1 # Corsican translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-03-19 00:22+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-04-06 07:27+0000\n"
12 "Last-Translator: ghjuvan pasquinu <jpasquin.castellani@libertysurf.fr>\n"
13 "Language-Team: Corsican <co@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc_common.h:879
20 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
21 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
22 "see the file named COPYING for details.\n"
23 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
26 #: include/vlc_config_cat.h:32
27 msgid "VLC preferences"
28 msgstr "Priferenze di VLC"
30 #: include/vlc_config_cat.h:34
31 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
32 msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione"
34 #: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
35 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
36 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:952 modules/misc/dummy/dummy.c:68
40 #: include/vlc_config_cat.h:38
41 msgid "Settings for VLC's interfaces"
44 #: include/vlc_config_cat.h:40
46 msgid "Main interfaces settings"
49 #: include/vlc_config_cat.h:42
50 msgid "Main interfaces"
53 #: include/vlc_config_cat.h:43
54 msgid "Settings for the main interface"
57 #: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:166
58 msgid "Control interfaces"
61 #: include/vlc_config_cat.h:46
62 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
65 #: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
66 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
67 msgid "Hotkeys settings"
70 #: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2649 src/input/es_out.c:2683
71 #: src/libvlc-module.c:1500 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
72 #: modules/gui/macosx/intf.m:597 modules/gui/macosx/output.m:170
73 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
74 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380
75 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
76 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
77 #: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode.c:200
81 #: include/vlc_config_cat.h:53
82 msgid "Audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:55
86 msgid "General audio settings"
89 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
90 #: src/video_output/video_output.c:512
94 #: include/vlc_config_cat.h:58
95 msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
98 #: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112
99 #: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/macosx/intf.m:608
100 msgid "Visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186
104 msgid "Audio visualizations"
107 #: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
108 msgid "Output modules"
111 #: include/vlc_config_cat.h:64
112 msgid "General settings for audio output modules."
115 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1923
116 #: modules/stream_out/transcode.c:232
117 msgid "Miscellaneous"
120 #: include/vlc_config_cat.h:67
121 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
124 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2652 src/input/es_out.c:2732
125 #: src/libvlc-module.c:1553 modules/gui/macosx/intf.m:610
126 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
127 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381
128 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
129 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
130 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:150 modules/misc/dummy/dummy.c:104
131 #: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode.c:169
135 #: include/vlc_config_cat.h:71
136 msgid "Video settings"
139 #: include/vlc_config_cat.h:73
140 msgid "General video settings"
143 #: include/vlc_config_cat.h:77
144 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
147 #: include/vlc_config_cat.h:81
148 msgid "Video filters are used to process the video stream."
151 #: include/vlc_config_cat.h:83
152 msgid "Subtitles/OSD"
155 #: include/vlc_config_cat.h:84
157 "Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
160 #: include/vlc_config_cat.h:93
161 msgid "Input / Codecs"
164 #: include/vlc_config_cat.h:94
165 msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
168 #: include/vlc_config_cat.h:97
169 msgid "Access modules"
172 #: include/vlc_config_cat.h:99
174 "Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
175 "to alter are HTTP proxy or caching settings."
178 #: include/vlc_config_cat.h:103
180 msgid "Stream filters"
183 #: include/vlc_config_cat.h:105
185 "Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
186 "input side of VLC. Use with care..."
189 #: include/vlc_config_cat.h:108
193 #: include/vlc_config_cat.h:109
194 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
197 #: include/vlc_config_cat.h:111
201 #: include/vlc_config_cat.h:112
202 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
205 #: include/vlc_config_cat.h:114
209 #: include/vlc_config_cat.h:115
210 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
213 #: include/vlc_config_cat.h:117
217 #: include/vlc_config_cat.h:118
218 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
221 #: include/vlc_config_cat.h:120
223 msgid "General Input"
226 #: include/vlc_config_cat.h:121
227 msgid "General input settings. Use with care..."
230 #: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1850
231 msgid "Stream output"
234 #: include/vlc_config_cat.h:126
236 "Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
237 "saving incoming streams.\n"
238 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
239 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
241 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
245 #: include/vlc_config_cat.h:134
246 msgid "General stream output settings"
249 #: include/vlc_config_cat.h:136
253 #: include/vlc_config_cat.h:138
255 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
256 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
257 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
258 "You can also set default parameters for each muxer."
261 #: include/vlc_config_cat.h:144
262 msgid "Access output"
265 #: include/vlc_config_cat.h:146
267 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
268 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
269 "should probably not do that.\n"
270 "You can also set default parameters for each access output."
273 #: include/vlc_config_cat.h:151
277 #: include/vlc_config_cat.h:153
279 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
280 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
282 "You can also set default parameters for each packetizer."
285 #: include/vlc_config_cat.h:159
289 #: include/vlc_config_cat.h:160
291 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
292 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
293 "for each sout stream module here."
296 #: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
300 #: include/vlc_config_cat.h:167
302 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
303 "multicast UDP or RTP."
306 #: include/vlc_config_cat.h:170
310 #: include/vlc_config_cat.h:171
311 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
314 #: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:1984
315 #: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
316 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
317 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
318 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:540
319 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
320 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114
321 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
322 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:142
326 #: include/vlc_config_cat.h:176
328 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
329 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
332 #: include/vlc_config_cat.h:180
333 msgid "General playlist behaviour"
336 #: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:455
337 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
338 msgid "Services discovery"
341 #: include/vlc_config_cat.h:182
343 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
347 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1800
351 #: include/vlc_config_cat.h:187
353 msgid "Advanced settings. Use with care..."
356 #: include/vlc_config_cat.h:189
360 #: include/vlc_config_cat.h:190
362 "You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
365 #: include/vlc_config_cat.h:193
366 msgid "Advanced settings"
369 #: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171
370 #: modules/gui/macosx/open.m:441 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
371 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49
375 #: include/vlc_config_cat.h:199
376 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
379 #: include/vlc_config_cat.h:202
380 msgid "Chroma modules settings"
383 #: include/vlc_config_cat.h:203
384 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
387 #: include/vlc_config_cat.h:205
388 msgid "Packetizer modules settings"
391 #: include/vlc_config_cat.h:209
392 msgid "Encoders settings"
395 #: include/vlc_config_cat.h:211
396 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
399 #: include/vlc_config_cat.h:214
400 msgid "Dialog providers settings"
403 #: include/vlc_config_cat.h:216
404 msgid "Dialog providers can be configured here."
407 #: include/vlc_config_cat.h:218
408 msgid "Subtitle demuxer settings"
411 #: include/vlc_config_cat.h:220
413 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
414 "example by setting the subtitles type or file name."
417 #: include/vlc_config_cat.h:227
418 msgid "No help available"
421 #: include/vlc_config_cat.h:228
422 msgid "There is no help available for these modules."
425 #: include/vlc_interface.h:124
428 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
429 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
432 #: include/vlc_intf_strings.h:34
433 msgid "Quick &Open File..."
436 #: include/vlc_intf_strings.h:35
437 msgid "&Advanced Open..."
440 #: include/vlc_intf_strings.h:36
441 msgid "Open &Directory..."
444 #: include/vlc_intf_strings.h:38
445 msgid "Select one or more files to open"
448 #: include/vlc_intf_strings.h:42
449 msgid "Media &Information"
452 #: include/vlc_intf_strings.h:43
453 msgid "&Codec Information"
456 #: include/vlc_intf_strings.h:44
460 #: include/vlc_intf_strings.h:45
461 msgid "Jump to Specific &Time"
464 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:590
468 #: include/vlc_intf_strings.h:47
469 msgid "&VLM Configuration"
472 #: include/vlc_intf_strings.h:49
476 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:75
477 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
478 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:533
479 #: modules/gui/macosx/intf.m:578 modules/gui/macosx/intf.m:665
480 #: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:1904
481 #: modules/gui/macosx/intf.m:1905 modules/gui/macosx/intf.m:1906
482 #: modules/gui/macosx/intf.m:1907 modules/gui/macosx/playlist.m:443
483 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
484 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:721
488 #: include/vlc_intf_strings.h:53
489 msgid "Fetch Information"
492 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:444
493 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
494 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
495 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
496 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
500 #: include/vlc_intf_strings.h:55
501 msgid "Information..."
504 #: include/vlc_intf_strings.h:56
508 #: include/vlc_intf_strings.h:57
513 #: include/vlc_intf_strings.h:58
517 #: include/vlc_intf_strings.h:59
521 #: include/vlc_intf_strings.h:60
522 msgid "Open Folder..."
525 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1175
529 #: include/vlc_intf_strings.h:65
533 #: include/vlc_intf_strings.h:66
537 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1391
538 #: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:584
542 #: include/vlc_intf_strings.h:69
546 #: include/vlc_intf_strings.h:71
547 msgid "Add to playlist"
550 #: include/vlc_intf_strings.h:72
551 msgid "Add to media library"
554 #: include/vlc_intf_strings.h:74
558 #: include/vlc_intf_strings.h:75
559 msgid "Advanced open..."
562 #: include/vlc_intf_strings.h:76
563 msgid "Add directory..."
566 #: include/vlc_intf_strings.h:78
567 msgid "Save Playlist to &File..."
570 #: include/vlc_intf_strings.h:79
572 msgid "Open Play&list..."
575 #: include/vlc_intf_strings.h:81
579 #: include/vlc_intf_strings.h:82
581 msgid "Search Filter"
584 #: include/vlc_intf_strings.h:84
585 msgid "&Services Discovery"
588 #: include/vlc_intf_strings.h:88
590 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
594 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77
598 #: include/vlc_intf_strings.h:94
599 msgid "Clone the image"
602 #: include/vlc_intf_strings.h:96
603 msgid "Magnification"
606 #: include/vlc_intf_strings.h:97
608 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
612 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:551
616 #: include/vlc_intf_strings.h:101
617 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
620 #: include/vlc_intf_strings.h:103
621 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
624 #: include/vlc_intf_strings.h:105
625 msgid "Image colors inversion"
628 #: include/vlc_intf_strings.h:107
629 msgid "Split the image to make an image wall"
632 #: include/vlc_intf_strings.h:109
634 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
635 "The video gets split in parts that you must sort."
638 #: include/vlc_intf_strings.h:112
640 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
641 "Try changing the various settings for different effects"
644 #: include/vlc_intf_strings.h:115
646 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
647 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
651 #: include/vlc_intf_strings.h:119
653 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
654 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
655 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
656 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
657 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
658 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
659 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
660 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
661 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
662 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
663 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
664 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
665 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
666 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
667 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
668 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
669 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
670 "support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
671 "<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
672 "videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
673 "(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
674 "h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
675 "community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
676 "code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
677 "can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
680 #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
681 #: src/audio_output/filters.c:229
682 msgid "Audio filtering failed"
685 #: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
686 #: src/audio_output/filters.c:230
688 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
691 #: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160
692 #: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:604
693 #: src/video_output/video_output.c:1795 modules/video_filter/postproc.c:224
697 #: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131
701 #: src/audio_output/input.c:118
705 #: src/audio_output/input.c:120
709 #: src/audio_output/input.c:122
713 #: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:74
714 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
718 #: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:304
719 msgid "Audio filters"
722 #: src/audio_output/input.c:201
726 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
727 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:603
728 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
729 msgid "Audio Channels"
732 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
733 #: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:60 modules/access/v4l2.c:229
734 #: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227
735 #: modules/audio_output/directx.c:559 modules/audio_output/oss.c:208
736 #: modules/audio_output/portaudio.c:403 modules/audio_output/sdl.c:184
737 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:519
738 #: modules/codec/twolame.c:71
742 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
743 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
744 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
745 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
746 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
747 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:252
748 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:867
749 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:935 modules/video_filter/logo.c:100
750 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
751 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
755 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
756 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
757 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
758 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
759 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
760 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:269 modules/video_filter/logo.c:100
761 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
762 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
766 #: src/audio_output/output.c:135
767 msgid "Dolby Surround"
770 #: src/audio_output/output.c:147
771 msgid "Reverse stereo"
774 #: src/config/file.c:579
778 #: src/config/file.c:588
782 #: src/config/file.c:588 src/libvlc.c:1641
786 #: src/config/file.c:597 src/libvlc.c:1670
790 #: src/config/file.c:620 src/libvlc.c:1620
794 #: src/control/media_list.c:245 src/playlist/engine.c:135
795 #: src/playlist/loadsave.c:152
796 msgid "Media Library"
799 #: src/extras/getopt.c:634
801 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
804 #: src/extras/getopt.c:659
806 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
809 #: src/extras/getopt.c:664
811 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
814 #: src/extras/getopt.c:682 src/extras/getopt.c:858
816 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
819 #: src/extras/getopt.c:711 src/extras/getopt.c:717
821 msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
824 #: src/extras/getopt.c:744
826 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
829 #: src/extras/getopt.c:747
831 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
834 #: src/extras/getopt.c:777 src/extras/getopt.c:907
836 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
839 #: src/extras/getopt.c:824
841 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
844 #: src/extras/getopt.c:842
846 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
849 #: src/input/control.c:200
854 #: src/input/decoder.c:277 src/input/decoder.c:290 src/input/decoder.c:443
855 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:227 modules/codec/avcodec/encoder.c:235
856 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:251 modules/codec/avcodec/encoder.c:680
857 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:689 modules/stream_out/es.c:373
858 #: modules/stream_out/es.c:388
859 msgid "Streaming / Transcoding failed"
862 #: src/input/decoder.c:278
863 msgid "VLC could not open the packetizer module."
866 #: src/input/decoder.c:291 src/input/decoder.c:444
867 msgid "VLC could not open the decoder module."
870 #: src/input/decoder.c:677
871 msgid "No suitable decoder module"
874 #: src/input/decoder.c:678
877 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
878 "there is no way for you to fix this."
881 #: src/input/es_out.c:911 src/input/es_out.c:916 src/libvlc-module.c:342
882 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/vcdx/access.c:477
883 #: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
884 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:349
888 #: src/input/es_out.c:1118
893 #: src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1123 src/input/var.c:173
894 #: src/libvlc-module.c:637 modules/gui/macosx/intf.m:590
895 #: modules/gui/macosx/intf.m:591
899 #: src/input/es_out.c:1361 src/input/es_out.c:1363
903 #: src/input/es_out.c:1361 modules/gui/macosx/update.m:102
907 #: src/input/es_out.c:1937
909 msgid "Closed captions %u"
912 #: src/input/es_out.c:2638
917 #: src/input/es_out.c:2655 src/input/es_out.c:2763
921 #: src/input/es_out.c:2663 src/input/es_out.c:2683 src/input/es_out.c:2732
922 #: src/input/es_out.c:2763 modules/gui/macosx/output.m:153
923 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186
927 #: src/input/es_out.c:2666
931 #: src/input/es_out.c:2669 modules/gui/macosx/wizard.m:385
935 #: src/input/es_out.c:2673 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:193
936 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
937 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
941 #: src/input/es_out.c:2676 src/input/meta.c:45
942 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
946 #: src/input/es_out.c:2686 src/input/es_out.c:2689
947 #: modules/gui/macosx/output.m:176
951 #: src/input/es_out.c:2694
955 #: src/input/es_out.c:2695
960 #: src/input/es_out.c:2705
961 msgid "Bits per sample"
964 #: src/input/es_out.c:2710 modules/access/pvr.c:97
965 #: modules/access_output/shout.c:91
966 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:913
970 #: src/input/es_out.c:2711
975 #: src/input/es_out.c:2722
976 msgid "Track replay gain"
979 #: src/input/es_out.c:2724
980 msgid "Album replay gain"
983 #: src/input/es_out.c:2726
988 #: src/input/es_out.c:2736
992 #: src/input/es_out.c:2742
993 msgid "Display resolution"
996 #: src/input/es_out.c:2753 src/input/es_out.c:2757
997 #: modules/access/screen/screen.c:44
1001 #: src/input/input.c:2405
1002 msgid "Your input can't be opened"
1005 #: src/input/input.c:2406
1007 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1010 #: src/input/input.c:2536
1011 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1014 #: src/input/input.c:2537
1017 "The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
1020 #: src/input/meta.c:39 src/input/var.c:183
1021 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 modules/gui/macosx/intf.m:592
1022 #: modules/gui/macosx/intf.m:593 modules/gui/macosx/open.m:178
1023 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1024 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:323 modules/mux/asf.c:52
1028 #: src/input/meta.c:40 modules/gui/macosx/playlist.m:1211
1029 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76
1033 #: src/input/meta.c:41
1037 #: src/input/meta.c:42 modules/mux/asf.c:56
1041 #: src/input/meta.c:43 src/libvlc-module.c:342 modules/access/vcdx/info.c:94
1045 #: src/input/meta.c:44
1046 msgid "Track number"
1049 #: src/input/meta.c:46 modules/mux/asf.c:60
1053 #: src/input/meta.c:47
1057 #: src/input/meta.c:48
1061 #: src/input/meta.c:49 modules/gui/macosx/open.m:191
1062 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1066 #: src/input/meta.c:51 modules/misc/notify/notify.c:313
1070 #: src/input/meta.c:52 modules/access/vcdx/info.c:101
1074 #: src/input/meta.c:53
1078 #: src/input/meta.c:54
1082 #: src/input/meta.c:55
1086 #: src/input/var.c:164
1090 #: src/input/var.c:178 src/libvlc-module.c:643
1094 #: src/input/var.c:188 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237
1095 #: modules/gui/macosx/intf.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:595
1096 #: modules/gui/macosx/open.m:179
1100 #: src/input/var.c:193 modules/access/vcdx/info.c:306
1101 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294
1105 #: src/input/var.c:206 modules/gui/macosx/intf.m:618
1106 #: modules/gui/macosx/intf.m:619
1110 #: src/input/var.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:601
1111 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
1115 #: src/input/var.c:216 modules/gui/macosx/controls.m:795
1116 #: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:626
1117 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
1118 msgid "Subtitles Track"
1121 #: src/input/var.c:275
1125 #: src/input/var.c:280
1126 msgid "Previous title"
1129 #: src/input/var.c:306
1134 #: src/input/var.c:330 src/input/var.c:388
1139 #: src/input/var.c:368 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1140 msgid "Next chapter"
1143 #: src/input/var.c:373 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
1144 msgid "Previous chapter"
1147 #: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:881
1152 #: src/interface/interface.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:552
1153 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
1154 msgid "Add Interface"
1157 #: src/interface/interface.c:203
1161 #: src/interface/interface.c:206
1162 msgid "Telnet Interface"
1165 #: src/interface/interface.c:209
1166 msgid "Web Interface"
1169 #: src/interface/interface.c:212
1170 msgid "Debug logging"
1173 #: src/interface/interface.c:215
1174 msgid "Mouse Gestures"
1177 #: src/libvlc.c:340 src/libvlc.c:455 src/modules/cache.c:212
1178 #: src/modules/cache.c:532
1182 #: src/libvlc.c:1161
1184 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1188 #: src/libvlc.c:1337
1189 msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
1192 #: src/libvlc.c:1685
1193 msgid " (default enabled)"
1196 #: src/libvlc.c:1686
1197 msgid " (default disabled)"
1200 #: src/libvlc.c:1845 src/libvlc.c:1848 src/libvlc.c:1856 src/libvlc.c:1861
1204 #: src/libvlc.c:1846 src/libvlc.c:1849
1205 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1208 #: src/libvlc.c:1857 src/libvlc.c:1862
1211 "%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n"
1214 #: src/libvlc.c:1869 src/libvlc.c:1873
1216 "No matching module found. Use --list or--list-verbose to list available "
1220 #: src/libvlc.c:1973
1222 msgid "VLC version %s\n"
1225 #: src/libvlc.c:1974
1227 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1230 #: src/libvlc.c:1976
1232 msgid "Compiler: %s\n"
1235 #: src/libvlc.c:2011
1238 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1241 #: src/libvlc.c:2031
1244 "Press the RETURN key to continue...\n"
1247 #: src/libvlc.h:182 src/libvlc-module.c:1394 src/libvlc-module.c:1395
1248 #: src/libvlc-module.c:2510 src/video_output/vout_intf.c:278
1252 #: src/libvlc.h:183 src/libvlc-module.c:1314 src/video_output/vout_intf.c:172
1256 #: src/libvlc.h:184 src/libvlc-module.c:1315 src/video_output/vout_intf.c:173
1260 #: src/libvlc.h:185 src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:174
1261 msgid "1:1 Original"
1264 #: src/libvlc.h:186 src/libvlc-module.c:1317 src/video_output/vout_intf.c:175
1268 #: src/libvlc-module.c:91 src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:62
1272 #: src/libvlc-module.c:149
1274 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1275 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1279 #: src/libvlc-module.c:153
1280 msgid "Interface module"
1283 #: src/libvlc-module.c:155
1285 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1286 "automatically select the best module available."
1289 #: src/libvlc-module.c:159 modules/control/ntservice.c:57
1290 msgid "Extra interface modules"
1293 #: src/libvlc-module.c:161
1295 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1296 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1297 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1298 "\", \"gestures\" ...)"
1301 #: src/libvlc-module.c:168
1302 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1305 #: src/libvlc-module.c:170
1306 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1309 #: src/libvlc-module.c:172
1311 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1312 "1=warnings, 2=debug)."
1315 #: src/libvlc-module.c:175
1316 msgid "Choose which objects should print debug message"
1319 #: src/libvlc-module.c:178
1321 "This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or "
1322 "a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
1323 "objects. Objects can be refered to by their type or module name. Rules "
1324 "applying to named objects take precendence over rules applying to object "
1325 "types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug "
1329 #: src/libvlc-module.c:185
1333 #: src/libvlc-module.c:187
1334 msgid "Turn off all warning and information messages."
1337 #: src/libvlc-module.c:189
1338 msgid "Default stream"
1341 #: src/libvlc-module.c:191
1342 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1345 #: src/libvlc-module.c:194
1347 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1348 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1351 #: src/libvlc-module.c:198
1352 msgid "Color messages"
1355 #: src/libvlc-module.c:200
1357 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1358 "needs Linux color support for this to work."
1361 #: src/libvlc-module.c:203
1362 msgid "Show advanced options"
1365 #: src/libvlc-module.c:205
1367 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1368 "available options, including those that most users should never touch."
1371 #: src/libvlc-module.c:209 modules/control/showintf.c:73
1372 msgid "Show interface with mouse"
1375 #: src/libvlc-module.c:211
1377 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1378 "edge of the screen in fullscreen mode."
1381 #: src/libvlc-module.c:214
1382 msgid "Interface interaction"
1385 #: src/libvlc-module.c:216
1387 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1388 "user input is required."
1391 #: src/libvlc-module.c:226
1393 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1394 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1395 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1396 "the \"audio filters\" modules section."
1399 #: src/libvlc-module.c:232
1400 msgid "Audio output module"
1403 #: src/libvlc-module.c:234
1405 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1406 "automatically select the best method available."
1409 #: src/libvlc-module.c:238 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1410 #: modules/stream_out/display.c:41
1411 msgid "Enable audio"
1414 #: src/libvlc-module.c:240
1416 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1417 "not take place, thus saving some processing power."
1420 #: src/libvlc-module.c:244
1421 msgid "Force mono audio"
1424 #: src/libvlc-module.c:245
1425 msgid "This will force a mono audio output."
1428 #: src/libvlc-module.c:248
1429 msgid "Default audio volume"
1432 #: src/libvlc-module.c:250
1434 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1437 #: src/libvlc-module.c:253
1438 msgid "Audio output saved volume"
1441 #: src/libvlc-module.c:255
1443 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1444 "should not change this option manually."
1447 #: src/libvlc-module.c:258
1448 msgid "Audio output volume step"
1451 #: src/libvlc-module.c:260
1453 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1457 #: src/libvlc-module.c:263
1458 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1461 #: src/libvlc-module.c:265
1463 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1464 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1467 #: src/libvlc-module.c:269
1468 msgid "High quality audio resampling"
1471 #: src/libvlc-module.c:271
1473 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1474 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1475 "resampling algorithm will be used instead."
1478 #: src/libvlc-module.c:276
1479 msgid "Audio desynchronization compensation"
1482 #: src/libvlc-module.c:278
1484 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1485 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1488 #: src/libvlc-module.c:281
1489 msgid "Audio output channels mode"
1492 #: src/libvlc-module.c:283
1494 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1495 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1499 #: src/libvlc-module.c:287 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
1500 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
1501 msgid "Use S/PDIF when available"
1504 #: src/libvlc-module.c:289
1506 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1507 "audio stream being played."
1510 #: src/libvlc-module.c:292 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
1511 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
1512 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1515 #: src/libvlc-module.c:294
1517 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1518 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1519 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1520 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1523 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:62
1527 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:61
1531 #: src/libvlc-module.c:306
1532 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1535 #: src/libvlc-module.c:309
1536 msgid "Audio visualizations "
1539 #: src/libvlc-module.c:311
1540 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1543 #: src/libvlc-module.c:315 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:283
1544 msgid "Replay gain mode"
1547 #: src/libvlc-module.c:317
1548 msgid "Select the replay gain mode"
1551 #: src/libvlc-module.c:319
1552 msgid "Replay preamp"
1555 #: src/libvlc-module.c:321
1557 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1558 "replay gain information"
1561 #: src/libvlc-module.c:324
1562 msgid "Default replay gain"
1565 #: src/libvlc-module.c:326
1566 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1569 #: src/libvlc-module.c:328
1570 msgid "Peak protection"
1573 #: src/libvlc-module.c:330
1574 msgid "Protect against sound clipping"
1577 #: src/libvlc-module.c:333
1578 msgid "Enable time streching audio"
1581 #: src/libvlc-module.c:335
1583 "This allows to play audio at lower or higher speed withoutaffecting the "
1587 #: src/libvlc-module.c:342 src/libvlc-module.c:574
1588 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:83
1589 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:204
1590 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:243
1594 #: src/libvlc-module.c:350
1596 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1597 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1598 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1599 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1603 #: src/libvlc-module.c:356
1604 msgid "Video output module"
1607 #: src/libvlc-module.c:358
1609 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1610 "automatically select the best method available."
1613 #: src/libvlc-module.c:361 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1614 #: modules/stream_out/display.c:43
1615 msgid "Enable video"
1618 #: src/libvlc-module.c:363
1620 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1621 "not take place, thus saving some processing power."
1624 #: src/libvlc-module.c:366 modules/codec/fake.c:59
1625 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139 modules/stream_out/transcode.c:77
1626 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
1630 #: src/libvlc-module.c:368
1632 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1636 #: src/libvlc-module.c:371 modules/codec/fake.c:62
1637 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142 modules/stream_out/transcode.c:80
1638 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
1639 msgid "Video height"
1642 #: src/libvlc-module.c:373
1644 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1645 "video characteristics."
1648 #: src/libvlc-module.c:376
1649 msgid "Video X coordinate"
1652 #: src/libvlc-module.c:378
1654 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1658 #: src/libvlc-module.c:381
1659 msgid "Video Y coordinate"
1662 #: src/libvlc-module.c:383
1664 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1668 #: src/libvlc-module.c:386
1672 #: src/libvlc-module.c:388
1674 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1678 #: src/libvlc-module.c:391
1679 msgid "Video alignment"
1682 #: src/libvlc-module.c:393
1684 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1685 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1686 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1689 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
1690 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
1691 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
1692 #: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/logo.c:100
1693 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1694 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1698 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 modules/codec/dvbsub.c:75
1699 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
1700 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:235
1701 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:874
1702 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:928 modules/video_filter/logo.c:100
1703 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1704 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1708 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 modules/codec/dvbsub.c:75
1709 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
1710 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:286 modules/video_filter/logo.c:100
1711 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1712 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1716 #: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
1717 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1718 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:139
1719 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1720 #: modules/video_filter/rss.c:172
1724 #: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
1725 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1726 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:139
1727 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1728 #: modules/video_filter/rss.c:172
1732 #: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
1733 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1734 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:139
1735 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1736 #: modules/video_filter/rss.c:172
1740 #: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
1741 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1742 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:139
1743 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1744 #: modules/video_filter/rss.c:172
1745 msgid "Bottom-Right"
1748 #: src/libvlc-module.c:401
1752 #: src/libvlc-module.c:403
1753 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1756 #: src/libvlc-module.c:405
1757 msgid "Grayscale video output"
1760 #: src/libvlc-module.c:407
1762 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1763 "save some processing power."
1766 #: src/libvlc-module.c:410
1767 msgid "Embedded video"
1770 #: src/libvlc-module.c:412
1771 msgid "Embed the video output in the main interface."
1774 #: src/libvlc-module.c:414
1775 msgid "Fullscreen video output"
1778 #: src/libvlc-module.c:416
1779 msgid "Start video in fullscreen mode"
1782 #: src/libvlc-module.c:418
1783 msgid "Overlay video output"
1786 #: src/libvlc-module.c:420
1788 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1789 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1792 #: src/libvlc-module.c:423 src/video_output/vout_intf.c:421
1793 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:65
1794 msgid "Always on top"
1797 #: src/libvlc-module.c:425
1798 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1801 #: src/libvlc-module.c:427 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:35
1802 msgid "Show media title on video"
1805 #: src/libvlc-module.c:429
1806 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1809 #: src/libvlc-module.c:431
1810 msgid "Show video title for x milliseconds"
1813 #: src/libvlc-module.c:433
1814 msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1817 #: src/libvlc-module.c:435
1818 msgid "Position of video title"
1821 #: src/libvlc-module.c:437
1822 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1825 #: src/libvlc-module.c:439
1826 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
1829 #: src/libvlc-module.c:442
1831 "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default is "
1835 #: src/libvlc-module.c:450
1836 msgid "Disable screensaver"
1839 #: src/libvlc-module.c:451
1840 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1843 #: src/libvlc-module.c:453
1844 msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
1847 #: src/libvlc-module.c:454
1849 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1850 "computer being suspended because of inactivity."
1853 #: src/libvlc-module.c:457 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1854 msgid "Window decorations"
1857 #: src/libvlc-module.c:459
1859 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1860 "giving a \"minimal\" window."
1863 #: src/libvlc-module.c:462
1864 msgid "Video output filter module"
1867 #: src/libvlc-module.c:464
1868 msgid "This adds video output filters like clone or wall"
1871 #: src/libvlc-module.c:466
1872 msgid "Video filter module"
1875 #: src/libvlc-module.c:468
1877 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1878 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1881 #: src/libvlc-module.c:472
1882 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1885 #: src/libvlc-module.c:474
1886 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1889 #: src/libvlc-module.c:476 src/libvlc-module.c:478
1890 msgid "Video snapshot file prefix"
1893 #: src/libvlc-module.c:480
1894 msgid "Video snapshot format"
1897 #: src/libvlc-module.c:482
1898 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1901 #: src/libvlc-module.c:484
1902 msgid "Display video snapshot preview"
1905 #: src/libvlc-module.c:486
1906 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1909 #: src/libvlc-module.c:488
1910 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1913 #: src/libvlc-module.c:490
1914 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1917 #: src/libvlc-module.c:492
1918 msgid "Video snapshot width"
1921 #: src/libvlc-module.c:494
1923 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
1924 "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
1927 #: src/libvlc-module.c:498
1928 msgid "Video snapshot height"
1931 #: src/libvlc-module.c:500
1933 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
1934 "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
1938 #: src/libvlc-module.c:504
1939 msgid "Video cropping"
1942 #: src/libvlc-module.c:506
1944 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1945 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1948 #: src/libvlc-module.c:510
1949 msgid "Source aspect ratio"
1952 #: src/libvlc-module.c:512
1954 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1955 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1956 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1957 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1958 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1961 #: src/libvlc-module.c:519
1962 msgid "Video Auto Scaling"
1965 #: src/libvlc-module.c:521
1966 msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
1969 #: src/libvlc-module.c:523
1970 msgid "Video scaling factor"
1973 #: src/libvlc-module.c:525
1975 "Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
1976 "Default value is 1.0 (original video size)."
1979 #: src/libvlc-module.c:528
1980 msgid "Custom crop ratios list"
1983 #: src/libvlc-module.c:530
1985 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1989 #: src/libvlc-module.c:533
1990 msgid "Custom aspect ratios list"
1993 #: src/libvlc-module.c:535
1995 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1996 "aspect ratio list."
1999 #: src/libvlc-module.c:538
2000 msgid "Fix HDTV height"
2003 #: src/libvlc-module.c:540
2005 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2006 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2007 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2010 #: src/libvlc-module.c:545
2011 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2014 #: src/libvlc-module.c:547
2016 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2017 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2018 "order to keep proportions."
2021 #: src/libvlc-module.c:551 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
2022 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:95
2026 #: src/libvlc-module.c:553
2028 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2029 "computer is not powerful enough"
2032 #: src/libvlc-module.c:556
2033 msgid "Drop late frames"
2036 #: src/libvlc-module.c:558
2038 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2039 "intended display date)."
2042 #: src/libvlc-module.c:561
2043 msgid "Quiet synchro"
2046 #: src/libvlc-module.c:563
2048 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2049 "synchronization mechanism."
2052 #: src/libvlc-module.c:566
2053 msgid "key and mouse event handling at vout level."
2056 #: src/libvlc-module.c:568
2058 "This parameter accepts values : 1 (full event handling support), 2 (event "
2059 "handling only for fullscreen) or 3 (No event handling). Full event handling "
2060 "support is the default value."
2063 #: src/libvlc-module.c:574
2067 #: src/libvlc-module.c:574
2068 msgid "Fullscreen-Only"
2071 #: src/libvlc-module.c:582
2073 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2074 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2078 #: src/libvlc-module.c:586
2079 msgid "Clock reference average counter"
2082 #: src/libvlc-module.c:588
2084 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2088 #: src/libvlc-module.c:591
2089 msgid "Clock synchronisation"
2092 #: src/libvlc-module.c:593
2094 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2095 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2098 #: src/libvlc-module.c:597 modules/control/netsync.c:77
2099 msgid "Network synchronisation"
2102 #: src/libvlc-module.c:598
2104 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2105 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2108 #: src/libvlc-module.c:604 src/video_output/vout_intf.c:183
2109 #: src/video_output/vout_intf.c:201 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
2110 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/dshow/dshow.cpp:86
2111 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2.c:216
2112 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:171
2113 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1254
2114 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:471
2115 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:687 modules/gui/macosx/vout.m:211
2116 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:568
2117 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
2118 #: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161
2122 #: src/libvlc-module.c:604 modules/gui/macosx/equalizer.m:157
2123 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:354
2124 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:27 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:70
2128 #: src/libvlc-module.c:606 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
2132 #: src/libvlc-module.c:608
2133 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2136 #: src/libvlc-module.c:610
2137 msgid "MTU of the network interface"
2140 #: src/libvlc-module.c:612
2142 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2143 "over the network (in bytes)."
2146 #: src/libvlc-module.c:617 modules/stream_out/rtp.c:119
2147 msgid "Hop limit (TTL)"
2150 #: src/libvlc-module.c:619 modules/stream_out/rtp.c:121
2152 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2153 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2157 #: src/libvlc-module.c:623
2158 msgid "Multicast output interface"
2161 #: src/libvlc-module.c:625
2162 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2165 #: src/libvlc-module.c:627
2166 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2169 #: src/libvlc-module.c:629
2171 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2175 #: src/libvlc-module.c:632
2176 msgid "DiffServ Code Point"
2179 #: src/libvlc-module.c:633
2181 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2182 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2185 #: src/libvlc-module.c:639
2187 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2188 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2191 #: src/libvlc-module.c:645
2193 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2194 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2195 "(like DVB streams for example)."
2198 #: src/libvlc-module.c:651
2202 #: src/libvlc-module.c:653
2203 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2206 #: src/libvlc-module.c:656
2207 msgid "Subtitles track"
2210 #: src/libvlc-module.c:658
2211 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2214 #: src/libvlc-module.c:661
2215 msgid "Audio language"
2218 #: src/libvlc-module.c:663
2220 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2221 "letter country code)."
2224 #: src/libvlc-module.c:666
2225 msgid "Subtitle language"
2228 #: src/libvlc-module.c:668
2230 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
2231 "three letters country code)."
2234 #: src/libvlc-module.c:672
2235 msgid "Audio track ID"
2238 #: src/libvlc-module.c:674
2239 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2242 #: src/libvlc-module.c:676
2243 msgid "Subtitles track ID"
2246 #: src/libvlc-module.c:678
2247 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2250 #: src/libvlc-module.c:680
2251 msgid "Input repetitions"
2254 #: src/libvlc-module.c:682
2255 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2258 #: src/libvlc-module.c:684
2262 #: src/libvlc-module.c:686
2263 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2266 #: src/libvlc-module.c:688
2270 #: src/libvlc-module.c:690
2271 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2274 #: src/libvlc-module.c:692
2278 #: src/libvlc-module.c:694
2279 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2282 #: src/libvlc-module.c:696
2286 #: src/libvlc-module.c:698
2287 msgid "Favor speed over precision while seeking"
2290 #: src/libvlc-module.c:700
2294 #: src/libvlc-module.c:702
2296 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2297 "together after the normal one."
2300 #: src/libvlc-module.c:705
2301 msgid "Input slave (experimental)"
2304 #: src/libvlc-module.c:707
2306 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2307 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2311 #: src/libvlc-module.c:711
2312 msgid "Bookmarks list for a stream"
2315 #: src/libvlc-module.c:713
2317 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2318 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2322 #: src/libvlc-module.c:717
2323 msgid "Record directory or filename"
2326 #: src/libvlc-module.c:719
2327 msgid "Directory or filename where the records will be stored"
2330 #: src/libvlc-module.c:721
2331 msgid "Prefer native stream recording"
2334 #: src/libvlc-module.c:723
2336 "When possible, the input stream will be recorded instead of usingthe stream "
2340 #: src/libvlc-module.c:726
2341 msgid "Timeshift directory"
2344 #: src/libvlc-module.c:728
2345 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
2348 #: src/libvlc-module.c:730
2349 msgid "Timeshift granularity"
2352 #: src/libvlc-module.c:732
2354 "This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
2355 "to store the timeshifted streams."
2358 #: src/libvlc-module.c:737
2360 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2361 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2362 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2363 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2366 #: src/libvlc-module.c:743 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:171
2367 msgid "Force subtitle position"
2370 #: src/libvlc-module.c:745
2372 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2373 "over the movie. Try several positions."
2376 #: src/libvlc-module.c:748
2377 msgid "Enable sub-pictures"
2380 #: src/libvlc-module.c:750
2381 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2384 #: src/libvlc-module.c:752 src/libvlc-module.c:1663
2385 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
2386 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
2387 #: modules/stream_out/transcode.c:228
2388 msgid "On Screen Display"
2391 #: src/libvlc-module.c:754
2393 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2397 #: src/libvlc-module.c:757
2398 msgid "Text rendering module"
2401 #: src/libvlc-module.c:759
2403 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2407 #: src/libvlc-module.c:761
2408 msgid "Subpictures filter module"
2411 #: src/libvlc-module.c:763
2413 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2414 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
2417 #: src/libvlc-module.c:766
2418 msgid "Autodetect subtitle files"
2421 #: src/libvlc-module.c:768
2423 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2424 "(based on the filename of the movie)."
2427 #: src/libvlc-module.c:771
2428 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2431 #: src/libvlc-module.c:773
2433 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2435 "0 = no subtitles autodetected\n"
2436 "1 = any subtitle file\n"
2437 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2438 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2439 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2442 #: src/libvlc-module.c:781
2443 msgid "Subtitle autodetection paths"
2446 #: src/libvlc-module.c:783
2448 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2449 "found in the current directory."
2452 #: src/libvlc-module.c:786
2453 msgid "Use subtitle file"
2456 #: src/libvlc-module.c:788
2458 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2462 #: src/libvlc-module.c:791
2466 #: src/libvlc-module.c:794
2468 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2469 "the drive letter (eg. D:)"
2472 #: src/libvlc-module.c:798
2473 msgid "This is the default DVD device to use."
2476 #: src/libvlc-module.c:801
2480 #: src/libvlc-module.c:804
2482 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2483 "scan for a suitable CD-ROM device."
2486 #: src/libvlc-module.c:808
2487 msgid "This is the default VCD device to use."
2490 #: src/libvlc-module.c:811
2491 msgid "Audio CD device"
2494 #: src/libvlc-module.c:814
2496 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2497 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2500 #: src/libvlc-module.c:818
2501 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2504 #: src/libvlc-module.c:821
2508 #: src/libvlc-module.c:823
2509 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2512 #: src/libvlc-module.c:825
2516 #: src/libvlc-module.c:827
2517 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2520 #: src/libvlc-module.c:829
2521 msgid "TCP connection timeout"
2524 #: src/libvlc-module.c:831
2525 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2528 #: src/libvlc-module.c:833
2529 msgid "SOCKS server"
2532 #: src/libvlc-module.c:835
2534 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2535 "used for all TCP connections"
2538 #: src/libvlc-module.c:838
2539 msgid "SOCKS user name"
2542 #: src/libvlc-module.c:840
2543 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2546 #: src/libvlc-module.c:842
2547 msgid "SOCKS password"
2550 #: src/libvlc-module.c:844
2551 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2554 #: src/libvlc-module.c:846
2555 msgid "Title metadata"
2558 #: src/libvlc-module.c:848
2559 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2562 #: src/libvlc-module.c:850
2563 msgid "Author metadata"
2566 #: src/libvlc-module.c:852
2567 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2570 #: src/libvlc-module.c:854
2571 msgid "Artist metadata"
2574 #: src/libvlc-module.c:856
2575 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2578 #: src/libvlc-module.c:858
2579 msgid "Genre metadata"
2582 #: src/libvlc-module.c:860
2583 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2586 #: src/libvlc-module.c:862
2587 msgid "Copyright metadata"
2590 #: src/libvlc-module.c:864
2591 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2594 #: src/libvlc-module.c:866
2595 msgid "Description metadata"
2598 #: src/libvlc-module.c:868
2599 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2602 #: src/libvlc-module.c:870
2603 msgid "Date metadata"
2606 #: src/libvlc-module.c:872
2607 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2610 #: src/libvlc-module.c:874
2611 msgid "URL metadata"
2614 #: src/libvlc-module.c:876
2615 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2618 #: src/libvlc-module.c:880
2620 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2621 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2622 "can break playback of all your streams."
2625 #: src/libvlc-module.c:884
2626 msgid "Preferred decoders list"
2629 #: src/libvlc-module.c:886
2631 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2632 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2633 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2636 #: src/libvlc-module.c:891
2637 msgid "Preferred encoders list"
2640 #: src/libvlc-module.c:893
2642 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2645 #: src/libvlc-module.c:896
2646 msgid "Prefer system plugins over VLC"
2649 #: src/libvlc-module.c:898
2651 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2652 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2655 #: src/libvlc-module.c:907
2657 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2661 #: src/libvlc-module.c:910
2662 msgid "Default stream output chain"
2665 #: src/libvlc-module.c:912
2667 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2668 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2672 #: src/libvlc-module.c:916
2673 msgid "Enable streaming of all ES"
2676 #: src/libvlc-module.c:918
2677 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2680 #: src/libvlc-module.c:920
2681 msgid "Display while streaming"
2684 #: src/libvlc-module.c:922
2685 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2688 #: src/libvlc-module.c:924
2689 msgid "Enable video stream output"
2692 #: src/libvlc-module.c:926
2694 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2695 "facility when this last one is enabled."
2698 #: src/libvlc-module.c:929
2699 msgid "Enable audio stream output"
2702 #: src/libvlc-module.c:931
2704 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2705 "facility when this last one is enabled."
2708 #: src/libvlc-module.c:934
2709 msgid "Enable SPU stream output"
2712 #: src/libvlc-module.c:936
2714 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2715 "facility when this last one is enabled."
2718 #: src/libvlc-module.c:939
2719 msgid "Keep stream output open"
2722 #: src/libvlc-module.c:941
2724 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2725 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2729 #: src/libvlc-module.c:945
2730 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2733 #: src/libvlc-module.c:947
2735 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2736 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2739 #: src/libvlc-module.c:950
2740 msgid "Preferred packetizer list"
2743 #: src/libvlc-module.c:952
2745 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2748 #: src/libvlc-module.c:955
2752 #: src/libvlc-module.c:957
2753 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2756 #: src/libvlc-module.c:959
2757 msgid "Access output module"
2760 #: src/libvlc-module.c:961
2761 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2764 #: src/libvlc-module.c:963
2765 msgid "Control SAP flow"
2768 #: src/libvlc-module.c:965
2770 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2771 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2774 #: src/libvlc-module.c:969
2775 msgid "SAP announcement interval"
2778 #: src/libvlc-module.c:971
2780 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2781 "between SAP announcements."
2784 #: src/libvlc-module.c:980
2786 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2787 "always leave all these enabled."
2790 #: src/libvlc-module.c:983
2791 msgid "Enable FPU support"
2794 #: src/libvlc-module.c:985
2796 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2800 #: src/libvlc-module.c:988
2801 msgid "Enable CPU MMX support"
2804 #: src/libvlc-module.c:990
2806 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2810 #: src/libvlc-module.c:993
2811 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2814 #: src/libvlc-module.c:995
2816 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2817 "advantage of them."
2820 #: src/libvlc-module.c:998
2821 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2824 #: src/libvlc-module.c:1000
2826 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2827 "advantage of them."
2830 #: src/libvlc-module.c:1003
2831 msgid "Enable CPU SSE support"
2834 #: src/libvlc-module.c:1005
2836 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2840 #: src/libvlc-module.c:1008
2841 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2844 #: src/libvlc-module.c:1010
2846 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2850 #: src/libvlc-module.c:1013
2851 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2854 #: src/libvlc-module.c:1015
2856 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2857 "advantage of them."
2860 #: src/libvlc-module.c:1020
2862 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2863 "you really know what you are doing."
2866 #: src/libvlc-module.c:1023
2867 msgid "Memory copy module"
2870 #: src/libvlc-module.c:1025
2872 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2873 "select the fastest one supported by your hardware."
2876 #: src/libvlc-module.c:1028
2877 msgid "Access module"
2880 #: src/libvlc-module.c:1030
2882 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2883 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2884 "option unless you really know what you are doing."
2887 #: src/libvlc-module.c:1034
2888 msgid "Stream filter module"
2891 #: src/libvlc-module.c:1036
2892 msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
2895 #: src/libvlc-module.c:1038
2896 msgid "Demux module"
2899 #: src/libvlc-module.c:1040
2901 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2902 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2903 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2904 "you really know what you are doing."
2907 #: src/libvlc-module.c:1045
2908 msgid "Allow real-time priority"
2911 #: src/libvlc-module.c:1047
2913 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2914 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2915 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2916 "only activate this if you know what you're doing."
2919 #: src/libvlc-module.c:1053
2920 msgid "Adjust VLC priority"
2923 #: src/libvlc-module.c:1055
2925 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2926 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2930 #: src/libvlc-module.c:1059
2931 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
2934 #: src/libvlc-module.c:1061
2936 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
2939 #: src/libvlc-module.c:1064
2940 msgid "Modules search path"
2943 #: src/libvlc-module.c:1066
2945 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
2946 "by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
2949 #: src/libvlc-module.c:1069
2950 msgid "VLM configuration file"
2953 #: src/libvlc-module.c:1071
2954 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2957 #: src/libvlc-module.c:1073
2958 msgid "Use a plugins cache"
2961 #: src/libvlc-module.c:1075
2962 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2965 #: src/libvlc-module.c:1077
2966 msgid "Collect statistics"
2969 #: src/libvlc-module.c:1079
2970 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2973 #: src/libvlc-module.c:1081
2974 msgid "Run as daemon process"
2977 #: src/libvlc-module.c:1083
2978 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2981 #: src/libvlc-module.c:1085
2982 msgid "Write process id to file"
2985 #: src/libvlc-module.c:1087
2986 msgid "Writes process id into specified file."
2989 #: src/libvlc-module.c:1089
2993 #: src/libvlc-module.c:1091
2994 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2997 #: src/libvlc-module.c:1093
2998 msgid "Log to syslog"
3001 #: src/libvlc-module.c:1095
3002 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3005 #: src/libvlc-module.c:1097
3006 msgid "Allow only one running instance"
3009 #: src/libvlc-module.c:1100
3011 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3012 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3013 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3014 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3015 "running instance or enqueue it."
3018 #: src/libvlc-module.c:1107
3020 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3021 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3022 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3023 "This option will allow you to play the file with the already running "
3024 "instance or enqueue it. This option requires the D-Bus session daemon to be "
3025 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3028 #: src/libvlc-module.c:1116
3029 msgid "VLC is started from file association"
3032 #: src/libvlc-module.c:1118
3033 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3036 #: src/libvlc-module.c:1121
3037 msgid "One instance when started from file"
3040 #: src/libvlc-module.c:1123
3041 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3044 #: src/libvlc-module.c:1125
3045 msgid "Increase the priority of the process"
3048 #: src/libvlc-module.c:1127
3050 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3051 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3052 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3053 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3054 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3058 #: src/libvlc-module.c:1135
3059 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3062 #: src/libvlc-module.c:1137
3064 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3065 "playing current item."
3068 #: src/libvlc-module.c:1146
3070 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3071 "overridden in the playlist dialog box."
3074 #: src/libvlc-module.c:1149
3075 msgid "Automatically preparse files"
3078 #: src/libvlc-module.c:1151
3080 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3084 #: src/libvlc-module.c:1154
3085 msgid "Album art policy"
3088 #: src/libvlc-module.c:1156
3089 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3092 #: src/libvlc-module.c:1162
3093 msgid "Manual download only"
3096 #: src/libvlc-module.c:1163
3097 msgid "When track starts playing"
3100 #: src/libvlc-module.c:1164
3101 msgid "As soon as track is added"
3104 #: src/libvlc-module.c:1166
3105 msgid "Services discovery modules"
3108 #: src/libvlc-module.c:1168
3110 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3111 "Typical values are sap, hal, ..."
3114 #: src/libvlc-module.c:1171
3115 msgid "Play files randomly forever"
3118 #: src/libvlc-module.c:1173
3119 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3122 #: src/libvlc-module.c:1177
3123 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3126 #: src/libvlc-module.c:1179
3127 msgid "Repeat current item"
3130 #: src/libvlc-module.c:1181
3131 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3134 #: src/libvlc-module.c:1183
3135 msgid "Play and stop"
3138 #: src/libvlc-module.c:1185
3139 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3142 #: src/libvlc-module.c:1187
3143 msgid "Play and exit"
3146 #: src/libvlc-module.c:1189
3147 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3150 #: src/libvlc-module.c:1191
3151 msgid "Use media library"
3154 #: src/libvlc-module.c:1193
3156 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3160 #: src/libvlc-module.c:1196
3161 msgid "Display playlist tree"
3164 #: src/libvlc-module.c:1198
3166 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3170 #: src/libvlc-module.c:1207
3171 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3174 #: src/libvlc-module.c:1210 src/video_output/vout_intf.c:434
3175 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:454
3176 #: modules/gui/macosx/controls.m:508 modules/gui/macosx/controls.m:1056
3177 #: modules/gui/macosx/controls.m:1087 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
3178 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:615
3179 #: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
3180 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:58
3184 #: src/libvlc-module.c:1211
3185 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3188 #: src/libvlc-module.c:1212
3189 msgid "Leave fullscreen"
3192 #: src/libvlc-module.c:1213
3193 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3196 #: src/libvlc-module.c:1214
3200 #: src/libvlc-module.c:1215
3201 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3204 #: src/libvlc-module.c:1216
3208 #: src/libvlc-module.c:1217
3209 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3212 #: src/libvlc-module.c:1218
3216 #: src/libvlc-module.c:1219
3217 msgid "Select the hotkey to use to play."
3220 #: src/libvlc-module.c:1220 modules/control/hotkeys.c:750
3221 #: modules/gui/macosx/controls.m:986 modules/gui/macosx/intf.m:580
3222 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
3226 #: src/libvlc-module.c:1221 src/libvlc-module.c:1227
3227 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3230 #: src/libvlc-module.c:1222 modules/control/hotkeys.c:756
3231 #: modules/gui/macosx/controls.m:987 modules/gui/macosx/intf.m:581
3232 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
3236 #: src/libvlc-module.c:1223 src/libvlc-module.c:1229
3237 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3240 #: src/libvlc-module.c:1224
3244 #: src/libvlc-module.c:1225
3245 msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
3248 #: src/libvlc-module.c:1226 modules/gui/qt4/menus.cpp:742
3249 msgid "Faster (fine)"
3252 #: src/libvlc-module.c:1228 modules/gui/qt4/menus.cpp:750
3253 msgid "Slower (fine)"
3256 #: src/libvlc-module.c:1230 modules/control/hotkeys.c:727
3257 #: modules/gui/macosx/about.m:185 modules/gui/macosx/controls.m:1007
3258 #: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:583
3259 #: modules/gui/macosx/intf.m:667 modules/gui/macosx/intf.m:675
3260 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3261 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1626 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108
3262 #: modules/misc/notify/notify.c:329
3266 #: src/libvlc-module.c:1231
3267 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3270 #: src/libvlc-module.c:1232 modules/control/hotkeys.c:733
3271 #: modules/gui/macosx/about.m:186 modules/gui/macosx/controls.m:1006
3272 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/intf.m:582
3273 #: modules/gui/macosx/intf.m:668 modules/gui/macosx/intf.m:674
3274 #: modules/misc/notify/notify.c:327
3278 #: src/libvlc-module.c:1233
3279 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3282 #: src/libvlc-module.c:1234 modules/gui/macosx/controls.m:998
3283 #: modules/gui/macosx/intf.m:534 modules/gui/macosx/intf.m:579
3284 #: modules/gui/macosx/intf.m:666 modules/gui/macosx/intf.m:673
3285 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3286 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101 modules/misc/notify/xosd.c:257
3290 #: src/libvlc-module.c:1235
3291 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3294 #: src/libvlc-module.c:1236 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195
3295 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3296 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:539
3297 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:737 modules/video_filter/marq.c:155
3298 #: modules/video_filter/rss.c:197
3302 #: src/libvlc-module.c:1237
3303 msgid "Select the hotkey to display the position."
3306 #: src/libvlc-module.c:1239
3307 msgid "Very short backwards jump"
3310 #: src/libvlc-module.c:1241
3311 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3314 #: src/libvlc-module.c:1242
3315 msgid "Short backwards jump"
3318 #: src/libvlc-module.c:1244
3319 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3322 #: src/libvlc-module.c:1245
3323 msgid "Medium backwards jump"
3326 #: src/libvlc-module.c:1247
3327 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3330 #: src/libvlc-module.c:1248
3331 msgid "Long backwards jump"
3334 #: src/libvlc-module.c:1250
3335 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3338 #: src/libvlc-module.c:1252
3339 msgid "Very short forward jump"
3342 #: src/libvlc-module.c:1254
3343 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3346 #: src/libvlc-module.c:1255
3347 msgid "Short forward jump"
3350 #: src/libvlc-module.c:1257
3351 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3354 #: src/libvlc-module.c:1258
3355 msgid "Medium forward jump"
3358 #: src/libvlc-module.c:1260
3359 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3362 #: src/libvlc-module.c:1261
3363 msgid "Long forward jump"
3366 #: src/libvlc-module.c:1263
3367 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3370 #: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:744
3374 #: src/libvlc-module.c:1266
3375 msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
3378 #: src/libvlc-module.c:1268
3379 msgid "Very short jump length"
3382 #: src/libvlc-module.c:1269
3383 msgid "Very short jump length, in seconds."
3386 #: src/libvlc-module.c:1270
3387 msgid "Short jump length"
3390 #: src/libvlc-module.c:1271
3391 msgid "Short jump length, in seconds."
3394 #: src/libvlc-module.c:1272
3395 msgid "Medium jump length"
3398 #: src/libvlc-module.c:1273
3399 msgid "Medium jump length, in seconds."
3402 #: src/libvlc-module.c:1274
3403 msgid "Long jump length"
3406 #: src/libvlc-module.c:1275
3407 msgid "Long jump length, in seconds."
3410 #: src/libvlc-module.c:1277 modules/control/hotkeys.c:214
3411 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:340
3412 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 modules/gui/qt4/menus.cpp:811
3413 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
3417 #: src/libvlc-module.c:1278
3418 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3421 #: src/libvlc-module.c:1279
3425 #: src/libvlc-module.c:1280
3426 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3429 #: src/libvlc-module.c:1281
3430 msgid "Navigate down"
3433 #: src/libvlc-module.c:1282
3434 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3437 #: src/libvlc-module.c:1283
3438 msgid "Navigate left"
3441 #: src/libvlc-module.c:1284
3442 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3445 #: src/libvlc-module.c:1285
3446 msgid "Navigate right"
3449 #: src/libvlc-module.c:1286
3450 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3453 #: src/libvlc-module.c:1287
3457 #: src/libvlc-module.c:1288
3458 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3461 #: src/libvlc-module.c:1289
3462 msgid "Go to the DVD menu"
3465 #: src/libvlc-module.c:1290
3466 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3469 #: src/libvlc-module.c:1291
3470 msgid "Select previous DVD title"
3473 #: src/libvlc-module.c:1292
3474 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3477 #: src/libvlc-module.c:1293
3478 msgid "Select next DVD title"
3481 #: src/libvlc-module.c:1294
3482 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3485 #: src/libvlc-module.c:1295
3486 msgid "Select prev DVD chapter"
3489 #: src/libvlc-module.c:1296
3490 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3493 #: src/libvlc-module.c:1297
3494 msgid "Select next DVD chapter"
3497 #: src/libvlc-module.c:1298
3498 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3501 #: src/libvlc-module.c:1299
3505 #: src/libvlc-module.c:1300
3506 msgid "Select the key to increase audio volume."
3509 #: src/libvlc-module.c:1301
3513 #: src/libvlc-module.c:1302
3514 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3517 #: src/libvlc-module.c:1303 modules/access/v4l2.c:167
3518 #: modules/gui/macosx/controls.m:1046 modules/gui/macosx/intf.m:600
3519 #: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/macosx/intf.m:678
3520 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:503
3524 #: src/libvlc-module.c:1304
3525 msgid "Select the key to mute audio."
3528 #: src/libvlc-module.c:1305
3529 msgid "Subtitle delay up"
3532 #: src/libvlc-module.c:1306
3533 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3536 #: src/libvlc-module.c:1307
3537 msgid "Subtitle delay down"
3540 #: src/libvlc-module.c:1308
3541 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3544 #: src/libvlc-module.c:1309
3545 msgid "Audio delay up"
3548 #: src/libvlc-module.c:1310
3549 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3552 #: src/libvlc-module.c:1311
3553 msgid "Audio delay down"
3556 #: src/libvlc-module.c:1312
3557 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3560 #: src/libvlc-module.c:1319
3561 msgid "Play playlist bookmark 1"
3564 #: src/libvlc-module.c:1320
3565 msgid "Play playlist bookmark 2"
3568 #: src/libvlc-module.c:1321
3569 msgid "Play playlist bookmark 3"
3572 #: src/libvlc-module.c:1322
3573 msgid "Play playlist bookmark 4"
3576 #: src/libvlc-module.c:1323
3577 msgid "Play playlist bookmark 5"
3580 #: src/libvlc-module.c:1324
3581 msgid "Play playlist bookmark 6"
3584 #: src/libvlc-module.c:1325
3585 msgid "Play playlist bookmark 7"
3588 #: src/libvlc-module.c:1326
3589 msgid "Play playlist bookmark 8"
3592 #: src/libvlc-module.c:1327
3593 msgid "Play playlist bookmark 9"
3596 #: src/libvlc-module.c:1328
3597 msgid "Play playlist bookmark 10"
3600 #: src/libvlc-module.c:1329
3601 msgid "Select the key to play this bookmark."
3604 #: src/libvlc-module.c:1330
3605 msgid "Set playlist bookmark 1"
3608 #: src/libvlc-module.c:1331
3609 msgid "Set playlist bookmark 2"
3612 #: src/libvlc-module.c:1332
3613 msgid "Set playlist bookmark 3"
3616 #: src/libvlc-module.c:1333
3617 msgid "Set playlist bookmark 4"
3620 #: src/libvlc-module.c:1334
3621 msgid "Set playlist bookmark 5"
3624 #: src/libvlc-module.c:1335
3625 msgid "Set playlist bookmark 6"
3628 #: src/libvlc-module.c:1336
3629 msgid "Set playlist bookmark 7"
3632 #: src/libvlc-module.c:1337
3633 msgid "Set playlist bookmark 8"
3636 #: src/libvlc-module.c:1338
3637 msgid "Set playlist bookmark 9"
3640 #: src/libvlc-module.c:1339
3641 msgid "Set playlist bookmark 10"
3644 #: src/libvlc-module.c:1340
3645 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3648 #: src/libvlc-module.c:1342
3649 msgid "Playlist bookmark 1"
3652 #: src/libvlc-module.c:1343
3653 msgid "Playlist bookmark 2"
3656 #: src/libvlc-module.c:1344
3657 msgid "Playlist bookmark 3"
3660 #: src/libvlc-module.c:1345
3661 msgid "Playlist bookmark 4"
3664 #: src/libvlc-module.c:1346
3665 msgid "Playlist bookmark 5"
3668 #: src/libvlc-module.c:1347
3669 msgid "Playlist bookmark 6"
3672 #: src/libvlc-module.c:1348
3673 msgid "Playlist bookmark 7"
3676 #: src/libvlc-module.c:1349
3677 msgid "Playlist bookmark 8"
3680 #: src/libvlc-module.c:1350
3681 msgid "Playlist bookmark 9"
3684 #: src/libvlc-module.c:1351
3685 msgid "Playlist bookmark 10"
3688 #: src/libvlc-module.c:1353
3689 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3692 #: src/libvlc-module.c:1355
3693 msgid "Go back in browsing history"
3696 #: src/libvlc-module.c:1356
3698 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3702 #: src/libvlc-module.c:1357
3703 msgid "Go forward in browsing history"
3706 #: src/libvlc-module.c:1358
3708 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3712 #: src/libvlc-module.c:1360
3713 msgid "Cycle audio track"
3716 #: src/libvlc-module.c:1361
3717 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3720 #: src/libvlc-module.c:1362
3721 msgid "Cycle subtitle track"
3724 #: src/libvlc-module.c:1363
3725 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3728 #: src/libvlc-module.c:1364
3729 msgid "Cycle source aspect ratio"
3732 #: src/libvlc-module.c:1365
3733 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3736 #: src/libvlc-module.c:1366
3737 msgid "Cycle video crop"
3740 #: src/libvlc-module.c:1367
3741 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3744 #: src/libvlc-module.c:1368
3745 msgid "Toggle autoscaling"
3748 #: src/libvlc-module.c:1369
3749 msgid "Activate or deactivate autoscaling."
3752 #: src/libvlc-module.c:1370
3753 msgid "Increase scale factor"
3756 #: src/libvlc-module.c:1371
3757 msgid "Increase scale factor."
3760 #: src/libvlc-module.c:1372
3761 msgid "Decrease scale factor"
3764 #: src/libvlc-module.c:1373
3765 msgid "Decrease scale factor."
3768 #: src/libvlc-module.c:1374
3769 msgid "Cycle deinterlace modes"
3772 #: src/libvlc-module.c:1375
3773 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3776 #: src/libvlc-module.c:1376
3777 msgid "Show interface"
3780 #: src/libvlc-module.c:1377
3781 msgid "Raise the interface above all other windows."
3784 #: src/libvlc-module.c:1378
3785 msgid "Hide interface"
3788 #: src/libvlc-module.c:1379
3789 msgid "Lower the interface below all other windows."
3792 #: src/libvlc-module.c:1380
3793 msgid "Take video snapshot"
3796 #: src/libvlc-module.c:1381
3797 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3800 #: src/libvlc-module.c:1383 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
3801 #: modules/stream_out/record.c:60
3805 #: src/libvlc-module.c:1384
3806 msgid "Record access filter start/stop."
3809 #: src/libvlc-module.c:1385
3813 #: src/libvlc-module.c:1386
3814 msgid "Media dump access filter trigger."
3817 #: src/libvlc-module.c:1388
3818 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3821 #: src/libvlc-module.c:1389
3822 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3825 #: src/libvlc-module.c:1392
3826 msgid "Toggle random playlist playback"
3829 #: src/libvlc-module.c:1397 src/libvlc-module.c:1398
3833 #: src/libvlc-module.c:1400 src/libvlc-module.c:1401
3834 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3837 #: src/libvlc-module.c:1402 src/libvlc-module.c:1403
3838 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3841 #: src/libvlc-module.c:1405 src/libvlc-module.c:1406
3842 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3845 #: src/libvlc-module.c:1407 src/libvlc-module.c:1408
3846 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3849 #: src/libvlc-module.c:1410 src/libvlc-module.c:1411
3850 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3853 #: src/libvlc-module.c:1412 src/libvlc-module.c:1413
3854 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3857 #: src/libvlc-module.c:1415 src/libvlc-module.c:1416
3858 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3861 #: src/libvlc-module.c:1417 src/libvlc-module.c:1418
3862 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3865 #: src/libvlc-module.c:1420
3866 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3869 #: src/libvlc-module.c:1422
3871 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3872 "output for the time being."
3875 #: src/libvlc-module.c:1425 src/libvlc-module.c:1426
3876 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3879 #: src/libvlc-module.c:1427
3880 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3883 #: src/libvlc-module.c:1428
3884 msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
3887 #: src/libvlc-module.c:1429
3888 msgid "Highlight widget on the right"
3891 #: src/libvlc-module.c:1431
3892 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3895 #: src/libvlc-module.c:1432
3896 msgid "Highlight widget on the left"
3899 #: src/libvlc-module.c:1434
3900 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3903 #: src/libvlc-module.c:1435
3904 msgid "Highlight widget on top"
3907 #: src/libvlc-module.c:1437
3908 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3911 #: src/libvlc-module.c:1438
3912 msgid "Highlight widget below"
3915 #: src/libvlc-module.c:1440
3916 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3919 #: src/libvlc-module.c:1441
3920 msgid "Select current widget"
3923 #: src/libvlc-module.c:1443
3924 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3927 #: src/libvlc-module.c:1445
3929 msgid "Cycle through audio devices"
3932 #: src/libvlc-module.c:1446
3933 msgid "Cycle through available audio devices"
3936 #: src/libvlc-module.c:1448
3939 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3940 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3941 "in the playlist.\n"
3942 "The first item specified will be played first.\n"
3945 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3946 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3947 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3948 " and that overrides previous settings.\n"
3950 "Stream MRL syntax:\n"
3951 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3952 "option=value ...]\n"
3954 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3955 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3958 " [file://]filename Plain media file\n"
3959 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3960 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3961 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3962 " screen:// Screen capture\n"
3963 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3964 " [vcd://][device] VCD device\n"
3965 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3966 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3967 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3968 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3970 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
3973 #: src/libvlc-module.c:1595 src/video_output/vout_intf.c:440
3974 #: modules/gui/macosx/controls.m:492 modules/gui/macosx/controls.m:1055
3975 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:680
3976 #: modules/video_output/snapshot.c:81
3980 #: src/libvlc-module.c:1612
3981 msgid "Window properties"
3984 #: src/libvlc-module.c:1664
3988 #: src/libvlc-module.c:1672 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
3989 #: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
3990 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
3994 #: src/libvlc-module.c:1689 modules/stream_out/transcode.c:123
3998 #: src/libvlc-module.c:1697
3999 msgid "Track settings"
4002 #: src/libvlc-module.c:1727
4003 msgid "Playback control"
4006 #: src/libvlc-module.c:1752
4007 msgid "Default devices"
4010 #: src/libvlc-module.c:1761
4011 msgid "Network settings"
4014 #: src/libvlc-module.c:1773
4018 #: src/libvlc-module.c:1782 modules/demux/kate_categories.c:47
4022 #: src/libvlc-module.c:1822
4026 #: src/libvlc-module.c:1829 modules/access/v4l2.c:84
4027 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
4028 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
4032 #: src/libvlc-module.c:1868
4036 #: src/libvlc-module.c:1900
4040 #: src/libvlc-module.c:1922
4041 msgid "Special modules"
4044 #: src/libvlc-module.c:1928
4048 #: src/libvlc-module.c:1936
4049 msgid "Performance options"
4052 #: src/libvlc-module.c:2082
4056 #: src/libvlc-module.c:2520
4060 #: src/libvlc-module.c:2597
4061 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4064 #: src/libvlc-module.c:2600
4065 msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4068 #: src/libvlc-module.c:2602
4070 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4074 #: src/libvlc-module.c:2605
4075 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4078 #: src/libvlc-module.c:2607
4079 msgid "print a list of available modules"
4082 #: src/libvlc-module.c:2609
4083 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4086 #: src/libvlc-module.c:2611
4088 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4089 "verbose). Prefix the module name with = for strictmatches."
4092 #: src/libvlc-module.c:2615
4093 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4096 #: src/libvlc-module.c:2617
4097 msgid "save the current command line options in the config"
4100 #: src/libvlc-module.c:2619
4101 msgid "reset the current config to the default values"
4104 #: src/libvlc-module.c:2621
4105 msgid "use alternate config file"
4108 #: src/libvlc-module.c:2623
4109 msgid "resets the current plugins cache"
4112 #: src/libvlc-module.c:2625
4113 msgid "print version information"
4116 #: src/libvlc-module.c:2681
4117 msgid "main program"
4120 #: src/misc/update.c:1471
4125 #: src/misc/update.c:1473
4130 #: src/misc/update.c:1475
4135 #: src/misc/update.c:1477
4140 #: src/misc/update.c:1590
4142 msgid "Saving file failed"
4145 #: src/misc/update.c:1591
4147 msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
4150 #: src/misc/update.c:1607 src/misc/update.c:1629
4154 "Downloading... %s/%s %.1f%% done"
4157 #: src/misc/update.c:1610
4158 msgid "Downloading ..."
4161 #: src/misc/update.c:1611 modules/access/dvb/scan.c:321
4162 #: modules/demux/avi/avi.c:682 modules/demux/avi/avi.c:2403
4163 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
4164 #: modules/gui/macosx/controls.m:83 modules/gui/macosx/interaction.m:129
4165 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:136
4166 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:194
4167 #: modules/gui/macosx/prefs.m:185 modules/gui/macosx/prefs.m:206
4168 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
4169 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:617 modules/gui/macosx/wizard.m:320
4170 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1220
4171 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1330
4175 #: src/misc/update.c:1646
4182 #: src/misc/update.c:1666
4183 msgid "File could not be verified"
4186 #: src/misc/update.c:1667
4189 "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
4190 "file \"%s\". Thus, it was deleted."
4193 #: src/misc/update.c:1678 src/misc/update.c:1690
4194 msgid "Invalid signature"
4197 #: src/misc/update.c:1679 src/misc/update.c:1691
4200 "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
4201 "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
4204 #: src/misc/update.c:1703
4205 msgid "File not verifiable"
4208 #: src/misc/update.c:1704
4211 "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
4215 #: src/misc/update.c:1715 src/misc/update.c:1727
4216 msgid "File corrupted"
4219 #: src/misc/update.c:1716 src/misc/update.c:1728
4221 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
4224 #: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:61
4225 #: modules/access/bda/bda.c:114 modules/access/bda/bda.c:131
4226 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:144
4227 #: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/bda/bda.c:156
4228 #: modules/access/bda/bda.c:162
4232 #: src/video_output/video_output.c:2038 modules/gui/macosx/intf.m:629
4233 #: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/video_filter/deinterlace.c:127
4237 #: src/video_output/vout_intf.c:311 modules/gui/macosx/intf.m:622
4238 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:229
4239 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
4240 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
4244 #: src/video_output/vout_intf.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:620
4245 #: modules/gui/macosx/intf.m:621
4246 msgid "Aspect-ratio"
4249 #: src/video_output/vout_intf.c:402
4250 msgid "Autoscale video"
4253 #: src/video_output/vout_intf.c:409
4254 msgid "Scale factor"
4257 #: modules/access/alsa.c:72 modules/access/oss.c:62
4258 msgid "Capture the audio stream in stereo."
4261 #: modules/access/alsa.c:74 modules/access/oss.c:63
4262 #: modules/access_output/shout.c:94
4266 #: modules/access/alsa.c:76 modules/access/oss.c:65
4268 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
4272 #: modules/access/alsa.c:78 modules/access/bd/bd.c:52
4273 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:63
4274 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dv.c:71
4275 #: modules/access/dvb/access.c:84 modules/access/dvdnav.c:72
4276 #: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61
4277 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:57
4278 #: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75
4279 #: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
4280 #: modules/access/mtp.c:65 modules/access/oss.c:67 modules/access/pvr.c:60
4281 #: modules/access/rtmp/access.c:43 modules/access/screen/screen.c:40
4282 #: modules/access/smb.c:64 modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
4283 #: modules/access/v4l.c:73 modules/access/v4l2.c:180
4284 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
4285 msgid "Caching value in ms"
4288 #: modules/access/alsa.c:80
4290 "Caching value for Alsa captures. This value should be set in milliseconds."
4293 #: modules/access/alsa.c:87
4297 #: modules/access/alsa.c:88
4299 msgid "Alsa audio capture input"
4302 #: modules/access/bd/bd.c:54
4303 msgid "Caching value for BDs. This value should be set in milliseconds."
4306 #: modules/access/bd/bd.c:61
4310 #: modules/access/bd/bd.c:62
4311 msgid "Blu-Ray Disc Input"
4314 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:86
4316 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4319 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:89
4320 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:940
4321 msgid "Adapter card to tune"
4324 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:90
4326 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4330 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:92
4331 msgid "Device number to use on adapter"
4334 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:95
4335 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:697
4336 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:962
4337 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4340 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:96
4341 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4344 #: modules/access/bda/bda.c:55
4345 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4348 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:98
4349 msgid "Inversion mode"
4352 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:99
4353 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4356 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:101
4357 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4360 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:102
4362 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4363 "disable this feature if you experience some trouble."
4366 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:104
4370 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:105
4371 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4374 #: modules/access/bda/bda.c:75
4375 msgid "Network Identifier"
4378 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:108
4379 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4382 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:109
4383 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4386 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:111
4390 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:112
4391 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4394 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:114
4395 msgid "High LNB voltage"
4398 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:115
4400 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4401 "supported by all frontends."
4404 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:118
4408 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:119
4409 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4412 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:121
4413 msgid "Transponder FEC"
4416 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:122
4417 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4420 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:124
4421 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4424 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:127
4425 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4428 #: modules/access/bda/bda.c:99
4429 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz (usually 9.75GHz)"
4432 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:130
4433 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4436 #: modules/access/bda/bda.c:102
4437 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz (usually 10.6GHz)"
4440 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:133
4441 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4444 #: modules/access/bda/bda.c:106
4445 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz (usually 11.7GHz)"
4448 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:137
4449 msgid "Modulation type"
4452 #: modules/access/bda/bda.c:110
4453 msgid "QAM, PSK or VSB modulation method"
4456 #: modules/access/bda/bda.c:114
4460 #: modules/access/bda/bda.c:114
4464 #: modules/access/bda/bda.c:114
4468 #: modules/access/bda/bda.c:114
4472 #: modules/access/bda/bda.c:114
4476 #: modules/access/bda/bda.c:115
4480 #: modules/access/bda/bda.c:115
4484 #: modules/access/bda/bda.c:115
4488 #: modules/access/bda/bda.c:115
4492 #: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/bda/bda.c:119
4494 msgid "ATSC Major Channel"
4497 #: modules/access/bda/bda.c:120 modules/access/bda/bda.c:121
4499 msgid "ATSC Minor Channel"
4502 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:123
4503 msgid "ATSC Physical Channel"
4506 #: modules/access/bda/bda.c:126
4510 #: modules/access/bda/bda.c:127
4511 msgid "FEC rate includes DVB-T high priority stream FEC Rate"
4514 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4518 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4522 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4526 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4530 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4534 #: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:144
4535 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4538 #: modules/access/bda/bda.c:134
4539 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4542 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/dvb/access.c:147
4543 msgid "Terrestrial bandwidth"
4546 #: modules/access/bda/bda.c:141 modules/access/dvb/access.c:148
4547 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4550 #: modules/access/bda/bda.c:144
4554 #: modules/access/bda/bda.c:144
4558 #: modules/access/bda/bda.c:144
4562 #: modules/access/bda/bda.c:146 modules/access/dvb/access.c:150
4563 msgid "Terrestrial guard interval"
4566 #: modules/access/bda/bda.c:147
4567 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4570 #: modules/access/bda/bda.c:150
4574 #: modules/access/bda/bda.c:150
4578 #: modules/access/bda/bda.c:150
4582 #: modules/access/bda/bda.c:150
4586 #: modules/access/bda/bda.c:152 modules/access/dvb/access.c:153
4587 msgid "Terrestrial transmission mode"
4590 #: modules/access/bda/bda.c:153
4591 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4594 #: modules/access/bda/bda.c:156
4598 #: modules/access/bda/bda.c:156
4602 #: modules/access/bda/bda.c:158 modules/access/dvb/access.c:156
4603 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4606 #: modules/access/bda/bda.c:159
4607 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4610 #: modules/access/bda/bda.c:162
4614 #: modules/access/bda/bda.c:162
4618 #: modules/access/bda/bda.c:162
4622 #: modules/access/bda/bda.c:165
4623 msgid "Satellite Azimuth"
4626 #: modules/access/bda/bda.c:166
4627 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4630 #: modules/access/bda/bda.c:167
4631 msgid "Satellite Elevation"
4634 #: modules/access/bda/bda.c:168
4635 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4638 #: modules/access/bda/bda.c:169
4639 msgid "Satellite Longitude"
4642 #: modules/access/bda/bda.c:171
4643 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4646 #: modules/access/bda/bda.c:172
4647 msgid "Satellite Polarisation"
4650 #: modules/access/bda/bda.c:173
4651 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
4654 #: modules/access/bda/bda.c:176
4658 #: modules/access/bda/bda.c:176
4662 #: modules/access/bda/bda.c:177
4663 msgid "Circular Left"
4666 #: modules/access/bda/bda.c:177
4667 msgid "Circular Right"
4670 #: modules/access/bda/bda.c:178
4671 msgid "Satellite Range Code"
4674 #: modules/access/bda/bda.c:179
4675 msgid "Satellite Range Code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
4678 #: modules/access/bda/bda.c:181
4679 msgid "Network Name"
4682 #: modules/access/bda/bda.c:182
4683 msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
4686 #: modules/access/bda/bda.c:183
4687 msgid "Network Name to Create"
4690 #: modules/access/bda/bda.c:184
4691 msgid "Create Unique name in the System Tuning Spaces"
4694 #: modules/access/bda/bda.c:187 modules/access/dvb/access.c:194
4698 #: modules/access/bda/bda.c:188
4699 msgid "DirectShow DVB input"
4702 #: modules/access/cdda.c:65
4704 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4708 #: modules/access/cdda.c:69 modules/gui/macosx/open.m:186
4709 #: modules/gui/macosx/open.m:600 modules/gui/macosx/open.m:688
4714 #: modules/access/cdda.c:70
4715 msgid "Audio CD input"
4718 #: modules/access/cdda.c:76
4719 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4722 #: modules/access/cdda.c:88
4726 #: modules/access/cdda.c:88
4727 msgid "Address of the CDDB server to use."
4730 #: modules/access/cdda.c:91
4734 #: modules/access/cdda.c:91
4735 msgid "CDDB Server port to use."
4738 #: modules/access/cdda.c:506
4740 msgid "Audio CD - Track %02i"
4743 #: modules/access/cdda/access.c:285
4744 msgid "CD reading failed"
4747 #: modules/access/cdda/access.c:286
4749 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4752 #: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:73
4753 #: modules/codec/dirac.c:80 modules/codec/x264.c:403 modules/codec/x264.c:409
4754 #: modules/codec/x264.c:414
4758 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4762 #: modules/access/cdda/cdda.c:44
4766 #: modules/access/cdda/cdda.c:48
4768 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4773 "all calls (0x10) 16\n"
4776 "libcdio (0x80) 128\n"
4777 "libcddb (0x100) 256\n"
4780 #: modules/access/cdda/cdda.c:60
4782 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4786 #: modules/access/cdda/cdda.c:64
4788 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4789 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4790 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4791 "25 blocks per access."
4794 #: modules/access/cdda/cdda.c:70
4796 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4797 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4798 " %a : The artist (for the album)\n"
4799 " %A : The album information\n"
4801 " %e : The extended data (for a track)\n"
4802 " %I : CDDB disk ID\n"
4804 " %M : The current MRL\n"
4805 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4806 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4807 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4808 " %T : The track number\n"
4809 " %s : Number of seconds in this track\n"
4810 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4811 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4812 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4816 #: modules/access/cdda/cdda.c:90
4818 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4819 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4820 " %M : The current MRL\n"
4821 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4822 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4823 " %T : The track number\n"
4824 " %s : Number of seconds in this track\n"
4825 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4826 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4830 #: modules/access/cdda/cdda.c:101
4831 msgid "Enable CD paranoia?"
4834 #: modules/access/cdda/cdda.c:103
4836 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4837 "none: no paranoia - fastest.\n"
4838 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4839 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4842 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4843 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4846 #: modules/access/cdda/cdda.c:114
4847 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4850 #: modules/access/cdda/cdda.c:116
4851 msgid "Audio Compact Disc"
4854 #: modules/access/cdda/cdda.c:125
4855 msgid "Additional debug"
4858 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
4859 msgid "Caching value in microseconds"
4862 #: modules/access/cdda/cdda.c:135
4863 msgid "Number of blocks per CD read"
4866 #: modules/access/cdda/cdda.c:140
4867 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4870 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4871 msgid "Use CD audio controls and output?"
4874 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
4875 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4878 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4879 msgid "Do CD-Text lookups?"
4882 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
4883 msgid "If set, get CD-Text information"
4886 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4887 msgid "Use Navigation-style playback?"
4890 #: modules/access/cdda/cdda.c:162
4891 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4894 #: modules/access/cdda/cdda.c:175
4898 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
4899 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4902 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4903 msgid "CDDB lookups"
4906 #: modules/access/cdda/cdda.c:183
4907 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4910 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4914 #: modules/access/cdda/cdda.c:189
4915 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4918 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4919 msgid "CDDB server port"
4922 #: modules/access/cdda/cdda.c:194
4923 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4926 #: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199
4927 msgid "email address reported to CDDB server"
4930 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4931 msgid "Cache CDDB lookups?"
4934 #: modules/access/cdda/cdda.c:204
4935 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4938 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4939 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4942 #: modules/access/cdda/cdda.c:209
4943 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4946 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4947 msgid "CDDB server timeout"
4950 #: modules/access/cdda/cdda.c:215
4951 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4954 #: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221
4955 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4958 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4959 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4962 #: modules/access/cdda/cdda.c:226
4964 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4968 #: modules/access/cdda/info.c:331 modules/access/cdda/info.c:337
4969 #: modules/access/cdda/info.c:340 modules/access/dvdread.c:99
4970 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:170
4971 #: modules/gui/macosx/open.m:437
4975 #: modules/access/cdda/info.c:331 modules/access/cdda/info.c:396
4976 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/macosx/wizard.m:352
4977 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51
4982 #: modules/access/cdda/info.c:337
4983 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4986 #: modules/access/cdda/info.c:340 modules/access/vcdx/info.c:106
4990 #: modules/access/cdda/info.c:400 modules/gui/qt4/ui/open.ui:165
4994 #: modules/access/cdda/info.c:854 modules/access/cdda/info.c:881
4999 #: modules/access/dc1394.c:67
5000 msgid "dc1394 input"
5003 #: modules/access/directory.c:64
5004 msgid "Subdirectory behavior"
5007 #: modules/access/directory.c:66
5009 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5010 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5011 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5012 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5015 #: modules/access/directory.c:73
5019 #: modules/access/directory.c:73
5023 #: modules/access/directory.c:75
5024 msgid "Ignored extensions"
5027 #: modules/access/directory.c:77
5029 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5031 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5032 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5035 #: modules/access/directory.c:84 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:201
5039 #: modules/access/directory.c:86
5040 msgid "Standard filesystem directory input"
5043 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5047 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5051 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
5055 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
5060 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5065 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5069 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
5071 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5075 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:77
5076 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:750
5077 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:785
5078 msgid "Video device name"
5081 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5083 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5084 "don't specify anything, the default device will be used."
5087 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
5088 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:756
5089 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:791
5090 msgid "Audio device name"
5093 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5095 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5096 "don't specify anything, the default device will be used. "
5099 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
5100 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:660
5104 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
5106 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5107 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5108 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5111 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l.c:81
5112 #: modules/access/v4l2.c:78
5113 msgid "Video input chroma format"
5116 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5118 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5119 "(default), RV24, etc.)"
5122 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5123 msgid "Video input frame rate"
5126 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5128 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5129 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5132 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
5133 msgid "Device properties"
5136 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5138 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5141 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
5142 msgid "Tuner properties"
5145 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5146 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5149 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5150 msgid "Tuner TV Channel"
5153 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5154 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5157 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
5158 msgid "Tuner country code"
5161 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5163 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5164 "mapping (0 means default)."
5167 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5168 msgid "Tuner input type"
5171 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
5172 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5175 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5176 msgid "Video input pin"
5179 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
5181 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5182 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5183 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5184 "will not be changed."
5187 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5188 msgid "Audio input pin"
5191 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5192 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5195 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5196 msgid "Video output pin"
5199 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5200 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5203 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5204 msgid "Audio output pin"
5207 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
5208 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5211 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:159
5212 msgid "AM Tuner mode"
5215 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:161
5217 "AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) "
5221 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:164
5223 msgid "Number of audio channels"
5226 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
5228 "Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
5231 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/stream_out/transcode.c:104
5232 msgid "Audio sample rate"
5235 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
5236 msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
5239 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:172
5241 msgid "Audio bits per sample"
5244 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:174
5245 msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
5248 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:186
5252 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:187 modules/access/dshow/dshow.cpp:251
5253 msgid "DirectShow input"
5256 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:195 modules/access/dshow/dshow.cpp:200
5257 #: modules/audio_output/alsa.c:115 modules/audio_output/waveout.c:178
5258 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
5259 msgid "Refresh list"
5262 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201
5266 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:465 modules/access/dshow/dshow.cpp:542
5267 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:977 modules/access/dshow/dshow.cpp:1030
5268 msgid "Capture failed"
5271 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:466
5272 msgid "No video or audio device selected."
5275 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:543
5276 msgid "VLC cannot open ANY capture device.Check the error log for details."
5279 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:978
5281 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5284 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:1031
5286 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5289 #: modules/access/dv.c:73
5290 msgid "Caching value for DV streams. This value should be set in milliseconds."
5293 #: modules/access/dv.c:77
5294 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5297 #: modules/access/dv.c:78
5301 #: modules/access/dvb/access.c:138
5302 msgid "Modulation type for front-end device."
5305 #: modules/access/dvb/access.c:141
5306 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5309 #: modules/access/dvb/access.c:159
5310 msgid "HTTP Host address"
5313 #: modules/access/dvb/access.c:161
5314 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5317 #: modules/access/dvb/access.c:163
5318 msgid "HTTP user name"
5321 #: modules/access/dvb/access.c:165
5323 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5326 #: modules/access/dvb/access.c:168
5327 msgid "HTTP password"
5330 #: modules/access/dvb/access.c:170
5332 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5335 #: modules/access/dvb/access.c:173
5339 #: modules/access/dvb/access.c:175
5341 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5342 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5345 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:74
5346 #: modules/control/http/http.c:55
5347 msgid "Certificate file"
5350 #: modules/access/dvb/access.c:180
5351 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5354 #: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:77
5355 #: modules/control/http/http.c:58
5356 msgid "Private key file"
5359 #: modules/access/dvb/access.c:184
5360 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5363 #: modules/access/dvb/access.c:186 modules/access_output/http.c:81
5364 #: modules/control/http/http.c:60
5365 msgid "Root CA file"
5368 #: modules/access/dvb/access.c:187
5369 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5372 #: modules/access/dvb/access.c:190 modules/access_output/http.c:86
5373 #: modules/control/http/http.c:63
5377 #: modules/access/dvb/access.c:191
5378 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5381 #: modules/access/dvb/access.c:195
5382 msgid "DVB input with v4l2 support"
5385 #: modules/access/dvb/access.c:247
5389 #: modules/access/dvb/access.c:939
5390 msgid "Input syntax is deprecated"
5393 #: modules/access/dvb/access.c:940
5395 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5399 #: modules/access/dvb/access.c:986
5400 msgid "Invalid polarization"
5403 #: modules/access/dvb/access.c:987
5405 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5408 #: modules/access/dvb/scan.c:311
5410 msgid "%.1f MHz (%d services)"
5413 #: modules/access/dvb/scan.c:321
5414 msgid "Scanning DVB-T"
5417 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:72
5421 #: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:74
5422 msgid "Default DVD angle."
5425 #: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:78
5426 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5429 #: modules/access/dvdnav.c:76
5430 msgid "Start directly in menu"
5433 #: modules/access/dvdnav.c:78
5435 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5436 "useless warning introductions."
5439 #: modules/access/dvdnav.c:87
5440 msgid "DVD with menus"
5443 #: modules/access/dvdnav.c:88
5444 msgid "DVDnav Input"
5447 #: modules/access/dvdnav.c:315 modules/access/dvdread.c:251
5448 #: modules/access/dvdread.c:511 modules/access/dvdread.c:573
5449 msgid "Playback failure"
5452 #: modules/access/dvdnav.c:316
5454 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc."
5457 #: modules/access/dvdread.c:81
5458 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5461 #: modules/access/dvdread.c:83
5463 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5464 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5465 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5466 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5467 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5468 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5469 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5470 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5471 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5472 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5473 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5474 "The default method is: key."
5477 #: modules/access/dvdread.c:99
5481 #: modules/access/dvdread.c:99
5485 #: modules/access/dvdread.c:105
5486 msgid "DVD without menus"
5489 #: modules/access/dvdread.c:106
5490 msgid "DVDRead Input (no menu support)"
5493 #: modules/access/dvdread.c:252
5495 msgid "DVDRead could not open the disc \"%s\"."
5498 #: modules/access/dvdread.c:512
5500 msgid "DVDRead could not read block %d."
5503 #: modules/access/dvdread.c:574
5505 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5508 #: modules/access/eyetv.m:56
5509 msgid "Channel number"
5512 #: modules/access/eyetv.m:58
5514 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5515 "for Composite input"
5518 #: modules/access/eyetv.m:63
5520 "Caching value for EyeTV captures. This value should be set in milliseconds."
5523 #: modules/access/eyetv.m:68
5528 #: modules/access/fake.c:46
5530 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5533 #: modules/access/fake.c:48 modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l.c:126
5534 #: modules/access/v4l2.c:99
5538 #: modules/access/fake.c:50
5539 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5542 #: modules/access/fake.c:51 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49
5543 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
5547 #: modules/access/fake.c:53
5549 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5553 #: modules/access/fake.c:55
5554 msgid "Duration in ms"
5557 #: modules/access/fake.c:57
5559 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is -1 "
5560 "meaning that the stream is unlimited when fake is forced, or lasts for 10 "
5561 "seconds otherwise. 0, means that the stream is unlimited)."
5564 #: modules/access/fake.c:63 modules/codec/fake.c:89
5568 #: modules/access/fake.c:64
5572 #: modules/access/file.c:79 modules/access/mtp.c:67
5573 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5576 #: modules/access/file.c:83
5580 #: modules/access/file.c:84 modules/access_output/file.c:70
5581 #: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
5582 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
5583 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:169
5584 #: modules/gui/macosx/open.m:433 modules/gui/macosx/output.m:142
5585 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5586 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72
5587 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:224
5592 #: modules/access/file.c:225 modules/access/file.c:345
5593 #: modules/access/mmap.c:229 modules/access/mtp.c:218 modules/access/mtp.c:306
5594 msgid "File reading failed"
5597 #: modules/access/file.c:226 modules/access/mmap.c:230
5598 #: modules/access/mtp.c:219
5599 msgid "VLC could not read the file."
5602 #: modules/access/file.c:346 modules/access/mtp.c:307
5604 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
5607 #: modules/access/ftp.c:59
5609 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5612 #: modules/access/ftp.c:61
5613 msgid "FTP user name"
5616 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5617 msgid "User name that will be used for the connection."
5620 #: modules/access/ftp.c:64
5621 msgid "FTP password"
5624 #: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72
5625 msgid "Password that will be used for the connection."
5628 #: modules/access/ftp.c:67
5632 #: modules/access/ftp.c:68
5633 msgid "Account that will be used for the connection."
5636 #: modules/access/ftp.c:73
5640 #: modules/access/ftp.c:90
5641 msgid "FTP upload output"
5644 #: modules/access/ftp.c:136 modules/access/ftp.c:146 modules/access/ftp.c:211
5645 #: modules/access/ftp.c:220 modules/access/ftp.c:227
5646 msgid "Network interaction failed"
5649 #: modules/access/ftp.c:137
5650 msgid "VLC could not connect with the given server."
5653 #: modules/access/ftp.c:147
5654 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5657 #: modules/access/ftp.c:212
5658 msgid "Your account was rejected."
5661 #: modules/access/ftp.c:221
5662 msgid "Your password was rejected."
5665 #: modules/access/ftp.c:228
5666 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
5669 #: modules/access/gnomevfs.c:49
5671 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5674 #: modules/access/gnomevfs.c:53
5675 msgid "GnomeVFS input"
5678 #: modules/access/http.c:65 modules/access/mms/mms.c:63
5679 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:81
5683 #: modules/access/http.c:67
5685 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
5686 "myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried."
5689 #: modules/access/http.c:71
5690 msgid "HTTP proxy password"
5693 #: modules/access/http.c:73
5694 msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
5697 #: modules/access/http.c:77
5699 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5702 #: modules/access/http.c:80
5703 msgid "HTTP user agent"
5706 #: modules/access/http.c:81
5707 msgid "User agent that will be used for the connection."
5710 #: modules/access/http.c:84
5711 msgid "Auto re-connect"
5714 #: modules/access/http.c:86
5716 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5719 #: modules/access/http.c:89
5720 msgid "Continuous stream"
5723 #: modules/access/http.c:90
5725 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5726 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
5727 "other types of HTTP streams."
5730 #: modules/access/http.c:95
5731 msgid "Forward Cookies"
5734 #: modules/access/http.c:96
5735 msgid "Forward Cookies across http redirections "
5738 #: modules/access/http.c:99
5742 #: modules/access/http.c:101
5746 #: modules/access/http.c:447
5747 msgid "HTTP authentication"
5750 #: modules/access/http.c:448
5752 msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
5755 #: modules/access/jack.c:64
5757 "Make VLC buffer audio data captured from jack for the specified length in "
5761 #: modules/access/jack.c:66
5765 #: modules/access/jack.c:68
5766 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
5769 #: modules/access/jack.c:69
5770 msgid "Auto Connection"
5773 #: modules/access/jack.c:71
5774 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
5777 #: modules/access/jack.c:74
5778 msgid "JACK audio input"
5781 #: modules/access/jack.c:76
5785 #: modules/access/mmap.c:42
5786 msgid "Use file memory mapping"
5789 #: modules/access/mmap.c:44
5790 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
5793 #: modules/access/mmap.c:54
5797 #: modules/access/mmap.c:55
5798 msgid "Memory-mapped file input"
5801 #: modules/access/mms/mms.c:51
5803 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5806 #: modules/access/mms/mms.c:54
5807 msgid "Force selection of all streams"
5810 #: modules/access/mms/mms.c:56
5812 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5813 "You can choose to select all of them."
5816 #: modules/access/mms/mms.c:59
5817 msgid "Maximum bitrate"
5820 #: modules/access/mms/mms.c:61
5821 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5824 #: modules/access/mms/mms.c:65
5826 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5827 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5831 #: modules/access/mms/mms.c:69
5832 msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
5835 #: modules/access/mms/mms.c:70
5837 "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
5838 "Note that there will be 10 retries before completely giving up."
5841 #: modules/access/mms/mms.c:74
5842 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5845 #: modules/access/mtp.c:71
5850 #: modules/access/mtp.c:72
5854 #: modules/access/oss.c:69
5856 "Caching value for OSS captures. This value should be set in milliseconds."
5859 #: modules/access/oss.c:77
5863 #: modules/access/oss.c:78
5868 #: modules/access/pvr.c:62
5870 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5874 #: modules/access/pvr.c:65
5878 #: modules/access/pvr.c:66
5879 msgid "PVR video device"
5882 #: modules/access/pvr.c:68
5883 msgid "Radio device"
5886 #: modules/access/pvr.c:69
5887 msgid "PVR radio device"
5890 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:92
5891 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:798
5892 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:897
5896 #: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:94
5897 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5900 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:98 modules/access/v4l2.c:93
5901 #: modules/codec/invmem.c:53 modules/demux/rawvid.c:49
5902 #: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50
5906 #: modules/access/pvr.c:76
5907 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5910 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:101 modules/access/v4l2.c:96
5911 #: modules/codec/invmem.c:56 modules/demux/rawvid.c:53
5912 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53
5916 #: modules/access/pvr.c:80
5917 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5920 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:85 modules/access/v4l2.c:195
5921 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:805
5922 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:904
5926 #: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:87
5927 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5930 #: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l.c:127
5931 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5934 #: modules/access/pvr.c:90
5936 msgid "Key interval"
5939 #: modules/access/pvr.c:91
5940 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5943 #: modules/access/pvr.c:93
5947 #: modules/access/pvr.c:94
5949 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5950 "number of B-Frames."
5953 #: modules/access/pvr.c:98
5954 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5957 #: modules/access/pvr.c:100
5958 msgid "Bitrate peak"
5961 #: modules/access/pvr.c:101
5962 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5965 #: modules/access/pvr.c:103
5966 msgid "Bitrate mode"
5969 #: modules/access/pvr.c:104
5970 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5973 #: modules/access/pvr.c:106
5975 msgid "Audio bitmask"
5978 #: modules/access/pvr.c:107
5979 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5982 #: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2.c:161
5983 #: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:538
5984 #: modules/stream_out/raop.c:143
5988 #: modules/access/pvr.c:111
5989 msgid "Audio volume (0-65535)."
5992 #: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:88
5996 #: modules/access/pvr.c:114
5998 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6001 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:138
6005 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:138 modules/access/v4l2.c:216
6009 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:138 modules/access/v4l2.c:216
6013 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:138 modules/access/v4l2.c:216
6017 #: modules/access/pvr.c:123
6021 #: modules/access/pvr.c:123
6025 #: modules/access/pvr.c:128
6029 #: modules/access/pvr.c:129
6030 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6033 #: modules/access/qtcapture.m:56 modules/access/qtcapture.m:57
6034 msgid "Quicktime Capture"
6037 #: modules/access/qtcapture.m:226
6038 msgid "No Input device found"
6041 #: modules/access/qtcapture.m:227
6043 "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
6044 "check your connectors and drivers."
6047 #: modules/access/rtmp/access.c:45
6049 "Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
6052 #: modules/access/rtmp/access.c:52
6056 #: modules/access/rtmp/access.c:53 modules/access_output/rtmp.c:56
6060 #: modules/access/rtp/rtp.c:41
6061 msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)"
6064 #: modules/access/rtp/rtp.c:43
6065 msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)."
6068 #: modules/access/rtp/rtp.c:45
6069 msgid "RTCP (local) port"
6072 #: modules/access/rtp/rtp.c:47
6074 "RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, "
6075 "multiplexed RTP/RTCP is used."
6078 #: modules/access/rtp/rtp.c:50 modules/stream_out/rtp.c:134
6079 msgid "SRTP key (hexadecimal)"
6082 #: modules/access/rtp/rtp.c:52
6084 "RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
6085 "shared secret key."
6088 #: modules/access/rtp/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:139
6089 msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
6092 #: modules/access/rtp/rtp.c:57 modules/stream_out/rtp.c:141
6093 msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
6096 #: modules/access/rtp/rtp.c:59
6097 msgid "Maximum RTP sources"
6100 #: modules/access/rtp/rtp.c:61
6101 msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
6104 #: modules/access/rtp/rtp.c:63
6105 msgid "RTP source timeout (sec)"
6108 #: modules/access/rtp/rtp.c:65
6109 msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
6112 #: modules/access/rtp/rtp.c:67
6113 msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
6116 #: modules/access/rtp/rtp.c:69
6118 "RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
6119 "future) by this many packets from the last received packet."
6122 #: modules/access/rtp/rtp.c:72
6123 msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
6126 #: modules/access/rtp/rtp.c:74
6128 "RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
6129 "by this many packets from the last received packet."
6132 #: modules/access/rtp/rtp.c:84 modules/stream_out/rtp.c:162
6136 #: modules/access/rtp/rtp.c:85
6137 msgid "Real-Time Protocol (RTP) input"
6140 #: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access_output/udp.c:67
6141 #: modules/demux/live555.cpp:75
6142 msgid "Caching value (ms)"
6145 #: modules/access/rtsp/access.c:48
6147 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6150 #: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53
6154 #: modules/access/rtsp/access.c:98
6155 msgid "Connection failed"
6158 #: modules/access/rtsp/access.c:99
6160 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6163 #: modules/access/rtsp/access.c:239
6165 msgid "Session failed"
6168 #: modules/access/rtsp/access.c:240
6169 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6172 #: modules/access/screen/screen.c:42
6174 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6177 #: modules/access/screen/screen.c:46
6178 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1005
6179 msgid "Desired frame rate for the capture."
6182 #: modules/access/screen/screen.c:49
6183 msgid "Capture fragment size"
6186 #: modules/access/screen/screen.c:51
6188 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6189 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6192 #: modules/access/screen/screen.c:56 modules/access/screen/screen.c:60
6193 msgid "Subscreen top left corner"
6196 #: modules/access/screen/screen.c:58
6197 msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
6200 #: modules/access/screen/screen.c:62
6201 msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
6204 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/access/screen/screen.c:66
6205 msgid "Subscreen width"
6208 #: modules/access/screen/screen.c:68 modules/access/screen/screen.c:70
6209 msgid "Subscreen height"
6212 #: modules/access/screen/screen.c:72
6213 msgid "Follow the mouse"
6216 #: modules/access/screen/screen.c:74
6217 msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
6220 #: modules/access/screen/screen.c:78
6221 msgid "Mouse pointer image"
6224 #: modules/access/screen/screen.c:80
6226 "If specifed, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
6229 #: modules/access/screen/screen.c:94
6230 msgid "Screen Input"
6233 #: modules/access/screen/screen.c:95 modules/gui/macosx/open.m:208
6234 #: modules/gui/macosx/open.m:408 modules/gui/macosx/open.m:961
6235 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477 modules/gui/macosx/vout.m:222
6239 #: modules/access/smb.c:66
6241 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6244 #: modules/access/smb.c:68
6245 msgid "SMB user name"
6248 #: modules/access/smb.c:71
6249 msgid "SMB password"
6252 #: modules/access/smb.c:74
6256 #: modules/access/smb.c:75
6257 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6260 #: modules/access/smb.c:80
6264 #: modules/access/tcp.c:43
6266 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6269 #: modules/access/tcp.c:50
6273 #: modules/access/tcp.c:51
6277 #: modules/access/udp.c:51
6279 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6282 #: modules/access/udp.c:58
6286 #: modules/access/udp.c:59
6291 #: modules/access/v4l.c:75
6293 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6296 #: modules/access/v4l.c:79
6298 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6299 "device will be used."
6302 #: modules/access/v4l.c:83
6304 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6305 "(default), RV24, etc.)"
6308 #: modules/access/v4l.c:90
6310 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6313 #: modules/access/v4l.c:95
6314 msgid "Audio Channel"
6317 #: modules/access/v4l.c:97
6318 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6321 #: modules/access/v4l.c:99
6322 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6325 #: modules/access/v4l.c:102
6326 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6329 #: modules/access/v4l.c:104 modules/access/v4l2.c:106
6330 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:197
6331 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
6335 #: modules/access/v4l.c:106
6336 msgid "Brightness of the video input."
6339 #: modules/access/v4l.c:107 modules/access/v4l2.c:115
6340 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:211
6344 #: modules/access/v4l.c:109
6345 msgid "Hue of the video input."
6348 #: modules/access/v4l.c:110 modules/gui/fbosd.c:141
6349 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:463
6350 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:527
6351 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:649 modules/misc/notify/xosd.c:85
6352 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:124
6353 #: modules/video_filter/rss.c:154
6357 #: modules/access/v4l.c:112
6358 msgid "Color of the video input."
6361 #: modules/access/v4l.c:113 modules/access/v4l2.c:109
6362 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:190
6366 #: modules/access/v4l.c:115
6367 msgid "Contrast of the video input."
6370 #: modules/access/v4l.c:116 modules/access/v4l2.c:265
6374 #: modules/access/v4l.c:117
6375 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6378 #: modules/access/v4l.c:118
6382 #: modules/access/v4l.c:120
6383 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6386 #: modules/access/v4l.c:121
6390 #: modules/access/v4l.c:123
6391 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6394 #: modules/access/v4l.c:124
6398 #: modules/access/v4l.c:125
6399 msgid "Quality of the stream."
6402 #: modules/access/v4l.c:131
6404 "Alsa or OSS audio capture in the v4l access is deprecated. please use "
6405 "'v4l:// :input-slave=alsa://' or 'v4l:// :input-slave=oss://' instead."
6408 #: modules/access/v4l.c:143
6412 #: modules/access/v4l.c:144
6413 msgid "Video4Linux input"
6416 #: modules/access/v4l2.c:75 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:763
6417 #: modules/stream_out/standard.c:100
6421 #: modules/access/v4l2.c:77
6422 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6425 #: modules/access/v4l2.c:80
6427 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6428 "I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6429 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6430 "I420, I411, I410, MJPG)"
6433 #: modules/access/v4l2.c:86
6434 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6437 #: modules/access/v4l2.c:87
6442 #: modules/access/v4l2.c:89
6443 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6446 #: modules/access/v4l2.c:90
6450 #: modules/access/v4l2.c:92
6451 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6454 #: modules/access/v4l2.c:95
6455 msgid "Force width (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
6458 #: modules/access/v4l2.c:98
6459 msgid "Force height (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
6462 #: modules/access/v4l2.c:100
6463 msgid "Framerate to capture, if applicable (0 for autodetect)."
6466 #: modules/access/v4l2.c:103
6467 msgid "Reset v4l2 controls"
6470 #: modules/access/v4l2.c:105
6471 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6474 #: modules/access/v4l2.c:108
6475 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6478 #: modules/access/v4l2.c:111
6479 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6482 #: modules/access/v4l2.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:101
6483 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:204
6484 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:520
6489 #: modules/access/v4l2.c:114
6490 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6493 #: modules/access/v4l2.c:117
6494 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6497 #: modules/access/v4l2.c:118
6501 #: modules/access/v4l2.c:120
6502 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6505 #: modules/access/v4l2.c:121
6506 msgid "Auto white balance"
6509 #: modules/access/v4l2.c:123
6511 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6515 #: modules/access/v4l2.c:125
6516 msgid "Do white balance"
6519 #: modules/access/v4l2.c:127
6521 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6522 "(if supported by the v4l2 driver)."
6525 #: modules/access/v4l2.c:129
6529 #: modules/access/v4l2.c:131
6530 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6533 #: modules/access/v4l2.c:132
6534 msgid "Blue balance"
6537 #: modules/access/v4l2.c:134
6538 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6541 #: modules/access/v4l2.c:135 modules/gui/macosx/extended.m:99
6542 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:183
6546 #: modules/access/v4l2.c:137
6547 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6550 #: modules/access/v4l2.c:138
6554 #: modules/access/v4l2.c:140
6555 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
6558 #: modules/access/v4l2.c:141
6562 #: modules/access/v4l2.c:143
6564 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6567 #: modules/access/v4l2.c:145
6571 #: modules/access/v4l2.c:147
6572 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6575 #: modules/access/v4l2.c:148
6576 msgid "Horizontal flip"
6579 #: modules/access/v4l2.c:150
6580 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
6583 #: modules/access/v4l2.c:151
6584 msgid "Vertical flip"
6587 #: modules/access/v4l2.c:153
6588 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
6591 #: modules/access/v4l2.c:154
6592 msgid "Horizontal centering"
6595 #: modules/access/v4l2.c:156
6597 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
6600 #: modules/access/v4l2.c:157
6601 msgid "Vertical centering"
6604 #: modules/access/v4l2.c:159
6605 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
6608 #: modules/access/v4l2.c:163
6609 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6612 #: modules/access/v4l2.c:164
6616 #: modules/access/v4l2.c:166
6617 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6620 #: modules/access/v4l2.c:169
6621 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6624 #: modules/access/v4l2.c:170 modules/meta_engine/id3genres.h:69
6628 #: modules/access/v4l2.c:172
6629 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6632 #: modules/access/v4l2.c:173
6637 #: modules/access/v4l2.c:175
6638 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6641 #: modules/access/v4l2.c:176
6645 #: modules/access/v4l2.c:178
6646 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6649 #: modules/access/v4l2.c:182
6651 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
6654 #: modules/access/v4l2.c:184
6655 msgid "v4l2 driver controls"
6658 #: modules/access/v4l2.c:186
6660 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
6661 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
6662 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
6663 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
6666 #: modules/access/v4l2.c:192
6670 #: modules/access/v4l2.c:194
6671 msgid "Tuner id (see debug output)."
6674 #: modules/access/v4l2.c:197
6675 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
6678 #: modules/access/v4l2.c:198
6683 #: modules/access/v4l2.c:200
6684 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
6687 #: modules/access/v4l2.c:203
6689 "Alsa or OSS audio capture in the v4l2 access is deprecated. please use "
6690 "'v4l2:// :input-slave=alsa://' or 'v4l2:// :input-slave=oss://' instead."
6693 #: modules/access/v4l2.c:221
6697 #: modules/access/v4l2.c:221
6701 #: modules/access/v4l2.c:221
6705 #: modules/access/v4l2.c:228 modules/audio_output/alsa.c:190
6706 #: modules/audio_output/directx.c:577 modules/audio_output/oss.c:228
6707 #: modules/audio_output/portaudio.c:395 modules/audio_output/sdl.c:185
6708 #: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:534
6712 #: modules/access/v4l2.c:230
6713 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
6716 #: modules/access/v4l2.c:231
6717 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
6720 #: modules/access/v4l2.c:232
6721 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
6724 #: modules/access/v4l2.c:233
6725 msgid "Primary language left, Secondary language right"
6728 #: modules/access/v4l2.c:239
6729 msgid "Video4Linux2"
6732 #: modules/access/v4l2.c:240
6733 msgid "Video4Linux2 input"
6736 #: modules/access/v4l2.c:244
6741 #: modules/access/v4l2.c:275
6745 #: modules/access/v4l2.c:276
6746 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
6749 #: modules/access/v4l2.c:341
6750 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
6753 #: modules/access/v4l2.c:2642
6754 msgid "Reset controls to default"
6757 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6758 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6761 #: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:185
6762 #: modules/gui/macosx/open.m:594 modules/gui/macosx/open.m:680
6766 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6770 #: modules/access/vcd/vcd.c:59
6771 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6774 #: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
6775 #: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294
6776 #: modules/access/vcdx/info.c:295
6777 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:336
6781 #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:105
6785 #: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:715
6786 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6787 #: modules/demux/mkv/demux.cpp:628
6791 #: modules/access/vcdx/access.c:538
6795 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6799 #: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:255
6803 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6807 #: modules/access/vcdx/info.c:97
6811 #: modules/access/vcdx/info.c:98
6815 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6819 #: modules/access/vcdx/info.c:102
6823 #: modules/access/vcdx/info.c:104
6827 #: modules/access/vcdx/info.c:125
6828 msgid "First Entry Point"
6831 #: modules/access/vcdx/info.c:129
6832 msgid "Last Entry Point"
6835 #: modules/access/vcdx/info.c:130
6836 msgid "Track size (in sectors)"
6839 #: modules/access/vcdx/info.c:142 modules/access/vcdx/info.c:145
6840 #: modules/access/vcdx/info.c:154 modules/access/vcdx/info.c:169
6844 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6848 #: modules/access/vcdx/info.c:145
6852 #: modules/access/vcdx/info.c:156
6853 msgid "extended selection list"
6856 #: modules/access/vcdx/info.c:157
6857 msgid "selection list"
6860 #: modules/access/vcdx/info.c:169
6861 msgid "unknown type"
6864 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
6865 #: modules/access/vcdx/info.c:320
6869 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
6870 msgid "(Super) Video CD"
6873 #: modules/access/vcdx/vcd.c:102
6874 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6877 #: modules/access/vcdx/vcd.c:103
6878 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6881 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
6882 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6885 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118
6886 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6889 #: modules/access/vcdx/vcd.c:122
6890 msgid "Use playback control?"
6893 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6895 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6899 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6900 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6903 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6905 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6909 #: modules/access/vcdx/vcd.c:135
6910 msgid "Show extended VCD info?"
6913 #: modules/access/vcdx/vcd.c:136
6915 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6916 "for example playback control navigation."
6919 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6920 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6923 #: modules/access/vcdx/vcd.c:149
6924 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6927 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
6928 msgid "Dummy stream output"
6931 #: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
6935 #: modules/access_output/file.c:64
6936 msgid "Append to file"
6939 #: modules/access_output/file.c:65
6940 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6943 #: modules/access_output/file.c:69
6944 msgid "File stream output"
6947 #: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319
6948 #: modules/misc/audioscrobbler.c:133
6952 #: modules/access_output/http.c:66
6953 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6956 #: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
6957 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
6958 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:332 modules/misc/audioscrobbler.c:135
6959 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
6963 #: modules/access_output/http.c:69
6964 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6967 #: modules/access_output/http.c:71
6971 #: modules/access_output/http.c:72
6972 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6975 #: modules/access_output/http.c:75
6976 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6979 #: modules/access_output/http.c:78
6981 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6982 "empty if you don't have one."
6985 #: modules/access_output/http.c:82
6987 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6988 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6991 #: modules/access_output/http.c:87
6993 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6994 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6997 #: modules/access_output/http.c:90
6998 msgid "Advertise with Bonjour"
7001 #: modules/access_output/http.c:91
7002 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
7005 #: modules/access_output/http.c:95
7006 msgid "HTTP stream output"
7009 #: modules/access_output/rtmp.c:44
7010 msgid "Active TCP connection"
7013 #: modules/access_output/rtmp.c:46
7015 "If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
7016 "an incoming connection."
7019 #: modules/access_output/rtmp.c:55
7020 msgid "RTMP stream output"
7023 #: modules/access_output/shout.c:63
7027 #: modules/access_output/shout.c:64
7028 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
7031 #: modules/access_output/shout.c:67
7032 msgid "Stream description"
7035 #: modules/access_output/shout.c:68
7036 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
7039 #: modules/access_output/shout.c:71
7043 #: modules/access_output/shout.c:72
7045 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
7046 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
7047 "shoutcast/icecast server."
7050 #: modules/access_output/shout.c:81
7051 msgid "Genre description"
7054 #: modules/access_output/shout.c:82
7055 msgid "Genre of the content. "
7058 #: modules/access_output/shout.c:84
7059 msgid "URL description"
7062 #: modules/access_output/shout.c:85
7063 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
7066 #: modules/access_output/shout.c:92
7067 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
7070 #: modules/access_output/shout.c:95
7071 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
7074 #: modules/access_output/shout.c:97
7075 msgid "Number of channels"
7078 #: modules/access_output/shout.c:98
7079 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
7082 #: modules/access_output/shout.c:100
7083 msgid "Ogg Vorbis Quality"
7086 #: modules/access_output/shout.c:101
7087 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
7090 #: modules/access_output/shout.c:103
7091 msgid "Stream public"
7094 #: modules/access_output/shout.c:104
7096 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
7097 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
7098 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
7101 #: modules/access_output/shout.c:110
7102 msgid "IceCAST output"
7105 #: modules/access_output/udp.c:69
7107 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
7111 #: modules/access_output/udp.c:72
7112 msgid "Group packets"
7115 #: modules/access_output/udp.c:73
7117 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
7118 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
7119 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
7122 #: modules/access_output/udp.c:80
7123 msgid "UDP stream output"
7126 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7127 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7130 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
7131 msgid "Dolby Surround decoder"
7134 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
7136 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7137 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7138 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7139 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7140 "It works with any source format from mono to 7.1."
7143 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7144 msgid "Characteristic dimension"
7147 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7148 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7151 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7152 msgid "Compensate delay"
7155 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7157 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7158 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7159 "case, turn this on to compensate."
7162 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7163 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7166 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
7168 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7169 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7172 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82
7173 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:101
7174 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7177 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:83
7178 msgid "Headphone effect"
7181 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7182 msgid "Use downmix algorithm"
7185 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7187 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7188 "headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of "
7192 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
7193 msgid "Select channel to keep"
7196 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
7198 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7199 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7202 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7206 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7210 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102
7214 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114
7215 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7218 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44
7219 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7222 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
7223 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7226 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
7227 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7230 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:93
7231 msgid "A/52 dynamic range compression"
7234 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:95
7235 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
7237 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7238 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7239 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7240 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7243 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:100
7244 msgid "Enable internal upmixing"
7247 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:102
7248 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7251 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106
7252 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:115
7253 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7256 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55
7257 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7260 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7261 msgid "DTS dynamic range compression"
7264 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
7265 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
7266 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7269 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72
7270 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7273 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57
7274 msgid "Fixed point audio format conversions"
7277 #: modules/audio_filter/converter/float.c:102
7278 msgid "Floating-point audio format conversions"
7281 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7282 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77
7283 msgid "MPEG audio decoder"
7286 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7287 msgid "Equalizer preset"
7290 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
7291 msgid "Preset to use for the equalizer."
7294 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7298 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
7300 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7301 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7305 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7309 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
7310 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7313 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
7317 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
7318 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7321 #: modules/audio_filter/equalizer.c:73
7322 msgid "Equalizer with 10 bands"
7325 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7329 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7330 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7334 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7338 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7339 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7343 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7347 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7348 msgid "Full bass and treble"
7351 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7355 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7359 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7363 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7367 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7371 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7372 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7376 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7377 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7381 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7382 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7386 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7387 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7391 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7395 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7399 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7400 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7404 #: modules/audio_filter/format.c:205
7405 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7408 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7409 msgid "Number of audio buffers"
7412 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7414 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7415 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7416 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7419 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7423 #: modules/audio_filter/normvol.c:77
7425 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7426 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7427 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7430 #: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84
7431 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
7432 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:266
7433 msgid "Volume normalizer"
7436 #: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52
7437 msgid "Parametric Equalizer"
7440 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7441 msgid "Low freq (Hz)"
7444 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7445 msgid "Low freq gain (dB)"
7448 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
7449 msgid "High freq (Hz)"
7452 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7453 msgid "High freq gain (dB)"
7456 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7460 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
7461 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7464 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7468 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7472 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
7473 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7476 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
7480 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7484 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
7485 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7488 #: modules/audio_filter/param_eq.c:77
7492 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:98
7493 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:103
7494 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7497 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
7498 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
7499 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7502 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48
7503 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7506 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
7507 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7510 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
7511 msgid "Audio tempo scaler synched with rate"
7514 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:48
7518 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
7519 msgid "Stride Length"
7522 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
7523 msgid "Length in milliseconds to output each stride"
7526 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
7527 msgid "Overlap Length"
7530 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
7531 msgid "Percentage of stride to overlap"
7534 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
7535 msgid "Search Length"
7538 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
7539 msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position"
7542 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
7546 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7547 msgid "Defines the virtual surface of the roomemulated by the filter."
7550 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:52
7554 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:53
7555 msgid "Width of the virtual room"
7558 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:65
7560 msgid "Audio Spatializer"
7563 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:66
7564 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59
7568 #: modules/audio_mixer/float32.c:50
7569 msgid "Float32 audio mixer"
7572 #: modules/audio_mixer/spdif.c:49
7573 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7576 #: modules/audio_mixer/trivial.c:50
7577 msgid "Trivial audio mixer"
7580 #: modules/audio_output/alsa.c:88
7584 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7585 msgid "ALSA audio output"
7588 #: modules/audio_output/alsa.c:112
7589 msgid "ALSA Device Name"
7592 #: modules/audio_output/alsa.c:133 modules/audio_output/auhal.c:131
7593 #: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:462
7594 #: modules/audio_output/oss.c:135 modules/audio_output/portaudio.c:389
7595 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
7596 #: modules/audio_output/waveout.c:464 modules/gui/macosx/intf.m:605
7597 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
7599 msgid "Audio Device"
7602 #: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:540
7603 #: modules/audio_output/oss.c:184 modules/audio_output/portaudio.c:414
7604 #: modules/audio_output/waveout.c:502
7605 msgid "2 Front 2 Rear"
7608 #: modules/audio_output/alsa.c:251 modules/audio_output/directx.c:664
7609 #: modules/audio_output/oss.c:252 modules/audio_output/waveout.c:552
7610 msgid "A/52 over S/PDIF"
7613 #: modules/audio_output/alsa.c:327
7615 msgid "No Audio Device"
7618 #: modules/audio_output/alsa.c:328
7619 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7622 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:474
7623 #: modules/audio_output/alsa.c:486 modules/audio_output/auhal.c:246
7625 msgid "Audio output failed"
7628 #: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:487
7630 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7633 #: modules/audio_output/alsa.c:475
7635 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7638 #: modules/audio_output/alsa.c:967
7639 msgid "Unknown soundcard"
7642 #: modules/audio_output/auhal.c:132
7644 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7645 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7649 #: modules/audio_output/auhal.c:138
7650 msgid "HAL AudioUnit output"
7653 #: modules/audio_output/auhal.c:247
7655 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7658 #: modules/audio_output/auhal.c:431
7659 msgid "Audio device is not configured"
7662 #: modules/audio_output/auhal.c:432
7664 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
7665 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7668 #: modules/audio_output/auhal.c:1014
7670 msgid "%s (Encoded Output)"
7673 #: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:105
7674 msgid "Output device"
7677 #: modules/audio_output/directx.c:227
7679 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7680 "default device appears as 0 AND another number)."
7683 #: modules/audio_output/directx.c:229 modules/audio_output/waveout.c:155
7684 msgid "Use float32 output"
7687 #: modules/audio_output/directx.c:231 modules/audio_output/waveout.c:157
7689 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7690 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7693 #: modules/audio_output/directx.c:233
7694 msgid "Select speaker configuration"
7697 #: modules/audio_output/directx.c:234
7699 "Select speaker configuration you want to use. This option doesn't upmix! So "
7700 "NO e.g. Stereo -> 5.1 conversion."
7703 #: modules/audio_output/directx.c:238
7704 msgid "DirectX audio output"
7707 #: modules/audio_output/directx.c:517 modules/audio_output/portaudio.c:422
7708 msgid "3 Front 2 Rear"
7711 #: modules/audio_output/file.c:83
7712 msgid "Output format"
7715 #: modules/audio_output/file.c:84
7717 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7718 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7721 #: modules/audio_output/file.c:87
7722 msgid "Number of output channels"
7725 #: modules/audio_output/file.c:88
7727 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7728 "restrict the number of channels here."
7731 #: modules/audio_output/file.c:91
7732 msgid "Add WAVE header"
7735 #: modules/audio_output/file.c:92
7736 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7739 #: modules/audio_output/file.c:109
7743 #: modules/audio_output/file.c:110
7744 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
7747 #: modules/audio_output/file.c:113
7748 msgid "File audio output"
7751 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79
7752 msgid "Roku HD1000 audio output"
7755 #: modules/audio_output/jack.c:68
7756 msgid "Automatically connect to writable clients"
7759 #: modules/audio_output/jack.c:70
7761 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7762 "writable JACK clients found."
7765 #: modules/audio_output/jack.c:74
7766 msgid "Connect to clients matching"
7769 #: modules/audio_output/jack.c:76
7771 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7772 "regular expression will be considered for connection."
7775 #: modules/audio_output/jack.c:84
7776 msgid "JACK audio output"
7779 #: modules/audio_output/oss.c:103
7780 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7783 #: modules/audio_output/oss.c:105
7785 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7786 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7787 "drivers, then you need to enable this option."
7790 #: modules/audio_output/oss.c:111
7791 msgid "UNIX OSS audio output"
7794 #: modules/audio_output/oss.c:116
7795 msgid "OSS DSP device"
7798 #: modules/audio_output/portaudio.c:106
7799 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7802 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
7803 msgid "PORTAUDIO audio output"
7806 #: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:527
7807 #: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:1884
7808 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
7809 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:400
7810 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:404
7811 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:920
7812 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:922
7813 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:990
7814 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1007
7815 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1014
7816 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1033
7817 msgid "VLC media player"
7820 #: modules/audio_output/pulse.c:99
7821 msgid "Pulseaudio audio output"
7824 #: modules/audio_output/sdl.c:69
7825 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7828 #: modules/audio_output/waveout.c:148
7829 msgid "Microsoft Soundmapper"
7832 #: modules/audio_output/waveout.c:159
7834 msgid "Select Audio Device"
7837 #: modules/audio_output/waveout.c:160
7839 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
7840 "VLC restart to apply."
7843 #: modules/audio_output/waveout.c:163
7845 msgid "Default Audio Device"
7848 #: modules/audio_output/waveout.c:167
7849 msgid "Win32 waveOut extension output"
7852 #: modules/audio_output/waveout.c:481
7856 #: modules/codec/a52.c:48
7860 #: modules/codec/a52.c:55
7861 msgid "A/52 audio packetizer"
7864 #: modules/codec/adpcm.c:48
7865 msgid "ADPCM audio decoder"
7868 #: modules/codec/aes3.c:48
7869 msgid "AES3/SMPTE 302M audio decoder"
7872 #: modules/codec/aes3.c:53
7873 msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer"
7876 #: modules/codec/araw.c:49
7877 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7880 #: modules/codec/araw.c:58
7881 msgid "Raw audio encoder"
7884 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
7888 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
7892 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
7896 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:188
7897 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
7898 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:68
7902 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
7906 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
7910 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
7914 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:82
7916 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7917 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7918 "MJPEG and other codecs"
7921 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:94
7922 msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7925 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:98
7926 msgid "FFmpeg audio/video decoder"
7929 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102
7933 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:134
7937 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:135
7938 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7941 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:200
7942 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7945 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:64 modules/codec/avcodec/avcodec.h:66
7946 msgid "Direct rendering"
7949 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:68
7950 msgid "Error resilience"
7953 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:70
7955 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7956 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7957 "can produce a lot of errors.\n"
7958 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7961 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:75
7962 msgid "Workaround bugs"
7965 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:77
7967 "Try to fix some bugs:\n"
7970 "4 xvid interlaced\n"
7975 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7979 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:88 modules/codec/avcodec/avcodec.h:184
7980 #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:147
7984 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:90
7986 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7987 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7990 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:94
7991 msgid "Skip frame (default=0)"
7994 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:96
7996 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
7997 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8000 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:99
8001 msgid "Skip idct (default=0)"
8004 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:101
8006 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8007 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8010 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:104
8014 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105
8015 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8018 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108
8019 msgid "Visualize motion vectors"
8022 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:110
8024 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8025 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8026 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8027 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8028 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8029 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8032 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:117
8033 msgid "Low resolution decoding"
8036 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:118
8038 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8042 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121
8043 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8046 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122
8048 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8049 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8052 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:131
8053 msgid "Ratio of key frames"
8056 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132
8057 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8060 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135
8061 msgid "Ratio of B frames"
8064 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136
8065 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8068 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:139
8069 msgid "Video bitrate tolerance"
8072 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
8073 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8076 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:142
8077 msgid "Interlaced encoding"
8080 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143
8081 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8084 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:146
8085 msgid "Interlaced motion estimation"
8088 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:147
8089 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8092 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
8093 msgid "Pre-motion estimation"
8096 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151
8097 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8100 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154
8101 msgid "Rate control buffer size"
8104 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155
8106 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8107 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8110 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
8111 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8114 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160
8115 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8118 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
8119 msgid "I quantization factor"
8122 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:165
8124 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8125 "same qscale for I and P frames)."
8128 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168 modules/codec/x264.c:335
8129 #: modules/demux/mod.c:77
8130 msgid "Noise reduction"
8133 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169
8135 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8136 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8139 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:173
8140 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8143 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:174
8145 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8146 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8147 "standard MPEG2 decoders."
8150 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179
8151 msgid "Quality level"
8154 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180
8156 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8157 "encoding very much)."
8160 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185
8162 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8163 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8164 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8165 "to ease the encoder's task."
8168 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:191
8169 msgid "Minimum video quantizer scale"
8172 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:192
8173 msgid "Minimum video quantizer scale."
8176 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:195
8177 msgid "Maximum video quantizer scale"
8180 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:196
8181 msgid "Maximum video quantizer scale."
8184 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
8185 msgid "Trellis quantization"
8188 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:200
8189 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8192 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:203
8193 msgid "Fixed quantizer scale"
8196 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:204
8198 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8202 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:207
8203 msgid "Strict standard compliance"
8206 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208
8208 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8211 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211
8212 msgid "Luminance masking"
8215 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212
8216 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8219 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215
8220 msgid "Darkness masking"
8223 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216
8224 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8227 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219
8228 msgid "Motion masking"
8231 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
8233 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8237 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
8238 msgid "Border masking"
8241 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224
8243 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8247 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227
8248 msgid "Luminance elimination"
8251 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
8253 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8254 "The H264 specification recommends -4."
8257 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
8258 msgid "Chrominance elimination"
8261 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:233
8263 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8264 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8267 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:238
8268 msgid "Specify AAC audio profile to use"
8271 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:239
8273 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
8274 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
8278 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:228
8280 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8283 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:236
8285 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8288 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:256
8291 "It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n"
8293 "If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution.\n"
8295 "This is not an error inside VLC media player.\n"
8296 "Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
8299 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:681 modules/codec/avcodec/encoder.c:690
8300 msgid "VLC could not open the encoder."
8303 #: modules/codec/cc.c:64
8307 #: modules/codec/cc.c:65
8308 msgid "Closed Captions decoder"
8311 #: modules/codec/cdg.c:88
8312 msgid "CDG video decoder"
8315 #: modules/codec/cmml/cmml.c:73
8316 msgid "CMML annotations decoder"
8319 #: modules/codec/csri.c:52 modules/codec/libass.c:57
8321 msgid "Subtitles (advanced)"
8324 #: modules/codec/csri.c:53
8325 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8328 #: modules/codec/cvdsub.c:51
8329 msgid "CVD subtitle decoder"
8332 #: modules/codec/cvdsub.c:56
8333 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8336 #: modules/codec/dirac.c:62
8337 msgid "Constant quality factor"
8340 #: modules/codec/dirac.c:63
8341 msgid "If bitrate=0, use this value for constant quality"
8344 #: modules/codec/dirac.c:66
8345 msgid "CBR bitrate (kbps)"
8348 #: modules/codec/dirac.c:67
8349 msgid "A value > 0 enables constant bitrate mode"
8352 #: modules/codec/dirac.c:70
8353 msgid "Enable lossless coding"
8356 #: modules/codec/dirac.c:71
8358 "Lossless coding ignores bitrate and quality settings, allowing for perfect "
8359 "reproduction of the original"
8362 #: modules/codec/dirac.c:75
8365 msgstr "Priferenze di VLC"
8367 #: modules/codec/dirac.c:76
8368 msgid "Enable adaptive prefiltering"
8371 #: modules/codec/dirac.c:80
8372 msgid "Centre Weighted Median"
8375 #: modules/codec/dirac.c:81
8376 msgid "Rectangular Linear Phase"
8379 #: modules/codec/dirac.c:81
8380 msgid "Diagonal Linear Phase"
8383 #: modules/codec/dirac.c:84
8384 msgid "Amount of prefiltering"
8387 #: modules/codec/dirac.c:85
8388 msgid "Higher value implies more prefiltering"
8391 #: modules/codec/dirac.c:88
8392 msgid "Chroma format"
8395 #: modules/codec/dirac.c:89
8397 "Picking chroma format will force a conversion of the video into that format"
8400 #: modules/codec/dirac.c:94
8404 #: modules/codec/dirac.c:94
8408 #: modules/codec/dirac.c:94
8412 #: modules/codec/dirac.c:97
8413 msgid "Distance between 'P' frames"
8416 #: modules/codec/dirac.c:101
8417 msgid "Number of 'P' frames per GOP"
8420 #: modules/codec/dirac.c:105
8421 msgid "Picture coding mode"
8424 #: modules/codec/dirac.c:106
8426 "Field coding is where interlaced fields are coded seperately as opposed to a "
8427 "pseudo-progressive frame"
8430 #: modules/codec/dirac.c:111
8431 msgid "auto - let encoder decide based upon input (Best)"
8434 #: modules/codec/dirac.c:112
8435 msgid "force coding frame as single picture"
8438 #: modules/codec/dirac.c:113
8439 msgid "force coding frame as seperate interlaced fields"
8442 #: modules/codec/dirac.c:117
8443 msgid "Width of motion compensation blocks"
8446 #: modules/codec/dirac.c:121
8447 msgid "Height of motion compensation blocks"
8450 #: modules/codec/dirac.c:126
8451 msgid "Block overlap (%)"
8454 #: modules/codec/dirac.c:127
8455 msgid "Amount that each motion block should be overlapped by its neighbours"
8458 #: modules/codec/dirac.c:132
8462 #: modules/codec/dirac.c:133
8463 msgid "Total horizontal block length including overlaps"
8466 #: modules/codec/dirac.c:137
8470 #: modules/codec/dirac.c:138
8471 msgid "Total vertical block length including overlaps"
8474 #: modules/codec/dirac.c:141
8475 msgid "Motion vector precision"
8478 #: modules/codec/dirac.c:142
8479 msgid "Motion vector precision in pels."
8482 #: modules/codec/dirac.c:147
8483 msgid "Simple ME search area x:y"
8486 #: modules/codec/dirac.c:148
8488 "(Not recommended) Perform a simple (non hierarchical block matching motion "
8489 "vector search with search range of +/-x, +/-y"
8492 #: modules/codec/dirac.c:153
8493 msgid "Three component motion estimation"
8496 #: modules/codec/dirac.c:154
8497 msgid "Use chroma as part of the motion estimation process"
8500 #: modules/codec/dirac.c:157
8501 msgid "Intra picture DWT filter"
8504 #: modules/codec/dirac.c:161
8505 msgid "Inter picture DWT filter"
8508 #: modules/codec/dirac.c:165
8510 msgid "Number of DWT iterations"
8513 #: modules/codec/dirac.c:166
8514 msgid "Also known as DWT levels"
8517 #: modules/codec/dirac.c:170
8518 msgid "Enable multiple quantizers"
8521 #: modules/codec/dirac.c:171
8522 msgid "Enable multiple quantizers per subband (one per codeblock)"
8525 #: modules/codec/dirac.c:175
8526 msgid "Enable spatial partitioning"
8529 #: modules/codec/dirac.c:179
8530 msgid "Disable arithmetic coding"
8533 #: modules/codec/dirac.c:180
8534 msgid "Use variable length codes instead, useful for very high bitrates"
8537 #: modules/codec/dirac.c:185
8538 msgid "cycles per degree"
8541 #: modules/codec/dirac.c:207
8542 msgid "Dirac video encoder using dirac-research library"
8545 #: modules/codec/dmo/dmo.c:102
8546 msgid "DirectMedia Object decoder"
8549 #: modules/codec/dmo/dmo.c:111
8550 msgid "DirectMedia Object encoder"
8553 #: modules/codec/dts.c:47
8557 #: modules/codec/dts.c:52
8558 msgid "DTS audio packetizer"
8561 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8562 msgid "Decoding X coordinate"
8565 #: modules/codec/dvbsub.c:57
8566 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8569 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8570 msgid "Decoding Y coordinate"
8573 #: modules/codec/dvbsub.c:60
8574 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8577 #: modules/codec/dvbsub.c:62
8578 msgid "Subpicture position"
8581 #: modules/codec/dvbsub.c:64
8583 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8584 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8588 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8589 msgid "Encoding X coordinate"
8592 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8593 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8596 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8597 msgid "Encoding Y coordinate"
8600 #: modules/codec/dvbsub.c:71
8601 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8604 #: modules/codec/dvbsub.c:91
8605 msgid "DVB subtitles decoder"
8608 #: modules/codec/dvbsub.c:92 modules/demux/ts.c:3363 modules/demux/ts.c:3420
8610 msgid "DVB subtitles"
8613 #: modules/codec/dvbsub.c:105
8614 msgid "DVB subtitles encoder"
8617 #: modules/codec/faad.c:44
8618 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8621 #: modules/codec/faad.c:378
8622 msgid "AAC extension"
8625 #: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:109
8629 #: modules/codec/fake.c:55
8630 msgid "Path of the image file for fake input."
8633 #: modules/codec/fake.c:56
8634 msgid "Reload image file"
8637 #: modules/codec/fake.c:58
8638 msgid "Reload image file every n seconds."
8641 #: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141
8642 #: modules/stream_out/transcode.c:79
8643 msgid "Output video width."
8646 #: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
8647 #: modules/stream_out/transcode.c:82
8648 msgid "Output video height."
8651 #: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136
8652 msgid "Keep aspect ratio"
8655 #: modules/codec/fake.c:67
8656 msgid "Consider width and height as maximum values."
8659 #: modules/codec/fake.c:68
8660 msgid "Background aspect ratio"
8663 #: modules/codec/fake.c:70
8664 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8667 #: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:71
8668 msgid "Deinterlace video"
8671 #: modules/codec/fake.c:73
8672 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8675 #: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:74
8676 msgid "Deinterlace module"
8679 #: modules/codec/fake.c:76
8680 msgid "Deinterlace module to use."
8683 #: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:88
8684 #: modules/video_output/omapfb.c:92 modules/video_output/yuv.c:54
8685 msgid "Chroma used."
8688 #: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:90
8689 #: modules/video_output/yuv.c:56
8690 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8693 #: modules/codec/fake.c:90
8694 msgid "Fake video decoder"
8697 #: modules/codec/flac.c:186
8698 msgid "Flac audio decoder"
8701 #: modules/codec/flac.c:191
8702 msgid "Flac audio encoder"
8705 #: modules/codec/flac.c:197
8706 msgid "Flac audio packetizer"
8709 #: modules/codec/fluidsynth.c:33
8710 msgid "Sound fonts (required)"
8713 #: modules/codec/fluidsynth.c:35
8714 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
8717 #: modules/codec/fluidsynth.c:41
8718 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
8721 #: modules/codec/fluidsynth.c:43
8725 #: modules/codec/invmem.c:54 modules/video_output/vmem.c:51
8726 msgid "Video memory buffer width."
8729 #: modules/codec/invmem.c:57 modules/video_output/vmem.c:54
8730 msgid "Video memory buffer height."
8733 #: modules/codec/invmem.c:59 modules/video_output/vmem.c:63
8734 msgid "Lock function"
8737 #: modules/codec/invmem.c:60
8739 "Address of the locking callback function. This function must return a valid "
8740 "memory address for use by the video renderer."
8743 #: modules/codec/invmem.c:64 modules/video_output/vmem.c:68
8744 msgid "Unlock function"
8747 #: modules/codec/invmem.c:65 modules/video_output/vmem.c:69
8748 msgid "Address of the unlocking callback function"
8751 #: modules/codec/invmem.c:67 modules/video_output/vmem.c:71
8752 msgid "Callback data"
8755 #: modules/codec/invmem.c:68 modules/video_output/vmem.c:72
8756 msgid "Data for the locking and unlocking functions"
8759 #: modules/codec/invmem.c:70
8761 "This module make possible making video stream from raw-image generating (to "
8762 "memory) from rendering program uses libvlc. To use this module from libvlc "
8763 "set --codec to invmem, set all --invmem-* options in vlc_argv an use "
8764 "libvlc_media_new(libvlc, \"fake://\", &ex);. Besides is simillar to vmem "
8765 "video output module."
8768 #: modules/codec/invmem.c:79 modules/codec/invmem.c:80
8769 msgid "Memory video decoder"
8772 #: modules/codec/kate.c:196 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
8774 msgid "Formatted Subtitles"
8777 #: modules/codec/kate.c:197
8779 "Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
8780 "can choose to disable all formatting.Note that this has no effect is "
8781 "rendering via Tiger is enabled."
8784 #: modules/codec/kate.c:204
8788 #: modules/codec/kate.c:204 modules/misc/freetype.c:120
8792 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:171
8793 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8794 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61
8795 #: modules/video_filter/rss.c:70
8799 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8800 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8801 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61
8802 #: modules/video_filter/rss.c:71
8806 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8807 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8808 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8809 #: modules/video_filter/rss.c:71
8813 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8814 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8815 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8816 #: modules/video_filter/rss.c:71
8820 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8821 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8822 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8823 #: modules/video_filter/rss.c:71
8827 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:172
8828 #: modules/gui/macosx/controls.m:543 modules/gui/macosx/intf.m:636
8829 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8830 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8831 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
8835 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8836 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8837 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8838 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
8842 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8843 #: modules/gui/macosx/controls.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:638
8844 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8845 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8846 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
8850 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8851 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8852 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63
8853 #: modules/video_filter/rss.c:72
8857 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8858 #: modules/gui/macosx/controls.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:637
8859 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8860 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63
8861 #: modules/video_filter/rss.c:72
8865 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
8866 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8867 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:64
8868 #: modules/video_filter/rss.c:73
8872 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8873 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8874 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8875 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
8879 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8880 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8881 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
8882 #: modules/video_filter/rss.c:73
8886 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8887 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8888 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
8889 #: modules/video_filter/rss.c:73
8893 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8894 #: modules/gui/macosx/controls.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:639
8895 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8896 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8897 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
8901 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:175
8902 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8903 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8904 #: modules/video_filter/marq.c:65 modules/video_filter/rss.c:74
8908 #: modules/codec/kate.c:216
8909 msgid "Use Tiger for rendering"
8912 #: modules/codec/kate.c:217
8914 "Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will "
8915 "only render static text and bitmap based streams."
8918 #: modules/codec/kate.c:221
8919 msgid "Rendering quality"
8922 #: modules/codec/kate.c:222
8924 "Select rendering quality, at the expense of speed. 0 is fastest, 1 is "
8928 #: modules/codec/kate.c:226
8930 msgid "Default font effect"
8933 #: modules/codec/kate.c:227
8935 "Add a font effect to text to improve readability against different "
8939 #: modules/codec/kate.c:231
8940 msgid "Default font effect strength"
8943 #: modules/codec/kate.c:232
8944 msgid "How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent)."
8947 #: modules/codec/kate.c:236
8949 msgid "Default font description"
8952 #: modules/codec/kate.c:237
8954 "Which font description to use if the Kate stream does not specify particular "
8955 "font parameters (name, size, etc) to use. A blank name will let Tiger choose "
8956 "font parameters where appropriate."
8959 #: modules/codec/kate.c:242
8961 msgid "Default font color"
8964 #: modules/codec/kate.c:243
8966 "Default font color to use if the Kate stream does not specify a particular "
8967 "font color to use."
8970 #: modules/codec/kate.c:247
8971 msgid "Default font alpha"
8974 #: modules/codec/kate.c:248
8976 "Transparency of the default font color if the Kate stream does not specify a "
8977 "particular font color to use."
8980 #: modules/codec/kate.c:252
8981 msgid "Default background color"
8984 #: modules/codec/kate.c:253
8986 "Default background color if the Kate stream does not specify a background "
8990 #: modules/codec/kate.c:257
8991 msgid "Default background alpha"
8994 #: modules/codec/kate.c:258
8996 "Transparency of the default background color if the Kate stream does not "
8997 "specify a particular background color to use."
9000 #: modules/codec/kate.c:264
9002 "Kate is a codec for text and image based overlays.\n"
9003 "The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but "
9004 "VLC can still render static text and image based subtitles if it is not "
9006 "Note that changing settings below will not take effect until a new stream is "
9007 "played. This will hopefully be fixed soon."
9010 #: modules/codec/kate.c:273
9014 #: modules/codec/kate.c:274
9015 msgid "Kate overlay decoder"
9018 #: modules/codec/kate.c:293
9019 msgid "Tiger rendering defaults"
9022 #: modules/codec/kate.c:329
9023 msgid "Kate text subtitles packetizer"
9026 #: modules/codec/libass.c:58
9027 msgid "Subtitle renderers using libass"
9030 #: modules/codec/libmpeg2.c:103
9031 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
9034 #: modules/codec/lpcm.c:52
9035 msgid "Linear PCM audio decoder"
9038 #: modules/codec/lpcm.c:57
9039 msgid "Linear PCM audio packetizer"
9042 #: modules/codec/mash.cpp:71
9043 msgid "Video decoder using openmash"
9046 #: modules/codec/mpeg_audio.c:113
9047 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
9050 #: modules/codec/mpeg_audio.c:124
9051 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
9054 #: modules/codec/png.c:59
9055 msgid "PNG video decoder"
9058 #: modules/codec/quicktime.c:68
9059 msgid "QuickTime library decoder"
9062 #: modules/codec/rawvideo.c:72
9063 msgid "Pseudo raw video decoder"
9066 #: modules/codec/rawvideo.c:79
9067 msgid "Pseudo raw video packetizer"
9070 #: modules/codec/realaudio.c:65
9071 msgid "RealAudio library decoder"
9074 #: modules/codec/realvideo.c:132
9075 msgid "RealVideo library decoder"
9078 #: modules/codec/schroedinger.c:51
9079 msgid "Schroedinger video decoder"
9082 #: modules/codec/sdl_image.c:60
9083 msgid "SDL Image decoder"
9086 #: modules/codec/sdl_image.c:61
9087 msgid "SDL_image video decoder"
9090 #: modules/codec/shine/shine_mod.c:66
9091 msgid "MP3 fixed point audio encoder"
9094 #: modules/codec/speex.c:56 modules/codec/speex.c:844
9095 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:642
9099 #: modules/codec/speex.c:58
9100 msgid "Enforce the mode of the encoder."
9103 #: modules/codec/speex.c:60 modules/codec/theora.c:95
9104 #: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:165
9105 msgid "Encoding quality"
9108 #: modules/codec/speex.c:62
9109 msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)."
9112 #: modules/codec/speex.c:64
9113 msgid "Encoding complexity"
9116 #: modules/codec/speex.c:66
9117 msgid "Enforce the complexity of the encoder."
9120 #: modules/codec/speex.c:68
9122 msgid "Maximal bitrate"
9125 #: modules/codec/speex.c:70
9126 msgid "Enforce the maximal VBR bitrate"
9129 #: modules/codec/speex.c:72 modules/codec/vorbis.c:175
9130 msgid "CBR encoding"
9133 #: modules/codec/speex.c:74
9135 "Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable "
9136 "bitrate encoding (VBR)."
9139 #: modules/codec/speex.c:77
9140 msgid "Voice activity detection"
9143 #: modules/codec/speex.c:79
9145 "Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR "
9149 #: modules/codec/speex.c:82
9150 msgid "Discontinuous Transmission"
9153 #: modules/codec/speex.c:84
9154 msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)."
9157 #: modules/codec/speex.c:88
9158 msgid "Narrow-band (8kHz)"
9161 #: modules/codec/speex.c:88
9162 msgid "Wide-band (16kHz)"
9165 #: modules/codec/speex.c:88
9166 msgid "Ultra-wideband (32kHz)"
9169 #: modules/codec/speex.c:95
9170 msgid "Speex audio decoder"
9173 #: modules/codec/speex.c:97
9177 #: modules/codec/speex.c:101
9178 msgid "Speex audio packetizer"
9181 #: modules/codec/speex.c:106
9182 msgid "Speex audio encoder"
9185 #: modules/codec/spudec/spudec.c:46
9186 msgid "DVD subtitles decoder"
9189 #: modules/codec/spudec/spudec.c:53
9190 msgid "DVD subtitles packetizer"
9193 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
9194 msgid "Subtitles text encoding"
9197 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
9198 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9201 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9202 msgid "Subtitles justification"
9205 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
9206 msgid "Set the justification of subtitles"
9209 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
9210 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9213 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9215 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9218 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
9220 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9221 "but you can choose to disable all formatting."
9224 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118
9225 msgid "Text subtitles decoder"
9228 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52
9232 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:53
9234 msgid "USF subtitles decoder"
9237 #: modules/codec/subtitles/t140.c:37
9238 msgid "T.140 text encoder"
9241 #: modules/codec/svcdsub.c:47
9242 msgid "Enable debug"
9245 #: modules/codec/svcdsub.c:50
9247 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9249 "packet assembly info 2\n"
9252 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9253 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9256 #: modules/codec/svcdsub.c:56
9257 msgid "SVCD subtitles"
9260 #: modules/codec/svcdsub.c:66
9261 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9264 #: modules/codec/tarkin.c:80
9265 msgid "Tarkin decoder"
9268 #: modules/codec/telx.c:55
9269 msgid "Override page"
9272 #: modules/codec/telx.c:56
9274 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9275 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9276 "usually 888 or 889)."
9279 #: modules/codec/telx.c:61
9280 msgid "Ignore subtitle flag"
9283 #: modules/codec/telx.c:62
9284 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9287 #: modules/codec/telx.c:65
9288 msgid "Workaround for France"
9291 #: modules/codec/telx.c:66
9293 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9294 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9295 "your subtitles don't appear."
9298 #: modules/codec/telx.c:72
9299 msgid "Teletext subtitles decoder"
9302 #: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:167
9304 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9305 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9308 #: modules/codec/theora.c:104
9309 msgid "Theora video decoder"
9312 #: modules/codec/theora.c:110
9313 msgid "Theora video packetizer"
9316 #: modules/codec/theora.c:115
9317 msgid "Theora video encoder"
9320 #: modules/codec/twolame.c:57
9322 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9323 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9326 #: modules/codec/twolame.c:60
9330 #: modules/codec/twolame.c:61
9331 msgid "Handling mode for stereo streams"
9334 #: modules/codec/twolame.c:62
9338 #: modules/codec/twolame.c:64
9339 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9342 #: modules/codec/twolame.c:65
9343 msgid "Psycho-acoustic model"
9346 #: modules/codec/twolame.c:67
9347 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9350 #: modules/codec/twolame.c:71
9354 #: modules/codec/twolame.c:71
9355 msgid "Joint stereo"
9358 #: modules/codec/twolame.c:76
9359 msgid "Libtwolame audio encoder"
9362 #: modules/codec/vorbis.c:169
9363 msgid "Maximum encoding bitrate"
9366 #: modules/codec/vorbis.c:171
9367 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9370 #: modules/codec/vorbis.c:172
9371 msgid "Minimum encoding bitrate"
9374 #: modules/codec/vorbis.c:174
9376 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9380 #: modules/codec/vorbis.c:177
9381 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9384 #: modules/codec/vorbis.c:181
9385 msgid "Vorbis audio decoder"
9388 #: modules/codec/vorbis.c:192
9389 msgid "Vorbis audio packetizer"
9392 #: modules/codec/vorbis.c:199
9393 msgid "Vorbis audio encoder"
9396 #: modules/codec/wmafixed/wma.c:83
9397 msgid "WMA v1/v2 fixed point audio decoder"
9400 #: modules/codec/x264.c:52
9401 msgid "Maximum GOP size"
9404 #: modules/codec/x264.c:53
9406 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9407 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9410 #: modules/codec/x264.c:57
9411 msgid "Minimum GOP size"
9414 #: modules/codec/x264.c:58
9416 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9417 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9418 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9419 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9420 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9422 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9423 "frames, but do not start a new GOP."
9426 #: modules/codec/x264.c:67
9427 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9430 #: modules/codec/x264.c:68
9432 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9433 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9434 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9435 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9436 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9437 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9441 #: modules/codec/x264.c:79
9442 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9445 #: modules/codec/x264.c:80
9447 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9451 #: modules/codec/x264.c:84
9452 msgid "B-frames between I and P"
9455 #: modules/codec/x264.c:85
9456 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9459 #: modules/codec/x264.c:88
9460 msgid "Adaptive B-frame decision"
9463 #: modules/codec/x264.c:90
9465 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9466 "possibly before an I-frame.Range 0 to 2."
9469 #: modules/codec/x264.c:94
9471 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9472 "possibly before an I-frame."
9475 #: modules/codec/x264.c:98
9476 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9479 #: modules/codec/x264.c:99
9481 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9482 "negative values cause less B-frames."
9485 #: modules/codec/x264.c:102
9486 msgid "Keep some B-frames as references"
9489 #: modules/codec/x264.c:103
9491 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9492 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9496 #: modules/codec/x264.c:107
9500 #: modules/codec/x264.c:108
9502 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9503 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9506 #: modules/codec/x264.c:112
9507 msgid "Number of reference frames"
9510 #: modules/codec/x264.c:113
9512 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9513 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9514 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9517 #: modules/codec/x264.c:118
9518 msgid "Skip loop filter"
9521 #: modules/codec/x264.c:119
9522 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9525 #: modules/codec/x264.c:121
9526 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9529 #: modules/codec/x264.c:122
9531 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9532 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9535 #: modules/codec/x264.c:126
9539 #: modules/codec/x264.c:127
9541 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9542 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9543 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9546 #: modules/codec/x264.c:136
9547 msgid "Interlaced mode"
9550 #: modules/codec/x264.c:137
9551 msgid "Pure-interlaced mode."
9554 #: modules/codec/x264.c:142
9558 #: modules/codec/x264.c:143
9560 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9561 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9564 #: modules/codec/x264.c:147
9565 msgid "Quality-based VBR"
9568 #: modules/codec/x264.c:148
9569 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9572 #: modules/codec/x264.c:150
9576 #: modules/codec/x264.c:151
9577 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9580 #: modules/codec/x264.c:154
9584 #: modules/codec/x264.c:155
9585 msgid "Maximum quantizer parameter."
9588 #: modules/codec/x264.c:157
9592 #: modules/codec/x264.c:158
9593 msgid "Max QP step between frames."
9596 #: modules/codec/x264.c:160
9597 msgid "Average bitrate tolerance"
9600 #: modules/codec/x264.c:161
9601 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9604 #: modules/codec/x264.c:164
9605 msgid "Max local bitrate"
9608 #: modules/codec/x264.c:165
9609 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9612 #: modules/codec/x264.c:167
9616 #: modules/codec/x264.c:168
9617 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9620 #: modules/codec/x264.c:171
9621 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9624 #: modules/codec/x264.c:172
9626 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9630 #: modules/codec/x264.c:176
9631 msgid "How AQ distributes bits"
9634 #: modules/codec/x264.c:177
9636 "Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n"
9638 " - 1: Avoid moving bits between frames\n"
9639 " - 2: Move bits between frames"
9642 #: modules/codec/x264.c:182
9643 msgid "Strength of AQ"
9646 #: modules/codec/x264.c:183
9648 "Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
9649 "and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
9654 #: modules/codec/x264.c:190
9655 msgid "QP factor between I and P"
9658 #: modules/codec/x264.c:191
9659 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9662 #: modules/codec/x264.c:194
9663 msgid "QP factor between P and B"
9666 #: modules/codec/x264.c:195
9667 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9670 #: modules/codec/x264.c:197
9671 msgid "QP difference between chroma and luma"
9674 #: modules/codec/x264.c:198
9675 msgid "QP difference between chroma and luma."
9678 #: modules/codec/x264.c:200
9679 msgid "Multipass ratecontrol"
9682 #: modules/codec/x264.c:201
9684 "Multipass ratecontrol:\n"
9685 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9686 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9687 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9690 #: modules/codec/x264.c:206
9691 msgid "QP curve compression"
9694 #: modules/codec/x264.c:207
9695 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9698 #: modules/codec/x264.c:209 modules/codec/x264.c:213
9699 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9702 #: modules/codec/x264.c:210
9704 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9708 #: modules/codec/x264.c:214
9710 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9714 #: modules/codec/x264.c:219
9715 msgid "Partitions to consider"
9718 #: modules/codec/x264.c:220
9720 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9723 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9724 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9725 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9726 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9729 #: modules/codec/x264.c:228
9730 msgid "Direct MV prediction mode"
9733 #: modules/codec/x264.c:229
9734 msgid "Direct MV prediction mode."
9737 #: modules/codec/x264.c:232
9738 msgid "Direct prediction size"
9741 #: modules/codec/x264.c:233
9743 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9745 " - -1: smallest possible according to level\n"
9748 #: modules/codec/x264.c:239
9749 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9752 #: modules/codec/x264.c:240
9753 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9756 #: modules/codec/x264.c:242
9757 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9760 #: modules/codec/x264.c:244
9762 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9764 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9765 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9766 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9767 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9770 #: modules/codec/x264.c:251
9772 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9774 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9775 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9776 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9779 #: modules/codec/x264.c:259
9780 msgid "Maximum motion vector search range"
9783 #: modules/codec/x264.c:260
9785 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9786 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9787 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9790 #: modules/codec/x264.c:265
9791 msgid "Maximum motion vector length"
9794 #: modules/codec/x264.c:266
9796 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9799 #: modules/codec/x264.c:271
9800 msgid "Minimum buffer space between threads"
9803 #: modules/codec/x264.c:272
9805 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9809 #: modules/codec/x264.c:276
9810 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9813 #: modules/codec/x264.c:280
9815 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9816 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9817 "quality). Range 1 to 9."
9820 #: modules/codec/x264.c:285
9822 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9823 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9824 "quality). Range 1 to 7."
9827 #: modules/codec/x264.c:290
9829 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9830 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9831 "quality). Range 1 to 6."
9834 #: modules/codec/x264.c:295
9836 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9837 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9838 "quality). Range 1 to 5."
9841 #: modules/codec/x264.c:300
9842 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9845 #: modules/codec/x264.c:301
9846 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9849 #: modules/codec/x264.c:304
9850 msgid "Decide references on a per partition basis"
9853 #: modules/codec/x264.c:305
9855 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9856 "as opposed to only one ref per macroblock."
9859 #: modules/codec/x264.c:309
9860 msgid "Chroma in motion estimation"
9863 #: modules/codec/x264.c:310
9864 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9867 #: modules/codec/x264.c:313
9868 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9871 #: modules/codec/x264.c:314
9872 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9875 #: modules/codec/x264.c:316
9876 msgid "Adaptive spatial transform size"
9879 #: modules/codec/x264.c:318
9880 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9883 #: modules/codec/x264.c:320
9884 msgid "Trellis RD quantization"
9887 #: modules/codec/x264.c:321
9889 "Trellis RD quantization: \n"
9891 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9892 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9893 "This requires CABAC."
9896 #: modules/codec/x264.c:327
9897 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9900 #: modules/codec/x264.c:328
9901 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9904 #: modules/codec/x264.c:330
9905 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9908 #: modules/codec/x264.c:331
9910 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9911 "small single coefficient."
9914 #: modules/codec/x264.c:336
9916 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9920 #: modules/codec/x264.c:340
9921 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9924 #: modules/codec/x264.c:341
9925 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9928 #: modules/codec/x264.c:344
9929 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9932 #: modules/codec/x264.c:345
9933 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9936 #: modules/codec/x264.c:352
9937 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9940 #: modules/codec/x264.c:353
9941 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9944 #: modules/codec/x264.c:357
9945 msgid "CPU optimizations"
9948 #: modules/codec/x264.c:358
9949 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9952 #: modules/codec/x264.c:360
9953 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9956 #: modules/codec/x264.c:361
9957 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9960 #: modules/codec/x264.c:363
9961 msgid "PSNR computation"
9964 #: modules/codec/x264.c:364
9966 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9970 #: modules/codec/x264.c:367
9971 msgid "SSIM computation"
9974 #: modules/codec/x264.c:368
9976 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9980 #: modules/codec/x264.c:371
9984 #: modules/codec/x264.c:372
9988 #: modules/codec/x264.c:374 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
9989 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
9993 #: modules/codec/x264.c:375
9994 msgid "Print stats for each frame."
9997 #: modules/codec/x264.c:378
9998 msgid "SPS and PPS id numbers"
10001 #: modules/codec/x264.c:379
10003 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
10007 #: modules/codec/x264.c:383
10008 msgid "Access unit delimiters"
10011 #: modules/codec/x264.c:384
10012 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
10015 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10019 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10023 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10027 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10031 #: modules/codec/x264.c:397
10035 #: modules/codec/x264.c:403
10039 #: modules/codec/x264.c:403
10044 #: modules/codec/x264.c:403
10048 #: modules/codec/x264.c:403
10052 #: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
10056 #: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
10060 #: modules/codec/x264.c:409 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
10061 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
10065 #: modules/codec/x264.c:418
10066 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)"
10069 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104
10070 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
10073 #: modules/codec/zvbi.c:59
10074 msgid "Teletext page"
10077 #: modules/codec/zvbi.c:60
10078 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
10081 #: modules/codec/zvbi.c:63
10082 msgid "Text is always opaque"
10085 #: modules/codec/zvbi.c:64
10086 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
10089 #: modules/codec/zvbi.c:67
10090 msgid "Teletext alignment"
10093 #: modules/codec/zvbi.c:69
10095 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
10096 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
10100 #: modules/codec/zvbi.c:73
10101 msgid "Teletext text subtitles"
10104 #: modules/codec/zvbi.c:74
10105 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
10108 #: modules/codec/zvbi.c:83
10109 msgid "VBI and Teletext decoder"
10112 #: modules/codec/zvbi.c:84
10113 msgid "VBI & Teletext"
10116 #: modules/codec/zvbi.c:687
10120 #: modules/codec/zvbi.c:701
10124 #: modules/control/dbus.c:111
10128 #: modules/control/dbus.c:114
10129 msgid "D-Bus control interface"
10132 #: modules/control/gestures.c:81
10133 msgid "Motion threshold (10-100)"
10136 #: modules/control/gestures.c:83
10137 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
10140 #: modules/control/gestures.c:85
10141 msgid "Trigger button"
10144 #: modules/control/gestures.c:87
10145 msgid "Trigger button for mouse gestures."
10148 #: modules/control/gestures.c:91
10152 #: modules/control/gestures.c:94
10156 #: modules/control/gestures.c:102
10157 msgid "Mouse gestures control interface"
10160 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:46
10161 #: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:49
10162 msgid "Global Hotkeys"
10165 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:49
10166 #: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:52
10167 msgid "Global Hotkeys interface"
10170 #: modules/control/hotkeys.c:100
10171 msgid "Volume Control"
10174 #: modules/control/hotkeys.c:100
10175 msgid "Position Control"
10178 #: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:2368
10182 #: modules/control/hotkeys.c:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
10183 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
10187 #: modules/control/hotkeys.c:104
10188 msgid "Hotkeys management interface"
10191 #: modules/control/hotkeys.c:109
10192 msgid "MouseWheel x-axis Control"
10195 #: modules/control/hotkeys.c:110
10197 "MouseWheel x-axis can control volume, position or mousewheel event can be "
10201 #: modules/control/hotkeys.c:418
10203 msgid "Audio Device: %s"
10206 #: modules/control/hotkeys.c:513
10208 msgid "Audio track: %s"
10211 #: modules/control/hotkeys.c:528 modules/control/hotkeys.c:551
10213 msgid "Subtitle track: %s"
10216 #: modules/control/hotkeys.c:528
10220 #: modules/control/hotkeys.c:575
10222 msgid "Aspect ratio: %s"
10225 #: modules/control/hotkeys.c:603
10230 #: modules/control/hotkeys.c:617
10231 msgid "Zooming reset"
10234 #: modules/control/hotkeys.c:625
10235 msgid "Scaled to screen"
10238 #: modules/control/hotkeys.c:628
10239 msgid "Original Size"
10242 #: modules/control/hotkeys.c:670
10244 msgid "Deinterlace mode: %s"
10247 #: modules/control/hotkeys.c:702
10249 msgid "Zoom mode: %s"
10252 #: modules/control/hotkeys.c:762
10256 #: modules/control/hotkeys.c:788
10261 #: modules/control/hotkeys.c:824 modules/control/hotkeys.c:834
10263 msgid "Subtitle delay %i ms"
10266 #: modules/control/hotkeys.c:844 modules/control/hotkeys.c:854
10268 msgid "Audio delay %i ms"
10271 #: modules/control/hotkeys.c:908
10275 #: modules/control/hotkeys.c:910
10276 msgid "Recording done"
10279 #: modules/control/hotkeys.c:1131
10281 msgid "Volume %d%%"
10284 #: modules/control/http/http.c:39
10285 msgid "Host address"
10288 #: modules/control/http/http.c:41
10290 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10291 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10292 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10295 #: modules/control/http/http.c:45 modules/control/http/http.c:46
10296 msgid "Source directory"
10299 #: modules/control/http/http.c:47
10303 #: modules/control/http/http.c:49
10305 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10306 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10309 #: modules/control/http/http.c:51
10310 msgid "Export album art as /art."
10313 #: modules/control/http/http.c:53
10315 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10319 #: modules/control/http/http.c:56
10320 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10323 #: modules/control/http/http.c:59
10324 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10327 #: modules/control/http/http.c:61
10328 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10331 #: modules/control/http/http.c:64
10332 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10335 #: modules/control/http/http.c:67
10339 #: modules/control/http/http.c:68
10340 msgid "HTTP remote control interface"
10343 #: modules/control/http/http.c:78
10347 #: modules/control/lirc.c:45
10348 msgid "Change the lirc configuration file."
10351 #: modules/control/lirc.c:47
10353 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10354 "users home directory."
10357 #: modules/control/lirc.c:57
10361 #: modules/control/lirc.c:60
10362 msgid "Infrared remote control interface"
10365 #: modules/control/motion.c:72
10366 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10369 #: modules/control/motion.c:78
10373 #: modules/control/motion.c:80
10374 msgid "motion control interface"
10377 #: modules/control/motion.c:81
10379 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
10382 #: modules/control/netsync.c:66
10383 msgid "Act as master"
10386 #: modules/control/netsync.c:67
10387 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10390 #: modules/control/netsync.c:71
10391 msgid "Master client ip address"
10394 #: modules/control/netsync.c:72
10395 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10398 #: modules/control/netsync.c:76
10399 msgid "Network Sync"
10402 #: modules/control/ntservice.c:43
10403 msgid "Install Windows Service"
10406 #: modules/control/ntservice.c:45
10407 msgid "Install the Service and exit."
10410 #: modules/control/ntservice.c:46
10411 msgid "Uninstall Windows Service"
10414 #: modules/control/ntservice.c:48
10415 msgid "Uninstall the Service and exit."
10418 #: modules/control/ntservice.c:49
10419 msgid "Display name of the Service"
10422 #: modules/control/ntservice.c:51
10423 msgid "Change the display name of the Service."
10426 #: modules/control/ntservice.c:52
10427 msgid "Configuration options"
10430 #: modules/control/ntservice.c:54
10432 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10433 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10437 #: modules/control/ntservice.c:59
10439 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10440 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10441 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10444 #: modules/control/ntservice.c:65
10448 #: modules/control/ntservice.c:66
10449 msgid "Windows Service interface"
10452 #: modules/control/rc.c:73
10453 msgid "Initializing"
10456 #: modules/control/rc.c:74
10461 #: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135
10462 #: modules/gui/macosx/intf.m:1894 modules/gui/macosx/intf.m:1895
10463 #: modules/gui/macosx/intf.m:1896 modules/gui/macosx/intf.m:1897
10464 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
10465 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:727 modules/misc/notify/xosd.c:263
10469 #: modules/control/rc.c:77
10473 #: modules/control/rc.c:78 modules/gui/macosx/interaction.m:140
10477 #: modules/control/rc.c:165
10478 msgid "Show stream position"
10481 #: modules/control/rc.c:166
10483 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10486 #: modules/control/rc.c:169
10490 #: modules/control/rc.c:170
10491 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10494 #: modules/control/rc.c:172
10495 msgid "UNIX socket command input"
10498 #: modules/control/rc.c:173
10499 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10502 #: modules/control/rc.c:176
10503 msgid "TCP command input"
10506 #: modules/control/rc.c:177
10508 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10509 "port the interface will bind to."
10512 #: modules/control/rc.c:181 modules/misc/dummy/dummy.c:52
10513 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10516 #: modules/control/rc.c:183
10518 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10519 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10520 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10523 #: modules/control/rc.c:190
10528 #: modules/control/rc.c:193
10529 msgid "Remote control interface"
10532 #: modules/control/rc.c:342
10533 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10536 #: modules/control/rc.c:815
10538 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10541 #: modules/control/rc.c:849
10542 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10545 #: modules/control/rc.c:851
10546 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10549 #: modules/control/rc.c:852
10550 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10553 #: modules/control/rc.c:853
10554 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10557 #: modules/control/rc.c:854
10558 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10561 #: modules/control/rc.c:855
10562 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10565 #: modules/control/rc.c:856
10566 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10569 #: modules/control/rc.c:857
10570 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10573 #: modules/control/rc.c:858
10574 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10577 #: modules/control/rc.c:859
10578 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10581 #: modules/control/rc.c:860
10582 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10585 #: modules/control/rc.c:861
10586 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10589 #: modules/control/rc.c:862
10590 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10593 #: modules/control/rc.c:863
10594 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10597 #: modules/control/rc.c:864
10598 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10601 #: modules/control/rc.c:865
10602 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10605 #: modules/control/rc.c:866
10606 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10609 #: modules/control/rc.c:867
10610 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10613 #: modules/control/rc.c:868
10614 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10617 #: modules/control/rc.c:869
10618 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10621 #: modules/control/rc.c:871
10622 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10625 #: modules/control/rc.c:872
10626 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10629 #: modules/control/rc.c:873
10630 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10633 #: modules/control/rc.c:874
10634 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10637 #: modules/control/rc.c:875
10638 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10641 #: modules/control/rc.c:876
10642 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10645 #: modules/control/rc.c:877
10646 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10649 #: modules/control/rc.c:878
10650 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10653 #: modules/control/rc.c:879
10654 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10657 #: modules/control/rc.c:880
10658 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10661 #: modules/control/rc.c:881
10662 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10665 #: modules/control/rc.c:882
10666 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10669 #: modules/control/rc.c:883
10670 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10673 #: modules/control/rc.c:884
10674 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10677 #: modules/control/rc.c:886
10678 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10681 #: modules/control/rc.c:887
10682 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10685 #: modules/control/rc.c:888
10686 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10689 #: modules/control/rc.c:889
10690 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10693 #: modules/control/rc.c:890
10694 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10697 #: modules/control/rc.c:891
10698 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10701 #: modules/control/rc.c:892
10702 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10705 #: modules/control/rc.c:893
10706 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10709 #: modules/control/rc.c:894
10710 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10713 #: modules/control/rc.c:895
10714 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10717 #: modules/control/rc.c:896
10718 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10721 #: modules/control/rc.c:897
10722 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10725 #: modules/control/rc.c:898
10726 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10729 #: modules/control/rc.c:899
10730 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10733 #: modules/control/rc.c:904
10734 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10737 #: modules/control/rc.c:905
10738 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10741 #: modules/control/rc.c:906
10742 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10745 #: modules/control/rc.c:907
10746 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10749 #: modules/control/rc.c:908
10750 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10753 #: modules/control/rc.c:909
10754 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10757 #: modules/control/rc.c:910
10758 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10761 #: modules/control/rc.c:911
10762 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10765 #: modules/control/rc.c:913
10766 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10769 #: modules/control/rc.c:914
10770 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10773 #: modules/control/rc.c:915
10774 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10777 #: modules/control/rc.c:916
10778 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10781 #: modules/control/rc.c:917
10782 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10785 #: modules/control/rc.c:919
10786 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10789 #: modules/control/rc.c:920
10790 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10793 #: modules/control/rc.c:921
10794 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10797 #: modules/control/rc.c:922
10798 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10801 #: modules/control/rc.c:923
10802 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10805 #: modules/control/rc.c:924
10806 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10809 #: modules/control/rc.c:925
10810 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10813 #: modules/control/rc.c:926
10814 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10817 #: modules/control/rc.c:927
10818 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10821 #: modules/control/rc.c:928
10822 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10825 #: modules/control/rc.c:929
10826 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10829 #: modules/control/rc.c:930
10830 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10833 #: modules/control/rc.c:931
10834 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10837 #: modules/control/rc.c:932
10838 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10841 #: modules/control/rc.c:935
10842 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10845 #: modules/control/rc.c:936
10846 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10849 #: modules/control/rc.c:937
10850 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10853 #: modules/control/rc.c:938
10854 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10857 #: modules/control/rc.c:940
10858 msgid "+----[ end of help ]"
10861 #: modules/control/rc.c:1053
10862 msgid "Press menu select or pause to continue."
10865 #: modules/control/rc.c:1317 modules/control/rc.c:1572
10866 #: modules/control/rc.c:1643 modules/control/rc.c:1828
10867 #: modules/control/rc.c:1929
10868 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10871 #: modules/control/rc.c:1410
10872 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10875 #: modules/control/rc.c:1421
10877 msgid "Playlist has only %d elements"
10880 #: modules/control/rc.c:1913 modules/control/rc.c:1956
10881 msgid "Please provide one of the following parameters:"
10884 #: modules/control/rc.c:1988
10885 msgid "Unknown command!"
10888 #: modules/control/rc.c:2004 modules/gui/ncurses.c:2000
10889 msgid "+-[Incoming]"
10892 #: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2003
10894 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
10897 #: modules/control/rc.c:2007 modules/gui/ncurses.c:2006
10899 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
10902 #: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2008
10904 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
10907 #: modules/control/rc.c:2011 modules/gui/ncurses.c:2011
10909 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
10912 #: modules/control/rc.c:2015 modules/gui/ncurses.c:2019
10913 msgid "+-[Video Decoding]"
10916 #: modules/control/rc.c:2016 modules/gui/ncurses.c:2022
10918 msgid "| video decoded : %5i"
10921 #: modules/control/rc.c:2018 modules/gui/ncurses.c:2025
10923 msgid "| frames displayed : %5i"
10926 #: modules/control/rc.c:2020 modules/gui/ncurses.c:2028
10928 msgid "| frames lost : %5i"
10931 #: modules/control/rc.c:2024 modules/gui/ncurses.c:2036
10933 msgid "+-[Audio Decoding]"
10936 #: modules/control/rc.c:2025 modules/gui/ncurses.c:2039
10938 msgid "| audio decoded : %5i"
10941 #: modules/control/rc.c:2027 modules/gui/ncurses.c:2042
10943 msgid "| buffers played : %5i"
10946 #: modules/control/rc.c:2029 modules/gui/ncurses.c:2045
10948 msgid "| buffers lost : %5i"
10951 #: modules/control/rc.c:2033 modules/gui/ncurses.c:2051
10952 msgid "+-[Streaming]"
10955 #: modules/control/rc.c:2034 modules/gui/ncurses.c:2054
10957 msgid "| packets sent : %5i"
10960 #: modules/control/rc.c:2035 modules/gui/ncurses.c:2056
10962 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
10965 #: modules/control/rc.c:2037
10967 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
10970 #: modules/control/showintf.c:67
10974 #: modules/control/showintf.c:68
10975 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10978 #: modules/control/signals.c:37
10982 #: modules/control/signals.c:40
10983 msgid "POSIX signals handling interface"
10986 #: modules/control/telnet.c:78 modules/stream_out/raop.c:140
10990 #: modules/control/telnet.c:79
10992 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10993 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10994 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10997 #: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:188
10998 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:147
10999 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:75 modules/stream_out/rtp.c:109
11003 #: modules/control/telnet.c:84
11005 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
11009 #: modules/control/telnet.c:88
11011 "A single administration password is used to protect this interface. The "
11012 "default value is \"admin\"."
11015 #: modules/control/telnet.c:102
11016 msgid "VLM remote control interface"
11019 #: modules/demux/aiff.c:49
11020 msgid "AIFF demuxer"
11023 #: modules/demux/asf/asf.c:56
11024 msgid "ASF v1.0 demuxer"
11027 #: modules/demux/asf/asf.c:178
11028 msgid "Could not demux ASF stream"
11031 #: modules/demux/asf/asf.c:179
11032 msgid "VLC failed to load the ASF header."
11035 #: modules/demux/au.c:50
11039 #: modules/demux/avformat/avformat.c:52
11040 msgid "FFmpeg demuxer"
11043 #: modules/demux/avformat/avformat.c:53
11047 #: modules/demux/avformat/avformat.c:60
11048 msgid "FFmpeg muxer"
11051 #: modules/demux/avformat/avformat.h:35
11055 #: modules/demux/avformat/avformat.h:36
11056 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
11059 #: modules/demux/avi/avi.c:47
11060 msgid "Force interleaved method"
11063 #: modules/demux/avi/avi.c:48
11064 msgid "Force interleaved method."
11067 #: modules/demux/avi/avi.c:50
11068 msgid "Force index creation"
11071 #: modules/demux/avi/avi.c:52
11073 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
11074 "incomplete (not seekable)."
11077 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11081 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11085 #: modules/demux/avi/avi.c:61
11089 #: modules/demux/avi/avi.c:65
11090 msgid "AVI demuxer"
11093 #: modules/demux/avi/avi.c:678
11097 #: modules/demux/avi/avi.c:679
11099 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
11100 "Do you want to try to fix it?\n"
11102 "This might take a long time."
11105 #: modules/demux/avi/avi.c:682
11109 #: modules/demux/avi/avi.c:682
11110 msgid "Don't repair"
11113 #: modules/demux/avi/avi.c:2403
11114 msgid "Fixing AVI Index..."
11117 #: modules/demux/cdg.c:45
11118 msgid "CDG demuxer"
11121 #: modules/demux/demuxdump.c:42
11122 msgid "Dump filename"
11125 #: modules/demux/demuxdump.c:44
11126 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
11129 #: modules/demux/demuxdump.c:45
11130 msgid "Append to existing file"
11133 #: modules/demux/demuxdump.c:47
11134 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
11137 #: modules/demux/demuxdump.c:56
11138 msgid "File dumper"
11141 #: modules/demux/flac.c:49
11142 msgid "FLAC demuxer"
11145 #: modules/demux/gme.cpp:55
11146 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
11149 #: modules/demux/kate_categories.c:40
11151 msgid "Closed captions"
11154 #: modules/demux/kate_categories.c:42
11155 msgid "Textual audio descriptions"
11158 #: modules/demux/kate_categories.c:43
11162 #: modules/demux/kate_categories.c:44
11163 msgid "Ticker text"
11166 #: modules/demux/kate_categories.c:45
11167 msgid "Active regions"
11170 #: modules/demux/kate_categories.c:46
11171 msgid "Semantic annotations"
11174 #: modules/demux/kate_categories.c:48
11178 #: modules/demux/kate_categories.c:49 modules/demux/kate_categories.c:56
11182 #: modules/demux/kate_categories.c:50
11183 msgid "Linguistic markup"
11186 #: modules/demux/kate_categories.c:51
11190 #: modules/demux/kate_categories.c:55 modules/demux/kate_categories.c:59
11192 msgid "Subtitles (images)"
11195 #: modules/demux/kate_categories.c:60
11196 msgid "Slides (text)"
11199 #: modules/demux/kate_categories.c:61
11200 msgid "Slides (images)"
11203 #: modules/demux/kate_categories.c:73
11204 msgid "Unknown category"
11207 #: modules/demux/live555.cpp:77
11209 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
11210 "should be set in millisecond units."
11213 #: modules/demux/live555.cpp:80
11214 msgid "Kasenna RTSP dialect"
11217 #: modules/demux/live555.cpp:81
11219 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
11220 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
11221 "cannot connect to normal RTSP servers."
11224 #: modules/demux/live555.cpp:85
11225 msgid "RTSP user name"
11228 #: modules/demux/live555.cpp:86
11230 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
11234 #: modules/demux/live555.cpp:88
11235 msgid "RTSP password"
11238 #: modules/demux/live555.cpp:89
11239 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
11242 #: modules/demux/live555.cpp:93
11243 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
11246 #: modules/demux/live555.cpp:103
11247 msgid "RTSP/RTP access and demux"
11250 #: modules/demux/live555.cpp:109 modules/demux/live555.cpp:110
11251 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
11252 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
11253 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
11256 #: modules/demux/live555.cpp:112
11257 msgid "Client port"
11260 #: modules/demux/live555.cpp:113
11261 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
11264 #: modules/demux/live555.cpp:115 modules/demux/live555.cpp:116
11265 msgid "Force multicast RTP via RTSP"
11268 #: modules/demux/live555.cpp:118 modules/demux/live555.cpp:119
11269 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
11272 #: modules/demux/live555.cpp:121
11273 msgid "HTTP tunnel port"
11276 #: modules/demux/live555.cpp:122
11277 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
11280 #: modules/demux/live555.cpp:612
11281 msgid "RTSP authentication"
11284 #: modules/demux/live555.cpp:613
11285 msgid "Please enter a valid login name and a password."
11288 #: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43
11289 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:45
11290 #: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106
11291 msgid "Frames per Second"
11294 #: modules/demux/mjpeg.c:48
11296 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
11297 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
11300 #: modules/demux/mjpeg.c:54
11301 msgid "M-JPEG camera demuxer"
11304 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:146
11305 msgid "--- DVD Menu"
11308 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:152
11309 msgid "First Played"
11312 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:154
11313 msgid "Video Manager"
11316 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:160
11317 msgid "----- Title"
11320 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:44
11321 msgid "Matroska stream demuxer"
11324 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:51
11325 msgid "Ordered chapters"
11328 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:52
11329 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
11332 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55
11333 msgid "Chapter codecs"
11336 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:56
11337 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11340 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:59
11341 msgid "Preload Directory"
11344 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:60
11346 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11347 "for broken files)."
11350 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63
11351 msgid "Seek based on percent not time"
11354 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:64
11355 msgid "Seek based on percent not time."
11358 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:67
11359 msgid "Dummy Elements"
11362 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:68
11363 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11366 #: modules/demux/mod.c:53
11367 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11370 #: modules/demux/mod.c:54
11371 msgid "Enable reverberation"
11374 #: modules/demux/mod.c:55
11375 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11378 #: modules/demux/mod.c:57
11379 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11382 #: modules/demux/mod.c:59
11383 msgid "Enable megabass mode"
11386 #: modules/demux/mod.c:60
11387 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11390 #: modules/demux/mod.c:62
11392 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11393 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11396 #: modules/demux/mod.c:65
11397 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11400 #: modules/demux/mod.c:67
11401 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11404 #: modules/demux/mod.c:72
11405 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11408 #: modules/demux/mod.c:80
11412 #: modules/demux/mod.c:83
11413 msgid "Reverberation level"
11416 #: modules/demux/mod.c:85
11417 msgid "Reverberation delay"
11420 #: modules/demux/mod.c:87
11424 #: modules/demux/mod.c:90
11425 msgid "Mega bass level"
11428 #: modules/demux/mod.c:92
11429 msgid "Mega bass cutoff"
11432 #: modules/demux/mod.c:94
11436 #: modules/demux/mod.c:97
11437 msgid "Surround level"
11440 #: modules/demux/mod.c:99
11441 msgid "Surround delay (ms)"
11444 #: modules/demux/mp4/mp4.c:58
11445 msgid "MP4 stream demuxer"
11448 #: modules/demux/mp4/mp4.c:59 modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
11452 #: modules/demux/mpc.c:58
11453 msgid "MusePack demuxer"
11456 #: modules/demux/mpeg/es.c:48
11457 msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audio"
11460 #: modules/demux/mpeg/h264.c:44
11461 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11464 #: modules/demux/mpeg/h264.c:51
11465 msgid "H264 video demuxer"
11468 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:44
11470 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11473 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:50
11474 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11477 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:51
11481 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
11482 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11485 #: modules/demux/nsc.c:46
11486 msgid "Windows Media NSC metademux"
11489 #: modules/demux/nsv.c:49
11490 msgid "NullSoft demuxer"
11493 #: modules/demux/nuv.c:49
11494 msgid "Nuv demuxer"
11497 #: modules/demux/ogg.c:54
11498 msgid "OGG demuxer"
11501 #: modules/demux/playlist/gvp.c:207
11502 msgid "Google Video"
11505 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
11509 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11510 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11513 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
11514 msgid "Show shoutcast adult content"
11517 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11518 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11521 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
11525 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11527 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11528 "prevent adding them to the playlist."
11531 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
11532 msgid "M3U playlist import"
11535 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
11536 msgid "PLS playlist import"
11539 #: modules/demux/playlist/playlist.c:79
11540 msgid "B4S playlist import"
11543 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
11544 msgid "DVB playlist import"
11547 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
11548 msgid "Podcast parser"
11551 #: modules/demux/playlist/playlist.c:95
11552 msgid "XSPF playlist import"
11555 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
11556 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11559 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
11560 msgid "ASX playlist import"
11563 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
11564 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11567 #: modules/demux/playlist/playlist.c:117
11568 msgid "QuickTime Media Link importer"
11571 #: modules/demux/playlist/playlist.c:122
11572 msgid "Google Video Playlist importer"
11575 #: modules/demux/playlist/playlist.c:127
11576 msgid "Dummy ifo demux"
11579 #: modules/demux/playlist/playlist.c:131
11580 msgid "iTunes Music Library importer"
11583 #: modules/demux/playlist/podcast.c:254 modules/demux/playlist/podcast.c:268
11584 #: modules/demux/playlist/podcast.c:298 modules/demux/playlist/podcast.c:311
11585 msgid "Podcast Info"
11588 #: modules/demux/playlist/podcast.c:268
11589 msgid "Podcast Summary"
11592 #: modules/demux/playlist/podcast.c:312
11593 msgid "Podcast Size"
11596 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:406
11600 #: modules/demux/ps.c:43
11601 msgid "Trust MPEG timestamps"
11604 #: modules/demux/ps.c:44
11606 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11607 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11608 "calculate from the bitrate instead."
11611 #: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:68
11612 msgid "MPEG-PS demuxer"
11615 #: modules/demux/ps.c:57 modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
11619 #: modules/demux/pva.c:43
11620 msgid "PVA demuxer"
11623 #: modules/demux/rawdv.c:41
11625 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11628 #: modules/demux/rawdv.c:49
11629 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11632 #: modules/demux/rawvid.c:46
11634 "This is the desired frame rate when playing raw video streams. In the form "
11635 "30000/1001 or 29.97"
11638 #: modules/demux/rawvid.c:50
11639 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11642 #: modules/demux/rawvid.c:54
11643 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11646 #: modules/demux/rawvid.c:57
11647 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11650 #: modules/demux/rawvid.c:58
11651 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11654 #: modules/demux/rawvid.c:60 modules/stream_out/switcher.c:95
11655 #: modules/video_filter/canvas.c:53
11657 msgid "Aspect ratio"
11660 #: modules/demux/rawvid.c:62
11661 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels."
11664 #: modules/demux/rawvid.c:66
11665 msgid "Raw video demuxer"
11668 #: modules/demux/real.c:70
11669 msgid "Real demuxer"
11672 #: modules/demux/smf.c:43
11673 msgid "SMF demuxer"
11676 #: modules/demux/subtitle.c:54 modules/demux/subtitle_asa.c:56
11677 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11680 #: modules/demux/subtitle.c:56
11682 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11683 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11686 #: modules/demux/subtitle.c:59
11688 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11689 "\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
11690 "\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb"
11691 "\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning "
11692 "autodetection, this should always work)."
11695 #: modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/subtitle_asa.c:65
11696 msgid "Text subtitles parser"
11699 #: modules/demux/subtitle.c:80 modules/demux/subtitle_asa.c:70
11700 msgid "Frames per second"
11703 #: modules/demux/subtitle.c:83 modules/demux/subtitle_asa.c:73
11704 msgid "Subtitles delay"
11707 #: modules/demux/subtitle.c:85 modules/demux/subtitle_asa.c:75
11708 msgid "Subtitles format"
11711 #: modules/demux/subtitle_asa.c:58
11713 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11714 "based subtitle formats without a fixed value."
11717 #: modules/demux/subtitle_asa.c:61
11719 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11722 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64
11723 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11726 #: modules/demux/ts.c:100
11730 #: modules/demux/ts.c:102
11731 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11734 #: modules/demux/ts.c:104
11735 msgid "Set id of ES to PID"
11738 #: modules/demux/ts.c:105
11740 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11741 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11742 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11745 #: modules/demux/ts.c:110
11746 msgid "Fast udp streaming"
11749 #: modules/demux/ts.c:112
11750 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11753 #: modules/demux/ts.c:114
11754 msgid "MTU for out mode"
11757 #: modules/demux/ts.c:115
11758 msgid "MTU for out mode."
11761 #: modules/demux/ts.c:117
11765 #: modules/demux/ts.c:118
11766 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11769 #: modules/demux/ts.c:120 modules/mux/mpeg/ts.c:172
11770 msgid "Second CSA Key"
11773 #: modules/demux/ts.c:121 modules/mux/mpeg/ts.c:173
11775 "The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
11779 #: modules/demux/ts.c:124
11780 msgid "Silent mode"
11783 #: modules/demux/ts.c:125
11784 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11787 #: modules/demux/ts.c:127
11788 msgid "CAPMT System ID"
11791 #: modules/demux/ts.c:128
11792 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11795 #: modules/demux/ts.c:130
11796 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11799 #: modules/demux/ts.c:131
11801 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11802 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11805 #: modules/demux/ts.c:135
11806 msgid "Filename of dump"
11809 #: modules/demux/ts.c:136
11810 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11813 #: modules/demux/ts.c:138
11817 #: modules/demux/ts.c:140
11819 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11823 #: modules/demux/ts.c:143
11824 msgid "Dump buffer size"
11827 #: modules/demux/ts.c:145
11829 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11830 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11833 #: modules/demux/ts.c:149
11834 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11837 #: modules/demux/ts.c:179 modules/gui/macosx/controls.m:1099
11838 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
11842 #: modules/demux/ts.c:180
11843 msgid "Teletext subtitles"
11846 #: modules/demux/ts.c:181
11847 msgid "Teletext: additional information"
11850 #: modules/demux/ts.c:182
11851 msgid "Teletext: program schedule"
11854 #: modules/demux/ts.c:183
11855 msgid "Teletext subtitles: hearing impaired"
11858 #: modules/demux/ts.c:3426
11859 msgid "DVB subtitles: hearing impaired"
11862 #: modules/demux/ts.c:3680 modules/demux/ts.c:3722
11863 msgid "clean effects"
11866 #: modules/demux/ts.c:3684 modules/demux/ts.c:3726
11867 msgid "hearing impaired"
11870 #: modules/demux/ts.c:3688 modules/demux/ts.c:3730
11871 msgid "visual impaired commentary"
11874 #: modules/demux/tta.c:45
11875 msgid "TTA demuxer"
11878 #: modules/demux/ty.c:59
11882 #: modules/demux/ty.c:60
11883 msgid "TY Stream audio/video demux"
11886 #: modules/demux/ty.c:771
11887 msgid "Closed captions 1"
11890 #: modules/demux/ty.c:772
11891 msgid "Closed captions 2"
11894 #: modules/demux/ty.c:773
11895 msgid "Closed captions 3"
11898 #: modules/demux/ty.c:774
11899 msgid "Closed captions 4"
11902 #: modules/demux/vc1.c:44
11903 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11906 #: modules/demux/vc1.c:50
11907 msgid "VC1 video demuxer"
11910 #: modules/demux/vobsub.c:53
11911 msgid "Vobsub subtitles parser"
11914 #: modules/demux/voc.c:46
11915 msgid "VOC demuxer"
11918 #: modules/demux/wav.c:45
11919 msgid "WAV demuxer"
11922 #: modules/demux/xa.c:45
11926 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
11927 msgid "Use DVD Menus"
11930 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
11931 msgid "BeOS standard API interface"
11934 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
11935 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11938 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:166
11939 #: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:545
11940 #: modules/gui/macosx/open.m:736 modules/gui/macosx/open.m:901
11941 #: modules/gui/macosx/open.m:1137
11945 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226
11946 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:183
11947 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
11948 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46
11950 msgid "Preferences"
11951 msgstr "Priferenze di VLC"
11953 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
11954 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:543
11955 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
11956 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:94
11960 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
11961 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:544
11962 #: modules/gui/macosx/open.m:900 modules/gui/macosx/open.m:1136
11963 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20
11968 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
11969 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11973 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
11975 msgid "Open Subtitles"
11978 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:273
11979 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11980 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:87
11981 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163
11985 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
11989 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
11993 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:298
11994 msgid "Go to Title"
11997 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
11998 msgid "Go to Chapter"
12001 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
12005 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:641
12009 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
12010 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
12011 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:266 modules/gui/macosx/bookmarks.m:274
12012 #: modules/gui/macosx/controls.m:84 modules/gui/macosx/extended.m:519
12013 #: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:135
12014 #: modules/gui/macosx/interaction.m:175 modules/gui/macosx/intf.m:2241
12015 #: modules/gui/macosx/open.m:304 modules/gui/macosx/output.m:138
12016 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
12017 #: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:600
12018 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664 modules/gui/macosx/wizard.m:1063
12019 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148 modules/gui/macosx/wizard.m:1155
12020 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1681 modules/gui/macosx/wizard.m:1689
12021 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1870 modules/gui/macosx/wizard.m:1881
12022 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1894
12023 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1219
12024 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1329
12025 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:557
12029 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:413
12030 msgid "VLC media player: Open Media Files"
12033 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:417
12034 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
12037 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
12038 msgid "Drop files to play"
12041 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
12045 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
12049 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
12050 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
12054 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:575
12055 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
12059 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
12060 msgid "Select None"
12063 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
12064 msgid "Sort Reverse"
12067 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
12068 msgid "Sort by Name"
12071 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
12072 msgid "Sort by Path"
12075 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
12079 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
12083 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
12087 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
12091 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
12095 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
12096 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
12100 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
12104 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
12105 #: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:184
12106 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209
12110 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
12114 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
12115 msgid "Show Interface"
12118 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
12122 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
12126 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
12130 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
12131 msgid "Vertical Sync"
12134 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
12135 msgid "Correct Aspect Ratio"
12138 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
12139 msgid "Stay On Top"
12142 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
12143 msgid "Take Screen Shot"
12146 #: modules/gui/fbosd.c:101 modules/video_output/fb.c:79
12147 msgid "Framebuffer device"
12150 #: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:81
12151 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
12154 #: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:92
12155 msgid "Video aspect ratio"
12158 #: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:94
12159 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
12162 #: modules/gui/fbosd.c:111
12163 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
12166 #: modules/gui/fbosd.c:113
12167 msgid "Transparency of the image"
12170 #: modules/gui/fbosd.c:114
12172 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
12173 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
12176 #: modules/gui/fbosd.c:118 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:744
12177 #: modules/misc/logger.c:116 modules/video_filter/marq.c:88
12181 #: modules/gui/fbosd.c:119
12182 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
12185 #: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/erase.c:58
12186 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:51
12187 msgid "X coordinate"
12190 #: modules/gui/fbosd.c:122
12191 msgid "X coordinate of the rendered image"
12194 #: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/erase.c:60
12195 #: modules/video_filter/logo.c:84 modules/video_filter/osdmenu.c:54
12196 msgid "Y coordinate"
12199 #: modules/gui/fbosd.c:125
12200 msgid "Y coordinate of the rendered image"
12203 #: modules/gui/fbosd.c:129
12205 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
12206 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
12210 #: modules/gui/fbosd.c:133 modules/misc/freetype.c:90
12211 #: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:117
12212 #: modules/video_filter/rss.c:146
12216 #: modules/gui/fbosd.c:134 modules/video_filter/marq.c:118
12218 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
12222 #: modules/gui/fbosd.c:137 modules/video_filter/marq.c:120
12223 #: modules/video_filter/rss.c:150
12224 msgid "Font size, pixels"
12227 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:121
12228 #: modules/video_filter/rss.c:151
12229 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
12232 #: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:125
12233 #: modules/video_filter/rss.c:155
12235 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
12236 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
12237 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
12238 "(red + green), #FFFFFF = white"
12241 #: modules/gui/fbosd.c:147
12242 msgid "Clear overlay framebuffer"
12245 #: modules/gui/fbosd.c:148
12247 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
12248 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
12252 #: modules/gui/fbosd.c:152
12253 msgid "Render text or image"
12256 #: modules/gui/fbosd.c:153
12257 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
12260 #: modules/gui/fbosd.c:156
12261 msgid "Display on overlay framebuffer"
12264 #: modules/gui/fbosd.c:157
12266 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
12269 #: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
12270 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145 modules/misc/freetype.c:83
12271 #: modules/misc/notify/xosd.c:83 modules/misc/quartztext.c:85
12272 #: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:161
12273 #: modules/video_filter/rss.c:203
12277 #: modules/gui/fbosd.c:212
12281 #: modules/gui/fbosd.c:217
12282 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12285 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:548
12286 msgid "About VLC media player"
12289 #: modules/gui/macosx/about.m:90
12291 msgid "Compiled by %s"
12294 #: modules/gui/macosx/about.m:98
12295 msgid "VLC was brought to you by:"
12298 #: modules/gui/macosx/about.m:108 modules/gui/macosx/about.m:171
12299 #: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
12303 #: modules/gui/macosx/about.m:184
12304 msgid "VLC media player Help"
12307 #: modules/gui/macosx/about.m:187 modules/gui/macosx/controls.m:541
12308 #: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/pda/pda.c:283
12312 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87
12316 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
12317 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
12318 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:195
12322 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:574
12323 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
12324 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1155
12325 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202
12326 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:136
12330 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
12331 #: modules/video_filter/extract.c:76
12335 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
12336 #: modules/gui/pda/pda.c:276 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68
12340 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:712
12344 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213
12348 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:214
12350 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12353 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
12354 msgid "Input has changed"
12357 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:222
12359 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12360 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12363 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:266 modules/gui/macosx/wizard.m:1063
12364 msgid "Invalid selection"
12367 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:268
12368 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12371 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:274
12372 msgid "No input found"
12375 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276
12376 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12379 #: modules/gui/macosx/controls.m:82 modules/gui/macosx/controls.m:1037
12380 msgid "Jump To Time"
12383 #: modules/gui/macosx/controls.m:85
12387 #: modules/gui/macosx/controls.m:86
12388 msgid "Jump to time"
12391 #: modules/gui/macosx/controls.m:227
12395 #: modules/gui/macosx/controls.m:232
12399 #: modules/gui/macosx/controls.m:289 modules/gui/macosx/controls.m:349
12400 #: modules/gui/macosx/controls.m:1021 modules/gui/macosx/intf.m:585
12404 #: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:378
12405 #: modules/gui/macosx/controls.m:1028 modules/gui/macosx/intf.m:586
12409 #: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:354
12410 #: modules/gui/macosx/controls.m:383
12414 #: modules/gui/macosx/controls.m:478 modules/gui/macosx/controls.m:1051
12415 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
12419 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:1052
12420 #: modules/gui/macosx/controls.m:1097 modules/gui/macosx/intf.m:612
12421 msgid "Normal Size"
12424 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:1053
12425 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
12426 msgid "Double Size"
12429 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:1057
12430 #: modules/gui/macosx/controls.m:1068 modules/gui/macosx/intf.m:616
12431 msgid "Float on Top"
12434 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:1054
12435 #: modules/gui/macosx/intf.m:614
12436 msgid "Fit to Screen"
12439 #: modules/gui/macosx/controls.m:798 modules/gui/macosx/intf.m:562
12440 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/qt4/menus.cpp:544
12441 msgid "Open File..."
12444 #: modules/gui/macosx/controls.m:1035 modules/gui/macosx/intf.m:587
12445 msgid "Step Forward"
12448 #: modules/gui/macosx/controls.m:1036 modules/gui/macosx/intf.m:588
12449 msgid "Step Backward"
12452 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:532
12453 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12457 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:535
12458 msgid "Fast Forward"
12461 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:34
12465 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:155
12466 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12469 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158
12470 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12473 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:78
12477 #: modules/gui/macosx/extended.m:67
12478 msgid "Extended controls"
12481 #: modules/gui/macosx/extended.m:68
12482 msgid "Shows more information about the available video filters."
12485 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/video_filter/wave.c:55
12489 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/ripple.c:54
12493 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:565
12494 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55
12495 msgid "Psychedelic"
12498 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:630
12499 #: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81
12503 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12504 msgid "General editing filters"
12507 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
12508 msgid "Distortion filters"
12511 #: modules/gui/macosx/extended.m:75
12515 #: modules/gui/macosx/extended.m:76
12516 msgid "Adds motion blurring to the image"
12519 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12520 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12523 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12524 msgid "Image cropping"
12527 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
12528 msgid "Crops a defined part of the image"
12531 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:480
12532 msgid "Invert colors"
12535 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12536 msgid "Inverts the colors of the image"
12539 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/video_filter/transform.c:77
12540 msgid "Transformation"
12543 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12544 msgid "Rotates or flips the image"
12547 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12548 msgid "Interactive Zoom"
12551 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
12552 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12555 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
12556 msgid "Volume normalization"
12559 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
12560 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12563 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12564 msgid "Headphone virtualization"
12567 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12568 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12571 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12572 msgid "Maximum level"
12575 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
12576 msgid "Restore Defaults"
12579 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:57
12583 #: modules/gui/macosx/extended.m:172 modules/gui/macosx/extended.m:234
12584 msgid "Adjust Image"
12587 #: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:238
12589 msgid "Video Filter"
12592 #: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:236
12594 msgid "Audio Filter"
12597 #: modules/gui/macosx/extended.m:518
12598 msgid "About the video filters"
12601 #: modules/gui/macosx/extended.m:527
12603 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12604 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12605 "subsections of Video/Filters.\n"
12606 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12607 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12610 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:409
12611 msgid "(no item is being played)"
12614 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12618 #: modules/gui/macosx/interaction.m:132
12622 #: modules/gui/macosx/interaction.m:214 modules/gui/macosx/interaction.m:280
12624 msgid "Remaining time: %i seconds"
12627 #: modules/gui/macosx/interaction.m:393
12628 msgid "Errors and Warnings"
12631 #: modules/gui/macosx/interaction.m:394
12635 #: modules/gui/macosx/interaction.m:395
12636 msgid "Show Details"
12639 #: modules/gui/macosx/intf.m:333
12640 msgid "VLC's last release for your OS is the 0.9 series."
12643 #: modules/gui/macosx/intf.m:335
12645 "VLC's last release for your OS is VLC 0.8.6i, which is prone to known "
12649 #: modules/gui/macosx/intf.m:337
12651 "VLC's last release for your OS is VLC 0.7.2, which is highly out of date and "
12652 "prone to known security issues. We recommend you to update your Mac to a "
12653 "modern version of Mac OS X."
12656 #: modules/gui/macosx/intf.m:339
12657 msgid "Your version of Mac OS X is no longer supported"
12660 #: modules/gui/macosx/intf.m:343
12662 "VLC media player %s requires Mac OS X 10.5 or higher.\n"
12667 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
12668 msgid "Open CrashLog..."
12671 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
12672 msgid "Save this Log..."
12675 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
12676 msgid "Check for Update..."
12679 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
12681 msgid "Preferences..."
12682 msgstr "Priferenze di VLC"
12684 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
12688 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
12692 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
12693 msgid "Hide Others"
12696 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
12700 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
12704 #: modules/gui/macosx/intf.m:560
12708 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/qt4/menus.cpp:302
12710 msgid "Advanced Open File..."
12713 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
12714 msgid "Open Disc..."
12717 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
12718 msgid "Open Network..."
12721 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
12722 msgid "Open Capture Device..."
12725 #: modules/gui/macosx/intf.m:566
12726 msgid "Open Recent"
12729 #: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:2658
12733 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
12734 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12737 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
12741 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
12745 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
12749 #: modules/gui/macosx/intf.m:577
12753 #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/qt4/menus.cpp:497
12754 msgid "Increase Volume"
12757 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/qt4/menus.cpp:500
12758 msgid "Decrease Volume"
12761 #: modules/gui/macosx/intf.m:624 modules/gui/macosx/intf.m:625
12762 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/macosx/vout.m:205
12763 msgid "Fullscreen Video Device"
12766 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:632
12767 #: modules/video_filter/postproc.c:188
12768 msgid "Post processing"
12771 #: modules/gui/macosx/intf.m:634
12772 msgid "Transparent"
12775 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
12776 msgid "Minimize Window"
12779 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
12780 msgid "Close Window"
12783 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
12784 msgid "Controller..."
12787 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
12788 msgid "Equalizer..."
12791 #: modules/gui/macosx/intf.m:646
12792 msgid "Extended Controls..."
12795 #: modules/gui/macosx/intf.m:647
12796 msgid "Bookmarks..."
12799 #: modules/gui/macosx/intf.m:648
12800 msgid "Playlist..."
12803 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/playlist.m:447
12804 msgid "Media Information..."
12807 #: modules/gui/macosx/intf.m:650
12808 msgid "Messages..."
12811 #: modules/gui/macosx/intf.m:651
12812 msgid "Errors and Warnings..."
12815 #: modules/gui/macosx/intf.m:653
12816 msgid "Bring All to Front"
12819 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:55
12820 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:807
12824 #: modules/gui/macosx/intf.m:656
12825 msgid "VLC media player Help..."
12828 #: modules/gui/macosx/intf.m:657
12829 msgid "ReadMe / FAQ..."
12832 #: modules/gui/macosx/intf.m:659
12833 msgid "Online Documentation..."
12836 #: modules/gui/macosx/intf.m:660
12837 msgid "VideoLAN Website..."
12840 #: modules/gui/macosx/intf.m:661
12841 msgid "Make a donation..."
12844 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
12845 msgid "Online Forum..."
12848 #: modules/gui/macosx/intf.m:676
12852 #: modules/gui/macosx/intf.m:677
12853 msgid "Volume Down"
12856 #: modules/gui/macosx/intf.m:683
12860 #: modules/gui/macosx/intf.m:684
12864 #: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:686
12865 msgid "VLC crashed previously"
12868 #: modules/gui/macosx/intf.m:687
12870 "Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
12872 "If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed "
12873 "along with other helpful information: a link to download a sample file, a "
12874 "URL of a network stream, ..."
12877 #: modules/gui/macosx/intf.m:688
12878 msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
12881 #: modules/gui/macosx/intf.m:689
12883 "Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
12887 #: modules/gui/macosx/intf.m:1716
12889 msgid "Volume: %d%%"
12892 #: modules/gui/macosx/intf.m:2132
12893 msgid "Update check failed"
12896 #: modules/gui/macosx/intf.m:2132
12897 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
12900 #: modules/gui/macosx/intf.m:2239
12901 msgid "Crash Report successfully sent"
12904 #: modules/gui/macosx/intf.m:2240
12905 msgid "Thanks for your report!"
12908 #: modules/gui/macosx/intf.m:2248
12909 msgid "Error when sending the Crash Report"
12912 #: modules/gui/macosx/intf.m:2339
12913 msgid "No CrashLog found"
12916 #: modules/gui/macosx/intf.m:2339 modules/gui/macosx/prefs.m:207
12917 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:618
12921 #: modules/gui/macosx/intf.m:2339
12922 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12925 #: modules/gui/macosx/intf.m:2366
12927 msgid "Remove old preferences?"
12928 msgstr "Priferenze di VLC"
12930 #: modules/gui/macosx/intf.m:2367
12931 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
12934 #: modules/gui/macosx/intf.m:2368
12935 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
12938 #: modules/gui/macosx/intf.m:2503
12940 msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
12943 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
12944 msgid "Video device"
12947 #: modules/gui/macosx/macosx.m:53
12949 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12950 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12954 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
12956 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12957 "is fully transparent."
12960 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
12961 msgid "Stretch video to fill window"
12964 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
12966 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12967 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12970 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
12971 msgid "Black screens in fullscreen"
12974 #: modules/gui/macosx/macosx.m:67
12975 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12978 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
12979 msgid "Use as Desktop Background"
12982 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
12984 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12985 "with in this mode."
12988 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
12989 msgid "Show Fullscreen controller"
12992 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
12993 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12996 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
12997 msgid "Auto-playback of new items"
13000 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
13001 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
13004 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
13005 msgid "Keep Recent Items"
13008 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
13010 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
13014 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
13015 msgid "Keep current Equalizer settings"
13018 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
13020 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
13021 "feature can be disabled here."
13024 #: modules/gui/macosx/macosx.m:91
13025 msgid "Mac OS X interface"
13028 #: modules/gui/macosx/open.m:49
13029 msgid "No device connected"
13032 #: modules/gui/macosx/open.m:50
13034 "VLC could not detect any EyeTV compatible device.\n"
13036 "Check the device's connection, make sure that the latest EyeTV software is "
13037 "installed and try again."
13040 #: modules/gui/macosx/open.m:163
13041 msgid "Open Source"
13044 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/wince/open.cpp:132
13045 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
13048 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:406
13049 #: modules/gui/macosx/open.m:445
13053 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:180
13054 #: modules/gui/macosx/open.m:292 modules/gui/macosx/output.m:145
13055 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1149
13056 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
13057 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:264
13058 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:243
13059 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:155 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:75
13060 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:210 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:237
13061 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:39
13062 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:135
13063 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:194
13064 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:510
13068 #: modules/gui/macosx/open.m:175
13069 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
13072 #: modules/gui/macosx/open.m:177
13073 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:884
13074 msgid "Device name"
13077 #: modules/gui/macosx/open.m:181
13078 msgid "No DVD menus"
13081 #: modules/gui/macosx/open.m:183
13082 msgid "VIDEO_TS folder"
13085 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:696
13089 #: modules/gui/macosx/open.m:189
13093 #: modules/gui/macosx/open.m:192
13095 "To Open a usual network stream (HTTP, RTSP, MMS, FTP, etc.), just enter the "
13096 "URL in the field above. If you want to open a RTP or UDP stream, press the "
13100 #: modules/gui/macosx/open.m:193
13102 "If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address "
13103 "given by the stream provider. In unicast mode, VLC use your machine's IP "
13106 "To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this "
13110 #: modules/gui/macosx/open.m:196
13111 msgid "Open RTP/UDP Stream"
13114 #: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/macosx/open.m:804
13115 #: modules/gui/macosx/open.m:861
13119 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:816
13120 #: modules/gui/macosx/open.m:873
13121 msgid "UDP/RTP Multicast"
13124 #: modules/gui/macosx/open.m:210
13126 msgid "Screen Capture Input"
13129 #: modules/gui/macosx/open.m:211
13130 msgid "This facility allows you to process your screen's output."
13133 #: modules/gui/macosx/open.m:212
13134 msgid "Frames per Second:"
13137 #: modules/gui/macosx/open.m:213
13138 msgid "Subscreen left:"
13141 #: modules/gui/macosx/open.m:214
13142 msgid "Subscreen top:"
13145 #: modules/gui/macosx/open.m:215
13146 msgid "Subscreen width:"
13149 #: modules/gui/macosx/open.m:216
13150 msgid "Subscreen height:"
13153 #: modules/gui/macosx/open.m:217
13155 msgid "Current channel:"
13158 #: modules/gui/macosx/open.m:218
13160 msgid "Previous Channel"
13163 #: modules/gui/macosx/open.m:219
13164 msgid "Next Channel"
13167 #: modules/gui/macosx/open.m:220 modules/gui/macosx/open.m:1071
13168 msgid "Retrieving Channel Info..."
13171 #: modules/gui/macosx/open.m:221
13172 msgid "EyeTV is not launched"
13175 #: modules/gui/macosx/open.m:222
13177 "VLC could not connect to EyeTV.\n"
13178 "Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
13181 #: modules/gui/macosx/open.m:223
13182 msgid "Launch EyeTV now"
13185 #: modules/gui/macosx/open.m:224
13186 msgid "Download Plugin"
13189 #: modules/gui/macosx/open.m:290
13191 msgid "Load subtitles file:"
13194 #: modules/gui/macosx/open.m:291 modules/gui/macosx/output.m:137
13195 msgid "Settings..."
13198 #: modules/gui/macosx/open.m:293
13199 msgid "Override parametters"
13202 #: modules/gui/macosx/open.m:294 modules/stream_out/bridge.c:51
13203 #: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156
13207 #: modules/gui/macosx/open.m:296
13211 #: modules/gui/macosx/open.m:298
13212 msgid "Subtitles encoding"
13215 #: modules/gui/macosx/open.m:300 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:125
13219 #: modules/gui/macosx/open.m:302
13220 msgid "Subtitles alignment"
13223 #: modules/gui/macosx/open.m:305
13224 msgid "Font Properties"
13227 #: modules/gui/macosx/open.m:306
13229 msgid "Subtitle File"
13232 #: modules/gui/macosx/open.m:583
13233 msgid "VIDEO_TS directory"
13236 #: modules/gui/macosx/open.m:631 modules/gui/macosx/open.m:683
13237 #: modules/gui/macosx/open.m:691 modules/gui/macosx/open.m:699
13238 msgid "No %@s found"
13241 #: modules/gui/macosx/open.m:735
13242 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
13245 #: modules/gui/macosx/open.m:974
13246 msgid "iSight Capture Input"
13249 #: modules/gui/macosx/open.m:975
13251 "This facility allows you to process your iSight's input signal.\n"
13253 "No settings are available in this version, so you will be provided a "
13254 "640px*480px raw video stream.\n"
13256 "Live Audio input is not supported."
13259 #: modules/gui/macosx/open.m:1077
13260 msgid "Composite input"
13263 #: modules/gui/macosx/open.m:1080
13264 msgid "S-Video input"
13267 #: modules/gui/macosx/output.m:136
13268 msgid "Streaming/Saving:"
13271 #: modules/gui/macosx/output.m:140
13272 msgid "Streaming and Transcoding Options"
13275 #: modules/gui/macosx/output.m:141
13276 msgid "Display the stream locally"
13279 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
13280 #: modules/gui/macosx/output.m:391
13284 #: modules/gui/macosx/output.m:144
13285 msgid "Dump raw input"
13288 #: modules/gui/macosx/output.m:146 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:65
13292 #: modules/gui/macosx/output.m:155
13293 msgid "Encapsulation Method"
13296 #: modules/gui/macosx/output.m:159
13297 msgid "Transcoding options"
13300 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
13301 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
13302 msgid "Bitrate (kb/s)"
13305 #: modules/gui/macosx/output.m:166
13309 #: modules/gui/macosx/output.m:180
13310 msgid "Stream Announcing"
13313 #: modules/gui/macosx/output.m:181
13314 msgid "SAP announce"
13317 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
13318 msgid "RTSP announce"
13321 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
13322 msgid "HTTP announce"
13325 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
13326 msgid "Export SDP as file"
13329 #: modules/gui/macosx/output.m:186
13330 msgid "Channel Name"
13333 #: modules/gui/macosx/output.m:187
13337 #: modules/gui/macosx/output.m:525
13342 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/wizard.m:350
13343 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:686 modules/mux/asf.c:54
13347 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
13348 msgid "Save Playlist..."
13351 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
13352 msgid "Expand Node"
13355 #: modules/gui/macosx/playlist.m:448
13356 msgid "Download Cover Art"
13359 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
13360 msgid "Fetch Meta Data"
13363 #: modules/gui/macosx/playlist.m:450 modules/gui/macosx/playlist.m:451
13364 msgid "Reveal in Finder"
13367 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
13368 msgid "Sort Node by Name"
13371 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
13372 msgid "Sort Node by Author"
13375 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457 modules/gui/macosx/playlist.m:496
13376 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1502
13377 msgid "No items in the playlist"
13380 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
13381 msgid "Search in Playlist"
13384 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460
13385 msgid "Add Folder to Playlist"
13388 #: modules/gui/macosx/playlist.m:462
13389 msgid "File Format:"
13392 #: modules/gui/macosx/playlist.m:463
13393 msgid "Extended M3U"
13396 #: modules/gui/macosx/playlist.m:464
13397 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13400 #: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1495
13401 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
13406 #: modules/gui/macosx/playlist.m:498 modules/gui/macosx/playlist.m:1506
13410 #: modules/gui/macosx/playlist.m:715
13411 msgid "Save Playlist"
13414 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1211 modules/gui/ncurses.c:1765
13415 msgid "Meta-information"
13418 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1460
13422 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1461
13423 msgid "Please enter a name for the new node."
13426 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1472
13427 msgid "Empty Folder"
13430 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
13431 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:50
13432 msgid "Media Information"
13435 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
13440 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
13441 msgid "Save Metadata"
13444 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79 modules/gui/wince/playlist.cpp:686
13445 #: modules/visualization/visual/visual.c:116
13449 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
13450 msgid "Codec Details"
13453 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
13454 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
13455 msgid "Read at media"
13458 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
13459 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
13460 msgid "Input bitrate"
13463 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
13464 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
13468 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
13469 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
13470 msgid "Stream bitrate"
13473 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114
13474 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
13475 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
13476 msgid "Decoded blocks"
13479 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
13480 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
13481 msgid "Displayed frames"
13484 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
13485 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
13486 msgid "Lost frames"
13489 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108 modules/gui/macosx/wizard.m:363
13490 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
13491 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:609
13492 #: modules/video_filter/deinterlace.c:142
13496 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
13497 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
13498 msgid "Sent packets"
13501 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
13502 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:542
13506 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111
13510 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:115
13511 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549
13512 msgid "Played buffers"
13515 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116
13516 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
13517 msgid "Lost buffers"
13520 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:425
13521 msgid "Error while saving meta"
13524 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:426
13525 msgid "VLC was unable to save the meta data."
13528 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:451
13529 msgid "Information"
13532 #: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297
13536 #: modules/gui/macosx/prefs.m:187 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
13537 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
13541 #: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:617
13542 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:309
13544 msgid "Reset Preferences"
13545 msgstr "Priferenze di VLC"
13547 #: modules/gui/macosx/prefs.m:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:620
13549 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13550 "Are you sure you want to continue?"
13553 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
13554 msgid "Select a directory"
13557 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
13558 msgid "Select a file"
13561 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1185
13565 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90
13569 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
13570 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:453
13572 msgid "Interface Settings"
13575 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
13577 msgid "General Audio Settings"
13580 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182
13582 msgid "General Video Settings"
13585 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
13587 msgid "Subtitles & OSD"
13590 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
13591 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:526
13593 msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
13596 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190
13597 msgid "Input & Codecs"
13600 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190
13601 msgid "Input & Codec settings"
13604 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
13605 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:250
13609 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
13611 msgid "Enable Audio"
13614 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
13616 msgid "General Audio"
13619 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
13620 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:259
13621 msgid "Headphone surround effect"
13624 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
13625 msgid "Preferred Audio language"
13628 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
13629 msgid "Enable Last.fm submissions"
13632 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
13636 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232
13637 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:273
13638 msgid "Visualization"
13641 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
13642 msgid "Default Volume"
13645 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
13649 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
13650 msgid "Change Hotkey"
13653 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
13654 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
13657 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
13658 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1147
13662 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
13666 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
13667 msgid "Repair AVI Files"
13670 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
13672 msgid "Default Caching Level"
13675 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 modules/gui/qt4/ui/open.ui:51
13676 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:97
13680 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
13682 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
13686 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
13690 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
13691 msgid "Password for HTTP Proxy"
13694 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
13695 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:119
13696 msgid "Codecs / Muxers"
13699 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
13700 msgid "Post-Processing Quality"
13703 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
13704 msgid "Default Server Port"
13707 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
13708 msgid "Album art download policy"
13711 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
13712 msgid "Add controls to the video window"
13715 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
13716 msgid "Show Fullscreen Controller"
13719 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
13720 msgid "Privacy / Network Interaction"
13723 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
13724 msgid "Default Encoding"
13727 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
13728 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:90
13729 msgid "Display Settings"
13732 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268 modules/gui/macosx/wizard.m:346
13733 #: modules/gui/macosx/wizard.m:414
13737 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
13741 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
13745 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
13747 msgid "Subtitle Languages"
13750 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
13751 msgid "Preferred Subtitle Language"
13754 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
13755 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
13759 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
13760 msgid "Black screens in Fullscreen mode"
13763 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36
13764 #: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:132
13768 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
13769 msgid "Enable Video"
13772 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284
13773 msgid "Output module"
13776 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
13777 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:179
13778 msgid "Video snapshots"
13781 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/meta_engine/folder.c:55
13785 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
13786 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:228
13790 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
13791 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:211
13795 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291
13796 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:241
13797 msgid "Sequential numbering"
13800 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:550
13801 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1109
13802 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:403
13806 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506
13807 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:404
13808 msgid "Lowest latency"
13811 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506
13812 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:405
13813 msgid "Low latency"
13816 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506
13817 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406
13818 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
13819 #: modules/misc/win32text.c:80
13823 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:507
13824 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:407
13825 msgid "High latency"
13828 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:507
13829 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:408
13830 msgid "Higher latency"
13833 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:721
13835 msgid "Interface Settings not saved"
13838 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:722 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:794
13839 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:827 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:891
13840 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:919 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:944
13842 msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
13845 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:793
13847 msgid "Audio Settings not saved"
13850 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:826
13852 msgid "Video Settings not saved"
13855 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:890
13856 msgid "Input Settings not saved"
13859 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:918
13860 msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
13863 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:943
13864 msgid "Hotkeys not saved"
13867 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1042
13868 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
13871 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1044
13875 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1127
13877 "Press new keys for\n"
13881 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1201
13882 msgid "Invalid combination"
13885 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1202
13886 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
13889 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1220
13890 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
13893 #: modules/gui/macosx/update.m:63
13894 msgid "Check for Updates"
13897 #: modules/gui/macosx/update.m:64
13898 msgid "Download now"
13901 #: modules/gui/macosx/update.m:66
13902 msgid "Automatically check for updates"
13905 #: modules/gui/macosx/update.m:101
13906 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
13909 #: modules/gui/macosx/update.m:102
13910 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
13913 #: modules/gui/macosx/update.m:102
13917 #: modules/gui/macosx/update.m:184
13918 msgid "This version of VLC is the latest available."
13921 #: modules/gui/macosx/update.m:191
13922 msgid "This version of VLC is outdated."
13925 #: modules/gui/macosx/update.m:193
13927 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
13930 #: modules/gui/macosx/vlm.m:98
13931 msgid "Video On Demand"
13934 #: modules/gui/macosx/vlm.m:102 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
13938 #: modules/gui/macosx/vlm.m:106 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
13942 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
13943 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13946 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
13947 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13950 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
13952 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
13956 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125
13957 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13960 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129
13961 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13964 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133
13965 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13968 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137
13970 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
13974 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
13975 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
13978 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
13979 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13982 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
13983 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13986 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153
13988 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
13992 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
13993 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
13996 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
13997 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
14000 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180
14002 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
14003 "ASF, OGG and RAW)"
14006 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184
14008 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
14011 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188
14012 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
14015 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191
14017 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
14020 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195
14021 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
14024 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198
14025 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
14028 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202
14029 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
14032 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
14033 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
14036 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234
14037 msgid "MPEG Program Stream"
14040 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236
14041 msgid "MPEG Transport Stream"
14044 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238
14045 msgid "MPEG 1 Format"
14048 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
14050 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
14051 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
14052 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
14053 "at http://yourip:8080 by default."
14056 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
14058 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
14059 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
14060 "generally the most compatible"
14063 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
14065 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
14066 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
14067 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
14068 "at mms://yourip:8080 by default."
14071 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
14073 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
14074 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
14075 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
14076 "encapsulated in HTTP)."
14079 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
14080 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
14083 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:372
14084 msgid "Use this to stream to a single computer."
14087 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
14089 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
14090 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
14091 "address beginning with 239.255."
14094 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
14096 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
14097 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
14098 "but it won't work over the Internet."
14101 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
14103 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
14107 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
14109 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
14110 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
14111 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
14114 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
14118 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
14119 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1274
14120 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
14123 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
14124 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
14127 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
14128 #: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:404
14129 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:421
14133 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
14135 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
14136 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
14137 "access to more features."
14140 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:493
14141 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1680
14142 msgid "Stream to network"
14145 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1688
14146 msgid "Transcode/Save to file"
14149 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
14150 msgid "Choose input"
14153 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
14154 msgid "Choose here your input stream."
14157 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:531
14158 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1722
14159 msgid "Select a stream"
14162 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
14163 msgid "Existing playlist item"
14166 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/macosx/wizard.m:433
14167 msgid "Partial Extract"
14170 #: modules/gui/macosx/wizard.m:355
14172 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
14173 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
14174 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
14177 #: modules/gui/macosx/wizard.m:359
14181 #: modules/gui/macosx/wizard.m:360
14185 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364
14186 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
14189 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427
14190 #: modules/stream_out/rtp.c:71
14191 msgid "Destination"
14194 #: modules/gui/macosx/wizard.m:367 modules/gui/macosx/wizard.m:439
14195 msgid "Streaming method"
14198 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
14199 msgid "Address of the computer to stream to."
14202 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370
14203 msgid "UDP Unicast"
14206 #: modules/gui/macosx/wizard.m:371
14207 msgid "UDP Multicast"
14210 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
14211 #: modules/stream_out/transcode.c:162
14215 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377
14217 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
14218 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
14221 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/macosx/wizard.m:441
14222 msgid "Transcode audio"
14225 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/macosx/wizard.m:443
14226 msgid "Transcode video"
14229 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1824
14231 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
14235 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1841
14237 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
14241 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392
14242 msgid "Encapsulation format"
14245 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393
14247 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
14248 "previously chosen settings all formats won't be available."
14251 #: modules/gui/macosx/wizard.m:398
14252 msgid "Additional streaming options"
14255 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
14256 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
14259 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1869
14260 msgid "Time-To-Live (TTL)"
14263 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:435
14264 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1880
14265 msgid "SAP Announce"
14268 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:415
14269 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1893
14270 msgid "Local playback"
14273 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:416
14274 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
14277 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
14278 msgid "Additional transcode options"
14281 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
14282 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
14285 #: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1096
14286 msgid "Select the file to save to"
14289 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
14291 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
14292 "the receiving user as they become part of the image."
14295 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
14297 "This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or "
14301 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426
14305 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
14306 msgid "Encap. format"
14309 #: modules/gui/macosx/wizard.m:431
14310 msgid "Input stream"
14313 #: modules/gui/macosx/wizard.m:437
14314 msgid "Save file to"
14317 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445
14319 msgid "Include subtitles"
14322 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599
14323 msgid "No input selected"
14326 #: modules/gui/macosx/wizard.m:601
14328 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
14330 "Choose one before going to the next page."
14333 #: modules/gui/macosx/wizard.m:663
14334 msgid "No valid destination"
14337 #: modules/gui/macosx/wizard.m:665
14339 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
14342 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
14343 "and the help texts in this window."
14346 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1064
14348 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
14349 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
14351 "Correct your selection and try again."
14354 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
14355 msgid "Select the directory to save to"
14358 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147
14359 msgid "No folder selected"
14362 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1149
14363 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
14366 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1151
14368 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
14372 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1154
14373 msgid "No file selected"
14376 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1156
14377 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
14380 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1158
14382 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
14385 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1363
14389 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1376 modules/gui/macosx/wizard.m:1405
14390 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1435
14394 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1388
14395 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1407
14396 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 modules/gui/macosx/wizard.m:1438
14400 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
14401 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
14404 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1394 modules/gui/macosx/wizard.m:1412
14405 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
14408 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
14409 msgid "This allows to stream on a network."
14412 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1690
14414 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
14415 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
14416 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
14417 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
14420 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1819
14421 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
14424 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1836
14425 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
14428 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
14430 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
14431 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
14432 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
14433 "leave this setting to 1."
14436 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882
14438 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
14439 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
14440 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
14441 "extra interface.\n"
14442 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
14443 "name will be used."
14446 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1895
14448 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
14451 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
14455 #: modules/gui/maemo/maemo.c:65
14456 msgid "Maemo hildon interface"
14459 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
14460 msgid "Minimal Mac OS X interface"
14463 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66
14464 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
14467 #: modules/gui/ncurses.c:118
14468 msgid "Filebrowser starting point"
14471 #: modules/gui/ncurses.c:120
14473 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
14474 "show you initially."
14477 #: modules/gui/ncurses.c:125
14478 msgid "Ncurses interface"
14481 #: modules/gui/ncurses.c:1507
14485 #: modules/gui/ncurses.c:1508
14489 #: modules/gui/ncurses.c:1509
14493 #: modules/gui/ncurses.c:1521
14495 msgid " Source : %s"
14498 #: modules/gui/ncurses.c:1528
14500 msgid " State : Playing %s"
14503 #: modules/gui/ncurses.c:1532
14505 msgid " State : Opening/Connecting %s"
14508 #: modules/gui/ncurses.c:1536
14510 msgid " State : Paused %s"
14513 #: modules/gui/ncurses.c:1550
14515 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
14518 #: modules/gui/ncurses.c:1554
14520 msgid " Volume : %i%%"
14523 #: modules/gui/ncurses.c:1562
14525 msgid " Title : %d/%d"
14528 #: modules/gui/ncurses.c:1573
14530 msgid " Chapter : %d/%d"
14533 #: modules/gui/ncurses.c:1585
14535 msgid " Source: <no current item> %s"
14538 #: modules/gui/ncurses.c:1587
14539 msgid " [ h for help ]"
14542 #: modules/gui/ncurses.c:1609
14546 #: modules/gui/ncurses.c:1613
14550 #: modules/gui/ncurses.c:1616
14551 msgid " h,H Show/Hide help box"
14554 #: modules/gui/ncurses.c:1617
14555 msgid " i Show/Hide info box"
14558 #: modules/gui/ncurses.c:1618
14559 msgid " m Show/Hide metadata box"
14562 #: modules/gui/ncurses.c:1619
14563 msgid " L Show/Hide messages box"
14566 #: modules/gui/ncurses.c:1620
14567 msgid " P Show/Hide playlist box"
14570 #: modules/gui/ncurses.c:1621
14571 msgid " B Show/Hide filebrowser"
14574 #: modules/gui/ncurses.c:1622
14575 msgid " x Show/Hide objects box"
14578 #: modules/gui/ncurses.c:1623
14579 msgid " S Show/Hide statistics box"
14582 #: modules/gui/ncurses.c:1624
14583 msgid " c Switch color on/off"
14586 #: modules/gui/ncurses.c:1625
14587 msgid " Esc Close Add/Search entry"
14590 #: modules/gui/ncurses.c:1630
14594 #: modules/gui/ncurses.c:1633
14595 msgid " q, Q, Esc Quit"
14598 #: modules/gui/ncurses.c:1634
14602 #: modules/gui/ncurses.c:1635
14603 msgid " <space> Pause/Play"
14606 #: modules/gui/ncurses.c:1636
14607 msgid " f Toggle Fullscreen"
14610 #: modules/gui/ncurses.c:1637
14611 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
14614 #: modules/gui/ncurses.c:1638
14615 msgid " [, ] Next/Previous title"
14618 #: modules/gui/ncurses.c:1639
14619 msgid " <, > Next/Previous chapter"
14622 #: modules/gui/ncurses.c:1640
14624 msgid " <right> Seek +1%%"
14627 #: modules/gui/ncurses.c:1641
14629 msgid " <left> Seek -1%%"
14632 #: modules/gui/ncurses.c:1642
14633 msgid " a Volume Up"
14636 #: modules/gui/ncurses.c:1643
14637 msgid " z Volume Down"
14640 #: modules/gui/ncurses.c:1648
14644 #: modules/gui/ncurses.c:1651
14645 msgid " r Toggle Random playing"
14648 #: modules/gui/ncurses.c:1652
14649 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14652 #: modules/gui/ncurses.c:1653
14653 msgid " R Toggle Repeat item"
14656 #: modules/gui/ncurses.c:1654
14657 msgid " o Order Playlist by title"
14660 #: modules/gui/ncurses.c:1655
14661 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14664 #: modules/gui/ncurses.c:1656
14665 msgid " g Go to the current playing item"
14668 #: modules/gui/ncurses.c:1657
14669 msgid " / Look for an item"
14672 #: modules/gui/ncurses.c:1658
14673 msgid " A Add an entry"
14676 #: modules/gui/ncurses.c:1659
14677 msgid " D, <del> Delete an entry"
14680 #: modules/gui/ncurses.c:1660
14681 msgid " <backspace> Delete an entry"
14684 #: modules/gui/ncurses.c:1661
14685 msgid " e Eject (if stopped)"
14688 #: modules/gui/ncurses.c:1666
14689 msgid "[Filebrowser]"
14692 #: modules/gui/ncurses.c:1669
14693 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14696 #: modules/gui/ncurses.c:1670
14697 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14700 #: modules/gui/ncurses.c:1671
14701 msgid " . Show/Hide hidden files"
14704 #: modules/gui/ncurses.c:1676
14708 #: modules/gui/ncurses.c:1679
14709 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14712 #: modules/gui/ncurses.c:1680
14713 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14716 #: modules/gui/ncurses.c:1685
14720 #: modules/gui/ncurses.c:1688
14722 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14725 #: modules/gui/ncurses.c:1693
14726 msgid "[Miscellaneous]"
14729 #: modules/gui/ncurses.c:1696
14730 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14733 #: modules/gui/ncurses.c:1717
14734 msgid " Information "
14737 #: modules/gui/ncurses.c:1729
14742 #: modules/gui/ncurses.c:1736
14747 #: modules/gui/ncurses.c:1743 modules/gui/ncurses.c:1831
14748 msgid "No item currently playing"
14751 #: modules/gui/ncurses.c:1856
14755 #: modules/gui/ncurses.c:1901
14759 #: modules/gui/ncurses.c:1956
14763 #: modules/gui/ncurses.c:1970
14767 #: modules/gui/ncurses.c:2059
14769 msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
14772 #: modules/gui/ncurses.c:2092
14773 msgid " Playlist (All, one level) "
14776 #: modules/gui/ncurses.c:2095
14777 msgid " Playlist (By category) "
14780 #: modules/gui/ncurses.c:2098
14781 msgid " Playlist (Manually added) "
14784 #: modules/gui/ncurses.c:2190 modules/gui/ncurses.c:2194
14789 #: modules/gui/ncurses.c:2203
14794 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14795 msgid "Autoplay selected file"
14798 #: modules/gui/pda/pda.c:63
14799 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14802 #: modules/gui/pda/pda.c:70
14803 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14806 #: modules/gui/pda/pda.c:215 modules/gui/pda/pda.c:270
14810 #: modules/gui/pda/pda.c:221
14811 msgid "Permissions"
14814 #: modules/gui/pda/pda.c:227
14818 #: modules/gui/pda/pda.c:233
14822 #: modules/gui/pda/pda.c:239
14826 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
14830 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14834 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14835 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14836 msgid "Add to Playlist"
14839 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14843 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421
14847 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14851 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14855 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14859 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
14863 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
14867 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
14871 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
14875 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
14879 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
14883 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
14887 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
14891 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
14895 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
14899 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
14903 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
14904 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
14905 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
14910 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
14914 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
14919 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
14923 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
14927 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:152
14931 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
14935 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
14936 msgid "Samplerate:"
14939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
14943 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
14947 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
14951 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
14955 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
14956 msgid "Decimation:"
14959 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
14963 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
14967 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
14971 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
14975 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
14979 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
14983 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
14987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
14991 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
14995 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
14999 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
15003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
15007 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
15011 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
15015 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
15019 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
15020 msgid "Video Codec:"
15023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
15027 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
15031 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
15035 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
15039 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
15043 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
15047 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
15051 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
15052 msgid "Video Bitrate:"
15055 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
15056 msgid "Bitrate Tolerance:"
15059 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
15060 msgid "Keyframe Interval:"
15063 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
15065 msgid "Audio Codec:"
15068 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
15069 msgid "Deinterlace:"
15072 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
15076 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
15080 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
15084 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
15085 msgid "Time To Live (TTL):"
15088 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
15092 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
15096 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
15097 msgid "localhost.localdomain"
15100 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
15104 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
15108 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
15112 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
15116 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
15120 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
15124 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
15128 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
15132 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
15136 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
15140 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
15144 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
15148 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
15152 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
15156 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
15160 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
15162 msgid "Audio Bitrate :"
15165 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
15166 msgid "SAP Announce:"
15169 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
15170 msgid "SLP Announce:"
15173 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
15174 msgid "Announce Channel:"
15177 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
15178 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1002
15182 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
15186 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
15190 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
15194 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
15198 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
15201 msgstr "Priferenze di VLC"
15203 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
15205 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
15206 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
15207 "org/copyleft/gpl.html)."
15210 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
15211 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
15214 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
15215 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
15218 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
15220 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
15223 #: modules/gui/qnx/qnx.c:47
15224 msgid "QNX RTOS video and audio output"
15227 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:323
15231 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:455
15233 msgid "Previous Chapter/Title"
15236 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:461
15240 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:467
15241 msgid "Next Chapter/Title"
15244 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:504
15245 msgid "Teletext Activation"
15248 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:520
15249 msgid "Toggle Transparency "
15252 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:42
15255 "If the playlist is empty, open a medium"
15258 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
15259 msgid "Stop playback"
15262 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
15263 msgid "Open a medium"
15266 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
15267 msgid "Previous media in the playlist"
15270 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
15271 msgid "Next media in the playlist"
15274 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
15275 msgid "Toggle the video in fullscreen"
15278 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
15279 msgid "Toggle the video out fullscreen"
15282 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
15284 msgid "Show extended settings"
15287 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
15288 msgid "Show playlist"
15291 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
15292 msgid "Take a snapshot"
15295 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
15296 msgid "Loop from point A to point B continuously."
15299 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
15300 msgid "Frame by frame"
15303 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
15307 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
15308 msgid "Step backward"
15311 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
15312 msgid "Step forward"
15315 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:962
15316 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1026
15320 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:963
15321 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1027
15325 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1115
15326 msgid "Enable spatializer"
15329 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1256
15331 msgid "Audio/Video"
15334 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1272
15335 msgid "Advance of audio over video:"
15338 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1281
15340 "A positive value means that\n"
15341 "the audio is ahead of the video"
15344 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1289
15346 msgid "Subtitles/Video"
15349 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1305
15350 msgid "Advance of subtitles over video:"
15353 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1314
15355 "A positive value means that\n"
15356 "the subtitles are ahead of the video"
15359 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1333
15361 msgid "Speed of the subtitles:"
15364 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1366
15365 msgid "Force update of this dialog's values"
15368 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129
15372 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:336
15373 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
15376 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:417
15378 "Information about what your media or stream is made of.\n"
15379 "Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
15382 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:493
15383 msgid "Statistics about the currently playing media or stream."
15386 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
15390 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
15391 msgid "Discontinuities"
15394 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:544
15396 msgid "Sent bitrate"
15399 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:241
15400 msgid "Current visualization"
15403 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:281
15405 "Current playback speed.\n"
15409 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349
15410 msgid "Revert to normal play speed"
15413 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:420
15414 msgid "Download cover art"
15417 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457
15418 msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
15421 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:50
15422 msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
15425 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:92
15426 msgid "Select one or multiple files"
15429 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:107
15430 msgid "File names:"
15433 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:109
15437 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:168
15438 msgid "Open subtitles file"
15441 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:273
15442 msgid "Eject the disc"
15445 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:681
15446 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:941
15450 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:707
15451 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:971
15452 msgid "Transponder symbol rate"
15455 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:716
15459 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:831
15464 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:842
15466 msgid "Selected ports:"
15469 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:845
15473 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:852
15474 msgid "Input caching:"
15477 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:862
15478 msgid "Use VLC pace"
15481 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:866
15482 msgid "Auto connnection"
15485 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:890
15486 msgid "Radio device name"
15489 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1194
15490 msgid "Advanced Options"
15493 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:61
15494 msgid "Double click to get media information"
15497 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57
15501 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:128
15502 msgid "Click to toggle between loop one, loop all"
15505 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:152
15506 msgid "Show the current item"
15509 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:309
15511 msgid "Select File"
15514 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:341
15515 msgid "Select Directory"
15518 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1139
15519 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
15522 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1148
15526 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1149
15530 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1156
15534 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284
15538 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1322
15539 msgid "Hotkey for "
15542 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1325
15543 msgid "Press the new keys for "
15546 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1350
15547 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
15550 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1370
15551 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1378
15555 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
15557 msgid "Subtitles && OSD"
15560 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
15562 msgid "Input && Codecs"
15565 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:183
15567 msgid "Video Settings"
15570 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:218
15572 msgid "Audio Settings"
15575 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:227
15580 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:361
15582 msgid "Input & Codecs Settings"
15585 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:366
15587 "If this property is blank, different values\n"
15588 "for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
15589 "You can define a unique one or configure them \n"
15590 "individually in the advanced preferences."
15593 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:456
15594 msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
15597 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:555
15598 msgid "Configure Hotkeys"
15601 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:763
15602 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
15604 msgid "Audio Files"
15607 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:764
15608 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
15610 msgid "Video Files"
15613 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:765
15614 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
15615 msgid "Playlist Files"
15618 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:813
15622 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:814
15623 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
15624 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116
15625 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
15626 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83
15627 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93
15631 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
15632 msgid "Edit Bookmarks"
15635 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
15639 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
15640 msgid "Create a new bookmark"
15643 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
15645 msgid "Delete the selected item"
15648 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49
15649 msgid "Delete all the bookmarks"
15652 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
15653 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50
15654 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:62
15655 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
15656 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72
15657 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:109
15658 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:83
15659 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
15660 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138
15664 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67
15668 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
15672 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
15673 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:170 modules/gui/qt4/menus.cpp:1405
15677 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
15678 msgid "Hide future errors"
15681 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:42
15682 msgid "Adjustments and Effects"
15685 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
15686 msgid "Graphic Equalizer"
15689 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:62
15691 msgid "Audio Effects"
15694 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
15696 msgid "Video Effects"
15699 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76
15700 msgid "Synchronization"
15703 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81
15704 msgid "v4l2 controls"
15707 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:43
15711 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:48
15715 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:59
15719 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
15720 msgid "VLC media player "
15723 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114
15725 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
15726 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
15727 "VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular "
15732 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
15734 "This version of VLC was compiled by:\n"
15738 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122 modules/gui/wince/interface.cpp:510
15742 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:123
15744 "You are using the Qt4 Interface.\n"
15748 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124
15749 msgid "Copyright (C) "
15752 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125
15753 msgid " by the VideoLAN Team.\n"
15756 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:146
15758 "We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
15759 "the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
15760 "create the best free software."
15763 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:164
15767 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
15771 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:203
15772 msgid "VLC media player updates"
15775 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:208
15776 msgid "&Recheck version"
15779 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:215
15780 msgid "Checking for an update..."
15783 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:219
15786 "Do you want to download it?\n"
15789 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:267
15790 msgid "Launching an update request..."
15793 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:273
15794 msgid "Select a directory..."
15797 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:306
15801 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:307
15802 msgid "A new version of VLC("
15805 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:313
15806 msgid ") is available."
15809 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:326
15810 msgid "You have the latest version of VLC media player."
15813 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:330
15814 msgid "An error occurred while checking for updates..."
15817 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
15822 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
15823 msgid "&Extra Metadata"
15826 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
15827 msgid "&Codec Details"
15830 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
15831 msgid "&Statistics"
15834 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
15835 msgid "&Save Metadata"
15838 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
15843 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:105
15844 msgid "Modules tree"
15847 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:111
15851 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:112
15852 msgid "&Save as..."
15855 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:113
15856 msgid "Saves all the displayed logs to a file"
15859 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:121
15860 msgid "Verbosity Level"
15863 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:161
15867 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247
15868 msgid "Save log file as..."
15871 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
15872 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
15875 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256
15877 "Cannot write to file %1:\n"
15881 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91 modules/gui/qt4/menus.cpp:791
15886 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100
15890 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101
15894 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102
15898 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:104
15899 msgid "Capture &Device"
15902 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119
15907 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:123 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:224
15911 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:125 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:228
15915 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:127 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:218
15916 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:92
15920 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:129
15924 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:221
15925 msgid "&Convert / Save"
15928 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:45
15929 msgid "Plugins and extensions"
15932 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
15936 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
15940 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:73
15944 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
15946 msgid "Deletes the selected item"
15949 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:61
15951 msgid "Show settings"
15954 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
15959 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
15960 msgid "Switch to simple preferences view"
15963 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:69
15964 msgid "Switch to full preferences view"
15967 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
15971 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:82
15973 msgid "Save and close the dialog"
15974 msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione"
15976 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:84
15978 msgid "&Reset Preferences"
15979 msgstr "Priferenze di VLC"
15981 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:310
15982 msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
15985 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:41
15986 msgid "Stream Output"
15989 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:53
15991 "Stream output string.\n"
15992 "This is automatically generated when you change the above settings,\n"
15993 "but you can change it manually."
15996 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
15997 msgid "Video On Demand ( VOD )"
16000 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82
16001 msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
16004 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84
16005 msgid "Day / Month / Year:"
16008 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86
16012 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:88
16013 msgid "Repeat delay:"
16016 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:113
16020 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132
16024 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:135
16028 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267
16029 msgid "Save VLM configuration as..."
16032 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:269 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:355
16033 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
16036 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:353
16037 msgid "Open VLM configuration..."
16040 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:547
16041 msgid "Broadcast: "
16044 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:615
16048 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637
16052 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:463
16054 msgid "Open Directory"
16057 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:502
16058 msgid "Open playlist..."
16061 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:513
16062 msgid "Save playlist as..."
16065 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:515
16066 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
16069 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:516
16070 msgid "M3U playlist (*.m3u);; "
16073 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:517
16074 msgid "HTML playlist (*.html)"
16077 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:663
16079 msgid "Open subtitles..."
16082 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
16084 msgid "Media Files"
16087 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
16089 msgid "Subtitles Files"
16092 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
16097 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:504
16098 msgid "Privacy and Network Policies"
16101 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:508
16102 msgid "Privacy and Network Warning"
16105 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:511
16107 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
16108 "without authorization.</p>\n"
16109 " <p><i>VLC media player</i> can retreive limited information from the "
16110 "Internet in order to get CD covers or to check for available updates.</p>\n"
16111 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
16112 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
16113 "<p>Therefore please select from the following options, the default being "
16114 "almost no access to the web.</p>\n"
16117 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:991
16118 msgid "Control menu for the player"
16121 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1044
16125 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:278
16129 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:281
16133 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:282 modules/gui/qt4/menus.cpp:928
16138 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:283 modules/gui/qt4/menus.cpp:935
16142 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:285
16146 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:286 modules/gui/qt4/menus.cpp:395
16150 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
16154 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:300 modules/gui/qt4/menus.cpp:792
16155 msgid "&Open File..."
16158 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:306 modules/gui/qt4/menus.cpp:796
16159 msgid "Open &Disc..."
16162 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:308
16163 msgid "Open &Network Stream..."
16166 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:310 modules/gui/qt4/menus.cpp:800
16167 msgid "Open &Capture Device..."
16170 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:315
16171 msgid "Open &Location from clipboard"
16174 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:320
16175 msgid "&Recent Media"
16178 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:331
16179 msgid "Conve&rt / Save..."
16182 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:333
16183 msgid "&Streaming..."
16186 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 modules/gui/qt4/menus.cpp:1026
16190 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:348
16191 msgid "&Effects and Filters"
16194 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:351
16195 msgid "&Track Synchronization"
16198 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:370
16199 msgid "Plu&gins and extensions"
16202 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:374
16204 msgid "&Preferences"
16205 msgstr "Priferenze di VLC"
16207 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:398
16211 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:399
16215 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:417
16216 msgid "Mi&nimal View"
16219 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:418
16223 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:427
16224 msgid "&Fullscreen Interface"
16227 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:435
16228 msgid "&Advanced Controls"
16231 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:444
16232 msgid "Quit after Playback"
16235 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
16236 msgid "Visualizations selector"
16239 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:457
16240 msgid "Customi&ze Interface..."
16243 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:489
16245 msgid "Audio &Track"
16248 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:490
16250 msgid "Audio &Channels"
16253 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:491
16255 msgid "Audio &Device"
16258 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:494
16259 msgid "&Visualizations"
16262 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:538
16263 msgid "Video &Track"
16266 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:541
16268 msgid "&Subtitles Track"
16271 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:549
16272 msgid "&Fullscreen"
16275 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:550
16276 msgid "Always &On Top"
16279 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:552
16280 msgid "DirectX Wallpaper"
16283 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:554
16287 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:558
16291 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:559
16295 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:560
16297 msgid "&Aspect Ratio"
16300 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:561
16304 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:562
16306 msgid "&Deinterlace"
16309 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:563
16310 msgid "&Post processing"
16313 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:591
16314 msgid "Manage &bookmarks"
16317 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:597
16322 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:598
16326 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:599
16327 msgid "&Navigation"
16330 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:600
16334 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:665
16335 msgid "Configure podcasts..."
16338 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:684
16342 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:687
16343 msgid "Check for &Updates..."
16346 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:737
16350 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:746
16351 msgid "N&ormal Speed"
16354 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:754
16358 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:761
16359 msgid "&Jump Forward"
16362 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:766
16363 msgid "Jump Bac&kward"
16366 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:779
16370 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:782
16375 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:784
16379 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:798
16380 msgid "Open &Network..."
16383 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:915
16384 msgid "Leave Fullscreen"
16387 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:942
16391 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1008
16392 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
16395 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1014
16396 msgid "Show VLC media player"
16399 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1024
16400 msgid "&Open Media"
16403 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1390
16404 msgid " - Empty - "
16407 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:36
16409 msgid "Open &Folder..."
16412 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:38
16413 msgid "Open D&irectory..."
16416 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
16417 msgid "Show advanced preferences over simple ones"
16420 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
16422 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
16423 "preferences dialog."
16426 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:496
16427 msgid "Systray icon"
16430 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
16432 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
16436 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
16437 msgid "Start VLC with only a systray icon"
16440 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
16441 msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
16444 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
16445 msgid "Resize interface to the native video size"
16448 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
16450 "You have two choices:\n"
16451 " - The interface will resize to the native video size\n"
16452 " - The video will fit to the interface size\n"
16453 " By default, interface resize to the native video size."
16456 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
16457 msgid "Show playing item name in window title"
16460 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
16461 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title."
16464 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
16465 msgid "Path to use in openfile dialog"
16468 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
16469 msgid "Show notification popup on track change"
16472 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
16474 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
16475 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
16478 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:105
16479 msgid "Advanced options"
16482 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:106
16484 msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
16485 msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione"
16487 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
16488 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
16491 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
16493 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
16494 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
16498 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
16499 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
16502 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
16503 msgid "Activate the updates availability notification"
16506 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
16508 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
16509 "once every two weeks."
16512 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121
16513 msgid "Number of days between two update checks"
16516 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
16517 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
16520 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
16522 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
16523 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
16526 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129
16527 msgid "Automatically save the volume on exit"
16530 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131
16531 msgid "Ask for network policy at start"
16534 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:133
16535 msgid "Save the recently played items in the menu"
16538 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
16539 msgid "List of words separated by | to filter"
16542 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136
16543 msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
16546 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:139
16547 msgid "Define the colors of the volume slider "
16550 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140
16552 "Define the colors of the volume slider\n"
16553 "By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
16554 "Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
16555 "An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
16558 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:145
16559 msgid "Selection of the starting mode and look "
16562 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:146
16564 "Start VLC with:\n"
16566 " - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n"
16567 " - minimal mode with limited controls"
16570 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:152
16571 msgid "Classic look"
16574 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153
16575 msgid "Complete look with information area"
16578 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:154
16579 msgid "Minimal look with no menus"
16582 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:156
16583 msgid "Show a controller in fullscreen mode"
16586 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:168
16587 msgid "Qt interface"
16590 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:54
16594 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:38
16595 msgid "Show extended options"
16598 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:41
16599 msgid "Show &more options"
16602 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:61
16603 msgid "Change the caching for the media"
16606 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:90
16610 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:100
16611 msgid "Change the start time for the media"
16614 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:132
16615 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
16618 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:139
16619 msgid "Extra media"
16622 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152
16623 msgid "Select the file"
16626 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:182
16627 msgid "Complete MRL for VLC internal"
16630 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:189
16632 msgid "Edit Options"
16635 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:227
16637 msgid "Select play mode"
16640 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
16641 msgid "Choose one or more media file to open"
16644 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:29
16646 msgid "Select one or more files"
16649 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:72 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:207
16651 msgid "Select the subtitles file"
16654 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:85
16656 msgid "Add a subtitles file"
16659 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:88
16661 msgid "Use a sub&titles file"
16664 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
16668 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:20
16669 msgid "Network Protocol"
16672 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
16673 msgid "Select the protocol for the URL."
16676 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:33
16680 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:43
16681 msgid "Select the port used"
16684 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:85
16685 msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol."
16688 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
16689 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
16690 msgid "Podcast URLs list"
16693 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
16694 msgid "Default volume"
16697 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77
16698 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
16701 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106
16702 msgid "Save volume on exit"
16705 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:142
16706 msgid "Preferred audio language"
16709 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:306
16713 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:312
16714 msgid "Enable last.fm submission"
16717 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
16719 msgid "Disc Devices"
16722 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
16724 msgid "Default disc device"
16727 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:55
16728 msgid "Server default port"
16731 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:103
16732 msgid "Default caching level"
16735 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:125
16736 msgid "Post-Processing quality"
16739 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:151
16740 msgid "Repair AVI files"
16743 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:164
16744 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
16747 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:179
16751 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:51
16753 msgid "Subtitles Language"
16756 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:57
16758 msgid "Preferred subtitles language"
16761 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:77
16763 msgid "Default encoding"
16766 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:99
16770 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:112
16774 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:75
16778 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
16779 msgid "Accelerated video output (Overlay)"
16782 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:105
16783 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
16784 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
16787 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:115
16791 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:130
16792 msgid "Display device"
16795 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:140
16796 msgid "Enable wallpaper mode"
16799 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:159
16801 msgid "Deinterlacing Mode"
16804 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:166
16806 msgid "Force Aspect Ratio"
16809 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48
16810 msgid "Edit settings"
16813 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58
16817 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64
16818 msgid "Run manually"
16821 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71
16822 msgid "Setup schedule"
16825 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78
16826 msgid "Run on schedule"
16829 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88
16833 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94
16837 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
16841 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132
16846 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139
16851 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146
16855 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23
16859 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
16863 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
16867 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:83
16868 msgid "Image adjust"
16871 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:218 modules/video_filter/adjust.c:66
16872 msgid "Brightness threshold"
16875 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:303
16876 msgid "Synchronize top and bottom"
16879 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:310
16880 msgid "Synchronize left and right"
16883 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:334
16887 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:340
16888 msgid "Magnification/Zoom"
16891 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:347
16892 msgid "Puzzle game"
16895 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:385
16899 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392
16900 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:695
16901 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:789
16905 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:399
16906 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:688
16907 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:772
16911 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:409 modules/video_filter/rotate.c:68
16915 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:434
16919 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:445
16923 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:451
16924 msgid "Color extraction"
16927 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:487
16928 #: modules/video_filter/colorthres.c:69
16929 msgid "Color threshold"
16932 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:499
16936 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545
16937 msgid "Image modification"
16940 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:558
16941 msgid "Water effect"
16944 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:572 modules/meta_engine/id3genres.h:67
16945 #: modules/video_filter/noise.c:54
16949 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:579
16950 msgid "Motion detect"
16953 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:586
16954 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
16955 msgid "Motion blur"
16958 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:598
16962 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:656
16966 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:670
16967 msgid "Vout/Overlay"
16970 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:676
16974 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:725
16978 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:760 modules/video_filter/panoramix.c:97
16982 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:809 modules/video_filter/clone.c:71
16986 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:821 modules/video_filter/clone.c:58
16987 msgid "Number of clones"
16990 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842
16991 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:903
16995 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:848
16999 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:860
17000 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:158 modules/video_filter/mosaic.c:89
17001 msgid "Transparency"
17004 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:916
17008 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:951
17012 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:962
17013 msgid "Advanced video filter controls"
17016 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:971
17017 msgid "Subpicture filters"
17020 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:981
17021 msgid "Video filters"
17024 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:988
17025 msgid "Vout filters"
17028 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:995
17032 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
17033 msgid "VLM configurator"
17036 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
17037 msgid "Media Manager Edition"
17040 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
17044 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:80
17048 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:93
17050 msgid "Select Input"
17053 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:100
17057 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:113
17058 msgid "Select Output"
17061 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:120
17062 msgid "Time Control"
17065 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:127
17066 msgid "Mux Control"
17069 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:169
17073 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:235
17074 msgid "Media Manager List"
17077 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:218
17078 msgid "Open a skin file"
17081 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:219
17082 msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml"
17085 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
17086 msgid "Open playlist"
17089 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:227
17091 msgid "Playlist Files|"
17094 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
17095 msgid "Save playlist"
17098 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
17099 msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
17102 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:491
17104 msgid "Skin to use"
17107 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:492
17108 msgid "Path to the skin to use."
17111 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:493
17112 msgid "Config of last used skin"
17115 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:494
17117 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
17118 "automatically, do not touch it."
17121 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:497
17122 msgid "Show a systray icon for VLC"
17125 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:498
17126 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:499
17127 msgid "Show VLC on the taskbar"
17130 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:500
17131 msgid "Enable transparency effects"
17134 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:501
17136 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
17137 "when moving windows does not behave correctly."
17140 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:504
17141 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:505
17142 msgid "Use a skinned playlist"
17145 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:528
17149 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:529
17150 msgid "Skinnable Interface"
17153 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:543
17154 msgid "Skins loader demux"
17157 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
17158 msgid "Select skin"
17161 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
17162 msgid "Open skin..."
17165 #: modules/gui/wince/interface.cpp:506
17168 "(WinCE interface)\n"
17172 #: modules/gui/wince/interface.cpp:507
17174 "(c) 1996-2008 - the VideoLAN Team\n"
17178 #: modules/gui/wince/interface.cpp:508
17179 msgid "Compiled by "
17182 #: modules/gui/wince/interface.cpp:511
17184 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
17185 "http://www.videolan.org/"
17188 #: modules/gui/wince/open.cpp:136
17192 #: modules/gui/wince/open.cpp:148
17194 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
17198 #: modules/gui/wince/preferences.cpp:832
17202 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:525
17203 msgid "Choose directory"
17206 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:534
17207 msgid "Choose file"
17210 #: modules/gui/wince/wince.cpp:61
17211 msgid "Embed video in interface"
17214 #: modules/gui/wince/wince.cpp:62
17216 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
17220 #: modules/gui/wince/wince.cpp:67
17222 msgid "WinCE interface"
17225 #: modules/gui/wince/wince.cpp:78
17226 msgid "WinCE dialogs provider"
17229 #: modules/meta_engine/folder.c:56
17230 msgid "Folder meta data"
17233 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
17237 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
17238 msgid "Classic rock"
17241 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
17245 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
17249 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
17253 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
17257 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
17261 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
17265 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
17269 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
17273 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
17277 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
17281 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
17285 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
17289 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
17293 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
17294 msgid "Alternative"
17297 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
17298 msgid "Death metal"
17301 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
17305 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
17309 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
17310 msgid "Euro-Techno"
17313 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
17317 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
17321 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
17325 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
17329 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
17333 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
17337 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
17338 msgid "Instrumental"
17341 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
17345 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
17349 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
17353 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
17357 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
17361 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
17362 msgid "Alternative rock"
17365 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
17369 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
17373 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
17377 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
17381 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
17382 msgid "Instrumental pop"
17385 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
17386 msgid "Instrumental rock"
17389 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
17393 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
17397 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
17401 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
17402 msgid "Techno-Industrial"
17405 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
17409 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
17413 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
17417 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
17421 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
17422 msgid "Southern rock"
17425 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
17429 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
17433 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
17437 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
17441 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
17442 msgid "Christian rap"
17445 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
17449 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
17453 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
17454 msgid "Native American"
17457 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
17461 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
17465 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
17469 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
17473 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
17477 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
17481 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
17485 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
17489 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
17493 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
17497 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
17501 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
17505 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
17506 msgid "Rock & roll"
17509 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
17513 #: modules/meta_engine/id3tag.c:57
17514 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
17517 #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
17518 msgid "The username of your last.fm account"
17521 #: modules/misc/audioscrobbler.c:136
17522 msgid "The password of your last.fm account"
17525 #: modules/misc/audioscrobbler.c:160
17526 msgid "Audioscrobbler"
17529 #: modules/misc/audioscrobbler.c:161
17530 msgid "Submission of played songs to last.fm"
17533 #: modules/misc/audioscrobbler.c:293
17534 msgid "Last.fm username not set"
17537 #: modules/misc/audioscrobbler.c:294
17539 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
17541 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
17544 #: modules/misc/audioscrobbler.c:812
17545 msgid "last.fm: Authentication failed"
17548 #: modules/misc/audioscrobbler.c:813
17550 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
17554 #: modules/misc/dummy/dummy.c:40
17555 msgid "Dummy image chroma format"
17558 #: modules/misc/dummy/dummy.c:42
17560 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
17561 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
17564 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
17565 msgid "Save raw codec data"
17568 #: modules/misc/dummy/dummy.c:48
17570 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
17574 #: modules/misc/dummy/dummy.c:54
17576 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
17577 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
17578 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
17581 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
17582 msgid "Dummy interface function"
17585 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
17586 msgid "Dummy Interface"
17589 #: modules/misc/dummy/dummy.c:72
17590 msgid "Dummy access function"
17593 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
17594 msgid "Dummy demux function"
17597 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
17598 msgid "Dummy decoder"
17601 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
17602 msgid "Dummy decoder function"
17605 #: modules/misc/dummy/dummy.c:86
17606 msgid "Dump decoder"
17609 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
17610 msgid "Dump decoder function"
17613 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
17614 msgid "Dummy encoder function"
17617 #: modules/misc/dummy/dummy.c:96
17618 msgid "Dummy audio output function"
17621 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
17622 msgid "Dummy video output function"
17625 #: modules/misc/dummy/dummy.c:101
17626 msgid "Dummy Video output"
17629 #: modules/misc/dummy/dummy.c:107
17630 msgid "Dummy font renderer function"
17633 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:58
17634 msgid "Filename for the font you want to use"
17637 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:59
17638 msgid "Font size in pixels"
17641 #: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:60
17643 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
17644 "set to something different than 0 this option will override the relative "
17648 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:65
17650 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
17651 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
17654 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/quartztext.c:91
17655 #: modules/misc/win32text.c:68
17656 msgid "Text default color"
17659 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/quartztext.c:92
17660 #: modules/misc/win32text.c:69
17662 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
17663 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
17664 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
17665 "(red + green), #FFFFFF = white"
17668 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/quartztext.c:87
17669 #: modules/misc/win32text.c:73
17670 msgid "Relative font size"
17673 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/quartztext.c:88
17674 #: modules/misc/win32text.c:74
17676 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
17677 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
17680 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
17681 #: modules/misc/win32text.c:80
17685 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
17686 #: modules/misc/win32text.c:80
17690 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
17691 #: modules/misc/win32text.c:80
17695 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
17696 #: modules/misc/win32text.c:80
17700 #: modules/misc/freetype.c:107
17701 msgid "Use YUVP renderer"
17704 #: modules/misc/freetype.c:108
17706 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
17707 "you want to encode into DVB subtitles"
17710 #: modules/misc/freetype.c:110
17711 msgid "Font Effect"
17714 #: modules/misc/freetype.c:111
17716 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
17720 #: modules/misc/freetype.c:120
17724 #: modules/misc/freetype.c:120
17725 msgid "Fat Outline"
17728 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:92
17729 msgid "Text renderer"
17732 #: modules/misc/freetype.c:133
17733 msgid "Freetype2 font renderer"
17736 #: modules/misc/gnutls.c:78
17737 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
17740 #: modules/misc/gnutls.c:80
17742 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
17743 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
17746 #: modules/misc/gnutls.c:83
17747 msgid "Number of resumed TLS sessions"
17750 #: modules/misc/gnutls.c:85
17752 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
17755 #: modules/misc/gnutls.c:90
17756 msgid "GnuTLS transport layer security"
17759 #: modules/misc/gnutls.c:100
17760 msgid "GnuTLS server"
17763 #: modules/misc/gtk_main.c:64
17764 msgid "Gtk+ GUI helper"
17767 #: modules/misc/inhibit.c:70
17768 msgid "Power Management Inhibitor"
17771 #: modules/misc/inhibit.c:150
17772 msgid "Playing some media."
17775 #: modules/misc/logger.c:122
17779 #: modules/misc/logger.c:124
17781 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
17782 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
17785 #: modules/misc/logger.c:128
17787 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
17791 #: modules/misc/logger.c:133
17795 #: modules/misc/logger.c:134
17796 msgid "File logging"
17799 #: modules/misc/logger.c:140
17800 msgid "Log filename"
17803 #: modules/misc/logger.c:140
17804 msgid "Specify the log filename."
17807 #: modules/misc/lua/vlc.c:54
17808 msgid "Lua interface"
17811 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
17812 msgid "Lua interface module to load"
17815 #: modules/misc/lua/vlc.c:57
17816 msgid "Lua interface configuration"
17819 #: modules/misc/lua/vlc.c:58
17821 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
17822 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
17825 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
17829 #: modules/misc/lua/vlc.c:62
17830 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
17833 #: modules/misc/lua/vlc.c:70
17834 msgid "Lua Playlist"
17837 #: modules/misc/lua/vlc.c:71
17838 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
17841 #: modules/misc/lua/vlc.c:85
17842 msgid "Lua Interface Module"
17845 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:82
17846 msgid "libc memcpy"
17849 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:86
17850 msgid "3D Now! memcpy"
17853 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:93
17857 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:98
17858 msgid "MMX EXT memcpy"
17861 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:59
17862 msgid "AltiVec memcpy"
17865 #: modules/misc/notify/growl.m:96
17866 msgid "Growl Notification Plugin"
17869 #: modules/misc/notify/growl.m:280
17870 msgid "Now playing"
17873 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
17877 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:61
17879 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
17880 "notifications are sent locally."
17883 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:65
17884 msgid "Growl password on the Growl server."
17887 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:67
17888 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
17891 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:73
17892 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
17895 #: modules/misc/notify/msn.c:67 modules/misc/notify/telepathy.c:67
17896 msgid "Title format string"
17899 #: modules/misc/notify/msn.c:68
17901 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
17902 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
17905 #: modules/misc/notify/msn.c:75
17906 msgid "MSN Now-Playing"
17909 #: modules/misc/notify/notify.c:47
17910 msgid "Timeout (ms)"
17913 #: modules/misc/notify/notify.c:48
17914 msgid "How long the notification will be displayed "
17917 #: modules/misc/notify/notify.c:53
17921 #: modules/misc/notify/notify.c:54
17922 msgid "LibNotify Notification Plugin"
17925 #: modules/misc/notify/telepathy.c:68
17927 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
17928 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
17929 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
17930 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
17931 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
17932 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
17933 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
17936 #: modules/misc/notify/telepathy.c:81
17937 msgid "Telepathy \"Now Playing\" (MissionControl)"
17940 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
17941 msgid "Flip vertical position"
17944 #: modules/misc/notify/xosd.c:71
17945 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
17948 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
17949 msgid "Vertical offset"
17952 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
17954 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
17955 "pixels, defaults to 30 pixels)."
17958 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
17959 msgid "Shadow offset"
17962 #: modules/misc/notify/xosd.c:80
17964 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
17967 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
17968 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
17971 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
17972 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
17975 #: modules/misc/notify/xosd.c:91
17976 msgid "XOSD interface"
17979 #: modules/misc/osd/parser.c:54
17980 msgid "OSD configuration importer"
17983 #: modules/misc/osd/parser.c:60
17984 msgid "XML OSD configuration importer"
17987 #: modules/misc/playlist/export.c:50
17988 msgid "M3U playlist export"
17991 #: modules/misc/playlist/export.c:56
17992 msgid "Old playlist export"
17995 #: modules/misc/playlist/export.c:62
17996 msgid "XSPF playlist export"
17999 #: modules/misc/playlist/export.c:68
18000 msgid "HTML playlist export"
18003 #: modules/misc/probe/hal.c:58 modules/services_discovery/hal.c:84
18004 msgid "HAL devices detection"
18007 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
18008 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
18011 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
18013 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
18014 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
18017 #: modules/misc/qte_main.cpp:76
18018 msgid "Qt Embedded GUI helper"
18021 #: modules/misc/qte_main.cpp:180
18025 #: modules/misc/quartztext.c:86
18026 msgid "Name for the font you want to use"
18029 #: modules/misc/quartztext.c:112
18030 msgid "Mac Text renderer"
18033 #: modules/misc/quartztext.c:113
18034 msgid "Quartz font renderer"
18037 #: modules/misc/rtsp.c:62
18038 msgid "RTSP host address"
18041 #: modules/misc/rtsp.c:64
18043 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
18044 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
18045 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
18046 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
18049 #: modules/misc/rtsp.c:69
18050 msgid "Maximum number of connections"
18053 #: modules/misc/rtsp.c:70
18055 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
18056 "0 means no limit."
18059 #: modules/misc/rtsp.c:73
18060 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
18063 #: modules/misc/rtsp.c:75
18064 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
18067 #: modules/misc/rtsp.c:77
18069 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
18070 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
18071 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
18072 "The default is 5."
18075 #: modules/misc/rtsp.c:83
18079 #: modules/misc/rtsp.c:84
18080 msgid "RTSP VoD server"
18083 #: modules/misc/screensaver.c:88
18084 msgid "X Screensaver disabler"
18087 #: modules/misc/stats/stats.c:48
18091 #: modules/misc/stats/stats.c:49
18092 msgid "Stats encoder function"
18095 #: modules/misc/stats/stats.c:54
18096 msgid "Stats decoder"
18099 #: modules/misc/stats/stats.c:55
18100 msgid "Stats decoder function"
18103 #: modules/misc/stats/stats.c:59
18104 msgid "Stats demux"
18107 #: modules/misc/stats/stats.c:60
18108 msgid "Stats demux function"
18111 #: modules/misc/stats/stats.c:64
18112 msgid "Stats video output"
18115 #: modules/misc/stats/stats.c:65
18116 msgid "Stats video output function"
18119 #: modules/misc/svg.c:70
18120 msgid "SVG template file"
18123 #: modules/misc/svg.c:71
18125 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
18128 #: modules/misc/testsuite/test1.c:38
18129 msgid "C module that does nothing"
18132 #: modules/misc/testsuite/test4.c:67
18133 msgid "Miscellaneous stress tests"
18136 #: modules/misc/win32text.c:93
18137 msgid "Win32 font renderer"
18140 #: modules/misc/xml/libxml.c:45
18141 msgid "XML Parser (using libxml2)"
18144 #: modules/misc/xml/xtag.c:91
18145 msgid "Simple XML Parser"
18148 #: modules/mux/asf.c:53
18149 msgid "Title to put in ASF comments."
18152 #: modules/mux/asf.c:55
18153 msgid "Author to put in ASF comments."
18156 #: modules/mux/asf.c:57
18157 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
18160 #: modules/mux/asf.c:58
18164 #: modules/mux/asf.c:59
18165 msgid "Comment to put in ASF comments."
18168 #: modules/mux/asf.c:61
18169 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
18172 #: modules/mux/asf.c:62
18173 msgid "Packet Size"
18176 #: modules/mux/asf.c:63
18177 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
18180 #: modules/mux/asf.c:64
18181 msgid "Bitrate override"
18184 #: modules/mux/asf.c:65
18186 "Do not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how "
18187 "Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate "
18191 #: modules/mux/asf.c:69
18195 #: modules/mux/asf.c:569
18196 msgid "Unknown Video"
18199 #: modules/mux/avi.c:47
18203 #: modules/mux/dummy.c:45
18204 msgid "Dummy/Raw muxer"
18207 #: modules/mux/mp4.c:48
18208 msgid "Create \"Fast Start\" files"
18211 #: modules/mux/mp4.c:50
18213 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
18214 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
18218 #: modules/mux/mp4.c:60
18219 msgid "MP4/MOV muxer"
18222 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49 modules/mux/mpeg/ts.c:157
18223 msgid "DTS delay (ms)"
18226 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
18228 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18229 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
18230 "inside the client decoder."
18233 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
18234 msgid "PES maximum size"
18237 #: modules/mux/mpeg/ps.c:56
18238 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
18241 #: modules/mux/mpeg/ps.c:65
18245 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
18249 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
18251 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
18255 #: modules/mux/mpeg/ts.c:100
18260 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
18261 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
18264 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
18268 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
18269 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
18272 #: modules/mux/mpeg/ts.c:104
18276 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
18277 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
18280 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
18284 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
18285 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
18288 #: modules/mux/mpeg/ts.c:108
18292 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
18293 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
18296 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
18297 msgid "PMT Program numbers"
18300 #: modules/mux/mpeg/ts.c:112
18302 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
18306 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
18307 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18310 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
18312 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
18316 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
18317 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18320 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
18322 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
18326 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
18327 msgid "Set PID to ID of ES"
18330 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
18332 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
18333 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
18336 #: modules/mux/mpeg/ts.c:128
18337 msgid "Data alignment"
18340 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
18342 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
18343 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
18346 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
18347 msgid "Shaping delay (ms)"
18350 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
18352 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
18353 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
18354 "especially for reference frames."
18357 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
18358 msgid "Use keyframes"
18361 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139
18363 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
18364 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
18365 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
18366 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
18367 "the biggest frames in the stream."
18370 #: modules/mux/mpeg/ts.c:146
18371 msgid "PCR delay (ms)"
18374 #: modules/mux/mpeg/ts.c:147
18376 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
18377 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
18380 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
18381 msgid "Minimum B (deprecated)"
18384 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152 modules/mux/mpeg/ts.c:155
18385 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
18388 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
18389 msgid "Maximum B (deprecated)"
18392 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
18394 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18395 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
18396 "inside the client decoder."
18399 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
18400 msgid "Crypt audio"
18403 #: modules/mux/mpeg/ts.c:164
18404 msgid "Crypt audio using CSA"
18407 #: modules/mux/mpeg/ts.c:165
18408 msgid "Crypt video"
18411 #: modules/mux/mpeg/ts.c:166
18412 msgid "Crypt video using CSA"
18415 #: modules/mux/mpeg/ts.c:168
18419 #: modules/mux/mpeg/ts.c:169
18421 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
18424 #: modules/mux/mpeg/ts.c:176
18425 msgid "CSA Key in use"
18428 #: modules/mux/mpeg/ts.c:177
18430 "CSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/"
18434 #: modules/mux/mpeg/ts.c:180
18435 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
18438 #: modules/mux/mpeg/ts.c:181
18440 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
18441 "header from the value before encrypting."
18444 #: modules/mux/mpeg/ts.c:194
18445 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
18448 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
18449 msgid "Multipart JPEG muxer"
18452 #: modules/mux/ogg.c:52
18453 msgid "Ogg/OGM muxer"
18456 #: modules/mux/wav.c:46
18460 #: modules/packetizer/copy.c:47
18461 msgid "Copy packetizer"
18464 #: modules/packetizer/h264.c:54
18465 msgid "H.264 video packetizer"
18468 #: modules/packetizer/mlp.c:48
18469 msgid "MLP/TrueHD parser"
18472 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:182
18473 msgid "MPEG4 audio packetizer"
18476 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:52
18477 msgid "MPEG4 video packetizer"
18480 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
18481 msgid "Sync on Intra Frame"
18484 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:57
18486 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
18487 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
18490 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:70
18491 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
18494 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:71
18498 #: modules/packetizer/vc1.c:50
18499 msgid "VC-1 packetizer"
18502 #: modules/services_discovery/bonjour.c:55
18503 msgid "Bonjour services"
18506 #: modules/services_discovery/podcast.c:62
18507 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
18510 #: modules/services_discovery/podcast.c:67
18514 #: modules/services_discovery/sap.c:85
18515 msgid "SAP multicast address"
18518 #: modules/services_discovery/sap.c:86
18520 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
18521 "However, you can specify a specific address."
18524 #: modules/services_discovery/sap.c:89
18528 #: modules/services_discovery/sap.c:91
18529 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
18532 #: modules/services_discovery/sap.c:92
18536 #: modules/services_discovery/sap.c:94
18537 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
18540 #: modules/services_discovery/sap.c:95
18541 msgid "IPv6 SAP scope"
18544 #: modules/services_discovery/sap.c:97
18545 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
18548 #: modules/services_discovery/sap.c:98
18549 msgid "SAP timeout (seconds)"
18552 #: modules/services_discovery/sap.c:100
18554 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
18557 #: modules/services_discovery/sap.c:102
18558 msgid "Try to parse the announce"
18561 #: modules/services_discovery/sap.c:104
18563 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
18564 "all announcements are parsed by the \"live555\" (RTP/RTSP) module."
18567 #: modules/services_discovery/sap.c:107
18568 msgid "SAP Strict mode"
18571 #: modules/services_discovery/sap.c:109
18573 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
18577 #: modules/services_discovery/sap.c:111
18578 msgid "Use SAP cache"
18581 #: modules/services_discovery/sap.c:113
18583 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
18584 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
18587 #: modules/services_discovery/sap.c:125
18588 msgid "SAP Announcements"
18591 #: modules/services_discovery/sap.c:151
18592 msgid "SDP Descriptions parser"
18595 #: modules/services_discovery/sap.c:895 modules/services_discovery/sap.c:899
18599 #: modules/services_discovery/sap.c:895
18603 #: modules/services_discovery/sap.c:899
18607 #: modules/services_discovery/shout.c:63
18608 msgid "Les Guignols"
18611 #: modules/services_discovery/shout.c:68
18615 #: modules/services_discovery/shout.c:73
18616 msgid "Shoutcast Radio"
18619 #: modules/services_discovery/shout.c:74
18620 msgid "Shoutcast TV"
18623 #: modules/services_discovery/shout.c:75
18627 #: modules/services_discovery/shout.c:76
18628 #: modules/services_discovery/shout.c:124
18632 #: modules/services_discovery/shout.c:110
18633 msgid "Shoutcast radio listings"
18636 #: modules/services_discovery/shout.c:117
18637 msgid "Shoutcast TV listings"
18640 #: modules/services_discovery/shout.c:131
18641 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
18644 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:63
18645 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:63
18646 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
18649 #: modules/stream_filter/decomp.c:52
18650 msgid "Decompression"
18653 #: modules/stream_filter/rar.c:47
18654 msgid "Uncompressed RAR"
18657 #: modules/stream_filter/record.c:49
18658 msgid "Internal stream record"
18661 #: modules/stream_out/autodel.c:46
18665 #: modules/stream_out/autodel.c:47
18666 msgid "Automatically add/delete input streams"
18669 #: modules/stream_out/bridge.c:43
18671 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
18672 "this stream later."
18675 #: modules/stream_out/bridge.c:46
18676 msgid "Destination bridge-in name"
18679 #: modules/stream_out/bridge.c:48
18681 "Name of the destination bridge-in. If you do not need more than one bridge-"
18682 "in at a time, you can discard this option."
18685 #: modules/stream_out/bridge.c:52
18687 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
18688 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
18689 "need to raise caching values."
18692 #: modules/stream_out/bridge.c:56
18696 #: modules/stream_out/bridge.c:57
18698 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
18699 "IDs bridge_in will register."
18702 #: modules/stream_out/bridge.c:60
18703 msgid "Name of current instance"
18706 #: modules/stream_out/bridge.c:62
18708 "Name of this bridge-in instance. If you do not need more than one bridge-in "
18709 "at a time, you can discard this option."
18712 #: modules/stream_out/bridge.c:65
18713 msgid "Fallback to placeholder stream when out of data"
18716 #: modules/stream_out/bridge.c:67
18718 "If set to true, the bridge will discard all input elementary streams except "
18719 "if it doesn't receive data from another bridge-in. This can be used to "
18720 "configure a place holder stream when the real source breaks. Source and "
18721 "placeholder streams should have the same format. "
18724 #: modules/stream_out/bridge.c:72
18725 msgid "Placeholder delay"
18728 #: modules/stream_out/bridge.c:74
18729 msgid "Delay (in ms) before the placeholder kicks in."
18732 #: modules/stream_out/bridge.c:76
18733 msgid "Wait for I frame before toggling placholder"
18736 #: modules/stream_out/bridge.c:78
18738 "If enabled, switching between the placeholder and the normal stream will "
18739 "only occur on I frames. This will remove artifacts on stream switching at "
18740 "the expense of a slightly longer delay, depending on the frequence of I "
18741 "frames in the streams."
18744 #: modules/stream_out/bridge.c:92
18748 #: modules/stream_out/bridge.c:93
18749 msgid "Bridge stream output"
18752 #: modules/stream_out/bridge.c:95
18756 #: modules/stream_out/bridge.c:108
18760 #: modules/stream_out/description.c:54
18761 msgid "Description stream output"
18764 #: modules/stream_out/display.c:42
18765 msgid "Enable/disable audio rendering."
18768 #: modules/stream_out/display.c:44
18769 msgid "Enable/disable video rendering."
18772 #: modules/stream_out/display.c:46
18773 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
18776 #: modules/stream_out/display.c:55
18777 msgid "Display stream output"
18780 #: modules/stream_out/duplicate.c:44
18781 msgid "Duplicate stream output"
18784 #: modules/stream_out/es.c:41 modules/stream_out/standard.c:45
18785 msgid "Output access method"
18788 #: modules/stream_out/es.c:43
18789 msgid "This is the default output access method that will be used."
18792 #: modules/stream_out/es.c:45
18793 msgid "Audio output access method"
18796 #: modules/stream_out/es.c:47
18797 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
18800 #: modules/stream_out/es.c:48
18801 msgid "Video output access method"
18804 #: modules/stream_out/es.c:50
18805 msgid "This is the output access method that will be used for video."
18808 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/standard.c:48
18809 msgid "Output muxer"
18812 #: modules/stream_out/es.c:54
18813 msgid "This is the default muxer method that will be used."
18816 #: modules/stream_out/es.c:55
18817 msgid "Audio output muxer"
18820 #: modules/stream_out/es.c:57
18821 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
18824 #: modules/stream_out/es.c:58
18825 msgid "Video output muxer"
18828 #: modules/stream_out/es.c:60
18829 msgid "This is the muxer that will be used for video."
18832 #: modules/stream_out/es.c:62
18836 #: modules/stream_out/es.c:64
18837 msgid "This is the default output URI."
18840 #: modules/stream_out/es.c:65
18841 msgid "Audio output URL"
18844 #: modules/stream_out/es.c:67
18845 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
18848 #: modules/stream_out/es.c:68
18849 msgid "Video output URL"
18852 #: modules/stream_out/es.c:70
18853 msgid "This is the output URI that will be used for video."
18856 #: modules/stream_out/es.c:79
18857 msgid "Elementary stream output"
18860 #: modules/stream_out/es.c:85
18865 #: modules/stream_out/es.c:374 modules/stream_out/es.c:389
18867 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
18870 #: modules/stream_out/gather.c:44
18871 msgid "Gathering stream output"
18874 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
18875 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
18878 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
18879 msgid "Sample aspect ratio"
18882 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:147
18883 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
18886 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:149 modules/stream_out/transcode.c:89
18887 msgid "Video filter"
18890 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:151
18891 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
18894 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:153
18895 msgid "Image chroma"
18898 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:155
18900 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
18901 "Alphamask or Bluescreen video filter."
18904 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:160
18905 msgid "Transparency of the mosaic picture."
18908 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:162 modules/video_filter/marq.c:105
18909 #: modules/video_filter/rss.c:142
18913 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:164
18914 msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
18917 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:166 modules/video_filter/marq.c:107
18918 #: modules/video_filter/rss.c:144
18922 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:168
18923 msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
18926 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:173
18927 msgid "Mosaic bridge"
18930 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:174
18931 msgid "Mosaic bridge stream output"
18934 #: modules/stream_out/raop.c:141
18935 msgid "Hostname or IP address of target device"
18938 #: modules/stream_out/raop.c:144
18940 "Output volume for analog output: 0 for silence, 1..255 from almost silent to "
18944 #: modules/stream_out/raop.c:148
18948 #: modules/stream_out/raop.c:149
18949 msgid "Remote Audio Output Protocol stream output"
18952 #: modules/stream_out/record.c:50
18953 msgid "Destination prefix"
18956 #: modules/stream_out/record.c:52
18957 msgid "Prefix of the destination file automatically generated"
18960 #: modules/stream_out/record.c:57
18961 msgid "Record stream output"
18964 #: modules/stream_out/rtp.c:73
18965 msgid "This is the output URL that will be used."
18968 #: modules/stream_out/rtp.c:74
18972 #: modules/stream_out/rtp.c:76
18974 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
18975 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
18976 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
18977 "SDP to be announced via SAP."
18980 #: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:91
18981 msgid "SAP announcing"
18984 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:92
18985 msgid "Announce this session with SAP."
18988 #: modules/stream_out/rtp.c:82
18992 #: modules/stream_out/rtp.c:84
18994 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
18995 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
18998 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:62
18999 msgid "Session name"
19002 #: modules/stream_out/rtp.c:89 modules/stream_out/standard.c:64
19004 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
19008 #: modules/stream_out/rtp.c:91 modules/stream_out/standard.c:72
19009 msgid "Session description"
19012 #: modules/stream_out/rtp.c:93 modules/stream_out/standard.c:74
19014 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
19015 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19018 #: modules/stream_out/rtp.c:95 modules/stream_out/standard.c:76
19019 msgid "Session URL"
19022 #: modules/stream_out/rtp.c:97 modules/stream_out/standard.c:78
19024 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
19025 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
19026 "(Session Descriptor)."
19029 #: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:81
19030 msgid "Session email"
19033 #: modules/stream_out/rtp.c:102 modules/stream_out/standard.c:83
19035 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
19036 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
19039 #: modules/stream_out/rtp.c:104 modules/stream_out/standard.c:85
19040 msgid "Session phone number"
19043 #: modules/stream_out/rtp.c:106 modules/stream_out/standard.c:87
19045 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
19046 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19049 #: modules/stream_out/rtp.c:111
19050 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
19053 #: modules/stream_out/rtp.c:112
19058 #: modules/stream_out/rtp.c:114
19060 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
19063 #: modules/stream_out/rtp.c:115
19067 #: modules/stream_out/rtp.c:117
19069 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
19072 #: modules/stream_out/rtp.c:125
19073 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
19076 #: modules/stream_out/rtp.c:127
19078 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
19082 #: modules/stream_out/rtp.c:130
19083 msgid "Transport protocol"
19086 #: modules/stream_out/rtp.c:132
19087 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
19090 #: modules/stream_out/rtp.c:136
19092 "RTP packets will be integrity-protected and ciphered with this Secure RTP "
19093 "master shared secret key."
19096 #: modules/stream_out/rtp.c:151
19100 #: modules/stream_out/rtp.c:153
19101 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
19104 #: modules/stream_out/rtp.c:163
19105 msgid "RTP stream output"
19108 #: modules/stream_out/standard.c:47
19109 msgid "Output method to use for the stream."
19112 #: modules/stream_out/standard.c:50
19113 msgid "Muxer to use for the stream."
19116 #: modules/stream_out/standard.c:51
19117 msgid "Output destination"
19120 #: modules/stream_out/standard.c:53
19122 "Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
19125 #: modules/stream_out/standard.c:54
19126 msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
19129 #: modules/stream_out/standard.c:56
19131 "address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
19132 "dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
19135 #: modules/stream_out/standard.c:58
19136 msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
19139 #: modules/stream_out/standard.c:60
19141 "Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
19145 #: modules/stream_out/standard.c:67
19146 msgid "Session groupname"
19149 #: modules/stream_out/standard.c:69
19151 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
19152 "if you choose to use SAP."
19155 #: modules/stream_out/standard.c:101
19156 msgid "Standard stream output"
19159 #: modules/stream_out/switcher.c:89
19164 #: modules/stream_out/switcher.c:91
19165 msgid "Full paths of the files separated by colons."
19168 #: modules/stream_out/switcher.c:92
19172 #: modules/stream_out/switcher.c:94
19173 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
19176 #: modules/stream_out/switcher.c:97
19177 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
19180 #: modules/stream_out/switcher.c:98
19181 msgid "Command UDP port"
19184 #: modules/stream_out/switcher.c:100
19185 msgid "UDP port to listen to for commands."
19188 #: modules/stream_out/switcher.c:101
19192 #: modules/stream_out/switcher.c:103
19193 msgid "Initial command to execute."
19196 #: modules/stream_out/switcher.c:104
19200 #: modules/stream_out/switcher.c:106
19201 msgid "Number of P frames between two I frames."
19204 #: modules/stream_out/switcher.c:107
19205 msgid "Quantizer scale"
19208 #: modules/stream_out/switcher.c:109
19209 msgid "Fixed quantizer scale to use."
19212 #: modules/stream_out/switcher.c:110
19217 #: modules/stream_out/switcher.c:112
19218 msgid "Mute audio when command is not 0."
19221 #: modules/stream_out/switcher.c:115
19222 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
19225 #: modules/stream_out/transcode.c:55
19226 msgid "Video encoder"
19229 #: modules/stream_out/transcode.c:57
19231 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
19235 #: modules/stream_out/transcode.c:59
19236 msgid "Destination video codec"
19239 #: modules/stream_out/transcode.c:61
19240 msgid "This is the video codec that will be used."
19243 #: modules/stream_out/transcode.c:62
19244 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
19245 msgid "Video bitrate"
19248 #: modules/stream_out/transcode.c:64
19249 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
19252 #: modules/stream_out/transcode.c:65
19253 msgid "Video scaling"
19256 #: modules/stream_out/transcode.c:67
19257 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
19260 #: modules/stream_out/transcode.c:68
19261 msgid "Video frame-rate"
19264 #: modules/stream_out/transcode.c:70
19265 msgid "Target output frame rate for the video stream."
19268 #: modules/stream_out/transcode.c:73
19269 msgid "Deinterlace the video before encoding."
19272 #: modules/stream_out/transcode.c:76
19273 msgid "Specify the deinterlace module to use."
19276 #: modules/stream_out/transcode.c:83
19277 msgid "Maximum video width"
19280 #: modules/stream_out/transcode.c:85
19281 msgid "Maximum output video width."
19284 #: modules/stream_out/transcode.c:86
19285 msgid "Maximum video height"
19288 #: modules/stream_out/transcode.c:88
19289 msgid "Maximum output video height."
19292 #: modules/stream_out/transcode.c:91
19294 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
19295 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19298 #: modules/stream_out/transcode.c:94
19299 msgid "Audio encoder"
19302 #: modules/stream_out/transcode.c:96
19304 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
19308 #: modules/stream_out/transcode.c:98
19309 msgid "Destination audio codec"
19312 #: modules/stream_out/transcode.c:100
19313 msgid "This is the audio codec that will be used."
19316 #: modules/stream_out/transcode.c:101
19318 msgid "Audio bitrate"
19321 #: modules/stream_out/transcode.c:103
19322 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
19325 #: modules/stream_out/transcode.c:106
19327 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
19330 #: modules/stream_out/transcode.c:107
19332 msgid "Audio channels"
19335 #: modules/stream_out/transcode.c:109
19336 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
19339 #: modules/stream_out/transcode.c:110
19341 msgid "Audio filter"
19344 #: modules/stream_out/transcode.c:112
19346 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
19347 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19350 #: modules/stream_out/transcode.c:115
19351 msgid "Subtitles encoder"
19354 #: modules/stream_out/transcode.c:117
19356 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
19360 #: modules/stream_out/transcode.c:119
19361 msgid "Destination subtitles codec"
19364 #: modules/stream_out/transcode.c:121
19365 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
19368 #: modules/stream_out/transcode.c:125
19370 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
19371 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
19372 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
19373 "of subpicture modules"
19376 #: modules/stream_out/transcode.c:130 modules/video_filter/osdmenu.c:135
19380 #: modules/stream_out/transcode.c:132
19382 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
19385 #: modules/stream_out/transcode.c:134
19386 msgid "Number of threads"
19389 #: modules/stream_out/transcode.c:136
19390 msgid "Number of threads used for the transcoding."
19393 #: modules/stream_out/transcode.c:137
19394 msgid "High priority"
19397 #: modules/stream_out/transcode.c:139
19399 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
19402 #: modules/stream_out/transcode.c:142
19403 msgid "Synchronise on audio track"
19406 #: modules/stream_out/transcode.c:144
19408 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
19409 "on the audio track."
19412 #: modules/stream_out/transcode.c:148
19414 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
19418 #: modules/stream_out/transcode.c:163
19419 msgid "Transcode stream output"
19422 #: modules/stream_out/transcode.c:217
19423 msgid "Overlays/Subtitles"
19426 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:63
19429 "New target video bitrate. Quality is ok for -10/15\\% of the originalbitrate."
19432 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:66
19433 msgid "Shaping delay"
19436 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:68
19437 msgid "Amount of data used for transrating in ms."
19440 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:70
19441 msgid "Use MPEG4 matrix"
19444 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:72
19445 msgid "Use the MPEG4 quantification matrix."
19448 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:79
19449 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
19452 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:82
19456 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:55 modules/video_chroma/i420_ymga.c:54
19457 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89 modules/video_chroma/i422_i420.c:57
19458 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:59
19459 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:58
19460 msgid "Conversions from "
19463 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:73
19464 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19467 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:77
19468 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19471 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:82
19472 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19475 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:57 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:92
19476 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:75
19477 msgid "MMX conversions from "
19480 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:96 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:79
19481 msgid "SSE2 conversions from "
19484 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:101
19485 msgid "AltiVec conversions from "
19488 #: modules/video_filter/adjust.c:67
19490 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
19491 "threshold value will be the brighness defined below."
19494 #: modules/video_filter/adjust.c:70
19495 msgid "Image contrast (0-2)"
19498 #: modules/video_filter/adjust.c:71
19499 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
19502 #: modules/video_filter/adjust.c:72
19503 msgid "Image hue (0-360)"
19506 #: modules/video_filter/adjust.c:73
19507 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
19510 #: modules/video_filter/adjust.c:74
19511 msgid "Image saturation (0-3)"
19514 #: modules/video_filter/adjust.c:75
19515 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
19518 #: modules/video_filter/adjust.c:76
19519 msgid "Image brightness (0-2)"
19522 #: modules/video_filter/adjust.c:77
19523 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
19526 #: modules/video_filter/adjust.c:78
19527 msgid "Image gamma (0-10)"
19530 #: modules/video_filter/adjust.c:79
19531 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
19534 #: modules/video_filter/adjust.c:82
19535 msgid "Image properties filter"
19538 #: modules/video_filter/alphamask.c:40
19539 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
19542 #: modules/video_filter/alphamask.c:42
19543 msgid "Transparency mask"
19546 #: modules/video_filter/alphamask.c:44
19547 msgid "Alpha blending transparency mask. Uses a png alpha channel."
19550 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
19551 msgid "Alpha mask video filter"
19554 #: modules/video_filter/alphamask.c:64
19558 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:120
19560 "This module allows to control an so called AtmoLight device connected to "
19562 "AtmoLight is the homegrown version of what Philips calls AmbiLight.\n"
19563 "If you need further information feel free to visit us at\n"
19565 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
19566 " http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
19568 "You can find there detailed descriptions on how to build it for yourself and "
19569 "where to get the required parts.\n"
19570 "You can also have a look at pictures and some movies showing such a device "
19574 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
19575 msgid "Save Debug Frames"
19578 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
19579 msgid "Write every 128th miniframe to a folder."
19582 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:136
19583 msgid "Debug Frame Folder"
19586 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:137
19587 msgid "The path where the debugframes should be saved"
19590 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:141
19591 msgid "Extracted Image Width"
19594 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:142
19595 msgid "The width of the mini image for further processing (64 is default)"
19598 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:145
19599 msgid "Extracted Image Height"
19602 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:146
19603 msgid "The height of the mini image for further processing (48 is default)"
19606 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:149
19607 msgid "Color when paused"
19610 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
19612 "Set the color to show if the user pauses the video. (Have light to get "
19616 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
19620 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
19621 msgid "Red component of the pause color"
19624 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
19625 msgid "Pause-Green"
19628 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
19629 msgid "Green component of the pause color"
19632 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
19636 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:158
19637 msgid "Blue component of the pause color"
19640 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:159
19641 msgid "Pause-Fadesteps"
19644 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
19646 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
19649 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
19653 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
19654 msgid "Red component of the shutdown color"
19657 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
19661 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
19662 msgid "Green component of the shutdown color"
19665 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
19669 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:168
19670 msgid "Blue component of the shutdown color"
19673 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:169
19674 msgid "End-Fadesteps"
19677 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:170
19679 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
19680 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
19683 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
19684 msgid "Use Software White adjust"
19687 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
19689 "Should the buildin driver do a white adjust or your LED stripes? recommend."
19692 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
19696 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
19697 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
19700 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
19701 msgid "White Green"
19704 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
19705 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
19708 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:183
19712 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
19713 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
19716 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:187
19717 msgid "Serial Port/Device"
19720 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:188
19722 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to.\n"
19723 "On Windows usually something like COM1 or COM2. On Linux /dev/ttyS01 f.e."
19726 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
19727 msgid "Edge Weightning"
19730 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
19732 "Increasing this value will result in color more depending on the border of "
19736 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:197
19737 msgid "Overall brightness of your LED stripes"
19740 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
19741 msgid "Darkness Limit"
19744 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
19746 "Pixels with a saturation lower than this will be ignored. Should be greater "
19747 "than one for letterboxed videos."
19750 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:202
19751 msgid "Hue windowing"
19754 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
19755 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:205
19756 msgid "Used for statistics."
19759 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
19760 msgid "Sat windowing"
19763 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
19764 msgid "Filter length (ms)"
19767 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
19769 "Time it takes until a color is completely changed. This prevents flickering."
19772 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
19773 msgid "Filter threshold"
19776 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
19777 msgid "How much a color has to be changed for an immediate color change."
19780 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
19781 msgid "Filter Smoothness (in %)"
19784 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:214
19785 msgid "Filter Smoothness"
19788 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:217
19789 msgid "Filter mode"
19792 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:218
19793 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
19796 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
19797 msgid "No Filtering"
19800 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
19804 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228
19808 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
19809 msgid "Frame delay"
19812 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
19814 "Helps to get the video output and the light effects in sync. Values around "
19815 "20ms should do the trick."
19818 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
19819 msgid "Channel summary"
19822 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:238
19823 msgid "Channel left"
19826 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:239
19827 msgid "Channel right"
19830 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:240
19831 msgid "Channel top"
19834 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:241
19835 msgid "Channel bottom"
19838 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:243
19840 "Maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring :-)"
19843 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
19847 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:255
19851 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
19855 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
19859 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
19863 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
19867 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
19868 msgid "Summary gradient"
19871 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263
19872 msgid "Left gradient"
19875 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:264
19876 msgid "Right gradient"
19879 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
19880 msgid "Top gradient"
19883 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
19884 msgid "Bottom gradient"
19887 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:267
19889 "Defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
19892 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
19893 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
19896 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:272
19898 "if you want the AtmoLight control software to be launched by VLC, enter the "
19899 "complete path of AtmoWinA.exe here."
19902 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:275
19903 msgid "Use built-in AtmoLight"
19906 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:276
19908 "VLC will directly use your AtmoLight hardware without running the external "
19909 "AtmoWinA.exe Userspace driver."
19912 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:287
19913 msgid "AtmoLight Filter"
19916 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:289
19920 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:296
19921 msgid "Choose between the built-in AtmoLight driver or the external"
19924 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:315
19925 msgid "Enter the connection of your AtmoLight hardware"
19928 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:324
19929 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
19932 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:340
19933 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
19936 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:356
19937 msgid "Settings for the built-in Live Video Processor only"
19940 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:393
19941 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
19944 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:422
19945 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
19948 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:444
19949 msgid "Change gradients"
19952 #: modules/video_filter/blend.c:45
19953 msgid "Video pictures blending"
19956 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
19957 msgid "Number of time to blend"
19960 #: modules/video_filter/blendbench.c:53
19961 msgid "The number of time the blend will be performed"
19964 #: modules/video_filter/blendbench.c:55
19965 msgid "Alpha of the blended image"
19968 #: modules/video_filter/blendbench.c:56
19969 msgid "Alpha with which the blend image is blended"
19972 #: modules/video_filter/blendbench.c:58
19973 msgid "Image to be blended onto"
19976 #: modules/video_filter/blendbench.c:59
19977 msgid "The image which will be used to blend onto"
19980 #: modules/video_filter/blendbench.c:61
19981 msgid "Chroma for the base image"
19984 #: modules/video_filter/blendbench.c:62
19985 msgid "Chroma which the base image will be loaded in"
19988 #: modules/video_filter/blendbench.c:64
19989 msgid "Image which will be blended."
19992 #: modules/video_filter/blendbench.c:65
19993 msgid "The image blended onto the base image"
19996 #: modules/video_filter/blendbench.c:67
19997 msgid "Chroma for the blend image"
20000 #: modules/video_filter/blendbench.c:68
20001 msgid "Chroma which the blend image will be loadedin"
20004 #: modules/video_filter/blendbench.c:74
20005 msgid "Blending benchmark filter"
20008 #: modules/video_filter/blendbench.c:75
20012 #: modules/video_filter/blendbench.c:80
20013 msgid "Benchmarking"
20016 #: modules/video_filter/blendbench.c:86
20020 #: modules/video_filter/blendbench.c:92
20021 msgid "Blend image"
20024 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
20026 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
20027 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
20028 "weather forecasts). You can choose the \"key\" color for blending (blue by "
20032 #: modules/video_filter/bluescreen.c:44
20033 msgid "Bluescreen U value"
20036 #: modules/video_filter/bluescreen.c:46
20038 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20039 "Defaults to 120 for blue."
20042 #: modules/video_filter/bluescreen.c:48
20043 msgid "Bluescreen V value"
20046 #: modules/video_filter/bluescreen.c:50
20048 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20049 "Defaults to 90 for blue."
20052 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
20053 msgid "Bluescreen U tolerance"
20056 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
20058 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
20059 "value between 10 and 20 seems sensible."
20062 #: modules/video_filter/bluescreen.c:57
20063 msgid "Bluescreen V tolerance"
20066 #: modules/video_filter/bluescreen.c:59
20068 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
20069 "value between 10 and 20 seems sensible."
20072 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
20073 msgid "Bluescreen video filter"
20076 #: modules/video_filter/bluescreen.c:80
20080 #: modules/video_filter/canvas.c:47 modules/video_filter/canvas.c:49
20081 #: modules/video_filter/scene.c:60
20082 msgid "Image width"
20085 #: modules/video_filter/canvas.c:50 modules/video_filter/canvas.c:52
20086 #: modules/video_filter/scene.c:65
20087 msgid "Image height"
20090 #: modules/video_filter/canvas.c:55
20091 msgid "Set aspect (like 4:3) of the video canvas"
20094 #: modules/video_filter/canvas.c:56
20098 #: modules/video_filter/canvas.c:58
20100 "If enabled, video will be padded to fit in canvas after scaling. Otherwise, "
20101 "video will be cropped to fix in canvas after scaling."
20104 #: modules/video_filter/canvas.c:67
20105 msgid "Automatically resize and padd a video"
20108 #: modules/video_filter/chain.c:43
20109 msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
20112 #: modules/video_filter/clone.c:59
20113 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
20116 #: modules/video_filter/clone.c:62
20117 msgid "Video output modules"
20120 #: modules/video_filter/clone.c:63
20122 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
20123 "separated list of modules."
20126 #: modules/video_filter/clone.c:69
20127 msgid "Clone video filter"
20130 #: modules/video_filter/colorthres.c:55
20132 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
20133 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
20134 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
20135 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
20138 #: modules/video_filter/colorthres.c:68
20139 msgid "Color threshold filter"
20142 #: modules/video_filter/colorthres.c:77
20143 msgid "Saturaton threshold"
20146 #: modules/video_filter/colorthres.c:79
20147 msgid "Similarity threshold"
20150 #: modules/video_filter/crop.c:73
20151 msgid "Crop geometry (pixels)"
20154 #: modules/video_filter/crop.c:74
20156 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
20157 "<left offset> + <top offset>."
20160 #: modules/video_filter/crop.c:76
20161 msgid "Automatic cropping"
20164 #: modules/video_filter/crop.c:77
20165 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
20168 #: modules/video_filter/crop.c:80
20169 msgid "Ratio max (x 1000)"
20172 #: modules/video_filter/crop.c:81
20174 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
20175 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
20179 #: modules/video_filter/crop.c:83
20181 msgid "Manual ratio"
20184 #: modules/video_filter/crop.c:84
20185 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
20188 #: modules/video_filter/crop.c:86
20189 msgid "Number of images for change"
20192 #: modules/video_filter/crop.c:87
20194 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
20195 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
20199 #: modules/video_filter/crop.c:89
20200 msgid "Number of lines for change"
20203 #: modules/video_filter/crop.c:90
20205 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
20206 "that ratio changed and trigger recrop."
20209 #: modules/video_filter/crop.c:92
20210 msgid "Number of non black pixels "
20213 #: modules/video_filter/crop.c:93
20215 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
20218 #: modules/video_filter/crop.c:96
20219 msgid "Skip percentage (%)"
20222 #: modules/video_filter/crop.c:97
20224 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
20225 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
20228 #: modules/video_filter/crop.c:99
20229 msgid "Luminance threshold "
20232 #: modules/video_filter/crop.c:100
20233 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
20236 #: modules/video_filter/crop.c:104
20237 msgid "Crop video filter"
20240 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:474
20241 msgid "Cropping failed"
20244 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:475
20245 msgid "VLC could not open the video output module."
20248 #: modules/video_filter/croppadd.c:47
20249 msgid "Pixels to crop from top"
20252 #: modules/video_filter/croppadd.c:49
20253 msgid "Number of pixels to crop from the top of the image."
20256 #: modules/video_filter/croppadd.c:50
20257 msgid "Pixels to crop from bottom"
20260 #: modules/video_filter/croppadd.c:52
20261 msgid "Number of pixels to crop from the bottom of the image."
20264 #: modules/video_filter/croppadd.c:53
20265 msgid "Pixels to crop from left"
20268 #: modules/video_filter/croppadd.c:55
20269 msgid "Number of pixels to crop from the left of the image."
20272 #: modules/video_filter/croppadd.c:56
20273 msgid "Pixels to crop from right"
20276 #: modules/video_filter/croppadd.c:58
20277 msgid "Number of pixels to crop from the right of the image."
20280 #: modules/video_filter/croppadd.c:60
20281 msgid "Pixels to padd to top"
20284 #: modules/video_filter/croppadd.c:62
20285 msgid "Number of pixels to padd to the top of the image after cropping."
20288 #: modules/video_filter/croppadd.c:63
20289 msgid "Pixels to padd to bottom"
20292 #: modules/video_filter/croppadd.c:65
20293 msgid "Number of pixels to padd to the bottom of the image after cropping."
20296 #: modules/video_filter/croppadd.c:66
20297 msgid "Pixels to padd to left"
20300 #: modules/video_filter/croppadd.c:68
20301 msgid "Number of pixels to padd to the left of the image after cropping."
20304 #: modules/video_filter/croppadd.c:69
20305 msgid "Pixels to padd to right"
20308 #: modules/video_filter/croppadd.c:71
20309 msgid "Number of pixels to padd to the right of the image after cropping."
20312 #: modules/video_filter/croppadd.c:79 modules/video_filter/scale.c:59
20313 #: modules/video_filter/swscale.c:68 modules/video_filter/swscale_maemo.c:52
20314 msgid "Video scaling filter"
20317 #: modules/video_filter/croppadd.c:93
20321 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112 modules/video_output/x11/xvmc.c:130
20322 msgid "Deinterlace mode"
20325 #: modules/video_filter/deinterlace.c:113
20326 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
20329 #: modules/video_filter/deinterlace.c:115
20330 msgid "Streaming deinterlace mode"
20333 #: modules/video_filter/deinterlace.c:116
20334 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
20337 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20341 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20345 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20349 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20353 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20357 #: modules/video_filter/deinterlace.c:126
20358 msgid "Deinterlacing video filter"
20361 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:58
20365 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:59
20366 msgid "FIFO which will be read for commands"
20369 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
20370 msgid "Output FIFO"
20373 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:62
20374 msgid "FIFO which will be written to for responses"
20377 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:65
20378 msgid "Dynamic video overlay"
20381 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:66
20385 #: modules/video_filter/erase.c:55
20389 #: modules/video_filter/erase.c:56
20390 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
20393 #: modules/video_filter/erase.c:59
20394 msgid "X coordinate of the mask."
20397 #: modules/video_filter/erase.c:61
20398 msgid "Y coordinate of the mask."
20401 #: modules/video_filter/erase.c:66
20402 msgid "Erase video filter"
20405 #: modules/video_filter/erase.c:67
20409 #: modules/video_filter/extract.c:63
20410 msgid "RGB component to extract"
20413 #: modules/video_filter/extract.c:64
20414 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
20417 #: modules/video_filter/extract.c:75
20418 msgid "Extract RGB component video filter"
20421 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
20422 msgid "video-filter-event"
20425 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
20426 msgid "Gaussian's std deviation"
20429 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
20431 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
20432 "to 3*sigma away in any direction."
20435 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
20436 msgid "Gaussian blur video filter"
20439 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
20440 msgid "Gaussian Blur"
20443 #: modules/video_filter/gradient.c:63
20444 msgid "Distort mode"
20447 #: modules/video_filter/gradient.c:64
20448 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
20451 #: modules/video_filter/gradient.c:66
20452 msgid "Gradient image type"
20455 #: modules/video_filter/gradient.c:67
20457 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
20461 #: modules/video_filter/gradient.c:70
20462 msgid "Apply cartoon effect"
20465 #: modules/video_filter/gradient.c:71
20466 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
20469 #: modules/video_filter/gradient.c:75
20473 #: modules/video_filter/gradient.c:75
20477 #: modules/video_filter/gradient.c:80
20478 msgid "Gradient video filter"
20481 #: modules/video_filter/grain.c:53
20482 msgid "Grain video filter"
20485 #: modules/video_filter/grain.c:54
20489 #: modules/video_filter/imgresample.c:63
20490 msgid "FFmpeg video filter"
20493 #: modules/video_filter/invert.c:51
20494 msgid "Invert video filter"
20497 #: modules/video_filter/invert.c:52
20498 msgid "Color inversion"
20501 #: modules/video_filter/logo.c:71
20502 msgid "Logo filenames"
20505 #: modules/video_filter/logo.c:72
20507 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
20508 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
20509 "simply enter its filename."
20512 #: modules/video_filter/logo.c:75
20513 msgid "Logo animation # of loops"
20516 #: modules/video_filter/logo.c:76
20517 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
20520 #: modules/video_filter/logo.c:78
20521 msgid "Logo individual image time in ms"
20524 #: modules/video_filter/logo.c:79
20525 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
20528 #: modules/video_filter/logo.c:82
20529 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20532 #: modules/video_filter/logo.c:85
20533 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20536 #: modules/video_filter/logo.c:87
20537 msgid "Transparency of the logo"
20540 #: modules/video_filter/logo.c:88
20542 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
20546 #: modules/video_filter/logo.c:90
20547 msgid "Logo position"
20550 #: modules/video_filter/logo.c:92
20552 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
20553 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
20556 #: modules/video_filter/logo.c:106
20557 msgid "Logo sub filter"
20560 #: modules/video_filter/logo.c:107
20561 msgid "Logo overlay"
20564 #: modules/video_filter/logo.c:127
20565 msgid "Logo video filter"
20568 #: modules/video_filter/magnify.c:50
20569 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
20572 #: modules/video_filter/magnify.c:51
20576 #: modules/video_filter/marq.c:90
20578 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
20579 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
20580 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
20581 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
20582 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
20583 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
20584 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
20585 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
20586 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
20589 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/rss.c:143
20590 msgid "X offset, from the left screen edge."
20593 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:145
20594 msgid "Y offset, down from the top."
20597 #: modules/video_filter/marq.c:109
20601 #: modules/video_filter/marq.c:110
20603 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
20604 "(remains forever)."
20607 #: modules/video_filter/marq.c:113
20608 msgid "Refresh period in ms"
20611 #: modules/video_filter/marq.c:114
20613 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
20614 "using meta data or time format string sequences."
20617 #: modules/video_filter/marq.c:130
20618 msgid "Marquee position"
20621 #: modules/video_filter/marq.c:132
20623 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
20624 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20628 #: modules/video_filter/marq.c:148
20632 #: modules/video_filter/marq.c:171 modules/video_filter/rss.c:212
20636 #: modules/video_filter/marq.c:177
20637 msgid "Marquee display"
20640 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
20642 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
20643 "opaque (default)."
20646 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
20647 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
20650 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
20651 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
20654 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
20655 msgid "Top left corner X coordinate"
20658 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
20659 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20662 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
20663 msgid "Top left corner Y coordinate"
20666 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
20667 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20670 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
20671 msgid "Border width"
20674 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
20675 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
20678 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
20679 msgid "Border height"
20682 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
20683 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
20686 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
20687 msgid "Mosaic alignment"
20690 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
20692 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
20693 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20697 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
20698 msgid "Positioning method"
20701 #: modules/video_filter/mosaic.c:121
20703 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
20704 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
20705 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
20708 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:85
20709 #: modules/video_filter/wall.c:60
20710 msgid "Number of rows"
20713 #: modules/video_filter/mosaic.c:128
20715 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
20719 #: modules/video_filter/mosaic.c:131 modules/video_filter/panoramix.c:81
20720 #: modules/video_filter/wall.c:56
20721 msgid "Number of columns"
20724 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
20726 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
20727 "set to \"fixed\"."
20730 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
20731 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
20734 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
20735 msgid "Keep original size"
20738 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
20739 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
20742 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
20743 msgid "Elements order"
20746 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
20748 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
20749 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
20753 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
20754 msgid "Offsets in order"
20757 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
20759 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
20760 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
20761 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
20764 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
20766 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
20767 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
20771 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
20775 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
20779 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
20780 msgid "Mosaic video sub filter"
20783 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
20787 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
20788 msgid "Blur factor (1-127)"
20791 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
20792 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
20795 #: modules/video_filter/motionblur.c:61
20796 msgid "Motion blur filter"
20799 #: modules/video_filter/motiondetect.c:49
20800 msgid "Motion detect video filter"
20803 #: modules/video_filter/motiondetect.c:50
20804 msgid "Motion Detect"
20807 #: modules/video_filter/noise.c:53
20808 msgid "Noise video filter"
20811 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
20812 msgid "OpenCV face detection example filter"
20815 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
20816 msgid "OpenCV example"
20819 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
20820 msgid "Haar cascade filename"
20823 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
20824 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
20827 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20828 msgid "Use input chroma unaltered"
20831 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
20832 msgid "I420 - first plane is greyscale"
20835 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
20839 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20840 msgid "Don't display any video"
20843 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
20844 msgid "Display the input video"
20847 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
20848 msgid "Display the processed video"
20851 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
20852 msgid "Show only errors"
20855 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
20856 msgid "Show errors and warnings"
20859 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
20860 msgid "Show everything including debug messages"
20863 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
20864 msgid "OpenCV video filter wrapper"
20867 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:83
20871 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
20872 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
20875 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
20877 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
20881 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
20882 msgid "OpenCV filter chroma"
20885 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
20887 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
20890 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
20891 msgid "Wrapper filter output"
20894 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
20895 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
20898 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
20899 msgid "Wrapper filter verbosity"
20902 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
20903 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
20906 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
20907 msgid "OpenCV internal filter name"
20910 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:107
20911 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
20914 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
20915 msgid "Configuration file"
20918 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
20919 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
20922 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
20923 msgid "Path to OSD menu images"
20926 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
20928 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
20929 "configuration file."
20932 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
20933 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
20936 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
20937 msgid "Menu position"
20940 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
20942 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
20943 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
20947 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
20948 msgid "Menu timeout"
20951 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
20953 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
20954 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
20958 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
20959 msgid "Menu update interval"
20962 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
20964 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
20965 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
20966 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
20967 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
20970 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/remoteosd.c:102
20971 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
20974 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78
20976 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
20977 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
20978 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
20979 "is fully transparent (value 0)."
20982 #: modules/video_filter/osdmenu.c:134
20983 msgid "On Screen Display menu"
20986 #: modules/video_filter/panoramix.c:82
20988 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
20991 #: modules/video_filter/panoramix.c:86
20992 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
20995 #: modules/video_filter/panoramix.c:89 modules/video_filter/wall.c:64
20996 msgid "Active windows"
20999 #: modules/video_filter/panoramix.c:90
21000 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
21003 #: modules/video_filter/panoramix.c:96
21004 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
21007 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
21008 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
21011 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
21013 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
21014 "misalignment due to autoratio control)"
21017 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
21018 msgid "length of the overlapping area (in %)"
21021 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
21022 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
21025 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
21026 msgid "height of the overlapping area (in %)"
21029 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
21030 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
21033 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
21034 msgid "Attenuation"
21037 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
21039 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
21040 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
21043 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
21044 msgid "Attenuation, begin (in %)"
21047 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
21048 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
21051 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
21052 msgid "Attenuation, middle (in %)"
21055 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
21056 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
21059 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
21060 msgid "Attenuation, end (in %)"
21063 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
21064 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
21067 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
21068 msgid "middle position (in %)"
21071 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
21073 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
21077 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
21078 msgid "Gamma (Red) correction"
21081 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
21083 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
21086 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
21087 msgid "Gamma (Green) correction"
21090 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
21092 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
21095 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
21096 msgid "Gamma (Blue) correction"
21099 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
21101 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
21104 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
21105 msgid "Black Crush for Red"
21108 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
21109 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
21112 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
21113 msgid "Black Crush for Green"
21116 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
21117 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
21120 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
21121 msgid "Black Crush for Blue"
21124 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
21125 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
21128 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
21129 msgid "White Crush for Red"
21132 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
21133 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
21136 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
21137 msgid "White Crush for Green"
21140 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
21141 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
21144 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
21145 msgid "White Crush for Blue"
21148 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
21149 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
21152 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
21153 msgid "Black Level for Red"
21156 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
21157 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
21160 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
21161 msgid "Black Level for Green"
21164 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
21165 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
21168 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
21169 msgid "Black Level for Blue"
21172 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
21173 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
21176 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
21177 msgid "White Level for Red"
21180 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
21181 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
21184 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
21185 msgid "White Level for Green"
21188 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
21189 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
21192 #: modules/video_filter/panoramix.c:177
21193 msgid "White Level for Blue"
21196 #: modules/video_filter/panoramix.c:178
21197 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
21200 #: modules/video_filter/panoramix.c:192
21201 msgid "Xinerama option"
21204 #: modules/video_filter/panoramix.c:193
21205 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
21208 #: modules/video_filter/postproc.c:59
21209 msgid "Post processing quality"
21212 #: modules/video_filter/postproc.c:61
21214 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
21215 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
21216 "looking pictures."
21219 #: modules/video_filter/postproc.c:65
21220 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
21223 #: modules/video_filter/postproc.c:74
21224 msgid "Video post processing filter"
21227 #: modules/video_filter/postproc.c:75
21231 #: modules/video_filter/postproc.c:227
21235 #: modules/video_filter/postproc.c:230
21239 #: modules/video_filter/psychedelic.c:54
21240 msgid "Psychedelic video filter"
21243 #: modules/video_filter/puzzle.c:65 modules/video_filter/puzzle.c:66
21244 msgid "Number of puzzle rows"
21247 #: modules/video_filter/puzzle.c:67 modules/video_filter/puzzle.c:68
21248 msgid "Number of puzzle columns"
21251 #: modules/video_filter/puzzle.c:69
21252 msgid "Make one tile a black slot"
21255 #: modules/video_filter/puzzle.c:70
21257 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
21260 #: modules/video_filter/puzzle.c:75
21261 msgid "Puzzle interactive game video filter"
21264 #: modules/video_filter/puzzle.c:76
21268 #: modules/video_filter/remoteosd.c:74
21272 #: modules/video_filter/remoteosd.c:76
21273 msgid "VNC hostname or IP address."
21276 #: modules/video_filter/remoteosd.c:78
21280 #: modules/video_filter/remoteosd.c:80
21281 msgid "VNC portnumber."
21284 #: modules/video_filter/remoteosd.c:82
21285 msgid "VNC Password"
21288 #: modules/video_filter/remoteosd.c:84
21289 msgid "VNC password."
21292 #: modules/video_filter/remoteosd.c:86
21294 msgid "VNC poll interval"
21297 #: modules/video_filter/remoteosd.c:88
21299 "In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms. "
21302 #: modules/video_filter/remoteosd.c:90
21303 msgid "VNC polling"
21306 #: modules/video_filter/remoteosd.c:92
21307 msgid "Activate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client."
21310 #: modules/video_filter/remoteosd.c:94
21311 msgid "Mouse events"
21314 #: modules/video_filter/remoteosd.c:96
21316 "Send mouse events to VNC host. Not needed for use as VDR ffnetdev client."
21319 #: modules/video_filter/remoteosd.c:98
21323 #: modules/video_filter/remoteosd.c:100
21324 msgid "Send key events to VNC host."
21327 #: modules/video_filter/remoteosd.c:104
21329 "The transparency of the OSD VNC can be changed by giving a value between 0 "
21330 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
21331 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
21332 "is fully transparent (value 0)."
21335 #: modules/video_filter/remoteosd.c:119
21336 msgid "Remote-OSD over VNC"
21339 #: modules/video_filter/remoteosd.c:121
21343 #: modules/video_filter/ripple.c:53
21344 msgid "Ripple video filter"
21347 #: modules/video_filter/rotate.c:58
21348 msgid "Angle in degrees"
21351 #: modules/video_filter/rotate.c:59
21352 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
21355 #: modules/video_filter/rotate.c:67
21356 msgid "Rotate video filter"
21359 #: modules/video_filter/rss.c:129
21363 #: modules/video_filter/rss.c:130
21364 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
21367 #: modules/video_filter/rss.c:131
21368 msgid "Speed of feeds"
21371 #: modules/video_filter/rss.c:132
21372 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
21375 #: modules/video_filter/rss.c:133
21379 #: modules/video_filter/rss.c:134
21380 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
21383 #: modules/video_filter/rss.c:136
21384 msgid "Refresh time"
21387 #: modules/video_filter/rss.c:137
21389 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
21390 "feeds are never updated."
21393 #: modules/video_filter/rss.c:139
21394 msgid "Feed images"
21397 #: modules/video_filter/rss.c:140
21398 msgid "Display feed images if available."
21401 #: modules/video_filter/rss.c:147
21403 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
21407 #: modules/video_filter/rss.c:160
21408 msgid "Text position"
21411 #: modules/video_filter/rss.c:162
21413 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
21414 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
21418 #: modules/video_filter/rss.c:166
21419 msgid "Title display mode"
21422 #: modules/video_filter/rss.c:167
21424 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
21425 "images are enabled, 1 otherwise."
21428 #: modules/video_filter/rss.c:182
21432 #: modules/video_filter/rss.c:182
21433 msgid "Always visible"
21436 #: modules/video_filter/rss.c:182
21437 msgid "Scroll with feed"
21440 #: modules/video_filter/rss.c:222
21441 msgid "RSS and Atom feed display"
21444 #: modules/video_filter/rv32.c:57
21445 msgid "RV32 conversion filter"
21448 #: modules/video_filter/scene.c:57
21449 msgid "Image format"
21452 #: modules/video_filter/scene.c:58
21453 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
21456 #: modules/video_filter/scene.c:61
21458 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
21462 #: modules/video_filter/scene.c:66
21464 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
21465 "video characteristics."
21468 #: modules/video_filter/scene.c:70
21469 msgid "Recording ratio"
21472 #: modules/video_filter/scene.c:71
21474 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
21477 #: modules/video_filter/scene.c:74
21478 msgid "Filename prefix"
21481 #: modules/video_filter/scene.c:75
21483 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
21484 "\"prefixNUMBER.format\" form if replace is not true."
21487 #: modules/video_filter/scene.c:79
21488 msgid "Directory path prefix"
21491 #: modules/video_filter/scene.c:80
21493 "Directory path where images files should be saved.If not set, then images "
21494 "will be automatically saved in users homedir."
21497 #: modules/video_filter/scene.c:84
21498 msgid "Always write to the same file"
21501 #: modules/video_filter/scene.c:85
21503 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
21504 "this case, the number is not appended to the filename."
21507 #: modules/video_filter/scene.c:95
21509 msgid "Scene filter"
21512 #: modules/video_filter/scene.c:96
21514 msgid "Scene video filter"
21517 #: modules/video_filter/sharpen.c:47
21518 msgid "Sharpen strength (0-2)"
21521 #: modules/video_filter/sharpen.c:48
21522 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
21525 #: modules/video_filter/sharpen.c:66
21526 msgid "Augment contrast between contours."
21529 #: modules/video_filter/sharpen.c:67
21530 msgid "Sharpen video filter"
21533 #: modules/video_filter/swscale.c:57
21534 msgid "Scaling mode"
21537 #: modules/video_filter/swscale.c:58
21538 msgid "Scaling mode to use."
21541 #: modules/video_filter/swscale.c:62
21542 msgid "Fast bilinear"
21545 #: modules/video_filter/swscale.c:62
21549 #: modules/video_filter/swscale.c:62
21550 msgid "Bicubic (good quality)"
21553 #: modules/video_filter/swscale.c:63
21554 msgid "Experimental"
21557 #: modules/video_filter/swscale.c:63
21558 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
21561 #: modules/video_filter/swscale.c:64
21565 #: modules/video_filter/swscale.c:64
21566 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
21569 #: modules/video_filter/swscale.c:64
21573 #: modules/video_filter/swscale.c:65
21577 #: modules/video_filter/swscale.c:65
21581 #: modules/video_filter/swscale.c:65
21582 msgid "Bicubic spline"
21585 #: modules/video_filter/swscale.c:69
21589 #: modules/video_filter/transform.c:65
21590 msgid "Transform type"
21593 #: modules/video_filter/transform.c:66
21594 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
21597 #: modules/video_filter/transform.c:69
21598 msgid "Rotate by 90 degrees"
21601 #: modules/video_filter/transform.c:70
21602 msgid "Rotate by 180 degrees"
21605 #: modules/video_filter/transform.c:70
21606 msgid "Rotate by 270 degrees"
21609 #: modules/video_filter/transform.c:71
21610 msgid "Flip horizontally"
21613 #: modules/video_filter/transform.c:71
21614 msgid "Flip vertically"
21617 #: modules/video_filter/transform.c:76
21618 msgid "Video transformation filter"
21621 #: modules/video_filter/wall.c:57
21622 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
21625 #: modules/video_filter/wall.c:61
21626 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
21629 #: modules/video_filter/wall.c:65
21630 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
21633 #: modules/video_filter/wall.c:68
21634 msgid "Element aspect ratio"
21637 #: modules/video_filter/wall.c:69
21638 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
21641 #: modules/video_filter/wall.c:75
21642 msgid "Wall video filter"
21645 #: modules/video_filter/wall.c:76
21649 #: modules/video_filter/wave.c:54
21650 msgid "Wave video filter"
21653 #: modules/video_filter/yuvp.c:48
21654 msgid "YUVP converter"
21657 #: modules/video_output/aa.c:58
21661 #: modules/video_output/aa.c:61
21662 msgid "ASCII-art video output"
21665 #: modules/video_output/caca.c:83
21666 msgid "Color ASCII art video output"
21669 #: modules/video_output/directfb.c:72
21670 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
21673 #: modules/video_output/drawable.c:43
21677 #: modules/video_output/drawable.c:44
21678 msgid "Embedded X window video"
21681 #: modules/video_output/drawable.c:51
21682 msgid "Embedded Windows video"
21685 #: modules/video_output/fb.c:83
21686 msgid "Run fb on current tty."
21689 #: modules/video_output/fb.c:85
21691 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
21692 "handling with caution)"
21695 #: modules/video_output/fb.c:96
21696 msgid "Framebuffer resolution to use."
21699 #: modules/video_output/fb.c:98
21701 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
21702 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
21705 #: modules/video_output/fb.c:101
21706 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
21709 #: modules/video_output/fb.c:103
21711 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
21712 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
21716 #: modules/video_output/fb.c:122
21717 msgid "GNU/Linux framebuffer video output"
21720 #: modules/video_output/ggi.c:59 modules/video_output/x11/glx.c:104
21721 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:61
21722 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:46
21723 msgid "X11 display"
21726 #: modules/video_output/ggi.c:61
21728 "X11 hardware display to use.\n"
21729 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
21732 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:60
21733 msgid "HD1000 video output"
21736 #: modules/video_output/mga.c:62
21737 msgid "Matrox Graphic Array video output"
21740 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:118
21741 msgid "DirectX 3D video output"
21744 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
21746 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
21747 "doesn't have any effect when using overlays."
21750 #: modules/video_output/msw/directx.c:136
21751 msgid "Use video buffers in system memory"
21754 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
21756 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
21757 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
21758 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
21759 "doesn't have any effect when using overlays."
21762 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
21763 msgid "Use triple buffering for overlays"
21766 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
21768 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
21769 "better video quality (no flickering)."
21772 #: modules/video_output/msw/directx.c:148
21773 msgid "Name of desired display device"
21776 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
21778 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
21779 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
21780 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
21783 #: modules/video_output/msw/directx.c:154
21784 msgid "Enable wallpaper mode "
21787 #: modules/video_output/msw/directx.c:156
21789 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
21790 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
21791 "desktop must not already have a wallpaper."
21794 #: modules/video_output/msw/directx.c:182
21795 msgid "DirectX video output"
21798 #: modules/video_output/msw/directx.c:325
21802 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:69 modules/video_output/opengl.c:118
21803 msgid "OpenGL video output"
21806 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:132
21807 msgid "Windows GAPI video output"
21810 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:136
21811 msgid "Windows GDI video output"
21814 #: modules/video_output/omapfb.c:88
21815 msgid "OMAP Framebuffer device"
21818 #: modules/video_output/omapfb.c:90
21819 msgid "OMAP Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
21822 #: modules/video_output/omapfb.c:94
21824 "Force use of a specific chroma for output. Default is Y420 (specific to N770/"
21828 #: modules/video_output/omapfb.c:96
21829 msgid "Embed the overlay"
21832 #: modules/video_output/omapfb.c:98
21833 msgid "Embed the framebuffer overlay into a X11 window"
21836 #: modules/video_output/omapfb.c:110
21837 msgid "OMAP framebuffer video output"
21840 #: modules/video_output/opengl.c:111
21841 msgid "OpenGL Provider"
21844 #: modules/video_output/opengl.c:112
21845 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
21848 #: modules/video_output/opengllayer.m:96
21849 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
21852 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:82
21853 msgid "QT Embedded display"
21856 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
21858 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
21859 "the DISPLAY environment variable."
21862 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:120
21863 msgid "QT Embedded video output"
21866 #: modules/video_output/sdl.c:115
21867 msgid "SDL chroma format"
21870 #: modules/video_output/sdl.c:117
21872 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
21873 "improve performances by using the most efficient one."
21876 #: modules/video_output/sdl.c:127
21877 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
21880 #: modules/video_output/snapshot.c:65
21881 msgid "Snapshot width"
21884 #: modules/video_output/snapshot.c:66
21885 msgid "Width of the snapshot image."
21888 #: modules/video_output/snapshot.c:68
21889 msgid "Snapshot height"
21892 #: modules/video_output/snapshot.c:69
21893 msgid "Height of the snapshot image."
21896 #: modules/video_output/snapshot.c:71 modules/video_output/vmem.c:59
21900 #: modules/video_output/snapshot.c:72
21902 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
21905 #: modules/video_output/snapshot.c:75
21906 msgid "Cache size (number of images)"
21909 #: modules/video_output/snapshot.c:76
21910 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
21913 #: modules/video_output/snapshot.c:80
21914 msgid "Snapshot output"
21917 #: modules/video_output/svgalib.c:61
21918 msgid "SVGAlib video output"
21921 #: modules/video_output/vmem.c:56
21925 #: modules/video_output/vmem.c:57
21926 msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
21929 #: modules/video_output/vmem.c:60
21931 "Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
21934 #: modules/video_output/vmem.c:64
21936 "Address of the locking callback function. This function must fill in valid "
21937 "plane memory address information for use by the video renderer."
21940 #: modules/video_output/vmem.c:75
21942 msgid "Video memory output"
21945 #: modules/video_output/vmem.c:76
21947 msgid "Video memory"
21950 #: modules/video_output/x11/glx.c:90 modules/video_output/x11/xvideo.c:47
21951 msgid "XVideo adaptor number"
21954 #: modules/video_output/x11/glx.c:92
21956 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
21957 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21960 #: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:46
21961 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:52 modules/video_output/x11/xvmc.c:102
21962 msgid "Alternate fullscreen method"
21965 #: modules/video_output/x11/glx.c:97 modules/video_output/x11/x11.c:48
21966 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:54 modules/video_output/x11/xvmc.c:104
21968 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
21970 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
21971 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
21972 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
21973 "show on top of the video."
21976 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:57
21977 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/xcb/xcb.c:48
21979 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
21980 "DISPLAY environment variable."
21983 #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:60
21984 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:71 modules/video_output/x11/xvmc.c:121
21985 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:51
21986 msgid "Use shared memory"
21989 #: modules/video_output/x11/glx.c:111 modules/video_output/x11/x11.c:62
21990 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73 modules/video_output/x11/xvmc.c:123
21991 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:53
21992 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
21995 #: modules/video_output/x11/glx.c:113 modules/video_output/x11/x11.c:64
21996 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:75
21997 msgid "Screen for fullscreen mode."
22000 #: modules/video_output/x11/glx.c:115 modules/video_output/x11/x11.c:66
22001 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:77
22003 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
22004 "1 for the second."
22007 #: modules/video_output/x11/glx.c:122
22008 msgid "OpenGL(GLX) provider"
22011 #: modules/video_output/x11/x11.c:81
22012 msgid "X11 video output"
22015 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
22017 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
22018 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
22021 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:66 modules/video_output/x11/xvmc.c:116
22022 msgid "XVimage chroma format"
22025 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:68 modules/video_output/x11/xvmc.c:118
22027 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
22028 "to improve performances by using the most efficient one."
22031 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:95
22032 msgid "XVideo extension video output"
22035 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:97
22036 msgid "XVMC adaptor number"
22039 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:99
22041 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
22042 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
22045 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:111
22046 msgid "X11 display name"
22049 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:113
22051 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
22052 "the value of the DISPLAY environment variable."
22055 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:125
22056 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
22059 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:127
22061 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
22062 "0 for first screen, 1 for the second."
22065 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
22066 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
22069 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:134
22070 msgid "You can choose the crop style to apply."
22073 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:151
22074 msgid "XVMC extension video output"
22077 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:62
22081 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:63
22082 msgid "(Experimental) XCB video output"
22085 #: modules/video_output/yuv.c:51
22086 msgid "device, fifo or filename"
22089 #: modules/video_output/yuv.c:52
22090 msgid "device, fifo or filename to write yuv frames too."
22093 #: modules/video_output/yuv.c:58
22094 msgid "YUV4MPEG2 header (default disabled)"
22097 #: modules/video_output/yuv.c:59
22099 "The YUV4MPEG2 header is compatible with mplayer yuv video ouput and requires "
22100 "YV12/I420 fourcc. By default vlc writes the fourcc of the picture frame into "
22101 "the output destination."
22104 #: modules/video_output/yuv.c:66
22108 #: modules/video_output/yuv.c:67
22110 msgid "YUV video output"
22113 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
22114 msgid "GaLaktos visualization"
22117 #: modules/visualization/goom.c:61
22118 msgid "Goom display width"
22121 #: modules/visualization/goom.c:62
22122 msgid "Goom display height"
22125 #: modules/visualization/goom.c:63
22127 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
22128 "will be prettier but more CPU intensive)."
22131 #: modules/visualization/goom.c:66
22132 msgid "Goom animation speed"
22135 #: modules/visualization/goom.c:67
22137 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
22140 #: modules/visualization/goom.c:73
22144 #: modules/visualization/goom.c:74
22145 msgid "Goom effect"
22148 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
22149 msgid "Effects list"
22152 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
22154 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
22155 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
22158 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
22159 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
22162 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
22163 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
22166 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
22167 msgid "More bands : 80 / 20"
22170 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
22171 msgid "More bands for the spectrum analyzer : 80 if enabled else 20."
22174 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
22175 msgid "More bands for the spectrometer : 80 if enabled else 20."
22178 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
22179 msgid "Band separator"
22182 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
22183 msgid "Number of blank pixels between bands."
22186 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
22187 msgid "Amplification"
22190 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
22191 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
22194 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
22195 msgid "Enable peaks"
22198 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
22199 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
22202 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
22203 msgid "Enable original graphic spectrum"
22206 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
22207 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
22210 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
22211 msgid "Enable bands"
22214 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
22215 msgid "Draw bands in the spectrometer."
22218 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
22219 msgid "Enable base"
22222 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
22223 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
22226 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
22227 msgid "Base pixel radius"
22230 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
22231 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
22234 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
22235 msgid "Spectral sections"
22238 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
22239 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
22242 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
22243 msgid "Peak height"
22246 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
22247 msgid "Total pixel height of the peak items."
22250 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
22251 msgid "Peak extra width"
22254 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
22255 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
22258 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
22259 msgid "V-plane color"
22262 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
22263 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
22266 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
22267 msgid "Number of stars"
22270 #: modules/visualization/visual/visual.c:106
22271 msgid "Number of stars to draw with random effect."
22274 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
22278 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
22279 msgid "Visualizer filter"
22282 #: modules/visualization/visual/visual.c:123
22283 msgid "Spectrum analyser"
22287 #~ msgid "&Extended Settings..."
22288 #~ msgstr "Generale"
22291 #~ msgid "Audio method"
22295 #~ msgid "Audio Port:"
22299 #~ msgid "&Preferences..."
22300 #~ msgstr "Priferenze di VLC"
22303 #~ msgid "Disc device"
22307 #~ msgid "Audio and Subtitles"
22311 #~ msgid "Video Port"
22315 #~ msgid "Audio codec"
22319 #~ msgid "Interface Type"
22320 #~ msgstr "Generale"
22323 #~ msgid "Choose subtitles file"
22327 #~ msgid "Undock from Interface"
22331 #~ msgid "Skip Frames"
22335 #~ msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
22336 #~ msgstr "Priferenze di VLC"