1 # Burmese translations for vlc package.
2 # Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
6 # Khin Mi Mi Aung <kmma@myanmarlug.org>, 2005.
7 # Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
11 "Project-Id-Version: vlc-translate\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2007-06-03 22:51+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:24+0000\n"
15 "Last-Translator: Khin Mi Mi Aung <kmma@myanmarlug.org>\n"
16 "Language-Team: Burmese\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
22 #: include/vlc_config_cat.h:36
24 msgid "VLC preferences"
25 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
27 #: include/vlc_config_cat.h:38
28 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
31 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
32 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
33 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
34 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
38 #: include/vlc_config_cat.h:43
39 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
40 #: modules/misc/dummy/dummy.c:65
44 #: include/vlc_config_cat.h:44
45 msgid "Settings for VLC's interfaces"
48 #: include/vlc_config_cat.h:46
50 msgid "General interface settings"
53 #: include/vlc_config_cat.h:48
54 msgid "Main interfaces"
57 #: include/vlc_config_cat.h:49
58 msgid "Settings for the main interface"
61 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
62 msgid "Control interfaces"
65 #: include/vlc_config_cat.h:52
66 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
69 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
70 msgid "Hotkeys settings"
73 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1789
74 #: src/libvlc-module.c:1253 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
75 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:588
76 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
77 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
78 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:234
79 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
80 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
81 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
82 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
83 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
88 #: include/vlc_config_cat.h:59
90 msgid "Audio settings"
93 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
94 msgid "General audio settings"
97 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
98 #: src/video_output/video_output.c:432
103 #: include/vlc_config_cat.h:66
104 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
107 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
108 #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:599
109 msgid "Visualizations"
112 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
114 msgid "Audio visualizations"
117 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
118 msgid "Output modules"
121 #: include/vlc_config_cat.h:73
122 msgid "These are general settings for audio output modules."
125 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1601
126 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:574
127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
128 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
129 msgid "Miscellaneous"
132 #: include/vlc_config_cat.h:76
133 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
136 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1817
137 #: src/libvlc-module.c:1288 modules/gui/macosx/extended.m:69
138 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/macosx/output.m:160
139 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
140 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:232
141 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
142 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:442
143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
145 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
146 #: modules/stream_out/transcode.c:202
151 #: include/vlc_config_cat.h:80
153 msgid "Video settings"
156 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
157 msgid "General video settings"
160 #: include/vlc_config_cat.h:87
161 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
164 #: include/vlc_config_cat.h:91
165 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
168 #: include/vlc_config_cat.h:93
169 msgid "Subtitles/OSD"
172 #: include/vlc_config_cat.h:94
174 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
178 #: include/vlc_config_cat.h:103
179 msgid "Input / Codecs"
182 #: include/vlc_config_cat.h:104
184 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
185 "VLC. Encoder settings can also be found here."
188 #: include/vlc_config_cat.h:107
189 msgid "Access modules"
192 #: include/vlc_config_cat.h:109
194 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
195 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
198 #: include/vlc_config_cat.h:113
199 msgid "Access filters"
202 #: include/vlc_config_cat.h:115
204 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
205 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
209 #: include/vlc_config_cat.h:119
213 #: include/vlc_config_cat.h:120
214 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
217 #: include/vlc_config_cat.h:122
221 #: include/vlc_config_cat.h:123
222 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
225 #: include/vlc_config_cat.h:125
229 #: include/vlc_config_cat.h:126
230 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
233 #: include/vlc_config_cat.h:128
237 #: include/vlc_config_cat.h:129
238 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
241 #: include/vlc_config_cat.h:132
242 msgid "General input settings. Use with care."
245 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1529
246 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:33
247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
248 msgid "Stream output"
251 #: include/vlc_config_cat.h:137
253 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
254 "incoming streams.\n"
255 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
256 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
258 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
262 #: include/vlc_config_cat.h:145
263 msgid "General stream output settings"
266 #: include/vlc_config_cat.h:147
270 #: include/vlc_config_cat.h:149
272 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
273 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
274 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
275 "You can also set default parameters for each muxer."
278 #: include/vlc_config_cat.h:155
279 msgid "Access output"
282 #: include/vlc_config_cat.h:157
284 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
285 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
286 "should probably not do that.\n"
287 "You can also set default parameters for each access output."
290 #: include/vlc_config_cat.h:162
294 #: include/vlc_config_cat.h:164
296 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
297 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
299 "You can also set default parameters for each packetizer."
302 #: include/vlc_config_cat.h:170
306 #: include/vlc_config_cat.h:171
308 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
309 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
310 "for each sout stream module here."
313 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:120
317 #: include/vlc_config_cat.h:178
319 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
320 "multicast UDP or RTP."
323 #: include/vlc_config_cat.h:181
324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
328 #: include/vlc_config_cat.h:182
329 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
332 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1659
333 #: src/playlist/engine.c:109 src/playlist/engine.c:111
334 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62 modules/demux/playlist/playlist.c:63
335 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
336 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:533
337 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
338 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:261
339 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
340 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
341 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
345 #: include/vlc_config_cat.h:187
347 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
348 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
351 #: include/vlc_config_cat.h:191
352 msgid "General playlist behaviour"
355 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:458
356 msgid "Services discovery"
359 #: include/vlc_config_cat.h:193
361 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
365 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1488
366 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
370 #: include/vlc_config_cat.h:198
371 msgid "Advanced settings. Use with care."
374 #: include/vlc_config_cat.h:200
378 #: include/vlc_config_cat.h:201
380 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
381 "not change these settings."
384 #: include/vlc_config_cat.h:204
386 msgid "Advanced settings"
389 #: include/vlc_config_cat.h:205
390 msgid "Other advanced settings"
393 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
394 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
395 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:58
396 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
400 #: include/vlc_config_cat.h:208
401 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
404 #: include/vlc_config_cat.h:213
405 msgid "Chroma modules settings"
408 #: include/vlc_config_cat.h:214
409 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
412 #: include/vlc_config_cat.h:216
413 msgid "Packetizer modules settings"
416 #: include/vlc_config_cat.h:220
417 msgid "Encoders settings"
420 #: include/vlc_config_cat.h:222
421 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
424 #: include/vlc_config_cat.h:225
425 msgid "Dialog providers settings"
428 #: include/vlc_config_cat.h:227
429 msgid "Dialog providers can be configured here."
432 #: include/vlc_config_cat.h:229
433 msgid "Subtitle demuxer settings"
436 #: include/vlc_config_cat.h:231
438 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
439 "example by setting the subtitles type or file name."
442 #: include/vlc_config_cat.h:238
443 msgid "No help available"
446 #: include/vlc_config_cat.h:239
447 msgid "There is no help available for these modules."
450 #: include/vlc_interface.h:146
453 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
454 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
457 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
458 msgid "Quick &Open File..."
461 #: include/vlc_intf_strings.h:34
463 msgid "&Advanced Open..."
466 #: include/vlc_intf_strings.h:35
467 msgid "Open &Directory..."
470 #: include/vlc_intf_strings.h:37
471 msgid "Select one or more files to open"
474 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:55
475 msgid "Information..."
478 #: include/vlc_intf_strings.h:42
480 msgid "Codec Information..."
483 #: include/vlc_intf_strings.h:43
487 #: include/vlc_intf_strings.h:44
489 msgid "Extended settings..."
492 #: include/vlc_intf_strings.h:45
493 msgid "Go to specific time..."
496 #: include/vlc_intf_strings.h:46
500 #: include/vlc_intf_strings.h:47
502 msgid "VLM Configuration..."
505 #: include/vlc_intf_strings.h:49
506 msgid "About VLC media player..."
509 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
510 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:526
511 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:648
512 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/macosx/intf.m:1535
513 #: modules/gui/macosx/intf.m:1536 modules/gui/macosx/intf.m:1537
514 #: modules/gui/macosx/intf.m:1538 modules/gui/macosx/playlist.m:450
515 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
516 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:250 modules/gui/qt4/menus.cpp:434
517 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:437
518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
520 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
521 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
522 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
523 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
527 #: include/vlc_intf_strings.h:53
528 msgid "Fetch information"
531 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:451
532 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
539 #: include/vlc_intf_strings.h:56
543 #: include/vlc_intf_strings.h:57
544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599
548 #: include/vlc_intf_strings.h:58
552 #: include/vlc_intf_strings.h:59
556 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:967
560 #: include/vlc_intf_strings.h:64
564 #: include/vlc_intf_strings.h:65
568 #: include/vlc_intf_strings.h:67 src/libvlc-module.c:1166
569 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:575
573 #: include/vlc_intf_strings.h:68
577 #: include/vlc_intf_strings.h:70
578 msgid "Add to playlist"
581 #: include/vlc_intf_strings.h:71
582 msgid "Add to media library"
585 #: include/vlc_intf_strings.h:73
590 #: include/vlc_intf_strings.h:74
592 msgid "Advanced open..."
595 #: include/vlc_intf_strings.h:75
596 msgid "Add directory..."
599 #: include/vlc_intf_strings.h:77
600 msgid "Save playlist to file..."
603 #: include/vlc_intf_strings.h:78
604 msgid "Load playlist file..."
607 #: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/playlist.m:463
608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
612 #: include/vlc_intf_strings.h:81
614 msgid "Search filter"
617 #: include/vlc_intf_strings.h:83
618 msgid "Additional sources"
621 #: include/vlc_intf_strings.h:87
622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
624 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
628 #: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/macosx/extended.m:83
629 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
633 #: include/vlc_intf_strings.h:93
634 msgid "Clone the image"
637 #: include/vlc_intf_strings.h:95 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:312
639 msgid "Magnification"
642 #: include/vlc_intf_strings.h:96
644 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
648 #: include/vlc_intf_strings.h:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:240
652 #: include/vlc_intf_strings.h:100
653 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
656 #: include/vlc_intf_strings.h:102
657 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
660 #: include/vlc_intf_strings.h:104
661 msgid "Image colors inversion"
664 #: include/vlc_intf_strings.h:106
665 msgid "Split the image to make an image wall"
668 #: include/vlc_intf_strings.h:108
670 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
671 "The video gets split in parts that you must sort."
674 #: include/vlc_intf_strings.h:111
676 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
677 "Try changing the various settings for different effects"
680 #: include/vlc_intf_strings.h:114
682 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
683 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
687 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
688 msgid "Meta-information"
691 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 modules/demux/mpc.c:56
692 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:583
693 #: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/macosx/open.m:170
694 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
695 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:267 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:207
696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
697 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
702 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
703 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:662
707 #: include/vlc_meta.h:35
711 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
715 #: include/vlc_meta.h:37
716 msgid "Album/movie/show title"
719 #: include/vlc_meta.h:38
720 msgid "Track number/position in set"
723 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
728 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
732 #: include/vlc_meta.h:41
736 #: include/vlc_meta.h:42
741 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
746 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1781 src/libvlc-module.c:106
747 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
748 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:137
752 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
756 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
760 #: include/vlc_meta.h:47
764 #: include/vlc_meta.h:49
768 #: include/vlc_meta.h:51
772 #: include/vlc_meta.h:52
773 msgid "Codec Description"
776 #: include/vlc/vlc.h:587
778 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
779 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
780 "see the file named COPYING for details.\n"
781 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
784 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
785 #: src/audio_output/filters.c:224
786 msgid "Audio filtering failed"
789 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
790 #: src/audio_output/filters.c:225
792 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
795 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
796 #: src/input/es_out.c:379 src/libvlc-module.c:431
797 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
801 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
805 #: src/audio_output/input.c:90
809 #: src/audio_output/input.c:92
813 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:69
814 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
815 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:48
816 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
820 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
821 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
822 msgid "Audio filters"
825 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
826 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:594
827 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
828 msgid "Audio Channels"
831 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
832 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
833 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
834 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
835 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
836 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
840 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
841 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
842 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
843 #: modules/control/gestures.c:89 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:207
844 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:272 modules/video_filter/logo.c:97
845 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
846 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
850 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
851 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
852 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
853 #: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97
854 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
855 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
859 #: src/audio_output/output.c:134
860 msgid "Dolby Surround"
863 #: src/audio_output/output.c:146
864 msgid "Reverse stereo"
867 #: src/extras/getopt.c:633
869 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
872 #: src/extras/getopt.c:658
874 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
877 #: src/extras/getopt.c:663
879 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
882 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
884 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
887 #: src/extras/getopt.c:710
889 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
892 #: src/extras/getopt.c:714
894 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
897 #: src/extras/getopt.c:740
899 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
902 #: src/extras/getopt.c:743
904 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
907 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
909 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
912 #: src/extras/getopt.c:820
914 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
917 #: src/extras/getopt.c:838
919 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
922 #: src/input/control.c:309
927 #: src/input/decoder.c:126 src/input/decoder.c:138
928 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
929 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593
930 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602 modules/stream_out/es.c:365
931 #: modules/stream_out/es.c:379
932 msgid "Streaming / Transcoding failed"
935 #: src/input/decoder.c:127
936 msgid "VLC could not open the packetizer module."
939 #: src/input/decoder.c:139
940 msgid "VLC could not open the decoder module."
943 #: src/input/decoder.c:149
944 msgid "No suitable decoder module for format"
947 #: src/input/decoder.c:150
950 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
951 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
954 #: src/input/es_out.c:401 src/input/es_out.c:403 src/input/es_out.c:409
955 #: src/input/es_out.c:410 modules/access/cdda/info.c:967
956 #: modules/access/cdda/info.c:999
961 #: src/input/es_out.c:585
966 #: src/input/es_out.c:585 src/input/es_out.c:587 src/input/var.c:128
967 #: src/libvlc-module.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:581
968 #: modules/gui/macosx/intf.m:582
972 #: src/input/es_out.c:1776 modules/codec/faad.c:330
977 #: src/input/es_out.c:1778 modules/gui/macosx/wizard.m:425
978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
983 #: src/input/es_out.c:1789 src/input/es_out.c:1817 src/input/es_out.c:1844
984 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:193
988 #: src/input/es_out.c:1792 modules/codec/faad.c:334
989 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:496
990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
994 #: src/input/es_out.c:1797 modules/codec/faad.c:336
998 #: src/input/es_out.c:1798 modules/codec/faad.c:336
1003 #: src/input/es_out.c:1804
1004 msgid "Bits per sample"
1007 #: src/input/es_out.c:1809 modules/access_output/shout.c:87
1008 #: modules/access/pvr.c:89 modules/gui/qt4/components/open.cpp:553
1012 #: src/input/es_out.c:1810
1017 #: src/input/es_out.c:1821
1021 #: src/input/es_out.c:1827
1022 msgid "Display resolution"
1025 #: src/input/es_out.c:1837 modules/access/screen/screen.c:40
1029 #: src/input/es_out.c:1844
1033 #: src/input/input.c:2214
1034 msgid "Your input can't be opened"
1037 #: src/input/input.c:2215
1039 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1042 #: src/input/input.c:2310
1043 msgid "Can't recognize the input's format"
1046 #: src/input/input.c:2311
1048 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
1051 #: src/input/var.c:118
1055 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:468
1059 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
1060 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/intf.m:586
1061 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181
1062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1066 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1067 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1072 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:609
1073 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
1077 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:592
1078 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
1082 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:617
1083 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
1084 msgid "Subtitles Track"
1087 #: src/input/var.c:263
1091 #: src/input/var.c:268
1092 msgid "Previous title"
1095 #: src/input/var.c:291
1100 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
1105 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
1106 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:801
1107 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
1108 msgid "Next chapter"
1111 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1112 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:800
1113 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
1114 msgid "Previous chapter"
1117 #: src/input/vlm.c:2276 src/input/vlm.c:2612
1122 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1123 #: modules/demux/avi/avi.c:588 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
1124 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58
1125 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1126 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1127 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1128 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1129 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1028
1133 #: src/interface/interaction.c:361
1137 #: src/interface/interface.c:320
1138 msgid "Switch interface"
1141 #: src/interface/interface.c:347 modules/gui/macosx/intf.m:544
1142 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
1143 msgid "Add Interface"
1146 #: src/interface/interface.c:353
1147 msgid "Telnet Interface"
1150 #: src/interface/interface.c:356
1151 msgid "Web Interface"
1154 #: src/interface/interface.c:359
1155 msgid "Debug logging"
1158 #: src/interface/interface.c:362
1159 msgid "Mouse Gestures"
1162 #: src/libvlc-common.c:283 src/libvlc-common.c:454 src/modules/modules.c:1716
1163 #: src/modules/modules.c:2047
1167 #: src/libvlc-common.c:299
1168 msgid "Help options"
1171 #: src/libvlc-common.c:1506 src/modules/configuration.c:1269
1175 #: src/libvlc-common.c:1525 src/modules/configuration.c:1233
1179 #: src/libvlc-common.c:1552 src/modules/configuration.c:1258
1183 #: src/libvlc-common.c:1565
1184 msgid " (default enabled)"
1187 #: src/libvlc-common.c:1566
1188 msgid " (default disabled)"
1191 #: src/libvlc-common.c:1831
1193 msgid "VLC version %s\n"
1196 #: src/libvlc-common.c:1832
1198 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1201 #: src/libvlc-common.c:1834
1203 msgid "Compiler: %s\n"
1206 #: src/libvlc-common.c:1836
1208 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1211 #: src/libvlc-common.c:1867
1214 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1217 #: src/libvlc-common.c:1887
1220 "Press the RETURN key to continue...\n"
1223 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1228 #: src/libvlc-module.c:47 src/text/iso-639_def.h:43
1232 #: src/libvlc-module.c:47
1233 msgid "American English"
1236 #: src/libvlc-module.c:47
1237 msgid "British English"
1240 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1244 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1248 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1252 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1256 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1260 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:146
1264 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1268 #: src/libvlc-module.c:49
1272 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1276 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1280 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:99
1284 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1288 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1292 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1296 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1300 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:69
1304 #: src/libvlc-module.c:51
1308 #: src/libvlc-module.c:51
1309 msgid "Brazilian Portuguese"
1312 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154
1316 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:156
1320 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1324 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1328 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1332 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188
1336 #: src/libvlc-module.c:53
1337 msgid "Simplified Chinese"
1340 #: src/libvlc-module.c:53
1341 msgid "Chinese Traditional"
1344 #: src/libvlc-module.c:72
1346 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1347 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1351 #: src/libvlc-module.c:76
1352 msgid "Interface module"
1355 #: src/libvlc-module.c:78
1357 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1358 "automatically select the best module available."
1361 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1362 msgid "Extra interface modules"
1365 #: src/libvlc-module.c:84
1367 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1368 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1369 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1370 "\", \"gestures\" ...)"
1373 #: src/libvlc-module.c:91
1374 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1377 #: src/libvlc-module.c:93
1378 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1381 #: src/libvlc-module.c:95
1383 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1384 "1=warnings, 2=debug)."
1387 #: src/libvlc-module.c:98
1391 #: src/libvlc-module.c:100
1392 msgid "Turn off all warning and information messages."
1395 #: src/libvlc-module.c:102
1396 msgid "Default stream"
1399 #: src/libvlc-module.c:104
1400 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1403 #: src/libvlc-module.c:107
1405 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1406 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1409 #: src/libvlc-module.c:111
1410 msgid "Color messages"
1413 #: src/libvlc-module.c:113
1415 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1416 "needs Linux color support for this to work."
1419 #: src/libvlc-module.c:116
1420 msgid "Show advanced options"
1423 #: src/libvlc-module.c:118
1425 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1426 "available options, including those that most users should never touch."
1429 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1430 msgid "Show interface with mouse"
1433 #: src/libvlc-module.c:124
1435 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1436 "edge of the screen in fullscreen mode."
1439 #: src/libvlc-module.c:127
1440 msgid "Interface interaction"
1443 #: src/libvlc-module.c:129
1445 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1446 "user input is required."
1449 #: src/libvlc-module.c:139
1451 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1452 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1453 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1454 "the \"audio filters\" modules section."
1457 #: src/libvlc-module.c:145
1458 msgid "Audio output module"
1461 #: src/libvlc-module.c:147
1463 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1464 "automatically select the best method available."
1467 #: src/libvlc-module.c:151 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:26
1468 #: modules/stream_out/display.c:38
1469 msgid "Enable audio"
1472 #: src/libvlc-module.c:153
1474 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1475 "not take place, thus saving some processing power."
1478 #: src/libvlc-module.c:156
1479 msgid "Force mono audio"
1482 #: src/libvlc-module.c:157
1483 msgid "This will force a mono audio output."
1486 #: src/libvlc-module.c:159
1487 msgid "Default audio volume"
1490 #: src/libvlc-module.c:161
1492 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1495 #: src/libvlc-module.c:164
1496 msgid "Audio output saved volume"
1499 #: src/libvlc-module.c:166
1501 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1502 "should not change this option manually."
1505 #: src/libvlc-module.c:169
1506 msgid "Audio output volume step"
1509 #: src/libvlc-module.c:171
1511 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1515 #: src/libvlc-module.c:174
1516 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1519 #: src/libvlc-module.c:176
1521 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1522 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1525 #: src/libvlc-module.c:180
1526 msgid "High quality audio resampling"
1529 #: src/libvlc-module.c:182
1531 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1532 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1533 "resampling algorithm will be used instead."
1536 #: src/libvlc-module.c:187
1537 msgid "Audio desynchronization compensation"
1540 #: src/libvlc-module.c:189
1542 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1543 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1546 #: src/libvlc-module.c:192
1548 msgid "Audio output channels mode"
1551 #: src/libvlc-module.c:194
1553 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1554 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1558 #: src/libvlc-module.c:198 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:76
1559 msgid "Use S/PDIF when available"
1562 #: src/libvlc-module.c:200
1564 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1565 "audio stream being played."
1568 #: src/libvlc-module.c:203 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:48
1569 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1572 #: src/libvlc-module.c:205
1574 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1575 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1576 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1577 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1580 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1584 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:61
1588 #: src/libvlc-module.c:216
1589 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1592 #: src/libvlc-module.c:219
1594 msgid "Audio visualizations "
1597 #: src/libvlc-module.c:221
1598 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1601 #: src/libvlc-module.c:229
1603 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1604 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1605 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1606 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1610 #: src/libvlc-module.c:235
1611 msgid "Video output module"
1614 #: src/libvlc-module.c:237
1616 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1617 "automatically select the best method available."
1620 #: src/libvlc-module.c:240 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1621 #: modules/stream_out/display.c:40
1622 msgid "Enable video"
1625 #: src/libvlc-module.c:242
1627 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1628 "not take place, thus saving some processing power."
1631 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:54
1632 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123 modules/stream_out/transcode.c:73
1633 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1637 #: src/libvlc-module.c:247
1639 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1643 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:57
1644 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126 modules/stream_out/transcode.c:76
1645 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1646 msgid "Video height"
1649 #: src/libvlc-module.c:252
1651 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1652 "video characteristics."
1655 #: src/libvlc-module.c:255
1657 msgid "Video X coordinate"
1660 #: src/libvlc-module.c:257
1662 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1666 #: src/libvlc-module.c:260
1668 msgid "Video Y coordinate"
1671 #: src/libvlc-module.c:262
1673 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1677 #: src/libvlc-module.c:265
1681 #: src/libvlc-module.c:267
1683 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1687 #: src/libvlc-module.c:270
1688 msgid "Video alignment"
1691 #: src/libvlc-module.c:272
1693 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1694 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1695 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1698 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1699 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
1700 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1701 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:75
1702 #: modules/video_filter/rss.c:164
1706 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1707 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:200
1708 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:279 modules/video_filter/logo.c:97
1709 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
1710 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
1714 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1715 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1716 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:75
1717 #: modules/video_filter/rss.c:164
1721 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1722 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1723 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1724 #: modules/video_filter/rss.c:165
1728 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1729 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1730 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1731 #: modules/video_filter/rss.c:165
1735 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1736 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1737 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1738 #: modules/video_filter/rss.c:165
1742 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1743 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1744 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1745 #: modules/video_filter/rss.c:165
1746 msgid "Bottom-Right"
1749 #: src/libvlc-module.c:280
1753 #: src/libvlc-module.c:282
1754 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1757 #: src/libvlc-module.c:284
1758 msgid "Grayscale video output"
1761 #: src/libvlc-module.c:286
1763 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1764 "save some processing power."
1767 #: src/libvlc-module.c:289
1768 msgid "Embedded video"
1771 #: src/libvlc-module.c:291
1772 msgid "Embed the video output in the main interface."
1775 #: src/libvlc-module.c:293
1776 msgid "Fullscreen video output"
1779 #: src/libvlc-module.c:295
1780 msgid "Start video in fullscreen mode"
1783 #: src/libvlc-module.c:297
1784 msgid "Overlay video output"
1787 #: src/libvlc-module.c:299
1789 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1790 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1793 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:412
1794 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1795 msgid "Always on top"
1798 #: src/libvlc-module.c:304
1799 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1802 #: src/libvlc-module.c:306
1803 msgid "Disable screensaver"
1806 #: src/libvlc-module.c:307
1807 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1810 #: src/libvlc-module.c:309 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1811 msgid "Window decorations"
1814 #: src/libvlc-module.c:311
1816 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1817 "giving a \"minimal\" window."
1820 #: src/libvlc-module.c:314
1821 msgid "Video output filter module"
1824 #: src/libvlc-module.c:316
1826 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1827 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1830 #: src/libvlc-module.c:320
1831 msgid "Video filter module"
1834 #: src/libvlc-module.c:322
1836 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1837 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1840 #: src/libvlc-module.c:326
1841 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1844 #: src/libvlc-module.c:328
1845 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1848 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1849 msgid "Video snapshot file prefix"
1852 #: src/libvlc-module.c:334
1853 msgid "Video snapshot format"
1856 #: src/libvlc-module.c:336
1857 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1860 #: src/libvlc-module.c:338
1861 msgid "Display video snapshot preview"
1864 #: src/libvlc-module.c:340
1865 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1868 #: src/libvlc-module.c:342
1869 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1872 #: src/libvlc-module.c:344
1873 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1876 #: src/libvlc-module.c:346
1878 msgid "Video cropping"
1881 #: src/libvlc-module.c:348
1883 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1884 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1887 #: src/libvlc-module.c:352
1888 msgid "Source aspect ratio"
1891 #: src/libvlc-module.c:354
1893 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1894 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1895 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1896 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1897 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1900 #: src/libvlc-module.c:361
1901 msgid "Custom crop ratios list"
1904 #: src/libvlc-module.c:363
1906 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1910 #: src/libvlc-module.c:366
1911 msgid "Custom aspect ratios list"
1914 #: src/libvlc-module.c:368
1916 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1917 "aspect ratio list."
1920 #: src/libvlc-module.c:371
1921 msgid "Fix HDTV height"
1924 #: src/libvlc-module.c:373
1926 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1927 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1928 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1931 #: src/libvlc-module.c:378
1932 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1935 #: src/libvlc-module.c:380
1937 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1938 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1939 "order to keep proportions."
1942 #: src/libvlc-module.c:384
1946 #: src/libvlc-module.c:386
1948 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
1949 "computer is not powerful enough"
1952 #: src/libvlc-module.c:389
1953 msgid "Drop late frames"
1956 #: src/libvlc-module.c:391
1958 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1959 "intended display date)."
1962 #: src/libvlc-module.c:394
1963 msgid "Quiet synchro"
1966 #: src/libvlc-module.c:396
1968 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1969 "synchronization mechanism."
1972 #: src/libvlc-module.c:405
1974 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1975 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1979 #: src/libvlc-module.c:410
1981 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1982 "Restrictions Management measure."
1985 #: src/libvlc-module.c:413
1986 msgid "Clock reference average counter"
1989 #: src/libvlc-module.c:415
1991 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1995 #: src/libvlc-module.c:418
1996 msgid "Clock synchronisation"
1999 #: src/libvlc-module.c:420
2001 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2002 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2005 #: src/libvlc-module.c:424 modules/control/netsync.c:75
2006 msgid "Network synchronisation"
2009 #: src/libvlc-module.c:425
2011 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2012 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2015 #: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:994
2016 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:361
2017 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
2018 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
2019 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288
2020 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
2021 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:433
2022 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:110
2023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
2024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
2025 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
2026 #: modules/video_filter/rss.c:175 modules/video_output/msw/directx.c:158
2030 #: src/libvlc-module.c:431 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
2031 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:394
2032 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36
2033 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2034 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
2035 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
2039 #: src/libvlc-module.c:433 modules/misc/notify/growl.c:63
2043 #: src/libvlc-module.c:435
2044 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2047 #: src/libvlc-module.c:437
2048 msgid "MTU of the network interface"
2051 #: src/libvlc-module.c:439
2053 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
2054 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
2057 #: src/libvlc-module.c:442 modules/stream_out/rtp.c:93
2058 msgid "Hop limit (TTL)"
2061 #: src/libvlc-module.c:444
2063 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2064 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2068 #: src/libvlc-module.c:448
2069 msgid "Multicast output interface"
2072 #: src/libvlc-module.c:450
2073 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2076 #: src/libvlc-module.c:452
2077 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2080 #: src/libvlc-module.c:454
2082 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2086 #: src/libvlc-module.c:457
2087 msgid "DiffServ Code Point"
2090 #: src/libvlc-module.c:458
2092 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2093 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2096 #: src/libvlc-module.c:464
2098 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2099 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2102 #: src/libvlc-module.c:470
2104 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2105 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2106 "(like DVB streams for example)."
2109 #: src/libvlc-module.c:476 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:256
2110 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2115 #: src/libvlc-module.c:478
2116 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2119 #: src/libvlc-module.c:481 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:285
2120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2121 msgid "Subtitles track"
2124 #: src/libvlc-module.c:483
2125 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2128 #: src/libvlc-module.c:486
2130 msgid "Audio language"
2133 #: src/libvlc-module.c:488
2135 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2136 "letter country code)."
2139 #: src/libvlc-module.c:491
2140 msgid "Subtitle language"
2143 #: src/libvlc-module.c:493
2145 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2146 "letter country code)."
2149 #: src/libvlc-module.c:497
2151 msgid "Audio track ID"
2154 #: src/libvlc-module.c:499
2155 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2158 #: src/libvlc-module.c:501
2159 msgid "Subtitles track ID"
2162 #: src/libvlc-module.c:503
2163 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2166 #: src/libvlc-module.c:505
2167 msgid "Input repetitions"
2170 #: src/libvlc-module.c:507
2171 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2174 #: src/libvlc-module.c:509
2178 #: src/libvlc-module.c:511
2179 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2182 #: src/libvlc-module.c:513
2186 #: src/libvlc-module.c:515
2187 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2190 #: src/libvlc-module.c:517
2194 #: src/libvlc-module.c:519
2196 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2197 "together after the normal one."
2200 #: src/libvlc-module.c:522
2201 msgid "Input slave (experimental)"
2204 #: src/libvlc-module.c:524
2206 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2207 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2211 #: src/libvlc-module.c:528
2212 msgid "Bookmarks list for a stream"
2215 #: src/libvlc-module.c:530
2217 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2218 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2222 #: src/libvlc-module.c:536
2224 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2225 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2226 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2227 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2230 #: src/libvlc-module.c:542
2231 msgid "Force subtitle position"
2234 #: src/libvlc-module.c:544
2236 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2237 "over the movie. Try several positions."
2240 #: src/libvlc-module.c:547
2241 msgid "Enable sub-pictures"
2244 #: src/libvlc-module.c:549
2245 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2248 #: src/libvlc-module.c:551 src/libvlc-module.c:1368 src/text/iso-639_def.h:143
2249 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25
2250 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2251 msgid "On Screen Display"
2254 #: src/libvlc-module.c:553
2256 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2260 #: src/libvlc-module.c:556
2261 msgid "Text rendering module"
2264 #: src/libvlc-module.c:558
2266 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2270 #: src/libvlc-module.c:560
2271 msgid "Subpictures filter module"
2274 #: src/libvlc-module.c:562
2276 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2277 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2280 #: src/libvlc-module.c:565
2281 msgid "Autodetect subtitle files"
2284 #: src/libvlc-module.c:567
2286 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2287 "(based on the filename of the movie)."
2290 #: src/libvlc-module.c:570
2291 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2294 #: src/libvlc-module.c:572
2296 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2298 "0 = no subtitles autodetected\n"
2299 "1 = any subtitle file\n"
2300 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2301 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2302 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2305 #: src/libvlc-module.c:580
2306 msgid "Subtitle autodetection paths"
2309 #: src/libvlc-module.c:582
2311 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2312 "found in the current directory."
2315 #: src/libvlc-module.c:585
2316 msgid "Use subtitle file"
2319 #: src/libvlc-module.c:587
2321 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2325 #: src/libvlc-module.c:590
2329 #: src/libvlc-module.c:593
2331 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2332 "the drive letter (eg. D:)"
2335 #: src/libvlc-module.c:597
2336 msgid "This is the default DVD device to use."
2339 #: src/libvlc-module.c:600
2343 #: src/libvlc-module.c:603
2345 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2346 "scan for a suitable CD-ROM device."
2349 #: src/libvlc-module.c:607
2350 msgid "This is the default VCD device to use."
2353 #: src/libvlc-module.c:610
2354 msgid "Audio CD device"
2357 #: src/libvlc-module.c:613
2359 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2360 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2363 #: src/libvlc-module.c:617
2364 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2367 #: src/libvlc-module.c:620 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
2368 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2372 #: src/libvlc-module.c:622
2373 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2376 #: src/libvlc-module.c:624
2380 #: src/libvlc-module.c:626
2381 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2384 #: src/libvlc-module.c:628
2385 msgid "TCP connection timeout"
2388 #: src/libvlc-module.c:630
2389 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2392 #: src/libvlc-module.c:632
2393 msgid "SOCKS server"
2396 #: src/libvlc-module.c:634
2398 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2399 "used for all TCP connections"
2402 #: src/libvlc-module.c:637
2403 msgid "SOCKS user name"
2406 #: src/libvlc-module.c:639
2407 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2410 #: src/libvlc-module.c:641
2411 msgid "SOCKS password"
2414 #: src/libvlc-module.c:643
2415 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2418 #: src/libvlc-module.c:645
2419 msgid "Title metadata"
2422 #: src/libvlc-module.c:647
2423 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2426 #: src/libvlc-module.c:649
2427 msgid "Author metadata"
2430 #: src/libvlc-module.c:651
2431 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2434 #: src/libvlc-module.c:653
2435 msgid "Artist metadata"
2438 #: src/libvlc-module.c:655
2439 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2442 #: src/libvlc-module.c:657
2443 msgid "Genre metadata"
2446 #: src/libvlc-module.c:659
2447 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2450 #: src/libvlc-module.c:661
2451 msgid "Copyright metadata"
2454 #: src/libvlc-module.c:663
2455 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2458 #: src/libvlc-module.c:665
2459 msgid "Description metadata"
2462 #: src/libvlc-module.c:667
2463 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2466 #: src/libvlc-module.c:669
2467 msgid "Date metadata"
2470 #: src/libvlc-module.c:671
2471 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2474 #: src/libvlc-module.c:673
2475 msgid "URL metadata"
2478 #: src/libvlc-module.c:675
2479 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2482 #: src/libvlc-module.c:679
2484 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2485 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2486 "can break playback of all your streams."
2489 #: src/libvlc-module.c:683
2490 msgid "Preferred decoders list"
2493 #: src/libvlc-module.c:685
2495 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2496 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2497 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2500 #: src/libvlc-module.c:690
2501 msgid "Preferred encoders list"
2504 #: src/libvlc-module.c:692
2506 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2509 #: src/libvlc-module.c:695
2510 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2513 #: src/libvlc-module.c:697
2515 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2516 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2519 #: src/libvlc-module.c:706
2521 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2525 #: src/libvlc-module.c:709
2526 msgid "Default stream output chain"
2529 #: src/libvlc-module.c:711
2531 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2532 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2536 #: src/libvlc-module.c:715
2537 msgid "Enable streaming of all ES"
2540 #: src/libvlc-module.c:717
2541 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2544 #: src/libvlc-module.c:719
2545 msgid "Display while streaming"
2548 #: src/libvlc-module.c:721
2549 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2552 #: src/libvlc-module.c:723
2553 msgid "Enable video stream output"
2556 #: src/libvlc-module.c:725
2558 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2559 "facility when this last one is enabled."
2562 #: src/libvlc-module.c:728
2563 msgid "Enable audio stream output"
2566 #: src/libvlc-module.c:730
2568 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2569 "facility when this last one is enabled."
2572 #: src/libvlc-module.c:733
2573 msgid "Enable SPU stream output"
2576 #: src/libvlc-module.c:735
2578 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2579 "facility when this last one is enabled."
2582 #: src/libvlc-module.c:738
2583 msgid "Keep stream output open"
2586 #: src/libvlc-module.c:740
2588 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2589 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2593 #: src/libvlc-module.c:744
2594 msgid "Preferred packetizer list"
2597 #: src/libvlc-module.c:746
2599 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2602 #: src/libvlc-module.c:749
2606 #: src/libvlc-module.c:751
2607 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2610 #: src/libvlc-module.c:753
2611 msgid "Access output module"
2614 #: src/libvlc-module.c:755
2615 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2618 #: src/libvlc-module.c:757
2619 msgid "Control SAP flow"
2622 #: src/libvlc-module.c:759
2624 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2625 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2628 #: src/libvlc-module.c:763
2629 msgid "SAP announcement interval"
2632 #: src/libvlc-module.c:765
2634 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2635 "between SAP announcements."
2638 #: src/libvlc-module.c:774
2640 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2641 "always leave all these enabled."
2644 #: src/libvlc-module.c:777
2645 msgid "Enable FPU support"
2648 #: src/libvlc-module.c:779
2650 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2654 #: src/libvlc-module.c:782
2655 msgid "Enable CPU MMX support"
2658 #: src/libvlc-module.c:784
2660 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2664 #: src/libvlc-module.c:787
2665 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2668 #: src/libvlc-module.c:789
2670 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2671 "advantage of them."
2674 #: src/libvlc-module.c:792
2675 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2678 #: src/libvlc-module.c:794
2680 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2681 "advantage of them."
2684 #: src/libvlc-module.c:797
2685 msgid "Enable CPU SSE support"
2688 #: src/libvlc-module.c:799
2690 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2694 #: src/libvlc-module.c:802
2695 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2698 #: src/libvlc-module.c:804
2700 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2704 #: src/libvlc-module.c:807
2705 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2708 #: src/libvlc-module.c:809
2710 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2711 "advantage of them."
2714 #: src/libvlc-module.c:814
2716 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2717 "you really know what you are doing."
2720 #: src/libvlc-module.c:817
2721 msgid "Memory copy module"
2724 #: src/libvlc-module.c:819
2726 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2727 "select the fastest one supported by your hardware."
2730 #: src/libvlc-module.c:822
2731 msgid "Access module"
2734 #: src/libvlc-module.c:824
2736 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2737 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2738 "option unless you really know what you are doing."
2741 #: src/libvlc-module.c:828
2742 msgid "Access filter module"
2745 #: src/libvlc-module.c:830
2747 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2748 "used for instance for timeshifting."
2751 #: src/libvlc-module.c:833
2752 msgid "Demux module"
2755 #: src/libvlc-module.c:835
2757 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2758 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2759 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2760 "you really know what you are doing."
2763 #: src/libvlc-module.c:840
2764 msgid "Allow real-time priority"
2767 #: src/libvlc-module.c:842
2769 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2770 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2771 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2772 "only activate this if you know what you're doing."
2775 #: src/libvlc-module.c:848
2776 msgid "Adjust VLC priority"
2779 #: src/libvlc-module.c:850
2781 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2782 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2786 #: src/libvlc-module.c:854
2787 msgid "Minimize number of threads"
2790 #: src/libvlc-module.c:856
2791 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2794 #: src/libvlc-module.c:858
2795 msgid "Modules search path"
2798 #: src/libvlc-module.c:860
2799 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2802 #: src/libvlc-module.c:862
2803 msgid "VLM configuration file"
2806 #: src/libvlc-module.c:864
2807 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2810 #: src/libvlc-module.c:866
2811 msgid "Use a plugins cache"
2814 #: src/libvlc-module.c:868
2815 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2818 #: src/libvlc-module.c:870
2819 msgid "Collect statistics"
2822 #: src/libvlc-module.c:872
2823 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2826 #: src/libvlc-module.c:874
2827 msgid "Run as daemon process"
2830 #: src/libvlc-module.c:876
2831 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2834 #: src/libvlc-module.c:878
2835 msgid "Write process id to file"
2838 #: src/libvlc-module.c:880
2839 msgid "Writes process id into specified file."
2842 #: src/libvlc-module.c:882
2846 #: src/libvlc-module.c:884
2847 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2850 #: src/libvlc-module.c:886
2851 msgid "Log to syslog"
2854 #: src/libvlc-module.c:888
2855 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2858 #: src/libvlc-module.c:890
2859 msgid "Allow only one running instance"
2862 #: src/libvlc-module.c:892
2864 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2865 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2866 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2867 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2868 "running instance or enqueue it."
2871 #: src/libvlc-module.c:900
2873 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2874 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2875 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2876 "This option will allow you to play the file with the already running "
2877 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
2878 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2881 #: src/libvlc-module.c:908
2882 msgid "VLC is started from file association"
2885 #: src/libvlc-module.c:910
2886 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2889 #: src/libvlc-module.c:913
2890 msgid "One instance when started from file"
2893 #: src/libvlc-module.c:915
2894 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2897 #: src/libvlc-module.c:917
2898 msgid "Increase the priority of the process"
2901 #: src/libvlc-module.c:919
2903 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2904 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2905 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2906 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2907 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2911 #: src/libvlc-module.c:927
2912 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2915 #: src/libvlc-module.c:929
2917 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2918 "playing current item."
2921 #: src/libvlc-module.c:938
2923 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2924 "overridden in the playlist dialog box."
2927 #: src/libvlc-module.c:941
2928 msgid "Automatically preparse files"
2931 #: src/libvlc-module.c:943
2933 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2937 #: src/libvlc-module.c:946
2938 msgid "Album art policy"
2941 #: src/libvlc-module.c:948
2942 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2945 #: src/libvlc-module.c:954
2946 msgid "Manual download only"
2949 #: src/libvlc-module.c:955
2950 msgid "When track starts playing"
2953 #: src/libvlc-module.c:956
2954 msgid "As soon as track is added"
2957 #: src/libvlc-module.c:958
2958 msgid "Services discovery modules"
2961 #: src/libvlc-module.c:960
2963 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2964 "Typical values are sap, hal, ..."
2967 #: src/libvlc-module.c:963
2968 msgid "Play files randomly forever"
2971 #: src/libvlc-module.c:965
2972 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2975 #: src/libvlc-module.c:969
2976 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2979 #: src/libvlc-module.c:971
2980 msgid "Repeat current item"
2983 #: src/libvlc-module.c:973
2984 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2987 #: src/libvlc-module.c:975
2988 msgid "Play and stop"
2991 #: src/libvlc-module.c:977
2992 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2995 #: src/libvlc-module.c:979
2996 msgid "Play and exit"
2999 #: src/libvlc-module.c:981
3000 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3003 #: src/libvlc-module.c:983
3004 msgid "Use media library"
3007 #: src/libvlc-module.c:985
3009 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3013 #: src/libvlc-module.c:988
3014 msgid "Use playlist tree"
3017 #: src/libvlc-module.c:990
3019 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3020 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3024 #: src/libvlc-module.c:994
3028 #: src/libvlc-module.c:994
3032 #: src/libvlc-module.c:1003
3033 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3036 #: src/libvlc-module.c:1006 src/video_output/vout_intf.c:421
3037 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:402
3038 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908
3039 #: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3040 #: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/macosx/intf.m:606
3041 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
3042 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:230
3043 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3047 #: src/libvlc-module.c:1007
3048 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3051 #: src/libvlc-module.c:1008
3052 msgid "Leave fullscreen"
3055 #: src/libvlc-module.c:1009
3056 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3059 #: src/libvlc-module.c:1010
3060 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3061 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
3065 #: src/libvlc-module.c:1011
3066 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3069 #: src/libvlc-module.c:1012
3073 #: src/libvlc-module.c:1013
3074 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3077 #: src/libvlc-module.c:1014
3081 #: src/libvlc-module.c:1015
3082 msgid "Select the hotkey to use to play."
3085 #: src/libvlc-module.c:1016 modules/control/hotkeys.c:673
3086 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:571
3087 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:217
3088 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3092 #: src/libvlc-module.c:1017
3093 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3096 #: src/libvlc-module.c:1018 modules/control/hotkeys.c:679
3097 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:572
3098 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:207
3099 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3103 #: src/libvlc-module.c:1019
3104 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3107 #: src/libvlc-module.c:1020 modules/control/hotkeys.c:656
3108 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:529
3109 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:650
3110 #: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3111 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628
3112 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:249 modules/gui/qt4/menus.cpp:441
3113 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129
3114 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3115 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
3116 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
3120 #: src/libvlc-module.c:1021
3121 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3124 #: src/libvlc-module.c:1022 modules/control/hotkeys.c:662
3125 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:524
3126 #: modules/gui/macosx/intf.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:651
3127 #: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:248
3128 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3129 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3130 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
3134 #: src/libvlc-module.c:1023
3135 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3138 #: src/libvlc-module.c:1024 modules/gui/macosx/controls.m:852
3139 #: modules/gui/macosx/intf.m:527 modules/gui/macosx/intf.m:570
3140 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:656
3141 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
3142 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:251 modules/gui/qt4/menus.cpp:439
3143 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122
3144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3145 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3146 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3147 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
3148 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
3152 #: src/libvlc-module.c:1025
3153 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3156 #: src/libvlc-module.c:1026 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
3157 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
3158 #: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:337
3159 #: modules/video_filter/marq.c:143 modules/video_filter/rss.c:190
3163 #: src/libvlc-module.c:1027
3164 msgid "Select the hotkey to display the position."
3167 #: src/libvlc-module.c:1029
3168 msgid "Very short backwards jump"
3171 #: src/libvlc-module.c:1031
3172 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3175 #: src/libvlc-module.c:1032
3176 msgid "Short backwards jump"
3179 #: src/libvlc-module.c:1034
3180 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3183 #: src/libvlc-module.c:1035
3184 msgid "Medium backwards jump"
3187 #: src/libvlc-module.c:1037
3188 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3191 #: src/libvlc-module.c:1038
3192 msgid "Long backwards jump"
3195 #: src/libvlc-module.c:1040
3196 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3199 #: src/libvlc-module.c:1042
3200 msgid "Very short forward jump"
3203 #: src/libvlc-module.c:1044
3204 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3207 #: src/libvlc-module.c:1045
3208 msgid "Short forward jump"
3211 #: src/libvlc-module.c:1047
3212 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3215 #: src/libvlc-module.c:1048
3216 msgid "Medium forward jump"
3219 #: src/libvlc-module.c:1050
3220 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3223 #: src/libvlc-module.c:1051
3224 msgid "Long forward jump"
3227 #: src/libvlc-module.c:1053
3228 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3231 #: src/libvlc-module.c:1055
3232 msgid "Very short jump length"
3235 #: src/libvlc-module.c:1056
3236 msgid "Very short jump length, in seconds."
3239 #: src/libvlc-module.c:1057
3240 msgid "Short jump length"
3243 #: src/libvlc-module.c:1058
3244 msgid "Short jump length, in seconds."
3247 #: src/libvlc-module.c:1059
3248 msgid "Medium jump length"
3251 #: src/libvlc-module.c:1060
3252 msgid "Medium jump length, in seconds."
3255 #: src/libvlc-module.c:1061
3256 msgid "Long jump length"
3259 #: src/libvlc-module.c:1062
3260 msgid "Long jump length, in seconds."
3263 #: src/libvlc-module.c:1064 modules/control/hotkeys.c:241
3264 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 modules/gui/qt4/menus.cpp:468
3268 #: src/libvlc-module.c:1065
3269 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3272 #: src/libvlc-module.c:1066
3277 #: src/libvlc-module.c:1067
3278 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3281 #: src/libvlc-module.c:1068
3283 msgid "Navigate down"
3286 #: src/libvlc-module.c:1069
3287 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3290 #: src/libvlc-module.c:1070
3291 msgid "Navigate left"
3294 #: src/libvlc-module.c:1071
3295 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3298 #: src/libvlc-module.c:1072
3300 msgid "Navigate right"
3303 #: src/libvlc-module.c:1073
3304 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3307 #: src/libvlc-module.c:1074
3311 #: src/libvlc-module.c:1075
3312 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3315 #: src/libvlc-module.c:1076
3316 msgid "Go to the DVD menu"
3319 #: src/libvlc-module.c:1077
3320 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3323 #: src/libvlc-module.c:1078
3324 msgid "Select previous DVD title"
3327 #: src/libvlc-module.c:1079
3328 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3331 #: src/libvlc-module.c:1080
3332 msgid "Select next DVD title"
3335 #: src/libvlc-module.c:1081
3336 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3339 #: src/libvlc-module.c:1082
3340 msgid "Select prev DVD chapter"
3343 #: src/libvlc-module.c:1083
3344 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3347 #: src/libvlc-module.c:1084
3348 msgid "Select next DVD chapter"
3351 #: src/libvlc-module.c:1085
3352 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3355 #: src/libvlc-module.c:1086
3359 #: src/libvlc-module.c:1087
3360 msgid "Select the key to increase audio volume."
3363 #: src/libvlc-module.c:1088
3367 #: src/libvlc-module.c:1089
3368 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3371 #: src/libvlc-module.c:1090 modules/gui/macosx/controls.m:898
3372 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:652
3373 #: modules/gui/macosx/intf.m:661 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:256
3377 #: src/libvlc-module.c:1091
3378 msgid "Select the key to mute audio."
3381 #: src/libvlc-module.c:1092
3382 msgid "Subtitle delay up"
3385 #: src/libvlc-module.c:1093
3386 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3389 #: src/libvlc-module.c:1094
3390 msgid "Subtitle delay down"
3393 #: src/libvlc-module.c:1095
3394 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3397 #: src/libvlc-module.c:1096
3398 msgid "Audio delay up"
3401 #: src/libvlc-module.c:1097
3402 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3405 #: src/libvlc-module.c:1098
3406 msgid "Audio delay down"
3409 #: src/libvlc-module.c:1099
3410 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3413 #: src/libvlc-module.c:1100
3414 msgid "Play playlist bookmark 1"
3417 #: src/libvlc-module.c:1101
3418 msgid "Play playlist bookmark 2"
3421 #: src/libvlc-module.c:1102
3422 msgid "Play playlist bookmark 3"
3425 #: src/libvlc-module.c:1103
3426 msgid "Play playlist bookmark 4"
3429 #: src/libvlc-module.c:1104
3430 msgid "Play playlist bookmark 5"
3433 #: src/libvlc-module.c:1105
3434 msgid "Play playlist bookmark 6"
3437 #: src/libvlc-module.c:1106
3438 msgid "Play playlist bookmark 7"
3441 #: src/libvlc-module.c:1107
3442 msgid "Play playlist bookmark 8"
3445 #: src/libvlc-module.c:1108
3446 msgid "Play playlist bookmark 9"
3449 #: src/libvlc-module.c:1109
3450 msgid "Play playlist bookmark 10"
3453 #: src/libvlc-module.c:1110
3454 msgid "Select the key to play this bookmark."
3457 #: src/libvlc-module.c:1111
3458 msgid "Set playlist bookmark 1"
3461 #: src/libvlc-module.c:1112
3462 msgid "Set playlist bookmark 2"
3465 #: src/libvlc-module.c:1113
3466 msgid "Set playlist bookmark 3"
3469 #: src/libvlc-module.c:1114
3470 msgid "Set playlist bookmark 4"
3473 #: src/libvlc-module.c:1115
3474 msgid "Set playlist bookmark 5"
3477 #: src/libvlc-module.c:1116
3478 msgid "Set playlist bookmark 6"
3481 #: src/libvlc-module.c:1117
3482 msgid "Set playlist bookmark 7"
3485 #: src/libvlc-module.c:1118
3486 msgid "Set playlist bookmark 8"
3489 #: src/libvlc-module.c:1119
3490 msgid "Set playlist bookmark 9"
3493 #: src/libvlc-module.c:1120
3494 msgid "Set playlist bookmark 10"
3497 #: src/libvlc-module.c:1121
3498 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3501 #: src/libvlc-module.c:1123 modules/control/hotkeys.c:84
3502 msgid "Playlist bookmark 1"
3505 #: src/libvlc-module.c:1124 modules/control/hotkeys.c:85
3506 msgid "Playlist bookmark 2"
3509 #: src/libvlc-module.c:1125 modules/control/hotkeys.c:86
3510 msgid "Playlist bookmark 3"
3513 #: src/libvlc-module.c:1126 modules/control/hotkeys.c:87
3514 msgid "Playlist bookmark 4"
3517 #: src/libvlc-module.c:1127 modules/control/hotkeys.c:88
3518 msgid "Playlist bookmark 5"
3521 #: src/libvlc-module.c:1128 modules/control/hotkeys.c:89
3522 msgid "Playlist bookmark 6"
3525 #: src/libvlc-module.c:1129 modules/control/hotkeys.c:90
3526 msgid "Playlist bookmark 7"
3529 #: src/libvlc-module.c:1130 modules/control/hotkeys.c:91
3530 msgid "Playlist bookmark 8"
3533 #: src/libvlc-module.c:1131 modules/control/hotkeys.c:92
3534 msgid "Playlist bookmark 9"
3537 #: src/libvlc-module.c:1132 modules/control/hotkeys.c:93
3538 msgid "Playlist bookmark 10"
3541 #: src/libvlc-module.c:1134
3542 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3545 #: src/libvlc-module.c:1136
3546 msgid "Go back in browsing history"
3549 #: src/libvlc-module.c:1137
3551 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3555 #: src/libvlc-module.c:1138
3556 msgid "Go forward in browsing history"
3559 #: src/libvlc-module.c:1139
3561 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3565 #: src/libvlc-module.c:1141
3566 msgid "Cycle audio track"
3569 #: src/libvlc-module.c:1142
3570 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3573 #: src/libvlc-module.c:1143
3574 msgid "Cycle subtitle track"
3577 #: src/libvlc-module.c:1144
3578 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3581 #: src/libvlc-module.c:1145
3582 msgid "Cycle source aspect ratio"
3585 #: src/libvlc-module.c:1146
3586 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3589 #: src/libvlc-module.c:1147
3590 msgid "Cycle video crop"
3593 #: src/libvlc-module.c:1148
3594 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3597 #: src/libvlc-module.c:1149
3598 msgid "Cycle deinterlace modes"
3601 #: src/libvlc-module.c:1150
3602 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3605 #: src/libvlc-module.c:1151
3606 msgid "Show interface"
3609 #: src/libvlc-module.c:1152
3610 msgid "Raise the interface above all other windows."
3613 #: src/libvlc-module.c:1153
3614 msgid "Hide interface"
3617 #: src/libvlc-module.c:1154
3618 msgid "Lower the interface below all other windows."
3621 #: src/libvlc-module.c:1155
3622 msgid "Take video snapshot"
3625 #: src/libvlc-module.c:1156
3626 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3629 #: src/libvlc-module.c:1158 modules/access_filter/record.c:53
3630 #: modules/access_filter/record.c:54 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:207
3634 #: src/libvlc-module.c:1159
3635 msgid "Record access filter start/stop."
3638 #: src/libvlc-module.c:1160 modules/access_filter/dump.c:51
3639 #: modules/access_filter/dump.c:52 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:214
3643 #: src/libvlc-module.c:1161
3644 msgid "Media dump access filter trigger."
3647 #: src/libvlc-module.c:1163
3648 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3651 #: src/libvlc-module.c:1164
3652 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3655 #: src/libvlc-module.c:1167
3656 msgid "Toggle random playlist playback"
3659 #: src/libvlc-module.c:1169 src/libvlc-module.c:1170
3660 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3664 #: src/libvlc-module.c:1172 src/libvlc-module.c:1173
3668 #: src/libvlc-module.c:1175 src/libvlc-module.c:1176
3669 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3672 #: src/libvlc-module.c:1177 src/libvlc-module.c:1178
3673 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3676 #: src/libvlc-module.c:1180 src/libvlc-module.c:1181
3677 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3680 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
3681 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3684 #: src/libvlc-module.c:1185 src/libvlc-module.c:1186
3685 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3688 #: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188
3689 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3692 #: src/libvlc-module.c:1190 src/libvlc-module.c:1191
3693 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3696 #: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193
3697 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3700 #: src/libvlc-module.c:1195
3701 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3704 #: src/libvlc-module.c:1197
3706 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3707 "output for the time being."
3710 #: src/libvlc-module.c:1201
3713 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3714 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3715 "in the playlist.\n"
3716 "The first item specified will be played first.\n"
3719 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3720 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3721 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3722 " and that overrides previous settings.\n"
3724 "Stream MRL syntax:\n"
3725 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3726 "option=value ...]\n"
3728 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3729 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3732 " [file://]filename Plain media file\n"
3733 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3734 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3735 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3736 " screen:// Screen capture\n"
3737 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3738 " [vcd://][device] VCD device\n"
3739 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3740 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3741 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3742 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3744 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3747 #: src/libvlc-module.c:1313 src/video_output/vout_intf.c:433
3748 #: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907
3749 #: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:663
3750 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3754 #: src/libvlc-module.c:1326
3755 msgid "Window properties"
3758 #: src/libvlc-module.c:1369
3762 #: src/libvlc-module.c:1376 modules/codec/subsdec.c:153
3763 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3764 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
3765 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:513
3769 #: src/libvlc-module.c:1393 modules/stream_out/transcode.c:156
3773 #: src/libvlc-module.c:1401
3777 #: src/libvlc-module.c:1403
3779 msgid "Track settings"
3782 #: src/libvlc-module.c:1425
3783 msgid "Playback control"
3786 #: src/libvlc-module.c:1440
3787 msgid "Default devices"
3790 #: src/libvlc-module.c:1449
3792 msgid "Network settings"
3795 #: src/libvlc-module.c:1461
3799 #: src/libvlc-module.c:1470
3803 #: src/libvlc-module.c:1500
3807 #: src/libvlc-module.c:1507 modules/access/v4l2.c:58
3808 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3809 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:231
3810 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
3812 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3816 #: src/libvlc-module.c:1545
3817 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
3821 #: src/libvlc-module.c:1578
3825 #: src/libvlc-module.c:1600
3826 msgid "Special modules"
3829 #: src/libvlc-module.c:1607
3833 #: src/libvlc-module.c:1615
3834 msgid "Performance options"
3837 #: src/libvlc-module.c:1757
3841 #: src/libvlc-module.c:2089
3845 #: src/libvlc-module.c:2168
3847 msgid "main program"
3850 #: src/libvlc-module.c:2178
3851 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
3854 #: src/libvlc-module.c:2184
3856 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
3860 #: src/libvlc-module.c:2189
3861 msgid "print help for the advanced options"
3864 #: src/libvlc-module.c:2194
3865 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3868 #: src/libvlc-module.c:2200
3869 msgid "print a list of available modules"
3872 #: src/libvlc-module.c:2205
3873 msgid "print a list of available modules with extra detail"
3876 #: src/libvlc-module.c:2211
3878 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
3882 #: src/libvlc-module.c:2216
3883 msgid "save the current command line options in the config"
3886 #: src/libvlc-module.c:2221
3887 msgid "reset the current config to the default values"
3890 #: src/libvlc-module.c:2226
3891 msgid "use alternate config file"
3894 #: src/libvlc-module.c:2231
3895 msgid "resets the current plugins cache"
3898 #: src/libvlc-module.c:2236
3899 msgid "print version information"
3902 #: src/modules/configuration.c:1233
3906 #: src/modules/configuration.c:1244
3910 #: src/playlist/engine.c:127 src/playlist/engine.c:129
3911 #: src/playlist/loadsave.c:112
3912 msgid "Media Library"
3915 #: src/playlist/tree.c:59 modules/access/bda/bda.c:61
3916 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
3917 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
3918 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
3919 #: modules/access/bda/bda.c:152
3923 #: src/text/iso-639_def.h:38
3927 #: src/text/iso-639_def.h:39
3931 #: src/text/iso-639_def.h:40
3935 #: src/text/iso-639_def.h:41
3939 #: src/text/iso-639_def.h:42
3943 #: src/text/iso-639_def.h:44
3947 #: src/text/iso-639_def.h:45
3951 #: src/text/iso-639_def.h:46
3955 #: src/text/iso-639_def.h:47
3959 #: src/text/iso-639_def.h:48
3963 #: src/text/iso-639_def.h:49
3967 #: src/text/iso-639_def.h:50
3971 #: src/text/iso-639_def.h:51
3975 #: src/text/iso-639_def.h:52
3979 #: src/text/iso-639_def.h:53
3983 #: src/text/iso-639_def.h:54
3987 #: src/text/iso-639_def.h:55
3991 #: src/text/iso-639_def.h:56
3995 #: src/text/iso-639_def.h:57
3999 #: src/text/iso-639_def.h:58
4003 #: src/text/iso-639_def.h:60
4007 #: src/text/iso-639_def.h:61
4011 #: src/text/iso-639_def.h:62
4015 #: src/text/iso-639_def.h:63
4016 msgid "Church Slavic"
4019 #: src/text/iso-639_def.h:64
4023 #: src/text/iso-639_def.h:65
4027 #: src/text/iso-639_def.h:66
4031 #: src/text/iso-639_def.h:70
4035 #: src/text/iso-639_def.h:71
4039 #: src/text/iso-639_def.h:72
4043 #: src/text/iso-639_def.h:73
4047 #: src/text/iso-639_def.h:74
4051 #: src/text/iso-639_def.h:75
4055 #: src/text/iso-639_def.h:76
4059 #: src/text/iso-639_def.h:78
4063 #: src/text/iso-639_def.h:81
4064 msgid "Gaelic (Scots)"
4067 #: src/text/iso-639_def.h:82
4071 #: src/text/iso-639_def.h:83
4075 #: src/text/iso-639_def.h:84
4079 #: src/text/iso-639_def.h:85
4080 msgid "Greek, Modern ()"
4083 #: src/text/iso-639_def.h:86
4087 #: src/text/iso-639_def.h:87
4091 #: src/text/iso-639_def.h:89
4095 #: src/text/iso-639_def.h:90
4099 #: src/text/iso-639_def.h:91
4103 #: src/text/iso-639_def.h:93
4107 #: src/text/iso-639_def.h:94
4111 #: src/text/iso-639_def.h:95
4115 #: src/text/iso-639_def.h:96
4119 #: src/text/iso-639_def.h:97
4123 #: src/text/iso-639_def.h:98
4127 #: src/text/iso-639_def.h:100
4131 #: src/text/iso-639_def.h:102
4132 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4135 #: src/text/iso-639_def.h:103
4139 #: src/text/iso-639_def.h:104
4143 #: src/text/iso-639_def.h:105
4147 #: src/text/iso-639_def.h:106
4151 #: src/text/iso-639_def.h:107
4155 #: src/text/iso-639_def.h:108
4159 #: src/text/iso-639_def.h:109
4163 #: src/text/iso-639_def.h:110
4167 #: src/text/iso-639_def.h:112
4171 #: src/text/iso-639_def.h:113
4175 #: src/text/iso-639_def.h:114
4179 #: src/text/iso-639_def.h:115
4183 #: src/text/iso-639_def.h:116
4187 #: src/text/iso-639_def.h:117
4191 #: src/text/iso-639_def.h:118
4195 #: src/text/iso-639_def.h:119
4196 msgid "Letzeburgesch"
4199 #: src/text/iso-639_def.h:120
4203 #: src/text/iso-639_def.h:121
4207 #: src/text/iso-639_def.h:122
4211 #: src/text/iso-639_def.h:123
4215 #: src/text/iso-639_def.h:124
4219 #: src/text/iso-639_def.h:126
4223 #: src/text/iso-639_def.h:127
4227 #: src/text/iso-639_def.h:128
4231 #: src/text/iso-639_def.h:129
4235 #: src/text/iso-639_def.h:130
4239 #: src/text/iso-639_def.h:131
4243 #: src/text/iso-639_def.h:132
4244 msgid "Ndebele, South"
4247 #: src/text/iso-639_def.h:133
4248 msgid "Ndebele, North"
4251 #: src/text/iso-639_def.h:134
4255 #: src/text/iso-639_def.h:135
4259 #: src/text/iso-639_def.h:136
4263 #: src/text/iso-639_def.h:137
4264 msgid "Norwegian Nynorsk"
4267 #: src/text/iso-639_def.h:138
4268 msgid "Norwegian Bokmaal"
4271 #: src/text/iso-639_def.h:139
4272 msgid "Chichewa; Nyanja"
4275 #: src/text/iso-639_def.h:140
4276 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4279 #: src/text/iso-639_def.h:141
4283 #: src/text/iso-639_def.h:142
4287 #: src/text/iso-639_def.h:144
4288 msgid "Ossetian; Ossetic"
4291 #: src/text/iso-639_def.h:145
4295 #: src/text/iso-639_def.h:147
4299 #: src/text/iso-639_def.h:148
4303 #: src/text/iso-639_def.h:149
4307 #: src/text/iso-639_def.h:150
4311 #: src/text/iso-639_def.h:151
4315 #: src/text/iso-639_def.h:152
4316 msgid "Original audio"
4319 #: src/text/iso-639_def.h:153
4320 msgid "Raeto-Romance"
4323 #: src/text/iso-639_def.h:155
4327 #: src/text/iso-639_def.h:157
4331 #: src/text/iso-639_def.h:158
4335 #: src/text/iso-639_def.h:159
4339 #: src/text/iso-639_def.h:160
4343 #: src/text/iso-639_def.h:161
4347 #: src/text/iso-639_def.h:164
4348 msgid "Northern Sami"
4351 #: src/text/iso-639_def.h:165
4355 #: src/text/iso-639_def.h:166
4359 #: src/text/iso-639_def.h:167
4363 #: src/text/iso-639_def.h:168
4367 #: src/text/iso-639_def.h:169
4368 msgid "Sotho, Southern"
4371 #: src/text/iso-639_def.h:171
4375 #: src/text/iso-639_def.h:172
4379 #: src/text/iso-639_def.h:173
4383 #: src/text/iso-639_def.h:174
4387 #: src/text/iso-639_def.h:176
4391 #: src/text/iso-639_def.h:177
4395 #: src/text/iso-639_def.h:178
4399 #: src/text/iso-639_def.h:179
4403 #: src/text/iso-639_def.h:180
4407 #: src/text/iso-639_def.h:181
4411 #: src/text/iso-639_def.h:182
4415 #: src/text/iso-639_def.h:183
4419 #: src/text/iso-639_def.h:184
4423 #: src/text/iso-639_def.h:185
4424 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4427 #: src/text/iso-639_def.h:186
4431 #: src/text/iso-639_def.h:187
4435 #: src/text/iso-639_def.h:189
4439 #: src/text/iso-639_def.h:190
4443 #: src/text/iso-639_def.h:191
4447 #: src/text/iso-639_def.h:192
4451 #: src/text/iso-639_def.h:193
4455 #: src/text/iso-639_def.h:194
4459 #: src/text/iso-639_def.h:195
4463 #: src/text/iso-639_def.h:196
4467 #: src/text/iso-639_def.h:197
4471 #: src/text/iso-639_def.h:198
4475 #: src/text/iso-639_def.h:199
4479 #: src/text/iso-639_def.h:200
4483 #: src/text/iso-639_def.h:201
4487 #: src/text/iso-639_def.h:202
4491 #: src/text/iso-639_def.h:203
4495 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4499 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/macosx/intf.m:619
4500 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4504 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4508 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4512 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4516 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4520 #: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4524 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4528 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4532 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4533 msgid "1:1 Original"
4536 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4540 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:613
4541 #: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/video_filter/crop.c:102
4542 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4546 #: src/video_output/vout_intf.c:356 modules/gui/macosx/intf.m:611
4547 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
4549 msgid "Aspect-ratio"
4552 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:60
4553 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/dvb/access.c:73
4554 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvdnav.c:67
4555 #: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:41
4556 #: modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4557 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:57
4558 #: modules/access/jack.c:58 modules/access/mms/mms.c:46
4559 #: modules/access/pvr.c:52 modules/access/screen/screen.c:36
4560 #: modules/access/smb.c:61 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:69
4561 #: modules/access/v4l.c:76 modules/access/vcd/vcd.c:41
4562 msgid "Caching value in ms"
4565 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
4567 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4570 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
4571 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:681
4572 msgid "Adapter card to tune"
4575 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
4577 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4581 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
4582 msgid "Device number to use on adapter"
4585 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
4586 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:634
4587 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:703
4588 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4591 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
4592 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4595 #: modules/access/bda/bda.c:55
4596 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4599 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
4600 msgid "Inversion mode"
4603 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
4604 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4607 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90
4608 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4611 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91
4613 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4614 "disable this feature if you experience some trouble."
4617 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93
4621 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94
4622 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4625 #: modules/access/bda/bda.c:75
4627 msgid "Network Identifier"
4630 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97
4631 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4634 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98
4635 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4638 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100
4642 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101
4643 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4646 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103
4647 msgid "High LNB voltage"
4650 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104
4652 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4653 "supported by all frontends."
4656 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107
4660 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108
4661 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4664 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110
4665 msgid "Transponder FEC"
4668 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111
4669 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4672 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113
4673 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4676 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116
4677 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4680 #: modules/access/bda/bda.c:99
4681 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4684 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119
4685 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4688 #: modules/access/bda/bda.c:102
4689 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4692 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122
4693 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4696 #: modules/access/bda/bda.c:106
4697 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4700 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126
4701 msgid "Modulation type"
4704 #: modules/access/bda/bda.c:110
4705 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4708 #: modules/access/bda/bda.c:113
4712 #: modules/access/bda/bda.c:113
4716 #: modules/access/bda/bda.c:114
4720 #: modules/access/bda/bda.c:114
4724 #: modules/access/bda/bda.c:114
4728 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130
4729 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4732 #: modules/access/bda/bda.c:118
4733 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4736 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4740 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4744 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4748 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4752 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4756 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133
4757 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4760 #: modules/access/bda/bda.c:125
4761 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4764 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136
4765 msgid "Terrestrial bandwidth"
4768 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137
4769 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4772 #: modules/access/bda/bda.c:134
4776 #: modules/access/bda/bda.c:135
4780 #: modules/access/bda/bda.c:135
4784 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139
4785 msgid "Terrestrial guard interval"
4788 #: modules/access/bda/bda.c:138
4789 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4792 #: modules/access/bda/bda.c:140
4796 #: modules/access/bda/bda.c:140
4800 #: modules/access/bda/bda.c:141
4804 #: modules/access/bda/bda.c:141
4808 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142
4809 msgid "Terrestrial transmission mode"
4812 #: modules/access/bda/bda.c:144
4813 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4816 #: modules/access/bda/bda.c:146
4820 #: modules/access/bda/bda.c:147
4824 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145
4825 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4828 #: modules/access/bda/bda.c:150
4829 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4832 #: modules/access/bda/bda.c:152
4836 #: modules/access/bda/bda.c:153
4840 #: modules/access/bda/bda.c:153
4844 #: modules/access/bda/bda.c:156
4845 msgid "Satellite Azimuth"
4848 #: modules/access/bda/bda.c:157
4849 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4852 #: modules/access/bda/bda.c:158
4853 msgid "Satellite Elevation"
4856 #: modules/access/bda/bda.c:159
4857 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4860 #: modules/access/bda/bda.c:160
4861 msgid "Satellite Longitude"
4864 #: modules/access/bda/bda.c:162
4865 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4868 #: modules/access/bda/bda.c:163
4870 msgid "Satellite Polarisation"
4873 #: modules/access/bda/bda.c:164
4874 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
4877 #: modules/access/bda/bda.c:166
4881 #: modules/access/bda/bda.c:166
4885 #: modules/access/bda/bda.c:167
4886 msgid "Circular Left"
4889 #: modules/access/bda/bda.c:167
4890 msgid "Circular Right"
4893 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183
4897 #: modules/access/bda/bda.c:171
4898 msgid "DirectShow DVB input"
4901 #: modules/access/cdda/access.c:294
4902 msgid "CD reading failed"
4905 #: modules/access/cdda/access.c:295
4907 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4910 #: modules/access/cdda.c:62
4912 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4916 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4917 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:618
4918 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:88
4919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
4924 #: modules/access/cdda.c:67
4925 msgid "Audio CD input"
4928 #: modules/access/cdda.c:73
4929 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4932 #: modules/access/cdda.c:85
4936 #: modules/access/cdda.c:85
4937 msgid "Address of the CDDB server to use."
4940 #: modules/access/cdda.c:88
4944 #: modules/access/cdda.c:88
4945 msgid "CDDB Server port to use."
4948 #: modules/access/cdda.c:448
4950 msgid "Audio CD - Track "
4953 #: modules/access/cdda.c:465
4955 msgid "Audio CD - Track %i"
4958 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80
4959 #: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
4963 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4967 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4971 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4973 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4978 "all calls (0x10) 16\n"
4981 "libcdio (0x80) 128\n"
4982 "libcddb (0x100) 256\n"
4985 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4987 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4991 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4993 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4994 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4995 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4996 "25 blocks per access."
4999 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5001 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5002 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5003 " %a : The artist (for the album)\n"
5004 " %A : The album information\n"
5006 " %e : The extended data (for a track)\n"
5007 " %I : CDDB disk ID\n"
5009 " %M : The current MRL\n"
5010 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5011 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5012 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5013 " %T : The track number\n"
5014 " %s : Number of seconds in this track\n"
5015 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5016 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5017 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5021 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5023 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5024 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5025 " %M : The current MRL\n"
5026 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5027 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5028 " %T : The track number\n"
5029 " %s : Number of seconds in this track\n"
5030 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5031 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5035 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5036 msgid "Enable CD paranoia?"
5039 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5041 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5042 "none: no paranoia - fastest.\n"
5043 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5044 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5047 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5048 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5051 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5052 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5055 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5057 msgid "Audio Compact Disc"
5060 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5061 msgid "Additional debug"
5064 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5065 msgid "Caching value in microseconds"
5068 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5069 msgid "Number of blocks per CD read"
5072 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5073 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5076 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5077 msgid "Use CD audio controls and output?"
5080 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5081 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5084 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5085 msgid "Do CD-Text lookups?"
5088 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5089 msgid "If set, get CD-Text information"
5092 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5093 msgid "Use Navigation-style playback?"
5096 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5097 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5100 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5104 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5105 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5108 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5109 msgid "CDDB lookups"
5112 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5113 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5116 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5120 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5121 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5124 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5125 msgid "CDDB server port"
5128 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5129 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5132 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5133 msgid "email address reported to CDDB server"
5136 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5137 msgid "Cache CDDB lookups?"
5140 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5141 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5144 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5145 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5148 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5149 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5152 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5153 msgid "CDDB server timeout"
5156 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5157 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5160 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5161 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5164 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5165 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5168 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5170 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5174 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
5175 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
5176 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
5177 #: modules/gui/macosx/open.m:406 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5181 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
5182 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:663
5186 #: modules/access/cdda/info.c:333
5187 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5190 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
5194 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
5195 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472
5196 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
5197 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:281
5198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
5199 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
5203 #: modules/access/cdda/info.c:400
5207 #: modules/access/cdda/info.c:856
5208 msgid "Track Number"
5211 #: modules/access/dc1394.c:65
5212 msgid "dc1394 input"
5215 #: modules/access/directory.c:72
5216 msgid "Subdirectory behavior"
5219 #: modules/access/directory.c:74
5221 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5222 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5223 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5224 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5227 #: modules/access/directory.c:80
5231 #: modules/access/directory.c:81
5235 #: modules/access/directory.c:83
5236 msgid "Ignored extensions"
5239 #: modules/access/directory.c:85
5241 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5243 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5244 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5247 #: modules/access/directory.c:92 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175
5251 #: modules/access/directory.c:94
5252 msgid "Standard filesystem directory input"
5255 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5256 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56
5257 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:163
5258 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
5262 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5266 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5270 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
5274 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
5278 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
5283 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
5287 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5289 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5293 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
5294 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:484
5295 msgid "Video device name"
5298 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
5300 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5301 "don't specify anything, the default device will be used."
5304 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:84
5305 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:490
5306 msgid "Audio device name"
5309 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5311 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5312 "don't specify anything, the default device will be used. "
5315 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/gui/qt4/components/open.cpp:603
5320 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5322 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5323 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5324 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5327 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l.c:88
5328 msgid "Video input chroma format"
5331 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
5333 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5334 "(default), RV24, etc.)"
5337 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
5338 msgid "Video input frame rate"
5341 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
5343 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5344 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5347 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
5348 msgid "Device properties"
5351 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
5353 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5356 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5357 msgid "Tuner properties"
5360 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5361 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5364 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5365 msgid "Tuner TV Channel"
5368 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
5369 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5372 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5373 msgid "Tuner country code"
5376 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
5378 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5379 "mapping (0 means default)."
5382 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5383 msgid "Tuner input type"
5386 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5387 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5390 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5392 msgid "Video input pin"
5395 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5397 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5398 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5399 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5400 "will not be changed."
5403 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5405 msgid "Audio input pin"
5408 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5409 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5412 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5414 msgid "Video output pin"
5417 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5418 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5421 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5423 msgid "Audio output pin"
5426 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5427 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5430 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5431 msgid "AM Tuner mode"
5434 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
5435 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5438 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168
5442 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/access/dshow/dshow.cpp:230
5443 msgid "DirectShow input"
5446 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
5447 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/msw/directx.c:174
5448 msgid "Refresh list"
5451 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
5452 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:595
5453 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:598
5457 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
5458 msgid "Capturing failed"
5461 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
5464 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
5467 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
5469 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5472 #: modules/access/dvb/access.c:127
5473 msgid "Modulation type for front-end device."
5476 #: modules/access/dvb/access.c:148
5477 msgid "HTTP Host address"
5480 #: modules/access/dvb/access.c:150
5481 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5484 #: modules/access/dvb/access.c:152
5485 msgid "HTTP user name"
5488 #: modules/access/dvb/access.c:154
5490 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5493 #: modules/access/dvb/access.c:157
5494 msgid "HTTP password"
5497 #: modules/access/dvb/access.c:159
5499 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5502 #: modules/access/dvb/access.c:162
5506 #: modules/access/dvb/access.c:164
5508 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5509 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5512 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:71
5513 #: modules/control/http/http.c:49
5514 msgid "Certificate file"
5517 #: modules/access/dvb/access.c:169
5518 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5521 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:74
5522 #: modules/control/http/http.c:52
5523 msgid "Private key file"
5526 #: modules/access/dvb/access.c:173
5527 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5530 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:78
5531 #: modules/control/http/http.c:54
5532 msgid "Root CA file"
5535 #: modules/access/dvb/access.c:176
5536 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5539 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:83
5540 #: modules/control/http/http.c:57
5544 #: modules/access/dvb/access.c:180
5545 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5548 #: modules/access/dvb/access.c:184
5549 msgid "DVB input with v4l2 support"
5552 #: modules/access/dvb/access.c:236
5556 #: modules/access/dvb/access.c:726
5557 msgid "Input syntax is deprecated"
5560 #: modules/access/dvb/access.c:727
5562 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5566 #: modules/access/dvb/access.c:773
5568 msgid "Illegal Polarization"
5571 #: modules/access/dvb/access.c:774
5573 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5576 #: modules/access/dv.c:70
5577 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5580 #: modules/access/dv.c:74
5581 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5584 #: modules/access/dv.c:75
5588 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5592 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5593 msgid "Default DVD angle."
5596 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5597 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5600 #: modules/access/dvdnav.c:71
5601 msgid "Start directly in menu"
5604 #: modules/access/dvdnav.c:73
5606 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5607 "useless warning introductions."
5610 #: modules/access/dvdnav.c:82
5611 msgid "DVD with menus"
5614 #: modules/access/dvdnav.c:83
5615 msgid "DVDnav Input"
5618 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5619 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5620 msgid "Playback failure"
5623 #: modules/access/dvdnav.c:300
5625 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5628 #: modules/access/dvdread.c:69
5629 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5632 #: modules/access/dvdread.c:71
5634 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5635 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5636 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5637 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5638 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5639 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5640 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5641 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5642 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5643 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5644 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5645 "The default method is: key."
5648 #: modules/access/dvdread.c:87
5653 #: modules/access/dvdread.c:87
5657 #: modules/access/dvdread.c:93
5658 msgid "DVD without menus"
5661 #: modules/access/dvdread.c:94
5662 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5665 #: modules/access/dvdread.c:239
5667 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5670 #: modules/access/dvdread.c:498
5672 msgid "DVDRead could not read block %d."
5675 #: modules/access/dvdread.c:560
5677 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5680 #: modules/access/eyetv.c:45
5681 msgid "EyeTV access module"
5684 #: modules/access/fake.c:43
5686 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5689 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:139
5693 #: modules/access/fake.c:47
5694 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5697 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5698 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
5702 #: modules/access/fake.c:50
5704 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5708 #: modules/access/fake.c:52
5709 msgid "Duration in ms"
5712 #: modules/access/fake.c:54
5714 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5715 "meaning that the stream is unlimited)."
5718 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:84
5722 #: modules/access/fake.c:59
5726 #: modules/access/file.c:81
5727 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5730 #: modules/access/file.c:83
5731 msgid "Concatenate with additional files"
5734 #: modules/access/file.c:85
5736 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5737 "a comma-separated list of files."
5740 #: modules/access/file.c:89
5744 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5745 #: modules/audio_output/file.c:110 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5746 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5747 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5748 #: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
5749 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5750 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:74
5751 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:146
5752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5758 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5759 #: modules/access/file.c:452
5760 msgid "File reading failed"
5763 #: modules/access/file.c:284
5765 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5768 #: modules/access/file.c:436
5770 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5773 #: modules/access/file.c:453
5775 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5778 #: modules/access_filter/bandwidth.c:31
5779 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
5782 #: modules/access_filter/bandwidth.c:33
5784 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
5788 #: modules/access_filter/bandwidth.c:42
5789 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:654
5793 #: modules/access_filter/bandwidth.c:43
5794 msgid "Bandwidth limiter"
5797 #: modules/access_filter/dump.c:39
5798 msgid "Force use of dump module"
5801 #: modules/access_filter/dump.c:40
5802 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5805 #: modules/access_filter/dump.c:43
5806 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5809 #: modules/access_filter/dump.c:44
5811 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5812 "megabyte were performed."
5815 #: modules/access_filter/record.c:45
5816 msgid "Record directory"
5819 #: modules/access_filter/record.c:47
5820 msgid "Directory where the record will be stored."
5823 #: modules/access_filter/record.c:323
5827 #: modules/access_filter/record.c:325
5828 msgid "Recording done"
5831 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
5832 msgid "Timeshift granularity"
5835 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
5837 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5838 "timeshifted streams."
5841 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5842 msgid "Timeshift directory"
5845 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
5846 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5849 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5850 msgid "Force use of the timeshift module"
5853 #: modules/access_filter/timeshift.c:55
5855 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5856 "control pace or pause."
5859 #: modules/access_filter/timeshift.c:59 modules/access_filter/timeshift.c:60
5860 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:200
5864 #: modules/access/ftp.c:56
5866 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5869 #: modules/access/ftp.c:58
5870 msgid "FTP user name"
5873 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5874 msgid "User name that will be used for the connection."
5877 #: modules/access/ftp.c:61
5878 msgid "FTP password"
5881 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5882 msgid "Password that will be used for the connection."
5885 #: modules/access/ftp.c:64
5889 #: modules/access/ftp.c:65
5890 msgid "Account that will be used for the connection."
5893 #: modules/access/ftp.c:70
5897 #: modules/access/ftp.c:87
5898 msgid "FTP upload output"
5901 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5902 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5903 msgid "Network interaction failed"
5906 #: modules/access/ftp.c:133
5907 msgid "VLC could not connect with the given server."
5910 #: modules/access/ftp.c:143
5911 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5914 #: modules/access/ftp.c:204
5915 msgid "Your account was rejected."
5918 #: modules/access/ftp.c:214
5919 msgid "Your password was rejected."
5922 #: modules/access/ftp.c:222
5923 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
5926 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5928 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5931 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5932 msgid "GnomeVFS input"
5935 #: modules/access/http.c:51 modules/access/mms/mms.c:60
5939 #: modules/access/http.c:53 modules/access/mms/mms.c:62
5941 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5942 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5946 #: modules/access/http.c:59
5948 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5951 #: modules/access/http.c:62
5952 msgid "HTTP user agent"
5955 #: modules/access/http.c:63
5956 msgid "User agent that will be used for the connection."
5959 #: modules/access/http.c:66
5960 msgid "Auto re-connect"
5963 #: modules/access/http.c:68
5965 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5968 #: modules/access/http.c:71
5969 msgid "Continuous stream"
5972 #: modules/access/http.c:72
5974 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5975 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
5976 "other types of HTTP streams."
5979 #: modules/access/http.c:78
5983 #: modules/access/http.c:80
5987 #: modules/access/http.c:297
5988 msgid "HTTP authentication"
5991 #: modules/access/http.c:298 modules/demux/live555.cpp:483
5992 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5995 #: modules/access/jack.c:60
5997 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6001 #: modules/access/jack.c:62
6005 #: modules/access/jack.c:64
6006 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6009 #: modules/access/jack.c:65
6010 msgid "Auto Connection"
6013 #: modules/access/jack.c:67
6014 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6017 #: modules/access/jack.c:70
6019 msgid "JACK audio input"
6022 #: modules/access/jack.c:72
6026 #: modules/access/mms/mms.c:48
6028 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6031 #: modules/access/mms/mms.c:51
6032 msgid "Force selection of all streams"
6035 #: modules/access/mms/mms.c:53
6037 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6038 "You can choose to select all of them."
6041 #: modules/access/mms/mms.c:56
6042 msgid "Maximum bitrate"
6045 #: modules/access/mms/mms.c:58
6046 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6049 #: modules/access/mms/mms.c:68
6050 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6053 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
6054 msgid "Dummy stream output"
6057 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
6061 #: modules/access_output/file.c:63
6062 msgid "Append to file"
6065 #: modules/access_output/file.c:64
6066 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6069 #: modules/access_output/file.c:68
6070 msgid "File stream output"
6073 #: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:118
6077 #: modules/access_output/http.c:63
6078 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6081 #: modules/access_output/http.c:65 modules/control/telnet.c:79
6082 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:94
6083 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120 modules/misc/notify/growl.c:61
6087 #: modules/access_output/http.c:66
6088 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6091 #: modules/access_output/http.c:68
6095 #: modules/access_output/http.c:69
6096 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6099 #: modules/access_output/http.c:72
6100 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6103 #: modules/access_output/http.c:75
6105 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6106 "empty if you don't have one."
6109 #: modules/access_output/http.c:79
6111 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6112 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6115 #: modules/access_output/http.c:84
6117 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6118 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6121 #: modules/access_output/http.c:87
6122 msgid "Advertise with Bonjour"
6125 #: modules/access_output/http.c:88
6126 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6129 #: modules/access_output/http.c:92
6130 msgid "HTTP stream output"
6133 #: modules/access_output/shout.c:59
6137 #: modules/access_output/shout.c:60
6138 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6141 #: modules/access_output/shout.c:63
6142 msgid "Stream description"
6145 #: modules/access_output/shout.c:64
6146 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6149 #: modules/access_output/shout.c:67
6153 #: modules/access_output/shout.c:68
6155 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6156 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6157 "shoutcast/icecast server."
6160 #: modules/access_output/shout.c:77
6161 msgid "Genre description"
6164 #: modules/access_output/shout.c:78
6165 msgid "Genre of the content. "
6168 #: modules/access_output/shout.c:80
6169 msgid "URL description"
6172 #: modules/access_output/shout.c:81
6173 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6176 #: modules/access_output/shout.c:88
6177 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6180 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
6184 #: modules/access_output/shout.c:91
6185 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6188 #: modules/access_output/shout.c:93
6189 msgid "Number of channels"
6192 #: modules/access_output/shout.c:94
6193 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6196 #: modules/access_output/shout.c:96
6197 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6200 #: modules/access_output/shout.c:97
6201 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6204 #: modules/access_output/shout.c:99
6205 msgid "Stream public"
6208 #: modules/access_output/shout.c:100
6210 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6211 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6212 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6215 #: modules/access_output/shout.c:106
6216 msgid "IceCAST output"
6219 #: modules/access_output/udp.c:89 modules/access/rtsp/access.c:41
6220 #: modules/demux/live555.cpp:60
6221 msgid "Caching value (ms)"
6224 #: modules/access_output/udp.c:91
6226 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6230 #: modules/access_output/udp.c:94
6231 msgid "Group packets"
6234 #: modules/access_output/udp.c:95
6236 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6237 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6238 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6241 #: modules/access_output/udp.c:100
6245 #: modules/access_output/udp.c:101
6247 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
6248 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
6251 #: modules/access_output/udp.c:105
6252 msgid "RTCP destination port number"
6255 #: modules/access_output/udp.c:106
6256 msgid "Sends RTCP packets to this port (0 = auto)"
6259 #: modules/access_output/udp.c:107
6260 msgid "Automatic multicast streaming"
6263 #: modules/access_output/udp.c:108
6264 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6267 #: modules/access_output/udp.c:110
6271 #: modules/access_output/udp.c:111
6272 msgid "Use UDP-Lite/IP instead of normal UDP/IP"
6275 #: modules/access_output/udp.c:112
6276 msgid "Checksum coverage"
6279 #: modules/access_output/udp.c:113
6280 msgid "Payload bytes covered by layer-4 checksum"
6283 #: modules/access_output/udp.c:116
6284 msgid "UDP stream output"
6287 #: modules/access/pvr.c:54
6289 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6293 #: modules/access/pvr.c:57
6297 #: modules/access/pvr.c:58
6298 msgid "PVR video device"
6301 #: modules/access/pvr.c:60
6302 msgid "Radio device"
6305 #: modules/access/pvr.c:61
6306 msgid "PVR radio device"
6309 #: modules/access/pvr.c:63 modules/access/v4l.c:99
6310 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:497
6311 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:537
6315 #: modules/access/pvr.c:64 modules/access/v4l.c:101
6316 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6319 #: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:42
6320 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
6324 #: modules/access/pvr.c:68
6325 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6328 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:46
6329 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
6333 #: modules/access/pvr.c:72
6334 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6337 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:92
6338 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:504
6339 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:544
6343 #: modules/access/pvr.c:76 modules/access/v4l.c:94
6344 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6347 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:140
6348 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6351 #: modules/access/pvr.c:82
6352 msgid "Key interval"
6355 #: modules/access/pvr.c:83
6356 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6359 #: modules/access/pvr.c:85
6363 #: modules/access/pvr.c:86
6365 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6366 "number of B-Frames."
6369 #: modules/access/pvr.c:90
6370 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6373 #: modules/access/pvr.c:92
6374 msgid "Bitrate peak"
6377 #: modules/access/pvr.c:93
6378 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6381 #: modules/access/pvr.c:95
6382 msgid "Bitrate mode"
6385 #: modules/access/pvr.c:96
6386 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6389 #: modules/access/pvr.c:98
6390 msgid "Audio bitmask"
6393 #: modules/access/pvr.c:99
6394 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6397 #: modules/access/pvr.c:102 modules/access/vcdx/info.c:97
6398 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1396
6402 #: modules/access/pvr.c:103
6403 msgid "Audio volume (0-65535)."
6406 #: modules/access/pvr.c:105 modules/access/v4l.c:95
6410 #: modules/access/pvr.c:106
6412 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6415 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6419 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6423 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6427 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6431 #: modules/access/pvr.c:115
6435 #: modules/access/pvr.c:115
6439 #: modules/access/pvr.c:120
6443 #: modules/access/pvr.c:121
6444 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6447 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6449 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6452 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6456 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6457 msgid "Connection failed"
6460 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6462 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6465 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6466 msgid "Session failed"
6469 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6470 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6473 #: modules/access/screen/screen.c:38
6475 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6478 #: modules/access/screen/screen.c:42
6479 msgid "Desired frame rate for the capture."
6482 #: modules/access/screen/screen.c:45
6483 msgid "Capture fragment size"
6486 #: modules/access/screen/screen.c:47
6488 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6489 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6492 #: modules/access/screen/screen.c:61
6493 msgid "Screen Input"
6496 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:213
6500 #: modules/access/smb.c:63
6502 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6505 #: modules/access/smb.c:65
6506 msgid "SMB user name"
6509 #: modules/access/smb.c:68
6510 msgid "SMB password"
6513 #: modules/access/smb.c:71
6517 #: modules/access/smb.c:72
6518 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6521 #: modules/access/smb.c:77
6525 #: modules/access/tcp.c:39
6527 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6530 #: modules/access/tcp.c:46
6534 #: modules/access/tcp.c:47
6538 #: modules/access/udp.c:71
6540 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6543 #: modules/access/udp.c:74
6544 msgid "Autodetection of MTU"
6547 #: modules/access/udp.c:76
6549 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
6550 "truncated packets are found"
6553 #: modules/access/udp.c:79
6554 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6557 #: modules/access/udp.c:81
6559 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6560 "time specified here (in milliseconds)."
6563 #: modules/access/udp.c:88 modules/gui/macosx/open.m:185
6564 #: modules/gui/macosx/open.m:731 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
6568 #: modules/access/udp.c:89
6569 msgid "UDP/RTP input"
6572 #: modules/access/v4l2.c:54 modules/gui/macosx/open.m:169
6573 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:524
6574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6578 #: modules/access/v4l2.c:56
6580 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6584 #: modules/access/v4l2.c:60
6586 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6589 #: modules/access/v4l2.c:65
6590 msgid "Video4Linux2"
6593 #: modules/access/v4l2.c:66
6594 msgid "Video4Linux2 input"
6597 #: modules/access/v4l.c:78
6599 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6602 #: modules/access/v4l.c:82
6604 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6605 "device will be used."
6608 #: modules/access/v4l.c:86
6610 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6611 "device will be used."
6614 #: modules/access/v4l.c:90
6616 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6617 "(default), RV24, etc.)"
6620 #: modules/access/v4l.c:97
6622 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6625 #: modules/access/v4l.c:102
6627 msgid "Audio Channel"
6630 #: modules/access/v4l.c:104
6631 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6634 #: modules/access/v4l.c:106
6635 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6638 #: modules/access/v4l.c:109
6639 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6642 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:103
6643 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736
6644 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6648 #: modules/access/v4l.c:113
6649 msgid "Brightness of the video input."
6652 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:106
6653 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:750
6654 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6658 #: modules/access/v4l.c:116
6659 msgid "Hue of the video input."
6662 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:605
6663 #: modules/misc/notify/xosd.c:80 modules/video_filter/colorthres.c:49
6664 #: modules/video_filter/marq.c:112 modules/video_filter/rss.c:147
6668 #: modules/access/v4l.c:119
6669 msgid "Color of the video input."
6672 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:104
6673 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:729
6674 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6678 #: modules/access/v4l.c:122
6679 msgid "Contrast of the video input."
6682 #: modules/access/v4l.c:123
6686 #: modules/access/v4l.c:124
6687 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6690 #: modules/access/v4l.c:127
6692 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6695 #: modules/access/v4l.c:130
6696 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6699 #: modules/access/v4l.c:131
6703 #: modules/access/v4l.c:133
6704 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6707 #: modules/access/v4l.c:134
6711 #: modules/access/v4l.c:136
6712 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6715 #: modules/access/v4l.c:137
6719 #: modules/access/v4l.c:138
6720 msgid "Quality of the stream."
6723 #: modules/access/v4l.c:149
6727 #: modules/access/v4l.c:150
6728 msgid "Video4Linux input"
6731 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6732 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6735 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6736 #: modules/gui/macosx/open.m:520 modules/gui/macosx/open.m:610
6737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
6741 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6745 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6746 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6749 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6750 msgid "The above message had unknown log level"
6753 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6754 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6757 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6758 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6759 #: modules/access/vcdx/info.c:291 modules/gui/qt4/components/open.cpp:274
6764 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6768 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6769 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6770 #: modules/demux/mkv.cpp:5364
6774 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6778 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6782 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56
6786 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168
6791 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6795 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6799 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6803 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6807 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6811 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6815 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6816 msgid "First Entry Point"
6819 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6820 msgid "Last Entry Point"
6823 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6824 msgid "Track size (in sectors)"
6827 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6828 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6832 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6836 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6840 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6841 msgid "extended selection list"
6844 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6845 msgid "selection list"
6848 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6849 msgid "unknown type"
6852 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6853 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6857 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6858 msgid "(Super) Video CD"
6861 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6862 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6865 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6866 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6869 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6870 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6873 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6874 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6877 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6878 msgid "Use playback control?"
6881 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6883 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6887 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6888 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6891 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6893 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6897 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6898 msgid "Show extended VCD info?"
6901 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6903 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6904 "for example playback control navigation."
6907 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6908 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6911 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6912 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6915 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6916 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6919 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6920 msgid "Dolby Surround decoder"
6923 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6925 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6926 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6927 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6928 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6929 "It works with any source format from mono to 7.1."
6932 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6933 msgid "Characteristic dimension"
6936 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6937 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6940 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6941 msgid "Compensate delay"
6944 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6946 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6947 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6948 "case, turn this on to compensate."
6951 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6952 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6955 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6957 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6958 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6961 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6962 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6963 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6966 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6967 msgid "Headphone effect"
6970 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6971 msgid "Use downmix algorithme."
6974 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6976 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6977 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6981 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6982 msgid "Select channel to keep"
6985 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6987 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6988 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6991 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6995 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6999 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
7003 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
7004 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7007 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
7008 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7011 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
7012 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7015 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
7016 msgid "A/52 dynamic range compression"
7019 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
7020 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7022 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7023 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7024 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7025 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7028 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
7029 msgid "Enable internal upmixing"
7032 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
7033 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7036 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
7037 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
7038 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7041 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
7042 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7045 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
7046 msgid "DTS dynamic range compression"
7049 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
7050 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
7051 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7054 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
7055 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7058 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
7059 msgid "Fixed point audio format conversions"
7062 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
7063 msgid "Floating-point audio format conversions"
7066 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
7067 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7068 msgid "MPEG audio decoder"
7071 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
7072 msgid "Equalizer preset"
7075 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
7076 msgid "Preset to use for the equalizer."
7079 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
7083 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7085 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7086 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7090 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7094 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
7095 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7098 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7102 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7103 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7106 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7107 msgid "Equalizer with 10 bands"
7110 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7114 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7115 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7119 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7123 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7124 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7128 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7132 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7133 msgid "Full bass and treble"
7136 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7140 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7144 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7148 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7152 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7156 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7157 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7161 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7162 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7166 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7167 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7171 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7172 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7176 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7180 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7184 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7185 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7189 #: modules/audio_filter/format.c:202
7190 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7193 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
7194 msgid "Number of audio buffers"
7197 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
7199 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7200 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7201 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7204 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
7208 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
7210 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7211 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7212 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7215 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
7216 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225
7217 msgid "Volume normalizer"
7220 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
7221 msgid "Parametric Equalizer"
7224 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
7225 msgid "Low freq (Hz)"
7228 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
7229 msgid "Low freq gain (dB)"
7232 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7233 msgid "High freq (Hz)"
7236 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7237 msgid "High freq gain (dB)"
7240 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7244 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7245 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7248 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7252 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7256 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7257 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7260 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7264 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7268 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7269 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7272 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7276 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
7277 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7280 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
7281 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
7282 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7285 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
7286 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7289 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
7290 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7293 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
7294 msgid "Float32 audio mixer"
7297 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
7298 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7301 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
7302 msgid "Trivial audio mixer"
7305 #: modules/audio_output/alsa.c:84
7309 #: modules/audio_output/alsa.c:104
7310 msgid "ALSA audio output"
7313 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7314 msgid "ALSA Device Name"
7317 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
7318 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
7319 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
7320 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
7321 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:596
7322 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
7323 msgid "Audio Device"
7326 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
7327 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
7328 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
7329 #: modules/audio_output/waveout.c:432
7333 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
7334 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
7335 #: modules/audio_output/waveout.c:404
7336 msgid "2 Front 2 Rear"
7339 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
7340 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
7341 msgid "A/52 over S/PDIF"
7344 #: modules/audio_output/alsa.c:325
7346 msgid "No Audio Device"
7349 #: modules/audio_output/alsa.c:326
7350 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7353 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
7354 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
7355 msgid "Audio output failed"
7358 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
7360 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7363 #: modules/audio_output/alsa.c:473
7365 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7368 #: modules/audio_output/alsa.c:939
7369 msgid "Unknown soundcard"
7372 #: modules/audio_output/arts.c:63
7373 msgid "aRts audio output"
7376 #: modules/audio_output/auhal.c:129
7378 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7379 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7383 #: modules/audio_output/auhal.c:135
7384 msgid "HAL AudioUnit output"
7387 #: modules/audio_output/auhal.c:243
7389 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7392 #: modules/audio_output/auhal.c:427
7393 msgid "Audio device is not configured"
7396 #: modules/audio_output/auhal.c:428
7398 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
7399 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7402 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
7404 msgid "%s (Encoded Output)"
7407 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
7408 msgid "Output device"
7411 #: modules/audio_output/directx.c:206
7413 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7414 "default device appears as 0 AND another number)."
7417 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7418 msgid "Use float32 output"
7421 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
7423 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7424 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7427 #: modules/audio_output/directx.c:214
7428 msgid "DirectX audio output"
7431 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
7432 msgid "3 Front 2 Rear"
7435 #: modules/audio_output/esd.c:67
7436 msgid "EsounD audio output"
7439 #: modules/audio_output/esd.c:70
7440 msgid "Esound server"
7443 #: modules/audio_output/file.c:79
7444 msgid "Output format"
7447 #: modules/audio_output/file.c:80
7449 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7450 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7453 #: modules/audio_output/file.c:83
7454 msgid "Number of output channels"
7457 #: modules/audio_output/file.c:84
7459 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7460 "restrict the number of channels here."
7463 #: modules/audio_output/file.c:87
7464 msgid "Add WAVE header"
7467 #: modules/audio_output/file.c:88
7468 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7471 #: modules/audio_output/file.c:105
7475 #: modules/audio_output/file.c:106
7476 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7479 #: modules/audio_output/file.c:109
7480 msgid "File audio output"
7483 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
7484 msgid "Roku HD1000 audio output"
7487 #: modules/audio_output/jack.c:65
7488 msgid "Automatically connect to writable clients"
7491 #: modules/audio_output/jack.c:67
7493 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7494 "writable JACK clients found."
7497 #: modules/audio_output/jack.c:71
7498 msgid "Connect to clients matching"
7501 #: modules/audio_output/jack.c:73
7503 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7504 "regular expression will be considered for connection."
7507 #: modules/audio_output/jack.c:81
7508 msgid "JACK audio output"
7511 #: modules/audio_output/oss.c:99
7512 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7515 #: modules/audio_output/oss.c:101
7517 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7518 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7519 "drivers, then you need to enable this option."
7522 #: modules/audio_output/oss.c:107
7523 msgid "UNIX OSS audio output"
7526 #: modules/audio_output/oss.c:112
7527 msgid "OSS DSP device"
7530 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
7531 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7534 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
7535 msgid "PORTAUDIO audio output"
7538 #: modules/audio_output/sdl.c:66
7539 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7542 #: modules/audio_output/waveout.c:143
7543 msgid "Win32 waveOut extension output"
7546 #: modules/audio_output/waveout.c:385
7550 #: modules/codec/a52.c:91
7554 #: modules/codec/a52.c:98
7555 msgid "A/52 audio packetizer"
7558 #: modules/codec/adpcm.c:43
7559 msgid "ADPCM audio decoder"
7562 #: modules/codec/araw.c:44
7563 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7566 #: modules/codec/araw.c:53
7567 msgid "Raw audio encoder"
7570 #: modules/codec/cinepak.c:38
7571 msgid "Cinepak video decoder"
7574 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7575 msgid "CMML annotations decoder"
7578 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7579 msgid "CVD subtitle decoder"
7582 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7583 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7586 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7587 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
7588 msgid "Encoding quality"
7591 #: modules/codec/dirac.c:69
7592 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7595 #: modules/codec/dirac.c:74
7596 msgid "Dirac video decoder"
7599 #: modules/codec/dirac.c:80
7600 msgid "Dirac video encoder"
7603 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7604 msgid "DirectMedia Object decoder"
7607 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7608 msgid "DirectMedia Object encoder"
7611 #: modules/codec/dts.c:95
7615 #: modules/codec/dts.c:100
7616 msgid "DTS audio packetizer"
7619 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7620 msgid "Decoding X coordinate"
7623 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7624 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7627 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7628 msgid "Decoding Y coordinate"
7631 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7632 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7635 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7636 msgid "Subpicture position"
7639 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7641 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7642 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7646 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7647 msgid "Encoding X coordinate"
7650 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7651 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7654 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7655 msgid "Encoding Y coordinate"
7658 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7659 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7662 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7663 msgid "DVB subtitles decoder"
7666 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7667 msgid "DVB subtitles encoder"
7670 #: modules/codec/faad.c:39
7671 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7674 #: modules/codec/faad.c:332
7675 msgid "AAC extension"
7678 #: modules/codec/fake.c:48 modules/video_output/image.c:82
7682 #: modules/codec/fake.c:50
7683 msgid "Path of the image file for fake input."
7686 #: modules/codec/fake.c:51
7688 msgid "Reload image file"
7691 #: modules/codec/fake.c:53
7692 msgid "Reload image file every n seconds."
7695 #: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125
7696 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7697 msgid "Output video width."
7700 #: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128
7701 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7702 msgid "Output video height."
7705 #: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:137
7707 msgid "Keep aspect ratio"
7710 #: modules/codec/fake.c:62
7711 msgid "Consider width and height as maximum values."
7714 #: modules/codec/fake.c:63
7716 msgid "Background aspect ratio"
7719 #: modules/codec/fake.c:65
7720 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7723 #: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:67
7724 msgid "Deinterlace video"
7727 #: modules/codec/fake.c:68
7728 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7731 #: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:70
7732 msgid "Deinterlace module"
7735 #: modules/codec/fake.c:71
7736 msgid "Deinterlace module to use."
7739 #: modules/codec/fake.c:72
7740 msgid "Chroma used."
7743 #: modules/codec/fake.c:74
7744 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
7747 #: modules/codec/fake.c:85
7748 msgid "Fake video decoder"
7751 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7753 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7756 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7758 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7761 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7763 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7766 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:594 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:603
7767 msgid "VLC could not open the encoder."
7770 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7774 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7778 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7782 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7786 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7790 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7794 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7798 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7799 msgid "Fast bilinear"
7802 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7806 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7807 msgid "Bicubic (good quality)"
7810 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7811 msgid "Experimental"
7814 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7815 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7818 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7822 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7823 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7826 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7830 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7834 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7838 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7839 msgid "Bicubic spline"
7842 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:88
7844 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7845 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7846 "MJPEG and other codecs"
7849 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7851 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7854 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:103
7855 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
7858 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
7862 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:135
7863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7867 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:136
7868 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7871 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7872 msgid "FFmpeg demuxer"
7875 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:200
7876 msgid "FFmpeg muxer"
7879 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:209 modules/video_filter/scale.c:54
7880 msgid "Video scaling filter"
7883 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:221
7884 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7887 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:227
7888 msgid "FFmpeg video filter"
7891 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233
7892 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7895 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:239
7896 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7899 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7900 msgid "Direct rendering"
7903 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7904 msgid "Error resilience"
7907 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7909 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7910 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7911 "can produce a lot of errors.\n"
7912 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7915 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7916 msgid "Workaround bugs"
7919 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7921 "Try to fix some bugs:\n"
7924 "4 xvid interlaced\n"
7929 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7933 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
7934 #: modules/demux/rawdv.c:36 modules/stream_out/transcode.c:180
7938 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
7940 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7941 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7944 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7945 msgid "Post processing quality"
7948 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7950 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7951 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7955 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:125
7959 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
7960 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7963 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7964 msgid "Visualize motion vectors"
7967 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7969 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7970 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7971 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7972 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7973 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7974 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7977 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:138
7978 msgid "Low resolution decoding"
7981 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
7983 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7987 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:142
7988 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7991 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:143
7993 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7994 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7997 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:147
7998 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8001 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:150
8003 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8004 "<option>...]]...\n"
8005 "long form example:\n"
8006 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8007 "short form example:\n"
8008 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8012 "short long name short long option Description\n"
8013 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8014 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8015 " y nochrom chrominance filtring "
8017 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8018 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8019 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8020 " the h & v deblocking filters share these\n"
8021 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8022 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8023 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8025 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8027 "dr dering Deringing filter\n"
8028 "al autolevels automatic brightness / "
8030 " f fullyrange stretch luminance to "
8032 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8033 "li linipoldeint linear interpolating "
8035 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8037 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8038 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8039 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8040 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8041 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8042 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8043 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8046 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
8047 msgid "Ratio of key frames"
8050 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
8051 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8054 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
8055 msgid "Ratio of B frames"
8058 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
8059 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8062 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
8063 msgid "Video bitrate tolerance"
8066 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
8067 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8070 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8071 msgid "Interlaced encoding"
8074 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
8075 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8078 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8079 msgid "Interlaced motion estimation"
8082 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
8083 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8086 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8087 msgid "Pre-motion estimation"
8090 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
8091 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8094 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:212
8095 msgid "Strict rate control"
8098 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:213
8099 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8102 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
8103 msgid "Rate control buffer size"
8106 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
8108 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8109 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8112 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
8113 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8116 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8117 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8120 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
8121 msgid "I quantization factor"
8124 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8126 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8127 "same qscale for I and P frames)."
8130 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 modules/codec/x264.c:293
8131 #: modules/demux/mod.c:71
8132 msgid "Noise reduction"
8135 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8137 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8138 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8141 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8142 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8145 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:236
8147 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8148 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8149 "standard MPEG2 decoders."
8152 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8153 msgid "Quality level"
8156 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
8158 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8159 "encoding very much)."
8162 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:247
8164 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8165 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8166 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8167 "to ease the encoder's task."
8170 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253
8171 msgid "Minimum video quantizer scale"
8174 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254
8175 msgid "Minimum video quantizer scale."
8178 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8179 msgid "Maximum video quantizer scale"
8182 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258
8183 msgid "Maximum video quantizer scale."
8186 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261
8187 msgid "Trellis quantization"
8190 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262
8191 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8194 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265
8195 msgid "Fixed quantizer scale"
8198 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266
8200 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8204 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269
8205 msgid "Strict standard compliance"
8208 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270
8210 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8213 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:273
8214 msgid "Luminance masking"
8217 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274
8218 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8221 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:277
8222 msgid "Darkness masking"
8225 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:278
8226 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8229 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:281
8230 msgid "Motion masking"
8233 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:282
8235 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8239 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:285
8240 msgid "Border masking"
8243 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:286
8245 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8249 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:289
8250 msgid "Luminance elimination"
8253 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:290
8255 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8256 "The H264 specification recommends -4."
8259 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:294
8260 msgid "Chrominance elimination"
8263 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8265 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8266 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8269 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8270 msgid "Scaling mode"
8273 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8274 msgid "Scaling mode to use."
8277 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:302
8281 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:303
8282 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8285 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:621
8286 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
8287 msgid "Post processing"
8290 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
8294 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
8298 #: modules/codec/flac.c:178
8299 msgid "Flac audio decoder"
8302 #: modules/codec/flac.c:183
8303 msgid "Flac audio encoder"
8306 #: modules/codec/flac.c:189
8307 msgid "Flac audio packetizer"
8310 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
8311 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8314 #: modules/codec/lpcm.c:83
8315 msgid "Linear PCM audio decoder"
8318 #: modules/codec/lpcm.c:88
8319 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8322 #: modules/codec/mash.cpp:66
8323 msgid "Video decoder using openmash"
8326 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
8327 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8330 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
8331 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8334 #: modules/codec/png.c:54
8335 msgid "PNG video decoder"
8338 #: modules/codec/quicktime.c:63
8339 msgid "QuickTime library decoder"
8342 #: modules/codec/rawvideo.c:68
8343 msgid "Pseudo raw video decoder"
8346 #: modules/codec/rawvideo.c:75
8347 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8350 #: modules/codec/realaudio.c:60
8351 msgid "RealAudio library decoder"
8354 #: modules/codec/sdl_image.c:55
8355 msgid "SDL_image video decoder"
8358 #: modules/codec/speex.c:106
8359 msgid "Speex audio decoder"
8362 #: modules/codec/speex.c:111
8363 msgid "Speex audio packetizer"
8366 #: modules/codec/speex.c:116
8367 msgid "Speex audio encoder"
8370 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
8371 msgid "Speex comment"
8374 #: modules/codec/speex.c:560 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:612
8378 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
8379 msgid "DVD subtitles decoder"
8382 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
8383 msgid "DVD subtitles packetizer"
8386 #: modules/codec/subsdec.c:140
8387 msgid "Subtitles text encoding"
8390 #: modules/codec/subsdec.c:141
8391 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8394 #: modules/codec/subsdec.c:142
8395 msgid "Subtitles justification"
8398 #: modules/codec/subsdec.c:143
8399 msgid "Set the justification of subtitles"
8402 #: modules/codec/subsdec.c:144
8403 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8406 #: modules/codec/subsdec.c:145
8408 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8411 #: modules/codec/subsdec.c:147
8412 msgid "Formatted Subtitles"
8415 #: modules/codec/subsdec.c:148
8417 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8418 "but you can choose to disable all formatting."
8421 #: modules/codec/subsdec.c:154
8422 msgid "Text subtitles decoder"
8425 #: modules/codec/subsdec.c:373 modules/codec/subsdec.c:409
8427 "failed to convert subtitle encoding.\n"
8428 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
8431 #: modules/codec/svcdsub.c:42
8432 msgid "Enable debug"
8435 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8437 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8439 "packet assembly info 2\n"
8442 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8443 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8446 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8447 msgid "SVCD subtitles"
8450 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8451 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8454 #: modules/codec/tarkin.c:75
8455 msgid "Tarkin decoder module"
8458 #: modules/codec/telx.c:50
8459 msgid "Override page"
8462 #: modules/codec/telx.c:51
8464 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
8465 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
8466 "usually 888 or 889)."
8469 #: modules/codec/telx.c:56
8470 msgid "Ignore subtitle flag"
8473 #: modules/codec/telx.c:57
8474 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
8477 #: modules/codec/telx.c:60
8478 msgid "Workaround for France"
8481 #: modules/codec/telx.c:61
8483 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8484 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8485 "your subtitles don't appear."
8488 #: modules/codec/telx.c:67
8489 msgid "Teletext subtitles decoder"
8492 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
8494 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8495 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8498 #: modules/codec/theora.c:99
8499 msgid "Theora video decoder"
8502 #: modules/codec/theora.c:105
8503 msgid "Theora video packetizer"
8506 #: modules/codec/theora.c:111
8507 msgid "Theora video encoder"
8510 #: modules/codec/theora.c:512
8511 msgid "Theora comment"
8514 #: modules/codec/twolame.c:52
8516 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8517 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8520 #: modules/codec/twolame.c:55
8524 #: modules/codec/twolame.c:56
8525 msgid "Handling mode for stereo streams"
8528 #: modules/codec/twolame.c:57
8532 #: modules/codec/twolame.c:59
8533 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8536 #: modules/codec/twolame.c:60
8537 msgid "Psycho-acoustic model"
8540 #: modules/codec/twolame.c:62
8541 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8544 #: modules/codec/twolame.c:66
8548 #: modules/codec/twolame.c:66
8549 msgid "Joint stereo"
8552 #: modules/codec/twolame.c:71
8553 msgid "Libtwolame audio encoder"
8556 #: modules/codec/vorbis.c:160
8557 msgid "Maximum encoding bitrate"
8560 #: modules/codec/vorbis.c:162
8561 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8564 #: modules/codec/vorbis.c:163
8565 msgid "Minimum encoding bitrate"
8568 #: modules/codec/vorbis.c:165
8570 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8574 #: modules/codec/vorbis.c:166
8575 msgid "CBR encoding"
8578 #: modules/codec/vorbis.c:168
8579 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8582 #: modules/codec/vorbis.c:172
8583 msgid "Vorbis audio decoder"
8586 #: modules/codec/vorbis.c:183
8587 msgid "Vorbis audio packetizer"
8590 #: modules/codec/vorbis.c:190
8591 msgid "Vorbis audio encoder"
8594 #: modules/codec/vorbis.c:629
8595 msgid "Vorbis comment"
8598 #: modules/codec/x264.c:44
8599 msgid "Maximum GOP size"
8602 #: modules/codec/x264.c:45
8604 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8605 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8608 #: modules/codec/x264.c:49
8609 msgid "Minimum GOP size"
8612 #: modules/codec/x264.c:50
8614 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8615 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8616 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8617 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8618 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8620 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8621 "frames, but do not start a new GOP."
8624 #: modules/codec/x264.c:59
8625 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8628 #: modules/codec/x264.c:60
8630 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8631 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8632 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8633 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8634 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8635 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8639 #: modules/codec/x264.c:71
8640 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
8643 #: modules/codec/x264.c:72
8645 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
8649 #: modules/codec/x264.c:76
8650 msgid "B-frames between I and P"
8653 #: modules/codec/x264.c:77
8654 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8657 #: modules/codec/x264.c:80
8658 msgid "Adaptive B-frame decision"
8661 #: modules/codec/x264.c:81
8663 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8664 "possibly before an I-frame."
8667 #: modules/codec/x264.c:84
8668 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8671 #: modules/codec/x264.c:85
8673 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8674 "negative values cause less B-frames."
8677 #: modules/codec/x264.c:88
8678 msgid "Keep some B-frames as references"
8681 #: modules/codec/x264.c:89
8683 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8684 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8688 #: modules/codec/x264.c:93
8692 #: modules/codec/x264.c:94
8694 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8695 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8698 #: modules/codec/x264.c:98
8699 msgid "Number of reference frames"
8702 #: modules/codec/x264.c:99
8704 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8705 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8706 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8709 #: modules/codec/x264.c:104
8710 msgid "Skip loop filter"
8713 #: modules/codec/x264.c:105
8714 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8717 #: modules/codec/x264.c:107
8718 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8721 #: modules/codec/x264.c:108
8723 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8724 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8727 #: modules/codec/x264.c:112
8731 #: modules/codec/x264.c:113
8733 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8734 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8735 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8738 #: modules/codec/x264.c:122
8739 msgid "Interlaced mode"
8742 #: modules/codec/x264.c:123
8743 msgid "Pure-interlaced mode."
8746 #: modules/codec/x264.c:128
8750 #: modules/codec/x264.c:129
8752 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8753 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8756 #: modules/codec/x264.c:133
8757 msgid "Quality-based VBR"
8760 #: modules/codec/x264.c:134
8761 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8764 #: modules/codec/x264.c:136
8768 #: modules/codec/x264.c:137
8769 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8772 #: modules/codec/x264.c:140
8776 #: modules/codec/x264.c:141
8777 msgid "Maximum quantizer parameter."
8780 #: modules/codec/x264.c:143
8784 #: modules/codec/x264.c:144
8785 msgid "Max QP step between frames."
8788 #: modules/codec/x264.c:146
8789 msgid "Average bitrate tolerance"
8792 #: modules/codec/x264.c:147
8793 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8796 #: modules/codec/x264.c:150
8797 msgid "Max local bitrate"
8800 #: modules/codec/x264.c:151
8801 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8804 #: modules/codec/x264.c:153
8808 #: modules/codec/x264.c:154
8809 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8812 #: modules/codec/x264.c:157
8813 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8816 #: modules/codec/x264.c:158
8818 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8822 #: modules/codec/x264.c:162
8823 msgid "QP factor between I and P"
8826 #: modules/codec/x264.c:163
8827 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8830 #: modules/codec/x264.c:166
8831 msgid "QP factor between P and B"
8834 #: modules/codec/x264.c:167
8835 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8838 #: modules/codec/x264.c:169
8839 msgid "QP difference between chroma and luma"
8842 #: modules/codec/x264.c:170
8843 msgid "QP difference between chroma and luma."
8846 #: modules/codec/x264.c:172
8847 msgid "Multipass ratecontrol"
8850 #: modules/codec/x264.c:173
8852 "Multipass ratecontrol:\n"
8853 " - 1: First pass, creates stats file\n"
8854 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
8855 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
8858 #: modules/codec/x264.c:178
8859 msgid "QP curve compression"
8862 #: modules/codec/x264.c:179
8863 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8866 #: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
8867 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8870 #: modules/codec/x264.c:182
8872 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8876 #: modules/codec/x264.c:186
8878 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8882 #: modules/codec/x264.c:191
8883 msgid "Partitions to consider"
8886 #: modules/codec/x264.c:192
8888 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8891 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8892 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8893 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8894 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8897 #: modules/codec/x264.c:200
8898 msgid "Direct MV prediction mode"
8901 #: modules/codec/x264.c:201
8902 msgid "Direct MV prediction mode."
8905 #: modules/codec/x264.c:204
8906 msgid "Direct prediction size"
8909 #: modules/codec/x264.c:205
8911 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8913 " - -1: smallest possible according to level\n"
8916 #: modules/codec/x264.c:211
8917 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8920 #: modules/codec/x264.c:212
8921 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8924 #: modules/codec/x264.c:214
8925 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8928 #: modules/codec/x264.c:215
8930 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8932 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8933 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8934 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8937 #: modules/codec/x264.c:222
8938 msgid "Maximum motion vector search range"
8941 #: modules/codec/x264.c:223
8943 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8944 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8945 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8948 #: modules/codec/x264.c:228
8949 msgid "Maximum motion vector length"
8952 #: modules/codec/x264.c:229
8954 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
8957 #: modules/codec/x264.c:234
8958 msgid "Minimum buffer space between threads"
8961 #: modules/codec/x264.c:235
8963 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
8967 #: modules/codec/x264.c:239
8968 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8971 #: modules/codec/x264.c:243
8973 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8974 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8975 "quality). Range 1 to 7."
8978 #: modules/codec/x264.c:248
8980 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8981 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8982 "quality). Range 1 to 6."
8985 #: modules/codec/x264.c:253
8987 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8988 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8989 "quality). Range 1 to 5."
8992 #: modules/codec/x264.c:258
8993 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8996 #: modules/codec/x264.c:259
8997 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9000 #: modules/codec/x264.c:262
9001 msgid "Decide references on a per partition basis"
9004 #: modules/codec/x264.c:263
9006 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9007 "as opposed to only one ref per macroblock."
9010 #: modules/codec/x264.c:267
9011 msgid "Chroma in motion estimation"
9014 #: modules/codec/x264.c:268
9015 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9018 #: modules/codec/x264.c:271
9019 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9022 #: modules/codec/x264.c:272
9023 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9026 #: modules/codec/x264.c:274
9027 msgid "Adaptive spatial transform size"
9030 #: modules/codec/x264.c:276
9031 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9034 #: modules/codec/x264.c:278
9035 msgid "Trellis RD quantization"
9038 #: modules/codec/x264.c:279
9040 "Trellis RD quantization: \n"
9042 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9043 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9044 "This requires CABAC."
9047 #: modules/codec/x264.c:285
9048 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9051 #: modules/codec/x264.c:286
9052 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9055 #: modules/codec/x264.c:288
9056 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9059 #: modules/codec/x264.c:289
9061 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9062 "small single coefficient."
9065 #: modules/codec/x264.c:294
9067 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9071 #: modules/codec/x264.c:298
9072 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9075 #: modules/codec/x264.c:299
9076 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9079 #: modules/codec/x264.c:302
9080 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9083 #: modules/codec/x264.c:303
9084 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9087 #: modules/codec/x264.c:310
9088 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9091 #: modules/codec/x264.c:311
9092 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9095 #: modules/codec/x264.c:315
9097 msgid "CPU optimizations"
9100 #: modules/codec/x264.c:316
9101 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9104 #: modules/codec/x264.c:318
9105 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9108 #: modules/codec/x264.c:319
9109 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9112 #: modules/codec/x264.c:321
9113 msgid "PSNR computation"
9116 #: modules/codec/x264.c:322
9118 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9122 #: modules/codec/x264.c:325
9123 msgid "SSIM computation"
9126 #: modules/codec/x264.c:326
9128 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9132 #: modules/codec/x264.c:329
9136 #: modules/codec/x264.c:330
9140 #: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9141 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:31
9142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9146 #: modules/codec/x264.c:333
9147 msgid "Print stats for each frame."
9150 #: modules/codec/x264.c:336
9151 msgid "SPS and PPS id numbers"
9154 #: modules/codec/x264.c:337
9156 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9160 #: modules/codec/x264.c:341
9161 msgid "Access unit delimiters"
9164 #: modules/codec/x264.c:342
9165 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9168 #: modules/codec/x264.c:348
9172 #: modules/codec/x264.c:348
9176 #: modules/codec/x264.c:348
9180 #: modules/codec/x264.c:348
9184 #: modules/codec/x264.c:354
9188 #: modules/codec/x264.c:354
9192 #: modules/codec/x264.c:354
9196 #: modules/codec/x264.c:354
9200 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9204 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9208 #: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
9209 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
9213 #: modules/codec/x264.c:369
9214 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9217 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:99
9218 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9221 #: modules/control/dbus.c:88
9225 #: modules/control/dbus.c:91
9226 msgid "D-Bus control interface"
9229 #: modules/control/gestures.c:79
9230 msgid "Motion threshold (10-100)"
9233 #: modules/control/gestures.c:81
9234 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9237 #: modules/control/gestures.c:83
9238 msgid "Trigger button"
9241 #: modules/control/gestures.c:85
9242 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9245 #: modules/control/gestures.c:89
9249 #: modules/control/gestures.c:92
9253 #: modules/control/gestures.c:100
9254 msgid "Mouse gestures control interface"
9257 #: modules/control/hotkeys.c:94
9258 msgid "Define playlist bookmarks."
9261 #: modules/control/hotkeys.c:97
9262 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
9266 #: modules/control/hotkeys.c:98
9267 msgid "Hotkeys management interface"
9270 #: modules/control/hotkeys.c:483
9272 msgid "Audio track: %s"
9275 #: modules/control/hotkeys.c:498 modules/control/hotkeys.c:527
9277 msgid "Subtitle track: %s"
9280 #: modules/control/hotkeys.c:498
9284 #: modules/control/hotkeys.c:551
9286 msgid "Aspect ratio: %s"
9289 #: modules/control/hotkeys.c:577
9294 #: modules/control/hotkeys.c:603
9296 msgid "Deinterlace mode: %s"
9299 #: modules/control/hotkeys.c:633
9301 msgid "Zoom mode: %s"
9304 #: modules/control/hotkeys.c:714 modules/control/hotkeys.c:724
9306 msgid "Subtitle delay %i ms"
9309 #: modules/control/hotkeys.c:734 modules/control/hotkeys.c:744
9311 msgid "Audio delay %i ms"
9314 #: modules/control/hotkeys.c:947
9319 #: modules/control/http/http.c:34
9320 msgid "Host address"
9323 #: modules/control/http/http.c:36
9325 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9326 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9327 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9330 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
9331 msgid "Source directory"
9334 #: modules/control/http/http.c:42
9338 #: modules/control/http/http.c:44
9339 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
9342 #: modules/control/http/http.c:45
9346 #: modules/control/http/http.c:47
9348 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9349 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9352 #: modules/control/http/http.c:50
9353 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9356 #: modules/control/http/http.c:53
9357 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9360 #: modules/control/http/http.c:55
9361 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9364 #: modules/control/http/http.c:58
9365 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9368 #: modules/control/http/http.c:61
9369 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
9373 #: modules/control/http/http.c:62
9374 msgid "HTTP remote control interface"
9377 #: modules/control/http/http.c:71
9381 #: modules/control/lirc.c:58
9382 msgid "Infrared remote control interface"
9385 #: modules/control/motion.c:59
9386 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
9389 #: modules/control/motion.c:65
9393 #: modules/control/motion.c:67
9394 msgid "motion control interface"
9397 #: modules/control/netsync.c:64
9398 msgid "Act as master"
9401 #: modules/control/netsync.c:65
9402 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
9405 #: modules/control/netsync.c:69
9406 msgid "Master client ip address"
9409 #: modules/control/netsync.c:70
9410 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
9413 #: modules/control/netsync.c:74
9415 msgid "Network Sync"
9418 #: modules/control/ntservice.c:39
9419 msgid "Install Windows Service"
9422 #: modules/control/ntservice.c:41
9423 msgid "Install the Service and exit."
9426 #: modules/control/ntservice.c:42
9427 msgid "Uninstall Windows Service"
9430 #: modules/control/ntservice.c:44
9431 msgid "Uninstall the Service and exit."
9434 #: modules/control/ntservice.c:45
9435 msgid "Display name of the Service"
9438 #: modules/control/ntservice.c:47
9439 msgid "Change the display name of the Service."
9442 #: modules/control/ntservice.c:48
9443 msgid "Configuration options"
9446 #: modules/control/ntservice.c:50
9448 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
9449 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
9453 #: modules/control/ntservice.c:55
9455 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
9456 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
9457 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9460 #: modules/control/ntservice.c:61
9464 #: modules/control/ntservice.c:62
9465 msgid "Windows Service interface"
9468 #: modules/control/rc.c:156
9469 msgid "Show stream position"
9472 #: modules/control/rc.c:157
9474 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9477 #: modules/control/rc.c:160
9481 #: modules/control/rc.c:161
9482 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9485 #: modules/control/rc.c:163
9486 msgid "UNIX socket command input"
9489 #: modules/control/rc.c:164
9490 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9493 #: modules/control/rc.c:167
9494 msgid "TCP command input"
9497 #: modules/control/rc.c:168
9499 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9500 "port the interface will bind to."
9503 #: modules/control/rc.c:172 modules/misc/dummy/dummy.c:49
9504 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9507 #: modules/control/rc.c:174
9509 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9510 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9511 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9514 #: modules/control/rc.c:181
9518 #: modules/control/rc.c:184
9519 msgid "Remote control interface"
9522 #: modules/control/rc.c:335
9523 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9526 #: modules/control/rc.c:807
9528 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9531 #: modules/control/rc.c:840
9532 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9535 #: modules/control/rc.c:842
9536 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9539 #: modules/control/rc.c:843
9540 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9543 #: modules/control/rc.c:844
9544 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9547 #: modules/control/rc.c:845
9548 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9551 #: modules/control/rc.c:846
9552 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9555 #: modules/control/rc.c:847
9556 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9559 #: modules/control/rc.c:848
9560 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
9563 #: modules/control/rc.c:849
9564 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9567 #: modules/control/rc.c:850
9568 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
9571 #: modules/control/rc.c:851
9572 msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop"
9575 #: modules/control/rc.c:852
9576 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9579 #: modules/control/rc.c:853
9580 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
9583 #: modules/control/rc.c:854
9584 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
9587 #: modules/control/rc.c:855
9588 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
9591 #: modules/control/rc.c:856
9592 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
9595 #: modules/control/rc.c:857
9596 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
9599 #: modules/control/rc.c:858
9600 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
9603 #: modules/control/rc.c:859
9604 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
9607 #: modules/control/rc.c:861
9608 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9611 #: modules/control/rc.c:862
9612 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9615 #: modules/control/rc.c:863
9616 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
9619 #: modules/control/rc.c:864
9620 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9623 #: modules/control/rc.c:865
9624 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
9627 #: modules/control/rc.c:866
9628 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
9631 #: modules/control/rc.c:867
9632 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
9635 #: modules/control/rc.c:868
9636 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9639 #: modules/control/rc.c:869
9640 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
9643 #: modules/control/rc.c:870
9644 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9647 #: modules/control/rc.c:871
9648 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9651 #: modules/control/rc.c:872
9652 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
9655 #: modules/control/rc.c:873
9656 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
9659 #: modules/control/rc.c:875
9660 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
9663 #: modules/control/rc.c:876
9664 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
9667 #: modules/control/rc.c:877
9668 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
9671 #: modules/control/rc.c:878
9672 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
9675 #: modules/control/rc.c:879
9676 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
9679 #: modules/control/rc.c:880
9680 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
9683 #: modules/control/rc.c:881
9684 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
9687 #: modules/control/rc.c:882
9688 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
9691 #: modules/control/rc.c:883
9692 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
9695 #: modules/control/rc.c:884
9696 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
9699 #: modules/control/rc.c:885
9700 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
9703 #: modules/control/rc.c:886
9704 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
9707 #: modules/control/rc.c:887
9708 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9711 #: modules/control/rc.c:892
9712 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9715 #: modules/control/rc.c:893
9716 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9719 #: modules/control/rc.c:894
9720 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9723 #: modules/control/rc.c:895
9724 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
9727 #: modules/control/rc.c:896
9728 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9731 #: modules/control/rc.c:897
9732 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9735 #: modules/control/rc.c:898
9736 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9739 #: modules/control/rc.c:899
9740 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9743 #: modules/control/rc.c:901
9744 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9747 #: modules/control/rc.c:902
9748 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9751 #: modules/control/rc.c:903
9752 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9755 #: modules/control/rc.c:904
9756 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
9759 #: modules/control/rc.c:905
9760 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9763 #: modules/control/rc.c:907
9764 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9767 #: modules/control/rc.c:908
9768 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9771 #: modules/control/rc.c:909
9772 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9775 #: modules/control/rc.c:910
9776 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9779 #: modules/control/rc.c:911
9780 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9783 #: modules/control/rc.c:912
9784 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9787 #: modules/control/rc.c:913
9788 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9791 #: modules/control/rc.c:914
9792 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9795 #: modules/control/rc.c:915
9796 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9799 #: modules/control/rc.c:916
9800 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9803 #: modules/control/rc.c:917
9804 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9807 #: modules/control/rc.c:918
9808 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9811 #: modules/control/rc.c:919
9812 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9815 #: modules/control/rc.c:920
9816 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9819 #: modules/control/rc.c:922
9821 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9822 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9825 #: modules/control/rc.c:926
9826 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
9829 #: modules/control/rc.c:927
9830 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
9833 #: modules/control/rc.c:928
9834 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
9837 #: modules/control/rc.c:929
9838 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9841 #: modules/control/rc.c:931
9842 msgid "+----[ end of help ]"
9845 #: modules/control/rc.c:1041
9846 msgid "Press menu select or pause to continue."
9849 #: modules/control/rc.c:1279 modules/control/rc.c:1491
9850 #: modules/control/rc.c:1561 modules/control/rc.c:1730
9851 #: modules/control/rc.c:1829
9852 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9855 #: modules/control/rc.c:1347
9856 msgid "goto is deprecated"
9859 #: modules/control/rc.c:1814 modules/control/rc.c:1853
9860 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9863 #: modules/control/showintf.c:63
9867 #: modules/control/showintf.c:64
9868 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9871 #: modules/control/telnet.c:70
9875 #: modules/control/telnet.c:71
9877 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9878 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9879 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9882 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9883 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9884 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80
9885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
9886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
9887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:83
9891 #: modules/control/telnet.c:76
9893 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9897 #: modules/control/telnet.c:80
9899 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9900 "default value is \"admin\"."
9903 #: modules/control/telnet.c:94
9904 msgid "VLM remote control interface"
9907 #: modules/demux/a52.c:44
9908 msgid "Raw A/52 demuxer"
9911 #: modules/demux/aiff.c:45
9912 msgid "AIFF demuxer"
9915 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9916 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9919 #: modules/demux/asf/asf.c:167
9920 msgid "Could not demux ASF stream"
9923 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9924 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9927 #: modules/demux/au.c:46
9931 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9932 msgid "Force interleaved method"
9935 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9936 msgid "Force interleaved method."
9939 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9940 msgid "Force index creation"
9943 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9945 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9946 "incomplete (not seekable)."
9949 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9953 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9957 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9961 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9965 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9969 #: modules/demux/avi/avi.c:585
9971 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9972 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9975 #: modules/demux/avi/avi.c:588
9979 #: modules/demux/avi/avi.c:588
9980 msgid "Don't repair"
9983 #: modules/demux/avi/avi.c:2302 modules/demux/avi/avi.c:2325
9984 msgid "Fixing AVI Index..."
9987 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9989 msgid "Dump filename"
9992 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9993 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9996 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9997 msgid "Append to existing file"
10000 #: modules/demux/demuxdump.c:43
10001 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10004 #: modules/demux/demuxdump.c:52
10006 msgid "File dumpper"
10009 #: modules/demux/dts.c:40
10010 msgid "Raw DTS demuxer"
10013 #: modules/demux/flac.c:42
10014 msgid "FLAC demuxer"
10017 #: modules/demux/gme.cpp:51
10018 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10021 #: modules/demux/live555.cpp:62
10023 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10024 "should be set in millisecond units."
10027 #: modules/demux/live555.cpp:65
10028 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10031 #: modules/demux/live555.cpp:66
10033 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10034 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10035 "cannot connect to normal RTSP servers."
10038 #: modules/demux/live555.cpp:70
10039 msgid "RTSP user name"
10042 #: modules/demux/live555.cpp:71
10044 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10048 #: modules/demux/live555.cpp:73
10049 msgid "RTSP password"
10052 #: modules/demux/live555.cpp:74
10053 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10056 #: modules/demux/live555.cpp:78
10057 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10060 #: modules/demux/live555.cpp:88
10061 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10064 #: modules/demux/live555.cpp:94 modules/demux/live555.cpp:95
10065 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:178
10066 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10069 #: modules/demux/live555.cpp:97
10071 msgid "Client port"
10074 #: modules/demux/live555.cpp:98
10075 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10078 #: modules/demux/live555.cpp:100 modules/demux/live555.cpp:101
10079 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10082 #: modules/demux/live555.cpp:103
10083 msgid "HTTP tunnel port"
10086 #: modules/demux/live555.cpp:104
10087 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10090 #: modules/demux/live555.cpp:482
10091 msgid "RTSP authentication"
10094 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
10095 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:39 modules/demux/rawvid.c:38
10096 #: modules/demux/vc1.c:39
10097 msgid "Frames per Second"
10100 #: modules/demux/mjpeg.c:44
10102 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10103 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10106 #: modules/demux/mjpeg.c:50
10107 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10110 #: modules/demux/mkv.cpp:397
10111 msgid "Matroska stream demuxer"
10114 #: modules/demux/mkv.cpp:404
10115 msgid "Ordered chapters"
10118 #: modules/demux/mkv.cpp:405
10119 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10122 #: modules/demux/mkv.cpp:408
10123 msgid "Chapter codecs"
10126 #: modules/demux/mkv.cpp:409
10127 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10130 #: modules/demux/mkv.cpp:412
10131 msgid "Preload Directory"
10134 #: modules/demux/mkv.cpp:413
10136 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10137 "for broken files)."
10140 #: modules/demux/mkv.cpp:416
10141 msgid "Seek based on percent not time"
10144 #: modules/demux/mkv.cpp:417
10145 msgid "Seek based on percent not time."
10148 #: modules/demux/mkv.cpp:420
10149 msgid "Dummy Elements"
10152 #: modules/demux/mkv.cpp:421
10153 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10156 #: modules/demux/mkv.cpp:3300
10157 msgid "--- DVD Menu"
10160 #: modules/demux/mkv.cpp:3306
10161 msgid "First Played"
10164 #: modules/demux/mkv.cpp:3308
10166 msgid "Video Manager"
10169 #: modules/demux/mkv.cpp:3314
10171 msgid "----- Title"
10174 #: modules/demux/mod.c:47
10175 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10178 #: modules/demux/mod.c:48
10179 msgid "Enable reverberation"
10182 #: modules/demux/mod.c:49
10183 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10186 #: modules/demux/mod.c:51
10187 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10190 #: modules/demux/mod.c:53
10191 msgid "Enable megabass mode"
10194 #: modules/demux/mod.c:54
10195 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
10198 #: modules/demux/mod.c:56
10200 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
10201 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
10204 #: modules/demux/mod.c:59
10205 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
10208 #: modules/demux/mod.c:61
10209 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
10212 #: modules/demux/mod.c:66
10213 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
10216 #: modules/demux/mod.c:74
10220 #: modules/demux/mod.c:77
10221 msgid "Reverberation level"
10224 #: modules/demux/mod.c:79
10225 msgid "Reverberation delay"
10228 #: modules/demux/mod.c:81
10232 #: modules/demux/mod.c:84
10233 msgid "Mega bass level"
10236 #: modules/demux/mod.c:86
10237 msgid "Mega bass cutoff"
10240 #: modules/demux/mod.c:88
10244 #: modules/demux/mod.c:91
10245 msgid "Surround level"
10248 #: modules/demux/mod.c:93
10249 msgid "Surround delay (ms)"
10252 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
10253 msgid "MP4 stream demuxer"
10256 #: modules/demux/mpc.c:47
10257 msgid "Replay Gain type"
10260 #: modules/demux/mpc.c:48
10262 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
10263 "specific one. Choose which type you want to use"
10266 #: modules/demux/mpc.c:60
10267 msgid "MusePack demuxer"
10270 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
10271 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10274 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
10275 msgid "H264 video demuxer"
10278 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:43
10279 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
10282 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
10284 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10287 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:46
10288 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10291 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
10292 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
10295 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
10296 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10299 #: modules/demux/nsc.c:43
10300 msgid "Windows Media NSC metademux"
10303 #: modules/demux/nsv.c:45
10304 msgid "NullSoft demuxer"
10307 #: modules/demux/nuv.c:46
10308 msgid "Nuv demuxer"
10311 #: modules/demux/ogg.c:45
10312 msgid "OGG demuxer"
10315 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
10316 msgid "Google Video"
10319 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:61
10320 msgid "Lua Playlist"
10323 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:62
10324 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
10327 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
10332 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
10333 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10336 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10337 msgid "Show shoutcast adult content"
10340 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10341 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10344 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
10348 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
10350 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
10351 "prevent adding them to the playlist."
10354 #: modules/demux/playlist/playlist.c:65
10355 msgid "M3U playlist import"
10358 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
10359 msgid "PLS playlist import"
10362 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
10363 msgid "B4S playlist import"
10366 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
10367 msgid "DVB playlist import"
10370 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
10371 msgid "Podcast parser"
10374 #: modules/demux/playlist/playlist.c:91
10375 msgid "XSPF playlist import"
10378 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
10379 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
10382 #: modules/demux/playlist/playlist.c:103
10383 msgid "ASX playlist import"
10386 #: modules/demux/playlist/playlist.c:108
10387 msgid "Kasenna MediaBase parser"
10390 #: modules/demux/playlist/playlist.c:113
10391 msgid "QuickTime Media Link importer"
10394 #: modules/demux/playlist/playlist.c:118
10395 msgid "Google Video Playlist importer"
10398 #: modules/demux/playlist/playlist.c:123
10399 msgid "Dummy ifo demux"
10402 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
10403 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
10404 msgid "Podcast Info"
10407 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
10408 msgid "Podcast Summary"
10411 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
10412 msgid "Podcast Size"
10415 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
10416 #: modules/services_discovery/shout.c:134
10420 #: modules/demux/ps.c:39
10421 msgid "Trust MPEG timestamps"
10424 #: modules/demux/ps.c:40
10426 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
10427 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
10428 "calculate from the bitrate instead."
10431 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
10432 msgid "MPEG-PS demuxer"
10435 #: modules/demux/pva.c:39
10436 msgid "PVA demuxer"
10439 #: modules/demux/rawdv.c:37
10441 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
10444 #: modules/demux/rawdv.c:45
10445 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
10448 #: modules/demux/rawvid.c:39
10449 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
10452 #: modules/demux/rawvid.c:43
10453 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
10456 #: modules/demux/rawvid.c:47
10457 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
10460 #: modules/demux/rawvid.c:52
10462 msgid "Raw video demuxer"
10465 #: modules/demux/real.c:43
10466 msgid "Real demuxer"
10469 #: modules/demux/subtitle.c:50
10470 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
10473 #: modules/demux/subtitle.c:52
10475 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
10476 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
10479 #: modules/demux/subtitle.c:55
10481 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
10482 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
10483 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
10486 #: modules/demux/subtitle.c:67
10487 msgid "Text subtitles parser"
10490 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
10491 msgid "Frames per second"
10494 #: modules/demux/subtitle.c:75
10495 msgid "Subtitles delay"
10498 #: modules/demux/subtitle.c:77
10499 msgid "Subtitles format"
10502 #: modules/demux/ts.c:93
10506 #: modules/demux/ts.c:95
10507 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
10510 #: modules/demux/ts.c:97
10511 msgid "Set id of ES to PID"
10514 #: modules/demux/ts.c:98
10516 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
10517 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
10518 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10521 #: modules/demux/ts.c:103
10522 msgid "Fast udp streaming"
10525 #: modules/demux/ts.c:105
10526 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10529 #: modules/demux/ts.c:107
10530 msgid "MTU for out mode"
10533 #: modules/demux/ts.c:108
10534 msgid "MTU for out mode."
10537 #: modules/demux/ts.c:110
10541 #: modules/demux/ts.c:111
10542 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10545 #: modules/demux/ts.c:113
10546 msgid "Silent mode"
10549 #: modules/demux/ts.c:114
10550 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10553 #: modules/demux/ts.c:116
10554 msgid "CAPMT System ID"
10557 #: modules/demux/ts.c:117
10558 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10561 #: modules/demux/ts.c:119
10562 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10565 #: modules/demux/ts.c:120
10567 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10568 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10571 #: modules/demux/ts.c:124
10572 msgid "Filename of dump"
10575 #: modules/demux/ts.c:125
10576 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
10579 #: modules/demux/ts.c:127
10583 #: modules/demux/ts.c:129
10585 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10589 #: modules/demux/ts.c:132
10590 msgid "Dump buffer size"
10593 #: modules/demux/ts.c:134
10595 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10596 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10599 #: modules/demux/ts.c:138
10600 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10603 #: modules/demux/ts.c:3261 modules/demux/ts.c:3362
10608 #: modules/demux/ts.c:3271 modules/demux/ts.c:3378 modules/demux/ts.c:3526
10609 #: modules/demux/ts.c:3561
10610 msgid "hearing impaired"
10613 #: modules/demux/ts.c:3366
10614 msgid "4:3 subtitles"
10617 #: modules/demux/ts.c:3370
10618 msgid "16:9 subtitles"
10621 #: modules/demux/ts.c:3374
10622 msgid "2.21:1 subtitles"
10625 #: modules/demux/ts.c:3382
10626 msgid "4:3 hearing impaired"
10629 #: modules/demux/ts.c:3386
10630 msgid "16:9 hearing impaired"
10633 #: modules/demux/ts.c:3390
10634 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10637 #: modules/demux/ts.c:3522 modules/demux/ts.c:3557
10638 msgid "clean effects"
10641 #: modules/demux/ts.c:3530 modules/demux/ts.c:3565
10642 msgid "visual impaired commentary"
10645 #: modules/demux/tta.c:40
10646 msgid "TTA demuxer"
10649 #: modules/demux/ty.c:70
10650 msgid "TY Stream audio/video demux"
10653 #: modules/demux/vc1.c:40
10654 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
10657 #: modules/demux/vc1.c:46
10658 msgid "VC1 video demuxer"
10661 #: modules/demux/vobsub.c:49
10662 msgid "Vobsub subtitles parser"
10665 #: modules/demux/voc.c:42
10666 msgid "VOC demuxer"
10669 #: modules/demux/wav.c:41
10670 msgid "WAV demuxer"
10673 #: modules/demux/xa.c:41
10677 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
10678 msgid "Use DVD Menus"
10681 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
10682 msgid "BeOS standard API interface"
10685 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
10686 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
10689 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:471
10690 #: modules/gui/macosx/open.m:665 modules/gui/macosx/open.m:778
10691 #: modules/gui/macosx/open.m:904 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:47
10692 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:455 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
10693 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
10694 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
10698 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
10699 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
10700 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:48 modules/gui/qt4/menus.cpp:266
10701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
10703 msgid "Preferences"
10704 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
10706 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
10707 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:536
10708 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:41
10709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10713 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
10714 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:470
10715 #: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:903
10716 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:22 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
10717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
10721 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10722 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
10726 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
10727 msgid "Open Subtitles"
10730 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
10731 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
10732 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
10737 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10741 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
10745 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
10746 msgid "Go to Title"
10749 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
10750 msgid "Go to Chapter"
10753 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
10757 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:624
10761 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
10762 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10763 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10764 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:609
10765 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
10766 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
10767 #: modules/gui/macosx/open.m:280 modules/gui/macosx/output.m:138
10768 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
10769 #: modules/gui/macosx/wizard.m:638 modules/gui/macosx/wizard.m:702
10770 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1094 modules/gui/macosx/wizard.m:1179
10771 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1186 modules/gui/macosx/wizard.m:1683
10772 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1691 modules/gui/macosx/wizard.m:1871
10773 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882 modules/gui/macosx/wizard.m:1895
10774 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1026
10775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
10780 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
10781 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10784 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
10785 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10788 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
10789 msgid "Drop files to play"
10792 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
10796 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
10800 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
10801 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
10802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
10807 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:566
10808 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
10812 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10813 msgid "Select None"
10816 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10817 msgid "Sort Reverse"
10820 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10821 msgid "Sort by Name"
10824 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10825 msgid "Sort by Path"
10828 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10832 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
10836 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10840 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10845 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10849 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
10850 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:661
10851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
10854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10858 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10862 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10863 #: modules/gui/macosx/playlist.m:691 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10867 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10871 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10872 msgid "Show Interface"
10875 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10879 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10883 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10887 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10888 msgid "Vertical Sync"
10891 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10892 msgid "Correct Aspect Ratio"
10895 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10896 msgid "Stay On Top"
10899 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10900 msgid "Take Screen Shot"
10903 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:540
10904 msgid "About VLC media player"
10907 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10909 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10912 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10914 msgid "Compiled by %s"
10917 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:630
10918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10922 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
10923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10927 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:565
10928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10932 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
10933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10934 #: modules/video_filter/extract.c:70
10938 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
10939 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10940 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:57
10941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10946 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:687
10951 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10956 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
10958 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10961 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10962 msgid "Input has changed"
10965 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
10967 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10968 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10971 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1094
10972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10973 msgid "Invalid selection"
10976 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
10977 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10980 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10982 msgid "No input found"
10985 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
10986 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10989 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889
10990 msgid "Jump To Time"
10993 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10997 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10998 msgid "Jump to time"
11001 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
11005 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
11009 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
11010 #: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:576
11011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
11015 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
11016 #: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:577
11017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
11021 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
11022 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
11026 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903
11027 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
11031 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904
11032 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
11033 msgid "Normal Size"
11036 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905
11037 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
11038 msgid "Double Size"
11041 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909
11042 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:607
11043 msgid "Float on Top"
11046 #: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906
11047 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
11048 msgid "Fit to Screen"
11051 #: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:578
11052 msgid "Step Forward"
11055 #: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:579
11056 msgid "Step Backward"
11059 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:525
11060 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
11064 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:528
11065 msgid "Fast Forward"
11068 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1525
11069 #: modules/gui/macosx/intf.m:1526 modules/gui/macosx/intf.m:1527
11070 #: modules/gui/macosx/intf.m:1528 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
11071 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/qt4/menus.cpp:432
11072 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
11073 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
11074 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1232
11075 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
11079 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
11083 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
11084 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
11087 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
11088 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
11091 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
11095 #: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:45
11096 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
11097 msgid "Extended controls"
11100 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:155
11101 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
11103 msgid "Video filters"
11106 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
11107 msgid "Image adjustment"
11110 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
11111 msgid "Shows more information about the available video filters."
11114 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:51
11118 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:50
11122 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:900
11123 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:51
11124 msgid "Psychedelic"
11127 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:580
11128 #: modules/video_filter/gradient.c:71 modules/video_filter/gradient.c:77
11132 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
11134 msgid "General editing filters"
11137 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
11139 msgid "Distortion filters"
11142 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
11146 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
11147 msgid "Adds motion blurring to the image"
11150 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
11151 msgid "Creates several copies of the Video output window"
11154 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
11156 msgid "Image cropping"
11157 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
11159 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
11160 msgid "Crops a defined part of the image"
11163 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
11164 msgid "Invert colors"
11167 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
11168 msgid "Inverts the colors of the image"
11171 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11172 #: modules/video_filter/transform.c:69
11173 msgid "Transformation"
11176 #: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11177 msgid "Rotates or flips the image"
11180 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
11181 msgid "Interactive Zoom"
11184 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
11185 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
11188 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
11189 msgid "Volume normalization"
11192 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
11193 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
11196 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
11197 msgid "Headphone virtualization"
11200 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
11201 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
11204 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
11205 msgid "Maximum level"
11208 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
11209 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
11210 msgid "Restore Defaults"
11213 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:722
11214 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
11218 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:71
11219 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:743
11220 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
11224 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:59
11225 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
11229 #: modules/gui/macosx/extended.m:609
11231 msgid "About the video filters"
11234 #: modules/gui/macosx/extended.m:610
11236 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
11237 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
11238 "subsections of Video/Filters.\n"
11239 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
11240 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
11243 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
11244 msgid "(no item is being played)"
11247 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
11252 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
11256 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
11257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
11261 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
11263 msgid "Remaining time: %i seconds"
11266 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:634
11267 msgid "Errors and Warnings"
11270 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
11275 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
11276 msgid "Show Details"
11279 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
11280 msgid "VLC - Controller"
11283 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:1451
11284 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
11285 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:226
11286 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:230
11287 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:309
11288 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:311
11289 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:337
11290 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:349
11291 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:363
11292 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
11293 msgid "VLC media player"
11296 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
11297 msgid "Open CrashLog"
11300 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
11302 msgid "Check for Update..."
11305 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
11307 msgid "Preferences..."
11308 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
11310 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
11315 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
11319 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
11321 msgid "Hide Others"
11324 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
11328 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
11332 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
11337 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
11339 msgid "Open File..."
11342 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
11343 msgid "Quick Open File..."
11346 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
11347 msgid "Open Disc..."
11350 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
11351 msgid "Open Network..."
11354 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
11355 msgid "Open Recent"
11358 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:2089
11362 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
11363 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
11366 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
11370 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
11374 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
11378 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
11382 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:659
11386 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/intf.m:660
11387 msgid "Volume Down"
11390 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:616
11391 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
11392 msgid "Video Device"
11395 #: modules/gui/macosx/intf.m:625
11396 msgid "Minimize Window"
11399 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
11400 msgid "Close Window"
11403 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
11407 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
11408 msgid "Extended Controls"
11411 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/intf.m:665
11412 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
11413 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
11415 msgid "Information"
11418 #: modules/gui/macosx/intf.m:636
11419 msgid "Bring All to Front"
11422 #: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:39
11423 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:402 modules/gui/qt4/menus.cpp:465
11428 #: modules/gui/macosx/intf.m:639
11432 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
11433 msgid "Online Documentation"
11436 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
11437 msgid "Report a Bug"
11440 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
11442 msgid "VideoLAN Website"
11445 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
11450 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
11452 msgid "Make a donation"
11455 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
11456 msgid "Online Forum"
11459 #: modules/gui/macosx/intf.m:1275
11461 msgid "Volume: %d%%"
11464 #: modules/gui/macosx/intf.m:1946
11465 msgid "No CrashLog found"
11468 #: modules/gui/macosx/intf.m:1946
11469 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
11472 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
11473 msgid "Embedded video output"
11476 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
11478 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
11481 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
11482 msgid "Video device"
11485 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
11487 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
11488 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
11492 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
11494 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
11495 "is fully transparent."
11498 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
11499 msgid "Stretch video to fill window"
11502 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
11504 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
11505 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
11508 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
11509 msgid "Black screens in fullscreen"
11512 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
11513 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
11516 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
11517 msgid "Use as Desktop Background"
11520 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
11522 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
11523 "with in this mode."
11526 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
11527 msgid "Show Fullscreen controller"
11530 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
11531 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
11534 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
11535 msgid "Remember wizard options"
11538 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
11539 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
11542 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
11543 msgid "Auto-playback of new items"
11546 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
11547 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
11550 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
11551 msgid "Mac OS X interface"
11554 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
11555 msgid "Quartz video"
11558 #: modules/gui/macosx/open.m:156
11559 msgid "Open Source"
11562 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
11563 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
11566 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
11567 #: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/macosx/output.m:145
11568 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
11569 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:238
11570 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:74 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:221
11571 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:163
11572 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
11573 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:153
11574 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:48
11575 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:74
11576 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145
11577 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:168
11578 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
11579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
11580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
11581 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
11582 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
11583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
11587 #: modules/gui/macosx/open.m:167
11588 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
11591 #: modules/gui/macosx/open.m:173
11592 msgid "Use DVD menus"
11595 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:509
11596 msgid "VIDEO_TS directory"
11599 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:626
11600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
11604 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
11605 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:139
11606 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:180 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:224
11607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
11608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
11612 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:743
11613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
11614 msgid "UDP/RTP Multicast"
11617 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:756
11618 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
11621 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
11622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
11623 #: modules/services_discovery/sap.c:109
11624 msgid "Allow timeshifting"
11627 #: modules/gui/macosx/open.m:266
11629 msgid "Load subtitles file:"
11632 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/macosx/output.m:137
11633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
11635 msgid "Settings..."
11636 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
11638 #: modules/gui/macosx/open.m:269
11639 msgid "Override parametters"
11642 #: modules/gui/macosx/open.m:270
11643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
11644 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
11645 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
11649 #: modules/gui/macosx/open.m:272
11653 #: modules/gui/macosx/open.m:274
11655 msgid "Subtitles encoding"
11658 #: modules/gui/macosx/open.m:276 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:138
11663 #: modules/gui/macosx/open.m:278
11665 msgid "Subtitles alignment"
11668 #: modules/gui/macosx/open.m:281
11669 msgid "Font Properties"
11672 #: modules/gui/macosx/open.m:282
11674 msgid "Subtitle File"
11677 #: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/macosx/open.m:613
11678 #: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:629
11679 msgid "No %@s found"
11682 #: modules/gui/macosx/open.m:664
11683 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
11686 #: modules/gui/macosx/open.m:856
11687 msgid "Retrieving Channel Info..."
11690 #: modules/gui/macosx/output.m:136
11691 msgid "Streaming/Saving:"
11694 #: modules/gui/macosx/output.m:140
11695 msgid "Streaming and Transcoding Options"
11698 #: modules/gui/macosx/output.m:141
11699 msgid "Display the stream locally"
11702 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
11703 #: modules/gui/macosx/output.m:391
11707 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:109
11708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
11709 msgid "Dump raw input"
11712 #: modules/gui/macosx/output.m:155
11713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
11714 msgid "Encapsulation Method"
11717 #: modules/gui/macosx/output.m:159
11718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
11719 msgid "Transcoding options"
11722 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
11723 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
11724 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:459
11725 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
11726 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
11727 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
11728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
11729 msgid "Bitrate (kb/s)"
11732 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:506
11733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
11737 #: modules/gui/macosx/output.m:180
11738 msgid "Stream Announcing"
11741 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:597
11742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
11743 msgid "SAP announce"
11746 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
11747 msgid "RTSP announce"
11750 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
11751 msgid "HTTP announce"
11754 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
11755 msgid "Export SDP as file"
11758 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11759 msgid "Channel Name"
11762 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11766 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11771 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11777 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
11778 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
11779 #: modules/mux/asf.c:50
11783 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11785 msgid "Advanced Information"
11788 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
11789 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:236
11790 msgid "Read at media"
11793 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
11794 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:238
11795 msgid "Input bitrate"
11798 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
11799 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:240
11803 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
11804 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:241
11805 msgid "Stream bitrate"
11808 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11809 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:244
11810 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:257
11811 msgid "Decoded blocks"
11814 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
11815 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:246
11816 msgid "Displayed frames"
11819 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
11820 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:248
11822 msgid "Lost frames"
11825 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11826 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:233
11827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
11828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
11829 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
11833 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
11834 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:251
11835 msgid "Sent packets"
11838 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
11839 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:252
11843 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
11847 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
11848 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:259
11849 msgid "Played buffers"
11852 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
11853 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:261
11854 msgid "Lost buffers"
11857 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
11858 msgid "Save Playlist..."
11861 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
11862 msgid "Expand Node"
11865 #: modules/gui/macosx/playlist.m:455
11867 msgid "Get Stream Information"
11870 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
11871 msgid "Sort Node by Name"
11874 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
11875 msgid "Sort Node by Author"
11878 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460 modules/gui/macosx/playlist.m:503
11879 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1406
11880 msgid "No items in the playlist"
11883 #: modules/gui/macosx/playlist.m:465
11885 msgid "Search in Playlist"
11888 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466
11889 msgid "Add Folder to Playlist"
11892 #: modules/gui/macosx/playlist.m:468
11893 msgid "File Format:"
11896 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
11897 msgid "Extended M3U"
11900 #: modules/gui/macosx/playlist.m:470
11901 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11904 #: modules/gui/macosx/playlist.m:497 modules/gui/macosx/playlist.m:1399
11906 msgid "%i items in the playlist"
11909 #: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlist.m:1410
11910 msgid "1 item in the playlist"
11913 #: modules/gui/macosx/playlist.m:690
11914 msgid "Save Playlist"
11917 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1367
11921 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1368
11922 msgid "Please enter a name for the new node."
11925 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1376
11926 msgid "Empty Folder"
11929 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11934 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:293
11935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11937 msgid "Reset Preferences"
11938 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
11940 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11944 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11946 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11947 "Are you sure you want to continue?"
11950 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
11951 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11954 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
11955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:480
11956 msgid "Select a directory"
11959 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
11961 msgid "Select a file"
11964 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
11968 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11970 msgid "Subpicture Filters"
11973 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:299
11977 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11981 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11983 msgid "Save settings"
11984 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
11986 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11987 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11988 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
11992 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11996 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11997 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
12002 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
12006 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
12007 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:196
12011 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
12015 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
12016 msgid "Opaqueness:"
12019 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
12020 msgid "(in pixels)"
12023 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12027 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
12031 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
12035 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:147
12036 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:56
12037 #: modules/video_filter/rss.c:63
12041 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:147
12042 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12043 #: modules/video_filter/rss.c:64
12047 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:147
12048 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12049 #: modules/video_filter/rss.c:64
12054 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:147
12055 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12056 #: modules/video_filter/rss.c:64
12060 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:147
12061 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12062 #: modules/video_filter/rss.c:64
12066 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:820
12067 #: modules/misc/freetype.c:148 modules/misc/win32text.c:85
12068 #: modules/video_filter/colorthres.c:58 modules/video_filter/marq.c:57
12069 #: modules/video_filter/rss.c:64
12073 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:148
12074 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
12075 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
12079 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:148
12080 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
12081 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
12085 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:148
12086 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
12087 #: modules/video_filter/rss.c:65
12091 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:813
12092 #: modules/misc/freetype.c:148 modules/misc/win32text.c:85
12093 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
12097 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:148
12098 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:59
12099 #: modules/video_filter/rss.c:66
12103 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:149
12104 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
12105 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
12109 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:149
12110 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
12111 #: modules/video_filter/rss.c:66
12115 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:149
12116 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
12117 #: modules/video_filter/rss.c:66
12121 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:806
12122 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12123 #: modules/video_filter/colorthres.c:58 modules/video_filter/marq.c:59
12124 #: modules/video_filter/rss.c:66
12128 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:149
12129 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
12130 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
12134 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
12135 msgid "Not Available"
12138 #: modules/gui/macosx/update.m:86
12139 msgid "Check for Updates"
12142 #: modules/gui/macosx/update.m:87
12143 msgid "Download now"
12146 #: modules/gui/macosx/update.m:89
12147 msgid "Automatically check for updates"
12150 #: modules/gui/macosx/update.m:109
12151 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
12154 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12155 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
12158 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12162 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12166 #: modules/gui/macosx/update.m:131
12167 msgid "Checking for Updates..."
12170 #: modules/gui/macosx/update.m:231
12172 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
12175 #: modules/gui/macosx/update.m:246
12176 msgid "This version of VLC is outdated."
12179 #: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
12180 msgid "This version of VLC is the latest available."
12183 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
12184 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12187 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
12188 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12191 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
12193 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
12197 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
12198 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12201 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
12202 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12205 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
12206 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12209 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
12211 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
12215 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
12216 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
12219 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
12220 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12223 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
12224 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12227 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
12229 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
12233 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
12234 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
12237 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
12238 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
12239 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
12240 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
12243 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
12245 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
12246 "ASF, OGG and RAW)"
12249 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
12251 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12254 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
12255 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12258 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
12260 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12263 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
12264 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
12267 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
12268 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
12271 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
12272 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
12275 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
12276 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
12277 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
12278 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
12281 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
12282 msgid "MPEG Program Stream"
12285 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
12286 msgid "MPEG Transport Stream"
12289 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
12290 msgid "MPEG 1 Format"
12293 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
12295 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12296 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12297 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12298 "at http://yourip:8080 by default."
12301 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
12303 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
12304 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
12305 "generally the most compatible"
12308 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
12310 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12311 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12312 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12313 "at mms://yourip:8080 by default."
12316 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
12318 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
12319 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
12320 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
12321 "encapsulated in HTTP)."
12324 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
12325 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
12326 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
12329 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
12330 msgid "Use this to stream to a single computer."
12333 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
12335 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
12336 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
12337 "address beginning with 239.255."
12340 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
12342 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12343 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12344 "but it won't work over the Internet."
12347 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
12349 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
12353 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
12355 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12356 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12357 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
12360 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
12364 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
12365 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1305
12366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
12367 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
12368 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
12369 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
12372 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
12373 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
12376 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
12377 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
12378 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
12379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
12380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
12381 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
12385 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
12387 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
12388 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
12389 "access to more features."
12392 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
12393 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
12394 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
12395 msgid "Stream to network"
12398 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1690
12399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
12400 msgid "Transcode/Save to file"
12403 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
12405 msgid "Choose input"
12408 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
12409 msgid "Choose here your input stream."
12412 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
12413 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1723
12414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
12415 msgid "Select a stream"
12418 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
12419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
12420 msgid "Existing playlist item"
12423 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
12424 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
12428 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
12429 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
12430 msgid "Partial Extract"
12433 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
12435 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
12436 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
12437 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
12440 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
12441 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
12445 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
12446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
12450 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
12451 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
12454 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
12455 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:52
12456 msgid "Destination"
12459 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
12460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
12461 msgid "Streaming method"
12464 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
12465 msgid "Address of the computer to stream to."
12468 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
12469 msgid "UDP Unicast"
12472 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
12473 msgid "UDP Multicast"
12476 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
12477 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
12478 #: modules/stream_out/transcode.c:195
12482 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
12484 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
12485 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
12488 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
12489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
12490 msgid "Transcode audio"
12493 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
12494 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
12495 msgid "Transcode video"
12498 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1825
12500 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
12504 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1842
12506 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
12510 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
12511 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
12512 msgid "Encapsulation format"
12515 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
12517 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
12518 "previously chosen settings all formats won't be available."
12521 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
12522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
12523 msgid "Additional streaming options"
12526 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
12527 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
12530 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
12531 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:648
12532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
12533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
12534 msgid "Time-To-Live (TTL)"
12537 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
12538 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1881
12539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
12540 msgid "SAP Announce"
12543 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
12544 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
12545 msgid "Local playback"
12548 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
12549 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
12552 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
12553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
12554 msgid "Additional transcode options"
12557 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
12558 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
12561 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1127
12562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
12563 msgid "Select the file to save to"
12566 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
12568 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
12569 "the receiving user as they become part of the image."
12572 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
12574 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
12578 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
12582 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
12583 msgid "Encap. format"
12586 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
12587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
12588 msgid "Input stream"
12591 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
12593 msgid "Save file to"
12596 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
12598 msgid "Include subtitles"
12601 #: modules/gui/macosx/wizard.m:637
12602 msgid "No input selected"
12605 #: modules/gui/macosx/wizard.m:639
12607 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
12609 "Choose one before going to the next page."
12612 #: modules/gui/macosx/wizard.m:701
12613 msgid "No valid destination"
12616 #: modules/gui/macosx/wizard.m:703
12618 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
12621 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
12622 "and the help texts in this window."
12625 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1095
12627 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
12628 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
12630 "Correct your selection and try again."
12633 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1122
12634 msgid "Select the directory to save to"
12637 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
12638 msgid "No folder selected"
12641 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
12642 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
12645 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
12647 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
12651 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1185
12652 msgid "No file selected"
12655 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
12656 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
12659 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
12661 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
12664 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386
12668 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1391
12673 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1428
12674 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1458
12678 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
12679 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1424 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
12680 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1442 modules/gui/macosx/wizard.m:1461
12684 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407
12685 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
12688 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1417 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
12689 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
12692 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
12693 msgid "This allows to stream on a network."
12696 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1692
12698 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
12699 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
12700 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
12701 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
12704 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1820
12705 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
12708 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1837
12709 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
12712 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
12714 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
12715 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
12716 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
12717 "leave this setting to 1."
12720 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
12722 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
12723 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12724 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12725 "extra interface.\n"
12726 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
12727 "name will be used."
12730 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1896
12732 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
12735 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
12739 #: modules/gui/ncurses.c:102
12740 msgid "Filebrowser starting point"
12743 #: modules/gui/ncurses.c:104
12745 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
12746 "show you initially."
12749 #: modules/gui/ncurses.c:109
12750 msgid "Ncurses interface"
12753 #: modules/gui/pda/pda.c:58
12754 msgid "Autoplay selected file"
12757 #: modules/gui/pda/pda.c:59
12758 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
12761 #: modules/gui/pda/pda.c:66
12762 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
12765 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
12766 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:64
12767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
12772 #: modules/gui/pda/pda.c:226
12773 msgid "Permissions"
12776 #: modules/gui/pda/pda.c:232
12780 #: modules/gui/pda/pda.c:238
12784 #: modules/gui/pda/pda.c:244
12788 #: modules/gui/pda/pda.c:288
12792 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
12796 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
12800 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
12801 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
12802 msgid "Add to Playlist"
12805 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
12809 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:126
12810 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:190 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:234
12814 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
12818 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
12822 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
12826 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
12830 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
12834 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
12838 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
12842 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
12846 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
12850 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
12854 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
12858 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
12862 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
12866 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
12870 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
12871 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
12872 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
12876 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
12881 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
12886 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
12890 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
12894 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
12898 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
12899 msgid "Samplerate:"
12902 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
12906 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
12910 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
12914 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
12918 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
12919 msgid "Decimation:"
12922 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
12926 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
12930 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
12934 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
12938 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
12942 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12946 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12950 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
12954 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
12958 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12962 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12966 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12970 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12974 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12978 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12982 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12983 msgid "Video Codec:"
12986 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12990 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12994 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12998 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
13002 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
13006 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
13010 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
13014 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
13015 msgid "Video Bitrate:"
13018 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
13019 msgid "Bitrate Tolerance:"
13022 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
13023 msgid "Keyframe Interval:"
13026 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
13027 msgid "Audio Codec:"
13030 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
13031 msgid "Deinterlace:"
13034 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
13038 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
13042 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
13046 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
13047 msgid "Time To Live (TTL):"
13050 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
13054 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
13058 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
13059 msgid "localhost.localdomain"
13062 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
13066 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
13070 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
13074 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
13078 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
13082 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
13086 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
13090 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
13094 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
13098 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
13102 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
13106 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
13110 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
13114 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
13118 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
13122 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
13126 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
13130 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
13131 msgid "Audio Bitrate :"
13134 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
13135 msgid "SAP Announce:"
13138 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
13139 msgid "SLP Announce:"
13142 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
13143 msgid "Announce Channel:"
13146 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
13147 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:148
13151 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
13155 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
13159 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
13163 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
13167 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
13170 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
13172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
13174 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
13175 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
13176 "org/copyleft/gpl.html)."
13179 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
13180 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
13183 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
13184 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
13187 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
13189 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
13192 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
13193 msgid "QNX RTOS video and audio output"
13196 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:637
13197 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:695
13201 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:637
13202 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:695
13206 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:75
13207 msgid "Track number/Position"
13210 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:167
13211 msgid "Extra metadata and other information are shown in this list.\n"
13214 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:208
13216 "Various statistics about the current media or stream.\n"
13217 " Played and streamed info are shown."
13220 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:254
13221 msgid "Sent bitrates"
13224 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:327
13226 "Information about what your media or stream is made of.\n"
13227 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
13230 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:161
13232 msgid "Current visualization:"
13235 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:212
13236 msgid "Normal rate"
13239 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:225
13240 msgid "Take a snapshot"
13243 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:78
13244 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
13247 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:99
13252 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:158
13253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13254 msgid "Open subtitles file"
13257 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:530
13258 msgid "Radio device name"
13261 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:577
13262 msgid "Video Device Name "
13265 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:580
13267 msgid "Audio Device Name "
13270 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:589
13271 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:592
13272 msgid "Update List"
13275 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:620
13276 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:682
13280 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:645
13281 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:712
13282 msgid "Transponder symbol rate"
13285 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:89
13289 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:90
13293 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:91
13297 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:95
13301 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:96
13305 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:281
13307 msgid "Select File"
13310 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:310
13311 msgid "Select Directory"
13314 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:924
13315 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
13318 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1017
13319 msgid "Hotkey for "
13322 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1020
13323 msgid "Press the new keys for "
13326 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1054
13327 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
13330 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
13331 msgid "Input and Codecs"
13334 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:37
13338 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:43 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:44
13339 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:71
13340 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:67
13341 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45
13342 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
13343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
13344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
13345 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
13346 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
13350 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:44
13351 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46
13352 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
13353 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
13354 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
13358 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:48
13359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
13360 msgid "Don't show further errors"
13363 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:51
13365 msgid "Video effects"
13368 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:44
13372 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
13376 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:87
13377 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78
13378 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:98
13379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
13380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
13381 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
13382 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
13383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
13384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
13385 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
13386 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
13390 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:75
13391 msgid "Infos about VLC media player"
13394 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:95
13399 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:96
13403 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97
13404 msgid "Distribution License"
13407 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:90
13412 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:49
13414 msgid "Media information"
13417 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
13421 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
13422 msgid "&Extra Metadata"
13425 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
13426 msgid "&Codec Details"
13429 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
13432 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
13434 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:71
13439 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:47
13440 msgid "&Save as..."
13443 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:56
13444 msgid "Verbosity Level"
13447 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:160
13448 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
13451 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:169
13453 "Cannot write file %1:\n"
13457 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:57 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13462 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:58
13466 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:59
13469 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
13471 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:61
13472 msgid "Capture &Device"
13475 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:80 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:93
13476 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:167
13480 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:162
13484 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:95 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:154
13485 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
13489 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97
13493 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:158
13494 msgid "&Convert / Save"
13497 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:65
13502 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:66
13503 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:291
13505 msgid "Open playlist file"
13508 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:67
13512 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:69
13513 msgid "Dock playlist"
13516 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:70 modules/gui/qt4/menus.cpp:225
13520 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77
13521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
13526 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
13528 msgid "&Reset Preferences"
13529 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
13531 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:294
13532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13534 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13535 "Are you sure you want to continue?"
13538 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:302
13539 msgid "Choose a filename to save playlist"
13542 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:304
13543 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
13546 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:305
13547 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
13550 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:344
13551 msgid "Open directory"
13554 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
13556 msgid "Media Files"
13559 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50
13561 msgid "Video Files"
13564 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55
13566 msgid "Audio Files"
13569 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60
13571 msgid "Playlist Files"
13574 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
13576 msgid "Subtitles Files"
13579 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
13584 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72
13586 "Stream output string.\n"
13587 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
13588 " but you can update it manually."
13591 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:112
13592 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13596 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:262
13597 msgid "Show playlist"
13600 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:263
13601 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
13602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
13603 msgid "Open playlist"
13606 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:338
13607 msgid "Control menu for the player"
13610 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:375
13611 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
13615 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:799
13616 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
13620 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:802
13621 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:290
13622 msgid "Previous track"
13625 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:803
13626 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:291
13630 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:184
13634 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:187
13639 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:190
13643 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:191 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13648 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:192 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13653 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:193 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
13655 msgid "&Navigation"
13658 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:195 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
13663 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:200 modules/gui/qt4/menus.cpp:456
13664 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13665 msgid "Open &File..."
13668 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:201 modules/gui/qt4/menus.cpp:457
13669 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13670 msgid "Open &Disc..."
13673 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:202 modules/gui/qt4/menus.cpp:458
13674 msgid "Open &Network..."
13677 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:203 modules/gui/qt4/menus.cpp:459
13678 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13679 msgid "Open &Capture Device..."
13682 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:206
13684 msgid "&Streaming..."
13685 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
13687 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:208
13688 msgid "Conve&rt / Save..."
13691 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:211 modules/gui/qt4/menus.cpp:614
13695 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:224
13696 msgid "Undock from interface"
13699 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:237 modules/gui/qt4/menus.cpp:448
13703 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:251
13705 msgid "Advanced controls"
13708 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:256
13710 msgid "Visualizations selector"
13713 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:264
13714 msgid "Hide Menus..."
13717 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:283
13718 msgid "Switch to skins"
13721 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:452
13725 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:602
13726 msgid "Hide VLC media player"
13729 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:607
13730 msgid "Show VLC media player"
13733 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:613
13734 msgid "&Open Media"
13737 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:642 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575
13738 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13742 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:46
13743 msgid "Show advanced prefs over simple"
13746 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
13748 "Show advanced preferences and not simplepreferences when opening the "
13749 "preferences dialog."
13752 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:51
13753 msgid "Show a systray icon to control VLC"
13756 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:52
13758 "Show in the taskbar, a systray iconin order to control VLC media playerfor "
13762 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:56
13763 msgid "Start VLC only with a systray icon"
13766 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:57
13768 "When you launch VLC with that optionVLC will start just with an icon inyour "
13772 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:61
13773 msgid "Show playing item name in window title"
13776 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:62
13777 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
13780 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65 modules/gui/qt4/qt4.cpp:66
13781 msgid "path to use in file dialog"
13784 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:68 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
13785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
13786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
13787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
13788 msgid "Advanced options"
13791 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69
13792 msgid "Activate by default all theAdvanced options for geeks"
13795 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
13796 msgid "Qt interface"
13799 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
13803 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
13807 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:50
13808 msgid "Select the capture device type"
13811 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:57
13812 msgid "Capture Mode"
13815 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:72 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
13816 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
13820 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:87
13822 msgid "Card Selection"
13825 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:94
13826 msgid "Access advanced options to tweak the device"
13829 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:97
13830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
13831 msgid "Advanced options..."
13834 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:26
13835 msgid "Disc selection"
13838 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:71
13840 msgid "Select the device"
13843 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:81
13845 msgid "Disk device"
13848 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:148
13849 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
13852 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:151
13853 msgid "No DVD Menus"
13856 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:169
13858 msgid "Starting position"
13861 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:244
13863 msgid "Audio and Subtitles"
13866 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:58
13868 msgid "File Names:"
13871 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:65
13872 msgid "Choose one or more media file to open"
13875 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:88
13877 msgid "Add a subtitle file"
13880 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:91
13882 msgid "Use a sub&titles file"
13885 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:163
13889 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:218
13891 msgid "Select the subtitle file"
13894 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
13896 msgid "Network Protocol"
13897 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
13899 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
13900 msgid "Set the protocol for the URL"
13903 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
13907 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
13908 msgid "Set the port used"
13911 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
13913 "Enter the URL of the network stream here,\n"
13914 "with or without the protocol."
13917 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:52
13918 msgid "Show extended options"
13921 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:55
13922 msgid "Show &more options"
13925 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:82
13929 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:97
13930 msgid "Change the start time for the media"
13933 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:121 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
13937 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:128
13938 msgid "Complete MRL for VLC internal"
13941 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:135
13942 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
13945 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:149
13949 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:156
13950 msgid "Extra media"
13953 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:166
13955 msgid "Select the file"
13958 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:191
13959 msgid "Change the caching for the media"
13962 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:21
13963 msgid "Stream Output"
13966 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:41
13967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13971 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:146
13972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13973 msgid "Play locally"
13976 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:308
13978 msgid "Encapsulation"
13981 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
13982 msgid "Transcoding"
13985 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:530
13986 msgid "Overlay subtitles on the video"
13989 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
13990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13994 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
13995 msgid "Stream all elementary streams"
13998 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:668
13999 msgid "Generated stream output string"
14002 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
14003 msgid "General Audio"
14006 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:83
14008 msgid "Preferred audio language"
14011 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:111
14012 msgid "Default volume"
14015 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:163
14020 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:170
14021 msgid "DirectX Device"
14024 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:180
14026 msgid "Alsa Device"
14029 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:203
14034 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:218
14035 msgid "Headphone surround effect"
14038 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:232
14040 msgid "Visualisation"
14043 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
14045 msgid "Disk Devices"
14048 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:38
14050 msgid "Disk Device"
14053 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:70
14054 msgid "Default Network caching in ms"
14057 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:77
14061 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:116
14062 msgid "Server Default Port"
14065 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:126
14066 msgid "Codecs / Muxers"
14069 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:138
14070 msgid "Post-Processing Quality"
14073 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:161
14074 msgid "Repair AVI files"
14077 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
14078 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
14081 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:188
14083 msgid "Access Filter"
14086 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
14087 msgid "Default Interface"
14090 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:55
14092 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at http://www."
14093 "videolan.org/vlc/skins.php to customize your player."
14096 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:81
14101 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:94
14102 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
14105 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:117
14106 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
14110 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:124
14111 msgid "Always display the video"
14114 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:144
14118 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:156
14119 msgid "Allow only one instance"
14122 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:163
14123 msgid "Enqueue files in playlist when in one interface mode"
14126 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:37
14130 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:61
14132 msgid "Subtitles languages"
14135 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:73
14137 msgid "Subtitles preferred language"
14140 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:93
14141 msgid "Default Encoding"
14144 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:103
14146 msgid "Display Settings"
14147 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
14149 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:118
14150 #: modules/video_output/opengl.c:168
14154 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:128
14158 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:155 modules/misc/freetype.c:103
14159 #: modules/misc/notify/xosd.c:78 modules/misc/win32text.c:54
14160 #: modules/video_filter/marq.c:148 modules/video_filter/rss.c:196
14164 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:51
14165 #: modules/video_filter/deinterlace.c:127
14169 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
14170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
14174 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
14175 msgid "Accelerated video output"
14178 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
14179 msgid "Skip Frames"
14182 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:108
14186 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:121
14190 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:136
14191 msgid "Display Device"
14194 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
14195 msgid "Enable Wallpaper Mode"
14198 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:153
14200 msgid "Video snapshots"
14203 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
14207 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
14211 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:206
14212 msgid "Sequential numbering"
14215 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:57
14217 msgid "Edit settings"
14218 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
14220 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:67
14224 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:79
14225 msgid "Run manually"
14228 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:86
14229 msgid "Setup schedule"
14232 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:93
14233 msgid "Run on schedule"
14236 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:103
14239 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
14241 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
14245 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:136
14249 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:153
14254 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:160
14259 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:167
14264 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:25
14265 msgid "Color invert"
14268 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:32 modules/video_filter/colorthres.c:64
14269 msgid "Color threshold"
14272 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:50
14276 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:123
14278 msgid "Advanced video filter controls"
14281 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:141
14285 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:162
14287 msgid "Vout filters"
14290 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:169
14292 msgid "Subpicture filters"
14295 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:182
14300 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:223
14304 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:233
14305 msgid "Water effect"
14308 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:247
14312 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:265 modules/video_filter/mosaic.c:90
14313 msgid "Transparency"
14316 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:319
14320 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:344 modules/misc/logger.c:113
14321 #: modules/video_filter/marq.c:80
14325 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:360 modules/video_filter/clone.c:68
14329 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:378 modules/video_filter/clone.c:55
14330 msgid "Number of clones"
14333 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:398
14337 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:416
14338 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:505
14342 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:423
14343 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:498
14347 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:453
14348 msgid "Puzzle game"
14351 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:491
14355 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:515 modules/video_filter/rotate.c:59
14359 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:546
14363 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:556
14367 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:598
14371 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:625 modules/meta_engine/id3genres.h:67
14372 #: modules/video_filter/noise.c:50
14376 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:632
14377 msgid "Motion detect"
14380 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:642 modules/video_filter/adjust.c:77
14381 msgid "Image adjust"
14384 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:757 modules/video_filter/adjust.c:60
14385 msgid "Brightness threshold"
14388 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:767
14390 msgid "Color extraction"
14393 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:830
14397 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:848
14401 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:865
14402 #: modules/video_filter/motionblur.c:56
14403 msgid "Motion blur"
14406 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:883
14410 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
14411 msgid "Open a skin file"
14414 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
14415 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
14418 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
14420 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
14424 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
14425 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
14426 msgid "Save playlist"
14429 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
14430 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
14433 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
14434 msgid "Skin to use"
14437 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
14438 msgid "Path to the skin to use."
14441 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
14442 msgid "Config of last used skin"
14445 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
14447 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
14448 "automatically, do not touch it."
14451 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
14452 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
14453 msgid "Systray icon"
14456 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
14457 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
14458 msgid "Show a systray icon for VLC"
14461 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
14462 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
14463 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
14464 msgid "Show VLC on the taskbar"
14467 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
14468 msgid "Enable transparency effects"
14471 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
14473 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
14474 "when moving windows does not behave correctly."
14477 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
14478 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
14479 msgid "Use a skinned playlist"
14482 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
14483 msgid "Skinnable Interface"
14486 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
14487 msgid "Skins loader demux"
14490 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
14491 msgid "Select skin"
14494 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
14495 msgid "Open skin..."
14498 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
14501 "(WinCE interface)\n"
14505 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
14507 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
14511 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
14512 msgid "Compiled by "
14515 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
14519 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
14520 msgid "Based on SVN revision: "
14523 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
14525 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
14526 "http://www.videolan.org/"
14529 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
14533 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
14535 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
14539 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
14540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
14541 msgid "Choose directory"
14544 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
14545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
14546 msgid "Choose file"
14549 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
14550 msgid "Embed video in interface"
14553 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
14555 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
14559 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
14560 msgid "WinCE interface module"
14563 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
14564 msgid "WinCE dialogs provider"
14567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
14568 msgid "Edit bookmark"
14571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
14572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
14576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
14577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
14578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
14579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
14580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
14581 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
14585 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
14589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
14590 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
14593 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
14594 msgid "Removes the selected bookmarks"
14597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
14598 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
14601 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
14602 msgid "Edit the properties of a bookmark"
14605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
14607 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
14608 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
14609 "between these bookmarks"
14612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
14613 msgid "You must select two bookmarks"
14616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
14617 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
14620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
14622 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
14625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
14627 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
14628 "bookmarks to keep the same input."
14631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
14632 msgid "Input has changed "
14635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
14636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
14637 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
14640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
14641 msgid "Stream and Media Info"
14644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
14645 msgid "Advanced information"
14648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
14650 "The following errors occurred. More details might be available in the "
14654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
14658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
14662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
14663 msgid "Playlist item info"
14666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
14667 msgid "Save &As..."
14670 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
14671 msgid "Save Messages As..."
14674 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
14678 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
14679 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
14683 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
14684 msgid "Stream/Save"
14687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
14688 msgid "Use VLC as a stream server"
14691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
14692 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
14695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
14699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
14701 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
14702 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
14706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
14707 msgid "Use a subtitles file"
14710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
14711 msgid "Use an external subtitles file."
14714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
14716 msgid "Advanced Settings..."
14717 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
14719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
14724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
14725 msgid "DVD (menus)"
14728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
14732 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
14733 msgid "Probe Disc(s)"
14736 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
14738 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
14739 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
14740 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
14741 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
14742 "parameter ranges are set based on media we find."
14745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
14746 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
14749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
14753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
14754 msgid "DVD device to use"
14757 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
14759 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
14760 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
14763 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
14764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
14765 msgid "CD-ROM device to use"
14768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
14770 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
14771 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
14774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
14775 msgid "Title number."
14778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
14780 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
14781 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
14785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
14786 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
14789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
14790 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
14793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
14794 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
14797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
14798 msgid "Track number."
14801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
14803 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
14804 "subtitle will be shown."
14807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
14809 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
14812 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
14814 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
14815 "given, then all tracks are played."
14818 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
14819 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
14822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
14826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
14827 msgid "&Simple Add File..."
14830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
14831 msgid "Add &Directory..."
14834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
14835 msgid "&Add URL..."
14838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
14839 msgid "Services Discovery"
14842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
14843 msgid "&Open Playlist..."
14846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
14847 msgid "&Save Playlist..."
14850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
14851 msgid "Sort by &Title"
14854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
14855 msgid "&Reverse Sort by Title"
14858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
14862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
14866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
14870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
14874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
14878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
14879 msgid "&View items"
14882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
14883 msgid "Play this Branch"
14886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
14887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
14891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
14892 msgid "Sort this Branch"
14895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
14896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
14900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
14904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
14905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
14907 msgid "%i items in playlist"
14910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
14911 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:436
14915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
14916 msgid "XSPF playlist"
14919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
14920 msgid "Playlist is empty"
14923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
14927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
14928 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:125
14929 #: modules/misc/win32text.c:76
14933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
14937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1598
14938 msgid "Please enter node name"
14941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599
14945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
14949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
14953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
14957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
14959 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
14960 "\" can be modified."
14963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
14964 msgid "Stream output MRL"
14967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
14971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
14973 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
14974 "by adjusting the stream settings."
14977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
14981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
14982 #: modules/stream_out/rtp.c:109
14986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
14990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
14991 msgid "Channel name"
14994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
14995 msgid "Select all elementary streams"
14998 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
14999 msgid "Video codec"
15002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
15003 msgid "Audio codec"
15006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
15007 msgid "Subtitles codec"
15010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
15011 msgid "Subtitles overlay"
15014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
15015 msgid "Subtitle options"
15018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
15019 msgid "Subtitles file"
15022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
15024 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
15028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
15029 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
15032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
15036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
15040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
15041 msgid "Check for updates"
15044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
15047 "Available updates and related downloads.\n"
15048 "(Double click on a file to download it)\n"
15051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
15052 msgid "Save file..."
15055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
15059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
15063 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
15065 msgid "Load Configuration"
15068 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
15070 msgid "Save Configuration"
15073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
15074 msgid "New broadcast"
15077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
15078 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
15079 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
15083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
15087 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
15091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
15095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
15096 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
15099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
15100 msgid "Use this to stream on a network."
15103 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
15104 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
15107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
15109 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
15110 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
15113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
15114 msgid "Use this to stream on a network"
15117 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
15119 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
15120 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
15122 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
15123 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
15126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
15127 msgid "You must choose a stream"
15130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
15131 msgid "Unable to find playlist"
15134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
15136 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
15137 "ending times (in seconds).\n"
15139 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
15140 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
15143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
15145 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
15146 "the container format, proceed to the next page."
15149 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
15150 msgid "Transcode video (if available)"
15153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
15155 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
15159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
15161 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
15165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
15166 msgid "Determines how the input stream will be sent."
15169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
15170 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
15173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
15174 msgid "Please enter an address"
15177 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
15179 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
15180 "choices, some formats might not be available."
15183 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
15184 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
15187 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
15188 msgid "You must choose a file to save to"
15191 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
15192 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
15195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
15197 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
15198 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
15199 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
15203 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
15205 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
15206 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
15207 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
15208 "extra interface.\n"
15209 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
15210 "default name will be used."
15213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
15214 msgid "More information"
15217 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
15218 msgid "Save to file"
15221 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
15222 msgid "Transcode audio (if available)"
15225 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
15227 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
15228 "correlated their movement will be."
15231 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
15232 msgid "Creates several clones of the image"
15235 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15239 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15240 msgid "Adds distortion effects"
15243 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
15244 msgid "Image inversion"
15247 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
15251 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
15255 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
15256 msgid "Magnifies part of the image"
15259 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:73
15263 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
15264 msgid "Turns the image into a puzzle"
15267 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
15268 msgid "Video Options"
15271 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
15272 msgid "Aspect Ratio"
15275 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
15276 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
15279 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
15281 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
15282 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
15285 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
15286 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
15289 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
15293 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
15299 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
15301 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
15302 "these settings to take effect.\n"
15304 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
15305 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
15306 "Video Filter Module inside the preferences."
15309 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
15310 msgid "More Information"
15313 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:247
15317 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
15321 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
15322 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
15325 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
15326 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
15329 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
15330 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
15333 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
15334 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
15337 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
15338 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
15341 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
15342 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
15345 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
15346 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
15349 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
15350 msgid "E&xit\tCtrl-X"
15353 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
15354 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
15357 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
15358 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
15361 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
15362 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
15365 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
15366 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
15369 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
15371 msgid "VideoLAN's Website"
15374 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
15375 msgid "Online Help"
15378 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
15383 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
15384 msgid "Check for Updates..."
15387 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
15392 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
15395 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
15397 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
15398 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
15399 msgid "Embedded playlist"
15402 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
15403 msgid "Previous playlist item"
15406 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
15407 msgid "Next playlist item"
15410 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
15411 msgid "Play slower"
15414 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
15415 msgid "Play faster"
15418 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
15419 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
15422 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
15423 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
15426 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
15428 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
15429 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
15431 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
15433 " (wxWidgets interface)\n"
15437 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
15439 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
15440 "http://www.videolan.org/\n"
15444 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:965
15449 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1535
15450 msgid "Show/Hide Interface"
15453 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
15454 msgid "Open D&irectory..."
15457 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
15458 msgid "Open &Network Stream..."
15461 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
15462 msgid "Media &Info..."
15465 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
15466 msgid "&Messages..."
15469 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
15471 msgid "&Preferences..."
15472 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
15474 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
15475 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15478 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
15479 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15482 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
15484 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
15488 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
15489 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
15492 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
15493 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15496 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
15497 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15500 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
15501 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15504 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
15505 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
15508 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15509 msgid "RTP Unicast"
15512 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15513 msgid "Stream to a single computer."
15516 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
15517 msgid "RTP Multicast"
15520 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
15522 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
15523 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
15524 "work over the Internet."
15527 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
15529 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
15530 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
15534 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
15536 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
15537 "needs to send the stream several times."
15540 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
15542 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
15543 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
15544 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
15545 "at http://yourip:8080 by default."
15548 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
15549 msgid "Bookmarks dialog"
15552 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
15553 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
15556 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
15557 msgid "Extended GUI"
15560 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
15562 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
15565 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
15569 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
15570 msgid "Minimal interface"
15573 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
15574 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
15577 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
15578 msgid "Size to video"
15581 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
15582 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
15585 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
15586 msgid "Show labels in toolbar"
15589 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
15590 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
15593 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
15594 msgid "Playlist view"
15597 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
15599 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
15600 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
15601 "with less features). You can select which one will be available on the "
15602 "toolbar (or both)."
15605 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
15609 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
15613 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:120
15614 msgid "wxWidgets interface module"
15617 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
15618 msgid "last config"
15621 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
15622 msgid "wxWidgets dialogs provider"
15625 #: modules/meta_engine/folder.c:55
15630 #: modules/meta_engine/folder.c:56
15631 msgid "Folder meta data"
15634 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
15638 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
15639 msgid "Classic rock"
15642 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
15646 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
15650 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
15654 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
15658 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
15662 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
15666 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
15670 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
15674 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
15678 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
15682 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
15686 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
15690 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
15694 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
15695 msgid "Alternative"
15698 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
15699 msgid "Death metal"
15702 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
15706 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
15710 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
15711 msgid "Euro-Techno"
15714 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
15718 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
15722 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
15726 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
15730 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
15734 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
15738 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
15739 msgid "Instrumental"
15742 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
15746 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
15750 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
15754 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
15758 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
15762 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
15763 msgid "Alternative rock"
15766 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
15770 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
15774 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
15778 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
15782 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
15786 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
15787 msgid "Instrumental pop"
15790 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
15791 msgid "Instrumental rock"
15794 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
15798 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
15802 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
15806 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
15807 msgid "Techno-Industrial"
15810 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
15814 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
15818 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
15822 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
15826 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
15827 msgid "Southern rock"
15830 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
15834 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
15838 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
15842 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
15846 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
15847 msgid "Christian rap"
15850 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
15854 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
15858 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
15859 msgid "Native American"
15862 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
15866 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
15870 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
15874 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
15878 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
15882 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
15886 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
15890 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
15894 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
15898 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
15902 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
15906 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
15910 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
15911 msgid "Rock & roll"
15914 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
15918 #: modules/meta_engine/id3tag.c:53
15919 msgid "ID3 tags parser"
15922 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
15923 msgid "MusicBrainz"
15926 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
15927 msgid "MusicBrainz meta data"
15930 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
15931 msgid "The username of your last.fm account"
15934 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
15935 msgid "The password of your last.fm account"
15938 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
15939 msgid "Audioscrobbler"
15942 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
15943 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
15946 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
15947 msgid "Last.fm username not set"
15950 #: modules/misc/audioscrobbler.c:345
15952 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
15954 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
15957 #: modules/misc/audioscrobbler.c:837
15958 msgid "Bad last.fm Username"
15961 #: modules/misc/audioscrobbler.c:838
15962 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
15965 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
15966 msgid "Dummy image chroma format"
15969 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
15971 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
15972 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
15975 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
15976 msgid "Save raw codec data"
15979 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
15981 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
15985 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
15987 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
15988 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
15989 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
15992 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
15993 msgid "Dummy interface function"
15996 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
15997 msgid "Dummy Interface"
16000 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
16001 msgid "Dummy access function"
16004 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
16005 msgid "Dummy demux function"
16008 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
16009 msgid "Dummy decoder"
16012 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
16013 msgid "Dummy decoder function"
16016 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
16017 msgid "Dummy encoder function"
16020 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
16021 msgid "Dummy audio output function"
16024 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
16025 msgid "Dummy video output function"
16028 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
16029 msgid "Dummy Video output"
16032 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
16033 msgid "Dummy font renderer function"
16036 #: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:55
16037 msgid "Filename for the font you want to use"
16040 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:56
16041 msgid "Font size in pixels"
16044 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57
16046 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
16047 "set to something different than 0 this option will override the relative "
16051 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:61
16052 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:139
16056 #: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:62
16058 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
16059 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
16062 #: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:65
16063 msgid "Text default color"
16066 #: modules/misc/freetype.c:115 modules/misc/win32text.c:66
16068 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16069 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16070 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16071 "(red + green), #FFFFFF = white"
16074 #: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:70
16075 msgid "Relative font size"
16078 #: modules/misc/freetype.c:120 modules/misc/win32text.c:71
16080 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
16081 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
16084 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:76
16088 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:76
16092 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:77
16096 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:77
16100 #: modules/misc/freetype.c:127
16101 msgid "Use YUVP renderer"
16104 #: modules/misc/freetype.c:128
16106 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
16107 "you want to encode into DVB subtitles"
16110 #: modules/misc/freetype.c:130
16111 msgid "Font Effect"
16114 #: modules/misc/freetype.c:131
16116 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
16120 #: modules/misc/freetype.c:139
16124 #: modules/misc/freetype.c:139
16128 #: modules/misc/freetype.c:140
16129 msgid "Fat Outline"
16132 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:89
16133 msgid "Text renderer"
16136 #: modules/misc/freetype.c:153
16137 msgid "Freetype2 font renderer"
16140 #: modules/misc/gnutls.c:63
16141 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
16144 #: modules/misc/gnutls.c:65
16146 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
16147 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
16150 #: modules/misc/gnutls.c:69
16151 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
16154 #: modules/misc/gnutls.c:71
16156 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
16157 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
16160 #: modules/misc/gnutls.c:74
16161 msgid "Number of resumed TLS sessions"
16164 #: modules/misc/gnutls.c:76
16166 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
16169 #: modules/misc/gnutls.c:79
16170 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
16173 #: modules/misc/gnutls.c:81
16175 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
16176 "approved Certification Authority)."
16179 #: modules/misc/gnutls.c:84
16180 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
16183 #: modules/misc/gnutls.c:86
16185 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
16189 #: modules/misc/gnutls.c:91
16190 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
16193 #: modules/misc/gtk_main.c:60
16194 msgid "Gtk+ GUI helper"
16197 #: modules/misc/logger.c:119
16201 #: modules/misc/logger.c:121
16203 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
16204 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
16207 #: modules/misc/logger.c:125
16209 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
16213 #: modules/misc/logger.c:130
16217 #: modules/misc/logger.c:131
16218 msgid "File logging"
16221 #: modules/misc/logger.c:137
16222 msgid "Log filename"
16225 #: modules/misc/logger.c:137
16226 msgid "Specify the log filename."
16229 #: modules/misc/logger.c:142
16230 msgid "RRD output file"
16233 #: modules/misc/logger.c:143
16234 msgid "Output data for RRDTool in this file."
16237 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
16238 msgid "AltiVec memcpy"
16241 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
16242 msgid "libc memcpy"
16245 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
16246 msgid "3D Now! memcpy"
16249 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
16253 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
16254 msgid "MMX EXT memcpy"
16257 #: modules/misc/notify/growl.c:57
16262 #: modules/misc/notify/growl.c:58
16264 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
16265 "notifications are sent locally."
16268 #: modules/misc/notify/growl.c:62
16269 msgid "Growl password on the Growl server."
16272 #: modules/misc/notify/growl.c:64
16273 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
16276 #: modules/misc/notify/growl.c:70
16277 msgid "Growl Notification Plugin"
16280 #: modules/misc/notify/growl.c:142 modules/misc/notify/msn.c:162
16281 #: modules/misc/notify/notify.c:163
16286 #: modules/misc/notify/growl.c:143 modules/misc/notify/msn.c:163
16287 msgid "(no artist)"
16290 #: modules/misc/notify/growl.c:144 modules/misc/notify/msn.c:164
16294 #: modules/misc/notify/msn.c:62
16295 msgid "Title format string"
16298 #: modules/misc/notify/msn.c:63
16300 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
16301 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
16304 #: modules/misc/notify/msn.c:70
16305 msgid "MSN Now-Playing"
16308 #: modules/misc/notify/notify.c:59
16309 msgid "Timeout (ms)"
16312 #: modules/misc/notify/notify.c:60
16313 msgid "How long the notification will be displayed "
16316 #: modules/misc/notify/notify.c:65
16320 #: modules/misc/notify/notify.c:66
16321 msgid "LibNotify Notification Plugin"
16324 #: modules/misc/notify/notify.c:155
16328 #: modules/misc/notify/notify.c:158
16332 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
16333 msgid "Flip vertical position"
16336 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
16337 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
16340 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
16341 msgid "Vertical offset"
16344 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
16346 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
16347 "pixels, defaults to 30 pixels)."
16350 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
16351 msgid "Shadow offset"
16354 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
16356 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
16359 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
16360 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
16363 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
16364 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
16367 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
16368 msgid "XOSD interface"
16371 #: modules/misc/playlist/export.c:44
16372 msgid "M3U playlist exporter"
16375 #: modules/misc/playlist/export.c:50
16376 msgid "Old playlist exporter"
16379 #: modules/misc/playlist/export.c:56
16380 msgid "XSPF playlist export"
16383 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
16384 msgid "HAL devices detection"
16387 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
16388 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
16391 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
16393 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
16394 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
16397 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
16398 msgid "Qt Embedded GUI helper"
16401 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
16406 #: modules/misc/quartztext.c:78
16407 msgid "Mac Text renderer"
16410 #: modules/misc/quartztext.c:79
16411 msgid "Quartz font renderer"
16414 #: modules/misc/rtsp.c:51
16415 msgid "RTSP host address"
16418 #: modules/misc/rtsp.c:53
16420 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
16421 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
16422 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
16423 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
16426 #: modules/misc/rtsp.c:58
16427 msgid "Maximum number of connections"
16430 #: modules/misc/rtsp.c:59
16432 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
16433 "0 means no limit."
16436 #: modules/misc/rtsp.c:62
16437 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
16440 #: modules/misc/rtsp.c:64
16441 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
16444 #: modules/misc/rtsp.c:66
16446 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
16447 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
16448 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
16449 "The default is 5."
16452 #: modules/misc/rtsp.c:72
16456 #: modules/misc/rtsp.c:73
16457 msgid "RTSP VoD server"
16460 #: modules/misc/screensaver.c:82
16461 msgid "X Screensaver disabler"
16464 #: modules/misc/svg.c:67
16465 msgid "SVG template file"
16468 #: modules/misc/svg.c:68
16470 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
16473 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
16474 msgid "C module that does nothing"
16477 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
16478 msgid "Miscellaneous stress tests"
16481 #: modules/misc/win32text.c:90
16482 msgid "Win32 font renderer"
16485 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
16486 msgid "XML Parser (using libxml2)"
16489 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
16490 msgid "Simple XML Parser"
16493 #: modules/mux/asf.c:49
16494 msgid "Title to put in ASF comments."
16497 #: modules/mux/asf.c:51
16498 msgid "Author to put in ASF comments."
16501 #: modules/mux/asf.c:53
16502 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
16505 #: modules/mux/asf.c:54
16509 #: modules/mux/asf.c:55
16510 msgid "Comment to put in ASF comments."
16513 #: modules/mux/asf.c:57
16514 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
16517 #: modules/mux/asf.c:58
16518 msgid "Packet Size"
16521 #: modules/mux/asf.c:59
16522 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
16525 #: modules/mux/asf.c:62
16529 #: modules/mux/asf.c:540
16530 msgid "Unknown Video"
16533 #: modules/mux/avi.c:43
16537 #: modules/mux/dummy.c:41
16538 msgid "Dummy/Raw muxer"
16541 #: modules/mux/mp4.c:46
16542 msgid "Create \"Fast Start\" files"
16545 #: modules/mux/mp4.c:48
16547 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
16548 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
16552 #: modules/mux/mp4.c:58
16553 msgid "MP4/MOV muxer"
16556 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
16557 msgid "DTS delay (ms)"
16560 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
16562 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16563 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
16564 "inside the client decoder."
16567 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
16568 msgid "PES maximum size"
16571 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
16572 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
16575 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
16579 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
16584 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
16586 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
16590 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
16595 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
16596 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
16599 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
16603 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
16604 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
16607 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
16611 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
16612 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
16615 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
16619 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
16620 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
16623 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
16627 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
16628 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
16631 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
16632 msgid "PMT Program numbers"
16635 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
16637 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
16641 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
16642 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16645 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
16647 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
16651 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
16652 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16655 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
16657 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
16661 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
16662 msgid "Set PID to ID of ES"
16665 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
16667 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
16668 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
16671 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
16672 msgid "Data alignment"
16675 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
16677 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
16678 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
16681 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
16682 msgid "Shaping delay (ms)"
16685 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
16687 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
16688 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
16689 "especially for reference frames."
16692 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
16693 msgid "Use keyframes"
16696 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
16698 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
16699 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
16700 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
16701 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
16702 "the biggest frames in the stream."
16705 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
16706 msgid "PCR delay (ms)"
16709 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
16711 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
16712 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
16715 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
16716 msgid "Minimum B (deprecated)"
16719 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
16720 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
16723 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
16724 msgid "Maximum B (deprecated)"
16727 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
16729 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16730 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
16731 "inside the client decoder."
16734 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
16735 msgid "Crypt audio"
16738 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
16739 msgid "Crypt audio using CSA"
16742 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
16744 msgid "Crypt video"
16747 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
16748 msgid "Crypt video using CSA"
16751 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
16755 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
16757 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
16760 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
16761 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
16764 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
16766 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
16767 "header from the value before encrypting."
16770 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
16771 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
16774 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
16775 msgid "Multipart separator string"
16778 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
16780 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
16781 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
16784 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
16785 msgid "Multipart JPEG muxer"
16788 #: modules/mux/ogg.c:49
16789 msgid "Ogg/OGM muxer"
16792 #: modules/mux/wav.c:42
16796 #: modules/packetizer/copy.c:43
16797 msgid "Copy packetizer"
16800 #: modules/packetizer/h264.c:49
16801 msgid "H.264 video packetizer"
16804 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:119
16805 msgid "MPEG4 audio packetizer"
16808 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
16809 msgid "MPEG4 video packetizer"
16812 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
16813 msgid "Sync on Intra Frame"
16816 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
16818 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
16819 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
16822 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
16823 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
16826 #: modules/packetizer/vc1.c:46
16827 msgid "VC-1 packetizer"
16830 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
16831 msgid "Bonjour services"
16834 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
16835 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
16839 #: modules/services_discovery/hal.c:172
16840 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
16841 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
16845 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
16846 msgid "Podcast URLs list"
16849 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
16850 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
16853 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
16857 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
16858 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
16862 #: modules/services_discovery/sap.c:78
16863 msgid "SAP multicast address"
16866 #: modules/services_discovery/sap.c:79
16868 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
16869 "However, you can specify a specific address."
16872 #: modules/services_discovery/sap.c:82
16876 #: modules/services_discovery/sap.c:84
16877 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
16880 #: modules/services_discovery/sap.c:85
16884 #: modules/services_discovery/sap.c:87
16885 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
16888 #: modules/services_discovery/sap.c:88
16889 msgid "IPv6 SAP scope"
16892 #: modules/services_discovery/sap.c:90
16893 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
16896 #: modules/services_discovery/sap.c:91
16897 msgid "SAP timeout (seconds)"
16900 #: modules/services_discovery/sap.c:93
16902 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
16905 #: modules/services_discovery/sap.c:95
16906 msgid "Try to parse the announce"
16909 #: modules/services_discovery/sap.c:97
16911 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
16912 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
16915 #: modules/services_discovery/sap.c:100
16916 msgid "SAP Strict mode"
16919 #: modules/services_discovery/sap.c:102
16921 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
16925 #: modules/services_discovery/sap.c:104
16926 msgid "Use SAP cache"
16929 #: modules/services_discovery/sap.c:106
16931 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
16932 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
16935 #: modules/services_discovery/sap.c:110
16937 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
16941 #: modules/services_discovery/sap.c:121
16942 msgid "SAP Announcements"
16945 #: modules/services_discovery/sap.c:148
16946 msgid "SDP Descriptions parser"
16949 #: modules/services_discovery/sap.c:315
16950 msgid "SAP sessions"
16953 #: modules/services_discovery/sap.c:817 modules/services_discovery/sap.c:821
16957 #: modules/services_discovery/sap.c:817
16961 #: modules/services_discovery/sap.c:822
16965 #: modules/services_discovery/shout.c:65
16966 msgid "Shoutcast radio listings"
16969 #: modules/services_discovery/shout.c:77
16970 msgid "Shoutcast TV listings"
16973 #: modules/services_discovery/shout.c:128
16974 msgid "Shoutcast TV"
16977 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
16978 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
16981 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
16982 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
16985 #: modules/stream_out/autodel.c:43
16990 #: modules/stream_out/autodel.c:44
16991 msgid "Automatically add/delete input streams"
16994 #: modules/stream_out/bridge.c:39
16996 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
16997 "this stream later."
17000 #: modules/stream_out/bridge.c:43
17002 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
17003 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
17004 "need to raise caching values."
17007 #: modules/stream_out/bridge.c:47
17011 #: modules/stream_out/bridge.c:48
17013 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
17014 "IDs bridge_in will register."
17017 #: modules/stream_out/bridge.c:60
17021 #: modules/stream_out/bridge.c:61
17022 msgid "Bridge stream output"
17025 #: modules/stream_out/bridge.c:63
17029 #: modules/stream_out/bridge.c:74
17033 #: modules/stream_out/description.c:49
17034 msgid "Description stream output"
17037 #: modules/stream_out/display.c:39
17038 msgid "Enable/disable audio rendering."
17041 #: modules/stream_out/display.c:41
17042 msgid "Enable/disable video rendering."
17045 #: modules/stream_out/display.c:43
17046 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
17049 #: modules/stream_out/display.c:52
17050 msgid "Display stream output"
17053 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
17054 msgid "Duplicate stream output"
17057 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:40
17058 msgid "Output access method"
17061 #: modules/stream_out/es.c:40
17062 msgid "This is the default output access method that will be used."
17065 #: modules/stream_out/es.c:42
17066 msgid "Audio output access method"
17069 #: modules/stream_out/es.c:44
17070 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
17073 #: modules/stream_out/es.c:45
17074 msgid "Video output access method"
17077 #: modules/stream_out/es.c:47
17078 msgid "This is the output access method that will be used for video."
17081 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
17082 msgid "Output muxer"
17085 #: modules/stream_out/es.c:51
17086 msgid "This is the default muxer method that will be used."
17089 #: modules/stream_out/es.c:52
17090 msgid "Audio output muxer"
17093 #: modules/stream_out/es.c:54
17094 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
17097 #: modules/stream_out/es.c:55
17098 msgid "Video output muxer"
17101 #: modules/stream_out/es.c:57
17102 msgid "This is the muxer that will be used for video."
17105 #: modules/stream_out/es.c:59
17109 #: modules/stream_out/es.c:61
17110 msgid "This is the default output URI."
17113 #: modules/stream_out/es.c:62
17114 msgid "Audio output URL"
17117 #: modules/stream_out/es.c:64
17118 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
17121 #: modules/stream_out/es.c:65
17122 msgid "Video output URL"
17125 #: modules/stream_out/es.c:67
17126 msgid "This is the output URI that will be used for video."
17129 #: modules/stream_out/es.c:76
17130 msgid "Elementary stream output"
17133 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
17135 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
17138 #: modules/stream_out/gather.c:40
17139 msgid "Gathering stream output"
17142 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
17143 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
17146 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
17148 msgid "Sample aspect ratio"
17151 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
17152 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
17155 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133 modules/stream_out/transcode.c:85
17157 msgid "Video filter"
17160 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
17161 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
17164 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
17165 msgid "Image chroma"
17168 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
17170 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
17171 "Alphamask or Bluescreen video filter."
17174 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
17175 msgid "Mosaic bridge"
17178 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
17179 msgid "Mosaic bridge stream output"
17182 #: modules/stream_out/rtp.c:54
17183 msgid "This is the output URL that will be used."
17186 #: modules/stream_out/rtp.c:55
17190 #: modules/stream_out/rtp.c:57
17192 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
17193 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
17194 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
17195 "SDP to be announced via SAP."
17198 #: modules/stream_out/rtp.c:61
17202 #: modules/stream_out/rtp.c:63
17204 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
17205 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
17208 #: modules/stream_out/rtp.c:66 modules/stream_out/standard.c:49
17209 msgid "Session name"
17212 #: modules/stream_out/rtp.c:68
17214 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
17218 #: modules/stream_out/rtp.c:70
17219 msgid "Session description"
17222 #: modules/stream_out/rtp.c:72
17224 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
17225 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
17228 #: modules/stream_out/rtp.c:74 modules/stream_out/standard.c:63
17229 msgid "Session URL"
17232 #: modules/stream_out/rtp.c:76 modules/stream_out/standard.c:65
17234 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
17235 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
17236 "(Session Descriptor)."
17239 #: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:68
17240 msgid "Session email"
17243 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:70
17245 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
17246 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
17249 #: modules/stream_out/rtp.c:85
17250 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
17253 #: modules/stream_out/rtp.c:86
17258 #: modules/stream_out/rtp.c:88
17260 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
17263 #: modules/stream_out/rtp.c:89
17268 #: modules/stream_out/rtp.c:91
17270 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
17273 #: modules/stream_out/rtp.c:95
17275 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
17276 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
17280 #: modules/stream_out/rtp.c:99
17284 #: modules/stream_out/rtp.c:101
17285 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
17288 #: modules/stream_out/rtp.c:110
17289 msgid "RTP stream output"
17292 #: modules/stream_out/standard.c:42
17293 msgid "Output method to use for the stream."
17296 #: modules/stream_out/standard.c:45
17297 msgid "Muxer to use for the stream."
17300 #: modules/stream_out/standard.c:46
17301 msgid "Output destination"
17304 #: modules/stream_out/standard.c:48
17305 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
17308 #: modules/stream_out/standard.c:51
17310 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
17311 "you choose to use SAP."
17314 #: modules/stream_out/standard.c:54
17315 msgid "Session groupname"
17318 #: modules/stream_out/standard.c:56
17320 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
17321 "if you choose to use SAP."
17324 #: modules/stream_out/standard.c:59
17325 msgid "Session descriptipn"
17328 #: modules/stream_out/standard.c:61
17330 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
17331 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17334 #: modules/stream_out/standard.c:72
17335 msgid "Session phone number"
17338 #: modules/stream_out/standard.c:74
17340 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
17341 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17344 #: modules/stream_out/standard.c:78
17345 msgid "SAP announcing"
17348 #: modules/stream_out/standard.c:79
17349 msgid "Announce this session with SAP."
17352 #: modules/stream_out/standard.c:87
17356 #: modules/stream_out/standard.c:88
17357 msgid "Standard stream output"
17360 #: modules/stream_out/switcher.c:81
17365 #: modules/stream_out/switcher.c:83
17366 msgid "Full paths of the files separated by colons."
17369 #: modules/stream_out/switcher.c:84
17373 #: modules/stream_out/switcher.c:86
17374 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
17377 #: modules/stream_out/switcher.c:87
17379 msgid "Aspect ratio"
17382 #: modules/stream_out/switcher.c:89
17383 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
17386 #: modules/stream_out/switcher.c:90
17387 msgid "Command UDP port"
17390 #: modules/stream_out/switcher.c:92
17391 msgid "UDP port to listen to for commands."
17394 #: modules/stream_out/switcher.c:93
17398 #: modules/stream_out/switcher.c:95
17399 msgid "Initial command to execute."
17402 #: modules/stream_out/switcher.c:96
17406 #: modules/stream_out/switcher.c:98
17407 msgid "Number of P frames between two I frames."
17410 #: modules/stream_out/switcher.c:99
17411 msgid "Quantizer scale"
17414 #: modules/stream_out/switcher.c:101
17415 msgid "Fixed quantizer scale to use."
17418 #: modules/stream_out/switcher.c:102
17422 #: modules/stream_out/switcher.c:104
17423 msgid "Mute audio when command is not 0."
17426 #: modules/stream_out/switcher.c:107
17427 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
17430 #: modules/stream_out/transcode.c:51
17431 msgid "Video encoder"
17434 #: modules/stream_out/transcode.c:53
17436 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
17440 #: modules/stream_out/transcode.c:55
17441 msgid "Destination video codec"
17444 #: modules/stream_out/transcode.c:57
17445 msgid "This is the video codec that will be used."
17448 #: modules/stream_out/transcode.c:58
17449 msgid "Video bitrate"
17452 #: modules/stream_out/transcode.c:60
17453 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
17456 #: modules/stream_out/transcode.c:61
17457 msgid "Video scaling"
17460 #: modules/stream_out/transcode.c:63
17461 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
17464 #: modules/stream_out/transcode.c:64
17465 msgid "Video frame-rate"
17468 #: modules/stream_out/transcode.c:66
17469 msgid "Target output frame rate for the video stream."
17472 #: modules/stream_out/transcode.c:69
17473 msgid "Deinterlace the video before encoding."
17476 #: modules/stream_out/transcode.c:72
17477 msgid "Specify the deinterlace module to use."
17480 #: modules/stream_out/transcode.c:79
17481 msgid "Maximum video width"
17484 #: modules/stream_out/transcode.c:81
17485 msgid "Maximum output video width."
17488 #: modules/stream_out/transcode.c:82
17489 msgid "Maximum video height"
17492 #: modules/stream_out/transcode.c:84
17493 msgid "Maximum output video height."
17496 #: modules/stream_out/transcode.c:87
17498 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
17499 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17502 #: modules/stream_out/transcode.c:90
17504 msgid "Video crop (top)"
17507 #: modules/stream_out/transcode.c:92
17508 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
17511 #: modules/stream_out/transcode.c:93
17512 msgid "Video crop (left)"
17515 #: modules/stream_out/transcode.c:95
17516 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
17519 #: modules/stream_out/transcode.c:96
17521 msgid "Video crop (bottom)"
17524 #: modules/stream_out/transcode.c:98
17525 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
17528 #: modules/stream_out/transcode.c:99
17530 msgid "Video crop (right)"
17533 #: modules/stream_out/transcode.c:101
17534 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
17537 #: modules/stream_out/transcode.c:103
17538 msgid "Video padding (top)"
17541 #: modules/stream_out/transcode.c:105
17542 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
17545 #: modules/stream_out/transcode.c:106
17547 msgid "Video padding (left)"
17550 #: modules/stream_out/transcode.c:108
17551 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
17554 #: modules/stream_out/transcode.c:109
17555 msgid "Video padding (bottom)"
17558 #: modules/stream_out/transcode.c:111
17559 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
17562 #: modules/stream_out/transcode.c:112
17563 msgid "Video padding (right)"
17566 #: modules/stream_out/transcode.c:114
17567 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
17570 #: modules/stream_out/transcode.c:116
17571 msgid "Video canvas width"
17574 #: modules/stream_out/transcode.c:118
17575 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
17578 #: modules/stream_out/transcode.c:119
17580 msgid "Video canvas height"
17583 #: modules/stream_out/transcode.c:121
17584 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
17587 #: modules/stream_out/transcode.c:122
17588 msgid "Video canvas aspect ratio"
17591 #: modules/stream_out/transcode.c:124
17593 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
17597 #: modules/stream_out/transcode.c:127
17598 msgid "Audio encoder"
17601 #: modules/stream_out/transcode.c:129
17603 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
17607 #: modules/stream_out/transcode.c:131
17608 msgid "Destination audio codec"
17611 #: modules/stream_out/transcode.c:133
17612 msgid "This is the audio codec that will be used."
17615 #: modules/stream_out/transcode.c:134
17616 msgid "Audio bitrate"
17619 #: modules/stream_out/transcode.c:136
17620 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
17623 #: modules/stream_out/transcode.c:137
17624 msgid "Audio sample rate"
17627 #: modules/stream_out/transcode.c:139
17629 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
17632 #: modules/stream_out/transcode.c:140
17633 msgid "Audio channels"
17636 #: modules/stream_out/transcode.c:142
17637 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
17640 #: modules/stream_out/transcode.c:143
17642 msgid "Audio filter"
17645 #: modules/stream_out/transcode.c:145
17647 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
17648 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17651 #: modules/stream_out/transcode.c:148
17652 msgid "Subtitles encoder"
17655 #: modules/stream_out/transcode.c:150
17657 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
17661 #: modules/stream_out/transcode.c:152
17662 msgid "Destination subtitles codec"
17665 #: modules/stream_out/transcode.c:154
17666 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
17669 #: modules/stream_out/transcode.c:158
17671 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
17672 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
17673 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
17674 "of subpicture modules"
17677 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:116
17681 #: modules/stream_out/transcode.c:165
17683 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
17686 #: modules/stream_out/transcode.c:167
17687 msgid "Number of threads"
17690 #: modules/stream_out/transcode.c:169
17691 msgid "Number of threads used for the transcoding."
17694 #: modules/stream_out/transcode.c:170
17695 msgid "High priority"
17698 #: modules/stream_out/transcode.c:172
17700 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
17703 #: modules/stream_out/transcode.c:175
17704 msgid "Synchronise on audio track"
17707 #: modules/stream_out/transcode.c:177
17709 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
17710 "on the audio track."
17713 #: modules/stream_out/transcode.c:181
17715 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
17719 #: modules/stream_out/transcode.c:196
17720 msgid "Transcode stream output"
17723 #: modules/stream_out/transcode.c:275
17724 msgid "Overlays/Subtitles"
17727 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
17728 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
17731 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
17732 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17735 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
17736 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17739 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:79
17740 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
17741 msgid "Conversions from "
17744 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82
17745 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
17746 msgid "MMX conversions from "
17749 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
17750 msgid "SSE2 conversions from "
17753 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:91
17754 msgid "AltiVec conversions from "
17757 #: modules/video_filter/adjust.c:61
17759 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
17760 "threshold value will be the brighness defined below."
17763 #: modules/video_filter/adjust.c:64
17764 msgid "Image contrast (0-2)"
17767 #: modules/video_filter/adjust.c:65
17768 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
17771 #: modules/video_filter/adjust.c:66
17772 msgid "Image hue (0-360)"
17775 #: modules/video_filter/adjust.c:67
17776 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
17779 #: modules/video_filter/adjust.c:68
17780 msgid "Image saturation (0-3)"
17783 #: modules/video_filter/adjust.c:69
17784 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
17787 #: modules/video_filter/adjust.c:70
17788 msgid "Image brightness (0-2)"
17791 #: modules/video_filter/adjust.c:71
17792 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
17795 #: modules/video_filter/adjust.c:72
17796 msgid "Image gamma (0-10)"
17799 #: modules/video_filter/adjust.c:73
17800 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
17803 #: modules/video_filter/adjust.c:76
17804 msgid "Image properties filter"
17807 #: modules/video_filter/alphamask.c:37
17808 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
17811 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
17812 msgid "Transparency mask"
17815 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
17816 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
17819 #: modules/video_filter/alphamask.c:60
17821 msgid "Alpha mask video filter"
17824 #: modules/video_filter/alphamask.c:61
17828 #: modules/video_filter/blend.c:95
17829 msgid "Video pictures blending"
17832 #: modules/video_filter/bluescreen.c:36
17834 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
17835 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
17836 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
17840 #: modules/video_filter/bluescreen.c:41
17841 msgid "Bluescreen U value"
17844 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
17846 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
17847 "Defaults to 120 for blue."
17850 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
17851 msgid "Bluescreen V value"
17854 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
17856 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
17857 "Defaults to 90 for blue."
17860 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
17861 msgid "Bluescreen U tolerance"
17864 #: modules/video_filter/bluescreen.c:51
17866 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
17867 "value between 10 and 20 seems sensible."
17870 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
17871 msgid "Bluescreen V tolerance"
17874 #: modules/video_filter/bluescreen.c:56
17876 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
17877 "value between 10 and 20 seems sensible."
17880 #: modules/video_filter/bluescreen.c:76
17882 msgid "Bluescreen video filter"
17885 #: modules/video_filter/bluescreen.c:77
17889 #: modules/video_filter/clone.c:56
17890 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
17893 #: modules/video_filter/clone.c:59
17894 msgid "Video output modules"
17897 #: modules/video_filter/clone.c:60
17899 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
17900 "separated list of modules."
17903 #: modules/video_filter/clone.c:66
17904 msgid "Clone video filter"
17907 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
17909 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
17910 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
17911 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
17912 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
17915 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
17916 msgid "Color threshold filter"
17919 #: modules/video_filter/crop.c:70
17920 msgid "Crop geometry (pixels)"
17923 #: modules/video_filter/crop.c:71
17925 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
17926 "<left offset> + <top offset>."
17929 #: modules/video_filter/crop.c:73
17930 msgid "Automatic cropping"
17933 #: modules/video_filter/crop.c:74
17934 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
17937 #: modules/video_filter/crop.c:77
17938 msgid "Ratio max (x 1000)"
17941 #: modules/video_filter/crop.c:78
17943 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
17944 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
17948 #: modules/video_filter/crop.c:80
17950 msgid "Manual ratio"
17953 #: modules/video_filter/crop.c:81
17954 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
17957 #: modules/video_filter/crop.c:83
17958 msgid "Number of images for change"
17961 #: modules/video_filter/crop.c:84
17963 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
17964 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
17968 #: modules/video_filter/crop.c:86
17969 msgid "Number of lines for change"
17972 #: modules/video_filter/crop.c:87
17974 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
17975 "that ratio changed and trigger recrop."
17978 #: modules/video_filter/crop.c:89
17979 msgid "Number of non black pixels "
17982 #: modules/video_filter/crop.c:90
17984 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
17987 #: modules/video_filter/crop.c:93
17988 msgid "Skip percentage (%)"
17991 #: modules/video_filter/crop.c:94
17993 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
17994 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
17997 #: modules/video_filter/crop.c:96
17998 msgid "Luminance threshold "
18001 #: modules/video_filter/crop.c:97
18002 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
18005 #: modules/video_filter/crop.c:101
18006 msgid "Crop video filter"
18009 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:472
18010 msgid "Cropping failed"
18013 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:473
18014 msgid "VLC could not open the video output module."
18017 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
18018 msgid "Deinterlace mode"
18021 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
18022 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
18025 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
18026 msgid "Streaming deinterlace mode"
18029 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
18030 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
18033 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
18034 msgid "Deinterlacing video filter"
18037 #: modules/video_filter/erase.c:51
18041 #: modules/video_filter/erase.c:52
18042 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
18045 #: modules/video_filter/erase.c:54 modules/video_filter/logo.c:78
18046 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
18047 msgid "X coordinate"
18050 #: modules/video_filter/erase.c:55
18051 msgid "X coordinate of the mask."
18054 #: modules/video_filter/erase.c:56 modules/video_filter/logo.c:81
18055 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51
18056 msgid "Y coordinate"
18059 #: modules/video_filter/erase.c:57
18060 msgid "Y coordinate of the mask."
18063 #: modules/video_filter/erase.c:62
18065 msgid "Erase video filter"
18068 #: modules/video_filter/erase.c:63
18072 #: modules/video_filter/extract.c:58
18073 msgid "RGB component to extract"
18076 #: modules/video_filter/extract.c:59
18077 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
18080 #: modules/video_filter/extract.c:69
18082 msgid "Extract RGB component video filter"
18085 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
18086 msgid "video-filter-event"
18089 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
18090 msgid "Gaussian's std deviation"
18093 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
18095 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
18096 "to 3*sigma away in any direction."
18099 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
18101 msgid "Gaussian blur video filter"
18104 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:57
18105 msgid "Gaussian Blur"
18108 #: modules/video_filter/gradient.c:59
18109 msgid "Distort mode"
18112 #: modules/video_filter/gradient.c:60
18113 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
18116 #: modules/video_filter/gradient.c:62
18117 msgid "Gradient image type"
18120 #: modules/video_filter/gradient.c:63
18122 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
18126 #: modules/video_filter/gradient.c:66
18127 msgid "Apply cartoon effect"
18130 #: modules/video_filter/gradient.c:67
18131 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
18134 #: modules/video_filter/gradient.c:71
18138 #: modules/video_filter/gradient.c:71
18142 #: modules/video_filter/gradient.c:76
18143 msgid "Gradient video filter"
18146 #: modules/video_filter/invert.c:47
18147 msgid "Invert video filter"
18150 #: modules/video_filter/invert.c:48
18151 msgid "Color inversion"
18154 #: modules/video_filter/logo.c:68
18156 msgid "Logo filenames"
18159 #: modules/video_filter/logo.c:69
18161 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
18162 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
18163 "simply enter its filename."
18166 #: modules/video_filter/logo.c:72
18167 msgid "Logo animation # of loops"
18170 #: modules/video_filter/logo.c:73
18171 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
18174 #: modules/video_filter/logo.c:75
18175 msgid "Logo individual image time in ms"
18178 #: modules/video_filter/logo.c:76
18179 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
18182 #: modules/video_filter/logo.c:79
18183 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18186 #: modules/video_filter/logo.c:82
18187 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18190 #: modules/video_filter/logo.c:84
18191 msgid "Transparency of the logo"
18194 #: modules/video_filter/logo.c:85
18196 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
18200 #: modules/video_filter/logo.c:87
18201 msgid "Logo position"
18204 #: modules/video_filter/logo.c:89
18206 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
18207 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
18210 #: modules/video_filter/logo.c:101
18211 msgid "Logo video filter"
18214 #: modules/video_filter/logo.c:103
18215 msgid "Logo overlay"
18218 #: modules/video_filter/logo.c:124
18219 msgid "Logo sub filter"
18222 #: modules/video_filter/magnify.c:59
18223 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
18226 #: modules/video_filter/marq.c:82
18228 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
18229 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
18230 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
18231 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
18232 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
18233 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
18234 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
18235 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
18236 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
18239 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
18243 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
18244 msgid "X offset, from the left screen edge."
18247 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:137
18251 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138
18252 msgid "Y offset, down from the top."
18255 #: modules/video_filter/marq.c:101
18259 #: modules/video_filter/marq.c:102
18261 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
18262 "(remains forever)."
18265 #: modules/video_filter/marq.c:106
18267 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
18271 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:143
18272 msgid "Font size, pixels"
18275 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:144
18276 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
18279 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:148
18281 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
18282 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
18283 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
18284 "(red + green), #FFFFFF = white"
18287 #: modules/video_filter/marq.c:118
18288 msgid "Marquee position"
18291 #: modules/video_filter/marq.c:120
18293 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
18294 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18298 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:205
18302 #: modules/video_filter/marq.c:163
18303 msgid "Marquee display"
18306 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
18308 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
18309 "opaque (default)."
18312 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
18313 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
18316 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
18317 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
18320 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
18321 msgid "Top left corner X coordinate"
18324 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
18325 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18328 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
18329 msgid "Top left corner Y coordinate"
18332 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
18333 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18336 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
18337 msgid "Border width"
18340 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
18341 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
18344 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
18345 msgid "Border height"
18348 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
18349 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
18352 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
18353 msgid "Mosaic alignment"
18356 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
18358 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
18359 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18363 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
18364 msgid "Positioning method"
18367 #: modules/video_filter/mosaic.c:122
18369 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
18370 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
18371 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
18374 #: modules/video_filter/mosaic.c:127 modules/video_filter/panoramix.c:82
18375 #: modules/video_filter/wall.c:57
18376 msgid "Number of rows"
18379 #: modules/video_filter/mosaic.c:129
18381 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
18385 #: modules/video_filter/mosaic.c:132 modules/video_filter/panoramix.c:78
18386 #: modules/video_filter/wall.c:53
18387 msgid "Number of columns"
18390 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
18392 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
18393 "set to \"fixed\"."
18396 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
18397 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
18400 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
18401 msgid "Keep original size"
18404 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
18405 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
18408 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
18409 msgid "Elements order"
18412 #: modules/video_filter/mosaic.c:147
18414 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
18415 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
18419 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
18420 msgid "Offsets in order"
18423 #: modules/video_filter/mosaic.c:153
18425 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
18426 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
18427 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
18430 #: modules/video_filter/mosaic.c:159
18432 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
18433 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
18437 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
18441 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
18445 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
18446 msgid "Mosaic video sub filter"
18449 #: modules/video_filter/mosaic.c:180
18453 #: modules/video_filter/motionblur.c:50
18454 msgid "Blur factor (1-127)"
18457 #: modules/video_filter/motionblur.c:51
18458 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
18461 #: modules/video_filter/motionblur.c:57
18462 msgid "Motion blur filter"
18465 #: modules/video_filter/motiondetect.c:52
18466 msgid "Motion detect video filter"
18469 #: modules/video_filter/motiondetect.c:53
18470 msgid "Motion Detect"
18473 #: modules/video_filter/noise.c:49
18475 msgid "Noise video filter"
18478 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
18479 msgid "OpenCV face detection example filter"
18482 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
18483 msgid "OpenCV example"
18486 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
18487 msgid "Haar cascade filename"
18490 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
18491 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
18494 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
18495 msgid "Use input chroma unaltered"
18498 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
18499 msgid "I420 - first plane is greyscale"
18502 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
18506 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
18507 msgid "Don't display any video"
18510 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
18511 msgid "Display the input video"
18514 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
18515 msgid "Display the processed video"
18518 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
18519 msgid "Show only errors"
18522 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
18523 msgid "Show errors and warnings"
18526 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
18527 msgid "Show everything including debug messages"
18530 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
18531 msgid "OpenCV video filter wrapper"
18534 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
18538 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
18539 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
18542 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
18544 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
18548 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
18549 msgid "OpenCV filter chroma"
18552 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
18554 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
18557 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
18558 msgid "Wrapper filter output"
18561 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
18562 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
18565 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
18566 msgid "Wrapper filter verbosity"
18569 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
18570 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
18573 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
18574 msgid "OpenCV internal filter name"
18577 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
18578 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
18581 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
18583 msgid "Configuration file"
18586 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
18588 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
18591 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
18592 msgid "Path to OSD menu images"
18595 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
18597 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
18598 "configuration file."
18601 #: modules/video_filter/osdmenu.c:49 modules/video_filter/osdmenu.c:52
18602 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
18605 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
18606 msgid "Menu position"
18609 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
18611 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
18612 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
18616 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
18617 msgid "Menu timeout"
18620 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
18622 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
18623 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
18627 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
18628 msgid "Menu update interval"
18631 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
18633 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
18634 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
18635 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
18636 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
18639 #: modules/video_filter/osdmenu.c:115
18640 msgid "On Screen Display menu"
18643 #: modules/video_filter/panoramix.c:79
18645 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
18648 #: modules/video_filter/panoramix.c:83
18649 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
18652 #: modules/video_filter/panoramix.c:86 modules/video_filter/wall.c:61
18653 msgid "Active windows"
18656 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
18657 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
18660 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
18661 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
18664 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
18668 #: modules/video_filter/panoramix.c:105
18669 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
18672 #: modules/video_filter/panoramix.c:106
18674 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
18675 "misalignment due to autoratio control)"
18678 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
18679 msgid "length of the overlapping area (in %)"
18682 #: modules/video_filter/panoramix.c:110
18683 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
18686 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
18687 msgid "height of the overlapping area (in %)"
18690 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
18691 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
18694 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
18695 msgid "Attenuation"
18698 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
18700 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
18701 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
18704 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
18705 msgid "Attenuation, begin (in %)"
18708 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
18709 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
18712 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
18713 msgid "Attenuation, middle (in %)"
18716 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
18717 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
18720 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
18721 msgid "Attenuation, end (in %)"
18724 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
18725 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
18728 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
18729 msgid "middle position (in %)"
18732 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
18734 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
18738 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
18739 msgid "Gamma (Red) correction"
18742 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
18744 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
18747 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
18748 msgid "Gamma (Green) correction"
18751 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
18753 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
18756 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
18757 msgid "Gamma (Blue) correction"
18760 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
18762 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
18765 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
18766 msgid "Black Crush for Red"
18769 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
18770 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
18773 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
18774 msgid "Black Crush for Green"
18777 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
18778 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
18781 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
18782 msgid "Black Crush for Blue"
18785 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
18786 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
18789 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
18790 msgid "White Crush for Red"
18793 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
18794 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
18797 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
18798 msgid "White Crush for Green"
18801 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
18802 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
18805 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
18806 msgid "White Crush for Blue"
18809 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
18810 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
18813 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
18814 msgid "Black Level for Red"
18817 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
18818 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
18821 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
18822 msgid "Black Level for Green"
18825 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
18826 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
18829 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
18830 msgid "Black Level for Blue"
18833 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
18834 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
18837 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
18838 msgid "White Level for Red"
18841 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
18842 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
18845 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
18846 msgid "White Level for Green"
18849 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
18850 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
18853 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
18854 msgid "White Level for Blue"
18857 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
18858 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
18861 #: modules/video_filter/panoramix.c:189
18862 msgid "Xinerama option"
18865 #: modules/video_filter/panoramix.c:190
18866 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
18869 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
18870 msgid "Psychedelic video filter"
18873 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
18874 msgid "Number of puzzle rows"
18877 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
18878 msgid "Number of puzzle columns"
18881 #: modules/video_filter/puzzle.c:66
18882 msgid "Make one tile a black slot"
18885 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
18887 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
18890 #: modules/video_filter/puzzle.c:72
18891 msgid "Puzzle interactive game video filter"
18894 #: modules/video_filter/ripple.c:49
18895 msgid "Ripple video filter"
18898 #: modules/video_filter/rotate.c:49
18899 msgid "Angle in degrees"
18902 #: modules/video_filter/rotate.c:50
18903 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
18906 #: modules/video_filter/rotate.c:58
18908 msgid "Rotate video filter"
18911 #: modules/video_filter/rss.c:122
18915 #: modules/video_filter/rss.c:123
18916 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
18919 #: modules/video_filter/rss.c:124
18920 msgid "Speed of feeds"
18923 #: modules/video_filter/rss.c:125
18924 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
18927 #: modules/video_filter/rss.c:126
18931 #: modules/video_filter/rss.c:127
18932 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
18935 #: modules/video_filter/rss.c:129
18936 msgid "Refresh time"
18939 #: modules/video_filter/rss.c:130
18941 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
18942 "feeds are never updated."
18945 #: modules/video_filter/rss.c:132
18946 msgid "Feed images"
18949 #: modules/video_filter/rss.c:133
18950 msgid "Display feed images if available."
18953 #: modules/video_filter/rss.c:140
18955 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
18959 #: modules/video_filter/rss.c:153
18960 msgid "Text position"
18963 #: modules/video_filter/rss.c:155
18965 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
18966 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
18970 #: modules/video_filter/rss.c:159
18971 msgid "Title display mode"
18974 #: modules/video_filter/rss.c:160
18976 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
18977 "images are enabled, 1 otherwise."
18980 #: modules/video_filter/rss.c:175
18984 #: modules/video_filter/rss.c:175
18985 msgid "Always visible"
18988 #: modules/video_filter/rss.c:175
18989 msgid "Scroll with feed"
18992 #: modules/video_filter/rss.c:215
18993 msgid "RSS and Atom feed display"
18996 #: modules/video_filter/rv32.c:52
18997 msgid "RV32 conversion filter"
19000 #: modules/video_filter/sharpen.c:43
19001 msgid "Sharpen strength (0-2)"
19004 #: modules/video_filter/sharpen.c:44
19005 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
19008 #: modules/video_filter/sharpen.c:62
19009 msgid "Augment contrast between contours."
19012 #: modules/video_filter/sharpen.c:63
19014 msgid "Sharpen video filter"
19017 #: modules/video_filter/transform.c:57
19018 msgid "Transform type"
19021 #: modules/video_filter/transform.c:58
19022 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
19025 #: modules/video_filter/transform.c:61
19026 msgid "Rotate by 90 degrees"
19029 #: modules/video_filter/transform.c:62
19030 msgid "Rotate by 180 degrees"
19033 #: modules/video_filter/transform.c:62
19034 msgid "Rotate by 270 degrees"
19037 #: modules/video_filter/transform.c:63
19038 msgid "Flip horizontally"
19041 #: modules/video_filter/transform.c:63
19042 msgid "Flip vertically"
19045 #: modules/video_filter/transform.c:68
19046 msgid "Video transformation filter"
19049 #: modules/video_filter/wall.c:54
19050 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
19053 #: modules/video_filter/wall.c:58
19054 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
19057 #: modules/video_filter/wall.c:62
19058 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
19061 #: modules/video_filter/wall.c:65
19062 msgid "Element aspect ratio"
19065 #: modules/video_filter/wall.c:66
19066 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
19069 #: modules/video_filter/wall.c:72
19070 msgid "Wall video filter"
19073 #: modules/video_filter/wall.c:73
19077 #: modules/video_filter/wave.c:50
19078 msgid "Wave video filter"
19081 #: modules/video_output/aa.c:55
19085 #: modules/video_output/aa.c:58
19086 msgid "ASCII-art video output"
19089 #: modules/video_output/caca.c:81
19090 msgid "Color ASCII art video output"
19093 #: modules/video_output/directfb.c:69
19094 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
19097 #: modules/video_output/fb.c:67
19098 msgid "Framebuffer device"
19101 #: modules/video_output/fb.c:69
19102 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
19105 #: modules/video_output/fb.c:77
19106 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
19109 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
19110 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
19111 msgid "X11 display"
19114 #: modules/video_output/ggi.c:58
19116 "X11 hardware display to use.\n"
19117 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
19120 #: modules/video_output/glide.c:64
19121 msgid "3dfx Glide video output"
19124 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
19125 msgid "HD1000 video output"
19128 #: modules/video_output/image.c:49
19129 msgid "Image format"
19132 #: modules/video_output/image.c:50
19133 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
19136 #: modules/video_output/image.c:52
19137 msgid "Image width"
19140 #: modules/video_output/image.c:53
19142 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
19146 #: modules/video_output/image.c:57
19148 msgid "Image height"
19151 #: modules/video_output/image.c:58
19153 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
19154 "video characteristics."
19157 #: modules/video_output/image.c:62
19158 msgid "Recording ratio"
19161 #: modules/video_output/image.c:63
19163 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
19166 #: modules/video_output/image.c:66
19167 msgid "Filename prefix"
19170 #: modules/video_output/image.c:67
19172 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
19173 "\"prefixNUMBER.format\" form."
19176 #: modules/video_output/image.c:71
19177 msgid "Always write to the same file"
19180 #: modules/video_output/image.c:72
19182 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
19183 "this case, the number is not appended to the filename."
19186 #: modules/video_output/image.c:83
19187 msgid "Image video output"
19190 #: modules/video_output/mga.c:59
19191 msgid "Matrox Graphic Array video output"
19194 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:109
19195 msgid "DirectX 3D video output"
19198 #: modules/video_output/msw/directx.c:128
19199 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
19202 #: modules/video_output/msw/directx.c:130
19204 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
19205 "doesn't have any effect when using overlays."
19208 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
19209 msgid "Use video buffers in system memory"
19212 #: modules/video_output/msw/directx.c:135
19214 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
19215 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
19216 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
19217 "doesn't have any effect when using overlays."
19220 #: modules/video_output/msw/directx.c:140
19221 msgid "Use triple buffering for overlays"
19224 #: modules/video_output/msw/directx.c:142
19226 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
19227 "better video quality (no flickering)."
19230 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
19231 msgid "Name of desired display device"
19234 #: modules/video_output/msw/directx.c:146
19236 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
19237 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
19238 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
19241 #: modules/video_output/msw/directx.c:151
19242 msgid "Enable wallpaper mode "
19245 #: modules/video_output/msw/directx.c:153
19247 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
19248 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
19249 "desktop must not already have a wallpaper."
19252 #: modules/video_output/msw/directx.c:179
19253 msgid "DirectX video output"
19256 #: modules/video_output/msw/directx.c:319
19260 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:66 modules/video_output/opengl.c:183
19261 msgid "OpenGL video output"
19264 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:137
19265 msgid "Windows GAPI video output"
19268 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:141
19269 msgid "Windows GDI video output"
19272 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
19276 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
19277 msgid "Transparent Cube"
19280 #: modules/video_output/opengl.c:123
19284 #: modules/video_output/opengl.c:123
19288 #: modules/video_output/opengl.c:123
19292 #: modules/video_output/opengl.c:123
19296 #: modules/video_output/opengl.c:123
19300 #: modules/video_output/opengl.c:123
19304 #: modules/video_output/opengl.c:123
19308 #: modules/video_output/opengl.c:123
19312 #: modules/video_output/opengl.c:123
19316 #: modules/video_output/opengl.c:151
19317 msgid "OpenGL sampling accuracy "
19320 #: modules/video_output/opengl.c:152
19321 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
19324 #: modules/video_output/opengl.c:153
19325 msgid "OpenGL Cylinder radius"
19328 #: modules/video_output/opengl.c:154
19329 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
19332 #: modules/video_output/opengl.c:155
19333 msgid "Point of view x-coordinate"
19336 #: modules/video_output/opengl.c:156
19337 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19340 #: modules/video_output/opengl.c:158
19341 msgid "Point of view y-coordinate"
19344 #: modules/video_output/opengl.c:159
19345 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19348 #: modules/video_output/opengl.c:161
19349 msgid "Point of view z-coordinate"
19352 #: modules/video_output/opengl.c:162
19353 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19356 #: modules/video_output/opengl.c:165
19357 msgid "OpenGL cube rotation speed"
19360 #: modules/video_output/opengl.c:166
19361 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
19364 #: modules/video_output/opengl.c:170
19365 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
19368 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
19369 msgid "QT Embedded display"
19372 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
19374 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
19375 "the DISPLAY environment variable."
19378 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
19379 msgid "QT Embedded video output"
19382 #: modules/video_output/sdl.c:101
19383 msgid "SDL chroma format"
19386 #: modules/video_output/sdl.c:103
19388 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
19389 "improve performances by using the most efficient one."
19392 #: modules/video_output/sdl.c:113
19393 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
19396 #: modules/video_output/snapshot.c:60
19397 msgid "Snapshot width"
19400 #: modules/video_output/snapshot.c:61
19401 msgid "Width of the snapshot image."
19404 #: modules/video_output/snapshot.c:63
19405 msgid "Snapshot height"
19408 #: modules/video_output/snapshot.c:64
19409 msgid "Height of the snapshot image."
19412 #: modules/video_output/snapshot.c:66
19416 #: modules/video_output/snapshot.c:67
19418 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
19421 #: modules/video_output/snapshot.c:70
19422 msgid "Cache size (number of images)"
19425 #: modules/video_output/snapshot.c:71
19426 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
19429 #: modules/video_output/snapshot.c:75
19430 msgid "Snapshot module"
19433 #: modules/video_output/svgalib.c:56
19434 msgid "SVGAlib video output"
19437 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
19438 msgid "XVideo adaptor number"
19441 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
19443 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
19444 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19447 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
19448 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
19449 msgid "Alternate fullscreen method"
19452 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
19453 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
19455 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
19457 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
19458 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
19459 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
19460 "show on top of the video."
19463 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
19464 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
19466 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
19467 "DISPLAY environment variable."
19470 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
19471 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
19472 msgid "Screen for fullscreen mode."
19475 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
19476 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
19478 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
19479 "1 for the second."
19482 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
19483 msgid "OpenGL(GLX) provider"
19486 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
19487 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
19488 msgid "Use shared memory"
19491 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
19492 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
19493 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
19496 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
19497 msgid "X11 video output"
19500 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
19502 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
19503 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19506 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
19507 msgid "XVimage chroma format"
19510 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
19512 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
19513 "to improve performances by using the most efficient one."
19516 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
19517 msgid "XVideo extension video output"
19520 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
19521 msgid "XVMC adaptor number"
19524 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
19526 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
19527 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
19530 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
19531 msgid "X11 display name"
19534 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
19536 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
19537 "the value of the DISPLAY environment variable."
19540 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
19541 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
19544 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
19546 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
19547 "0 for first screen, 1 for the second."
19550 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
19551 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
19554 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
19555 msgid "You can choose the crop style to apply."
19558 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
19559 msgid "XVMC extension video output"
19562 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
19563 msgid "GaLaktos visualization plugin"
19566 #: modules/visualization/goom.c:58
19567 msgid "Goom display width"
19570 #: modules/visualization/goom.c:59
19571 msgid "Goom display height"
19574 #: modules/visualization/goom.c:60
19576 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
19577 "will be prettier but more CPU intensive)."
19580 #: modules/visualization/goom.c:63
19581 msgid "Goom animation speed"
19584 #: modules/visualization/goom.c:64
19586 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
19589 #: modules/visualization/goom.c:70
19593 #: modules/visualization/goom.c:71
19594 msgid "Goom effect"
19597 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
19598 msgid "Effects list"
19601 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
19603 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
19604 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
19607 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
19608 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
19611 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
19612 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
19615 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
19616 msgid "Number of bands"
19619 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
19620 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
19623 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
19624 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
19627 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
19628 msgid "Band separator"
19631 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
19632 msgid "Number of blank pixels between bands."
19635 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
19636 msgid "Amplification"
19639 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
19640 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
19643 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
19644 msgid "Enable peaks"
19647 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
19648 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
19651 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
19652 msgid "Enable original graphic spectrum"
19655 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
19656 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
19659 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
19660 msgid "Enable bands"
19663 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
19664 msgid "Draw bands in the spectrometer."
19667 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
19668 msgid "Enable base"
19671 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
19672 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
19675 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
19676 msgid "Base pixel radius"
19679 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
19680 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
19683 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
19685 msgid "Spectral sections"
19688 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
19689 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
19692 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
19693 msgid "Peak height"
19696 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
19697 msgid "Total pixel height of the peak items."
19700 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
19701 msgid "Peak extra width"
19704 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
19705 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
19708 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
19709 msgid "V-plane color"
19712 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
19713 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
19716 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
19717 msgid "Number of stars"
19720 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
19721 msgid "Number of stars to draw with random effect."
19724 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
19728 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
19729 msgid "Visualizer filter"
19732 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
19733 msgid "Spectrum analyser"
19737 #~ msgid "Halve sample rate"
19738 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19741 #~ msgid "Video Monitor"
19742 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19745 #~ msgid "Listeners"
19751 #~ msgid "_About..."
19752 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19755 #~ msgid "Choose programs"
19756 #~ msgstr "နုဒိ၇ာိ"
19759 #~ msgid "Muxing application"
19760 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19763 #~ msgid "Choose the program"
19764 #~ msgstr "နုဒိ၇ာိ"
19771 #~ msgid "_Modules..."
19772 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19778 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19781 #~ msgid "Switch program"
19782 #~ msgstr "နုဒိ၇ာိ"
19784 #~ msgid "_Navigation"
19785 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19790 #~ msgid "Exit the program"
19791 #~ msgstr "နုဒိ၇ာိ"
19794 #~ msgstr "_ရ,ိဗ၇ာိ"
19796 #~ msgid "_Settings"
19797 #~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
19799 #~ msgid "_Preferences..."
19800 #~ msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
19803 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19805 #~ msgid "About this application"
19806 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19809 #~ msgid "Quits the application"
19810 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19814 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19817 #~ msgid "vlc preferences"
19818 #~ msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
19821 #~ msgid "Polarization"
19822 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19825 #~ msgid "Configure the application"
19826 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"