\n"
14617 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
14618 "\n"
14619 "Usage examples:\n"
14620 "  regedit \"import.reg\"\n"
14621 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
14622 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
14623 msgstr ""
14625 #: programs/regedit/regedit.rc:409
14626 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14627 msgstr ""
14629 #: programs/regedit/regedit.rc:410
14630 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
14631 msgstr ""
14633 #: programs/regedit/regedit.rc:411
14634 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
14635 msgstr ""
14637 #: programs/regedit/regedit.rc:412
14638 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
14639 msgstr ""
14641 #: programs/regedit/regedit.rc:413
14642 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
14643 msgstr ""
14645 #: programs/regedit/regedit.rc:414
14646 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
14647 msgstr ""
14649 #: programs/regedit/regedit.rc:415
14650 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
14651 msgstr ""
14653 #: programs/regedit/regedit.rc:416
14654 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
14655 msgstr ""
14657 #: programs/regedit/regedit.rc:417
14658 #, fuzzy
14659 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
14660 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14662 #: programs/regedit/regedit.rc:418
14663 msgid ""
14664 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
14665 "encountered at '%1'.\n"
14666 msgstr ""
14668 #: programs/regedit/regedit.rc:419
14669 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14670 msgstr ""
14672 #: programs/regedit/regedit.rc:420
14673 #, fuzzy
14674 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
14675 msgstr "Επιλογές.\n"
14677 #: programs/regedit/regedit.rc:421
14678 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
14679 msgstr ""
14681 #: programs/regedit/regedit.rc:422
14682 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
14683 msgstr ""
14685 #: programs/regedit/regedit.rc:423
14686 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
14687 msgstr ""
14689 #: programs/regedit/regedit.rc:424
14690 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14691 msgstr ""
14693 #: programs/regedit/regedit.rc:425
14694 #, fuzzy
14695 msgid ""
14696 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
14697 msgstr "Επιλογές.\n"
14699 #: programs/regedit/regedit.rc:426
14700 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
14701 msgstr ""
14703 #: programs/regedit/regedit.rc:427
14704 #, fuzzy
14705 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
14706 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14708 #: programs/regedit/regedit.rc:428
14709 msgid ""
14710 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
14711 msgstr ""
14713 #: programs/regedit/regedit.rc:429
14714 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
14715 msgstr ""
14717 #: programs/regedit/regedit.rc:431
14718 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
14719 msgstr ""
14721 #: programs/regedit/regedit.rc:187
14722 msgid "Quits the Registry Editor"
14723 msgstr ""
14725 #: programs/regedit/regedit.rc:188
14726 #, fuzzy
14727 msgid "Adds keys to the favorites list"
14728 msgstr "Α&γαπημένα"
14730 #: programs/regedit/regedit.rc:189
14731 msgid "Removes keys from the favorites list"
14732 msgstr ""
14734 #: programs/regedit/regedit.rc:190
14735 msgid "Shows or hides the status bar"
14736 msgstr ""
14738 #: programs/regedit/regedit.rc:191
14739 msgid "Changes the position of the split between two panes"
14740 msgstr ""
14742 #: programs/regedit/regedit.rc:192
14743 #, fuzzy
14744 msgid "Refreshes the window"
14745 msgstr "Ανανέωση"
14747 #: programs/regedit/regedit.rc:193
14748 msgid "Deletes the selection"
14749 msgstr ""
14751 #: programs/regedit/regedit.rc:194
14752 msgid "Renames the selection"
14753 msgstr ""
14755 #: programs/regedit/regedit.rc:195
14756 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
14757 msgstr ""
14759 #: programs/regedit/regedit.rc:196
14760 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
14761 msgstr ""
14763 #: programs/regedit/regedit.rc:197
14764 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
14765 msgstr ""
14767 #: programs/regedit/regedit.rc:169
14768 msgid "Modifies the value's data"
14769 msgstr ""
14771 #: programs/regedit/regedit.rc:171
14772 msgid "Adds a new key"
14773 msgstr ""
14775 #: programs/regedit/regedit.rc:172
14776 msgid "Adds a new string value"
14777 msgstr ""
14779 #: programs/regedit/regedit.rc:173
14780 msgid "Adds a new binary value"
14781 msgstr ""
14783 #: programs/regedit/regedit.rc:174
14784 msgid "Adds a new 32-bit value"
14785 msgstr ""
14787 #: programs/regedit/regedit.rc:177
14788 msgid "Imports a text file into the registry"
14789 msgstr ""
14791 #: programs/regedit/regedit.rc:179
14792 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
14793 msgstr ""
14795 #: programs/regedit/regedit.rc:180
14796 msgid "Prints all or part of the registry"
14797 msgstr ""
14799 #: programs/regedit/regedit.rc:181
14800 msgid "Opens Registry Editor Help"
14801 msgstr ""
14803 #: programs/regedit/regedit.rc:182
14804 msgid "Displays program information, version number and copyright"
14805 msgstr ""
14807 #: programs/regedit/regedit.rc:206
14808 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
14809 msgstr ""
14811 #: programs/regedit/regedit.rc:207
14812 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
14813 msgstr ""
14815 #: programs/regedit/regedit.rc:208
14816 msgid "The value is too big (%1!u!)."
14817 msgstr ""
14819 #: programs/regedit/regedit.rc:209
14820 msgid "Confirm Value Delete"
14821 msgstr ""
14823 #: programs/regedit/regedit.rc:210
14824 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
14825 msgstr ""
14827 #: programs/regedit/regedit.rc:216
14828 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
14829 msgstr ""
14831 #: programs/regedit/regedit.rc:211
14832 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14833 msgstr ""
14835 #: programs/regedit/regedit.rc:214
14836 msgid "New Key #%d"
14837 msgstr ""
14839 #: programs/regedit/regedit.rc:215
14840 msgid "New Value #%d"
14841 msgstr ""
14843 #: programs/regedit/regedit.rc:205
14844 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
14845 msgstr ""
14847 #: programs/regedit/regedit.rc:170
14848 msgid "Modifies the value's data in binary form"
14849 msgstr ""
14851 #: programs/regedit/regedit.rc:175
14852 msgid "Adds a new multi-string value"
14853 msgstr ""
14855 #: programs/regedit/regedit.rc:198
14856 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
14857 msgstr ""
14859 #: programs/regedit/regedit.rc:176
14860 msgid "Adds a new expandable string value"
14861 msgstr ""
14863 #: programs/regedit/regedit.rc:212
14864 msgid "Confirm Key Delete"
14865 msgstr ""
14867 #: programs/regedit/regedit.rc:213
14868 msgid ""
14869 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
14870 msgstr ""
14872 #: programs/regedit/regedit.rc:199
14873 msgid "Expands or collapses the selected node"
14874 msgstr ""
14876 #: programs/regedit/regedit.rc:231
14877 msgid "Collapse"
14878 msgstr ""
14880 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32
14881 msgid ""
14882 "Wine DLL Registration Utility\n"
14883 "\n"
14884 "Provides DLL registration services.\n"
14885 "\n"
14886 msgstr ""
14888 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40
14889 msgid ""
14890 "Usage:\n"
14891 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
14892 "\n"
14893 "Options:\n"
14894 "  [/u]  Unregister a server.\n"
14895 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
14896 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
14897 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
14898 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
14899 "\n"
14900 msgstr ""
14902 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
14903 msgid ""
14904 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14905 "\n"
14906 msgstr ""
14908 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
14909 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
14910 msgstr ""
14912 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
14913 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
14914 msgstr ""
14916 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
14917 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
14918 msgstr ""
14920 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
14921 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
14922 msgstr ""
14924 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
14925 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
14926 msgstr ""
14928 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
14929 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
14930 msgstr ""
14932 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
14933 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
14934 msgstr ""
14936 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
14937 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
14938 msgstr ""
14940 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
14941 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
14942 msgstr ""
14944 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
14945 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
14946 msgstr ""
14948 #: programs/start/start.rc:57
14949 msgid ""
14950 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
14951 "with that suffix.\n"
14952 "Usage:\n"
14953 "start [options] program_filename [...]\n"
14954 "start [options] document_filename\n"
14955 "\n"
14956 "Options:\n"
14957 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
14958 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
14959 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
14960 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
14961 "/min           Start the program minimized.\n"
14962 "/max           Start the program maximized.\n"
14963 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
14964 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
14965 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
14966 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
14967 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
14968 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
14969 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
14970 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
14971 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
14972 "exit code.\n"
14973 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
14974 "Explorer.\n"
14975 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
14976 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
14977 "/?             Display this help and exit.\n"
14978 msgstr ""
14980 #: programs/start/start.rc:59
14981 msgid ""
14982 "Application could not be started, or no application associated with the "
14983 "specified file.\n"
14984 "ShellExecuteEx failed"
14985 msgstr ""
14987 #: programs/start/start.rc:61
14988 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
14989 msgstr ""
14991 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
14992 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
14993 msgstr ""
14995 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
14996 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
14997 msgstr ""
14999 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
15000 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
15001 msgstr ""
15003 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
15004 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
15005 msgstr ""
15007 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
15008 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
15009 msgstr ""
15011 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
15012 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
15013 msgstr ""
15015 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
15016 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
15017 msgstr ""
15019 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
15020 msgid ""
15021 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
15022 msgstr ""
15024 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
15025 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
15026 msgstr ""
15028 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
15029 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
15030 msgstr ""
15032 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
15033 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
15034 msgstr ""
15036 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
15037 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
15038 msgstr ""
15040 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
15041 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15042 msgstr ""
15044 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
15045 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
15046 msgstr ""
15048 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
15049 msgid "&New Task (Run...)"
15050 msgstr ""
15052 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
15053 msgid "E&xit Task Manager"
15054 msgstr ""
15056 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
15057 msgid "&Minimize On Use"
15058 msgstr ""
15060 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
15061 msgid "&Hide When Minimized"
15062 msgstr ""
15064 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
15065 msgid "&Show 16-bit tasks"
15066 msgstr ""
15068 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
15069 #, fuzzy
15070 msgid "&Refresh Now"
15071 msgstr "Ανανέωση"
15073 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
15074 msgid "&Update Speed"
15075 msgstr ""
15077 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
15078 msgid "&High"
15079 msgstr ""
15081 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
15082 msgid "&Normal"
15083 msgstr ""
15085 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
15086 msgid "&Low"
15087 msgstr ""
15089 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
15090 msgid "&Paused"
15091 msgstr ""
15093 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
15094 msgid "&Select Columns..."
15095 msgstr ""
15097 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
15098 msgid "&CPU History"
15099 msgstr ""
15101 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
15102 msgid "&One Graph, All CPUs"
15103 msgstr ""
15105 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
15106 msgid "One Graph &Per CPU"
15107 msgstr ""
15109 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
15110 msgid "&Show Kernel Times"
15111 msgstr ""
15113 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
15114 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
15115 msgid "Tile &Horizontally"
15116 msgstr ""
15118 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
15119 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
15120 msgid "Tile &Vertically"
15121 msgstr ""
15123 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
15124 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
15125 msgid "&Minimize"
15126 msgstr ""
15128 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
15129 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
15130 msgid "&Cascade"
15131 msgstr ""
15133 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
15134 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
15135 msgid "&Bring To Front"
15136 msgstr ""
15138 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
15139 msgid "&About Task Manager"
15140 msgstr ""
15142 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
15143 msgid "&Switch To"
15144 msgstr ""
15146 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
15147 msgid "&End Task"
15148 msgstr ""
15150 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
15151 msgid "&Go To Process"
15152 msgstr ""
15154 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
15155 msgid "&End Process"
15156 msgstr ""
15158 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
15159 msgid "End Process &Tree"
15160 msgstr ""
15162 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
15163 msgid "&Debug"
15164 msgstr ""
15166 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
15167 msgid "Set &Priority"
15168 msgstr ""
15170 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
15171 msgid "&Realtime"
15172 msgstr ""
15174 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
15175 msgid "&Above Normal"
15176 msgstr ""
15178 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
15179 msgid "&Below Normal"
15180 msgstr ""
15182 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
15183 msgid "Set &Affinity..."
15184 msgstr ""
15186 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
15187 msgid "Edit Debug &Channels..."
15188 msgstr ""
15190 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
15191 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
15192 msgid "Task Manager"
15193 msgstr ""
15195 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
15196 msgid "&New Task..."
15197 msgstr ""
15199 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
15200 msgid "&Show processes from all users"
15201 msgstr ""
15203 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
15204 msgid "CPU usage"
15205 msgstr ""
15207 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
15208 msgid "Mem usage"
15209 msgstr ""
15211 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
15212 msgid "Totals"
15213 msgstr ""
15215 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
15216 msgid "Commit charge (K)"
15217 msgstr ""
15219 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
15220 msgid "Physical memory (K)"
15221 msgstr ""
15223 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
15224 msgid "Kernel memory (K)"
15225 msgstr ""
15227 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
15228 msgid "Handles"
15229 msgstr ""
15231 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
15232 msgid "Threads"
15233 msgstr ""
15235 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
15236 msgid "Processes"
15237 msgstr ""
15239 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
15240 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
15241 msgid "Total"
15242 msgstr ""
15244 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
15245 msgid "Limit"
15246 msgstr ""
15248 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
15249 msgid "Peak"
15250 msgstr ""
15252 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
15253 #, fuzzy
15254 msgid "System Cache"
15255 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
15257 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
15258 msgid "Paged"
15259 msgstr ""
15261 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
15262 msgid "Nonpaged"
15263 msgstr ""
15265 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
15266 msgid "CPU usage history"
15267 msgstr ""
15269 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
15270 msgid "Memory usage history"
15271 msgstr ""
15273 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
15274 msgid "Debug Channels"
15275 msgstr ""
15277 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
15278 msgid "Processor Affinity"
15279 msgstr ""
15281 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
15282 msgid ""
15283 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
15284 "allowed to execute on."
15285 msgstr ""
15287 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
15288 msgid "CPU 0"
15289 msgstr ""
15291 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
15292 msgid "CPU 1"
15293 msgstr ""
15295 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
15296 msgid "CPU 2"
15297 msgstr ""
15299 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
15300 msgid "CPU 3"
15301 msgstr ""
15303 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
15304 msgid "CPU 4"
15305 msgstr ""
15307 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
15308 msgid "CPU 5"
15309 msgstr ""
15311 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
15312 msgid "CPU 6"
15313 msgstr ""
15315 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
15316 msgid "CPU 7"
15317 msgstr ""
15319 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
15320 msgid "CPU 8"
15321 msgstr ""
15323 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
15324 msgid "CPU 9"
15325 msgstr ""
15327 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
15328 msgid "CPU 10"
15329 msgstr ""
15331 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
15332 msgid "CPU 11"
15333 msgstr ""
15335 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
15336 msgid "CPU 12"
15337 msgstr ""
15339 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
15340 msgid "CPU 13"
15341 msgstr ""
15343 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
15344 msgid "CPU 14"
15345 msgstr ""
15347 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
15348 msgid "CPU 15"
15349 msgstr ""
15351 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
15352 msgid "CPU 16"
15353 msgstr ""
15355 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
15356 msgid "CPU 17"
15357 msgstr ""
15359 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
15360 msgid "CPU 18"
15361 msgstr ""
15363 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
15364 msgid "CPU 19"
15365 msgstr ""
15367 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
15368 msgid "CPU 20"
15369 msgstr ""
15371 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
15372 msgid "CPU 21"
15373 msgstr ""
15375 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
15376 msgid "CPU 22"
15377 msgstr ""
15379 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
15380 msgid "CPU 23"
15381 msgstr ""
15383 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
15384 msgid "CPU 24"
15385 msgstr ""
15387 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
15388 msgid "CPU 25"
15389 msgstr ""
15391 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
15392 msgid "CPU 26"
15393 msgstr ""
15395 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
15396 msgid "CPU 27"
15397 msgstr ""
15399 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
15400 msgid "CPU 28"
15401 msgstr ""
15403 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
15404 msgid "CPU 29"
15405 msgstr ""
15407 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
15408 msgid "CPU 30"
15409 msgstr ""
15411 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
15412 msgid "CPU 31"
15413 msgstr ""
15415 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
15416 msgid "Select Columns"
15417 msgstr ""
15419 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
15420 msgid ""
15421 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
15422 msgstr ""
15424 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
15425 msgid "&Image Name"
15426 msgstr ""
15428 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
15429 msgid "&PID (Process Identifier)"
15430 msgstr ""
15432 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
15433 msgid "&CPU Usage"
15434 msgstr ""
15436 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
15437 msgid "CPU Tim&e"
15438 msgstr ""
15440 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
15441 msgid "&Memory Usage"
15442 msgstr ""
15444 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
15445 msgid "Memory Usage &Delta"
15446 msgstr ""
15448 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
15449 msgid "Pea&k Memory Usage"
15450 msgstr ""
15452 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
15453 msgid "Page &Faults"
15454 msgstr ""
15456 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
15457 msgid "&USER Objects"
15458 msgstr ""
15460 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
15461 msgid "I/O Reads"
15462 msgstr ""
15464 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
15465 msgid "I/O Read Bytes"
15466 msgstr ""
15468 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
15469 msgid "&Session ID"
15470 msgstr ""
15472 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
15473 msgid "User &Name"
15474 msgstr ""
15476 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
15477 msgid "Page F&aults Delta"
15478 msgstr ""
15480 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
15481 msgid "&Virtual Memory Size"
15482 msgstr ""
15484 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
15485 msgid "Pa&ged Pool"
15486 msgstr ""
15488 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
15489 msgid "N&on-paged Pool"
15490 msgstr ""
15492 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
15493 msgid "Base P&riority"
15494 msgstr ""
15496 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
15497 msgid "&Handle Count"
15498 msgstr ""
15500 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
15501 msgid "&Thread Count"
15502 msgstr ""
15504 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
15505 msgid "GDI Objects"
15506 msgstr ""
15508 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
15509 msgid "I/O Writes"
15510 msgstr ""
15512 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
15513 msgid "I/O Write Bytes"
15514 msgstr ""
15516 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
15517 msgid "I/O Other"
15518 msgstr ""
15520 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
15521 msgid "I/O Other Bytes"
15522 msgstr ""
15524 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
15525 msgid "Create New Task"
15526 msgstr ""
15528 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
15529 msgid "Runs a new program"
15530 msgstr ""
15532 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
15533 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
15534 msgstr ""
15536 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
15537 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
15538 msgstr ""
15540 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
15541 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
15542 msgstr ""
15544 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
15545 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
15546 msgstr ""
15548 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
15549 msgid "Displays tasks by using large icons"
15550 msgstr ""
15552 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
15553 msgid "Displays tasks by using small icons"
15554 msgstr ""
15556 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
15557 msgid "Displays information about each task"
15558 msgstr ""
15560 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
15561 msgid "Updates the display twice per second"
15562 msgstr ""
15564 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
15565 msgid "Updates the display every two seconds"
15566 msgstr ""
15568 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
15569 msgid "Updates the display every four seconds"
15570 msgstr ""
15572 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
15573 msgid "Does not automatically update"
15574 msgstr ""
15576 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
15577 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
15578 msgstr ""
15580 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
15581 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
15582 msgstr ""
15584 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
15585 msgid "Minimizes the windows"
15586 msgstr ""
15588 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
15589 msgid "Maximizes the windows"
15590 msgstr ""
15592 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
15593 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
15594 msgstr ""
15596 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
15597 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
15598 msgstr ""
15600 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
15601 msgid "Displays Task Manager help topics"
15602 msgstr ""
15604 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
15605 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
15606 msgstr ""
15608 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
15609 msgid "Exits the Task Manager application"
15610 msgstr ""
15612 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
15613 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
15614 msgstr ""
15616 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
15617 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
15618 msgstr ""
15620 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
15621 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
15622 msgstr ""
15624 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
15625 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
15626 msgstr ""
15628 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
15629 msgid "Each CPU has its own history graph"
15630 msgstr ""
15632 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
15633 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
15634 msgstr ""
15636 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
15637 msgid "Tells the selected tasks to close"
15638 msgstr ""
15640 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
15641 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
15642 msgstr ""
15644 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
15645 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
15646 msgstr ""
15648 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
15649 msgid "Removes the process from the system"
15650 msgstr ""
15652 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
15653 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
15654 msgstr ""
15656 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
15657 msgid "Attaches the debugger to this process"
15658 msgstr ""
15660 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
15661 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
15662 msgstr ""
15664 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
15665 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
15666 msgstr ""
15668 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
15669 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
15670 msgstr ""
15672 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
15673 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
15674 msgstr ""
15676 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
15677 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
15678 msgstr ""
15680 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
15681 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
15682 msgstr ""
15684 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
15685 msgid "Sets process to the LOW priority class"
15686 msgstr ""
15688 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
15689 msgid "Controls Debug Channels"
15690 msgstr ""
15692 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
15693 msgid "Performance"
15694 msgstr ""
15696 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
15697 msgid "CPU Usage: %3d%%"
15698 msgstr ""
15700 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
15701 msgid "Processes: %d"
15702 msgstr ""
15704 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
15705 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
15706 msgstr ""
15708 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
15709 msgid "Image Name"
15710 msgstr ""
15712 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
15713 msgid "PID"
15714 msgstr ""
15716 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
15717 msgid "CPU"
15718 msgstr ""
15720 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
15721 msgid "CPU Time"
15722 msgstr ""
15724 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
15725 msgid "Mem Usage"
15726 msgstr ""
15728 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
15729 msgid "Mem Delta"
15730 msgstr ""
15732 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
15733 msgid "Peak Mem Usage"
15734 msgstr ""
15736 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
15737 msgid "Page Faults"
15738 msgstr ""
15740 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
15741 msgid "USER Objects"
15742 msgstr ""
15744 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
15745 msgid "Session ID"
15746 msgstr ""
15748 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
15749 msgid "Username"
15750 msgstr ""
15752 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
15753 msgid "PF Delta"
15754 msgstr ""
15756 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
15757 msgid "VM Size"
15758 msgstr ""
15760 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
15761 msgid "Paged Pool"
15762 msgstr ""
15764 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
15765 msgid "NP Pool"
15766 msgstr ""
15768 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
15769 msgid "Base Pri"
15770 msgstr ""
15772 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
15773 msgid "Task Manager Warning"
15774 msgstr ""
15776 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
15777 msgid ""
15778 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
15779 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
15780 "sure you want to change the priority class?"
15781 msgstr ""
15783 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
15784 msgid "Unable to Change Priority"
15785 msgstr ""
15787 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
15788 msgid ""
15789 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
15790 "results including loss of data and system instability. The\n"
15791 "process will not be given the chance to save its state or\n"
15792 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
15793 "terminate the process?"
15794 msgstr ""
15796 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
15797 msgid "Unable to Terminate Process"
15798 msgstr ""
15800 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
15801 msgid ""
15802 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
15803 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
15804 msgstr ""
15806 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
15807 msgid "Unable to Debug Process"
15808 msgstr ""
15810 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
15811 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
15812 msgstr ""
15814 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
15815 msgid "Invalid Option"
15816 msgstr ""
15818 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
15819 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
15820 msgstr ""
15822 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
15823 msgid "System Idle Process"
15824 msgstr ""
15826 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
15827 msgid "Not Responding"
15828 msgstr ""
15830 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
15831 msgid "Running"
15832 msgstr ""
15834 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
15835 msgid "Task"
15836 msgstr ""
15838 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
15839 msgid "Wine Application Uninstaller"
15840 msgstr ""
15842 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
15843 msgid ""
15844 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
15845 "executable.\n"
15846 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
15847 msgstr ""
15849 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
15850 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
15851 msgstr ""
15853 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
15854 msgid ""
15855 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
15856 msgstr ""
15858 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
15859 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
15860 msgstr ""
15862 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
15863 msgid ""
15864 "Wine Application Uninstaller\n"
15865 "\n"
15866 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
15867 "\n"
15868 msgstr ""
15870 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
15871 msgid ""
15872 "Usage:\n"
15873 "  uninstaller [options]\n"
15874 "\n"
15875 "Options:\n"
15876 "  --help\t    Display this information.\n"
15877 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
15878 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
15879 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
15880 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
15881 "\n"
15882 msgstr ""
15884 #: programs/view/view.rc:36
15885 msgid "&Pan"
15886 msgstr ""
15888 #: programs/view/view.rc:38
15889 msgid "&Scale to Window"
15890 msgstr ""
15892 #: programs/view/view.rc:40
15893 msgid "&Left"
15894 msgstr ""
15896 #: programs/view/view.rc:41
15897 msgid "&Right"
15898 msgstr ""
15900 #: programs/view/view.rc:49
15901 msgid "Regular Metafile Viewer"
15902 msgstr ""
15904 #: programs/view/view.rc:50
15905 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
15906 msgstr ""
15908 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
15909 msgid "Waiting for Program"
15910 msgstr ""
15912 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
15913 msgid "Terminate Process"
15914 msgstr ""
15916 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
15917 msgid ""
15918 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
15919 "responding.\n"
15920 "\n"
15921 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
15922 msgstr ""
15924 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
15925 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
15926 msgstr ""
15928 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
15929 msgid ""
15930 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
15931 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
15932 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
15933 "option) any later version."
15934 msgstr ""
15936 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
15937 #, fuzzy
15938 msgid "Windows registration information"
15939 msgstr "Εκτύπωση"
15941 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
15942 msgid "&Owner:"
15943 msgstr ""
15945 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
15946 #, fuzzy
15947 msgid "Organi&zation:"
15948 msgstr "Επιλογές"
15950 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
15951 #, fuzzy
15952 msgid "Application settings"
15953 msgstr "Επιλογές"
15955 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
15956 msgid ""
15957 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
15958 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
15959 "or per-application settings in those tabs as well."
15960 msgstr ""
15962 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
15963 #, fuzzy
15964 msgid "Add appli&cation..."
15965 msgstr "Επιλογές"
15967 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
15968 #, fuzzy
15969 msgid "&Remove application"
15970 msgstr "Επιλογές"
15972 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
15973 msgid "&Windows Version:"
15974 msgstr ""
15976 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
15977 msgid "Window settings"
15978 msgstr ""
15980 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
15981 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
15982 msgstr ""
15984 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
15985 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
15986 msgstr ""
15988 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
15989 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
15990 msgstr ""
15992 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
15993 msgid "&Emulate a virtual desktop"
15994 msgstr ""
15996 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
15997 #, fuzzy
15998 msgid "Desktop &size:"
15999 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
16001 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
16002 msgid "Screen resolution"
16003 msgstr ""
16005 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
16006 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
16007 msgstr ""
16009 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
16010 msgid "DLL overrides"
16011 msgstr ""
16013 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
16014 msgid ""
16015 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
16016 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
16017 "application)."
16018 msgstr ""
16020 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
16021 msgid "&New override for library:"
16022 msgstr ""
16024 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
16025 msgid "A&dd"
16026 msgstr ""
16028 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
16029 msgid "Existing &overrides:"
16030 msgstr ""
16032 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
16033 #, fuzzy
16034 msgid "&Edit..."
16035 msgstr "Εκτύπωση"
16037 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
16038 msgid "Edit Override"
16039 msgstr ""
16041 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
16042 msgid "Load order"
16043 msgstr ""
16045 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
16046 msgid "&Builtin (Wine)"
16047 msgstr ""
16049 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
16050 msgid "&Native (Windows)"
16051 msgstr ""
16053 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
16054 msgid "Buil&tin then Native"
16055 msgstr ""
16057 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
16058 msgid "Nati&ve then Builtin"
16059 msgstr ""
16061 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
16062 msgid "Select Drive Letter"
16063 msgstr ""
16065 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
16066 #, fuzzy
16067 msgid "Drive configuration"
16068 msgstr "Επιλογές"
16070 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
16071 msgid ""
16072 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
16073 "edited."
16074 msgstr ""
16076 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
16077 msgid "A&dd..."
16078 msgstr ""
16080 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
16081 msgid "&Path:"
16082 msgstr ""
16084 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
16085 msgid "Show Advan&ced"
16086 msgstr ""
16088 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
16089 msgid "De&vice:"
16090 msgstr ""
16092 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
16093 msgid "Bro&wse..."
16094 msgstr ""
16096 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
16097 msgid "&Label:"
16098 msgstr ""
16100 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
16101 msgid "S&erial:"
16102 msgstr ""
16104 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
16105 #, fuzzy
16106 msgid "&Show dot files"
16107 msgstr "Λεπτομέρειες"
16109 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
16110 msgid "Driver diagnostics"
16111 msgstr ""
16113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
16114 #, fuzzy
16115 msgid "Defaults"
16116 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
16118 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
16119 msgid "Output device:"
16120 msgstr ""
16122 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
16123 msgid "Voice output device:"
16124 msgstr ""
16126 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
16127 msgid "Input device:"
16128 msgstr ""
16130 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
16131 msgid "Voice input device:"
16132 msgstr ""
16134 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
16135 msgid "&Test Sound"
16136 msgstr ""
16138 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
16139 #, fuzzy
16140 msgid "Speaker configuration"
16141 msgstr "Επιλογές"
16143 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
16144 msgid "Speakers:"
16145 msgstr ""
16147 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
16148 msgid "Appearance"
16149 msgstr ""
16151 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
16152 msgid "&Theme:"
16153 msgstr ""
16155 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
16156 msgid "&Install theme..."
16157 msgstr ""
16159 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
16160 msgid "It&em:"
16161 msgstr ""
16163 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
16164 msgid "C&olor:"
16165 msgstr ""
16167 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
16168 msgid "MIME types"
16169 msgstr ""
16171 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
16172 msgid "Manage file &associations"
16173 msgstr ""
16175 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
16176 #, fuzzy
16177 msgid "Folders"
16178 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
16180 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
16181 msgid "&Link to:"
16182 msgstr ""
16184 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
16185 msgid "Libraries"
16186 msgstr ""
16188 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
16189 msgid "Drives"
16190 msgstr ""
16192 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
16193 msgid "Select the Unix target directory, please."
16194 msgstr ""
16196 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
16197 msgid "Hide Advan&ced"
16198 msgstr ""
16200 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
16201 msgid "(No Theme)"
16202 msgstr ""
16204 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
16205 msgid "Graphics"
16206 msgstr ""
16208 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
16209 msgid "Desktop Integration"
16210 msgstr ""
16212 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
16213 msgid "Audio"
16214 msgstr ""
16216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
16217 msgid "About"
16218 msgstr ""
16220 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
16221 #, fuzzy
16222 msgid "Wine configuration"
16223 msgstr "Επιλογές"
16225 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
16226 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
16227 msgstr ""
16229 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
16230 msgid "Select a theme file"
16231 msgstr ""
16233 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
16234 msgid "Folder"
16235 msgstr ""
16237 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
16238 msgid "Links to"
16239 msgstr ""
16241 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
16242 #, fuzzy
16243 msgid "Wine configuration for %s"
16244 msgstr "Επιλογές"
16246 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
16247 msgid "Selected driver: %s"
16248 msgstr ""
16250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
16251 #, fuzzy
16252 msgid "(None)"
16253 msgstr "Κανένα"
16255 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
16256 msgid "Audio test failed!"
16257 msgstr ""
16259 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
16260 #, fuzzy
16261 msgid "(System default)"
16262 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
16264 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
16265 msgid "5.1 Surround"
16266 msgstr ""
16268 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
16269 msgid "Quadraphonic"
16270 msgstr ""
16272 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
16273 msgid "Stereo"
16274 msgstr ""
16276 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
16277 msgid "Mono"
16278 msgstr ""
16280 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
16281 msgid ""
16282 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
16283 "Are you sure you want to do this?"
16284 msgstr ""
16286 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
16287 msgid "Warning: system library"
16288 msgstr ""
16290 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
16291 msgid "native"
16292 msgstr ""
16294 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
16295 msgid "builtin"
16296 msgstr ""
16298 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
16299 msgid "native, builtin"
16300 msgstr ""
16302 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
16303 msgid "builtin, native"
16304 msgstr ""
16306 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
16307 msgid "disabled"
16308 msgstr ""
16310 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
16311 msgid "Default Settings"
16312 msgstr ""
16314 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
16315 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
16316 msgstr ""
16318 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
16319 msgid "Use global settings"
16320 msgstr ""
16322 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
16323 msgid "Select an executable file"
16324 msgstr ""
16326 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
16327 msgid "Autodetect"
16328 msgstr ""
16330 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
16331 msgid "Local hard disk"
16332 msgstr ""
16334 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
16335 msgid "Network share"
16336 msgstr ""
16338 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
16339 msgid "Floppy disk"
16340 msgstr ""
16342 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
16343 msgid "CD-ROM"
16344 msgstr ""
16346 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
16347 msgid ""
16348 "You cannot add any more drives.\n"
16349 "\n"
16350 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
16351 msgstr ""
16353 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
16354 msgid "System drive"
16355 msgstr ""
16357 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
16358 msgid ""
16359 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
16360 "\n"
16361 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
16362 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
16363 msgstr ""
16365 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
16366 msgctxt "Drive letter"
16367 msgid "Letter"
16368 msgstr ""
16370 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
16371 #, fuzzy
16372 #| msgid "Create New Folder"
16373 msgid "Target folder"
16374 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
16376 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
16377 msgid ""
16378 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
16379 "\n"
16380 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
16381 msgstr ""
16383 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
16384 msgid "Controls Background"
16385 msgstr ""
16387 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
16388 #, fuzzy
16389 msgid "Controls Text"
16390 msgstr "&Περιεχόμενα"
16392 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
16393 msgid "Menu Background"
16394 msgstr ""
16396 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
16397 msgid "Menu Text"
16398 msgstr ""
16400 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
16401 msgid "Scrollbar"
16402 msgstr ""
16404 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
16405 msgid "Selection Background"
16406 msgstr ""
16408 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
16409 msgid "Selection Text"
16410 msgstr ""
16412 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
16413 msgid "Tooltip Background"
16414 msgstr ""
16416 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
16417 msgid "Tooltip Text"
16418 msgstr ""
16420 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
16421 msgid "Window Background"
16422 msgstr ""
16424 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
16425 msgid "Window Text"
16426 msgstr ""
16428 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
16429 msgid "Active Title Bar"
16430 msgstr ""
16432 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
16433 msgid "Active Title Text"
16434 msgstr ""
16436 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
16437 msgid "Inactive Title Bar"
16438 msgstr ""
16440 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
16441 msgid "Inactive Title Text"
16442 msgstr ""
16444 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
16445 msgid "Message Box Text"
16446 msgstr ""
16448 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
16449 #, fuzzy
16450 msgid "Application Workspace"
16451 msgstr "Επιλογές"
16453 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
16454 msgid "Window Frame"
16455 msgstr ""
16457 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
16458 msgid "Active Border"
16459 msgstr ""
16461 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
16462 msgid "Inactive Border"
16463 msgstr ""
16465 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
16466 msgid "Controls Shadow"
16467 msgstr ""
16469 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
16470 msgid "Gray Text"
16471 msgstr ""
16473 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
16474 msgid "Controls Highlight"
16475 msgstr ""
16477 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
16478 msgid "Controls Dark Shadow"
16479 msgstr ""
16481 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
16482 msgid "Controls Light"
16483 msgstr ""
16485 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
16486 msgid "Controls Alternate Background"
16487 msgstr ""
16489 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
16490 msgid "Hot Tracked Item"
16491 msgstr ""
16493 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
16494 msgid "Active Title Bar Gradient"
16495 msgstr ""
16497 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
16498 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
16499 msgstr ""
16501 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
16502 msgid "Menu Highlight"
16503 msgstr ""
16505 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
16506 msgid "Menu Bar"
16507 msgstr ""
16509 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
16510 msgid ""
16511 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
16512 "The command is invalid.\n"
16513 msgstr ""
16515 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
16516 msgid "Program Error"
16517 msgstr ""
16519 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
16520 msgid ""
16521 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
16522 "sorry for the inconvenience."
16523 msgstr ""
16525 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
16526 msgid ""
16527 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
16528 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
16529 "Database</a> for tips about running this application."
16530 msgstr ""
16532 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
16533 #, fuzzy
16534 msgid "Show &Details"
16535 msgstr "Λεπτομέρειες"
16537 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
16538 msgid "Program Error Details"
16539 msgstr ""
16541 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
16542 msgid ""
16543 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
16544 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
16545 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
16546 "and attach that file to the report."
16547 msgstr ""
16549 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
16550 msgid ""
16551 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
16552 "the process to obtain a backtrace."
16553 msgstr ""
16555 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
16556 msgid "(unidentified)"
16557 msgstr ""
16559 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
16560 #, fuzzy
16561 msgid "Saving failed"
16562 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
16564 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
16565 msgid "Loading detailed information, please wait..."
16566 msgstr ""
16568 #: programs/winefile/winefile.rc:29
16569 msgid "&Open\tEnter"
16570 msgstr ""
16572 #: programs/winefile/winefile.rc:33
16573 msgid "Re&name..."
16574 msgstr ""
16576 #: programs/winefile/winefile.rc:34
16577 #, fuzzy
16578 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
16579 msgstr "Επιλογές"
16581 #: programs/winefile/winefile.rc:38
16582 msgid "Cr&eate Directory..."
16583 msgstr ""
16585 #: programs/winefile/winefile.rc:43
16586 msgid "&Disk"
16587 msgstr ""
16589 #: programs/winefile/winefile.rc:44
16590 msgid "Connect &Network Drive..."
16591 msgstr ""
16593 #: programs/winefile/winefile.rc:45
16594 msgid "&Disconnect Network Drive"
16595 msgstr ""
16597 #: programs/winefile/winefile.rc:51
16598 msgid "&Name"
16599 msgstr ""
16601 #: programs/winefile/winefile.rc:52
16602 msgid "&All File Details"
16603 msgstr ""
16605 #: programs/winefile/winefile.rc:54
16606 msgid "&Sort by Name"
16607 msgstr ""
16609 #: programs/winefile/winefile.rc:55
16610 msgid "Sort &by Type"
16611 msgstr ""
16613 #: programs/winefile/winefile.rc:56
16614 msgid "Sort by Si&ze"
16615 msgstr ""
16617 #: programs/winefile/winefile.rc:57
16618 msgid "Sort by &Date"
16619 msgstr ""
16621 #: programs/winefile/winefile.rc:59
16622 msgid "Filter by&..."
16623 msgstr ""
16625 #: programs/winefile/winefile.rc:66
16626 msgid "&Drive Bar"
16627 msgstr ""
16629 #: programs/winefile/winefile.rc:68
16630 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
16631 msgstr ""
16633 #: programs/winefile/winefile.rc:74
16634 msgid "New &Window"
16635 msgstr ""
16637 #: programs/winefile/winefile.rc:75
16638 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
16639 msgstr ""
16641 #: programs/winefile/winefile.rc:77
16642 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
16643 msgstr ""
16645 #: programs/winefile/winefile.rc:84
16646 msgid "&About Wine File Manager"
16647 msgstr ""
16649 #: programs/winefile/winefile.rc:121
16650 msgid "Select destination"
16651 msgstr ""
16653 #: programs/winefile/winefile.rc:134
16654 msgid "By File Type"
16655 msgstr ""
16657 #: programs/winefile/winefile.rc:139
16658 #, fuzzy
16659 msgid "File type"
16660 msgstr "&Περιεχόμενα"
16662 #: programs/winefile/winefile.rc:140
16663 msgid "&Directories"
16664 msgstr ""
16666 #: programs/winefile/winefile.rc:142
16667 msgid "&Programs"
16668 msgstr ""
16670 #: programs/winefile/winefile.rc:144
16671 #, fuzzy
16672 msgid "Docu&ments"
16673 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
16675 #: programs/winefile/winefile.rc:146
16676 msgid "&Other files"
16677 msgstr ""
16679 #: programs/winefile/winefile.rc:148
16680 msgid "Show Hidden/&System Files"
16681 msgstr ""
16683 #: programs/winefile/winefile.rc:159
16684 msgid "&File Name:"
16685 msgstr ""
16687 #: programs/winefile/winefile.rc:161
16688 msgid "Full &Path:"
16689 msgstr ""
16691 #: programs/winefile/winefile.rc:163
16692 msgid "Last Change:"
16693 msgstr ""
16695 #: programs/winefile/winefile.rc:167
16696 msgid "Cop&yright:"
16697 msgstr ""
16699 #: programs/winefile/winefile.rc:175
16700 msgid "&System"
16701 msgstr ""
16703 #: programs/winefile/winefile.rc:176
16704 msgid "&Compressed"
16705 msgstr ""
16707 #: programs/winefile/winefile.rc:177
16708 #, fuzzy
16709 msgid "Version information"
16710 msgstr "Εκτύπωση"
16712 #: programs/winefile/winefile.rc:193
16713 msgctxt "accelerator Fullscreen"
16714 msgid "S"
16715 msgstr ""
16717 #: programs/winefile/winefile.rc:90
16718 msgid "Applying font settings"
16719 msgstr ""
16721 #: programs/winefile/winefile.rc:91
16722 msgid "Error while selecting new font."
16723 msgstr ""
16725 #: programs/winefile/winefile.rc:96
16726 msgid "Wine File Manager"
16727 msgstr ""
16729 #: programs/winefile/winefile.rc:98
16730 msgid "root fs"
16731 msgstr ""
16733 #: programs/winefile/winefile.rc:100
16734 msgid "Shell"
16735 msgstr ""
16737 #: programs/winefile/winefile.rc:108
16738 msgid "Creation date"
16739 msgstr ""
16741 #: programs/winefile/winefile.rc:109
16742 msgid "Access date"
16743 msgstr ""
16745 #: programs/winefile/winefile.rc:110
16746 msgid "Modification date"
16747 msgstr ""
16749 #: programs/winefile/winefile.rc:111
16750 msgid "Index/Inode"
16751 msgstr ""
16753 #: programs/winefile/winefile.rc:116
16754 msgid "%1 of %2 free"
16755 msgstr ""
16757 #: programs/winemine/winemine.rc:39
16758 msgid "&Game"
16759 msgstr ""
16761 #: programs/winemine/winemine.rc:40
16762 msgid "&New\tF2"
16763 msgstr ""
16765 #: programs/winemine/winemine.rc:42
16766 msgid "Question &Marks"
16767 msgstr ""
16769 #: programs/winemine/winemine.rc:44
16770 msgid "&Beginner"
16771 msgstr ""
16773 #: programs/winemine/winemine.rc:45
16774 #, fuzzy
16775 msgid "&Intermediate"
16776 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
16778 #: programs/winemine/winemine.rc:46
16779 msgid "&Expert"
16780 msgstr ""
16782 #: programs/winemine/winemine.rc:47
16783 msgid "&Custom..."
16784 msgstr ""
16786 #: programs/winemine/winemine.rc:49
16787 msgid "&Fastest Times"
16788 msgstr ""
16790 #: programs/winemine/winemine.rc:54
16791 msgid "&About WineMine"
16792 msgstr ""
16794 #: programs/winemine/winemine.rc:61
16795 msgid "Fastest Times"
16796 msgstr ""
16798 #: programs/winemine/winemine.rc:63
16799 msgid "Fastest times"
16800 msgstr ""
16802 #: programs/winemine/winemine.rc:64
16803 msgid "Beginner"
16804 msgstr ""
16806 #: programs/winemine/winemine.rc:65
16807 #, fuzzy
16808 msgid "Intermediate"
16809 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
16811 #: programs/winemine/winemine.rc:66
16812 msgid "Expert"
16813 msgstr ""
16815 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
16816 #, fuzzy
16817 msgid "Reset Results"
16818 msgstr "Επιλογές"
16820 #: programs/winemine/winemine.rc:80
16821 msgid "Congratulations!"
16822 msgstr ""
16824 #: programs/winemine/winemine.rc:82
16825 msgid "Please enter your name"
16826 msgstr ""
16828 #: programs/winemine/winemine.rc:90
16829 msgid "Custom Game"
16830 msgstr ""
16832 #: programs/winemine/winemine.rc:92
16833 msgid "Rows"
16834 msgstr ""
16836 #: programs/winemine/winemine.rc:93
16837 msgid "Columns"
16838 msgstr ""
16840 #: programs/winemine/winemine.rc:94
16841 msgid "Mines"
16842 msgstr ""
16844 #: programs/winemine/winemine.rc:34
16845 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
16846 msgstr ""
16848 #: programs/winemine/winemine.rc:30
16849 msgid "WineMine"
16850 msgstr ""
16852 #: programs/winemine/winemine.rc:31
16853 msgid "Nobody"
16854 msgstr ""
16856 #: programs/winemine/winemine.rc:32
16857 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
16858 msgstr ""
16860 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
16861 msgid "Printer &setup..."
16862 msgstr ""
16864 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
16865 msgid "&Annotate..."
16866 msgstr ""
16868 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
16869 msgid "&Bookmark"
16870 msgstr ""
16872 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
16873 msgid "&Define..."
16874 msgstr ""
16876 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
16877 msgid "Always on &top"
16878 msgstr ""
16880 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
16881 msgid "Fonts"
16882 msgstr "Γραμματοσειρές"
16884 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
16885 msgid "Small"
16886 msgstr ""
16888 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
16889 msgid "Normal"
16890 msgstr ""
16892 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
16893 msgid "Large"
16894 msgstr ""
16896 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
16897 msgid "&Help on help\tF1"
16898 msgstr ""
16900 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
16901 msgid "&About Wine Help"
16902 msgstr ""
16904 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
16905 msgid "Annotation..."
16906 msgstr ""
16908 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
16909 msgid "Copy"
16910 msgstr ""
16912 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
16913 msgid "Index"
16914 msgstr ""
16916 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
16917 #, fuzzy
16918 msgid "Search"
16919 msgstr "&Αναζήτηση"
16921 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
16922 msgid "Wine Help"
16923 msgstr ""
16925 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
16926 msgid "Error while reading the help file `%s'"
16927 msgstr ""
16929 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
16930 msgid "Summary"
16931 msgstr ""
16933 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
16934 msgid "&Index"
16935 msgstr ""
16937 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
16938 msgid "Help files (*.hlp)"
16939 msgstr ""
16941 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
16942 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
16943 msgstr ""
16945 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
16946 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
16947 msgstr ""
16949 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
16950 msgid "Help topics: "
16951 msgstr ""
16953 #: programs/wmic/wmic.rc:28
16954 #, fuzzy
16955 msgid "Error: Command line not supported\n"
16956 msgstr "Επιλογές.\n"
16958 #: programs/wmic/wmic.rc:29
16959 #, fuzzy
16960 msgid "Error: Alias not found\n"
16961 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
16963 #: programs/wmic/wmic.rc:30
16964 #, fuzzy
16965 msgid "Error: Invalid query\n"
16966 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16968 #: programs/wmic/wmic.rc:31
16969 #, fuzzy
16970 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
16971 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16973 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
16974 msgid "&New...\tCtrl+N"
16975 msgstr ""
16977 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
16978 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
16979 msgstr ""
16981 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
16982 msgid "&Clear\tDel"
16983 msgstr ""
16985 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
16986 msgid "&Select all\tCtrl+A"
16987 msgstr ""
16989 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
16990 msgid "Find &next\tF3"
16991 msgstr ""
16993 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
16994 msgid "Read-&only"
16995 msgstr ""
16997 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
16998 msgid "&Modified"
16999 msgstr ""
17001 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
17002 msgid "E&xtras"
17003 msgstr ""
17005 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
17006 msgid "Selection &info"
17007 msgstr ""
17009 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
17010 msgid "Character &format"
17011 msgstr ""
17013 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
17014 msgid "&Def. char format"
17015 msgstr ""
17017 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
17018 msgid "Paragrap&h format"
17019 msgstr ""
17021 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
17022 msgid "&Get text"
17023 msgstr ""
17025 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
17026 msgid "&Format Bar"
17027 msgstr ""
17029 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
17030 msgid "&Ruler"
17031 msgstr ""
17033 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
17034 msgid "&Insert"
17035 msgstr ""
17037 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
17038 msgid "&Date and time..."
17039 msgstr ""
17041 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
17042 msgid "F&ormat"
17043 msgstr ""
17045 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
17046 #, fuzzy
17047 #| msgid "List"
17048 msgid "&Lists"
17049 msgstr "Λίστα"
17051 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
17052 msgid "&Bullet points"
17053 msgstr ""
17055 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
17056 msgid "Numbers"
17057 msgstr ""
17059 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
17060 msgid "Letters - lower case"
17061 msgstr ""
17063 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
17064 msgid "Letters - upper case"
17065 msgstr ""
17067 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
17068 msgid "Roman numerals - lower case"
17069 msgstr ""
17071 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
17072 msgid "Roman numerals - upper case"
17073 msgstr ""
17075 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
17076 #, fuzzy
17077 msgid "&Paragraph..."
17078 msgstr "&Αναζήτηση"
17080 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
17081 msgid "&Tabs..."
17082 msgstr ""
17084 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
17085 msgid "Backgroun&d"
17086 msgstr ""
17088 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
17089 msgid "&System\tCtrl+1"
17090 msgstr ""
17092 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
17093 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
17094 msgstr ""
17096 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
17097 msgid "&About Wine Wordpad"
17098 msgstr ""
17100 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
17101 msgid "Automatic"
17102 msgstr ""
17104 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
17105 msgid "Date and time"
17106 msgstr ""
17108 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
17109 msgid "Available formats"
17110 msgstr ""
17112 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
17113 msgid "New document type"
17114 msgstr ""
17116 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
17117 #, fuzzy
17118 msgid "Paragraph format"
17119 msgstr "&Αναζήτηση"
17121 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
17122 #, fuzzy
17123 msgid "Indentation"
17124 msgstr "Επιλογές"
17126 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
17127 msgid "Left"
17128 msgstr ""
17130 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
17131 msgid "Right"
17132 msgstr ""
17134 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
17135 msgid "First line"
17136 msgstr ""
17138 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
17139 msgid "Alignment"
17140 msgstr ""
17142 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
17143 msgid "Tabs"
17144 msgstr ""
17146 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
17147 msgid "Tab stops"
17148 msgstr ""
17150 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
17151 msgid "&Add"
17152 msgstr ""
17154 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
17155 msgid "Remove al&l"
17156 msgstr ""
17158 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
17159 msgid "Line wrapping"
17160 msgstr ""
17162 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
17163 msgid "&No line wrapping"
17164 msgstr ""
17166 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
17167 msgid "Wrap text by the &window border"
17168 msgstr ""
17170 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
17171 msgid "Wrap text by the &margin"
17172 msgstr ""
17174 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
17175 msgid "Toolbars"
17176 msgstr ""
17178 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
17179 msgctxt "accelerator Align Left"
17180 msgid "L"
17181 msgstr ""
17183 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
17184 msgctxt "accelerator Align Center"
17185 msgid "E"
17186 msgstr ""
17188 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
17189 msgctxt "accelerator Align Right"
17190 msgid "R"
17191 msgstr ""
17193 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
17194 msgctxt "accelerator Redo"
17195 msgid "Y"
17196 msgstr ""
17198 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
17199 msgctxt "accelerator Bold"
17200 msgid "B"
17201 msgstr ""
17203 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
17204 msgctxt "accelerator Italic"
17205 msgid "I"
17206 msgstr ""
17208 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
17209 msgctxt "accelerator Underline"
17210 msgid "U"
17211 msgstr ""
17213 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
17214 msgid "All documents (*.*)"
17215 msgstr ""
17217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
17218 msgid "Text documents (*.txt)"
17219 msgstr ""
17221 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
17222 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
17223 msgstr ""
17225 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
17226 msgid "Rich text format (*.rtf)"
17227 msgstr ""
17229 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
17230 msgid "Rich text document"
17231 msgstr ""
17233 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
17234 msgid "Text document"
17235 msgstr ""
17237 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
17238 msgid "Unicode text document"
17239 msgstr ""
17241 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
17242 #, fuzzy
17243 msgid "Printer files (*.prn)"
17244 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
17246 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
17247 msgid "Center"
17248 msgstr ""
17250 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
17251 msgid "Text"
17252 msgstr ""
17254 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
17255 msgid "Rich text"
17256 msgstr ""
17258 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
17259 msgid "Next page"
17260 msgstr ""
17262 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
17263 msgid "Previous page"
17264 msgstr ""
17266 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
17267 msgid "Two pages"
17268 msgstr ""
17270 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
17271 msgid "One page"
17272 msgstr ""
17274 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
17275 msgid "Zoom in"
17276 msgstr ""
17278 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
17279 msgid "Zoom out"
17280 msgstr ""
17282 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
17283 msgid "Page"
17284 msgstr ""
17286 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
17287 msgid "Pages"
17288 msgstr ""
17290 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
17291 msgctxt "unit: centimeter"
17292 msgid "cm"
17293 msgstr ""
17295 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
17296 msgctxt "unit: inch"
17297 msgid "in"
17298 msgstr ""
17300 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
17301 msgid "inch"
17302 msgstr ""
17304 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
17305 msgctxt "unit: point"
17306 msgid "pt"
17307 msgstr ""
17309 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
17310 msgid "Document"
17311 msgstr ""
17313 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
17314 msgid "Save changes to '%s'?"
17315 msgstr ""
17317 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
17318 msgid "Finished searching the document."
17319 msgstr ""
17321 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
17322 msgid "Failed to load the RichEdit library."
17323 msgstr ""
17325 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
17326 msgid ""
17327 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
17328 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
17329 msgstr ""
17331 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
17332 #, fuzzy
17333 msgid "Invalid number format."
17334 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
17336 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
17337 msgid "OLE storage documents are not supported."
17338 msgstr ""
17340 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
17341 msgid "Could not save the file."
17342 msgstr ""
17344 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
17345 msgid "You do not have access to save the file."
17346 msgstr ""
17348 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
17349 msgid "Could not open the file."
17350 msgstr ""
17352 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
17353 msgid "You do not have access to open the file."
17354 msgstr ""
17356 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
17357 #, fuzzy
17358 msgid "Printing not implemented."
17359 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
17361 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
17362 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
17363 msgstr ""
17365 #: programs/write/write.rc:30
17366 msgid "Starting Wordpad failed"
17367 msgstr ""
17369 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
17370 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
17371 msgstr ""
17373 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
17374 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
17375 msgstr ""
17377 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
17378 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
17379 msgstr ""
17381 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
17382 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
17383 msgstr ""
17385 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
17386 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
17387 msgstr ""
17389 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
17390 msgid ""
17391 "Is '%1' a filename or directory\n"
17392 "on the target?\n"
17393 "(F - File, D - Directory)\n"
17394 msgstr ""
17396 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
17397 msgid "%1? (Yes|No)\n"
17398 msgstr ""
17400 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
17401 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
17402 msgstr ""
17404 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
17405 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
17406 msgstr ""
17408 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
17409 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
17410 msgstr ""
17412 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
17413 msgctxt "File key"
17414 msgid "F"
17415 msgstr ""
17417 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
17418 msgctxt "Directory key"
17419 msgid "D"
17420 msgstr ""
17422 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
17423 msgid ""
17424 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
17425 "\n"
17426 "Syntax:\n"
17427 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
17428 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
17429 "\n"
17430 "Where:\n"
17431 "\n"
17432 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
17433 "\tmore files.\n"
17434 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
17435 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
17436 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
17437 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
17438 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
17439 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
17440 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
17441 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
17442 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
17443 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
17444 "[/N]  Copy using short names.\n"
17445 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
17446 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
17447 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
17448 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
17449 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
17450 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
17451 "\tarchive attribute.\n"
17452 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
17453 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
17454 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
17455 "\t\tthan source.\n"
17456 "\n"
17457 msgstr ""