1 # Pashto translations for vlc package.
2 # Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
6 # Said Marjan Zazai <said@afghanan.net>, 2005.
7 # Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
9 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:85 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:95
10 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:207
13 "Project-Id-Version: vlc-translate\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2007-08-14 01:34+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:21+0000\n"
17 "Last-Translator: Said Marjan Zazai <said@afghanan.net>\n"
18 "Language-Team: Pashto\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
24 #: include/vlc_config_cat.h:36
26 msgid "VLC preferences"
29 #: include/vlc_config_cat.h:38
30 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
33 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
34 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
35 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
36 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
40 #: include/vlc_config_cat.h:43
41 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
42 #: modules/misc/dummy/dummy.c:65
46 #: include/vlc_config_cat.h:44
47 msgid "Settings for VLC's interfaces"
50 #: include/vlc_config_cat.h:46
52 msgid "General interface settings"
55 #: include/vlc_config_cat.h:48
56 msgid "Main interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:49
60 msgid "Settings for the main interface"
63 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
64 msgid "Control interfaces"
67 #: include/vlc_config_cat.h:52
68 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
71 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
72 msgid "Hotkeys settings"
75 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1791
76 #: src/libvlc-module.c:1316 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
77 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:589
78 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
79 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
80 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:432
81 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
82 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
83 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
84 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
85 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
90 #: include/vlc_config_cat.h:59
92 msgid "Audio settings"
95 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
96 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:198
97 msgid "General audio settings"
100 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
101 #: src/video_output/video_output.c:436
106 #: include/vlc_config_cat.h:66
107 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
110 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:90
111 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/macosx/intf.m:600
112 msgid "Visualizations"
115 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:164
117 msgid "Audio visualizations"
118 msgstr "د بروكرام به هكله"
120 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
121 msgid "Output modules"
124 #: include/vlc_config_cat.h:73
125 msgid "These are general settings for audio output modules."
128 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1686
129 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:574
130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
131 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
132 msgid "Miscellaneous"
135 #: include/vlc_config_cat.h:76
136 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
139 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1819
140 #: src/libvlc-module.c:1363 modules/gui/macosx/extended.m:69
141 #: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/macosx/output.m:160
142 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
143 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:430
144 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
145 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:442
146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
147 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
148 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
149 #: modules/stream_out/transcode.c:202
154 #: include/vlc_config_cat.h:80
156 msgid "Video settings"
159 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
160 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:169
161 msgid "General video settings"
164 #: include/vlc_config_cat.h:87
165 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
168 #: include/vlc_config_cat.h:91
169 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
172 #: include/vlc_config_cat.h:93
173 msgid "Subtitles/OSD"
176 #: include/vlc_config_cat.h:94
178 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
182 #: include/vlc_config_cat.h:103
183 msgid "Input / Codecs"
186 #: include/vlc_config_cat.h:104
188 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
189 "VLC. Encoder settings can also be found here."
192 #: include/vlc_config_cat.h:107
193 msgid "Access modules"
196 #: include/vlc_config_cat.h:109
198 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
199 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
202 #: include/vlc_config_cat.h:113
203 msgid "Access filters"
206 #: include/vlc_config_cat.h:115
208 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
209 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
213 #: include/vlc_config_cat.h:119
217 #: include/vlc_config_cat.h:120
218 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
221 #: include/vlc_config_cat.h:122
225 #: include/vlc_config_cat.h:123
226 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
229 #: include/vlc_config_cat.h:125
233 #: include/vlc_config_cat.h:126
234 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
237 #: include/vlc_config_cat.h:128
241 #: include/vlc_config_cat.h:129
242 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
245 #: include/vlc_config_cat.h:132
246 msgid "General input settings. Use with care."
249 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1614
250 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:33
251 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
252 msgid "Stream output"
255 #: include/vlc_config_cat.h:137
257 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
258 "incoming streams.\n"
259 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
260 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
262 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
266 #: include/vlc_config_cat.h:145
267 msgid "General stream output settings"
270 #: include/vlc_config_cat.h:147
274 #: include/vlc_config_cat.h:149
276 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
277 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
278 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
279 "You can also set default parameters for each muxer."
282 #: include/vlc_config_cat.h:155
283 msgid "Access output"
286 #: include/vlc_config_cat.h:157
288 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
289 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
290 "should probably not do that.\n"
291 "You can also set default parameters for each access output."
294 #: include/vlc_config_cat.h:162
298 #: include/vlc_config_cat.h:164
300 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
301 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
303 "You can also set default parameters for each packetizer."
306 #: include/vlc_config_cat.h:170
310 #: include/vlc_config_cat.h:171
312 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
313 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
314 "for each sout stream module here."
317 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:120
321 #: include/vlc_config_cat.h:178
323 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
324 "multicast UDP or RTP."
327 #: include/vlc_config_cat.h:181
328 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
332 #: include/vlc_config_cat.h:182
333 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
336 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1744
337 #: src/playlist/engine.c:109 src/playlist/engine.c:111
338 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62 modules/demux/playlist/playlist.c:63
339 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
340 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:534
341 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
342 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:303
343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
344 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
345 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
349 #: include/vlc_config_cat.h:187
351 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
352 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
355 #: include/vlc_config_cat.h:191
356 msgid "General playlist behaviour"
359 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:458
360 msgid "Services discovery"
363 #: include/vlc_config_cat.h:193
365 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
369 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1573
370 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
374 #: include/vlc_config_cat.h:198
375 msgid "Advanced settings. Use with care."
378 #: include/vlc_config_cat.h:200
382 #: include/vlc_config_cat.h:201
384 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
385 "not change these settings."
388 #: include/vlc_config_cat.h:204
390 msgid "Advanced settings"
393 #: include/vlc_config_cat.h:205
394 msgid "Other advanced settings"
397 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
398 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
399 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:58
400 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
404 #: include/vlc_config_cat.h:208
405 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
408 #: include/vlc_config_cat.h:213
409 msgid "Chroma modules settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:214
413 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
416 #: include/vlc_config_cat.h:216
417 msgid "Packetizer modules settings"
420 #: include/vlc_config_cat.h:220
421 msgid "Encoders settings"
424 #: include/vlc_config_cat.h:222
425 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
428 #: include/vlc_config_cat.h:225
429 msgid "Dialog providers settings"
432 #: include/vlc_config_cat.h:227
433 msgid "Dialog providers can be configured here."
436 #: include/vlc_config_cat.h:229
437 msgid "Subtitle demuxer settings"
440 #: include/vlc_config_cat.h:231
442 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
443 "example by setting the subtitles type or file name."
446 #: include/vlc_config_cat.h:238
447 msgid "No help available"
450 #: include/vlc_config_cat.h:239
451 msgid "There is no help available for these modules."
454 #: include/vlc_interface.h:146
457 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
458 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
461 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
462 msgid "Quick &Open File..."
465 #: include/vlc_intf_strings.h:34
467 msgid "&Advanced Open..."
470 #: include/vlc_intf_strings.h:35
471 msgid "Open &Directory..."
474 #: include/vlc_intf_strings.h:37
475 msgid "Select one or more files to open"
478 #: include/vlc_intf_strings.h:41
480 msgid "Media Information..."
483 #: include/vlc_intf_strings.h:42
485 msgid "Codec Information..."
488 #: include/vlc_intf_strings.h:43
492 #: include/vlc_intf_strings.h:44
494 msgid "Extended settings..."
497 #: include/vlc_intf_strings.h:45
498 msgid "Go to specific time..."
501 #: include/vlc_intf_strings.h:46
505 #: include/vlc_intf_strings.h:47
507 msgid "VLM Configuration..."
508 msgstr "د بروكرام به هكله"
510 #: include/vlc_intf_strings.h:49
511 msgid "About VLC media player..."
514 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
515 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:527
516 #: modules/gui/macosx/intf.m:570 modules/gui/macosx/intf.m:649
517 #: modules/gui/macosx/intf.m:656 modules/gui/macosx/intf.m:1536
518 #: modules/gui/macosx/intf.m:1537 modules/gui/macosx/intf.m:1538
519 #: modules/gui/macosx/intf.m:1539 modules/gui/macosx/playlist.m:450
520 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
521 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:302 modules/gui/qt4/menus.cpp:498
522 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:502
523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
525 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
526 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
527 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1236
528 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
532 #: include/vlc_intf_strings.h:53
533 msgid "Fetch information"
536 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:451
537 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
544 #: include/vlc_intf_strings.h:55
545 msgid "Information..."
548 #: include/vlc_intf_strings.h:56
552 #: include/vlc_intf_strings.h:57
553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599
557 #: include/vlc_intf_strings.h:58
561 #: include/vlc_intf_strings.h:59
565 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1010
569 #: include/vlc_intf_strings.h:64
573 #: include/vlc_intf_strings.h:65
577 #: include/vlc_intf_strings.h:67 src/libvlc-module.c:1209
578 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:576
582 #: include/vlc_intf_strings.h:68
586 #: include/vlc_intf_strings.h:70
587 msgid "Add to playlist"
590 #: include/vlc_intf_strings.h:71
591 msgid "Add to media library"
594 #: include/vlc_intf_strings.h:73
599 #: include/vlc_intf_strings.h:74
601 msgid "Advanced open..."
604 #: include/vlc_intf_strings.h:75
605 msgid "Add directory..."
608 #: include/vlc_intf_strings.h:77
609 msgid "Save playlist to file..."
612 #: include/vlc_intf_strings.h:78
613 msgid "Load playlist file..."
616 #: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/playlist.m:463
617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
621 #: include/vlc_intf_strings.h:81
623 msgid "Search filter"
626 #: include/vlc_intf_strings.h:83
627 msgid "Additional sources"
630 #: include/vlc_intf_strings.h:87
631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
633 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
637 #: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/macosx/extended.m:83
638 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
642 #: include/vlc_intf_strings.h:93
643 msgid "Clone the image"
646 #: include/vlc_intf_strings.h:95 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392
648 msgid "Magnification"
651 #: include/vlc_intf_strings.h:96
653 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
657 #: include/vlc_intf_strings.h:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
661 #: include/vlc_intf_strings.h:100
662 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
665 #: include/vlc_intf_strings.h:102
666 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
669 #: include/vlc_intf_strings.h:104
670 msgid "Image colors inversion"
673 #: include/vlc_intf_strings.h:106
674 msgid "Split the image to make an image wall"
677 #: include/vlc_intf_strings.h:108
679 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
680 "The video gets split in parts that you must sort."
683 #: include/vlc_intf_strings.h:111
685 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
686 "Try changing the various settings for different effects"
689 #: include/vlc_intf_strings.h:114
691 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
692 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
696 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
697 msgid "Meta-information"
700 #: include/vlc_meta.h:35 src/input/var.c:139
701 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:584
702 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/open.m:170
703 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
704 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:271 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:207
705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
711 #: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
715 #: include/vlc_meta.h:37
719 #: include/vlc_meta.h:38 modules/mux/asf.c:52
723 #: include/vlc_meta.h:39
724 msgid "Album/movie/show title"
727 #: include/vlc_meta.h:40
728 msgid "Track number/position in set"
731 #: include/vlc_meta.h:41 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
732 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
736 #: include/vlc_meta.h:42 modules/mux/asf.c:56
740 #: include/vlc_meta.h:43
744 #: include/vlc_meta.h:44
749 #: include/vlc_meta.h:45 modules/gui/macosx/open.m:183
750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
754 #: include/vlc_meta.h:46 src/input/es_out.c:1783 src/libvlc-module.c:106
755 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
756 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:137
760 #: include/vlc_meta.h:47 modules/misc/notify/notify.c:182
764 #: include/vlc_meta.h:48 modules/access/vcdx/info.c:98
768 #: include/vlc_meta.h:49
772 #: include/vlc_meta.h:51
776 #: include/vlc_meta.h:53
780 #: include/vlc_meta.h:54
781 msgid "Codec Description"
784 #: include/vlc/vlc.h:587
786 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
787 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
788 "see the file named COPYING for details.\n"
789 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
792 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
793 #: src/audio_output/filters.c:224
794 msgid "Audio filtering failed"
797 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
798 #: src/audio_output/filters.c:225
800 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
803 #: src/audio_output/input.c:92 src/audio_output/input.c:138
804 #: src/input/es_out.c:388 src/libvlc-module.c:470
805 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
809 #: src/audio_output/input.c:94 modules/visualization/visual/visual.c:129
813 #: src/audio_output/input.c:96
817 #: src/audio_output/input.c:98
821 #: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:69
822 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
823 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
827 #: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:214
828 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
829 msgid "Audio filters"
832 #: src/audio_output/input.c:179
836 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
837 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:595
838 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
839 msgid "Audio Channels"
842 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
843 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
844 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
845 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
846 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
847 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
851 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
852 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342
853 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 modules/codec/dvbsub.c:70
854 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 modules/control/gestures.c:89
855 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:692
856 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:890 modules/video_filter/logo.c:97
857 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
858 #: modules/video_filter/osdmenu.c:82 modules/video_filter/rss.c:164
862 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
863 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342
864 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 modules/codec/dvbsub.c:70
865 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 modules/control/gestures.c:89
866 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
867 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:82
868 #: modules/video_filter/rss.c:164
872 #: src/audio_output/output.c:134
873 msgid "Dolby Surround"
876 #: src/audio_output/output.c:146
877 msgid "Reverse stereo"
880 #: src/extras/getopt.c:633
882 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
885 #: src/extras/getopt.c:658
887 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
890 #: src/extras/getopt.c:663
892 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
895 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
897 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
900 #: src/extras/getopt.c:710
902 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
905 #: src/extras/getopt.c:714
907 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
910 #: src/extras/getopt.c:740
912 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
915 #: src/extras/getopt.c:743
917 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
920 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
922 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
925 #: src/extras/getopt.c:820
927 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
930 #: src/extras/getopt.c:838
932 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
935 #: src/input/control.c:309
940 #: src/input/decoder.c:136 src/input/decoder.c:148
941 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
942 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:594
943 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:603 modules/stream_out/es.c:365
944 #: modules/stream_out/es.c:379
945 msgid "Streaming / Transcoding failed"
948 #: src/input/decoder.c:137
949 msgid "VLC could not open the packetizer module."
952 #: src/input/decoder.c:149
953 msgid "VLC could not open the decoder module."
956 #: src/input/decoder.c:159
957 msgid "No suitable decoder module for format"
960 #: src/input/decoder.c:160
963 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
964 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
967 #: src/input/es_out.c:410 src/input/es_out.c:412 src/input/es_out.c:418
968 #: src/input/es_out.c:419 modules/access/cdda/info.c:967
969 #: modules/access/cdda/info.c:999
974 #: src/input/es_out.c:596
979 #: src/input/es_out.c:596 src/input/es_out.c:598 src/input/var.c:128
980 #: src/libvlc-module.c:501 modules/gui/macosx/intf.m:582
981 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
985 #: src/input/es_out.c:1778 modules/codec/faad.c:337
990 #: src/input/es_out.c:1780 modules/gui/macosx/wizard.m:425
991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
996 #: src/input/es_out.c:1791 src/input/es_out.c:1819 src/input/es_out.c:1846
997 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:193
1001 #: src/input/es_out.c:1794 modules/codec/faad.c:341
1002 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:496
1003 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
1007 #: src/input/es_out.c:1799 modules/codec/faad.c:343
1011 #: src/input/es_out.c:1800
1016 #: src/input/es_out.c:1806
1017 msgid "Bits per sample"
1020 #: src/input/es_out.c:1811 modules/access_output/shout.c:87
1021 #: modules/access/pvr.c:93 modules/gui/qt4/components/open.cpp:557
1025 #: src/input/es_out.c:1812
1030 #: src/input/es_out.c:1823
1034 #: src/input/es_out.c:1829
1035 msgid "Display resolution"
1038 #: src/input/es_out.c:1839 modules/access/screen/screen.c:40
1042 #: src/input/es_out.c:1846
1046 #: src/input/input.c:2216
1047 msgid "Your input can't be opened"
1050 #: src/input/input.c:2217
1052 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1055 #: src/input/input.c:2312
1056 msgid "Can't recognize the input's format"
1059 #: src/input/input.c:2313
1061 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
1064 #: src/input/var.c:118
1068 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:507
1072 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
1073 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:587
1074 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181
1075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1079 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1080 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1085 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:610
1086 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
1090 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:593
1091 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
1095 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:618
1096 #: modules/gui/macosx/intf.m:619
1097 msgid "Subtitles Track"
1100 #: src/input/var.c:263
1104 #: src/input/var.c:268
1105 msgid "Previous title"
1108 #: src/input/var.c:291
1113 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
1118 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
1119 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:931
1120 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
1121 msgid "Next chapter"
1124 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1125 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:930
1126 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
1127 msgid "Previous chapter"
1130 #: src/input/vlm.c:2276 src/input/vlm.c:2612
1135 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1136 #: modules/demux/avi/avi.c:588 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
1137 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58
1138 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1139 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1140 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1141 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1142 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1028
1146 #: src/interface/interaction.c:361
1150 #: src/interface/interface.c:320
1151 msgid "Switch interface"
1154 #: src/interface/interface.c:347 modules/gui/macosx/intf.m:545
1155 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
1156 msgid "Add Interface"
1159 #: src/interface/interface.c:353
1160 msgid "Telnet Interface"
1163 #: src/interface/interface.c:356
1164 msgid "Web Interface"
1167 #: src/interface/interface.c:359
1168 msgid "Debug logging"
1171 #: src/interface/interface.c:362
1172 msgid "Mouse Gestures"
1175 #: src/libvlc-common.c:280 src/libvlc-common.c:451 src/modules/modules.c:1741
1176 #: src/modules/modules.c:2072
1180 #: src/libvlc-common.c:296
1181 msgid "Help options"
1184 #: src/libvlc-common.c:1501 src/modules/configuration.c:1269
1188 #: src/libvlc-common.c:1520 src/modules/configuration.c:1233
1192 #: src/libvlc-common.c:1547 src/modules/configuration.c:1258
1196 #: src/libvlc-common.c:1560
1197 msgid " (default enabled)"
1200 #: src/libvlc-common.c:1561
1201 msgid " (default disabled)"
1204 #: src/libvlc-common.c:1826
1206 msgid "VLC version %s\n"
1209 #: src/libvlc-common.c:1827
1211 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1214 #: src/libvlc-common.c:1829
1216 msgid "Compiler: %s\n"
1219 #: src/libvlc-common.c:1831
1221 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1224 #: src/libvlc-common.c:1862
1227 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1230 #: src/libvlc-common.c:1882
1233 "Press the RETURN key to continue...\n"
1236 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1241 #: src/libvlc-module.c:47 src/text/iso-639_def.h:43
1245 #: src/libvlc-module.c:47
1246 msgid "American English"
1249 #: src/libvlc-module.c:47
1250 msgid "British English"
1253 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1257 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1261 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1265 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1269 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1273 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:146
1277 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1281 #: src/libvlc-module.c:49
1285 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1289 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1293 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:99
1297 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1301 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1305 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1309 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1313 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:69
1317 #: src/libvlc-module.c:51
1321 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:148
1325 #: src/libvlc-module.c:51
1326 msgid "Brazilian Portuguese"
1329 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:154
1333 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:156
1337 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1341 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1345 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1349 #: src/libvlc-module.c:53 src/text/iso-639_def.h:188
1353 #: src/libvlc-module.c:53
1354 msgid "Simplified Chinese"
1357 #: src/libvlc-module.c:53
1358 msgid "Chinese Traditional"
1361 #: src/libvlc-module.c:72
1363 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1364 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1368 #: src/libvlc-module.c:76
1369 msgid "Interface module"
1372 #: src/libvlc-module.c:78
1374 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1375 "automatically select the best module available."
1378 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1379 msgid "Extra interface modules"
1382 #: src/libvlc-module.c:84
1384 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1385 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1386 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1387 "\", \"gestures\" ...)"
1390 #: src/libvlc-module.c:91
1391 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1394 #: src/libvlc-module.c:93
1395 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1398 #: src/libvlc-module.c:95
1400 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1401 "1=warnings, 2=debug)."
1404 #: src/libvlc-module.c:98
1408 #: src/libvlc-module.c:100
1409 msgid "Turn off all warning and information messages."
1412 #: src/libvlc-module.c:102
1413 msgid "Default stream"
1416 #: src/libvlc-module.c:104
1417 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1420 #: src/libvlc-module.c:107
1422 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1423 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1426 #: src/libvlc-module.c:111
1427 msgid "Color messages"
1430 #: src/libvlc-module.c:113
1432 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1433 "needs Linux color support for this to work."
1436 #: src/libvlc-module.c:116
1437 msgid "Show advanced options"
1440 #: src/libvlc-module.c:118
1442 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1443 "available options, including those that most users should never touch."
1446 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1447 msgid "Show interface with mouse"
1450 #: src/libvlc-module.c:124
1452 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1453 "edge of the screen in fullscreen mode."
1456 #: src/libvlc-module.c:127
1457 msgid "Interface interaction"
1460 #: src/libvlc-module.c:129
1462 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1463 "user input is required."
1466 #: src/libvlc-module.c:139
1468 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1469 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1470 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1471 "the \"audio filters\" modules section."
1474 #: src/libvlc-module.c:145
1475 msgid "Audio output module"
1478 #: src/libvlc-module.c:147
1480 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1481 "automatically select the best method available."
1484 #: src/libvlc-module.c:151 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:26
1485 #: modules/stream_out/display.c:38
1486 msgid "Enable audio"
1489 #: src/libvlc-module.c:153
1491 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1492 "not take place, thus saving some processing power."
1495 #: src/libvlc-module.c:156
1496 msgid "Force mono audio"
1499 #: src/libvlc-module.c:157
1500 msgid "This will force a mono audio output."
1503 #: src/libvlc-module.c:159
1504 msgid "Default audio volume"
1507 #: src/libvlc-module.c:161
1509 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1512 #: src/libvlc-module.c:164
1513 msgid "Audio output saved volume"
1516 #: src/libvlc-module.c:166
1518 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1519 "should not change this option manually."
1522 #: src/libvlc-module.c:169
1523 msgid "Audio output volume step"
1526 #: src/libvlc-module.c:171
1528 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1532 #: src/libvlc-module.c:174
1533 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1536 #: src/libvlc-module.c:176
1538 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1539 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1542 #: src/libvlc-module.c:180
1543 msgid "High quality audio resampling"
1546 #: src/libvlc-module.c:182
1548 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1549 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1550 "resampling algorithm will be used instead."
1553 #: src/libvlc-module.c:187
1554 msgid "Audio desynchronization compensation"
1557 #: src/libvlc-module.c:189
1559 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1560 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1563 #: src/libvlc-module.c:192
1565 msgid "Audio output channels mode"
1568 #: src/libvlc-module.c:194
1570 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1571 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1575 #: src/libvlc-module.c:198 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:76
1576 msgid "Use S/PDIF when available"
1579 #: src/libvlc-module.c:200
1581 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1582 "audio stream being played."
1585 #: src/libvlc-module.c:203 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:48
1586 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1589 #: src/libvlc-module.c:205
1591 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1592 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1593 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1594 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1597 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1601 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:61
1605 #: src/libvlc-module.c:216
1606 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1609 #: src/libvlc-module.c:219
1611 msgid "Audio visualizations "
1612 msgstr "د بروكرام به هكله"
1614 #: src/libvlc-module.c:221
1615 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1618 #: src/libvlc-module.c:225
1619 msgid "Replay gain mode"
1622 #: src/libvlc-module.c:227
1624 msgid "Select the replay gain mode"
1627 #: src/libvlc-module.c:229
1628 msgid "Replay preamp"
1631 #: src/libvlc-module.c:231
1633 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1634 "replay gain information"
1637 #: src/libvlc-module.c:234
1638 msgid "Default replay gain"
1641 #: src/libvlc-module.c:236
1642 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1645 #: src/libvlc-module.c:238
1646 msgid "Peak protection"
1649 #: src/libvlc-module.c:240
1650 msgid "Protect against sound clipping"
1653 #: src/libvlc-module.c:243 modules/access/dshow/dshow.cpp:76
1654 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
1655 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:163
1656 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
1660 #: src/libvlc-module.c:243 modules/access/cdda/info.c:393
1661 #: modules/access/cdda/info.c:815 modules/access/cdda/info.c:856
1662 #: modules/access/vcdx/access.c:472 modules/access/vcdx/info.c:286
1663 #: modules/access/vcdx/info.c:287 modules/gui/qt4/components/open.cpp:285
1664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
1665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
1669 #: src/libvlc-module.c:243 modules/access/vcdx/info.c:91
1673 #: src/libvlc-module.c:251
1675 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1676 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1677 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1678 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1682 #: src/libvlc-module.c:257
1683 msgid "Video output module"
1686 #: src/libvlc-module.c:259
1688 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1689 "automatically select the best method available."
1692 #: src/libvlc-module.c:262 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1693 #: modules/stream_out/display.c:40
1694 msgid "Enable video"
1697 #: src/libvlc-module.c:264
1699 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1700 "not take place, thus saving some processing power."
1703 #: src/libvlc-module.c:267 modules/codec/fake.c:54
1704 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123 modules/stream_out/transcode.c:73
1705 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1709 #: src/libvlc-module.c:269
1711 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1715 #: src/libvlc-module.c:272 modules/codec/fake.c:57
1716 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126 modules/stream_out/transcode.c:76
1717 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1718 msgid "Video height"
1721 #: src/libvlc-module.c:274
1723 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1724 "video characteristics."
1727 #: src/libvlc-module.c:277
1729 msgid "Video X coordinate"
1732 #: src/libvlc-module.c:279
1734 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1738 #: src/libvlc-module.c:282
1740 msgid "Video Y coordinate"
1743 #: src/libvlc-module.c:284
1745 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1749 #: src/libvlc-module.c:287
1753 #: src/libvlc-module.c:289
1755 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1759 #: src/libvlc-module.c:292
1760 msgid "Video alignment"
1763 #: src/libvlc-module.c:294
1765 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1766 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1767 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1770 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342
1771 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 modules/codec/dvbsub.c:70
1772 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 modules/video_filter/logo.c:97
1773 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
1774 #: modules/video_filter/osdmenu.c:82 modules/video_filter/rss.c:164
1778 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342 modules/codec/dvbsub.c:70
1779 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:685
1780 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897 modules/video_filter/logo.c:97
1781 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
1782 #: modules/video_filter/osdmenu.c:82 modules/video_filter/rss.c:164
1786 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342 modules/codec/dvbsub.c:70
1787 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1788 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:82
1789 #: modules/video_filter/rss.c:164
1793 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1794 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1795 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:83
1796 #: modules/video_filter/rss.c:165
1800 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1801 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1802 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:83
1803 #: modules/video_filter/rss.c:165
1807 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1808 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1809 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:83
1810 #: modules/video_filter/rss.c:165
1814 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1815 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1816 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:83
1817 #: modules/video_filter/rss.c:165
1818 msgid "Bottom-Right"
1821 #: src/libvlc-module.c:302
1825 #: src/libvlc-module.c:304
1826 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1829 #: src/libvlc-module.c:306
1830 msgid "Grayscale video output"
1833 #: src/libvlc-module.c:308
1835 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1836 "save some processing power."
1839 #: src/libvlc-module.c:311
1840 msgid "Embedded video"
1843 #: src/libvlc-module.c:313
1844 msgid "Embed the video output in the main interface."
1847 #: src/libvlc-module.c:315
1848 msgid "Fullscreen video output"
1851 #: src/libvlc-module.c:317
1852 msgid "Start video in fullscreen mode"
1855 #: src/libvlc-module.c:319
1856 msgid "Overlay video output"
1859 #: src/libvlc-module.c:321
1861 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1862 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1865 #: src/libvlc-module.c:324 src/video_output/vout_intf.c:426
1866 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1867 msgid "Always on top"
1870 #: src/libvlc-module.c:326
1871 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1874 #: src/libvlc-module.c:328
1875 msgid "Show media title on video."
1878 #: src/libvlc-module.c:330
1879 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1882 #: src/libvlc-module.c:332
1883 msgid "Show video title for x miliseconds."
1886 #: src/libvlc-module.c:334
1887 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1890 #: src/libvlc-module.c:336
1891 msgid "Position of video title."
1894 #: src/libvlc-module.c:338
1895 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1898 #: src/libvlc-module.c:345
1899 msgid "Disable screensaver"
1902 #: src/libvlc-module.c:346
1903 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1906 #: src/libvlc-module.c:348 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1907 msgid "Window decorations"
1910 #: src/libvlc-module.c:350
1912 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1913 "giving a \"minimal\" window."
1916 #: src/libvlc-module.c:353
1917 msgid "Video output filter module"
1920 #: src/libvlc-module.c:355
1922 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1923 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1926 #: src/libvlc-module.c:359
1927 msgid "Video filter module"
1930 #: src/libvlc-module.c:361
1932 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1933 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1936 #: src/libvlc-module.c:365
1937 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1940 #: src/libvlc-module.c:367
1941 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1944 #: src/libvlc-module.c:369 src/libvlc-module.c:371
1945 msgid "Video snapshot file prefix"
1948 #: src/libvlc-module.c:373
1949 msgid "Video snapshot format"
1952 #: src/libvlc-module.c:375
1953 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1956 #: src/libvlc-module.c:377
1957 msgid "Display video snapshot preview"
1960 #: src/libvlc-module.c:379
1961 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1964 #: src/libvlc-module.c:381
1965 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1968 #: src/libvlc-module.c:383
1969 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1972 #: src/libvlc-module.c:385
1974 msgid "Video cropping"
1977 #: src/libvlc-module.c:387
1979 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1980 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1983 #: src/libvlc-module.c:391
1984 msgid "Source aspect ratio"
1987 #: src/libvlc-module.c:393
1989 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1990 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1991 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1992 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1993 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1996 #: src/libvlc-module.c:400
1997 msgid "Custom crop ratios list"
2000 #: src/libvlc-module.c:402
2002 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2006 #: src/libvlc-module.c:405
2007 msgid "Custom aspect ratios list"
2010 #: src/libvlc-module.c:407
2012 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2013 "aspect ratio list."
2016 #: src/libvlc-module.c:410
2017 msgid "Fix HDTV height"
2020 #: src/libvlc-module.c:412
2022 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2023 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2024 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2027 #: src/libvlc-module.c:417
2028 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2031 #: src/libvlc-module.c:419
2033 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2034 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2035 "order to keep proportions."
2038 #: src/libvlc-module.c:423
2042 #: src/libvlc-module.c:425
2044 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2045 "computer is not powerful enough"
2048 #: src/libvlc-module.c:428
2049 msgid "Drop late frames"
2052 #: src/libvlc-module.c:430
2054 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2055 "intended display date)."
2058 #: src/libvlc-module.c:433
2059 msgid "Quiet synchro"
2062 #: src/libvlc-module.c:435
2064 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2065 "synchronization mechanism."
2068 #: src/libvlc-module.c:444
2070 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2071 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2075 #: src/libvlc-module.c:449
2077 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
2078 "Restrictions Management measure."
2081 #: src/libvlc-module.c:452
2082 msgid "Clock reference average counter"
2085 #: src/libvlc-module.c:454
2087 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2091 #: src/libvlc-module.c:457
2092 msgid "Clock synchronisation"
2095 #: src/libvlc-module.c:459
2097 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2098 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2101 #: src/libvlc-module.c:463 modules/control/netsync.c:75
2102 msgid "Network synchronisation"
2105 #: src/libvlc-module.c:464
2107 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2108 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2111 #: src/libvlc-module.c:470 src/libvlc-module.c:1037
2112 #: src/video_output/vout_intf.c:280 src/video_output/vout_intf.c:375
2113 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
2114 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
2115 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288
2116 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
2117 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:433
2118 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:110
2119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
2120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
2121 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
2122 #: modules/video_filter/rss.c:175 modules/video_output/msw/directx.c:158
2126 #: src/libvlc-module.c:470 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
2127 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:394
2128 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36
2129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2130 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
2131 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
2135 #: src/libvlc-module.c:472 modules/misc/notify/growl.c:63
2139 #: src/libvlc-module.c:474
2140 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2143 #: src/libvlc-module.c:476
2144 msgid "MTU of the network interface"
2147 #: src/libvlc-module.c:478
2149 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
2150 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
2153 #: src/libvlc-module.c:481 modules/stream_out/rtp.c:93
2154 msgid "Hop limit (TTL)"
2157 #: src/libvlc-module.c:483
2159 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2160 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2164 #: src/libvlc-module.c:487
2165 msgid "Multicast output interface"
2168 #: src/libvlc-module.c:489
2169 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2172 #: src/libvlc-module.c:491
2173 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2176 #: src/libvlc-module.c:493
2178 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2182 #: src/libvlc-module.c:496
2183 msgid "DiffServ Code Point"
2186 #: src/libvlc-module.c:497
2188 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2189 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2192 #: src/libvlc-module.c:503
2194 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2195 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2198 #: src/libvlc-module.c:509
2200 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2201 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2202 "(like DVB streams for example)."
2205 #: src/libvlc-module.c:515 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:256
2206 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2211 #: src/libvlc-module.c:517
2212 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2215 #: src/libvlc-module.c:520 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:285
2216 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2217 msgid "Subtitles track"
2220 #: src/libvlc-module.c:522
2221 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2224 #: src/libvlc-module.c:525
2226 msgid "Audio language"
2229 #: src/libvlc-module.c:527
2231 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2232 "letter country code)."
2235 #: src/libvlc-module.c:530
2236 msgid "Subtitle language"
2239 #: src/libvlc-module.c:532
2241 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2242 "letter country code)."
2245 #: src/libvlc-module.c:536
2247 msgid "Audio track ID"
2250 #: src/libvlc-module.c:538
2251 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2254 #: src/libvlc-module.c:540
2255 msgid "Subtitles track ID"
2258 #: src/libvlc-module.c:542
2259 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2262 #: src/libvlc-module.c:544
2263 msgid "Input repetitions"
2266 #: src/libvlc-module.c:546
2267 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2270 #: src/libvlc-module.c:548
2274 #: src/libvlc-module.c:550
2275 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2278 #: src/libvlc-module.c:552
2282 #: src/libvlc-module.c:554
2283 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2286 #: src/libvlc-module.c:556
2290 #: src/libvlc-module.c:558
2291 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2294 #: src/libvlc-module.c:560
2298 #: src/libvlc-module.c:562
2300 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2301 "together after the normal one."
2304 #: src/libvlc-module.c:565
2305 msgid "Input slave (experimental)"
2308 #: src/libvlc-module.c:567
2310 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2311 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2315 #: src/libvlc-module.c:571
2316 msgid "Bookmarks list for a stream"
2319 #: src/libvlc-module.c:573
2321 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2322 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2326 #: src/libvlc-module.c:579
2328 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2329 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2330 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2331 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2334 #: src/libvlc-module.c:585
2335 msgid "Force subtitle position"
2338 #: src/libvlc-module.c:587
2340 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2341 "over the movie. Try several positions."
2344 #: src/libvlc-module.c:590
2345 msgid "Enable sub-pictures"
2348 #: src/libvlc-module.c:592
2349 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2352 #: src/libvlc-module.c:594 src/libvlc-module.c:1451 src/text/iso-639_def.h:143
2353 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25
2354 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2355 msgid "On Screen Display"
2358 #: src/libvlc-module.c:596
2360 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2364 #: src/libvlc-module.c:599
2365 msgid "Text rendering module"
2368 #: src/libvlc-module.c:601
2370 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2374 #: src/libvlc-module.c:603
2375 msgid "Subpictures filter module"
2378 #: src/libvlc-module.c:605
2380 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2381 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2384 #: src/libvlc-module.c:608
2385 msgid "Autodetect subtitle files"
2388 #: src/libvlc-module.c:610
2390 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2391 "(based on the filename of the movie)."
2394 #: src/libvlc-module.c:613
2395 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2398 #: src/libvlc-module.c:615
2400 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2402 "0 = no subtitles autodetected\n"
2403 "1 = any subtitle file\n"
2404 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2405 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2406 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2409 #: src/libvlc-module.c:623
2410 msgid "Subtitle autodetection paths"
2413 #: src/libvlc-module.c:625
2415 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2416 "found in the current directory."
2419 #: src/libvlc-module.c:628
2420 msgid "Use subtitle file"
2423 #: src/libvlc-module.c:630
2425 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2429 #: src/libvlc-module.c:633
2433 #: src/libvlc-module.c:636
2435 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2436 "the drive letter (eg. D:)"
2439 #: src/libvlc-module.c:640
2440 msgid "This is the default DVD device to use."
2443 #: src/libvlc-module.c:643
2447 #: src/libvlc-module.c:646
2449 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2450 "scan for a suitable CD-ROM device."
2453 #: src/libvlc-module.c:650
2454 msgid "This is the default VCD device to use."
2457 #: src/libvlc-module.c:653
2458 msgid "Audio CD device"
2461 #: src/libvlc-module.c:656
2463 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2464 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2467 #: src/libvlc-module.c:660
2468 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2471 #: src/libvlc-module.c:663 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
2472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2476 #: src/libvlc-module.c:665
2477 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2480 #: src/libvlc-module.c:667
2484 #: src/libvlc-module.c:669
2485 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2488 #: src/libvlc-module.c:671
2489 msgid "TCP connection timeout"
2492 #: src/libvlc-module.c:673
2493 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2496 #: src/libvlc-module.c:675
2497 msgid "SOCKS server"
2500 #: src/libvlc-module.c:677
2502 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2503 "used for all TCP connections"
2506 #: src/libvlc-module.c:680
2507 msgid "SOCKS user name"
2510 #: src/libvlc-module.c:682
2511 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2514 #: src/libvlc-module.c:684
2515 msgid "SOCKS password"
2518 #: src/libvlc-module.c:686
2519 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2522 #: src/libvlc-module.c:688
2523 msgid "Title metadata"
2526 #: src/libvlc-module.c:690
2527 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2530 #: src/libvlc-module.c:692
2531 msgid "Author metadata"
2534 #: src/libvlc-module.c:694
2535 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2538 #: src/libvlc-module.c:696
2539 msgid "Artist metadata"
2542 #: src/libvlc-module.c:698
2543 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2546 #: src/libvlc-module.c:700
2547 msgid "Genre metadata"
2550 #: src/libvlc-module.c:702
2551 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2554 #: src/libvlc-module.c:704
2555 msgid "Copyright metadata"
2558 #: src/libvlc-module.c:706
2559 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2562 #: src/libvlc-module.c:708
2563 msgid "Description metadata"
2566 #: src/libvlc-module.c:710
2567 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2570 #: src/libvlc-module.c:712
2571 msgid "Date metadata"
2574 #: src/libvlc-module.c:714
2575 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2578 #: src/libvlc-module.c:716
2579 msgid "URL metadata"
2582 #: src/libvlc-module.c:718
2583 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2586 #: src/libvlc-module.c:722
2588 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2589 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2590 "can break playback of all your streams."
2593 #: src/libvlc-module.c:726
2594 msgid "Preferred decoders list"
2597 #: src/libvlc-module.c:728
2599 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2600 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2601 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2604 #: src/libvlc-module.c:733
2605 msgid "Preferred encoders list"
2608 #: src/libvlc-module.c:735
2610 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2613 #: src/libvlc-module.c:738
2614 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2617 #: src/libvlc-module.c:740
2619 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2620 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2623 #: src/libvlc-module.c:749
2625 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2629 #: src/libvlc-module.c:752
2630 msgid "Default stream output chain"
2633 #: src/libvlc-module.c:754
2635 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2636 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2640 #: src/libvlc-module.c:758
2641 msgid "Enable streaming of all ES"
2644 #: src/libvlc-module.c:760
2645 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2648 #: src/libvlc-module.c:762
2649 msgid "Display while streaming"
2652 #: src/libvlc-module.c:764
2653 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2656 #: src/libvlc-module.c:766
2657 msgid "Enable video stream output"
2660 #: src/libvlc-module.c:768
2662 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2663 "facility when this last one is enabled."
2666 #: src/libvlc-module.c:771
2667 msgid "Enable audio stream output"
2670 #: src/libvlc-module.c:773
2672 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2673 "facility when this last one is enabled."
2676 #: src/libvlc-module.c:776
2677 msgid "Enable SPU stream output"
2680 #: src/libvlc-module.c:778
2682 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2683 "facility when this last one is enabled."
2686 #: src/libvlc-module.c:781
2687 msgid "Keep stream output open"
2690 #: src/libvlc-module.c:783
2692 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2693 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2697 #: src/libvlc-module.c:787
2698 msgid "Preferred packetizer list"
2701 #: src/libvlc-module.c:789
2703 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2706 #: src/libvlc-module.c:792
2710 #: src/libvlc-module.c:794
2711 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2714 #: src/libvlc-module.c:796
2715 msgid "Access output module"
2718 #: src/libvlc-module.c:798
2719 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2722 #: src/libvlc-module.c:800
2723 msgid "Control SAP flow"
2726 #: src/libvlc-module.c:802
2728 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2729 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2732 #: src/libvlc-module.c:806
2733 msgid "SAP announcement interval"
2736 #: src/libvlc-module.c:808
2738 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2739 "between SAP announcements."
2742 #: src/libvlc-module.c:817
2744 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2745 "always leave all these enabled."
2748 #: src/libvlc-module.c:820
2749 msgid "Enable FPU support"
2752 #: src/libvlc-module.c:822
2754 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2758 #: src/libvlc-module.c:825
2759 msgid "Enable CPU MMX support"
2762 #: src/libvlc-module.c:827
2764 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2768 #: src/libvlc-module.c:830
2769 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2772 #: src/libvlc-module.c:832
2774 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2775 "advantage of them."
2778 #: src/libvlc-module.c:835
2779 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2782 #: src/libvlc-module.c:837
2784 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2785 "advantage of them."
2788 #: src/libvlc-module.c:840
2789 msgid "Enable CPU SSE support"
2792 #: src/libvlc-module.c:842
2794 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2798 #: src/libvlc-module.c:845
2799 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2802 #: src/libvlc-module.c:847
2804 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2808 #: src/libvlc-module.c:850
2809 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2812 #: src/libvlc-module.c:852
2814 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2815 "advantage of them."
2818 #: src/libvlc-module.c:857
2820 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2821 "you really know what you are doing."
2824 #: src/libvlc-module.c:860
2825 msgid "Memory copy module"
2828 #: src/libvlc-module.c:862
2830 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2831 "select the fastest one supported by your hardware."
2834 #: src/libvlc-module.c:865
2835 msgid "Access module"
2838 #: src/libvlc-module.c:867
2840 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2841 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2842 "option unless you really know what you are doing."
2845 #: src/libvlc-module.c:871
2846 msgid "Access filter module"
2849 #: src/libvlc-module.c:873
2851 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2852 "used for instance for timeshifting."
2855 #: src/libvlc-module.c:876
2856 msgid "Demux module"
2859 #: src/libvlc-module.c:878
2861 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2862 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2863 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2864 "you really know what you are doing."
2867 #: src/libvlc-module.c:883
2868 msgid "Allow real-time priority"
2871 #: src/libvlc-module.c:885
2873 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2874 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2875 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2876 "only activate this if you know what you're doing."
2879 #: src/libvlc-module.c:891
2880 msgid "Adjust VLC priority"
2883 #: src/libvlc-module.c:893
2885 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2886 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2890 #: src/libvlc-module.c:897
2891 msgid "Minimize number of threads"
2894 #: src/libvlc-module.c:899
2895 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2898 #: src/libvlc-module.c:901
2899 msgid "Modules search path"
2902 #: src/libvlc-module.c:903
2903 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2906 #: src/libvlc-module.c:905
2907 msgid "VLM configuration file"
2910 #: src/libvlc-module.c:907
2911 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2914 #: src/libvlc-module.c:909
2915 msgid "Use a plugins cache"
2918 #: src/libvlc-module.c:911
2919 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2922 #: src/libvlc-module.c:913
2923 msgid "Collect statistics"
2926 #: src/libvlc-module.c:915
2927 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2930 #: src/libvlc-module.c:917
2931 msgid "Run as daemon process"
2934 #: src/libvlc-module.c:919
2935 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2938 #: src/libvlc-module.c:921
2939 msgid "Write process id to file"
2942 #: src/libvlc-module.c:923
2943 msgid "Writes process id into specified file."
2946 #: src/libvlc-module.c:925
2950 #: src/libvlc-module.c:927
2951 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2954 #: src/libvlc-module.c:929
2955 msgid "Log to syslog"
2958 #: src/libvlc-module.c:931
2959 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2962 #: src/libvlc-module.c:933
2963 msgid "Allow only one running instance"
2966 #: src/libvlc-module.c:935
2968 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2969 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2970 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2971 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2972 "running instance or enqueue it."
2975 #: src/libvlc-module.c:943
2977 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2978 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2979 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2980 "This option will allow you to play the file with the already running "
2981 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
2982 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2985 #: src/libvlc-module.c:951
2986 msgid "VLC is started from file association"
2989 #: src/libvlc-module.c:953
2990 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2993 #: src/libvlc-module.c:956
2994 msgid "One instance when started from file"
2997 #: src/libvlc-module.c:958
2998 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3001 #: src/libvlc-module.c:960
3002 msgid "Increase the priority of the process"
3005 #: src/libvlc-module.c:962
3007 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3008 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3009 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3010 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3011 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3015 #: src/libvlc-module.c:970
3016 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3019 #: src/libvlc-module.c:972
3021 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3022 "playing current item."
3025 #: src/libvlc-module.c:981
3027 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3028 "overridden in the playlist dialog box."
3031 #: src/libvlc-module.c:984
3032 msgid "Automatically preparse files"
3035 #: src/libvlc-module.c:986
3037 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3041 #: src/libvlc-module.c:989
3042 msgid "Album art policy"
3045 #: src/libvlc-module.c:991
3046 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3049 #: src/libvlc-module.c:997
3050 msgid "Manual download only"
3053 #: src/libvlc-module.c:998
3054 msgid "When track starts playing"
3057 #: src/libvlc-module.c:999
3058 msgid "As soon as track is added"
3061 #: src/libvlc-module.c:1001
3062 msgid "Services discovery modules"
3065 #: src/libvlc-module.c:1003
3067 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3068 "Typical values are sap, hal, ..."
3071 #: src/libvlc-module.c:1006
3072 msgid "Play files randomly forever"
3075 #: src/libvlc-module.c:1008
3076 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3079 #: src/libvlc-module.c:1012
3080 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3083 #: src/libvlc-module.c:1014
3084 msgid "Repeat current item"
3087 #: src/libvlc-module.c:1016
3088 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3091 #: src/libvlc-module.c:1018
3092 msgid "Play and stop"
3095 #: src/libvlc-module.c:1020
3096 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3099 #: src/libvlc-module.c:1022
3100 msgid "Play and exit"
3103 #: src/libvlc-module.c:1024
3104 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3107 #: src/libvlc-module.c:1026
3108 msgid "Use media library"
3111 #: src/libvlc-module.c:1028
3113 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3117 #: src/libvlc-module.c:1031
3118 msgid "Use playlist tree"
3121 #: src/libvlc-module.c:1033
3123 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3124 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3128 #: src/libvlc-module.c:1037
3132 #: src/libvlc-module.c:1037
3136 #: src/libvlc-module.c:1046
3137 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3140 #: src/libvlc-module.c:1049 src/video_output/vout_intf.c:435
3141 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:402
3142 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908
3143 #: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3144 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/intf.m:607
3145 #: modules/gui/macosx/intf.m:663
3146 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:230
3147 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3151 #: src/libvlc-module.c:1050
3152 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3155 #: src/libvlc-module.c:1051
3156 msgid "Leave fullscreen"
3159 #: src/libvlc-module.c:1052
3160 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3163 #: src/libvlc-module.c:1053
3164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3165 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
3169 #: src/libvlc-module.c:1054
3170 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3173 #: src/libvlc-module.c:1055
3177 #: src/libvlc-module.c:1056
3178 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3181 #: src/libvlc-module.c:1057
3185 #: src/libvlc-module.c:1058
3186 msgid "Select the hotkey to use to play."
3189 #: src/libvlc-module.c:1059 modules/control/hotkeys.c:673
3190 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:572
3191 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:217
3192 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3196 #: src/libvlc-module.c:1060
3197 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3200 #: src/libvlc-module.c:1061 modules/control/hotkeys.c:679
3201 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:573
3202 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:207
3203 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3207 #: src/libvlc-module.c:1062
3208 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3211 #: src/libvlc-module.c:1063 modules/control/hotkeys.c:656
3212 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:530
3213 #: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/macosx/intf.m:651
3214 #: modules/gui/macosx/intf.m:659 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3215 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628
3216 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:301 modules/gui/qt4/menus.cpp:508
3217 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129
3218 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3219 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529
3220 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
3224 #: src/libvlc-module.c:1064
3225 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3228 #: src/libvlc-module.c:1065 modules/control/hotkeys.c:662
3229 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:525
3230 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:652
3231 #: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:300
3232 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3233 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
3234 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
3238 #: src/libvlc-module.c:1066
3239 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3242 #: src/libvlc-module.c:1067 modules/gui/macosx/controls.m:852
3243 #: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:571
3244 #: modules/gui/macosx/intf.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:657
3245 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
3246 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:303 modules/gui/qt4/menus.cpp:505
3247 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122
3248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3249 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3250 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3251 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3252 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
3256 #: src/libvlc-module.c:1068
3257 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3260 #: src/libvlc-module.c:1069 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
3261 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
3262 #: modules/gui/macosx/intf.m:533 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842
3263 #: modules/video_filter/marq.c:143 modules/video_filter/rss.c:190
3267 #: src/libvlc-module.c:1070
3268 msgid "Select the hotkey to display the position."
3271 #: src/libvlc-module.c:1072
3272 msgid "Very short backwards jump"
3275 #: src/libvlc-module.c:1074
3276 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3279 #: src/libvlc-module.c:1075
3280 msgid "Short backwards jump"
3283 #: src/libvlc-module.c:1077
3284 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3287 #: src/libvlc-module.c:1078
3288 msgid "Medium backwards jump"
3291 #: src/libvlc-module.c:1080
3292 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3295 #: src/libvlc-module.c:1081
3296 msgid "Long backwards jump"
3299 #: src/libvlc-module.c:1083
3300 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3303 #: src/libvlc-module.c:1085
3304 msgid "Very short forward jump"
3307 #: src/libvlc-module.c:1087
3308 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3311 #: src/libvlc-module.c:1088
3312 msgid "Short forward jump"
3315 #: src/libvlc-module.c:1090
3316 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3319 #: src/libvlc-module.c:1091
3320 msgid "Medium forward jump"
3323 #: src/libvlc-module.c:1093
3324 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3327 #: src/libvlc-module.c:1094
3328 msgid "Long forward jump"
3331 #: src/libvlc-module.c:1096
3332 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3335 #: src/libvlc-module.c:1098
3336 msgid "Very short jump length"
3339 #: src/libvlc-module.c:1099
3340 msgid "Very short jump length, in seconds."
3343 #: src/libvlc-module.c:1100
3344 msgid "Short jump length"
3347 #: src/libvlc-module.c:1101
3348 msgid "Short jump length, in seconds."
3351 #: src/libvlc-module.c:1102
3352 msgid "Medium jump length"
3355 #: src/libvlc-module.c:1103
3356 msgid "Medium jump length, in seconds."
3359 #: src/libvlc-module.c:1104
3360 msgid "Long jump length"
3363 #: src/libvlc-module.c:1105
3364 msgid "Long jump length, in seconds."
3367 #: src/libvlc-module.c:1107 modules/control/hotkeys.c:241
3368 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 modules/gui/qt4/menus.cpp:535
3372 #: src/libvlc-module.c:1108
3373 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3376 #: src/libvlc-module.c:1109
3381 #: src/libvlc-module.c:1110
3382 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3385 #: src/libvlc-module.c:1111
3387 msgid "Navigate down"
3390 #: src/libvlc-module.c:1112
3391 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3394 #: src/libvlc-module.c:1113
3395 msgid "Navigate left"
3398 #: src/libvlc-module.c:1114
3399 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3402 #: src/libvlc-module.c:1115
3404 msgid "Navigate right"
3407 #: src/libvlc-module.c:1116
3408 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3411 #: src/libvlc-module.c:1117
3415 #: src/libvlc-module.c:1118
3416 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3419 #: src/libvlc-module.c:1119
3420 msgid "Go to the DVD menu"
3423 #: src/libvlc-module.c:1120
3424 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3427 #: src/libvlc-module.c:1121
3428 msgid "Select previous DVD title"
3431 #: src/libvlc-module.c:1122
3432 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3435 #: src/libvlc-module.c:1123
3436 msgid "Select next DVD title"
3439 #: src/libvlc-module.c:1124
3440 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3443 #: src/libvlc-module.c:1125
3444 msgid "Select prev DVD chapter"
3447 #: src/libvlc-module.c:1126
3448 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3451 #: src/libvlc-module.c:1127
3452 msgid "Select next DVD chapter"
3455 #: src/libvlc-module.c:1128
3456 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3459 #: src/libvlc-module.c:1129
3463 #: src/libvlc-module.c:1130
3464 msgid "Select the key to increase audio volume."
3467 #: src/libvlc-module.c:1131
3471 #: src/libvlc-module.c:1132
3472 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3475 #: src/libvlc-module.c:1133 modules/gui/macosx/controls.m:898
3476 #: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/macosx/intf.m:653
3477 #: modules/gui/macosx/intf.m:662 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:308
3481 #: src/libvlc-module.c:1134
3482 msgid "Select the key to mute audio."
3485 #: src/libvlc-module.c:1135
3486 msgid "Subtitle delay up"
3489 #: src/libvlc-module.c:1136
3490 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3493 #: src/libvlc-module.c:1137
3494 msgid "Subtitle delay down"
3497 #: src/libvlc-module.c:1138
3498 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3501 #: src/libvlc-module.c:1139
3502 msgid "Audio delay up"
3505 #: src/libvlc-module.c:1140
3506 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3509 #: src/libvlc-module.c:1141
3510 msgid "Audio delay down"
3513 #: src/libvlc-module.c:1142
3514 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3517 #: src/libvlc-module.c:1143
3518 msgid "Play playlist bookmark 1"
3521 #: src/libvlc-module.c:1144
3522 msgid "Play playlist bookmark 2"
3525 #: src/libvlc-module.c:1145
3526 msgid "Play playlist bookmark 3"
3529 #: src/libvlc-module.c:1146
3530 msgid "Play playlist bookmark 4"
3533 #: src/libvlc-module.c:1147
3534 msgid "Play playlist bookmark 5"
3537 #: src/libvlc-module.c:1148
3538 msgid "Play playlist bookmark 6"
3541 #: src/libvlc-module.c:1149
3542 msgid "Play playlist bookmark 7"
3545 #: src/libvlc-module.c:1150
3546 msgid "Play playlist bookmark 8"
3549 #: src/libvlc-module.c:1151
3550 msgid "Play playlist bookmark 9"
3553 #: src/libvlc-module.c:1152
3554 msgid "Play playlist bookmark 10"
3557 #: src/libvlc-module.c:1153
3558 msgid "Select the key to play this bookmark."
3561 #: src/libvlc-module.c:1154
3562 msgid "Set playlist bookmark 1"
3565 #: src/libvlc-module.c:1155
3566 msgid "Set playlist bookmark 2"
3569 #: src/libvlc-module.c:1156
3570 msgid "Set playlist bookmark 3"
3573 #: src/libvlc-module.c:1157
3574 msgid "Set playlist bookmark 4"
3577 #: src/libvlc-module.c:1158
3578 msgid "Set playlist bookmark 5"
3581 #: src/libvlc-module.c:1159
3582 msgid "Set playlist bookmark 6"
3585 #: src/libvlc-module.c:1160
3586 msgid "Set playlist bookmark 7"
3589 #: src/libvlc-module.c:1161
3590 msgid "Set playlist bookmark 8"
3593 #: src/libvlc-module.c:1162
3594 msgid "Set playlist bookmark 9"
3597 #: src/libvlc-module.c:1163
3598 msgid "Set playlist bookmark 10"
3601 #: src/libvlc-module.c:1164
3602 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3605 #: src/libvlc-module.c:1166 modules/control/hotkeys.c:84
3606 msgid "Playlist bookmark 1"
3609 #: src/libvlc-module.c:1167 modules/control/hotkeys.c:85
3610 msgid "Playlist bookmark 2"
3613 #: src/libvlc-module.c:1168 modules/control/hotkeys.c:86
3614 msgid "Playlist bookmark 3"
3617 #: src/libvlc-module.c:1169 modules/control/hotkeys.c:87
3618 msgid "Playlist bookmark 4"
3621 #: src/libvlc-module.c:1170 modules/control/hotkeys.c:88
3622 msgid "Playlist bookmark 5"
3625 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/control/hotkeys.c:89
3626 msgid "Playlist bookmark 6"
3629 #: src/libvlc-module.c:1172 modules/control/hotkeys.c:90
3630 msgid "Playlist bookmark 7"
3633 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/control/hotkeys.c:91
3634 msgid "Playlist bookmark 8"
3637 #: src/libvlc-module.c:1174 modules/control/hotkeys.c:92
3638 msgid "Playlist bookmark 9"
3641 #: src/libvlc-module.c:1175 modules/control/hotkeys.c:93
3642 msgid "Playlist bookmark 10"
3645 #: src/libvlc-module.c:1177
3646 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3649 #: src/libvlc-module.c:1179
3650 msgid "Go back in browsing history"
3653 #: src/libvlc-module.c:1180
3655 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3659 #: src/libvlc-module.c:1181
3660 msgid "Go forward in browsing history"
3663 #: src/libvlc-module.c:1182
3665 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3669 #: src/libvlc-module.c:1184
3670 msgid "Cycle audio track"
3673 #: src/libvlc-module.c:1185
3674 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3677 #: src/libvlc-module.c:1186
3678 msgid "Cycle subtitle track"
3681 #: src/libvlc-module.c:1187
3682 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3685 #: src/libvlc-module.c:1188
3686 msgid "Cycle source aspect ratio"
3689 #: src/libvlc-module.c:1189
3690 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3693 #: src/libvlc-module.c:1190
3694 msgid "Cycle video crop"
3697 #: src/libvlc-module.c:1191
3698 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3701 #: src/libvlc-module.c:1192
3702 msgid "Cycle deinterlace modes"
3705 #: src/libvlc-module.c:1193
3706 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3709 #: src/libvlc-module.c:1194
3710 msgid "Show interface"
3713 #: src/libvlc-module.c:1195
3714 msgid "Raise the interface above all other windows."
3717 #: src/libvlc-module.c:1196
3718 msgid "Hide interface"
3721 #: src/libvlc-module.c:1197
3722 msgid "Lower the interface below all other windows."
3725 #: src/libvlc-module.c:1198
3726 msgid "Take video snapshot"
3729 #: src/libvlc-module.c:1199
3730 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3733 #: src/libvlc-module.c:1201 modules/access_filter/record.c:53
3734 #: modules/access_filter/record.c:54 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:207
3738 #: src/libvlc-module.c:1202
3739 msgid "Record access filter start/stop."
3742 #: src/libvlc-module.c:1203 modules/access_filter/dump.c:51
3743 #: modules/access_filter/dump.c:52 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:214
3747 #: src/libvlc-module.c:1204
3748 msgid "Media dump access filter trigger."
3751 #: src/libvlc-module.c:1206
3752 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3755 #: src/libvlc-module.c:1207
3756 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3759 #: src/libvlc-module.c:1210
3760 msgid "Toggle random playlist playback"
3763 #: src/libvlc-module.c:1212 src/libvlc-module.c:1213
3764 #: src/video_output/vout_intf.c:230
3768 #: src/libvlc-module.c:1215 src/libvlc-module.c:1216
3772 #: src/libvlc-module.c:1218 src/libvlc-module.c:1219
3773 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3776 #: src/libvlc-module.c:1220 src/libvlc-module.c:1221
3777 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3780 #: src/libvlc-module.c:1223 src/libvlc-module.c:1224
3781 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3784 #: src/libvlc-module.c:1225 src/libvlc-module.c:1226
3785 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3788 #: src/libvlc-module.c:1228 src/libvlc-module.c:1229
3789 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3792 #: src/libvlc-module.c:1230 src/libvlc-module.c:1231
3793 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3796 #: src/libvlc-module.c:1233 src/libvlc-module.c:1234
3797 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3800 #: src/libvlc-module.c:1235 src/libvlc-module.c:1236
3801 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3804 #: src/libvlc-module.c:1238
3805 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3808 #: src/libvlc-module.c:1240
3810 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3811 "output for the time being."
3814 #: src/libvlc-module.c:1243
3815 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3818 #: src/libvlc-module.c:1244
3819 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3822 #: src/libvlc-module.c:1245
3823 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3826 #: src/libvlc-module.c:1246
3827 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3830 #: src/libvlc-module.c:1247
3831 msgid "Highlight widget on the right"
3834 #: src/libvlc-module.c:1249
3835 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3838 #: src/libvlc-module.c:1250
3839 msgid "Highlight widget on the left"
3842 #: src/libvlc-module.c:1252
3843 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3846 #: src/libvlc-module.c:1253
3847 msgid "Highlight widget on top"
3850 #: src/libvlc-module.c:1255
3851 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3854 #: src/libvlc-module.c:1256
3855 msgid "Highlight widget below"
3858 #: src/libvlc-module.c:1258
3859 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3862 #: src/libvlc-module.c:1259
3864 msgid "Select current widget"
3867 #: src/libvlc-module.c:1261
3868 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3871 #: src/libvlc-module.c:1264
3874 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3875 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3876 "in the playlist.\n"
3877 "The first item specified will be played first.\n"
3880 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3881 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3882 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3883 " and that overrides previous settings.\n"
3885 "Stream MRL syntax:\n"
3886 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3887 "option=value ...]\n"
3889 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3890 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3893 " [file://]filename Plain media file\n"
3894 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3895 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3896 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3897 " screen:// Screen capture\n"
3898 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3899 " [vcd://][device] VCD device\n"
3900 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3901 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3902 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3903 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3905 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3908 #: src/libvlc-module.c:1396 src/video_output/vout_intf.c:447
3909 #: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907
3910 #: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/gui/macosx/intf.m:664
3911 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3915 #: src/libvlc-module.c:1409
3916 msgid "Window properties"
3919 #: src/libvlc-module.c:1452
3923 #: src/libvlc-module.c:1459 modules/codec/subtitles/subsdec.c:113
3924 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3925 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
3926 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:513
3930 #: src/libvlc-module.c:1476 modules/stream_out/transcode.c:156
3934 #: src/libvlc-module.c:1484
3938 #: src/libvlc-module.c:1486
3940 msgid "Track settings"
3943 #: src/libvlc-module.c:1508
3944 msgid "Playback control"
3947 #: src/libvlc-module.c:1525
3948 msgid "Default devices"
3951 #: src/libvlc-module.c:1534
3953 msgid "Network settings"
3956 #: src/libvlc-module.c:1546
3960 #: src/libvlc-module.c:1555
3964 #: src/libvlc-module.c:1585
3968 #: src/libvlc-module.c:1592 modules/access/v4l2.c:58
3969 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3970 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:429
3971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
3973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3977 #: src/libvlc-module.c:1630
3978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
3982 #: src/libvlc-module.c:1663
3986 #: src/libvlc-module.c:1685
3987 msgid "Special modules"
3990 #: src/libvlc-module.c:1692
3994 #: src/libvlc-module.c:1700
3995 msgid "Performance options"
3998 #: src/libvlc-module.c:1842
4002 #: src/libvlc-module.c:2206
4006 #: src/libvlc-module.c:2285
4008 msgid "main program"
4009 msgstr "د بروكرام وتل"
4011 #: src/libvlc-module.c:2295
4012 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4015 #: src/libvlc-module.c:2301
4017 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4021 #: src/libvlc-module.c:2306
4022 msgid "print help for the advanced options"
4025 #: src/libvlc-module.c:2311
4026 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4029 #: src/libvlc-module.c:2317
4030 msgid "print a list of available modules"
4033 #: src/libvlc-module.c:2322
4034 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4037 #: src/libvlc-module.c:2328
4039 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4043 #: src/libvlc-module.c:2333
4044 msgid "save the current command line options in the config"
4047 #: src/libvlc-module.c:2338
4048 msgid "reset the current config to the default values"
4051 #: src/libvlc-module.c:2343
4052 msgid "use alternate config file"
4055 #: src/libvlc-module.c:2348
4056 msgid "resets the current plugins cache"
4059 #: src/libvlc-module.c:2353
4060 msgid "print version information"
4063 #: src/modules/configuration.c:1233
4067 #: src/modules/configuration.c:1244
4071 #: src/playlist/engine.c:127 src/playlist/engine.c:129
4072 #: src/playlist/loadsave.c:112
4073 msgid "Media Library"
4076 #: src/playlist/tree.c:59 modules/access/bda/bda.c:61
4077 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4078 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4079 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4080 #: modules/access/bda/bda.c:152
4084 #: src/text/iso-639_def.h:38
4088 #: src/text/iso-639_def.h:39
4092 #: src/text/iso-639_def.h:40
4096 #: src/text/iso-639_def.h:41
4100 #: src/text/iso-639_def.h:42
4104 #: src/text/iso-639_def.h:44
4108 #: src/text/iso-639_def.h:45
4112 #: src/text/iso-639_def.h:46
4116 #: src/text/iso-639_def.h:47
4120 #: src/text/iso-639_def.h:48
4124 #: src/text/iso-639_def.h:49
4128 #: src/text/iso-639_def.h:50
4132 #: src/text/iso-639_def.h:51
4136 #: src/text/iso-639_def.h:52
4140 #: src/text/iso-639_def.h:53
4144 #: src/text/iso-639_def.h:54
4148 #: src/text/iso-639_def.h:55
4152 #: src/text/iso-639_def.h:56
4156 #: src/text/iso-639_def.h:57
4160 #: src/text/iso-639_def.h:58
4164 #: src/text/iso-639_def.h:60
4168 #: src/text/iso-639_def.h:61
4172 #: src/text/iso-639_def.h:62
4176 #: src/text/iso-639_def.h:63
4177 msgid "Church Slavic"
4180 #: src/text/iso-639_def.h:64
4184 #: src/text/iso-639_def.h:65
4188 #: src/text/iso-639_def.h:66
4192 #: src/text/iso-639_def.h:70
4196 #: src/text/iso-639_def.h:71
4200 #: src/text/iso-639_def.h:72
4204 #: src/text/iso-639_def.h:73
4208 #: src/text/iso-639_def.h:74
4212 #: src/text/iso-639_def.h:75
4216 #: src/text/iso-639_def.h:76
4220 #: src/text/iso-639_def.h:78
4224 #: src/text/iso-639_def.h:81
4225 msgid "Gaelic (Scots)"
4228 #: src/text/iso-639_def.h:82
4232 #: src/text/iso-639_def.h:83
4236 #: src/text/iso-639_def.h:84
4240 #: src/text/iso-639_def.h:85
4241 msgid "Greek, Modern ()"
4244 #: src/text/iso-639_def.h:86
4248 #: src/text/iso-639_def.h:87
4252 #: src/text/iso-639_def.h:89
4256 #: src/text/iso-639_def.h:90
4260 #: src/text/iso-639_def.h:91
4264 #: src/text/iso-639_def.h:93
4268 #: src/text/iso-639_def.h:94
4272 #: src/text/iso-639_def.h:95
4276 #: src/text/iso-639_def.h:96
4280 #: src/text/iso-639_def.h:97
4284 #: src/text/iso-639_def.h:98
4288 #: src/text/iso-639_def.h:100
4292 #: src/text/iso-639_def.h:102
4293 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4296 #: src/text/iso-639_def.h:103
4300 #: src/text/iso-639_def.h:104
4304 #: src/text/iso-639_def.h:105
4308 #: src/text/iso-639_def.h:106
4312 #: src/text/iso-639_def.h:107
4316 #: src/text/iso-639_def.h:108
4320 #: src/text/iso-639_def.h:109
4324 #: src/text/iso-639_def.h:110
4328 #: src/text/iso-639_def.h:112
4332 #: src/text/iso-639_def.h:113
4336 #: src/text/iso-639_def.h:114
4340 #: src/text/iso-639_def.h:115
4344 #: src/text/iso-639_def.h:116
4348 #: src/text/iso-639_def.h:117
4352 #: src/text/iso-639_def.h:118
4356 #: src/text/iso-639_def.h:119
4357 msgid "Letzeburgesch"
4360 #: src/text/iso-639_def.h:120
4364 #: src/text/iso-639_def.h:121
4368 #: src/text/iso-639_def.h:122
4372 #: src/text/iso-639_def.h:123
4376 #: src/text/iso-639_def.h:124
4380 #: src/text/iso-639_def.h:126
4384 #: src/text/iso-639_def.h:127
4388 #: src/text/iso-639_def.h:128
4392 #: src/text/iso-639_def.h:129
4396 #: src/text/iso-639_def.h:130
4400 #: src/text/iso-639_def.h:131
4404 #: src/text/iso-639_def.h:132
4405 msgid "Ndebele, South"
4408 #: src/text/iso-639_def.h:133
4409 msgid "Ndebele, North"
4412 #: src/text/iso-639_def.h:134
4416 #: src/text/iso-639_def.h:135
4420 #: src/text/iso-639_def.h:136
4424 #: src/text/iso-639_def.h:137
4425 msgid "Norwegian Nynorsk"
4428 #: src/text/iso-639_def.h:138
4429 msgid "Norwegian Bokmaal"
4432 #: src/text/iso-639_def.h:139
4433 msgid "Chichewa; Nyanja"
4436 #: src/text/iso-639_def.h:140
4437 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4440 #: src/text/iso-639_def.h:141
4444 #: src/text/iso-639_def.h:142
4448 #: src/text/iso-639_def.h:144
4449 msgid "Ossetian; Ossetic"
4452 #: src/text/iso-639_def.h:145
4456 #: src/text/iso-639_def.h:147
4460 #: src/text/iso-639_def.h:149
4464 #: src/text/iso-639_def.h:150
4468 #: src/text/iso-639_def.h:151
4472 #: src/text/iso-639_def.h:152
4473 msgid "Original audio"
4476 #: src/text/iso-639_def.h:153
4477 msgid "Raeto-Romance"
4480 #: src/text/iso-639_def.h:155
4484 #: src/text/iso-639_def.h:157
4488 #: src/text/iso-639_def.h:158
4492 #: src/text/iso-639_def.h:159
4496 #: src/text/iso-639_def.h:160
4500 #: src/text/iso-639_def.h:161
4504 #: src/text/iso-639_def.h:164
4505 msgid "Northern Sami"
4508 #: src/text/iso-639_def.h:165
4512 #: src/text/iso-639_def.h:166
4516 #: src/text/iso-639_def.h:167
4520 #: src/text/iso-639_def.h:168
4524 #: src/text/iso-639_def.h:169
4525 msgid "Sotho, Southern"
4528 #: src/text/iso-639_def.h:171
4532 #: src/text/iso-639_def.h:172
4536 #: src/text/iso-639_def.h:173
4540 #: src/text/iso-639_def.h:174
4544 #: src/text/iso-639_def.h:176
4548 #: src/text/iso-639_def.h:177
4552 #: src/text/iso-639_def.h:178
4556 #: src/text/iso-639_def.h:179
4560 #: src/text/iso-639_def.h:180
4564 #: src/text/iso-639_def.h:181
4568 #: src/text/iso-639_def.h:182
4572 #: src/text/iso-639_def.h:183
4576 #: src/text/iso-639_def.h:184
4580 #: src/text/iso-639_def.h:185
4581 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4584 #: src/text/iso-639_def.h:186
4588 #: src/text/iso-639_def.h:187
4592 #: src/text/iso-639_def.h:189
4596 #: src/text/iso-639_def.h:190
4600 #: src/text/iso-639_def.h:191
4604 #: src/text/iso-639_def.h:192
4608 #: src/text/iso-639_def.h:193
4612 #: src/text/iso-639_def.h:194
4616 #: src/text/iso-639_def.h:195
4620 #: src/text/iso-639_def.h:196
4624 #: src/text/iso-639_def.h:197
4628 #: src/text/iso-639_def.h:198
4632 #: src/text/iso-639_def.h:199
4636 #: src/text/iso-639_def.h:200
4640 #: src/text/iso-639_def.h:201
4644 #: src/text/iso-639_def.h:202
4648 #: src/text/iso-639_def.h:203
4652 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4656 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/gui/macosx/intf.m:620
4657 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4661 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4665 #: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4669 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4673 #: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4677 #: src/video_output/video_output.c:423 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4681 #: src/video_output/vout_intf.c:242
4685 #: src/video_output/vout_intf.c:244
4689 #: src/video_output/vout_intf.c:246
4690 msgid "1:1 Original"
4693 #: src/video_output/vout_intf.c:248
4697 #: src/video_output/vout_intf.c:275 modules/gui/macosx/intf.m:614
4698 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/video_filter/crop.c:102
4699 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4703 #: src/video_output/vout_intf.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:612
4704 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
4706 msgid "Aspect-ratio"
4707 msgstr "د بروكرام به هكله"
4709 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:60
4710 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/dvb/access.c:73
4711 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvdnav.c:67
4712 #: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:41
4713 #: modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4714 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:57
4715 #: modules/access/jack.c:58 modules/access/mms/mms.c:46
4716 #: modules/access/pvr.c:56 modules/access/screen/screen.c:36
4717 #: modules/access/smb.c:61 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:69
4718 #: modules/access/v4l.c:76 modules/access/vcd/vcd.c:41
4719 msgid "Caching value in ms"
4722 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
4724 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4727 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
4728 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:684
4729 msgid "Adapter card to tune"
4732 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
4734 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4738 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
4739 msgid "Device number to use on adapter"
4742 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
4743 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:638
4744 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:706
4745 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4748 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
4749 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4752 #: modules/access/bda/bda.c:55
4753 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4756 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
4757 msgid "Inversion mode"
4760 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
4761 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4764 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90
4765 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4768 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91
4770 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4771 "disable this feature if you experience some trouble."
4774 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93
4778 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94
4779 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4782 #: modules/access/bda/bda.c:75
4784 msgid "Network Identifier"
4787 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97
4788 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4791 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98
4792 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4795 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100
4799 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101
4800 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4803 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103
4804 msgid "High LNB voltage"
4807 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104
4809 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4810 "supported by all frontends."
4813 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107
4817 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108
4818 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4821 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110
4822 msgid "Transponder FEC"
4825 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111
4826 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4829 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113
4830 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4833 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116
4834 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4837 #: modules/access/bda/bda.c:99
4838 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4841 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119
4842 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4845 #: modules/access/bda/bda.c:102
4846 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4849 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122
4850 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4853 #: modules/access/bda/bda.c:106
4854 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4857 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126
4858 msgid "Modulation type"
4861 #: modules/access/bda/bda.c:110
4862 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4865 #: modules/access/bda/bda.c:113
4869 #: modules/access/bda/bda.c:113
4873 #: modules/access/bda/bda.c:114
4877 #: modules/access/bda/bda.c:114
4881 #: modules/access/bda/bda.c:114
4885 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130
4886 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4889 #: modules/access/bda/bda.c:118
4890 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4893 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4897 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4901 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4905 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4909 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4913 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133
4914 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4917 #: modules/access/bda/bda.c:125
4918 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4921 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136
4922 msgid "Terrestrial bandwidth"
4925 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137
4926 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4929 #: modules/access/bda/bda.c:134
4933 #: modules/access/bda/bda.c:135
4937 #: modules/access/bda/bda.c:135
4941 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139
4942 msgid "Terrestrial guard interval"
4945 #: modules/access/bda/bda.c:138
4946 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4949 #: modules/access/bda/bda.c:140
4953 #: modules/access/bda/bda.c:140
4957 #: modules/access/bda/bda.c:141
4961 #: modules/access/bda/bda.c:141
4965 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142
4966 msgid "Terrestrial transmission mode"
4969 #: modules/access/bda/bda.c:144
4970 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4973 #: modules/access/bda/bda.c:146
4977 #: modules/access/bda/bda.c:147
4981 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145
4982 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4985 #: modules/access/bda/bda.c:150
4986 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4989 #: modules/access/bda/bda.c:152
4993 #: modules/access/bda/bda.c:153
4997 #: modules/access/bda/bda.c:153
5001 #: modules/access/bda/bda.c:156
5002 msgid "Satellite Azimuth"
5005 #: modules/access/bda/bda.c:157
5006 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5009 #: modules/access/bda/bda.c:158
5010 msgid "Satellite Elevation"
5013 #: modules/access/bda/bda.c:159
5014 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5017 #: modules/access/bda/bda.c:160
5018 msgid "Satellite Longitude"
5021 #: modules/access/bda/bda.c:162
5022 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5025 #: modules/access/bda/bda.c:163
5027 msgid "Satellite Polarisation"
5030 #: modules/access/bda/bda.c:164
5031 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5034 #: modules/access/bda/bda.c:166
5038 #: modules/access/bda/bda.c:166
5042 #: modules/access/bda/bda.c:167
5043 msgid "Circular Left"
5046 #: modules/access/bda/bda.c:167
5047 msgid "Circular Right"
5050 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183
5054 #: modules/access/bda/bda.c:171
5055 msgid "DirectShow DVB input"
5058 #: modules/access/cdda/access.c:294
5059 msgid "CD reading failed"
5062 #: modules/access/cdda/access.c:295
5064 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5067 #: modules/access/cdda.c:62
5069 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5073 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
5074 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:618
5075 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:88
5076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
5081 #: modules/access/cdda.c:67
5082 msgid "Audio CD input"
5085 #: modules/access/cdda.c:73
5086 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5089 #: modules/access/cdda.c:85
5093 #: modules/access/cdda.c:85
5094 msgid "Address of the CDDB server to use."
5097 #: modules/access/cdda.c:88
5101 #: modules/access/cdda.c:88
5102 msgid "CDDB Server port to use."
5105 #: modules/access/cdda.c:445
5107 msgid "Audio CD - Track "
5110 #: modules/access/cdda.c:462
5112 msgid "Audio CD - Track %i"
5115 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80
5116 #: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
5120 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5124 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5128 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5130 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5135 "all calls (0x10) 16\n"
5138 "libcdio (0x80) 128\n"
5139 "libcddb (0x100) 256\n"
5142 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5144 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5148 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5150 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5151 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5152 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5153 "25 blocks per access."
5156 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5158 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5159 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5160 " %a : The artist (for the album)\n"
5161 " %A : The album information\n"
5163 " %e : The extended data (for a track)\n"
5164 " %I : CDDB disk ID\n"
5166 " %M : The current MRL\n"
5167 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5168 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5169 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5170 " %T : The track number\n"
5171 " %s : Number of seconds in this track\n"
5172 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5173 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5174 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5178 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5180 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5181 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5182 " %M : The current MRL\n"
5183 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5184 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5185 " %T : The track number\n"
5186 " %s : Number of seconds in this track\n"
5187 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5188 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5192 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5193 msgid "Enable CD paranoia?"
5196 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5198 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5199 "none: no paranoia - fastest.\n"
5200 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5201 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5204 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5205 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5208 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5209 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5212 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5214 msgid "Audio Compact Disc"
5217 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5218 msgid "Additional debug"
5221 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5222 msgid "Caching value in microseconds"
5225 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5226 msgid "Number of blocks per CD read"
5229 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5230 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5233 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5234 msgid "Use CD audio controls and output?"
5237 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5238 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5241 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5242 msgid "Do CD-Text lookups?"
5245 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5246 msgid "If set, get CD-Text information"
5249 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5250 msgid "Use Navigation-style playback?"
5253 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5254 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5257 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5261 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5262 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5265 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5266 msgid "CDDB lookups"
5269 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5270 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5273 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5277 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5278 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5281 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5282 msgid "CDDB server port"
5285 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5286 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5289 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5290 msgid "email address reported to CDDB server"
5293 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5294 msgid "Cache CDDB lookups?"
5297 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5298 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5301 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5302 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5305 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5306 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5309 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5310 msgid "CDDB server timeout"
5313 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5314 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5317 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5318 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5321 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5322 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5325 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5327 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5331 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
5332 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
5333 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
5334 #: modules/gui/macosx/open.m:406 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5338 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
5339 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:115
5340 #: modules/gui/qt4/qt4.hpp:35
5344 #: modules/access/cdda/info.c:333
5345 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5348 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
5352 #: modules/access/cdda/info.c:400
5356 #: modules/access/cdda/info.c:856
5357 msgid "Track Number"
5360 #: modules/access/dc1394.c:65
5361 msgid "dc1394 input"
5364 #: modules/access/directory.c:72
5365 msgid "Subdirectory behavior"
5368 #: modules/access/directory.c:74
5370 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5371 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5372 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5373 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5376 #: modules/access/directory.c:80
5380 #: modules/access/directory.c:81
5384 #: modules/access/directory.c:83
5385 msgid "Ignored extensions"
5388 #: modules/access/directory.c:85
5390 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5392 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5393 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5396 #: modules/access/directory.c:92 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175
5400 #: modules/access/directory.c:94
5401 msgid "Standard filesystem directory input"
5404 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5408 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5412 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
5416 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
5420 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
5425 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
5429 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5431 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5435 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
5436 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:487
5437 msgid "Video device name"
5440 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
5442 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5443 "don't specify anything, the default device will be used."
5446 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:84
5447 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:493
5448 msgid "Audio device name"
5451 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5453 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5454 "don't specify anything, the default device will be used. "
5457 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/gui/qt4/components/open.cpp:607
5462 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5464 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5465 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5466 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5469 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l.c:88
5470 msgid "Video input chroma format"
5473 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
5475 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5476 "(default), RV24, etc.)"
5479 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
5480 msgid "Video input frame rate"
5483 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
5485 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5486 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5489 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
5490 msgid "Device properties"
5493 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
5495 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5498 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5499 msgid "Tuner properties"
5502 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5503 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5506 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5507 msgid "Tuner TV Channel"
5510 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
5511 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5514 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5515 msgid "Tuner country code"
5518 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
5520 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5521 "mapping (0 means default)."
5524 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5525 msgid "Tuner input type"
5528 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5529 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5532 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5534 msgid "Video input pin"
5537 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5539 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5540 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5541 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5542 "will not be changed."
5545 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5547 msgid "Audio input pin"
5550 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5551 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5554 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5556 msgid "Video output pin"
5559 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5560 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5563 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5565 msgid "Audio output pin"
5568 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5569 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5572 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5573 msgid "AM Tuner mode"
5576 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
5577 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5580 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168
5584 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/access/dshow/dshow.cpp:230
5585 msgid "DirectShow input"
5588 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
5589 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/msw/directx.c:174
5590 msgid "Refresh list"
5593 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
5594 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:599
5595 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:602
5599 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944
5600 msgid "Capturing failed"
5603 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895
5606 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
5609 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:945
5611 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5614 #: modules/access/dvb/access.c:127
5615 msgid "Modulation type for front-end device."
5618 #: modules/access/dvb/access.c:148
5619 msgid "HTTP Host address"
5622 #: modules/access/dvb/access.c:150
5623 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5626 #: modules/access/dvb/access.c:152
5627 msgid "HTTP user name"
5630 #: modules/access/dvb/access.c:154
5632 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5635 #: modules/access/dvb/access.c:157
5636 msgid "HTTP password"
5639 #: modules/access/dvb/access.c:159
5641 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5644 #: modules/access/dvb/access.c:162
5648 #: modules/access/dvb/access.c:164
5650 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5651 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5654 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:71
5655 #: modules/control/http/http.c:49
5656 msgid "Certificate file"
5659 #: modules/access/dvb/access.c:169
5660 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5663 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:74
5664 #: modules/control/http/http.c:52
5665 msgid "Private key file"
5668 #: modules/access/dvb/access.c:173
5669 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5672 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:78
5673 #: modules/control/http/http.c:54
5674 msgid "Root CA file"
5677 #: modules/access/dvb/access.c:176
5678 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5681 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:83
5682 #: modules/control/http/http.c:57
5686 #: modules/access/dvb/access.c:180
5687 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5690 #: modules/access/dvb/access.c:184
5691 msgid "DVB input with v4l2 support"
5694 #: modules/access/dvb/access.c:236
5698 #: modules/access/dvb/access.c:726
5699 msgid "Input syntax is deprecated"
5702 #: modules/access/dvb/access.c:727
5704 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5708 #: modules/access/dvb/access.c:773
5710 msgid "Illegal Polarization"
5713 #: modules/access/dvb/access.c:774
5715 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5718 #: modules/access/dv.c:70
5719 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5722 #: modules/access/dv.c:74
5723 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5726 #: modules/access/dv.c:75
5730 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5734 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5735 msgid "Default DVD angle."
5738 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5739 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5742 #: modules/access/dvdnav.c:71
5743 msgid "Start directly in menu"
5746 #: modules/access/dvdnav.c:73
5748 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5749 "useless warning introductions."
5752 #: modules/access/dvdnav.c:82
5753 msgid "DVD with menus"
5756 #: modules/access/dvdnav.c:83
5757 msgid "DVDnav Input"
5760 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5761 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5762 msgid "Playback failure"
5765 #: modules/access/dvdnav.c:300
5767 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5770 #: modules/access/dvdread.c:69
5771 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5774 #: modules/access/dvdread.c:71
5776 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5777 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5778 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5779 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5780 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5781 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5782 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5783 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5784 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5785 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5786 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5787 "The default method is: key."
5790 #: modules/access/dvdread.c:87
5795 #: modules/access/dvdread.c:87
5799 #: modules/access/dvdread.c:93
5800 msgid "DVD without menus"
5803 #: modules/access/dvdread.c:94
5804 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5807 #: modules/access/dvdread.c:239
5809 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5812 #: modules/access/dvdread.c:498
5814 msgid "DVDRead could not read block %d."
5817 #: modules/access/dvdread.c:560
5819 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5822 #: modules/access/eyetv.c:45
5823 msgid "EyeTV access module"
5826 #: modules/access/fake.c:43
5828 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5831 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l.c:139
5835 #: modules/access/fake.c:47
5836 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5839 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5840 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
5844 #: modules/access/fake.c:50
5846 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5850 #: modules/access/fake.c:52
5851 msgid "Duration in ms"
5854 #: modules/access/fake.c:54
5856 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5857 "meaning that the stream is unlimited)."
5860 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:84
5864 #: modules/access/fake.c:59
5868 #: modules/access/file.c:81
5869 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5872 #: modules/access/file.c:83
5873 msgid "Concatenate with additional files"
5876 #: modules/access/file.c:85
5878 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5879 "a comma-separated list of files."
5882 #: modules/access/file.c:89
5886 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5887 #: modules/audio_output/file.c:110 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5888 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5889 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5890 #: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
5891 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5892 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:74
5893 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:146
5894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5900 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5901 #: modules/access/file.c:452
5902 msgid "File reading failed"
5905 #: modules/access/file.c:284
5907 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5910 #: modules/access/file.c:436
5912 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5915 #: modules/access/file.c:453
5917 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5920 #: modules/access_filter/bandwidth.c:31
5921 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
5924 #: modules/access_filter/bandwidth.c:33
5926 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
5930 #: modules/access_filter/bandwidth.c:42
5931 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:657
5935 #: modules/access_filter/bandwidth.c:43
5936 msgid "Bandwidth limiter"
5939 #: modules/access_filter/dump.c:39
5940 msgid "Force use of dump module"
5943 #: modules/access_filter/dump.c:40
5944 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5947 #: modules/access_filter/dump.c:43
5948 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5951 #: modules/access_filter/dump.c:44
5953 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5954 "megabyte were performed."
5957 #: modules/access_filter/record.c:45
5958 msgid "Record directory"
5961 #: modules/access_filter/record.c:47
5962 msgid "Directory where the record will be stored."
5965 #: modules/access_filter/record.c:323
5969 #: modules/access_filter/record.c:325
5970 msgid "Recording done"
5973 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
5974 msgid "Timeshift granularity"
5977 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
5979 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5980 "timeshifted streams."
5983 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5984 msgid "Timeshift directory"
5987 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
5988 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5991 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5992 msgid "Force use of the timeshift module"
5995 #: modules/access_filter/timeshift.c:55
5997 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5998 "control pace or pause."
6001 #: modules/access_filter/timeshift.c:59 modules/access_filter/timeshift.c:60
6002 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:200
6006 #: modules/access/ftp.c:56
6008 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6011 #: modules/access/ftp.c:58
6012 msgid "FTP user name"
6015 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
6016 msgid "User name that will be used for the connection."
6019 #: modules/access/ftp.c:61
6020 msgid "FTP password"
6023 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
6024 msgid "Password that will be used for the connection."
6027 #: modules/access/ftp.c:64
6031 #: modules/access/ftp.c:65
6032 msgid "Account that will be used for the connection."
6035 #: modules/access/ftp.c:70
6039 #: modules/access/ftp.c:87
6040 msgid "FTP upload output"
6043 #: modules/access/ftp.c:131 modules/access/ftp.c:141 modules/access/ftp.c:202
6044 #: modules/access/ftp.c:212 modules/access/ftp.c:220
6045 msgid "Network interaction failed"
6048 #: modules/access/ftp.c:132
6049 msgid "VLC could not connect with the given server."
6052 #: modules/access/ftp.c:142
6053 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6056 #: modules/access/ftp.c:203
6057 msgid "Your account was rejected."
6060 #: modules/access/ftp.c:213
6061 msgid "Your password was rejected."
6064 #: modules/access/ftp.c:221
6065 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6068 #: modules/access/gnomevfs.c:47
6070 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6073 #: modules/access/gnomevfs.c:51
6074 msgid "GnomeVFS input"
6077 #: modules/access/http.c:51 modules/access/mms/mms.c:60
6081 #: modules/access/http.c:53 modules/access/mms/mms.c:62
6083 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6084 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6088 #: modules/access/http.c:59
6090 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6093 #: modules/access/http.c:62
6094 msgid "HTTP user agent"
6097 #: modules/access/http.c:63
6098 msgid "User agent that will be used for the connection."
6101 #: modules/access/http.c:66
6102 msgid "Auto re-connect"
6105 #: modules/access/http.c:68
6107 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6110 #: modules/access/http.c:71
6111 msgid "Continuous stream"
6114 #: modules/access/http.c:72
6116 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6117 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6118 "other types of HTTP streams."
6121 #: modules/access/http.c:78
6125 #: modules/access/http.c:80
6129 #: modules/access/http.c:297
6130 msgid "HTTP authentication"
6133 #: modules/access/http.c:298 modules/demux/live555.cpp:484
6134 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6137 #: modules/access/jack.c:60
6139 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6143 #: modules/access/jack.c:62
6147 #: modules/access/jack.c:64
6148 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6151 #: modules/access/jack.c:65
6152 msgid "Auto Connection"
6155 #: modules/access/jack.c:67
6156 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6159 #: modules/access/jack.c:70
6161 msgid "JACK audio input"
6164 #: modules/access/jack.c:72
6168 #: modules/access/mms/mms.c:48
6170 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6173 #: modules/access/mms/mms.c:51
6174 msgid "Force selection of all streams"
6177 #: modules/access/mms/mms.c:53
6179 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6180 "You can choose to select all of them."
6183 #: modules/access/mms/mms.c:56
6184 msgid "Maximum bitrate"
6187 #: modules/access/mms/mms.c:58
6188 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6191 #: modules/access/mms/mms.c:68
6192 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6195 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
6196 msgid "Dummy stream output"
6199 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
6203 #: modules/access_output/file.c:63
6204 msgid "Append to file"
6207 #: modules/access_output/file.c:64
6208 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6211 #: modules/access_output/file.c:68
6212 msgid "File stream output"
6215 #: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:118
6219 #: modules/access_output/http.c:63
6220 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6223 #: modules/access_output/http.c:65 modules/control/telnet.c:79
6224 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:95
6225 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120 modules/misc/notify/growl.c:61
6229 #: modules/access_output/http.c:66
6230 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6233 #: modules/access_output/http.c:68
6237 #: modules/access_output/http.c:69
6238 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6241 #: modules/access_output/http.c:72
6242 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6245 #: modules/access_output/http.c:75
6247 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6248 "empty if you don't have one."
6251 #: modules/access_output/http.c:79
6253 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6254 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6257 #: modules/access_output/http.c:84
6259 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6260 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6263 #: modules/access_output/http.c:87
6264 msgid "Advertise with Bonjour"
6267 #: modules/access_output/http.c:88
6268 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6271 #: modules/access_output/http.c:92
6272 msgid "HTTP stream output"
6275 #: modules/access_output/shout.c:59
6279 #: modules/access_output/shout.c:60
6280 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6283 #: modules/access_output/shout.c:63
6284 msgid "Stream description"
6287 #: modules/access_output/shout.c:64
6288 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6291 #: modules/access_output/shout.c:67
6295 #: modules/access_output/shout.c:68
6297 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6298 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6299 "shoutcast/icecast server."
6302 #: modules/access_output/shout.c:77
6303 msgid "Genre description"
6306 #: modules/access_output/shout.c:78
6307 msgid "Genre of the content. "
6310 #: modules/access_output/shout.c:80
6311 msgid "URL description"
6314 #: modules/access_output/shout.c:81
6315 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6318 #: modules/access_output/shout.c:88
6319 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6322 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
6326 #: modules/access_output/shout.c:91
6327 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6330 #: modules/access_output/shout.c:93
6331 msgid "Number of channels"
6334 #: modules/access_output/shout.c:94
6335 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6338 #: modules/access_output/shout.c:96
6339 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6342 #: modules/access_output/shout.c:97
6343 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6346 #: modules/access_output/shout.c:99
6347 msgid "Stream public"
6350 #: modules/access_output/shout.c:100
6352 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6353 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6354 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6357 #: modules/access_output/shout.c:106
6358 msgid "IceCAST output"
6361 #: modules/access_output/udp.c:89 modules/access/rtsp/access.c:41
6362 #: modules/demux/live555.cpp:60
6363 msgid "Caching value (ms)"
6366 #: modules/access_output/udp.c:91
6368 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6372 #: modules/access_output/udp.c:94
6373 msgid "Group packets"
6376 #: modules/access_output/udp.c:95
6378 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6379 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6380 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6383 #: modules/access_output/udp.c:100
6387 #: modules/access_output/udp.c:101
6389 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
6390 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
6393 #: modules/access_output/udp.c:105
6394 msgid "RTCP destination port number"
6397 #: modules/access_output/udp.c:106
6398 msgid "Sends RTCP packets to this port (0 = auto)"
6401 #: modules/access_output/udp.c:107
6402 msgid "Automatic multicast streaming"
6405 #: modules/access_output/udp.c:108
6406 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6409 #: modules/access_output/udp.c:110
6413 #: modules/access_output/udp.c:111
6414 msgid "Use UDP-Lite/IP instead of normal UDP/IP"
6417 #: modules/access_output/udp.c:112
6418 msgid "Checksum coverage"
6421 #: modules/access_output/udp.c:113
6422 msgid "Payload bytes covered by layer-4 checksum"
6425 #: modules/access_output/udp.c:116
6426 msgid "UDP stream output"
6429 #: modules/access/pvr.c:58
6431 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6435 #: modules/access/pvr.c:61
6439 #: modules/access/pvr.c:62
6440 msgid "PVR video device"
6443 #: modules/access/pvr.c:64
6444 msgid "Radio device"
6447 #: modules/access/pvr.c:65
6448 msgid "PVR radio device"
6451 #: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:99
6452 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:500
6453 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:541
6457 #: modules/access/pvr.c:68 modules/access/v4l.c:101
6458 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6461 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:44
6462 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
6466 #: modules/access/pvr.c:72
6467 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6470 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:48
6471 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
6475 #: modules/access/pvr.c:76
6476 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6479 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:92
6480 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:507
6481 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:548
6485 #: modules/access/pvr.c:80 modules/access/v4l.c:94
6486 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6489 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:140
6490 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6493 #: modules/access/pvr.c:86
6494 msgid "Key interval"
6497 #: modules/access/pvr.c:87
6498 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6501 #: modules/access/pvr.c:89
6505 #: modules/access/pvr.c:90
6507 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6508 "number of B-Frames."
6511 #: modules/access/pvr.c:94
6512 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6515 #: modules/access/pvr.c:96
6516 msgid "Bitrate peak"
6519 #: modules/access/pvr.c:97
6520 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6523 #: modules/access/pvr.c:99
6524 msgid "Bitrate mode"
6527 #: modules/access/pvr.c:100
6528 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6531 #: modules/access/pvr.c:102
6532 msgid "Audio bitmask"
6535 #: modules/access/pvr.c:103
6536 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6539 #: modules/access/pvr.c:106 modules/access/vcdx/info.c:97
6540 #: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1394
6544 #: modules/access/pvr.c:107
6545 msgid "Audio volume (0-65535)."
6548 #: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l.c:95
6552 #: modules/access/pvr.c:110
6554 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6557 #: modules/access/pvr.c:116 modules/access/v4l.c:146
6561 #: modules/access/pvr.c:116 modules/access/v4l.c:146
6565 #: modules/access/pvr.c:116 modules/access/v4l.c:146
6569 #: modules/access/pvr.c:116 modules/access/v4l.c:146
6573 #: modules/access/pvr.c:119
6577 #: modules/access/pvr.c:119
6581 #: modules/access/pvr.c:124
6585 #: modules/access/pvr.c:125
6586 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6589 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6591 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6594 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6598 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6599 msgid "Connection failed"
6602 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6604 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6607 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6608 msgid "Session failed"
6611 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6612 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6615 #: modules/access/screen/screen.c:38
6617 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6620 #: modules/access/screen/screen.c:42
6621 msgid "Desired frame rate for the capture."
6624 #: modules/access/screen/screen.c:45
6625 msgid "Capture fragment size"
6628 #: modules/access/screen/screen.c:47
6630 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6631 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6634 #: modules/access/screen/screen.c:61
6635 msgid "Screen Input"
6638 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:213
6642 #: modules/access/smb.c:63
6644 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6647 #: modules/access/smb.c:65
6648 msgid "SMB user name"
6651 #: modules/access/smb.c:68
6652 msgid "SMB password"
6655 #: modules/access/smb.c:71
6659 #: modules/access/smb.c:72
6660 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6663 #: modules/access/smb.c:77
6667 #: modules/access/tcp.c:39
6669 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6672 #: modules/access/tcp.c:46
6676 #: modules/access/tcp.c:47
6680 #: modules/access/udp.c:71
6682 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6685 #: modules/access/udp.c:74
6686 msgid "Autodetection of MTU"
6689 #: modules/access/udp.c:76
6691 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
6692 "truncated packets are found"
6695 #: modules/access/udp.c:79
6696 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6699 #: modules/access/udp.c:81
6701 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6702 "time specified here (in milliseconds)."
6705 #: modules/access/udp.c:88 modules/gui/macosx/open.m:185
6706 #: modules/gui/macosx/open.m:731 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
6710 #: modules/access/udp.c:89
6711 msgid "UDP/RTP input"
6714 #: modules/access/v4l2.c:54 modules/gui/macosx/open.m:169
6715 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:528
6716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6720 #: modules/access/v4l2.c:56
6722 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6726 #: modules/access/v4l2.c:60
6728 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6731 #: modules/access/v4l2.c:65
6732 msgid "Video4Linux2"
6735 #: modules/access/v4l2.c:66
6736 msgid "Video4Linux2 input"
6739 #: modules/access/v4l.c:78
6741 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6744 #: modules/access/v4l.c:82
6746 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6747 "device will be used."
6750 #: modules/access/v4l.c:86
6752 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6753 "device will be used."
6756 #: modules/access/v4l.c:90
6758 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6759 "(default), RV24, etc.)"
6762 #: modules/access/v4l.c:97
6764 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6767 #: modules/access/v4l.c:102
6769 msgid "Audio Channel"
6772 #: modules/access/v4l.c:104
6773 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6776 #: modules/access/v4l.c:106
6777 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6780 #: modules/access/v4l.c:109
6781 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6784 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:103
6785 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:230
6786 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6790 #: modules/access/v4l.c:113
6791 msgid "Brightness of the video input."
6794 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:106
6795 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244
6796 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6800 #: modules/access/v4l.c:116
6801 msgid "Hue of the video input."
6804 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:292
6805 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:362
6806 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:634 modules/misc/notify/xosd.c:80
6807 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
6808 #: modules/video_filter/rss.c:147
6812 #: modules/access/v4l.c:119
6813 msgid "Color of the video input."
6816 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:104
6817 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:223
6818 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6822 #: modules/access/v4l.c:122
6823 msgid "Contrast of the video input."
6826 #: modules/access/v4l.c:123
6830 #: modules/access/v4l.c:124
6831 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6834 #: modules/access/v4l.c:127
6836 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6839 #: modules/access/v4l.c:130
6840 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6843 #: modules/access/v4l.c:131
6847 #: modules/access/v4l.c:133
6848 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6851 #: modules/access/v4l.c:134
6855 #: modules/access/v4l.c:136
6856 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6859 #: modules/access/v4l.c:137
6863 #: modules/access/v4l.c:138
6864 msgid "Quality of the stream."
6867 #: modules/access/v4l.c:149
6871 #: modules/access/v4l.c:150
6872 msgid "Video4Linux input"
6875 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6876 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6879 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6880 #: modules/gui/macosx/open.m:520 modules/gui/macosx/open.m:610
6881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
6885 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6889 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6890 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6893 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6894 msgid "The above message had unknown log level"
6897 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6898 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6901 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6902 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6903 #: modules/access/vcdx/info.c:291 modules/gui/qt4/components/open.cpp:278
6908 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6912 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6913 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6914 #: modules/demux/mkv.cpp:5375
6918 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6922 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6926 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168
6929 msgstr "د بروكرام به هكله"
6931 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6935 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6939 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6943 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6947 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6951 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6955 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6956 msgid "First Entry Point"
6959 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6960 msgid "Last Entry Point"
6963 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6964 msgid "Track size (in sectors)"
6967 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6968 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6972 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6976 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6980 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6981 msgid "extended selection list"
6984 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6985 msgid "selection list"
6988 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6989 msgid "unknown type"
6992 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6993 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6997 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6998 msgid "(Super) Video CD"
7001 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
7002 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7005 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
7006 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7009 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
7010 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7013 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
7014 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7017 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
7018 msgid "Use playback control?"
7021 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
7023 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7027 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
7028 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7031 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
7033 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7037 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
7038 msgid "Show extended VCD info?"
7041 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
7043 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7044 "for example playback control navigation."
7047 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
7048 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7051 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
7052 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7055 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
7056 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7059 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
7060 msgid "Dolby Surround decoder"
7063 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
7065 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7066 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7067 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7068 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7069 "It works with any source format from mono to 7.1."
7072 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
7073 msgid "Characteristic dimension"
7076 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7077 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7080 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7081 msgid "Compensate delay"
7084 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7086 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7087 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7088 "case, turn this on to compensate."
7091 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7092 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7095 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
7097 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7098 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7101 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
7102 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
7103 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7106 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
7107 msgid "Headphone effect"
7110 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
7111 msgid "Use downmix algorithme."
7114 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
7116 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7117 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7121 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
7122 msgid "Select channel to keep"
7125 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
7127 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7128 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7131 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
7135 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
7139 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
7143 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
7144 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7147 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
7148 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7151 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
7152 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7155 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
7156 msgid "A/52 dynamic range compression"
7159 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
7160 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7162 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7163 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7164 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7165 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7168 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
7169 msgid "Enable internal upmixing"
7172 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
7173 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7176 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
7177 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
7178 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7181 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
7182 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7185 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
7186 msgid "DTS dynamic range compression"
7189 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
7190 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
7191 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7194 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
7195 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7198 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
7199 msgid "Fixed point audio format conversions"
7202 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
7203 msgid "Floating-point audio format conversions"
7206 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:69
7207 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:74
7208 msgid "MPEG audio decoder"
7211 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
7212 msgid "Equalizer preset"
7215 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
7216 msgid "Preset to use for the equalizer."
7219 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
7223 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7225 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7226 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7230 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7234 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
7235 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7238 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7242 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7243 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7246 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7247 msgid "Equalizer with 10 bands"
7250 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7254 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7255 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7259 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7263 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7264 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7268 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7272 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7273 msgid "Full bass and treble"
7276 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7280 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7284 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7288 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7292 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7296 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7297 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7301 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7302 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7306 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7307 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7311 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7312 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7316 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7320 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7324 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7325 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7329 #: modules/audio_filter/format.c:202
7330 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7333 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
7334 msgid "Number of audio buffers"
7337 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
7339 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7340 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7341 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7344 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
7348 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
7350 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7351 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7352 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7355 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
7356 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225
7357 msgid "Volume normalizer"
7360 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
7361 msgid "Parametric Equalizer"
7364 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
7365 msgid "Low freq (Hz)"
7368 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
7369 msgid "Low freq gain (dB)"
7372 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7373 msgid "High freq (Hz)"
7376 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7377 msgid "High freq gain (dB)"
7380 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7384 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7385 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7388 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7392 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7396 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7397 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7400 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7404 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7408 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7409 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7412 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7416 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
7417 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7420 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
7421 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
7422 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7425 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
7426 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7429 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
7430 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7433 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
7434 msgid "Float32 audio mixer"
7437 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
7438 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7441 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
7442 msgid "Trivial audio mixer"
7445 #: modules/audio_output/alsa.c:84
7449 #: modules/audio_output/alsa.c:104
7450 msgid "ALSA audio output"
7453 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7454 msgid "ALSA Device Name"
7457 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
7458 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
7459 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
7460 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
7461 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:597
7462 #: modules/gui/macosx/intf.m:598
7463 msgid "Audio Device"
7466 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
7467 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
7468 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
7469 #: modules/audio_output/waveout.c:432
7473 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
7474 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
7475 #: modules/audio_output/waveout.c:404
7476 msgid "2 Front 2 Rear"
7479 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
7480 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
7481 msgid "A/52 over S/PDIF"
7484 #: modules/audio_output/alsa.c:325
7486 msgid "No Audio Device"
7489 #: modules/audio_output/alsa.c:326
7490 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7493 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
7494 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
7495 msgid "Audio output failed"
7498 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
7500 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7503 #: modules/audio_output/alsa.c:473
7505 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7508 #: modules/audio_output/alsa.c:939
7509 msgid "Unknown soundcard"
7512 #: modules/audio_output/arts.c:63
7513 msgid "aRts audio output"
7516 #: modules/audio_output/auhal.c:129
7518 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7519 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7523 #: modules/audio_output/auhal.c:135
7524 msgid "HAL AudioUnit output"
7527 #: modules/audio_output/auhal.c:243
7529 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7532 #: modules/audio_output/auhal.c:427
7533 msgid "Audio device is not configured"
7536 #: modules/audio_output/auhal.c:428
7538 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
7539 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7542 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
7544 msgid "%s (Encoded Output)"
7547 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
7548 msgid "Output device"
7551 #: modules/audio_output/directx.c:206
7553 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7554 "default device appears as 0 AND another number)."
7557 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7558 msgid "Use float32 output"
7561 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
7563 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7564 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7567 #: modules/audio_output/directx.c:214
7568 msgid "DirectX audio output"
7571 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
7572 msgid "3 Front 2 Rear"
7575 #: modules/audio_output/esd.c:67
7576 msgid "EsounD audio output"
7579 #: modules/audio_output/esd.c:70
7580 msgid "Esound server"
7583 #: modules/audio_output/file.c:79
7584 msgid "Output format"
7587 #: modules/audio_output/file.c:80
7589 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7590 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7593 #: modules/audio_output/file.c:83
7594 msgid "Number of output channels"
7597 #: modules/audio_output/file.c:84
7599 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7600 "restrict the number of channels here."
7603 #: modules/audio_output/file.c:87
7604 msgid "Add WAVE header"
7607 #: modules/audio_output/file.c:88
7608 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7611 #: modules/audio_output/file.c:105
7615 #: modules/audio_output/file.c:106
7616 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7619 #: modules/audio_output/file.c:109
7620 msgid "File audio output"
7623 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
7624 msgid "Roku HD1000 audio output"
7627 #: modules/audio_output/jack.c:65
7628 msgid "Automatically connect to writable clients"
7631 #: modules/audio_output/jack.c:67
7633 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7634 "writable JACK clients found."
7637 #: modules/audio_output/jack.c:71
7638 msgid "Connect to clients matching"
7641 #: modules/audio_output/jack.c:73
7643 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7644 "regular expression will be considered for connection."
7647 #: modules/audio_output/jack.c:81
7648 msgid "JACK audio output"
7651 #: modules/audio_output/oss.c:99
7652 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7655 #: modules/audio_output/oss.c:101
7657 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7658 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7659 "drivers, then you need to enable this option."
7662 #: modules/audio_output/oss.c:107
7663 msgid "UNIX OSS audio output"
7666 #: modules/audio_output/oss.c:112
7667 msgid "OSS DSP device"
7670 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
7671 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7674 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
7675 msgid "PORTAUDIO audio output"
7678 #: modules/audio_output/sdl.c:66
7679 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7682 #: modules/audio_output/waveout.c:143
7683 msgid "Win32 waveOut extension output"
7686 #: modules/audio_output/waveout.c:385
7690 #: modules/codec/a52.c:93
7694 #: modules/codec/a52.c:100
7695 msgid "A/52 audio packetizer"
7698 #: modules/codec/adpcm.c:43
7699 msgid "ADPCM audio decoder"
7702 #: modules/codec/araw.c:44
7703 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7706 #: modules/codec/araw.c:53
7707 msgid "Raw audio encoder"
7710 #: modules/codec/cinepak.c:38
7711 msgid "Cinepak video decoder"
7714 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7715 msgid "CMML annotations decoder"
7718 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7719 msgid "CVD subtitle decoder"
7722 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7723 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7726 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7727 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:158
7728 msgid "Encoding quality"
7731 #: modules/codec/dirac.c:69
7732 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7735 #: modules/codec/dirac.c:74
7736 msgid "Dirac video decoder"
7739 #: modules/codec/dirac.c:80
7740 msgid "Dirac video encoder"
7743 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7744 msgid "DirectMedia Object decoder"
7747 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7748 msgid "DirectMedia Object encoder"
7751 #: modules/codec/dts.c:95
7755 #: modules/codec/dts.c:100
7756 msgid "DTS audio packetizer"
7759 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7760 msgid "Decoding X coordinate"
7763 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7764 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7767 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7768 msgid "Decoding Y coordinate"
7771 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7772 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7775 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7776 msgid "Subpicture position"
7779 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7781 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7782 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7786 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7787 msgid "Encoding X coordinate"
7790 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7791 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7794 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7795 msgid "Encoding Y coordinate"
7798 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7799 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7802 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7803 msgid "DVB subtitles decoder"
7806 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7807 msgid "DVB subtitles encoder"
7810 #: modules/codec/faad.c:39
7811 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7814 #: modules/codec/faad.c:339
7815 msgid "AAC extension"
7818 #: modules/codec/faad.c:343
7823 #: modules/codec/fake.c:48 modules/video_output/image.c:82
7827 #: modules/codec/fake.c:50
7828 msgid "Path of the image file for fake input."
7831 #: modules/codec/fake.c:51
7833 msgid "Reload image file"
7836 #: modules/codec/fake.c:53
7837 msgid "Reload image file every n seconds."
7840 #: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125
7841 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7842 msgid "Output video width."
7845 #: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128
7846 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7847 msgid "Output video height."
7850 #: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:137
7852 msgid "Keep aspect ratio"
7853 msgstr "د بروكرام به هكله"
7855 #: modules/codec/fake.c:62
7856 msgid "Consider width and height as maximum values."
7859 #: modules/codec/fake.c:63
7861 msgid "Background aspect ratio"
7862 msgstr "د بروكرام به هكله"
7864 #: modules/codec/fake.c:65
7865 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7868 #: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:67
7869 msgid "Deinterlace video"
7872 #: modules/codec/fake.c:68
7873 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7876 #: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:70
7877 msgid "Deinterlace module"
7880 #: modules/codec/fake.c:71
7881 msgid "Deinterlace module to use."
7884 #: modules/codec/fake.c:72
7885 msgid "Chroma used."
7888 #: modules/codec/fake.c:74
7889 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
7892 #: modules/codec/fake.c:85
7893 msgid "Fake video decoder"
7896 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:220
7898 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7901 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
7903 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7906 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:240
7908 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7911 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:595 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:604
7912 msgid "VLC could not open the encoder."
7915 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7919 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7923 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7927 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
7931 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
7935 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
7939 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
7943 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7944 msgid "Fast bilinear"
7947 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7951 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7952 msgid "Bicubic (good quality)"
7955 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7956 msgid "Experimental"
7959 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7960 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7963 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7967 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7968 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7971 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7975 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7979 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7983 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7984 msgid "Bicubic spline"
7987 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83
7989 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7990 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7991 "MJPEG and other codecs"
7994 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:94
7996 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7999 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
8000 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
8003 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
8007 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
8008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
8012 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
8013 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8016 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:189
8017 msgid "FFmpeg demuxer"
8020 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:195
8021 msgid "FFmpeg muxer"
8024 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204 modules/video_filter/scale.c:54
8025 msgid "Video scaling filter"
8028 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216
8029 msgid "FFmpeg chroma conversion"
8032 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:222
8033 msgid "FFmpeg video filter"
8036 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:228
8037 msgid "FFmpeg crop padd filter"
8040 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:234
8041 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8044 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
8045 msgid "Direct rendering"
8048 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
8049 msgid "Error resilience"
8052 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
8054 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8055 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8056 "can produce a lot of errors.\n"
8057 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8060 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8061 msgid "Workaround bugs"
8064 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8066 "Try to fix some bugs:\n"
8069 "4 xvid interlaced\n"
8074 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8078 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8079 #: modules/demux/rawdv.c:36 modules/stream_out/transcode.c:180
8083 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8085 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8086 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8089 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8090 msgid "Post processing quality"
8093 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8095 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8096 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8100 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:125
8104 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8105 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8108 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8109 msgid "Visualize motion vectors"
8112 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8114 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8115 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8116 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8117 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8118 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8119 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8122 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:138
8123 msgid "Low resolution decoding"
8126 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8128 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8132 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:142
8133 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8136 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:143
8138 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8139 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8142 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:147
8143 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8146 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:150
8148 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8149 "<option>...]]...\n"
8150 "long form example:\n"
8151 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8152 "short form example:\n"
8153 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8157 "short long name short long option Description\n"
8158 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8159 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8160 " y nochrom chrominance filtring "
8162 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8163 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8164 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8165 " the h & v deblocking filters share these\n"
8166 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8167 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8168 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8170 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8172 "dr dering Deringing filter\n"
8173 "al autolevels automatic brightness / "
8175 " f fullyrange stretch luminance to "
8177 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8178 "li linipoldeint linear interpolating "
8180 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8182 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8183 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8184 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8185 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8186 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8187 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8188 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8191 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
8192 msgid "Ratio of key frames"
8195 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
8196 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8199 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
8200 msgid "Ratio of B frames"
8203 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
8204 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8207 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
8208 msgid "Video bitrate tolerance"
8211 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
8212 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8215 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8216 msgid "Interlaced encoding"
8219 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
8220 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8223 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8224 msgid "Interlaced motion estimation"
8227 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
8228 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8231 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8232 msgid "Pre-motion estimation"
8235 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
8236 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8239 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:212
8240 msgid "Strict rate control"
8243 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:213
8244 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8247 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
8248 msgid "Rate control buffer size"
8251 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
8253 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8254 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8257 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
8258 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8261 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8262 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8265 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
8266 msgid "I quantization factor"
8269 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8271 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8272 "same qscale for I and P frames)."
8275 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 modules/codec/x264.c:293
8276 #: modules/demux/mod.c:71
8277 msgid "Noise reduction"
8280 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8282 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8283 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8286 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8287 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8290 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:236
8292 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8293 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8294 "standard MPEG2 decoders."
8297 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8298 msgid "Quality level"
8301 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
8303 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8304 "encoding very much)."
8307 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:247
8309 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8310 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8311 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8312 "to ease the encoder's task."
8315 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253
8316 msgid "Minimum video quantizer scale"
8319 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254
8320 msgid "Minimum video quantizer scale."
8323 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8324 msgid "Maximum video quantizer scale"
8327 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258
8328 msgid "Maximum video quantizer scale."
8331 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261
8332 msgid "Trellis quantization"
8335 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262
8336 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8339 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265
8340 msgid "Fixed quantizer scale"
8343 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266
8345 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8349 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269
8350 msgid "Strict standard compliance"
8353 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270
8355 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8358 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:273
8359 msgid "Luminance masking"
8362 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274
8363 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8366 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:277
8367 msgid "Darkness masking"
8370 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:278
8371 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8374 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:281
8375 msgid "Motion masking"
8378 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:282
8380 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8384 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:285
8385 msgid "Border masking"
8388 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:286
8390 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8394 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:289
8395 msgid "Luminance elimination"
8398 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:290
8400 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8401 "The H264 specification recommends -4."
8404 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:294
8405 msgid "Chrominance elimination"
8408 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8410 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8411 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8414 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8415 msgid "Scaling mode"
8418 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8419 msgid "Scaling mode to use."
8422 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:302
8426 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:303
8427 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8430 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:622
8431 #: modules/gui/macosx/intf.m:623
8432 msgid "Post processing"
8435 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
8439 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
8443 #: modules/codec/flac.c:179
8444 msgid "Flac audio decoder"
8447 #: modules/codec/flac.c:184
8448 msgid "Flac audio encoder"
8451 #: modules/codec/flac.c:190
8452 msgid "Flac audio packetizer"
8455 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
8456 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8459 #: modules/codec/lpcm.c:83
8460 msgid "Linear PCM audio decoder"
8463 #: modules/codec/lpcm.c:88
8464 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8467 #: modules/codec/mash.cpp:66
8468 msgid "Video decoder using openmash"
8471 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
8472 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8475 #: modules/codec/mpeg_audio.c:122
8476 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8479 #: modules/codec/png.c:54
8480 msgid "PNG video decoder"
8483 #: modules/codec/quicktime.c:63
8484 msgid "QuickTime library decoder"
8487 #: modules/codec/rawvideo.c:68
8488 msgid "Pseudo raw video decoder"
8491 #: modules/codec/rawvideo.c:75
8492 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8495 #: modules/codec/realaudio.c:60
8496 msgid "RealAudio library decoder"
8499 #: modules/codec/sdl_image.c:55
8500 msgid "SDL Image decoder"
8503 #: modules/codec/sdl_image.c:56
8504 msgid "SDL_image video decoder"
8507 #: modules/codec/speex.c:108
8508 msgid "Speex audio decoder"
8511 #: modules/codec/speex.c:113
8512 msgid "Speex audio packetizer"
8515 #: modules/codec/speex.c:118
8516 msgid "Speex audio encoder"
8519 #: modules/codec/speex.c:563 modules/codec/speex.c:580
8520 msgid "Speex comment"
8523 #: modules/codec/speex.c:563 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:627
8527 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
8528 msgid "DVD subtitles decoder"
8531 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
8532 msgid "DVD subtitles packetizer"
8535 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
8536 msgid "Subtitles text encoding"
8539 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
8540 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8543 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
8544 msgid "Subtitles justification"
8547 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
8548 msgid "Set the justification of subtitles"
8551 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
8552 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8555 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
8557 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8560 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
8561 msgid "Formatted Subtitles"
8564 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
8566 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8567 "but you can choose to disable all formatting."
8570 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
8571 msgid "Text subtitles decoder"
8574 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:354 modules/codec/subtitles/subsdec.c:390
8576 "failed to convert subtitle encoding.\n"
8577 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
8580 #: modules/codec/svcdsub.c:42
8581 msgid "Enable debug"
8584 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8586 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8588 "packet assembly info 2\n"
8591 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8592 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8595 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8596 msgid "SVCD subtitles"
8599 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8600 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8603 #: modules/codec/tarkin.c:75
8604 msgid "Tarkin decoder module"
8607 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:160
8609 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8610 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8613 #: modules/codec/theora.c:99
8614 msgid "Theora video decoder"
8617 #: modules/codec/theora.c:105
8618 msgid "Theora video packetizer"
8621 #: modules/codec/theora.c:110
8622 msgid "Theora video encoder"
8625 #: modules/codec/theora.c:510
8626 msgid "Theora comment"
8629 #: modules/codec/twolame.c:52
8631 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8632 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8635 #: modules/codec/twolame.c:55
8639 #: modules/codec/twolame.c:56
8640 msgid "Handling mode for stereo streams"
8643 #: modules/codec/twolame.c:57
8647 #: modules/codec/twolame.c:59
8648 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8651 #: modules/codec/twolame.c:60
8652 msgid "Psycho-acoustic model"
8655 #: modules/codec/twolame.c:62
8656 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8659 #: modules/codec/twolame.c:66
8663 #: modules/codec/twolame.c:66
8664 msgid "Joint stereo"
8667 #: modules/codec/twolame.c:71
8668 msgid "Libtwolame audio encoder"
8671 #: modules/codec/vorbis.c:162
8672 msgid "Maximum encoding bitrate"
8675 #: modules/codec/vorbis.c:164
8676 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8679 #: modules/codec/vorbis.c:165
8680 msgid "Minimum encoding bitrate"
8683 #: modules/codec/vorbis.c:167
8685 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8689 #: modules/codec/vorbis.c:168
8690 msgid "CBR encoding"
8693 #: modules/codec/vorbis.c:170
8694 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8697 #: modules/codec/vorbis.c:174
8698 msgid "Vorbis audio decoder"
8701 #: modules/codec/vorbis.c:185
8702 msgid "Vorbis audio packetizer"
8705 #: modules/codec/vorbis.c:192
8706 msgid "Vorbis audio encoder"
8709 #: modules/codec/vorbis.c:636
8710 msgid "Vorbis comment"
8713 #: modules/codec/x264.c:44
8714 msgid "Maximum GOP size"
8717 #: modules/codec/x264.c:45
8719 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8720 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8723 #: modules/codec/x264.c:49
8724 msgid "Minimum GOP size"
8727 #: modules/codec/x264.c:50
8729 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8730 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8731 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8732 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8733 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8735 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8736 "frames, but do not start a new GOP."
8739 #: modules/codec/x264.c:59
8740 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8743 #: modules/codec/x264.c:60
8745 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8746 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8747 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8748 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8749 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8750 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8754 #: modules/codec/x264.c:71
8755 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
8758 #: modules/codec/x264.c:72
8760 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
8764 #: modules/codec/x264.c:76
8765 msgid "B-frames between I and P"
8768 #: modules/codec/x264.c:77
8769 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8772 #: modules/codec/x264.c:80
8773 msgid "Adaptive B-frame decision"
8776 #: modules/codec/x264.c:81
8778 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8779 "possibly before an I-frame."
8782 #: modules/codec/x264.c:84
8783 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8786 #: modules/codec/x264.c:85
8788 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8789 "negative values cause less B-frames."
8792 #: modules/codec/x264.c:88
8793 msgid "Keep some B-frames as references"
8796 #: modules/codec/x264.c:89
8798 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8799 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8803 #: modules/codec/x264.c:93
8807 #: modules/codec/x264.c:94
8809 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8810 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8813 #: modules/codec/x264.c:98
8814 msgid "Number of reference frames"
8817 #: modules/codec/x264.c:99
8819 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8820 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8821 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8824 #: modules/codec/x264.c:104
8825 msgid "Skip loop filter"
8828 #: modules/codec/x264.c:105
8829 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8832 #: modules/codec/x264.c:107
8833 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8836 #: modules/codec/x264.c:108
8838 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8839 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8842 #: modules/codec/x264.c:112
8846 #: modules/codec/x264.c:113
8848 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8849 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8850 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8853 #: modules/codec/x264.c:122
8854 msgid "Interlaced mode"
8857 #: modules/codec/x264.c:123
8858 msgid "Pure-interlaced mode."
8861 #: modules/codec/x264.c:128
8865 #: modules/codec/x264.c:129
8867 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8868 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8871 #: modules/codec/x264.c:133
8872 msgid "Quality-based VBR"
8875 #: modules/codec/x264.c:134
8876 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8879 #: modules/codec/x264.c:136
8883 #: modules/codec/x264.c:137
8884 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8887 #: modules/codec/x264.c:140
8891 #: modules/codec/x264.c:141
8892 msgid "Maximum quantizer parameter."
8895 #: modules/codec/x264.c:143
8899 #: modules/codec/x264.c:144
8900 msgid "Max QP step between frames."
8903 #: modules/codec/x264.c:146
8904 msgid "Average bitrate tolerance"
8907 #: modules/codec/x264.c:147
8908 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8911 #: modules/codec/x264.c:150
8912 msgid "Max local bitrate"
8915 #: modules/codec/x264.c:151
8916 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8919 #: modules/codec/x264.c:153
8923 #: modules/codec/x264.c:154
8924 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8927 #: modules/codec/x264.c:157
8928 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8931 #: modules/codec/x264.c:158
8933 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8937 #: modules/codec/x264.c:162
8938 msgid "QP factor between I and P"
8941 #: modules/codec/x264.c:163
8942 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8945 #: modules/codec/x264.c:166
8946 msgid "QP factor between P and B"
8949 #: modules/codec/x264.c:167
8950 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8953 #: modules/codec/x264.c:169
8954 msgid "QP difference between chroma and luma"
8957 #: modules/codec/x264.c:170
8958 msgid "QP difference between chroma and luma."
8961 #: modules/codec/x264.c:172
8962 msgid "Multipass ratecontrol"
8965 #: modules/codec/x264.c:173
8967 "Multipass ratecontrol:\n"
8968 " - 1: First pass, creates stats file\n"
8969 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
8970 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
8973 #: modules/codec/x264.c:178
8974 msgid "QP curve compression"
8977 #: modules/codec/x264.c:179
8978 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8981 #: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
8982 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8985 #: modules/codec/x264.c:182
8987 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8991 #: modules/codec/x264.c:186
8993 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8997 #: modules/codec/x264.c:191
8998 msgid "Partitions to consider"
9001 #: modules/codec/x264.c:192
9003 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9006 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9007 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9008 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9009 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9012 #: modules/codec/x264.c:200
9013 msgid "Direct MV prediction mode"
9016 #: modules/codec/x264.c:201
9017 msgid "Direct MV prediction mode."
9020 #: modules/codec/x264.c:204
9021 msgid "Direct prediction size"
9024 #: modules/codec/x264.c:205
9026 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9028 " - -1: smallest possible according to level\n"
9031 #: modules/codec/x264.c:211
9032 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9035 #: modules/codec/x264.c:212
9036 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9039 #: modules/codec/x264.c:214
9040 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9043 #: modules/codec/x264.c:215
9045 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9047 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9048 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9049 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9052 #: modules/codec/x264.c:222
9053 msgid "Maximum motion vector search range"
9056 #: modules/codec/x264.c:223
9058 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9059 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9060 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9063 #: modules/codec/x264.c:228
9064 msgid "Maximum motion vector length"
9067 #: modules/codec/x264.c:229
9069 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9072 #: modules/codec/x264.c:234
9073 msgid "Minimum buffer space between threads"
9076 #: modules/codec/x264.c:235
9078 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9082 #: modules/codec/x264.c:239
9083 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9086 #: modules/codec/x264.c:243
9088 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9089 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9090 "quality). Range 1 to 7."
9093 #: modules/codec/x264.c:248
9095 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9096 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9097 "quality). Range 1 to 6."
9100 #: modules/codec/x264.c:253
9102 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9103 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9104 "quality). Range 1 to 5."
9107 #: modules/codec/x264.c:258
9108 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9111 #: modules/codec/x264.c:259
9112 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9115 #: modules/codec/x264.c:262
9116 msgid "Decide references on a per partition basis"
9119 #: modules/codec/x264.c:263
9121 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9122 "as opposed to only one ref per macroblock."
9125 #: modules/codec/x264.c:267
9126 msgid "Chroma in motion estimation"
9129 #: modules/codec/x264.c:268
9130 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9133 #: modules/codec/x264.c:271
9134 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9137 #: modules/codec/x264.c:272
9138 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9141 #: modules/codec/x264.c:274
9142 msgid "Adaptive spatial transform size"
9145 #: modules/codec/x264.c:276
9146 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9149 #: modules/codec/x264.c:278
9150 msgid "Trellis RD quantization"
9153 #: modules/codec/x264.c:279
9155 "Trellis RD quantization: \n"
9157 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9158 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9159 "This requires CABAC."
9162 #: modules/codec/x264.c:285
9163 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9166 #: modules/codec/x264.c:286
9167 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9170 #: modules/codec/x264.c:288
9171 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9174 #: modules/codec/x264.c:289
9176 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9177 "small single coefficient."
9180 #: modules/codec/x264.c:294
9182 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9186 #: modules/codec/x264.c:298
9187 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9190 #: modules/codec/x264.c:299
9191 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9194 #: modules/codec/x264.c:302
9195 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9198 #: modules/codec/x264.c:303
9199 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9202 #: modules/codec/x264.c:310
9203 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9206 #: modules/codec/x264.c:311
9207 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9210 #: modules/codec/x264.c:315
9212 msgid "CPU optimizations"
9215 #: modules/codec/x264.c:316
9216 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9219 #: modules/codec/x264.c:318
9220 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9223 #: modules/codec/x264.c:319
9224 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9227 #: modules/codec/x264.c:321
9228 msgid "PSNR computation"
9231 #: modules/codec/x264.c:322
9233 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9237 #: modules/codec/x264.c:325
9238 msgid "SSIM computation"
9241 #: modules/codec/x264.c:326
9243 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9247 #: modules/codec/x264.c:329
9251 #: modules/codec/x264.c:330
9255 #: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9256 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:31
9257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9261 #: modules/codec/x264.c:333
9262 msgid "Print stats for each frame."
9265 #: modules/codec/x264.c:336
9266 msgid "SPS and PPS id numbers"
9269 #: modules/codec/x264.c:337
9271 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9275 #: modules/codec/x264.c:341
9276 msgid "Access unit delimiters"
9279 #: modules/codec/x264.c:342
9280 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9283 #: modules/codec/x264.c:348
9287 #: modules/codec/x264.c:348
9291 #: modules/codec/x264.c:348
9295 #: modules/codec/x264.c:348
9299 #: modules/codec/x264.c:354
9303 #: modules/codec/x264.c:354
9307 #: modules/codec/x264.c:354
9311 #: modules/codec/x264.c:354
9315 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9319 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9323 #: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
9324 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
9328 #: modules/codec/x264.c:369
9329 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9332 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:99
9333 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9336 #: modules/codec/zvbi.c:72
9337 msgid "Teletext page"
9340 #: modules/codec/zvbi.c:73
9341 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9344 #: modules/codec/zvbi.c:76
9345 msgid "Text is always opaque"
9348 #: modules/codec/zvbi.c:77
9349 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
9352 #: modules/codec/zvbi.c:81
9353 msgid "VBI and Teletext decoder"
9356 #: modules/control/dbus.c:78
9360 #: modules/control/dbus.c:81
9361 msgid "D-Bus control interface"
9364 #: modules/control/gestures.c:79
9365 msgid "Motion threshold (10-100)"
9368 #: modules/control/gestures.c:81
9369 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9372 #: modules/control/gestures.c:83
9373 msgid "Trigger button"
9376 #: modules/control/gestures.c:85
9377 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9380 #: modules/control/gestures.c:89
9384 #: modules/control/gestures.c:92
9388 #: modules/control/gestures.c:100
9389 msgid "Mouse gestures control interface"
9392 #: modules/control/hotkeys.c:94
9393 msgid "Define playlist bookmarks."
9396 #: modules/control/hotkeys.c:97
9397 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
9401 #: modules/control/hotkeys.c:98
9402 msgid "Hotkeys management interface"
9405 #: modules/control/hotkeys.c:483
9407 msgid "Audio track: %s"
9410 #: modules/control/hotkeys.c:498 modules/control/hotkeys.c:527
9412 msgid "Subtitle track: %s"
9415 #: modules/control/hotkeys.c:498
9419 #: modules/control/hotkeys.c:551
9421 msgid "Aspect ratio: %s"
9422 msgstr "د بروكرام به هكله"
9424 #: modules/control/hotkeys.c:577
9429 #: modules/control/hotkeys.c:603
9431 msgid "Deinterlace mode: %s"
9434 #: modules/control/hotkeys.c:633
9436 msgid "Zoom mode: %s"
9439 #: modules/control/hotkeys.c:714 modules/control/hotkeys.c:724
9441 msgid "Subtitle delay %i ms"
9444 #: modules/control/hotkeys.c:734 modules/control/hotkeys.c:744
9446 msgid "Audio delay %i ms"
9449 #: modules/control/hotkeys.c:975
9454 #: modules/control/http/http.c:34
9455 msgid "Host address"
9458 #: modules/control/http/http.c:36
9460 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9461 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9462 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9465 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
9466 msgid "Source directory"
9469 #: modules/control/http/http.c:42
9473 #: modules/control/http/http.c:44
9474 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
9477 #: modules/control/http/http.c:45
9481 #: modules/control/http/http.c:47
9483 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9484 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9487 #: modules/control/http/http.c:50
9488 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9491 #: modules/control/http/http.c:53
9492 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9495 #: modules/control/http/http.c:55
9496 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9499 #: modules/control/http/http.c:58
9500 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9503 #: modules/control/http/http.c:61
9504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
9508 #: modules/control/http/http.c:62
9509 msgid "HTTP remote control interface"
9512 #: modules/control/http/http.c:71
9516 #: modules/control/lirc.c:38
9518 msgid "Change the lirc configuration file."
9519 msgstr "د بروكرام به هكله"
9521 #: modules/control/lirc.c:40
9523 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
9524 "users home directory."
9527 #: modules/control/lirc.c:63
9531 #: modules/control/lirc.c:66
9532 msgid "Infrared remote control interface"
9535 #: modules/control/lirc.c:185 modules/control/rc.c:1814
9536 #: modules/control/rc.c:1853
9537 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9540 #: modules/control/motion.c:67
9541 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
9544 #: modules/control/motion.c:73
9548 #: modules/control/motion.c:75
9549 msgid "motion control interface"
9552 #: modules/control/netsync.c:64
9553 msgid "Act as master"
9556 #: modules/control/netsync.c:65
9557 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
9560 #: modules/control/netsync.c:69
9561 msgid "Master client ip address"
9564 #: modules/control/netsync.c:70
9565 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
9568 #: modules/control/netsync.c:74
9570 msgid "Network Sync"
9573 #: modules/control/ntservice.c:39
9574 msgid "Install Windows Service"
9577 #: modules/control/ntservice.c:41
9578 msgid "Install the Service and exit."
9581 #: modules/control/ntservice.c:42
9582 msgid "Uninstall Windows Service"
9585 #: modules/control/ntservice.c:44
9586 msgid "Uninstall the Service and exit."
9589 #: modules/control/ntservice.c:45
9590 msgid "Display name of the Service"
9593 #: modules/control/ntservice.c:47
9594 msgid "Change the display name of the Service."
9597 #: modules/control/ntservice.c:48
9598 msgid "Configuration options"
9601 #: modules/control/ntservice.c:50
9603 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
9604 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
9608 #: modules/control/ntservice.c:55
9610 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
9611 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
9612 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9615 #: modules/control/ntservice.c:61
9619 #: modules/control/ntservice.c:62
9620 msgid "Windows Service interface"
9623 #: modules/control/rc.c:156
9624 msgid "Show stream position"
9627 #: modules/control/rc.c:157
9629 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9632 #: modules/control/rc.c:160
9636 #: modules/control/rc.c:161
9637 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9640 #: modules/control/rc.c:163
9641 msgid "UNIX socket command input"
9644 #: modules/control/rc.c:164
9645 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9648 #: modules/control/rc.c:167
9649 msgid "TCP command input"
9652 #: modules/control/rc.c:168
9654 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9655 "port the interface will bind to."
9658 #: modules/control/rc.c:172 modules/misc/dummy/dummy.c:49
9659 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9662 #: modules/control/rc.c:174
9664 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9665 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9666 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9669 #: modules/control/rc.c:181
9673 #: modules/control/rc.c:184
9674 msgid "Remote control interface"
9677 #: modules/control/rc.c:335
9678 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9681 #: modules/control/rc.c:807
9683 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9686 #: modules/control/rc.c:840
9687 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9690 #: modules/control/rc.c:842
9691 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9694 #: modules/control/rc.c:843
9695 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9698 #: modules/control/rc.c:844
9699 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9702 #: modules/control/rc.c:845
9703 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9706 #: modules/control/rc.c:846
9707 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9710 #: modules/control/rc.c:847
9711 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9714 #: modules/control/rc.c:848
9715 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
9718 #: modules/control/rc.c:849
9719 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9722 #: modules/control/rc.c:850
9723 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
9726 #: modules/control/rc.c:851
9727 msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop"
9730 #: modules/control/rc.c:852
9731 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9734 #: modules/control/rc.c:853
9735 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
9738 #: modules/control/rc.c:854
9739 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
9742 #: modules/control/rc.c:855
9743 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
9746 #: modules/control/rc.c:856
9747 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
9750 #: modules/control/rc.c:857
9751 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
9754 #: modules/control/rc.c:858
9755 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
9758 #: modules/control/rc.c:859
9759 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
9762 #: modules/control/rc.c:861
9763 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9766 #: modules/control/rc.c:862
9767 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9770 #: modules/control/rc.c:863
9771 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
9774 #: modules/control/rc.c:864
9775 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9778 #: modules/control/rc.c:865
9779 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
9782 #: modules/control/rc.c:866
9783 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
9786 #: modules/control/rc.c:867
9787 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
9790 #: modules/control/rc.c:868
9791 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9794 #: modules/control/rc.c:869
9795 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
9798 #: modules/control/rc.c:870
9799 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9802 #: modules/control/rc.c:871
9803 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9806 #: modules/control/rc.c:872
9807 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
9810 #: modules/control/rc.c:873
9811 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
9814 #: modules/control/rc.c:875
9815 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
9818 #: modules/control/rc.c:876
9819 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
9822 #: modules/control/rc.c:877
9823 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
9826 #: modules/control/rc.c:878
9827 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
9830 #: modules/control/rc.c:879
9831 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
9834 #: modules/control/rc.c:880
9835 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
9838 #: modules/control/rc.c:881
9839 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
9842 #: modules/control/rc.c:882
9843 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
9846 #: modules/control/rc.c:883
9847 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
9850 #: modules/control/rc.c:884
9851 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
9854 #: modules/control/rc.c:885
9855 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
9858 #: modules/control/rc.c:886
9859 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
9862 #: modules/control/rc.c:887
9863 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9866 #: modules/control/rc.c:892
9867 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9870 #: modules/control/rc.c:893
9871 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9874 #: modules/control/rc.c:894
9875 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9878 #: modules/control/rc.c:895
9879 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
9882 #: modules/control/rc.c:896
9883 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9886 #: modules/control/rc.c:897
9887 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9890 #: modules/control/rc.c:898
9891 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9894 #: modules/control/rc.c:899
9895 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9898 #: modules/control/rc.c:901
9899 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9902 #: modules/control/rc.c:902
9903 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9906 #: modules/control/rc.c:903
9907 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9910 #: modules/control/rc.c:904
9911 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
9914 #: modules/control/rc.c:905
9915 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9918 #: modules/control/rc.c:907
9919 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9922 #: modules/control/rc.c:908
9923 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9926 #: modules/control/rc.c:909
9927 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9930 #: modules/control/rc.c:910
9931 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9934 #: modules/control/rc.c:911
9935 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9938 #: modules/control/rc.c:912
9939 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9942 #: modules/control/rc.c:913
9943 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9946 #: modules/control/rc.c:914
9947 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9950 #: modules/control/rc.c:915
9951 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9954 #: modules/control/rc.c:916
9955 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9958 #: modules/control/rc.c:917
9959 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9962 #: modules/control/rc.c:918
9963 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9966 #: modules/control/rc.c:919
9967 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9970 #: modules/control/rc.c:920
9971 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9974 #: modules/control/rc.c:922
9976 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9977 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9980 #: modules/control/rc.c:926
9981 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
9984 #: modules/control/rc.c:927
9985 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
9988 #: modules/control/rc.c:928
9989 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
9992 #: modules/control/rc.c:929
9993 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9996 #: modules/control/rc.c:931
9997 msgid "+----[ end of help ]"
10000 #: modules/control/rc.c:1041
10001 msgid "Press menu select or pause to continue."
10004 #: modules/control/rc.c:1279 modules/control/rc.c:1491
10005 #: modules/control/rc.c:1561 modules/control/rc.c:1730
10006 #: modules/control/rc.c:1829
10007 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10010 #: modules/control/rc.c:1347
10011 msgid "goto is deprecated"
10014 #: modules/control/showintf.c:63
10018 #: modules/control/showintf.c:64
10019 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10022 #: modules/control/telnet.c:70
10026 #: modules/control/telnet.c:71
10028 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10029 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10030 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10033 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
10034 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10035 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80
10036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
10037 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
10038 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:83
10042 #: modules/control/telnet.c:76
10044 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10048 #: modules/control/telnet.c:80
10050 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10051 "default value is \"admin\"."
10054 #: modules/control/telnet.c:94
10055 msgid "VLM remote control interface"
10058 #: modules/demux/a52.c:44
10059 msgid "Raw A/52 demuxer"
10062 #: modules/demux/aiff.c:45
10063 msgid "AIFF demuxer"
10066 #: modules/demux/asf/asf.c:52
10067 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10070 #: modules/demux/asf/asf.c:167
10071 msgid "Could not demux ASF stream"
10074 #: modules/demux/asf/asf.c:168
10075 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10078 #: modules/demux/au.c:46
10082 #: modules/demux/avi/avi.c:43
10083 msgid "Force interleaved method"
10086 #: modules/demux/avi/avi.c:44
10087 msgid "Force interleaved method."
10090 #: modules/demux/avi/avi.c:46
10091 msgid "Force index creation"
10094 #: modules/demux/avi/avi.c:48
10096 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10097 "incomplete (not seekable)."
10100 #: modules/demux/avi/avi.c:56
10104 #: modules/demux/avi/avi.c:56
10108 #: modules/demux/avi/avi.c:57
10112 #: modules/demux/avi/avi.c:61
10113 msgid "AVI demuxer"
10116 #: modules/demux/avi/avi.c:584
10120 #: modules/demux/avi/avi.c:585
10122 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10123 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
10126 #: modules/demux/avi/avi.c:588
10130 #: modules/demux/avi/avi.c:588
10131 msgid "Don't repair"
10134 #: modules/demux/avi/avi.c:2302 modules/demux/avi/avi.c:2325
10135 msgid "Fixing AVI Index..."
10138 #: modules/demux/demuxdump.c:38
10140 msgid "Dump filename"
10143 #: modules/demux/demuxdump.c:40
10144 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10147 #: modules/demux/demuxdump.c:41
10148 msgid "Append to existing file"
10151 #: modules/demux/demuxdump.c:43
10152 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10155 #: modules/demux/demuxdump.c:52
10157 msgid "File dumpper"
10160 #: modules/demux/dts.c:40
10161 msgid "Raw DTS demuxer"
10164 #: modules/demux/flac.c:43
10165 msgid "FLAC demuxer"
10168 #: modules/demux/gme.cpp:51
10169 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10172 #: modules/demux/live555.cpp:62
10174 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10175 "should be set in millisecond units."
10178 #: modules/demux/live555.cpp:65
10179 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10182 #: modules/demux/live555.cpp:66
10184 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10185 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10186 "cannot connect to normal RTSP servers."
10189 #: modules/demux/live555.cpp:70
10190 msgid "RTSP user name"
10193 #: modules/demux/live555.cpp:71
10195 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10199 #: modules/demux/live555.cpp:73
10200 msgid "RTSP password"
10203 #: modules/demux/live555.cpp:74
10204 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10207 #: modules/demux/live555.cpp:78
10208 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10211 #: modules/demux/live555.cpp:88
10212 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10215 #: modules/demux/live555.cpp:94 modules/demux/live555.cpp:95
10216 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:178
10217 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10220 #: modules/demux/live555.cpp:97
10222 msgid "Client port"
10225 #: modules/demux/live555.cpp:98
10226 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10229 #: modules/demux/live555.cpp:100 modules/demux/live555.cpp:101
10230 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10233 #: modules/demux/live555.cpp:103
10234 msgid "HTTP tunnel port"
10237 #: modules/demux/live555.cpp:104
10238 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10241 #: modules/demux/live555.cpp:483
10242 msgid "RTSP authentication"
10245 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
10246 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:39 modules/demux/rawvid.c:40
10247 #: modules/demux/vc1.c:39
10248 msgid "Frames per Second"
10251 #: modules/demux/mjpeg.c:44
10253 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10254 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10257 #: modules/demux/mjpeg.c:50
10258 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10261 #: modules/demux/mkv.cpp:397
10262 msgid "Matroska stream demuxer"
10265 #: modules/demux/mkv.cpp:404
10266 msgid "Ordered chapters"
10269 #: modules/demux/mkv.cpp:405
10270 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10273 #: modules/demux/mkv.cpp:408
10274 msgid "Chapter codecs"
10277 #: modules/demux/mkv.cpp:409
10278 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10281 #: modules/demux/mkv.cpp:412
10282 msgid "Preload Directory"
10285 #: modules/demux/mkv.cpp:413
10287 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10288 "for broken files)."
10291 #: modules/demux/mkv.cpp:416
10292 msgid "Seek based on percent not time"
10295 #: modules/demux/mkv.cpp:417
10296 msgid "Seek based on percent not time."
10299 #: modules/demux/mkv.cpp:420
10300 msgid "Dummy Elements"
10303 #: modules/demux/mkv.cpp:421
10304 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10307 #: modules/demux/mkv.cpp:3307
10308 msgid "--- DVD Menu"
10311 #: modules/demux/mkv.cpp:3313
10312 msgid "First Played"
10315 #: modules/demux/mkv.cpp:3315
10317 msgid "Video Manager"
10320 #: modules/demux/mkv.cpp:3321
10322 msgid "----- Title"
10325 #: modules/demux/mod.c:47
10326 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10329 #: modules/demux/mod.c:48
10330 msgid "Enable reverberation"
10333 #: modules/demux/mod.c:49
10334 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10337 #: modules/demux/mod.c:51
10338 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10341 #: modules/demux/mod.c:53
10342 msgid "Enable megabass mode"
10345 #: modules/demux/mod.c:54
10346 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
10349 #: modules/demux/mod.c:56
10351 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
10352 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
10355 #: modules/demux/mod.c:59
10356 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
10359 #: modules/demux/mod.c:61
10360 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
10363 #: modules/demux/mod.c:66
10364 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
10367 #: modules/demux/mod.c:74
10371 #: modules/demux/mod.c:77
10372 msgid "Reverberation level"
10375 #: modules/demux/mod.c:79
10376 msgid "Reverberation delay"
10379 #: modules/demux/mod.c:81
10383 #: modules/demux/mod.c:84
10384 msgid "Mega bass level"
10387 #: modules/demux/mod.c:86
10388 msgid "Mega bass cutoff"
10391 #: modules/demux/mod.c:88
10395 #: modules/demux/mod.c:91
10396 msgid "Surround level"
10399 #: modules/demux/mod.c:93
10400 msgid "Surround delay (ms)"
10403 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
10404 msgid "MP4 stream demuxer"
10407 #: modules/demux/mpc.c:47
10408 msgid "Replay Gain type"
10411 #: modules/demux/mpc.c:48
10413 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
10414 "specific one. Choose which type you want to use"
10417 #: modules/demux/mpc.c:58
10418 msgid "MusePack demuxer"
10421 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
10422 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10425 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
10426 msgid "H264 video demuxer"
10429 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:43
10430 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
10433 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
10435 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10438 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:46
10439 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10442 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
10443 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
10446 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
10447 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10450 #: modules/demux/nsc.c:43
10451 msgid "Windows Media NSC metademux"
10454 #: modules/demux/nsv.c:45
10455 msgid "NullSoft demuxer"
10458 #: modules/demux/nuv.c:46
10459 msgid "Nuv demuxer"
10462 #: modules/demux/ogg.c:45
10463 msgid "OGG demuxer"
10466 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
10467 msgid "Google Video"
10470 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:61
10471 msgid "Lua Playlist"
10474 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:62
10475 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
10478 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
10483 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
10484 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10487 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10488 msgid "Show shoutcast adult content"
10491 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10492 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10495 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
10499 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
10501 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
10502 "prevent adding them to the playlist."
10505 #: modules/demux/playlist/playlist.c:65
10506 msgid "M3U playlist import"
10509 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
10510 msgid "PLS playlist import"
10513 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
10514 msgid "B4S playlist import"
10517 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
10518 msgid "DVB playlist import"
10521 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
10522 msgid "Podcast parser"
10525 #: modules/demux/playlist/playlist.c:91
10526 msgid "XSPF playlist import"
10529 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
10530 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
10533 #: modules/demux/playlist/playlist.c:103
10534 msgid "ASX playlist import"
10537 #: modules/demux/playlist/playlist.c:108
10538 msgid "Kasenna MediaBase parser"
10541 #: modules/demux/playlist/playlist.c:113
10542 msgid "QuickTime Media Link importer"
10545 #: modules/demux/playlist/playlist.c:118
10546 msgid "Google Video Playlist importer"
10549 #: modules/demux/playlist/playlist.c:123
10550 msgid "Dummy ifo demux"
10553 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
10554 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
10555 msgid "Podcast Info"
10558 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
10559 msgid "Podcast Summary"
10562 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
10563 msgid "Podcast Size"
10566 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
10567 #: modules/services_discovery/shout.c:134
10571 #: modules/demux/ps.c:39
10572 msgid "Trust MPEG timestamps"
10575 #: modules/demux/ps.c:40
10577 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
10578 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
10579 "calculate from the bitrate instead."
10582 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
10583 msgid "MPEG-PS demuxer"
10586 #: modules/demux/pva.c:39
10587 msgid "PVA demuxer"
10590 #: modules/demux/rawdv.c:37
10592 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
10595 #: modules/demux/rawdv.c:45
10596 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
10599 #: modules/demux/rawvid.c:41
10600 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
10603 #: modules/demux/rawvid.c:45
10604 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
10607 #: modules/demux/rawvid.c:49
10608 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
10611 #: modules/demux/rawvid.c:52
10612 msgid "Force chroma (Use carefully)"
10615 #: modules/demux/rawvid.c:53
10616 msgid "Force chroma. This is a four character string."
10619 #: modules/demux/rawvid.c:55 modules/stream_out/switcher.c:87
10621 msgid "Aspect ratio"
10622 msgstr "د بروكرام به هكله"
10624 #: modules/demux/rawvid.c:57
10625 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
10628 #: modules/demux/rawvid.c:61
10630 msgid "Raw video demuxer"
10633 #: modules/demux/real.c:43
10634 msgid "Real demuxer"
10637 #: modules/demux/subtitle.c:50
10638 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
10641 #: modules/demux/subtitle.c:52
10643 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
10644 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
10647 #: modules/demux/subtitle.c:55
10649 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
10650 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
10651 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
10654 #: modules/demux/subtitle.c:67
10655 msgid "Text subtitles parser"
10658 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
10659 msgid "Frames per second"
10662 #: modules/demux/subtitle.c:75
10663 msgid "Subtitles delay"
10666 #: modules/demux/subtitle.c:77
10667 msgid "Subtitles format"
10670 #: modules/demux/ts.c:93
10674 #: modules/demux/ts.c:95
10675 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
10678 #: modules/demux/ts.c:97
10679 msgid "Set id of ES to PID"
10682 #: modules/demux/ts.c:98
10684 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
10685 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
10686 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10689 #: modules/demux/ts.c:103
10690 msgid "Fast udp streaming"
10693 #: modules/demux/ts.c:105
10694 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10697 #: modules/demux/ts.c:107
10698 msgid "MTU for out mode"
10701 #: modules/demux/ts.c:108
10702 msgid "MTU for out mode."
10705 #: modules/demux/ts.c:110
10709 #: modules/demux/ts.c:111
10710 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10713 #: modules/demux/ts.c:113
10714 msgid "Silent mode"
10717 #: modules/demux/ts.c:114
10718 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10721 #: modules/demux/ts.c:116
10722 msgid "CAPMT System ID"
10725 #: modules/demux/ts.c:117
10726 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10729 #: modules/demux/ts.c:119
10730 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10733 #: modules/demux/ts.c:120
10735 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10736 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10739 #: modules/demux/ts.c:124
10740 msgid "Filename of dump"
10743 #: modules/demux/ts.c:125
10744 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
10747 #: modules/demux/ts.c:127
10751 #: modules/demux/ts.c:129
10753 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10757 #: modules/demux/ts.c:132
10758 msgid "Dump buffer size"
10761 #: modules/demux/ts.c:134
10763 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10764 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10767 #: modules/demux/ts.c:138
10768 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10771 #: modules/demux/ts.c:3270
10773 msgid "Teletext subtitles"
10776 #: modules/demux/ts.c:3280
10777 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
10780 #: modules/demux/ts.c:3371
10785 #: modules/demux/ts.c:3375
10786 msgid "4:3 subtitles"
10789 #: modules/demux/ts.c:3379
10790 msgid "16:9 subtitles"
10793 #: modules/demux/ts.c:3383
10794 msgid "2.21:1 subtitles"
10797 #: modules/demux/ts.c:3387 modules/demux/ts.c:3535 modules/demux/ts.c:3570
10798 msgid "hearing impaired"
10801 #: modules/demux/ts.c:3391
10802 msgid "4:3 hearing impaired"
10805 #: modules/demux/ts.c:3395
10806 msgid "16:9 hearing impaired"
10809 #: modules/demux/ts.c:3399
10810 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10813 #: modules/demux/ts.c:3531 modules/demux/ts.c:3566
10814 msgid "clean effects"
10817 #: modules/demux/ts.c:3539 modules/demux/ts.c:3574
10818 msgid "visual impaired commentary"
10821 #: modules/demux/tta.c:40
10822 msgid "TTA demuxer"
10825 #: modules/demux/ty.c:70
10826 msgid "TY Stream audio/video demux"
10829 #: modules/demux/vc1.c:40
10830 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
10833 #: modules/demux/vc1.c:46
10834 msgid "VC1 video demuxer"
10837 #: modules/demux/vobsub.c:49
10838 msgid "Vobsub subtitles parser"
10841 #: modules/demux/voc.c:42
10842 msgid "VOC demuxer"
10845 #: modules/demux/wav.c:41
10846 msgid "WAV demuxer"
10849 #: modules/demux/xa.c:41
10853 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
10854 msgid "Use DVD Menus"
10857 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
10858 msgid "BeOS standard API interface"
10861 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
10862 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
10865 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:471
10866 #: modules/gui/macosx/open.m:665 modules/gui/macosx/open.m:778
10867 #: modules/gui/macosx/open.m:904 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:47
10868 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:522 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
10869 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
10870 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
10874 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
10875 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
10876 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:48 modules/gui/qt4/menus.cpp:310
10877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
10879 msgid "Preferences"
10880 msgstr "_برفرنسس..."
10882 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
10883 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:537
10884 #: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:41
10885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10889 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
10890 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:470
10891 #: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:903
10892 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:22 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
10893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
10897 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10898 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
10902 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
10903 msgid "Open Subtitles"
10906 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
10907 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
10908 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
10913 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10917 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
10921 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
10922 msgid "Go to Title"
10925 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
10926 msgid "Go to Chapter"
10929 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
10933 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:625
10937 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
10938 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10939 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10940 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:609
10941 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
10942 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
10943 #: modules/gui/macosx/open.m:280 modules/gui/macosx/output.m:138
10944 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
10945 #: modules/gui/macosx/wizard.m:638 modules/gui/macosx/wizard.m:702
10946 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1094 modules/gui/macosx/wizard.m:1179
10947 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1186 modules/gui/macosx/wizard.m:1683
10948 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1691 modules/gui/macosx/wizard.m:1871
10949 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882 modules/gui/macosx/wizard.m:1895
10950 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1026
10951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
10956 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
10957 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10960 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
10961 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10964 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
10965 msgid "Drop files to play"
10968 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
10972 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
10976 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
10977 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
10978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
10983 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:567
10984 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
10988 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10989 msgid "Select None"
10992 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10993 msgid "Sort Reverse"
10996 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10997 msgid "Sort by Name"
11000 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
11001 msgid "Sort by Path"
11004 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
11008 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
11012 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
11016 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
11021 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
11025 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
11026 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
11027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11034 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
11038 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
11039 #: modules/gui/macosx/playlist.m:691 modules/gui/macosx/prefs.m:121
11043 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
11047 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
11048 msgid "Show Interface"
11051 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
11055 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
11059 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
11063 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
11064 msgid "Vertical Sync"
11067 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
11068 msgid "Correct Aspect Ratio"
11071 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
11072 msgid "Stay On Top"
11075 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
11076 msgid "Take Screen Shot"
11079 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:541
11080 msgid "About VLC media player"
11083 #: modules/gui/macosx/about.m:81
11085 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
11088 #: modules/gui/macosx/about.m:85
11090 msgid "Compiled by %s"
11093 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:631
11094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
11098 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
11099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
11103 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:566
11104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
11108 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
11109 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
11110 #: modules/video_filter/extract.c:70
11114 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
11115 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
11116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
11117 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
11121 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:687
11126 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
11127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
11131 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
11133 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11136 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
11137 msgid "Input has changed"
11140 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
11142 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
11143 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
11146 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1094
11147 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
11148 msgid "Invalid selection"
11151 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
11152 msgid "Two bookmarks have to be selected."
11155 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
11156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
11157 msgid "No input found"
11160 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
11161 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11164 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889
11165 msgid "Jump To Time"
11168 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
11172 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
11173 msgid "Jump to time"
11176 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
11180 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
11184 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
11185 #: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:577
11186 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
11190 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
11191 #: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:578
11192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
11196 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
11197 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
11201 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903
11202 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
11206 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904
11207 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
11208 msgid "Normal Size"
11211 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905
11212 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
11213 msgid "Double Size"
11216 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909
11217 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:608
11218 msgid "Float on Top"
11221 #: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906
11222 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
11223 msgid "Fit to Screen"
11226 #: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:579
11227 msgid "Step Forward"
11230 #: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:580
11231 msgid "Step Backward"
11234 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:526
11235 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
11239 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:529
11240 msgid "Fast Forward"
11243 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1526
11244 #: modules/gui/macosx/intf.m:1527 modules/gui/macosx/intf.m:1528
11245 #: modules/gui/macosx/intf.m:1529 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
11246 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/qt4/menus.cpp:495
11247 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
11248 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
11249 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1230
11250 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
11254 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
11258 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
11259 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
11262 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
11263 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
11266 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
11270 #: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
11271 msgid "Extended controls"
11274 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965
11275 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
11277 msgid "Video filters"
11280 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
11281 msgid "Image adjustment"
11284 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
11285 msgid "Shows more information about the available video filters."
11288 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:51
11292 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:50
11296 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:538
11297 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:51
11298 msgid "Psychedelic"
11301 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:609
11302 #: modules/video_filter/gradient.c:71 modules/video_filter/gradient.c:77
11306 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
11308 msgid "General editing filters"
11311 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
11313 msgid "Distortion filters"
11316 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
11320 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
11321 msgid "Adds motion blurring to the image"
11324 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
11325 msgid "Creates several copies of the Video output window"
11328 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
11330 msgid "Image cropping"
11333 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
11334 msgid "Crops a defined part of the image"
11337 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
11338 msgid "Invert colors"
11341 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
11342 msgid "Inverts the colors of the image"
11345 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11346 #: modules/video_filter/transform.c:69
11347 msgid "Transformation"
11350 #: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11351 msgid "Rotates or flips the image"
11354 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
11355 msgid "Interactive Zoom"
11358 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
11359 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
11362 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
11363 msgid "Volume normalization"
11366 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
11367 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
11370 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
11371 msgid "Headphone virtualization"
11374 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
11375 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
11378 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
11379 msgid "Maximum level"
11382 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
11383 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
11384 msgid "Restore Defaults"
11387 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:216
11388 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
11392 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:237
11393 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:355
11394 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
11398 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:59
11399 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
11403 #: modules/gui/macosx/extended.m:609
11405 msgid "About the video filters"
11408 #: modules/gui/macosx/extended.m:610
11410 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
11411 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
11412 "subsections of Video/Filters.\n"
11413 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
11414 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
11417 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
11418 msgid "(no item is being played)"
11421 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
11426 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
11430 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
11431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
11435 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
11437 msgid "Remaining time: %i seconds"
11440 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:635
11441 msgid "Errors and Warnings"
11444 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
11449 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
11450 msgid "Show Details"
11453 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
11454 msgid "VLC - Controller"
11457 #: modules/gui/macosx/intf.m:522 modules/gui/macosx/intf.m:1452
11458 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
11459 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:268
11460 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:272
11461 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:436
11462 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:438
11463 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:504
11464 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:520
11465 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:538
11466 msgid "VLC media player"
11469 #: modules/gui/macosx/intf.m:538
11470 msgid "Open CrashLog"
11473 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
11475 msgid "Check for Update..."
11478 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
11480 msgid "Preferences..."
11481 msgstr "_برفرنسس..."
11483 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
11488 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
11492 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
11494 msgid "Hide Others"
11497 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
11501 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
11505 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
11510 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
11512 msgid "Open File..."
11515 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
11516 msgid "Quick Open File..."
11519 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
11520 msgid "Open Disc..."
11523 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
11524 msgid "Open Network..."
11527 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
11528 msgid "Open Recent"
11531 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:2110
11535 #: modules/gui/macosx/intf.m:560
11536 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
11539 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
11543 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
11547 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
11551 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
11555 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/intf.m:660
11559 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:661
11560 msgid "Volume Down"
11563 #: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:617
11564 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
11565 msgid "Video Device"
11568 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
11569 msgid "Minimize Window"
11572 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
11573 msgid "Close Window"
11576 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
11580 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
11581 msgid "Extended Controls"
11584 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:666
11585 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
11586 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
11588 msgid "Information"
11591 #: modules/gui/macosx/intf.m:637
11592 msgid "Bring All to Front"
11595 #: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:39
11596 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:464 modules/gui/qt4/menus.cpp:532
11601 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
11605 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
11606 msgid "Online Documentation"
11609 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
11610 msgid "Report a Bug"
11613 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
11615 msgid "VideoLAN Website"
11618 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
11623 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
11625 msgid "Make a donation"
11628 #: modules/gui/macosx/intf.m:646
11629 msgid "Online Forum"
11632 #: modules/gui/macosx/intf.m:1276
11634 msgid "Volume: %d%%"
11637 #: modules/gui/macosx/intf.m:1947
11638 msgid "No CrashLog found"
11641 #: modules/gui/macosx/intf.m:1947
11642 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
11645 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
11646 msgid "Embedded video output"
11649 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
11651 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
11654 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
11655 msgid "Video device"
11658 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
11660 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
11661 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
11665 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
11667 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
11668 "is fully transparent."
11671 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
11672 msgid "Stretch video to fill window"
11675 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
11677 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
11678 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
11681 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
11682 msgid "Black screens in fullscreen"
11685 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
11686 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
11689 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
11690 msgid "Use as Desktop Background"
11693 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
11695 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
11696 "with in this mode."
11699 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
11700 msgid "Show Fullscreen controller"
11703 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
11704 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
11707 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
11708 msgid "Remember wizard options"
11711 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
11712 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
11715 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
11716 msgid "Auto-playback of new items"
11719 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
11720 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
11723 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
11724 msgid "Mac OS X interface"
11727 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
11728 msgid "Quartz video"
11731 #: modules/gui/macosx/open.m:156
11732 msgid "Open Source"
11735 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
11736 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
11739 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
11740 #: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/macosx/output.m:145
11741 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
11742 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:238
11743 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:74 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:221
11744 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:163
11745 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
11746 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:153
11747 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:48
11748 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:74
11749 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145
11750 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:168
11751 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
11752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
11753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
11754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
11755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
11756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
11760 #: modules/gui/macosx/open.m:167
11761 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
11764 #: modules/gui/macosx/open.m:173
11765 msgid "Use DVD menus"
11768 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:509
11769 msgid "VIDEO_TS directory"
11772 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:626
11773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
11777 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
11778 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:139
11779 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:180 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:224
11780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
11781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
11785 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:743
11786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
11787 msgid "UDP/RTP Multicast"
11790 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:756
11791 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
11794 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
11795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
11796 #: modules/services_discovery/sap.c:109
11797 msgid "Allow timeshifting"
11800 #: modules/gui/macosx/open.m:266
11802 msgid "Load subtitles file:"
11805 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/macosx/output.m:137
11806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
11808 msgid "Settings..."
11811 #: modules/gui/macosx/open.m:269
11812 msgid "Override parametters"
11815 #: modules/gui/macosx/open.m:270
11816 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
11817 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
11818 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
11822 #: modules/gui/macosx/open.m:272
11826 #: modules/gui/macosx/open.m:274
11828 msgid "Subtitles encoding"
11831 #: modules/gui/macosx/open.m:276 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:138
11836 #: modules/gui/macosx/open.m:278
11838 msgid "Subtitles alignment"
11841 #: modules/gui/macosx/open.m:281
11842 msgid "Font Properties"
11845 #: modules/gui/macosx/open.m:282
11847 msgid "Subtitle File"
11850 #: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/macosx/open.m:613
11851 #: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:629
11852 msgid "No %@s found"
11855 #: modules/gui/macosx/open.m:664
11856 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
11859 #: modules/gui/macosx/open.m:856
11860 msgid "Retrieving Channel Info..."
11863 #: modules/gui/macosx/output.m:136
11864 msgid "Streaming/Saving:"
11867 #: modules/gui/macosx/output.m:140
11868 msgid "Streaming and Transcoding Options"
11871 #: modules/gui/macosx/output.m:141
11872 msgid "Display the stream locally"
11875 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
11876 #: modules/gui/macosx/output.m:391
11880 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:109
11881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
11882 msgid "Dump raw input"
11885 #: modules/gui/macosx/output.m:155
11886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
11887 msgid "Encapsulation Method"
11890 #: modules/gui/macosx/output.m:159
11891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
11892 msgid "Transcoding options"
11895 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
11896 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
11897 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:459
11898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
11899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
11900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
11901 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
11902 msgid "Bitrate (kb/s)"
11905 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:506
11906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
11910 #: modules/gui/macosx/output.m:180
11911 msgid "Stream Announcing"
11914 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:597
11915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
11916 msgid "SAP announce"
11919 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
11920 msgid "RTSP announce"
11923 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
11924 msgid "HTTP announce"
11927 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
11928 msgid "Export SDP as file"
11931 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11932 msgid "Channel Name"
11935 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11939 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11944 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11950 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
11951 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
11952 #: modules/mux/asf.c:50
11956 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11958 msgid "Advanced Information"
11961 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
11962 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:434
11963 msgid "Read at media"
11966 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
11967 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:436
11968 msgid "Input bitrate"
11971 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
11972 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:438
11976 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
11977 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:439
11978 msgid "Stream bitrate"
11981 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11982 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:442
11983 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:455
11984 msgid "Decoded blocks"
11987 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
11988 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:444
11989 msgid "Displayed frames"
11992 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
11993 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:446
11995 msgid "Lost frames"
11998 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11999 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:431
12000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
12001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
12002 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
12006 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
12007 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:449
12008 msgid "Sent packets"
12011 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
12012 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:450
12016 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
12020 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
12021 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:457
12022 msgid "Played buffers"
12025 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
12026 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:459
12027 msgid "Lost buffers"
12030 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
12031 msgid "Save Playlist..."
12034 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
12035 msgid "Expand Node"
12038 #: modules/gui/macosx/playlist.m:455
12040 msgid "Get Stream Information"
12043 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
12044 msgid "Sort Node by Name"
12047 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
12048 msgid "Sort Node by Author"
12051 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460 modules/gui/macosx/playlist.m:503
12052 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1406
12053 msgid "No items in the playlist"
12056 #: modules/gui/macosx/playlist.m:465
12058 msgid "Search in Playlist"
12061 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466
12062 msgid "Add Folder to Playlist"
12065 #: modules/gui/macosx/playlist.m:468
12066 msgid "File Format:"
12069 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
12070 msgid "Extended M3U"
12073 #: modules/gui/macosx/playlist.m:470
12074 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
12077 #: modules/gui/macosx/playlist.m:497 modules/gui/macosx/playlist.m:1399
12079 msgid "%i items in the playlist"
12082 #: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlist.m:1410
12083 msgid "1 item in the playlist"
12086 #: modules/gui/macosx/playlist.m:690
12087 msgid "Save Playlist"
12090 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1367
12094 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1368
12095 msgid "Please enter a name for the new node."
12098 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1376
12099 msgid "Empty Folder"
12102 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
12103 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
12107 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:294
12108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
12110 msgid "Reset Preferences"
12111 msgstr "_برفرنسس..."
12113 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
12117 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
12119 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
12120 "Are you sure you want to continue?"
12123 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
12124 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
12127 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
12128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:480
12129 msgid "Select a directory"
12132 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
12134 msgid "Select a file"
12137 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
12141 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
12143 msgid "Subpicture Filters"
12146 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:926
12150 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
12154 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12156 msgid "Save settings"
12159 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
12160 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
12161 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
12165 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
12169 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
12170 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
12175 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
12179 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
12180 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:196
12184 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
12188 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
12189 msgid "Opaqueness:"
12192 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
12193 msgid "(in pixels)"
12196 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12200 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
12204 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
12208 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:152
12209 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:56
12210 #: modules/video_filter/rss.c:63
12214 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:152
12215 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12216 #: modules/video_filter/rss.c:64
12220 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:152
12221 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12222 #: modules/video_filter/rss.c:64
12227 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:152
12228 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12229 #: modules/video_filter/rss.c:64
12233 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:152
12234 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12235 #: modules/video_filter/rss.c:64
12239 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:153
12240 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
12241 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
12245 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:153
12246 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
12247 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
12251 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:153
12252 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
12253 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
12257 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:153
12258 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
12259 #: modules/video_filter/rss.c:65
12263 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:153
12264 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
12265 #: modules/video_filter/rss.c:65
12269 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:153
12270 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:59
12271 #: modules/video_filter/rss.c:66
12275 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:154
12276 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
12277 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
12281 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:154
12282 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
12283 #: modules/video_filter/rss.c:66
12287 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:154
12288 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
12289 #: modules/video_filter/rss.c:66
12293 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:154
12294 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
12295 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
12299 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:154
12300 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
12301 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
12305 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
12306 msgid "Not Available"
12309 #: modules/gui/macosx/update.m:86
12310 msgid "Check for Updates"
12313 #: modules/gui/macosx/update.m:87
12314 msgid "Download now"
12317 #: modules/gui/macosx/update.m:89
12318 msgid "Automatically check for updates"
12321 #: modules/gui/macosx/update.m:109
12322 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
12325 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12326 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
12329 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12333 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12337 #: modules/gui/macosx/update.m:131
12338 msgid "Checking for Updates..."
12341 #: modules/gui/macosx/update.m:231
12343 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
12346 #: modules/gui/macosx/update.m:246
12347 msgid "This version of VLC is outdated."
12350 #: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
12351 msgid "This version of VLC is the latest available."
12354 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
12355 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12358 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
12359 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12362 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
12364 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
12368 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
12369 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12372 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
12373 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12376 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
12377 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12380 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
12382 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
12386 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
12387 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
12390 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
12391 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12394 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
12395 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12398 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
12400 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
12404 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
12405 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
12408 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
12409 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
12410 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
12411 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
12414 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
12416 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
12417 "ASF, OGG and RAW)"
12420 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
12422 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12425 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
12426 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12429 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
12431 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12434 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
12435 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
12438 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
12439 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
12442 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
12443 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
12446 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
12447 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
12448 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
12449 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
12452 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
12453 msgid "MPEG Program Stream"
12456 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
12457 msgid "MPEG Transport Stream"
12460 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
12461 msgid "MPEG 1 Format"
12464 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
12466 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12467 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12468 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12469 "at http://yourip:8080 by default."
12472 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
12474 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
12475 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
12476 "generally the most compatible"
12479 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
12481 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12482 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12483 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12484 "at mms://yourip:8080 by default."
12487 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
12489 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
12490 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
12491 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
12492 "encapsulated in HTTP)."
12495 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
12496 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
12497 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
12500 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
12501 msgid "Use this to stream to a single computer."
12504 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
12506 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
12507 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
12508 "address beginning with 239.255."
12511 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
12513 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12514 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12515 "but it won't work over the Internet."
12518 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
12520 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
12524 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
12526 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12527 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12528 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
12531 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
12535 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
12536 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1305
12537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
12538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
12539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
12540 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
12543 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
12544 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
12547 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
12548 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
12549 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
12550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
12551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
12552 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
12556 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
12558 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
12559 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
12560 "access to more features."
12563 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
12564 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
12565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
12566 msgid "Stream to network"
12569 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1690
12570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
12571 msgid "Transcode/Save to file"
12574 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
12576 msgid "Choose input"
12577 msgstr "د بروكرام وتل"
12579 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
12580 msgid "Choose here your input stream."
12583 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
12584 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1723
12585 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
12586 msgid "Select a stream"
12589 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
12590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
12591 msgid "Existing playlist item"
12594 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
12595 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
12599 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
12600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
12601 msgid "Partial Extract"
12604 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
12606 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
12607 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
12608 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
12611 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
12612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
12616 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
12617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
12621 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
12622 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
12625 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
12626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:52
12627 msgid "Destination"
12630 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
12631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
12632 msgid "Streaming method"
12635 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
12636 msgid "Address of the computer to stream to."
12639 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
12640 msgid "UDP Unicast"
12643 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
12644 msgid "UDP Multicast"
12647 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
12648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
12649 #: modules/stream_out/transcode.c:195
12653 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
12655 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
12656 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
12659 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
12660 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
12661 msgid "Transcode audio"
12664 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
12665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
12666 msgid "Transcode video"
12669 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1825
12671 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
12675 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1842
12677 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
12681 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
12682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
12683 msgid "Encapsulation format"
12686 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
12688 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
12689 "previously chosen settings all formats won't be available."
12692 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
12693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
12694 msgid "Additional streaming options"
12697 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
12698 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
12701 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
12702 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:648
12703 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
12704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
12705 msgid "Time-To-Live (TTL)"
12708 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
12709 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1881
12710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
12711 msgid "SAP Announce"
12714 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
12715 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
12716 msgid "Local playback"
12719 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
12720 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
12723 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
12724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
12725 msgid "Additional transcode options"
12728 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
12729 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
12732 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1127
12733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
12734 msgid "Select the file to save to"
12737 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
12739 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
12740 "the receiving user as they become part of the image."
12743 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
12745 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
12749 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
12753 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
12754 msgid "Encap. format"
12757 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
12758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
12759 msgid "Input stream"
12762 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
12764 msgid "Save file to"
12767 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
12769 msgid "Include subtitles"
12772 #: modules/gui/macosx/wizard.m:637
12773 msgid "No input selected"
12776 #: modules/gui/macosx/wizard.m:639
12778 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
12780 "Choose one before going to the next page."
12783 #: modules/gui/macosx/wizard.m:701
12784 msgid "No valid destination"
12787 #: modules/gui/macosx/wizard.m:703
12789 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
12792 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
12793 "and the help texts in this window."
12796 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1095
12798 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
12799 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
12801 "Correct your selection and try again."
12804 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1122
12805 msgid "Select the directory to save to"
12808 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
12809 msgid "No folder selected"
12812 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
12813 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
12816 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
12818 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
12822 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1185
12823 msgid "No file selected"
12826 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
12827 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
12830 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
12832 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
12835 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386
12839 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1391
12844 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1428
12845 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1458
12849 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
12850 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1424 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
12851 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1442 modules/gui/macosx/wizard.m:1461
12855 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407
12856 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
12859 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1417 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
12860 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
12863 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
12864 msgid "This allows to stream on a network."
12867 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1692
12869 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
12870 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
12871 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
12872 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
12875 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1820
12876 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
12879 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1837
12880 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
12883 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
12885 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
12886 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
12887 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
12888 "leave this setting to 1."
12891 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
12893 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
12894 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12895 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12896 "extra interface.\n"
12897 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
12898 "name will be used."
12901 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1896
12903 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
12906 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
12910 #: modules/gui/ncurses.c:102
12911 msgid "Filebrowser starting point"
12914 #: modules/gui/ncurses.c:104
12916 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
12917 "show you initially."
12920 #: modules/gui/ncurses.c:109
12921 msgid "Ncurses interface"
12924 #: modules/gui/pda/pda.c:58
12925 msgid "Autoplay selected file"
12928 #: modules/gui/pda/pda.c:59
12929 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
12932 #: modules/gui/pda/pda.c:66
12933 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
12936 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
12937 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:64
12938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
12943 #: modules/gui/pda/pda.c:226
12944 msgid "Permissions"
12947 #: modules/gui/pda/pda.c:232
12951 #: modules/gui/pda/pda.c:238
12955 #: modules/gui/pda/pda.c:244
12959 #: modules/gui/pda/pda.c:288
12963 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
12967 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
12971 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
12972 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
12973 msgid "Add to Playlist"
12976 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
12980 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:126
12981 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:190 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:234
12985 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
12989 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
12993 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
12997 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
13001 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
13005 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
13009 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
13013 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
13017 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
13021 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
13025 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
13029 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
13033 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
13037 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
13041 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
13042 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
13043 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
13047 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
13052 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
13057 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
13061 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
13065 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
13069 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
13070 msgid "Samplerate:"
13073 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
13077 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
13081 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
13085 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
13089 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
13090 msgid "Decimation:"
13093 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
13097 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
13101 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
13105 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
13109 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
13113 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
13117 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
13121 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
13125 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
13129 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
13133 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
13137 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
13141 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
13145 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
13149 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
13153 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
13154 msgid "Video Codec:"
13157 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
13161 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
13165 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
13169 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
13173 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
13177 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
13181 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
13185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
13186 msgid "Video Bitrate:"
13189 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
13190 msgid "Bitrate Tolerance:"
13193 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
13194 msgid "Keyframe Interval:"
13197 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
13198 msgid "Audio Codec:"
13201 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
13202 msgid "Deinterlace:"
13205 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
13209 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
13213 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
13217 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
13218 msgid "Time To Live (TTL):"
13221 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
13225 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
13229 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
13230 msgid "localhost.localdomain"
13233 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
13237 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
13241 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
13245 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
13249 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
13253 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
13257 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
13261 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
13265 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
13269 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
13273 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
13277 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
13281 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
13285 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
13289 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
13293 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
13297 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
13301 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
13302 msgid "Audio Bitrate :"
13305 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
13306 msgid "SAP Announce:"
13309 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
13310 msgid "SLP Announce:"
13313 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
13314 msgid "Announce Channel:"
13317 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
13318 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:986
13322 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
13326 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
13330 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
13334 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
13338 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
13341 msgstr "_برفرنسس..."
13343 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
13345 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
13346 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
13347 "org/copyleft/gpl.html)."
13350 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
13351 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
13354 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
13355 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
13358 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
13360 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
13363 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
13364 msgid "QNX RTOS video and audio output"
13367 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:682
13368 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:740
13372 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:682
13373 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:740
13377 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:80
13378 msgid "Track number/Position"
13381 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:266
13382 msgid "Extra metadata and other information are shown in this list.\n"
13385 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:329
13387 "Information about what your media or stream is made of.\n"
13388 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
13391 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:405
13393 "Various statistics about the current media or stream.\n"
13394 " Played and streamed info are shown."
13397 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:452
13398 msgid "Sent bitrates"
13401 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:161
13403 msgid "Current visualization:"
13404 msgstr "د بروكرام به هكله"
13406 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:212
13407 msgid "Normal rate"
13410 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:225
13411 msgid "Take a snapshot"
13414 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:78
13415 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
13418 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:103
13423 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:162
13424 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13425 msgid "Open subtitles file"
13428 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:534
13429 msgid "Radio device name"
13432 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:581
13433 msgid "Video Device Name "
13436 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:584
13438 msgid "Audio Device Name "
13441 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:593
13442 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:596
13443 msgid "Update List"
13446 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:624
13447 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:685
13451 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:648
13452 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:715
13453 msgid "Transponder symbol rate"
13456 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:281
13458 msgid "Select File"
13461 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:310
13462 msgid "Select Directory"
13465 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:924
13466 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
13469 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1017
13470 msgid "Hotkey for "
13473 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1020
13474 msgid "Press the new keys for "
13477 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1054
13478 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
13481 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
13482 msgid "Input and Codecs"
13485 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:239
13486 msgid "Input & Codecs settings"
13489 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:263
13491 msgid "Interface settings"
13494 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:298
13496 msgid "Subtitles & OSD settings"
13499 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:37
13503 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:43 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:44
13504 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:71
13505 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:71
13506 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45
13507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
13508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
13509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
13510 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
13511 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
13515 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:44
13516 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46
13517 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
13518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
13519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
13523 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:48
13525 msgid "Hide future errors"
13528 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:45
13529 msgid "Adjustments and Effects"
13532 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:48
13533 msgid "Graphic Equalizer"
13536 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:51
13538 msgid "Video Adjustments and Effects"
13541 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:44
13545 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
13549 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91
13550 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
13551 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:98
13552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
13553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
13554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
13555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
13556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
13557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
13558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
13559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
13563 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:76
13564 msgid "Information about VLC media player"
13567 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:95
13568 msgid "General Info"
13571 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:96
13576 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97
13580 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:98
13581 msgid "Distribution License"
13584 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:91
13589 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:50
13591 msgid "Media information"
13594 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
13598 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
13599 msgid "&Extra Metadata"
13602 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
13603 msgid "&Codec Details"
13606 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
13611 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
13612 msgid "&Save Metadata"
13615 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
13618 msgstr "د بروكرام به هكله"
13620 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:47
13621 msgid "&Save as..."
13624 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:56
13625 msgid "Verbosity Level"
13628 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:160
13629 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
13632 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:169
13634 "Cannot write file %1:\n"
13638 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:57 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13643 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:58
13647 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:59
13652 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:61
13653 msgid "Capture &Device"
13656 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97
13657 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:171
13661 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:95 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:166
13665 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:158
13666 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
13670 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101
13674 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:162
13675 msgid "&Convert / Save"
13678 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:65
13683 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:66
13684 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:335
13686 msgid "Open playlist file"
13689 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:67
13693 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:69
13694 msgid "Dock playlist"
13697 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:70 modules/gui/qt4/menus.cpp:252
13701 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:64
13702 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:29
13706 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78
13707 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
13712 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
13714 msgid "&Reset Preferences"
13715 msgstr "_برفرنسس..."
13717 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:295
13718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13720 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13721 "Are you sure you want to continue?"
13724 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:303
13725 msgid "Open directory"
13728 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:346
13729 msgid "Choose a filename to save playlist"
13732 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:348
13733 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
13736 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:349
13737 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
13740 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
13742 msgid "Media Files"
13745 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50
13747 msgid "Video Files"
13750 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55
13752 msgid "Audio Files"
13755 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60
13757 msgid "Playlist Files"
13760 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
13762 msgid "Subtitles Files"
13765 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
13770 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72
13772 "Stream output string.\n"
13773 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
13774 " but you can update it manually."
13777 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:112
13778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13782 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:314
13783 msgid "Show playlist"
13786 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:315
13787 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
13788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
13789 msgid "Open playlist"
13792 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:505
13793 msgid "Control menu for the player"
13796 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:550
13797 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
13801 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:929
13802 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
13806 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:932
13807 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:290
13808 msgid "Previous track"
13811 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:933
13812 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:291
13816 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:188
13820 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:191
13825 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:194
13829 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:195 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13834 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:196 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13839 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:197 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
13841 msgid "&Navigation"
13844 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:199 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
13849 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:209 modules/gui/qt4/menus.cpp:523
13850 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13851 msgid "Open &File..."
13854 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:214
13856 msgid "Open Folder..."
13859 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:217
13861 msgid "Open Directory..."
13864 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:221 modules/gui/qt4/menus.cpp:524
13865 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13866 msgid "Open &Disc..."
13869 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:223 modules/gui/qt4/menus.cpp:525
13870 msgid "Open &Network..."
13873 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:225 modules/gui/qt4/menus.cpp:526
13874 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13875 msgid "Open &Capture Device..."
13878 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:229
13880 msgid "&Streaming..."
13883 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:231
13884 msgid "Conve&rt / Save..."
13887 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:234 modules/gui/qt4/menus.cpp:694
13891 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:245
13893 msgid "Show Playlist"
13896 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:251
13897 msgid "Undock from interface"
13900 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:269 modules/gui/qt4/menus.cpp:515
13904 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
13906 msgid "Advanced controls"
13909 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:292
13910 msgid "Hide Menus..."
13913 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
13917 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:297
13919 msgid "Visualizations selector"
13920 msgstr "د بروكرام به هكله"
13922 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:304
13926 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:331
13927 msgid "Switch to skins"
13930 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:519
13934 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:678
13935 msgid "Hide VLC media player"
13938 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:684
13939 msgid "Show VLC media player"
13942 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:692
13943 msgid "&Open Media"
13946 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:724 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575
13947 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13951 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:975
13952 msgid "Show columns"
13955 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:46
13956 msgid "Always show a video screen, with a cone when there is audio only."
13959 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:48
13961 "Start VLC with a cone image, and display it when there is no video track. "
13962 "Visualisations are enabled."
13965 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:52
13966 msgid "Show advanced prefs over simple"
13969 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:53
13971 "Show advanced preferences and not simplepreferences when opening the "
13972 "preferences dialog."
13975 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:57
13976 msgid "Show a systray icon to control VLC"
13979 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:58
13981 "Show in the taskbar, a systray iconin order to control VLC media playerfor "
13985 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:62
13986 msgid "Start VLC only with a systray icon"
13989 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:63
13991 "When you launch VLC with that optionVLC will start just with an icon inyour "
13995 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:67
13996 msgid "Show playing item name in window title"
13999 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:68
14000 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
14003 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71 modules/gui/qt4/qt4.cpp:72
14004 msgid "path to use in file dialog"
14007 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
14008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
14009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
14010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
14011 msgid "Advanced options"
14014 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
14015 msgid "Activate by default all theAdvanced options for geeks"
14018 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78
14019 msgid "Define what columns to show in playlist window"
14022 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79
14024 "Enter the sum of the options that you want:\n"
14030 "Collection/album: 20\n"
14034 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
14035 msgid "Qt interface"
14038 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
14042 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
14046 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:50
14047 msgid "Select the capture device type"
14050 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:57
14051 msgid "Capture Mode"
14054 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:72 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
14055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
14059 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:87
14061 msgid "Card Selection"
14064 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:94
14065 msgid "Access advanced options to tweak the device"
14068 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:97
14069 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
14070 msgid "Advanced options..."
14073 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:26
14074 msgid "Disc selection"
14077 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:71
14079 msgid "Select the device"
14082 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:81
14084 msgid "Disk device"
14087 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:148
14088 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
14091 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:151
14092 msgid "No DVD Menus"
14095 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:169
14097 msgid "Starting position"
14098 msgstr "د بروكرام به هكله"
14100 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:244
14102 msgid "Audio and Subtitles"
14105 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:58
14107 msgid "File Names:"
14110 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:65
14111 msgid "Choose one or more media file to open"
14114 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:88
14116 msgid "Add a subtitle file"
14119 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:91
14121 msgid "Use a sub&titles file"
14124 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:163
14128 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:218
14130 msgid "Select the subtitle file"
14133 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
14135 msgid "Network Protocol"
14138 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
14139 msgid "Set the protocol for the URL"
14142 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
14146 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
14147 msgid "Set the port used"
14150 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
14152 "Enter the URL of the network stream here,\n"
14153 "with or without the protocol."
14156 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:52
14157 msgid "Show extended options"
14160 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:55
14161 msgid "Show &more options"
14164 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:82
14168 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:97
14169 msgid "Change the start time for the media"
14172 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:121 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
14176 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:128
14177 msgid "Complete MRL for VLC internal"
14180 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:135
14181 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
14184 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:149
14188 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:156
14189 msgid "Extra media"
14192 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:166
14194 msgid "Select the file"
14197 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:191
14198 msgid "Change the caching for the media"
14201 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:21
14202 msgid "Stream Output"
14205 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:41
14206 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
14210 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:146
14211 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
14212 msgid "Play locally"
14215 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:308
14217 msgid "Encapsulation"
14218 msgstr "د بروكرام به هكله"
14220 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
14221 msgid "Transcoding"
14224 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:530
14225 msgid "Overlay subtitles on the video"
14228 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
14229 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
14233 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
14234 msgid "Stream all elementary streams"
14237 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:668
14238 msgid "Generated stream output string"
14241 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
14242 msgid "General Audio"
14245 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:83
14247 msgid "Preferred audio language"
14250 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:111
14251 msgid "Default volume"
14254 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:163
14259 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:170
14260 msgid "DirectX Device"
14263 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:180
14265 msgid "Alsa Device"
14268 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:203
14273 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:218
14274 msgid "Headphone surround effect"
14277 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:232
14279 msgid "Visualisation"
14280 msgstr "د بروكرام به هكله"
14282 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
14284 msgid "Disk Devices"
14287 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:38
14289 msgid "Disk Device"
14292 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:70
14293 msgid "Default Network caching in ms"
14296 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:77
14300 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:116
14301 msgid "Server Default Port"
14304 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:126
14305 msgid "Codecs / Muxers"
14308 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:138
14309 msgid "Post-Processing Quality"
14312 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:161
14313 msgid "Repair AVI files"
14316 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
14317 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
14320 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:188
14322 msgid "Access Filter"
14325 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
14326 msgid "Default Interface"
14329 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:55
14331 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at http://www."
14332 "videolan.org/vlc/skins.php to customize your player."
14335 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:81
14340 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:94
14341 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
14344 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:117
14345 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
14349 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:124
14350 msgid "Always display the video"
14353 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:144
14357 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:156
14358 msgid "Allow only one instance"
14361 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:163
14362 msgid "Enqueue files in playlist when in one interface mode"
14365 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:37
14369 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:61
14371 msgid "Subtitles languages"
14374 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:73
14376 msgid "Subtitles preferred language"
14379 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:93
14380 msgid "Default Encoding"
14383 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:103
14385 msgid "Display Settings"
14388 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:118
14389 #: modules/video_output/opengl.c:168
14393 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:128
14397 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:155 modules/misc/freetype.c:108
14398 #: modules/misc/notify/xosd.c:78 modules/misc/win32text.c:54
14399 #: modules/video_filter/marq.c:149 modules/video_filter/rss.c:196
14403 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:51
14404 #: modules/video_filter/deinterlace.c:127
14408 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
14409 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
14413 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
14414 msgid "Accelerated video output"
14417 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
14418 msgid "Skip Frames"
14421 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:108
14425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:121
14429 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:136
14430 msgid "Display Device"
14433 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
14434 msgid "Enable Wallpaper Mode"
14437 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:153
14439 msgid "Video snapshots"
14442 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
14446 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
14450 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:206
14451 msgid "Sequential numbering"
14454 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:57
14456 msgid "Edit settings"
14459 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:67
14463 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:79
14464 msgid "Run manually"
14467 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:86
14468 msgid "Setup schedule"
14471 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:93
14472 msgid "Run on schedule"
14475 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:103
14480 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
14484 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:136
14488 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:153
14493 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:160
14498 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:167
14503 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
14507 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:65
14511 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:83
14515 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:118 modules/video_filter/adjust.c:77
14516 msgid "Image adjust"
14519 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:251 modules/video_filter/adjust.c:60
14520 msgid "Brightness threshold"
14523 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:262
14527 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:274
14529 msgid "Color extraction"
14532 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:309
14533 msgid "Color invert"
14536 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:316
14537 #: modules/video_filter/colorthres.c:64
14538 msgid "Color threshold"
14541 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:334
14545 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:380
14546 msgid "Some random name"
14549 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:399 modules/video_filter/rotate.c:63
14553 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:439
14557 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:449
14558 msgid "Puzzle game"
14561 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:487
14565 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:494
14566 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:781
14570 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:501
14571 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:774
14575 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:512
14577 msgid "Image modification"
14580 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:531
14581 msgid "Water effect"
14584 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 modules/meta_engine/id3genres.h:67
14585 #: modules/video_filter/noise.c:50
14589 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552
14590 msgid "Motion detect"
14593 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559
14594 #: modules/video_filter/motionblur.c:56
14595 msgid "Motion blur"
14598 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:577
14602 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:641
14606 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:655
14608 msgid "Find a name"
14611 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
14616 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:708
14620 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718 modules/video_filter/clone.c:68
14624 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736 modules/video_filter/clone.c:55
14625 msgid "Number of clones"
14628 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:756
14632 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:812
14633 msgid "Find one here too"
14636 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:824
14640 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:849 modules/misc/logger.c:113
14641 #: modules/video_filter/marq.c:80
14645 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:865
14649 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:883 modules/video_filter/mosaic.c:90
14650 msgid "Transparency"
14653 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:940
14655 msgid "Advanced video filter controls"
14658 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:955
14660 msgid "Subpicture filters"
14663 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:972
14665 msgid "Vout filters"
14668 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:979
14672 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
14673 msgid "Open a skin file"
14676 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
14677 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
14680 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
14682 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
14686 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
14687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
14688 msgid "Save playlist"
14691 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
14692 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
14695 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
14696 msgid "Skin to use"
14699 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
14700 msgid "Path to the skin to use."
14703 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
14704 msgid "Config of last used skin"
14707 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
14709 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
14710 "automatically, do not touch it."
14713 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
14714 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
14715 msgid "Systray icon"
14718 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
14719 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
14720 msgid "Show a systray icon for VLC"
14723 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
14724 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
14725 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
14726 msgid "Show VLC on the taskbar"
14729 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
14730 msgid "Enable transparency effects"
14733 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
14735 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
14736 "when moving windows does not behave correctly."
14739 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
14740 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
14741 msgid "Use a skinned playlist"
14744 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
14745 msgid "Skinnable Interface"
14748 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
14749 msgid "Skins loader demux"
14752 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
14753 msgid "Select skin"
14756 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
14757 msgid "Open skin..."
14760 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
14763 "(WinCE interface)\n"
14767 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
14769 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
14773 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
14774 msgid "Compiled by "
14777 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
14781 #: modules/gui/wince/interface.cpp:501 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
14782 msgid "Based on SVN revision: "
14785 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502
14787 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
14788 "http://www.videolan.org/"
14791 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
14795 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
14797 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
14801 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
14802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
14803 msgid "Choose directory"
14806 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
14807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
14808 msgid "Choose file"
14811 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
14812 msgid "Embed video in interface"
14815 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
14817 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
14821 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
14822 msgid "WinCE interface module"
14825 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
14826 msgid "WinCE dialogs provider"
14829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
14830 msgid "Edit bookmark"
14833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
14834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
14838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
14839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
14840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
14841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
14842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
14843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
14847 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
14851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
14852 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
14855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
14856 msgid "Removes the selected bookmarks"
14859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
14860 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
14863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
14864 msgid "Edit the properties of a bookmark"
14867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
14869 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
14870 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
14871 "between these bookmarks"
14874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
14875 msgid "You must select two bookmarks"
14878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
14879 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
14882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
14884 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
14887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
14889 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
14890 "bookmarks to keep the same input."
14893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
14894 msgid "Input has changed "
14897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
14898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
14899 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
14902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
14903 msgid "Stream and Media Info"
14906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
14907 msgid "Advanced information"
14910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
14912 "The following errors occurred. More details might be available in the "
14916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
14920 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
14924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
14925 msgid "Don't show further errors"
14928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
14929 msgid "Playlist item info"
14932 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
14933 msgid "Save &As..."
14936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
14937 msgid "Save Messages As..."
14940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
14944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
14945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
14949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
14950 msgid "Stream/Save"
14953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
14954 msgid "Use VLC as a stream server"
14957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
14958 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
14961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
14965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
14967 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
14968 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
14972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
14973 msgid "Use a subtitles file"
14976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
14977 msgid "Use an external subtitles file."
14980 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
14982 msgid "Advanced Settings..."
14985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
14990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
14991 msgid "DVD (menus)"
14994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
14998 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
14999 msgid "Probe Disc(s)"
15002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
15004 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
15005 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
15006 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
15007 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
15008 "parameter ranges are set based on media we find."
15011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
15012 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
15015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
15019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
15020 msgid "DVD device to use"
15023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
15025 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
15026 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
15029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
15030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
15031 msgid "CD-ROM device to use"
15034 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
15036 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
15037 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
15040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
15041 msgid "Title number."
15044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
15046 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
15047 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
15051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
15052 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
15055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
15056 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
15059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
15060 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
15063 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
15064 msgid "Track number."
15067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
15069 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
15070 "subtitle will be shown."
15073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
15075 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
15078 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
15080 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
15081 "given, then all tracks are played."
15084 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
15085 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
15088 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
15092 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
15093 msgid "&Simple Add File..."
15096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
15097 msgid "Add &Directory..."
15100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
15101 msgid "&Add URL..."
15104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
15105 msgid "Services Discovery"
15108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
15109 msgid "&Open Playlist..."
15112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
15113 msgid "&Save Playlist..."
15116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
15117 msgid "Sort by &Title"
15120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
15121 msgid "&Reverse Sort by Title"
15124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
15128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
15132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
15136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
15140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
15144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
15145 msgid "&View items"
15148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
15149 msgid "Play this Branch"
15152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
15153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
15157 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
15158 msgid "Sort this Branch"
15161 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
15162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
15166 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
15170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
15171 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
15173 msgid "%i items in playlist"
15176 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
15177 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:436
15181 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
15182 msgid "XSPF playlist"
15185 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
15186 msgid "Playlist is empty"
15189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
15193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
15194 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:130
15195 #: modules/misc/win32text.c:76
15199 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
15203 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1598
15204 msgid "Please enter node name"
15207 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599
15211 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
15215 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
15219 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
15223 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
15225 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
15226 "\" can be modified."
15229 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
15230 msgid "Stream output MRL"
15233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
15237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
15239 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
15240 "by adjusting the stream settings."
15243 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
15247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
15248 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15252 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
15256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
15257 msgid "Channel name"
15260 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
15261 msgid "Select all elementary streams"
15264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
15265 msgid "Video codec"
15268 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
15269 msgid "Audio codec"
15272 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
15273 msgid "Subtitles codec"
15276 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
15277 msgid "Subtitles overlay"
15280 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
15281 msgid "Subtitle options"
15284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
15285 msgid "Subtitles file"
15288 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
15290 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
15294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
15295 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
15298 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
15302 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
15306 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
15307 msgid "Check for updates"
15310 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
15313 "Available updates and related downloads.\n"
15314 "(Double click on a file to download it)\n"
15317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
15318 msgid "Save file..."
15321 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
15325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
15329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
15331 msgid "Load Configuration"
15332 msgstr "د بروكرام به هكله"
15334 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
15336 msgid "Save Configuration"
15339 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
15340 msgid "New broadcast"
15343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
15344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
15345 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
15349 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
15353 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
15357 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
15361 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
15362 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
15365 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
15366 msgid "Use this to stream on a network."
15369 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
15370 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
15373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
15375 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
15376 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
15379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
15380 msgid "Use this to stream on a network"
15383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
15385 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
15386 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
15388 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
15389 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
15392 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
15393 msgid "You must choose a stream"
15396 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
15397 msgid "Unable to find playlist"
15400 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
15402 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
15403 "ending times (in seconds).\n"
15405 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
15406 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
15409 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
15411 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
15412 "the container format, proceed to the next page."
15415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
15416 msgid "Transcode video (if available)"
15419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
15421 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
15425 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
15427 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
15431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
15432 msgid "Determines how the input stream will be sent."
15435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
15436 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
15439 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
15440 msgid "Please enter an address"
15443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
15445 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
15446 "choices, some formats might not be available."
15449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
15450 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
15453 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
15454 msgid "You must choose a file to save to"
15457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
15458 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
15461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
15463 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
15464 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
15465 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
15469 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
15471 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
15472 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
15473 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
15474 "extra interface.\n"
15475 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
15476 "default name will be used."
15479 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
15480 msgid "More information"
15483 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
15484 msgid "Save to file"
15487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
15488 msgid "Transcode audio (if available)"
15491 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
15493 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
15494 "correlated their movement will be."
15497 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
15498 msgid "Creates several clones of the image"
15501 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15505 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15506 msgid "Adds distortion effects"
15509 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
15510 msgid "Image inversion"
15513 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
15517 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
15521 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
15522 msgid "Magnifies part of the image"
15525 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:73
15529 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
15530 msgid "Turns the image into a puzzle"
15533 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
15534 msgid "Video Options"
15537 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
15538 msgid "Aspect Ratio"
15541 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
15542 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
15545 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
15547 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
15548 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
15551 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
15552 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
15555 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
15559 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
15565 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
15567 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
15568 "these settings to take effect.\n"
15570 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
15571 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
15572 "Video Filter Module inside the preferences."
15575 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
15576 msgid "More Information"
15579 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:247
15583 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
15587 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
15588 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
15591 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
15592 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
15595 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
15596 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
15599 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
15600 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
15603 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
15604 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
15607 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
15608 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
15611 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
15612 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
15615 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
15616 msgid "E&xit\tCtrl-X"
15619 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
15620 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
15623 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
15624 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
15627 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
15628 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
15631 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
15632 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
15635 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
15637 msgid "VideoLAN's Website"
15640 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
15641 msgid "Online Help"
15644 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
15649 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
15650 msgid "Check for Updates..."
15653 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
15658 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
15663 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
15664 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
15665 msgid "Embedded playlist"
15668 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
15669 msgid "Previous playlist item"
15672 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
15673 msgid "Next playlist item"
15676 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
15677 msgid "Play slower"
15680 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
15681 msgid "Play faster"
15684 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
15685 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
15688 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
15689 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
15692 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
15694 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
15695 msgstr "_برفرنسس..."
15697 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
15699 " (wxWidgets interface)\n"
15703 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
15705 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
15706 "http://www.videolan.org/\n"
15710 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
15715 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1533
15716 msgid "Show/Hide Interface"
15719 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
15720 msgid "Open D&irectory..."
15723 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
15724 msgid "Open &Network Stream..."
15727 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
15728 msgid "Media &Info..."
15731 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
15732 msgid "&Messages..."
15735 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
15737 msgid "&Preferences..."
15738 msgstr "_برفرنسس..."
15740 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
15741 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15744 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
15745 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15748 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
15750 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
15754 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
15755 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
15758 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
15759 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15762 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
15763 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15766 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
15767 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15770 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
15771 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
15774 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15775 msgid "RTP Unicast"
15778 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15779 msgid "Stream to a single computer."
15782 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
15783 msgid "RTP Multicast"
15786 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
15788 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
15789 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
15790 "work over the Internet."
15793 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
15795 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
15796 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
15800 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
15802 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
15803 "needs to send the stream several times."
15806 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
15808 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
15809 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
15810 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
15811 "at http://yourip:8080 by default."
15814 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
15815 msgid "Bookmarks dialog"
15818 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
15819 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
15822 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
15823 msgid "Extended GUI"
15826 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
15828 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
15831 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
15835 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
15836 msgid "Minimal interface"
15839 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
15840 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
15843 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
15844 msgid "Size to video"
15847 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
15848 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
15851 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
15852 msgid "Show labels in toolbar"
15855 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
15856 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
15859 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
15860 msgid "Playlist view"
15863 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
15865 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
15866 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
15867 "with less features). You can select which one will be available on the "
15868 "toolbar (or both)."
15871 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
15875 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
15879 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:120
15880 msgid "wxWidgets interface module"
15883 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
15884 msgid "last config"
15887 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
15888 msgid "wxWidgets dialogs provider"
15891 #: modules/meta_engine/folder.c:55
15896 #: modules/meta_engine/folder.c:56
15897 msgid "Folder meta data"
15900 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
15904 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
15905 msgid "Classic rock"
15908 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
15912 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
15916 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
15920 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
15924 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
15928 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
15932 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
15936 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
15940 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
15944 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
15948 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
15952 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
15956 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
15960 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
15961 msgid "Alternative"
15964 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
15965 msgid "Death metal"
15968 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
15972 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
15976 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
15977 msgid "Euro-Techno"
15980 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
15984 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
15988 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
15992 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
15996 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
16000 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
16004 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
16005 msgid "Instrumental"
16008 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
16012 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
16016 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
16020 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
16024 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
16028 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
16029 msgid "Alternative rock"
16032 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
16036 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
16040 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
16044 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
16048 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
16052 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
16053 msgid "Instrumental pop"
16056 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
16057 msgid "Instrumental rock"
16060 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
16064 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
16068 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
16072 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
16073 msgid "Techno-Industrial"
16076 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
16080 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
16084 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
16088 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
16092 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
16093 msgid "Southern rock"
16096 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
16100 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
16104 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
16108 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
16112 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
16113 msgid "Christian rap"
16116 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
16120 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
16124 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
16125 msgid "Native American"
16128 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
16132 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
16136 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
16140 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
16144 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
16148 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
16152 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
16156 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
16160 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
16164 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
16168 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
16172 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
16176 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
16177 msgid "Rock & roll"
16180 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
16184 #: modules/meta_engine/id3tag.c:53
16185 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
16188 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
16189 msgid "MusicBrainz"
16192 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
16193 msgid "MusicBrainz meta data"
16196 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
16197 msgid "The username of your last.fm account"
16200 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
16201 msgid "The password of your last.fm account"
16204 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
16205 msgid "Audioscrobbler"
16208 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
16209 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
16212 #: modules/misc/audioscrobbler.c:343
16213 msgid "Last.fm username not set"
16216 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
16218 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
16220 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
16223 #: modules/misc/audioscrobbler.c:836
16224 msgid "Bad last.fm Username"
16227 #: modules/misc/audioscrobbler.c:837
16228 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
16231 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
16232 msgid "Dummy image chroma format"
16235 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
16237 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
16238 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
16241 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
16242 msgid "Save raw codec data"
16245 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
16247 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
16251 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
16253 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
16254 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
16255 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
16258 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
16259 msgid "Dummy interface function"
16262 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
16263 msgid "Dummy Interface"
16266 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
16267 msgid "Dummy access function"
16270 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
16271 msgid "Dummy demux function"
16274 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
16275 msgid "Dummy decoder"
16278 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
16279 msgid "Dummy decoder function"
16282 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
16283 msgid "Dummy encoder function"
16286 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
16287 msgid "Dummy audio output function"
16290 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
16291 msgid "Dummy video output function"
16294 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
16295 msgid "Dummy Video output"
16298 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
16299 msgid "Dummy font renderer function"
16302 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:55
16303 msgid "Filename for the font you want to use"
16306 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:56
16307 msgid "Font size in pixels"
16310 #: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:57
16312 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
16313 "set to something different than 0 this option will override the relative "
16317 #: modules/misc/freetype.c:115 modules/misc/win32text.c:61
16318 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:139
16322 #: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:62
16324 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
16325 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
16328 #: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:65
16329 msgid "Text default color"
16332 #: modules/misc/freetype.c:120 modules/misc/win32text.c:66
16334 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16335 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16336 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16337 "(red + green), #FFFFFF = white"
16340 #: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:70
16341 msgid "Relative font size"
16344 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:71
16346 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
16347 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
16350 #: modules/misc/freetype.c:130 modules/misc/win32text.c:76
16354 #: modules/misc/freetype.c:130 modules/misc/win32text.c:76
16358 #: modules/misc/freetype.c:131 modules/misc/win32text.c:77
16362 #: modules/misc/freetype.c:131 modules/misc/win32text.c:77
16366 #: modules/misc/freetype.c:132
16367 msgid "Use YUVP renderer"
16370 #: modules/misc/freetype.c:133
16372 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
16373 "you want to encode into DVB subtitles"
16376 #: modules/misc/freetype.c:135
16377 msgid "Font Effect"
16380 #: modules/misc/freetype.c:136
16382 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
16386 #: modules/misc/freetype.c:144
16390 #: modules/misc/freetype.c:144
16394 #: modules/misc/freetype.c:145
16395 msgid "Fat Outline"
16398 #: modules/misc/freetype.c:157 modules/misc/win32text.c:89
16399 msgid "Text renderer"
16402 #: modules/misc/freetype.c:158
16403 msgid "Freetype2 font renderer"
16406 #: modules/misc/gnutls.c:63
16407 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
16410 #: modules/misc/gnutls.c:65
16412 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
16413 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
16416 #: modules/misc/gnutls.c:69
16417 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
16420 #: modules/misc/gnutls.c:71
16422 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
16423 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
16426 #: modules/misc/gnutls.c:74
16427 msgid "Number of resumed TLS sessions"
16430 #: modules/misc/gnutls.c:76
16432 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
16435 #: modules/misc/gnutls.c:79
16436 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
16439 #: modules/misc/gnutls.c:81
16441 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
16442 "approved Certification Authority)."
16445 #: modules/misc/gnutls.c:84
16446 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
16449 #: modules/misc/gnutls.c:86
16451 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
16455 #: modules/misc/gnutls.c:91
16456 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
16459 #: modules/misc/gtk_main.c:60
16460 msgid "Gtk+ GUI helper"
16463 #: modules/misc/logger.c:119
16467 #: modules/misc/logger.c:121
16469 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
16470 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
16473 #: modules/misc/logger.c:125
16475 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
16479 #: modules/misc/logger.c:130
16483 #: modules/misc/logger.c:131
16484 msgid "File logging"
16487 #: modules/misc/logger.c:137
16488 msgid "Log filename"
16491 #: modules/misc/logger.c:137
16492 msgid "Specify the log filename."
16495 #: modules/misc/logger.c:142
16496 msgid "RRD output file"
16499 #: modules/misc/logger.c:143
16500 msgid "Output data for RRDTool in this file."
16503 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
16504 msgid "AltiVec memcpy"
16507 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
16508 msgid "libc memcpy"
16511 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
16512 msgid "3D Now! memcpy"
16515 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
16519 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
16520 msgid "MMX EXT memcpy"
16523 #: modules/misc/notify/growl.c:57
16528 #: modules/misc/notify/growl.c:58
16530 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
16531 "notifications are sent locally."
16534 #: modules/misc/notify/growl.c:62
16535 msgid "Growl password on the Growl server."
16538 #: modules/misc/notify/growl.c:64
16539 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
16542 #: modules/misc/notify/growl.c:70
16543 msgid "Growl Notification Plugin"
16546 #: modules/misc/notify/growl.c:142 modules/misc/notify/msn.c:164
16547 #: modules/misc/notify/notify.c:163
16552 #: modules/misc/notify/growl.c:143 modules/misc/notify/msn.c:165
16553 msgid "(no artist)"
16556 #: modules/misc/notify/growl.c:144 modules/misc/notify/msn.c:166
16560 #: modules/misc/notify/msn.c:63
16561 msgid "Title format string"
16564 #: modules/misc/notify/msn.c:64
16566 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
16567 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
16570 #: modules/misc/notify/msn.c:71
16571 msgid "MSN Now-Playing"
16574 #: modules/misc/notify/notify.c:59
16575 msgid "Timeout (ms)"
16578 #: modules/misc/notify/notify.c:60
16579 msgid "How long the notification will be displayed "
16582 #: modules/misc/notify/notify.c:65
16586 #: modules/misc/notify/notify.c:66
16587 msgid "LibNotify Notification Plugin"
16590 #: modules/misc/notify/notify.c:155
16594 #: modules/misc/notify/notify.c:158
16598 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
16599 msgid "Flip vertical position"
16602 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
16603 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
16606 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
16607 msgid "Vertical offset"
16610 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
16612 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
16613 "pixels, defaults to 30 pixels)."
16616 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
16617 msgid "Shadow offset"
16620 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
16622 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
16625 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
16626 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
16629 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
16630 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
16633 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
16634 msgid "XOSD interface"
16637 #: modules/misc/playlist/export.c:44
16638 msgid "M3U playlist exporter"
16641 #: modules/misc/playlist/export.c:50
16642 msgid "Old playlist exporter"
16645 #: modules/misc/playlist/export.c:56
16646 msgid "XSPF playlist export"
16649 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
16650 msgid "HAL devices detection"
16653 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
16654 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
16657 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
16659 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
16660 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
16663 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
16664 msgid "Qt Embedded GUI helper"
16667 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
16672 #: modules/misc/quartztext.c:81
16673 msgid "Mac Text renderer"
16676 #: modules/misc/quartztext.c:82
16677 msgid "Quartz font renderer"
16680 #: modules/misc/rtsp.c:51
16681 msgid "RTSP host address"
16684 #: modules/misc/rtsp.c:53
16686 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
16687 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
16688 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
16689 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
16692 #: modules/misc/rtsp.c:58
16693 msgid "Maximum number of connections"
16696 #: modules/misc/rtsp.c:59
16698 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
16699 "0 means no limit."
16702 #: modules/misc/rtsp.c:62
16703 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
16706 #: modules/misc/rtsp.c:64
16707 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
16710 #: modules/misc/rtsp.c:66
16712 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
16713 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
16714 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
16715 "The default is 5."
16718 #: modules/misc/rtsp.c:72
16722 #: modules/misc/rtsp.c:73
16723 msgid "RTSP VoD server"
16726 #: modules/misc/screensaver.c:82
16727 msgid "X Screensaver disabler"
16730 #: modules/misc/svg.c:67
16731 msgid "SVG template file"
16734 #: modules/misc/svg.c:68
16736 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
16739 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
16740 msgid "C module that does nothing"
16743 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
16744 msgid "Miscellaneous stress tests"
16747 #: modules/misc/win32text.c:90
16748 msgid "Win32 font renderer"
16751 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
16752 msgid "XML Parser (using libxml2)"
16755 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
16756 msgid "Simple XML Parser"
16759 #: modules/mux/asf.c:49
16760 msgid "Title to put in ASF comments."
16763 #: modules/mux/asf.c:51
16764 msgid "Author to put in ASF comments."
16767 #: modules/mux/asf.c:53
16768 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
16771 #: modules/mux/asf.c:54
16775 #: modules/mux/asf.c:55
16776 msgid "Comment to put in ASF comments."
16779 #: modules/mux/asf.c:57
16780 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
16783 #: modules/mux/asf.c:58
16784 msgid "Packet Size"
16787 #: modules/mux/asf.c:59
16788 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
16791 #: modules/mux/asf.c:62
16795 #: modules/mux/asf.c:540
16796 msgid "Unknown Video"
16799 #: modules/mux/avi.c:43
16803 #: modules/mux/dummy.c:41
16804 msgid "Dummy/Raw muxer"
16807 #: modules/mux/mp4.c:46
16808 msgid "Create \"Fast Start\" files"
16811 #: modules/mux/mp4.c:48
16813 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
16814 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
16818 #: modules/mux/mp4.c:58
16819 msgid "MP4/MOV muxer"
16822 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
16823 msgid "DTS delay (ms)"
16826 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
16828 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16829 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
16830 "inside the client decoder."
16833 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
16834 msgid "PES maximum size"
16837 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
16838 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
16841 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
16845 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
16850 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
16852 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
16856 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
16861 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
16862 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
16865 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
16869 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
16870 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
16873 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
16877 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
16878 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
16881 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
16885 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
16886 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
16889 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
16893 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
16894 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
16897 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
16898 msgid "PMT Program numbers"
16901 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
16903 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
16907 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
16908 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16911 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
16913 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
16917 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
16918 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16921 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
16923 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
16927 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
16928 msgid "Set PID to ID of ES"
16931 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
16933 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
16934 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
16937 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
16938 msgid "Data alignment"
16941 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
16943 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
16944 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
16947 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
16948 msgid "Shaping delay (ms)"
16951 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
16953 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
16954 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
16955 "especially for reference frames."
16958 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
16959 msgid "Use keyframes"
16962 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
16964 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
16965 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
16966 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
16967 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
16968 "the biggest frames in the stream."
16971 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
16972 msgid "PCR delay (ms)"
16975 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
16977 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
16978 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
16981 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
16982 msgid "Minimum B (deprecated)"
16985 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
16986 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
16989 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
16990 msgid "Maximum B (deprecated)"
16993 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
16995 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16996 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
16997 "inside the client decoder."
17000 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
17001 msgid "Crypt audio"
17004 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
17005 msgid "Crypt audio using CSA"
17008 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
17010 msgid "Crypt video"
17013 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
17014 msgid "Crypt video using CSA"
17017 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
17021 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
17023 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
17026 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
17027 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
17030 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
17032 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
17033 "header from the value before encrypting."
17036 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
17037 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
17040 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
17041 msgid "Multipart separator string"
17044 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
17046 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
17047 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
17050 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
17051 msgid "Multipart JPEG muxer"
17054 #: modules/mux/ogg.c:49
17055 msgid "Ogg/OGM muxer"
17058 #: modules/mux/wav.c:42
17062 #: modules/packetizer/copy.c:43
17063 msgid "Copy packetizer"
17066 #: modules/packetizer/h264.c:49
17067 msgid "H.264 video packetizer"
17070 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:122
17071 msgid "MPEG4 audio packetizer"
17074 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
17075 msgid "MPEG4 video packetizer"
17078 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
17079 msgid "Sync on Intra Frame"
17082 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
17084 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
17085 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
17088 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
17089 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
17092 #: modules/packetizer/vc1.c:46
17093 msgid "VC-1 packetizer"
17096 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
17097 msgid "Bonjour services"
17100 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
17101 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
17105 #: modules/services_discovery/hal.c:172
17106 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
17107 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
17111 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
17112 msgid "Podcast URLs list"
17115 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
17116 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
17119 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
17123 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
17124 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
17128 #: modules/services_discovery/sap.c:78
17129 msgid "SAP multicast address"
17132 #: modules/services_discovery/sap.c:79
17134 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
17135 "However, you can specify a specific address."
17138 #: modules/services_discovery/sap.c:82
17142 #: modules/services_discovery/sap.c:84
17143 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
17146 #: modules/services_discovery/sap.c:85
17150 #: modules/services_discovery/sap.c:87
17151 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
17154 #: modules/services_discovery/sap.c:88
17155 msgid "IPv6 SAP scope"
17158 #: modules/services_discovery/sap.c:90
17159 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
17162 #: modules/services_discovery/sap.c:91
17163 msgid "SAP timeout (seconds)"
17166 #: modules/services_discovery/sap.c:93
17168 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
17171 #: modules/services_discovery/sap.c:95
17172 msgid "Try to parse the announce"
17175 #: modules/services_discovery/sap.c:97
17177 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
17178 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
17181 #: modules/services_discovery/sap.c:100
17182 msgid "SAP Strict mode"
17185 #: modules/services_discovery/sap.c:102
17187 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
17191 #: modules/services_discovery/sap.c:104
17192 msgid "Use SAP cache"
17195 #: modules/services_discovery/sap.c:106
17197 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
17198 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
17201 #: modules/services_discovery/sap.c:110
17203 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
17207 #: modules/services_discovery/sap.c:121
17208 msgid "SAP Announcements"
17211 #: modules/services_discovery/sap.c:148
17212 msgid "SDP Descriptions parser"
17215 #: modules/services_discovery/sap.c:315
17216 msgid "SAP sessions"
17219 #: modules/services_discovery/sap.c:815 modules/services_discovery/sap.c:820
17223 #: modules/services_discovery/sap.c:815
17227 #: modules/services_discovery/sap.c:820
17231 #: modules/services_discovery/shout.c:65
17232 msgid "Shoutcast radio listings"
17235 #: modules/services_discovery/shout.c:77
17236 msgid "Shoutcast TV listings"
17239 #: modules/services_discovery/shout.c:128
17240 msgid "Shoutcast TV"
17243 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
17244 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
17247 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
17248 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
17251 #: modules/stream_out/autodel.c:43
17256 #: modules/stream_out/autodel.c:44
17257 msgid "Automatically add/delete input streams"
17260 #: modules/stream_out/bridge.c:39
17262 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
17263 "this stream later."
17266 #: modules/stream_out/bridge.c:43
17268 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
17269 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
17270 "need to raise caching values."
17273 #: modules/stream_out/bridge.c:47
17277 #: modules/stream_out/bridge.c:48
17279 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
17280 "IDs bridge_in will register."
17283 #: modules/stream_out/bridge.c:60
17287 #: modules/stream_out/bridge.c:61
17288 msgid "Bridge stream output"
17291 #: modules/stream_out/bridge.c:63
17295 #: modules/stream_out/bridge.c:74
17299 #: modules/stream_out/description.c:49
17300 msgid "Description stream output"
17303 #: modules/stream_out/display.c:39
17304 msgid "Enable/disable audio rendering."
17307 #: modules/stream_out/display.c:41
17308 msgid "Enable/disable video rendering."
17311 #: modules/stream_out/display.c:43
17312 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
17315 #: modules/stream_out/display.c:52
17316 msgid "Display stream output"
17319 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
17320 msgid "Duplicate stream output"
17323 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:40
17324 msgid "Output access method"
17327 #: modules/stream_out/es.c:40
17328 msgid "This is the default output access method that will be used."
17331 #: modules/stream_out/es.c:42
17332 msgid "Audio output access method"
17335 #: modules/stream_out/es.c:44
17336 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
17339 #: modules/stream_out/es.c:45
17340 msgid "Video output access method"
17343 #: modules/stream_out/es.c:47
17344 msgid "This is the output access method that will be used for video."
17347 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
17348 msgid "Output muxer"
17351 #: modules/stream_out/es.c:51
17352 msgid "This is the default muxer method that will be used."
17355 #: modules/stream_out/es.c:52
17356 msgid "Audio output muxer"
17359 #: modules/stream_out/es.c:54
17360 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
17363 #: modules/stream_out/es.c:55
17364 msgid "Video output muxer"
17367 #: modules/stream_out/es.c:57
17368 msgid "This is the muxer that will be used for video."
17371 #: modules/stream_out/es.c:59
17375 #: modules/stream_out/es.c:61
17376 msgid "This is the default output URI."
17379 #: modules/stream_out/es.c:62
17380 msgid "Audio output URL"
17383 #: modules/stream_out/es.c:64
17384 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
17387 #: modules/stream_out/es.c:65
17388 msgid "Video output URL"
17391 #: modules/stream_out/es.c:67
17392 msgid "This is the output URI that will be used for video."
17395 #: modules/stream_out/es.c:76
17396 msgid "Elementary stream output"
17399 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
17401 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
17404 #: modules/stream_out/gather.c:40
17405 msgid "Gathering stream output"
17408 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
17409 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
17412 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
17414 msgid "Sample aspect ratio"
17415 msgstr "د بروكرام به هكله"
17417 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
17418 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
17421 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133 modules/stream_out/transcode.c:85
17423 msgid "Video filter"
17426 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
17427 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
17430 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
17431 msgid "Image chroma"
17434 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
17436 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
17437 "Alphamask or Bluescreen video filter."
17440 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
17441 msgid "Mosaic bridge"
17444 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
17445 msgid "Mosaic bridge stream output"
17448 #: modules/stream_out/rtp.c:54
17449 msgid "This is the output URL that will be used."
17452 #: modules/stream_out/rtp.c:55
17456 #: modules/stream_out/rtp.c:57
17458 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
17459 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
17460 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
17461 "SDP to be announced via SAP."
17464 #: modules/stream_out/rtp.c:61
17468 #: modules/stream_out/rtp.c:63
17470 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
17471 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
17474 #: modules/stream_out/rtp.c:66 modules/stream_out/standard.c:49
17475 msgid "Session name"
17478 #: modules/stream_out/rtp.c:68
17480 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
17484 #: modules/stream_out/rtp.c:70
17485 msgid "Session description"
17488 #: modules/stream_out/rtp.c:72
17490 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
17491 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
17494 #: modules/stream_out/rtp.c:74 modules/stream_out/standard.c:63
17495 msgid "Session URL"
17498 #: modules/stream_out/rtp.c:76 modules/stream_out/standard.c:65
17500 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
17501 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
17502 "(Session Descriptor)."
17505 #: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:68
17506 msgid "Session email"
17509 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:70
17511 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
17512 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
17515 #: modules/stream_out/rtp.c:85
17516 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
17519 #: modules/stream_out/rtp.c:86
17524 #: modules/stream_out/rtp.c:88
17526 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
17529 #: modules/stream_out/rtp.c:89
17534 #: modules/stream_out/rtp.c:91
17536 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
17539 #: modules/stream_out/rtp.c:95
17541 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
17542 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
17546 #: modules/stream_out/rtp.c:99
17550 #: modules/stream_out/rtp.c:101
17551 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
17554 #: modules/stream_out/rtp.c:110
17555 msgid "RTP stream output"
17558 #: modules/stream_out/standard.c:42
17559 msgid "Output method to use for the stream."
17562 #: modules/stream_out/standard.c:45
17563 msgid "Muxer to use for the stream."
17566 #: modules/stream_out/standard.c:46
17567 msgid "Output destination"
17570 #: modules/stream_out/standard.c:48
17571 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
17574 #: modules/stream_out/standard.c:51
17576 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
17577 "you choose to use SAP."
17580 #: modules/stream_out/standard.c:54
17581 msgid "Session groupname"
17584 #: modules/stream_out/standard.c:56
17586 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
17587 "if you choose to use SAP."
17590 #: modules/stream_out/standard.c:59
17591 msgid "Session descriptipn"
17594 #: modules/stream_out/standard.c:61
17596 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
17597 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17600 #: modules/stream_out/standard.c:72
17601 msgid "Session phone number"
17604 #: modules/stream_out/standard.c:74
17606 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
17607 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17610 #: modules/stream_out/standard.c:78
17611 msgid "SAP announcing"
17614 #: modules/stream_out/standard.c:79
17615 msgid "Announce this session with SAP."
17618 #: modules/stream_out/standard.c:87
17622 #: modules/stream_out/standard.c:88
17623 msgid "Standard stream output"
17626 #: modules/stream_out/switcher.c:81
17631 #: modules/stream_out/switcher.c:83
17632 msgid "Full paths of the files separated by colons."
17635 #: modules/stream_out/switcher.c:84
17639 #: modules/stream_out/switcher.c:86
17640 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
17643 #: modules/stream_out/switcher.c:89
17644 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
17647 #: modules/stream_out/switcher.c:90
17648 msgid "Command UDP port"
17651 #: modules/stream_out/switcher.c:92
17652 msgid "UDP port to listen to for commands."
17655 #: modules/stream_out/switcher.c:93
17659 #: modules/stream_out/switcher.c:95
17660 msgid "Initial command to execute."
17663 #: modules/stream_out/switcher.c:96
17667 #: modules/stream_out/switcher.c:98
17668 msgid "Number of P frames between two I frames."
17671 #: modules/stream_out/switcher.c:99
17672 msgid "Quantizer scale"
17675 #: modules/stream_out/switcher.c:101
17676 msgid "Fixed quantizer scale to use."
17679 #: modules/stream_out/switcher.c:102
17683 #: modules/stream_out/switcher.c:104
17684 msgid "Mute audio when command is not 0."
17687 #: modules/stream_out/switcher.c:107
17688 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
17691 #: modules/stream_out/transcode.c:51
17692 msgid "Video encoder"
17695 #: modules/stream_out/transcode.c:53
17697 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
17701 #: modules/stream_out/transcode.c:55
17702 msgid "Destination video codec"
17705 #: modules/stream_out/transcode.c:57
17706 msgid "This is the video codec that will be used."
17709 #: modules/stream_out/transcode.c:58
17710 msgid "Video bitrate"
17713 #: modules/stream_out/transcode.c:60
17714 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
17717 #: modules/stream_out/transcode.c:61
17718 msgid "Video scaling"
17721 #: modules/stream_out/transcode.c:63
17722 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
17725 #: modules/stream_out/transcode.c:64
17726 msgid "Video frame-rate"
17729 #: modules/stream_out/transcode.c:66
17730 msgid "Target output frame rate for the video stream."
17733 #: modules/stream_out/transcode.c:69
17734 msgid "Deinterlace the video before encoding."
17737 #: modules/stream_out/transcode.c:72
17738 msgid "Specify the deinterlace module to use."
17741 #: modules/stream_out/transcode.c:79
17742 msgid "Maximum video width"
17745 #: modules/stream_out/transcode.c:81
17746 msgid "Maximum output video width."
17749 #: modules/stream_out/transcode.c:82
17750 msgid "Maximum video height"
17753 #: modules/stream_out/transcode.c:84
17754 msgid "Maximum output video height."
17757 #: modules/stream_out/transcode.c:87
17759 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
17760 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17763 #: modules/stream_out/transcode.c:90
17765 msgid "Video crop (top)"
17768 #: modules/stream_out/transcode.c:92
17769 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
17772 #: modules/stream_out/transcode.c:93
17773 msgid "Video crop (left)"
17776 #: modules/stream_out/transcode.c:95
17777 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
17780 #: modules/stream_out/transcode.c:96
17782 msgid "Video crop (bottom)"
17785 #: modules/stream_out/transcode.c:98
17786 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
17789 #: modules/stream_out/transcode.c:99
17791 msgid "Video crop (right)"
17794 #: modules/stream_out/transcode.c:101
17795 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
17798 #: modules/stream_out/transcode.c:103
17799 msgid "Video padding (top)"
17802 #: modules/stream_out/transcode.c:105
17803 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
17806 #: modules/stream_out/transcode.c:106
17808 msgid "Video padding (left)"
17811 #: modules/stream_out/transcode.c:108
17812 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
17815 #: modules/stream_out/transcode.c:109
17816 msgid "Video padding (bottom)"
17819 #: modules/stream_out/transcode.c:111
17820 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
17823 #: modules/stream_out/transcode.c:112
17824 msgid "Video padding (right)"
17827 #: modules/stream_out/transcode.c:114
17828 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
17831 #: modules/stream_out/transcode.c:116
17832 msgid "Video canvas width"
17835 #: modules/stream_out/transcode.c:118
17836 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
17839 #: modules/stream_out/transcode.c:119
17841 msgid "Video canvas height"
17844 #: modules/stream_out/transcode.c:121
17845 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
17848 #: modules/stream_out/transcode.c:122
17849 msgid "Video canvas aspect ratio"
17852 #: modules/stream_out/transcode.c:124
17854 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
17858 #: modules/stream_out/transcode.c:127
17859 msgid "Audio encoder"
17862 #: modules/stream_out/transcode.c:129
17864 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
17868 #: modules/stream_out/transcode.c:131
17869 msgid "Destination audio codec"
17872 #: modules/stream_out/transcode.c:133
17873 msgid "This is the audio codec that will be used."
17876 #: modules/stream_out/transcode.c:134
17877 msgid "Audio bitrate"
17880 #: modules/stream_out/transcode.c:136
17881 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
17884 #: modules/stream_out/transcode.c:137
17885 msgid "Audio sample rate"
17888 #: modules/stream_out/transcode.c:139
17890 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
17893 #: modules/stream_out/transcode.c:140
17894 msgid "Audio channels"
17897 #: modules/stream_out/transcode.c:142
17898 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
17901 #: modules/stream_out/transcode.c:143
17903 msgid "Audio filter"
17906 #: modules/stream_out/transcode.c:145
17908 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
17909 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17912 #: modules/stream_out/transcode.c:148
17913 msgid "Subtitles encoder"
17916 #: modules/stream_out/transcode.c:150
17918 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
17922 #: modules/stream_out/transcode.c:152
17923 msgid "Destination subtitles codec"
17926 #: modules/stream_out/transcode.c:154
17927 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
17930 #: modules/stream_out/transcode.c:158
17932 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
17933 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
17934 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
17935 "of subpicture modules"
17938 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:129
17942 #: modules/stream_out/transcode.c:165
17944 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
17947 #: modules/stream_out/transcode.c:167
17948 msgid "Number of threads"
17951 #: modules/stream_out/transcode.c:169
17952 msgid "Number of threads used for the transcoding."
17955 #: modules/stream_out/transcode.c:170
17956 msgid "High priority"
17959 #: modules/stream_out/transcode.c:172
17961 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
17964 #: modules/stream_out/transcode.c:175
17965 msgid "Synchronise on audio track"
17968 #: modules/stream_out/transcode.c:177
17970 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
17971 "on the audio track."
17974 #: modules/stream_out/transcode.c:181
17976 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
17980 #: modules/stream_out/transcode.c:196
17981 msgid "Transcode stream output"
17984 #: modules/stream_out/transcode.c:275
17985 msgid "Overlays/Subtitles"
17988 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
17989 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
17992 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:68
17993 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17996 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:72
17997 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18000 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:77
18001 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18004 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:79
18005 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
18006 msgid "Conversions from "
18009 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82
18010 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:67
18011 msgid "MMX conversions from "
18014 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:71
18015 msgid "SSE2 conversions from "
18018 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:91
18019 msgid "AltiVec conversions from "
18022 #: modules/video_filter/adjust.c:61
18024 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
18025 "threshold value will be the brighness defined below."
18028 #: modules/video_filter/adjust.c:64
18029 msgid "Image contrast (0-2)"
18032 #: modules/video_filter/adjust.c:65
18033 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
18036 #: modules/video_filter/adjust.c:66
18037 msgid "Image hue (0-360)"
18040 #: modules/video_filter/adjust.c:67
18041 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
18044 #: modules/video_filter/adjust.c:68
18045 msgid "Image saturation (0-3)"
18048 #: modules/video_filter/adjust.c:69
18049 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
18052 #: modules/video_filter/adjust.c:70
18053 msgid "Image brightness (0-2)"
18056 #: modules/video_filter/adjust.c:71
18057 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
18060 #: modules/video_filter/adjust.c:72
18061 msgid "Image gamma (0-10)"
18064 #: modules/video_filter/adjust.c:73
18065 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
18068 #: modules/video_filter/adjust.c:76
18069 msgid "Image properties filter"
18072 #: modules/video_filter/alphamask.c:37
18073 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
18076 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
18077 msgid "Transparency mask"
18080 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
18081 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
18084 #: modules/video_filter/alphamask.c:60
18086 msgid "Alpha mask video filter"
18089 #: modules/video_filter/alphamask.c:61
18093 #: modules/video_filter/blend.c:95
18094 msgid "Video pictures blending"
18097 #: modules/video_filter/bluescreen.c:36
18099 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
18100 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
18101 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
18105 #: modules/video_filter/bluescreen.c:41
18106 msgid "Bluescreen U value"
18109 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
18111 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
18112 "Defaults to 120 for blue."
18115 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
18116 msgid "Bluescreen V value"
18119 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
18121 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
18122 "Defaults to 90 for blue."
18125 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
18126 msgid "Bluescreen U tolerance"
18129 #: modules/video_filter/bluescreen.c:51
18131 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
18132 "value between 10 and 20 seems sensible."
18135 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
18136 msgid "Bluescreen V tolerance"
18139 #: modules/video_filter/bluescreen.c:56
18141 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
18142 "value between 10 and 20 seems sensible."
18145 #: modules/video_filter/bluescreen.c:76
18147 msgid "Bluescreen video filter"
18150 #: modules/video_filter/bluescreen.c:77
18154 #: modules/video_filter/clone.c:56
18155 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
18158 #: modules/video_filter/clone.c:59
18159 msgid "Video output modules"
18162 #: modules/video_filter/clone.c:60
18164 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
18165 "separated list of modules."
18168 #: modules/video_filter/clone.c:66
18169 msgid "Clone video filter"
18172 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
18174 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
18175 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
18176 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
18177 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
18180 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
18181 msgid "Color threshold filter"
18184 #: modules/video_filter/colorthres.c:72
18185 msgid "Saturaton threshold"
18188 #: modules/video_filter/colorthres.c:74
18189 msgid "Similarity threshold"
18192 #: modules/video_filter/crop.c:70
18193 msgid "Crop geometry (pixels)"
18196 #: modules/video_filter/crop.c:71
18198 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
18199 "<left offset> + <top offset>."
18202 #: modules/video_filter/crop.c:73
18203 msgid "Automatic cropping"
18206 #: modules/video_filter/crop.c:74
18207 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
18210 #: modules/video_filter/crop.c:77
18211 msgid "Ratio max (x 1000)"
18214 #: modules/video_filter/crop.c:78
18216 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
18217 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
18221 #: modules/video_filter/crop.c:80
18223 msgid "Manual ratio"
18226 #: modules/video_filter/crop.c:81
18227 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
18230 #: modules/video_filter/crop.c:83
18231 msgid "Number of images for change"
18234 #: modules/video_filter/crop.c:84
18236 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
18237 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
18241 #: modules/video_filter/crop.c:86
18242 msgid "Number of lines for change"
18245 #: modules/video_filter/crop.c:87
18247 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
18248 "that ratio changed and trigger recrop."
18251 #: modules/video_filter/crop.c:89
18252 msgid "Number of non black pixels "
18255 #: modules/video_filter/crop.c:90
18257 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
18260 #: modules/video_filter/crop.c:93
18261 msgid "Skip percentage (%)"
18264 #: modules/video_filter/crop.c:94
18266 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
18267 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
18270 #: modules/video_filter/crop.c:96
18271 msgid "Luminance threshold "
18274 #: modules/video_filter/crop.c:97
18275 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
18278 #: modules/video_filter/crop.c:101
18279 msgid "Crop video filter"
18282 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:472
18283 msgid "Cropping failed"
18286 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:473
18287 msgid "VLC could not open the video output module."
18290 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
18291 msgid "Deinterlace mode"
18294 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
18295 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
18298 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
18299 msgid "Streaming deinterlace mode"
18302 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
18303 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
18306 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
18307 msgid "Deinterlacing video filter"
18310 #: modules/video_filter/erase.c:51
18314 #: modules/video_filter/erase.c:52
18315 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
18318 #: modules/video_filter/erase.c:54 modules/video_filter/logo.c:78
18319 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
18320 msgid "X coordinate"
18323 #: modules/video_filter/erase.c:55
18324 msgid "X coordinate of the mask."
18327 #: modules/video_filter/erase.c:56 modules/video_filter/logo.c:81
18328 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51
18329 msgid "Y coordinate"
18332 #: modules/video_filter/erase.c:57
18333 msgid "Y coordinate of the mask."
18336 #: modules/video_filter/erase.c:62
18338 msgid "Erase video filter"
18341 #: modules/video_filter/erase.c:63
18345 #: modules/video_filter/extract.c:58
18346 msgid "RGB component to extract"
18349 #: modules/video_filter/extract.c:59
18350 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
18353 #: modules/video_filter/extract.c:69
18355 msgid "Extract RGB component video filter"
18358 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
18359 msgid "video-filter-event"
18362 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
18363 msgid "Gaussian's std deviation"
18366 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
18368 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
18369 "to 3*sigma away in any direction."
18372 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
18374 msgid "Gaussian blur video filter"
18377 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:57
18378 msgid "Gaussian Blur"
18381 #: modules/video_filter/gradient.c:59
18382 msgid "Distort mode"
18385 #: modules/video_filter/gradient.c:60
18386 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
18389 #: modules/video_filter/gradient.c:62
18390 msgid "Gradient image type"
18393 #: modules/video_filter/gradient.c:63
18395 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
18399 #: modules/video_filter/gradient.c:66
18400 msgid "Apply cartoon effect"
18403 #: modules/video_filter/gradient.c:67
18404 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
18407 #: modules/video_filter/gradient.c:71
18411 #: modules/video_filter/gradient.c:71
18415 #: modules/video_filter/gradient.c:76
18416 msgid "Gradient video filter"
18419 #: modules/video_filter/invert.c:47
18420 msgid "Invert video filter"
18423 #: modules/video_filter/invert.c:48
18424 msgid "Color inversion"
18427 #: modules/video_filter/logo.c:68
18429 msgid "Logo filenames"
18432 #: modules/video_filter/logo.c:69
18434 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
18435 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
18436 "simply enter its filename."
18439 #: modules/video_filter/logo.c:72
18440 msgid "Logo animation # of loops"
18443 #: modules/video_filter/logo.c:73
18444 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
18447 #: modules/video_filter/logo.c:75
18448 msgid "Logo individual image time in ms"
18451 #: modules/video_filter/logo.c:76
18452 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
18455 #: modules/video_filter/logo.c:79
18456 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18459 #: modules/video_filter/logo.c:82
18460 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18463 #: modules/video_filter/logo.c:84
18464 msgid "Transparency of the logo"
18467 #: modules/video_filter/logo.c:85
18469 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
18473 #: modules/video_filter/logo.c:87
18474 msgid "Logo position"
18477 #: modules/video_filter/logo.c:89
18479 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
18480 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
18483 #: modules/video_filter/logo.c:101
18484 msgid "Logo video filter"
18487 #: modules/video_filter/logo.c:103
18488 msgid "Logo overlay"
18491 #: modules/video_filter/logo.c:124
18492 msgid "Logo sub filter"
18495 #: modules/video_filter/magnify.c:59
18496 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
18499 #: modules/video_filter/marq.c:82
18501 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
18502 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
18503 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
18504 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
18505 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
18506 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
18507 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
18508 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
18509 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
18512 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
18516 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
18517 msgid "X offset, from the left screen edge."
18520 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:137
18524 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138
18525 msgid "Y offset, down from the top."
18528 #: modules/video_filter/marq.c:101
18532 #: modules/video_filter/marq.c:102
18534 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
18535 "(remains forever)."
18538 #: modules/video_filter/marq.c:106
18540 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
18544 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:143
18545 msgid "Font size, pixels"
18548 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:144
18549 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
18552 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:148
18554 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
18555 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
18556 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
18557 "(red + green), #FFFFFF = white"
18560 #: modules/video_filter/marq.c:118
18561 msgid "Marquee position"
18564 #: modules/video_filter/marq.c:120
18566 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
18567 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18571 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:205
18575 #: modules/video_filter/marq.c:163
18576 msgid "Marquee display"
18579 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
18581 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
18582 "opaque (default)."
18585 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
18586 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
18589 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
18590 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
18593 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
18594 msgid "Top left corner X coordinate"
18597 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
18598 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18601 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
18602 msgid "Top left corner Y coordinate"
18605 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
18606 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18609 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
18610 msgid "Border width"
18613 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
18614 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
18617 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
18618 msgid "Border height"
18621 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
18622 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
18625 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
18626 msgid "Mosaic alignment"
18629 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
18631 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
18632 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18636 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
18637 msgid "Positioning method"
18640 #: modules/video_filter/mosaic.c:122
18642 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
18643 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
18644 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
18647 #: modules/video_filter/mosaic.c:127 modules/video_filter/panoramix.c:82
18648 #: modules/video_filter/wall.c:57
18649 msgid "Number of rows"
18652 #: modules/video_filter/mosaic.c:129
18654 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
18658 #: modules/video_filter/mosaic.c:132 modules/video_filter/panoramix.c:78
18659 #: modules/video_filter/wall.c:53
18660 msgid "Number of columns"
18663 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
18665 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
18666 "set to \"fixed\"."
18669 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
18670 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
18673 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
18674 msgid "Keep original size"
18677 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
18678 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
18681 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
18682 msgid "Elements order"
18685 #: modules/video_filter/mosaic.c:147
18687 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
18688 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
18692 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
18693 msgid "Offsets in order"
18696 #: modules/video_filter/mosaic.c:153
18698 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
18699 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
18700 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
18703 #: modules/video_filter/mosaic.c:159
18705 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
18706 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
18710 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
18714 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
18718 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
18719 msgid "Mosaic video sub filter"
18722 #: modules/video_filter/mosaic.c:180
18726 #: modules/video_filter/motionblur.c:50
18727 msgid "Blur factor (1-127)"
18730 #: modules/video_filter/motionblur.c:51
18731 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
18734 #: modules/video_filter/motionblur.c:57
18735 msgid "Motion blur filter"
18738 #: modules/video_filter/motiondetect.c:52
18739 msgid "Motion detect video filter"
18742 #: modules/video_filter/motiondetect.c:53
18743 msgid "Motion Detect"
18746 #: modules/video_filter/noise.c:49
18748 msgid "Noise video filter"
18751 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
18752 msgid "OpenCV face detection example filter"
18755 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
18756 msgid "OpenCV example"
18759 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
18760 msgid "Haar cascade filename"
18763 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
18764 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
18767 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
18768 msgid "Use input chroma unaltered"
18771 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
18772 msgid "I420 - first plane is greyscale"
18775 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
18779 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
18780 msgid "Don't display any video"
18783 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
18784 msgid "Display the input video"
18787 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
18788 msgid "Display the processed video"
18791 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
18792 msgid "Show only errors"
18795 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
18796 msgid "Show errors and warnings"
18799 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
18800 msgid "Show everything including debug messages"
18803 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
18804 msgid "OpenCV video filter wrapper"
18807 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
18811 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
18812 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
18815 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
18817 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
18821 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
18822 msgid "OpenCV filter chroma"
18825 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
18827 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
18830 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
18831 msgid "Wrapper filter output"
18834 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
18835 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
18838 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
18839 msgid "Wrapper filter verbosity"
18842 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
18843 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
18846 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
18847 msgid "OpenCV internal filter name"
18850 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
18851 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
18854 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
18856 msgid "Configuration file"
18857 msgstr "د بروكرام به هكله"
18859 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
18861 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
18862 msgstr "د بروكرام به هكله"
18864 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
18865 msgid "Path to OSD menu images"
18868 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
18870 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
18871 "configuration file."
18874 #: modules/video_filter/osdmenu.c:49 modules/video_filter/osdmenu.c:52
18875 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
18878 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
18879 msgid "Menu position"
18882 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
18884 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
18885 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
18889 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
18890 msgid "Menu timeout"
18893 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
18895 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
18896 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
18900 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
18901 msgid "Menu update interval"
18904 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
18906 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
18907 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
18908 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
18909 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
18912 #: modules/video_filter/osdmenu.c:73
18913 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
18916 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75
18918 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
18919 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
18920 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
18921 "is fully transparent (value 0)."
18924 #: modules/video_filter/osdmenu.c:128
18925 msgid "On Screen Display menu"
18928 #: modules/video_filter/panoramix.c:79
18930 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
18933 #: modules/video_filter/panoramix.c:83
18934 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
18937 #: modules/video_filter/panoramix.c:86 modules/video_filter/wall.c:61
18938 msgid "Active windows"
18941 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
18942 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
18945 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
18946 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
18949 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
18953 #: modules/video_filter/panoramix.c:105
18954 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
18957 #: modules/video_filter/panoramix.c:106
18959 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
18960 "misalignment due to autoratio control)"
18963 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
18964 msgid "length of the overlapping area (in %)"
18967 #: modules/video_filter/panoramix.c:110
18968 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
18971 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
18972 msgid "height of the overlapping area (in %)"
18975 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
18976 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
18979 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
18980 msgid "Attenuation"
18983 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
18985 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
18986 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
18989 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
18990 msgid "Attenuation, begin (in %)"
18993 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
18994 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
18997 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
18998 msgid "Attenuation, middle (in %)"
19001 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
19002 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
19005 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
19006 msgid "Attenuation, end (in %)"
19009 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
19010 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
19013 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
19014 msgid "middle position (in %)"
19017 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
19019 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
19023 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
19024 msgid "Gamma (Red) correction"
19027 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
19029 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
19032 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
19033 msgid "Gamma (Green) correction"
19036 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
19038 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
19041 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
19042 msgid "Gamma (Blue) correction"
19045 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
19047 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
19050 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
19051 msgid "Black Crush for Red"
19054 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
19055 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
19058 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
19059 msgid "Black Crush for Green"
19062 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
19063 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
19066 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
19067 msgid "Black Crush for Blue"
19070 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
19071 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
19074 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
19075 msgid "White Crush for Red"
19078 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
19079 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
19082 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
19083 msgid "White Crush for Green"
19086 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
19087 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
19090 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
19091 msgid "White Crush for Blue"
19094 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
19095 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
19098 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
19099 msgid "Black Level for Red"
19102 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
19103 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
19106 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
19107 msgid "Black Level for Green"
19110 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
19111 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
19114 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
19115 msgid "Black Level for Blue"
19118 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
19119 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
19122 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
19123 msgid "White Level for Red"
19126 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
19127 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
19130 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
19131 msgid "White Level for Green"
19134 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
19135 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
19138 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
19139 msgid "White Level for Blue"
19142 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
19143 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
19146 #: modules/video_filter/panoramix.c:189
19147 msgid "Xinerama option"
19150 #: modules/video_filter/panoramix.c:190
19151 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
19154 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
19155 msgid "Psychedelic video filter"
19158 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
19159 msgid "Number of puzzle rows"
19162 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
19163 msgid "Number of puzzle columns"
19166 #: modules/video_filter/puzzle.c:66
19167 msgid "Make one tile a black slot"
19170 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
19172 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
19175 #: modules/video_filter/puzzle.c:72
19176 msgid "Puzzle interactive game video filter"
19179 #: modules/video_filter/ripple.c:49
19180 msgid "Ripple video filter"
19183 #: modules/video_filter/rotate.c:53
19184 msgid "Angle in degrees"
19187 #: modules/video_filter/rotate.c:54
19188 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
19191 #: modules/video_filter/rotate.c:62
19193 msgid "Rotate video filter"
19196 #: modules/video_filter/rss.c:122
19200 #: modules/video_filter/rss.c:123
19201 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
19204 #: modules/video_filter/rss.c:124
19205 msgid "Speed of feeds"
19208 #: modules/video_filter/rss.c:125
19209 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
19212 #: modules/video_filter/rss.c:126
19216 #: modules/video_filter/rss.c:127
19217 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
19220 #: modules/video_filter/rss.c:129
19221 msgid "Refresh time"
19224 #: modules/video_filter/rss.c:130
19226 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
19227 "feeds are never updated."
19230 #: modules/video_filter/rss.c:132
19231 msgid "Feed images"
19234 #: modules/video_filter/rss.c:133
19235 msgid "Display feed images if available."
19238 #: modules/video_filter/rss.c:140
19240 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
19244 #: modules/video_filter/rss.c:153
19245 msgid "Text position"
19248 #: modules/video_filter/rss.c:155
19250 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
19251 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
19255 #: modules/video_filter/rss.c:159
19256 msgid "Title display mode"
19259 #: modules/video_filter/rss.c:160
19261 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
19262 "images are enabled, 1 otherwise."
19265 #: modules/video_filter/rss.c:175
19269 #: modules/video_filter/rss.c:175
19270 msgid "Always visible"
19273 #: modules/video_filter/rss.c:175
19274 msgid "Scroll with feed"
19277 #: modules/video_filter/rss.c:215
19278 msgid "RSS and Atom feed display"
19281 #: modules/video_filter/rv32.c:52
19282 msgid "RV32 conversion filter"
19285 #: modules/video_filter/sharpen.c:43
19286 msgid "Sharpen strength (0-2)"
19289 #: modules/video_filter/sharpen.c:44
19290 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
19293 #: modules/video_filter/sharpen.c:62
19294 msgid "Augment contrast between contours."
19297 #: modules/video_filter/sharpen.c:63
19299 msgid "Sharpen video filter"
19302 #: modules/video_filter/transform.c:57
19303 msgid "Transform type"
19306 #: modules/video_filter/transform.c:58
19307 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
19310 #: modules/video_filter/transform.c:61
19311 msgid "Rotate by 90 degrees"
19314 #: modules/video_filter/transform.c:62
19315 msgid "Rotate by 180 degrees"
19318 #: modules/video_filter/transform.c:62
19319 msgid "Rotate by 270 degrees"
19322 #: modules/video_filter/transform.c:63
19323 msgid "Flip horizontally"
19326 #: modules/video_filter/transform.c:63
19327 msgid "Flip vertically"
19330 #: modules/video_filter/transform.c:68
19331 msgid "Video transformation filter"
19334 #: modules/video_filter/wall.c:54
19335 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
19338 #: modules/video_filter/wall.c:58
19339 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
19342 #: modules/video_filter/wall.c:62
19343 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
19346 #: modules/video_filter/wall.c:65
19347 msgid "Element aspect ratio"
19350 #: modules/video_filter/wall.c:66
19351 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
19354 #: modules/video_filter/wall.c:72
19355 msgid "Wall video filter"
19358 #: modules/video_filter/wall.c:73
19362 #: modules/video_filter/wave.c:50
19363 msgid "Wave video filter"
19366 #: modules/video_output/aa.c:55
19370 #: modules/video_output/aa.c:58
19371 msgid "ASCII-art video output"
19374 #: modules/video_output/caca.c:81
19375 msgid "Color ASCII art video output"
19378 #: modules/video_output/directfb.c:69
19379 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
19382 #: modules/video_output/fb.c:67
19383 msgid "Framebuffer device"
19386 #: modules/video_output/fb.c:69
19387 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
19390 #: modules/video_output/fb.c:77
19391 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
19394 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
19395 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
19396 msgid "X11 display"
19399 #: modules/video_output/ggi.c:58
19401 "X11 hardware display to use.\n"
19402 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
19405 #: modules/video_output/glide.c:64
19406 msgid "3dfx Glide video output"
19409 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
19410 msgid "HD1000 video output"
19413 #: modules/video_output/image.c:49
19414 msgid "Image format"
19417 #: modules/video_output/image.c:50
19418 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
19421 #: modules/video_output/image.c:52
19422 msgid "Image width"
19425 #: modules/video_output/image.c:53
19427 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
19431 #: modules/video_output/image.c:57
19433 msgid "Image height"
19436 #: modules/video_output/image.c:58
19438 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
19439 "video characteristics."
19442 #: modules/video_output/image.c:62
19443 msgid "Recording ratio"
19446 #: modules/video_output/image.c:63
19448 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
19451 #: modules/video_output/image.c:66
19452 msgid "Filename prefix"
19455 #: modules/video_output/image.c:67
19457 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
19458 "\"prefixNUMBER.format\" form."
19461 #: modules/video_output/image.c:71
19462 msgid "Always write to the same file"
19465 #: modules/video_output/image.c:72
19467 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
19468 "this case, the number is not appended to the filename."
19471 #: modules/video_output/image.c:83
19472 msgid "Image video output"
19475 #: modules/video_output/mga.c:59
19476 msgid "Matrox Graphic Array video output"
19479 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:109
19480 msgid "DirectX 3D video output"
19483 #: modules/video_output/msw/directx.c:128
19484 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
19487 #: modules/video_output/msw/directx.c:130
19489 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
19490 "doesn't have any effect when using overlays."
19493 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
19494 msgid "Use video buffers in system memory"
19497 #: modules/video_output/msw/directx.c:135
19499 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
19500 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
19501 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
19502 "doesn't have any effect when using overlays."
19505 #: modules/video_output/msw/directx.c:140
19506 msgid "Use triple buffering for overlays"
19509 #: modules/video_output/msw/directx.c:142
19511 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
19512 "better video quality (no flickering)."
19515 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
19516 msgid "Name of desired display device"
19519 #: modules/video_output/msw/directx.c:146
19521 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
19522 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
19523 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
19526 #: modules/video_output/msw/directx.c:151
19527 msgid "Enable wallpaper mode "
19530 #: modules/video_output/msw/directx.c:153
19532 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
19533 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
19534 "desktop must not already have a wallpaper."
19537 #: modules/video_output/msw/directx.c:179
19538 msgid "DirectX video output"
19541 #: modules/video_output/msw/directx.c:319
19545 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:66 modules/video_output/opengl.c:183
19546 msgid "OpenGL video output"
19549 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:137
19550 msgid "Windows GAPI video output"
19553 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:141
19554 msgid "Windows GDI video output"
19557 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
19561 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
19562 msgid "Transparent Cube"
19565 #: modules/video_output/opengl.c:123
19569 #: modules/video_output/opengl.c:123
19573 #: modules/video_output/opengl.c:123
19577 #: modules/video_output/opengl.c:123
19581 #: modules/video_output/opengl.c:123
19585 #: modules/video_output/opengl.c:123
19589 #: modules/video_output/opengl.c:123
19593 #: modules/video_output/opengl.c:123
19597 #: modules/video_output/opengl.c:123
19601 #: modules/video_output/opengl.c:151
19602 msgid "OpenGL sampling accuracy "
19605 #: modules/video_output/opengl.c:152
19606 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
19609 #: modules/video_output/opengl.c:153
19610 msgid "OpenGL Cylinder radius"
19613 #: modules/video_output/opengl.c:154
19614 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
19617 #: modules/video_output/opengl.c:155
19618 msgid "Point of view x-coordinate"
19621 #: modules/video_output/opengl.c:156
19622 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19625 #: modules/video_output/opengl.c:158
19626 msgid "Point of view y-coordinate"
19629 #: modules/video_output/opengl.c:159
19630 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19633 #: modules/video_output/opengl.c:161
19634 msgid "Point of view z-coordinate"
19637 #: modules/video_output/opengl.c:162
19638 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19641 #: modules/video_output/opengl.c:165
19642 msgid "OpenGL cube rotation speed"
19645 #: modules/video_output/opengl.c:166
19646 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
19649 #: modules/video_output/opengl.c:170
19650 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
19653 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
19654 msgid "QT Embedded display"
19657 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
19659 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
19660 "the DISPLAY environment variable."
19663 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
19664 msgid "QT Embedded video output"
19667 #: modules/video_output/sdl.c:101
19668 msgid "SDL chroma format"
19671 #: modules/video_output/sdl.c:103
19673 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
19674 "improve performances by using the most efficient one."
19677 #: modules/video_output/sdl.c:113
19678 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
19681 #: modules/video_output/snapshot.c:60
19682 msgid "Snapshot width"
19685 #: modules/video_output/snapshot.c:61
19686 msgid "Width of the snapshot image."
19689 #: modules/video_output/snapshot.c:63
19690 msgid "Snapshot height"
19693 #: modules/video_output/snapshot.c:64
19694 msgid "Height of the snapshot image."
19697 #: modules/video_output/snapshot.c:66
19701 #: modules/video_output/snapshot.c:67
19703 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
19706 #: modules/video_output/snapshot.c:70
19707 msgid "Cache size (number of images)"
19710 #: modules/video_output/snapshot.c:71
19711 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
19714 #: modules/video_output/snapshot.c:75
19715 msgid "Snapshot module"
19718 #: modules/video_output/svgalib.c:56
19719 msgid "SVGAlib video output"
19722 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
19723 msgid "XVideo adaptor number"
19726 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
19728 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
19729 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19732 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
19733 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
19734 msgid "Alternate fullscreen method"
19737 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
19738 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
19740 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
19742 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
19743 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
19744 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
19745 "show on top of the video."
19748 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
19749 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
19751 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
19752 "DISPLAY environment variable."
19755 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
19756 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
19757 msgid "Screen for fullscreen mode."
19760 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
19761 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
19763 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
19764 "1 for the second."
19767 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
19768 msgid "OpenGL(GLX) provider"
19771 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
19772 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
19773 msgid "Use shared memory"
19776 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
19777 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
19778 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
19781 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
19782 msgid "X11 video output"
19785 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
19787 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
19788 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19791 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
19792 msgid "XVimage chroma format"
19795 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
19797 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
19798 "to improve performances by using the most efficient one."
19801 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
19802 msgid "XVideo extension video output"
19805 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
19806 msgid "XVMC adaptor number"
19809 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
19811 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
19812 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
19815 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
19816 msgid "X11 display name"
19819 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
19821 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
19822 "the value of the DISPLAY environment variable."
19825 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
19826 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
19829 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
19831 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
19832 "0 for first screen, 1 for the second."
19835 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
19836 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
19839 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
19840 msgid "You can choose the crop style to apply."
19843 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
19844 msgid "XVMC extension video output"
19847 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
19848 msgid "GaLaktos visualization plugin"
19851 #: modules/visualization/goom.c:58
19852 msgid "Goom display width"
19855 #: modules/visualization/goom.c:59
19856 msgid "Goom display height"
19859 #: modules/visualization/goom.c:60
19861 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
19862 "will be prettier but more CPU intensive)."
19865 #: modules/visualization/goom.c:63
19866 msgid "Goom animation speed"
19869 #: modules/visualization/goom.c:64
19871 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
19874 #: modules/visualization/goom.c:70
19878 #: modules/visualization/goom.c:71
19879 msgid "Goom effect"
19882 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
19883 msgid "Effects list"
19886 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
19888 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
19889 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
19892 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
19893 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
19896 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
19897 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
19900 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
19901 msgid "Number of bands"
19904 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
19905 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
19908 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
19909 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
19912 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
19913 msgid "Band separator"
19916 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
19917 msgid "Number of blank pixels between bands."
19920 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
19921 msgid "Amplification"
19924 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
19925 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
19928 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
19929 msgid "Enable peaks"
19932 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
19933 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
19936 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
19937 msgid "Enable original graphic spectrum"
19940 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
19941 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
19944 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
19945 msgid "Enable bands"
19948 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
19949 msgid "Draw bands in the spectrometer."
19952 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
19953 msgid "Enable base"
19956 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
19957 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
19960 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
19961 msgid "Base pixel radius"
19964 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
19965 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
19968 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
19970 msgid "Spectral sections"
19971 msgstr "د بروكرام به هكله"
19973 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
19974 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
19977 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
19978 msgid "Peak height"
19981 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
19982 msgid "Total pixel height of the peak items."
19985 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
19986 msgid "Peak extra width"
19989 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
19990 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
19993 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
19994 msgid "V-plane color"
19997 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
19998 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
20001 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
20002 msgid "Number of stars"
20005 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
20006 msgid "Number of stars to draw with random effect."
20009 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
20013 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
20014 msgid "Visualizer filter"
20017 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
20018 msgid "Spectrum analyser"
20022 #~ msgid "Halve sample rate"
20023 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
20026 #~ msgid "Video Monitor"
20030 #~ msgid "Listeners"
20036 #~ msgid "_About..."
20037 #~ msgstr "_هكله..."
20040 #~ msgid "Choose programs"
20041 #~ msgstr "د بروكرام وتل"
20044 #~ msgid "Muxing application"
20045 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
20048 #~ msgid "Choose the program"
20049 #~ msgstr "د بروكرام وتل"
20056 #~ msgid "_Modules..."
20057 #~ msgstr "_هكله..."
20066 #~ msgid "Switch program"
20067 #~ msgstr "د بروكرام وتل"
20069 #~ msgid "_Navigation"
20070 #~ msgstr "_نويكيد"
20075 #~ msgid "Exit the program"
20076 #~ msgstr "د بروكرام وتل"
20081 #~ msgid "_Settings"
20084 #~ msgid "_Preferences..."
20085 #~ msgstr "_برفرنسس..."
20090 #~ msgid "About this application"
20091 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
20094 #~ msgid "Quits the application"
20095 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
20102 #~ msgid "vlc preferences"
20103 #~ msgstr "_برفرنسس..."
20106 #~ msgid "Polarization"
20107 #~ msgstr "_نويكيد"
20110 #~ msgid "Configure the application"
20111 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"