1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: vlc 1.1.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-06-21 00:24+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: include/vlc_common.h:916
22 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
23 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
24 "see the file named COPYING for details.\n"
25 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
28 #: include/vlc_config_cat.h:32
29 msgid "VLC preferences"
32 #: include/vlc_config_cat.h:34
33 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
36 #: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180
37 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
38 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1016 modules/misc/dummy/dummy.c:69
42 #: include/vlc_config_cat.h:38
43 msgid "Settings for VLC's interfaces"
46 #: include/vlc_config_cat.h:40
47 msgid "Main interfaces settings"
50 #: include/vlc_config_cat.h:42
51 msgid "Main interfaces"
54 #: include/vlc_config_cat.h:43
55 msgid "Settings for the main interface"
58 #: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:185
59 msgid "Control interfaces"
62 #: include/vlc_config_cat.h:46
63 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
66 #: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
67 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:200
68 msgid "Hotkeys settings"
71 #: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2850 src/input/es_out.c:2891
72 #: src/libvlc-module.c:1567 modules/access/imem.c:69
73 #: modules/gui/macosx/intf.m:668 modules/gui/macosx/output.m:170
74 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184
75 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380
76 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507
77 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
78 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:77 modules/stream_out/es.c:93
79 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:192
80 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487
84 #: include/vlc_config_cat.h:53
85 msgid "Audio settings"
88 #: include/vlc_config_cat.h:55
89 msgid "General audio settings"
92 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
93 #: src/video_output/video_output.c:493
97 #: include/vlc_config_cat.h:58
98 msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
101 #: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:108
102 #: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
103 msgid "Visualizations"
106 #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:182
107 msgid "Audio visualizations"
110 #: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
111 msgid "Output modules"
114 #: include/vlc_config_cat.h:64
115 msgid "General settings for audio output modules."
118 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2042
119 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:226
120 msgid "Miscellaneous"
123 #: include/vlc_config_cat.h:67
124 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
127 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2853 src/input/es_out.c:2938
128 #: src/libvlc-module.c:1620 modules/access/imem.c:69
129 #: modules/gui/macosx/intf.m:681 modules/gui/macosx/output.m:160
130 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188
131 #: modules/gui/macosx/wizard.m:381
132 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508
133 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
134 #: modules/misc/dummy/dummy.c:106 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
135 #: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
136 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321
140 #: include/vlc_config_cat.h:71
141 msgid "Video settings"
144 #: include/vlc_config_cat.h:73
145 msgid "General video settings"
148 #: include/vlc_config_cat.h:77
149 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
152 #: include/vlc_config_cat.h:81
153 msgid "Video filters are used to process the video stream."
156 #: include/vlc_config_cat.h:83
157 msgid "Subtitles/OSD"
160 #: include/vlc_config_cat.h:84
162 "Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
165 #: include/vlc_config_cat.h:93
166 msgid "Input / Codecs"
169 #: include/vlc_config_cat.h:94
170 msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
173 #: include/vlc_config_cat.h:97
174 msgid "Access modules"
177 #: include/vlc_config_cat.h:99
179 "Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
180 "to alter are HTTP proxy or caching settings."
183 #: include/vlc_config_cat.h:103
184 msgid "Stream filters"
187 #: include/vlc_config_cat.h:105
189 "Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
190 "input side of VLC. Use with care..."
193 #: include/vlc_config_cat.h:108
197 #: include/vlc_config_cat.h:109
198 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
201 #: include/vlc_config_cat.h:111
205 #: include/vlc_config_cat.h:112
206 msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
209 #: include/vlc_config_cat.h:114
213 #: include/vlc_config_cat.h:115
214 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
217 #: include/vlc_config_cat.h:117
218 msgid "Subtitles codecs"
221 #: include/vlc_config_cat.h:118
222 msgid "Settings for subtitles, teletext and CC decoders and encoders."
225 #: include/vlc_config_cat.h:120
226 msgid "General Input"
229 #: include/vlc_config_cat.h:121
230 msgid "General input settings. Use with care..."
233 #: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1962
234 msgid "Stream output"
237 #: include/vlc_config_cat.h:126
239 "Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
240 "saving incoming streams.\n"
241 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
242 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
244 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
248 #: include/vlc_config_cat.h:134
249 msgid "General stream output settings"
252 #: include/vlc_config_cat.h:136
256 #: include/vlc_config_cat.h:138
258 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
259 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
260 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
261 "You can also set default parameters for each muxer."
264 #: include/vlc_config_cat.h:144
265 msgid "Access output"
268 #: include/vlc_config_cat.h:146
270 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
271 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
272 "should probably not do that.\n"
273 "You can also set default parameters for each access output."
276 #: include/vlc_config_cat.h:151
280 #: include/vlc_config_cat.h:153
282 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
283 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
285 "You can also set default parameters for each packetizer."
288 #: include/vlc_config_cat.h:159
292 #: include/vlc_config_cat.h:160
294 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
295 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
296 "for each sout stream module here."
299 #: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:120
303 #: include/vlc_config_cat.h:167
305 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
306 "multicast UDP or RTP."
309 #: include/vlc_config_cat.h:170
313 #: include/vlc_config_cat.h:171
314 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
317 #: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2108
318 #: src/playlist/engine.c:131 modules/demux/playlist/playlist.c:69
319 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:75
320 #: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
321 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:126
322 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41
326 #: include/vlc_config_cat.h:176
328 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
329 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
332 #: include/vlc_config_cat.h:180
333 msgid "General playlist behaviour"
336 #: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:478
337 #: modules/gui/macosx/playlist.m:479
338 msgid "Services discovery"
341 #: include/vlc_config_cat.h:182
343 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
347 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1909
351 #: include/vlc_config_cat.h:187
352 msgid "Advanced settings. Use with care..."
355 #: include/vlc_config_cat.h:189
359 #: include/vlc_config_cat.h:190
361 "You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
364 #: include/vlc_config_cat.h:193
365 msgid "Advanced settings"
368 #: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:180
369 #: modules/gui/macosx/open.m:459 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
370 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:318
374 #: include/vlc_config_cat.h:199
375 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
378 #: include/vlc_config_cat.h:202
379 msgid "Chroma modules settings"
382 #: include/vlc_config_cat.h:203
383 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
386 #: include/vlc_config_cat.h:205
387 msgid "Packetizer modules settings"
390 #: include/vlc_config_cat.h:209
391 msgid "Encoders settings"
394 #: include/vlc_config_cat.h:211
395 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
398 #: include/vlc_config_cat.h:214
399 msgid "Dialog providers settings"
402 #: include/vlc_config_cat.h:216
403 msgid "Dialog providers can be configured here."
406 #: include/vlc_config_cat.h:218
407 msgid "Subtitle demuxer settings"
410 #: include/vlc_config_cat.h:220
412 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
413 "example by setting the subtitles type or file name."
416 #: include/vlc_config_cat.h:227
417 msgid "No help available"
420 #: include/vlc_config_cat.h:228
421 msgid "There is no help available for these modules."
424 #: include/vlc_interface.h:126
427 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
428 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
431 #: include/vlc_intf_strings.h:46
432 msgid "Quick &Open File..."
435 #: include/vlc_intf_strings.h:47
436 msgid "&Advanced Open..."
439 #: include/vlc_intf_strings.h:48
440 msgid "Open D&irectory..."
443 #: include/vlc_intf_strings.h:49
444 msgid "Open &Folder..."
447 #: include/vlc_intf_strings.h:50
448 msgid "Select one or more files to open"
451 #: include/vlc_intf_strings.h:51
452 msgid "Select Directory"
455 #: include/vlc_intf_strings.h:51
456 msgid "Select Folder"
459 #: include/vlc_intf_strings.h:55
460 msgid "Media &Information"
463 #: include/vlc_intf_strings.h:56
464 msgid "&Codec Information"
467 #: include/vlc_intf_strings.h:57
471 #: include/vlc_intf_strings.h:58
472 msgid "Jump to Specific &Time"
475 #: include/vlc_intf_strings.h:59 modules/gui/qt4/menus.cpp:664
479 #: include/vlc_intf_strings.h:60
480 msgid "&VLM Configuration"
483 #: include/vlc_intf_strings.h:62
487 #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
488 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:69
489 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:173 modules/gui/macosx/intf.m:602
490 #: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:737
491 #: modules/gui/macosx/intf.m:744 modules/gui/macosx/intf.m:2020
492 #: modules/gui/macosx/intf.m:2021 modules/gui/macosx/intf.m:2022
493 #: modules/gui/macosx/intf.m:2023 modules/gui/macosx/playlist.m:466
494 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 modules/gui/qt4/menus.cpp:790
495 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
499 #: include/vlc_intf_strings.h:66
500 msgid "Fetch Information"
503 #: include/vlc_intf_strings.h:67
504 msgid "Remove Selected"
507 #: include/vlc_intf_strings.h:68
508 msgid "Information..."
511 #: include/vlc_intf_strings.h:69
515 #: include/vlc_intf_strings.h:70
516 msgid "Create Directory..."
519 #: include/vlc_intf_strings.h:71
520 msgid "Create Folder..."
523 #: include/vlc_intf_strings.h:72
524 msgid "Show Containing Directory..."
527 #: include/vlc_intf_strings.h:73
528 msgid "Show Containing Folder..."
531 #: include/vlc_intf_strings.h:74
535 #: include/vlc_intf_strings.h:75
539 #: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/controls.m:297
540 #: modules/gui/macosx/controls.m:367 modules/gui/macosx/controls.m:1052
541 #: modules/gui/macosx/intf.m:656
545 #: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/controls.m:281
546 #: modules/gui/macosx/controls.m:339 modules/gui/macosx/controls.m:1045
547 #: modules/gui/macosx/intf.m:655
551 #: include/vlc_intf_strings.h:82
555 #: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1459
556 #: modules/gui/macosx/controls.m:1038 modules/gui/macosx/intf.m:654
557 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
558 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
562 #: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/controls.m:219
566 #: include/vlc_intf_strings.h:87
567 msgid "Add to Playlist"
570 #: include/vlc_intf_strings.h:88
571 msgid "Add to Media Library"
574 #: include/vlc_intf_strings.h:90
578 #: include/vlc_intf_strings.h:91
579 msgid "Advanced Open..."
582 #: include/vlc_intf_strings.h:92
583 msgid "Add Directory..."
586 #: include/vlc_intf_strings.h:93
587 msgid "Add Folder..."
590 #: include/vlc_intf_strings.h:95
591 msgid "Save Playlist to &File..."
594 #: include/vlc_intf_strings.h:96
595 msgid "Open Play&list..."
598 #: include/vlc_intf_strings.h:98
599 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1192
603 #: include/vlc_intf_strings.h:99
604 msgid "Search Filter"
607 #: include/vlc_intf_strings.h:101
608 msgid "&Services Discovery"
611 #: include/vlc_intf_strings.h:105
613 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
617 #: include/vlc_intf_strings.h:110 modules/gui/macosx/extended.m:78
621 #: include/vlc_intf_strings.h:111
622 msgid "Clone the image"
625 #: include/vlc_intf_strings.h:113
626 msgid "Magnification"
629 #: include/vlc_intf_strings.h:114
631 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
635 #: include/vlc_intf_strings.h:117 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1141
639 #: include/vlc_intf_strings.h:118
640 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
643 #: include/vlc_intf_strings.h:120
644 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
647 #: include/vlc_intf_strings.h:122
648 msgid "Image colors inversion"
651 #: include/vlc_intf_strings.h:124
652 msgid "Split the image to make an image wall"
655 #: include/vlc_intf_strings.h:126
657 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
658 "The video gets split in parts that you must sort."
661 #: include/vlc_intf_strings.h:129
663 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
664 "Try changing the various settings for different effects"
667 #: include/vlc_intf_strings.h:132
669 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
670 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
674 #: include/vlc_intf_strings.h:136
676 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
677 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
678 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
679 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
680 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
681 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
682 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
683 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
684 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
685 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
686 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
687 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
688 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
689 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
690 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
691 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
692 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
693 "support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
694 "<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
695 "videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
696 "(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
697 "h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
698 "community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
699 "code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
700 "can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
703 #: src/audio_output/filters.c:166 src/audio_output/filters.c:213
704 #: src/audio_output/filters.c:236
705 msgid "Audio filtering failed"
708 #: src/audio_output/filters.c:167 src/audio_output/filters.c:214
709 #: src/audio_output/filters.c:237
711 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
714 #: src/audio_output/input.c:110 src/audio_output/input.c:156
715 #: src/input/es_out.c:931 src/libvlc-module.c:653
716 #: src/video_output/video_output.c:1698 modules/video_filter/postproc.c:230
720 #: src/audio_output/input.c:112 modules/visualization/visual/visual.c:129
724 #: src/audio_output/input.c:114
728 #: src/audio_output/input.c:116
732 #: src/audio_output/input.c:118
736 #: src/audio_output/input.c:153 modules/audio_filter/equalizer.c:76
737 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
738 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:159
742 #: src/audio_output/input.c:175 src/libvlc-module.c:318
743 msgid "Audio filters"
746 #: src/audio_output/input.c:197
750 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
751 #: modules/access/vcdx/info.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:674
752 #: modules/gui/macosx/intf.m:675
753 msgid "Audio Channels"
756 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
757 #: modules/access/alsa.c:67 modules/access/oss.c:63 modules/access/v4l2.c:258
758 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/alsa.c:229
759 #: modules/audio_output/directx.c:448 modules/audio_output/oss.c:202
760 #: modules/audio_output/portaudio.c:403 modules/audio_output/sdl.c:179
761 #: modules/audio_output/sdl.c:196 modules/audio_output/waveout.c:429
762 #: modules/codec/twolame.c:71
766 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
767 #: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493
768 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
769 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78
770 #: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:162
771 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
772 #: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
773 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
774 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1114
775 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1177
776 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1182
780 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
781 #: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493
782 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
783 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78
784 #: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:162
785 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
786 #: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
787 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
788 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1116
792 #: src/audio_output/output.c:134
793 msgid "Dolby Surround"
796 #: src/audio_output/output.c:146
797 msgid "Reverse stereo"
800 #: src/config/file.c:621
804 #: src/config/file.c:630
808 #: src/config/file.c:630 src/libvlc.c:1581
812 #: src/config/file.c:639 src/libvlc.c:1611
816 #: src/config/file.c:662 src/libvlc.c:1559
820 #: src/control/media_list.c:254 src/playlist/engine.c:144
821 #: src/playlist/loadsave.c:162
822 msgid "Media Library"
825 #: src/input/control.c:217
830 #: src/input/decoder.c:270
834 #: src/input/decoder.c:270
838 #: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:430
839 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:224 modules/codec/avcodec/encoder.c:232
840 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:254 modules/codec/avcodec/encoder.c:706
841 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:715 modules/stream_out/es.c:363
842 #: modules/stream_out/es.c:378
843 msgid "Streaming / Transcoding failed"
846 #: src/input/decoder.c:279
848 msgid "VLC could not open the %s module."
851 #: src/input/decoder.c:431
852 msgid "VLC could not open the decoder module."
855 #: src/input/decoder.c:682
856 msgid "No suitable decoder module"
859 #: src/input/decoder.c:683
862 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
863 "there is no way for you to fix this."
866 #: src/input/es_out.c:951 src/input/es_out.c:956 src/libvlc-module.c:356
867 #: modules/access/vcdx/access.c:460 modules/access/vcdx/info.c:226
868 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:398
872 #: src/input/es_out.c:1156
877 #: src/input/es_out.c:1156 src/input/es_out.c:1161 src/input/var.c:177
878 #: src/libvlc-module.c:686 modules/gui/macosx/intf.m:661
879 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
883 #: src/input/es_out.c:1355 src/input/es_out.c:1357
887 #: src/input/es_out.c:1355
891 #: src/input/es_out.c:2012
893 msgid "Closed captions %u"
896 #: src/input/es_out.c:2840
901 #: src/input/es_out.c:2856 src/input/es_out.c:2965 modules/access/imem.c:69
905 #: src/input/es_out.c:2864 src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2938
906 #: src/input/es_out.c:2965 modules/gui/macosx/output.m:153
910 #: src/input/es_out.c:2867
914 #: src/input/es_out.c:2875 src/input/es_out.c:2878 modules/access/imem.c:72
915 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470
916 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489
920 #: src/input/es_out.c:2882 src/input/meta.c:62 src/libvlc-module.c:212
921 #: modules/access/imem.c:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
922 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:386
926 #: src/input/es_out.c:2885 src/input/meta.c:57
927 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:65
931 #: src/input/es_out.c:2894 src/input/es_out.c:2897
932 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492
936 #: src/input/es_out.c:2902 modules/access/imem.c:80
940 #: src/input/es_out.c:2902
945 #: src/input/es_out.c:2912
946 msgid "Bits per sample"
949 #: src/input/es_out.c:2917 modules/access/pvr.c:96
950 #: modules/access_output/shout.c:91 modules/demux/playlist/shoutcast.c:413
951 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:901
952 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490
956 #: src/input/es_out.c:2917
961 #: src/input/es_out.c:2929
962 msgid "Track replay gain"
965 #: src/input/es_out.c:2931
966 msgid "Album replay gain"
969 #: src/input/es_out.c:2932
974 #: src/input/es_out.c:2941 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476
978 #: src/input/es_out.c:2946
979 msgid "Display resolution"
982 #: src/input/es_out.c:2956 src/input/es_out.c:2959 modules/access/imem.c:98
983 #: modules/access/screen/screen.c:44 modules/access/screen/xcb.c:38
987 #: src/input/input.c:2488
988 msgid "Your input can't be opened"
991 #: src/input/input.c:2489
993 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
996 #: src/input/input.c:2608
997 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1000 #: src/input/input.c:2609
1003 "The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
1006 #: src/input/meta.c:51 src/input/var.c:187 modules/gui/macosx/intf.m:663
1007 #: modules/gui/macosx/intf.m:664 modules/gui/macosx/open.m:190
1008 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1009 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:372 modules/mux/asf.c:56
1010 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
1014 #: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/playlist.m:1285
1015 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
1019 #: src/input/meta.c:53
1023 #: src/input/meta.c:54 modules/mux/asf.c:60
1027 #: src/input/meta.c:55 src/libvlc-module.c:356 modules/access/vcdx/info.c:63
1031 #: src/input/meta.c:56
1032 msgid "Track number"
1035 #: src/input/meta.c:58 modules/mux/asf.c:64
1039 #: src/input/meta.c:59
1043 #: src/input/meta.c:60
1047 #: src/input/meta.c:61 modules/gui/macosx/open.m:203
1048 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
1052 #: src/input/meta.c:63 modules/misc/notify/notify.c:305
1056 #: src/input/meta.c:64 modules/access/vcdx/info.c:70
1060 #: src/input/meta.c:65
1064 #: src/input/meta.c:66
1068 #: src/input/meta.c:67
1072 #: src/input/var.c:168
1076 #: src/input/var.c:182 src/libvlc-module.c:692
1080 #: src/input/var.c:192 modules/gui/macosx/intf.m:665
1081 #: modules/gui/macosx/intf.m:666 modules/gui/macosx/open.m:191
1082 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
1086 #: src/input/var.c:197 modules/access/vcdx/info.c:238
1090 #: src/input/var.c:210 modules/gui/macosx/intf.m:689
1091 #: modules/gui/macosx/intf.m:690
1095 #: src/input/var.c:215 modules/gui/macosx/intf.m:672
1096 #: modules/gui/macosx/intf.m:673
1100 #: src/input/var.c:220 modules/gui/macosx/controls.m:822
1101 #: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:697
1102 #: modules/gui/macosx/intf.m:698
1103 msgid "Subtitles Track"
1106 #: src/input/var.c:285
1110 #: src/input/var.c:290
1111 msgid "Previous title"
1114 #: src/input/var.c:316
1119 #: src/input/var.c:340 src/input/var.c:399
1124 #: src/input/var.c:378
1125 msgid "Next chapter"
1128 #: src/input/var.c:383
1129 msgid "Previous chapter"
1132 #: src/input/vlm.c:611 src/input/vlm.c:969
1137 #: src/interface/interface.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:621
1138 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
1139 msgid "Add Interface"
1142 #: src/interface/interface.c:92
1146 #: src/interface/interface.c:95
1147 msgid "Telnet Interface"
1150 #: src/interface/interface.c:98
1151 msgid "Web Interface"
1154 #: src/interface/interface.c:101
1155 msgid "Debug logging"
1158 #: src/interface/interface.c:104
1159 msgid "Mouse Gestures"
1162 #. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
1163 #: src/libvlc.c:337 src/libvlc.c:441
1167 #: src/libvlc.c:1109
1169 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1173 #: src/libvlc.c:1233
1174 msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
1177 #: src/libvlc.c:1237 src/libvlc-module.c:1515
1180 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
1181 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
1182 "in the playlist.\n"
1183 "The first item specified will be played first.\n"
1186 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
1187 " -option A single letter version of a global --option.\n"
1188 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
1189 " and that overrides previous settings.\n"
1191 "Stream MRL syntax:\n"
1192 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
1193 "option=value ...]\n"
1195 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
1196 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
1199 " [file://]filename Plain media file\n"
1200 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
1201 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
1202 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
1203 " screen:// Screen capture\n"
1204 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
1205 " [vcd://][device] VCD device\n"
1206 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
1207 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
1208 " UDP stream sent by a streaming server\n"
1209 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
1211 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
1214 #: src/libvlc.c:1627
1215 msgid " (default enabled)"
1218 #: src/libvlc.c:1628
1219 msgid " (default disabled)"
1222 #: src/libvlc.c:1791 src/libvlc.c:1794 src/libvlc.c:1802 src/libvlc.c:1807
1226 #: src/libvlc.c:1792 src/libvlc.c:1795
1227 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1230 #: src/libvlc.c:1803 src/libvlc.c:1808
1233 "%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n"
1236 #: src/libvlc.c:1815 src/libvlc.c:1819
1238 "No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
1242 #: src/libvlc.c:1909
1244 msgid "VLC version %s (%s)\n"
1247 #: src/libvlc.c:1911
1249 msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
1252 #: src/libvlc.c:1913
1254 msgid "Compiler: %s\n"
1257 #: src/libvlc.c:1948
1260 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1263 #: src/libvlc.c:1968
1266 "Press the RETURN key to continue...\n"
1269 #: src/libvlc.h:175 src/libvlc-module.c:1462 src/libvlc-module.c:1463
1270 #: src/libvlc-module.c:2642 src/video_output/vout_intf.c:195
1274 #: src/libvlc.h:176 src/libvlc-module.c:1382 src/video_output/vout_intf.c:88
1278 #: src/libvlc.h:177 src/libvlc-module.c:1383 src/video_output/vout_intf.c:89
1282 #: src/libvlc.h:178 src/libvlc-module.c:1384 src/video_output/vout_intf.c:90
1283 msgid "1:1 Original"
1286 #: src/libvlc.h:179 src/libvlc-module.c:1385 src/video_output/vout_intf.c:91
1290 #: src/libvlc-module.c:101 src/libvlc-module.c:315 modules/access/bda/bda.c:69
1291 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:97
1292 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:977
1296 #: src/libvlc-module.c:168
1298 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1299 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1303 #: src/libvlc-module.c:172
1304 msgid "Interface module"
1307 #: src/libvlc-module.c:174
1309 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1310 "automatically select the best module available."
1313 #: src/libvlc-module.c:178 modules/control/ntservice.c:57
1314 msgid "Extra interface modules"
1317 #: src/libvlc-module.c:180
1319 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1320 "the background in addition to the default interface. Use a colon separated "
1321 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1322 "\", \"gestures\" ...)"
1325 #: src/libvlc-module.c:187
1326 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1329 #: src/libvlc-module.c:189
1330 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1333 #: src/libvlc-module.c:191
1335 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1336 "1=warnings, 2=debug)."
1339 #: src/libvlc-module.c:194
1340 msgid "Choose which objects should print debug message"
1343 #: src/libvlc-module.c:197
1345 "This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or "
1346 "a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
1347 "objects. Objects can be refered to by their type or module name. Rules "
1348 "applying to named objects take precedence over rules applying to object "
1349 "types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug "
1353 #: src/libvlc-module.c:204
1357 #: src/libvlc-module.c:206
1358 msgid "Turn off all warning and information messages."
1361 #: src/libvlc-module.c:208
1362 msgid "Default stream"
1365 #: src/libvlc-module.c:210
1366 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1369 #: src/libvlc-module.c:213
1371 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1372 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1375 #: src/libvlc-module.c:217
1376 msgid "Color messages"
1379 #: src/libvlc-module.c:219
1381 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1382 "needs Linux color support for this to work."
1385 #: src/libvlc-module.c:222
1386 msgid "Show advanced options"
1389 #: src/libvlc-module.c:224
1391 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1392 "available options, including those that most users should never touch."
1395 #: src/libvlc-module.c:228
1396 msgid "Interface interaction"
1399 #: src/libvlc-module.c:230
1401 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1402 "user input is required."
1405 #: src/libvlc-module.c:240
1407 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1408 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1409 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1410 "the \"audio filters\" modules section."
1413 #: src/libvlc-module.c:246
1414 msgid "Audio output module"
1417 #: src/libvlc-module.c:248
1419 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1420 "automatically select the best method available."
1423 #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/display.c:41
1424 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:404
1425 msgid "Enable audio"
1428 #: src/libvlc-module.c:254
1430 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1431 "not take place, thus saving some processing power."
1434 #: src/libvlc-module.c:258
1435 msgid "Force mono audio"
1438 #: src/libvlc-module.c:259
1439 msgid "This will force a mono audio output."
1442 #: src/libvlc-module.c:262
1443 msgid "Default audio volume"
1446 #: src/libvlc-module.c:264
1448 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1451 #: src/libvlc-module.c:267
1452 msgid "Audio output saved volume"
1455 #: src/libvlc-module.c:269
1457 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1458 "should not change this option manually."
1461 #: src/libvlc-module.c:272
1462 msgid "Audio output volume step"
1465 #: src/libvlc-module.c:274
1467 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1471 #: src/libvlc-module.c:277
1472 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1475 #: src/libvlc-module.c:279
1477 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1478 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1481 #: src/libvlc-module.c:283
1482 msgid "High quality audio resampling"
1485 #: src/libvlc-module.c:285
1487 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1488 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1489 "resampling algorithm will be used instead."
1492 #: src/libvlc-module.c:290
1493 msgid "Audio desynchronization compensation"
1496 #: src/libvlc-module.c:292
1498 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds. This "
1499 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1502 #: src/libvlc-module.c:295
1503 msgid "Audio output channels mode"
1506 #: src/libvlc-module.c:297
1508 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1509 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1513 #: src/libvlc-module.c:301 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
1514 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:413
1515 msgid "Use S/PDIF when available"
1518 #: src/libvlc-module.c:303
1520 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1521 "audio stream being played."
1524 #: src/libvlc-module.c:306 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
1525 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1528 #: src/libvlc-module.c:308
1530 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1531 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1532 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1533 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1536 #: src/libvlc-module.c:315 modules/access/bda/bda.c:69
1540 #: src/libvlc-module.c:315 modules/access/bda/bda.c:68
1544 #: src/libvlc-module.c:320
1545 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1548 #: src/libvlc-module.c:323
1549 msgid "Audio visualizations "
1552 #: src/libvlc-module.c:325
1553 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1556 #: src/libvlc-module.c:329
1557 msgid "Replay gain mode"
1560 #: src/libvlc-module.c:331
1561 msgid "Select the replay gain mode"
1564 #: src/libvlc-module.c:333
1565 msgid "Replay preamp"
1568 #: src/libvlc-module.c:335
1570 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1571 "replay gain information"
1574 #: src/libvlc-module.c:338
1575 msgid "Default replay gain"
1578 #: src/libvlc-module.c:340
1579 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1582 #: src/libvlc-module.c:342
1583 msgid "Peak protection"
1586 #: src/libvlc-module.c:344
1587 msgid "Protect against sound clipping"
1590 #: src/libvlc-module.c:347
1591 msgid "Enable time streching audio"
1594 #: src/libvlc-module.c:349
1596 "This allows to play audio at lower or higher speed without affecting the "
1600 #: src/libvlc-module.c:356 modules/access/dshow/dshow.cpp:82
1601 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/codec/avcodec/avcodec.c:74
1602 #: modules/codec/kate.c:203
1603 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:295
1607 #: src/libvlc-module.c:364
1609 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1610 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1611 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1612 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1616 #: src/libvlc-module.c:370
1617 msgid "Video output module"
1620 #: src/libvlc-module.c:372
1622 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1623 "automatically select the best method available."
1626 #: src/libvlc-module.c:375 modules/stream_out/display.c:43
1627 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:309
1628 msgid "Enable video"
1631 #: src/libvlc-module.c:377
1633 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1634 "not take place, thus saving some processing power."
1637 #: src/libvlc-module.c:380 modules/codec/fake.c:58
1638 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
1639 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:66
1640 #: modules/visualization/projectm.cpp:60
1641 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
1645 #: src/libvlc-module.c:382
1647 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1651 #: src/libvlc-module.c:385 modules/codec/fake.c:61
1652 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
1653 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:69
1654 #: modules/visualization/projectm.cpp:63
1655 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
1656 msgid "Video height"
1659 #: src/libvlc-module.c:387
1661 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1662 "video characteristics."
1665 #: src/libvlc-module.c:390
1666 msgid "Video X coordinate"
1669 #: src/libvlc-module.c:392
1671 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1675 #: src/libvlc-module.c:395
1676 msgid "Video Y coordinate"
1679 #: src/libvlc-module.c:397
1681 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1685 #: src/libvlc-module.c:400
1689 #: src/libvlc-module.c:402
1691 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1695 #: src/libvlc-module.c:405
1696 msgid "Video alignment"
1699 #: src/libvlc-module.c:407
1701 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1702 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1703 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1706 #: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493
1707 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
1708 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78
1709 #: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74
1710 #: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/marq.c:137
1711 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1712 #: modules/video_filter/rss.c:174
1716 #: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493 modules/codec/dvbsub.c:102
1717 #: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:162
1718 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
1719 #: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
1720 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
1721 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1112
1722 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1178
1723 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1181
1727 #: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493 modules/codec/dvbsub.c:102
1728 #: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:162
1729 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
1730 #: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
1731 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
1732 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1118
1736 #: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103
1737 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163
1738 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80
1739 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1740 #: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175
1744 #: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103
1745 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163
1746 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80
1747 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1748 #: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175
1752 #: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103
1753 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163
1754 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80
1755 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1756 #: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175
1760 #: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103
1761 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163
1762 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80
1763 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1764 #: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175
1765 msgid "Bottom-Right"
1768 #: src/libvlc-module.c:415
1772 #: src/libvlc-module.c:417
1773 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1776 #: src/libvlc-module.c:419
1777 msgid "Grayscale video output"
1780 #: src/libvlc-module.c:421
1782 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1783 "save some processing power."
1786 #: src/libvlc-module.c:424
1787 msgid "Embedded video"
1790 #: src/libvlc-module.c:426
1791 msgid "Embed the video output in the main interface."
1794 #: src/libvlc-module.c:428 modules/video_output/ggi.c:57
1798 #: src/libvlc-module.c:430
1800 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
1801 "DISPLAY environment variable."
1804 #: src/libvlc-module.c:433
1805 msgid "Fullscreen video output"
1808 #: src/libvlc-module.c:435
1809 msgid "Start video in fullscreen mode"
1812 #: src/libvlc-module.c:437
1813 msgid "Overlay video output"
1816 #: src/libvlc-module.c:439
1818 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1819 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1822 #: src/libvlc-module.c:442 src/video_output/vout_intf.c:344
1823 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:312
1824 msgid "Always on top"
1827 #: src/libvlc-module.c:444
1828 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1831 #: src/libvlc-module.c:446
1832 msgid "Enable wallpaper mode "
1835 #: src/libvlc-module.c:448
1837 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop background."
1840 #: src/libvlc-module.c:451
1841 msgid "Show media title on video"
1844 #: src/libvlc-module.c:453
1845 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1848 #: src/libvlc-module.c:455
1849 msgid "Show video title for x milliseconds"
1852 #: src/libvlc-module.c:457
1853 msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1856 #: src/libvlc-module.c:459
1857 msgid "Position of video title"
1860 #: src/libvlc-module.c:461
1861 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1864 #: src/libvlc-module.c:463
1865 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
1868 #: src/libvlc-module.c:466
1870 "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default is "
1874 #: src/libvlc-module.c:469 src/libvlc-module.c:471
1875 #: src/video_output/video_output.c:1974 modules/gui/macosx/intf.m:700
1876 #: modules/gui/macosx/intf.m:701 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86
1877 #: modules/video_filter/deinterlace.c:133
1881 #: src/libvlc-module.c:479 src/video_output/video_output.c:1990
1882 #: modules/video_filter/deinterlace.c:118
1883 msgid "Deinterlace mode"
1886 #: src/libvlc-module.c:481
1887 msgid "Deinterlace method to use for video processing."
1890 #: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace.c:129
1894 #: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace.c:129
1898 #: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace.c:129
1902 #: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace.c:129
1906 #: src/libvlc-module.c:488 modules/video_filter/deinterlace.c:129
1910 #: src/libvlc-module.c:496
1911 msgid "Disable screensaver"
1914 #: src/libvlc-module.c:497
1915 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1918 #: src/libvlc-module.c:499
1919 msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
1922 #: src/libvlc-module.c:500
1924 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1925 "computer being suspended because of inactivity."
1928 #: src/libvlc-module.c:503 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:316
1929 msgid "Window decorations"
1932 #: src/libvlc-module.c:505
1934 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1935 "giving a \"minimal\" window."
1938 #: src/libvlc-module.c:508
1939 msgid "Video output filter module"
1942 #: src/libvlc-module.c:510
1943 msgid "This adds video output filters like clone or wall"
1946 #: src/libvlc-module.c:512
1947 msgid "Video filter module"
1950 #: src/libvlc-module.c:514
1952 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1953 "instance deinterlacing, or distort the video."
1956 #: src/libvlc-module.c:518
1957 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1960 #: src/libvlc-module.c:520
1961 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1964 #: src/libvlc-module.c:522 src/libvlc-module.c:524
1965 msgid "Video snapshot file prefix"
1968 #: src/libvlc-module.c:526
1969 msgid "Video snapshot format"
1972 #: src/libvlc-module.c:528
1973 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1976 #: src/libvlc-module.c:530
1977 msgid "Display video snapshot preview"
1980 #: src/libvlc-module.c:532
1981 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1984 #: src/libvlc-module.c:534
1985 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1988 #: src/libvlc-module.c:536
1989 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1992 #: src/libvlc-module.c:538
1993 msgid "Video snapshot width"
1996 #: src/libvlc-module.c:540
1998 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
1999 "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
2002 #: src/libvlc-module.c:544
2003 msgid "Video snapshot height"
2006 #: src/libvlc-module.c:546
2008 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
2009 "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
2013 #: src/libvlc-module.c:550
2014 msgid "Video cropping"
2017 #: src/libvlc-module.c:552
2019 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2020 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2023 #: src/libvlc-module.c:556
2024 msgid "Source aspect ratio"
2027 #: src/libvlc-module.c:558
2029 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2030 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2031 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2032 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2033 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2036 #: src/libvlc-module.c:565
2037 msgid "Video Auto Scaling"
2040 #: src/libvlc-module.c:567
2041 msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
2044 #: src/libvlc-module.c:569
2045 msgid "Video scaling factor"
2048 #: src/libvlc-module.c:571
2050 "Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
2051 "Default value is 1.0 (original video size)."
2054 #: src/libvlc-module.c:574
2055 msgid "Custom crop ratios list"
2058 #: src/libvlc-module.c:576
2060 "Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2064 #: src/libvlc-module.c:579
2065 msgid "Custom aspect ratios list"
2068 #: src/libvlc-module.c:581
2070 "Comma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2071 "aspect ratio list."
2074 #: src/libvlc-module.c:584
2075 msgid "Fix HDTV height"
2078 #: src/libvlc-module.c:586
2080 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2081 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2082 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2085 #: src/libvlc-module.c:591
2086 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2089 #: src/libvlc-module.c:593
2091 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2092 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2093 "order to keep proportions."
2096 #: src/libvlc-module.c:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297
2097 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:315
2101 #: src/libvlc-module.c:599
2103 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2104 "computer is not powerful enough"
2107 #: src/libvlc-module.c:602
2108 msgid "Drop late frames"
2111 #: src/libvlc-module.c:604
2113 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2114 "intended display date)."
2117 #: src/libvlc-module.c:607
2118 msgid "Quiet synchro"
2121 #: src/libvlc-module.c:609
2123 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2124 "synchronization mechanism."
2127 #: src/libvlc-module.c:612
2128 msgid "Key press events"
2131 #: src/libvlc-module.c:614
2132 msgid "This enables VLC hotkeys from the (non-embedded) video window."
2135 #: src/libvlc-module.c:616 modules/video_filter/remoteosd.c:94
2136 msgid "Mouse events"
2139 #: src/libvlc-module.c:618
2140 msgid "This enables handling of mouse clicks on the video."
2143 #: src/libvlc-module.c:626
2145 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2146 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2150 #: src/libvlc-module.c:630
2151 msgid "Clock reference average counter"
2154 #: src/libvlc-module.c:632
2156 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2160 #: src/libvlc-module.c:635
2161 msgid "Clock synchronisation"
2164 #: src/libvlc-module.c:637
2166 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2167 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2170 #: src/libvlc-module.c:641
2171 msgid "Clock jitter"
2174 #: src/libvlc-module.c:643
2176 "It tells the clock algorithms what is the maximal input jitter that is "
2177 "considered valid and can be compensated (in milliseconds)"
2180 #: src/libvlc-module.c:646 modules/control/netsync.c:72
2181 msgid "Network synchronisation"
2184 #: src/libvlc-module.c:647
2186 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2187 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2190 #: src/libvlc-module.c:653 src/video_output/vout_intf.c:99
2191 #: src/video_output/vout_intf.c:117 modules/access/dshow/dshow.cpp:82
2192 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
2193 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l2.c:238
2194 #: modules/audio_output/alsa.c:107 modules/gui/fbosd.c:171
2195 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1305
2196 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:536
2197 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:770 modules/gui/macosx/vout.m:212
2198 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:619
2199 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:72
2200 #: modules/video_filter/rss.c:185 modules/video_output/msw/directx.c:95
2204 #: src/libvlc-module.c:653 modules/gui/macosx/equalizer.m:149
2205 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/macosx/wizard.m:354
2206 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:127 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
2210 #: src/libvlc-module.c:655 modules/misc/notify/growl_udp.c:75
2214 #: src/libvlc-module.c:657
2215 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2218 #: src/libvlc-module.c:659
2219 msgid "MTU of the network interface"
2222 #: src/libvlc-module.c:661
2224 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2225 "over the network (in bytes)."
2228 #: src/libvlc-module.c:666 modules/stream_out/rtp.c:122
2229 msgid "Hop limit (TTL)"
2232 #: src/libvlc-module.c:668 modules/stream_out/rtp.c:124
2234 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2235 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2239 #: src/libvlc-module.c:672
2240 msgid "Multicast output interface"
2243 #: src/libvlc-module.c:674
2244 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2247 #: src/libvlc-module.c:676
2248 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2251 #: src/libvlc-module.c:678
2253 "IPv4 address for the default multicast interface. This overrides the routing "
2257 #: src/libvlc-module.c:681
2258 msgid "DiffServ Code Point"
2261 #: src/libvlc-module.c:682
2263 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2264 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2267 #: src/libvlc-module.c:688
2269 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2270 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2273 #: src/libvlc-module.c:694
2275 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2276 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2277 "(like DVB streams for example)."
2280 #: src/libvlc-module.c:700 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
2284 #: src/libvlc-module.c:702
2285 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2288 #: src/libvlc-module.c:705 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
2289 msgid "Subtitles track"
2292 #: src/libvlc-module.c:707
2293 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2296 #: src/libvlc-module.c:710
2297 msgid "Audio language"
2300 #: src/libvlc-module.c:712
2302 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2303 "letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another "
2307 #: src/libvlc-module.c:715
2308 msgid "Subtitle language"
2311 #: src/libvlc-module.c:717
2313 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
2314 "three letters country code, you may use 'any' as a fallback)."
2317 #: src/libvlc-module.c:721
2318 msgid "Audio track ID"
2321 #: src/libvlc-module.c:723
2322 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2325 #: src/libvlc-module.c:725
2326 msgid "Subtitles track ID"
2329 #: src/libvlc-module.c:727
2330 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2333 #: src/libvlc-module.c:729
2334 msgid "Input repetitions"
2337 #: src/libvlc-module.c:731
2338 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2341 #: src/libvlc-module.c:733
2345 #: src/libvlc-module.c:735
2346 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2349 #: src/libvlc-module.c:737
2353 #: src/libvlc-module.c:739
2354 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2357 #: src/libvlc-module.c:741
2361 #: src/libvlc-module.c:743
2362 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2365 #: src/libvlc-module.c:745
2369 #: src/libvlc-module.c:747
2370 msgid "Favor speed over precision while seeking"
2373 #: src/libvlc-module.c:749
2374 msgid "Playback speed"
2377 #: src/libvlc-module.c:751
2378 msgid "This defines the playback speed (nominal speed is 1.0)."
2381 #: src/libvlc-module.c:753
2385 #: src/libvlc-module.c:755
2387 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2388 "together after the normal one."
2391 #: src/libvlc-module.c:758
2392 msgid "Input slave (experimental)"
2395 #: src/libvlc-module.c:760
2397 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2398 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2402 #: src/libvlc-module.c:764
2403 msgid "Bookmarks list for a stream"
2406 #: src/libvlc-module.c:766
2408 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2409 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2413 #: src/libvlc-module.c:770 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:316
2414 msgid "Record directory or filename"
2417 #: src/libvlc-module.c:772
2418 msgid "Directory or filename where the records will be stored"
2421 #: src/libvlc-module.c:774
2422 msgid "Prefer native stream recording"
2425 #: src/libvlc-module.c:776
2427 "When possible, the input stream will be recorded instead of using the stream "
2431 #: src/libvlc-module.c:779
2432 msgid "Timeshift directory"
2435 #: src/libvlc-module.c:781
2436 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
2439 #: src/libvlc-module.c:783
2440 msgid "Timeshift granularity"
2443 #: src/libvlc-module.c:785
2445 "This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
2446 "to store the timeshifted streams."
2449 #: src/libvlc-module.c:790
2451 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2452 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2453 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2454 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2457 #: src/libvlc-module.c:796 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:213
2458 msgid "Force subtitle position"
2461 #: src/libvlc-module.c:798
2463 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2464 "over the movie. Try several positions."
2467 #: src/libvlc-module.c:801
2468 msgid "Enable sub-pictures"
2471 #: src/libvlc-module.c:803
2472 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2475 #: src/libvlc-module.c:805 src/libvlc-module.c:1761 src/text/iso-639_def.h:143
2476 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
2477 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:222
2478 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:201
2479 msgid "On Screen Display"
2482 #: src/libvlc-module.c:807
2484 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2488 #: src/libvlc-module.c:810
2489 msgid "Text rendering module"
2492 #: src/libvlc-module.c:812
2494 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2498 #: src/libvlc-module.c:814
2499 msgid "Subpictures filter module"
2502 #: src/libvlc-module.c:816
2504 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2505 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
2508 #: src/libvlc-module.c:819
2509 msgid "Autodetect subtitle files"
2512 #: src/libvlc-module.c:821
2514 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2515 "(based on the filename of the movie)."
2518 #: src/libvlc-module.c:824
2519 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2522 #: src/libvlc-module.c:826
2524 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2526 "0 = no subtitles autodetected\n"
2527 "1 = any subtitle file\n"
2528 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2529 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2530 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2533 #: src/libvlc-module.c:834
2534 msgid "Subtitle autodetection paths"
2537 #: src/libvlc-module.c:836
2539 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2540 "found in the current directory."
2543 #: src/libvlc-module.c:839
2544 msgid "Use subtitle file"
2547 #: src/libvlc-module.c:841
2549 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2553 #: src/libvlc-module.c:844
2557 #: src/libvlc-module.c:847
2559 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2560 "the drive letter (eg. D:)"
2563 #: src/libvlc-module.c:851
2564 msgid "This is the default DVD device to use."
2567 #: src/libvlc-module.c:854
2571 #: src/libvlc-module.c:856
2572 msgid "This is the default VCD device to use."
2575 #: src/libvlc-module.c:858
2576 msgid "Audio CD device"
2579 #: src/libvlc-module.c:860
2580 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2583 #: src/libvlc-module.c:862
2587 #: src/libvlc-module.c:864
2588 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2591 #: src/libvlc-module.c:866
2595 #: src/libvlc-module.c:868
2596 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2599 #: src/libvlc-module.c:870
2600 msgid "TCP connection timeout"
2603 #: src/libvlc-module.c:872
2604 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2607 #: src/libvlc-module.c:874
2608 msgid "SOCKS server"
2611 #: src/libvlc-module.c:876
2613 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2614 "used for all TCP connections"
2617 #: src/libvlc-module.c:879
2618 msgid "SOCKS user name"
2621 #: src/libvlc-module.c:881
2622 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2625 #: src/libvlc-module.c:883
2626 msgid "SOCKS password"
2629 #: src/libvlc-module.c:885
2630 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2633 #: src/libvlc-module.c:887
2634 msgid "Title metadata"
2637 #: src/libvlc-module.c:889
2638 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2641 #: src/libvlc-module.c:891
2642 msgid "Author metadata"
2645 #: src/libvlc-module.c:893
2646 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2649 #: src/libvlc-module.c:895
2650 msgid "Artist metadata"
2653 #: src/libvlc-module.c:897
2654 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2657 #: src/libvlc-module.c:899
2658 msgid "Genre metadata"
2661 #: src/libvlc-module.c:901
2662 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2665 #: src/libvlc-module.c:903
2666 msgid "Copyright metadata"
2669 #: src/libvlc-module.c:905
2670 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2673 #: src/libvlc-module.c:907
2674 msgid "Description metadata"
2677 #: src/libvlc-module.c:909
2678 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2681 #: src/libvlc-module.c:911
2682 msgid "Date metadata"
2685 #: src/libvlc-module.c:913
2686 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2689 #: src/libvlc-module.c:915
2690 msgid "URL metadata"
2693 #: src/libvlc-module.c:917
2694 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2697 #: src/libvlc-module.c:921
2699 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2700 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2701 "can break playback of all your streams."
2704 #: src/libvlc-module.c:925
2705 msgid "Preferred decoders list"
2708 #: src/libvlc-module.c:927
2710 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2711 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2712 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2715 #: src/libvlc-module.c:932
2716 msgid "Preferred encoders list"
2719 #: src/libvlc-module.c:934
2721 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2724 #: src/libvlc-module.c:937
2725 msgid "Prefer system plugins over VLC"
2728 #: src/libvlc-module.c:939
2730 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2731 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2734 #: src/libvlc-module.c:948
2736 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2740 #: src/libvlc-module.c:951
2741 msgid "Default stream output chain"
2744 #: src/libvlc-module.c:953
2746 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2747 "to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for "
2751 #: src/libvlc-module.c:957
2752 msgid "Enable streaming of all ES"
2755 #: src/libvlc-module.c:959
2756 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2759 #: src/libvlc-module.c:961
2760 msgid "Display while streaming"
2763 #: src/libvlc-module.c:963
2764 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2767 #: src/libvlc-module.c:965
2768 msgid "Enable video stream output"
2771 #: src/libvlc-module.c:967
2773 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2774 "facility when this last one is enabled."
2777 #: src/libvlc-module.c:970
2778 msgid "Enable audio stream output"
2781 #: src/libvlc-module.c:972
2783 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2784 "facility when this last one is enabled."
2787 #: src/libvlc-module.c:975
2788 msgid "Enable SPU stream output"
2791 #: src/libvlc-module.c:977
2793 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2794 "facility when this last one is enabled."
2797 #: src/libvlc-module.c:980
2798 msgid "Keep stream output open"
2801 #: src/libvlc-module.c:982
2803 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2804 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2808 #: src/libvlc-module.c:986
2809 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2812 #: src/libvlc-module.c:988
2814 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2815 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2818 #: src/libvlc-module.c:991
2819 msgid "Preferred packetizer list"
2822 #: src/libvlc-module.c:993
2824 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2827 #: src/libvlc-module.c:996
2831 #: src/libvlc-module.c:998
2832 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2835 #: src/libvlc-module.c:1000
2836 msgid "Access output module"
2839 #: src/libvlc-module.c:1002
2840 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2843 #: src/libvlc-module.c:1004
2844 msgid "Control SAP flow"
2847 #: src/libvlc-module.c:1006
2849 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2850 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2853 #: src/libvlc-module.c:1010
2854 msgid "SAP announcement interval"
2857 #: src/libvlc-module.c:1012
2859 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2860 "between SAP announcements."
2863 #: src/libvlc-module.c:1021
2865 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2866 "always leave all these enabled."
2869 #: src/libvlc-module.c:1024
2870 msgid "Enable CPU MMX support"
2873 #: src/libvlc-module.c:1026
2875 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2879 #: src/libvlc-module.c:1029
2880 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2883 #: src/libvlc-module.c:1031
2885 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2886 "advantage of them."
2889 #: src/libvlc-module.c:1034
2890 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2893 #: src/libvlc-module.c:1036
2895 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2896 "advantage of them."
2899 #: src/libvlc-module.c:1039
2900 msgid "Enable CPU SSE support"
2903 #: src/libvlc-module.c:1041
2905 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2909 #: src/libvlc-module.c:1044
2910 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2913 #: src/libvlc-module.c:1046
2915 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2919 #: src/libvlc-module.c:1049
2920 msgid "Enable CPU SSE3 support"
2923 #: src/libvlc-module.c:1051
2925 "If your processor supports the SSE3 instructions set, VLC can take advantage "
2929 #: src/libvlc-module.c:1054
2930 msgid "Enable CPU SSSE3 support"
2933 #: src/libvlc-module.c:1056
2935 "If your processor supports the SSSE3 instructions set, VLC can take "
2936 "advantage of them."
2939 #: src/libvlc-module.c:1059
2940 msgid "Enable CPU SSE4.1 support"
2943 #: src/libvlc-module.c:1061
2945 "If your processor supports the SSE4.1 instructions set, VLC can take "
2946 "advantage of them."
2949 #: src/libvlc-module.c:1064
2950 msgid "Enable CPU SSE4.2 support"
2953 #: src/libvlc-module.c:1066
2955 "If your processor supports the SSE4.2 instructions set, VLC can take "
2956 "advantage of them."
2959 #: src/libvlc-module.c:1069
2960 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2963 #: src/libvlc-module.c:1071
2965 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2966 "advantage of them."
2969 #: src/libvlc-module.c:1076
2971 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2972 "you really know what you are doing."
2975 #: src/libvlc-module.c:1079
2976 msgid "Memory copy module"
2979 #: src/libvlc-module.c:1081
2981 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2982 "select the fastest one supported by your hardware."
2985 #: src/libvlc-module.c:1084
2986 msgid "Access module"
2989 #: src/libvlc-module.c:1086
2991 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2992 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2993 "option unless you really know what you are doing."
2996 #: src/libvlc-module.c:1090
2997 msgid "Stream filter module"
3000 #: src/libvlc-module.c:1092
3001 msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
3004 #: src/libvlc-module.c:1094
3005 msgid "Demux module"
3008 #: src/libvlc-module.c:1096
3010 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
3011 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
3012 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
3013 "you really know what you are doing."
3016 #: src/libvlc-module.c:1101
3017 msgid "Allow real-time priority"
3020 #: src/libvlc-module.c:1103
3022 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
3023 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
3024 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
3025 "only activate this if you know what you're doing."
3028 #: src/libvlc-module.c:1109
3029 msgid "Adjust VLC priority"
3032 #: src/libvlc-module.c:1111
3034 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
3035 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
3039 #: src/libvlc-module.c:1115
3040 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
3043 #: src/libvlc-module.c:1117
3045 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
3048 #: src/libvlc-module.c:1120
3049 msgid "Modules search path"
3052 #: src/libvlc-module.c:1122
3054 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
3055 "by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
3058 #: src/libvlc-module.c:1125
3059 msgid "Data search path"
3062 #: src/libvlc-module.c:1127
3063 msgid "Override the default data/share search path."
3066 #: src/libvlc-module.c:1129
3067 msgid "VLM configuration file"
3070 #: src/libvlc-module.c:1131
3071 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3074 #: src/libvlc-module.c:1133
3075 msgid "Use a plugins cache"
3078 #: src/libvlc-module.c:1135
3079 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3082 #: src/libvlc-module.c:1137
3083 msgid "Locally collect statistics"
3086 #: src/libvlc-module.c:1139
3087 msgid "Collect miscellaneous local statistics about the playing media."
3090 #: src/libvlc-module.c:1141
3091 msgid "Run as daemon process"
3094 #: src/libvlc-module.c:1143
3095 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3098 #: src/libvlc-module.c:1145
3099 msgid "Write process id to file"
3102 #: src/libvlc-module.c:1147
3103 msgid "Writes process id into specified file."
3106 #: src/libvlc-module.c:1149
3110 #: src/libvlc-module.c:1151
3111 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3114 #: src/libvlc-module.c:1153
3115 msgid "Log to syslog"
3118 #: src/libvlc-module.c:1155
3119 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3122 #: src/libvlc-module.c:1157
3123 msgid "Allow only one running instance"
3126 #: src/libvlc-module.c:1160
3128 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3129 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3130 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3131 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3132 "running instance or enqueue it."
3135 #: src/libvlc-module.c:1167
3137 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3138 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3139 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3140 "This option will allow you to play the file with the already running "
3141 "instance or enqueue it. This option requires the D-Bus session daemon to be "
3142 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3145 #: src/libvlc-module.c:1176
3146 msgid "VLC is started from file association"
3149 #: src/libvlc-module.c:1178
3150 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3153 #: src/libvlc-module.c:1181
3154 msgid "One instance when started from file"
3157 #: src/libvlc-module.c:1183
3158 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3161 #: src/libvlc-module.c:1185
3162 msgid "Increase the priority of the process"
3165 #: src/libvlc-module.c:1187
3167 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3168 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3169 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3170 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3171 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3175 #: src/libvlc-module.c:1195
3176 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3179 #: src/libvlc-module.c:1197
3181 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3182 "playing current item."
3185 #: src/libvlc-module.c:1206
3187 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3188 "overridden in the playlist dialog box."
3191 #: src/libvlc-module.c:1209
3192 msgid "Automatically preparse files"
3195 #: src/libvlc-module.c:1211
3197 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3201 #: src/libvlc-module.c:1214
3202 msgid "Album art policy"
3205 #: src/libvlc-module.c:1216
3206 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3209 #: src/libvlc-module.c:1222
3210 msgid "Manual download only"
3213 #: src/libvlc-module.c:1223
3214 msgid "When track starts playing"
3217 #: src/libvlc-module.c:1224
3218 msgid "As soon as track is added"
3221 #: src/libvlc-module.c:1226
3222 msgid "Services discovery modules"
3225 #: src/libvlc-module.c:1228
3227 "Specifies the services discovery modules to load, separated by colons. "
3228 "Typical values are sap, hal, ..."
3231 #: src/libvlc-module.c:1231
3232 msgid "Play files randomly forever"
3235 #: src/libvlc-module.c:1233
3236 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3239 #: src/libvlc-module.c:1235
3243 #: src/libvlc-module.c:1237
3244 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3247 #: src/libvlc-module.c:1239
3248 msgid "Repeat current item"
3251 #: src/libvlc-module.c:1241
3252 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3255 #: src/libvlc-module.c:1243
3256 msgid "Play and stop"
3259 #: src/libvlc-module.c:1245
3260 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3263 #: src/libvlc-module.c:1247
3264 msgid "Play and exit"
3267 #: src/libvlc-module.c:1249
3268 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3271 #: src/libvlc-module.c:1251
3272 msgid "Play and pause"
3275 #: src/libvlc-module.c:1253
3276 msgid "Pause each item in the playlist on the last frame."
3279 #: src/libvlc-module.c:1255
3280 msgid "Use media library"
3283 #: src/libvlc-module.c:1257
3285 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3289 #: src/libvlc-module.c:1260
3290 msgid "Display playlist tree"
3293 #: src/libvlc-module.c:1262
3295 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3299 #: src/libvlc-module.c:1271
3300 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3303 #: src/libvlc-module.c:1274 src/video_output/vout_intf.c:357
3304 #: modules/gui/macosx/controls.m:454 modules/gui/macosx/controls.m:510
3305 #: modules/gui/macosx/controls.m:1087 modules/gui/macosx/controls.m:1120
3306 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:68 modules/gui/macosx/intf.m:606
3307 #: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:751
3308 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
3309 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
3310 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:311
3314 #: src/libvlc-module.c:1275
3315 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3318 #: src/libvlc-module.c:1276
3319 msgid "Leave fullscreen"
3322 #: src/libvlc-module.c:1277
3323 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3326 #: src/libvlc-module.c:1278
3330 #: src/libvlc-module.c:1279
3331 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3334 #: src/libvlc-module.c:1280
3338 #: src/libvlc-module.c:1281
3339 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3342 #: src/libvlc-module.c:1282
3346 #: src/libvlc-module.c:1283
3347 msgid "Select the hotkey to use to play."
3350 #: src/libvlc-module.c:1284 modules/gui/macosx/controls.m:1010
3351 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
3352 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
3356 #: src/libvlc-module.c:1285 src/libvlc-module.c:1291
3357 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3360 #: src/libvlc-module.c:1286 modules/gui/macosx/controls.m:1011
3361 #: modules/gui/macosx/intf.m:650 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
3362 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
3366 #: src/libvlc-module.c:1287 src/libvlc-module.c:1293
3367 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3370 #: src/libvlc-module.c:1288 modules/gui/macosx/controls.m:1012
3371 #: modules/gui/macosx/intf.m:651
3375 #: src/libvlc-module.c:1289
3376 msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
3379 #: src/libvlc-module.c:1290 modules/gui/qt4/menus.cpp:811
3380 msgid "Faster (fine)"
3383 #: src/libvlc-module.c:1292 modules/gui/qt4/menus.cpp:819
3384 msgid "Slower (fine)"
3387 #: src/libvlc-module.c:1294 modules/control/hotkeys.c:696
3388 #: modules/gui/macosx/about.m:193 modules/gui/macosx/controls.m:1032
3389 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:605
3390 #: modules/gui/macosx/intf.m:653 modules/gui/macosx/intf.m:739
3391 #: modules/gui/macosx/intf.m:747 modules/gui/macosx/wizard.m:309
3392 #: modules/gui/macosx/wizard.m:321 modules/gui/macosx/wizard.m:1623
3393 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
3394 #: modules/misc/notify/notify.c:321 modules/gui/qt4/ui/sout.h:327
3395 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
3399 #: src/libvlc-module.c:1295
3400 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3403 #: src/libvlc-module.c:1296 modules/control/hotkeys.c:702
3404 #: modules/gui/macosx/about.m:194 modules/gui/macosx/controls.m:1031
3405 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:71 modules/gui/macosx/intf.m:600
3406 #: modules/gui/macosx/intf.m:652 modules/gui/macosx/intf.m:740
3407 #: modules/gui/macosx/intf.m:746 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
3408 #: modules/misc/notify/notify.c:319 modules/gui/qt4/ui/sout.h:337
3409 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
3413 #: src/libvlc-module.c:1297
3414 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3417 #: src/libvlc-module.c:1298 modules/gui/macosx/controls.m:1023
3418 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:603
3419 #: modules/gui/macosx/intf.m:648 modules/gui/macosx/intf.m:738
3420 #: modules/gui/macosx/intf.m:745 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
3421 #: modules/misc/notify/xosd.c:231 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
3425 #: src/libvlc-module.c:1299
3426 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3429 #: src/libvlc-module.c:1300 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195
3430 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3431 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:608
3432 #: modules/video_filter/marq.c:158 modules/video_filter/rss.c:201
3433 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1167
3437 #: src/libvlc-module.c:1301
3438 msgid "Select the hotkey to display the position."
3441 #: src/libvlc-module.c:1303
3442 msgid "Very short backwards jump"
3445 #: src/libvlc-module.c:1305
3446 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3449 #: src/libvlc-module.c:1306
3450 msgid "Short backwards jump"
3453 #: src/libvlc-module.c:1308
3454 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3457 #: src/libvlc-module.c:1309
3458 msgid "Medium backwards jump"
3461 #: src/libvlc-module.c:1311
3462 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3465 #: src/libvlc-module.c:1312
3466 msgid "Long backwards jump"
3469 #: src/libvlc-module.c:1314
3470 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3473 #: src/libvlc-module.c:1316
3474 msgid "Very short forward jump"
3477 #: src/libvlc-module.c:1318
3478 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3481 #: src/libvlc-module.c:1319
3482 msgid "Short forward jump"
3485 #: src/libvlc-module.c:1321
3486 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3489 #: src/libvlc-module.c:1322
3490 msgid "Medium forward jump"
3493 #: src/libvlc-module.c:1324
3494 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3497 #: src/libvlc-module.c:1325
3498 msgid "Long forward jump"
3501 #: src/libvlc-module.c:1327
3502 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3505 #: src/libvlc-module.c:1328 modules/control/hotkeys.c:713
3509 #: src/libvlc-module.c:1330
3510 msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
3513 #: src/libvlc-module.c:1332
3514 msgid "Very short jump length"
3517 #: src/libvlc-module.c:1333
3518 msgid "Very short jump length, in seconds."
3521 #: src/libvlc-module.c:1334
3522 msgid "Short jump length"
3525 #: src/libvlc-module.c:1335
3526 msgid "Short jump length, in seconds."
3529 #: src/libvlc-module.c:1336
3530 msgid "Medium jump length"
3533 #: src/libvlc-module.c:1337
3534 msgid "Medium jump length, in seconds."
3537 #: src/libvlc-module.c:1338
3538 msgid "Long jump length"
3541 #: src/libvlc-module.c:1339
3542 msgid "Long jump length, in seconds."
3545 #: src/libvlc-module.c:1341 modules/control/hotkeys.c:179
3546 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
3547 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 modules/gui/qt4/menus.cpp:886
3548 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
3552 #: src/libvlc-module.c:1342
3553 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3556 #: src/libvlc-module.c:1343
3560 #: src/libvlc-module.c:1344
3561 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3564 #: src/libvlc-module.c:1345
3565 msgid "Navigate down"
3568 #: src/libvlc-module.c:1346
3569 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3572 #: src/libvlc-module.c:1347
3573 msgid "Navigate left"
3576 #: src/libvlc-module.c:1348
3577 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3580 #: src/libvlc-module.c:1349
3581 msgid "Navigate right"
3584 #: src/libvlc-module.c:1350
3585 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3588 #: src/libvlc-module.c:1351
3592 #: src/libvlc-module.c:1352
3593 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3596 #: src/libvlc-module.c:1353
3597 msgid "Go to the DVD menu"
3600 #: src/libvlc-module.c:1354
3601 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3604 #: src/libvlc-module.c:1355
3605 msgid "Select previous DVD title"
3608 #: src/libvlc-module.c:1356
3609 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3612 #: src/libvlc-module.c:1357
3613 msgid "Select next DVD title"
3616 #: src/libvlc-module.c:1358
3617 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3620 #: src/libvlc-module.c:1359
3621 msgid "Select prev DVD chapter"
3624 #: src/libvlc-module.c:1360
3625 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3628 #: src/libvlc-module.c:1361
3629 msgid "Select next DVD chapter"
3632 #: src/libvlc-module.c:1362
3633 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3636 #: src/libvlc-module.c:1363
3640 #: src/libvlc-module.c:1364
3641 msgid "Select the key to increase audio volume."
3644 #: src/libvlc-module.c:1365
3648 #: src/libvlc-module.c:1366
3649 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3652 #: src/libvlc-module.c:1367 modules/access/v4l2.c:175
3653 #: modules/gui/macosx/controls.m:1077 modules/gui/macosx/intf.m:671
3654 #: modules/gui/macosx/intf.m:741 modules/gui/macosx/intf.m:750
3655 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:575
3659 #: src/libvlc-module.c:1368
3660 msgid "Select the key to mute audio."
3663 #: src/libvlc-module.c:1369
3664 msgid "Subtitle delay up"
3667 #: src/libvlc-module.c:1370
3668 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3671 #: src/libvlc-module.c:1371
3672 msgid "Subtitle delay down"
3675 #: src/libvlc-module.c:1372
3676 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3679 #: src/libvlc-module.c:1373
3680 msgid "Subtitle position up"
3683 #: src/libvlc-module.c:1374
3684 msgid "Select the key to move subtitles higher."
3687 #: src/libvlc-module.c:1375
3688 msgid "Subtitle position down"
3691 #: src/libvlc-module.c:1376
3692 msgid "Select the key to move subtitles lower."
3695 #: src/libvlc-module.c:1377
3696 msgid "Audio delay up"
3699 #: src/libvlc-module.c:1378
3700 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3703 #: src/libvlc-module.c:1379
3704 msgid "Audio delay down"
3707 #: src/libvlc-module.c:1380
3708 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3711 #: src/libvlc-module.c:1387
3712 msgid "Play playlist bookmark 1"
3715 #: src/libvlc-module.c:1388
3716 msgid "Play playlist bookmark 2"
3719 #: src/libvlc-module.c:1389
3720 msgid "Play playlist bookmark 3"
3723 #: src/libvlc-module.c:1390
3724 msgid "Play playlist bookmark 4"
3727 #: src/libvlc-module.c:1391
3728 msgid "Play playlist bookmark 5"
3731 #: src/libvlc-module.c:1392
3732 msgid "Play playlist bookmark 6"
3735 #: src/libvlc-module.c:1393
3736 msgid "Play playlist bookmark 7"
3739 #: src/libvlc-module.c:1394
3740 msgid "Play playlist bookmark 8"
3743 #: src/libvlc-module.c:1395
3744 msgid "Play playlist bookmark 9"
3747 #: src/libvlc-module.c:1396
3748 msgid "Play playlist bookmark 10"
3751 #: src/libvlc-module.c:1397
3752 msgid "Select the key to play this bookmark."
3755 #: src/libvlc-module.c:1398
3756 msgid "Set playlist bookmark 1"
3759 #: src/libvlc-module.c:1399
3760 msgid "Set playlist bookmark 2"
3763 #: src/libvlc-module.c:1400
3764 msgid "Set playlist bookmark 3"
3767 #: src/libvlc-module.c:1401
3768 msgid "Set playlist bookmark 4"
3771 #: src/libvlc-module.c:1402
3772 msgid "Set playlist bookmark 5"
3775 #: src/libvlc-module.c:1403
3776 msgid "Set playlist bookmark 6"
3779 #: src/libvlc-module.c:1404
3780 msgid "Set playlist bookmark 7"
3783 #: src/libvlc-module.c:1405
3784 msgid "Set playlist bookmark 8"
3787 #: src/libvlc-module.c:1406
3788 msgid "Set playlist bookmark 9"
3791 #: src/libvlc-module.c:1407
3792 msgid "Set playlist bookmark 10"
3795 #: src/libvlc-module.c:1408
3796 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3799 #: src/libvlc-module.c:1410
3800 msgid "Playlist bookmark 1"
3803 #: src/libvlc-module.c:1411
3804 msgid "Playlist bookmark 2"
3807 #: src/libvlc-module.c:1412
3808 msgid "Playlist bookmark 3"
3811 #: src/libvlc-module.c:1413
3812 msgid "Playlist bookmark 4"
3815 #: src/libvlc-module.c:1414
3816 msgid "Playlist bookmark 5"
3819 #: src/libvlc-module.c:1415
3820 msgid "Playlist bookmark 6"
3823 #: src/libvlc-module.c:1416
3824 msgid "Playlist bookmark 7"
3827 #: src/libvlc-module.c:1417
3828 msgid "Playlist bookmark 8"
3831 #: src/libvlc-module.c:1418
3832 msgid "Playlist bookmark 9"
3835 #: src/libvlc-module.c:1419
3836 msgid "Playlist bookmark 10"
3839 #: src/libvlc-module.c:1421
3840 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3843 #: src/libvlc-module.c:1423
3844 msgid "Go back in browsing history"
3847 #: src/libvlc-module.c:1424
3849 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3853 #: src/libvlc-module.c:1425
3854 msgid "Go forward in browsing history"
3857 #: src/libvlc-module.c:1426
3859 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3863 #: src/libvlc-module.c:1428
3864 msgid "Cycle audio track"
3867 #: src/libvlc-module.c:1429
3868 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3871 #: src/libvlc-module.c:1430
3872 msgid "Cycle subtitle track"
3875 #: src/libvlc-module.c:1431
3876 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3879 #: src/libvlc-module.c:1432
3880 msgid "Cycle source aspect ratio"
3883 #: src/libvlc-module.c:1433
3884 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3887 #: src/libvlc-module.c:1434
3888 msgid "Cycle video crop"
3891 #: src/libvlc-module.c:1435
3892 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3895 #: src/libvlc-module.c:1436
3896 msgid "Toggle autoscaling"
3899 #: src/libvlc-module.c:1437
3900 msgid "Activate or deactivate autoscaling."
3903 #: src/libvlc-module.c:1438
3904 msgid "Increase scale factor"
3907 #: src/libvlc-module.c:1439
3908 msgid "Increase scale factor."
3911 #: src/libvlc-module.c:1440
3912 msgid "Decrease scale factor"
3915 #: src/libvlc-module.c:1441
3916 msgid "Decrease scale factor."
3919 #: src/libvlc-module.c:1442
3920 msgid "Cycle deinterlace modes"
3923 #: src/libvlc-module.c:1443
3924 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3927 #: src/libvlc-module.c:1444
3928 msgid "Show interface"
3931 #: src/libvlc-module.c:1445
3932 msgid "Raise the interface above all other windows."
3935 #: src/libvlc-module.c:1446
3936 msgid "Hide interface"
3939 #: src/libvlc-module.c:1447
3940 msgid "Lower the interface below all other windows."
3943 #: src/libvlc-module.c:1448
3944 msgid "Take video snapshot"
3947 #: src/libvlc-module.c:1449
3948 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3951 #: src/libvlc-module.c:1451 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
3952 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
3953 #: modules/stream_out/record.c:60
3957 #: src/libvlc-module.c:1452
3958 msgid "Record access filter start/stop."
3961 #: src/libvlc-module.c:1453
3965 #: src/libvlc-module.c:1454
3966 msgid "Media dump access filter trigger."
3969 #: src/libvlc-module.c:1456
3970 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3973 #: src/libvlc-module.c:1457
3974 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3977 #: src/libvlc-module.c:1460
3978 msgid "Toggle random playlist playback"
3981 #: src/libvlc-module.c:1465 src/libvlc-module.c:1466
3985 #: src/libvlc-module.c:1468 src/libvlc-module.c:1469
3986 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3989 #: src/libvlc-module.c:1470 src/libvlc-module.c:1471
3990 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3993 #: src/libvlc-module.c:1473 src/libvlc-module.c:1474
3994 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3997 #: src/libvlc-module.c:1475 src/libvlc-module.c:1476
3998 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
4001 #: src/libvlc-module.c:1478 src/libvlc-module.c:1479
4002 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
4005 #: src/libvlc-module.c:1480 src/libvlc-module.c:1481
4006 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
4009 #: src/libvlc-module.c:1483 src/libvlc-module.c:1484
4010 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
4013 #: src/libvlc-module.c:1485 src/libvlc-module.c:1486
4014 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
4017 #: src/libvlc-module.c:1488
4018 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
4021 #: src/libvlc-module.c:1490
4022 msgid "Toggle wallpaper mode in video output."
4025 #: src/libvlc-module.c:1492 src/libvlc-module.c:1493
4026 msgid "Display OSD menu on top of video output"
4029 #: src/libvlc-module.c:1494
4030 msgid "Do not display OSD menu on video output"
4033 #: src/libvlc-module.c:1495
4034 msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
4037 #: src/libvlc-module.c:1496
4038 msgid "Highlight widget on the right"
4041 #: src/libvlc-module.c:1498
4042 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
4045 #: src/libvlc-module.c:1499
4046 msgid "Highlight widget on the left"
4049 #: src/libvlc-module.c:1501
4050 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
4053 #: src/libvlc-module.c:1502
4054 msgid "Highlight widget on top"
4057 #: src/libvlc-module.c:1504
4058 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
4061 #: src/libvlc-module.c:1505
4062 msgid "Highlight widget below"
4065 #: src/libvlc-module.c:1507
4066 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4069 #: src/libvlc-module.c:1508
4070 msgid "Select current widget"
4073 #: src/libvlc-module.c:1510
4074 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4077 #: src/libvlc-module.c:1512
4078 msgid "Cycle through audio devices"
4081 #: src/libvlc-module.c:1513
4082 msgid "Cycle through available audio devices"
4085 #: src/libvlc-module.c:1686 src/video_output/vout_intf.c:363
4086 #: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:1086
4087 #: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:752
4088 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
4089 #: modules/video_output/snapshot.c:73
4093 #: src/libvlc-module.c:1703
4094 msgid "Window properties"
4097 #: src/libvlc-module.c:1762
4101 #: src/libvlc-module.c:1770 modules/codec/subtitles/subsdec.c:202
4102 #: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
4103 #: modules/demux/subtitle.c:73 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:495
4104 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497
4108 #: src/libvlc-module.c:1788 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
4112 #: src/libvlc-module.c:1796
4113 msgid "Track settings"
4116 #: src/libvlc-module.c:1826
4117 msgid "Playback control"
4120 #: src/libvlc-module.c:1853
4121 msgid "Default devices"
4124 #: src/libvlc-module.c:1862
4125 msgid "Network settings"
4128 #: src/libvlc-module.c:1874
4132 #: src/libvlc-module.c:1883 modules/demux/kate_categories.c:47
4136 #: src/libvlc-module.c:1934
4140 #: src/libvlc-module.c:1941 modules/access/v4l2.c:86
4141 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
4145 #: src/libvlc-module.c:1980
4149 #: src/libvlc-module.c:2012
4153 #: src/libvlc-module.c:2041
4154 msgid "Special modules"
4157 #: src/libvlc-module.c:2047 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:66
4161 #: src/libvlc-module.c:2062
4162 msgid "Performance options"
4165 #: src/libvlc-module.c:2210
4169 #: src/libvlc-module.c:2652
4173 #: src/libvlc-module.c:2729
4174 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4177 #: src/libvlc-module.c:2732
4178 msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4181 #: src/libvlc-module.c:2734
4183 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4187 #: src/libvlc-module.c:2737
4188 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4191 #: src/libvlc-module.c:2739
4192 msgid "print a list of available modules"
4195 #: src/libvlc-module.c:2741
4196 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4199 #: src/libvlc-module.c:2743
4201 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4202 "verbose). Prefix the module name with = for strict matches."
4205 #: src/libvlc-module.c:2747
4206 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4209 #: src/libvlc-module.c:2749
4210 msgid "reset the current config to the default values"
4213 #: src/libvlc-module.c:2751
4214 msgid "use alternate config file"
4217 #: src/libvlc-module.c:2753
4218 msgid "resets the current plugins cache"
4221 #: src/libvlc-module.c:2755
4222 msgid "print version information"
4225 #: src/libvlc-module.c:2793
4226 msgid "main program"
4229 #: src/misc/update.c:487
4234 #: src/misc/update.c:489
4239 #: src/misc/update.c:491
4244 #: src/misc/update.c:493
4249 #: src/misc/update.c:585
4250 msgid "Saving file failed"
4253 #: src/misc/update.c:586
4255 msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
4258 #: src/misc/update.c:602
4262 "Downloading... %s/%s %.1f%% done"
4265 #: src/misc/update.c:605
4266 msgid "Downloading ..."
4269 #: src/misc/update.c:606 src/misc/update.c:736 modules/access/dvb/scan.c:327
4270 #: modules/demux/avi/avi.c:656 modules/demux/avi/avi.c:2358
4271 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/controls.m:60
4272 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:66 modules/gui/macosx/coredialogs.m:68
4273 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:186 modules/gui/macosx/open.m:176
4274 #: modules/gui/macosx/open.m:206 modules/gui/macosx/prefs.m:204
4275 #: modules/gui/macosx/prefs.m:225 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244
4276 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:308 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:696
4277 #: modules/gui/macosx/wizard.m:320
4278 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1265
4279 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1427
4280 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:253
4284 #: src/misc/update.c:624
4288 "Downloading... %s/%s - %.1f%% done"
4291 #: src/misc/update.c:641
4298 #: src/misc/update.c:661
4299 msgid "File could not be verified"
4302 #: src/misc/update.c:662
4305 "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
4306 "file \"%s\". Thus, it was deleted."
4309 #: src/misc/update.c:673 src/misc/update.c:685
4310 msgid "Invalid signature"
4313 #: src/misc/update.c:674 src/misc/update.c:686
4316 "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
4317 "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
4320 #: src/misc/update.c:698
4321 msgid "File not verifiable"
4324 #: src/misc/update.c:699
4327 "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
4331 #: src/misc/update.c:710 src/misc/update.c:722
4332 msgid "File corrupted"
4335 #: src/misc/update.c:711 src/misc/update.c:723
4337 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
4340 #: src/misc/update.c:734
4341 msgid "Update VLC media player"
4344 #: src/misc/update.c:735
4346 "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and "
4350 #: src/misc/update.c:736
4354 #: src/playlist/tree.c:67 modules/access/bda/bda.c:68
4355 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:138
4356 #: modules/access/bda/bda.c:145 modules/access/bda/bda.c:151
4357 #: modules/access/bda/bda.c:157 modules/access/bda/bda.c:163
4358 #: modules/access/bda/bda.c:169
4362 #: src/text/iso-639_def.h:38
4366 #: src/text/iso-639_def.h:39
4370 #: src/text/iso-639_def.h:40
4374 #: src/text/iso-639_def.h:41
4378 #: src/text/iso-639_def.h:42
4382 #: src/text/iso-639_def.h:43
4386 #: src/text/iso-639_def.h:44
4390 #: src/text/iso-639_def.h:45
4394 #: src/text/iso-639_def.h:46
4398 #: src/text/iso-639_def.h:47
4402 #: src/text/iso-639_def.h:48
4406 #: src/text/iso-639_def.h:49
4410 #: src/text/iso-639_def.h:50
4414 #: src/text/iso-639_def.h:51
4418 #: src/text/iso-639_def.h:52
4422 #: src/text/iso-639_def.h:53
4426 #: src/text/iso-639_def.h:54
4430 #: src/text/iso-639_def.h:55
4434 #: src/text/iso-639_def.h:56
4438 #: src/text/iso-639_def.h:57
4442 #: src/text/iso-639_def.h:58
4446 #: src/text/iso-639_def.h:59
4450 #: src/text/iso-639_def.h:60
4454 #: src/text/iso-639_def.h:61
4458 #: src/text/iso-639_def.h:62
4462 #: src/text/iso-639_def.h:63
4463 msgid "Church Slavic"
4466 #: src/text/iso-639_def.h:64
4470 #: src/text/iso-639_def.h:65
4474 #: src/text/iso-639_def.h:66
4478 #: src/text/iso-639_def.h:67
4482 #: src/text/iso-639_def.h:68
4486 #: src/text/iso-639_def.h:69
4490 #: src/text/iso-639_def.h:70
4494 #: src/text/iso-639_def.h:71
4498 #: src/text/iso-639_def.h:72
4502 #: src/text/iso-639_def.h:73
4506 #: src/text/iso-639_def.h:74
4510 #: src/text/iso-639_def.h:75
4514 #: src/text/iso-639_def.h:76
4518 #: src/text/iso-639_def.h:77
4522 #: src/text/iso-639_def.h:78
4526 #: src/text/iso-639_def.h:79
4530 #: src/text/iso-639_def.h:80
4534 #: src/text/iso-639_def.h:81
4535 msgid "Gaelic (Scots)"
4538 #: src/text/iso-639_def.h:82
4542 #: src/text/iso-639_def.h:83
4546 #: src/text/iso-639_def.h:84
4550 #: src/text/iso-639_def.h:85
4551 msgid "Greek, Modern ()"
4554 #: src/text/iso-639_def.h:86
4558 #: src/text/iso-639_def.h:87
4562 #: src/text/iso-639_def.h:88
4566 #: src/text/iso-639_def.h:89
4570 #: src/text/iso-639_def.h:90
4574 #: src/text/iso-639_def.h:91
4578 #: src/text/iso-639_def.h:92
4582 #: src/text/iso-639_def.h:93
4586 #: src/text/iso-639_def.h:94
4590 #: src/text/iso-639_def.h:95
4594 #: src/text/iso-639_def.h:96
4598 #: src/text/iso-639_def.h:97
4602 #: src/text/iso-639_def.h:98
4606 #: src/text/iso-639_def.h:99
4610 #: src/text/iso-639_def.h:100
4614 #: src/text/iso-639_def.h:101
4618 #: src/text/iso-639_def.h:102
4619 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4622 #: src/text/iso-639_def.h:103
4626 #: src/text/iso-639_def.h:104
4630 #: src/text/iso-639_def.h:105
4634 #: src/text/iso-639_def.h:106
4638 #: src/text/iso-639_def.h:107
4642 #: src/text/iso-639_def.h:108
4646 #: src/text/iso-639_def.h:109
4650 #: src/text/iso-639_def.h:110
4654 #: src/text/iso-639_def.h:111
4658 #: src/text/iso-639_def.h:112
4662 #: src/text/iso-639_def.h:113
4666 #: src/text/iso-639_def.h:114
4670 #: src/text/iso-639_def.h:115
4674 #: src/text/iso-639_def.h:116
4678 #: src/text/iso-639_def.h:117
4682 #: src/text/iso-639_def.h:118
4686 #: src/text/iso-639_def.h:119
4687 msgid "Letzeburgesch"
4690 #: src/text/iso-639_def.h:120
4694 #: src/text/iso-639_def.h:121
4698 #: src/text/iso-639_def.h:122
4702 #: src/text/iso-639_def.h:123
4706 #: src/text/iso-639_def.h:124
4710 #: src/text/iso-639_def.h:125
4714 #: src/text/iso-639_def.h:126
4718 #: src/text/iso-639_def.h:127
4722 #: src/text/iso-639_def.h:128
4726 #: src/text/iso-639_def.h:129
4730 #: src/text/iso-639_def.h:130
4734 #: src/text/iso-639_def.h:131
4738 #: src/text/iso-639_def.h:132
4739 msgid "Ndebele, South"
4742 #: src/text/iso-639_def.h:133
4743 msgid "Ndebele, North"
4746 #: src/text/iso-639_def.h:134
4750 #: src/text/iso-639_def.h:135
4754 #: src/text/iso-639_def.h:136
4758 #: src/text/iso-639_def.h:137
4759 msgid "Norwegian Nynorsk"
4762 #: src/text/iso-639_def.h:138
4763 msgid "Norwegian Bokmaal"
4766 #: src/text/iso-639_def.h:139
4767 msgid "Chichewa; Nyanja"
4770 #: src/text/iso-639_def.h:140
4771 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4774 #: src/text/iso-639_def.h:141
4778 #: src/text/iso-639_def.h:142
4782 #: src/text/iso-639_def.h:144
4783 msgid "Ossetian; Ossetic"
4786 #: src/text/iso-639_def.h:145
4790 #: src/text/iso-639_def.h:146
4794 #: src/text/iso-639_def.h:147
4798 #: src/text/iso-639_def.h:148
4802 #: src/text/iso-639_def.h:149
4806 #: src/text/iso-639_def.h:150
4810 #: src/text/iso-639_def.h:151
4814 #: src/text/iso-639_def.h:152
4815 msgid "Original audio"
4818 #: src/text/iso-639_def.h:153
4819 msgid "Raeto-Romance"
4822 #: src/text/iso-639_def.h:154
4826 #: src/text/iso-639_def.h:155
4830 #: src/text/iso-639_def.h:156
4834 #: src/text/iso-639_def.h:157
4838 #: src/text/iso-639_def.h:158
4842 #: src/text/iso-639_def.h:159
4846 #: src/text/iso-639_def.h:160
4850 #: src/text/iso-639_def.h:161
4854 #: src/text/iso-639_def.h:162
4858 #: src/text/iso-639_def.h:163
4862 #: src/text/iso-639_def.h:164
4863 msgid "Northern Sami"
4866 #: src/text/iso-639_def.h:165
4870 #: src/text/iso-639_def.h:166
4874 #: src/text/iso-639_def.h:167
4878 #: src/text/iso-639_def.h:168
4882 #: src/text/iso-639_def.h:169
4883 msgid "Sotho, Southern"
4886 #: src/text/iso-639_def.h:170
4890 #: src/text/iso-639_def.h:171
4894 #: src/text/iso-639_def.h:172
4898 #: src/text/iso-639_def.h:173
4902 #: src/text/iso-639_def.h:174
4906 #: src/text/iso-639_def.h:175
4910 #: src/text/iso-639_def.h:176
4914 #: src/text/iso-639_def.h:177
4918 #: src/text/iso-639_def.h:178
4922 #: src/text/iso-639_def.h:179
4926 #: src/text/iso-639_def.h:180
4930 #: src/text/iso-639_def.h:181
4934 #: src/text/iso-639_def.h:182
4938 #: src/text/iso-639_def.h:183
4942 #: src/text/iso-639_def.h:184
4946 #: src/text/iso-639_def.h:185
4947 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4950 #: src/text/iso-639_def.h:186
4954 #: src/text/iso-639_def.h:187
4958 #: src/text/iso-639_def.h:188
4962 #: src/text/iso-639_def.h:189
4966 #: src/text/iso-639_def.h:190
4970 #: src/text/iso-639_def.h:191
4974 #: src/text/iso-639_def.h:192
4978 #: src/text/iso-639_def.h:193
4982 #: src/text/iso-639_def.h:194
4986 #: src/text/iso-639_def.h:195
4990 #: src/text/iso-639_def.h:196
4994 #: src/text/iso-639_def.h:197
4998 #: src/text/iso-639_def.h:198
5002 #: src/text/iso-639_def.h:199
5006 #: src/text/iso-639_def.h:200
5010 #: src/text/iso-639_def.h:201
5014 #: src/text/iso-639_def.h:202
5018 #: src/text/iso-639_def.h:203
5022 #: src/video_output/video_output.c:1686 modules/gui/macosx/intf.m:702
5023 #: modules/gui/macosx/intf.m:703 modules/video_filter/postproc.c:196
5024 msgid "Post processing"
5027 #: src/video_output/vout_intf.c:228 modules/gui/macosx/intf.m:693
5028 #: modules/gui/macosx/intf.m:694 modules/video_filter/crop.c:107
5029 #: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1122
5033 #: src/video_output/vout_intf.c:295 modules/gui/macosx/controls.m:810
5034 #: modules/gui/macosx/intf.m:691 modules/gui/macosx/intf.m:692
5035 msgid "Aspect-ratio"
5038 #: src/video_output/vout_intf.c:325
5039 msgid "Autoscale video"
5042 #: src/video_output/vout_intf.c:332
5043 msgid "Scale factor"
5046 #: modules/3dnow/memcpy.c:46
5047 msgid "3D Now! memcpy"
5050 #: modules/access/alsa.c:69 modules/access/oss.c:65
5051 msgid "Capture the audio stream in stereo."
5054 #: modules/access/alsa.c:71 modules/access/oss.c:66
5055 #: modules/access_output/shout.c:94
5059 #: modules/access/alsa.c:73 modules/access/oss.c:68
5061 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
5065 #: modules/access/alsa.c:75 modules/access/bd/bd.c:52
5066 #: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/cdda.c:61
5067 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dv.c:59
5068 #: modules/access/dvb/access.c:83 modules/access/dvdnav.c:72
5069 #: modules/access/dvdread.c:74 modules/access/eyetv.m:61
5070 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/ftp.c:58
5071 #: modules/access/gnomevfs.c:48 modules/access/http.c:81
5072 #: modules/access/imem.c:49 modules/access/jack.c:60
5073 #: modules/access/mms/mms.c:49 modules/access/mtp.c:63 modules/access/oss.c:70
5074 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/rtmp/access.c:43
5075 #: modules/access/screen/screen.c:40 modules/access/screen/xcb.c:33
5076 #: modules/access/sftp.c:51 modules/access/smb.c:61 modules/access/tcp.c:41
5077 #: modules/access/udp.c:49 modules/access/v4l.c:77 modules/access/v4l2.c:188
5078 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
5079 msgid "Caching value in ms"
5082 #: modules/access/alsa.c:77
5084 "Caching value for Alsa captures. This value should be set in milliseconds."
5087 #: modules/access/alsa.c:81
5089 "Use alsa:// to open the default audio input. If multiple audio inputs are "
5090 "available, they will be listed in the vlc debug output. To select hw:0,1 , "
5091 "use alsa://hw:0,1 ."
5094 #: modules/access/alsa.c:89
5098 #: modules/access/alsa.c:90
5099 msgid "Alsa audio capture input"
5102 #: modules/access/attachment.c:44
5106 #: modules/access/attachment.c:45
5107 msgid "Attachment input"
5110 #: modules/access/avio.h:34
5114 #: modules/access/avio.h:35
5115 msgid "FFmpeg access"
5118 #: modules/access/bd/bd.c:54
5119 msgid "Caching value for BDs. This value should be set in milliseconds."
5122 #: modules/access/bd/bd.c:61
5126 #: modules/access/bd/bd.c:62
5127 msgid "Blu-Ray Disc Input"
5130 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:85
5132 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
5135 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:88
5136 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:928
5137 msgid "Adapter card to tune"
5140 #: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:89
5142 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
5146 #: modules/access/bda/bda.c:55 modules/access/dvb/access.c:91
5147 msgid "Device number to use on adapter"
5150 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:94
5151 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:684
5152 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:950
5153 msgid "Transponder/multiplex frequency"
5156 #: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:95
5157 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
5160 #: modules/access/bda/bda.c:62
5161 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
5164 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:97
5165 msgid "Inversion mode"
5168 #: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:98
5169 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
5172 #: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:100
5173 msgid "Probe DVB card for capabilities"
5176 #: modules/access/bda/bda.c:72 modules/access/dvb/access.c:101
5178 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
5179 "disable this feature if you experience some trouble."
5182 #: modules/access/bda/bda.c:76 modules/access/dvb/access.c:103
5186 #: modules/access/bda/bda.c:77 modules/access/dvb/access.c:104
5187 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
5190 #: modules/access/bda/bda.c:82
5191 msgid "Network Identifier"
5194 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:107
5195 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
5198 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108
5199 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
5202 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:110
5206 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:111
5207 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
5210 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:113
5211 msgid "High LNB voltage"
5214 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:114
5216 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
5217 "supported by all frontends."
5220 #: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:117
5224 #: modules/access/bda/bda.c:97 modules/access/dvb/access.c:118
5225 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
5228 #: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:120
5229 msgid "Transponder FEC"
5232 #: modules/access/bda/bda.c:100 modules/access/dvb/access.c:121
5233 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
5236 #: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:123
5237 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
5240 #: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:126
5241 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
5244 #: modules/access/bda/bda.c:106
5245 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz (usually 9.75GHz)"
5248 #: modules/access/bda/bda.c:108 modules/access/dvb/access.c:129
5249 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
5252 #: modules/access/bda/bda.c:109
5253 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz (usually 10.6GHz)"
5256 #: modules/access/bda/bda.c:111 modules/access/dvb/access.c:132
5257 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
5260 #: modules/access/bda/bda.c:113
5261 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz (usually 11.7GHz)"
5264 #: modules/access/bda/bda.c:116 modules/access/dvb/access.c:136
5265 msgid "Modulation type"
5268 #: modules/access/bda/bda.c:117
5269 msgid "QAM, PSK or VSB modulation method"
5272 #: modules/access/bda/bda.c:121
5276 #: modules/access/bda/bda.c:121
5280 #: modules/access/bda/bda.c:121
5284 #: modules/access/bda/bda.c:121
5288 #: modules/access/bda/bda.c:121
5292 #: modules/access/bda/bda.c:122
5296 #: modules/access/bda/bda.c:122
5300 #: modules/access/bda/bda.c:122
5304 #: modules/access/bda/bda.c:122
5308 #: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/bda/bda.c:126
5309 msgid "ATSC Major Channel"
5312 #: modules/access/bda/bda.c:127 modules/access/bda/bda.c:128
5313 msgid "ATSC Minor Channel"
5316 #: modules/access/bda/bda.c:129 modules/access/bda/bda.c:130
5317 msgid "ATSC Physical Channel"
5320 #: modules/access/bda/bda.c:133
5324 #: modules/access/bda/bda.c:134
5325 msgid "FEC rate includes DVB-T high priority stream FEC Rate"
5328 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
5332 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
5336 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
5340 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
5344 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
5348 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/dvb/access.c:143
5349 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5352 #: modules/access/bda/bda.c:141
5353 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5356 #: modules/access/bda/bda.c:147 modules/access/dvb/access.c:146
5357 msgid "Terrestrial bandwidth"
5360 #: modules/access/bda/bda.c:148 modules/access/dvb/access.c:147
5361 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5364 #: modules/access/bda/bda.c:151 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:978
5368 #: modules/access/bda/bda.c:151 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:979
5372 #: modules/access/bda/bda.c:151 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:980
5376 #: modules/access/bda/bda.c:153 modules/access/dvb/access.c:149
5377 msgid "Terrestrial guard interval"
5380 #: modules/access/bda/bda.c:154
5381 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
5384 #: modules/access/bda/bda.c:157
5388 #: modules/access/bda/bda.c:157
5392 #: modules/access/bda/bda.c:157
5396 #: modules/access/bda/bda.c:157
5400 #: modules/access/bda/bda.c:159 modules/access/dvb/access.c:152
5401 msgid "Terrestrial transmission mode"
5404 #: modules/access/bda/bda.c:160
5405 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
5408 #: modules/access/bda/bda.c:163
5412 #: modules/access/bda/bda.c:163
5416 #: modules/access/bda/bda.c:165 modules/access/dvb/access.c:155
5417 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5420 #: modules/access/bda/bda.c:166
5421 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
5424 #: modules/access/bda/bda.c:169 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
5428 #: modules/access/bda/bda.c:169
5432 #: modules/access/bda/bda.c:169
5436 #: modules/access/bda/bda.c:172
5437 msgid "Satellite Azimuth"
5440 #: modules/access/bda/bda.c:173
5441 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5444 #: modules/access/bda/bda.c:174
5445 msgid "Satellite Elevation"
5448 #: modules/access/bda/bda.c:175
5449 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5452 #: modules/access/bda/bda.c:176
5453 msgid "Satellite Longitude"
5456 #: modules/access/bda/bda.c:178
5457 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5460 #: modules/access/bda/bda.c:179
5461 msgid "Satellite Polarisation"
5464 #: modules/access/bda/bda.c:180
5465 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5468 #: modules/access/bda/bda.c:183 modules/video_filter/mirror.c:67
5472 #: modules/access/bda/bda.c:183 modules/video_filter/mirror.c:67
5476 #: modules/access/bda/bda.c:184
5477 msgid "Circular Left"
5480 #: modules/access/bda/bda.c:184
5481 msgid "Circular Right"
5484 #: modules/access/bda/bda.c:185
5485 msgid "Satellite Range Code"
5488 #: modules/access/bda/bda.c:186
5489 msgid "Satellite Range Code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
5492 #: modules/access/bda/bda.c:188
5493 msgid "Network Name"
5496 #: modules/access/bda/bda.c:189
5497 msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
5500 #: modules/access/bda/bda.c:190
5501 msgid "Network Name to Create"
5504 #: modules/access/bda/bda.c:191
5505 msgid "Create Unique name in the System Tuning Spaces"
5508 #: modules/access/bda/bda.c:194 modules/access/dvb/access.c:193
5512 #: modules/access/bda/bda.c:195
5513 msgid "DirectShow DVB input"
5516 #: modules/access/cdda.c:63
5518 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5522 #: modules/access/cdda.c:67 modules/gui/macosx/open.m:198
5523 #: modules/gui/macosx/open.m:643 modules/gui/macosx/open.m:731
5524 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293
5528 #: modules/access/cdda.c:68
5529 msgid "Audio CD input"
5532 #: modules/access/cdda.c:74
5533 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5536 #: modules/access/cdda.c:87
5540 #: modules/access/cdda.c:88
5541 msgid "Address of the CDDB server to use."
5544 #: modules/access/cdda.c:89
5548 #: modules/access/cdda.c:90
5549 msgid "CDDB Server port to use."
5552 #: modules/access/cdda.c:506
5554 msgid "Audio CD - Track %02i"
5557 #: modules/access/dc1394.c:69
5558 msgid "dc1394 input"
5561 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
5565 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
5569 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
5573 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5577 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5581 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
5585 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
5587 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5591 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:81
5592 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:737
5593 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:772
5594 msgid "Video device name"
5597 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
5599 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5600 "don't specify anything, the default device will be used."
5603 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
5604 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:743
5605 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:778
5606 msgid "Audio device name"
5609 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
5611 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5612 "don't specify anything, the default device will be used. "
5615 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
5616 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:647
5620 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5622 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5623 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5624 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5627 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118 modules/access/v4l.c:85
5628 #: modules/access/v4l2.c:80
5629 msgid "Video input chroma format"
5632 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
5634 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5635 "(default), RV24, etc.)"
5638 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
5639 msgid "Video input frame rate"
5642 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5644 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5645 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5648 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5649 msgid "Device properties"
5652 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5654 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5657 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5658 msgid "Tuner properties"
5661 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5662 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5665 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
5666 msgid "Tuner TV Channel"
5669 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5670 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5673 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5674 msgid "Tuner country code"
5677 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
5679 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5680 "mapping (0 means default)."
5683 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5684 msgid "Tuner input type"
5687 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5688 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5691 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5692 msgid "Video input pin"
5695 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5697 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5698 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5699 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5700 "will not be changed."
5703 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5704 msgid "Audio input pin"
5707 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5708 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5711 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5712 msgid "Video output pin"
5715 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5716 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5719 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
5720 msgid "Audio output pin"
5723 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:158
5724 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5727 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:160
5728 msgid "AM Tuner mode"
5731 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:162
5733 "AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) "
5737 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
5738 msgid "Number of audio channels"
5741 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
5743 "Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
5746 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
5747 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:93
5748 msgid "Audio sample rate"
5751 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
5752 msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
5755 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:173
5756 msgid "Audio bits per sample"
5759 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175
5760 msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
5763 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:187
5767 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:188 modules/access/dshow/dshow.cpp:252
5768 msgid "DirectShow input"
5771 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201
5772 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/directx.c:140
5773 #: modules/audio_output/waveout.c:109 modules/video_output/msw/directx.c:116
5774 msgid "Refresh list"
5777 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:197 modules/access/dshow/dshow.cpp:202
5781 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:459 modules/access/dshow/dshow.cpp:533
5782 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:968 modules/access/dshow/dshow.cpp:1021
5783 msgid "Capture failed"
5786 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:460
5787 msgid "No video or audio device selected."
5790 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:534
5791 msgid "VLC cannot open ANY capture device.Check the error log for details."
5794 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:969
5796 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5799 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:1022
5801 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5804 #: modules/access/dv.c:61
5805 msgid "Caching value for DV streams. This value should be set in milliseconds."
5808 #: modules/access/dv.c:65
5809 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5812 #: modules/access/dv.c:66
5816 #: modules/access/dvb/access.c:137
5817 msgid "Modulation type for front-end device."
5820 #: modules/access/dvb/access.c:140
5821 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5824 #: modules/access/dvb/access.c:158
5825 msgid "HTTP Host address"
5828 #: modules/access/dvb/access.c:160
5829 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5832 #: modules/access/dvb/access.c:162
5833 msgid "HTTP user name"
5836 #: modules/access/dvb/access.c:164
5838 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5841 #: modules/access/dvb/access.c:167
5842 msgid "HTTP password"
5845 #: modules/access/dvb/access.c:169
5847 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5850 #: modules/access/dvb/access.c:172
5854 #: modules/access/dvb/access.c:174
5856 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5857 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5860 #: modules/access/dvb/access.c:178 modules/access_output/http.c:74
5861 #: modules/control/http/http.c:57
5862 msgid "Certificate file"
5865 #: modules/access/dvb/access.c:179
5866 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5869 #: modules/access/dvb/access.c:182 modules/access_output/http.c:77
5870 #: modules/control/http/http.c:60
5871 msgid "Private key file"
5874 #: modules/access/dvb/access.c:183
5875 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5878 #: modules/access/dvb/access.c:185 modules/access_output/http.c:81
5879 #: modules/control/http/http.c:62
5880 msgid "Root CA file"
5883 #: modules/access/dvb/access.c:186
5884 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5887 #: modules/access/dvb/access.c:189 modules/access_output/http.c:86
5888 #: modules/control/http/http.c:65
5892 #: modules/access/dvb/access.c:190
5893 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5896 #: modules/access/dvb/access.c:194
5897 msgid "DVB input with v4l2 support"
5900 #: modules/access/dvb/access.c:249
5904 #: modules/access/dvb/access.c:943
5905 msgid "Input syntax is deprecated"
5908 #: modules/access/dvb/access.c:944
5910 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5914 #: modules/access/dvb/access.c:990
5915 msgid "Invalid polarization"
5918 #: modules/access/dvb/access.c:991
5920 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5923 #: modules/access/dvb/scan.c:317
5925 msgid "%.1f MHz (%d services)"
5928 #: modules/access/dvb/scan.c:327
5929 msgid "Scanning DVB"
5932 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:70
5936 #: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:72
5937 msgid "Default DVD angle."
5940 #: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:76
5941 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5944 #: modules/access/dvdnav.c:76
5945 msgid "Start directly in menu"
5948 #: modules/access/dvdnav.c:78
5950 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5951 "useless warning introductions."
5954 #: modules/access/dvdnav.c:87
5955 msgid "DVD with menus"
5958 #: modules/access/dvdnav.c:88
5959 msgid "DVDnav Input"
5962 #: modules/access/dvdnav.c:325 modules/access/dvdread.c:205
5963 #: modules/access/dvdread.c:465 modules/access/dvdread.c:527
5964 msgid "Playback failure"
5967 #: modules/access/dvdnav.c:326
5969 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc."
5972 #: modules/access/dvdread.c:83
5973 msgid "DVD without menus"
5976 #: modules/access/dvdread.c:84
5977 msgid "DVDRead Input (no menu support)"
5980 #: modules/access/dvdread.c:206
5982 msgid "DVDRead could not open the disc \"%s\"."
5985 #: modules/access/dvdread.c:466
5987 msgid "DVDRead could not read block %d."
5990 #: modules/access/dvdread.c:528
5992 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5995 #: modules/access/eyetv.m:56
5996 msgid "Channel number"
5999 #: modules/access/eyetv.m:58
6001 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
6002 "for Composite input"
6005 #: modules/access/eyetv.m:63
6007 "Caching value for EyeTV captures. This value should be set in milliseconds."
6010 #: modules/access/eyetv.m:68
6014 #: modules/access/fake.c:46
6016 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
6019 #: modules/access/fake.c:48 modules/access/pvr.c:85 modules/access/v4l.c:130
6020 #: modules/access/v4l2.c:101
6024 #: modules/access/fake.c:50
6025 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
6028 #: modules/access/fake.c:51 modules/access/imem.c:54
6029 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49
6030 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
6034 #: modules/access/fake.c:53
6036 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
6040 #: modules/access/fake.c:55
6041 msgid "Duration in ms"
6044 #: modules/access/fake.c:57
6046 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is -1 "
6047 "meaning that the stream is unlimited when fake is forced, or lasts for 10 "
6048 "seconds otherwise. 0, means that the stream is unlimited)."
6051 #: modules/access/fake.c:63 modules/codec/fake.c:88
6055 #: modules/access/fake.c:64
6056 msgid "Fake video input"
6059 #: modules/access/file.c:170 modules/access/file.c:303
6060 #: modules/access/mmap.c:228 modules/access/mtp.c:216 modules/access/mtp.c:304
6061 msgid "File reading failed"
6064 #: modules/access/file.c:171 modules/access/mtp.c:305
6066 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
6069 #: modules/access/file.c:304 modules/access/mmap.c:229
6070 #: modules/access/mtp.c:217
6071 msgid "VLC could not read the file."
6074 #: modules/access/fs.c:33 modules/access/rtsp/access.c:46
6075 #: modules/access_output/udp.c:64 modules/demux/live555.cpp:75
6076 #: modules/stream_out/rtp.c:133
6077 msgid "Caching value (ms)"
6080 #: modules/access/fs.c:35
6081 msgid "Caching value for files, in milliseconds."
6084 #: modules/access/fs.c:37
6085 msgid "Extra network caching value (ms)"
6088 #: modules/access/fs.c:39
6089 msgid "Supplementary caching value for remote files, in milliseconds."
6092 #: modules/access/fs.c:41
6093 msgid "Subdirectory behavior"
6096 #: modules/access/fs.c:43
6098 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
6099 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
6100 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
6101 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
6104 #: modules/access/fs.c:50 modules/codec/dirac.c:79 modules/codec/x264.c:408
6105 #: modules/codec/x264.c:413
6109 #: modules/access/fs.c:50
6113 #: modules/access/fs.c:50
6117 #: modules/access/fs.c:52
6118 msgid "Ignored extensions"
6121 #: modules/access/fs.c:54
6123 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
6125 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
6126 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
6129 #: modules/access/fs.c:60
6133 #: modules/access/fs.c:61 modules/access_output/file.c:69
6134 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/macosx/open.m:178
6135 #: modules/gui/macosx/open.m:451 modules/gui/macosx/output.m:142
6136 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
6137 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:525 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:74
6138 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:152
6142 #: modules/access/fs.c:78 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:327
6146 #: modules/access/fs.c:79
6147 msgid "Directory input"
6150 #: modules/access/ftp.c:60
6152 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6155 #: modules/access/ftp.c:62
6156 msgid "FTP user name"
6159 #: modules/access/ftp.c:63 modules/access/sftp.c:55 modules/access/smb.c:66
6160 msgid "User name that will be used for the connection."
6163 #: modules/access/ftp.c:65
6164 msgid "FTP password"
6167 #: modules/access/ftp.c:66 modules/access/sftp.c:57 modules/access/smb.c:69
6168 msgid "Password that will be used for the connection."
6171 #: modules/access/ftp.c:68
6175 #: modules/access/ftp.c:69
6176 msgid "Account that will be used for the connection."
6179 #: modules/access/ftp.c:74
6183 #: modules/access/ftp.c:92
6184 msgid "FTP upload output"
6187 #: modules/access/ftp.c:139 modules/access/ftp.c:149 modules/access/ftp.c:214
6188 #: modules/access/ftp.c:223 modules/access/ftp.c:230
6189 msgid "Network interaction failed"
6192 #: modules/access/ftp.c:140
6193 msgid "VLC could not connect with the given server."
6196 #: modules/access/ftp.c:150
6197 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6200 #: modules/access/ftp.c:215
6201 msgid "Your account was rejected."
6204 #: modules/access/ftp.c:224
6205 msgid "Your password was rejected."
6208 #: modules/access/ftp.c:231
6209 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6212 #: modules/access/gnomevfs.c:50
6214 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6217 #: modules/access/gnomevfs.c:54
6218 msgid "GnomeVFS input"
6221 #: modules/access/http.c:71 modules/access/mms/mms.c:63
6225 #: modules/access/http.c:73
6227 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
6228 "myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried."
6231 #: modules/access/http.c:77
6232 msgid "HTTP proxy password"
6235 #: modules/access/http.c:79
6236 msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
6239 #: modules/access/http.c:83
6241 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6244 #: modules/access/http.c:86
6245 msgid "HTTP user agent"
6248 #: modules/access/http.c:87
6249 msgid "User agent that will be used for the connection."
6252 #: modules/access/http.c:90
6253 msgid "Auto re-connect"
6256 #: modules/access/http.c:92
6258 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6261 #: modules/access/http.c:95
6262 msgid "Continuous stream"
6265 #: modules/access/http.c:96
6267 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6268 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6269 "other types of HTTP streams."
6272 #: modules/access/http.c:101
6273 msgid "Forward Cookies"
6276 #: modules/access/http.c:102
6277 msgid "Forward Cookies across http redirections."
6280 #: modules/access/http.c:104
6281 msgid "Max number of redirection"
6284 #: modules/access/http.c:105
6285 msgid "Limit the number of redirection to follow."
6288 #: modules/access/http.c:107
6289 msgid "Use Internet Explorer entered HTTP proxy server"
6292 #: modules/access/http.c:108
6294 "Use Internet Explorer entered HTTP proxy server for all URL. Don't take into "
6295 "account bypasses settings and auto configuration scripts."
6298 #: modules/access/http.c:113
6302 #: modules/access/http.c:115
6306 #: modules/access/http.c:546
6307 msgid "HTTP authentication"
6310 #: modules/access/http.c:547
6312 msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
6315 #: modules/access/imem.c:51
6317 "Caching value for imem streams. This value should be set in milliseconds."
6320 #: modules/access/imem.c:56
6321 msgid "Set the ID of the elementary stream"
6324 #: modules/access/imem.c:58
6328 #: modules/access/imem.c:60
6329 msgid "Set the group of the elementary stream"
6332 #: modules/access/imem.c:62
6336 #: modules/access/imem.c:64
6337 msgid "Set the category of the elementary stream"
6340 #: modules/access/imem.c:69
6344 #: modules/access/imem.c:69
6348 #: modules/access/imem.c:74
6349 msgid "Set the codec of the elementary stream"
6352 #: modules/access/imem.c:78
6353 msgid "Language of the elementary stream as described by ISO639"
6356 #: modules/access/imem.c:82
6357 msgid "Sample rate of an audio elementary stream"
6360 #: modules/access/imem.c:84
6361 msgid "Channels count"
6364 #: modules/access/imem.c:86
6365 msgid "Channels count of an audio elementary stream"
6368 #: modules/access/imem.c:88 modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:102
6369 #: modules/access/v4l2.c:95 modules/codec/invmem.c:53
6370 #: modules/demux/rawvid.c:48 modules/video_filter/mosaic.c:95
6371 #: modules/video_output/vmem.c:42 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:479
6375 #: modules/access/imem.c:89
6376 msgid "Width of video or subtitle elementary streams"
6379 #: modules/access/imem.c:91 modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:105
6380 #: modules/access/v4l2.c:98 modules/codec/invmem.c:56
6381 #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/video_filter/mosaic.c:93
6382 #: modules/video_output/vmem.c:45 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:482
6386 #: modules/access/imem.c:92
6387 msgid "Height of video or subtitle elementary streams"
6390 #: modules/access/imem.c:94
6391 msgid "Display aspect ratio"
6394 #: modules/access/imem.c:96
6395 msgid "Display aspect ratio of a video elementary stream"
6398 #: modules/access/imem.c:100
6399 msgid "Frame rate of a video elementary stream"
6402 #: modules/access/imem.c:102
6403 msgid "Callback cookie string"
6406 #: modules/access/imem.c:104
6407 msgid "Text identifier for the callback functions"
6410 #: modules/access/imem.c:106 modules/codec/invmem.c:67
6411 #: modules/video_output/vmem.c:63
6412 msgid "Callback data"
6415 #: modules/access/imem.c:108
6416 msgid "Data for the get and release functions"
6419 #: modules/access/imem.c:110
6420 msgid "Get function"
6423 #: modules/access/imem.c:112
6424 msgid "Address of the get callback function"
6427 #: modules/access/imem.c:114
6428 msgid "Release function"
6431 #: modules/access/imem.c:116
6432 msgid "Address of the release callback function"
6435 #: modules/access/imem.c:119 modules/access/imem.c:120
6436 msgid "Memory input"
6439 #: modules/access/jack.c:62
6441 "Make VLC buffer audio data captured from jack for the specified length in "
6445 #: modules/access/jack.c:64
6449 #: modules/access/jack.c:66
6450 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6453 #: modules/access/jack.c:67
6454 msgid "Auto Connection"
6457 #: modules/access/jack.c:69
6458 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6461 #: modules/access/jack.c:72
6462 msgid "JACK audio input"
6465 #: modules/access/jack.c:74
6469 #: modules/access/mmap.c:41
6470 msgid "Use file memory mapping"
6473 #: modules/access/mmap.c:43
6474 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
6477 #: modules/access/mmap.c:53
6481 #: modules/access/mmap.c:54
6482 msgid "Memory-mapped file input"
6485 #: modules/access/mms/mms.c:51
6487 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6490 #: modules/access/mms/mms.c:54
6491 msgid "Force selection of all streams"
6494 #: modules/access/mms/mms.c:56
6496 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6497 "You can choose to select all of them."
6500 #: modules/access/mms/mms.c:59
6501 msgid "Maximum bitrate"
6504 #: modules/access/mms/mms.c:61
6505 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6508 #: modules/access/mms/mms.c:65
6510 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6511 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6515 #: modules/access/mms/mms.c:69
6516 msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
6519 #: modules/access/mms/mms.c:70
6521 "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
6522 "Note that there will be 10 retries before completely giving up."
6525 #: modules/access/mms/mms.c:74
6526 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6529 #: modules/access/mtp.c:65
6530 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
6533 #: modules/access/mtp.c:69
6537 #: modules/access/mtp.c:70
6541 #: modules/access/oss.c:72
6543 "Caching value for OSS captures. This value should be set in milliseconds."
6546 #: modules/access/oss.c:80
6550 #: modules/access/oss.c:81
6554 #: modules/access/pvr.c:61
6556 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6560 #: modules/access/pvr.c:64 modules/services_discovery/udev.c:484
6564 #: modules/access/pvr.c:65
6565 msgid "PVR video device"
6568 #: modules/access/pvr.c:67
6569 msgid "Radio device"
6572 #: modules/access/pvr.c:68
6573 msgid "PVR radio device"
6576 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:96
6577 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:785
6578 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:885
6582 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:98
6583 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6586 #: modules/access/pvr.c:75
6587 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6590 #: modules/access/pvr.c:79
6591 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6594 #: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l.c:89 modules/access/v4l2.c:203
6595 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:792
6596 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:892
6600 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:91
6601 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6604 #: modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l.c:131
6605 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6608 #: modules/access/pvr.c:89
6609 msgid "Key interval"
6612 #: modules/access/pvr.c:90
6613 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6616 #: modules/access/pvr.c:92
6620 #: modules/access/pvr.c:93
6622 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6623 "number of B-Frames."
6626 #: modules/access/pvr.c:97
6627 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6630 #: modules/access/pvr.c:99
6631 msgid "Bitrate peak"
6634 #: modules/access/pvr.c:100
6635 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6638 #: modules/access/pvr.c:102
6639 msgid "Bitrate mode"
6642 #: modules/access/pvr.c:103
6643 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6646 #: modules/access/pvr.c:105
6647 msgid "Audio bitmask"
6650 #: modules/access/pvr.c:106
6651 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6654 #: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l2.c:169
6655 #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:74
6656 #: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:347
6657 #: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:405
6661 #: modules/access/pvr.c:110
6662 msgid "Audio volume (0-65535)."
6665 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:92
6669 #: modules/access/pvr.c:113
6671 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6674 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:142
6678 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:142
6682 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:142
6686 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:142
6690 #: modules/access/pvr.c:122
6694 #: modules/access/pvr.c:122
6698 #: modules/access/pvr.c:127
6702 #: modules/access/pvr.c:128
6703 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6706 #: modules/access/qtcapture.m:55 modules/access/qtcapture.m:56
6707 msgid "Quicktime Capture"
6710 #: modules/access/qtcapture.m:225
6711 msgid "No Input device found"
6714 #: modules/access/qtcapture.m:226
6716 "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
6717 "check your connectors and drivers."
6720 #: modules/access/rtmp/access.c:45
6722 "Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
6725 #: modules/access/rtmp/access.c:48
6726 msgid "Default SWF Referrer URL"
6729 #: modules/access/rtmp/access.c:49
6731 "The SFW URL to use as referrer when connecting to the server. This is the "
6732 "SWF file that contained the stream."
6735 #: modules/access/rtmp/access.c:53
6736 msgid "Default Page Referrer URL"
6739 #: modules/access/rtmp/access.c:54
6741 "The Page URL to use as referrer when connecting to the server. This is the "
6742 "page housing the SWF file."
6745 #: modules/access/rtmp/access.c:62
6749 #: modules/access/rtmp/access.c:63 modules/access_output/rtmp.c:56
6753 #: modules/access/rtp/rtp.c:44
6754 msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)"
6757 #: modules/access/rtp/rtp.c:46
6758 msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)."
6761 #: modules/access/rtp/rtp.c:48
6762 msgid "RTCP (local) port"
6765 #: modules/access/rtp/rtp.c:50
6767 "RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, "
6768 "multiplexed RTP/RTCP is used."
6771 #: modules/access/rtp/rtp.c:53 modules/stream_out/rtp.c:142
6772 msgid "SRTP key (hexadecimal)"
6775 #: modules/access/rtp/rtp.c:55
6777 "RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
6778 "shared secret key."
6781 #: modules/access/rtp/rtp.c:58 modules/stream_out/rtp.c:147
6782 msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
6785 #: modules/access/rtp/rtp.c:60 modules/stream_out/rtp.c:149
6786 msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
6789 #: modules/access/rtp/rtp.c:62
6790 msgid "Maximum RTP sources"
6793 #: modules/access/rtp/rtp.c:64
6794 msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
6797 #: modules/access/rtp/rtp.c:66
6798 msgid "RTP source timeout (sec)"
6801 #: modules/access/rtp/rtp.c:68
6802 msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
6805 #: modules/access/rtp/rtp.c:70
6806 msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
6809 #: modules/access/rtp/rtp.c:72
6811 "RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
6812 "future) by this many packets from the last received packet."
6815 #: modules/access/rtp/rtp.c:75
6816 msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
6819 #: modules/access/rtp/rtp.c:77
6821 "RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
6822 "by this many packets from the last received packet."
6825 #: modules/access/rtp/rtp.c:87 modules/stream_out/rtp.c:170
6829 #: modules/access/rtp/rtp.c:88
6830 msgid "Real-Time Protocol (RTP) input"
6833 #: modules/access/rtsp/access.c:48
6835 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6838 #: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53
6842 #: modules/access/rtsp/access.c:96
6843 msgid "Connection failed"
6846 #: modules/access/rtsp/access.c:97
6848 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6851 #: modules/access/rtsp/access.c:238
6852 msgid "Session failed"
6855 #: modules/access/rtsp/access.c:239
6856 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6859 #: modules/access/screen/screen.c:42 modules/access/screen/xcb.c:35
6861 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6864 #: modules/access/screen/screen.c:46
6865 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1016
6866 msgid "Desired frame rate for the capture."
6869 #: modules/access/screen/screen.c:49
6870 msgid "Capture fragment size"
6873 #: modules/access/screen/screen.c:51
6875 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6876 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6879 #: modules/access/screen/screen.c:56 modules/access/screen/screen.c:60
6880 msgid "Subscreen top left corner"
6883 #: modules/access/screen/screen.c:58
6884 msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
6887 #: modules/access/screen/screen.c:62
6888 msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
6891 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/access/screen/screen.c:66
6892 msgid "Subscreen width"
6895 #: modules/access/screen/screen.c:68 modules/access/screen/screen.c:70
6896 msgid "Subscreen height"
6899 #: modules/access/screen/screen.c:72 modules/access/screen/xcb.c:58
6900 #: modules/gui/macosx/open.m:232
6901 msgid "Follow the mouse"
6904 #: modules/access/screen/screen.c:74 modules/access/screen/xcb.c:60
6905 msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
6908 #: modules/access/screen/screen.c:78
6909 msgid "Mouse pointer image"
6912 #: modules/access/screen/screen.c:80
6914 "If specified, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
6917 #: modules/access/screen/screen.c:94
6918 msgid "Screen Input"
6921 #: modules/access/screen/screen.c:95 modules/access/screen/xcb.c:69
6922 #: modules/gui/macosx/open.m:223 modules/gui/macosx/open.m:426
6923 #: modules/gui/macosx/open.m:1021 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:542
6924 #: modules/gui/macosx/vout.m:223
6928 #: modules/access/screen/xcb.c:40
6929 msgid "How many times the screen content should be refreshed per second."
6932 #: modules/access/screen/xcb.c:42
6933 msgid "Region left column"
6936 #: modules/access/screen/xcb.c:44
6937 msgid "Abscissa of the capture reion in pixels."
6940 #: modules/access/screen/xcb.c:46
6941 msgid "Region top row"
6944 #: modules/access/screen/xcb.c:48
6945 msgid "Ordinate of the capture region in pixels."
6948 #: modules/access/screen/xcb.c:50
6949 msgid "Capture region width"
6952 #: modules/access/screen/xcb.c:52
6953 msgid "Pixel width of the capture region, or 0 for full width"
6956 #: modules/access/screen/xcb.c:54
6957 msgid "Capture region height"
6960 #: modules/access/screen/xcb.c:56
6961 msgid "Pixel height of the capture region, or 0 for full height"
6964 #: modules/access/screen/xcb.c:70
6965 msgid "Screen capture (with X11/XCB)"
6968 #: modules/access/sftp.c:53
6970 "Caching value for SFTP streams. This value should be set in milliseconds."
6973 #: modules/access/sftp.c:54
6974 msgid "SFTP user name"
6977 #: modules/access/sftp.c:56
6978 msgid "SFTP password"
6981 #: modules/access/sftp.c:58
6985 #: modules/access/sftp.c:59
6986 msgid "SFTP port number to use on the server"
6989 #: modules/access/sftp.c:60
6993 #: modules/access/sftp.c:61
6994 msgid "Size of the request for reading access"
6997 #: modules/access/sftp.c:65
7001 #: modules/access/sftp.c:137
7002 msgid "SFTP authentication"
7005 #: modules/access/sftp.c:138
7007 msgid "Please enter a valid login and password for the sftp connexion to %s"
7010 #: modules/access/smb.c:63
7012 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
7015 #: modules/access/smb.c:65
7016 msgid "SMB user name"
7019 #: modules/access/smb.c:68
7020 msgid "SMB password"
7023 #: modules/access/smb.c:71
7027 #: modules/access/smb.c:72
7028 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
7031 #: modules/access/smb.c:75
7032 msgid "Samba (Windows network shares) input"
7035 #: modules/access/smb.c:78
7039 #: modules/access/tcp.c:43
7041 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
7044 #: modules/access/tcp.c:50
7048 #: modules/access/tcp.c:51
7052 #: modules/access/udp.c:51
7054 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
7057 #: modules/access/udp.c:58
7061 #: modules/access/udp.c:59
7065 #: modules/access/v4l.c:79
7067 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
7070 #: modules/access/v4l.c:83
7072 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
7073 "device will be used."
7076 #: modules/access/v4l.c:87
7078 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
7079 "(default), RV24, etc.)"
7082 #: modules/access/v4l.c:94
7084 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
7087 #: modules/access/v4l.c:99
7088 msgid "Audio Channel"
7091 #: modules/access/v4l.c:101
7092 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
7095 #: modules/access/v4l.c:103
7096 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7099 #: modules/access/v4l.c:106
7100 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7103 #: modules/access/v4l.c:108 modules/access/v4l2.c:114
7104 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:264
7105 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1107
7109 #: modules/access/v4l.c:110
7110 msgid "Brightness of the video input."
7113 #: modules/access/v4l.c:111 modules/access/v4l2.c:123
7114 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1109
7118 #: modules/access/v4l.c:113
7119 msgid "Hue of the video input."
7122 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/fbosd.c:141
7123 #: modules/misc/notify/xosd.c:82 modules/video_filter/colorthres.c:54
7124 #: modules/video_filter/marq.c:123 modules/video_filter/rss.c:155
7125 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1132
7126 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1138
7127 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1150
7131 #: modules/access/v4l.c:116
7132 msgid "Color of the video input."
7135 #: modules/access/v4l.c:117 modules/access/v4l2.c:117
7136 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1106
7140 #: modules/access/v4l.c:119
7141 msgid "Contrast of the video input."
7144 #: modules/access/v4l.c:120 modules/access/v4l2.c:309
7148 #: modules/access/v4l.c:121
7149 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
7152 #: modules/access/v4l.c:122 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:466
7156 #: modules/access/v4l.c:124
7157 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
7160 #: modules/access/v4l.c:125
7164 #: modules/access/v4l.c:127
7165 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
7168 #: modules/access/v4l.c:128
7172 #: modules/access/v4l.c:129
7173 msgid "Quality of the stream."
7176 #: modules/access/v4l.c:135
7178 "Alsa or OSS audio capture in the v4l access is deprecated. please use "
7179 "'v4l:// :input-slave=alsa://' or 'v4l:// :input-slave=oss://' instead."
7182 #: modules/access/v4l.c:147
7186 #: modules/access/v4l.c:148
7187 msgid "Video4Linux input"
7190 #: modules/access/v4l2.c:77 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:750
7191 #: modules/stream_out/standard.c:100
7195 #: modules/access/v4l2.c:79
7196 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
7199 #: modules/access/v4l2.c:82
7201 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
7202 "I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
7203 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
7204 "I420, I411, I410, MJPG)"
7207 #: modules/access/v4l2.c:88
7208 msgid "Input of the card to use (see debug)."
7211 #: modules/access/v4l2.c:89
7215 #: modules/access/v4l2.c:91
7216 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
7219 #: modules/access/v4l2.c:92
7223 #: modules/access/v4l2.c:94
7224 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
7227 #: modules/access/v4l2.c:97
7228 msgid "Force width (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
7231 #: modules/access/v4l2.c:100
7232 msgid "Force height (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
7235 #: modules/access/v4l2.c:102
7236 msgid "Framerate to capture, if applicable (0 for autodetect)."
7239 #: modules/access/v4l2.c:106
7243 #: modules/access/v4l2.c:108
7244 msgid "Force usage of the libv4l2 wrapper."
7247 #: modules/access/v4l2.c:111
7248 msgid "Reset v4l2 controls"
7251 #: modules/access/v4l2.c:113
7252 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
7255 #: modules/access/v4l2.c:116
7256 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7259 #: modules/access/v4l2.c:119
7260 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7263 #: modules/access/v4l2.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:102
7264 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1108
7265 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1137
7269 #: modules/access/v4l2.c:122
7270 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7273 #: modules/access/v4l2.c:125
7274 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7277 #: modules/access/v4l2.c:126
7281 #: modules/access/v4l2.c:128
7282 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7285 #: modules/access/v4l2.c:129
7286 msgid "Auto white balance"
7289 #: modules/access/v4l2.c:131
7291 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
7295 #: modules/access/v4l2.c:133
7296 msgid "Do white balance"
7299 #: modules/access/v4l2.c:135
7301 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
7302 "(if supported by the v4l2 driver)."
7305 #: modules/access/v4l2.c:137
7309 #: modules/access/v4l2.c:139
7310 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7313 #: modules/access/v4l2.c:140
7314 msgid "Blue balance"
7317 #: modules/access/v4l2.c:142
7318 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7321 #: modules/access/v4l2.c:143 modules/gui/macosx/extended.m:100
7322 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1105
7326 #: modules/access/v4l2.c:145
7327 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7330 #: modules/access/v4l2.c:146
7334 #: modules/access/v4l2.c:148
7335 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
7338 #: modules/access/v4l2.c:149
7342 #: modules/access/v4l2.c:151
7344 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7347 #: modules/access/v4l2.c:153
7351 #: modules/access/v4l2.c:155
7352 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7355 #: modules/access/v4l2.c:156
7356 msgid "Horizontal flip"
7359 #: modules/access/v4l2.c:158
7360 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
7363 #: modules/access/v4l2.c:159
7364 msgid "Vertical flip"
7367 #: modules/access/v4l2.c:161
7368 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
7371 #: modules/access/v4l2.c:162
7372 msgid "Horizontal centering"
7375 #: modules/access/v4l2.c:164
7377 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
7380 #: modules/access/v4l2.c:165
7381 msgid "Vertical centering"
7384 #: modules/access/v4l2.c:167
7385 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
7388 #: modules/access/v4l2.c:171
7389 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7392 #: modules/access/v4l2.c:172
7396 #: modules/access/v4l2.c:174
7397 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7400 #: modules/access/v4l2.c:177
7401 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7404 #: modules/access/v4l2.c:178 modules/meta_engine/id3genres.h:69
7408 #: modules/access/v4l2.c:180
7409 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7412 #: modules/access/v4l2.c:181
7416 #: modules/access/v4l2.c:183
7417 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7420 #: modules/access/v4l2.c:184
7424 #: modules/access/v4l2.c:186
7425 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7428 #: modules/access/v4l2.c:190
7430 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
7433 #: modules/access/v4l2.c:192
7434 msgid "v4l2 driver controls"
7437 #: modules/access/v4l2.c:194
7439 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
7440 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
7441 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
7442 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
7445 #: modules/access/v4l2.c:200
7449 #: modules/access/v4l2.c:202
7450 msgid "Tuner id (see debug output)."
7453 #: modules/access/v4l2.c:205
7454 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
7457 #: modules/access/v4l2.c:206
7461 #: modules/access/v4l2.c:208
7462 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
7465 #: modules/access/v4l2.c:211
7467 "Alsa or OSS audio capture in the v4l2 access is deprecated. please use "
7468 "'v4l2:// :input-slave=alsa://' or 'v4l2:// :input-slave=oss://' instead."
7471 #: modules/access/v4l2.c:215
7472 msgid "Picture aspect-ratio n:m"
7475 #: modules/access/v4l2.c:216
7476 msgid "Define input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3"
7479 #: modules/access/v4l2.c:250
7483 #: modules/access/v4l2.c:250
7487 #: modules/access/v4l2.c:250
7491 #: modules/access/v4l2.c:250
7495 #: modules/access/v4l2.c:257 modules/audio_output/alsa.c:192
7496 #: modules/audio_output/directx.c:466 modules/audio_output/oss.c:222
7497 #: modules/audio_output/portaudio.c:395 modules/audio_output/sdl.c:180
7498 #: modules/audio_output/sdl.c:199 modules/audio_output/waveout.c:444
7502 #: modules/access/v4l2.c:259
7503 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
7506 #: modules/access/v4l2.c:260
7507 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
7510 #: modules/access/v4l2.c:261
7511 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
7514 #: modules/access/v4l2.c:262
7515 msgid "Primary language left, Secondary language right"
7518 #: modules/access/v4l2.c:278
7519 msgid "Video4Linux2"
7522 #: modules/access/v4l2.c:279
7523 msgid "Video4Linux2 input"
7526 #: modules/access/v4l2.c:283
7530 #: modules/access/v4l2.c:319
7534 #: modules/access/v4l2.c:320
7535 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
7538 #: modules/access/v4l2.c:386
7539 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
7542 #: modules/access/v4l2.c:2968
7543 msgid "Reset controls to default"
7546 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
7547 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
7550 #: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:197
7551 #: modules/gui/macosx/open.m:637 modules/gui/macosx/open.m:723
7555 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
7559 #: modules/access/vcd/vcd.c:59
7560 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
7563 #: modules/access/vcdx/access.c:274 modules/access/vcdx/access.c:354
7564 #: modules/access/vcdx/access.c:676 modules/access/vcdx/info.c:229
7565 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:385
7569 #: modules/access/vcdx/access.c:398 modules/access/vcdx/info.c:74
7573 #: modules/access/vcdx/access.c:416 modules/access/vcdx/access.c:695
7574 #: modules/access/vcdx/info.c:232 modules/demux/mkv/demux.cpp:629
7578 #: modules/access/vcdx/access.c:519
7582 #: modules/access/vcdx/info.c:54 modules/gui/macosx/open.m:179
7583 #: modules/gui/macosx/open.m:455
7587 #: modules/access/vcdx/info.c:62
7591 #: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:296
7595 #: modules/access/vcdx/info.c:65
7599 #: modules/access/vcdx/info.c:66
7603 #: modules/access/vcdx/info.c:67
7607 #: modules/access/vcdx/info.c:68
7611 #: modules/access/vcdx/info.c:71
7615 #: modules/access/vcdx/info.c:73
7619 #: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421
7623 #: modules/access/vcdx/info.c:90
7624 msgid "First Entry Point"
7627 #: modules/access/vcdx/info.c:95
7628 msgid "Last Entry Point"
7631 #: modules/access/vcdx/info.c:96
7632 msgid "Track size (in sectors)"
7635 #: modules/access/vcdx/info.c:106 modules/access/vcdx/info.c:109
7636 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/access/vcdx/info.c:130
7640 #: modules/access/vcdx/info.c:106
7644 #: modules/access/vcdx/info.c:109
7648 #: modules/access/vcdx/info.c:119
7649 msgid "extended selection list"
7652 #: modules/access/vcdx/info.c:119
7653 msgid "selection list"
7656 #: modules/access/vcdx/info.c:130
7657 msgid "unknown type"
7660 #: modules/access/vcdx/info.c:235 modules/access/vcdx/info.c:250
7664 #: modules/access/vcdx/vcd.c:85
7665 msgid "(Super) Video CD"
7668 #: modules/access/vcdx/vcd.c:86
7669 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7672 #: modules/access/vcdx/vcd.c:87
7673 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7676 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
7677 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7680 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101 modules/access/vcdx/vcd.c:102
7681 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7684 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
7685 msgid "Use playback control?"
7688 #: modules/access/vcdx/vcd.c:107
7690 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7694 #: modules/access/vcdx/vcd.c:113
7695 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7698 #: modules/access/vcdx/vcd.c:114
7700 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7704 #: modules/access/vcdx/vcd.c:119
7705 msgid "Show extended VCD info?"
7708 #: modules/access/vcdx/vcd.c:120
7710 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7711 "for example playback control navigation."
7714 #: modules/access/vcdx/vcd.c:127
7715 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7718 #: modules/access/vcdx/vcd.c:133
7719 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7722 #: modules/access/zip/zipstream.c:38
7723 msgid "Media in Zip"
7726 #: modules/access/zip/zipstream.c:39
7727 msgid "Path to the media in the Zip archive"
7730 #: modules/access/zip/zipstream.c:48
7731 msgid "Zip files filter"
7734 #: modules/access/zip/zipstream.c:53
7738 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
7739 msgid "Dummy stream output"
7742 #: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:63
7746 #: modules/access_output/file.c:63
7747 msgid "Append to file"
7750 #: modules/access_output/file.c:64
7751 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
7754 #: modules/access_output/file.c:68
7755 msgid "File stream output"
7758 #: modules/access_output/http.c:65 modules/misc/audioscrobbler.c:134
7762 #: modules/access_output/http.c:66
7763 msgid "User name that will be requested to access the stream."
7766 #: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:81
7767 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:65 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
7768 #: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:125 modules/misc/audioscrobbler.c:136
7769 #: modules/misc/lua/vlc.c:81 modules/misc/notify/growl_udp.c:73
7770 #: modules/stream_out/raop.c:154
7774 #: modules/access_output/http.c:69
7775 msgid "Password that will be requested to access the stream."
7778 #: modules/access_output/http.c:71 modules/demux/playlist/qtl.c:312
7779 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:412
7783 #: modules/access_output/http.c:72
7784 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
7787 #: modules/access_output/http.c:75
7788 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
7791 #: modules/access_output/http.c:78
7793 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
7794 "empty if you don't have one."
7797 #: modules/access_output/http.c:82
7799 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
7800 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
7803 #: modules/access_output/http.c:87
7805 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
7806 "SSL. Leave empty if you don't have one."
7809 #: modules/access_output/http.c:90
7810 msgid "Advertise with Bonjour"
7813 #: modules/access_output/http.c:91
7814 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
7817 #: modules/access_output/http.c:95
7818 msgid "HTTP stream output"
7821 #: modules/access_output/rtmp.c:44
7822 msgid "Active TCP connection"
7825 #: modules/access_output/rtmp.c:46
7827 "If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
7828 "an incoming connection."
7831 #: modules/access_output/rtmp.c:55
7832 msgid "RTMP stream output"
7835 #: modules/access_output/shout.c:63
7839 #: modules/access_output/shout.c:64
7840 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
7843 #: modules/access_output/shout.c:67
7844 msgid "Stream description"
7847 #: modules/access_output/shout.c:68
7848 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
7851 #: modules/access_output/shout.c:71
7855 #: modules/access_output/shout.c:72
7857 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
7858 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
7859 "shoutcast/icecast server."
7862 #: modules/access_output/shout.c:81
7863 msgid "Genre description"
7866 #: modules/access_output/shout.c:82
7867 msgid "Genre of the content. "
7870 #: modules/access_output/shout.c:84
7871 msgid "URL description"
7874 #: modules/access_output/shout.c:85
7875 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
7878 #: modules/access_output/shout.c:92
7879 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
7882 #: modules/access_output/shout.c:95
7883 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
7886 #: modules/access_output/shout.c:97
7887 msgid "Number of channels"
7890 #: modules/access_output/shout.c:98
7891 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
7894 #: modules/access_output/shout.c:100
7895 msgid "Ogg Vorbis Quality"
7898 #: modules/access_output/shout.c:101
7899 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
7902 #: modules/access_output/shout.c:103
7903 msgid "Stream public"
7906 #: modules/access_output/shout.c:104
7908 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
7909 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
7910 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
7913 #: modules/access_output/shout.c:110
7914 msgid "IceCAST output"
7917 #: modules/access_output/udp.c:66
7919 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
7923 #: modules/access_output/udp.c:69
7924 msgid "Group packets"
7927 #: modules/access_output/udp.c:70
7929 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
7930 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
7931 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
7934 #: modules/access_output/udp.c:77
7935 msgid "UDP stream output"
7938 #: modules/altivec/memcpy.c:61
7939 msgid "AltiVec memcpy"
7942 #: modules/arm_neon/audio_format.c:35
7943 msgid "ARM NEON audio format conversions"
7946 #: modules/arm_neon/i420_yuy2.c:33
7947 msgid "ARM NEON video chroma conversions"
7950 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:42
7951 msgid "TCP address to use (default localhost)"
7954 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:43
7956 "TCP address to use to communicate with the video part of the Bar Graph "
7957 "(default localhost).In the case of bargraph incrustation, use localhost."
7960 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:46
7961 msgid "TCP port to use (default 12345)"
7964 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:47
7966 "TCP port to use to communicate with the video part of the Bar Graph (default "
7967 "12345).Use the same port as the one used in the rc interface."
7970 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:50
7971 msgid "Defines if BarGraph information should be sent (default 1)"
7974 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:51
7976 "Defines if BarGraph information should be sent. 1 if the information should "
7977 "be sent, 0 otherwise (default 1)."
7980 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:53
7981 msgid "Sends the barGraph information every n audio packets (default 4)"
7984 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:54
7986 "Defines how often the barGraph information should be sent. Sends the "
7987 "barGraph information every n audio packets (default 4)."
7990 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:56
7991 msgid "Defines if silence alarm information should be sent (default 1)"
7994 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:57
7996 "Defines if silence alarm information should be sent. 1 if the information "
7997 "should be sent, 0 otherwise (default 1)."
8000 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:59
8001 msgid "Time window to use in ms (default 5000)"
8004 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:60
8006 "Time Window during when the audio level is measured in ms for silence "
8007 "detection. If the audio level is under the threshold during this time, an "
8008 "alarm is sent (default 5000)."
8011 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:63
8012 msgid "Minimum Audio level to raise the alarm (default 0.1)"
8015 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:64
8017 "Threshold to be attained to raise an alarm. If the audio level is under the "
8018 "threshold during this time, an alarm is sent (default 0.1)."
8021 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:67
8022 msgid "Time between two alarm messages in ms (default 2000)"
8025 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:68
8027 "Time between two alarm messages in ms. This value is used to avoid alarm "
8028 "saturation (default 2000)."
8031 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:70
8032 msgid "Force connection reset regularly (default 1)"
8035 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:71
8037 "Defines if the TCP connection should be reset. This is to be used when using "
8038 "with audiobargraph_v (default 1)."
8041 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:84
8042 msgid "Audio part of the BarGraph function"
8045 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:85
8046 msgid "audiobargraph_a"
8049 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
8050 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
8053 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
8054 msgid "Dolby Surround decoder"
8057 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:52
8059 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
8060 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
8061 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
8062 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
8063 "It works with any source format from mono to 7.1."
8066 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
8067 msgid "Characteristic dimension"
8070 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61
8071 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
8074 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63
8075 msgid "Compensate delay"
8078 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
8080 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
8081 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
8082 "case, turn this on to compensate."
8085 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
8086 msgid "No decoding of Dolby Surround"
8089 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:71
8091 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
8092 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
8095 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
8096 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
8099 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
8100 msgid "Headphone effect"
8103 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:83
8104 msgid "Use downmix algorithm"
8107 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:84
8109 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
8110 "headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of "
8114 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
8115 msgid "Select channel to keep"
8118 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
8120 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
8121 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
8124 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
8128 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
8132 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96
8136 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:108
8137 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
8140 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44
8141 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
8144 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
8145 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
8148 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:77
8152 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:78 modules/gui/macosx/open.m:310
8153 #: modules/stream_out/bridge.c:51 modules/stream_out/display.c:45
8154 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
8158 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:79
8159 msgid "Add a delay effect to the sound"
8162 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:83
8166 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:84
8167 msgid "Time in milliseconds of the average delay. Note average"
8170 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:85
8174 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:86
8176 "Time in milliseconds of the maximum sweep depth. Thus, the sweep range will "
8177 "be delay-time +/- sweep-depth."
8180 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:88
8184 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89
8185 msgid "Rate of change of sweep depth in milliseconds shift per second of play"
8188 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:92
8189 msgid "Feedback Gain"
8192 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:92
8193 msgid "Gain on Feedback loop"
8196 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:94
8200 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:94
8201 msgid "Level of delayed signal"
8204 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:96
8208 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:96
8209 msgid "Level of input signal"
8212 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:82
8213 msgid "A/52 dynamic range compression"
8216 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
8217 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:77
8219 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
8220 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
8221 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
8222 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
8225 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:89
8226 msgid "Enable internal upmixing"
8229 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:91
8230 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
8233 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:95
8234 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
8237 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
8238 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
8241 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:75
8242 msgid "DTS dynamic range compression"
8245 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:87
8246 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
8249 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:65
8250 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
8253 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:46
8254 msgid "Fixed point audio format conversions"
8257 #: modules/audio_filter/converter/format.c:49
8258 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
8261 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:69
8262 msgid "MPEG audio decoder"
8265 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
8266 msgid "Equalizer preset"
8269 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
8270 msgid "Preset to use for the equalizer."
8273 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
8277 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
8279 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
8280 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 "
8284 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
8288 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
8289 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
8292 #: modules/audio_filter/equalizer.c:71
8296 #: modules/audio_filter/equalizer.c:72
8297 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
8300 #: modules/audio_filter/equalizer.c:75
8301 msgid "Equalizer with 10 bands"
8304 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
8308 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
8309 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
8313 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
8317 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
8318 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
8322 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
8326 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
8327 msgid "Full bass and treble"
8330 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
8334 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
8338 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
8342 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
8346 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
8350 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
8351 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
8355 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
8356 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
8360 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
8361 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
8365 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
8366 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
8370 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
8374 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
8378 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
8379 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
8383 #: modules/audio_filter/normvol.c:65
8384 msgid "Number of audio buffers"
8387 #: modules/audio_filter/normvol.c:66
8389 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
8390 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
8391 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
8394 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
8395 msgid "Maximal volume level"
8398 #: modules/audio_filter/normvol.c:72
8400 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
8401 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
8402 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
8405 #: modules/audio_filter/normvol.c:78 modules/audio_filter/normvol.c:79
8406 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
8407 msgid "Volume normalizer"
8410 #: modules/audio_filter/param_eq.c:52 modules/audio_filter/param_eq.c:53
8411 msgid "Parametric Equalizer"
8414 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
8415 msgid "Low freq (Hz)"
8418 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
8419 msgid "Low freq gain (dB)"
8422 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
8423 msgid "High freq (Hz)"
8426 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
8427 msgid "High freq gain (dB)"
8430 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
8434 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
8435 msgid "Freq 1 gain (dB)"
8438 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
8442 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
8446 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
8447 msgid "Freq 2 gain (dB)"
8450 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
8454 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
8458 #: modules/audio_filter/param_eq.c:76
8459 msgid "Freq 3 gain (dB)"
8462 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
8466 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:89
8467 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
8470 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
8471 msgid "Audio filter for ugly resampling"
8474 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
8475 msgid "Audio tempo scaler synched with rate"
8478 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:48
8482 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
8483 msgid "Stride Length"
8486 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
8487 msgid "Length in milliseconds to output each stride"
8490 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
8491 msgid "Overlap Length"
8494 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
8495 msgid "Percentage of stride to overlap"
8498 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
8499 msgid "Search Length"
8502 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
8503 msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position"
8506 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:54
8510 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:55
8511 msgid "Defines the virtual surface of the room emulated by the filter."
8514 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:58
8518 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:59
8519 msgid "Width of the virtual room"
8522 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:61
8526 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:64
8530 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:67
8534 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:71
8535 msgid "Audio Spatializer"
8538 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:72
8539 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:58
8543 #: modules/audio_mixer/float32.c:50
8544 msgid "Float32 audio mixer"
8547 #: modules/audio_mixer/spdif.c:51
8548 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
8551 #: modules/audio_mixer/trivial.c:50
8552 msgid "Trivial audio mixer"
8555 #: modules/audio_output/alsa.c:88
8559 #: modules/audio_output/alsa.c:110
8560 msgid "ALSA audio output"
8563 #: modules/audio_output/alsa.c:114
8564 msgid "ALSA Device Name"
8567 #: modules/audio_output/alsa.c:135 modules/audio_output/auhal.c:154
8568 #: modules/audio_output/auhal.c:992 modules/audio_output/directx.c:351
8569 #: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/portaudio.c:389
8570 #: modules/audio_output/sdl.c:174 modules/audio_output/sdl.c:192
8571 #: modules/audio_output/waveout.c:374 modules/gui/macosx/intf.m:676
8572 #: modules/gui/macosx/intf.m:677
8573 msgid "Audio Device"
8576 #: modules/audio_output/alsa.c:205 modules/audio_output/directx.c:429
8577 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:414
8578 #: modules/audio_output/waveout.c:412
8579 msgid "2 Front 2 Rear"
8582 #: modules/audio_output/alsa.c:253 modules/audio_output/directx.c:553
8583 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:462
8584 msgid "A/52 over S/PDIF"
8587 #: modules/audio_output/alsa.c:351
8588 msgid "No Audio Device"
8591 #: modules/audio_output/alsa.c:352
8592 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
8595 #: modules/audio_output/alsa.c:459 modules/audio_output/alsa.c:498
8596 #: modules/audio_output/alsa.c:510 modules/audio_output/auhal.c:269
8597 msgid "Audio output failed"
8600 #: modules/audio_output/alsa.c:460 modules/audio_output/alsa.c:511
8602 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
8605 #: modules/audio_output/alsa.c:499
8607 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
8610 #: modules/audio_output/alsa.c:982
8611 msgid "Unknown soundcard"
8614 #: modules/audio_output/auhal.c:155
8616 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
8617 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
8621 #: modules/audio_output/auhal.c:161
8622 msgid "HAL AudioUnit output"
8625 #: modules/audio_output/auhal.c:270
8627 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
8630 #: modules/audio_output/auhal.c:454
8631 msgid "Audio device is not configured"
8634 #: modules/audio_output/auhal.c:455
8636 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
8637 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
8640 #: modules/audio_output/auhal.c:1039
8642 msgid "%s (Encoded Output)"
8645 #: modules/audio_output/directx.c:120 modules/audio_output/portaudio.c:106
8646 msgid "Output device"
8649 #: modules/audio_output/directx.c:121
8650 msgid "Select your audio output device"
8653 #: modules/audio_output/directx.c:123
8654 msgid "Speaker configuration"
8657 #: modules/audio_output/directx.c:124
8659 "Select speaker configuration you want to use. This option doesn't upmix! So "
8660 "NO e.g. Stereo -> 5.1 conversion."
8663 #: modules/audio_output/directx.c:128
8664 msgid "DirectX audio output"
8667 #: modules/audio_output/directx.c:406 modules/audio_output/portaudio.c:422
8668 msgid "3 Front 2 Rear"
8671 #: modules/audio_output/file.c:81
8672 msgid "Output format"
8675 #: modules/audio_output/file.c:82
8677 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
8678 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
8681 #: modules/audio_output/file.c:85
8682 msgid "Number of output channels"
8685 #: modules/audio_output/file.c:86
8687 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
8688 "restrict the number of channels here."
8691 #: modules/audio_output/file.c:89
8692 msgid "Add WAVE header"
8695 #: modules/audio_output/file.c:90
8696 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
8699 #: modules/audio_output/file.c:107
8703 #: modules/audio_output/file.c:108
8704 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
8707 #: modules/audio_output/file.c:111
8708 msgid "File audio output"
8711 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:77
8712 msgid "Roku HD1000 audio output"
8715 #: modules/audio_output/jack.c:70
8716 msgid "Automatically connect to writable clients"
8719 #: modules/audio_output/jack.c:72
8721 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
8722 "writable JACK clients found."
8725 #: modules/audio_output/jack.c:76
8726 msgid "Connect to clients matching"
8729 #: modules/audio_output/jack.c:78
8731 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
8732 "regular expression will be considered for connection."
8735 #: modules/audio_output/jack.c:86
8736 msgid "JACK audio output"
8739 #: modules/audio_output/oss.c:97
8740 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
8743 #: modules/audio_output/oss.c:99
8745 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
8746 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
8747 "drivers, then you need to enable this option."
8750 #: modules/audio_output/oss.c:105
8751 msgid "UNIX OSS audio output"
8754 #: modules/audio_output/oss.c:110
8755 msgid "OSS DSP device"
8758 #: modules/audio_output/portaudio.c:107
8759 msgid "Portaudio identifier for the output device"
8762 #: modules/audio_output/portaudio.c:111
8763 msgid "PORTAUDIO audio output"
8766 #: modules/audio_output/portaudio.c:430 modules/audio_output/waveout.c:391
8770 #: modules/audio_output/pulse.c:66 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:76
8771 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597
8772 #: modules/gui/macosx/intf.m:2000 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
8773 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:869
8774 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:873
8775 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:913
8776 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:915
8777 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:983
8778 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1000
8779 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1007
8780 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1030
8781 #: modules/video_output/xcb/window.c:319
8782 msgid "VLC media player"
8785 #: modules/audio_output/pulse.c:104
8786 msgid "Pulseaudio audio output"
8789 #: modules/audio_output/sdl.c:69
8790 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
8793 #: modules/audio_output/waveout.c:83
8794 msgid "Microsoft Soundmapper"
8797 #: modules/audio_output/waveout.c:90
8798 msgid "Select Audio Device"
8801 #: modules/audio_output/waveout.c:91
8803 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
8804 "VLC restart to apply."
8807 #: modules/audio_output/waveout.c:94
8808 msgid "Default Audio Device"
8811 #: modules/audio_output/waveout.c:98
8812 msgid "Win32 waveOut extension output"
8815 #: modules/audio_output/windows_audio_common.h:145
8816 msgid "Use float32 output"
8819 #: modules/audio_output/windows_audio_common.h:147
8821 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
8822 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
8825 #: modules/codec/a52.c:49
8829 #: modules/codec/a52.c:56
8830 msgid "A/52 audio packetizer"
8833 #: modules/codec/adpcm.c:48
8834 msgid "ADPCM audio decoder"
8837 #: modules/codec/aes3.c:48
8838 msgid "AES3/SMPTE 302M audio decoder"
8841 #: modules/codec/aes3.c:53
8842 msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer"
8845 #: modules/codec/araw.c:49
8846 msgid "Raw/Log Audio decoder"
8849 #: modules/codec/araw.c:58
8850 msgid "Raw audio encoder"
8853 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:74
8857 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:74
8861 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:74
8865 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:74 modules/gui/macosx/prefs.m:207
8866 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:307
8867 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:70
8871 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:79
8875 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:79
8879 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:79
8883 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:90
8885 "Various audio and video decoders/encoders delivered by the FFmpeg library. "
8886 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8887 "MJPEG and other codecs"
8890 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102
8891 msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8894 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:106
8895 msgid "FFmpeg audio/video decoder"
8898 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:110 modules/codec/omxil/omxil.c:93
8902 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:148 modules/codec/omxil/omxil.c:102
8906 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:149
8907 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8910 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:212
8911 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8914 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:72 modules/codec/avcodec/avcodec.h:74
8915 msgid "Direct rendering"
8918 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:76
8919 msgid "Error resilience"
8922 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:78
8924 "FFmpeg can do error resilience.\n"
8925 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8926 "can produce a lot of errors.\n"
8927 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8930 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:83
8931 msgid "Workaround bugs"
8934 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:85
8936 "Try to fix some bugs:\n"
8939 "4 xvid interlaced\n"
8944 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and "
8945 "\"ump4\", enter 40."
8948 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:96 modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
8949 #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode/transcode.c:139
8953 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:98
8955 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8956 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8959 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:102
8960 msgid "Allow speed tricks"
8963 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:104
8965 "Allow non specification compliant speedup tricks. Faster but error-prone."
8968 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:106
8969 msgid "Skip frame (default=0)"
8972 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108
8974 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8975 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8978 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:111
8979 msgid "Skip idct (default=0)"
8982 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:113
8984 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8985 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8988 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:116
8992 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:117
8993 msgid "Set FFmpeg debug mask"
8996 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:120
8997 msgid "Visualize motion vectors"
9000 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122
9002 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
9003 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
9004 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
9005 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
9006 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
9007 "To visualize all vectors, the value should be 7."
9010 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:129
9011 msgid "Low resolution decoding"
9014 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:130
9016 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
9020 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
9021 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
9024 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:134
9026 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
9027 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
9030 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:138
9031 msgid "Hardware decoding"
9034 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:139
9035 msgid "This allows hardware decoding when available."
9038 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:146
9039 msgid "Ratio of key frames"
9042 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:147
9043 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
9046 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
9047 msgid "Ratio of B frames"
9050 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151
9051 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
9054 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154
9055 msgid "Video bitrate tolerance"
9058 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155
9059 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
9062 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:157
9063 msgid "Interlaced encoding"
9066 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:158
9067 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
9070 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:161
9071 msgid "Interlaced motion estimation"
9074 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:162
9075 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
9078 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:165
9079 msgid "Pre-motion estimation"
9082 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:166
9083 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
9086 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169
9087 msgid "Rate control buffer size"
9090 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:170
9092 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
9093 "rate control, but will cause a delay in the stream."
9096 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:174
9097 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
9100 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:175
9101 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
9104 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:178
9105 msgid "I quantization factor"
9108 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180
9110 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
9111 "same qscale for I and P frames)."
9114 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:183 modules/codec/x264.c:335
9115 #: modules/demux/mod.c:78
9116 msgid "Noise reduction"
9119 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:184
9121 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
9122 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
9125 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:188
9126 msgid "MPEG4 quantization matrix"
9129 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:189
9131 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
9132 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
9133 "standard MPEG2 decoders."
9136 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:194
9137 msgid "Quality level"
9140 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:195
9142 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
9143 "encoding very much)."
9146 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:200
9148 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
9149 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
9150 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
9151 "to ease the encoder's task."
9154 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:206
9155 msgid "Minimum video quantizer scale"
9158 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:207
9159 msgid "Minimum video quantizer scale."
9162 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:210
9163 msgid "Maximum video quantizer scale"
9166 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211
9167 msgid "Maximum video quantizer scale."
9170 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:214
9171 msgid "Trellis quantization"
9174 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215
9175 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
9178 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:218
9179 msgid "Fixed quantizer scale"
9182 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219
9184 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
9188 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:222
9189 msgid "Strict standard compliance"
9192 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
9194 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
9197 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:226
9198 msgid "Luminance masking"
9201 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227
9202 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
9205 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:230
9206 msgid "Darkness masking"
9209 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:231
9210 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
9213 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:234
9214 msgid "Motion masking"
9217 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:235
9219 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
9223 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:238
9224 msgid "Border masking"
9227 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:239
9229 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
9233 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:242
9234 msgid "Luminance elimination"
9237 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:243
9239 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
9240 "The H264 specification recommends -4."
9243 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:247
9244 msgid "Chrominance elimination"
9247 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:248
9249 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
9250 "0.0). The H264 specification recommends 7."
9253 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:252
9254 msgid "Specify AAC audio profile to use"
9257 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:253
9259 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
9260 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
9264 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:225
9266 msgid "\"%s\" is no video encoder."
9269 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:233
9271 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
9274 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:259
9277 "It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n"
9279 "If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution.\n"
9281 "This is not an error inside VLC media player.\n"
9282 "Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
9285 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:707 modules/codec/avcodec/encoder.c:716
9286 msgid "VLC could not open the encoder."
9289 #: modules/codec/cc.c:62
9293 #: modules/codec/cc.c:63
9294 msgid "Closed Captions decoder"
9297 #: modules/codec/cdg.c:87
9298 msgid "CDG video decoder"
9301 #: modules/codec/cvdsub.c:50
9302 msgid "CVD subtitle decoder"
9305 #: modules/codec/cvdsub.c:55
9306 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
9309 #: modules/codec/dirac.c:61
9310 msgid "Constant quality factor"
9313 #: modules/codec/dirac.c:62
9314 msgid "If bitrate=0, use this value for constant quality"
9317 #: modules/codec/dirac.c:65
9318 msgid "CBR bitrate (kbps)"
9321 #: modules/codec/dirac.c:66
9322 msgid "A value > 0 enables constant bitrate mode"
9325 #: modules/codec/dirac.c:69
9326 msgid "Enable lossless coding"
9329 #: modules/codec/dirac.c:70
9331 "Lossless coding ignores bitrate and quality settings, allowing for perfect "
9332 "reproduction of the original"
9335 #: modules/codec/dirac.c:74
9339 #: modules/codec/dirac.c:75
9340 msgid "Enable adaptive prefiltering"
9343 #: modules/codec/dirac.c:79
9344 msgid "Centre Weighted Median"
9347 #: modules/codec/dirac.c:80
9348 msgid "Rectangular Linear Phase"
9351 #: modules/codec/dirac.c:80
9352 msgid "Diagonal Linear Phase"
9355 #: modules/codec/dirac.c:83
9356 msgid "Amount of prefiltering"
9359 #: modules/codec/dirac.c:84
9360 msgid "Higher value implies more prefiltering"
9363 #: modules/codec/dirac.c:87
9364 msgid "Chroma format"
9367 #: modules/codec/dirac.c:88
9369 "Picking chroma format will force a conversion of the video into that format"
9372 #: modules/codec/dirac.c:93
9376 #: modules/codec/dirac.c:93
9380 #: modules/codec/dirac.c:93
9384 #: modules/codec/dirac.c:96
9385 msgid "Distance between 'P' frames"
9388 #: modules/codec/dirac.c:100
9389 msgid "Number of 'P' frames per GOP"
9392 #: modules/codec/dirac.c:104
9393 msgid "Picture coding mode"
9396 #: modules/codec/dirac.c:105
9398 "Field coding is where interlaced fields are coded separately as opposed to a "
9399 "pseudo-progressive frame"
9402 #: modules/codec/dirac.c:110
9403 msgid "auto - let encoder decide based upon input (Best)"
9406 #: modules/codec/dirac.c:111
9407 msgid "force coding frame as single picture"
9410 #: modules/codec/dirac.c:112
9411 msgid "force coding frame as separate interlaced fields"
9414 #: modules/codec/dirac.c:116
9415 msgid "Width of motion compensation blocks"
9418 #: modules/codec/dirac.c:120
9419 msgid "Height of motion compensation blocks"
9422 #: modules/codec/dirac.c:125
9423 msgid "Block overlap (%)"
9426 #: modules/codec/dirac.c:126
9427 msgid "Amount that each motion block should be overlapped by its neighbours"
9430 #: modules/codec/dirac.c:131
9434 #: modules/codec/dirac.c:132
9435 msgid "Total horizontal block length including overlaps"
9438 #: modules/codec/dirac.c:136
9442 #: modules/codec/dirac.c:137
9443 msgid "Total vertical block length including overlaps"
9446 #: modules/codec/dirac.c:140
9447 msgid "Motion vector precision"
9450 #: modules/codec/dirac.c:141
9451 msgid "Motion vector precision in pels."
9454 #: modules/codec/dirac.c:146
9455 msgid "Simple ME search area x:y"
9458 #: modules/codec/dirac.c:147
9460 "(Not recommended) Perform a simple (non hierarchical block matching motion "
9461 "vector search with search range of +/-x, +/-y"
9464 #: modules/codec/dirac.c:152
9465 msgid "Three component motion estimation"
9468 #: modules/codec/dirac.c:153
9469 msgid "Use chroma as part of the motion estimation process"
9472 #: modules/codec/dirac.c:156
9473 msgid "Intra picture DWT filter"
9476 #: modules/codec/dirac.c:160
9477 msgid "Inter picture DWT filter"
9480 #: modules/codec/dirac.c:164
9481 msgid "Number of DWT iterations"
9484 #: modules/codec/dirac.c:165
9485 msgid "Also known as DWT levels"
9488 #: modules/codec/dirac.c:169
9489 msgid "Enable multiple quantizers"
9492 #: modules/codec/dirac.c:170
9493 msgid "Enable multiple quantizers per subband (one per codeblock)"
9496 #: modules/codec/dirac.c:174
9497 msgid "Enable spatial partitioning"
9500 #: modules/codec/dirac.c:178
9501 msgid "Disable arithmetic coding"
9504 #: modules/codec/dirac.c:179
9505 msgid "Use variable length codes instead, useful for very high bitrates"
9508 #: modules/codec/dirac.c:184
9509 msgid "cycles per degree"
9512 #: modules/codec/dirac.c:206
9513 msgid "Dirac video encoder using dirac-research library"
9516 #: modules/codec/dmo/dmo.c:101
9517 msgid "DirectMedia Object decoder"
9520 #: modules/codec/dmo/dmo.c:110
9521 msgid "DirectMedia Object encoder"
9524 #: modules/codec/dts.c:49
9528 #: modules/codec/dts.c:54
9529 msgid "DTS audio packetizer"
9532 #: modules/codec/dvbsub.c:83
9533 msgid "Decoding X coordinate"
9536 #: modules/codec/dvbsub.c:84
9537 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
9540 #: modules/codec/dvbsub.c:86
9541 msgid "Decoding Y coordinate"
9544 #: modules/codec/dvbsub.c:87
9545 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
9548 #: modules/codec/dvbsub.c:89
9549 msgid "Subpicture position"
9552 #: modules/codec/dvbsub.c:91
9554 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
9555 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
9559 #: modules/codec/dvbsub.c:95
9560 msgid "Encoding X coordinate"
9563 #: modules/codec/dvbsub.c:96
9564 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
9567 #: modules/codec/dvbsub.c:97
9568 msgid "Encoding Y coordinate"
9571 #: modules/codec/dvbsub.c:98
9572 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
9575 #: modules/codec/dvbsub.c:118
9576 msgid "DVB subtitles decoder"
9579 #: modules/codec/dvbsub.c:119 modules/demux/ts.c:3493 modules/demux/ts.c:3551
9580 msgid "DVB subtitles"
9583 #: modules/codec/dvbsub.c:132
9584 msgid "DVB subtitles encoder"
9587 #: modules/codec/faad.c:45
9588 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
9591 #: modules/codec/faad.c:388
9592 msgid "AAC extension"
9595 #: modules/codec/fake.c:52 modules/gui/fbosd.c:109
9599 #: modules/codec/fake.c:54
9600 msgid "Path of the image file for fake input."
9603 #: modules/codec/fake.c:55
9604 msgid "Reload image file"
9607 #: modules/codec/fake.c:57
9608 msgid "Reload image file every n seconds."
9611 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111
9612 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:68
9613 msgid "Output video width."
9616 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
9617 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:71
9618 msgid "Output video height."
9621 #: modules/codec/fake.c:64 modules/video_filter/mosaic.c:135
9622 msgid "Keep aspect ratio"
9625 #: modules/codec/fake.c:66
9626 msgid "Consider width and height as maximum values."
9629 #: modules/codec/fake.c:67
9630 msgid "Background aspect ratio"
9633 #: modules/codec/fake.c:69
9634 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
9637 #: modules/codec/fake.c:70 modules/stream_out/transcode/transcode.c:60
9638 msgid "Deinterlace video"
9641 #: modules/codec/fake.c:72
9642 msgid "Deinterlace the image after loading it."
9645 #: modules/codec/fake.c:73 modules/stream_out/transcode/transcode.c:63
9646 msgid "Deinterlace module"
9649 #: modules/codec/fake.c:75
9650 msgid "Deinterlace module to use."
9653 #: modules/codec/fake.c:76 modules/video_output/omapfb.c:82
9654 #: modules/video_output/yuv.c:44
9658 #: modules/codec/fake.c:78 modules/video_output/yuv.c:46
9659 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
9662 #: modules/codec/fake.c:89
9663 msgid "Fake video decoder"
9666 #: modules/codec/flac.c:137
9667 msgid "Flac audio decoder"
9670 #: modules/codec/flac.c:143
9671 msgid "Flac audio encoder"
9674 #: modules/codec/fluidsynth.c:49
9675 msgid "Sound fonts (required)"
9678 #: modules/codec/fluidsynth.c:51
9679 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
9682 #: modules/codec/fluidsynth.c:57
9683 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
9686 #: modules/codec/fluidsynth.c:59
9690 #: modules/codec/fluidsynth.c:93 modules/codec/fluidsynth.c:118
9691 msgid "MIDI synthesis not set up"
9694 #: modules/codec/fluidsynth.c:94
9696 "A sound font file (.SF2) is required for MIDI synthesis.\n"
9697 "Please install a sound font and configure it from the VLC preferences "
9698 "(Codecs / Audio / FluidSynth).\n"
9701 #: modules/codec/fluidsynth.c:119
9704 "The specified sound font file (%s) is incorrect.\n"
9705 "Please install a valid sound font and reconfigure it from the VLC "
9706 "preferences (Codecs / Audio / FluidSynth).\n"
9709 #: modules/codec/invmem.c:54 modules/video_output/vmem.c:43
9710 msgid "Video memory buffer width."
9713 #: modules/codec/invmem.c:57 modules/video_output/vmem.c:46
9714 msgid "Video memory buffer height."
9717 #: modules/codec/invmem.c:59 modules/video_output/vmem.c:55
9718 msgid "Lock function"
9721 #: modules/codec/invmem.c:60
9723 "Address of the locking callback function. This function must return a valid "
9724 "memory address for use by the video renderer."
9727 #: modules/codec/invmem.c:64 modules/video_output/vmem.c:60
9728 msgid "Unlock function"
9731 #: modules/codec/invmem.c:65 modules/video_output/vmem.c:61
9732 msgid "Address of the unlocking callback function"
9735 #: modules/codec/invmem.c:68 modules/video_output/vmem.c:64
9736 msgid "Data for the locking and unlocking functions"
9739 #: modules/codec/invmem.c:70 modules/video_output/snapshot.c:61
9740 #: modules/video_output/vmem.c:51
9744 #: modules/codec/invmem.c:71 modules/video_output/vmem.c:52
9746 "Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
9749 #: modules/codec/invmem.c:77 modules/codec/invmem.c:78
9750 msgid "Memory video decoder"
9753 #: modules/codec/kate.c:195 modules/codec/subtitles/subsdec.c:196
9754 msgid "Formatted Subtitles"
9757 #: modules/codec/kate.c:196
9759 "Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
9760 "can choose to disable all formatting.Note that this has no effect is "
9761 "rendering via Tiger is enabled."
9764 #: modules/codec/kate.c:203
9768 #: modules/codec/kate.c:203 modules/misc/freetype.c:135
9772 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:171
9773 #: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98
9774 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:60
9775 #: modules/video_filter/rss.c:72
9779 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:172
9780 #: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98
9781 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:60
9782 #: modules/video_filter/rss.c:73
9786 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:172
9787 #: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98
9788 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:61
9789 #: modules/video_filter/rss.c:73
9793 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:172
9794 #: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98
9795 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/ball.c:132
9796 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73
9800 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:172
9801 #: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98
9802 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:61
9803 #: modules/video_filter/rss.c:73
9807 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
9808 #: modules/gui/macosx/controls.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:707
9809 #: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
9810 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/ball.c:131
9811 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:61
9812 #: modules/video_filter/rss.c:73
9816 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:173
9817 #: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
9818 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:64
9819 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:74
9823 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:173
9824 #: modules/gui/macosx/controls.m:546 modules/gui/macosx/intf.m:709
9825 #: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
9826 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:64
9827 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:74
9831 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:173
9832 #: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
9833 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:62
9834 #: modules/video_filter/rss.c:74
9838 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:173
9839 #: modules/gui/macosx/controls.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:708
9840 #: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
9841 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/ball.c:131
9842 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:74
9846 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:174
9847 #: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
9848 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:63
9849 #: modules/video_filter/rss.c:75
9853 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
9854 #: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100
9855 #: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:64
9856 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:75
9860 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
9861 #: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100
9862 #: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/marq.c:63
9863 #: modules/video_filter/rss.c:75
9867 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
9868 #: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100
9869 #: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/marq.c:63
9870 #: modules/video_filter/rss.c:75
9874 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
9875 #: modules/gui/macosx/controls.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:710
9876 #: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100
9877 #: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/ball.c:132
9878 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:63
9879 #: modules/video_filter/rss.c:75
9883 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:175
9884 #: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100
9885 #: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:64
9886 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:76
9890 #: modules/codec/kate.c:215
9891 msgid "Use Tiger for rendering"
9894 #: modules/codec/kate.c:216
9896 "Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will "
9897 "only render static text and bitmap based streams."
9900 #: modules/codec/kate.c:220
9901 msgid "Rendering quality"
9904 #: modules/codec/kate.c:221
9906 "Select rendering quality, at the expense of speed. 0 is fastest, 1 is "
9910 #: modules/codec/kate.c:225
9911 msgid "Default font effect"
9914 #: modules/codec/kate.c:226
9916 "Add a font effect to text to improve readability against different "
9920 #: modules/codec/kate.c:230
9921 msgid "Default font effect strength"
9924 #: modules/codec/kate.c:231
9925 msgid "How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent)."
9928 #: modules/codec/kate.c:235
9929 msgid "Default font description"
9932 #: modules/codec/kate.c:236
9934 "Which font description to use if the Kate stream does not specify particular "
9935 "font parameters (name, size, etc) to use. A blank name will let Tiger choose "
9936 "font parameters where appropriate."
9939 #: modules/codec/kate.c:241
9940 msgid "Default font color"
9943 #: modules/codec/kate.c:242
9945 "Default font color to use if the Kate stream does not specify a particular "
9946 "font color to use."
9949 #: modules/codec/kate.c:246
9950 msgid "Default font alpha"
9953 #: modules/codec/kate.c:247
9955 "Transparency of the default font color if the Kate stream does not specify a "
9956 "particular font color to use."
9959 #: modules/codec/kate.c:251
9960 msgid "Default background color"
9963 #: modules/codec/kate.c:252
9965 "Default background color if the Kate stream does not specify a background "
9969 #: modules/codec/kate.c:256
9970 msgid "Default background alpha"
9973 #: modules/codec/kate.c:257
9975 "Transparency of the default background color if the Kate stream does not "
9976 "specify a particular background color to use."
9979 #: modules/codec/kate.c:263
9981 "Kate is a codec for text and image based overlays.\n"
9982 "The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but "
9983 "VLC can still render static text and image based subtitles if it is not "
9985 "Note that changing settings below will not take effect until a new stream is "
9986 "played. This will hopefully be fixed soon."
9989 #: modules/codec/kate.c:272
9993 #: modules/codec/kate.c:273
9994 msgid "Kate overlay decoder"
9997 #: modules/codec/kate.c:292
9998 msgid "Tiger rendering defaults"
10001 #: modules/codec/kate.c:328
10002 msgid "Kate text subtitles packetizer"
10005 #: modules/codec/libass.c:65
10006 msgid "Subtitles (advanced)"
10009 #: modules/codec/libass.c:66
10010 msgid "Subtitle renderers using libass"
10013 #: modules/codec/libass.c:722 modules/misc/freetype.c:358
10014 msgid "Building font cache"
10017 #: modules/codec/libass.c:723
10019 "Please wait while your font cache is rebuilt.\n"
10020 "This should take less than a minute."
10023 #: modules/codec/libmpeg2.c:128
10024 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
10027 #: modules/codec/lpcm.c:52
10028 msgid "Linear PCM audio decoder"
10031 #: modules/codec/lpcm.c:57
10032 msgid "Linear PCM audio packetizer"
10035 #: modules/codec/mash.cpp:70
10036 msgid "Video decoder using openmash"
10039 #: modules/codec/mpeg_audio.c:114
10040 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
10043 #: modules/codec/mpeg_audio.c:125
10044 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
10047 #: modules/codec/omxil/omxil.c:90
10048 msgid "Audio/Video decoder (using OpenMAX IL)"
10051 #: modules/codec/omxil/omxil.c:103
10052 msgid "Video encoder (using OpenMAX IL)"
10055 #: modules/codec/png.c:58
10056 msgid "PNG video decoder"
10059 #: modules/codec/quicktime.c:67
10060 msgid "QuickTime library decoder"
10063 #: modules/codec/rawvideo.c:71
10064 msgid "Pseudo raw video decoder"
10067 #: modules/codec/rawvideo.c:78
10068 msgid "Pseudo raw video packetizer"
10071 #: modules/codec/realvideo.c:131
10072 msgid "RealVideo library decoder"
10075 #: modules/codec/schroedinger.c:50
10076 msgid "Schroedinger video decoder"
10079 #: modules/codec/sdl_image.c:60
10080 msgid "SDL Image decoder"
10083 #: modules/codec/sdl_image.c:61
10084 msgid "SDL_image video decoder"
10087 #: modules/codec/shine/shine_mod.c:66
10088 msgid "MP3 fixed point audio encoder"
10091 #: modules/codec/speex.c:57 modules/codec/speex.c:800
10092 #: modules/gui/macosx/open.m:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:324
10093 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1149
10097 #: modules/codec/speex.c:59
10098 msgid "Enforce the mode of the encoder."
10101 #: modules/codec/speex.c:61 modules/codec/theora.c:96
10102 #: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:171
10103 msgid "Encoding quality"
10106 #: modules/codec/speex.c:63
10107 msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)."
10110 #: modules/codec/speex.c:65
10111 msgid "Encoding complexity"
10114 #: modules/codec/speex.c:67
10115 msgid "Enforce the complexity of the encoder."
10118 #: modules/codec/speex.c:69
10119 msgid "Maximal bitrate"
10122 #: modules/codec/speex.c:71
10123 msgid "Enforce the maximal VBR bitrate"
10126 #: modules/codec/speex.c:73 modules/codec/vorbis.c:181
10127 msgid "CBR encoding"
10130 #: modules/codec/speex.c:75
10132 "Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable "
10133 "bitrate encoding (VBR)."
10136 #: modules/codec/speex.c:78
10137 msgid "Voice activity detection"
10140 #: modules/codec/speex.c:80
10142 "Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR "
10146 #: modules/codec/speex.c:83
10147 msgid "Discontinuous Transmission"
10150 #: modules/codec/speex.c:85
10151 msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)."
10154 #: modules/codec/speex.c:89
10155 msgid "Narrow-band (8kHz)"
10158 #: modules/codec/speex.c:89
10159 msgid "Wide-band (16kHz)"
10162 #: modules/codec/speex.c:89
10163 msgid "Ultra-wideband (32kHz)"
10166 #: modules/codec/speex.c:96
10167 msgid "Speex audio decoder"
10170 #: modules/codec/speex.c:98
10174 #: modules/codec/speex.c:102
10175 msgid "Speex audio packetizer"
10178 #: modules/codec/speex.c:107
10179 msgid "Speex audio encoder"
10182 #: modules/codec/spudec/spudec.c:45
10183 msgid "Disable DVD subtitle transparency"
10186 #: modules/codec/spudec/spudec.c:46
10187 msgid "Removes all transparency effects used in DVD subtitles."
10190 #: modules/codec/spudec/spudec.c:50
10191 msgid "DVD subtitles decoder"
10194 #: modules/codec/spudec/spudec.c:51
10195 msgid "DVD subtitles"
10198 #: modules/codec/spudec/spudec.c:60
10199 msgid "DVD subtitles packetizer"
10202 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98
10203 msgid "Universal (UTF-8)"
10206 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99
10207 msgid "Universal (UTF-16)"
10210 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
10211 msgid "Universal (big endian UTF-16)"
10214 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
10215 msgid "Universal (little endian UTF-16)"
10218 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
10219 msgid "Universal, Chinese (GB18030)"
10222 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
10223 msgid "Western European (Latin-9)"
10226 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
10227 msgid "Western European (Windows-1252)"
10230 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
10231 msgid "Eastern European (Latin-2)"
10234 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:110
10235 msgid "Eastern European (Windows-1250)"
10238 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
10239 msgid "Esperanto (Latin-3)"
10242 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
10243 msgid "Nordic (Latin-6)"
10246 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:116
10247 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
10250 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
10251 msgid "Russian (KOI8-R)"
10254 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118
10255 msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
10258 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:120
10259 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
10262 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:121
10263 msgid "Arabic (Windows-1256)"
10266 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:123
10267 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
10270 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:124
10271 msgid "Greek (Windows-1253)"
10274 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:126
10275 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
10278 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:127
10279 msgid "Hebrew (Windows-1255)"
10282 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:129
10283 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
10286 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:130
10287 msgid "Turkish (Windows-1254)"
10290 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:133
10291 msgid "Thai (TIS 620-2533/ISO 8859-11)"
10294 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:134
10295 msgid "Thai (Windows-874)"
10298 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:136
10299 msgid "Baltic (Latin-7)"
10302 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:137
10303 msgid "Baltic (Windows-1257)"
10306 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:140
10307 msgid "Celtic (Latin-8)"
10310 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:143
10311 msgid "South-Eastern European (Latin-10)"
10314 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:145
10315 msgid "Simplified Chinese (ISO-2022-CN-EXT)"
10318 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:146
10319 msgid "Simplified Chinese Unix (EUC-CN)"
10322 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:147
10323 msgid "Japanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)"
10326 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:148
10327 msgid "Japanese Unix (EUC-JP)"
10330 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:149
10331 msgid "Japanese (Shift JIS)"
10334 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:150
10335 msgid "Korean (EUC-KR/CP949)"
10338 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:151
10339 msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
10342 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:152
10343 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
10346 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:153
10347 msgid "Traditional Chinese Unix (EUC-TW)"
10350 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:154
10351 msgid "Hong-Kong Supplementary (HKSCS)"
10354 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:156
10355 msgid "Vietnamese (VISCII)"
10358 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:157
10359 msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
10362 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:189
10363 msgid "Subtitles text encoding"
10366 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:190
10367 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
10370 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:191
10371 msgid "Subtitles justification"
10374 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:192
10375 msgid "Set the justification of subtitles"
10378 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:193
10379 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
10382 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:194
10384 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
10387 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:197
10389 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
10390 "but you can choose to disable all formatting."
10393 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:203
10394 msgid "Text subtitles decoder"
10398 #. The Windows ANSI code page most commonly used for this language.
10399 #. VLC uses this as a guess of the subtitle files character set
10400 #. (if UTF-8 and UTF-16 autodetection fails).
10401 #. Western European languages normally use "CP1252", which is a
10402 #. Microsoft-variant of ISO 8859-1. That suits the Latin alphabet.
10403 #. Other scripts use other code pages.
10405 #. This MUST be a valid iconv character set. If unsure, please refer
10406 #. the VideoLAN translators mailing list.
10407 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:296
10412 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52
10416 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:53
10417 msgid "USF subtitles decoder"
10420 #: modules/codec/subtitles/t140.c:35
10421 msgid "T.140 text encoder"
10424 #: modules/codec/svcdsub.c:47
10425 msgid "Enable debug"
10428 #: modules/codec/svcdsub.c:50
10430 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
10432 "packet assembly info 2\n"
10435 #: modules/codec/svcdsub.c:55
10436 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
10439 #: modules/codec/svcdsub.c:56
10440 msgid "SVCD subtitles"
10443 #: modules/codec/svcdsub.c:66
10444 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
10447 #: modules/codec/telx.c:54
10448 msgid "Override page"
10451 #: modules/codec/telx.c:55
10453 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
10454 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
10455 "usually 888 or 889)."
10458 #: modules/codec/telx.c:60
10459 msgid "Ignore subtitle flag"
10462 #: modules/codec/telx.c:61
10463 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
10466 #: modules/codec/telx.c:64
10467 msgid "Workaround for France"
10470 #: modules/codec/telx.c:65
10472 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
10473 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
10474 "your subtitles don't appear."
10477 #: modules/codec/telx.c:71
10478 msgid "Teletext subtitles decoder"
10481 #: modules/codec/theora.c:98 modules/codec/vorbis.c:173
10483 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
10484 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
10487 #: modules/codec/theora.c:105
10488 msgid "Theora video decoder"
10491 #: modules/codec/theora.c:111
10492 msgid "Theora video packetizer"
10495 #: modules/codec/theora.c:117
10496 msgid "Theora video encoder"
10499 #: modules/codec/twolame.c:57
10501 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
10502 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
10505 #: modules/codec/twolame.c:60
10506 msgid "Stereo mode"
10509 #: modules/codec/twolame.c:61
10510 msgid "Handling mode for stereo streams"
10513 #: modules/codec/twolame.c:62
10517 #: modules/codec/twolame.c:64
10518 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
10521 #: modules/codec/twolame.c:65
10522 msgid "Psycho-acoustic model"
10525 #: modules/codec/twolame.c:67
10526 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
10529 #: modules/codec/twolame.c:71
10533 #: modules/codec/twolame.c:71
10534 msgid "Joint stereo"
10537 #: modules/codec/twolame.c:76
10538 msgid "Libtwolame audio encoder"
10541 #: modules/codec/vorbis.c:175
10542 msgid "Maximum encoding bitrate"
10545 #: modules/codec/vorbis.c:177
10546 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
10549 #: modules/codec/vorbis.c:178
10550 msgid "Minimum encoding bitrate"
10553 #: modules/codec/vorbis.c:180
10555 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
10559 #: modules/codec/vorbis.c:183
10560 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
10563 #: modules/codec/vorbis.c:187
10564 msgid "Vorbis audio decoder"
10567 #: modules/codec/vorbis.c:198
10568 msgid "Vorbis audio packetizer"
10571 #: modules/codec/vorbis.c:205
10572 msgid "Vorbis audio encoder"
10575 #: modules/codec/wmafixed/wma.c:83
10576 msgid "WMA v1/v2 fixed point audio decoder"
10579 #: modules/codec/x264.c:55
10580 msgid "Maximum GOP size"
10583 #: modules/codec/x264.c:56
10585 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
10586 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
10589 #: modules/codec/x264.c:60
10590 msgid "Minimum GOP size"
10593 #: modules/codec/x264.c:61
10595 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
10596 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
10597 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
10598 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
10599 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
10600 "the IDR-frame. \n"
10601 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
10602 "frames, but do not start a new GOP."
10605 #: modules/codec/x264.c:70
10606 msgid "Extra I-frames aggressivity"
10609 #: modules/codec/x264.c:71
10611 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
10612 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
10613 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
10614 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
10615 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
10616 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
10620 #: modules/codec/x264.c:82
10621 msgid "B-frames between I and P"
10624 #: modules/codec/x264.c:83
10625 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
10628 #: modules/codec/x264.c:86
10629 msgid "Adaptive B-frame decision"
10632 #: modules/codec/x264.c:87
10634 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
10635 "possibly before an I-frame.Range 0 to 2."
10638 #: modules/codec/x264.c:91
10639 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
10642 #: modules/codec/x264.c:92
10644 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
10645 "negative values cause less B-frames."
10648 #: modules/codec/x264.c:96
10649 msgid "Keep some B-frames as references"
10652 #: modules/codec/x264.c:98
10654 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
10655 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
10657 " - none: Disabled\n"
10658 " - strict: Strictly hierarchical pyramid\n"
10659 " - normal: Non-strict (not Blu-ray compatible)\n"
10662 #: modules/codec/x264.c:106
10664 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
10665 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
10669 #: modules/codec/x264.c:111
10673 #: modules/codec/x264.c:112
10675 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
10676 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
10679 #: modules/codec/x264.c:116
10680 msgid "Number of reference frames"
10683 #: modules/codec/x264.c:117
10685 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
10686 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
10687 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
10690 #: modules/codec/x264.c:122
10691 msgid "Skip loop filter"
10694 #: modules/codec/x264.c:123
10695 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
10698 #: modules/codec/x264.c:125
10699 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
10702 #: modules/codec/x264.c:126
10704 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
10705 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
10708 #: modules/codec/x264.c:130
10709 msgid "H.264 level"
10712 #: modules/codec/x264.c:131
10714 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
10715 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
10716 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
10719 #: modules/codec/x264.c:136
10720 msgid "H.264 profile"
10723 #: modules/codec/x264.c:137
10724 msgid "Specify H.264 profile which limits are enforced overother settings"
10727 #: modules/codec/x264.c:143
10728 msgid "Interlaced mode"
10731 #: modules/codec/x264.c:144
10732 msgid "Pure-interlaced mode."
10735 #: modules/codec/x264.c:146
10736 msgid "Use Periodic Intra Refresh"
10739 #: modules/codec/x264.c:147
10740 msgid "Use Periodic Intra Refresh instead of IDR frames"
10743 #: modules/codec/x264.c:149
10744 msgid "Use mb-tree ratecontrol"
10747 #: modules/codec/x264.c:150
10748 msgid "You can disable use of Macroblock-tree on ratecontrol"
10751 #: modules/codec/x264.c:152
10752 msgid "Force number of slices per frame"
10755 #: modules/codec/x264.c:153
10756 msgid "Force rectangular slices and is overridden by other slicing optinos"
10759 #: modules/codec/x264.c:155
10760 msgid "Limit the size of each slice in bytes"
10763 #: modules/codec/x264.c:156
10764 msgid "Sets a maximum slice size in bytes, Includes NAL overhead in size"
10767 #: modules/codec/x264.c:158
10768 msgid "Limit the size of each slice in macroblocks"
10771 #: modules/codec/x264.c:159
10772 msgid "Sets a maximum number of macroblocks per slice"
10775 #: modules/codec/x264.c:162
10779 #: modules/codec/x264.c:163
10781 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
10782 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
10785 #: modules/codec/x264.c:167
10786 msgid "Quality-based VBR"
10789 #: modules/codec/x264.c:168
10790 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
10793 #: modules/codec/x264.c:170
10797 #: modules/codec/x264.c:171
10798 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
10801 #: modules/codec/x264.c:174
10805 #: modules/codec/x264.c:175
10806 msgid "Maximum quantizer parameter."
10809 #: modules/codec/x264.c:177
10810 msgid "Max QP step"
10813 #: modules/codec/x264.c:178
10814 msgid "Max QP step between frames."
10817 #: modules/codec/x264.c:180
10818 msgid "Average bitrate tolerance"
10821 #: modules/codec/x264.c:181
10822 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
10825 #: modules/codec/x264.c:184
10826 msgid "Max local bitrate"
10829 #: modules/codec/x264.c:185
10830 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
10833 #: modules/codec/x264.c:187
10837 #: modules/codec/x264.c:188
10838 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
10841 #: modules/codec/x264.c:191
10842 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
10845 #: modules/codec/x264.c:192
10847 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
10851 #: modules/codec/x264.c:195
10852 msgid "How AQ distributes bits"
10855 #: modules/codec/x264.c:196
10857 "Defines bitdistribution mode for AQ, default 1\n"
10859 " - 1: Current x264 default mode\n"
10860 " - 2: uses log(var)^2 instead of log(var) and attempts to adapt strength per "
10864 #: modules/codec/x264.c:201
10865 msgid "Strength of AQ"
10868 #: modules/codec/x264.c:202
10870 "Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
10871 "and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
10872 " - 0.5: weak AQ\n"
10873 " - 1.5: strong AQ"
10876 #: modules/codec/x264.c:208
10877 msgid "QP factor between I and P"
10880 #: modules/codec/x264.c:209
10881 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
10884 #: modules/codec/x264.c:212
10885 msgid "QP factor between P and B"
10888 #: modules/codec/x264.c:213
10889 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
10892 #: modules/codec/x264.c:215
10893 msgid "QP difference between chroma and luma"
10896 #: modules/codec/x264.c:216
10897 msgid "QP difference between chroma and luma."
10900 #: modules/codec/x264.c:218
10901 msgid "Multipass ratecontrol"
10904 #: modules/codec/x264.c:219
10906 "Multipass ratecontrol:\n"
10907 " - 1: First pass, creates stats file\n"
10908 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
10909 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
10912 #: modules/codec/x264.c:224
10913 msgid "QP curve compression"
10916 #: modules/codec/x264.c:225
10917 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
10920 #: modules/codec/x264.c:227 modules/codec/x264.c:231
10921 msgid "Reduce fluctuations in QP"
10924 #: modules/codec/x264.c:228
10926 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
10927 "blurs complexity."
10930 #: modules/codec/x264.c:232
10932 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
10936 #: modules/codec/x264.c:237
10937 msgid "Partitions to consider"
10940 #: modules/codec/x264.c:238
10942 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
10945 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
10946 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
10947 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
10948 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
10951 #: modules/codec/x264.c:246
10952 msgid "Direct MV prediction mode"
10955 #: modules/codec/x264.c:247
10956 msgid "Direct MV prediction mode."
10959 #: modules/codec/x264.c:249
10960 msgid "Direct prediction size"
10963 #: modules/codec/x264.c:250
10965 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
10967 " - -1: smallest possible according to level\n"
10970 #: modules/codec/x264.c:255
10971 msgid "Weighted prediction for B-frames"
10974 #: modules/codec/x264.c:256
10975 msgid "Weighted prediction for B-frames."
10978 #: modules/codec/x264.c:258
10979 msgid "Weighted prediction for P-frames"
10982 #: modules/codec/x264.c:259
10984 " Weighted prediction for P-frames: - 0: Disabled\n"
10985 " - 1: Blind offset\n"
10986 " - 2: Smart analysis\n"
10989 #: modules/codec/x264.c:264
10990 msgid "Integer pixel motion estimation method"
10993 #: modules/codec/x264.c:265
10995 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
10997 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
10998 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
10999 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
11000 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
11003 #: modules/codec/x264.c:272
11004 msgid "Maximum motion vector search range"
11007 #: modules/codec/x264.c:273
11009 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
11010 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
11011 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
11014 #: modules/codec/x264.c:278
11015 msgid "Maximum motion vector length"
11018 #: modules/codec/x264.c:279
11020 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
11023 #: modules/codec/x264.c:282
11024 msgid "Minimum buffer space between threads"
11027 #: modules/codec/x264.c:283
11029 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
11033 #: modules/codec/x264.c:286
11034 msgid "Strength of psychovisual optimization, default is \"1.0:0.0\""
11037 #: modules/codec/x264.c:287
11039 "First parameter controls if RD is on (subme>=6) or offsecond parameter "
11040 "controls if Trellis is used on psychovisual optimization,default off"
11043 #: modules/codec/x264.c:291
11044 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
11047 #: modules/codec/x264.c:293
11049 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
11050 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
11051 "quality). Range 1 to 9."
11054 #: modules/codec/x264.c:297
11055 msgid "RD based mode decision for B-frames"
11058 #: modules/codec/x264.c:298
11059 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
11062 #: modules/codec/x264.c:301
11063 msgid "Decide references on a per partition basis"
11066 #: modules/codec/x264.c:302
11068 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
11069 "as opposed to only one ref per macroblock."
11072 #: modules/codec/x264.c:306
11073 msgid "Chroma in motion estimation"
11076 #: modules/codec/x264.c:307
11077 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
11080 #: modules/codec/x264.c:310
11081 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
11084 #: modules/codec/x264.c:311
11085 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
11088 #: modules/codec/x264.c:313
11089 msgid "Adaptive spatial transform size"
11092 #: modules/codec/x264.c:315
11093 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
11096 #: modules/codec/x264.c:317
11097 msgid "Trellis RD quantization"
11100 #: modules/codec/x264.c:318
11102 "Trellis RD quantization: \n"
11104 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
11105 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
11106 "This requires CABAC."
11109 #: modules/codec/x264.c:324
11110 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
11113 #: modules/codec/x264.c:325
11114 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
11117 #: modules/codec/x264.c:327
11118 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
11121 #: modules/codec/x264.c:328
11123 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
11124 "small single coefficient."
11127 #: modules/codec/x264.c:331
11128 msgid "Use Psy-optimizations"
11131 #: modules/codec/x264.c:332
11132 msgid "Use all visual optimizations that can worsen both PSNR and SSIM"
11135 #: modules/codec/x264.c:336
11137 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
11141 #: modules/codec/x264.c:339
11142 msgid "Inter luma quantization deadzone"
11145 #: modules/codec/x264.c:340
11146 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
11149 #: modules/codec/x264.c:343
11150 msgid "Intra luma quantization deadzone"
11153 #: modules/codec/x264.c:344
11154 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
11157 #: modules/codec/x264.c:349
11158 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
11161 #: modules/codec/x264.c:350
11162 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
11165 #: modules/codec/x264.c:353
11166 msgid "CPU optimizations"
11169 #: modules/codec/x264.c:354
11170 msgid "Use assembler CPU optimizations."
11173 #: modules/codec/x264.c:356
11174 msgid "Filename for 2 pass stats file"
11177 #: modules/codec/x264.c:357
11178 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
11181 #: modules/codec/x264.c:359
11182 msgid "PSNR computation"
11185 #: modules/codec/x264.c:360
11187 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
11191 #: modules/codec/x264.c:363
11192 msgid "SSIM computation"
11195 #: modules/codec/x264.c:364
11197 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
11201 #: modules/codec/x264.c:367
11205 #: modules/codec/x264.c:368
11206 msgid "Quiet mode."
11209 #: modules/codec/x264.c:370 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
11210 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
11214 #: modules/codec/x264.c:371
11215 msgid "Print stats for each frame."
11218 #: modules/codec/x264.c:373
11219 msgid "SPS and PPS id numbers"
11222 #: modules/codec/x264.c:374
11224 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
11228 #: modules/codec/x264.c:377
11229 msgid "Access unit delimiters"
11232 #: modules/codec/x264.c:378
11233 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
11236 #: modules/codec/x264.c:380
11237 msgid "Framecount to use on frametype lookahead"
11240 #: modules/codec/x264.c:381
11242 "Framecount to use on frametype lookahead. Currently default is lower than "
11243 "x264 default because unmuxable outputdoesn't handle larger values that well "
11247 #: modules/codec/x264.c:385 modules/codec/x264.c:386
11248 msgid "HRD-timing information"
11251 #: modules/codec/x264.c:388
11253 "Tune the settings for a particular type of source or situation. Overridden "
11254 "by user settings."
11257 #: modules/codec/x264.c:390
11258 msgid "Use preset as default settings. Overridden by user settings."
11261 #: modules/codec/x264.c:395
11265 #: modules/codec/x264.c:395
11269 #: modules/codec/x264.c:395
11273 #: modules/codec/x264.c:395
11277 #: modules/codec/x264.c:395
11281 #: modules/codec/x264.c:408
11285 #: modules/codec/x264.c:408
11289 #: modules/codec/x264.c:408
11293 #: modules/codec/x264.c:408
11297 #: modules/codec/x264.c:413
11301 #: modules/codec/x264.c:413
11305 #: modules/codec/x264.c:413 modules/video_filter/mosaic.c:167
11309 #: modules/codec/x264.c:416
11310 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)"
11313 #: modules/codec/zvbi.c:58
11314 msgid "Teletext page"
11317 #: modules/codec/zvbi.c:59
11318 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
11321 #: modules/codec/zvbi.c:62
11322 msgid "Text is always opaque"
11325 #: modules/codec/zvbi.c:63
11326 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
11329 #: modules/codec/zvbi.c:66
11330 msgid "Teletext alignment"
11333 #: modules/codec/zvbi.c:68
11335 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
11336 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
11340 #: modules/codec/zvbi.c:72
11341 msgid "Teletext text subtitles"
11344 #: modules/codec/zvbi.c:73
11345 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
11348 #: modules/codec/zvbi.c:82
11349 msgid "VBI and Teletext decoder"
11352 #: modules/codec/zvbi.c:83
11353 msgid "VBI & Teletext"
11356 #: modules/codec/zvbi.c:686
11360 #: modules/codec/zvbi.c:700
11364 #: modules/control/dbus.c:134
11368 #: modules/control/dbus.c:137
11369 msgid "D-Bus control interface"
11372 #: modules/control/gestures.c:81
11373 msgid "Motion threshold (10-100)"
11376 #: modules/control/gestures.c:83
11377 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
11380 #: modules/control/gestures.c:85
11381 msgid "Trigger button"
11384 #: modules/control/gestures.c:87
11385 msgid "Trigger button for mouse gestures."
11388 #: modules/control/gestures.c:97
11392 #: modules/control/gestures.c:100
11396 #: modules/control/gestures.c:108
11397 msgid "Mouse gestures control interface"
11400 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:46
11401 #: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:49
11402 msgid "Global Hotkeys"
11405 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:49
11406 #: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:52
11407 msgid "Global Hotkeys interface"
11410 #: modules/control/hotkeys.c:92
11411 msgid "Volume Control"
11414 #: modules/control/hotkeys.c:92
11415 msgid "Position Control"
11418 #: modules/control/hotkeys.c:92 modules/gui/macosx/intf.m:2457
11422 #: modules/control/hotkeys.c:95 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:200
11423 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:91
11427 #: modules/control/hotkeys.c:96
11428 msgid "Hotkeys management interface"
11431 #: modules/control/hotkeys.c:103
11432 msgid "MouseWheel x-axis Control"
11435 #: modules/control/hotkeys.c:104
11437 "MouseWheel x-axis can control volume, position or mousewheel event can be "
11441 #: modules/control/hotkeys.c:374
11443 msgid "Audio Device: %s"
11446 #: modules/control/hotkeys.c:471
11448 msgid "Audio track: %s"
11451 #: modules/control/hotkeys.c:488 modules/control/hotkeys.c:512
11453 msgid "Subtitle track: %s"
11456 #: modules/control/hotkeys.c:488
11460 #: modules/control/hotkeys.c:537
11462 msgid "Aspect ratio: %s"
11465 #: modules/control/hotkeys.c:565
11470 #: modules/control/hotkeys.c:579
11471 msgid "Zooming reset"
11474 #: modules/control/hotkeys.c:587
11475 msgid "Scaled to screen"
11478 #: modules/control/hotkeys.c:590
11479 msgid "Original Size"
11482 #: modules/control/hotkeys.c:618
11483 msgid "Deinterlace off"
11486 #: modules/control/hotkeys.c:638
11487 msgid "Deinterlace on"
11490 #: modules/control/hotkeys.c:671
11492 msgid "Zoom mode: %s"
11495 #: modules/control/hotkeys.c:719
11499 #: modules/control/hotkeys.c:774 modules/control/hotkeys.c:784
11501 msgid "Subtitle delay %i ms"
11504 #: modules/control/hotkeys.c:794 modules/control/hotkeys.c:804
11506 msgid "Subtitle position %i px"
11509 #: modules/control/hotkeys.c:814 modules/control/hotkeys.c:824
11511 msgid "Audio delay %i ms"
11514 #: modules/control/hotkeys.c:862
11518 #: modules/control/hotkeys.c:864
11519 msgid "Recording done"
11522 #: modules/control/hotkeys.c:1044
11524 msgid "Volume %d%%"
11527 #: modules/control/hotkeys.c:1051
11529 msgid "Speed: %.2fx"
11532 #: modules/control/http/http.c:41 modules/misc/lua/vlc.c:61
11533 msgid "Host address"
11536 #: modules/control/http/http.c:43 modules/misc/lua/vlc.c:63
11538 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
11539 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
11540 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
11543 #: modules/control/http/http.c:47 modules/control/http/http.c:48
11544 #: modules/misc/lua/vlc.c:67 modules/misc/lua/vlc.c:68
11545 msgid "Source directory"
11548 #: modules/control/http/http.c:49
11552 #: modules/control/http/http.c:51
11554 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
11555 "php,pl=/usr/bin/perl)."
11558 #: modules/control/http/http.c:53
11559 msgid "Export album art as /art"
11562 #: modules/control/http/http.c:55
11564 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
11568 #: modules/control/http/http.c:58
11569 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
11572 #: modules/control/http/http.c:61
11573 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
11576 #: modules/control/http/http.c:63
11577 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
11580 #: modules/control/http/http.c:66
11581 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
11584 #: modules/control/http/http.c:69
11588 #: modules/control/http/http.c:70
11589 msgid "HTTP remote control interface"
11592 #: modules/control/http/http.c:80
11596 #: modules/control/lirc.c:46
11597 msgid "Change the lirc configuration file"
11600 #: modules/control/lirc.c:48
11602 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
11603 "users home directory."
11606 #: modules/control/lirc.c:58
11610 #: modules/control/lirc.c:61
11611 msgid "Infrared remote control interface"
11614 #: modules/control/motion.c:72
11615 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
11618 #: modules/control/motion.c:78
11622 #: modules/control/motion.c:81
11623 msgid "motion control interface"
11626 #: modules/control/motion.c:82
11628 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
11631 #: modules/control/netsync.c:57
11632 msgid "Network master clock"
11635 #: modules/control/netsync.c:58
11637 "When set then this vlc instance shall dictate its clock for "
11638 "synchronisationover clients listening on the masters network ip address"
11641 #: modules/control/netsync.c:62
11642 msgid "Master server ip address"
11645 #: modules/control/netsync.c:63
11647 "The IP address of the network master clock to use for clock synchronisation."
11650 #: modules/control/netsync.c:66
11651 msgid "UDP timeout (in ms)"
11654 #: modules/control/netsync.c:67
11656 "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data."
11659 #: modules/control/netsync.c:71
11660 msgid "Network Sync"
11663 #: modules/control/ntservice.c:43
11664 msgid "Install Windows Service"
11667 #: modules/control/ntservice.c:45
11668 msgid "Install the Service and exit."
11671 #: modules/control/ntservice.c:46
11672 msgid "Uninstall Windows Service"
11675 #: modules/control/ntservice.c:48
11676 msgid "Uninstall the Service and exit."
11679 #: modules/control/ntservice.c:49
11680 msgid "Display name of the Service"
11683 #: modules/control/ntservice.c:51
11684 msgid "Change the display name of the Service."
11687 #: modules/control/ntservice.c:52
11688 msgid "Configuration options"
11691 #: modules/control/ntservice.c:54
11693 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
11694 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
11698 #: modules/control/ntservice.c:59
11700 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
11701 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
11702 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
11705 #: modules/control/ntservice.c:65
11709 #: modules/control/ntservice.c:66
11710 msgid "Windows Service interface"
11713 #: modules/control/rc.c:70
11714 msgid "Initializing"
11717 #: modules/control/rc.c:71
11721 #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:167
11722 #: modules/gui/macosx/intf.m:2010 modules/gui/macosx/intf.m:2011
11723 #: modules/gui/macosx/intf.m:2012 modules/gui/macosx/intf.m:2013
11724 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:796 modules/misc/notify/xosd.c:235
11728 #: modules/control/rc.c:74
11732 #: modules/control/rc.c:75
11736 #: modules/control/rc.c:160
11737 msgid "Show stream position"
11740 #: modules/control/rc.c:161
11742 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
11745 #: modules/control/rc.c:164
11749 #: modules/control/rc.c:165
11750 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
11753 #: modules/control/rc.c:167
11754 msgid "UNIX socket command input"
11757 #: modules/control/rc.c:168
11758 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
11761 #: modules/control/rc.c:171
11762 msgid "TCP command input"
11765 #: modules/control/rc.c:172
11767 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
11768 "port the interface will bind to."
11771 #: modules/control/rc.c:176 modules/misc/dummy/dummy.c:54
11772 msgid "Do not open a DOS command box interface"
11775 #: modules/control/rc.c:178
11777 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
11778 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
11779 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
11782 #: modules/control/rc.c:185
11786 #: modules/control/rc.c:188
11787 msgid "Remote control interface"
11790 #: modules/control/rc.c:338
11791 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
11794 #: modules/control/rc.c:775
11796 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
11799 #: modules/control/rc.c:798
11800 msgid "+----[ Remote control commands ]"
11803 #: modules/control/rc.c:800
11804 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
11807 #: modules/control/rc.c:801
11808 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
11811 #: modules/control/rc.c:802
11812 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
11815 #: modules/control/rc.c:803
11816 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
11819 #: modules/control/rc.c:804
11820 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
11823 #: modules/control/rc.c:805
11824 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
11827 #: modules/control/rc.c:806
11828 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
11831 #: modules/control/rc.c:807
11832 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
11835 #: modules/control/rc.c:808
11836 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
11839 #: modules/control/rc.c:809
11840 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
11843 #: modules/control/rc.c:810
11844 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
11847 #: modules/control/rc.c:811
11848 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
11851 #: modules/control/rc.c:812
11852 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
11855 #: modules/control/rc.c:813
11856 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
11859 #: modules/control/rc.c:814
11860 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
11863 #: modules/control/rc.c:815
11864 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
11867 #: modules/control/rc.c:816
11868 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
11871 #: modules/control/rc.c:817
11872 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
11875 #: modules/control/rc.c:818
11876 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
11879 #: modules/control/rc.c:820
11880 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
11883 #: modules/control/rc.c:821
11884 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
11887 #: modules/control/rc.c:822
11888 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
11891 #: modules/control/rc.c:823
11892 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
11895 #: modules/control/rc.c:824
11896 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
11899 #: modules/control/rc.c:825
11900 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
11903 #: modules/control/rc.c:826
11904 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
11907 #: modules/control/rc.c:827
11908 msgid "| frame. . . . . . . . . . play frame by frame"
11911 #: modules/control/rc.c:828
11912 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
11915 #: modules/control/rc.c:829
11916 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
11919 #: modules/control/rc.c:830
11920 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
11923 #: modules/control/rc.c:831
11924 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
11927 #: modules/control/rc.c:832
11928 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
11931 #: modules/control/rc.c:833
11932 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
11935 #: modules/control/rc.c:834
11936 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
11939 #: modules/control/rc.c:836
11940 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
11943 #: modules/control/rc.c:837
11944 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
11947 #: modules/control/rc.c:838
11948 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
11951 #: modules/control/rc.c:839
11952 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
11955 #: modules/control/rc.c:840
11956 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
11959 #: modules/control/rc.c:841
11960 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
11963 #: modules/control/rc.c:842
11964 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
11967 #: modules/control/rc.c:843
11968 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
11971 #: modules/control/rc.c:844
11972 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
11975 #: modules/control/rc.c:845
11976 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
11979 #: modules/control/rc.c:846
11980 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
11983 #: modules/control/rc.c:847
11984 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
11987 #: modules/control/rc.c:848
11988 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
11991 #: modules/control/rc.c:849
11992 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
11995 #: modules/control/rc.c:854
11996 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
11999 #: modules/control/rc.c:855
12000 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
12003 #: modules/control/rc.c:856
12004 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
12007 #: modules/control/rc.c:857
12008 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
12011 #: modules/control/rc.c:858
12012 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
12015 #: modules/control/rc.c:859
12016 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
12019 #: modules/control/rc.c:860
12020 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
12023 #: modules/control/rc.c:861
12024 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
12027 #: modules/control/rc.c:863
12028 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
12031 #: modules/control/rc.c:864
12032 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
12035 #: modules/control/rc.c:865
12036 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
12039 #: modules/control/rc.c:866
12040 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
12043 #: modules/control/rc.c:867
12044 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
12047 #: modules/control/rc.c:869
12048 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
12051 #: modules/control/rc.c:870
12052 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
12055 #: modules/control/rc.c:871
12056 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
12059 #: modules/control/rc.c:872
12060 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
12063 #: modules/control/rc.c:873
12064 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
12067 #: modules/control/rc.c:874
12068 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
12071 #: modules/control/rc.c:875
12072 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
12075 #: modules/control/rc.c:876
12076 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
12079 #: modules/control/rc.c:877
12080 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
12083 #: modules/control/rc.c:878
12084 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
12087 #: modules/control/rc.c:879
12088 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
12091 #: modules/control/rc.c:880
12092 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
12095 #: modules/control/rc.c:881
12096 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
12099 #: modules/control/rc.c:882
12100 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
12103 #: modules/control/rc.c:885
12104 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
12107 #: modules/control/rc.c:886
12108 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
12111 #: modules/control/rc.c:887
12112 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
12115 #: modules/control/rc.c:888
12116 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
12119 #: modules/control/rc.c:890
12120 msgid "+----[ end of help ]"
12123 #: modules/control/rc.c:1016
12124 msgid "Press menu select or pause to continue."
12127 #: modules/control/rc.c:1241 modules/control/rc.c:1482
12128 #: modules/control/rc.c:1540 modules/control/rc.c:1713
12129 #: modules/control/rc.c:1811
12130 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
12133 #: modules/control/rc.c:1333
12134 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
12137 #: modules/control/rc.c:1344
12139 msgid "Playlist has only %d elements"
12142 #: modules/control/rc.c:1796 modules/control/rc.c:1836
12143 msgid "Please provide one of the following parameters:"
12146 #: modules/control/rc.c:1870 modules/gui/ncurses.c:1972
12147 msgid "+-[Incoming]"
12150 #: modules/control/rc.c:1871 modules/gui/ncurses.c:1975
12152 msgid "| input bytes read : %8.0f KiB"
12155 #: modules/control/rc.c:1873 modules/gui/ncurses.c:1978
12157 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
12160 #: modules/control/rc.c:1875 modules/gui/ncurses.c:1980
12162 msgid "| demux bytes read : %8.0f KiB"
12165 #: modules/control/rc.c:1877 modules/gui/ncurses.c:1983
12167 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
12170 #: modules/control/rc.c:1879
12172 msgid "| demux corrupted : %5i"
12175 #: modules/control/rc.c:1881
12177 msgid "| discontinuities : %5i"
12180 #: modules/control/rc.c:1885 modules/gui/ncurses.c:1993
12181 msgid "+-[Video Decoding]"
12184 #: modules/control/rc.c:1886 modules/gui/ncurses.c:1996
12186 msgid "| video decoded : %5i"
12189 #: modules/control/rc.c:1888 modules/gui/ncurses.c:1999
12191 msgid "| frames displayed : %5i"
12194 #: modules/control/rc.c:1890 modules/gui/ncurses.c:2002
12196 msgid "| frames lost : %5i"
12199 #: modules/control/rc.c:1894 modules/gui/ncurses.c:2012
12200 msgid "+-[Audio Decoding]"
12203 #: modules/control/rc.c:1895 modules/gui/ncurses.c:2015
12205 msgid "| audio decoded : %5i"
12208 #: modules/control/rc.c:1897 modules/gui/ncurses.c:2018
12210 msgid "| buffers played : %5i"
12213 #: modules/control/rc.c:1899 modules/gui/ncurses.c:2021
12215 msgid "| buffers lost : %5i"
12218 #: modules/control/rc.c:1903 modules/gui/ncurses.c:2029
12219 msgid "+-[Streaming]"
12222 #: modules/control/rc.c:1904 modules/gui/ncurses.c:2032
12224 msgid "| packets sent : %5i"
12227 #: modules/control/rc.c:1905 modules/gui/ncurses.c:2034
12229 msgid "| bytes sent : %8.0f KiB"
12232 #: modules/control/rc.c:1907
12234 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
12237 #: modules/control/signals.c:37
12241 #: modules/control/signals.c:40
12242 msgid "POSIX signals handling interface"
12245 #: modules/control/telnet.c:72 modules/misc/lua/vlc.c:72
12246 #: modules/stream_out/raop.c:147
12250 #: modules/control/telnet.c:73 modules/misc/lua/vlc.c:73
12252 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
12253 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
12254 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
12257 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:200
12258 #: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/output.m:147
12259 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:156
12260 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:215
12261 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:260
12262 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:310
12263 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:404
12264 #: modules/misc/lua/vlc.c:77 modules/stream_out/rtp.c:112
12268 #: modules/control/telnet.c:78 modules/misc/lua/vlc.c:78
12270 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
12274 #: modules/control/telnet.c:82 modules/misc/lua/vlc.c:82
12276 "A single administration password is used to protect this interface. The "
12277 "default value is \"admin\"."
12280 #: modules/control/telnet.c:96
12281 msgid "VLM remote control interface"
12284 #: modules/demux/aiff.c:49
12285 msgid "AIFF demuxer"
12288 #: modules/demux/asf/asf.c:56
12289 msgid "ASF v1.0 demuxer"
12292 #: modules/demux/asf/asf.c:178
12293 msgid "Could not demux ASF stream"
12296 #: modules/demux/asf/asf.c:179
12297 msgid "VLC failed to load the ASF header."
12300 #: modules/demux/au.c:50
12304 #: modules/demux/avformat/avformat.c:40
12305 msgid "FFmpeg demuxer"
12308 #: modules/demux/avformat/avformat.c:41
12312 #: modules/demux/avformat/avformat.c:49
12313 msgid "FFmpeg muxer"
12316 #: modules/demux/avformat/avformat.h:35
12320 #: modules/demux/avformat/avformat.h:36
12321 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
12324 #: modules/demux/avi/avi.c:50
12325 msgid "Force interleaved method"
12328 #: modules/demux/avi/avi.c:51
12329 msgid "Force interleaved method."
12332 #: modules/demux/avi/avi.c:53
12333 msgid "Force index creation"
12336 #: modules/demux/avi/avi.c:55
12338 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
12339 "incomplete (not seekable)."
12342 #: modules/demux/avi/avi.c:63
12343 msgid "Ask for action"
12346 #: modules/demux/avi/avi.c:64
12350 #: modules/demux/avi/avi.c:65
12354 #: modules/demux/avi/avi.c:69
12355 msgid "AVI demuxer"
12358 #: modules/demux/avi/avi.c:652
12362 #: modules/demux/avi/avi.c:653
12364 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
12365 "Do you want to try to fix it?\n"
12367 "This might take a long time."
12370 #: modules/demux/avi/avi.c:656
12374 #: modules/demux/avi/avi.c:656
12375 msgid "Don't repair"
12378 #: modules/demux/avi/avi.c:2357
12379 msgid "Fixing AVI Index..."
12382 #: modules/demux/cdg.c:45
12383 msgid "CDG demuxer"
12386 #: modules/demux/demuxdump.c:40
12387 msgid "Dump filename"
12390 #: modules/demux/demuxdump.c:42
12391 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
12394 #: modules/demux/demuxdump.c:43
12395 msgid "Append to existing file"
12398 #: modules/demux/demuxdump.c:45
12399 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
12402 #: modules/demux/demuxdump.c:54
12403 msgid "File dumper"
12406 #: modules/demux/dirac.c:41
12407 msgid "Value to adjust dts by"
12410 #: modules/demux/dirac.c:54
12411 msgid "Dirac video demuxer"
12414 #: modules/demux/flac.c:49
12415 msgid "FLAC demuxer"
12418 #: modules/demux/gme.cpp:55
12419 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
12422 #: modules/demux/kate_categories.c:40
12423 msgid "Closed captions"
12426 #: modules/demux/kate_categories.c:42
12427 msgid "Textual audio descriptions"
12430 #: modules/demux/kate_categories.c:43
12434 #: modules/demux/kate_categories.c:44
12435 msgid "Ticker text"
12438 #: modules/demux/kate_categories.c:45
12439 msgid "Active regions"
12442 #: modules/demux/kate_categories.c:46
12443 msgid "Semantic annotations"
12446 #: modules/demux/kate_categories.c:48
12450 #: modules/demux/kate_categories.c:49 modules/demux/kate_categories.c:56
12454 #: modules/demux/kate_categories.c:50
12455 msgid "Linguistic markup"
12458 #: modules/demux/kate_categories.c:51
12462 #: modules/demux/kate_categories.c:55 modules/demux/kate_categories.c:59
12463 msgid "Subtitles (images)"
12466 #: modules/demux/kate_categories.c:60
12467 msgid "Slides (text)"
12470 #: modules/demux/kate_categories.c:61
12471 msgid "Slides (images)"
12474 #: modules/demux/kate_categories.c:73
12475 msgid "Unknown category"
12478 #: modules/demux/live555.cpp:77
12480 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
12481 "should be set in millisecond units."
12484 #: modules/demux/live555.cpp:80
12485 msgid "Kasenna RTSP dialect"
12488 #: modules/demux/live555.cpp:81
12490 "Kasenna servers use an old and nonstandard dialect of RTSP. With this "
12491 "parameter VLC will try this dialect, but then it cannot connect to normal "
12495 #: modules/demux/live555.cpp:85
12496 msgid "WMServer RTSP dialect"
12499 #: modules/demux/live555.cpp:86
12501 "WMServer uses an unstandard dialect of RTSP. Selecting this parameter will "
12502 "tell VLC to assume some options contrary to RFC 2326 guidelines."
12505 #: modules/demux/live555.cpp:90
12506 msgid "RTSP user name"
12509 #: modules/demux/live555.cpp:91
12511 "Sets the username for the connection, if no username or password are set in "
12515 #: modules/demux/live555.cpp:93
12516 msgid "RTSP password"
12519 #: modules/demux/live555.cpp:94
12521 "Sets the password for the connection, if no username or password are set in "
12525 #: modules/demux/live555.cpp:98
12526 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
12529 #: modules/demux/live555.cpp:108
12530 msgid "RTSP/RTP access and demux"
12533 #: modules/demux/live555.cpp:117 modules/demux/live555.cpp:118
12534 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
12535 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
12538 #: modules/demux/live555.cpp:121
12539 msgid "Client port"
12542 #: modules/demux/live555.cpp:122
12543 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
12546 #: modules/demux/live555.cpp:124 modules/demux/live555.cpp:125
12547 msgid "Force multicast RTP via RTSP"
12550 #: modules/demux/live555.cpp:128 modules/demux/live555.cpp:129
12551 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
12554 #: modules/demux/live555.cpp:132
12555 msgid "HTTP tunnel port"
12558 #: modules/demux/live555.cpp:133
12559 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
12562 #: modules/demux/live555.cpp:603
12563 msgid "RTSP authentication"
12566 #: modules/demux/live555.cpp:604
12567 msgid "Please enter a valid login name and a password."
12570 #: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/es.c:49
12571 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/rawvid.c:44
12572 #: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107
12573 msgid "Frames per Second"
12576 #: modules/demux/mjpeg.c:48
12578 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
12579 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
12582 #: modules/demux/mjpeg.c:54
12583 msgid "M-JPEG camera demuxer"
12586 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:146
12587 msgid "--- DVD Menu"
12590 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:152
12591 msgid "First Played"
12594 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:154
12595 msgid "Video Manager"
12598 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:160
12599 msgid "----- Title"
12602 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:46
12603 msgid "Matroska stream demuxer"
12606 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:53
12607 msgid "Ordered chapters"
12610 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:54
12611 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
12614 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:57
12615 msgid "Chapter codecs"
12618 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:58
12619 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
12622 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:61
12623 msgid "Preload Directory"
12626 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62
12628 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
12629 "for broken files)."
12632 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:65
12633 msgid "Seek based on percent not time"
12636 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:66
12637 msgid "Seek based on percent not time."
12640 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:69
12641 msgid "Dummy Elements"
12644 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:70
12645 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
12648 #: modules/demux/mod.c:54
12649 msgid "Enable noise reduction algorithm."
12652 #: modules/demux/mod.c:55
12653 msgid "Enable reverberation"
12656 #: modules/demux/mod.c:56
12657 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
12660 #: modules/demux/mod.c:58
12661 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
12664 #: modules/demux/mod.c:60
12665 msgid "Enable megabass mode"
12668 #: modules/demux/mod.c:61
12669 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
12672 #: modules/demux/mod.c:63
12674 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
12675 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
12678 #: modules/demux/mod.c:66
12679 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
12682 #: modules/demux/mod.c:68
12683 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
12686 #: modules/demux/mod.c:73
12687 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
12690 #: modules/demux/mod.c:81
12694 #: modules/demux/mod.c:84
12695 msgid "Reverberation level"
12698 #: modules/demux/mod.c:86
12699 msgid "Reverberation delay"
12702 #: modules/demux/mod.c:88
12706 #: modules/demux/mod.c:91
12707 msgid "Mega bass level"
12710 #: modules/demux/mod.c:93
12711 msgid "Mega bass cutoff"
12714 #: modules/demux/mod.c:95
12718 #: modules/demux/mod.c:98
12719 msgid "Surround level"
12722 #: modules/demux/mod.c:100
12723 msgid "Surround delay (ms)"
12726 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
12727 msgid "MP4 stream demuxer"
12730 #: modules/demux/mp4/mp4.c:56
12734 #: modules/demux/mpc.c:62
12735 msgid "MusePack demuxer"
12738 #: modules/demux/mpeg/es.c:50
12740 "This is the frame rate used as a fallback when playing MPEG video elementary "
12744 #: modules/demux/mpeg/es.c:56
12745 msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audio"
12748 #: modules/demux/mpeg/es.c:78
12749 msgid "MPEG-4 video"
12752 #: modules/demux/mpeg/h264.c:44
12753 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
12756 #: modules/demux/mpeg/h264.c:51
12757 msgid "H264 video demuxer"
12760 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
12761 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
12764 #: modules/demux/nsc.c:46
12765 msgid "Windows Media NSC metademux"
12768 #: modules/demux/nsv.c:49
12769 msgid "NullSoft demuxer"
12772 #: modules/demux/nuv.c:49
12773 msgid "Nuv demuxer"
12776 #: modules/demux/ogg.c:54
12777 msgid "OGG demuxer"
12780 #: modules/demux/playlist/gvp.c:209
12781 msgid "Google Video"
12784 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
12788 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
12789 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
12792 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
12793 msgid "Show shoutcast adult content"
12796 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
12797 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
12800 #: modules/demux/playlist/playlist.c:52
12804 #: modules/demux/playlist/playlist.c:53
12806 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
12807 "prevent adding them to the playlist."
12810 #: modules/demux/playlist/playlist.c:72
12811 msgid "M3U playlist import"
12814 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
12815 msgid "RAM playlist import"
12818 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
12819 msgid "PLS playlist import"
12822 #: modules/demux/playlist/playlist.c:92
12823 msgid "B4S playlist import"
12826 #: modules/demux/playlist/playlist.c:99
12827 msgid "DVB playlist import"
12830 #: modules/demux/playlist/playlist.c:105
12831 msgid "Podcast parser"
12834 #: modules/demux/playlist/playlist.c:111
12835 msgid "XSPF playlist import"
12838 #: modules/demux/playlist/playlist.c:117
12839 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
12842 #: modules/demux/playlist/playlist.c:125
12843 msgid "ASX playlist import"
12846 #: modules/demux/playlist/playlist.c:131
12847 msgid "Kasenna MediaBase parser"
12850 #: modules/demux/playlist/playlist.c:137
12851 msgid "QuickTime Media Link importer"
12854 #: modules/demux/playlist/playlist.c:143
12855 msgid "Google Video Playlist importer"
12858 #: modules/demux/playlist/playlist.c:149
12859 msgid "Dummy ifo demux"
12862 #: modules/demux/playlist/playlist.c:154
12863 msgid "iTunes Music Library importer"
12866 #: modules/demux/playlist/playlist.c:160
12867 msgid "WPL playlist import"
12870 #: modules/demux/playlist/playlist.c:166
12871 msgid "ZPL playlist import"
12874 #: modules/demux/playlist/podcast.c:255 modules/demux/playlist/podcast.c:268
12875 #: modules/demux/playlist/podcast.c:308 modules/demux/playlist/podcast.c:329
12876 msgid "Podcast Info"
12879 #: modules/demux/playlist/podcast.c:268
12880 msgid "Podcast Summary"
12883 #: modules/demux/playlist/podcast.c:330
12884 msgid "Podcast Size"
12887 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:410
12891 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:414
12895 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:415
12899 #: modules/demux/ps.c:43
12900 msgid "Trust MPEG timestamps"
12903 #: modules/demux/ps.c:44
12905 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
12906 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
12907 "calculate from the bitrate instead."
12910 #: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:69
12911 msgid "MPEG-PS demuxer"
12914 #: modules/demux/ps.c:57
12918 #: modules/demux/pva.c:43
12919 msgid "PVA demuxer"
12922 #: modules/demux/rawaud.c:43
12923 msgid "Audio samplerate (Hz)"
12926 #: modules/demux/rawaud.c:44
12927 msgid "Audio sample rate in Hertz. Default is 48000 Hz."
12930 #: modules/demux/rawaud.c:46 modules/stream_out/transcode/transcode.c:99
12931 msgid "Audio channels"
12934 #: modules/demux/rawaud.c:47
12935 msgid "Audio channels in input stream. Numeric value >0. Default is 2."
12938 #: modules/demux/rawaud.c:49
12939 msgid "FOURCC code of raw input format"
12942 #: modules/demux/rawaud.c:51
12943 msgid "FOURCC code of the raw input format. This is a four character string."
12946 #: modules/demux/rawaud.c:53
12947 msgid "Forces the audio language"
12950 #: modules/demux/rawaud.c:54
12952 "Forces the audio language for the output mux. Three letter ISO639 code. "
12953 "Default is 'eng'. "
12956 #: modules/demux/rawaud.c:64
12957 msgid "Raw audio demuxer"
12960 #: modules/demux/rawdv.c:41
12962 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
12965 #: modules/demux/rawdv.c:49
12966 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
12969 #: modules/demux/rawvid.c:45
12971 "This is the desired frame rate when playing raw video streams. In the form "
12972 "30000/1001 or 29.97"
12975 #: modules/demux/rawvid.c:49
12976 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
12979 #: modules/demux/rawvid.c:53
12980 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
12983 #: modules/demux/rawvid.c:56
12984 msgid "Force chroma (Use carefully)"
12987 #: modules/demux/rawvid.c:57
12988 msgid "Force chroma. This is a four character string."
12991 #: modules/demux/rawvid.c:59 modules/stream_out/switcher.c:96
12992 msgid "Aspect ratio"
12995 #: modules/demux/rawvid.c:61
12996 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels."
12999 #: modules/demux/rawvid.c:65
13000 msgid "Raw video demuxer"
13003 #: modules/demux/real.c:70
13004 msgid "Real demuxer"
13007 #: modules/demux/smf.c:43
13008 msgid "SMF demuxer"
13011 #: modules/demux/subtitle.c:51 modules/demux/subtitle_asa.c:49
13012 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
13015 #: modules/demux/subtitle.c:53
13017 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
13018 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
13021 #: modules/demux/subtitle.c:56
13023 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
13024 "\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
13025 "\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb"
13026 "\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning "
13027 "autodetection, this should always work)."
13030 #: modules/demux/subtitle.c:62
13031 msgid "Override the default track description."
13034 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/demux/subtitle_asa.c:58
13035 msgid "Text subtitles parser"
13038 #: modules/demux/subtitle.c:79 modules/demux/subtitle_asa.c:63
13039 msgid "Frames per second"
13042 #: modules/demux/subtitle.c:82 modules/demux/subtitle_asa.c:66
13043 msgid "Subtitles delay"
13046 #: modules/demux/subtitle.c:84 modules/demux/subtitle_asa.c:68
13047 msgid "Subtitles format"
13050 #: modules/demux/subtitle.c:87
13051 msgid "Subtitles description"
13054 #: modules/demux/subtitle_asa.c:51
13056 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
13057 "based subtitle formats without a fixed value."
13060 #: modules/demux/subtitle_asa.c:54
13062 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
13065 #: modules/demux/subtitle_asa.c:57
13066 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
13069 #: modules/demux/ts.c:110
13073 #: modules/demux/ts.c:112
13074 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
13077 #: modules/demux/ts.c:114
13078 msgid "Set id of ES to PID"
13081 #: modules/demux/ts.c:115
13083 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
13084 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
13085 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
13088 #: modules/demux/ts.c:120
13089 msgid "Fast udp streaming"
13092 #: modules/demux/ts.c:122
13093 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
13096 #: modules/demux/ts.c:124
13097 msgid "MTU for out mode"
13100 #: modules/demux/ts.c:125
13101 msgid "MTU for out mode."
13104 #: modules/demux/ts.c:127
13108 #: modules/demux/ts.c:128
13109 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
13112 #: modules/demux/ts.c:130 modules/mux/mpeg/ts.c:173
13113 msgid "Second CSA Key"
13116 #: modules/demux/ts.c:131 modules/mux/mpeg/ts.c:174
13118 "The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
13122 #: modules/demux/ts.c:134
13123 msgid "Silent mode"
13126 #: modules/demux/ts.c:135
13127 msgid "Do not complain on encrypted PES."
13130 #: modules/demux/ts.c:137
13131 msgid "CAPMT System ID"
13134 #: modules/demux/ts.c:138
13135 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
13138 #: modules/demux/ts.c:140
13139 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
13142 #: modules/demux/ts.c:141
13144 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
13145 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
13148 #: modules/demux/ts.c:145
13149 msgid "Filename of dump"
13152 #: modules/demux/ts.c:146
13153 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
13156 #: modules/demux/ts.c:148
13160 #: modules/demux/ts.c:150
13162 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
13166 #: modules/demux/ts.c:153
13167 msgid "Dump buffer size"
13170 #: modules/demux/ts.c:155
13172 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
13173 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
13176 #: modules/demux/ts.c:158
13177 msgid "Separate sub-streams"
13180 #: modules/demux/ts.c:160
13182 "Separate teletex/dvbs pages into independent ES. It can be useful to turn "
13183 "off this option when using stream output."
13186 #: modules/demux/ts.c:164
13187 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
13190 #: modules/demux/ts.c:195 modules/gui/macosx/controls.m:1132
13191 #: modules/gui/macosx/intf.m:704 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:407
13195 #: modules/demux/ts.c:196
13196 msgid "Teletext subtitles"
13199 #: modules/demux/ts.c:197
13200 msgid "Teletext: additional information"
13203 #: modules/demux/ts.c:198
13204 msgid "Teletext: program schedule"
13207 #: modules/demux/ts.c:199
13208 msgid "Teletext subtitles: hearing impaired"
13211 #: modules/demux/ts.c:3558
13212 msgid "DVB subtitles: hearing impaired"
13215 #: modules/demux/ts.c:3850 modules/demux/ts.c:3892
13216 msgid "clean effects"
13219 #: modules/demux/ts.c:3854 modules/demux/ts.c:3896
13220 msgid "hearing impaired"
13223 #: modules/demux/ts.c:3858 modules/demux/ts.c:3900
13224 msgid "visual impaired commentary"
13227 #: modules/demux/tta.c:45
13228 msgid "TTA demuxer"
13231 #: modules/demux/ty.c:59
13235 #: modules/demux/ty.c:60
13236 msgid "TY Stream audio/video demux"
13239 #: modules/demux/ty.c:773
13240 msgid "Closed captions 1"
13243 #: modules/demux/ty.c:774
13244 msgid "Closed captions 2"
13247 #: modules/demux/ty.c:775
13248 msgid "Closed captions 3"
13251 #: modules/demux/ty.c:776
13252 msgid "Closed captions 4"
13255 #: modules/demux/vc1.c:44
13256 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
13259 #: modules/demux/vc1.c:50
13260 msgid "VC1 video demuxer"
13263 #: modules/demux/vobsub.c:52
13264 msgid "Vobsub subtitles parser"
13267 #: modules/demux/voc.c:46
13268 msgid "VOC demuxer"
13271 #: modules/demux/wav.c:45
13272 msgid "WAV demuxer"
13275 #: modules/demux/xa.c:45
13279 #: modules/gui/fbosd.c:101 modules/video_output/fb.c:56
13280 msgid "Framebuffer device"
13283 #: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:58
13284 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
13287 #: modules/gui/fbosd.c:105
13288 msgid "Video aspect ratio"
13291 #: modules/gui/fbosd.c:107
13292 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
13295 #: modules/gui/fbosd.c:111
13296 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
13299 #: modules/gui/fbosd.c:113
13300 msgid "Transparency of the image"
13303 #: modules/gui/fbosd.c:114
13305 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
13306 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
13309 #: modules/gui/fbosd.c:118 modules/misc/logger.c:112
13310 #: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1168
13314 #: modules/gui/fbosd.c:119
13315 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
13318 #: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:51
13319 #: modules/video_filter/erase.c:57 modules/video_filter/logo.c:58
13320 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51
13321 msgid "X coordinate"
13324 #: modules/gui/fbosd.c:122
13325 msgid "X coordinate of the rendered image"
13328 #: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:53
13329 #: modules/video_filter/erase.c:59 modules/video_filter/logo.c:61
13330 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
13331 msgid "Y coordinate"
13334 #: modules/gui/fbosd.c:125
13335 msgid "Y coordinate of the rendered image"
13338 #: modules/gui/fbosd.c:129
13340 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
13341 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
13345 #: modules/gui/fbosd.c:133 modules/misc/freetype.c:105
13346 #: modules/misc/win32text.c:65 modules/video_filter/marq.c:116
13347 #: modules/video_filter/rss.c:147
13351 #: modules/gui/fbosd.c:134 modules/video_filter/marq.c:117
13353 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
13357 #: modules/gui/fbosd.c:137 modules/video_filter/marq.c:119
13358 #: modules/video_filter/rss.c:151
13359 msgid "Font size, pixels"
13362 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:120
13363 #: modules/video_filter/rss.c:152
13364 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
13367 #: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:124
13368 #: modules/video_filter/rss.c:156
13370 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
13371 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
13372 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
13373 "(red + green), #FFFFFF = white"
13376 #: modules/gui/fbosd.c:147
13377 msgid "Clear overlay framebuffer"
13380 #: modules/gui/fbosd.c:148
13382 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
13383 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
13387 #: modules/gui/fbosd.c:152
13388 msgid "Render text or image"
13391 #: modules/gui/fbosd.c:153
13392 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
13395 #: modules/gui/fbosd.c:156
13396 msgid "Display on overlay framebuffer"
13399 #: modules/gui/fbosd.c:157
13401 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
13404 #: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
13405 #: modules/misc/freetype.c:92 modules/misc/notify/xosd.c:80
13406 #: modules/misc/quartztext.c:80 modules/misc/win32text.c:58
13407 #: modules/video_filter/marq.c:164 modules/video_filter/rss.c:207
13408 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:211
13412 #: modules/gui/fbosd.c:212
13416 #: modules/gui/fbosd.c:217
13417 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
13420 #: modules/gui/macosx/about.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:617
13421 msgid "About VLC media player"
13424 #: modules/gui/macosx/about.m:96
13426 msgid "Compiled by %s"
13429 #: modules/gui/macosx/about.m:104
13430 msgid "VLC was brought to you by:"
13433 #: modules/gui/macosx/about.m:114 modules/gui/macosx/about.m:179
13434 #: modules/gui/macosx/intf.m:730 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
13438 #: modules/gui/macosx/about.m:192
13439 msgid "VLC media player Help"
13442 #: modules/gui/macosx/about.m:195 modules/gui/macosx/controls.m:540
13443 #: modules/gui/macosx/intf.m:706
13447 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87
13451 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
13452 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
13453 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
13457 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:643
13458 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
13459 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1206
13460 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
13464 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/macosx/intf.m:639
13468 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50
13469 #: modules/video_filter/extract.c:75
13473 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:224
13477 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
13478 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67
13479 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:363
13483 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:213
13484 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221 modules/gui/macosx/bookmarks.m:271
13485 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:61
13486 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:67 modules/gui/macosx/coredialogs.m:105
13487 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:163 modules/gui/macosx/extended.m:518
13488 #: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/macosx/output.m:138
13489 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:398 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
13490 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600 modules/gui/macosx/wizard.m:663
13491 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1062 modules/gui/macosx/wizard.m:1147
13492 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1154 modules/gui/macosx/wizard.m:1678
13493 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1686 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
13494 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1878 modules/gui/macosx/wizard.m:1891
13495 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1264
13496 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1426
13497 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:100
13501 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/playlist.m:137
13502 #: modules/gui/macosx/playlist.m:141 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:101
13506 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:744
13510 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213
13514 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:214
13516 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
13519 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
13520 msgid "Input has changed"
13523 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:222
13525 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
13526 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
13529 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:1062
13530 msgid "Invalid selection"
13533 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:273
13534 msgid "Two bookmarks have to be selected."
13537 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
13538 msgid "No input found"
13541 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281
13542 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
13545 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/controls.m:1068
13546 msgid "Jump To Time"
13549 #: modules/gui/macosx/controls.m:62
13553 #: modules/gui/macosx/controls.m:63
13554 msgid "Jump to time"
13557 #: modules/gui/macosx/controls.m:214
13561 #: modules/gui/macosx/controls.m:313 modules/gui/macosx/controls.m:344
13562 #: modules/gui/macosx/controls.m:372
13566 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:1082
13567 #: modules/gui/macosx/intf.m:682
13571 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:1083
13572 #: modules/gui/macosx/controls.m:1130 modules/gui/macosx/intf.m:683
13573 msgid "Normal Size"
13576 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:1084
13577 #: modules/gui/macosx/intf.m:684
13578 msgid "Double Size"
13581 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:1088
13582 #: modules/gui/macosx/controls.m:1100 modules/gui/macosx/intf.m:687
13583 msgid "Float on Top"
13586 #: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:1085
13587 #: modules/gui/macosx/intf.m:685
13588 msgid "Fit to Screen"
13591 #: modules/gui/macosx/controls.m:813
13592 msgid "Lock Aspect Ratio"
13595 #: modules/gui/macosx/controls.m:825 modules/gui/macosx/intf.m:631
13596 #: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/qt4/menus.cpp:616
13597 msgid "Open File..."
13600 #: modules/gui/macosx/controls.m:1059 modules/gui/macosx/intf.m:657
13601 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:490
13602 msgid "Quit after Playback"
13605 #: modules/gui/macosx/controls.m:1066 modules/gui/macosx/intf.m:658
13606 msgid "Step Forward"
13609 #: modules/gui/macosx/controls.m:1067 modules/gui/macosx/intf.m:659
13610 msgid "Step Backward"
13613 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:64 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
13614 #: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:120
13618 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:244
13619 msgid "Errors and Warnings"
13622 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:245
13626 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:246
13627 msgid "Show Details"
13630 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:601
13634 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:67 modules/gui/macosx/intf.m:604
13635 msgid "Fast Forward"
13638 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:128
13642 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
13643 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
13646 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:150
13647 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
13650 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:152 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:130
13654 #: modules/gui/macosx/extended.m:68
13655 msgid "Extended controls"
13658 #: modules/gui/macosx/extended.m:69
13659 msgid "Shows more information about the available video filters."
13662 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/wave.c:54
13666 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/video_filter/ripple.c:53
13670 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/meta_engine/id3genres.h:95
13671 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55
13672 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1143
13673 msgid "Psychedelic"
13676 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/video_filter/gradient.c:76
13677 #: modules/video_filter/gradient.c:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1148
13681 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
13682 msgid "General editing filters"
13685 #: modules/gui/macosx/extended.m:75
13686 msgid "Distortion filters"
13689 #: modules/gui/macosx/extended.m:76
13693 #: modules/gui/macosx/extended.m:77
13694 msgid "Adds motion blurring to the image"
13697 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
13698 msgid "Creates several copies of the Video output window"
13701 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
13702 msgid "Image cropping"
13705 #: modules/gui/macosx/extended.m:82
13706 msgid "Crops a defined part of the image"
13709 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1134
13710 msgid "Invert colors"
13713 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
13714 msgid "Inverts the colors of the image"
13717 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/video_filter/transform.c:78
13718 msgid "Transformation"
13721 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
13722 msgid "Rotates or flips the image"
13725 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
13726 msgid "Interactive Zoom"
13729 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
13730 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
13733 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
13734 msgid "Volume normalization"
13737 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
13738 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
13741 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
13742 msgid "Headphone virtualization"
13745 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
13746 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
13749 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
13750 msgid "Maximum level"
13753 #: modules/gui/macosx/extended.m:96
13754 msgid "Restore Defaults"
13757 #: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/macosx/macosx.m:58
13761 #: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:235
13762 msgid "Adjust Image"
13765 #: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:239
13766 msgid "Video Filter"
13769 #: modules/gui/macosx/extended.m:175 modules/gui/macosx/extended.m:237
13770 msgid "Audio Filter"
13773 #: modules/gui/macosx/extended.m:517
13774 msgid "About the video filters"
13777 #: modules/gui/macosx/extended.m:526
13779 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
13780 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
13781 "subsections of Video/Filters.\n"
13782 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
13783 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
13786 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:409
13787 msgid "(no item is being played)"
13790 #: modules/gui/macosx/intf.m:612 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
13791 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:95
13795 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
13796 msgid "Open CrashLog..."
13799 #: modules/gui/macosx/intf.m:614
13800 msgid "Save this Log..."
13803 #: modules/gui/macosx/intf.m:619
13804 msgid "Check for Update..."
13807 #: modules/gui/macosx/intf.m:620
13808 msgid "Preferences..."
13811 #: modules/gui/macosx/intf.m:623
13815 #: modules/gui/macosx/intf.m:624
13819 #: modules/gui/macosx/intf.m:625
13820 msgid "Hide Others"
13823 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
13827 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
13831 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
13835 #: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/qt4/menus.cpp:317
13836 msgid "Advanced Open File..."
13839 #: modules/gui/macosx/intf.m:632
13840 msgid "Open Disc..."
13843 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
13844 msgid "Open Network..."
13847 #: modules/gui/macosx/intf.m:634
13848 msgid "Open Capture Device..."
13851 #: modules/gui/macosx/intf.m:635
13852 msgid "Open Recent"
13855 #: modules/gui/macosx/intf.m:636 modules/gui/macosx/intf.m:2746
13859 #: modules/gui/macosx/intf.m:637
13860 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
13863 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
13867 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
13871 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
13875 #: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/macosx/playlist.m:469
13879 #: modules/gui/macosx/intf.m:646
13883 #: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/qt4/menus.cpp:569
13884 msgid "Increase Volume"
13887 #: modules/gui/macosx/intf.m:670 modules/gui/qt4/menus.cpp:572
13888 msgid "Decrease Volume"
13891 #: modules/gui/macosx/intf.m:695 modules/gui/macosx/intf.m:696
13892 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/macosx/vout.m:206
13893 msgid "Fullscreen Video Device"
13896 #: modules/gui/macosx/intf.m:705
13897 msgid "Transparent"
13900 #: modules/gui/macosx/intf.m:712
13904 #: modules/gui/macosx/intf.m:713
13905 msgid "Minimize Window"
13908 #: modules/gui/macosx/intf.m:714
13909 msgid "Close Window"
13912 #: modules/gui/macosx/intf.m:715
13916 #: modules/gui/macosx/intf.m:716
13917 msgid "Controller..."
13920 #: modules/gui/macosx/intf.m:717
13921 msgid "Equalizer..."
13924 #: modules/gui/macosx/intf.m:718
13925 msgid "Extended Controls..."
13928 #: modules/gui/macosx/intf.m:719
13929 msgid "Bookmarks..."
13932 #: modules/gui/macosx/intf.m:720
13933 msgid "Playlist..."
13936 #: modules/gui/macosx/intf.m:721 modules/gui/macosx/playlist.m:470
13937 msgid "Media Information..."
13940 #: modules/gui/macosx/intf.m:722
13941 msgid "Messages..."
13944 #: modules/gui/macosx/intf.m:723
13945 msgid "Errors and Warnings..."
13948 #: modules/gui/macosx/intf.m:725
13949 msgid "Bring All to Front"
13952 #: modules/gui/macosx/intf.m:727 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54
13953 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:882
13957 #: modules/gui/macosx/intf.m:728
13958 msgid "VLC media player Help..."
13961 #: modules/gui/macosx/intf.m:729
13962 msgid "ReadMe / FAQ..."
13965 #: modules/gui/macosx/intf.m:731
13966 msgid "Online Documentation..."
13969 #: modules/gui/macosx/intf.m:732
13970 msgid "VideoLAN Website..."
13973 #: modules/gui/macosx/intf.m:733
13974 msgid "Make a donation..."
13977 #: modules/gui/macosx/intf.m:734
13978 msgid "Online Forum..."
13981 #: modules/gui/macosx/intf.m:748
13985 #: modules/gui/macosx/intf.m:749
13986 msgid "Volume Down"
13989 #: modules/gui/macosx/intf.m:755
13993 #: modules/gui/macosx/intf.m:756
13997 #: modules/gui/macosx/intf.m:757 modules/gui/macosx/intf.m:758
13998 msgid "VLC crashed previously"
14001 #: modules/gui/macosx/intf.m:759
14003 "Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
14005 "If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed "
14006 "along with other helpful information: a link to download a sample file, a "
14007 "URL of a network stream, ..."
14010 #: modules/gui/macosx/intf.m:760
14011 msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
14014 #: modules/gui/macosx/intf.m:761
14016 "Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
14020 #: modules/gui/macosx/intf.m:1843
14022 msgid "Volume: %d%%"
14025 #: modules/gui/macosx/intf.m:2337
14026 msgid "Error when sending the Crash Report"
14029 #: modules/gui/macosx/intf.m:2428
14030 msgid "No CrashLog found"
14033 #: modules/gui/macosx/intf.m:2428 modules/gui/macosx/prefs.m:226
14034 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:697
14038 #: modules/gui/macosx/intf.m:2428
14039 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
14042 #: modules/gui/macosx/intf.m:2455
14043 msgid "Remove old preferences?"
14046 #: modules/gui/macosx/intf.m:2456
14047 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
14050 #: modules/gui/macosx/intf.m:2457
14051 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
14054 #: modules/gui/macosx/intf.m:2591
14056 msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
14059 #: modules/gui/macosx/macosx.m:53
14060 msgid "Video device"
14063 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
14065 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
14066 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
14070 #: modules/gui/macosx/macosx.m:59
14072 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
14073 "is fully transparent."
14076 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
14077 msgid "Stretch video to fill window"
14080 #: modules/gui/macosx/macosx.m:63
14082 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
14083 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
14086 #: modules/gui/macosx/macosx.m:67
14087 msgid "Black screens in fullscreen"
14090 #: modules/gui/macosx/macosx.m:68
14091 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
14094 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
14095 msgid "Use as Desktop Background"
14098 #: modules/gui/macosx/macosx.m:72
14100 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
14101 "with in this mode."
14104 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
14105 msgid "Show Fullscreen controller"
14108 #: modules/gui/macosx/macosx.m:76
14109 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
14112 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
14113 msgid "Auto-playback of new items"
14116 #: modules/gui/macosx/macosx.m:80
14117 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
14120 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
14121 msgid "Keep Recent Items"
14124 #: modules/gui/macosx/macosx.m:84
14126 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
14130 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
14131 msgid "Keep current Equalizer settings"
14134 #: modules/gui/macosx/macosx.m:88
14136 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
14137 "feature can be disabled here."
14140 #: modules/gui/macosx/macosx.m:91 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
14141 msgid "Control playback with the Apple Remote"
14144 #: modules/gui/macosx/macosx.m:92
14145 msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
14148 #: modules/gui/macosx/macosx.m:94 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
14149 msgid "Control playback with media keys"
14152 #: modules/gui/macosx/macosx.m:95
14154 "By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
14158 #: modules/gui/macosx/macosx.m:98
14159 msgid "Use media key control when VLC is in background"
14162 #: modules/gui/macosx/macosx.m:99
14164 "By default, VLC will accept media key events also when being in background."
14167 #: modules/gui/macosx/macosx.m:103
14168 msgid "Mac OS X interface"
14171 #: modules/gui/macosx/open.m:51
14172 msgid "No device connected"
14175 #: modules/gui/macosx/open.m:52
14177 "VLC could not detect any EyeTV compatible device.\n"
14179 "Check the device's connection, make sure that the latest EyeTV software is "
14180 "installed and try again."
14183 #: modules/gui/macosx/open.m:172
14184 msgid "Open Source"
14187 #: modules/gui/macosx/open.m:173
14188 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
14191 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:207
14192 #: modules/gui/macosx/open.m:588 modules/gui/macosx/open.m:779
14193 #: modules/gui/macosx/open.m:954 modules/gui/macosx/open.m:1197
14194 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
14198 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/open.m:424
14199 #: modules/gui/macosx/open.m:463
14203 #: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/open.m:192
14204 #: modules/gui/macosx/open.m:308 modules/gui/macosx/output.m:145
14205 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1189
14206 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
14207 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:299
14208 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:276
14209 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:102
14210 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:246 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
14211 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:412
14212 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:308 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:317
14213 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:326
14217 #: modules/gui/macosx/open.m:184
14218 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
14221 #: modules/gui/macosx/open.m:185
14222 msgid "Play another media synchronously"
14225 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
14226 #: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:414
14227 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:394
14231 #: modules/gui/macosx/open.m:189
14232 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:872
14233 msgid "Device name"
14236 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
14237 msgid "No DVD menus"
14240 #: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:626
14241 msgid "VIDEO_TS folder"
14244 #: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:739
14245 #: modules/services_discovery/udev.c:587 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292
14249 #: modules/gui/macosx/open.m:201
14253 #: modules/gui/macosx/open.m:204
14255 "To Open a usual network stream (HTTP, RTSP, RTMP, MMS, FTP, etc.), just "
14256 "enter the URL in the field above. If you want to open a RTP or UDP stream, "
14257 "press the button below."
14260 #: modules/gui/macosx/open.m:205
14262 "If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address "
14263 "given by the stream provider. In unicast mode, VLC will use your machine's "
14264 "IP automatically.\n"
14266 "To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this "
14270 #: modules/gui/macosx/open.m:208
14271 msgid "Open RTP/UDP Stream"
14274 #: modules/gui/macosx/open.m:210
14278 #: modules/gui/macosx/open.m:211 modules/gui/macosx/output.m:146
14279 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:214
14280 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:309
14281 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:356
14282 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:403
14286 #: modules/gui/macosx/open.m:213 modules/gui/macosx/open.m:849
14287 #: modules/gui/macosx/open.m:907
14291 #: modules/gui/macosx/open.m:214 modules/gui/macosx/open.m:864
14292 #: modules/gui/macosx/open.m:922
14296 #: modules/gui/macosx/open.m:225
14297 msgid "Screen Capture Input"
14300 #: modules/gui/macosx/open.m:226
14301 msgid "This facility allows you to process your screen's output."
14304 #: modules/gui/macosx/open.m:227
14305 msgid "Frames per Second:"
14308 #: modules/gui/macosx/open.m:228
14309 msgid "Subscreen left:"
14312 #: modules/gui/macosx/open.m:229
14313 msgid "Subscreen top:"
14316 #: modules/gui/macosx/open.m:230
14317 msgid "Subscreen width:"
14320 #: modules/gui/macosx/open.m:231
14321 msgid "Subscreen height:"
14324 #: modules/gui/macosx/open.m:233
14325 msgid "Current channel:"
14328 #: modules/gui/macosx/open.m:234
14329 msgid "Previous Channel"
14332 #: modules/gui/macosx/open.m:235
14333 msgid "Next Channel"
14336 #: modules/gui/macosx/open.m:236 modules/gui/macosx/open.m:1131
14337 msgid "Retrieving Channel Info..."
14340 #: modules/gui/macosx/open.m:237
14341 msgid "EyeTV is not launched"
14344 #: modules/gui/macosx/open.m:238
14346 "VLC could not connect to EyeTV.\n"
14347 "Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
14350 #: modules/gui/macosx/open.m:239
14351 msgid "Launch EyeTV now"
14354 #: modules/gui/macosx/open.m:240
14355 msgid "Download Plugin"
14358 #: modules/gui/macosx/open.m:306
14359 msgid "Load subtitles file:"
14362 #: modules/gui/macosx/open.m:307 modules/gui/macosx/output.m:137
14363 msgid "Settings..."
14366 #: modules/gui/macosx/open.m:309
14367 msgid "Override parametters"
14370 #: modules/gui/macosx/open.m:312
14374 #: modules/gui/macosx/open.m:314
14375 msgid "Subtitles encoding"
14378 #: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210
14382 #: modules/gui/macosx/open.m:318
14383 msgid "Subtitles alignment"
14386 #: modules/gui/macosx/open.m:321
14387 msgid "Font Properties"
14390 #: modules/gui/macosx/open.m:322
14391 msgid "Subtitle File"
14394 #: modules/gui/macosx/open.m:587 modules/gui/macosx/open.m:953
14395 #: modules/gui/macosx/open.m:1196 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:217
14399 #: modules/gui/macosx/open.m:674 modules/gui/macosx/open.m:726
14400 #: modules/gui/macosx/open.m:734 modules/gui/macosx/open.m:742
14401 msgid "No %@s found"
14404 #: modules/gui/macosx/open.m:778
14405 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
14408 #: modules/gui/macosx/open.m:1034
14409 msgid "iSight Capture Input"
14412 #: modules/gui/macosx/open.m:1035
14414 "This facility allows you to process your iSight's input signal.\n"
14416 "No settings are available in this version, so you will be provided a "
14417 "640px*480px raw video stream.\n"
14419 "Live Audio input is not supported."
14422 #: modules/gui/macosx/open.m:1137
14423 msgid "Composite input"
14426 #: modules/gui/macosx/open.m:1140
14427 msgid "S-Video input"
14430 #: modules/gui/macosx/output.m:136
14431 msgid "Streaming/Saving:"
14434 #: modules/gui/macosx/output.m:140
14435 msgid "Streaming and Transcoding Options"
14438 #: modules/gui/macosx/output.m:141
14439 msgid "Display the stream locally"
14442 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
14443 #: modules/gui/macosx/output.m:391
14447 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:89
14448 msgid "Dump raw input"
14451 #: modules/gui/macosx/output.m:155
14452 msgid "Encapsulation Method"
14455 #: modules/gui/macosx/output.m:159 modules/gui/qt4/ui/sout.h:335
14456 msgid "Transcoding options"
14459 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
14460 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
14461 msgid "Bitrate (kb/s)"
14464 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478
14468 #: modules/gui/macosx/output.m:180
14469 msgid "Stream Announcing"
14472 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.h:342
14473 msgid "SAP announce"
14476 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
14477 msgid "RTSP announce"
14480 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
14481 msgid "HTTP announce"
14484 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
14485 msgid "Export SDP as file"
14488 #: modules/gui/macosx/output.m:186
14489 msgid "Channel Name"
14492 #: modules/gui/macosx/output.m:187
14496 #: modules/gui/macosx/output.m:525
14500 #: modules/gui/macosx/output.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:747
14501 #: modules/gui/macosx/prefs.m:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310
14502 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:250
14503 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
14507 #: modules/gui/macosx/playlist.m:138 modules/gui/macosx/playlist.m:142
14508 #: modules/gui/macosx/wizard.m:350 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:498
14509 #: modules/mux/asf.c:58
14513 #: modules/gui/macosx/playlist.m:139 modules/gui/macosx/playlist.m:143
14514 #: modules/gui/macosx/wizard.m:352
14515 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51
14519 #: modules/gui/macosx/playlist.m:465
14520 msgid "Save Playlist..."
14523 #: modules/gui/macosx/playlist.m:467 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
14524 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
14525 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
14529 #: modules/gui/macosx/playlist.m:468
14530 msgid "Expand Node"
14533 #: modules/gui/macosx/playlist.m:471
14534 msgid "Download Cover Art"
14537 #: modules/gui/macosx/playlist.m:472
14538 msgid "Fetch Meta Data"
14541 #: modules/gui/macosx/playlist.m:473 modules/gui/macosx/playlist.m:474
14542 msgid "Reveal in Finder"
14545 #: modules/gui/macosx/playlist.m:476
14546 msgid "Sort Node by Name"
14549 #: modules/gui/macosx/playlist.m:477
14550 msgid "Sort Node by Author"
14553 #: modules/gui/macosx/playlist.m:480 modules/gui/macosx/playlist.m:481
14554 #: modules/gui/macosx/playlist.m:539 modules/gui/macosx/playlist.m:540
14555 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1555 modules/gui/macosx/playlist.m:1556
14556 msgid "No items in the playlist"
14559 #: modules/gui/macosx/playlist.m:483 modules/gui/macosx/playlist.m:484
14560 msgid "Search in Playlist"
14563 #: modules/gui/macosx/playlist.m:485
14564 msgid "Add Folder to Playlist"
14567 #: modules/gui/macosx/playlist.m:487
14568 msgid "File Format:"
14571 #: modules/gui/macosx/playlist.m:488
14572 msgid "Extended M3U"
14575 #: modules/gui/macosx/playlist.m:489
14576 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
14579 #: modules/gui/macosx/playlist.m:490
14580 msgid "HTML Playlist"
14583 #: modules/gui/macosx/playlist.m:529 modules/gui/macosx/playlist.m:532
14584 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1545 modules/gui/macosx/playlist.m:1548
14585 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1365
14590 #: modules/gui/macosx/playlist.m:544 modules/gui/macosx/playlist.m:545
14591 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1560 modules/gui/macosx/playlist.m:1561
14595 #: modules/gui/macosx/playlist.m:746
14596 msgid "Save Playlist"
14599 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1285 modules/gui/ncurses.c:1737
14600 msgid "Meta-information"
14603 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1526
14604 msgid "Empty Folder"
14607 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
14608 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:51
14609 msgid "Media Information"
14612 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75
14616 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78
14617 msgid "Save Metadata"
14620 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
14621 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
14625 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
14626 msgid "Codec Details"
14629 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
14630 msgid "Read at media"
14633 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
14634 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:514
14635 msgid "Input bitrate"
14638 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
14642 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:101
14643 msgid "Stream bitrate"
14646 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:115
14647 msgid "Decoded blocks"
14650 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
14651 msgid "Displayed frames"
14654 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106
14655 msgid "Lost frames"
14658 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109 modules/gui/macosx/wizard.m:363
14659 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:627
14660 #: modules/video_filter/deinterlace.c:149
14664 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
14665 msgid "Sent packets"
14668 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111
14672 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
14676 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116
14677 msgid "Played buffers"
14680 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:117
14681 msgid "Lost buffers"
14684 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:396
14685 msgid "Error while saving meta"
14688 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:397
14689 msgid "VLC was unable to save the meta data."
14692 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:421
14693 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
14694 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
14695 msgid "Information"
14698 #: modules/gui/macosx/prefs.m:202 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:311
14699 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46
14700 msgid "Preferences"
14703 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309
14707 #: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:306
14708 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1111
14712 #: modules/gui/macosx/prefs.m:225 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:696
14713 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:312
14714 msgid "Reset Preferences"
14717 #: modules/gui/macosx/prefs.m:228 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:699
14719 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
14720 "Are you sure you want to continue?"
14723 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1224
14724 msgid "Select a directory"
14727 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1224
14728 msgid "Select a file"
14731 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1225
14735 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:96
14739 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180
14740 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:519
14741 msgid "Interface Settings"
14744 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184
14745 msgid "General Audio Settings"
14748 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188
14749 msgid "General Video Settings"
14752 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:192
14753 msgid "Subtitles & OSD"
14756 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:192
14757 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:619
14758 msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
14761 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:196
14762 msgid "Input & Codecs"
14765 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:196
14766 msgid "Input & Codec settings"
14769 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:414
14773 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
14774 msgid "Enable Audio"
14777 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
14778 msgid "General Audio"
14781 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:419
14782 msgid "Headphone surround effect"
14785 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232
14786 msgid "Preferred Audio language"
14789 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
14790 msgid "Enable Last.fm submissions"
14793 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238
14794 msgid "Visualization"
14797 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
14798 msgid "Default Volume"
14801 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
14805 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
14806 msgid "Change Hotkey"
14809 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
14810 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
14813 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
14814 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1197
14818 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
14822 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
14823 msgid "Repair AVI Files"
14826 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
14827 msgid "Default Caching Level"
14830 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254 modules/gui/qt4/ui/open.h:235
14834 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
14836 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
14840 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
14844 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
14845 msgid "Password for HTTP Proxy"
14848 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
14849 msgid "Codecs / Muxers"
14852 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
14853 msgid "Post-Processing Quality"
14856 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
14857 msgid "Default Server Port"
14860 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
14861 msgid "Album art download policy"
14864 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
14865 msgid "Add controls to the video window"
14868 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
14869 msgid "Show Fullscreen Controller"
14872 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
14873 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:376
14874 msgid "Privacy / Network Interaction"
14877 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
14878 msgid "...when VLC is in background"
14881 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
14882 msgid "Automatically check for updates"
14885 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
14886 msgid "Default Encoding"
14889 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
14890 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:207
14891 msgid "Display Settings"
14894 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
14898 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
14902 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284
14903 msgid "Subtitle Languages"
14906 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
14907 msgid "Preferred Subtitle Language"
14910 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
14914 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
14915 msgid "Black screens in Fullscreen mode"
14918 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 modules/stream_out/display.c:54
14919 #: modules/video_filter/deinterlace.c:138
14920 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:310
14924 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
14925 msgid "Enable Video"
14928 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
14929 msgid "Output module"
14932 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:325
14933 msgid "Video snapshots"
14936 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300 modules/meta_engine/folder.c:66
14940 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:330
14944 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:328
14948 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:331
14949 msgid "Sequential numbering"
14952 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:466
14953 msgid "Last check on: %@"
14956 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:468
14957 msgid "No check was performed yet."
14960 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:572 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:616
14961 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1224
14962 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:463
14966 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:572
14967 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:464
14968 msgid "Lowest latency"
14971 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:572
14972 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:465
14973 msgid "Low latency"
14976 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:572
14977 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:466
14978 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104
14979 #: modules/misc/win32text.c:81
14983 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:573
14984 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:467
14985 msgid "High latency"
14988 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:573
14989 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:468
14990 msgid "Higher latency"
14993 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:815
14994 msgid "Interface Settings not saved"
14997 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:816 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:890
14998 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:923 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:989
14999 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1029
15000 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1054
15002 msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
15005 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:889
15006 msgid "Audio Settings not saved"
15009 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:922
15010 msgid "Video Settings not saved"
15013 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:988
15014 msgid "Input Settings not saved"
15017 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1028
15018 msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
15021 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1053
15022 msgid "Hotkeys not saved"
15025 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1154
15026 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
15029 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1156
15033 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1242
15035 "Press new keys for\n"
15039 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1316
15040 msgid "Invalid combination"
15043 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1317
15044 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
15047 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1335
15048 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
15051 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
15052 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15055 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
15056 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15059 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
15061 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
15065 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125
15066 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15069 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129
15070 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15073 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133
15074 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15077 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137
15079 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
15083 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
15084 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
15087 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
15088 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15091 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
15092 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15095 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153
15097 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
15101 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
15102 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
15105 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
15106 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
15109 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180
15111 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
15112 "ASF, OGG and RAW)"
15115 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184
15117 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
15120 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188
15121 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
15124 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191
15126 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
15129 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195
15130 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
15133 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198
15134 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
15137 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202
15138 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
15141 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
15142 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
15145 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234
15146 msgid "MPEG Program Stream"
15149 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236
15150 msgid "MPEG Transport Stream"
15153 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238
15154 msgid "MPEG 1 Format"
15157 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
15159 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
15160 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
15161 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
15162 "at http://yourip:8080 by default."
15165 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
15167 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
15168 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
15169 "generally the most compatible"
15172 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
15174 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
15175 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
15176 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
15177 "at mms://yourip:8080 by default."
15180 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
15182 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
15183 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
15184 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
15185 "encapsulated in HTTP)."
15188 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
15189 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
15192 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:372
15193 msgid "Use this to stream to a single computer."
15196 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
15198 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
15199 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
15200 "address beginning with 239.255."
15203 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
15205 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
15206 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
15207 "but it won't work over the Internet."
15210 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
15212 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
15216 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
15218 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
15219 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
15220 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
15223 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
15227 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
15228 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1273
15229 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
15232 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
15233 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
15236 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
15237 #: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:404
15238 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:421
15242 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
15244 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
15245 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
15246 "access to more features."
15249 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:493
15250 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1677
15251 msgid "Stream to network"
15254 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1685
15255 msgid "Transcode/Save to file"
15258 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
15259 msgid "Choose input"
15262 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
15263 msgid "Choose here your input stream."
15266 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:531
15267 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1719
15268 msgid "Select a stream"
15271 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
15272 msgid "Existing playlist item"
15275 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/macosx/wizard.m:433
15276 msgid "Partial Extract"
15279 #: modules/gui/macosx/wizard.m:355
15281 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
15282 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
15283 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
15286 #: modules/gui/macosx/wizard.m:359
15290 #: modules/gui/macosx/wizard.m:360
15294 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364
15295 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
15298 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427
15299 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:55 modules/stream_out/rtp.c:74
15300 msgid "Destination"
15303 #: modules/gui/macosx/wizard.m:367 modules/gui/macosx/wizard.m:439
15304 msgid "Streaming method"
15307 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
15308 msgid "Address of the computer to stream to."
15311 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370
15312 msgid "UDP Unicast"
15315 #: modules/gui/macosx/wizard.m:371
15316 msgid "UDP Multicast"
15319 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376
15320 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:154
15324 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377
15326 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
15327 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
15330 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/macosx/wizard.m:441
15331 msgid "Transcode audio"
15334 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/macosx/wizard.m:443
15335 msgid "Transcode video"
15338 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1821
15340 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
15344 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1838
15346 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
15350 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392
15351 msgid "Encapsulation format"
15354 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393
15356 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
15357 "previously chosen settings all formats won't be available."
15360 #: modules/gui/macosx/wizard.m:398
15361 msgid "Additional streaming options"
15364 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
15365 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
15368 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1866
15369 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344
15370 msgid "Time-To-Live (TTL)"
15373 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:435
15374 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1877
15375 msgid "SAP Announce"
15378 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:415
15379 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1890
15380 msgid "Local playback"
15383 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:416
15384 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
15387 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
15388 msgid "Additional transcode options"
15391 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
15392 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
15395 #: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1095
15396 msgid "Select the file to save to"
15399 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
15401 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
15402 "the receiving user as they become part of the image."
15405 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
15407 "This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or "
15411 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426
15415 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
15416 msgid "Encap. format"
15419 #: modules/gui/macosx/wizard.m:431
15420 msgid "Input stream"
15423 #: modules/gui/macosx/wizard.m:437
15424 msgid "Save file to"
15427 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445
15428 msgid "Include subtitles"
15431 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599
15432 msgid "No input selected"
15435 #: modules/gui/macosx/wizard.m:601
15437 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
15439 "Choose one before going to the next page."
15442 #: modules/gui/macosx/wizard.m:662
15443 msgid "No valid destination"
15446 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
15448 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
15451 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
15452 "and the help texts in this window."
15455 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1063
15457 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
15458 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
15460 "Correct your selection and try again."
15463 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1090
15464 msgid "Select the directory to save to"
15467 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
15468 msgid "No folder selected"
15471 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
15472 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
15475 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
15477 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
15481 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1153
15482 msgid "No file selected"
15485 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1155
15486 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
15489 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1157
15491 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
15494 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1360
15498 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373 modules/gui/macosx/wizard.m:1402
15499 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1432
15503 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1375 modules/gui/macosx/wizard.m:1385
15504 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1398 modules/gui/macosx/wizard.m:1404
15505 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1416 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
15509 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1381
15510 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
15513 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1391 modules/gui/macosx/wizard.m:1409
15514 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
15517 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1679
15518 msgid "This allows to stream on a network."
15521 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1687
15523 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
15524 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
15525 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
15526 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
15529 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1816
15530 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
15533 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1833
15534 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
15537 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1868
15539 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
15540 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
15541 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
15542 "leave this setting to 1."
15545 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1879
15547 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
15548 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
15549 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
15550 "extra interface.\n"
15551 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
15552 "name will be used."
15555 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1892
15557 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
15560 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
15564 #: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:85
15565 msgid "Hide no user action dialogs"
15568 #: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:86
15570 "Don't display dialogs that don't require user action (Critical and error "
15574 #: modules/gui/hildon/maemo.c:63
15575 msgid "Maemo hildon interface"
15578 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
15579 msgid "Minimal Mac OS X interface"
15582 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:68
15583 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
15586 #: modules/gui/ncurses.c:103
15587 msgid "Filebrowser starting point"
15590 #: modules/gui/ncurses.c:105
15592 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
15593 "show you initially."
15596 #: modules/gui/ncurses.c:110
15597 msgid "Ncurses interface"
15600 #: modules/gui/ncurses.c:1486
15604 #: modules/gui/ncurses.c:1487
15608 #: modules/gui/ncurses.c:1488
15612 #: modules/gui/ncurses.c:1499
15614 msgid " Source : %s"
15617 #: modules/gui/ncurses.c:1506
15619 msgid " State : Playing %s"
15622 #: modules/gui/ncurses.c:1510
15624 msgid " State : Opening/Connecting %s"
15627 #: modules/gui/ncurses.c:1514
15629 msgid " State : Paused %s"
15632 #: modules/gui/ncurses.c:1528
15634 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
15637 #: modules/gui/ncurses.c:1532
15639 msgid " Volume : %i%%"
15642 #: modules/gui/ncurses.c:1539
15644 msgid " Title : %d/%d"
15647 #: modules/gui/ncurses.c:1547
15649 msgid " Chapter : %d/%d"
15652 #: modules/gui/ncurses.c:1557
15654 msgid " Source: <no current item> %s"
15657 #: modules/gui/ncurses.c:1559
15658 msgid " [ h for help ]"
15661 #: modules/gui/ncurses.c:1581
15665 #: modules/gui/ncurses.c:1585
15669 #: modules/gui/ncurses.c:1588
15670 msgid " h,H Show/Hide help box"
15673 #: modules/gui/ncurses.c:1589
15674 msgid " i Show/Hide info box"
15677 #: modules/gui/ncurses.c:1590
15678 msgid " m Show/Hide metadata box"
15681 #: modules/gui/ncurses.c:1591
15682 msgid " L Show/Hide messages box"
15685 #: modules/gui/ncurses.c:1592
15686 msgid " P Show/Hide playlist box"
15689 #: modules/gui/ncurses.c:1593
15690 msgid " B Show/Hide filebrowser"
15693 #: modules/gui/ncurses.c:1594
15694 msgid " x Show/Hide objects box"
15697 #: modules/gui/ncurses.c:1595
15698 msgid " S Show/Hide statistics box"
15701 #: modules/gui/ncurses.c:1596
15702 msgid " c Switch color on/off"
15705 #: modules/gui/ncurses.c:1597
15706 msgid " Esc Close Add/Search entry"
15709 #: modules/gui/ncurses.c:1602
15713 #: modules/gui/ncurses.c:1605
15714 msgid " q, Q, Esc Quit"
15717 #: modules/gui/ncurses.c:1606
15721 #: modules/gui/ncurses.c:1607
15722 msgid " <space> Pause/Play"
15725 #: modules/gui/ncurses.c:1608
15726 msgid " f Toggle Fullscreen"
15729 #: modules/gui/ncurses.c:1609
15730 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
15733 #: modules/gui/ncurses.c:1610
15734 msgid " [, ] Next/Previous title"
15737 #: modules/gui/ncurses.c:1611
15738 msgid " <, > Next/Previous chapter"
15741 #: modules/gui/ncurses.c:1612
15743 msgid " <right> Seek +1%%"
15746 #: modules/gui/ncurses.c:1613
15748 msgid " <left> Seek -1%%"
15751 #: modules/gui/ncurses.c:1614
15752 msgid " a Volume Up"
15755 #: modules/gui/ncurses.c:1615
15756 msgid " z Volume Down"
15759 #: modules/gui/ncurses.c:1620
15763 #: modules/gui/ncurses.c:1623
15764 msgid " r Toggle Random playing"
15767 #: modules/gui/ncurses.c:1624
15768 msgid " l Toggle Loop Playlist"
15771 #: modules/gui/ncurses.c:1625
15772 msgid " R Toggle Repeat item"
15775 #: modules/gui/ncurses.c:1626
15776 msgid " o Order Playlist by title"
15779 #: modules/gui/ncurses.c:1627
15780 msgid " O Reverse order Playlist by title"
15783 #: modules/gui/ncurses.c:1628
15784 msgid " g Go to the current playing item"
15787 #: modules/gui/ncurses.c:1629
15788 msgid " / Look for an item"
15791 #: modules/gui/ncurses.c:1630
15792 msgid " A Add an entry"
15795 #: modules/gui/ncurses.c:1631
15796 msgid " D, <del> Delete an entry"
15799 #: modules/gui/ncurses.c:1632
15800 msgid " <backspace> Delete an entry"
15803 #: modules/gui/ncurses.c:1633
15804 msgid " e Eject (if stopped)"
15807 #: modules/gui/ncurses.c:1638
15808 msgid "[Filebrowser]"
15811 #: modules/gui/ncurses.c:1641
15812 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
15815 #: modules/gui/ncurses.c:1642
15816 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
15819 #: modules/gui/ncurses.c:1643
15820 msgid " . Show/Hide hidden files"
15823 #: modules/gui/ncurses.c:1648
15827 #: modules/gui/ncurses.c:1651
15828 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
15831 #: modules/gui/ncurses.c:1652
15832 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
15835 #: modules/gui/ncurses.c:1657
15839 #: modules/gui/ncurses.c:1660
15841 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
15844 #: modules/gui/ncurses.c:1665
15845 msgid "[Miscellaneous]"
15848 #: modules/gui/ncurses.c:1668
15849 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
15852 #: modules/gui/ncurses.c:1689
15853 msgid " Information "
15856 #: modules/gui/ncurses.c:1701
15861 #: modules/gui/ncurses.c:1708
15866 #: modules/gui/ncurses.c:1715 modules/gui/ncurses.c:1803
15867 msgid "No item currently playing"
15870 #: modules/gui/ncurses.c:1828
15874 #: modules/gui/ncurses.c:1873
15878 #: modules/gui/ncurses.c:1928
15882 #: modules/gui/ncurses.c:1942
15886 #: modules/gui/ncurses.c:2037
15888 msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
15891 #: modules/gui/ncurses.c:2070
15892 msgid " Playlist (All, one level) "
15895 #: modules/gui/ncurses.c:2073
15896 msgid " Playlist (By category) "
15899 #: modules/gui/ncurses.c:2076
15900 msgid " Playlist (Manually added) "
15903 #: modules/gui/ncurses.c:2173 modules/gui/ncurses.c:2177
15908 #: modules/gui/ncurses.c:2186
15913 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:281
15917 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:378
15918 msgid "Click to toggle between loop one, loop all"
15921 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:441
15922 msgid "Previous Chapter/Title"
15925 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:447
15929 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:453
15930 msgid "Next Chapter/Title"
15933 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:486
15934 msgid "Teletext Activation"
15937 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:502
15938 msgid "Toggle Transparency "
15941 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:42
15944 "If the playlist is empty, open a medium"
15947 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
15948 msgid "De-Fullscreen"
15951 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
15952 msgid "Extended panel"
15955 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
15959 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
15960 msgid "Frame By Frame"
15963 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
15964 msgid "Trickplay Reverse"
15967 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
15968 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
15969 msgid "Step backward"
15972 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
15973 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
15974 msgid "Step forward"
15977 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
15978 msgid "Loop/Repeat mode"
15981 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
15982 msgid "Stop playback"
15985 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
15986 msgid "Open a medium"
15989 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
15990 msgid "Previous media in the playlist"
15993 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
15994 msgid "Next media in the playlist"
15997 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
15998 msgid "Toggle the video in fullscreen"
16001 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
16002 msgid "Toggle the video out fullscreen"
16005 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
16006 msgid "Show extended settings"
16009 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
16010 msgid "Show playlist"
16013 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
16014 msgid "Take a snapshot"
16017 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
16018 msgid "Loop from point A to point B continuously."
16021 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
16022 msgid "Frame by frame"
16025 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
16029 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
16030 msgid "Change the loop and repeat modes"
16033 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:133
16034 msgctxt "Tooltip|Unmute"
16038 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:142
16039 msgctxt "Tooltip|Mute"
16043 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:229
16044 msgid "Pause the playback"
16047 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:238
16049 "Loop from point A to point B continuously\n"
16050 "Click to set point A"
16053 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:244
16054 msgid "Click to set point B"
16057 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:249
16058 msgid "Stop the A to B loop"
16061 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1004
16062 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1061
16066 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1005
16067 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1062
16071 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1143
16072 msgid "Enable spatializer"
16075 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1284
16076 msgid "Audio/Video"
16079 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1300
16080 msgid "Advance of audio over video:"
16083 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1309
16085 "A positive value means that\n"
16086 "the audio is ahead of the video"
16089 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1317
16090 msgid "Subtitles/Video"
16093 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1333
16094 msgid "Advance of subtitles over video:"
16097 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1342
16099 "A positive value means that\n"
16100 "the subtitles are ahead of the video"
16103 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1361
16104 msgid "Speed of the subtitles:"
16107 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1394
16108 msgid "Force update of this dialog's values"
16111 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:132
16115 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:325
16116 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
16119 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:404
16121 "Information about what your media or stream is made of.\n"
16122 "Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
16125 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:483
16126 msgid "Current media / stream statistics"
16129 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:509
16133 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:510
16134 msgid "Output/Written/Sent"
16137 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:512
16138 msgid "Media data size"
16141 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516
16142 msgid "Demuxed data size"
16145 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
16146 msgid "Content bitrate"
16149 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
16150 msgid "Discarded (corrupted)"
16153 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
16154 msgid "Dropped (discontinued)"
16157 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
16158 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:537
16162 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:525
16163 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
16167 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
16171 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
16172 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
16176 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
16177 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
16181 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
16182 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
16186 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
16190 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
16191 msgid "Upstream rate"
16194 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:539
16198 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
16199 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
16203 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:293
16204 msgid "Current visualization"
16207 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:332
16209 "Current playback speed: %1\n"
16213 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:403
16214 msgid "Revert to normal play speed"
16217 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:477
16218 msgid "Download cover art"
16221 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:520
16222 msgid "Click to toggle between elapsed and remaining time"
16225 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:522
16226 msgid "Double click to jump to a chosen time position"
16229 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:53
16230 msgid "Select a device or a VIDEO_TS directory"
16233 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:54
16234 msgid "Select a device or a VIDEO_TS folder"
16237 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:132
16238 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:171
16239 msgid "Select one or multiple files"
16242 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147
16243 msgid "File names:"
16246 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:149
16247 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:382
16251 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:201
16252 msgid "Open subtitles file"
16255 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
16256 msgid "Eject the disc"
16259 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:668
16260 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:929
16264 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:694
16265 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:960
16266 msgid "Transponder symbol rate"
16269 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:703
16270 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:969
16274 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:819
16278 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:830
16279 msgid "Selected ports:"
16282 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:833
16286 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:840
16287 msgid "Input caching:"
16290 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:850
16291 msgid "Use VLC pace"
16294 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:854
16295 msgid "Auto connection"
16298 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:878
16299 msgid "Radio device name"
16302 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1010
16303 msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it."
16306 #. xgettext: frames per second
16307 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1024
16311 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1237
16312 msgid "Advanced Options"
16315 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:54
16316 msgid "Media Browser"
16319 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:80
16320 msgid "Double click to get media information"
16323 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:53
16324 msgid "Create Directory"
16327 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:53
16328 msgid "Create Folder"
16331 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:55
16332 msgid "Enter name for new directory:"
16335 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:56
16336 msgid "Enter name for new folder:"
16339 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:973
16343 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:980
16347 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:981
16351 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:248
16352 msgid "Remove this podcast subscription"
16355 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:295
16356 msgid "Subscribe to a podcast"
16359 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:451
16363 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:452
16364 msgid "Enter URL of the podcast to subscribe to:"
16367 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:470
16368 msgid "Do you really want to unsubscribe from %1?"
16371 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:473
16372 msgid "Unsubscribe"
16375 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57
16379 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:56
16380 msgid "Detailed View"
16383 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:57
16387 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:58
16391 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:99
16392 msgid "Change playlistview"
16395 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:344
16396 msgid "Select File"
16399 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1190
16400 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
16403 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1198
16407 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1199
16408 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1413
16412 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1207
16416 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1363
16417 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:439
16421 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1414
16422 msgid "Hotkey for "
16425 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1418
16426 msgid "Press the new keys for "
16429 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1449
16430 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
16433 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1469
16434 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1477
16438 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:87
16439 msgid "Subtitles && OSD"
16442 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:89
16443 msgid "Input && Codecs"
16446 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:212
16447 msgid "Video Settings"
16450 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:248
16451 msgid "Audio Settings"
16454 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:260
16458 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406
16459 msgid "Input & Codecs Settings"
16462 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:411
16464 "If this property is blank, different values\n"
16465 "for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
16466 "You can define a unique one or configure them \n"
16467 "individually in the advanced preferences."
16470 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:522
16471 msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
16474 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:524
16475 msgid "VLC skins website"
16478 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:549
16479 msgid "System's default"
16482 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:647
16483 msgid "Configure Hotkeys"
16486 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:911
16487 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:51
16488 msgid "Audio Files"
16491 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:912
16492 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:46
16493 msgid "Video Files"
16496 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:913
16497 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:56
16498 msgid "Playlist Files"
16501 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:965
16505 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:966
16506 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:96
16507 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
16508 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:206 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:110
16509 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:60
16510 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
16511 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:85
16512 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:189
16516 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:41
16517 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:142
16521 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:49
16522 msgid "Edit selected profile"
16525 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:54
16526 msgid "Delete selected profile"
16529 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:59
16530 msgid "Create a new profile"
16533 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:402
16534 msgid " Profile Name Missing"
16537 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:403
16538 msgid "You must set a name for the profile."
16541 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:39
16542 msgid "File/Directory"
16545 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:39
16546 msgid "File/Folder"
16549 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:46
16550 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:328
16554 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:49
16558 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:58
16562 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:93
16563 msgid "This module writes the transcoded stream to a file."
16566 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:96
16570 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:138
16571 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:111
16572 msgid "Save file..."
16575 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:139
16576 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:113
16578 "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)"
16581 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:151
16582 msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP."
16585 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:155
16586 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:259
16590 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:210
16592 "This module outputs the transcoded stream to a network via the mms protocol."
16595 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:255
16596 msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTSP."
16599 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:305
16600 msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via UDP."
16603 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:352
16604 msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTP."
16607 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:357
16611 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:399
16612 msgid "This module outputs the transcoded stream to an Icecast server."
16615 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:420
16616 msgid "Mount Point"
16619 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:421
16623 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:38
16624 msgid "Edit Bookmarks"
16627 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:43
16631 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
16632 msgid "Create a new bookmark"
16635 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
16636 msgid "Delete the selected item"
16639 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48
16640 msgid "Delete all the bookmarks"
16643 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53
16644 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:47
16645 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:85 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:62
16646 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
16647 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:74
16648 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:110
16649 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
16650 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:532
16651 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36
16652 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:137
16656 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
16660 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:44
16664 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58
16665 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
16666 msgid "Destination file:"
16669 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:66
16673 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:71
16674 msgid "Display the output"
16677 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:72
16678 msgid "This display the resulting media, but can slow things down."
16681 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:80
16685 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95
16689 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40
16693 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:48
16694 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:188 modules/gui/qt4/menus.cpp:1510
16698 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:55
16699 msgid "Hide future errors"
16702 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:40
16703 msgid "Adjustments and Effects"
16706 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:55
16707 msgid "Graphic Equalizer"
16710 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:61
16711 msgid "Audio Effects"
16714 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:72
16715 msgid "Video Effects"
16718 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:75
16719 msgid "Synchronization"
16722 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:80
16723 msgid "v4l2 controls"
16726 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:61
16727 msgid "Privacy and Network Policies"
16730 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:69
16731 msgid "Privacy and Network Warning"
16734 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:72
16736 "<p><i>VideoLAN</i> prefers when applications request authorization before "
16737 "accessing Internet.</p>\n"
16738 "<p><b>VLC media player</b> can get information from the Internet in order to "
16739 "get <b>media informations</b> or to check for available <b>updates</b>.</p>\n"
16740 "<p><i>VLC media player</i> <b>doesn't</b> send or collect any information, "
16741 "even anonymously, about your usage.</p>\n"
16744 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:83
16745 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
16749 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:90
16750 msgid "Allow fetching media information from Internet"
16753 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:95
16754 msgid "Check for updates"
16757 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42
16761 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:48
16765 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:59
16769 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:85 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163
16770 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:471
16774 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114
16776 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
16777 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
16778 "VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular "
16783 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
16785 "This version of VLC was compiled by:\n"
16789 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122
16793 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:123
16795 "You are using the Qt4 Interface.\n"
16799 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124
16800 msgid "Copyright (C) "
16803 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125
16804 msgid " by the VideoLAN Team.\n"
16807 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:146
16809 "We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
16810 "the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
16811 "create the best free software."
16814 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:164
16818 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
16822 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:201
16823 msgid "VLC media player updates"
16826 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207
16827 msgid "&Recheck version"
16830 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:214
16831 msgid "Checking for an update..."
16834 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:218
16837 "Do you want to download it?\n"
16840 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:266
16841 msgid "Launching an update request..."
16844 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:305
16848 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:306
16849 msgid "A new version of VLC("
16852 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:312
16853 msgid ") is available."
16856 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:325
16857 msgid "You have the latest version of VLC media player."
16860 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:329
16861 msgid "An error occurred while checking for updates..."
16864 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
16868 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
16869 msgid "&Extra Metadata"
16872 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:62
16873 msgid "&Codec Details"
16876 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:66
16877 msgid "&Statistics"
16880 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72
16881 msgid "&Save Metadata"
16884 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77
16888 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:106
16889 msgid "Modules tree"
16892 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:112
16896 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:113
16897 msgid "&Save as..."
16900 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:114
16901 msgid "Saves all the displayed logs to a file"
16904 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:122
16905 msgid "Verbosity Level"
16908 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:132
16909 msgid "Message filter"
16912 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:177
16916 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:288
16917 msgid "Save log file as..."
16920 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:290
16921 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
16924 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:297
16926 "Cannot write to file %1:\n"
16930 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:80 modules/gui/qt4/menus.cpp:866
16934 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:92
16938 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:94
16942 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:96
16946 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:98
16947 msgid "Capture &Device"
16950 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:113
16954 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:217
16955 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:57
16959 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:221
16960 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:54
16964 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:121 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:211
16965 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:96
16969 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:123
16973 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:214
16974 msgid "&Convert / Save"
16977 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:47
16981 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:64
16982 msgid "Enter URL here..."
16985 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:66
16986 msgid "Please enter the URL or path to the media you want to play"
16989 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:70
16991 "If your clipboard contains a valid URL\n"
16992 "or the path to a file on your computer,\n"
16993 "it will be automatically selected."
16996 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:58
16997 msgid "Plugins and extensions"
17000 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:64
17004 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:101
17008 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:101
17012 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:114
17016 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:209
17017 msgid "More information..."
17020 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:218
17021 msgid "Reload extensions"
17024 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:492
17028 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:512
17032 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35
17033 msgid "Deletes the selected item"
17036 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:63
17037 msgid "Show settings"
17040 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
17044 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:68
17045 msgid "Switch to simple preferences view"
17048 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:71
17049 msgid "Switch to full preferences view"
17052 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83
17056 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:84
17057 msgid "Save and close the dialog"
17060 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:86
17061 msgid "&Reset Preferences"
17064 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:313
17065 msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
17068 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:42 modules/gui/qt4/ui/sout.h:326
17069 msgid "Stream Output"
17072 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:48
17074 "This dialog will allow you to stream or convert your media for use locally, "
17075 "on your private network, or on the Internet.\n"
17076 "You should start by checking that source matches what you want your input to "
17077 "be and then press the \"Next\" button to continue.\n"
17080 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:55
17082 "Stream output string.\n"
17083 "This is automatically generated when you change the above settings,\n"
17084 "but you can change it manually."
17087 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:50
17088 msgid "Toolbars Editor"
17091 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:57
17092 msgid "Toolbar Elements"
17095 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:62
17096 msgid "Next widget style:"
17099 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:63
17100 msgid "Flat Button"
17103 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:64
17107 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:65
17108 msgid "Native Slider"
17111 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:76
17112 msgid "Main Toolbar"
17115 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:79
17116 msgid "Toolbar position:"
17119 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:83
17120 msgid "Under the Video"
17123 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:84
17124 msgid "Above the Video"
17127 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:89
17131 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:97
17135 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:106
17136 msgid "Advanced Widget toolbar:"
17139 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:117
17140 msgid "Time Toolbar"
17143 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:129
17144 msgid "Fullscreen Controller"
17147 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:146
17148 msgid "Select profile:"
17151 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:152
17152 msgid "Delete the current profile"
17155 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:187
17159 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:217 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:455
17160 msgid "Profile Name"
17163 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:218
17164 msgid "Please enter the new profile name."
17167 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:298
17171 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:303
17172 msgid "Expanding Spacer"
17175 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:332
17179 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:339
17180 msgid "Time Slider"
17183 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:352
17184 msgid "Small Volume"
17187 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:386
17191 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:414
17192 msgid "Advanced Buttons"
17195 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74
17199 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
17203 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
17204 msgid "Video On Demand ( VOD )"
17207 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:81
17208 msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
17211 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
17212 msgid "Day / Month / Year:"
17215 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
17219 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
17220 msgid "Repeat delay:"
17223 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:112
17224 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:379
17228 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:131
17232 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:134
17236 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267
17237 msgid "Save VLM configuration as..."
17240 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:269 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:341
17241 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
17244 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:339
17245 msgid "Open VLM configuration..."
17248 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:533
17249 msgid "Broadcast: "
17252 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:601
17256 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:623
17260 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:64
17261 msgid "Open Directory"
17264 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:65
17265 msgid "Open Folder"
17268 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:538
17269 msgid "Open playlist..."
17272 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:553
17273 msgid "XSPF playlist (*.xspf)"
17276 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:554
17277 msgid "M3U8 playlist (*.m3u)"
17280 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:555
17281 msgid "M3U playlist (*.m3u)"
17284 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:556
17285 msgid "HTML playlist (*.html)"
17288 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:568
17289 msgid "Save playlist as..."
17292 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:677
17293 msgid "Open subtitles..."
17296 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
17297 msgid "Media Files"
17300 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:61
17301 msgid "Subtitles Files"
17304 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:66
17308 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:984
17309 msgid "Control menu for the player"
17312 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1027
17316 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:289
17320 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:292
17324 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293 modules/gui/qt4/menus.cpp:992
17328 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:294 modules/gui/qt4/menus.cpp:999
17332 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:296
17336 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:298 modules/gui/qt4/menus.cpp:1042
17340 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:301
17344 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:315 modules/gui/qt4/menus.cpp:867
17345 msgid "&Open File..."
17348 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:321 modules/gui/qt4/menus.cpp:871
17349 msgid "Open &Disc..."
17352 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:323
17353 msgid "Open &Network Stream..."
17356 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:325 modules/gui/qt4/menus.cpp:875
17357 msgid "Open &Capture Device..."
17360 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:330
17361 msgid "Open &Location from clipboard"
17364 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:335
17365 msgid "&Recent Media"
17368 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:346
17369 msgid "Conve&rt / Save..."
17372 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:348
17373 msgid "&Streaming..."
17376 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:354 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102
17380 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:364
17381 msgid "&Effects and Filters"
17384 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:367
17385 msgid "&Track Synchronization"
17388 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:382
17389 msgid "Program Guide"
17392 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:389
17393 msgid "Plu&gins and extensions"
17396 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:393
17397 msgid "&Preferences"
17400 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:431
17404 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:449
17408 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
17412 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:458
17413 msgid "Mi&nimal View"
17416 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:459
17420 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:467
17421 msgid "&Fullscreen Interface"
17424 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:475
17425 msgid "&Advanced Controls"
17428 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:482
17429 msgid "Docked Playlist"
17432 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:496
17433 msgid "Visualizations selector"
17436 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:503
17437 msgid "Customi&ze Interface..."
17440 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:561
17441 msgid "Audio &Track"
17444 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:562
17445 msgid "Audio &Channels"
17448 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:563
17449 msgid "Audio &Device"
17452 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:566
17453 msgid "&Visualizations"
17456 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:610
17457 msgid "Video &Track"
17460 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:613
17461 msgid "&Subtitles Track"
17464 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:621
17465 msgid "&Fullscreen"
17468 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:622
17469 msgid "Always &On Top"
17472 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:623
17473 msgid "DirectX Wallpaper"
17476 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:625
17477 msgid "Direct3D Desktop mode"
17480 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:627
17484 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:631
17488 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:632
17492 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:633
17493 msgid "&Aspect Ratio"
17496 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:634
17500 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:635
17501 msgid "&Deinterlace"
17504 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:636
17505 msgid "&Deinterlace mode"
17508 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:637
17509 msgid "&Post processing"
17512 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:665
17513 msgid "Manage &bookmarks"
17516 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:671
17520 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:672
17524 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:673
17525 msgid "&Navigation"
17528 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:674
17532 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:731
17533 msgid "Configure podcasts..."
17536 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:750
17540 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:753
17541 msgid "Check for &Updates..."
17544 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:806
17548 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:815
17549 msgid "N&ormal Speed"
17552 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:823
17556 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:830
17557 msgid "&Jump Forward"
17560 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:835
17561 msgid "Jump Bac&kward"
17564 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:850
17568 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:857
17572 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:859
17576 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:873
17577 msgid "Open &Network..."
17580 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:978
17581 msgid "Leave Fullscreen"
17584 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1006
17588 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1084
17589 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
17592 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1090
17593 msgid "Show VLC media player"
17596 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1100
17597 msgid "&Open Media"
17600 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1495
17601 msgid " - Empty - "
17604 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
17605 msgid "Show advanced preferences over simple ones"
17608 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71
17610 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
17611 "preferences dialog."
17614 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:540
17615 msgid "Systray icon"
17618 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76
17620 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
17624 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
17625 msgid "Start VLC with only a systray icon"
17628 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
17629 msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
17632 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
17633 msgid "Resize interface to the native video size"
17636 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
17638 "You have two choices:\n"
17639 " - The interface will resize to the native video size\n"
17640 " - The video will fit to the interface size\n"
17641 " By default, interface resize to the native video size."
17644 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
17645 msgid "Show playing item name in window title"
17648 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91
17649 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title."
17652 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
17653 msgid "Show notification popup on track change"
17656 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
17658 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
17659 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
17662 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99
17663 msgid "Advanced options"
17666 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
17667 msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
17670 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
17671 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1"
17674 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
17676 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
17677 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
17681 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
17682 msgid "Fullscreen controller opacity between 0.1 and 1"
17685 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
17687 "Sets the fullscreen controller opacity between 0.1 and 1 for main interface, "
17688 "playlist and extended panel. This option only works with Windows and X11 "
17689 "with composite extensions."
17692 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:116
17693 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
17696 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
17697 msgid "Activate the updates availability notification"
17700 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:119
17702 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
17703 "once every two weeks."
17706 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
17707 msgid "Number of days between two update checks"
17710 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
17711 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
17714 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:125
17716 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
17717 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
17720 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:130
17721 msgid "Automatically save the volume on exit"
17724 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:132
17725 msgid "Ask for network policy at start"
17728 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:134
17729 msgid "Save the recently played items in the menu"
17732 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136
17733 msgid "List of words separated by | to filter"
17736 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:137
17737 msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
17740 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140
17741 msgid "Define the colors of the volume slider "
17744 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:141
17746 "Define the colors of the volume slider\n"
17747 "By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
17748 "Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
17749 "An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
17752 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:146
17753 msgid "Selection of the starting mode and look "
17756 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:147
17758 "Start VLC with:\n"
17760 " - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n"
17761 " - minimal mode with limited controls"
17764 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153
17765 msgid "Show a controller in fullscreen mode"
17768 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:154
17769 msgid "Embed the file browser in open dialog"
17772 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:156
17773 msgid "Define which screen fullscreen goes"
17776 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:157
17777 msgid "Screennumber of fullscreen, instead ofsame screen where interface is"
17780 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:160
17781 msgid "Load extensions on startup"
17784 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:161
17785 msgid "Automatically load the extensions module on startup"
17788 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:164
17789 msgid "Start in minimal view (without menus)"
17792 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:169
17793 msgid "Qt interface"
17796 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:131
17797 msgctxt "Tooltip|Clear"
17801 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:206
17802 msgid "Open a skin file"
17805 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:207
17806 msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml"
17809 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:214
17810 msgid "Open playlist"
17813 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:215
17814 msgid "Playlist Files|"
17817 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
17818 msgid "Save playlist"
17821 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
17822 msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
17825 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:535
17826 msgid "Skin to use"
17829 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:536
17830 msgid "Path to the skin to use."
17833 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:537
17834 msgid "Config of last used skin"
17837 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:538
17839 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
17840 "automatically, do not touch it."
17843 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:541
17844 msgid "Show a systray icon for VLC"
17847 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:542
17848 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:543
17849 msgid "Show VLC on the taskbar"
17852 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:544
17853 msgid "Enable transparency effects"
17856 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:545
17858 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
17859 "when moving windows does not behave correctly."
17862 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:548
17863 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:549
17864 msgid "Use a skinned playlist"
17867 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:550
17868 msgid "Display video in a skinned window if any"
17871 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:552
17873 "When set to 'no', this parameter is intended to give old skins a chance to "
17874 "play back video even though no video tag is implemented"
17877 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:578
17881 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:579
17882 msgid "Skinnable Interface"
17885 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:593
17886 msgid "Skins loader demux"
17889 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:65
17890 msgid "Select skin"
17893 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:119
17894 msgid "Open skin ..."
17897 #: modules/meta_engine/folder.c:67
17898 msgid "Folder meta data"
17901 #: modules/meta_engine/folder.c:69
17902 msgid "Album art filename"
17905 #: modules/meta_engine/folder.c:69
17906 msgid "Filename to look for album art in current directory"
17909 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
17913 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
17914 msgid "Classic rock"
17917 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
17921 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
17925 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
17929 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
17933 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
17937 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
17941 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
17945 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
17949 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
17953 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
17957 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
17961 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
17965 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
17969 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
17970 msgid "Alternative"
17973 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
17974 msgid "Death metal"
17977 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
17981 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
17985 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
17986 msgid "Euro-Techno"
17989 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
17993 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
17997 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
18001 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
18005 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
18009 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
18013 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
18014 msgid "Instrumental"
18017 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
18021 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
18025 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
18029 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
18033 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
18037 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:52
18038 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1144
18042 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
18043 msgid "Alternative rock"
18046 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
18050 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
18054 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
18058 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
18062 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
18063 msgid "Instrumental pop"
18066 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
18067 msgid "Instrumental rock"
18070 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
18074 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
18078 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
18082 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
18083 msgid "Techno-Industrial"
18086 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
18090 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
18094 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
18098 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
18102 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
18103 msgid "Southern rock"
18106 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
18110 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
18114 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
18118 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
18122 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
18123 msgid "Christian rap"
18126 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
18130 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
18134 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
18135 msgid "Native American"
18138 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
18142 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
18146 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
18150 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
18154 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
18158 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
18162 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
18166 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
18170 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
18174 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
18178 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
18182 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
18186 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
18187 msgid "Rock & roll"
18190 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
18194 #: modules/meta_engine/id3tag.c:57
18195 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
18198 #: modules/misc/audioscrobbler.c:135
18199 msgid "The username of your last.fm account"
18202 #: modules/misc/audioscrobbler.c:137
18203 msgid "The password of your last.fm account"
18206 #: modules/misc/audioscrobbler.c:138
18207 msgid "Scrobbler URL"
18210 #: modules/misc/audioscrobbler.c:139
18211 msgid "The URL set for an alternative scrobbler engine"
18214 #: modules/misc/audioscrobbler.c:163
18215 msgid "Audioscrobbler"
18218 #: modules/misc/audioscrobbler.c:164
18219 msgid "Submission of played songs to last.fm"
18222 #: modules/misc/audioscrobbler.c:285
18223 msgid "Last.fm username not set"
18226 #: modules/misc/audioscrobbler.c:286
18228 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
18230 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
18233 #: modules/misc/audioscrobbler.c:824
18234 msgid "last.fm: Authentication failed"
18237 #: modules/misc/audioscrobbler.c:825
18239 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
18243 #: modules/misc/dummy/dummy.c:42
18244 msgid "Dummy image chroma format"
18247 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
18249 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
18250 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
18253 #: modules/misc/dummy/dummy.c:48
18254 msgid "Save raw codec data"
18257 #: modules/misc/dummy/dummy.c:50
18259 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
18263 #: modules/misc/dummy/dummy.c:56
18265 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
18266 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
18267 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
18270 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
18271 msgid "Dummy interface function"
18274 #: modules/misc/dummy/dummy.c:68
18275 msgid "Dummy Interface"
18278 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
18279 msgid "Dummy demux function"
18282 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
18283 msgid "Dummy decoder"
18286 #: modules/misc/dummy/dummy.c:79
18287 msgid "Dummy decoder function"
18290 #: modules/misc/dummy/dummy.c:86
18291 msgid "Dump decoder"
18294 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
18295 msgid "Dump decoder function"
18298 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
18299 msgid "Dummy encoder function"
18302 #: modules/misc/dummy/dummy.c:96
18303 msgid "Dummy audio output function"
18306 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
18307 msgid "Dummy video output function"
18310 #: modules/misc/dummy/dummy.c:101
18311 msgid "Dummy Video output"
18314 #: modules/misc/dummy/dummy.c:109
18315 msgid "Stats video output"
18318 #: modules/misc/dummy/dummy.c:110
18319 msgid "Stats video output function"
18322 #: modules/misc/dummy/dummy.c:115
18323 msgid "Dummy font renderer function"
18326 #: modules/misc/dummy/dummy.c:119
18327 msgid "libc memcpy"
18330 #: modules/misc/freetype.c:95
18331 msgid "Font family for the font you want to use"
18334 #: modules/misc/freetype.c:97
18335 msgid "Fontfile for the font you want to use"
18338 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:60
18339 msgid "Font size in pixels"
18342 #: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:61
18344 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
18345 "set to something different than 0 this option will override the relative "
18349 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:66
18351 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
18352 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
18355 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/quartztext.c:86
18356 #: modules/misc/win32text.c:69
18357 msgid "Text default color"
18360 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/quartztext.c:87
18361 #: modules/misc/win32text.c:70
18363 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
18364 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
18365 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
18366 "(red + green), #FFFFFF = white"
18369 #: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/quartztext.c:82
18370 #: modules/misc/win32text.c:74
18371 msgid "Relative font size"
18374 #: modules/misc/freetype.c:115
18376 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
18377 "video. If absolute font size is set, relative size will be overridden."
18380 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104
18381 #: modules/misc/win32text.c:81
18385 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104
18386 #: modules/misc/win32text.c:81
18390 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104
18391 #: modules/misc/win32text.c:81
18395 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104
18396 #: modules/misc/win32text.c:81
18400 #: modules/misc/freetype.c:122
18401 msgid "Use YUVP renderer"
18404 #: modules/misc/freetype.c:123
18406 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
18407 "you want to encode into DVB subtitles"
18410 #: modules/misc/freetype.c:125
18411 msgid "Font Effect"
18414 #: modules/misc/freetype.c:126
18416 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
18420 #: modules/misc/freetype.c:135
18424 #: modules/misc/freetype.c:135
18425 msgid "Fat Outline"
18428 #: modules/misc/freetype.c:147 modules/misc/win32text.c:93
18429 msgid "Text renderer"
18432 #: modules/misc/freetype.c:148
18433 msgid "Freetype2 font renderer"
18436 #: modules/misc/freetype.c:359
18438 "Please wait while your font cache is rebuilt.\n"
18439 "This should take less than a few minutes."
18442 #: modules/misc/gnutls.c:79
18443 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
18446 #: modules/misc/gnutls.c:81
18448 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
18449 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
18452 #: modules/misc/gnutls.c:84
18453 msgid "Number of resumed TLS sessions"
18456 #: modules/misc/gnutls.c:86
18458 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
18461 #: modules/misc/gnutls.c:91
18462 msgid "GnuTLS transport layer security"
18465 #: modules/misc/gnutls.c:101
18466 msgid "GnuTLS server"
18469 #: modules/misc/inhibit.c:75
18470 msgid "Power Management Inhibitor"
18473 #: modules/misc/inhibit.c:168
18474 msgid "Playing some media."
18477 #: modules/misc/inhibit/osso.c:40
18481 #: modules/misc/inhibit/osso.c:41
18482 msgid "OSSO screen unblanking"
18485 #: modules/misc/inhibit/xdg.c:35
18486 msgid "XDG-screensaver"
18489 #: modules/misc/inhibit/xdg.c:36
18490 msgid "XDG screen saver inhibition"
18493 #: modules/misc/inhibit/xscreensaver.c:67
18494 msgid "X Screensaver disabler"
18497 #: modules/misc/logger.c:118
18501 #: modules/misc/logger.c:120
18503 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
18507 #: modules/misc/logger.c:124
18509 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
18510 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
18513 #: modules/misc/logger.c:128
18514 msgid "Syslog facility"
18517 #: modules/misc/logger.c:129
18519 "Select the syslog facility where logs will be forwarded. Available choices "
18520 "are \"user\" (default), \"daemon\", and \"local0\" through \"local7\"."
18523 #: modules/misc/logger.c:157
18527 #: modules/misc/logger.c:158
18529 "Select the verbosity to use for log or -1 to use the same verbosity given by "
18533 #: modules/misc/logger.c:162
18537 #: modules/misc/logger.c:163
18538 msgid "File logging"
18541 #: modules/misc/logger.c:169
18542 msgid "Log filename"
18545 #: modules/misc/logger.c:169
18546 msgid "Specify the log filename."
18549 #: modules/misc/lua/vlc.c:56
18550 msgid "Lua interface"
18553 #: modules/misc/lua/vlc.c:57
18554 msgid "Lua interface module to load"
18557 #: modules/misc/lua/vlc.c:59
18558 msgid "Lua interface configuration"
18561 #: modules/misc/lua/vlc.c:60
18563 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
18564 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
18567 #: modules/misc/lua/vlc.c:69
18568 msgid "Directory index"
18571 #: modules/misc/lua/vlc.c:70
18572 msgid "Allow to build directory index"
18575 #: modules/misc/lua/vlc.c:89
18576 msgid "Lua Interface Module"
18579 #: modules/misc/lua/vlc.c:90
18580 msgid "Interfaces implemented using lua scripts"
18583 #: modules/misc/lua/vlc.c:105
18587 #: modules/misc/lua/vlc.c:109
18591 #: modules/misc/lua/vlc.c:120
18592 msgid "Lua Meta Fetcher"
18595 #: modules/misc/lua/vlc.c:121
18596 msgid "Fetch meta data using lua scripts"
18599 #: modules/misc/lua/vlc.c:126
18600 msgid "Lua Meta Reader"
18603 #: modules/misc/lua/vlc.c:127
18604 msgid "Read meta data using lua scripts"
18607 #: modules/misc/lua/vlc.c:133
18608 msgid "Lua Playlist"
18611 #: modules/misc/lua/vlc.c:134
18612 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
18615 #: modules/misc/lua/vlc.c:139
18616 msgid "Lua Interface Module (shortcuts)"
18619 #: modules/misc/lua/vlc.c:146
18623 #: modules/misc/lua/vlc.c:147
18624 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
18627 #: modules/misc/lua/vlc.c:152
18628 msgid "Lua Extension"
18631 #: modules/misc/lua/vlc.c:158
18632 msgid "Lua SD Module"
18635 #: modules/misc/lua/vlc.c:168
18639 #: modules/misc/lua/vlc.c:174
18643 #: modules/misc/notify/growl.m:97
18644 msgid "Growl Notification Plugin"
18647 #: modules/misc/notify/growl.m:279
18648 msgid "Now playing"
18651 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:69
18655 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:70
18657 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
18658 "notifications are sent locally."
18661 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:74
18662 msgid "Growl password on the Growl server."
18665 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:76
18666 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
18669 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:82
18670 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
18673 #: modules/misc/notify/msn.c:67 modules/misc/notify/telepathy.c:67
18674 msgid "Title format string"
18677 #: modules/misc/notify/msn.c:68
18679 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
18680 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
18683 #: modules/misc/notify/msn.c:75
18684 msgid "MSN Now-Playing"
18687 #: modules/misc/notify/notify.c:48
18688 msgid "Timeout (ms)"
18691 #: modules/misc/notify/notify.c:49
18692 msgid "How long the notification will be displayed "
18695 #: modules/misc/notify/notify.c:54
18699 #: modules/misc/notify/notify.c:55
18700 msgid "LibNotify Notification Plugin"
18703 #: modules/misc/notify/telepathy.c:68
18705 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
18706 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
18707 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
18708 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
18709 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
18710 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
18711 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
18714 #: modules/misc/notify/telepathy.c:81
18715 msgid "Telepathy \"Now Playing\" (MissionControl)"
18718 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
18719 msgid "Flip vertical position"
18722 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
18723 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
18726 #: modules/misc/notify/xosd.c:71
18727 msgid "Vertical offset"
18730 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
18732 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
18733 "pixels, defaults to 30 pixels)."
18736 #: modules/misc/notify/xosd.c:76
18737 msgid "Shadow offset"
18740 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
18742 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
18745 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
18746 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
18749 #: modules/misc/notify/xosd.c:83
18750 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
18753 #: modules/misc/notify/xosd.c:88
18754 msgid "XOSD interface"
18757 #: modules/misc/osd/parser.c:51
18758 msgid "OSD configuration importer"
18761 #: modules/misc/osd/parser.c:57
18762 msgid "XML OSD configuration importer"
18765 #: modules/misc/playlist/export.c:50
18766 msgid "M3U playlist export"
18769 #: modules/misc/playlist/export.c:56
18770 msgid "M3U8 playlist export"
18773 #: modules/misc/playlist/export.c:62
18774 msgid "XSPF playlist export"
18777 #: modules/misc/playlist/export.c:68
18778 msgid "HTML playlist export"
18781 #: modules/misc/quartztext.c:81
18782 msgid "Name for the font you want to use"
18785 #: modules/misc/quartztext.c:83 modules/misc/win32text.c:75
18787 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
18788 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
18791 #: modules/misc/quartztext.c:107
18792 msgid "Text renderer for Mac"
18795 #: modules/misc/quartztext.c:108
18796 msgid "CoreText font renderer"
18799 #: modules/misc/rtsp.c:61
18800 msgid "RTSP host address"
18803 #: modules/misc/rtsp.c:63
18805 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
18806 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
18807 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
18808 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
18811 #: modules/misc/rtsp.c:68
18812 msgid "Maximum number of connections"
18815 #: modules/misc/rtsp.c:69
18817 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
18818 "0 means no limit."
18821 #: modules/misc/rtsp.c:72
18822 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
18825 #: modules/misc/rtsp.c:74
18826 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
18829 #: modules/misc/rtsp.c:76
18831 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
18832 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
18833 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
18834 "The default is 5."
18837 #: modules/misc/rtsp.c:82
18841 #: modules/misc/rtsp.c:83
18842 msgid "RTSP VoD server"
18845 #: modules/misc/sqlite.c:115
18846 msgid "SQLite database module"
18849 #: modules/misc/stats/stats.c:48
18853 #: modules/misc/stats/stats.c:49
18854 msgid "Stats encoder function"
18857 #: modules/misc/stats/stats.c:54
18858 msgid "Stats decoder"
18861 #: modules/misc/stats/stats.c:55
18862 msgid "Stats decoder function"
18865 #: modules/misc/stats/stats.c:60
18866 msgid "Stats demux"
18869 #: modules/misc/stats/stats.c:61
18870 msgid "Stats demux function"
18873 #: modules/misc/svg.c:68
18874 msgid "SVG template file"
18877 #: modules/misc/svg.c:69
18879 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
18882 #: modules/misc/win32text.c:59
18883 msgid "Filename for the font you want to use"
18886 #: modules/misc/win32text.c:94
18887 msgid "Win32 font renderer"
18890 #: modules/misc/xml/libxml.c:45
18891 msgid "XML Parser (using libxml2)"
18894 #: modules/misc/xml/xtag.c:90
18895 msgid "Simple XML Parser"
18898 #: modules/mmx/memcpy.c:46
18902 #: modules/mmxext/memcpy.c:46
18903 msgid "MMX EXT memcpy"
18906 #: modules/mux/asf.c:57
18907 msgid "Title to put in ASF comments."
18910 #: modules/mux/asf.c:59
18911 msgid "Author to put in ASF comments."
18914 #: modules/mux/asf.c:61
18915 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
18918 #: modules/mux/asf.c:62
18922 #: modules/mux/asf.c:63
18923 msgid "Comment to put in ASF comments."
18926 #: modules/mux/asf.c:65
18927 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
18930 #: modules/mux/asf.c:66
18931 msgid "Packet Size"
18934 #: modules/mux/asf.c:67
18935 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
18938 #: modules/mux/asf.c:68
18939 msgid "Bitrate override"
18942 #: modules/mux/asf.c:69
18944 "Do not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how "
18945 "Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate "
18949 #: modules/mux/asf.c:73
18953 #: modules/mux/asf.c:568
18954 msgid "Unknown Video"
18957 #: modules/mux/avi.c:47
18961 #: modules/mux/dummy.c:45
18962 msgid "Dummy/Raw muxer"
18965 #: modules/mux/mp4.c:46
18966 msgid "Create \"Fast Start\" files"
18969 #: modules/mux/mp4.c:48
18971 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
18972 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
18976 #: modules/mux/mp4.c:58
18977 msgid "MP4/MOV muxer"
18980 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49 modules/mux/mpeg/ts.c:158
18981 msgid "DTS delay (ms)"
18984 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
18986 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18987 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
18988 "inside the client decoder."
18991 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
18992 msgid "PES maximum size"
18995 #: modules/mux/mpeg/ps.c:56
18996 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
18999 #: modules/mux/mpeg/ps.c:65
19003 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
19007 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
19009 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
19013 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
19017 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
19018 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
19021 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
19025 #: modules/mux/mpeg/ts.c:104
19026 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
19029 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
19033 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
19034 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
19037 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
19041 #: modules/mux/mpeg/ts.c:108
19042 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
19045 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
19049 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
19050 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
19053 #: modules/mux/mpeg/ts.c:112
19054 msgid "PMT Program numbers"
19057 #: modules/mux/mpeg/ts.c:113
19059 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
19063 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
19064 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
19067 #: modules/mux/mpeg/ts.c:117
19069 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
19073 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
19074 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
19077 #: modules/mux/mpeg/ts.c:121
19079 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
19083 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
19084 msgid "Set PID to ID of ES"
19087 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
19089 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
19090 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
19093 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
19094 msgid "Data alignment"
19097 #: modules/mux/mpeg/ts.c:130
19099 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
19100 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
19103 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
19104 msgid "Shaping delay (ms)"
19107 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
19109 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
19110 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
19111 "especially for reference frames."
19114 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139
19115 msgid "Use keyframes"
19118 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
19120 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
19121 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
19122 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
19123 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
19124 "the biggest frames in the stream."
19127 #: modules/mux/mpeg/ts.c:147
19128 msgid "PCR interval (ms)"
19131 #: modules/mux/mpeg/ts.c:148
19133 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
19134 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
19137 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
19138 msgid "Minimum B (deprecated)"
19141 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153 modules/mux/mpeg/ts.c:156
19142 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
19145 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
19146 msgid "Maximum B (deprecated)"
19149 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
19151 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
19152 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
19153 "inside the client decoder."
19156 #: modules/mux/mpeg/ts.c:164
19157 msgid "Crypt audio"
19160 #: modules/mux/mpeg/ts.c:165
19161 msgid "Crypt audio using CSA"
19164 #: modules/mux/mpeg/ts.c:166
19165 msgid "Crypt video"
19168 #: modules/mux/mpeg/ts.c:167
19169 msgid "Crypt video using CSA"
19172 #: modules/mux/mpeg/ts.c:169
19176 #: modules/mux/mpeg/ts.c:170
19178 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
19181 #: modules/mux/mpeg/ts.c:177
19182 msgid "CSA Key in use"
19185 #: modules/mux/mpeg/ts.c:178
19187 "CSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/"
19191 #: modules/mux/mpeg/ts.c:181
19192 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
19195 #: modules/mux/mpeg/ts.c:182
19197 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
19198 "header from the value before encrypting."
19201 #: modules/mux/mpeg/ts.c:191
19202 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
19205 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
19206 msgid "Multipart JPEG muxer"
19209 #: modules/mux/ogg.c:51
19210 msgid "Ogg/OGM muxer"
19213 #: modules/mux/wav.c:46
19217 #: modules/packetizer/copy.c:48
19218 msgid "Copy packetizer"
19221 #: modules/packetizer/dirac.c:87
19222 msgid "Dirac packetizer"
19225 #: modules/packetizer/flac.c:49
19226 msgid "Flac audio packetizer"
19229 #: modules/packetizer/h264.c:56
19230 msgid "H.264 video packetizer"
19233 #: modules/packetizer/mlp.c:48
19234 msgid "MLP/TrueHD parser"
19237 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:183
19238 msgid "MPEG4 audio packetizer"
19241 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:53
19242 msgid "MPEG4 video packetizer"
19245 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:57
19246 msgid "Sync on Intra Frame"
19249 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
19251 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
19252 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
19255 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:71
19256 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
19259 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:72
19263 #: modules/packetizer/vc1.c:51
19264 msgid "VC-1 packetizer"
19267 #: modules/services_discovery/bonjour.c:55
19268 msgid "Bonjour services"
19271 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:71
19272 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:372
19276 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:78
19277 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:374
19281 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:84
19285 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:85
19286 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:376
19287 msgid "My Pictures"
19290 #: modules/services_discovery/mtp.c:45
19291 msgid "MTP devices"
19294 #: modules/services_discovery/mtp.c:191
19298 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
19299 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
19300 msgid "Podcast URLs list"
19303 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
19304 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
19307 #: modules/services_discovery/podcast.c:64
19311 #: modules/services_discovery/sap.c:79
19312 msgid "SAP multicast address"
19315 #: modules/services_discovery/sap.c:80
19317 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
19318 "However, you can specify a specific address."
19321 #: modules/services_discovery/sap.c:83
19325 #: modules/services_discovery/sap.c:85
19326 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
19329 #: modules/services_discovery/sap.c:86
19333 #: modules/services_discovery/sap.c:88
19334 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
19337 #: modules/services_discovery/sap.c:89
19338 msgid "IPv6 SAP scope"
19341 #: modules/services_discovery/sap.c:91
19342 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
19345 #: modules/services_discovery/sap.c:92
19346 msgid "SAP timeout (seconds)"
19349 #: modules/services_discovery/sap.c:94
19351 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
19354 #: modules/services_discovery/sap.c:96
19355 msgid "Try to parse the announce"
19358 #: modules/services_discovery/sap.c:98
19360 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
19361 "all announcements are parsed by the \"live555\" (RTP/RTSP) module."
19364 #: modules/services_discovery/sap.c:101
19365 msgid "SAP Strict mode"
19368 #: modules/services_discovery/sap.c:103
19370 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
19374 #: modules/services_discovery/sap.c:105
19375 msgid "Use SAP cache"
19378 #: modules/services_discovery/sap.c:107
19380 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
19381 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
19384 #: modules/services_discovery/sap.c:121
19385 msgid "Network streams (SAP)"
19388 #: modules/services_discovery/sap.c:149
19389 msgid "SDP Descriptions parser"
19392 #: modules/services_discovery/sap.c:894 modules/services_discovery/sap.c:898
19396 #: modules/services_discovery/sap.c:894
19400 #: modules/services_discovery/sap.c:898
19404 #: modules/services_discovery/udev.c:45 modules/services_discovery/udev.c:87
19405 msgid "Video capture"
19408 #: modules/services_discovery/udev.c:46
19409 msgid "Video capture (Video4Linux)"
19412 #: modules/services_discovery/udev.c:54 modules/services_discovery/udev.c:89
19413 msgid "Audio capture"
19416 #: modules/services_discovery/udev.c:55
19417 msgid "Audio capture (ALSA)"
19420 #: modules/services_discovery/udev.c:63 modules/services_discovery/udev.c:64
19421 #: modules/services_discovery/udev.c:90
19425 #: modules/services_discovery/udev.c:585
19429 #: modules/services_discovery/udev.c:589
19433 #: modules/services_discovery/udev.c:591
19437 #: modules/services_discovery/udev.c:598
19438 msgid "Unknown type"
19441 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:65
19442 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:64
19443 msgid "Universal Plug'n'Play"
19446 #: modules/services_discovery/xcb_apps.c:46
19447 #: modules/services_discovery/xcb_apps.c:47
19448 #: modules/services_discovery/xcb_apps.c:84
19449 #: modules/services_discovery/xcb_apps.c:149
19450 msgid "Screen capture"
19453 #: modules/services_discovery/xcb_apps.c:150
19454 msgid "Your window manager does not provide a list of applications."
19457 #: modules/services_discovery/xcb_apps.c:273
19458 msgid "Applications"
19461 #: modules/services_discovery/xcb_apps.c:348
19462 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:164
19466 #: modules/stream_filter/decomp.c:54
19467 msgid "Decompression"
19470 #: modules/stream_filter/rar.c:47
19471 msgid "Uncompressed RAR"
19474 #: modules/stream_filter/record.c:49
19475 msgid "Internal stream record"
19478 #: modules/stream_out/autodel.c:46
19482 #: modules/stream_out/autodel.c:47
19483 msgid "Automatically add/delete input streams"
19486 #: modules/stream_out/bridge.c:43
19488 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
19489 "this stream later."
19492 #: modules/stream_out/bridge.c:46
19493 msgid "Destination bridge-in name"
19496 #: modules/stream_out/bridge.c:48
19498 "Name of the destination bridge-in. If you do not need more than one bridge-"
19499 "in at a time, you can discard this option."
19502 #: modules/stream_out/bridge.c:52
19504 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
19505 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
19506 "need to raise caching values."
19509 #: modules/stream_out/bridge.c:56
19513 #: modules/stream_out/bridge.c:57
19515 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
19516 "IDs bridge_in will register."
19519 #: modules/stream_out/bridge.c:60
19520 msgid "Name of current instance"
19523 #: modules/stream_out/bridge.c:62
19525 "Name of this bridge-in instance. If you do not need more than one bridge-in "
19526 "at a time, you can discard this option."
19529 #: modules/stream_out/bridge.c:65
19530 msgid "Fallback to placeholder stream when out of data"
19533 #: modules/stream_out/bridge.c:67
19535 "If set to true, the bridge will discard all input elementary streams except "
19536 "if it doesn't receive data from another bridge-in. This can be used to "
19537 "configure a place holder stream when the real source breaks. Source and "
19538 "placeholder streams should have the same format. "
19541 #: modules/stream_out/bridge.c:72
19542 msgid "Placeholder delay"
19545 #: modules/stream_out/bridge.c:74
19546 msgid "Delay (in ms) before the placeholder kicks in."
19549 #: modules/stream_out/bridge.c:76
19550 msgid "Wait for I frame before toggling placholder"
19553 #: modules/stream_out/bridge.c:78
19555 "If enabled, switching between the placeholder and the normal stream will "
19556 "only occur on I frames. This will remove artifacts on stream switching at "
19557 "the expense of a slightly longer delay, depending on the frequence of I "
19558 "frames in the streams."
19561 #: modules/stream_out/bridge.c:92
19565 #: modules/stream_out/bridge.c:93
19566 msgid "Bridge stream output"
19569 #: modules/stream_out/bridge.c:95
19573 #: modules/stream_out/bridge.c:108
19577 #: modules/stream_out/description.c:54
19578 msgid "Description stream output"
19581 #: modules/stream_out/display.c:42
19582 msgid "Enable/disable audio rendering."
19585 #: modules/stream_out/display.c:44
19586 msgid "Enable/disable video rendering."
19589 #: modules/stream_out/display.c:46
19590 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
19593 #: modules/stream_out/display.c:55
19594 msgid "Display stream output"
19597 #: modules/stream_out/duplicate.c:44
19598 msgid "Duplicate stream output"
19601 #: modules/stream_out/es.c:41 modules/stream_out/standard.c:45
19602 msgid "Output access method"
19605 #: modules/stream_out/es.c:43
19606 msgid "This is the default output access method that will be used."
19609 #: modules/stream_out/es.c:45
19610 msgid "Audio output access method"
19613 #: modules/stream_out/es.c:47
19614 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
19617 #: modules/stream_out/es.c:48
19618 msgid "Video output access method"
19621 #: modules/stream_out/es.c:50
19622 msgid "This is the output access method that will be used for video."
19625 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/standard.c:48
19626 msgid "Output muxer"
19629 #: modules/stream_out/es.c:54
19630 msgid "This is the default muxer method that will be used."
19633 #: modules/stream_out/es.c:55
19634 msgid "Audio output muxer"
19637 #: modules/stream_out/es.c:57
19638 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
19641 #: modules/stream_out/es.c:58
19642 msgid "Video output muxer"
19645 #: modules/stream_out/es.c:60
19646 msgid "This is the muxer that will be used for video."
19649 #: modules/stream_out/es.c:62
19653 #: modules/stream_out/es.c:64
19654 msgid "This is the default output URI."
19657 #: modules/stream_out/es.c:65
19658 msgid "Audio output URL"
19661 #: modules/stream_out/es.c:67
19662 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
19665 #: modules/stream_out/es.c:68
19666 msgid "Video output URL"
19669 #: modules/stream_out/es.c:70
19670 msgid "This is the output URI that will be used for video."
19673 #: modules/stream_out/es.c:79
19674 msgid "Elementary stream output"
19677 #: modules/stream_out/es.c:85
19681 #: modules/stream_out/es.c:364 modules/stream_out/es.c:379
19683 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
19686 #: modules/stream_out/gather.c:44
19687 msgid "Gathering stream output"
19690 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107
19691 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
19694 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
19695 msgid "Sample aspect ratio"
19698 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:117
19699 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
19702 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
19703 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:78
19704 msgid "Video filter"
19707 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
19708 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
19711 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
19712 msgid "Image chroma"
19715 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125
19717 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
19718 "Alphamask or Bluescreen video filter."
19721 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:88
19722 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1176
19723 msgid "Transparency"
19726 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:130
19727 msgid "Transparency of the mosaic picture."
19730 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:104
19731 #: modules/video_filter/rss.c:143
19735 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:134
19736 msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
19739 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:106
19740 #: modules/video_filter/rss.c:145
19744 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138
19745 msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
19748 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
19749 msgid "Mosaic bridge"
19752 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
19753 msgid "Mosaic bridge stream output"
19756 #: modules/stream_out/raop.c:148
19757 msgid "Hostname or IP address of target device"
19760 #: modules/stream_out/raop.c:151
19762 "Output volume for analog output: 0 for silence, 1..255 from almost silent to "
19766 #: modules/stream_out/raop.c:155
19767 msgid "Password for target device."
19770 #: modules/stream_out/raop.c:157
19771 msgid "Password file"
19774 #: modules/stream_out/raop.c:158
19775 msgid "Read password for target device from file."
19778 #: modules/stream_out/raop.c:161
19782 #: modules/stream_out/raop.c:162
19783 msgid "Remote Audio Output Protocol stream output"
19786 #: modules/stream_out/record.c:50
19787 msgid "Destination prefix"
19790 #: modules/stream_out/record.c:52
19791 msgid "Prefix of the destination file automatically generated"
19794 #: modules/stream_out/record.c:57
19795 msgid "Record stream output"
19798 #: modules/stream_out/rtp.c:76
19799 msgid "This is the output URL that will be used."
19802 #: modules/stream_out/rtp.c:77
19806 #: modules/stream_out/rtp.c:79
19808 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
19809 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
19810 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
19811 "SDP to be announced via SAP."
19814 #: modules/stream_out/rtp.c:83 modules/stream_out/standard.c:91
19815 msgid "SAP announcing"
19818 #: modules/stream_out/rtp.c:84 modules/stream_out/standard.c:92
19819 msgid "Announce this session with SAP."
19822 #: modules/stream_out/rtp.c:85
19826 #: modules/stream_out/rtp.c:87
19828 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
19829 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
19832 #: modules/stream_out/rtp.c:90 modules/stream_out/standard.c:62
19833 msgid "Session name"
19836 #: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:64
19838 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
19842 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:72
19843 msgid "Session description"
19846 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:74
19848 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
19849 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19852 #: modules/stream_out/rtp.c:98 modules/stream_out/standard.c:76
19853 msgid "Session URL"
19856 #: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:78
19858 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
19859 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
19860 "(Session Descriptor)."
19863 #: modules/stream_out/rtp.c:103 modules/stream_out/standard.c:81
19864 msgid "Session email"
19867 #: modules/stream_out/rtp.c:105 modules/stream_out/standard.c:83
19869 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
19870 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
19873 #: modules/stream_out/rtp.c:107 modules/stream_out/standard.c:85
19874 msgid "Session phone number"
19877 #: modules/stream_out/rtp.c:109 modules/stream_out/standard.c:87
19879 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
19880 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19883 #: modules/stream_out/rtp.c:114
19884 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
19887 #: modules/stream_out/rtp.c:115
19891 #: modules/stream_out/rtp.c:117
19893 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
19896 #: modules/stream_out/rtp.c:118
19900 #: modules/stream_out/rtp.c:120
19902 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
19905 #: modules/stream_out/rtp.c:128
19906 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
19909 #: modules/stream_out/rtp.c:130
19911 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
19915 #: modules/stream_out/rtp.c:135
19917 "Default caching value for outbound RTP streams. This value should be set in "
19921 #: modules/stream_out/rtp.c:138
19922 msgid "Transport protocol"
19925 #: modules/stream_out/rtp.c:140
19926 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
19929 #: modules/stream_out/rtp.c:144
19931 "RTP packets will be integrity-protected and ciphered with this Secure RTP "
19932 "master shared secret key."
19935 #: modules/stream_out/rtp.c:159
19939 #: modules/stream_out/rtp.c:161
19940 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
19943 #: modules/stream_out/rtp.c:171
19944 msgid "RTP stream output"
19947 #: modules/stream_out/smem.c:60
19948 msgid "Video prerender callback"
19951 #: modules/stream_out/smem.c:61
19953 "Address of the video prerender callback functionthis function will set the "
19954 "buffer where render will be done"
19957 #: modules/stream_out/smem.c:64
19958 msgid "Audio prerender callback"
19961 #: modules/stream_out/smem.c:65
19963 "Address of the audio prerender callback function.this function will set the "
19964 "buffer where render will be done"
19967 #: modules/stream_out/smem.c:68
19968 msgid "Video postrender callback"
19971 #: modules/stream_out/smem.c:69
19973 "Address of the video postrender callback function.this function will be "
19974 "called when the render is into the buffer"
19977 #: modules/stream_out/smem.c:72
19978 msgid "Audio postrender callback"
19981 #: modules/stream_out/smem.c:73
19983 "Address of the audio postrender callback function.this function will be "
19984 "called when the render is into the buffer"
19987 #: modules/stream_out/smem.c:76
19988 msgid "Video Callback data"
19991 #: modules/stream_out/smem.c:77
19992 msgid "Data for the video callback function."
19995 #: modules/stream_out/smem.c:79
19996 msgid "Audio callback data"
19999 #: modules/stream_out/smem.c:80
20000 msgid "Data for the audio callback function."
20003 #: modules/stream_out/smem.c:82
20004 msgid "Time Synchronized output"
20007 #: modules/stream_out/smem.c:83
20009 "Time Synchronisation option for output. If true, stream will render as "
20010 "usual, else it will be rendered as fast as possible."
20013 #: modules/stream_out/smem.c:95
20017 #: modules/stream_out/smem.c:96
20018 msgid "Stream output to memory buffer"
20021 #: modules/stream_out/standard.c:47
20022 msgid "Output method to use for the stream."
20025 #: modules/stream_out/standard.c:50
20026 msgid "Muxer to use for the stream."
20029 #: modules/stream_out/standard.c:51
20030 msgid "Output destination"
20033 #: modules/stream_out/standard.c:53
20035 "Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
20038 #: modules/stream_out/standard.c:54
20039 msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
20042 #: modules/stream_out/standard.c:56
20044 "address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
20045 "dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
20048 #: modules/stream_out/standard.c:58
20049 msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
20052 #: modules/stream_out/standard.c:60
20054 "Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
20058 #: modules/stream_out/standard.c:67
20059 msgid "Session groupname"
20062 #: modules/stream_out/standard.c:69
20064 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
20065 "if you choose to use SAP."
20068 #: modules/stream_out/standard.c:101
20069 msgid "Standard stream output"
20072 #: modules/stream_out/switcher.c:90 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:314
20076 #: modules/stream_out/switcher.c:92
20077 msgid "Full paths of the files separated by colons."
20080 #: modules/stream_out/switcher.c:93
20084 #: modules/stream_out/switcher.c:95
20085 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
20088 #: modules/stream_out/switcher.c:98
20089 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
20092 #: modules/stream_out/switcher.c:99
20093 msgid "Command UDP port"
20096 #: modules/stream_out/switcher.c:101
20097 msgid "UDP port to listen to for commands."
20100 #: modules/stream_out/switcher.c:102
20104 #: modules/stream_out/switcher.c:104
20105 msgid "Initial command to execute."
20108 #: modules/stream_out/switcher.c:105
20112 #: modules/stream_out/switcher.c:107
20113 msgid "Number of P frames between two I frames."
20116 #: modules/stream_out/switcher.c:108
20117 msgid "Quantizer scale"
20120 #: modules/stream_out/switcher.c:110
20121 msgid "Fixed quantizer scale to use."
20124 #: modules/stream_out/switcher.c:111
20128 #: modules/stream_out/switcher.c:113
20129 msgid "Mute audio when command is not 0."
20132 #: modules/stream_out/switcher.c:116
20133 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
20136 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:44
20137 msgid "Video encoder"
20140 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:46
20142 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
20146 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:48
20147 msgid "Destination video codec"
20150 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:50
20151 msgid "This is the video codec that will be used."
20154 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:51
20155 msgid "Video bitrate"
20158 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:53
20159 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
20162 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:54
20163 msgid "Video scaling"
20166 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:56
20167 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
20170 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:57
20171 msgid "Video frame-rate"
20174 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:59
20175 msgid "Target output frame rate for the video stream."
20178 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:62
20179 msgid "Deinterlace the video before encoding."
20182 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:65
20183 msgid "Specify the deinterlace module to use."
20186 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:72
20187 msgid "Maximum video width"
20190 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:74
20191 msgid "Maximum output video width."
20194 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:75
20195 msgid "Maximum video height"
20198 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:77
20199 msgid "Maximum output video height."
20202 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:80
20204 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
20205 "applied). You can enter a colon-separated list of filters."
20208 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:83
20209 msgid "Audio encoder"
20212 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:85
20214 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
20218 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:87
20219 msgid "Destination audio codec"
20222 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:89
20223 msgid "This is the audio codec that will be used."
20226 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:90
20227 msgid "Audio bitrate"
20230 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:92
20231 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
20234 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:95
20236 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
20239 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:96
20240 msgid "Audio Language"
20243 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:98
20244 msgid "This is the language of the audio stream."
20247 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:101
20248 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
20251 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:102
20252 msgid "Audio filter"
20255 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:104
20257 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
20258 "are applied). You can enter a colon-separated list of filters."
20261 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:107
20262 msgid "Subtitles encoder"
20265 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:109
20267 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
20271 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:111
20272 msgid "Destination subtitles codec"
20275 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:113
20276 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
20279 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:117
20281 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
20282 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
20283 "overlayed directly onto the video. You can specify a colon-separated list of "
20284 "subpicture modules"
20287 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:122
20288 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
20292 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:124
20294 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
20297 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:126
20298 msgid "Number of threads"
20301 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:128
20302 msgid "Number of threads used for the transcoding."
20305 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:129
20306 msgid "High priority"
20309 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:131
20311 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
20314 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:134
20315 msgid "Synchronise on audio track"
20318 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:136
20320 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
20321 "on the audio track."
20324 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:140
20326 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
20330 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:155
20331 msgid "Transcode stream output"
20334 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:211
20335 msgid "Overlays/Subtitles"
20338 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:54 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:88
20339 #: modules/video_chroma/i422_i420.c:56 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:71
20340 #: modules/video_chroma/yuy2_i420.c:58 modules/video_chroma/yuy2_i422.c:57
20341 msgid "Conversions from "
20344 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:83
20345 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
20348 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:87
20349 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
20352 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:91
20353 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
20356 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:91 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:74
20357 msgid "MMX conversions from "
20360 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:94 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:77
20361 msgid "SSE2 conversions from "
20364 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:98
20365 msgid "AltiVec conversions from "
20368 #: modules/video_filter/adjust.c:64 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1110
20369 msgid "Brightness threshold"
20372 #: modules/video_filter/adjust.c:65
20374 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
20375 "threshold value will be the brighness defined below."
20378 #: modules/video_filter/adjust.c:68
20379 msgid "Image contrast (0-2)"
20382 #: modules/video_filter/adjust.c:69
20383 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
20386 #: modules/video_filter/adjust.c:70
20387 msgid "Image hue (0-360)"
20390 #: modules/video_filter/adjust.c:71
20391 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
20394 #: modules/video_filter/adjust.c:72
20395 msgid "Image saturation (0-3)"
20398 #: modules/video_filter/adjust.c:73
20399 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
20402 #: modules/video_filter/adjust.c:74
20403 msgid "Image brightness (0-2)"
20406 #: modules/video_filter/adjust.c:75
20407 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
20410 #: modules/video_filter/adjust.c:76
20411 msgid "Image gamma (0-10)"
20414 #: modules/video_filter/adjust.c:77
20415 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
20418 #: modules/video_filter/adjust.c:80
20419 msgid "Image properties filter"
20422 #: modules/video_filter/adjust.c:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1104
20423 msgid "Image adjust"
20426 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
20427 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
20430 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
20431 msgid "Transparency mask"
20434 #: modules/video_filter/alphamask.c:43
20435 msgid "Alpha blending transparency mask. Uses a png alpha channel."
20438 #: modules/video_filter/alphamask.c:62
20439 msgid "Alpha mask video filter"
20442 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
20446 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:124
20448 "This module allows to control an so called AtmoLight device connected to "
20450 "AtmoLight is the homegrown version of what Philips calls AmbiLight.\n"
20451 "If you need further information feel free to visit us at\n"
20453 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
20454 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
20456 "You can find there detailed descriptions on how to build it for yourself and "
20457 "where to get the required parts.\n"
20458 "You can also have a look at pictures and some movies showing such a device "
20462 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
20463 msgid "Device type"
20466 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:136
20468 "Choose your preferred hardware from the list, or choose AtmoWin Software to "
20469 "delegate processing to the external process - with more options"
20472 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
20473 msgid "AtmoWin Software"
20476 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
20477 msgid "Classic AtmoLight"
20480 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
20481 msgid "Quattro AtmoLight"
20484 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
20488 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:158
20492 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:159
20496 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:162
20497 msgid "Count of AtmoLight channels"
20500 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
20501 msgid "How many AtmoLight channels, should be emulated with that DMX device"
20504 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
20505 msgid "DMX address for each channel"
20508 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
20510 "Define here the DMX base address for each channel use , or ; to separate the "
20514 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:169
20515 msgid "Count of channels"
20518 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:170
20519 msgid "Depending on your MoMoLight hardware choose 3 or 4 channels"
20522 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:173
20523 msgid "Count of fnordlicht's"
20526 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
20527 msgid "Depending on the amount your fnordlicht hardware choose 1 to 4 channels"
20530 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:185
20531 msgid "Save Debug Frames"
20534 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:186
20535 msgid "Write every 128th miniframe to a folder."
20538 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:187
20539 msgid "Debug Frame Folder"
20542 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:188
20543 msgid "The path where the debugframes should be saved"
20546 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:192
20547 msgid "Extracted Image Width"
20550 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
20551 msgid "The width of the mini image for further processing (64 is default)"
20554 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
20555 msgid "Extracted Image Height"
20558 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:197
20559 msgid "The height of the mini image for further processing (48 is default)"
20562 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:200
20563 msgid "Mark analyzed pixels"
20566 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:201
20567 msgid "makes the sample grid visible on screen as white pixels"
20570 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
20571 msgid "Color when paused"
20574 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:205
20576 "Set the color to show if the user pauses the video. (Have light to get "
20580 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
20584 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:209
20585 msgid "Red component of the pause color"
20588 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
20589 msgid "Pause-Green"
20592 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
20593 msgid "Green component of the pause color"
20596 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:212
20600 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
20601 msgid "Blue component of the pause color"
20604 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:214
20605 msgid "Pause-Fadesteps"
20608 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:215
20610 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
20613 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:218
20617 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:219
20618 msgid "Red component of the shutdown color"
20621 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:220
20625 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:221
20626 msgid "Green component of the shutdown color"
20629 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222
20633 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223
20634 msgid "Blue component of the shutdown color"
20637 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:224
20638 msgid "End-Fadesteps"
20641 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:225
20643 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
20644 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
20647 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:229
20648 msgid "Number of zones on top"
20651 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:230
20652 msgid "Number of zones on the top of the screen"
20655 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
20656 msgid "Number of zones on bottom"
20659 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
20660 msgid "Number of zones on the bottom of the screen"
20663 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:233
20664 msgid "Zones on left / right side"
20667 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:234
20668 msgid "left and right side having allways the same number of zones"
20671 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:236
20672 msgid "Calculate a average zone"
20675 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
20677 "it contains the average of all pixels in the sample image (only useful for "
20678 "single channel AtmoLight)"
20681 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:242
20682 msgid "Use Software White adjust"
20685 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:243
20687 "Should the buildin driver do a white adjust or your LED stripes? recommend."
20690 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:245
20694 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:246
20695 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
20698 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:248
20699 msgid "White Green"
20702 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:249
20703 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
20706 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:251
20710 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:252
20711 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
20714 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:255
20715 msgid "Serial Port/Device"
20718 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
20720 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to.\n"
20721 "On Windows usually something like COM1 or COM2. On Linux /dev/ttyS01 f.e."
20724 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:261
20725 msgid "Edge Weightning"
20728 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
20730 "Increasing this value will result in color more depending on the border of "
20734 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
20735 msgid "Overall brightness of your LED stripes"
20738 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
20739 msgid "Darkness Limit"
20742 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:267
20744 "Pixels with a saturation lower than this will be ignored. Should be greater "
20745 "than one for letterboxed videos."
20748 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:270
20749 msgid "Hue windowing"
20752 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
20753 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:273
20754 msgid "Used for statistics."
20757 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:272
20758 msgid "Sat windowing"
20761 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:275
20762 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1159
20763 msgid "Filter length (ms)"
20766 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:276
20768 "Time it takes until a color is completely changed. This prevents flickering."
20771 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:278
20772 msgid "Filter threshold"
20775 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:279
20776 msgid "How much a color has to be changed for an immediate color change."
20779 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:281
20780 msgid "Filter Smoothness (in %)"
20783 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:282
20784 msgid "Filter Smoothness"
20787 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:284
20788 msgid "Output Color filter mode"
20791 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:285
20793 "defines the how the output color should be calculated based on previous color"
20796 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:294
20797 msgid "No Filtering"
20800 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:295
20804 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:296
20808 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:299
20809 msgid "Frame delay (ms)"
20812 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:300
20814 "Helps to get the video output and the light effects in sync. Values around "
20815 "20ms should do the trick."
20818 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:305
20819 msgid "Channel 0: summary"
20822 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:306
20823 msgid "Channel 1: left"
20826 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:307
20827 msgid "Channel 2: right"
20830 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:308
20831 msgid "Channel 3: top"
20834 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:309
20835 msgid "Channel 4: bottom"
20838 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:311
20839 msgid "Maps the hardware channel X to logical zone Y to fix wrong wiring :-)"
20842 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:322
20846 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:323
20847 msgid "Zone 4:summary"
20850 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:324
20851 msgid "Zone 3:left"
20854 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:325
20855 msgid "Zone 1:right"
20858 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:326
20862 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:327
20863 msgid "Zone 2:bottom"
20866 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:329
20867 msgid "Channel / Zone Assignment"
20870 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:330
20872 "for devices with more than five channels / zones write down here for each "
20873 "channel the zone number to show and separate the values with , or ; and use "
20874 "-1 to not use some channels. For the classic AtmoLight the sequence "
20875 "4,3,1,0,2 would set the default channel/zone mapping. Having only two zones "
20876 "on top, and one zone on left and right and no summary zone the mapping for "
20877 "classic AtmoLight would be -1,3,2,1,0"
20880 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:340
20881 msgid "Zone 0: Top gradient"
20884 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:341
20885 msgid "Zone 1: Right gradient"
20888 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:342
20889 msgid "Zone 2: Bottom gradient"
20892 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:343
20893 msgid "Zone 3: Left gradient"
20896 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:344
20897 msgid "Zone 4: Summary gradient"
20900 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:345
20902 "Defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
20905 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:348
20906 msgid "Gradient bitmap searchpath"
20909 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:349
20911 "Now preferred option to assign gradient bitmaps, put them as zone_0.bmp, "
20912 "zone_1.bmp etc. into one folder and set the foldername here"
20915 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:354
20916 msgid "Filename of AtmoWin*.exe"
20919 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:355
20921 "if you want the AtmoLight control software to be launched by VLC, enter the "
20922 "complete path of AtmoWinA.exe here."
20925 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:366
20926 msgid "AtmoLight Filter"
20929 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:368
20930 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1153
20931 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1162
20935 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:375
20936 msgid "Choose Devicetype and Connection"
20939 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:400
20940 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
20943 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:416
20944 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
20947 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:427
20948 msgid "DMX options"
20951 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:433
20952 msgid "MoMoLight options"
20955 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:440
20956 msgid "fnordlicht options"
20959 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:482
20960 msgid "Zone Layout for the build-in Atmo"
20963 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:498
20964 msgid "Settings for the built-in Live Video Processor only"
20967 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:535
20968 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
20971 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:568
20972 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
20975 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:590
20976 msgid "Change gradients"
20979 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:48
20980 msgid "Value of the audio channels levels"
20983 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:49
20985 "Value of the audio level of each channels between 0 and 1Each level should "
20986 "be separated with ':'."
20989 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:52
20990 msgid "X coordinate of the bargraph."
20993 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:54
20994 msgid "Y coordinate of the bargraph."
20997 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:55
20998 msgid "Transparency of the bargraph"
21001 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:56
21003 "Bargraph transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
21007 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:58
21008 msgid "Bargraph position"
21011 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:60
21013 "Enforce the bargraph position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
21014 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
21018 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:63
21022 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:64
21023 msgid "Signals a silence and displays and alert (0=no alarm, 1=alarm)."
21026 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:66
21027 msgid "Bar width in pixel (default : 10)"
21030 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:67
21032 "Width in pixel of each bar in the BarGraph to be displayed (default : 10)."
21035 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:88
21036 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:106
21037 msgid "Audio Bar Graph Video sub filter"
21040 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:89
21041 msgid "Audio Bar Graph Video"
21044 #: modules/video_filter/ball.c:109
21048 #: modules/video_filter/ball.c:110
21049 msgid "Ball color, one of \"red\", \"blue\" and \"green\"."
21052 #: modules/video_filter/ball.c:112
21053 msgid "Edge visible"
21056 #: modules/video_filter/ball.c:113
21057 msgid "Set edge visibility."
21060 #: modules/video_filter/ball.c:115
21064 #: modules/video_filter/ball.c:116
21066 "Set ball speed, the displacement value in "
21067 "number of pixels by frame."
21070 #: modules/video_filter/ball.c:119
21074 #: modules/video_filter/ball.c:120
21076 "Set ball size giving its radius in number of "
21080 #: modules/video_filter/ball.c:123
21081 msgid "Gradient threshold"
21084 #: modules/video_filter/ball.c:124
21085 msgid "Set gradient threshold for edge computation."
21088 #: modules/video_filter/ball.c:126
21089 msgid "Augmented reality ball game"
21092 #: modules/video_filter/ball.c:135
21093 msgid "Ball video filter"
21096 #: modules/video_filter/ball.c:136
21100 #: modules/video_filter/blend.c:44
21101 msgid "Video pictures blending"
21104 #: modules/video_filter/blendbench.c:51
21105 msgid "Number of time to blend"
21108 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
21109 msgid "The number of time the blend will be performed"
21112 #: modules/video_filter/blendbench.c:54
21113 msgid "Alpha of the blended image"
21116 #: modules/video_filter/blendbench.c:55
21117 msgid "Alpha with which the blend image is blended"
21120 #: modules/video_filter/blendbench.c:57
21121 msgid "Image to be blended onto"
21124 #: modules/video_filter/blendbench.c:58
21125 msgid "The image which will be used to blend onto"
21128 #: modules/video_filter/blendbench.c:60
21129 msgid "Chroma for the base image"
21132 #: modules/video_filter/blendbench.c:61
21133 msgid "Chroma which the base image will be loaded in"
21136 #: modules/video_filter/blendbench.c:63
21137 msgid "Image which will be blended"
21140 #: modules/video_filter/blendbench.c:64
21141 msgid "The image blended onto the base image"
21144 #: modules/video_filter/blendbench.c:66
21145 msgid "Chroma for the blend image"
21148 #: modules/video_filter/blendbench.c:67
21149 msgid "Chroma which the blend image will be loadedin"
21152 #: modules/video_filter/blendbench.c:73
21153 msgid "Blending benchmark filter"
21156 #: modules/video_filter/blendbench.c:74
21160 #: modules/video_filter/blendbench.c:79
21161 msgid "Benchmarking"
21164 #: modules/video_filter/blendbench.c:85
21168 #: modules/video_filter/blendbench.c:91
21169 msgid "Blend image"
21172 #: modules/video_filter/bluescreen.c:37
21174 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
21175 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
21176 "weather forecasts). You can choose the \"key\" color for blending (blue by "
21180 #: modules/video_filter/bluescreen.c:42
21181 msgid "Bluescreen U value"
21184 #: modules/video_filter/bluescreen.c:44
21186 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
21187 "Defaults to 120 for blue."
21190 #: modules/video_filter/bluescreen.c:46
21191 msgid "Bluescreen V value"
21194 #: modules/video_filter/bluescreen.c:48
21196 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
21197 "Defaults to 90 for blue."
21200 #: modules/video_filter/bluescreen.c:50
21201 msgid "Bluescreen U tolerance"
21204 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
21206 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
21207 "value between 10 and 20 seems sensible."
21210 #: modules/video_filter/bluescreen.c:55
21211 msgid "Bluescreen V tolerance"
21214 #: modules/video_filter/bluescreen.c:57
21216 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
21217 "value between 10 and 20 seems sensible."
21220 #: modules/video_filter/bluescreen.c:77
21221 msgid "Bluescreen video filter"
21224 #: modules/video_filter/bluescreen.c:78
21228 #: modules/video_filter/canvas.c:83
21229 msgid "Output width"
21232 #: modules/video_filter/canvas.c:85
21233 msgid "Output (canvas) image width"
21236 #: modules/video_filter/canvas.c:86
21237 msgid "Output height"
21240 #: modules/video_filter/canvas.c:88
21241 msgid "Output (canvas) image height"
21244 #: modules/video_filter/canvas.c:89
21245 msgid "Output picture aspect ratio"
21248 #: modules/video_filter/canvas.c:91
21250 "Set the canvas' picture aspect ratio. If omitted, the canvas is assumed to "
21251 "have the same SAR as the input."
21254 #: modules/video_filter/canvas.c:93
21258 #: modules/video_filter/canvas.c:95
21260 "If enabled, video will be padded to fit in canvas after scaling. Otherwise, "
21261 "video will be cropped to fix in canvas after scaling."
21264 #: modules/video_filter/canvas.c:97
21265 msgid "Automatically resize and pad a video"
21268 #: modules/video_filter/canvas.c:105
21272 #: modules/video_filter/canvas.c:106
21273 msgid "Canvas video filter"
21276 #: modules/video_filter/chain.c:43
21277 msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
21280 #: modules/video_filter/clone.c:39 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1173
21281 msgid "Number of clones"
21284 #: modules/video_filter/clone.c:40
21285 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
21288 #: modules/video_filter/clone.c:43
21289 msgid "Video output modules"
21292 #: modules/video_filter/clone.c:44
21294 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
21295 "separated list of modules."
21298 #: modules/video_filter/clone.c:47
21299 msgid "Duplicate your video to multiple windows and/or video output modules"
21302 #: modules/video_filter/clone.c:55
21303 msgid "Clone video filter"
21306 #: modules/video_filter/clone.c:57 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1172
21310 #: modules/video_filter/colorthres.c:55
21312 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
21313 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
21314 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
21315 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
21318 #: modules/video_filter/colorthres.c:59
21319 msgid "Select one color in the video"
21322 #: modules/video_filter/colorthres.c:69
21323 msgid "Color threshold filter"
21326 #: modules/video_filter/colorthres.c:70
21327 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1135
21328 msgid "Color threshold"
21331 #: modules/video_filter/colorthres.c:79
21332 msgid "Saturaton threshold"
21335 #: modules/video_filter/colorthres.c:81
21336 msgid "Similarity threshold"
21339 #: modules/video_filter/crop.c:73
21340 msgid "Crop geometry (pixels)"
21343 #: modules/video_filter/crop.c:74
21345 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
21346 "<left offset> + <top offset>."
21349 #: modules/video_filter/crop.c:76
21350 msgid "Automatic cropping"
21353 #: modules/video_filter/crop.c:77
21354 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
21357 #: modules/video_filter/crop.c:79
21358 msgid "Remove borders of the video and replace them by black borders"
21361 #: modules/video_filter/crop.c:82
21362 msgid "Ratio max (x 1000)"
21365 #: modules/video_filter/crop.c:83
21367 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
21368 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
21372 #: modules/video_filter/crop.c:85
21373 msgid "Manual ratio"
21376 #: modules/video_filter/crop.c:86
21377 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
21380 #: modules/video_filter/crop.c:88
21381 msgid "Number of images for change"
21384 #: modules/video_filter/crop.c:89
21386 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
21387 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
21391 #: modules/video_filter/crop.c:91
21392 msgid "Number of lines for change"
21395 #: modules/video_filter/crop.c:92
21397 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
21398 "that ratio changed and trigger recrop."
21401 #: modules/video_filter/crop.c:94
21402 msgid "Number of non black pixels "
21405 #: modules/video_filter/crop.c:95
21407 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
21410 #: modules/video_filter/crop.c:98
21411 msgid "Skip percentage (%)"
21414 #: modules/video_filter/crop.c:99
21416 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
21417 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
21420 #: modules/video_filter/crop.c:101
21421 msgid "Luminance threshold "
21424 #: modules/video_filter/crop.c:102
21425 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
21428 #: modules/video_filter/crop.c:106
21429 msgid "Crop video filter"
21432 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:470
21433 msgid "Cropping failed"
21436 #: modules/video_filter/crop.c:380 modules/video_filter/crop.c:471
21437 msgid "VLC could not open the video output module."
21440 #: modules/video_filter/croppadd.c:46
21441 msgid "Pixels to crop from top"
21444 #: modules/video_filter/croppadd.c:48
21445 msgid "Number of pixels to crop from the top of the image."
21448 #: modules/video_filter/croppadd.c:49
21449 msgid "Pixels to crop from bottom"
21452 #: modules/video_filter/croppadd.c:51
21453 msgid "Number of pixels to crop from the bottom of the image."
21456 #: modules/video_filter/croppadd.c:52
21457 msgid "Pixels to crop from left"
21460 #: modules/video_filter/croppadd.c:54
21461 msgid "Number of pixels to crop from the left of the image."
21464 #: modules/video_filter/croppadd.c:55
21465 msgid "Pixels to crop from right"
21468 #: modules/video_filter/croppadd.c:57
21469 msgid "Number of pixels to crop from the right of the image."
21472 #: modules/video_filter/croppadd.c:59
21473 msgid "Pixels to padd to top"
21476 #: modules/video_filter/croppadd.c:61
21477 msgid "Number of pixels to padd to the top of the image after cropping."
21480 #: modules/video_filter/croppadd.c:62
21481 msgid "Pixels to padd to bottom"
21484 #: modules/video_filter/croppadd.c:64
21485 msgid "Number of pixels to padd to the bottom of the image after cropping."
21488 #: modules/video_filter/croppadd.c:65
21489 msgid "Pixels to padd to left"
21492 #: modules/video_filter/croppadd.c:67
21493 msgid "Number of pixels to padd to the left of the image after cropping."
21496 #: modules/video_filter/croppadd.c:68
21497 msgid "Pixels to padd to right"
21500 #: modules/video_filter/croppadd.c:70
21501 msgid "Number of pixels to padd to the right of the image after cropping."
21504 #: modules/video_filter/croppadd.c:78
21508 #: modules/video_filter/croppadd.c:79 modules/video_filter/scale.c:47
21509 #: modules/video_filter/swscale.c:69 modules/video_filter/swscale_omap.c:51
21510 msgid "Video scaling filter"
21513 #: modules/video_filter/croppadd.c:96
21517 #: modules/video_filter/deinterlace.c:119
21518 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
21521 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
21522 msgid "Streaming deinterlace mode"
21525 #: modules/video_filter/deinterlace.c:122
21526 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
21529 #: modules/video_filter/deinterlace.c:132
21530 msgid "Deinterlacing video filter"
21533 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:60
21537 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
21538 msgid "FIFO which will be read for commands"
21541 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:63
21542 msgid "Output FIFO"
21545 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:64
21546 msgid "FIFO which will be written to for responses"
21549 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:67
21550 msgid "Dynamic video overlay"
21553 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68
21557 #: modules/video_filter/erase.c:54
21561 #: modules/video_filter/erase.c:55
21562 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
21565 #: modules/video_filter/erase.c:58
21566 msgid "X coordinate of the mask."
21569 #: modules/video_filter/erase.c:60
21570 msgid "Y coordinate of the mask."
21573 #: modules/video_filter/erase.c:62
21574 msgid "Remove zones of the video using a picture as mask"
21577 #: modules/video_filter/erase.c:67
21578 msgid "Erase video filter"
21581 #: modules/video_filter/erase.c:68
21585 #: modules/video_filter/extract.c:62
21586 msgid "RGB component to extract"
21589 #: modules/video_filter/extract.c:63
21590 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
21593 #: modules/video_filter/extract.c:74
21594 msgid "Extract RGB component video filter"
21597 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
21598 msgid "Gaussian's std deviation"
21601 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
21603 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
21604 "to 3*sigma away in any direction."
21607 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:52
21608 msgid "Add a blurring effect"
21611 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:57
21612 msgid "Gaussian blur video filter"
21615 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:58
21616 msgid "Gaussian Blur"
21619 #: modules/video_filter/gradient.c:62
21620 msgid "Distort mode"
21623 #: modules/video_filter/gradient.c:63
21624 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
21627 #: modules/video_filter/gradient.c:65
21628 msgid "Gradient image type"
21631 #: modules/video_filter/gradient.c:66
21633 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
21637 #: modules/video_filter/gradient.c:69
21638 msgid "Apply cartoon effect"
21641 #: modules/video_filter/gradient.c:70
21642 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
21645 #: modules/video_filter/gradient.c:73
21646 msgid "Apply color gradient or edge detection effects"
21649 #: modules/video_filter/gradient.c:76
21653 #: modules/video_filter/gradient.c:76
21657 #: modules/video_filter/gradient.c:81
21658 msgid "Gradient video filter"
21661 #: modules/video_filter/grain.c:49
21662 msgid "add grain to image"
21665 #: modules/video_filter/grain.c:54
21666 msgid "Grain video filter"
21669 #: modules/video_filter/grain.c:55
21673 #: modules/video_filter/invert.c:50
21674 msgid "Invert video filter"
21677 #: modules/video_filter/invert.c:51
21678 msgid "Color inversion"
21681 #: modules/video_filter/logo.c:48
21682 msgid "Logo filenames"
21685 #: modules/video_filter/logo.c:49
21687 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
21688 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
21689 "simply enter its filename."
21692 #: modules/video_filter/logo.c:52
21693 msgid "Logo animation # of loops"
21696 #: modules/video_filter/logo.c:53
21697 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
21700 #: modules/video_filter/logo.c:55
21701 msgid "Logo individual image time in ms"
21704 #: modules/video_filter/logo.c:56
21705 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
21708 #: modules/video_filter/logo.c:59
21709 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
21712 #: modules/video_filter/logo.c:62
21713 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
21716 #: modules/video_filter/logo.c:64
21717 msgid "Opacity of the logo"
21720 #: modules/video_filter/logo.c:65
21722 "Logo opacity value (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)."
21725 #: modules/video_filter/logo.c:67
21726 msgid "Logo position"
21729 #: modules/video_filter/logo.c:69
21731 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
21732 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
21735 #: modules/video_filter/logo.c:73
21736 msgid "Use a local picture as logo on the video"
21739 #: modules/video_filter/logo.c:92
21740 msgid "Logo sub filter"
21743 #: modules/video_filter/logo.c:93
21744 msgid "Logo overlay"
21747 #: modules/video_filter/logo.c:111
21748 msgid "Logo video filter"
21751 #: modules/video_filter/magnify.c:47
21752 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
21755 #: modules/video_filter/magnify.c:48
21759 #: modules/video_filter/marq.c:89
21761 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
21762 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
21763 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
21764 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
21765 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
21766 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
21767 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
21768 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
21769 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
21772 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:144
21773 msgid "X offset, from the left screen edge."
21776 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/rss.c:146
21777 msgid "Y offset, down from the top."
21780 #: modules/video_filter/marq.c:108
21784 #: modules/video_filter/marq.c:109
21786 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
21787 "(remains forever)."
21790 #: modules/video_filter/marq.c:112
21791 msgid "Refresh period in ms"
21794 #: modules/video_filter/marq.c:113
21796 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly useful when "
21797 "using meta data or time format string sequences."
21800 #: modules/video_filter/marq.c:129
21801 msgid "Marquee position"
21804 #: modules/video_filter/marq.c:131
21806 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
21807 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
21811 #: modules/video_filter/marq.c:142
21812 msgid "Display text above the video"
21815 #: modules/video_filter/marq.c:149
21819 #: modules/video_filter/marq.c:150
21820 msgid "Marquee display"
21823 #: modules/video_filter/marq.c:174 modules/video_filter/rss.c:216
21827 #: modules/video_filter/mirror.c:62
21828 msgid "Mirror orientation"
21831 #: modules/video_filter/mirror.c:63
21833 "Defines orientation of the mirror splitting. Can be vertical or "
21837 #: modules/video_filter/mirror.c:69
21841 #: modules/video_filter/mirror.c:70
21842 msgid "Direction of the mirroring"
21845 #: modules/video_filter/mirror.c:73
21846 msgid "Left to right/Top to bottom"
21849 #: modules/video_filter/mirror.c:73
21850 msgid "Right to left/Bottom to top"
21853 #: modules/video_filter/mirror.c:78
21854 msgid "Mirror video filter"
21857 #: modules/video_filter/mirror.c:79
21858 msgid "Mirror video"
21861 #: modules/video_filter/mirror.c:80
21862 msgid "Splits video in two same parts, like in a mirror"
21865 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
21867 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
21868 "opaque (default)."
21871 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
21872 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
21875 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
21876 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
21879 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
21880 msgid "Top left corner X coordinate"
21883 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
21884 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
21887 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
21888 msgid "Top left corner Y coordinate"
21891 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
21892 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
21895 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
21896 msgid "Border width"
21899 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
21900 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
21903 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
21904 msgid "Border height"
21907 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
21908 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
21911 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
21912 msgid "Mosaic alignment"
21915 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
21917 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
21918 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
21922 #: modules/video_filter/mosaic.c:118
21923 msgid "Positioning method"
21926 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
21928 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
21929 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
21930 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
21933 #: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/panoramix.c:61
21934 #: modules/video_filter/wall.c:47
21935 msgid "Number of rows"
21938 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
21940 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
21944 #: modules/video_filter/mosaic.c:130 modules/video_filter/panoramix.c:57
21945 #: modules/video_filter/wall.c:43
21946 msgid "Number of columns"
21949 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
21951 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
21952 "set to \"fixed\"."
21955 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
21956 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
21959 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
21960 msgid "Keep original size"
21963 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
21964 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
21967 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
21968 msgid "Elements order"
21971 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
21973 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
21974 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
21978 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
21979 msgid "Offsets in order"
21982 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
21984 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
21985 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
21986 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
21989 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
21991 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
21992 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
21996 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
22000 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
22004 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
22005 msgid "Mosaic video sub filter"
22008 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
22012 #: modules/video_filter/motionblur.c:53
22013 msgid "Blur factor (1-127)"
22016 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
22017 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
22020 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
22021 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1146
22022 msgid "Motion blur"
22025 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
22026 msgid "Motion blur filter"
22029 #: modules/video_filter/motiondetect.c:48
22030 msgid "Motion detect video filter"
22033 #: modules/video_filter/motiondetect.c:49
22034 msgid "Motion Detect"
22037 #: modules/video_filter/noise.c:51
22038 msgid "Noise video filter"
22041 #: modules/video_filter/opencv_example.c:67
22042 msgid "OpenCV face detection example filter"
22045 #: modules/video_filter/opencv_example.c:68
22046 msgid "OpenCV example"
22049 #: modules/video_filter/opencv_example.c:77
22050 msgid "Haar cascade filename"
22053 #: modules/video_filter/opencv_example.c:78
22054 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
22057 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
22058 msgid "Use input chroma unaltered"
22061 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
22062 msgid "I420 - first plane is greyscale"
22065 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
22069 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
22070 msgid "Don't display any video"
22073 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
22074 msgid "Display the input video"
22077 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
22078 msgid "Display the processed video"
22081 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
22082 msgid "Show only errors"
22085 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
22086 msgid "Show errors and warnings"
22089 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
22090 msgid "Show everything including debug messages"
22093 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
22094 msgid "OpenCV video filter wrapper"
22097 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
22101 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:86
22102 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
22105 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
22107 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
22111 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
22112 msgid "OpenCV filter chroma"
22115 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
22117 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
22120 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
22121 msgid "Wrapper filter output"
22124 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
22125 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
22128 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
22129 msgid "Wrapper filter verbosity"
22132 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
22133 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
22136 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
22137 msgid "OpenCV internal filter name"
22140 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
22141 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
22144 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
22145 msgid "Configuration file"
22148 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
22149 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
22152 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
22153 msgid "Path to OSD menu images"
22156 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
22158 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
22159 "configuration file."
22162 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
22163 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
22166 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
22167 msgid "Menu position"
22170 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
22172 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
22173 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
22177 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
22178 msgid "Menu timeout"
22181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
22183 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
22184 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
22188 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
22189 msgid "Menu update interval"
22192 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
22194 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
22195 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
22196 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
22197 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
22200 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/remoteosd.c:102
22201 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
22204 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78
22206 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
22207 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
22208 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
22209 "is fully transparent (value 0)."
22212 #: modules/video_filter/osdmenu.c:117
22213 msgid "On Screen Display menu"
22216 #: modules/video_filter/panoramix.c:58
22218 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
22221 #: modules/video_filter/panoramix.c:62
22222 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
22225 #: modules/video_filter/panoramix.c:65 modules/video_filter/wall.c:51
22226 msgid "Active windows"
22229 #: modules/video_filter/panoramix.c:66
22230 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
22233 #: modules/video_filter/panoramix.c:71
22234 msgid "Split the video in multiple windows to display on a wall of screens"
22237 #: modules/video_filter/panoramix.c:78
22238 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
22241 #: modules/video_filter/panoramix.c:79 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1169
22245 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
22246 msgid "length of the overlapping area (in %)"
22249 #: modules/video_filter/panoramix.c:90
22250 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
22253 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
22254 msgid "height of the overlapping area (in %)"
22257 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
22258 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
22261 #: modules/video_filter/panoramix.c:97
22262 msgid "Attenuation"
22265 #: modules/video_filter/panoramix.c:98
22267 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
22268 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
22271 #: modules/video_filter/panoramix.c:101
22272 msgid "Attenuation, begin (in %)"
22275 #: modules/video_filter/panoramix.c:102
22276 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
22279 #: modules/video_filter/panoramix.c:105
22280 msgid "Attenuation, middle (in %)"
22283 #: modules/video_filter/panoramix.c:106
22284 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
22287 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
22288 msgid "Attenuation, end (in %)"
22291 #: modules/video_filter/panoramix.c:110
22292 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
22295 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
22296 msgid "middle position (in %)"
22299 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
22301 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
22305 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
22306 msgid "Gamma (Red) correction"
22309 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
22311 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
22314 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
22315 msgid "Gamma (Green) correction"
22318 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
22320 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
22323 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
22324 msgid "Gamma (Blue) correction"
22327 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
22329 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
22332 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
22333 msgid "Black Crush for Red"
22336 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
22337 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
22340 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
22341 msgid "Black Crush for Green"
22344 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
22345 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
22348 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
22349 msgid "Black Crush for Blue"
22352 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
22353 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
22356 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
22357 msgid "White Crush for Red"
22360 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
22361 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
22364 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
22365 msgid "White Crush for Green"
22368 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
22369 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
22372 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
22373 msgid "White Crush for Blue"
22376 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
22377 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
22380 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
22381 msgid "Black Level for Red"
22384 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
22385 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
22388 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
22389 msgid "Black Level for Green"
22392 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
22393 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
22396 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
22397 msgid "Black Level for Blue"
22400 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
22401 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
22404 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
22405 msgid "White Level for Red"
22408 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
22409 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
22412 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
22413 msgid "White Level for Green"
22416 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
22417 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
22420 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
22421 msgid "White Level for Blue"
22424 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
22425 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
22428 #: modules/video_filter/postproc.c:60
22429 msgid "Post processing quality"
22432 #: modules/video_filter/postproc.c:62
22434 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
22435 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
22436 "looking pictures."
22439 #: modules/video_filter/postproc.c:66
22440 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
22443 #: modules/video_filter/postproc.c:75
22444 msgid "Video post processing filter"
22447 #: modules/video_filter/postproc.c:76
22451 #: modules/video_filter/postproc.c:233
22455 #: modules/video_filter/postproc.c:236
22459 #: modules/video_filter/psychedelic.c:54
22460 msgid "Psychedelic video filter"
22463 #: modules/video_filter/puzzle.c:43 modules/video_filter/puzzle.c:44
22464 msgid "Number of puzzle rows"
22467 #: modules/video_filter/puzzle.c:45 modules/video_filter/puzzle.c:46
22468 msgid "Number of puzzle columns"
22471 #: modules/video_filter/puzzle.c:47
22472 msgid "Make one tile a black slot"
22475 #: modules/video_filter/puzzle.c:48
22477 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
22480 #: modules/video_filter/puzzle.c:56
22481 msgid "Puzzle interactive game video filter"
22484 #: modules/video_filter/puzzle.c:57
22488 #: modules/video_filter/remoteosd.c:74
22492 #: modules/video_filter/remoteosd.c:76
22493 msgid "VNC hostname or IP address."
22496 #: modules/video_filter/remoteosd.c:78
22500 #: modules/video_filter/remoteosd.c:80
22501 msgid "VNC portnumber."
22504 #: modules/video_filter/remoteosd.c:82
22505 msgid "VNC Password"
22508 #: modules/video_filter/remoteosd.c:84
22509 msgid "VNC password."
22512 #: modules/video_filter/remoteosd.c:86
22513 msgid "VNC poll interval"
22516 #: modules/video_filter/remoteosd.c:88
22518 "In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms. "
22521 #: modules/video_filter/remoteosd.c:90
22522 msgid "VNC polling"
22525 #: modules/video_filter/remoteosd.c:92
22526 msgid "Activate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client."
22529 #: modules/video_filter/remoteosd.c:96
22531 "Send mouse events to VNC host. Not needed for use as VDR ffnetdev client."
22534 #: modules/video_filter/remoteosd.c:98
22538 #: modules/video_filter/remoteosd.c:100
22539 msgid "Send key events to VNC host."
22542 #: modules/video_filter/remoteosd.c:104
22544 "The transparency of the OSD VNC can be changed by giving a value between 0 "
22545 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
22546 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
22547 "is fully transparent (value 0)."
22550 #: modules/video_filter/remoteosd.c:119
22551 msgid "Remote-OSD over VNC"
22554 #: modules/video_filter/remoteosd.c:121
22558 #: modules/video_filter/ripple.c:52
22559 msgid "Ripple video filter"
22562 #: modules/video_filter/rotate.c:57
22563 msgid "Angle in degrees"
22566 #: modules/video_filter/rotate.c:58
22567 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
22570 #: modules/video_filter/rotate.c:66
22571 msgid "Rotate video filter"
22574 #: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1128
22578 #: modules/video_filter/rss.c:130
22582 #: modules/video_filter/rss.c:131
22583 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) separated URLs."
22586 #: modules/video_filter/rss.c:132
22587 msgid "Speed of feeds"
22590 #: modules/video_filter/rss.c:133
22591 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
22594 #: modules/video_filter/rss.c:134
22598 #: modules/video_filter/rss.c:135
22599 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
22602 #: modules/video_filter/rss.c:137
22603 msgid "Refresh time"
22606 #: modules/video_filter/rss.c:138
22608 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
22609 "feeds are never updated."
22612 #: modules/video_filter/rss.c:140
22613 msgid "Feed images"
22616 #: modules/video_filter/rss.c:141
22617 msgid "Display feed images if available."
22620 #: modules/video_filter/rss.c:148
22622 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
22626 #: modules/video_filter/rss.c:161
22627 msgid "Text position"
22630 #: modules/video_filter/rss.c:163
22632 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
22633 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
22637 #: modules/video_filter/rss.c:167
22638 msgid "Title display mode"
22641 #: modules/video_filter/rss.c:168
22643 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
22644 "images are enabled, 1 otherwise."
22647 #: modules/video_filter/rss.c:170
22648 msgid "Display a RSS or ATOM Feed on your video"
22651 #: modules/video_filter/rss.c:185
22655 #: modules/video_filter/rss.c:185
22656 msgid "Always visible"
22659 #: modules/video_filter/rss.c:185
22660 msgid "Scroll with feed"
22663 #: modules/video_filter/rss.c:194
22667 #: modules/video_filter/rss.c:226
22668 msgid "RSS and Atom feed display"
22671 #: modules/video_filter/rv32.c:45
22672 msgid "RV32 conversion filter"
22675 #: modules/video_filter/scene.c:57
22676 msgid "Image format"
22679 #: modules/video_filter/scene.c:58
22680 msgid "Format of the output images (png, jpeg, ...)."
22683 #: modules/video_filter/scene.c:60
22684 msgid "Image width"
22687 #: modules/video_filter/scene.c:61
22689 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
22693 #: modules/video_filter/scene.c:65
22694 msgid "Image height"
22697 #: modules/video_filter/scene.c:66
22699 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
22700 "video characteristics."
22703 #: modules/video_filter/scene.c:70
22704 msgid "Recording ratio"
22707 #: modules/video_filter/scene.c:71
22709 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
22712 #: modules/video_filter/scene.c:74
22713 msgid "Filename prefix"
22716 #: modules/video_filter/scene.c:75
22718 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
22719 "\"prefixNUMBER.format\" form if replace is not true."
22722 #: modules/video_filter/scene.c:79
22723 msgid "Directory path prefix"
22726 #: modules/video_filter/scene.c:80
22728 "Directory path where images files should be saved.If not set, then images "
22729 "will be automatically saved in users homedir."
22732 #: modules/video_filter/scene.c:84
22733 msgid "Always write to the same file"
22736 #: modules/video_filter/scene.c:85
22738 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
22739 "this case, the number is not appended to the filename."
22742 #: modules/video_filter/scene.c:89
22743 msgid "Send your video to picture files"
22746 #: modules/video_filter/scene.c:93
22747 msgid "Scene filter"
22750 #: modules/video_filter/scene.c:94
22751 msgid "Scene video filter"
22754 #: modules/video_filter/sharpen.c:46
22755 msgid "Sharpen strength (0-2)"
22758 #: modules/video_filter/sharpen.c:47
22759 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
22762 #: modules/video_filter/sharpen.c:59
22763 msgid "Augment contrast between contours."
22766 #: modules/video_filter/sharpen.c:66
22767 msgid "Sharpen video filter"
22770 #: modules/video_filter/sharpen.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1102
22774 #: modules/video_filter/swscale.c:58
22775 msgid "Scaling mode"
22778 #: modules/video_filter/swscale.c:59
22779 msgid "Scaling mode to use."
22782 #: modules/video_filter/swscale.c:63
22783 msgid "Fast bilinear"
22786 #: modules/video_filter/swscale.c:63
22790 #: modules/video_filter/swscale.c:63
22791 msgid "Bicubic (good quality)"
22794 #: modules/video_filter/swscale.c:64
22795 msgid "Experimental"
22798 #: modules/video_filter/swscale.c:64
22799 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
22802 #: modules/video_filter/swscale.c:65
22806 #: modules/video_filter/swscale.c:65
22807 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
22810 #: modules/video_filter/swscale.c:65
22814 #: modules/video_filter/swscale.c:66
22818 #: modules/video_filter/swscale.c:66
22822 #: modules/video_filter/swscale.c:66
22823 msgid "Bicubic spline"
22826 #: modules/video_filter/swscale.c:70
22830 #: modules/video_filter/transform.c:65
22831 msgid "Transform type"
22834 #: modules/video_filter/transform.c:66
22835 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
22838 #: modules/video_filter/transform.c:69
22839 msgid "Rotate by 90 degrees"
22842 #: modules/video_filter/transform.c:70
22843 msgid "Rotate by 180 degrees"
22846 #: modules/video_filter/transform.c:70
22847 msgid "Rotate by 270 degrees"
22850 #: modules/video_filter/transform.c:71
22851 msgid "Flip horizontally"
22854 #: modules/video_filter/transform.c:71
22855 msgid "Flip vertically"
22858 #: modules/video_filter/transform.c:73
22859 msgid "Rotate or flip the video"
22862 #: modules/video_filter/transform.c:77
22863 msgid "Video transformation filter"
22866 #: modules/video_filter/wall.c:44
22867 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
22870 #: modules/video_filter/wall.c:48
22871 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
22874 #: modules/video_filter/wall.c:52
22875 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
22878 #: modules/video_filter/wall.c:55
22879 msgid "Element aspect ratio"
22882 #: modules/video_filter/wall.c:56
22883 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
22886 #: modules/video_filter/wall.c:65
22887 msgid "Wall video filter"
22890 #: modules/video_filter/wall.c:66
22894 #: modules/video_filter/wave.c:53
22895 msgid "Wave video filter"
22898 #: modules/video_filter/yuvp.c:47
22899 msgid "YUVP converter"
22902 #: modules/video_output/aa.c:50
22906 #: modules/video_output/aa.c:53
22907 msgid "ASCII-art video output"
22910 #: modules/video_output/caca.c:51
22911 msgid "Color ASCII art video output"
22914 #: modules/video_output/directfb.c:49
22915 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
22918 #: modules/video_output/drawable.c:41 modules/video_output/xcb/window.c:71
22922 #: modules/video_output/drawable.c:42 modules/video_output/xcb/window.c:72
22923 msgid "Embedded window video"
22926 #: modules/video_output/fb.c:60
22927 msgid "Run fb on current tty"
22930 #: modules/video_output/fb.c:62
22932 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
22933 "handling with caution)"
22936 #: modules/video_output/fb.c:65
22937 msgid "Framebuffer resolution to use"
22940 #: modules/video_output/fb.c:67
22942 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
22943 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
22946 #: modules/video_output/fb.c:70
22947 msgid "Framebuffer uses hw acceleration"
22950 #: modules/video_output/fb.c:72
22952 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
22953 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
22957 #: modules/video_output/fb.c:76
22958 msgid "Image format (default RGB)"
22961 #: modules/video_output/fb.c:77
22963 "Chroma fourcc used by the framebuffer. Default is RGB since the fb device "
22964 "has no way to report its chroma."
22967 #: modules/video_output/fb.c:95
22968 msgid "GNU/Linux framebuffer video output"
22971 #: modules/video_output/ggi.c:59
22973 "X11 hardware display to use.\n"
22974 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
22977 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:58
22978 msgid "HD1000 video output"
22981 #: modules/video_output/macosx.m:69
22982 msgid "Mac OS X OpenGL video output (requires drawable-nsobject)"
22985 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:57
22986 msgid "Enable desktop mode "
22989 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:59
22990 msgid "The desktop mode allows you to display the video on the desktop."
22993 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:61
22994 msgid "Recommended video output for Windows Vista and later versions"
22997 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:65
22998 msgid "Direct3D video output"
23001 #: modules/video_output/msw/directx.c:68 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:317
23002 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
23005 #: modules/video_output/msw/directx.c:70
23007 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
23008 "doesn't have any effect when using overlays."
23011 #: modules/video_output/msw/directx.c:73
23012 msgid "Use video buffers in system memory"
23015 #: modules/video_output/msw/directx.c:75
23017 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
23018 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
23019 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
23020 "doesn't have any effect when using overlays."
23023 #: modules/video_output/msw/directx.c:80
23024 msgid "Use triple buffering for overlays"
23027 #: modules/video_output/msw/directx.c:82
23029 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
23030 "better video quality (no flickering)."
23033 #: modules/video_output/msw/directx.c:85
23034 msgid "Name of desired display device"
23037 #: modules/video_output/msw/directx.c:86
23039 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
23040 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
23041 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
23044 #: modules/video_output/msw/directx.c:91
23046 "Recommended video output for Windows XP. Incompatible with Vista's Aero "
23050 #: modules/video_output/msw/directx.c:104
23051 msgid "DirectX (DirectDraw) video output"
23054 #: modules/video_output/msw/directx.c:222
23058 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:55 modules/video_output/opengl.c:64
23059 msgid "OpenGL video output"
23062 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:59
23063 msgid "Windows GAPI video output"
23066 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:63
23067 msgid "Windows GDI video output"
23070 #: modules/video_output/omapfb.c:78
23071 msgid "OMAP Framebuffer device"
23074 #: modules/video_output/omapfb.c:80
23075 msgid "OMAP Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
23078 #: modules/video_output/omapfb.c:84
23080 "Force use of a specific chroma for output. Default is Y420 (specific to N770/"
23084 #: modules/video_output/omapfb.c:86
23085 msgid "Embed the overlay"
23088 #: modules/video_output/omapfb.c:88
23089 msgid "Embed the framebuffer overlay into a X11 window"
23092 #: modules/video_output/omapfb.c:91
23093 msgid "OMAP framebuffer"
23096 #: modules/video_output/omapfb.c:100
23097 msgid "OMAP framebuffer video output"
23100 #: modules/video_output/opengl.c:57
23101 msgid "OpenGL Provider"
23104 #: modules/video_output/opengl.c:58
23105 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
23108 #: modules/video_output/sdl.c:50
23109 msgid "SDL chroma format"
23112 #: modules/video_output/sdl.c:52
23114 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
23115 "improve performances by using the most efficient one."
23118 #: modules/video_output/sdl.c:59
23119 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
23122 #: modules/video_output/snapshot.c:55
23123 msgid "Snapshot width"
23126 #: modules/video_output/snapshot.c:56
23127 msgid "Width of the snapshot image."
23130 #: modules/video_output/snapshot.c:58
23131 msgid "Snapshot height"
23134 #: modules/video_output/snapshot.c:59
23135 msgid "Height of the snapshot image."
23138 #: modules/video_output/snapshot.c:62
23140 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
23143 #: modules/video_output/snapshot.c:65
23144 msgid "Cache size (number of images)"
23147 #: modules/video_output/snapshot.c:66
23148 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
23151 #: modules/video_output/snapshot.c:72
23152 msgid "Snapshot output"
23155 #: modules/video_output/svgalib.c:61
23156 msgid "SVGAlib video output"
23159 #: modules/video_output/vmem.c:48
23163 #: modules/video_output/vmem.c:49
23164 msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
23167 #: modules/video_output/vmem.c:56
23169 "Address of the locking callback function. This function must fill in valid "
23170 "plane memory address information for use by the video renderer."
23173 #: modules/video_output/vmem.c:70
23174 msgid "Video memory output"
23177 #: modules/video_output/vmem.c:71
23178 msgid "Video memory"
23181 #: modules/video_output/xcb/glx.c:51
23185 #: modules/video_output/xcb/glx.c:52
23186 msgid "GLX video output (XCB)"
23189 #: modules/video_output/xcb/window.c:43
23190 msgid "ID of the video output X window"
23193 #: modules/video_output/xcb/window.c:45
23195 "VLC can embed its video output in an existing X11 window. This is the X "
23196 "identifier of that window (0 means none)."
23199 #: modules/video_output/xcb/window.c:57
23203 #: modules/video_output/xcb/window.c:58
23204 msgid "X11 video window (XCB)"
23207 #. xgettext: This is a plain ASCII spelling of "VLC media player"
23208 #. for the ICCCM window name. This must be pure ASCII.
23209 #. The limitation is partially with ICCCM and partially with VLC.
23210 #. For Latin script languages, you may need to strip accents.
23211 #. For other scripts, you will need to transliterate into Latin.
23212 #: modules/video_output/xcb/window.c:288
23214 msgid "VLC media player"
23217 #. xgettext: This is a plain ASCII spelling of "VLC"
23218 #. for the ICCCM window name. This must be pure ASCII.
23219 #: modules/video_output/xcb/window.c:293
23224 #: modules/video_output/xcb/window.c:322
23228 #: modules/video_output/xcb/x11.c:40 modules/video_output/xcb/xvideo.c:47
23229 msgid "Use shared memory"
23232 #: modules/video_output/xcb/x11.c:42 modules/video_output/xcb/xvideo.c:49
23233 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
23236 #: modules/video_output/xcb/x11.c:51
23240 #: modules/video_output/xcb/x11.c:52
23241 msgid "X11 video output (XCB)"
23244 #: modules/video_output/xcb/xvideo.c:42
23245 msgid "XVideo adaptor number"
23248 #: modules/video_output/xcb/xvideo.c:44
23250 "XVideo hardware adaptor to use. By default, VLC will use the first "
23251 "functional adaptor."
23254 #: modules/video_output/xcb/xvideo.c:58
23258 #: modules/video_output/xcb/xvideo.c:59
23259 msgid "XVideo output (XCB)"
23262 #: modules/video_output/xcb/xvideo.c:274
23263 msgid "Video acceleration not available"
23266 #: modules/video_output/xcb/xvideo.c:275
23269 "Your video output acceleration driver does not support the required "
23270 "resolution: %ux%u pixels. The maximum supported resolution is %<PRIu32>x"
23272 "Video output acceleration will be disabled. However, rendering videos with "
23273 "overly large resolution may cause severe performance degration."
23276 #: modules/video_output/yuv.c:41
23277 msgid "device, fifo or filename"
23280 #: modules/video_output/yuv.c:42
23281 msgid "device, fifo or filename to write yuv frames too."
23284 #: modules/video_output/yuv.c:48
23285 msgid "YUV4MPEG2 header (default disabled)"
23288 #: modules/video_output/yuv.c:49
23290 "The YUV4MPEG2 header is compatible with mplayer yuv video ouput and requires "
23291 "YV12/I420 fourcc. By default vlc writes the fourcc of the picture frame into "
23292 "the output destination."
23295 #: modules/video_output/yuv.c:59
23299 #: modules/video_output/yuv.c:60
23300 msgid "YUV video output"
23303 #: modules/visualization/goom.c:61
23304 msgid "Goom display width"
23307 #: modules/visualization/goom.c:62
23308 msgid "Goom display height"
23311 #: modules/visualization/goom.c:63
23313 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
23314 "will be prettier but more CPU intensive)."
23317 #: modules/visualization/goom.c:66
23318 msgid "Goom animation speed"
23321 #: modules/visualization/goom.c:67
23323 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
23326 #: modules/visualization/goom.c:73
23330 #: modules/visualization/goom.c:74
23331 msgid "Goom effect"
23334 #: modules/visualization/projectm.cpp:47
23335 msgid "projectM configuration file"
23338 #: modules/visualization/projectm.cpp:48
23339 msgid "File that will be used to configure the projectM module."
23342 #: modules/visualization/projectm.cpp:51
23343 msgid "projectM preset path"
23346 #: modules/visualization/projectm.cpp:52
23347 msgid "Path to the projectM preset directory"
23350 #: modules/visualization/projectm.cpp:54
23354 #: modules/visualization/projectm.cpp:55
23355 msgid "Font used for the titles"
23358 #: modules/visualization/projectm.cpp:57
23362 #: modules/visualization/projectm.cpp:58
23363 msgid "Font used for the menus"
23366 #: modules/visualization/projectm.cpp:61
23367 msgid "The width of the video window, in pixels."
23370 #: modules/visualization/projectm.cpp:64
23371 msgid "The height of the video window, in pixels."
23374 #: modules/visualization/projectm.cpp:67
23378 #: modules/visualization/projectm.cpp:68
23379 msgid "libprojectM effect"
23382 #: modules/visualization/visual/visual.c:42
23383 msgid "Effects list"
23386 #: modules/visualization/visual/visual.c:44
23388 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
23389 "Current effects include: dummy, scope, spectrum, spectrometer and vuMeter."
23392 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
23393 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
23396 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
23397 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
23400 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
23401 msgid "More bands : 80 / 20"
23404 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
23405 msgid "More bands for the spectrum analyzer : 80 if enabled else 20."
23408 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
23409 msgid "More bands for the spectrometer : 80 if enabled else 20."
23412 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
23413 msgid "Band separator"
23416 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
23417 msgid "Number of blank pixels between bands."
23420 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
23421 msgid "Amplification"
23424 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
23425 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
23428 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
23429 msgid "Enable peaks"
23432 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
23433 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
23436 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
23437 msgid "Enable original graphic spectrum"
23440 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
23441 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
23444 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
23445 msgid "Enable bands"
23448 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
23449 msgid "Draw bands in the spectrometer."
23452 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
23453 msgid "Enable base"
23456 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
23457 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
23460 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
23461 msgid "Base pixel radius"
23464 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
23465 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
23468 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
23469 msgid "Spectral sections"
23472 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
23473 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
23476 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
23477 msgid "Peak height"
23480 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
23481 msgid "Total pixel height of the peak items."
23484 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
23485 msgid "Peak extra width"
23488 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
23489 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
23492 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
23493 msgid "V-plane color"
23496 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
23497 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
23500 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
23504 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
23505 msgid "Visualizer filter"
23508 #: modules/visualization/visual/visual.c:121
23509 msgid "Spectrum analyser"
23512 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:290
23513 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:91 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:454
23514 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:403 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:305
23515 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:372
23516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:200
23517 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:308 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
23518 #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58
23522 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:129
23526 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:230
23527 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
23531 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:232
23532 msgid "Show extended options"
23535 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:234
23536 msgid "Show &more options"
23539 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:237
23540 msgid "Change the caching for the media"
23543 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:239
23547 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:240
23551 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:241
23552 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
23555 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:242
23556 msgid "Extra media"
23559 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:244
23560 msgid "Select the file"
23563 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:247
23567 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:249
23568 msgid "Complete MRL for VLC internal"
23571 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:251
23572 msgid "Edit Options"
23575 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
23576 msgid "Change the start time for the media"
23579 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:255
23583 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
23584 msgid "Capture mode"
23587 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
23588 msgid "Select the capture device type"
23591 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
23592 msgid "Device Selection"
23595 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
23596 msgid "Access advanced options to tweak the device"
23599 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
23600 msgid "Advanced options..."
23603 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291
23604 msgid "Disc Selection"
23607 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294
23611 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
23612 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
23615 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
23616 msgid "Disc device"
23619 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
23620 msgid "Starting Position"
23623 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
23624 msgid "Audio and Subtitles"
23627 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:219
23628 msgid "Choose one or more media file to open"
23631 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:221
23632 msgid "File Selection"
23635 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:222
23636 msgid "You can select local files with the following list and buttons."
23639 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:223
23643 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:226
23644 msgid "Add a subtitles file"
23647 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:228
23648 msgid "Use a sub&titles file"
23651 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:230
23652 msgid "Select the subtitles file"
23655 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:233
23659 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:234
23660 msgid "Text alignment:"
23663 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:92
23664 msgid "Network Protocol"
23667 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:93
23668 msgid "Please enter a network URL:"
23671 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:95
23672 msgid "Enter the URL of the network stream here."
23675 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97
23677 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
23678 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
23679 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
23681 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
23682 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
23683 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
23684 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
23685 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" color:"
23686 "#838383;\">http://www.example.com/stream.avi</span></p>\n"
23687 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
23688 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" color:"
23689 "#838383;\">rtp://@1234</span></p>\n"
23690 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
23691 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" color:"
23692 "#838383;\">mms://mms.examples.com/stream.asx</span></p>\n"
23693 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
23694 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" color:"
23695 "#838383;\">rtsp://server.example.org:8080/test.sdp</span></p>\n"
23696 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
23697 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" color:"
23698 "#838383;\">http://www.yourtube.com/watch?v=gg64x</span></p></body></html>"
23701 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:456
23705 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:457
23709 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:458
23713 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:459
23717 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
23721 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461
23725 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:462
23729 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:463
23733 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:464
23737 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465
23741 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467
23745 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468
23746 msgid "Encapsulation"
23749 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:491
23753 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:473
23757 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475
23761 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477
23763 "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
23764 "autodetect the other using the original aspect ratio"
23767 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483
23771 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485
23772 msgid "Keep original video track"
23775 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486
23776 msgid "Video codec"
23779 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:488
23780 msgid "Keep original audio track"
23783 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493
23784 msgid "Sample Rate"
23787 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
23788 msgid "Audio codec"
23791 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496
23792 msgid "Overlay subtitles on the video"
23795 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:329 modules/gui/qt4/ui/sout.h:339
23796 msgid "Destinations"
23799 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:330
23800 msgid "New destination"
23803 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:332
23805 "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
23806 "with transcoding that the format is compatible with the method used."
23809 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:333
23810 msgid "Display locally"
23813 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336
23814 msgid "Activate Transcoding"
23817 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:340
23818 msgid "Miscellaneous Options"
23821 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:341
23822 msgid "Stream all elementary streams"
23825 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:343
23829 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:345
23830 msgid "Generated stream output string"
23833 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:406
23834 msgid "Keep audio level between sessions"
23837 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:407
23838 msgid "Always reset audio start level to:"
23841 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:408
23845 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:409 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:313
23849 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:410
23850 msgid "Output module:"
23853 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:415
23854 msgid "Dolby Surround:"
23857 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:416
23858 msgid "Normalize volume to:"
23861 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:417
23862 msgid "Replay gain mode:"
23865 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:418
23866 msgid "Visualization:"
23869 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420
23870 msgid "Enable Time-Stretching audio"
23873 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422
23874 msgid "Preferred audio language:"
23877 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423
23881 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424
23885 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425
23886 msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
23889 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:306
23890 msgid "Optical drive"
23893 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:307
23894 msgid "Default optical device"
23897 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:309
23901 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:310
23902 msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
23905 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:311
23906 msgid "Video quality post-processing level"
23909 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:312
23910 msgid "Use GPU acceleration (experimental)"
23913 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:313
23914 msgid "Use system codecs if available (better quality, but dangerous)"
23917 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:315
23918 msgid "Damaged or incomplete AVI file"
23921 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:319
23922 msgid "Default port (server mode)"
23925 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:320
23926 msgid "HTTP proxy URL"
23929 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:321
23930 msgid "Default caching policy"
23933 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:322
23934 msgid "HTTP (default)"
23937 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:323
23938 msgid "RTP over RTSP (TCP)"
23941 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:324
23942 msgid "Live555 stream transport"
23945 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:373
23949 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:374
23950 msgid "Allow only one instance"
23953 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:375
23954 msgid "Enqueue files when in one instance mode"
23957 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:377
23958 msgid "Album art download policy:"
23961 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:378
23962 msgid "Activate update notifier"
23965 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:380
23969 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:381
23970 msgid "Save recently played items"
23973 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:384
23974 msgid "Separate words by | (without space)"
23977 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:387
23978 msgid "Menus language:"
23981 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:388
23982 msgid "File associations"
23985 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:389
23986 msgid "Set up associations..."
23989 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:390
23990 msgid "Look and feel"
23993 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:391
23994 msgid "Use custom skin"
23997 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:393
23998 msgid "Skin resource file:"
24001 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:395
24002 msgid "Resize interface to video size"
24005 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:396
24006 msgid "Force window style:"
24009 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:397
24010 msgid "Show systray icon"
24013 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:398
24014 msgid "Embed video in interface"
24017 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:399
24018 msgid " Systray popup when minimized"
24021 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:400
24022 msgid "Show controls in full screen mode"
24025 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:401
24026 msgid "Minimal view mode (no toolbars)"
24029 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:403
24030 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
24033 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:405
24034 msgid "Use native style"
24037 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:202
24038 msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
24041 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:203
24042 msgid "Show media title on video start"
24045 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:204
24046 msgid "Subtitles Language"
24049 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:205
24050 msgid "Preferred subtitles language"
24053 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:206
24054 msgid "Default encoding"
24057 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:208
24061 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:209
24065 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:212
24066 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1113
24067 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1115
24068 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1117
24069 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1119
24073 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:314
24074 msgid "Accelerated video output (Overlay)"
24077 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:318
24081 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:319
24082 msgid "Display device"
24085 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320
24086 msgid "Enable wallpaper mode"
24089 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:322
24090 msgid "Deinterlacing"
24093 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:323
24094 msgid "Force Aspect Ratio"
24097 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:329
24101 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
24105 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
24106 msgid "Edit settings"
24109 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
24113 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
24114 msgid "Run manually"
24117 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
24118 msgid "Setup schedule"
24121 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
24122 msgid "Run on schedule"
24125 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
24129 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
24133 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
24137 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
24141 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
24145 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
24149 #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:59
24153 #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:60
24154 msgid "No v4l2 instance found. Press the refresh button to try again."
24157 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1101
24161 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1103
24165 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1120
24166 msgid "Synchronize top and bottom"
24169 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1121
24170 msgid "Synchronize left and right"
24173 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1123
24174 msgid "Magnification/Zoom"
24177 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1124
24178 msgid "Puzzle game"
24181 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1125
24185 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1126
24186 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1165
24187 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1171
24191 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1127
24192 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1164
24193 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1170
24197 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1129
24201 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1130
24205 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1131
24206 msgid "Color extraction"
24209 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1133
24210 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1139
24214 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1136
24218 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1140
24222 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1142
24223 msgid "Water effect"
24226 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1145
24227 msgid "Motion detect"
24230 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1147
24234 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1151
24238 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1152
24239 msgid "Image modification"
24242 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1154
24243 msgid "Edge weightning"
24246 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1155
24247 msgid "Output Color Filtermode"
24250 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1156
24251 msgid "Brightness (%)"
24254 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1157
24255 msgid "Darknesslimit"
24258 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1158
24259 msgid "Mark analyzed Pixels"
24262 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1160
24263 msgid "Filter threshold (%)"
24266 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1161
24267 msgid "Filter smoothness (%)"
24270 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1163
24274 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1166
24278 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1174
24279 msgid "Vout/Overlay"
24282 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1175
24286 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1179
24287 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1184
24291 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1180
24295 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1183
24299 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1185
24300 msgid "Subpicture filters"
24303 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1186
24304 msgid "Video filters"
24307 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1187
24308 msgid "Vout filters"
24311 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1188
24315 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1189
24319 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1190
24320 msgid "Advanced video filter controls"
24323 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
24324 msgid "VLM configurator"
24327 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
24328 msgid "Media Manager Edition"
24331 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
24335 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
24339 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
24340 msgid "Select Input"
24343 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
24347 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
24348 msgid "Select Output"
24351 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
24352 msgid "Time Control"
24355 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
24356 msgid "Mux Control"
24359 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
24363 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
24367 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
24371 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
24372 msgid "Media Manager List"