2 # Copyright (C) 2014 VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
8 "Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 17:40+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:16+0000\n"
12 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21 #: include/vlc_common.h:922
23 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
24 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
25 "see the file named COPYING for details.\n"
26 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
29 #: include/vlc_config_cat.h:33
30 msgid "VLC preferences"
33 #: include/vlc_config_cat.h:35
34 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
37 #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:140
38 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88
39 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074
43 #: include/vlc_config_cat.h:39
44 msgid "Settings for VLC's interfaces"
47 #: include/vlc_config_cat.h:41
48 msgid "Main interfaces settings"
51 #: include/vlc_config_cat.h:43
52 msgid "Main interfaces"
55 #: include/vlc_config_cat.h:44
56 msgid "Settings for the main interface"
59 #: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
60 msgid "Control interfaces"
63 #: include/vlc_config_cat.h:47
64 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
67 #: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
68 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:150
69 msgid "Hotkeys settings"
72 #: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:2850 src/input/es_out.c:2891
73 #: src/libvlc-module.c:1456 modules/access/imem.c:64
74 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/MainMenu.m:376
75 #: modules/gui/macosx/output.m:161 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
76 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:377
77 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
78 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90
79 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93
80 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
81 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
82 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
86 #: include/vlc_config_cat.h:54
87 msgid "Audio settings"
90 #: include/vlc_config_cat.h:56
91 msgid "General audio settings"
94 #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80
95 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744
99 #: include/vlc_config_cat.h:59
100 msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
103 #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/output.c:217
104 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:386 modules/gui/macosx/MainMenu.m:387
105 msgid "Visualizations"
108 #: include/vlc_config_cat.h:62 src/audio_output/output.c:284
109 #: src/libvlc-module.c:197
110 msgid "Audio visualizations"
113 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:76
114 msgid "Output modules"
117 #: include/vlc_config_cat.h:65
118 msgid "General settings for audio output modules."
121 #: include/vlc_config_cat.h:67 src/libvlc-module.c:1962
122 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:86
123 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223
124 msgid "Miscellaneous"
127 #: include/vlc_config_cat.h:68
128 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
131 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/input/es_out.c:2853 src/input/es_out.c:2935
132 #: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/imem.c:64
133 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:174 modules/gui/macosx/MainMenu.m:389
134 #: modules/gui/macosx/output.m:151 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
135 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
136 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378
137 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
138 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:92
139 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101
140 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
141 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
142 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
143 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354
147 #: include/vlc_config_cat.h:72
148 msgid "Video settings"
151 #: include/vlc_config_cat.h:74
152 msgid "General video settings"
155 #: include/vlc_config_cat.h:78
156 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
159 #: include/vlc_config_cat.h:82
160 msgid "Video filters are used to process the video stream."
163 #: include/vlc_config_cat.h:84
164 msgid "Subtitles / OSD"
167 #: include/vlc_config_cat.h:85
169 "Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
172 #: include/vlc_config_cat.h:93
173 msgid "Input / Codecs"
176 #: include/vlc_config_cat.h:94
177 msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
180 #: include/vlc_config_cat.h:97
181 msgid "Access modules"
184 #: include/vlc_config_cat.h:99
186 "Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
187 "to alter are HTTP proxy or caching settings."
190 #: include/vlc_config_cat.h:103
191 msgid "Stream filters"
194 #: include/vlc_config_cat.h:105
196 "Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
197 "input side of VLC. Use with care..."
200 #: include/vlc_config_cat.h:108
204 #: include/vlc_config_cat.h:109
205 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
208 #: include/vlc_config_cat.h:111
212 #: include/vlc_config_cat.h:112
213 msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
216 #: include/vlc_config_cat.h:114
220 #: include/vlc_config_cat.h:115
221 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
224 #: include/vlc_config_cat.h:117
225 msgid "Subtitle codecs"
228 #: include/vlc_config_cat.h:118
229 msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
232 #: include/vlc_config_cat.h:120
233 msgid "General input settings. Use with care..."
236 #: include/vlc_config_cat.h:123 src/libvlc-module.c:1897
237 msgid "Stream output"
240 #: include/vlc_config_cat.h:125
242 "Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
243 "saving incoming streams.\n"
244 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
245 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
247 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
251 #: include/vlc_config_cat.h:133
252 msgid "General stream output settings"
255 #: include/vlc_config_cat.h:135
259 #: include/vlc_config_cat.h:137
261 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
262 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
263 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
264 "You can also set default parameters for each muxer."
267 #: include/vlc_config_cat.h:143
268 msgid "Access output"
271 #: include/vlc_config_cat.h:145
273 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
274 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
275 "should probably not do that.\n"
276 "You can also set default parameters for each access output."
279 #: include/vlc_config_cat.h:150
283 #: include/vlc_config_cat.h:152
285 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
286 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
288 "You can also set default parameters for each packetizer."
291 #: include/vlc_config_cat.h:158
295 #: include/vlc_config_cat.h:159
297 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
298 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
299 "for each sout stream module here."
302 #: include/vlc_config_cat.h:164
306 #: include/vlc_config_cat.h:165
307 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
310 #: include/vlc_config_cat.h:169 src/libvlc-module.c:2002
311 #: src/playlist/engine.c:256 modules/demux/playlist/playlist.c:64
312 #: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/gui/macosx/MainWindow.m:220
313 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
314 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:172
315 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231
316 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110
320 #: include/vlc_config_cat.h:170
322 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
323 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
326 #: include/vlc_config_cat.h:174
327 msgid "General playlist behaviour"
330 #: include/vlc_config_cat.h:175
331 msgid "Services discovery"
334 #: include/vlc_config_cat.h:176
336 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
340 #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799
341 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402
345 #: include/vlc_config_cat.h:181
346 msgid "Advanced settings. Use with care..."
349 #: include/vlc_config_cat.h:183
350 msgid "Advanced settings"
353 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:131
354 #: modules/gui/macosx/open.m:595 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:211
355 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
359 #: include/vlc_config_cat.h:189
360 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
363 #: include/vlc_config_cat.h:196
364 msgid "These are general settings for video/audio/subtitle encoding modules."
367 #: include/vlc_config_cat.h:199
368 msgid "Dialog providers can be configured here."
371 #: include/vlc_config_cat.h:202
373 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
374 "example by setting the subtitle type or file name."
377 #: include/vlc_interface.h:134
380 "Warning: if you cannot access the GUI anymore, open a command-line window, "
381 "go to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
384 #: include/vlc_intf_strings.h:46
385 msgid "&Open File..."
388 #: include/vlc_intf_strings.h:47
389 msgid "&Advanced Open..."
392 #: include/vlc_intf_strings.h:48
393 msgid "Open D&irectory..."
396 #: include/vlc_intf_strings.h:49
397 msgid "Open &Folder..."
400 #: include/vlc_intf_strings.h:50
401 msgid "Select one or more files to open"
404 #: include/vlc_intf_strings.h:51
405 msgid "Select Directory"
408 #: include/vlc_intf_strings.h:51
409 msgid "Select Folder"
412 #: include/vlc_intf_strings.h:55
413 msgid "Media &Information"
416 #: include/vlc_intf_strings.h:56
417 msgid "&Codec Information"
420 #: include/vlc_intf_strings.h:57
424 #: include/vlc_intf_strings.h:58
425 msgid "Jump to Specific &Time"
428 #: include/vlc_intf_strings.h:59
429 msgid "Custom &Bookmarks"
432 #: include/vlc_intf_strings.h:60
433 msgid "&VLM Configuration"
436 #: include/vlc_intf_strings.h:62
440 #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
441 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:404 modules/gui/macosx/MainMenu.m:349
442 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:456 modules/gui/macosx/MainMenu.m:463
443 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1183
444 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1184 modules/gui/macosx/playlist.m:498
445 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
446 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:244
450 #: include/vlc_intf_strings.h:66
451 msgid "Remove Selected"
454 #: include/vlc_intf_strings.h:67
455 msgid "Information..."
458 #: include/vlc_intf_strings.h:68
459 msgid "Create Directory..."
462 #: include/vlc_intf_strings.h:69
463 msgid "Create Folder..."
466 #: include/vlc_intf_strings.h:70
467 msgid "Show Containing Directory..."
470 #: include/vlc_intf_strings.h:71
471 msgid "Show Containing Folder..."
474 #: include/vlc_intf_strings.h:72
478 #: include/vlc_intf_strings.h:73
482 #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:397
483 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1463
487 #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:417
488 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1458
492 #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398
493 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1453
494 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
495 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132
499 #: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:375
503 #: include/vlc_intf_strings.h:81
504 msgid "Add to Playlist"
507 #: include/vlc_intf_strings.h:83
511 #: include/vlc_intf_strings.h:84
512 msgid "Add Directory..."
515 #: include/vlc_intf_strings.h:85
516 msgid "Add Folder..."
519 #: include/vlc_intf_strings.h:87
520 msgid "Save Playlist to &File..."
523 #: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/MainWindow.m:168
524 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1134
528 #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160
529 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400
533 #: include/vlc_intf_strings.h:98
535 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
536 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
537 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
538 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
539 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
540 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
541 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
542 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
543 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
544 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
545 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
546 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
547 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
548 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
549 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
550 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
551 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
552 "support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
553 "<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
554 "videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
555 "(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
556 "h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
557 "community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
558 "code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
559 "can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
562 #: src/audio_output/filters.c:247
563 msgid "Audio filtering failed"
566 #: src/audio_output/filters.c:248
568 msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
571 #: src/audio_output/output.c:220 src/audio_output/output.c:267
572 #: src/config/core.c:407 src/input/es_out.c:902 src/libvlc-module.c:540
573 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:996 modules/video_filter/postproc.c:234
577 #: src/audio_output/output.c:223 modules/visualization/visual/visual.c:125
581 #: src/audio_output/output.c:226
585 #: src/audio_output/output.c:229
589 #: src/audio_output/output.c:232
593 #: src/audio_output/output.c:264 modules/audio_filter/equalizer.c:81
594 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:144 share/lua/http/index.html:219
598 #: src/audio_output/output.c:279 src/libvlc-module.c:192
599 msgid "Audio filters"
602 #: src/audio_output/output.c:290
606 #: src/audio_output/output.c:377 modules/gui/macosx/MainMenu.m:382
607 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:383
608 msgid "Stereo audio mode"
611 #: src/audio_output/output.c:412 src/libvlc-module.c:189
612 msgid "Dolby Surround"
615 #: src/audio_output/output.c:417 src/libvlc-module.c:188
616 #: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
617 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
618 #: modules/codec/twolame.c:70
622 #: src/audio_output/output.c:422 src/config/keys.c:85 src/libvlc-module.c:189
623 #: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364
624 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
625 #: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
626 #: modules/codec/subsdec.c:164 modules/codec/zvbi.c:78
627 #: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:105
628 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:170 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:192
629 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
630 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170
631 #: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319
632 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
633 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372
637 #: src/audio_output/output.c:430 src/config/keys.c:111 src/libvlc-module.c:189
638 #: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364
639 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
640 #: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
641 #: modules/codec/subsdec.c:164 modules/codec/zvbi.c:78
642 #: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:106
643 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:172 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:194
644 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
645 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170
646 #: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320
650 #: src/audio_output/output.c:433 src/libvlc-module.c:188
651 msgid "Reverse stereo"
654 #: src/config/core.c:397 modules/access/dtv/access.c:91
655 #: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
656 #: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
657 #: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:160
658 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
659 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:970
663 #: src/config/file.c:458
667 #: src/config/file.c:458 src/config/help.c:468
671 #: src/config/file.c:466 src/config/help.c:498
675 #: src/config/file.c:479 src/config/help.c:447
679 #: src/config/help.c:127
680 msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
683 #: src/config/help.c:131
686 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
687 "You can specify multiple streams on the commandline.\n"
688 "They will be enqueued in the playlist.\n"
689 "The first item specified will be played first.\n"
692 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
693 " -option A single letter version of a global --option.\n"
694 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
695 " and that overrides previous settings.\n"
697 "Stream MRL syntax:\n"
698 " [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
699 " [:option=value ...]\n"
701 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
702 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
705 " file:///path/file Plain media file\n"
706 " http://host[:port]/file HTTP URL\n"
707 " ftp://host[:port]/file FTP URL\n"
708 " mms://host[:port]/file MMS URL\n"
709 " screen:// Screen capture\n"
710 " dvd://[device] DVD device\n"
711 " vcd://[device] VCD device\n"
712 " cdda://[device] Audio CD device\n"
713 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
714 " UDP stream sent by a streaming server\n"
715 " vlc://pause:<seconds> Pause the playlist for a certain time\n"
716 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
720 #: src/config/help.c:514
721 msgid " (default enabled)"
724 #: src/config/help.c:515
725 msgid " (default disabled)"
728 #: src/config/help.c:680 src/config/help.c:683 src/config/help.c:690
729 #: src/config/help.c:692
733 #: src/config/help.c:681 src/config/help.c:684
734 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
737 #: src/config/help.c:694
739 msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n"
741 "%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n"
744 #: src/config/help.c:704 src/config/help.c:708
746 "No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
750 #: src/config/help.c:790
752 msgid "VLC version %s (%s)\n"
755 #: src/config/help.c:792
757 msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
760 #: src/config/help.c:794
762 msgid "Compiler: %s\n"
765 #: src/config/help.c:827
768 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
771 #: src/config/help.c:841
774 "Press the RETURN key to continue...\n"
777 #: src/config/keys.c:56
781 #: src/config/keys.c:57
782 msgid "Brightness Down"
785 #: src/config/keys.c:58
786 msgid "Brightness Up"
789 #: src/config/keys.c:59
793 #: src/config/keys.c:60
794 msgid "Browser Favorites"
797 #: src/config/keys.c:61
798 msgid "Browser Forward"
801 #: src/config/keys.c:62
805 #: src/config/keys.c:63
806 msgid "Browser Refresh"
809 #: src/config/keys.c:64
810 msgid "Browser Search"
813 #: src/config/keys.c:65
817 #: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:499
818 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50
819 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
820 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
824 #: src/config/keys.c:67
828 #: src/config/keys.c:68 modules/control/rc.c:74
832 #: src/config/keys.c:69
836 #: src/config/keys.c:70
840 #: src/config/keys.c:71
844 #: src/config/keys.c:72
848 #: src/config/keys.c:73
852 #: src/config/keys.c:74
856 #: src/config/keys.c:75
860 #: src/config/keys.c:76
864 #: src/config/keys.c:77
868 #: src/config/keys.c:78
872 #: src/config/keys.c:79
876 #: src/config/keys.c:80
880 #: src/config/keys.c:81
884 #: src/config/keys.c:82
888 #: src/config/keys.c:83
892 #: src/config/keys.c:84
896 #: src/config/keys.c:86
900 #: src/config/keys.c:87
901 msgid "Media Audio Track"
904 #: src/config/keys.c:88
905 msgid "Media Forward"
908 #: src/config/keys.c:89
912 #: src/config/keys.c:90
913 msgid "Media Next Frame"
916 #: src/config/keys.c:91
917 msgid "Media Next Track"
920 #: src/config/keys.c:92
921 msgid "Media Play Pause"
924 #: src/config/keys.c:93
925 msgid "Media Prev Frame"
928 #: src/config/keys.c:94
929 msgid "Media Prev Track"
932 #: src/config/keys.c:95
936 #: src/config/keys.c:96
940 #: src/config/keys.c:97
944 #: src/config/keys.c:98
948 #: src/config/keys.c:99
949 msgid "Media Shuffle"
952 #: src/config/keys.c:100
956 #: src/config/keys.c:101
957 msgid "Media Subtitle"
960 #: src/config/keys.c:102
964 #: src/config/keys.c:103
968 #: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:541
972 #: src/config/keys.c:105
973 msgid "Mouse Wheel Down"
976 #: src/config/keys.c:106
977 msgid "Mouse Wheel Left"
980 #: src/config/keys.c:107
981 msgid "Mouse Wheel Right"
984 #: src/config/keys.c:108
985 msgid "Mouse Wheel Up"
988 #: src/config/keys.c:109
992 #: src/config/keys.c:110
996 #: src/config/keys.c:112 modules/demux/mp4/id3genres.h:76
1000 #: src/config/keys.c:113
1004 #: src/config/keys.c:114 src/libvlc-module.c:187
1005 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1425
1006 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:294
1010 #: src/config/keys.c:115
1014 #: src/config/keys.c:116 modules/gui/macosx/MainMenu.m:468
1018 #: src/config/keys.c:117
1022 #: src/config/keys.c:118 modules/gui/macosx/MainMenu.m:467
1026 #: src/config/keys.c:119
1030 #: src/config/keys.c:120
1034 #: src/config/keys.c:248
1038 #: src/config/keys.c:249
1042 #: src/config/keys.c:250
1046 #: src/config/keys.c:251
1050 #: src/config/keys.c:252
1054 #: src/input/control.c:226
1059 #: src/input/decoder.c:267
1063 #: src/input/decoder.c:267
1067 #: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467
1068 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:256
1069 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:290 modules/codec/avcodec/encoder.c:763
1070 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:816 modules/stream_out/es.c:362
1071 #: modules/stream_out/es.c:377
1072 msgid "Streaming / Transcoding failed"
1075 #: src/input/decoder.c:277
1077 msgid "VLC could not open the %s module."
1080 #: src/input/decoder.c:468
1081 msgid "VLC could not open the decoder module."
1084 #: src/input/decoder.c:723
1085 msgid "No suitable decoder module"
1088 #: src/input/decoder.c:724
1091 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
1092 "there is no way for you to fix this."
1095 #: src/input/es_out.c:922 src/input/es_out.c:927 src/libvlc-module.c:230
1096 #: modules/access/vcdx/access.c:458 modules/access/vcdx/info.c:226
1097 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:532
1101 #: src/input/es_out.c:1133
1106 #: src/input/es_out.c:1133 src/input/es_out.c:1138 src/input/var.c:167
1107 #: src/libvlc-module.c:564 modules/gui/macosx/MainMenu.m:369
1108 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:370
1112 #: src/input/es_out.c:1336 src/input/es_out.c:1338
1116 #: src/input/es_out.c:1336
1120 #: src/input/es_out.c:1989
1122 msgid "Closed captions %u"
1125 #: src/input/es_out.c:2840
1130 #: src/input/es_out.c:2856 src/input/es_out.c:2971 modules/access/imem.c:64
1134 #: src/input/es_out.c:2864 src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2935
1135 #: src/input/es_out.c:2971 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
1136 #: modules/gui/macosx/output.m:144
1140 #: src/input/es_out.c:2867
1144 #: src/input/es_out.c:2875 src/input/es_out.c:2878 modules/access/imem.c:67
1145 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176
1146 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/macosx/wizard.m:382
1147 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738
1148 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747
1152 #: src/input/es_out.c:2882 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71
1153 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/stream_out/setid.c:49
1157 #: src/input/es_out.c:2885 src/input/meta.c:61
1158 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 modules/gui/macosx/MainMenu.m:74
1159 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:75
1163 #: src/input/es_out.c:2894 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188
1164 #: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740
1168 #: src/input/es_out.c:2899 modules/access/alsa.c:39 modules/access/imem.c:75
1169 #: modules/audio_output/amem.c:45 modules/codec/fluidsynth.c:62
1173 #: src/input/es_out.c:2899
1178 #: src/input/es_out.c:2909
1179 msgid "Bits per sample"
1182 #: src/input/es_out.c:2914 modules/access_output/shout.c:92
1183 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325
1184 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177
1185 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713
1186 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739
1190 #: src/input/es_out.c:2914
1195 #: src/input/es_out.c:2926
1196 msgid "Track replay gain"
1199 #: src/input/es_out.c:2928
1200 msgid "Album replay gain"
1203 #: src/input/es_out.c:2929
1208 #: src/input/es_out.c:2938 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179
1209 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733
1213 #: src/input/es_out.c:2943
1214 msgid "Display resolution"
1217 #: src/input/es_out.c:2953 src/input/es_out.c:2956 modules/access/imem.c:93
1218 #: modules/access/rdp.c:53 modules/access/screen/screen.c:41
1219 #: modules/access/screen/xcb.c:38 modules/access/shm.c:41
1220 #: modules/access/timecode.c:34 modules/access/vdr.c:82
1221 #: modules/access/vnc.c:59 modules/demux/image.c:66
1225 #: src/input/es_out.c:2964
1226 msgid "Decoded format"
1229 #: src/input/input.c:2426
1230 msgid "Your input can't be opened"
1233 #: src/input/input.c:2427
1235 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1238 #: src/input/input.c:2548
1239 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1242 #: src/input/input.c:2549
1245 "The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
1248 #: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:177 modules/gui/macosx/MainMenu.m:69
1249 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:371 modules/gui/macosx/MainMenu.m:372
1250 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:174
1251 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345
1252 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:492
1253 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:506 modules/mux/asf.c:56
1254 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310
1258 #: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1115
1259 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75
1263 #: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1076
1264 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:72
1268 #: src/input/meta.c:58 modules/mux/asf.c:60
1272 #: src/input/meta.c:59 src/libvlc-module.c:230 modules/access/vcdx/info.c:63
1273 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:73
1277 #: src/input/meta.c:60
1278 msgid "Track number"
1281 #: src/input/meta.c:62 modules/mux/asf.c:64
1285 #: src/input/meta.c:63 modules/gui/macosx/MainMenu.m:75
1289 #: src/input/meta.c:64
1293 #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:184
1294 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
1298 #: src/input/meta.c:67 modules/notify/notify.c:318
1302 #: src/input/meta.c:68 modules/access/vcdx/info.c:70
1303 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1085
1307 #: src/input/meta.c:69
1311 #: src/input/meta.c:70
1315 #: src/input/meta.c:71
1319 #: src/input/var.c:158
1323 #: src/input/var.c:172 src/libvlc-module.c:570
1327 #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:373
1328 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 modules/gui/macosx/open.m:173
1329 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
1333 #: src/input/var.c:187 modules/access/vcdx/info.c:238
1337 #: src/input/var.c:200 modules/gui/macosx/MainMenu.m:397
1338 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398
1342 #: src/input/var.c:205 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380
1343 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:381
1347 #: src/input/var.c:210
1348 msgid "Subtitle Track"
1351 #: src/input/var.c:273
1355 #: src/input/var.c:278
1356 msgid "Previous title"
1359 #: src/input/var.c:312
1364 #: src/input/var.c:338 src/input/var.c:397
1369 #: src/input/var.c:376 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:399
1370 msgid "Next chapter"
1373 #: src/input/var.c:381 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:389
1374 msgid "Previous chapter"
1377 #: src/input/vlm.c:638 src/input/vlm.c:1023
1382 #: src/interface/interface.c:81 modules/gui/macosx/MainMenu.m:312
1383 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:313
1384 msgid "Add Interface"
1387 #: src/interface/interface.c:88
1391 #: src/interface/interface.c:92
1395 #: src/interface/interface.c:95
1399 #: src/interface/interface.c:98
1400 msgid "Debug logging"
1403 #: src/interface/interface.c:101
1404 msgid "Mouse Gestures"
1407 #. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
1414 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1418 #: src/libvlc.h:134 src/libvlc-module.c:1401 src/libvlc-module.c:1402
1419 #: src/libvlc-module.c:2532 src/video_output/vout_intf.c:184
1423 #: src/libvlc.h:135 src/libvlc-module.c:1319 src/video_output/vout_intf.c:85
1427 #: src/libvlc.h:136 src/libvlc-module.c:1320 src/video_output/vout_intf.c:86
1431 #: src/libvlc.h:137 src/libvlc-module.c:1321 src/video_output/vout_intf.c:87
1432 msgid "1:1 Original"
1435 #: src/libvlc.h:138 src/libvlc-module.c:1322 src/video_output/vout_intf.c:88
1439 #: src/libvlc-module.c:64
1441 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1442 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1446 #: src/libvlc-module.c:68
1447 msgid "Interface module"
1450 #: src/libvlc-module.c:70
1452 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1453 "automatically select the best module available."
1456 #: src/libvlc-module.c:74 modules/control/ntservice.c:58
1457 msgid "Extra interface modules"
1460 #: src/libvlc-module.c:76
1462 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1463 "the background in addition to the default interface. Use a colon separated "
1464 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1465 "\", \"gestures\" ...)"
1468 #: src/libvlc-module.c:83
1469 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1472 #: src/libvlc-module.c:85
1473 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1476 #: src/libvlc-module.c:87
1478 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1479 "1=warnings, 2=debug)."
1482 #: src/libvlc-module.c:90
1486 #: src/libvlc-module.c:92
1487 msgid "Turn off all warning and information messages."
1490 #: src/libvlc-module.c:94
1491 msgid "Default stream"
1494 #: src/libvlc-module.c:96
1495 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1498 #: src/libvlc-module.c:98
1499 msgid "Color messages"
1502 #: src/libvlc-module.c:100
1504 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1505 "needs Linux color support for this to work."
1508 #: src/libvlc-module.c:103
1509 msgid "Show advanced options"
1512 #: src/libvlc-module.c:105
1514 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1515 "available options, including those that most users should never touch."
1518 #: src/libvlc-module.c:109
1519 msgid "Interface interaction"
1522 #: src/libvlc-module.c:111
1524 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1525 "user input is required."
1528 #: src/libvlc-module.c:121
1530 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1531 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1532 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1533 "the \"audio filters\" modules section."
1536 #: src/libvlc-module.c:127
1537 msgid "Audio output module"
1540 #: src/libvlc-module.c:129
1542 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1543 "automatically select the best method available."
1546 #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181
1547 #: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432
1548 msgid "Enable audio"
1551 #: src/libvlc-module.c:135
1553 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1554 "not take place, thus saving some processing power."
1557 #: src/libvlc-module.c:138
1561 #: src/libvlc-module.c:140
1562 msgid "This linear gain will be applied to outputted audio."
1565 #: src/libvlc-module.c:142
1566 msgid "Audio output volume step"
1569 #: src/libvlc-module.c:144
1570 msgid "The step size of the volume is adjustable using this option."
1573 #: src/libvlc-module.c:147
1574 msgid "Remember the audio volume"
1577 #: src/libvlc-module.c:149
1579 "The volume can be recorded and automatically restored next time VLC is used."
1582 #: src/libvlc-module.c:152
1583 msgid "Audio desynchronization compensation"
1586 #: src/libvlc-module.c:154
1588 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds. This "
1589 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1592 #: src/libvlc-module.c:157
1593 msgid "Audio resampler"
1596 #: src/libvlc-module.c:159
1597 msgid "This selects which plugin to use for audio resampling."
1600 #: src/libvlc-module.c:162
1602 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1603 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1607 #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
1608 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441
1609 msgid "Use S/PDIF when available"
1612 #: src/libvlc-module.c:168
1614 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1615 "audio stream being played."
1618 #: src/libvlc-module.c:171 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
1619 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1622 #: src/libvlc-module.c:173
1624 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1625 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1626 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1627 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1630 #: src/libvlc-module.c:180 src/win32/thread.c:818
1631 #: modules/audio_output/kai.c:106 modules/codec/x264.c:434
1632 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:566
1633 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:897
1634 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731
1638 #: src/libvlc-module.c:180 modules/access/dtv/access.c:92
1639 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:201 modules/control/hotkeys.c:203
1643 #: src/libvlc-module.c:180 modules/access/dtv/access.c:92
1644 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/access/v4l2/v4l2.c:201
1645 #: modules/control/hotkeys.c:181 modules/control/hotkeys.c:203
1646 #: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:55
1650 #: src/libvlc-module.c:182
1651 msgid "Stereo audio output mode"
1654 #: src/libvlc-module.c:194
1655 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1658 #: src/libvlc-module.c:199
1659 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1662 #: src/libvlc-module.c:203
1663 msgid "Replay gain mode"
1666 #: src/libvlc-module.c:205
1667 msgid "Select the replay gain mode"
1670 #: src/libvlc-module.c:207
1671 msgid "Replay preamp"
1674 #: src/libvlc-module.c:209
1676 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1677 "replay gain information"
1680 #: src/libvlc-module.c:212
1681 msgid "Default replay gain"
1684 #: src/libvlc-module.c:214
1685 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1688 #: src/libvlc-module.c:216
1689 msgid "Peak protection"
1692 #: src/libvlc-module.c:218
1693 msgid "Protect against sound clipping"
1696 #: src/libvlc-module.c:221
1697 msgid "Enable time stretching audio"
1700 #: src/libvlc-module.c:223
1702 "This allows playing audio at lower or higher speed without affecting the "
1706 #: src/libvlc-module.c:230 modules/access/dshow/dshow.cpp:2034
1707 #: modules/access/dtv/access.c:107 modules/access/dtv/access.c:141
1708 #: modules/access/fs.c:42 modules/access/v4l2/v4l2.c:163
1709 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 modules/codec/dirac.c:79
1710 #: modules/codec/kate.c:202 modules/codec/x264.c:429 modules/codec/x264.c:434
1711 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:202 modules/gui/macosx/open.m:250
1712 #: modules/gui/macosx/open.m:276 modules/gui/macosx/open.m:277
1713 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:429
1714 #: modules/text_renderer/freetype.c:214
1715 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:196
1719 #: src/libvlc-module.c:238
1721 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1722 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1723 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1724 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1728 #: src/libvlc-module.c:244
1729 msgid "Video output module"
1732 #: src/libvlc-module.c:246
1734 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1735 "automatically select the best method available."
1738 #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
1739 #: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341
1740 msgid "Enable video"
1743 #: src/libvlc-module.c:251
1745 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1746 "not take place, thus saving some processing power."
1749 #: src/libvlc-module.c:254 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
1750 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:66
1751 #: modules/visualization/projectm.cpp:62
1752 #: modules/visualization/visual/visual.c:50 modules/visualization/vsxu.cpp:55
1756 #: src/libvlc-module.c:256
1758 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1762 #: src/libvlc-module.c:259 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
1763 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:69
1764 #: modules/visualization/projectm.cpp:65
1765 #: modules/visualization/visual/visual.c:54 modules/visualization/vsxu.cpp:58
1766 msgid "Video height"
1769 #: src/libvlc-module.c:261
1771 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1772 "video characteristics."
1775 #: src/libvlc-module.c:264
1776 msgid "Video X coordinate"
1779 #: src/libvlc-module.c:266
1781 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1785 #: src/libvlc-module.c:269
1786 msgid "Video Y coordinate"
1789 #: src/libvlc-module.c:271
1791 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1795 #: src/libvlc-module.c:274
1799 #: src/libvlc-module.c:276
1801 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1805 #: src/libvlc-module.c:279
1806 msgid "Video alignment"
1809 #: src/libvlc-module.c:281
1811 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1812 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1813 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1816 #: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364
1817 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
1818 #: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
1819 #: modules/codec/subsdec.c:164 modules/codec/zvbi.c:78
1820 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:168 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:190
1821 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
1822 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170
1823 #: modules/video_filter/rss.c:173
1827 #: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364 modules/codec/dvbsub.c:102
1828 #: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:104
1829 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:174 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:196
1830 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
1831 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170
1832 #: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317
1833 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360
1834 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371
1838 #: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364 modules/codec/dvbsub.c:102
1839 #: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107
1840 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:176 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:198
1841 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
1842 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170
1843 #: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321
1847 #: src/libvlc-module.c:287 src/libvlc-module.c:365 modules/codec/dvbsub.c:103
1848 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:178
1849 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:200
1850 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80
1851 #: modules/video_filter/marq.c:140 modules/video_filter/mosaic.c:171
1852 #: modules/video_filter/rss.c:174
1856 #: src/libvlc-module.c:287 src/libvlc-module.c:365 modules/codec/dvbsub.c:103
1857 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:180
1858 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:202
1859 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80
1860 #: modules/video_filter/marq.c:140 modules/video_filter/mosaic.c:171
1861 #: modules/video_filter/rss.c:174
1865 #: src/libvlc-module.c:287 src/libvlc-module.c:365 modules/codec/dvbsub.c:103
1866 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:182
1867 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:204
1868 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80
1869 #: modules/video_filter/marq.c:140 modules/video_filter/mosaic.c:171
1870 #: modules/video_filter/rss.c:174
1874 #: src/libvlc-module.c:287 src/libvlc-module.c:365 modules/codec/dvbsub.c:103
1875 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:184
1876 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:206
1877 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80
1878 #: modules/video_filter/marq.c:140 modules/video_filter/mosaic.c:171
1879 #: modules/video_filter/rss.c:174
1880 msgid "Bottom-Right"
1883 #: src/libvlc-module.c:289
1887 #: src/libvlc-module.c:291
1888 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1891 #: src/libvlc-module.c:293
1892 msgid "Grayscale video output"
1895 #: src/libvlc-module.c:295
1897 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1898 "save some processing power."
1901 #: src/libvlc-module.c:298
1902 msgid "Embedded video"
1905 #: src/libvlc-module.c:300
1906 msgid "Embed the video output in the main interface."
1909 #: src/libvlc-module.c:302
1910 msgid "Fullscreen video output"
1913 #: src/libvlc-module.c:304
1914 msgid "Start video in fullscreen mode"
1917 #: src/libvlc-module.c:306
1918 msgid "Overlay video output"
1921 #: src/libvlc-module.c:308
1923 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1924 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1927 #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274
1928 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348
1929 msgid "Always on top"
1932 #: src/libvlc-module.c:313
1933 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1936 #: src/libvlc-module.c:315
1937 msgid "Enable wallpaper mode "
1940 #: src/libvlc-module.c:317
1942 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop background."
1945 #: src/libvlc-module.c:320
1946 msgid "Show media title on video"
1949 #: src/libvlc-module.c:322
1950 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1953 #: src/libvlc-module.c:324
1954 msgid "Show video title for x milliseconds"
1957 #: src/libvlc-module.c:326
1958 msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1961 #: src/libvlc-module.c:328
1962 msgid "Position of video title"
1965 #: src/libvlc-module.c:330
1966 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1969 #: src/libvlc-module.c:332
1970 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
1973 #: src/libvlc-module.c:335
1974 msgid "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds."
1977 #: src/libvlc-module.c:338 src/libvlc-module.c:340
1978 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:405
1979 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:406 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
1980 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86
1981 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97
1982 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346
1986 #: src/libvlc-module.c:348 src/video_output/interlacing.c:196
1987 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:407 modules/gui/macosx/MainMenu.m:408
1988 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276
1989 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:53
1990 msgid "Deinterlace mode"
1993 #: src/libvlc-module.c:350
1994 msgid "Deinterlace method to use for video processing."
1997 #: src/libvlc-module.c:357 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
2001 #: src/libvlc-module.c:357 modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:47
2002 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
2006 #: src/libvlc-module.c:357 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
2010 #: src/libvlc-module.c:357 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
2014 #: src/libvlc-module.c:358 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
2018 #: src/libvlc-module.c:358 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
2022 #: src/libvlc-module.c:359 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
2023 msgid "Film NTSC (IVTC)"
2026 #: src/libvlc-module.c:367
2027 msgid "Disable screensaver"
2030 #: src/libvlc-module.c:368
2031 msgid "Disable the screensaver during video playback."
2034 #: src/libvlc-module.c:370
2035 msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
2038 #: src/libvlc-module.c:371
2040 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
2041 "computer being suspended because of inactivity."
2044 #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
2045 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344
2046 msgid "Window decorations"
2049 #: src/libvlc-module.c:376
2051 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
2052 "giving a \"minimal\" window."
2055 #: src/libvlc-module.c:379
2056 msgid "Video splitter module"
2059 #: src/libvlc-module.c:381
2060 msgid "This adds video splitters like clone or wall"
2063 #: src/libvlc-module.c:383
2064 msgid "Video filter module"
2067 #: src/libvlc-module.c:385
2069 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2070 "instance deinterlacing, or distort the video."
2073 #: src/libvlc-module.c:389
2074 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
2077 #: src/libvlc-module.c:391
2078 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2081 #: src/libvlc-module.c:393 src/libvlc-module.c:395
2082 msgid "Video snapshot file prefix"
2085 #: src/libvlc-module.c:397
2086 msgid "Video snapshot format"
2089 #: src/libvlc-module.c:399
2090 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2093 #: src/libvlc-module.c:401
2094 msgid "Display video snapshot preview"
2097 #: src/libvlc-module.c:403
2098 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2101 #: src/libvlc-module.c:405
2102 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2105 #: src/libvlc-module.c:407
2106 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2109 #: src/libvlc-module.c:409
2110 msgid "Video snapshot width"
2113 #: src/libvlc-module.c:411
2115 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
2116 "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
2119 #: src/libvlc-module.c:415
2120 msgid "Video snapshot height"
2123 #: src/libvlc-module.c:417
2125 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
2126 "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
2130 #: src/libvlc-module.c:421
2131 msgid "Video cropping"
2134 #: src/libvlc-module.c:423
2136 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2137 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2140 #: src/libvlc-module.c:427
2141 msgid "Source aspect ratio"
2144 #: src/libvlc-module.c:429
2146 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2147 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2148 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2149 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2150 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2153 #: src/libvlc-module.c:436
2154 msgid "Video Auto Scaling"
2157 #: src/libvlc-module.c:438
2158 msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
2161 #: src/libvlc-module.c:440
2162 msgid "Video scaling factor"
2165 #: src/libvlc-module.c:442
2167 "Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
2168 "Default value is 1.0 (original video size)."
2171 #: src/libvlc-module.c:445
2172 msgid "Custom crop ratios list"
2175 #: src/libvlc-module.c:447
2177 "Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2181 #: src/libvlc-module.c:450
2182 msgid "Custom aspect ratios list"
2185 #: src/libvlc-module.c:452
2187 "Comma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2188 "aspect ratio list."
2191 #: src/libvlc-module.c:455
2192 msgid "Fix HDTV height"
2195 #: src/libvlc-module.c:457
2197 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2198 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2199 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2202 #: src/libvlc-module.c:462
2203 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2206 #: src/libvlc-module.c:464
2208 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2209 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2210 "order to keep proportions."
2213 #: src/libvlc-module.c:468 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
2217 #: src/libvlc-module.c:470
2219 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2220 "computer is not powerful enough"
2223 #: src/libvlc-module.c:473
2224 msgid "Drop late frames"
2227 #: src/libvlc-module.c:475
2229 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2230 "intended display date)."
2233 #: src/libvlc-module.c:478
2234 msgid "Quiet synchro"
2237 #: src/libvlc-module.c:480
2239 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2240 "synchronization mechanism."
2243 #: src/libvlc-module.c:483
2244 msgid "Key press events"
2247 #: src/libvlc-module.c:485
2248 msgid "This enables VLC hotkeys from the (non-embedded) video window."
2251 #: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/remoteosd.c:90
2252 msgid "Mouse events"
2255 #: src/libvlc-module.c:489
2256 msgid "This enables handling of mouse clicks on the video."
2259 #: src/libvlc-module.c:497
2261 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2262 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2266 #: src/libvlc-module.c:501
2267 msgid "File caching (ms)"
2270 #: src/libvlc-module.c:503
2271 msgid "Caching value for local files, in milliseconds."
2274 #: src/libvlc-module.c:505
2275 msgid "Live capture caching (ms)"
2278 #: src/libvlc-module.c:507
2279 msgid "Caching value for cameras and microphones, in milliseconds."
2282 #: src/libvlc-module.c:509
2283 msgid "Disc caching (ms)"
2286 #: src/libvlc-module.c:511
2287 msgid "Caching value for optical media, in milliseconds."
2290 #: src/libvlc-module.c:513
2291 msgid "Network caching (ms)"
2294 #: src/libvlc-module.c:515
2295 msgid "Caching value for network resources, in milliseconds."
2298 #: src/libvlc-module.c:517
2299 msgid "Clock reference average counter"
2302 #: src/libvlc-module.c:519
2304 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2308 #: src/libvlc-module.c:522
2309 msgid "Clock synchronisation"
2312 #: src/libvlc-module.c:524
2314 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2315 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2318 #: src/libvlc-module.c:528
2319 msgid "Clock jitter"
2322 #: src/libvlc-module.c:530
2324 "This defines the maximum input delay jitter that the synchronization "
2325 "algorithms should try to compensate (in milliseconds)."
2328 #: src/libvlc-module.c:533
2329 msgid "Network synchronisation"
2332 #: src/libvlc-module.c:534
2334 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2335 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2338 #: src/libvlc-module.c:540 src/video_output/vout_intf.c:96
2339 #: src/video_output/vout_intf.c:114 modules/access/dshow/dshow.cpp:92
2340 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119
2341 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2032 modules/audio_output/directx.c:771
2342 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:87 modules/gui/macosx/MainMenu.m:600
2343 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1211
2344 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:527
2345 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:777 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:58
2346 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:545
2347 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:71
2348 #: modules/video_filter/rss.c:184 modules/video_output/msw/directx.c:1456
2352 #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113
2353 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:994 modules/gui/macosx/wizard.m:351
2354 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1023
2355 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
2359 #: src/libvlc-module.c:542
2360 msgid "MTU of the network interface"
2363 #: src/libvlc-module.c:544
2365 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2366 "over the network (in bytes)."
2369 #: src/libvlc-module.c:549 modules/stream_out/rtp.c:128
2370 msgid "Hop limit (TTL)"
2373 #: src/libvlc-module.c:551 modules/stream_out/rtp.c:130
2375 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2376 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2380 #: src/libvlc-module.c:555
2381 msgid "Multicast output interface"
2384 #: src/libvlc-module.c:557
2385 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2388 #: src/libvlc-module.c:559
2389 msgid "DiffServ Code Point"
2392 #: src/libvlc-module.c:560
2394 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2395 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2398 #: src/libvlc-module.c:566
2400 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2401 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2404 #: src/libvlc-module.c:572
2406 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2407 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2408 "(like DVB streams for example)."
2411 #: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
2415 #: src/libvlc-module.c:580
2416 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2419 #: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:314
2420 msgid "Subtitle track"
2423 #: src/libvlc-module.c:585
2424 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2427 #: src/libvlc-module.c:588 modules/stream_out/transcode/transcode.c:96
2428 msgid "Audio language"
2431 #: src/libvlc-module.c:590
2433 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2434 "letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another "
2438 #: src/libvlc-module.c:593
2439 msgid "Subtitle language"
2442 #: src/libvlc-module.c:595
2444 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
2445 "three letters country code, you may use 'any' as a fallback)."
2448 #: src/libvlc-module.c:599
2449 msgid "Audio track ID"
2452 #: src/libvlc-module.c:601
2453 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2456 #: src/libvlc-module.c:603
2457 msgid "Subtitle track ID"
2460 #: src/libvlc-module.c:605
2461 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2464 #: src/libvlc-module.c:607
2465 msgid "Preferred video resolution"
2468 #: src/libvlc-module.c:609
2470 "When several video formats are available, select one whose resolution is "
2471 "closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
2472 "option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play "
2473 "higher resolutions."
2476 #: src/libvlc-module.c:615
2477 msgid "Best available"
2480 #: src/libvlc-module.c:615
2481 msgid "Full HD (1080p)"
2484 #: src/libvlc-module.c:615
2488 #: src/libvlc-module.c:616
2489 msgid "Standard Definition (576 or 480 lines)"
2492 #: src/libvlc-module.c:617
2493 msgid "Low Definition (360 lines)"
2496 #: src/libvlc-module.c:618
2497 msgid "Very Low Definition (240 lines)"
2500 #: src/libvlc-module.c:621
2501 msgid "Input repetitions"
2504 #: src/libvlc-module.c:623
2505 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2508 #: src/libvlc-module.c:625 modules/gui/macosx/open.m:148
2512 #: src/libvlc-module.c:627
2513 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2516 #: src/libvlc-module.c:629 modules/gui/macosx/open.m:150
2520 #: src/libvlc-module.c:631
2521 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2524 #: src/libvlc-module.c:633
2528 #: src/libvlc-module.c:635
2529 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2532 #: src/libvlc-module.c:637
2536 #: src/libvlc-module.c:639
2537 msgid "Favor speed over precision while seeking"
2540 #: src/libvlc-module.c:641
2541 msgid "Playback speed"
2544 #: src/libvlc-module.c:643
2545 msgid "This defines the playback speed (nominal speed is 1.0)."
2548 #: src/libvlc-module.c:645
2552 #: src/libvlc-module.c:647
2554 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2555 "together after the normal one."
2558 #: src/libvlc-module.c:650
2559 msgid "Input slave (experimental)"
2562 #: src/libvlc-module.c:652
2564 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2565 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2569 #: src/libvlc-module.c:656
2570 msgid "Bookmarks list for a stream"
2573 #: src/libvlc-module.c:658
2575 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2576 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2580 #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:203
2581 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351
2582 msgid "Record directory or filename"
2585 #: src/libvlc-module.c:664 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:205
2586 msgid "Directory or filename where the records will be stored"
2589 #: src/libvlc-module.c:666
2590 msgid "Prefer native stream recording"
2593 #: src/libvlc-module.c:668
2595 "When possible, the input stream will be recorded instead of using the stream "
2599 #: src/libvlc-module.c:671
2600 msgid "Timeshift directory"
2603 #: src/libvlc-module.c:673
2604 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
2607 #: src/libvlc-module.c:675
2608 msgid "Timeshift granularity"
2611 #: src/libvlc-module.c:677
2613 "This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
2614 "to store the timeshifted streams."
2617 #: src/libvlc-module.c:680
2618 msgid "Change title according to current media"
2621 #: src/libvlc-module.c:681
2623 "This option allows you to set the title according to what's being played<br>"
2624 "$a: Artist<br>$b: Album<br>$c: Copyright<br>$t: Title<br>$g: Genre<br>$n: "
2625 "Track num<br>$p: Now playing<br>$A: Date<br>$D: Duration<br>$Z: \"Now playing"
2626 "\" (Fall back on Title - Artist)"
2629 #: src/libvlc-module.c:688
2631 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2632 "You can for example enable subpictures sources (logo, etc.). Enable these "
2633 "filters here and configure them in the \"subsources filters\" modules "
2634 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2637 #: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303
2638 msgid "Force subtitle position"
2641 #: src/libvlc-module.c:696
2643 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2644 "over the movie. Try several positions."
2647 #: src/libvlc-module.c:699
2648 msgid "Enable sub-pictures"
2651 #: src/libvlc-module.c:701
2652 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2655 #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145
2656 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
2657 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219
2658 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287
2659 msgid "On Screen Display"
2662 #: src/libvlc-module.c:705
2664 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2668 #: src/libvlc-module.c:708
2669 msgid "Text rendering module"
2672 #: src/libvlc-module.c:710
2674 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2678 #: src/libvlc-module.c:712
2679 msgid "Subpictures source module"
2682 #: src/libvlc-module.c:714
2684 "This adds so-called \"subpicture sources\". These filters overlay some "
2685 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
2688 #: src/libvlc-module.c:717
2689 msgid "Subpictures filter module"
2692 #: src/libvlc-module.c:719
2694 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filter subpictures created "
2695 "by subtitle decoders or other subpictures sources."
2698 #: src/libvlc-module.c:722
2699 msgid "Autodetect subtitle files"
2702 #: src/libvlc-module.c:724
2704 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2705 "(based on the filename of the movie)."
2708 #: src/libvlc-module.c:727
2709 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2712 #: src/libvlc-module.c:729
2714 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2716 "0 = no subtitles autodetected\n"
2717 "1 = any subtitle file\n"
2718 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2719 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2720 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2723 #: src/libvlc-module.c:737
2724 msgid "Subtitle autodetection paths"
2727 #: src/libvlc-module.c:739
2729 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2730 "found in the current directory."
2733 #: src/libvlc-module.c:742
2734 msgid "Use subtitle file"
2737 #: src/libvlc-module.c:744
2739 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2743 #: src/libvlc-module.c:748
2747 #: src/libvlc-module.c:749
2751 #: src/libvlc-module.c:750
2752 msgid "Audio CD device"
2755 #: src/libvlc-module.c:754
2757 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2758 "the drive letter (e.g. D:)"
2761 #: src/libvlc-module.c:757
2763 "This is the default VCD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2764 "the drive letter (e.g. D:)"
2767 #: src/libvlc-module.c:760
2769 "This is the default Audio CD drive (or file) to use. Don't forget the colon "
2770 "after the drive letter (e.g. D:)"
2773 #: src/libvlc-module.c:767
2774 msgid "This is the default DVD device to use."
2777 #: src/libvlc-module.c:769
2778 msgid "This is the default VCD device to use."
2781 #: src/libvlc-module.c:771
2782 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2785 #: src/libvlc-module.c:788
2786 msgid "TCP connection timeout"
2789 #: src/libvlc-module.c:790
2790 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2793 #: src/libvlc-module.c:792
2794 msgid "HTTP server address"
2797 #: src/libvlc-module.c:794
2799 "By default, the server will listen on any local IP address. Specify an IP "
2800 "address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict "
2801 "them to a specific network interface."
2804 #: src/libvlc-module.c:798
2805 msgid "RTSP server address"
2808 #: src/libvlc-module.c:800
2810 "This defines the address the RTSP server will listen on, along with the base "
2811 "path of the RTSP VOD media. Syntax is address/path. By default, the server "
2812 "will listen on any local IP address. Specify an IP address (e.g. ::1 or "
2813 "127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict them to a specific "
2814 "network interface."
2817 #: src/libvlc-module.c:806
2818 msgid "HTTP server port"
2821 #: src/libvlc-module.c:808
2823 "The HTTP server will listen on this TCP port. The standard HTTP port number "
2824 "is 80. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
2825 "by the operating system."
2828 #: src/libvlc-module.c:813
2829 msgid "HTTPS server port"
2832 #: src/libvlc-module.c:815
2834 "The HTTPS server will listen on this TCP port. The standard HTTPS port "
2835 "number is 443. However allocation of port numbers below 1025 is usually "
2836 "restricted by the operating system."
2839 #: src/libvlc-module.c:820
2840 msgid "RTSP server port"
2843 #: src/libvlc-module.c:822
2845 "The RTSP server will listen on this TCP port. The standard RTSP port number "
2846 "is 554. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
2847 "by the operating system."
2850 #: src/libvlc-module.c:827
2851 msgid "HTTP/TLS server certificate"
2854 #: src/libvlc-module.c:829
2855 msgid "This X.509 certicate file (PEM format) is used for server-side TLS."
2858 #: src/libvlc-module.c:831
2859 msgid "HTTP/TLS server private key"
2862 #: src/libvlc-module.c:833
2863 msgid "This private key file (PEM format) is used for server-side TLS."
2866 #: src/libvlc-module.c:835
2867 msgid "HTTP/TLS Certificate Authority"
2870 #: src/libvlc-module.c:837
2872 "This X.509 certificate file (PEM format) can optionally be used to "
2873 "authenticate remote clients in TLS sessions."
2876 #: src/libvlc-module.c:840
2877 msgid "HTTP/TLS Certificate Revocation List"
2880 #: src/libvlc-module.c:842
2882 "This file contains an optional CRL to prevent remove clients from using "
2883 "revoked certificates in TLS sessions."
2886 #: src/libvlc-module.c:845
2887 msgid "SOCKS server"
2890 #: src/libvlc-module.c:847
2892 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2893 "used for all TCP connections"
2896 #: src/libvlc-module.c:850
2897 msgid "SOCKS user name"
2900 #: src/libvlc-module.c:852
2901 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2904 #: src/libvlc-module.c:854
2905 msgid "SOCKS password"
2908 #: src/libvlc-module.c:856
2909 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2912 #: src/libvlc-module.c:858
2913 msgid "Title metadata"
2916 #: src/libvlc-module.c:860
2917 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2920 #: src/libvlc-module.c:862
2921 msgid "Author metadata"
2924 #: src/libvlc-module.c:864
2925 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2928 #: src/libvlc-module.c:866
2929 msgid "Artist metadata"
2932 #: src/libvlc-module.c:868
2933 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2936 #: src/libvlc-module.c:870
2937 msgid "Genre metadata"
2940 #: src/libvlc-module.c:872
2941 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2944 #: src/libvlc-module.c:874
2945 msgid "Copyright metadata"
2948 #: src/libvlc-module.c:876
2949 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2952 #: src/libvlc-module.c:878
2953 msgid "Description metadata"
2956 #: src/libvlc-module.c:880
2957 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2960 #: src/libvlc-module.c:882
2961 msgid "Date metadata"
2964 #: src/libvlc-module.c:884
2965 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2968 #: src/libvlc-module.c:886
2969 msgid "URL metadata"
2972 #: src/libvlc-module.c:888
2973 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2976 #: src/libvlc-module.c:892
2978 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2979 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2980 "can break playback of all your streams."
2983 #: src/libvlc-module.c:896
2984 msgid "Preferred decoders list"
2987 #: src/libvlc-module.c:898
2989 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2990 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2991 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2994 #: src/libvlc-module.c:903
2995 msgid "Preferred encoders list"
2998 #: src/libvlc-module.c:905
3000 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
3003 #: src/libvlc-module.c:914
3005 "These options allow you to set default global options for the stream output "
3009 #: src/libvlc-module.c:917
3010 msgid "Default stream output chain"
3013 #: src/libvlc-module.c:919
3015 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
3016 "to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for "
3020 #: src/libvlc-module.c:923
3021 msgid "Enable streaming of all ES"
3024 #: src/libvlc-module.c:925
3025 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
3028 #: src/libvlc-module.c:927
3029 msgid "Display while streaming"
3032 #: src/libvlc-module.c:929
3033 msgid "Play locally the stream while streaming it."
3036 #: src/libvlc-module.c:931
3037 msgid "Enable video stream output"
3040 #: src/libvlc-module.c:933
3042 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
3043 "facility when this last one is enabled."
3046 #: src/libvlc-module.c:936
3047 msgid "Enable audio stream output"
3050 #: src/libvlc-module.c:938
3052 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
3053 "facility when this last one is enabled."
3056 #: src/libvlc-module.c:941
3057 msgid "Enable SPU stream output"
3060 #: src/libvlc-module.c:943
3062 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
3063 "facility when this last one is enabled."
3066 #: src/libvlc-module.c:946
3067 msgid "Keep stream output open"
3070 #: src/libvlc-module.c:948
3072 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
3073 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
3077 #: src/libvlc-module.c:952
3078 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
3081 #: src/libvlc-module.c:954
3083 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
3084 "muxer. This value should be set in milliseconds."
3087 #: src/libvlc-module.c:957
3088 msgid "Preferred packetizer list"
3091 #: src/libvlc-module.c:959
3093 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
3096 #: src/libvlc-module.c:962
3100 #: src/libvlc-module.c:964
3101 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
3104 #: src/libvlc-module.c:966
3105 msgid "Access output module"
3108 #: src/libvlc-module.c:968
3109 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
3112 #: src/libvlc-module.c:971
3114 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
3115 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
3118 #: src/libvlc-module.c:975
3119 msgid "SAP announcement interval"
3122 #: src/libvlc-module.c:977
3124 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
3125 "between SAP announcements."
3128 #: src/libvlc-module.c:986
3130 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
3131 "you really know what you are doing."
3134 #: src/libvlc-module.c:989
3135 msgid "Access module"
3138 #: src/libvlc-module.c:991
3140 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
3141 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
3142 "option unless you really know what you are doing."
3145 #: src/libvlc-module.c:995
3146 msgid "Stream filter module"
3149 #: src/libvlc-module.c:997
3150 msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
3153 #: src/libvlc-module.c:999
3154 msgid "Demux module"
3157 #: src/libvlc-module.c:1001
3159 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
3160 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
3161 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
3162 "you really know what you are doing."
3165 #: src/libvlc-module.c:1006
3166 msgid "VoD server module"
3169 #: src/libvlc-module.c:1008
3171 "You can select which VoD server module you want to use. Set this to "
3172 "`vod_rtsp' to switch back to the old, legacy module."
3175 #: src/libvlc-module.c:1011
3176 msgid "Allow real-time priority"
3179 #: src/libvlc-module.c:1013
3181 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
3182 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
3183 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
3184 "only activate this if you know what you're doing."
3187 #: src/libvlc-module.c:1019
3188 msgid "Adjust VLC priority"
3191 #: src/libvlc-module.c:1021
3193 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
3194 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
3198 #: src/libvlc-module.c:1026
3200 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
3203 #: src/libvlc-module.c:1030
3205 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
3206 "by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
3209 #: src/libvlc-module.c:1033
3210 msgid "VLM configuration file"
3213 #: src/libvlc-module.c:1035
3214 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3217 #: src/libvlc-module.c:1037
3218 msgid "Use a plugins cache"
3221 #: src/libvlc-module.c:1039
3222 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3225 #: src/libvlc-module.c:1041
3226 msgid "Locally collect statistics"
3229 #: src/libvlc-module.c:1043
3230 msgid "Collect miscellaneous local statistics about the playing media."
3233 #: src/libvlc-module.c:1045
3234 msgid "Run as daemon process"
3237 #: src/libvlc-module.c:1047
3238 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3241 #: src/libvlc-module.c:1049
3242 msgid "Write process id to file"
3245 #: src/libvlc-module.c:1051
3246 msgid "Writes process id into specified file."
3249 #: src/libvlc-module.c:1053
3253 #: src/libvlc-module.c:1055
3254 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3257 #: src/libvlc-module.c:1057
3258 msgid "Log to syslog"
3261 #: src/libvlc-module.c:1059
3262 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3265 #: src/libvlc-module.c:1061
3266 msgid "Allow only one running instance"
3269 #: src/libvlc-module.c:1064
3271 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3272 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3273 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3274 "This option will allow you to play the file with the already running "
3275 "instance or enqueue it."
3278 #: src/libvlc-module.c:1071
3280 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3281 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3282 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3283 "This option will allow you to play the file with the already running "
3284 "instance or enqueue it. This option requires the D-Bus session daemon to be "
3285 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3288 #: src/libvlc-module.c:1080
3289 msgid "VLC is started from file association"
3292 #: src/libvlc-module.c:1082
3293 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3296 #: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527
3297 msgid "Use only one instance when started from file manager"
3300 #: src/libvlc-module.c:1087
3301 msgid "Increase the priority of the process"
3304 #: src/libvlc-module.c:1089
3306 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3307 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3308 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3309 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3310 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3314 #: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523
3315 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode"
3318 #: src/libvlc-module.c:1099
3320 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3321 "playing current item."
3324 #: src/libvlc-module.c:1108
3326 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3327 "overridden in the playlist dialog box."
3330 #: src/libvlc-module.c:1111
3331 msgid "Automatically preparse files"
3334 #: src/libvlc-module.c:1113
3336 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3340 #: src/libvlc-module.c:1116
3341 msgid "Album art policy"
3344 #: src/libvlc-module.c:1118
3345 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3348 #: src/libvlc-module.c:1124
3349 msgid "Manual download only"
3352 #: src/libvlc-module.c:1125
3353 msgid "When track starts playing"
3356 #: src/libvlc-module.c:1126
3357 msgid "As soon as track is added"
3360 #: src/libvlc-module.c:1128
3361 msgid "Services discovery modules"
3364 #: src/libvlc-module.c:1130
3366 "Specifies the services discovery modules to preload, separated by colons. "
3367 "Typical value is \"sap\"."
3370 #: src/libvlc-module.c:1133
3371 msgid "Play files randomly forever"
3374 #: src/libvlc-module.c:1135
3375 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3378 #: src/libvlc-module.c:1137
3382 #: src/libvlc-module.c:1139
3383 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3386 #: src/libvlc-module.c:1141
3387 msgid "Repeat current item"
3390 #: src/libvlc-module.c:1143
3391 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3394 #: src/libvlc-module.c:1145
3395 msgid "Play and stop"
3398 #: src/libvlc-module.c:1147
3399 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3402 #: src/libvlc-module.c:1149
3403 msgid "Play and exit"
3406 #: src/libvlc-module.c:1151
3407 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3410 #: src/libvlc-module.c:1153
3411 msgid "Play and pause"
3414 #: src/libvlc-module.c:1155
3415 msgid "Pause each item in the playlist on the last frame."
3418 #: src/libvlc-module.c:1157
3422 #: src/libvlc-module.c:1158
3423 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
3426 #: src/libvlc-module.c:1161
3427 msgid "Pause on audio communication"
3430 #: src/libvlc-module.c:1163
3432 "If pending audio communication is detected, playback will be paused "
3436 #: src/libvlc-module.c:1166
3437 msgid "Use media library"
3440 #: src/libvlc-module.c:1168
3442 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3446 #: src/libvlc-module.c:1171
3447 msgid "Load Media Library"
3450 #: src/libvlc-module.c:1173
3451 msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup"
3454 #: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522
3455 msgid "Display playlist tree"
3458 #: src/libvlc-module.c:1177
3460 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3464 #: src/libvlc-module.c:1186
3465 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3468 #: src/libvlc-module.c:1197 modules/gui/macosx/intf.m:1910
3472 #: src/libvlc-module.c:1197
3473 msgid "Volume Control"
3476 #: src/libvlc-module.c:1197
3477 msgid "Position Control"
3480 #: src/libvlc-module.c:1199
3481 msgid "MouseWheel up-down axis Control"
3484 #: src/libvlc-module.c:1201
3486 "The MouseWheel up-down (vertical) axis can control volume, position or "
3487 "mousewheel event can be ignored"
3490 #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284
3491 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470
3492 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500
3493 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
3494 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
3495 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343
3499 #: src/libvlc-module.c:1204
3500 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3503 #: src/libvlc-module.c:1205
3504 msgid "Exit fullscreen"
3507 #: src/libvlc-module.c:1206
3508 msgid "Select the hotkey to use to exit fullscreen state."
3511 #: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:52
3512 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:410
3516 #: src/libvlc-module.c:1208
3517 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3520 #: src/libvlc-module.c:1209
3524 #: src/libvlc-module.c:1210
3525 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3528 #: src/libvlc-module.c:1211
3532 #: src/libvlc-module.c:1212
3533 msgid "Select the hotkey to use to play."
3536 #: src/libvlc-module.c:1213 modules/gui/macosx/MainMenu.m:357
3537 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
3538 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126
3542 #: src/libvlc-module.c:1214 src/libvlc-module.c:1220
3543 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3546 #: src/libvlc-module.c:1215 modules/gui/macosx/MainMenu.m:355
3547 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
3548 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126
3552 #: src/libvlc-module.c:1216 src/libvlc-module.c:1222
3553 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3556 #: src/libvlc-module.c:1217
3560 #: src/libvlc-module.c:1218
3561 msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
3564 #: src/libvlc-module.c:1219 modules/gui/qt4/menus.cpp:864
3565 msgid "Faster (fine)"
3568 #: src/libvlc-module.c:1221 modules/gui/qt4/menus.cpp:872
3569 msgid "Slower (fine)"
3572 #: src/libvlc-module.c:1223 modules/control/hotkeys.c:208
3573 #: modules/gui/macosx/about.m:271 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:724
3574 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:725 modules/gui/macosx/fspanel.m:412
3575 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458
3576 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1449
3577 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318
3578 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1561
3579 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339
3580 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
3584 #: src/libvlc-module.c:1224
3585 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3588 #: src/libvlc-module.c:1225 modules/control/hotkeys.c:212
3589 #: modules/gui/macosx/about.m:272 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:713
3590 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:714 modules/gui/macosx/fspanel.m:408
3591 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:359 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459
3592 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1448
3593 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337
3597 #: src/libvlc-module.c:1226
3598 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3601 #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:436
3602 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 modules/gui/macosx/MainMenu.m:457
3603 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1444
3604 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
3605 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
3609 #: src/libvlc-module.c:1228
3610 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3613 #: src/libvlc-module.c:1229 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
3614 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64
3615 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:436 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:166
3616 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:188 modules/video_filter/marq.c:161
3617 #: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290
3618 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368
3622 #: src/libvlc-module.c:1230
3623 msgid "Select the hotkey to display the position."
3626 #: src/libvlc-module.c:1232
3627 msgid "Very short backwards jump"
3630 #: src/libvlc-module.c:1234
3631 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3634 #: src/libvlc-module.c:1235
3635 msgid "Short backwards jump"
3638 #: src/libvlc-module.c:1237
3639 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3642 #: src/libvlc-module.c:1238
3643 msgid "Medium backwards jump"
3646 #: src/libvlc-module.c:1240
3647 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3650 #: src/libvlc-module.c:1241
3651 msgid "Long backwards jump"
3654 #: src/libvlc-module.c:1243
3655 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3658 #: src/libvlc-module.c:1245
3659 msgid "Very short forward jump"
3662 #: src/libvlc-module.c:1247
3663 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3666 #: src/libvlc-module.c:1248
3667 msgid "Short forward jump"
3670 #: src/libvlc-module.c:1250
3671 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3674 #: src/libvlc-module.c:1251
3675 msgid "Medium forward jump"
3678 #: src/libvlc-module.c:1253
3679 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3682 #: src/libvlc-module.c:1254
3683 msgid "Long forward jump"
3686 #: src/libvlc-module.c:1256
3687 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3690 #: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:396
3694 #: src/libvlc-module.c:1259
3695 msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
3698 #: src/libvlc-module.c:1261
3699 msgid "Very short jump length"
3702 #: src/libvlc-module.c:1262
3703 msgid "Very short jump length, in seconds."
3706 #: src/libvlc-module.c:1263
3707 msgid "Short jump length"
3710 #: src/libvlc-module.c:1264
3711 msgid "Short jump length, in seconds."
3714 #: src/libvlc-module.c:1265
3715 msgid "Medium jump length"
3718 #: src/libvlc-module.c:1266
3719 msgid "Medium jump length, in seconds."
3722 #: src/libvlc-module.c:1267
3723 msgid "Long jump length"
3726 #: src/libvlc-module.c:1268
3727 msgid "Long jump length, in seconds."
3730 #: src/libvlc-module.c:1270 modules/control/hotkeys.c:159
3731 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
3732 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:935
3733 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45
3737 #: src/libvlc-module.c:1271
3738 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3741 #: src/libvlc-module.c:1272
3745 #: src/libvlc-module.c:1273
3746 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3749 #: src/libvlc-module.c:1274
3750 msgid "Navigate down"
3753 #: src/libvlc-module.c:1275
3754 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3757 #: src/libvlc-module.c:1276
3758 msgid "Navigate left"
3761 #: src/libvlc-module.c:1277
3762 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3765 #: src/libvlc-module.c:1278
3766 msgid "Navigate right"
3769 #: src/libvlc-module.c:1279
3770 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3773 #: src/libvlc-module.c:1280
3777 #: src/libvlc-module.c:1281
3778 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3781 #: src/libvlc-module.c:1282 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
3782 msgid "Go to the DVD menu"
3785 #: src/libvlc-module.c:1283
3786 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3789 #: src/libvlc-module.c:1284
3790 msgid "Select previous DVD title"
3793 #: src/libvlc-module.c:1285
3794 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3797 #: src/libvlc-module.c:1286
3798 msgid "Select next DVD title"
3801 #: src/libvlc-module.c:1287
3802 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3805 #: src/libvlc-module.c:1288
3806 msgid "Select prev DVD chapter"
3809 #: src/libvlc-module.c:1289
3810 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3813 #: src/libvlc-module.c:1290
3814 msgid "Select next DVD chapter"
3817 #: src/libvlc-module.c:1291
3818 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3821 #: src/libvlc-module.c:1292
3825 #: src/libvlc-module.c:1293
3826 msgid "Select the key to increase audio volume."
3829 #: src/libvlc-module.c:1294
3833 #: src/libvlc-module.c:1295
3834 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3837 #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181
3838 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:455 modules/gui/macosx/MainMenu.m:379
3839 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 modules/gui/macosx/MainMenu.m:469
3840 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1481
3844 #: src/libvlc-module.c:1297
3845 msgid "Select the key to mute audio."
3848 #: src/libvlc-module.c:1298
3849 msgid "Subtitle delay up"
3852 #: src/libvlc-module.c:1299
3853 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3856 #: src/libvlc-module.c:1300
3857 msgid "Subtitle delay down"
3860 #: src/libvlc-module.c:1301
3861 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3864 #: src/libvlc-module.c:1302
3865 msgid "Subtitle sync / bookmark audio timestamp"
3868 #: src/libvlc-module.c:1303
3869 msgid "Select the key to bookmark audio timestamp when syncing subtitles."
3872 #: src/libvlc-module.c:1304
3873 msgid "Subtitle sync / bookmark subtitle timestamp"
3876 #: src/libvlc-module.c:1305
3877 msgid "Select the key to bookmark subtitle timestamp when syncing subtitles."
3880 #: src/libvlc-module.c:1306
3881 msgid "Subtitle sync / synchronize audio & subtitle timestamps"
3884 #: src/libvlc-module.c:1307
3885 msgid "Select the key to synchronize bookmarked audio & subtitle timestamps."
3888 #: src/libvlc-module.c:1308
3889 msgid "Subtitle sync / reset audio & subtitle synchronization"
3892 #: src/libvlc-module.c:1309
3893 msgid "Select the key to reset synchronization of audio & subtitle timestamps."
3896 #: src/libvlc-module.c:1310
3897 msgid "Subtitle position up"
3900 #: src/libvlc-module.c:1311
3901 msgid "Select the key to move subtitles higher."
3904 #: src/libvlc-module.c:1312
3905 msgid "Subtitle position down"
3908 #: src/libvlc-module.c:1313
3909 msgid "Select the key to move subtitles lower."
3912 #: src/libvlc-module.c:1314
3913 msgid "Audio delay up"
3916 #: src/libvlc-module.c:1315
3917 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3920 #: src/libvlc-module.c:1316
3921 msgid "Audio delay down"
3924 #: src/libvlc-module.c:1317
3925 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3928 #: src/libvlc-module.c:1324
3929 msgid "Play playlist bookmark 1"
3932 #: src/libvlc-module.c:1325
3933 msgid "Play playlist bookmark 2"
3936 #: src/libvlc-module.c:1326
3937 msgid "Play playlist bookmark 3"
3940 #: src/libvlc-module.c:1327
3941 msgid "Play playlist bookmark 4"
3944 #: src/libvlc-module.c:1328
3945 msgid "Play playlist bookmark 5"
3948 #: src/libvlc-module.c:1329
3949 msgid "Play playlist bookmark 6"
3952 #: src/libvlc-module.c:1330
3953 msgid "Play playlist bookmark 7"
3956 #: src/libvlc-module.c:1331
3957 msgid "Play playlist bookmark 8"
3960 #: src/libvlc-module.c:1332
3961 msgid "Play playlist bookmark 9"
3964 #: src/libvlc-module.c:1333
3965 msgid "Play playlist bookmark 10"
3968 #: src/libvlc-module.c:1334
3969 msgid "Select the key to play this bookmark."
3972 #: src/libvlc-module.c:1335
3973 msgid "Set playlist bookmark 1"
3976 #: src/libvlc-module.c:1336
3977 msgid "Set playlist bookmark 2"
3980 #: src/libvlc-module.c:1337
3981 msgid "Set playlist bookmark 3"
3984 #: src/libvlc-module.c:1338
3985 msgid "Set playlist bookmark 4"
3988 #: src/libvlc-module.c:1339
3989 msgid "Set playlist bookmark 5"
3992 #: src/libvlc-module.c:1340
3993 msgid "Set playlist bookmark 6"
3996 #: src/libvlc-module.c:1341
3997 msgid "Set playlist bookmark 7"
4000 #: src/libvlc-module.c:1342
4001 msgid "Set playlist bookmark 8"
4004 #: src/libvlc-module.c:1343
4005 msgid "Set playlist bookmark 9"
4008 #: src/libvlc-module.c:1344
4009 msgid "Set playlist bookmark 10"
4012 #: src/libvlc-module.c:1345
4013 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
4016 #: src/libvlc-module.c:1346
4017 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:234
4018 msgid "Clear the playlist"
4021 #: src/libvlc-module.c:1347
4022 msgid "Select the key to clear the current playlist."
4025 #: src/libvlc-module.c:1349
4026 msgid "Playlist bookmark 1"
4029 #: src/libvlc-module.c:1350
4030 msgid "Playlist bookmark 2"
4033 #: src/libvlc-module.c:1351
4034 msgid "Playlist bookmark 3"
4037 #: src/libvlc-module.c:1352
4038 msgid "Playlist bookmark 4"
4041 #: src/libvlc-module.c:1353
4042 msgid "Playlist bookmark 5"
4045 #: src/libvlc-module.c:1354
4046 msgid "Playlist bookmark 6"
4049 #: src/libvlc-module.c:1355
4050 msgid "Playlist bookmark 7"
4053 #: src/libvlc-module.c:1356
4054 msgid "Playlist bookmark 8"
4057 #: src/libvlc-module.c:1357
4058 msgid "Playlist bookmark 9"
4061 #: src/libvlc-module.c:1358
4062 msgid "Playlist bookmark 10"
4065 #: src/libvlc-module.c:1360
4066 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
4069 #: src/libvlc-module.c:1362
4070 msgid "Cycle audio track"
4073 #: src/libvlc-module.c:1363
4074 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
4077 #: src/libvlc-module.c:1364
4078 msgid "Cycle subtitle track"
4081 #: src/libvlc-module.c:1365
4082 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
4085 #: src/libvlc-module.c:1366
4086 msgid "Cycle next program Service ID"
4089 #: src/libvlc-module.c:1367
4090 msgid "Cycle through the available next program Service IDs (SIDs)."
4093 #: src/libvlc-module.c:1368
4094 msgid "Cycle previous program Service ID"
4097 #: src/libvlc-module.c:1369
4098 msgid "Cycle through the available previous program Service IDs (SIDs)."
4101 #: src/libvlc-module.c:1370
4102 msgid "Cycle source aspect ratio"
4105 #: src/libvlc-module.c:1371
4106 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
4109 #: src/libvlc-module.c:1372
4110 msgid "Cycle video crop"
4113 #: src/libvlc-module.c:1373
4114 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
4117 #: src/libvlc-module.c:1374
4118 msgid "Toggle autoscaling"
4121 #: src/libvlc-module.c:1375
4122 msgid "Activate or deactivate autoscaling."
4125 #: src/libvlc-module.c:1376
4126 msgid "Increase scale factor"
4129 #: src/libvlc-module.c:1378
4130 msgid "Decrease scale factor"
4133 #: src/libvlc-module.c:1380
4134 msgid "Toggle deinterlacing"
4137 #: src/libvlc-module.c:1381
4138 msgid "Activate or deactivate deinterlacing."
4141 #: src/libvlc-module.c:1382
4142 msgid "Cycle deinterlace modes"
4145 #: src/libvlc-module.c:1383
4146 msgid "Cycle through available deinterlace modes."
4149 #: src/libvlc-module.c:1384
4150 msgid "Show controller in fullscreen"
4153 #: src/libvlc-module.c:1385
4157 #: src/libvlc-module.c:1386
4158 msgid "Hide the interface and pause playback."
4161 #: src/libvlc-module.c:1387
4162 msgid "Context menu"
4165 #: src/libvlc-module.c:1388
4166 msgid "Show the contextual popup menu."
4169 #: src/libvlc-module.c:1389
4170 msgid "Take video snapshot"
4173 #: src/libvlc-module.c:1390
4174 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
4177 #: src/libvlc-module.c:1392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:351
4178 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
4179 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129
4180 #: modules/stream_out/record.c:60
4184 #: src/libvlc-module.c:1393
4185 msgid "Record access filter start/stop."
4188 #: src/libvlc-module.c:1395
4189 msgid "Normal/Loop/Repeat"
4192 #: src/libvlc-module.c:1396
4193 msgid "Toggle Normal/Loop/Repeat playlist modes"
4196 #: src/libvlc-module.c:1399
4197 msgid "Toggle random playlist playback"
4200 #: src/libvlc-module.c:1404 src/libvlc-module.c:1405
4204 #: src/libvlc-module.c:1407 src/libvlc-module.c:1408
4205 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
4208 #: src/libvlc-module.c:1409 src/libvlc-module.c:1410
4209 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
4212 #: src/libvlc-module.c:1412 src/libvlc-module.c:1413
4213 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
4216 #: src/libvlc-module.c:1414 src/libvlc-module.c:1415
4217 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
4220 #: src/libvlc-module.c:1417 src/libvlc-module.c:1418
4221 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
4224 #: src/libvlc-module.c:1419 src/libvlc-module.c:1420
4225 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
4228 #: src/libvlc-module.c:1422 src/libvlc-module.c:1423
4229 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
4232 #: src/libvlc-module.c:1424 src/libvlc-module.c:1425
4233 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
4236 #: src/libvlc-module.c:1427
4237 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
4240 #: src/libvlc-module.c:1429
4241 msgid "Toggle wallpaper mode in video output."
4244 #: src/libvlc-module.c:1431
4245 msgid "Cycle through audio devices"
4248 #: src/libvlc-module.c:1432
4249 msgid "Cycle through available audio devices"
4252 #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290
4253 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471
4254 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489
4255 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
4259 #: src/libvlc-module.c:1577
4260 msgid "Window properties"
4263 #: src/libvlc-module.c:1635
4267 #: src/libvlc-module.c:1643 modules/codec/subsdec.c:181
4268 #: modules/demux/subtitle.c:69 modules/demux/xiph_metadata.h:47
4269 #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172
4270 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:190 modules/gui/macosx/MainMenu.m:412
4271 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
4272 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746
4273 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749
4277 #: src/libvlc-module.c:1660 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
4281 #: src/libvlc-module.c:1670
4282 msgid "Track settings"
4285 #: src/libvlc-module.c:1702
4286 msgid "Playback control"
4289 #: src/libvlc-module.c:1730
4290 msgid "Default devices"
4293 #: src/libvlc-module.c:1739
4294 msgid "Network settings"
4297 #: src/libvlc-module.c:1764
4301 #: src/libvlc-module.c:1773 modules/demux/xiph_metadata.h:53
4305 #: src/libvlc-module.c:1872
4309 #: src/libvlc-module.c:1879 modules/access/v4l2/v4l2.c:59
4310 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
4314 #: src/libvlc-module.c:1915
4318 #: src/libvlc-module.c:1961
4319 msgid "Special modules"
4322 #: src/libvlc-module.c:1966 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
4326 #: src/libvlc-module.c:1972
4327 msgid "Performance options"
4330 #: src/libvlc-module.c:1993
4331 msgid "Clock source"
4334 #: src/libvlc-module.c:2103
4338 #: src/libvlc-module.c:2542
4342 #: src/libvlc-module.c:2621
4343 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4346 #: src/libvlc-module.c:2624
4347 msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4350 #: src/libvlc-module.c:2626
4352 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4356 #: src/libvlc-module.c:2629
4357 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4360 #: src/libvlc-module.c:2631
4361 msgid "print a list of available modules"
4364 #: src/libvlc-module.c:2633
4365 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4368 #: src/libvlc-module.c:2635
4370 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4371 "verbose). Prefix the module name with = for strict matches."
4374 #: src/libvlc-module.c:2639
4375 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4378 #: src/libvlc-module.c:2641
4379 msgid "reset the current config to the default values"
4382 #: src/libvlc-module.c:2643
4383 msgid "use alternate config file"
4386 #: src/libvlc-module.c:2645
4387 msgid "resets the current plugins cache"
4390 #: src/libvlc-module.c:2647
4391 msgid "print version information"
4394 #: src/libvlc-module.c:2685
4395 msgid "main program"
4398 #: src/misc/update.c:468
4403 #: src/misc/update.c:470
4408 #: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162
4409 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174
4414 #: src/misc/update.c:474
4419 #: src/misc/update.c:566
4420 msgid "Saving file failed"
4423 #: src/misc/update.c:567
4425 msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
4428 #: src/misc/update.c:580
4432 "Downloading... %s/%s %.1f%% done"
4435 #: src/misc/update.c:584
4436 msgid "Downloading ..."
4439 #: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2387
4440 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:403
4441 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:640 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740
4442 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54
4443 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:167
4444 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:365
4445 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61
4446 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:182
4447 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:179 modules/gui/macosx/MainWindow.m:184
4448 #: modules/gui/macosx/open.m:126 modules/gui/macosx/open.m:188
4449 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:195
4450 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
4451 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:695 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:838
4452 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:902 modules/gui/macosx/wizard.m:317
4453 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1356
4454 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424
4455 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:435
4459 #: src/misc/update.c:605
4463 "Downloading... %s/%s - %.1f%% done"
4466 #: src/misc/update.c:637
4467 msgid "File could not be verified"
4470 #: src/misc/update.c:638
4473 "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
4474 "file \"%s\". Thus, it was deleted."
4477 #: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661
4478 msgid "Invalid signature"
4481 #: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662
4484 "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
4485 "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
4488 #: src/misc/update.c:674
4489 msgid "File not verifiable"
4492 #: src/misc/update.c:675
4495 "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
4499 #: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698
4500 msgid "File corrupted"
4503 #: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699
4505 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
4508 #: src/misc/update.c:710
4509 msgid "Update VLC media player"
4512 #: src/misc/update.c:711
4514 "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and "
4518 #: src/misc/update.c:712
4522 #: src/playlist/engine.c:269 src/playlist/loadsave.c:152 lib/media_list.c:252
4523 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:222
4524 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:238
4525 msgid "Media Library"
4528 #: src/playlist/tree.c:67 modules/access/dtv/access.c:75
4529 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242
4533 #: src/text/iso-639_def.h:40
4537 #: src/text/iso-639_def.h:41
4541 #: src/text/iso-639_def.h:42
4545 #: src/text/iso-639_def.h:43
4549 #: src/text/iso-639_def.h:44
4553 #: src/text/iso-639_def.h:45
4557 #: src/text/iso-639_def.h:46
4561 #: src/text/iso-639_def.h:47
4565 #: src/text/iso-639_def.h:48
4569 #: src/text/iso-639_def.h:49
4573 #: src/text/iso-639_def.h:50
4577 #: src/text/iso-639_def.h:51
4581 #: src/text/iso-639_def.h:52
4585 #: src/text/iso-639_def.h:53
4589 #: src/text/iso-639_def.h:54
4593 #: src/text/iso-639_def.h:55
4597 #: src/text/iso-639_def.h:56
4601 #: src/text/iso-639_def.h:57
4605 #: src/text/iso-639_def.h:58
4609 #: src/text/iso-639_def.h:59
4613 #: src/text/iso-639_def.h:60
4617 #: src/text/iso-639_def.h:61
4621 #: src/text/iso-639_def.h:62
4625 #: src/text/iso-639_def.h:63
4629 #: src/text/iso-639_def.h:64
4633 #: src/text/iso-639_def.h:65
4634 msgid "Church Slavic"
4637 #: src/text/iso-639_def.h:66
4641 #: src/text/iso-639_def.h:67
4645 #: src/text/iso-639_def.h:68
4649 #: src/text/iso-639_def.h:69
4653 #: src/text/iso-639_def.h:70
4657 #: src/text/iso-639_def.h:71
4661 #: src/text/iso-639_def.h:72
4665 #: src/text/iso-639_def.h:73
4669 #: src/text/iso-639_def.h:74
4673 #: src/text/iso-639_def.h:75
4677 #: src/text/iso-639_def.h:76
4681 #: src/text/iso-639_def.h:77
4685 #: src/text/iso-639_def.h:78
4689 #: src/text/iso-639_def.h:79
4693 #: src/text/iso-639_def.h:80
4697 #: src/text/iso-639_def.h:81
4701 #: src/text/iso-639_def.h:82
4705 #: src/text/iso-639_def.h:83
4706 msgid "Gaelic (Scots)"
4709 #: src/text/iso-639_def.h:84
4713 #: src/text/iso-639_def.h:85
4717 #: src/text/iso-639_def.h:86
4721 #: src/text/iso-639_def.h:87
4722 msgid "Greek, Modern"
4725 #: src/text/iso-639_def.h:88
4729 #: src/text/iso-639_def.h:89
4733 #: src/text/iso-639_def.h:90
4737 #: src/text/iso-639_def.h:91
4741 #: src/text/iso-639_def.h:92
4745 #: src/text/iso-639_def.h:93
4749 #: src/text/iso-639_def.h:94
4753 #: src/text/iso-639_def.h:95
4757 #: src/text/iso-639_def.h:96
4761 #: src/text/iso-639_def.h:97
4765 #: src/text/iso-639_def.h:98
4769 #: src/text/iso-639_def.h:99
4773 #: src/text/iso-639_def.h:100
4777 #: src/text/iso-639_def.h:101
4781 #: src/text/iso-639_def.h:102
4785 #: src/text/iso-639_def.h:103
4789 #: src/text/iso-639_def.h:104
4790 msgid "Greenlandic, Kalaallisut"
4793 #: src/text/iso-639_def.h:105
4797 #: src/text/iso-639_def.h:106
4801 #: src/text/iso-639_def.h:107
4805 #: src/text/iso-639_def.h:108
4809 #: src/text/iso-639_def.h:109
4813 #: src/text/iso-639_def.h:110
4817 #: src/text/iso-639_def.h:111
4821 #: src/text/iso-639_def.h:112
4825 #: src/text/iso-639_def.h:113
4829 #: src/text/iso-639_def.h:114
4833 #: src/text/iso-639_def.h:115
4837 #: src/text/iso-639_def.h:116
4841 #: src/text/iso-639_def.h:117 modules/demux/mp4/id3genres.h:118
4845 #: src/text/iso-639_def.h:118
4849 #: src/text/iso-639_def.h:119
4853 #: src/text/iso-639_def.h:120
4857 #: src/text/iso-639_def.h:121
4858 msgid "Letzeburgesch"
4861 #: src/text/iso-639_def.h:122
4865 #: src/text/iso-639_def.h:123
4869 #: src/text/iso-639_def.h:124
4873 #: src/text/iso-639_def.h:125
4877 #: src/text/iso-639_def.h:126
4881 #: src/text/iso-639_def.h:127
4885 #: src/text/iso-639_def.h:128
4889 #: src/text/iso-639_def.h:129
4893 #: src/text/iso-639_def.h:130
4897 #: src/text/iso-639_def.h:131
4901 #: src/text/iso-639_def.h:132
4905 #: src/text/iso-639_def.h:133
4909 #: src/text/iso-639_def.h:134
4910 msgid "Ndebele, South"
4913 #: src/text/iso-639_def.h:135
4914 msgid "Ndebele, North"
4917 #: src/text/iso-639_def.h:136
4921 #: src/text/iso-639_def.h:137
4925 #: src/text/iso-639_def.h:138
4929 #: src/text/iso-639_def.h:139
4930 msgid "Norwegian Nynorsk"
4933 #: src/text/iso-639_def.h:140
4934 msgid "Norwegian Bokmaal"
4937 #: src/text/iso-639_def.h:141
4938 msgid "Chichewa; Nyanja"
4941 #: src/text/iso-639_def.h:142
4942 msgid "Occitan; Provençal"
4945 #: src/text/iso-639_def.h:143
4949 #: src/text/iso-639_def.h:144
4953 #: src/text/iso-639_def.h:146
4954 msgid "Ossetian; Ossetic"
4957 #: src/text/iso-639_def.h:147
4961 #: src/text/iso-639_def.h:148
4965 #: src/text/iso-639_def.h:149
4969 #: src/text/iso-639_def.h:150
4973 #: src/text/iso-639_def.h:151
4977 #: src/text/iso-639_def.h:152
4981 #: src/text/iso-639_def.h:153
4985 #: src/text/iso-639_def.h:154
4986 msgid "Original audio"
4989 #: src/text/iso-639_def.h:155
4990 msgid "Raeto-Romance"
4993 #: src/text/iso-639_def.h:156
4997 #: src/text/iso-639_def.h:157
5001 #: src/text/iso-639_def.h:158
5005 #: src/text/iso-639_def.h:159
5009 #: src/text/iso-639_def.h:160
5013 #: src/text/iso-639_def.h:161
5017 #: src/text/iso-639_def.h:162
5021 #: src/text/iso-639_def.h:163
5025 #: src/text/iso-639_def.h:164
5029 #: src/text/iso-639_def.h:165
5033 #: src/text/iso-639_def.h:166
5034 msgid "Northern Sami"
5037 #: src/text/iso-639_def.h:167
5041 #: src/text/iso-639_def.h:168
5045 #: src/text/iso-639_def.h:169
5049 #: src/text/iso-639_def.h:170
5053 #: src/text/iso-639_def.h:171
5054 msgid "Sotho, Southern"
5057 #: src/text/iso-639_def.h:172
5061 #: src/text/iso-639_def.h:173
5065 #: src/text/iso-639_def.h:174
5069 #: src/text/iso-639_def.h:175
5073 #: src/text/iso-639_def.h:176
5077 #: src/text/iso-639_def.h:177
5081 #: src/text/iso-639_def.h:178
5085 #: src/text/iso-639_def.h:179
5089 #: src/text/iso-639_def.h:180
5093 #: src/text/iso-639_def.h:181
5097 #: src/text/iso-639_def.h:182
5101 #: src/text/iso-639_def.h:183
5105 #: src/text/iso-639_def.h:184
5109 #: src/text/iso-639_def.h:185
5113 #: src/text/iso-639_def.h:186
5117 #: src/text/iso-639_def.h:187
5118 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
5121 #: src/text/iso-639_def.h:188
5125 #: src/text/iso-639_def.h:189
5129 #: src/text/iso-639_def.h:190
5133 #: src/text/iso-639_def.h:191
5137 #: src/text/iso-639_def.h:192
5141 #: src/text/iso-639_def.h:193
5145 #: src/text/iso-639_def.h:194
5149 #: src/text/iso-639_def.h:195
5153 #: src/text/iso-639_def.h:196
5157 #: src/text/iso-639_def.h:197
5161 #: src/text/iso-639_def.h:198
5165 #: src/text/iso-639_def.h:199
5169 #: src/text/iso-639_def.h:200
5173 #: src/text/iso-639_def.h:201
5177 #: src/text/iso-639_def.h:202
5181 #: src/text/iso-639_def.h:203
5185 #: src/text/iso-639_def.h:204
5189 #: src/text/iso-639_def.h:205
5193 #: src/video_output/vout_intf.c:170
5194 msgid "Autoscale video"
5197 #: src/video_output/vout_intf.c:176
5198 msgid "Scale factor"
5201 #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401
5202 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83
5203 #: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327
5207 #: src/video_output/vout_intf.c:248 modules/access/decklink.cpp:92
5208 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78
5209 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59
5210 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 modules/gui/macosx/MainMenu.m:400
5211 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1303
5212 msgid "Aspect ratio"
5215 #: modules/access/alsa.c:36
5217 "Pass alsa:// to open the default ALSA capture device, or alsa://SOURCE to "
5218 "open a specific device named SOURCE."
5221 #: modules/access/alsa.c:49
5225 #: modules/access/alsa.c:49
5229 #: modules/access/alsa.c:50
5233 #: modules/access/alsa.c:50
5237 #: modules/access/alsa.c:50
5241 #: modules/access/alsa.c:50
5245 #: modules/access/alsa.c:51
5249 #: modules/access/alsa.c:51
5253 #: modules/access/alsa.c:51
5257 #: modules/access/alsa.c:51
5261 #: modules/access/alsa.c:52
5265 #: modules/access/alsa.c:52
5269 #: modules/access/alsa.c:52
5273 #: modules/access/alsa.c:56
5277 #: modules/access/alsa.c:57
5278 msgid "ALSA audio capture"
5281 #: modules/access/attachment.c:44
5285 #: modules/access/attachment.c:45
5286 msgid "Attachment input"
5289 #: modules/access/avio.h:39
5293 #: modules/access/avio.h:40
5294 msgid "FFmpeg access"
5297 #: modules/access/avio.h:49
5298 msgid "libavformat access output"
5301 #: modules/access/bd/bd.c:54
5305 #: modules/access/bd/bd.c:55
5306 msgid "Blu-ray Disc Input"
5309 #: modules/access/bluray.c:60
5310 msgid "Blu-ray menus"
5313 #: modules/access/bluray.c:61
5314 msgid "Use Blu-ray menus. If disabled, the movie will start directly"
5317 #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596
5318 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
5322 #: modules/access/bluray.c:70
5323 msgid "Blu-ray Disc support (libbluray)"
5326 #: modules/access/bluray.c:263
5328 "This Blu-ray Disc needs a library for AACS decoding, and your system does "
5332 #: modules/access/bluray.c:272
5333 msgid "Blu-ray Disc is corrupted."
5336 #: modules/access/bluray.c:275
5337 msgid "Missing AACS configuration file!"
5340 #: modules/access/bluray.c:278
5341 msgid "No valid processing key found in AACS config file."
5344 #: modules/access/bluray.c:281
5345 msgid "No valid host certificate found in AACS config file."
5348 #: modules/access/bluray.c:284
5349 msgid "AACS Host certificate revoked."
5352 #: modules/access/bluray.c:287
5353 msgid "AACS MMC failed."
5356 #: modules/access/bluray.c:293
5357 msgid "Your system AACS decoding library does not work. Missing keys?"
5360 #: modules/access/bluray.c:303
5362 "This Blu-ray Disc needs a library for BD+ decoding, and your system does not "
5366 #: modules/access/bluray.c:308
5367 msgid "Your system BD+ decoding library does not work. Missing configuration?"
5370 #: modules/access/bluray.c:370
5371 msgid "Blu-ray error"
5374 #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:160
5375 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
5379 #: modules/access/cdda.c:63
5380 msgid "Audio CD input"
5383 #: modules/access/cdda.c:69
5384 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5387 #: modules/access/cdda.c:78
5391 #: modules/access/cdda.c:79
5392 msgid "Address of the CDDB server to use."
5395 #: modules/access/cdda.c:80
5399 #: modules/access/cdda.c:81
5400 msgid "CDDB Server port to use."
5403 #: modules/access/cdda.c:491
5405 msgid "Audio CD - Track %02i"
5408 #: modules/access/dc1394.c:51
5412 #: modules/access/dc1394.c:52
5413 msgid "IIDC Digital Camera (FireWire) input"
5416 #: modules/access/decklink.cpp:44
5417 msgid "Input card to use"
5420 #: modules/access/decklink.cpp:46
5422 "DeckLink capture card to use, if multiple exist. The cards are numbered from "
5426 #: modules/access/decklink.cpp:49
5427 msgid "Desired input video mode"
5430 #: modules/access/decklink.cpp:51
5432 "Desired input video mode for DeckLink captures. This value should be a "
5433 "FOURCC code in textual form, e.g. \"ntsc\"."
5436 #: modules/access/decklink.cpp:55 modules/video_output/decklink.cpp:80
5437 msgid "Audio connection"
5440 #: modules/access/decklink.cpp:57
5442 "Audio connection to use for DeckLink captures. Valid choices: embedded, "
5443 "aesebu, analog. Leave blank for card default."
5446 #: modules/access/decklink.cpp:61 modules/demux/rawaud.c:43
5447 #: modules/video_output/decklink.cpp:85
5448 msgid "Audio samplerate (Hz)"
5451 #: modules/access/decklink.cpp:63
5453 "Audio sampling rate (in hertz) for DeckLink captures. 0 disables audio input."
5456 #: modules/access/decklink.cpp:66 modules/access/dshow/dshow.cpp:197
5457 #: modules/video_output/decklink.cpp:90
5458 msgid "Number of audio channels"
5461 #: modules/access/decklink.cpp:68
5463 "Number of input audio channels for DeckLink captures. Must be 2, 8 or 16. 0 "
5464 "disables audio input."
5467 #: modules/access/decklink.cpp:71 modules/video_output/decklink.cpp:95
5468 msgid "Video connection"
5471 #: modules/access/decklink.cpp:73
5473 "Video connection to use for DeckLink captures. Valid choices: sdi, hdmi, "
5474 "opticalsdi, component, composite, svideo. Leave blank for card default."
5477 #: modules/access/decklink.cpp:82 modules/access/linsys/linsys_sdi.c:93
5478 #: modules/video_output/decklink.cpp:113
5482 #: modules/access/decklink.cpp:82 modules/video_output/decklink.cpp:113
5486 #: modules/access/decklink.cpp:82 modules/video_output/decklink.cpp:113
5490 #: modules/access/decklink.cpp:82 modules/video_output/decklink.cpp:113
5494 #: modules/access/decklink.cpp:82 modules/video_output/decklink.cpp:113
5498 #: modules/access/decklink.cpp:82 modules/video_output/decklink.cpp:113
5502 #: modules/access/decklink.cpp:89 modules/video_output/decklink.cpp:120
5506 #: modules/access/decklink.cpp:89 modules/video_output/decklink.cpp:120
5510 #: modules/access/decklink.cpp:89 modules/video_output/decklink.cpp:120
5514 #: modules/access/decklink.cpp:94 modules/demux/rawvid.c:61
5515 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels."
5518 #: modules/access/decklink.cpp:97
5522 #: modules/access/decklink.cpp:98
5523 msgid "Blackmagic DeckLink SDI input"
5526 #: modules/access/decklink.cpp:118 modules/video_output/decklink.cpp:99
5530 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
5534 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
5538 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
5542 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
5546 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
5550 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
5554 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5555 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:817
5556 msgid "Video device name"
5559 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5561 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5562 "don't specify anything, the default device will be used."
5565 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5566 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:825
5567 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1046
5568 msgid "Audio device name"
5571 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5573 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5574 "don't specify anything, the default device will be used. "
5577 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5578 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:792
5582 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
5584 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5585 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5586 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5589 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 modules/access/v4l2/v4l2.c:196
5590 msgid "Picture aspect-ratio n:m"
5593 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146 modules/access/v4l2/v4l2.c:197
5594 msgid "Define input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3"
5597 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147 modules/access/v4l2/v4l2.c:53
5598 msgid "Video input chroma format"
5601 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5603 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5604 "(default), RV24, etc.)"
5607 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5608 msgid "Video input frame rate"
5611 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5613 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate (eg. 0 means "
5614 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5617 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5618 msgid "Device properties"
5621 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
5623 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5626 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:159
5627 msgid "Tuner properties"
5630 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:161
5631 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5634 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:162
5635 msgid "Tuner TV Channel"
5638 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:164
5639 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5642 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
5643 msgid "Tuner Frequency"
5646 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
5647 msgid "This overrides the channel. Measured in Hz."
5650 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168
5651 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:845
5652 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1066
5653 msgid "Video standard"
5656 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
5657 msgid "Tuner country code"
5660 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
5662 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5663 "mapping (0 means default)."
5666 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:173
5667 msgid "Tuner input type"
5670 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175
5671 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5674 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176
5675 msgid "Video input pin"
5678 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178
5680 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5681 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5682 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5683 "will not be changed."
5686 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:182
5687 msgid "Audio input pin"
5690 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:184
5691 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5694 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:185
5695 msgid "Video output pin"
5698 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:187
5699 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5702 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:188
5703 msgid "Audio output pin"
5706 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:190
5707 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5710 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:192
5711 msgid "AM Tuner mode"
5714 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:194
5716 "AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) "
5720 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:199
5722 "Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
5725 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:201
5726 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:93
5727 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:281
5728 msgid "Audio sample rate"
5731 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:203
5732 msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
5735 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:205
5736 msgid "Audio bits per sample"
5739 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:207
5740 msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
5743 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:219
5747 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:220 modules/access/dshow/dshow.cpp:300
5748 msgid "DirectShow input"
5751 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:226 modules/access/dshow/dshow.cpp:230
5755 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:527 modules/access/dshow/dshow.cpp:601
5756 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:1048 modules/access/dshow/dshow.cpp:1101
5757 msgid "Capture failed"
5760 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:528
5761 msgid "No video or audio device selected."
5764 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:602
5765 msgid "VLC cannot open ANY capture device. Check the error log for details."
5768 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:1049
5770 "The device you selected cannot be used, because its type is not supported."
5773 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:1102
5775 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5778 #: modules/access/dtv/access.c:36
5782 #: modules/access/dtv/access.c:38
5784 "If there is more than one digital broadcasting adapter, the adapter number "
5785 "must be selected. Numbering starts from zero."
5788 #: modules/access/dtv/access.c:41
5792 #: modules/access/dtv/access.c:43
5794 "If the adapter provides multiple independent tuner devices, the device "
5795 "number must be selected. Numbering starts from zero."
5798 #: modules/access/dtv/access.c:45
5799 msgid "Do not demultiplex"
5802 #: modules/access/dtv/access.c:47
5804 "Only useful programs are normally demultiplexed from the transponder. This "
5805 "option will disable demultiplexing and receive all programs."
5808 #: modules/access/dtv/access.c:50
5809 msgid "Network name"
5812 #: modules/access/dtv/access.c:51
5813 msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
5816 #: modules/access/dtv/access.c:53
5817 msgid "Network name to create"
5820 #: modules/access/dtv/access.c:54
5821 msgid "Create unique name in the System Tuning Spaces"
5824 #: modules/access/dtv/access.c:56
5825 msgid "Frequency (Hz)"
5828 #: modules/access/dtv/access.c:58
5830 "TV channels are grouped by transponder (a.k.a. multiplex) on a given "
5831 "frequency. This is required to tune the receiver."
5834 #: modules/access/dtv/access.c:61
5835 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:966
5836 msgid "Modulation / Constellation"
5839 #: modules/access/dtv/access.c:62
5840 msgid "Layer A modulation"
5843 #: modules/access/dtv/access.c:63
5844 msgid "Layer B modulation"
5847 #: modules/access/dtv/access.c:64
5848 msgid "Layer C modulation"
5851 #: modules/access/dtv/access.c:66
5853 "The digital signal can be modulated according with different constellations "
5854 "(depending on the delivery system). If the demodulator cannot detect the "
5855 "constellation automatically, it needs to be configured manually."
5858 #: modules/access/dtv/access.c:81
5859 msgid "Symbol rate (bauds)"
5862 #: modules/access/dtv/access.c:83
5864 "The symbol rate must be specified manually for some systems, notably DVB-C, "
5868 #: modules/access/dtv/access.c:86
5869 msgid "Spectrum inversion"
5872 #: modules/access/dtv/access.c:88
5874 "If the demodulator cannot detect spectral inversion correctly, it needs to "
5875 "be configured manually."
5878 #: modules/access/dtv/access.c:94
5879 msgid "FEC code rate"
5882 #: modules/access/dtv/access.c:95
5883 msgid "High-priority code rate"
5886 #: modules/access/dtv/access.c:96
5887 msgid "Low-priority code rate"
5890 #: modules/access/dtv/access.c:97
5891 msgid "Layer A code rate"
5894 #: modules/access/dtv/access.c:98
5895 msgid "Layer B code rate"
5898 #: modules/access/dtv/access.c:99
5899 msgid "Layer C code rate"
5902 #: modules/access/dtv/access.c:101
5903 msgid "The code rate for Forward Error Correction can be specified."
5906 #: modules/access/dtv/access.c:111
5907 msgid "Transmission mode"
5910 #: modules/access/dtv/access.c:119
5911 msgid "Bandwidth (MHz)"
5914 #: modules/access/dtv/access.c:124
5918 #: modules/access/dtv/access.c:124
5922 #: modules/access/dtv/access.c:124
5926 #: modules/access/dtv/access.c:124
5930 #: modules/access/dtv/access.c:125
5934 #: modules/access/dtv/access.c:125
5938 #: modules/access/dtv/access.c:128
5939 msgid "Guard interval"
5942 #: modules/access/dtv/access.c:136
5943 msgid "Hierarchy mode"
5946 #: modules/access/dtv/access.c:144
5947 msgid "DVB-T2 Physical Layer Pipe"
5950 #: modules/access/dtv/access.c:146
5951 msgid "Layer A segments count"
5954 #: modules/access/dtv/access.c:147
5955 msgid "Layer B segments count"
5958 #: modules/access/dtv/access.c:148
5959 msgid "Layer C segments count"
5962 #: modules/access/dtv/access.c:150
5963 msgid "Layer A time interleaving"
5966 #: modules/access/dtv/access.c:151
5967 msgid "Layer B time interleaving"
5970 #: modules/access/dtv/access.c:152
5971 msgid "Layer C time interleaving"
5974 #: modules/access/dtv/access.c:154
5978 #: modules/access/dtv/access.c:156
5979 msgid "Roll-off factor"
5982 #: modules/access/dtv/access.c:161
5983 msgid "0.35 (same as DVB-S)"
5986 #: modules/access/dtv/access.c:161
5990 #: modules/access/dtv/access.c:161
5994 #: modules/access/dtv/access.c:164
5995 msgid "Transport stream ID"
5998 #: modules/access/dtv/access.c:166
5999 msgid "Polarization (Voltage)"
6002 #: modules/access/dtv/access.c:168
6004 "To select the polarization of the transponder, a different voltage is "
6005 "normally applied to the low noise block-downconverter (LNB)."
6008 #: modules/access/dtv/access.c:171
6009 msgid "Unspecified (0V)"
6012 #: modules/access/dtv/access.c:172
6013 msgid "Vertical (13V)"
6016 #: modules/access/dtv/access.c:172
6017 msgid "Horizontal (18V)"
6020 #: modules/access/dtv/access.c:173
6021 msgid "Circular Right Hand (13V)"
6024 #: modules/access/dtv/access.c:173
6025 msgid "Circular Left Hand (18V)"
6028 #: modules/access/dtv/access.c:175
6029 msgid "High LNB voltage"
6032 #: modules/access/dtv/access.c:177
6034 "If the cables between the satellilte low noise block-downconverter and the "
6035 "receiver are long, higher voltage may be required.\n"
6036 "Not all receivers support this."
6039 #: modules/access/dtv/access.c:181
6040 msgid "Local oscillator low frequency (kHz)"
6043 #: modules/access/dtv/access.c:182
6044 msgid "Local oscillator high frequency (kHz)"
6047 #: modules/access/dtv/access.c:184
6049 "The downconverter (LNB) will substract the local oscillator frequency from "
6050 "the satellite transmission frequency. The intermediate frequency (IF) on the "
6051 "RF cable is the result."
6054 #: modules/access/dtv/access.c:187
6055 msgid "Universal LNB switch frequency (kHz)"
6058 #: modules/access/dtv/access.c:189
6060 "If the satellite transmission frequency exceeds the switch frequency, the "
6061 "oscillator high frequency will be used as reference. Furthermore the "
6062 "automatic continuous 22kHz tone will be sent."
6065 #: modules/access/dtv/access.c:192
6066 msgid "Continuous 22kHz tone"
6069 #: modules/access/dtv/access.c:194
6071 "A continuous tone at 22kHz can be sent on the cable. This normally selects "
6072 "the higher frequency band from a universal LNB."
6075 #: modules/access/dtv/access.c:197
6076 msgid "DiSEqC LNB number"
6079 #: modules/access/dtv/access.c:199
6081 "If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-"
6082 "downconverters (LNB) through a DiSEqC 1.0 switch, the correct LNB can be "
6083 "selected (1 to 4). If there is no switch, this parameter should be 0."
6086 #: modules/access/dtv/access.c:205 modules/access/v4l2/v4l2.c:136
6087 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:163 modules/access/v4l2/v4l2.c:201
6091 #: modules/access/dtv/access.c:209
6092 msgid "Uncommitted DiSEqC LNB number"
6095 #: modules/access/dtv/access.c:211
6097 "If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-"
6098 "downconverters (LNB) through a cascade formed from DiSEqC 1.1 uncommitted "
6099 "switch and DiSEqC 1.0 committed switch, the correct uncommitted LNB can be "
6100 "selected (1 to 4). If there is no uncommitted switch, this parameter should "
6104 #: modules/access/dtv/access.c:218
6105 msgid "Network identifier"
6108 #: modules/access/dtv/access.c:219
6109 msgid "Satellite azimuth"
6112 #: modules/access/dtv/access.c:220
6113 msgid "Satellite azimuth in tenths of degree"
6116 #: modules/access/dtv/access.c:221
6117 msgid "Satellite elevation"
6120 #: modules/access/dtv/access.c:222
6121 msgid "Satellite elevation in tenths of degree"
6124 #: modules/access/dtv/access.c:223
6125 msgid "Satellite longitude"
6128 #: modules/access/dtv/access.c:225
6129 msgid "Satellite longitude in tenths of degree. West is negative."
6132 #: modules/access/dtv/access.c:227
6133 msgid "Satellite range code"
6136 #: modules/access/dtv/access.c:228
6137 msgid "Satellite range code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
6140 #: modules/access/dtv/access.c:232
6141 msgid "Major channel"
6144 #: modules/access/dtv/access.c:233
6145 msgid "ATSC minor channel"
6148 #: modules/access/dtv/access.c:234
6149 msgid "Physical channel"
6152 #: modules/access/dtv/access.c:240
6156 #: modules/access/dtv/access.c:241
6157 msgid "Digital Television and Radio"
6160 #: modules/access/dtv/access.c:279
6161 msgid "Terrestrial reception parameters"
6164 #: modules/access/dtv/access.c:291
6165 msgid "DVB-T reception parameters"
6168 #: modules/access/dtv/access.c:307
6169 msgid "ISDB-T reception parameters"
6172 #: modules/access/dtv/access.c:348
6173 msgid "Cable and satellite reception parameters"
6176 #: modules/access/dtv/access.c:360
6177 msgid "DVB-S2 parameters"
6180 #: modules/access/dtv/access.c:368
6181 msgid "ISDB-S parameters"
6184 #: modules/access/dtv/access.c:373
6185 msgid "Satellite equipment control"
6188 #: modules/access/dtv/access.c:415
6189 msgid "ATSC reception parameters"
6192 #: modules/access/dtv/access.c:471
6193 msgid "Digital broadcasting"
6196 #: modules/access/dtv/access.c:472
6198 "The selected digital tuner does not support the specified parameters.\n"
6199 "Please check the preferences."
6202 #: modules/access/dv.c:60
6203 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
6206 #: modules/access/dv.c:61
6210 #: modules/access/dvdnav.c:72 modules/access/dvdread.c:70
6214 #: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:72
6215 msgid "Default DVD angle."
6218 #: modules/access/dvdnav.c:76
6219 msgid "Start directly in menu"
6222 #: modules/access/dvdnav.c:78
6224 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
6225 "useless warning introductions."
6228 #: modules/access/dvdnav.c:87
6229 msgid "DVD with menus"
6232 #: modules/access/dvdnav.c:88
6233 msgid "DVDnav Input"
6236 #: modules/access/dvdnav.c:334 modules/access/dvdread.c:203
6237 #: modules/access/dvdread.c:465 modules/access/dvdread.c:527
6238 msgid "Playback failure"
6241 #: modules/access/dvdnav.c:335
6243 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc."
6246 #: modules/access/dvdread.c:78
6247 msgid "DVD without menus"
6250 #: modules/access/dvdread.c:79
6251 msgid "DVDRead Input (no menu support)"
6254 #: modules/access/dvdread.c:204
6256 msgid "DVDRead could not open the disc \"%s\"."
6259 #: modules/access/dvdread.c:466
6261 msgid "DVDRead could not read block %d."
6264 #: modules/access/dvdread.c:528
6266 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
6269 #: modules/access/eyetv.m:56
6270 msgid "Channel number"
6273 #: modules/access/eyetv.m:58
6275 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
6276 "for Composite input"
6279 #: modules/access/eyetv.m:63
6283 #: modules/access/file.c:176 modules/access/file.c:298
6284 #: modules/access/mtp.c:202 modules/access/mtp.c:291 modules/access/vdr.c:369
6285 #: modules/access/vdr.c:538
6286 msgid "File reading failed"
6289 #: modules/access/file.c:177
6291 msgid "VLC could not open the file \"%s\" (%m)."
6294 #: modules/access/file.c:299
6296 msgid "VLC could not read the file (%m)."
6299 #: modules/access/fs.c:33
6300 msgid "Subdirectory behavior"
6303 #: modules/access/fs.c:35
6305 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
6306 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
6307 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
6308 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
6311 #: modules/access/fs.c:42
6315 #: modules/access/fs.c:42
6319 #: modules/access/fs.c:44
6320 msgid "Ignored extensions"
6323 #: modules/access/fs.c:46
6325 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
6327 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
6328 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
6331 #: modules/access/fs.c:53
6333 "Sort alphabetically according to the current language's collation rules."
6336 #: modules/access/fs.c:54
6338 "Sort items in a natural order (for example: 1.ogg 2.ogg 10.ogg). This method "
6339 "does not take the current language's collation rules into account."
6342 #: modules/access/fs.c:55
6343 msgid "Do not sort the items."
6346 #: modules/access/fs.c:57
6347 msgid "Directory sort order"
6350 #: modules/access/fs.c:59
6351 msgid "Define the sort algorithm used when adding items from a directory."
6354 #: modules/access/fs.c:62
6358 #: modules/access/fs.c:63 modules/access_output/file.c:79
6359 #: modules/audio_output/file.c:110 modules/gui/macosx/open.m:128
6360 #: modules/gui/macosx/open.m:591 modules/gui/macosx/output.m:133
6361 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341
6362 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:567 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69
6363 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:118
6364 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204
6365 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36
6366 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95
6370 #: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360
6374 #: modules/access/ftp.c:58
6375 msgid "FTP user name"
6378 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:57
6379 msgid "User name that will be used for the connection."
6382 #: modules/access/ftp.c:61
6383 msgid "FTP password"
6386 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:60
6387 msgid "Password that will be used for the connection."
6390 #: modules/access/ftp.c:64
6394 #: modules/access/ftp.c:65
6395 msgid "Account that will be used for the connection."
6398 #: modules/access/ftp.c:70
6402 #: modules/access/ftp.c:85
6403 msgid "FTP upload output"
6406 #: modules/access/ftp.c:246 modules/access/ftp.c:256 modules/access/ftp.c:321
6407 #: modules/access/ftp.c:330 modules/access/ftp.c:337
6408 msgid "Network interaction failed"
6411 #: modules/access/ftp.c:247
6412 msgid "VLC could not connect with the given server."
6415 #: modules/access/ftp.c:257
6416 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6419 #: modules/access/ftp.c:322
6420 msgid "Your account was rejected."
6423 #: modules/access/ftp.c:331
6424 msgid "Your password was rejected."
6427 #: modules/access/ftp.c:338
6428 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6431 #: modules/access/gnomevfs.c:47
6432 msgid "GnomeVFS input"
6435 #: modules/access/http.c:64 modules/access/mms/mms.c:58
6439 #: modules/access/http.c:66
6441 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
6442 "myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried."
6445 #: modules/access/http.c:70
6446 msgid "HTTP proxy password"
6449 #: modules/access/http.c:72
6450 msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
6453 #: modules/access/http.c:74
6454 msgid "Auto re-connect"
6457 #: modules/access/http.c:76
6459 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6462 #: modules/access/http.c:79
6463 msgid "Continuous stream"
6466 #: modules/access/http.c:80
6468 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6469 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6470 "other types of HTTP streams."
6473 #: modules/access/http.c:85
6474 msgid "Forward Cookies"
6477 #: modules/access/http.c:86
6478 msgid "Forward Cookies across http redirections."
6481 #: modules/access/http.c:88
6482 msgid "HTTP referer value"
6485 #: modules/access/http.c:89
6486 msgid "Customize the HTTP referer, simulating a previous document"
6489 #: modules/access/http.c:91
6493 #: modules/access/http.c:92
6495 "The name and version of the program will be provided to the HTTP server. "
6496 "They must be separated by a forward slash, e.g. FooBar/1.2.3. This option "
6497 "can only be specified per input item, not globally."
6500 #: modules/access/http.c:98
6504 #: modules/access/http.c:100
6508 #: modules/access/http.c:457
6509 msgid "HTTP authentication"
6512 #: modules/access/http.c:458
6514 msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
6517 #: modules/access/idummy.c:42 modules/access_output/dummy.c:46
6518 #: modules/audio_output/adummy.c:36 modules/codec/ddummy.c:46
6519 #: modules/codec/edummy.c:39 modules/control/dummy.c:48
6520 #: modules/text_renderer/tdummy.c:35 modules/video_output/vdummy.c:47
6524 #: modules/access/idummy.c:43
6528 #: modules/access/imem.c:49 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:54
6529 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
6533 #: modules/access/imem.c:51 modules/demux/image.c:46
6534 msgid "Set the ID of the elementary stream"
6537 #: modules/access/imem.c:53 modules/demux/image.c:48
6541 #: modules/access/imem.c:55 modules/demux/image.c:50
6542 msgid "Set the group of the elementary stream"
6545 #: modules/access/imem.c:57
6549 #: modules/access/imem.c:59
6550 msgid "Set the category of the elementary stream"
6553 #: modules/access/imem.c:64
6557 #: modules/access/imem.c:64
6561 #: modules/access/imem.c:69
6562 msgid "Set the codec of the elementary stream"
6565 #: modules/access/imem.c:73
6566 msgid "Language of the elementary stream as described by ISO639"
6569 #: modules/access/imem.c:77
6570 msgid "Sample rate of an audio elementary stream"
6573 #: modules/access/imem.c:79 modules/audio_output/amem.c:49
6574 msgid "Channels count"
6577 #: modules/access/imem.c:81
6578 msgid "Channels count of an audio elementary stream"
6581 #: modules/access/imem.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:65
6582 #: modules/demux/rawvid.c:48 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:132
6583 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181
6584 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1401
6585 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42
6586 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108
6587 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727
6591 #: modules/access/imem.c:84
6592 msgid "Width of video or subtitle elementary streams"
6595 #: modules/access/imem.c:86 modules/access/v4l2/v4l2.c:66
6596 #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:182
6597 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45
6598 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126
6599 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730
6603 #: modules/access/imem.c:87
6604 msgid "Height of video or subtitle elementary streams"
6607 #: modules/access/imem.c:89
6608 msgid "Display aspect ratio"
6611 #: modules/access/imem.c:91
6612 msgid "Display aspect ratio of a video elementary stream"
6615 #: modules/access/imem.c:95
6616 msgid "Frame rate of a video elementary stream"
6619 #: modules/access/imem.c:97
6620 msgid "Callback cookie string"
6623 #: modules/access/imem.c:99
6624 msgid "Text identifier for the callback functions"
6627 #: modules/access/imem.c:101
6628 msgid "Callback data"
6631 #: modules/access/imem.c:103
6632 msgid "Data for the get and release functions"
6635 #: modules/access/imem.c:105
6636 msgid "Get function"
6639 #: modules/access/imem.c:107
6640 msgid "Address of the get callback function"
6643 #: modules/access/imem.c:109
6644 msgid "Release function"
6647 #: modules/access/imem.c:111
6648 msgid "Address of the release callback function"
6651 #: modules/access/imem.c:113 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:131
6652 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1400
6656 #: modules/access/imem.c:115
6657 msgid "Size of stream in bytes"
6660 #: modules/access/imem.c:118 modules/access/imem.c:119
6661 msgid "Memory input"
6664 #: modules/access/jack.c:59
6668 #: modules/access/jack.c:61
6669 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6672 #: modules/access/jack.c:62 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:897
6673 msgid "Auto connection"
6676 #: modules/access/jack.c:64
6677 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6680 #: modules/access/jack.c:67
6681 msgid "JACK audio input"
6684 #: modules/access/jack.c:69
6688 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:72
6689 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:67
6693 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:74
6694 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:69
6696 "Allows you to set the desired link of the board for the capture (starting at "
6700 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:75
6701 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:70
6705 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:77
6706 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:72
6707 msgid "Allows you to set the ES ID of the video."
6710 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:80
6711 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:75
6712 msgid "Allows you to force the aspect ratio of the video."
6715 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:81
6716 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:76
6717 msgid "Audio configuration"
6720 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:83
6721 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:78
6722 msgid "Allows you to set audio configuration (id=group,pair:id=group,pair...)."
6725 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:89
6726 msgid "HD-SDI Input"
6729 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:90
6733 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:79
6734 msgid "Teletext configuration"
6737 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:81
6739 "Allows you to set Teletext configuration (id=line1-lineN with both fields)."
6742 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:82
6743 msgid "Teletext language"
6746 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:84
6747 msgid "Allows you to set Teletext language (page=lang/type,...)."
6750 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:92
6754 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:113
6758 #: modules/access/live555.cpp:78
6759 msgid "Kasenna RTSP dialect"
6762 #: modules/access/live555.cpp:79
6764 "Kasenna servers use an old and nonstandard dialect of RTSP. With this "
6765 "parameter VLC will try this dialect, but then it cannot connect to normal "
6769 #: modules/access/live555.cpp:83
6770 msgid "WMServer RTSP dialect"
6773 #: modules/access/live555.cpp:84
6775 "WMServer uses a nonstandard dialect of RTSP. Selecting this parameter will "
6776 "tell VLC to assume some options contrary to RFC 2326 guidelines."
6779 #: modules/access/live555.cpp:88
6780 msgid "RTSP user name"
6783 #: modules/access/live555.cpp:89
6785 "Sets the username for the connection, if no username or password are set in "
6789 #: modules/access/live555.cpp:91
6790 msgid "RTSP password"
6793 #: modules/access/live555.cpp:92
6795 "Sets the password for the connection, if no username or password are set in "
6799 #: modules/access/live555.cpp:94
6800 msgid "RTSP frame buffer size"
6803 #: modules/access/live555.cpp:95
6805 "RTSP start frame buffer size of the video track, can be increased in case of "
6806 "broken pictures due to too small buffer."
6809 #: modules/access/live555.cpp:101
6810 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
6813 #: modules/access/live555.cpp:110
6814 msgid "RTSP/RTP access and demux"
6817 #: modules/access/live555.cpp:115 modules/access/live555.cpp:116
6818 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:214
6819 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
6822 #: modules/access/live555.cpp:119
6826 #: modules/access/live555.cpp:120
6827 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
6830 #: modules/access/live555.cpp:122 modules/access/live555.cpp:123
6831 msgid "Force multicast RTP via RTSP"
6834 #: modules/access/live555.cpp:126 modules/access/live555.cpp:127
6835 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
6838 #: modules/access/live555.cpp:130
6839 msgid "HTTP tunnel port"
6842 #: modules/access/live555.cpp:131
6843 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
6846 #: modules/access/live555.cpp:626
6847 msgid "RTSP authentication"
6850 #: modules/access/live555.cpp:627
6851 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6854 #: modules/access/live555.cpp:651
6855 msgid "RTSP connection failed"
6858 #: modules/access/live555.cpp:652
6859 msgid "Access to the stream is denied by the server configuration."
6862 #: modules/access/mms/mms.c:49
6863 msgid "Force selection of all streams"
6866 #: modules/access/mms/mms.c:51
6868 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6869 "You can choose to select all of them."
6872 #: modules/access/mms/mms.c:54
6873 msgid "Maximum bitrate"
6876 #: modules/access/mms/mms.c:56
6877 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6880 #: modules/access/mms/mms.c:60
6882 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6883 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6887 #: modules/access/mms/mms.c:64
6888 msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
6891 #: modules/access/mms/mms.c:65
6893 "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
6894 "Note that there will be 10 retries before completely giving up."
6897 #: modules/access/mms/mms.c:69
6898 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6901 #: modules/access/mtp.c:57
6905 #: modules/access/mtp.c:58
6909 #: modules/access/mtp.c:203 modules/access/vdr.c:370
6910 msgid "VLC could not read the file."
6913 #: modules/access/mtp.c:292 modules/access/vdr.c:538
6915 msgid "VLC could not open the file \"%s\". (%m)"
6918 #: modules/access/oss.c:66
6919 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6922 #: modules/access/oss.c:67 modules/access_output/shout.c:95
6923 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189
6927 #: modules/access/oss.c:69
6929 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
6933 #: modules/access/oss.c:76
6937 #: modules/access/oss.c:77
6941 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
6942 msgid "Dummy stream output"
6945 #: modules/access_output/file.c:65
6946 msgid "Overwrite existing file"
6949 #: modules/access_output/file.c:67
6950 msgid "If the file already exists, it will be overwritten."
6953 #: modules/access_output/file.c:68
6954 msgid "Append to file"
6957 #: modules/access_output/file.c:69
6958 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6961 #: modules/access_output/file.c:71
6962 msgid "Format time and date"
6965 #: modules/access_output/file.c:72
6966 msgid "Perform ISO C time and date formatting on the file path"
6969 #: modules/access_output/file.c:74
6970 msgid "Synchronous writing"
6973 #: modules/access_output/file.c:75
6974 msgid "Open the file with synchronous writing."
6977 #: modules/access_output/file.c:78
6978 msgid "File stream output"
6981 #: modules/access_output/file.c:200
6983 "The output file already exists. If recording continues, the file will be "
6984 "overridden and its content will be lost."
6987 #: modules/access_output/file.c:203
6988 msgid "Keep existing file"
6991 #: modules/access_output/file.c:204
6995 #: modules/access_output/http.c:51 modules/access/vnc.c:46
6996 #: modules/misc/audioscrobbler.c:114 modules/stream_out/rtp.c:177
7000 #: modules/access_output/http.c:52 modules/stream_out/rtp.c:178
7001 msgid "User name that will be requested to access the stream."
7004 #: modules/access_output/http.c:54 modules/access/vnc.c:47
7005 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:60 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185
7006 #: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:118 modules/lua/vlc.c:53
7007 #: modules/lua/vlc.c:69 modules/misc/audioscrobbler.c:116
7008 #: modules/stream_out/raop.c:154 modules/stream_out/rtp.c:180
7012 #: modules/access_output/http.c:55 modules/stream_out/rtp.c:181
7013 msgid "Password that will be requested to access the stream."
7016 #: modules/access_output/http.c:57 modules/demux/playlist/qtl.c:241
7017 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:324
7021 #: modules/access_output/http.c:58
7022 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
7025 #: modules/access_output/http.c:63
7026 msgid "HTTP stream output"
7029 #: modules/access_output/livehttp.c:69
7030 msgid "Segment length"
7033 #: modules/access_output/livehttp.c:70
7034 msgid "Length of TS stream segments"
7037 #: modules/access_output/livehttp.c:72
7038 msgid "Split segments anywhere"
7041 #: modules/access_output/livehttp.c:73
7043 "Don't require a keyframe before splitting a segment. Needed for audio only."
7046 #: modules/access_output/livehttp.c:76
7047 msgid "Number of segments"
7050 #: modules/access_output/livehttp.c:77
7051 msgid "Number of segments to include in index"
7054 #: modules/access_output/livehttp.c:79
7058 #: modules/access_output/livehttp.c:80
7059 msgid "Add EXT-X-ALLOW-CACHE:NO directive in playlist-file if this is disabled"
7062 #: modules/access_output/livehttp.c:82
7066 #: modules/access_output/livehttp.c:83
7067 msgid "Path to the index file to create"
7070 #: modules/access_output/livehttp.c:85
7071 msgid "Full URL to put in index file"
7074 #: modules/access_output/livehttp.c:86
7075 msgid "Full URL to put in index file. Use #'s to represent segment number"
7078 #: modules/access_output/livehttp.c:89
7079 msgid "Delete segments"
7082 #: modules/access_output/livehttp.c:90
7083 msgid "Delete segments when they are no longer needed"
7086 #: modules/access_output/livehttp.c:92
7087 msgid "Use muxers rate control mechanism"
7090 #: modules/access_output/livehttp.c:94
7091 msgid "AES key URI to place in playlist"
7094 #: modules/access_output/livehttp.c:96
7095 msgid "AES key file"
7098 #: modules/access_output/livehttp.c:97
7099 msgid "File containing the 16 bytes encryption key"
7102 #: modules/access_output/livehttp.c:99
7103 msgid "File where vlc reads key-uri and keyfile-location"
7106 #: modules/access_output/livehttp.c:100
7108 "File is read when segment starts and is assumet to be in format: key-uri"
7109 "\\nkey-file. File is read on the segment opening and values are used on that "
7113 #: modules/access_output/livehttp.c:104
7114 msgid "Use randomized IV for encryption"
7117 #: modules/access_output/livehttp.c:105
7118 msgid "Generate IV instead using segment-number as IV"
7121 #: modules/access_output/livehttp.c:108
7122 msgid "HTTP Live streaming output"
7125 #: modules/access_output/livehttp.c:109
7129 #: modules/access_output/shout.c:64
7130 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:368
7131 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:139
7135 #: modules/access_output/shout.c:65
7136 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
7139 #: modules/access_output/shout.c:68
7140 msgid "Stream description"
7143 #: modules/access_output/shout.c:69
7144 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
7147 #: modules/access_output/shout.c:72
7151 #: modules/access_output/shout.c:73
7153 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
7154 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
7155 "shoutcast/icecast server."
7158 #: modules/access_output/shout.c:82
7159 msgid "Genre description"
7162 #: modules/access_output/shout.c:83
7163 msgid "Genre of the content. "
7166 #: modules/access_output/shout.c:85
7167 msgid "URL description"
7170 #: modules/access_output/shout.c:86
7171 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
7174 #: modules/access_output/shout.c:93
7175 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
7178 #: modules/access_output/shout.c:96
7179 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
7182 #: modules/access_output/shout.c:98
7183 msgid "Number of channels"
7186 #: modules/access_output/shout.c:99
7187 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
7190 #: modules/access_output/shout.c:101
7191 msgid "Ogg Vorbis Quality"
7194 #: modules/access_output/shout.c:102
7195 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
7198 #: modules/access_output/shout.c:104
7199 msgid "Stream public"
7202 #: modules/access_output/shout.c:105
7204 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
7205 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
7206 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
7209 #: modules/access_output/shout.c:111
7210 msgid "IceCAST output"
7213 #: modules/access_output/udp.c:64 modules/stream_out/rtp.c:139
7214 msgid "Caching value (ms)"
7217 #: modules/access_output/udp.c:66
7219 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
7223 #: modules/access_output/udp.c:69
7224 msgid "Group packets"
7227 #: modules/access_output/udp.c:70
7229 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
7230 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
7231 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
7234 #: modules/access_output/udp.c:77
7235 msgid "UDP stream output"
7238 #: modules/access/pulse.c:35
7240 "Pass pulse:// to open the default PulseAudio source, or pulse://SOURCE to "
7241 "open a specific source named SOURCE."
7244 #: modules/access/pulse.c:42
7248 #: modules/access/pulse.c:43
7249 msgid "PulseAudio input"
7252 #: modules/access/qtcapture.m:43
7253 msgid "Video Capture width"
7256 #: modules/access/qtcapture.m:44
7257 msgid "Video Capture width in pixel"
7260 #: modules/access/qtcapture.m:45
7261 msgid "Video Capture height"
7264 #: modules/access/qtcapture.m:46
7265 msgid "Video Capture height in pixel"
7268 #: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61
7269 msgid "Quicktime Capture"
7272 #: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278
7273 msgid "No Input device found"
7276 #: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279
7278 "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
7279 "check your connectors and drivers."
7282 #: modules/access/rar/access.c:51 modules/access/rar/stream.c:50
7283 msgid "Uncompressed RAR"
7286 #: modules/access/rdp.c:49
7287 msgid "RDP auth username"
7290 #: modules/access/rdp.c:50
7291 msgid "RDP auth password"
7294 #: modules/access/rdp.c:51
7295 msgid "RDP Password"
7298 #: modules/access/rdp.c:52
7299 msgid "Encrypted connexion"
7302 #: modules/access/rdp.c:54
7303 msgid "Acquisition rate (in fps)"
7306 #: modules/access/rdp.c:65
7310 #: modules/access/rdp.c:69
7311 msgid "RDP Remote Desktop"
7314 #: modules/access/rtp/rtp.c:45
7315 msgid "RTCP (local) port"
7318 #: modules/access/rtp/rtp.c:47
7320 "RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, "
7321 "multiplexed RTP/RTCP is used."
7324 #: modules/access/rtp/rtp.c:50 modules/stream_out/rtp.c:148
7325 msgid "SRTP key (hexadecimal)"
7328 #: modules/access/rtp/rtp.c:52
7330 "RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
7331 "shared secret key. This must be a 32-character-long hexadecimal string."
7334 #: modules/access/rtp/rtp.c:56 modules/stream_out/rtp.c:154
7335 msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
7338 #: modules/access/rtp/rtp.c:58 modules/stream_out/rtp.c:156
7340 "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value. This must be a 28-"
7341 "character-long hexadecimal string."
7344 #: modules/access/rtp/rtp.c:61
7345 msgid "Maximum RTP sources"
7348 #: modules/access/rtp/rtp.c:63
7349 msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
7352 #: modules/access/rtp/rtp.c:65
7353 msgid "RTP source timeout (sec)"
7356 #: modules/access/rtp/rtp.c:67
7357 msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
7360 #: modules/access/rtp/rtp.c:69
7361 msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
7364 #: modules/access/rtp/rtp.c:71
7366 "RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
7367 "future) by this many packets from the last received packet."
7370 #: modules/access/rtp/rtp.c:74
7371 msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
7374 #: modules/access/rtp/rtp.c:76
7376 "RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
7377 "by this many packets from the last received packet."
7380 #: modules/access/rtp/rtp.c:79
7381 msgid "RTP payload format assumed for dynamic payloads"
7384 #: modules/access/rtp/rtp.c:82
7386 "This payload format will be assumed for dynamic payload types (between 96 "
7387 "and 127) if it can't be determined otherwise with out-of-band mappings (SDP)"
7390 #: modules/access/rtp/rtp.c:96 modules/stream_out/rtp.c:191
7394 #: modules/access/rtp/rtp.c:97
7395 msgid "Real-Time Protocol (RTP) input"
7398 #: modules/access/rtp/rtp.c:756
7399 msgid "SDP required"
7402 #: modules/access/rtp/rtp.c:757
7405 "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that "
7406 "rtp:// URIs cannot work with dynamic RTP payload format (%<PRIu8>)."
7409 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
7413 #: modules/access/rtsp/access.c:86
7414 msgid "Connection failed"
7417 #: modules/access/rtsp/access.c:87
7419 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
7422 #: modules/access/rtsp/access.c:228
7423 msgid "Session failed"
7426 #: modules/access/rtsp/access.c:229
7427 msgid "The requested RTSP session could not be established."
7430 #: modules/access/screen/screen.c:43
7431 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1103
7432 msgid "Desired frame rate for the capture."
7435 #: modules/access/screen/screen.c:46
7436 msgid "Capture fragment size"
7439 #: modules/access/screen/screen.c:48
7441 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
7442 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
7445 #: modules/access/screen/screen.c:53 modules/access/screen/screen.c:57
7446 msgid "Subscreen top left corner"
7449 #: modules/access/screen/screen.c:55
7450 msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
7453 #: modules/access/screen/screen.c:59
7454 msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
7457 #: modules/access/screen/screen.c:61 modules/gui/macosx/open.m:212
7458 msgid "Subscreen width"
7461 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/open.m:213
7462 msgid "Subscreen height"
7465 #: modules/access/screen/screen.c:65 modules/access/screen/xcb.c:58
7466 #: modules/gui/macosx/open.m:214
7467 msgid "Follow the mouse"
7470 #: modules/access/screen/screen.c:67 modules/access/screen/xcb.c:60
7471 msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
7474 #: modules/access/screen/screen.c:71
7475 msgid "Mouse pointer image"
7478 #: modules/access/screen/screen.c:73
7480 "If specified, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
7483 #: modules/access/screen/screen.c:78
7487 #: modules/access/screen/screen.c:80
7488 msgid "Display ID. If not specified, main display ID is used. "
7491 #: modules/access/screen/screen.c:81
7492 msgid "Screen index"
7495 #: modules/access/screen/screen.c:83
7496 msgid "Index of screen (1, 2, 3, ...). Alternative to Display ID."
7499 #: modules/access/screen/screen.c:96
7500 msgid "Screen Input"
7503 #: modules/access/screen/screen.c:97 modules/access/screen/xcb.c:69
7504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:608 modules/gui/macosx/open.m:205
7505 #: modules/gui/macosx/open.m:209 modules/gui/macosx/open.m:493
7506 #: modules/gui/macosx/open.m:1346 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:532
7510 #: modules/access/screen/xcb.c:40 modules/access/shm.c:43
7511 #: modules/access/vnc.c:60
7512 msgid "How many times the screen content should be refreshed per second."
7515 #: modules/access/screen/xcb.c:42
7516 msgid "Region left column"
7519 #: modules/access/screen/xcb.c:44
7520 msgid "Abscissa of the capture region in pixels."
7523 #: modules/access/screen/xcb.c:46
7524 msgid "Region top row"
7527 #: modules/access/screen/xcb.c:48
7528 msgid "Ordinate of the capture region in pixels."
7531 #: modules/access/screen/xcb.c:50
7532 msgid "Capture region width"
7535 #: modules/access/screen/xcb.c:52
7536 msgid "Pixel width of the capture region, or 0 for full width"
7539 #: modules/access/screen/xcb.c:54
7540 msgid "Capture region height"
7543 #: modules/access/screen/xcb.c:56
7544 msgid "Pixel height of the capture region, or 0 for full height"
7547 #: modules/access/screen/xcb.c:70
7548 msgid "Screen capture (with X11/XCB)"
7551 #: modules/access/sdp.c:33 modules/stream_out/rtp.c:79
7555 #: modules/access/sdp.c:34
7556 msgid "Session Description Protocol"
7559 #: modules/access/sftp.c:51
7563 #: modules/access/sftp.c:52
7564 msgid "SFTP port number to use on the server"
7567 #: modules/access/sftp.c:53
7571 #: modules/access/sftp.c:54
7572 msgid "Size of the request for reading access"
7575 #: modules/access/sftp.c:58
7579 #: modules/access/sftp.c:130
7580 msgid "SFTP authentication"
7583 #: modules/access/sftp.c:131
7585 msgid "Please enter a valid login and password for the sftp connexion to %s"
7588 #: modules/access/shm.c:45 modules/access/vnc.c:57
7589 msgid "Frame buffer depth"
7592 #: modules/access/shm.c:47
7593 msgid "Pixel depth of the frame buffer, or zero for XWD file"
7596 #: modules/access/shm.c:49
7597 msgid "Frame buffer width"
7600 #: modules/access/shm.c:51
7601 msgid "Pixel width of the frame buffer (ignored for XWD file)"
7604 #: modules/access/shm.c:53
7605 msgid "Frame buffer height"
7608 #: modules/access/shm.c:55
7609 msgid "Pixel height of the frame buffer (ignored for XWD file)"
7612 #: modules/access/shm.c:57
7613 msgid "Frame buffer segment ID"
7616 #: modules/access/shm.c:59
7618 "System V shared memory segment ID of the frame buffer (this is ignored if --"
7619 "shm-file is specified)."
7622 #: modules/access/shm.c:62
7623 msgid "Frame buffer file"
7626 #: modules/access/shm.c:64
7627 msgid "Path of the memory mapped file of the frame buffer"
7630 #: modules/access/shm.c:74
7631 msgid "XWD file (autodetect)"
7634 #: modules/access/shm.c:75 modules/access/vnc.c:68
7638 #: modules/access/shm.c:75
7642 #: modules/access/shm.c:75 modules/access/vnc.c:68
7646 #: modules/access/shm.c:75 modules/access/vnc.c:68
7650 #: modules/access/shm.c:75 modules/access/vnc.c:68
7654 #: modules/access/shm.c:82
7655 msgid "Framebuffer input"
7658 #: modules/access/shm.c:83
7659 msgid "Shared memory framebuffer"
7662 #: modules/access/smb.c:56
7663 msgid "SMB user name"
7666 #: modules/access/smb.c:59
7667 msgid "SMB password"
7670 #: modules/access/smb.c:62
7674 #: modules/access/smb.c:63
7675 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
7678 #: modules/access/smb.c:66
7679 msgid "Samba (Windows network shares) input"
7682 #: modules/access/smb.c:69
7686 #: modules/access/tcp.c:45
7690 #: modules/access/tcp.c:46
7694 #: modules/access/timecode.c:43
7698 #: modules/access/timecode.c:44
7699 msgid "Time code subpicture elementary stream generator"
7702 #: modules/access/udp.c:53
7706 #: modules/access/udp.c:54
7710 #: modules/access/v4l2/controls.c:784
7711 msgid "Reset defaults"
7714 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:44
7715 msgid "Video capture device"
7718 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:45
7719 msgid "Video capture device node."
7722 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:46
7723 msgid "VBI capture device"
7726 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:48
7727 msgid "The device node where VBI data can be read (for closed captions) "
7730 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:50 modules/stream_out/standard.c:90
7734 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:52
7735 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
7738 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:55
7740 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
7741 "I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
7742 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
7743 "I420, I411, I410, MJPG)"
7746 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:61
7747 msgid "Input of the card to use (see debug)."
7750 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:62
7754 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:64
7755 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
7758 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:68
7760 "The specified pixel resolution is forced (if both width and height are "
7761 "strictly positive)."
7764 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:73
7765 msgid "Radio device"
7768 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:74
7769 msgid "Radio tuner device node."
7772 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:75
7773 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1073
7777 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:77
7778 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
7781 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:78
7785 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:80
7786 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
7789 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:82
7790 msgid "Reset controls"
7793 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:83
7794 msgid "Reset controls to defaults."
7797 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93
7798 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263
7799 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305
7803 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:85
7804 msgid "Picture brightness or black level."
7807 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:86
7808 msgid "Automatic brightness"
7811 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:88
7812 msgid "Automatically adjust the picture brightness."
7815 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92
7816 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307
7820 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:90
7821 msgid "Picture contrast or luma gain."
7824 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95
7825 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135
7826 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308
7827 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340
7831 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:92
7832 msgid "Picture saturation or chroma gain."
7835 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91
7836 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304
7840 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:94
7841 msgid "Hue or color balance."
7844 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:95
7845 msgid "Automatic hue"
7848 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
7849 msgid "Automatically adjust the picture hue."
7852 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:98
7853 msgid "White balance temperature (K)"
7856 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:100
7858 "White balance temperature as a color temperation in Kelvin (2800 is minimum "
7859 "incandescence, 6500 is maximum daylight)."
7862 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:102
7863 msgid "Automatic white balance"
7866 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:104
7867 msgid "Automatically adjust the picture white balance."
7870 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:105
7874 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:107
7875 msgid "Red chroma balance."
7878 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:108
7879 msgid "Blue balance"
7882 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:110
7883 msgid "Blue chroma balance."
7886 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96
7887 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309
7891 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:113
7892 msgid "Gamma adjust."
7895 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:114
7896 msgid "Automatic gain"
7899 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:116
7900 msgid "Automatically set the video gain."
7903 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:117 modules/audio_filter/gain.c:62
7907 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:119
7908 msgid "Picture gain."
7911 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:120
7915 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:121
7916 msgid "Sharpness filter adjust."
7919 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:122
7923 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:123
7924 msgid "Chroma gain control."
7927 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:124
7928 msgid "Automatic chroma gain"
7931 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:126
7932 msgid "Automatically control the chroma gain."
7935 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:127
7936 msgid "Power line frequency"
7939 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:129
7940 msgid "Power line frequency anti-flicker filter."
7943 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
7947 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
7948 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1190
7952 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:139
7953 msgid "Backlight compensation"
7956 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:141
7957 msgid "Band-stop filter"
7960 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:143
7961 msgid "Cut a light band induced by fluorescent lighting (unit undocumented)."
7964 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:144
7965 msgid "Horizontal flip"
7968 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:146
7969 msgid "Flip the picture horizontally."
7972 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:147
7973 msgid "Vertical flip"
7976 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:149
7977 msgid "Flip the picture vertically."
7980 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:150
7981 msgid "Rotate (degrees)"
7984 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:151
7985 msgid "Picture rotation angle (in degrees)."
7988 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:152
7989 msgid "Color killer"
7992 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:154
7994 "Enable the color killer, i.e. switch to black & white picture whenever the "
7998 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:156
7999 msgid "Color effect"
8002 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:157
8003 msgid "Select a color effect."
8006 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
8007 msgid "Black & white"
8010 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137
8011 #: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342
8015 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
8019 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:165
8023 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:165
8027 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:165
8031 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:166
8035 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:166
8039 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:166
8043 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:169 modules/audio_output/auhal.c:66
8044 #: modules/audio_output/directx.c:115 modules/audio_output/waveout.c:146
8045 msgid "Audio volume"
8048 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:171
8049 msgid "Volume of the audio input."
8052 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:172
8053 msgid "Audio balance"
8056 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:174
8057 msgid "Balance of the audio input."
8060 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:175
8064 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:177
8065 msgid "Bass adjustment of the audio input."
8068 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:178
8069 msgid "Treble level"
8072 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:180
8073 msgid "Treble adjustment of the audio input."
8076 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:183
8077 msgid "Mute the audio."
8080 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:184
8081 msgid "Loudness mode"
8084 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:186
8085 msgid "Loudness mode a.k.a. bass boost."
8088 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:188
8089 msgid "v4l2 driver controls"
8092 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:190
8094 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
8095 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
8096 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
8097 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
8100 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68
8101 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193
8102 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:74
8106 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:246
8107 msgid "Multichannel television sound (MTS)"
8110 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:247
8111 msgid "525 lines / 60 Hz"
8114 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:247
8115 msgid "625 lines / 50 Hz"
8118 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:255
8119 msgid "PAL N Argentina"
8122 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:256
8123 msgid "NTSC M Japan"
8126 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:256
8127 msgid "NTSC M South Korea"
8130 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:267 modules/audio_output/alsa.c:76
8134 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:269
8135 msgid "Primary language"
8138 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:270
8139 msgid "Secondary language or program"
8142 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:271 modules/codec/twolame.c:70
8146 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
8150 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:276
8151 msgid "Video4Linux input"
8154 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:280
8158 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:318
8162 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:333
8166 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:334
8167 msgid "Video capture controls (if supported by the device)"
8170 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:425
8171 msgid "Video4Linux compressed A/V input"
8174 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:432
8175 msgid "Video4Linux radio tuner"
8178 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
8182 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
8186 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
8187 msgid "[vcd:][device][#[title][,[chapter]]]"
8190 #: modules/access/vcdx/access.c:272 modules/access/vcdx/access.c:352
8191 #: modules/access/vcdx/access.c:674 modules/access/vcdx/info.c:229
8192 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:519
8196 #: modules/access/vcdx/access.c:396 modules/access/vcdx/info.c:74
8200 #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/access.c:693
8201 #: modules/access/vcdx/info.c:232 modules/demux/mkv/demux.cpp:711
8205 #: modules/access/vcdx/access.c:517
8209 #: modules/access/vcdx/info.c:54 modules/gui/macosx/open.m:130
8210 #: modules/gui/macosx/open.m:593
8214 #: modules/access/vcdx/info.c:62
8218 #: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264
8222 #: modules/access/vcdx/info.c:65
8226 #: modules/access/vcdx/info.c:66
8230 #: modules/access/vcdx/info.c:67
8234 #: modules/access/vcdx/info.c:68
8238 #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:452
8239 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:454 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:362
8240 #: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433
8244 #: modules/access/vcdx/info.c:71
8248 #: modules/access/vcdx/info.c:73
8252 #: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:449
8256 #: modules/access/vcdx/info.c:86
8257 msgid "Audio Channels"
8260 #: modules/access/vcdx/info.c:90
8261 msgid "First Entry Point"
8264 #: modules/access/vcdx/info.c:95
8265 msgid "Last Entry Point"
8268 #: modules/access/vcdx/info.c:96
8269 msgid "Track size (in sectors)"
8272 #: modules/access/vcdx/info.c:106 modules/access/vcdx/info.c:109
8273 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/access/vcdx/info.c:130
8277 #: modules/access/vcdx/info.c:106
8281 #: modules/access/vcdx/info.c:109
8285 #: modules/access/vcdx/info.c:119
8286 msgid "extended selection list"
8289 #: modules/access/vcdx/info.c:119
8290 msgid "selection list"
8293 #: modules/access/vcdx/info.c:130
8294 msgid "unknown type"
8297 #: modules/access/vcdx/info.c:235 modules/access/vcdx/info.c:250
8301 #: modules/access/vcdx/vcd.c:85
8302 msgid "(Super) Video CD"
8305 #: modules/access/vcdx/vcd.c:86
8306 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
8309 #: modules/access/vcdx/vcd.c:87
8310 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
8313 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
8314 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
8317 #: modules/access/vcdx/vcd.c:100 modules/access/vcdx/vcd.c:101
8318 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
8321 #: modules/access/vcdx/vcd.c:105
8322 msgid "Use playback control?"
8325 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
8327 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
8331 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111
8332 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
8335 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
8337 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
8341 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
8342 msgid "Show extended VCD info?"
8345 #: modules/access/vcdx/vcd.c:118
8347 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
8348 "for example playback control navigation."
8351 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
8352 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
8355 #: modules/access/vcdx/vcd.c:127
8356 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
8359 #: modules/access/vdr.c:76
8360 msgid "Support for VDR recordings (http://www.tvdr.de/)."
8363 #: modules/access/vdr.c:78
8364 msgid "Chapter offset in ms"
8367 #: modules/access/vdr.c:80
8368 msgid "Move all chapters. This value should be set in milliseconds."
8371 #: modules/access/vdr.c:84
8372 msgid "Default frame rate for chapter import."
8375 #: modules/access/vdr.c:88
8379 #: modules/access/vdr.c:91
8380 msgid "VDR recordings"
8383 #: modules/access/vdr.c:811
8384 msgid "VDR Cut Marks"
8387 #: modules/access/vdr.c:874
8391 #: modules/access/vnc.c:48
8392 msgid "X.509 Certificate Authority"
8395 #: modules/access/vnc.c:49
8396 msgid "Certificate of the Authority to verify server's against"
8399 #: modules/access/vnc.c:50
8400 msgid "X.509 Certificate Revocation List"
8403 #: modules/access/vnc.c:51
8404 msgid "List of revoked servers certificates"
8407 #: modules/access/vnc.c:52
8408 msgid "X.509 Client certificate"
8411 #: modules/access/vnc.c:53
8412 msgid "Certificate for client authentification"
8415 #: modules/access/vnc.c:54
8416 msgid "X.509 Client private key"
8419 #: modules/access/vnc.c:55
8420 msgid "Private key for authentification by certificate"
8423 #: modules/access/vnc.c:58
8424 msgid "RGB chroma (RV32, RV24, RV16, RGB2)"
8427 #: modules/access/vnc.c:61
8428 msgid "Compression level"
8431 #: modules/access/vnc.c:62
8432 msgid "Transfer compression level from 0 (none) to 9 (max)"
8435 #: modules/access/vnc.c:63
8436 msgid "Image quality"
8439 #: modules/access/vnc.c:64
8440 msgid "Image quality 1 to 9 (max)"
8443 #: modules/access/vnc.c:78
8447 #: modules/access/vnc.c:82
8448 msgid "VNC client access"
8451 #: modules/access/zip/zipstream.c:38
8452 msgid "Media in Zip"
8455 #: modules/access/zip/zipstream.c:39
8456 msgid "Path to the media in the Zip archive"
8459 #: modules/access/zip/zipstream.c:48
8460 msgid "Zip files filter"
8463 #: modules/access/zip/zipstream.c:53
8467 #: modules/arm_neon/chroma_yuv.c:34
8468 msgid "ARM NEON video chroma conversions"
8471 #: modules/arm_neon/simple_channel_mixer.c:47
8472 msgid "Audio filter for simple channel mixing using NEON assembly"
8475 #: modules/arm_neon/volume.c:38
8476 msgid "ARM NEON audio volume"
8479 #: modules/arm_neon/yuv_rgb.c:35
8480 msgid "ARM NEON video chroma YUV->RGBA"
8483 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:40
8484 msgid "TCP address to use"
8487 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:41
8489 "TCP address to use to communicate with the video part of the Bar Graph "
8490 "(default localhost). In the case of bargraph incrustation, use localhost."
8493 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:44
8494 msgid "TCP port to use"
8497 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:45
8499 "TCP port to use to communicate with the video part of the Bar Graph (default "
8500 "12345). Use the same port as the one used in the rc interface."
8503 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:48
8504 msgid "Defines if BarGraph information should be sent"
8507 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:49
8509 "Defines if BarGraph information should be sent. 1 if the information should "
8510 "be sent, 0 otherwise (default 1)."
8513 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:51
8514 msgid "Sends the barGraph information every n audio packets"
8517 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:52
8519 "Defines how often the barGraph information should be sent. Sends the "
8520 "barGraph information every n audio packets (default 4)."
8523 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:54
8524 msgid "Defines if silence alarm information should be sent"
8527 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:55
8529 "Defines if silence alarm information should be sent. 1 if the information "
8530 "should be sent, 0 otherwise (default 1)."
8533 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:57
8534 msgid "Time window to use in ms"
8537 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:58
8539 "Time Window during when the audio level is measured in ms for silence "
8540 "detection. If the audio level is under the threshold during this time, an "
8541 "alarm is sent (default 5000)."
8544 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:61
8545 msgid "Minimum Audio level to raise the alarm"
8548 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:62
8550 "Threshold to be attained to raise an alarm. If the audio level is under the "
8551 "threshold during this time, an alarm is sent (default 0.1)."
8554 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:65
8555 msgid "Time between two alarm messages in ms"
8558 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:66
8560 "Time between two alarm messages in ms. This value is used to avoid alarm "
8561 "saturation (default 2000)."
8564 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:68
8565 msgid "Force connection reset regularly"
8568 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:69
8570 "Defines if the TCP connection should be reset. This is to be used when using "
8571 "with audiobargraph_v (default 1)."
8574 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:82
8575 msgid "Audio part of the BarGraph function"
8578 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:83
8579 msgid "Audiobar Graph"
8582 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
8583 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
8586 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
8587 msgid "Dolby Surround decoder"
8590 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:52
8592 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
8593 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
8594 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
8595 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
8596 "It works with any source format from mono to 7.1."
8599 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
8600 msgid "Characteristic dimension"
8603 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61
8604 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
8607 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63
8608 msgid "Compensate delay"
8611 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
8613 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
8614 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
8615 "case, turn this on to compensate."
8618 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
8619 msgid "No decoding of Dolby Surround"
8622 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:71
8624 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
8625 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
8628 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
8629 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
8632 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
8633 msgid "Headphone effect"
8636 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:81
8637 msgid "Use downmix algorithm"
8640 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:82
8642 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
8643 "headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of "
8647 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:86
8648 msgid "Select channel to keep"
8651 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
8652 msgid "This option silences all other channels except the selected channel."
8655 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
8656 #: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:62
8660 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
8661 #: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:62
8665 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
8666 #: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:63
8667 msgid "Low-frequency effects"
8670 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
8671 #: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:63
8675 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
8676 #: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:63
8680 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
8681 #: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:62
8685 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102
8686 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
8689 #: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:74
8690 msgid "Audio channel remapper"
8693 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
8694 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
8697 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
8698 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
8701 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:74
8705 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:75 modules/gui/macosx/open.m:368
8706 #: modules/stream_out/bridge.c:51 modules/stream_out/delay.c:54
8707 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
8711 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:76
8712 msgid "Add a delay effect to the sound"
8715 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80
8716 #: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59
8720 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:81
8721 msgid "Time in milliseconds of the average delay. Note average"
8724 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:82
8728 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:83
8730 "Time in milliseconds of the maximum sweep depth. Thus, the sweep range will "
8731 "be delay-time +/- sweep-depth."
8734 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:85
8738 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:86
8739 msgid "Rate of change of sweep depth in milliseconds shift per second of play"
8742 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89
8743 #: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62
8744 msgid "Feedback gain"
8747 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89
8748 msgid "Gain on Feedback loop"
8751 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:91
8755 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:91
8756 msgid "Level of delayed signal"
8759 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:93
8763 #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:93
8764 msgid "Level of input signal"
8767 #: modules/audio_filter/compressor.c:155 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:120
8768 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1378
8772 #: modules/audio_filter/compressor.c:156
8773 msgid "Set the RMS/peak (0 ... 1)."
8776 #: modules/audio_filter/compressor.c:158
8780 #: modules/audio_filter/compressor.c:160
8781 msgid "Set the attack time in milliseconds (1.5 ... 400)."
8784 #: modules/audio_filter/compressor.c:162
8785 msgid "Release time"
8788 #: modules/audio_filter/compressor.c:164
8789 msgid "Set the release time in milliseconds (2 ... 800)."
8792 #: modules/audio_filter/compressor.c:166
8793 msgid "Threshold level"
8796 #: modules/audio_filter/compressor.c:167
8797 msgid "Set the threshold level in dB (-30 ... 0)."
8800 #: modules/audio_filter/compressor.c:169 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:124
8801 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1382
8805 #: modules/audio_filter/compressor.c:170
8806 msgid "Set the ratio (n:1) (1 ... 20)."
8809 #: modules/audio_filter/compressor.c:172 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:125
8813 #: modules/audio_filter/compressor.c:173
8814 msgid "Set the knee radius in dB (1 ... 10)."
8817 #: modules/audio_filter/compressor.c:175 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:126
8821 #: modules/audio_filter/compressor.c:176
8822 msgid "Set the makeup gain in dB (0 ... 24)."
8825 #: modules/audio_filter/compressor.c:179 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:145
8826 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:67
8830 #: modules/audio_filter/compressor.c:180
8831 msgid "Dynamic range compressor"
8834 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
8835 msgid "A/52 dynamic range compression"
8838 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:89
8839 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
8841 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
8842 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
8843 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
8844 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
8847 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
8848 msgid "Enable internal upmixing"
8851 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
8852 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
8855 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:100
8856 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
8859 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
8860 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
8863 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
8864 msgid "DTS dynamic range compression"
8867 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
8868 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
8871 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
8872 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
8875 #: modules/audio_filter/converter/format.c:49
8876 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
8879 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:76
8880 msgid "MPEG audio decoder"
8883 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
8884 msgid "Equalizer preset"
8887 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
8888 msgid "Preset to use for the equalizer."
8891 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
8895 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
8897 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
8898 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 "
8902 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
8903 msgid "Use VLC frequency bands"
8906 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
8908 "Use the VLC frequency bands. Otherwise, use the ISO Standard frequency bands."
8911 #: modules/audio_filter/equalizer.c:72
8915 #: modules/audio_filter/equalizer.c:73
8916 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
8919 #: modules/audio_filter/equalizer.c:76
8923 #: modules/audio_filter/equalizer.c:77
8924 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
8927 #: modules/audio_filter/equalizer.c:80
8928 msgid "Equalizer with 10 bands"
8931 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
8935 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
8936 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:64
8940 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
8941 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:144
8945 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
8946 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:35
8950 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
8954 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
8955 msgid "Full bass and treble"
8958 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
8962 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
8966 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
8970 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
8974 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
8978 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
8979 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:45
8983 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
8984 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:48
8988 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
8989 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:49
8993 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
8994 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:53
8998 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
9002 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
9006 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
9007 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:50
9011 #: modules/audio_filter/gain.c:58
9012 msgid "Gain multiplier"
9015 #: modules/audio_filter/gain.c:59
9016 msgid "Increase or decrease the gain (default 1.0)"
9019 #: modules/audio_filter/gain.c:63
9020 msgid "Gain control filter"
9023 #: modules/audio_filter/karaoke.c:35 modules/demux/xiph_metadata.h:49
9024 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:141
9028 #: modules/audio_filter/karaoke.c:36
9029 msgid "Simple Karaoke filter"
9032 #: modules/audio_filter/normvol.c:65
9033 msgid "Number of audio buffers"
9036 #: modules/audio_filter/normvol.c:66
9038 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
9039 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
9040 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
9043 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
9044 msgid "Maximal volume level"
9047 #: modules/audio_filter/normvol.c:72
9049 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
9050 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
9051 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
9054 #: modules/audio_filter/normvol.c:78 modules/audio_filter/normvol.c:79
9055 msgid "Volume normalizer"
9058 #: modules/audio_filter/param_eq.c:52 modules/audio_filter/param_eq.c:53
9059 msgid "Parametric Equalizer"
9062 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
9063 msgid "Low freq (Hz)"
9066 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
9067 msgid "Low freq gain (dB)"
9070 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
9071 msgid "High freq (Hz)"
9074 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
9075 msgid "High freq gain (dB)"
9078 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
9082 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
9083 msgid "Freq 1 gain (dB)"
9086 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
9090 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
9094 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
9095 msgid "Freq 2 gain (dB)"
9098 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
9102 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
9106 #: modules/audio_filter/param_eq.c:76
9107 msgid "Freq 3 gain (dB)"
9110 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
9114 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:89
9115 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
9118 #: modules/audio_filter/resampler/speex.c:32
9119 msgid "Resampling quality"
9122 #: modules/audio_filter/resampler/speex.c:34
9123 msgid "Resampling quality (0 = worst and fastest, 10 = best and slowest)."
9126 #: modules/audio_filter/resampler/speex.c:41
9127 #: modules/audio_filter/resampler/speex.c:42
9128 msgid "Speex resampler"
9131 #: modules/audio_filter/resampler/src.c:40
9132 msgid "Sample rate converter type"
9135 #: modules/audio_filter/resampler/src.c:42
9137 "Different resampling algorithms are supported. The best one is slower, while "
9138 "the fast one exhibits low quality."
9141 #: modules/audio_filter/resampler/src.c:49
9142 msgid "Sinc function (best quality)"
9145 #: modules/audio_filter/resampler/src.c:49
9146 msgid "Sinc function (medium quality)"
9149 #: modules/audio_filter/resampler/src.c:50
9150 msgid "Sinc function (fast)"
9153 #: modules/audio_filter/resampler/src.c:50
9154 msgid "Zero Order Hold (fastest)"
9157 #: modules/audio_filter/resampler/src.c:50
9158 msgid "Linear (fastest)"
9161 #: modules/audio_filter/resampler/src.c:58
9162 msgid "SRC resampler"
9165 #: modules/audio_filter/resampler/src.c:59
9166 msgid "Secret Rabbit Code (libsamplerate) resampler"
9169 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:49
9170 msgid "Nearest-neighbor audio resampler"
9173 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
9174 msgid "Audio tempo scaler synched with rate"
9177 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:48
9181 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
9182 msgid "Stride Length"
9185 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
9186 msgid "Length in milliseconds to output each stride"
9189 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
9190 msgid "Overlap Length"
9193 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
9194 msgid "Percentage of stride to overlap"
9197 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
9198 msgid "Search Length"
9201 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
9202 msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position"
9205 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:54
9209 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:55
9210 msgid "Defines the virtual surface of the room emulated by the filter."
9213 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:58
9217 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:59
9218 msgid "Width of the virtual room"
9221 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:61
9222 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:133
9223 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402
9227 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:64
9228 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:134
9229 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1403
9233 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:67
9234 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:135
9235 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1404
9239 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:71
9240 msgid "Audio Spatializer"
9243 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:72
9244 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:146
9245 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:70
9249 #: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55
9251 "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to "
9252 "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, "
9253 "thereby widening the stereo effect."
9256 #: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60
9257 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa."
9260 #: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63
9262 "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a "
9263 "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives "
9267 #: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66
9271 #: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67
9273 "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing "
9274 "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both "
9278 #: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70
9282 #: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71
9283 msgid "Level of input signal of original channel."
9286 #: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77
9287 msgid "Stereo Enhancer"
9290 #: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78
9291 msgid "Simple stereo widening effect"
9294 #: modules/audio_mixer/float.c:49
9295 msgid "Single precision audio volume"
9298 #: modules/audio_mixer/integer.c:38
9299 msgid "Integer audio volume"
9302 #: modules/audio_output/adummy.c:37
9303 msgid "Dummy audio output"
9306 #: modules/audio_output/alsa.c:64 modules/audio_output/oss.c:67
9307 msgid "Audio output device"
9310 #: modules/audio_output/alsa.c:65
9311 msgid "Audio output device (using ALSA syntax)."
9314 #: modules/audio_output/alsa.c:67 modules/audio_output/waveout.c:141
9315 msgid "Audio output channels"
9318 #: modules/audio_output/alsa.c:68 modules/audio_output/waveout.c:142
9320 "Channels available for audio output. If the input has more channels than the "
9321 "output, it will be down-mixed. This parameter is ignored when digital pass-"
9322 "through is active."
9325 #: modules/audio_output/alsa.c:76
9326 msgid "Surround 4.0"
9329 #: modules/audio_output/alsa.c:76
9330 msgid "Surround 4.1"
9333 #: modules/audio_output/alsa.c:77
9334 msgid "Surround 5.0"
9337 #: modules/audio_output/alsa.c:77
9338 msgid "Surround 5.1"
9341 #: modules/audio_output/alsa.c:77
9342 msgid "Surround 7.1"
9345 #: modules/audio_output/alsa.c:82
9346 msgid "ALSA audio output"
9349 #: modules/audio_output/alsa.c:386 modules/audio_output/auhal.c:358
9350 msgid "Audio output failed"
9353 #: modules/audio_output/alsa.c:387
9356 "The audio device \"%s\" could not be used:\n"
9360 #: modules/audio_output/amem.c:34
9361 msgid "Audio memory"
9364 #: modules/audio_output/amem.c:35
9365 msgid "Audio memory output"
9368 #: modules/audio_output/amem.c:42
9369 msgid "Sample format"
9372 #: modules/audio_output/audioqueue.c:66
9373 msgid "AudioQueue (iOS / Mac OS) audio output"
9376 #: modules/audio_output/audiotrack.c:137
9377 msgid "Android AudioTrack audio output"
9380 #: modules/audio_output/audiounit_ios.c:89
9381 msgid "AudioUnit output for iOS"
9384 #: modules/audio_output/auhal.c:69
9385 msgid "Last audio device"
9388 #: modules/audio_output/auhal.c:161
9389 msgid "HAL AudioUnit output"
9392 #: modules/audio_output/auhal.c:359
9394 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
9397 #: modules/audio_output/auhal.c:556
9398 msgid "Audio device is not configured"
9401 #: modules/audio_output/auhal.c:557
9403 "You should configure your speaker layout with \"Audio Midi Setup\" in /"
9404 "Applications/Utilities. VLC will output Stereo only."
9407 #: modules/audio_output/auhal.c:1100
9408 msgid "System Sound Output Device"
9411 #: modules/audio_output/auhal.c:1175
9413 msgid "%s (Encoded Output)"
9416 #: modules/audio_output/directx.c:108
9417 msgid "Output device"
9420 #: modules/audio_output/directx.c:109
9421 msgid "Select your audio output device"
9424 #: modules/audio_output/directx.c:111
9425 msgid "Speaker configuration"
9428 #: modules/audio_output/directx.c:112
9430 "Select speaker configuration you want to use. This option doesn't upmix! So "
9431 "NO e.g. Stereo -> 5.1 conversion."
9434 #: modules/audio_output/directx.c:116
9435 msgid "Audio volume in hundredths of decibels (dB)."
9438 #: modules/audio_output/directx.c:119
9439 msgid "DirectX audio output"
9442 #: modules/audio_output/file.c:80
9443 msgid "Output format"
9446 #: modules/audio_output/file.c:82
9447 msgid "Number of output channels"
9450 #: modules/audio_output/file.c:83
9452 "By default (0), all the channels of the incoming will be saved but you can "
9453 "restrict the number of channels here."
9456 #: modules/audio_output/file.c:86
9457 msgid "Add WAVE header"
9460 #: modules/audio_output/file.c:87
9461 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
9464 #: modules/audio_output/file.c:105
9465 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:382
9469 #: modules/audio_output/file.c:106
9470 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
9473 #: modules/audio_output/file.c:109
9474 msgid "File audio output"
9477 #: modules/audio_output/jack.c:81
9478 msgid "Automatically connect to writable clients"
9481 #: modules/audio_output/jack.c:83
9483 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
9484 "writable JACK clients found."
9487 #: modules/audio_output/jack.c:87
9488 msgid "Connect to clients matching"
9491 #: modules/audio_output/jack.c:89
9493 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
9494 "regular expression will be considered for connection."
9497 #: modules/audio_output/jack.c:97
9498 msgid "JACK audio output"
9501 #: modules/audio_output/kai.c:93
9505 #: modules/audio_output/kai.c:95
9506 msgid "Select a proper audio device to be used by KAI."
9509 #: modules/audio_output/kai.c:98
9510 msgid "Open audio in exclusive mode."
9513 #: modules/audio_output/kai.c:100
9515 "Enable this option if you want your audio not to be interrupted by the other "
9519 #: modules/audio_output/kai.c:110
9520 msgid "K Audio Interface audio output"
9523 #: modules/audio_output/opensles_android.c:131
9524 msgid "OpenSLES audio output"
9527 #: modules/audio_output/opensles_android.c:132
9531 #: modules/audio_output/oss.c:68
9532 msgid "OSS device node path."
9535 #: modules/audio_output/oss.c:72
9536 msgid "Open Sound System audio output"
9539 #: modules/audio_output/pulse.c:45
9540 msgid "Pulseaudio audio output"
9543 #: modules/audio_output/sndio.c:39
9544 msgid "OpenBSD sndio audio output"
9547 #: modules/audio_output/volume.h:30
9548 msgid "Software gain"
9551 #: modules/audio_output/volume.h:31
9552 msgid "This linear gain will be applied in software."
9555 #: modules/audio_output/waveout.c:136
9556 msgid "Select Audio Device"
9559 #: modules/audio_output/waveout.c:137
9561 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
9562 "VLC restart to apply."
9565 #: modules/audio_output/waveout.c:150
9566 msgid "WaveOut audio output"
9569 #: modules/audio_output/waveout.c:706
9570 msgid "Microsoft Soundmapper"
9573 #: modules/audio_output/windows_audio_common.h:147
9574 msgid "Use float32 output"
9577 #: modules/audio_output/windows_audio_common.h:149
9579 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
9580 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
9583 #: modules/codec/a52.c:51
9587 #: modules/codec/a52.c:58
9588 msgid "A/52 audio packetizer"
9591 #: modules/codec/adpcm.c:47
9592 msgid "ADPCM audio decoder"
9595 #: modules/codec/aes3.c:47
9596 msgid "AES3/SMPTE 302M audio decoder"
9599 #: modules/codec/aes3.c:52
9600 msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer"
9603 #: modules/codec/araw.c:50
9604 msgid "Raw/Log Audio decoder"
9607 #: modules/codec/araw.c:59
9608 msgid "Raw audio encoder"
9611 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:68
9615 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:68
9619 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:68
9623 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:73
9627 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:73
9631 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:73
9635 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:84
9637 "Various audio and video decoders/encoders delivered by the FFmpeg library. "
9638 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
9639 "MJPEG and other codecs"
9642 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:94
9643 msgid "FFmpeg audio/video decoder"
9646 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:97
9647 #: modules/codec/omxil/android_mediacodec.c:166 modules/codec/omxil/omxil.c:75
9651 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:154 modules/codec/omxil/omxil.c:87
9652 #: modules/codec/schroedinger.c:370
9656 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:155
9657 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
9660 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:69
9661 msgid "Direct rendering"
9664 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:72
9665 msgid "Error resilience"
9668 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:74
9670 "libavcodec can do error resilience.\n"
9671 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
9672 "can produce a lot of errors.\n"
9673 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
9676 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:79
9677 msgid "Workaround bugs"
9680 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:81
9682 "Try to fix some bugs:\n"
9685 "4 xvid interlaced\n"
9690 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and "
9691 "\"ump4\", enter 40."
9694 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:92 modules/codec/avcodec/avcodec.h:203
9695 #: modules/demux/rawdv.c:42 modules/stream_out/transcode/transcode.c:139
9699 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:94
9701 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
9702 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
9705 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:98
9706 msgid "Allow speed tricks"
9709 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:100
9711 "Allow non specification compliant speedup tricks. Faster but error-prone."
9714 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:102
9715 msgid "Skip frame (default=0)"
9718 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:104
9720 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
9721 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
9724 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:107
9725 msgid "Skip idct (default=0)"
9728 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:109
9730 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types (-1=None, "
9731 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
9734 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112
9735 msgid "Discard cropping information"
9738 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:113
9739 msgid "Discard internal cropping parameters (e.g. from H.264 SPS)."
9742 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:115
9746 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:116
9747 msgid "Set FFmpeg debug mask"
9750 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:118
9754 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:119
9755 msgid "Internal libavcodec codec name"
9758 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122
9759 msgid "Visualize motion vectors"
9762 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:124
9764 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
9765 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
9766 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
9767 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
9768 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
9769 "To visualize all vectors, the value should be 7."
9772 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:131 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:215
9773 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
9776 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132
9778 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
9779 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
9782 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136
9783 msgid "Hardware decoding"
9786 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:137
9787 msgid "This allows hardware decoding when available."
9790 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:139
9791 msgid "VDA output pixel format"
9794 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
9795 msgid "The pixel format for output image buffers."
9798 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:142
9802 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143
9803 msgid "Number of threads used for decoding, 0 meaning auto"
9806 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
9807 msgid "Ratio of key frames"
9810 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151
9811 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
9814 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154
9815 msgid "Ratio of B frames"
9818 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155
9819 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
9822 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:158
9823 msgid "Video bitrate tolerance"
9826 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
9827 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
9830 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:161
9831 msgid "Interlaced encoding"
9834 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:162
9835 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
9838 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:165
9839 msgid "Interlaced motion estimation"
9842 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:166
9843 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
9846 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169
9847 msgid "Pre-motion estimation"
9850 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:170
9851 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
9854 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:173
9855 msgid "Rate control buffer size"
9858 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:174
9860 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
9861 "rate control, but will cause a delay in the stream."
9864 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:178
9865 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
9868 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179
9869 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
9872 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:182
9873 msgid "I quantization factor"
9876 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:184
9878 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
9879 "same qscale for I and P frames)."
9882 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:187 modules/codec/x264.c:360
9883 #: modules/demux/mod.c:78
9884 msgid "Noise reduction"
9887 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:188
9889 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
9890 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
9893 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:192
9894 msgid "MPEG4 quantization matrix"
9897 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:193
9899 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
9900 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
9901 "standard MPEG2 decoders."
9904 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:198
9905 msgid "Quality level"
9908 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
9910 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
9911 "encoding very much)."
9914 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:204
9916 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
9917 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
9918 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
9919 "to ease the encoder's task."
9922 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:210
9923 msgid "Minimum video quantizer scale"
9926 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211
9927 msgid "Minimum video quantizer scale."
9930 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:214
9931 msgid "Maximum video quantizer scale"
9934 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215
9935 msgid "Maximum video quantizer scale."
9938 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:218
9939 msgid "Trellis quantization"
9942 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219
9943 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
9946 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:222
9947 msgid "Fixed quantizer scale"
9950 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
9952 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
9956 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:226
9957 msgid "Strict standard compliance"
9960 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227
9962 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -2 to 2)."
9965 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:230
9966 msgid "Luminance masking"
9969 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:231
9970 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
9973 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:234
9974 msgid "Darkness masking"
9977 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:235
9978 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
9981 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:238
9982 msgid "Motion masking"
9985 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:239
9987 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
9991 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:242
9992 msgid "Border masking"
9995 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:243
9997 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
10001 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:246
10002 msgid "Luminance elimination"
10005 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:247
10007 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
10008 "The H264 specification recommends -4."
10011 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:251
10012 msgid "Chrominance elimination"
10015 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:252
10017 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
10018 "0.0). The H264 specification recommends 7."
10021 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:256
10022 msgid "Specify AAC audio profile to use"
10025 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:257
10027 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
10028 "takes the following options: main, low, ssr (not supported),ltp, hev1, hev2 "
10029 "(default: low). hev1 and hev2 are currently supported only with libfdk-aac "
10030 "enabled libavcodec"
10033 #: modules/codec/avcodec/dxva2.c:58
10034 msgid "DirectX Video Acceleration (DXVA) 2.0"
10037 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:249
10039 msgid "\"%s\" is no video encoder."
10042 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:257
10044 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
10047 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:295
10050 "It seems your Libav/FFmpeg (libavcodec) installation lacks the following "
10053 "If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution.\n"
10055 "This is not an error inside VLC media player.\n"
10056 "Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
10059 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:764 modules/codec/avcodec/encoder.c:817
10060 msgid "VLC could not open the encoder."
10063 #: modules/codec/avcodec/vaapi.c:48
10064 msgid "Video Acceleration (VA) API"
10067 #: modules/codec/avcodec/vda.c:47
10068 msgid "420YpCbCr8Planar"
10071 #: modules/codec/avcodec/vda.c:47
10075 #: modules/codec/avcodec/vda.c:50
10076 msgid "Video Decode Acceleration Framework (VDA)"
10079 #: modules/codec/avcodec/vdpau.c:47
10080 msgid "Video Decode and Presentation API for Unix (VDPAU)"
10083 #: modules/codec/cc.c:55
10087 #: modules/codec/cc.c:56
10088 msgid "Closed Captions decoder"
10091 #: modules/codec/cdg.c:87
10092 msgid "CDG video decoder"
10095 #: modules/codec/crystalhd.c:90
10096 msgid "Crystal HD hardware video decoder"
10099 #: modules/codec/cvdsub.c:50
10100 msgid "CVD subtitle decoder"
10103 #: modules/codec/cvdsub.c:55
10104 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
10107 #: modules/codec/ddummy.c:36
10108 msgid "Save raw codec data"
10111 #: modules/codec/ddummy.c:38
10113 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
10117 #: modules/codec/ddummy.c:47
10118 msgid "Dummy decoder"
10121 #: modules/codec/ddummy.c:56 modules/codec/ddummy.c:57
10122 msgid "Dump decoder"
10125 #: modules/codec/dirac.c:61 modules/codec/schroedinger.c:109
10126 msgid "Constant quality factor"
10129 #: modules/codec/dirac.c:62
10130 msgid "If bitrate=0, use this value for constant quality"
10133 #: modules/codec/dirac.c:65 modules/codec/schroedinger.c:117
10134 msgid "CBR bitrate (kbps)"
10137 #: modules/codec/dirac.c:66
10138 msgid "A value > 0 enables constant bitrate mode"
10141 #: modules/codec/dirac.c:69
10142 msgid "Enable lossless coding"
10145 #: modules/codec/dirac.c:70
10147 "Lossless coding ignores bitrate and quality settings, allowing for perfect "
10148 "reproduction of the original"
10151 #: modules/codec/dirac.c:74 modules/codec/schroedinger.c:134
10155 #: modules/codec/dirac.c:75 modules/codec/schroedinger.c:135
10156 msgid "Enable adaptive prefiltering"
10159 #: modules/codec/dirac.c:79 modules/codec/schroedinger.c:148
10160 msgid "Centre Weighted Median"
10163 #: modules/codec/dirac.c:80
10164 msgid "Rectangular Linear Phase"
10167 #: modules/codec/dirac.c:80
10168 msgid "Diagonal Linear Phase"
10171 #: modules/codec/dirac.c:83 modules/codec/schroedinger.c:156
10172 msgid "Amount of prefiltering"
10175 #: modules/codec/dirac.c:84 modules/codec/schroedinger.c:157
10176 msgid "Higher value implies more prefiltering"
10179 #: modules/codec/dirac.c:87 modules/codec/schroedinger.c:54
10180 msgid "Chroma format"
10183 #: modules/codec/dirac.c:88 modules/codec/schroedinger.c:55
10185 "Picking chroma format will force a conversion of the video into that format"
10188 #: modules/codec/dirac.c:93 modules/codec/schroedinger.c:60
10192 #: modules/codec/dirac.c:93 modules/codec/schroedinger.c:60
10196 #: modules/codec/dirac.c:93 modules/codec/schroedinger.c:60
10200 #: modules/codec/dirac.c:96
10201 msgid "Distance between 'P' frames"
10204 #: modules/codec/dirac.c:100
10205 msgid "Number of 'P' frames per GOP"
10208 #: modules/codec/dirac.c:104 modules/codec/schroedinger.c:160
10209 msgid "Picture coding mode"
10212 #: modules/codec/dirac.c:105 modules/codec/schroedinger.c:161
10214 "Field coding is where interlaced fields are coded separately as opposed to a "
10215 "pseudo-progressive frame"
10218 #: modules/codec/dirac.c:110 modules/codec/schroedinger.c:166
10219 msgid "auto - let encoder decide based upon input (Best)"
10222 #: modules/codec/dirac.c:111 modules/codec/schroedinger.c:167
10223 msgid "force coding frame as single picture"
10226 #: modules/codec/dirac.c:112 modules/codec/schroedinger.c:168
10227 msgid "force coding frame as separate interlaced fields"
10230 #: modules/codec/dirac.c:116
10231 msgid "Width of motion compensation blocks"
10234 #: modules/codec/dirac.c:120
10235 msgid "Height of motion compensation blocks"
10238 #: modules/codec/dirac.c:125
10239 msgid "Block overlap (%)"
10242 #: modules/codec/dirac.c:126
10243 msgid "Amount that each motion block should be overlapped by its neighbours"
10246 #: modules/codec/dirac.c:131
10250 #: modules/codec/dirac.c:132
10251 msgid "Total horizontal block length including overlaps"
10254 #: modules/codec/dirac.c:136
10258 #: modules/codec/dirac.c:137
10259 msgid "Total vertical block length including overlaps"
10262 #: modules/codec/dirac.c:140
10263 msgid "Motion vector precision"
10266 #: modules/codec/dirac.c:141
10267 msgid "Motion vector precision in pels."
10270 #: modules/codec/dirac.c:146
10271 msgid "Simple ME search area x:y"
10274 #: modules/codec/dirac.c:147
10276 "(Not recommended) Perform a simple (non hierarchical block matching motion "
10277 "vector search with search range of +/-x, +/-y"
10280 #: modules/codec/dirac.c:152 modules/codec/schroedinger.c:214
10281 msgid "Three component motion estimation"
10284 #: modules/codec/dirac.c:153 modules/codec/schroedinger.c:215
10285 msgid "Use chroma as part of the motion estimation process"
10288 #: modules/codec/dirac.c:156 modules/codec/schroedinger.c:218
10289 msgid "Intra picture DWT filter"
10292 #: modules/codec/dirac.c:160 modules/codec/schroedinger.c:221
10293 msgid "Inter picture DWT filter"
10296 #: modules/codec/dirac.c:164 modules/codec/schroedinger.c:244
10297 msgid "Number of DWT iterations"
10300 #: modules/codec/dirac.c:165 modules/codec/schroedinger.c:245
10301 msgid "Also known as DWT levels"
10304 #: modules/codec/dirac.c:169 modules/codec/schroedinger.c:250
10305 msgid "Enable multiple quantizers"
10308 #: modules/codec/dirac.c:170 modules/codec/schroedinger.c:251
10309 msgid "Enable multiple quantizers per subband (one per codeblock)"
10312 #: modules/codec/dirac.c:174
10313 msgid "Enable spatial partitioning"
10316 #: modules/codec/dirac.c:178 modules/codec/schroedinger.c:255
10317 msgid "Disable arithmetic coding"
10320 #: modules/codec/dirac.c:179 modules/codec/schroedinger.c:256
10321 msgid "Use variable length codes instead, useful for very high bitrates"
10324 #: modules/codec/dirac.c:184
10325 msgid "cycles per degree"
10328 #: modules/codec/dirac.c:206
10329 msgid "Dirac video encoder using dirac-research library"
10332 #: modules/codec/dmo/dmo.c:83
10333 msgid "DirectMedia Object decoder"
10336 #: modules/codec/dmo/dmo.c:92
10337 msgid "DirectMedia Object encoder"
10340 #: modules/codec/dts.c:53
10344 #: modules/codec/dts.c:58
10345 msgid "DTS audio packetizer"
10348 #: modules/codec/dvbsub.c:83
10349 msgid "Decoding X coordinate"
10352 #: modules/codec/dvbsub.c:84
10353 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
10356 #: modules/codec/dvbsub.c:86
10357 msgid "Decoding Y coordinate"
10360 #: modules/codec/dvbsub.c:87
10361 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
10364 #: modules/codec/dvbsub.c:89
10365 msgid "Subpicture position"
10368 #: modules/codec/dvbsub.c:91
10370 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
10371 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
10375 #: modules/codec/dvbsub.c:95
10376 msgid "Encoding X coordinate"
10379 #: modules/codec/dvbsub.c:96
10380 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
10383 #: modules/codec/dvbsub.c:97
10384 msgid "Encoding Y coordinate"
10387 #: modules/codec/dvbsub.c:98
10388 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
10391 #: modules/codec/dvbsub.c:120
10392 msgid "DVB subtitles decoder"
10395 #: modules/codec/dvbsub.c:121 modules/demux/ts.c:3530 modules/demux/ts.c:3587
10396 msgid "DVB subtitles"
10399 #: modules/codec/dvbsub.c:135
10400 msgid "DVB subtitles encoder"
10403 #: modules/codec/edummy.c:40
10404 msgid "Dummy encoder"
10407 #: modules/codec/faad.c:52
10408 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
10411 #: modules/codec/faad.c:430
10412 msgid "AAC extension"
10415 #: modules/codec/fdkaac.c:41
10416 msgid "Encoder Profile"
10419 #: modules/codec/fdkaac.c:42
10420 msgid "Encoder Algorithm to use"
10423 #: modules/codec/fdkaac.c:44
10424 msgid "Enable spectral band replication"
10427 #: modules/codec/fdkaac.c:45
10428 msgid "This is an optional feature only for the AAC-ELD profile"
10431 #: modules/codec/fdkaac.c:47
10432 msgid "VBR Quality"
10435 #: modules/codec/fdkaac.c:48
10436 msgid "Quality of the VBR Encoding (0=cbr, 1-5 constant quality vbr, 5 is best"
10439 #: modules/codec/fdkaac.c:50
10440 msgid "Enable afterburner library"
10443 #: modules/codec/fdkaac.c:51
10445 "This library will produce higher quality audio at the expense of additional "
10446 "CPU usage (default is enabled)"
10449 #: modules/codec/fdkaac.c:53
10450 msgid "Signaling mode of the extension AOT"
10453 #: modules/codec/fdkaac.c:54
10455 "1 is explicit for SBR and implicit for PS (default), 2 is explicit "
10459 #: modules/codec/fdkaac.c:71
10463 #: modules/codec/fdkaac.c:71
10467 #: modules/codec/fdkaac.c:71
10471 #: modules/codec/fdkaac.c:71
10475 #: modules/codec/fdkaac.c:71
10479 #: modules/codec/fdkaac.c:74
10483 #: modules/codec/fdkaac.c:75
10484 msgid "FDK-AAC Audio encoder"
10487 #: modules/codec/flac.c:112
10488 msgid "Flac audio decoder"
10491 #: modules/codec/flac.c:119
10492 msgid "Flac audio encoder"
10495 #: modules/codec/fluidsynth.c:45
10496 msgid "Sound fonts"
10499 #: modules/codec/fluidsynth.c:47
10500 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
10503 #: modules/codec/fluidsynth.c:49 modules/demux/mp4/id3genres.h:129
10507 #: modules/codec/fluidsynth.c:51
10508 msgid "Synthesis gain"
10511 #: modules/codec/fluidsynth.c:52
10513 "This gain is applied to synthesis output. High values may cause saturation "
10514 "when many notes are played at a time."
10517 #: modules/codec/fluidsynth.c:55
10521 #: modules/codec/fluidsynth.c:57
10523 "The polyphony defines how many voices can be played at a time. Larger values "
10524 "require more processing power."
10527 #: modules/codec/fluidsynth.c:60 modules/demux/mod.c:81
10531 #: modules/codec/fluidsynth.c:68
10532 msgid "FluidSynth MIDI synthesizer"
10535 #: modules/codec/fluidsynth.c:70
10539 #: modules/codec/fluidsynth.c:148
10540 msgid "MIDI synthesis not set up"
10543 #: modules/codec/fluidsynth.c:149
10545 "A sound font file (.SF2) is required for MIDI synthesis.\n"
10546 "Please install a sound font and configure it from the VLC preferences "
10547 "(Input / Codecs > Audio codecs > FluidSynth).\n"
10550 #: modules/codec/g711.c:45
10551 msgid "G.711 decoder"
10554 #: modules/codec/g711.c:53
10555 msgid "G.711 encoder"
10558 #: modules/codec/kate.c:194 modules/codec/subsdec.c:173
10559 msgid "Formatted Subtitles"
10562 #: modules/codec/kate.c:195
10564 "Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
10565 "can choose to disable all formatting.Note that this has no effect is "
10566 "rendering via Tiger is enabled."
10569 #: modules/codec/kate.c:202
10573 #: modules/codec/kate.c:202
10577 #: modules/codec/kate.c:210 modules/text_renderer/freetype.c:206
10578 #: modules/text_renderer/quartztext.c:115 modules/text_renderer/win32text.c:89
10579 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:71
10583 #: modules/codec/kate.c:210 modules/text_renderer/freetype.c:206
10584 #: modules/text_renderer/quartztext.c:115 modules/text_renderer/win32text.c:89
10585 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:72
10589 #: modules/codec/kate.c:210 modules/text_renderer/freetype.c:206
10590 #: modules/text_renderer/quartztext.c:115 modules/text_renderer/win32text.c:89
10591 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72
10595 #: modules/codec/kate.c:210 modules/text_renderer/freetype.c:206
10596 #: modules/text_renderer/quartztext.c:115 modules/text_renderer/win32text.c:89
10597 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/marq.c:61
10598 #: modules/video_filter/rss.c:72
10602 #: modules/codec/kate.c:210 modules/text_renderer/freetype.c:206
10603 #: modules/text_renderer/quartztext.c:115 modules/text_renderer/win32text.c:89
10604 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72
10608 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426
10609 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:994 modules/text_renderer/freetype.c:207
10610 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90
10611 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64
10612 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72
10616 #: modules/codec/kate.c:211 modules/text_renderer/freetype.c:207
10617 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90
10618 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62
10619 #: modules/video_filter/rss.c:73
10623 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428
10624 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:998 modules/text_renderer/freetype.c:207
10625 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90
10626 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62
10627 #: modules/video_filter/rss.c:73
10631 #: modules/codec/kate.c:211 modules/text_renderer/freetype.c:207
10632 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90
10633 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:73
10637 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427
10638 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:996 modules/text_renderer/freetype.c:207
10639 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90
10640 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62
10641 #: modules/video_filter/rss.c:73
10645 #: modules/codec/kate.c:211 modules/text_renderer/freetype.c:207
10646 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90
10647 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74
10651 #: modules/codec/kate.c:212 modules/text_renderer/freetype.c:208
10652 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91
10653 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:63
10654 #: modules/video_filter/rss.c:74
10658 #: modules/codec/kate.c:212 modules/text_renderer/freetype.c:208
10659 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91
10660 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74
10664 #: modules/codec/kate.c:212 modules/text_renderer/freetype.c:208
10665 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91
10666 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74
10670 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429
10671 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1000 modules/text_renderer/freetype.c:208
10672 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91
10673 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64
10674 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74
10678 #: modules/codec/kate.c:212 modules/text_renderer/freetype.c:208
10679 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91
10680 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:64
10681 #: modules/video_filter/rss.c:75
10685 #: modules/codec/kate.c:214
10686 msgid "Use Tiger for rendering"
10689 #: modules/codec/kate.c:215
10691 "Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will "
10692 "only render static text and bitmap based streams."
10695 #: modules/codec/kate.c:219
10696 msgid "Rendering quality"
10699 #: modules/codec/kate.c:220
10701 "Select rendering quality, at the expense of speed. 0 is fastest, 1 is "
10705 #: modules/codec/kate.c:224
10706 msgid "Default font effect"
10709 #: modules/codec/kate.c:225
10711 "Add a font effect to text to improve readability against different "
10715 #: modules/codec/kate.c:229
10716 msgid "Default font effect strength"
10719 #: modules/codec/kate.c:230
10720 msgid "How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent)."
10723 #: modules/codec/kate.c:234
10724 msgid "Default font description"
10727 #: modules/codec/kate.c:235
10729 "Which font description to use if the Kate stream does not specify particular "
10730 "font parameters (name, size, etc) to use. A blank name will let Tiger choose "
10731 "font parameters where appropriate."
10734 #: modules/codec/kate.c:240
10735 msgid "Default font color"
10738 #: modules/codec/kate.c:241
10740 "Default font color to use if the Kate stream does not specify a particular "
10741 "font color to use."
10744 #: modules/codec/kate.c:245
10745 msgid "Default font alpha"
10748 #: modules/codec/kate.c:246
10750 "Transparency of the default font color if the Kate stream does not specify a "
10751 "particular font color to use."
10754 #: modules/codec/kate.c:250
10755 msgid "Default background color"
10758 #: modules/codec/kate.c:251
10760 "Default background color if the Kate stream does not specify a background "
10764 #: modules/codec/kate.c:255
10765 msgid "Default background alpha"
10768 #: modules/codec/kate.c:256
10770 "Transparency of the default background color if the Kate stream does not "
10771 "specify a particular background color to use."
10774 #: modules/codec/kate.c:262
10776 "Kate is a codec for text and image based overlays.\n"
10777 "The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but "
10778 "VLC can still render static text and image based subtitles if it is not "
10780 "Note that changing settings below will not take effect until a new stream is "
10781 "played. This will hopefully be fixed soon."
10784 #: modules/codec/kate.c:271
10788 #: modules/codec/kate.c:272
10789 msgid "Kate overlay decoder"
10792 #: modules/codec/kate.c:291
10793 msgid "Tiger rendering defaults"
10796 #: modules/codec/kate.c:326
10797 msgid "Kate text subtitles packetizer"
10800 #: modules/codec/libass.c:56
10801 msgid "Subtitles (advanced)"
10804 #: modules/codec/libass.c:57
10805 msgid "Subtitle renderers using libass"
10808 #: modules/codec/libass.c:225 modules/text_renderer/freetype.c:498
10809 msgid "Building font cache"
10812 #: modules/codec/libass.c:226
10814 "Please wait while your font cache is rebuilt.\n"
10815 "This should take less than a minute."
10818 #: modules/codec/libmpeg2.c:136
10819 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
10822 #: modules/codec/lpcm.c:60
10823 msgid "Linear PCM audio decoder"
10826 #: modules/codec/lpcm.c:65
10827 msgid "Linear PCM audio packetizer"
10830 #: modules/codec/lpcm.c:71
10831 msgid "Linear PCM audio encoder"
10834 #: modules/codec/mash.cpp:70
10835 msgid "Video decoder using openmash"
10838 #: modules/codec/mpeg_audio.c:107
10839 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
10842 #: modules/codec/mpeg_audio.c:114
10843 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
10846 #: modules/codec/omxil/android_mediacodec.c:163
10847 msgid "Video decoder using Android MediaCodec"
10850 #: modules/codec/omxil/omxil.c:72
10851 msgid "Audio/Video decoder (using OpenMAX IL)"
10854 #: modules/codec/omxil/omxil.c:88
10855 msgid "Video encoder (using OpenMAX IL)"
10858 #: modules/codec/omxil/vout.c:49
10859 msgid "OpenMAX IL video output"
10862 #: modules/codec/opus.c:62
10863 msgid "Opus audio decoder"
10866 #: modules/codec/opus.c:64
10870 #: modules/codec/png.c:58
10871 msgid "PNG video decoder"
10874 #: modules/codec/quicktime.c:66
10875 msgid "QuickTime library decoder"
10878 #: modules/codec/rawvideo.c:72
10879 msgid "Pseudo raw video decoder"
10882 #: modules/codec/rawvideo.c:79
10883 msgid "Pseudo raw video packetizer"
10886 #: modules/codec/schroedinger.c:63
10887 msgid "Rate control method"
10890 #: modules/codec/schroedinger.c:64
10891 msgid "Method used to encode the video sequence"
10894 #: modules/codec/schroedinger.c:77
10895 msgid "Constant noise threshold mode"
10898 #: modules/codec/schroedinger.c:78
10899 msgid "Constant bitrate mode (CBR)"
10902 #: modules/codec/schroedinger.c:79
10903 msgid "Low Delay mode"
10906 #: modules/codec/schroedinger.c:80
10907 msgid "Lossless mode"
10910 #: modules/codec/schroedinger.c:81
10911 msgid "Constant lambda mode"
10914 #: modules/codec/schroedinger.c:82
10915 msgid "Constant error mode"
10918 #: modules/codec/schroedinger.c:83
10919 msgid "Constant quality mode"
10922 #: modules/codec/schroedinger.c:87
10923 msgid "GOP structure"
10926 #: modules/codec/schroedinger.c:88
10927 msgid "GOP structure used to encode the video sequence"
10930 #: modules/codec/schroedinger.c:100
10932 "No fixed gop structure. A picture can be intra or inter and refer to "
10933 "previous or future pictures."
10936 #: modules/codec/schroedinger.c:101
10937 msgid "I-frame only sequence"
10940 #: modules/codec/schroedinger.c:102 modules/codec/schroedinger.c:103
10941 msgid "Inter pictures refere to previous pictures only"
10944 #: modules/codec/schroedinger.c:104 modules/codec/schroedinger.c:105
10945 msgid "Inter pictures can refer to previous or future pictures"
10948 #: modules/codec/schroedinger.c:110
10949 msgid "Quality factor to use in constant quality mode"
10952 #: modules/codec/schroedinger.c:113
10953 msgid "Noise Threshold"
10956 #: modules/codec/schroedinger.c:114
10957 msgid "Noise threshold to use in constant noise threshold mode"
10960 #: modules/codec/schroedinger.c:118
10961 msgid "Target bitrate in kbps when encoding in constant bitrate mode"
10964 #: modules/codec/schroedinger.c:121
10965 msgid "Maximum bitrate (kbps)"
10968 #: modules/codec/schroedinger.c:122
10969 msgid "Maximum bitrate in kbps when encoding in constant bitrate mode"
10972 #: modules/codec/schroedinger.c:125
10973 msgid "Minimum bitrate (kbps)"
10976 #: modules/codec/schroedinger.c:126
10977 msgid "Minimum bitrate in kbps when encoding in constant bitrate mode"
10980 #: modules/codec/schroedinger.c:129
10984 #: modules/codec/schroedinger.c:130
10986 "Number of pictures between successive sequence headers i.e. length of the "
10987 "group of pictures"
10990 #: modules/codec/schroedinger.c:147
10991 msgid "No pre-filtering"
10994 #: modules/codec/schroedinger.c:149
10995 msgid "Gaussian Low Pass Filter"
10998 #: modules/codec/schroedinger.c:150
11002 #: modules/codec/schroedinger.c:151
11003 msgid "Gaussian Adaptive Low Pass Filter"
11006 #: modules/codec/schroedinger.c:152
11007 msgid "Low Pass Filter"
11010 #: modules/codec/schroedinger.c:173
11011 msgid "Size of motion compensation blocks"
11014 #: modules/codec/schroedinger.c:182 modules/codec/schroedinger.c:199
11015 #: modules/codec/schroedinger.c:297 modules/codec/schroedinger.c:338
11016 msgid "automatic - let encoder decide based upon input (Best)"
11019 #: modules/codec/schroedinger.c:183
11020 msgid "small - use small motion compensation blocks"
11023 #: modules/codec/schroedinger.c:184
11024 msgid "medium - use medium motion compensation blocks"
11027 #: modules/codec/schroedinger.c:185
11028 msgid "large - use large motion compensation blocks"
11031 #: modules/codec/schroedinger.c:190
11032 msgid "Overlap of motion compensation blocks"
11035 #: modules/codec/schroedinger.c:200
11036 msgid "none - Motion compensation blocks do not overlap"
11039 #: modules/codec/schroedinger.c:201
11040 msgid "partial - Motion compensation blocks only partially overlap"
11043 #: modules/codec/schroedinger.c:202
11044 msgid "full - Motion compensation blocks fully overlap"
11047 #: modules/codec/schroedinger.c:207
11048 msgid "Motion Vector precision"
11051 #: modules/codec/schroedinger.c:208
11052 msgid "Motion Vector precision in pels"
11055 #: modules/codec/schroedinger.c:261
11056 msgid "perceptual weighting method"
11059 #: modules/codec/schroedinger.c:272
11060 msgid "perceptual distance"
11063 #: modules/codec/schroedinger.c:273
11064 msgid "perceptual distance to calculate perceptual weight"
11067 #: modules/codec/schroedinger.c:277
11068 msgid "Horizontal slices per frame"
11071 #: modules/codec/schroedinger.c:278
11072 msgid "Number of horizontal slices per frame in low delay mode"
11075 #: modules/codec/schroedinger.c:282
11076 msgid "Vertical slices per frame"
11079 #: modules/codec/schroedinger.c:283
11080 msgid "Number of vertical slices per frame in low delay mode"
11083 #: modules/codec/schroedinger.c:287
11084 msgid "Size of code blocks in each subband"
11087 #: modules/codec/schroedinger.c:298
11088 msgid "small - use small code blocks"
11091 #: modules/codec/schroedinger.c:299
11092 msgid "medium - use medium sized code blocks"
11095 #: modules/codec/schroedinger.c:300
11096 msgid "large - use large code blocks"
11099 #: modules/codec/schroedinger.c:301
11100 msgid "full - One code block per subband"
11103 #: modules/codec/schroedinger.c:306
11104 msgid "Enable hierarchical Motion Estimation"
11107 #: modules/codec/schroedinger.c:310
11108 msgid "Number of levels of downsampling"
11111 #: modules/codec/schroedinger.c:311
11112 msgid "Number of levels of downsampling in hierarchical motion estimation mode"
11115 #: modules/codec/schroedinger.c:315
11116 msgid "Enable Global Motion Estimation"
11119 #: modules/codec/schroedinger.c:319
11120 msgid "Enable Phase Correlation Estimation"
11123 #: modules/codec/schroedinger.c:323
11124 msgid "Enable Scene Change Detection"
11127 #: modules/codec/schroedinger.c:327
11128 msgid "Force Profile"
11131 #: modules/codec/schroedinger.c:339
11132 msgid "VC2 Low Delay Profile"
11135 #: modules/codec/schroedinger.c:340
11136 msgid "VC2 Simple Profile"
11139 #: modules/codec/schroedinger.c:341
11140 msgid "VC2 Main Profile"
11143 #: modules/codec/schroedinger.c:342
11144 msgid "Main Profile"
11147 #: modules/codec/schroedinger.c:363
11148 msgid "Dirac video decoder using libschroedinger"
11151 #: modules/codec/schroedinger.c:371
11152 msgid "Dirac video encoder using libschroedinger"
11155 #: modules/codec/sdl_image.c:60
11156 msgid "SDL Image decoder"
11159 #: modules/codec/sdl_image.c:61
11160 msgid "SDL_image video decoder"
11163 #: modules/codec/shine/shine_mod.c:65
11164 msgid "MP3 fixed point audio encoder"
11167 #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799
11168 #: modules/gui/macosx/open.m:191 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:141
11169 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357
11170 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334
11174 #: modules/codec/speex.c:61
11175 msgid "Enforce the mode of the encoder."
11178 #: modules/codec/speex.c:63 modules/codec/theora.c:103
11179 #: modules/codec/twolame.c:54 modules/codec/vorbis.c:171
11180 msgid "Encoding quality"
11183 #: modules/codec/speex.c:65
11184 msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)."
11187 #: modules/codec/speex.c:67
11188 msgid "Encoding complexity"
11191 #: modules/codec/speex.c:69
11192 msgid "Enforce the complexity of the encoder."
11195 #: modules/codec/speex.c:71
11196 msgid "Maximal bitrate"
11199 #: modules/codec/speex.c:73
11200 msgid "Enforce the maximal VBR bitrate"
11203 #: modules/codec/speex.c:75 modules/codec/vorbis.c:181
11204 msgid "CBR encoding"
11207 #: modules/codec/speex.c:77
11209 "Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable "
11210 "bitrate encoding (VBR)."
11213 #: modules/codec/speex.c:80
11214 msgid "Voice activity detection"
11217 #: modules/codec/speex.c:82
11219 "Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR "
11223 #: modules/codec/speex.c:85
11224 msgid "Discontinuous Transmission"
11227 #: modules/codec/speex.c:87
11228 msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)."
11231 #: modules/codec/speex.c:91
11232 msgid "Narrow-band (8kHz)"
11235 #: modules/codec/speex.c:91
11236 msgid "Wide-band (16kHz)"
11239 #: modules/codec/speex.c:91
11240 msgid "Ultra-wideband (32kHz)"
11243 #: modules/codec/speex.c:98
11244 msgid "Speex audio decoder"
11247 #: modules/codec/speex.c:100
11251 #: modules/codec/speex.c:104
11252 msgid "Speex audio packetizer"
11255 #: modules/codec/speex.c:110
11256 msgid "Speex audio encoder"
11259 #: modules/codec/spudec/spudec.c:45
11260 msgid "Disable DVD subtitle transparency"
11263 #: modules/codec/spudec/spudec.c:46
11264 msgid "Removes all transparency effects used in DVD subtitles."
11267 #: modules/codec/spudec/spudec.c:50
11268 msgid "DVD subtitles decoder"
11271 #: modules/codec/spudec/spudec.c:51
11272 msgid "DVD subtitles"
11275 #: modules/codec/spudec/spudec.c:60
11276 msgid "DVD subtitles packetizer"
11279 #: modules/codec/stl.c:45
11280 msgid "EBU STL subtitles decoder"
11284 #. The character encoding name in parenthesis corresponds to that used for
11285 #. the GetACP translation. "Windows-1252" applies to Western European
11286 #. languages using the Latin alphabet.
11287 #: modules/codec/subsdec.c:97
11288 msgid "Default (Windows-1252)"
11291 #: modules/codec/subsdec.c:98
11292 msgid "System codeset"
11295 #: modules/codec/subsdec.c:99
11296 msgid "Universal (UTF-8)"
11299 #: modules/codec/subsdec.c:100
11300 msgid "Universal (UTF-16)"
11303 #: modules/codec/subsdec.c:101
11304 msgid "Universal (big endian UTF-16)"
11307 #: modules/codec/subsdec.c:102
11308 msgid "Universal (little endian UTF-16)"
11311 #: modules/codec/subsdec.c:103
11312 msgid "Universal, Chinese (GB18030)"
11315 #: modules/codec/subsdec.c:107
11316 msgid "Western European (Latin-9)"
11319 #: modules/codec/subsdec.c:108
11320 msgid "Western European (Windows-1252)"
11323 #: modules/codec/subsdec.c:109
11324 msgid "Western European (IBM 00850)"
11327 #: modules/codec/subsdec.c:111
11328 msgid "Eastern European (Latin-2)"
11331 #: modules/codec/subsdec.c:112
11332 msgid "Eastern European (Windows-1250)"
11335 #: modules/codec/subsdec.c:114
11336 msgid "Esperanto (Latin-3)"
11339 #: modules/codec/subsdec.c:116
11340 msgid "Nordic (Latin-6)"
11343 #: modules/codec/subsdec.c:118
11344 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
11347 #: modules/codec/subsdec.c:119
11348 msgid "Russian (KOI8-R)"
11351 #: modules/codec/subsdec.c:120
11352 msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
11355 #: modules/codec/subsdec.c:122
11356 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
11359 #: modules/codec/subsdec.c:123
11360 msgid "Arabic (Windows-1256)"
11363 #: modules/codec/subsdec.c:125
11364 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
11367 #: modules/codec/subsdec.c:126
11368 msgid "Greek (Windows-1253)"
11371 #: modules/codec/subsdec.c:128
11372 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
11375 #: modules/codec/subsdec.c:129
11376 msgid "Hebrew (Windows-1255)"
11379 #: modules/codec/subsdec.c:131
11380 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
11383 #: modules/codec/subsdec.c:132
11384 msgid "Turkish (Windows-1254)"
11387 #: modules/codec/subsdec.c:135
11388 msgid "Thai (TIS 620-2533/ISO 8859-11)"
11391 #: modules/codec/subsdec.c:136
11392 msgid "Thai (Windows-874)"
11395 #: modules/codec/subsdec.c:138
11396 msgid "Baltic (Latin-7)"
11399 #: modules/codec/subsdec.c:139
11400 msgid "Baltic (Windows-1257)"
11403 #: modules/codec/subsdec.c:142
11404 msgid "Celtic (Latin-8)"
11407 #: modules/codec/subsdec.c:145
11408 msgid "South-Eastern European (Latin-10)"
11411 #: modules/codec/subsdec.c:147
11412 msgid "Simplified Chinese (ISO-2022-CN-EXT)"
11415 #: modules/codec/subsdec.c:148
11416 msgid "Simplified Chinese Unix (EUC-CN)"
11419 #: modules/codec/subsdec.c:149
11420 msgid "Japanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)"
11423 #: modules/codec/subsdec.c:150
11424 msgid "Japanese Unix (EUC-JP)"
11427 #: modules/codec/subsdec.c:151
11428 msgid "Japanese (Shift JIS)"
11431 #: modules/codec/subsdec.c:152
11432 msgid "Korean (EUC-KR/CP949)"
11435 #: modules/codec/subsdec.c:153
11436 msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
11439 #: modules/codec/subsdec.c:154
11440 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
11443 #: modules/codec/subsdec.c:155
11444 msgid "Traditional Chinese Unix (EUC-TW)"
11447 #: modules/codec/subsdec.c:156
11448 msgid "Hong-Kong Supplementary (HKSCS)"
11451 #: modules/codec/subsdec.c:158
11452 msgid "Vietnamese (VISCII)"
11455 #: modules/codec/subsdec.c:159
11456 msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
11459 #: modules/codec/subsdec.c:166
11460 msgid "Subtitle text encoding"
11463 #: modules/codec/subsdec.c:167
11464 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
11467 #: modules/codec/subsdec.c:168
11468 msgid "Subtitle justification"
11471 #: modules/codec/subsdec.c:169
11472 msgid "Set the justification of subtitles"
11475 #: modules/codec/subsdec.c:170
11476 msgid "UTF-8 subtitle autodetection"
11479 #: modules/codec/subsdec.c:171
11481 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitle files."
11484 #: modules/codec/subsdec.c:174
11486 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
11487 "but you can choose to disable all formatting."
11490 #: modules/codec/subsdec.c:182
11491 msgid "Text subtitle decoder"
11495 #. The Windows ANSI code page most commonly used for this language.
11496 #. VLC uses this as a guess of the subtitle files character set
11497 #. (if UTF-8 and UTF-16 autodetection fails).
11498 #. Western European languages normally use "CP1252", which is a
11499 #. Microsoft-variant of ISO 8859-1. That suits the Latin alphabet.
11500 #. Other scripts use other code pages.
11502 #. This MUST be a valid iconv character set. If unsure, please refer
11503 #. the VideoLAN translators mailing list.
11504 #: modules/codec/subsdec.c:295 modules/demux/avi/avi.c:96
11509 #: modules/codec/subsusf.c:46
11513 #: modules/codec/subsusf.c:47
11514 msgid "USF subtitles decoder"
11517 #: modules/codec/svcdsub.c:47
11518 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
11521 #: modules/codec/svcdsub.c:48
11522 msgid "SVCD subtitles"
11525 #: modules/codec/svcdsub.c:57
11526 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
11529 #: modules/codec/t140.c:35
11530 msgid "T.140 text encoder"
11533 #: modules/codec/telx.c:54
11534 msgid "Override page"
11537 #: modules/codec/telx.c:55
11539 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
11540 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
11541 "usually 888 or 889)."
11544 #: modules/codec/telx.c:60
11545 msgid "Ignore subtitle flag"
11548 #: modules/codec/telx.c:61
11549 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
11552 #: modules/codec/telx.c:64
11553 msgid "Workaround for France"
11556 #: modules/codec/telx.c:65
11558 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
11559 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
11560 "your subtitles don't appear."
11563 #: modules/codec/telx.c:71
11564 msgid "Teletext subtitles decoder"
11567 #: modules/codec/theora.c:105 modules/codec/vorbis.c:173
11569 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
11570 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
11573 #: modules/codec/theora.c:112
11574 msgid "Theora video decoder"
11577 #: modules/codec/theora.c:118
11578 msgid "Theora video packetizer"
11581 #: modules/codec/theora.c:125
11582 msgid "Theora video encoder"
11585 #: modules/codec/twolame.c:56
11587 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
11588 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
11591 #: modules/codec/twolame.c:59
11592 msgid "Stereo mode"
11595 #: modules/codec/twolame.c:60
11596 msgid "Handling mode for stereo streams"
11599 #: modules/codec/twolame.c:61
11603 #: modules/codec/twolame.c:63
11604 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
11607 #: modules/codec/twolame.c:64
11608 msgid "Psycho-acoustic model"
11611 #: modules/codec/twolame.c:66
11612 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
11615 #: modules/codec/twolame.c:70
11616 msgid "Joint stereo"
11619 #: modules/codec/twolame.c:75
11620 msgid "Libtwolame audio encoder"
11623 #: modules/codec/uleaddvaudio.c:41
11624 msgid "Ulead DV audio decoder"
11627 #: modules/codec/vorbis.c:175
11628 msgid "Maximum encoding bitrate"
11631 #: modules/codec/vorbis.c:177
11632 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
11635 #: modules/codec/vorbis.c:178
11636 msgid "Minimum encoding bitrate"
11639 #: modules/codec/vorbis.c:180
11641 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
11645 #: modules/codec/vorbis.c:183
11646 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
11649 #: modules/codec/vorbis.c:187
11650 msgid "Vorbis audio decoder"
11653 #: modules/codec/vorbis.c:198
11654 msgid "Vorbis audio packetizer"
11657 #: modules/codec/vorbis.c:205
11658 msgid "Vorbis audio encoder"
11661 #: modules/codec/wmafixed/wma.c:82
11662 msgid "WMA v1/v2 fixed point audio decoder"
11665 #: modules/codec/x264.c:62
11666 msgid "Maximum GOP size"
11669 #: modules/codec/x264.c:63
11671 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
11672 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision. Use "
11676 #: modules/codec/x264.c:67
11677 msgid "Minimum GOP size"
11680 #: modules/codec/x264.c:68
11682 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
11683 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
11684 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
11685 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
11686 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
11687 "the IDR-frame. \n"
11688 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
11689 "frames, but do not start a new GOP."
11692 #: modules/codec/x264.c:77
11693 msgid "Use recovery points to close GOPs"
11696 #: modules/codec/x264.c:79
11698 "none: use closed GOPs only\n"
11699 "normal: use standard open GOPs\n"
11700 "bluray: use Blu-ray compatible open GOPs"
11703 #: modules/codec/x264.c:83
11704 msgid "use open GOP, for bluray compatibility use also bluray-compat option"
11707 #: modules/codec/x264.c:86
11708 msgid "Enable compatibility hacks for Blu-ray support"
11711 #: modules/codec/x264.c:87
11713 "Enable hacks for Blu-ray support, this doesn't enforce every aspect of Blu-"
11714 "ray compatibility\n"
11715 "e.g. resolution, framerate, level"
11718 #: modules/codec/x264.c:90
11719 msgid "Extra I-frames aggressivity"
11722 #: modules/codec/x264.c:91
11724 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
11725 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
11726 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
11727 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
11728 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
11729 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
11733 #: modules/codec/x264.c:102
11734 msgid "B-frames between I and P"
11737 #: modules/codec/x264.c:103
11738 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
11741 #: modules/codec/x264.c:106
11742 msgid "Adaptive B-frame decision"
11745 #: modules/codec/x264.c:107
11747 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
11748 "possibly before an I-frame.Range 0 to 2."
11751 #: modules/codec/x264.c:111
11752 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
11755 #: modules/codec/x264.c:112
11757 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
11758 "negative values cause less B-frames."
11761 #: modules/codec/x264.c:116
11762 msgid "Keep some B-frames as references"
11765 #: modules/codec/x264.c:117
11767 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
11768 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
11770 " - none: Disabled\n"
11771 " - strict: Strictly hierarchical pyramid\n"
11772 " - normal: Non-strict (not Blu-ray compatible)\n"
11775 #: modules/codec/x264.c:125
11776 msgid "Use fullrange instead of TV colorrange"
11779 #: modules/codec/x264.c:126
11781 "TV-range is usually used colorrange, defining this to true will enable "
11782 "libx264 to use full colorrange on encoding"
11785 #: modules/codec/x264.c:129
11789 #: modules/codec/x264.c:130
11791 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
11792 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
11795 #: modules/codec/x264.c:134
11796 msgid "Number of reference frames"
11799 #: modules/codec/x264.c:135
11801 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
11802 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
11803 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
11806 #: modules/codec/x264.c:140
11807 msgid "Skip loop filter"
11810 #: modules/codec/x264.c:141
11811 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
11814 #: modules/codec/x264.c:143
11815 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
11818 #: modules/codec/x264.c:144
11820 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
11821 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
11824 #: modules/codec/x264.c:148
11825 msgid "H.264 level"
11828 #: modules/codec/x264.c:149
11830 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
11831 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
11832 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed). Set to 0 "
11833 "for letting x264 set level."
11836 #: modules/codec/x264.c:154
11837 msgid "H.264 profile"
11840 #: modules/codec/x264.c:155
11841 msgid "Specify H.264 profile which limits are enforced over other settings"
11844 #: modules/codec/x264.c:161
11845 msgid "Interlaced mode"
11848 #: modules/codec/x264.c:162
11849 msgid "Pure-interlaced mode."
11852 #: modules/codec/x264.c:164
11853 msgid "Frame packing"
11856 #: modules/codec/x264.c:165
11858 "For stereoscopic videos define frame arrangement:\n"
11859 " 0: checkerboard - pixels are alternatively from L and R\n"
11860 " 1: column alternation - L and R are interlaced by column\n"
11861 " 2: row alternation - L and R are interlaced by row\n"
11862 " 3: side by side - L is on the left, R on the right\n"
11863 " 4: top bottom - L is on top, R on bottom\n"
11864 " 5: frame alternation - one view per frame"
11867 #: modules/codec/x264.c:173
11868 msgid "Use Periodic Intra Refresh"
11871 #: modules/codec/x264.c:174
11872 msgid "Use Periodic Intra Refresh instead of IDR frames"
11875 #: modules/codec/x264.c:176
11876 msgid "Use mb-tree ratecontrol"
11879 #: modules/codec/x264.c:177
11880 msgid "You can disable use of Macroblock-tree on ratecontrol"
11883 #: modules/codec/x264.c:179
11884 msgid "Force number of slices per frame"
11887 #: modules/codec/x264.c:180
11888 msgid "Force rectangular slices and is overridden by other slicing options"
11891 #: modules/codec/x264.c:182
11892 msgid "Limit the size of each slice in bytes"
11895 #: modules/codec/x264.c:183
11896 msgid "Sets a maximum slice size in bytes, Includes NAL overhead in size"
11899 #: modules/codec/x264.c:185
11900 msgid "Limit the size of each slice in macroblocks"
11903 #: modules/codec/x264.c:186
11904 msgid "Sets a maximum number of macroblocks per slice"
11907 #: modules/codec/x264.c:189
11911 #: modules/codec/x264.c:190
11913 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
11914 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
11917 #: modules/codec/x264.c:194
11918 msgid "Quality-based VBR"
11921 #: modules/codec/x264.c:195
11922 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
11925 #: modules/codec/x264.c:197
11929 #: modules/codec/x264.c:198
11930 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
11933 #: modules/codec/x264.c:201
11937 #: modules/codec/x264.c:202
11938 msgid "Maximum quantizer parameter."
11941 #: modules/codec/x264.c:204
11942 msgid "Max QP step"
11945 #: modules/codec/x264.c:205
11946 msgid "Max QP step between frames."
11949 #: modules/codec/x264.c:207
11950 msgid "Average bitrate tolerance"
11953 #: modules/codec/x264.c:208
11954 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
11957 #: modules/codec/x264.c:211
11958 msgid "Max local bitrate"
11961 #: modules/codec/x264.c:212
11962 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
11965 #: modules/codec/x264.c:214
11969 #: modules/codec/x264.c:215
11970 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
11973 #: modules/codec/x264.c:218
11974 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
11977 #: modules/codec/x264.c:219
11979 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
11983 #: modules/codec/x264.c:222
11984 msgid "How AQ distributes bits"
11987 #: modules/codec/x264.c:223
11989 "Defines bitdistribution mode for AQ, default 1\n"
11991 " - 1: Current x264 default mode\n"
11992 " - 2: uses log(var)^2 instead of log(var) and attempts to adapt strength per "
11996 #: modules/codec/x264.c:228
11997 msgid "Strength of AQ"
12000 #: modules/codec/x264.c:229
12002 "Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
12003 "and textured areas, default 1.0 recommended to be between 0..2\n"
12004 " - 0.5: weak AQ\n"
12005 " - 1.5: strong AQ"
12008 #: modules/codec/x264.c:235
12009 msgid "QP factor between I and P"
12012 #: modules/codec/x264.c:236
12013 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
12016 #: modules/codec/x264.c:239
12017 msgid "QP factor between P and B"
12020 #: modules/codec/x264.c:240
12021 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
12024 #: modules/codec/x264.c:242
12025 msgid "QP difference between chroma and luma"
12028 #: modules/codec/x264.c:243
12029 msgid "QP difference between chroma and luma."
12032 #: modules/codec/x264.c:245
12033 msgid "Multipass ratecontrol"
12036 #: modules/codec/x264.c:246
12038 "Multipass ratecontrol:\n"
12039 " - 1: First pass, creates stats file\n"
12040 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
12041 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
12044 #: modules/codec/x264.c:251
12045 msgid "QP curve compression"
12048 #: modules/codec/x264.c:252
12049 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
12052 #: modules/codec/x264.c:254 modules/codec/x264.c:258
12053 msgid "Reduce fluctuations in QP"
12056 #: modules/codec/x264.c:255
12058 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
12059 "blurs complexity."
12062 #: modules/codec/x264.c:259
12064 "This reduces the fluctuations in QP after curve compression. Temporally "
12068 #: modules/codec/x264.c:264
12069 msgid "Partitions to consider"
12072 #: modules/codec/x264.c:265
12074 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
12077 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
12078 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
12079 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
12080 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
12083 #: modules/codec/x264.c:273
12084 msgid "Direct MV prediction mode"
12087 #: modules/codec/x264.c:276
12088 msgid "Direct prediction size"
12091 #: modules/codec/x264.c:277
12093 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
12095 " - -1: smallest possible according to level\n"
12098 #: modules/codec/x264.c:282
12099 msgid "Weighted prediction for B-frames"
12102 #: modules/codec/x264.c:283
12103 msgid "Weighted prediction for B-frames."
12106 #: modules/codec/x264.c:285
12107 msgid "Weighted prediction for P-frames"
12110 #: modules/codec/x264.c:286
12112 " Weighted prediction for P-frames: - 0: Disabled\n"
12113 " - 1: Blind offset\n"
12114 " - 2: Smart analysis\n"
12117 #: modules/codec/x264.c:291
12118 msgid "Integer pixel motion estimation method"
12121 #: modules/codec/x264.c:292
12123 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
12125 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
12126 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
12127 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
12128 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
12131 #: modules/codec/x264.c:299
12132 msgid "Maximum motion vector search range"
12135 #: modules/codec/x264.c:300
12137 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
12138 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
12139 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
12142 #: modules/codec/x264.c:305
12143 msgid "Maximum motion vector length"
12146 #: modules/codec/x264.c:306
12148 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
12151 #: modules/codec/x264.c:309
12152 msgid "Minimum buffer space between threads"
12155 #: modules/codec/x264.c:310
12157 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
12161 #: modules/codec/x264.c:313
12162 msgid "Strength of psychovisual optimization, default is \"1.0:0.0\""
12165 #: modules/codec/x264.c:314
12167 "First parameter controls if RD is on (subme>=6) or off.\n"
12168 "Second parameter controls if Trellis is used on psychovisual optimization, "
12172 #: modules/codec/x264.c:318
12173 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
12176 #: modules/codec/x264.c:320
12178 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
12179 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
12180 "quality). Range 1 to 9."
12183 #: modules/codec/x264.c:324
12184 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
12187 #: modules/codec/x264.c:327
12188 msgid "Decide references on a per partition basis"
12191 #: modules/codec/x264.c:328
12193 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
12194 "as opposed to only one ref per macroblock."
12197 #: modules/codec/x264.c:332
12198 msgid "Chroma in motion estimation"
12201 #: modules/codec/x264.c:333
12202 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
12205 #: modules/codec/x264.c:336
12206 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
12209 #: modules/codec/x264.c:338
12210 msgid "Adaptive spatial transform size"
12213 #: modules/codec/x264.c:340
12214 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
12217 #: modules/codec/x264.c:342
12218 msgid "Trellis RD quantization"
12221 #: modules/codec/x264.c:343
12223 "Trellis RD quantization: \n"
12225 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
12226 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
12227 "This requires CABAC."
12230 #: modules/codec/x264.c:349
12231 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
12234 #: modules/codec/x264.c:350
12235 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
12238 #: modules/codec/x264.c:352
12239 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
12242 #: modules/codec/x264.c:353
12244 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
12245 "small single coefficient."
12248 #: modules/codec/x264.c:356
12249 msgid "Use Psy-optimizations"
12252 #: modules/codec/x264.c:357
12253 msgid "Use all visual optimizations that can worsen both PSNR and SSIM"
12256 #: modules/codec/x264.c:361
12258 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
12262 #: modules/codec/x264.c:364
12263 msgid "Inter luma quantization deadzone"
12266 #: modules/codec/x264.c:365
12267 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
12270 #: modules/codec/x264.c:368
12271 msgid "Intra luma quantization deadzone"
12274 #: modules/codec/x264.c:369
12275 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
12278 #: modules/codec/x264.c:374
12279 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
12282 #: modules/codec/x264.c:375
12283 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
12286 #: modules/codec/x264.c:378
12287 msgid "CPU optimizations"
12290 #: modules/codec/x264.c:379
12291 msgid "Use assembler CPU optimizations."
12294 #: modules/codec/x264.c:381
12295 msgid "Filename for 2 pass stats file"
12298 #: modules/codec/x264.c:382
12299 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
12302 #: modules/codec/x264.c:384
12303 msgid "PSNR computation"
12306 #: modules/codec/x264.c:385
12308 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
12312 #: modules/codec/x264.c:388
12313 msgid "SSIM computation"
12316 #: modules/codec/x264.c:389
12318 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
12322 #: modules/codec/x264.c:392
12326 #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
12327 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
12331 #: modules/codec/x264.c:395
12332 msgid "Print stats for each frame."
12335 #: modules/codec/x264.c:397
12336 msgid "SPS and PPS id numbers"
12339 #: modules/codec/x264.c:398
12341 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
12345 #: modules/codec/x264.c:401
12346 msgid "Access unit delimiters"
12349 #: modules/codec/x264.c:402
12350 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
12353 #: modules/codec/x264.c:404
12354 msgid "Framecount to use on frametype lookahead"
12357 #: modules/codec/x264.c:405
12359 "Framecount to use on frametype lookahead. Currently default can cause sync-"
12360 "issues on unmuxable output, like rtsp-output without ts-mux"
12363 #: modules/codec/x264.c:408
12364 msgid "HRD-timing information"
12367 #: modules/codec/x264.c:409
12368 msgid "Default tune setting used"
12371 #: modules/codec/x264.c:410
12372 msgid "Default preset setting used"
12375 #: modules/codec/x264.c:412
12376 msgid "x264 advanced options."
12379 #: modules/codec/x264.c:413
12380 msgid "x264 advanced options, in the form {opt=val,op2=val2} ."
12383 #: modules/codec/x264.c:418
12387 #: modules/codec/x264.c:418
12391 #: modules/codec/x264.c:418
12395 #: modules/codec/x264.c:418
12399 #: modules/codec/x264.c:418
12403 #: modules/codec/x264.c:429
12407 #: modules/codec/x264.c:429 modules/gui/macosx/MainMenu.m:356
12408 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:564
12409 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:497
12410 #: modules/misc/gnutls.c:64 modules/text_renderer/freetype.c:195
12411 #: modules/text_renderer/freetype.c:214 modules/text_renderer/quartztext.c:121
12412 #: modules/text_renderer/win32text.c:82
12416 #: modules/codec/x264.c:429
12420 #: modules/codec/x264.c:434
12424 #: modules/codec/x264.c:434
12428 #: modules/codec/x264.c:439
12429 msgid "checkerboard"
12432 #: modules/codec/x264.c:439
12433 msgid "column alternation"
12436 #: modules/codec/x264.c:439
12437 msgid "row alternation"
12440 #: modules/codec/x264.c:439
12441 msgid "side by side"
12444 #: modules/codec/x264.c:439
12448 #: modules/codec/x264.c:439
12449 msgid "frame alternation"
12452 #: modules/codec/x264.c:443
12453 msgid "H.264/MPEG-4 Part 10/AVC encoder (x264 10-bit)"
12456 #: modules/codec/x264.c:446
12457 msgid "H.264/MPEG-4 Part 10/AVC encoder (x264)"
12460 #: modules/codec/xwd.c:36
12461 msgid "XWD image decoder"
12464 #: modules/codec/zvbi.c:58
12465 msgid "Teletext page"
12468 #: modules/codec/zvbi.c:59
12469 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
12472 #: modules/codec/zvbi.c:62 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:418
12473 msgid "Teletext transparency"
12476 #: modules/codec/zvbi.c:63
12477 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
12480 #: modules/codec/zvbi.c:66
12481 msgid "Teletext alignment"
12484 #: modules/codec/zvbi.c:68
12486 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
12487 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
12491 #: modules/codec/zvbi.c:72
12492 msgid "Teletext text subtitles"
12495 #: modules/codec/zvbi.c:73
12496 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
12499 #: modules/codec/zvbi.c:82
12500 msgid "VBI and Teletext decoder"
12503 #: modules/codec/zvbi.c:83
12504 msgid "VBI & Teletext"
12507 #: modules/control/dbus/dbus.c:148
12511 #: modules/control/dbus/dbus.c:150
12512 msgid "D-Bus control interface"
12515 #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:202
12516 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:674 modules/gui/macosx/MainWindow.m:680
12517 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1275 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91
12518 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1013
12519 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1017
12520 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1056
12521 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1058
12522 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158
12523 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1175
12524 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1183
12525 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1206 modules/lua/libs/httpd.c:80
12526 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313
12527 msgid "VLC media player"
12530 #: modules/control/dummy.c:37 modules/control/rc.c:177
12531 msgid "Do not open a DOS command box interface"
12534 #: modules/control/dummy.c:39
12536 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
12537 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
12538 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
12541 #: modules/control/dummy.c:49
12542 msgid "Dummy interface"
12545 #: modules/control/gestures.c:71
12546 msgid "Motion threshold (10-100)"
12549 #: modules/control/gestures.c:73
12550 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
12553 #: modules/control/gestures.c:75
12554 msgid "Trigger button"
12557 #: modules/control/gestures.c:77
12558 msgid "Trigger button for mouse gestures."
12561 #: modules/control/gestures.c:83
12565 #: modules/control/gestures.c:86
12569 #: modules/control/gestures.c:94
12570 msgid "Mouse gestures control interface"
12573 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:46
12574 #: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:49
12575 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1142
12576 msgid "Global Hotkeys"
12579 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:49
12580 #: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:52
12581 msgid "Global Hotkeys interface"
12584 #: modules/control/hotkeys.c:88 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:150
12585 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141
12586 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:98
12590 #: modules/control/hotkeys.c:89
12591 msgid "Hotkeys management interface"
12594 #: modules/control/hotkeys.c:188
12598 #: modules/control/hotkeys.c:195
12603 #: modules/control/hotkeys.c:202
12608 #: modules/control/hotkeys.c:325
12610 msgid "Audio Device: %s"
12613 #: modules/control/hotkeys.c:388
12617 #: modules/control/hotkeys.c:388
12618 msgid "Recording done"
12621 #: modules/control/hotkeys.c:403
12622 msgid "Sub sync: bookmarked audio time"
12625 #: modules/control/hotkeys.c:418 modules/control/hotkeys.c:487
12626 msgid "No active subtitle"
12629 #: modules/control/hotkeys.c:424
12630 msgid "Sub sync: bookmarked subtitle time"
12633 #: modules/control/hotkeys.c:444
12634 msgid "Sub sync: set bookmarks first!"
12637 #: modules/control/hotkeys.c:453
12639 msgid "Sub sync: corrected %i ms (total delay = %i ms)"
12642 #: modules/control/hotkeys.c:466
12643 msgid "Sub sync: delay reset"
12646 #: modules/control/hotkeys.c:495
12648 msgid "Subtitle delay %i ms"
12651 #: modules/control/hotkeys.c:511
12653 msgid "Audio delay %i ms"
12656 #: modules/control/hotkeys.c:547
12658 msgid "Audio track: %s"
12661 #: modules/control/hotkeys.c:565 modules/control/hotkeys.c:589
12663 msgid "Subtitle track: %s"
12666 #: modules/control/hotkeys.c:566 modules/control/hotkeys.c:608
12670 #: modules/control/hotkeys.c:607 modules/control/hotkeys.c:639
12672 msgid "Program Service ID: %s"
12675 #: modules/control/hotkeys.c:763
12677 msgid "Aspect ratio: %s"
12680 #: modules/control/hotkeys.c:793
12685 #: modules/control/hotkeys.c:841
12686 msgid "Zooming reset"
12689 #: modules/control/hotkeys.c:848
12690 msgid "Scaled to screen"
12693 #: modules/control/hotkeys.c:850
12694 msgid "Original Size"
12697 #: modules/control/hotkeys.c:919
12699 msgid "Zoom mode: %s"
12702 #: modules/control/hotkeys.c:934 modules/control/hotkeys.c:991
12703 msgid "Deinterlace off"
12706 #: modules/control/hotkeys.c:953 modules/control/hotkeys.c:986
12707 msgid "Deinterlace on"
12710 #: modules/control/hotkeys.c:1016
12711 msgid "Subtitle position: no active subtitle"
12714 #: modules/control/hotkeys.c:1028
12716 msgid "Subtitle position %d px"
12719 #: modules/control/hotkeys.c:1162
12721 msgid "Volume %ld%%"
12724 #: modules/control/hotkeys.c:1167
12726 msgid "Speed: %.2fx"
12729 #: modules/control/lirc.c:46
12730 msgid "Change the lirc configuration file"
12733 #: modules/control/lirc.c:48
12735 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
12736 "users home directory."
12739 #: modules/control/lirc.c:58
12743 #: modules/control/lirc.c:61
12744 msgid "Infrared remote control interface"
12747 #: modules/control/motion.c:65
12751 #: modules/control/motion.c:68
12752 msgid "motion control interface"
12755 #: modules/control/motion.c:69 modules/video_filter/rotate.c:57
12757 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
12760 #: modules/control/netsync.c:57
12761 msgid "Network master clock"
12764 #: modules/control/netsync.c:58
12766 "When set, this VLC instance will act as the master clock for synchronization "
12767 "for clients listening"
12770 #: modules/control/netsync.c:62
12771 msgid "Master server ip address"
12774 #: modules/control/netsync.c:63
12776 "The IP address of the network master clock to use for clock synchronization."
12779 #: modules/control/netsync.c:66
12780 msgid "UDP timeout (in ms)"
12783 #: modules/control/netsync.c:67
12784 msgid "Length of time (in ms) until aborting data reception."
12787 #: modules/control/netsync.c:71
12788 msgid "Network Sync"
12791 #: modules/control/netsync.c:72
12792 msgid "Network synchronization"
12795 #: modules/control/ntservice.c:44
12796 msgid "Install Windows Service"
12799 #: modules/control/ntservice.c:46
12800 msgid "Install the Service and exit."
12803 #: modules/control/ntservice.c:47
12804 msgid "Uninstall Windows Service"
12807 #: modules/control/ntservice.c:49
12808 msgid "Uninstall the Service and exit."
12811 #: modules/control/ntservice.c:50
12812 msgid "Display name of the Service"
12815 #: modules/control/ntservice.c:52
12816 msgid "Change the display name of the Service."
12819 #: modules/control/ntservice.c:53
12820 msgid "Configuration options"
12823 #: modules/control/ntservice.c:55
12825 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
12826 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
12830 #: modules/control/ntservice.c:60
12832 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
12833 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
12834 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
12837 #: modules/control/ntservice.c:66
12841 #: modules/control/ntservice.c:67
12842 msgid "Windows Service interface"
12845 #: modules/control/rc.c:70
12846 msgid "Initializing"
12849 #: modules/control/rc.c:71
12853 #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:397
12854 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1189 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1190
12855 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1191 modules/gui/qt4/menus.cpp:817
12859 #: modules/control/rc.c:75
12863 #: modules/control/rc.c:161
12864 msgid "Show stream position"
12867 #: modules/control/rc.c:162
12869 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
12872 #: modules/control/rc.c:165
12876 #: modules/control/rc.c:166
12877 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
12880 #: modules/control/rc.c:168
12881 msgid "UNIX socket command input"
12884 #: modules/control/rc.c:169
12885 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
12888 #: modules/control/rc.c:172 modules/lua/vlc.c:72
12889 msgid "TCP command input"
12892 #: modules/control/rc.c:173 modules/lua/vlc.c:73
12894 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
12895 "port the interface will bind to."
12898 #: modules/control/rc.c:179
12900 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
12901 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
12902 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
12905 #: modules/control/rc.c:186
12909 #: modules/control/rc.c:189
12910 msgid "Remote control interface"
12913 #: modules/control/rc.c:349
12914 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
12917 #: modules/control/rc.c:761
12919 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
12922 #: modules/control/rc.c:779
12923 msgid "+----[ Remote control commands ]"
12926 #: modules/control/rc.c:781
12927 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
12930 #: modules/control/rc.c:782
12931 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
12934 #: modules/control/rc.c:783
12935 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
12938 #: modules/control/rc.c:784
12939 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
12942 #: modules/control/rc.c:785
12943 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
12946 #: modules/control/rc.c:786
12947 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
12950 #: modules/control/rc.c:787
12951 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
12954 #: modules/control/rc.c:788
12955 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
12958 #: modules/control/rc.c:789
12959 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
12962 #: modules/control/rc.c:790
12963 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
12966 #: modules/control/rc.c:791
12967 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
12970 #: modules/control/rc.c:792
12971 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
12974 #: modules/control/rc.c:793
12975 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
12978 #: modules/control/rc.c:794
12979 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
12982 #: modules/control/rc.c:795
12983 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
12986 #: modules/control/rc.c:796
12987 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
12990 #: modules/control/rc.c:797
12991 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
12994 #: modules/control/rc.c:798
12995 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
12998 #: modules/control/rc.c:799
12999 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
13002 #: modules/control/rc.c:801
13003 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
13006 #: modules/control/rc.c:802
13007 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
13010 #: modules/control/rc.c:803
13011 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
13014 #: modules/control/rc.c:804
13015 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
13018 #: modules/control/rc.c:805
13019 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
13022 #: modules/control/rc.c:806
13023 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
13026 #: modules/control/rc.c:807
13027 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
13030 #: modules/control/rc.c:808
13031 msgid "| frame. . . . . . . . . . play frame by frame"
13034 #: modules/control/rc.c:809
13035 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
13038 #: modules/control/rc.c:810
13039 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
13042 #: modules/control/rc.c:811
13043 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
13046 #: modules/control/rc.c:812
13047 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
13050 #: modules/control/rc.c:813
13051 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
13054 #: modules/control/rc.c:814
13055 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
13058 #: modules/control/rc.c:815
13059 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
13062 #: modules/control/rc.c:817
13063 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
13066 #: modules/control/rc.c:818
13067 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
13070 #: modules/control/rc.c:819
13071 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
13074 #: modules/control/rc.c:820
13075 msgid "| adev [device] . . . . . . . . set/get audio device"
13078 #: modules/control/rc.c:821
13079 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
13082 #: modules/control/rc.c:822
13083 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
13086 #: modules/control/rc.c:823
13087 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
13090 #: modules/control/rc.c:824
13091 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
13094 #: modules/control/rc.c:825
13095 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
13098 #: modules/control/rc.c:826
13099 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
13102 #: modules/control/rc.c:827
13103 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
13106 #: modules/control/rc.c:828
13107 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitle track"
13110 #: modules/control/rc.c:829
13111 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
13114 #: modules/control/rc.c:830
13115 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
13118 #: modules/control/rc.c:832
13119 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
13122 #: modules/control/rc.c:833
13123 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
13126 #: modules/control/rc.c:834
13127 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
13130 #: modules/control/rc.c:836
13131 msgid "+----[ end of help ]"
13134 #: modules/control/rc.c:963
13135 msgid "Press menu select or pause to continue."
13138 #: modules/control/rc.c:1189 modules/control/rc.c:1443
13139 #: modules/control/rc.c:1487
13140 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
13143 #: modules/control/rc.c:1281
13144 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
13147 #: modules/control/rc.c:1292
13149 msgid "Playlist has only %u element"
13150 msgid_plural "Playlist has only %u elements"
13153 #: modules/control/rc.c:1743 modules/gui/ncurses.c:802
13154 msgid "+-[Incoming]"
13157 #: modules/control/rc.c:1744 modules/gui/ncurses.c:804
13159 msgid "| input bytes read : %8.0f KiB"
13162 #: modules/control/rc.c:1746 modules/gui/ncurses.c:806
13164 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
13167 #: modules/control/rc.c:1748 modules/gui/ncurses.c:808
13169 msgid "| demux bytes read : %8.0f KiB"
13172 #: modules/control/rc.c:1750 modules/gui/ncurses.c:810
13174 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
13177 #: modules/control/rc.c:1752
13179 msgid "| demux corrupted : %5<PRIi64>"
13182 #: modules/control/rc.c:1754
13184 msgid "| discontinuities : %5<PRIi64>"
13187 #: modules/control/rc.c:1758 modules/gui/ncurses.c:816
13188 msgid "+-[Video Decoding]"
13191 #: modules/control/rc.c:1759 modules/gui/ncurses.c:818
13193 msgid "| video decoded : %5<PRIi64>"
13196 #: modules/control/rc.c:1761 modules/gui/ncurses.c:820
13198 msgid "| frames displayed : %5<PRIi64>"
13201 #: modules/control/rc.c:1763 modules/gui/ncurses.c:822
13203 msgid "| frames lost : %5<PRIi64>"
13206 #: modules/control/rc.c:1767 modules/gui/ncurses.c:828
13207 msgid "+-[Audio Decoding]"
13210 #: modules/control/rc.c:1768 modules/gui/ncurses.c:830
13212 msgid "| audio decoded : %5<PRIi64>"
13215 #: modules/control/rc.c:1770 modules/gui/ncurses.c:832
13217 msgid "| buffers played : %5<PRIi64>"
13220 #: modules/control/rc.c:1772 modules/gui/ncurses.c:834
13222 msgid "| buffers lost : %5<PRIi64>"
13225 #: modules/control/rc.c:1776 modules/gui/ncurses.c:839
13226 msgid "+-[Streaming]"
13229 #: modules/control/rc.c:1777 modules/gui/ncurses.c:841
13231 msgid "| packets sent : %5<PRIi64>"
13234 #: modules/control/rc.c:1779 modules/gui/ncurses.c:842
13236 msgid "| bytes sent : %8.0f KiB"
13239 #: modules/control/rc.c:1781 modules/gui/ncurses.c:844
13241 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
13244 #: modules/demux/aiff.c:49
13245 msgid "AIFF demuxer"
13248 #: modules/demux/asf/asf.c:56
13249 msgid "ASF/WMV demuxer"
13252 #: modules/demux/asf/asf.c:180
13253 msgid "Could not demux ASF stream"
13256 #: modules/demux/asf/asf.c:181
13257 msgid "VLC failed to load the ASF header."
13260 #: modules/demux/au.c:50
13264 #: modules/demux/avformat/avformat.c:41
13265 msgid "Avformat demuxer"
13268 #: modules/demux/avformat/avformat.c:42
13272 #: modules/demux/avformat/avformat.c:55
13273 msgid "Avformat muxer"
13276 #: modules/demux/avformat/avformat.h:35
13277 msgid "Avformat mux"
13280 #: modules/demux/avformat/avformat.h:36
13281 msgid "Force use of a specific avformat muxer."
13284 #: modules/demux/avformat/avformat.h:37
13285 msgid "Format name"
13288 #: modules/demux/avformat/avformat.h:38
13289 msgid "Internal libavcodec format name"
13292 #: modules/demux/avi/avi.c:53
13293 msgid "Force interleaved method"
13296 #: modules/demux/avi/avi.c:55
13297 msgid "Force index creation"
13300 #: modules/demux/avi/avi.c:57
13302 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
13303 "incomplete (not seekable)."
13306 #: modules/demux/avi/avi.c:65
13307 msgid "Ask for action"
13310 #: modules/demux/avi/avi.c:66
13314 #: modules/demux/avi/avi.c:67
13318 #: modules/demux/avi/avi.c:68
13319 msgid "Fix when necessary"
13322 #: modules/demux/avi/avi.c:72
13323 msgid "AVI demuxer"
13326 #: modules/demux/avi/avi.c:673
13327 msgid "Broken or missing AVI Index"
13330 #: modules/demux/avi/avi.c:674
13332 "Because this AVI file index is broken or missing, seeking will not work "
13334 "VLC won't repair your file but can temporary fix this problem by building an "
13335 "index in memory.\n"
13336 "This step might take a long time on a large file.\n"
13337 "What do you want to do?"
13340 #: modules/demux/avi/avi.c:680
13341 msgid "Build index then play"
13344 #: modules/demux/avi/avi.c:680
13348 #: modules/demux/avi/avi.c:680
13349 msgid "Do not play"
13352 #: modules/demux/avi/avi.c:2386
13353 msgid "Fixing AVI Index..."
13356 #: modules/demux/cdg.c:43
13357 msgid "CDG demuxer"
13360 #: modules/demux/demuxdump.c:32
13361 msgid "Dump module"
13364 #: modules/demux/demuxdump.c:33
13365 msgid "Dump filename"
13368 #: modules/demux/demuxdump.c:35
13369 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
13372 #: modules/demux/demuxdump.c:36
13373 msgid "Append to existing file"
13376 #: modules/demux/demuxdump.c:38
13377 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
13380 #: modules/demux/demuxdump.c:47
13381 msgid "File dumper"
13384 #: modules/demux/dirac.c:41
13385 msgid "Value to adjust dts by"
13388 #: modules/demux/dirac.c:54
13389 msgid "Dirac video demuxer"
13392 #: modules/demux/flac.c:50
13393 msgid "FLAC demuxer"
13396 #: modules/demux/image.c:44
13400 #: modules/demux/image.c:52
13404 #: modules/demux/image.c:54
13405 msgid "Decode at the demuxer stage"
13408 #: modules/demux/image.c:56
13409 msgid "Forced chroma"
13412 #: modules/demux/image.c:58
13414 "If non empty and image-decode is true, the image will be converted to the "
13415 "specified chroma."
13418 #: modules/demux/image.c:61
13419 msgid "Duration in seconds"
13422 #: modules/demux/image.c:63
13424 "Duration in seconds before simulating an end of file. A negative value means "
13425 "an unlimited play time."
13428 #: modules/demux/image.c:68
13429 msgid "Frame rate of the elementary stream produced."
13432 #: modules/demux/image.c:70
13436 #: modules/demux/image.c:72
13438 "Use real-time mode suitable for being used as a master input and real-time "
13442 #: modules/demux/image.c:76
13443 msgid "Image demuxer"
13446 #: modules/demux/image.c:77
13450 #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50
13451 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/rawvid.c:44
13452 #: modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43
13453 #: modules/gui/macosx/open.m:208
13454 msgid "Frames per Second"
13457 #: modules/demux/mjpeg.c:47
13459 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
13460 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
13463 #: modules/demux/mjpeg.c:53
13464 msgid "M-JPEG camera demuxer"
13467 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:143
13468 msgid "--- DVD Menu"
13471 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:149
13472 msgid "First Played"
13475 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:151
13476 msgid "Video Manager"
13479 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:157
13480 msgid "----- Title"
13483 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:47
13484 msgid "Matroska stream demuxer"
13487 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:54
13488 msgid "Respect ordered chapters"
13491 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55
13492 msgid "Play chapters in the order specified in the segment."
13495 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:58
13496 msgid "Chapter codecs"
13499 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:59
13500 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
13503 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216
13504 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354
13505 msgid "Preload MKV files in the same directory"
13508 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63
13510 "Preload matroska files in the same directory to find linked segments (not "
13511 "good for broken files)."
13514 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:66 modules/demux/ts.c:130
13515 msgid "Seek based on percent not time"
13518 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:67
13519 msgid "Seek based on percent not time."
13522 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:70
13523 msgid "Dummy Elements"
13526 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:71
13527 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
13530 #: modules/demux/mod.c:54
13531 msgid "Enable noise reduction algorithm."
13534 #: modules/demux/mod.c:55
13535 msgid "Enable reverberation"
13538 #: modules/demux/mod.c:56
13539 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
13542 #: modules/demux/mod.c:58
13543 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
13546 #: modules/demux/mod.c:60
13547 msgid "Enable megabass mode"
13550 #: modules/demux/mod.c:61
13551 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
13554 #: modules/demux/mod.c:63
13556 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
13557 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
13560 #: modules/demux/mod.c:66
13561 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
13564 #: modules/demux/mod.c:68
13565 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
13568 #: modules/demux/mod.c:73
13569 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
13572 #: modules/demux/mod.c:84
13573 msgid "Reverberation level"
13576 #: modules/demux/mod.c:86
13577 msgid "Reverberation delay"
13580 #: modules/demux/mod.c:88
13584 #: modules/demux/mod.c:91
13585 msgid "Mega bass level"
13588 #: modules/demux/mod.c:93
13589 msgid "Mega bass cutoff"
13592 #: modules/demux/mod.c:95
13596 #: modules/demux/mod.c:98
13597 msgid "Surround level"
13600 #: modules/demux/mod.c:100
13601 msgid "Surround delay (ms)"
13604 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:32
13608 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:33
13609 msgid "Classic Rock"
13612 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:34
13616 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:36
13620 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:37
13624 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:38
13628 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:39
13632 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:40
13636 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:41
13640 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:42
13644 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:43
13648 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:44
13652 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:46
13656 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:47
13660 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:51
13664 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:52
13665 msgid "Alternative"
13668 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:54
13669 msgid "Death Metal"
13672 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:55
13676 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:56
13680 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:57
13681 msgid "Euro-Techno"
13684 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:58
13688 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:59
13692 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:60
13696 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:61
13700 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:62
13704 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:63
13708 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:65
13709 msgid "Instrumental"
13712 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:66
13716 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:67
13720 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:68
13724 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:69
13728 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:70
13732 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:71 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139
13736 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:72
13737 msgid "Alternative Rock"
13740 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:73
13744 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:74
13748 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:75
13752 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:77
13756 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:78
13757 msgid "Instrumental Pop"
13760 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:79
13761 msgid "Instrumental Rock"
13764 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:80
13768 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:81
13772 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:82
13776 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:83
13777 msgid "Techno-Industrial"
13780 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:84
13784 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:85
13788 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:86
13792 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:87
13796 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:88
13797 msgid "Southern Rock"
13800 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:89
13804 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:90
13808 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:91
13812 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:92
13816 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:93
13817 msgid "Christian Rap"
13820 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:94
13824 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:95
13828 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:96
13829 msgid "Native American"
13832 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:97
13836 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:98
13840 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:161
13841 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55
13842 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391
13843 msgid "Psychedelic"
13846 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:100
13850 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:101
13854 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:102
13858 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:103
13862 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:104
13866 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:105
13870 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:106
13874 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:107
13878 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:108
13882 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:109
13886 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:110
13887 msgid "Rock & Roll"
13890 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:111
13894 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:112
13898 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:113
13902 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:114
13903 msgid "National Folk"
13906 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:115
13910 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:116
13911 msgid "Fast Fusion"
13914 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:117
13918 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:119
13922 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:120
13926 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:121
13930 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:122
13934 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:123
13935 msgid "Gothic Rock"
13938 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:124
13939 msgid "Progressive Rock"
13942 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:125
13943 msgid "Psychedelic Rock"
13946 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:126
13947 msgid "Symphonic Rock"
13950 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:127
13954 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:128
13958 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:130
13959 msgid "Easy Listening"
13962 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:131
13966 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:132
13970 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:133
13974 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:134
13978 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:135
13982 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:136
13983 msgid "Chamber Music"
13986 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:137
13990 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:138
13994 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:139
13998 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:140
14002 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:141
14003 msgid "Porn Groove"
14006 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:142
14010 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:143
14014 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:145
14018 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:146
14022 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:147
14026 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:148
14030 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:149
14031 msgid "Power Ballad"
14034 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:150
14035 msgid "Rhythmic Soul"
14038 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:151
14042 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:152
14046 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:153
14050 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:154
14054 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:155
14058 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:156
14062 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:157
14066 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:158
14070 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:159
14071 msgid "Drum & Bass"
14074 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:160
14075 msgid "Club - House"
14078 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:161
14082 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:162
14086 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:163
14090 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:164
14094 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:165
14098 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:166
14102 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:167
14106 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:168
14107 msgid "Christian Gangsta Rap"
14110 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:169
14111 msgid "Heavy Metal"
14114 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:170
14115 msgid "Black Metal"
14118 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:171
14122 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:172
14123 msgid "Contemporary Christian"
14126 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:173
14127 msgid "Christian Rock"
14130 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:174
14134 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:175
14138 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:176
14139 msgid "Thrash Metal"
14142 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:177
14146 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:178
14150 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:179
14154 #: modules/demux/mp4/mp4.c:52
14155 msgid "MP4 stream demuxer"
14158 #: modules/demux/mp4/mp4.c:53
14162 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1056
14166 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1057
14170 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1058
14174 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1059 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:384
14175 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120
14176 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132
14177 msgid "Information"
14180 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1060
14184 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1061
14188 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1062
14189 msgid "Requirements"
14192 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1063
14193 msgid "Original Format"
14196 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1064
14197 msgid "Display Source As"
14200 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1065
14201 msgid "Host Computer"
14204 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1066
14208 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1067
14209 msgid "Original Performer"
14212 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1068
14213 msgid "Providers Source Content"
14216 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1069
14220 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1070
14224 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1071 modules/demux/xiph_metadata.h:55
14225 #: modules/demux/xiph_metadata.h:62
14229 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1072
14230 msgid "Record Company"
14233 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1073
14237 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1074
14241 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1075
14245 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1077
14249 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1078
14253 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1079
14254 msgid "Art Director"
14257 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1080
14258 msgid "Copyright Acknowledgement"
14261 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1081
14265 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1082
14266 msgid "Song Description"
14269 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1083
14270 msgid "Liner Notes"
14273 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1084
14274 msgid "Phonogram Rights"
14277 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1086
14278 msgid "Sound Engineer"
14281 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1087
14285 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1088
14289 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1089
14290 msgid "Executive Producer"
14293 #: modules/demux/mpc.c:62
14294 msgid "MusePack demuxer"
14297 #: modules/demux/mpeg/es.c:51
14299 "This is the frame rate used as a fallback when playing MPEG video elementary "
14303 #: modules/demux/mpeg/es.c:57
14304 msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audio"
14307 #: modules/demux/mpeg/es.c:58
14311 #: modules/demux/mpeg/es.c:70
14312 msgid "MPEG-4 video"
14315 #: modules/demux/mpeg/h264.c:44
14316 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
14319 #: modules/demux/mpeg/h264.c:51
14320 msgid "H264 video demuxer"
14323 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
14324 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
14327 #: modules/demux/nsc.c:47
14328 msgid "Windows Media NSC metademux"
14331 #: modules/demux/nsv.c:49
14332 msgid "NullSoft demuxer"
14335 #: modules/demux/nuv.c:49
14336 msgid "Nuv demuxer"
14339 #: modules/demux/ogg.c:55
14340 msgid "OGG demuxer"
14343 #: modules/demux/playlist/gvp.c:208
14344 msgid "Google Video"
14347 #: modules/demux/playlist/playlist.c:46
14348 msgid "Show shoutcast adult content"
14351 #: modules/demux/playlist/playlist.c:47
14352 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
14355 #: modules/demux/playlist/playlist.c:50
14359 #: modules/demux/playlist/playlist.c:51
14361 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
14362 "prevent adding them to the playlist."
14365 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
14366 msgid "M3U playlist import"
14369 #: modules/demux/playlist/playlist.c:72
14370 msgid "RAM playlist import"
14373 #: modules/demux/playlist/playlist.c:77
14374 msgid "PLS playlist import"
14377 #: modules/demux/playlist/playlist.c:82
14378 msgid "B4S playlist import"
14381 #: modules/demux/playlist/playlist.c:87
14382 msgid "DVB playlist import"
14385 #: modules/demux/playlist/playlist.c:92
14386 msgid "Podcast parser"
14389 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
14390 msgid "XSPF playlist import"
14393 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
14394 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
14397 #: modules/demux/playlist/playlist.c:109
14398 msgid "ASX playlist import"
14401 #: modules/demux/playlist/playlist.c:114
14402 msgid "Kasenna MediaBase parser"
14405 #: modules/demux/playlist/playlist.c:119
14406 msgid "QuickTime Media Link importer"
14409 #: modules/demux/playlist/playlist.c:124
14410 msgid "Google Video Playlist importer"
14413 #: modules/demux/playlist/playlist.c:129
14414 msgid "Dummy IFO demux"
14417 #: modules/demux/playlist/playlist.c:134
14418 msgid "iTunes Music Library importer"
14421 #: modules/demux/playlist/playlist.c:139
14422 msgid "WPL playlist import"
14425 #: modules/demux/playlist/playlist.c:144
14426 msgid "ZPL playlist import"
14429 #: modules/demux/playlist/podcast.c:194 modules/demux/playlist/podcast.c:206
14430 #: modules/demux/playlist/podcast.c:250 modules/demux/playlist/podcast.c:270
14431 msgid "Podcast Info"
14434 #: modules/demux/playlist/podcast.c:196
14435 msgid "Podcast Link"
14438 #: modules/demux/playlist/podcast.c:197
14439 msgid "Podcast Copyright"
14442 #: modules/demux/playlist/podcast.c:198
14443 msgid "Podcast Category"
14446 #: modules/demux/playlist/podcast.c:199 modules/demux/playlist/podcast.c:257
14447 msgid "Podcast Keywords"
14450 #: modules/demux/playlist/podcast.c:200 modules/demux/playlist/podcast.c:258
14451 msgid "Podcast Subtitle"
14454 #: modules/demux/playlist/podcast.c:206 modules/demux/playlist/podcast.c:259
14455 msgid "Podcast Summary"
14458 #: modules/demux/playlist/podcast.c:253
14459 msgid "Podcast Publication Date"
14462 #: modules/demux/playlist/podcast.c:254
14463 msgid "Podcast Author"
14466 #: modules/demux/playlist/podcast.c:255
14467 msgid "Podcast Subcategory"
14470 #: modules/demux/playlist/podcast.c:256
14471 msgid "Podcast Duration"
14474 #: modules/demux/playlist/podcast.c:260
14475 msgid "Podcast Type"
14478 #: modules/demux/playlist/podcast.c:271
14479 msgid "Podcast Size"
14482 #: modules/demux/playlist/podcast.c:272
14487 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:322
14491 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:326
14495 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:327
14499 #: modules/demux/ps.c:43
14500 msgid "Trust MPEG timestamps"
14503 #: modules/demux/ps.c:44
14505 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
14506 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
14507 "calculate from the bitrate instead."
14510 #: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:69
14511 msgid "MPEG-PS demuxer"
14514 #: modules/demux/ps.c:57
14518 #: modules/demux/pva.c:43
14519 msgid "PVA demuxer"
14522 #: modules/demux/rawaud.c:44
14523 msgid "Audio sample rate in Hertz. Default is 48000 Hz."
14526 #: modules/demux/rawaud.c:46 modules/stream_out/transcode/transcode.c:99
14527 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:316
14528 msgid "Audio channels"
14531 #: modules/demux/rawaud.c:47
14532 msgid "Audio channels in input stream. Numeric value >0. Default is 2."
14535 #: modules/demux/rawaud.c:49
14536 msgid "FOURCC code of raw input format"
14539 #: modules/demux/rawaud.c:51
14540 msgid "FOURCC code of the raw input format. This is a four character string."
14543 #: modules/demux/rawaud.c:53
14544 msgid "Forces the audio language"
14547 #: modules/demux/rawaud.c:54
14549 "Forces the audio language for the output mux. Three letter ISO639 code. "
14550 "Default is 'eng'. "
14553 #: modules/demux/rawaud.c:64
14554 msgid "Raw audio demuxer"
14557 #: modules/demux/rawdv.c:43
14559 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
14562 #: modules/demux/rawdv.c:51
14563 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
14566 #: modules/demux/rawvid.c:45
14568 "This is the desired frame rate when playing raw video streams. In the form "
14569 "30000/1001 or 29.97"
14572 #: modules/demux/rawvid.c:49
14573 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
14576 #: modules/demux/rawvid.c:53
14577 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
14580 #: modules/demux/rawvid.c:56
14581 msgid "Force chroma (Use carefully)"
14584 #: modules/demux/rawvid.c:57
14585 msgid "Force chroma. This is a four character string."
14588 #: modules/demux/rawvid.c:65
14589 msgid "Raw video demuxer"
14592 #: modules/demux/real.c:70
14593 msgid "Real demuxer"
14596 #: modules/demux/sid.cpp:56
14597 msgid "C64 sid demuxer"
14600 #: modules/demux/smf.c:41
14601 msgid "SMF demuxer"
14604 #: modules/demux/stl.c:43
14605 msgid "EBU STL subtitles parser"
14608 #: modules/demux/subtitle.c:51
14609 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
14612 #: modules/demux/subtitle.c:53
14614 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
14615 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
14618 #: modules/demux/subtitle.c:56
14620 "Force the subtiles format. Selecting \"auto\" means autodetection and should "
14624 #: modules/demux/subtitle.c:58
14625 msgid "Override the default track description."
14628 #: modules/demux/subtitle.c:70
14629 msgid "Text subtitle parser"
14632 #: modules/demux/subtitle.c:78 modules/video_filter/subsdelay.c:275
14633 msgid "Subtitle delay"
14636 #: modules/demux/subtitle.c:80
14637 msgid "Subtitle format"
14640 #: modules/demux/subtitle.c:83
14641 msgid "Subtitle description"
14644 #: modules/demux/ts.c:94
14648 #: modules/demux/ts.c:96
14649 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
14652 #: modules/demux/ts.c:98
14653 msgid "Set id of ES to PID"
14656 #: modules/demux/ts.c:99
14658 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
14659 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
14660 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
14663 #: modules/demux/ts.c:104
14664 msgid "Fast udp streaming"
14667 #: modules/demux/ts.c:106
14668 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
14671 #: modules/demux/ts.c:108
14672 msgid "MTU for out mode"
14675 #: modules/demux/ts.c:109
14676 msgid "MTU for out mode."
14679 #: modules/demux/ts.c:111 modules/mux/mpeg/ts.c:159
14683 #: modules/demux/ts.c:112 modules/mux/mpeg/ts.c:160
14685 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14688 #: modules/demux/ts.c:115 modules/mux/mpeg/ts.c:163
14689 msgid "Second CSA Key"
14692 #: modules/demux/ts.c:116 modules/mux/mpeg/ts.c:164
14694 "The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
14698 #: modules/demux/ts.c:120
14699 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
14702 #: modules/demux/ts.c:121
14704 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
14705 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
14708 #: modules/demux/ts.c:125
14709 msgid "Separate sub-streams"
14712 #: modules/demux/ts.c:127
14714 "Separate teletex/dvbs pages into independent ES. It can be useful to turn "
14715 "off this option when using stream output."
14718 #: modules/demux/ts.c:132
14720 "Seek and position based on a percent byte position, not a PCR generated time "
14721 "position. If seeking doesn't work property, turn on this option."
14724 #: modules/demux/ts.c:137
14725 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
14728 #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:423
14729 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:426
14733 #: modules/demux/ts.c:172
14734 msgid "Teletext subtitles"
14737 #: modules/demux/ts.c:173
14738 msgid "Teletext: additional information"
14741 #: modules/demux/ts.c:174
14742 msgid "Teletext: program schedule"
14745 #: modules/demux/ts.c:175
14746 msgid "Teletext subtitles: hearing impaired"
14749 #: modules/demux/ts.c:3594
14750 msgid "DVB subtitles: hearing impaired"
14753 #: modules/demux/ts.c:3851
14754 msgid "clean effects"
14757 #: modules/demux/ts.c:3852
14758 msgid "hearing impaired"
14761 #: modules/demux/ts.c:3853
14762 msgid "visual impaired commentary"
14765 #: modules/demux/tta.c:45
14766 msgid "TTA demuxer"
14769 #: modules/demux/ty.c:59
14773 #: modules/demux/ty.c:60
14774 msgid "TY Stream audio/video demux"
14777 #: modules/demux/ty.c:776
14778 msgid "Closed captions 1"
14781 #: modules/demux/ty.c:777
14782 msgid "Closed captions 2"
14785 #: modules/demux/ty.c:778
14786 msgid "Closed captions 3"
14789 #: modules/demux/ty.c:779
14790 msgid "Closed captions 4"
14793 #: modules/demux/vc1.c:44
14794 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
14797 #: modules/demux/vc1.c:50
14798 msgid "VC1 video demuxer"
14801 #: modules/demux/vobsub.c:49
14802 msgid "Vobsub subtitles parser"
14805 #: modules/demux/voc.c:43
14806 msgid "VOC demuxer"
14809 #: modules/demux/wav.c:45
14810 msgid "WAV demuxer"
14813 #: modules/demux/xa.c:43
14817 #: modules/demux/xiph_metadata.h:46
14818 msgid "Closed captions"
14821 #: modules/demux/xiph_metadata.h:48
14822 msgid "Textual audio descriptions"
14825 #: modules/demux/xiph_metadata.h:50
14826 msgid "Ticker text"
14829 #: modules/demux/xiph_metadata.h:51
14830 msgid "Active regions"
14833 #: modules/demux/xiph_metadata.h:52
14834 msgid "Semantic annotations"
14837 #: modules/demux/xiph_metadata.h:54
14841 #: modules/demux/xiph_metadata.h:56
14842 msgid "Linguistic markup"
14845 #: modules/demux/xiph_metadata.h:57
14849 #: modules/demux/xiph_metadata.h:61 modules/demux/xiph_metadata.h:65
14850 msgid "Subtitles (images)"
14853 #: modules/demux/xiph_metadata.h:66
14854 msgid "Slides (text)"
14857 #: modules/demux/xiph_metadata.h:67
14858 msgid "Slides (images)"
14861 #: modules/demux/xiph_metadata.c:282
14862 msgid "Unknown category"
14865 #: modules/gui/macosx/about.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:306
14866 msgid "About VLC media player"
14869 #: modules/gui/macosx/about.m:95 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125
14873 #: modules/gui/macosx/about.m:98 modules/gui/macosx/MainMenu.m:449
14874 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
14878 #: modules/gui/macosx/about.m:101 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122
14882 #: modules/gui/macosx/about.m:104
14884 "VLC media player and VideoLAN are trademarks of the VideoLAN Association."
14887 #: modules/gui/macosx/about.m:115
14888 msgid "Compiled by %s with %@"
14891 #: modules/gui/macosx/about.m:132 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
14893 "<p>VLC media player is a free and open source media player, encoder, and "
14894 "streamer made by the volunteers of the <a href=\"http://www.videolan.org/"
14895 "\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">VideoLAN</"
14896 "span></a> community.</p><p>VLC uses its internal codecs, works on "
14897 "essentially every popular platform, and can read almost all files, CDs, "
14898 "DVDs, network streams, capture cards and other media formats!</p><p><a href="
14899 "\"http://www.videolan.org/contribute/\"><span style=\" text-decoration: "
14900 "underline; color:#0057ae;\">Help and join us!</span></a>"
14903 #: modules/gui/macosx/about.m:270
14904 msgid "VLC media player Help"
14907 #: modules/gui/macosx/about.m:273 modules/gui/macosx/MainMenu.m:425
14908 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:992
14912 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
14916 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:115
14917 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1215
14918 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137
14922 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118
14923 msgid "Enable dynamic range compressor"
14926 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:119 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:130
14927 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60
14928 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97
14929 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66
14933 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:121
14934 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1379
14938 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:122
14939 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1380
14943 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:123
14944 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1381
14948 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129
14949 msgid "Enable Spatializer"
14952 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:138
14953 msgid "Headphone virtualization"
14956 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:139
14957 msgid "Volume normalization"
14960 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:140
14961 msgid "Maximum level"
14964 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:147
14968 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:148
14969 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
14970 msgid "Audio Effects"
14973 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:203 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:232
14974 msgid "Duplicate current profile..."
14977 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:208
14978 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:637
14979 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:995
14980 msgid "Organize Profiles..."
14983 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:836
14984 msgid "Duplicate current profile for a new profile"
14987 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387
14988 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:364
14989 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:837
14990 msgid "Enter a name for the new profile:"
14993 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:389 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641
14994 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:366
14995 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:398 modules/gui/macosx/output.m:457
14996 #: modules/gui/macosx/playlist.m:695 modules/gui/macosx/prefs.m:207
14997 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
14998 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:839
14999 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:432
15000 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
15004 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:737
15005 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:899
15006 msgid "Remove a preset"
15009 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738
15010 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:900
15011 msgid "Select the preset you would like to remove:"
15014 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739
15015 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:378
15016 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:901 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:169
15020 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:462
15021 msgid "Add new Preset..."
15024 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:467
15025 msgid "Organize Presets..."
15028 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:638
15029 msgid "Save current selection as new preset"
15032 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:639
15033 msgid "Enter a name for the new preset:"
15036 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:704 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:862
15037 msgid "Please enter a unique name for the new profile."
15040 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:863
15041 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed."
15044 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
15048 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91
15049 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
15050 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
15054 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334
15055 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:197
15056 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
15060 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/macosx/MainMenu.m:330
15064 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57
15065 #: modules/video_filter/extract.c:75
15069 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
15070 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:77
15071 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:378
15075 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
15076 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:276
15077 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281 modules/gui/macosx/controls.m:55
15078 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192
15079 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:282
15080 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:470
15081 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:477
15082 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:484 modules/gui/macosx/coredialogs.m:62
15083 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:99 modules/gui/macosx/coredialogs.m:154
15084 #: modules/gui/macosx/open.m:378 modules/gui/macosx/output.m:129
15085 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:361 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:196
15086 #: modules/gui/macosx/wizard.m:592 modules/gui/macosx/wizard.m:653
15087 #: modules/gui/macosx/wizard.m:992 modules/gui/macosx/wizard.m:1074
15088 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1081 modules/gui/macosx/wizard.m:1610
15089 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1618 modules/gui/macosx/wizard.m:1790
15090 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1801 modules/gui/macosx/wizard.m:1814
15091 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1355
15095 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:106 modules/gui/macosx/playlist.m:159
15096 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105
15100 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:692
15104 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
15108 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
15110 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
15113 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225
15114 msgid "Input has changed"
15117 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225
15119 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
15120 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
15123 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:992
15124 msgid "Invalid selection"
15127 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276
15128 msgid "Two bookmarks have to be selected."
15131 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281
15132 msgid "No input found"
15135 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281
15136 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
15139 #: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475
15140 msgid "Jump To Time"
15143 #: modules/gui/macosx/controls.m:56
15147 #: modules/gui/macosx/controls.m:57
15148 msgid "Jump to time"
15151 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:53 modules/gui/macosx/fspanel.m:410
15152 msgid "Click to play or pause the current media."
15155 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:56 modules/gui/macosx/fspanel.m:409
15159 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:57 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:829
15161 "Click to go to the previous playlist item. Hold to skip backward through the "
15165 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:60 modules/gui/macosx/fspanel.m:411
15169 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:61 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:830
15171 "Click to go to the next playlist item. Hold to skip forward through the "
15175 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:65 modules/gui/macosx/fspanel.m:437
15177 "Click and move the mouse while keeping the button pressed to use this slider "
15178 "to change current playback position."
15181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:68 modules/gui/macosx/fspanel.m:413
15182 msgid "Toggle Fullscreen mode"
15185 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:69
15186 msgid "Click to enable fullscreen video playback."
15189 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:437
15190 msgid "Click to stop playback."
15193 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:440
15194 msgid "Show/Hide Playlist"
15197 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:441
15199 "Click to switch between video output and playlist. If no video is shown in "
15200 "the main window, this allows you to hide the playlist."
15203 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:444 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560
15204 #: share/lua/http/index.html:241
15208 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:445
15210 "Click to change repeat mode. There are 3 states: repeat one, repeat all and "
15214 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:448 share/lua/http/index.html:239
15218 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:450
15219 msgid "Click to enable or disable random playback."
15222 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:453 modules/gui/macosx/fspanel.m:455
15224 "Click and move the mouse while keeping the button pressed to use this slider "
15225 "to change the volume."
15228 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:456
15229 msgid "Click to mute or unmute the audio."
15232 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:458
15233 msgid "Full Volume"
15236 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:459
15237 msgid "Click to play the audio at maximum volume."
15240 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:462 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180
15241 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:442
15245 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:463
15247 "Click to show an Audio Effects panel featuring an equalizer and further "
15251 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:715 modules/gui/macosx/fspanel.m:408
15252 msgid "Click to go to the previous playlist item."
15255 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:726 modules/gui/macosx/fspanel.m:412
15256 msgid "Click to go to the next playlist item."
15259 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:742 modules/gui/macosx/fspanel.m:409
15260 msgid "Click and hold to skip backward through the current media."
15263 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:743 modules/gui/macosx/fspanel.m:411
15264 msgid "Click and hold to skip forward through the current media."
15267 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:151
15268 msgid "Convert & Stream"
15271 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:152
15275 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:153 modules/gui/macosx/MainWindow.m:173
15276 msgid "Drop media here"
15279 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:154 modules/gui/macosx/MainWindow.m:171
15280 msgid "Open media..."
15283 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:155
15284 msgid "Choose Profile"
15287 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:156
15288 msgid "Customize..."
15291 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:157
15292 msgid "Choose Destination"
15295 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:158
15296 msgid "Choose an output location"
15299 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:160 modules/gui/macosx/open.m:136
15300 #: modules/gui/macosx/open.m:365 modules/gui/macosx/output.m:136
15301 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1111
15302 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
15303 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263
15304 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:288
15305 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98
15306 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:264 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
15307 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:177 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440
15308 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359
15312 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:161
15313 msgid "Setup Streaming..."
15316 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:163
15317 msgid "Save as File"
15320 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:164
15321 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:413 modules/gui/macosx/output.m:134
15322 #: modules/gui/macosx/output.m:236 modules/gui/macosx/output.m:352
15326 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:166
15330 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:168
15331 msgid "Save as new Profile..."
15334 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:169 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
15335 msgid "Encapsulation"
15338 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170
15339 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160
15340 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735
15341 msgid "Video codec"
15344 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171
15345 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178
15346 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745
15347 msgid "Audio codec"
15350 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:175 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711
15351 msgid "Keep original video track"
15354 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
15358 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
15360 "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
15361 "autodetect the other using the original aspect ratio"
15364 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 modules/gui/macosx/output.m:157
15365 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
15369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:185 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737
15370 msgid "Keep original audio track"
15373 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748
15374 msgid "Overlay subtitles on the video"
15377 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:193
15378 msgid "Stream Destination"
15381 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:194
15382 msgid "Stream Announcement"
15385 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:196 modules/gui/macosx/open.m:193
15386 #: modules/gui/macosx/output.m:137
15387 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:211
15388 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:306
15389 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:353
15390 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:412
15394 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197
15398 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:200 modules/gui/macosx/open.m:181
15399 #: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/output.m:138
15400 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:153
15401 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:212
15402 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:257
15403 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:307
15404 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:413 modules/lua/vlc.c:66
15405 #: modules/stream_out/rtp.c:118
15406 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:32
15407 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:91
15411 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:201 modules/gui/macosx/output.m:172
15412 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:432
15413 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1800
15414 msgid "SAP Announcement"
15417 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:203 modules/gui/macosx/output.m:174
15418 #: modules/gui/macosx/output.m:550
15419 msgid "HTTP Announcement"
15422 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:204 modules/gui/macosx/output.m:173
15423 #: modules/gui/macosx/output.m:546
15424 msgid "RTSP Announcement"
15427 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:175
15428 #: modules/gui/macosx/output.m:554
15429 msgid "Export SDP as file"
15432 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:282
15433 msgid "Invalid container format for HTTP streaming"
15436 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:284
15438 "Media encapsulated as %@ cannot be streamed through the HTTP protocol for "
15439 "technical reasons."
15442 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:363
15443 msgid "Save as new profile"
15446 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376
15447 msgid "Remove a profile"
15450 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:377
15451 msgid "Select the profile you would like to remove:"
15454 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:459
15455 msgid "%@ stream to %@:%@"
15458 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:469
15459 msgid "No Address given"
15462 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:471
15463 msgid "In order to stream, a valid destination address is required."
15466 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:476
15467 msgid "No Channel Name given"
15470 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
15472 "SAP stream announcement is enabled. However, no channel name is provided."
15475 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:483
15476 msgid "No SDP URL given"
15479 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
15480 msgid "A SDP export is requested, but no URL is provided."
15483 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:635
15484 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:993
15485 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:563 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:587
15486 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1137
15487 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:494
15491 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:59 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
15492 #: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:113
15496 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:259
15497 msgid "Errors and Warnings"
15500 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:260
15504 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:261
15505 msgid "Show Details"
15508 #: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:367
15512 #: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:437
15516 #: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:86
15517 msgid "Hide no user action dialogs"
15520 #: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:87
15522 "Don't display dialogs that don't require user action (Critical and error "
15526 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:397
15527 msgid "(no item is being played)"
15530 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:413
15531 msgid "Click to exit fullscreen playback."
15534 #: modules/gui/macosx/intf.m:838 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77
15535 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139
15536 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
15540 #: modules/gui/macosx/intf.m:839
15541 msgid "Open CrashLog..."
15544 #: modules/gui/macosx/intf.m:840
15545 msgid "Save this Log..."
15548 #: modules/gui/macosx/intf.m:843
15552 #: modules/gui/macosx/intf.m:844
15556 #: modules/gui/macosx/intf.m:845 modules/gui/macosx/intf.m:846
15557 msgid "VLC crashed previously"
15560 #: modules/gui/macosx/intf.m:847
15562 "Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
15564 "If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed "
15565 "along with other helpful information: a link to download a sample file, a "
15566 "URL of a network stream, ..."
15569 #: modules/gui/macosx/intf.m:848
15570 msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
15573 #: modules/gui/macosx/intf.m:849
15575 "Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
15579 #: modules/gui/macosx/intf.m:850
15580 msgid "Don't ask again"
15583 #: modules/gui/macosx/intf.m:1485 modules/gui/macosx/intf.m:1502
15584 msgid "VLC media playback"
15587 #: modules/gui/macosx/intf.m:1864
15588 msgid "No CrashLog found"
15591 #: modules/gui/macosx/intf.m:1864 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:696
15592 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:109
15596 #: modules/gui/macosx/intf.m:1864
15597 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
15600 #: modules/gui/macosx/intf.m:1908
15601 msgid "Remove old preferences?"
15604 #: modules/gui/macosx/intf.m:1909
15605 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
15608 #: modules/gui/macosx/intf.m:1910
15609 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
15612 #: modules/gui/macosx/intf.m:2031
15614 msgid "VLC Debug Log (%s).rtf"
15617 #: modules/gui/macosx/macosx.m:51
15618 msgid "Video device"
15621 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
15623 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
15624 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
15628 #: modules/gui/macosx/macosx.m:56
15632 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
15634 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
15635 "is fully transparent."
15638 #: modules/gui/macosx/macosx.m:60
15639 msgid "Black screens in fullscreen"
15642 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
15643 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
15646 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
15647 msgid "Show Fullscreen controller"
15650 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
15651 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
15654 #: modules/gui/macosx/macosx.m:68
15655 msgid "Auto-playback of new items"
15658 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
15659 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
15662 #: modules/gui/macosx/macosx.m:72
15663 msgid "Keep Recent Items"
15666 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
15668 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
15672 #: modules/gui/macosx/macosx.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
15673 msgid "Control playback with the Apple Remote"
15676 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
15677 msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
15680 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
15681 msgid "Control system volume with the Apple Remote"
15684 #: modules/gui/macosx/macosx.m:80
15686 "By default, VLC will control its own volume with the Apple Remote. However, "
15687 "you can choose to control the global system volume instead."
15690 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
15691 msgid "Control playlist items with the Apple Remote"
15694 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
15696 "By default, VLC will allow you to switch to the next or previous item with "
15697 "the Apple Remote. You can disable this behavior with this option."
15700 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
15701 msgid "Control playback with media keys"
15704 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
15706 "By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
15710 #: modules/gui/macosx/macosx.m:89
15711 msgid "Run VLC with dark interface style"
15714 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
15716 "If this option is enabled, VLC will use the dark interface style. Otherwise, "
15717 "the grey interface style is used."
15720 #: modules/gui/macosx/macosx.m:92 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
15721 msgid "Use the native fullscreen mode"
15724 #: modules/gui/macosx/macosx.m:93
15726 "By default, VLC uses the fullscreen mode known from previous Mac OS X "
15727 "releases. It can also use the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and "
15731 #: modules/gui/macosx/macosx.m:95 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
15732 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
15733 msgid "Resize interface to the native video size"
15736 #: modules/gui/macosx/macosx.m:96 modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
15738 "You have two choices:\n"
15739 " - The interface will resize to the native video size\n"
15740 " - The video will fit to the interface size\n"
15741 " By default, interface resize to the native video size."
15744 #: modules/gui/macosx/macosx.m:101 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
15745 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
15746 msgid "Pause the video playback when minimized"
15749 #: modules/gui/macosx/macosx.m:102 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
15751 "With this option enabled, the playback will be automatically paused when "
15752 "minimizing the window."
15755 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
15756 msgid "Allow automatic icon changes"
15759 #: modules/gui/macosx/macosx.m:106 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
15761 "This option allows the interface to change its icon on various occasions."
15764 #: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1305
15765 msgid "Lock Aspect Ratio"
15768 #: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
15769 msgid "Show Previous & Next Buttons"
15772 #: modules/gui/macosx/macosx.m:111
15773 msgid "Shows the previous and next buttons in the main window."
15776 #: modules/gui/macosx/macosx.m:113 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
15777 msgid "Show Shuffle & Repeat Buttons"
15780 #: modules/gui/macosx/macosx.m:114
15781 msgid "Shows the shuffle and repeat buttons in the main window."
15784 #: modules/gui/macosx/macosx.m:116 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
15785 msgid "Show Audio Effects Button"
15788 #: modules/gui/macosx/macosx.m:117
15789 msgid "Shows the audio effects button in the main window."
15792 #: modules/gui/macosx/macosx.m:119 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
15793 msgid "Show Sidebar"
15796 #: modules/gui/macosx/macosx.m:120
15797 msgid "Shows a sidebar in the main window listing media sources."
15800 #: modules/gui/macosx/macosx.m:122
15801 msgid "Pause iTunes during VLC playback"
15804 #: modules/gui/macosx/macosx.m:123
15806 "Pauses iTunes playback when VLC playback starts. If selected, iTunes "
15807 "playback will be resumed again if VLC playback is finished."
15810 #: modules/gui/macosx/macosx.m:128
15814 #: modules/gui/macosx/macosx.m:128
15815 msgid "Pause iTunes"
15818 #: modules/gui/macosx/macosx.m:128
15819 msgid "Pause and resume iTunes"
15822 #: modules/gui/macosx/macosx.m:132
15823 msgid "Mac OS X interface"
15826 #: modules/gui/macosx/macosx.m:139
15830 #: modules/gui/macosx/macosx.m:148
15834 #: modules/gui/macosx/macosx.m:158
15835 msgid "Apple Remote and media keys"
15838 #: modules/gui/macosx/macosx.m:173
15839 msgid "Video output"
15842 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:68
15843 msgid "Track Number"
15846 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:70 modules/gui/macosx/playlist.m:160
15847 #: modules/gui/macosx/wizard.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:544
15848 #: modules/mux/asf.c:58
15852 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:71 modules/gui/macosx/playlist.m:161
15853 #: modules/gui/macosx/wizard.m:349
15854 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:402
15855 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:56
15859 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:77
15860 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:62
15864 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:308
15865 msgid "Check for Update..."
15868 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:309
15869 msgid "Preferences..."
15872 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:310 modules/gui/macosx/MainMenu.m:311
15873 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:68
15877 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:314
15881 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:315
15885 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:316
15886 msgid "Hide Others"
15889 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:317 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
15893 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:318
15897 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:320
15901 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:321
15902 msgid "Advanced Open File..."
15905 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:322
15906 msgid "Open File..."
15909 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:323
15910 msgid "Open Disc..."
15913 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:324
15914 msgid "Open Network..."
15917 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:325
15918 msgid "Open Capture Device..."
15921 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:326
15922 msgid "Open Recent"
15925 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:327
15926 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
15929 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:328
15930 msgid "Convert / Stream..."
15933 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:331
15937 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:332
15941 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:333
15945 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:501
15949 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:337
15953 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:346
15954 msgid "Playlist Table Columns"
15957 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:348
15961 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:353 modules/gui/macosx/MainMenu.m:354
15962 msgid "Playback Speed"
15965 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:358
15966 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:59
15967 msgid "Track Synchronization"
15970 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364
15974 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:365 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1468
15975 msgid "Quit after Playback"
15978 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1473
15979 msgid "Step Forward"
15982 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474
15983 msgid "Step Backward"
15986 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:377
15987 msgid "Increase Volume"
15990 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:378
15991 msgid "Decrease Volume"
15994 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:384 modules/gui/macosx/MainMenu.m:385
15995 msgid "Audio Device"
15998 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:390 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485
16002 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486
16003 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1525
16004 msgid "Normal Size"
16007 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487
16008 msgid "Double Size"
16011 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1488
16012 msgid "Fit to Screen"
16015 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491
16016 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497
16017 msgid "Float on Top"
16020 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/MainMenu.m:404
16021 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
16022 msgid "Fullscreen Video Device"
16025 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:409 modules/gui/macosx/MainMenu.m:410
16026 #: modules/video_filter/postproc.c:200
16027 msgid "Post processing"
16030 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1510
16031 msgid "Add Subtitle File..."
16034 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:415
16035 msgid "Subtitles Track"
16038 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:416
16042 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:417
16046 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:418
16047 msgid "Outline Thickness"
16050 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:420 modules/gui/macosx/MainMenu.m:421
16051 msgid "Background Opacity"
16054 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:422
16055 msgid "Background Color"
16058 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:424
16059 msgid "Transparent"
16062 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:431
16066 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:432
16067 msgid "Minimize Window"
16070 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:433
16071 msgid "Close Window"
16074 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:434
16078 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:435
16079 msgid "Main Window..."
16082 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:436
16083 msgid "Audio Effects..."
16086 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:437
16087 msgid "Video Effects..."
16090 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:438
16091 msgid "Bookmarks..."
16094 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:439
16095 msgid "Playlist..."
16098 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:440 modules/gui/macosx/playlist.m:502
16099 msgid "Media Information..."
16102 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441
16103 msgid "Messages..."
16106 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:442
16107 msgid "Errors and Warnings..."
16110 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:444
16111 msgid "Bring All to Front"
16114 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:446 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54
16115 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:931
16119 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:447
16120 msgid "VLC media player Help..."
16123 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:448
16124 msgid "ReadMe / FAQ..."
16127 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:450
16128 msgid "Online Documentation..."
16131 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:451
16132 msgid "VideoLAN Website..."
16135 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:452
16136 msgid "Make a donation..."
16139 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453
16140 msgid "Online Forum..."
16143 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:169
16145 "Enter a term to search the playlist. Results will be selected in the table."
16148 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:172
16150 "Click to open an advanced dialog to select the media to play. You can also "
16151 "drop files here to play."
16154 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:175 modules/gui/macosx/MainWindow.m:180
16155 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:591
16159 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:176 modules/gui/macosx/MainWindow.m:183
16160 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:608
16161 msgid "Unsubscribe"
16164 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:177
16165 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:286
16166 msgid "Subscribe to a podcast"
16169 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:178
16170 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:592
16171 msgid "Enter URL of the podcast to subscribe to:"
16174 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:181
16175 msgid "Unsubscribe from a podcast"
16178 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:182
16179 msgid "Select the podcast you would like to unsubscribe from:"
16182 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:219
16186 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:224
16187 msgid "MY COMPUTER"
16190 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:225
16194 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:226
16195 msgid "LOCAL NETWORK"
16198 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:227
16202 #: modules/gui/macosx/open.m:57
16203 msgid "No device is selected"
16206 #: modules/gui/macosx/open.m:58
16208 "No device is selected.\n"
16210 "Choose available device in above pull-down menu.\n"
16213 #: modules/gui/macosx/open.m:122
16214 msgid "Open Source"
16217 #: modules/gui/macosx/open.m:123
16218 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
16221 #: modules/gui/macosx/open.m:125 modules/gui/macosx/open.m:189
16222 #: modules/gui/macosx/open.m:669 modules/gui/macosx/open.m:744
16223 #: modules/gui/macosx/open.m:1111 modules/gui/macosx/open.m:1544
16224 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
16228 #: modules/gui/macosx/open.m:129
16230 "4 Tabs to choose between media input. Select 'File' for files, 'Disc' for "
16231 "optical media such as DVDs, Audio CDs or BRs, 'Network' for network streams "
16232 "or 'Capture' for Input Devices such as microphones or cameras, the current "
16233 "screen or TV streams if the EyeTV application is installed."
16236 #: modules/gui/macosx/open.m:132 modules/gui/macosx/open.m:492
16237 #: modules/gui/macosx/open.m:597
16241 #: modules/gui/macosx/open.m:134 modules/gui/macosx/open.m:360
16242 msgid "Choose a file"
16245 #: modules/gui/macosx/open.m:137
16246 msgid "Click to select a file for playback"
16249 #: modules/gui/macosx/open.m:138
16250 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
16253 #: modules/gui/macosx/open.m:140
16254 msgid "Play another media synchronously"
16257 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:363
16258 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 modules/gui/macosx/wizard.m:343
16259 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516
16263 #: modules/gui/macosx/open.m:142
16265 "Click to select a another file to play it in sync with the previously "
16269 #: modules/gui/macosx/open.m:147
16270 msgid "Custom playback"
16273 #: modules/gui/macosx/open.m:155
16274 msgid "Open VIDEO_TS folder"
16277 #: modules/gui/macosx/open.m:156
16278 msgid "Open BDMV folder"
16281 #: modules/gui/macosx/open.m:157
16282 msgid "Insert Disc"
16285 #: modules/gui/macosx/open.m:165
16286 msgid "Disable DVD menus"
16289 #: modules/gui/macosx/open.m:169
16290 msgid "Enable DVD menus"
16293 #: modules/gui/macosx/open.m:182
16297 #: modules/gui/macosx/open.m:185
16299 "To Open a usual network stream (HTTP, RTSP, RTMP, MMS, FTP, etc.), just "
16300 "enter the URL in the field above. If you want to open a RTP or UDP stream, "
16301 "press the button below."
16304 #: modules/gui/macosx/open.m:186
16306 "If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address "
16307 "given by the stream provider. In unicast mode, VLC will use your machine's "
16308 "IP automatically.\n"
16310 "To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this "
16314 #: modules/gui/macosx/open.m:187
16316 "Enter a URL here to open the network stream. To open RTP or UDP streams, "
16317 "click on the respective button below."
16320 #: modules/gui/macosx/open.m:190
16321 msgid "Open RTP/UDP Stream"
16324 #: modules/gui/macosx/open.m:192
16325 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:24
16326 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:83
16330 #: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:1227
16331 #: modules/gui/macosx/open.m:1276
16335 #: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:1240
16336 #: modules/gui/macosx/open.m:1289
16340 #: modules/gui/macosx/open.m:204 modules/gui/macosx/open.m:511
16341 #: modules/gui/macosx/open.m:1394
16342 msgid "Input Devices"
16345 #: modules/gui/macosx/open.m:207
16347 "This input allows you to save, stream or display your current screen "
16351 #: modules/gui/macosx/open.m:210
16352 msgid "Subscreen left"
16355 #: modules/gui/macosx/open.m:211
16356 msgid "Subscreen top"
16359 #: modules/gui/macosx/open.m:215
16360 msgid "Capture Audio"
16363 #: modules/gui/macosx/open.m:216
16364 msgid "Current channel:"
16367 #: modules/gui/macosx/open.m:217
16368 msgid "Previous Channel"
16371 #: modules/gui/macosx/open.m:218
16372 msgid "Next Channel"
16375 #: modules/gui/macosx/open.m:219 modules/gui/macosx/open.m:1475
16376 msgid "Retrieving Channel Info..."
16379 #: modules/gui/macosx/open.m:220
16380 msgid "EyeTV is not launched"
16383 #: modules/gui/macosx/open.m:221
16385 "VLC could not connect to EyeTV.\n"
16386 "Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
16389 #: modules/gui/macosx/open.m:222
16390 msgid "Launch EyeTV now"
16393 #: modules/gui/macosx/open.m:223
16394 msgid "Download Plugin"
16397 #: modules/gui/macosx/open.m:224 modules/video_filter/scene.c:60
16398 msgid "Image width"
16401 #: modules/gui/macosx/open.m:225 modules/video_filter/scene.c:65
16402 msgid "Image height"
16405 #: modules/gui/macosx/open.m:359
16406 msgid "Add Subtitle File:"
16409 #: modules/gui/macosx/open.m:364
16410 msgid "Click to setup subtitle playback in full detail."
16413 #: modules/gui/macosx/open.m:366
16414 msgid "Click to select a subtitle file."
16417 #: modules/gui/macosx/open.m:367
16418 msgid "Override parameters"
16421 #: modules/gui/macosx/open.m:370
16425 #: modules/gui/macosx/open.m:372
16426 msgid "Subtitle encoding"
16429 #: modules/gui/macosx/open.m:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
16430 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297
16434 #: modules/gui/macosx/open.m:376
16435 msgid "Subtitle alignment"
16438 #: modules/gui/macosx/open.m:379
16439 msgid "Click to dismiss the subtitle setup dialog."
16442 #: modules/gui/macosx/open.m:380
16443 msgid "Font Properties"
16446 #: modules/gui/macosx/open.m:381
16447 msgid "Subtitle File"
16450 #: modules/gui/macosx/open.m:668 modules/gui/macosx/open.m:743
16451 #: modules/gui/macosx/open.m:1543 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:162
16455 #: modules/gui/macosx/open.m:981
16460 #: modules/gui/macosx/open.m:1481
16461 msgid "Composite input"
16464 #: modules/gui/macosx/open.m:1484
16465 msgid "S-Video input"
16468 #: modules/gui/macosx/output.m:127
16469 msgid "Streaming/Saving:"
16472 #: modules/gui/macosx/output.m:128
16473 msgid "Settings..."
16476 #: modules/gui/macosx/output.m:131
16477 msgid "Streaming and Transcoding Options"
16480 #: modules/gui/macosx/output.m:132
16481 msgid "Display the stream locally"
16484 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:89
16485 msgid "Dump raw input"
16488 #: modules/gui/macosx/output.m:146
16489 msgid "Encapsulation Method"
16492 #: modules/gui/macosx/output.m:150
16493 msgid "Transcoding options"
16496 #: modules/gui/macosx/output.m:154 modules/gui/macosx/output.m:164
16497 #: modules/gui/macosx/wizard.m:381
16498 msgid "Bitrate (kb/s)"
16501 #: modules/gui/macosx/output.m:171
16502 msgid "Stream Announcing"
16505 #: modules/gui/macosx/output.m:177
16506 msgid "Channel Name"
16509 #: modules/gui/macosx/output.m:178
16513 #: modules/gui/macosx/output.m:456
16514 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:301
16518 #: modules/gui/macosx/playlist.m:497
16519 msgid "Save Playlist..."
16522 #: modules/gui/macosx/playlist.m:500
16523 msgid "Expand Node"
16526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:503
16527 msgid "Download Cover Art"
16530 #: modules/gui/macosx/playlist.m:504
16531 msgid "Fetch Meta Data"
16534 #: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlist.m:506
16535 msgid "Reveal in Finder"
16538 #: modules/gui/macosx/playlist.m:508
16539 msgid "Sort Node by Name"
16542 #: modules/gui/macosx/playlist.m:509
16543 msgid "Sort Node by Author"
16546 #: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlist.m:512
16547 msgid "Search in Playlist"
16550 #: modules/gui/macosx/playlist.m:514
16551 msgid "File Format:"
16554 #: modules/gui/macosx/playlist.m:515
16555 msgid "Extended M3U"
16558 #: modules/gui/macosx/playlist.m:516
16559 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
16562 #: modules/gui/macosx/playlist.m:517 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
16563 msgid "HTML playlist"
16566 #: modules/gui/macosx/playlist.m:694
16567 msgid "Save Playlist"
16570 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1115
16571 msgid "Meta-information"
16574 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72
16575 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:54
16576 msgid "Media Information"
16579 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
16583 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76
16584 msgid "Save Metadata"
16587 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78
16588 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
16592 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79
16593 msgid "Codec Details"
16596 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
16597 msgid "Read at media"
16600 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
16601 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:554
16602 msgid "Input bitrate"
16605 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
16609 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
16610 msgid "Stream bitrate"
16613 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113
16614 msgid "Decoded blocks"
16617 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
16618 msgid "Displayed frames"
16621 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
16622 msgid "Lost frames"
16625 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 modules/gui/macosx/wizard.m:360
16626 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:690
16630 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108
16631 msgid "Sent packets"
16634 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
16638 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
16642 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114
16643 msgid "Played buffers"
16646 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:115
16647 msgid "Lost buffers"
16650 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:359
16651 msgid "Error while saving meta"
16654 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:360
16655 msgid "VLC was unable to save the meta data."
16658 #: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284
16659 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:51
16660 msgid "Preferences"
16663 #: modules/gui/macosx/prefs.m:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
16667 #: modules/gui/macosx/prefs.m:210
16671 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1146
16672 msgid "Select a directory"
16675 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1146
16676 msgid "Select a file"
16679 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1147
16683 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:140
16684 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88
16685 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:521
16686 msgid "Interface Settings"
16689 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:142
16690 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90
16691 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:265
16692 msgid "Audio Settings"
16695 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:144
16696 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:92
16697 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:219
16698 msgid "Video Settings"
16701 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:146
16702 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:94
16703 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:644
16704 msgid "Subtitle & On Screen Display Settings"
16707 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:148
16708 msgid "Input & Codec Settings"
16711 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182
16712 msgid "General Audio"
16715 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
16716 msgid "Preferred Audio language"
16719 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184
16720 msgid "Enable Last.fm submissions"
16723 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188
16724 msgid "Visualization"
16727 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434
16728 msgid "Keep audio level between sessions"
16731 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435
16732 msgid "Always reset audio start level to:"
16735 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:193 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506
16739 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
16740 msgid "Change Hotkey"
16743 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:198
16744 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
16747 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:199
16748 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1146
16752 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:200
16756 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:206
16757 msgid "Repair AVI Files"
16760 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:207
16761 msgid "Default Caching Level"
16764 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:208 modules/gui/qt4/ui/open.h:249
16768 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:209
16770 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
16774 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:210
16775 msgid "Codecs / Muxers"
16778 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:212
16779 msgid "Hardware Acceleration"
16782 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:213
16783 msgid "Post-Processing Quality"
16786 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:217
16787 msgid "Edit default application settings for network protocols"
16790 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220
16791 msgid "Open network streams using the following protocols"
16794 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
16795 msgid "Note that these are system-wide settings."
16798 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
16799 msgid "Interface style"
16802 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
16806 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
16810 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
16811 msgid "Album art download policy"
16814 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
16815 msgid "Show video within the main window"
16818 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232
16819 msgid "Show Fullscreen Controller"
16822 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
16823 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:492
16824 msgid "Privacy / Network Interaction"
16827 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
16828 msgid "Automatically check for updates"
16831 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
16832 msgid "Enable Growl notifications (on playlist item change)"
16835 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244
16836 msgid "Default Encoding"
16839 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
16840 msgid "Display Settings"
16843 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
16844 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298
16848 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 modules/text_renderer/freetype.c:154
16849 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59
16850 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206
16851 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296
16855 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
16856 msgid "Subtitle languages"
16859 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
16860 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293
16861 msgid "Preferred subtitle language"
16864 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
16868 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254 modules/text_renderer/win32text.c:66
16869 #: modules/video_filter/marq.c:118 modules/video_filter/rss.c:146
16873 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255 modules/text_renderer/freetype.c:178
16877 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256 modules/text_renderer/freetype.c:184
16878 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300
16879 msgid "Outline color"
16882 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257 modules/text_renderer/freetype.c:185
16883 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299
16884 msgid "Outline thickness"
16887 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
16888 msgid "Black screens in Fullscreen mode"
16891 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262 modules/stream_out/display.c:53
16892 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342
16896 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
16897 msgid "Output module"
16900 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358
16901 msgid "Video snapshots"
16904 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 modules/meta_engine/folder.c:63
16908 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363
16912 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361
16916 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:364
16917 msgid "Sequential numbering"
16920 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:444
16921 msgid "Last check on: %@"
16924 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:446
16925 msgid "No check was performed yet."
16928 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:563
16929 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:495
16930 msgid "Lowest latency"
16933 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:564
16934 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:496
16935 msgid "Low latency"
16938 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:564
16939 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:498
16940 msgid "High latency"
16943 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:564
16944 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:499
16945 msgid "Higher latency"
16948 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:695
16949 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:322
16950 msgid "Reset Preferences"
16953 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:698
16955 "This will reset VLC media player's preferences.\n"
16957 "Note that VLC will restart during the process, so your current playlist will "
16958 "be emptied and eventual playback, streaming or transcoding activities will "
16959 "stop immediately.\n"
16961 "The Media Library will not be affected.\n"
16963 "Are you sure you want to continue?"
16966 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1058
16967 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
16970 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1060
16971 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1149
16975 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1147
16976 msgid "Choose the directory or filename where the records will be stored."
16979 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1266
16981 "Press new keys for\n"
16985 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1343
16986 msgid "Invalid combination"
16989 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1344
16990 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
16993 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1354
16994 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1358
16995 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
16998 #: modules/gui/macosx/StringUtility.m:148
17002 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:61
17003 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1463
17004 msgid "Audio/Video"
17007 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:62
17008 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1467
17009 msgid "Audio track synchronization:"
17012 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:63
17013 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:67
17017 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:64
17018 msgid "A positive value means that the audio is ahead of the video"
17021 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:65
17022 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1475
17023 msgid "Subtitles/Video"
17026 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:66
17027 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1479
17028 msgid "Subtitle track synchronization:"
17031 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:68
17032 msgid "A positive value means that the subtitles are ahead of the video"
17035 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:69
17036 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1486
17037 msgid "Subtitle speed:"
17040 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:70
17044 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:71
17045 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1500
17046 msgid "Subtitle duration factor:"
17049 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:79
17050 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1611
17052 "Extend subtitle duration by this value.\n"
17053 "Set 0 to disable."
17056 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:83
17057 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1616
17059 "Multiply subtitle duration by this value.\n"
17060 "Set 0 to disable."
17063 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:87
17064 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1621
17066 "Recalculate subtitle duration according\n"
17067 "to their content and this value.\n"
17068 "Set 0 to disable."
17071 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:77
17072 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84
17073 msgid "Video Effects"
17076 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82
17080 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84
17081 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356
17085 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:85 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134
17086 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:152
17087 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125
17088 #: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329
17089 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335
17090 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338
17094 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90
17095 msgid "Image Adjust"
17098 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94
17099 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306
17100 msgid "Brightness Threshold"
17103 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 modules/video_filter/sharpen.c:67
17104 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310
17108 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99
17109 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311
17110 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398
17114 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100
17115 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312
17116 msgid "Banding removal"
17119 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 modules/video_filter/gradfun.c:49
17120 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313
17124 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102
17125 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314
17129 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:103 modules/video_filter/grain.c:53
17130 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315
17134 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108
17135 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323
17136 msgid "Synchronize top and bottom"
17139 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:109
17140 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324
17141 msgid "Synchronize left and right"
17144 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:111
17145 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349
17149 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:113 modules/video_filter/transform.c:50
17150 msgid "Rotate by 90 degrees"
17153 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:115 modules/video_filter/transform.c:51
17154 msgid "Rotate by 180 degrees"
17157 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:117 modules/video_filter/transform.c:51
17158 msgid "Rotate by 270 degrees"
17161 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:119 modules/video_filter/transform.c:52
17162 msgid "Flip horizontally"
17165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:121 modules/video_filter/transform.c:52
17166 msgid "Flip vertically"
17169 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123
17170 msgid "Magnification/Zoom"
17173 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124
17174 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352
17175 msgid "Puzzle game"
17178 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130
17179 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96
17180 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347
17181 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353
17185 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:131
17186 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114
17187 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348
17188 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354
17192 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:57
17193 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394
17197 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 modules/video_filter/clone.c:39
17198 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395
17199 msgid "Number of clones"
17202 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129
17203 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346
17207 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 modules/video_filter/colorthres.c:70
17208 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337
17209 msgid "Color threshold"
17212 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136
17213 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341
17217 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:138
17218 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343
17222 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:143
17223 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82
17224 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333
17228 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145 modules/video_filter/gradient.c:76
17232 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:147 modules/video_filter/gradient.c:76
17236 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150
17237 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336
17241 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151
17242 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328
17243 msgid "Color extraction"
17246 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153
17247 msgid "Invert colors"
17250 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:154 modules/video_filter/posterize.c:68
17251 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332
17255 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/posterize.c:60
17256 msgid "Posterize level"
17259 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 modules/video_filter/motionblur.c:59
17260 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388
17261 msgid "Motion blur"
17264 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:157
17265 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389
17269 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158
17270 #: modules/video_filter/motiondetect.c:49
17271 msgid "Motion Detect"
17274 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159
17275 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396
17276 msgid "Water effect"
17279 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:162 modules/video_filter/anaglyph.c:73
17283 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164
17284 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367
17288 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 modules/misc/logger.c:108
17289 #: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369
17293 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186
17294 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357
17298 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187
17299 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358
17303 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:208
17304 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87
17305 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365
17306 msgid "Transparency"
17309 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:237
17310 msgid "Organize profiles..."
17313 #: modules/gui/macosx/wizard.m:116
17314 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17317 #: modules/gui/macosx/wizard.m:120
17318 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17321 #: modules/gui/macosx/wizard.m:124
17323 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
17327 #: modules/gui/macosx/wizard.m:128
17328 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17331 #: modules/gui/macosx/wizard.m:132
17332 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17335 #: modules/gui/macosx/wizard.m:136
17336 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17339 #: modules/gui/macosx/wizard.m:140
17341 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
17345 #: modules/gui/macosx/wizard.m:144
17346 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
17349 #: modules/gui/macosx/wizard.m:148
17350 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17353 #: modules/gui/macosx/wizard.m:152
17354 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17357 #: modules/gui/macosx/wizard.m:156
17359 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
17363 #: modules/gui/macosx/wizard.m:160
17364 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
17367 #: modules/gui/macosx/wizard.m:164 modules/gui/macosx/wizard.m:214
17368 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
17371 #: modules/gui/macosx/wizard.m:183
17373 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
17374 "ASF, OGG and RAW)"
17377 #: modules/gui/macosx/wizard.m:187
17379 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
17382 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191
17383 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
17386 #: modules/gui/macosx/wizard.m:194
17388 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
17391 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198
17392 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
17395 #: modules/gui/macosx/wizard.m:201
17396 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
17399 #: modules/gui/macosx/wizard.m:204
17400 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
17403 #: modules/gui/macosx/wizard.m:208 modules/gui/macosx/wizard.m:211
17404 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
17407 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234
17408 msgid "MPEG Program Stream"
17411 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235
17412 msgid "MPEG Transport Stream"
17415 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236
17416 msgid "MPEG 1 Format"
17419 #: modules/gui/macosx/wizard.m:254
17421 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
17422 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
17423 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
17424 "at http://yourip:8080 by default."
17427 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
17429 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
17430 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
17431 "generally the most compatible"
17434 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
17436 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
17437 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
17438 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
17439 "at mms://yourip:8080 by default."
17442 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
17444 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
17445 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
17446 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
17447 "encapsulated in HTTP)."
17450 #: modules/gui/macosx/wizard.m:270 modules/gui/macosx/wizard.m:280
17451 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
17454 #: modules/gui/macosx/wizard.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:369
17455 msgid "Use this to stream to a single computer."
17458 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
17460 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
17461 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
17462 "address beginning with 239.255."
17465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276
17467 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
17468 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
17469 "but it won't work over the Internet."
17472 #: modules/gui/macosx/wizard.m:281
17474 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
17478 #: modules/gui/macosx/wizard.m:286
17480 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
17481 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
17482 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
17485 #: modules/gui/macosx/wizard.m:316
17489 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319 modules/gui/macosx/wizard.m:322
17490 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1197
17491 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
17494 #: modules/gui/macosx/wizard.m:323
17495 msgid "This wizard allows configuring simple streaming or transcoding setups."
17498 #: modules/gui/macosx/wizard.m:325 modules/gui/macosx/wizard.m:326
17499 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:401
17500 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:418
17504 #: modules/gui/macosx/wizard.m:327
17506 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
17507 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
17508 "access to more features."
17511 #: modules/gui/macosx/wizard.m:332 modules/gui/macosx/wizard.m:491
17512 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1609
17513 msgid "Stream to network"
17516 #: modules/gui/macosx/wizard.m:334 modules/gui/macosx/wizard.m:1617
17517 msgid "Transcode/Save to file"
17520 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337
17521 msgid "Choose input"
17524 #: modules/gui/macosx/wizard.m:338
17525 msgid "Choose here your input stream."
17528 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340 modules/gui/macosx/wizard.m:529
17529 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1642
17530 msgid "Select a stream"
17533 #: modules/gui/macosx/wizard.m:342
17534 msgid "Existing playlist item"
17537 #: modules/gui/macosx/wizard.m:350 modules/gui/macosx/wizard.m:430
17538 msgid "Partial Extract"
17541 #: modules/gui/macosx/wizard.m:352
17543 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
17544 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
17545 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
17548 #: modules/gui/macosx/wizard.m:356
17552 #: modules/gui/macosx/wizard.m:357
17556 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
17557 msgid "This page allows selecting how the input stream will be sent."
17560 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:424
17561 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:55 modules/stream_out/rtp.c:76
17562 msgid "Destination"
17565 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:436
17566 msgid "Streaming method"
17569 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365
17570 msgid "Address of the computer to stream to."
17573 #: modules/gui/macosx/wizard.m:367
17574 msgid "UDP Unicast"
17577 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
17578 msgid "UDP Multicast"
17581 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
17582 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:154
17586 #: modules/gui/macosx/wizard.m:374
17588 "This page allows changing the compression format of the audio or video "
17589 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
17592 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:438
17593 msgid "Transcode audio"
17596 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:440
17597 msgid "Transcode video"
17600 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/macosx/wizard.m:1744
17602 "Enabling this allows transcoding the audio track if one is present in the "
17606 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:1761
17608 "Enabling this allows transcoding the video track if one is present in the "
17612 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389
17613 msgid "Encapsulation format"
17616 #: modules/gui/macosx/wizard.m:390
17618 "This page allows selecting how the stream will be encapsulated. Depending on "
17619 "previously chosen settings all formats won't be available."
17622 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
17623 msgid "Additional streaming options"
17626 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
17627 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
17630 #: modules/gui/macosx/wizard.m:398 modules/gui/macosx/wizard.m:1789
17631 msgid "Time-To-Live (TTL)"
17634 #: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:412
17635 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:1813
17636 msgid "Local playback"
17639 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:413
17640 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
17643 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407
17644 msgid "Additional transcode options"
17647 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
17648 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
17651 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410 modules/gui/macosx/wizard.m:1025
17652 msgid "Select the file to save to"
17655 #: modules/gui/macosx/wizard.m:414
17657 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
17658 "the receiving user as they become part of the image."
17661 #: modules/gui/macosx/wizard.m:421
17663 "This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or "
17667 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423
17671 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426
17672 msgid "Encap. format"
17675 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428
17676 msgid "Input stream"
17679 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
17680 msgid "Save file to"
17683 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442
17684 msgid "Include subtitles"
17687 #: modules/gui/macosx/wizard.m:591
17688 msgid "No input selected"
17691 #: modules/gui/macosx/wizard.m:593
17693 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
17695 "Choose one before going to the next page."
17698 #: modules/gui/macosx/wizard.m:652
17699 msgid "No valid destination"
17702 #: modules/gui/macosx/wizard.m:654
17704 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
17707 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
17708 "and the help texts in this window."
17711 #: modules/gui/macosx/wizard.m:993
17713 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is not "
17714 "possible to mix uncompressed audio with any video codec.\n"
17716 "Correct your selection and try again."
17719 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1020
17720 msgid "Select the directory to save to"
17723 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1073
17724 msgid "No folder selected"
17727 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1075
17728 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
17731 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1077
17733 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
17737 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1080
17738 msgid "No file selected"
17741 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1082
17742 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
17745 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1084
17747 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
17750 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1296
17754 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1301
17759 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1309 modules/gui/macosx/wizard.m:1338
17760 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
17764 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1311 modules/gui/macosx/wizard.m:1321
17765 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1334 modules/gui/macosx/wizard.m:1340
17766 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1352 modules/gui/macosx/wizard.m:1371
17770 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1317
17771 msgid "yes: from %@ to %@"
17774 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1327 modules/gui/macosx/wizard.m:1345
17775 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
17778 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1611
17779 msgid "This allows streaming on a network."
17782 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1619
17784 "This allows saving a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
17785 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
17786 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
17787 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
17790 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1739
17791 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
17794 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1756
17795 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
17798 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1791
17800 "This allows defining the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is "
17801 "the maximum number of routers your stream can go through. If you don't know "
17802 "what it means, or if you want to stream on your local network only, leave "
17803 "this setting to 1."
17806 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1802
17808 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
17809 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
17810 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
17811 "extra interface.\n"
17812 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
17813 "name will be used."
17816 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1815
17818 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
17821 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
17825 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:57
17826 msgid "Minimal Mac OS X interface"
17829 #: modules/gui/ncurses.c:69
17830 msgid "Filebrowser starting point"
17833 #: modules/gui/ncurses.c:71
17835 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
17836 "show you initially."
17839 #: modules/gui/ncurses.c:76
17840 msgid "Ncurses interface"
17843 #: modules/gui/ncurses.c:764
17848 #: modules/gui/ncurses.c:768
17853 #: modules/gui/ncurses.c:862
17857 #: modules/gui/ncurses.c:864
17858 msgid " h,H Show/Hide help box"
17861 #: modules/gui/ncurses.c:865
17862 msgid " i Show/Hide info box"
17865 #: modules/gui/ncurses.c:866
17866 msgid " M Show/Hide metadata box"
17869 #: modules/gui/ncurses.c:867
17870 msgid " L Show/Hide messages box"
17873 #: modules/gui/ncurses.c:868
17874 msgid " P Show/Hide playlist box"
17877 #: modules/gui/ncurses.c:869
17878 msgid " B Show/Hide filebrowser"
17881 #: modules/gui/ncurses.c:870
17882 msgid " x Show/Hide objects box"
17885 #: modules/gui/ncurses.c:871
17886 msgid " S Show/Hide statistics box"
17889 #: modules/gui/ncurses.c:872
17890 msgid " Esc Close Add/Search entry"
17893 #: modules/gui/ncurses.c:873
17894 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
17897 #: modules/gui/ncurses.c:877
17901 #: modules/gui/ncurses.c:879
17902 msgid " q, Q, Esc Quit"
17905 #: modules/gui/ncurses.c:880
17909 #: modules/gui/ncurses.c:881
17910 msgid " <space> Pause/Play"
17913 #: modules/gui/ncurses.c:882
17914 msgid " f Toggle Fullscreen"
17917 #: modules/gui/ncurses.c:883
17918 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
17921 #: modules/gui/ncurses.c:884
17922 msgid " [, ] Next/Previous title"
17925 #: modules/gui/ncurses.c:885
17926 msgid " <, > Next/Previous chapter"
17929 #. xgettext: You can use ← and → characters
17930 #: modules/gui/ncurses.c:887
17932 msgid " <left>,<right> Seek -/+ 1%%"
17935 #: modules/gui/ncurses.c:888
17936 msgid " a, z Volume Up/Down"
17939 #: modules/gui/ncurses.c:889
17943 #. xgettext: You can use ↑ and ↓ characters
17944 #: modules/gui/ncurses.c:891
17945 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
17948 #. xgettext: You can use ⇞ and ⇟ characters
17949 #: modules/gui/ncurses.c:893
17950 msgid " <pageup>,<pagedown> Navigate through the box page by page"
17953 #. xgettext: You can use ↖ and ↘ characters
17954 #: modules/gui/ncurses.c:895
17955 msgid " <start>,<end> Navigate to start/end of box"
17958 #: modules/gui/ncurses.c:899
17962 #: modules/gui/ncurses.c:901
17963 msgid " r Toggle Random playing"
17966 #: modules/gui/ncurses.c:902
17967 msgid " l Toggle Loop Playlist"
17970 #: modules/gui/ncurses.c:903
17971 msgid " R Toggle Repeat item"
17974 #: modules/gui/ncurses.c:904
17975 msgid " o Order Playlist by title"
17978 #: modules/gui/ncurses.c:905
17979 msgid " O Reverse order Playlist by title"
17982 #: modules/gui/ncurses.c:906
17983 msgid " g Go to the current playing item"
17986 #: modules/gui/ncurses.c:907
17987 msgid " / Look for an item"
17990 #: modules/gui/ncurses.c:908
17991 msgid " ; Look for the next item"
17994 #: modules/gui/ncurses.c:909
17995 msgid " A Add an entry"
17998 #. xgettext: You can use ⌫ character to translate <backspace>
17999 #: modules/gui/ncurses.c:911
18000 msgid " D, <backspace>, <del> Delete an entry"
18003 #: modules/gui/ncurses.c:912
18004 msgid " e Eject (if stopped)"
18007 #: modules/gui/ncurses.c:916
18008 msgid "[Filebrowser]"
18011 #: modules/gui/ncurses.c:918
18012 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
18015 #: modules/gui/ncurses.c:919
18016 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
18019 #: modules/gui/ncurses.c:920
18020 msgid " . Show/Hide hidden files"
18023 #: modules/gui/ncurses.c:924
18027 #. xgettext: You can use ↑ and ↓ characters
18028 #: modules/gui/ncurses.c:927
18030 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
18033 #: modules/gui/ncurses.c:1047
18037 #: modules/gui/ncurses.c:1048
18041 #: modules/gui/ncurses.c:1049
18045 #: modules/gui/ncurses.c:1058
18047 msgid " Source : %s"
18050 #: modules/gui/ncurses.c:1091
18052 msgid " Position : %s/%s"
18055 #: modules/gui/ncurses.c:1096
18056 msgid " Volume : Mute"
18059 #: modules/gui/ncurses.c:1097
18061 msgid " Volume : %3ld%%"
18064 #: modules/gui/ncurses.c:1097
18065 msgid " Volume : ----"
18068 #: modules/gui/ncurses.c:1103
18070 msgid " Title : %<PRId64>/%d"
18073 #: modules/gui/ncurses.c:1109
18075 msgid " Chapter : %<PRId64>/%d"
18078 #: modules/gui/ncurses.c:1114
18079 msgid " Source: <no current item> "
18082 #: modules/gui/ncurses.c:1116
18083 msgid " [ h for help ]"
18086 #: modules/gui/ncurses.c:1137
18091 #: modules/gui/ncurses.c:1139
18096 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:339
18100 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:444
18101 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop"
18104 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:535
18105 msgid "Previous Chapter/Title"
18108 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:547
18109 msgid "Next Chapter/Title"
18112 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:580
18113 msgid "Teletext Activation"
18116 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:596
18117 msgid "Toggle Transparency "
18120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:43
18123 "If the playlist is empty, open a medium"
18126 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
18127 msgid "Previous / Backward"
18130 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
18131 msgid "Next / Forward"
18134 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
18135 msgid "De-Fullscreen"
18138 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
18139 msgid "Extended panel"
18142 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
18146 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
18147 msgid "Frame By Frame"
18150 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
18151 msgid "Trickplay Reverse"
18154 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
18155 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131
18156 msgid "Step backward"
18159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
18160 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131
18161 msgid "Step forward"
18164 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120
18165 msgid "Loop / Repeat"
18168 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121
18169 msgid "Open subtitles"
18172 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121
18173 msgid "Dock fullscreen controller"
18176 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124
18177 msgid "Stop playback"
18180 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124
18181 msgid "Open a medium"
18184 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
18185 msgid "Previous media in the playlist, skip backward when held"
18188 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126
18189 msgid "Next media in the playlist, skip forward when held"
18192 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127
18193 msgid "Toggle the video in fullscreen"
18196 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127
18197 msgid "Toggle the video out fullscreen"
18200 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128
18201 msgid "Show extended settings"
18204 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128
18205 msgid "Toggle playlist"
18208 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129
18209 msgid "Take a snapshot"
18212 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130
18213 msgid "Loop from point A to point B continuously."
18216 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130
18217 msgid "Frame by frame"
18220 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131
18224 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132
18225 msgid "Change the loop and repeat modes"
18228 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:133
18229 msgid "Previous media in the playlist"
18232 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:133
18233 msgid "Next media in the playlist"
18236 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:134
18237 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:252
18238 msgid "Open subtitle file"
18241 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:135
18242 msgid "Dock/undock fullscreen controller to/from bottom of screen"
18245 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:138
18246 msgctxt "Tooltip|Unmute"
18250 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:147
18251 msgctxt "Tooltip|Mute"
18255 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:233
18256 msgid "Pause the playback"
18259 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:242
18261 "Loop from point A to point B continuously\n"
18262 "Click to set point A"
18265 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:248
18266 msgid "Click to set point B"
18269 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:253
18270 msgid "Stop the A to B loop"
18273 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:274
18274 msgid "Aspect Ratio"
18277 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:423
18278 #: modules/video_filter/logo.c:48
18279 msgid "Logo filenames"
18282 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:431
18283 #: modules/video_filter/erase.c:55
18287 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:707
18289 "No v4l2 instance found.\n"
18290 "Please check that the device has been opened with VLC and is playing.\n"
18292 "Controls will automatically appear here."
18295 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1190
18296 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1191
18297 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1192
18298 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1193
18299 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1194
18300 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1195
18301 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1196
18302 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1197
18303 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1198
18304 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1199
18305 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1203
18306 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1204
18307 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1205
18308 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1206
18309 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1207
18310 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1208
18311 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1209
18312 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1210
18313 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1211
18314 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1212
18315 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1215
18316 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1381
18317 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1383
18318 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1384
18322 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1191
18326 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1192
18330 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1193
18334 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1194
18335 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1208
18339 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1195
18343 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1196
18347 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1197
18351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1198
18355 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1199
18356 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1212
18360 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1203
18364 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1204
18368 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1205
18372 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1206
18376 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1207
18380 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1209
18384 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1210
18388 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1211
18392 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1379
18393 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1380
18397 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1383
18403 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1384
18409 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1439
18413 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1441
18417 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1528
18418 msgid "Force update of this dialog's values"
18421 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:136
18422 msgid "&Fingerprint"
18425 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:137
18426 msgid "Find meta data using audio fingerprinting"
18429 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:157
18433 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:378
18434 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
18437 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:450
18439 "Information about what your media or stream is made of.\n"
18440 "Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
18443 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523
18444 msgid "Current media / stream statistics"
18447 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549
18451 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
18452 msgid "Output/Written/Sent"
18455 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:552
18456 msgid "Media data size"
18459 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:558
18460 msgid "Demuxed data size"
18463 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:559
18464 msgid "Content bitrate"
18467 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:561
18468 msgid "Discarded (corrupted)"
18471 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:563
18472 msgid "Dropped (discontinued)"
18475 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:566
18476 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:579
18480 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:567
18481 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:580
18485 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:568
18489 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:569
18490 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:571
18494 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:570
18495 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:583
18499 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:573
18500 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:574
18504 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:573
18508 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:576
18509 msgid "Upstream rate"
18512 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:581
18516 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:582
18517 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:583
18521 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:605
18522 msgid "Last 60 seconds"
18525 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:606
18529 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:427
18530 msgid "Current visualization"
18533 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:466
18535 "Current playback speed: %1\n"
18539 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:541
18540 msgid "Revert to normal play speed"
18543 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:647
18544 msgid "Download cover art"
18547 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:651
18548 msgid "Add cover art from file"
18551 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:717
18552 msgid "Choose Cover Art"
18555 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:718
18556 msgid "Image Files (*.gif *.jpg *.jpeg *.png)"
18559 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:743
18560 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:458
18561 msgid "Elapsed time"
18564 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:747
18565 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:462
18566 msgid "Total/Remaining time"
18569 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:749
18570 msgid "Click to toggle between total and remaining time"
18573 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:755
18574 msgid "Click to toggle between elapsed and remaining time"
18577 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:757
18578 msgid "Double click to jump to a chosen time position"
18581 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:57
18582 msgid "Select a device or a VIDEO_TS directory"
18585 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:58
18586 msgid "Select a device or a VIDEO_TS folder"
18589 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:144
18590 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:222
18591 msgid "Select one or multiple files"
18594 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:159
18595 msgid "File names:"
18598 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161
18599 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:495
18603 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:363
18604 msgid "Eject the disc"
18607 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:872
18611 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:883
18612 msgid "Selected ports:"
18615 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:886
18619 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:893
18620 msgid "Use VLC pace"
18623 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:913
18624 msgid "TV - digital"
18627 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:916
18631 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:917
18632 msgid "Delivery system"
18635 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:947
18636 msgid "Transponder/multiplex frequency"
18639 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:957
18640 msgid "Transponder symbol rate"
18643 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:990
18647 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1034
18648 msgid "TV - analog"
18651 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1037
18652 msgid "Device name"
18655 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1097
18656 msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it."
18659 #. xgettext: frames per second
18660 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1111
18664 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1322
18665 msgid "Advanced Options"
18668 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:76
18669 msgid "Double click to get media information"
18672 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:120
18673 msgid "Change playlistview"
18676 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:130
18677 msgid "Search the playlist"
18680 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:377
18684 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:250
18685 msgid "My Computer"
18688 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:251
18692 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:252
18693 msgid "Local Network"
18696 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:253
18700 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:454
18701 msgid "Remove this podcast subscription"
18704 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:605
18705 msgid "Do you really want to unsubscribe from %1?"
18708 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:47
18709 msgid "Create Directory"
18712 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:47
18713 msgid "Create Folder"
18716 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:49
18717 msgid "Enter name for new directory:"
18720 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:50
18721 msgid "Enter name for new folder:"
18724 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:241
18728 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:249
18732 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:253
18736 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:260
18737 msgid "Display size"
18740 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:261
18744 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:262
18748 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:281
18749 msgid "Playlist View Mode"
18752 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:510
18754 "Playlist is currently empty.\n"
18755 "Drop a file here or select a media source from the left."
18758 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.hpp:156
18762 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.hpp:157
18763 msgid "Detailed List"
18766 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.hpp:158
18770 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.hpp:159
18771 msgid "PictureFlow"
18774 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:304
18775 msgid "Select File"
18778 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1131
18780 "Select or double click an action to change the associated hotkey. Use delete "
18781 "key to remove hotkeys"
18784 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1137
18788 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1139
18792 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1140
18796 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1147
18800 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1148
18801 msgid "Application level hotkey"
18804 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1149
18805 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1409
18809 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1150
18810 msgid "Desktop level hotkey"
18813 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1233
18814 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1234
18816 "Double click to change.\n"
18817 "Delete key to remove."
18820 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1410
18821 msgid "Hotkey change"
18824 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1414
18825 msgid "Press the new key or combination for "
18828 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1423
18832 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1458
18833 msgid "Warning: this key or combination is already assigned to "
18836 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1470
18837 msgid "Warning: <b>%1</b> is already an application menu shortcut"
18840 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1493
18841 msgid "Key or combination: "
18844 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1502
18848 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:96
18849 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:423
18850 msgid "Input & Codecs Settings"
18853 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:98
18854 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:688
18855 msgid "Configure Hotkeys"
18858 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:273
18862 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:428
18864 "If this property is blank, different values\n"
18865 "for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
18866 "You can define a unique one or configure them \n"
18867 "individually in the advanced preferences."
18870 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:524
18871 msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
18874 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:526
18875 msgid "VLC skins website"
18878 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:556
18879 msgid "System's default"
18882 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:965
18883 msgid "File associations"
18886 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:974
18887 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:42
18888 msgid "Audio Files"
18891 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:975
18892 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
18893 msgid "Video Files"
18896 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:976
18897 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:43
18898 msgid "Playlist Files"
18901 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1028
18905 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1029
18906 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:96
18907 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
18908 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:60
18909 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
18910 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:91
18911 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:200
18915 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:52
18916 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:151
18920 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:60
18921 msgid "Edit selected profile"
18924 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:65
18925 msgid "Delete selected profile"
18928 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:70
18929 msgid "Create a new profile"
18932 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:432
18933 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
18937 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:610
18938 msgid "This muxer is not provided directly by VLC: It could be missing."
18941 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:752
18942 msgid " Profile Name Missing"
18945 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:753
18946 msgid "You must set a name for the profile."
18949 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:40
18950 msgid "File/Directory"
18953 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:40
18954 msgid "File/Folder"
18957 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47
18958 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
18962 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:50
18966 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:59
18970 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:89
18971 msgid "This module writes the transcoded stream to a file."
18974 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:92
18978 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:135
18979 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:117
18980 msgid "Save file..."
18983 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:136
18985 "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)"
18988 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:148
18989 msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP."
18992 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:152
18993 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:256
18997 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:207
18999 "This module outputs the transcoded stream to a network via the mms protocol."
19002 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:252
19003 msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTSP."
19006 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:302
19007 msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via UDP."
19010 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:349
19011 msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTP."
19014 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:358
19018 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:408
19019 msgid "This module outputs the transcoded stream to an Icecast server."
19022 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:429
19023 msgid "Mount Point"
19026 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:430
19030 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:41
19031 msgid "Edit Bookmarks"
19034 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48
19035 msgid "Create a new bookmark"
19038 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
19039 msgid "Delete the selected item"
19042 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
19043 msgid "Delete all the bookmarks"
19046 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62
19047 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49
19048 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110
19049 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212
19050 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:79
19051 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81
19052 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:74
19053 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:575
19054 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36
19055 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
19059 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:76
19063 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:44
19067 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58
19068 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439
19069 msgid "Destination file:"
19072 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:66
19076 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:71
19077 msgid "Display the output"
19080 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:72
19081 msgid "This display the resulting media, but can slow things down."
19084 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:80
19088 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95
19092 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:119
19093 msgid "Containers (*"
19096 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40
19100 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:47
19104 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:54
19105 msgid "Hide future errors"
19108 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:49
19109 msgid "Adjustments and Effects"
19112 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:64
19113 msgid "Graphic Equalizer"
19116 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:87
19117 msgid "Synchronization"
19120 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:92
19121 msgid "v4l2 controls"
19124 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:101
19125 msgid "&Write changes to config"
19128 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:61
19129 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:69
19130 msgid "Privacy and Network Access Policy"
19133 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:72
19135 "<p>In order to protect your privacy, the <i>VLC media player</i> does "
19136 "<b>not</b> collect personal data or transmit them, not even in anonymized "
19137 "form, to anyone.</p>\n"
19138 "<p>Nevertheless, <i>VLC</i> is able to automatically retrieve information "
19139 "about the media in your playlist from third party Internet-based services. "
19140 "That includes covert arts, track names, authoring and other meta-data.</p>\n"
19141 "That may entail identifying some of your media files to third party "
19142 "entities. Therefore the <i>VLC</i> developers require your express consent "
19143 "for the media player to access the Internet automatically.</p>\n"
19146 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:91
19147 msgid "Network Access Policy"
19150 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98
19151 msgid "Automatically retrieve media infos"
19154 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:103
19155 msgid "Regularly check for VLC updates"
19158 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42
19162 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:48
19166 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:56
19170 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:509
19174 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:214
19175 msgid "&Recheck version"
19178 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:217
19182 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:219
19186 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:148
19187 msgid "VLC media player updates"
19190 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:294
19191 msgid "A new version of VLC (%1.%2.%3%4) is available."
19194 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:319
19195 msgid "You have the latest version of VLC media player."
19198 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:326
19199 msgid "An error occurred while checking for updates..."
19202 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:52
19203 msgid "Current Media Information"
19206 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63
19210 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65
19214 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:67
19218 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:71
19219 msgid "S&tatistics"
19222 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77
19223 msgid "&Save Metadata"
19226 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:82
19230 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88
19231 msgid "Saves all the displayed logs to a file"
19234 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256
19235 msgid "Save log file as..."
19238 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258
19239 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
19242 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265
19244 "Cannot write to file %1:\n"
19248 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331
19249 msgid "Update the tree"
19252 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332
19253 msgid "Clear the messages"
19256 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:915
19260 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:90
19264 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:92
19268 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:94
19272 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:96
19273 msgid "Capture &Device"
19276 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:111
19280 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:115 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:208
19281 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:57
19285 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212
19286 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:54 modules/gui/qt4/menus.cpp:809
19290 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:202
19294 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:121
19298 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:205
19299 msgid "C&onvert / Save"
19302 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:47
19306 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:64
19307 msgid "Enter URL here..."
19310 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:66
19311 msgid "Please enter the URL or path to the media you want to play."
19314 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:70
19316 "If your clipboard contains a valid URL\n"
19317 "or the path to a file on your computer,\n"
19318 "it will be automatically selected."
19321 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:62
19322 msgid "Plugins and extensions"
19325 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105
19329 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105
19333 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:118
19337 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:205
19338 msgid "Get more extensions from"
19341 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:237
19342 msgid "More information..."
19345 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:245
19346 msgid "Reload extensions"
19349 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:538
19353 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:558
19357 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35
19358 msgid "Deletes the selected item"
19361 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
19362 msgid "Show settings"
19365 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:71
19369 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:72
19370 msgid "Switch to simple preferences view"
19373 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75
19374 msgid "Switch to full preferences view"
19377 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:89
19381 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:90
19382 msgid "Save and close the dialog"
19385 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:92
19386 msgid "&Reset Preferences"
19389 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:162
19390 msgid "Only show current"
19393 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:164
19394 msgid "Only show modules related to current playback"
19397 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:197
19398 msgid "Advanced Preferences"
19401 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:218
19402 msgid "Simple Preferences"
19405 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:302
19406 msgid "Cannot save Configuration"
19409 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:303
19410 msgid "Preferences file could not be saved"
19413 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:323
19414 msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
19417 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:65
19418 msgid "Open Directory"
19421 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:66
19422 msgid "Open Folder"
19425 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563
19426 msgid "Open playlist..."
19429 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:579
19430 msgid "XSPF playlist"
19433 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:580
19434 msgid "M3U playlist"
19437 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:581
19438 msgid "M3U8 playlist"
19441 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:599
19442 msgid "Save playlist as..."
19445 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:747
19446 msgid "Open subtitles..."
19449 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:40
19450 msgid "Media Files"
19453 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
19454 msgid "Subtitle Files"
19457 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
19461 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:202
19462 msgid "Stream Output"
19465 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:51
19467 "This wizard will allow you to stream or convert your media for use locally, "
19468 "on your private network, or on the Internet.\n"
19469 "You should start by checking that source matches what you want your input to "
19470 "be and then press the \"Next\" button to continue.\n"
19473 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:58
19475 "Stream output string.\n"
19476 "This is automatically generated when you change the above settings,\n"
19477 "but you can change it manually."
19480 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:59
19481 msgid "Toolbars Editor"
19484 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:66
19485 msgid "Toolbar Elements"
19488 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:71
19489 msgid "Next widget style:"
19492 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:72
19493 msgid "Flat Button"
19496 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:73
19500 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:74
19501 msgid "Native Slider"
19504 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:85
19505 msgid "Main Toolbar"
19508 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:88
19509 msgid "Toolbar position:"
19512 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:92
19513 msgid "Under the Video"
19516 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:93
19517 msgid "Above the Video"
19520 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:98
19524 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:106
19528 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:115
19529 msgid "Advanced Widget toolbar:"
19532 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:126
19533 msgid "Time Toolbar"
19536 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:138
19537 msgid "Fullscreen Controller"
19540 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:155
19541 msgid "Select profile:"
19544 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:159
19545 msgid "New profile"
19548 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:162
19549 msgid "Delete the current profile"
19552 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:198
19556 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:750
19557 msgid "Profile Name"
19560 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:229
19561 msgid "Please enter the new profile name."
19564 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:313
19568 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:318
19569 msgid "Expanding Spacer"
19572 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:347
19576 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:354
19577 msgid "Time Slider"
19580 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:367
19581 msgid "Small Volume"
19584 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:404
19588 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:433
19589 msgid "Advanced Buttons"
19592 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:446
19593 msgid "Playback Buttons"
19596 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:450
19597 msgid "Aspect ratio selector"
19600 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:454
19601 msgid "Speed selector"
19604 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73
19608 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74
19612 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
19613 msgid "Video On Demand ( VOD )"
19616 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80
19617 msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
19620 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82
19621 msgid "Day / Month / Year:"
19624 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84
19628 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86
19629 msgid "Repeat delay:"
19632 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111
19633 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:493
19637 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130
19641 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
19645 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270
19646 msgid "Save VLM configuration as..."
19649 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346
19650 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
19653 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344
19654 msgid "Open VLM configuration..."
19657 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544
19658 msgid "Broadcast: "
19661 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617
19665 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641
19669 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1159
19670 msgid "Control menu for the player"
19673 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203
19677 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:327
19681 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:330
19685 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:331 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039
19689 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:332 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046
19693 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:333 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051
19697 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:335 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067
19701 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102
19705 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:340
19709 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:353
19710 msgid "Open &File..."
19713 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:355
19714 msgid "&Open Multiple Files..."
19717 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:359 modules/gui/qt4/menus.cpp:920
19718 msgid "Open &Disc..."
19721 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:361
19722 msgid "Open &Network Stream..."
19725 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:363 modules/gui/qt4/menus.cpp:924
19726 msgid "Open &Capture Device..."
19729 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:366
19730 msgid "Open &Location from clipboard"
19733 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:371
19734 msgid "Open &Recent Media"
19737 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:381
19738 msgid "Conve&rt / Save..."
19741 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:383
19745 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:388
19746 msgid "Quit at the end of playlist"
19749 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:395
19750 msgid "Close to systray"
19753 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165
19757 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:409
19758 msgid "&Effects and Filters"
19761 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:412
19762 msgid "&Track Synchronization"
19765 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:425
19766 msgid "Program Guide"
19769 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:431
19770 msgid "Plu&gins and extensions"
19773 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:436
19774 msgid "Customi&ze Interface..."
19777 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:439
19778 msgid "&Preferences"
19781 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:460
19785 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:481
19789 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:482
19793 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:485
19794 msgid "Docked Playlist"
19797 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:496
19798 msgid "Mi&nimal Interface"
19801 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:497
19805 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:506
19806 msgid "&Fullscreen Interface"
19809 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:514
19810 msgid "&Advanced Controls"
19813 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:520
19817 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:525
19818 msgid "Visualizations selector"
19821 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:583
19822 msgid "&Increase Volume"
19825 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:586
19826 msgid "&Decrease Volume"
19829 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:589
19833 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:606
19834 msgid "Audio &Track"
19837 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:607
19838 msgid "Audio &Device"
19841 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:608
19842 msgid "&Stereo Mode"
19845 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:611
19846 msgid "&Visualizations"
19849 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:637
19850 msgid "Add &Subtitle File..."
19853 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:639
19857 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:662
19858 msgid "Video &Track"
19861 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:666
19862 msgid "&Fullscreen"
19865 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:667
19866 msgid "Always Fit &Window"
19869 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:668
19870 msgid "Always &on Top"
19873 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:669
19874 msgid "Set as Wall&paper"
19877 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:673
19881 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:674
19882 msgid "&Aspect Ratio"
19885 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:675
19889 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:679
19890 msgid "&Deinterlace"
19893 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:680
19894 msgid "&Deinterlace mode"
19897 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:681
19898 msgid "&Post processing"
19901 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:685
19902 msgid "Take &Snapshot"
19905 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:708
19909 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:709
19913 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:711
19917 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:715
19921 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:771
19925 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:774
19926 msgid "Check for &Updates..."
19929 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:823
19933 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:831
19937 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:837
19941 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:850
19945 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:856
19949 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:868
19950 msgid "N&ormal Speed"
19953 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:878
19957 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:893
19958 msgid "&Jump Forward"
19961 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:900
19962 msgid "Jump Bac&kward"
19965 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:907
19969 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:922
19970 msgid "Open &Network..."
19973 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025
19974 msgid "Leave Fullscreen"
19977 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057
19981 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146
19982 msgid "&Hide VLC media player in taskbar"
19985 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152
19986 msgid "Sho&w VLC media player"
19989 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163
19990 msgid "&Open Media"
19993 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1616
19997 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
19998 msgid "Show advanced preferences over simple ones"
20001 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
20003 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
20004 "preferences dialog."
20007 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:471
20008 msgid "Systray icon"
20011 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
20013 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
20017 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
20018 msgid "Start VLC with only a systray icon"
20021 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
20022 msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
20025 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
20026 msgid "Show playing item name in window title"
20029 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
20030 msgid "Show the name of the song or video in the controller window title."
20033 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
20034 msgid "Show notification popup on track change"
20037 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
20039 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
20040 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
20043 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
20044 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1"
20047 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
20049 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
20050 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
20054 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
20055 msgid "Fullscreen controller opacity between 0.1 and 1"
20058 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
20060 "Sets the fullscreen controller opacity between 0.1 and 1 for main interface, "
20061 "playlist and extended panel. This option only works with Windows and X11 "
20062 "with composite extensions."
20065 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:116
20066 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
20069 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
20070 msgid "Activate the updates availability notification"
20073 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:119
20075 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
20076 "once every two weeks."
20079 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
20080 msgid "Number of days between two update checks"
20083 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
20084 msgid "Ask for network policy at start"
20087 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:126
20088 msgid "Save the recently played items in the menu"
20091 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:128
20092 msgid "List of words separated by | to filter"
20095 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129
20096 msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
20099 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:132
20100 msgid "Define the colors of the volume slider "
20103 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:133
20105 "Define the colors of the volume slider\n"
20106 "By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
20107 "Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
20108 "An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
20111 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:138
20112 msgid "Selection of the starting mode and look "
20115 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:139
20117 "Start VLC with:\n"
20119 " - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n"
20120 " - minimal mode with limited controls"
20123 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:145
20124 msgid "Show a controller in fullscreen mode"
20127 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:146
20128 msgid "Embed the file browser in open dialog"
20131 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:148
20132 msgid "Define which screen fullscreen goes"
20135 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:149
20136 msgid "Screennumber of fullscreen, instead of same screen where interface is"
20139 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:152
20140 msgid "Load extensions on startup"
20143 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153
20144 msgid "Automatically load the extensions module on startup"
20147 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:156
20148 msgid "Start in minimal view (without menus)"
20151 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:158
20152 msgid "Display background cone or art"
20155 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:159
20157 "Display background cone or current album art when not playing. Can be "
20158 "disabled to prevent burning screen."
20161 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:162
20162 msgid "Expanding background cone or art."
20165 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:163
20166 msgid "Background art fits window's size"
20169 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:165
20170 msgid "Ignore keyboard volume buttons."
20173 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:167
20175 "With this option checked, the volume up, volume down and mute buttons on "
20176 "your keyboard will always change your system volume. With this option "
20177 "unchecked, the volume buttons will change VLC's volume when VLC is selected "
20178 "and change the system volume when VLC is not selected."
20181 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:180
20182 msgid "Maximum Volume displayed"
20185 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:186
20189 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:186
20190 msgid "When minimized"
20193 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:186
20197 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:191
20198 msgid "Qt interface"
20201 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:80
20205 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:81
20209 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:82
20213 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:206
20214 msgid "Open a skin file"
20217 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:207
20218 msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml"
20221 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:214
20222 msgid "Open playlist"
20225 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:215
20226 msgid "Playlist Files|"
20229 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
20230 msgid "Save playlist"
20233 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
20234 msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
20237 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
20238 msgid "Skin to use"
20241 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
20242 msgid "Path to the skin to use."
20245 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:468
20246 msgid "Config of last used skin"
20249 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
20251 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
20252 "automatically, do not touch it."
20255 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:472
20256 msgid "Show a systray icon for VLC"
20259 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:473
20260 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
20261 msgid "Show VLC on the taskbar"
20264 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:475
20265 msgid "Enable transparency effects"
20268 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:476
20270 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
20271 "when moving windows does not behave correctly."
20274 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:479
20275 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:480
20276 msgid "Use a skinned playlist"
20279 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:481
20280 msgid "Display video in a skinned window if any"
20283 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:483
20285 "When set to 'no', this parameter is intended to give old skins a chance to "
20286 "play back video even though no video tag is implemented"
20289 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:507
20293 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:508
20294 msgid "Skinnable Interface"
20297 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:62
20298 msgid "Select skin"
20301 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:120
20302 msgid "Open skin ..."
20305 #: modules/lua/libs/httpd.c:75
20307 "<p>Password for Web interface has not been set.</p><p>Please use --http-"
20308 "password, or set a password in </p><p>Preferences > All > Main "
20309 "interfaces > Lua > Lua HTTP > Password.</p>"
20312 #: modules/lua/vlc.c:48
20313 msgid "Lua interface"
20316 #: modules/lua/vlc.c:49
20317 msgid "Lua interface module to load"
20320 #: modules/lua/vlc.c:51
20321 msgid "Lua interface configuration"
20324 #: modules/lua/vlc.c:52
20326 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
20327 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
20330 #: modules/lua/vlc.c:54 modules/lua/vlc.c:70
20331 msgid "A single password restricts access to this interface."
20334 #: modules/lua/vlc.c:56 modules/lua/vlc.c:57
20335 msgid "Source directory"
20338 #: modules/lua/vlc.c:58
20339 msgid "Directory index"
20342 #: modules/lua/vlc.c:59
20343 msgid "Allow to build directory index"
20346 #: modules/lua/vlc.c:61 modules/stream_out/raop.c:147
20347 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:28
20348 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:87
20352 #: modules/lua/vlc.c:62
20354 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
20355 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
20356 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
20359 #: modules/lua/vlc.c:67
20361 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
20365 #: modules/lua/vlc.c:75
20369 #: modules/lua/vlc.c:76
20371 "Accept commands from this source. The CLI defaults to stdin (\"*console\"), "
20372 "but can also bind to a plain TCP socket (\"localhost:4212\") or use the "
20373 "telnet protocol (\"telnet://0.0.0.0:4212\")"
20376 #: modules/lua/vlc.c:84
20380 #: modules/lua/vlc.c:85
20381 msgid "Lua interpreter"
20384 #: modules/lua/vlc.c:96 modules/lua/vlc.c:103
20388 #: modules/lua/vlc.c:106
20392 #: modules/lua/vlc.c:110
20393 msgid "Command-line interface"
20396 #: modules/lua/vlc.c:119 modules/lua/vlc.c:130
20400 #: modules/lua/vlc.c:134
20401 msgid "Lua Meta Fetcher"
20404 #: modules/lua/vlc.c:135
20405 msgid "Fetch meta data using lua scripts"
20408 #: modules/lua/vlc.c:140
20409 msgid "Lua Meta Reader"
20412 #: modules/lua/vlc.c:141
20413 msgid "Read meta data using lua scripts"
20416 #: modules/lua/vlc.c:147
20417 msgid "Lua Playlist"
20420 #: modules/lua/vlc.c:148
20421 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
20424 #: modules/lua/vlc.c:153
20428 #: modules/lua/vlc.c:154
20429 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
20432 #: modules/lua/vlc.c:159 modules/lua/vlc.c:160
20433 msgid "Lua Extension"
20436 #: modules/lua/vlc.c:166
20437 msgid "Lua SD Module"
20440 #: modules/meta_engine/folder.c:64
20441 msgid "Folder meta data"
20444 #: modules/meta_engine/folder.c:66
20445 msgid "Album art filename"
20448 #: modules/meta_engine/folder.c:66
20449 msgid "Filename to look for album art in current directory"
20452 #: modules/misc/audioscrobbler.c:115
20453 msgid "The username of your last.fm account"
20456 #: modules/misc/audioscrobbler.c:117
20457 msgid "The password of your last.fm account"
20460 #: modules/misc/audioscrobbler.c:118
20461 msgid "Scrobbler URL"
20464 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
20465 msgid "The URL set for an alternative scrobbler engine"
20468 #: modules/misc/audioscrobbler.c:131
20469 msgid "Audioscrobbler"
20472 #: modules/misc/audioscrobbler.c:132
20473 msgid "Submission of played songs to last.fm"
20476 #: modules/misc/audioscrobbler.c:595
20477 msgid "last.fm: Authentication failed"
20480 #: modules/misc/audioscrobbler.c:596
20482 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
20486 #: modules/misc/audioscrobbler.c:737
20487 msgid "Last.fm username not set"
20490 #: modules/misc/audioscrobbler.c:738
20492 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
20494 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
20497 #: modules/misc/gnutls.c:51
20498 msgid "TLS cipher priorities"
20501 #: modules/misc/gnutls.c:52
20503 "Ciphers, key exchange methods, hash functions and compression methods can be "
20504 "selected. Refer to GNU TLS documentation for detailed syntax."
20507 #: modules/misc/gnutls.c:63
20508 msgid "Performance (prioritize faster ciphers)"
20511 #: modules/misc/gnutls.c:65
20512 msgid "Secure 128-bits (exclude 256-bits ciphers)"
20515 #: modules/misc/gnutls.c:66
20516 msgid "Secure 256-bits (prioritize 256-bits ciphers)"
20519 #: modules/misc/gnutls.c:67
20520 msgid "Export (include insecure ciphers)"
20523 #: modules/misc/gnutls.c:72
20524 msgid "GNU TLS transport layer security"
20527 #: modules/misc/gnutls.c:79
20528 msgid "GNU TLS server"
20531 #: modules/misc/gnutls.c:269
20534 "You attempted to reach %s. However the security certificate presented by the "
20535 "server is unknown and could not be authenticated by any trusted "
20536 "Certification Authority. This problem may be caused by a configuration error "
20537 "or an attempt to breach your security or your privacy.\n"
20539 "If in doubt, abort now.\n"
20542 #: modules/misc/gnutls.c:279
20545 "You attempted to reach %s. However the security certificate presented by the "
20546 "server changed since the previous visit and was not authenticated by any "
20547 "trusted Certification Authority. This problem may be caused by a "
20548 "configuration error or an attempt to breach your security or your privacy.\n"
20550 "If in doubt, abort now.\n"
20553 #: modules/misc/gnutls.c:294 modules/misc/gnutls.c:311
20554 msgid "Insecure site"
20557 #: modules/misc/gnutls.c:295 modules/misc/gnutls.c:314
20561 #: modules/misc/gnutls.c:295
20562 msgid "View certificate"
20565 #: modules/misc/gnutls.c:312
20568 "This is the certificate presented by %s:\n"
20571 "If in doubt, abort now.\n"
20574 #: modules/misc/gnutls.c:314
20575 msgid "Accept 24 hours"
20578 #: modules/misc/gnutls.c:315
20579 msgid "Accept permanently"
20582 #: modules/misc/inhibit/dbus.c:129
20583 msgid "Playing some media."
20586 #: modules/misc/inhibit/dbus.c:232
20590 #: modules/misc/inhibit/dbus.c:233
20591 msgid "Inhibits power suspend and session idle timeout."
20594 #: modules/misc/inhibit/xdg.c:38
20595 msgid "XDG-screensaver"
20598 #: modules/misc/inhibit/xdg.c:39
20599 msgid "XDG screen saver inhibition"
20602 #: modules/misc/logger.c:117
20606 #: modules/misc/logger.c:118
20607 msgid "Specify the logging format."
20610 #: modules/misc/logger.c:121
20611 msgid "Syslog ident"
20614 #: modules/misc/logger.c:122
20615 msgid "Set the ident that VLC would use when logging to syslog."
20618 #: modules/misc/logger.c:125
20619 msgid "Syslog facility"
20622 #: modules/misc/logger.c:126
20623 msgid "Select the syslog facility where logs will be forwarded."
20626 #: modules/misc/logger.c:153
20630 #: modules/misc/logger.c:154
20632 "Select the verbosity to use for log or -1 to use the same verbosity given by "
20636 #: modules/misc/logger.c:158
20640 #: modules/misc/logger.c:159
20641 msgid "File logging"
20644 #: modules/misc/logger.c:165
20645 msgid "Log filename"
20648 #: modules/misc/logger.c:165
20649 msgid "Specify the log filename."
20652 #: modules/misc/playlist/export.c:50
20653 msgid "M3U playlist export"
20656 #: modules/misc/playlist/export.c:56
20657 msgid "M3U8 playlist export"
20660 #: modules/misc/playlist/export.c:62
20661 msgid "XSPF playlist export"
20664 #: modules/misc/playlist/export.c:68
20665 msgid "HTML playlist export"
20668 #: modules/misc/rtsp.c:61
20669 msgid "Maximum number of connections"
20672 #: modules/misc/rtsp.c:62
20674 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
20675 "0 means no limit."
20678 #: modules/misc/rtsp.c:65
20679 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
20682 #: modules/misc/rtsp.c:67
20683 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
20686 #: modules/misc/rtsp.c:69
20688 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
20689 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
20690 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
20691 "The default is 5."
20694 #: modules/misc/rtsp.c:75 modules/stream_out/rtp.c:249
20698 #: modules/misc/rtsp.c:76 modules/stream_out/rtp.c:250
20699 msgid "RTSP VoD server"
20702 #: modules/misc/stats.c:211
20706 #: modules/misc/stats.c:213
20707 msgid "Stats encoder function"
20710 #: modules/misc/stats.c:219
20711 msgid "Stats decoder"
20714 #: modules/misc/stats.c:220
20715 msgid "Stats decoder function"
20718 #: modules/misc/stats.c:225
20719 msgid "Stats demux"
20722 #: modules/misc/stats.c:226
20723 msgid "Stats demux function"
20726 #: modules/misc/xml/libxml.c:49
20727 msgid "XML Parser (using libxml2)"
20730 #: modules/mux/asf.c:57
20731 msgid "Title to put in ASF comments."
20734 #: modules/mux/asf.c:59
20735 msgid "Author to put in ASF comments."
20738 #: modules/mux/asf.c:61
20739 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
20742 #: modules/mux/asf.c:62
20746 #: modules/mux/asf.c:63
20747 msgid "Comment to put in ASF comments."
20750 #: modules/mux/asf.c:65
20751 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
20754 #: modules/mux/asf.c:66
20755 msgid "Packet Size"
20758 #: modules/mux/asf.c:67
20759 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
20762 #: modules/mux/asf.c:68
20763 msgid "Bitrate override"
20766 #: modules/mux/asf.c:69
20768 "Do not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how "
20769 "Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate "
20773 #: modules/mux/asf.c:73
20777 #: modules/mux/asf.c:565
20778 msgid "Unknown Video"
20781 #: modules/mux/avi.c:47
20785 #: modules/mux/dummy.c:45
20786 msgid "Dummy/Raw muxer"
20789 #: modules/mux/mp4.c:46
20790 msgid "Create \"Fast Start\" files"
20793 #: modules/mux/mp4.c:48
20795 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
20796 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
20800 #: modules/mux/mp4.c:58
20801 msgid "MP4/MOV muxer"
20804 #: modules/mux/mpeg/ps.c:48 modules/mux/mpeg/ts.c:148
20805 msgid "DTS delay (ms)"
20808 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49
20810 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
20811 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
20812 "inside the client decoder."
20815 #: modules/mux/mpeg/ps.c:54
20816 msgid "PES maximum size"
20819 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
20820 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
20823 #: modules/mux/mpeg/ps.c:64
20827 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
20831 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
20833 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
20837 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
20841 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
20842 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
20845 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
20849 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
20850 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
20853 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
20857 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
20858 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
20861 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
20865 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
20866 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
20869 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
20873 #: modules/mux/mpeg/ts.c:100
20874 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
20877 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
20878 msgid "PMT Program numbers"
20881 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
20883 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
20887 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
20888 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
20891 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
20893 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
20897 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
20898 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
20901 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
20903 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
20907 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
20908 msgid "Set PID to ID of ES"
20911 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
20913 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
20914 "and allows having the same PIDs in the input and output streams."
20917 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
20918 msgid "Data alignment"
20921 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
20923 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
20924 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
20927 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
20928 msgid "Shaping delay (ms)"
20931 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
20933 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
20934 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
20935 "especially for reference frames."
20938 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
20939 msgid "Use keyframes"
20942 #: modules/mux/mpeg/ts.c:130
20944 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
20945 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
20946 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
20947 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
20948 "the biggest frames in the stream."
20951 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
20952 msgid "PCR interval (ms)"
20955 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
20957 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
20958 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
20961 #: modules/mux/mpeg/ts.c:142
20962 msgid "Minimum B (deprecated)"
20965 #: modules/mux/mpeg/ts.c:143 modules/mux/mpeg/ts.c:146
20966 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
20969 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
20970 msgid "Maximum B (deprecated)"
20973 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
20975 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
20976 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
20977 "inside the client decoder."
20980 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
20981 msgid "Crypt audio"
20984 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
20985 msgid "Crypt audio using CSA"
20988 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
20989 msgid "Crypt video"
20992 #: modules/mux/mpeg/ts.c:157
20993 msgid "Crypt video using CSA"
20996 #: modules/mux/mpeg/ts.c:167
20997 msgid "CSA Key in use"
21000 #: modules/mux/mpeg/ts.c:168
21002 "CSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/"
21006 #: modules/mux/mpeg/ts.c:171
21007 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
21010 #: modules/mux/mpeg/ts.c:172
21012 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
21013 "header from the value before encrypting."
21016 #: modules/mux/mpeg/ts.c:181
21017 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
21020 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
21021 msgid "Multipart JPEG muxer"
21024 #: modules/mux/ogg.c:51
21025 msgid "Ogg/OGM muxer"
21028 #: modules/mux/wav.c:46
21032 #: modules/notify/growl.m:104
21033 msgid "Growl Notification Plugin"
21036 #: modules/notify/growl.m:282
21037 msgid "New input playing"
21040 #: modules/notify/growl.m:305
21041 msgid "Now playing"
21044 #: modules/notify/notify.c:53
21045 msgid "Timeout (ms)"
21048 #: modules/notify/notify.c:54
21049 msgid "How long the notification will be displayed "
21052 #: modules/notify/notify.c:59
21056 #: modules/notify/notify.c:60
21057 msgid "LibNotify Notification Plugin"
21060 #: modules/packetizer/copy.c:48
21061 msgid "Copy packetizer"
21064 #: modules/packetizer/dirac.c:87
21065 msgid "Dirac packetizer"
21068 #: modules/packetizer/flac.c:50
21069 msgid "Flac audio packetizer"
21072 #: modules/packetizer/h264.c:56
21073 msgid "H.264 video packetizer"
21076 #: modules/packetizer/mlp.c:49
21077 msgid "MLP/TrueHD parser"
21080 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:174
21081 msgid "MPEG4 audio packetizer"
21084 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:53
21085 msgid "MPEG4 video packetizer"
21088 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:57
21089 msgid "Sync on Intra Frame"
21092 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
21094 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
21095 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
21098 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:71
21099 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
21102 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:72
21106 #: modules/packetizer/vc1.c:51
21107 msgid "VC-1 packetizer"
21110 #: modules/services_discovery/bonjour.c:55
21111 msgid "Bonjour services"
21114 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:70
21115 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:352
21119 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:77
21120 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:354
21124 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:83
21128 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:84
21129 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:356
21130 msgid "My Pictures"
21133 #: modules/services_discovery/mtp.c:43
21134 msgid "MTP devices"
21137 #: modules/services_discovery/mtp.c:189
21141 #: modules/services_discovery/os2drive.c:43
21142 #: modules/services_discovery/os2drive.c:44
21143 #: modules/services_discovery/udev.c:73 modules/services_discovery/udev.c:74
21144 #: modules/services_discovery/udev.c:103
21145 #: modules/services_discovery/windrive.c:40
21146 #: modules/services_discovery/windrive.c:41
21150 #: modules/services_discovery/os2drive.c:96
21151 #: modules/services_discovery/windrive.c:83
21152 msgid "Local drives"
21155 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
21156 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
21157 msgid "Podcast URLs list"
21160 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
21161 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
21164 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
21168 #: modules/services_discovery/pulse.c:42 modules/services_discovery/udev.c:64
21169 #: modules/services_discovery/udev.c:101
21170 msgid "Audio capture"
21173 #: modules/services_discovery/pulse.c:43
21174 msgid "Audio capture (PulseAudio)"
21177 #: modules/services_discovery/pulse.c:186 modules/stream_out/es.c:85
21181 #: modules/services_discovery/sap.c:82
21182 msgid "SAP multicast address"
21185 #: modules/services_discovery/sap.c:83
21187 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
21188 "However, you can specify a specific address."
21191 #: modules/services_discovery/sap.c:86
21192 msgid "SAP timeout (seconds)"
21195 #: modules/services_discovery/sap.c:88
21197 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
21200 #: modules/services_discovery/sap.c:90
21201 msgid "Try to parse the announce"
21204 #: modules/services_discovery/sap.c:92
21206 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
21207 "all announcements are parsed by the \"live555\" (RTP/RTSP) module."
21210 #: modules/services_discovery/sap.c:95
21211 msgid "SAP Strict mode"
21214 #: modules/services_discovery/sap.c:97
21216 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
21220 #: modules/services_discovery/sap.c:109
21224 #: modules/services_discovery/sap.c:110
21225 msgid "Network streams (SAP)"
21228 #: modules/services_discovery/sap.c:132
21229 msgid "SDP Descriptions parser"
21232 #: modules/services_discovery/sap.c:878 modules/services_discovery/sap.c:882
21236 #: modules/services_discovery/sap.c:878
21240 #: modules/services_discovery/sap.c:882
21244 #: modules/services_discovery/udev.c:55 modules/services_discovery/udev.c:97
21245 msgid "Video capture"
21248 #: modules/services_discovery/udev.c:56
21249 msgid "Video capture (Video4Linux)"
21252 #: modules/services_discovery/udev.c:65
21253 msgid "Audio capture (ALSA)"
21256 #: modules/services_discovery/udev.c:592
21260 #: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
21264 #: modules/services_discovery/udev.c:598
21268 #: modules/services_discovery/udev.c:605
21269 msgid "Unknown type"
21272 #: modules/services_discovery/upnp.cpp:71
21273 msgid "Universal Plug'n'Play"
21276 #: modules/services_discovery/xcb_apps.c:48
21277 #: modules/services_discovery/xcb_apps.c:49
21278 #: modules/services_discovery/xcb_apps.c:86
21279 #: modules/services_discovery/xcb_apps.c:151
21280 msgid "Screen capture"
21283 #: modules/services_discovery/xcb_apps.c:152
21284 msgid "Your window manager does not provide a list of applications."
21287 #: modules/services_discovery/xcb_apps.c:275
21288 msgid "Applications"
21291 #: modules/services_discovery/xcb_apps.c:351
21292 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:201
21296 #: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:51
21297 #: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:52
21298 msgid "Preferred Width"
21301 #: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:54
21302 #: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:55
21303 msgid "Preferred Height"
21306 #: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:57
21307 msgid "Buffer Size (Seconds)"
21310 #: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:58
21311 msgid "Buffer size in seconds"
21314 #: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:61
21318 #: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:62
21319 msgid "Dynamic Adaptive Streaming over HTTP"
21322 #: modules/stream_filter/decomp.c:59
21323 msgid "LZMA decompression"
21326 #: modules/stream_filter/decomp.c:63
21327 msgid "Burrows-Wheeler decompression"
21330 #: modules/stream_filter/decomp.c:68
21331 msgid "gzip decompression"
21334 #: modules/stream_filter/httplive.c:55
21335 msgid "Http Live Streaming stream filter"
21338 #: modules/stream_filter/record.c:49
21339 msgid "Internal stream record"
21342 #: modules/stream_filter/smooth/smooth.c:61
21343 msgid "Smooth Streaming"
21346 #: modules/stream_out/autodel.c:46
21350 #: modules/stream_out/autodel.c:47
21351 msgid "Automatically add/delete input streams"
21354 #: modules/stream_out/bridge.c:43
21356 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
21357 "this stream later."
21360 #: modules/stream_out/bridge.c:46
21361 msgid "Destination bridge-in name"
21364 #: modules/stream_out/bridge.c:48
21366 "Name of the destination bridge-in. If you do not need more than one bridge-"
21367 "in at a time, you can discard this option."
21370 #: modules/stream_out/bridge.c:52
21372 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
21373 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
21374 "need to raise caching values."
21377 #: modules/stream_out/bridge.c:56
21381 #: modules/stream_out/bridge.c:57
21383 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
21384 "IDs bridge_in will register."
21387 #: modules/stream_out/bridge.c:60
21388 msgid "Name of current instance"
21391 #: modules/stream_out/bridge.c:62
21393 "Name of this bridge-in instance. If you do not need more than one bridge-in "
21394 "at a time, you can discard this option."
21397 #: modules/stream_out/bridge.c:65
21398 msgid "Fallback to placeholder stream when out of data"
21401 #: modules/stream_out/bridge.c:67
21403 "If set to true, the bridge will discard all input elementary streams except "
21404 "if it doesn't receive data from another bridge-in. This can be used to "
21405 "configure a place holder stream when the real source breaks. Source and "
21406 "placeholder streams should have the same format. "
21409 #: modules/stream_out/bridge.c:72
21410 msgid "Placeholder delay"
21413 #: modules/stream_out/bridge.c:74
21414 msgid "Delay (in ms) before the placeholder kicks in."
21417 #: modules/stream_out/bridge.c:76
21418 msgid "Wait for I frame before toggling placeholder"
21421 #: modules/stream_out/bridge.c:78
21423 "If enabled, switching between the placeholder and the normal stream will "
21424 "only occur on I frames. This will remove artifacts on stream switching at "
21425 "the expense of a slightly longer delay, depending on the frequence of I "
21426 "frames in the streams."
21429 #: modules/stream_out/bridge.c:92
21433 #: modules/stream_out/bridge.c:93
21434 msgid "Bridge stream output"
21437 #: modules/stream_out/bridge.c:95
21441 #: modules/stream_out/bridge.c:108
21445 #: modules/stream_out/delay.c:39 modules/stream_out/langfromtelx.c:42
21446 #: modules/stream_out/setid.c:41
21447 msgid "Elementary Stream ID"
21450 #: modules/stream_out/delay.c:41 modules/stream_out/setid.c:43
21451 msgid "Specify an identifier integer for this elementary stream"
21454 #: modules/stream_out/delay.c:43
21455 msgid "Delay of the ES (ms)"
21458 #: modules/stream_out/delay.c:45
21460 "Specify a delay (in ms) for this elementary stream. Positive means delay and "
21461 "negative means advance."
21464 #: modules/stream_out/delay.c:55
21465 msgid "Delay a stream"
21468 #: modules/stream_out/description.c:54
21469 msgid "Description stream output"
21472 #: modules/stream_out/display.c:41
21473 msgid "Enable/disable audio rendering."
21476 #: modules/stream_out/display.c:43
21477 msgid "Enable/disable video rendering."
21480 #: modules/stream_out/display.c:44
21484 #: modules/stream_out/display.c:45
21485 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
21488 #: modules/stream_out/display.c:54
21489 msgid "Display stream output"
21492 #: modules/stream_out/duplicate.c:44
21493 msgid "Duplicate stream output"
21496 #: modules/stream_out/es.c:41 modules/stream_out/standard.c:41
21497 msgid "Output access method"
21500 #: modules/stream_out/es.c:43
21501 msgid "This is the default output access method that will be used."
21504 #: modules/stream_out/es.c:45
21505 msgid "Audio output access method"
21508 #: modules/stream_out/es.c:47
21509 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
21512 #: modules/stream_out/es.c:48
21513 msgid "Video output access method"
21516 #: modules/stream_out/es.c:50
21517 msgid "This is the output access method that will be used for video."
21520 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/standard.c:44
21521 msgid "Output muxer"
21524 #: modules/stream_out/es.c:54
21525 msgid "This is the default muxer method that will be used."
21528 #: modules/stream_out/es.c:55
21529 msgid "Audio output muxer"
21532 #: modules/stream_out/es.c:57
21533 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
21536 #: modules/stream_out/es.c:58
21537 msgid "Video output muxer"
21540 #: modules/stream_out/es.c:60
21541 msgid "This is the muxer that will be used for video."
21544 #: modules/stream_out/es.c:62
21548 #: modules/stream_out/es.c:64
21549 msgid "This is the default output URI."
21552 #: modules/stream_out/es.c:65
21553 msgid "Audio output URL"
21556 #: modules/stream_out/es.c:67
21557 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
21560 #: modules/stream_out/es.c:68
21561 msgid "Video output URL"
21564 #: modules/stream_out/es.c:70
21565 msgid "This is the output URI that will be used for video."
21568 #: modules/stream_out/es.c:79
21569 msgid "Elementary stream output"
21572 #: modules/stream_out/es.c:363 modules/stream_out/es.c:378
21574 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
21577 #: modules/stream_out/gather.c:44
21578 msgid "Gathering stream output"
21581 #: modules/stream_out/langfromtelx.c:44
21582 msgid "Specify an identifier integer for this elementary stream to change"
21585 #: modules/stream_out/langfromtelx.c:45
21589 #: modules/stream_out/langfromtelx.c:47
21590 msgid "Specify the magazine containing the language page"
21593 #: modules/stream_out/langfromtelx.c:48
21597 #: modules/stream_out/langfromtelx.c:50
21598 msgid "Specify the page containing the language"
21601 #: modules/stream_out/langfromtelx.c:51
21605 #: modules/stream_out/langfromtelx.c:53
21606 msgid "Specify the row containing the language"
21609 #: modules/stream_out/langfromtelx.c:61
21610 msgid "Lang From Telx"
21613 #: modules/stream_out/langfromtelx.c:62
21614 msgid "Dynamic language setting from teletext"
21617 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107
21618 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
21621 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111
21622 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:68
21623 msgid "Output video width."
21626 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
21627 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:71
21628 msgid "Output video height."
21631 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
21632 msgid "Sample aspect ratio"
21635 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:117
21636 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
21639 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
21640 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:78
21641 msgid "Video filter"
21644 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
21645 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
21648 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
21649 msgid "Image chroma"
21652 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125
21654 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
21655 "Alphamask or Bluescreen video filter."
21658 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:130
21659 msgid "Transparency of the mosaic picture."
21662 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:106
21663 #: modules/video_filter/rss.c:142
21664 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100
21668 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:134
21669 msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
21672 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:108
21673 #: modules/video_filter/rss.c:144
21674 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118
21678 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138
21679 msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
21682 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
21683 msgid "Mosaic bridge"
21686 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
21687 msgid "Mosaic bridge stream output"
21690 #: modules/stream_out/raop.c:148
21691 msgid "Hostname or IP address of target device"
21694 #: modules/stream_out/raop.c:151
21696 "Output volume for analog output: 0 for silence, 1..255 from almost silent to "
21700 #: modules/stream_out/raop.c:155
21701 msgid "Password for target device."
21704 #: modules/stream_out/raop.c:157
21705 msgid "Password file"
21708 #: modules/stream_out/raop.c:158
21709 msgid "Read password for target device from file."
21712 #: modules/stream_out/raop.c:161
21716 #: modules/stream_out/raop.c:162
21717 msgid "Remote Audio Output Protocol stream output"
21720 #: modules/stream_out/record.c:50
21721 msgid "Destination prefix"
21724 #: modules/stream_out/record.c:52
21725 msgid "Prefix of the destination file automatically generated"
21728 #: modules/stream_out/record.c:57
21729 msgid "Record stream output"
21732 #: modules/stream_out/rtp.c:78
21733 msgid "This is the output URL that will be used."
21736 #: modules/stream_out/rtp.c:81
21738 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
21739 "session will be made available. You must use a url: http://location to "
21740 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
21741 "SDP to be announced via SAP."
21744 #: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:81
21745 msgid "SAP announcing"
21748 #: modules/stream_out/rtp.c:86 modules/stream_out/standard.c:82
21749 msgid "Announce this session with SAP."
21752 #: modules/stream_out/rtp.c:87
21756 #: modules/stream_out/rtp.c:89
21758 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
21759 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
21762 #: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:58
21763 msgid "Session name"
21766 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:60
21768 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
21772 #: modules/stream_out/rtp.c:96
21773 msgid "Session category"
21776 #: modules/stream_out/rtp.c:98
21778 "This allows you to specify a category for the session, that will be "
21779 "announced if you choose to use SAP."
21782 #: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:62
21783 msgid "Session description"
21786 #: modules/stream_out/rtp.c:102 modules/stream_out/standard.c:64
21788 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
21789 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
21792 #: modules/stream_out/rtp.c:104 modules/stream_out/standard.c:66
21793 msgid "Session URL"
21796 #: modules/stream_out/rtp.c:106 modules/stream_out/standard.c:68
21798 "This allows you to give a URL with more details about the stream (often the "
21799 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
21800 "(Session Descriptor)."
21803 #: modules/stream_out/rtp.c:109 modules/stream_out/standard.c:71
21804 msgid "Session email"
21807 #: modules/stream_out/rtp.c:111 modules/stream_out/standard.c:73
21809 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
21810 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
21813 #: modules/stream_out/rtp.c:113 modules/stream_out/standard.c:75
21814 msgid "Session phone number"
21817 #: modules/stream_out/rtp.c:115 modules/stream_out/standard.c:77
21819 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
21820 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
21823 #: modules/stream_out/rtp.c:120
21824 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
21827 #: modules/stream_out/rtp.c:121
21831 #: modules/stream_out/rtp.c:123
21833 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
21836 #: modules/stream_out/rtp.c:124
21840 #: modules/stream_out/rtp.c:126
21842 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
21845 #: modules/stream_out/rtp.c:134
21846 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
21849 #: modules/stream_out/rtp.c:136
21851 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
21855 #: modules/stream_out/rtp.c:141
21857 "Default caching value for outbound RTP streams. This value should be set in "
21861 #: modules/stream_out/rtp.c:144
21862 msgid "Transport protocol"
21865 #: modules/stream_out/rtp.c:146
21866 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
21869 #: modules/stream_out/rtp.c:150
21871 "RTP packets will be integrity-protected and ciphered with this Secure RTP "
21872 "master shared secret key. This must be a 32-character-long hexadecimal "
21876 #: modules/stream_out/rtp.c:167
21880 #: modules/stream_out/rtp.c:169
21881 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
21884 #: modules/stream_out/rtp.c:171
21885 msgid "RTSP session timeout (s)"
21888 #: modules/stream_out/rtp.c:172
21890 "RTSP sessions will be closed after not receiving any RTSP request for this "
21891 "long. Setting it to a negative value or zero disables timeouts. The default "
21892 "is 60 (one minute)."
21895 #: modules/stream_out/rtp.c:192
21896 msgid "RTP stream output"
21899 #: modules/stream_out/setid.c:45
21903 #: modules/stream_out/setid.c:47
21904 msgid "Specify an new identifier integer for this elementary stream"
21907 #: modules/stream_out/setid.c:51
21908 msgid "Specify an ISO-639 code (three characters) for this elementary stream"
21911 #: modules/stream_out/setid.c:61
21915 #: modules/stream_out/setid.c:62
21919 #: modules/stream_out/setid.c:63
21920 msgid "Change the id of an elementary stream"
21923 #: modules/stream_out/setid.c:74
21924 msgid "Set ES Lang"
21927 #: modules/stream_out/setid.c:75
21931 #: modules/stream_out/setid.c:76
21932 msgid "Change the language of an elementary stream"
21935 #: modules/stream_out/smem.c:61
21936 msgid "Video prerender callback"
21939 #: modules/stream_out/smem.c:62
21941 "Address of the video prerender callback function. This function will set the "
21942 "buffer where render will be done."
21945 #: modules/stream_out/smem.c:65
21946 msgid "Audio prerender callback"
21949 #: modules/stream_out/smem.c:66
21951 "Address of the audio prerender callback function. This function will set the "
21952 "buffer where render will be done."
21955 #: modules/stream_out/smem.c:69
21956 msgid "Video postrender callback"
21959 #: modules/stream_out/smem.c:70
21961 "Address of the video postrender callback function. This function will be "
21962 "called when the render is into the buffer."
21965 #: modules/stream_out/smem.c:73
21966 msgid "Audio postrender callback"
21969 #: modules/stream_out/smem.c:74
21971 "Address of the audio postrender callback function. This function will be "
21972 "called when the render is into the buffer."
21975 #: modules/stream_out/smem.c:77
21976 msgid "Video Callback data"
21979 #: modules/stream_out/smem.c:78
21980 msgid "Data for the video callback function."
21983 #: modules/stream_out/smem.c:80
21984 msgid "Audio callback data"
21987 #: modules/stream_out/smem.c:81
21988 msgid "Data for the audio callback function."
21991 #: modules/stream_out/smem.c:83
21992 msgid "Time Synchronized output"
21995 #: modules/stream_out/smem.c:84
21997 "Time Synchronisation option for output. If true, stream will render as "
21998 "usual, else it will be rendered as fast as possible."
22001 #: modules/stream_out/smem.c:96
22005 #: modules/stream_out/smem.c:97
22006 msgid "Stream output to memory buffer"
22009 #: modules/stream_out/standard.c:43
22010 msgid "Output method to use for the stream."
22013 #: modules/stream_out/standard.c:46
22014 msgid "Muxer to use for the stream."
22017 #: modules/stream_out/standard.c:47
22018 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:334
22019 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:378
22020 msgid "Output destination"
22023 #: modules/stream_out/standard.c:49
22025 "Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
22028 #: modules/stream_out/standard.c:50
22029 msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
22032 #: modules/stream_out/standard.c:52
22034 "address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
22035 "dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
22038 #: modules/stream_out/standard.c:54
22039 msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
22042 #: modules/stream_out/standard.c:56
22044 "Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
22048 #: modules/stream_out/standard.c:91
22049 msgid "Standard stream output"
22052 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:44
22053 msgid "Video encoder"
22056 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:46
22058 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
22062 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:48
22063 msgid "Destination video codec"
22066 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:50
22067 msgid "This is the video codec that will be used."
22070 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:51
22071 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:212
22072 msgid "Video bitrate"
22075 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:53
22076 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
22079 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:54
22080 msgid "Video scaling"
22083 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:56
22084 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
22087 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:57
22088 msgid "Video frame-rate"
22091 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:59
22092 msgid "Target output frame rate for the video stream."
22095 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:60
22096 msgid "Deinterlace video"
22099 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:62
22100 msgid "Deinterlace the video before encoding."
22103 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:63
22104 msgid "Deinterlace module"
22107 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:65
22108 msgid "Specify the deinterlace module to use."
22111 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:72
22112 msgid "Maximum video width"
22115 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:74
22116 msgid "Maximum output video width."
22119 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:75
22120 msgid "Maximum video height"
22123 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:77
22124 msgid "Maximum output video height."
22127 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:80
22129 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
22130 "applied). You can enter a colon-separated list of filters."
22133 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:83
22134 msgid "Audio encoder"
22137 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:85
22139 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
22143 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:87
22144 msgid "Destination audio codec"
22147 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:89
22148 msgid "This is the audio codec that will be used."
22151 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:90
22152 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:231
22153 msgid "Audio bitrate"
22156 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:92
22157 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
22160 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:95
22162 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
22165 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:98
22166 msgid "This is the language of the audio stream."
22169 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:101
22170 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
22173 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:102
22174 msgid "Audio filter"
22177 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:104
22179 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
22180 "are applied). You can enter a colon-separated list of filters."
22183 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:107
22184 msgid "Subtitle encoder"
22187 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:109
22189 "This is the subtitle encoder module that will be used (and its associated "
22193 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:111
22194 msgid "Destination subtitle codec"
22197 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:113
22198 msgid "This is the subtitle codec that will be used."
22201 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:117
22203 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
22204 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
22205 "overlayed directly onto the video. You can specify a colon-separated list of "
22206 "subpicture modules"
22209 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:122
22213 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:124
22215 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
22218 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:126
22219 msgid "Number of threads"
22222 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:128
22223 msgid "Number of threads used for the transcoding."
22226 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:129
22227 msgid "High priority"
22230 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:131
22232 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
22235 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:134
22236 msgid "Synchronise on audio track"
22239 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:136
22241 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
22242 "on the audio track."
22245 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:140
22247 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
22251 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:155
22252 msgid "Transcode stream output"
22255 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:209
22256 msgid "Overlays/Subtitles"
22259 #: modules/text_renderer/freetype.c:155
22260 msgid "Monospace Font"
22263 #: modules/text_renderer/freetype.c:157
22264 msgid "Font family for the font you want to use"
22267 #: modules/text_renderer/freetype.c:158
22268 msgid "Font file for the font you want to use"
22271 #: modules/text_renderer/freetype.c:160 modules/text_renderer/win32text.c:61
22272 msgid "Font size in pixels"
22275 #: modules/text_renderer/freetype.c:161 modules/text_renderer/win32text.c:62
22277 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
22278 "set to something different than 0 this option will override the relative "
22282 #: modules/text_renderer/freetype.c:165
22283 msgid "Text opacity"
22286 #: modules/text_renderer/freetype.c:166 modules/text_renderer/win32text.c:67
22288 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
22289 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
22292 #: modules/text_renderer/freetype.c:169 modules/text_renderer/quartztext.c:98
22293 #: modules/text_renderer/win32text.c:70
22294 msgid "Text default color"
22297 #: modules/text_renderer/freetype.c:170 modules/text_renderer/quartztext.c:99
22298 #: modules/text_renderer/win32text.c:71
22300 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
22301 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
22302 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
22303 "(red + green), #FFFFFF = white"
22306 #: modules/text_renderer/freetype.c:174 modules/text_renderer/quartztext.c:94
22307 #: modules/text_renderer/win32text.c:75
22308 msgid "Relative font size"
22311 #: modules/text_renderer/freetype.c:175 modules/text_renderer/quartztext.c:95
22312 #: modules/text_renderer/win32text.c:76
22314 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
22315 "video. If absolute font size is set, relative size will be overridden."
22318 #: modules/text_renderer/freetype.c:180
22319 msgid "Background opacity"
22322 #: modules/text_renderer/freetype.c:181
22323 msgid "Background color"
22326 #: modules/text_renderer/freetype.c:183
22327 msgid "Outline opacity"
22330 #: modules/text_renderer/freetype.c:187
22331 msgid "Shadow opacity"
22334 #: modules/text_renderer/freetype.c:188
22335 msgid "Shadow color"
22338 #: modules/text_renderer/freetype.c:189
22339 msgid "Shadow angle"
22342 #: modules/text_renderer/freetype.c:190
22343 msgid "Shadow distance"
22346 #: modules/text_renderer/freetype.c:195 modules/text_renderer/quartztext.c:121
22347 #: modules/text_renderer/win32text.c:82
22351 #: modules/text_renderer/freetype.c:195 modules/text_renderer/quartztext.c:121
22352 #: modules/text_renderer/win32text.c:82
22356 #: modules/text_renderer/freetype.c:195 modules/text_renderer/quartztext.c:121
22357 #: modules/text_renderer/win32text.c:82
22361 #: modules/text_renderer/freetype.c:195 modules/text_renderer/quartztext.c:121
22362 #: modules/text_renderer/win32text.c:82
22366 #: modules/text_renderer/freetype.c:196
22367 msgid "Use YUVP renderer"
22370 #: modules/text_renderer/freetype.c:197
22372 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
22373 "you want to encode into DVB subtitles"
22376 #: modules/text_renderer/freetype.c:214
22380 #: modules/text_renderer/freetype.c:214
22384 #: modules/text_renderer/freetype.c:218 modules/text_renderer/win32text.c:94
22385 msgid "Text renderer"
22388 #: modules/text_renderer/freetype.c:219
22389 msgid "Freetype2 font renderer"
22392 #: modules/text_renderer/freetype.c:499
22394 "Please wait while your font cache is rebuilt.\n"
22395 "This should take less than a few minutes."
22398 #: modules/text_renderer/quartztext.c:93
22399 msgid "Name for the font you want to use"
22402 #: modules/text_renderer/quartztext.c:124
22403 msgid "Text renderer for Mac"
22406 #: modules/text_renderer/quartztext.c:125
22407 msgid "CoreText font renderer"
22410 #: modules/text_renderer/svg.c:66
22411 msgid "SVG template file"
22414 #: modules/text_renderer/svg.c:67
22416 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
22419 #: modules/text_renderer/tdummy.c:36
22420 msgid "Dummy font renderer"
22423 #: modules/text_renderer/win32text.c:60
22424 msgid "Filename for the font you want to use"
22427 #: modules/text_renderer/win32text.c:95
22428 msgid "Win32 font renderer"
22431 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:54 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:93
22432 #: modules/video_chroma/i422_i420.c:56 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72
22433 #: modules/video_chroma/yuy2_i420.c:58 modules/video_chroma/yuy2_i422.c:57
22434 msgid "Conversions from "
22437 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:84
22438 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
22441 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:89
22442 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
22445 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:94
22446 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
22449 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:97 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:77
22450 msgid "MMX conversions from "
22453 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:101 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:82
22454 msgid "SSE2 conversions from "
22457 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:106
22458 msgid "AltiVec conversions from "
22461 #: modules/video_chroma/omxdl.c:35
22462 msgid "OpenMAX DL image processing"
22465 #: modules/video_chroma/rv32.c:45
22466 msgid "RV32 conversion filter"
22469 #: modules/video_filter/adjust.c:66
22470 msgid "Brightness threshold"
22473 #: modules/video_filter/adjust.c:67
22475 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
22476 "threshold value will be the brightness defined below."
22479 #: modules/video_filter/adjust.c:70
22480 msgid "Image contrast (0-2)"
22483 #: modules/video_filter/adjust.c:71
22484 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
22487 #: modules/video_filter/adjust.c:72
22488 msgid "Image hue (0-360)"
22491 #: modules/video_filter/adjust.c:73
22492 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
22495 #: modules/video_filter/adjust.c:74
22496 msgid "Image saturation (0-3)"
22499 #: modules/video_filter/adjust.c:75
22500 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
22503 #: modules/video_filter/adjust.c:76
22504 msgid "Image brightness (0-2)"
22507 #: modules/video_filter/adjust.c:77
22508 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
22511 #: modules/video_filter/adjust.c:78
22512 msgid "Image gamma (0-10)"
22515 #: modules/video_filter/adjust.c:79
22516 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
22519 #: modules/video_filter/adjust.c:82
22520 msgid "Image properties filter"
22523 #: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303
22524 msgid "Image adjust"
22527 #: modules/video_filter/alphamask.c:40
22528 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
22531 #: modules/video_filter/alphamask.c:42
22532 msgid "Transparency mask"
22535 #: modules/video_filter/alphamask.c:44
22536 msgid "Alpha blending transparency mask. Uses a png alpha channel."
22539 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
22540 msgid "Alpha mask video filter"
22543 #: modules/video_filter/alphamask.c:64
22547 #: modules/video_filter/anaglyph.c:39
22548 msgid "Color scheme"
22551 #: modules/video_filter/anaglyph.c:40
22552 msgid "Define the glasses' color scheme"
22555 #: modules/video_filter/anaglyph.c:72
22556 msgid "Convert 3D picture to anaglyph image video filter"
22559 #: modules/video_filter/antiflicker.c:50
22560 msgid "Window size"
22563 #: modules/video_filter/antiflicker.c:51
22564 msgid "Number of frames (0 to 100)"
22567 #: modules/video_filter/antiflicker.c:53
22568 msgid "Softening value"
22571 #: modules/video_filter/antiflicker.c:54
22572 msgid "Number of frames consider for smoothening (0 to 30)"
22575 #: modules/video_filter/antiflicker.c:66
22576 msgid "antiflicker video filter"
22579 #: modules/video_filter/antiflicker.c:67
22580 msgid "antiflicker"
22583 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:123
22585 "This module allows controlling an so called AtmoLight device connected to "
22587 "AtmoLight is the homegrown version of what Philips calls AmbiLight.\n"
22588 "If you need further information feel free to visit us at\n"
22590 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
22591 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
22593 "You can find there detailed descriptions on how to build it for yourself and "
22594 "where to get the required parts.\n"
22595 "You can also have a look at pictures and some movies showing such a device "
22599 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
22600 msgid "Device type"
22603 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
22605 "Choose your preferred hardware from the list, or choose AtmoWin Software to "
22606 "delegate processing to the external process - with more options"
22609 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:152
22610 msgid "AtmoWin Software"
22613 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
22614 msgid "Classic AtmoLight"
22617 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
22618 msgid "Quattro AtmoLight"
22621 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
22625 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
22629 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:158
22633 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:161
22634 msgid "Count of AtmoLight channels"
22637 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:162
22638 msgid "How many AtmoLight channels, should be emulated with that DMX device"
22641 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
22642 msgid "DMX address for each channel"
22645 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
22647 "Define here the DMX base address for each channel use , or ; to separate the "
22651 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:168
22652 msgid "Count of channels"
22655 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:169
22656 msgid "Depending on your MoMoLight hardware choose 3 or 4 channels"
22659 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:172
22660 msgid "Count of fnordlicht's"
22663 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:173
22665 "Depending on the amount your fnordlicht hardware choose 1 to 254 channels"
22668 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
22669 msgid "Save Debug Frames"
22672 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:185
22673 msgid "Write every 128th miniframe to a folder."
22676 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:186
22677 msgid "Debug Frame Folder"
22680 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:187
22681 msgid "The path where the debugframes should be saved"
22684 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:191
22685 msgid "Extracted Image Width"
22688 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:192
22689 msgid "The width of the mini image for further processing (64 is default)"
22692 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:195
22693 msgid "Extracted Image Height"
22696 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
22697 msgid "The height of the mini image for further processing (48 is default)"
22700 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
22701 msgid "Mark analyzed pixels"
22704 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:200
22705 msgid "makes the sample grid visible on screen as white pixels"
22708 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
22709 msgid "Color when paused"
22712 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
22714 "Set the color to show if the user pauses the video. (Have light to get "
22718 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
22722 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
22723 msgid "Red component of the pause color"
22726 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:209
22727 msgid "Pause-Green"
22730 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
22731 msgid "Green component of the pause color"
22734 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
22738 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:212
22739 msgid "Blue component of the pause color"
22742 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
22743 msgid "Pause-Fadesteps"
22746 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:214
22748 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
22751 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:217
22755 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:218
22756 msgid "Red component of the shutdown color"
22759 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:219
22763 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:220
22764 msgid "Green component of the shutdown color"
22767 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:221
22771 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222
22772 msgid "Blue component of the shutdown color"
22775 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223
22776 msgid "End-Fadesteps"
22779 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:224
22781 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
22782 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
22785 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228
22786 msgid "Number of zones on top"
22789 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:229
22790 msgid "Number of zones on the top of the screen"
22793 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:230
22794 msgid "Number of zones on bottom"
22797 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
22798 msgid "Number of zones on the bottom of the screen"
22801 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
22802 msgid "Zones on left / right side"
22805 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:233
22806 msgid "left and right side having always the same number of zones"
22809 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:235
22810 msgid "Calculate a average zone"
22813 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:236
22815 "it contains the average of all pixels in the sample image (only useful for "
22816 "single channel AtmoLight)"
22819 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:241
22820 msgid "Use Software White adjust"
22823 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:242
22825 "Should the buildin driver do a white adjust or your LED stripes? recommend."
22828 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:244
22832 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:245
22833 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
22836 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:247
22837 msgid "White Green"
22840 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:248
22841 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
22844 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:250
22848 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:251
22849 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
22852 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
22853 msgid "Serial Port/Device"
22856 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:255
22858 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to.\n"
22859 "On Windows usually something like COM1 or COM2. On Linux /dev/ttyS01 f.e."
22862 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260
22863 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379
22864 msgid "Edge weightning"
22867 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:261
22869 "Increasing this value will result in color more depending on the border of "
22873 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:264
22874 msgid "Overall brightness of your LED stripes"
22877 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
22878 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382
22879 msgid "Darkness limit"
22882 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
22884 "Pixels with a saturation lower than this will be ignored. Should be greater "
22885 "than one for letterboxed videos."
22888 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:269
22889 msgid "Hue windowing"
22892 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:270
22893 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:272
22894 msgid "Used for statistics."
22897 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
22898 msgid "Sat windowing"
22901 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274
22902 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384
22903 msgid "Filter length (ms)"
22906 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:275
22908 "Time it takes until a color is completely changed. This prevents flickering."
22911 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:277
22912 msgid "Filter threshold"
22915 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:278
22916 msgid "How much a color has to be changed for an immediate color change."
22919 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280
22920 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386
22921 msgid "Filter smoothness (%)"
22924 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:281
22925 msgid "Filter Smoothness"
22928 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:283
22929 msgid "Output Color filter mode"
22932 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:284
22934 "defines the how the output color should be calculated based on previous color"
22937 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:293
22938 msgid "No Filtering"
22941 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:294
22945 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:295
22949 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:298
22950 msgid "Frame delay (ms)"
22953 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:299
22955 "Helps to get the video output and the light effects in sync. Values around "
22956 "20ms should do the trick."
22959 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:304
22960 msgid "Channel 0: summary"
22963 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:305
22964 msgid "Channel 1: left"
22967 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:306
22968 msgid "Channel 2: right"
22971 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:307
22972 msgid "Channel 3: top"
22975 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:308
22976 msgid "Channel 4: bottom"
22979 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:310
22980 msgid "Maps the hardware channel X to logical zone Y to fix wrong wiring :-)"
22983 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:321
22987 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:322
22988 msgid "Zone 4:summary"
22991 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:323
22992 msgid "Zone 3:left"
22995 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:324
22996 msgid "Zone 1:right"
22999 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:325
23003 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:326
23004 msgid "Zone 2:bottom"
23007 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:328
23008 msgid "Channel / Zone Assignment"
23011 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:329
23013 "for devices with more than five channels / zones write down here for each "
23014 "channel the zone number to show and separate the values with , or ; and use "
23015 "-1 to not use some channels. For the classic AtmoLight the sequence "
23016 "4,3,1,0,2 would set the default channel/zone mapping. Having only two zones "
23017 "on top, and one zone on left and right and no summary zone the mapping for "
23018 "classic AtmoLight would be -1,3,2,1,0"
23021 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:339
23022 msgid "Zone 0: Top gradient"
23025 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:340
23026 msgid "Zone 1: Right gradient"
23029 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:341
23030 msgid "Zone 2: Bottom gradient"
23033 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:342
23034 msgid "Zone 3: Left gradient"
23037 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:343
23038 msgid "Zone 4: Summary gradient"
23041 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:344
23043 "Defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
23046 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:347
23047 msgid "Gradient bitmap searchpath"
23050 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:348
23052 "Now preferred option to assign gradient bitmaps, put them as zone_0.bmp, "
23053 "zone_1.bmp etc. into one folder and set the foldername here"
23056 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:353
23057 msgid "Filename of AtmoWin*.exe"
23060 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:354
23062 "if you want the AtmoLight control software to be launched by VLC, enter the "
23063 "complete path of AtmoWinA.exe here."
23066 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:365
23067 msgid "AtmoLight Filter"
23070 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367
23071 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378
23072 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387
23076 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:374
23077 msgid "Choose Devicetype and Connection"
23080 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:399
23081 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
23084 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:415
23085 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
23088 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:426
23089 msgid "DMX options"
23092 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:432
23093 msgid "MoMoLight options"
23096 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:439
23097 msgid "fnordlicht options"
23100 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:481
23101 msgid "Zone Layout for the build-in Atmo"
23104 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:497
23105 msgid "Settings for the built-in Live Video Processor only"
23108 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:534
23109 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
23112 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:567
23113 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
23116 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:589
23117 msgid "Change gradients"
23120 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:48
23121 msgid "Value of the audio channels levels"
23124 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:49
23126 "Value of the audio level of each channels between 0 and 1. Each level should "
23127 "be separated with ':'."
23130 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:51 modules/video_filter/erase.c:58
23131 #: modules/video_filter/logo.c:58
23132 msgid "X coordinate"
23135 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:52
23136 msgid "X coordinate of the bargraph."
23139 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:53 modules/video_filter/erase.c:60
23140 #: modules/video_filter/logo.c:61
23141 msgid "Y coordinate"
23144 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:54
23145 msgid "Y coordinate of the bargraph."
23148 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:55
23149 msgid "Transparency of the bargraph"
23152 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:56
23154 "Bargraph transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
23158 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:58
23159 msgid "Bargraph position"
23162 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:60
23164 "Enforce the bargraph position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
23165 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
23169 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:63
23173 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:64
23174 msgid "Signals a silence and displays and alert (0=no alarm, 1=alarm)."
23177 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:66
23178 msgid "Bar width in pixel (default : 10)"
23181 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:67
23183 "Width in pixel of each bar in the BarGraph to be displayed (default : 10)."
23186 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:88
23187 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:106
23188 msgid "Audio Bar Graph Video sub source"
23191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:89
23192 msgid "Audio Bar Graph Video"
23195 #: modules/video_filter/ball.c:98
23199 #: modules/video_filter/ball.c:100
23200 msgid "Edge visible"
23203 #: modules/video_filter/ball.c:101
23204 msgid "Set edge visibility."
23207 #: modules/video_filter/ball.c:103
23211 #: modules/video_filter/ball.c:104
23213 "Set ball speed, the displacement value in "
23214 "number of pixels by frame."
23217 #: modules/video_filter/ball.c:107
23221 #: modules/video_filter/ball.c:108
23223 "Set ball size giving its radius in number of "
23227 #: modules/video_filter/ball.c:111
23228 msgid "Gradient threshold"
23231 #: modules/video_filter/ball.c:112
23232 msgid "Set gradient threshold for edge computation."
23235 #: modules/video_filter/ball.c:114
23236 msgid "Augmented reality ball game"
23239 #: modules/video_filter/ball.c:123
23240 msgid "Ball video filter"
23243 #: modules/video_filter/ball.c:124
23247 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
23248 msgid "Number of time to blend"
23251 #: modules/video_filter/blendbench.c:53
23252 msgid "The number of time the blend will be performed"
23255 #: modules/video_filter/blendbench.c:55
23256 msgid "Alpha of the blended image"
23259 #: modules/video_filter/blendbench.c:56
23260 msgid "Alpha with which the blend image is blended"
23263 #: modules/video_filter/blendbench.c:58
23264 msgid "Image to be blended onto"
23267 #: modules/video_filter/blendbench.c:59
23268 msgid "The image which will be used to blend onto"
23271 #: modules/video_filter/blendbench.c:61
23272 msgid "Chroma for the base image"
23275 #: modules/video_filter/blendbench.c:62
23276 msgid "Chroma which the base image will be loaded in"
23279 #: modules/video_filter/blendbench.c:64
23280 msgid "Image which will be blended"
23283 #: modules/video_filter/blendbench.c:65
23284 msgid "The image blended onto the base image"
23287 #: modules/video_filter/blendbench.c:67
23288 msgid "Chroma for the blend image"
23291 #: modules/video_filter/blendbench.c:68
23292 msgid "Chroma which the blend image will be loaded in"
23295 #: modules/video_filter/blendbench.c:74
23296 msgid "Blending benchmark filter"
23299 #: modules/video_filter/blendbench.c:75
23303 #: modules/video_filter/blendbench.c:80
23304 msgid "Benchmarking"
23307 #: modules/video_filter/blendbench.c:86
23311 #: modules/video_filter/blendbench.c:92
23312 msgid "Blend image"
23315 #: modules/video_filter/blend.cpp:44
23316 msgid "Video pictures blending"
23319 #: modules/video_filter/bluescreen.c:37
23321 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
23322 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
23323 "weather forecasts). You can choose the \"key\" color for blending (blue by "
23327 #: modules/video_filter/bluescreen.c:42
23328 msgid "Bluescreen U value"
23331 #: modules/video_filter/bluescreen.c:44
23333 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
23334 "Defaults to 120 for blue."
23337 #: modules/video_filter/bluescreen.c:46
23338 msgid "Bluescreen V value"
23341 #: modules/video_filter/bluescreen.c:48
23343 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
23344 "Defaults to 90 for blue."
23347 #: modules/video_filter/bluescreen.c:50
23348 msgid "Bluescreen U tolerance"
23351 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
23353 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
23354 "value between 10 and 20 seems sensible."
23357 #: modules/video_filter/bluescreen.c:55
23358 msgid "Bluescreen V tolerance"
23361 #: modules/video_filter/bluescreen.c:57
23363 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
23364 "value between 10 and 20 seems sensible."
23367 #: modules/video_filter/bluescreen.c:77
23368 msgid "Bluescreen video filter"
23371 #: modules/video_filter/bluescreen.c:78
23375 #: modules/video_filter/canvas.c:83
23376 msgid "Output width"
23379 #: modules/video_filter/canvas.c:85
23380 msgid "Output (canvas) image width"
23383 #: modules/video_filter/canvas.c:86
23384 msgid "Output height"
23387 #: modules/video_filter/canvas.c:88
23388 msgid "Output (canvas) image height"
23391 #: modules/video_filter/canvas.c:89
23392 msgid "Output picture aspect ratio"
23395 #: modules/video_filter/canvas.c:91
23397 "Set the canvas' picture aspect ratio. If omitted, the canvas is assumed to "
23398 "have the same SAR as the input."
23401 #: modules/video_filter/canvas.c:93
23405 #: modules/video_filter/canvas.c:95
23407 "If enabled, video will be padded to fit in canvas after scaling. Otherwise, "
23408 "video will be cropped to fix in canvas after scaling."
23411 #: modules/video_filter/canvas.c:97
23412 msgid "Automatically resize and pad a video"
23415 #: modules/video_filter/canvas.c:105
23419 #: modules/video_filter/canvas.c:106
23420 msgid "Canvas video filter"
23423 #: modules/video_filter/chain.c:43
23424 msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
23427 #: modules/video_filter/clone.c:40
23428 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
23431 #: modules/video_filter/clone.c:43
23432 msgid "Video output modules"
23435 #: modules/video_filter/clone.c:44
23437 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
23438 "separated list of modules."
23441 #: modules/video_filter/clone.c:47
23442 msgid "Duplicate your video to multiple windows and/or video output modules"
23445 #: modules/video_filter/clone.c:55
23446 msgid "Clone video filter"
23449 #: modules/video_filter/colorthres.c:55
23451 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
23452 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
23453 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
23454 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
23457 #: modules/video_filter/colorthres.c:59
23458 msgid "Select one color in the video"
23461 #: modules/video_filter/colorthres.c:69
23462 msgid "Color threshold filter"
23465 #: modules/video_filter/colorthres.c:79
23466 msgid "Saturation threshold"
23469 #: modules/video_filter/colorthres.c:81
23470 msgid "Similarity threshold"
23473 #: modules/video_filter/croppadd.c:46
23474 msgid "Pixels to crop from top"
23477 #: modules/video_filter/croppadd.c:48
23478 msgid "Number of pixels to crop from the top of the image."
23481 #: modules/video_filter/croppadd.c:49
23482 msgid "Pixels to crop from bottom"
23485 #: modules/video_filter/croppadd.c:51
23486 msgid "Number of pixels to crop from the bottom of the image."
23489 #: modules/video_filter/croppadd.c:52
23490 msgid "Pixels to crop from left"
23493 #: modules/video_filter/croppadd.c:54
23494 msgid "Number of pixels to crop from the left of the image."
23497 #: modules/video_filter/croppadd.c:55
23498 msgid "Pixels to crop from right"
23501 #: modules/video_filter/croppadd.c:57
23502 msgid "Number of pixels to crop from the right of the image."
23505 #: modules/video_filter/croppadd.c:59
23506 msgid "Pixels to padd to top"
23509 #: modules/video_filter/croppadd.c:61
23510 msgid "Number of pixels to padd to the top of the image after cropping."
23513 #: modules/video_filter/croppadd.c:62
23514 msgid "Pixels to padd to bottom"
23517 #: modules/video_filter/croppadd.c:64
23518 msgid "Number of pixels to padd to the bottom of the image after cropping."
23521 #: modules/video_filter/croppadd.c:65
23522 msgid "Pixels to padd to left"
23525 #: modules/video_filter/croppadd.c:67
23526 msgid "Number of pixels to padd to the left of the image after cropping."
23529 #: modules/video_filter/croppadd.c:68
23530 msgid "Pixels to padd to right"
23533 #: modules/video_filter/croppadd.c:70
23534 msgid "Number of pixels to padd to the right of the image after cropping."
23537 #: modules/video_filter/croppadd.c:78
23541 #: modules/video_filter/croppadd.c:79 modules/video_filter/scale.c:47
23542 #: modules/video_filter/swscale.c:67
23543 msgid "Video scaling filter"
23546 #: modules/video_filter/croppadd.c:96
23550 #: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:45
23554 #: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:46
23558 #: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:48
23562 #: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:56
23566 #: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:57
23570 #: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:58
23574 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:55
23575 msgid "Streaming deinterlace mode"
23578 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:56
23579 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
23582 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:65
23583 msgid "Phosphor chroma mode for 4:2:0 input"
23586 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:66
23588 "Choose handling for colours in those output frames that fall across input "
23589 "frame boundaries. \n"
23591 "Latest: take chroma from new (bright) field only. Good for interlaced input, "
23592 "such as videos from a camcorder. \n"
23594 "AltLine: take chroma line 1 from top field, line 2 from bottom field, etc. \n"
23595 "Default, good for NTSC telecined input (anime DVDs, etc.). \n"
23597 "Blend: average input field chromas. May distort the colours of the new "
23598 "(bright) field, too. \n"
23600 "Upconvert: output in 4:2:2 format (independent chroma for each field). Best "
23601 "simulation, but requires more CPU and memory bandwidth."
23604 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:88
23605 msgid "Phosphor old field dimmer strength"
23608 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:89
23610 "This controls the strength of the darkening filter that simulates CRT TV "
23611 "phosphor light decay for the old field in the Phosphor framerate doubler. "
23615 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:96
23616 msgid "Deinterlacing video filter"
23619 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:60
23623 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
23624 msgid "FIFO which will be read for commands"
23627 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:63
23628 msgid "Output FIFO"
23631 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:64
23632 msgid "FIFO which will be written to for responses"
23635 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:67
23636 msgid "Dynamic video overlay"
23639 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68
23640 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245
23641 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377
23645 #: modules/video_filter/erase.c:56
23646 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
23649 #: modules/video_filter/erase.c:59
23650 msgid "X coordinate of the mask."
23653 #: modules/video_filter/erase.c:61
23654 msgid "Y coordinate of the mask."
23657 #: modules/video_filter/erase.c:63
23658 msgid "Remove zones of the video using a picture as mask"
23661 #: modules/video_filter/erase.c:68
23662 msgid "Erase video filter"
23665 #: modules/video_filter/erase.c:69
23669 #: modules/video_filter/extract.c:62
23670 msgid "RGB component to extract"
23673 #: modules/video_filter/extract.c:63
23674 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
23677 #: modules/video_filter/extract.c:74
23678 msgid "Extract RGB component video filter"
23681 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
23682 msgid "Gaussian's std deviation"
23685 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
23687 "Gaussian's standard deviation. The blurring will take into account pixels up "
23688 "to 3*sigma away in any direction."
23691 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:52
23692 msgid "Add a blurring effect"
23695 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:57
23696 msgid "Gaussian blur video filter"
23699 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:58
23700 msgid "Gaussian Blur"
23703 #: modules/video_filter/gradfun.c:50
23704 msgid "Radius in pixels"
23707 #: modules/video_filter/gradfun.c:54
23711 #: modules/video_filter/gradfun.c:55
23712 msgid "Strength used to modify the value of a pixel"
23715 #: modules/video_filter/gradfun.c:58
23716 msgid "Gradfun video filter"
23719 #: modules/video_filter/gradfun.c:59
23723 #: modules/video_filter/gradfun.c:60
23724 msgid "Debanding algorithm"
23727 #: modules/video_filter/gradient.c:62
23728 msgid "Distort mode"
23731 #: modules/video_filter/gradient.c:63
23732 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
23735 #: modules/video_filter/gradient.c:65
23736 msgid "Gradient image type"
23739 #: modules/video_filter/gradient.c:66
23741 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
23745 #: modules/video_filter/gradient.c:69
23746 msgid "Apply cartoon effect"
23749 #: modules/video_filter/gradient.c:70
23750 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
23753 #: modules/video_filter/gradient.c:73
23754 msgid "Apply color gradient or edge detection effects"
23757 #: modules/video_filter/gradient.c:81
23758 msgid "Gradient video filter"
23761 #: modules/video_filter/grain.c:54
23762 msgid "Variance of the gaussian noise"
23765 #: modules/video_filter/grain.c:58
23766 msgid "Minimal period"
23769 #: modules/video_filter/grain.c:59
23770 msgid "Minimal period of the noise grain in pixel"
23773 #: modules/video_filter/grain.c:60
23774 msgid "Maximal period"
23777 #: modules/video_filter/grain.c:61
23778 msgid "Maximal period of the noise grain in pixel"
23781 #: modules/video_filter/grain.c:64
23782 msgid "Grain video filter"
23785 #: modules/video_filter/grain.c:65
23789 #: modules/video_filter/grain.c:66
23790 msgid "Adds filtered gaussian noise"
23793 #: modules/video_filter/hqdn3d.c:53
23794 msgid "Spatial luma strength (0-254)"
23797 #: modules/video_filter/hqdn3d.c:54
23798 msgid "Spatial luma strength (default 4)"
23801 #: modules/video_filter/hqdn3d.c:55
23802 msgid "Spatial chroma strength (0-254)"
23805 #: modules/video_filter/hqdn3d.c:56
23806 msgid "Spatial chroma strength (default 3)"
23809 #: modules/video_filter/hqdn3d.c:57
23810 msgid "Temporal luma strength (0-254)"
23813 #: modules/video_filter/hqdn3d.c:58
23814 msgid "Temporal luma strength (default 6)"
23817 #: modules/video_filter/hqdn3d.c:59
23818 msgid "Temporal chroma strength (0-254)"
23821 #: modules/video_filter/hqdn3d.c:60
23822 msgid "Temporal chroma strength (default 4.5)"
23825 #: modules/video_filter/hqdn3d.c:63
23826 msgid "HQ Denoiser 3D"
23829 #: modules/video_filter/hqdn3d.c:64
23830 msgid "High Quality 3D Denoiser filter"
23833 #: modules/video_filter/invert.c:50
23834 msgid "Invert video filter"
23837 #: modules/video_filter/invert.c:51
23838 msgid "Color inversion"
23841 #: modules/video_filter/logo.c:49
23843 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
23844 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
23845 "simply enter its filename."
23848 #: modules/video_filter/logo.c:52
23849 msgid "Logo animation # of loops"
23852 #: modules/video_filter/logo.c:53
23853 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
23856 #: modules/video_filter/logo.c:55
23857 msgid "Logo individual image time in ms"
23860 #: modules/video_filter/logo.c:56
23861 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
23864 #: modules/video_filter/logo.c:59
23865 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
23868 #: modules/video_filter/logo.c:62
23869 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
23872 #: modules/video_filter/logo.c:64
23873 msgid "Opacity of the logo"
23876 #: modules/video_filter/logo.c:65
23878 "Logo opacity value (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)."
23881 #: modules/video_filter/logo.c:67
23882 msgid "Logo position"
23885 #: modules/video_filter/logo.c:69
23887 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
23888 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
23891 #: modules/video_filter/logo.c:73
23892 msgid "Use a local picture as logo on the video"
23895 #: modules/video_filter/logo.c:92
23896 msgid "Logo sub source"
23899 #: modules/video_filter/logo.c:93
23900 msgid "Logo overlay"
23903 #: modules/video_filter/logo.c:111
23904 msgid "Logo video filter"
23907 #: modules/video_filter/magnify.c:47
23908 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
23911 #: modules/video_filter/magnify.c:48
23915 #: modules/video_filter/marq.c:89
23917 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
23918 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
23919 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
23920 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
23921 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
23922 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
23923 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
23924 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
23925 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
23928 #: modules/video_filter/marq.c:104
23932 #: modules/video_filter/marq.c:105
23933 msgid "File to read the marquee text from."
23936 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/rss.c:143
23937 msgid "X offset, from the left screen edge."
23940 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:145
23941 msgid "Y offset, down from the top."
23944 #: modules/video_filter/marq.c:110
23948 #: modules/video_filter/marq.c:111
23950 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
23951 "(remains forever)."
23954 #: modules/video_filter/marq.c:114
23955 msgid "Refresh period in ms"
23958 #: modules/video_filter/marq.c:115
23960 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly useful when "
23961 "using meta data or time format string sequences."
23964 #: modules/video_filter/marq.c:119
23966 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
23970 #: modules/video_filter/marq.c:121 modules/video_filter/rss.c:150
23971 msgid "Font size, pixels"
23974 #: modules/video_filter/marq.c:122 modules/video_filter/rss.c:151
23975 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
23978 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/rss.c:155
23980 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
23981 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
23982 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
23983 "(red + green), #FFFFFF = white"
23986 #: modules/video_filter/marq.c:131
23987 msgid "Marquee position"
23990 #: modules/video_filter/marq.c:133
23992 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
23993 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
23997 #: modules/video_filter/marq.c:144
23998 msgid "Display text above the video"
24001 #: modules/video_filter/marq.c:151
24005 #: modules/video_filter/marq.c:152
24006 msgid "Marquee display"
24009 #: modules/video_filter/marq.c:178 modules/video_filter/rss.c:216
24013 #: modules/video_filter/mirror.c:63
24014 msgid "Mirror orientation"
24017 #: modules/video_filter/mirror.c:64
24019 "Defines orientation of the mirror splitting. Can be vertical or "
24023 #: modules/video_filter/mirror.c:68
24027 #: modules/video_filter/mirror.c:68
24031 #: modules/video_filter/mirror.c:70
24035 #: modules/video_filter/mirror.c:71
24036 msgid "Direction of the mirroring"
24039 #: modules/video_filter/mirror.c:74
24040 msgid "Left to right/Top to bottom"
24043 #: modules/video_filter/mirror.c:74
24044 msgid "Right to left/Bottom to top"
24047 #: modules/video_filter/mirror.c:79
24048 msgid "Mirror video filter"
24051 #: modules/video_filter/mirror.c:80
24052 msgid "Mirror video"
24055 #: modules/video_filter/mirror.c:81
24056 msgid "Splits video in two same parts, like in a mirror"
24059 #: modules/video_filter/mosaic.c:89
24061 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
24062 "opaque (default)."
24065 #: modules/video_filter/mosaic.c:93
24066 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
24069 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
24070 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
24073 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
24074 msgid "Top left corner X coordinate"
24077 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
24078 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
24081 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
24082 msgid "Top left corner Y coordinate"
24085 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
24086 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
24089 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
24090 msgid "Border width"
24093 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
24094 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
24097 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
24098 msgid "Border height"
24101 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
24102 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
24105 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
24106 msgid "Mosaic alignment"
24109 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
24111 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
24112 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
24116 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
24117 msgid "Positioning method"
24120 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
24122 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
24123 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
24124 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
24127 #: modules/video_filter/mosaic.c:124 modules/video_filter/panoramix.c:64
24128 #: modules/video_filter/wall.c:50
24129 msgid "Number of rows"
24132 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
24134 "Number of image rows in the mosaic (only used if positioning method is set "
24138 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:60
24139 #: modules/video_filter/wall.c:46
24140 msgid "Number of columns"
24143 #: modules/video_filter/mosaic.c:131
24145 "Number of image columns in the mosaic (only used if positioning method is "
24146 "set to \"fixed\"."
24149 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
24150 msgid "Keep aspect ratio"
24153 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
24154 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
24157 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
24158 msgid "Keep original size"
24161 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
24162 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
24165 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
24166 msgid "Elements order"
24169 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
24171 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
24172 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
24176 #: modules/video_filter/mosaic.c:148
24177 msgid "Offsets in order"
24180 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
24182 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
24183 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
24184 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
24187 #: modules/video_filter/mosaic.c:156
24189 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
24190 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
24194 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
24198 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
24202 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
24206 #: modules/video_filter/mosaic.c:176
24207 msgid "Mosaic video sub source"
24210 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
24214 #: modules/video_filter/motionblur.c:53
24215 msgid "Blur factor (1-127)"
24218 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
24219 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
24222 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
24223 msgid "Motion blur filter"
24226 #: modules/video_filter/motiondetect.c:48
24227 msgid "Motion detect video filter"
24230 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:69
24231 msgid "OpenCV face detection example filter"
24234 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:70
24235 msgid "OpenCV example"
24238 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:79
24239 msgid "Haar cascade filename"
24242 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:80
24243 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
24246 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:61
24247 msgid "Use input chroma unaltered"
24250 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:62
24251 msgid "I420 - first plane is greyscale"
24254 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:62
24258 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:65
24259 msgid "Don't display any video"
24262 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
24263 msgid "Display the input video"
24266 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
24267 msgid "Display the processed video"
24270 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
24271 msgid "Show only errors"
24274 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
24275 msgid "Show errors and warnings"
24278 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
24279 msgid "Show everything including debug messages"
24282 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
24283 msgid "OpenCV video filter wrapper"
24286 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
24290 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:81
24291 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
24294 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
24296 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
24300 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:85
24301 msgid "OpenCV filter chroma"
24304 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:86
24306 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
24309 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
24310 msgid "Wrapper filter output"
24313 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
24314 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
24317 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
24318 msgid "OpenCV internal filter name"
24321 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
24322 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
24325 #: modules/video_filter/panoramix.c:61
24327 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
24330 #: modules/video_filter/panoramix.c:65
24331 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
24334 #: modules/video_filter/panoramix.c:68 modules/video_filter/wall.c:54
24335 msgid "Active windows"
24338 #: modules/video_filter/panoramix.c:69 modules/video_filter/wall.c:55
24339 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
24342 #: modules/video_filter/panoramix.c:74
24343 msgid "Split the video in multiple windows to display on a wall of screens"
24346 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
24347 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
24350 #: modules/video_filter/panoramix.c:82
24354 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
24355 msgid "length of the overlapping area (in %)"
24358 #: modules/video_filter/panoramix.c:95
24359 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
24362 #: modules/video_filter/panoramix.c:98
24363 msgid "height of the overlapping area (in %)"
24366 #: modules/video_filter/panoramix.c:99
24367 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
24370 #: modules/video_filter/panoramix.c:102
24371 msgid "Attenuation"
24374 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
24376 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
24377 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
24380 #: modules/video_filter/panoramix.c:106
24381 msgid "Attenuation, begin (in %)"
24384 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
24386 "Select in percent the Lagrange coefficient of the beginning blended zone"
24389 #: modules/video_filter/panoramix.c:110
24390 msgid "Attenuation, middle (in %)"
24393 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
24395 "Select in percent the Lagrange coefficient of the middle of blended zone"
24398 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
24399 msgid "Attenuation, end (in %)"
24402 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
24403 msgid "Select in percent the Lagrange coefficient of the end of blended zone"
24406 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
24407 msgid "middle position (in %)"
24410 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
24412 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
24416 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
24417 msgid "Gamma (Red) correction"
24420 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
24422 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
24425 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
24426 msgid "Gamma (Green) correction"
24429 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
24431 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
24434 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
24435 msgid "Gamma (Blue) correction"
24438 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
24440 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
24443 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
24444 msgid "Black Crush for Red"
24447 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
24448 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
24451 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
24452 msgid "Black Crush for Green"
24455 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
24456 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
24459 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
24460 msgid "Black Crush for Blue"
24463 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
24464 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
24467 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
24468 msgid "White Crush for Red"
24471 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
24472 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
24475 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
24476 msgid "White Crush for Green"
24479 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
24480 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
24483 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
24484 msgid "White Crush for Blue"
24487 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
24488 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
24491 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
24492 msgid "Black Level for Red"
24495 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
24496 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
24499 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
24500 msgid "Black Level for Green"
24503 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
24504 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
24507 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
24508 msgid "Black Level for Blue"
24511 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
24512 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
24515 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
24516 msgid "White Level for Red"
24519 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
24520 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
24523 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
24524 msgid "White Level for Green"
24527 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
24528 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
24531 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
24532 msgid "White Level for Blue"
24535 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
24536 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
24539 #: modules/video_filter/posterize.c:61
24540 msgid "Posterize level (number of colors is cube of this value)"
24543 #: modules/video_filter/posterize.c:67
24544 msgid "Posterize video filter"
24547 #: modules/video_filter/posterize.c:69
24548 msgid "Posterize video by lowering the number of colors"
24551 #: modules/video_filter/postproc.c:68
24552 msgid "Post processing quality"
24555 #: modules/video_filter/postproc.c:70
24557 "Quality of post processing. Valid range is 0 (disabled) to 6 (highest)\n"
24558 "Higher levels require more CPU power, but produce higher quality pictures.\n"
24559 "With default filter chain, the values map to the following filters:\n"
24560 "1: hb, 2-4: hb+vb, 5-6: hb+vb+dr"
24563 #: modules/video_filter/postproc.c:75
24564 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
24567 #: modules/video_filter/postproc.c:84
24568 msgid "Video post processing filter"
24571 #: modules/video_filter/postproc.c:85
24575 #: modules/video_filter/postproc.c:237
24579 #: modules/video_filter/postproc.c:240
24583 #: modules/video_filter/psychedelic.c:54
24584 msgid "Psychedelic video filter"
24587 #: modules/video_filter/puzzle.c:51 modules/video_filter/puzzle.c:52
24588 msgid "Number of puzzle rows"
24591 #: modules/video_filter/puzzle.c:53 modules/video_filter/puzzle.c:54
24592 msgid "Number of puzzle columns"
24595 #: modules/video_filter/puzzle.c:55
24599 #: modules/video_filter/puzzle.c:56
24600 msgid "Select game mode variation from jigsaw puzzle to sliding puzzle."
24603 #: modules/video_filter/puzzle.c:57
24607 #: modules/video_filter/puzzle.c:58
24608 msgid "Unshuffled Border width."
24611 #: modules/video_filter/puzzle.c:59
24612 msgid "Small preview"
24615 #: modules/video_filter/puzzle.c:60
24616 msgid "Show small preview."
24619 #: modules/video_filter/puzzle.c:61
24620 msgid "Small preview size"
24623 #: modules/video_filter/puzzle.c:62
24624 msgid "Show small preview size (percent of source)."
24627 #: modules/video_filter/puzzle.c:63
24628 msgid "Piece edge shape size"
24631 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
24632 msgid "Size of the curve along the piece's edge"
24635 #: modules/video_filter/puzzle.c:65
24636 msgid "Auto shuffle"
24639 #: modules/video_filter/puzzle.c:66
24640 msgid "Auto shuffle delay during game"
24643 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
24647 #: modules/video_filter/puzzle.c:68
24648 msgid "Auto solve delay during game"
24651 #: modules/video_filter/puzzle.c:69
24655 #: modules/video_filter/puzzle.c:70
24656 msgid "Rotation parameter: none;180;90-270;mirror"
24659 #: modules/video_filter/puzzle.c:73
24660 msgid "jigsaw puzzle"
24663 #: modules/video_filter/puzzle.c:73
24664 msgid "sliding puzzle"
24667 #: modules/video_filter/puzzle.c:73
24668 msgid "swap puzzle"
24671 #: modules/video_filter/puzzle.c:73
24672 msgid "exchange puzzle"
24675 #: modules/video_filter/puzzle.c:75
24679 #: modules/video_filter/puzzle.c:75
24683 #: modules/video_filter/puzzle.c:75
24684 msgid "0/90/180/270"
24687 #: modules/video_filter/puzzle.c:75
24688 msgid "0/90/180/270/mirror"
24691 #: modules/video_filter/puzzle.c:83
24692 msgid "Puzzle interactive game video filter"
24695 #: modules/video_filter/puzzle.c:84
24699 #: modules/video_filter/remoteosd.c:70
24703 #: modules/video_filter/remoteosd.c:72
24704 msgid "VNC hostname or IP address."
24707 #: modules/video_filter/remoteosd.c:74
24711 #: modules/video_filter/remoteosd.c:76
24712 msgid "VNC port number."
24715 #: modules/video_filter/remoteosd.c:78
24716 msgid "VNC Password"
24719 #: modules/video_filter/remoteosd.c:80
24720 msgid "VNC password."
24723 #: modules/video_filter/remoteosd.c:82
24724 msgid "VNC poll interval"
24727 #: modules/video_filter/remoteosd.c:84
24729 "In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms. "
24732 #: modules/video_filter/remoteosd.c:86
24733 msgid "VNC polling"
24736 #: modules/video_filter/remoteosd.c:88
24737 msgid "Activate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client."
24740 #: modules/video_filter/remoteosd.c:92
24742 "Send mouse events to VNC host. Not needed for use as VDR ffnetdev client."
24745 #: modules/video_filter/remoteosd.c:94
24749 #: modules/video_filter/remoteosd.c:96
24750 msgid "Send key events to VNC host."
24753 #: modules/video_filter/remoteosd.c:98
24754 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
24757 #: modules/video_filter/remoteosd.c:100
24759 "The transparency of the OSD VNC can be changed by giving a value between 0 "
24760 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
24761 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
24762 "is fully transparent (value 0)."
24765 #: modules/video_filter/remoteosd.c:115
24766 msgid "Remote-OSD over VNC"
24769 #: modules/video_filter/remoteosd.c:117
24773 #: modules/video_filter/ripple.c:52
24774 msgid "Ripple video filter"
24777 #: modules/video_filter/ripple.c:53
24781 #: modules/video_filter/rotate.c:54
24782 msgid "Angle in degrees"
24785 #: modules/video_filter/rotate.c:55
24786 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
24789 #: modules/video_filter/rotate.c:56
24790 msgid "Use motion sensors"
24793 #: modules/video_filter/rotate.c:66
24794 msgid "Rotate video filter"
24797 #: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350
24801 #: modules/video_filter/rss.c:129
24805 #: modules/video_filter/rss.c:130
24806 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) separated URLs."
24809 #: modules/video_filter/rss.c:131
24810 msgid "Speed of feeds"
24813 #: modules/video_filter/rss.c:132
24814 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
24817 #: modules/video_filter/rss.c:133
24821 #: modules/video_filter/rss.c:134
24822 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
24825 #: modules/video_filter/rss.c:136
24826 msgid "Refresh time"
24829 #: modules/video_filter/rss.c:137
24831 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
24832 "feeds are never updated."
24835 #: modules/video_filter/rss.c:139
24836 msgid "Feed images"
24839 #: modules/video_filter/rss.c:140
24840 msgid "Display feed images if available."
24843 #: modules/video_filter/rss.c:147
24845 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
24849 #: modules/video_filter/rss.c:160
24850 msgid "Text position"
24853 #: modules/video_filter/rss.c:162
24855 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
24856 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
24860 #: modules/video_filter/rss.c:166
24861 msgid "Title display mode"
24864 #: modules/video_filter/rss.c:167
24866 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
24867 "images are enabled, 1 otherwise."
24870 #: modules/video_filter/rss.c:169
24871 msgid "Display a RSS or ATOM Feed on your video"
24874 #: modules/video_filter/rss.c:184
24878 #: modules/video_filter/rss.c:184
24879 msgid "Always visible"
24882 #: modules/video_filter/rss.c:184
24883 msgid "Scroll with feed"
24886 #: modules/video_filter/rss.c:193
24890 #: modules/video_filter/rss.c:226
24891 msgid "RSS and Atom feed display"
24894 #: modules/video_filter/scene.c:57
24895 msgid "Image format"
24898 #: modules/video_filter/scene.c:58
24899 msgid "Format of the output images (png, jpeg, ...)."
24902 #: modules/video_filter/scene.c:61
24904 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
24908 #: modules/video_filter/scene.c:66
24910 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
24911 "video characteristics."
24914 #: modules/video_filter/scene.c:70
24915 msgid "Recording ratio"
24918 #: modules/video_filter/scene.c:71
24920 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
24923 #: modules/video_filter/scene.c:74
24924 msgid "Filename prefix"
24927 #: modules/video_filter/scene.c:75
24929 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
24930 "\"prefixNUMBER.format\" form if replace is not true."
24933 #: modules/video_filter/scene.c:79
24934 msgid "Directory path prefix"
24937 #: modules/video_filter/scene.c:80
24939 "Directory path where images files should be saved. If not set, then images "
24940 "will be automatically saved in users homedir."
24943 #: modules/video_filter/scene.c:84
24944 msgid "Always write to the same file"
24947 #: modules/video_filter/scene.c:85
24949 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
24950 "this case, the number is not appended to the filename."
24953 #: modules/video_filter/scene.c:89
24954 msgid "Send your video to picture files"
24957 #: modules/video_filter/scene.c:93
24958 msgid "Scene filter"
24961 #: modules/video_filter/scene.c:94
24962 msgid "Scene video filter"
24965 #: modules/video_filter/sepia.c:58
24966 msgid "Sepia intensity"
24969 #: modules/video_filter/sepia.c:59
24970 msgid "Intensity of sepia effect"
24973 #: modules/video_filter/sepia.c:64
24974 msgid "Sepia video filter"
24977 #: modules/video_filter/sepia.c:66
24978 msgid "Gives video a warmer tone by applying sepia effect"
24981 #: modules/video_filter/sharpen.c:46
24982 msgid "Sharpen strength (0-2)"
24985 #: modules/video_filter/sharpen.c:47
24986 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
24989 #: modules/video_filter/sharpen.c:59
24990 msgid "Augment contrast between contours."
24993 #: modules/video_filter/sharpen.c:66
24994 msgid "Sharpen video filter"
24997 #: modules/video_filter/subsdelay.c:45
24998 msgid "Change subtitle delay"
25001 #: modules/video_filter/subsdelay.c:47
25002 msgid "Delay calculation mode"
25005 #: modules/video_filter/subsdelay.c:49
25007 "Absolute delay - add absolute delay to each subtitle. Relative to source "
25008 "delay - multiply subtitle delay. Relative to source content - determine "
25009 "subtitle delay from its content (text)."
25012 #: modules/video_filter/subsdelay.c:53
25013 msgid "Calculation factor"
25016 #: modules/video_filter/subsdelay.c:54
25018 "Calculation factor. In Absolute delay mode the factor represents seconds."
25021 #: modules/video_filter/subsdelay.c:57
25022 msgid "Maximum overlapping subtitles"
25025 #: modules/video_filter/subsdelay.c:58
25026 msgid "Maximum number of subtitles allowed at the same time."
25029 #: modules/video_filter/subsdelay.c:60
25030 msgid "Minimum alpha value"
25033 #: modules/video_filter/subsdelay.c:62
25035 "Alpha value of the earliest subtitle, where 0 is fully transparent and 255 "
25039 #: modules/video_filter/subsdelay.c:64
25040 msgid "Interval between two disappearances"
25043 #: modules/video_filter/subsdelay.c:66
25045 "Minimum time (in milliseconds) that subtitle should stay after its "
25046 "predecessor has disappeared (subtitle delay will be extended to meet this "
25050 #: modules/video_filter/subsdelay.c:69
25051 msgid "Interval between disappearance and appearance"
25054 #: modules/video_filter/subsdelay.c:71
25056 "Minimum time (in milliseconds) between subtitle disappearance and newer "
25057 "subtitle appearance (earlier subtitle delay will be extended to fill the "
25061 #: modules/video_filter/subsdelay.c:74
25062 msgid "Interval between appearance and disappearance"
25065 #: modules/video_filter/subsdelay.c:76
25067 "Minimum time (in milliseconds) that subtitle should stay after newer "
25068 "subtitle has appeared (earlier subtitle delay will be shortened to avoid the "
25072 #: modules/video_filter/subsdelay.c:80
25073 msgid "Absolute delay"
25076 #: modules/video_filter/subsdelay.c:80
25077 msgid "Relative to source delay"
25080 #: modules/video_filter/subsdelay.c:81
25081 msgid "Relative to source content"
25084 #: modules/video_filter/subsdelay.c:274
25088 #: modules/video_filter/subsdelay.c:291
25089 msgid "Overlap fix"
25092 #: modules/video_filter/swscale.c:56
25093 msgid "Scaling mode"
25096 #: modules/video_filter/swscale.c:57
25097 msgid "Scaling mode to use."
25100 #: modules/video_filter/swscale.c:61
25101 msgid "Fast bilinear"
25104 #: modules/video_filter/swscale.c:61
25108 #: modules/video_filter/swscale.c:61
25109 msgid "Bicubic (good quality)"
25112 #: modules/video_filter/swscale.c:62
25113 msgid "Experimental"
25116 #: modules/video_filter/swscale.c:62
25117 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
25120 #: modules/video_filter/swscale.c:63
25124 #: modules/video_filter/swscale.c:63
25125 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
25128 #: modules/video_filter/swscale.c:63
25132 #: modules/video_filter/swscale.c:64
25136 #: modules/video_filter/swscale.c:64
25140 #: modules/video_filter/swscale.c:64
25141 msgid "Bicubic spline"
25144 #: modules/video_filter/swscale.c:68
25148 #: modules/video_filter/transform.c:47
25149 msgid "Transform type"
25152 #: modules/video_filter/transform.c:53
25156 #: modules/video_filter/transform.c:53
25157 msgid "Anti-transpose"
25160 #: modules/video_filter/transform.c:56
25161 msgid "Video transformation filter"
25164 #: modules/video_filter/transform.c:57
25165 msgid "Transformation"
25168 #: modules/video_filter/transform.c:58
25169 msgid "Rotate or flip the video"
25172 #: modules/video_filter/wall.c:47
25173 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
25176 #: modules/video_filter/wall.c:51
25177 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
25180 #: modules/video_filter/wall.c:58
25181 msgid "Element aspect ratio"
25184 #: modules/video_filter/wall.c:59
25185 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
25188 #: modules/video_filter/wall.c:68
25189 msgid "Wall video filter"
25192 #: modules/video_filter/wall.c:69
25196 #: modules/video_filter/wave.c:53
25197 msgid "Wave video filter"
25200 #: modules/video_filter/wave.c:54
25204 #: modules/video_filter/yuvp.c:47
25205 msgid "YUVP converter"
25208 #: modules/video_output/aa.c:56
25212 #: modules/video_output/aa.c:59
25213 msgid "ASCII-art video output"
25216 #: modules/video_output/androidsurface.c:49 modules/video_output/yuv.c:44
25217 msgid "Chroma used"
25220 #: modules/video_output/androidsurface.c:51
25221 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is RGB32."
25224 #: modules/video_output/androidsurface.c:62
25225 msgid "Android Surface video output"
25228 #: modules/video_output/caca.c:56
25229 msgid "Color ASCII art video output"
25232 #: modules/video_output/decklink.cpp:69
25233 msgid "Output card"
25236 #: modules/video_output/decklink.cpp:71
25237 msgid "DeckLink output card, if multiple exist. The cards are numbered from 0."
25240 #: modules/video_output/decklink.cpp:74
25241 msgid "Desired output mode"
25244 #: modules/video_output/decklink.cpp:76
25246 "Desired output mode for DeckLink output. This value should be a FOURCC code "
25247 "in textual form, e.g. \"ntsc\"."
25250 #: modules/video_output/decklink.cpp:82
25251 msgid "Audio connection for DeckLink output."
25254 #: modules/video_output/decklink.cpp:87
25256 "Audio sampling rate (in hertz) for DeckLink output. 0 disables audio output."
25259 #: modules/video_output/decklink.cpp:92
25261 "Number of output channels for DeckLink output. Must be 2, 8 or 16. 0 "
25262 "disables audio output."
25265 #: modules/video_output/decklink.cpp:97
25266 msgid "Video connection for DeckLink output."
25269 #: modules/video_output/decklink.cpp:101
25270 msgid "Use 10 bits per pixel for video frames."
25273 #: modules/video_output/decklink.cpp:174
25274 msgid "DecklinkOutput"
25277 #: modules/video_output/decklink.cpp:175
25278 msgid "output module to write to Blackmagic SDI card"
25281 #: modules/video_output/decklink.cpp:176
25282 msgid "Decklink General Options"
25285 #: modules/video_output/decklink.cpp:181
25286 msgid "Decklink Video Output module"
25289 #: modules/video_output/decklink.cpp:186
25290 msgid "Decklink Video Options"
25293 #: modules/video_output/decklink.cpp:197
25294 msgid "Decklink Audio Output module"
25297 #: modules/video_output/decklink.cpp:202
25298 msgid "Decklink Audio Options"
25301 #: modules/video_output/directfb.c:50
25302 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
25305 #: modules/video_output/drawable.c:34
25306 msgid "Window handle (HWND)"
25309 #: modules/video_output/drawable.c:36 modules/video_output/xcb/window.c:50
25311 "Video will be embedded in this pre-existing window. If zero, a new window "
25315 #: modules/video_output/drawable.c:46 modules/video_output/xcb/window.c:76
25319 #: modules/video_output/drawable.c:47 modules/video_output/xcb/window.c:77
25320 msgid "Embedded window video"
25323 #: modules/video_output/egl.c:46
25327 #: modules/video_output/egl.c:47
25328 msgid "EGL extension for OpenGL"
25331 #: modules/video_output/fb.c:56
25332 msgid "Framebuffer device"
25335 #: modules/video_output/fb.c:58
25336 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
25339 #: modules/video_output/fb.c:60
25340 msgid "Run fb on current tty"
25343 #: modules/video_output/fb.c:62
25345 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
25346 "handling with caution)"
25349 #: modules/video_output/fb.c:65
25350 msgid "Framebuffer resolution to use"
25353 #: modules/video_output/fb.c:67
25355 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
25356 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
25359 #: modules/video_output/fb.c:70
25360 msgid "Framebuffer uses hw acceleration"
25363 #: modules/video_output/fb.c:72
25365 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
25366 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
25370 #: modules/video_output/fb.c:76
25371 msgid "Image format (default RGB)"
25374 #: modules/video_output/fb.c:77
25376 "Chroma fourcc used by the framebuffer. Default is RGB since the fb device "
25377 "has no way to report its chroma."
25380 #: modules/video_output/fb.c:95
25381 msgid "GNU/Linux framebuffer video output"
25384 #: modules/video_output/gl.c:40
25385 msgid "OpenGL extension"
25388 #: modules/video_output/gl.c:41
25389 msgid "OpenGL ES 2 extension"
25392 #: modules/video_output/gl.c:42
25393 msgid "OpenGL ES extension"
25396 #: modules/video_output/gl.c:44
25397 msgid "Extension through which to use the Open Graphics Library (OpenGL)."
25400 #: modules/video_output/gl.c:50
25404 #: modules/video_output/gl.c:51
25405 msgid "OpenGL for Embedded Systems 2 video output"
25408 #: modules/video_output/gl.c:61
25412 #: modules/video_output/gl.c:62
25413 msgid "OpenGL for Embedded Systems video output"
25416 #: modules/video_output/gl.c:71
25420 #: modules/video_output/gl.c:72
25421 msgid "OpenGL video output (experimental)"
25424 #: modules/video_output/glx.c:42 modules/video_output/xcb/glx.c:51
25428 #: modules/video_output/glx.c:43
25429 msgid "GLX extension for OpenGL"
25432 #: modules/video_output/ios.m:66
25433 msgid "iOS OpenGL ES video output (requires UIView)"
25436 #: modules/video_output/ios2.m:75
25437 msgid "iOS OpenGL video output"
25440 #: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353
25441 msgid "Enable a workaround for T23"
25444 #: modules/video_output/kva.c:52
25446 "Enable this option if the diagonal stripes are displayed when the window "
25447 "size is equal to or smaller than the movie size."
25450 #: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352
25454 #: modules/video_output/kva.c:57
25455 msgid "Select a proper video mode to be used by KVA."
25458 #: modules/video_output/kva.c:62
25462 #: modules/video_output/kva.c:62
25463 msgid "WarpOverlay!"
25466 #: modules/video_output/kva.c:62
25470 #: modules/video_output/kva.c:62
25474 #: modules/video_output/kva.c:72
25475 msgid "K Video Acceleration video output"
25478 #: modules/video_output/macosx.m:86
25479 msgid "Mac OS X OpenGL video output (requires drawable-nsobject)"
25482 #: modules/video_output/macosx.m:148
25483 msgid "OpenGL acceleration is not supported on your Mac"
25486 #: modules/video_output/macosx.m:148
25488 "Your Mac lacks Quartz Extreme acceleration, which is required for video "
25489 "output. It will still work, but much slower and with possibly unexpected "
25493 #: modules/video_output/msw/direct2d.c:52
25494 msgid "Video output for Windows 7/Windows Vista with Platform update"
25497 #: modules/video_output/msw/direct2d.c:59
25498 msgid "Direct2D video output"
25501 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:56
25502 msgid "The desktop mode allows you to display the video on the desktop."
25505 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:58
25506 msgid "Use hardware blending support"
25509 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:60
25510 msgid "Try to use hardware acceleration for subtitle/OSD blending."
25513 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:62
25514 msgid "Recommended video output for Windows Vista and later versions"
25517 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:66
25518 msgid "Direct3D video output"
25521 #: modules/video_output/msw/directx.c:68 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345
25522 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
25525 #: modules/video_output/msw/directx.c:70
25527 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
25528 "doesn't have any effect when using overlays."
25531 #: modules/video_output/msw/directx.c:73
25532 msgid "Use video buffers in system memory"
25535 #: modules/video_output/msw/directx.c:75
25537 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
25538 "recommended as usually using video memory allows benefiting from more "
25539 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
25540 "doesn't have any effect when using overlays."
25543 #: modules/video_output/msw/directx.c:80
25544 msgid "Use triple buffering for overlays"
25547 #: modules/video_output/msw/directx.c:82
25549 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
25550 "better video quality (no flickering)."
25553 #: modules/video_output/msw/directx.c:85
25554 msgid "Name of desired display device"
25557 #: modules/video_output/msw/directx.c:86
25559 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
25560 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
25561 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
25564 #: modules/video_output/msw/directx.c:91
25566 "Recommended video output for Windows XP. Incompatible with Vista's Aero "
25570 #: modules/video_output/msw/directx.c:101
25571 msgid "DirectX (DirectDraw) video output"
25574 #: modules/video_output/msw/directx.c:211
25578 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:55
25579 msgid "OpenGL video output"
25582 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:57
25583 msgid "Windows GDI video output"
25586 #: modules/video_output/sdl.c:56
25587 msgid "SDL chroma format"
25590 #: modules/video_output/sdl.c:58
25592 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
25593 "improve performances by using the most efficient one."
25596 #: modules/video_output/sdl.c:65
25597 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
25600 #: modules/video_output/vdummy.c:36
25601 msgid "Dummy image chroma format"
25604 #: modules/video_output/vdummy.c:38
25606 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
25607 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
25610 #: modules/video_output/vdummy.c:48
25611 msgid "Dummy video output"
25614 #: modules/video_output/vdummy.c:58
25615 msgid "Statistics video output"
25618 #: modules/video_output/vmem.c:43
25619 msgid "Video memory buffer width."
25622 #: modules/video_output/vmem.c:46
25623 msgid "Video memory buffer height."
25626 #: modules/video_output/vmem.c:48
25630 #: modules/video_output/vmem.c:49
25631 msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
25634 #: modules/video_output/vmem.c:51
25638 #: modules/video_output/vmem.c:52
25640 "Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
25643 #: modules/video_output/vmem.c:59
25644 msgid "Video memory output"
25647 #: modules/video_output/vmem.c:60
25648 msgid "Video memory"
25651 #: modules/video_output/xcb/glx.c:52
25652 msgid "OpenGL GLX video output (XCB)"
25655 #: modules/video_output/xcb/window.c:43
25656 msgid "X11 display"
25659 #: modules/video_output/xcb/window.c:45
25661 "Video will be rendered with this X11 display. If empty, the default display "
25665 #: modules/video_output/xcb/window.c:48
25666 msgid "X11 window ID"
25669 #: modules/video_output/xcb/window.c:62
25673 #: modules/video_output/xcb/window.c:63
25674 msgid "X11 video window (XCB)"
25677 #. xgettext: This is a plain ASCII spelling of "VLC media player"
25678 #. for the ICCCM window name. This must be pure ASCII.
25679 #. The limitation is partially with ICCCM and partially with VLC.
25680 #. For Latin script languages, you may need to strip accents.
25681 #. For other scripts, you will need to transliterate into Latin.
25682 #: modules/video_output/xcb/window.c:282
25684 msgid "VLC media player"
25687 #. xgettext: This is a plain ASCII spelling of "VLC"
25688 #. for the ICCCM window name. This must be pure ASCII.
25689 #: modules/video_output/xcb/window.c:287
25694 #: modules/video_output/xcb/window.c:316
25698 #: modules/video_output/xcb/x11.c:47
25702 #: modules/video_output/xcb/x11.c:48
25703 msgid "X11 video output (XCB)"
25706 #: modules/video_output/xcb/xvideo.c:43
25707 msgid "XVideo adaptor number"
25710 #: modules/video_output/xcb/xvideo.c:45
25712 "XVideo hardware adaptor to use. By default, VLC will use the first "
25713 "functional adaptor."
25716 #: modules/video_output/xcb/xvideo.c:48
25717 msgid "XVideo format id"
25720 #: modules/video_output/xcb/xvideo.c:50
25722 "XVideo image format id to use. By default, VLC will try to use the best "
25723 "match for the video being played."
25726 #: modules/video_output/xcb/xvideo.c:61
25730 #: modules/video_output/xcb/xvideo.c:62
25731 msgid "XVideo output (XCB)"
25734 #: modules/video_output/xcb/xvideo.c:338
25735 msgid "Video acceleration not available"
25738 #: modules/video_output/xcb/xvideo.c:339
25741 "The XVideo rendering acceleration driver does not support the required "
25742 "resolution of %ux%u pixels but %<PRIu32>x%<PRIu32> pixels instead.\n"
25743 "Acceleration will thus be disabled. Performance may be degraded severely if "
25744 "the resolution is large."
25747 #: modules/video_output/yuv.c:41
25748 msgid "device, fifo or filename"
25751 #: modules/video_output/yuv.c:42
25752 msgid "device, fifo or filename to write yuv frames too."
25755 #: modules/video_output/yuv.c:46
25756 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
25759 #: modules/video_output/yuv.c:48
25760 msgid "YUV4MPEG2 header (default disabled)"
25763 #: modules/video_output/yuv.c:49
25765 "The YUV4MPEG2 header is compatible with mplayer yuv video output and "
25766 "requires YV12/I420 fourcc. By default vlc writes the fourcc of the picture "
25767 "frame into the output destination."
25770 #: modules/video_output/yuv.c:59
25774 #: modules/video_output/yuv.c:60
25775 msgid "YUV video output"
25778 #: modules/visualization/goom.c:45
25779 msgid "Goom display width"
25782 #: modules/visualization/goom.c:46
25783 msgid "Goom display height"
25786 #: modules/visualization/goom.c:47
25788 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
25789 "will be prettier but more CPU intensive)."
25792 #: modules/visualization/goom.c:50
25793 msgid "Goom animation speed"
25796 #: modules/visualization/goom.c:51
25798 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
25801 #: modules/visualization/goom.c:57
25805 #: modules/visualization/goom.c:58
25806 msgid "Goom effect"
25809 #: modules/visualization/projectm.cpp:49
25810 msgid "projectM configuration file"
25813 #: modules/visualization/projectm.cpp:50
25814 msgid "File that will be used to configure the projectM module."
25817 #: modules/visualization/projectm.cpp:53
25818 msgid "projectM preset path"
25821 #: modules/visualization/projectm.cpp:54
25822 msgid "Path to the projectM preset directory"
25825 #: modules/visualization/projectm.cpp:56
25829 #: modules/visualization/projectm.cpp:57
25830 msgid "Font used for the titles"
25833 #: modules/visualization/projectm.cpp:59
25837 #: modules/visualization/projectm.cpp:60
25838 msgid "Font used for the menus"
25841 #: modules/visualization/projectm.cpp:63 modules/visualization/vsxu.cpp:56
25842 msgid "The width of the video window, in pixels."
25845 #: modules/visualization/projectm.cpp:66 modules/visualization/vsxu.cpp:59
25846 msgid "The height of the video window, in pixels."
25849 #: modules/visualization/projectm.cpp:68
25853 #: modules/visualization/projectm.cpp:69
25854 msgid "The width of the mesh, in pixels."
25857 #: modules/visualization/projectm.cpp:71
25858 msgid "Mesh height"
25861 #: modules/visualization/projectm.cpp:72
25862 msgid "The height of the mesh, in pixels."
25865 #: modules/visualization/projectm.cpp:74
25866 msgid "Texture size"
25869 #: modules/visualization/projectm.cpp:75
25870 msgid "The size of the texture, in pixels."
25873 #: modules/visualization/projectm.cpp:98
25877 #: modules/visualization/projectm.cpp:99
25878 msgid "libprojectM effect"
25881 #: modules/visualization/visual/visual.c:44
25882 msgid "Effects list"
25885 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
25887 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
25888 "Current effects include: dummy, scope, spectrum, spectrometer and vuMeter."
25891 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
25892 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
25895 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
25896 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
25899 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
25900 msgid "Show 80 bands instead of 20"
25903 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
25904 msgid "More bands for the spectrometer : 80 if enabled else 20."
25907 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
25908 msgid "Number of blank pixels between bands."
25911 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
25912 msgid "Amplification"
25915 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
25916 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
25919 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
25920 msgid "Draw peaks in the analyzer"
25923 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
25924 msgid "Enable original graphic spectrum"
25927 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
25928 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
25931 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
25932 msgid "Draw bands in the spectrometer"
25935 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
25936 msgid "Draw the base of the bands"
25939 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
25940 msgid "Base pixel radius"
25943 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
25944 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
25947 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
25948 msgid "Spectral sections"
25951 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
25952 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
25955 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
25956 msgid "Peak height"
25959 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
25960 msgid "Total pixel height of the peak items."
25963 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
25964 msgid "Peak extra width"
25967 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
25968 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
25971 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
25972 msgid "V-plane color"
25975 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
25976 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
25979 #: modules/visualization/visual/visual.c:106
25983 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
25984 msgid "Visualizer filter"
25987 #: modules/visualization/visual/visual.c:117
25988 msgid "Spectrum analyser"
25991 #: modules/visualization/vsxu.cpp:62 modules/visualization/vsxu.cpp:63
25995 #: share/lua/http/dialogs/batch_window.html:28
25996 msgid "#paste your VLM commands here"
25999 #: share/lua/http/dialogs/batch_window.html:30
26000 msgid "#separate commands with a new line or a semi-colon"
26003 #: share/lua/http/dialogs/browse_window.html:41
26004 #: share/lua/http/mobile_browse.html:48
26008 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156
26009 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347
26013 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:193
26014 msgid "Subtitle codec"
26017 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:200
26018 msgid "Output\tmethod"
26021 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:249
26022 msgid "Multiplexer"
26025 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:266
26029 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:297
26030 msgid "MUX options"
26033 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:303
26034 msgid "Video scale"
26037 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:330
26038 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:374
26039 msgid "Output port"
26042 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:338
26043 msgid "Output\tfile"
26046 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:355
26047 msgid "Input media"
26050 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:367
26054 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:367
26055 msgid "Sample ui-state-error style."
26058 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:390
26062 #: share/lua/http/dialogs/equalizer_window.html:49
26063 #: share/lua/http/mobile_equalizer.html:62
26067 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:104
26071 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:122
26072 msgid "Column border"
26075 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:133
26079 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:135
26080 msgid "Mosaic Tiles"
26083 #: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:68
26084 msgid "Playback Rate"
26087 #: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:72
26088 msgid "Audio Delay"
26091 #: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:76
26092 msgid "Subtitle Delay"
26095 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:65
26099 #: share/lua/http/index.html:26 share/lua/http/mobile_browse.html:25
26100 #: share/lua/http/mobile_equalizer.html:25 share/lua/http/mobile_view.html:25
26101 msgid "VLC media player - Web Interface"
26104 #: share/lua/http/index.html:215
26105 msgid "Hide / Show Library"
26108 #: share/lua/http/index.html:216
26109 msgid "Hide / Show Viewer"
26112 #: share/lua/http/index.html:217
26113 msgid "Manage Streams"
26116 #: share/lua/http/index.html:218
26117 msgid "Track Synchronisation"
26120 #: share/lua/http/index.html:220
26121 msgid "VLM Batch Commands"
26124 #: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
26128 #: share/lua/http/index.html:242
26129 msgid "Empty Playlist"
26132 #: share/lua/http/index.html:243
26133 msgid "Queue Selected"
26136 #: share/lua/http/index.html:244
26137 msgid "Play Selected"
26140 #: share/lua/http/index.html:245
26141 msgid "Refresh List"
26144 #: share/lua/http/index.html:252
26145 msgid "Loading flowplayer..."
26148 #: share/lua/http/index.html:252
26149 msgid "If nothing appears, check your internet connection."
26152 #: share/lua/http/index.html:263
26154 "By creating a stream, the <i>Main Controls</i> will operate the stream "
26155 "instead of the main interface."
26158 #: share/lua/http/index.html:264
26160 "The stream will be created using default settings, for more advanced "
26161 "configuration, or to modify the default settings, select the button to the "
26162 "right: <i>Manage Streams</i>"
26165 #: share/lua/http/index.html:268
26167 "Once the stream is created, the <i>Media Viewer</i> window will display the "
26171 #: share/lua/http/index.html:269
26173 "Volume will be controlled by the player, and not the <i>Main Controls</i>."
26176 #: share/lua/http/index.html:272
26178 "The current playing item will be streamed. If there is no currently playing "
26179 "item, the first selected item from the <i>Library</i> will be the subject of "
26183 #: share/lua/http/index.html:275
26185 "To stop the stream and resume normal controls, click the <i>Open Stream</i> "
26189 #: share/lua/http/index.html:278
26190 msgid "Are you sure you wish to create the stream?"
26193 #: modules/gui/qt4/ui/about.h:253 modules/gui/qt4/ui/open.h:243
26194 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
26198 #: modules/gui/qt4/ui/about.h:254 modules/gui/qt4/ui/about.h:255
26202 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
26203 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431
26204 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
26205 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:491
26206 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
26207 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
26211 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
26215 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:138
26219 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140
26220 msgid "&Verbosity:"
26223 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
26227 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
26228 msgid "&Save as..."
26231 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:144
26232 msgid "Modules Tree"
26235 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:246
26236 msgid "Show extended options"
26239 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:248
26240 msgid "Show &more options"
26243 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:251
26244 msgid "Change the caching for the media"
26247 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
26251 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:254
26255 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:255
26259 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
26260 msgid "Edit Options"
26263 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:257
26264 msgid "Extra media"
26267 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:259
26268 msgid "Complete MRL for VLC internal"
26271 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:262
26272 msgid "Select the file"
26275 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:266
26276 msgid "Change the start time for the media"
26279 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:268
26280 msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz"
26283 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:269
26284 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
26287 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
26288 msgid "Capture mode"
26291 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
26292 msgid "Select the capture device type"
26295 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
26296 msgid "Device Selection"
26299 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
26303 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
26304 msgid "Access advanced options to tweak the device"
26307 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
26308 msgid "Advanced options..."
26311 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
26312 msgid "Disc Selection"
26315 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
26319 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
26320 msgid "Disable Disc Menus"
26323 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
26324 msgid "No disc menus"
26327 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
26328 msgid "Disc device"
26331 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
26332 msgid "Starting Position"
26335 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
26336 msgid "Audio and Subtitles"
26339 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:164
26340 msgid "Choose one or more media file to open"
26343 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:166
26344 msgid "File Selection"
26347 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:167
26348 msgid "You can select local files with the following list and buttons."
26351 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:168
26355 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:171
26356 msgid "Add a subtitle file"
26359 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:173
26360 msgid "Use a sub&title file"
26363 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:175
26364 msgid "Select the subtitle file"
26367 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
26368 msgid "Network Protocol"
26371 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:99
26372 msgid "Please enter a network URL:"
26375 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687
26376 msgid "Profile edition"
26379 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688
26383 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689
26387 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690
26391 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691
26395 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692
26399 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693
26403 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694
26407 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695
26411 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696
26415 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697
26419 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698
26423 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699
26427 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700
26431 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701
26435 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703
26439 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704
26443 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:707
26447 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:715
26448 msgid "Same as source"
26451 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717
26455 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718
26456 msgid "Custom options"
26459 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719
26463 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721
26467 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
26471 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743
26472 msgid "Encoding parameters"
26475 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726
26479 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732
26483 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
26484 msgid "Sample Rate"
26487 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:204
26488 msgid "Set up media sources to stream"
26491 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206
26492 msgid "Destination Setup"
26495 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207
26496 msgid "Select destinations to stream to"
26499 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
26501 "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
26502 "with transcoding that the format is compatible with the method used."
26505 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209
26506 msgid "New destination"
26509 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:211
26510 msgid "Display locally"
26513 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213
26514 msgid "Transcoding Options"
26517 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214
26518 msgid "Select and choose transcoding options"
26521 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215
26522 msgid "Activate Transcoding"
26525 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216
26526 msgid "Option Setup"
26529 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217
26530 msgid "Set up any additional options for streaming"
26533 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
26534 msgid "Miscellaneous Options"
26537 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219
26538 msgid "Stream all elementary streams"
26541 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:220
26542 msgid "Generated stream output string"
26545 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436
26549 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438
26550 msgid "Output module:"
26553 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:443
26554 msgid "Visualization:"
26557 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:444
26558 msgid "Enable Time-Stretching audio"
26561 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:445
26562 msgid "Dolby Surround:"
26565 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:446
26566 msgid "Replay gain mode:"
26569 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:447
26570 msgid "Headphone surround effect"
26573 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:448
26574 msgid "Normalize volume to:"
26577 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:450
26578 msgid "Preferred audio language:"
26581 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:451
26585 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:452
26589 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:453
26590 msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
26593 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
26597 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
26598 msgid "x264 profile and level selection"
26601 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
26602 msgid "x264 preset and tuning selection"
26605 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345
26606 msgid "Hardware-accelerated decoding"
26609 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
26610 msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
26613 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
26614 msgid "Video quality post-processing level"
26617 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
26618 msgid "Optical drive"
26621 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
26622 msgid "Default optical device"
26625 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
26629 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
26630 msgid "Damaged or incomplete AVI file"
26633 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
26634 msgid "HTTP proxy URL"
26637 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
26638 msgid "HTTP (default)"
26641 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
26642 msgid "RTP over RTSP (TCP)"
26645 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359
26646 msgid "Live555 stream transport"
26649 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:360
26650 msgid "Default caching policy"
26653 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:494
26657 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:497
26658 msgid "Separate words by | (without space)"
26661 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:499
26662 msgid "Save recently played items"
26665 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:500
26666 msgid "Activate updates notifier"
26669 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:501
26670 msgid "Look and feel"
26673 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:502
26674 msgid "Use custom skin"
26677 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:504
26678 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
26681 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:506
26682 msgid "Use native style"
26685 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:507
26686 msgid "Resize interface to video size"
26689 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:508
26690 msgid "Show controls in full screen mode"
26693 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509
26694 msgid "Pause playback when minimized"
26697 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510
26698 msgid "Show media change popup:"
26701 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511
26702 msgid "Start in minimal view mode"
26705 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512
26706 msgid "Force window style:"
26709 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513
26710 msgid "Integrate video in interface"
26713 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514
26714 msgid "Show systray icon"
26717 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515
26718 msgid "Skin resource file:"
26721 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517
26722 msgid "Operating System Integration"
26725 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518
26726 msgid "File extensions association"
26729 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519
26730 msgid "Set up associations..."
26733 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520
26734 msgid "Playlist and Instances"
26737 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521
26738 msgid "Album art download policy:"
26741 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524
26742 msgid "Pause on the last frame of a video"
26745 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525
26746 msgid "Allow only one instance"
26749 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526
26750 msgid "Configure Media Library"
26753 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288
26754 msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
26757 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289
26758 msgid "Show media title on video start"
26761 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291
26762 msgid "Enable subtitles"
26765 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292
26766 msgid "Subtitle Language"
26769 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294
26770 msgid "Default encoding"
26773 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295
26774 msgid "Subtitle effects"
26777 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301
26778 msgid "Add a shadow"
26781 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302
26782 msgid "Add a background"
26785 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:304
26786 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318
26787 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322
26788 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325
26789 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326
26790 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361
26791 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363
26792 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373
26793 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374
26797 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346
26798 msgid "Accelerated video output (Overlay)"
26801 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349
26805 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350
26806 msgid "Display device"
26809 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351
26813 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355
26814 msgid "Deinterlacing"
26817 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356
26818 msgid "Force Aspect Ratio"
26821 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362
26825 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
26829 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
26833 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
26834 msgid "Edit settings"
26837 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
26841 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
26842 msgid "Run manually"
26845 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
26846 msgid "Setup schedule"
26849 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
26850 msgid "Run on schedule"
26853 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
26857 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
26861 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
26865 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
26869 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
26873 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
26877 #: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
26878 msgid "Check for VLC updates"
26881 #: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
26882 msgid "Launching an update request..."
26885 #: modules/gui/qt4/ui/update.h:151
26886 msgid "Do you want to download it?"
26889 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316
26893 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330
26894 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339
26898 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331
26899 msgid "Negate colors"
26902 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344
26906 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345
26907 msgid "Interactive Zoom"
26910 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351
26914 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355
26918 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359
26919 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376
26923 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364
26927 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366
26931 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370
26935 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375
26939 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380
26940 msgid "Output Color Filtermode"
26943 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381
26944 msgid "Brightness (%)"
26947 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383
26948 msgid "Mark analyzed Pixels"
26951 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385
26952 msgid "Filter threshold (%)"
26955 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390
26956 msgid "Motion detect"
26959 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392
26960 msgid "Anti-Flickering"
26963 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393
26967 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397
26968 msgid "Spatial blur"
26971 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399
26975 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401
26976 msgid "Anaglyph 3D"
26979 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
26980 msgid "VLM configurator"
26983 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
26984 msgid "Media Manager Edition"
26987 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
26991 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
26995 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
26996 msgid "Select Input"
26999 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
27003 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
27004 msgid "Select Output"
27007 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
27008 msgid "Time Control"
27011 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
27012 msgid "Mux Control"
27015 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
27019 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
27023 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
27024 msgid "Media Manager List"