1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: vlc 0.9.0-git\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-03-26 23:57+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
34 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
35 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73
36 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
40 #: include/vlc_config_cat.h:44
41 msgid "Settings for VLC's interfaces"
44 #: include/vlc_config_cat.h:46
45 msgid "General interface settings"
48 #: include/vlc_config_cat.h:48
49 msgid "Main interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:49
53 msgid "Settings for the main interface"
56 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:151
57 msgid "Control interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:52
61 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
64 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
65 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:195
66 msgid "Hotkeys settings"
69 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2040
70 #: src/libvlc-module.c:1412 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
71 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:708
72 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
73 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179 modules/gui/macosx/wizard.m:378
74 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
75 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
76 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
77 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
78 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
79 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:257
83 #: include/vlc_config_cat.h:59
84 msgid "Audio settings"
87 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
88 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:200
89 msgid "General audio settings"
92 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
93 #: src/video_output/video_output.c:435
97 #: include/vlc_config_cat.h:66
98 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
101 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92
102 #: modules/gui/macosx/intf.m:718 modules/gui/macosx/intf.m:719
103 msgid "Visualizations"
106 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:164
107 msgid "Audio visualizations"
110 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
111 msgid "Output modules"
114 #: include/vlc_config_cat.h:73
115 msgid "These are general settings for audio output modules."
118 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1794
119 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
121 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:289
122 msgid "Miscellaneous"
125 #: include/vlc_config_cat.h:76
126 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
129 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2068
130 #: src/libvlc-module.c:1460 modules/gui/macosx/extended.m:68
131 #: modules/gui/macosx/intf.m:721 modules/gui/macosx/output.m:160
132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
133 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379
134 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
135 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
136 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
139 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:97
140 #: modules/stream_out/transcode.c:201
144 #: include/vlc_config_cat.h:80
145 msgid "Video settings"
148 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
149 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:170
150 msgid "General video settings"
153 #: include/vlc_config_cat.h:87
154 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
157 #: include/vlc_config_cat.h:91
158 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
161 #: include/vlc_config_cat.h:93
162 msgid "Subtitles/OSD"
165 #: include/vlc_config_cat.h:94
167 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
171 #: include/vlc_config_cat.h:103
172 msgid "Input / Codecs"
175 #: include/vlc_config_cat.h:104
177 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
178 "VLC. Encoder settings can also be found here."
181 #: include/vlc_config_cat.h:107
182 msgid "Access modules"
185 #: include/vlc_config_cat.h:109
187 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
188 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
191 #: include/vlc_config_cat.h:113
192 msgid "Access filters"
195 #: include/vlc_config_cat.h:115
197 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
198 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
202 #: include/vlc_config_cat.h:119
206 #: include/vlc_config_cat.h:120
207 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
210 #: include/vlc_config_cat.h:122
214 #: include/vlc_config_cat.h:123
215 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
218 #: include/vlc_config_cat.h:125
222 #: include/vlc_config_cat.h:126
223 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
226 #: include/vlc_config_cat.h:128
230 #: include/vlc_config_cat.h:129
231 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
234 #: include/vlc_config_cat.h:132
235 msgid "General input settings. Use with care."
238 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1720
239 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44
240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
241 msgid "Stream output"
244 #: include/vlc_config_cat.h:137
246 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
247 "incoming streams.\n"
248 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
249 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
251 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
255 #: include/vlc_config_cat.h:145
256 msgid "General stream output settings"
259 #: include/vlc_config_cat.h:147
263 #: include/vlc_config_cat.h:149
265 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
266 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
267 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
268 "You can also set default parameters for each muxer."
271 #: include/vlc_config_cat.h:155
272 msgid "Access output"
275 #: include/vlc_config_cat.h:157
277 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
278 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
279 "should probably not do that.\n"
280 "You can also set default parameters for each access output."
283 #: include/vlc_config_cat.h:162
287 #: include/vlc_config_cat.h:164
289 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
290 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
292 "You can also set default parameters for each packetizer."
295 #: include/vlc_config_cat.h:170
299 #: include/vlc_config_cat.h:171
301 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
302 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
303 "for each sout stream module here."
306 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126
307 #: modules/services_discovery/sap.c:322
311 #: include/vlc_config_cat.h:178
313 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
314 "multicast UDP or RTP."
317 #: include/vlc_config_cat.h:181
318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
322 #: include/vlc_config_cat.h:182
323 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
326 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1856
327 #: src/playlist/engine.c:114 modules/demux/playlist/playlist.c:66
328 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
329 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233
330 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:653
331 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
332 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
333 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:141
334 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
335 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
336 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:707
340 #: include/vlc_config_cat.h:187
342 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
343 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
346 #: include/vlc_config_cat.h:191
347 msgid "General playlist behaviour"
350 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:446
351 msgid "Services discovery"
354 #: include/vlc_config_cat.h:193
356 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
360 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1679
361 #: modules/gui/macosx/prefs.m:125
365 #: include/vlc_config_cat.h:198
366 msgid "Advanced settings. Use with care."
369 #: include/vlc_config_cat.h:200
373 #: include/vlc_config_cat.h:201
375 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
376 "not change these settings."
379 #: include/vlc_config_cat.h:204
380 msgid "Advanced settings"
383 #: include/vlc_config_cat.h:205
384 msgid "Other advanced settings"
387 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
388 #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
389 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46
390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507
394 #: include/vlc_config_cat.h:208
395 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
398 #: include/vlc_config_cat.h:213
399 msgid "Chroma modules settings"
402 #: include/vlc_config_cat.h:214
403 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
406 #: include/vlc_config_cat.h:216
407 msgid "Packetizer modules settings"
410 #: include/vlc_config_cat.h:220
411 msgid "Encoders settings"
414 #: include/vlc_config_cat.h:222
415 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
418 #: include/vlc_config_cat.h:225
419 msgid "Dialog providers settings"
422 #: include/vlc_config_cat.h:227
423 msgid "Dialog providers can be configured here."
426 #: include/vlc_config_cat.h:229
427 msgid "Subtitle demuxer settings"
430 #: include/vlc_config_cat.h:231
432 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
433 "example by setting the subtitles type or file name."
436 #: include/vlc_config_cat.h:238
437 msgid "No help available"
440 #: include/vlc_config_cat.h:239
441 msgid "There is no help available for these modules."
444 #: include/vlc_interface.h:147
447 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
448 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
451 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
452 msgid "Quick &Open File..."
455 #: include/vlc_intf_strings.h:34
456 msgid "&Advanced Open..."
459 #: include/vlc_intf_strings.h:35
460 msgid "Open &Directory..."
463 #: include/vlc_intf_strings.h:37
464 msgid "Select one or more files to open"
467 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:752
468 msgid "Media Information..."
471 #: include/vlc_intf_strings.h:42
472 msgid "Codec Information..."
475 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:753
479 #: include/vlc_intf_strings.h:44
480 msgid "Extended settings..."
483 #: include/vlc_intf_strings.h:45
484 msgid "Go to specific time..."
487 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:750
491 #: include/vlc_intf_strings.h:47
492 msgid "VLM Configuration..."
495 #: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
499 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
500 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:136 modules/gui/macosx/intf.m:646
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:768
502 #: modules/gui/macosx/intf.m:775 modules/gui/macosx/intf.m:1684
503 #: modules/gui/macosx/intf.m:1685 modules/gui/macosx/intf.m:1686
504 #: modules/gui/macosx/intf.m:1687 modules/gui/macosx/playlist.m:438
505 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
506 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552
507 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:734
508 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/qt4/menus.cpp:509
509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
510 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
511 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
512 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
513 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1244
514 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271
518 #: include/vlc_intf_strings.h:53
519 msgid "Fetch information"
522 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:439
523 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
524 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
525 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
526 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
527 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
533 #: include/vlc_intf_strings.h:55
534 msgid "Information..."
537 #: include/vlc_intf_strings.h:56
541 #: include/vlc_intf_strings.h:57
542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1581
546 #: include/vlc_intf_strings.h:58
550 #: include/vlc_intf_strings.h:59
554 #: include/vlc_intf_strings.h:60
555 msgid "Open Folder..."
558 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1100
562 #: include/vlc_intf_strings.h:65
566 #: include/vlc_intf_strings.h:66
570 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1305
571 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:695
575 #: include/vlc_intf_strings.h:69
579 #: include/vlc_intf_strings.h:71
580 msgid "Add to playlist"
583 #: include/vlc_intf_strings.h:72
584 msgid "Add to media library"
587 #: include/vlc_intf_strings.h:74
591 #: include/vlc_intf_strings.h:75
592 msgid "Advanced open..."
595 #: include/vlc_intf_strings.h:76
596 msgid "Add directory..."
599 #: include/vlc_intf_strings.h:78
600 msgid "Save playlist to file..."
603 #: include/vlc_intf_strings.h:79
604 msgid "Load playlist file..."
607 #: include/vlc_intf_strings.h:81
608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
612 #: include/vlc_intf_strings.h:82
613 msgid "Search filter"
616 #: include/vlc_intf_strings.h:84
617 msgid "Additional sources"
620 #: include/vlc_intf_strings.h:88
621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
623 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
627 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82
628 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
632 #: include/vlc_intf_strings.h:94
633 msgid "Clone the image"
636 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:332
637 msgid "Magnification"
640 #: include/vlc_intf_strings.h:97
642 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
646 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:446
650 #: include/vlc_intf_strings.h:101
651 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
654 #: include/vlc_intf_strings.h:103
655 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
658 #: include/vlc_intf_strings.h:105
659 msgid "Image colors inversion"
662 #: include/vlc_intf_strings.h:107
663 msgid "Split the image to make an image wall"
666 #: include/vlc_intf_strings.h:109
668 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
669 "The video gets split in parts that you must sort."
672 #: include/vlc_intf_strings.h:112
674 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
675 "Try changing the various settings for different effects"
678 #: include/vlc_intf_strings.h:115
680 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
681 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
685 #: include/vlc_intf_strings.h:119
687 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
688 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
689 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
690 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
691 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
692 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
693 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
694 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
695 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
696 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
697 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
698 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
699 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
700 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
701 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
702 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
703 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
704 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
705 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
706 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
707 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
708 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
709 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
710 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
711 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
712 "b> VLC media player.</p></body></html>"
715 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1092
716 msgid "Meta-information"
719 #: include/vlc_meta.h:169 modules/access/cdda/info.c:329
720 #: modules/access/cdda/info.c:397 modules/gui/macosx/playlist.m:128
721 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_item.cpp:131
725 #: include/vlc/vlc.h:48
727 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
728 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
729 "see the file named COPYING for details.\n"
730 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
733 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
734 #: src/audio_output/filters.c:225
735 msgid "Audio filtering failed"
738 #: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203
739 #: src/audio_output/filters.c:226
741 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
744 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:138
745 #: src/input/es_out.c:447 src/libvlc-module.c:548
746 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98
750 #: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:131
754 #: src/audio_output/input.c:98
758 #: src/audio_output/input.c:100
762 #: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:72
763 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172
764 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181
768 #: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:276
769 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394
770 msgid "Audio filters"
773 #: src/audio_output/input.c:179
777 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
778 #: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:714
779 #: modules/gui/macosx/intf.m:715
780 msgid "Audio Channels"
783 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
784 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:207 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
785 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:194
786 #: modules/audio_output/alsa.c:225 modules/audio_output/directx.c:466
787 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:410
788 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:200
789 #: modules/audio_output/waveout.c:520 modules/codec/twolame.c:70
793 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
794 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410
795 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
796 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
797 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
798 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:590
799 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:758 modules/video_filter/logo.c:99
800 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
801 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168
805 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
806 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410
807 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
808 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
809 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
810 #: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:133
811 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84
812 #: modules/video_filter/rss.c:168
816 #: src/audio_output/output.c:135
817 msgid "Dolby Surround"
820 #: src/audio_output/output.c:147
821 msgid "Reverse stereo"
824 #: src/config/file.c:550
828 #: src/config/file.c:559
832 #: src/config/file.c:559 src/libvlc-common.c:1522
836 #: src/config/file.c:568 src/libvlc-common.c:1549
840 #: src/config/file.c:591 src/libvlc-common.c:1503
844 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:128
845 #: src/playlist/loadsave.c:147
846 msgid "Media Library"
849 #: src/extras/getopt.c:633
851 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
854 #: src/extras/getopt.c:658
856 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
859 #: src/extras/getopt.c:663
861 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
864 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
866 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
869 #: src/extras/getopt.c:710
871 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
874 #: src/extras/getopt.c:714
876 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
879 #: src/extras/getopt.c:740
881 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
884 #: src/extras/getopt.c:743
886 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
889 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
891 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
894 #: src/extras/getopt.c:820
896 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
899 #: src/extras/getopt.c:838
901 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
904 #: src/input/control.c:314
909 #: src/input/decoder.c:111
910 msgid "No suitable decoder module"
913 #: src/input/decoder.c:112
916 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
917 "there is no way for you to fix this."
920 #: src/input/decoder.c:164 src/input/decoder.c:176 src/input/decoder.c:378
921 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:234
922 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:246 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:653
923 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:662 modules/stream_out/es.c:370
924 #: modules/stream_out/es.c:384
925 msgid "Streaming / Transcoding failed"
928 #: src/input/decoder.c:165
929 msgid "VLC could not open the packetizer module."
932 #: src/input/decoder.c:177 src/input/decoder.c:379
933 msgid "VLC could not open the decoder module."
936 #: src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:471 src/input/es_out.c:477
937 #: src/input/es_out.c:478 modules/access/cdda/info.c:969
938 #: modules/access/cdda/info.c:1002
943 #: src/input/es_out.c:659
948 #: src/input/es_out.c:659 src/input/es_out.c:661 src/input/var.c:132
949 #: src/libvlc-module.c:581 modules/gui/macosx/intf.m:701
950 #: modules/gui/macosx/intf.m:702
954 #: src/input/es_out.c:1444 modules/demux/ty.c:768
955 msgid "Closed captions 1"
958 #: src/input/es_out.c:1445 modules/demux/ty.c:769
959 msgid "Closed captions 2"
962 #: src/input/es_out.c:1446 modules/demux/ty.c:770
963 msgid "Closed captions 3"
966 #: src/input/es_out.c:1447 modules/demux/ty.c:771
967 msgid "Closed captions 4"
970 #: src/input/es_out.c:2027 modules/codec/faad.c:378
975 #: src/input/es_out.c:2029 modules/gui/macosx/wizard.m:383
976 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
982 #: src/input/es_out.c:2032 src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:168
983 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
984 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
985 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
989 #: src/input/es_out.c:2040 src/input/es_out.c:2068 src/input/es_out.c:2095
990 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:164
994 #: src/input/es_out.c:2043 modules/codec/faad.c:383
995 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
1000 #: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:385
1004 #: src/input/es_out.c:2049
1009 #: src/input/es_out.c:2055
1010 msgid "Bits per sample"
1013 #: src/input/es_out.c:2060 modules/access_output/shout.c:90
1014 #: modules/access/pvr.c:96 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:818
1018 #: src/input/es_out.c:2061
1023 #: src/input/es_out.c:2072
1027 #: src/input/es_out.c:2078
1028 msgid "Display resolution"
1031 #: src/input/es_out.c:2088 modules/access/screen/screen.c:42
1035 #: src/input/es_out.c:2095
1039 #: src/input/input.c:2307
1040 msgid "Your input can't be opened"
1043 #: src/input/input.c:2308
1045 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1048 #: src/input/input.c:2406
1049 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1052 #: src/input/input.c:2407
1054 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1057 #: src/input/meta.c:47 src/input/var.c:143
1058 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:703
1059 #: modules/gui/macosx/intf.m:704 modules/gui/macosx/open.m:170
1060 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1061 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298
1062 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:203
1063 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1654 modules/mux/asf.c:51
1068 #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/playlist.m:1092
1072 #: src/input/meta.c:49
1076 #: src/input/meta.c:50 modules/mux/asf.c:55
1080 #: src/input/meta.c:51 src/libvlc-module.c:305 modules/access/vcdx/info.c:95
1084 #: src/input/meta.c:52
1085 msgid "Track number"
1088 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
1089 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57
1090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
1094 #: src/input/meta.c:54 modules/mux/asf.c:59
1098 #: src/input/meta.c:55
1102 #: src/input/meta.c:56
1106 #: src/input/meta.c:57 modules/gui/macosx/open.m:183
1107 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875
1112 #: src/input/meta.c:59 modules/misc/notify/notify.c:290
1116 #: src/input/meta.c:60 modules/access/vcdx/info.c:102
1120 #: src/input/meta.c:61
1124 #: src/input/meta.c:62
1128 #: src/input/meta.c:63
1132 #: src/input/var.c:122
1136 #: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:587
1140 #: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
1141 #: modules/gui/macosx/intf.m:705 modules/gui/macosx/intf.m:706
1142 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177
1143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766
1147 #: src/input/var.c:155 modules/access/vcdx/info.c:306
1148 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
1152 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:729
1153 #: modules/gui/macosx/intf.m:730
1157 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:712
1158 #: modules/gui/macosx/intf.m:713
1162 #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:737
1163 #: modules/gui/macosx/intf.m:738
1164 msgid "Subtitles Track"
1167 #: src/input/var.c:269
1171 #: src/input/var.c:274
1172 msgid "Previous title"
1175 #: src/input/var.c:297
1180 #: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380
1185 #: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1186 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:663
1187 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1188 msgid "Next chapter"
1191 #: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1192 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:662
1193 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1194 msgid "Previous chapter"
1197 #: src/input/vlm.c:2254 src/input/vlm.c:2595
1202 #: src/interface/interaction.c:169 src/interface/interaction.c:277
1203 #: modules/demux/avi/avi.c:671 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
1204 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58
1205 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
1206 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
1207 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:123
1208 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
1209 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:595
1210 #: modules/gui/macosx/wizard.m:320
1211 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1110
1212 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284
1213 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
1217 #: src/interface/interaction.c:276
1218 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1109
1219 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:541
1223 #: src/interface/interface.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:664
1224 #: modules/gui/macosx/intf.m:665
1225 msgid "Add Interface"
1228 #: src/interface/interface.c:217
1229 msgid "Telnet Interface"
1232 #: src/interface/interface.c:220
1233 msgid "Web Interface"
1236 #: src/interface/interface.c:223
1237 msgid "Debug logging"
1240 #: src/interface/interface.c:226
1241 msgid "Mouse Gestures"
1244 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:417 src/modules/cache.c:192
1245 #: src/modules/cache.c:505
1249 #: src/libvlc-common.c:1086
1251 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1255 #: src/libvlc-common.c:1562
1256 msgid " (default enabled)"
1259 #: src/libvlc-common.c:1563
1260 msgid " (default disabled)"
1263 #: src/libvlc-common.c:1722 src/libvlc-common.c:1725
1267 #: src/libvlc-common.c:1723 src/libvlc-common.c:1726
1268 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1271 #: src/libvlc-common.c:1830
1273 msgid "VLC version %s\n"
1276 #: src/libvlc-common.c:1831
1278 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1281 #: src/libvlc-common.c:1833
1283 msgid "Compiler: %s\n"
1286 #: src/libvlc-common.c:1835
1288 msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
1291 #: src/libvlc-common.c:1871
1294 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1297 #: src/libvlc-common.c:1891
1300 "Press the RETURN key to continue...\n"
1303 #: src/libvlc.h:155 src/libvlc-module.c:1308 src/libvlc-module.c:1309
1304 #: src/libvlc-module.c:2340 src/video_output/vout_intf.c:307
1308 #: src/libvlc.h:156 src/libvlc-module.c:1234 src/video_output/vout_intf.c:202
1312 #: src/libvlc.h:157 src/libvlc-module.c:1235 src/video_output/vout_intf.c:203
1316 #: src/libvlc.h:158 src/libvlc-module.c:1236 src/video_output/vout_intf.c:204
1317 msgid "1:1 Original"
1320 #: src/libvlc.h:159 src/libvlc-module.c:1237 src/video_output/vout_intf.c:205
1324 #: src/libvlc-module.c:83 src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62
1328 #: src/libvlc-module.c:84
1329 msgid "American English"
1332 #: src/libvlc-module.c:85 src/text/iso-639_def.h:43
1336 #: src/libvlc-module.c:86
1337 msgid "Brazilian Portuguese"
1340 #: src/libvlc-module.c:87
1341 msgid "British English"
1344 #: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:59
1348 #: src/libvlc-module.c:89
1349 msgid "Chinese Traditional"
1352 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:67
1356 #: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:68
1360 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:69
1364 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:76
1368 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:77
1372 #: src/libvlc-module.c:95
1376 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:79
1380 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:80
1384 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:88
1388 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:92
1392 #: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:99
1396 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:101
1400 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:111
1404 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:125
1408 #: src/libvlc-module.c:104
1412 #: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:146
1416 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:148
1420 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:154
1424 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:156
1428 #: src/libvlc-module.c:109
1429 msgid "Simplified Chinese"
1432 #: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:162
1436 #: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:163
1440 #: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:170
1444 #: src/libvlc-module.c:113 src/text/iso-639_def.h:175
1448 #: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:188
1452 #: src/libvlc-module.c:134
1454 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1455 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1459 #: src/libvlc-module.c:138
1460 msgid "Interface module"
1463 #: src/libvlc-module.c:140
1465 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1466 "automatically select the best module available."
1469 #: src/libvlc-module.c:144 modules/control/ntservice.c:56
1470 msgid "Extra interface modules"
1473 #: src/libvlc-module.c:146
1475 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1476 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1477 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1478 "\", \"gestures\" ...)"
1481 #: src/libvlc-module.c:153
1482 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1485 #: src/libvlc-module.c:155
1486 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1489 #: src/libvlc-module.c:157
1491 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1492 "1=warnings, 2=debug)."
1495 #: src/libvlc-module.c:160
1499 #: src/libvlc-module.c:162
1500 msgid "Turn off all warning and information messages."
1503 #: src/libvlc-module.c:164
1504 msgid "Default stream"
1507 #: src/libvlc-module.c:166
1508 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1511 #: src/libvlc-module.c:169
1513 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1514 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1517 #: src/libvlc-module.c:173
1518 msgid "Color messages"
1521 #: src/libvlc-module.c:175
1523 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1524 "needs Linux color support for this to work."
1527 #: src/libvlc-module.c:178
1528 msgid "Show advanced options"
1531 #: src/libvlc-module.c:180
1533 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1534 "available options, including those that most users should never touch."
1537 #: src/libvlc-module.c:184 modules/control/showintf.c:71
1538 msgid "Show interface with mouse"
1541 #: src/libvlc-module.c:186
1543 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1544 "edge of the screen in fullscreen mode."
1547 #: src/libvlc-module.c:189
1548 msgid "Interface interaction"
1551 #: src/libvlc-module.c:191
1553 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1554 "user input is required."
1557 #: src/libvlc-module.c:201
1559 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1560 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1561 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1562 "the \"audio filters\" modules section."
1565 #: src/libvlc-module.c:207
1566 msgid "Audio output module"
1569 #: src/libvlc-module.c:209
1571 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1572 "automatically select the best method available."
1575 #: src/libvlc-module.c:213 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1576 #: modules/stream_out/display.c:40
1577 msgid "Enable audio"
1580 #: src/libvlc-module.c:215
1582 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1583 "not take place, thus saving some processing power."
1586 #: src/libvlc-module.c:218
1587 msgid "Force mono audio"
1590 #: src/libvlc-module.c:219
1591 msgid "This will force a mono audio output."
1594 #: src/libvlc-module.c:221
1595 msgid "Default audio volume"
1598 #: src/libvlc-module.c:223
1600 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1603 #: src/libvlc-module.c:226
1604 msgid "Audio output saved volume"
1607 #: src/libvlc-module.c:228
1609 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1610 "should not change this option manually."
1613 #: src/libvlc-module.c:231
1614 msgid "Audio output volume step"
1617 #: src/libvlc-module.c:233
1619 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1623 #: src/libvlc-module.c:236
1624 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1627 #: src/libvlc-module.c:238
1629 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1630 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1633 #: src/libvlc-module.c:242
1634 msgid "High quality audio resampling"
1637 #: src/libvlc-module.c:244
1639 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1640 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1641 "resampling algorithm will be used instead."
1644 #: src/libvlc-module.c:249
1645 msgid "Audio desynchronization compensation"
1648 #: src/libvlc-module.c:251
1650 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1651 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1654 #: src/libvlc-module.c:254
1655 msgid "Audio output channels mode"
1658 #: src/libvlc-module.c:256
1660 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1661 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1665 #: src/libvlc-module.c:260 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232
1666 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
1667 msgid "Use S/PDIF when available"
1670 #: src/libvlc-module.c:262
1672 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1673 "audio stream being played."
1676 #: src/libvlc-module.c:265 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
1677 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
1678 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1681 #: src/libvlc-module.c:267
1683 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1684 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1685 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1686 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1689 #: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62
1690 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:479
1694 #: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:61
1698 #: src/libvlc-module.c:278
1699 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1702 #: src/libvlc-module.c:281
1703 msgid "Audio visualizations "
1706 #: src/libvlc-module.c:283
1707 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1710 #: src/libvlc-module.c:287
1711 msgid "Replay gain mode"
1714 #: src/libvlc-module.c:289
1715 msgid "Select the replay gain mode"
1718 #: src/libvlc-module.c:291
1719 msgid "Replay preamp"
1722 #: src/libvlc-module.c:293
1724 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1725 "replay gain information"
1728 #: src/libvlc-module.c:296
1729 msgid "Default replay gain"
1732 #: src/libvlc-module.c:298
1733 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1736 #: src/libvlc-module.c:300
1737 msgid "Peak protection"
1740 #: src/libvlc-module.c:302
1741 msgid "Protect against sound clipping"
1744 #: src/libvlc-module.c:305 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
1745 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
1746 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:235
1747 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
1751 #: src/libvlc-module.c:305 modules/access/cdda/info.c:394
1752 #: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858
1753 #: modules/access/vcdx/access.c:476 modules/access/vcdx/info.c:290
1754 #: modules/access/vcdx/info.c:291
1755 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
1756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1701
1757 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1719
1761 #: src/libvlc-module.c:313
1763 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1764 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1765 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1766 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1770 #: src/libvlc-module.c:319
1771 msgid "Video output module"
1774 #: src/libvlc-module.c:321
1776 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1777 "automatically select the best method available."
1780 #: src/libvlc-module.c:324 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1781 #: modules/stream_out/display.c:42
1782 msgid "Enable video"
1785 #: src/libvlc-module.c:326
1787 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1788 "not take place, thus saving some processing power."
1791 #: src/libvlc-module.c:329 modules/codec/fake.c:58
1792 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/stream_out/transcode.c:72
1793 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
1797 #: src/libvlc-module.c:331
1799 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1803 #: src/libvlc-module.c:334 modules/codec/fake.c:61
1804 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131 modules/stream_out/transcode.c:75
1805 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
1806 msgid "Video height"
1809 #: src/libvlc-module.c:336
1811 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1812 "video characteristics."
1815 #: src/libvlc-module.c:339
1816 msgid "Video X coordinate"
1819 #: src/libvlc-module.c:341
1821 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1825 #: src/libvlc-module.c:344
1826 msgid "Video Y coordinate"
1829 #: src/libvlc-module.c:346
1831 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1835 #: src/libvlc-module.c:349
1839 #: src/libvlc-module.c:351
1841 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1845 #: src/libvlc-module.c:354
1846 msgid "Video alignment"
1849 #: src/libvlc-module.c:356
1851 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1852 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1853 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1856 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410
1857 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
1858 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
1859 #: modules/gui/fbosd.c:167 modules/video_filter/logo.c:99
1860 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
1861 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168
1865 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410 modules/codec/dvbsub.c:74
1866 #: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167
1867 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:583
1868 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:765 modules/video_filter/logo.c:99
1869 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
1870 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168
1874 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410 modules/codec/dvbsub.c:74
1875 #: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167
1876 #: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:133
1877 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84
1878 #: modules/video_filter/rss.c:168
1882 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:411 modules/codec/dvbsub.c:75
1883 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1884 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1885 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1886 #: modules/video_filter/rss.c:169
1890 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:411 modules/codec/dvbsub.c:75
1891 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1892 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1893 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1894 #: modules/video_filter/rss.c:169
1898 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:411 modules/codec/dvbsub.c:75
1899 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1900 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1901 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1902 #: modules/video_filter/rss.c:169
1906 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:411 modules/codec/dvbsub.c:75
1907 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1908 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1909 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1910 #: modules/video_filter/rss.c:169
1911 msgid "Bottom-Right"
1914 #: src/libvlc-module.c:364
1918 #: src/libvlc-module.c:366
1919 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1922 #: src/libvlc-module.c:368
1923 msgid "Grayscale video output"
1926 #: src/libvlc-module.c:370
1928 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1929 "save some processing power."
1932 #: src/libvlc-module.c:373
1933 msgid "Embedded video"
1936 #: src/libvlc-module.c:375
1937 msgid "Embed the video output in the main interface."
1940 #: src/libvlc-module.c:377
1941 msgid "Fullscreen video output"
1944 #: src/libvlc-module.c:379
1945 msgid "Start video in fullscreen mode"
1948 #: src/libvlc-module.c:381
1949 msgid "Overlay video output"
1952 #: src/libvlc-module.c:383
1954 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1955 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1958 #: src/libvlc-module.c:386 src/video_output/vout_intf.c:435
1959 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1960 msgid "Always on top"
1963 #: src/libvlc-module.c:388
1964 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1967 #: src/libvlc-module.c:390
1968 msgid "Show media title on video."
1971 #: src/libvlc-module.c:392
1972 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1975 #: src/libvlc-module.c:394
1976 msgid "Show video title for x miliseconds."
1979 #: src/libvlc-module.c:396
1980 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1983 #: src/libvlc-module.c:398
1984 msgid "Position of video title."
1987 #: src/libvlc-module.c:400
1988 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1991 #: src/libvlc-module.c:402
1992 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds."
1995 #: src/libvlc-module.c:405
1997 "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n miliseconds, default is "
2001 #: src/libvlc-module.c:413
2002 msgid "Disable screensaver"
2005 #: src/libvlc-module.c:414
2006 msgid "Disable the screensaver during video playback."
2009 #: src/libvlc-module.c:416
2010 msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
2013 #: src/libvlc-module.c:417
2015 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
2016 "computer being suspended because of inactivity."
2019 #: src/libvlc-module.c:420 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
2020 msgid "Window decorations"
2023 #: src/libvlc-module.c:422
2025 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
2026 "giving a \"minimal\" window."
2029 #: src/libvlc-module.c:425
2030 msgid "Video output filter module"
2033 #: src/libvlc-module.c:427
2035 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2036 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
2039 #: src/libvlc-module.c:431
2040 msgid "Video filter module"
2043 #: src/libvlc-module.c:433
2045 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2046 "instance deinterlacing, or distortthe video."
2049 #: src/libvlc-module.c:437
2050 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
2053 #: src/libvlc-module.c:439
2054 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2057 #: src/libvlc-module.c:441 src/libvlc-module.c:443
2058 msgid "Video snapshot file prefix"
2061 #: src/libvlc-module.c:445
2062 msgid "Video snapshot format"
2065 #: src/libvlc-module.c:447
2066 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2069 #: src/libvlc-module.c:449
2070 msgid "Display video snapshot preview"
2073 #: src/libvlc-module.c:451
2074 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2077 #: src/libvlc-module.c:453
2078 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2081 #: src/libvlc-module.c:455
2082 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2085 #: src/libvlc-module.c:457
2086 msgid "Video snapshot width"
2089 #: src/libvlc-module.c:459
2091 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 "
2095 #: src/libvlc-module.c:462
2096 msgid "Video snapshot height"
2099 #: src/libvlc-module.c:464
2101 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 "
2105 #: src/libvlc-module.c:467
2106 msgid "Video cropping"
2109 #: src/libvlc-module.c:469
2111 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2112 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2115 #: src/libvlc-module.c:473
2116 msgid "Source aspect ratio"
2119 #: src/libvlc-module.c:475
2121 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2122 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2123 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2124 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2125 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2128 #: src/libvlc-module.c:482
2129 msgid "Custom crop ratios list"
2132 #: src/libvlc-module.c:484
2134 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2138 #: src/libvlc-module.c:487
2139 msgid "Custom aspect ratios list"
2142 #: src/libvlc-module.c:489
2144 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2145 "aspect ratio list."
2148 #: src/libvlc-module.c:492
2149 msgid "Fix HDTV height"
2152 #: src/libvlc-module.c:494
2154 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2155 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2156 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2159 #: src/libvlc-module.c:499
2160 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2163 #: src/libvlc-module.c:501
2165 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2166 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2167 "order to keep proportions."
2170 #: src/libvlc-module.c:505 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
2174 #: src/libvlc-module.c:507
2176 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2177 "computer is not powerful enough"
2180 #: src/libvlc-module.c:510
2181 msgid "Drop late frames"
2184 #: src/libvlc-module.c:512
2186 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2187 "intended display date)."
2190 #: src/libvlc-module.c:515
2191 msgid "Quiet synchro"
2194 #: src/libvlc-module.c:517
2196 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2197 "synchronization mechanism."
2200 #: src/libvlc-module.c:526
2202 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2203 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2207 #: src/libvlc-module.c:530
2208 msgid "Clock reference average counter"
2211 #: src/libvlc-module.c:532
2213 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2217 #: src/libvlc-module.c:535
2218 msgid "Clock synchronisation"
2221 #: src/libvlc-module.c:537
2223 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2224 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2227 #: src/libvlc-module.c:541 modules/control/netsync.c:81
2228 msgid "Network synchronisation"
2231 #: src/libvlc-module.c:542
2233 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2234 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2237 #: src/libvlc-module.c:548 src/libvlc-module.c:1127
2238 #: src/video_output/vout_intf.c:213 src/video_output/vout_intf.c:231
2239 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
2240 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
2241 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:245 modules/audio_output/alsa.c:104
2242 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277
2243 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:119 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:349
2244 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:425 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:662
2245 #: modules/gui/macosx/vout.m:203
2246 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:556
2247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:269
2248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:319
2249 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:67
2250 #: modules/video_filter/rss.c:179 modules/video_output/msw/directx.c:160
2254 #: src/libvlc-module.c:548 modules/gui/macosx/equalizer.m:162
2255 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/macosx/wizard.m:352
2256 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:67
2257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2258 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:220
2259 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:469
2263 #: src/libvlc-module.c:550 modules/misc/notify/growl_udp.c:65
2267 #: src/libvlc-module.c:552
2268 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2271 #: src/libvlc-module.c:554
2272 msgid "MTU of the network interface"
2275 #: src/libvlc-module.c:556
2277 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2278 "over the network (in bytes)."
2281 #: src/libvlc-module.c:561 modules/stream_out/rtp.c:113
2282 msgid "Hop limit (TTL)"
2285 #: src/libvlc-module.c:563
2287 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2288 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2292 #: src/libvlc-module.c:567
2293 msgid "Multicast output interface"
2296 #: src/libvlc-module.c:569
2297 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2300 #: src/libvlc-module.c:571
2301 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2304 #: src/libvlc-module.c:573
2306 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2310 #: src/libvlc-module.c:576
2311 msgid "DiffServ Code Point"
2314 #: src/libvlc-module.c:577
2316 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2317 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2320 #: src/libvlc-module.c:583
2322 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2323 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2326 #: src/libvlc-module.c:589
2328 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2329 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2330 "(like DVB streams for example)."
2333 #: src/libvlc-module.c:595 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:238
2334 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:780
2338 #: src/libvlc-module.c:597
2339 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2342 #: src/libvlc-module.c:600 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:267
2343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:772
2344 msgid "Subtitles track"
2347 #: src/libvlc-module.c:602
2348 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2351 #: src/libvlc-module.c:605
2352 msgid "Audio language"
2355 #: src/libvlc-module.c:607
2357 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2358 "letter country code)."
2361 #: src/libvlc-module.c:610
2362 msgid "Subtitle language"
2365 #: src/libvlc-module.c:612
2367 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2368 "letter country code)."
2371 #: src/libvlc-module.c:616
2372 msgid "Audio track ID"
2375 #: src/libvlc-module.c:618
2376 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2379 #: src/libvlc-module.c:620
2380 msgid "Subtitles track ID"
2383 #: src/libvlc-module.c:622
2384 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2387 #: src/libvlc-module.c:624
2388 msgid "Input repetitions"
2391 #: src/libvlc-module.c:626
2392 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2395 #: src/libvlc-module.c:628
2399 #: src/libvlc-module.c:630
2400 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2403 #: src/libvlc-module.c:632
2407 #: src/libvlc-module.c:634
2408 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2411 #: src/libvlc-module.c:636
2415 #: src/libvlc-module.c:638
2416 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2419 #: src/libvlc-module.c:640
2423 #: src/libvlc-module.c:642
2425 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2426 "together after the normal one."
2429 #: src/libvlc-module.c:645
2430 msgid "Input slave (experimental)"
2433 #: src/libvlc-module.c:647
2435 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2436 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2440 #: src/libvlc-module.c:651
2441 msgid "Bookmarks list for a stream"
2444 #: src/libvlc-module.c:653
2446 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2447 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2451 #: src/libvlc-module.c:659
2453 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2454 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2455 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2456 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2459 #: src/libvlc-module.c:665
2460 msgid "Force subtitle position"
2463 #: src/libvlc-module.c:667
2465 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2466 "over the movie. Try several positions."
2469 #: src/libvlc-module.c:670
2470 msgid "Enable sub-pictures"
2473 #: src/libvlc-module.c:672
2474 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2477 #: src/libvlc-module.c:674 src/libvlc-module.c:1559 src/text/iso-639_def.h:143
2478 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
2479 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
2480 #: modules/stream_out/transcode.c:285
2481 msgid "On Screen Display"
2484 #: src/libvlc-module.c:676
2486 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2490 #: src/libvlc-module.c:679
2491 msgid "Text rendering module"
2494 #: src/libvlc-module.c:681
2496 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2500 #: src/libvlc-module.c:683
2501 msgid "Subpictures filter module"
2504 #: src/libvlc-module.c:685
2506 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2507 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2510 #: src/libvlc-module.c:688
2511 msgid "Autodetect subtitle files"
2514 #: src/libvlc-module.c:690
2516 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2517 "(based on the filename of the movie)."
2520 #: src/libvlc-module.c:693
2521 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2524 #: src/libvlc-module.c:695
2526 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2528 "0 = no subtitles autodetected\n"
2529 "1 = any subtitle file\n"
2530 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2531 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2532 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2535 #: src/libvlc-module.c:703
2536 msgid "Subtitle autodetection paths"
2539 #: src/libvlc-module.c:705
2541 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2542 "found in the current directory."
2545 #: src/libvlc-module.c:708
2546 msgid "Use subtitle file"
2549 #: src/libvlc-module.c:710
2551 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2555 #: src/libvlc-module.c:713
2559 #: src/libvlc-module.c:716
2561 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2562 "the drive letter (eg. D:)"
2565 #: src/libvlc-module.c:720
2566 msgid "This is the default DVD device to use."
2569 #: src/libvlc-module.c:723
2573 #: src/libvlc-module.c:726
2575 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2576 "scan for a suitable CD-ROM device."
2579 #: src/libvlc-module.c:730
2580 msgid "This is the default VCD device to use."
2583 #: src/libvlc-module.c:733
2584 msgid "Audio CD device"
2587 #: src/libvlc-module.c:736
2589 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2590 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2593 #: src/libvlc-module.c:740
2594 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2597 #: src/libvlc-module.c:743 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
2598 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:842
2602 #: src/libvlc-module.c:745
2603 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2606 #: src/libvlc-module.c:747
2610 #: src/libvlc-module.c:749
2611 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2614 #: src/libvlc-module.c:751
2615 msgid "TCP connection timeout"
2618 #: src/libvlc-module.c:753
2619 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2622 #: src/libvlc-module.c:755
2623 msgid "SOCKS server"
2626 #: src/libvlc-module.c:757
2628 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2629 "used for all TCP connections"
2632 #: src/libvlc-module.c:760
2633 msgid "SOCKS user name"
2636 #: src/libvlc-module.c:762
2637 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2640 #: src/libvlc-module.c:764
2641 msgid "SOCKS password"
2644 #: src/libvlc-module.c:766
2645 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2648 #: src/libvlc-module.c:768
2649 msgid "Title metadata"
2652 #: src/libvlc-module.c:770
2653 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2656 #: src/libvlc-module.c:772
2657 msgid "Author metadata"
2660 #: src/libvlc-module.c:774
2661 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2664 #: src/libvlc-module.c:776
2665 msgid "Artist metadata"
2668 #: src/libvlc-module.c:778
2669 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2672 #: src/libvlc-module.c:780
2673 msgid "Genre metadata"
2676 #: src/libvlc-module.c:782
2677 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2680 #: src/libvlc-module.c:784
2681 msgid "Copyright metadata"
2684 #: src/libvlc-module.c:786
2685 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2688 #: src/libvlc-module.c:788
2689 msgid "Description metadata"
2692 #: src/libvlc-module.c:790
2693 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2696 #: src/libvlc-module.c:792
2697 msgid "Date metadata"
2700 #: src/libvlc-module.c:794
2701 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2704 #: src/libvlc-module.c:796
2705 msgid "URL metadata"
2708 #: src/libvlc-module.c:798
2709 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2712 #: src/libvlc-module.c:802
2714 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2715 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2716 "can break playback of all your streams."
2719 #: src/libvlc-module.c:806
2720 msgid "Preferred decoders list"
2723 #: src/libvlc-module.c:808
2725 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2726 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2727 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2730 #: src/libvlc-module.c:813
2731 msgid "Preferred encoders list"
2734 #: src/libvlc-module.c:815
2736 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2739 #: src/libvlc-module.c:818
2740 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2743 #: src/libvlc-module.c:820
2745 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2746 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2749 #: src/libvlc-module.c:829
2751 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2755 #: src/libvlc-module.c:832
2756 msgid "Default stream output chain"
2759 #: src/libvlc-module.c:834
2761 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2762 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2766 #: src/libvlc-module.c:838
2767 msgid "Enable streaming of all ES"
2770 #: src/libvlc-module.c:840
2771 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2774 #: src/libvlc-module.c:842
2775 msgid "Display while streaming"
2778 #: src/libvlc-module.c:844
2779 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2782 #: src/libvlc-module.c:846
2783 msgid "Enable video stream output"
2786 #: src/libvlc-module.c:848
2788 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2789 "facility when this last one is enabled."
2792 #: src/libvlc-module.c:851
2793 msgid "Enable audio stream output"
2796 #: src/libvlc-module.c:853
2798 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2799 "facility when this last one is enabled."
2802 #: src/libvlc-module.c:856
2803 msgid "Enable SPU stream output"
2806 #: src/libvlc-module.c:858
2808 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2809 "facility when this last one is enabled."
2812 #: src/libvlc-module.c:861
2813 msgid "Keep stream output open"
2816 #: src/libvlc-module.c:863
2818 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2819 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2823 #: src/libvlc-module.c:867
2824 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2827 #: src/libvlc-module.c:869
2829 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2830 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2833 #: src/libvlc-module.c:872
2834 msgid "Preferred packetizer list"
2837 #: src/libvlc-module.c:874
2839 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2842 #: src/libvlc-module.c:877
2846 #: src/libvlc-module.c:879
2847 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2850 #: src/libvlc-module.c:881
2851 msgid "Access output module"
2854 #: src/libvlc-module.c:883
2855 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2858 #: src/libvlc-module.c:885
2859 msgid "Control SAP flow"
2862 #: src/libvlc-module.c:887
2864 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2865 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2868 #: src/libvlc-module.c:891
2869 msgid "SAP announcement interval"
2872 #: src/libvlc-module.c:893
2874 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2875 "between SAP announcements."
2878 #: src/libvlc-module.c:902
2880 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2881 "always leave all these enabled."
2884 #: src/libvlc-module.c:905
2885 msgid "Enable FPU support"
2888 #: src/libvlc-module.c:907
2890 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2894 #: src/libvlc-module.c:910
2895 msgid "Enable CPU MMX support"
2898 #: src/libvlc-module.c:912
2900 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2904 #: src/libvlc-module.c:915
2905 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2908 #: src/libvlc-module.c:917
2910 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2911 "advantage of them."
2914 #: src/libvlc-module.c:920
2915 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2918 #: src/libvlc-module.c:922
2920 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2921 "advantage of them."
2924 #: src/libvlc-module.c:925
2925 msgid "Enable CPU SSE support"
2928 #: src/libvlc-module.c:927
2930 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2934 #: src/libvlc-module.c:930
2935 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2938 #: src/libvlc-module.c:932
2940 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2944 #: src/libvlc-module.c:935
2945 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2948 #: src/libvlc-module.c:937
2950 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2951 "advantage of them."
2954 #: src/libvlc-module.c:942
2956 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2957 "you really know what you are doing."
2960 #: src/libvlc-module.c:945
2961 msgid "Memory copy module"
2964 #: src/libvlc-module.c:947
2966 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2967 "select the fastest one supported by your hardware."
2970 #: src/libvlc-module.c:950
2971 msgid "Access module"
2974 #: src/libvlc-module.c:952
2976 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2977 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2978 "option unless you really know what you are doing."
2981 #: src/libvlc-module.c:956
2982 msgid "Access filter module"
2985 #: src/libvlc-module.c:958
2987 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2988 "used for instance for timeshifting."
2991 #: src/libvlc-module.c:961
2992 msgid "Demux module"
2995 #: src/libvlc-module.c:963
2997 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2998 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2999 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
3000 "you really know what you are doing."
3003 #: src/libvlc-module.c:968
3004 msgid "Allow real-time priority"
3007 #: src/libvlc-module.c:970
3009 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
3010 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
3011 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
3012 "only activate this if you know what you're doing."
3015 #: src/libvlc-module.c:976
3016 msgid "Adjust VLC priority"
3019 #: src/libvlc-module.c:978
3021 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
3022 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
3026 #: src/libvlc-module.c:982
3027 msgid "Minimize number of threads"
3030 #: src/libvlc-module.c:984
3031 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
3034 #: src/libvlc-module.c:986
3035 msgid "Modules search path"
3038 #: src/libvlc-module.c:988
3039 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
3042 #: src/libvlc-module.c:990
3043 msgid "VLM configuration file"
3046 #: src/libvlc-module.c:992
3047 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3050 #: src/libvlc-module.c:994
3051 msgid "Use a plugins cache"
3054 #: src/libvlc-module.c:996
3055 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3058 #: src/libvlc-module.c:998
3059 msgid "Collect statistics"
3062 #: src/libvlc-module.c:1000
3063 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3066 #: src/libvlc-module.c:1002
3067 msgid "Run as daemon process"
3070 #: src/libvlc-module.c:1004
3071 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3074 #: src/libvlc-module.c:1006
3075 msgid "Write process id to file"
3078 #: src/libvlc-module.c:1008
3079 msgid "Writes process id into specified file."
3082 #: src/libvlc-module.c:1010
3086 #: src/libvlc-module.c:1012
3087 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3090 #: src/libvlc-module.c:1014
3091 msgid "Log to syslog"
3094 #: src/libvlc-module.c:1016
3095 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3098 #: src/libvlc-module.c:1018
3099 msgid "Allow only one running instance"
3102 #: src/libvlc-module.c:1020
3104 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3105 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3106 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3107 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3108 "running instance or enqueue it."
3111 #: src/libvlc-module.c:1028
3113 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3114 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3115 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3116 "This option will allow you to play the file with the already running "
3117 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
3118 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3121 #: src/libvlc-module.c:1036
3122 msgid "VLC is started from file association"
3125 #: src/libvlc-module.c:1038
3126 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3129 #: src/libvlc-module.c:1041
3130 msgid "One instance when started from file"
3133 #: src/libvlc-module.c:1043
3134 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3137 #: src/libvlc-module.c:1045
3138 msgid "Increase the priority of the process"
3141 #: src/libvlc-module.c:1047
3143 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3144 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3145 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3146 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3147 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3151 #: src/libvlc-module.c:1055
3152 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3155 #: src/libvlc-module.c:1057
3157 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3158 "playing current item."
3161 #: src/libvlc-module.c:1066
3163 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3164 "overridden in the playlist dialog box."
3167 #: src/libvlc-module.c:1069
3168 msgid "Automatically preparse files"
3171 #: src/libvlc-module.c:1071
3173 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3177 #: src/libvlc-module.c:1074
3178 msgid "Authorise meta information fetching"
3181 #: src/libvlc-module.c:1076
3183 "Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the "
3187 #: src/libvlc-module.c:1079
3188 msgid "Album art policy"
3191 #: src/libvlc-module.c:1081
3192 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3195 #: src/libvlc-module.c:1087
3196 msgid "Manual download only"
3199 #: src/libvlc-module.c:1088
3200 msgid "When track starts playing"
3203 #: src/libvlc-module.c:1089
3204 msgid "As soon as track is added"
3207 #: src/libvlc-module.c:1091
3208 msgid "Services discovery modules"
3211 #: src/libvlc-module.c:1093
3213 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3214 "Typical values are sap, hal, ..."
3217 #: src/libvlc-module.c:1096
3218 msgid "Play files randomly forever"
3221 #: src/libvlc-module.c:1098
3222 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3225 #: src/libvlc-module.c:1102
3226 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3229 #: src/libvlc-module.c:1104
3230 msgid "Repeat current item"
3233 #: src/libvlc-module.c:1106
3234 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3237 #: src/libvlc-module.c:1108
3238 msgid "Play and stop"
3241 #: src/libvlc-module.c:1110
3242 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3245 #: src/libvlc-module.c:1112
3246 msgid "Play and exit"
3249 #: src/libvlc-module.c:1114
3250 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3253 #: src/libvlc-module.c:1116
3254 msgid "Use media library"
3257 #: src/libvlc-module.c:1118
3259 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3263 #: src/libvlc-module.c:1121
3264 msgid "Use playlist tree"
3267 #: src/libvlc-module.c:1123
3269 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3270 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3274 #: src/libvlc-module.c:1127
3278 #: src/libvlc-module.c:1127
3282 #: src/libvlc-module.c:1136
3283 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3286 #: src/libvlc-module.c:1139 src/video_output/vout_intf.c:448
3287 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:456
3288 #: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:961
3289 #: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3290 #: modules/gui/macosx/intf.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:726
3291 #: modules/gui/macosx/intf.m:782 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
3292 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:568
3293 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3297 #: src/libvlc-module.c:1140
3298 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3301 #: src/libvlc-module.c:1141
3302 msgid "Leave fullscreen"
3305 #: src/libvlc-module.c:1142
3306 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3309 #: src/libvlc-module.c:1143
3310 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3311 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
3315 #: src/libvlc-module.c:1144
3316 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3319 #: src/libvlc-module.c:1145
3323 #: src/libvlc-module.c:1146
3324 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3327 #: src/libvlc-module.c:1147
3331 #: src/libvlc-module.c:1148
3332 msgid "Select the hotkey to use to play."
3335 #: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:694
3336 #: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:691
3337 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:421
3338 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:712
3342 #: src/libvlc-module.c:1150
3343 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3346 #: src/libvlc-module.c:1151 modules/control/hotkeys.c:700
3347 #: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:692
3348 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:414
3349 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:711
3353 #: src/libvlc-module.c:1152
3354 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3357 #: src/libvlc-module.c:1153 modules/control/hotkeys.c:677
3358 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:914
3359 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:694
3360 #: modules/gui/macosx/intf.m:770 modules/gui/macosx/intf.m:778
3361 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3362 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1618
3363 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555
3364 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:516 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108
3365 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:710
3366 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1537
3367 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:255 modules/misc/notify/notify.c:304
3371 #: src/libvlc-module.c:1154
3372 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3375 #: src/libvlc-module.c:1155 modules/control/hotkeys.c:683
3376 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:913
3377 #: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:693
3378 #: modules/gui/macosx/intf.m:771 modules/gui/macosx/intf.m:777
3379 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:554
3380 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:514 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:709
3381 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1536
3382 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:254 modules/misc/notify/notify.c:302
3386 #: src/libvlc-module.c:1156
3387 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3390 #: src/libvlc-module.c:1157 modules/gui/macosx/controls.m:905
3391 #: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:690
3392 #: modules/gui/macosx/intf.m:769 modules/gui/macosx/intf.m:776
3393 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3394 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:556
3395 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101
3396 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3397 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
3398 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3399 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1538
3400 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:253 modules/misc/notify/xosd.c:229
3404 #: src/libvlc-module.c:1158
3405 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3408 #: src/libvlc-module.c:1159 modules/gui/fbosd.c:132 modules/gui/fbosd.c:201
3409 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
3410 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:652
3411 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:716 modules/video_filter/marq.c:150
3412 #: modules/video_filter/rss.c:194
3416 #: src/libvlc-module.c:1160
3417 msgid "Select the hotkey to display the position."
3420 #: src/libvlc-module.c:1162
3421 msgid "Very short backwards jump"
3424 #: src/libvlc-module.c:1164
3425 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3428 #: src/libvlc-module.c:1165
3429 msgid "Short backwards jump"
3432 #: src/libvlc-module.c:1167
3433 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3436 #: src/libvlc-module.c:1168
3437 msgid "Medium backwards jump"
3440 #: src/libvlc-module.c:1170
3441 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3444 #: src/libvlc-module.c:1171
3445 msgid "Long backwards jump"
3448 #: src/libvlc-module.c:1173
3449 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3452 #: src/libvlc-module.c:1175
3453 msgid "Very short forward jump"
3456 #: src/libvlc-module.c:1177
3457 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3460 #: src/libvlc-module.c:1178
3461 msgid "Short forward jump"
3464 #: src/libvlc-module.c:1180
3465 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3468 #: src/libvlc-module.c:1181
3469 msgid "Medium forward jump"
3472 #: src/libvlc-module.c:1183
3473 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3476 #: src/libvlc-module.c:1184
3477 msgid "Long forward jump"
3480 #: src/libvlc-module.c:1186
3481 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3484 #: src/libvlc-module.c:1188
3485 msgid "Very short jump length"
3488 #: src/libvlc-module.c:1189
3489 msgid "Very short jump length, in seconds."
3492 #: src/libvlc-module.c:1190
3493 msgid "Short jump length"
3496 #: src/libvlc-module.c:1191
3497 msgid "Short jump length, in seconds."
3500 #: src/libvlc-module.c:1192
3501 msgid "Medium jump length"
3504 #: src/libvlc-module.c:1193
3505 msgid "Medium jump length, in seconds."
3508 #: src/libvlc-module.c:1194
3509 msgid "Long jump length"
3512 #: src/libvlc-module.c:1195
3513 msgid "Long jump length, in seconds."
3516 #: src/libvlc-module.c:1197 modules/control/hotkeys.c:244
3517 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 modules/gui/macosx/intf.m:814
3518 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:542
3522 #: src/libvlc-module.c:1198
3523 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3526 #: src/libvlc-module.c:1199
3530 #: src/libvlc-module.c:1200
3531 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3534 #: src/libvlc-module.c:1201
3535 msgid "Navigate down"
3538 #: src/libvlc-module.c:1202
3539 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3542 #: src/libvlc-module.c:1203
3543 msgid "Navigate left"
3546 #: src/libvlc-module.c:1204
3547 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3550 #: src/libvlc-module.c:1205
3551 msgid "Navigate right"
3554 #: src/libvlc-module.c:1206
3555 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3558 #: src/libvlc-module.c:1207
3562 #: src/libvlc-module.c:1208
3563 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3566 #: src/libvlc-module.c:1209
3567 msgid "Go to the DVD menu"
3570 #: src/libvlc-module.c:1210
3571 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3574 #: src/libvlc-module.c:1211
3575 msgid "Select previous DVD title"
3578 #: src/libvlc-module.c:1212
3579 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3582 #: src/libvlc-module.c:1213
3583 msgid "Select next DVD title"
3586 #: src/libvlc-module.c:1214
3587 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3590 #: src/libvlc-module.c:1215
3591 msgid "Select prev DVD chapter"
3594 #: src/libvlc-module.c:1216
3595 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3598 #: src/libvlc-module.c:1217
3599 msgid "Select next DVD chapter"
3602 #: src/libvlc-module.c:1218
3603 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3606 #: src/libvlc-module.c:1219
3610 #: src/libvlc-module.c:1220
3611 msgid "Select the key to increase audio volume."
3614 #: src/libvlc-module.c:1221
3618 #: src/libvlc-module.c:1222
3619 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3622 #: src/libvlc-module.c:1223 modules/access/v4l2/v4l2.c:194
3623 #: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:711
3624 #: modules/gui/macosx/intf.m:772 modules/gui/macosx/intf.m:781
3625 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:595
3629 #: src/libvlc-module.c:1224
3630 msgid "Select the key to mute audio."
3633 #: src/libvlc-module.c:1225
3634 msgid "Subtitle delay up"
3637 #: src/libvlc-module.c:1226
3638 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3641 #: src/libvlc-module.c:1227
3642 msgid "Subtitle delay down"
3645 #: src/libvlc-module.c:1228
3646 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3649 #: src/libvlc-module.c:1229
3650 msgid "Audio delay up"
3653 #: src/libvlc-module.c:1230
3654 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3657 #: src/libvlc-module.c:1231
3658 msgid "Audio delay down"
3661 #: src/libvlc-module.c:1232
3662 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3665 #: src/libvlc-module.c:1239
3666 msgid "Play playlist bookmark 1"
3669 #: src/libvlc-module.c:1240
3670 msgid "Play playlist bookmark 2"
3673 #: src/libvlc-module.c:1241
3674 msgid "Play playlist bookmark 3"
3677 #: src/libvlc-module.c:1242
3678 msgid "Play playlist bookmark 4"
3681 #: src/libvlc-module.c:1243
3682 msgid "Play playlist bookmark 5"
3685 #: src/libvlc-module.c:1244
3686 msgid "Play playlist bookmark 6"
3689 #: src/libvlc-module.c:1245
3690 msgid "Play playlist bookmark 7"
3693 #: src/libvlc-module.c:1246
3694 msgid "Play playlist bookmark 8"
3697 #: src/libvlc-module.c:1247
3698 msgid "Play playlist bookmark 9"
3701 #: src/libvlc-module.c:1248
3702 msgid "Play playlist bookmark 10"
3705 #: src/libvlc-module.c:1249
3706 msgid "Select the key to play this bookmark."
3709 #: src/libvlc-module.c:1250
3710 msgid "Set playlist bookmark 1"
3713 #: src/libvlc-module.c:1251
3714 msgid "Set playlist bookmark 2"
3717 #: src/libvlc-module.c:1252
3718 msgid "Set playlist bookmark 3"
3721 #: src/libvlc-module.c:1253
3722 msgid "Set playlist bookmark 4"
3725 #: src/libvlc-module.c:1254
3726 msgid "Set playlist bookmark 5"
3729 #: src/libvlc-module.c:1255
3730 msgid "Set playlist bookmark 6"
3733 #: src/libvlc-module.c:1256
3734 msgid "Set playlist bookmark 7"
3737 #: src/libvlc-module.c:1257
3738 msgid "Set playlist bookmark 8"
3741 #: src/libvlc-module.c:1258
3742 msgid "Set playlist bookmark 9"
3745 #: src/libvlc-module.c:1259
3746 msgid "Set playlist bookmark 10"
3749 #: src/libvlc-module.c:1260
3750 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3753 #: src/libvlc-module.c:1262 modules/control/hotkeys.c:87
3754 msgid "Playlist bookmark 1"
3757 #: src/libvlc-module.c:1263 modules/control/hotkeys.c:88
3758 msgid "Playlist bookmark 2"
3761 #: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:89
3762 msgid "Playlist bookmark 3"
3765 #: src/libvlc-module.c:1265 modules/control/hotkeys.c:90
3766 msgid "Playlist bookmark 4"
3769 #: src/libvlc-module.c:1266 modules/control/hotkeys.c:91
3770 msgid "Playlist bookmark 5"
3773 #: src/libvlc-module.c:1267 modules/control/hotkeys.c:92
3774 msgid "Playlist bookmark 6"
3777 #: src/libvlc-module.c:1268 modules/control/hotkeys.c:93
3778 msgid "Playlist bookmark 7"
3781 #: src/libvlc-module.c:1269 modules/control/hotkeys.c:94
3782 msgid "Playlist bookmark 8"
3785 #: src/libvlc-module.c:1270 modules/control/hotkeys.c:95
3786 msgid "Playlist bookmark 9"
3789 #: src/libvlc-module.c:1271 modules/control/hotkeys.c:96
3790 msgid "Playlist bookmark 10"
3793 #: src/libvlc-module.c:1273
3794 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3797 #: src/libvlc-module.c:1275
3798 msgid "Go back in browsing history"
3801 #: src/libvlc-module.c:1276
3803 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3807 #: src/libvlc-module.c:1277
3808 msgid "Go forward in browsing history"
3811 #: src/libvlc-module.c:1278
3813 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3817 #: src/libvlc-module.c:1280
3818 msgid "Cycle audio track"
3821 #: src/libvlc-module.c:1281
3822 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3825 #: src/libvlc-module.c:1282
3826 msgid "Cycle subtitle track"
3829 #: src/libvlc-module.c:1283
3830 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3833 #: src/libvlc-module.c:1284
3834 msgid "Cycle source aspect ratio"
3837 #: src/libvlc-module.c:1285
3838 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3841 #: src/libvlc-module.c:1286
3842 msgid "Cycle video crop"
3845 #: src/libvlc-module.c:1287
3846 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3849 #: src/libvlc-module.c:1288
3850 msgid "Cycle deinterlace modes"
3853 #: src/libvlc-module.c:1289
3854 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3857 #: src/libvlc-module.c:1290
3858 msgid "Show interface"
3861 #: src/libvlc-module.c:1291
3862 msgid "Raise the interface above all other windows."
3865 #: src/libvlc-module.c:1292
3866 msgid "Hide interface"
3869 #: src/libvlc-module.c:1293
3870 msgid "Lower the interface below all other windows."
3873 #: src/libvlc-module.c:1294
3874 msgid "Take video snapshot"
3877 #: src/libvlc-module.c:1295
3878 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3881 #: src/libvlc-module.c:1297 modules/access_filter/record.c:55
3882 #: modules/access_filter/record.c:56 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
3883 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:307
3884 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176
3888 #: src/libvlc-module.c:1298
3889 msgid "Record access filter start/stop."
3892 #: src/libvlc-module.c:1299 modules/access_filter/dump.c:53
3893 #: modules/access_filter/dump.c:54 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
3894 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183
3898 #: src/libvlc-module.c:1300
3899 msgid "Media dump access filter trigger."
3902 #: src/libvlc-module.c:1302
3903 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3906 #: src/libvlc-module.c:1303
3907 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3910 #: src/libvlc-module.c:1306
3911 msgid "Toggle random playlist playback"
3914 #: src/libvlc-module.c:1311 src/libvlc-module.c:1312
3918 #: src/libvlc-module.c:1314 src/libvlc-module.c:1315
3919 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3922 #: src/libvlc-module.c:1316 src/libvlc-module.c:1317
3923 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3926 #: src/libvlc-module.c:1319 src/libvlc-module.c:1320
3927 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3930 #: src/libvlc-module.c:1321 src/libvlc-module.c:1322
3931 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3934 #: src/libvlc-module.c:1324 src/libvlc-module.c:1325
3935 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3938 #: src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327
3939 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3942 #: src/libvlc-module.c:1329 src/libvlc-module.c:1330
3943 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3946 #: src/libvlc-module.c:1331 src/libvlc-module.c:1332
3947 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3950 #: src/libvlc-module.c:1334
3951 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3954 #: src/libvlc-module.c:1336
3956 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3957 "output for the time being."
3960 #: src/libvlc-module.c:1339
3961 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3964 #: src/libvlc-module.c:1340
3965 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3968 #: src/libvlc-module.c:1341
3969 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3972 #: src/libvlc-module.c:1342
3973 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3976 #: src/libvlc-module.c:1343
3977 msgid "Highlight widget on the right"
3980 #: src/libvlc-module.c:1345
3981 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3984 #: src/libvlc-module.c:1346
3985 msgid "Highlight widget on the left"
3988 #: src/libvlc-module.c:1348
3989 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3992 #: src/libvlc-module.c:1349
3993 msgid "Highlight widget on top"
3996 #: src/libvlc-module.c:1351
3997 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
4000 #: src/libvlc-module.c:1352
4001 msgid "Highlight widget below"
4004 #: src/libvlc-module.c:1354
4005 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4008 #: src/libvlc-module.c:1355
4009 msgid "Select current widget"
4012 #: src/libvlc-module.c:1357
4013 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4016 #: src/libvlc-module.c:1360
4019 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
4020 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
4021 "in the playlist.\n"
4022 "The first item specified will be played first.\n"
4025 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
4026 " -option A single letter version of a global --option.\n"
4027 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
4028 " and that overrides previous settings.\n"
4030 "Stream MRL syntax:\n"
4031 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
4032 "option=value ...]\n"
4034 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
4035 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
4038 " [file://]filename Plain media file\n"
4039 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
4040 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
4041 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
4042 " screen:// Screen capture\n"
4043 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
4044 " [vcd://][device] VCD device\n"
4045 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
4046 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
4047 " UDP stream sent by a streaming server\n"
4048 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
4050 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
4053 #: src/libvlc-module.c:1499 src/video_output/vout_intf.c:454
4054 #: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:960
4055 #: modules/gui/macosx/intf.m:728 modules/gui/macosx/intf.m:783
4056 #: modules/video_output/snapshot.c:80
4060 #: src/libvlc-module.c:1517
4061 msgid "Window properties"
4064 #: src/libvlc-module.c:1560
4068 #: src/libvlc-module.c:1567 modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
4069 #: modules/demux/subtitle.c:68 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
4070 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
4074 #: src/libvlc-module.c:1584 modules/stream_out/transcode.c:155
4078 #: src/libvlc-module.c:1592
4079 msgid "Track settings"
4082 #: src/libvlc-module.c:1614
4083 msgid "Playback control"
4086 #: src/libvlc-module.c:1631
4087 msgid "Default devices"
4090 #: src/libvlc-module.c:1640
4091 msgid "Network settings"
4094 #: src/libvlc-module.c:1652
4098 #: src/libvlc-module.c:1661
4102 #: src/libvlc-module.c:1691
4106 #: src/libvlc-module.c:1698 modules/access/v4l2/v4l2.c:91
4107 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
4108 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
4109 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
4110 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
4111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
4115 #: src/libvlc-module.c:1738
4116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
4120 #: src/libvlc-module.c:1771
4124 #: src/libvlc-module.c:1793
4125 msgid "Special modules"
4128 #: src/libvlc-module.c:1799
4132 #: src/libvlc-module.c:1808
4133 msgid "Performance options"
4136 #: src/libvlc-module.c:1957
4140 #: src/libvlc-module.c:2350
4144 #: src/libvlc-module.c:2427
4145 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4148 #: src/libvlc-module.c:2430
4150 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4154 #: src/libvlc-module.c:2433
4155 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4158 #: src/libvlc-module.c:2435
4159 msgid "print a list of available modules"
4162 #: src/libvlc-module.c:2437
4163 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4166 #: src/libvlc-module.c:2439
4168 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4172 #: src/libvlc-module.c:2442
4173 msgid "save the current command line options in the config"
4176 #: src/libvlc-module.c:2444
4177 msgid "reset the current config to the default values"
4180 #: src/libvlc-module.c:2446
4181 msgid "use alternate config file"
4184 #: src/libvlc-module.c:2448
4185 msgid "resets the current plugins cache"
4188 #: src/libvlc-module.c:2450
4189 msgid "print version information"
4192 #: src/libvlc-module.c:2501
4193 msgid "main program"
4196 #: src/misc/update.c:1363
4197 msgid "File can not be verified"
4200 #: src/misc/update.c:1364
4203 "It was not possible to download a cryptographic signature for downloaded "
4204 "file \"%s\", and so VLC deleted it."
4207 #: src/misc/update.c:1375 src/misc/update.c:1387
4208 msgid "Invalid signature"
4211 #: src/misc/update.c:1376 src/misc/update.c:1388
4214 "The cryptographic signature for downloaded file \"%s\" was invalid and "
4215 "couldn't be used to securely verify it, and so VLC deleted it."
4218 #: src/misc/update.c:1400
4219 msgid "File not verifiable"
4222 #: src/misc/update.c:1401
4225 "It was not possible to securely verify downloaded file \"%s\", and so VLC "
4229 #: src/misc/update.c:1412 src/misc/update.c:1424
4230 msgid "File corrupted"
4233 #: src/misc/update.c:1413 src/misc/update.c:1425
4235 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted, and so VLC deleted it."
4238 #: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:61
4239 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4240 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4241 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4242 #: modules/access/bda/bda.c:152
4246 #: src/text/iso-639_def.h:38
4250 #: src/text/iso-639_def.h:39
4254 #: src/text/iso-639_def.h:40
4258 #: src/text/iso-639_def.h:41
4262 #: src/text/iso-639_def.h:42
4266 #: src/text/iso-639_def.h:44
4270 #: src/text/iso-639_def.h:45
4274 #: src/text/iso-639_def.h:46
4278 #: src/text/iso-639_def.h:47
4282 #: src/text/iso-639_def.h:48
4286 #: src/text/iso-639_def.h:49
4290 #: src/text/iso-639_def.h:50
4294 #: src/text/iso-639_def.h:51
4298 #: src/text/iso-639_def.h:52
4302 #: src/text/iso-639_def.h:53
4306 #: src/text/iso-639_def.h:54
4310 #: src/text/iso-639_def.h:55
4314 #: src/text/iso-639_def.h:56
4318 #: src/text/iso-639_def.h:57
4322 #: src/text/iso-639_def.h:58
4326 #: src/text/iso-639_def.h:60
4330 #: src/text/iso-639_def.h:61
4334 #: src/text/iso-639_def.h:62
4338 #: src/text/iso-639_def.h:63
4339 msgid "Church Slavic"
4342 #: src/text/iso-639_def.h:64
4346 #: src/text/iso-639_def.h:65
4350 #: src/text/iso-639_def.h:66
4354 #: src/text/iso-639_def.h:70
4358 #: src/text/iso-639_def.h:71
4362 #: src/text/iso-639_def.h:72
4366 #: src/text/iso-639_def.h:73
4370 #: src/text/iso-639_def.h:74
4374 #: src/text/iso-639_def.h:75
4378 #: src/text/iso-639_def.h:78
4382 #: src/text/iso-639_def.h:81
4383 msgid "Gaelic (Scots)"
4386 #: src/text/iso-639_def.h:82
4390 #: src/text/iso-639_def.h:83
4394 #: src/text/iso-639_def.h:84
4398 #: src/text/iso-639_def.h:85
4399 msgid "Greek, Modern ()"
4402 #: src/text/iso-639_def.h:86
4406 #: src/text/iso-639_def.h:87
4410 #: src/text/iso-639_def.h:89
4414 #: src/text/iso-639_def.h:90
4418 #: src/text/iso-639_def.h:91
4422 #: src/text/iso-639_def.h:93
4426 #: src/text/iso-639_def.h:94
4430 #: src/text/iso-639_def.h:95
4434 #: src/text/iso-639_def.h:96
4438 #: src/text/iso-639_def.h:97
4442 #: src/text/iso-639_def.h:98
4446 #: src/text/iso-639_def.h:100
4450 #: src/text/iso-639_def.h:102
4451 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4454 #: src/text/iso-639_def.h:103
4458 #: src/text/iso-639_def.h:104
4462 #: src/text/iso-639_def.h:105
4466 #: src/text/iso-639_def.h:106
4470 #: src/text/iso-639_def.h:107
4474 #: src/text/iso-639_def.h:108
4478 #: src/text/iso-639_def.h:109
4482 #: src/text/iso-639_def.h:110
4486 #: src/text/iso-639_def.h:112
4490 #: src/text/iso-639_def.h:113
4494 #: src/text/iso-639_def.h:114
4498 #: src/text/iso-639_def.h:115
4502 #: src/text/iso-639_def.h:116
4506 #: src/text/iso-639_def.h:117
4510 #: src/text/iso-639_def.h:118
4514 #: src/text/iso-639_def.h:119
4515 msgid "Letzeburgesch"
4518 #: src/text/iso-639_def.h:120
4522 #: src/text/iso-639_def.h:121
4526 #: src/text/iso-639_def.h:122
4530 #: src/text/iso-639_def.h:123
4534 #: src/text/iso-639_def.h:124
4538 #: src/text/iso-639_def.h:126
4542 #: src/text/iso-639_def.h:127
4546 #: src/text/iso-639_def.h:128
4550 #: src/text/iso-639_def.h:129
4554 #: src/text/iso-639_def.h:130
4558 #: src/text/iso-639_def.h:131
4562 #: src/text/iso-639_def.h:132
4563 msgid "Ndebele, South"
4566 #: src/text/iso-639_def.h:133
4567 msgid "Ndebele, North"
4570 #: src/text/iso-639_def.h:134
4574 #: src/text/iso-639_def.h:135
4578 #: src/text/iso-639_def.h:136
4582 #: src/text/iso-639_def.h:137
4583 msgid "Norwegian Nynorsk"
4586 #: src/text/iso-639_def.h:138
4587 msgid "Norwegian Bokmaal"
4590 #: src/text/iso-639_def.h:139
4591 msgid "Chichewa; Nyanja"
4594 #: src/text/iso-639_def.h:140
4595 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4598 #: src/text/iso-639_def.h:141
4602 #: src/text/iso-639_def.h:142
4606 #: src/text/iso-639_def.h:144
4607 msgid "Ossetian; Ossetic"
4610 #: src/text/iso-639_def.h:145
4614 #: src/text/iso-639_def.h:147
4618 #: src/text/iso-639_def.h:149
4622 #: src/text/iso-639_def.h:150
4626 #: src/text/iso-639_def.h:151
4630 #: src/text/iso-639_def.h:152
4631 msgid "Original audio"
4634 #: src/text/iso-639_def.h:153
4635 msgid "Raeto-Romance"
4638 #: src/text/iso-639_def.h:155
4642 #: src/text/iso-639_def.h:157
4646 #: src/text/iso-639_def.h:158
4650 #: src/text/iso-639_def.h:159
4654 #: src/text/iso-639_def.h:160
4658 #: src/text/iso-639_def.h:161
4662 #: src/text/iso-639_def.h:164
4663 msgid "Northern Sami"
4666 #: src/text/iso-639_def.h:165
4670 #: src/text/iso-639_def.h:166
4674 #: src/text/iso-639_def.h:167
4678 #: src/text/iso-639_def.h:168
4682 #: src/text/iso-639_def.h:169
4683 msgid "Sotho, Southern"
4686 #: src/text/iso-639_def.h:171
4690 #: src/text/iso-639_def.h:172
4694 #: src/text/iso-639_def.h:173
4698 #: src/text/iso-639_def.h:174
4702 #: src/text/iso-639_def.h:176
4706 #: src/text/iso-639_def.h:177
4710 #: src/text/iso-639_def.h:178
4714 #: src/text/iso-639_def.h:179
4718 #: src/text/iso-639_def.h:180
4722 #: src/text/iso-639_def.h:181
4726 #: src/text/iso-639_def.h:182
4730 #: src/text/iso-639_def.h:183
4734 #: src/text/iso-639_def.h:184
4738 #: src/text/iso-639_def.h:185
4739 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4742 #: src/text/iso-639_def.h:186
4746 #: src/text/iso-639_def.h:187
4750 #: src/text/iso-639_def.h:189
4754 #: src/text/iso-639_def.h:190
4758 #: src/text/iso-639_def.h:191
4762 #: src/text/iso-639_def.h:192
4766 #: src/text/iso-639_def.h:193
4770 #: src/text/iso-639_def.h:194
4774 #: src/text/iso-639_def.h:195
4778 #: src/text/iso-639_def.h:196
4782 #: src/text/iso-639_def.h:197
4786 #: src/text/iso-639_def.h:198
4790 #: src/text/iso-639_def.h:199
4794 #: src/text/iso-639_def.h:200
4798 #: src/text/iso-639_def.h:201
4802 #: src/text/iso-639_def.h:202
4806 #: src/text/iso-639_def.h:203
4810 #: src/text/iso_lang.c:74 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:974
4814 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/gui/macosx/intf.m:739
4815 #: modules/gui/macosx/intf.m:740 modules/video_filter/deinterlace.c:124
4819 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4823 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4827 #: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4831 #: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4835 #: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4839 #: src/video_output/vout_intf.c:340 modules/gui/macosx/intf.m:733
4840 #: modules/gui/macosx/intf.m:734 modules/video_filter/crop.c:104
4841 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:132
4845 #: src/video_output/vout_intf.c:404 modules/gui/macosx/intf.m:731
4846 #: modules/gui/macosx/intf.m:732
4847 msgid "Aspect-ratio"
4850 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:63
4851 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dvb/access.c:77
4852 #: modules/access/dv.c:70 modules/access/dvdnav.c:70
4853 #: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:42
4854 #: modules/access/file.c:83 modules/access/ftp.c:56
4855 #: modules/access/gnomevfs.c:46 modules/access/http.c:62
4856 #: modules/access/jack.c:61 modules/access/mms/mms.c:48
4857 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/rtmp/access.c:42
4858 #: modules/access/screen/screen.c:38 modules/access/smb.c:63
4859 #: modules/access/tcp.c:40 modules/access/udp.c:62
4860 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:214 modules/access/v4l.c:76
4861 #: modules/access/vcd/vcd.c:44
4862 msgid "Caching value in ms"
4865 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:79
4867 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4870 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:82
4871 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:845
4872 msgid "Adapter card to tune"
4875 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
4877 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4881 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:85
4882 msgid "Device number to use on adapter"
4885 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:88
4886 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:604
4887 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:867
4888 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4891 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:89
4892 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4895 #: modules/access/bda/bda.c:55
4896 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4899 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:91
4900 msgid "Inversion mode"
4903 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92
4904 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4907 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:94
4908 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4911 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95
4913 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4914 "disable this feature if you experience some trouble."
4917 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:97
4921 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98
4922 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4925 #: modules/access/bda/bda.c:75
4926 msgid "Network Identifier"
4929 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:101
4930 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4933 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102
4934 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4937 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:104
4941 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105
4942 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4945 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:107
4946 msgid "High LNB voltage"
4949 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108
4951 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4952 "supported by all frontends."
4955 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:111
4959 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
4960 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4963 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:114
4964 msgid "Transponder FEC"
4967 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
4968 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4971 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:117
4972 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4975 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:120
4976 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4979 #: modules/access/bda/bda.c:99
4980 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4983 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:123
4984 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4987 #: modules/access/bda/bda.c:102
4988 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4991 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:126
4992 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4995 #: modules/access/bda/bda.c:106
4996 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4999 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:130
5000 msgid "Modulation type"
5003 #: modules/access/bda/bda.c:110
5004 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
5007 #: modules/access/bda/bda.c:113
5011 #: modules/access/bda/bda.c:113
5015 #: modules/access/bda/bda.c:114
5019 #: modules/access/bda/bda.c:114
5023 #: modules/access/bda/bda.c:114
5027 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:134
5028 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5031 #: modules/access/bda/bda.c:118
5032 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5035 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
5039 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
5043 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5047 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5051 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5055 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:137
5056 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5059 #: modules/access/bda/bda.c:125
5060 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5063 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:140
5064 msgid "Terrestrial bandwidth"
5067 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141
5068 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5071 #: modules/access/bda/bda.c:134
5075 #: modules/access/bda/bda.c:135
5079 #: modules/access/bda/bda.c:135
5083 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:143
5084 msgid "Terrestrial guard interval"
5087 #: modules/access/bda/bda.c:138
5088 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
5091 #: modules/access/bda/bda.c:140
5095 #: modules/access/bda/bda.c:140
5099 #: modules/access/bda/bda.c:141
5103 #: modules/access/bda/bda.c:141
5107 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:146
5108 msgid "Terrestrial transmission mode"
5111 #: modules/access/bda/bda.c:144
5112 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
5115 #: modules/access/bda/bda.c:146
5119 #: modules/access/bda/bda.c:147
5123 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:149
5124 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5127 #: modules/access/bda/bda.c:150
5128 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
5131 #: modules/access/bda/bda.c:152
5135 #: modules/access/bda/bda.c:153
5139 #: modules/access/bda/bda.c:153
5143 #: modules/access/bda/bda.c:156
5144 msgid "Satellite Azimuth"
5147 #: modules/access/bda/bda.c:157
5148 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5151 #: modules/access/bda/bda.c:158
5152 msgid "Satellite Elevation"
5155 #: modules/access/bda/bda.c:159
5156 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5159 #: modules/access/bda/bda.c:160
5160 msgid "Satellite Longitude"
5163 #: modules/access/bda/bda.c:162
5164 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5167 #: modules/access/bda/bda.c:163
5168 msgid "Satellite Polarisation"
5171 #: modules/access/bda/bda.c:164
5172 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5175 #: modules/access/bda/bda.c:166
5179 #: modules/access/bda/bda.c:166
5183 #: modules/access/bda/bda.c:167
5184 msgid "Circular Left"
5187 #: modules/access/bda/bda.c:167
5188 msgid "Circular Right"
5191 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:187
5195 #: modules/access/bda/bda.c:171
5196 msgid "DirectShow DVB input"
5199 #: modules/access/cdda/access.c:286
5200 msgid "CD reading failed"
5203 #: modules/access/cdda/access.c:287
5205 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5208 #: modules/access/cdda.c:65
5210 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5214 #: modules/access/cdda.c:69 modules/gui/macosx/open.m:178
5215 #: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:621
5216 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:85
5217 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
5221 #: modules/access/cdda.c:70
5222 msgid "Audio CD input"
5225 #: modules/access/cdda.c:76
5226 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5229 #: modules/access/cdda.c:88
5233 #: modules/access/cdda.c:88
5234 msgid "Address of the CDDB server to use."
5237 #: modules/access/cdda.c:91
5241 #: modules/access/cdda.c:91
5242 msgid "CDDB Server port to use."
5245 #: modules/access/cdda.c:445
5246 msgid "Audio CD - Track "
5249 #: modules/access/cdda.c:462
5251 msgid "Audio CD - Track %i"
5254 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:82
5255 #: modules/codec/x264.c:377 modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
5259 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5263 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5267 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5269 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5274 "all calls (0x10) 16\n"
5277 "libcdio (0x80) 128\n"
5278 "libcddb (0x100) 256\n"
5281 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5283 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5287 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5289 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5290 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5291 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5292 "25 blocks per access."
5295 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5297 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5298 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5299 " %a : The artist (for the album)\n"
5300 " %A : The album information\n"
5302 " %e : The extended data (for a track)\n"
5303 " %I : CDDB disk ID\n"
5305 " %M : The current MRL\n"
5306 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5307 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5308 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5309 " %T : The track number\n"
5310 " %s : Number of seconds in this track\n"
5311 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5312 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5313 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5317 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5319 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5320 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5321 " %M : The current MRL\n"
5322 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5323 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5324 " %T : The track number\n"
5325 " %s : Number of seconds in this track\n"
5326 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5327 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5331 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5332 msgid "Enable CD paranoia?"
5335 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5337 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5338 "none: no paranoia - fastest.\n"
5339 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5340 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5343 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5344 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5347 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5348 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5351 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5352 msgid "Audio Compact Disc"
5355 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5356 msgid "Additional debug"
5359 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5360 msgid "Caching value in microseconds"
5363 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5364 msgid "Number of blocks per CD read"
5367 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5368 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5371 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5372 msgid "Use CD audio controls and output?"
5375 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5376 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5379 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5380 msgid "Do CD-Text lookups?"
5383 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5384 msgid "If set, get CD-Text information"
5387 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5388 msgid "Use Navigation-style playback?"
5391 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5392 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5395 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5399 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5400 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5403 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5404 msgid "CDDB lookups"
5407 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5408 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5411 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5415 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5416 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5419 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5420 msgid "CDDB server port"
5423 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5424 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5427 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5428 msgid "email address reported to CDDB server"
5431 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5432 msgid "Cache CDDB lookups?"
5435 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5436 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5439 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5440 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5443 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5444 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5447 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5448 msgid "CDDB server timeout"
5451 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5452 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5455 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5456 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5459 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5460 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5463 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5465 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5469 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
5470 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:87
5471 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/macosx/open.m:163
5472 #: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
5476 #: modules/access/cdda/info.c:334
5477 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5480 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:107
5484 #: modules/access/cdda/info.c:401
5488 #: modules/access/cdda/info.c:858
5489 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:79
5490 msgid "Track Number"
5493 #: modules/access/dc1394.c:66
5494 msgid "dc1394 input"
5497 #: modules/access/directory.c:74
5498 msgid "Subdirectory behavior"
5501 #: modules/access/directory.c:76
5503 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5504 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5505 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5506 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5509 #: modules/access/directory.c:82
5513 #: modules/access/directory.c:83
5517 #: modules/access/directory.c:85
5518 msgid "Ignored extensions"
5521 #: modules/access/directory.c:87
5523 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5525 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5526 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5529 #: modules/access/directory.c:94 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165
5533 #: modules/access/directory.c:96
5534 msgid "Standard filesystem directory input"
5537 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
5541 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
5545 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
5549 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
5553 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
5557 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
5561 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5563 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5567 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l.c:80
5568 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:655
5569 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:690
5570 msgid "Video device name"
5573 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
5575 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5576 "don't specify anything, the default device will be used."
5579 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l2/v4l2.c:168
5580 #: modules/access/v4l.c:84 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:661
5581 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:696
5582 msgid "Audio device name"
5585 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
5587 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5588 "don't specify anything, the default device will be used. "
5591 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
5592 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:569
5596 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
5598 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5599 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5600 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5603 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l2/v4l2.c:85
5604 #: modules/access/v4l.c:88
5605 msgid "Video input chroma format"
5608 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5610 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5611 "(default), RV24, etc.)"
5614 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
5615 msgid "Video input frame rate"
5618 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5620 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5621 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5624 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5625 msgid "Device properties"
5628 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5630 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5633 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
5634 msgid "Tuner properties"
5637 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5638 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5641 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5642 msgid "Tuner TV Channel"
5645 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5646 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5649 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5650 msgid "Tuner country code"
5653 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5655 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5656 "mapping (0 means default)."
5659 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
5660 msgid "Tuner input type"
5663 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5664 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5667 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
5668 msgid "Video input pin"
5671 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5673 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5674 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5675 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5676 "will not be changed."
5679 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
5680 msgid "Audio input pin"
5683 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5684 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5687 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
5688 msgid "Video output pin"
5691 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5692 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5695 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5696 msgid "Audio output pin"
5699 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5700 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5703 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5704 msgid "AM Tuner mode"
5707 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
5708 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5711 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
5715 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 modules/access/dshow/dshow.cpp:231
5716 msgid "DirectShow input"
5719 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
5720 #: modules/audio_output/alsa.c:113 modules/audio_output/waveout.c:176
5721 #: modules/video_output/msw/directx.c:176
5722 msgid "Refresh list"
5725 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 modules/access/dshow/dshow.cpp:184
5729 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
5730 msgid "Capturing failed"
5733 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
5735 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5738 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
5740 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5743 #: modules/access/dvb/access.c:131
5744 msgid "Modulation type for front-end device."
5747 #: modules/access/dvb/access.c:152
5748 msgid "HTTP Host address"
5751 #: modules/access/dvb/access.c:154
5752 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5755 #: modules/access/dvb/access.c:156
5756 msgid "HTTP user name"
5759 #: modules/access/dvb/access.c:158
5761 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5764 #: modules/access/dvb/access.c:161
5765 msgid "HTTP password"
5768 #: modules/access/dvb/access.c:163
5770 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5773 #: modules/access/dvb/access.c:166
5777 #: modules/access/dvb/access.c:168
5779 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5780 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5783 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
5784 #: modules/control/http/http.c:53
5785 msgid "Certificate file"
5788 #: modules/access/dvb/access.c:173
5789 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5792 #: modules/access/dvb/access.c:176 modules/access_output/http.c:76
5793 #: modules/control/http/http.c:56
5794 msgid "Private key file"
5797 #: modules/access/dvb/access.c:177
5798 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5801 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:80
5802 #: modules/control/http/http.c:58
5803 msgid "Root CA file"
5806 #: modules/access/dvb/access.c:180
5807 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5810 #: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:85
5811 #: modules/control/http/http.c:61
5815 #: modules/access/dvb/access.c:184
5816 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5819 #: modules/access/dvb/access.c:188
5820 msgid "DVB input with v4l2 support"
5823 #: modules/access/dvb/access.c:240
5827 #: modules/access/dvb/access.c:731
5828 msgid "Input syntax is deprecated"
5831 #: modules/access/dvb/access.c:732
5833 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5837 #: modules/access/dvb/access.c:778
5838 msgid "Illegal Polarization"
5841 #: modules/access/dvb/access.c:779
5843 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5846 #: modules/access/dv.c:72
5847 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5850 #: modules/access/dv.c:76
5851 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5854 #: modules/access/dv.c:77
5858 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:60
5862 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62
5863 msgid "Default DVD angle."
5866 #: modules/access/dvdnav.c:72 modules/access/dvdread.c:66
5867 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5870 #: modules/access/dvdnav.c:74
5871 msgid "Start directly in menu"
5874 #: modules/access/dvdnav.c:76
5876 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5877 "useless warning introductions."
5880 #: modules/access/dvdnav.c:85
5881 msgid "DVD with menus"
5884 #: modules/access/dvdnav.c:86
5885 msgid "DVDnav Input"
5888 #: modules/access/dvdnav.c:302 modules/access/dvdread.c:238
5889 #: modules/access/dvdread.c:498 modules/access/dvdread.c:560
5890 msgid "Playback failure"
5893 #: modules/access/dvdnav.c:303
5895 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5898 #: modules/access/dvdread.c:69
5899 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5902 #: modules/access/dvdread.c:71
5904 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5905 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5906 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5907 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5908 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5909 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5910 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5911 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5912 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5913 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5914 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5915 "The default method is: key."
5918 #: modules/access/dvdread.c:87
5922 #: modules/access/dvdread.c:87
5926 #: modules/access/dvdread.c:93
5927 msgid "DVD without menus"
5930 #: modules/access/dvdread.c:94
5931 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5934 #: modules/access/dvdread.c:239
5936 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
5939 #: modules/access/dvdread.c:499
5941 msgid "DVDRead could not read block %d."
5944 #: modules/access/dvdread.c:561
5946 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5949 #: modules/access/eyetv.m:53
5950 msgid "Channel number"
5953 #: modules/access/eyetv.m:55
5955 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5956 "for Composite input"
5959 #: modules/access/eyetv.m:59
5960 msgid "EyeTV access module"
5963 #: modules/access/fake.c:44
5965 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5968 #: modules/access/fake.c:46 modules/access/pvr.c:85
5969 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:106 modules/access/v4l.c:139
5973 #: modules/access/fake.c:48
5974 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5977 #: modules/access/fake.c:49 modules/stream_out/bridge.c:39
5978 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:124
5982 #: modules/access/fake.c:51
5984 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5988 #: modules/access/fake.c:53
5989 msgid "Duration in ms"
5992 #: modules/access/fake.c:55
5994 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5995 "meaning that the stream is unlimited)."
5998 #: modules/access/fake.c:59 modules/codec/fake.c:88
6002 #: modules/access/fake.c:60
6006 #: modules/access/file.c:85
6007 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
6010 #: modules/access/file.c:89
6014 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:71
6015 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
6016 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
6017 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:162
6018 #: modules/gui/macosx/open.m:405 modules/gui/macosx/output.m:142
6019 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
6020 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
6021 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:283
6022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
6023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
6027 #: modules/access/file.c:276 modules/access/file.c:400
6028 #: modules/access/file.c:414 modules/access/mmap.c:216
6029 msgid "File reading failed"
6032 #: modules/access/file.c:277 modules/access/mmap.c:217
6033 msgid "VLC could not read the file."
6036 #: modules/access/file.c:401 modules/access/file.c:415
6038 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
6041 #: modules/access_filter/bandwidth.c:33
6042 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
6045 #: modules/access_filter/bandwidth.c:35
6047 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
6051 #: modules/access_filter/bandwidth.c:44
6052 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:623
6056 #: modules/access_filter/bandwidth.c:45 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
6057 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190
6058 msgid "Bandwidth limiter"
6061 #: modules/access_filter/dump.c:41
6062 msgid "Force use of dump module"
6065 #: modules/access_filter/dump.c:42
6066 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6069 #: modules/access_filter/dump.c:45
6070 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6073 #: modules/access_filter/dump.c:46
6075 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6076 "megabyte were performed."
6079 #: modules/access_filter/record.c:47
6080 msgid "Record directory"
6083 #: modules/access_filter/record.c:49
6084 msgid "Directory where the record will be stored."
6087 #: modules/access_filter/record.c:326
6091 #: modules/access_filter/record.c:328
6092 msgid "Recording done"
6095 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
6096 msgid "Timeshift granularity"
6099 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
6101 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6102 "timeshifted streams."
6105 #: modules/access_filter/timeshift.c:56
6106 msgid "Timeshift directory"
6109 #: modules/access_filter/timeshift.c:57
6110 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6113 #: modules/access_filter/timeshift.c:59
6114 msgid "Force use of the timeshift module"
6117 #: modules/access_filter/timeshift.c:60
6119 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6120 "control pace or pause."
6123 #: modules/access_filter/timeshift.c:64 modules/access_filter/timeshift.c:65
6124 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
6125 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169
6129 #: modules/access/ftp.c:58
6131 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6134 #: modules/access/ftp.c:60
6135 msgid "FTP user name"
6138 #: modules/access/ftp.c:61 modules/access/smb.c:68
6139 msgid "User name that will be used for the connection."
6142 #: modules/access/ftp.c:63
6143 msgid "FTP password"
6146 #: modules/access/ftp.c:64 modules/access/smb.c:71
6147 msgid "Password that will be used for the connection."
6150 #: modules/access/ftp.c:66
6154 #: modules/access/ftp.c:67
6155 msgid "Account that will be used for the connection."
6158 #: modules/access/ftp.c:72
6162 #: modules/access/ftp.c:89
6163 msgid "FTP upload output"
6166 #: modules/access/ftp.c:133 modules/access/ftp.c:143 modules/access/ftp.c:204
6167 #: modules/access/ftp.c:214 modules/access/ftp.c:222
6168 msgid "Network interaction failed"
6171 #: modules/access/ftp.c:134
6172 msgid "VLC could not connect with the given server."
6175 #: modules/access/ftp.c:144
6176 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6179 #: modules/access/ftp.c:205
6180 msgid "Your account was rejected."
6183 #: modules/access/ftp.c:215
6184 msgid "Your password was rejected."
6187 #: modules/access/ftp.c:223
6188 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6191 #: modules/access/gnomevfs.c:48
6193 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6196 #: modules/access/gnomevfs.c:52
6197 msgid "GnomeVFS input"
6200 #: modules/access/http.c:56 modules/access/mms/mms.c:62
6204 #: modules/access/http.c:58 modules/access/mms/mms.c:64
6206 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6207 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6211 #: modules/access/http.c:64
6213 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6216 #: modules/access/http.c:67
6217 msgid "HTTP user agent"
6220 #: modules/access/http.c:68
6221 msgid "User agent that will be used for the connection."
6224 #: modules/access/http.c:71
6225 msgid "Auto re-connect"
6228 #: modules/access/http.c:73
6230 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6233 #: modules/access/http.c:76
6234 msgid "Continuous stream"
6237 #: modules/access/http.c:77
6239 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6240 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6241 "other types of HTTP streams."
6244 #: modules/access/http.c:82
6245 msgid "Forward Cookies"
6248 #: modules/access/http.c:83
6249 msgid "Forward Cookies Across http redirections "
6252 #: modules/access/http.c:86
6256 #: modules/access/http.c:88
6260 #: modules/access/http.c:350
6261 msgid "HTTP authentication"
6264 #: modules/access/http.c:351 modules/demux/live555.cpp:571
6265 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6268 #: modules/access/jack.c:63
6270 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6274 #: modules/access/jack.c:65
6278 #: modules/access/jack.c:67
6279 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6282 #: modules/access/jack.c:68
6283 msgid "Auto Connection"
6286 #: modules/access/jack.c:70
6287 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6290 #: modules/access/jack.c:73
6291 msgid "JACK audio input"
6294 #: modules/access/jack.c:75
6298 #: modules/access/mmap.c:41
6299 msgid "Use file memory mapping"
6302 #: modules/access/mmap.c:43
6303 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
6306 #: modules/access/mmap.c:53
6310 #: modules/access/mmap.c:54
6311 msgid "Memory-mapped file input"
6314 #: modules/access/mms/mms.c:50
6316 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6319 #: modules/access/mms/mms.c:53
6320 msgid "Force selection of all streams"
6323 #: modules/access/mms/mms.c:55
6325 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6326 "You can choose to select all of them."
6329 #: modules/access/mms/mms.c:58
6330 msgid "Maximum bitrate"
6333 #: modules/access/mms/mms.c:60
6334 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6337 #: modules/access/mms/mms.c:70
6338 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6341 #: modules/access_output/dummy.c:44 modules/stream_out/dummy.c:50
6342 msgid "Dummy stream output"
6345 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/misc/dummy/dummy.c:60
6349 #: modules/access_output/file.c:65
6350 msgid "Append to file"
6353 #: modules/access_output/file.c:66
6354 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6357 #: modules/access_output/file.c:70
6358 msgid "File stream output"
6361 #: modules/access_output/http.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:362
6362 #: modules/misc/audioscrobbler.c:131
6366 #: modules/access_output/http.c:65
6367 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6370 #: modules/access_output/http.c:67 modules/control/telnet.c:86
6371 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
6372 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:97
6373 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:369 modules/misc/audioscrobbler.c:133
6374 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:63
6378 #: modules/access_output/http.c:68
6379 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6382 #: modules/access_output/http.c:70
6386 #: modules/access_output/http.c:71
6387 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6390 #: modules/access_output/http.c:74
6391 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6394 #: modules/access_output/http.c:77
6396 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6397 "empty if you don't have one."
6400 #: modules/access_output/http.c:81
6402 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6403 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6406 #: modules/access_output/http.c:86
6408 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6409 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6412 #: modules/access_output/http.c:89
6413 msgid "Advertise with Bonjour"
6416 #: modules/access_output/http.c:90
6417 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6420 #: modules/access_output/http.c:94
6421 msgid "HTTP stream output"
6424 #: modules/access_output/shout.c:62
6428 #: modules/access_output/shout.c:63
6429 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6432 #: modules/access_output/shout.c:66
6433 msgid "Stream description"
6436 #: modules/access_output/shout.c:67
6437 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6440 #: modules/access_output/shout.c:70
6444 #: modules/access_output/shout.c:71
6446 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6447 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6448 "shoutcast/icecast server."
6451 #: modules/access_output/shout.c:80
6452 msgid "Genre description"
6455 #: modules/access_output/shout.c:81
6456 msgid "Genre of the content. "
6459 #: modules/access_output/shout.c:83
6460 msgid "URL description"
6463 #: modules/access_output/shout.c:84
6464 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6467 #: modules/access_output/shout.c:91
6468 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6471 #: modules/access_output/shout.c:93 modules/access/v4l2/v4l2.c:210
6472 #: modules/access/v4l.c:125
6476 #: modules/access_output/shout.c:94
6477 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6480 #: modules/access_output/shout.c:96
6481 msgid "Number of channels"
6484 #: modules/access_output/shout.c:97
6485 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6488 #: modules/access_output/shout.c:99
6489 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6492 #: modules/access_output/shout.c:100
6493 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6496 #: modules/access_output/shout.c:102
6497 msgid "Stream public"
6500 #: modules/access_output/shout.c:103
6502 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6503 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6504 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6507 #: modules/access_output/shout.c:109
6508 msgid "IceCAST output"
6511 #: modules/access_output/udp.c:66 modules/access/rtsp/access.c:45
6512 #: modules/demux/live555.cpp:65
6513 msgid "Caching value (ms)"
6516 #: modules/access_output/udp.c:68
6518 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6522 #: modules/access_output/udp.c:71
6523 msgid "Group packets"
6526 #: modules/access_output/udp.c:72
6528 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6529 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6530 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6533 #: modules/access_output/udp.c:77
6534 msgid "Automatic multicast streaming"
6537 #: modules/access_output/udp.c:78
6538 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6541 #: modules/access_output/udp.c:82
6542 msgid "UDP stream output"
6545 #: modules/access/pvr.c:61
6547 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6551 #: modules/access/pvr.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:190
6552 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225
6553 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:254
6557 #: modules/access/pvr.c:65
6558 msgid "PVR video device"
6561 #: modules/access/pvr.c:67
6562 msgid "Radio device"
6565 #: modules/access/pvr.c:68
6566 msgid "PVR radio device"
6569 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:99
6570 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:703
6571 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:802
6575 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:101
6576 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6579 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l2/v4l2.c:100
6580 #: modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:47
6581 #: modules/video_filter/mosaic.c:95 modules/video_output/vmem.c:49
6585 #: modules/access/pvr.c:75
6586 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6589 #: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l2/v4l2.c:103
6590 #: modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:51
6591 #: modules/video_filter/mosaic.c:93 modules/video_output/vmem.c:52
6595 #: modules/access/pvr.c:79
6596 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6599 #: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l2/v4l2.c:229
6600 #: modules/access/v4l.c:92 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:710
6601 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:809
6605 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:94
6606 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6609 #: modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l2/v4l2.c:107
6610 #: modules/access/v4l.c:140
6611 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6614 #: modules/access/pvr.c:89
6615 msgid "Key interval"
6618 #: modules/access/pvr.c:90
6619 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6622 #: modules/access/pvr.c:92
6626 #: modules/access/pvr.c:93
6628 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6629 "number of B-Frames."
6632 #: modules/access/pvr.c:97
6633 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6636 #: modules/access/pvr.c:99
6637 msgid "Bitrate peak"
6640 #: modules/access/pvr.c:100
6641 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6644 #: modules/access/pvr.c:102
6645 msgid "Bitrate mode"
6648 #: modules/access/pvr.c:103
6649 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6652 #: modules/access/pvr.c:105
6653 msgid "Audio bitmask"
6656 #: modules/access/pvr.c:106
6657 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6660 #: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l2/v4l2.c:188
6661 #: modules/access/vcdx/info.c:101 modules/gui/macosx/intf.m:651
6662 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1402
6666 #: modules/access/pvr.c:110
6667 msgid "Audio volume (0-65535)."
6670 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:95
6674 #: modules/access/pvr.c:113
6676 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6679 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:146
6683 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6684 #: modules/access/v4l.c:146
6688 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6689 #: modules/access/v4l.c:146
6693 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6694 #: modules/access/v4l.c:146
6698 #: modules/access/pvr.c:122
6702 #: modules/access/pvr.c:122
6706 #: modules/access/pvr.c:127
6710 #: modules/access/pvr.c:128
6711 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6714 #: modules/access/rtmp/access.c:44
6716 "Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
6719 #: modules/access/rtmp/access.c:51
6723 #: modules/access/rtmp/access.c:52
6727 #: modules/access/rtsp/access.c:47
6729 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6732 #: modules/access/rtsp/access.c:51 modules/access/rtsp/access.c:52
6736 #: modules/access/rtsp/access.c:97
6737 msgid "Connection failed"
6740 #: modules/access/rtsp/access.c:98
6742 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6745 #: modules/access/rtsp/access.c:231
6746 msgid "Session failed"
6749 #: modules/access/rtsp/access.c:232
6750 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6753 #: modules/access/screen/screen.c:40
6755 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6758 #: modules/access/screen/screen.c:44
6759 msgid "Desired frame rate for the capture."
6762 #: modules/access/screen/screen.c:47
6763 msgid "Capture fragment size"
6766 #: modules/access/screen/screen.c:49
6768 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6769 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6772 #: modules/access/screen/screen.c:63
6773 msgid "Screen Input"
6776 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:431
6777 #: modules/gui/macosx/vout.m:214
6781 #: modules/access/smb.c:65
6783 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6786 #: modules/access/smb.c:67
6787 msgid "SMB user name"
6790 #: modules/access/smb.c:70
6791 msgid "SMB password"
6794 #: modules/access/smb.c:73
6798 #: modules/access/smb.c:74
6799 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6802 #: modules/access/smb.c:79
6806 #: modules/access/tcp.c:42
6808 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6811 #: modules/access/tcp.c:49
6815 #: modules/access/tcp.c:50
6819 #: modules/access/udp.c:64
6821 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6824 #: modules/access/udp.c:67
6825 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6828 #: modules/access/udp.c:69
6830 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6831 "time specified here (in milliseconds)."
6834 #: modules/access/udp.c:76 modules/gui/macosx/open.m:185
6835 #: modules/gui/macosx/open.m:735 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
6839 #: modules/access/udp.c:77
6840 msgid "UDP/RTP input"
6843 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:78 modules/gui/macosx/open.m:169
6844 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789
6845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:724
6849 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:80
6851 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6855 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:82
6856 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:668
6857 #: modules/stream_out/standard.c:95
6861 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84
6862 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6865 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:87
6867 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6868 "I420 or I422 for raw images, MJPEG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6869 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6870 "I420, I411, I410, MJPG)"
6873 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93
6874 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6877 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:300
6881 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:96
6882 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6885 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
6889 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:99
6890 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6893 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:102
6894 msgid "Force width (-1 for autodetect)."
6897 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:105
6898 msgid "Force height (-1 for autodetect)."
6901 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:110
6902 msgid "Reset v4l2 controls"
6905 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:112
6906 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6909 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:113 modules/access/v4l.c:111
6910 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:194
6911 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:238
6912 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:192
6916 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:115
6917 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6920 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:116 modules/access/v4l.c:120
6921 #: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:187
6922 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:233
6926 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:118
6927 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6930 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:119 modules/gui/macosx/extended.m:106
6931 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:201
6932 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:301
6933 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:243
6937 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:121
6938 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6941 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:122 modules/access/v4l.c:114
6942 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:208
6943 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:228
6947 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:124
6948 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6951 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
6955 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:127
6956 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6959 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
6960 msgid "Auto white balance"
6963 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:130
6965 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6969 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:132
6970 msgid "Do white balance"
6973 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:134
6975 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6976 "(if supported by the v4l2 driver)."
6979 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:136
6983 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:138
6984 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6987 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:139
6988 msgid "Blue balance"
6991 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:141
6992 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6995 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:142 modules/gui/macosx/extended.m:104
6996 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:180
6997 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:248
7001 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:144
7002 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7005 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:145
7009 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:147
7010 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
7013 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:148
7017 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:150
7019 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7022 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:152
7026 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:154
7027 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7030 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:155
7031 msgid "Horizontal flip"
7034 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:157
7035 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
7038 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:158
7039 msgid "Vertical flip"
7042 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:160
7043 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
7046 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:161
7047 msgid "Horizontal centering"
7050 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:163
7052 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
7055 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
7056 msgid "Vertical centering"
7059 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:166
7060 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
7063 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:171
7065 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7066 "will be used for OSS."
7069 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:175
7071 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7072 "will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
7075 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:179
7076 msgid "Audio method"
7079 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:182
7080 msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
7083 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:185
7085 "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
7086 "or OSS (ALSA is preferred)."
7089 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:190
7090 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7093 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:191
7097 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:193
7098 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7101 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:196
7102 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7105 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:197 modules/meta_engine/id3genres.h:69
7109 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:199
7110 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7113 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:200
7117 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:202
7118 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7121 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:203
7125 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:205
7126 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7129 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:209 modules/access/v4l.c:130
7130 msgid "Capture the audio stream in stereo."
7133 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:212
7135 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
7139 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:216
7141 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
7144 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:218
7145 msgid "v4l2 driver controls"
7148 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:220
7150 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
7151 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
7152 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
7153 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
7156 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:226
7160 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:228
7161 msgid "Tuner id (see debug output)."
7164 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:231
7165 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
7168 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:232
7172 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:234
7173 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
7176 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7180 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7184 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7188 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:257 modules/audio_output/alsa.c:188
7189 #: modules/audio_output/directx.c:479 modules/audio_output/oss.c:225
7190 #: modules/audio_output/portaudio.c:402 modules/audio_output/sdl.c:184
7191 #: modules/audio_output/sdl.c:203 modules/audio_output/waveout.c:535
7195 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:259
7196 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
7199 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:260
7200 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
7203 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:261
7204 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
7207 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:262
7208 msgid "Primary language left, Secondary language right"
7211 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:274
7212 msgid "Video4Linux2"
7215 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
7216 msgid "Video4Linux2 input"
7219 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:279
7223 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:312 modules/access/v4l.c:123
7227 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:322
7231 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:323
7232 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
7235 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:381
7236 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
7239 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:3151
7240 msgid "Reset controls to default"
7243 #: modules/access/v4l.c:78
7245 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
7248 #: modules/access/v4l.c:82
7250 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
7251 "device will be used."
7254 #: modules/access/v4l.c:86
7256 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
7257 "device will be used."
7260 #: modules/access/v4l.c:90
7262 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
7263 "(default), RV24, etc.)"
7266 #: modules/access/v4l.c:97
7268 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
7271 #: modules/access/v4l.c:102
7272 msgid "Audio Channel"
7275 #: modules/access/v4l.c:104
7276 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
7279 #: modules/access/v4l.c:106
7280 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7283 #: modules/access/v4l.c:109
7284 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7287 #: modules/access/v4l.c:113
7288 msgid "Brightness of the video input."
7291 #: modules/access/v4l.c:116
7292 msgid "Hue of the video input."
7295 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/fbosd.c:146
7296 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244
7297 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:308
7298 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:544 modules/misc/notify/xosd.c:82
7299 #: modules/video_filter/colorthres.c:51 modules/video_filter/marq.c:119
7300 #: modules/video_filter/rss.c:151
7304 #: modules/access/v4l.c:119
7305 msgid "Color of the video input."
7308 #: modules/access/v4l.c:122
7309 msgid "Contrast of the video input."
7312 #: modules/access/v4l.c:124
7313 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
7316 #: modules/access/v4l.c:127
7318 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
7321 #: modules/access/v4l.c:131
7325 #: modules/access/v4l.c:133
7326 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
7329 #: modules/access/v4l.c:134
7333 #: modules/access/v4l.c:136
7334 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
7337 #: modules/access/v4l.c:137
7341 #: modules/access/v4l.c:138
7342 msgid "Quality of the stream."
7345 #: modules/access/v4l.c:149
7349 #: modules/access/v4l.c:150
7350 msgid "Video4Linux input"
7353 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
7354 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
7357 #: modules/access/vcd/vcd.c:50 modules/gui/macosx/open.m:177
7358 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:613
7359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
7363 #: modules/access/vcd/vcd.c:51
7367 #: modules/access/vcd/vcd.c:57
7368 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
7371 #: modules/access/vcdx/access.c:109
7372 msgid "The above message had unknown log level"
7375 #: modules/access/vcdx/access.c:135
7376 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
7379 #: modules/access/vcdx/access.c:285 modules/access/vcdx/access.c:368
7380 #: modules/access/vcdx/access.c:694 modules/access/vcdx/info.c:294
7381 #: modules/access/vcdx/info.c:295
7382 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310
7386 #: modules/access/vcdx/access.c:413 modules/access/vcdx/info.c:106
7390 #: modules/access/vcdx/access.c:432 modules/access/vcdx/access.c:713
7391 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
7392 #: modules/demux/mkv.cpp:5390
7396 #: modules/access/vcdx/access.c:537
7400 #: modules/access/vcdx/info.c:94
7404 #: modules/access/vcdx/info.c:96 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:259
7408 #: modules/access/vcdx/info.c:97
7412 #: modules/access/vcdx/info.c:98
7416 #: modules/access/vcdx/info.c:99
7420 #: modules/access/vcdx/info.c:100
7424 #: modules/access/vcdx/info.c:103
7428 #: modules/access/vcdx/info.c:105
7432 #: modules/access/vcdx/info.c:126
7433 msgid "First Entry Point"
7436 #: modules/access/vcdx/info.c:130
7437 msgid "Last Entry Point"
7440 #: modules/access/vcdx/info.c:131
7441 msgid "Track size (in sectors)"
7444 #: modules/access/vcdx/info.c:143 modules/access/vcdx/info.c:146
7445 #: modules/access/vcdx/info.c:155 modules/access/vcdx/info.c:170
7449 #: modules/access/vcdx/info.c:143
7453 #: modules/access/vcdx/info.c:146
7457 #: modules/access/vcdx/info.c:157
7458 msgid "extended selection list"
7461 #: modules/access/vcdx/info.c:158
7462 msgid "selection list"
7465 #: modules/access/vcdx/info.c:170
7466 msgid "unknown type"
7469 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
7470 #: modules/access/vcdx/info.c:320
7474 #: modules/access/vcdx/vcd.c:99
7475 msgid "(Super) Video CD"
7478 #: modules/access/vcdx/vcd.c:100
7479 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7482 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
7483 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7486 #: modules/access/vcdx/vcd.c:110
7487 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7490 #: modules/access/vcdx/vcd.c:115 modules/access/vcdx/vcd.c:116
7491 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7494 #: modules/access/vcdx/vcd.c:120
7495 msgid "Use playback control?"
7498 #: modules/access/vcdx/vcd.c:121
7500 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7504 #: modules/access/vcdx/vcd.c:127
7505 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7508 #: modules/access/vcdx/vcd.c:128
7510 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7514 #: modules/access/vcdx/vcd.c:133
7515 msgid "Show extended VCD info?"
7518 #: modules/access/vcdx/vcd.c:134
7520 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7521 "for example playback control navigation."
7524 #: modules/access/vcdx/vcd.c:141
7525 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7528 #: modules/access/vcdx/vcd.c:147
7529 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7532 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
7533 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7536 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7537 msgid "Dolby Surround decoder"
7540 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
7542 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7543 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7544 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7545 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7546 "It works with any source format from mono to 7.1."
7549 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7550 msgid "Characteristic dimension"
7553 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7554 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7557 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7558 msgid "Compensate delay"
7561 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7563 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7564 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7565 "case, turn this on to compensate."
7568 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
7569 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7572 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7574 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7575 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7578 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
7579 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:99
7580 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7583 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:81
7584 msgid "Headphone effect"
7587 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
7588 msgid "Use downmix algorithm"
7591 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7593 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7594 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7598 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
7599 msgid "Select channel to keep"
7602 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
7604 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7605 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7608 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
7612 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
7616 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7620 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
7621 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7624 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
7625 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7628 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:58
7629 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7632 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
7633 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7636 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
7637 msgid "A/52 dynamic range compression"
7640 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
7641 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
7643 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7644 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7645 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7646 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7649 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
7650 msgid "Enable internal upmixing"
7653 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
7654 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7657 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
7658 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:118
7659 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7662 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:54
7663 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7666 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7667 msgid "DTS dynamic range compression"
7670 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
7671 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
7672 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7675 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:71
7676 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7679 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:56
7680 msgid "Fixed point audio format conversions"
7683 #: modules/audio_filter/converter/float.c:97
7684 msgid "Floating-point audio format conversions"
7687 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:71
7688 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:76
7689 msgid "MPEG audio decoder"
7692 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
7693 msgid "Equalizer preset"
7696 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
7697 msgid "Preset to use for the equalizer."
7700 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
7704 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7706 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7707 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7711 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
7715 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7716 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7719 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
7723 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7724 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7727 #: modules/audio_filter/equalizer.c:71
7728 msgid "Equalizer with 10 bands"
7731 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7735 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7736 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7740 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7744 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7745 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7749 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7753 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7754 msgid "Full bass and treble"
7757 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7761 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7765 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7769 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7773 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7777 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7778 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7782 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7783 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7787 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7788 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7792 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7793 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7797 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7801 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7805 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7806 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7810 #: modules/audio_filter/format.c:204
7811 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7814 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
7815 msgid "Number of audio buffers"
7818 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7820 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7821 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7822 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7825 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
7829 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7831 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7832 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7833 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7836 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
7837 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
7838 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:322
7839 msgid "Volume normalizer"
7842 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
7843 msgid "Parametric Equalizer"
7846 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
7847 msgid "Low freq (Hz)"
7850 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7851 msgid "Low freq gain (dB)"
7854 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7855 msgid "High freq (Hz)"
7858 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
7859 msgid "High freq gain (dB)"
7862 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7866 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7867 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7870 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
7874 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7878 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7879 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7882 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
7886 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7890 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7891 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7894 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
7898 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:86
7899 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7902 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:66
7903 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:73
7904 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7907 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
7908 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7911 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
7912 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7915 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
7916 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7920 #: modules/audio_mixer/float32.c:49
7921 msgid "Float32 audio mixer"
7924 #: modules/audio_mixer/spdif.c:48
7925 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7928 #: modules/audio_mixer/trivial.c:49
7929 msgid "Trivial audio mixer"
7932 #: modules/audio_output/alsa.c:87
7936 #: modules/audio_output/alsa.c:107
7937 msgid "ALSA audio output"
7940 #: modules/audio_output/alsa.c:111
7941 msgid "ALSA Device Name"
7944 #: modules/audio_output/alsa.c:131 modules/audio_output/auhal.c:132
7945 #: modules/audio_output/auhal.c:981 modules/audio_output/directx.c:402
7946 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:396
7947 #: modules/audio_output/sdl.c:178 modules/audio_output/sdl.c:196
7948 #: modules/audio_output/waveout.c:465 modules/gui/macosx/intf.m:716
7949 #: modules/gui/macosx/intf.m:717
7950 msgid "Audio Device"
7953 #: modules/audio_output/alsa.c:201 modules/audio_output/directx.c:452
7954 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:421
7955 #: modules/audio_output/waveout.c:503
7956 msgid "2 Front 2 Rear"
7959 #: modules/audio_output/alsa.c:249 modules/audio_output/directx.c:525
7960 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:553
7961 msgid "A/52 over S/PDIF"
7964 #: modules/audio_output/alsa.c:328
7965 msgid "No Audio Device"
7968 #: modules/audio_output/alsa.c:329
7969 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7972 #: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:475
7973 #: modules/audio_output/alsa.c:487 modules/audio_output/auhal.c:250
7974 msgid "Audio output failed"
7977 #: modules/audio_output/alsa.c:437 modules/audio_output/alsa.c:488
7979 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7982 #: modules/audio_output/alsa.c:476
7984 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7987 #: modules/audio_output/alsa.c:960
7988 msgid "Unknown soundcard"
7991 #: modules/audio_output/arts.c:65
7992 msgid "aRts audio output"
7995 #: modules/audio_output/auhal.c:133
7997 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7998 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
8002 #: modules/audio_output/auhal.c:139
8003 msgid "HAL AudioUnit output"
8006 #: modules/audio_output/auhal.c:251
8008 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
8011 #: modules/audio_output/auhal.c:435
8012 msgid "Audio device is not configured"
8015 #: modules/audio_output/auhal.c:436
8017 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
8018 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
8021 #: modules/audio_output/auhal.c:1026
8023 msgid "%s (Encoded Output)"
8026 #: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/portaudio.c:109
8027 msgid "Output device"
8030 #: modules/audio_output/directx.c:208
8032 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
8033 "default device appears as 0 AND another number)."
8036 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:154
8037 msgid "Use float32 output"
8040 #: modules/audio_output/directx.c:212 modules/audio_output/waveout.c:156
8042 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
8043 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
8046 #: modules/audio_output/directx.c:216
8047 msgid "DirectX audio output"
8050 #: modules/audio_output/directx.c:434 modules/audio_output/portaudio.c:429
8051 msgid "3 Front 2 Rear"
8054 #: modules/audio_output/esd.c:69
8055 msgid "EsounD audio output"
8058 #: modules/audio_output/esd.c:72
8059 msgid "Esound server"
8062 #: modules/audio_output/file.c:81
8063 msgid "Output format"
8066 #: modules/audio_output/file.c:82
8068 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
8069 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
8072 #: modules/audio_output/file.c:85
8073 msgid "Number of output channels"
8076 #: modules/audio_output/file.c:86
8078 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
8079 "restrict the number of channels here."
8082 #: modules/audio_output/file.c:89
8083 msgid "Add WAVE header"
8086 #: modules/audio_output/file.c:90
8087 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
8090 #: modules/audio_output/file.c:107
8094 #: modules/audio_output/file.c:108
8095 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
8098 #: modules/audio_output/file.c:111
8099 msgid "File audio output"
8102 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:78
8103 msgid "Roku HD1000 audio output"
8106 #: modules/audio_output/jack.c:67
8107 msgid "Automatically connect to writable clients"
8110 #: modules/audio_output/jack.c:69
8112 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
8113 "writable JACK clients found."
8116 #: modules/audio_output/jack.c:73
8117 msgid "Connect to clients matching"
8120 #: modules/audio_output/jack.c:75
8122 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
8123 "regular expression will be considered for connection."
8126 #: modules/audio_output/jack.c:83
8127 msgid "JACK audio output"
8130 #: modules/audio_output/oss.c:101
8131 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
8134 #: modules/audio_output/oss.c:103
8136 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
8137 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
8138 "drivers, then you need to enable this option."
8141 #: modules/audio_output/oss.c:109
8142 msgid "UNIX OSS audio output"
8145 #: modules/audio_output/oss.c:114
8146 msgid "OSS DSP device"
8149 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
8150 msgid "Portaudio identifier for the output device"
8153 #: modules/audio_output/portaudio.c:114
8154 msgid "PORTAUDIO audio output"
8157 #: modules/audio_output/pulse.c:58 modules/gui/macosx/intf.m:641
8158 #: modules/gui/macosx/intf.m:1600 modules/gui/pda/pda_interface.c:210
8159 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:387
8160 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:391
8161 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:952
8162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:954
8163 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1018
8164 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1033
8165 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1040
8166 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1057
8167 msgid "VLC media player"
8170 #: modules/audio_output/pulse.c:94
8171 msgid "Pulseaudio audio output"
8174 #: modules/audio_output/sdl.c:68
8175 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
8178 #: modules/audio_output/waveout.c:147
8179 msgid "Microsoft Soundmapper"
8182 #: modules/audio_output/waveout.c:158
8183 msgid "Select Audio Device"
8186 #: modules/audio_output/waveout.c:159
8188 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
8189 "VLC restart to apply."
8192 #: modules/audio_output/waveout.c:162
8193 msgid "Default Audio Device"
8196 #: modules/audio_output/waveout.c:166
8197 msgid "Win32 waveOut extension output"
8200 #: modules/audio_output/waveout.c:482
8204 #: modules/codec/a52.c:97
8208 #: modules/codec/a52.c:104
8209 msgid "A/52 audio packetizer"
8212 #: modules/codec/adpcm.c:47
8213 msgid "ADPCM audio decoder"
8216 #: modules/codec/araw.c:48
8217 msgid "Raw/Log Audio decoder"
8220 #: modules/codec/araw.c:57
8221 msgid "Raw audio encoder"
8224 #: modules/codec/cc.c:61
8228 #: modules/codec/cc.c:62
8229 msgid "Closed Captions decoder"
8232 #: modules/codec/cdg.c:85
8233 msgid "CDG video decoder"
8236 #: modules/codec/cinepak.c:42
8237 msgid "Cinepak video decoder"
8240 #: modules/codec/cmml/cmml.c:72
8241 msgid "CMML annotations decoder"
8244 #: modules/codec/csri.c:66
8245 msgid "Subtitles (advanced)"
8248 #: modules/codec/csri.c:67
8249 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8252 #: modules/codec/cvdsub.c:50
8253 msgid "CVD subtitle decoder"
8256 #: modules/codec/cvdsub.c:55
8257 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8260 #: modules/codec/dirac.c:71 modules/codec/theora.c:94
8261 #: modules/codec/twolame.c:54 modules/codec/vorbis.c:172
8262 msgid "Encoding quality"
8265 #: modules/codec/dirac.c:73
8266 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
8269 #: modules/codec/dirac.c:78
8270 msgid "Dirac video decoder"
8273 #: modules/codec/dirac.c:84
8274 msgid "Dirac video encoder"
8277 #: modules/codec/dmo/dmo.c:101
8278 msgid "DirectMedia Object decoder"
8281 #: modules/codec/dmo/dmo.c:110
8282 msgid "DirectMedia Object encoder"
8285 #: modules/codec/dts.c:99
8289 #: modules/codec/dts.c:104
8290 msgid "DTS audio packetizer"
8293 #: modules/codec/dvbsub.c:55
8294 msgid "Decoding X coordinate"
8297 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8298 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8301 #: modules/codec/dvbsub.c:58
8302 msgid "Decoding Y coordinate"
8305 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8306 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8309 #: modules/codec/dvbsub.c:61
8310 msgid "Subpicture position"
8313 #: modules/codec/dvbsub.c:63
8315 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8316 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8320 #: modules/codec/dvbsub.c:67
8321 msgid "Encoding X coordinate"
8324 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8325 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8328 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8329 msgid "Encoding Y coordinate"
8332 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8333 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8336 #: modules/codec/dvbsub.c:90
8337 msgid "DVB subtitles decoder"
8340 #: modules/codec/dvbsub.c:103
8341 msgid "DVB subtitles encoder"
8344 #: modules/codec/faad.c:43
8345 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8348 #: modules/codec/faad.c:381
8349 msgid "AAC extension"
8352 #: modules/codec/faad.c:385
8357 #: modules/codec/fake.c:52 modules/gui/fbosd.c:114
8358 #: modules/video_output/image.c:85
8362 #: modules/codec/fake.c:54
8363 msgid "Path of the image file for fake input."
8366 #: modules/codec/fake.c:55
8367 msgid "Reload image file"
8370 #: modules/codec/fake.c:57
8371 msgid "Reload image file every n seconds."
8374 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:130
8375 #: modules/stream_out/transcode.c:74
8376 msgid "Output video width."
8379 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
8380 #: modules/stream_out/transcode.c:77
8381 msgid "Output video height."
8384 #: modules/codec/fake.c:64 modules/video_filter/mosaic.c:135
8385 msgid "Keep aspect ratio"
8388 #: modules/codec/fake.c:66
8389 msgid "Consider width and height as maximum values."
8392 #: modules/codec/fake.c:67
8393 msgid "Background aspect ratio"
8396 #: modules/codec/fake.c:69
8397 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8400 #: modules/codec/fake.c:70 modules/stream_out/transcode.c:66
8401 msgid "Deinterlace video"
8404 #: modules/codec/fake.c:72
8405 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8408 #: modules/codec/fake.c:73 modules/stream_out/transcode.c:69
8409 msgid "Deinterlace module"
8412 #: modules/codec/fake.c:75
8413 msgid "Deinterlace module to use."
8416 #: modules/codec/fake.c:76 modules/video_output/fb.c:85
8417 msgid "Chroma used."
8420 #: modules/codec/fake.c:78 modules/video_output/fb.c:87
8421 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8424 #: modules/codec/fake.c:89
8425 msgid "Fake video decoder"
8428 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
8430 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8433 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
8435 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8438 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247
8440 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
8443 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:654 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:663
8444 msgid "VLC could not open the encoder."
8447 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
8451 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
8455 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
8459 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
8460 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
8464 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
8468 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
8472 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
8476 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
8477 msgid "Fast bilinear"
8480 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
8484 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
8485 msgid "Bicubic (good quality)"
8488 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:81
8489 msgid "Experimental"
8492 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:81
8493 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
8496 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
8500 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
8501 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
8504 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
8508 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
8512 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
8516 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
8517 msgid "Bicubic spline"
8520 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:91
8522 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
8523 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8524 "MJPEG and other codecs"
8527 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
8529 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8532 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:106
8533 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
8536 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:110
8540 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:144
8541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
8545 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:145
8546 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8549 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:211
8550 msgid "FFmpeg demuxer"
8553 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:217
8554 msgid "FFmpeg muxer"
8557 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:227 modules/video_filter/croppadd.c:47
8558 #: modules/video_filter/scale.c:58
8559 msgid "Video scaling filter"
8562 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:240
8563 msgid "FFmpeg video filter"
8566 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:246
8567 msgid "FFmpeg crop padd filter"
8570 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:253
8571 msgid "FFmpeg chroma conversion"
8574 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:259
8575 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8578 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
8579 msgid "Direct rendering"
8582 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
8583 msgid "Error resilience"
8586 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
8588 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8589 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8590 "can produce a lot of errors.\n"
8591 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8594 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8595 msgid "Workaround bugs"
8598 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8600 "Try to fix some bugs:\n"
8603 "4 xvid interlaced\n"
8608 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8612 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
8613 #: modules/demux/rawdv.c:39 modules/stream_out/transcode.c:179
8617 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8619 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8620 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8623 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8624 msgid "Skip frame (default=0)"
8627 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8629 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8630 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8633 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
8634 msgid "Skip idct (default=0)"
8637 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8639 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8640 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8643 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8644 msgid "Post processing quality"
8647 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8649 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8650 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8654 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
8658 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
8659 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8662 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8663 msgid "Visualize motion vectors"
8666 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
8668 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8669 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8670 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8671 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8672 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8673 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8676 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
8677 msgid "Low resolution decoding"
8680 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
8682 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8686 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
8687 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8690 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
8692 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8693 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8696 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
8697 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8700 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
8702 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8703 "<option>...]]...\n"
8704 "long form example:\n"
8705 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8706 "short form example:\n"
8707 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8711 "short long name short long option Description\n"
8712 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8713 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8714 " y nochrom chrominance filtring "
8716 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8717 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8718 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8719 " the h & v deblocking filters share these\n"
8720 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8721 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8722 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8724 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8726 "dr dering Deringing filter\n"
8727 "al autolevels automatic brightness / "
8729 " f fullyrange stretch luminance to "
8731 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8732 "li linipoldeint linear interpolating "
8734 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8736 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8737 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8738 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8739 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8740 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8741 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8742 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8745 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
8746 msgid "Ratio of key frames"
8749 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8750 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8753 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
8754 msgid "Ratio of B frames"
8757 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8758 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8761 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
8762 msgid "Video bitrate tolerance"
8765 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8766 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8769 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
8770 msgid "Interlaced encoding"
8773 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
8774 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8777 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
8778 msgid "Interlaced motion estimation"
8781 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
8782 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8785 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
8786 msgid "Pre-motion estimation"
8789 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
8790 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8793 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8794 msgid "Strict rate control"
8797 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
8798 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8801 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
8802 msgid "Rate control buffer size"
8805 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8807 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8808 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8811 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8812 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8815 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
8816 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8819 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8820 msgid "I quantization factor"
8823 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
8825 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8826 "same qscale for I and P frames)."
8829 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:309
8830 #: modules/demux/mod.c:74
8831 msgid "Noise reduction"
8834 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8836 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8837 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8840 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
8841 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8844 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8846 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8847 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8848 "standard MPEG2 decoders."
8851 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
8852 msgid "Quality level"
8855 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
8857 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8858 "encoding very much)."
8861 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8863 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8864 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8865 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8866 "to ease the encoder's task."
8869 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
8870 msgid "Minimum video quantizer scale"
8873 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
8874 msgid "Minimum video quantizer scale."
8877 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
8878 msgid "Maximum video quantizer scale"
8881 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
8882 msgid "Maximum video quantizer scale."
8885 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
8886 msgid "Trellis quantization"
8889 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
8890 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8893 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
8894 msgid "Fixed quantizer scale"
8897 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
8899 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8903 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
8904 msgid "Strict standard compliance"
8907 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
8909 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8912 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
8913 msgid "Luminance masking"
8916 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
8917 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8920 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
8921 msgid "Darkness masking"
8924 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
8925 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8928 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
8929 msgid "Motion masking"
8932 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
8934 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8938 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8939 msgid "Border masking"
8942 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
8944 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8948 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8949 msgid "Luminance elimination"
8952 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8954 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8955 "The H264 specification recommends -4."
8958 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
8959 msgid "Chrominance elimination"
8962 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
8964 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8965 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8968 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
8969 msgid "Specify AAC audio profile to use"
8972 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:311
8974 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
8975 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
8979 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:316
8980 msgid "Scaling mode"
8983 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:317
8984 msgid "Scaling mode to use."
8987 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:319
8991 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:320
8992 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8995 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 modules/gui/macosx/intf.m:741
8996 #: modules/gui/macosx/intf.m:742
8997 msgid "Post processing"
9000 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:100
9004 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:110
9008 #: modules/codec/flac.c:183
9009 msgid "Flac audio decoder"
9012 #: modules/codec/flac.c:188
9013 msgid "Flac audio encoder"
9016 #: modules/codec/flac.c:194
9017 msgid "Flac audio packetizer"
9020 #: modules/codec/fluidsynth.c:32
9021 msgid "Sound fonts (required)"
9024 #: modules/codec/fluidsynth.c:34
9025 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
9028 #: modules/codec/fluidsynth.c:40
9029 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
9032 #: modules/codec/libmpeg2.c:101
9033 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
9036 #: modules/codec/lpcm.c:87
9037 msgid "Linear PCM audio decoder"
9040 #: modules/codec/lpcm.c:92
9041 msgid "Linear PCM audio packetizer"
9044 #: modules/codec/mash.cpp:70
9045 msgid "Video decoder using openmash"
9048 #: modules/codec/mpeg_audio.c:115
9049 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
9052 #: modules/codec/mpeg_audio.c:126
9053 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
9056 #: modules/codec/png.c:58
9057 msgid "PNG video decoder"
9060 #: modules/codec/quicktime.c:67
9061 msgid "QuickTime library decoder"
9064 #: modules/codec/rawvideo.c:72
9065 msgid "Pseudo raw video decoder"
9068 #: modules/codec/rawvideo.c:79
9069 msgid "Pseudo raw video packetizer"
9072 #: modules/codec/realaudio.c:64
9073 msgid "RealAudio library decoder"
9076 #: modules/codec/sdl_image.c:59
9077 msgid "SDL Image decoder"
9080 #: modules/codec/sdl_image.c:60
9081 msgid "SDL_image video decoder"
9084 #: modules/codec/speex.c:114
9085 msgid "Speex audio decoder"
9088 #: modules/codec/speex.c:119
9089 msgid "Speex audio packetizer"
9092 #: modules/codec/speex.c:124
9093 msgid "Speex audio encoder"
9096 #: modules/codec/speex.c:771 modules/codec/speex.c:788
9097 msgid "Speex comment"
9100 #: modules/codec/speex.c:771 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:537
9104 #: modules/codec/spudec/spudec.c:45
9105 msgid "DVD subtitles decoder"
9108 #: modules/codec/spudec/spudec.c:52
9109 msgid "DVD subtitles packetizer"
9112 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
9113 msgid "Subtitles text encoding"
9116 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
9117 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9120 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
9121 msgid "Subtitles justification"
9124 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
9125 msgid "Set the justification of subtitles"
9128 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
9129 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9132 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9134 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9137 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
9138 msgid "Formatted Subtitles"
9141 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9143 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9144 "but you can choose to disable all formatting."
9147 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:115
9148 msgid "Text subtitles decoder"
9151 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:348 modules/codec/subtitles/subsdec.c:384
9153 "failed to convert subtitle encoding.\n"
9154 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
9157 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:207
9159 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
9160 "This stream contains USF subtitles which aren't."
9163 #: modules/codec/subtitles/t140.c:36
9164 msgid "T.140 text encoder"
9167 #: modules/codec/svcdsub.c:46
9168 msgid "Enable debug"
9171 #: modules/codec/svcdsub.c:49
9173 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9175 "packet assembly info 2\n"
9178 #: modules/codec/svcdsub.c:54
9179 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9182 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9183 msgid "SVCD subtitles"
9186 #: modules/codec/svcdsub.c:65
9187 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9190 #: modules/codec/tarkin.c:79
9191 msgid "Tarkin decoder module"
9194 #: modules/codec/telx.c:54
9195 msgid "Override page"
9198 #: modules/codec/telx.c:55
9200 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9201 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9202 "usually 888 or 889)."
9205 #: modules/codec/telx.c:60
9206 msgid "Ignore subtitle flag"
9209 #: modules/codec/telx.c:61
9210 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9213 #: modules/codec/telx.c:64
9214 msgid "Workaround for France"
9217 #: modules/codec/telx.c:65
9219 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9220 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9221 "your subtitles don't appear."
9224 #: modules/codec/telx.c:71
9225 msgid "Teletext subtitles decoder"
9228 #: modules/codec/theora.c:96 modules/codec/vorbis.c:174
9230 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9231 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9234 #: modules/codec/theora.c:103
9235 msgid "Theora video decoder"
9238 #: modules/codec/theora.c:109
9239 msgid "Theora video packetizer"
9242 #: modules/codec/theora.c:114
9243 msgid "Theora video encoder"
9246 #: modules/codec/theora.c:514
9247 msgid "Theora comment"
9250 #: modules/codec/twolame.c:56
9252 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9253 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9256 #: modules/codec/twolame.c:59
9260 #: modules/codec/twolame.c:60
9261 msgid "Handling mode for stereo streams"
9264 #: modules/codec/twolame.c:61
9268 #: modules/codec/twolame.c:63
9269 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9272 #: modules/codec/twolame.c:64
9273 msgid "Psycho-acoustic model"
9276 #: modules/codec/twolame.c:66
9277 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9280 #: modules/codec/twolame.c:70
9284 #: modules/codec/twolame.c:70
9285 msgid "Joint stereo"
9288 #: modules/codec/twolame.c:75
9289 msgid "Libtwolame audio encoder"
9292 #: modules/codec/vorbis.c:176
9293 msgid "Maximum encoding bitrate"
9296 #: modules/codec/vorbis.c:178
9297 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9300 #: modules/codec/vorbis.c:179
9301 msgid "Minimum encoding bitrate"
9304 #: modules/codec/vorbis.c:181
9306 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9310 #: modules/codec/vorbis.c:182
9311 msgid "CBR encoding"
9314 #: modules/codec/vorbis.c:184
9315 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9318 #: modules/codec/vorbis.c:188
9319 msgid "Vorbis audio decoder"
9322 #: modules/codec/vorbis.c:199
9323 msgid "Vorbis audio packetizer"
9326 #: modules/codec/vorbis.c:206
9327 msgid "Vorbis audio encoder"
9330 #: modules/codec/vorbis.c:648
9331 msgid "Vorbis comment"
9334 #: modules/codec/x264.c:51
9335 msgid "Maximum GOP size"
9338 #: modules/codec/x264.c:52
9340 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9341 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9344 #: modules/codec/x264.c:56
9345 msgid "Minimum GOP size"
9348 #: modules/codec/x264.c:57
9350 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9351 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9352 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9353 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9354 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9356 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9357 "frames, but do not start a new GOP."
9360 #: modules/codec/x264.c:66
9361 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9364 #: modules/codec/x264.c:67
9366 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9367 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9368 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9369 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9370 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9371 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9375 #: modules/codec/x264.c:78
9376 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9379 #: modules/codec/x264.c:79
9381 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9385 #: modules/codec/x264.c:83
9386 msgid "B-frames between I and P"
9389 #: modules/codec/x264.c:84
9390 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9393 #: modules/codec/x264.c:87
9394 msgid "Adaptive B-frame decision"
9397 #: modules/codec/x264.c:88
9399 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9400 "possibly before an I-frame."
9403 #: modules/codec/x264.c:91
9404 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9407 #: modules/codec/x264.c:92
9409 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9410 "negative values cause less B-frames."
9413 #: modules/codec/x264.c:95
9414 msgid "Keep some B-frames as references"
9417 #: modules/codec/x264.c:96
9419 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9420 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9424 #: modules/codec/x264.c:100
9428 #: modules/codec/x264.c:101
9430 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9431 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9434 #: modules/codec/x264.c:105
9435 msgid "Number of reference frames"
9438 #: modules/codec/x264.c:106
9440 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9441 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9442 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9445 #: modules/codec/x264.c:111
9446 msgid "Skip loop filter"
9449 #: modules/codec/x264.c:112
9450 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9453 #: modules/codec/x264.c:114
9454 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9457 #: modules/codec/x264.c:115
9459 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9460 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9463 #: modules/codec/x264.c:119
9467 #: modules/codec/x264.c:120
9469 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9470 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9471 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9474 #: modules/codec/x264.c:129
9475 msgid "Interlaced mode"
9478 #: modules/codec/x264.c:130
9479 msgid "Pure-interlaced mode."
9482 #: modules/codec/x264.c:135
9486 #: modules/codec/x264.c:136
9488 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9489 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9492 #: modules/codec/x264.c:140
9493 msgid "Quality-based VBR"
9496 #: modules/codec/x264.c:141
9497 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9500 #: modules/codec/x264.c:143
9504 #: modules/codec/x264.c:144
9505 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9508 #: modules/codec/x264.c:147
9512 #: modules/codec/x264.c:148
9513 msgid "Maximum quantizer parameter."
9516 #: modules/codec/x264.c:150
9520 #: modules/codec/x264.c:151
9521 msgid "Max QP step between frames."
9524 #: modules/codec/x264.c:153
9525 msgid "Average bitrate tolerance"
9528 #: modules/codec/x264.c:154
9529 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9532 #: modules/codec/x264.c:157
9533 msgid "Max local bitrate"
9536 #: modules/codec/x264.c:158
9537 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9540 #: modules/codec/x264.c:160
9544 #: modules/codec/x264.c:161
9545 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9548 #: modules/codec/x264.c:164
9549 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9552 #: modules/codec/x264.c:165
9554 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9558 #: modules/codec/x264.c:169
9559 msgid "QP factor between I and P"
9562 #: modules/codec/x264.c:170
9563 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9566 #: modules/codec/x264.c:173
9567 msgid "QP factor between P and B"
9570 #: modules/codec/x264.c:174
9571 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9574 #: modules/codec/x264.c:176
9575 msgid "QP difference between chroma and luma"
9578 #: modules/codec/x264.c:177
9579 msgid "QP difference between chroma and luma."
9582 #: modules/codec/x264.c:179
9583 msgid "Multipass ratecontrol"
9586 #: modules/codec/x264.c:180
9588 "Multipass ratecontrol:\n"
9589 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9590 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9591 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9594 #: modules/codec/x264.c:185
9595 msgid "QP curve compression"
9598 #: modules/codec/x264.c:186
9599 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9602 #: modules/codec/x264.c:188 modules/codec/x264.c:192
9603 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9606 #: modules/codec/x264.c:189
9608 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9612 #: modules/codec/x264.c:193
9614 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9618 #: modules/codec/x264.c:198
9619 msgid "Partitions to consider"
9622 #: modules/codec/x264.c:199
9624 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9627 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9628 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9629 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9630 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9633 #: modules/codec/x264.c:207
9634 msgid "Direct MV prediction mode"
9637 #: modules/codec/x264.c:208
9638 msgid "Direct MV prediction mode."
9641 #: modules/codec/x264.c:211
9642 msgid "Direct prediction size"
9645 #: modules/codec/x264.c:212
9647 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9649 " - -1: smallest possible according to level\n"
9652 #: modules/codec/x264.c:218
9653 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9656 #: modules/codec/x264.c:219
9657 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9660 #: modules/codec/x264.c:221
9661 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9664 #: modules/codec/x264.c:223
9666 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9668 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9669 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9670 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9671 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9674 #: modules/codec/x264.c:230
9676 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9678 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9679 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9680 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9683 #: modules/codec/x264.c:238
9684 msgid "Maximum motion vector search range"
9687 #: modules/codec/x264.c:239
9689 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9690 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9691 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9694 #: modules/codec/x264.c:244
9695 msgid "Maximum motion vector length"
9698 #: modules/codec/x264.c:245
9700 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9703 #: modules/codec/x264.c:250
9704 msgid "Minimum buffer space between threads"
9707 #: modules/codec/x264.c:251
9709 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9713 #: modules/codec/x264.c:255
9714 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9717 #: modules/codec/x264.c:259
9719 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9720 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9721 "quality). Range 1 to 7."
9724 #: modules/codec/x264.c:264
9726 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9727 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9728 "quality). Range 1 to 6."
9731 #: modules/codec/x264.c:269
9733 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9734 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9735 "quality). Range 1 to 5."
9738 #: modules/codec/x264.c:274
9739 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9742 #: modules/codec/x264.c:275
9743 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9746 #: modules/codec/x264.c:278
9747 msgid "Decide references on a per partition basis"
9750 #: modules/codec/x264.c:279
9752 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9753 "as opposed to only one ref per macroblock."
9756 #: modules/codec/x264.c:283
9757 msgid "Chroma in motion estimation"
9760 #: modules/codec/x264.c:284
9761 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9764 #: modules/codec/x264.c:287
9765 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9768 #: modules/codec/x264.c:288
9769 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9772 #: modules/codec/x264.c:290
9773 msgid "Adaptive spatial transform size"
9776 #: modules/codec/x264.c:292
9777 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9780 #: modules/codec/x264.c:294
9781 msgid "Trellis RD quantization"
9784 #: modules/codec/x264.c:295
9786 "Trellis RD quantization: \n"
9788 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9789 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9790 "This requires CABAC."
9793 #: modules/codec/x264.c:301
9794 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9797 #: modules/codec/x264.c:302
9798 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9801 #: modules/codec/x264.c:304
9802 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9805 #: modules/codec/x264.c:305
9807 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9808 "small single coefficient."
9811 #: modules/codec/x264.c:310
9813 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9817 #: modules/codec/x264.c:314
9818 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9821 #: modules/codec/x264.c:315
9822 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9825 #: modules/codec/x264.c:318
9826 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9829 #: modules/codec/x264.c:319
9830 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9833 #: modules/codec/x264.c:326
9834 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9837 #: modules/codec/x264.c:327
9838 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9841 #: modules/codec/x264.c:331
9842 msgid "CPU optimizations"
9845 #: modules/codec/x264.c:332
9846 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9849 #: modules/codec/x264.c:334
9850 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9853 #: modules/codec/x264.c:335
9854 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9857 #: modules/codec/x264.c:337
9858 msgid "PSNR computation"
9861 #: modules/codec/x264.c:338
9863 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9867 #: modules/codec/x264.c:341
9868 msgid "SSIM computation"
9871 #: modules/codec/x264.c:342
9873 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9877 #: modules/codec/x264.c:345
9881 #: modules/codec/x264.c:346
9885 #: modules/codec/x264.c:348 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9886 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
9887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9891 #: modules/codec/x264.c:349
9892 msgid "Print stats for each frame."
9895 #: modules/codec/x264.c:352
9896 msgid "SPS and PPS id numbers"
9899 #: modules/codec/x264.c:353
9901 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9905 #: modules/codec/x264.c:357
9906 msgid "Access unit delimiters"
9909 #: modules/codec/x264.c:358
9910 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9913 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
9917 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
9921 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
9925 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
9929 #: modules/codec/x264.c:371
9933 #: modules/codec/x264.c:377
9937 #: modules/codec/x264.c:377
9941 #: modules/codec/x264.c:377
9945 #: modules/codec/x264.c:377
9949 #: modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
9953 #: modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
9957 #: modules/codec/x264.c:383 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9958 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
9962 #: modules/codec/x264.c:392
9963 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9966 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104
9967 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9970 #: modules/codec/zvbi.c:78
9971 msgid "Teletext page"
9974 #: modules/codec/zvbi.c:79
9975 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9978 #: modules/codec/zvbi.c:82
9979 msgid "Text is always opaque"
9982 #: modules/codec/zvbi.c:83
9983 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
9986 #: modules/codec/zvbi.c:86
9987 msgid "Teletext alignment"
9990 #: modules/codec/zvbi.c:88
9992 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
9993 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
9997 #: modules/codec/zvbi.c:92
9998 msgid "Teletext text subtitles"
10001 #: modules/codec/zvbi.c:93
10002 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
10005 #: modules/codec/zvbi.c:102
10006 msgid "VBI and Teletext decoder"
10009 #: modules/control/dbus.c:106
10013 #: modules/control/dbus.c:109
10014 msgid "D-Bus control interface"
10017 #: modules/control/gestures.c:81
10018 msgid "Motion threshold (10-100)"
10021 #: modules/control/gestures.c:83
10022 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
10025 #: modules/control/gestures.c:85
10026 msgid "Trigger button"
10029 #: modules/control/gestures.c:87
10030 msgid "Trigger button for mouse gestures."
10033 #: modules/control/gestures.c:91
10037 #: modules/control/gestures.c:94
10041 #: modules/control/gestures.c:102
10042 msgid "Mouse gestures control interface"
10045 #: modules/control/hotkeys.c:97
10046 msgid "Define playlist bookmarks."
10049 #: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:195
10050 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
10054 #: modules/control/hotkeys.c:101
10055 msgid "Hotkeys management interface"
10058 #: modules/control/hotkeys.c:504
10060 msgid "Audio track: %s"
10063 #: modules/control/hotkeys.c:519 modules/control/hotkeys.c:548
10065 msgid "Subtitle track: %s"
10068 #: modules/control/hotkeys.c:519
10072 #: modules/control/hotkeys.c:572
10074 msgid "Aspect ratio: %s"
10077 #: modules/control/hotkeys.c:598
10082 #: modules/control/hotkeys.c:624
10084 msgid "Deinterlace mode: %s"
10087 #: modules/control/hotkeys.c:654
10089 msgid "Zoom mode: %s"
10092 #: modules/control/hotkeys.c:735 modules/control/hotkeys.c:745
10094 msgid "Subtitle delay %i ms"
10097 #: modules/control/hotkeys.c:755 modules/control/hotkeys.c:765
10099 msgid "Audio delay %i ms"
10102 #: modules/control/hotkeys.c:1002
10104 msgid "Volume %d%%"
10107 #: modules/control/http/http.c:37
10108 msgid "Host address"
10111 #: modules/control/http/http.c:39
10113 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10114 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10115 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10118 #: modules/control/http/http.c:43 modules/control/http/http.c:44
10119 msgid "Source directory"
10122 #: modules/control/http/http.c:45
10126 #: modules/control/http/http.c:47
10128 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10129 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10132 #: modules/control/http/http.c:49
10133 msgid "Export album art as /art."
10136 #: modules/control/http/http.c:51
10138 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10142 #: modules/control/http/http.c:54
10143 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10146 #: modules/control/http/http.c:57
10147 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10150 #: modules/control/http/http.c:59
10151 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10154 #: modules/control/http/http.c:62
10155 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10158 #: modules/control/http/http.c:65
10159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
10163 #: modules/control/http/http.c:66
10164 msgid "HTTP remote control interface"
10167 #: modules/control/http/http.c:76
10171 #: modules/control/lirc.c:40
10172 msgid "Change the lirc configuration file."
10175 #: modules/control/lirc.c:42
10177 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10178 "users home directory."
10181 #: modules/control/lirc.c:65
10185 #: modules/control/lirc.c:68
10186 msgid "Infrared remote control interface"
10189 #: modules/control/lirc.c:186 modules/control/rc.c:1895
10190 #: modules/control/rc.c:1934
10191 msgid "Please provide one of the following parameters:"
10194 #: modules/control/motion.c:69
10195 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10198 #: modules/control/motion.c:75
10202 #: modules/control/motion.c:77
10203 msgid "motion control interface"
10206 #: modules/control/netsync.c:70
10207 msgid "Act as master"
10210 #: modules/control/netsync.c:71
10211 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10214 #: modules/control/netsync.c:75
10215 msgid "Master client ip address"
10218 #: modules/control/netsync.c:76
10219 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10222 #: modules/control/netsync.c:80
10223 msgid "Network Sync"
10226 #: modules/control/ntservice.c:42
10227 msgid "Install Windows Service"
10230 #: modules/control/ntservice.c:44
10231 msgid "Install the Service and exit."
10234 #: modules/control/ntservice.c:45
10235 msgid "Uninstall Windows Service"
10238 #: modules/control/ntservice.c:47
10239 msgid "Uninstall the Service and exit."
10242 #: modules/control/ntservice.c:48
10243 msgid "Display name of the Service"
10246 #: modules/control/ntservice.c:50
10247 msgid "Change the display name of the Service."
10250 #: modules/control/ntservice.c:51
10251 msgid "Configuration options"
10254 #: modules/control/ntservice.c:53
10256 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10257 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10261 #: modules/control/ntservice.c:58
10263 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10264 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10265 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10268 #: modules/control/ntservice.c:64
10272 #: modules/control/ntservice.c:65
10273 msgid "Windows Service interface"
10276 #: modules/control/rc.c:159
10277 msgid "Show stream position"
10280 #: modules/control/rc.c:160
10282 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10285 #: modules/control/rc.c:163
10289 #: modules/control/rc.c:164
10290 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10293 #: modules/control/rc.c:166
10294 msgid "UNIX socket command input"
10297 #: modules/control/rc.c:167
10298 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10301 #: modules/control/rc.c:170
10302 msgid "TCP command input"
10305 #: modules/control/rc.c:171
10307 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10308 "port the interface will bind to."
10311 #: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:51
10312 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10315 #: modules/control/rc.c:177
10317 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10318 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10319 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10322 #: modules/control/rc.c:184
10326 #: modules/control/rc.c:187
10327 msgid "Remote control interface"
10330 #: modules/control/rc.c:339
10331 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10334 #: modules/control/rc.c:819
10336 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10339 #: modules/control/rc.c:852
10340 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10343 #: modules/control/rc.c:854
10344 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10347 #: modules/control/rc.c:855
10348 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10351 #: modules/control/rc.c:856
10352 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10355 #: modules/control/rc.c:857
10356 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10359 #: modules/control/rc.c:858
10360 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10363 #: modules/control/rc.c:859
10364 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10367 #: modules/control/rc.c:860
10368 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10371 #: modules/control/rc.c:861
10372 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10375 #: modules/control/rc.c:862
10376 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10379 #: modules/control/rc.c:863
10380 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10383 #: modules/control/rc.c:864
10384 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10387 #: modules/control/rc.c:865
10388 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10391 #: modules/control/rc.c:866
10392 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10395 #: modules/control/rc.c:867
10396 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10399 #: modules/control/rc.c:868
10400 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10403 #: modules/control/rc.c:869
10404 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10407 #: modules/control/rc.c:870
10408 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10411 #: modules/control/rc.c:871
10412 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10415 #: modules/control/rc.c:872
10416 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10419 #: modules/control/rc.c:874
10420 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10423 #: modules/control/rc.c:875
10424 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10427 #: modules/control/rc.c:876
10428 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10431 #: modules/control/rc.c:877
10432 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10435 #: modules/control/rc.c:878
10436 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10439 #: modules/control/rc.c:879
10440 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10443 #: modules/control/rc.c:880
10444 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10447 #: modules/control/rc.c:881
10448 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10451 #: modules/control/rc.c:882
10452 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10455 #: modules/control/rc.c:883
10456 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10459 #: modules/control/rc.c:884
10460 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10463 #: modules/control/rc.c:885
10464 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10467 #: modules/control/rc.c:886
10468 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10471 #: modules/control/rc.c:887
10472 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10475 #: modules/control/rc.c:889
10476 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10479 #: modules/control/rc.c:890
10480 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10483 #: modules/control/rc.c:891
10484 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10487 #: modules/control/rc.c:892
10488 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10491 #: modules/control/rc.c:893
10492 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10495 #: modules/control/rc.c:894
10496 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10499 #: modules/control/rc.c:895
10500 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10503 #: modules/control/rc.c:896
10504 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10507 #: modules/control/rc.c:897
10508 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10511 #: modules/control/rc.c:898
10512 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10515 #: modules/control/rc.c:899
10516 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10519 #: modules/control/rc.c:900
10520 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10523 #: modules/control/rc.c:901
10524 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10527 #: modules/control/rc.c:902
10528 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10531 #: modules/control/rc.c:907
10532 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10535 #: modules/control/rc.c:908
10536 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10539 #: modules/control/rc.c:909
10540 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10543 #: modules/control/rc.c:910
10544 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10547 #: modules/control/rc.c:911
10548 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10551 #: modules/control/rc.c:912
10552 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10555 #: modules/control/rc.c:913
10556 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10559 #: modules/control/rc.c:914
10560 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10563 #: modules/control/rc.c:916
10564 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10567 #: modules/control/rc.c:917
10568 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10571 #: modules/control/rc.c:918
10572 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10575 #: modules/control/rc.c:919
10576 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10579 #: modules/control/rc.c:920
10580 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10583 #: modules/control/rc.c:922
10584 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10587 #: modules/control/rc.c:923
10588 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10591 #: modules/control/rc.c:924
10592 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10595 #: modules/control/rc.c:925
10596 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10599 #: modules/control/rc.c:926
10600 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10603 #: modules/control/rc.c:927
10604 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10607 #: modules/control/rc.c:928
10608 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10611 #: modules/control/rc.c:929
10612 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10615 #: modules/control/rc.c:930
10616 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10619 #: modules/control/rc.c:931
10620 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10623 #: modules/control/rc.c:932
10624 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10627 #: modules/control/rc.c:933
10628 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10631 #: modules/control/rc.c:934
10632 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10635 #: modules/control/rc.c:935
10636 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10639 #: modules/control/rc.c:938
10641 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
10642 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
10645 #: modules/control/rc.c:943
10646 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10649 #: modules/control/rc.c:944
10650 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10653 #: modules/control/rc.c:945
10654 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10657 #: modules/control/rc.c:946
10658 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10661 #: modules/control/rc.c:948
10662 msgid "+----[ end of help ]"
10665 #: modules/control/rc.c:1064
10666 msgid "Press menu select or pause to continue."
10669 #: modules/control/rc.c:1301 modules/control/rc.c:1561
10670 #: modules/control/rc.c:1632 modules/control/rc.c:1810
10671 #: modules/control/rc.c:1910
10672 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10675 #: modules/control/rc.c:1396
10676 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10679 #: modules/control/rc.c:1407
10681 msgid "Playlist has only %d elements"
10684 #: modules/control/rc.c:1968
10685 msgid "Unknown command!"
10688 #: modules/control/rc.c:1984 modules/gui/ncurses.c:2026
10689 msgid "+-[Incoming]"
10692 #: modules/control/rc.c:1985 modules/gui/ncurses.c:2029
10694 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
10697 #: modules/control/rc.c:1987 modules/gui/ncurses.c:2032
10699 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
10702 #: modules/control/rc.c:1989 modules/gui/ncurses.c:2034
10704 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
10707 #: modules/control/rc.c:1991 modules/gui/ncurses.c:2037
10709 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
10712 #: modules/control/rc.c:1995 modules/gui/ncurses.c:2045
10713 msgid "+-[Video Decoding]"
10716 #: modules/control/rc.c:1996 modules/gui/ncurses.c:2048
10718 msgid "| video decoded : %5i"
10721 #: modules/control/rc.c:1998 modules/gui/ncurses.c:2051
10723 msgid "| frames displayed : %5i"
10726 #: modules/control/rc.c:2000 modules/gui/ncurses.c:2054
10728 msgid "| frames lost : %5i"
10731 #: modules/control/rc.c:2004 modules/gui/ncurses.c:2062
10732 msgid "+-[Audio Decoding]"
10735 #: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2065
10737 msgid "| audio decoded : %5i"
10740 #: modules/control/rc.c:2007 modules/gui/ncurses.c:2068
10742 msgid "| buffers played : %5i"
10745 #: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2071
10747 msgid "| buffers lost : %5i"
10750 #: modules/control/rc.c:2013 modules/gui/ncurses.c:2077
10751 msgid "+-[Streaming]"
10754 #: modules/control/rc.c:2014 modules/gui/ncurses.c:2080
10756 msgid "| packets sent : %5i"
10759 #: modules/control/rc.c:2015 modules/gui/ncurses.c:2082
10761 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
10764 #: modules/control/rc.c:2017
10766 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
10769 #: modules/control/showintf.c:65
10773 #: modules/control/showintf.c:66
10774 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10777 #: modules/control/telnet.c:77
10781 #: modules/control/telnet.c:78
10783 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10784 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10785 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10788 #: modules/control/telnet.c:82 modules/gui/macosx/open.m:180
10789 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10790 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:66 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
10791 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:831
10792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:858
10793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531
10794 #: modules/stream_out/rtp.c:103
10798 #: modules/control/telnet.c:83
10800 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10804 #: modules/control/telnet.c:87
10806 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10807 "default value is \"admin\"."
10810 #: modules/control/telnet.c:101
10811 msgid "VLM remote control interface"
10814 #: modules/demux/a52.c:48
10815 msgid "Raw A/52 demuxer"
10818 #: modules/demux/aiff.c:48
10819 msgid "AIFF demuxer"
10822 #: modules/demux/asf/asf.c:55
10823 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10826 #: modules/demux/asf/asf.c:177
10827 msgid "Could not demux ASF stream"
10830 #: modules/demux/asf/asf.c:178
10831 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10834 #: modules/demux/au.c:49
10838 #: modules/demux/avi/avi.c:46
10839 msgid "Force interleaved method"
10842 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10843 msgid "Force interleaved method."
10846 #: modules/demux/avi/avi.c:49
10847 msgid "Force index creation"
10850 #: modules/demux/avi/avi.c:51
10852 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10853 "incomplete (not seekable)."
10856 #: modules/demux/avi/avi.c:59
10860 #: modules/demux/avi/avi.c:59
10864 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10868 #: modules/demux/avi/avi.c:64
10869 msgid "AVI demuxer"
10872 #: modules/demux/avi/avi.c:667
10876 #: modules/demux/avi/avi.c:668
10878 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10879 "Do you want to try to repair it?\n"
10881 "This might take a long time."
10884 #: modules/demux/avi/avi.c:671
10888 #: modules/demux/avi/avi.c:671
10889 msgid "Don't repair"
10892 #: modules/demux/avi/avi.c:2386 modules/demux/avi/avi.c:2409
10893 msgid "Fixing AVI Index..."
10896 #: modules/demux/cdg.c:44
10897 msgid "CDG demuxer"
10900 #: modules/demux/demuxdump.c:40
10901 msgid "Dump filename"
10904 #: modules/demux/demuxdump.c:42
10905 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10908 #: modules/demux/demuxdump.c:43
10909 msgid "Append to existing file"
10912 #: modules/demux/demuxdump.c:45
10913 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10916 #: modules/demux/demuxdump.c:54
10917 msgid "File dumper"
10920 #: modules/demux/dts.c:44
10921 msgid "Raw DTS demuxer"
10924 #: modules/demux/flac.c:47
10925 msgid "FLAC demuxer"
10928 #: modules/demux/gme.cpp:54
10929 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10932 #: modules/demux/live555.cpp:67
10934 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10935 "should be set in millisecond units."
10938 #: modules/demux/live555.cpp:70
10939 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10942 #: modules/demux/live555.cpp:71
10944 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10945 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10946 "cannot connect to normal RTSP servers."
10949 #: modules/demux/live555.cpp:75
10950 msgid "RTSP user name"
10953 #: modules/demux/live555.cpp:76
10955 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10959 #: modules/demux/live555.cpp:78
10960 msgid "RTSP password"
10963 #: modules/demux/live555.cpp:79
10964 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10967 #: modules/demux/live555.cpp:83
10968 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10971 #: modules/demux/live555.cpp:93
10972 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10975 #: modules/demux/live555.cpp:99 modules/demux/live555.cpp:100
10976 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
10977 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:153
10978 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10981 #: modules/demux/live555.cpp:102
10982 msgid "Client port"
10985 #: modules/demux/live555.cpp:103
10986 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10989 #: modules/demux/live555.cpp:105 modules/demux/live555.cpp:106
10990 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10993 #: modules/demux/live555.cpp:108
10994 msgid "HTTP tunnel port"
10997 #: modules/demux/live555.cpp:109
10998 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
11001 #: modules/demux/live555.cpp:570
11002 msgid "RTSP authentication"
11005 #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/h264.c:42
11006 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42 modules/demux/rawvid.c:43
11007 #: modules/demux/vc1.c:42 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
11008 msgid "Frames per Second"
11011 #: modules/demux/mjpeg.c:47
11013 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
11014 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
11017 #: modules/demux/mjpeg.c:53
11018 msgid "M-JPEG camera demuxer"
11021 #: modules/demux/mkv.cpp:400
11022 msgid "Matroska stream demuxer"
11025 #: modules/demux/mkv.cpp:407
11026 msgid "Ordered chapters"
11029 #: modules/demux/mkv.cpp:408
11030 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
11033 #: modules/demux/mkv.cpp:411
11034 msgid "Chapter codecs"
11037 #: modules/demux/mkv.cpp:412
11038 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11041 #: modules/demux/mkv.cpp:415
11042 msgid "Preload Directory"
11045 #: modules/demux/mkv.cpp:416
11047 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11048 "for broken files)."
11051 #: modules/demux/mkv.cpp:419
11052 msgid "Seek based on percent not time"
11055 #: modules/demux/mkv.cpp:420
11056 msgid "Seek based on percent not time."
11059 #: modules/demux/mkv.cpp:423
11060 msgid "Dummy Elements"
11063 #: modules/demux/mkv.cpp:424
11064 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11067 #: modules/demux/mkv.cpp:3322
11068 msgid "--- DVD Menu"
11071 #: modules/demux/mkv.cpp:3328
11072 msgid "First Played"
11075 #: modules/demux/mkv.cpp:3330
11076 msgid "Video Manager"
11079 #: modules/demux/mkv.cpp:3336
11080 msgid "----- Title"
11083 #: modules/demux/mod.c:50
11084 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11087 #: modules/demux/mod.c:51
11088 msgid "Enable reverberation"
11091 #: modules/demux/mod.c:52
11092 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11095 #: modules/demux/mod.c:54
11096 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11099 #: modules/demux/mod.c:56
11100 msgid "Enable megabass mode"
11103 #: modules/demux/mod.c:57
11104 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11107 #: modules/demux/mod.c:59
11109 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11110 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11113 #: modules/demux/mod.c:62
11114 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11117 #: modules/demux/mod.c:64
11118 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11121 #: modules/demux/mod.c:69
11122 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11125 #: modules/demux/mod.c:77
11129 #: modules/demux/mod.c:80
11130 msgid "Reverberation level"
11133 #: modules/demux/mod.c:82
11134 msgid "Reverberation delay"
11137 #: modules/demux/mod.c:84
11141 #: modules/demux/mod.c:87
11142 msgid "Mega bass level"
11145 #: modules/demux/mod.c:89
11146 msgid "Mega bass cutoff"
11149 #: modules/demux/mod.c:91
11153 #: modules/demux/mod.c:94
11154 msgid "Surround level"
11157 #: modules/demux/mod.c:96
11158 msgid "Surround delay (ms)"
11161 #: modules/demux/mp4/mp4.c:57
11162 msgid "MP4 stream demuxer"
11165 #: modules/demux/mpc.c:57
11166 msgid "MusePack demuxer"
11169 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43
11170 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11173 #: modules/demux/mpeg/h264.c:50
11174 msgid "H264 video demuxer"
11177 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:46
11178 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
11181 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43
11183 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11186 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:49
11187 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11190 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:49
11191 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
11194 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:45
11195 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11198 #: modules/demux/nsc.c:46
11199 msgid "Windows Media NSC metademux"
11202 #: modules/demux/nsv.c:48
11203 msgid "NullSoft demuxer"
11206 #: modules/demux/nuv.c:50
11207 msgid "Nuv demuxer"
11210 #: modules/demux/ogg.c:50
11211 msgid "OGG demuxer"
11214 #: modules/demux/playlist/gvp.c:212
11215 msgid "Google Video"
11218 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
11222 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11223 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11226 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
11227 msgid "Show shoutcast adult content"
11230 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11231 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11234 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
11238 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11240 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11241 "prevent adding them to the playlist."
11244 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
11245 msgid "M3U playlist import"
11248 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
11249 msgid "PLS playlist import"
11252 #: modules/demux/playlist/playlist.c:79
11253 msgid "B4S playlist import"
11256 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
11257 msgid "DVB playlist import"
11260 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
11261 msgid "Podcast parser"
11264 #: modules/demux/playlist/playlist.c:95
11265 msgid "XSPF playlist import"
11268 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
11269 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11272 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
11273 msgid "ASX playlist import"
11276 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
11277 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11280 #: modules/demux/playlist/playlist.c:117
11281 msgid "QuickTime Media Link importer"
11284 #: modules/demux/playlist/playlist.c:122
11285 msgid "Google Video Playlist importer"
11288 #: modules/demux/playlist/playlist.c:127
11289 msgid "Dummy ifo demux"
11292 #: modules/demux/playlist/playlist.c:131
11293 msgid "iTunes Music Library importer"
11296 #: modules/demux/playlist/podcast.c:239 modules/demux/playlist/podcast.c:253
11297 #: modules/demux/playlist/podcast.c:283 modules/demux/playlist/podcast.c:295
11298 msgid "Podcast Info"
11301 #: modules/demux/playlist/podcast.c:253
11302 msgid "Podcast Summary"
11305 #: modules/demux/playlist/podcast.c:296
11306 msgid "Podcast Size"
11309 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:419
11313 #: modules/demux/ps.c:42
11314 msgid "Trust MPEG timestamps"
11317 #: modules/demux/ps.c:43
11319 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11320 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11321 "calculate from the bitrate instead."
11324 #: modules/demux/ps.c:55 modules/demux/ps.c:66
11325 msgid "MPEG-PS demuxer"
11328 #: modules/demux/pva.c:42
11329 msgid "PVA demuxer"
11332 #: modules/demux/rawdv.c:40
11334 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11337 #: modules/demux/rawdv.c:48
11338 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11341 #: modules/demux/rawvid.c:44
11342 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
11345 #: modules/demux/rawvid.c:48
11346 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11349 #: modules/demux/rawvid.c:52
11350 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11353 #: modules/demux/rawvid.c:55
11354 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11357 #: modules/demux/rawvid.c:56
11358 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11361 #: modules/demux/rawvid.c:58 modules/stream_out/switcher.c:91
11362 msgid "Aspect ratio"
11365 #: modules/demux/rawvid.c:60
11366 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11369 #: modules/demux/rawvid.c:64
11370 msgid "Raw video demuxer"
11373 #: modules/demux/real.c:66
11374 msgid "Real demuxer"
11377 #: modules/demux/smf.c:40
11378 msgid "SMF demuxer"
11381 #: modules/demux/subtitle_asa.c:55 modules/demux/subtitle.c:52
11382 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11385 #: modules/demux/subtitle_asa.c:57
11387 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11388 "based subtitle formats without a fixed value."
11391 #: modules/demux/subtitle_asa.c:60
11393 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11396 #: modules/demux/subtitle_asa.c:63
11397 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11400 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64 modules/demux/subtitle.c:69
11401 msgid "Text subtitles parser"
11404 #: modules/demux/subtitle_asa.c:69 modules/demux/subtitle.c:74
11405 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
11406 msgid "Frames per second"
11409 #: modules/demux/subtitle_asa.c:72 modules/demux/subtitle.c:77
11410 msgid "Subtitles delay"
11413 #: modules/demux/subtitle_asa.c:74 modules/demux/subtitle.c:79
11414 msgid "Subtitles format"
11417 #: modules/demux/subtitle.c:54
11419 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11420 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11423 #: modules/demux/subtitle.c:57
11425 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11426 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
11427 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
11430 #: modules/demux/ts.c:95
11434 #: modules/demux/ts.c:97
11435 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11438 #: modules/demux/ts.c:99
11439 msgid "Set id of ES to PID"
11442 #: modules/demux/ts.c:100
11444 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11445 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11446 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11449 #: modules/demux/ts.c:105
11450 msgid "Fast udp streaming"
11453 #: modules/demux/ts.c:107
11454 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11457 #: modules/demux/ts.c:109
11458 msgid "MTU for out mode"
11461 #: modules/demux/ts.c:110
11462 msgid "MTU for out mode."
11465 #: modules/demux/ts.c:112
11469 #: modules/demux/ts.c:113
11470 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11473 #: modules/demux/ts.c:115
11474 msgid "Silent mode"
11477 #: modules/demux/ts.c:116
11478 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11481 #: modules/demux/ts.c:118
11482 msgid "CAPMT System ID"
11485 #: modules/demux/ts.c:119
11486 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11489 #: modules/demux/ts.c:121
11490 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11493 #: modules/demux/ts.c:122
11495 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11496 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11499 #: modules/demux/ts.c:126
11500 msgid "Filename of dump"
11503 #: modules/demux/ts.c:127
11504 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11507 #: modules/demux/ts.c:129
11511 #: modules/demux/ts.c:131
11513 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11517 #: modules/demux/ts.c:134
11518 msgid "Dump buffer size"
11521 #: modules/demux/ts.c:136
11523 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11524 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11527 #: modules/demux/ts.c:140
11528 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11531 #: modules/demux/ts.c:3304
11532 msgid "Teletext subtitles"
11535 #: modules/demux/ts.c:3314
11536 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
11539 #: modules/demux/ts.c:3409
11543 #: modules/demux/ts.c:3413
11544 msgid "4:3 subtitles"
11547 #: modules/demux/ts.c:3417
11548 msgid "16:9 subtitles"
11551 #: modules/demux/ts.c:3421
11552 msgid "2.21:1 subtitles"
11555 #: modules/demux/ts.c:3425 modules/demux/ts.c:3577 modules/demux/ts.c:3618
11556 msgid "hearing impaired"
11559 #: modules/demux/ts.c:3429
11560 msgid "4:3 hearing impaired"
11563 #: modules/demux/ts.c:3433
11564 msgid "16:9 hearing impaired"
11567 #: modules/demux/ts.c:3437
11568 msgid "2.21:1 hearing impaired"
11571 #: modules/demux/ts.c:3573 modules/demux/ts.c:3614
11572 msgid "clean effects"
11575 #: modules/demux/ts.c:3581 modules/demux/ts.c:3622
11576 msgid "visual impaired commentary"
11579 #: modules/demux/tta.c:44
11580 msgid "TTA demuxer"
11583 #: modules/demux/ty.c:56
11587 #: modules/demux/ty.c:57
11588 msgid "TY Stream audio/video demux"
11591 #: modules/demux/vc1.c:43
11592 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11595 #: modules/demux/vc1.c:49
11596 msgid "VC1 video demuxer"
11599 #: modules/demux/vobsub.c:51
11600 msgid "Vobsub subtitles parser"
11603 #: modules/demux/voc.c:45
11604 msgid "VOC demuxer"
11607 #: modules/demux/wav.c:44
11608 msgid "WAV demuxer"
11611 #: modules/demux/xa.c:44
11615 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
11616 msgid "Use DVD Menus"
11619 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
11620 msgid "BeOS standard API interface"
11623 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
11624 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11627 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:478
11628 #: modules/gui/macosx/open.m:669 modules/gui/macosx/open.m:782
11629 #: modules/gui/macosx/open.m:931 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:72
11630 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:526 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
11631 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:345
11632 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:401
11636 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:227
11637 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:332 modules/gui/macosx/prefs.m:121
11638 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
11639 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:50
11640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
11641 msgid "Preferences"
11644 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239
11645 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/intf.m:656
11646 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
11647 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
11648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
11652 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
11653 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:477
11654 #: modules/gui/macosx/open.m:781 modules/gui/macosx/open.m:930
11655 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:447
11656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1255
11660 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
11661 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11665 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
11666 msgid "Open Subtitles"
11669 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
11670 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11671 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90
11672 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
11676 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
11680 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
11684 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
11685 msgid "Go to Title"
11688 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
11689 msgid "Go to Chapter"
11692 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
11696 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:744
11700 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
11701 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
11702 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:282 modules/gui/macosx/bookmarks.m:292
11703 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:621
11704 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
11705 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
11706 #: modules/gui/macosx/open.m:285 modules/gui/macosx/output.m:138
11707 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
11708 #: modules/gui/macosx/update.m:63 modules/gui/macosx/wizard.m:599
11709 #: modules/gui/macosx/wizard.m:663 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
11710 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1140 modules/gui/macosx/wizard.m:1147
11711 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1673 modules/gui/macosx/wizard.m:1681
11712 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1862 modules/gui/macosx/wizard.m:1873
11713 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1886
11714 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1283
11715 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
11716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
11717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
11721 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
11722 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11725 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:418
11726 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11729 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
11730 msgid "Drop files to play"
11733 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
11737 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
11738 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
11742 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
11743 #: modules/gui/macosx/intf.m:681
11744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
11745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
11749 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:686
11750 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
11754 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
11755 msgid "Select None"
11758 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
11759 msgid "Sort Reverse"
11762 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11763 msgid "Sort by Name"
11766 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11767 msgid "Sort by Path"
11770 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
11774 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94
11778 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
11782 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
11786 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
11790 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
11791 #: modules/gui/macosx/playlist.m:126
11792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11799 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
11803 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
11804 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:122
11805 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:197
11809 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
11813 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11814 msgid "Show Interface"
11817 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
11821 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
11825 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
11829 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11830 msgid "Vertical Sync"
11833 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
11834 msgid "Correct Aspect Ratio"
11837 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
11838 msgid "Stay On Top"
11841 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
11842 msgid "Take Screen Shot"
11845 #: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:76
11846 msgid "Framebuffer device"
11849 #: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:78
11850 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
11853 #: modules/gui/fbosd.c:110 modules/video_output/fb.c:89
11854 msgid "Video aspect ratio"
11857 #: modules/gui/fbosd.c:112 modules/video_output/fb.c:91
11858 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11861 #: modules/gui/fbosd.c:116
11862 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
11865 #: modules/gui/fbosd.c:118
11866 msgid "Transparency of the image"
11869 #: modules/gui/fbosd.c:119
11871 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
11872 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
11875 #: modules/gui/fbosd.c:123 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:723
11876 #: modules/misc/logger.c:117 modules/video_filter/marq.c:83
11880 #: modules/gui/fbosd.c:124
11881 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
11884 #: modules/gui/fbosd.c:126 modules/video_filter/erase.c:56
11885 #: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/osdmenu.c:50
11886 msgid "X coordinate"
11889 #: modules/gui/fbosd.c:127
11890 msgid "X coordinate of the rendered image"
11893 #: modules/gui/fbosd.c:129 modules/video_filter/erase.c:58
11894 #: modules/video_filter/logo.c:83 modules/video_filter/osdmenu.c:53
11895 msgid "Y coordinate"
11898 #: modules/gui/fbosd.c:130
11899 msgid "Y coordinate of the rendered image"
11902 #: modules/gui/fbosd.c:134
11904 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
11905 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
11909 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/misc/freetype.c:112
11910 #: modules/misc/win32text.c:63 modules/video_filter/marq.c:112
11911 #: modules/video_filter/rss.c:143
11915 #: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:113
11917 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
11921 #: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:115
11922 #: modules/video_filter/rss.c:147
11923 msgid "Font size, pixels"
11926 #: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:116
11927 #: modules/video_filter/rss.c:148
11928 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
11931 #: modules/gui/fbosd.c:147 modules/video_filter/marq.c:120
11932 #: modules/video_filter/rss.c:152
11934 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
11935 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
11936 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
11937 "(red + green), #FFFFFF = white"
11940 #: modules/gui/fbosd.c:152
11941 msgid "Clear overlay framebuffer"
11944 #: modules/gui/fbosd.c:153
11946 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
11947 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
11951 #: modules/gui/fbosd.c:157
11952 msgid "Render text or image"
11955 #: modules/gui/fbosd.c:158
11956 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
11959 #: modules/gui/fbosd.c:161
11960 msgid "Display on overlay framebuffer"
11963 #: modules/gui/fbosd.c:162
11965 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
11968 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
11969 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
11970 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:67
11974 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
11975 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
11976 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:68
11980 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
11981 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
11982 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:68
11986 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
11987 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
11988 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:68
11992 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
11993 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
11994 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:68
11998 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
11999 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12000 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:59
12001 #: modules/video_filter/rss.c:68
12005 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
12006 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12007 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
12008 #: modules/video_filter/rss.c:69
12012 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
12013 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12014 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
12015 #: modules/video_filter/rss.c:69
12019 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
12020 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12021 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:69
12025 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
12026 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12027 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:69
12031 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
12032 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12033 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
12037 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
12038 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12039 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
12040 #: modules/video_filter/rss.c:70
12044 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
12045 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12046 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
12050 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
12051 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12052 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
12056 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
12057 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12058 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
12059 #: modules/video_filter/rss.c:70
12063 #: modules/gui/fbosd.c:178 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
12064 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12065 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:62
12066 #: modules/video_filter/rss.c:71
12070 #: modules/gui/fbosd.c:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
12071 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:132 modules/misc/freetype.c:105
12072 #: modules/misc/notify/xosd.c:80 modules/misc/win32text.c:56
12073 #: modules/video_filter/marq.c:156 modules/video_filter/rss.c:200
12077 #: modules/gui/fbosd.c:218
12081 #: modules/gui/fbosd.c:223
12082 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12085 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:660
12086 msgid "About VLC media player"
12089 #: modules/gui/macosx/about.m:91
12091 msgid "Compiled by %s, based on Git commit %s"
12094 #: modules/gui/macosx/about.m:95
12096 msgid "Compiled by %s"
12099 #: modules/gui/macosx/about.m:103
12100 msgid "VLC was brought to you by:"
12103 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
12104 #: modules/gui/macosx/intf.m:761 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168
12108 #: modules/gui/macosx/about.m:189
12109 msgid "VLC media player Help"
12112 #: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:291
12116 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89
12117 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
12121 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
12122 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
12123 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:183
12124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
12128 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:685
12129 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
12130 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:160
12131 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1126
12132 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:190
12133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
12137 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
12138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
12139 #: modules/video_filter/extract.c:74
12143 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
12144 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/pda/pda.c:284
12145 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:59
12146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
12147 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
12151 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:133 modules/gui/macosx/playlist.m:656
12155 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226
12156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
12160 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
12162 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12165 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
12166 msgid "Input has changed"
12169 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
12171 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12172 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12175 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:282 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
12176 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
12177 msgid "Invalid selection"
12180 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:284
12181 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12184 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292
12185 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
12186 msgid "No input found"
12189 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
12190 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12193 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:942
12194 msgid "Jump To Time"
12197 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
12201 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
12202 msgid "Jump to time"
12205 #: modules/gui/macosx/controls.m:218
12209 #: modules/gui/macosx/controls.m:223
12213 #: modules/gui/macosx/controls.m:280 modules/gui/macosx/controls.m:340
12214 #: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:696
12215 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
12219 #: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:369
12220 #: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:697
12221 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
12225 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:345
12226 #: modules/gui/macosx/controls.m:374
12230 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:956
12231 #: modules/gui/macosx/intf.m:722
12235 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:957
12236 #: modules/gui/macosx/intf.m:723
12237 msgid "Normal Size"
12240 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:958
12241 #: modules/gui/macosx/intf.m:724
12242 msgid "Double Size"
12245 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:962
12246 #: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:727
12247 msgid "Float on Top"
12250 #: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:959
12251 #: modules/gui/macosx/intf.m:725
12252 msgid "Fit to Screen"
12255 #: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:698
12256 msgid "Step Forward"
12259 #: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:699
12260 msgid "Step Backward"
12263 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:645
12264 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12268 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:648
12269 msgid "Fast Forward"
12272 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:130 modules/gui/macosx/intf.m:1674
12273 #: modules/gui/macosx/intf.m:1675 modules/gui/macosx/intf.m:1676
12274 #: modules/gui/macosx/intf.m:1677 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
12275 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:249
12276 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:729
12277 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
12278 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
12279 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
12280 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:262 modules/misc/notify/xosd.c:234
12284 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:159 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:475
12288 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160
12289 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12292 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:163
12293 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12296 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:165 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
12300 #: modules/gui/macosx/extended.m:67 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1216
12301 msgid "Extended controls"
12304 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:827
12305 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:304
12306 msgid "Video filters"
12309 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:208
12310 msgid "Image adjustment"
12313 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12314 msgid "Shows more information about the available video filters."
12317 #: modules/gui/macosx/extended.m:74 modules/video_filter/wave.c:53
12321 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/ripple.c:52
12325 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:460
12326 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:53
12327 msgid "Psychedelic"
12330 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:525
12331 #: modules/video_filter/gradient.c:73 modules/video_filter/gradient.c:79
12335 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12336 msgid "General editing filters"
12339 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
12340 msgid "Distortion filters"
12343 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12347 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
12348 msgid "Adds motion blurring to the image"
12351 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12352 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12355 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12356 msgid "Image cropping"
12359 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12360 msgid "Crops a defined part of the image"
12363 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:261
12364 msgid "Invert colors"
12367 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
12368 msgid "Inverts the colors of the image"
12371 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12372 #: modules/video_filter/transform.c:75
12373 msgid "Transformation"
12376 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12377 msgid "Rotates or flips the image"
12380 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12381 msgid "Interactive Zoom"
12384 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12385 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12388 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:405
12389 msgid "Volume normalization"
12392 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12393 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12396 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:400
12397 msgid "Headphone virtualization"
12400 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
12401 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12404 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:410
12405 msgid "Maximum level"
12408 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225
12409 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
12410 msgid "Restore Defaults"
12413 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/macosx/macosx.m:59
12414 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12418 #: modules/gui/macosx/extended.m:620
12419 msgid "About the video filters"
12422 #: modules/gui/macosx/extended.m:629
12424 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12425 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12426 "subsections of Video/Filters.\n"
12427 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12428 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12431 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:385
12432 msgid "(no item is being played)"
12435 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
12439 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12443 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
12444 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
12448 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
12450 msgid "Remaining time: %i seconds"
12453 #: modules/gui/macosx/interaction.m:398
12454 msgid "Errors and Warnings"
12457 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399
12461 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
12462 msgid "Show Details"
12465 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
12466 msgid "VLC - Controller"
12469 #: modules/gui/macosx/intf.m:657
12470 msgid "Open CrashLog..."
12473 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
12474 msgid "Check for Update..."
12477 #: modules/gui/macosx/intf.m:663 modules/gui/qt4/menus.cpp:317
12478 msgid "Preferences..."
12481 #: modules/gui/macosx/intf.m:666
12485 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
12489 #: modules/gui/macosx/intf.m:668
12490 msgid "Hide Others"
12493 #: modules/gui/macosx/intf.m:669
12497 #: modules/gui/macosx/intf.m:670 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
12501 #: modules/gui/macosx/intf.m:672
12505 #: modules/gui/macosx/intf.m:673
12506 msgid "Open File..."
12509 #: modules/gui/macosx/intf.m:674
12510 msgid "Quick Open File..."
12513 #: modules/gui/macosx/intf.m:675
12514 msgid "Open Disc..."
12517 #: modules/gui/macosx/intf.m:676
12518 msgid "Open Network..."
12521 #: modules/gui/macosx/intf.m:677
12522 msgid "Open Recent"
12525 #: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:2262
12529 #: modules/gui/macosx/intf.m:679
12530 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12533 #: modules/gui/macosx/intf.m:682
12537 #: modules/gui/macosx/intf.m:683
12541 #: modules/gui/macosx/intf.m:684
12545 #: modules/gui/macosx/intf.m:688
12549 #: modules/gui/macosx/intf.m:709 modules/gui/macosx/intf.m:779
12553 #: modules/gui/macosx/intf.m:710 modules/gui/macosx/intf.m:780
12554 msgid "Volume Down"
12557 #: modules/gui/macosx/intf.m:735 modules/gui/macosx/intf.m:736
12558 #: modules/gui/macosx/vout.m:197
12559 msgid "Video Device"
12562 #: modules/gui/macosx/intf.m:745
12563 msgid "Minimize Window"
12566 #: modules/gui/macosx/intf.m:746
12567 msgid "Close Window"
12570 #: modules/gui/macosx/intf.m:747
12571 msgid "Controller..."
12574 #: modules/gui/macosx/intf.m:748
12575 msgid "Equalizer..."
12578 #: modules/gui/macosx/intf.m:749
12579 msgid "Extended Controls..."
12582 #: modules/gui/macosx/intf.m:751 modules/gui/qt4/menus.cpp:257
12583 msgid "Playlist..."
12586 #: modules/gui/macosx/intf.m:754
12587 msgid "Errors and Warnings..."
12590 #: modules/gui/macosx/intf.m:756
12591 msgid "Bring All to Front"
12594 #: modules/gui/macosx/intf.m:758 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
12595 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:539
12599 #: modules/gui/macosx/intf.m:759
12600 msgid "VLC media player Help..."
12603 #: modules/gui/macosx/intf.m:760
12604 msgid "ReadMe / FAQ..."
12607 #: modules/gui/macosx/intf.m:762
12608 msgid "Online Documentation..."
12611 #: modules/gui/macosx/intf.m:763
12612 msgid "VideoLAN Website..."
12615 #: modules/gui/macosx/intf.m:764
12616 msgid "Make a donation..."
12619 #: modules/gui/macosx/intf.m:765
12620 msgid "Online Forum..."
12623 #: modules/gui/macosx/intf.m:785
12624 msgid "Media Information"
12627 #: modules/gui/macosx/intf.m:813
12628 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12631 #: modules/gui/macosx/intf.m:817
12632 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12635 #: modules/gui/macosx/intf.m:1423
12637 msgid "Volume: %d%%"
12640 #: modules/gui/macosx/intf.m:2033
12641 msgid "Update check failed"
12644 #: modules/gui/macosx/intf.m:2033
12645 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
12648 #: modules/gui/macosx/intf.m:2099
12649 msgid "No CrashLog found"
12652 #: modules/gui/macosx/intf.m:2099
12653 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12656 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
12657 msgid "Video device"
12660 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
12662 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12663 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12667 #: modules/gui/macosx/macosx.m:60
12669 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12670 "is fully transparent."
12673 #: modules/gui/macosx/macosx.m:63
12674 msgid "Stretch video to fill window"
12677 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
12679 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12680 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12683 #: modules/gui/macosx/macosx.m:68
12684 msgid "Black screens in fullscreen"
12687 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
12688 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12691 #: modules/gui/macosx/macosx.m:72
12692 msgid "Use as Desktop Background"
12695 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
12697 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12698 "with in this mode."
12701 #: modules/gui/macosx/macosx.m:76
12702 msgid "Show Fullscreen controller"
12705 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
12706 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12709 #: modules/gui/macosx/macosx.m:80
12710 msgid "Auto-playback of new items"
12713 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
12714 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12717 #: modules/gui/macosx/macosx.m:84
12718 msgid "Keep Recent Items"
12721 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
12723 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
12727 #: modules/gui/macosx/macosx.m:88
12728 msgid "Keep current Equalizer settings"
12731 #: modules/gui/macosx/macosx.m:89
12733 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
12734 "feature can be disabled here."
12737 #: modules/gui/macosx/macosx.m:93
12738 msgid "Mac OS X interface"
12741 #: modules/gui/macosx/macosx.m:108
12742 msgid "Quartz video"
12745 #: modules/gui/macosx/open.m:156
12746 msgid "Open Source"
12749 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:131
12750 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12753 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
12754 #: modules/gui/macosx/open.m:273 modules/gui/macosx/output.m:145
12755 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1169 modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12756 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301
12757 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:257
12758 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:161 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12759 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:150 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
12760 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:264
12761 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293
12762 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:36
12763 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:168
12764 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:122
12765 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:158
12766 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
12767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:632
12768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:666
12769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
12771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
12775 #: modules/gui/macosx/open.m:167
12776 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12779 #: modules/gui/macosx/open.m:173
12780 msgid "No DVD menus"
12783 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:516
12784 msgid "VIDEO_TS directory"
12787 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:629
12788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
12792 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
12793 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:59 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
12794 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
12795 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
12796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:850
12797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
12801 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:747
12802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12803 msgid "UDP/RTP Multicast"
12806 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:760
12807 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
12810 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:98
12811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:824
12812 #: modules/services_discovery/sap.c:115
12813 msgid "Allow timeshifting"
12816 #: modules/gui/macosx/open.m:271
12817 msgid "Load subtitles file:"
12820 #: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/macosx/output.m:137
12821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:437
12822 msgid "Settings..."
12825 #: modules/gui/macosx/open.m:274
12826 msgid "Override parametters"
12829 #: modules/gui/macosx/open.m:275
12830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
12831 #: modules/stream_out/bridge.c:44 modules/stream_out/display.c:44
12832 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
12836 #: modules/gui/macosx/open.m:277
12837 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
12841 #: modules/gui/macosx/open.m:279
12842 msgid "Subtitles encoding"
12845 #: modules/gui/macosx/open.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:115
12849 #: modules/gui/macosx/open.m:283
12850 msgid "Subtitles alignment"
12853 #: modules/gui/macosx/open.m:286
12854 msgid "Font Properties"
12857 #: modules/gui/macosx/open.m:287
12858 msgid "Subtitle File"
12861 #: modules/gui/macosx/open.m:417
12865 #: modules/gui/macosx/open.m:564 modules/gui/macosx/open.m:616
12866 #: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/macosx/open.m:632
12867 msgid "No %@s found"
12870 #: modules/gui/macosx/open.m:668
12871 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
12874 #: modules/gui/macosx/open.m:871
12875 msgid "Retrieving Channel Info..."
12878 #: modules/gui/macosx/open.m:877
12879 msgid "Composite input"
12882 #: modules/gui/macosx/open.m:880
12883 msgid "S-Video input"
12886 #: modules/gui/macosx/output.m:136
12887 msgid "Streaming/Saving:"
12890 #: modules/gui/macosx/output.m:140
12891 msgid "Streaming and Transcoding Options"
12894 #: modules/gui/macosx/output.m:141
12895 msgid "Display the stream locally"
12898 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
12899 #: modules/gui/macosx/output.m:391
12903 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
12904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
12905 msgid "Dump raw input"
12908 #: modules/gui/macosx/output.m:155
12909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
12910 msgid "Encapsulation Method"
12913 #: modules/gui/macosx/output.m:159
12914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
12915 msgid "Transcoding options"
12918 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
12919 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
12920 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
12921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
12922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
12923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
12924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
12925 msgid "Bitrate (kb/s)"
12928 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
12929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
12933 #: modules/gui/macosx/output.m:180
12934 msgid "Stream Announcing"
12937 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
12938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
12939 msgid "SAP announce"
12942 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
12943 msgid "RTSP announce"
12946 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
12947 msgid "HTTP announce"
12950 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
12951 msgid "Export SDP as file"
12954 #: modules/gui/macosx/output.m:186
12955 msgid "Channel Name"
12958 #: modules/gui/macosx/output.m:187
12962 #: modules/gui/macosx/output.m:525
12966 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:347
12967 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
12968 msgid "Information"
12971 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
12972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
12973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
12977 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:127
12978 #: modules/gui/macosx/wizard.m:350 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
12979 #: modules/mux/asf.c:53
12983 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
12984 msgid "Advanced Information"
12987 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
12988 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
12989 msgid "Read at media"
12992 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
12993 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
12994 msgid "Input bitrate"
12997 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
12998 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
13002 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
13003 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
13004 msgid "Stream bitrate"
13007 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
13008 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
13009 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
13010 msgid "Decoded blocks"
13013 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
13014 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
13015 msgid "Displayed frames"
13018 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
13019 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
13020 msgid "Lost frames"
13023 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/macosx/wizard.m:361
13024 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
13025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
13026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
13027 #: modules/video_filter/deinterlace.c:139
13031 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
13032 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
13033 msgid "Sent packets"
13036 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
13037 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
13041 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
13045 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
13046 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
13047 msgid "Played buffers"
13050 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
13051 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
13052 msgid "Lost buffers"
13055 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437
13056 msgid "Save Playlist..."
13059 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
13060 msgid "Expand Node"
13063 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
13064 msgid "Get Stream Information"
13067 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
13068 msgid "Sort Node by Name"
13071 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
13072 msgid "Sort Node by Author"
13075 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447 modules/gui/macosx/playlist.m:487
13076 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1376
13077 msgid "No items in the playlist"
13080 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
13081 msgid "Search in Playlist"
13084 #: modules/gui/macosx/playlist.m:450
13085 msgid "Add Folder to Playlist"
13088 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
13089 msgid "File Format:"
13092 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
13093 msgid "Extended M3U"
13096 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
13097 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13100 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1369
13102 msgid "%i items in the playlist"
13105 #: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1380
13106 msgid "1 item in the playlist"
13109 #: modules/gui/macosx/playlist.m:659
13110 msgid "Save Playlist"
13113 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1337
13117 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1338
13118 msgid "Please enter a name for the new node."
13121 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1346
13122 msgid "Empty Folder"
13125 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
13126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
13130 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
13131 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:595
13132 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:349
13133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
13134 msgid "Reset Preferences"
13137 #: modules/gui/macosx/prefs.m:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:596
13141 #: modules/gui/macosx/prefs.m:146 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:598
13143 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13144 "Are you sure you want to continue?"
13147 #: modules/gui/macosx/prefs.m:730
13148 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
13151 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:491
13153 msgid "Select a directory"
13156 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13157 msgid "Select a file"
13160 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
13161 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101
13165 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:69
13166 msgid "Subpicture Filters"
13169 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:794
13173 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/video_filter/marq.c:143
13177 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73
13178 msgid "Save settings"
13181 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:75 modules/gui/macosx/sfilters.m:79
13182 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86
13183 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
13187 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76
13191 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77 modules/gui/macosx/sfilters.m:84
13192 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
13196 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:80
13200 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:93
13201 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
13205 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:87
13209 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83
13210 msgid "Opaqueness:"
13213 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:85 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
13214 msgid "(in pixels)"
13217 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:88
13221 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:90
13225 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
13229 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:201 modules/gui/macosx/sfilters.m:231
13230 msgid "Not Available"
13233 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
13234 msgid "Interface Settings"
13237 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
13238 msgid "General Audio Settings"
13241 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
13242 msgid "General Video Settings"
13245 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
13246 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
13247 msgid "Subtitles & OSD"
13250 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
13251 msgid "Subtitles & OSD Settings"
13254 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:191
13255 msgid "Input & Codecs"
13258 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:191
13259 msgid "Input & Codec settings"
13262 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
13263 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:306
13267 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
13268 msgid "Enable Audio"
13271 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
13272 msgid "General Audio"
13275 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
13276 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:315
13277 msgid "Headphone surround effect"
13280 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
13281 msgid "Preferred Audio language"
13284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
13285 msgid "Enable Last.fm submissions"
13288 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
13292 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
13293 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:329
13294 msgid "Visualization"
13297 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
13298 msgid "Default Volume"
13301 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
13305 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238
13306 msgid "Change Hotkey"
13309 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
13310 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
13313 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
13314 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120
13318 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244
13319 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1121
13323 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
13324 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:163
13325 msgid "Access Filter"
13328 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
13329 msgid "Repair AVI Files"
13332 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
13333 msgid "Default Caching Level"
13336 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251 modules/gui/qt4/ui/open.ui:55
13337 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:88
13338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
13342 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:75
13346 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
13347 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:107
13348 msgid "Codecs / Muxers"
13351 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
13352 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:113
13353 msgid "Post-Processing Quality"
13356 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
13357 msgid "Default Server Port"
13360 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
13361 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:227
13362 msgid "Album art download policy"
13365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
13366 msgid "Add controls to the video window"
13369 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
13370 msgid "Show Fullscreen Controller"
13373 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
13374 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:237
13375 msgid "Fetch the metadata from the Internet"
13378 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
13379 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:221
13380 msgid "Privacy / Network Interaction"
13383 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
13384 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:76
13385 msgid "Default Encoding"
13388 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
13389 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:86
13390 msgid "Display Settings"
13393 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
13397 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
13398 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:95 modules/video_output/opengl.c:172
13402 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276
13406 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
13407 msgid "Subtitle Languages"
13410 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
13411 msgid "Preferred Subtitle Language"
13414 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
13415 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
13419 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284
13420 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
13421 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
13425 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292
13426 msgid "Black screens in Fullscreen mode"
13429 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
13430 msgid "Display device"
13433 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36
13434 #: modules/stream_out/display.c:53 modules/video_filter/deinterlace.c:129
13438 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
13439 msgid "Enable Video"
13442 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
13443 msgid "Output module"
13446 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300
13447 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
13448 msgid "Video snapshots"
13451 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 modules/meta_engine/folder.c:57
13455 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303
13456 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:186
13460 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:304
13461 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:172
13465 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:305
13466 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
13467 msgid "Sequential numbering"
13470 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:476 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516
13474 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:476
13475 msgid "Lowest latency"
13478 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:476
13479 msgid "Low latency"
13482 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:476
13483 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
13484 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115 modules/misc/freetype.c:127
13485 #: modules/misc/win32text.c:78
13489 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477
13490 msgid "High latency"
13493 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477
13494 msgid "Higher latency"
13497 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:986
13498 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
13501 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:988
13502 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1034
13503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
13504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
13505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13509 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1032
13510 msgid "Choose the font to display your Subtitles with."
13513 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1066
13515 "Press new keys for\n"
13519 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1141
13520 msgid "Invalid combination"
13523 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1142
13524 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
13527 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1159
13528 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
13531 #: modules/gui/macosx/update.m:61
13532 msgid "Check for Updates"
13535 #: modules/gui/macosx/update.m:62
13536 msgid "Download now"
13539 #: modules/gui/macosx/update.m:64
13540 msgid "Automatically check for updates"
13543 #: modules/gui/macosx/update.m:91
13544 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
13547 #: modules/gui/macosx/update.m:92
13548 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
13551 #: modules/gui/macosx/update.m:92
13555 #: modules/gui/macosx/update.m:92
13559 #: modules/gui/macosx/update.m:174
13560 msgid "This version of VLC is the latest available."
13563 #: modules/gui/macosx/update.m:180
13564 msgid "This version of VLC is outdated."
13567 #: modules/gui/macosx/update.m:182
13569 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
13572 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
13573 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13576 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
13577 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13580 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
13582 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
13586 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
13587 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13590 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:51
13591 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13594 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:54
13595 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13598 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:57
13600 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
13604 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
13605 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
13608 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
13609 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13612 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
13613 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13616 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:74
13618 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
13622 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
13623 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
13626 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
13627 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:80
13628 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:117
13629 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
13632 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
13634 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
13635 "ASF, OGG and RAW)"
13638 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
13640 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13643 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:96
13644 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13647 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
13649 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13652 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:103
13653 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
13656 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:105
13657 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
13660 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:108
13661 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
13664 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
13665 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:111
13666 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:114
13667 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
13670 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:152
13671 msgid "MPEG Program Stream"
13674 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:153
13675 msgid "MPEG Transport Stream"
13678 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:154
13679 msgid "MPEG 1 Format"
13682 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
13684 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13685 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13686 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13687 "at http://yourip:8080 by default."
13690 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
13692 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
13693 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
13694 "generally the most compatible"
13697 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
13699 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13700 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13701 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13702 "at mms://yourip:8080 by default."
13705 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
13707 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
13708 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
13709 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
13710 "encapsulated in HTTP)."
13713 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
13714 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:127
13715 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
13718 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370
13719 msgid "Use this to stream to a single computer."
13722 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
13724 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
13725 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
13726 "address beginning with 239.255."
13729 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
13731 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13732 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13733 "but it won't work over the Internet."
13736 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
13738 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
13742 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
13744 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13745 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13746 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
13749 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
13753 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
13754 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1266
13755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
13756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
13757 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1387
13758 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
13761 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
13762 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
13765 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
13766 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402
13767 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419
13768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
13769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
13770 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:321
13774 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
13776 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
13777 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
13778 "access to more features."
13781 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491
13782 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1672
13783 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
13784 msgid "Stream to network"
13787 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1680
13788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
13789 msgid "Transcode/Save to file"
13792 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
13793 msgid "Choose input"
13796 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
13797 msgid "Choose here your input stream."
13800 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529
13801 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1714
13802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
13803 msgid "Select a stream"
13806 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
13807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
13808 msgid "Existing playlist item"
13811 #: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412
13812 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
13816 #: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431
13817 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
13818 msgid "Partial Extract"
13821 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353
13823 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
13824 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
13825 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
13828 #: modules/gui/macosx/wizard.m:357
13829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
13833 #: modules/gui/macosx/wizard.m:358
13834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
13838 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
13839 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
13842 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:425
13843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:67
13844 msgid "Destination"
13847 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437
13848 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
13849 msgid "Streaming method"
13852 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366
13853 msgid "Address of the computer to stream to."
13856 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
13857 msgid "UDP Unicast"
13860 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
13861 msgid "UDP Multicast"
13864 #: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
13865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
13866 #: modules/stream_out/transcode.c:194
13870 #: modules/gui/macosx/wizard.m:375
13872 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
13873 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
13876 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439
13877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
13878 msgid "Transcode audio"
13881 #: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441
13882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
13883 msgid "Transcode video"
13886 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1816
13888 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
13892 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1833
13894 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
13898 #: modules/gui/macosx/wizard.m:390
13899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
13900 msgid "Encapsulation format"
13903 #: modules/gui/macosx/wizard.m:391
13905 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
13906 "previously chosen settings all formats won't be available."
13909 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
13910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
13911 msgid "Additional streaming options"
13914 #: modules/gui/macosx/wizard.m:397
13915 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
13918 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1861
13919 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
13920 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
13921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1319
13922 msgid "Time-To-Live (TTL)"
13925 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433
13926 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
13927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327
13928 msgid "SAP Announce"
13931 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413
13932 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1885
13933 msgid "Local playback"
13936 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414
13937 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
13940 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
13941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
13942 msgid "Additional transcode options"
13945 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
13946 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
13949 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
13950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1251
13951 msgid "Select the file to save to"
13954 #: modules/gui/macosx/wizard.m:415
13956 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
13957 "the receiving user as they become part of the image."
13960 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
13962 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
13966 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
13970 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427
13971 msgid "Encap. format"
13974 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
13975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
13976 msgid "Input stream"
13979 #: modules/gui/macosx/wizard.m:435
13980 msgid "Save file to"
13983 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443
13984 msgid "Include subtitles"
13987 #: modules/gui/macosx/wizard.m:598
13988 msgid "No input selected"
13991 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600
13993 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
13995 "Choose one before going to the next page."
13998 #: modules/gui/macosx/wizard.m:662
13999 msgid "No valid destination"
14002 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
14004 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
14007 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
14008 "and the help texts in this window."
14011 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1056
14013 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
14014 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
14016 "Correct your selection and try again."
14019 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1083
14020 msgid "Select the directory to save to"
14023 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1139
14024 msgid "No folder selected"
14027 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1141
14028 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
14031 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1143
14033 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
14037 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
14038 msgid "No file selected"
14041 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
14042 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
14045 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
14047 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
14050 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1348
14054 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1353
14059 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1361 modules/gui/macosx/wizard.m:1390
14060 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1420
14064 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1363 modules/gui/macosx/wizard.m:1373
14065 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386 modules/gui/macosx/wizard.m:1392
14066 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1404 modules/gui/macosx/wizard.m:1423
14070 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1369
14071 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
14074 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1379 modules/gui/macosx/wizard.m:1397
14075 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
14078 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1674
14079 msgid "This allows to stream on a network."
14082 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
14084 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
14085 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
14086 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
14087 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
14090 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1811
14091 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
14094 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1828
14095 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
14098 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1863
14100 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
14101 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
14102 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
14103 "leave this setting to 1."
14106 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874
14108 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
14109 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
14110 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
14111 "extra interface.\n"
14112 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
14113 "name will be used."
14116 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1887
14118 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
14121 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
14125 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:56
14126 msgid "Minimal Mac OS X interface"
14129 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:64
14130 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
14133 #: modules/gui/ncurses.c:115
14134 msgid "Filebrowser starting point"
14137 #: modules/gui/ncurses.c:117
14139 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
14140 "show you initially."
14143 #: modules/gui/ncurses.c:122
14144 msgid "Ncurses interface"
14147 #: modules/gui/ncurses.c:1527
14151 #: modules/gui/ncurses.c:1528
14155 #: modules/gui/ncurses.c:1529
14159 #: modules/gui/ncurses.c:1541
14161 msgid " Source : %s"
14164 #: modules/gui/ncurses.c:1548
14166 msgid " State : Playing %s"
14169 #: modules/gui/ncurses.c:1552
14171 msgid " State : Opening/Connecting %s"
14174 #: modules/gui/ncurses.c:1556
14176 msgid " State : Buffering %s"
14179 #: modules/gui/ncurses.c:1560
14181 msgid " State : Paused %s"
14184 #: modules/gui/ncurses.c:1574
14186 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
14189 #: modules/gui/ncurses.c:1578
14191 msgid " Volume : %i%%"
14194 #: modules/gui/ncurses.c:1586
14196 msgid " Title : %d/%d"
14199 #: modules/gui/ncurses.c:1597
14201 msgid " Chapter : %d/%d"
14204 #: modules/gui/ncurses.c:1609
14206 msgid " Source: <no current item> %s"
14209 #: modules/gui/ncurses.c:1611
14210 msgid " [ h for help ]"
14213 #: modules/gui/ncurses.c:1633
14217 #: modules/gui/ncurses.c:1637
14221 #: modules/gui/ncurses.c:1640
14222 msgid " h,H Show/Hide help box"
14225 #: modules/gui/ncurses.c:1641
14226 msgid " i Show/Hide info box"
14229 #: modules/gui/ncurses.c:1642
14230 msgid " m Show/Hide metadata box"
14233 #: modules/gui/ncurses.c:1643
14234 msgid " L Show/Hide messages box"
14237 #: modules/gui/ncurses.c:1644
14238 msgid " P Show/Hide playlist box"
14241 #: modules/gui/ncurses.c:1645
14242 msgid " B Show/Hide filebrowser"
14245 #: modules/gui/ncurses.c:1646
14246 msgid " x Show/Hide objects box"
14249 #: modules/gui/ncurses.c:1647
14250 msgid " S Show/Hide statistics box"
14253 #: modules/gui/ncurses.c:1648
14254 msgid " c Switch color on/off"
14257 #: modules/gui/ncurses.c:1649
14258 msgid " Esc Close Add/Search entry"
14261 #: modules/gui/ncurses.c:1654
14265 #: modules/gui/ncurses.c:1657
14266 msgid " q, Q, Esc Quit"
14269 #: modules/gui/ncurses.c:1658
14273 #: modules/gui/ncurses.c:1659
14274 msgid " <space> Pause/Play"
14277 #: modules/gui/ncurses.c:1660
14278 msgid " f Toggle Fullscreen"
14281 #: modules/gui/ncurses.c:1661
14282 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
14285 #: modules/gui/ncurses.c:1662
14286 msgid " [, ] Next/Previous title"
14289 #: modules/gui/ncurses.c:1663
14290 msgid " <, > Next/Previous chapter"
14293 #: modules/gui/ncurses.c:1664
14295 msgid " <right> Seek +1%%"
14298 #: modules/gui/ncurses.c:1665
14300 msgid " <left> Seek -1%%"
14303 #: modules/gui/ncurses.c:1666
14304 msgid " a Volume Up"
14307 #: modules/gui/ncurses.c:1667
14308 msgid " z Volume Down"
14311 #: modules/gui/ncurses.c:1672
14315 #: modules/gui/ncurses.c:1675
14316 msgid " r Toggle Random playing"
14319 #: modules/gui/ncurses.c:1676
14320 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14323 #: modules/gui/ncurses.c:1677
14324 msgid " R Toggle Repeat item"
14327 #: modules/gui/ncurses.c:1678
14328 msgid " o Order Playlist by title"
14331 #: modules/gui/ncurses.c:1679
14332 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14335 #: modules/gui/ncurses.c:1680
14336 msgid " g Go to the current playing item"
14339 #: modules/gui/ncurses.c:1681
14340 msgid " / Look for an item"
14343 #: modules/gui/ncurses.c:1682
14344 msgid " A Add an entry"
14347 #: modules/gui/ncurses.c:1683
14348 msgid " D, <del> Delete an entry"
14351 #: modules/gui/ncurses.c:1684
14352 msgid " <backspace> Delete an entry"
14355 #: modules/gui/ncurses.c:1685
14356 msgid " e Eject (if stopped)"
14359 #: modules/gui/ncurses.c:1690
14360 msgid "[Filebrowser]"
14363 #: modules/gui/ncurses.c:1693
14364 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14367 #: modules/gui/ncurses.c:1694
14368 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14371 #: modules/gui/ncurses.c:1695
14372 msgid " . Show/Hide hidden files"
14375 #: modules/gui/ncurses.c:1700
14379 #: modules/gui/ncurses.c:1703
14380 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14383 #: modules/gui/ncurses.c:1704
14384 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14387 #: modules/gui/ncurses.c:1709
14391 #: modules/gui/ncurses.c:1712
14393 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14396 #: modules/gui/ncurses.c:1717
14397 msgid "[Miscellaneous]"
14400 #: modules/gui/ncurses.c:1720
14401 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14404 #: modules/gui/ncurses.c:1741
14405 msgid " Information "
14408 #: modules/gui/ncurses.c:1753
14413 #: modules/gui/ncurses.c:1760
14418 #: modules/gui/ncurses.c:1767 modules/gui/ncurses.c:1861
14419 msgid "No item currently playing"
14422 #: modules/gui/ncurses.c:1884
14426 #: modules/gui/ncurses.c:1927
14430 #: modules/gui/ncurses.c:1982
14434 #: modules/gui/ncurses.c:1996
14438 #: modules/gui/ncurses.c:2085
14440 msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
14443 #: modules/gui/ncurses.c:2118
14444 msgid " Playlist (All, one level) "
14447 #: modules/gui/ncurses.c:2121
14448 msgid " Playlist (By category) "
14451 #: modules/gui/ncurses.c:2124
14452 msgid " Playlist (Manually added) "
14455 #: modules/gui/ncurses.c:2211 modules/gui/ncurses.c:2215
14460 #: modules/gui/ncurses.c:2224
14465 #: modules/gui/pda/pda.c:61
14466 msgid "Autoplay selected file"
14469 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14470 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14473 #: modules/gui/pda/pda.c:69
14474 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14477 #: modules/gui/pda/pda.c:223 modules/gui/pda/pda.c:278
14478 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
14479 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
14483 #: modules/gui/pda/pda.c:229
14484 msgid "Permissions"
14487 #: modules/gui/pda/pda.c:235
14491 #: modules/gui/pda/pda.c:241
14495 #: modules/gui/pda/pda.c:247
14499 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
14503 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14507 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14508 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14509 msgid "Add to Playlist"
14512 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14516 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
14517 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
14518 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
14522 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14526 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14530 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14534 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
14538 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
14542 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
14546 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
14550 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
14554 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
14558 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
14562 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
14566 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
14570 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
14574 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
14578 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
14579 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
14580 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
14584 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
14588 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
14592 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
14596 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
14600 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
14604 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
14605 msgid "Samplerate:"
14608 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
14612 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
14616 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
14620 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
14624 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
14625 msgid "Decimation:"
14628 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
14632 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
14636 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
14640 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
14644 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
14648 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
14652 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
14656 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
14660 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
14664 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
14668 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
14672 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
14676 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
14680 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
14684 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
14688 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
14689 msgid "Video Codec:"
14692 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
14696 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
14700 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
14704 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
14708 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
14712 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
14716 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
14720 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
14721 msgid "Video Bitrate:"
14724 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
14725 msgid "Bitrate Tolerance:"
14728 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
14729 msgid "Keyframe Interval:"
14732 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
14733 msgid "Audio Codec:"
14736 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
14737 msgid "Deinterlace:"
14740 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
14744 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
14748 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
14752 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
14753 msgid "Time To Live (TTL):"
14756 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
14760 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
14764 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
14765 msgid "localhost.localdomain"
14768 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
14772 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
14776 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
14780 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
14784 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
14788 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
14792 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
14796 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
14800 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
14804 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
14808 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
14812 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
14816 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
14820 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
14824 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
14828 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
14832 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
14836 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
14837 msgid "Audio Bitrate :"
14840 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
14841 msgid "SAP Announce:"
14844 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
14845 msgid "SLP Announce:"
14848 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
14849 msgid "Announce Channel:"
14852 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:205
14853 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:848
14857 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
14861 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
14865 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
14869 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
14873 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
14877 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
14879 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
14880 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
14881 "org/copyleft/gpl.html)."
14884 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
14885 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
14888 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
14889 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
14892 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
14894 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
14897 #: modules/gui/qnx/qnx.c:46
14898 msgid "QNX RTOS video and audio output"
14901 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:902
14902 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:960
14906 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:902
14907 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:960
14911 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:349
14912 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
14915 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:421
14917 "Information about what your media or stream is made of.\n"
14918 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
14921 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:495
14923 "Various statistics about the current media or stream.\n"
14924 " Played and streamed info are shown."
14927 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
14928 msgid "Sent bitrates"
14931 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:233
14932 msgid "Current visualization:"
14935 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:290
14939 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
14940 msgid "Frame by Frame"
14943 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314
14944 msgid "Take a snapshot"
14947 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:484
14948 msgid "Transparent"
14951 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:576
14952 msgid "Show playlist"
14955 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:581
14956 msgid "Extended Settings"
14959 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:661
14960 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
14964 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:664
14965 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
14966 msgid "Previous track"
14969 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:665
14970 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
14974 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:832
14975 msgid "Revert to normal play speed"
14978 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:84
14979 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
14982 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:102
14983 msgid "File names:"
14986 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:104
14990 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147
14991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1288
14992 msgid "Open subtitles file"
14995 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:389
14996 msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
14999 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:590
15000 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:846
15004 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:614
15005 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:876
15006 msgid "Transponder symbol rate"
15009 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:736
15013 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:749
15014 msgid "Selected ports :"
15017 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:752
15021 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:757
15022 msgid "Input caching :"
15025 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:767
15026 msgid "Use VLC pace"
15029 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:771
15030 msgid "Auto connnection"
15033 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:795
15034 msgid "Radio device name"
15037 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1082
15038 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:61
15039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
15040 msgid "Advanced options..."
15043 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:73
15044 msgid "Double click to get the media informations"
15047 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:141
15048 msgid "Show the current item"
15051 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:302
15052 msgid "Select File"
15055 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:331
15056 msgid "Select Directory"
15059 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1112
15060 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
15063 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1127
15067 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1238
15071 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1276
15072 msgid "Hotkey for "
15075 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1279
15076 msgid "Press the new keys for "
15079 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304
15080 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
15083 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1324
15084 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1332
15088 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
15089 msgid "Input and Codecs"
15092 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:309
15093 msgid "Input & Codecs settings"
15096 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:315
15098 "If this property is blank, then you have\n"
15099 "values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
15100 "You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
15103 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410
15104 msgid "Interface settings"
15107 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:469
15108 msgid "Subtitles & OSD settings"
15111 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:494
15112 msgid "Configure Hotkeys"
15115 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:700
15116 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
15117 msgid "Audio Files"
15120 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:701
15121 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
15122 msgid "Video Files"
15125 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:702
15126 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
15127 msgid "Playlist Files"
15130 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:749
15134 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:750
15135 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:52 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:98
15136 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
15137 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:130
15138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
15139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
15140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
15141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:322
15142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:494
15143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
15144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
15145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
15149 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
15150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
15151 msgid "Edit bookmark"
15154 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:58
15155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
15156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
15160 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
15164 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
15165 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:209
15166 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77
15167 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82
15168 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
15169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
15170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
15171 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
15172 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
15176 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
15177 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84
15178 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128
15179 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
15180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
15181 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
15185 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
15186 msgid "Hide future errors"
15189 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
15190 msgid "Adjustments and Effects"
15193 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:54
15194 msgid "Graphic Equalizer"
15197 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:57
15198 msgid "Spatializer"
15201 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:60
15202 msgid "Audio effects"
15205 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:71
15206 msgid "Video Effects"
15209 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76
15210 msgid "v4l2 controls"
15213 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
15217 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
15221 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:62
15222 msgid "Go to time:"
15225 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102
15226 msgid "VLC media player "
15229 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117
15231 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
15232 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
15233 "Also, VLC works on essentially every popular platform.\n"
15237 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:121
15239 "This version of VLC was compiled by:\n"
15243 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 modules/gui/wince/interface.cpp:505
15244 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
15245 msgid "Based on Git commit: "
15248 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126
15250 "You are using the Qt4 Interface.\n"
15254 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127
15255 msgid "Copyright (c) "
15258 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:148
15260 "We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
15261 "following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
15262 "provide the best software."
15265 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
15269 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
15273 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210
15274 msgid "&Update List"
15277 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:216
15278 msgid "Checking for the update..."
15281 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:259
15282 msgid "Select a directory ..."
15285 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:291
15286 msgid "There is a new version of vlc :\n"
15289 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:295
15290 msgid "You have the latest version of vlc"
15293 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:299
15294 msgid "An error occurred while checking for updates"
15297 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
15301 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:194
15305 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
15306 msgid "Media information"
15309 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:61
15313 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63
15314 msgid "&Extra Metadata"
15317 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65
15318 msgid "&Codec Details"
15321 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:69
15322 msgid "&Statistics"
15325 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
15326 msgid "&Save Metadata"
15329 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:81
15333 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78
15334 msgid "Modules tree"
15337 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:85
15338 msgid "&Save as..."
15341 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:93
15342 msgid "Verbosity Level"
15345 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:119
15349 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:251
15350 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
15353 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:253
15354 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
15357 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260
15359 "Cannot write file %1:\n"
15363 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:82 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
15367 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:83
15371 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84
15375 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:86
15376 msgid "Capture &Device"
15379 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:105 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:185
15383 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:107 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:189
15387 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:109 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:179
15388 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:129
15392 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:111
15396 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:182
15397 msgid "&Convert / Save"
15400 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
15401 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
15402 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
15406 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
15407 msgid "&Reset Preferences"
15410 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:350
15411 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
15413 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
15414 "Are you sure you want to continue?"
15417 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:377
15418 msgid "Open playlist file"
15421 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:388
15422 msgid "Choose a filename to save playlist"
15425 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:390
15426 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
15429 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:391
15430 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
15433 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
15434 msgid "Media Files"
15437 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
15438 msgid "Subtitles Files"
15441 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:69
15445 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
15447 "Stream output string.\n"
15448 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
15449 " but you can update it manually."
15452 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:145
15453 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
15457 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146
15458 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
15461 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
15462 msgid "Hours/Minutes/Seconds:"
15465 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
15466 msgid "Day Month Year:"
15469 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
15473 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89
15474 msgid "Repeat delay:"
15477 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114
15481 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
15485 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
15489 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267
15490 msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..."
15493 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:269 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:339
15494 msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)"
15497 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:337
15498 msgid "Choose a VLM configuration file to open..."
15501 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:486
15502 msgid "Privacy and Network policies"
15505 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:490
15506 msgid "Privacy and Network Warning"
15509 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:493
15511 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
15512 "without authorization.</p>\n"
15513 " <p><i>VLC media player</i> can request limited information on the Internet, "
15514 "especially to get CD covers and songs metadata or to know if updates are "
15516 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
15517 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
15518 "<p>Therefore please check the following options, the default being almost no "
15519 "access on the web.</p>\n"
15522 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1019
15523 msgid "Control menu for the player"
15526 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1068
15527 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
15531 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:177
15535 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:178
15539 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:180
15543 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:181 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:634
15547 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:182 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:635
15551 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:183
15555 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:185 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:637
15559 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:198
15560 msgid "&Open File..."
15563 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:202 modules/gui/qt4/menus.cpp:529
15564 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133
15565 msgid "Open &Disc..."
15568 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:204 modules/gui/qt4/menus.cpp:531
15569 msgid "Open &Network..."
15572 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:206 modules/gui/qt4/menus.cpp:533
15573 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:135
15574 msgid "Open &Capture Device..."
15577 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:211
15578 msgid "&Streaming..."
15581 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:214
15582 msgid "Conve&rt / Save..."
15585 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:218 modules/gui/qt4/menus.cpp:713
15589 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:229
15590 msgid "Show Playlist"
15593 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:237
15594 msgid "Undock from interface"
15597 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:238
15601 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:258
15605 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:269
15609 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:276
15610 msgid "Minimal View..."
15613 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:277
15617 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:283
15618 msgid "Toggle Fullscreen Interface"
15621 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
15625 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
15626 msgid "Advanced controls"
15629 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
15630 msgid "Visualizations selector"
15633 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:465
15637 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:468
15638 msgid "Check for updates..."
15641 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:523
15645 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:527 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
15646 msgid "Open &File..."
15649 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:697
15650 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
15653 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:703
15654 msgid "Show VLC media player"
15657 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:711
15658 msgid "&Open Media"
15661 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:745 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:568
15662 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:594
15666 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:59
15667 msgid "Show advanced prefs over simple ones"
15670 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60
15672 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
15673 "preferences dialog."
15676 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:64 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
15677 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
15678 msgid "Systray icon"
15681 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65
15683 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
15687 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69
15688 msgid "Start VLC with only a systray icon"
15691 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
15693 "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
15697 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
15698 msgid "Show playing item name in window title"
15701 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
15702 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
15705 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78
15706 msgid "Path to use in openfile dialog"
15709 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
15710 msgid "Show notification popup on track change"
15713 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:82
15715 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
15716 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
15719 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
15720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
15721 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:421
15722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
15723 msgid "Advanced options"
15726 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
15727 msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
15730 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
15731 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
15734 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
15736 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
15737 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
15741 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
15742 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
15745 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97
15746 msgid "Activate the updates availability notification"
15749 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
15751 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
15755 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
15756 msgid "Number of days between two update checks"
15759 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
15760 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
15763 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
15765 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
15766 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
15769 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
15770 msgid "Automatically save the volume on exit"
15773 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
15774 msgid "Use non native buttons and volume slider"
15777 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:112
15778 msgid "Ask for network policy at start"
15781 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
15782 msgid "Show the opening dialog view in detail mode"
15785 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
15786 msgid "Selection of the starting mode and look "
15789 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
15791 "Start VLC with:\n"
15793 " - a zone always present to show informationas lyrics, album arts...\n"
15794 " - minimal mode with limited controls"
15797 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
15798 msgid "Classic look"
15801 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:125
15802 msgid "Complete look with information area"
15805 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:126
15806 msgid "Minimal look with no menus"
15809 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
15810 msgid "Qt interface"
15813 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
15817 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
15821 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
15822 msgid "Capture Mode"
15825 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
15826 msgid "Select the capture device type"
15829 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44
15830 msgid "Card Selection"
15833 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:89
15834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
15838 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:58
15839 msgid "Access advanced options to tweak the device"
15842 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
15843 msgid "Disc selection"
15846 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:105
15847 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
15850 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:108
15851 msgid "No DVD Menus"
15854 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:122
15855 msgid "Disk device"
15858 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:158
15859 msgid "Select the device or the VIDEO_TS folder"
15862 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171
15863 msgid "Starting position"
15866 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:232
15867 msgid "Audio and Subtitles"
15870 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
15871 msgid "Choose one or more media file to open"
15874 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
15875 msgid "Add a subtitle file"
15878 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
15879 msgid "Use a sub&titles file"
15882 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
15886 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
15887 msgid "Select the subtitle file"
15890 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:20
15891 msgid "Network Protocol"
15894 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
15895 msgid "Set the protocol for the URL"
15898 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:33
15902 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:40
15903 msgid "Set the port used"
15906 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73
15908 "Enter the URL of the network stream here,\n"
15909 "with or without the protocol."
15912 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:39
15913 msgid "Show extended options"
15916 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:42
15917 msgid "Show &more options"
15920 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:62
15921 msgid "Change the caching for the media"
15924 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:91
15928 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:98
15929 msgid "Change the start time for the media"
15932 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:130
15933 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
15936 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:137
15937 msgid "Extra media"
15940 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:147
15941 msgid "Select the file"
15944 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:160
15948 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:167
15949 msgid "Complete MRL for VLC internal"
15952 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
15953 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
15954 msgid "Podcast URLs list"
15957 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
15958 msgid "Stream Output"
15961 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
15962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
15966 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
15967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
15968 msgid "Play locally"
15971 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
15972 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
15975 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
15976 msgid "Prefer UDP over RTP"
15979 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
15980 msgid "Mount Point"
15983 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
15984 msgid "Login:pass:"
15987 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
15991 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
15992 msgid "Encapsulation"
15995 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
15996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
15997 msgid "Video codec"
16000 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
16001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
16002 msgid "Audio codec"
16005 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
16006 msgid "Overlay subtitles on the video"
16009 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
16010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
16014 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
16015 msgid "Stream all elementary streams"
16018 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
16019 msgid "Generated stream output string"
16022 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
16023 msgid "Default volume"
16026 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77
16027 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
16030 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106
16031 msgid "Save volume on exit"
16034 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
16035 msgid "Preferred audio language"
16038 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:346
16042 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:352
16043 msgid "Enable last.fm submission"
16046 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
16047 msgid "Disk Devices"
16050 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
16051 msgid "Disk Device"
16054 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:52
16055 msgid "Server Default Port"
16058 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:94
16059 msgid "Default caching level"
16062 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:136
16063 msgid "Repair AVI files"
16066 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:146
16067 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
16070 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35
16071 msgid "Native or Skins"
16074 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41
16078 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
16079 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
16082 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:73
16083 msgid "Display Mode"
16086 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
16087 msgid "Integrate video in interface"
16090 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:104
16091 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
16095 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:158
16099 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:178
16103 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:184
16104 msgid "Allow only one instance"
16107 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:191
16108 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
16111 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:198
16112 msgid "File associations:"
16115 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:211
16116 msgid "Association Setup"
16119 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:244
16120 msgid "Activate update notifier"
16123 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
16125 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
16128 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:50
16129 msgid "Subtitles languages"
16132 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:56
16133 msgid "Preferred Subtitle language"
16136 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:105
16140 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
16141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
16145 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
16146 msgid "Accelerated video output"
16149 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
16150 msgid "Skip Frames"
16153 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:111
16157 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:126
16158 msgid "Display Device"
16161 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:133
16162 msgid "Enable Wallpaper Mode"
16165 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48
16166 msgid "Edit settings"
16169 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58
16173 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64
16174 msgid "Run manually"
16177 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71
16178 msgid "Setup schedule"
16181 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78
16182 msgid "Run on schedule"
16185 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88
16189 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94
16193 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
16197 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132
16201 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139
16205 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146
16209 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23
16213 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
16217 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
16221 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:81
16222 msgid "Image adjust"
16225 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:215 modules/video_filter/adjust.c:64
16226 msgid "Brightness threshold"
16229 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:226
16233 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:232
16234 msgid "Color extraction"
16237 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:268
16238 #: modules/video_filter/colorthres.c:66
16239 msgid "Color threshold"
16242 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:280
16246 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:326
16247 msgid "Some random name"
16250 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:339 modules/video_filter/rotate.c:65
16254 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:373
16258 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:383
16259 msgid "Puzzle game"
16262 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:415
16266 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:422
16267 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
16271 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:429
16272 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:660
16276 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
16277 msgid "Image modification"
16280 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:453
16281 msgid "Water effect"
16284 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:467 modules/meta_engine/id3genres.h:67
16285 #: modules/video_filter/noise.c:52
16289 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:474
16290 msgid "Motion detect"
16293 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:481
16294 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16295 msgid "Motion blur"
16298 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:493
16302 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:551
16306 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:565
16307 msgid "Find a name"
16310 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:571
16314 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:606
16318 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:616 modules/video_filter/clone.c:70
16322 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:628 modules/video_filter/clone.c:57
16323 msgid "Number of clones"
16326 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:648
16330 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:698
16334 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:704
16338 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:739
16342 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:751 modules/video_filter/mosaic.c:88
16343 msgid "Transparency"
16346 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:808
16347 msgid "Advanced video filter controls"
16350 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:817
16351 msgid "Subpicture filters"
16354 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:834
16355 msgid "Vout filters"
16358 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:841
16362 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
16363 msgid "VLM configurator"
16366 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
16367 msgid "Media Manager Edition"
16370 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
16374 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:77
16378 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:87
16379 msgid "Select Input"
16382 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:94
16386 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:104
16387 msgid "Select Output"
16390 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:111
16391 msgid "Time Control"
16394 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:118
16395 msgid "Mux Control"
16398 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:157
16399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
16403 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:223
16404 msgid "Media Manager List"
16407 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
16408 msgid "Open a skin file"
16411 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
16412 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
16415 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
16416 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:949
16417 msgid "Open playlist"
16420 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
16422 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
16426 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:928
16428 msgid "Save playlist"
16431 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16432 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
16435 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
16436 msgid "Skin to use"
16439 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
16440 msgid "Path to the skin to use."
16443 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
16444 msgid "Config of last used skin"
16447 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
16449 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
16450 "automatically, do not touch it."
16453 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
16454 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
16455 msgid "Show a systray icon for VLC"
16458 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
16459 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
16460 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
16461 msgid "Show VLC on the taskbar"
16464 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
16465 msgid "Enable transparency effects"
16468 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
16470 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
16471 "when moving windows does not behave correctly."
16474 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
16475 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
16476 msgid "Use a skinned playlist"
16479 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
16480 msgid "Skinnable Interface"
16483 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:473
16484 msgid "Skins loader demux"
16487 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
16488 msgid "Select skin"
16491 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
16492 msgid "Open skin..."
16495 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500
16498 "(WinCE interface)\n"
16502 #: modules/gui/wince/interface.cpp:501
16504 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
16508 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:958
16509 msgid "Compiled by "
16512 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:960
16516 #: modules/gui/wince/interface.cpp:506
16518 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16519 "http://www.videolan.org/"
16522 #: modules/gui/wince/open.cpp:135 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
16526 #: modules/gui/wince/open.cpp:147
16528 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
16532 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
16533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:716
16534 msgid "Choose directory"
16537 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
16538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:725
16539 msgid "Choose file"
16542 #: modules/gui/wince/wince.cpp:59 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
16543 msgid "Embed video in interface"
16546 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
16548 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
16552 #: modules/gui/wince/wince.cpp:64
16553 msgid "WinCE interface module"
16556 #: modules/gui/wince/wince.cpp:73
16557 msgid "WinCE dialogs provider"
16560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
16561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
16562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
16563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
16564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
16565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
16569 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
16573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
16574 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
16577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
16578 msgid "Removes the selected bookmarks"
16581 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
16582 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
16585 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
16586 msgid "Edit the properties of a bookmark"
16589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
16591 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
16592 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
16593 "between these bookmarks"
16596 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
16597 msgid "You must select two bookmarks"
16600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
16601 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
16604 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
16606 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
16609 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
16611 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
16612 "bookmarks to keep the same input."
16615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
16616 msgid "Input has changed "
16619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:450
16620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
16621 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
16624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
16625 msgid "Stream and Media Info"
16628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
16629 msgid "Advanced information"
16632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
16634 "The following errors occurred. More details might be available in the "
16638 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
16642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
16646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
16647 msgid "Don't show further errors"
16650 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
16651 msgid "Playlist item info"
16654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
16655 msgid "Save &As..."
16658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:198
16659 msgid "Save Messages As..."
16662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
16666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:389
16667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:397
16671 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
16672 msgid "Stream/Save"
16675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
16676 msgid "Use VLC as a stream server"
16679 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:459
16680 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
16683 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
16687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:476
16689 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
16690 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
16694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
16695 msgid "Use a subtitles file"
16698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
16699 msgid "Use an external subtitles file."
16702 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:644
16703 msgid "Advanced Settings..."
16706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:660
16710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
16711 msgid "DVD (menus)"
16714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:703
16718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
16719 msgid "Probe Disc(s)"
16722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:711
16724 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
16725 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
16726 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
16727 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
16728 "parameter ranges are set based on media we find."
16731 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
16732 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
16735 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:808
16739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:928
16740 msgid "DVD device to use"
16743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:958
16745 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
16746 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
16749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:967
16750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:990
16751 msgid "CD-ROM device to use"
16754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
16756 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
16757 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
16760 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1665
16761 msgid "Title number."
16764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1667
16766 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
16767 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
16771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
16772 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
16775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1691
16776 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
16779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1697
16780 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
16783 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1702
16784 msgid "Track number."
16787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
16789 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
16790 "subtitle will be shown."
16793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
16795 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
16798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
16800 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
16801 "given, then all tracks are played."
16804 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1726
16805 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
16808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
16812 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
16813 msgid "&Simple Add File..."
16816 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
16817 msgid "Add &Directory..."
16820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
16821 msgid "&Add URL..."
16824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
16825 msgid "Services Discovery"
16828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
16829 msgid "&Open Playlist..."
16832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
16833 msgid "&Save Playlist..."
16836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
16837 msgid "Sort by &Title"
16840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
16841 msgid "&Reverse Sort by Title"
16844 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
16848 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
16852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
16856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
16860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
16864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
16865 msgid "&View items"
16868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
16869 msgid "Play this Branch"
16872 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
16873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
16877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
16878 msgid "Sort this Branch"
16881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
16882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
16886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
16890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:600
16891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:827
16893 msgid "%i items in playlist"
16896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:818
16897 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
16901 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:909
16902 msgid "XSPF playlist"
16905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:916
16906 msgid "Playlist is empty"
16909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:916
16913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1401
16917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1580
16918 msgid "Please enter node name"
16921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1581
16925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:190
16929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:192
16933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:194
16937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:442
16939 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
16940 "\" can be modified."
16943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
16944 msgid "Stream output MRL"
16947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
16951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
16953 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
16954 "by adjusting the stream settings."
16957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
16961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
16962 #: modules/stream_out/rtp.c:147
16966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
16970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
16971 msgid "Channel name"
16974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
16975 msgid "Select all elementary streams"
16978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
16979 msgid "Subtitles codec"
16982 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
16983 msgid "Subtitles overlay"
16986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
16987 msgid "Subtitle options"
16990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
16991 msgid "Subtitles file"
16994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
16996 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
17000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
17001 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
17004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
17008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
17012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
17013 msgid "Check for updates"
17016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:121
17019 "You have the latest version of VLC\n"
17022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
17026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
17030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
17031 msgid "Load Configuration"
17034 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
17035 msgid "Save Configuration"
17038 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
17039 msgid "New broadcast"
17042 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
17046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
17050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
17051 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
17054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
17055 msgid "Use this to stream on a network."
17058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
17059 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
17062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
17064 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
17065 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
17068 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
17069 msgid "Use this to stream on a network"
17072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
17074 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
17075 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
17077 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
17078 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
17081 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
17082 msgid "You must choose a stream"
17085 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
17086 msgid "Unable to find playlist"
17089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
17091 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
17092 "ending times (in seconds).\n"
17094 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
17095 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
17098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
17100 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
17101 "the container format, proceed to the next page."
17104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
17105 msgid "Transcode video (if available)"
17108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
17110 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
17114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
17116 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
17120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
17121 msgid "Determines how the input stream will be sent."
17124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
17125 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
17128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
17129 msgid "Please enter an address"
17132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
17134 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
17135 "choices, some formats might not be available."
17138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
17139 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
17142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
17143 msgid "You must choose a file to save to"
17146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
17147 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
17150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
17152 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
17153 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
17154 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
17158 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
17160 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
17161 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
17162 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
17163 "extra interface.\n"
17164 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
17165 "default name will be used."
17168 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
17169 msgid "More information"
17172 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270
17173 msgid "Save to file"
17176 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
17177 msgid "Transcode audio (if available)"
17180 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:44
17182 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
17183 "correlated their movement will be."
17186 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
17187 msgid "Creates several clones of the image"
17190 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
17194 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
17195 msgid "Adds distortion effects"
17198 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
17199 msgid "Image inversion"
17202 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
17206 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156 modules/video_filter/magnify.c:64
17210 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156
17211 msgid "Magnifies part of the image"
17214 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157 modules/video_filter/puzzle.c:75
17218 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157
17219 msgid "Turns the image into a puzzle"
17222 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:274
17223 msgid "Video Options"
17226 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:288
17227 msgid "Aspect Ratio"
17230 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
17231 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
17234 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:470
17236 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
17237 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
17240 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:477
17241 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
17244 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:489
17248 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:520
17254 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1003
17256 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
17257 "these settings to take effect.\n"
17259 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
17260 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
17261 "Video Filter Module inside the preferences."
17264 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1011
17265 msgid "More Information"
17268 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
17272 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
17276 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
17277 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
17280 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
17281 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
17284 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:585
17285 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
17288 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
17289 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
17292 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:588
17293 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
17296 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:590
17297 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
17300 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
17301 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
17304 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
17305 msgid "E&xit\tCtrl-X"
17308 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
17309 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
17312 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
17313 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
17316 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:606
17317 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
17320 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:609
17321 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
17324 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
17325 msgid "VideoLAN's Website"
17328 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
17329 msgid "Online Help"
17332 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
17333 msgid "Check for Updates..."
17336 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:632
17340 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:633
17344 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:636
17345 msgid "&Navigation"
17348 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
17349 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:708
17350 msgid "Embedded playlist"
17353 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
17354 msgid "Previous playlist item"
17357 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
17358 msgid "Next playlist item"
17361 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
17362 msgid "Play slower"
17365 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
17366 msgid "Play faster"
17369 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:898
17370 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
17373 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:901
17374 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
17377 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:903
17378 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
17381 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
17383 " (wxWidgets interface)\n"
17387 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:957
17391 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:967
17393 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
17394 "http://www.videolan.org/\n"
17398 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:969
17403 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1541
17404 msgid "Show/Hide Interface"
17407 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
17408 msgid "Open D&irectory..."
17411 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:134
17412 msgid "Open &Network Stream..."
17415 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:142
17416 msgid "Media &Info..."
17419 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:143
17420 msgid "&Messages..."
17423 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:144
17424 msgid "&Preferences..."
17427 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
17428 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17431 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
17432 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17435 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
17437 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
17441 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:60
17442 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
17445 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:63
17446 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17449 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
17450 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17453 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
17454 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17457 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:77
17458 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
17461 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17462 msgid "RTP Unicast"
17465 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17466 msgid "Stream to a single computer."
17469 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
17470 msgid "RTP Multicast"
17473 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:130
17475 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
17476 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
17477 "work over the Internet."
17480 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:133
17482 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
17483 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
17487 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:138
17489 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
17490 "needs to send the stream several times."
17493 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:141
17495 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
17496 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
17497 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
17498 "at http://yourip:8080 by default."
17501 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
17502 msgid "Bookmarks dialog"
17505 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
17506 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
17509 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
17510 msgid "Extended GUI"
17513 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
17515 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
17518 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
17522 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
17523 msgid "Minimal interface"
17526 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
17527 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
17530 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
17531 msgid "Size to video"
17534 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
17535 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
17538 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
17539 msgid "Show labels in toolbar"
17542 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:105
17543 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
17546 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
17547 msgid "Playlist view"
17550 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:108
17552 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
17553 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
17554 "with less features). You can select which one will be available on the "
17555 "toolbar (or both)."
17558 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
17562 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:116
17566 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:121
17567 msgid "wxWidgets interface module"
17570 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
17571 msgid "last config"
17574 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
17575 msgid "wxWidgets dialogs provider"
17578 #: modules/meta_engine/folder.c:58
17579 msgid "Folder meta data"
17582 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
17586 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
17587 msgid "Classic rock"
17590 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
17594 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
17598 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
17602 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
17606 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
17610 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
17614 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
17618 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
17622 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
17626 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
17630 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
17634 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
17638 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
17642 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
17643 msgid "Alternative"
17646 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
17647 msgid "Death metal"
17650 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
17654 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
17658 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
17659 msgid "Euro-Techno"
17662 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
17666 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
17670 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
17674 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
17678 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
17682 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
17686 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
17687 msgid "Instrumental"
17690 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
17694 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
17698 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
17702 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
17706 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
17710 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
17711 msgid "Alternative rock"
17714 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
17718 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
17722 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
17726 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
17730 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
17731 msgid "Instrumental pop"
17734 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
17735 msgid "Instrumental rock"
17738 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
17742 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
17746 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
17750 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
17751 msgid "Techno-Industrial"
17754 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
17758 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
17762 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
17766 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
17770 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
17771 msgid "Southern rock"
17774 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
17778 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
17782 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
17786 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
17790 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
17791 msgid "Christian rap"
17794 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
17798 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
17802 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
17803 msgid "Native American"
17806 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
17810 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
17814 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
17818 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
17822 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
17826 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
17830 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
17834 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
17838 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
17842 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
17846 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
17850 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
17854 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
17855 msgid "Rock & roll"
17858 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
17862 #: modules/meta_engine/id3tag.c:56
17863 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
17866 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:51
17867 msgid "MusicBrainz"
17870 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:52
17871 msgid "MusicBrainz meta data"
17874 #: modules/misc/audioscrobbler.c:132
17875 msgid "The username of your last.fm account"
17878 #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
17879 msgid "The password of your last.fm account"
17882 #: modules/misc/audioscrobbler.c:158
17883 msgid "Audioscrobbler"
17886 #: modules/misc/audioscrobbler.c:159
17887 msgid "Submission of played songs to last.fm"
17890 #: modules/misc/audioscrobbler.c:311
17891 msgid "Last.fm username not set"
17894 #: modules/misc/audioscrobbler.c:312
17896 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
17898 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
17901 #: modules/misc/audioscrobbler.c:811
17902 msgid "last.fm: Authentication failed"
17905 #: modules/misc/audioscrobbler.c:812
17907 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
17911 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
17912 msgid "Dummy image chroma format"
17915 #: modules/misc/dummy/dummy.c:41
17917 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
17918 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
17921 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
17922 msgid "Save raw codec data"
17925 #: modules/misc/dummy/dummy.c:47
17927 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
17931 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
17933 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
17934 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
17935 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
17938 #: modules/misc/dummy/dummy.c:61
17939 msgid "Dummy interface function"
17942 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
17943 msgid "Dummy Interface"
17946 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
17947 msgid "Dummy access function"
17950 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
17951 msgid "Dummy demux function"
17954 #: modules/misc/dummy/dummy.c:79
17955 msgid "Dummy decoder"
17958 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
17959 msgid "Dummy decoder function"
17962 #: modules/misc/dummy/dummy.c:85
17963 msgid "Dummy encoder function"
17966 #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
17967 msgid "Dummy audio output function"
17970 #: modules/misc/dummy/dummy.c:93
17971 msgid "Dummy video output function"
17974 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
17975 msgid "Dummy Video output"
17978 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
17979 msgid "Dummy font renderer function"
17982 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57
17983 msgid "Filename for the font you want to use"
17986 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:58
17987 msgid "Font size in pixels"
17990 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:59
17992 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
17993 "set to something different than 0 this option will override the relative "
17997 #: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:64
17999 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
18000 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
18003 #: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:67
18004 msgid "Text default color"
18007 #: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:68
18009 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
18010 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
18011 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
18012 "(red + green), #FFFFFF = white"
18015 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:72
18016 msgid "Relative font size"
18019 #: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:73
18021 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
18022 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
18025 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78
18029 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78
18033 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79
18037 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79
18041 #: modules/misc/freetype.c:129
18042 msgid "Use YUVP renderer"
18045 #: modules/misc/freetype.c:130
18047 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
18048 "you want to encode into DVB subtitles"
18051 #: modules/misc/freetype.c:132
18052 msgid "Font Effect"
18055 #: modules/misc/freetype.c:133
18057 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
18061 #: modules/misc/freetype.c:141
18065 #: modules/misc/freetype.c:141
18069 #: modules/misc/freetype.c:142
18070 msgid "Fat Outline"
18073 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:91
18074 msgid "Text renderer"
18077 #: modules/misc/freetype.c:155
18078 msgid "Freetype2 font renderer"
18081 #: modules/misc/gnutls.c:69
18082 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
18085 #: modules/misc/gnutls.c:71
18087 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
18088 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
18091 #: modules/misc/gnutls.c:74
18092 msgid "Number of resumed TLS sessions"
18095 #: modules/misc/gnutls.c:76
18097 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
18100 #: modules/misc/gnutls.c:81
18101 msgid "GnuTLS transport layer security"
18104 #: modules/misc/gnutls.c:91
18105 msgid "GnuTLS server"
18108 #: modules/misc/gtk_main.c:63
18109 msgid "Gtk+ GUI helper"
18112 #: modules/misc/inhibit.c:65
18113 msgid "Power Management Inhibitor"
18116 #: modules/misc/logger.c:123
18120 #: modules/misc/logger.c:125
18122 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
18123 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
18126 #: modules/misc/logger.c:129
18128 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
18132 #: modules/misc/logger.c:134
18136 #: modules/misc/logger.c:135
18137 msgid "File logging"
18140 #: modules/misc/logger.c:141
18141 msgid "Log filename"
18144 #: modules/misc/logger.c:141
18145 msgid "Specify the log filename."
18148 #: modules/misc/logger.c:147
18149 msgid "RRD output file"
18152 #: modules/misc/logger.c:148
18153 msgid "Output data for RRDTool in this file."
18156 #: modules/misc/lua/vlc.c:51
18157 msgid "Lua interface"
18160 #: modules/misc/lua/vlc.c:52
18161 msgid "Lua interface module to load"
18164 #: modules/misc/lua/vlc.c:54
18165 msgid "Lua inteface configuration"
18168 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
18170 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
18171 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
18174 #: modules/misc/lua/vlc.c:60
18178 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
18179 msgid "Fetch metadata using lua scripts"
18182 #: modules/misc/lua/vlc.c:65
18186 #: modules/misc/lua/vlc.c:66
18187 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
18190 #: modules/misc/lua/vlc.c:73
18191 msgid "Lua Playlist"
18194 #: modules/misc/lua/vlc.c:74
18195 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
18198 #: modules/misc/lua/vlc.c:87
18199 msgid "Lua Interface Module"
18202 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:58
18203 msgid "AltiVec memcpy"
18206 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
18207 msgid "libc memcpy"
18210 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:89
18211 msgid "3D Now! memcpy"
18214 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:96
18218 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:101
18219 msgid "MMX EXT memcpy"
18222 #: modules/misc/notify/growl.m:95
18223 msgid "Growl Notification Plugin"
18226 #: modules/misc/notify/growl.m:279
18227 msgid "Now playing"
18230 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:59
18234 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
18236 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
18237 "notifications are sent locally."
18240 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
18241 msgid "Growl password on the Growl server."
18244 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:66
18245 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
18248 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:72
18249 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
18252 #: modules/misc/notify/msn.c:66 modules/misc/notify/telepathy.c:66
18253 msgid "Title format string"
18256 #: modules/misc/notify/msn.c:67
18258 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
18259 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
18262 #: modules/misc/notify/msn.c:74
18263 msgid "MSN Now-Playing"
18266 #: modules/misc/notify/notify.c:63
18267 msgid "Timeout (ms)"
18270 #: modules/misc/notify/notify.c:64
18271 msgid "How long the notification will be displayed "
18274 #: modules/misc/notify/notify.c:69
18278 #: modules/misc/notify/notify.c:70
18279 msgid "LibNotify Notification Plugin"
18282 #: modules/misc/notify/telepathy.c:67
18284 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
18285 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
18286 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
18287 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
18288 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
18289 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
18290 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
18293 #: modules/misc/notify/telepathy.c:80
18294 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
18297 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
18298 msgid "Flip vertical position"
18301 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
18302 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
18305 #: modules/misc/notify/xosd.c:71
18306 msgid "Vertical offset"
18309 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
18311 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
18312 "pixels, defaults to 30 pixels)."
18315 #: modules/misc/notify/xosd.c:76
18316 msgid "Shadow offset"
18319 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
18321 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
18324 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
18325 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
18328 #: modules/misc/notify/xosd.c:83
18329 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
18332 #: modules/misc/notify/xosd.c:88
18333 msgid "XOSD interface"
18336 #: modules/misc/osd/parser.c:59
18337 msgid "OSD configuration importer"
18340 #: modules/misc/osd/parser.c:65
18341 msgid "XML OSD configuration importer"
18344 #: modules/misc/playlist/export.c:48
18345 msgid "M3U playlist exporter"
18348 #: modules/misc/playlist/export.c:54
18349 msgid "Old playlist exporter"
18352 #: modules/misc/playlist/export.c:60
18353 msgid "XSPF playlist export"
18356 #: modules/misc/probe/hal.c:57 modules/services_discovery/hal.c:86
18357 msgid "HAL devices detection"
18360 #: modules/misc/qte_main.cpp:69
18361 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
18364 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
18366 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
18367 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
18370 #: modules/misc/qte_main.cpp:75
18371 msgid "Qt Embedded GUI helper"
18374 #: modules/misc/qte_main.cpp:179
18378 #: modules/misc/quartztext.c:84
18379 msgid "Mac Text renderer"
18382 #: modules/misc/quartztext.c:85
18383 msgid "Quartz font renderer"
18386 #: modules/misc/rtsp.c:53
18387 msgid "RTSP host address"
18390 #: modules/misc/rtsp.c:55
18392 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
18393 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
18394 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
18395 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
18398 #: modules/misc/rtsp.c:60
18399 msgid "Maximum number of connections"
18402 #: modules/misc/rtsp.c:61
18404 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
18405 "0 means no limit."
18408 #: modules/misc/rtsp.c:64
18409 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
18412 #: modules/misc/rtsp.c:66
18413 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
18416 #: modules/misc/rtsp.c:68
18418 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
18419 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
18420 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
18421 "The default is 5."
18424 #: modules/misc/rtsp.c:74
18428 #: modules/misc/rtsp.c:75
18429 msgid "RTSP VoD server"
18432 #: modules/misc/screensaver.c:93
18433 msgid "X Screensaver disabler"
18436 #: modules/misc/svg.c:69
18437 msgid "SVG template file"
18440 #: modules/misc/svg.c:70
18442 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
18445 #: modules/misc/testsuite/test1.c:37
18446 msgid "C module that does nothing"
18449 #: modules/misc/testsuite/test4.c:66
18450 msgid "Miscellaneous stress tests"
18453 #: modules/misc/win32text.c:92
18454 msgid "Win32 font renderer"
18457 #: modules/misc/xml/libxml.c:44
18458 msgid "XML Parser (using libxml2)"
18461 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
18462 msgid "Simple XML Parser"
18465 #: modules/mux/asf.c:52
18466 msgid "Title to put in ASF comments."
18469 #: modules/mux/asf.c:54
18470 msgid "Author to put in ASF comments."
18473 #: modules/mux/asf.c:56
18474 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
18477 #: modules/mux/asf.c:57
18481 #: modules/mux/asf.c:58
18482 msgid "Comment to put in ASF comments."
18485 #: modules/mux/asf.c:60
18486 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
18489 #: modules/mux/asf.c:61
18490 msgid "Packet Size"
18493 #: modules/mux/asf.c:62
18494 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
18497 #: modules/mux/asf.c:65
18501 #: modules/mux/asf.c:543
18502 msgid "Unknown Video"
18505 #: modules/mux/avi.c:46
18509 #: modules/mux/dummy.c:44
18510 msgid "Dummy/Raw muxer"
18513 #: modules/mux/mp4.c:48
18514 msgid "Create \"Fast Start\" files"
18517 #: modules/mux/mp4.c:50
18519 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
18520 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
18524 #: modules/mux/mp4.c:60
18525 msgid "MP4/MOV muxer"
18528 #: modules/mux/mpeg/ps.c:48 modules/mux/mpeg/ts.c:147
18529 msgid "DTS delay (ms)"
18532 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49
18534 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18535 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
18536 "inside the client decoder."
18539 #: modules/mux/mpeg/ps.c:54
18540 msgid "PES maximum size"
18543 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
18544 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
18547 #: modules/mux/mpeg/ps.c:64
18551 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
18555 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
18557 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
18561 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
18565 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
18566 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
18569 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
18573 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
18574 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
18577 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
18581 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
18582 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
18585 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
18589 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
18590 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
18593 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
18597 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
18598 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
18601 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
18602 msgid "PMT Program numbers"
18605 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
18607 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
18611 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
18612 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18615 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
18617 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
18621 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
18622 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18625 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
18627 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
18631 #: modules/mux/mpeg/ts.c:113
18632 msgid "Set PID to ID of ES"
18635 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
18637 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
18638 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
18641 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
18642 msgid "Data alignment"
18645 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
18647 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
18648 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
18651 #: modules/mux/mpeg/ts.c:122
18652 msgid "Shaping delay (ms)"
18655 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
18657 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
18658 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
18659 "especially for reference frames."
18662 #: modules/mux/mpeg/ts.c:128
18663 msgid "Use keyframes"
18666 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
18668 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
18669 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
18670 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
18671 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
18672 "the biggest frames in the stream."
18675 #: modules/mux/mpeg/ts.c:136
18676 msgid "PCR delay (ms)"
18679 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
18681 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
18682 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
18685 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
18686 msgid "Minimum B (deprecated)"
18689 #: modules/mux/mpeg/ts.c:142 modules/mux/mpeg/ts.c:145
18690 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
18693 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
18694 msgid "Maximum B (deprecated)"
18697 #: modules/mux/mpeg/ts.c:148
18699 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18700 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
18701 "inside the client decoder."
18704 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
18705 msgid "Crypt audio"
18708 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
18709 msgid "Crypt audio using CSA"
18712 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
18713 msgid "Crypt video"
18716 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
18717 msgid "Crypt video using CSA"
18720 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
18724 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
18726 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
18729 #: modules/mux/mpeg/ts.c:162
18730 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
18733 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
18735 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
18736 "header from the value before encrypting."
18739 #: modules/mux/mpeg/ts.c:176
18740 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
18743 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
18744 msgid "Multipart JPEG muxer"
18747 #: modules/mux/ogg.c:51
18748 msgid "Ogg/OGM muxer"
18751 #: modules/mux/wav.c:45
18755 #: modules/packetizer/copy.c:46
18756 msgid "Copy packetizer"
18759 #: modules/packetizer/h264.c:52
18760 msgid "H.264 video packetizer"
18763 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:182
18764 msgid "MPEG4 audio packetizer"
18767 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:52
18768 msgid "MPEG4 video packetizer"
18771 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:55
18772 msgid "Sync on Intra Frame"
18775 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
18777 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
18778 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
18781 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:69
18782 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
18785 #: modules/packetizer/vc1.c:49
18786 msgid "VC-1 packetizer"
18789 #: modules/services_discovery/bonjour.c:55
18790 msgid "Bonjour services"
18793 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
18797 #: modules/services_discovery/hal.c:165
18798 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:86
18799 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:291
18803 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
18804 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
18807 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
18808 #: modules/services_discovery/podcast.c:122
18812 #: modules/services_discovery/sap.c:84
18813 msgid "SAP multicast address"
18816 #: modules/services_discovery/sap.c:85
18818 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
18819 "However, you can specify a specific address."
18822 #: modules/services_discovery/sap.c:88
18826 #: modules/services_discovery/sap.c:90
18827 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
18830 #: modules/services_discovery/sap.c:91
18834 #: modules/services_discovery/sap.c:93
18835 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
18838 #: modules/services_discovery/sap.c:94
18839 msgid "IPv6 SAP scope"
18842 #: modules/services_discovery/sap.c:96
18843 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
18846 #: modules/services_discovery/sap.c:97
18847 msgid "SAP timeout (seconds)"
18850 #: modules/services_discovery/sap.c:99
18852 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
18855 #: modules/services_discovery/sap.c:101
18856 msgid "Try to parse the announce"
18859 #: modules/services_discovery/sap.c:103
18861 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
18862 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
18865 #: modules/services_discovery/sap.c:106
18866 msgid "SAP Strict mode"
18869 #: modules/services_discovery/sap.c:108
18871 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
18875 #: modules/services_discovery/sap.c:110
18876 msgid "Use SAP cache"
18879 #: modules/services_discovery/sap.c:112
18881 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
18882 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
18885 #: modules/services_discovery/sap.c:116
18887 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
18891 #: modules/services_discovery/sap.c:127
18892 msgid "SAP Announcements"
18895 #: modules/services_discovery/sap.c:154
18896 msgid "SDP Descriptions parser"
18899 #: modules/services_discovery/sap.c:887 modules/services_discovery/sap.c:892
18903 #: modules/services_discovery/sap.c:887
18907 #: modules/services_discovery/sap.c:892
18911 #: modules/services_discovery/shout.c:62
18912 msgid "Les Guignols"
18915 #: modules/services_discovery/shout.c:67
18919 #: modules/services_discovery/shout.c:72
18920 msgid "Shoutcast Radio"
18923 #: modules/services_discovery/shout.c:73
18924 msgid "Shoutcast TV"
18927 #: modules/services_discovery/shout.c:74
18931 #: modules/services_discovery/shout.c:75
18932 #: modules/services_discovery/shout.c:123
18936 #: modules/services_discovery/shout.c:109
18937 msgid "Shoutcast radio listings"
18940 #: modules/services_discovery/shout.c:116
18941 msgid "Shoutcast TV listings"
18944 #: modules/services_discovery/shout.c:130
18945 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
18948 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:61
18949 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
18952 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:262
18953 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
18956 #: modules/stream_out/autodel.c:45
18960 #: modules/stream_out/autodel.c:46
18961 msgid "Automatically add/delete input streams"
18964 #: modules/stream_out/bridge.c:41
18966 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
18967 "this stream later."
18970 #: modules/stream_out/bridge.c:45
18972 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
18973 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
18974 "need to raise caching values."
18977 #: modules/stream_out/bridge.c:49
18981 #: modules/stream_out/bridge.c:50
18983 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
18984 "IDs bridge_in will register."
18987 #: modules/stream_out/bridge.c:62
18991 #: modules/stream_out/bridge.c:63
18992 msgid "Bridge stream output"
18995 #: modules/stream_out/bridge.c:65
18999 #: modules/stream_out/bridge.c:76
19003 #: modules/stream_out/description.c:51
19004 msgid "Description stream output"
19007 #: modules/stream_out/display.c:41
19008 msgid "Enable/disable audio rendering."
19011 #: modules/stream_out/display.c:43
19012 msgid "Enable/disable video rendering."
19015 #: modules/stream_out/display.c:45
19016 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
19019 #: modules/stream_out/display.c:54
19020 msgid "Display stream output"
19023 #: modules/stream_out/duplicate.c:43
19024 msgid "Duplicate stream output"
19027 #: modules/stream_out/es.c:40 modules/stream_out/standard.c:40
19028 msgid "Output access method"
19031 #: modules/stream_out/es.c:42
19032 msgid "This is the default output access method that will be used."
19035 #: modules/stream_out/es.c:44
19036 msgid "Audio output access method"
19039 #: modules/stream_out/es.c:46
19040 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
19043 #: modules/stream_out/es.c:47
19044 msgid "Video output access method"
19047 #: modules/stream_out/es.c:49
19048 msgid "This is the output access method that will be used for video."
19051 #: modules/stream_out/es.c:51 modules/stream_out/standard.c:43
19052 msgid "Output muxer"
19055 #: modules/stream_out/es.c:53
19056 msgid "This is the default muxer method that will be used."
19059 #: modules/stream_out/es.c:54
19060 msgid "Audio output muxer"
19063 #: modules/stream_out/es.c:56
19064 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
19067 #: modules/stream_out/es.c:57
19068 msgid "Video output muxer"
19071 #: modules/stream_out/es.c:59
19072 msgid "This is the muxer that will be used for video."
19075 #: modules/stream_out/es.c:61
19079 #: modules/stream_out/es.c:63
19080 msgid "This is the default output URI."
19083 #: modules/stream_out/es.c:64
19084 msgid "Audio output URL"
19087 #: modules/stream_out/es.c:66
19088 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
19091 #: modules/stream_out/es.c:67
19092 msgid "Video output URL"
19095 #: modules/stream_out/es.c:69
19096 msgid "This is the output URI that will be used for video."
19099 #: modules/stream_out/es.c:78
19100 msgid "Elementary stream output"
19103 #: modules/stream_out/es.c:371 modules/stream_out/es.c:385
19105 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
19108 #: modules/stream_out/gather.c:43
19109 msgid "Gathering stream output"
19112 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126
19113 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
19116 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:134
19117 msgid "Sample aspect ratio"
19120 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136
19121 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
19124 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138 modules/stream_out/transcode.c:84
19125 msgid "Video filter"
19128 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140
19129 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
19132 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142
19133 msgid "Image chroma"
19136 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
19138 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
19139 "Alphamask or Bluescreen video filter."
19142 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:150
19143 msgid "Mosaic bridge"
19146 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:151
19147 msgid "Mosaic bridge stream output"
19150 #: modules/stream_out/rtp.c:69
19151 msgid "This is the output URL that will be used."
19154 #: modules/stream_out/rtp.c:70
19158 #: modules/stream_out/rtp.c:72
19160 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
19161 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
19162 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
19163 "SDP to be announced via SAP."
19166 #: modules/stream_out/rtp.c:76
19170 #: modules/stream_out/rtp.c:78
19172 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
19173 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
19176 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:57
19177 msgid "Session name"
19180 #: modules/stream_out/rtp.c:83
19182 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
19186 #: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:67
19187 msgid "Session description"
19190 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:69
19192 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
19193 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19196 #: modules/stream_out/rtp.c:89 modules/stream_out/standard.c:71
19197 msgid "Session URL"
19200 #: modules/stream_out/rtp.c:91 modules/stream_out/standard.c:73
19202 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
19203 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
19204 "(Session Descriptor)."
19207 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:76
19208 msgid "Session email"
19211 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:78
19213 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
19214 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
19217 #: modules/stream_out/rtp.c:98 modules/stream_out/standard.c:80
19218 msgid "Session phone number"
19221 #: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:82
19223 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
19224 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19227 #: modules/stream_out/rtp.c:105
19228 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
19231 #: modules/stream_out/rtp.c:106
19235 #: modules/stream_out/rtp.c:108
19237 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
19240 #: modules/stream_out/rtp.c:109
19244 #: modules/stream_out/rtp.c:111
19246 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
19249 #: modules/stream_out/rtp.c:115
19251 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
19252 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
19256 #: modules/stream_out/rtp.c:119
19257 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
19260 #: modules/stream_out/rtp.c:121
19262 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
19266 #: modules/stream_out/rtp.c:124
19267 msgid "Transport protocol"
19270 #: modules/stream_out/rtp.c:126
19271 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
19274 #: modules/stream_out/rtp.c:136
19278 #: modules/stream_out/rtp.c:138
19279 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
19282 #: modules/stream_out/rtp.c:148
19283 msgid "RTP stream output"
19286 #: modules/stream_out/standard.c:42
19287 msgid "Output method to use for the stream."
19290 #: modules/stream_out/standard.c:45
19291 msgid "Muxer to use for the stream."
19294 #: modules/stream_out/standard.c:46
19295 msgid "Output destination"
19298 #: modules/stream_out/standard.c:48
19300 "Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
19303 #: modules/stream_out/standard.c:49
19304 msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
19307 #: modules/stream_out/standard.c:51
19309 "address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
19310 "dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
19313 #: modules/stream_out/standard.c:53
19314 msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
19317 #: modules/stream_out/standard.c:55
19319 "Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
19323 #: modules/stream_out/standard.c:59
19325 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
19326 "you choose to use SAP."
19329 #: modules/stream_out/standard.c:62
19330 msgid "Session groupname"
19333 #: modules/stream_out/standard.c:64
19335 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
19336 "if you choose to use SAP."
19339 #: modules/stream_out/standard.c:86
19340 msgid "SAP announcing"
19343 #: modules/stream_out/standard.c:87
19344 msgid "Announce this session with SAP."
19347 #: modules/stream_out/standard.c:96
19348 msgid "Standard stream output"
19351 #: modules/stream_out/switcher.c:85
19355 #: modules/stream_out/switcher.c:87
19356 msgid "Full paths of the files separated by colons."
19359 #: modules/stream_out/switcher.c:88
19363 #: modules/stream_out/switcher.c:90
19364 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
19367 #: modules/stream_out/switcher.c:93
19368 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
19371 #: modules/stream_out/switcher.c:94
19372 msgid "Command UDP port"
19375 #: modules/stream_out/switcher.c:96
19376 msgid "UDP port to listen to for commands."
19379 #: modules/stream_out/switcher.c:97
19383 #: modules/stream_out/switcher.c:99
19384 msgid "Initial command to execute."
19387 #: modules/stream_out/switcher.c:100
19391 #: modules/stream_out/switcher.c:102
19392 msgid "Number of P frames between two I frames."
19395 #: modules/stream_out/switcher.c:103
19396 msgid "Quantizer scale"
19399 #: modules/stream_out/switcher.c:105
19400 msgid "Fixed quantizer scale to use."
19403 #: modules/stream_out/switcher.c:106
19407 #: modules/stream_out/switcher.c:108
19408 msgid "Mute audio when command is not 0."
19411 #: modules/stream_out/switcher.c:111
19412 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
19415 #: modules/stream_out/transcode.c:50
19416 msgid "Video encoder"
19419 #: modules/stream_out/transcode.c:52
19421 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
19425 #: modules/stream_out/transcode.c:54
19426 msgid "Destination video codec"
19429 #: modules/stream_out/transcode.c:56
19430 msgid "This is the video codec that will be used."
19433 #: modules/stream_out/transcode.c:57
19434 msgid "Video bitrate"
19437 #: modules/stream_out/transcode.c:59
19438 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
19441 #: modules/stream_out/transcode.c:60
19442 msgid "Video scaling"
19445 #: modules/stream_out/transcode.c:62
19446 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
19449 #: modules/stream_out/transcode.c:63
19450 msgid "Video frame-rate"
19453 #: modules/stream_out/transcode.c:65
19454 msgid "Target output frame rate for the video stream."
19457 #: modules/stream_out/transcode.c:68
19458 msgid "Deinterlace the video before encoding."
19461 #: modules/stream_out/transcode.c:71
19462 msgid "Specify the deinterlace module to use."
19465 #: modules/stream_out/transcode.c:78
19466 msgid "Maximum video width"
19469 #: modules/stream_out/transcode.c:80
19470 msgid "Maximum output video width."
19473 #: modules/stream_out/transcode.c:81
19474 msgid "Maximum video height"
19477 #: modules/stream_out/transcode.c:83
19478 msgid "Maximum output video height."
19481 #: modules/stream_out/transcode.c:86
19483 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
19484 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19487 #: modules/stream_out/transcode.c:89
19488 msgid "Video crop (top)"
19491 #: modules/stream_out/transcode.c:91
19492 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
19495 #: modules/stream_out/transcode.c:92
19496 msgid "Video crop (left)"
19499 #: modules/stream_out/transcode.c:94
19500 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
19503 #: modules/stream_out/transcode.c:95
19504 msgid "Video crop (bottom)"
19507 #: modules/stream_out/transcode.c:97
19508 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
19511 #: modules/stream_out/transcode.c:98
19512 msgid "Video crop (right)"
19515 #: modules/stream_out/transcode.c:100
19516 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
19519 #: modules/stream_out/transcode.c:102
19520 msgid "Video padding (top)"
19523 #: modules/stream_out/transcode.c:104
19524 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
19527 #: modules/stream_out/transcode.c:105
19528 msgid "Video padding (left)"
19531 #: modules/stream_out/transcode.c:107
19532 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
19535 #: modules/stream_out/transcode.c:108
19536 msgid "Video padding (bottom)"
19539 #: modules/stream_out/transcode.c:110
19540 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
19543 #: modules/stream_out/transcode.c:111
19544 msgid "Video padding (right)"
19547 #: modules/stream_out/transcode.c:113
19548 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
19551 #: modules/stream_out/transcode.c:115
19552 msgid "Video canvas width"
19555 #: modules/stream_out/transcode.c:117
19556 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
19559 #: modules/stream_out/transcode.c:118
19560 msgid "Video canvas height"
19563 #: modules/stream_out/transcode.c:120
19564 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
19567 #: modules/stream_out/transcode.c:121
19568 msgid "Video canvas aspect ratio"
19571 #: modules/stream_out/transcode.c:123
19573 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
19577 #: modules/stream_out/transcode.c:126
19578 msgid "Audio encoder"
19581 #: modules/stream_out/transcode.c:128
19583 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
19587 #: modules/stream_out/transcode.c:130
19588 msgid "Destination audio codec"
19591 #: modules/stream_out/transcode.c:132
19592 msgid "This is the audio codec that will be used."
19595 #: modules/stream_out/transcode.c:133
19596 msgid "Audio bitrate"
19599 #: modules/stream_out/transcode.c:135
19600 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
19603 #: modules/stream_out/transcode.c:136
19604 msgid "Audio sample rate"
19607 #: modules/stream_out/transcode.c:138
19609 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
19612 #: modules/stream_out/transcode.c:139
19613 msgid "Audio channels"
19616 #: modules/stream_out/transcode.c:141
19617 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
19620 #: modules/stream_out/transcode.c:142
19621 msgid "Audio filter"
19624 #: modules/stream_out/transcode.c:144
19626 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
19627 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19630 #: modules/stream_out/transcode.c:147
19631 msgid "Subtitles encoder"
19634 #: modules/stream_out/transcode.c:149
19636 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
19640 #: modules/stream_out/transcode.c:151
19641 msgid "Destination subtitles codec"
19644 #: modules/stream_out/transcode.c:153
19645 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
19648 #: modules/stream_out/transcode.c:157
19650 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
19651 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
19652 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
19653 "of subpicture modules"
19656 #: modules/stream_out/transcode.c:162 modules/video_filter/osdmenu.c:134
19660 #: modules/stream_out/transcode.c:164
19662 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
19665 #: modules/stream_out/transcode.c:166
19666 msgid "Number of threads"
19669 #: modules/stream_out/transcode.c:168
19670 msgid "Number of threads used for the transcoding."
19673 #: modules/stream_out/transcode.c:169
19674 msgid "High priority"
19677 #: modules/stream_out/transcode.c:171
19679 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
19682 #: modules/stream_out/transcode.c:174
19683 msgid "Synchronise on audio track"
19686 #: modules/stream_out/transcode.c:176
19688 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
19689 "on the audio track."
19692 #: modules/stream_out/transcode.c:180
19694 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
19698 #: modules/stream_out/transcode.c:195
19699 msgid "Transcode stream output"
19702 #: modules/stream_out/transcode.c:274
19703 msgid "Overlays/Subtitles"
19706 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
19707 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
19710 #: modules/video_chroma/chain.c:46
19711 msgid "Chroma conversions using a chain of chroma conversion modules"
19714 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:50 modules/video_chroma/i420_ymga.c:50
19715 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:81 modules/video_chroma/i422_i420.c:52
19716 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:52
19717 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:52
19718 msgid "Conversions from "
19721 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
19722 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19725 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:74
19726 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19729 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:79
19730 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19733 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:53 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84
19734 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:68
19735 msgid "MMX conversions from "
19738 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:88 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72
19739 msgid "SSE2 conversions from "
19742 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:93
19743 msgid "AltiVec conversions from "
19746 #: modules/video_filter/adjust.c:65
19748 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
19749 "threshold value will be the brighness defined below."
19752 #: modules/video_filter/adjust.c:68
19753 msgid "Image contrast (0-2)"
19756 #: modules/video_filter/adjust.c:69
19757 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
19760 #: modules/video_filter/adjust.c:70
19761 msgid "Image hue (0-360)"
19764 #: modules/video_filter/adjust.c:71
19765 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
19768 #: modules/video_filter/adjust.c:72
19769 msgid "Image saturation (0-3)"
19772 #: modules/video_filter/adjust.c:73
19773 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
19776 #: modules/video_filter/adjust.c:74
19777 msgid "Image brightness (0-2)"
19780 #: modules/video_filter/adjust.c:75
19781 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
19784 #: modules/video_filter/adjust.c:76
19785 msgid "Image gamma (0-10)"
19788 #: modules/video_filter/adjust.c:77
19789 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
19792 #: modules/video_filter/adjust.c:80
19793 msgid "Image properties filter"
19796 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
19797 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
19800 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
19801 msgid "Transparency mask"
19804 #: modules/video_filter/alphamask.c:43
19805 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
19808 #: modules/video_filter/alphamask.c:62
19809 msgid "Alpha mask video filter"
19812 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
19816 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:119
19818 "This module allows to control an so called AtmoLight device which is "
19819 "connected to your computer.\n"
19820 "AtmoLight is the homebrew version of that what Philips calls AmbiLight.\n"
19821 "If you need further informations feel free to visit us at\n"
19823 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
19824 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
19826 "there you will find detailed descriptions how to build it for your self and "
19827 "where you can get the required parts and so on.\n"
19828 " There you can also see pictures and some movies showing such a device in "
19832 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:132
19833 msgid "Save Debug Frames"
19836 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:133
19837 msgid "Writes every 128th miniframe to a folder."
19840 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
19841 msgid "Debug Frame Folder"
19844 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
19845 msgid "defines the path where the debugframes should be saved"
19848 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:139
19849 msgid "Extracted Image Width"
19852 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:140
19854 "defines the width of the mini image for further processing (64 is default)"
19857 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:143
19858 msgid "Extracted Image Height"
19861 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:144
19863 "defines the height of the mini image for further processing (48 is default)"
19866 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:147
19867 msgid "use Pause Color"
19870 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:148
19872 "use the color defined below if the user paused the video.(have light to get "
19876 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
19880 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:151
19881 msgid "the red component of pause color"
19884 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:152
19885 msgid "Pause-Green"
19888 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
19889 msgid "the green component of pause color"
19892 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
19896 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
19897 msgid "the blue component of pause color"
19900 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
19901 msgid "Pause-Fadesteps"
19904 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
19906 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
19909 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
19913 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:161
19914 msgid "the red component of the shutdown color"
19917 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:162
19921 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
19922 msgid "the green component of the shutdown color"
19925 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
19929 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
19930 msgid "the blue component of the shutdown color"
19933 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
19934 msgid "End-Fadesteps"
19937 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
19939 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
19940 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
19943 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:171
19944 msgid "Use Software White adjust"
19947 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:172
19949 "Should the buildin driver do a white adjust or you LED stripes? recommend."
19952 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
19956 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
19957 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
19960 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
19961 msgid "White Green"
19964 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
19965 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
19968 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
19972 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
19973 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
19976 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
19977 msgid "Serial Port/Device"
19980 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:185
19982 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to\n"
19983 " on Windows usually something like COM1 or COM2 on Linux /dev/ttyS01 f.e."
19986 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:189
19987 msgid "Edge Weightning"
19990 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:190
19992 "increasing this value will result in color more depending on the border of "
19996 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
19997 msgid "overall Brightness of you LED stripes"
20000 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
20001 msgid "Darkness Limit"
20004 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:195
20006 "pixels with a saturation lower than this will be ignored should be greater "
20007 "than one for letterboxed videos"
20010 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
20011 msgid "Hue windowing"
20014 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
20015 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:201
20016 msgid "used for statistics"
20019 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:200
20020 msgid "Sat windowing"
20023 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
20024 msgid "Filter length (ms)"
20027 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
20028 msgid "Time it takes until a color is complete changed, removes flickering"
20031 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:206
20032 msgid "Filter threshold"
20035 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
20036 msgid "How much a color must changed, for an imediate color change"
20039 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:209
20040 msgid "Filter Smoothness %"
20043 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
20044 msgid "Filter Smoothness"
20047 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:212
20051 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
20052 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
20055 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:221
20056 msgid "No Filtering"
20059 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222
20063 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223
20067 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
20071 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
20073 "helps to get video out and light effects insync values around 20ms should do "
20077 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
20078 msgid "Channel summary"
20081 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
20082 msgid "Channel left"
20085 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:233
20086 msgid "Channel right"
20089 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:234
20090 msgid "Channel top"
20093 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:235
20094 msgid "Channel bottom"
20097 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
20098 msgid "maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring:-)"
20101 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:248
20105 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:249
20109 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:250
20113 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:251
20117 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:252
20121 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:253
20125 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
20126 msgid "summary gradient"
20129 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
20130 msgid "left gradient"
20133 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
20134 msgid "right gradient"
20137 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
20138 msgid "top gradient"
20141 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260
20142 msgid "bottom gradient"
20145 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:261
20147 "defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
20150 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
20151 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
20154 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
20156 "if you wan't that the AtmoLight control software is launched by\n"
20157 "VLC enter the complete Filename of AtmoWinA.exe here"
20160 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:269
20161 msgid "Use buildin AtmoLight"
20164 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:270
20166 "VideoLan will directly use your AtmoLight hardware without running the "
20167 "external AtmoWinA.exe Userspace driver."
20170 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:281
20171 msgid "AtmoLight Filter"
20174 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:283
20178 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:290
20179 msgid "Choose between the buildin AtmoLight driver or the external"
20182 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:309
20183 msgid "Enter connection of your AtmoLight hardware"
20186 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:318
20187 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
20190 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:334
20191 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
20194 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:350
20195 msgid "Settings only for buildin Live Video Processor"
20198 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:387
20199 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
20202 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:416
20203 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
20206 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:438
20207 msgid "Change gradients"
20210 #: modules/video_filter/blend.c:99
20211 msgid "Video pictures blending"
20214 #: modules/video_filter/bluescreen.c:38
20216 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
20217 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
20218 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
20222 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
20223 msgid "Bluescreen U value"
20226 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
20228 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20229 "Defaults to 120 for blue."
20232 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
20233 msgid "Bluescreen V value"
20236 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
20238 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20239 "Defaults to 90 for blue."
20242 #: modules/video_filter/bluescreen.c:51
20243 msgid "Bluescreen U tolerance"
20246 #: modules/video_filter/bluescreen.c:53
20248 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
20249 "value between 10 and 20 seems sensible."
20252 #: modules/video_filter/bluescreen.c:56
20253 msgid "Bluescreen V tolerance"
20256 #: modules/video_filter/bluescreen.c:58
20258 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
20259 "value between 10 and 20 seems sensible."
20262 #: modules/video_filter/bluescreen.c:78
20263 msgid "Bluescreen video filter"
20266 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
20270 #: modules/video_filter/clone.c:58
20271 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
20274 #: modules/video_filter/clone.c:61
20275 msgid "Video output modules"
20278 #: modules/video_filter/clone.c:62
20280 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
20281 "separated list of modules."
20284 #: modules/video_filter/clone.c:68
20285 msgid "Clone video filter"
20288 #: modules/video_filter/colorthres.c:52
20290 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
20291 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
20292 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
20293 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
20296 #: modules/video_filter/colorthres.c:65
20297 msgid "Color threshold filter"
20300 #: modules/video_filter/colorthres.c:74
20301 msgid "Saturaton threshold"
20304 #: modules/video_filter/colorthres.c:76
20305 msgid "Similarity threshold"
20308 #: modules/video_filter/crop.c:72
20309 msgid "Crop geometry (pixels)"
20312 #: modules/video_filter/crop.c:73
20314 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
20315 "<left offset> + <top offset>."
20318 #: modules/video_filter/crop.c:75
20319 msgid "Automatic cropping"
20322 #: modules/video_filter/crop.c:76
20323 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
20326 #: modules/video_filter/crop.c:79
20327 msgid "Ratio max (x 1000)"
20330 #: modules/video_filter/crop.c:80
20332 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
20333 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
20337 #: modules/video_filter/crop.c:82
20338 msgid "Manual ratio"
20341 #: modules/video_filter/crop.c:83
20342 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
20345 #: modules/video_filter/crop.c:85
20346 msgid "Number of images for change"
20349 #: modules/video_filter/crop.c:86
20351 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
20352 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
20356 #: modules/video_filter/crop.c:88
20357 msgid "Number of lines for change"
20360 #: modules/video_filter/crop.c:89
20362 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
20363 "that ratio changed and trigger recrop."
20366 #: modules/video_filter/crop.c:91
20367 msgid "Number of non black pixels "
20370 #: modules/video_filter/crop.c:92
20372 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
20375 #: modules/video_filter/crop.c:95
20376 msgid "Skip percentage (%)"
20379 #: modules/video_filter/crop.c:96
20381 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
20382 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
20385 #: modules/video_filter/crop.c:98
20386 msgid "Luminance threshold "
20389 #: modules/video_filter/crop.c:99
20390 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
20393 #: modules/video_filter/crop.c:103
20394 msgid "Crop video filter"
20397 #: modules/video_filter/crop.c:380 modules/video_filter/crop.c:474
20398 msgid "Cropping failed"
20401 #: modules/video_filter/crop.c:381 modules/video_filter/crop.c:475
20402 msgid "VLC could not open the video output module."
20405 #: modules/video_filter/deinterlace.c:110 modules/video_output/x11/xvmc.c:129
20406 msgid "Deinterlace mode"
20409 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
20410 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
20413 #: modules/video_filter/deinterlace.c:113
20414 msgid "Streaming deinterlace mode"
20417 #: modules/video_filter/deinterlace.c:114
20418 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
20421 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20422 msgid "Deinterlacing video filter"
20425 #: modules/video_filter/erase.c:53
20429 #: modules/video_filter/erase.c:54
20430 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
20433 #: modules/video_filter/erase.c:57
20434 msgid "X coordinate of the mask."
20437 #: modules/video_filter/erase.c:59
20438 msgid "Y coordinate of the mask."
20441 #: modules/video_filter/erase.c:64
20442 msgid "Erase video filter"
20445 #: modules/video_filter/erase.c:65
20449 #: modules/video_filter/extract.c:62
20450 msgid "RGB component to extract"
20453 #: modules/video_filter/extract.c:63
20454 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
20457 #: modules/video_filter/extract.c:73
20458 msgid "Extract RGB component video filter"
20461 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
20462 msgid "video-filter-event"
20465 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
20466 msgid "Gaussian's std deviation"
20469 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
20471 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
20472 "to 3*sigma away in any direction."
20475 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:58
20476 msgid "Gaussian blur video filter"
20479 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:59
20480 msgid "Gaussian Blur"
20483 #: modules/video_filter/gradient.c:61
20484 msgid "Distort mode"
20487 #: modules/video_filter/gradient.c:62
20488 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
20491 #: modules/video_filter/gradient.c:64
20492 msgid "Gradient image type"
20495 #: modules/video_filter/gradient.c:65
20497 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
20501 #: modules/video_filter/gradient.c:68
20502 msgid "Apply cartoon effect"
20505 #: modules/video_filter/gradient.c:69
20506 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
20509 #: modules/video_filter/gradient.c:73
20513 #: modules/video_filter/gradient.c:73
20517 #: modules/video_filter/gradient.c:78
20518 msgid "Gradient video filter"
20521 #: modules/video_filter/grain.c:51
20522 msgid "Grain video filter"
20525 #: modules/video_filter/grain.c:52
20529 #: modules/video_filter/invert.c:49
20530 msgid "Invert video filter"
20533 #: modules/video_filter/invert.c:50
20534 msgid "Color inversion"
20537 #: modules/video_filter/logo.c:70
20538 msgid "Logo filenames"
20541 #: modules/video_filter/logo.c:71
20543 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
20544 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
20545 "simply enter its filename."
20548 #: modules/video_filter/logo.c:74
20549 msgid "Logo animation # of loops"
20552 #: modules/video_filter/logo.c:75
20553 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
20556 #: modules/video_filter/logo.c:77
20557 msgid "Logo individual image time in ms"
20560 #: modules/video_filter/logo.c:78
20561 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
20564 #: modules/video_filter/logo.c:81
20565 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20568 #: modules/video_filter/logo.c:84
20569 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20572 #: modules/video_filter/logo.c:86
20573 msgid "Transparency of the logo"
20576 #: modules/video_filter/logo.c:87
20578 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
20582 #: modules/video_filter/logo.c:89
20583 msgid "Logo position"
20586 #: modules/video_filter/logo.c:91
20588 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
20589 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
20592 #: modules/video_filter/logo.c:103
20593 msgid "Logo video filter"
20596 #: modules/video_filter/logo.c:105
20597 msgid "Logo overlay"
20600 #: modules/video_filter/logo.c:126
20601 msgid "Logo sub filter"
20604 #: modules/video_filter/magnify.c:63
20605 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
20608 #: modules/video_filter/marq.c:85
20610 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
20611 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
20612 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
20613 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
20614 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
20615 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
20616 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
20617 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
20618 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
20621 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:139
20625 #: modules/video_filter/marq.c:101 modules/video_filter/rss.c:140
20626 msgid "X offset, from the left screen edge."
20629 #: modules/video_filter/marq.c:102 modules/video_filter/rss.c:141
20633 #: modules/video_filter/marq.c:103 modules/video_filter/rss.c:142
20634 msgid "Y offset, down from the top."
20637 #: modules/video_filter/marq.c:104
20641 #: modules/video_filter/marq.c:105
20643 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
20644 "(remains forever)."
20647 #: modules/video_filter/marq.c:108
20648 msgid "Refresh period in ms"
20651 #: modules/video_filter/marq.c:109
20653 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
20654 "using meta data or time format string sequences."
20657 #: modules/video_filter/marq.c:125
20658 msgid "Marquee position"
20661 #: modules/video_filter/marq.c:127
20663 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
20664 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20668 #: modules/video_filter/marq.c:166 modules/video_filter/rss.c:209
20672 #: modules/video_filter/marq.c:172
20673 msgid "Marquee display"
20676 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
20678 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
20679 "opaque (default)."
20682 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
20683 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
20686 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
20687 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
20690 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
20691 msgid "Top left corner X coordinate"
20694 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
20695 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20698 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
20699 msgid "Top left corner Y coordinate"
20702 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
20703 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20706 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
20707 msgid "Border width"
20710 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
20711 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
20714 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
20715 msgid "Border height"
20718 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
20719 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
20722 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
20723 msgid "Mosaic alignment"
20726 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
20728 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
20729 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20733 #: modules/video_filter/mosaic.c:118
20734 msgid "Positioning method"
20737 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
20739 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
20740 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
20741 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
20744 #: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/panoramix.c:84
20745 #: modules/video_filter/wall.c:59
20746 msgid "Number of rows"
20749 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
20751 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
20755 #: modules/video_filter/mosaic.c:130 modules/video_filter/panoramix.c:80
20756 #: modules/video_filter/wall.c:55
20757 msgid "Number of columns"
20760 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
20762 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
20763 "set to \"fixed\"."
20766 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
20767 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
20770 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
20771 msgid "Keep original size"
20774 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
20775 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
20778 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
20779 msgid "Elements order"
20782 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
20784 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
20785 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
20789 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
20790 msgid "Offsets in order"
20793 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
20795 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
20796 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
20797 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
20800 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
20802 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
20803 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
20807 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
20811 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
20815 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
20816 msgid "Mosaic video sub filter"
20819 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
20823 #: modules/video_filter/motionblur.c:52
20824 msgid "Blur factor (1-127)"
20827 #: modules/video_filter/motionblur.c:53
20828 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
20831 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
20832 msgid "Motion blur filter"
20835 #: modules/video_filter/motiondetect.c:54
20836 msgid "Motion detect video filter"
20839 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
20840 msgid "Motion Detect"
20843 #: modules/video_filter/noise.c:51
20844 msgid "Noise video filter"
20847 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
20848 msgid "OpenCV face detection example filter"
20851 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
20852 msgid "OpenCV example"
20855 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
20856 msgid "Haar cascade filename"
20859 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
20860 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
20863 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
20864 msgid "Use input chroma unaltered"
20867 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20868 msgid "I420 - first plane is greyscale"
20871 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20875 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
20876 msgid "Don't display any video"
20879 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20880 msgid "Display the input video"
20883 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20884 msgid "Display the processed video"
20887 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
20888 msgid "Show only errors"
20891 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
20892 msgid "Show errors and warnings"
20895 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
20896 msgid "Show everything including debug messages"
20899 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:81
20900 msgid "OpenCV video filter wrapper"
20903 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
20907 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
20908 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
20911 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
20913 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
20917 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
20918 msgid "OpenCV filter chroma"
20921 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
20923 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
20926 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
20927 msgid "Wrapper filter output"
20930 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
20931 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
20934 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
20935 msgid "Wrapper filter verbosity"
20938 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
20939 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
20942 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:105
20943 msgid "OpenCV internal filter name"
20946 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
20947 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
20950 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
20951 msgid "Configuration file"
20954 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
20955 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
20958 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
20959 msgid "Path to OSD menu images"
20962 #: modules/video_filter/osdmenu.c:47
20964 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
20965 "configuration file."
20968 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51 modules/video_filter/osdmenu.c:54
20969 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
20972 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
20973 msgid "Menu position"
20976 #: modules/video_filter/osdmenu.c:58
20978 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
20979 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
20983 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
20984 msgid "Menu timeout"
20987 #: modules/video_filter/osdmenu.c:64
20989 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
20990 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
20994 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
20995 msgid "Menu update interval"
20998 #: modules/video_filter/osdmenu.c:70
21000 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
21001 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
21002 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
21003 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
21006 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75
21007 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
21010 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77
21012 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
21013 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
21014 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
21015 "is fully transparent (value 0)."
21018 #: modules/video_filter/osdmenu.c:133
21019 msgid "On Screen Display menu"
21022 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
21024 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
21027 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
21028 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
21031 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:63
21032 msgid "Active windows"
21035 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
21036 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
21039 #: modules/video_filter/panoramix.c:95
21040 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
21043 #: modules/video_filter/panoramix.c:96
21047 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
21048 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
21051 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
21053 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
21054 "misalignment due to autoratio control)"
21057 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
21058 msgid "length of the overlapping area (in %)"
21061 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
21062 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
21065 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
21066 msgid "height of the overlapping area (in %)"
21069 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
21070 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
21073 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
21074 msgid "Attenuation"
21077 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
21079 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
21080 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
21083 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
21084 msgid "Attenuation, begin (in %)"
21087 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
21088 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
21091 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
21092 msgid "Attenuation, middle (in %)"
21095 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
21096 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
21099 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
21100 msgid "Attenuation, end (in %)"
21103 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
21104 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
21107 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
21108 msgid "middle position (in %)"
21111 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
21113 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
21117 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
21118 msgid "Gamma (Red) correction"
21121 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
21123 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
21126 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
21127 msgid "Gamma (Green) correction"
21130 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
21132 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
21135 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
21136 msgid "Gamma (Blue) correction"
21139 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
21141 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
21144 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
21145 msgid "Black Crush for Red"
21148 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
21149 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
21152 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
21153 msgid "Black Crush for Green"
21156 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
21157 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
21160 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
21161 msgid "Black Crush for Blue"
21164 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
21165 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
21168 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
21169 msgid "White Crush for Red"
21172 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
21173 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
21176 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
21177 msgid "White Crush for Green"
21180 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
21181 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
21184 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
21185 msgid "White Crush for Blue"
21188 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
21189 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
21192 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
21193 msgid "Black Level for Red"
21196 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
21197 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
21200 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
21201 msgid "Black Level for Green"
21204 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
21205 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
21208 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
21209 msgid "Black Level for Blue"
21212 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
21213 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
21216 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
21217 msgid "White Level for Red"
21220 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
21221 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
21224 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
21225 msgid "White Level for Green"
21228 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
21229 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
21232 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
21233 msgid "White Level for Blue"
21236 #: modules/video_filter/panoramix.c:177
21237 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
21240 #: modules/video_filter/panoramix.c:191
21241 msgid "Xinerama option"
21244 #: modules/video_filter/panoramix.c:192
21245 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
21248 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
21249 msgid "Psychedelic video filter"
21252 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
21253 msgid "Number of puzzle rows"
21256 #: modules/video_filter/puzzle.c:66 modules/video_filter/puzzle.c:67
21257 msgid "Number of puzzle columns"
21260 #: modules/video_filter/puzzle.c:68
21261 msgid "Make one tile a black slot"
21264 #: modules/video_filter/puzzle.c:69
21266 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
21269 #: modules/video_filter/puzzle.c:74
21270 msgid "Puzzle interactive game video filter"
21273 #: modules/video_filter/ripple.c:51
21274 msgid "Ripple video filter"
21277 #: modules/video_filter/rotate.c:55
21278 msgid "Angle in degrees"
21281 #: modules/video_filter/rotate.c:56
21282 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
21285 #: modules/video_filter/rotate.c:64
21286 msgid "Rotate video filter"
21289 #: modules/video_filter/rss.c:126
21293 #: modules/video_filter/rss.c:127
21294 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
21297 #: modules/video_filter/rss.c:128
21298 msgid "Speed of feeds"
21301 #: modules/video_filter/rss.c:129
21302 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
21305 #: modules/video_filter/rss.c:130
21309 #: modules/video_filter/rss.c:131
21310 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
21313 #: modules/video_filter/rss.c:133
21314 msgid "Refresh time"
21317 #: modules/video_filter/rss.c:134
21319 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
21320 "feeds are never updated."
21323 #: modules/video_filter/rss.c:136
21324 msgid "Feed images"
21327 #: modules/video_filter/rss.c:137
21328 msgid "Display feed images if available."
21331 #: modules/video_filter/rss.c:144
21333 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
21337 #: modules/video_filter/rss.c:157
21338 msgid "Text position"
21341 #: modules/video_filter/rss.c:159
21343 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
21344 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
21348 #: modules/video_filter/rss.c:163
21349 msgid "Title display mode"
21352 #: modules/video_filter/rss.c:164
21354 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
21355 "images are enabled, 1 otherwise."
21358 #: modules/video_filter/rss.c:179
21362 #: modules/video_filter/rss.c:179
21363 msgid "Always visible"
21366 #: modules/video_filter/rss.c:179
21367 msgid "Scroll with feed"
21370 #: modules/video_filter/rss.c:219
21371 msgid "RSS and Atom feed display"
21374 #: modules/video_filter/rv32.c:56
21375 msgid "RV32 conversion filter"
21378 #: modules/video_filter/seamcarving.c:61
21379 msgid "Seam Carving video filter"
21382 #: modules/video_filter/seamcarving.c:62
21383 msgid "Seam Carving"
21386 #: modules/video_filter/sharpen.c:45
21387 msgid "Sharpen strength (0-2)"
21390 #: modules/video_filter/sharpen.c:46
21391 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
21394 #: modules/video_filter/sharpen.c:64
21395 msgid "Augment contrast between contours."
21398 #: modules/video_filter/sharpen.c:65
21399 msgid "Sharpen video filter"
21402 #: modules/video_filter/transform.c:63
21403 msgid "Transform type"
21406 #: modules/video_filter/transform.c:64
21407 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
21410 #: modules/video_filter/transform.c:67
21411 msgid "Rotate by 90 degrees"
21414 #: modules/video_filter/transform.c:68
21415 msgid "Rotate by 180 degrees"
21418 #: modules/video_filter/transform.c:68
21419 msgid "Rotate by 270 degrees"
21422 #: modules/video_filter/transform.c:69
21423 msgid "Flip horizontally"
21426 #: modules/video_filter/transform.c:69
21427 msgid "Flip vertically"
21430 #: modules/video_filter/transform.c:74
21431 msgid "Video transformation filter"
21434 #: modules/video_filter/wall.c:56
21435 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
21438 #: modules/video_filter/wall.c:60
21439 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
21442 #: modules/video_filter/wall.c:64
21443 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
21446 #: modules/video_filter/wall.c:67
21447 msgid "Element aspect ratio"
21450 #: modules/video_filter/wall.c:68
21451 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
21454 #: modules/video_filter/wall.c:74
21455 msgid "Wall video filter"
21458 #: modules/video_filter/wall.c:75
21462 #: modules/video_filter/wave.c:52
21463 msgid "Wave video filter"
21466 #: modules/video_output/aa.c:57
21470 #: modules/video_output/aa.c:60
21471 msgid "ASCII-art video output"
21474 #: modules/video_output/caca.c:82
21475 msgid "Color ASCII art video output"
21478 #: modules/video_output/directfb.c:71
21479 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
21482 #: modules/video_output/fb.c:80
21483 msgid "Run fb on current tty."
21486 #: modules/video_output/fb.c:82
21488 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
21489 "handling with caution)"
21492 #: modules/video_output/fb.c:93
21493 msgid "Framebuffer resolution to use."
21496 #: modules/video_output/fb.c:95
21498 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
21499 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
21502 #: modules/video_output/fb.c:98
21503 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
21506 #: modules/video_output/fb.c:100
21508 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
21509 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
21513 #: modules/video_output/fb.c:119
21514 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
21517 #: modules/video_output/ggi.c:58 modules/video_output/x11/glx.c:102
21518 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
21519 msgid "X11 display"
21522 #: modules/video_output/ggi.c:60
21524 "X11 hardware display to use.\n"
21525 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
21528 #: modules/video_output/glide.c:66
21529 msgid "3dfx Glide video output"
21532 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:59
21533 msgid "HD1000 video output"
21536 #: modules/video_output/image.c:52
21537 msgid "Image format"
21540 #: modules/video_output/image.c:53
21541 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
21544 #: modules/video_output/image.c:55
21545 msgid "Image width"
21548 #: modules/video_output/image.c:56
21550 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
21554 #: modules/video_output/image.c:60
21555 msgid "Image height"
21558 #: modules/video_output/image.c:61
21560 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
21561 "video characteristics."
21564 #: modules/video_output/image.c:65
21565 msgid "Recording ratio"
21568 #: modules/video_output/image.c:66
21570 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
21573 #: modules/video_output/image.c:69
21574 msgid "Filename prefix"
21577 #: modules/video_output/image.c:70
21579 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
21580 "\"prefixNUMBER.format\" form."
21583 #: modules/video_output/image.c:74
21584 msgid "Always write to the same file"
21587 #: modules/video_output/image.c:75
21589 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
21590 "this case, the number is not appended to the filename."
21593 #: modules/video_output/image.c:86
21594 msgid "Image video output"
21597 #: modules/video_output/mga.c:61
21598 msgid "Matrox Graphic Array video output"
21601 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:111
21602 msgid "DirectX 3D video output"
21605 #: modules/video_output/msw/directx.c:130
21606 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
21609 #: modules/video_output/msw/directx.c:132
21611 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
21612 "doesn't have any effect when using overlays."
21615 #: modules/video_output/msw/directx.c:135
21616 msgid "Use video buffers in system memory"
21619 #: modules/video_output/msw/directx.c:137
21621 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
21622 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
21623 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
21624 "doesn't have any effect when using overlays."
21627 #: modules/video_output/msw/directx.c:142
21628 msgid "Use triple buffering for overlays"
21631 #: modules/video_output/msw/directx.c:144
21633 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
21634 "better video quality (no flickering)."
21637 #: modules/video_output/msw/directx.c:147
21638 msgid "Name of desired display device"
21641 #: modules/video_output/msw/directx.c:148
21643 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
21644 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
21645 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
21648 #: modules/video_output/msw/directx.c:153
21649 msgid "Enable wallpaper mode "
21652 #: modules/video_output/msw/directx.c:155
21654 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
21655 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
21656 "desktop must not already have a wallpaper."
21659 #: modules/video_output/msw/directx.c:181
21660 msgid "DirectX video output"
21663 #: modules/video_output/msw/directx.c:323
21667 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:68 modules/video_output/opengl.c:187
21668 msgid "OpenGL video output"
21671 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
21672 msgid "Windows GAPI video output"
21675 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:143
21676 msgid "Windows GDI video output"
21679 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
21683 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
21684 msgid "Transparent Cube"
21687 #: modules/video_output/opengl.c:125
21691 #: modules/video_output/opengl.c:125
21695 #: modules/video_output/opengl.c:125
21699 #: modules/video_output/opengl.c:125
21703 #: modules/video_output/opengl.c:125
21707 #: modules/video_output/opengl.c:125
21711 #: modules/video_output/opengl.c:125
21715 #: modules/video_output/opengl.c:125
21719 #: modules/video_output/opengl.c:125
21723 #: modules/video_output/opengl.c:153
21724 msgid "OpenGL sampling accuracy "
21727 #: modules/video_output/opengl.c:154
21728 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
21731 #: modules/video_output/opengl.c:155
21732 msgid "OpenGL Cylinder radius"
21735 #: modules/video_output/opengl.c:156
21736 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
21739 #: modules/video_output/opengl.c:157
21740 msgid "Point of view x-coordinate"
21743 #: modules/video_output/opengl.c:158
21744 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21747 #: modules/video_output/opengl.c:160
21748 msgid "Point of view y-coordinate"
21751 #: modules/video_output/opengl.c:161
21752 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21755 #: modules/video_output/opengl.c:163
21756 msgid "Point of view z-coordinate"
21759 #: modules/video_output/opengl.c:164
21760 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21763 #: modules/video_output/opengl.c:167
21764 msgid "OpenGL Provider"
21767 #: modules/video_output/opengl.c:168
21768 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
21771 #: modules/video_output/opengl.c:169
21772 msgid "OpenGL cube rotation speed"
21775 #: modules/video_output/opengl.c:170
21776 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
21779 #: modules/video_output/opengl.c:174
21780 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
21783 #: modules/video_output/opengllayer.m:95
21784 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
21787 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
21788 msgid "QT Embedded display"
21791 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:83
21793 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
21794 "the DISPLAY environment variable."
21797 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
21798 msgid "QT Embedded video output"
21801 #: modules/video_output/sdl.c:114
21802 msgid "SDL chroma format"
21805 #: modules/video_output/sdl.c:116
21807 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
21808 "improve performances by using the most efficient one."
21811 #: modules/video_output/sdl.c:126
21812 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
21815 #: modules/video_output/snapshot.c:64
21816 msgid "Snapshot width"
21819 #: modules/video_output/snapshot.c:65
21820 msgid "Width of the snapshot image."
21823 #: modules/video_output/snapshot.c:67
21824 msgid "Snapshot height"
21827 #: modules/video_output/snapshot.c:68
21828 msgid "Height of the snapshot image."
21831 #: modules/video_output/snapshot.c:70 modules/video_output/vmem.c:58
21835 #: modules/video_output/snapshot.c:71
21837 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
21840 #: modules/video_output/snapshot.c:74
21841 msgid "Cache size (number of images)"
21844 #: modules/video_output/snapshot.c:75
21845 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
21848 #: modules/video_output/snapshot.c:79
21849 msgid "Snapshot module"
21852 #: modules/video_output/svgalib.c:59
21853 msgid "SVGAlib video output"
21856 #: modules/video_output/vmem.c:50
21857 msgid "Video memory buffer width."
21860 #: modules/video_output/vmem.c:53
21861 msgid "Video memory buffer height."
21864 #: modules/video_output/vmem.c:55
21868 #: modules/video_output/vmem.c:56
21869 msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
21872 #: modules/video_output/vmem.c:59
21874 "Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
21877 #: modules/video_output/vmem.c:62
21878 msgid "Lock function"
21881 #: modules/video_output/vmem.c:63
21883 "Address of the locking callback function. This function must return a valid "
21884 "memory address for use by the video renderer."
21887 #: modules/video_output/vmem.c:67
21888 msgid "Unlock function"
21891 #: modules/video_output/vmem.c:68
21892 msgid "Address of the unlocking callback function"
21895 #: modules/video_output/vmem.c:70
21896 msgid "Callback data"
21899 #: modules/video_output/vmem.c:71
21900 msgid "Data for the locking and unlocking functions"
21903 #: modules/video_output/vmem.c:74
21904 msgid "Video memory module"
21907 #: modules/video_output/vmem.c:75
21908 msgid "Video memory"
21911 #: modules/video_output/x11/glx.c:88 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
21912 msgid "XVideo adaptor number"
21915 #: modules/video_output/x11/glx.c:90
21917 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
21918 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21921 #: modules/video_output/x11/glx.c:93 modules/video_output/x11/x11.c:45
21922 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
21923 msgid "Alternate fullscreen method"
21926 #: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:47
21927 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:53 modules/video_output/x11/xvmc.c:103
21929 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
21931 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
21932 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
21933 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
21934 "show on top of the video."
21937 #: modules/video_output/x11/glx.c:104 modules/video_output/x11/x11.c:56
21938 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:62
21940 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
21941 "DISPLAY environment variable."
21944 #: modules/video_output/x11/glx.c:107 modules/video_output/x11/x11.c:63
21945 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
21946 msgid "Screen for fullscreen mode."
21949 #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:65
21950 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:76
21952 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
21953 "1 for the second."
21956 #: modules/video_output/x11/glx.c:116
21957 msgid "OpenGL(GLX) provider"
21960 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
21961 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
21962 msgid "Use shared memory"
21965 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
21966 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
21967 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
21970 #: modules/video_output/x11/x11.c:80
21971 msgid "X11 video output"
21974 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:48
21976 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
21977 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21980 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
21981 msgid "XVimage chroma format"
21984 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:67 modules/video_output/x11/xvmc.c:117
21986 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
21987 "to improve performances by using the most efficient one."
21990 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:94
21991 msgid "XVideo extension video output"
21994 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
21995 msgid "XVMC adaptor number"
21998 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:98
22000 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
22001 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
22004 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
22005 msgid "X11 display name"
22008 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:112
22010 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
22011 "the value of the DISPLAY environment variable."
22014 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
22015 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
22018 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
22020 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
22021 "0 for first screen, 1 for the second."
22024 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
22025 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
22028 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
22029 msgid "You can choose the crop style to apply."
22032 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:150
22033 msgid "XVMC extension video output"
22036 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
22037 msgid "GaLaktos visualization plugin"
22040 #: modules/visualization/goom.c:60
22041 msgid "Goom display width"
22044 #: modules/visualization/goom.c:61
22045 msgid "Goom display height"
22048 #: modules/visualization/goom.c:62
22050 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
22051 "will be prettier but more CPU intensive)."
22054 #: modules/visualization/goom.c:65
22055 msgid "Goom animation speed"
22058 #: modules/visualization/goom.c:66
22060 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
22063 #: modules/visualization/goom.c:72
22067 #: modules/visualization/goom.c:73
22068 msgid "Goom effect"
22071 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
22072 msgid "Effects list"
22075 #: modules/visualization/visual/visual.c:42
22077 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
22078 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
22081 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
22082 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
22085 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
22086 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
22089 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
22090 msgid "Number of bands"
22093 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
22094 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
22097 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
22098 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
22101 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
22102 msgid "Band separator"
22105 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
22106 msgid "Number of blank pixels between bands."
22109 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
22110 msgid "Amplification"
22113 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
22114 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
22117 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
22118 msgid "Enable peaks"
22121 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
22122 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
22125 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
22126 msgid "Enable original graphic spectrum"
22129 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
22130 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
22133 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
22134 msgid "Enable bands"
22137 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
22138 msgid "Draw bands in the spectrometer."
22141 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
22142 msgid "Enable base"
22145 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
22146 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
22149 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
22150 msgid "Base pixel radius"
22153 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
22154 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
22157 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
22158 msgid "Spectral sections"
22161 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
22162 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
22165 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
22166 msgid "Peak height"
22169 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
22170 msgid "Total pixel height of the peak items."
22173 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
22174 msgid "Peak extra width"
22177 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
22178 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
22181 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
22182 msgid "V-plane color"
22185 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
22186 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
22189 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
22190 msgid "Number of stars"
22193 #: modules/visualization/visual/visual.c:105
22194 msgid "Number of stars to draw with random effect."
22197 #: modules/visualization/visual/visual.c:111
22201 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
22202 msgid "Visualizer filter"
22205 #: modules/visualization/visual/visual.c:122
22206 msgid "Spectrum analyser"