incrementaltp: respect physics overrides
[waspsaliva.git] / po / ja_KS / minetest.po
blob25797481972835607b520d6ec9f9ef3de50002bd
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Japanese (Kansai) (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n"
7 "Last-Translator: rubenwardy <rubenwardy@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese (Kansai) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "minetest/minetest/ja_KS/>\n"
10 "Language: ja_KS\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
17 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
18 msgid "OK"
19 msgstr ""
21 #: builtin/fstk/ui.lua
22 msgid "An error occurred in a Lua script:"
23 msgstr ""
25 #: builtin/fstk/ui.lua
26 msgid "An error occurred:"
27 msgstr ""
29 #: builtin/fstk/ui.lua
30 msgid "Main menu"
31 msgstr ""
33 #: builtin/fstk/ui.lua
34 msgid "Reconnect"
35 msgstr ""
37 #: builtin/fstk/ui.lua
38 msgid "The server has requested a reconnect:"
39 msgstr ""
41 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
42 msgid "Loading..."
43 msgstr ""
45 #: builtin/mainmenu/common.lua
46 msgid "Protocol version mismatch. "
47 msgstr ""
49 #: builtin/mainmenu/common.lua
50 msgid "Server enforces protocol version $1. "
51 msgstr ""
53 #: builtin/mainmenu/common.lua
54 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
55 msgstr ""
57 #: builtin/mainmenu/common.lua
58 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
59 msgstr ""
61 #: builtin/mainmenu/common.lua
62 msgid "We only support protocol version $1."
63 msgstr ""
65 #: builtin/mainmenu/common.lua
66 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
67 msgstr ""
69 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
70 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
71 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
72 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
73 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
74 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
75 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
79 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
80 msgid "Dependencies:"
81 msgstr ""
83 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
84 msgid "Disable all"
85 msgstr ""
87 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
88 msgid "Disable modpack"
89 msgstr ""
91 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
92 msgid "Enable all"
93 msgstr ""
95 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
96 msgid "Enable modpack"
97 msgstr ""
99 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
100 msgid ""
101 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
102 "characters [a-z0-9_] are allowed."
103 msgstr ""
105 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
106 msgid "Find More Mods"
107 msgstr ""
109 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
110 msgid "Mod:"
111 msgstr ""
113 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
114 msgid "No (optional) dependencies"
115 msgstr ""
117 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
118 msgid "No game description provided."
119 msgstr ""
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
122 msgid "No hard dependencies"
123 msgstr ""
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 msgid "No modpack description provided."
127 msgstr ""
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
130 msgid "No optional dependencies"
131 msgstr ""
133 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
134 msgid "Optional dependencies:"
135 msgstr ""
137 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
138 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
139 msgid "Save"
140 msgstr ""
142 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
143 msgid "World:"
144 msgstr ""
146 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
147 msgid "enabled"
148 msgstr ""
150 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
151 msgid "All packages"
152 msgstr ""
154 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
155 msgid "Back to Main Menu"
156 msgstr ""
158 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
159 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
160 msgstr ""
162 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
163 msgid "Downloading..."
164 msgstr ""
166 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
167 msgid "Failed to download $1"
168 msgstr ""
170 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
171 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
172 msgid "Games"
173 msgstr ""
175 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
176 msgid "Install"
177 msgstr ""
179 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
180 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
181 msgid "Mods"
182 msgstr ""
184 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
185 msgid "No packages could be retrieved"
186 msgstr ""
188 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
189 msgid "No results"
190 msgstr ""
192 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
193 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
194 msgid "Search"
195 msgstr ""
197 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
198 msgid "Texture packs"
199 msgstr ""
201 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
202 msgid "Uninstall"
203 msgstr ""
205 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
206 msgid "Update"
207 msgstr ""
209 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
210 msgid "View"
211 msgstr ""
213 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
214 msgid "A world named \"$1\" already exists"
215 msgstr ""
217 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
218 msgid "Additional terrain"
219 msgstr ""
221 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
222 msgid "Altitude chill"
223 msgstr ""
225 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
226 msgid "Altitude dry"
227 msgstr ""
229 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
230 msgid "Biome blending"
231 msgstr ""
233 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
234 msgid "Biomes"
235 msgstr ""
237 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
238 msgid "Caverns"
239 msgstr ""
241 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
242 msgid "Caves"
243 msgstr ""
245 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
246 msgid "Create"
247 msgstr ""
249 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
250 msgid "Decorations"
251 msgstr ""
253 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
254 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
255 msgstr ""
257 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
258 msgid "Download one from minetest.net"
259 msgstr ""
261 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
262 msgid "Dungeons"
263 msgstr ""
265 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
266 msgid "Flat terrain"
267 msgstr ""
269 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
270 msgid "Floating landmasses in the sky"
271 msgstr ""
273 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
274 msgid "Floatlands (experimental)"
275 msgstr ""
277 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
278 msgid "Game"
279 msgstr ""
281 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
282 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
283 msgstr ""
285 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
286 msgid "Hills"
287 msgstr ""
289 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
290 msgid "Humid rivers"
291 msgstr ""
293 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
294 msgid "Increases humidity around rivers"
295 msgstr ""
297 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
298 msgid "Lakes"
299 msgstr ""
301 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
302 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
303 msgstr ""
305 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
306 msgid "Mapgen"
307 msgstr ""
309 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
310 msgid "Mapgen flags"
311 msgstr ""
313 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
314 msgid "Mapgen-specific flags"
315 msgstr ""
317 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
318 msgid "Mountains"
319 msgstr ""
321 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
322 msgid "Mud flow"
323 msgstr ""
325 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
326 msgid "Network of tunnels and caves"
327 msgstr ""
329 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
330 msgid "No game selected"
331 msgstr ""
333 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
334 msgid "Reduces heat with altitude"
335 msgstr ""
337 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
338 msgid "Reduces humidity with altitude"
339 msgstr ""
341 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
342 msgid "Rivers"
343 msgstr ""
345 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
346 msgid "Sea level rivers"
347 msgstr ""
349 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
350 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
351 msgid "Seed"
352 msgstr ""
354 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
355 msgid "Smooth transition between biomes"
356 msgstr ""
358 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
359 msgid ""
360 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
361 "created by v6)"
362 msgstr ""
364 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
365 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
366 msgstr ""
368 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
369 msgid "Temperate, Desert"
370 msgstr ""
372 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
373 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
374 msgstr ""
376 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
377 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
378 msgstr ""
380 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
381 msgid "Terrain surface erosion"
382 msgstr ""
384 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
385 msgid "Trees and jungle grass"
386 msgstr ""
388 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
389 msgid "Vary river depth"
390 msgstr ""
392 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
393 msgid "Very large caverns deep in the underground"
394 msgstr ""
396 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
397 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
398 msgstr ""
400 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
401 msgid "World name"
402 msgstr ""
404 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
405 msgid "You have no games installed."
406 msgstr ""
408 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
409 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
410 msgstr ""
412 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
413 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
414 #: src/client/keycode.cpp
415 msgid "Delete"
416 msgstr ""
418 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
419 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
420 msgstr ""
422 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
423 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
424 msgstr ""
426 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
427 msgid "Delete World \"$1\"?"
428 msgstr ""
430 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
431 msgid "Accept"
432 msgstr ""
434 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
435 msgid "Rename Modpack:"
436 msgstr ""
438 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
439 msgid ""
440 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
441 "override any renaming here."
442 msgstr ""
444 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
445 msgid "(No description of setting given)"
446 msgstr ""
448 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
449 msgid "2D Noise"
450 msgstr ""
452 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
453 msgid "< Back to Settings page"
454 msgstr ""
456 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
457 msgid "Browse"
458 msgstr ""
460 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
461 msgid "Clientmods"
462 msgstr ""
464 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
465 msgid "Disabled"
466 msgstr ""
468 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
469 msgid "Edit"
470 msgstr ""
472 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
473 msgid "Enabled"
474 msgstr ""
476 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
477 msgid "Lacunarity"
478 msgstr ""
480 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
481 msgid "Octaves"
482 msgstr ""
484 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
485 msgid "Offset"
486 msgstr ""
488 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
489 msgid "Persistance"
490 msgstr ""
492 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
493 msgid "Please enter a valid integer."
494 msgstr ""
496 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
497 msgid "Please enter a valid number."
498 msgstr ""
500 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
501 msgid "Restore Default"
502 msgstr ""
504 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
505 msgid "Scale"
506 msgstr ""
508 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
509 msgid "Select directory"
510 msgstr ""
512 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
513 msgid "Select file"
514 msgstr ""
516 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
517 msgid "Show technical names"
518 msgstr ""
520 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
521 msgid "The value must be at least $1."
522 msgstr ""
524 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
525 msgid "The value must not be larger than $1."
526 msgstr ""
528 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
529 msgid "X"
530 msgstr ""
532 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
533 msgid "X spread"
534 msgstr ""
536 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
537 msgid "Y"
538 msgstr ""
540 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
541 msgid "Y spread"
542 msgstr ""
544 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
545 msgid "Z"
546 msgstr ""
548 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
549 msgid "Z spread"
550 msgstr ""
552 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
553 #. It is short for "absolute value".
554 #. It can be enabled in noise settings in
555 #. main menu -> "All Settings".
556 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
557 msgid "absvalue"
558 msgstr ""
560 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
561 #. It describes the default processing options
562 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
563 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
564 msgid "defaults"
565 msgstr ""
567 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
568 #. It is used to make the map smoother and
569 #. can be enabled in noise settings in
570 #. main menu -> "All Settings".
571 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
572 msgid "eased"
573 msgstr ""
575 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
576 msgid "$1 (Enabled)"
577 msgstr ""
579 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
580 msgid "$1 mods"
581 msgstr ""
583 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
584 msgid "Failed to install $1 to $2"
585 msgstr ""
587 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
588 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
589 msgstr ""
591 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
592 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
593 msgstr ""
595 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
596 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
597 msgstr ""
599 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
600 msgid "Install: file: \"$1\""
601 msgstr ""
603 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
604 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
605 msgstr ""
607 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
608 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
609 msgstr ""
611 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
612 msgid "Unable to install a game as a $1"
613 msgstr ""
615 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
616 msgid "Unable to install a mod as a $1"
617 msgstr ""
619 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
620 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
621 msgstr ""
623 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
624 msgid "Browse online content"
625 msgstr ""
627 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
628 msgid "Content"
629 msgstr ""
631 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
632 msgid "Disable Texture Pack"
633 msgstr ""
635 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
636 msgid "Information:"
637 msgstr ""
639 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
640 msgid "Installed Packages:"
641 msgstr ""
643 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
644 msgid "No dependencies."
645 msgstr ""
647 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
648 msgid "No package description available"
649 msgstr ""
651 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
652 msgid "Rename"
653 msgstr ""
655 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
656 msgid "Uninstall Package"
657 msgstr ""
659 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
660 msgid "Use Texture Pack"
661 msgstr ""
663 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
664 msgid "Active Contributors"
665 msgstr ""
667 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
668 msgid "Core Developers"
669 msgstr ""
671 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
672 msgid "Credits"
673 msgstr ""
675 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
676 msgid "Hackers"
677 msgstr ""
679 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
680 msgid "Previous Contributors"
681 msgstr ""
683 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
684 msgid "Previous Core Developers"
685 msgstr ""
687 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
688 msgid "Announce Server"
689 msgstr ""
691 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
692 msgid "Bind Address"
693 msgstr ""
695 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
696 msgid "Configure"
697 msgstr ""
699 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
700 msgid "Creative Mode"
701 msgstr ""
703 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
704 msgid "Enable Damage"
705 msgstr ""
707 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
708 msgid "Host Game"
709 msgstr ""
711 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
712 msgid "Host Server"
713 msgstr ""
715 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
716 msgid "Install games from ContentDB"
717 msgstr ""
719 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
720 msgid "Name/Password"
721 msgstr ""
723 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
724 msgid "New"
725 msgstr ""
727 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
728 msgid "No world created or selected!"
729 msgstr ""
731 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
732 msgid "Play Game"
733 msgstr ""
735 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
736 msgid "Port"
737 msgstr ""
739 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
740 msgid "Select World:"
741 msgstr ""
743 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
744 msgid "Server Port"
745 msgstr ""
747 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
748 msgid "Start Game"
749 msgstr ""
751 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
752 msgid "Address / Port"
753 msgstr ""
755 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
756 msgid "Connect"
757 msgstr ""
759 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
760 msgid "Creative mode"
761 msgstr ""
763 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
764 msgid "Damage enabled"
765 msgstr ""
767 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
768 msgid "Del. Favorite"
769 msgstr ""
771 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
772 msgid "Favorite"
773 msgstr ""
775 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
776 msgid "Join Game"
777 msgstr ""
779 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
780 msgid "Name / Password"
781 msgstr ""
783 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
784 msgid "Ping"
785 msgstr ""
787 #. ~ PvP = Player versus Player
788 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
789 msgid "PvP enabled"
790 msgstr ""
792 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
793 msgid "2x"
794 msgstr ""
796 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
797 msgid "3D Clouds"
798 msgstr ""
800 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
801 msgid "4x"
802 msgstr ""
804 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
805 msgid "8x"
806 msgstr ""
808 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
809 msgid "All Settings"
810 msgstr ""
812 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
813 msgid "Antialiasing:"
814 msgstr ""
816 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
817 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
818 msgstr ""
820 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
821 msgid "Autosave Screen Size"
822 msgstr ""
824 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
825 msgid "Bilinear Filter"
826 msgstr ""
828 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
829 msgid "Bump Mapping"
830 msgstr ""
832 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
833 msgid "Change Keys"
834 msgstr ""
836 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
837 msgid "Connected Glass"
838 msgstr ""
840 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
841 msgid "Fancy Leaves"
842 msgstr ""
844 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
845 msgid "Generate Normal Maps"
846 msgstr ""
848 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
849 msgid "Mipmap"
850 msgstr ""
852 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
853 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
854 msgstr ""
856 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
857 msgid "No"
858 msgstr ""
860 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
861 msgid "No Filter"
862 msgstr ""
864 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
865 msgid "No Mipmap"
866 msgstr ""
868 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
869 msgid "Node Highlighting"
870 msgstr ""
872 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
873 msgid "Node Outlining"
874 msgstr ""
876 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
877 msgid "None"
878 msgstr ""
880 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
881 msgid "Opaque Leaves"
882 msgstr ""
884 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
885 msgid "Opaque Water"
886 msgstr ""
888 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
889 msgid "Parallax Occlusion"
890 msgstr ""
892 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
893 msgid "Particles"
894 msgstr ""
896 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
897 msgid "Reset singleplayer world"
898 msgstr ""
900 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
901 msgid "Screen:"
902 msgstr ""
904 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
905 msgid "Settings"
906 msgstr ""
908 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
909 msgid "Shaders"
910 msgstr ""
912 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
913 msgid "Shaders (unavailable)"
914 msgstr ""
916 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
917 msgid "Simple Leaves"
918 msgstr ""
920 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
921 msgid "Smooth Lighting"
922 msgstr ""
924 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
925 msgid "Texturing:"
926 msgstr ""
928 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
929 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
930 msgstr ""
932 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
933 msgid "Tone Mapping"
934 msgstr ""
936 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
937 msgid "Touchthreshold: (px)"
938 msgstr ""
940 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
941 msgid "Trilinear Filter"
942 msgstr ""
944 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
945 msgid "Waving Leaves"
946 msgstr ""
948 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
949 msgid "Waving Liquids"
950 msgstr ""
952 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
953 msgid "Waving Plants"
954 msgstr ""
956 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
957 msgid "Yes"
958 msgstr ""
960 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
961 msgid "Config mods"
962 msgstr ""
964 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
965 msgid "Main"
966 msgstr ""
968 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
969 msgid "Start Singleplayer"
970 msgstr ""
972 #: src/client/client.cpp
973 msgid "Connection timed out."
974 msgstr ""
976 #: src/client/client.cpp
977 msgid "Done!"
978 msgstr ""
980 #: src/client/client.cpp
981 msgid "Initializing nodes"
982 msgstr ""
984 #: src/client/client.cpp
985 msgid "Initializing nodes..."
986 msgstr ""
988 #: src/client/client.cpp
989 msgid "Loading textures..."
990 msgstr ""
992 #: src/client/client.cpp
993 msgid "Rebuilding shaders..."
994 msgstr ""
996 #: src/client/clientlauncher.cpp
997 msgid "Connection error (timed out?)"
998 msgstr ""
1000 #: src/client/clientlauncher.cpp
1001 msgid "Could not find or load game \""
1002 msgstr ""
1004 #: src/client/clientlauncher.cpp
1005 msgid "Invalid gamespec."
1006 msgstr ""
1008 #: src/client/clientlauncher.cpp
1009 msgid "Main Menu"
1010 msgstr ""
1012 #: src/client/clientlauncher.cpp
1013 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1014 msgstr ""
1016 #: src/client/clientlauncher.cpp
1017 msgid "Player name too long."
1018 msgstr ""
1020 #: src/client/clientlauncher.cpp
1021 msgid "Please choose a name!"
1022 msgstr ""
1024 #: src/client/clientlauncher.cpp
1025 msgid "Provided password file failed to open: "
1026 msgstr ""
1028 #: src/client/clientlauncher.cpp
1029 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1030 msgstr ""
1032 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1033 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
1034 #. into the translation field (literally).
1035 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
1036 #. font, "no" otherwise.
1037 #. The fallback font is (normally) required for languages with
1038 #. non-Latin script, like Chinese.
1039 #. When in doubt, test your translation.
1040 #: src/client/fontengine.cpp
1041 msgid "needs_fallback_font"
1042 msgstr "yes"
1044 #: src/client/game.cpp
1045 msgid ""
1046 "\n"
1047 "Check debug.txt for details."
1048 msgstr ""
1050 #: src/client/game.cpp
1051 msgid "- Address: "
1052 msgstr ""
1054 #: src/client/game.cpp
1055 msgid "- Creative Mode: "
1056 msgstr ""
1058 #: src/client/game.cpp
1059 msgid "- Damage: "
1060 msgstr ""
1062 #: src/client/game.cpp
1063 msgid "- Mode: "
1064 msgstr ""
1066 #: src/client/game.cpp
1067 msgid "- Port: "
1068 msgstr ""
1070 #: src/client/game.cpp
1071 msgid "- Public: "
1072 msgstr ""
1074 #. ~ PvP = Player versus Player
1075 #: src/client/game.cpp
1076 msgid "- PvP: "
1077 msgstr ""
1079 #: src/client/game.cpp
1080 msgid "- Server Name: "
1081 msgstr ""
1083 #: src/client/game.cpp
1084 msgid "Automatic forward disabled"
1085 msgstr ""
1087 #: src/client/game.cpp
1088 msgid "Automatic forward enabled"
1089 msgstr ""
1091 #: src/client/game.cpp
1092 msgid "Camera update disabled"
1093 msgstr ""
1095 #: src/client/game.cpp
1096 msgid "Camera update enabled"
1097 msgstr ""
1099 #: src/client/game.cpp
1100 msgid "Change Password"
1101 msgstr ""
1103 #: src/client/game.cpp
1104 msgid "Cinematic mode disabled"
1105 msgstr ""
1107 #: src/client/game.cpp
1108 msgid "Cinematic mode enabled"
1109 msgstr ""
1111 #: src/client/game.cpp
1112 msgid "Client side scripting is disabled"
1113 msgstr ""
1115 #: src/client/game.cpp
1116 msgid "Connecting to server..."
1117 msgstr ""
1119 #: src/client/game.cpp
1120 msgid "Continue"
1121 msgstr ""
1123 #: src/client/game.cpp
1124 #, c-format
1125 msgid ""
1126 "Controls:\n"
1127 "- %s: move forwards\n"
1128 "- %s: move backwards\n"
1129 "- %s: move left\n"
1130 "- %s: move right\n"
1131 "- %s: jump/climb\n"
1132 "- %s: sneak/go down\n"
1133 "- %s: drop item\n"
1134 "- %s: inventory\n"
1135 "- %s: special inventory\n"
1136 "- Mouse: turn/look\n"
1137 "- Mouse left: dig/punch\n"
1138 "- Mouse right: place/use\n"
1139 "- Mouse wheel: select item\n"
1140 "- %s: chat\n"
1141 "- %s: Killaura\n"
1142 "- %s: Freecam\n"
1143 msgstr ""
1145 #: src/client/game.cpp
1146 msgid "Creating client..."
1147 msgstr ""
1149 #: src/client/game.cpp
1150 msgid "Creating server..."
1151 msgstr ""
1153 #: src/client/game.cpp
1154 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1155 msgstr ""
1157 #: src/client/game.cpp
1158 msgid "Debug info shown"
1159 msgstr ""
1161 #: src/client/game.cpp
1162 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1163 msgstr ""
1165 #: src/client/game.cpp
1166 msgid ""
1167 "Default Controls:\n"
1168 "No menu visible:\n"
1169 "- single tap: button activate\n"
1170 "- double tap: place/use\n"
1171 "- slide finger: look around\n"
1172 "Menu/Inventory visible:\n"
1173 "- double tap (outside):\n"
1174 " -->close\n"
1175 "- touch stack, touch slot:\n"
1176 " --> move stack\n"
1177 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1178 " --> place single item to slot\n"
1179 msgstr ""
1181 #: src/client/game.cpp
1182 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1183 msgstr ""
1185 #: src/client/game.cpp
1186 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1187 msgstr ""
1189 #: src/client/game.cpp
1190 msgid "Exit to Menu"
1191 msgstr ""
1193 #: src/client/game.cpp
1194 msgid "Exit to OS"
1195 msgstr ""
1197 #: src/client/game.cpp
1198 msgid "Fast mode disabled"
1199 msgstr ""
1201 #: src/client/game.cpp
1202 msgid "Fast mode enabled"
1203 msgstr ""
1205 #: src/client/game.cpp
1206 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1207 msgstr ""
1209 #: src/client/game.cpp
1210 msgid "Fly mode disabled"
1211 msgstr ""
1213 #: src/client/game.cpp
1214 msgid "Fly mode enabled"
1215 msgstr ""
1217 #: src/client/game.cpp
1218 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1219 msgstr ""
1221 #: src/client/game.cpp
1222 msgid "Fog disabled"
1223 msgstr ""
1225 #: src/client/game.cpp
1226 msgid "Fog enabled"
1227 msgstr ""
1229 #: src/client/game.cpp
1230 msgid "Freecam disabled"
1231 msgstr ""
1233 #: src/client/game.cpp
1234 msgid "Freecam enabled"
1235 msgstr ""
1237 #: src/client/game.cpp
1238 msgid "Game info:"
1239 msgstr ""
1241 #: src/client/game.cpp
1242 msgid "Game paused"
1243 msgstr ""
1245 #: src/client/game.cpp
1246 msgid "Hosting server"
1247 msgstr ""
1249 #: src/client/game.cpp
1250 msgid "Item definitions..."
1251 msgstr ""
1253 #: src/client/game.cpp
1254 msgid "KiB/s"
1255 msgstr ""
1257 #: src/client/game.cpp
1258 msgid "Killaura disabled"
1259 msgstr ""
1261 #: src/client/game.cpp
1262 msgid "Killaura enabled"
1263 msgstr ""
1265 #: src/client/game.cpp
1266 msgid "Media..."
1267 msgstr ""
1269 #: src/client/game.cpp
1270 msgid "MiB/s"
1271 msgstr ""
1273 #: src/client/game.cpp
1274 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1275 msgstr ""
1277 #: src/client/game.cpp
1278 msgid "Minimap hidden"
1279 msgstr ""
1281 #: src/client/game.cpp
1282 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1283 msgstr ""
1285 #: src/client/game.cpp
1286 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1287 msgstr ""
1289 #: src/client/game.cpp
1290 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1291 msgstr ""
1293 #: src/client/game.cpp
1294 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1295 msgstr ""
1297 #: src/client/game.cpp
1298 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1299 msgstr ""
1301 #: src/client/game.cpp
1302 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1303 msgstr ""
1305 #: src/client/game.cpp
1306 msgid "Noclip mode disabled"
1307 msgstr ""
1309 #: src/client/game.cpp
1310 msgid "Noclip mode enabled"
1311 msgstr ""
1313 #: src/client/game.cpp
1314 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1315 msgstr ""
1317 #: src/client/game.cpp
1318 msgid "Node definitions..."
1319 msgstr ""
1321 #: src/client/game.cpp
1322 msgid "Off"
1323 msgstr ""
1325 #: src/client/game.cpp
1326 msgid "On"
1327 msgstr ""
1329 #: src/client/game.cpp
1330 msgid "Pitch move mode disabled"
1331 msgstr ""
1333 #: src/client/game.cpp
1334 msgid "Pitch move mode enabled"
1335 msgstr ""
1337 #: src/client/game.cpp
1338 msgid "Profiler graph shown"
1339 msgstr ""
1341 #: src/client/game.cpp
1342 msgid "Remote server"
1343 msgstr ""
1345 #: src/client/game.cpp
1346 msgid "Resolving address..."
1347 msgstr ""
1349 #: src/client/game.cpp
1350 msgid "Respawn"
1351 msgstr ""
1353 #: src/client/game.cpp
1354 msgid "Shutting down..."
1355 msgstr ""
1357 #: src/client/game.cpp
1358 msgid "Singleplayer"
1359 msgstr ""
1361 #: src/client/game.cpp
1362 msgid "Sound Volume"
1363 msgstr ""
1365 #: src/client/game.cpp
1366 msgid "Sound muted"
1367 msgstr ""
1369 #: src/client/game.cpp
1370 msgid "Sound system is disabled"
1371 msgstr ""
1373 #: src/client/game.cpp
1374 msgid "Sound system is not supported on this build"
1375 msgstr ""
1377 #: src/client/game.cpp
1378 msgid "Sound unmuted"
1379 msgstr ""
1381 #: src/client/game.cpp
1382 #, c-format
1383 msgid "Viewing range changed to %d"
1384 msgstr ""
1386 #: src/client/game.cpp
1387 #, c-format
1388 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1389 msgstr ""
1391 #: src/client/game.cpp
1392 #, c-format
1393 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1394 msgstr ""
1396 #: src/client/game.cpp
1397 #, c-format
1398 msgid "Volume changed to %d%%"
1399 msgstr ""
1401 #: src/client/game.cpp
1402 msgid "Wireframe shown"
1403 msgstr ""
1405 #: src/client/game.cpp
1406 msgid "You died"
1407 msgstr ""
1409 #: src/client/game.cpp
1410 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1411 msgstr ""
1413 #: src/client/game.cpp
1414 msgid "ok"
1415 msgstr ""
1417 #: src/client/gameui.cpp
1418 msgid "Chat hidden"
1419 msgstr ""
1421 #: src/client/gameui.cpp
1422 msgid "Chat shown"
1423 msgstr ""
1425 #: src/client/gameui.cpp
1426 msgid "Cheat Menu hidden"
1427 msgstr ""
1429 #: src/client/gameui.cpp
1430 msgid "Cheat Menu shown"
1431 msgstr ""
1433 #: src/client/gameui.cpp
1434 msgid "HUD hidden"
1435 msgstr ""
1437 #: src/client/gameui.cpp
1438 msgid "HUD shown"
1439 msgstr ""
1441 #: src/client/gameui.cpp
1442 msgid "Profiler hidden"
1443 msgstr ""
1445 #: src/client/gameui.cpp
1446 #, c-format
1447 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1448 msgstr ""
1450 #: src/client/keycode.cpp
1451 msgid "Apps"
1452 msgstr ""
1454 #: src/client/keycode.cpp
1455 msgid "Backspace"
1456 msgstr ""
1458 #: src/client/keycode.cpp
1459 msgid "Caps Lock"
1460 msgstr ""
1462 #: src/client/keycode.cpp
1463 msgid "Clear"
1464 msgstr ""
1466 #: src/client/keycode.cpp
1467 msgid "Control"
1468 msgstr ""
1470 #: src/client/keycode.cpp
1471 msgid "Down"
1472 msgstr ""
1474 #: src/client/keycode.cpp
1475 msgid "End"
1476 msgstr ""
1478 #: src/client/keycode.cpp
1479 msgid "Erase EOF"
1480 msgstr ""
1482 #: src/client/keycode.cpp
1483 msgid "Execute"
1484 msgstr ""
1486 #: src/client/keycode.cpp
1487 msgid "Help"
1488 msgstr ""
1490 #: src/client/keycode.cpp
1491 msgid "Home"
1492 msgstr ""
1494 #: src/client/keycode.cpp
1495 msgid "IME Accept"
1496 msgstr ""
1498 #: src/client/keycode.cpp
1499 msgid "IME Convert"
1500 msgstr ""
1502 #: src/client/keycode.cpp
1503 msgid "IME Escape"
1504 msgstr ""
1506 #: src/client/keycode.cpp
1507 msgid "IME Mode Change"
1508 msgstr ""
1510 #: src/client/keycode.cpp
1511 msgid "IME Nonconvert"
1512 msgstr ""
1514 #: src/client/keycode.cpp
1515 msgid "Insert"
1516 msgstr ""
1518 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1519 msgid "Left"
1520 msgstr ""
1522 #: src/client/keycode.cpp
1523 msgid "Left Button"
1524 msgstr ""
1526 #: src/client/keycode.cpp
1527 msgid "Left Control"
1528 msgstr ""
1530 #: src/client/keycode.cpp
1531 msgid "Left Menu"
1532 msgstr ""
1534 #: src/client/keycode.cpp
1535 msgid "Left Shift"
1536 msgstr ""
1538 #: src/client/keycode.cpp
1539 msgid "Left Windows"
1540 msgstr ""
1542 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1543 #: src/client/keycode.cpp
1544 msgid "Menu"
1545 msgstr ""
1547 #: src/client/keycode.cpp
1548 msgid "Middle Button"
1549 msgstr ""
1551 #: src/client/keycode.cpp
1552 msgid "Num Lock"
1553 msgstr ""
1555 #: src/client/keycode.cpp
1556 msgid "Numpad *"
1557 msgstr ""
1559 #: src/client/keycode.cpp
1560 msgid "Numpad +"
1561 msgstr ""
1563 #: src/client/keycode.cpp
1564 msgid "Numpad -"
1565 msgstr ""
1567 #: src/client/keycode.cpp
1568 msgid "Numpad ."
1569 msgstr ""
1571 #: src/client/keycode.cpp
1572 msgid "Numpad /"
1573 msgstr ""
1575 #: src/client/keycode.cpp
1576 msgid "Numpad 0"
1577 msgstr ""
1579 #: src/client/keycode.cpp
1580 msgid "Numpad 1"
1581 msgstr ""
1583 #: src/client/keycode.cpp
1584 msgid "Numpad 2"
1585 msgstr ""
1587 #: src/client/keycode.cpp
1588 msgid "Numpad 3"
1589 msgstr ""
1591 #: src/client/keycode.cpp
1592 msgid "Numpad 4"
1593 msgstr ""
1595 #: src/client/keycode.cpp
1596 msgid "Numpad 5"
1597 msgstr ""
1599 #: src/client/keycode.cpp
1600 msgid "Numpad 6"
1601 msgstr ""
1603 #: src/client/keycode.cpp
1604 msgid "Numpad 7"
1605 msgstr ""
1607 #: src/client/keycode.cpp
1608 msgid "Numpad 8"
1609 msgstr ""
1611 #: src/client/keycode.cpp
1612 msgid "Numpad 9"
1613 msgstr ""
1615 #: src/client/keycode.cpp
1616 msgid "OEM Clear"
1617 msgstr ""
1619 #: src/client/keycode.cpp
1620 msgid "Page down"
1621 msgstr ""
1623 #: src/client/keycode.cpp
1624 msgid "Page up"
1625 msgstr ""
1627 #: src/client/keycode.cpp
1628 msgid "Pause"
1629 msgstr ""
1631 #: src/client/keycode.cpp
1632 msgid "Play"
1633 msgstr ""
1635 #. ~ "Print screen" key
1636 #: src/client/keycode.cpp
1637 msgid "Print"
1638 msgstr ""
1640 #: src/client/keycode.cpp
1641 msgid "Return"
1642 msgstr ""
1644 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1645 msgid "Right"
1646 msgstr ""
1648 #: src/client/keycode.cpp
1649 msgid "Right Button"
1650 msgstr ""
1652 #: src/client/keycode.cpp
1653 msgid "Right Control"
1654 msgstr ""
1656 #: src/client/keycode.cpp
1657 msgid "Right Menu"
1658 msgstr ""
1660 #: src/client/keycode.cpp
1661 msgid "Right Shift"
1662 msgstr ""
1664 #: src/client/keycode.cpp
1665 msgid "Right Windows"
1666 msgstr ""
1668 #: src/client/keycode.cpp
1669 msgid "Scroll Lock"
1670 msgstr ""
1672 #. ~ Key name
1673 #: src/client/keycode.cpp
1674 msgid "Select"
1675 msgstr ""
1677 #: src/client/keycode.cpp
1678 msgid "Shift"
1679 msgstr ""
1681 #: src/client/keycode.cpp
1682 msgid "Sleep"
1683 msgstr ""
1685 #: src/client/keycode.cpp
1686 msgid "Snapshot"
1687 msgstr ""
1689 #: src/client/keycode.cpp
1690 msgid "Space"
1691 msgstr ""
1693 #: src/client/keycode.cpp
1694 msgid "Tab"
1695 msgstr ""
1697 #: src/client/keycode.cpp
1698 msgid "Up"
1699 msgstr ""
1701 #: src/client/keycode.cpp
1702 msgid "X Button 1"
1703 msgstr ""
1705 #: src/client/keycode.cpp
1706 msgid "X Button 2"
1707 msgstr ""
1709 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1710 msgid "Zoom"
1711 msgstr ""
1713 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1714 msgid "Passwords do not match!"
1715 msgstr ""
1717 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1718 msgid "Register and Join"
1719 msgstr ""
1721 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1722 #, c-format
1723 msgid ""
1724 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1725 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1726 "server.\n"
1727 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1728 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1729 msgstr ""
1731 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1732 msgid "Proceed"
1733 msgstr ""
1735 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1736 msgid "\"Special\" = climb down"
1737 msgstr ""
1739 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1740 msgid "Autoforward"
1741 msgstr ""
1743 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1744 msgid "Automatic jumping"
1745 msgstr ""
1747 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1748 msgid "Backward"
1749 msgstr ""
1751 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1752 msgid "C. Menu Down"
1753 msgstr ""
1755 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1756 msgid "C. Menu Enter"
1757 msgstr ""
1759 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1760 msgid "C. Menu Left"
1761 msgstr ""
1763 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1764 msgid "C. Menu Right"
1765 msgstr ""
1767 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1768 msgid "C. Menu Up"
1769 msgstr ""
1771 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1772 msgid "Change camera"
1773 msgstr ""
1775 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1776 msgid "Chat"
1777 msgstr ""
1779 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1780 msgid "Command"
1781 msgstr ""
1783 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1784 msgid "Console"
1785 msgstr ""
1787 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1788 msgid "Dec. range"
1789 msgstr ""
1791 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1792 msgid "Dec. volume"
1793 msgstr ""
1795 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1796 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1797 msgstr ""
1799 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1800 msgid "Drop"
1801 msgstr ""
1803 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1804 msgid "Forward"
1805 msgstr ""
1807 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1808 msgid "Inc. range"
1809 msgstr ""
1811 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1812 msgid "Inc. volume"
1813 msgstr ""
1815 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1816 msgid "Inventory"
1817 msgstr ""
1819 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1820 msgid "Jump"
1821 msgstr ""
1823 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1824 msgid "Key already in use"
1825 msgstr ""
1827 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1828 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1829 msgstr ""
1831 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1832 msgid "Local command"
1833 msgstr ""
1835 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1836 msgid "Mute"
1837 msgstr ""
1839 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1840 msgid "Next item"
1841 msgstr ""
1843 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1844 msgid "Prev. item"
1845 msgstr ""
1847 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1848 msgid "Range select"
1849 msgstr ""
1851 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1852 msgid "Screenshot"
1853 msgstr ""
1855 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1856 msgid "Sneak"
1857 msgstr ""
1859 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1860 msgid "Special"
1861 msgstr ""
1863 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1864 msgid "Special Inv."
1865 msgstr ""
1867 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1868 msgid "Toggle C. Menu"
1869 msgstr ""
1871 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1872 msgid "Toggle Freec."
1873 msgstr ""
1875 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1876 msgid "Toggle HUD"
1877 msgstr ""
1879 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1880 msgid "Toggle Killaura"
1881 msgstr ""
1883 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1884 msgid "Toggle chat log"
1885 msgstr ""
1887 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1888 msgid "Toggle fast"
1889 msgstr ""
1891 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1892 msgid "Toggle fly"
1893 msgstr ""
1895 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1896 msgid "Toggle fog"
1897 msgstr ""
1899 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1900 msgid "Toggle minimap"
1901 msgstr ""
1903 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1904 msgid "Toggle noclip"
1905 msgstr ""
1907 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1908 msgid "Toggle pitchmove"
1909 msgstr ""
1911 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1912 msgid "press key"
1913 msgstr ""
1915 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1916 msgid "Change"
1917 msgstr ""
1919 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1920 msgid "Confirm Password"
1921 msgstr ""
1923 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1924 msgid "New Password"
1925 msgstr ""
1927 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1928 msgid "Old Password"
1929 msgstr ""
1931 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1932 msgid "Exit"
1933 msgstr ""
1935 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1936 msgid "Muted"
1937 msgstr ""
1939 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1940 msgid "Sound Volume: "
1941 msgstr ""
1943 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1944 #. Don't forget the space.
1945 #: src/gui/modalMenu.cpp
1946 msgid "Enter "
1947 msgstr ""
1949 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1950 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1951 #. language code (e.g. "de" for German).
1952 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1953 msgid "LANG_CODE"
1954 msgstr "ja_KS"
1956 #: src/settings_translation_file.cpp
1957 msgid ""
1958 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1959 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1960 msgstr ""
1962 #: src/settings_translation_file.cpp
1963 msgid ""
1964 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1965 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1966 "circle."
1967 msgstr ""
1969 #: src/settings_translation_file.cpp
1970 msgid ""
1971 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1972 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1973 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1974 "point by increasing 'scale'.\n"
1975 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1976 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1977 "situations.\n"
1978 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1979 msgstr ""
1981 #: src/settings_translation_file.cpp
1982 msgid ""
1983 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1984 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1985 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1986 "not have to fit inside the world.\n"
1987 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1988 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1989 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1990 msgstr ""
1992 #: src/settings_translation_file.cpp
1993 msgid ""
1994 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1995 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1996 msgstr ""
1998 #: src/settings_translation_file.cpp
1999 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
2000 msgstr ""
2002 #: src/settings_translation_file.cpp
2003 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
2004 msgstr ""
2006 #: src/settings_translation_file.cpp
2007 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
2008 msgstr ""
2010 #: src/settings_translation_file.cpp
2011 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
2012 msgstr ""
2014 #: src/settings_translation_file.cpp
2015 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
2016 msgstr ""
2018 #: src/settings_translation_file.cpp
2019 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
2020 msgstr ""
2022 #: src/settings_translation_file.cpp
2023 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
2024 msgstr ""
2026 #: src/settings_translation_file.cpp
2027 msgid "3D clouds"
2028 msgstr ""
2030 #: src/settings_translation_file.cpp
2031 msgid "3D mode"
2032 msgstr ""
2034 #: src/settings_translation_file.cpp
2035 msgid "3D mode parallax strength"
2036 msgstr ""
2038 #: src/settings_translation_file.cpp
2039 msgid "3D noise defining giant caverns."
2040 msgstr ""
2042 #: src/settings_translation_file.cpp
2043 msgid ""
2044 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
2045 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
2046 msgstr ""
2048 #: src/settings_translation_file.cpp
2049 msgid ""
2050 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
2051 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
2052 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
2053 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
2054 msgstr ""
2056 #: src/settings_translation_file.cpp
2057 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
2058 msgstr ""
2060 #: src/settings_translation_file.cpp
2061 msgid "3D noise defining terrain."
2062 msgstr ""
2064 #: src/settings_translation_file.cpp
2065 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2066 msgstr ""
2068 #: src/settings_translation_file.cpp
2069 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2070 msgstr ""
2072 #: src/settings_translation_file.cpp
2073 msgid ""
2074 "3D support.\n"
2075 "Currently supported:\n"
2076 "-    none: no 3d output.\n"
2077 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2078 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2079 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2080 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2081 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2082 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2083 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2084 msgstr ""
2086 #: src/settings_translation_file.cpp
2087 msgid ""
2088 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2089 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2090 msgstr ""
2092 #: src/settings_translation_file.cpp
2093 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2094 msgstr ""
2096 #: src/settings_translation_file.cpp
2097 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2098 msgstr ""
2100 #: src/settings_translation_file.cpp
2101 msgid "ABM interval"
2102 msgstr ""
2104 #: src/settings_translation_file.cpp
2105 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2106 msgstr ""
2108 #: src/settings_translation_file.cpp
2109 msgid "Acceleration in air"
2110 msgstr ""
2112 #: src/settings_translation_file.cpp
2113 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2114 msgstr ""
2116 #: src/settings_translation_file.cpp
2117 msgid "Active Block Modifiers"
2118 msgstr ""
2120 #: src/settings_translation_file.cpp
2121 msgid "Active block management interval"
2122 msgstr ""
2124 #: src/settings_translation_file.cpp
2125 msgid "Active block range"
2126 msgstr ""
2128 #: src/settings_translation_file.cpp
2129 msgid "Active object send range"
2130 msgstr ""
2132 #: src/settings_translation_file.cpp
2133 msgid ""
2134 "Address to connect to.\n"
2135 "Leave this blank to start a local server.\n"
2136 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2137 msgstr ""
2139 #: src/settings_translation_file.cpp
2140 msgid "Adds particles when digging a node."
2141 msgstr ""
2143 #: src/settings_translation_file.cpp
2144 msgid ""
2145 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2146 "screens."
2147 msgstr ""
2149 #: src/settings_translation_file.cpp
2150 #, c-format
2151 msgid ""
2152 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2153 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2154 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2155 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2156 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2157 msgstr ""
2159 #: src/settings_translation_file.cpp
2160 msgid "Advanced"
2161 msgstr ""
2163 #: src/settings_translation_file.cpp
2164 msgid ""
2165 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2166 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2167 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2168 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2169 "light, it has very little effect on natural night light."
2170 msgstr ""
2172 #: src/settings_translation_file.cpp
2173 msgid "Always fly and fast"
2174 msgstr ""
2176 #: src/settings_translation_file.cpp
2177 msgid "Ambient occlusion gamma"
2178 msgstr ""
2180 #: src/settings_translation_file.cpp
2181 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2182 msgstr ""
2184 #: src/settings_translation_file.cpp
2185 msgid "Amplifies the valleys."
2186 msgstr ""
2188 #: src/settings_translation_file.cpp
2189 msgid "Anisotropic filtering"
2190 msgstr ""
2192 #: src/settings_translation_file.cpp
2193 msgid "Announce server"
2194 msgstr ""
2196 #: src/settings_translation_file.cpp
2197 msgid "Announce to this serverlist."
2198 msgstr ""
2200 #: src/settings_translation_file.cpp
2201 msgid "Append item name"
2202 msgstr ""
2204 #: src/settings_translation_file.cpp
2205 msgid "Append item name to tooltip."
2206 msgstr ""
2208 #: src/settings_translation_file.cpp
2209 msgid "Apple trees noise"
2210 msgstr ""
2212 #: src/settings_translation_file.cpp
2213 msgid "Arm inertia"
2214 msgstr ""
2216 #: src/settings_translation_file.cpp
2217 msgid ""
2218 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2219 "the arm when the camera moves."
2220 msgstr ""
2222 #: src/settings_translation_file.cpp
2223 msgid "Ask to reconnect after crash"
2224 msgstr ""
2226 #: src/settings_translation_file.cpp
2227 msgid ""
2228 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2229 "to\n"
2230 "clients.\n"
2231 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2232 "visible\n"
2233 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2234 "caves,\n"
2235 "as well as sometimes on land).\n"
2236 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2237 "optimization.\n"
2238 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2239 msgstr ""
2241 #: src/settings_translation_file.cpp
2242 msgid "Automatic forward key"
2243 msgstr ""
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2247 msgstr ""
2249 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 msgid "Automatically report to the serverlist."
2251 msgstr ""
2253 #: src/settings_translation_file.cpp
2254 msgid "Autosave screen size"
2255 msgstr ""
2257 #: src/settings_translation_file.cpp
2258 msgid "Autoscaling mode"
2259 msgstr ""
2261 #: src/settings_translation_file.cpp
2262 msgid "Backward key"
2263 msgstr ""
2265 #: src/settings_translation_file.cpp
2266 msgid "Base ground level"
2267 msgstr ""
2269 #: src/settings_translation_file.cpp
2270 msgid "Base terrain height."
2271 msgstr ""
2273 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgid "Basic"
2275 msgstr ""
2277 #: src/settings_translation_file.cpp
2278 msgid "Basic privileges"
2279 msgstr ""
2281 #: src/settings_translation_file.cpp
2282 msgid "Beach noise"
2283 msgstr ""
2285 #: src/settings_translation_file.cpp
2286 msgid "Beach noise threshold"
2287 msgstr ""
2289 #: src/settings_translation_file.cpp
2290 msgid "Bilinear filtering"
2291 msgstr ""
2293 #: src/settings_translation_file.cpp
2294 msgid "Bind address"
2295 msgstr ""
2297 #: src/settings_translation_file.cpp
2298 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2299 msgstr ""
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 msgid "Biome noise"
2303 msgstr ""
2305 #: src/settings_translation_file.cpp
2306 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2307 msgstr ""
2309 #: src/settings_translation_file.cpp
2310 msgid "Block send optimize distance"
2311 msgstr ""
2313 #: src/settings_translation_file.cpp
2314 msgid "Bold and italic font path"
2315 msgstr ""
2317 #: src/settings_translation_file.cpp
2318 msgid "Bold and italic monospace font path"
2319 msgstr ""
2321 #: src/settings_translation_file.cpp
2322 msgid "Bold font path"
2323 msgstr ""
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 msgid "Bold monospace font path"
2327 msgstr ""
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid "Build inside player"
2331 msgstr ""
2333 #: src/settings_translation_file.cpp
2334 msgid "Builtin"
2335 msgstr ""
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2338 msgid "Bumpmapping"
2339 msgstr ""
2341 #: src/settings_translation_file.cpp
2342 msgid ""
2343 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2344 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2345 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2346 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2347 msgstr ""
2349 #: src/settings_translation_file.cpp
2350 msgid "Camera smoothing"
2351 msgstr ""
2353 #: src/settings_translation_file.cpp
2354 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2355 msgstr ""
2357 #: src/settings_translation_file.cpp
2358 msgid "Camera update toggle key"
2359 msgstr ""
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2362 msgid "Cave noise"
2363 msgstr ""
2365 #: src/settings_translation_file.cpp
2366 msgid "Cave noise #1"
2367 msgstr ""
2369 #: src/settings_translation_file.cpp
2370 msgid "Cave noise #2"
2371 msgstr ""
2373 #: src/settings_translation_file.cpp
2374 msgid "Cave width"
2375 msgstr ""
2377 #: src/settings_translation_file.cpp
2378 msgid "Cave1 noise"
2379 msgstr ""
2381 #: src/settings_translation_file.cpp
2382 msgid "Cave2 noise"
2383 msgstr ""
2385 #: src/settings_translation_file.cpp
2386 msgid "Cavern limit"
2387 msgstr ""
2389 #: src/settings_translation_file.cpp
2390 msgid "Cavern noise"
2391 msgstr ""
2393 #: src/settings_translation_file.cpp
2394 msgid "Cavern taper"
2395 msgstr ""
2397 #: src/settings_translation_file.cpp
2398 msgid "Cavern threshold"
2399 msgstr ""
2401 #: src/settings_translation_file.cpp
2402 msgid "Cavern upper limit"
2403 msgstr ""
2405 #: src/settings_translation_file.cpp
2406 msgid ""
2407 "Center of light curve boost range.\n"
2408 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2409 msgstr ""
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2412 msgid ""
2413 "Changes the main menu UI:\n"
2414 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2415 "etc.\n"
2416 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2417 "be\n"
2418 "necessary for smaller screens."
2419 msgstr ""
2421 #: src/settings_translation_file.cpp
2422 msgid "Chat font size"
2423 msgstr ""
2425 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 msgid "Chat key"
2427 msgstr ""
2429 #: src/settings_translation_file.cpp
2430 msgid "Chat log level"
2431 msgstr ""
2433 #: src/settings_translation_file.cpp
2434 msgid "Chat message count limit"
2435 msgstr ""
2437 #: src/settings_translation_file.cpp
2438 msgid "Chat message format"
2439 msgstr ""
2441 #: src/settings_translation_file.cpp
2442 msgid "Chat message kick threshold"
2443 msgstr ""
2445 #: src/settings_translation_file.cpp
2446 msgid "Chat message max length"
2447 msgstr ""
2449 #: src/settings_translation_file.cpp
2450 msgid "Chat toggle key"
2451 msgstr ""
2453 #: src/settings_translation_file.cpp
2454 msgid "Chatcommands"
2455 msgstr ""
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2458 msgid "Chunk size"
2459 msgstr ""
2461 #: src/settings_translation_file.cpp
2462 msgid "Cinematic mode"
2463 msgstr ""
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid "Cinematic mode key"
2467 msgstr ""
2469 #: src/settings_translation_file.cpp
2470 msgid "Clean transparent textures"
2471 msgstr ""
2473 #: src/settings_translation_file.cpp
2474 msgid "Client"
2475 msgstr ""
2477 #: src/settings_translation_file.cpp
2478 msgid "Client and Server"
2479 msgstr ""
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid "Client modding"
2483 msgstr ""
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2486 msgid "Client side modding restrictions"
2487 msgstr ""
2489 #: src/settings_translation_file.cpp
2490 msgid "Client side node lookup range restriction"
2491 msgstr ""
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid "Climbing speed"
2495 msgstr ""
2497 #: src/settings_translation_file.cpp
2498 msgid "Cloud radius"
2499 msgstr ""
2501 #: src/settings_translation_file.cpp
2502 msgid "Clouds"
2503 msgstr ""
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid "Clouds are a client side effect."
2507 msgstr ""
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid "Clouds in menu"
2511 msgstr ""
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid "Colored fog"
2515 msgstr ""
2517 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 msgid ""
2519 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2520 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2521 "software',\n"
2522 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2523 "You can also specify content ratings.\n"
2524 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2525 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2526 msgstr ""
2528 #: src/settings_translation_file.cpp
2529 msgid ""
2530 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2531 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2532 msgstr ""
2534 #: src/settings_translation_file.cpp
2535 msgid ""
2536 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2537 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2538 msgstr ""
2540 #: src/settings_translation_file.cpp
2541 msgid "Command key"
2542 msgstr ""
2544 #: src/settings_translation_file.cpp
2545 msgid "Connect glass"
2546 msgstr ""
2548 #: src/settings_translation_file.cpp
2549 msgid "Connect to external media server"
2550 msgstr ""
2552 #: src/settings_translation_file.cpp
2553 msgid "Connects glass if supported by node."
2554 msgstr ""
2556 #: src/settings_translation_file.cpp
2557 msgid "Console alpha"
2558 msgstr ""
2560 #: src/settings_translation_file.cpp
2561 msgid "Console color"
2562 msgstr ""
2564 #: src/settings_translation_file.cpp
2565 msgid "Console height"
2566 msgstr ""
2568 #: src/settings_translation_file.cpp
2569 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2570 msgstr ""
2572 #: src/settings_translation_file.cpp
2573 msgid "ContentDB URL"
2574 msgstr ""
2576 #: src/settings_translation_file.cpp
2577 msgid "Continuous forward"
2578 msgstr ""
2580 #: src/settings_translation_file.cpp
2581 msgid ""
2582 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2583 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2584 msgstr ""
2586 #: src/settings_translation_file.cpp
2587 msgid "Controls"
2588 msgstr ""
2590 #: src/settings_translation_file.cpp
2591 msgid ""
2592 "Controls length of day/night cycle.\n"
2593 "Examples:\n"
2594 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2595 msgstr ""
2597 #: src/settings_translation_file.cpp
2598 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2599 msgstr ""
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2602 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2603 msgstr ""
2605 #: src/settings_translation_file.cpp
2606 msgid "Controls steepness/height of hills."
2607 msgstr ""
2609 #: src/settings_translation_file.cpp
2610 msgid ""
2611 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2612 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2613 "intensive noise calculations."
2614 msgstr ""
2616 #: src/settings_translation_file.cpp
2617 msgid "Crash message"
2618 msgstr ""
2620 #: src/settings_translation_file.cpp
2621 msgid "Creative"
2622 msgstr ""
2624 #: src/settings_translation_file.cpp
2625 msgid "Crosshair alpha"
2626 msgstr ""
2628 #: src/settings_translation_file.cpp
2629 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2630 msgstr ""
2632 #: src/settings_translation_file.cpp
2633 msgid "Crosshair color"
2634 msgstr ""
2636 #: src/settings_translation_file.cpp
2637 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2638 msgstr ""
2640 #: src/settings_translation_file.cpp
2641 msgid "DPI"
2642 msgstr ""
2644 #: src/settings_translation_file.cpp
2645 msgid "Damage"
2646 msgstr ""
2648 #: src/settings_translation_file.cpp
2649 msgid "Debug info toggle key"
2650 msgstr ""
2652 #: src/settings_translation_file.cpp
2653 msgid "Debug log file size threshold"
2654 msgstr ""
2656 #: src/settings_translation_file.cpp
2657 msgid "Debug log level"
2658 msgstr ""
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2661 msgid "Dec. volume key"
2662 msgstr ""
2664 #: src/settings_translation_file.cpp
2665 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2666 msgstr ""
2668 #: src/settings_translation_file.cpp
2669 msgid "Dedicated server step"
2670 msgstr ""
2672 #: src/settings_translation_file.cpp
2673 msgid "Default acceleration"
2674 msgstr ""
2676 #: src/settings_translation_file.cpp
2677 msgid "Default game"
2678 msgstr ""
2680 #: src/settings_translation_file.cpp
2681 msgid ""
2682 "Default game when creating a new world.\n"
2683 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2684 msgstr ""
2686 #: src/settings_translation_file.cpp
2687 msgid "Default password"
2688 msgstr ""
2690 #: src/settings_translation_file.cpp
2691 msgid "Default privileges"
2692 msgstr ""
2694 #: src/settings_translation_file.cpp
2695 msgid "Default report format"
2696 msgstr ""
2698 #: src/settings_translation_file.cpp
2699 msgid "Default stack size"
2700 msgstr ""
2702 #: src/settings_translation_file.cpp
2703 msgid ""
2704 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2705 "Only has an effect if compiled with cURL."
2706 msgstr ""
2708 #: src/settings_translation_file.cpp
2709 msgid "Defines areas where trees have apples."
2710 msgstr ""
2712 #: src/settings_translation_file.cpp
2713 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2714 msgstr ""
2716 #: src/settings_translation_file.cpp
2717 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2718 msgstr ""
2720 #: src/settings_translation_file.cpp
2721 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2722 msgstr ""
2724 #: src/settings_translation_file.cpp
2725 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2726 msgstr ""
2728 #: src/settings_translation_file.cpp
2729 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2730 msgstr ""
2732 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2734 msgstr ""
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid ""
2738 "Defines sampling step of texture.\n"
2739 "A higher value results in smoother normal maps."
2740 msgstr ""
2742 #: src/settings_translation_file.cpp
2743 msgid "Defines the base ground level."
2744 msgstr ""
2746 #: src/settings_translation_file.cpp
2747 msgid "Defines the depth of the river channel."
2748 msgstr ""
2750 #: src/settings_translation_file.cpp
2751 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2752 msgstr ""
2754 #: src/settings_translation_file.cpp
2755 msgid "Defines the width of the river channel."
2756 msgstr ""
2758 #: src/settings_translation_file.cpp
2759 msgid "Defines the width of the river valley."
2760 msgstr ""
2762 #: src/settings_translation_file.cpp
2763 msgid "Defines tree areas and tree density."
2764 msgstr ""
2766 #: src/settings_translation_file.cpp
2767 msgid ""
2768 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2769 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2770 msgstr ""
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2773 msgid "Delay in sending blocks after building"
2774 msgstr ""
2776 #: src/settings_translation_file.cpp
2777 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2778 msgstr ""
2780 #: src/settings_translation_file.cpp
2781 msgid "Deprecated Lua API handling"
2782 msgstr ""
2784 #: src/settings_translation_file.cpp
2785 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2786 msgstr ""
2788 #: src/settings_translation_file.cpp
2789 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2790 msgstr ""
2792 #: src/settings_translation_file.cpp
2793 msgid ""
2794 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2795 "serverlist."
2796 msgstr ""
2798 #: src/settings_translation_file.cpp
2799 msgid "Desert noise threshold"
2800 msgstr ""
2802 #: src/settings_translation_file.cpp
2803 msgid ""
2804 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2805 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2806 msgstr ""
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 msgid "Desynchronize block animation"
2810 msgstr ""
2812 #: src/settings_translation_file.cpp
2813 msgid "Digging particles"
2814 msgstr ""
2816 #: src/settings_translation_file.cpp
2817 msgid "Disable anticheat"
2818 msgstr ""
2820 #: src/settings_translation_file.cpp
2821 msgid "Disallow empty passwords"
2822 msgstr ""
2824 #: src/settings_translation_file.cpp
2825 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2826 msgstr ""
2828 #: src/settings_translation_file.cpp
2829 msgid "Double tap jump for fly"
2830 msgstr ""
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2834 msgstr ""
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid "Drop item key"
2838 msgstr ""
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 msgid "Dump the mapgen debug information."
2842 msgstr ""
2844 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 msgid "Dungeon maximum Y"
2846 msgstr ""
2848 #: src/settings_translation_file.cpp
2849 msgid "Dungeon minimum Y"
2850 msgstr ""
2852 #: src/settings_translation_file.cpp
2853 msgid "Dungeon noise"
2854 msgstr ""
2856 #: src/settings_translation_file.cpp
2857 msgid ""
2858 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2859 "Required for IPv6 connections to work at all."
2860 msgstr ""
2862 #: src/settings_translation_file.cpp
2863 msgid ""
2864 "Enable Lua modding support on client.\n"
2865 "This support is experimental and API can change."
2866 msgstr ""
2868 #: src/settings_translation_file.cpp
2869 msgid "Enable console window"
2870 msgstr ""
2872 #: src/settings_translation_file.cpp
2873 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2874 msgstr ""
2876 #: src/settings_translation_file.cpp
2877 msgid "Enable joysticks"
2878 msgstr ""
2880 #: src/settings_translation_file.cpp
2881 msgid "Enable mod channels support."
2882 msgstr ""
2884 #: src/settings_translation_file.cpp
2885 msgid "Enable mod security"
2886 msgstr ""
2888 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid "Enable players getting damage and dying."
2890 msgstr ""
2892 #: src/settings_translation_file.cpp
2893 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2894 msgstr ""
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2897 msgid "Enable register confirmation"
2898 msgstr ""
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 msgid ""
2902 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2903 "If disabled, new account will be registered automatically."
2904 msgstr ""
2906 #: src/settings_translation_file.cpp
2907 msgid ""
2908 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2909 "Disable for speed or for different looks."
2910 msgstr ""
2912 #: src/settings_translation_file.cpp
2913 msgid ""
2914 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2915 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2916 "connecting\n"
2917 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2918 "expecting."
2919 msgstr ""
2921 #: src/settings_translation_file.cpp
2922 msgid ""
2923 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2924 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2925 "textures)\n"
2926 "when connecting to the server."
2927 msgstr ""
2929 #: src/settings_translation_file.cpp
2930 msgid ""
2931 "Enable vertex buffer objects.\n"
2932 "This should greatly improve graphics performance."
2933 msgstr ""
2935 #: src/settings_translation_file.cpp
2936 msgid ""
2937 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2938 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2939 msgstr ""
2941 #: src/settings_translation_file.cpp
2942 msgid ""
2943 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2944 "Ignored if bind_address is set.\n"
2945 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2946 msgstr ""
2948 #: src/settings_translation_file.cpp
2949 msgid ""
2950 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2951 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2952 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2953 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2954 msgstr ""
2956 #: src/settings_translation_file.cpp
2957 msgid "Enables animation of inventory items."
2958 msgstr ""
2960 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 msgid ""
2962 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2963 "texture pack\n"
2964 "or need to be auto-generated.\n"
2965 "Requires shaders to be enabled."
2966 msgstr ""
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2969 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2970 msgstr ""
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2973 msgid "Enables minimap."
2974 msgstr ""
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid ""
2978 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2979 "Requires bumpmapping to be enabled."
2980 msgstr ""
2982 #: src/settings_translation_file.cpp
2983 msgid ""
2984 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2985 "Requires shaders to be enabled."
2986 msgstr ""
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 msgid ""
2990 "Enables the sound system.\n"
2991 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2992 "sound controls will be non-functional.\n"
2993 "Changing this setting requires a restart."
2994 msgstr ""
2996 #: src/settings_translation_file.cpp
2997 msgid "Engine profiling data print interval"
2998 msgstr ""
3000 #: src/settings_translation_file.cpp
3001 msgid "Entity methods"
3002 msgstr ""
3004 #: src/settings_translation_file.cpp
3005 msgid ""
3006 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
3007 "when set to higher number than 0."
3008 msgstr ""
3010 #: src/settings_translation_file.cpp
3011 msgid ""
3012 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
3013 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
3014 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
3015 "floatlands.\n"
3016 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
3017 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
3018 msgstr ""
3020 #: src/settings_translation_file.cpp
3021 msgid "FPS in pause menu"
3022 msgstr ""
3024 #: src/settings_translation_file.cpp
3025 msgid "FSAA"
3026 msgstr ""
3028 #: src/settings_translation_file.cpp
3029 msgid "Factor noise"
3030 msgstr ""
3032 #: src/settings_translation_file.cpp
3033 msgid "Fall bobbing factor"
3034 msgstr ""
3036 #: src/settings_translation_file.cpp
3037 msgid "Fallback font path"
3038 msgstr ""
3040 #: src/settings_translation_file.cpp
3041 msgid "Fallback font shadow"
3042 msgstr ""
3044 #: src/settings_translation_file.cpp
3045 msgid "Fallback font shadow alpha"
3046 msgstr ""
3048 #: src/settings_translation_file.cpp
3049 msgid "Fallback font size"
3050 msgstr ""
3052 #: src/settings_translation_file.cpp
3053 msgid "Fast key"
3054 msgstr ""
3056 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 msgid "Fast mode acceleration"
3058 msgstr ""
3060 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 msgid "Fast mode speed"
3062 msgstr ""
3064 #: src/settings_translation_file.cpp
3065 msgid "Fast movement"
3066 msgstr ""
3068 #: src/settings_translation_file.cpp
3069 msgid ""
3070 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
3071 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3072 msgstr ""
3074 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 msgid "Field of view"
3076 msgstr ""
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3079 msgid "Field of view in degrees."
3080 msgstr ""
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid ""
3084 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3085 "the\n"
3086 "Multiplayer Tab."
3087 msgstr ""
3089 #: src/settings_translation_file.cpp
3090 msgid "Filler depth"
3091 msgstr ""
3093 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 msgid "Filler depth noise"
3095 msgstr ""
3097 #: src/settings_translation_file.cpp
3098 msgid "Filmic tone mapping"
3099 msgstr ""
3101 #: src/settings_translation_file.cpp
3102 msgid ""
3103 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3104 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3105 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3106 "at texture load time."
3107 msgstr ""
3109 #: src/settings_translation_file.cpp
3110 msgid "Filtering"
3111 msgstr ""
3113 #: src/settings_translation_file.cpp
3114 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3115 msgstr ""
3117 #: src/settings_translation_file.cpp
3118 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3119 msgstr ""
3121 #: src/settings_translation_file.cpp
3122 msgid "Fixed map seed"
3123 msgstr ""
3125 #: src/settings_translation_file.cpp
3126 msgid "Fixed virtual joystick"
3127 msgstr ""
3129 #: src/settings_translation_file.cpp
3130 msgid "Floatland density"
3131 msgstr ""
3133 #: src/settings_translation_file.cpp
3134 msgid "Floatland maximum Y"
3135 msgstr ""
3137 #: src/settings_translation_file.cpp
3138 msgid "Floatland minimum Y"
3139 msgstr ""
3141 #: src/settings_translation_file.cpp
3142 msgid "Floatland noise"
3143 msgstr ""
3145 #: src/settings_translation_file.cpp
3146 msgid "Floatland taper exponent"
3147 msgstr ""
3149 #: src/settings_translation_file.cpp
3150 msgid "Floatland tapering distance"
3151 msgstr ""
3153 #: src/settings_translation_file.cpp
3154 msgid "Floatland water level"
3155 msgstr ""
3157 #: src/settings_translation_file.cpp
3158 msgid "Fly key"
3159 msgstr ""
3161 #: src/settings_translation_file.cpp
3162 msgid "Flying"
3163 msgstr ""
3165 #: src/settings_translation_file.cpp
3166 msgid "Fog"
3167 msgstr ""
3169 #: src/settings_translation_file.cpp
3170 msgid "Fog start"
3171 msgstr ""
3173 #: src/settings_translation_file.cpp
3174 msgid "Fog toggle key"
3175 msgstr ""
3177 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 msgid "Font bold by default"
3179 msgstr ""
3181 #: src/settings_translation_file.cpp
3182 msgid "Font italic by default"
3183 msgstr ""
3185 #: src/settings_translation_file.cpp
3186 msgid "Font shadow"
3187 msgstr ""
3189 #: src/settings_translation_file.cpp
3190 msgid "Font shadow alpha"
3191 msgstr ""
3193 #: src/settings_translation_file.cpp
3194 msgid "Font size"
3195 msgstr ""
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3199 msgstr ""
3201 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3203 msgstr ""
3205 #: src/settings_translation_file.cpp
3206 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3207 msgstr ""
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3210 msgid ""
3211 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3212 "Value 0 will use the default font size."
3213 msgstr ""
3215 #: src/settings_translation_file.cpp
3216 msgid ""
3217 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3218 "placeholders:\n"
3219 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3220 msgstr ""
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 msgid "Format of screenshots."
3224 msgstr ""
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid "Formspec Default Background Color"
3228 msgstr ""
3230 #: src/settings_translation_file.cpp
3231 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3232 msgstr ""
3234 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3236 msgstr ""
3238 #: src/settings_translation_file.cpp
3239 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3240 msgstr ""
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3244 msgstr ""
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3248 msgstr ""
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3252 msgstr ""
3254 #: src/settings_translation_file.cpp
3255 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3256 msgstr ""
3258 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 msgid "Forward key"
3260 msgstr ""
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3264 msgstr ""
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid "Fractal type"
3268 msgstr ""
3270 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3272 msgstr ""
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3275 msgid "FreeType fonts"
3276 msgstr ""
3278 #: src/settings_translation_file.cpp
3279 msgid ""
3280 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3281 "nodes)."
3282 msgstr ""
3284 #: src/settings_translation_file.cpp
3285 msgid ""
3286 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3287 msgstr ""
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 msgid ""
3291 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3292 "\n"
3293 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3294 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3295 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3296 msgstr ""
3298 #: src/settings_translation_file.cpp
3299 msgid "Full screen"
3300 msgstr ""
3302 #: src/settings_translation_file.cpp
3303 msgid "Full screen BPP"
3304 msgstr ""
3306 #: src/settings_translation_file.cpp
3307 msgid "Fullscreen mode."
3308 msgstr ""
3310 #: src/settings_translation_file.cpp
3311 msgid "GUI scaling"
3312 msgstr ""
3314 #: src/settings_translation_file.cpp
3315 msgid "GUI scaling filter"
3316 msgstr ""
3318 #: src/settings_translation_file.cpp
3319 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3320 msgstr ""
3322 #: src/settings_translation_file.cpp
3323 msgid "Generate normalmaps"
3324 msgstr ""
3326 #: src/settings_translation_file.cpp
3327 msgid "Global callbacks"
3328 msgstr ""
3330 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 msgid ""
3332 "Global map generation attributes.\n"
3333 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3334 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3335 msgstr ""
3337 #: src/settings_translation_file.cpp
3338 msgid ""
3339 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3340 "Controls the contrast of the highest light levels."
3341 msgstr ""
3343 #: src/settings_translation_file.cpp
3344 msgid ""
3345 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3346 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3347 msgstr ""
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3350 msgid "Graphics"
3351 msgstr ""
3353 #: src/settings_translation_file.cpp
3354 msgid "Gravity"
3355 msgstr ""
3357 #: src/settings_translation_file.cpp
3358 msgid "Ground level"
3359 msgstr ""
3361 #: src/settings_translation_file.cpp
3362 msgid "Ground noise"
3363 msgstr ""
3365 #: src/settings_translation_file.cpp
3366 msgid "HTTP mods"
3367 msgstr ""
3369 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 msgid "HUD scale factor"
3371 msgstr ""
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 msgid "HUD toggle key"
3375 msgstr ""
3377 #: src/settings_translation_file.cpp
3378 msgid ""
3379 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3380 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3381 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3382 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3383 msgstr ""
3385 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 msgid ""
3387 "Have the profiler instrument itself:\n"
3388 "* Instrument an empty function.\n"
3389 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3390 "call).\n"
3391 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3392 msgstr ""
3394 #: src/settings_translation_file.cpp
3395 msgid "Heat blend noise"
3396 msgstr ""
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3399 msgid "Heat noise"
3400 msgstr ""
3402 #: src/settings_translation_file.cpp
3403 msgid "Height component of the initial window size."
3404 msgstr ""
3406 #: src/settings_translation_file.cpp
3407 msgid "Height noise"
3408 msgstr ""
3410 #: src/settings_translation_file.cpp
3411 msgid "Height select noise"
3412 msgstr ""
3414 #: src/settings_translation_file.cpp
3415 msgid "High-precision FPU"
3416 msgstr ""
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 msgid "Hill steepness"
3420 msgstr ""
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 msgid "Hill threshold"
3424 msgstr ""
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 msgid "Hilliness1 noise"
3428 msgstr ""
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid "Hilliness2 noise"
3432 msgstr ""
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid "Hilliness3 noise"
3436 msgstr ""
3438 #: src/settings_translation_file.cpp
3439 msgid "Hilliness4 noise"
3440 msgstr ""
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3444 msgstr ""
3446 #: src/settings_translation_file.cpp
3447 msgid ""
3448 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3449 "in nodes per second per second."
3450 msgstr ""
3452 #: src/settings_translation_file.cpp
3453 msgid ""
3454 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3455 "in nodes per second per second."
3456 msgstr ""
3458 #: src/settings_translation_file.cpp
3459 msgid ""
3460 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3461 "in nodes per second per second."
3462 msgstr ""
3464 #: src/settings_translation_file.cpp
3465 msgid "Hotbar next key"
3466 msgstr ""
3468 #: src/settings_translation_file.cpp
3469 msgid "Hotbar previous key"
3470 msgstr ""
3472 #: src/settings_translation_file.cpp
3473 msgid "Hotbar slot 1 key"
3474 msgstr ""
3476 #: src/settings_translation_file.cpp
3477 msgid "Hotbar slot 10 key"
3478 msgstr ""
3480 #: src/settings_translation_file.cpp
3481 msgid "Hotbar slot 11 key"
3482 msgstr ""
3484 #: src/settings_translation_file.cpp
3485 msgid "Hotbar slot 12 key"
3486 msgstr ""
3488 #: src/settings_translation_file.cpp
3489 msgid "Hotbar slot 13 key"
3490 msgstr ""
3492 #: src/settings_translation_file.cpp
3493 msgid "Hotbar slot 14 key"
3494 msgstr ""
3496 #: src/settings_translation_file.cpp
3497 msgid "Hotbar slot 15 key"
3498 msgstr ""
3500 #: src/settings_translation_file.cpp
3501 msgid "Hotbar slot 16 key"
3502 msgstr ""
3504 #: src/settings_translation_file.cpp
3505 msgid "Hotbar slot 17 key"
3506 msgstr ""
3508 #: src/settings_translation_file.cpp
3509 msgid "Hotbar slot 18 key"
3510 msgstr ""
3512 #: src/settings_translation_file.cpp
3513 msgid "Hotbar slot 19 key"
3514 msgstr ""
3516 #: src/settings_translation_file.cpp
3517 msgid "Hotbar slot 2 key"
3518 msgstr ""
3520 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 msgid "Hotbar slot 20 key"
3522 msgstr ""
3524 #: src/settings_translation_file.cpp
3525 msgid "Hotbar slot 21 key"
3526 msgstr ""
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 msgid "Hotbar slot 22 key"
3530 msgstr ""
3532 #: src/settings_translation_file.cpp
3533 msgid "Hotbar slot 23 key"
3534 msgstr ""
3536 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 msgid "Hotbar slot 24 key"
3538 msgstr ""
3540 #: src/settings_translation_file.cpp
3541 msgid "Hotbar slot 25 key"
3542 msgstr ""
3544 #: src/settings_translation_file.cpp
3545 msgid "Hotbar slot 26 key"
3546 msgstr ""
3548 #: src/settings_translation_file.cpp
3549 msgid "Hotbar slot 27 key"
3550 msgstr ""
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid "Hotbar slot 28 key"
3554 msgstr ""
3556 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 msgid "Hotbar slot 29 key"
3558 msgstr ""
3560 #: src/settings_translation_file.cpp
3561 msgid "Hotbar slot 3 key"
3562 msgstr ""
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 msgid "Hotbar slot 30 key"
3566 msgstr ""
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid "Hotbar slot 31 key"
3570 msgstr ""
3572 #: src/settings_translation_file.cpp
3573 msgid "Hotbar slot 32 key"
3574 msgstr ""
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3577 msgid "Hotbar slot 4 key"
3578 msgstr ""
3580 #: src/settings_translation_file.cpp
3581 msgid "Hotbar slot 5 key"
3582 msgstr ""
3584 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 msgid "Hotbar slot 6 key"
3586 msgstr ""
3588 #: src/settings_translation_file.cpp
3589 msgid "Hotbar slot 7 key"
3590 msgstr ""
3592 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 msgid "Hotbar slot 8 key"
3594 msgstr ""
3596 #: src/settings_translation_file.cpp
3597 msgid "Hotbar slot 9 key"
3598 msgstr ""
3600 #: src/settings_translation_file.cpp
3601 msgid "How deep to make rivers."
3602 msgstr ""
3604 #: src/settings_translation_file.cpp
3605 msgid ""
3606 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3607 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3608 "Requires waving liquids to be enabled."
3609 msgstr ""
3611 #: src/settings_translation_file.cpp
3612 msgid ""
3613 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3614 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3615 msgstr ""
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 msgid "How wide to make rivers."
3619 msgstr ""
3621 #: src/settings_translation_file.cpp
3622 msgid "Humidity blend noise"
3623 msgstr ""
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid "Humidity noise"
3627 msgstr ""
3629 #: src/settings_translation_file.cpp
3630 msgid "Humidity variation for biomes."
3631 msgstr ""
3633 #: src/settings_translation_file.cpp
3634 msgid "IPv6"
3635 msgstr ""
3637 #: src/settings_translation_file.cpp
3638 msgid "IPv6 server"
3639 msgstr ""
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3642 msgid ""
3643 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3644 "to not waste CPU power for no benefit."
3645 msgstr ""
3647 #: src/settings_translation_file.cpp
3648 msgid ""
3649 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3650 "are\n"
3651 "enabled."
3652 msgstr ""
3654 #: src/settings_translation_file.cpp
3655 msgid ""
3656 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3657 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3658 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3659 "invisible\n"
3660 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3661 msgstr ""
3663 #: src/settings_translation_file.cpp
3664 msgid ""
3665 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3666 "nodes.\n"
3667 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3668 msgstr ""
3670 #: src/settings_translation_file.cpp
3671 msgid ""
3672 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3673 "down and\n"
3674 "descending."
3675 msgstr ""
3677 #: src/settings_translation_file.cpp
3678 msgid ""
3679 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3680 "This option is only read when server starts."
3681 msgstr ""
3683 #: src/settings_translation_file.cpp
3684 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3685 msgstr ""
3687 #: src/settings_translation_file.cpp
3688 msgid ""
3689 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3690 "Only enable this if you know what you are doing."
3691 msgstr ""
3693 #: src/settings_translation_file.cpp
3694 msgid ""
3695 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3696 "or swimming."
3697 msgstr ""
3699 #: src/settings_translation_file.cpp
3700 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3701 msgstr ""
3703 #: src/settings_translation_file.cpp
3704 msgid ""
3705 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3706 "you stand.\n"
3707 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3708 msgstr ""
3710 #: src/settings_translation_file.cpp
3711 msgid ""
3712 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3713 "limited\n"
3714 "to this distance from the player to the node."
3715 msgstr ""
3717 #: src/settings_translation_file.cpp
3718 msgid ""
3719 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3720 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3721 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3722 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3723 msgstr ""
3725 #: src/settings_translation_file.cpp
3726 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3727 msgstr ""
3729 #: src/settings_translation_file.cpp
3730 msgid "Ignore world errors"
3731 msgstr ""
3733 #: src/settings_translation_file.cpp
3734 msgid "In-Game"
3735 msgstr ""
3737 #: src/settings_translation_file.cpp
3738 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3739 msgstr ""
3741 #: src/settings_translation_file.cpp
3742 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3743 msgstr ""
3745 #: src/settings_translation_file.cpp
3746 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3747 msgstr ""
3749 #: src/settings_translation_file.cpp
3750 msgid "Inc. volume key"
3751 msgstr ""
3753 #: src/settings_translation_file.cpp
3754 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3755 msgstr ""
3757 #: src/settings_translation_file.cpp
3758 msgid ""
3759 "Instrument builtin.\n"
3760 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3761 msgstr ""
3763 #: src/settings_translation_file.cpp
3764 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3765 msgstr ""
3767 #: src/settings_translation_file.cpp
3768 msgid ""
3769 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3770 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3771 msgstr ""
3773 #: src/settings_translation_file.cpp
3774 msgid ""
3775 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3776 msgstr ""
3778 #: src/settings_translation_file.cpp
3779 msgid ""
3780 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3781 msgstr ""
3783 #: src/settings_translation_file.cpp
3784 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3785 msgstr ""
3787 #: src/settings_translation_file.cpp
3788 msgid "Instrumentation"
3789 msgstr ""
3791 #: src/settings_translation_file.cpp
3792 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3793 msgstr ""
3795 #: src/settings_translation_file.cpp
3796 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3797 msgstr ""
3799 #: src/settings_translation_file.cpp
3800 msgid "Inventory items animations"
3801 msgstr ""
3803 #: src/settings_translation_file.cpp
3804 msgid "Inventory key"
3805 msgstr ""
3807 #: src/settings_translation_file.cpp
3808 msgid "Invert mouse"
3809 msgstr ""
3811 #: src/settings_translation_file.cpp
3812 msgid "Invert vertical mouse movement."
3813 msgstr ""
3815 #: src/settings_translation_file.cpp
3816 msgid "Italic font path"
3817 msgstr ""
3819 #: src/settings_translation_file.cpp
3820 msgid "Italic monospace font path"
3821 msgstr ""
3823 #: src/settings_translation_file.cpp
3824 msgid "Item entity TTL"
3825 msgstr ""
3827 #: src/settings_translation_file.cpp
3828 msgid "Iterations"
3829 msgstr ""
3831 #: src/settings_translation_file.cpp
3832 msgid ""
3833 "Iterations of the recursive function.\n"
3834 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3835 "increases processing load.\n"
3836 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3837 msgstr ""
3839 #: src/settings_translation_file.cpp
3840 msgid "Joystick ID"
3841 msgstr ""
3843 #: src/settings_translation_file.cpp
3844 msgid "Joystick button repetition interval"
3845 msgstr ""
3847 #: src/settings_translation_file.cpp
3848 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3849 msgstr ""
3851 #: src/settings_translation_file.cpp
3852 msgid "Joystick type"
3853 msgstr ""
3855 #: src/settings_translation_file.cpp
3856 msgid ""
3857 "Julia set only.\n"
3858 "W component of hypercomplex constant.\n"
3859 "Alters the shape of the fractal.\n"
3860 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3861 "Range roughly -2 to 2."
3862 msgstr ""
3864 #: src/settings_translation_file.cpp
3865 msgid ""
3866 "Julia set only.\n"
3867 "X component of hypercomplex constant.\n"
3868 "Alters the shape of the fractal.\n"
3869 "Range roughly -2 to 2."
3870 msgstr ""
3872 #: src/settings_translation_file.cpp
3873 msgid ""
3874 "Julia set only.\n"
3875 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3876 "Alters the shape of the fractal.\n"
3877 "Range roughly -2 to 2."
3878 msgstr ""
3880 #: src/settings_translation_file.cpp
3881 msgid ""
3882 "Julia set only.\n"
3883 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3884 "Alters the shape of the fractal.\n"
3885 "Range roughly -2 to 2."
3886 msgstr ""
3888 #: src/settings_translation_file.cpp
3889 msgid "Julia w"
3890 msgstr ""
3892 #: src/settings_translation_file.cpp
3893 msgid "Julia x"
3894 msgstr ""
3896 #: src/settings_translation_file.cpp
3897 msgid "Julia y"
3898 msgstr ""
3900 #: src/settings_translation_file.cpp
3901 msgid "Julia z"
3902 msgstr ""
3904 #: src/settings_translation_file.cpp
3905 msgid "Jump key"
3906 msgstr ""
3908 #: src/settings_translation_file.cpp
3909 msgid "Jumping speed"
3910 msgstr ""
3912 #: src/settings_translation_file.cpp
3913 msgid ""
3914 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3915 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3916 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3917 msgstr ""
3919 #: src/settings_translation_file.cpp
3920 msgid ""
3921 "Key for decreasing the volume.\n"
3922 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3923 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3924 msgstr ""
3926 #: src/settings_translation_file.cpp
3927 msgid ""
3928 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3929 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3930 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3931 msgstr ""
3933 #: src/settings_translation_file.cpp
3934 msgid ""
3935 "Key for increasing the viewing range.\n"
3936 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3937 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3938 msgstr ""
3940 #: src/settings_translation_file.cpp
3941 msgid ""
3942 "Key for increasing the volume.\n"
3943 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3944 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3945 msgstr ""
3947 #: src/settings_translation_file.cpp
3948 msgid ""
3949 "Key for jumping.\n"
3950 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3951 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3952 msgstr ""
3954 #: src/settings_translation_file.cpp
3955 msgid ""
3956 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3957 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3958 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3959 msgstr ""
3961 #: src/settings_translation_file.cpp
3962 msgid ""
3963 "Key for moving the player backward.\n"
3964 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3965 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3966 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3967 msgstr ""
3969 #: src/settings_translation_file.cpp
3970 msgid ""
3971 "Key for moving the player forward.\n"
3972 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3973 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3974 msgstr ""
3976 #: src/settings_translation_file.cpp
3977 msgid ""
3978 "Key for moving the player left.\n"
3979 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3980 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3981 msgstr ""
3983 #: src/settings_translation_file.cpp
3984 msgid ""
3985 "Key for moving the player right.\n"
3986 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3987 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3988 msgstr ""
3990 #: src/settings_translation_file.cpp
3991 msgid ""
3992 "Key for muting the game.\n"
3993 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3994 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3995 msgstr ""
3997 #: src/settings_translation_file.cpp
3998 msgid ""
3999 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
4000 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4001 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4002 msgstr ""
4004 #: src/settings_translation_file.cpp
4005 msgid ""
4006 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
4007 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4008 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4009 msgstr ""
4011 #: src/settings_translation_file.cpp
4012 msgid ""
4013 "Key for opening the chat window.\n"
4014 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4015 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4016 msgstr ""
4018 #: src/settings_translation_file.cpp
4019 msgid ""
4020 "Key for opening the inventory.\n"
4021 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4022 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4023 msgstr ""
4025 #: src/settings_translation_file.cpp
4026 msgid ""
4027 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
4028 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4029 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4030 msgstr ""
4032 #: src/settings_translation_file.cpp
4033 msgid ""
4034 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
4035 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4036 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4037 msgstr ""
4039 #: src/settings_translation_file.cpp
4040 msgid ""
4041 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
4042 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4043 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4044 msgstr ""
4046 #: src/settings_translation_file.cpp
4047 msgid ""
4048 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
4049 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4050 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4051 msgstr ""
4053 #: src/settings_translation_file.cpp
4054 msgid ""
4055 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
4056 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4057 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4058 msgstr ""
4060 #: src/settings_translation_file.cpp
4061 msgid ""
4062 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
4063 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4064 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4065 msgstr ""
4067 #: src/settings_translation_file.cpp
4068 msgid ""
4069 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4070 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4071 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4072 msgstr ""
4074 #: src/settings_translation_file.cpp
4075 msgid ""
4076 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4077 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4078 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4079 msgstr ""
4081 #: src/settings_translation_file.cpp
4082 msgid ""
4083 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4084 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4085 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4086 msgstr ""
4088 #: src/settings_translation_file.cpp
4089 msgid ""
4090 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4091 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4092 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4093 msgstr ""
4095 #: src/settings_translation_file.cpp
4096 msgid ""
4097 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4098 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4099 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4100 msgstr ""
4102 #: src/settings_translation_file.cpp
4103 msgid ""
4104 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4105 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4106 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4107 msgstr ""
4109 #: src/settings_translation_file.cpp
4110 msgid ""
4111 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4112 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4113 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4114 msgstr ""
4116 #: src/settings_translation_file.cpp
4117 msgid ""
4118 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4119 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4120 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4121 msgstr ""
4123 #: src/settings_translation_file.cpp
4124 msgid ""
4125 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4126 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4127 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4128 msgstr ""
4130 #: src/settings_translation_file.cpp
4131 msgid ""
4132 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4133 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4134 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4135 msgstr ""
4137 #: src/settings_translation_file.cpp
4138 msgid ""
4139 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4140 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4141 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4142 msgstr ""
4144 #: src/settings_translation_file.cpp
4145 msgid ""
4146 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4147 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4148 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4149 msgstr ""
4151 #: src/settings_translation_file.cpp
4152 msgid ""
4153 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4154 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4155 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4156 msgstr ""
4158 #: src/settings_translation_file.cpp
4159 msgid ""
4160 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4161 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4162 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4163 msgstr ""
4165 #: src/settings_translation_file.cpp
4166 msgid ""
4167 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4168 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4169 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4170 msgstr ""
4172 #: src/settings_translation_file.cpp
4173 msgid ""
4174 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4175 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4176 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4177 msgstr ""
4179 #: src/settings_translation_file.cpp
4180 msgid ""
4181 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4182 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4183 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4184 msgstr ""
4186 #: src/settings_translation_file.cpp
4187 msgid ""
4188 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4189 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4190 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4191 msgstr ""
4193 #: src/settings_translation_file.cpp
4194 msgid ""
4195 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4196 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4197 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4198 msgstr ""
4200 #: src/settings_translation_file.cpp
4201 msgid ""
4202 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4203 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4204 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4205 msgstr ""
4207 #: src/settings_translation_file.cpp
4208 msgid ""
4209 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4210 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4211 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4212 msgstr ""
4214 #: src/settings_translation_file.cpp
4215 msgid ""
4216 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4217 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4218 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4219 msgstr ""
4221 #: src/settings_translation_file.cpp
4222 msgid ""
4223 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4224 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4225 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4226 msgstr ""
4228 #: src/settings_translation_file.cpp
4229 msgid ""
4230 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4231 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4232 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4233 msgstr ""
4235 #: src/settings_translation_file.cpp
4236 msgid ""
4237 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4238 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4239 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4240 msgstr ""
4242 #: src/settings_translation_file.cpp
4243 msgid ""
4244 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4245 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4246 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4247 msgstr ""
4249 #: src/settings_translation_file.cpp
4250 msgid ""
4251 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4252 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4253 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4254 msgstr ""
4256 #: src/settings_translation_file.cpp
4257 msgid ""
4258 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4259 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4260 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4261 msgstr ""
4263 #: src/settings_translation_file.cpp
4264 msgid ""
4265 "Key for sneaking.\n"
4266 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4267 "disabled.\n"
4268 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4269 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4270 msgstr ""
4272 #: src/settings_translation_file.cpp
4273 msgid ""
4274 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4275 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4276 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4277 msgstr ""
4279 #: src/settings_translation_file.cpp
4280 msgid ""
4281 "Key for taking screenshots.\n"
4282 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4283 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4284 msgstr ""
4286 #: src/settings_translation_file.cpp
4287 msgid ""
4288 "Key for toggling autoforward.\n"
4289 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4290 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4291 msgstr ""
4293 #: src/settings_translation_file.cpp
4294 msgid ""
4295 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4296 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4297 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4298 msgstr ""
4300 #: src/settings_translation_file.cpp
4301 msgid ""
4302 "Key for toggling display of minimap.\n"
4303 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4304 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4305 msgstr ""
4307 #: src/settings_translation_file.cpp
4308 msgid ""
4309 "Key for toggling fast mode.\n"
4310 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4311 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4312 msgstr ""
4314 #: src/settings_translation_file.cpp
4315 msgid ""
4316 "Key for toggling flying.\n"
4317 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4318 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4319 msgstr ""
4321 #: src/settings_translation_file.cpp
4322 msgid ""
4323 "Key for toggling noclip mode.\n"
4324 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4325 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4326 msgstr ""
4328 #: src/settings_translation_file.cpp
4329 msgid ""
4330 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4331 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4332 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4333 msgstr ""
4335 #: src/settings_translation_file.cpp
4336 msgid ""
4337 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4338 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4339 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4340 msgstr ""
4342 #: src/settings_translation_file.cpp
4343 msgid ""
4344 "Key for toggling the display of chat.\n"
4345 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4346 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4347 msgstr ""
4349 #: src/settings_translation_file.cpp
4350 msgid ""
4351 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4352 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4353 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4354 msgstr ""
4356 #: src/settings_translation_file.cpp
4357 msgid ""
4358 "Key for toggling the display of fog.\n"
4359 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4360 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4361 msgstr ""
4363 #: src/settings_translation_file.cpp
4364 msgid ""
4365 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4366 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4367 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4368 msgstr ""
4370 #: src/settings_translation_file.cpp
4371 msgid ""
4372 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4373 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4374 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4375 msgstr ""
4377 #: src/settings_translation_file.cpp
4378 msgid ""
4379 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4380 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4381 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4382 msgstr ""
4384 #: src/settings_translation_file.cpp
4385 msgid ""
4386 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4387 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4388 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4389 msgstr ""
4391 #: src/settings_translation_file.cpp
4392 msgid ""
4393 "Key to use view zoom when possible.\n"
4394 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4395 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4396 msgstr ""
4398 #: src/settings_translation_file.cpp
4399 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4400 msgstr ""
4402 #: src/settings_translation_file.cpp
4403 msgid "Lake steepness"
4404 msgstr ""
4406 #: src/settings_translation_file.cpp
4407 msgid "Lake threshold"
4408 msgstr ""
4410 #: src/settings_translation_file.cpp
4411 msgid "Language"
4412 msgstr ""
4414 #: src/settings_translation_file.cpp
4415 msgid "Large cave depth"
4416 msgstr ""
4418 #: src/settings_translation_file.cpp
4419 msgid "Large cave maximum number"
4420 msgstr ""
4422 #: src/settings_translation_file.cpp
4423 msgid "Large cave minimum number"
4424 msgstr ""
4426 #: src/settings_translation_file.cpp
4427 msgid "Large cave proportion flooded"
4428 msgstr ""
4430 #: src/settings_translation_file.cpp
4431 msgid "Large chat console key"
4432 msgstr ""
4434 #: src/settings_translation_file.cpp
4435 msgid "Leaves style"
4436 msgstr ""
4438 #: src/settings_translation_file.cpp
4439 msgid ""
4440 "Leaves style:\n"
4441 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4442 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4443 "-   Opaque: disable transparency"
4444 msgstr ""
4446 #: src/settings_translation_file.cpp
4447 msgid "Left key"
4448 msgstr ""
4450 #: src/settings_translation_file.cpp
4451 msgid ""
4452 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4453 "updated over\n"
4454 "network."
4455 msgstr ""
4457 #: src/settings_translation_file.cpp
4458 msgid ""
4459 "Length of liquid waves.\n"
4460 "Requires waving liquids to be enabled."
4461 msgstr ""
4463 #: src/settings_translation_file.cpp
4464 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4465 msgstr ""
4467 #: src/settings_translation_file.cpp
4468 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4469 msgstr ""
4471 #: src/settings_translation_file.cpp
4472 msgid "Length of time between active block management cycles"
4473 msgstr ""
4475 #: src/settings_translation_file.cpp
4476 msgid ""
4477 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4478 "-    <nothing> (no logging)\n"
4479 "-    none (messages with no level)\n"
4480 "-    error\n"
4481 "-    warning\n"
4482 "-    action\n"
4483 "-    info\n"
4484 "-    verbose"
4485 msgstr ""
4487 #: src/settings_translation_file.cpp
4488 msgid "Light curve boost"
4489 msgstr ""
4491 #: src/settings_translation_file.cpp
4492 msgid "Light curve boost center"
4493 msgstr ""
4495 #: src/settings_translation_file.cpp
4496 msgid "Light curve boost spread"
4497 msgstr ""
4499 #: src/settings_translation_file.cpp
4500 msgid "Light curve gamma"
4501 msgstr ""
4503 #: src/settings_translation_file.cpp
4504 msgid "Light curve high gradient"
4505 msgstr ""
4507 #: src/settings_translation_file.cpp
4508 msgid "Light curve low gradient"
4509 msgstr ""
4511 #: src/settings_translation_file.cpp
4512 msgid ""
4513 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4514 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4515 "Value is stored per-world."
4516 msgstr ""
4518 #: src/settings_translation_file.cpp
4519 msgid ""
4520 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4521 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4522 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4523 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4524 "Only has an effect if compiled with cURL."
4525 msgstr ""
4527 #: src/settings_translation_file.cpp
4528 msgid "Liquid fluidity"
4529 msgstr ""
4531 #: src/settings_translation_file.cpp
4532 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4533 msgstr ""
4535 #: src/settings_translation_file.cpp
4536 msgid "Liquid loop max"
4537 msgstr ""
4539 #: src/settings_translation_file.cpp
4540 msgid "Liquid queue purge time"
4541 msgstr ""
4543 #: src/settings_translation_file.cpp
4544 msgid "Liquid sinking"
4545 msgstr ""
4547 #: src/settings_translation_file.cpp
4548 msgid "Liquid update interval in seconds."
4549 msgstr ""
4551 #: src/settings_translation_file.cpp
4552 msgid "Liquid update tick"
4553 msgstr ""
4555 #: src/settings_translation_file.cpp
4556 msgid "Load the game profiler"
4557 msgstr ""
4559 #: src/settings_translation_file.cpp
4560 msgid ""
4561 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4562 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4563 "Useful for mod developers and server operators."
4564 msgstr ""
4566 #: src/settings_translation_file.cpp
4567 msgid "Loading Block Modifiers"
4568 msgstr ""
4570 #: src/settings_translation_file.cpp
4571 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4572 msgstr ""
4574 #: src/settings_translation_file.cpp
4575 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4576 msgstr ""
4578 #: src/settings_translation_file.cpp
4579 msgid "Main menu script"
4580 msgstr ""
4582 #: src/settings_translation_file.cpp
4583 msgid "Main menu style"
4584 msgstr ""
4586 #: src/settings_translation_file.cpp
4587 msgid ""
4588 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4589 msgstr ""
4591 #: src/settings_translation_file.cpp
4592 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4593 msgstr ""
4595 #: src/settings_translation_file.cpp
4596 msgid "Makes all liquids opaque"
4597 msgstr ""
4599 #: src/settings_translation_file.cpp
4600 msgid "Map directory"
4601 msgstr ""
4603 #: src/settings_translation_file.cpp
4604 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4605 msgstr ""
4607 #: src/settings_translation_file.cpp
4608 msgid ""
4609 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4610 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4611 msgstr ""
4613 #: src/settings_translation_file.cpp
4614 msgid ""
4615 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4616 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4617 "ocean, islands and underground."
4618 msgstr ""
4620 #: src/settings_translation_file.cpp
4621 msgid ""
4622 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4623 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4624 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4625 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4626 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4627 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4628 msgstr ""
4630 #: src/settings_translation_file.cpp
4631 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4632 msgstr ""
4634 #: src/settings_translation_file.cpp
4635 msgid ""
4636 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4637 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4638 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4639 "the 'jungles' flag is ignored."
4640 msgstr ""
4642 #: src/settings_translation_file.cpp
4643 msgid ""
4644 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4645 "'ridges': Rivers.\n"
4646 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4647 "'caverns': Giant caves deep underground."
4648 msgstr ""
4650 #: src/settings_translation_file.cpp
4651 msgid "Map generation limit"
4652 msgstr ""
4654 #: src/settings_translation_file.cpp
4655 msgid "Map save interval"
4656 msgstr ""
4658 #: src/settings_translation_file.cpp
4659 msgid "Mapblock limit"
4660 msgstr ""
4662 #: src/settings_translation_file.cpp
4663 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4664 msgstr ""
4666 #: src/settings_translation_file.cpp
4667 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4668 msgstr ""
4670 #: src/settings_translation_file.cpp
4671 msgid "Mapblock unload timeout"
4672 msgstr ""
4674 #: src/settings_translation_file.cpp
4675 msgid "Mapgen Carpathian"
4676 msgstr ""
4678 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4680 msgstr ""
4682 #: src/settings_translation_file.cpp
4683 msgid "Mapgen Flat"
4684 msgstr ""
4686 #: src/settings_translation_file.cpp
4687 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4688 msgstr ""
4690 #: src/settings_translation_file.cpp
4691 msgid "Mapgen Fractal"
4692 msgstr ""
4694 #: src/settings_translation_file.cpp
4695 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4696 msgstr ""
4698 #: src/settings_translation_file.cpp
4699 msgid "Mapgen V5"
4700 msgstr ""
4702 #: src/settings_translation_file.cpp
4703 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4704 msgstr ""
4706 #: src/settings_translation_file.cpp
4707 msgid "Mapgen V6"
4708 msgstr ""
4710 #: src/settings_translation_file.cpp
4711 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4712 msgstr ""
4714 #: src/settings_translation_file.cpp
4715 msgid "Mapgen V7"
4716 msgstr ""
4718 #: src/settings_translation_file.cpp
4719 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4720 msgstr ""
4722 #: src/settings_translation_file.cpp
4723 msgid "Mapgen Valleys"
4724 msgstr ""
4726 #: src/settings_translation_file.cpp
4727 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4728 msgstr ""
4730 #: src/settings_translation_file.cpp
4731 msgid "Mapgen debug"
4732 msgstr ""
4734 #: src/settings_translation_file.cpp
4735 msgid "Mapgen name"
4736 msgstr ""
4738 #: src/settings_translation_file.cpp
4739 msgid "Max block generate distance"
4740 msgstr ""
4742 #: src/settings_translation_file.cpp
4743 msgid "Max block send distance"
4744 msgstr ""
4746 #: src/settings_translation_file.cpp
4747 msgid "Max liquids processed per step."
4748 msgstr ""
4750 #: src/settings_translation_file.cpp
4751 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4752 msgstr ""
4754 #: src/settings_translation_file.cpp
4755 msgid "Max. packets per iteration"
4756 msgstr ""
4758 #: src/settings_translation_file.cpp
4759 msgid "Maximum FPS"
4760 msgstr ""
4762 #: src/settings_translation_file.cpp
4763 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4764 msgstr ""
4766 #: src/settings_translation_file.cpp
4767 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4768 msgstr ""
4770 #: src/settings_translation_file.cpp
4771 msgid "Maximum hotbar width"
4772 msgstr ""
4774 #: src/settings_translation_file.cpp
4775 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4776 msgstr ""
4778 #: src/settings_translation_file.cpp
4779 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4780 msgstr ""
4782 #: src/settings_translation_file.cpp
4783 msgid ""
4784 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4785 "high speed."
4786 msgstr ""
4788 #: src/settings_translation_file.cpp
4789 msgid ""
4790 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4791 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4792 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4793 msgstr ""
4795 #: src/settings_translation_file.cpp
4796 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4797 msgstr ""
4799 #: src/settings_translation_file.cpp
4800 msgid ""
4801 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4802 "This limit is enforced per player."
4803 msgstr ""
4805 #: src/settings_translation_file.cpp
4806 msgid ""
4807 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4808 "This limit is enforced per player."
4809 msgstr ""
4811 #: src/settings_translation_file.cpp
4812 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4813 msgstr ""
4815 #: src/settings_translation_file.cpp
4816 msgid ""
4817 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4818 "Set to -1 for unlimited amount."
4819 msgstr ""
4821 #: src/settings_translation_file.cpp
4822 msgid ""
4823 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4824 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4825 "client number."
4826 msgstr ""
4828 #: src/settings_translation_file.cpp
4829 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4830 msgstr ""
4832 #: src/settings_translation_file.cpp
4833 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4834 msgstr ""
4836 #: src/settings_translation_file.cpp
4837 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4838 msgstr ""
4840 #: src/settings_translation_file.cpp
4841 msgid "Maximum objects per block"
4842 msgstr ""
4844 #: src/settings_translation_file.cpp
4845 msgid ""
4846 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4847 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4848 msgstr ""
4850 #: src/settings_translation_file.cpp
4851 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4852 msgstr ""
4854 #: src/settings_translation_file.cpp
4855 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4856 msgstr ""
4858 #: src/settings_translation_file.cpp
4859 msgid ""
4860 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4861 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4862 msgstr ""
4864 #: src/settings_translation_file.cpp
4865 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4866 msgstr ""
4868 #: src/settings_translation_file.cpp
4869 msgid "Maximum users"
4870 msgstr ""
4872 #: src/settings_translation_file.cpp
4873 msgid "Menus"
4874 msgstr ""
4876 #: src/settings_translation_file.cpp
4877 msgid "Mesh cache"
4878 msgstr ""
4880 #: src/settings_translation_file.cpp
4881 msgid "Message of the day"
4882 msgstr ""
4884 #: src/settings_translation_file.cpp
4885 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4886 msgstr ""
4888 #: src/settings_translation_file.cpp
4889 msgid "Method used to highlight selected object."
4890 msgstr ""
4892 #: src/settings_translation_file.cpp
4893 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
4894 msgstr ""
4896 #: src/settings_translation_file.cpp
4897 msgid "Minimap"
4898 msgstr ""
4900 #: src/settings_translation_file.cpp
4901 msgid "Minimap key"
4902 msgstr ""
4904 #: src/settings_translation_file.cpp
4905 msgid "Minimap scan height"
4906 msgstr ""
4908 #: src/settings_translation_file.cpp
4909 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4910 msgstr ""
4912 #: src/settings_translation_file.cpp
4913 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4914 msgstr ""
4916 #: src/settings_translation_file.cpp
4917 msgid "Minimum texture size"
4918 msgstr ""
4920 #: src/settings_translation_file.cpp
4921 msgid "Mipmapping"
4922 msgstr ""
4924 #: src/settings_translation_file.cpp
4925 msgid "Mod channels"
4926 msgstr ""
4928 #: src/settings_translation_file.cpp
4929 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4930 msgstr ""
4932 #: src/settings_translation_file.cpp
4933 msgid "Monospace font path"
4934 msgstr ""
4936 #: src/settings_translation_file.cpp
4937 msgid "Monospace font size"
4938 msgstr ""
4940 #: src/settings_translation_file.cpp
4941 msgid "Mountain height noise"
4942 msgstr ""
4944 #: src/settings_translation_file.cpp
4945 msgid "Mountain noise"
4946 msgstr ""
4948 #: src/settings_translation_file.cpp
4949 msgid "Mountain variation noise"
4950 msgstr ""
4952 #: src/settings_translation_file.cpp
4953 msgid "Mountain zero level"
4954 msgstr ""
4956 #: src/settings_translation_file.cpp
4957 msgid "Mouse sensitivity"
4958 msgstr ""
4960 #: src/settings_translation_file.cpp
4961 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4962 msgstr ""
4964 #: src/settings_translation_file.cpp
4965 msgid "Mud noise"
4966 msgstr ""
4968 #: src/settings_translation_file.cpp
4969 msgid ""
4970 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4971 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4972 msgstr ""
4974 #: src/settings_translation_file.cpp
4975 msgid "Mute key"
4976 msgstr ""
4978 #: src/settings_translation_file.cpp
4979 msgid "Mute sound"
4980 msgstr ""
4982 #: src/settings_translation_file.cpp
4983 msgid ""
4984 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4985 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4986 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4987 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4988 msgstr ""
4990 #: src/settings_translation_file.cpp
4991 msgid ""
4992 "Name of the player.\n"
4993 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4994 "When starting from the main menu, this is overridden."
4995 msgstr ""
4997 #: src/settings_translation_file.cpp
4998 msgid ""
4999 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
5000 msgstr ""
5002 #: src/settings_translation_file.cpp
5003 msgid "Near plane"
5004 msgstr ""
5006 #: src/settings_translation_file.cpp
5007 msgid "Network"
5008 msgstr ""
5010 #: src/settings_translation_file.cpp
5011 msgid ""
5012 "Network port to listen (UDP).\n"
5013 "This value will be overridden when starting from the main menu."
5014 msgstr ""
5016 #: src/settings_translation_file.cpp
5017 msgid "New users need to input this password."
5018 msgstr ""
5020 #: src/settings_translation_file.cpp
5021 msgid "Noclip"
5022 msgstr ""
5024 #: src/settings_translation_file.cpp
5025 msgid "Noclip key"
5026 msgstr ""
5028 #: src/settings_translation_file.cpp
5029 msgid "Node highlighting"
5030 msgstr ""
5032 #: src/settings_translation_file.cpp
5033 msgid "NodeTimer interval"
5034 msgstr ""
5036 #: src/settings_translation_file.cpp
5037 msgid "Noises"
5038 msgstr ""
5040 #: src/settings_translation_file.cpp
5041 msgid "Normalmaps sampling"
5042 msgstr ""
5044 #: src/settings_translation_file.cpp
5045 msgid "Normalmaps strength"
5046 msgstr ""
5048 #: src/settings_translation_file.cpp
5049 msgid "Number of emerge threads"
5050 msgstr ""
5052 #: src/settings_translation_file.cpp
5053 msgid ""
5054 "Number of emerge threads to use.\n"
5055 "Value 0:\n"
5056 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5057 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5058 "Any other value:\n"
5059 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5060 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5061 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5062 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5063 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5064 msgstr ""
5066 #: src/settings_translation_file.cpp
5067 msgid ""
5068 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5069 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
5070 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5071 msgstr ""
5073 #: src/settings_translation_file.cpp
5074 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
5075 msgstr ""
5077 #: src/settings_translation_file.cpp
5078 msgid "Online Content Repository"
5079 msgstr ""
5081 #: src/settings_translation_file.cpp
5082 msgid "Opaque liquids"
5083 msgstr ""
5085 #: src/settings_translation_file.cpp
5086 msgid ""
5087 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5088 msgstr ""
5090 #: src/settings_translation_file.cpp
5091 msgid ""
5092 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
5093 msgstr ""
5095 #: src/settings_translation_file.cpp
5096 msgid ""
5097 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5098 "formspec is\n"
5099 "open."
5100 msgstr ""
5102 #: src/settings_translation_file.cpp
5103 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
5104 msgstr ""
5106 #: src/settings_translation_file.cpp
5107 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
5108 msgstr ""
5110 #: src/settings_translation_file.cpp
5111 msgid "Parallax occlusion"
5112 msgstr ""
5114 #: src/settings_translation_file.cpp
5115 msgid "Parallax occlusion bias"
5116 msgstr ""
5118 #: src/settings_translation_file.cpp
5119 msgid "Parallax occlusion iterations"
5120 msgstr ""
5122 #: src/settings_translation_file.cpp
5123 msgid "Parallax occlusion mode"
5124 msgstr ""
5126 #: src/settings_translation_file.cpp
5127 msgid "Parallax occlusion scale"
5128 msgstr ""
5130 #: src/settings_translation_file.cpp
5131 msgid ""
5132 "Path of the fallback font.\n"
5133 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5134 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5135 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5136 "unavailable."
5137 msgstr ""
5139 #: src/settings_translation_file.cpp
5140 msgid ""
5141 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5142 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5143 msgstr ""
5145 #: src/settings_translation_file.cpp
5146 msgid ""
5147 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5148 "used."
5149 msgstr ""
5151 #: src/settings_translation_file.cpp
5152 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5153 msgstr ""
5155 #: src/settings_translation_file.cpp
5156 msgid ""
5157 "Path to the default font.\n"
5158 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5159 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5160 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5161 msgstr ""
5163 #: src/settings_translation_file.cpp
5164 msgid ""
5165 "Path to the monospace font.\n"
5166 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5167 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5168 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5169 msgstr ""
5171 #: src/settings_translation_file.cpp
5172 msgid "Pause on lost window focus"
5173 msgstr ""
5175 #: src/settings_translation_file.cpp
5176 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5177 msgstr ""
5179 #: src/settings_translation_file.cpp
5180 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5181 msgstr ""
5183 #: src/settings_translation_file.cpp
5184 msgid "Physics"
5185 msgstr ""
5187 #: src/settings_translation_file.cpp
5188 msgid "Pitch move key"
5189 msgstr ""
5191 #: src/settings_translation_file.cpp
5192 msgid "Pitch move mode"
5193 msgstr ""
5195 #: src/settings_translation_file.cpp
5196 msgid ""
5197 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5198 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5199 msgstr ""
5201 #: src/settings_translation_file.cpp
5202 msgid "Player name"
5203 msgstr ""
5205 #: src/settings_translation_file.cpp
5206 msgid "Player transfer distance"
5207 msgstr ""
5209 #: src/settings_translation_file.cpp
5210 msgid "Player versus player"
5211 msgstr ""
5213 #: src/settings_translation_file.cpp
5214 msgid ""
5215 "Port to connect to (UDP).\n"
5216 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5217 msgstr ""
5219 #: src/settings_translation_file.cpp
5220 msgid ""
5221 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5222 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5223 msgstr ""
5225 #: src/settings_translation_file.cpp
5226 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5227 msgstr ""
5229 #: src/settings_translation_file.cpp
5230 msgid ""
5231 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5232 "0 = disable. Useful for developers."
5233 msgstr ""
5235 #: src/settings_translation_file.cpp
5236 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5237 msgstr ""
5239 #: src/settings_translation_file.cpp
5240 msgid "Profiler"
5241 msgstr ""
5243 #: src/settings_translation_file.cpp
5244 msgid "Profiler toggle key"
5245 msgstr ""
5247 #: src/settings_translation_file.cpp
5248 msgid "Profiling"
5249 msgstr ""
5251 #: src/settings_translation_file.cpp
5252 msgid "Prometheus listener address"
5253 msgstr ""
5255 #: src/settings_translation_file.cpp
5256 msgid ""
5257 "Prometheus listener address.\n"
5258 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5259 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5260 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5261 msgstr ""
5263 #: src/settings_translation_file.cpp
5264 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5265 msgstr ""
5267 #: src/settings_translation_file.cpp
5268 msgid ""
5269 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5270 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5271 "corners."
5272 msgstr ""
5274 #: src/settings_translation_file.cpp
5275 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5276 msgstr ""
5278 #: src/settings_translation_file.cpp
5279 msgid "Random input"
5280 msgstr ""
5282 #: src/settings_translation_file.cpp
5283 msgid "Range select key"
5284 msgstr ""
5286 #: src/settings_translation_file.cpp
5287 msgid "Recent Chat Messages"
5288 msgstr ""
5290 #: src/settings_translation_file.cpp
5291 msgid "Regular font path"
5292 msgstr ""
5294 #: src/settings_translation_file.cpp
5295 msgid "Remote media"
5296 msgstr ""
5298 #: src/settings_translation_file.cpp
5299 msgid "Remote port"
5300 msgstr ""
5302 #: src/settings_translation_file.cpp
5303 msgid ""
5304 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5305 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5306 msgstr ""
5308 #: src/settings_translation_file.cpp
5309 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5310 msgstr ""
5312 #: src/settings_translation_file.cpp
5313 msgid "Report path"
5314 msgstr ""
5316 #: src/settings_translation_file.cpp
5317 msgid ""
5318 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5319 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5320 "for no restrictions:\n"
5321 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5322 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5323 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5324 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5325 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5326 "csm_restriction_noderange)\n"
5327 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5328 msgstr ""
5330 #: src/settings_translation_file.cpp
5331 msgid "Ridge mountain spread noise"
5332 msgstr ""
5334 #: src/settings_translation_file.cpp
5335 msgid "Ridge noise"
5336 msgstr ""
5338 #: src/settings_translation_file.cpp
5339 msgid "Ridge underwater noise"
5340 msgstr ""
5342 #: src/settings_translation_file.cpp
5343 msgid "Ridged mountain size noise"
5344 msgstr ""
5346 #: src/settings_translation_file.cpp
5347 msgid "Right key"
5348 msgstr ""
5350 #: src/settings_translation_file.cpp
5351 msgid "Rightclick repetition interval"
5352 msgstr ""
5354 #: src/settings_translation_file.cpp
5355 msgid "River channel depth"
5356 msgstr ""
5358 #: src/settings_translation_file.cpp
5359 msgid "River channel width"
5360 msgstr ""
5362 #: src/settings_translation_file.cpp
5363 msgid "River depth"
5364 msgstr ""
5366 #: src/settings_translation_file.cpp
5367 msgid "River noise"
5368 msgstr ""
5370 #: src/settings_translation_file.cpp
5371 msgid "River size"
5372 msgstr ""
5374 #: src/settings_translation_file.cpp
5375 msgid "River valley width"
5376 msgstr ""
5378 #: src/settings_translation_file.cpp
5379 msgid "Rollback recording"
5380 msgstr ""
5382 #: src/settings_translation_file.cpp
5383 msgid "Rolling hill size noise"
5384 msgstr ""
5386 #: src/settings_translation_file.cpp
5387 msgid "Rolling hills spread noise"
5388 msgstr ""
5390 #: src/settings_translation_file.cpp
5391 msgid "Round minimap"
5392 msgstr ""
5394 #: src/settings_translation_file.cpp
5395 msgid "Safe digging and placing"
5396 msgstr ""
5398 #: src/settings_translation_file.cpp
5399 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5400 msgstr ""
5402 #: src/settings_translation_file.cpp
5403 msgid "Save the map received by the client on disk."
5404 msgstr ""
5406 #: src/settings_translation_file.cpp
5407 msgid "Save window size automatically when modified."
5408 msgstr ""
5410 #: src/settings_translation_file.cpp
5411 msgid "Saving map received from server"
5412 msgstr ""
5414 #: src/settings_translation_file.cpp
5415 msgid ""
5416 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5417 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5418 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5419 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5420 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5421 msgstr ""
5423 #: src/settings_translation_file.cpp
5424 msgid "Screen height"
5425 msgstr ""
5427 #: src/settings_translation_file.cpp
5428 msgid "Screen width"
5429 msgstr ""
5431 #: src/settings_translation_file.cpp
5432 msgid "Screenshot folder"
5433 msgstr ""
5435 #: src/settings_translation_file.cpp
5436 msgid "Screenshot format"
5437 msgstr ""
5439 #: src/settings_translation_file.cpp
5440 msgid "Screenshot quality"
5441 msgstr ""
5443 #: src/settings_translation_file.cpp
5444 msgid ""
5445 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5446 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5447 "Use 0 for default quality."
5448 msgstr ""
5450 #: src/settings_translation_file.cpp
5451 msgid "Seabed noise"
5452 msgstr ""
5454 #: src/settings_translation_file.cpp
5455 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5456 msgstr ""
5458 #: src/settings_translation_file.cpp
5459 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5460 msgstr ""
5462 #: src/settings_translation_file.cpp
5463 msgid "Security"
5464 msgstr ""
5466 #: src/settings_translation_file.cpp
5467 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5468 msgstr ""
5470 #: src/settings_translation_file.cpp
5471 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5472 msgstr ""
5474 #: src/settings_translation_file.cpp
5475 msgid "Selection box color"
5476 msgstr ""
5478 #: src/settings_translation_file.cpp
5479 msgid "Selection box width"
5480 msgstr ""
5482 #: src/settings_translation_file.cpp
5483 msgid ""
5484 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5485 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5486 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5487 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5488 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5489 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5490 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5491 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5492 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5493 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5494 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5495 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5496 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5497 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5498 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5499 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5500 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5501 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5502 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5503 msgstr ""
5505 #: src/settings_translation_file.cpp
5506 msgid "Server / Singleplayer"
5507 msgstr ""
5509 #: src/settings_translation_file.cpp
5510 msgid "Server URL"
5511 msgstr ""
5513 #: src/settings_translation_file.cpp
5514 msgid "Server address"
5515 msgstr ""
5517 #: src/settings_translation_file.cpp
5518 msgid "Server description"
5519 msgstr ""
5521 #: src/settings_translation_file.cpp
5522 msgid "Server name"
5523 msgstr ""
5525 #: src/settings_translation_file.cpp
5526 msgid "Server port"
5527 msgstr ""
5529 #: src/settings_translation_file.cpp
5530 msgid "Server side occlusion culling"
5531 msgstr ""
5533 #: src/settings_translation_file.cpp
5534 msgid "Serverlist URL"
5535 msgstr ""
5537 #: src/settings_translation_file.cpp
5538 msgid "Serverlist file"
5539 msgstr ""
5541 #: src/settings_translation_file.cpp
5542 msgid ""
5543 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5544 "A restart is required after changing this."
5545 msgstr ""
5547 #: src/settings_translation_file.cpp
5548 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5549 msgstr ""
5551 #: src/settings_translation_file.cpp
5552 msgid ""
5553 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5554 "Requires shaders to be enabled."
5555 msgstr ""
5557 #: src/settings_translation_file.cpp
5558 msgid ""
5559 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5560 "Requires shaders to be enabled."
5561 msgstr ""
5563 #: src/settings_translation_file.cpp
5564 msgid ""
5565 "Set to true to enable waving plants.\n"
5566 "Requires shaders to be enabled."
5567 msgstr ""
5569 #: src/settings_translation_file.cpp
5570 msgid "Shader path"
5571 msgstr ""
5573 #: src/settings_translation_file.cpp
5574 msgid ""
5575 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5576 "video\n"
5577 "cards.\n"
5578 "This only works with the OpenGL video backend."
5579 msgstr ""
5581 #: src/settings_translation_file.cpp
5582 msgid ""
5583 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5584 "drawn."
5585 msgstr ""
5587 #: src/settings_translation_file.cpp
5588 msgid ""
5589 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5590 "be drawn."
5591 msgstr ""
5593 #: src/settings_translation_file.cpp
5594 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5595 msgstr ""
5597 #: src/settings_translation_file.cpp
5598 msgid "Show debug info"
5599 msgstr ""
5601 #: src/settings_translation_file.cpp
5602 msgid "Show entity selection boxes"
5603 msgstr ""
5605 #: src/settings_translation_file.cpp
5606 msgid "Shutdown message"
5607 msgstr ""
5609 #: src/settings_translation_file.cpp
5610 msgid ""
5611 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5612 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5613 "increasing this value above 5.\n"
5614 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5615 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5616 "recommended."
5617 msgstr ""
5619 #: src/settings_translation_file.cpp
5620 msgid ""
5621 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5622 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5623 "thread, thus reducing jitter."
5624 msgstr ""
5626 #: src/settings_translation_file.cpp
5627 msgid "Slice w"
5628 msgstr ""
5630 #: src/settings_translation_file.cpp
5631 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5632 msgstr ""
5634 #: src/settings_translation_file.cpp
5635 msgid "Small cave maximum number"
5636 msgstr ""
5638 #: src/settings_translation_file.cpp
5639 msgid "Small cave minimum number"
5640 msgstr ""
5642 #: src/settings_translation_file.cpp
5643 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5644 msgstr ""
5646 #: src/settings_translation_file.cpp
5647 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5648 msgstr ""
5650 #: src/settings_translation_file.cpp
5651 msgid "Smooth lighting"
5652 msgstr ""
5654 #: src/settings_translation_file.cpp
5655 msgid ""
5656 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5657 "Useful for recording videos."
5658 msgstr ""
5660 #: src/settings_translation_file.cpp
5661 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5662 msgstr ""
5664 #: src/settings_translation_file.cpp
5665 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5666 msgstr ""
5668 #: src/settings_translation_file.cpp
5669 msgid "Sneak key"
5670 msgstr ""
5672 #: src/settings_translation_file.cpp
5673 msgid "Sneaking speed"
5674 msgstr ""
5676 #: src/settings_translation_file.cpp
5677 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5678 msgstr ""
5680 #: src/settings_translation_file.cpp
5681 msgid "Sound"
5682 msgstr ""
5684 #: src/settings_translation_file.cpp
5685 msgid "Special key"
5686 msgstr ""
5688 #: src/settings_translation_file.cpp
5689 msgid "Special key for climbing/descending"
5690 msgstr ""
5692 #: src/settings_translation_file.cpp
5693 msgid ""
5694 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5695 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5696 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5697 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5698 msgstr ""
5700 #: src/settings_translation_file.cpp
5701 msgid ""
5702 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5703 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5704 "items."
5705 msgstr ""
5707 #: src/settings_translation_file.cpp
5708 msgid ""
5709 "Spread of light curve boost range.\n"
5710 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5711 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5712 msgstr ""
5714 #: src/settings_translation_file.cpp
5715 msgid "Static spawnpoint"
5716 msgstr ""
5718 #: src/settings_translation_file.cpp
5719 msgid "Steepness noise"
5720 msgstr ""
5722 #: src/settings_translation_file.cpp
5723 msgid "Step mountain size noise"
5724 msgstr ""
5726 #: src/settings_translation_file.cpp
5727 msgid "Step mountain spread noise"
5728 msgstr ""
5730 #: src/settings_translation_file.cpp
5731 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5732 msgstr ""
5734 #: src/settings_translation_file.cpp
5735 msgid "Strength of generated normalmaps."
5736 msgstr ""
5738 #: src/settings_translation_file.cpp
5739 msgid ""
5740 "Strength of light curve boost.\n"
5741 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5742 "curve that is boosted in brightness."
5743 msgstr ""
5745 #: src/settings_translation_file.cpp
5746 msgid "Strict protocol checking"
5747 msgstr ""
5749 #: src/settings_translation_file.cpp
5750 msgid "Strip color codes"
5751 msgstr ""
5753 #: src/settings_translation_file.cpp
5754 msgid ""
5755 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5756 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5757 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5758 "upper tapering).\n"
5759 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5760 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5761 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5762 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5763 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5764 "world surface below."
5765 msgstr ""
5767 #: src/settings_translation_file.cpp
5768 msgid "Synchronous SQLite"
5769 msgstr ""
5771 #: src/settings_translation_file.cpp
5772 msgid "Temperature variation for biomes."
5773 msgstr ""
5775 #: src/settings_translation_file.cpp
5776 msgid "Terrain alternative noise"
5777 msgstr ""
5779 #: src/settings_translation_file.cpp
5780 msgid "Terrain base noise"
5781 msgstr ""
5783 #: src/settings_translation_file.cpp
5784 msgid "Terrain height"
5785 msgstr ""
5787 #: src/settings_translation_file.cpp
5788 msgid "Terrain higher noise"
5789 msgstr ""
5791 #: src/settings_translation_file.cpp
5792 msgid "Terrain noise"
5793 msgstr ""
5795 #: src/settings_translation_file.cpp
5796 msgid ""
5797 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5798 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5799 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5800 msgstr ""
5802 #: src/settings_translation_file.cpp
5803 msgid ""
5804 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5805 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5806 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5807 msgstr ""
5809 #: src/settings_translation_file.cpp
5810 msgid "Terrain persistence noise"
5811 msgstr ""
5813 #: src/settings_translation_file.cpp
5814 msgid "Texture path"
5815 msgstr ""
5817 #: src/settings_translation_file.cpp
5818 msgid ""
5819 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5820 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5821 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5822 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5823 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5824 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5825 msgstr ""
5827 #: src/settings_translation_file.cpp
5828 msgid "The URL for the content repository"
5829 msgstr ""
5831 #: src/settings_translation_file.cpp
5832 msgid ""
5833 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5834 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5835 msgstr ""
5837 #: src/settings_translation_file.cpp
5838 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5839 msgstr ""
5841 #: src/settings_translation_file.cpp
5842 msgid ""
5843 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5844 msgstr ""
5846 #: src/settings_translation_file.cpp
5847 msgid "The identifier of the joystick to use"
5848 msgstr ""
5850 #: src/settings_translation_file.cpp
5851 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5852 msgstr ""
5854 #: src/settings_translation_file.cpp
5855 msgid ""
5856 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5857 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5858 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5859 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5860 "Requires waving liquids to be enabled."
5861 msgstr ""
5863 #: src/settings_translation_file.cpp
5864 msgid "The network interface that the server listens on."
5865 msgstr ""
5867 #: src/settings_translation_file.cpp
5868 msgid ""
5869 "The privileges that new users automatically get.\n"
5870 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5871 msgstr ""
5873 #: src/settings_translation_file.cpp
5874 msgid ""
5875 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5876 "the\n"
5877 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5878 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5879 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5880 "maintained.\n"
5881 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
5882 msgstr ""
5884 #: src/settings_translation_file.cpp
5885 msgid ""
5886 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5887 "A restart is required after changing this.\n"
5888 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5889 "otherwise.\n"
5890 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5891 "shader support currently."
5892 msgstr ""
5894 #: src/settings_translation_file.cpp
5895 msgid ""
5896 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5897 "ingame view frustum around."
5898 msgstr ""
5900 #: src/settings_translation_file.cpp
5901 msgid ""
5902 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5903 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5904 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5905 "set to the nearest valid value."
5906 msgstr ""
5908 #: src/settings_translation_file.cpp
5909 msgid ""
5910 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5911 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5912 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5913 msgstr ""
5915 #: src/settings_translation_file.cpp
5916 msgid ""
5917 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5918 "when holding down a joystick button combination."
5919 msgstr ""
5921 #: src/settings_translation_file.cpp
5922 msgid ""
5923 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5924 "right\n"
5925 "mouse button."
5926 msgstr ""
5928 #: src/settings_translation_file.cpp
5929 msgid "The type of joystick"
5930 msgstr ""
5932 #: src/settings_translation_file.cpp
5933 msgid ""
5934 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5935 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5936 "'altitude_dry' is enabled."
5937 msgstr ""
5939 #: src/settings_translation_file.cpp
5940 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5941 msgstr ""
5943 #: src/settings_translation_file.cpp
5944 msgid ""
5945 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5946 "Setting it to -1 disables the feature."
5947 msgstr ""
5949 #: src/settings_translation_file.cpp
5950 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5951 msgstr ""
5953 #: src/settings_translation_file.cpp
5954 msgid "Time send interval"
5955 msgstr ""
5957 #: src/settings_translation_file.cpp
5958 msgid "Time speed"
5959 msgstr ""
5961 #: src/settings_translation_file.cpp
5962 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5963 msgstr ""
5965 #: src/settings_translation_file.cpp
5966 msgid ""
5967 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5968 "something.\n"
5969 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5970 "node."
5971 msgstr ""
5973 #: src/settings_translation_file.cpp
5974 msgid "Toggle camera mode key"
5975 msgstr ""
5977 #: src/settings_translation_file.cpp
5978 msgid "Tooltip delay"
5979 msgstr ""
5981 #: src/settings_translation_file.cpp
5982 msgid "Touch screen threshold"
5983 msgstr ""
5985 #: src/settings_translation_file.cpp
5986 msgid "Trees noise"
5987 msgstr ""
5989 #: src/settings_translation_file.cpp
5990 msgid "Trilinear filtering"
5991 msgstr ""
5993 #: src/settings_translation_file.cpp
5994 msgid ""
5995 "True = 256\n"
5996 "False = 128\n"
5997 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5998 msgstr ""
6000 #: src/settings_translation_file.cpp
6001 msgid "Trusted mods"
6002 msgstr ""
6004 #: src/settings_translation_file.cpp
6005 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
6006 msgstr ""
6008 #: src/settings_translation_file.cpp
6009 msgid "Undersampling"
6010 msgstr ""
6012 #: src/settings_translation_file.cpp
6013 msgid ""
6014 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
6015 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
6016 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
6017 "image.\n"
6018 "Higher values result in a less detailed image."
6019 msgstr ""
6021 #: src/settings_translation_file.cpp
6022 msgid "Unlimited player transfer distance"
6023 msgstr ""
6025 #: src/settings_translation_file.cpp
6026 msgid "Unload unused server data"
6027 msgstr ""
6029 #: src/settings_translation_file.cpp
6030 msgid "Upper Y limit of dungeons."
6031 msgstr ""
6033 #: src/settings_translation_file.cpp
6034 msgid "Upper Y limit of floatlands."
6035 msgstr ""
6037 #: src/settings_translation_file.cpp
6038 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
6039 msgstr ""
6041 #: src/settings_translation_file.cpp
6042 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
6043 msgstr ""
6045 #: src/settings_translation_file.cpp
6046 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
6047 msgstr ""
6049 #: src/settings_translation_file.cpp
6050 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
6051 msgstr ""
6053 #: src/settings_translation_file.cpp
6054 msgid ""
6055 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
6056 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
6057 "Gamma correct downscaling is not supported."
6058 msgstr ""
6060 #: src/settings_translation_file.cpp
6061 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
6062 msgstr ""
6064 #: src/settings_translation_file.cpp
6065 msgid "VBO"
6066 msgstr ""
6068 #: src/settings_translation_file.cpp
6069 msgid "VSync"
6070 msgstr ""
6072 #: src/settings_translation_file.cpp
6073 msgid "Valley depth"
6074 msgstr ""
6076 #: src/settings_translation_file.cpp
6077 msgid "Valley fill"
6078 msgstr ""
6080 #: src/settings_translation_file.cpp
6081 msgid "Valley profile"
6082 msgstr ""
6084 #: src/settings_translation_file.cpp
6085 msgid "Valley slope"
6086 msgstr ""
6088 #: src/settings_translation_file.cpp
6089 msgid "Variation of biome filler depth."
6090 msgstr ""
6092 #: src/settings_translation_file.cpp
6093 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6094 msgstr ""
6096 #: src/settings_translation_file.cpp
6097 msgid "Variation of number of caves."
6098 msgstr ""
6100 #: src/settings_translation_file.cpp
6101 msgid ""
6102 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6103 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6104 msgstr ""
6106 #: src/settings_translation_file.cpp
6107 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6108 msgstr ""
6110 #: src/settings_translation_file.cpp
6111 msgid ""
6112 "Varies roughness of terrain.\n"
6113 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6114 msgstr ""
6116 #: src/settings_translation_file.cpp
6117 msgid "Varies steepness of cliffs."
6118 msgstr ""
6120 #: src/settings_translation_file.cpp
6121 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6122 msgstr ""
6124 #: src/settings_translation_file.cpp
6125 msgid "Vertical screen synchronization."
6126 msgstr ""
6128 #: src/settings_translation_file.cpp
6129 msgid "Video driver"
6130 msgstr ""
6132 #: src/settings_translation_file.cpp
6133 msgid "View bobbing factor"
6134 msgstr ""
6136 #: src/settings_translation_file.cpp
6137 msgid "View distance in nodes."
6138 msgstr ""
6140 #: src/settings_translation_file.cpp
6141 msgid "View range decrease key"
6142 msgstr ""
6144 #: src/settings_translation_file.cpp
6145 msgid "View range increase key"
6146 msgstr ""
6148 #: src/settings_translation_file.cpp
6149 msgid "View zoom key"
6150 msgstr ""
6152 #: src/settings_translation_file.cpp
6153 msgid "Viewing range"
6154 msgstr ""
6156 #: src/settings_translation_file.cpp
6157 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
6158 msgstr ""
6160 #: src/settings_translation_file.cpp
6161 msgid "Volume"
6162 msgstr ""
6164 #: src/settings_translation_file.cpp
6165 msgid ""
6166 "Volume of all sounds.\n"
6167 "Requires the sound system to be enabled."
6168 msgstr ""
6170 #: src/settings_translation_file.cpp
6171 msgid ""
6172 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6173 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6174 "Alters the shape of the fractal.\n"
6175 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6176 "Range roughly -2 to 2."
6177 msgstr ""
6179 #: src/settings_translation_file.cpp
6180 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6181 msgstr ""
6183 #: src/settings_translation_file.cpp
6184 msgid "Walking speed"
6185 msgstr ""
6187 #: src/settings_translation_file.cpp
6188 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6189 msgstr ""
6191 #: src/settings_translation_file.cpp
6192 msgid "Water level"
6193 msgstr ""
6195 #: src/settings_translation_file.cpp
6196 msgid "Water surface level of the world."
6197 msgstr ""
6199 #: src/settings_translation_file.cpp
6200 msgid "Waving Nodes"
6201 msgstr ""
6203 #: src/settings_translation_file.cpp
6204 msgid "Waving leaves"
6205 msgstr ""
6207 #: src/settings_translation_file.cpp
6208 msgid "Waving liquids"
6209 msgstr ""
6211 #: src/settings_translation_file.cpp
6212 msgid "Waving liquids wave height"
6213 msgstr ""
6215 #: src/settings_translation_file.cpp
6216 msgid "Waving liquids wave speed"
6217 msgstr ""
6219 #: src/settings_translation_file.cpp
6220 msgid "Waving liquids wavelength"
6221 msgstr ""
6223 #: src/settings_translation_file.cpp
6224 msgid "Waving plants"
6225 msgstr ""
6227 #: src/settings_translation_file.cpp
6228 msgid ""
6229 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6230 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6231 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6232 msgstr ""
6234 #: src/settings_translation_file.cpp
6235 msgid ""
6236 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6237 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6238 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6239 "properly support downloading textures back from hardware."
6240 msgstr ""
6242 #: src/settings_translation_file.cpp
6243 msgid ""
6244 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6245 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6246 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6247 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6248 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
6249 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
6250 "enabled.\n"
6251 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6252 "texture autoscaling."
6253 msgstr ""
6255 #: src/settings_translation_file.cpp
6256 msgid ""
6257 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6258 "in.\n"
6259 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6260 msgstr ""
6262 #: src/settings_translation_file.cpp
6263 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6264 msgstr ""
6266 #: src/settings_translation_file.cpp
6267 msgid ""
6268 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6269 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6270 msgstr ""
6272 #: src/settings_translation_file.cpp
6273 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6274 msgstr ""
6276 #: src/settings_translation_file.cpp
6277 msgid ""
6278 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6279 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6280 msgstr ""
6282 #: src/settings_translation_file.cpp
6283 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6284 msgstr ""
6286 #: src/settings_translation_file.cpp
6287 msgid ""
6288 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6289 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6290 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6291 "pause menu."
6292 msgstr ""
6294 #: src/settings_translation_file.cpp
6295 msgid ""
6296 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6297 msgstr ""
6299 #: src/settings_translation_file.cpp
6300 msgid "Width component of the initial window size."
6301 msgstr ""
6303 #: src/settings_translation_file.cpp
6304 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6305 msgstr ""
6307 #: src/settings_translation_file.cpp
6308 msgid ""
6309 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6310 "background.\n"
6311 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6312 msgstr ""
6314 #: src/settings_translation_file.cpp
6315 msgid ""
6316 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6317 "Not needed if starting from the main menu."
6318 msgstr ""
6320 #: src/settings_translation_file.cpp
6321 msgid "World start time"
6322 msgstr ""
6324 #: src/settings_translation_file.cpp
6325 msgid ""
6326 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6327 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6328 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6329 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6330 "See also texture_min_size.\n"
6331 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6332 msgstr ""
6334 #: src/settings_translation_file.cpp
6335 msgid "World-aligned textures mode"
6336 msgstr ""
6338 #: src/settings_translation_file.cpp
6339 msgid "Y of flat ground."
6340 msgstr ""
6342 #: src/settings_translation_file.cpp
6343 msgid ""
6344 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6345 "vertically."
6346 msgstr ""
6348 #: src/settings_translation_file.cpp
6349 msgid "Y of upper limit of large caves."
6350 msgstr ""
6352 #: src/settings_translation_file.cpp
6353 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6354 msgstr ""
6356 #: src/settings_translation_file.cpp
6357 msgid ""
6358 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6359 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6360 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6361 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6362 msgstr ""
6364 #: src/settings_translation_file.cpp
6365 msgid "Y-level of average terrain surface."
6366 msgstr ""
6368 #: src/settings_translation_file.cpp
6369 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6370 msgstr ""
6372 #: src/settings_translation_file.cpp
6373 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6374 msgstr ""
6376 #: src/settings_translation_file.cpp
6377 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6378 msgstr ""
6380 #: src/settings_translation_file.cpp
6381 msgid "Y-level of seabed."
6382 msgstr ""
6384 #: src/settings_translation_file.cpp
6385 msgid "cURL file download timeout"
6386 msgstr ""
6388 #: src/settings_translation_file.cpp
6389 msgid "cURL parallel limit"
6390 msgstr ""
6392 #: src/settings_translation_file.cpp
6393 msgid "cURL timeout"
6394 msgstr ""