1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: vlc 0.9.0-git\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-06-05 23:41+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_common.h:918
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:36
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:38
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
36 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
37 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
38 #: modules/visualization/visual/visual.c:116
42 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167
43 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73
44 #: modules/misc/dummy/dummy.c:68
48 #: include/vlc_config_cat.h:44
49 msgid "Settings for VLC's interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:46
53 msgid "General interface settings"
56 #: include/vlc_config_cat.h:48
57 msgid "Main interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:49
61 msgid "Settings for the main interface"
64 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:154
65 msgid "Control interfaces"
68 #: include/vlc_config_cat.h:52
69 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
72 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
73 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
74 msgid "Hotkeys settings"
77 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2054
78 #: src/libvlc-module.c:1422 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
79 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:707
80 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107
81 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 modules/gui/macosx/wizard.m:378
82 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
83 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
84 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
85 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
86 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
87 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:199
91 #: include/vlc_config_cat.h:59
92 msgid "Audio settings"
95 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
96 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:210
97 msgid "General audio settings"
100 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
101 #: src/video_output/video_output.c:430
105 #: include/vlc_config_cat.h:66
106 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
109 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92
110 #: modules/gui/macosx/intf.m:717 modules/gui/macosx/intf.m:718
111 msgid "Visualizations"
114 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:166
115 msgid "Audio visualizations"
118 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
119 msgid "Output modules"
122 #: include/vlc_config_cat.h:73
123 msgid "These are general settings for audio output modules."
126 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1804
127 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
129 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:231
130 msgid "Miscellaneous"
133 #: include/vlc_config_cat.h:76
134 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
137 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2082
138 #: src/libvlc-module.c:1470 modules/gui/macosx/extended.m:68
139 #: modules/gui/macosx/intf.m:720 modules/gui/macosx/output.m:160
140 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
141 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379
142 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
143 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
144 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
147 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:98
148 #: modules/stream_out/transcode.c:168
152 #: include/vlc_config_cat.h:80
153 msgid "Video settings"
156 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
157 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:180
158 msgid "General video settings"
161 #: include/vlc_config_cat.h:87
162 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
165 #: include/vlc_config_cat.h:91
166 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
169 #: include/vlc_config_cat.h:93
170 msgid "Subtitles/OSD"
173 #: include/vlc_config_cat.h:94
175 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
179 #: include/vlc_config_cat.h:103
180 msgid "Input / Codecs"
183 #: include/vlc_config_cat.h:104
185 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
186 "VLC. Encoder settings can also be found here."
189 #: include/vlc_config_cat.h:107
190 msgid "Access modules"
193 #: include/vlc_config_cat.h:109
195 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
196 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
199 #: include/vlc_config_cat.h:113
200 msgid "Access filters"
203 #: include/vlc_config_cat.h:115
205 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
206 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
210 #: include/vlc_config_cat.h:119
214 #: include/vlc_config_cat.h:120
215 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
218 #: include/vlc_config_cat.h:122
222 #: include/vlc_config_cat.h:123
223 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
226 #: include/vlc_config_cat.h:125
230 #: include/vlc_config_cat.h:126
231 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
234 #: include/vlc_config_cat.h:128
238 #: include/vlc_config_cat.h:129
239 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
242 #: include/vlc_config_cat.h:132
243 msgid "General input settings. Use with care."
246 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1730
247 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44
248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
249 msgid "Stream output"
252 #: include/vlc_config_cat.h:137
254 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
255 "incoming streams.\n"
256 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
257 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
259 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
263 #: include/vlc_config_cat.h:145
264 msgid "General stream output settings"
267 #: include/vlc_config_cat.h:147
271 #: include/vlc_config_cat.h:149
273 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
274 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
275 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
276 "You can also set default parameters for each muxer."
279 #: include/vlc_config_cat.h:155
280 msgid "Access output"
283 #: include/vlc_config_cat.h:157
285 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
286 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
287 "should probably not do that.\n"
288 "You can also set default parameters for each access output."
291 #: include/vlc_config_cat.h:162
295 #: include/vlc_config_cat.h:164
297 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
298 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
300 "You can also set default parameters for each packetizer."
303 #: include/vlc_config_cat.h:170
307 #: include/vlc_config_cat.h:171
309 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
310 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
311 "for each sout stream module here."
314 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:127
315 #: modules/services_discovery/sap.c:323
319 #: include/vlc_config_cat.h:178
321 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
322 "multicast UDP or RTP."
325 #: include/vlc_config_cat.h:181
326 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
330 #: include/vlc_config_cat.h:182
331 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
334 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1871
335 #: src/playlist/engine.c:114 modules/demux/playlist/playlist.c:67
336 #: modules/demux/playlist/playlist.c:68
337 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233
338 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:652
339 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
340 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
341 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:141
342 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
343 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672
344 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
348 #: include/vlc_config_cat.h:187
350 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
351 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
354 #: include/vlc_config_cat.h:191
355 msgid "General playlist behaviour"
358 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:446
359 msgid "Services discovery"
362 #: include/vlc_config_cat.h:193
364 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
368 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1689
369 #: modules/gui/macosx/prefs.m:125
373 #: include/vlc_config_cat.h:198
374 msgid "Advanced settings. Use with care."
377 #: include/vlc_config_cat.h:200
381 #: include/vlc_config_cat.h:201
383 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
384 "not change these settings."
387 #: include/vlc_config_cat.h:204
388 msgid "Advanced settings"
391 #: include/vlc_config_cat.h:205
392 msgid "Other advanced settings"
395 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
396 #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
397 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49
398 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507
402 #: include/vlc_config_cat.h:208
403 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
406 #: include/vlc_config_cat.h:213
407 msgid "Chroma modules settings"
410 #: include/vlc_config_cat.h:214
411 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
414 #: include/vlc_config_cat.h:216
415 msgid "Packetizer modules settings"
418 #: include/vlc_config_cat.h:220
419 msgid "Encoders settings"
422 #: include/vlc_config_cat.h:222
423 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
426 #: include/vlc_config_cat.h:225
427 msgid "Dialog providers settings"
430 #: include/vlc_config_cat.h:227
431 msgid "Dialog providers can be configured here."
434 #: include/vlc_config_cat.h:229
435 msgid "Subtitle demuxer settings"
438 #: include/vlc_config_cat.h:231
440 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
441 "example by setting the subtitles type or file name."
444 #: include/vlc_config_cat.h:238
445 msgid "No help available"
448 #: include/vlc_config_cat.h:239
449 msgid "There is no help available for these modules."
452 #: include/vlc_interface.h:145
455 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
456 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
459 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
460 msgid "Quick &Open File..."
463 #: include/vlc_intf_strings.h:34
464 msgid "&Advanced Open..."
467 #: include/vlc_intf_strings.h:35
468 msgid "Open &Directory..."
471 #: include/vlc_intf_strings.h:37
472 msgid "Select one or more files to open"
475 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:751
476 msgid "Media Information..."
479 #: include/vlc_intf_strings.h:42
480 msgid "Codec Information..."
483 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:752
487 #: include/vlc_intf_strings.h:44
488 msgid "Extended settings..."
491 #: include/vlc_intf_strings.h:45
492 msgid "Go to specific time..."
495 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:749
499 #: include/vlc_intf_strings.h:47
500 msgid "VLM Configuration..."
503 #: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:599
507 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:70
508 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
509 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:645
510 #: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:767
511 #: modules/gui/macosx/intf.m:774 modules/gui/macosx/intf.m:1691
512 #: modules/gui/macosx/intf.m:1692 modules/gui/macosx/intf.m:1693
513 #: modules/gui/macosx/intf.m:1694 modules/gui/macosx/playlist.m:438
514 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
515 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555
516 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:738
517 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:510 modules/gui/qt4/menus.cpp:514
518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
520 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:670
521 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682
522 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1268
523 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271
527 #: include/vlc_intf_strings.h:53
528 msgid "Fetch information"
531 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:439
532 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
533 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
534 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
535 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
542 #: include/vlc_intf_strings.h:55
543 msgid "Information..."
546 #: include/vlc_intf_strings.h:56
550 #: include/vlc_intf_strings.h:57
551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1582
555 #: include/vlc_intf_strings.h:58
559 #: include/vlc_intf_strings.h:59
563 #: include/vlc_intf_strings.h:60
564 msgid "Open Folder..."
567 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1112
571 #: include/vlc_intf_strings.h:65
575 #: include/vlc_intf_strings.h:66
579 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1313
580 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:694
584 #: include/vlc_intf_strings.h:69
588 #: include/vlc_intf_strings.h:71
589 msgid "Add to playlist"
592 #: include/vlc_intf_strings.h:72
593 msgid "Add to media library"
596 #: include/vlc_intf_strings.h:74
600 #: include/vlc_intf_strings.h:75
601 msgid "Advanced open..."
604 #: include/vlc_intf_strings.h:76
605 msgid "Add directory..."
608 #: include/vlc_intf_strings.h:78
609 msgid "Save playlist to file..."
612 #: include/vlc_intf_strings.h:79
613 msgid "Load playlist file..."
616 #: include/vlc_intf_strings.h:81
617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
621 #: include/vlc_intf_strings.h:82
622 msgid "Search filter"
625 #: include/vlc_intf_strings.h:84
626 msgid "Additional sources"
629 #: include/vlc_intf_strings.h:88
630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1018
632 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
636 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82
637 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
641 #: include/vlc_intf_strings.h:94
642 msgid "Clone the image"
645 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
646 msgid "Magnification"
649 #: include/vlc_intf_strings.h:97
651 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
655 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545
659 #: include/vlc_intf_strings.h:101
660 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
663 #: include/vlc_intf_strings.h:103
664 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
667 #: include/vlc_intf_strings.h:105
668 msgid "Image colors inversion"
671 #: include/vlc_intf_strings.h:107
672 msgid "Split the image to make an image wall"
675 #: include/vlc_intf_strings.h:109
677 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
678 "The video gets split in parts that you must sort."
681 #: include/vlc_intf_strings.h:112
683 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
684 "Try changing the various settings for different effects"
687 #: include/vlc_intf_strings.h:115
689 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
690 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
694 #: include/vlc_intf_strings.h:119
696 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
697 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
698 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
699 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
700 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
701 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
702 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
703 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
704 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
705 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
706 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
707 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
708 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
709 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
710 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
711 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
712 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
713 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
714 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
715 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
716 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
717 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
718 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
719 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
720 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
721 "b> VLC media player.</p></body></html>"
724 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
725 #: src/audio_output/filters.c:225
726 msgid "Audio filtering failed"
729 #: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203
730 #: src/audio_output/filters.c:226
732 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
735 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140
736 #: src/input/es_out.c:454 src/libvlc-module.c:558
737 #: src/video_output/video_output.c:407 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
741 #: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:132
745 #: src/audio_output/input.c:98
749 #: src/audio_output/input.c:100
753 #: src/audio_output/input.c:102
757 #: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:73
758 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172
759 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181
763 #: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:282
764 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394
765 msgid "Audio filters"
768 #: src/audio_output/input.c:181
772 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
773 #: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:713
774 #: modules/gui/macosx/intf.m:714
775 msgid "Audio Channels"
778 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
779 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259
780 #: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195
781 #: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:521
782 #: modules/audio_output/oss.c:206 modules/audio_output/portaudio.c:410
783 #: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
784 #: modules/audio_output/waveout.c:521 modules/codec/twolame.c:71
788 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
789 #: src/libvlc-module.c:369 src/libvlc-module.c:418
790 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
791 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101
792 #: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
793 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352
794 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861
795 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:929 modules/video_filter/logo.c:100
796 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
797 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
801 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
802 #: src/libvlc-module.c:369 src/libvlc-module.c:418
803 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
804 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101
805 #: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
806 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:100
807 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
808 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
812 #: src/audio_output/output.c:135
813 msgid "Dolby Surround"
816 #: src/audio_output/output.c:147
817 msgid "Reverse stereo"
820 #: src/config/file.c:584
824 #: src/config/file.c:593
828 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1512
832 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1539
836 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1493
840 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:128
841 #: src/playlist/loadsave.c:147
842 msgid "Media Library"
845 #: src/extras/getopt.c:633
847 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
850 #: src/extras/getopt.c:658
852 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
855 #: src/extras/getopt.c:663
857 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
860 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
862 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
865 #: src/extras/getopt.c:710
867 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
870 #: src/extras/getopt.c:714
872 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
875 #: src/extras/getopt.c:740
877 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
880 #: src/extras/getopt.c:743
882 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
885 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
887 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
890 #: src/extras/getopt.c:820
892 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
895 #: src/extras/getopt.c:838
897 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
900 #: src/input/control.c:314
905 #: src/input/decoder.c:111
906 msgid "No suitable decoder module"
909 #: src/input/decoder.c:112
912 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
913 "there is no way for you to fix this."
916 #: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382
917 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
918 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:248 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:661
919 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:670 modules/stream_out/es.c:371
920 #: modules/stream_out/es.c:385
921 msgid "Streaming / Transcoding failed"
924 #: src/input/decoder.c:168
925 msgid "VLC could not open the packetizer module."
928 #: src/input/decoder.c:181 src/input/decoder.c:383
929 msgid "VLC could not open the decoder module."
932 #: src/input/es_out.c:476 src/input/es_out.c:478 src/input/es_out.c:484
933 #: src/input/es_out.c:485 modules/access/cdda/info.c:907
934 #: modules/access/cdda/info.c:939
939 #: src/input/es_out.c:667
944 #: src/input/es_out.c:667 src/input/es_out.c:669 src/input/var.c:132
945 #: src/libvlc-module.c:591 modules/gui/macosx/intf.m:700
946 #: modules/gui/macosx/intf.m:701
950 #: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:771
951 msgid "Closed captions 1"
954 #: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:772
955 msgid "Closed captions 2"
958 #: src/input/es_out.c:1455 modules/demux/ty.c:773
959 msgid "Closed captions 3"
962 #: src/input/es_out.c:1456 modules/demux/ty.c:774
963 msgid "Closed captions 4"
966 #: src/input/es_out.c:2041 modules/codec/faad.c:386
971 #: src/input/es_out.c:2043 modules/gui/macosx/wizard.m:383
972 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
978 #: src/input/es_out.c:2046 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:171
979 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
980 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
981 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
985 #: src/input/es_out.c:2054 src/input/es_out.c:2082 src/input/es_out.c:2109
986 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186
990 #: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:391
991 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
996 #: src/input/es_out.c:2062 modules/codec/faad.c:393
1000 #: src/input/es_out.c:2063
1005 #: src/input/es_out.c:2069
1006 msgid "Bits per sample"
1009 #: src/input/es_out.c:2074 modules/access_output/shout.c:91
1010 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:818
1014 #: src/input/es_out.c:2075
1019 #: src/input/es_out.c:2086
1023 #: src/input/es_out.c:2092
1024 msgid "Display resolution"
1027 #: src/input/es_out.c:2102 modules/access/screen/screen.c:43
1031 #: src/input/es_out.c:2109
1035 #: src/input/input.c:2228
1036 msgid "Your input can't be opened"
1039 #: src/input/input.c:2229
1041 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1044 #: src/input/input.c:2327
1045 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1048 #: src/input/input.c:2328
1050 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1053 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:143
1054 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:702
1055 #: modules/gui/macosx/intf.m:703 modules/gui/macosx/open.m:170
1056 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:69 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1057 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298
1058 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206
1059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1060 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1655 modules/mux/asf.c:52
1064 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70
1065 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1095
1069 #: src/input/meta.c:54
1073 #: src/input/meta.c:55 modules/mux/asf.c:56
1077 #: src/input/meta.c:56 src/libvlc-module.c:313 modules/access/vcdx/info.c:95
1081 #: src/input/meta.c:57
1082 msgid "Track number"
1085 #: src/input/meta.c:58 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
1086 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57
1087 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
1091 #: src/input/meta.c:59 modules/mux/asf.c:60
1095 #: src/input/meta.c:60
1099 #: src/input/meta.c:61
1103 #: src/input/meta.c:62 modules/gui/macosx/open.m:183
1104 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875
1109 #: src/input/meta.c:64 modules/misc/notify/notify.c:291
1113 #: src/input/meta.c:65 modules/access/vcdx/info.c:102
1117 #: src/input/meta.c:66
1121 #: src/input/meta.c:67
1125 #: src/input/meta.c:68
1129 #: src/input/var.c:122
1133 #: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:597
1137 #: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
1138 #: modules/gui/macosx/intf.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:705
1139 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177
1140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766
1144 #: src/input/var.c:155 modules/access/vcdx/info.c:306
1145 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
1149 #: src/input/var.c:173 modules/gui/macosx/intf.m:728
1150 #: modules/gui/macosx/intf.m:729
1154 #: src/input/var.c:179 modules/gui/macosx/intf.m:711
1155 #: modules/gui/macosx/intf.m:712
1159 #: src/input/var.c:185 modules/gui/macosx/intf.m:736
1160 #: modules/gui/macosx/intf.m:737
1161 msgid "Subtitles Track"
1164 #: src/input/var.c:272
1168 #: src/input/var.c:277
1169 msgid "Previous title"
1172 #: src/input/var.c:300
1177 #: src/input/var.c:323 src/input/var.c:383
1182 #: src/input/var.c:362 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1183 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:667
1184 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1185 msgid "Next chapter"
1188 #: src/input/var.c:367 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1189 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:666
1190 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1191 msgid "Previous chapter"
1194 #: src/input/vlm.c:519 src/input/vlm.c:853
1199 #: src/interface/interaction.c:171 src/interface/interaction.c:279
1200 #: modules/demux/avi/avi.c:672 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
1201 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58
1202 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
1203 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
1204 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123 modules/gui/macosx/prefs.m:143
1205 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
1206 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:602 modules/gui/macosx/wizard.m:320
1207 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1109
1208 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284
1209 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
1213 #: src/interface/interaction.c:278
1214 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1108
1215 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:535
1219 #: src/interface/interface.c:193 modules/gui/macosx/intf.m:663
1220 #: modules/gui/macosx/intf.m:664
1221 msgid "Add Interface"
1224 #: src/interface/interface.c:199
1225 msgid "Telnet Interface"
1228 #: src/interface/interface.c:202
1229 msgid "Web Interface"
1232 #: src/interface/interface.c:205
1233 msgid "Debug logging"
1236 #: src/interface/interface.c:208
1237 msgid "Mouse Gestures"
1240 #: src/libvlc.c:256 src/libvlc.c:395 src/modules/cache.c:192
1241 #: src/modules/cache.c:507
1245 #: src/libvlc.c:1103
1247 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1251 #: src/libvlc.c:1552
1252 msgid " (default enabled)"
1255 #: src/libvlc.c:1553
1256 msgid " (default disabled)"
1259 #: src/libvlc.c:1712 src/libvlc.c:1715
1263 #: src/libvlc.c:1713 src/libvlc.c:1716
1264 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1267 #: src/libvlc.c:1820
1269 msgid "VLC version %s\n"
1272 #: src/libvlc.c:1821
1274 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1277 #: src/libvlc.c:1823
1279 msgid "Compiler: %s\n"
1282 #: src/libvlc.c:1825
1284 msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
1287 #: src/libvlc.c:1861
1290 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1293 #: src/libvlc.c:1881
1296 "Press the RETURN key to continue...\n"
1299 #: src/libvlc.h:199 src/libvlc-module.c:1316 src/libvlc-module.c:1317
1300 #: src/libvlc-module.c:2353 src/video_output/vout_intf.c:307
1304 #: src/libvlc.h:200 src/libvlc-module.c:1242 src/video_output/vout_intf.c:202
1308 #: src/libvlc.h:201 src/libvlc-module.c:1243 src/video_output/vout_intf.c:203
1312 #: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1244 src/video_output/vout_intf.c:204
1313 msgid "1:1 Original"
1316 #: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1245 src/video_output/vout_intf.c:205
1320 #: src/libvlc-module.c:85 src/libvlc-module.c:279 modules/access/bda/bda.c:63
1324 #: src/libvlc-module.c:86
1325 msgid "American English"
1328 #: src/libvlc-module.c:87 src/text/iso-639_def.h:43
1332 #: src/libvlc-module.c:88
1333 msgid "Brazilian Portuguese"
1336 #: src/libvlc-module.c:89
1337 msgid "British English"
1340 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:59
1344 #: src/libvlc-module.c:91
1345 msgid "Chinese Traditional"
1348 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:67
1352 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:68
1356 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:69
1360 #: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:76
1364 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:77
1368 #: src/libvlc-module.c:97
1372 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:79
1376 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:80
1380 #: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:88
1384 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:92
1388 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:99
1392 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:101
1396 #: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:111
1400 #: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:125
1404 #: src/libvlc-module.c:106
1408 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:146
1412 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:148
1416 #: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:154
1420 #: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:156
1424 #: src/libvlc-module.c:111
1425 msgid "Simplified Chinese"
1428 #: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:159
1432 #: src/libvlc-module.c:113 src/text/iso-639_def.h:162
1436 #: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:163
1440 #: src/libvlc-module.c:115 src/text/iso-639_def.h:170
1444 #: src/libvlc-module.c:116 src/text/iso-639_def.h:175
1448 #: src/libvlc-module.c:117 src/text/iso-639_def.h:188
1452 #: src/libvlc-module.c:137
1454 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1455 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1459 #: src/libvlc-module.c:141
1460 msgid "Interface module"
1463 #: src/libvlc-module.c:143
1465 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1466 "automatically select the best module available."
1469 #: src/libvlc-module.c:147 modules/control/ntservice.c:57
1470 msgid "Extra interface modules"
1473 #: src/libvlc-module.c:149
1475 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1476 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1477 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1478 "\", \"gestures\" ...)"
1481 #: src/libvlc-module.c:156
1482 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1485 #: src/libvlc-module.c:158
1486 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1489 #: src/libvlc-module.c:160
1491 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1492 "1=warnings, 2=debug)."
1495 #: src/libvlc-module.c:163
1499 #: src/libvlc-module.c:165
1500 msgid "Turn off all warning and information messages."
1503 #: src/libvlc-module.c:167
1504 msgid "Default stream"
1507 #: src/libvlc-module.c:169
1508 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1511 #: src/libvlc-module.c:172
1513 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1514 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1517 #: src/libvlc-module.c:176
1518 msgid "Color messages"
1521 #: src/libvlc-module.c:178
1523 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1524 "needs Linux color support for this to work."
1527 #: src/libvlc-module.c:181
1528 msgid "Show advanced options"
1531 #: src/libvlc-module.c:183
1533 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1534 "available options, including those that most users should never touch."
1537 #: src/libvlc-module.c:187 modules/control/showintf.c:72
1538 msgid "Show interface with mouse"
1541 #: src/libvlc-module.c:189
1543 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1544 "edge of the screen in fullscreen mode."
1547 #: src/libvlc-module.c:192
1548 msgid "Interface interaction"
1551 #: src/libvlc-module.c:194
1553 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1554 "user input is required."
1557 #: src/libvlc-module.c:204
1559 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1560 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1561 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1562 "the \"audio filters\" modules section."
1565 #: src/libvlc-module.c:210
1566 msgid "Audio output module"
1569 #: src/libvlc-module.c:212
1571 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1572 "automatically select the best method available."
1575 #: src/libvlc-module.c:216 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1576 #: modules/stream_out/display.c:41
1577 msgid "Enable audio"
1580 #: src/libvlc-module.c:218
1582 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1583 "not take place, thus saving some processing power."
1586 #: src/libvlc-module.c:222
1587 msgid "Force mono audio"
1590 #: src/libvlc-module.c:223
1591 msgid "This will force a mono audio output."
1594 #: src/libvlc-module.c:226
1595 msgid "Default audio volume"
1598 #: src/libvlc-module.c:228
1600 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1603 #: src/libvlc-module.c:231
1604 msgid "Audio output saved volume"
1607 #: src/libvlc-module.c:233
1609 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1610 "should not change this option manually."
1613 #: src/libvlc-module.c:236
1614 msgid "Audio output volume step"
1617 #: src/libvlc-module.c:238
1619 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1623 #: src/libvlc-module.c:241
1624 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1627 #: src/libvlc-module.c:243
1629 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1630 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1633 #: src/libvlc-module.c:247
1634 msgid "High quality audio resampling"
1637 #: src/libvlc-module.c:249
1639 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1640 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1641 "resampling algorithm will be used instead."
1644 #: src/libvlc-module.c:254
1645 msgid "Audio desynchronization compensation"
1648 #: src/libvlc-module.c:256
1650 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1651 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1654 #: src/libvlc-module.c:259
1655 msgid "Audio output channels mode"
1658 #: src/libvlc-module.c:261
1660 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1661 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1665 #: src/libvlc-module.c:265 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
1666 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
1667 msgid "Use S/PDIF when available"
1670 #: src/libvlc-module.c:267
1672 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1673 "audio stream being played."
1676 #: src/libvlc-module.c:270 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:214
1677 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
1678 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1681 #: src/libvlc-module.c:272
1683 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1684 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1685 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1686 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1689 #: src/libvlc-module.c:279 modules/access/bda/bda.c:63
1690 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:479
1694 #: src/libvlc-module.c:279 modules/access/bda/bda.c:62
1698 #: src/libvlc-module.c:284
1699 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1702 #: src/libvlc-module.c:287
1703 msgid "Audio visualizations "
1706 #: src/libvlc-module.c:289
1707 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1710 #: src/libvlc-module.c:293
1711 msgid "Replay gain mode"
1714 #: src/libvlc-module.c:295
1715 msgid "Select the replay gain mode"
1718 #: src/libvlc-module.c:297
1719 msgid "Replay preamp"
1722 #: src/libvlc-module.c:299
1724 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1725 "replay gain information"
1728 #: src/libvlc-module.c:302
1729 msgid "Default replay gain"
1732 #: src/libvlc-module.c:304
1733 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1736 #: src/libvlc-module.c:306
1737 msgid "Peak protection"
1740 #: src/libvlc-module.c:308
1741 msgid "Protect against sound clipping"
1744 #: src/libvlc-module.c:313 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
1745 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:71
1746 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:234
1747 #: modules/video_output/opengl.c:125 modules/video_output/opengl.c:181
1751 #: src/libvlc-module.c:313 modules/access/cdda/info.c:394
1752 #: modules/access/vcdx/access.c:477 modules/access/vcdx/info.c:290
1753 #: modules/access/vcdx/info.c:291
1754 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
1755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1702
1756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1720
1760 #: src/libvlc-module.c:321
1762 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1763 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1764 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1765 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1769 #: src/libvlc-module.c:327
1770 msgid "Video output module"
1773 #: src/libvlc-module.c:329
1775 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1776 "automatically select the best method available."
1779 #: src/libvlc-module.c:332 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1780 #: modules/stream_out/display.c:43
1781 msgid "Enable video"
1784 #: src/libvlc-module.c:334
1786 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1787 "not take place, thus saving some processing power."
1790 #: src/libvlc-module.c:337 modules/codec/fake.c:59
1791 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138 modules/stream_out/transcode.c:76
1792 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
1796 #: src/libvlc-module.c:339
1798 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1802 #: src/libvlc-module.c:342 modules/codec/fake.c:62
1803 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141 modules/stream_out/transcode.c:79
1804 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
1805 msgid "Video height"
1808 #: src/libvlc-module.c:344
1810 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1811 "video characteristics."
1814 #: src/libvlc-module.c:347
1815 msgid "Video X coordinate"
1818 #: src/libvlc-module.c:349
1820 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1824 #: src/libvlc-module.c:352
1825 msgid "Video Y coordinate"
1828 #: src/libvlc-module.c:354
1830 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1834 #: src/libvlc-module.c:357
1838 #: src/libvlc-module.c:359
1840 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1844 #: src/libvlc-module.c:362
1845 msgid "Video alignment"
1848 #: src/libvlc-module.c:364
1850 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1851 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1852 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1855 #: src/libvlc-module.c:369 src/libvlc-module.c:418
1856 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
1857 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101
1858 #: modules/gui/fbosd.c:164 modules/video_filter/logo.c:100
1859 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1860 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1864 #: src/libvlc-module.c:369 src/libvlc-module.c:418 modules/codec/dvbsub.c:75
1865 #: modules/codec/zvbi.c:101 modules/gui/fbosd.c:164
1866 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:335
1867 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:868
1868 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:922 modules/video_filter/logo.c:100
1869 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1870 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1874 #: src/libvlc-module.c:369 src/libvlc-module.c:418 modules/codec/dvbsub.c:75
1875 #: modules/codec/zvbi.c:101 modules/gui/fbosd.c:164
1876 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:386 modules/video_filter/logo.c:100
1877 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1878 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1882 #: src/libvlc-module.c:370 src/libvlc-module.c:419 modules/codec/dvbsub.c:76
1883 #: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165
1884 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1885 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1886 #: modules/video_filter/rss.c:172
1890 #: src/libvlc-module.c:370 src/libvlc-module.c:419 modules/codec/dvbsub.c:76
1891 #: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165
1892 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1893 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1894 #: modules/video_filter/rss.c:172
1898 #: src/libvlc-module.c:370 src/libvlc-module.c:419 modules/codec/dvbsub.c:76
1899 #: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165
1900 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1901 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1902 #: modules/video_filter/rss.c:172
1906 #: src/libvlc-module.c:370 src/libvlc-module.c:419 modules/codec/dvbsub.c:76
1907 #: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165
1908 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1909 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1910 #: modules/video_filter/rss.c:172
1911 msgid "Bottom-Right"
1914 #: src/libvlc-module.c:372
1918 #: src/libvlc-module.c:374
1919 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1922 #: src/libvlc-module.c:376
1923 msgid "Grayscale video output"
1926 #: src/libvlc-module.c:378
1928 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1929 "save some processing power."
1932 #: src/libvlc-module.c:381
1933 msgid "Embedded video"
1936 #: src/libvlc-module.c:383
1937 msgid "Embed the video output in the main interface."
1940 #: src/libvlc-module.c:385
1941 msgid "Fullscreen video output"
1944 #: src/libvlc-module.c:387
1945 msgid "Start video in fullscreen mode"
1948 #: src/libvlc-module.c:389
1949 msgid "Overlay video output"
1952 #: src/libvlc-module.c:391
1954 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1955 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1958 #: src/libvlc-module.c:394 src/video_output/vout_intf.c:435
1959 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1960 msgid "Always on top"
1963 #: src/libvlc-module.c:396
1964 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1967 #: src/libvlc-module.c:398
1968 msgid "Show media title on video."
1971 #: src/libvlc-module.c:400
1972 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1975 #: src/libvlc-module.c:402
1976 msgid "Show video title for x miliseconds."
1979 #: src/libvlc-module.c:404
1980 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1983 #: src/libvlc-module.c:406
1984 msgid "Position of video title."
1987 #: src/libvlc-module.c:408
1988 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1991 #: src/libvlc-module.c:410
1992 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds."
1995 #: src/libvlc-module.c:413
1997 "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n miliseconds, default is "
2001 #: src/libvlc-module.c:421
2002 msgid "Disable screensaver"
2005 #: src/libvlc-module.c:422
2006 msgid "Disable the screensaver during video playback."
2009 #: src/libvlc-module.c:424
2010 msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
2013 #: src/libvlc-module.c:425
2015 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
2016 "computer being suspended because of inactivity."
2019 #: src/libvlc-module.c:428 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
2020 msgid "Window decorations"
2023 #: src/libvlc-module.c:430
2025 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
2026 "giving a \"minimal\" window."
2029 #: src/libvlc-module.c:433
2030 msgid "Video output filter module"
2033 #: src/libvlc-module.c:435
2035 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2036 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
2039 #: src/libvlc-module.c:439
2040 msgid "Video filter module"
2043 #: src/libvlc-module.c:441
2045 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2046 "instance deinterlacing, or distortthe video."
2049 #: src/libvlc-module.c:445
2050 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
2053 #: src/libvlc-module.c:447
2054 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2057 #: src/libvlc-module.c:449 src/libvlc-module.c:451
2058 msgid "Video snapshot file prefix"
2061 #: src/libvlc-module.c:453
2062 msgid "Video snapshot format"
2065 #: src/libvlc-module.c:455
2066 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2069 #: src/libvlc-module.c:457
2070 msgid "Display video snapshot preview"
2073 #: src/libvlc-module.c:459
2074 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2077 #: src/libvlc-module.c:461
2078 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2081 #: src/libvlc-module.c:463
2082 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2085 #: src/libvlc-module.c:465
2086 msgid "Video snapshot width"
2089 #: src/libvlc-module.c:467
2091 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
2092 "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
2095 #: src/libvlc-module.c:471
2096 msgid "Video snapshot height"
2099 #: src/libvlc-module.c:473
2101 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
2102 "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
2106 #: src/libvlc-module.c:477
2107 msgid "Video cropping"
2110 #: src/libvlc-module.c:479
2112 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2113 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2116 #: src/libvlc-module.c:483
2117 msgid "Source aspect ratio"
2120 #: src/libvlc-module.c:485
2122 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2123 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2124 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2125 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2126 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2129 #: src/libvlc-module.c:492
2130 msgid "Custom crop ratios list"
2133 #: src/libvlc-module.c:494
2135 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2139 #: src/libvlc-module.c:497
2140 msgid "Custom aspect ratios list"
2143 #: src/libvlc-module.c:499
2145 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2146 "aspect ratio list."
2149 #: src/libvlc-module.c:502
2150 msgid "Fix HDTV height"
2153 #: src/libvlc-module.c:504
2155 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2156 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2157 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2160 #: src/libvlc-module.c:509
2161 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2164 #: src/libvlc-module.c:511
2166 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2167 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2168 "order to keep proportions."
2171 #: src/libvlc-module.c:515 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292
2175 #: src/libvlc-module.c:517
2177 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2178 "computer is not powerful enough"
2181 #: src/libvlc-module.c:520
2182 msgid "Drop late frames"
2185 #: src/libvlc-module.c:522
2187 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2188 "intended display date)."
2191 #: src/libvlc-module.c:525
2192 msgid "Quiet synchro"
2195 #: src/libvlc-module.c:527
2197 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2198 "synchronization mechanism."
2201 #: src/libvlc-module.c:536
2203 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2204 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2208 #: src/libvlc-module.c:540
2209 msgid "Clock reference average counter"
2212 #: src/libvlc-module.c:542
2214 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2218 #: src/libvlc-module.c:545
2219 msgid "Clock synchronisation"
2222 #: src/libvlc-module.c:547
2224 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2225 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2228 #: src/libvlc-module.c:551 modules/control/netsync.c:82
2229 msgid "Network synchronisation"
2232 #: src/libvlc-module.c:552
2234 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2235 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2238 #: src/libvlc-module.c:558 src/video_output/vout_intf.c:213
2239 #: src/video_output/vout_intf.c:231 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
2240 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/dshow/dshow.cpp:86
2241 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
2242 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173
2243 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277 modules/gui/macosx/sfilters.m:119
2244 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:342 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:426
2245 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:669 modules/gui/macosx/vout.m:203
2246 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:556
2247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:269
2248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:319
2249 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
2250 #: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161
2254 #: src/libvlc-module.c:558 modules/gui/macosx/equalizer.m:162
2255 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/macosx/wizard.m:352
2256 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:27 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:70
2257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2258 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:220
2259 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:469
2263 #: src/libvlc-module.c:560 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
2267 #: src/libvlc-module.c:562
2268 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2271 #: src/libvlc-module.c:564
2272 msgid "MTU of the network interface"
2275 #: src/libvlc-module.c:566
2277 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2278 "over the network (in bytes)."
2281 #: src/libvlc-module.c:571 modules/stream_out/rtp.c:118
2282 msgid "Hop limit (TTL)"
2285 #: src/libvlc-module.c:573
2287 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2288 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2292 #: src/libvlc-module.c:577
2293 msgid "Multicast output interface"
2296 #: src/libvlc-module.c:579
2297 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2300 #: src/libvlc-module.c:581
2301 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2304 #: src/libvlc-module.c:583
2306 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2310 #: src/libvlc-module.c:586
2311 msgid "DiffServ Code Point"
2314 #: src/libvlc-module.c:587
2316 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2317 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2320 #: src/libvlc-module.c:593
2322 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2323 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2326 #: src/libvlc-module.c:599
2328 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2329 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2330 "(like DVB streams for example)."
2333 #: src/libvlc-module.c:605 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:244
2334 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:780
2338 #: src/libvlc-module.c:607
2339 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2342 #: src/libvlc-module.c:610 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:276
2343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:772
2344 msgid "Subtitles track"
2347 #: src/libvlc-module.c:612
2348 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2351 #: src/libvlc-module.c:615
2352 msgid "Audio language"
2355 #: src/libvlc-module.c:617
2357 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2358 "letter country code)."
2361 #: src/libvlc-module.c:620
2362 msgid "Subtitle language"
2365 #: src/libvlc-module.c:622
2367 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2368 "letter country code)."
2371 #: src/libvlc-module.c:626
2372 msgid "Audio track ID"
2375 #: src/libvlc-module.c:628
2376 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2379 #: src/libvlc-module.c:630
2380 msgid "Subtitles track ID"
2383 #: src/libvlc-module.c:632
2384 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2387 #: src/libvlc-module.c:634
2388 msgid "Input repetitions"
2391 #: src/libvlc-module.c:636
2392 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2395 #: src/libvlc-module.c:638
2399 #: src/libvlc-module.c:640
2400 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2403 #: src/libvlc-module.c:642
2407 #: src/libvlc-module.c:644
2408 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2411 #: src/libvlc-module.c:646
2415 #: src/libvlc-module.c:648
2416 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2419 #: src/libvlc-module.c:650
2423 #: src/libvlc-module.c:652
2425 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2426 "together after the normal one."
2429 #: src/libvlc-module.c:655
2430 msgid "Input slave (experimental)"
2433 #: src/libvlc-module.c:657
2435 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2436 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2440 #: src/libvlc-module.c:661
2441 msgid "Bookmarks list for a stream"
2444 #: src/libvlc-module.c:663
2446 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2447 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2451 #: src/libvlc-module.c:669
2453 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2454 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2455 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2456 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2459 #: src/libvlc-module.c:675
2460 msgid "Force subtitle position"
2463 #: src/libvlc-module.c:677
2465 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2466 "over the movie. Try several positions."
2469 #: src/libvlc-module.c:680
2470 msgid "Enable sub-pictures"
2473 #: src/libvlc-module.c:682
2474 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2477 #: src/libvlc-module.c:684 src/libvlc-module.c:1569 src/text/iso-639_def.h:143
2478 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
2479 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
2480 #: modules/stream_out/transcode.c:227
2481 msgid "On Screen Display"
2484 #: src/libvlc-module.c:686
2486 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2490 #: src/libvlc-module.c:689
2491 msgid "Text rendering module"
2494 #: src/libvlc-module.c:691
2496 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2500 #: src/libvlc-module.c:693
2501 msgid "Subpictures filter module"
2504 #: src/libvlc-module.c:695
2506 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2507 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2510 #: src/libvlc-module.c:698
2511 msgid "Autodetect subtitle files"
2514 #: src/libvlc-module.c:700
2516 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2517 "(based on the filename of the movie)."
2520 #: src/libvlc-module.c:703
2521 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2524 #: src/libvlc-module.c:705
2526 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2528 "0 = no subtitles autodetected\n"
2529 "1 = any subtitle file\n"
2530 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2531 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2532 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2535 #: src/libvlc-module.c:713
2536 msgid "Subtitle autodetection paths"
2539 #: src/libvlc-module.c:715
2541 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2542 "found in the current directory."
2545 #: src/libvlc-module.c:718
2546 msgid "Use subtitle file"
2549 #: src/libvlc-module.c:720
2551 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2555 #: src/libvlc-module.c:723
2559 #: src/libvlc-module.c:726
2561 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2562 "the drive letter (eg. D:)"
2565 #: src/libvlc-module.c:730
2566 msgid "This is the default DVD device to use."
2569 #: src/libvlc-module.c:733
2573 #: src/libvlc-module.c:736
2575 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2576 "scan for a suitable CD-ROM device."
2579 #: src/libvlc-module.c:740
2580 msgid "This is the default VCD device to use."
2583 #: src/libvlc-module.c:743
2584 msgid "Audio CD device"
2587 #: src/libvlc-module.c:746
2589 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2590 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2593 #: src/libvlc-module.c:750
2594 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2597 #: src/libvlc-module.c:753 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:114
2598 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:842
2602 #: src/libvlc-module.c:755
2603 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2606 #: src/libvlc-module.c:757
2610 #: src/libvlc-module.c:759
2611 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2614 #: src/libvlc-module.c:761
2615 msgid "TCP connection timeout"
2618 #: src/libvlc-module.c:763
2619 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2622 #: src/libvlc-module.c:765
2623 msgid "SOCKS server"
2626 #: src/libvlc-module.c:767
2628 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2629 "used for all TCP connections"
2632 #: src/libvlc-module.c:770
2633 msgid "SOCKS user name"
2636 #: src/libvlc-module.c:772
2637 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2640 #: src/libvlc-module.c:774
2641 msgid "SOCKS password"
2644 #: src/libvlc-module.c:776
2645 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2648 #: src/libvlc-module.c:778
2649 msgid "Title metadata"
2652 #: src/libvlc-module.c:780
2653 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2656 #: src/libvlc-module.c:782
2657 msgid "Author metadata"
2660 #: src/libvlc-module.c:784
2661 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2664 #: src/libvlc-module.c:786
2665 msgid "Artist metadata"
2668 #: src/libvlc-module.c:788
2669 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2672 #: src/libvlc-module.c:790
2673 msgid "Genre metadata"
2676 #: src/libvlc-module.c:792
2677 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2680 #: src/libvlc-module.c:794
2681 msgid "Copyright metadata"
2684 #: src/libvlc-module.c:796
2685 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2688 #: src/libvlc-module.c:798
2689 msgid "Description metadata"
2692 #: src/libvlc-module.c:800
2693 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2696 #: src/libvlc-module.c:802
2697 msgid "Date metadata"
2700 #: src/libvlc-module.c:804
2701 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2704 #: src/libvlc-module.c:806
2705 msgid "URL metadata"
2708 #: src/libvlc-module.c:808
2709 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2712 #: src/libvlc-module.c:812
2714 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2715 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2716 "can break playback of all your streams."
2719 #: src/libvlc-module.c:816
2720 msgid "Preferred decoders list"
2723 #: src/libvlc-module.c:818
2725 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2726 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2727 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2730 #: src/libvlc-module.c:823
2731 msgid "Preferred encoders list"
2734 #: src/libvlc-module.c:825
2736 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2739 #: src/libvlc-module.c:828
2740 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2743 #: src/libvlc-module.c:830
2745 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2746 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2749 #: src/libvlc-module.c:839
2751 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2755 #: src/libvlc-module.c:842
2756 msgid "Default stream output chain"
2759 #: src/libvlc-module.c:844
2761 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2762 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2766 #: src/libvlc-module.c:848
2767 msgid "Enable streaming of all ES"
2770 #: src/libvlc-module.c:850
2771 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2774 #: src/libvlc-module.c:852
2775 msgid "Display while streaming"
2778 #: src/libvlc-module.c:854
2779 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2782 #: src/libvlc-module.c:856
2783 msgid "Enable video stream output"
2786 #: src/libvlc-module.c:858
2788 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2789 "facility when this last one is enabled."
2792 #: src/libvlc-module.c:861
2793 msgid "Enable audio stream output"
2796 #: src/libvlc-module.c:863
2798 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2799 "facility when this last one is enabled."
2802 #: src/libvlc-module.c:866
2803 msgid "Enable SPU stream output"
2806 #: src/libvlc-module.c:868
2808 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2809 "facility when this last one is enabled."
2812 #: src/libvlc-module.c:871
2813 msgid "Keep stream output open"
2816 #: src/libvlc-module.c:873
2818 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2819 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2823 #: src/libvlc-module.c:877
2824 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2827 #: src/libvlc-module.c:879
2829 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2830 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2833 #: src/libvlc-module.c:882
2834 msgid "Preferred packetizer list"
2837 #: src/libvlc-module.c:884
2839 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2842 #: src/libvlc-module.c:887
2846 #: src/libvlc-module.c:889
2847 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2850 #: src/libvlc-module.c:891
2851 msgid "Access output module"
2854 #: src/libvlc-module.c:893
2855 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2858 #: src/libvlc-module.c:895
2859 msgid "Control SAP flow"
2862 #: src/libvlc-module.c:897
2864 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2865 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2868 #: src/libvlc-module.c:901
2869 msgid "SAP announcement interval"
2872 #: src/libvlc-module.c:903
2874 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2875 "between SAP announcements."
2878 #: src/libvlc-module.c:912
2880 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2881 "always leave all these enabled."
2884 #: src/libvlc-module.c:915
2885 msgid "Enable FPU support"
2888 #: src/libvlc-module.c:917
2890 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2894 #: src/libvlc-module.c:920
2895 msgid "Enable CPU MMX support"
2898 #: src/libvlc-module.c:922
2900 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2904 #: src/libvlc-module.c:925
2905 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2908 #: src/libvlc-module.c:927
2910 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2911 "advantage of them."
2914 #: src/libvlc-module.c:930
2915 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2918 #: src/libvlc-module.c:932
2920 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2921 "advantage of them."
2924 #: src/libvlc-module.c:935
2925 msgid "Enable CPU SSE support"
2928 #: src/libvlc-module.c:937
2930 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2934 #: src/libvlc-module.c:940
2935 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2938 #: src/libvlc-module.c:942
2940 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2944 #: src/libvlc-module.c:945
2945 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2948 #: src/libvlc-module.c:947
2950 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2951 "advantage of them."
2954 #: src/libvlc-module.c:952
2956 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2957 "you really know what you are doing."
2960 #: src/libvlc-module.c:955
2961 msgid "Memory copy module"
2964 #: src/libvlc-module.c:957
2966 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2967 "select the fastest one supported by your hardware."
2970 #: src/libvlc-module.c:960
2971 msgid "Access module"
2974 #: src/libvlc-module.c:962
2976 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2977 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2978 "option unless you really know what you are doing."
2981 #: src/libvlc-module.c:966
2982 msgid "Access filter module"
2985 #: src/libvlc-module.c:968
2987 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2988 "used for instance for timeshifting."
2991 #: src/libvlc-module.c:971
2992 msgid "Demux module"
2995 #: src/libvlc-module.c:973
2997 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2998 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2999 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
3000 "you really know what you are doing."
3003 #: src/libvlc-module.c:978
3004 msgid "Allow real-time priority"
3007 #: src/libvlc-module.c:980
3009 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
3010 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
3011 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
3012 "only activate this if you know what you're doing."
3015 #: src/libvlc-module.c:986
3016 msgid "Adjust VLC priority"
3019 #: src/libvlc-module.c:988
3021 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
3022 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
3026 #: src/libvlc-module.c:992
3027 msgid "Minimize number of threads"
3030 #: src/libvlc-module.c:994
3031 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
3034 #: src/libvlc-module.c:996
3036 "(Experimental) Use the StreamImmediate method and minimize the caching done "
3037 "at the access level."
3040 #: src/libvlc-module.c:999
3042 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
3045 #: src/libvlc-module.c:1002
3046 msgid "Modules search path"
3049 #: src/libvlc-module.c:1004
3051 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
3052 "by concatenating them using "
3055 #: src/libvlc-module.c:1007
3056 msgid "VLM configuration file"
3059 #: src/libvlc-module.c:1009
3060 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3063 #: src/libvlc-module.c:1011
3064 msgid "Use a plugins cache"
3067 #: src/libvlc-module.c:1013
3068 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3071 #: src/libvlc-module.c:1015
3072 msgid "Collect statistics"
3075 #: src/libvlc-module.c:1017
3076 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3079 #: src/libvlc-module.c:1019
3080 msgid "Run as daemon process"
3083 #: src/libvlc-module.c:1021
3084 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3087 #: src/libvlc-module.c:1023
3088 msgid "Write process id to file"
3091 #: src/libvlc-module.c:1025
3092 msgid "Writes process id into specified file."
3095 #: src/libvlc-module.c:1027
3099 #: src/libvlc-module.c:1029
3100 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3103 #: src/libvlc-module.c:1031
3104 msgid "Log to syslog"
3107 #: src/libvlc-module.c:1033
3108 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3111 #: src/libvlc-module.c:1035
3112 msgid "Allow only one running instance"
3115 #: src/libvlc-module.c:1037
3117 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3118 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3119 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3120 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3121 "running instance or enqueue it."
3124 #: src/libvlc-module.c:1045
3126 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3127 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3128 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3129 "This option will allow you to play the file with the already running "
3130 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
3131 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3134 #: src/libvlc-module.c:1053
3135 msgid "VLC is started from file association"
3138 #: src/libvlc-module.c:1055
3139 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3142 #: src/libvlc-module.c:1058
3143 msgid "One instance when started from file"
3146 #: src/libvlc-module.c:1060
3147 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3150 #: src/libvlc-module.c:1062
3151 msgid "Increase the priority of the process"
3154 #: src/libvlc-module.c:1064
3156 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3157 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3158 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3159 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3160 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3164 #: src/libvlc-module.c:1072
3165 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3168 #: src/libvlc-module.c:1074
3170 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3171 "playing current item."
3174 #: src/libvlc-module.c:1083
3176 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3177 "overridden in the playlist dialog box."
3180 #: src/libvlc-module.c:1086
3181 msgid "Automatically preparse files"
3184 #: src/libvlc-module.c:1088
3186 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3190 #: src/libvlc-module.c:1091
3191 msgid "Album art policy"
3194 #: src/libvlc-module.c:1093
3195 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3198 #: src/libvlc-module.c:1099
3199 msgid "Manual download only"
3202 #: src/libvlc-module.c:1100
3203 msgid "When track starts playing"
3206 #: src/libvlc-module.c:1101
3207 msgid "As soon as track is added"
3210 #: src/libvlc-module.c:1103
3211 msgid "Services discovery modules"
3214 #: src/libvlc-module.c:1105
3216 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3217 "Typical values are sap, hal, ..."
3220 #: src/libvlc-module.c:1108
3221 msgid "Play files randomly forever"
3224 #: src/libvlc-module.c:1110
3225 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3228 #: src/libvlc-module.c:1114
3229 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3232 #: src/libvlc-module.c:1116
3233 msgid "Repeat current item"
3236 #: src/libvlc-module.c:1118
3237 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3240 #: src/libvlc-module.c:1120
3241 msgid "Play and stop"
3244 #: src/libvlc-module.c:1122
3245 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3248 #: src/libvlc-module.c:1124
3249 msgid "Play and exit"
3252 #: src/libvlc-module.c:1126
3253 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3256 #: src/libvlc-module.c:1128
3257 msgid "Use media library"
3260 #: src/libvlc-module.c:1130
3262 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3266 #: src/libvlc-module.c:1133
3267 msgid "Display playlist tree"
3270 #: src/libvlc-module.c:1135
3272 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3276 #: src/libvlc-module.c:1144
3277 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3280 #: src/libvlc-module.c:1147 src/video_output/vout_intf.c:448
3281 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:456
3282 #: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:961
3283 #: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
3284 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:725
3285 #: modules/gui/macosx/intf.m:781 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
3286 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:571
3287 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3291 #: src/libvlc-module.c:1148
3292 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3295 #: src/libvlc-module.c:1149
3296 msgid "Leave fullscreen"
3299 #: src/libvlc-module.c:1150
3300 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3303 #: src/libvlc-module.c:1151
3304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3305 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1454
3309 #: src/libvlc-module.c:1152
3310 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3313 #: src/libvlc-module.c:1153
3317 #: src/libvlc-module.c:1154
3318 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3321 #: src/libvlc-module.c:1155
3325 #: src/libvlc-module.c:1156
3326 msgid "Select the hotkey to use to play."
3329 #: src/libvlc-module.c:1157 modules/control/hotkeys.c:691
3330 #: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:690
3331 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:421
3332 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
3336 #: src/libvlc-module.c:1158
3337 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3340 #: src/libvlc-module.c:1159 modules/control/hotkeys.c:697
3341 #: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:691
3342 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:414
3343 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
3347 #: src/libvlc-module.c:1160
3348 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3351 #: src/libvlc-module.c:1161 modules/control/hotkeys.c:674
3352 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:914
3353 #: modules/gui/macosx/intf.m:648 modules/gui/macosx/intf.m:693
3354 #: modules/gui/macosx/intf.m:769 modules/gui/macosx/intf.m:777
3355 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3356 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1619
3357 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:558
3358 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:521 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108
3359 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3360 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1459
3361 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:255 modules/misc/notify/notify.c:305
3365 #: src/libvlc-module.c:1162
3366 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3369 #: src/libvlc-module.c:1163 modules/control/hotkeys.c:680
3370 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:913
3371 #: modules/gui/macosx/intf.m:643 modules/gui/macosx/intf.m:692
3372 #: modules/gui/macosx/intf.m:770 modules/gui/macosx/intf.m:776
3373 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:557
3374 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:519 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
3375 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1458
3376 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:254 modules/misc/notify/notify.c:303
3380 #: src/libvlc-module.c:1164
3381 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3384 #: src/libvlc-module.c:1165 modules/control/rc.c:70
3385 #: modules/gui/macosx/controls.m:905 modules/gui/macosx/intf.m:646
3386 #: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:768
3387 #: modules/gui/macosx/intf.m:775 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
3388 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3389 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:559
3390 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101
3391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3392 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:669
3393 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
3394 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1460
3395 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:253 modules/misc/notify/xosd.c:230
3399 #: src/libvlc-module.c:1166
3400 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3403 #: src/libvlc-module.c:1167 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197
3404 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
3405 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:651
3406 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:731 modules/video_filter/marq.c:153
3407 #: modules/video_filter/rss.c:197
3411 #: src/libvlc-module.c:1168
3412 msgid "Select the hotkey to display the position."
3415 #: src/libvlc-module.c:1170
3416 msgid "Very short backwards jump"
3419 #: src/libvlc-module.c:1172
3420 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3423 #: src/libvlc-module.c:1173
3424 msgid "Short backwards jump"
3427 #: src/libvlc-module.c:1175
3428 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3431 #: src/libvlc-module.c:1176
3432 msgid "Medium backwards jump"
3435 #: src/libvlc-module.c:1178
3436 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3439 #: src/libvlc-module.c:1179
3440 msgid "Long backwards jump"
3443 #: src/libvlc-module.c:1181
3444 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3447 #: src/libvlc-module.c:1183
3448 msgid "Very short forward jump"
3451 #: src/libvlc-module.c:1185
3452 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3455 #: src/libvlc-module.c:1186
3456 msgid "Short forward jump"
3459 #: src/libvlc-module.c:1188
3460 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3463 #: src/libvlc-module.c:1189
3464 msgid "Medium forward jump"
3467 #: src/libvlc-module.c:1191
3468 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3471 #: src/libvlc-module.c:1192
3472 msgid "Long forward jump"
3475 #: src/libvlc-module.c:1194
3476 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3479 #: src/libvlc-module.c:1196
3480 msgid "Very short jump length"
3483 #: src/libvlc-module.c:1197
3484 msgid "Very short jump length, in seconds."
3487 #: src/libvlc-module.c:1198
3488 msgid "Short jump length"
3491 #: src/libvlc-module.c:1199
3492 msgid "Short jump length, in seconds."
3495 #: src/libvlc-module.c:1200
3496 msgid "Medium jump length"
3499 #: src/libvlc-module.c:1201
3500 msgid "Medium jump length, in seconds."
3503 #: src/libvlc-module.c:1202
3504 msgid "Long jump length"
3507 #: src/libvlc-module.c:1203
3508 msgid "Long jump length, in seconds."
3511 #: src/libvlc-module.c:1205 modules/control/hotkeys.c:189
3512 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 modules/gui/macosx/intf.m:813
3513 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:547
3517 #: src/libvlc-module.c:1206
3518 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3521 #: src/libvlc-module.c:1207
3525 #: src/libvlc-module.c:1208
3526 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3529 #: src/libvlc-module.c:1209
3530 msgid "Navigate down"
3533 #: src/libvlc-module.c:1210
3534 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3537 #: src/libvlc-module.c:1211
3538 msgid "Navigate left"
3541 #: src/libvlc-module.c:1212
3542 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3545 #: src/libvlc-module.c:1213
3546 msgid "Navigate right"
3549 #: src/libvlc-module.c:1214
3550 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3553 #: src/libvlc-module.c:1215
3557 #: src/libvlc-module.c:1216
3558 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3561 #: src/libvlc-module.c:1217
3562 msgid "Go to the DVD menu"
3565 #: src/libvlc-module.c:1218
3566 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3569 #: src/libvlc-module.c:1219
3570 msgid "Select previous DVD title"
3573 #: src/libvlc-module.c:1220
3574 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3577 #: src/libvlc-module.c:1221
3578 msgid "Select next DVD title"
3581 #: src/libvlc-module.c:1222
3582 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3585 #: src/libvlc-module.c:1223
3586 msgid "Select prev DVD chapter"
3589 #: src/libvlc-module.c:1224
3590 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3593 #: src/libvlc-module.c:1225
3594 msgid "Select next DVD chapter"
3597 #: src/libvlc-module.c:1226
3598 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3601 #: src/libvlc-module.c:1227
3605 #: src/libvlc-module.c:1228
3606 msgid "Select the key to increase audio volume."
3609 #: src/libvlc-module.c:1229
3613 #: src/libvlc-module.c:1230
3614 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3617 #: src/libvlc-module.c:1231 modules/access/v4l2/v4l2.c:195
3618 #: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:710
3619 #: modules/gui/macosx/intf.m:771 modules/gui/macosx/intf.m:780
3620 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:598
3621 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
3625 #: src/libvlc-module.c:1232
3626 msgid "Select the key to mute audio."
3629 #: src/libvlc-module.c:1233
3630 msgid "Subtitle delay up"
3633 #: src/libvlc-module.c:1234
3634 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3637 #: src/libvlc-module.c:1235
3638 msgid "Subtitle delay down"
3641 #: src/libvlc-module.c:1236
3642 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3645 #: src/libvlc-module.c:1237
3646 msgid "Audio delay up"
3649 #: src/libvlc-module.c:1238
3650 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3653 #: src/libvlc-module.c:1239
3654 msgid "Audio delay down"
3657 #: src/libvlc-module.c:1240
3658 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3661 #: src/libvlc-module.c:1247
3662 msgid "Play playlist bookmark 1"
3665 #: src/libvlc-module.c:1248
3666 msgid "Play playlist bookmark 2"
3669 #: src/libvlc-module.c:1249
3670 msgid "Play playlist bookmark 3"
3673 #: src/libvlc-module.c:1250
3674 msgid "Play playlist bookmark 4"
3677 #: src/libvlc-module.c:1251
3678 msgid "Play playlist bookmark 5"
3681 #: src/libvlc-module.c:1252
3682 msgid "Play playlist bookmark 6"
3685 #: src/libvlc-module.c:1253
3686 msgid "Play playlist bookmark 7"
3689 #: src/libvlc-module.c:1254
3690 msgid "Play playlist bookmark 8"
3693 #: src/libvlc-module.c:1255
3694 msgid "Play playlist bookmark 9"
3697 #: src/libvlc-module.c:1256
3698 msgid "Play playlist bookmark 10"
3701 #: src/libvlc-module.c:1257
3702 msgid "Select the key to play this bookmark."
3705 #: src/libvlc-module.c:1258
3706 msgid "Set playlist bookmark 1"
3709 #: src/libvlc-module.c:1259
3710 msgid "Set playlist bookmark 2"
3713 #: src/libvlc-module.c:1260
3714 msgid "Set playlist bookmark 3"
3717 #: src/libvlc-module.c:1261
3718 msgid "Set playlist bookmark 4"
3721 #: src/libvlc-module.c:1262
3722 msgid "Set playlist bookmark 5"
3725 #: src/libvlc-module.c:1263
3726 msgid "Set playlist bookmark 6"
3729 #: src/libvlc-module.c:1264
3730 msgid "Set playlist bookmark 7"
3733 #: src/libvlc-module.c:1265
3734 msgid "Set playlist bookmark 8"
3737 #: src/libvlc-module.c:1266
3738 msgid "Set playlist bookmark 9"
3741 #: src/libvlc-module.c:1267
3742 msgid "Set playlist bookmark 10"
3745 #: src/libvlc-module.c:1268
3746 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3749 #: src/libvlc-module.c:1270 modules/control/hotkeys.c:84
3750 msgid "Playlist bookmark 1"
3753 #: src/libvlc-module.c:1271 modules/control/hotkeys.c:85
3754 msgid "Playlist bookmark 2"
3757 #: src/libvlc-module.c:1272 modules/control/hotkeys.c:86
3758 msgid "Playlist bookmark 3"
3761 #: src/libvlc-module.c:1273 modules/control/hotkeys.c:87
3762 msgid "Playlist bookmark 4"
3765 #: src/libvlc-module.c:1274 modules/control/hotkeys.c:88
3766 msgid "Playlist bookmark 5"
3769 #: src/libvlc-module.c:1275 modules/control/hotkeys.c:89
3770 msgid "Playlist bookmark 6"
3773 #: src/libvlc-module.c:1276 modules/control/hotkeys.c:90
3774 msgid "Playlist bookmark 7"
3777 #: src/libvlc-module.c:1277 modules/control/hotkeys.c:91
3778 msgid "Playlist bookmark 8"
3781 #: src/libvlc-module.c:1278 modules/control/hotkeys.c:92
3782 msgid "Playlist bookmark 9"
3785 #: src/libvlc-module.c:1279 modules/control/hotkeys.c:93
3786 msgid "Playlist bookmark 10"
3789 #: src/libvlc-module.c:1281
3790 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3793 #: src/libvlc-module.c:1283
3794 msgid "Go back in browsing history"
3797 #: src/libvlc-module.c:1284
3799 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3803 #: src/libvlc-module.c:1285
3804 msgid "Go forward in browsing history"
3807 #: src/libvlc-module.c:1286
3809 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3813 #: src/libvlc-module.c:1288
3814 msgid "Cycle audio track"
3817 #: src/libvlc-module.c:1289
3818 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3821 #: src/libvlc-module.c:1290
3822 msgid "Cycle subtitle track"
3825 #: src/libvlc-module.c:1291
3826 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3829 #: src/libvlc-module.c:1292
3830 msgid "Cycle source aspect ratio"
3833 #: src/libvlc-module.c:1293
3834 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3837 #: src/libvlc-module.c:1294
3838 msgid "Cycle video crop"
3841 #: src/libvlc-module.c:1295
3842 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3845 #: src/libvlc-module.c:1296
3846 msgid "Cycle deinterlace modes"
3849 #: src/libvlc-module.c:1297
3850 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3853 #: src/libvlc-module.c:1298
3854 msgid "Show interface"
3857 #: src/libvlc-module.c:1299
3858 msgid "Raise the interface above all other windows."
3861 #: src/libvlc-module.c:1300
3862 msgid "Hide interface"
3865 #: src/libvlc-module.c:1301
3866 msgid "Lower the interface below all other windows."
3869 #: src/libvlc-module.c:1302
3870 msgid "Take video snapshot"
3873 #: src/libvlc-module.c:1303
3874 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3877 #: src/libvlc-module.c:1305 modules/access_filter/record.c:56
3878 #: modules/access_filter/record.c:57 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
3879 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:307
3880 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:194
3884 #: src/libvlc-module.c:1306
3885 msgid "Record access filter start/stop."
3888 #: src/libvlc-module.c:1307 modules/access_filter/dump.c:54
3889 #: modules/access_filter/dump.c:55 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
3890 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:201
3894 #: src/libvlc-module.c:1308
3895 msgid "Media dump access filter trigger."
3898 #: src/libvlc-module.c:1310
3899 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3902 #: src/libvlc-module.c:1311
3903 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3906 #: src/libvlc-module.c:1314
3907 msgid "Toggle random playlist playback"
3910 #: src/libvlc-module.c:1319 src/libvlc-module.c:1320
3914 #: src/libvlc-module.c:1322 src/libvlc-module.c:1323
3915 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3918 #: src/libvlc-module.c:1324 src/libvlc-module.c:1325
3919 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3922 #: src/libvlc-module.c:1327 src/libvlc-module.c:1328
3923 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3926 #: src/libvlc-module.c:1329 src/libvlc-module.c:1330
3927 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3930 #: src/libvlc-module.c:1332 src/libvlc-module.c:1333
3931 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3934 #: src/libvlc-module.c:1334 src/libvlc-module.c:1335
3935 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3938 #: src/libvlc-module.c:1337 src/libvlc-module.c:1338
3939 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3942 #: src/libvlc-module.c:1339 src/libvlc-module.c:1340
3943 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3946 #: src/libvlc-module.c:1342
3947 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3950 #: src/libvlc-module.c:1344
3952 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3953 "output for the time being."
3956 #: src/libvlc-module.c:1347
3957 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3960 #: src/libvlc-module.c:1348
3961 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3964 #: src/libvlc-module.c:1349
3965 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3968 #: src/libvlc-module.c:1350
3969 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3972 #: src/libvlc-module.c:1351
3973 msgid "Highlight widget on the right"
3976 #: src/libvlc-module.c:1353
3977 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3980 #: src/libvlc-module.c:1354
3981 msgid "Highlight widget on the left"
3984 #: src/libvlc-module.c:1356
3985 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3988 #: src/libvlc-module.c:1357
3989 msgid "Highlight widget on top"
3992 #: src/libvlc-module.c:1359
3993 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3996 #: src/libvlc-module.c:1360
3997 msgid "Highlight widget below"
4000 #: src/libvlc-module.c:1362
4001 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4004 #: src/libvlc-module.c:1363
4005 msgid "Select current widget"
4008 #: src/libvlc-module.c:1365
4009 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4012 #: src/libvlc-module.c:1367
4013 msgid "Cycle through audio devices"
4016 #: src/libvlc-module.c:1368
4017 msgid "Cycle through available audio devices"
4020 #: src/libvlc-module.c:1370
4023 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
4024 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
4025 "in the playlist.\n"
4026 "The first item specified will be played first.\n"
4029 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
4030 " -option A single letter version of a global --option.\n"
4031 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
4032 " and that overrides previous settings.\n"
4034 "Stream MRL syntax:\n"
4035 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
4036 "option=value ...]\n"
4038 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
4039 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
4042 " [file://]filename Plain media file\n"
4043 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
4044 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
4045 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
4046 " screen:// Screen capture\n"
4047 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
4048 " [vcd://][device] VCD device\n"
4049 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
4050 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
4051 " UDP stream sent by a streaming server\n"
4052 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
4054 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
4057 #: src/libvlc-module.c:1509 src/video_output/vout_intf.c:454
4058 #: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:960
4059 #: modules/gui/macosx/intf.m:727 modules/gui/macosx/intf.m:782
4060 #: modules/video_output/snapshot.c:81
4064 #: src/libvlc-module.c:1527
4065 msgid "Window properties"
4068 #: src/libvlc-module.c:1570
4072 #: src/libvlc-module.c:1577 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
4073 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
4074 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
4078 #: src/libvlc-module.c:1594 modules/stream_out/transcode.c:122
4082 #: src/libvlc-module.c:1602
4083 msgid "Track settings"
4086 #: src/libvlc-module.c:1624
4087 msgid "Playback control"
4090 #: src/libvlc-module.c:1641
4091 msgid "Default devices"
4094 #: src/libvlc-module.c:1650
4095 msgid "Network settings"
4098 #: src/libvlc-module.c:1662
4102 #: src/libvlc-module.c:1671
4106 #: src/libvlc-module.c:1701
4110 #: src/libvlc-module.c:1708 modules/access/v4l2/v4l2.c:92
4111 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
4112 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
4113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
4114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
4115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
4119 #: src/libvlc-module.c:1748
4120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
4124 #: src/libvlc-module.c:1781
4128 #: src/libvlc-module.c:1803
4129 msgid "Special modules"
4132 #: src/libvlc-module.c:1809
4136 #: src/libvlc-module.c:1818
4137 msgid "Performance options"
4140 #: src/libvlc-module.c:1967
4144 #: src/libvlc-module.c:2363
4148 #: src/libvlc-module.c:2440
4149 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4152 #: src/libvlc-module.c:2443
4154 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4158 #: src/libvlc-module.c:2446
4159 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4162 #: src/libvlc-module.c:2448
4163 msgid "print a list of available modules"
4166 #: src/libvlc-module.c:2450
4167 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4170 #: src/libvlc-module.c:2452
4172 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4176 #: src/libvlc-module.c:2455
4177 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4180 #: src/libvlc-module.c:2457
4181 msgid "save the current command line options in the config"
4184 #: src/libvlc-module.c:2459
4185 msgid "reset the current config to the default values"
4188 #: src/libvlc-module.c:2461
4189 msgid "use alternate config file"
4192 #: src/libvlc-module.c:2463
4193 msgid "resets the current plugins cache"
4196 #: src/libvlc-module.c:2465
4197 msgid "print version information"
4200 #: src/libvlc-module.c:2519
4201 msgid "main program"
4204 #: src/misc/update.c:1579
4205 msgid "File can not be verified"
4208 #: src/misc/update.c:1580
4211 "It was not possible to download a cryptographic signature for downloaded "
4212 "file \"%s\", and so VLC deleted it."
4215 #: src/misc/update.c:1591 src/misc/update.c:1603
4216 msgid "Invalid signature"
4219 #: src/misc/update.c:1592 src/misc/update.c:1604
4222 "The cryptographic signature for downloaded file \"%s\" was invalid and "
4223 "couldn't be used to securely verify it, and so VLC deleted it."
4226 #: src/misc/update.c:1616
4227 msgid "File not verifiable"
4230 #: src/misc/update.c:1617
4233 "It was not possible to securely verify downloaded file \"%s\", and so VLC "
4237 #: src/misc/update.c:1628 src/misc/update.c:1640
4238 msgid "File corrupted"
4241 #: src/misc/update.c:1629 src/misc/update.c:1641
4243 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted, and so VLC deleted it."
4246 #: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:62
4247 #: modules/access/bda/bda.c:115 modules/access/bda/bda.c:123
4248 #: modules/access/bda/bda.c:130 modules/access/bda/bda.c:136
4249 #: modules/access/bda/bda.c:142 modules/access/bda/bda.c:148
4250 #: modules/access/bda/bda.c:154
4254 #: src/text/iso-639_def.h:38
4258 #: src/text/iso-639_def.h:39
4262 #: src/text/iso-639_def.h:40
4266 #: src/text/iso-639_def.h:41
4270 #: src/text/iso-639_def.h:42
4274 #: src/text/iso-639_def.h:44
4278 #: src/text/iso-639_def.h:45
4282 #: src/text/iso-639_def.h:46
4286 #: src/text/iso-639_def.h:47
4290 #: src/text/iso-639_def.h:48
4294 #: src/text/iso-639_def.h:49
4298 #: src/text/iso-639_def.h:50
4302 #: src/text/iso-639_def.h:51
4306 #: src/text/iso-639_def.h:52
4310 #: src/text/iso-639_def.h:53
4314 #: src/text/iso-639_def.h:54
4318 #: src/text/iso-639_def.h:55
4322 #: src/text/iso-639_def.h:56
4326 #: src/text/iso-639_def.h:57
4330 #: src/text/iso-639_def.h:58
4334 #: src/text/iso-639_def.h:60
4338 #: src/text/iso-639_def.h:61
4342 #: src/text/iso-639_def.h:62
4346 #: src/text/iso-639_def.h:63
4347 msgid "Church Slavic"
4350 #: src/text/iso-639_def.h:64
4354 #: src/text/iso-639_def.h:65
4358 #: src/text/iso-639_def.h:66
4362 #: src/text/iso-639_def.h:70
4366 #: src/text/iso-639_def.h:71
4370 #: src/text/iso-639_def.h:72
4374 #: src/text/iso-639_def.h:73
4378 #: src/text/iso-639_def.h:74
4382 #: src/text/iso-639_def.h:75
4386 #: src/text/iso-639_def.h:78
4390 #: src/text/iso-639_def.h:81
4391 msgid "Gaelic (Scots)"
4394 #: src/text/iso-639_def.h:82
4398 #: src/text/iso-639_def.h:83
4402 #: src/text/iso-639_def.h:84
4406 #: src/text/iso-639_def.h:85
4407 msgid "Greek, Modern ()"
4410 #: src/text/iso-639_def.h:86
4414 #: src/text/iso-639_def.h:87
4418 #: src/text/iso-639_def.h:89
4422 #: src/text/iso-639_def.h:90
4426 #: src/text/iso-639_def.h:91
4430 #: src/text/iso-639_def.h:93
4434 #: src/text/iso-639_def.h:94
4438 #: src/text/iso-639_def.h:95
4442 #: src/text/iso-639_def.h:96
4446 #: src/text/iso-639_def.h:97
4450 #: src/text/iso-639_def.h:98
4454 #: src/text/iso-639_def.h:100
4458 #: src/text/iso-639_def.h:102
4459 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4462 #: src/text/iso-639_def.h:103
4466 #: src/text/iso-639_def.h:104
4470 #: src/text/iso-639_def.h:105
4474 #: src/text/iso-639_def.h:106
4478 #: src/text/iso-639_def.h:107
4482 #: src/text/iso-639_def.h:108
4486 #: src/text/iso-639_def.h:109
4490 #: src/text/iso-639_def.h:110
4494 #: src/text/iso-639_def.h:112
4498 #: src/text/iso-639_def.h:113
4502 #: src/text/iso-639_def.h:114
4506 #: src/text/iso-639_def.h:115
4510 #: src/text/iso-639_def.h:116
4514 #: src/text/iso-639_def.h:117
4518 #: src/text/iso-639_def.h:118
4522 #: src/text/iso-639_def.h:119
4523 msgid "Letzeburgesch"
4526 #: src/text/iso-639_def.h:120
4530 #: src/text/iso-639_def.h:121
4534 #: src/text/iso-639_def.h:122
4538 #: src/text/iso-639_def.h:123
4542 #: src/text/iso-639_def.h:124
4546 #: src/text/iso-639_def.h:126
4550 #: src/text/iso-639_def.h:127
4554 #: src/text/iso-639_def.h:128
4558 #: src/text/iso-639_def.h:129
4562 #: src/text/iso-639_def.h:130
4566 #: src/text/iso-639_def.h:131
4570 #: src/text/iso-639_def.h:132
4571 msgid "Ndebele, South"
4574 #: src/text/iso-639_def.h:133
4575 msgid "Ndebele, North"
4578 #: src/text/iso-639_def.h:134
4582 #: src/text/iso-639_def.h:135
4586 #: src/text/iso-639_def.h:136
4590 #: src/text/iso-639_def.h:137
4591 msgid "Norwegian Nynorsk"
4594 #: src/text/iso-639_def.h:138
4595 msgid "Norwegian Bokmaal"
4598 #: src/text/iso-639_def.h:139
4599 msgid "Chichewa; Nyanja"
4602 #: src/text/iso-639_def.h:140
4603 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4606 #: src/text/iso-639_def.h:141
4610 #: src/text/iso-639_def.h:142
4614 #: src/text/iso-639_def.h:144
4615 msgid "Ossetian; Ossetic"
4618 #: src/text/iso-639_def.h:145
4622 #: src/text/iso-639_def.h:147
4626 #: src/text/iso-639_def.h:149
4630 #: src/text/iso-639_def.h:150
4634 #: src/text/iso-639_def.h:151
4638 #: src/text/iso-639_def.h:152
4639 msgid "Original audio"
4642 #: src/text/iso-639_def.h:153
4643 msgid "Raeto-Romance"
4646 #: src/text/iso-639_def.h:155
4650 #: src/text/iso-639_def.h:157
4654 #: src/text/iso-639_def.h:158
4658 #: src/text/iso-639_def.h:160
4662 #: src/text/iso-639_def.h:161
4666 #: src/text/iso-639_def.h:164
4667 msgid "Northern Sami"
4670 #: src/text/iso-639_def.h:165
4674 #: src/text/iso-639_def.h:166
4678 #: src/text/iso-639_def.h:167
4682 #: src/text/iso-639_def.h:168
4686 #: src/text/iso-639_def.h:169
4687 msgid "Sotho, Southern"
4690 #: src/text/iso-639_def.h:171
4694 #: src/text/iso-639_def.h:172
4698 #: src/text/iso-639_def.h:173
4702 #: src/text/iso-639_def.h:174
4706 #: src/text/iso-639_def.h:176
4710 #: src/text/iso-639_def.h:177
4714 #: src/text/iso-639_def.h:178
4718 #: src/text/iso-639_def.h:179
4722 #: src/text/iso-639_def.h:180
4726 #: src/text/iso-639_def.h:181
4730 #: src/text/iso-639_def.h:182
4734 #: src/text/iso-639_def.h:183
4738 #: src/text/iso-639_def.h:184
4742 #: src/text/iso-639_def.h:185
4743 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4746 #: src/text/iso-639_def.h:186
4750 #: src/text/iso-639_def.h:187
4754 #: src/text/iso-639_def.h:189
4758 #: src/text/iso-639_def.h:190
4762 #: src/text/iso-639_def.h:191
4766 #: src/text/iso-639_def.h:192
4770 #: src/text/iso-639_def.h:193
4774 #: src/text/iso-639_def.h:194
4778 #: src/text/iso-639_def.h:195
4782 #: src/text/iso-639_def.h:196
4786 #: src/text/iso-639_def.h:197
4790 #: src/text/iso-639_def.h:198
4794 #: src/text/iso-639_def.h:199
4798 #: src/text/iso-639_def.h:200
4802 #: src/text/iso-639_def.h:201
4806 #: src/text/iso-639_def.h:202
4810 #: src/text/iso-639_def.h:203
4814 #: src/video_output/video_output.c:405 modules/gui/macosx/intf.m:738
4815 #: modules/gui/macosx/intf.m:739 modules/video_filter/deinterlace.c:126
4819 #: src/video_output/video_output.c:409 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4823 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4827 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4831 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4835 #: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4839 #: src/video_output/vout_intf.c:340 modules/gui/macosx/intf.m:732
4840 #: modules/gui/macosx/intf.m:733 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:329
4841 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_output/x11/xvmc.c:133
4845 #: src/video_output/vout_intf.c:404 modules/gui/macosx/intf.m:730
4846 #: modules/gui/macosx/intf.m:731
4847 msgid "Aspect-ratio"
4850 #: modules/access/bda/bda.c:40 modules/access/cdda.c:65
4851 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dvb/access.c:78
4852 #: modules/access/dv.c:71 modules/access/dvdnav.c:72
4853 #: modules/access/dvdread.c:68 modules/access/fake.c:43
4854 #: modules/access/file.c:84 modules/access/ftp.c:57
4855 #: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:67
4856 #: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
4857 #: modules/access/pvr.c:60 modules/access/rtmp/access.c:43
4858 #: modules/access/screen/screen.c:39 modules/access/smb.c:64
4859 #: modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:59
4860 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:215 modules/access/v4l.c:77
4861 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
4862 msgid "Caching value in ms"
4865 #: modules/access/bda/bda.c:42 modules/access/dvb/access.c:80
4867 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4870 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
4871 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:845
4872 msgid "Adapter card to tune"
4875 #: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/dvb/access.c:84
4877 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4881 #: modules/access/bda/bda.c:49 modules/access/dvb/access.c:86
4882 msgid "Device number to use on adapter"
4885 #: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:89
4886 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:604
4887 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:867
4888 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4891 #: modules/access/bda/bda.c:54 modules/access/dvb/access.c:90
4892 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4895 #: modules/access/bda/bda.c:56
4896 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4899 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92
4900 msgid "Inversion mode"
4903 #: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:93
4904 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4907 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95
4908 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4911 #: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:96
4913 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4914 "disable this feature if you experience some trouble."
4917 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98
4921 #: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:99
4922 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4925 #: modules/access/bda/bda.c:76
4926 msgid "Network Identifier"
4929 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102
4930 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4933 #: modules/access/bda/bda.c:80 modules/access/dvb/access.c:103
4934 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4937 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105
4941 #: modules/access/bda/bda.c:84 modules/access/dvb/access.c:106
4942 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4945 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108
4946 msgid "High LNB voltage"
4949 #: modules/access/bda/bda.c:87 modules/access/dvb/access.c:109
4951 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4952 "supported by all frontends."
4955 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
4959 #: modules/access/bda/bda.c:91 modules/access/dvb/access.c:113
4960 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4963 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
4964 msgid "Transponder FEC"
4967 #: modules/access/bda/bda.c:94 modules/access/dvb/access.c:116
4968 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4971 #: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:118
4972 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4975 #: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:121
4976 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4979 #: modules/access/bda/bda.c:100
4980 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4983 #: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:124
4984 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4987 #: modules/access/bda/bda.c:103
4988 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4991 #: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:127
4992 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4995 #: modules/access/bda/bda.c:107
4996 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4999 #: modules/access/bda/bda.c:110 modules/access/dvb/access.c:131
5000 msgid "Modulation type"
5003 #: modules/access/bda/bda.c:111
5004 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
5007 #: modules/access/bda/bda.c:115
5011 #: modules/access/bda/bda.c:115
5015 #: modules/access/bda/bda.c:115
5019 #: modules/access/bda/bda.c:115
5023 #: modules/access/bda/bda.c:115
5027 #: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/dvb/access.c:135
5028 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5031 #: modules/access/bda/bda.c:119
5032 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5035 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
5039 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
5043 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
5047 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
5051 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
5055 #: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/dvb/access.c:138
5056 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5059 #: modules/access/bda/bda.c:126
5060 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5063 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141
5064 msgid "Terrestrial bandwidth"
5067 #: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:142
5068 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5071 #: modules/access/bda/bda.c:136
5075 #: modules/access/bda/bda.c:136
5079 #: modules/access/bda/bda.c:136
5083 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/dvb/access.c:144
5084 msgid "Terrestrial guard interval"
5087 #: modules/access/bda/bda.c:139
5088 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
5091 #: modules/access/bda/bda.c:142
5095 #: modules/access/bda/bda.c:142
5099 #: modules/access/bda/bda.c:142
5103 #: modules/access/bda/bda.c:142
5107 #: modules/access/bda/bda.c:144 modules/access/dvb/access.c:147
5108 msgid "Terrestrial transmission mode"
5111 #: modules/access/bda/bda.c:145
5112 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
5115 #: modules/access/bda/bda.c:148
5119 #: modules/access/bda/bda.c:148
5123 #: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/dvb/access.c:150
5124 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5127 #: modules/access/bda/bda.c:151
5128 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
5131 #: modules/access/bda/bda.c:154
5135 #: modules/access/bda/bda.c:154
5139 #: modules/access/bda/bda.c:154
5143 #: modules/access/bda/bda.c:157
5144 msgid "Satellite Azimuth"
5147 #: modules/access/bda/bda.c:158
5148 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5151 #: modules/access/bda/bda.c:159
5152 msgid "Satellite Elevation"
5155 #: modules/access/bda/bda.c:160
5156 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5159 #: modules/access/bda/bda.c:161
5160 msgid "Satellite Longitude"
5163 #: modules/access/bda/bda.c:163
5164 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5167 #: modules/access/bda/bda.c:164
5168 msgid "Satellite Polarisation"
5171 #: modules/access/bda/bda.c:165
5172 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5175 #: modules/access/bda/bda.c:168
5179 #: modules/access/bda/bda.c:168
5183 #: modules/access/bda/bda.c:169
5184 msgid "Circular Left"
5187 #: modules/access/bda/bda.c:169
5188 msgid "Circular Right"
5191 #: modules/access/bda/bda.c:172 modules/access/dvb/access.c:188
5195 #: modules/access/bda/bda.c:173
5196 msgid "DirectShow DVB input"
5199 #: modules/access/cdda/access.c:286
5200 msgid "CD reading failed"
5203 #: modules/access/cdda/access.c:287
5205 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5208 #: modules/access/cdda.c:67
5210 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5214 #: modules/access/cdda.c:71 modules/gui/macosx/open.m:178
5215 #: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:621
5216 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:85
5217 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
5221 #: modules/access/cdda.c:72
5222 msgid "Audio CD input"
5225 #: modules/access/cdda.c:78
5226 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5229 #: modules/access/cdda.c:90
5233 #: modules/access/cdda.c:90
5234 msgid "Address of the CDDB server to use."
5237 #: modules/access/cdda.c:93
5241 #: modules/access/cdda.c:93
5242 msgid "CDDB Server port to use."
5245 #: modules/access/cdda.c:447
5246 msgid "Audio CD - Track "
5249 #: modules/access/cdda.c:464
5251 msgid "Audio CD - Track %i"
5254 #: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:84
5255 #: modules/codec/x264.c:392 modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403
5259 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5263 #: modules/access/cdda/cdda.c:44
5267 #: modules/access/cdda/cdda.c:48
5269 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5274 "all calls (0x10) 16\n"
5277 "libcdio (0x80) 128\n"
5278 "libcddb (0x100) 256\n"
5281 #: modules/access/cdda/cdda.c:60
5283 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5287 #: modules/access/cdda/cdda.c:64
5289 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5290 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5291 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5292 "25 blocks per access."
5295 #: modules/access/cdda/cdda.c:70
5297 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5298 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5299 " %a : The artist (for the album)\n"
5300 " %A : The album information\n"
5302 " %e : The extended data (for a track)\n"
5303 " %I : CDDB disk ID\n"
5305 " %M : The current MRL\n"
5306 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5307 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5308 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5309 " %T : The track number\n"
5310 " %s : Number of seconds in this track\n"
5311 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5312 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5313 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5317 #: modules/access/cdda/cdda.c:90
5319 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5320 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5321 " %M : The current MRL\n"
5322 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5323 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5324 " %T : The track number\n"
5325 " %s : Number of seconds in this track\n"
5326 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5327 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5331 #: modules/access/cdda/cdda.c:101
5332 msgid "Enable CD paranoia?"
5335 #: modules/access/cdda/cdda.c:103
5337 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5338 "none: no paranoia - fastest.\n"
5339 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5340 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5343 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5344 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5347 #: modules/access/cdda/cdda.c:114
5348 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5351 #: modules/access/cdda/cdda.c:116
5352 msgid "Audio Compact Disc"
5355 #: modules/access/cdda/cdda.c:125
5356 msgid "Additional debug"
5359 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
5360 msgid "Caching value in microseconds"
5363 #: modules/access/cdda/cdda.c:135
5364 msgid "Number of blocks per CD read"
5367 #: modules/access/cdda/cdda.c:140
5368 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5371 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5372 msgid "Use CD audio controls and output?"
5375 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
5376 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5379 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5380 msgid "Do CD-Text lookups?"
5383 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
5384 msgid "If set, get CD-Text information"
5387 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5388 msgid "Use Navigation-style playback?"
5391 #: modules/access/cdda/cdda.c:162
5392 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5395 #: modules/access/cdda/cdda.c:175
5399 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
5400 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5403 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5404 msgid "CDDB lookups"
5407 #: modules/access/cdda/cdda.c:183
5408 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5411 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5415 #: modules/access/cdda/cdda.c:189
5416 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5419 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5420 msgid "CDDB server port"
5423 #: modules/access/cdda/cdda.c:194
5424 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5427 #: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199
5428 msgid "email address reported to CDDB server"
5431 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5432 msgid "Cache CDDB lookups?"
5435 #: modules/access/cdda/cdda.c:204
5436 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5439 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5440 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5443 #: modules/access/cdda/cdda.c:209
5444 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5447 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5448 msgid "CDDB server timeout"
5451 #: modules/access/cdda/cdda.c:215
5452 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5455 #: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221
5456 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5459 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5460 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5463 #: modules/access/cdda/cdda.c:226
5465 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5469 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
5470 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:91
5471 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/macosx/open.m:163
5472 #: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
5476 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397
5477 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
5478 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:48
5482 #: modules/access/cdda/info.c:334
5483 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5486 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:107
5490 #: modules/access/cdda/info.c:401
5494 #: modules/access/dc1394.c:67
5495 msgid "dc1394 input"
5498 #: modules/access/directory.c:75
5499 msgid "Subdirectory behavior"
5502 #: modules/access/directory.c:77
5504 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5505 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5506 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5507 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5510 #: modules/access/directory.c:84
5514 #: modules/access/directory.c:84
5518 #: modules/access/directory.c:86
5519 msgid "Ignored extensions"
5522 #: modules/access/directory.c:88
5524 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5526 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5527 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5530 #: modules/access/directory.c:95 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:171
5534 #: modules/access/directory.c:97
5535 msgid "Standard filesystem directory input"
5538 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5542 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5546 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
5550 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
5554 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5558 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5562 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
5564 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5568 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:81
5569 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:655
5570 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:690
5571 msgid "Video device name"
5574 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5576 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5577 "don't specify anything, the default device will be used."
5580 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:169
5581 #: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:661
5582 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:696
5583 msgid "Audio device name"
5586 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5588 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5589 "don't specify anything, the default device will be used. "
5592 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
5593 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:569
5597 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
5599 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5600 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5601 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5604 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l2/v4l2.c:86
5605 #: modules/access/v4l.c:89
5606 msgid "Video input chroma format"
5609 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5611 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5612 "(default), RV24, etc.)"
5615 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5616 msgid "Video input frame rate"
5619 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5621 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5622 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5625 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
5626 msgid "Device properties"
5629 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5631 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5634 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
5635 msgid "Tuner properties"
5638 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5639 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5642 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5643 msgid "Tuner TV Channel"
5646 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5647 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5650 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
5651 msgid "Tuner country code"
5654 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5656 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5657 "mapping (0 means default)."
5660 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5661 msgid "Tuner input type"
5664 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
5665 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5668 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5669 msgid "Video input pin"
5672 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
5674 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5675 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5676 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5677 "will not be changed."
5680 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5681 msgid "Audio input pin"
5684 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5685 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5688 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5689 msgid "Video output pin"
5692 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5693 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5696 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5697 msgid "Audio output pin"
5700 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
5701 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5704 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:159
5705 msgid "AM Tuner mode"
5708 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:161
5709 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5712 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:173
5716 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:174 modules/access/dshow/dshow.cpp:235
5717 msgid "DirectShow input"
5720 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:182 modules/access/dshow/dshow.cpp:187
5721 #: modules/audio_output/alsa.c:114 modules/audio_output/waveout.c:177
5722 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
5723 msgid "Refresh list"
5726 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:183 modules/access/dshow/dshow.cpp:188
5730 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:901 modules/access/dshow/dshow.cpp:951
5731 msgid "Capturing failed"
5734 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:902
5736 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5739 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:952
5741 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5744 #: modules/access/dvb/access.c:132
5745 msgid "Modulation type for front-end device."
5748 #: modules/access/dvb/access.c:153
5749 msgid "HTTP Host address"
5752 #: modules/access/dvb/access.c:155
5753 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5756 #: modules/access/dvb/access.c:157
5757 msgid "HTTP user name"
5760 #: modules/access/dvb/access.c:159
5762 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5765 #: modules/access/dvb/access.c:162
5766 msgid "HTTP password"
5769 #: modules/access/dvb/access.c:164
5771 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5774 #: modules/access/dvb/access.c:167
5778 #: modules/access/dvb/access.c:169
5780 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5781 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5784 #: modules/access/dvb/access.c:173 modules/access_output/http.c:74
5785 #: modules/control/http/http.c:56
5786 msgid "Certificate file"
5789 #: modules/access/dvb/access.c:174
5790 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5793 #: modules/access/dvb/access.c:177 modules/access_output/http.c:77
5794 #: modules/control/http/http.c:59
5795 msgid "Private key file"
5798 #: modules/access/dvb/access.c:178
5799 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5802 #: modules/access/dvb/access.c:180 modules/access_output/http.c:81
5803 #: modules/control/http/http.c:61
5804 msgid "Root CA file"
5807 #: modules/access/dvb/access.c:181
5808 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5811 #: modules/access/dvb/access.c:184 modules/access_output/http.c:86
5812 #: modules/control/http/http.c:64
5816 #: modules/access/dvb/access.c:185
5817 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5820 #: modules/access/dvb/access.c:189
5821 msgid "DVB input with v4l2 support"
5824 #: modules/access/dvb/access.c:241
5828 #: modules/access/dvb/access.c:732
5829 msgid "Input syntax is deprecated"
5832 #: modules/access/dvb/access.c:733
5834 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5838 #: modules/access/dvb/access.c:779
5839 msgid "Illegal Polarization"
5842 #: modules/access/dvb/access.c:780
5844 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5847 #: modules/access/dv.c:73
5848 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5851 #: modules/access/dv.c:77
5852 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5855 #: modules/access/dv.c:78
5859 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:64
5863 #: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:66
5864 msgid "Default DVD angle."
5867 #: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:70
5868 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5871 #: modules/access/dvdnav.c:76
5872 msgid "Start directly in menu"
5875 #: modules/access/dvdnav.c:78
5877 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5878 "useless warning introductions."
5881 #: modules/access/dvdnav.c:87
5882 msgid "DVD with menus"
5885 #: modules/access/dvdnav.c:88
5886 msgid "DVDnav Input"
5889 #: modules/access/dvdnav.c:304 modules/access/dvdread.c:242
5890 #: modules/access/dvdread.c:502 modules/access/dvdread.c:564
5891 msgid "Playback failure"
5894 #: modules/access/dvdnav.c:305
5896 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5899 #: modules/access/dvdread.c:73
5900 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5903 #: modules/access/dvdread.c:75
5905 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5906 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5907 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5908 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5909 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5910 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5911 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5912 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5913 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5914 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5915 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5916 "The default method is: key."
5919 #: modules/access/dvdread.c:91
5923 #: modules/access/dvdread.c:91
5927 #: modules/access/dvdread.c:97
5928 msgid "DVD without menus"
5931 #: modules/access/dvdread.c:98
5932 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5935 #: modules/access/dvdread.c:243
5937 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
5940 #: modules/access/dvdread.c:503
5942 msgid "DVDRead could not read block %d."
5945 #: modules/access/dvdread.c:565
5947 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5950 #: modules/access/eyetv.m:54
5951 msgid "Channel number"
5954 #: modules/access/eyetv.m:56
5956 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5957 "for Composite input"
5960 #: modules/access/eyetv.m:60
5961 msgid "EyeTV access module"
5964 #: modules/access/fake.c:45
5966 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5969 #: modules/access/fake.c:47 modules/access/pvr.c:86
5970 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:140
5974 #: modules/access/fake.c:49
5975 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5978 #: modules/access/fake.c:50 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:46
5979 #: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:134
5983 #: modules/access/fake.c:52
5985 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5989 #: modules/access/fake.c:54
5990 msgid "Duration in ms"
5993 #: modules/access/fake.c:56
5995 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5996 "meaning that the stream is unlimited)."
5999 #: modules/access/fake.c:60 modules/codec/fake.c:89
6003 #: modules/access/fake.c:61
6007 #: modules/access/file.c:86
6008 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
6011 #: modules/access/file.c:90
6015 #: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:69
6016 #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
6017 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
6018 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:162
6019 #: modules/gui/macosx/open.m:405 modules/gui/macosx/output.m:142
6020 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
6021 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
6022 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:224
6023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
6024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
6028 #: modules/access/file.c:277 modules/access/file.c:401
6029 #: modules/access/file.c:415 modules/access/mmap.c:217
6030 msgid "File reading failed"
6033 #: modules/access/file.c:278 modules/access/mmap.c:218
6034 msgid "VLC could not read the file."
6037 #: modules/access/file.c:402 modules/access/file.c:416
6039 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
6042 #: modules/access_filter/bandwidth.c:34
6043 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
6046 #: modules/access_filter/bandwidth.c:36
6048 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
6052 #: modules/access_filter/bandwidth.c:45
6053 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:623
6057 #: modules/access_filter/bandwidth.c:46 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
6058 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:208
6059 msgid "Bandwidth limiter"
6062 #: modules/access_filter/dump.c:42
6063 msgid "Force use of dump module"
6066 #: modules/access_filter/dump.c:43
6067 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6070 #: modules/access_filter/dump.c:46
6071 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6074 #: modules/access_filter/dump.c:47
6076 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6077 "megabyte were performed."
6080 #: modules/access_filter/record.c:48
6081 msgid "Record directory"
6084 #: modules/access_filter/record.c:50
6085 msgid "Directory where the record will be stored."
6088 #: modules/access_filter/record.c:303
6092 #: modules/access_filter/record.c:305
6093 msgid "Recording done"
6096 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
6097 msgid "Timeshift granularity"
6100 #: modules/access_filter/timeshift.c:55
6102 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6103 "timeshifted streams."
6106 #: modules/access_filter/timeshift.c:57
6107 msgid "Timeshift directory"
6110 #: modules/access_filter/timeshift.c:58
6111 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6114 #: modules/access_filter/timeshift.c:60
6115 msgid "Force use of the timeshift module"
6118 #: modules/access_filter/timeshift.c:61
6120 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6121 "control pace or pause."
6124 #: modules/access_filter/timeshift.c:65 modules/access_filter/timeshift.c:66
6125 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
6126 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:187
6130 #: modules/access/ftp.c:59
6132 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6135 #: modules/access/ftp.c:61
6136 msgid "FTP user name"
6139 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
6140 msgid "User name that will be used for the connection."
6143 #: modules/access/ftp.c:64
6144 msgid "FTP password"
6147 #: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72
6148 msgid "Password that will be used for the connection."
6151 #: modules/access/ftp.c:67
6155 #: modules/access/ftp.c:68
6156 msgid "Account that will be used for the connection."
6159 #: modules/access/ftp.c:73
6163 #: modules/access/ftp.c:90
6164 msgid "FTP upload output"
6167 #: modules/access/ftp.c:135 modules/access/ftp.c:145 modules/access/ftp.c:206
6168 #: modules/access/ftp.c:216 modules/access/ftp.c:224
6169 msgid "Network interaction failed"
6172 #: modules/access/ftp.c:136
6173 msgid "VLC could not connect with the given server."
6176 #: modules/access/ftp.c:146
6177 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6180 #: modules/access/ftp.c:207
6181 msgid "Your account was rejected."
6184 #: modules/access/ftp.c:217
6185 msgid "Your password was rejected."
6188 #: modules/access/ftp.c:225
6189 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6192 #: modules/access/gnomevfs.c:49
6194 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6197 #: modules/access/gnomevfs.c:53
6198 msgid "GnomeVFS input"
6201 #: modules/access/http.c:61 modules/access/mms/mms.c:63
6205 #: modules/access/http.c:63 modules/access/mms/mms.c:65
6207 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6208 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6212 #: modules/access/http.c:69
6214 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6217 #: modules/access/http.c:72
6218 msgid "HTTP user agent"
6221 #: modules/access/http.c:73
6222 msgid "User agent that will be used for the connection."
6225 #: modules/access/http.c:76
6226 msgid "Auto re-connect"
6229 #: modules/access/http.c:78
6231 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6234 #: modules/access/http.c:81
6235 msgid "Continuous stream"
6238 #: modules/access/http.c:82
6240 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6241 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6242 "other types of HTTP streams."
6245 #: modules/access/http.c:87
6246 msgid "Forward Cookies"
6249 #: modules/access/http.c:88
6250 msgid "Forward Cookies Across http redirections "
6253 #: modules/access/http.c:91
6257 #: modules/access/http.c:93
6261 #: modules/access/http.c:389
6263 msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
6266 #: modules/access/http.c:393
6267 msgid "HTTP authentication"
6270 #: modules/access/jack.c:64
6272 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6276 #: modules/access/jack.c:66
6280 #: modules/access/jack.c:68
6281 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6284 #: modules/access/jack.c:69
6285 msgid "Auto Connection"
6288 #: modules/access/jack.c:71
6289 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6292 #: modules/access/jack.c:74
6293 msgid "JACK audio input"
6296 #: modules/access/jack.c:76
6300 #: modules/access/mmap.c:42
6301 msgid "Use file memory mapping"
6304 #: modules/access/mmap.c:44
6305 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
6308 #: modules/access/mmap.c:54
6312 #: modules/access/mmap.c:55
6313 msgid "Memory-mapped file input"
6316 #: modules/access/mms/mms.c:51
6318 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6321 #: modules/access/mms/mms.c:54
6322 msgid "Force selection of all streams"
6325 #: modules/access/mms/mms.c:56
6327 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6328 "You can choose to select all of them."
6331 #: modules/access/mms/mms.c:59
6332 msgid "Maximum bitrate"
6335 #: modules/access/mms/mms.c:61
6336 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6339 #: modules/access/mms/mms.c:69
6340 msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
6343 #: modules/access/mms/mms.c:70
6345 "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
6346 "Note that there will be 10 retries before completely giving up."
6349 #: modules/access/mms/mms.c:74
6350 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6353 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
6354 msgid "Dummy stream output"
6357 #: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
6361 #: modules/access_output/file.c:63
6362 msgid "Append to file"
6365 #: modules/access_output/file.c:64
6366 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6369 #: modules/access_output/file.c:68
6370 msgid "File stream output"
6373 #: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309
6374 #: modules/misc/audioscrobbler.c:133
6378 #: modules/access_output/http.c:66
6379 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6382 #: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
6383 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
6384 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:97
6385 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:135
6386 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
6390 #: modules/access_output/http.c:69
6391 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6394 #: modules/access_output/http.c:71
6398 #: modules/access_output/http.c:72
6399 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6402 #: modules/access_output/http.c:75
6403 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6406 #: modules/access_output/http.c:78
6408 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6409 "empty if you don't have one."
6412 #: modules/access_output/http.c:82
6414 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6415 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6418 #: modules/access_output/http.c:87
6420 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6421 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6424 #: modules/access_output/http.c:90
6425 msgid "Advertise with Bonjour"
6428 #: modules/access_output/http.c:91
6429 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6432 #: modules/access_output/http.c:95
6433 msgid "HTTP stream output"
6436 #: modules/access_output/rtmp.c:44 modules/gui/macosx/wizard.m:364
6437 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
6438 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:70
6442 #: modules/access_output/rtmp.c:46 modules/stream_out/rtp.c:72
6443 msgid "This is the output URL that will be used."
6446 #: modules/access_output/rtmp.c:54
6447 msgid "RTMP stream output"
6450 #: modules/access_output/rtmp.c:55 modules/access/rtmp/access.c:53
6454 #: modules/access_output/shout.c:63
6458 #: modules/access_output/shout.c:64
6459 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6462 #: modules/access_output/shout.c:67
6463 msgid "Stream description"
6466 #: modules/access_output/shout.c:68
6467 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6470 #: modules/access_output/shout.c:71
6474 #: modules/access_output/shout.c:72
6476 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6477 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6478 "shoutcast/icecast server."
6481 #: modules/access_output/shout.c:81
6482 msgid "Genre description"
6485 #: modules/access_output/shout.c:82
6486 msgid "Genre of the content. "
6489 #: modules/access_output/shout.c:84
6490 msgid "URL description"
6493 #: modules/access_output/shout.c:85
6494 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6497 #: modules/access_output/shout.c:92
6498 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6501 #: modules/access_output/shout.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:211
6502 #: modules/access/v4l.c:126
6506 #: modules/access_output/shout.c:95
6507 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6510 #: modules/access_output/shout.c:97
6511 msgid "Number of channels"
6514 #: modules/access_output/shout.c:98
6515 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6518 #: modules/access_output/shout.c:100
6519 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6522 #: modules/access_output/shout.c:101
6523 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6526 #: modules/access_output/shout.c:103
6527 msgid "Stream public"
6530 #: modules/access_output/shout.c:104
6532 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6533 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6534 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6537 #: modules/access_output/shout.c:110
6538 msgid "IceCAST output"
6541 #: modules/access_output/udp.c:67 modules/access/rtsp/access.c:46
6542 #: modules/demux/live555.cpp:74
6543 msgid "Caching value (ms)"
6546 #: modules/access_output/udp.c:69
6548 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6552 #: modules/access_output/udp.c:72
6553 msgid "Group packets"
6556 #: modules/access_output/udp.c:73
6558 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6559 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6560 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6563 #: modules/access_output/udp.c:80
6564 msgid "UDP stream output"
6567 #: modules/access/pvr.c:62
6569 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6573 #: modules/access/pvr.c:65
6577 #: modules/access/pvr.c:66
6578 msgid "PVR video device"
6581 #: modules/access/pvr.c:68
6582 msgid "Radio device"
6585 #: modules/access/pvr.c:69
6586 msgid "PVR radio device"
6589 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:100
6590 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:703
6591 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:802
6595 #: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:102
6596 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6599 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:101
6600 #: modules/access/v4l.c:106 modules/demux/rawvid.c:48
6601 #: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50
6605 #: modules/access/pvr.c:76
6606 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6609 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l2/v4l2.c:104
6610 #: modules/access/v4l.c:109 modules/demux/rawvid.c:52
6611 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53
6615 #: modules/access/pvr.c:80
6616 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6619 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:230
6620 #: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:710
6621 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:809
6625 #: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:95
6626 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6629 #: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l2/v4l2.c:108
6630 #: modules/access/v4l.c:141
6631 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6634 #: modules/access/pvr.c:90
6635 msgid "Key interval"
6638 #: modules/access/pvr.c:91
6639 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6642 #: modules/access/pvr.c:93
6646 #: modules/access/pvr.c:94
6648 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6649 "number of B-Frames."
6652 #: modules/access/pvr.c:98
6653 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6656 #: modules/access/pvr.c:100
6657 msgid "Bitrate peak"
6660 #: modules/access/pvr.c:101
6661 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6664 #: modules/access/pvr.c:103
6665 msgid "Bitrate mode"
6668 #: modules/access/pvr.c:104
6669 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6672 #: modules/access/pvr.c:106
6673 msgid "Audio bitmask"
6676 #: modules/access/pvr.c:107
6677 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6680 #: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2/v4l2.c:189
6681 #: modules/access/vcdx/info.c:101 modules/gui/macosx/intf.m:650
6685 #: modules/access/pvr.c:111
6686 msgid "Audio volume (0-65535)."
6689 #: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:96
6693 #: modules/access/pvr.c:114
6695 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6698 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:147
6702 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
6703 #: modules/access/v4l.c:147
6707 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
6708 #: modules/access/v4l.c:147
6712 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
6713 #: modules/access/v4l.c:147
6717 #: modules/access/pvr.c:123
6721 #: modules/access/pvr.c:123
6725 #: modules/access/pvr.c:128
6729 #: modules/access/pvr.c:129
6730 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6733 #: modules/access/qtcapture.m:53 modules/access/qtcapture.m:54
6734 msgid "Quicktime Capture"
6737 #: modules/access/rtmp/access.c:45
6739 "Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
6742 #: modules/access/rtmp/access.c:52
6746 #: modules/access/rtsp/access.c:48
6748 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6751 #: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53
6755 #: modules/access/rtsp/access.c:98
6756 msgid "Connection failed"
6759 #: modules/access/rtsp/access.c:99
6761 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6764 #: modules/access/rtsp/access.c:232
6765 msgid "Session failed"
6768 #: modules/access/rtsp/access.c:233
6769 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6772 #: modules/access/screen/screen.c:41
6774 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6777 #: modules/access/screen/screen.c:45
6778 msgid "Desired frame rate for the capture."
6781 #: modules/access/screen/screen.c:48
6782 msgid "Capture fragment size"
6785 #: modules/access/screen/screen.c:50
6787 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6788 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6791 #: modules/access/screen/screen.c:55 modules/access/screen/screen.c:59
6792 msgid "Subscreen top left corner"
6795 #: modules/access/screen/screen.c:57
6796 msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
6799 #: modules/access/screen/screen.c:61
6800 msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
6803 #: modules/access/screen/screen.c:63
6804 msgid "Subscreen width"
6807 #: modules/access/screen/screen.c:65
6808 msgid "Subscreen width."
6811 #: modules/access/screen/screen.c:67
6812 msgid "Subscreen height"
6815 #: modules/access/screen/screen.c:69
6816 msgid "Subscreen height."
6819 #: modules/access/screen/screen.c:71
6820 msgid "Follow the mouse"
6823 #: modules/access/screen/screen.c:73
6824 msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen"
6827 #: modules/access/screen/screen.c:86
6828 msgid "Screen Input"
6831 #: modules/access/screen/screen.c:87 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:432
6832 #: modules/gui/macosx/vout.m:214
6836 #: modules/access/smb.c:66
6838 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6841 #: modules/access/smb.c:68
6842 msgid "SMB user name"
6845 #: modules/access/smb.c:71
6846 msgid "SMB password"
6849 #: modules/access/smb.c:74
6853 #: modules/access/smb.c:75
6854 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6857 #: modules/access/smb.c:80
6861 #: modules/access/tcp.c:43
6863 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6866 #: modules/access/tcp.c:50
6870 #: modules/access/tcp.c:51
6874 #: modules/access/udp.c:61
6876 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6879 #: modules/access/udp.c:64
6880 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6883 #: modules/access/udp.c:66
6885 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6886 "time specified here (in milliseconds)."
6889 #: modules/access/udp.c:73 modules/gui/macosx/open.m:185
6890 #: modules/gui/macosx/open.m:735 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
6894 #: modules/access/udp.c:74
6895 msgid "UDP/RTP input"
6898 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:79 modules/gui/macosx/open.m:169
6899 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789
6900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:724
6904 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:81
6906 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6910 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:83
6911 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:668
6912 #: modules/stream_out/standard.c:100
6916 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:85
6917 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6920 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:88
6922 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6923 "I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6924 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6925 "I420, I411, I410, MJPG)"
6928 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:94
6929 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6932 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:95 modules/access/v4l2/v4l2.c:301
6936 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
6937 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6940 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:98
6944 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:100
6945 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6948 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:103
6949 msgid "Force width (-1 for autodetect)."
6952 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:106
6953 msgid "Force height (-1 for autodetect)."
6956 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111
6957 msgid "Reset v4l2 controls"
6960 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:113
6961 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6964 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:114 modules/access/v4l.c:112
6965 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:197
6966 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:238
6967 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
6971 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:116
6972 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6975 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:117 modules/access/v4l.c:121
6976 #: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:190
6977 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:233
6981 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:119
6982 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6985 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:106
6986 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:204
6987 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:304
6988 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:243
6992 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:122
6993 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6996 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:123 modules/access/v4l.c:115
6997 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:211
6998 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:228
7002 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
7003 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7006 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:126
7010 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
7011 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7014 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:129
7015 msgid "Auto white balance"
7018 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:131
7020 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
7024 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:133
7025 msgid "Do white balance"
7028 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:135
7030 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
7031 "(if supported by the v4l2 driver)."
7034 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
7038 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:139
7039 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7042 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:140
7043 msgid "Blue balance"
7046 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:142
7047 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7050 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:143 modules/gui/macosx/extended.m:104
7051 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:183
7052 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:248
7056 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:145
7057 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7060 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:146
7064 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:148
7065 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
7068 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:149
7072 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:151
7074 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7077 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:153
7081 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:155
7082 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7085 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:156
7086 msgid "Horizontal flip"
7089 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:158
7090 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
7093 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:159
7094 msgid "Vertical flip"
7097 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:161
7098 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
7101 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:162
7102 msgid "Horizontal centering"
7105 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
7107 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
7110 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:165
7111 msgid "Vertical centering"
7114 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:167
7115 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
7118 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:172
7120 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7121 "will be used for OSS."
7124 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:176
7126 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7127 "will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
7130 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:180
7131 msgid "Audio method"
7134 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:183
7135 msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
7138 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:186
7140 "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
7141 "or OSS (ALSA is preferred)."
7144 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:191
7145 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7148 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:192
7152 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:194
7153 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7156 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:197
7157 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7160 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:198 modules/meta_engine/id3genres.h:69
7164 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:200
7165 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7168 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:201
7172 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:203
7173 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7176 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:204
7180 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:206
7181 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7184 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:210 modules/access/v4l.c:131
7185 msgid "Capture the audio stream in stereo."
7188 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:213
7190 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
7194 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:217
7196 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
7199 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:219
7200 msgid "v4l2 driver controls"
7203 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:221
7205 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
7206 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
7207 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
7208 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
7211 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:227
7215 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:229
7216 msgid "Tuner id (see debug output)."
7219 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:232
7220 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
7223 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:233
7227 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:235
7228 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
7231 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:251
7235 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:251
7239 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:251
7243 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:258 modules/audio_output/alsa.c:189
7244 #: modules/audio_output/directx.c:539 modules/audio_output/oss.c:226
7245 #: modules/audio_output/portaudio.c:402 modules/audio_output/sdl.c:185
7246 #: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:536
7250 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:260
7251 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
7254 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:261
7255 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
7258 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:262
7259 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
7262 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:263
7263 msgid "Primary language left, Secondary language right"
7266 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
7267 msgid "Video4Linux2"
7270 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:276
7271 msgid "Video4Linux2 input"
7274 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:280
7278 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:313 modules/access/v4l.c:124
7282 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:323
7286 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:324
7287 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
7290 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:382
7291 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
7294 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:3148
7295 msgid "Reset controls to default"
7298 #: modules/access/v4l.c:79
7300 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
7303 #: modules/access/v4l.c:83
7305 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
7306 "device will be used."
7309 #: modules/access/v4l.c:87
7311 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
7312 "device will be used."
7315 #: modules/access/v4l.c:91
7317 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
7318 "(default), RV24, etc.)"
7321 #: modules/access/v4l.c:98
7323 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
7326 #: modules/access/v4l.c:103
7327 msgid "Audio Channel"
7330 #: modules/access/v4l.c:105
7331 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
7334 #: modules/access/v4l.c:107
7335 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7338 #: modules/access/v4l.c:110
7339 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7342 #: modules/access/v4l.c:114
7343 msgid "Brightness of the video input."
7346 #: modules/access/v4l.c:117
7347 msgid "Hue of the video input."
7350 #: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/fbosd.c:143
7351 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:247
7352 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:311
7353 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:643 modules/misc/notify/xosd.c:83
7354 #: modules/video_filter/colorthres.c:53 modules/video_filter/marq.c:122
7355 #: modules/video_filter/rss.c:154
7359 #: modules/access/v4l.c:120
7360 msgid "Color of the video input."
7363 #: modules/access/v4l.c:123
7364 msgid "Contrast of the video input."
7367 #: modules/access/v4l.c:125
7368 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
7371 #: modules/access/v4l.c:128
7373 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
7376 #: modules/access/v4l.c:132
7380 #: modules/access/v4l.c:134
7381 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
7384 #: modules/access/v4l.c:135
7388 #: modules/access/v4l.c:137
7389 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
7392 #: modules/access/v4l.c:138
7396 #: modules/access/v4l.c:139
7397 msgid "Quality of the stream."
7400 #: modules/access/v4l.c:150
7404 #: modules/access/v4l.c:151
7405 msgid "Video4Linux input"
7408 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
7409 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
7412 #: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:177
7413 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:613
7414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
7418 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
7422 #: modules/access/vcd/vcd.c:59
7423 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
7426 #: modules/access/vcdx/access.c:110
7427 msgid "The above message had unknown log level"
7430 #: modules/access/vcdx/access.c:136
7431 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
7434 #: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
7435 #: modules/access/vcdx/access.c:695 modules/access/vcdx/info.c:294
7436 #: modules/access/vcdx/info.c:295
7437 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310
7441 #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:106
7445 #: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:714
7446 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
7447 #: modules/demux/mkv.cpp:5439
7451 #: modules/access/vcdx/access.c:538
7455 #: modules/access/vcdx/info.c:94
7459 #: modules/access/vcdx/info.c:96 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:255
7463 #: modules/access/vcdx/info.c:97
7467 #: modules/access/vcdx/info.c:98
7471 #: modules/access/vcdx/info.c:99
7475 #: modules/access/vcdx/info.c:100
7479 #: modules/access/vcdx/info.c:103
7483 #: modules/access/vcdx/info.c:105
7487 #: modules/access/vcdx/info.c:126
7488 msgid "First Entry Point"
7491 #: modules/access/vcdx/info.c:130
7492 msgid "Last Entry Point"
7495 #: modules/access/vcdx/info.c:131
7496 msgid "Track size (in sectors)"
7499 #: modules/access/vcdx/info.c:143 modules/access/vcdx/info.c:146
7500 #: modules/access/vcdx/info.c:155 modules/access/vcdx/info.c:170
7504 #: modules/access/vcdx/info.c:143
7508 #: modules/access/vcdx/info.c:146
7512 #: modules/access/vcdx/info.c:157
7513 msgid "extended selection list"
7516 #: modules/access/vcdx/info.c:158
7517 msgid "selection list"
7520 #: modules/access/vcdx/info.c:170
7521 msgid "unknown type"
7524 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
7525 #: modules/access/vcdx/info.c:320
7529 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
7530 msgid "(Super) Video CD"
7533 #: modules/access/vcdx/vcd.c:102
7534 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7537 #: modules/access/vcdx/vcd.c:103
7538 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7541 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
7542 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7545 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118
7546 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7549 #: modules/access/vcdx/vcd.c:122
7550 msgid "Use playback control?"
7553 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
7555 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7559 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
7560 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7563 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
7565 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7569 #: modules/access/vcdx/vcd.c:135
7570 msgid "Show extended VCD info?"
7573 #: modules/access/vcdx/vcd.c:136
7575 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7576 "for example playback control navigation."
7579 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
7580 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7583 #: modules/access/vcdx/vcd.c:149
7584 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7587 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7588 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7591 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
7592 msgid "Dolby Surround decoder"
7595 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
7597 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7598 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7599 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7600 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7601 "It works with any source format from mono to 7.1."
7604 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
7605 msgid "Characteristic dimension"
7608 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67
7609 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7612 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
7613 msgid "Compensate delay"
7616 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:71
7618 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7619 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7620 "case, turn this on to compensate."
7623 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
7624 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7627 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:77
7629 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7630 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7633 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:81
7634 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:100
7635 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7638 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82
7639 msgid "Headphone effect"
7642 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7643 msgid "Use downmix algorithm"
7646 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7648 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7649 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7653 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
7654 msgid "Select channel to keep"
7657 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
7659 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7660 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7663 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7667 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7671 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102
7675 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114
7676 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7679 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:52
7680 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7683 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:59
7684 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7687 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
7688 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7691 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:97
7692 msgid "A/52 dynamic range compression"
7695 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99
7696 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:86
7698 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7699 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7700 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7701 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7704 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:104
7705 msgid "Enable internal upmixing"
7708 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106
7709 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7712 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:110
7713 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:119
7714 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7717 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55
7718 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7721 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:84
7722 msgid "DTS dynamic range compression"
7725 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96
7726 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:102
7727 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7730 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72
7731 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7734 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57
7735 msgid "Fixed point audio format conversions"
7738 #: modules/audio_filter/converter/float.c:98
7739 msgid "Floating-point audio format conversions"
7742 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7743 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77
7744 msgid "MPEG audio decoder"
7747 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
7748 msgid "Equalizer preset"
7751 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7752 msgid "Preset to use for the equalizer."
7755 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
7759 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7761 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7762 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7766 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7770 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7771 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7774 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7778 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
7779 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7782 #: modules/audio_filter/equalizer.c:72
7783 msgid "Equalizer with 10 bands"
7786 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7790 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7791 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7795 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7799 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7800 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7804 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7808 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7809 msgid "Full bass and treble"
7812 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7816 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7820 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7824 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7828 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7832 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7833 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7837 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7838 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7842 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7843 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7847 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7848 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7852 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7856 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7860 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7861 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7865 #: modules/audio_filter/format.c:205
7866 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7869 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7870 msgid "Number of audio buffers"
7873 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7875 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7876 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7877 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7880 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7884 #: modules/audio_filter/normvol.c:77
7886 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7887 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7888 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7891 #: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84
7892 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
7893 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:266
7894 msgid "Volume normalizer"
7897 #: modules/audio_filter/param_eq.c:50 modules/audio_filter/param_eq.c:51
7898 msgid "Parametric Equalizer"
7901 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7902 msgid "Low freq (Hz)"
7905 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7906 msgid "Low freq gain (dB)"
7909 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7910 msgid "High freq (Hz)"
7913 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7914 msgid "High freq gain (dB)"
7917 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7921 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7922 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7925 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7929 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7933 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7934 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7937 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7941 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
7945 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
7946 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7949 #: modules/audio_filter/param_eq.c:76
7953 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:87
7954 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7957 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
7958 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
7959 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7962 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48
7963 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7966 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
7967 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7970 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7971 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:50
7975 #: modules/audio_mixer/float32.c:50
7976 msgid "Float32 audio mixer"
7979 #: modules/audio_mixer/spdif.c:49
7980 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7983 #: modules/audio_mixer/trivial.c:50
7984 msgid "Trivial audio mixer"
7987 #: modules/audio_output/alsa.c:88
7991 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7992 msgid "ALSA audio output"
7995 #: modules/audio_output/alsa.c:112
7996 msgid "ALSA Device Name"
7999 #: modules/audio_output/alsa.c:132 modules/audio_output/auhal.c:131
8000 #: modules/audio_output/auhal.c:980 modules/audio_output/directx.c:424
8001 #: modules/audio_output/oss.c:133 modules/audio_output/portaudio.c:396
8002 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
8003 #: modules/audio_output/waveout.c:466 modules/gui/macosx/intf.m:715
8004 #: modules/gui/macosx/intf.m:716
8005 msgid "Audio Device"
8008 #: modules/audio_output/alsa.c:202 modules/audio_output/directx.c:502
8009 #: modules/audio_output/oss.c:182 modules/audio_output/portaudio.c:421
8010 #: modules/audio_output/waveout.c:504
8011 msgid "2 Front 2 Rear"
8014 #: modules/audio_output/alsa.c:250 modules/audio_output/directx.c:595
8015 #: modules/audio_output/oss.c:250 modules/audio_output/waveout.c:554
8016 msgid "A/52 over S/PDIF"
8019 #: modules/audio_output/alsa.c:329
8020 msgid "No Audio Device"
8023 #: modules/audio_output/alsa.c:330
8024 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
8027 #: modules/audio_output/alsa.c:437 modules/audio_output/alsa.c:476
8028 #: modules/audio_output/alsa.c:488 modules/audio_output/auhal.c:249
8029 msgid "Audio output failed"
8032 #: modules/audio_output/alsa.c:438 modules/audio_output/alsa.c:489
8034 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
8037 #: modules/audio_output/alsa.c:477
8039 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
8042 #: modules/audio_output/alsa.c:961
8043 msgid "Unknown soundcard"
8046 #: modules/audio_output/arts.c:66
8047 msgid "aRts audio output"
8050 #: modules/audio_output/auhal.c:132
8052 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
8053 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
8057 #: modules/audio_output/auhal.c:138
8058 msgid "HAL AudioUnit output"
8061 #: modules/audio_output/auhal.c:250
8063 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
8066 #: modules/audio_output/auhal.c:434
8067 msgid "Audio device is not configured"
8070 #: modules/audio_output/auhal.c:435
8072 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
8073 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
8076 #: modules/audio_output/auhal.c:1025
8078 msgid "%s (Encoded Output)"
8081 #: modules/audio_output/directx.c:219 modules/audio_output/portaudio.c:110
8082 msgid "Output device"
8085 #: modules/audio_output/directx.c:221
8087 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
8088 "default device appears as 0 AND another number)."
8091 #: modules/audio_output/directx.c:223 modules/audio_output/waveout.c:155
8092 msgid "Use float32 output"
8095 #: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/waveout.c:157
8097 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
8098 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
8101 #: modules/audio_output/directx.c:229
8102 msgid "DirectX audio output"
8105 #: modules/audio_output/directx.c:479 modules/audio_output/portaudio.c:429
8106 msgid "3 Front 2 Rear"
8109 #: modules/audio_output/esd.c:70
8110 msgid "EsounD audio output"
8113 #: modules/audio_output/esd.c:73
8114 msgid "Esound server"
8117 #: modules/audio_output/file.c:82
8118 msgid "Output format"
8121 #: modules/audio_output/file.c:83
8123 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
8124 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
8127 #: modules/audio_output/file.c:86
8128 msgid "Number of output channels"
8131 #: modules/audio_output/file.c:87
8133 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
8134 "restrict the number of channels here."
8137 #: modules/audio_output/file.c:90
8138 msgid "Add WAVE header"
8141 #: modules/audio_output/file.c:91
8142 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
8145 #: modules/audio_output/file.c:108
8149 #: modules/audio_output/file.c:109
8150 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
8153 #: modules/audio_output/file.c:112
8154 msgid "File audio output"
8157 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79
8158 msgid "Roku HD1000 audio output"
8161 #: modules/audio_output/jack.c:68
8162 msgid "Automatically connect to writable clients"
8165 #: modules/audio_output/jack.c:70
8167 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
8168 "writable JACK clients found."
8171 #: modules/audio_output/jack.c:74
8172 msgid "Connect to clients matching"
8175 #: modules/audio_output/jack.c:76
8177 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
8178 "regular expression will be considered for connection."
8181 #: modules/audio_output/jack.c:84
8182 msgid "JACK audio output"
8185 #: modules/audio_output/oss.c:102
8186 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
8189 #: modules/audio_output/oss.c:104
8191 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
8192 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
8193 "drivers, then you need to enable this option."
8196 #: modules/audio_output/oss.c:110
8197 msgid "UNIX OSS audio output"
8200 #: modules/audio_output/oss.c:115
8201 msgid "OSS DSP device"
8204 #: modules/audio_output/portaudio.c:111
8205 msgid "Portaudio identifier for the output device"
8208 #: modules/audio_output/portaudio.c:115
8209 msgid "PORTAUDIO audio output"
8212 #: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:640
8213 #: modules/gui/macosx/intf.m:1607 modules/gui/pda/pda_interface.c:210
8214 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:381
8215 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:385
8216 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:947
8217 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:949
8218 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1013
8219 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1028
8220 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1035
8221 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1052
8222 msgid "VLC media player"
8225 #: modules/audio_output/pulse.c:97
8226 msgid "Pulseaudio audio output"
8229 #: modules/audio_output/sdl.c:69
8230 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
8233 #: modules/audio_output/waveout.c:148
8234 msgid "Microsoft Soundmapper"
8237 #: modules/audio_output/waveout.c:159
8238 msgid "Select Audio Device"
8241 #: modules/audio_output/waveout.c:160
8243 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
8244 "VLC restart to apply."
8247 #: modules/audio_output/waveout.c:163
8248 msgid "Default Audio Device"
8251 #: modules/audio_output/waveout.c:167
8252 msgid "Win32 waveOut extension output"
8255 #: modules/audio_output/waveout.c:483
8259 #: modules/codec/a52.c:98
8263 #: modules/codec/a52.c:105
8264 msgid "A/52 audio packetizer"
8267 #: modules/codec/adpcm.c:48
8268 msgid "ADPCM audio decoder"
8271 #: modules/codec/araw.c:49
8272 msgid "Raw/Log Audio decoder"
8275 #: modules/codec/araw.c:58
8276 msgid "Raw audio encoder"
8279 #: modules/codec/cc.c:64
8283 #: modules/codec/cc.c:65
8284 msgid "Closed Captions decoder"
8287 #: modules/codec/cdg.c:86
8288 msgid "CDG video decoder"
8291 #: modules/codec/cinepak.c:43
8292 msgid "Cinepak video decoder"
8295 #: modules/codec/cmml/cmml.c:73
8296 msgid "CMML annotations decoder"
8299 #: modules/codec/csri.c:67
8300 msgid "Subtitles (advanced)"
8303 #: modules/codec/csri.c:68
8304 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8307 #: modules/codec/cvdsub.c:51
8308 msgid "CVD subtitle decoder"
8311 #: modules/codec/cvdsub.c:56
8312 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8315 #: modules/codec/dirac.c:72 modules/codec/theora.c:95
8316 #: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:173
8317 msgid "Encoding quality"
8320 #: modules/codec/dirac.c:74
8321 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
8324 #: modules/codec/dirac.c:79
8325 msgid "Dirac video decoder"
8328 #: modules/codec/dirac.c:85
8329 msgid "Dirac video encoder"
8332 #: modules/codec/dmo/dmo.c:102
8333 msgid "DirectMedia Object decoder"
8336 #: modules/codec/dmo/dmo.c:111
8337 msgid "DirectMedia Object encoder"
8340 #: modules/codec/dts.c:100
8344 #: modules/codec/dts.c:105
8345 msgid "DTS audio packetizer"
8348 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8349 msgid "Decoding X coordinate"
8352 #: modules/codec/dvbsub.c:57
8353 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8356 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8357 msgid "Decoding Y coordinate"
8360 #: modules/codec/dvbsub.c:60
8361 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8364 #: modules/codec/dvbsub.c:62
8365 msgid "Subpicture position"
8368 #: modules/codec/dvbsub.c:64
8370 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8371 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8375 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8376 msgid "Encoding X coordinate"
8379 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8380 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8383 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8384 msgid "Encoding Y coordinate"
8387 #: modules/codec/dvbsub.c:71
8388 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8391 #: modules/codec/dvbsub.c:91
8392 msgid "DVB subtitles decoder"
8395 #: modules/codec/dvbsub.c:104
8396 msgid "DVB subtitles encoder"
8399 #: modules/codec/faad.c:44
8400 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8403 #: modules/codec/faad.c:389
8404 msgid "AAC extension"
8407 #: modules/codec/faad.c:393
8412 #: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:111
8413 #: modules/video_output/image.c:86
8417 #: modules/codec/fake.c:55
8418 msgid "Path of the image file for fake input."
8421 #: modules/codec/fake.c:56
8422 msgid "Reload image file"
8425 #: modules/codec/fake.c:58
8426 msgid "Reload image file every n seconds."
8429 #: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140
8430 #: modules/stream_out/transcode.c:78
8431 msgid "Output video width."
8434 #: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
8435 #: modules/stream_out/transcode.c:81
8436 msgid "Output video height."
8439 #: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136
8440 msgid "Keep aspect ratio"
8443 #: modules/codec/fake.c:67
8444 msgid "Consider width and height as maximum values."
8447 #: modules/codec/fake.c:68
8448 msgid "Background aspect ratio"
8451 #: modules/codec/fake.c:70
8452 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8455 #: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:70
8456 msgid "Deinterlace video"
8459 #: modules/codec/fake.c:73
8460 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8463 #: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:73
8464 msgid "Deinterlace module"
8467 #: modules/codec/fake.c:76
8468 msgid "Deinterlace module to use."
8471 #: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:86
8472 msgid "Chroma used."
8475 #: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:88
8476 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8479 #: modules/codec/fake.c:90
8480 msgid "Fake video decoder"
8483 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:71
8487 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:71
8491 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:71
8495 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
8496 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
8500 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:76
8504 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:76
8508 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:76
8512 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:82
8514 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
8515 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8516 "MJPEG and other codecs"
8519 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:94
8520 msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8523 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:98
8524 msgid "FFmpeg audio/video decoder"
8527 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:102
8531 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:137
8532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
8536 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:138
8537 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8540 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:205
8541 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8544 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:54 modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:56
8545 msgid "Direct rendering"
8548 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:58
8549 msgid "Error resilience"
8552 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:60
8554 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8555 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8556 "can produce a lot of errors.\n"
8557 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8560 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:65
8561 msgid "Workaround bugs"
8564 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:67
8566 "Try to fix some bugs:\n"
8569 "4 xvid interlaced\n"
8574 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8578 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:78 modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:221
8579 #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:146
8583 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:80
8585 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8586 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8589 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:84
8590 msgid "Skip frame (default=0)"
8593 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:86
8595 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8596 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8599 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:89
8600 msgid "Skip idct (default=0)"
8603 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:91
8605 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8606 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8609 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:94
8610 msgid "Post processing quality"
8613 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:96
8615 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8616 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8620 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:100
8624 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:101
8625 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8628 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:104
8629 msgid "Visualize motion vectors"
8632 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:106
8634 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8635 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8636 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8637 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8638 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8639 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8642 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:113
8643 msgid "Low resolution decoding"
8646 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:114
8648 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8652 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:117
8653 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8656 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:118
8658 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8659 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8662 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:122
8663 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8666 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:125
8668 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8669 "<option>...]]...\n"
8670 "long form example:\n"
8671 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8672 "short form example:\n"
8673 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8677 "short long name short long option Description\n"
8678 "* * a autoq cpu power dependent enabler\n"
8679 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8680 " y nochrom chrominance filtring "
8682 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8683 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8684 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8685 " the h & v deblocking filters share these\n"
8686 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8687 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8688 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8690 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8692 "dr dering Deringing filter\n"
8693 "al autolevels automatic brightness / "
8695 " f fullyrange stretch luminance to "
8697 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8698 "li linipoldeint linear interpolating "
8700 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8702 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8703 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8704 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8705 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8706 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8707 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8708 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8711 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:164
8712 msgid "Ratio of key frames"
8715 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:165
8716 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8719 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:168
8720 msgid "Ratio of B frames"
8723 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:169
8724 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8727 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:172
8728 msgid "Video bitrate tolerance"
8731 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:173
8732 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8735 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:175
8736 msgid "Interlaced encoding"
8739 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:176
8740 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8743 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:179
8744 msgid "Interlaced motion estimation"
8747 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:180
8748 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8751 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:183
8752 msgid "Pre-motion estimation"
8755 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:184
8756 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8759 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:187
8760 msgid "Strict rate control"
8763 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:188
8764 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8767 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:191
8768 msgid "Rate control buffer size"
8771 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:192
8773 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8774 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8777 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:196
8778 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8781 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:197
8782 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8785 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:200
8786 msgid "I quantization factor"
8789 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:202
8791 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8792 "same qscale for I and P frames)."
8795 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:205 modules/codec/x264.c:324
8796 #: modules/demux/mod.c:75
8797 msgid "Noise reduction"
8800 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:206
8802 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8803 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8806 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:210
8807 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8810 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:211
8812 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8813 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8814 "standard MPEG2 decoders."
8817 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:216
8818 msgid "Quality level"
8821 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:217
8823 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8824 "encoding very much)."
8827 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:222
8829 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8830 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8831 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8832 "to ease the encoder's task."
8835 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:228
8836 msgid "Minimum video quantizer scale"
8839 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:229
8840 msgid "Minimum video quantizer scale."
8843 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:232
8844 msgid "Maximum video quantizer scale"
8847 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:233
8848 msgid "Maximum video quantizer scale."
8851 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:236
8852 msgid "Trellis quantization"
8855 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:237
8856 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8859 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:240
8860 msgid "Fixed quantizer scale"
8863 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:241
8865 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8869 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:244
8870 msgid "Strict standard compliance"
8873 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:245
8875 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8878 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:248
8879 msgid "Luminance masking"
8882 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:249
8883 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8886 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:252
8887 msgid "Darkness masking"
8890 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:253
8891 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8894 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:256
8895 msgid "Motion masking"
8898 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:257
8900 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8904 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:260
8905 msgid "Border masking"
8908 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:261
8910 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8914 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:264
8915 msgid "Luminance elimination"
8918 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:265
8920 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8921 "The H264 specification recommends -4."
8924 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:269
8925 msgid "Chrominance elimination"
8928 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:270
8930 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8931 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8934 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:275
8935 msgid "Specify AAC audio profile to use"
8938 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.h:276
8940 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
8941 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
8945 #: modules/codec/ffmpeg/avformat.c:52
8946 msgid "FFmpeg demuxer"
8949 #: modules/codec/ffmpeg/avformat.c:59
8950 msgid "FFmpeg muxer"
8953 #: modules/codec/ffmpeg/avformat.h:35 modules/codec/ffmpeg/swscale.h:30
8957 #: modules/codec/ffmpeg/avformat.h:36 modules/codec/ffmpeg/swscale.h:31
8958 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8961 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:229
8963 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8966 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:237
8968 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8971 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:249
8973 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
8976 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:662 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:671
8977 msgid "VLC could not open the encoder."
8980 #: modules/codec/ffmpeg/imgresample.c:44
8981 msgid "FFmpeg video filter"
8984 #: modules/codec/ffmpeg/imgresample.c:50
8985 msgid "FFmpeg crop padd filter"
8988 #: modules/codec/ffmpeg/imgresample.c:56
8989 msgid "FFmpeg chroma conversion"
8992 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 modules/gui/macosx/intf.m:740
8993 #: modules/gui/macosx/intf.m:741
8994 msgid "Post processing"
8997 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98
9001 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:108
9005 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:68 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:42
9006 msgid "Fast bilinear"
9009 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:68 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:42
9013 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:68 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:42
9014 msgid "Bicubic (good quality)"
9017 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:69 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:43
9018 msgid "Experimental"
9021 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:69 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:43
9022 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
9025 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:70 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:44
9029 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:70 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:44
9030 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
9033 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:70 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:44
9037 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:71 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:45
9041 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:71 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:45
9045 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:71 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:45
9046 msgid "Bicubic spline"
9049 #: modules/codec/ffmpeg/swscale.c:51 modules/video_filter/croppadd.c:49
9050 #: modules/video_filter/scale.c:59
9051 msgid "Video scaling filter"
9054 #: modules/codec/ffmpeg/swscale.h:27
9055 msgid "Scaling mode"
9058 #: modules/codec/ffmpeg/swscale.h:28
9059 msgid "Scaling mode to use."
9062 #: modules/codec/flac.c:184
9063 msgid "Flac audio decoder"
9066 #: modules/codec/flac.c:189
9067 msgid "Flac audio encoder"
9070 #: modules/codec/flac.c:195
9071 msgid "Flac audio packetizer"
9074 #: modules/codec/fluidsynth.c:33
9075 msgid "Sound fonts (required)"
9078 #: modules/codec/fluidsynth.c:35
9079 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
9082 #: modules/codec/fluidsynth.c:41
9083 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
9086 #: modules/codec/kate.c:106 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
9087 msgid "Formatted Subtitles"
9090 #: modules/codec/kate.c:107
9092 "Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
9093 "can choose to disable all formatting."
9096 #: modules/codec/kate.c:113
9100 #: modules/codec/kate.c:114
9101 msgid "Kate text subtitles decoder"
9104 #: modules/codec/kate.c:123
9105 msgid "Kate text subtitles packetizer"
9108 #: modules/codec/kate.c:631
9109 msgid "Kate comment"
9112 #: modules/codec/libmpeg2.c:102
9113 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
9116 #: modules/codec/lpcm.c:88
9117 msgid "Linear PCM audio decoder"
9120 #: modules/codec/lpcm.c:93
9121 msgid "Linear PCM audio packetizer"
9124 #: modules/codec/mash.cpp:71
9125 msgid "Video decoder using openmash"
9128 #: modules/codec/mpeg_audio.c:116
9129 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
9132 #: modules/codec/mpeg_audio.c:127
9133 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
9136 #: modules/codec/png.c:59
9137 msgid "PNG video decoder"
9140 #: modules/codec/quicktime.c:68
9141 msgid "QuickTime library decoder"
9144 #: modules/codec/rawvideo.c:73
9145 msgid "Pseudo raw video decoder"
9148 #: modules/codec/rawvideo.c:80
9149 msgid "Pseudo raw video packetizer"
9152 #: modules/codec/realaudio.c:65
9153 msgid "RealAudio library decoder"
9156 #: modules/codec/realvideo.c:136
9157 msgid "RealVideo library decoder"
9160 #: modules/codec/sdl_image.c:60
9161 msgid "SDL Image decoder"
9164 #: modules/codec/sdl_image.c:61
9165 msgid "SDL_image video decoder"
9168 #: modules/codec/speex.c:115
9169 msgid "Speex audio decoder"
9172 #: modules/codec/speex.c:120
9173 msgid "Speex audio packetizer"
9176 #: modules/codec/speex.c:125
9177 msgid "Speex audio encoder"
9180 #: modules/codec/speex.c:769 modules/codec/speex.c:786
9181 msgid "Speex comment"
9184 #: modules/codec/speex.c:769 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:636
9188 #: modules/codec/spudec/spudec.c:46
9189 msgid "DVD subtitles decoder"
9192 #: modules/codec/spudec/spudec.c:53
9193 msgid "DVD subtitles packetizer"
9196 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
9197 msgid "Subtitles text encoding"
9200 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
9201 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9204 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9205 msgid "Subtitles justification"
9208 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
9209 msgid "Set the justification of subtitles"
9212 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
9213 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9216 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9218 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9221 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
9223 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9224 "but you can choose to disable all formatting."
9227 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118
9228 msgid "Text subtitles decoder"
9231 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:351 modules/codec/subtitles/subsdec.c:387
9233 "failed to convert subtitle encoding.\n"
9234 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
9237 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:208
9239 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
9240 "This stream contains USF subtitles which aren't."
9243 #: modules/codec/subtitles/t140.c:37
9244 msgid "T.140 text encoder"
9247 #: modules/codec/svcdsub.c:47
9248 msgid "Enable debug"
9251 #: modules/codec/svcdsub.c:50
9253 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9255 "packet assembly info 2\n"
9258 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9259 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9262 #: modules/codec/svcdsub.c:56
9263 msgid "SVCD subtitles"
9266 #: modules/codec/svcdsub.c:66
9267 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9270 #: modules/codec/tarkin.c:80
9271 msgid "Tarkin decoder module"
9274 #: modules/codec/telx.c:55
9275 msgid "Override page"
9278 #: modules/codec/telx.c:56
9280 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9281 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9282 "usually 888 or 889)."
9285 #: modules/codec/telx.c:61
9286 msgid "Ignore subtitle flag"
9289 #: modules/codec/telx.c:62
9290 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9293 #: modules/codec/telx.c:65
9294 msgid "Workaround for France"
9297 #: modules/codec/telx.c:66
9299 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9300 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9301 "your subtitles don't appear."
9304 #: modules/codec/telx.c:72
9305 msgid "Teletext subtitles decoder"
9308 #: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:175
9310 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9311 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9314 #: modules/codec/theora.c:104
9315 msgid "Theora video decoder"
9318 #: modules/codec/theora.c:110
9319 msgid "Theora video packetizer"
9322 #: modules/codec/theora.c:115
9323 msgid "Theora video encoder"
9326 #: modules/codec/theora.c:512
9327 msgid "Theora comment"
9330 #: modules/codec/twolame.c:57
9332 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9333 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9336 #: modules/codec/twolame.c:60
9340 #: modules/codec/twolame.c:61
9341 msgid "Handling mode for stereo streams"
9344 #: modules/codec/twolame.c:62
9348 #: modules/codec/twolame.c:64
9349 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9352 #: modules/codec/twolame.c:65
9353 msgid "Psycho-acoustic model"
9356 #: modules/codec/twolame.c:67
9357 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9360 #: modules/codec/twolame.c:71
9364 #: modules/codec/twolame.c:71
9365 msgid "Joint stereo"
9368 #: modules/codec/twolame.c:76
9369 msgid "Libtwolame audio encoder"
9372 #: modules/codec/vorbis.c:177
9373 msgid "Maximum encoding bitrate"
9376 #: modules/codec/vorbis.c:179
9377 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9380 #: modules/codec/vorbis.c:180
9381 msgid "Minimum encoding bitrate"
9384 #: modules/codec/vorbis.c:182
9386 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9390 #: modules/codec/vorbis.c:183
9391 msgid "CBR encoding"
9394 #: modules/codec/vorbis.c:185
9395 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9398 #: modules/codec/vorbis.c:189
9399 msgid "Vorbis audio decoder"
9402 #: modules/codec/vorbis.c:200
9403 msgid "Vorbis audio packetizer"
9406 #: modules/codec/vorbis.c:207
9407 msgid "Vorbis audio encoder"
9410 #: modules/codec/vorbis.c:646
9411 msgid "Vorbis comment"
9414 #: modules/codec/x264.c:52
9415 msgid "Maximum GOP size"
9418 #: modules/codec/x264.c:53
9420 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9421 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9424 #: modules/codec/x264.c:57
9425 msgid "Minimum GOP size"
9428 #: modules/codec/x264.c:58
9430 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9431 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9432 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9433 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9434 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9436 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9437 "frames, but do not start a new GOP."
9440 #: modules/codec/x264.c:67
9441 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9444 #: modules/codec/x264.c:68
9446 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9447 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9448 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9449 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9450 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9451 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9455 #: modules/codec/x264.c:79
9456 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9459 #: modules/codec/x264.c:80
9461 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9465 #: modules/codec/x264.c:84
9466 msgid "B-frames between I and P"
9469 #: modules/codec/x264.c:85
9470 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9473 #: modules/codec/x264.c:88
9474 msgid "Adaptive B-frame decision"
9477 #: modules/codec/x264.c:89
9479 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9480 "possibly before an I-frame."
9483 #: modules/codec/x264.c:92
9484 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9487 #: modules/codec/x264.c:93
9489 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9490 "negative values cause less B-frames."
9493 #: modules/codec/x264.c:96
9494 msgid "Keep some B-frames as references"
9497 #: modules/codec/x264.c:97
9499 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9500 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9504 #: modules/codec/x264.c:101
9508 #: modules/codec/x264.c:102
9510 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9511 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9514 #: modules/codec/x264.c:106
9515 msgid "Number of reference frames"
9518 #: modules/codec/x264.c:107
9520 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9521 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9522 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9525 #: modules/codec/x264.c:112
9526 msgid "Skip loop filter"
9529 #: modules/codec/x264.c:113
9530 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9533 #: modules/codec/x264.c:115
9534 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9537 #: modules/codec/x264.c:116
9539 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9540 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9543 #: modules/codec/x264.c:120
9547 #: modules/codec/x264.c:121
9549 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9550 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9551 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9554 #: modules/codec/x264.c:130
9555 msgid "Interlaced mode"
9558 #: modules/codec/x264.c:131
9559 msgid "Pure-interlaced mode."
9562 #: modules/codec/x264.c:136
9566 #: modules/codec/x264.c:137
9568 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9569 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9572 #: modules/codec/x264.c:141
9573 msgid "Quality-based VBR"
9576 #: modules/codec/x264.c:142
9577 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9580 #: modules/codec/x264.c:144
9584 #: modules/codec/x264.c:145
9585 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9588 #: modules/codec/x264.c:148
9592 #: modules/codec/x264.c:149
9593 msgid "Maximum quantizer parameter."
9596 #: modules/codec/x264.c:151
9600 #: modules/codec/x264.c:152
9601 msgid "Max QP step between frames."
9604 #: modules/codec/x264.c:154
9605 msgid "Average bitrate tolerance"
9608 #: modules/codec/x264.c:155
9609 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9612 #: modules/codec/x264.c:158
9613 msgid "Max local bitrate"
9616 #: modules/codec/x264.c:159
9617 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9620 #: modules/codec/x264.c:161
9624 #: modules/codec/x264.c:162
9625 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9628 #: modules/codec/x264.c:165
9629 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9632 #: modules/codec/x264.c:166
9634 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9638 #: modules/codec/x264.c:170
9639 msgid "How AQ distributes bits"
9642 #: modules/codec/x264.c:171
9644 "Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n"
9646 " - 1: Avoid moving bits between frames\n"
9647 " - 2: Move bits between frames"
9650 #: modules/codec/x264.c:176
9651 msgid "Strength of AQ"
9654 #: modules/codec/x264.c:177
9656 "Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
9657 "and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
9662 #: modules/codec/x264.c:184
9663 msgid "QP factor between I and P"
9666 #: modules/codec/x264.c:185
9667 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9670 #: modules/codec/x264.c:188
9671 msgid "QP factor between P and B"
9674 #: modules/codec/x264.c:189
9675 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9678 #: modules/codec/x264.c:191
9679 msgid "QP difference between chroma and luma"
9682 #: modules/codec/x264.c:192
9683 msgid "QP difference between chroma and luma."
9686 #: modules/codec/x264.c:194
9687 msgid "Multipass ratecontrol"
9690 #: modules/codec/x264.c:195
9692 "Multipass ratecontrol:\n"
9693 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9694 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9695 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9698 #: modules/codec/x264.c:200
9699 msgid "QP curve compression"
9702 #: modules/codec/x264.c:201
9703 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9706 #: modules/codec/x264.c:203 modules/codec/x264.c:207
9707 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9710 #: modules/codec/x264.c:204
9712 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9716 #: modules/codec/x264.c:208
9718 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9722 #: modules/codec/x264.c:213
9723 msgid "Partitions to consider"
9726 #: modules/codec/x264.c:214
9728 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9731 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9732 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9733 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9734 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9737 #: modules/codec/x264.c:222
9738 msgid "Direct MV prediction mode"
9741 #: modules/codec/x264.c:223
9742 msgid "Direct MV prediction mode."
9745 #: modules/codec/x264.c:226
9746 msgid "Direct prediction size"
9749 #: modules/codec/x264.c:227
9751 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9753 " - -1: smallest possible according to level\n"
9756 #: modules/codec/x264.c:233
9757 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9760 #: modules/codec/x264.c:234
9761 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9764 #: modules/codec/x264.c:236
9765 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9768 #: modules/codec/x264.c:238
9770 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9772 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9773 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9774 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9775 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9778 #: modules/codec/x264.c:245
9780 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9782 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9783 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9784 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9787 #: modules/codec/x264.c:253
9788 msgid "Maximum motion vector search range"
9791 #: modules/codec/x264.c:254
9793 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9794 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9795 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9798 #: modules/codec/x264.c:259
9799 msgid "Maximum motion vector length"
9802 #: modules/codec/x264.c:260
9804 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9807 #: modules/codec/x264.c:265
9808 msgid "Minimum buffer space between threads"
9811 #: modules/codec/x264.c:266
9813 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9817 #: modules/codec/x264.c:270
9818 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9821 #: modules/codec/x264.c:274
9823 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9824 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9825 "quality). Range 1 to 7."
9828 #: modules/codec/x264.c:279
9830 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9831 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9832 "quality). Range 1 to 6."
9835 #: modules/codec/x264.c:284
9837 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9838 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9839 "quality). Range 1 to 5."
9842 #: modules/codec/x264.c:289
9843 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9846 #: modules/codec/x264.c:290
9847 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9850 #: modules/codec/x264.c:293
9851 msgid "Decide references on a per partition basis"
9854 #: modules/codec/x264.c:294
9856 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9857 "as opposed to only one ref per macroblock."
9860 #: modules/codec/x264.c:298
9861 msgid "Chroma in motion estimation"
9864 #: modules/codec/x264.c:299
9865 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9868 #: modules/codec/x264.c:302
9869 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9872 #: modules/codec/x264.c:303
9873 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9876 #: modules/codec/x264.c:305
9877 msgid "Adaptive spatial transform size"
9880 #: modules/codec/x264.c:307
9881 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9884 #: modules/codec/x264.c:309
9885 msgid "Trellis RD quantization"
9888 #: modules/codec/x264.c:310
9890 "Trellis RD quantization: \n"
9892 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9893 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9894 "This requires CABAC."
9897 #: modules/codec/x264.c:316
9898 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9901 #: modules/codec/x264.c:317
9902 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9905 #: modules/codec/x264.c:319
9906 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9909 #: modules/codec/x264.c:320
9911 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9912 "small single coefficient."
9915 #: modules/codec/x264.c:325
9917 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9921 #: modules/codec/x264.c:329
9922 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9925 #: modules/codec/x264.c:330
9926 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9929 #: modules/codec/x264.c:333
9930 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9933 #: modules/codec/x264.c:334
9934 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9937 #: modules/codec/x264.c:341
9938 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9941 #: modules/codec/x264.c:342
9942 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9945 #: modules/codec/x264.c:346
9946 msgid "CPU optimizations"
9949 #: modules/codec/x264.c:347
9950 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9953 #: modules/codec/x264.c:349
9954 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9957 #: modules/codec/x264.c:350
9958 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9961 #: modules/codec/x264.c:352
9962 msgid "PSNR computation"
9965 #: modules/codec/x264.c:353
9967 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9971 #: modules/codec/x264.c:356
9972 msgid "SSIM computation"
9975 #: modules/codec/x264.c:357
9977 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9981 #: modules/codec/x264.c:360
9985 #: modules/codec/x264.c:361
9989 #: modules/codec/x264.c:363 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75
9990 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
9991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9995 #: modules/codec/x264.c:364
9996 msgid "Print stats for each frame."
9999 #: modules/codec/x264.c:367
10000 msgid "SPS and PPS id numbers"
10003 #: modules/codec/x264.c:368
10005 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
10009 #: modules/codec/x264.c:372
10010 msgid "Access unit delimiters"
10013 #: modules/codec/x264.c:373
10014 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
10017 #: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
10021 #: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
10025 #: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
10029 #: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
10033 #: modules/codec/x264.c:386
10037 #: modules/codec/x264.c:392
10041 #: modules/codec/x264.c:392
10045 #: modules/codec/x264.c:392
10049 #: modules/codec/x264.c:392
10053 #: modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403
10057 #: modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403
10061 #: modules/codec/x264.c:398 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
10062 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
10066 #: modules/codec/x264.c:407
10067 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
10070 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104
10071 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
10074 #: modules/codec/zvbi.c:79
10075 msgid "Teletext page"
10078 #: modules/codec/zvbi.c:80
10079 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
10082 #: modules/codec/zvbi.c:83
10083 msgid "Text is always opaque"
10086 #: modules/codec/zvbi.c:84
10087 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
10090 #: modules/codec/zvbi.c:87
10091 msgid "Teletext alignment"
10094 #: modules/codec/zvbi.c:89
10096 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
10097 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
10101 #: modules/codec/zvbi.c:93
10102 msgid "Teletext text subtitles"
10105 #: modules/codec/zvbi.c:94
10106 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
10109 #: modules/codec/zvbi.c:105
10110 msgid "VBI and Teletext decoder"
10113 #: modules/codec/zvbi.c:106
10114 msgid "VBI & Teletext"
10117 #: modules/control/dbus.c:111
10121 #: modules/control/dbus.c:114
10122 msgid "D-Bus control interface"
10125 #: modules/control/gestures.c:82
10126 msgid "Motion threshold (10-100)"
10129 #: modules/control/gestures.c:84
10130 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
10133 #: modules/control/gestures.c:86
10134 msgid "Trigger button"
10137 #: modules/control/gestures.c:88
10138 msgid "Trigger button for mouse gestures."
10141 #: modules/control/gestures.c:92
10145 #: modules/control/gestures.c:95
10149 #: modules/control/gestures.c:103
10150 msgid "Mouse gestures control interface"
10153 #: modules/control/hotkeys.c:94
10154 msgid "Define playlist bookmarks."
10157 #: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
10158 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
10162 #: modules/control/hotkeys.c:98
10163 msgid "Hotkeys management interface"
10166 #: modules/control/hotkeys.c:393
10168 msgid "Audio Device: %s"
10171 #: modules/control/hotkeys.c:501
10173 msgid "Audio track: %s"
10176 #: modules/control/hotkeys.c:516 modules/control/hotkeys.c:545
10178 msgid "Subtitle track: %s"
10181 #: modules/control/hotkeys.c:516
10185 #: modules/control/hotkeys.c:569
10187 msgid "Aspect ratio: %s"
10190 #: modules/control/hotkeys.c:595
10195 #: modules/control/hotkeys.c:621
10197 msgid "Deinterlace mode: %s"
10200 #: modules/control/hotkeys.c:651
10202 msgid "Zoom mode: %s"
10205 #: modules/control/hotkeys.c:732 modules/control/hotkeys.c:742
10207 msgid "Subtitle delay %i ms"
10210 #: modules/control/hotkeys.c:752 modules/control/hotkeys.c:762
10212 msgid "Audio delay %i ms"
10215 #: modules/control/hotkeys.c:1009
10217 msgid "Volume %d%%"
10220 #: modules/control/http/http.c:40
10221 msgid "Host address"
10224 #: modules/control/http/http.c:42
10226 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10227 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10228 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10231 #: modules/control/http/http.c:46 modules/control/http/http.c:47
10232 msgid "Source directory"
10235 #: modules/control/http/http.c:48
10239 #: modules/control/http/http.c:50
10241 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10242 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10245 #: modules/control/http/http.c:52
10246 msgid "Export album art as /art."
10249 #: modules/control/http/http.c:54
10251 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10255 #: modules/control/http/http.c:57
10256 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10259 #: modules/control/http/http.c:60
10260 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10263 #: modules/control/http/http.c:62
10264 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10267 #: modules/control/http/http.c:65
10268 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10271 #: modules/control/http/http.c:68
10272 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
10276 #: modules/control/http/http.c:69
10277 msgid "HTTP remote control interface"
10280 #: modules/control/http/http.c:79
10284 #: modules/control/lirc.c:41
10285 msgid "Change the lirc configuration file."
10288 #: modules/control/lirc.c:43
10290 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10291 "users home directory."
10294 #: modules/control/lirc.c:66
10298 #: modules/control/lirc.c:69
10299 msgid "Infrared remote control interface"
10302 #: modules/control/lirc.c:187 modules/control/rc.c:1908
10303 #: modules/control/rc.c:1950
10304 msgid "Please provide one of the following parameters:"
10307 #: modules/control/motion.c:71
10308 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10311 #: modules/control/motion.c:77
10315 #: modules/control/motion.c:79
10316 msgid "motion control interface"
10319 #: modules/control/motion.c:80
10321 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
10324 #: modules/control/netsync.c:71
10325 msgid "Act as master"
10328 #: modules/control/netsync.c:72
10329 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10332 #: modules/control/netsync.c:76
10333 msgid "Master client ip address"
10336 #: modules/control/netsync.c:77
10337 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10340 #: modules/control/netsync.c:81
10341 msgid "Network Sync"
10344 #: modules/control/ntservice.c:43
10345 msgid "Install Windows Service"
10348 #: modules/control/ntservice.c:45
10349 msgid "Install the Service and exit."
10352 #: modules/control/ntservice.c:46
10353 msgid "Uninstall Windows Service"
10356 #: modules/control/ntservice.c:48
10357 msgid "Uninstall the Service and exit."
10360 #: modules/control/ntservice.c:49
10361 msgid "Display name of the Service"
10364 #: modules/control/ntservice.c:51
10365 msgid "Change the display name of the Service."
10368 #: modules/control/ntservice.c:52
10369 msgid "Configuration options"
10372 #: modules/control/ntservice.c:54
10374 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10375 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10379 #: modules/control/ntservice.c:59
10381 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10382 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10383 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10386 #: modules/control/ntservice.c:65
10390 #: modules/control/ntservice.c:66
10391 msgid "Windows Service interface"
10394 #: modules/control/rc.c:70
10395 msgid "Initializing"
10398 #: modules/control/rc.c:70
10402 #: modules/control/rc.c:70
10406 #: modules/control/rc.c:70 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:131
10407 #: modules/gui/macosx/intf.m:1681 modules/gui/macosx/intf.m:1682
10408 #: modules/gui/macosx/intf.m:1683 modules/gui/macosx/intf.m:1684
10409 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
10410 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:733
10411 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:671
10412 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683
10413 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1262
10414 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:262 modules/misc/notify/xosd.c:235
10418 #: modules/control/rc.c:70 modules/gui/macosx/interaction.m:139
10419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10423 #: modules/control/rc.c:158
10424 msgid "Show stream position"
10427 #: modules/control/rc.c:159
10429 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10432 #: modules/control/rc.c:162
10436 #: modules/control/rc.c:163
10437 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10440 #: modules/control/rc.c:165
10441 msgid "UNIX socket command input"
10444 #: modules/control/rc.c:166
10445 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10448 #: modules/control/rc.c:169
10449 msgid "TCP command input"
10452 #: modules/control/rc.c:170
10454 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10455 "port the interface will bind to."
10458 #: modules/control/rc.c:174 modules/misc/dummy/dummy.c:52
10459 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10462 #: modules/control/rc.c:176
10464 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10465 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10466 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10469 #: modules/control/rc.c:183
10473 #: modules/control/rc.c:186
10474 msgid "Remote control interface"
10477 #: modules/control/rc.c:338
10478 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10481 #: modules/control/rc.c:812
10483 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10486 #: modules/control/rc.c:845
10487 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10490 #: modules/control/rc.c:847
10491 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10494 #: modules/control/rc.c:848
10495 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10498 #: modules/control/rc.c:849
10499 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10502 #: modules/control/rc.c:850
10503 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10506 #: modules/control/rc.c:851
10507 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10510 #: modules/control/rc.c:852
10511 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10514 #: modules/control/rc.c:853
10515 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10518 #: modules/control/rc.c:854
10519 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10522 #: modules/control/rc.c:855
10523 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10526 #: modules/control/rc.c:856
10527 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10530 #: modules/control/rc.c:857
10531 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10534 #: modules/control/rc.c:858
10535 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10538 #: modules/control/rc.c:859
10539 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10542 #: modules/control/rc.c:860
10543 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10546 #: modules/control/rc.c:861
10547 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10550 #: modules/control/rc.c:862
10551 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10554 #: modules/control/rc.c:863
10555 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10558 #: modules/control/rc.c:864
10559 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10562 #: modules/control/rc.c:865
10563 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10566 #: modules/control/rc.c:867
10567 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10570 #: modules/control/rc.c:868
10571 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10574 #: modules/control/rc.c:869
10575 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10578 #: modules/control/rc.c:870
10579 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10582 #: modules/control/rc.c:871
10583 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10586 #: modules/control/rc.c:872
10587 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10590 #: modules/control/rc.c:873
10591 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10594 #: modules/control/rc.c:874
10595 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10598 #: modules/control/rc.c:875
10599 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10602 #: modules/control/rc.c:876
10603 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10606 #: modules/control/rc.c:877
10607 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10610 #: modules/control/rc.c:878
10611 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10614 #: modules/control/rc.c:879
10615 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10618 #: modules/control/rc.c:880
10619 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10622 #: modules/control/rc.c:882
10623 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10626 #: modules/control/rc.c:883
10627 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10630 #: modules/control/rc.c:884
10631 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10634 #: modules/control/rc.c:885
10635 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10638 #: modules/control/rc.c:886
10639 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10642 #: modules/control/rc.c:887
10643 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10646 #: modules/control/rc.c:888
10647 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10650 #: modules/control/rc.c:889
10651 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10654 #: modules/control/rc.c:890
10655 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10658 #: modules/control/rc.c:891
10659 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10662 #: modules/control/rc.c:892
10663 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10666 #: modules/control/rc.c:893
10667 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10670 #: modules/control/rc.c:894
10671 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10674 #: modules/control/rc.c:895
10675 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10678 #: modules/control/rc.c:900
10679 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10682 #: modules/control/rc.c:901
10683 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10686 #: modules/control/rc.c:902
10687 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10690 #: modules/control/rc.c:903
10691 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10694 #: modules/control/rc.c:904
10695 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10698 #: modules/control/rc.c:905
10699 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10702 #: modules/control/rc.c:906
10703 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10706 #: modules/control/rc.c:907
10707 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10710 #: modules/control/rc.c:909
10711 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10714 #: modules/control/rc.c:910
10715 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10718 #: modules/control/rc.c:911
10719 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10722 #: modules/control/rc.c:912
10723 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10726 #: modules/control/rc.c:913
10727 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10730 #: modules/control/rc.c:915
10731 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10734 #: modules/control/rc.c:916
10735 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10738 #: modules/control/rc.c:917
10739 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10742 #: modules/control/rc.c:918
10743 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10746 #: modules/control/rc.c:919
10747 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10750 #: modules/control/rc.c:920
10751 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10754 #: modules/control/rc.c:921
10755 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10758 #: modules/control/rc.c:922
10759 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10762 #: modules/control/rc.c:923
10763 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10766 #: modules/control/rc.c:924
10767 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10770 #: modules/control/rc.c:925
10771 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10774 #: modules/control/rc.c:926
10775 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10778 #: modules/control/rc.c:927
10779 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10782 #: modules/control/rc.c:928
10783 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10786 #: modules/control/rc.c:931
10787 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10790 #: modules/control/rc.c:932
10791 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10794 #: modules/control/rc.c:933
10795 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10798 #: modules/control/rc.c:934
10799 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10802 #: modules/control/rc.c:936
10803 msgid "+----[ end of help ]"
10806 #: modules/control/rc.c:1054
10807 msgid "Press menu select or pause to continue."
10810 #: modules/control/rc.c:1310 modules/control/rc.c:1572
10811 #: modules/control/rc.c:1643 modules/control/rc.c:1823
10812 #: modules/control/rc.c:1923
10813 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10816 #: modules/control/rc.c:1405
10817 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10820 #: modules/control/rc.c:1416
10822 msgid "Playlist has only %d elements"
10825 #: modules/control/rc.c:1982
10826 msgid "Unknown command!"
10829 #: modules/control/rc.c:1998 modules/gui/ncurses.c:2029
10830 msgid "+-[Incoming]"
10833 #: modules/control/rc.c:1999 modules/gui/ncurses.c:2032
10835 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
10838 #: modules/control/rc.c:2001 modules/gui/ncurses.c:2035
10840 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
10843 #: modules/control/rc.c:2003 modules/gui/ncurses.c:2037
10845 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
10848 #: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2040
10850 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
10853 #: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2048
10854 msgid "+-[Video Decoding]"
10857 #: modules/control/rc.c:2010 modules/gui/ncurses.c:2051
10859 msgid "| video decoded : %5i"
10862 #: modules/control/rc.c:2012 modules/gui/ncurses.c:2054
10864 msgid "| frames displayed : %5i"
10867 #: modules/control/rc.c:2014 modules/gui/ncurses.c:2057
10869 msgid "| frames lost : %5i"
10872 #: modules/control/rc.c:2018 modules/gui/ncurses.c:2065
10873 msgid "+-[Audio Decoding]"
10876 #: modules/control/rc.c:2019 modules/gui/ncurses.c:2068
10878 msgid "| audio decoded : %5i"
10881 #: modules/control/rc.c:2021 modules/gui/ncurses.c:2071
10883 msgid "| buffers played : %5i"
10886 #: modules/control/rc.c:2023 modules/gui/ncurses.c:2074
10888 msgid "| buffers lost : %5i"
10891 #: modules/control/rc.c:2027 modules/gui/ncurses.c:2080
10892 msgid "+-[Streaming]"
10895 #: modules/control/rc.c:2028 modules/gui/ncurses.c:2083
10897 msgid "| packets sent : %5i"
10900 #: modules/control/rc.c:2029 modules/gui/ncurses.c:2085
10902 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
10905 #: modules/control/rc.c:2031
10907 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
10910 #: modules/control/showintf.c:66
10914 #: modules/control/showintf.c:67
10915 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10918 #: modules/control/signals.c:39
10922 #: modules/control/signals.c:42
10923 msgid "POSIX signals handling interface"
10926 #: modules/control/telnet.c:78
10930 #: modules/control/telnet.c:79
10932 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10933 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10934 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10937 #: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:180
10938 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10939 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:72 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
10940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:831
10941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:858
10942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531
10943 #: modules/stream_out/rtp.c:108
10947 #: modules/control/telnet.c:84
10949 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10953 #: modules/control/telnet.c:88
10955 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10956 "default value is \"admin\"."
10959 #: modules/control/telnet.c:102
10960 msgid "VLM remote control interface"
10963 #: modules/demux/a52.c:49
10964 msgid "Raw A/52 demuxer"
10967 #: modules/demux/aiff.c:49
10968 msgid "AIFF demuxer"
10971 #: modules/demux/asf/asf.c:56
10972 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10975 #: modules/demux/asf/asf.c:178
10976 msgid "Could not demux ASF stream"
10979 #: modules/demux/asf/asf.c:179
10980 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10983 #: modules/demux/au.c:50
10987 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10988 msgid "Force interleaved method"
10991 #: modules/demux/avi/avi.c:48
10992 msgid "Force interleaved method."
10995 #: modules/demux/avi/avi.c:50
10996 msgid "Force index creation"
10999 #: modules/demux/avi/avi.c:52
11001 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
11002 "incomplete (not seekable)."
11005 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11009 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11013 #: modules/demux/avi/avi.c:61
11017 #: modules/demux/avi/avi.c:65
11018 msgid "AVI demuxer"
11021 #: modules/demux/avi/avi.c:668
11025 #: modules/demux/avi/avi.c:669
11027 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
11028 "Do you want to try to repair it?\n"
11030 "This might take a long time."
11033 #: modules/demux/avi/avi.c:672
11037 #: modules/demux/avi/avi.c:672
11038 msgid "Don't repair"
11041 #: modules/demux/avi/avi.c:2387 modules/demux/avi/avi.c:2410
11042 msgid "Fixing AVI Index..."
11045 #: modules/demux/cdg.c:45
11046 msgid "CDG demuxer"
11049 #: modules/demux/demuxdump.c:41
11050 msgid "Dump filename"
11053 #: modules/demux/demuxdump.c:43
11054 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
11057 #: modules/demux/demuxdump.c:44
11058 msgid "Append to existing file"
11061 #: modules/demux/demuxdump.c:46
11062 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
11065 #: modules/demux/demuxdump.c:55
11066 msgid "File dumper"
11069 #: modules/demux/dts.c:45
11070 msgid "Raw DTS demuxer"
11073 #: modules/demux/flac.c:48
11074 msgid "FLAC demuxer"
11077 #: modules/demux/gme.cpp:55
11078 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
11081 #: modules/demux/live555.cpp:76
11083 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
11084 "should be set in millisecond units."
11087 #: modules/demux/live555.cpp:79
11088 msgid "Kasenna RTSP dialect"
11091 #: modules/demux/live555.cpp:80
11093 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
11094 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
11095 "cannot connect to normal RTSP servers."
11098 #: modules/demux/live555.cpp:84
11099 msgid "RTSP user name"
11102 #: modules/demux/live555.cpp:85
11104 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
11108 #: modules/demux/live555.cpp:87
11109 msgid "RTSP password"
11112 #: modules/demux/live555.cpp:88
11113 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
11116 #: modules/demux/live555.cpp:92
11117 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
11120 #: modules/demux/live555.cpp:102
11121 msgid "RTSP/RTP access and demux"
11124 #: modules/demux/live555.cpp:108 modules/demux/live555.cpp:109
11125 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
11126 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
11127 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
11130 #: modules/demux/live555.cpp:111
11131 msgid "Client port"
11134 #: modules/demux/live555.cpp:112
11135 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
11138 #: modules/demux/live555.cpp:114 modules/demux/live555.cpp:115
11139 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
11142 #: modules/demux/live555.cpp:117
11143 msgid "HTTP tunnel port"
11146 #: modules/demux/live555.cpp:118
11147 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
11150 #: modules/demux/live555.cpp:588
11151 msgid "RTSP authentication"
11154 #: modules/demux/live555.cpp:589
11155 msgid "Please enter a valid login name and a password."
11158 #: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43
11159 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:44
11160 #: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
11161 msgid "Frames per Second"
11164 #: modules/demux/mjpeg.c:48
11166 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
11167 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
11170 #: modules/demux/mjpeg.c:54
11171 msgid "M-JPEG camera demuxer"
11174 #: modules/demux/mkv.cpp:408
11175 msgid "Matroska stream demuxer"
11178 #: modules/demux/mkv.cpp:415
11179 msgid "Ordered chapters"
11182 #: modules/demux/mkv.cpp:416
11183 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
11186 #: modules/demux/mkv.cpp:419
11187 msgid "Chapter codecs"
11190 #: modules/demux/mkv.cpp:420
11191 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11194 #: modules/demux/mkv.cpp:423
11195 msgid "Preload Directory"
11198 #: modules/demux/mkv.cpp:424
11200 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11201 "for broken files)."
11204 #: modules/demux/mkv.cpp:427
11205 msgid "Seek based on percent not time"
11208 #: modules/demux/mkv.cpp:428
11209 msgid "Seek based on percent not time."
11212 #: modules/demux/mkv.cpp:431
11213 msgid "Dummy Elements"
11216 #: modules/demux/mkv.cpp:432
11217 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11220 #: modules/demux/mkv.cpp:3371
11221 msgid "--- DVD Menu"
11224 #: modules/demux/mkv.cpp:3377
11225 msgid "First Played"
11228 #: modules/demux/mkv.cpp:3379
11229 msgid "Video Manager"
11232 #: modules/demux/mkv.cpp:3385
11233 msgid "----- Title"
11236 #: modules/demux/mod.c:51
11237 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11240 #: modules/demux/mod.c:52
11241 msgid "Enable reverberation"
11244 #: modules/demux/mod.c:53
11245 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11248 #: modules/demux/mod.c:55
11249 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11252 #: modules/demux/mod.c:57
11253 msgid "Enable megabass mode"
11256 #: modules/demux/mod.c:58
11257 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11260 #: modules/demux/mod.c:60
11262 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11263 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11266 #: modules/demux/mod.c:63
11267 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11270 #: modules/demux/mod.c:65
11271 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11274 #: modules/demux/mod.c:70
11275 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11278 #: modules/demux/mod.c:78
11282 #: modules/demux/mod.c:81
11283 msgid "Reverberation level"
11286 #: modules/demux/mod.c:83
11287 msgid "Reverberation delay"
11290 #: modules/demux/mod.c:85
11294 #: modules/demux/mod.c:88
11295 msgid "Mega bass level"
11298 #: modules/demux/mod.c:90
11299 msgid "Mega bass cutoff"
11302 #: modules/demux/mod.c:92
11306 #: modules/demux/mod.c:95
11307 msgid "Surround level"
11310 #: modules/demux/mod.c:97
11311 msgid "Surround delay (ms)"
11314 #: modules/demux/mp4/mp4.c:58
11315 msgid "MP4 stream demuxer"
11318 #: modules/demux/mpc.c:58
11319 msgid "MusePack demuxer"
11322 #: modules/demux/mpeg/h264.c:44
11323 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11326 #: modules/demux/mpeg/h264.c:51
11327 msgid "H264 video demuxer"
11330 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:47
11331 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
11334 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:44
11336 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11339 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:50
11340 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11343 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:50
11344 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
11347 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
11348 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11351 #: modules/demux/nsc.c:47
11352 msgid "Windows Media NSC metademux"
11355 #: modules/demux/nsv.c:49
11356 msgid "NullSoft demuxer"
11359 #: modules/demux/nuv.c:51
11360 msgid "Nuv demuxer"
11363 #: modules/demux/ogg.c:51
11364 msgid "OGG demuxer"
11367 #: modules/demux/playlist/gvp.c:212
11368 msgid "Google Video"
11371 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11375 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
11376 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11379 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11380 msgid "Show shoutcast adult content"
11383 #: modules/demux/playlist/playlist.c:46
11384 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11387 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11391 #: modules/demux/playlist/playlist.c:50
11393 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11394 "prevent adding them to the playlist."
11397 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
11398 msgid "M3U playlist import"
11401 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
11402 msgid "PLS playlist import"
11405 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
11406 msgid "B4S playlist import"
11409 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
11410 msgid "DVB playlist import"
11413 #: modules/demux/playlist/playlist.c:91
11414 msgid "Podcast parser"
11417 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
11418 msgid "XSPF playlist import"
11421 #: modules/demux/playlist/playlist.c:101
11422 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11425 #: modules/demux/playlist/playlist.c:108
11426 msgid "ASX playlist import"
11429 #: modules/demux/playlist/playlist.c:113
11430 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11433 #: modules/demux/playlist/playlist.c:118
11434 msgid "QuickTime Media Link importer"
11437 #: modules/demux/playlist/playlist.c:123
11438 msgid "Google Video Playlist importer"
11441 #: modules/demux/playlist/playlist.c:128
11442 msgid "Dummy ifo demux"
11445 #: modules/demux/playlist/playlist.c:132
11446 msgid "iTunes Music Library importer"
11449 #: modules/demux/playlist/podcast.c:239 modules/demux/playlist/podcast.c:253
11450 #: modules/demux/playlist/podcast.c:283 modules/demux/playlist/podcast.c:295
11451 msgid "Podcast Info"
11454 #: modules/demux/playlist/podcast.c:253
11455 msgid "Podcast Summary"
11458 #: modules/demux/playlist/podcast.c:296
11459 msgid "Podcast Size"
11462 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:419
11466 #: modules/demux/ps.c:43
11467 msgid "Trust MPEG timestamps"
11470 #: modules/demux/ps.c:44
11472 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11473 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11474 "calculate from the bitrate instead."
11477 #: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:67
11478 msgid "MPEG-PS demuxer"
11481 #: modules/demux/pva.c:43
11482 msgid "PVA demuxer"
11485 #: modules/demux/rawdv.c:41
11487 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11490 #: modules/demux/rawdv.c:49
11491 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11494 #: modules/demux/rawvid.c:45
11495 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
11498 #: modules/demux/rawvid.c:49
11499 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11502 #: modules/demux/rawvid.c:53
11503 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11506 #: modules/demux/rawvid.c:56
11507 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11510 #: modules/demux/rawvid.c:57
11511 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11514 #: modules/demux/rawvid.c:59 modules/stream_out/switcher.c:92
11515 msgid "Aspect ratio"
11518 #: modules/demux/rawvid.c:61
11519 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11522 #: modules/demux/rawvid.c:65
11523 msgid "Raw video demuxer"
11526 #: modules/demux/real.c:67
11527 msgid "Real demuxer"
11530 #: modules/demux/rtp.c:40
11531 msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)"
11534 #: modules/demux/rtp.c:42
11535 msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)."
11538 #: modules/demux/rtp.c:44
11539 msgid "Maximum RTP sources"
11542 #: modules/demux/rtp.c:46
11543 msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
11546 #: modules/demux/rtp.c:48
11547 msgid "RTP source timeout (sec)"
11550 #: modules/demux/rtp.c:50
11551 msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
11554 #: modules/demux/rtp.c:52
11555 msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
11558 #: modules/demux/rtp.c:54
11560 "RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
11561 "future) by this many packets from the last received packet."
11564 #: modules/demux/rtp.c:57
11565 msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
11568 #: modules/demux/rtp.c:59
11570 "RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
11571 "by this many packets from the last received packet."
11574 #: modules/demux/rtp.c:69 modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
11575 #: modules/stream_out/rtp.c:152
11579 #: modules/demux/rtp.c:70
11580 msgid "(Experimental) Real-Time Protocol demuxer"
11583 #: modules/demux/smf.c:43
11584 msgid "SMF demuxer"
11587 #: modules/demux/subtitle_asa.c:56 modules/demux/subtitle.c:54
11588 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11591 #: modules/demux/subtitle_asa.c:58
11593 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11594 "based subtitle formats without a fixed value."
11597 #: modules/demux/subtitle_asa.c:61
11599 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11602 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64
11603 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11606 #: modules/demux/subtitle_asa.c:65 modules/demux/subtitle.c:75
11607 msgid "Text subtitles parser"
11610 #: modules/demux/subtitle_asa.c:70 modules/demux/subtitle.c:80
11611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
11612 msgid "Frames per second"
11615 #: modules/demux/subtitle_asa.c:73 modules/demux/subtitle.c:83
11616 msgid "Subtitles delay"
11619 #: modules/demux/subtitle_asa.c:75 modules/demux/subtitle.c:85
11620 msgid "Subtitles format"
11623 #: modules/demux/subtitle.c:56
11625 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11626 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11629 #: modules/demux/subtitle.c:59
11631 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11632 "\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
11633 "\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb"
11634 "\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning "
11635 "autodetection, this should always work)."
11638 #: modules/demux/ts.c:96
11642 #: modules/demux/ts.c:98
11643 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11646 #: modules/demux/ts.c:100
11647 msgid "Set id of ES to PID"
11650 #: modules/demux/ts.c:101
11652 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11653 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11654 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11657 #: modules/demux/ts.c:106
11658 msgid "Fast udp streaming"
11661 #: modules/demux/ts.c:108
11662 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11665 #: modules/demux/ts.c:110
11666 msgid "MTU for out mode"
11669 #: modules/demux/ts.c:111
11670 msgid "MTU for out mode."
11673 #: modules/demux/ts.c:113
11677 #: modules/demux/ts.c:114
11678 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11681 #: modules/demux/ts.c:116
11682 msgid "Silent mode"
11685 #: modules/demux/ts.c:117
11686 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11689 #: modules/demux/ts.c:119
11690 msgid "CAPMT System ID"
11693 #: modules/demux/ts.c:120
11694 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11697 #: modules/demux/ts.c:122
11698 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11701 #: modules/demux/ts.c:123
11703 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11704 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11707 #: modules/demux/ts.c:127
11708 msgid "Filename of dump"
11711 #: modules/demux/ts.c:128
11712 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11715 #: modules/demux/ts.c:130
11719 #: modules/demux/ts.c:132
11721 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11725 #: modules/demux/ts.c:135
11726 msgid "Dump buffer size"
11729 #: modules/demux/ts.c:137
11731 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11732 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11735 #: modules/demux/ts.c:141
11736 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11739 #: modules/demux/ts.c:3306
11740 msgid "Teletext subtitles"
11743 #: modules/demux/ts.c:3316
11744 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
11747 #: modules/demux/ts.c:3411
11751 #: modules/demux/ts.c:3415
11752 msgid "4:3 subtitles"
11755 #: modules/demux/ts.c:3419
11756 msgid "16:9 subtitles"
11759 #: modules/demux/ts.c:3423
11760 msgid "2.21:1 subtitles"
11763 #: modules/demux/ts.c:3427 modules/demux/ts.c:3579 modules/demux/ts.c:3620
11764 msgid "hearing impaired"
11767 #: modules/demux/ts.c:3431
11768 msgid "4:3 hearing impaired"
11771 #: modules/demux/ts.c:3435
11772 msgid "16:9 hearing impaired"
11775 #: modules/demux/ts.c:3439
11776 msgid "2.21:1 hearing impaired"
11779 #: modules/demux/ts.c:3575 modules/demux/ts.c:3616
11780 msgid "clean effects"
11783 #: modules/demux/ts.c:3583 modules/demux/ts.c:3624
11784 msgid "visual impaired commentary"
11787 #: modules/demux/tta.c:45
11788 msgid "TTA demuxer"
11791 #: modules/demux/ty.c:59
11795 #: modules/demux/ty.c:60
11796 msgid "TY Stream audio/video demux"
11799 #: modules/demux/vc1.c:44
11800 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11803 #: modules/demux/vc1.c:50
11804 msgid "VC1 video demuxer"
11807 #: modules/demux/vobsub.c:52
11808 msgid "Vobsub subtitles parser"
11811 #: modules/demux/voc.c:46
11812 msgid "VOC demuxer"
11815 #: modules/demux/wav.c:45
11816 msgid "WAV demuxer"
11819 #: modules/demux/xa.c:45
11823 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
11824 msgid "Use DVD Menus"
11827 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
11828 msgid "BeOS standard API interface"
11831 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
11832 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11835 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:478
11836 #: modules/gui/macosx/open.m:669 modules/gui/macosx/open.m:782
11837 #: modules/gui/macosx/open.m:931 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:72
11838 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:668
11839 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:345
11840 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:401
11844 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:227
11845 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:332 modules/gui/macosx/prefs.m:121
11846 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
11847 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:50
11848 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:185
11849 msgid "Preferences"
11852 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239
11853 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/intf.m:655
11854 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
11855 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
11856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
11860 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
11861 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:477
11862 #: modules/gui/macosx/open.m:781 modules/gui/macosx/open.m:930
11863 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:447
11864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1256
11868 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
11869 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11873 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
11874 msgid "Open Subtitles"
11877 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
11878 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11879 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90
11880 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
11884 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
11888 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
11892 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
11893 msgid "Go to Title"
11896 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
11897 msgid "Go to Chapter"
11900 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
11904 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:743
11908 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
11909 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
11910 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:282 modules/gui/macosx/bookmarks.m:292
11911 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:621
11912 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
11913 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
11914 #: modules/gui/macosx/open.m:285 modules/gui/macosx/output.m:138
11915 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/update.m:65
11916 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663
11917 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140
11918 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674
11919 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863
11920 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887
11921 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1283
11922 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
11923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:206
11924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
11928 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
11929 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11932 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:418
11933 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11936 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
11937 msgid "Drop files to play"
11940 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
11944 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
11945 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:83 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
11949 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
11950 #: modules/gui/macosx/intf.m:680
11951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
11952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
11956 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:685
11957 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
11961 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
11962 msgid "Select None"
11965 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
11966 msgid "Sort Reverse"
11969 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11970 msgid "Sort by Name"
11973 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11974 msgid "Sort by Path"
11977 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
11981 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94
11985 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
11989 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
11993 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
11997 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
11998 #: modules/gui/macosx/playlist.m:126
11999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
12000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
12001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
12002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
12006 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
12010 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
12011 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:122
12012 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209
12016 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
12020 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
12021 msgid "Show Interface"
12024 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
12028 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
12032 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
12036 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
12037 msgid "Vertical Sync"
12040 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
12041 msgid "Correct Aspect Ratio"
12044 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
12045 msgid "Stay On Top"
12048 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
12049 msgid "Take Screen Shot"
12052 #: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:77
12053 msgid "Framebuffer device"
12056 #: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:79
12057 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
12060 #: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:90
12061 msgid "Video aspect ratio"
12064 #: modules/gui/fbosd.c:109 modules/video_output/fb.c:92
12065 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
12068 #: modules/gui/fbosd.c:113
12069 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
12072 #: modules/gui/fbosd.c:115
12073 msgid "Transparency of the image"
12076 #: modules/gui/fbosd.c:116
12078 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
12079 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
12082 #: modules/gui/fbosd.c:120 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:738
12083 #: modules/misc/logger.c:119 modules/video_filter/marq.c:86
12087 #: modules/gui/fbosd.c:121
12088 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
12091 #: modules/gui/fbosd.c:123 modules/video_filter/erase.c:58
12092 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:51
12093 msgid "X coordinate"
12096 #: modules/gui/fbosd.c:124
12097 msgid "X coordinate of the rendered image"
12100 #: modules/gui/fbosd.c:126 modules/video_filter/erase.c:60
12101 #: modules/video_filter/logo.c:84 modules/video_filter/osdmenu.c:54
12102 msgid "Y coordinate"
12105 #: modules/gui/fbosd.c:127
12106 msgid "Y coordinate of the rendered image"
12109 #: modules/gui/fbosd.c:131
12111 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
12112 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
12116 #: modules/gui/fbosd.c:135 modules/misc/freetype.c:116
12117 #: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:115
12118 #: modules/video_filter/rss.c:146
12122 #: modules/gui/fbosd.c:136 modules/video_filter/marq.c:116
12124 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
12128 #: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:118
12129 #: modules/video_filter/rss.c:150
12130 msgid "Font size, pixels"
12133 #: modules/gui/fbosd.c:140 modules/video_filter/marq.c:119
12134 #: modules/video_filter/rss.c:151
12135 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
12138 #: modules/gui/fbosd.c:144 modules/video_filter/marq.c:123
12139 #: modules/video_filter/rss.c:155
12141 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
12142 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
12143 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
12144 "(red + green), #FFFFFF = white"
12147 #: modules/gui/fbosd.c:149
12148 msgid "Clear overlay framebuffer"
12151 #: modules/gui/fbosd.c:150
12153 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
12154 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
12158 #: modules/gui/fbosd.c:154
12159 msgid "Render text or image"
12162 #: modules/gui/fbosd.c:155
12163 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
12166 #: modules/gui/fbosd.c:158
12167 msgid "Display on overlay framebuffer"
12170 #: modules/gui/fbosd.c:159
12172 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
12175 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
12176 #: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
12177 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
12181 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
12182 #: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
12183 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:71
12187 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
12188 #: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
12189 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
12193 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
12194 #: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
12195 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
12199 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
12200 #: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
12201 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
12205 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
12206 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
12207 #: modules/video_filter/colorthres.c:62 modules/video_filter/marq.c:62
12208 #: modules/video_filter/rss.c:71
12212 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
12213 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
12214 #: modules/video_filter/colorthres.c:62 modules/video_filter/marq.c:63
12215 #: modules/video_filter/rss.c:72
12219 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
12220 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
12221 #: modules/video_filter/colorthres.c:62 modules/video_filter/marq.c:63
12222 #: modules/video_filter/rss.c:72
12226 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
12227 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
12228 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
12232 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
12233 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
12234 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
12238 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
12239 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
12240 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
12244 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
12245 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
12246 #: modules/video_filter/colorthres.c:62 modules/video_filter/marq.c:64
12247 #: modules/video_filter/rss.c:73
12251 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
12252 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
12253 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
12257 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
12258 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
12259 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
12263 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
12264 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
12265 #: modules/video_filter/colorthres.c:62 modules/video_filter/marq.c:64
12266 #: modules/video_filter/rss.c:73
12270 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
12271 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
12272 #: modules/video_filter/colorthres.c:62 modules/video_filter/marq.c:65
12273 #: modules/video_filter/rss.c:74
12277 #: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
12278 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:147 modules/misc/freetype.c:109
12279 #: modules/misc/notify/xosd.c:81 modules/misc/win32text.c:57
12280 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:203
12284 #: modules/gui/fbosd.c:214
12288 #: modules/gui/fbosd.c:219
12289 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12292 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:659
12293 msgid "About VLC media player"
12296 #: modules/gui/macosx/about.m:91
12298 msgid "Compiled by %s, based on Git commit %s"
12301 #: modules/gui/macosx/about.m:95
12303 msgid "Compiled by %s"
12306 #: modules/gui/macosx/about.m:103
12307 msgid "VLC was brought to you by:"
12310 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
12311 #: modules/gui/macosx/intf.m:760 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168
12315 #: modules/gui/macosx/about.m:189
12316 msgid "VLC media player Help"
12319 #: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:285
12323 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89
12324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
12328 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
12329 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
12330 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:195
12331 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
12335 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:684
12336 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
12337 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:163
12338 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1126
12339 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202
12340 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
12344 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
12345 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
12346 #: modules/video_filter/extract.c:76
12350 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
12351 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/pda/pda.c:278
12352 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:59
12353 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
12354 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
12358 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:133 modules/gui/macosx/playlist.m:656
12362 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226
12363 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
12367 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
12369 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12372 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
12373 msgid "Input has changed"
12376 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
12378 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12379 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12382 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:282 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
12383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
12384 msgid "Invalid selection"
12387 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:284
12388 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12391 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292
12392 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
12393 msgid "No input found"
12396 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
12397 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12400 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:942
12401 msgid "Jump To Time"
12404 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
12408 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
12409 msgid "Jump to time"
12412 #: modules/gui/macosx/controls.m:218
12416 #: modules/gui/macosx/controls.m:223
12420 #: modules/gui/macosx/controls.m:280 modules/gui/macosx/controls.m:340
12421 #: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:695
12422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
12426 #: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:369
12427 #: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:696
12428 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
12432 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:345
12433 #: modules/gui/macosx/controls.m:374
12437 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:956
12438 #: modules/gui/macosx/intf.m:721
12442 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:957
12443 #: modules/gui/macosx/intf.m:722
12444 msgid "Normal Size"
12447 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:958
12448 #: modules/gui/macosx/intf.m:723
12449 msgid "Double Size"
12452 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:962
12453 #: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:726
12454 msgid "Float on Top"
12457 #: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:959
12458 #: modules/gui/macosx/intf.m:724
12459 msgid "Fit to Screen"
12462 #: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:697
12463 msgid "Step Forward"
12466 #: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:698
12467 msgid "Step Backward"
12470 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:644
12471 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12475 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:647
12476 msgid "Fast Forward"
12479 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:159 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:475
12483 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160
12484 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12487 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:163
12488 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12491 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:165 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:78
12495 #: modules/gui/macosx/extended.m:67 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1216
12496 msgid "Extended controls"
12499 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:975
12500 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:304
12501 msgid "Video filters"
12504 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:208
12505 msgid "Image adjustment"
12508 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12509 msgid "Shows more information about the available video filters."
12512 #: modules/gui/macosx/extended.m:74 modules/video_filter/wave.c:55
12516 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/ripple.c:54
12520 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559
12521 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55
12522 msgid "Psychedelic"
12525 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:624
12526 #: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81
12530 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12531 msgid "General editing filters"
12534 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
12535 msgid "Distortion filters"
12538 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12542 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
12543 msgid "Adds motion blurring to the image"
12546 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12547 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12550 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12551 msgid "Image cropping"
12554 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12555 msgid "Crops a defined part of the image"
12558 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:264
12559 msgid "Invert colors"
12562 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
12563 msgid "Inverts the colors of the image"
12566 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12567 #: modules/video_filter/transform.c:77
12568 msgid "Transformation"
12571 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12572 msgid "Rotates or flips the image"
12575 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12576 msgid "Interactive Zoom"
12579 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12580 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12583 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:405
12584 msgid "Volume normalization"
12587 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12588 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12591 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:400
12592 msgid "Headphone virtualization"
12595 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
12596 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12599 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:410
12600 msgid "Maximum level"
12603 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225
12604 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
12605 msgid "Restore Defaults"
12608 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/macosx/macosx.m:60
12609 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12613 #: modules/gui/macosx/extended.m:620
12614 msgid "About the video filters"
12617 #: modules/gui/macosx/extended.m:629
12619 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12620 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12621 "subsections of Video/Filters.\n"
12622 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12623 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12626 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:385
12627 msgid "(no item is being played)"
12630 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
12634 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12638 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
12640 msgid "Remaining time: %i seconds"
12643 #: modules/gui/macosx/interaction.m:398
12644 msgid "Errors and Warnings"
12647 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399
12651 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
12652 msgid "Show Details"
12655 #: modules/gui/macosx/intf.m:639
12656 msgid "VLC - Controller"
12659 #: modules/gui/macosx/intf.m:656
12660 msgid "Open CrashLog..."
12663 #: modules/gui/macosx/intf.m:661
12664 msgid "Check for Update..."
12667 #: modules/gui/macosx/intf.m:662 modules/gui/qt4/menus.cpp:321
12668 msgid "Preferences..."
12671 #: modules/gui/macosx/intf.m:665
12675 #: modules/gui/macosx/intf.m:666
12679 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
12680 msgid "Hide Others"
12683 #: modules/gui/macosx/intf.m:668
12687 #: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1452
12691 #: modules/gui/macosx/intf.m:671
12695 #: modules/gui/macosx/intf.m:672
12696 msgid "Open File..."
12699 #: modules/gui/macosx/intf.m:673
12700 msgid "Quick Open File..."
12703 #: modules/gui/macosx/intf.m:674
12704 msgid "Open Disc..."
12707 #: modules/gui/macosx/intf.m:675
12708 msgid "Open Network..."
12711 #: modules/gui/macosx/intf.m:676
12712 msgid "Open Recent"
12715 #: modules/gui/macosx/intf.m:677 modules/gui/macosx/intf.m:2249
12719 #: modules/gui/macosx/intf.m:678
12720 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12723 #: modules/gui/macosx/intf.m:681
12727 #: modules/gui/macosx/intf.m:682
12731 #: modules/gui/macosx/intf.m:683
12735 #: modules/gui/macosx/intf.m:687
12739 #: modules/gui/macosx/intf.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:778
12743 #: modules/gui/macosx/intf.m:709 modules/gui/macosx/intf.m:779
12744 msgid "Volume Down"
12747 #: modules/gui/macosx/intf.m:734 modules/gui/macosx/intf.m:735
12748 #: modules/gui/macosx/vout.m:197
12749 msgid "Fullscreen Video Device"
12752 #: modules/gui/macosx/intf.m:744
12753 msgid "Minimize Window"
12756 #: modules/gui/macosx/intf.m:745
12757 msgid "Close Window"
12760 #: modules/gui/macosx/intf.m:746
12761 msgid "Controller..."
12764 #: modules/gui/macosx/intf.m:747
12765 msgid "Equalizer..."
12768 #: modules/gui/macosx/intf.m:748
12769 msgid "Extended Controls..."
12772 #: modules/gui/macosx/intf.m:750 modules/gui/qt4/menus.cpp:261
12773 msgid "Playlist..."
12776 #: modules/gui/macosx/intf.m:753
12777 msgid "Errors and Warnings..."
12780 #: modules/gui/macosx/intf.m:755
12781 msgid "Bring All to Front"
12784 #: modules/gui/macosx/intf.m:757 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
12785 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:544
12789 #: modules/gui/macosx/intf.m:758
12790 msgid "VLC media player Help..."
12793 #: modules/gui/macosx/intf.m:759
12794 msgid "ReadMe / FAQ..."
12797 #: modules/gui/macosx/intf.m:761
12798 msgid "Online Documentation..."
12801 #: modules/gui/macosx/intf.m:762
12802 msgid "VideoLAN Website..."
12805 #: modules/gui/macosx/intf.m:763
12806 msgid "Make a donation..."
12809 #: modules/gui/macosx/intf.m:764
12810 msgid "Online Forum..."
12813 #: modules/gui/macosx/intf.m:812
12814 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12817 #: modules/gui/macosx/intf.m:816
12818 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12821 #: modules/gui/macosx/intf.m:1429
12823 msgid "Volume: %d%%"
12826 #: modules/gui/macosx/intf.m:2012
12827 msgid "Update check failed"
12830 #: modules/gui/macosx/intf.m:2012
12831 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
12834 #: modules/gui/macosx/intf.m:2078
12835 msgid "No CrashLog found"
12838 #: modules/gui/macosx/intf.m:2078 modules/gui/macosx/prefs.m:144
12839 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:603
12843 #: modules/gui/macosx/intf.m:2078
12844 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12847 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
12848 msgid "Video device"
12851 #: modules/gui/macosx/macosx.m:56
12853 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12854 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12858 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
12860 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12861 "is fully transparent."
12864 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
12865 msgid "Stretch video to fill window"
12868 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
12870 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12871 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12874 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
12875 msgid "Black screens in fullscreen"
12878 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
12879 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12882 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
12883 msgid "Use as Desktop Background"
12886 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
12888 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12889 "with in this mode."
12892 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
12893 msgid "Show Fullscreen controller"
12896 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
12897 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12900 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
12901 msgid "Auto-playback of new items"
12904 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
12905 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12908 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
12909 msgid "Keep Recent Items"
12912 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
12914 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
12918 #: modules/gui/macosx/macosx.m:89
12919 msgid "Keep current Equalizer settings"
12922 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
12924 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
12925 "feature can be disabled here."
12928 #: modules/gui/macosx/macosx.m:94
12929 msgid "Mac OS X interface"
12932 #: modules/gui/macosx/macosx.m:109
12933 msgid "Quartz video"
12936 #: modules/gui/macosx/open.m:156
12937 msgid "Open Source"
12940 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:131
12941 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12944 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
12945 #: modules/gui/macosx/open.m:273 modules/gui/macosx/output.m:145
12946 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1169 modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12947 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
12948 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:257
12949 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:235
12950 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:161 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12951 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:168 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
12952 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:237
12953 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:39
12954 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:171
12955 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:137
12956 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:164
12957 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
12958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:632
12959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:666
12960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
12962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
12966 #: modules/gui/macosx/open.m:167
12967 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12970 #: modules/gui/macosx/open.m:173
12971 msgid "No DVD menus"
12974 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:516
12975 msgid "VIDEO_TS directory"
12978 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:629
12979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
12983 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
12984 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:62 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
12985 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
12986 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
12987 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:850
12988 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
12992 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:747
12993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12994 msgid "UDP/RTP Multicast"
12997 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:760
12998 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
13001 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:107
13002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:824
13003 #: modules/services_discovery/sap.c:116
13004 msgid "Allow timeshifting"
13007 #: modules/gui/macosx/open.m:271
13008 msgid "Load subtitles file:"
13011 #: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/macosx/output.m:137
13012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:437
13013 msgid "Settings..."
13016 #: modules/gui/macosx/open.m:274
13017 msgid "Override parametters"
13020 #: modules/gui/macosx/open.m:275
13021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
13022 #: modules/stream_out/bridge.c:45 modules/stream_out/display.c:45
13023 #: modules/video_filter/mosaic.c:156
13027 #: modules/gui/macosx/open.m:277
13028 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
13032 #: modules/gui/macosx/open.m:279
13033 msgid "Subtitles encoding"
13036 #: modules/gui/macosx/open.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:127
13040 #: modules/gui/macosx/open.m:283
13041 msgid "Subtitles alignment"
13044 #: modules/gui/macosx/open.m:286
13045 msgid "Font Properties"
13048 #: modules/gui/macosx/open.m:287
13049 msgid "Subtitle File"
13052 #: modules/gui/macosx/open.m:417
13056 #: modules/gui/macosx/open.m:564 modules/gui/macosx/open.m:616
13057 #: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/macosx/open.m:632
13058 msgid "No %@s found"
13061 #: modules/gui/macosx/open.m:668
13062 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
13065 #: modules/gui/macosx/open.m:871
13066 msgid "Retrieving Channel Info..."
13069 #: modules/gui/macosx/open.m:877
13070 msgid "Composite input"
13073 #: modules/gui/macosx/open.m:880
13074 msgid "S-Video input"
13077 #: modules/gui/macosx/output.m:136
13078 msgid "Streaming/Saving:"
13081 #: modules/gui/macosx/output.m:140
13082 msgid "Streaming and Transcoding Options"
13085 #: modules/gui/macosx/output.m:141
13086 msgid "Display the stream locally"
13089 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
13090 #: modules/gui/macosx/output.m:391
13094 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
13095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
13096 msgid "Dump raw input"
13099 #: modules/gui/macosx/output.m:155
13100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
13101 msgid "Encapsulation Method"
13104 #: modules/gui/macosx/output.m:159
13105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
13106 msgid "Transcoding options"
13109 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
13110 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
13111 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
13112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
13113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
13114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
13115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
13116 msgid "Bitrate (kb/s)"
13119 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
13120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
13124 #: modules/gui/macosx/output.m:180
13125 msgid "Stream Announcing"
13128 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
13129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
13130 msgid "SAP announce"
13133 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
13134 msgid "RTSP announce"
13137 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
13138 msgid "HTTP announce"
13141 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
13142 msgid "Export SDP as file"
13145 #: modules/gui/macosx/output.m:186
13146 msgid "Channel Name"
13149 #: modules/gui/macosx/output.m:187
13153 #: modules/gui/macosx/output.m:525
13157 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
13158 msgid "Media Information"
13161 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68
13165 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71
13166 msgid "Save Metadata"
13169 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
13170 msgid "Codec Details"
13173 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91
13174 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
13175 msgid "Read at media"
13178 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
13179 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
13180 msgid "Input bitrate"
13183 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
13184 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
13188 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
13189 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
13190 msgid "Stream bitrate"
13193 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108
13194 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
13195 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
13196 msgid "Decoded blocks"
13199 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
13200 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
13201 msgid "Displayed frames"
13204 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
13205 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
13206 msgid "Lost frames"
13209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:361
13210 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
13211 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
13212 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
13213 #: modules/video_filter/deinterlace.c:141
13217 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103
13218 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
13219 msgid "Sent packets"
13222 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
13223 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
13227 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
13231 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
13232 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
13233 msgid "Played buffers"
13236 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
13237 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
13238 msgid "Lost buffers"
13241 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:395 modules/gui/macosx/playlist.m:442
13242 msgid "Information"
13245 #: modules/gui/macosx/playlist.m:127 modules/gui/macosx/wizard.m:350
13246 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:675 modules/mux/asf.c:54
13250 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437
13251 msgid "Save Playlist..."
13254 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
13255 msgid "Expand Node"
13258 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
13259 msgid "Get Stream Information"
13262 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
13263 msgid "Sort Node by Name"
13266 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
13267 msgid "Sort Node by Author"
13270 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447 modules/gui/macosx/playlist.m:487
13271 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1379
13272 msgid "No items in the playlist"
13275 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
13276 msgid "Search in Playlist"
13279 #: modules/gui/macosx/playlist.m:450
13280 msgid "Add Folder to Playlist"
13283 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
13284 msgid "File Format:"
13287 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
13288 msgid "Extended M3U"
13291 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
13292 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13295 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1372
13297 msgid "%i items in the playlist"
13300 #: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1383
13301 msgid "1 item in the playlist"
13304 #: modules/gui/macosx/playlist.m:659
13305 msgid "Save Playlist"
13308 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1095 modules/gui/ncurses.c:1798
13309 msgid "Meta-information"
13312 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1340
13316 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1341
13317 msgid "Please enter a name for the new node."
13320 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1349
13321 msgid "Empty Folder"
13324 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
13325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:214
13329 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
13330 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:602
13331 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:349
13332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:297
13333 msgid "Reset Preferences"
13336 #: modules/gui/macosx/prefs.m:146 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:605
13338 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13339 "Are you sure you want to continue?"
13342 #: modules/gui/macosx/prefs.m:730
13343 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
13346 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13347 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:491
13348 msgid "Select a directory"
13351 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13352 msgid "Select a file"
13355 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
13356 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102
13360 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:69
13361 msgid "Subpicture Filters"
13364 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:836
13365 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897
13369 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/video_filter/marq.c:146
13373 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73
13374 msgid "Save settings"
13377 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:75 modules/gui/macosx/sfilters.m:79
13378 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86
13379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
13383 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76
13387 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77 modules/gui/macosx/sfilters.m:84
13388 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
13392 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:80
13396 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:93
13397 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
13401 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:87
13405 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83
13406 msgid "Opaqueness:"
13409 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:85 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
13410 msgid "(in pixels)"
13413 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:88
13417 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:90
13421 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
13425 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:201 modules/gui/macosx/sfilters.m:231
13426 msgid "Not Available"
13429 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167
13430 msgid "Interface Settings"
13433 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171
13434 msgid "General Audio Settings"
13437 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
13438 msgid "General Video Settings"
13441 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
13442 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
13443 msgid "Subtitles & OSD"
13446 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
13447 msgid "Subtitles & OSD Settings"
13450 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
13451 msgid "Input & Codecs"
13454 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
13455 msgid "Input & Codec settings"
13458 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:215
13459 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:250
13463 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216
13464 msgid "Enable Audio"
13467 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:217 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
13468 msgid "General Audio"
13471 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:218
13472 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:259
13473 msgid "Headphone surround effect"
13476 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:219
13477 msgid "Preferred Audio language"
13480 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220
13481 msgid "Enable Last.fm submissions"
13484 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
13488 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
13489 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:273
13490 msgid "Visualization"
13493 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
13494 msgid "Default Volume"
13497 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
13501 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
13502 msgid "Change Hotkey"
13505 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
13506 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
13509 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
13510 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120
13514 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
13515 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1121
13519 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
13520 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:181
13521 msgid "Access Filter"
13524 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
13525 msgid "Repair AVI Files"
13528 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
13529 msgid "Default Caching Level"
13532 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243 modules/gui/qt4/ui/open.ui:64
13533 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:97
13534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
13538 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244
13540 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
13544 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:81
13548 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
13549 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:119
13550 msgid "Codecs / Muxers"
13553 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
13554 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:125
13555 msgid "Post-Processing Quality"
13558 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
13559 msgid "Default Server Port"
13562 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
13563 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:230
13564 msgid "Album art download policy"
13567 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
13568 msgid "Add controls to the video window"
13571 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
13572 msgid "Show Fullscreen Controller"
13575 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
13576 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:240
13577 msgid "Fetch the metadata from the Internet"
13580 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
13581 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:224
13582 msgid "Privacy / Network Interaction"
13585 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
13586 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:79
13587 msgid "Default Encoding"
13590 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
13591 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:92
13592 msgid "Display Settings"
13595 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
13599 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
13600 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:101
13601 #: modules/video_output/opengl.c:173
13605 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
13609 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
13610 msgid "Subtitle Languages"
13613 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
13614 msgid "Preferred Subtitle Language"
13617 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
13618 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
13622 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
13623 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
13624 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
13628 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
13629 msgid "Black screens in Fullscreen mode"
13632 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
13633 msgid "Display device"
13636 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36
13637 #: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:131
13641 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288
13642 msgid "Enable Video"
13645 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291
13646 msgid "Output module"
13649 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
13650 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:149
13651 msgid "Video snapshots"
13654 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 modules/meta_engine/folder.c:58
13658 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
13659 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:198
13663 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297
13664 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:181
13668 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
13669 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:211
13670 msgid "Sequential numbering"
13673 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:521
13674 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1079
13678 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477
13679 msgid "Lowest latency"
13682 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477
13683 msgid "Low latency"
13686 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477
13687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1401
13688 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117 modules/misc/freetype.c:132
13689 #: modules/misc/win32text.c:80
13693 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:478
13694 msgid "High latency"
13697 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:478
13698 msgid "Higher latency"
13701 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1010
13702 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
13705 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1012
13706 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1058
13707 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
13708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
13709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13713 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1056
13714 msgid "Choose the font to display your Subtitles with."
13717 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1098
13719 "Press new keys for\n"
13723 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1173
13724 msgid "Invalid combination"
13727 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1174
13728 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
13731 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1191
13732 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
13735 #: modules/gui/macosx/update.m:63
13736 msgid "Check for Updates"
13739 #: modules/gui/macosx/update.m:64
13740 msgid "Download now"
13743 #: modules/gui/macosx/update.m:66
13744 msgid "Automatically check for updates"
13747 #: modules/gui/macosx/update.m:93
13748 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
13751 #: modules/gui/macosx/update.m:94
13752 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
13755 #: modules/gui/macosx/update.m:94
13759 #: modules/gui/macosx/update.m:94
13763 #: modules/gui/macosx/update.m:178
13764 msgid "This version of VLC is the latest available."
13767 #: modules/gui/macosx/update.m:185
13768 msgid "This version of VLC is outdated."
13771 #: modules/gui/macosx/update.m:187
13773 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
13776 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
13777 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13780 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
13781 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13784 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
13786 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
13790 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
13791 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13794 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:51
13795 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13798 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:54
13799 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13802 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:57
13804 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
13808 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
13809 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
13812 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
13813 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13816 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
13817 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13820 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:74
13822 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
13826 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
13827 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
13830 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
13831 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:80
13832 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:117
13833 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
13836 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
13838 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
13839 "ASF, OGG and RAW)"
13842 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
13844 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13847 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:96
13848 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13851 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
13853 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13856 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:103
13857 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
13860 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:105
13861 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
13864 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:108
13865 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
13868 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
13869 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:111
13870 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:114
13871 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
13874 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:152
13875 msgid "MPEG Program Stream"
13878 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:153
13879 msgid "MPEG Transport Stream"
13882 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:154
13883 msgid "MPEG 1 Format"
13886 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
13888 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13889 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13890 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13891 "at http://yourip:8080 by default."
13894 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
13896 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
13897 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
13898 "generally the most compatible"
13901 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
13903 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13904 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13905 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13906 "at mms://yourip:8080 by default."
13909 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
13911 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
13912 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
13913 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
13914 "encapsulated in HTTP)."
13917 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
13918 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:127
13919 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
13922 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370
13923 msgid "Use this to stream to a single computer."
13926 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
13928 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
13929 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
13930 "address beginning with 239.255."
13933 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
13935 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13936 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13937 "but it won't work over the Internet."
13940 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
13942 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
13946 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
13948 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13949 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13950 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
13953 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
13957 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
13958 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1266
13959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
13960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
13961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1387
13962 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
13965 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
13966 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
13969 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
13970 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402
13971 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419
13972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
13973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
13974 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:321
13978 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
13980 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
13981 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
13982 "access to more features."
13985 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491
13986 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1673
13987 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
13988 msgid "Stream to network"
13991 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1681
13992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
13993 msgid "Transcode/Save to file"
13996 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
13997 msgid "Choose input"
14000 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
14001 msgid "Choose here your input stream."
14004 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529
14005 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1715
14006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
14007 msgid "Select a stream"
14010 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
14011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
14012 msgid "Existing playlist item"
14015 #: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412
14016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
14020 #: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431
14021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
14022 msgid "Partial Extract"
14025 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353
14027 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
14028 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
14029 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
14032 #: modules/gui/macosx/wizard.m:357
14033 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
14037 #: modules/gui/macosx/wizard.m:358
14038 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
14042 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
14043 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
14046 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437
14047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
14048 msgid "Streaming method"
14051 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366
14052 msgid "Address of the computer to stream to."
14055 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
14056 msgid "UDP Unicast"
14059 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
14060 msgid "UDP Multicast"
14063 #: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
14064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
14065 #: modules/stream_out/transcode.c:161
14069 #: modules/gui/macosx/wizard.m:375
14071 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
14072 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
14075 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439
14076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
14077 msgid "Transcode audio"
14080 #: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441
14081 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
14082 msgid "Transcode video"
14085 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1817
14087 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
14091 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1834
14093 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
14097 #: modules/gui/macosx/wizard.m:390
14098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
14099 msgid "Encapsulation format"
14102 #: modules/gui/macosx/wizard.m:391
14104 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
14105 "previously chosen settings all formats won't be available."
14108 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
14109 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
14110 msgid "Additional streaming options"
14113 #: modules/gui/macosx/wizard.m:397
14114 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
14117 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1862
14118 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
14119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
14120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1319
14121 msgid "Time-To-Live (TTL)"
14124 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433
14125 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
14126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327
14127 msgid "SAP Announce"
14130 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413
14131 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1886
14132 msgid "Local playback"
14135 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414
14136 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
14139 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
14140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
14141 msgid "Additional transcode options"
14144 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
14145 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
14148 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
14149 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1251
14150 msgid "Select the file to save to"
14153 #: modules/gui/macosx/wizard.m:415
14155 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
14156 "the receiving user as they become part of the image."
14159 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
14161 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
14165 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
14169 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427
14170 msgid "Encap. format"
14173 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
14174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
14175 msgid "Input stream"
14178 #: modules/gui/macosx/wizard.m:435
14179 msgid "Save file to"
14182 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443
14183 msgid "Include subtitles"
14186 #: modules/gui/macosx/wizard.m:598
14187 msgid "No input selected"
14190 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600
14192 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
14194 "Choose one before going to the next page."
14197 #: modules/gui/macosx/wizard.m:662
14198 msgid "No valid destination"
14201 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
14203 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
14206 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
14207 "and the help texts in this window."
14210 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1056
14212 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
14213 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
14215 "Correct your selection and try again."
14218 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1083
14219 msgid "Select the directory to save to"
14222 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1139
14223 msgid "No folder selected"
14226 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1141
14227 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
14230 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1143
14232 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
14236 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
14237 msgid "No file selected"
14240 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
14241 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
14244 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
14246 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
14249 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1349
14253 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1354
14258 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 modules/gui/macosx/wizard.m:1391
14259 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1421
14263 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1364 modules/gui/macosx/wizard.m:1374
14264 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1387 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
14265 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1405 modules/gui/macosx/wizard.m:1424
14269 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1370
14270 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
14273 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1380 modules/gui/macosx/wizard.m:1398
14274 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
14277 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1675
14278 msgid "This allows to stream on a network."
14281 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1683
14283 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
14284 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
14285 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
14286 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
14289 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1812
14290 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
14293 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1829
14294 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
14297 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1864
14299 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
14300 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
14301 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
14302 "leave this setting to 1."
14305 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1875
14307 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
14308 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
14309 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
14310 "extra interface.\n"
14311 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
14312 "name will be used."
14315 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1888
14317 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
14320 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
14324 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
14325 msgid "Minimal Mac OS X interface"
14328 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66
14329 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
14332 #: modules/gui/ncurses.c:119
14333 msgid "Filebrowser starting point"
14336 #: modules/gui/ncurses.c:121
14338 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
14339 "show you initially."
14342 #: modules/gui/ncurses.c:126
14343 msgid "Ncurses interface"
14346 #: modules/gui/ncurses.c:1536
14350 #: modules/gui/ncurses.c:1537
14354 #: modules/gui/ncurses.c:1538
14358 #: modules/gui/ncurses.c:1550
14360 msgid " Source : %s"
14363 #: modules/gui/ncurses.c:1557
14365 msgid " State : Playing %s"
14368 #: modules/gui/ncurses.c:1561
14370 msgid " State : Opening/Connecting %s"
14373 #: modules/gui/ncurses.c:1565
14375 msgid " State : Buffering %s"
14378 #: modules/gui/ncurses.c:1569
14380 msgid " State : Paused %s"
14383 #: modules/gui/ncurses.c:1583
14385 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
14388 #: modules/gui/ncurses.c:1587
14390 msgid " Volume : %i%%"
14393 #: modules/gui/ncurses.c:1595
14395 msgid " Title : %d/%d"
14398 #: modules/gui/ncurses.c:1606
14400 msgid " Chapter : %d/%d"
14403 #: modules/gui/ncurses.c:1618
14405 msgid " Source: <no current item> %s"
14408 #: modules/gui/ncurses.c:1620
14409 msgid " [ h for help ]"
14412 #: modules/gui/ncurses.c:1642
14416 #: modules/gui/ncurses.c:1646
14420 #: modules/gui/ncurses.c:1649
14421 msgid " h,H Show/Hide help box"
14424 #: modules/gui/ncurses.c:1650
14425 msgid " i Show/Hide info box"
14428 #: modules/gui/ncurses.c:1651
14429 msgid " m Show/Hide metadata box"
14432 #: modules/gui/ncurses.c:1652
14433 msgid " L Show/Hide messages box"
14436 #: modules/gui/ncurses.c:1653
14437 msgid " P Show/Hide playlist box"
14440 #: modules/gui/ncurses.c:1654
14441 msgid " B Show/Hide filebrowser"
14444 #: modules/gui/ncurses.c:1655
14445 msgid " x Show/Hide objects box"
14448 #: modules/gui/ncurses.c:1656
14449 msgid " S Show/Hide statistics box"
14452 #: modules/gui/ncurses.c:1657
14453 msgid " c Switch color on/off"
14456 #: modules/gui/ncurses.c:1658
14457 msgid " Esc Close Add/Search entry"
14460 #: modules/gui/ncurses.c:1663
14464 #: modules/gui/ncurses.c:1666
14465 msgid " q, Q, Esc Quit"
14468 #: modules/gui/ncurses.c:1667
14472 #: modules/gui/ncurses.c:1668
14473 msgid " <space> Pause/Play"
14476 #: modules/gui/ncurses.c:1669
14477 msgid " f Toggle Fullscreen"
14480 #: modules/gui/ncurses.c:1670
14481 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
14484 #: modules/gui/ncurses.c:1671
14485 msgid " [, ] Next/Previous title"
14488 #: modules/gui/ncurses.c:1672
14489 msgid " <, > Next/Previous chapter"
14492 #: modules/gui/ncurses.c:1673
14494 msgid " <right> Seek +1%%"
14497 #: modules/gui/ncurses.c:1674
14499 msgid " <left> Seek -1%%"
14502 #: modules/gui/ncurses.c:1675
14503 msgid " a Volume Up"
14506 #: modules/gui/ncurses.c:1676
14507 msgid " z Volume Down"
14510 #: modules/gui/ncurses.c:1681
14514 #: modules/gui/ncurses.c:1684
14515 msgid " r Toggle Random playing"
14518 #: modules/gui/ncurses.c:1685
14519 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14522 #: modules/gui/ncurses.c:1686
14523 msgid " R Toggle Repeat item"
14526 #: modules/gui/ncurses.c:1687
14527 msgid " o Order Playlist by title"
14530 #: modules/gui/ncurses.c:1688
14531 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14534 #: modules/gui/ncurses.c:1689
14535 msgid " g Go to the current playing item"
14538 #: modules/gui/ncurses.c:1690
14539 msgid " / Look for an item"
14542 #: modules/gui/ncurses.c:1691
14543 msgid " A Add an entry"
14546 #: modules/gui/ncurses.c:1692
14547 msgid " D, <del> Delete an entry"
14550 #: modules/gui/ncurses.c:1693
14551 msgid " <backspace> Delete an entry"
14554 #: modules/gui/ncurses.c:1694
14555 msgid " e Eject (if stopped)"
14558 #: modules/gui/ncurses.c:1699
14559 msgid "[Filebrowser]"
14562 #: modules/gui/ncurses.c:1702
14563 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14566 #: modules/gui/ncurses.c:1703
14567 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14570 #: modules/gui/ncurses.c:1704
14571 msgid " . Show/Hide hidden files"
14574 #: modules/gui/ncurses.c:1709
14578 #: modules/gui/ncurses.c:1712
14579 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14582 #: modules/gui/ncurses.c:1713
14583 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14586 #: modules/gui/ncurses.c:1718
14590 #: modules/gui/ncurses.c:1721
14592 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14595 #: modules/gui/ncurses.c:1726
14596 msgid "[Miscellaneous]"
14599 #: modules/gui/ncurses.c:1729
14600 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14603 #: modules/gui/ncurses.c:1750
14604 msgid " Information "
14607 #: modules/gui/ncurses.c:1762
14612 #: modules/gui/ncurses.c:1769
14617 #: modules/gui/ncurses.c:1776 modules/gui/ncurses.c:1864
14618 msgid "No item currently playing"
14621 #: modules/gui/ncurses.c:1887
14625 #: modules/gui/ncurses.c:1930
14629 #: modules/gui/ncurses.c:1985
14633 #: modules/gui/ncurses.c:1999
14637 #: modules/gui/ncurses.c:2088
14639 msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
14642 #: modules/gui/ncurses.c:2121
14643 msgid " Playlist (All, one level) "
14646 #: modules/gui/ncurses.c:2124
14647 msgid " Playlist (By category) "
14650 #: modules/gui/ncurses.c:2127
14651 msgid " Playlist (Manually added) "
14654 #: modules/gui/ncurses.c:2215 modules/gui/ncurses.c:2219
14659 #: modules/gui/ncurses.c:2228
14664 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14665 msgid "Autoplay selected file"
14668 #: modules/gui/pda/pda.c:63
14669 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14672 #: modules/gui/pda/pda.c:70
14673 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14676 #: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272
14677 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
14678 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
14682 #: modules/gui/pda/pda.c:223
14683 msgid "Permissions"
14686 #: modules/gui/pda/pda.c:229
14690 #: modules/gui/pda/pda.c:235
14694 #: modules/gui/pda/pda.c:241
14698 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
14702 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14706 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14707 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14708 msgid "Add to Playlist"
14711 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14715 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
14716 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
14717 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
14721 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14725 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14729 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14733 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
14737 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
14741 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
14745 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
14749 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
14753 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
14757 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
14761 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
14765 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
14769 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
14773 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
14777 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
14778 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
14779 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
14783 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
14787 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
14791 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
14795 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
14799 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
14803 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
14804 msgid "Samplerate:"
14807 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
14811 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
14815 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
14819 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
14823 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
14824 msgid "Decimation:"
14827 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
14831 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
14835 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
14839 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
14843 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
14847 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
14851 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
14855 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
14859 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
14863 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
14867 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
14871 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
14875 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
14879 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
14883 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
14887 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
14888 msgid "Video Codec:"
14891 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
14895 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
14899 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
14903 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
14907 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
14911 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
14915 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
14919 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
14920 msgid "Video Bitrate:"
14923 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
14924 msgid "Bitrate Tolerance:"
14927 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
14928 msgid "Keyframe Interval:"
14931 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
14932 msgid "Audio Codec:"
14935 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
14936 msgid "Deinterlace:"
14939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
14943 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
14947 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
14951 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
14952 msgid "Time To Live (TTL):"
14955 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
14959 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
14963 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
14964 msgid "localhost.localdomain"
14967 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
14971 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
14975 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
14979 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
14983 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
14987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
14991 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
14995 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
14999 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
15003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
15007 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
15011 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
15015 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
15019 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
15023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
15027 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
15031 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
15035 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
15036 msgid "Audio Bitrate :"
15039 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
15040 msgid "SAP Announce:"
15043 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
15044 msgid "SLP Announce:"
15047 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
15048 msgid "Announce Channel:"
15051 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:205
15052 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:996
15056 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
15060 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
15064 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
15068 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
15072 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
15076 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
15078 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
15079 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
15080 "org/copyleft/gpl.html)."
15083 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
15084 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
15087 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
15088 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
15091 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
15093 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
15096 #: modules/gui/qnx/qnx.c:47
15097 msgid "QNX RTOS video and audio output"
15100 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:925
15101 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:983
15105 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:925
15106 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:983
15110 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1200
15111 msgid "Audio/Video"
15114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216
15115 msgid "Advance of audio over video:"
15118 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1225
15120 "A positive value means that\n"
15121 "the audio is ahead of the video"
15124 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1233
15125 msgid "Subtitles/Video"
15128 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1249
15129 msgid "Advance of subtitles over video:"
15132 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1258
15134 "A positive value means that\n"
15135 "the subtitles are ahead of the video"
15138 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1277
15139 msgid "Speed of the subtitles:"
15142 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1293
15143 msgid "Force update of the values in this dialog"
15146 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:349
15147 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
15150 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:421
15152 "Information about what your media or stream is made of.\n"
15153 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
15156 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:495
15158 "Various statistics about the current media or stream.\n"
15159 " Played and streamed info are shown."
15162 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
15163 msgid "Sent bitrates"
15166 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:232
15167 msgid "Current visualization:"
15170 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:290
15174 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
15175 msgid "Frame by Frame"
15178 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314
15179 msgid "Take a snapshot"
15182 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:484
15183 msgid "Transparent"
15186 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:579
15187 msgid "Show playlist"
15190 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:584
15191 msgid "Extended Settings"
15194 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:665
15195 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
15199 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:668
15200 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
15201 msgid "Previous track"
15204 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:669
15205 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
15209 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:836
15210 msgid "Revert to normal play speed"
15213 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:84
15214 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
15217 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:102
15218 msgid "File names:"
15221 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:104
15225 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147
15226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1289
15227 msgid "Open subtitles file"
15230 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:389
15231 msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
15234 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:590
15235 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:846
15239 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:614
15240 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:876
15241 msgid "Transponder symbol rate"
15244 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:736
15248 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:749
15249 msgid "Selected ports :"
15252 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:752
15256 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:757
15257 msgid "Input caching :"
15260 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:767
15261 msgid "Use VLC pace"
15264 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:771
15265 msgid "Auto connnection"
15268 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:795
15269 msgid "Radio device name"
15272 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1081
15273 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:61
15274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
15275 msgid "Advanced options..."
15278 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:73
15279 msgid "Double click to get the media informations"
15282 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:144
15283 msgid "Show the current item"
15286 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:302
15287 msgid "Select File"
15290 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:331
15291 msgid "Select Directory"
15294 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1112
15295 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
15298 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1127
15302 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1238
15306 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1276
15307 msgid "Hotkey for "
15310 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1279
15311 msgid "Press the new keys for "
15314 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304
15315 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
15318 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1324
15319 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1332
15323 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
15324 msgid "Input and Codecs"
15327 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:219
15331 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:349
15332 msgid "Input & Codecs settings"
15335 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:355
15337 "If this property is blank, then you have\n"
15338 "values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
15339 "You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
15342 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:450
15343 msgid "Interface settings"
15346 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:509
15347 msgid "Subtitles & OSD settings"
15350 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:534
15351 msgid "Configure Hotkeys"
15354 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:743
15355 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
15356 msgid "Audio Files"
15359 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:744
15360 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
15361 msgid "Video Files"
15364 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:745
15365 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
15366 msgid "Playlist Files"
15369 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:792
15373 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:793
15374 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:52 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:99
15375 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
15376 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:130
15377 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
15378 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
15379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
15380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:322
15381 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:494
15382 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
15383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
15384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
15388 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
15389 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
15390 msgid "Edit bookmark"
15393 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:58
15394 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
15395 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
15399 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
15403 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
15404 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:209
15405 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77
15406 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82
15407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
15408 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
15409 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
15410 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
15411 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
15415 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
15416 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84
15417 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128
15418 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
15419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
15420 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
15424 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
15425 msgid "Hide future errors"
15428 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
15429 msgid "Adjustments and Effects"
15432 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:53
15433 msgid "Graphic Equalizer"
15436 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
15437 msgid "Spatializer"
15440 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59
15441 msgid "Audio effects"
15444 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:70
15445 msgid "Video Effects"
15448 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
15449 msgid "Synchronisation"
15452 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:78
15453 msgid "v4l2 controls"
15456 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
15460 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
15464 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:62
15465 msgid "Go to time:"
15468 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102
15469 msgid "VLC media player "
15472 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117
15474 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
15475 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
15476 "Also, VLC works on essentially every popular platform.\n"
15480 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:121
15482 "This version of VLC was compiled by:\n"
15486 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 modules/gui/wince/interface.cpp:508
15487 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:941
15488 msgid "Based on Git commit: "
15491 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126
15493 "You are using the Qt4 Interface.\n"
15497 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127
15498 msgid "Copyright (c) "
15501 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:148
15503 "We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
15504 "following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
15505 "provide the best software."
15508 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
15512 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
15516 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210
15517 msgid "&Update List"
15520 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:216
15521 msgid "Checking for an update..."
15524 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:259
15525 msgid "Select a directory ..."
15528 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:293
15529 msgid "There is a new version of VLC :\n"
15532 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:297
15533 msgid "You have the latest version of VLC"
15536 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:301
15537 msgid "An error occurred while checking for updates"
15540 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
15544 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:194
15548 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
15549 msgid "Media information"
15552 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:61
15556 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63
15557 msgid "&Extra Metadata"
15560 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65
15561 msgid "&Codec Details"
15564 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:69
15565 msgid "&Statistics"
15568 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
15569 msgid "&Save Metadata"
15572 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:81
15576 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78
15577 msgid "Modules tree"
15580 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:85
15581 msgid "&Save as..."
15584 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:93
15585 msgid "Verbosity Level"
15588 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:119
15592 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247
15593 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
15596 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
15597 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
15600 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256
15602 "Cannot write file %1:\n"
15606 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:83 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
15610 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84
15614 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:85
15618 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:87
15619 msgid "Capture &Device"
15622 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:106 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:186
15626 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:190
15630 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:180
15631 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:129
15635 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:112
15639 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:183
15640 msgid "&Convert / Save"
15643 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
15644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:209
15645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
15649 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
15650 msgid "&Reset Preferences"
15653 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:350
15654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:295
15656 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
15657 "Are you sure you want to continue?"
15660 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:378
15661 msgid "Open playlist file"
15664 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:389
15665 msgid "Choose a filename to save playlist"
15668 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:391
15669 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
15672 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:392
15673 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
15676 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
15677 msgid "Media Files"
15680 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
15681 msgid "Subtitles Files"
15684 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:69
15688 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
15690 "Stream output string.\n"
15691 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
15692 " but you can update it manually."
15695 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:145
15696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
15700 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146
15701 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
15704 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
15705 msgid "Hours/Minutes/Seconds:"
15708 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
15709 msgid "Day Month Year:"
15712 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
15716 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89
15717 msgid "Repeat delay:"
15720 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114
15724 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
15728 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
15732 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266
15733 msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..."
15736 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:338
15737 msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)"
15740 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:336
15741 msgid "Choose a VLM configuration file to open..."
15744 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:480
15745 msgid "Privacy and Network policies"
15748 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:484
15749 msgid "Privacy and Network Warning"
15752 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:487
15754 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
15755 "without authorization.</p>\n"
15756 " <p><i>VLC media player</i> can request limited information on the Internet, "
15757 "especially to get CD covers and songs metadata or to know if updates are "
15759 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
15760 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
15761 "<p>Therefore please check the following options, the default being almost no "
15762 "access on the web.</p>\n"
15765 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1014
15766 msgid "Control menu for the player"
15769 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1063
15770 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
15774 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:180
15778 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:181
15782 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:183
15786 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:184 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:610
15790 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:185 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
15794 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:186
15798 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:188 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:613
15802 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:201
15803 msgid "&Open File..."
15806 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:205 modules/gui/qt4/menus.cpp:534
15807 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133
15808 msgid "Open &Disc..."
15811 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:207 modules/gui/qt4/menus.cpp:536
15812 msgid "Open &Network..."
15815 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:209 modules/gui/qt4/menus.cpp:538
15816 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:135
15817 msgid "Open &Capture Device..."
15820 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:214
15821 msgid "&Streaming..."
15824 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:217
15825 msgid "Conve&rt / Save..."
15828 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:221 modules/gui/qt4/menus.cpp:720
15832 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:232
15833 msgid "Show Playlist"
15836 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:240
15837 msgid "Undock from interface"
15840 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:241
15844 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:262
15848 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:273
15849 msgid "Add Interfaces"
15852 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:280
15853 msgid "Minimal View..."
15856 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:281
15860 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
15861 msgid "Toggle Fullscreen Interface"
15864 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:288
15868 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:291
15869 msgid "Advanced controls"
15872 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:297
15873 msgid "Visualizations selector"
15876 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:470
15880 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:473
15881 msgid "Check for updates..."
15884 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:528
15888 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:532 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
15889 msgid "Open &File..."
15892 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:704
15893 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
15896 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:710
15897 msgid "Show VLC media player"
15900 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:718
15901 msgid "&Open Media"
15904 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:752 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:568
15905 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:594
15909 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60
15910 msgid "Show advanced prefs over simple ones"
15913 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:61
15915 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
15916 "preferences dialog."
15919 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:419
15920 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
15921 msgid "Systray icon"
15924 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:66
15926 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
15930 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
15931 msgid "Start VLC with only a systray icon"
15934 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71
15936 "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
15940 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
15941 msgid "Show playing item name in window title"
15944 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76
15945 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
15948 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79
15949 msgid "Path to use in openfile dialog"
15952 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
15953 msgid "Show notification popup on track change"
15956 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:83
15958 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
15959 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
15962 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
15963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
15964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:421
15965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:218
15966 msgid "Advanced options"
15969 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
15970 msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
15973 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
15974 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
15977 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91
15979 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
15980 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
15984 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
15985 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
15988 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
15989 msgid "Activate the updates availability notification"
15992 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99
15994 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
15998 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:101
15999 msgid "Number of days between two update checks"
16002 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
16003 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
16006 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
16008 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
16009 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
16012 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
16013 msgid "Automatically save the volume on exit"
16016 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:111
16017 msgid "Use non native buttons and volume slider"
16020 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:113
16021 msgid "Ask for network policy at start"
16024 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
16025 msgid "Define the colours of the volume slider "
16028 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:116
16030 "Define the colours of the volume slider\n"
16031 " By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
16032 " Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
16033 " An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
16036 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121
16037 msgid "Show the opening dialog view in detail mode"
16040 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
16041 msgid "Selection of the starting mode and look "
16044 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
16046 "Start VLC with:\n"
16048 " - a zone always present to show informationas lyrics, album arts...\n"
16049 " - minimal mode with limited controls"
16052 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:130
16053 msgid "Classic look"
16056 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131
16057 msgid "Complete look with information area"
16060 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:132
16061 msgid "Minimal look with no menus"
16064 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:141
16065 msgid "Qt interface"
16068 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:34
16072 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:54
16076 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
16077 msgid "Capture Mode"
16080 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
16081 msgid "Select the capture device type"
16084 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44
16085 msgid "Card Selection"
16088 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:98
16089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
16093 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:58
16094 msgid "Access advanced options to tweak the device"
16097 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
16098 msgid "Disc selection"
16101 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:105
16102 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
16105 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:108
16106 msgid "No DVD Menus"
16109 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:122
16110 msgid "Disk device"
16113 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:158
16114 msgid "Select the device or the VIDEO_TS folder"
16117 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171
16118 msgid "Starting position"
16121 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:238
16122 msgid "Audio and Subtitles"
16125 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
16126 msgid "Choose one or more media file to open"
16129 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
16130 msgid "Add a subtitle file"
16133 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
16134 msgid "Use a sub&titles file"
16137 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
16141 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
16142 msgid "Select the subtitle file"
16145 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:20
16146 msgid "Network Protocol"
16149 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
16150 msgid "Set the protocol for the URL"
16153 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:33
16157 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:43
16158 msgid "Set the port used"
16161 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:82
16163 "Enter the URL of the network stream here,\n"
16164 "with or without the protocol."
16167 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:51
16168 msgid "Show extended options"
16171 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:54
16172 msgid "Show &more options"
16175 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:74
16176 msgid "Change the caching for the media"
16179 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:103
16183 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:113
16184 msgid "Change the start time for the media"
16187 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:145
16188 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
16191 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152
16192 msgid "Extra media"
16195 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:165
16196 msgid "Select the file"
16199 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:178
16203 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:188
16204 msgid "Complete MRL for VLC internal"
16207 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
16208 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
16209 msgid "Podcast URLs list"
16212 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
16213 msgid "Stream Output"
16216 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
16217 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
16221 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
16222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
16223 msgid "Play locally"
16226 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
16227 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
16230 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
16231 msgid "Prefer UDP over RTP"
16234 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
16235 msgid "Mount Point"
16238 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
16239 msgid "Login:pass:"
16242 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
16246 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
16247 msgid "Encapsulation"
16250 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
16251 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
16252 msgid "Video codec"
16255 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
16256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
16257 msgid "Audio codec"
16260 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
16261 msgid "Overlay subtitles on the video"
16264 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
16265 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
16269 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
16270 msgid "Stream all elementary streams"
16273 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
16274 msgid "Generated stream output string"
16277 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
16278 msgid "Default volume"
16281 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77
16282 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
16285 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106
16286 msgid "Save volume on exit"
16289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:142
16290 msgid "Preferred audio language"
16293 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293
16297 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:299
16298 msgid "Enable last.fm submission"
16301 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
16302 msgid "Disk Devices"
16305 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
16306 msgid "Disk Device"
16309 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:55
16310 msgid "Server Default Port"
16313 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:103
16314 msgid "Default caching level"
16317 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:151
16318 msgid "Repair AVI files"
16321 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:164
16322 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
16325 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35
16326 msgid "Native or Skins"
16329 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41
16333 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
16334 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
16337 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:73
16338 msgid "Display Mode"
16341 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
16342 msgid "Integrate video in interface"
16345 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:104
16346 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:451
16350 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:158
16354 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:181
16358 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:187
16359 msgid "Allow only one instance"
16362 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:194
16363 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
16366 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:201
16367 msgid "File associations:"
16370 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:214
16371 msgid "Association Setup"
16374 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:247
16375 msgid "Activate update notifier"
16378 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
16380 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
16383 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:50
16384 msgid "Subtitles languages"
16387 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:56
16388 msgid "Preferred Subtitle language"
16391 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:114
16395 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
16396 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
16400 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:88
16401 msgid "Accelerated video output"
16404 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:101
16405 msgid "Skip Frames"
16408 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:114
16412 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:129
16413 msgid "Display Device"
16416 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:139
16417 msgid "Enable Wallpaper Mode"
16420 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48
16421 msgid "Edit settings"
16424 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58
16428 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64
16429 msgid "Run manually"
16432 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71
16433 msgid "Setup schedule"
16436 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78
16437 msgid "Run on schedule"
16440 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88
16444 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94
16448 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
16452 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132
16456 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139
16460 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146
16464 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23
16468 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
16472 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
16476 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:82
16477 msgid "Image adjust"
16480 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:218 modules/video_filter/adjust.c:65
16481 msgid "Brightness threshold"
16484 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:229
16488 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:235
16489 msgid "Color extraction"
16492 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:271
16493 #: modules/video_filter/colorthres.c:68
16494 msgid "Color threshold"
16497 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:283
16501 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:403
16502 msgid "Synchronize top and bottom"
16505 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:410
16506 msgid "Synchronize left and right"
16509 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:434
16513 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:447
16514 msgid "Puzzle game"
16517 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:479
16521 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:486
16522 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:689
16523 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:783
16527 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:493
16528 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:682
16529 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:766
16533 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:503 modules/video_filter/rotate.c:68
16537 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:528
16541 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:539
16542 msgid "Image modification"
16545 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552
16546 msgid "Water effect"
16549 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:566 modules/meta_engine/id3genres.h:67
16550 #: modules/video_filter/noise.c:54
16554 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:573
16555 msgid "Motion detect"
16558 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:580
16559 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
16560 msgid "Motion blur"
16563 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:592
16567 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:650
16571 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:664
16572 msgid "Vout/Overlay"
16575 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:670
16579 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:719
16583 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:754 modules/video_filter/panoramix.c:97
16587 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:803 modules/video_filter/clone.c:71
16591 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:815 modules/video_filter/clone.c:58
16592 msgid "Number of clones"
16595 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842
16599 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:854
16600 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:157 modules/video_filter/mosaic.c:89
16601 msgid "Transparency"
16604 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:910
16608 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:945
16612 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:956
16613 msgid "Advanced video filter controls"
16616 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965
16617 msgid "Subpicture filters"
16620 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:982
16621 msgid "Vout filters"
16624 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:989
16628 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
16629 msgid "VLM configurator"
16632 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
16633 msgid "Media Manager Edition"
16636 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
16640 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:80
16644 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:93
16645 msgid "Select Input"
16648 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:100
16652 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:113
16653 msgid "Select Output"
16656 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:120
16657 msgid "Time Control"
16660 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:127
16661 msgid "Mux Control"
16664 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:169
16665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
16669 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:235
16670 msgid "Media Manager List"
16673 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
16674 msgid "Open a skin file"
16677 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
16678 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
16681 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
16682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:949
16683 msgid "Open playlist"
16686 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
16688 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
16692 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:928
16694 msgid "Save playlist"
16697 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16698 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
16701 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:414
16702 msgid "Skin to use"
16705 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:415
16706 msgid "Path to the skin to use."
16709 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:416
16710 msgid "Config of last used skin"
16713 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:417
16715 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
16716 "automatically, do not touch it."
16719 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:420
16720 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
16721 msgid "Show a systray icon for VLC"
16724 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:421
16725 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:422
16726 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
16727 msgid "Show VLC on the taskbar"
16730 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:423
16731 msgid "Enable transparency effects"
16734 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:424
16736 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
16737 "when moving windows does not behave correctly."
16740 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
16741 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
16742 msgid "Use a skinned playlist"
16745 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:452
16746 msgid "Skinnable Interface"
16749 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:458
16750 msgid "Skins loader demux"
16753 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
16754 msgid "Select skin"
16757 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
16758 msgid "Open skin..."
16761 #: modules/gui/wince/interface.cpp:503
16764 "(WinCE interface)\n"
16768 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
16770 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
16774 #: modules/gui/wince/interface.cpp:505 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:938
16775 msgid "Compiled by "
16778 #: modules/gui/wince/interface.cpp:507 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
16782 #: modules/gui/wince/interface.cpp:509
16784 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16785 "http://www.videolan.org/"
16788 #: modules/gui/wince/open.cpp:135 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
16792 #: modules/gui/wince/open.cpp:147
16794 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
16798 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
16799 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:716
16800 msgid "Choose directory"
16803 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
16804 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:725
16805 msgid "Choose file"
16808 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
16809 msgid "Embed video in interface"
16812 #: modules/gui/wince/wince.cpp:61 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
16814 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
16818 #: modules/gui/wince/wince.cpp:65
16819 msgid "WinCE interface module"
16822 #: modules/gui/wince/wince.cpp:74
16823 msgid "WinCE dialogs provider"
16826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
16827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
16828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
16829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
16830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
16831 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
16835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
16839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
16840 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
16843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
16844 msgid "Removes the selected bookmarks"
16847 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
16848 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
16851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
16852 msgid "Edit the properties of a bookmark"
16855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
16857 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
16858 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
16859 "between these bookmarks"
16862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
16863 msgid "You must select two bookmarks"
16866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
16867 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
16870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
16872 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
16875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
16877 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
16878 "bookmarks to keep the same input."
16881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
16882 msgid "Input has changed "
16885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:450
16886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1259
16887 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
16890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
16891 msgid "Stream and Media Info"
16894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
16895 msgid "Advanced information"
16898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
16899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
16903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
16905 "The following errors occurred. More details might be available in the "
16909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
16913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
16917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
16918 msgid "Don't show further errors"
16921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
16922 msgid "Playlist item info"
16925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
16926 msgid "Save &As..."
16929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:198
16930 msgid "Save Messages As..."
16933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
16937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:389
16938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:397
16942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
16943 msgid "Stream/Save"
16946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
16947 msgid "Use VLC as a stream server"
16950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:459
16951 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
16954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
16958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:476
16960 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
16961 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
16965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
16966 msgid "Use a subtitles file"
16969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
16970 msgid "Use an external subtitles file."
16973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:644
16974 msgid "Advanced Settings..."
16977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:660
16981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
16982 msgid "DVD (menus)"
16985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:703
16989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
16990 msgid "Probe Disc(s)"
16993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:711
16995 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
16996 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
16997 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
16998 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
16999 "parameter ranges are set based on media we find."
17002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
17003 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
17006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:808
17010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:928
17011 msgid "DVD device to use"
17014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:958
17016 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
17017 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
17020 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:967
17021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:990
17022 msgid "CD-ROM device to use"
17025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
17027 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
17028 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
17031 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1666
17032 msgid "Title number."
17035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
17037 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
17038 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
17042 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1671
17043 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
17046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1692
17047 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
17050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1698
17051 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
17054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1703
17055 msgid "Track number."
17058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
17060 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
17061 "subtitle will be shown."
17064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
17066 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
17069 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1723
17071 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
17072 "given, then all tracks are played."
17075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
17076 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
17079 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
17083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
17084 msgid "&Simple Add File..."
17087 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
17088 msgid "Add &Directory..."
17091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
17092 msgid "&Add URL..."
17095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
17096 msgid "Services Discovery"
17099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
17100 msgid "&Open Playlist..."
17103 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
17104 msgid "&Save Playlist..."
17107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
17108 msgid "Sort by &Title"
17111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
17112 msgid "&Reverse Sort by Title"
17115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
17119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
17123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
17127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
17131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
17135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
17136 msgid "&View items"
17139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
17140 msgid "Play this Branch"
17143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
17144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
17148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
17149 msgid "Sort this Branch"
17152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
17153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
17157 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
17161 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:600
17162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:827
17164 msgid "%i items in playlist"
17167 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:818
17168 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
17172 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:909
17173 msgid "XSPF playlist"
17176 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:916
17177 msgid "Playlist is empty"
17180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:916
17184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1402
17188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1581
17189 msgid "Please enter node name"
17192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1582
17196 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:973
17200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:190
17204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:192
17208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:194
17212 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:442
17214 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
17215 "\" can be modified."
17218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
17219 msgid "Stream output MRL"
17222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
17226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
17228 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
17229 "by adjusting the stream settings."
17232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
17236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
17240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
17241 msgid "Channel name"
17244 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
17245 msgid "Select all elementary streams"
17248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
17249 msgid "Subtitles codec"
17252 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
17253 msgid "Subtitles overlay"
17256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
17257 msgid "Subtitle options"
17260 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
17261 msgid "Subtitles file"
17264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
17266 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
17270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
17271 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
17274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
17278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
17282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
17283 msgid "Check for updates"
17286 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:125
17289 "You have the latest version of VLC\n"
17292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
17296 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
17300 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
17301 msgid "Load Configuration"
17304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
17305 msgid "Save Configuration"
17308 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
17309 msgid "New broadcast"
17312 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
17316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
17320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
17321 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
17324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
17325 msgid "Use this to stream on a network."
17328 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
17329 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
17332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
17334 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
17335 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
17338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
17339 msgid "Use this to stream on a network"
17342 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
17344 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
17345 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
17347 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
17348 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
17351 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
17352 msgid "You must choose a stream"
17355 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
17356 msgid "Unable to find playlist"
17359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
17361 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
17362 "ending times (in seconds).\n"
17364 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
17365 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
17368 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
17370 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
17371 "the container format, proceed to the next page."
17374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
17375 msgid "Transcode video (if available)"
17378 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
17380 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
17384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
17386 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
17390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
17391 msgid "Determines how the input stream will be sent."
17394 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
17395 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
17398 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
17399 msgid "Please enter an address"
17402 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
17404 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
17405 "choices, some formats might not be available."
17408 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
17409 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
17412 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
17413 msgid "You must choose a file to save to"
17416 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
17417 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
17420 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
17422 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
17423 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
17424 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
17428 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
17430 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
17431 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
17432 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
17433 "extra interface.\n"
17434 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
17435 "default name will be used."
17438 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
17439 msgid "More information"
17442 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270
17443 msgid "Save to file"
17446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
17447 msgid "Transcode audio (if available)"
17450 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:44
17452 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
17453 "correlated their movement will be."
17456 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
17457 msgid "Creates several clones of the image"
17460 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
17464 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
17465 msgid "Adds distortion effects"
17468 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
17469 msgid "Image inversion"
17472 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
17476 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156 modules/video_filter/magnify.c:65
17480 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156
17481 msgid "Magnifies part of the image"
17484 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157 modules/video_filter/puzzle.c:76
17488 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157
17489 msgid "Turns the image into a puzzle"
17492 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:274
17493 msgid "Video Options"
17496 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:288
17497 msgid "Aspect Ratio"
17500 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
17501 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
17504 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:470
17506 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
17507 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
17510 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:477
17511 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
17514 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:489
17518 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:520
17524 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1003
17526 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
17527 "these settings to take effect.\n"
17529 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
17530 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
17531 "Video Filter Module inside the preferences."
17534 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1011
17535 msgid "More Information"
17538 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
17542 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
17546 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:557
17547 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
17550 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:560
17551 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
17554 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:561
17555 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
17558 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:562
17559 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
17562 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:564
17563 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
17566 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:566
17567 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
17570 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:569
17571 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
17574 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:572
17575 msgid "E&xit\tCtrl-X"
17578 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:578
17579 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
17582 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
17583 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
17586 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
17587 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
17590 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:585
17591 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
17594 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
17595 msgid "VideoLAN's Website"
17598 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:597
17599 msgid "Online Help"
17602 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
17603 msgid "Check for Updates..."
17606 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:608
17610 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:609
17614 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:612
17615 msgid "&Navigation"
17618 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:673
17619 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
17620 msgid "Embedded playlist"
17623 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:674
17624 msgid "Previous playlist item"
17627 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
17628 msgid "Next playlist item"
17631 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
17632 msgid "Play slower"
17635 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
17636 msgid "Play faster"
17639 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
17640 msgid "Toggle mute/unmute of the audio"
17643 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:878
17644 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
17647 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
17648 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
17651 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:883
17652 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
17655 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:936
17657 " (wxWidgets interface)\n"
17661 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:937
17665 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:947
17667 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
17668 "http://www.videolan.org/\n"
17672 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
17677 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1463
17678 msgid "Show/Hide Interface"
17681 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
17682 msgid "Open D&irectory..."
17685 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:134
17686 msgid "Open &Network Stream..."
17689 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:142
17690 msgid "Media &Info..."
17693 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:143
17694 msgid "&Messages..."
17697 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:144
17698 msgid "&Preferences..."
17701 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
17702 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17705 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
17706 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17709 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
17711 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
17715 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:60
17716 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
17719 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:63
17720 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17723 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
17724 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17727 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
17728 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17731 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:77
17732 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
17735 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17736 msgid "RTP Unicast"
17739 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17740 msgid "Stream to a single computer."
17743 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
17744 msgid "RTP Multicast"
17747 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:130
17749 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
17750 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
17751 "work over the Internet."
17754 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:133
17756 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
17757 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
17761 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:138
17763 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
17764 "needs to send the stream several times."
17767 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:141
17769 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
17770 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
17771 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
17772 "at http://yourip:8080 by default."
17775 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
17776 msgid "Bookmarks dialog"
17779 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
17780 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
17783 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
17784 msgid "Extended GUI"
17787 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
17789 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
17792 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
17796 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
17797 msgid "Minimal interface"
17800 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
17801 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
17804 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
17805 msgid "Size to video"
17808 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
17809 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
17812 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:105
17813 msgid "Show labels in toolbar"
17816 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
17817 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
17820 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:108
17821 msgid "Playlist view"
17824 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:109
17826 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
17827 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
17828 "with less features). You can select which one will be available on the "
17829 "toolbar (or both)."
17832 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117
17836 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117
17840 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:121
17841 msgid "wxWidgets interface module"
17844 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
17845 msgid "last config"
17848 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
17849 msgid "wxWidgets dialogs provider"
17852 #: modules/meta_engine/folder.c:59
17853 msgid "Folder meta data"
17856 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
17860 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
17861 msgid "Classic rock"
17864 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
17868 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
17872 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
17876 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
17880 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
17884 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
17888 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
17892 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
17896 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
17900 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
17904 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
17908 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
17912 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
17916 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
17917 msgid "Alternative"
17920 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
17921 msgid "Death metal"
17924 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
17928 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
17932 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
17933 msgid "Euro-Techno"
17936 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
17940 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
17944 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
17948 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
17952 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
17956 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
17960 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
17961 msgid "Instrumental"
17964 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
17968 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
17972 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
17976 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
17980 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
17984 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
17985 msgid "Alternative rock"
17988 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
17992 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
17996 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
18000 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
18004 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
18005 msgid "Instrumental pop"
18008 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
18009 msgid "Instrumental rock"
18012 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
18016 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
18020 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
18024 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
18025 msgid "Techno-Industrial"
18028 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
18032 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
18036 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
18040 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
18044 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
18045 msgid "Southern rock"
18048 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
18052 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
18056 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
18060 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
18064 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
18065 msgid "Christian rap"
18068 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
18072 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
18076 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
18077 msgid "Native American"
18080 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
18084 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
18088 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
18092 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
18096 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
18100 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
18104 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
18108 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
18112 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
18116 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
18120 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
18124 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
18128 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
18129 msgid "Rock & roll"
18132 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
18136 #: modules/meta_engine/id3tag.c:57
18137 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
18140 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:53
18141 msgid "MusicBrainz"
18144 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:54
18145 msgid "MusicBrainz meta data"
18148 #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
18149 msgid "The username of your last.fm account"
18152 #: modules/misc/audioscrobbler.c:136
18153 msgid "The password of your last.fm account"
18156 #: modules/misc/audioscrobbler.c:160
18157 msgid "Audioscrobbler"
18160 #: modules/misc/audioscrobbler.c:161
18161 msgid "Submission of played songs to last.fm"
18164 #: modules/misc/audioscrobbler.c:309
18165 msgid "Last.fm username not set"
18168 #: modules/misc/audioscrobbler.c:310
18170 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
18172 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
18175 #: modules/misc/audioscrobbler.c:809
18176 msgid "last.fm: Authentication failed"
18179 #: modules/misc/audioscrobbler.c:810
18181 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
18185 #: modules/misc/dummy/dummy.c:40
18186 msgid "Dummy image chroma format"
18189 #: modules/misc/dummy/dummy.c:42
18191 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
18192 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
18195 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
18196 msgid "Save raw codec data"
18199 #: modules/misc/dummy/dummy.c:48
18201 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
18205 #: modules/misc/dummy/dummy.c:54
18207 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
18208 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
18209 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
18212 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
18213 msgid "Dummy interface function"
18216 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
18217 msgid "Dummy Interface"
18220 #: modules/misc/dummy/dummy.c:72
18221 msgid "Dummy access function"
18224 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
18225 msgid "Dummy demux function"
18228 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
18229 msgid "Dummy decoder"
18232 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
18233 msgid "Dummy decoder function"
18236 #: modules/misc/dummy/dummy.c:86
18237 msgid "Dummy encoder function"
18240 #: modules/misc/dummy/dummy.c:90
18241 msgid "Dummy audio output function"
18244 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
18245 msgid "Dummy video output function"
18248 #: modules/misc/dummy/dummy.c:95
18249 msgid "Dummy Video output"
18252 #: modules/misc/dummy/dummy.c:101
18253 msgid "Dummy font renderer function"
18256 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:58
18257 msgid "Filename for the font you want to use"
18260 #: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:59
18261 msgid "Font size in pixels"
18264 #: modules/misc/freetype.c:112 modules/misc/win32text.c:60
18266 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
18267 "set to something different than 0 this option will override the relative "
18271 #: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:65
18273 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
18274 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
18277 #: modules/misc/freetype.c:120 modules/misc/win32text.c:68
18278 msgid "Text default color"
18281 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:69
18283 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
18284 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
18285 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
18286 "(red + green), #FFFFFF = white"
18289 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:73
18290 msgid "Relative font size"
18293 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:74
18295 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
18296 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
18299 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:80
18303 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:80
18307 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:80
18311 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:80
18315 #: modules/misc/freetype.c:133
18316 msgid "Use YUVP renderer"
18319 #: modules/misc/freetype.c:134
18321 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
18322 "you want to encode into DVB subtitles"
18325 #: modules/misc/freetype.c:136
18326 msgid "Font Effect"
18329 #: modules/misc/freetype.c:137
18331 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
18335 #: modules/misc/freetype.c:146
18339 #: modules/misc/freetype.c:146
18343 #: modules/misc/freetype.c:146
18344 msgid "Fat Outline"
18347 #: modules/misc/freetype.c:158 modules/misc/win32text.c:92
18348 msgid "Text renderer"
18351 #: modules/misc/freetype.c:159
18352 msgid "Freetype2 font renderer"
18355 #: modules/misc/gnutls.c:78
18356 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
18359 #: modules/misc/gnutls.c:80
18361 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
18362 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
18365 #: modules/misc/gnutls.c:83
18366 msgid "Number of resumed TLS sessions"
18369 #: modules/misc/gnutls.c:85
18371 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
18374 #: modules/misc/gnutls.c:90
18375 msgid "GnuTLS transport layer security"
18378 #: modules/misc/gnutls.c:100
18379 msgid "GnuTLS server"
18382 #: modules/misc/gtk_main.c:64
18383 msgid "Gtk+ GUI helper"
18386 #: modules/misc/inhibit.c:66
18387 msgid "Power Management Inhibitor"
18390 #: modules/misc/logger.c:125
18394 #: modules/misc/logger.c:127
18396 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
18397 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
18400 #: modules/misc/logger.c:131
18402 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
18406 #: modules/misc/logger.c:136
18410 #: modules/misc/logger.c:137
18411 msgid "File logging"
18414 #: modules/misc/logger.c:143
18415 msgid "Log filename"
18418 #: modules/misc/logger.c:143
18419 msgid "Specify the log filename."
18422 #: modules/misc/logger.c:149
18423 msgid "RRD output file"
18426 #: modules/misc/logger.c:150
18427 msgid "Output data for RRDTool in this file."
18430 #: modules/misc/lua/vlc.c:52
18431 msgid "Lua interface"
18434 #: modules/misc/lua/vlc.c:53
18435 msgid "Lua interface module to load"
18438 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
18439 msgid "Lua inteface configuration"
18442 #: modules/misc/lua/vlc.c:56
18444 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
18445 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
18448 #: modules/misc/lua/vlc.c:60
18452 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
18453 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
18456 #: modules/misc/lua/vlc.c:68
18457 msgid "Lua Playlist"
18460 #: modules/misc/lua/vlc.c:69
18461 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
18464 #: modules/misc/lua/vlc.c:82
18465 msgid "Lua Interface Module"
18468 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:59
18469 msgid "AltiVec memcpy"
18472 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:82
18473 msgid "libc memcpy"
18476 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:86
18477 msgid "3D Now! memcpy"
18480 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:93
18484 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:98
18485 msgid "MMX EXT memcpy"
18488 #: modules/misc/notify/growl.m:96
18489 msgid "Growl Notification Plugin"
18492 #: modules/misc/notify/growl.m:280
18493 msgid "Now playing"
18496 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
18500 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:61
18502 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
18503 "notifications are sent locally."
18506 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:65
18507 msgid "Growl password on the Growl server."
18510 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:67
18511 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
18514 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:73
18515 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
18518 #: modules/misc/notify/msn.c:67 modules/misc/notify/telepathy.c:67
18519 msgid "Title format string"
18522 #: modules/misc/notify/msn.c:68
18524 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
18525 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
18528 #: modules/misc/notify/msn.c:75
18529 msgid "MSN Now-Playing"
18532 #: modules/misc/notify/notify.c:64
18533 msgid "Timeout (ms)"
18536 #: modules/misc/notify/notify.c:65
18537 msgid "How long the notification will be displayed "
18540 #: modules/misc/notify/notify.c:70
18544 #: modules/misc/notify/notify.c:71
18545 msgid "LibNotify Notification Plugin"
18548 #: modules/misc/notify/telepathy.c:68
18550 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
18551 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
18552 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
18553 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
18554 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
18555 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
18556 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
18559 #: modules/misc/notify/telepathy.c:81
18560 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
18563 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
18564 msgid "Flip vertical position"
18567 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
18568 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
18571 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
18572 msgid "Vertical offset"
18575 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
18577 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
18578 "pixels, defaults to 30 pixels)."
18581 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
18582 msgid "Shadow offset"
18585 #: modules/misc/notify/xosd.c:78
18587 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
18590 #: modules/misc/notify/xosd.c:82
18591 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
18594 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
18595 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
18598 #: modules/misc/notify/xosd.c:89
18599 msgid "XOSD interface"
18602 #: modules/misc/osd/parser.c:60
18603 msgid "OSD configuration importer"
18606 #: modules/misc/osd/parser.c:66
18607 msgid "XML OSD configuration importer"
18610 #: modules/misc/playlist/export.c:49
18611 msgid "M3U playlist exporter"
18614 #: modules/misc/playlist/export.c:55
18615 msgid "Old playlist exporter"
18618 #: modules/misc/playlist/export.c:61
18619 msgid "XSPF playlist export"
18622 #: modules/misc/probe/hal.c:58 modules/services_discovery/hal.c:83
18623 msgid "HAL devices detection"
18626 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
18627 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
18630 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
18632 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
18633 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
18636 #: modules/misc/qte_main.cpp:76
18637 msgid "Qt Embedded GUI helper"
18640 #: modules/misc/qte_main.cpp:180
18644 #: modules/misc/quartztext.c:85
18645 msgid "Mac Text renderer"
18648 #: modules/misc/quartztext.c:86
18649 msgid "Quartz font renderer"
18652 #: modules/misc/rtsp.c:54
18653 msgid "RTSP host address"
18656 #: modules/misc/rtsp.c:56
18658 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
18659 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
18660 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
18661 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
18664 #: modules/misc/rtsp.c:61
18665 msgid "Maximum number of connections"
18668 #: modules/misc/rtsp.c:62
18670 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
18671 "0 means no limit."
18674 #: modules/misc/rtsp.c:65
18675 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
18678 #: modules/misc/rtsp.c:67
18679 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
18682 #: modules/misc/rtsp.c:69
18684 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
18685 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
18686 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
18687 "The default is 5."
18690 #: modules/misc/rtsp.c:75
18694 #: modules/misc/rtsp.c:76
18695 msgid "RTSP VoD server"
18698 #: modules/misc/screensaver.c:88
18699 msgid "X Screensaver disabler"
18702 #: modules/misc/stats/stats.c:48
18706 #: modules/misc/stats/stats.c:49
18707 msgid "Stats encoder function"
18710 #: modules/misc/stats/stats.c:54
18711 msgid "Stats decoder"
18714 #: modules/misc/stats/stats.c:55
18715 msgid "Stats decoder function"
18718 #: modules/misc/stats/stats.c:59
18719 msgid "Stats demux"
18722 #: modules/misc/stats/stats.c:60
18723 msgid "Stats demux function"
18726 #: modules/misc/stats/stats.c:64
18727 msgid "Stats video output"
18730 #: modules/misc/stats/stats.c:65
18731 msgid "Stats video output function"
18734 #: modules/misc/svg.c:70
18735 msgid "SVG template file"
18738 #: modules/misc/svg.c:71
18740 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
18743 #: modules/misc/testsuite/test1.c:38
18744 msgid "C module that does nothing"
18747 #: modules/misc/testsuite/test4.c:67
18748 msgid "Miscellaneous stress tests"
18751 #: modules/misc/win32text.c:93
18752 msgid "Win32 font renderer"
18755 #: modules/misc/xml/libxml.c:45
18756 msgid "XML Parser (using libxml2)"
18759 #: modules/misc/xml/xtag.c:91
18760 msgid "Simple XML Parser"
18763 #: modules/mux/asf.c:53
18764 msgid "Title to put in ASF comments."
18767 #: modules/mux/asf.c:55
18768 msgid "Author to put in ASF comments."
18771 #: modules/mux/asf.c:57
18772 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
18775 #: modules/mux/asf.c:58
18779 #: modules/mux/asf.c:59
18780 msgid "Comment to put in ASF comments."
18783 #: modules/mux/asf.c:61
18784 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
18787 #: modules/mux/asf.c:62
18788 msgid "Packet Size"
18791 #: modules/mux/asf.c:63
18792 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
18795 #: modules/mux/asf.c:66
18799 #: modules/mux/asf.c:544
18800 msgid "Unknown Video"
18803 #: modules/mux/avi.c:47
18807 #: modules/mux/dummy.c:45
18808 msgid "Dummy/Raw muxer"
18811 #: modules/mux/mp4.c:48
18812 msgid "Create \"Fast Start\" files"
18815 #: modules/mux/mp4.c:50
18817 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
18818 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
18822 #: modules/mux/mp4.c:60
18823 msgid "MP4/MOV muxer"
18826 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49 modules/mux/mpeg/ts.c:148
18827 msgid "DTS delay (ms)"
18830 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
18832 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18833 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
18834 "inside the client decoder."
18837 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
18838 msgid "PES maximum size"
18841 #: modules/mux/mpeg/ps.c:56
18842 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
18845 #: modules/mux/mpeg/ps.c:65
18849 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
18853 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
18855 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
18859 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
18863 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
18864 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
18867 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
18871 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
18872 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
18875 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
18879 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
18880 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
18883 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
18887 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
18888 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
18891 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
18895 #: modules/mux/mpeg/ts.c:100
18896 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
18899 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
18900 msgid "PMT Program numbers"
18903 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
18905 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
18909 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
18910 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18913 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
18915 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
18919 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
18920 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18923 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
18925 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
18929 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
18930 msgid "Set PID to ID of ES"
18933 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
18935 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
18936 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
18939 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
18940 msgid "Data alignment"
18943 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
18945 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
18946 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
18949 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
18950 msgid "Shaping delay (ms)"
18953 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
18955 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
18956 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
18957 "especially for reference frames."
18960 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
18961 msgid "Use keyframes"
18964 #: modules/mux/mpeg/ts.c:130
18966 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
18967 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
18968 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
18969 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
18970 "the biggest frames in the stream."
18973 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
18974 msgid "PCR delay (ms)"
18977 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
18979 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
18980 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
18983 #: modules/mux/mpeg/ts.c:142
18984 msgid "Minimum B (deprecated)"
18987 #: modules/mux/mpeg/ts.c:143 modules/mux/mpeg/ts.c:146
18988 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
18991 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
18992 msgid "Maximum B (deprecated)"
18995 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
18997 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18998 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
18999 "inside the client decoder."
19002 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
19003 msgid "Crypt audio"
19006 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
19007 msgid "Crypt audio using CSA"
19010 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
19011 msgid "Crypt video"
19014 #: modules/mux/mpeg/ts.c:157
19015 msgid "Crypt video using CSA"
19018 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
19022 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
19024 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
19027 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
19028 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
19031 #: modules/mux/mpeg/ts.c:164
19033 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
19034 "header from the value before encrypting."
19037 #: modules/mux/mpeg/ts.c:177
19038 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
19041 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
19042 msgid "Multipart JPEG muxer"
19045 #: modules/mux/ogg.c:52
19046 msgid "Ogg/OGM muxer"
19049 #: modules/mux/wav.c:46
19053 #: modules/packetizer/copy.c:47
19054 msgid "Copy packetizer"
19057 #: modules/packetizer/h264.c:53
19058 msgid "H.264 video packetizer"
19061 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:185
19062 msgid "MPEG4 audio packetizer"
19065 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:53
19066 msgid "MPEG4 video packetizer"
19069 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
19070 msgid "Sync on Intra Frame"
19073 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:57
19075 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
19076 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
19079 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:70
19080 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
19083 #: modules/packetizer/vc1.c:50
19084 msgid "VC-1 packetizer"
19087 #: modules/services_discovery/bonjour.c:56
19088 msgid "Bonjour services"
19091 #: modules/services_discovery/bonjour.c:314
19095 #: modules/services_discovery/hal.c:150
19096 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:87
19097 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:298
19101 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
19102 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
19105 #: modules/services_discovery/podcast.c:64
19106 #: modules/services_discovery/podcast.c:123
19110 #: modules/services_discovery/sap.c:85
19111 msgid "SAP multicast address"
19114 #: modules/services_discovery/sap.c:86
19116 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
19117 "However, you can specify a specific address."
19120 #: modules/services_discovery/sap.c:89
19124 #: modules/services_discovery/sap.c:91
19125 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
19128 #: modules/services_discovery/sap.c:92
19132 #: modules/services_discovery/sap.c:94
19133 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
19136 #: modules/services_discovery/sap.c:95
19137 msgid "IPv6 SAP scope"
19140 #: modules/services_discovery/sap.c:97
19141 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
19144 #: modules/services_discovery/sap.c:98
19145 msgid "SAP timeout (seconds)"
19148 #: modules/services_discovery/sap.c:100
19150 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
19153 #: modules/services_discovery/sap.c:102
19154 msgid "Try to parse the announce"
19157 #: modules/services_discovery/sap.c:104
19159 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
19160 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
19163 #: modules/services_discovery/sap.c:107
19164 msgid "SAP Strict mode"
19167 #: modules/services_discovery/sap.c:109
19169 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
19173 #: modules/services_discovery/sap.c:111
19174 msgid "Use SAP cache"
19177 #: modules/services_discovery/sap.c:113
19179 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
19180 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
19183 #: modules/services_discovery/sap.c:117
19185 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
19189 #: modules/services_discovery/sap.c:128
19190 msgid "SAP Announcements"
19193 #: modules/services_discovery/sap.c:155
19194 msgid "SDP Descriptions parser"
19197 #: modules/services_discovery/sap.c:888 modules/services_discovery/sap.c:892
19201 #: modules/services_discovery/sap.c:888
19205 #: modules/services_discovery/sap.c:892
19209 #: modules/services_discovery/shout.c:63
19210 msgid "Les Guignols"
19213 #: modules/services_discovery/shout.c:68
19217 #: modules/services_discovery/shout.c:73
19218 msgid "Shoutcast Radio"
19221 #: modules/services_discovery/shout.c:74
19222 msgid "Shoutcast TV"
19225 #: modules/services_discovery/shout.c:75
19229 #: modules/services_discovery/shout.c:76
19230 #: modules/services_discovery/shout.c:124
19234 #: modules/services_discovery/shout.c:110
19235 msgid "Shoutcast radio listings"
19238 #: modules/services_discovery/shout.c:117
19239 msgid "Shoutcast TV listings"
19242 #: modules/services_discovery/shout.c:131
19243 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
19246 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:62
19247 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
19250 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:268
19251 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
19254 #: modules/stream_out/autodel.c:46
19258 #: modules/stream_out/autodel.c:47
19259 msgid "Automatically add/delete input streams"
19262 #: modules/stream_out/bridge.c:42
19264 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
19265 "this stream later."
19268 #: modules/stream_out/bridge.c:46
19270 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
19271 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
19272 "need to raise caching values."
19275 #: modules/stream_out/bridge.c:50
19279 #: modules/stream_out/bridge.c:51
19281 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
19282 "IDs bridge_in will register."
19285 #: modules/stream_out/bridge.c:63
19289 #: modules/stream_out/bridge.c:64
19290 msgid "Bridge stream output"
19293 #: modules/stream_out/bridge.c:66
19297 #: modules/stream_out/bridge.c:77
19301 #: modules/stream_out/description.c:54
19302 msgid "Description stream output"
19305 #: modules/stream_out/display.c:42
19306 msgid "Enable/disable audio rendering."
19309 #: modules/stream_out/display.c:44
19310 msgid "Enable/disable video rendering."
19313 #: modules/stream_out/display.c:46
19314 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
19317 #: modules/stream_out/display.c:55
19318 msgid "Display stream output"
19321 #: modules/stream_out/duplicate.c:44
19322 msgid "Duplicate stream output"
19325 #: modules/stream_out/es.c:41 modules/stream_out/standard.c:45
19326 msgid "Output access method"
19329 #: modules/stream_out/es.c:43
19330 msgid "This is the default output access method that will be used."
19333 #: modules/stream_out/es.c:45
19334 msgid "Audio output access method"
19337 #: modules/stream_out/es.c:47
19338 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
19341 #: modules/stream_out/es.c:48
19342 msgid "Video output access method"
19345 #: modules/stream_out/es.c:50
19346 msgid "This is the output access method that will be used for video."
19349 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/standard.c:48
19350 msgid "Output muxer"
19353 #: modules/stream_out/es.c:54
19354 msgid "This is the default muxer method that will be used."
19357 #: modules/stream_out/es.c:55
19358 msgid "Audio output muxer"
19361 #: modules/stream_out/es.c:57
19362 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
19365 #: modules/stream_out/es.c:58
19366 msgid "Video output muxer"
19369 #: modules/stream_out/es.c:60
19370 msgid "This is the muxer that will be used for video."
19373 #: modules/stream_out/es.c:62
19377 #: modules/stream_out/es.c:64
19378 msgid "This is the default output URI."
19381 #: modules/stream_out/es.c:65
19382 msgid "Audio output URL"
19385 #: modules/stream_out/es.c:67
19386 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
19389 #: modules/stream_out/es.c:68
19390 msgid "Video output URL"
19393 #: modules/stream_out/es.c:70
19394 msgid "This is the output URI that will be used for video."
19397 #: modules/stream_out/es.c:79
19398 msgid "Elementary stream output"
19401 #: modules/stream_out/es.c:372 modules/stream_out/es.c:386
19403 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
19406 #: modules/stream_out/gather.c:44
19407 msgid "Gathering stream output"
19410 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136
19411 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
19414 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
19415 msgid "Sample aspect ratio"
19418 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
19419 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
19422 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:148 modules/stream_out/transcode.c:88
19423 msgid "Video filter"
19426 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:150
19427 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
19430 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:152
19431 msgid "Image chroma"
19434 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:154
19436 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
19437 "Alphamask or Bluescreen video filter."
19440 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:159
19441 msgid "Transparency of the mosaic picture."
19444 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:161 modules/video_filter/marq.c:103
19445 #: modules/video_filter/rss.c:142
19449 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:163
19450 msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
19453 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:165 modules/video_filter/marq.c:105
19454 #: modules/video_filter/rss.c:144
19458 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:167
19459 msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
19462 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:172
19463 msgid "Mosaic bridge"
19466 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:173
19467 msgid "Mosaic bridge stream output"
19470 #: modules/stream_out/rtp.c:73
19474 #: modules/stream_out/rtp.c:75
19476 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
19477 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
19478 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
19479 "SDP to be announced via SAP."
19482 #: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:91
19483 msgid "SAP announcing"
19486 #: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:92
19487 msgid "Announce this session with SAP."
19490 #: modules/stream_out/rtp.c:81
19494 #: modules/stream_out/rtp.c:83
19496 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
19497 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
19500 #: modules/stream_out/rtp.c:86 modules/stream_out/standard.c:62
19501 msgid "Session name"
19504 #: modules/stream_out/rtp.c:88 modules/stream_out/standard.c:64
19506 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
19510 #: modules/stream_out/rtp.c:90 modules/stream_out/standard.c:72
19511 msgid "Session description"
19514 #: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:74
19516 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
19517 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19520 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:76
19521 msgid "Session URL"
19524 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:78
19526 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
19527 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
19528 "(Session Descriptor)."
19531 #: modules/stream_out/rtp.c:99 modules/stream_out/standard.c:81
19532 msgid "Session email"
19535 #: modules/stream_out/rtp.c:101 modules/stream_out/standard.c:83
19537 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
19538 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
19541 #: modules/stream_out/rtp.c:103 modules/stream_out/standard.c:85
19542 msgid "Session phone number"
19545 #: modules/stream_out/rtp.c:105 modules/stream_out/standard.c:87
19547 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
19548 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19551 #: modules/stream_out/rtp.c:110
19552 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
19555 #: modules/stream_out/rtp.c:111
19559 #: modules/stream_out/rtp.c:113
19561 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
19564 #: modules/stream_out/rtp.c:114
19568 #: modules/stream_out/rtp.c:116
19570 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
19573 #: modules/stream_out/rtp.c:120
19575 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
19576 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
19580 #: modules/stream_out/rtp.c:124
19581 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
19584 #: modules/stream_out/rtp.c:126
19586 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
19590 #: modules/stream_out/rtp.c:129
19591 msgid "Transport protocol"
19594 #: modules/stream_out/rtp.c:131
19595 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
19598 #: modules/stream_out/rtp.c:141
19602 #: modules/stream_out/rtp.c:143
19603 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
19606 #: modules/stream_out/rtp.c:153
19607 msgid "RTP stream output"
19610 #: modules/stream_out/standard.c:47
19611 msgid "Output method to use for the stream."
19614 #: modules/stream_out/standard.c:50
19615 msgid "Muxer to use for the stream."
19618 #: modules/stream_out/standard.c:51
19619 msgid "Output destination"
19622 #: modules/stream_out/standard.c:53
19624 "Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
19627 #: modules/stream_out/standard.c:54
19628 msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
19631 #: modules/stream_out/standard.c:56
19633 "address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
19634 "dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
19637 #: modules/stream_out/standard.c:58
19638 msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
19641 #: modules/stream_out/standard.c:60
19643 "Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
19647 #: modules/stream_out/standard.c:67
19648 msgid "Session groupname"
19651 #: modules/stream_out/standard.c:69
19653 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
19654 "if you choose to use SAP."
19657 #: modules/stream_out/standard.c:101
19658 msgid "Standard stream output"
19661 #: modules/stream_out/switcher.c:86
19665 #: modules/stream_out/switcher.c:88
19666 msgid "Full paths of the files separated by colons."
19669 #: modules/stream_out/switcher.c:89
19673 #: modules/stream_out/switcher.c:91
19674 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
19677 #: modules/stream_out/switcher.c:94
19678 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
19681 #: modules/stream_out/switcher.c:95
19682 msgid "Command UDP port"
19685 #: modules/stream_out/switcher.c:97
19686 msgid "UDP port to listen to for commands."
19689 #: modules/stream_out/switcher.c:98
19693 #: modules/stream_out/switcher.c:100
19694 msgid "Initial command to execute."
19697 #: modules/stream_out/switcher.c:101
19701 #: modules/stream_out/switcher.c:103
19702 msgid "Number of P frames between two I frames."
19705 #: modules/stream_out/switcher.c:104
19706 msgid "Quantizer scale"
19709 #: modules/stream_out/switcher.c:106
19710 msgid "Fixed quantizer scale to use."
19713 #: modules/stream_out/switcher.c:107
19717 #: modules/stream_out/switcher.c:109
19718 msgid "Mute audio when command is not 0."
19721 #: modules/stream_out/switcher.c:112
19722 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
19725 #: modules/stream_out/transcode.c:54
19726 msgid "Video encoder"
19729 #: modules/stream_out/transcode.c:56
19731 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
19735 #: modules/stream_out/transcode.c:58
19736 msgid "Destination video codec"
19739 #: modules/stream_out/transcode.c:60
19740 msgid "This is the video codec that will be used."
19743 #: modules/stream_out/transcode.c:61
19744 msgid "Video bitrate"
19747 #: modules/stream_out/transcode.c:63
19748 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
19751 #: modules/stream_out/transcode.c:64
19752 msgid "Video scaling"
19755 #: modules/stream_out/transcode.c:66
19756 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
19759 #: modules/stream_out/transcode.c:67
19760 msgid "Video frame-rate"
19763 #: modules/stream_out/transcode.c:69
19764 msgid "Target output frame rate for the video stream."
19767 #: modules/stream_out/transcode.c:72
19768 msgid "Deinterlace the video before encoding."
19771 #: modules/stream_out/transcode.c:75
19772 msgid "Specify the deinterlace module to use."
19775 #: modules/stream_out/transcode.c:82
19776 msgid "Maximum video width"
19779 #: modules/stream_out/transcode.c:84
19780 msgid "Maximum output video width."
19783 #: modules/stream_out/transcode.c:85
19784 msgid "Maximum video height"
19787 #: modules/stream_out/transcode.c:87
19788 msgid "Maximum output video height."
19791 #: modules/stream_out/transcode.c:90
19793 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
19794 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19797 #: modules/stream_out/transcode.c:93
19798 msgid "Audio encoder"
19801 #: modules/stream_out/transcode.c:95
19803 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
19807 #: modules/stream_out/transcode.c:97
19808 msgid "Destination audio codec"
19811 #: modules/stream_out/transcode.c:99
19812 msgid "This is the audio codec that will be used."
19815 #: modules/stream_out/transcode.c:100
19816 msgid "Audio bitrate"
19819 #: modules/stream_out/transcode.c:102
19820 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
19823 #: modules/stream_out/transcode.c:103
19824 msgid "Audio sample rate"
19827 #: modules/stream_out/transcode.c:105
19829 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
19832 #: modules/stream_out/transcode.c:106
19833 msgid "Audio channels"
19836 #: modules/stream_out/transcode.c:108
19837 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
19840 #: modules/stream_out/transcode.c:109
19841 msgid "Audio filter"
19844 #: modules/stream_out/transcode.c:111
19846 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
19847 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19850 #: modules/stream_out/transcode.c:114
19851 msgid "Subtitles encoder"
19854 #: modules/stream_out/transcode.c:116
19856 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
19860 #: modules/stream_out/transcode.c:118
19861 msgid "Destination subtitles codec"
19864 #: modules/stream_out/transcode.c:120
19865 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
19868 #: modules/stream_out/transcode.c:124
19870 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
19871 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
19872 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
19873 "of subpicture modules"
19876 #: modules/stream_out/transcode.c:129 modules/video_filter/osdmenu.c:135
19880 #: modules/stream_out/transcode.c:131
19882 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
19885 #: modules/stream_out/transcode.c:133
19886 msgid "Number of threads"
19889 #: modules/stream_out/transcode.c:135
19890 msgid "Number of threads used for the transcoding."
19893 #: modules/stream_out/transcode.c:136
19894 msgid "High priority"
19897 #: modules/stream_out/transcode.c:138
19899 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
19902 #: modules/stream_out/transcode.c:141
19903 msgid "Synchronise on audio track"
19906 #: modules/stream_out/transcode.c:143
19908 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
19909 "on the audio track."
19912 #: modules/stream_out/transcode.c:147
19914 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
19918 #: modules/stream_out/transcode.c:162
19919 msgid "Transcode stream output"
19922 #: modules/stream_out/transcode.c:216
19923 msgid "Overlays/Subtitles"
19926 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
19927 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
19930 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:55 modules/video_chroma/i420_ymga.c:53
19931 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89 modules/video_chroma/i422_i420.c:57
19932 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:59
19933 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:58
19934 msgid "Conversions from "
19937 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:72
19938 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19941 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:76
19942 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19945 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:81
19946 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19949 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:56 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:92
19950 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:75
19951 msgid "MMX conversions from "
19954 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:96 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:79
19955 msgid "SSE2 conversions from "
19958 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:101
19959 msgid "AltiVec conversions from "
19962 #: modules/video_filter/adjust.c:66
19964 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
19965 "threshold value will be the brighness defined below."
19968 #: modules/video_filter/adjust.c:69
19969 msgid "Image contrast (0-2)"
19972 #: modules/video_filter/adjust.c:70
19973 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
19976 #: modules/video_filter/adjust.c:71
19977 msgid "Image hue (0-360)"
19980 #: modules/video_filter/adjust.c:72
19981 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
19984 #: modules/video_filter/adjust.c:73
19985 msgid "Image saturation (0-3)"
19988 #: modules/video_filter/adjust.c:74
19989 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
19992 #: modules/video_filter/adjust.c:75
19993 msgid "Image brightness (0-2)"
19996 #: modules/video_filter/adjust.c:76
19997 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
20000 #: modules/video_filter/adjust.c:77
20001 msgid "Image gamma (0-10)"
20004 #: modules/video_filter/adjust.c:78
20005 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
20008 #: modules/video_filter/adjust.c:81
20009 msgid "Image properties filter"
20012 #: modules/video_filter/alphamask.c:40
20013 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
20016 #: modules/video_filter/alphamask.c:42
20017 msgid "Transparency mask"
20020 #: modules/video_filter/alphamask.c:44
20021 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
20024 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
20025 msgid "Alpha mask video filter"
20028 #: modules/video_filter/alphamask.c:64
20032 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:120
20034 "This module allows to control an so called AtmoLight device which is "
20035 "connected to your computer.\n"
20036 "AtmoLight is the homebrew version of that what Philips calls AmbiLight.\n"
20037 "If you need further informations feel free to visit us at\n"
20039 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
20040 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
20042 "there you will find detailed descriptions how to build it for your self and "
20043 "where you can get the required parts and so on.\n"
20044 " There you can also see pictures and some movies showing such a device in "
20048 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:133
20049 msgid "Save Debug Frames"
20052 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
20053 msgid "Writes every 128th miniframe to a folder."
20056 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
20057 msgid "Debug Frame Folder"
20060 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:136
20061 msgid "defines the path where the debugframes should be saved"
20064 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:140
20065 msgid "Extracted Image Width"
20068 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:141
20070 "defines the width of the mini image for further processing (64 is default)"
20073 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:144
20074 msgid "Extracted Image Height"
20077 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:145
20079 "defines the height of the mini image for further processing (48 is default)"
20082 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:148
20083 msgid "use Pause Color"
20086 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:149
20088 "use the color defined below if the user paused the video.(have light to get "
20092 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:151
20096 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:152
20097 msgid "the red component of pause color"
20100 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
20101 msgid "Pause-Green"
20104 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
20105 msgid "the green component of pause color"
20108 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
20112 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
20113 msgid "the blue component of pause color"
20116 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
20117 msgid "Pause-Fadesteps"
20120 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:158
20122 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
20125 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:161
20129 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:162
20130 msgid "the red component of the shutdown color"
20133 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
20137 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
20138 msgid "the green component of the shutdown color"
20141 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
20145 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
20146 msgid "the blue component of the shutdown color"
20149 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
20150 msgid "End-Fadesteps"
20153 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:168
20155 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
20156 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
20159 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:172
20160 msgid "Use Software White adjust"
20163 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:173
20165 "Should the buildin driver do a white adjust or you LED stripes? recommend."
20168 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
20172 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:176
20173 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
20176 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
20177 msgid "White Green"
20180 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:179
20181 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
20184 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
20188 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:182
20189 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
20192 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:185
20193 msgid "Serial Port/Device"
20196 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:186
20198 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to\n"
20199 " on Windows usually something like COM1 or COM2 on Linux /dev/ttyS01 f.e."
20202 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:190
20203 msgid "Edge Weightning"
20206 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:191
20208 "increasing this value will result in color more depending on the border of "
20212 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
20213 msgid "overall Brightness of you LED stripes"
20216 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:195
20217 msgid "Darkness Limit"
20220 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
20222 "pixels with a saturation lower than this will be ignored should be greater "
20223 "than one for letterboxed videos"
20226 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
20227 msgid "Hue windowing"
20230 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:200
20231 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:202
20232 msgid "used for statistics"
20235 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:201
20236 msgid "Sat windowing"
20239 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
20240 msgid "Filter length (ms)"
20243 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:205
20244 msgid "Time it takes until a color is complete changed, removes flickering"
20247 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
20248 msgid "Filter threshold"
20251 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
20252 msgid "How much a color must changed, for an imediate color change"
20255 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
20256 msgid "Filter Smoothness %"
20259 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
20260 msgid "Filter Smoothness"
20263 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
20267 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:214
20268 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
20271 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222
20272 msgid "No Filtering"
20275 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223
20279 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:224
20283 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
20287 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228
20289 "helps to get video out and light effects insync values around 20ms should do "
20293 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
20294 msgid "Channel summary"
20297 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:233
20298 msgid "Channel left"
20301 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:234
20302 msgid "Channel right"
20305 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:235
20306 msgid "Channel top"
20309 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:236
20310 msgid "Channel bottom"
20313 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:238
20314 msgid "maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring:-)"
20317 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:249
20321 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:250
20325 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:251
20329 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:252
20333 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:253
20337 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
20341 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
20342 msgid "summary gradient"
20345 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
20346 msgid "left gradient"
20349 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
20350 msgid "right gradient"
20353 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260
20354 msgid "top gradient"
20357 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:261
20358 msgid "bottom gradient"
20361 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
20363 "defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
20366 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
20367 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
20370 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:267
20372 "if you wan't that the AtmoLight control software is launched by\n"
20373 "VLC enter the complete Filename of AtmoWinA.exe here"
20376 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:270
20377 msgid "Use buildin AtmoLight"
20380 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
20382 "VideoLan will directly use your AtmoLight hardware without running the "
20383 "external AtmoWinA.exe Userspace driver."
20386 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:282
20387 msgid "AtmoLight Filter"
20390 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:284
20394 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:291
20395 msgid "Choose between the buildin AtmoLight driver or the external"
20398 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:310
20399 msgid "Enter connection of your AtmoLight hardware"
20402 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:319
20403 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
20406 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:335
20407 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
20410 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:351
20411 msgid "Settings only for buildin Live Video Processor"
20414 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:388
20415 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
20418 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:417
20419 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
20422 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:439
20423 msgid "Change gradients"
20426 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
20427 msgid "Number of time to blend"
20430 #: modules/video_filter/blendbench.c:53
20431 msgid "The number of time the blend will be performed"
20434 #: modules/video_filter/blendbench.c:55
20435 msgid "Alpha of the blended image"
20438 #: modules/video_filter/blendbench.c:56
20439 msgid "Alpha with which the blend image is blended"
20442 #: modules/video_filter/blendbench.c:58
20443 msgid "Image to be blended onto"
20446 #: modules/video_filter/blendbench.c:59
20447 msgid "The image which will be used to blend onto"
20450 #: modules/video_filter/blendbench.c:61
20451 msgid "Chroma for the base image"
20454 #: modules/video_filter/blendbench.c:62
20455 msgid "Chroma which the base image will be loaded in"
20458 #: modules/video_filter/blendbench.c:64
20459 msgid "Image which will be blended."
20462 #: modules/video_filter/blendbench.c:65
20463 msgid "The image blended onto the base image"
20466 #: modules/video_filter/blendbench.c:67
20467 msgid "Chroma for the blend image"
20470 #: modules/video_filter/blendbench.c:68
20471 msgid "Chroma which the blend image will be loadedin"
20474 #: modules/video_filter/blendbench.c:74
20475 msgid "Blending benchmark filter"
20478 #: modules/video_filter/blendbench.c:75
20482 #: modules/video_filter/blendbench.c:80
20483 msgid "Benchmarking"
20486 #: modules/video_filter/blendbench.c:86
20490 #: modules/video_filter/blendbench.c:92
20491 msgid "Blend image"
20494 #: modules/video_filter/blend.c:100
20495 msgid "Video pictures blending"
20498 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
20500 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
20501 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
20502 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
20506 #: modules/video_filter/bluescreen.c:44
20507 msgid "Bluescreen U value"
20510 #: modules/video_filter/bluescreen.c:46
20512 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20513 "Defaults to 120 for blue."
20516 #: modules/video_filter/bluescreen.c:48
20517 msgid "Bluescreen V value"
20520 #: modules/video_filter/bluescreen.c:50
20522 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20523 "Defaults to 90 for blue."
20526 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
20527 msgid "Bluescreen U tolerance"
20530 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
20532 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
20533 "value between 10 and 20 seems sensible."
20536 #: modules/video_filter/bluescreen.c:57
20537 msgid "Bluescreen V tolerance"
20540 #: modules/video_filter/bluescreen.c:59
20542 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
20543 "value between 10 and 20 seems sensible."
20546 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
20547 msgid "Bluescreen video filter"
20550 #: modules/video_filter/bluescreen.c:80
20554 #: modules/video_filter/chain.c:48
20555 msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
20558 #: modules/video_filter/clone.c:59
20559 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
20562 #: modules/video_filter/clone.c:62
20563 msgid "Video output modules"
20566 #: modules/video_filter/clone.c:63
20568 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
20569 "separated list of modules."
20572 #: modules/video_filter/clone.c:69
20573 msgid "Clone video filter"
20576 #: modules/video_filter/colorthres.c:54
20578 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
20579 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
20580 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
20581 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
20584 #: modules/video_filter/colorthres.c:67
20585 msgid "Color threshold filter"
20588 #: modules/video_filter/colorthres.c:76
20589 msgid "Saturaton threshold"
20592 #: modules/video_filter/colorthres.c:78
20593 msgid "Similarity threshold"
20596 #: modules/video_filter/crop.c:73
20597 msgid "Crop geometry (pixels)"
20600 #: modules/video_filter/crop.c:74
20602 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
20603 "<left offset> + <top offset>."
20606 #: modules/video_filter/crop.c:76
20607 msgid "Automatic cropping"
20610 #: modules/video_filter/crop.c:77
20611 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
20614 #: modules/video_filter/crop.c:80
20615 msgid "Ratio max (x 1000)"
20618 #: modules/video_filter/crop.c:81
20620 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
20621 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
20625 #: modules/video_filter/crop.c:83
20626 msgid "Manual ratio"
20629 #: modules/video_filter/crop.c:84
20630 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
20633 #: modules/video_filter/crop.c:86
20634 msgid "Number of images for change"
20637 #: modules/video_filter/crop.c:87
20639 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
20640 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
20644 #: modules/video_filter/crop.c:89
20645 msgid "Number of lines for change"
20648 #: modules/video_filter/crop.c:90
20650 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
20651 "that ratio changed and trigger recrop."
20654 #: modules/video_filter/crop.c:92
20655 msgid "Number of non black pixels "
20658 #: modules/video_filter/crop.c:93
20660 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
20663 #: modules/video_filter/crop.c:96
20664 msgid "Skip percentage (%)"
20667 #: modules/video_filter/crop.c:97
20669 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
20670 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
20673 #: modules/video_filter/crop.c:99
20674 msgid "Luminance threshold "
20677 #: modules/video_filter/crop.c:100
20678 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
20681 #: modules/video_filter/crop.c:104
20682 msgid "Crop video filter"
20685 #: modules/video_filter/crop.c:381 modules/video_filter/crop.c:475
20686 msgid "Cropping failed"
20689 #: modules/video_filter/crop.c:382 modules/video_filter/crop.c:476
20690 msgid "VLC could not open the video output module."
20693 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111 modules/video_output/x11/xvmc.c:130
20694 msgid "Deinterlace mode"
20697 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
20698 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
20701 #: modules/video_filter/deinterlace.c:114
20702 msgid "Streaming deinterlace mode"
20705 #: modules/video_filter/deinterlace.c:115
20706 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
20709 #: modules/video_filter/deinterlace.c:125
20710 msgid "Deinterlacing video filter"
20713 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:58
20717 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:59
20718 msgid "FIFO which will be read for commands"
20721 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
20722 msgid "Output FIFO"
20725 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:62
20726 msgid "FIFO which will be written to for responses"
20729 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:65
20730 msgid "Dynamic video overlay"
20733 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:66
20737 #: modules/video_filter/erase.c:55
20741 #: modules/video_filter/erase.c:56
20742 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
20745 #: modules/video_filter/erase.c:59
20746 msgid "X coordinate of the mask."
20749 #: modules/video_filter/erase.c:61
20750 msgid "Y coordinate of the mask."
20753 #: modules/video_filter/erase.c:66
20754 msgid "Erase video filter"
20757 #: modules/video_filter/erase.c:67
20761 #: modules/video_filter/extract.c:63
20762 msgid "RGB component to extract"
20765 #: modules/video_filter/extract.c:64
20766 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
20769 #: modules/video_filter/extract.c:75
20770 msgid "Extract RGB component video filter"
20773 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
20774 msgid "video-filter-event"
20777 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
20778 msgid "Gaussian's std deviation"
20781 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:51
20783 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
20784 "to 3*sigma away in any direction."
20787 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:60
20788 msgid "Gaussian blur video filter"
20791 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:61
20792 msgid "Gaussian Blur"
20795 #: modules/video_filter/gradient.c:63
20796 msgid "Distort mode"
20799 #: modules/video_filter/gradient.c:64
20800 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
20803 #: modules/video_filter/gradient.c:66
20804 msgid "Gradient image type"
20807 #: modules/video_filter/gradient.c:67
20809 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
20813 #: modules/video_filter/gradient.c:70
20814 msgid "Apply cartoon effect"
20817 #: modules/video_filter/gradient.c:71
20818 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
20821 #: modules/video_filter/gradient.c:75
20825 #: modules/video_filter/gradient.c:75
20829 #: modules/video_filter/gradient.c:80
20830 msgid "Gradient video filter"
20833 #: modules/video_filter/grain.c:53
20834 msgid "Grain video filter"
20837 #: modules/video_filter/grain.c:54
20841 #: modules/video_filter/invert.c:51
20842 msgid "Invert video filter"
20845 #: modules/video_filter/invert.c:52
20846 msgid "Color inversion"
20849 #: modules/video_filter/logo.c:71
20850 msgid "Logo filenames"
20853 #: modules/video_filter/logo.c:72
20855 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
20856 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
20857 "simply enter its filename."
20860 #: modules/video_filter/logo.c:75
20861 msgid "Logo animation # of loops"
20864 #: modules/video_filter/logo.c:76
20865 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
20868 #: modules/video_filter/logo.c:78
20869 msgid "Logo individual image time in ms"
20872 #: modules/video_filter/logo.c:79
20873 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
20876 #: modules/video_filter/logo.c:82
20877 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20880 #: modules/video_filter/logo.c:85
20881 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20884 #: modules/video_filter/logo.c:87
20885 msgid "Transparency of the logo"
20888 #: modules/video_filter/logo.c:88
20890 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
20894 #: modules/video_filter/logo.c:90
20895 msgid "Logo position"
20898 #: modules/video_filter/logo.c:92
20900 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
20901 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
20904 #: modules/video_filter/logo.c:104
20905 msgid "Logo video filter"
20908 #: modules/video_filter/logo.c:106
20909 msgid "Logo overlay"
20912 #: modules/video_filter/logo.c:127
20913 msgid "Logo sub filter"
20916 #: modules/video_filter/magnify.c:64
20917 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
20920 #: modules/video_filter/marq.c:88
20922 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
20923 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
20924 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
20925 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
20926 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
20927 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
20928 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
20929 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
20930 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
20933 #: modules/video_filter/marq.c:104 modules/video_filter/rss.c:143
20934 msgid "X offset, from the left screen edge."
20937 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/rss.c:145
20938 msgid "Y offset, down from the top."
20941 #: modules/video_filter/marq.c:107
20945 #: modules/video_filter/marq.c:108
20947 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
20948 "(remains forever)."
20951 #: modules/video_filter/marq.c:111
20952 msgid "Refresh period in ms"
20955 #: modules/video_filter/marq.c:112
20957 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
20958 "using meta data or time format string sequences."
20961 #: modules/video_filter/marq.c:128
20962 msgid "Marquee position"
20965 #: modules/video_filter/marq.c:130
20967 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
20968 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20972 #: modules/video_filter/marq.c:169 modules/video_filter/rss.c:212
20976 #: modules/video_filter/marq.c:175
20977 msgid "Marquee display"
20980 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
20982 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
20983 "opaque (default)."
20986 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
20987 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
20990 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
20991 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
20994 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
20995 msgid "Top left corner X coordinate"
20998 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
20999 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
21002 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
21003 msgid "Top left corner Y coordinate"
21006 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
21007 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
21010 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
21011 msgid "Border width"
21014 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
21015 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
21018 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
21019 msgid "Border height"
21022 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
21023 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
21026 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
21027 msgid "Mosaic alignment"
21030 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
21032 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
21033 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
21037 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
21038 msgid "Positioning method"
21041 #: modules/video_filter/mosaic.c:121
21043 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
21044 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
21045 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
21048 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:85
21049 #: modules/video_filter/wall.c:60
21050 msgid "Number of rows"
21053 #: modules/video_filter/mosaic.c:128
21055 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
21059 #: modules/video_filter/mosaic.c:131 modules/video_filter/panoramix.c:81
21060 #: modules/video_filter/wall.c:56
21061 msgid "Number of columns"
21064 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
21066 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
21067 "set to \"fixed\"."
21070 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
21071 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
21074 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
21075 msgid "Keep original size"
21078 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
21079 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
21082 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
21083 msgid "Elements order"
21086 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
21088 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
21089 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
21093 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
21094 msgid "Offsets in order"
21097 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
21099 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
21100 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
21101 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
21104 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
21106 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
21107 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
21111 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
21115 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
21119 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
21120 msgid "Mosaic video sub filter"
21123 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
21127 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
21128 msgid "Blur factor (1-127)"
21131 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
21132 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
21135 #: modules/video_filter/motionblur.c:61
21136 msgid "Motion blur filter"
21139 #: modules/video_filter/motiondetect.c:61
21140 msgid "Motion detect video filter"
21143 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
21144 msgid "Motion Detect"
21147 #: modules/video_filter/noise.c:53
21148 msgid "Noise video filter"
21151 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
21152 msgid "OpenCV face detection example filter"
21155 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
21156 msgid "OpenCV example"
21159 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
21160 msgid "Haar cascade filename"
21163 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
21164 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
21167 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
21168 msgid "Use input chroma unaltered"
21171 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
21172 msgid "I420 - first plane is greyscale"
21175 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
21179 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
21180 msgid "Don't display any video"
21183 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
21184 msgid "Display the input video"
21187 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
21188 msgid "Display the processed video"
21191 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
21192 msgid "Show only errors"
21195 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
21196 msgid "Show errors and warnings"
21199 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
21200 msgid "Show everything including debug messages"
21203 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
21204 msgid "OpenCV video filter wrapper"
21207 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:83
21211 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
21212 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
21215 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
21217 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
21221 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
21222 msgid "OpenCV filter chroma"
21225 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
21227 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
21230 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
21231 msgid "Wrapper filter output"
21234 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
21235 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
21238 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
21239 msgid "Wrapper filter verbosity"
21242 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
21243 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
21246 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
21247 msgid "OpenCV internal filter name"
21250 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:107
21251 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
21254 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
21255 msgid "Configuration file"
21258 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
21259 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
21262 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
21263 msgid "Path to OSD menu images"
21266 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
21268 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
21269 "configuration file."
21272 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
21273 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
21276 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
21277 msgid "Menu position"
21280 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
21282 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
21283 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
21287 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
21288 msgid "Menu timeout"
21291 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
21293 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
21294 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
21298 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
21299 msgid "Menu update interval"
21302 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
21304 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
21305 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
21306 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
21307 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
21310 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76
21311 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
21314 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78
21316 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
21317 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
21318 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
21319 "is fully transparent (value 0)."
21322 #: modules/video_filter/osdmenu.c:134
21323 msgid "On Screen Display menu"
21326 #: modules/video_filter/panoramix.c:82
21328 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
21331 #: modules/video_filter/panoramix.c:86
21332 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
21335 #: modules/video_filter/panoramix.c:89 modules/video_filter/wall.c:64
21336 msgid "Active windows"
21339 #: modules/video_filter/panoramix.c:90
21340 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
21343 #: modules/video_filter/panoramix.c:96
21344 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
21347 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
21348 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
21351 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
21353 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
21354 "misalignment due to autoratio control)"
21357 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
21358 msgid "length of the overlapping area (in %)"
21361 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
21362 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
21365 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
21366 msgid "height of the overlapping area (in %)"
21369 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
21370 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
21373 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
21374 msgid "Attenuation"
21377 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
21379 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
21380 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
21383 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
21384 msgid "Attenuation, begin (in %)"
21387 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
21388 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
21391 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
21392 msgid "Attenuation, middle (in %)"
21395 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
21396 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
21399 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
21400 msgid "Attenuation, end (in %)"
21403 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
21404 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
21407 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
21408 msgid "middle position (in %)"
21411 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
21413 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
21417 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
21418 msgid "Gamma (Red) correction"
21421 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
21423 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
21426 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
21427 msgid "Gamma (Green) correction"
21430 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
21432 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
21435 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
21436 msgid "Gamma (Blue) correction"
21439 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
21441 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
21444 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
21445 msgid "Black Crush for Red"
21448 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
21449 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
21452 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
21453 msgid "Black Crush for Green"
21456 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
21457 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
21460 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
21461 msgid "Black Crush for Blue"
21464 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
21465 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
21468 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
21469 msgid "White Crush for Red"
21472 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
21473 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
21476 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
21477 msgid "White Crush for Green"
21480 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
21481 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
21484 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
21485 msgid "White Crush for Blue"
21488 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
21489 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
21492 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
21493 msgid "Black Level for Red"
21496 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
21497 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
21500 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
21501 msgid "Black Level for Green"
21504 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
21505 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
21508 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
21509 msgid "Black Level for Blue"
21512 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
21513 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
21516 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
21517 msgid "White Level for Red"
21520 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
21521 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
21524 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
21525 msgid "White Level for Green"
21528 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
21529 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
21532 #: modules/video_filter/panoramix.c:177
21533 msgid "White Level for Blue"
21536 #: modules/video_filter/panoramix.c:178
21537 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
21540 #: modules/video_filter/panoramix.c:192
21541 msgid "Xinerama option"
21544 #: modules/video_filter/panoramix.c:193
21545 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
21548 #: modules/video_filter/psychedelic.c:54
21549 msgid "Psychedelic video filter"
21552 #: modules/video_filter/puzzle.c:65 modules/video_filter/puzzle.c:66
21553 msgid "Number of puzzle rows"
21556 #: modules/video_filter/puzzle.c:67 modules/video_filter/puzzle.c:68
21557 msgid "Number of puzzle columns"
21560 #: modules/video_filter/puzzle.c:69
21561 msgid "Make one tile a black slot"
21564 #: modules/video_filter/puzzle.c:70
21566 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
21569 #: modules/video_filter/puzzle.c:75
21570 msgid "Puzzle interactive game video filter"
21573 #: modules/video_filter/ripple.c:53
21574 msgid "Ripple video filter"
21577 #: modules/video_filter/rotate.c:58
21578 msgid "Angle in degrees"
21581 #: modules/video_filter/rotate.c:59
21582 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
21585 #: modules/video_filter/rotate.c:67
21586 msgid "Rotate video filter"
21589 #: modules/video_filter/rss.c:129
21593 #: modules/video_filter/rss.c:130
21594 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
21597 #: modules/video_filter/rss.c:131
21598 msgid "Speed of feeds"
21601 #: modules/video_filter/rss.c:132
21602 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
21605 #: modules/video_filter/rss.c:133
21609 #: modules/video_filter/rss.c:134
21610 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
21613 #: modules/video_filter/rss.c:136
21614 msgid "Refresh time"
21617 #: modules/video_filter/rss.c:137
21619 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
21620 "feeds are never updated."
21623 #: modules/video_filter/rss.c:139
21624 msgid "Feed images"
21627 #: modules/video_filter/rss.c:140
21628 msgid "Display feed images if available."
21631 #: modules/video_filter/rss.c:147
21633 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
21637 #: modules/video_filter/rss.c:160
21638 msgid "Text position"
21641 #: modules/video_filter/rss.c:162
21643 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
21644 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
21648 #: modules/video_filter/rss.c:166
21649 msgid "Title display mode"
21652 #: modules/video_filter/rss.c:167
21654 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
21655 "images are enabled, 1 otherwise."
21658 #: modules/video_filter/rss.c:182
21662 #: modules/video_filter/rss.c:182
21663 msgid "Always visible"
21666 #: modules/video_filter/rss.c:182
21667 msgid "Scroll with feed"
21670 #: modules/video_filter/rss.c:222
21671 msgid "RSS and Atom feed display"
21674 #: modules/video_filter/rv32.c:57
21675 msgid "RV32 conversion filter"
21678 #: modules/video_filter/seamcarving.c:63
21679 msgid "Seam Carving video filter"
21682 #: modules/video_filter/seamcarving.c:64
21683 msgid "Seam Carving"
21686 #: modules/video_filter/sharpen.c:47
21687 msgid "Sharpen strength (0-2)"
21690 #: modules/video_filter/sharpen.c:48
21691 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
21694 #: modules/video_filter/sharpen.c:66
21695 msgid "Augment contrast between contours."
21698 #: modules/video_filter/sharpen.c:67
21699 msgid "Sharpen video filter"
21702 #: modules/video_filter/transform.c:65
21703 msgid "Transform type"
21706 #: modules/video_filter/transform.c:66
21707 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
21710 #: modules/video_filter/transform.c:69
21711 msgid "Rotate by 90 degrees"
21714 #: modules/video_filter/transform.c:70
21715 msgid "Rotate by 180 degrees"
21718 #: modules/video_filter/transform.c:70
21719 msgid "Rotate by 270 degrees"
21722 #: modules/video_filter/transform.c:71
21723 msgid "Flip horizontally"
21726 #: modules/video_filter/transform.c:71
21727 msgid "Flip vertically"
21730 #: modules/video_filter/transform.c:76
21731 msgid "Video transformation filter"
21734 #: modules/video_filter/wall.c:57
21735 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
21738 #: modules/video_filter/wall.c:61
21739 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
21742 #: modules/video_filter/wall.c:65
21743 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
21746 #: modules/video_filter/wall.c:68
21747 msgid "Element aspect ratio"
21750 #: modules/video_filter/wall.c:69
21751 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
21754 #: modules/video_filter/wall.c:75
21755 msgid "Wall video filter"
21758 #: modules/video_filter/wall.c:76
21762 #: modules/video_filter/wave.c:54
21763 msgid "Wave video filter"
21766 #: modules/video_output/aa.c:58
21770 #: modules/video_output/aa.c:61
21771 msgid "ASCII-art video output"
21774 #: modules/video_output/caca.c:83
21775 msgid "Color ASCII art video output"
21778 #: modules/video_output/directfb.c:72
21779 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
21782 #: modules/video_output/fb.c:81
21783 msgid "Run fb on current tty."
21786 #: modules/video_output/fb.c:83
21788 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
21789 "handling with caution)"
21792 #: modules/video_output/fb.c:94
21793 msgid "Framebuffer resolution to use."
21796 #: modules/video_output/fb.c:96
21798 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
21799 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
21802 #: modules/video_output/fb.c:99
21803 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
21806 #: modules/video_output/fb.c:101
21808 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
21809 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
21813 #: modules/video_output/fb.c:120
21814 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
21817 #: modules/video_output/ggi.c:59 modules/video_output/x11/glx.c:103
21818 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:61
21819 msgid "X11 display"
21822 #: modules/video_output/ggi.c:61
21824 "X11 hardware display to use.\n"
21825 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
21828 #: modules/video_output/glide.c:67
21829 msgid "3dfx Glide video output"
21832 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:60
21833 msgid "HD1000 video output"
21836 #: modules/video_output/image.c:53
21837 msgid "Image format"
21840 #: modules/video_output/image.c:54
21841 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
21844 #: modules/video_output/image.c:56
21845 msgid "Image width"
21848 #: modules/video_output/image.c:57
21850 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
21854 #: modules/video_output/image.c:61
21855 msgid "Image height"
21858 #: modules/video_output/image.c:62
21860 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
21861 "video characteristics."
21864 #: modules/video_output/image.c:66
21865 msgid "Recording ratio"
21868 #: modules/video_output/image.c:67
21870 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
21873 #: modules/video_output/image.c:70
21874 msgid "Filename prefix"
21877 #: modules/video_output/image.c:71
21879 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
21880 "\"prefixNUMBER.format\" form."
21883 #: modules/video_output/image.c:75
21884 msgid "Always write to the same file"
21887 #: modules/video_output/image.c:76
21889 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
21890 "this case, the number is not appended to the filename."
21893 #: modules/video_output/image.c:87
21894 msgid "Image video output"
21897 #: modules/video_output/mga.c:62
21898 msgid "Matrox Graphic Array video output"
21901 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:112
21902 msgid "DirectX 3D video output"
21905 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
21906 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
21909 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
21911 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
21912 "doesn't have any effect when using overlays."
21915 #: modules/video_output/msw/directx.c:136
21916 msgid "Use video buffers in system memory"
21919 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
21921 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
21922 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
21923 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
21924 "doesn't have any effect when using overlays."
21927 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
21928 msgid "Use triple buffering for overlays"
21931 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
21933 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
21934 "better video quality (no flickering)."
21937 #: modules/video_output/msw/directx.c:148
21938 msgid "Name of desired display device"
21941 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
21943 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
21944 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
21945 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
21948 #: modules/video_output/msw/directx.c:154
21949 msgid "Enable wallpaper mode "
21952 #: modules/video_output/msw/directx.c:156
21954 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
21955 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
21956 "desktop must not already have a wallpaper."
21959 #: modules/video_output/msw/directx.c:182
21960 msgid "DirectX video output"
21963 #: modules/video_output/msw/directx.c:321
21967 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:69 modules/video_output/opengl.c:188
21968 msgid "OpenGL video output"
21971 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:140
21972 msgid "Windows GAPI video output"
21975 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:144
21976 msgid "Windows GDI video output"
21979 #: modules/video_output/opengl.c:125 modules/video_output/opengl.c:181
21983 #: modules/video_output/opengl.c:125 modules/video_output/opengl.c:181
21984 msgid "Transparent Cube"
21987 #: modules/video_output/opengl.c:126
21991 #: modules/video_output/opengl.c:126
21995 #: modules/video_output/opengl.c:126
21999 #: modules/video_output/opengl.c:126
22003 #: modules/video_output/opengl.c:126
22007 #: modules/video_output/opengl.c:126
22011 #: modules/video_output/opengl.c:126
22015 #: modules/video_output/opengl.c:126
22019 #: modules/video_output/opengl.c:126
22023 #: modules/video_output/opengl.c:154
22024 msgid "OpenGL sampling accuracy "
22027 #: modules/video_output/opengl.c:155
22028 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
22031 #: modules/video_output/opengl.c:156
22032 msgid "OpenGL Cylinder radius"
22035 #: modules/video_output/opengl.c:157
22036 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
22039 #: modules/video_output/opengl.c:158
22040 msgid "Point of view x-coordinate"
22043 #: modules/video_output/opengl.c:159
22044 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
22047 #: modules/video_output/opengl.c:161
22048 msgid "Point of view y-coordinate"
22051 #: modules/video_output/opengl.c:162
22052 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
22055 #: modules/video_output/opengl.c:164
22056 msgid "Point of view z-coordinate"
22059 #: modules/video_output/opengl.c:165
22060 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
22063 #: modules/video_output/opengl.c:168
22064 msgid "OpenGL Provider"
22067 #: modules/video_output/opengl.c:169
22068 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
22071 #: modules/video_output/opengl.c:170
22072 msgid "OpenGL cube rotation speed"
22075 #: modules/video_output/opengl.c:171
22076 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
22079 #: modules/video_output/opengl.c:175
22080 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
22083 #: modules/video_output/opengllayer.m:98
22084 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
22087 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:82
22088 msgid "QT Embedded display"
22091 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
22093 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
22094 "the DISPLAY environment variable."
22097 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:120
22098 msgid "QT Embedded video output"
22101 #: modules/video_output/sdl.c:115
22102 msgid "SDL chroma format"
22105 #: modules/video_output/sdl.c:117
22107 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
22108 "improve performances by using the most efficient one."
22111 #: modules/video_output/sdl.c:127
22112 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
22115 #: modules/video_output/snapshot.c:65
22116 msgid "Snapshot width"
22119 #: modules/video_output/snapshot.c:66
22120 msgid "Width of the snapshot image."
22123 #: modules/video_output/snapshot.c:68
22124 msgid "Snapshot height"
22127 #: modules/video_output/snapshot.c:69
22128 msgid "Height of the snapshot image."
22131 #: modules/video_output/snapshot.c:71 modules/video_output/vmem.c:59
22135 #: modules/video_output/snapshot.c:72
22137 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
22140 #: modules/video_output/snapshot.c:75
22141 msgid "Cache size (number of images)"
22144 #: modules/video_output/snapshot.c:76
22145 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
22148 #: modules/video_output/snapshot.c:80
22149 msgid "Snapshot module"
22152 #: modules/video_output/svgalib.c:60
22153 msgid "SVGAlib video output"
22156 #: modules/video_output/vmem.c:51
22157 msgid "Video memory buffer width."
22160 #: modules/video_output/vmem.c:54
22161 msgid "Video memory buffer height."
22164 #: modules/video_output/vmem.c:56
22168 #: modules/video_output/vmem.c:57
22169 msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
22172 #: modules/video_output/vmem.c:60
22174 "Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
22177 #: modules/video_output/vmem.c:63
22178 msgid "Lock function"
22181 #: modules/video_output/vmem.c:64
22183 "Address of the locking callback function. This function must return a valid "
22184 "memory address for use by the video renderer."
22187 #: modules/video_output/vmem.c:68
22188 msgid "Unlock function"
22191 #: modules/video_output/vmem.c:69
22192 msgid "Address of the unlocking callback function"
22195 #: modules/video_output/vmem.c:71
22196 msgid "Callback data"
22199 #: modules/video_output/vmem.c:72
22200 msgid "Data for the locking and unlocking functions"
22203 #: modules/video_output/vmem.c:75
22204 msgid "Video memory module"
22207 #: modules/video_output/vmem.c:76
22208 msgid "Video memory"
22211 #: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/xvideo.c:47
22212 msgid "XVideo adaptor number"
22215 #: modules/video_output/x11/glx.c:91
22217 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
22218 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
22221 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:46
22222 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:52 modules/video_output/x11/xvmc.c:102
22223 msgid "Alternate fullscreen method"
22226 #: modules/video_output/x11/glx.c:96 modules/video_output/x11/x11.c:48
22227 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:54 modules/video_output/x11/xvmc.c:104
22229 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
22231 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
22232 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
22233 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
22234 "show on top of the video."
22237 #: modules/video_output/x11/glx.c:105 modules/video_output/x11/x11.c:57
22238 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
22240 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
22241 "DISPLAY environment variable."
22244 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:64
22245 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:75
22246 msgid "Screen for fullscreen mode."
22249 #: modules/video_output/x11/glx.c:110 modules/video_output/x11/x11.c:66
22250 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:77
22252 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
22253 "1 for the second."
22256 #: modules/video_output/x11/glx.c:117
22257 msgid "OpenGL(GLX) provider"
22260 #: modules/video_output/x11/x11.c:60 modules/video_output/x11/xvideo.c:71
22261 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:121
22262 msgid "Use shared memory"
22265 #: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
22266 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:123
22267 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
22270 #: modules/video_output/x11/x11.c:81
22271 msgid "X11 video output"
22274 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
22276 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
22277 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
22280 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:66 modules/video_output/x11/xvmc.c:116
22281 msgid "XVimage chroma format"
22284 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:68 modules/video_output/x11/xvmc.c:118
22286 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
22287 "to improve performances by using the most efficient one."
22290 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:95
22291 msgid "XVideo extension video output"
22294 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:97
22295 msgid "XVMC adaptor number"
22298 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:99
22300 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
22301 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
22304 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:111
22305 msgid "X11 display name"
22308 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:113
22310 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
22311 "the value of the DISPLAY environment variable."
22314 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:125
22315 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
22318 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:127
22320 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
22321 "0 for first screen, 1 for the second."
22324 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
22325 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
22328 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:134
22329 msgid "You can choose the crop style to apply."
22332 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:151
22333 msgid "XVMC extension video output"
22336 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
22337 msgid "GaLaktos visualization plugin"
22340 #: modules/visualization/goom.c:61
22341 msgid "Goom display width"
22344 #: modules/visualization/goom.c:62
22345 msgid "Goom display height"
22348 #: modules/visualization/goom.c:63
22350 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
22351 "will be prettier but more CPU intensive)."
22354 #: modules/visualization/goom.c:66
22355 msgid "Goom animation speed"
22358 #: modules/visualization/goom.c:67
22360 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
22363 #: modules/visualization/goom.c:73
22367 #: modules/visualization/goom.c:74
22368 msgid "Goom effect"
22371 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
22372 msgid "Effects list"
22375 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
22377 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
22378 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
22381 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
22382 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
22385 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
22386 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
22389 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
22390 msgid "Number of bands"
22393 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
22394 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
22397 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
22398 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
22401 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
22402 msgid "Band separator"
22405 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
22406 msgid "Number of blank pixels between bands."
22409 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
22410 msgid "Amplification"
22413 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
22414 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
22417 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
22418 msgid "Enable peaks"
22421 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
22422 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
22425 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
22426 msgid "Enable original graphic spectrum"
22429 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
22430 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
22433 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
22434 msgid "Enable bands"
22437 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
22438 msgid "Draw bands in the spectrometer."
22441 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
22442 msgid "Enable base"
22445 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
22446 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
22449 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
22450 msgid "Base pixel radius"
22453 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
22454 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
22457 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
22458 msgid "Spectral sections"
22461 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
22462 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
22465 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
22466 msgid "Peak height"
22469 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
22470 msgid "Total pixel height of the peak items."
22473 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
22474 msgid "Peak extra width"
22477 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
22478 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
22481 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
22482 msgid "V-plane color"
22485 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
22486 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
22489 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
22490 msgid "Number of stars"
22493 #: modules/visualization/visual/visual.c:106
22494 msgid "Number of stars to draw with random effect."
22497 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
22501 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
22502 msgid "Visualizer filter"
22505 #: modules/visualization/visual/visual.c:123
22506 msgid "Spectrum analyser"