remove ad from mod.conf
[waspsaliva.git] / po / fil / minetest.po
blobffb1ba36ed83fc8c8f1f6b9ec9e9fd783836582c
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Filipino (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n"
7 "Last-Translator: rubenwardy <rubenwardy@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
9 "minetest/fil/>\n"
10 "Language: fil\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
15 "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
18 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
19 msgid "OK"
20 msgstr ""
22 #: builtin/fstk/ui.lua
23 msgid "An error occurred in a Lua script:"
24 msgstr ""
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "An error occurred:"
28 msgstr ""
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "Main menu"
32 msgstr ""
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 msgid "Reconnect"
36 msgstr ""
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "The server has requested a reconnect:"
40 msgstr ""
42 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
43 msgid "Loading..."
44 msgstr ""
46 #: builtin/mainmenu/common.lua
47 msgid "Protocol version mismatch. "
48 msgstr ""
50 #: builtin/mainmenu/common.lua
51 msgid "Server enforces protocol version $1. "
52 msgstr ""
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
56 msgstr ""
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
60 msgstr ""
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "We only support protocol version $1."
64 msgstr ""
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
68 msgstr ""
70 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
71 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
72 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
73 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
74 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
75 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
76 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
80 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
81 msgid "Dependencies:"
82 msgstr ""
84 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
85 msgid "Disable all"
86 msgstr ""
88 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
89 msgid "Disable modpack"
90 msgstr ""
92 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
93 msgid "Enable all"
94 msgstr ""
96 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
97 msgid "Enable modpack"
98 msgstr ""
100 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
101 msgid ""
102 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
103 "characters [a-z0-9_] are allowed."
104 msgstr ""
106 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
107 msgid "Find More Mods"
108 msgstr ""
110 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
111 msgid "Mod:"
112 msgstr ""
114 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
115 msgid "No (optional) dependencies"
116 msgstr ""
118 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
119 msgid "No game description provided."
120 msgstr ""
122 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
123 msgid "No hard dependencies"
124 msgstr ""
126 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
127 msgid "No modpack description provided."
128 msgstr ""
130 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
131 msgid "No optional dependencies"
132 msgstr ""
134 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
135 msgid "Optional dependencies:"
136 msgstr ""
138 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
139 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
140 msgid "Save"
141 msgstr ""
143 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
144 msgid "World:"
145 msgstr ""
147 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
148 msgid "enabled"
149 msgstr ""
151 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
152 msgid "All packages"
153 msgstr ""
155 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
156 msgid "Back to Main Menu"
157 msgstr ""
159 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
160 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
161 msgstr ""
163 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
164 msgid "Downloading..."
165 msgstr ""
167 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
168 msgid "Failed to download $1"
169 msgstr ""
171 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
172 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
173 msgid "Games"
174 msgstr ""
176 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
177 msgid "Install"
178 msgstr ""
180 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
181 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
182 msgid "Mods"
183 msgstr ""
185 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
186 msgid "No packages could be retrieved"
187 msgstr ""
189 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
190 msgid "No results"
191 msgstr ""
193 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
194 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
195 msgid "Search"
196 msgstr ""
198 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
199 msgid "Texture packs"
200 msgstr ""
202 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
203 msgid "Uninstall"
204 msgstr ""
206 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
207 msgid "Update"
208 msgstr ""
210 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
211 msgid "View"
212 msgstr ""
214 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
215 msgid "A world named \"$1\" already exists"
216 msgstr ""
218 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
219 msgid "Additional terrain"
220 msgstr ""
222 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
223 msgid "Altitude chill"
224 msgstr ""
226 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
227 msgid "Altitude dry"
228 msgstr ""
230 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
231 msgid "Biome blending"
232 msgstr ""
234 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
235 msgid "Biomes"
236 msgstr ""
238 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
239 msgid "Caverns"
240 msgstr ""
242 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
243 msgid "Caves"
244 msgstr ""
246 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
247 msgid "Create"
248 msgstr ""
250 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
251 msgid "Decorations"
252 msgstr ""
254 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
255 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
256 msgstr ""
258 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
259 msgid "Download one from minetest.net"
260 msgstr ""
262 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
263 msgid "Dungeons"
264 msgstr ""
266 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
267 msgid "Flat terrain"
268 msgstr ""
270 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
271 msgid "Floating landmasses in the sky"
272 msgstr ""
274 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
275 msgid "Floatlands (experimental)"
276 msgstr ""
278 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
279 msgid "Game"
280 msgstr ""
282 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
283 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
284 msgstr ""
286 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
287 msgid "Hills"
288 msgstr ""
290 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
291 msgid "Humid rivers"
292 msgstr ""
294 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
295 msgid "Increases humidity around rivers"
296 msgstr ""
298 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
299 msgid "Lakes"
300 msgstr ""
302 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
303 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
304 msgstr ""
306 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
307 msgid "Mapgen"
308 msgstr ""
310 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
311 msgid "Mapgen flags"
312 msgstr ""
314 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
315 msgid "Mapgen-specific flags"
316 msgstr ""
318 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
319 msgid "Mountains"
320 msgstr ""
322 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
323 msgid "Mud flow"
324 msgstr ""
326 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
327 msgid "Network of tunnels and caves"
328 msgstr ""
330 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
331 msgid "No game selected"
332 msgstr ""
334 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
335 msgid "Reduces heat with altitude"
336 msgstr ""
338 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
339 msgid "Reduces humidity with altitude"
340 msgstr ""
342 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
343 msgid "Rivers"
344 msgstr ""
346 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
347 msgid "Sea level rivers"
348 msgstr ""
350 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
351 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
352 msgid "Seed"
353 msgstr ""
355 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
356 msgid "Smooth transition between biomes"
357 msgstr ""
359 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
360 msgid ""
361 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
362 "created by v6)"
363 msgstr ""
365 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
366 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
367 msgstr ""
369 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
370 msgid "Temperate, Desert"
371 msgstr ""
373 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
374 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
375 msgstr ""
377 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
378 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
379 msgstr ""
381 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
382 msgid "Terrain surface erosion"
383 msgstr ""
385 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
386 msgid "Trees and jungle grass"
387 msgstr ""
389 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
390 msgid "Vary river depth"
391 msgstr ""
393 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
394 msgid "Very large caverns deep in the underground"
395 msgstr ""
397 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
398 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
399 msgstr ""
401 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
402 msgid "World name"
403 msgstr ""
405 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
406 msgid "You have no games installed."
407 msgstr ""
409 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
410 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
411 msgstr ""
413 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
414 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
415 #: src/client/keycode.cpp
416 msgid "Delete"
417 msgstr ""
419 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
420 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
421 msgstr ""
423 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
424 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
425 msgstr ""
427 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
428 msgid "Delete World \"$1\"?"
429 msgstr ""
431 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
432 msgid "Accept"
433 msgstr ""
435 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
436 msgid "Rename Modpack:"
437 msgstr ""
439 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
440 msgid ""
441 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
442 "override any renaming here."
443 msgstr ""
445 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
446 msgid "(No description of setting given)"
447 msgstr ""
449 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
450 msgid "2D Noise"
451 msgstr ""
453 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
454 msgid "< Back to Settings page"
455 msgstr ""
457 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
458 msgid "Browse"
459 msgstr ""
461 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
462 msgid "Clientmods"
463 msgstr ""
465 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
466 msgid "Disabled"
467 msgstr ""
469 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
470 msgid "Edit"
471 msgstr ""
473 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
474 msgid "Enabled"
475 msgstr ""
477 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
478 msgid "Lacunarity"
479 msgstr ""
481 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
482 msgid "Octaves"
483 msgstr ""
485 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
486 msgid "Offset"
487 msgstr ""
489 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
490 msgid "Persistance"
491 msgstr ""
493 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
494 msgid "Please enter a valid integer."
495 msgstr ""
497 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
498 msgid "Please enter a valid number."
499 msgstr ""
501 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
502 msgid "Restore Default"
503 msgstr ""
505 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
506 msgid "Scale"
507 msgstr ""
509 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
510 msgid "Select directory"
511 msgstr ""
513 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
514 msgid "Select file"
515 msgstr ""
517 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
518 msgid "Show technical names"
519 msgstr ""
521 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
522 msgid "The value must be at least $1."
523 msgstr ""
525 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
526 msgid "The value must not be larger than $1."
527 msgstr ""
529 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
530 msgid "X"
531 msgstr ""
533 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
534 msgid "X spread"
535 msgstr ""
537 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
538 msgid "Y"
539 msgstr ""
541 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
542 msgid "Y spread"
543 msgstr ""
545 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
546 msgid "Z"
547 msgstr ""
549 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
550 msgid "Z spread"
551 msgstr ""
553 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
554 #. It is short for "absolute value".
555 #. It can be enabled in noise settings in
556 #. main menu -> "All Settings".
557 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
558 msgid "absvalue"
559 msgstr ""
561 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
562 #. It describes the default processing options
563 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
564 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
565 msgid "defaults"
566 msgstr ""
568 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
569 #. It is used to make the map smoother and
570 #. can be enabled in noise settings in
571 #. main menu -> "All Settings".
572 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
573 msgid "eased"
574 msgstr ""
576 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
577 msgid "$1 (Enabled)"
578 msgstr ""
580 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
581 msgid "$1 mods"
582 msgstr ""
584 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
585 msgid "Failed to install $1 to $2"
586 msgstr ""
588 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
589 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
590 msgstr ""
592 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
593 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
594 msgstr ""
596 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
597 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
598 msgstr ""
600 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
601 msgid "Install: file: \"$1\""
602 msgstr ""
604 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
605 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
606 msgstr ""
608 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
609 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
610 msgstr ""
612 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
613 msgid "Unable to install a game as a $1"
614 msgstr ""
616 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
617 msgid "Unable to install a mod as a $1"
618 msgstr ""
620 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
621 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
622 msgstr ""
624 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
625 msgid "Browse online content"
626 msgstr ""
628 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
629 msgid "Content"
630 msgstr ""
632 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
633 msgid "Disable Texture Pack"
634 msgstr ""
636 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
637 msgid "Information:"
638 msgstr ""
640 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
641 msgid "Installed Packages:"
642 msgstr ""
644 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
645 msgid "No dependencies."
646 msgstr ""
648 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
649 msgid "No package description available"
650 msgstr ""
652 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
653 msgid "Rename"
654 msgstr ""
656 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
657 msgid "Uninstall Package"
658 msgstr ""
660 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
661 msgid "Use Texture Pack"
662 msgstr ""
664 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
665 msgid "Active Contributors"
666 msgstr ""
668 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
669 msgid "Core Developers"
670 msgstr ""
672 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
673 msgid "Credits"
674 msgstr ""
676 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
677 msgid "Hackers"
678 msgstr ""
680 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
681 msgid "Previous Contributors"
682 msgstr ""
684 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
685 msgid "Previous Core Developers"
686 msgstr ""
688 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
689 msgid "Announce Server"
690 msgstr ""
692 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
693 msgid "Bind Address"
694 msgstr ""
696 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
697 msgid "Configure"
698 msgstr ""
700 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
701 msgid "Creative Mode"
702 msgstr ""
704 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
705 msgid "Enable Damage"
706 msgstr ""
708 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
709 msgid "Host Game"
710 msgstr ""
712 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
713 msgid "Host Server"
714 msgstr ""
716 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
717 msgid "Install games from ContentDB"
718 msgstr ""
720 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
721 msgid "Name/Password"
722 msgstr ""
724 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
725 msgid "New"
726 msgstr ""
728 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
729 msgid "No world created or selected!"
730 msgstr ""
732 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
733 msgid "Play Game"
734 msgstr ""
736 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
737 msgid "Port"
738 msgstr ""
740 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
741 msgid "Select World:"
742 msgstr ""
744 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
745 msgid "Server Port"
746 msgstr ""
748 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
749 msgid "Start Game"
750 msgstr ""
752 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
753 msgid "Address / Port"
754 msgstr ""
756 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
757 msgid "Connect"
758 msgstr ""
760 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
761 msgid "Creative mode"
762 msgstr ""
764 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
765 msgid "Damage enabled"
766 msgstr ""
768 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
769 msgid "Del. Favorite"
770 msgstr ""
772 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
773 msgid "Favorite"
774 msgstr ""
776 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
777 msgid "Join Game"
778 msgstr ""
780 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
781 msgid "Name / Password"
782 msgstr ""
784 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
785 msgid "Ping"
786 msgstr ""
788 #. ~ PvP = Player versus Player
789 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
790 msgid "PvP enabled"
791 msgstr ""
793 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
794 msgid "2x"
795 msgstr ""
797 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
798 msgid "3D Clouds"
799 msgstr ""
801 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
802 msgid "4x"
803 msgstr ""
805 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
806 msgid "8x"
807 msgstr ""
809 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
810 msgid "All Settings"
811 msgstr ""
813 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
814 msgid "Antialiasing:"
815 msgstr ""
817 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
818 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
819 msgstr ""
821 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
822 msgid "Autosave Screen Size"
823 msgstr ""
825 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
826 msgid "Bilinear Filter"
827 msgstr ""
829 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
830 msgid "Bump Mapping"
831 msgstr ""
833 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
834 msgid "Change Keys"
835 msgstr ""
837 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
838 msgid "Connected Glass"
839 msgstr ""
841 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
842 msgid "Fancy Leaves"
843 msgstr ""
845 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
846 msgid "Generate Normal Maps"
847 msgstr ""
849 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
850 msgid "Mipmap"
851 msgstr ""
853 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
854 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
855 msgstr ""
857 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
858 msgid "No"
859 msgstr ""
861 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
862 msgid "No Filter"
863 msgstr ""
865 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
866 msgid "No Mipmap"
867 msgstr ""
869 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
870 msgid "Node Highlighting"
871 msgstr ""
873 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
874 msgid "Node Outlining"
875 msgstr ""
877 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
878 msgid "None"
879 msgstr ""
881 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
882 msgid "Opaque Leaves"
883 msgstr ""
885 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
886 msgid "Opaque Water"
887 msgstr ""
889 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
890 msgid "Parallax Occlusion"
891 msgstr ""
893 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
894 msgid "Particles"
895 msgstr ""
897 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
898 msgid "Reset singleplayer world"
899 msgstr ""
901 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
902 msgid "Screen:"
903 msgstr ""
905 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
906 msgid "Settings"
907 msgstr ""
909 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
910 msgid "Shaders"
911 msgstr ""
913 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
914 msgid "Shaders (unavailable)"
915 msgstr ""
917 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
918 msgid "Simple Leaves"
919 msgstr ""
921 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
922 msgid "Smooth Lighting"
923 msgstr ""
925 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
926 msgid "Texturing:"
927 msgstr ""
929 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
930 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
931 msgstr ""
933 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
934 msgid "Tone Mapping"
935 msgstr ""
937 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
938 msgid "Touchthreshold: (px)"
939 msgstr ""
941 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
942 msgid "Trilinear Filter"
943 msgstr ""
945 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
946 msgid "Waving Leaves"
947 msgstr ""
949 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
950 msgid "Waving Liquids"
951 msgstr ""
953 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
954 msgid "Waving Plants"
955 msgstr ""
957 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
958 msgid "Yes"
959 msgstr ""
961 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
962 msgid "Config mods"
963 msgstr ""
965 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
966 msgid "Main"
967 msgstr ""
969 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
970 msgid "Start Singleplayer"
971 msgstr ""
973 #: src/client/client.cpp
974 msgid "Connection timed out."
975 msgstr ""
977 #: src/client/client.cpp
978 msgid "Done!"
979 msgstr ""
981 #: src/client/client.cpp
982 msgid "Initializing nodes"
983 msgstr ""
985 #: src/client/client.cpp
986 msgid "Initializing nodes..."
987 msgstr ""
989 #: src/client/client.cpp
990 msgid "Loading textures..."
991 msgstr ""
993 #: src/client/client.cpp
994 msgid "Rebuilding shaders..."
995 msgstr ""
997 #: src/client/clientlauncher.cpp
998 msgid "Connection error (timed out?)"
999 msgstr ""
1001 #: src/client/clientlauncher.cpp
1002 msgid "Could not find or load game \""
1003 msgstr ""
1005 #: src/client/clientlauncher.cpp
1006 msgid "Invalid gamespec."
1007 msgstr ""
1009 #: src/client/clientlauncher.cpp
1010 msgid "Main Menu"
1011 msgstr ""
1013 #: src/client/clientlauncher.cpp
1014 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1015 msgstr ""
1017 #: src/client/clientlauncher.cpp
1018 msgid "Player name too long."
1019 msgstr ""
1021 #: src/client/clientlauncher.cpp
1022 msgid "Please choose a name!"
1023 msgstr ""
1025 #: src/client/clientlauncher.cpp
1026 msgid "Provided password file failed to open: "
1027 msgstr ""
1029 #: src/client/clientlauncher.cpp
1030 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1031 msgstr ""
1033 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1034 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
1035 #. into the translation field (literally).
1036 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
1037 #. font, "no" otherwise.
1038 #. The fallback font is (normally) required for languages with
1039 #. non-Latin script, like Chinese.
1040 #. When in doubt, test your translation.
1041 #: src/client/fontengine.cpp
1042 msgid "needs_fallback_font"
1043 msgstr "yes"
1045 #: src/client/game.cpp
1046 msgid ""
1047 "\n"
1048 "Check debug.txt for details."
1049 msgstr ""
1051 #: src/client/game.cpp
1052 msgid "- Address: "
1053 msgstr ""
1055 #: src/client/game.cpp
1056 msgid "- Creative Mode: "
1057 msgstr ""
1059 #: src/client/game.cpp
1060 msgid "- Damage: "
1061 msgstr ""
1063 #: src/client/game.cpp
1064 msgid "- Mode: "
1065 msgstr ""
1067 #: src/client/game.cpp
1068 msgid "- Port: "
1069 msgstr ""
1071 #: src/client/game.cpp
1072 msgid "- Public: "
1073 msgstr ""
1075 #. ~ PvP = Player versus Player
1076 #: src/client/game.cpp
1077 msgid "- PvP: "
1078 msgstr ""
1080 #: src/client/game.cpp
1081 msgid "- Server Name: "
1082 msgstr ""
1084 #: src/client/game.cpp
1085 msgid "Automatic forward disabled"
1086 msgstr ""
1088 #: src/client/game.cpp
1089 msgid "Automatic forward enabled"
1090 msgstr ""
1092 #: src/client/game.cpp
1093 msgid "Camera update disabled"
1094 msgstr ""
1096 #: src/client/game.cpp
1097 msgid "Camera update enabled"
1098 msgstr ""
1100 #: src/client/game.cpp
1101 msgid "Change Password"
1102 msgstr ""
1104 #: src/client/game.cpp
1105 msgid "Cinematic mode disabled"
1106 msgstr ""
1108 #: src/client/game.cpp
1109 msgid "Cinematic mode enabled"
1110 msgstr ""
1112 #: src/client/game.cpp
1113 msgid "Client side scripting is disabled"
1114 msgstr ""
1116 #: src/client/game.cpp
1117 msgid "Connecting to server..."
1118 msgstr ""
1120 #: src/client/game.cpp
1121 msgid "Continue"
1122 msgstr ""
1124 #: src/client/game.cpp
1125 #, c-format
1126 msgid ""
1127 "Controls:\n"
1128 "- %s: move forwards\n"
1129 "- %s: move backwards\n"
1130 "- %s: move left\n"
1131 "- %s: move right\n"
1132 "- %s: jump/climb\n"
1133 "- %s: sneak/go down\n"
1134 "- %s: drop item\n"
1135 "- %s: inventory\n"
1136 "- %s: special inventory\n"
1137 "- Mouse: turn/look\n"
1138 "- Mouse left: dig/punch\n"
1139 "- Mouse right: place/use\n"
1140 "- Mouse wheel: select item\n"
1141 "- %s: chat\n"
1142 "- %s: Killaura\n"
1143 "- %s: Freecam\n"
1144 msgstr ""
1146 #: src/client/game.cpp
1147 msgid "Creating client..."
1148 msgstr ""
1150 #: src/client/game.cpp
1151 msgid "Creating server..."
1152 msgstr ""
1154 #: src/client/game.cpp
1155 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1156 msgstr ""
1158 #: src/client/game.cpp
1159 msgid "Debug info shown"
1160 msgstr ""
1162 #: src/client/game.cpp
1163 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1164 msgstr ""
1166 #: src/client/game.cpp
1167 msgid ""
1168 "Default Controls:\n"
1169 "No menu visible:\n"
1170 "- single tap: button activate\n"
1171 "- double tap: place/use\n"
1172 "- slide finger: look around\n"
1173 "Menu/Inventory visible:\n"
1174 "- double tap (outside):\n"
1175 " -->close\n"
1176 "- touch stack, touch slot:\n"
1177 " --> move stack\n"
1178 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1179 " --> place single item to slot\n"
1180 msgstr ""
1182 #: src/client/game.cpp
1183 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1184 msgstr ""
1186 #: src/client/game.cpp
1187 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1188 msgstr ""
1190 #: src/client/game.cpp
1191 msgid "Exit to Menu"
1192 msgstr ""
1194 #: src/client/game.cpp
1195 msgid "Exit to OS"
1196 msgstr ""
1198 #: src/client/game.cpp
1199 msgid "Fast mode disabled"
1200 msgstr ""
1202 #: src/client/game.cpp
1203 msgid "Fast mode enabled"
1204 msgstr ""
1206 #: src/client/game.cpp
1207 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1208 msgstr ""
1210 #: src/client/game.cpp
1211 msgid "Fly mode disabled"
1212 msgstr ""
1214 #: src/client/game.cpp
1215 msgid "Fly mode enabled"
1216 msgstr ""
1218 #: src/client/game.cpp
1219 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1220 msgstr ""
1222 #: src/client/game.cpp
1223 msgid "Fog disabled"
1224 msgstr ""
1226 #: src/client/game.cpp
1227 msgid "Fog enabled"
1228 msgstr ""
1230 #: src/client/game.cpp
1231 msgid "Freecam disabled"
1232 msgstr ""
1234 #: src/client/game.cpp
1235 msgid "Freecam enabled"
1236 msgstr ""
1238 #: src/client/game.cpp
1239 msgid "Game info:"
1240 msgstr ""
1242 #: src/client/game.cpp
1243 msgid "Game paused"
1244 msgstr ""
1246 #: src/client/game.cpp
1247 msgid "Hosting server"
1248 msgstr ""
1250 #: src/client/game.cpp
1251 msgid "Item definitions..."
1252 msgstr ""
1254 #: src/client/game.cpp
1255 msgid "KiB/s"
1256 msgstr ""
1258 #: src/client/game.cpp
1259 msgid "Killaura disabled"
1260 msgstr ""
1262 #: src/client/game.cpp
1263 msgid "Killaura enabled"
1264 msgstr ""
1266 #: src/client/game.cpp
1267 msgid "Media..."
1268 msgstr ""
1270 #: src/client/game.cpp
1271 msgid "MiB/s"
1272 msgstr ""
1274 #: src/client/game.cpp
1275 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1276 msgstr ""
1278 #: src/client/game.cpp
1279 msgid "Minimap hidden"
1280 msgstr ""
1282 #: src/client/game.cpp
1283 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1284 msgstr ""
1286 #: src/client/game.cpp
1287 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1288 msgstr ""
1290 #: src/client/game.cpp
1291 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1292 msgstr ""
1294 #: src/client/game.cpp
1295 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1296 msgstr ""
1298 #: src/client/game.cpp
1299 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1300 msgstr ""
1302 #: src/client/game.cpp
1303 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1304 msgstr ""
1306 #: src/client/game.cpp
1307 msgid "Noclip mode disabled"
1308 msgstr ""
1310 #: src/client/game.cpp
1311 msgid "Noclip mode enabled"
1312 msgstr ""
1314 #: src/client/game.cpp
1315 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1316 msgstr ""
1318 #: src/client/game.cpp
1319 msgid "Node definitions..."
1320 msgstr ""
1322 #: src/client/game.cpp
1323 msgid "Off"
1324 msgstr ""
1326 #: src/client/game.cpp
1327 msgid "On"
1328 msgstr ""
1330 #: src/client/game.cpp
1331 msgid "Pitch move mode disabled"
1332 msgstr ""
1334 #: src/client/game.cpp
1335 msgid "Pitch move mode enabled"
1336 msgstr ""
1338 #: src/client/game.cpp
1339 msgid "Profiler graph shown"
1340 msgstr ""
1342 #: src/client/game.cpp
1343 msgid "Remote server"
1344 msgstr ""
1346 #: src/client/game.cpp
1347 msgid "Resolving address..."
1348 msgstr ""
1350 #: src/client/game.cpp
1351 msgid "Respawn"
1352 msgstr ""
1354 #: src/client/game.cpp
1355 msgid "Shutting down..."
1356 msgstr ""
1358 #: src/client/game.cpp
1359 msgid "Singleplayer"
1360 msgstr ""
1362 #: src/client/game.cpp
1363 msgid "Sound Volume"
1364 msgstr ""
1366 #: src/client/game.cpp
1367 msgid "Sound muted"
1368 msgstr ""
1370 #: src/client/game.cpp
1371 msgid "Sound system is disabled"
1372 msgstr ""
1374 #: src/client/game.cpp
1375 msgid "Sound system is not supported on this build"
1376 msgstr ""
1378 #: src/client/game.cpp
1379 msgid "Sound unmuted"
1380 msgstr ""
1382 #: src/client/game.cpp
1383 #, c-format
1384 msgid "Viewing range changed to %d"
1385 msgstr ""
1387 #: src/client/game.cpp
1388 #, c-format
1389 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1390 msgstr ""
1392 #: src/client/game.cpp
1393 #, c-format
1394 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1395 msgstr ""
1397 #: src/client/game.cpp
1398 #, c-format
1399 msgid "Volume changed to %d%%"
1400 msgstr ""
1402 #: src/client/game.cpp
1403 msgid "Wireframe shown"
1404 msgstr ""
1406 #: src/client/game.cpp
1407 msgid "You died"
1408 msgstr ""
1410 #: src/client/game.cpp
1411 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1412 msgstr ""
1414 #: src/client/game.cpp
1415 msgid "ok"
1416 msgstr ""
1418 #: src/client/gameui.cpp
1419 msgid "Chat hidden"
1420 msgstr ""
1422 #: src/client/gameui.cpp
1423 msgid "Chat shown"
1424 msgstr ""
1426 #: src/client/gameui.cpp
1427 msgid "Cheat Menu hidden"
1428 msgstr ""
1430 #: src/client/gameui.cpp
1431 msgid "Cheat Menu shown"
1432 msgstr ""
1434 #: src/client/gameui.cpp
1435 msgid "HUD hidden"
1436 msgstr ""
1438 #: src/client/gameui.cpp
1439 msgid "HUD shown"
1440 msgstr ""
1442 #: src/client/gameui.cpp
1443 msgid "Profiler hidden"
1444 msgstr ""
1446 #: src/client/gameui.cpp
1447 #, c-format
1448 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1449 msgstr ""
1451 #: src/client/keycode.cpp
1452 msgid "Apps"
1453 msgstr ""
1455 #: src/client/keycode.cpp
1456 msgid "Backspace"
1457 msgstr ""
1459 #: src/client/keycode.cpp
1460 msgid "Caps Lock"
1461 msgstr ""
1463 #: src/client/keycode.cpp
1464 msgid "Clear"
1465 msgstr ""
1467 #: src/client/keycode.cpp
1468 msgid "Control"
1469 msgstr ""
1471 #: src/client/keycode.cpp
1472 msgid "Down"
1473 msgstr ""
1475 #: src/client/keycode.cpp
1476 msgid "End"
1477 msgstr ""
1479 #: src/client/keycode.cpp
1480 msgid "Erase EOF"
1481 msgstr ""
1483 #: src/client/keycode.cpp
1484 msgid "Execute"
1485 msgstr ""
1487 #: src/client/keycode.cpp
1488 msgid "Help"
1489 msgstr ""
1491 #: src/client/keycode.cpp
1492 msgid "Home"
1493 msgstr ""
1495 #: src/client/keycode.cpp
1496 msgid "IME Accept"
1497 msgstr ""
1499 #: src/client/keycode.cpp
1500 msgid "IME Convert"
1501 msgstr ""
1503 #: src/client/keycode.cpp
1504 msgid "IME Escape"
1505 msgstr ""
1507 #: src/client/keycode.cpp
1508 msgid "IME Mode Change"
1509 msgstr ""
1511 #: src/client/keycode.cpp
1512 msgid "IME Nonconvert"
1513 msgstr ""
1515 #: src/client/keycode.cpp
1516 msgid "Insert"
1517 msgstr ""
1519 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1520 msgid "Left"
1521 msgstr ""
1523 #: src/client/keycode.cpp
1524 msgid "Left Button"
1525 msgstr ""
1527 #: src/client/keycode.cpp
1528 msgid "Left Control"
1529 msgstr ""
1531 #: src/client/keycode.cpp
1532 msgid "Left Menu"
1533 msgstr ""
1535 #: src/client/keycode.cpp
1536 msgid "Left Shift"
1537 msgstr ""
1539 #: src/client/keycode.cpp
1540 msgid "Left Windows"
1541 msgstr ""
1543 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1544 #: src/client/keycode.cpp
1545 msgid "Menu"
1546 msgstr ""
1548 #: src/client/keycode.cpp
1549 msgid "Middle Button"
1550 msgstr ""
1552 #: src/client/keycode.cpp
1553 msgid "Num Lock"
1554 msgstr ""
1556 #: src/client/keycode.cpp
1557 msgid "Numpad *"
1558 msgstr ""
1560 #: src/client/keycode.cpp
1561 msgid "Numpad +"
1562 msgstr ""
1564 #: src/client/keycode.cpp
1565 msgid "Numpad -"
1566 msgstr ""
1568 #: src/client/keycode.cpp
1569 msgid "Numpad ."
1570 msgstr ""
1572 #: src/client/keycode.cpp
1573 msgid "Numpad /"
1574 msgstr ""
1576 #: src/client/keycode.cpp
1577 msgid "Numpad 0"
1578 msgstr ""
1580 #: src/client/keycode.cpp
1581 msgid "Numpad 1"
1582 msgstr ""
1584 #: src/client/keycode.cpp
1585 msgid "Numpad 2"
1586 msgstr ""
1588 #: src/client/keycode.cpp
1589 msgid "Numpad 3"
1590 msgstr ""
1592 #: src/client/keycode.cpp
1593 msgid "Numpad 4"
1594 msgstr ""
1596 #: src/client/keycode.cpp
1597 msgid "Numpad 5"
1598 msgstr ""
1600 #: src/client/keycode.cpp
1601 msgid "Numpad 6"
1602 msgstr ""
1604 #: src/client/keycode.cpp
1605 msgid "Numpad 7"
1606 msgstr ""
1608 #: src/client/keycode.cpp
1609 msgid "Numpad 8"
1610 msgstr ""
1612 #: src/client/keycode.cpp
1613 msgid "Numpad 9"
1614 msgstr ""
1616 #: src/client/keycode.cpp
1617 msgid "OEM Clear"
1618 msgstr ""
1620 #: src/client/keycode.cpp
1621 msgid "Page down"
1622 msgstr ""
1624 #: src/client/keycode.cpp
1625 msgid "Page up"
1626 msgstr ""
1628 #: src/client/keycode.cpp
1629 msgid "Pause"
1630 msgstr ""
1632 #: src/client/keycode.cpp
1633 msgid "Play"
1634 msgstr ""
1636 #. ~ "Print screen" key
1637 #: src/client/keycode.cpp
1638 msgid "Print"
1639 msgstr ""
1641 #: src/client/keycode.cpp
1642 msgid "Return"
1643 msgstr ""
1645 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1646 msgid "Right"
1647 msgstr ""
1649 #: src/client/keycode.cpp
1650 msgid "Right Button"
1651 msgstr ""
1653 #: src/client/keycode.cpp
1654 msgid "Right Control"
1655 msgstr ""
1657 #: src/client/keycode.cpp
1658 msgid "Right Menu"
1659 msgstr ""
1661 #: src/client/keycode.cpp
1662 msgid "Right Shift"
1663 msgstr ""
1665 #: src/client/keycode.cpp
1666 msgid "Right Windows"
1667 msgstr ""
1669 #: src/client/keycode.cpp
1670 msgid "Scroll Lock"
1671 msgstr ""
1673 #. ~ Key name
1674 #: src/client/keycode.cpp
1675 msgid "Select"
1676 msgstr ""
1678 #: src/client/keycode.cpp
1679 msgid "Shift"
1680 msgstr ""
1682 #: src/client/keycode.cpp
1683 msgid "Sleep"
1684 msgstr ""
1686 #: src/client/keycode.cpp
1687 msgid "Snapshot"
1688 msgstr ""
1690 #: src/client/keycode.cpp
1691 msgid "Space"
1692 msgstr ""
1694 #: src/client/keycode.cpp
1695 msgid "Tab"
1696 msgstr ""
1698 #: src/client/keycode.cpp
1699 msgid "Up"
1700 msgstr ""
1702 #: src/client/keycode.cpp
1703 msgid "X Button 1"
1704 msgstr ""
1706 #: src/client/keycode.cpp
1707 msgid "X Button 2"
1708 msgstr ""
1710 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1711 msgid "Zoom"
1712 msgstr ""
1714 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1715 msgid "Passwords do not match!"
1716 msgstr ""
1718 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1719 msgid "Register and Join"
1720 msgstr ""
1722 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1723 #, c-format
1724 msgid ""
1725 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1726 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1727 "server.\n"
1728 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1729 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1730 msgstr ""
1732 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1733 msgid "Proceed"
1734 msgstr ""
1736 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1737 msgid "\"Special\" = climb down"
1738 msgstr ""
1740 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1741 msgid "Autoforward"
1742 msgstr ""
1744 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1745 msgid "Automatic jumping"
1746 msgstr ""
1748 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1749 msgid "Backward"
1750 msgstr ""
1752 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1753 msgid "C. Menu Down"
1754 msgstr ""
1756 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1757 msgid "C. Menu Enter"
1758 msgstr ""
1760 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1761 msgid "C. Menu Left"
1762 msgstr ""
1764 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1765 msgid "C. Menu Right"
1766 msgstr ""
1768 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1769 msgid "C. Menu Up"
1770 msgstr ""
1772 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1773 msgid "Change camera"
1774 msgstr ""
1776 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1777 msgid "Chat"
1778 msgstr ""
1780 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1781 msgid "Command"
1782 msgstr ""
1784 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1785 msgid "Console"
1786 msgstr ""
1788 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1789 msgid "Dec. range"
1790 msgstr ""
1792 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1793 msgid "Dec. volume"
1794 msgstr ""
1796 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1797 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1798 msgstr ""
1800 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1801 msgid "Drop"
1802 msgstr ""
1804 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1805 msgid "Forward"
1806 msgstr ""
1808 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1809 msgid "Inc. range"
1810 msgstr ""
1812 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1813 msgid "Inc. volume"
1814 msgstr ""
1816 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1817 msgid "Inventory"
1818 msgstr ""
1820 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1821 msgid "Jump"
1822 msgstr ""
1824 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1825 msgid "Key already in use"
1826 msgstr ""
1828 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1829 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1830 msgstr ""
1832 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1833 msgid "Local command"
1834 msgstr ""
1836 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1837 msgid "Mute"
1838 msgstr ""
1840 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1841 msgid "Next item"
1842 msgstr ""
1844 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1845 msgid "Prev. item"
1846 msgstr ""
1848 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1849 msgid "Range select"
1850 msgstr ""
1852 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1853 msgid "Screenshot"
1854 msgstr ""
1856 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1857 msgid "Sneak"
1858 msgstr ""
1860 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1861 msgid "Special"
1862 msgstr ""
1864 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1865 msgid "Special Inv."
1866 msgstr ""
1868 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1869 msgid "Toggle C. Menu"
1870 msgstr ""
1872 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1873 msgid "Toggle Freec."
1874 msgstr ""
1876 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1877 msgid "Toggle HUD"
1878 msgstr ""
1880 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1881 msgid "Toggle Killaura"
1882 msgstr ""
1884 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1885 msgid "Toggle chat log"
1886 msgstr ""
1888 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1889 msgid "Toggle fast"
1890 msgstr ""
1892 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1893 msgid "Toggle fly"
1894 msgstr ""
1896 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1897 msgid "Toggle fog"
1898 msgstr ""
1900 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1901 msgid "Toggle minimap"
1902 msgstr ""
1904 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1905 msgid "Toggle noclip"
1906 msgstr ""
1908 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1909 msgid "Toggle pitchmove"
1910 msgstr ""
1912 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1913 msgid "press key"
1914 msgstr ""
1916 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1917 msgid "Change"
1918 msgstr ""
1920 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1921 msgid "Confirm Password"
1922 msgstr ""
1924 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1925 msgid "New Password"
1926 msgstr ""
1928 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1929 msgid "Old Password"
1930 msgstr ""
1932 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1933 msgid "Exit"
1934 msgstr ""
1936 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1937 msgid "Muted"
1938 msgstr ""
1940 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1941 msgid "Sound Volume: "
1942 msgstr ""
1944 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1945 #. Don't forget the space.
1946 #: src/gui/modalMenu.cpp
1947 msgid "Enter "
1948 msgstr ""
1950 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1951 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1952 #. language code (e.g. "de" for German).
1953 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1954 msgid "LANG_CODE"
1955 msgstr "fil"
1957 #: src/settings_translation_file.cpp
1958 msgid ""
1959 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1960 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1961 msgstr ""
1963 #: src/settings_translation_file.cpp
1964 msgid ""
1965 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1966 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1967 "circle."
1968 msgstr ""
1970 #: src/settings_translation_file.cpp
1971 msgid ""
1972 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1973 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1974 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1975 "point by increasing 'scale'.\n"
1976 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1977 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1978 "situations.\n"
1979 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1980 msgstr ""
1982 #: src/settings_translation_file.cpp
1983 msgid ""
1984 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1985 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1986 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1987 "not have to fit inside the world.\n"
1988 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1989 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1990 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1991 msgstr ""
1993 #: src/settings_translation_file.cpp
1994 msgid ""
1995 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1996 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1997 msgstr ""
1999 #: src/settings_translation_file.cpp
2000 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
2001 msgstr ""
2003 #: src/settings_translation_file.cpp
2004 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
2005 msgstr ""
2007 #: src/settings_translation_file.cpp
2008 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
2009 msgstr ""
2011 #: src/settings_translation_file.cpp
2012 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
2013 msgstr ""
2015 #: src/settings_translation_file.cpp
2016 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
2017 msgstr ""
2019 #: src/settings_translation_file.cpp
2020 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
2021 msgstr ""
2023 #: src/settings_translation_file.cpp
2024 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
2025 msgstr ""
2027 #: src/settings_translation_file.cpp
2028 msgid "3D clouds"
2029 msgstr ""
2031 #: src/settings_translation_file.cpp
2032 msgid "3D mode"
2033 msgstr ""
2035 #: src/settings_translation_file.cpp
2036 msgid "3D mode parallax strength"
2037 msgstr ""
2039 #: src/settings_translation_file.cpp
2040 msgid "3D noise defining giant caverns."
2041 msgstr ""
2043 #: src/settings_translation_file.cpp
2044 msgid ""
2045 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
2046 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
2047 msgstr ""
2049 #: src/settings_translation_file.cpp
2050 msgid ""
2051 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
2052 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
2053 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
2054 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
2055 msgstr ""
2057 #: src/settings_translation_file.cpp
2058 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
2059 msgstr ""
2061 #: src/settings_translation_file.cpp
2062 msgid "3D noise defining terrain."
2063 msgstr ""
2065 #: src/settings_translation_file.cpp
2066 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2067 msgstr ""
2069 #: src/settings_translation_file.cpp
2070 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2071 msgstr ""
2073 #: src/settings_translation_file.cpp
2074 msgid ""
2075 "3D support.\n"
2076 "Currently supported:\n"
2077 "-    none: no 3d output.\n"
2078 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2079 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2080 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2081 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2082 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2083 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2084 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2085 msgstr ""
2087 #: src/settings_translation_file.cpp
2088 msgid ""
2089 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2090 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2091 msgstr ""
2093 #: src/settings_translation_file.cpp
2094 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2095 msgstr ""
2097 #: src/settings_translation_file.cpp
2098 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2099 msgstr ""
2101 #: src/settings_translation_file.cpp
2102 msgid "ABM interval"
2103 msgstr ""
2105 #: src/settings_translation_file.cpp
2106 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2107 msgstr ""
2109 #: src/settings_translation_file.cpp
2110 msgid "Acceleration in air"
2111 msgstr ""
2113 #: src/settings_translation_file.cpp
2114 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2115 msgstr ""
2117 #: src/settings_translation_file.cpp
2118 msgid "Active Block Modifiers"
2119 msgstr ""
2121 #: src/settings_translation_file.cpp
2122 msgid "Active block management interval"
2123 msgstr ""
2125 #: src/settings_translation_file.cpp
2126 msgid "Active block range"
2127 msgstr ""
2129 #: src/settings_translation_file.cpp
2130 msgid "Active object send range"
2131 msgstr ""
2133 #: src/settings_translation_file.cpp
2134 msgid ""
2135 "Address to connect to.\n"
2136 "Leave this blank to start a local server.\n"
2137 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2138 msgstr ""
2140 #: src/settings_translation_file.cpp
2141 msgid "Adds particles when digging a node."
2142 msgstr ""
2144 #: src/settings_translation_file.cpp
2145 msgid ""
2146 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2147 "screens."
2148 msgstr ""
2150 #: src/settings_translation_file.cpp
2151 #, c-format
2152 msgid ""
2153 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2154 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2155 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2156 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2157 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2158 msgstr ""
2160 #: src/settings_translation_file.cpp
2161 msgid "Advanced"
2162 msgstr ""
2164 #: src/settings_translation_file.cpp
2165 msgid ""
2166 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2167 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2168 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2169 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2170 "light, it has very little effect on natural night light."
2171 msgstr ""
2173 #: src/settings_translation_file.cpp
2174 msgid "Always fly and fast"
2175 msgstr ""
2177 #: src/settings_translation_file.cpp
2178 msgid "Ambient occlusion gamma"
2179 msgstr ""
2181 #: src/settings_translation_file.cpp
2182 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2183 msgstr ""
2185 #: src/settings_translation_file.cpp
2186 msgid "Amplifies the valleys."
2187 msgstr ""
2189 #: src/settings_translation_file.cpp
2190 msgid "Anisotropic filtering"
2191 msgstr ""
2193 #: src/settings_translation_file.cpp
2194 msgid "Announce server"
2195 msgstr ""
2197 #: src/settings_translation_file.cpp
2198 msgid "Announce to this serverlist."
2199 msgstr ""
2201 #: src/settings_translation_file.cpp
2202 msgid "Append item name"
2203 msgstr ""
2205 #: src/settings_translation_file.cpp
2206 msgid "Append item name to tooltip."
2207 msgstr ""
2209 #: src/settings_translation_file.cpp
2210 msgid "Apple trees noise"
2211 msgstr ""
2213 #: src/settings_translation_file.cpp
2214 msgid "Arm inertia"
2215 msgstr ""
2217 #: src/settings_translation_file.cpp
2218 msgid ""
2219 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2220 "the arm when the camera moves."
2221 msgstr ""
2223 #: src/settings_translation_file.cpp
2224 msgid "Ask to reconnect after crash"
2225 msgstr ""
2227 #: src/settings_translation_file.cpp
2228 msgid ""
2229 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2230 "to\n"
2231 "clients.\n"
2232 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2233 "visible\n"
2234 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2235 "caves,\n"
2236 "as well as sometimes on land).\n"
2237 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2238 "optimization.\n"
2239 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2240 msgstr ""
2242 #: src/settings_translation_file.cpp
2243 msgid "Automatic forward key"
2244 msgstr ""
2246 #: src/settings_translation_file.cpp
2247 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2248 msgstr ""
2250 #: src/settings_translation_file.cpp
2251 msgid "Automatically report to the serverlist."
2252 msgstr ""
2254 #: src/settings_translation_file.cpp
2255 msgid "Autosave screen size"
2256 msgstr ""
2258 #: src/settings_translation_file.cpp
2259 msgid "Autoscaling mode"
2260 msgstr ""
2262 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 msgid "Backward key"
2264 msgstr ""
2266 #: src/settings_translation_file.cpp
2267 msgid "Base ground level"
2268 msgstr ""
2270 #: src/settings_translation_file.cpp
2271 msgid "Base terrain height."
2272 msgstr ""
2274 #: src/settings_translation_file.cpp
2275 msgid "Basic"
2276 msgstr ""
2278 #: src/settings_translation_file.cpp
2279 msgid "Basic privileges"
2280 msgstr ""
2282 #: src/settings_translation_file.cpp
2283 msgid "Beach noise"
2284 msgstr ""
2286 #: src/settings_translation_file.cpp
2287 msgid "Beach noise threshold"
2288 msgstr ""
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid "Bilinear filtering"
2292 msgstr ""
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2295 msgid "Bind address"
2296 msgstr ""
2298 #: src/settings_translation_file.cpp
2299 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2300 msgstr ""
2302 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 msgid "Biome noise"
2304 msgstr ""
2306 #: src/settings_translation_file.cpp
2307 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2308 msgstr ""
2310 #: src/settings_translation_file.cpp
2311 msgid "Block send optimize distance"
2312 msgstr ""
2314 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 msgid "Bold and italic font path"
2316 msgstr ""
2318 #: src/settings_translation_file.cpp
2319 msgid "Bold and italic monospace font path"
2320 msgstr ""
2322 #: src/settings_translation_file.cpp
2323 msgid "Bold font path"
2324 msgstr ""
2326 #: src/settings_translation_file.cpp
2327 msgid "Bold monospace font path"
2328 msgstr ""
2330 #: src/settings_translation_file.cpp
2331 msgid "Build inside player"
2332 msgstr ""
2334 #: src/settings_translation_file.cpp
2335 msgid "Builtin"
2336 msgstr ""
2338 #: src/settings_translation_file.cpp
2339 msgid "Bumpmapping"
2340 msgstr ""
2342 #: src/settings_translation_file.cpp
2343 msgid ""
2344 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2345 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2346 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2347 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2348 msgstr ""
2350 #: src/settings_translation_file.cpp
2351 msgid "Camera smoothing"
2352 msgstr ""
2354 #: src/settings_translation_file.cpp
2355 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2356 msgstr ""
2358 #: src/settings_translation_file.cpp
2359 msgid "Camera update toggle key"
2360 msgstr ""
2362 #: src/settings_translation_file.cpp
2363 msgid "Cave noise"
2364 msgstr ""
2366 #: src/settings_translation_file.cpp
2367 msgid "Cave noise #1"
2368 msgstr ""
2370 #: src/settings_translation_file.cpp
2371 msgid "Cave noise #2"
2372 msgstr ""
2374 #: src/settings_translation_file.cpp
2375 msgid "Cave width"
2376 msgstr ""
2378 #: src/settings_translation_file.cpp
2379 msgid "Cave1 noise"
2380 msgstr ""
2382 #: src/settings_translation_file.cpp
2383 msgid "Cave2 noise"
2384 msgstr ""
2386 #: src/settings_translation_file.cpp
2387 msgid "Cavern limit"
2388 msgstr ""
2390 #: src/settings_translation_file.cpp
2391 msgid "Cavern noise"
2392 msgstr ""
2394 #: src/settings_translation_file.cpp
2395 msgid "Cavern taper"
2396 msgstr ""
2398 #: src/settings_translation_file.cpp
2399 msgid "Cavern threshold"
2400 msgstr ""
2402 #: src/settings_translation_file.cpp
2403 msgid "Cavern upper limit"
2404 msgstr ""
2406 #: src/settings_translation_file.cpp
2407 msgid ""
2408 "Center of light curve boost range.\n"
2409 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2410 msgstr ""
2412 #: src/settings_translation_file.cpp
2413 msgid ""
2414 "Changes the main menu UI:\n"
2415 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2416 "etc.\n"
2417 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2418 "be\n"
2419 "necessary for smaller screens."
2420 msgstr ""
2422 #: src/settings_translation_file.cpp
2423 msgid "Chat font size"
2424 msgstr ""
2426 #: src/settings_translation_file.cpp
2427 msgid "Chat key"
2428 msgstr ""
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 msgid "Chat log level"
2432 msgstr ""
2434 #: src/settings_translation_file.cpp
2435 msgid "Chat message count limit"
2436 msgstr ""
2438 #: src/settings_translation_file.cpp
2439 msgid "Chat message format"
2440 msgstr ""
2442 #: src/settings_translation_file.cpp
2443 msgid "Chat message kick threshold"
2444 msgstr ""
2446 #: src/settings_translation_file.cpp
2447 msgid "Chat message max length"
2448 msgstr ""
2450 #: src/settings_translation_file.cpp
2451 msgid "Chat toggle key"
2452 msgstr ""
2454 #: src/settings_translation_file.cpp
2455 msgid "Chatcommands"
2456 msgstr ""
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 msgid "Chunk size"
2460 msgstr ""
2462 #: src/settings_translation_file.cpp
2463 msgid "Cinematic mode"
2464 msgstr ""
2466 #: src/settings_translation_file.cpp
2467 msgid "Cinematic mode key"
2468 msgstr ""
2470 #: src/settings_translation_file.cpp
2471 msgid "Clean transparent textures"
2472 msgstr ""
2474 #: src/settings_translation_file.cpp
2475 msgid "Client"
2476 msgstr ""
2478 #: src/settings_translation_file.cpp
2479 msgid "Client and Server"
2480 msgstr ""
2482 #: src/settings_translation_file.cpp
2483 msgid "Client modding"
2484 msgstr ""
2486 #: src/settings_translation_file.cpp
2487 msgid "Client side modding restrictions"
2488 msgstr ""
2490 #: src/settings_translation_file.cpp
2491 msgid "Client side node lookup range restriction"
2492 msgstr ""
2494 #: src/settings_translation_file.cpp
2495 msgid "Climbing speed"
2496 msgstr ""
2498 #: src/settings_translation_file.cpp
2499 msgid "Cloud radius"
2500 msgstr ""
2502 #: src/settings_translation_file.cpp
2503 msgid "Clouds"
2504 msgstr ""
2506 #: src/settings_translation_file.cpp
2507 msgid "Clouds are a client side effect."
2508 msgstr ""
2510 #: src/settings_translation_file.cpp
2511 msgid "Clouds in menu"
2512 msgstr ""
2514 #: src/settings_translation_file.cpp
2515 msgid "Colored fog"
2516 msgstr ""
2518 #: src/settings_translation_file.cpp
2519 msgid ""
2520 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2521 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2522 "software',\n"
2523 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2524 "You can also specify content ratings.\n"
2525 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2526 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2527 msgstr ""
2529 #: src/settings_translation_file.cpp
2530 msgid ""
2531 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2532 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2533 msgstr ""
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid ""
2537 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2538 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2539 msgstr ""
2541 #: src/settings_translation_file.cpp
2542 msgid "Command key"
2543 msgstr ""
2545 #: src/settings_translation_file.cpp
2546 msgid "Connect glass"
2547 msgstr ""
2549 #: src/settings_translation_file.cpp
2550 msgid "Connect to external media server"
2551 msgstr ""
2553 #: src/settings_translation_file.cpp
2554 msgid "Connects glass if supported by node."
2555 msgstr ""
2557 #: src/settings_translation_file.cpp
2558 msgid "Console alpha"
2559 msgstr ""
2561 #: src/settings_translation_file.cpp
2562 msgid "Console color"
2563 msgstr ""
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid "Console height"
2567 msgstr ""
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2570 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2571 msgstr ""
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 msgid "ContentDB URL"
2575 msgstr ""
2577 #: src/settings_translation_file.cpp
2578 msgid "Continuous forward"
2579 msgstr ""
2581 #: src/settings_translation_file.cpp
2582 msgid ""
2583 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2584 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2585 msgstr ""
2587 #: src/settings_translation_file.cpp
2588 msgid "Controls"
2589 msgstr ""
2591 #: src/settings_translation_file.cpp
2592 msgid ""
2593 "Controls length of day/night cycle.\n"
2594 "Examples:\n"
2595 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2596 msgstr ""
2598 #: src/settings_translation_file.cpp
2599 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2600 msgstr ""
2602 #: src/settings_translation_file.cpp
2603 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2604 msgstr ""
2606 #: src/settings_translation_file.cpp
2607 msgid "Controls steepness/height of hills."
2608 msgstr ""
2610 #: src/settings_translation_file.cpp
2611 msgid ""
2612 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2613 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2614 "intensive noise calculations."
2615 msgstr ""
2617 #: src/settings_translation_file.cpp
2618 msgid "Crash message"
2619 msgstr ""
2621 #: src/settings_translation_file.cpp
2622 msgid "Creative"
2623 msgstr ""
2625 #: src/settings_translation_file.cpp
2626 msgid "Crosshair alpha"
2627 msgstr ""
2629 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2631 msgstr ""
2633 #: src/settings_translation_file.cpp
2634 msgid "Crosshair color"
2635 msgstr ""
2637 #: src/settings_translation_file.cpp
2638 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2639 msgstr ""
2641 #: src/settings_translation_file.cpp
2642 msgid "DPI"
2643 msgstr ""
2645 #: src/settings_translation_file.cpp
2646 msgid "Damage"
2647 msgstr ""
2649 #: src/settings_translation_file.cpp
2650 msgid "Debug info toggle key"
2651 msgstr ""
2653 #: src/settings_translation_file.cpp
2654 msgid "Debug log file size threshold"
2655 msgstr ""
2657 #: src/settings_translation_file.cpp
2658 msgid "Debug log level"
2659 msgstr ""
2661 #: src/settings_translation_file.cpp
2662 msgid "Dec. volume key"
2663 msgstr ""
2665 #: src/settings_translation_file.cpp
2666 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2667 msgstr ""
2669 #: src/settings_translation_file.cpp
2670 msgid "Dedicated server step"
2671 msgstr ""
2673 #: src/settings_translation_file.cpp
2674 msgid "Default acceleration"
2675 msgstr ""
2677 #: src/settings_translation_file.cpp
2678 msgid "Default game"
2679 msgstr ""
2681 #: src/settings_translation_file.cpp
2682 msgid ""
2683 "Default game when creating a new world.\n"
2684 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2685 msgstr ""
2687 #: src/settings_translation_file.cpp
2688 msgid "Default password"
2689 msgstr ""
2691 #: src/settings_translation_file.cpp
2692 msgid "Default privileges"
2693 msgstr ""
2695 #: src/settings_translation_file.cpp
2696 msgid "Default report format"
2697 msgstr ""
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid "Default stack size"
2701 msgstr ""
2703 #: src/settings_translation_file.cpp
2704 msgid ""
2705 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2706 "Only has an effect if compiled with cURL."
2707 msgstr ""
2709 #: src/settings_translation_file.cpp
2710 msgid "Defines areas where trees have apples."
2711 msgstr ""
2713 #: src/settings_translation_file.cpp
2714 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2715 msgstr ""
2717 #: src/settings_translation_file.cpp
2718 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2719 msgstr ""
2721 #: src/settings_translation_file.cpp
2722 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2723 msgstr ""
2725 #: src/settings_translation_file.cpp
2726 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2727 msgstr ""
2729 #: src/settings_translation_file.cpp
2730 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2731 msgstr ""
2733 #: src/settings_translation_file.cpp
2734 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2735 msgstr ""
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2738 msgid ""
2739 "Defines sampling step of texture.\n"
2740 "A higher value results in smoother normal maps."
2741 msgstr ""
2743 #: src/settings_translation_file.cpp
2744 msgid "Defines the base ground level."
2745 msgstr ""
2747 #: src/settings_translation_file.cpp
2748 msgid "Defines the depth of the river channel."
2749 msgstr ""
2751 #: src/settings_translation_file.cpp
2752 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2753 msgstr ""
2755 #: src/settings_translation_file.cpp
2756 msgid "Defines the width of the river channel."
2757 msgstr ""
2759 #: src/settings_translation_file.cpp
2760 msgid "Defines the width of the river valley."
2761 msgstr ""
2763 #: src/settings_translation_file.cpp
2764 msgid "Defines tree areas and tree density."
2765 msgstr ""
2767 #: src/settings_translation_file.cpp
2768 msgid ""
2769 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2770 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2771 msgstr ""
2773 #: src/settings_translation_file.cpp
2774 msgid "Delay in sending blocks after building"
2775 msgstr ""
2777 #: src/settings_translation_file.cpp
2778 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2779 msgstr ""
2781 #: src/settings_translation_file.cpp
2782 msgid "Deprecated Lua API handling"
2783 msgstr ""
2785 #: src/settings_translation_file.cpp
2786 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2787 msgstr ""
2789 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2791 msgstr ""
2793 #: src/settings_translation_file.cpp
2794 msgid ""
2795 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2796 "serverlist."
2797 msgstr ""
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid "Desert noise threshold"
2801 msgstr ""
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 msgid ""
2805 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2806 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2807 msgstr ""
2809 #: src/settings_translation_file.cpp
2810 msgid "Desynchronize block animation"
2811 msgstr ""
2813 #: src/settings_translation_file.cpp
2814 msgid "Digging particles"
2815 msgstr ""
2817 #: src/settings_translation_file.cpp
2818 msgid "Disable anticheat"
2819 msgstr ""
2821 #: src/settings_translation_file.cpp
2822 msgid "Disallow empty passwords"
2823 msgstr ""
2825 #: src/settings_translation_file.cpp
2826 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2827 msgstr ""
2829 #: src/settings_translation_file.cpp
2830 msgid "Double tap jump for fly"
2831 msgstr ""
2833 #: src/settings_translation_file.cpp
2834 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2835 msgstr ""
2837 #: src/settings_translation_file.cpp
2838 msgid "Drop item key"
2839 msgstr ""
2841 #: src/settings_translation_file.cpp
2842 msgid "Dump the mapgen debug information."
2843 msgstr ""
2845 #: src/settings_translation_file.cpp
2846 msgid "Dungeon maximum Y"
2847 msgstr ""
2849 #: src/settings_translation_file.cpp
2850 msgid "Dungeon minimum Y"
2851 msgstr ""
2853 #: src/settings_translation_file.cpp
2854 msgid "Dungeon noise"
2855 msgstr ""
2857 #: src/settings_translation_file.cpp
2858 msgid ""
2859 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2860 "Required for IPv6 connections to work at all."
2861 msgstr ""
2863 #: src/settings_translation_file.cpp
2864 msgid ""
2865 "Enable Lua modding support on client.\n"
2866 "This support is experimental and API can change."
2867 msgstr ""
2869 #: src/settings_translation_file.cpp
2870 msgid "Enable console window"
2871 msgstr ""
2873 #: src/settings_translation_file.cpp
2874 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2875 msgstr ""
2877 #: src/settings_translation_file.cpp
2878 msgid "Enable joysticks"
2879 msgstr ""
2881 #: src/settings_translation_file.cpp
2882 msgid "Enable mod channels support."
2883 msgstr ""
2885 #: src/settings_translation_file.cpp
2886 msgid "Enable mod security"
2887 msgstr ""
2889 #: src/settings_translation_file.cpp
2890 msgid "Enable players getting damage and dying."
2891 msgstr ""
2893 #: src/settings_translation_file.cpp
2894 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2895 msgstr ""
2897 #: src/settings_translation_file.cpp
2898 msgid "Enable register confirmation"
2899 msgstr ""
2901 #: src/settings_translation_file.cpp
2902 msgid ""
2903 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2904 "If disabled, new account will be registered automatically."
2905 msgstr ""
2907 #: src/settings_translation_file.cpp
2908 msgid ""
2909 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2910 "Disable for speed or for different looks."
2911 msgstr ""
2913 #: src/settings_translation_file.cpp
2914 msgid ""
2915 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2916 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2917 "connecting\n"
2918 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2919 "expecting."
2920 msgstr ""
2922 #: src/settings_translation_file.cpp
2923 msgid ""
2924 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2925 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2926 "textures)\n"
2927 "when connecting to the server."
2928 msgstr ""
2930 #: src/settings_translation_file.cpp
2931 msgid ""
2932 "Enable vertex buffer objects.\n"
2933 "This should greatly improve graphics performance."
2934 msgstr ""
2936 #: src/settings_translation_file.cpp
2937 msgid ""
2938 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2939 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2940 msgstr ""
2942 #: src/settings_translation_file.cpp
2943 msgid ""
2944 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2945 "Ignored if bind_address is set.\n"
2946 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2947 msgstr ""
2949 #: src/settings_translation_file.cpp
2950 msgid ""
2951 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2952 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2953 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2954 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2955 msgstr ""
2957 #: src/settings_translation_file.cpp
2958 msgid "Enables animation of inventory items."
2959 msgstr ""
2961 #: src/settings_translation_file.cpp
2962 msgid ""
2963 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2964 "texture pack\n"
2965 "or need to be auto-generated.\n"
2966 "Requires shaders to be enabled."
2967 msgstr ""
2969 #: src/settings_translation_file.cpp
2970 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2971 msgstr ""
2973 #: src/settings_translation_file.cpp
2974 msgid "Enables minimap."
2975 msgstr ""
2977 #: src/settings_translation_file.cpp
2978 msgid ""
2979 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2980 "Requires bumpmapping to be enabled."
2981 msgstr ""
2983 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 msgid ""
2985 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2986 "Requires shaders to be enabled."
2987 msgstr ""
2989 #: src/settings_translation_file.cpp
2990 msgid ""
2991 "Enables the sound system.\n"
2992 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2993 "sound controls will be non-functional.\n"
2994 "Changing this setting requires a restart."
2995 msgstr ""
2997 #: src/settings_translation_file.cpp
2998 msgid "Engine profiling data print interval"
2999 msgstr ""
3001 #: src/settings_translation_file.cpp
3002 msgid "Entity methods"
3003 msgstr ""
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid ""
3007 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
3008 "when set to higher number than 0."
3009 msgstr ""
3011 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 msgid ""
3013 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
3014 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
3015 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
3016 "floatlands.\n"
3017 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
3018 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
3019 msgstr ""
3021 #: src/settings_translation_file.cpp
3022 msgid "FPS in pause menu"
3023 msgstr ""
3025 #: src/settings_translation_file.cpp
3026 msgid "FSAA"
3027 msgstr ""
3029 #: src/settings_translation_file.cpp
3030 msgid "Factor noise"
3031 msgstr ""
3033 #: src/settings_translation_file.cpp
3034 msgid "Fall bobbing factor"
3035 msgstr ""
3037 #: src/settings_translation_file.cpp
3038 msgid "Fallback font path"
3039 msgstr ""
3041 #: src/settings_translation_file.cpp
3042 msgid "Fallback font shadow"
3043 msgstr ""
3045 #: src/settings_translation_file.cpp
3046 msgid "Fallback font shadow alpha"
3047 msgstr ""
3049 #: src/settings_translation_file.cpp
3050 msgid "Fallback font size"
3051 msgstr ""
3053 #: src/settings_translation_file.cpp
3054 msgid "Fast key"
3055 msgstr ""
3057 #: src/settings_translation_file.cpp
3058 msgid "Fast mode acceleration"
3059 msgstr ""
3061 #: src/settings_translation_file.cpp
3062 msgid "Fast mode speed"
3063 msgstr ""
3065 #: src/settings_translation_file.cpp
3066 msgid "Fast movement"
3067 msgstr ""
3069 #: src/settings_translation_file.cpp
3070 msgid ""
3071 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
3072 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3073 msgstr ""
3075 #: src/settings_translation_file.cpp
3076 msgid "Field of view"
3077 msgstr ""
3079 #: src/settings_translation_file.cpp
3080 msgid "Field of view in degrees."
3081 msgstr ""
3083 #: src/settings_translation_file.cpp
3084 msgid ""
3085 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3086 "the\n"
3087 "Multiplayer Tab."
3088 msgstr ""
3090 #: src/settings_translation_file.cpp
3091 msgid "Filler depth"
3092 msgstr ""
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3095 msgid "Filler depth noise"
3096 msgstr ""
3098 #: src/settings_translation_file.cpp
3099 msgid "Filmic tone mapping"
3100 msgstr ""
3102 #: src/settings_translation_file.cpp
3103 msgid ""
3104 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3105 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3106 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3107 "at texture load time."
3108 msgstr ""
3110 #: src/settings_translation_file.cpp
3111 msgid "Filtering"
3112 msgstr ""
3114 #: src/settings_translation_file.cpp
3115 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3116 msgstr ""
3118 #: src/settings_translation_file.cpp
3119 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3120 msgstr ""
3122 #: src/settings_translation_file.cpp
3123 msgid "Fixed map seed"
3124 msgstr ""
3126 #: src/settings_translation_file.cpp
3127 msgid "Fixed virtual joystick"
3128 msgstr ""
3130 #: src/settings_translation_file.cpp
3131 msgid "Floatland density"
3132 msgstr ""
3134 #: src/settings_translation_file.cpp
3135 msgid "Floatland maximum Y"
3136 msgstr ""
3138 #: src/settings_translation_file.cpp
3139 msgid "Floatland minimum Y"
3140 msgstr ""
3142 #: src/settings_translation_file.cpp
3143 msgid "Floatland noise"
3144 msgstr ""
3146 #: src/settings_translation_file.cpp
3147 msgid "Floatland taper exponent"
3148 msgstr ""
3150 #: src/settings_translation_file.cpp
3151 msgid "Floatland tapering distance"
3152 msgstr ""
3154 #: src/settings_translation_file.cpp
3155 msgid "Floatland water level"
3156 msgstr ""
3158 #: src/settings_translation_file.cpp
3159 msgid "Fly key"
3160 msgstr ""
3162 #: src/settings_translation_file.cpp
3163 msgid "Flying"
3164 msgstr ""
3166 #: src/settings_translation_file.cpp
3167 msgid "Fog"
3168 msgstr ""
3170 #: src/settings_translation_file.cpp
3171 msgid "Fog start"
3172 msgstr ""
3174 #: src/settings_translation_file.cpp
3175 msgid "Fog toggle key"
3176 msgstr ""
3178 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 msgid "Font bold by default"
3180 msgstr ""
3182 #: src/settings_translation_file.cpp
3183 msgid "Font italic by default"
3184 msgstr ""
3186 #: src/settings_translation_file.cpp
3187 msgid "Font shadow"
3188 msgstr ""
3190 #: src/settings_translation_file.cpp
3191 msgid "Font shadow alpha"
3192 msgstr ""
3194 #: src/settings_translation_file.cpp
3195 msgid "Font size"
3196 msgstr ""
3198 #: src/settings_translation_file.cpp
3199 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3200 msgstr ""
3202 #: src/settings_translation_file.cpp
3203 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3204 msgstr ""
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3208 msgstr ""
3210 #: src/settings_translation_file.cpp
3211 msgid ""
3212 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3213 "Value 0 will use the default font size."
3214 msgstr ""
3216 #: src/settings_translation_file.cpp
3217 msgid ""
3218 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3219 "placeholders:\n"
3220 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3221 msgstr ""
3223 #: src/settings_translation_file.cpp
3224 msgid "Format of screenshots."
3225 msgstr ""
3227 #: src/settings_translation_file.cpp
3228 msgid "Formspec Default Background Color"
3229 msgstr ""
3231 #: src/settings_translation_file.cpp
3232 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3233 msgstr ""
3235 #: src/settings_translation_file.cpp
3236 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3237 msgstr ""
3239 #: src/settings_translation_file.cpp
3240 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3241 msgstr ""
3243 #: src/settings_translation_file.cpp
3244 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3245 msgstr ""
3247 #: src/settings_translation_file.cpp
3248 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3249 msgstr ""
3251 #: src/settings_translation_file.cpp
3252 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3253 msgstr ""
3255 #: src/settings_translation_file.cpp
3256 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3257 msgstr ""
3259 #: src/settings_translation_file.cpp
3260 msgid "Forward key"
3261 msgstr ""
3263 #: src/settings_translation_file.cpp
3264 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3265 msgstr ""
3267 #: src/settings_translation_file.cpp
3268 msgid "Fractal type"
3269 msgstr ""
3271 #: src/settings_translation_file.cpp
3272 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3273 msgstr ""
3275 #: src/settings_translation_file.cpp
3276 msgid "FreeType fonts"
3277 msgstr ""
3279 #: src/settings_translation_file.cpp
3280 msgid ""
3281 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3282 "nodes)."
3283 msgstr ""
3285 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 msgid ""
3287 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3288 msgstr ""
3290 #: src/settings_translation_file.cpp
3291 msgid ""
3292 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3293 "\n"
3294 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3295 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3296 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3297 msgstr ""
3299 #: src/settings_translation_file.cpp
3300 msgid "Full screen"
3301 msgstr ""
3303 #: src/settings_translation_file.cpp
3304 msgid "Full screen BPP"
3305 msgstr ""
3307 #: src/settings_translation_file.cpp
3308 msgid "Fullscreen mode."
3309 msgstr ""
3311 #: src/settings_translation_file.cpp
3312 msgid "GUI scaling"
3313 msgstr ""
3315 #: src/settings_translation_file.cpp
3316 msgid "GUI scaling filter"
3317 msgstr ""
3319 #: src/settings_translation_file.cpp
3320 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3321 msgstr ""
3323 #: src/settings_translation_file.cpp
3324 msgid "Generate normalmaps"
3325 msgstr ""
3327 #: src/settings_translation_file.cpp
3328 msgid "Global callbacks"
3329 msgstr ""
3331 #: src/settings_translation_file.cpp
3332 msgid ""
3333 "Global map generation attributes.\n"
3334 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3335 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3336 msgstr ""
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3339 msgid ""
3340 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3341 "Controls the contrast of the highest light levels."
3342 msgstr ""
3344 #: src/settings_translation_file.cpp
3345 msgid ""
3346 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3347 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3348 msgstr ""
3350 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid "Graphics"
3352 msgstr ""
3354 #: src/settings_translation_file.cpp
3355 msgid "Gravity"
3356 msgstr ""
3358 #: src/settings_translation_file.cpp
3359 msgid "Ground level"
3360 msgstr ""
3362 #: src/settings_translation_file.cpp
3363 msgid "Ground noise"
3364 msgstr ""
3366 #: src/settings_translation_file.cpp
3367 msgid "HTTP mods"
3368 msgstr ""
3370 #: src/settings_translation_file.cpp
3371 msgid "HUD scale factor"
3372 msgstr ""
3374 #: src/settings_translation_file.cpp
3375 msgid "HUD toggle key"
3376 msgstr ""
3378 #: src/settings_translation_file.cpp
3379 msgid ""
3380 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3381 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3382 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3383 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3384 msgstr ""
3386 #: src/settings_translation_file.cpp
3387 msgid ""
3388 "Have the profiler instrument itself:\n"
3389 "* Instrument an empty function.\n"
3390 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3391 "call).\n"
3392 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3393 msgstr ""
3395 #: src/settings_translation_file.cpp
3396 msgid "Heat blend noise"
3397 msgstr ""
3399 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 msgid "Heat noise"
3401 msgstr ""
3403 #: src/settings_translation_file.cpp
3404 msgid "Height component of the initial window size."
3405 msgstr ""
3407 #: src/settings_translation_file.cpp
3408 msgid "Height noise"
3409 msgstr ""
3411 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 msgid "Height select noise"
3413 msgstr ""
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3416 msgid "High-precision FPU"
3417 msgstr ""
3419 #: src/settings_translation_file.cpp
3420 msgid "Hill steepness"
3421 msgstr ""
3423 #: src/settings_translation_file.cpp
3424 msgid "Hill threshold"
3425 msgstr ""
3427 #: src/settings_translation_file.cpp
3428 msgid "Hilliness1 noise"
3429 msgstr ""
3431 #: src/settings_translation_file.cpp
3432 msgid "Hilliness2 noise"
3433 msgstr ""
3435 #: src/settings_translation_file.cpp
3436 msgid "Hilliness3 noise"
3437 msgstr ""
3439 #: src/settings_translation_file.cpp
3440 msgid "Hilliness4 noise"
3441 msgstr ""
3443 #: src/settings_translation_file.cpp
3444 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3445 msgstr ""
3447 #: src/settings_translation_file.cpp
3448 msgid ""
3449 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3450 "in nodes per second per second."
3451 msgstr ""
3453 #: src/settings_translation_file.cpp
3454 msgid ""
3455 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3456 "in nodes per second per second."
3457 msgstr ""
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 msgid ""
3461 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3462 "in nodes per second per second."
3463 msgstr ""
3465 #: src/settings_translation_file.cpp
3466 msgid "Hotbar next key"
3467 msgstr ""
3469 #: src/settings_translation_file.cpp
3470 msgid "Hotbar previous key"
3471 msgstr ""
3473 #: src/settings_translation_file.cpp
3474 msgid "Hotbar slot 1 key"
3475 msgstr ""
3477 #: src/settings_translation_file.cpp
3478 msgid "Hotbar slot 10 key"
3479 msgstr ""
3481 #: src/settings_translation_file.cpp
3482 msgid "Hotbar slot 11 key"
3483 msgstr ""
3485 #: src/settings_translation_file.cpp
3486 msgid "Hotbar slot 12 key"
3487 msgstr ""
3489 #: src/settings_translation_file.cpp
3490 msgid "Hotbar slot 13 key"
3491 msgstr ""
3493 #: src/settings_translation_file.cpp
3494 msgid "Hotbar slot 14 key"
3495 msgstr ""
3497 #: src/settings_translation_file.cpp
3498 msgid "Hotbar slot 15 key"
3499 msgstr ""
3501 #: src/settings_translation_file.cpp
3502 msgid "Hotbar slot 16 key"
3503 msgstr ""
3505 #: src/settings_translation_file.cpp
3506 msgid "Hotbar slot 17 key"
3507 msgstr ""
3509 #: src/settings_translation_file.cpp
3510 msgid "Hotbar slot 18 key"
3511 msgstr ""
3513 #: src/settings_translation_file.cpp
3514 msgid "Hotbar slot 19 key"
3515 msgstr ""
3517 #: src/settings_translation_file.cpp
3518 msgid "Hotbar slot 2 key"
3519 msgstr ""
3521 #: src/settings_translation_file.cpp
3522 msgid "Hotbar slot 20 key"
3523 msgstr ""
3525 #: src/settings_translation_file.cpp
3526 msgid "Hotbar slot 21 key"
3527 msgstr ""
3529 #: src/settings_translation_file.cpp
3530 msgid "Hotbar slot 22 key"
3531 msgstr ""
3533 #: src/settings_translation_file.cpp
3534 msgid "Hotbar slot 23 key"
3535 msgstr ""
3537 #: src/settings_translation_file.cpp
3538 msgid "Hotbar slot 24 key"
3539 msgstr ""
3541 #: src/settings_translation_file.cpp
3542 msgid "Hotbar slot 25 key"
3543 msgstr ""
3545 #: src/settings_translation_file.cpp
3546 msgid "Hotbar slot 26 key"
3547 msgstr ""
3549 #: src/settings_translation_file.cpp
3550 msgid "Hotbar slot 27 key"
3551 msgstr ""
3553 #: src/settings_translation_file.cpp
3554 msgid "Hotbar slot 28 key"
3555 msgstr ""
3557 #: src/settings_translation_file.cpp
3558 msgid "Hotbar slot 29 key"
3559 msgstr ""
3561 #: src/settings_translation_file.cpp
3562 msgid "Hotbar slot 3 key"
3563 msgstr ""
3565 #: src/settings_translation_file.cpp
3566 msgid "Hotbar slot 30 key"
3567 msgstr ""
3569 #: src/settings_translation_file.cpp
3570 msgid "Hotbar slot 31 key"
3571 msgstr ""
3573 #: src/settings_translation_file.cpp
3574 msgid "Hotbar slot 32 key"
3575 msgstr ""
3577 #: src/settings_translation_file.cpp
3578 msgid "Hotbar slot 4 key"
3579 msgstr ""
3581 #: src/settings_translation_file.cpp
3582 msgid "Hotbar slot 5 key"
3583 msgstr ""
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3586 msgid "Hotbar slot 6 key"
3587 msgstr ""
3589 #: src/settings_translation_file.cpp
3590 msgid "Hotbar slot 7 key"
3591 msgstr ""
3593 #: src/settings_translation_file.cpp
3594 msgid "Hotbar slot 8 key"
3595 msgstr ""
3597 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 msgid "Hotbar slot 9 key"
3599 msgstr ""
3601 #: src/settings_translation_file.cpp
3602 msgid "How deep to make rivers."
3603 msgstr ""
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3606 msgid ""
3607 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3608 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3609 "Requires waving liquids to be enabled."
3610 msgstr ""
3612 #: src/settings_translation_file.cpp
3613 msgid ""
3614 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3615 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3616 msgstr ""
3618 #: src/settings_translation_file.cpp
3619 msgid "How wide to make rivers."
3620 msgstr ""
3622 #: src/settings_translation_file.cpp
3623 msgid "Humidity blend noise"
3624 msgstr ""
3626 #: src/settings_translation_file.cpp
3627 msgid "Humidity noise"
3628 msgstr ""
3630 #: src/settings_translation_file.cpp
3631 msgid "Humidity variation for biomes."
3632 msgstr ""
3634 #: src/settings_translation_file.cpp
3635 msgid "IPv6"
3636 msgstr ""
3638 #: src/settings_translation_file.cpp
3639 msgid "IPv6 server"
3640 msgstr ""
3642 #: src/settings_translation_file.cpp
3643 msgid ""
3644 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3645 "to not waste CPU power for no benefit."
3646 msgstr ""
3648 #: src/settings_translation_file.cpp
3649 msgid ""
3650 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3651 "are\n"
3652 "enabled."
3653 msgstr ""
3655 #: src/settings_translation_file.cpp
3656 msgid ""
3657 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3658 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3659 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3660 "invisible\n"
3661 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3662 msgstr ""
3664 #: src/settings_translation_file.cpp
3665 msgid ""
3666 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3667 "nodes.\n"
3668 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3669 msgstr ""
3671 #: src/settings_translation_file.cpp
3672 msgid ""
3673 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3674 "down and\n"
3675 "descending."
3676 msgstr ""
3678 #: src/settings_translation_file.cpp
3679 msgid ""
3680 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3681 "This option is only read when server starts."
3682 msgstr ""
3684 #: src/settings_translation_file.cpp
3685 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3686 msgstr ""
3688 #: src/settings_translation_file.cpp
3689 msgid ""
3690 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3691 "Only enable this if you know what you are doing."
3692 msgstr ""
3694 #: src/settings_translation_file.cpp
3695 msgid ""
3696 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3697 "or swimming."
3698 msgstr ""
3700 #: src/settings_translation_file.cpp
3701 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3702 msgstr ""
3704 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 msgid ""
3706 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3707 "you stand.\n"
3708 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3709 msgstr ""
3711 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 msgid ""
3713 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3714 "limited\n"
3715 "to this distance from the player to the node."
3716 msgstr ""
3718 #: src/settings_translation_file.cpp
3719 msgid ""
3720 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3721 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3722 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3723 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3724 msgstr ""
3726 #: src/settings_translation_file.cpp
3727 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3728 msgstr ""
3730 #: src/settings_translation_file.cpp
3731 msgid "Ignore world errors"
3732 msgstr ""
3734 #: src/settings_translation_file.cpp
3735 msgid "In-Game"
3736 msgstr ""
3738 #: src/settings_translation_file.cpp
3739 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3740 msgstr ""
3742 #: src/settings_translation_file.cpp
3743 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3744 msgstr ""
3746 #: src/settings_translation_file.cpp
3747 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3748 msgstr ""
3750 #: src/settings_translation_file.cpp
3751 msgid "Inc. volume key"
3752 msgstr ""
3754 #: src/settings_translation_file.cpp
3755 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3756 msgstr ""
3758 #: src/settings_translation_file.cpp
3759 msgid ""
3760 "Instrument builtin.\n"
3761 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3762 msgstr ""
3764 #: src/settings_translation_file.cpp
3765 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3766 msgstr ""
3768 #: src/settings_translation_file.cpp
3769 msgid ""
3770 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3771 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3772 msgstr ""
3774 #: src/settings_translation_file.cpp
3775 msgid ""
3776 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3777 msgstr ""
3779 #: src/settings_translation_file.cpp
3780 msgid ""
3781 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3782 msgstr ""
3784 #: src/settings_translation_file.cpp
3785 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3786 msgstr ""
3788 #: src/settings_translation_file.cpp
3789 msgid "Instrumentation"
3790 msgstr ""
3792 #: src/settings_translation_file.cpp
3793 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3794 msgstr ""
3796 #: src/settings_translation_file.cpp
3797 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3798 msgstr ""
3800 #: src/settings_translation_file.cpp
3801 msgid "Inventory items animations"
3802 msgstr ""
3804 #: src/settings_translation_file.cpp
3805 msgid "Inventory key"
3806 msgstr ""
3808 #: src/settings_translation_file.cpp
3809 msgid "Invert mouse"
3810 msgstr ""
3812 #: src/settings_translation_file.cpp
3813 msgid "Invert vertical mouse movement."
3814 msgstr ""
3816 #: src/settings_translation_file.cpp
3817 msgid "Italic font path"
3818 msgstr ""
3820 #: src/settings_translation_file.cpp
3821 msgid "Italic monospace font path"
3822 msgstr ""
3824 #: src/settings_translation_file.cpp
3825 msgid "Item entity TTL"
3826 msgstr ""
3828 #: src/settings_translation_file.cpp
3829 msgid "Iterations"
3830 msgstr ""
3832 #: src/settings_translation_file.cpp
3833 msgid ""
3834 "Iterations of the recursive function.\n"
3835 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3836 "increases processing load.\n"
3837 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3838 msgstr ""
3840 #: src/settings_translation_file.cpp
3841 msgid "Joystick ID"
3842 msgstr ""
3844 #: src/settings_translation_file.cpp
3845 msgid "Joystick button repetition interval"
3846 msgstr ""
3848 #: src/settings_translation_file.cpp
3849 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3850 msgstr ""
3852 #: src/settings_translation_file.cpp
3853 msgid "Joystick type"
3854 msgstr ""
3856 #: src/settings_translation_file.cpp
3857 msgid ""
3858 "Julia set only.\n"
3859 "W component of hypercomplex constant.\n"
3860 "Alters the shape of the fractal.\n"
3861 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3862 "Range roughly -2 to 2."
3863 msgstr ""
3865 #: src/settings_translation_file.cpp
3866 msgid ""
3867 "Julia set only.\n"
3868 "X component of hypercomplex constant.\n"
3869 "Alters the shape of the fractal.\n"
3870 "Range roughly -2 to 2."
3871 msgstr ""
3873 #: src/settings_translation_file.cpp
3874 msgid ""
3875 "Julia set only.\n"
3876 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3877 "Alters the shape of the fractal.\n"
3878 "Range roughly -2 to 2."
3879 msgstr ""
3881 #: src/settings_translation_file.cpp
3882 msgid ""
3883 "Julia set only.\n"
3884 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3885 "Alters the shape of the fractal.\n"
3886 "Range roughly -2 to 2."
3887 msgstr ""
3889 #: src/settings_translation_file.cpp
3890 msgid "Julia w"
3891 msgstr ""
3893 #: src/settings_translation_file.cpp
3894 msgid "Julia x"
3895 msgstr ""
3897 #: src/settings_translation_file.cpp
3898 msgid "Julia y"
3899 msgstr ""
3901 #: src/settings_translation_file.cpp
3902 msgid "Julia z"
3903 msgstr ""
3905 #: src/settings_translation_file.cpp
3906 msgid "Jump key"
3907 msgstr ""
3909 #: src/settings_translation_file.cpp
3910 msgid "Jumping speed"
3911 msgstr ""
3913 #: src/settings_translation_file.cpp
3914 msgid ""
3915 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3916 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3917 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3918 msgstr ""
3920 #: src/settings_translation_file.cpp
3921 msgid ""
3922 "Key for decreasing the volume.\n"
3923 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3924 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3925 msgstr ""
3927 #: src/settings_translation_file.cpp
3928 msgid ""
3929 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3930 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3931 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3932 msgstr ""
3934 #: src/settings_translation_file.cpp
3935 msgid ""
3936 "Key for increasing the viewing range.\n"
3937 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3938 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3939 msgstr ""
3941 #: src/settings_translation_file.cpp
3942 msgid ""
3943 "Key for increasing the volume.\n"
3944 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3945 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3946 msgstr ""
3948 #: src/settings_translation_file.cpp
3949 msgid ""
3950 "Key for jumping.\n"
3951 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3952 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3953 msgstr ""
3955 #: src/settings_translation_file.cpp
3956 msgid ""
3957 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3958 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3959 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3960 msgstr ""
3962 #: src/settings_translation_file.cpp
3963 msgid ""
3964 "Key for moving the player backward.\n"
3965 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3966 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3967 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3968 msgstr ""
3970 #: src/settings_translation_file.cpp
3971 msgid ""
3972 "Key for moving the player forward.\n"
3973 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3974 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3975 msgstr ""
3977 #: src/settings_translation_file.cpp
3978 msgid ""
3979 "Key for moving the player left.\n"
3980 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3981 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3982 msgstr ""
3984 #: src/settings_translation_file.cpp
3985 msgid ""
3986 "Key for moving the player right.\n"
3987 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3988 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3989 msgstr ""
3991 #: src/settings_translation_file.cpp
3992 msgid ""
3993 "Key for muting the game.\n"
3994 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3995 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3996 msgstr ""
3998 #: src/settings_translation_file.cpp
3999 msgid ""
4000 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
4001 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4002 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4003 msgstr ""
4005 #: src/settings_translation_file.cpp
4006 msgid ""
4007 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
4008 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4009 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4010 msgstr ""
4012 #: src/settings_translation_file.cpp
4013 msgid ""
4014 "Key for opening the chat window.\n"
4015 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4016 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4017 msgstr ""
4019 #: src/settings_translation_file.cpp
4020 msgid ""
4021 "Key for opening the inventory.\n"
4022 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4023 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4024 msgstr ""
4026 #: src/settings_translation_file.cpp
4027 msgid ""
4028 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
4029 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4030 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4031 msgstr ""
4033 #: src/settings_translation_file.cpp
4034 msgid ""
4035 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
4036 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4037 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4038 msgstr ""
4040 #: src/settings_translation_file.cpp
4041 msgid ""
4042 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
4043 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4044 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4045 msgstr ""
4047 #: src/settings_translation_file.cpp
4048 msgid ""
4049 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
4050 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4051 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4052 msgstr ""
4054 #: src/settings_translation_file.cpp
4055 msgid ""
4056 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
4057 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4058 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4059 msgstr ""
4061 #: src/settings_translation_file.cpp
4062 msgid ""
4063 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
4064 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4065 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4066 msgstr ""
4068 #: src/settings_translation_file.cpp
4069 msgid ""
4070 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4071 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4072 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4073 msgstr ""
4075 #: src/settings_translation_file.cpp
4076 msgid ""
4077 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4078 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4079 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4080 msgstr ""
4082 #: src/settings_translation_file.cpp
4083 msgid ""
4084 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4085 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4086 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4087 msgstr ""
4089 #: src/settings_translation_file.cpp
4090 msgid ""
4091 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4092 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4093 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4094 msgstr ""
4096 #: src/settings_translation_file.cpp
4097 msgid ""
4098 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4099 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4100 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4101 msgstr ""
4103 #: src/settings_translation_file.cpp
4104 msgid ""
4105 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4106 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4107 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4108 msgstr ""
4110 #: src/settings_translation_file.cpp
4111 msgid ""
4112 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4113 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4114 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4115 msgstr ""
4117 #: src/settings_translation_file.cpp
4118 msgid ""
4119 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4120 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4121 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4122 msgstr ""
4124 #: src/settings_translation_file.cpp
4125 msgid ""
4126 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4127 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4128 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4129 msgstr ""
4131 #: src/settings_translation_file.cpp
4132 msgid ""
4133 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4134 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4135 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4136 msgstr ""
4138 #: src/settings_translation_file.cpp
4139 msgid ""
4140 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4141 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4142 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4143 msgstr ""
4145 #: src/settings_translation_file.cpp
4146 msgid ""
4147 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4148 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4149 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4150 msgstr ""
4152 #: src/settings_translation_file.cpp
4153 msgid ""
4154 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4155 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4156 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4157 msgstr ""
4159 #: src/settings_translation_file.cpp
4160 msgid ""
4161 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4162 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4163 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4164 msgstr ""
4166 #: src/settings_translation_file.cpp
4167 msgid ""
4168 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4169 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4170 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4171 msgstr ""
4173 #: src/settings_translation_file.cpp
4174 msgid ""
4175 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4176 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4177 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4178 msgstr ""
4180 #: src/settings_translation_file.cpp
4181 msgid ""
4182 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4183 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4184 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4185 msgstr ""
4187 #: src/settings_translation_file.cpp
4188 msgid ""
4189 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4190 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4191 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4192 msgstr ""
4194 #: src/settings_translation_file.cpp
4195 msgid ""
4196 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4197 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4198 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4199 msgstr ""
4201 #: src/settings_translation_file.cpp
4202 msgid ""
4203 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4204 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4205 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4206 msgstr ""
4208 #: src/settings_translation_file.cpp
4209 msgid ""
4210 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4211 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4212 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4213 msgstr ""
4215 #: src/settings_translation_file.cpp
4216 msgid ""
4217 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4218 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4219 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4220 msgstr ""
4222 #: src/settings_translation_file.cpp
4223 msgid ""
4224 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4225 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4226 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4227 msgstr ""
4229 #: src/settings_translation_file.cpp
4230 msgid ""
4231 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4232 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4233 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4234 msgstr ""
4236 #: src/settings_translation_file.cpp
4237 msgid ""
4238 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4239 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4240 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4241 msgstr ""
4243 #: src/settings_translation_file.cpp
4244 msgid ""
4245 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4246 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4247 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4248 msgstr ""
4250 #: src/settings_translation_file.cpp
4251 msgid ""
4252 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4253 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4254 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4255 msgstr ""
4257 #: src/settings_translation_file.cpp
4258 msgid ""
4259 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4260 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4261 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4262 msgstr ""
4264 #: src/settings_translation_file.cpp
4265 msgid ""
4266 "Key for sneaking.\n"
4267 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4268 "disabled.\n"
4269 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4270 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4271 msgstr ""
4273 #: src/settings_translation_file.cpp
4274 msgid ""
4275 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4276 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4277 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4278 msgstr ""
4280 #: src/settings_translation_file.cpp
4281 msgid ""
4282 "Key for taking screenshots.\n"
4283 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4284 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4285 msgstr ""
4287 #: src/settings_translation_file.cpp
4288 msgid ""
4289 "Key for toggling autoforward.\n"
4290 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4291 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4292 msgstr ""
4294 #: src/settings_translation_file.cpp
4295 msgid ""
4296 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4297 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4298 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4299 msgstr ""
4301 #: src/settings_translation_file.cpp
4302 msgid ""
4303 "Key for toggling display of minimap.\n"
4304 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4305 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4306 msgstr ""
4308 #: src/settings_translation_file.cpp
4309 msgid ""
4310 "Key for toggling fast mode.\n"
4311 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4312 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4313 msgstr ""
4315 #: src/settings_translation_file.cpp
4316 msgid ""
4317 "Key for toggling flying.\n"
4318 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4319 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4320 msgstr ""
4322 #: src/settings_translation_file.cpp
4323 msgid ""
4324 "Key for toggling noclip mode.\n"
4325 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4326 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4327 msgstr ""
4329 #: src/settings_translation_file.cpp
4330 msgid ""
4331 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4332 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4333 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4334 msgstr ""
4336 #: src/settings_translation_file.cpp
4337 msgid ""
4338 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4339 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4340 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4341 msgstr ""
4343 #: src/settings_translation_file.cpp
4344 msgid ""
4345 "Key for toggling the display of chat.\n"
4346 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4347 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4348 msgstr ""
4350 #: src/settings_translation_file.cpp
4351 msgid ""
4352 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4353 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4354 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4355 msgstr ""
4357 #: src/settings_translation_file.cpp
4358 msgid ""
4359 "Key for toggling the display of fog.\n"
4360 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4361 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4362 msgstr ""
4364 #: src/settings_translation_file.cpp
4365 msgid ""
4366 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4367 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4368 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4369 msgstr ""
4371 #: src/settings_translation_file.cpp
4372 msgid ""
4373 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4374 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4375 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4376 msgstr ""
4378 #: src/settings_translation_file.cpp
4379 msgid ""
4380 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4381 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4382 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4383 msgstr ""
4385 #: src/settings_translation_file.cpp
4386 msgid ""
4387 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4388 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4389 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4390 msgstr ""
4392 #: src/settings_translation_file.cpp
4393 msgid ""
4394 "Key to use view zoom when possible.\n"
4395 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4396 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4397 msgstr ""
4399 #: src/settings_translation_file.cpp
4400 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4401 msgstr ""
4403 #: src/settings_translation_file.cpp
4404 msgid "Lake steepness"
4405 msgstr ""
4407 #: src/settings_translation_file.cpp
4408 msgid "Lake threshold"
4409 msgstr ""
4411 #: src/settings_translation_file.cpp
4412 msgid "Language"
4413 msgstr ""
4415 #: src/settings_translation_file.cpp
4416 msgid "Large cave depth"
4417 msgstr ""
4419 #: src/settings_translation_file.cpp
4420 msgid "Large cave maximum number"
4421 msgstr ""
4423 #: src/settings_translation_file.cpp
4424 msgid "Large cave minimum number"
4425 msgstr ""
4427 #: src/settings_translation_file.cpp
4428 msgid "Large cave proportion flooded"
4429 msgstr ""
4431 #: src/settings_translation_file.cpp
4432 msgid "Large chat console key"
4433 msgstr ""
4435 #: src/settings_translation_file.cpp
4436 msgid "Leaves style"
4437 msgstr ""
4439 #: src/settings_translation_file.cpp
4440 msgid ""
4441 "Leaves style:\n"
4442 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4443 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4444 "-   Opaque: disable transparency"
4445 msgstr ""
4447 #: src/settings_translation_file.cpp
4448 msgid "Left key"
4449 msgstr ""
4451 #: src/settings_translation_file.cpp
4452 msgid ""
4453 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4454 "updated over\n"
4455 "network."
4456 msgstr ""
4458 #: src/settings_translation_file.cpp
4459 msgid ""
4460 "Length of liquid waves.\n"
4461 "Requires waving liquids to be enabled."
4462 msgstr ""
4464 #: src/settings_translation_file.cpp
4465 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4466 msgstr ""
4468 #: src/settings_translation_file.cpp
4469 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4470 msgstr ""
4472 #: src/settings_translation_file.cpp
4473 msgid "Length of time between active block management cycles"
4474 msgstr ""
4476 #: src/settings_translation_file.cpp
4477 msgid ""
4478 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4479 "-    <nothing> (no logging)\n"
4480 "-    none (messages with no level)\n"
4481 "-    error\n"
4482 "-    warning\n"
4483 "-    action\n"
4484 "-    info\n"
4485 "-    verbose"
4486 msgstr ""
4488 #: src/settings_translation_file.cpp
4489 msgid "Light curve boost"
4490 msgstr ""
4492 #: src/settings_translation_file.cpp
4493 msgid "Light curve boost center"
4494 msgstr ""
4496 #: src/settings_translation_file.cpp
4497 msgid "Light curve boost spread"
4498 msgstr ""
4500 #: src/settings_translation_file.cpp
4501 msgid "Light curve gamma"
4502 msgstr ""
4504 #: src/settings_translation_file.cpp
4505 msgid "Light curve high gradient"
4506 msgstr ""
4508 #: src/settings_translation_file.cpp
4509 msgid "Light curve low gradient"
4510 msgstr ""
4512 #: src/settings_translation_file.cpp
4513 msgid ""
4514 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4515 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4516 "Value is stored per-world."
4517 msgstr ""
4519 #: src/settings_translation_file.cpp
4520 msgid ""
4521 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4522 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4523 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4524 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4525 "Only has an effect if compiled with cURL."
4526 msgstr ""
4528 #: src/settings_translation_file.cpp
4529 msgid "Liquid fluidity"
4530 msgstr ""
4532 #: src/settings_translation_file.cpp
4533 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4534 msgstr ""
4536 #: src/settings_translation_file.cpp
4537 msgid "Liquid loop max"
4538 msgstr ""
4540 #: src/settings_translation_file.cpp
4541 msgid "Liquid queue purge time"
4542 msgstr ""
4544 #: src/settings_translation_file.cpp
4545 msgid "Liquid sinking"
4546 msgstr ""
4548 #: src/settings_translation_file.cpp
4549 msgid "Liquid update interval in seconds."
4550 msgstr ""
4552 #: src/settings_translation_file.cpp
4553 msgid "Liquid update tick"
4554 msgstr ""
4556 #: src/settings_translation_file.cpp
4557 msgid "Load the game profiler"
4558 msgstr ""
4560 #: src/settings_translation_file.cpp
4561 msgid ""
4562 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4563 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4564 "Useful for mod developers and server operators."
4565 msgstr ""
4567 #: src/settings_translation_file.cpp
4568 msgid "Loading Block Modifiers"
4569 msgstr ""
4571 #: src/settings_translation_file.cpp
4572 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4573 msgstr ""
4575 #: src/settings_translation_file.cpp
4576 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4577 msgstr ""
4579 #: src/settings_translation_file.cpp
4580 msgid "Main menu script"
4581 msgstr ""
4583 #: src/settings_translation_file.cpp
4584 msgid "Main menu style"
4585 msgstr ""
4587 #: src/settings_translation_file.cpp
4588 msgid ""
4589 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4590 msgstr ""
4592 #: src/settings_translation_file.cpp
4593 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4594 msgstr ""
4596 #: src/settings_translation_file.cpp
4597 msgid "Makes all liquids opaque"
4598 msgstr ""
4600 #: src/settings_translation_file.cpp
4601 msgid "Map directory"
4602 msgstr ""
4604 #: src/settings_translation_file.cpp
4605 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4606 msgstr ""
4608 #: src/settings_translation_file.cpp
4609 msgid ""
4610 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4611 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4612 msgstr ""
4614 #: src/settings_translation_file.cpp
4615 msgid ""
4616 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4617 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4618 "ocean, islands and underground."
4619 msgstr ""
4621 #: src/settings_translation_file.cpp
4622 msgid ""
4623 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4624 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4625 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4626 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4627 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4628 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4629 msgstr ""
4631 #: src/settings_translation_file.cpp
4632 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4633 msgstr ""
4635 #: src/settings_translation_file.cpp
4636 msgid ""
4637 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4638 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4639 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4640 "the 'jungles' flag is ignored."
4641 msgstr ""
4643 #: src/settings_translation_file.cpp
4644 msgid ""
4645 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4646 "'ridges': Rivers.\n"
4647 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4648 "'caverns': Giant caves deep underground."
4649 msgstr ""
4651 #: src/settings_translation_file.cpp
4652 msgid "Map generation limit"
4653 msgstr ""
4655 #: src/settings_translation_file.cpp
4656 msgid "Map save interval"
4657 msgstr ""
4659 #: src/settings_translation_file.cpp
4660 msgid "Mapblock limit"
4661 msgstr ""
4663 #: src/settings_translation_file.cpp
4664 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4665 msgstr ""
4667 #: src/settings_translation_file.cpp
4668 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4669 msgstr ""
4671 #: src/settings_translation_file.cpp
4672 msgid "Mapblock unload timeout"
4673 msgstr ""
4675 #: src/settings_translation_file.cpp
4676 msgid "Mapgen Carpathian"
4677 msgstr ""
4679 #: src/settings_translation_file.cpp
4680 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4681 msgstr ""
4683 #: src/settings_translation_file.cpp
4684 msgid "Mapgen Flat"
4685 msgstr ""
4687 #: src/settings_translation_file.cpp
4688 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4689 msgstr ""
4691 #: src/settings_translation_file.cpp
4692 msgid "Mapgen Fractal"
4693 msgstr ""
4695 #: src/settings_translation_file.cpp
4696 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4697 msgstr ""
4699 #: src/settings_translation_file.cpp
4700 msgid "Mapgen V5"
4701 msgstr ""
4703 #: src/settings_translation_file.cpp
4704 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4705 msgstr ""
4707 #: src/settings_translation_file.cpp
4708 msgid "Mapgen V6"
4709 msgstr ""
4711 #: src/settings_translation_file.cpp
4712 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4713 msgstr ""
4715 #: src/settings_translation_file.cpp
4716 msgid "Mapgen V7"
4717 msgstr ""
4719 #: src/settings_translation_file.cpp
4720 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4721 msgstr ""
4723 #: src/settings_translation_file.cpp
4724 msgid "Mapgen Valleys"
4725 msgstr ""
4727 #: src/settings_translation_file.cpp
4728 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4729 msgstr ""
4731 #: src/settings_translation_file.cpp
4732 msgid "Mapgen debug"
4733 msgstr ""
4735 #: src/settings_translation_file.cpp
4736 msgid "Mapgen name"
4737 msgstr ""
4739 #: src/settings_translation_file.cpp
4740 msgid "Max block generate distance"
4741 msgstr ""
4743 #: src/settings_translation_file.cpp
4744 msgid "Max block send distance"
4745 msgstr ""
4747 #: src/settings_translation_file.cpp
4748 msgid "Max liquids processed per step."
4749 msgstr ""
4751 #: src/settings_translation_file.cpp
4752 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4753 msgstr ""
4755 #: src/settings_translation_file.cpp
4756 msgid "Max. packets per iteration"
4757 msgstr ""
4759 #: src/settings_translation_file.cpp
4760 msgid "Maximum FPS"
4761 msgstr ""
4763 #: src/settings_translation_file.cpp
4764 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4765 msgstr ""
4767 #: src/settings_translation_file.cpp
4768 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4769 msgstr ""
4771 #: src/settings_translation_file.cpp
4772 msgid "Maximum hotbar width"
4773 msgstr ""
4775 #: src/settings_translation_file.cpp
4776 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4777 msgstr ""
4779 #: src/settings_translation_file.cpp
4780 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4781 msgstr ""
4783 #: src/settings_translation_file.cpp
4784 msgid ""
4785 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4786 "high speed."
4787 msgstr ""
4789 #: src/settings_translation_file.cpp
4790 msgid ""
4791 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4792 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4793 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4794 msgstr ""
4796 #: src/settings_translation_file.cpp
4797 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4798 msgstr ""
4800 #: src/settings_translation_file.cpp
4801 msgid ""
4802 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4803 "This limit is enforced per player."
4804 msgstr ""
4806 #: src/settings_translation_file.cpp
4807 msgid ""
4808 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4809 "This limit is enforced per player."
4810 msgstr ""
4812 #: src/settings_translation_file.cpp
4813 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4814 msgstr ""
4816 #: src/settings_translation_file.cpp
4817 msgid ""
4818 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4819 "Set to -1 for unlimited amount."
4820 msgstr ""
4822 #: src/settings_translation_file.cpp
4823 msgid ""
4824 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4825 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4826 "client number."
4827 msgstr ""
4829 #: src/settings_translation_file.cpp
4830 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4831 msgstr ""
4833 #: src/settings_translation_file.cpp
4834 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4835 msgstr ""
4837 #: src/settings_translation_file.cpp
4838 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4839 msgstr ""
4841 #: src/settings_translation_file.cpp
4842 msgid "Maximum objects per block"
4843 msgstr ""
4845 #: src/settings_translation_file.cpp
4846 msgid ""
4847 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4848 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4849 msgstr ""
4851 #: src/settings_translation_file.cpp
4852 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4853 msgstr ""
4855 #: src/settings_translation_file.cpp
4856 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4857 msgstr ""
4859 #: src/settings_translation_file.cpp
4860 msgid ""
4861 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4862 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4863 msgstr ""
4865 #: src/settings_translation_file.cpp
4866 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4867 msgstr ""
4869 #: src/settings_translation_file.cpp
4870 msgid "Maximum users"
4871 msgstr ""
4873 #: src/settings_translation_file.cpp
4874 msgid "Menus"
4875 msgstr ""
4877 #: src/settings_translation_file.cpp
4878 msgid "Mesh cache"
4879 msgstr ""
4881 #: src/settings_translation_file.cpp
4882 msgid "Message of the day"
4883 msgstr ""
4885 #: src/settings_translation_file.cpp
4886 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4887 msgstr ""
4889 #: src/settings_translation_file.cpp
4890 msgid "Method used to highlight selected object."
4891 msgstr ""
4893 #: src/settings_translation_file.cpp
4894 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
4895 msgstr ""
4897 #: src/settings_translation_file.cpp
4898 msgid "Minimap"
4899 msgstr ""
4901 #: src/settings_translation_file.cpp
4902 msgid "Minimap key"
4903 msgstr ""
4905 #: src/settings_translation_file.cpp
4906 msgid "Minimap scan height"
4907 msgstr ""
4909 #: src/settings_translation_file.cpp
4910 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4911 msgstr ""
4913 #: src/settings_translation_file.cpp
4914 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4915 msgstr ""
4917 #: src/settings_translation_file.cpp
4918 msgid "Minimum texture size"
4919 msgstr ""
4921 #: src/settings_translation_file.cpp
4922 msgid "Mipmapping"
4923 msgstr ""
4925 #: src/settings_translation_file.cpp
4926 msgid "Mod channels"
4927 msgstr ""
4929 #: src/settings_translation_file.cpp
4930 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4931 msgstr ""
4933 #: src/settings_translation_file.cpp
4934 msgid "Monospace font path"
4935 msgstr ""
4937 #: src/settings_translation_file.cpp
4938 msgid "Monospace font size"
4939 msgstr ""
4941 #: src/settings_translation_file.cpp
4942 msgid "Mountain height noise"
4943 msgstr ""
4945 #: src/settings_translation_file.cpp
4946 msgid "Mountain noise"
4947 msgstr ""
4949 #: src/settings_translation_file.cpp
4950 msgid "Mountain variation noise"
4951 msgstr ""
4953 #: src/settings_translation_file.cpp
4954 msgid "Mountain zero level"
4955 msgstr ""
4957 #: src/settings_translation_file.cpp
4958 msgid "Mouse sensitivity"
4959 msgstr ""
4961 #: src/settings_translation_file.cpp
4962 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4963 msgstr ""
4965 #: src/settings_translation_file.cpp
4966 msgid "Mud noise"
4967 msgstr ""
4969 #: src/settings_translation_file.cpp
4970 msgid ""
4971 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4972 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4973 msgstr ""
4975 #: src/settings_translation_file.cpp
4976 msgid "Mute key"
4977 msgstr ""
4979 #: src/settings_translation_file.cpp
4980 msgid "Mute sound"
4981 msgstr ""
4983 #: src/settings_translation_file.cpp
4984 msgid ""
4985 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4986 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4987 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4988 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4989 msgstr ""
4991 #: src/settings_translation_file.cpp
4992 msgid ""
4993 "Name of the player.\n"
4994 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4995 "When starting from the main menu, this is overridden."
4996 msgstr ""
4998 #: src/settings_translation_file.cpp
4999 msgid ""
5000 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
5001 msgstr ""
5003 #: src/settings_translation_file.cpp
5004 msgid "Near plane"
5005 msgstr ""
5007 #: src/settings_translation_file.cpp
5008 msgid "Network"
5009 msgstr ""
5011 #: src/settings_translation_file.cpp
5012 msgid ""
5013 "Network port to listen (UDP).\n"
5014 "This value will be overridden when starting from the main menu."
5015 msgstr ""
5017 #: src/settings_translation_file.cpp
5018 msgid "New users need to input this password."
5019 msgstr ""
5021 #: src/settings_translation_file.cpp
5022 msgid "Noclip"
5023 msgstr ""
5025 #: src/settings_translation_file.cpp
5026 msgid "Noclip key"
5027 msgstr ""
5029 #: src/settings_translation_file.cpp
5030 msgid "Node highlighting"
5031 msgstr ""
5033 #: src/settings_translation_file.cpp
5034 msgid "NodeTimer interval"
5035 msgstr ""
5037 #: src/settings_translation_file.cpp
5038 msgid "Noises"
5039 msgstr ""
5041 #: src/settings_translation_file.cpp
5042 msgid "Normalmaps sampling"
5043 msgstr ""
5045 #: src/settings_translation_file.cpp
5046 msgid "Normalmaps strength"
5047 msgstr ""
5049 #: src/settings_translation_file.cpp
5050 msgid "Number of emerge threads"
5051 msgstr ""
5053 #: src/settings_translation_file.cpp
5054 msgid ""
5055 "Number of emerge threads to use.\n"
5056 "Value 0:\n"
5057 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5058 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5059 "Any other value:\n"
5060 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5061 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5062 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5063 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5064 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5065 msgstr ""
5067 #: src/settings_translation_file.cpp
5068 msgid ""
5069 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5070 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
5071 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5072 msgstr ""
5074 #: src/settings_translation_file.cpp
5075 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
5076 msgstr ""
5078 #: src/settings_translation_file.cpp
5079 msgid "Online Content Repository"
5080 msgstr ""
5082 #: src/settings_translation_file.cpp
5083 msgid "Opaque liquids"
5084 msgstr ""
5086 #: src/settings_translation_file.cpp
5087 msgid ""
5088 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5089 msgstr ""
5091 #: src/settings_translation_file.cpp
5092 msgid ""
5093 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
5094 msgstr ""
5096 #: src/settings_translation_file.cpp
5097 msgid ""
5098 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5099 "formspec is\n"
5100 "open."
5101 msgstr ""
5103 #: src/settings_translation_file.cpp
5104 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
5105 msgstr ""
5107 #: src/settings_translation_file.cpp
5108 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
5109 msgstr ""
5111 #: src/settings_translation_file.cpp
5112 msgid "Parallax occlusion"
5113 msgstr ""
5115 #: src/settings_translation_file.cpp
5116 msgid "Parallax occlusion bias"
5117 msgstr ""
5119 #: src/settings_translation_file.cpp
5120 msgid "Parallax occlusion iterations"
5121 msgstr ""
5123 #: src/settings_translation_file.cpp
5124 msgid "Parallax occlusion mode"
5125 msgstr ""
5127 #: src/settings_translation_file.cpp
5128 msgid "Parallax occlusion scale"
5129 msgstr ""
5131 #: src/settings_translation_file.cpp
5132 msgid ""
5133 "Path of the fallback font.\n"
5134 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5135 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5136 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5137 "unavailable."
5138 msgstr ""
5140 #: src/settings_translation_file.cpp
5141 msgid ""
5142 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5143 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5144 msgstr ""
5146 #: src/settings_translation_file.cpp
5147 msgid ""
5148 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5149 "used."
5150 msgstr ""
5152 #: src/settings_translation_file.cpp
5153 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5154 msgstr ""
5156 #: src/settings_translation_file.cpp
5157 msgid ""
5158 "Path to the default font.\n"
5159 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5160 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5161 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5162 msgstr ""
5164 #: src/settings_translation_file.cpp
5165 msgid ""
5166 "Path to the monospace font.\n"
5167 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5168 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5169 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5170 msgstr ""
5172 #: src/settings_translation_file.cpp
5173 msgid "Pause on lost window focus"
5174 msgstr ""
5176 #: src/settings_translation_file.cpp
5177 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5178 msgstr ""
5180 #: src/settings_translation_file.cpp
5181 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5182 msgstr ""
5184 #: src/settings_translation_file.cpp
5185 msgid "Physics"
5186 msgstr ""
5188 #: src/settings_translation_file.cpp
5189 msgid "Pitch move key"
5190 msgstr ""
5192 #: src/settings_translation_file.cpp
5193 msgid "Pitch move mode"
5194 msgstr ""
5196 #: src/settings_translation_file.cpp
5197 msgid ""
5198 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5199 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5200 msgstr ""
5202 #: src/settings_translation_file.cpp
5203 msgid "Player name"
5204 msgstr ""
5206 #: src/settings_translation_file.cpp
5207 msgid "Player transfer distance"
5208 msgstr ""
5210 #: src/settings_translation_file.cpp
5211 msgid "Player versus player"
5212 msgstr ""
5214 #: src/settings_translation_file.cpp
5215 msgid ""
5216 "Port to connect to (UDP).\n"
5217 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5218 msgstr ""
5220 #: src/settings_translation_file.cpp
5221 msgid ""
5222 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5223 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5224 msgstr ""
5226 #: src/settings_translation_file.cpp
5227 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5228 msgstr ""
5230 #: src/settings_translation_file.cpp
5231 msgid ""
5232 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5233 "0 = disable. Useful for developers."
5234 msgstr ""
5236 #: src/settings_translation_file.cpp
5237 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5238 msgstr ""
5240 #: src/settings_translation_file.cpp
5241 msgid "Profiler"
5242 msgstr ""
5244 #: src/settings_translation_file.cpp
5245 msgid "Profiler toggle key"
5246 msgstr ""
5248 #: src/settings_translation_file.cpp
5249 msgid "Profiling"
5250 msgstr ""
5252 #: src/settings_translation_file.cpp
5253 msgid "Prometheus listener address"
5254 msgstr ""
5256 #: src/settings_translation_file.cpp
5257 msgid ""
5258 "Prometheus listener address.\n"
5259 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5260 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5261 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5262 msgstr ""
5264 #: src/settings_translation_file.cpp
5265 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5266 msgstr ""
5268 #: src/settings_translation_file.cpp
5269 msgid ""
5270 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5271 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5272 "corners."
5273 msgstr ""
5275 #: src/settings_translation_file.cpp
5276 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5277 msgstr ""
5279 #: src/settings_translation_file.cpp
5280 msgid "Random input"
5281 msgstr ""
5283 #: src/settings_translation_file.cpp
5284 msgid "Range select key"
5285 msgstr ""
5287 #: src/settings_translation_file.cpp
5288 msgid "Recent Chat Messages"
5289 msgstr ""
5291 #: src/settings_translation_file.cpp
5292 msgid "Regular font path"
5293 msgstr ""
5295 #: src/settings_translation_file.cpp
5296 msgid "Remote media"
5297 msgstr ""
5299 #: src/settings_translation_file.cpp
5300 msgid "Remote port"
5301 msgstr ""
5303 #: src/settings_translation_file.cpp
5304 msgid ""
5305 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5306 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5307 msgstr ""
5309 #: src/settings_translation_file.cpp
5310 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5311 msgstr ""
5313 #: src/settings_translation_file.cpp
5314 msgid "Report path"
5315 msgstr ""
5317 #: src/settings_translation_file.cpp
5318 msgid ""
5319 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5320 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5321 "for no restrictions:\n"
5322 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5323 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5324 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5325 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5326 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5327 "csm_restriction_noderange)\n"
5328 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5329 msgstr ""
5331 #: src/settings_translation_file.cpp
5332 msgid "Ridge mountain spread noise"
5333 msgstr ""
5335 #: src/settings_translation_file.cpp
5336 msgid "Ridge noise"
5337 msgstr ""
5339 #: src/settings_translation_file.cpp
5340 msgid "Ridge underwater noise"
5341 msgstr ""
5343 #: src/settings_translation_file.cpp
5344 msgid "Ridged mountain size noise"
5345 msgstr ""
5347 #: src/settings_translation_file.cpp
5348 msgid "Right key"
5349 msgstr ""
5351 #: src/settings_translation_file.cpp
5352 msgid "Rightclick repetition interval"
5353 msgstr ""
5355 #: src/settings_translation_file.cpp
5356 msgid "River channel depth"
5357 msgstr ""
5359 #: src/settings_translation_file.cpp
5360 msgid "River channel width"
5361 msgstr ""
5363 #: src/settings_translation_file.cpp
5364 msgid "River depth"
5365 msgstr ""
5367 #: src/settings_translation_file.cpp
5368 msgid "River noise"
5369 msgstr ""
5371 #: src/settings_translation_file.cpp
5372 msgid "River size"
5373 msgstr ""
5375 #: src/settings_translation_file.cpp
5376 msgid "River valley width"
5377 msgstr ""
5379 #: src/settings_translation_file.cpp
5380 msgid "Rollback recording"
5381 msgstr ""
5383 #: src/settings_translation_file.cpp
5384 msgid "Rolling hill size noise"
5385 msgstr ""
5387 #: src/settings_translation_file.cpp
5388 msgid "Rolling hills spread noise"
5389 msgstr ""
5391 #: src/settings_translation_file.cpp
5392 msgid "Round minimap"
5393 msgstr ""
5395 #: src/settings_translation_file.cpp
5396 msgid "Safe digging and placing"
5397 msgstr ""
5399 #: src/settings_translation_file.cpp
5400 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5401 msgstr ""
5403 #: src/settings_translation_file.cpp
5404 msgid "Save the map received by the client on disk."
5405 msgstr ""
5407 #: src/settings_translation_file.cpp
5408 msgid "Save window size automatically when modified."
5409 msgstr ""
5411 #: src/settings_translation_file.cpp
5412 msgid "Saving map received from server"
5413 msgstr ""
5415 #: src/settings_translation_file.cpp
5416 msgid ""
5417 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5418 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5419 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5420 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5421 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5422 msgstr ""
5424 #: src/settings_translation_file.cpp
5425 msgid "Screen height"
5426 msgstr ""
5428 #: src/settings_translation_file.cpp
5429 msgid "Screen width"
5430 msgstr ""
5432 #: src/settings_translation_file.cpp
5433 msgid "Screenshot folder"
5434 msgstr ""
5436 #: src/settings_translation_file.cpp
5437 msgid "Screenshot format"
5438 msgstr ""
5440 #: src/settings_translation_file.cpp
5441 msgid "Screenshot quality"
5442 msgstr ""
5444 #: src/settings_translation_file.cpp
5445 msgid ""
5446 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5447 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5448 "Use 0 for default quality."
5449 msgstr ""
5451 #: src/settings_translation_file.cpp
5452 msgid "Seabed noise"
5453 msgstr ""
5455 #: src/settings_translation_file.cpp
5456 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5457 msgstr ""
5459 #: src/settings_translation_file.cpp
5460 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5461 msgstr ""
5463 #: src/settings_translation_file.cpp
5464 msgid "Security"
5465 msgstr ""
5467 #: src/settings_translation_file.cpp
5468 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5469 msgstr ""
5471 #: src/settings_translation_file.cpp
5472 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5473 msgstr ""
5475 #: src/settings_translation_file.cpp
5476 msgid "Selection box color"
5477 msgstr ""
5479 #: src/settings_translation_file.cpp
5480 msgid "Selection box width"
5481 msgstr ""
5483 #: src/settings_translation_file.cpp
5484 msgid ""
5485 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5486 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5487 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5488 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5489 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5490 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5491 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5492 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5493 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5494 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5495 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5496 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5497 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5498 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5499 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5500 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5501 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5502 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5503 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5504 msgstr ""
5506 #: src/settings_translation_file.cpp
5507 msgid "Server / Singleplayer"
5508 msgstr ""
5510 #: src/settings_translation_file.cpp
5511 msgid "Server URL"
5512 msgstr ""
5514 #: src/settings_translation_file.cpp
5515 msgid "Server address"
5516 msgstr ""
5518 #: src/settings_translation_file.cpp
5519 msgid "Server description"
5520 msgstr ""
5522 #: src/settings_translation_file.cpp
5523 msgid "Server name"
5524 msgstr ""
5526 #: src/settings_translation_file.cpp
5527 msgid "Server port"
5528 msgstr ""
5530 #: src/settings_translation_file.cpp
5531 msgid "Server side occlusion culling"
5532 msgstr ""
5534 #: src/settings_translation_file.cpp
5535 msgid "Serverlist URL"
5536 msgstr ""
5538 #: src/settings_translation_file.cpp
5539 msgid "Serverlist file"
5540 msgstr ""
5542 #: src/settings_translation_file.cpp
5543 msgid ""
5544 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5545 "A restart is required after changing this."
5546 msgstr ""
5548 #: src/settings_translation_file.cpp
5549 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5550 msgstr ""
5552 #: src/settings_translation_file.cpp
5553 msgid ""
5554 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5555 "Requires shaders to be enabled."
5556 msgstr ""
5558 #: src/settings_translation_file.cpp
5559 msgid ""
5560 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5561 "Requires shaders to be enabled."
5562 msgstr ""
5564 #: src/settings_translation_file.cpp
5565 msgid ""
5566 "Set to true to enable waving plants.\n"
5567 "Requires shaders to be enabled."
5568 msgstr ""
5570 #: src/settings_translation_file.cpp
5571 msgid "Shader path"
5572 msgstr ""
5574 #: src/settings_translation_file.cpp
5575 msgid ""
5576 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5577 "video\n"
5578 "cards.\n"
5579 "This only works with the OpenGL video backend."
5580 msgstr ""
5582 #: src/settings_translation_file.cpp
5583 msgid ""
5584 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5585 "drawn."
5586 msgstr ""
5588 #: src/settings_translation_file.cpp
5589 msgid ""
5590 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5591 "be drawn."
5592 msgstr ""
5594 #: src/settings_translation_file.cpp
5595 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5596 msgstr ""
5598 #: src/settings_translation_file.cpp
5599 msgid "Show debug info"
5600 msgstr ""
5602 #: src/settings_translation_file.cpp
5603 msgid "Show entity selection boxes"
5604 msgstr ""
5606 #: src/settings_translation_file.cpp
5607 msgid "Shutdown message"
5608 msgstr ""
5610 #: src/settings_translation_file.cpp
5611 msgid ""
5612 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5613 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5614 "increasing this value above 5.\n"
5615 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5616 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5617 "recommended."
5618 msgstr ""
5620 #: src/settings_translation_file.cpp
5621 msgid ""
5622 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5623 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5624 "thread, thus reducing jitter."
5625 msgstr ""
5627 #: src/settings_translation_file.cpp
5628 msgid "Slice w"
5629 msgstr ""
5631 #: src/settings_translation_file.cpp
5632 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5633 msgstr ""
5635 #: src/settings_translation_file.cpp
5636 msgid "Small cave maximum number"
5637 msgstr ""
5639 #: src/settings_translation_file.cpp
5640 msgid "Small cave minimum number"
5641 msgstr ""
5643 #: src/settings_translation_file.cpp
5644 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5645 msgstr ""
5647 #: src/settings_translation_file.cpp
5648 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5649 msgstr ""
5651 #: src/settings_translation_file.cpp
5652 msgid "Smooth lighting"
5653 msgstr ""
5655 #: src/settings_translation_file.cpp
5656 msgid ""
5657 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5658 "Useful for recording videos."
5659 msgstr ""
5661 #: src/settings_translation_file.cpp
5662 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5663 msgstr ""
5665 #: src/settings_translation_file.cpp
5666 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5667 msgstr ""
5669 #: src/settings_translation_file.cpp
5670 msgid "Sneak key"
5671 msgstr ""
5673 #: src/settings_translation_file.cpp
5674 msgid "Sneaking speed"
5675 msgstr ""
5677 #: src/settings_translation_file.cpp
5678 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5679 msgstr ""
5681 #: src/settings_translation_file.cpp
5682 msgid "Sound"
5683 msgstr ""
5685 #: src/settings_translation_file.cpp
5686 msgid "Special key"
5687 msgstr ""
5689 #: src/settings_translation_file.cpp
5690 msgid "Special key for climbing/descending"
5691 msgstr ""
5693 #: src/settings_translation_file.cpp
5694 msgid ""
5695 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5696 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5697 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5698 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5699 msgstr ""
5701 #: src/settings_translation_file.cpp
5702 msgid ""
5703 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5704 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5705 "items."
5706 msgstr ""
5708 #: src/settings_translation_file.cpp
5709 msgid ""
5710 "Spread of light curve boost range.\n"
5711 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5712 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5713 msgstr ""
5715 #: src/settings_translation_file.cpp
5716 msgid "Static spawnpoint"
5717 msgstr ""
5719 #: src/settings_translation_file.cpp
5720 msgid "Steepness noise"
5721 msgstr ""
5723 #: src/settings_translation_file.cpp
5724 msgid "Step mountain size noise"
5725 msgstr ""
5727 #: src/settings_translation_file.cpp
5728 msgid "Step mountain spread noise"
5729 msgstr ""
5731 #: src/settings_translation_file.cpp
5732 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5733 msgstr ""
5735 #: src/settings_translation_file.cpp
5736 msgid "Strength of generated normalmaps."
5737 msgstr ""
5739 #: src/settings_translation_file.cpp
5740 msgid ""
5741 "Strength of light curve boost.\n"
5742 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5743 "curve that is boosted in brightness."
5744 msgstr ""
5746 #: src/settings_translation_file.cpp
5747 msgid "Strict protocol checking"
5748 msgstr ""
5750 #: src/settings_translation_file.cpp
5751 msgid "Strip color codes"
5752 msgstr ""
5754 #: src/settings_translation_file.cpp
5755 msgid ""
5756 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5757 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5758 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5759 "upper tapering).\n"
5760 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5761 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5762 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5763 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5764 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5765 "world surface below."
5766 msgstr ""
5768 #: src/settings_translation_file.cpp
5769 msgid "Synchronous SQLite"
5770 msgstr ""
5772 #: src/settings_translation_file.cpp
5773 msgid "Temperature variation for biomes."
5774 msgstr ""
5776 #: src/settings_translation_file.cpp
5777 msgid "Terrain alternative noise"
5778 msgstr ""
5780 #: src/settings_translation_file.cpp
5781 msgid "Terrain base noise"
5782 msgstr ""
5784 #: src/settings_translation_file.cpp
5785 msgid "Terrain height"
5786 msgstr ""
5788 #: src/settings_translation_file.cpp
5789 msgid "Terrain higher noise"
5790 msgstr ""
5792 #: src/settings_translation_file.cpp
5793 msgid "Terrain noise"
5794 msgstr ""
5796 #: src/settings_translation_file.cpp
5797 msgid ""
5798 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5799 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5800 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5801 msgstr ""
5803 #: src/settings_translation_file.cpp
5804 msgid ""
5805 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5806 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5807 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5808 msgstr ""
5810 #: src/settings_translation_file.cpp
5811 msgid "Terrain persistence noise"
5812 msgstr ""
5814 #: src/settings_translation_file.cpp
5815 msgid "Texture path"
5816 msgstr ""
5818 #: src/settings_translation_file.cpp
5819 msgid ""
5820 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5821 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5822 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5823 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5824 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5825 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5826 msgstr ""
5828 #: src/settings_translation_file.cpp
5829 msgid "The URL for the content repository"
5830 msgstr ""
5832 #: src/settings_translation_file.cpp
5833 msgid ""
5834 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5835 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5836 msgstr ""
5838 #: src/settings_translation_file.cpp
5839 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5840 msgstr ""
5842 #: src/settings_translation_file.cpp
5843 msgid ""
5844 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5845 msgstr ""
5847 #: src/settings_translation_file.cpp
5848 msgid "The identifier of the joystick to use"
5849 msgstr ""
5851 #: src/settings_translation_file.cpp
5852 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5853 msgstr ""
5855 #: src/settings_translation_file.cpp
5856 msgid ""
5857 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5858 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5859 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5860 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5861 "Requires waving liquids to be enabled."
5862 msgstr ""
5864 #: src/settings_translation_file.cpp
5865 msgid "The network interface that the server listens on."
5866 msgstr ""
5868 #: src/settings_translation_file.cpp
5869 msgid ""
5870 "The privileges that new users automatically get.\n"
5871 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5872 msgstr ""
5874 #: src/settings_translation_file.cpp
5875 msgid ""
5876 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5877 "the\n"
5878 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5879 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5880 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5881 "maintained.\n"
5882 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
5883 msgstr ""
5885 #: src/settings_translation_file.cpp
5886 msgid ""
5887 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5888 "A restart is required after changing this.\n"
5889 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5890 "otherwise.\n"
5891 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5892 "shader support currently."
5893 msgstr ""
5895 #: src/settings_translation_file.cpp
5896 msgid ""
5897 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5898 "ingame view frustum around."
5899 msgstr ""
5901 #: src/settings_translation_file.cpp
5902 msgid ""
5903 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5904 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5905 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5906 "set to the nearest valid value."
5907 msgstr ""
5909 #: src/settings_translation_file.cpp
5910 msgid ""
5911 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5912 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5913 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5914 msgstr ""
5916 #: src/settings_translation_file.cpp
5917 msgid ""
5918 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5919 "when holding down a joystick button combination."
5920 msgstr ""
5922 #: src/settings_translation_file.cpp
5923 msgid ""
5924 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5925 "right\n"
5926 "mouse button."
5927 msgstr ""
5929 #: src/settings_translation_file.cpp
5930 msgid "The type of joystick"
5931 msgstr ""
5933 #: src/settings_translation_file.cpp
5934 msgid ""
5935 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5936 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5937 "'altitude_dry' is enabled."
5938 msgstr ""
5940 #: src/settings_translation_file.cpp
5941 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5942 msgstr ""
5944 #: src/settings_translation_file.cpp
5945 msgid ""
5946 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5947 "Setting it to -1 disables the feature."
5948 msgstr ""
5950 #: src/settings_translation_file.cpp
5951 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5952 msgstr ""
5954 #: src/settings_translation_file.cpp
5955 msgid "Time send interval"
5956 msgstr ""
5958 #: src/settings_translation_file.cpp
5959 msgid "Time speed"
5960 msgstr ""
5962 #: src/settings_translation_file.cpp
5963 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5964 msgstr ""
5966 #: src/settings_translation_file.cpp
5967 msgid ""
5968 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5969 "something.\n"
5970 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5971 "node."
5972 msgstr ""
5974 #: src/settings_translation_file.cpp
5975 msgid "Toggle camera mode key"
5976 msgstr ""
5978 #: src/settings_translation_file.cpp
5979 msgid "Tooltip delay"
5980 msgstr ""
5982 #: src/settings_translation_file.cpp
5983 msgid "Touch screen threshold"
5984 msgstr ""
5986 #: src/settings_translation_file.cpp
5987 msgid "Trees noise"
5988 msgstr ""
5990 #: src/settings_translation_file.cpp
5991 msgid "Trilinear filtering"
5992 msgstr ""
5994 #: src/settings_translation_file.cpp
5995 msgid ""
5996 "True = 256\n"
5997 "False = 128\n"
5998 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5999 msgstr ""
6001 #: src/settings_translation_file.cpp
6002 msgid "Trusted mods"
6003 msgstr ""
6005 #: src/settings_translation_file.cpp
6006 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
6007 msgstr ""
6009 #: src/settings_translation_file.cpp
6010 msgid "Undersampling"
6011 msgstr ""
6013 #: src/settings_translation_file.cpp
6014 msgid ""
6015 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
6016 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
6017 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
6018 "image.\n"
6019 "Higher values result in a less detailed image."
6020 msgstr ""
6022 #: src/settings_translation_file.cpp
6023 msgid "Unlimited player transfer distance"
6024 msgstr ""
6026 #: src/settings_translation_file.cpp
6027 msgid "Unload unused server data"
6028 msgstr ""
6030 #: src/settings_translation_file.cpp
6031 msgid "Upper Y limit of dungeons."
6032 msgstr ""
6034 #: src/settings_translation_file.cpp
6035 msgid "Upper Y limit of floatlands."
6036 msgstr ""
6038 #: src/settings_translation_file.cpp
6039 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
6040 msgstr ""
6042 #: src/settings_translation_file.cpp
6043 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
6044 msgstr ""
6046 #: src/settings_translation_file.cpp
6047 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
6048 msgstr ""
6050 #: src/settings_translation_file.cpp
6051 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
6052 msgstr ""
6054 #: src/settings_translation_file.cpp
6055 msgid ""
6056 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
6057 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
6058 "Gamma correct downscaling is not supported."
6059 msgstr ""
6061 #: src/settings_translation_file.cpp
6062 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
6063 msgstr ""
6065 #: src/settings_translation_file.cpp
6066 msgid "VBO"
6067 msgstr ""
6069 #: src/settings_translation_file.cpp
6070 msgid "VSync"
6071 msgstr ""
6073 #: src/settings_translation_file.cpp
6074 msgid "Valley depth"
6075 msgstr ""
6077 #: src/settings_translation_file.cpp
6078 msgid "Valley fill"
6079 msgstr ""
6081 #: src/settings_translation_file.cpp
6082 msgid "Valley profile"
6083 msgstr ""
6085 #: src/settings_translation_file.cpp
6086 msgid "Valley slope"
6087 msgstr ""
6089 #: src/settings_translation_file.cpp
6090 msgid "Variation of biome filler depth."
6091 msgstr ""
6093 #: src/settings_translation_file.cpp
6094 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6095 msgstr ""
6097 #: src/settings_translation_file.cpp
6098 msgid "Variation of number of caves."
6099 msgstr ""
6101 #: src/settings_translation_file.cpp
6102 msgid ""
6103 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6104 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6105 msgstr ""
6107 #: src/settings_translation_file.cpp
6108 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6109 msgstr ""
6111 #: src/settings_translation_file.cpp
6112 msgid ""
6113 "Varies roughness of terrain.\n"
6114 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6115 msgstr ""
6117 #: src/settings_translation_file.cpp
6118 msgid "Varies steepness of cliffs."
6119 msgstr ""
6121 #: src/settings_translation_file.cpp
6122 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6123 msgstr ""
6125 #: src/settings_translation_file.cpp
6126 msgid "Vertical screen synchronization."
6127 msgstr ""
6129 #: src/settings_translation_file.cpp
6130 msgid "Video driver"
6131 msgstr ""
6133 #: src/settings_translation_file.cpp
6134 msgid "View bobbing factor"
6135 msgstr ""
6137 #: src/settings_translation_file.cpp
6138 msgid "View distance in nodes."
6139 msgstr ""
6141 #: src/settings_translation_file.cpp
6142 msgid "View range decrease key"
6143 msgstr ""
6145 #: src/settings_translation_file.cpp
6146 msgid "View range increase key"
6147 msgstr ""
6149 #: src/settings_translation_file.cpp
6150 msgid "View zoom key"
6151 msgstr ""
6153 #: src/settings_translation_file.cpp
6154 msgid "Viewing range"
6155 msgstr ""
6157 #: src/settings_translation_file.cpp
6158 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
6159 msgstr ""
6161 #: src/settings_translation_file.cpp
6162 msgid "Volume"
6163 msgstr ""
6165 #: src/settings_translation_file.cpp
6166 msgid ""
6167 "Volume of all sounds.\n"
6168 "Requires the sound system to be enabled."
6169 msgstr ""
6171 #: src/settings_translation_file.cpp
6172 msgid ""
6173 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6174 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6175 "Alters the shape of the fractal.\n"
6176 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6177 "Range roughly -2 to 2."
6178 msgstr ""
6180 #: src/settings_translation_file.cpp
6181 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6182 msgstr ""
6184 #: src/settings_translation_file.cpp
6185 msgid "Walking speed"
6186 msgstr ""
6188 #: src/settings_translation_file.cpp
6189 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6190 msgstr ""
6192 #: src/settings_translation_file.cpp
6193 msgid "Water level"
6194 msgstr ""
6196 #: src/settings_translation_file.cpp
6197 msgid "Water surface level of the world."
6198 msgstr ""
6200 #: src/settings_translation_file.cpp
6201 msgid "Waving Nodes"
6202 msgstr ""
6204 #: src/settings_translation_file.cpp
6205 msgid "Waving leaves"
6206 msgstr ""
6208 #: src/settings_translation_file.cpp
6209 msgid "Waving liquids"
6210 msgstr ""
6212 #: src/settings_translation_file.cpp
6213 msgid "Waving liquids wave height"
6214 msgstr ""
6216 #: src/settings_translation_file.cpp
6217 msgid "Waving liquids wave speed"
6218 msgstr ""
6220 #: src/settings_translation_file.cpp
6221 msgid "Waving liquids wavelength"
6222 msgstr ""
6224 #: src/settings_translation_file.cpp
6225 msgid "Waving plants"
6226 msgstr ""
6228 #: src/settings_translation_file.cpp
6229 msgid ""
6230 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6231 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6232 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6233 msgstr ""
6235 #: src/settings_translation_file.cpp
6236 msgid ""
6237 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6238 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6239 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6240 "properly support downloading textures back from hardware."
6241 msgstr ""
6243 #: src/settings_translation_file.cpp
6244 msgid ""
6245 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6246 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6247 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6248 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6249 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
6250 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
6251 "enabled.\n"
6252 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6253 "texture autoscaling."
6254 msgstr ""
6256 #: src/settings_translation_file.cpp
6257 msgid ""
6258 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6259 "in.\n"
6260 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6261 msgstr ""
6263 #: src/settings_translation_file.cpp
6264 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6265 msgstr ""
6267 #: src/settings_translation_file.cpp
6268 msgid ""
6269 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6270 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6271 msgstr ""
6273 #: src/settings_translation_file.cpp
6274 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6275 msgstr ""
6277 #: src/settings_translation_file.cpp
6278 msgid ""
6279 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6280 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6281 msgstr ""
6283 #: src/settings_translation_file.cpp
6284 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6285 msgstr ""
6287 #: src/settings_translation_file.cpp
6288 msgid ""
6289 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6290 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6291 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6292 "pause menu."
6293 msgstr ""
6295 #: src/settings_translation_file.cpp
6296 msgid ""
6297 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6298 msgstr ""
6300 #: src/settings_translation_file.cpp
6301 msgid "Width component of the initial window size."
6302 msgstr ""
6304 #: src/settings_translation_file.cpp
6305 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6306 msgstr ""
6308 #: src/settings_translation_file.cpp
6309 msgid ""
6310 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6311 "background.\n"
6312 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6313 msgstr ""
6315 #: src/settings_translation_file.cpp
6316 msgid ""
6317 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6318 "Not needed if starting from the main menu."
6319 msgstr ""
6321 #: src/settings_translation_file.cpp
6322 msgid "World start time"
6323 msgstr ""
6325 #: src/settings_translation_file.cpp
6326 msgid ""
6327 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6328 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6329 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6330 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6331 "See also texture_min_size.\n"
6332 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6333 msgstr ""
6335 #: src/settings_translation_file.cpp
6336 msgid "World-aligned textures mode"
6337 msgstr ""
6339 #: src/settings_translation_file.cpp
6340 msgid "Y of flat ground."
6341 msgstr ""
6343 #: src/settings_translation_file.cpp
6344 msgid ""
6345 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6346 "vertically."
6347 msgstr ""
6349 #: src/settings_translation_file.cpp
6350 msgid "Y of upper limit of large caves."
6351 msgstr ""
6353 #: src/settings_translation_file.cpp
6354 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6355 msgstr ""
6357 #: src/settings_translation_file.cpp
6358 msgid ""
6359 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6360 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6361 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6362 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6363 msgstr ""
6365 #: src/settings_translation_file.cpp
6366 msgid "Y-level of average terrain surface."
6367 msgstr ""
6369 #: src/settings_translation_file.cpp
6370 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6371 msgstr ""
6373 #: src/settings_translation_file.cpp
6374 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6375 msgstr ""
6377 #: src/settings_translation_file.cpp
6378 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6379 msgstr ""
6381 #: src/settings_translation_file.cpp
6382 msgid "Y-level of seabed."
6383 msgstr ""
6385 #: src/settings_translation_file.cpp
6386 msgid "cURL file download timeout"
6387 msgstr ""
6389 #: src/settings_translation_file.cpp
6390 msgid "cURL parallel limit"
6391 msgstr ""
6393 #: src/settings_translation_file.cpp
6394 msgid "cURL timeout"
6395 msgstr ""