1 # Greek translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
39 msgid "&Support Information"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:45 regedit.rc:90
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
52 msgid "Support Information"
55 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
56 #: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451 credui.rc:52
57 #: cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46 ieframe.rc:96
58 #: localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47
59 #: mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 oledlg.rc:94 serialui.rc:41
60 #: setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 shell32.rc:322 shell32.rc:340
61 #: shlwapi.rc:44 user32.rc:83 user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71
62 #: winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117 oleview.rc:162 oleview.rc:175
63 #: progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180
64 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 regedit.rc:271
65 #: regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517
66 #: winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:135 winefile.rc:131
67 #: winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 winemine.rc:81 winemine.rc:95
68 #: wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 wordpad.rc:249
73 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
80 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:169
91 msgid "Support Information:"
95 msgid "Support Telephone:"
104 msgid "Product Updates:"
110 msgstr "&Περιεχόμενα"
113 msgid "Wine Gecko Installer"
118 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
119 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
120 "install it for you.\n"
122 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
123 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
127 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
131 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
132 #: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
133 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
134 #: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
135 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:500 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
136 #: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
137 #: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
138 #: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
139 #: setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:341
140 #: shlwapi.rc:45 user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72
141 #: winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:163 oleview.rc:176 progman.rc:107
142 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
143 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
144 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
145 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136 winefile.rc:132
146 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 wordpad.rc:219
147 #: wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
152 msgid "Wine Mono Installer"
157 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
158 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
160 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
161 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
166 msgid "Add/Remove Programs"
171 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
175 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
182 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
183 "entry for this program from the registry?"
187 msgid "Not specified"
190 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:125 winefile.rc:107
198 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
203 msgid "Installation programs"
207 msgid "Programs (*.exe)"
210 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
211 #: oleview.rc:104 progman.rc:82 regedit.rc:198 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
212 msgid "All files (*.*)"
216 msgid "&Modify/Remove"
220 msgid "Downloading..."
224 msgid "Installing..."
229 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
234 msgid "Compress options"
238 msgid "&Choose a stream:"
241 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
247 msgid "&Interleave every"
250 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
256 msgid "Current format:"
268 msgid "All multimedia files"
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
291 #: comctl32.rc:52 winefile.rc:160
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "Ιδιότητες για %s"
295 #: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
299 #: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:88
309 msgstr "< &Προηγούμενο"
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
323 #: comctl32.rc:84 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 oleview.rc:188
324 #: oleview.rc:201 oleview.rc:213 taskmgr.rc:139
332 #: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
333 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
334 #: comdlg32.rc:501 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:96 shell32.rc:128
335 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
336 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
337 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
338 #: winemine.rc:51 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:94
344 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
348 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
356 msgstr "&Προσθήκη ->"
360 msgstr "<- &Αφαίρεση"
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
370 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
376 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:237 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
377 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:172
387 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
389 #: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
390 #: shell32.rc:167 oleview.rc:102
394 #: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
396 msgstr "File &Όνομα:"
398 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
399 msgid "&Directories:"
402 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
403 msgid "List Files of &Type:"
404 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
406 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
410 #: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
412 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
416 msgstr "Αποθήκευση ως..."
418 #: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
420 msgstr "Αποθήκευση ως"
422 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
431 #: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
435 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
447 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
449 msgstr "&Εγκατάσταση"
459 #: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
460 msgid "Print &Quality:"
461 msgstr "Print &Ποιότητα:"
464 msgid "Print to Fi&le"
465 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
471 #: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
473 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
475 #: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
480 msgid "&Default Printer"
481 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
488 msgid "Specific &Printer"
491 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
499 #: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
503 #: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
515 #: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:85
517 msgstr "Γραμματοσειρά"
521 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
525 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
527 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
541 msgstr "&Υπογράμμιση"
543 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
560 msgid "&Basic Colors:"
561 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
564 msgid "&Custom Colors:"
565 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
567 #: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
568 msgid "Color | Sol&id"
569 msgstr "Χρώμα | Sol&id"
596 msgstr "&Φωτεινότητα:"
599 msgid "&Add to Custom Colors"
600 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
603 msgid "&Define Custom Colors >>"
604 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
606 #: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
610 #: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
612 msgstr "Εύ&ρεση του:"
614 #: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
615 msgid "Match &Whole Word Only"
616 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
618 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
620 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
622 #: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
626 #: comdlg32.rc:323 view.rc:42
630 #: comdlg32.rc:324 view.rc:43
634 #: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
636 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
640 msgstr "Αντικατάσταση"
643 msgid "Re&place With:"
644 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
648 msgstr "&Αντικατάσταση"
652 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
655 msgid "Print to fi&le"
656 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
658 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
659 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
663 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
667 #: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
671 #: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
675 #: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
679 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
688 msgid "Number of &copies:"
689 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
711 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
729 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
735 #: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
743 #: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
751 #: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
757 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
765 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
768 msgid "Files of &type:"
769 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
772 msgid "Open as &read-only"
773 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
775 #: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
782 msgstr "&Περιεχόμενα"
786 msgid "Files of type:"
787 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
790 msgid "File not found"
791 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
794 msgid "Please verify that the correct file name was given"
795 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
799 "File does not exist.\n"
800 "Do you want to create file?"
802 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
803 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
807 "File already exists.\n"
808 "Do you want to replace it?"
810 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
811 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
814 msgid "Invalid character(s) in path"
815 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
819 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
822 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
827 msgid "Path does not exist"
828 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
831 msgid "File does not exist"
832 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
835 msgid "The selection contains a non-folder object"
840 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
843 msgid "Create New Folder"
844 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
850 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
852 msgstr "Λεπτομέρειες"
855 msgid "Browse to Desktop"
872 msgstr "Έντονα Πλάγια"
874 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
878 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
882 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
886 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
890 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
894 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
898 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
902 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
906 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
910 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
914 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
918 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
922 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
926 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
930 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
934 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
939 msgid "Unreadable Entry"
940 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
944 "This value does not lie within the page range.\n"
945 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
949 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
954 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
955 "Please reenter margins."
959 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
964 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
965 "Please enter a value between 1 and %d."
969 msgid "A printer error occurred."
970 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
973 msgid "No default printer defined."
974 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
977 msgid "Cannot find the printer."
978 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
980 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
981 msgid "Out of memory."
985 msgid "An error occurred."
986 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
989 msgid "Unknown printer driver."
990 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
994 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
995 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1000 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1001 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1003 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1005 msgstr "&Αποθήκευση"
1009 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1017 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1021 msgid "Select Folder"
1022 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1024 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1030 msgstr "Σταματημένος, "
1037 msgid "Pending deletion; "
1045 msgid "Out of paper; "
1046 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1049 msgid "Feed paper manual; "
1053 msgid "Paper problem; "
1054 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1057 msgid "Printer offline; "
1058 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1061 msgid "I/O Active; "
1066 msgstr "Απασχολημένος, "
1070 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1073 msgid "Output tray is full; "
1077 msgid "Not available; "
1078 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1085 msgid "Processing; "
1089 msgid "Initializing; "
1093 msgid "Warming up; "
1094 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1098 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1102 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1109 msgid "Interrupted by user; "
1113 msgid "Out of memory; "
1117 msgid "The printer door is open; "
1121 msgid "Print server unknown; "
1125 msgid "Power save mode; "
1129 msgid "Default Printer; "
1130 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1133 msgid "There are %d documents in the queue"
1134 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1137 msgid "Margins [inches]"
1141 msgid "Margins [mm]"
1144 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1146 msgctxt "unit: millimeters"
1154 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1159 msgid "&Remember my password"
1163 msgid "Connect to %s"
1167 msgid "Connecting to %s"
1171 msgid "Logon unsuccessful"
1176 "Make sure that your user name\n"
1177 "and password are correct."
1182 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1184 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1185 "entering your password."
1189 msgid "Caps Lock is On"
1193 msgid "Authority Key Identifier"
1197 msgid "Key Attributes"
1201 msgid "Key Usage Restriction"
1205 msgid "Subject Alternative Name"
1209 msgid "Issuer Alternative Name"
1213 msgid "Basic Constraints"
1221 msgid "Certificate Policies"
1225 msgid "Subject Key Identifier"
1229 msgid "CRL Reason Code"
1233 msgid "CRL Distribution Points"
1237 msgid "Enhanced Key Usage"
1241 msgid "Authority Information Access"
1245 msgid "Certificate Extensions"
1249 msgid "Next Update Location"
1253 msgid "Yes or No Trust"
1257 msgid "Email Address"
1261 msgid "Unstructured Name"
1266 msgid "Content Type"
1267 msgstr "&Περιεχόμενα"
1270 msgid "Message Digest"
1274 msgid "Signing Time"
1278 msgid "Counter Sign"
1282 msgid "Challenge Password"
1286 msgid "Unstructured Address"
1290 msgid "S/MIME Capabilities"
1294 msgid "Prefer Signed Data"
1297 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1298 msgctxt "Certification Practice Statement"
1302 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1307 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1311 msgid "Certification Authority Issuer"
1315 msgid "Certification Template Name"
1319 msgid "Certificate Type"
1323 msgid "Certificate Manifold"
1327 msgid "Netscape Cert Type"
1331 msgid "Netscape Base URL"
1335 msgid "Netscape Revocation URL"
1339 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1343 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1347 msgid "Netscape CA Policy URL"
1351 msgid "Netscape SSL ServerName"
1355 msgid "Netscape Comment"
1359 msgid "Country/Region"
1363 msgid "Organization"
1367 msgid "Organizational Unit"
1379 msgid "State or Province"
1399 msgid "Domain Component"
1403 msgid "Street Address"
1407 msgid "Serial Number"
1415 msgid "Cross CA Version"
1419 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1423 msgid "Principal Name"
1427 msgid "Windows Product Update"
1431 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1439 msgid "Enrollment CSP"
1447 msgid "Delta CRL Indicator"
1451 msgid "Issuing Distribution Point"
1455 msgid "Freshest CRL"
1459 msgid "Name Constraints"
1463 msgid "Policy Mappings"
1467 msgid "Policy Constraints"
1471 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1475 msgid "Application Policies"
1479 msgid "Application Policy Mappings"
1483 msgid "Application Policy Constraints"
1491 msgid "CMC Response"
1495 msgid "Unsigned CMC Request"
1499 msgid "CMC Status Info"
1503 msgid "CMC Extensions"
1507 msgid "CMC Attributes"
1515 msgid "PKCS 7 Signed"
1519 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1523 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1527 msgid "PKCS 7 Digested"
1531 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1535 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1539 msgid "Virtual Base CRL Number"
1543 msgid "Next CRL Publish"
1547 msgid "CA Encryption Certificate"
1550 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1551 msgid "Key Recovery Agent"
1555 msgid "Certificate Template Information"
1559 msgid "Enterprise Root OID"
1563 msgid "Dummy Signer"
1567 msgid "Encrypted Private Key"
1571 msgid "Published CRL Locations"
1575 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1579 msgid "Transaction Id"
1583 msgid "Sender Nonce"
1587 msgid "Recipient Nonce"
1595 msgid "Get Certificate"
1603 msgid "Revoke Request"
1607 msgid "Query Pending"
1610 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1611 msgid "Certificate Trust List"
1615 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1619 msgid "Private Key Usage Period"
1623 msgid "Client Information"
1627 msgid "Server Authentication"
1631 msgid "Client Authentication"
1635 msgid "Code Signing"
1639 msgid "Secure Email"
1643 msgid "Time Stamping"
1647 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1651 msgid "Microsoft Time Stamping"
1655 msgid "IP security end system"
1659 msgid "IP security tunnel termination"
1663 msgid "IP security user"
1667 msgid "Encrypting File System"
1670 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1671 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1674 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1675 msgid "Windows System Component Verification"
1678 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1679 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1682 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1683 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1686 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1687 msgid "Key Pack Licenses"
1690 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1691 msgid "License Server Verification"
1694 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1695 msgid "Smart Card Logon"
1698 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1699 msgid "Digital Rights"
1702 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1703 msgid "Qualified Subordination"
1706 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1707 msgid "Key Recovery"
1710 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1711 msgid "Document Signing"
1715 msgid "IP security IKE intermediate"
1718 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1719 msgid "File Recovery"
1722 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1723 msgid "Root List Signer"
1727 msgid "All application policies"
1730 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1731 msgid "Directory Service Email Replication"
1734 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1735 msgid "Certificate Request Agent"
1738 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1739 msgid "Lifetime Signing"
1743 msgid "All issuance policies"
1747 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1755 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1759 msgid "Other People"
1763 msgid "Trusted Publishers"
1767 msgid "Untrusted Certificates"
1775 msgid "Certificate Issuer"
1779 msgid "Certificate Serial Number="
1787 msgid "Email Address="
1795 msgid "Directory Address"
1811 msgid "Registered ID="
1815 msgid "Unknown Key Usage"
1819 msgid "Subject Type="
1823 msgctxt "Certificate Authority"
1832 msgid "Path Length Constraint="
1837 msgctxt "path length"
1842 msgid "Information Not Available"
1846 msgid "Authority Info Access"
1850 msgid "Access Method="
1854 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1863 msgid "Unknown Access Method"
1867 msgid "Alternative Name"
1871 msgid "CRL Distribution Point"
1875 msgid "Distribution Point Name"
1895 msgid "Key Compromise"
1899 msgid "CA Compromise"
1903 msgid "Affiliation Changed"
1912 msgid "Operation Ceased"
1916 msgid "Certificate Hold"
1920 msgid "Financial Information="
1923 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1928 msgid "Not Available"
1932 msgid "Meets Criteria="
1935 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1939 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1944 msgid "Digital Signature"
1948 msgid "Non-Repudiation"
1952 msgid "Key Encipherment"
1956 msgid "Data Encipherment"
1960 msgid "Key Agreement"
1964 msgid "Certificate Signing"
1968 msgid "Off-line CRL Signing"
1976 msgid "Encipher Only"
1980 msgid "Decipher Only"
1984 msgid "SSL Client Authentication"
1988 msgid "SSL Server Authentication"
2008 msgid "Signature CA"
2012 msgid "Certificate Policy"
2016 msgid "Policy Identifier: "
2020 msgid "Policy Qualifier Info"
2024 msgid "Policy Qualifier Id="
2032 msgid "Notice Reference"
2036 msgid "Organization="
2040 msgid "Notice Number="
2044 msgid "Notice Text="
2047 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2052 msgid "&Install Certificate..."
2056 msgid "Issuer &Statement"
2066 msgid "&Edit Properties..."
2071 msgid "&Copy to File..."
2075 msgid "Certification Path"
2079 msgid "Certification path"
2083 msgid "&View Certificate"
2087 msgid "Certificate &status:"
2099 msgid "&Friendly name:"
2102 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2103 msgid "&Description:"
2107 msgid "Certificate purposes"
2111 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2115 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2119 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2124 msgid "Add &Purpose..."
2125 msgstr "&Περιεχόμενα"
2133 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2136 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2137 msgid "Select Certificate Store"
2141 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2145 msgid "&Show physical stores"
2148 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2149 msgid "Certificate Import Wizard"
2153 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2158 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2159 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2161 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2162 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2163 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2164 "lists, and certificate trust lists.\n"
2166 "To continue, click Next."
2169 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2172 msgstr "&Περιεχόμενα"
2174 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
2180 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2181 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2185 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2189 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2192 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2193 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2198 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2199 "location for the certificates."
2203 msgid "&Automatically select certificate store"
2207 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2211 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2215 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2218 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2219 msgid "You have specified the following settings:"
2222 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2223 msgid "Certificates"
2227 msgid "I&ntended purpose:"
2235 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:112
2241 msgid "&Advanced..."
2245 msgid "Certificate intended purposes"
2248 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2249 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:66 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2256 msgid "Advanced Options"
2260 msgid "Certificate purpose"
2265 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2269 msgid "&Certificate purposes:"
2272 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2273 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2274 msgid "Certificate Export Wizard"
2278 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2283 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2284 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2286 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2287 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2288 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2289 "lists, and certificate trust lists.\n"
2291 "To continue, click Next."
2296 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2297 "to protect the private key on a later page."
2301 msgid "Do you wish to export the private key?"
2305 msgid "&Yes, export the private key"
2309 msgid "N&o, do not export the private key"
2313 msgid "&Confirm password:"
2317 msgid "Select the format you want to use:"
2321 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2325 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2329 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2333 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2337 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2341 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2345 msgid "&Enable strong encryption"
2349 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2353 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2357 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2360 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2365 msgid "Certificate Information"
2370 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2371 "altered or corrupted."
2376 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2377 "trusted root certificate store."
2381 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2385 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2389 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2393 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2413 msgid "This certificate has an invalid signature."
2417 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2421 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2425 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2429 msgid "This certificate is OK."
2440 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2445 msgid "Version 1 Fields Only"
2449 msgid "Extensions Only"
2453 msgid "Critical Extensions Only"
2457 msgid "Properties Only"
2461 msgid "Serial number"
2485 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2493 msgid "Enhanced key usage (property)"
2497 msgid "Friendly name"
2500 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2505 msgid "Certificate Properties"
2509 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2513 msgid "The OID you entered already exists."
2517 msgid "Please select a certificate store."
2522 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2523 "select another file."
2527 msgid "File to Import"
2531 msgid "Specify the file you want to import."
2534 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2535 msgid "Certificate Store"
2540 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2541 "lists, and certificate trust lists."
2545 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2549 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2552 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2553 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2556 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2557 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2561 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2565 msgid "Please select a file."
2569 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2573 msgid "Could not open "
2577 msgid "Determined by the program"
2581 msgid "Please select a store"
2585 msgid "Certificate Store Selected"
2589 msgid "Automatically determined by the program"
2592 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2596 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2599 msgstr "&Περιεχόμενα"
2602 msgid "Certificate Revocation List"
2606 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2610 msgid "Personal Information Exchange"
2614 msgid "The import was successful."
2618 msgid "The import failed."
2626 msgid "<Advanced Purposes>"
2639 msgid "Expiration Date"
2643 msgid "Friendly Name"
2646 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2653 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2654 "sign messages with it.\n"
2655 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2660 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2661 "sign messages with them.\n"
2662 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2667 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2668 "verify messages signed with it.\n"
2669 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2674 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2675 "verify messages signed with them.\n"
2676 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2681 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2683 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2688 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2690 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2695 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2696 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2697 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2702 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2703 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2704 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2709 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2710 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2715 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2716 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2720 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2724 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2728 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2732 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2737 "Ensures software came from software publisher\n"
2738 "Protects software from alteration after publication"
2742 msgid "Protects e-mail messages"
2746 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2750 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2754 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2758 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2762 msgid "Private Key Archival"
2766 msgid "Export Format"
2770 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2774 msgid "Export Filename"
2778 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2783 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2785 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2786 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2789 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2793 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2797 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2801 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2809 msgid "Include all certificates in certificate path"
2817 msgid "The export was successful."
2821 msgid "The export failed."
2825 msgid "Export Private Key"
2830 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2835 msgid "Enter Password"
2839 msgid "You may password-protect a private key."
2843 msgid "The passwords do not match."
2847 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2851 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2855 msgid "Default DirectSound"
2859 msgid "DirectSound: %s"
2863 msgid "Default WaveOut Device"
2867 msgid "Default MidiOut Device"
2871 msgid "Configure Devices"
2882 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
2896 msgid "Show Assigned First"
2909 msgid "Regional Setting"
2913 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2921 msgid "Central European"
2962 msgid "CHINESE_GB2312"
2970 msgid "CHINESE_BIG5"
2974 msgid "Hangul(Johab)"
2985 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:110
2990 msgid "Files on Camera"
2994 msgid "Import Selected"
3007 msgid "Skip This Dialog"
3015 msgid "Transferring"
3019 msgid "Transferring... Please Wait"
3023 msgid "Connecting to camera"
3027 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3034 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3039 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3044 msgctxt "table of contents"
3051 msgstr "Τερματισμός"
3053 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3058 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3063 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3068 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3069 msgid "&View Source"
3077 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3078 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
3082 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3083 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3084 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
3088 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3092 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3097 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3099 msgstr "&Περιεχόμενα"
3105 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3129 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3131 msgstr "Τερματισμός"
3133 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3137 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3142 msgctxt "table of contents"
3150 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:158
3154 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3158 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3159 msgid "Cinepak Video codec"
3162 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3163 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3168 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:47 regedit.rc:98
3172 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3176 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3180 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3186 msgid "Print &format..."
3194 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3196 msgid "Print previe&w"
3204 msgid "&Standard bar"
3208 msgid "&Address bar"
3211 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:74
3216 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:76
3218 msgid "&Add to Favorites..."
3222 msgid "&About Internet Explorer"
3230 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3242 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3253 msgid "Searching for %s"
3257 msgid "Start downloading %s"
3261 msgid "Downloading %s"
3266 msgid "Asking for %s"
3274 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3278 msgid "&Current page"
3283 msgid "&Default page"
3284 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3291 msgid "Browsing history"
3295 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3299 msgid "Delete &files..."
3304 msgid "&Settings..."
3308 msgid "Delete browsing history"
3313 "Temporary internet files\n"
3314 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3320 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3321 "preferences and login information."
3327 "List of websites you have accessed."
3333 "Usernames and other information you have entered into forms."
3339 "Saved passwords you have entered into forms."
3342 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3346 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3352 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3353 "certificate authorities and publishers."
3357 msgid "Certificates..."
3361 msgid "Publishers..."
3365 msgid "Internet Settings"
3369 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3373 msgid "Security settings for zone: "
3404 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3415 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3423 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3424 "updated here until you restart this applet."
3428 msgid "Test Joystick"
3436 msgid "Test Force Feedback"
3441 #| msgid "A&vailable buttons:"
3442 msgid "Available Effects"
3443 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3447 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3448 "direction can be changed with the controller axis."
3453 msgid "Game Controllers"
3454 msgstr "&Περιεχόμενα"
3457 msgid "Error converting object to primitive type"
3461 msgid "Invalid procedure call or argument"
3465 msgid "Subscript out of range"
3469 msgid "Object required"
3473 msgid "Automation server can't create object"
3477 msgid "Object doesn't support this property or method"
3481 msgid "Object doesn't support this action"
3485 msgid "Argument not optional"
3489 msgid "Syntax error"
3493 msgid "Expected ';'"
3497 msgid "Expected '('"
3501 msgid "Expected ')'"
3505 msgid "Expected identifier"
3509 msgid "Expected '='"
3514 msgid "Invalid character"
3515 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3518 msgid "Unterminated string constant"
3522 msgid "'return' statement outside of function"
3526 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3530 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3534 msgid "Label redefined"
3539 msgid "Label not found"
3540 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3543 msgid "Expected '@end'"
3547 msgid "Conditional compilation is turned off"
3551 msgid "Expected '@'"
3555 msgid "Number expected"
3559 msgid "Function expected"
3563 msgid "'[object]' is not a date object"
3567 msgid "Object expected"
3571 msgid "Illegal assignment"
3575 msgid "'|' is undefined"
3579 msgid "Boolean object expected"
3583 msgid "Cannot delete '|'"
3587 msgid "VBArray object expected"
3591 msgid "JScript object expected"
3595 msgid "Syntax error in regular expression"
3599 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3603 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3607 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3611 msgid "Precision is out of range"
3615 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3619 msgid "Array object expected"
3627 msgid "Invalid function.\n"
3632 msgid "File not found.\n"
3633 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3637 msgid "Path not found.\n"
3638 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3641 msgid "Too many open files.\n"
3645 msgid "Access denied.\n"
3649 msgid "Invalid handle.\n"
3653 msgid "Memory trashed.\n"
3657 msgid "Not enough memory.\n"
3661 msgid "Invalid block.\n"
3665 msgid "Bad environment.\n"
3669 msgid "Bad format.\n"
3673 msgid "Invalid access.\n"
3677 msgid "Invalid data.\n"
3681 msgid "Out of memory.\n"
3685 msgid "Invalid drive.\n"
3689 msgid "Can't delete current directory.\n"
3693 msgid "Not same device.\n"
3697 msgid "No more files.\n"
3701 msgid "Write protected.\n"
3709 msgid "Not ready.\n"
3713 msgid "Bad command.\n"
3717 msgid "CRC error.\n"
3721 msgid "Bad length.\n"
3724 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3725 msgid "Seek error.\n"
3729 msgid "Not DOS disk.\n"
3734 msgid "Sector not found.\n"
3735 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3739 msgid "Out of paper.\n"
3740 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3743 msgid "Write fault.\n"
3747 msgid "Read fault.\n"
3751 msgid "General failure.\n"
3755 msgid "Sharing violation.\n"
3760 msgid "Lock violation.\n"
3761 msgstr "Επιλογές.\n"
3764 msgid "Wrong disk.\n"
3768 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3773 msgid "End of file.\n"
3774 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3776 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3777 msgid "Disk full.\n"
3781 msgid "Request not supported.\n"
3785 msgid "Remote machine not listening.\n"
3789 msgid "Duplicate network name.\n"
3793 msgid "Bad network path.\n"
3797 msgid "Network busy.\n"
3802 msgid "Device does not exist.\n"
3803 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3806 msgid "Too many commands.\n"
3810 msgid "Adapter hardware error.\n"
3814 msgid "Bad network response.\n"
3818 msgid "Unexpected network error.\n"
3822 msgid "Bad remote adapter.\n"
3826 msgid "Print queue full.\n"
3830 msgid "No spool space.\n"
3835 msgid "Print canceled.\n"
3836 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3839 msgid "Network name deleted.\n"
3843 msgid "Network access denied.\n"
3847 msgid "Bad device type.\n"
3851 msgid "Bad network name.\n"
3855 msgid "Too many network names.\n"
3859 msgid "Too many network sessions.\n"
3863 msgid "Sharing paused.\n"
3867 msgid "Request not accepted.\n"
3871 msgid "Redirector paused.\n"
3876 msgid "File exists.\n"
3877 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3880 msgid "Cannot create.\n"
3884 msgid "Int24 failure.\n"
3888 msgid "Out of structures.\n"
3892 msgid "Already assigned.\n"
3895 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3896 msgid "Invalid password.\n"
3901 msgid "Invalid parameter.\n"
3902 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3905 msgid "Net write fault.\n"
3909 msgid "No process slots.\n"
3913 msgid "Too many semaphores.\n"
3917 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3921 msgid "Semaphore is set.\n"
3925 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3929 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3933 msgid "Semaphore owner died.\n"
3937 msgid "Semaphore user limit.\n"
3941 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3945 msgid "Drive locked.\n"
3949 msgid "Broken pipe.\n"
3954 msgid "Open failed.\n"
3955 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3958 msgid "Buffer overflow.\n"
3962 msgid "No more search handles.\n"
3966 msgid "Invalid target handle.\n"
3970 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3974 msgid "Invalid verify switch.\n"
3978 msgid "Bad driver level.\n"
3982 msgid "Call not implemented.\n"
3986 msgid "Semaphore timeout.\n"
3990 msgid "Insufficient buffer.\n"
3994 msgid "Invalid name.\n"
3998 msgid "Invalid level.\n"
4002 msgid "No volume label.\n"
4007 msgid "Module not found.\n"
4008 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4012 msgid "Procedure not found.\n"
4013 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4016 msgid "No children to wait for.\n"
4020 msgid "Child process has not completed.\n"
4024 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4028 msgid "Negative seek.\n"
4032 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4036 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4040 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4044 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4048 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4052 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4056 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4060 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4064 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4068 msgid "Drive is busy.\n"
4072 msgid "Same drive.\n"
4076 msgid "Not top-level directory.\n"
4080 msgid "Directory is not empty.\n"
4084 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4088 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4092 msgid "Path is busy.\n"
4096 msgid "Already a SUBST target.\n"
4100 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4104 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4108 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4112 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4116 msgid "Volume label too long.\n"
4120 msgid "Too many TCBs.\n"
4124 msgid "Signal refused.\n"
4128 msgid "Segment discarded.\n"
4132 msgid "Segment not locked.\n"
4136 msgid "Bad thread ID address.\n"
4140 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4144 msgid "Path is invalid.\n"
4148 msgid "Signal pending.\n"
4152 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4156 msgid "Lock failed.\n"
4160 msgid "Resource in use.\n"
4165 msgid "Cancel violation.\n"
4166 msgstr "Επιλογές.\n"
4169 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4173 msgid "Invalid segment number.\n"
4177 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4182 msgid "File already exists.\n"
4183 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4186 msgid "Invalid flag number.\n"
4190 msgid "Semaphore name not found.\n"
4194 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4198 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4202 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4206 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4210 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4214 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4218 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4222 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4226 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4230 msgid "IOPL not enabled.\n"
4234 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4238 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4242 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4246 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4250 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4254 msgid "Environment variable not found.\n"
4258 msgid "No signal sent.\n"
4262 msgid "File name is too long.\n"
4266 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4270 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4274 msgid "Invalid signal number.\n"
4278 msgid "Error setting signal handler.\n"
4282 msgid "Segment locked.\n"
4286 msgid "Too many modules.\n"
4290 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4294 msgid "Machine type mismatch.\n"
4302 msgid "Pipe busy.\n"
4306 msgid "Pipe closed.\n"
4311 msgid "Pipe not connected.\n"
4312 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4316 msgid "More data available.\n"
4317 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4321 msgid "Session canceled.\n"
4322 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4325 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4329 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4334 msgid "No more data available.\n"
4335 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4338 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4342 msgid "Directory name invalid.\n"
4346 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4350 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4354 msgid "Extended attribute table full.\n"
4358 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4362 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4366 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4370 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4374 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4378 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4382 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4386 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4390 msgid "Invalid address.\n"
4394 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4398 msgid "Pipe connected.\n"
4402 msgid "Pipe listening.\n"
4406 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4411 msgid "I/O operation aborted.\n"
4412 msgstr "Επιλογές.\n"
4415 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4419 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4423 msgid "No access to memory location.\n"
4427 msgid "Swap error.\n"
4431 msgid "Stack overflow.\n"
4435 msgid "Invalid message.\n"
4439 msgid "Cannot complete.\n"
4443 msgid "Invalid flags.\n"
4447 msgid "Unrecognized volume.\n"
4451 msgid "File invalid.\n"
4455 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4459 msgid "Nonexistent token.\n"
4463 msgid "Registry corrupt.\n"
4467 msgid "Invalid key.\n"
4471 msgid "Can't open registry key.\n"
4475 msgid "Can't read registry key.\n"
4479 msgid "Can't write registry key.\n"
4483 msgid "Registry has been recovered.\n"
4487 msgid "Registry is corrupt.\n"
4491 msgid "I/O to registry failed.\n"
4495 msgid "Not registry file.\n"
4499 msgid "Key deleted.\n"
4503 msgid "No registry log space.\n"
4507 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4511 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4515 msgid "Notify change request in progress.\n"
4519 msgid "Dependent services are running.\n"
4523 msgid "Invalid service control.\n"
4527 msgid "Service request timeout.\n"
4531 msgid "Cannot create service thread.\n"
4535 msgid "Service database locked.\n"
4539 msgid "Service already running.\n"
4543 msgid "Invalid service account.\n"
4547 msgid "Service is disabled.\n"
4551 msgid "Circular dependency.\n"
4556 msgid "Service does not exist.\n"
4557 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4560 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4564 msgid "Service not active.\n"
4568 msgid "Service controller connect failed.\n"
4572 msgid "Exception in service.\n"
4577 msgid "Database does not exist.\n"
4578 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4581 msgid "Service-specific error.\n"
4585 msgid "Process aborted.\n"
4589 msgid "Service dependency failed.\n"
4593 msgid "Service login failed.\n"
4597 msgid "Service start-hang.\n"
4601 msgid "Invalid service lock.\n"
4605 msgid "Service marked for delete.\n"
4609 msgid "Service exists.\n"
4613 msgid "System running last-known-good config.\n"
4617 msgid "Service dependency deleted.\n"
4621 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4625 msgid "Service not started since last boot.\n"
4629 msgid "Duplicate service name.\n"
4633 msgid "Different service account.\n"
4637 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4641 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4645 msgid "No recovery program for service.\n"
4650 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4651 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4654 msgid "End of media.\n"
4658 msgid "Filemark detected.\n"
4662 msgid "Beginning of media.\n"
4666 msgid "Setmark detected.\n"
4670 msgid "No data detected.\n"
4674 msgid "Partition failure.\n"
4678 msgid "Invalid block length.\n"
4682 msgid "Device not partitioned.\n"
4686 msgid "Unable to lock media.\n"
4690 msgid "Unable to unload media.\n"
4694 msgid "Media changed.\n"
4698 msgid "I/O bus reset.\n"
4702 msgid "No media in drive.\n"
4706 msgid "No Unicode translation.\n"
4711 msgid "DLL initialization failed.\n"
4712 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4715 msgid "Shutdown in progress.\n"
4719 msgid "No shutdown in progress.\n"
4723 msgid "I/O device error.\n"
4727 msgid "No serial devices found.\n"
4731 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4735 msgid "Serial I/O completed.\n"
4739 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4743 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4747 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4752 msgid "Unknown floppy error.\n"
4753 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4756 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4760 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4764 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4768 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4772 msgid "End of tape media.\n"
4776 msgid "Not enough server memory.\n"
4780 msgid "Possible deadlock.\n"
4784 msgid "Incorrect alignment.\n"
4788 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4792 msgid "Set-power-state failed.\n"
4796 msgid "Too many links.\n"
4800 msgid "Newer windows version needed.\n"
4804 msgid "Wrong operating system.\n"
4808 msgid "Single-instance application.\n"
4813 msgid "Real-mode application.\n"
4814 msgstr "Επιλογές.\n"
4817 msgid "Invalid DLL.\n"
4821 msgid "No associated application.\n"
4825 msgid "DDE failure.\n"
4830 msgid "DLL not found.\n"
4831 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4834 msgid "Out of user handles.\n"
4838 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4842 msgid "The source element is empty.\n"
4846 msgid "The destination element is full.\n"
4850 msgid "The element address is invalid.\n"
4854 msgid "The magazine is not present.\n"
4858 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4862 msgid "The device requires cleaning.\n"
4866 msgid "The device door is open.\n"
4871 msgid "The device is not connected.\n"
4872 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4876 msgid "Element not found.\n"
4877 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4881 msgid "No match found.\n"
4882 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4886 msgid "Property set not found.\n"
4887 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4891 msgid "Point not found.\n"
4892 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4895 msgid "No running tracking service.\n"
4899 msgid "No such volume ID.\n"
4903 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4907 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4911 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4915 msgid "The journal is being deleted.\n"
4919 msgid "The journal is not active.\n"
4923 msgid "Potential matching file found.\n"
4927 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4931 msgid "Invalid device name.\n"
4936 msgid "Connection unavailable.\n"
4937 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4940 msgid "Device already remembered.\n"
4944 msgid "No network or bad path.\n"
4948 msgid "Invalid network provider name.\n"
4952 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4956 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4960 msgid "Not a container.\n"
4964 msgid "Extended error.\n"
4968 msgid "Invalid group name.\n"
4973 msgid "Invalid computer name.\n"
4974 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4977 msgid "Invalid event name.\n"
4981 msgid "Invalid domain name.\n"
4985 msgid "Invalid service name.\n"
4989 msgid "Invalid network name.\n"
4994 msgid "Invalid share name.\n"
4995 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4998 msgid "Invalid message name.\n"
5002 msgid "Invalid message destination.\n"
5006 msgid "Session credential conflict.\n"
5010 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5014 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5018 msgid "No network.\n"
5023 msgid "Operation canceled by user.\n"
5024 msgstr "Επιλογές.\n"
5027 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5030 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751
5031 msgid "Connection refused.\n"
5035 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5039 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5043 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5047 msgid "Connection invalid.\n"
5051 msgid "Connection is active.\n"
5055 msgid "Network unreachable.\n"
5059 msgid "Host unreachable.\n"
5063 msgid "Protocol unreachable.\n"
5067 msgid "Port unreachable.\n"
5071 msgid "Request aborted.\n"
5075 msgid "Connection aborted.\n"
5079 msgid "Please retry operation.\n"
5083 msgid "Connection count limit reached.\n"
5087 msgid "Login time restriction.\n"
5091 msgid "Login workstation restriction.\n"
5095 msgid "Incorrect network address.\n"
5099 msgid "Service already registered.\n"
5104 msgid "Service not found.\n"
5105 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5108 msgid "User not authenticated.\n"
5112 msgid "User not logged on.\n"
5116 msgid "Continue work in progress.\n"
5120 msgid "Already initialized.\n"
5124 msgid "No more local devices.\n"
5129 msgid "The site does not exist.\n"
5130 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5134 msgid "The domain controller already exists.\n"
5135 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5139 msgid "Supported only when connected.\n"
5140 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5143 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5147 msgid "The user profile is invalid.\n"
5151 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5155 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5159 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5163 msgid "No quotas for account.\n"
5167 msgid "Local user session key.\n"
5171 msgid "Password too complex for LM.\n"
5176 msgid "Unknown revision.\n"
5177 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5180 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5184 msgid "Invalid owner.\n"
5188 msgid "Invalid primary group.\n"
5192 msgid "No impersonation token.\n"
5196 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5200 msgid "No logon servers available.\n"
5204 msgid "No such logon session.\n"
5208 msgid "No such privilege.\n"
5212 msgid "Privilege not held.\n"
5216 msgid "Invalid account name.\n"
5220 msgid "User already exists.\n"
5224 msgid "No such user.\n"
5228 msgid "Group already exists.\n"
5232 msgid "No such group.\n"
5236 msgid "User already in group.\n"
5240 msgid "User not in group.\n"
5244 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5248 msgid "Wrong password.\n"
5252 msgid "Ill-formed password.\n"
5256 msgid "Password restriction.\n"
5260 msgid "Logon failure.\n"
5264 msgid "Account restriction.\n"
5268 msgid "Invalid logon hours.\n"
5272 msgid "Invalid workstation.\n"
5276 msgid "Password expired.\n"
5280 msgid "Account disabled.\n"
5284 msgid "No security ID mapped.\n"
5288 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5292 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5296 msgid "Invalid sub authority.\n"
5300 msgid "Invalid ACL.\n"
5304 msgid "Invalid SID.\n"
5308 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5312 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5316 msgid "Server disabled.\n"
5320 msgid "Server not disabled.\n"
5324 msgid "Invalid ID authority.\n"
5328 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5332 msgid "Invalid group attributes.\n"
5336 msgid "Bad impersonation level.\n"
5340 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5344 msgid "Bad validation class.\n"
5348 msgid "Bad token type.\n"
5352 msgid "No security on object.\n"
5356 msgid "Can't access domain information.\n"
5360 msgid "Invalid server state.\n"
5364 msgid "Invalid domain state.\n"
5368 msgid "Invalid domain role.\n"
5372 msgid "No such domain.\n"
5376 msgid "Domain already exists.\n"
5380 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5384 msgid "Internal database corruption.\n"
5388 msgid "Internal error.\n"
5392 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5396 msgid "Bad descriptor format.\n"
5400 msgid "Not a logon process.\n"
5404 msgid "Logon session ID exists.\n"
5408 msgid "Unknown authentication package.\n"
5412 msgid "Bad logon session state.\n"
5416 msgid "Logon session ID collision.\n"
5420 msgid "Invalid logon type.\n"
5425 msgid "Cannot impersonate.\n"
5426 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5430 msgid "Invalid transaction state.\n"
5431 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5434 msgid "Security DB commit failure.\n"
5438 msgid "Account is built-in.\n"
5442 msgid "Group is built-in.\n"
5446 msgid "User is built-in.\n"
5450 msgid "Group is primary for user.\n"
5454 msgid "Token already in use.\n"
5458 msgid "No such local group.\n"
5462 msgid "User not in local group.\n"
5466 msgid "User already in local group.\n"
5470 msgid "Local group already exists.\n"
5473 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5474 msgid "Logon type not granted.\n"
5478 msgid "Too many secrets.\n"
5482 msgid "Secret too long.\n"
5486 msgid "Internal security DB error.\n"
5490 msgid "Too many context IDs.\n"
5494 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5498 msgid "No such member.\n"
5502 msgid "Invalid member.\n"
5506 msgid "Too many SIDs.\n"
5510 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5514 msgid "No inheritable components.\n"
5518 msgid "File or directory corrupt.\n"
5522 msgid "Disk is corrupt.\n"
5526 msgid "No user session key.\n"
5530 msgid "License quota exceeded.\n"
5534 msgid "Wrong target name.\n"
5538 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5542 msgid "Time skew between client and server.\n"
5546 msgid "Invalid window handle.\n"
5550 msgid "Invalid menu handle.\n"
5554 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5558 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5562 msgid "Invalid hook handle.\n"
5566 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5570 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5574 msgid "Can't find window class.\n"
5578 msgid "Window owned by another thread.\n"
5582 msgid "Hotkey already registered.\n"
5586 msgid "Class already exists.\n"
5591 msgid "Class does not exist.\n"
5592 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5595 msgid "Class has open windows.\n"
5599 msgid "Invalid index.\n"
5603 msgid "Invalid icon handle.\n"
5607 msgid "Private dialog index.\n"
5612 msgid "List box ID not found.\n"
5613 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5616 msgid "No wildcard characters.\n"
5620 msgid "Clipboard not open.\n"
5624 msgid "Hotkey not registered.\n"
5628 msgid "Not a dialog window.\n"
5633 msgid "Control ID not found.\n"
5634 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5637 msgid "Invalid combo box message.\n"
5641 msgid "Not a combo box window.\n"
5645 msgid "Invalid edit height.\n"
5650 msgid "DC not found.\n"
5651 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5654 msgid "Invalid hook filter.\n"
5658 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5662 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5666 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5670 msgid "Journal hook already set.\n"
5674 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5679 msgid "Invalid list box message.\n"
5680 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5683 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5687 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5691 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5695 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5699 msgid "Window has no system menu.\n"
5704 msgid "Invalid message box style.\n"
5705 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5708 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5712 msgid "Screen already locked.\n"
5716 msgid "Window handles have different parents.\n"
5720 msgid "Not a child window.\n"
5724 msgid "Invalid GW command.\n"
5728 msgid "Invalid thread ID.\n"
5732 msgid "Not an MDI child window.\n"
5736 msgid "Popup menu already active.\n"
5740 msgid "No scrollbars.\n"
5744 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5748 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5752 msgid "No system resources.\n"
5756 msgid "No non-paged system resources.\n"
5760 msgid "No paged system resources.\n"
5764 msgid "No working set quota.\n"
5768 msgid "No page file quota.\n"
5772 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5777 msgid "Menu item not found.\n"
5778 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5782 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5783 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5786 msgid "Hook type not allowed.\n"
5790 msgid "Interactive window station required.\n"
5799 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5800 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5803 msgid "Event log file corrupt.\n"
5807 msgid "Event log can't start.\n"
5811 msgid "Event log file full.\n"
5815 msgid "Event log file changed.\n"
5820 msgid "Installer service failed.\n"
5821 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5824 msgid "Installation aborted by user.\n"
5828 msgid "Installation failure.\n"
5832 msgid "Installation suspended.\n"
5837 msgid "Unknown product.\n"
5838 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5842 msgid "Unknown feature.\n"
5843 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5847 msgid "Unknown component.\n"
5848 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5852 msgid "Unknown property.\n"
5853 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5857 msgid "Invalid handle state.\n"
5858 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5862 msgid "Bad configuration.\n"
5863 msgstr "Επιλογές.\n"
5866 msgid "Index is missing.\n"
5870 msgid "Installation source is missing.\n"
5874 msgid "Wrong installation package version.\n"
5878 msgid "Product uninstalled.\n"
5883 msgid "Invalid query syntax.\n"
5884 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5888 msgid "Invalid field.\n"
5889 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5892 msgid "Device removed.\n"
5896 msgid "Installation already running.\n"
5900 msgid "Installation package failed to open.\n"
5904 msgid "Installation package is invalid.\n"
5908 msgid "Installer user interface failed.\n"
5912 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5917 msgid "Installation language not supported.\n"
5918 msgstr "Επιλογές.\n"
5921 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5925 msgid "Installation package rejected.\n"
5929 msgid "Function could not be called.\n"
5934 msgid "Function failed.\n"
5935 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5939 msgid "Invalid table.\n"
5940 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5943 msgid "Data type mismatch.\n"
5946 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5947 msgid "Unsupported type.\n"
5952 msgid "Creation failed.\n"
5953 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5956 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5961 msgid "Installation platform not supported.\n"
5962 msgstr "Επιλογές.\n"
5966 msgid "Installer not used.\n"
5967 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5970 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5975 msgid "Invalid patch package.\n"
5976 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5979 msgid "Unsupported patch package.\n"
5983 msgid "Another version is installed.\n"
5988 msgid "Invalid command line.\n"
5989 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5992 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5996 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6000 msgid "Invalid string binding.\n"
6004 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6008 msgid "Invalid binding.\n"
6012 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6016 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6020 msgid "Invalid string UUID.\n"
6024 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6028 msgid "Invalid network address.\n"
6033 msgid "No endpoint found.\n"
6034 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6037 msgid "Invalid timeout value.\n"
6042 msgid "Object UUID not found.\n"
6043 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6046 msgid "UUID already registered.\n"
6050 msgid "UUID type already registered.\n"
6054 msgid "Server already listening.\n"
6058 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6062 msgid "RPC server not listening.\n"
6067 msgid "Unknown manager type.\n"
6068 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6072 msgid "Unknown interface.\n"
6073 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6076 msgid "No bindings.\n"
6080 msgid "No protocol sequences.\n"
6084 msgid "Can't create endpoint.\n"
6088 msgid "Out of resources.\n"
6092 msgid "RPC server unavailable.\n"
6096 msgid "RPC server too busy.\n"
6100 msgid "Invalid network options.\n"
6104 msgid "No RPC call active.\n"
6108 msgid "RPC call failed.\n"
6112 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6116 msgid "RPC protocol error.\n"
6120 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6124 msgid "Invalid tag.\n"
6128 msgid "Invalid array bounds.\n"
6132 msgid "No entry name.\n"
6136 msgid "Invalid name syntax.\n"
6140 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6144 msgid "No network address.\n"
6148 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6152 msgid "Unknown authentication type.\n"
6156 msgid "Maximum calls too low.\n"
6160 msgid "String too long.\n"
6164 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6168 msgid "Procedure number out of range.\n"
6172 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6176 msgid "Unknown authentication service.\n"
6180 msgid "Unknown authentication level.\n"
6184 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6188 msgid "Unknown authorization service.\n"
6192 msgid "Invalid entry.\n"
6196 msgid "Can't perform operation.\n"
6200 msgid "Endpoints not registered.\n"
6204 msgid "Nothing to export.\n"
6208 msgid "Incomplete name.\n"
6213 msgid "Invalid version option.\n"
6214 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6217 msgid "No more members.\n"
6221 msgid "Not all objects unexported.\n"
6226 msgid "Interface not found.\n"
6227 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6230 msgid "Entry already exists.\n"
6235 msgid "Entry not found.\n"
6236 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6239 msgid "Name service unavailable.\n"
6243 msgid "Invalid network address family.\n"
6248 msgid "Operation not supported.\n"
6249 msgstr "Επιλογές.\n"
6252 msgid "No security context available.\n"
6256 msgid "RPCInternal error.\n"
6260 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6264 msgid "Address error.\n"
6268 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6272 msgid "Floating-point underflow.\n"
6276 msgid "Floating-point overflow.\n"
6280 msgid "No more entries.\n"
6284 msgid "Character translation table open failed.\n"
6288 msgid "Character translation table file too small.\n"
6292 msgid "Null context handle.\n"
6296 msgid "Context handle damaged.\n"
6300 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6304 msgid "Cannot get call handle.\n"
6308 msgid "Null reference pointer.\n"
6312 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6316 msgid "Byte count too small.\n"
6320 msgid "Bad stub data.\n"
6324 msgid "Invalid user buffer.\n"
6328 msgid "Unrecognized media.\n"
6332 msgid "No trust secret.\n"
6336 msgid "No trust SAM account.\n"
6340 msgid "Trusted domain failure.\n"
6344 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6348 msgid "Trust logon failure.\n"
6352 msgid "RPC call already in progress.\n"
6356 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6360 msgid "Account expired.\n"
6364 msgid "Redirector has open handles.\n"
6368 msgid "Printer driver already installed.\n"
6373 msgid "Unknown port.\n"
6374 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6378 msgid "Unknown printer driver.\n"
6379 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6383 msgid "Unknown print processor.\n"
6384 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6387 msgid "Invalid separator file.\n"
6391 msgid "Invalid priority.\n"
6396 msgid "Invalid printer name.\n"
6397 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6400 msgid "Printer already exists.\n"
6404 msgid "Invalid printer command.\n"
6409 msgid "Invalid data type.\n"
6410 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6413 msgid "Invalid environment.\n"
6417 msgid "No more bindings.\n"
6421 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6425 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6429 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6433 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6437 msgid "Server has open handles.\n"
6441 msgid "Resource data not found.\n"
6445 msgid "Resource type not found.\n"
6449 msgid "Resource name not found.\n"
6453 msgid "Resource language not found.\n"
6457 msgid "Not enough quota.\n"
6461 msgid "No interfaces.\n"
6465 msgid "RPC call canceled.\n"
6469 msgid "Binding incomplete.\n"
6473 msgid "RPC comm failure.\n"
6477 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6481 msgid "No principal name registered.\n"
6485 msgid "Not an RPC error.\n"
6489 msgid "UUID is local only.\n"
6493 msgid "Security package error.\n"
6498 msgid "Thread not canceled.\n"
6499 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6502 msgid "Invalid handle operation.\n"
6506 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6510 msgid "Wrong stub version.\n"
6514 msgid "Invalid pipe object.\n"
6518 msgid "Wrong pipe order.\n"
6522 msgid "Wrong pipe version.\n"
6526 msgid "Group member not found.\n"
6530 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6534 msgid "Invalid object.\n"
6538 msgid "Invalid time.\n"
6542 msgid "Invalid form name.\n"
6546 msgid "Invalid form size.\n"
6550 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6555 msgid "Printer deleted.\n"
6556 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6560 msgid "Invalid printer state.\n"
6561 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6564 msgid "User must change password.\n"
6569 msgid "Domain controller not found.\n"
6570 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6573 msgid "Account locked out.\n"
6577 msgid "Invalid pixel format.\n"
6581 msgid "Invalid driver.\n"
6586 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6587 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6590 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6594 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6598 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6602 msgid "RPC pipe closed.\n"
6606 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6610 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6615 msgid "No site name available.\n"
6616 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6619 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6623 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6627 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6631 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6635 msgid "The interface could not be exported.\n"
6639 msgid "The profile could not be added.\n"
6643 msgid "The profile element could not be added.\n"
6647 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6651 msgid "The group element could not be added.\n"
6655 msgid "The group element could not be removed.\n"
6659 msgid "The username could not be found.\n"
6664 msgid "This network connection does not exist.\n"
6665 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6669 msgid "Connection reset by peer.\n"
6670 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6672 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6677 msgid "Local Monitor"
6681 msgid "Add a Local Port"
6685 msgid "&Enter the port name to add:"
6689 msgid "Configure LPT Port"
6693 msgid "Timeout (seconds)"
6697 msgid "&Transmission Retry:"
6701 msgid "'%s' is not a valid port name"
6705 msgid "Port %s already exists"
6709 msgid "This port has no options to configure"
6713 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6720 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6721 msgid "Enter Network Password"
6724 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6725 msgid "Please enter your username and password:"
6728 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6732 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6736 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6740 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6741 msgid "&Save this password (insecure)"
6745 msgid "Entire Network"
6749 msgid "Sound Selection"
6752 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6755 msgstr "Αποθήκευση ως"
6762 msgid "&Attributes:"
6770 msgid "Hyperlink Information"
6773 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
6782 msgid "HTML Document"
6786 msgid "Downloading from %s..."
6795 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6796 "file path and try again."
6800 msgid "path %s not found"
6804 msgid "insert disk %s"
6809 "Windows Installer %s\n"
6812 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6814 "Install a product:\n"
6815 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6816 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6817 "\t/a package [property]\n"
6818 "Repair an installation:\n"
6819 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6820 "Uninstall a product:\n"
6821 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6822 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6823 "Advertise a product:\n"
6824 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6826 "\t/p patch_package [property]\n"
6827 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6828 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6829 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6830 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6831 "Register the MSI Service:\n"
6833 "Unregister the MSI Service:\n"
6835 "Display this help:\n"
6841 msgid "enter which folder contains %s"
6845 msgid "install source for feature missing"
6849 msgid "network drive for feature missing"
6853 msgid "feature from:"
6857 msgid "choose which folder contains %s"
6861 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6866 "Wine MS-RLE video codec\n"
6867 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6871 msgid "Video Compression"
6875 msgid "&Compressor:"
6879 msgid "Con&figure..."
6887 msgid "Compression &Quality:"
6891 msgid "&Key Frame Every"
6903 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6907 msgid "Wine Video 1 video codec"
6911 msgid "unknown object"
6998 msgstr "Διαχωριστής"
7013 msgid "column header"
7037 msgid "help balloon"
7057 msgid "outline item"
7065 msgid "property page"
7089 msgid "check button"
7093 msgid "radio button"
7105 msgid "progress bar"
7113 msgid "hot key field"
7138 msgid "drop down button"
7146 msgid "grid drop down button"
7154 msgid "page tab list"
7162 msgid "split button"
7170 msgid "outline button"
7174 msgctxt "object state"
7180 #| msgid "Not available; "
7181 msgctxt "object state"
7183 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
7187 msgctxt "object state"
7189 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7193 msgctxt "object state"
7195 msgstr "Σταματημένος; "
7198 msgctxt "object state"
7203 msgctxt "object state"
7208 msgctxt "object state"
7214 #| msgid "&Read Only"
7215 msgctxt "object state"
7217 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
7220 msgctxt "object state"
7226 msgctxt "object state"
7228 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
7231 msgctxt "object state"
7236 msgctxt "object state"
7241 msgctxt "object state"
7246 msgctxt "object state"
7251 msgctxt "object state"
7257 msgctxt "object state"
7262 msgctxt "object state"
7267 msgctxt "object state"
7272 msgctxt "object state"
7277 msgctxt "object state"
7282 msgctxt "object state"
7283 msgid "self voicing"
7288 msgctxt "object state"
7290 msgstr "Σταματημένος; "
7294 msgctxt "object state"
7296 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7299 msgctxt "object state"
7304 msgctxt "object state"
7309 msgctxt "object state"
7310 msgid "multi selectable"
7314 msgctxt "object state"
7315 msgid "extended selectable"
7320 #| msgid "Toner low; "
7321 msgctxt "object state"
7323 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7326 msgctxt "object state"
7327 msgid "alert medium"
7332 #| msgid "Toner low; "
7333 msgctxt "object state"
7335 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7339 msgctxt "object state"
7341 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7344 msgctxt "object state"
7348 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
7352 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:148
7365 msgid "Insert Object"
7369 msgid "Object Type:"
7372 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
7379 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7383 msgid "Create Control"
7384 msgstr "&Περιεχόμενα"
7388 msgid "Create From File"
7389 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7393 msgid "&Add Control..."
7394 msgstr "&Περιεχόμενα"
7397 msgid "Display As Icon"
7400 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
7409 msgid "Paste Special"
7412 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
7416 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7417 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:106
7430 msgid "&Display As Icon"
7434 msgid "Change &Icon..."
7438 msgid "Insert a new %s object into your document"
7443 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7444 "may activate it using the program which created it."
7447 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7453 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7467 msgid "%1 %2 &Object"
7474 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
7479 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7484 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7485 "activate it using %s."
7490 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7491 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7496 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7497 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7503 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7504 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7510 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7511 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7512 "be reflected in your document."
7516 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7521 msgid "Unknown Type"
7522 msgstr "&Περιεχόμενα"
7525 msgid "Unknown Source"
7529 msgid "the program which created it"
7537 msgid "SCANNING... Please Wait"
7541 msgctxt "unit: pixels"
7546 msgctxt "unit: bits"
7550 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
7551 msgctxt "unit: dots/inch"
7556 msgctxt "unit: percent"
7561 msgctxt "unit: microseconds"
7567 msgid "Settings for %s"
7580 msgid "Flow Control"
7581 msgstr "&Περιεχόμενα"
7590 msgstr "Τερματισμός"
7593 msgid "Copying Files..."
7598 msgid "Destination:"
7602 msgid "Files Needed"
7607 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7608 "make sure the correct drive is selected below"
7612 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7616 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7619 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
7624 msgid "Copy files from:"
7628 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7636 msgid "&Save Background As..."
7640 msgid "Set As Back&ground"
7644 msgid "&Copy Background"
7648 msgid "Set as &Desktop Item"
7652 msgid "Create Shor&tcut"
7655 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
7657 msgid "Add to &Favorites..."
7668 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7672 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
7673 msgid "Open Link in &New Window"
7676 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7677 msgid "Save Target &As..."
7680 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
7681 msgid "&Print Target"
7684 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7685 msgid "S&how Picture"
7688 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
7689 msgid "&Save Picture As..."
7693 msgid "&E-mail Picture..."
7697 msgid "Pr&int Picture..."
7701 msgid "&Go to My Pictures"
7704 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7705 msgid "Set as Back&ground"
7708 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
7709 msgid "Set as &Desktop Item..."
7712 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7713 msgid "Copy Shor&tcut"
7716 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
7720 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
7724 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
7728 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
7749 msgid "&Cell Properties"
7753 msgid "&Table Properties"
7757 msgid "Open in &New Window"
7765 msgid "&Save Video As..."
7768 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
7781 msgid "Resource Failures"
7785 msgid "Dump Tracking Info"
7805 msgid "Dump DisplayTree"
7809 msgid "Dump FormatCaches"
7813 msgid "Dump LayoutRects"
7817 msgid "Memory Monitor"
7821 msgid "Performance Meters"
7829 msgid "&Browse View"
7836 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
7885 msgid "Scroll Right"
7889 msgid "Wine Internet Explorer"
7896 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
7897 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7898 msgid "Lar&ge Icons"
7901 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
7902 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7903 msgid "S&mall Icons"
7906 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
7910 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
7911 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7915 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
7916 msgid "Arrange &Icons"
7936 msgid "&Auto Arrange"
7940 msgid "Line up Icons"
7944 msgid "Paste as Link"
7947 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:213
7965 msgctxt "recycle bin"
7982 msgid "Create &Link"
7985 #: shell32.rc:106 regedit.rc:94
7989 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
7990 #: winefile.rc:40 winemine.rc:49 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
7995 msgid "&About Control Panel"
7998 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
7999 msgid "Browse for Folder"
8008 msgid "&Make New Folder"
8009 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8015 #: shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
8023 #: shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
8033 msgid "Wine &license"
8037 msgid "Running on %s"
8041 msgid "Wine was brought to you by:"
8046 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8047 "will open it for you."
8054 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
8059 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8063 #: shell32.rc:139 regedit.rc:126
8071 #: shell32.rc:141 winefile.rc:175 winefile.rc:114
8076 msgid "Size available"
8082 msgstr "&Περιεχόμενα"
8093 msgid "Original location"
8097 msgid "Date deleted"
8100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
8102 msgctxt "display name"
8104 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8106 #: shell32.rc:157 regedit.rc:203
8108 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
8111 msgid "Control Panel"
8123 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8131 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8134 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8139 msgid "My Documents"
8140 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
8167 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8182 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
8187 msgid "Program Files"
8196 msgid "Common Files"
8197 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
8199 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8204 msgid "Administrative Tools"
8220 msgid "Program Files (x86)"
8226 msgstr "&Περιεχόμενα"
8228 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8240 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8255 msgid "Sample Music"
8259 msgid "Sample Pictures"
8263 msgid "Sample Playlists"
8268 msgid "Sample Videos"
8289 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8293 msgid "Error during creation of a new folder"
8297 msgid "Confirm file deletion"
8301 msgid "Confirm folder deletion"
8305 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8309 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8313 msgid "Confirm file overwrite"
8318 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8320 "Do you want to replace it?"
8324 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8329 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8333 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8337 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8341 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8346 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8348 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8349 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8358 msgid "Wine Control Panel"
8362 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8366 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8370 msgid "Executable files (*.exe)"
8374 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8378 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8382 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8386 msgid "Confirm deletion"
8392 "A file already exists at the path %1.\n"
8394 "Do you want to replace it?"
8396 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8397 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8402 "A folder already exists at the path %1.\n"
8404 "Do you want to replace it?"
8406 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8407 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8410 msgid "Confirm overwrite"
8415 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8416 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8417 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8418 "any later version.\n"
8420 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8421 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8422 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8425 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8426 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8427 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8431 msgid "Wine License"
8438 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:179 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8443 msgid "Don't show me th&is message again"
8451 msgctxt "time unit: hours"
8456 msgctxt "time unit: minutes"
8461 msgctxt "time unit: seconds"
8465 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8466 msgid "Security Warning"
8470 msgid "Do you want to install this software?"
8473 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8479 msgid "Don't install"
8484 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8485 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8489 msgid "Installation of component failed: %08x"
8493 msgid "Install (%d)"
8500 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8505 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8509 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
8513 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8517 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8523 msgid "&Close\tAlt+F4"
8532 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8536 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8558 msgstr "&Περιεχόμενα"
8561 msgid "Select Window"
8565 msgid "&More Windows..."
8569 msgid "Paper Si&ze:"
8580 msgstr "&Εγκατάσταση"
8582 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
8587 msgid "Authentication Required"
8595 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8599 msgid "Do you want to continue anyway?"
8603 msgid "LAN Connection"
8607 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8611 msgid "The date on the certificate is invalid."
8615 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8620 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8624 msgid "The specified command was carried out."
8628 msgid "Undefined external error."
8632 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8636 msgid "The driver was not enabled."
8641 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8646 msgid "The specified device handle is invalid."
8650 msgid "There is no driver installed on your system!"
8653 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
8655 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8656 "increase available memory, and then try again."
8661 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8662 "which functions and messages the driver supports."
8666 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8670 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8674 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8679 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8680 "Capabilities function to determine the supported formats."
8683 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
8685 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8686 "device, or wait until the data is finished playing."
8691 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8692 "header, and then try again."
8697 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8698 "and then try again."
8703 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8704 "header, and then try again."
8709 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8710 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8715 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8716 "transmitted, and then try again."
8719 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
8721 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8727 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8728 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8732 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8736 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8740 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8745 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8746 "or contact the device manufacturer."
8750 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8755 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8761 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8765 msgid "No command was specified."
8770 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8771 "size of the buffer."
8776 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8781 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8786 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8787 "manufacturer about obtaining a new driver."
8792 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8793 "manufacturer about obtaining a new driver."
8797 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8801 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8806 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8810 msgid "The device driver is not ready."
8814 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8819 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8824 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8829 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8830 "separately to determine which devices caused the error."
8834 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8838 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8842 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8847 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8848 "still connected to the network."
8853 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
8854 "device name is spelled correctly."
8859 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8865 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8870 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8875 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8876 "parameter with each 'open' command."
8881 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8882 "Please supply one."
8887 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8888 "documentation for valid formats."
8893 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8898 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8903 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8904 "may be corrupt, or not in the correct format."
8908 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8912 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8916 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8920 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8924 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8929 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8930 "sequence, and then try again."
8935 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8936 "the device is closed, and then try again."
8941 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8942 "characters, followed by a period and an extension."
8947 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8952 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8953 "in Control Panel to install the device."
8958 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8959 "restarting your computer."
8964 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8965 "cannot change directories."
8970 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8975 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8979 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8984 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8989 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8990 "until a wave device is free, and then try again."
8995 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8996 "until the device is free, and then try again."
9001 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
9002 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9007 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9008 "until the device is free, and then try again."
9012 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9016 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9021 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9022 "the Drivers option to install the wave device."
9027 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9033 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9034 "the Drivers option to install the wave device."
9039 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9045 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9046 "You can't use them together."
9051 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9057 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9058 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9062 msgid "An error occurred with the specified port."
9067 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9068 "these applications; then, try again."
9072 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9077 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9078 "Control Panel to install a MIDI driver."
9082 msgid "There is no display window."
9086 msgid "Could not create or use window."
9091 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9092 "check your disk or network connection."
9097 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9098 "are still connected to the network."
9102 msgid "Wine Sound Mapper"
9110 msgid "Master Volume"
9119 msgid "Print to File"
9123 msgid "&Output File Name:"
9127 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9131 msgid "Unable to create the output file."
9140 msgid "Operations Error"
9144 msgid "Protocol Error"
9148 msgid "Time Limit Exceeded"
9152 msgid "Size Limit Exceeded"
9156 msgid "Compare False"
9160 msgid "Compare True"
9164 msgid "Authentication Method Not Supported"
9168 msgid "Strong Authentication Required"
9172 msgid "Referral (v2)"
9180 msgid "Administration Limit Exceeded"
9184 msgid "Unavailable Critical Extension"
9188 msgid "Confidentiality Required"
9192 msgid "No Such Attribute"
9197 msgid "Undefined Type"
9198 msgstr "&Περιεχόμενα"
9201 msgid "Inappropriate Matching"
9205 msgid "Constraint Violation"
9209 msgid "Attribute Or Value Exists"
9213 msgid "Invalid Syntax"
9217 msgid "No Such Object"
9221 msgid "Alias Problem"
9225 msgid "Invalid DN Syntax"
9233 msgid "Alias Dereference Problem"
9237 msgid "Inappropriate Authentication"
9241 msgid "Invalid Credentials"
9245 msgid "Insufficient Rights"
9257 msgid "Unwilling To Perform"
9261 msgid "Loop Detected"
9265 msgid "Sort Control Missing"
9269 msgid "Index range error"
9273 msgid "Naming Violation"
9277 msgid "Object Class Violation"
9281 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9285 msgid "Not allowed on RDN"
9289 msgid "Already Exists"
9293 msgid "No Object Class Mods"
9297 msgid "Results Too Large"
9301 msgid "Affects Multiple DSAs"
9313 msgid "Encoding Error"
9317 msgid "Decoding Error"
9325 msgid "Auth Unknown"
9329 msgid "Filter Error"
9333 msgid "User Canceled"
9337 msgid "Parameter Error"
9345 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9349 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9353 msgid "Specified control was not found in message"
9357 msgid "No result present in message"
9361 msgid "More results returned"
9365 msgid "Loop while handling referrals"
9369 msgid "Referral hop limit exceeded"
9372 #: attrib.rc:30 cmd.rc:361
9374 "Not Yet Implemented\n"
9378 #: attrib.rc:31 cmd.rc:364
9380 msgid "%1: File Not Found\n"
9381 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9385 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9388 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9393 " + Sets an attribute.\n"
9394 " - Clears an attribute.\n"
9395 " R Read-only file attribute.\n"
9396 " A Archive file attribute.\n"
9397 " S System file attribute.\n"
9398 " H Hidden file attribute.\n"
9399 " [drive:][path][filename]\n"
9400 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9401 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9402 " /D Processes folders as well.\n"
9413 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9418 msgid "&Without Titlebar"
9429 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9430 msgid "&Always on Top"
9434 msgid "&About Clock"
9443 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
9444 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
9445 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
9448 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9449 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9454 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9455 "default directory.\n"
9459 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9463 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9467 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9471 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9475 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9479 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9483 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9488 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9490 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
9491 "the terminal device before they are executed.\n"
9493 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9494 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9495 "preceding it with an @ sign.\n"
9499 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9504 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9506 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9508 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
9513 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
9516 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
9517 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9518 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
9519 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
9520 "terminates the batch file execution.\n"
9522 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9527 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9528 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9533 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9535 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9536 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9537 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9539 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9540 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9545 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9547 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9548 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9549 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9553 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9557 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9562 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9564 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
9565 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
9567 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9572 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9574 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
9575 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
9578 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9579 "variable, for example:\n"
9580 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9585 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9587 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
9588 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9593 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9595 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9596 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9598 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9600 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9601 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9602 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9603 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9605 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9606 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9607 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9608 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9610 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9611 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9616 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
9617 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9621 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9625 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9629 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
9633 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
9638 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9640 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9642 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9644 "SET <variable>=<value>\n"
9646 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
9647 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
9649 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
9650 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
9651 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
9652 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9657 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
9658 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
9659 "called from the command line.\n"
9662 #: cmd.rc:212 start.rc:56
9664 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
9665 "with that suffix.\n"
9667 "start [options] program_filename [...]\n"
9668 "start [options] document_filename\n"
9671 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
9672 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9673 "/b Don't create a new console for the program.\n"
9674 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
9675 "/min Start the program minimized.\n"
9676 "/max Start the program maximized.\n"
9677 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
9678 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
9679 "/high Start the program in the high priority class.\n"
9680 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
9681 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9682 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9683 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
9684 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9685 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
9687 "/unix Use a Unix filename and start the file like windows\n"
9689 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
9690 "/? Display this help and exit.\n"
9694 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9698 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9703 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
9704 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9709 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9711 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9712 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9713 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9715 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9719 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9723 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9728 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
9729 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9734 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9736 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9737 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9738 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9739 "settings are restored.\n"
9744 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
9745 "changes the current directory to the supplied one.\n"
9749 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9754 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9756 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9758 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9759 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9760 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
9761 "association, if any.\n"
9766 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9768 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9770 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
9771 "currently defined.\n"
9772 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
9774 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
9775 "associated to the specified file type.\n"
9779 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9784 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
9785 "from a selectable list.\n"
9786 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9791 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
9792 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
9797 "CMD built-in commands are:\n"
9798 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9799 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9800 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9801 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9802 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9803 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9804 "COPY\t\tCopy file\n"
9805 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9806 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9807 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9808 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9809 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9810 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9811 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9812 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9813 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9814 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9815 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9816 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9817 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9818 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9819 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9820 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9821 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9822 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9823 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9824 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9825 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9826 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9827 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9828 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9829 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9830 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9831 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9832 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9834 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9838 msgid "Are you sure?"
9841 #: cmd.rc:354 xcopy.rc:43
9846 #: cmd.rc:355 xcopy.rc:44
9852 msgid "File association missing for extension %1\n"
9856 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9860 msgid "Overwrite %1?"
9868 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9872 msgid "Argument missing\n"
9876 msgid "Syntax error\n"
9881 msgid "No help available for %1\n"
9882 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9885 msgid "Target to GOTO not found\n"
9889 msgid "Current Date is %1\n"
9893 msgid "Current Time is %1\n"
9897 msgid "Enter new date: "
9901 msgid "Enter new time: "
9905 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9908 #: cmd.rc:372 xcopy.rc:41
9909 msgid "Failed to open '%1'\n"
9913 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9916 #: cmd.rc:374 xcopy.rc:45
9926 msgid "Echo is %1\n"
9930 msgid "Verify is %1\n"
9934 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9938 msgid "Parameter error\n"
9943 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9948 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9952 msgid "PATH not found\n"
9956 msgid "Press any key to continue... "
9960 msgid "Wine Command Prompt"
9964 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
9972 msgid "The input line is too long.\n"
9976 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9980 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9988 msgid " (Yes|No|All)"
9993 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
9997 msgid "Division by zero error.\n"
10001 msgid "Expected an operand.\n"
10005 msgid "Expected an operator.\n"
10009 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
10014 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10015 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10019 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10023 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10027 msgid "Wine Explorer"
10034 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10039 msgid "Usage: hostname\n"
10043 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10048 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10053 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10057 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10061 msgid "%1 adapter %2\n"
10069 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10073 msgid "IPv4 address"
10089 msgid "Peer-to-peer"
10101 msgid "IP routing enabled"
10105 msgid "Physical address"
10109 msgid "DHCP enabled"
10113 msgid "Default gateway"
10117 msgid "IPv6 address"
10122 "The syntax of this command is:\n"
10124 "NET command [arguments]\n"
10126 "NET command /HELP\n"
10128 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10133 "The syntax of this command is:\n"
10135 "NET START [service]\n"
10137 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10138 "'service' is the name of the service to start.\n"
10143 "The syntax of this command is:\n"
10145 "NET STOP service\n"
10147 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10151 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10155 msgid "Could not stop service %1\n"
10159 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10163 msgid "Could not get handle to service.\n"
10167 msgid "The %1 service is starting.\n"
10171 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10175 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10180 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10181 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10184 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10188 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10192 msgid "There are no entries in the list.\n"
10198 "Status Local Remote\n"
10199 "---------------------------------------------------------------\n"
10203 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10209 msgstr "Σταματημένος; "
10213 msgid "Disconnected"
10214 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10218 msgid "A network error occurred"
10219 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
10222 msgid "Connection is being made"
10226 msgid "Reconnecting"
10230 msgid "The following services are running:\n"
10235 msgid "Active Connections"
10244 msgid "Local Address"
10245 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10248 msgid "Foreign Address"
10255 msgstr "Κατάσταση:"
10259 msgid "Interface Statistics"
10260 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10275 msgid "Unicast packets"
10279 msgid "Non-unicast packets"
10294 msgid "Unknown protocols"
10295 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
10298 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10303 msgid "Active Opens"
10307 msgid "Passive Opens"
10312 msgid "Failed Connection Attempts"
10317 msgid "Reset Connections"
10322 msgid "Current Connections"
10326 msgid "Segments Received"
10330 msgid "Segments Sent"
10334 msgid "Segments Retransmitted"
10338 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10342 msgid "Datagrams Received"
10352 msgid "Receive Errors"
10356 msgid "Datagrams Sent"
10360 msgid "&New\tCtrl+N"
10363 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10364 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10367 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10368 msgid "&Save\tCtrl+S"
10371 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10372 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10375 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10376 msgid "Page Se&tup..."
10380 msgid "P&rinter Setup..."
10383 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10387 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10388 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10391 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10392 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10395 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10396 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10399 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10400 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10403 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:58 regedit.rc:93 regedit.rc:109
10405 msgid "&Delete\tDel"
10409 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10413 msgid "&Time/Date\tF5"
10417 msgid "&Wrap long lines"
10421 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10426 msgid "&Search next\tF3"
10427 msgstr "&Αναζήτηση"
10429 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10430 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10433 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:81 winefile.rc:83
10435 msgid "&Contents\tF1"
10436 msgstr "&Περιεχόμενα"
10439 msgid "&About Notepad"
10455 msgid "Margins (millimeters)"
10470 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:281
10471 msgctxt "accelerator Select All"
10475 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:283
10476 msgctxt "accelerator Copy"
10480 #: notepad.rc:134 regedit.rc:323 wordpad.rc:279
10481 msgctxt "accelerator Find"
10485 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:280
10486 msgctxt "accelerator Replace"
10490 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:289
10491 msgctxt "accelerator New"
10495 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:290
10496 msgctxt "accelerator Open"
10500 #: notepad.rc:138 regedit.rc:324 wordpad.rc:292
10501 msgctxt "accelerator Print"
10505 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:291
10506 msgctxt "accelerator Save"
10511 msgctxt "accelerator Paste"
10515 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:282
10516 msgctxt "accelerator Cut"
10520 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:284
10521 msgctxt "accelerator Undo"
10533 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
10541 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
10542 msgid "Text files (*.txt)"
10547 "File '%s' does not exist.\n"
10549 "Do you want to create a new file?"
10554 "File '%s' has been modified.\n"
10556 "Would you like to save the changes?"
10560 msgid "'%s' could not be found."
10564 msgid "Unicode (UTF-16)"
10568 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10572 msgid "Unicode (UTF-8)"
10578 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10579 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10580 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10581 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10587 msgid "&Bind to file..."
10588 msgstr "Α&γαπημένα"
10591 msgid "&View TypeLib..."
10596 msgid "&System Configuration"
10600 msgid "&Run the Registry Editor"
10604 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10608 msgid "&In-process server"
10612 msgid "In-process &handler"
10617 msgid "&Local server"
10618 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10621 msgid "&Remote server"
10625 msgid "View &Type information"
10629 msgid "Create &Instance"
10633 msgid "Create Instance &On..."
10637 msgid "&Release Instance"
10641 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10645 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10649 msgid "&Expert mode"
10653 msgid "&Hidden component categories"
10656 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10660 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:267
10661 msgid "&Status Bar"
10664 #: oleview.rc:70 regedit.rc:72 winefile.rc:79
10666 msgid "&Refresh\tF5"
10670 msgid "&About OleView"
10674 msgid "&Save as..."
10678 msgid "&Group by type kind"
10682 msgid "Connect to another machine"
10686 msgid "&Machine name:"
10691 msgid "System Configuration"
10696 msgid "System Settings"
10697 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10700 msgid "&Enable Distributed COM"
10704 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10709 "These settings change only registry values.\n"
10710 "They have no effect on Wine performance."
10715 msgid "Default Interface Viewer"
10716 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10721 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10728 msgid "&View Type Info"
10732 msgid "IPersist Interface Viewer"
10735 #: oleview.rc:197 oleview.rc:209
10736 msgid "Class Name:"
10739 #: oleview.rc:199 oleview.rc:211
10744 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10747 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
10752 msgid "ITypeLib viewer"
10756 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10760 msgid "version 1.0"
10764 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10768 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10772 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10776 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10780 msgid "Run the Wine registry editor"
10784 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10788 msgid "Create an instance of the selected object"
10792 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10796 msgid "Release the currently selected object instance"
10800 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10804 msgid "Display the viewer for the selected item"
10808 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10813 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10817 msgid "Show or hide the toolbar"
10821 msgid "Show or hide the status bar"
10825 msgid "Refresh all lists"
10829 msgid "Display program information, version number and copyright"
10833 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10837 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10841 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10845 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10849 msgid "ObjectClasses"
10853 msgid "Grouped by Component Category"
10857 msgid "OLE 1.0 Objects"
10861 msgid "COM Library Objects"
10865 msgid "All Objects"
10870 msgid "Application IDs"
10874 msgid "Type Libraries"
10890 msgid "Implementation"
10899 msgid "CoGetClassObject failed."
10904 msgid "Unknown error"
10905 msgstr "&Περιεχόμενα"
10912 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10916 msgid "Inherited Interfaces"
10920 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10924 msgid "Close window"
10928 msgid "Group typeinfos by kind"
10936 msgid "O&pen\tEnter"
10939 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
10940 msgid "&Move...\tF7"
10943 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
10944 msgid "&Copy...\tF8"
10949 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10953 msgid "&Execute..."
10957 msgid "E&xit Windows"
10960 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
10966 msgid "&Arrange automatically"
10970 msgid "&Minimize on run"
10973 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
10974 msgid "&Save settings on exit"
10977 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10982 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10986 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10990 msgid "&Arrange Icons"
10994 msgid "&About Program Manager"
10998 msgid "Program &group"
11006 msgid "Move Program"
11010 msgid "Move program:"
11013 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11014 msgid "From group:"
11017 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11022 msgid "Copy Program"
11026 msgid "Copy program:"
11030 msgid "Program Group Attributes"
11034 msgid "&Group file:"
11038 msgid "Program Attributes"
11041 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11043 msgid "&Command line:"
11044 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
11047 msgid "&Working directory:"
11051 msgid "&Key combination:"
11054 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11055 msgid "&Minimize at launch"
11059 msgid "Change &icon..."
11063 msgid "Change Icon"
11071 msgid "Current &icon:"
11075 msgid "Execute Program"
11079 msgid "Program Manager"
11082 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11086 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11087 msgid "Information"
11091 msgid "Delete group `%s'?"
11095 msgid "Delete program `%s'?"
11099 msgid "Not implemented"
11103 msgid "Error reading `%s'."
11107 msgid "Error writing `%s'."
11112 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11113 "Should it be tried further on?"
11117 msgid "Help not available."
11121 msgid "Unknown feature in %s"
11125 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11129 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11133 msgid "Libraries (*.dll)"
11141 msgid "Icons (*.ico)"
11146 "The syntax of this command is:\n"
11148 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
11154 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11159 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11163 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11167 msgid "The operation completed successfully\n"
11171 msgid "Error: Invalid key name\n"
11175 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
11179 msgid "Error: Unable to access remote machine\n"
11184 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11189 msgid "Error: Unsupported type\n"
11190 msgstr "Επιλογές.\n"
11197 msgid "&Import Registry File..."
11201 msgid "&Export Registry File..."
11204 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
11208 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11209 msgid "&String Value"
11212 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11213 msgid "&Binary Value"
11216 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
11217 msgid "&DWORD Value"
11220 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
11221 msgid "&Multi-String Value"
11224 #: regedit.rc:55 regedit.rc:106
11225 msgid "&Expandable String Value"
11228 #: regedit.rc:59 regedit.rc:110
11229 msgid "&Rename\tF2"
11232 #: regedit.rc:61 regedit.rc:113
11233 msgid "&Copy Key Name"
11236 #: regedit.rc:63 regedit.rc:115 wordpad.rc:53
11237 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11241 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11245 msgid "Status &Bar"
11248 #: regedit.rc:70 winefile.rc:49
11254 msgid "&Remove Favorite..."
11255 msgstr "Α&γαπημένα"
11258 msgid "&About Registry Editor"
11262 msgid "Modify Binary Data..."
11266 msgid "Export registry"
11270 msgid "S&elected branch:"
11286 msgid "Value names"
11291 msgid "Value content"
11292 msgstr "&Περιεχόμενα"
11295 msgid "Whole string only"
11300 msgid "Add Favorite"
11301 msgstr "Α&γαπημένα"
11303 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256
11309 msgid "Remove Favorite"
11310 msgstr "Α&γαπημένα"
11314 msgid "Edit String"
11317 #: regedit.rc:267 regedit.rc:280 regedit.rc:296 regedit.rc:309
11318 msgid "Value name:"
11321 #: regedit.rc:269 regedit.rc:282 regedit.rc:298 regedit.rc:311
11322 msgid "Value data:"
11334 msgid "Hexadecimal"
11343 msgid "Edit Binary"
11347 msgid "Edit Multi-String"
11351 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11355 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11359 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11363 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11368 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11372 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11380 msgid "Registry Editor"
11384 msgid "Import Registry File"
11388 msgid "Export Registry File"
11392 msgid "Registry files (*.reg)"
11396 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11404 msgid "(value not set)"
11408 msgid "(cannot display value)"
11412 msgid "(unknown %d)"
11416 msgid "Quits the registry editor"
11421 msgid "Adds keys to the favorites list"
11422 msgstr "Α&γαπημένα"
11425 msgid "Removes keys from the favorites list"
11429 msgid "Shows or hides the status bar"
11433 msgid "Change position of split between two panes"
11438 msgid "Refreshes the window"
11442 msgid "Deletes the selection"
11446 msgid "Renames the selection"
11450 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11454 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11458 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11462 msgid "Modifies the value's data"
11466 msgid "Adds a new key"
11470 msgid "Adds a new string value"
11474 msgid "Adds a new binary value"
11478 msgid "Adds a new double word value"
11482 msgid "Imports a text file into the registry"
11486 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11490 msgid "Prints all or part of the registry"
11494 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11498 msgid "Can't query value '%s'"
11502 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11506 msgid "Value is too big (%u)"
11510 msgid "Confirm Value Delete"
11514 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11518 msgid "Search string '%s' not found"
11522 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11526 msgid "New Key #%d"
11530 msgid "New Value #%d"
11534 msgid "Can't query key '%s'"
11538 msgid "Adds a new multi-string value"
11542 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11547 "Wine DLL Registration Utility\n"
11549 "Provides DLL registration services.\n"
11556 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
11559 " [/u] Unregister a server.\n"
11560 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
11561 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
11562 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
11563 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
11569 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
11574 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
11578 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
11582 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
11586 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
11590 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
11594 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
11598 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
11602 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
11606 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
11610 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
11615 "Application could not be started, or no application associated with the "
11616 "specified file.\n"
11617 "ShellExecuteEx failed"
11621 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11625 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11629 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11633 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11637 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11641 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11645 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11649 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11654 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11658 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11662 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11666 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11670 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11674 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11678 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11681 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11682 msgid "&New Task (Run...)"
11686 msgid "E&xit Task Manager"
11690 msgid "&Minimize On Use"
11694 msgid "&Hide When Minimized"
11697 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11698 msgid "&Show 16-bit tasks"
11703 msgid "&Refresh Now"
11707 msgid "&Update Speed"
11710 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11714 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11718 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11726 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11727 msgid "&Select Columns..."
11730 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11731 msgid "&CPU History"
11734 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11735 msgid "&One Graph, All CPUs"
11738 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11739 msgid "One Graph &Per CPU"
11742 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11743 msgid "&Show Kernel Times"
11746 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
11747 msgid "Tile &Horizontally"
11750 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11751 msgid "Tile &Vertically"
11754 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11758 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11762 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11763 msgid "&Bring To Front"
11767 msgid "&About Task Manager"
11770 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11774 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11779 msgid "&Go To Process"
11782 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11783 msgid "&End Process"
11787 msgid "End Process &Tree"
11790 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
11795 msgid "Set &Priority"
11803 msgid "&Above Normal"
11807 msgid "&Below Normal"
11811 msgid "Set &Affinity..."
11815 msgid "Edit Debug &Channels..."
11818 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11819 msgid "Task Manager"
11823 msgid "&New Task..."
11827 msgid "&Show processes from all users"
11843 msgid "Commit charge (K)"
11847 msgid "Physical memory (K)"
11851 msgid "Kernel memory (K)"
11854 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11858 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11862 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11866 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11880 msgid "System Cache"
11881 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11892 msgid "CPU usage history"
11896 msgid "Memory usage history"
11899 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11900 msgid "Debug Channels"
11904 msgid "Processor Affinity"
11909 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11910 "allowed to execute on."
12042 msgid "Select Columns"
12047 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
12051 msgid "&Image Name"
12055 msgid "&PID (Process Identifier)"
12067 msgid "&Memory Usage"
12071 msgid "Memory Usage &Delta"
12075 msgid "Pea&k Memory Usage"
12079 msgid "Page &Faults"
12083 msgid "&USER Objects"
12086 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12090 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12091 msgid "I/O Read Bytes"
12095 msgid "&Session ID"
12103 msgid "Page F&aults Delta"
12107 msgid "&Virtual Memory Size"
12111 msgid "Pa&ged Pool"
12115 msgid "N&on-paged Pool"
12119 msgid "Base P&riority"
12123 msgid "&Handle Count"
12127 msgid "&Thread Count"
12130 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12131 msgid "GDI Objects"
12134 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12138 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12139 msgid "I/O Write Bytes"
12142 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12146 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12147 msgid "I/O Other Bytes"
12151 msgid "Create New Task"
12155 msgid "Runs a new program"
12159 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
12163 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12167 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
12171 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
12175 msgid "Displays tasks by using large icons"
12179 msgid "Displays tasks by using small icons"
12183 msgid "Displays information about each task"
12187 msgid "Updates the display twice per second"
12191 msgid "Updates the display every two seconds"
12195 msgid "Updates the display every four seconds"
12199 msgid "Does not automatically update"
12203 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
12207 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
12211 msgid "Minimizes the windows"
12215 msgid "Maximizes the windows"
12219 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12223 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12227 msgid "Displays Task Manager help topics"
12231 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12235 msgid "Exits the Task Manager application"
12239 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12243 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12247 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12251 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12255 msgid "Each CPU has its own history graph"
12259 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12263 msgid "Tells the selected tasks to close"
12267 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12271 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12275 msgid "Removes the process from the system"
12279 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12283 msgid "Attaches the debugger to this process"
12287 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12291 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12295 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12299 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12303 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12307 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12311 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12315 msgid "Controls Debug Channels"
12319 msgid "Performance"
12323 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12327 msgid "Processes: %d"
12331 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12359 msgid "Peak Mem Usage"
12363 msgid "Page Faults"
12367 msgid "USER Objects"
12399 msgid "Task Manager Warning"
12404 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12405 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12406 "sure you want to change the priority class?"
12410 msgid "Unable to Change Priority"
12415 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12416 "results including loss of data and system instability. The\n"
12417 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12418 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12419 "terminate the process?"
12423 msgid "Unable to Terminate Process"
12428 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12429 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12433 msgid "Unable to Debug Process"
12437 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12441 msgid "Invalid Option"
12445 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12449 msgid "System Idle Process"
12453 msgid "Not Responding"
12464 #: uninstaller.rc:29
12465 msgid "Wine Application Uninstaller"
12468 #: uninstaller.rc:30
12470 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12472 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12475 #: uninstaller.rc:31
12476 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
12479 #: uninstaller.rc:32
12481 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
12484 #: uninstaller.rc:33
12485 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
12488 #: uninstaller.rc:35
12490 "Wine Application Uninstaller\n"
12492 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
12496 #: uninstaller.rc:43
12499 " uninstaller [options]\n"
12502 " --help\t Display this information.\n"
12503 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
12504 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
12505 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
12506 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
12515 msgid "&Scale to Window"
12527 msgid "Regular Metafile Viewer"
12531 msgid "Waiting for Program"
12535 msgid "Terminate Process"
12540 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12543 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12551 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12556 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12557 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12558 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12559 "option) any later version."
12564 msgid "Windows registration information"
12573 msgid "Organi&zation:"
12578 msgid "Application settings"
12583 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12584 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12585 "or per-application settings in those tabs as well."
12590 msgid "&Add application..."
12595 msgid "&Remove application"
12599 msgid "&Windows Version:"
12603 msgid "Window settings"
12607 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12611 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12615 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12619 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12624 msgid "Desktop &size:"
12625 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12628 msgid "Screen resolution"
12632 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12636 msgid "DLL overrides"
12641 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12642 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12647 msgid "&New override for library:"
12650 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
12655 msgid "Existing &overrides:"
12664 msgid "Edit Override"
12672 msgid "&Builtin (Wine)"
12676 msgid "&Native (Windows)"
12680 msgid "Bui<in then Native"
12684 msgid "Nati&ve then Builtin"
12688 msgid "Select Drive Letter"
12693 msgid "Drive configuration"
12698 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12707 msgid "Auto&detect"
12714 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
12715 msgid "Show &Advanced"
12735 msgid "Show &dot files"
12739 msgid "Driver diagnostics"
12745 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12748 msgid "Output device:"
12752 msgid "Voice output device:"
12756 msgid "Input device:"
12760 msgid "Voice input device:"
12764 msgid "&Test Sound"
12767 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
12769 msgid "Speaker configuration"
12785 msgid "&Install theme..."
12799 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12814 msgid "Select the Unix target directory, please."
12818 msgid "Hide &Advanced"
12830 msgid "Desktop Integration"
12843 msgid "Wine configuration"
12847 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12851 msgid "Select a theme file"
12864 msgid "Wine configuration for %s"
12868 msgid "Selected driver: %s"
12877 msgid "Audio test failed!"
12882 msgid "(System default)"
12883 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12886 msgid "5.1 Surround"
12890 msgid "Quadraphonic"
12903 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12904 "Are you sure you want to do this?"
12908 msgid "Warning: system library"
12920 msgid "native, builtin"
12924 msgid "builtin, native"
12932 msgid "Default Settings"
12936 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12940 msgid "Use global settings"
12944 msgid "Select an executable file"
12952 msgid "Local hard disk"
12956 msgid "Network share"
12960 msgid "Floppy disk"
12969 "You cannot add any more drives.\n"
12971 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12975 msgid "System drive"
12980 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12982 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12983 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12987 msgctxt "Drive letter"
12993 #| msgid "Create New Folder"
12994 msgid "Target folder"
12995 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
12999 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
13001 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
13005 msgid "Controls Background"
13010 msgid "Controls Text"
13011 msgstr "&Περιεχόμενα"
13014 msgid "Menu Background"
13026 msgid "Selection Background"
13030 msgid "Selection Text"
13034 msgid "Tooltip Background"
13038 msgid "Tooltip Text"
13042 msgid "Window Background"
13046 msgid "Window Text"
13050 msgid "Active Title Bar"
13054 msgid "Active Title Text"
13058 msgid "Inactive Title Bar"
13062 msgid "Inactive Title Text"
13066 msgid "Message Box Text"
13071 msgid "Application Workspace"
13075 msgid "Window Frame"
13079 msgid "Active Border"
13083 msgid "Inactive Border"
13087 msgid "Controls Shadow"
13095 msgid "Controls Highlight"
13099 msgid "Controls Dark Shadow"
13103 msgid "Controls Light"
13107 msgid "Controls Alternate Background"
13111 msgid "Hot Tracked Item"
13115 msgid "Active Title Bar Gradient"
13119 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
13123 msgid "Menu Highlight"
13130 #: wineconsole.rc:63
13131 msgid "Cursor size"
13134 #: wineconsole.rc:64
13138 #: wineconsole.rc:65
13142 #: wineconsole.rc:66
13146 #: wineconsole.rc:68
13147 msgid "Command history"
13150 #: wineconsole.rc:69
13151 msgid "&Buffer size:"
13154 #: wineconsole.rc:72
13156 msgid "&Remove duplicates"
13159 #: wineconsole.rc:74
13163 #: wineconsole.rc:75
13166 msgstr "&Περιεχόμενα"
13168 #: wineconsole.rc:76
13172 #: wineconsole.rc:78
13176 #: wineconsole.rc:79
13177 msgid "&Quick Edit mode"
13180 #: wineconsole.rc:80
13181 msgid "&Insert mode"
13184 #: wineconsole.rc:88
13187 msgstr "Γραμματοσειρές"
13189 #: wineconsole.rc:90
13193 #: wineconsole.rc:101
13195 msgid "Configuration"
13198 #: wineconsole.rc:104
13199 msgid "Buffer zone"
13202 #: wineconsole.rc:105
13206 #: wineconsole.rc:108
13211 #: wineconsole.rc:112
13212 msgid "Window size"
13215 #: wineconsole.rc:113
13219 #: wineconsole.rc:116
13224 #: wineconsole.rc:120
13225 msgid "End of program"
13228 #: wineconsole.rc:121
13229 msgid "&Close console"
13232 #: wineconsole.rc:123
13237 #: wineconsole.rc:129
13239 msgid "Console parameters"
13240 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13242 #: wineconsole.rc:132
13243 msgid "Retain these settings for later sessions"
13246 #: wineconsole.rc:133
13247 msgid "Modify only current session"
13250 #: wineconsole.rc:29
13251 msgid "Set &Defaults"
13254 #: wineconsole.rc:31
13258 #: wineconsole.rc:34
13259 msgid "&Select all"
13262 #: wineconsole.rc:35
13266 #: wineconsole.rc:36
13269 msgstr "&Αναζήτηση"
13271 #: wineconsole.rc:39
13272 msgid "Setup - Default settings"
13275 #: wineconsole.rc:40
13276 msgid "Setup - Current settings"
13279 #: wineconsole.rc:41
13281 msgid "Configuration error"
13284 #: wineconsole.rc:42
13285 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13288 #: wineconsole.rc:37
13289 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
13292 #: wineconsole.rc:38
13293 msgid "This is a test"
13296 #: wineconsole.rc:44
13297 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13300 #: wineconsole.rc:45
13301 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13304 #: wineconsole.rc:46
13305 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13308 #: wineconsole.rc:47
13309 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13312 #: wineconsole.rc:48
13314 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13315 "The command is invalid.\n"
13318 #: wineconsole.rc:50
13322 " wineconsole [options] <command>\n"
13327 #: wineconsole.rc:52
13329 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13331 " try to setup the current terminal as a Wine "
13335 #: wineconsole.rc:53
13336 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13339 #: wineconsole.rc:54
13343 " wineconsole cmd\n"
13344 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13349 msgid "Program Error"
13354 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13355 "sorry for the inconvenience."
13360 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13361 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13362 "Database</a> for tips about running this application."
13367 msgid "Show &Details"
13368 msgstr "Λεπτομέρειες"
13371 msgid "Program Error Details"
13376 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13377 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13378 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13379 "and attach that file to the report."
13383 msgid "Wine program crash"
13387 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13391 msgid "(unidentified)"
13396 msgid "Saving failed"
13397 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
13400 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13404 msgid "&Open\tEnter"
13413 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13417 msgid "Cr&eate Directory..."
13425 msgid "Connect &Network Drive..."
13429 msgid "&Disconnect Network Drive"
13437 msgid "&All File Details"
13441 msgid "&Sort by Name"
13445 msgid "Sort &by Type"
13449 msgid "Sort by Si&ze"
13453 msgid "Sort by &Date"
13457 msgid "Filter by&..."
13465 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13469 msgid "New &Window"
13473 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13477 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13481 msgid "&About Wine File Manager"
13485 msgid "Select destination"
13489 msgid "By File Type"
13495 msgstr "&Περιεχόμενα"
13498 msgid "&Directories"
13508 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
13511 msgid "&Other files"
13515 msgid "Show Hidden/&System Files"
13519 msgid "&File Name:"
13523 msgid "Full &Path:"
13527 msgid "Last Change:"
13531 msgid "Cop&yright:"
13551 msgid "&Compressed"
13556 msgid "Version information"
13560 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13565 msgid "Applying font settings"
13569 msgid "Error while selecting new font."
13573 msgid "Wine File Manager"
13588 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
13589 msgid "Not yet implemented"
13593 msgid "Creation date"
13597 msgid "Access date"
13601 msgid "Modification date"
13605 msgid "Index/Inode"
13609 msgid "%1 of %2 free"
13613 msgctxt "unit kilobyte"
13618 msgctxt "unit megabyte"
13623 msgctxt "unit gigabyte"
13636 msgid "Question &Marks"
13656 msgid "&Fastest Times"
13660 msgid "&About WineMine"
13664 msgid "Fastest Times"
13668 msgid "Fastest times"
13684 msgid "Congratulations!"
13688 msgid "Please enter your name"
13692 msgid "Custom Game"
13716 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13720 msgid "Printer &setup..."
13724 msgid "&Annotate..."
13736 msgid "Always on &top"
13739 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
13741 msgstr "Γραμματοσειρές"
13743 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
13747 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
13751 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
13756 msgid "&Help on help\tF1"
13760 msgid "&About Wine Help"
13764 msgid "Annotation..."
13778 msgstr "&Αναζήτηση"
13785 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13797 msgid "Help files (*.hlp)"
13801 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13805 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13809 msgid "Help topics: "
13814 msgid "Error: Command line not supported\n"
13815 msgstr "Επιλογές.\n"
13819 msgid "Error: Alias not found\n"
13820 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
13824 msgid "Error: Invalid query\n"
13825 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13828 msgid "&New...\tCtrl+N"
13832 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13836 msgid "&Clear\tDel"
13840 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13844 msgid "Find &next\tF3"
13860 msgid "Selection &info"
13864 msgid "Character &format"
13868 msgid "&Def. char format"
13872 msgid "Paragrap&h format"
13879 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:265
13880 msgid "&Format Bar"
13883 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:266
13892 msgid "&Date and time..."
13899 #: wordpad.rc:85 wordpad.rc:108
13900 msgid "&Bullet points"
13903 #: wordpad.rc:86 wordpad.rc:109
13905 msgid "&Paragraph..."
13906 msgstr "&Αναζήτηση"
13913 msgid "Backgroun&d"
13917 msgid "&System\tCtrl+1"
13921 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13925 msgid "&About Wine Wordpad"
13933 msgid "Date and time"
13937 msgid "Available formats"
13941 msgid "New document type"
13946 msgid "Paragraph format"
13947 msgstr "&Αναζήτηση"
13951 msgid "Indentation"
13954 #: wordpad.rc:228 wordpad.rc:151
13958 #: wordpad.rc:230 wordpad.rc:152
13979 msgid "Remove al&l"
13983 msgid "Line wrapping"
13987 msgid "&No line wrapping"
13991 msgid "Wrap text by the &window border"
13995 msgid "Wrap text by the &margin"
14003 msgctxt "accelerator Align Left"
14008 msgctxt "accelerator Align Center"
14013 msgctxt "accelerator Align Right"
14018 msgctxt "accelerator Redo"
14023 msgctxt "accelerator Bold"
14028 msgctxt "accelerator Italic"
14033 msgctxt "accelerator Underline"
14038 msgid "All documents (*.*)"
14042 msgid "Text documents (*.txt)"
14046 msgid "Unicode text document (*.txt)"
14050 msgid "Rich text format (*.rtf)"
14054 msgid "Rich text document"
14058 msgid "Text document"
14062 msgid "Unicode text document"
14067 msgid "Printer files (*.prn)"
14068 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
14087 msgid "Previous page"
14115 msgctxt "unit: centimeter"
14120 msgctxt "unit: inch"
14129 msgctxt "unit: point"
14138 msgid "Save changes to '%s'?"
14142 msgid "Finished searching the document."
14146 msgid "Failed to load the RichEdit library."
14151 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
14152 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
14157 msgid "Invalid number format."
14158 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
14161 msgid "OLE storage documents are not supported."
14165 msgid "Could not save the file."
14169 msgid "You do not have access to save the file."
14173 msgid "Could not open the file."
14177 msgid "You do not have access to open the file."
14182 msgid "Printing not implemented."
14183 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14186 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
14190 msgid "Starting Wordpad failed"
14194 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
14198 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
14202 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
14206 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14210 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14215 "Is '%1' a filename or directory\n"
14217 "(F - File, D - Directory)\n"
14221 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14225 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14229 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14233 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14242 msgctxt "Directory key"
14248 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14251 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14252 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14256 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14258 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
14259 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14260 "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
14261 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
14262 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14263 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
14264 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14265 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
14266 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14267 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
14268 "[/N] Copy using short names.\n"
14269 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
14270 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
14271 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
14272 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14273 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
14274 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14275 "\tarchive attribute.\n"
14276 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14277 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14278 "\t\tthan source.\n"