1 # Afrikaans translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
9 "Project-Id-Version: vlc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-11-12 17:57+0000\n"
13 "Last-Translator: Jonathan Carter <jonathan@ubuntu.com>\n"
14 "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
21 msgstr "VLC voorkeure"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
34 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38 #: include/vlc_config_cat.h:44
39 msgid "Settings for VLC's interfaces"
42 #: include/vlc_config_cat.h:46
44 msgid "General interface settings"
45 msgstr "Algemene video verstellings"
47 #: include/vlc_config_cat.h:48
48 msgid "Main interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:49
52 msgid "Settings for the main interface"
55 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
56 msgid "Control interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:52
60 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
63 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
64 msgid "Hotkeys settings"
67 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1607
68 #: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
69 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:559
70 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
71 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
73 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
74 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
78 #: include/vlc_config_cat.h:59
79 msgid "Audio settings"
82 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
83 msgid "General audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
87 #: src/video_output/video_output.c:429
91 #: include/vlc_config_cat.h:66
92 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
95 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
96 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
97 msgid "Visualizations"
100 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
101 msgid "Audio visualizations"
104 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
105 msgid "Output modules"
108 #: include/vlc_config_cat.h:73
109 msgid "These are general settings for audio output modules."
112 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602
113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
114 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
115 msgid "Miscellaneous"
118 #: include/vlc_config_cat.h:76
119 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
122 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1635
123 #: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79
124 #: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/output.m:160
125 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
126 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
129 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
130 #: modules/stream_out/transcode.c:202
134 #: include/vlc_config_cat.h:80
135 msgid "Video settings"
136 msgstr "Video verstellings"
138 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
139 msgid "General video settings"
140 msgstr "Algemene video verstellings"
142 #: include/vlc_config_cat.h:87
143 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
146 #: include/vlc_config_cat.h:91
147 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
150 #: include/vlc_config_cat.h:93
151 msgid "Subtitles/OSD"
154 #: include/vlc_config_cat.h:94
156 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
160 #: include/vlc_config_cat.h:103
161 msgid "Input / Codecs"
164 #: include/vlc_config_cat.h:104
166 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
167 "VLC. Encoder settings can also be found here."
170 #: include/vlc_config_cat.h:107
171 msgid "Access modules"
174 #: include/vlc_config_cat.h:109
176 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
177 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
180 #: include/vlc_config_cat.h:113
181 msgid "Access filters"
184 #: include/vlc_config_cat.h:115
186 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
187 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
191 #: include/vlc_config_cat.h:119
195 #: include/vlc_config_cat.h:120
196 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
199 #: include/vlc_config_cat.h:122
201 msgstr "Video kodeks"
203 #: include/vlc_config_cat.h:123
204 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
207 #: include/vlc_config_cat.h:125
211 #: include/vlc_config_cat.h:126
212 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
215 #: include/vlc_config_cat.h:128
219 #: include/vlc_config_cat.h:129
220 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
223 #: include/vlc_config_cat.h:132
224 msgid "General input settings. Use with care."
227 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530
228 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
229 msgid "Stream output"
232 #: include/vlc_config_cat.h:137
234 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
235 "incoming streams.\n"
236 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
237 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
239 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
243 #: include/vlc_config_cat.h:145
244 msgid "General stream output settings"
247 #: include/vlc_config_cat.h:147
251 #: include/vlc_config_cat.h:149
253 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
254 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
255 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
256 "You can also set default parameters for each muxer."
259 #: include/vlc_config_cat.h:155
260 msgid "Access output"
263 #: include/vlc_config_cat.h:157
265 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
266 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
267 "should probably not do that.\n"
268 "You can also set default parameters for each access output."
271 #: include/vlc_config_cat.h:162
275 #: include/vlc_config_cat.h:164
277 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
278 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
280 "You can also set default parameters for each packetizer."
283 #: include/vlc_config_cat.h:170
287 #: include/vlc_config_cat.h:171
289 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
290 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
291 "for each sout stream module here."
294 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:124
298 #: include/vlc_config_cat.h:178
300 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
301 "multicast UDP or RTP."
304 #: include/vlc_config_cat.h:181
305 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
309 #: include/vlc_config_cat.h:182
310 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
313 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666
314 #: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109
315 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57
316 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
317 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:504
318 #: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
320 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
321 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
325 #: include/vlc_config_cat.h:187
327 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
328 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
331 #: include/vlc_config_cat.h:191
332 msgid "General playlist behaviour"
335 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434
336 msgid "Services discovery"
339 #: include/vlc_config_cat.h:193
341 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
345 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491
346 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
350 #: include/vlc_config_cat.h:198
351 msgid "Advanced settings. Use with care."
354 #: include/vlc_config_cat.h:200
358 #: include/vlc_config_cat.h:201
360 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
361 "not change these settings."
364 #: include/vlc_config_cat.h:204
365 msgid "Advanced settings"
368 #: include/vlc_config_cat.h:205
369 msgid "Other advanced settings"
372 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
373 #: modules/gui/macosx/open.m:392 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
378 #: include/vlc_config_cat.h:208
379 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
382 #: include/vlc_config_cat.h:213
383 msgid "Chroma modules settings"
386 #: include/vlc_config_cat.h:214
387 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
390 #: include/vlc_config_cat.h:216
391 msgid "Packetizer modules settings"
394 #: include/vlc_config_cat.h:220
395 msgid "Encoders settings"
398 #: include/vlc_config_cat.h:222
399 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
402 #: include/vlc_config_cat.h:225
403 msgid "Dialog providers settings"
406 #: include/vlc_config_cat.h:227
407 msgid "Dialog providers can be configured here."
410 #: include/vlc_config_cat.h:229
411 msgid "Subtitle demuxer settings"
414 #: include/vlc_config_cat.h:231
416 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
417 "example by setting the subtitles type or file name."
420 #: include/vlc_config_cat.h:238
421 msgid "No help available"
424 #: include/vlc_config_cat.h:239
425 msgid "There is no help available for these modules."
428 #: include/vlc_interface.h:146
431 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
432 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
435 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
436 msgid "Quick &Open File..."
439 #: include/vlc_intf_strings.h:34
440 msgid "&Advanced Open..."
443 #: include/vlc_intf_strings.h:35
444 msgid "Open &Directory..."
447 #: include/vlc_intf_strings.h:37
448 msgid "Select one or more files to open"
451 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:51
452 msgid "Information..."
455 #: include/vlc_intf_strings.h:42
459 #: include/vlc_intf_strings.h:43
461 msgid "Extended settings..."
462 msgstr "Video verstellings"
464 #: include/vlc_intf_strings.h:45
465 msgid "About VLC media player..."
468 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
469 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:497
470 #: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:619
471 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:1448
472 #: modules/gui/macosx/intf.m:1449 modules/gui/macosx/intf.m:1450
473 #: modules/gui/macosx/intf.m:1451 modules/gui/macosx/playlist.m:426
474 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
475 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
476 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
477 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
478 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
479 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
480 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
484 #: include/vlc_intf_strings.h:49
485 msgid "Fetch information"
488 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:427
489 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
491 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
492 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
496 #: include/vlc_intf_strings.h:52
500 #: include/vlc_intf_strings.h:53
501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
505 #: include/vlc_intf_strings.h:54
509 #: include/vlc_intf_strings.h:55
513 #: include/vlc_intf_strings.h:59 src/libvlc-module.c:982
517 #: include/vlc_intf_strings.h:60
521 #: include/vlc_intf_strings.h:61
525 #: include/vlc_intf_strings.h:63 modules/gui/macosx/controls.m:835
526 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
530 #: include/vlc_intf_strings.h:64
534 #: include/vlc_intf_strings.h:66
535 msgid "Add to playlist"
538 #: include/vlc_intf_strings.h:67
539 msgid "Add to media library"
542 #: include/vlc_intf_strings.h:69
546 #: include/vlc_intf_strings.h:70
547 msgid "Advanced open..."
550 #: include/vlc_intf_strings.h:71
551 msgid "Add directory..."
554 #: include/vlc_intf_strings.h:73
555 msgid "Save playlist to file..."
558 #: include/vlc_intf_strings.h:74
559 msgid "Load playlist file..."
562 #: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:439
563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
567 #: include/vlc_intf_strings.h:77
568 msgid "Search filter"
571 #: include/vlc_intf_strings.h:79
572 msgid "Additional sources"
575 #: include/vlc_intf_strings.h:83
576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1030
578 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
582 #: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93
583 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
587 #: include/vlc_intf_strings.h:89
588 msgid "Clone the image"
591 #: include/vlc_intf_strings.h:91
592 msgid "Magnification"
595 #: include/vlc_intf_strings.h:92
597 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
601 #: include/vlc_intf_strings.h:95
605 #: include/vlc_intf_strings.h:96
606 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
609 #: include/vlc_intf_strings.h:98
610 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
613 #: include/vlc_intf_strings.h:100
614 msgid "Image colors inversion"
617 #: include/vlc_intf_strings.h:102
618 msgid "Split the image to make an image wall"
621 #: include/vlc_intf_strings.h:104
623 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
624 "The video gets split in parts that you must sort."
627 #: include/vlc_intf_strings.h:107
629 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
630 "Try changing the various settings for different effects"
633 #: include/vlc_intf_strings.h:110
635 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
636 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
640 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
641 msgid "Meta-information"
644 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56
645 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:554
646 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/open.m:170
647 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758
649 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48
653 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
657 #: include/vlc_meta.h:35
661 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
665 #: include/vlc_meta.h:37
666 msgid "Album/movie/show title"
669 #: include/vlc_meta.h:38
670 msgid "Track number/position in set"
673 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
674 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
678 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
682 #: include/vlc_meta.h:41
686 #: include/vlc_meta.h:42
690 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872
695 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1599 src/libvlc-module.c:106
696 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
700 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
704 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
708 #: include/vlc_meta.h:47
712 #: include/vlc_meta.h:49
716 #: include/vlc_meta.h:51
720 #: include/vlc_meta.h:52
721 msgid "Codec Description"
724 #: include/vlc/vlc.h:580
726 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
727 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
728 "see the file named COPYING for details.\n"
729 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
732 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
733 #: src/audio_output/filters.c:224
734 msgid "Audio filtering failed"
737 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
738 #: src/audio_output/filters.c:225
740 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
743 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
744 #: src/input/es_out.c:372 src/libvlc-module.c:432
745 #: src/video_output/video_output.c:405 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
749 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
753 #: src/audio_output/input.c:90
757 #: src/audio_output/input.c:92
761 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
762 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
763 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
767 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
768 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
769 msgid "Audio filters"
772 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
773 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:565
774 #: modules/gui/macosx/intf.m:566
775 msgid "Audio Channels"
778 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
779 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
780 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
781 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
782 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
783 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
787 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
788 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
789 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
790 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97
791 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
792 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
796 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
797 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
798 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
799 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97
800 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
801 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
805 #: src/audio_output/output.c:134
806 msgid "Dolby Surround"
809 #: src/audio_output/output.c:146
810 msgid "Reverse stereo"
813 #: src/extras/getopt.c:636
815 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
818 #: src/extras/getopt.c:661
820 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
823 #: src/extras/getopt.c:666
825 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
828 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
830 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
833 #: src/extras/getopt.c:713
835 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
838 #: src/extras/getopt.c:717
840 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
843 #: src/extras/getopt.c:743
845 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
848 #: src/extras/getopt.c:746
850 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
853 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
855 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
858 #: src/extras/getopt.c:823
860 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
863 #: src/extras/getopt.c:841
865 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
868 #: src/input/control.c:287
873 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
874 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
875 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
876 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
877 #: modules/stream_out/es.c:379
878 msgid "Streaming / Transcoding failed"
881 #: src/input/decoder.c:118
882 msgid "VLC could not open the packetizer module."
885 #: src/input/decoder.c:130
886 msgid "VLC could not open the decoder module."
889 #: src/input/decoder.c:140
890 msgid "No suitable decoder module for format"
893 #: src/input/decoder.c:141
896 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
897 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
900 #: src/input/es_out.c:394 src/input/es_out.c:396 src/input/es_out.c:402
901 #: src/input/es_out.c:403 modules/access/cdda/info.c:967
902 #: modules/access/cdda/info.c:999
907 #: src/input/es_out.c:476 src/input/es_out.c:478 src/input/es_out.c:578
908 #: src/input/es_out.c:585 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463
909 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:553
913 #: src/input/es_out.c:1594 modules/codec/faad.c:329
918 #: src/input/es_out.c:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:425
919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
920 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
924 #: src/input/es_out.c:1607 src/input/es_out.c:1635 src/input/es_out.c:1662
925 #: modules/gui/macosx/output.m:153
929 #: src/input/es_out.c:1610 modules/codec/faad.c:333
930 #: modules/gui/macosx/output.m:176
931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
935 #: src/input/es_out.c:1615 modules/codec/faad.c:335
939 #: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:335
944 #: src/input/es_out.c:1622
945 msgid "Bits per sample"
948 #: src/input/es_out.c:1627 modules/access_output/shout.c:87
949 #: modules/access/pvr.c:84
953 #: src/input/es_out.c:1628
958 #: src/input/es_out.c:1639
962 #: src/input/es_out.c:1645
963 msgid "Display resolution"
966 #: src/input/es_out.c:1655 modules/access/screen/screen.c:40
970 #: src/input/es_out.c:1662
974 #: src/input/input.c:2058
975 msgid "Your input can't be opened"
978 #: src/input/input.c:2059
980 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
983 #: src/input/input.c:2134
984 msgid "Can't recognize the input's format"
987 #: src/input/input.c:2135
989 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
992 #: src/input/var.c:115
996 #: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469
1000 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
1001 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:557
1002 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763
1006 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
1007 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1011 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:580
1012 #: modules/gui/macosx/intf.m:581
1016 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:563
1017 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
1021 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:588
1022 #: modules/gui/macosx/intf.m:589
1023 msgid "Subtitles Track"
1026 #: src/input/var.c:256
1030 #: src/input/var.c:261
1031 msgid "Previous title"
1034 #: src/input/var.c:284
1039 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
1044 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
1045 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607
1046 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
1047 msgid "Next chapter"
1050 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1051 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606
1052 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
1053 msgid "Previous chapter"
1056 #: src/input/vlm.c:1141 src/input/vlm.c:1248
1061 #: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364
1062 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
1063 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:57
1064 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
1065 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
1066 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1067 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1068 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
1072 #: src/interface/interaction.c:363
1076 #: src/interface/interface.c:340
1077 msgid "Switch interface"
1080 #: src/interface/interface.c:367 modules/gui/macosx/intf.m:515
1081 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
1082 msgid "Add Interface"
1085 #: src/interface/interface.c:373
1086 msgid "Telnet Interface"
1089 #: src/interface/interface.c:376
1090 msgid "Web Interface"
1093 #: src/interface/interface.c:379
1094 msgid "Debug logging"
1097 #: src/interface/interface.c:382
1098 msgid "Mouse Gestures"
1101 #: src/libvlc-common.c:278 src/libvlc-common.c:446 src/misc/modules.c:1670
1102 #: src/misc/modules.c:1993
1106 #: src/libvlc-common.c:294
1107 msgid "Help options"
1110 #: src/libvlc-common.c:1364 src/misc/configuration.c:1217
1114 #: src/libvlc-common.c:1383 src/misc/configuration.c:1181
1118 #: src/libvlc-common.c:1403 src/misc/configuration.c:1206
1122 #: src/libvlc-common.c:1410
1123 msgid " (default enabled)"
1126 #: src/libvlc-common.c:1411
1127 msgid " (default disabled)"
1130 #: src/libvlc-common.c:1593
1132 msgid "VLC version %s\n"
1135 #: src/libvlc-common.c:1594
1137 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1140 #: src/libvlc-common.c:1596
1142 msgid "Compiler: %s\n"
1145 #: src/libvlc-common.c:1599
1147 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1150 #: src/libvlc-common.c:1631
1153 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1156 #: src/libvlc-common.c:1652
1159 "Press the RETURN key to continue...\n"
1162 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1166 #: src/libvlc-module.c:47
1167 msgid "American English"
1170 #: src/libvlc-module.c:47
1171 msgid "British English"
1174 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1178 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1182 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1186 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1190 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169
1194 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1198 #: src/libvlc-module.c:49
1202 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1206 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1210 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99
1214 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1218 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1222 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1226 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1230 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69
1234 #: src/libvlc-module.c:51
1238 #: src/libvlc-module.c:51
1239 msgid "Brazilian Portuguese"
1242 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153
1246 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155
1250 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161
1254 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1258 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174
1262 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187
1266 #: src/libvlc-module.c:53
1267 msgid "Simplified Chinese"
1270 #: src/libvlc-module.c:53
1271 msgid "Chinese Traditional"
1274 #: src/libvlc-module.c:72
1276 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1277 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1281 #: src/libvlc-module.c:76
1282 msgid "Interface module"
1285 #: src/libvlc-module.c:78
1287 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1288 "automatically select the best module available."
1291 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1292 msgid "Extra interface modules"
1295 #: src/libvlc-module.c:84
1297 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1298 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1299 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1300 "\", \"gestures\" ...)"
1303 #: src/libvlc-module.c:91
1304 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1307 #: src/libvlc-module.c:93
1308 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1311 #: src/libvlc-module.c:95
1313 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1314 "1=warnings, 2=debug)."
1317 #: src/libvlc-module.c:98
1321 #: src/libvlc-module.c:100
1322 msgid "Turn off all warning and information messages."
1325 #: src/libvlc-module.c:102
1326 msgid "Default stream"
1329 #: src/libvlc-module.c:104
1330 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1333 #: src/libvlc-module.c:107
1335 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1336 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1339 #: src/libvlc-module.c:111
1340 msgid "Color messages"
1343 #: src/libvlc-module.c:113
1345 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1346 "needs Linux color support for this to work."
1349 #: src/libvlc-module.c:116
1350 msgid "Show advanced options"
1353 #: src/libvlc-module.c:118
1355 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1356 "available options, including those that most users should never touch."
1359 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1360 msgid "Show interface with mouse"
1363 #: src/libvlc-module.c:124
1365 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1366 "edge of the screen in fullscreen mode."
1369 #: src/libvlc-module.c:127
1370 msgid "Interface interaction"
1373 #: src/libvlc-module.c:129
1375 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1376 "user input is required."
1379 #: src/libvlc-module.c:139
1381 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1382 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1383 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1384 "the \"audio filters\" modules section."
1387 #: src/libvlc-module.c:145
1388 msgid "Audio output module"
1391 #: src/libvlc-module.c:147
1393 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1394 "automatically select the best method available."
1397 #: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38
1398 msgid "Enable audio"
1401 #: src/libvlc-module.c:153
1403 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1404 "not take place, thus saving some processing power."
1407 #: src/libvlc-module.c:156
1408 msgid "Force mono audio"
1411 #: src/libvlc-module.c:157
1412 msgid "This will force a mono audio output."
1415 #: src/libvlc-module.c:159
1416 msgid "Default audio volume"
1419 #: src/libvlc-module.c:161
1421 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1424 #: src/libvlc-module.c:164
1425 msgid "Audio output saved volume"
1428 #: src/libvlc-module.c:166
1430 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1431 "should not change this option manually."
1434 #: src/libvlc-module.c:169
1435 msgid "Audio output volume step"
1438 #: src/libvlc-module.c:171
1440 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1444 #: src/libvlc-module.c:174
1445 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1448 #: src/libvlc-module.c:176
1450 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1451 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1454 #: src/libvlc-module.c:180
1455 msgid "High quality audio resampling"
1458 #: src/libvlc-module.c:182
1460 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1461 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1462 "resampling algorithm will be used instead."
1465 #: src/libvlc-module.c:187
1466 msgid "Audio desynchronization compensation"
1469 #: src/libvlc-module.c:189
1471 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1472 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1475 #: src/libvlc-module.c:192
1476 msgid "Audio output channels mode"
1479 #: src/libvlc-module.c:194
1481 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1482 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1486 #: src/libvlc-module.c:198
1487 msgid "Use S/PDIF when available"
1490 #: src/libvlc-module.c:200
1492 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1493 "audio stream being played."
1496 #: src/libvlc-module.c:203
1497 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1500 #: src/libvlc-module.c:205
1502 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1503 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1504 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1505 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1508 #: src/libvlc-module.c:211
1512 #: src/libvlc-module.c:211
1516 #: src/libvlc-module.c:216
1517 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1520 #: src/libvlc-module.c:219
1521 msgid "Audio visualizations "
1524 #: src/libvlc-module.c:221
1525 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1528 #: src/libvlc-module.c:229
1530 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1531 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1532 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1533 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1537 #: src/libvlc-module.c:235
1538 msgid "Video output module"
1541 #: src/libvlc-module.c:237
1543 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1544 "automatically select the best method available."
1547 #: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40
1548 msgid "Enable video"
1551 #: src/libvlc-module.c:242
1553 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1554 "not take place, thus saving some processing power."
1557 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48
1558 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73
1559 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1563 #: src/libvlc-module.c:247
1565 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1569 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51
1570 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76
1571 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1572 msgid "Video height"
1575 #: src/libvlc-module.c:252
1577 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1578 "video characteristics."
1581 #: src/libvlc-module.c:255
1582 msgid "Video X coordinate"
1585 #: src/libvlc-module.c:257
1587 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1591 #: src/libvlc-module.c:260
1592 msgid "Video Y coordinate"
1595 #: src/libvlc-module.c:262
1597 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1601 #: src/libvlc-module.c:265
1605 #: src/libvlc-module.c:267
1607 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1611 #: src/libvlc-module.c:270
1612 msgid "Video alignment"
1615 #: src/libvlc-module.c:272
1617 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1618 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1619 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1622 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1623 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
1624 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1625 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1626 #: modules/video_filter/rss.c:160
1630 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1631 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1632 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1633 #: modules/video_filter/rss.c:160
1637 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1638 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1639 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1640 #: modules/video_filter/rss.c:160
1644 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1645 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1646 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1647 #: modules/video_filter/rss.c:161
1651 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1652 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1653 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1654 #: modules/video_filter/rss.c:161
1658 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1659 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1660 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1661 #: modules/video_filter/rss.c:161
1665 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1666 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1667 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1668 #: modules/video_filter/rss.c:161
1669 msgid "Bottom-Right"
1672 #: src/libvlc-module.c:280
1676 #: src/libvlc-module.c:282
1677 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1680 #: src/libvlc-module.c:284
1681 msgid "Grayscale video output"
1684 #: src/libvlc-module.c:286
1686 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1687 "save some processing power."
1690 #: src/libvlc-module.c:289
1691 msgid "Embedded video"
1694 #: src/libvlc-module.c:291
1695 msgid "Embed the video output in the main interface."
1698 #: src/libvlc-module.c:293
1699 msgid "Fullscreen video output"
1702 #: src/libvlc-module.c:295
1703 msgid "Start video in fullscreen mode"
1706 #: src/libvlc-module.c:297
1707 msgid "Overlay video output"
1710 #: src/libvlc-module.c:299
1712 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1713 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1716 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:404
1717 msgid "Always on top"
1720 #: src/libvlc-module.c:304
1721 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1724 #: src/libvlc-module.c:306
1725 msgid "Disable screensaver"
1728 #: src/libvlc-module.c:307
1729 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1732 #: src/libvlc-module.c:309
1733 msgid "Window decorations"
1736 #: src/libvlc-module.c:311
1738 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1739 "giving a \"minimal\" window."
1742 #: src/libvlc-module.c:314
1743 msgid "Video output filter module"
1746 #: src/libvlc-module.c:316
1748 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1749 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1752 #: src/libvlc-module.c:320
1753 msgid "Video filter module"
1756 #: src/libvlc-module.c:322
1758 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1759 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1762 #: src/libvlc-module.c:326
1763 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1766 #: src/libvlc-module.c:328
1767 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1770 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1771 msgid "Video snapshot file prefix"
1774 #: src/libvlc-module.c:334
1775 msgid "Video snapshot format"
1778 #: src/libvlc-module.c:336
1779 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1782 #: src/libvlc-module.c:338
1783 msgid "Display video snapshot preview"
1786 #: src/libvlc-module.c:340
1787 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1790 #: src/libvlc-module.c:342
1791 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1794 #: src/libvlc-module.c:344
1795 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1798 #: src/libvlc-module.c:346
1799 msgid "Video cropping"
1802 #: src/libvlc-module.c:348
1804 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1805 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1808 #: src/libvlc-module.c:352
1809 msgid "Source aspect ratio"
1812 #: src/libvlc-module.c:354
1814 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1815 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1816 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1817 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1818 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1821 #: src/libvlc-module.c:361
1822 msgid "Custom crop ratios list"
1825 #: src/libvlc-module.c:363
1827 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1831 #: src/libvlc-module.c:366
1832 msgid "Custom aspect ratios list"
1835 #: src/libvlc-module.c:368
1837 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1838 "aspect ratio list."
1841 #: src/libvlc-module.c:371
1842 msgid "Fix HDTV height"
1845 #: src/libvlc-module.c:373
1847 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1848 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1849 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1852 #: src/libvlc-module.c:378
1853 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1856 #: src/libvlc-module.c:380
1858 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1859 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1860 "order to keep proportions."
1863 #: src/libvlc-module.c:385
1867 #: src/libvlc-module.c:387
1869 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1870 "your computer is not powerful enough"
1873 #: src/libvlc-module.c:390
1874 msgid "Drop late frames"
1877 #: src/libvlc-module.c:392
1879 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1880 "intended display date)."
1883 #: src/libvlc-module.c:395
1884 msgid "Quiet synchro"
1887 #: src/libvlc-module.c:397
1889 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1890 "synchronization mechanism."
1893 #: src/libvlc-module.c:406
1895 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1896 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1900 #: src/libvlc-module.c:411
1902 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1903 "Restrictions Management measure."
1906 #: src/libvlc-module.c:414
1907 msgid "Clock reference average counter"
1910 #: src/libvlc-module.c:416
1912 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1916 #: src/libvlc-module.c:419
1917 msgid "Clock synchronisation"
1920 #: src/libvlc-module.c:421
1922 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1923 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1926 #: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75
1927 msgid "Network synchronisation"
1930 #: src/libvlc-module.c:426
1932 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1933 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1936 #: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009
1937 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353
1938 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1939 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
1940 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1293
1941 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201
1942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1944 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1945 #: modules/video_output/directx/directx.c:158
1949 #: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
1950 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394
1951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1952 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1953 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1957 #: src/libvlc-module.c:434
1961 #: src/libvlc-module.c:436
1962 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1965 #: src/libvlc-module.c:438
1966 msgid "MTU of the network interface"
1969 #: src/libvlc-module.c:440
1971 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1972 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1975 #: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92
1976 msgid "Hop limit (TTL)"
1979 #: src/libvlc-module.c:445
1981 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1982 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1986 #: src/libvlc-module.c:449
1987 msgid "Multicast output interface"
1990 #: src/libvlc-module.c:451
1991 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1994 #: src/libvlc-module.c:453
1995 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1998 #: src/libvlc-module.c:455
2000 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2004 #: src/libvlc-module.c:458
2005 msgid "DiffServ Code Point"
2008 #: src/libvlc-module.c:459
2010 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2011 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2014 #: src/libvlc-module.c:465
2016 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2017 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2020 #: src/libvlc-module.c:471
2022 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2023 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2024 "(like DVB streams for example)."
2027 #: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777
2031 #: src/libvlc-module.c:479
2032 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2035 #: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769
2036 msgid "Subtitles track"
2039 #: src/libvlc-module.c:484
2040 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2043 #: src/libvlc-module.c:487
2044 msgid "Audio language"
2047 #: src/libvlc-module.c:489
2049 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2050 "letter country code)."
2053 #: src/libvlc-module.c:492
2054 msgid "Subtitle language"
2057 #: src/libvlc-module.c:494
2059 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2060 "letter country code)."
2063 #: src/libvlc-module.c:498
2064 msgid "Audio track ID"
2067 #: src/libvlc-module.c:500
2068 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2071 #: src/libvlc-module.c:502
2072 msgid "Subtitles track ID"
2075 #: src/libvlc-module.c:504
2076 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2079 #: src/libvlc-module.c:506
2080 msgid "Input repetitions"
2083 #: src/libvlc-module.c:508
2084 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2087 #: src/libvlc-module.c:510
2091 #: src/libvlc-module.c:512
2092 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2095 #: src/libvlc-module.c:514
2099 #: src/libvlc-module.c:516
2100 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2103 #: src/libvlc-module.c:518
2107 #: src/libvlc-module.c:520
2109 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2110 "together after the normal one."
2113 #: src/libvlc-module.c:523
2114 msgid "Input slave (experimental)"
2117 #: src/libvlc-module.c:525
2119 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2120 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2124 #: src/libvlc-module.c:529
2125 msgid "Bookmarks list for a stream"
2128 #: src/libvlc-module.c:531
2130 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2131 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2135 #: src/libvlc-module.c:537
2137 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2138 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2139 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2140 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2143 #: src/libvlc-module.c:543
2144 msgid "Force subtitle position"
2147 #: src/libvlc-module.c:545
2149 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2150 "over the movie. Try several positions."
2153 #: src/libvlc-module.c:548
2154 msgid "Enable sub-pictures"
2157 #: src/libvlc-module.c:550
2158 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2161 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143
2162 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2163 msgid "On Screen Display"
2166 #: src/libvlc-module.c:554
2168 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2172 #: src/libvlc-module.c:557
2173 msgid "Text rendering module"
2176 #: src/libvlc-module.c:559
2178 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2182 #: src/libvlc-module.c:562
2183 msgid "Subpictures filter module"
2186 #: src/libvlc-module.c:564
2188 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2189 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2192 #: src/libvlc-module.c:567
2193 msgid "Autodetect subtitle files"
2196 #: src/libvlc-module.c:569
2198 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2199 "(based on the filename of the movie)."
2202 #: src/libvlc-module.c:572
2203 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2206 #: src/libvlc-module.c:574
2208 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2210 "0 = no subtitles autodetected\n"
2211 "1 = any subtitle file\n"
2212 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2213 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2214 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2217 #: src/libvlc-module.c:582
2218 msgid "Subtitle autodetection paths"
2221 #: src/libvlc-module.c:584
2223 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2224 "found in the current directory."
2227 #: src/libvlc-module.c:587
2228 msgid "Use subtitle file"
2231 #: src/libvlc-module.c:589
2233 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2237 #: src/libvlc-module.c:592
2241 #: src/libvlc-module.c:595
2243 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2244 "the drive letter (eg. D:)"
2247 #: src/libvlc-module.c:599
2248 msgid "This is the default DVD device to use."
2251 #: src/libvlc-module.c:602
2255 #: src/libvlc-module.c:605
2257 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2258 "scan for a suitable CD-ROM device."
2261 #: src/libvlc-module.c:609
2262 msgid "This is the default VCD device to use."
2265 #: src/libvlc-module.c:612
2266 msgid "Audio CD device"
2269 #: src/libvlc-module.c:615
2271 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2272 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2275 #: src/libvlc-module.c:619
2276 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2279 #: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839
2283 #: src/libvlc-module.c:624
2284 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2287 #: src/libvlc-module.c:626
2291 #: src/libvlc-module.c:628
2292 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2295 #: src/libvlc-module.c:630
2296 msgid "TCP connection timeout"
2299 #: src/libvlc-module.c:632
2300 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2303 #: src/libvlc-module.c:634
2304 msgid "SOCKS server"
2307 #: src/libvlc-module.c:636
2309 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2310 "used for all TCP connections"
2313 #: src/libvlc-module.c:639
2314 msgid "SOCKS user name"
2317 #: src/libvlc-module.c:641
2318 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2321 #: src/libvlc-module.c:643
2322 msgid "SOCKS password"
2325 #: src/libvlc-module.c:645
2326 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2329 #: src/libvlc-module.c:647
2330 msgid "Title metadata"
2333 #: src/libvlc-module.c:649
2334 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2337 #: src/libvlc-module.c:651
2338 msgid "Author metadata"
2341 #: src/libvlc-module.c:653
2342 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2345 #: src/libvlc-module.c:655
2346 msgid "Artist metadata"
2349 #: src/libvlc-module.c:657
2350 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2353 #: src/libvlc-module.c:659
2354 msgid "Genre metadata"
2357 #: src/libvlc-module.c:661
2358 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2361 #: src/libvlc-module.c:663
2362 msgid "Copyright metadata"
2365 #: src/libvlc-module.c:665
2366 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2369 #: src/libvlc-module.c:667
2370 msgid "Description metadata"
2373 #: src/libvlc-module.c:669
2374 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2377 #: src/libvlc-module.c:671
2378 msgid "Date metadata"
2381 #: src/libvlc-module.c:673
2382 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2385 #: src/libvlc-module.c:675
2386 msgid "URL metadata"
2389 #: src/libvlc-module.c:677
2390 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2393 #: src/libvlc-module.c:681
2395 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2396 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2397 "can break playback of all your streams."
2400 #: src/libvlc-module.c:685
2401 msgid "Preferred decoders list"
2404 #: src/libvlc-module.c:687
2406 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2407 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2408 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2411 #: src/libvlc-module.c:692
2412 msgid "Preferred encoders list"
2415 #: src/libvlc-module.c:694
2417 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2420 #: src/libvlc-module.c:703
2422 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2426 #: src/libvlc-module.c:706
2427 msgid "Default stream output chain"
2430 #: src/libvlc-module.c:708
2432 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2433 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2437 #: src/libvlc-module.c:712
2438 msgid "Enable streaming of all ES"
2441 #: src/libvlc-module.c:714
2442 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2445 #: src/libvlc-module.c:716
2446 msgid "Display while streaming"
2449 #: src/libvlc-module.c:718
2450 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2453 #: src/libvlc-module.c:720
2454 msgid "Enable video stream output"
2457 #: src/libvlc-module.c:722
2459 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2460 "facility when this last one is enabled."
2463 #: src/libvlc-module.c:725
2464 msgid "Enable audio stream output"
2467 #: src/libvlc-module.c:727
2469 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2470 "facility when this last one is enabled."
2473 #: src/libvlc-module.c:730
2474 msgid "Enable SPU stream output"
2477 #: src/libvlc-module.c:732
2479 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2480 "facility when this last one is enabled."
2483 #: src/libvlc-module.c:735
2484 msgid "Keep stream output open"
2487 #: src/libvlc-module.c:737
2489 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2490 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2494 #: src/libvlc-module.c:741
2495 msgid "Preferred packetizer list"
2498 #: src/libvlc-module.c:743
2500 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2503 #: src/libvlc-module.c:746
2507 #: src/libvlc-module.c:748
2508 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2511 #: src/libvlc-module.c:750
2512 msgid "Access output module"
2515 #: src/libvlc-module.c:752
2516 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2519 #: src/libvlc-module.c:754
2520 msgid "Control SAP flow"
2523 #: src/libvlc-module.c:756
2525 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2526 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2529 #: src/libvlc-module.c:760
2530 msgid "SAP announcement interval"
2533 #: src/libvlc-module.c:762
2535 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2536 "between SAP announcements."
2539 #: src/libvlc-module.c:771
2541 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2542 "always leave all these enabled."
2545 #: src/libvlc-module.c:774
2546 msgid "Enable FPU support"
2549 #: src/libvlc-module.c:776
2551 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2555 #: src/libvlc-module.c:779
2556 msgid "Enable CPU MMX support"
2559 #: src/libvlc-module.c:781
2561 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2565 #: src/libvlc-module.c:784
2566 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2569 #: src/libvlc-module.c:786
2571 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2572 "advantage of them."
2575 #: src/libvlc-module.c:789
2576 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2579 #: src/libvlc-module.c:791
2581 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2582 "advantage of them."
2585 #: src/libvlc-module.c:794
2586 msgid "Enable CPU SSE support"
2589 #: src/libvlc-module.c:796
2591 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2595 #: src/libvlc-module.c:799
2596 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2599 #: src/libvlc-module.c:801
2601 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2605 #: src/libvlc-module.c:804
2606 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2609 #: src/libvlc-module.c:806
2611 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2612 "advantage of them."
2615 #: src/libvlc-module.c:811
2617 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2618 "you really know what you are doing."
2621 #: src/libvlc-module.c:814
2622 msgid "Memory copy module"
2625 #: src/libvlc-module.c:816
2627 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2628 "select the fastest one supported by your hardware."
2631 #: src/libvlc-module.c:819
2632 msgid "Access module"
2635 #: src/libvlc-module.c:821
2637 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2638 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2639 "option unless you really know what you are doing."
2642 #: src/libvlc-module.c:825
2643 msgid "Access filter module"
2646 #: src/libvlc-module.c:827
2648 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2649 "used for instance for timeshifting."
2652 #: src/libvlc-module.c:830
2653 msgid "Demux module"
2656 #: src/libvlc-module.c:832
2658 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2659 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2660 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2661 "you really know what you are doing."
2664 #: src/libvlc-module.c:837
2665 msgid "Allow real-time priority"
2668 #: src/libvlc-module.c:839
2670 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2671 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2672 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2673 "only activate this if you know what you're doing."
2676 #: src/libvlc-module.c:845
2677 msgid "Adjust VLC priority"
2680 #: src/libvlc-module.c:847
2682 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2683 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2687 #: src/libvlc-module.c:851
2688 msgid "Minimize number of threads"
2691 #: src/libvlc-module.c:853
2692 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2695 #: src/libvlc-module.c:855
2696 msgid "Modules search path"
2699 #: src/libvlc-module.c:857
2700 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2703 #: src/libvlc-module.c:859
2704 msgid "VLM configuration file"
2707 #: src/libvlc-module.c:861
2708 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2711 #: src/libvlc-module.c:863
2712 msgid "Use a plugins cache"
2715 #: src/libvlc-module.c:865
2716 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2719 #: src/libvlc-module.c:867
2720 msgid "Collect statistics"
2723 #: src/libvlc-module.c:869
2724 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2727 #: src/libvlc-module.c:871
2728 msgid "Run as daemon process"
2731 #: src/libvlc-module.c:873
2732 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2735 #: src/libvlc-module.c:875
2736 msgid "Write process id to file"
2739 #: src/libvlc-module.c:877
2740 msgid "Writes process id into specified file."
2743 #: src/libvlc-module.c:879
2747 #: src/libvlc-module.c:881
2748 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2751 #: src/libvlc-module.c:883
2752 msgid "Log to syslog"
2755 #: src/libvlc-module.c:885
2756 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2759 #: src/libvlc-module.c:887
2760 msgid "Allow only one running instance"
2763 #: src/libvlc-module.c:889
2765 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2766 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2767 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2768 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2769 "running instance or enqueue it."
2772 #: src/libvlc-module.c:897
2774 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2775 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2776 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2777 "This option will allow you to play the file with the already running "
2778 "instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
2779 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2782 #: src/libvlc-module.c:905
2783 msgid "VLC is started from file association"
2786 #: src/libvlc-module.c:907
2787 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2790 #: src/libvlc-module.c:910
2791 msgid "One instance when started from file"
2794 #: src/libvlc-module.c:912
2795 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2798 #: src/libvlc-module.c:914
2799 msgid "Increase the priority of the process"
2802 #: src/libvlc-module.c:916
2804 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2805 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2806 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2807 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2808 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2812 #: src/libvlc-module.c:923
2813 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2816 #: src/libvlc-module.c:925
2818 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2819 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2820 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2823 #: src/libvlc-module.c:930
2824 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2827 #: src/libvlc-module.c:933
2829 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2830 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2831 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2832 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2833 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2836 #: src/libvlc-module.c:942
2837 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2840 #: src/libvlc-module.c:944
2842 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2843 "playing current item."
2846 #: src/libvlc-module.c:953
2848 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2849 "overridden in the playlist dialog box."
2852 #: src/libvlc-module.c:956
2853 msgid "Automatically preparse files"
2856 #: src/libvlc-module.c:958
2858 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2862 #: src/libvlc-module.c:961
2863 msgid "Album art policy"
2866 #: src/libvlc-module.c:963
2867 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2870 #: src/libvlc-module.c:969
2871 msgid "Manual download only"
2874 #: src/libvlc-module.c:970
2875 msgid "When track starts playing"
2878 #: src/libvlc-module.c:971
2879 msgid "As soon as track is added"
2882 #: src/libvlc-module.c:973
2883 msgid "Services discovery modules"
2886 #: src/libvlc-module.c:975
2888 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2889 "Typical values are sap, hal, ..."
2892 #: src/libvlc-module.c:978
2893 msgid "Play files randomly forever"
2896 #: src/libvlc-module.c:980
2897 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2900 #: src/libvlc-module.c:984
2901 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2904 #: src/libvlc-module.c:986
2905 msgid "Repeat current item"
2908 #: src/libvlc-module.c:988
2909 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2912 #: src/libvlc-module.c:990
2913 msgid "Play and stop"
2916 #: src/libvlc-module.c:992
2917 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2920 #: src/libvlc-module.c:994
2921 msgid "Play and exit"
2924 #: src/libvlc-module.c:996
2925 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2928 #: src/libvlc-module.c:998
2929 msgid "Use media library"
2932 #: src/libvlc-module.c:1000
2934 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2938 #: src/libvlc-module.c:1003
2939 msgid "Use playlist tree"
2942 #: src/libvlc-module.c:1005
2944 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2945 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2949 #: src/libvlc-module.c:1009
2953 #: src/libvlc-module.c:1009
2957 #: src/libvlc-module.c:1018
2958 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2961 #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413
2962 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400
2963 #: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877
2964 #: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2965 #: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/intf.m:577
2966 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
2970 #: src/libvlc-module.c:1022
2971 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2974 #: src/libvlc-module.c:1023
2975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2976 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
2980 #: src/libvlc-module.c:1024
2981 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2984 #: src/libvlc-module.c:1025
2988 #: src/libvlc-module.c:1026
2989 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2992 #: src/libvlc-module.c:1027
2996 #: src/libvlc-module.c:1028
2997 msgid "Select the hotkey to use to play."
3000 #: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621
3001 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:542
3002 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3006 #: src/libvlc-module.c:1030
3007 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3010 #: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627
3011 #: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:543
3012 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3016 #: src/libvlc-module.c:1032
3017 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3020 #: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604
3021 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:500
3022 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:621
3023 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3024 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
3025 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
3026 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527
3027 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
3031 #: src/libvlc-module.c:1034
3032 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3035 #: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610
3036 #: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:495
3037 #: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:622
3038 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
3039 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
3040 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
3044 #: src/libvlc-module.c:1036
3045 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3048 #: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821
3049 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:541
3050 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:627
3051 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
3052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
3053 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
3054 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
3055 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
3056 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
3060 #: src/libvlc-module.c:1038
3061 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3064 #: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
3065 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
3066 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/video_filter/marq.c:143
3067 #: modules/video_filter/rss.c:176
3071 #: src/libvlc-module.c:1040
3072 msgid "Select the hotkey to display the position."
3075 #: src/libvlc-module.c:1042
3076 msgid "Very short backwards jump"
3079 #: src/libvlc-module.c:1044
3080 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3083 #: src/libvlc-module.c:1045
3084 msgid "Short backwards jump"
3087 #: src/libvlc-module.c:1047
3088 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3091 #: src/libvlc-module.c:1048
3092 msgid "Medium backwards jump"
3095 #: src/libvlc-module.c:1050
3096 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3099 #: src/libvlc-module.c:1051
3100 msgid "Long backwards jump"
3103 #: src/libvlc-module.c:1053
3104 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3107 #: src/libvlc-module.c:1055
3108 msgid "Very short forward jump"
3111 #: src/libvlc-module.c:1057
3112 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3115 #: src/libvlc-module.c:1058
3116 msgid "Short forward jump"
3119 #: src/libvlc-module.c:1060
3120 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3123 #: src/libvlc-module.c:1061
3124 msgid "Medium forward jump"
3127 #: src/libvlc-module.c:1063
3128 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3131 #: src/libvlc-module.c:1064
3132 msgid "Long forward jump"
3135 #: src/libvlc-module.c:1066
3136 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3139 #: src/libvlc-module.c:1068
3140 msgid "Very short jump length"
3143 #: src/libvlc-module.c:1069
3144 msgid "Very short jump length, in seconds."
3147 #: src/libvlc-module.c:1070
3148 msgid "Short jump length"
3151 #: src/libvlc-module.c:1071
3152 msgid "Short jump length, in seconds."
3155 #: src/libvlc-module.c:1072
3156 msgid "Medium jump length"
3159 #: src/libvlc-module.c:1073
3160 msgid "Medium jump length, in seconds."
3163 #: src/libvlc-module.c:1074
3164 msgid "Long jump length"
3167 #: src/libvlc-module.c:1075
3168 msgid "Long jump length, in seconds."
3171 #: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244
3172 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
3176 #: src/libvlc-module.c:1078
3177 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3180 #: src/libvlc-module.c:1079
3184 #: src/libvlc-module.c:1080
3185 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3188 #: src/libvlc-module.c:1081
3189 msgid "Navigate down"
3192 #: src/libvlc-module.c:1082
3193 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3196 #: src/libvlc-module.c:1083
3197 msgid "Navigate left"
3200 #: src/libvlc-module.c:1084
3201 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3204 #: src/libvlc-module.c:1085
3205 msgid "Navigate right"
3208 #: src/libvlc-module.c:1086
3209 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3212 #: src/libvlc-module.c:1087
3216 #: src/libvlc-module.c:1088
3217 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3220 #: src/libvlc-module.c:1089
3221 msgid "Go to the DVD menu"
3224 #: src/libvlc-module.c:1090
3225 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3228 #: src/libvlc-module.c:1091
3229 msgid "Select previous DVD title"
3232 #: src/libvlc-module.c:1092
3233 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3236 #: src/libvlc-module.c:1093
3237 msgid "Select next DVD title"
3240 #: src/libvlc-module.c:1094
3241 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3244 #: src/libvlc-module.c:1095
3245 msgid "Select prev DVD chapter"
3248 #: src/libvlc-module.c:1096
3249 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3252 #: src/libvlc-module.c:1097
3253 msgid "Select next DVD chapter"
3256 #: src/libvlc-module.c:1098
3257 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3260 #: src/libvlc-module.c:1099
3264 #: src/libvlc-module.c:1100
3265 msgid "Select the key to increase audio volume."
3268 #: src/libvlc-module.c:1101
3272 #: src/libvlc-module.c:1102
3273 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3276 #: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867
3277 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:623
3278 #: modules/gui/macosx/intf.m:632
3282 #: src/libvlc-module.c:1104
3283 msgid "Select the key to mute audio."
3286 #: src/libvlc-module.c:1105
3287 msgid "Subtitle delay up"
3290 #: src/libvlc-module.c:1106
3291 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3294 #: src/libvlc-module.c:1107
3295 msgid "Subtitle delay down"
3298 #: src/libvlc-module.c:1108
3299 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3302 #: src/libvlc-module.c:1109
3303 msgid "Audio delay up"
3306 #: src/libvlc-module.c:1110
3307 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3310 #: src/libvlc-module.c:1111
3311 msgid "Audio delay down"
3314 #: src/libvlc-module.c:1112
3315 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3318 #: src/libvlc-module.c:1113
3319 msgid "Play playlist bookmark 1"
3322 #: src/libvlc-module.c:1114
3323 msgid "Play playlist bookmark 2"
3326 #: src/libvlc-module.c:1115
3327 msgid "Play playlist bookmark 3"
3330 #: src/libvlc-module.c:1116
3331 msgid "Play playlist bookmark 4"
3334 #: src/libvlc-module.c:1117
3335 msgid "Play playlist bookmark 5"
3338 #: src/libvlc-module.c:1118
3339 msgid "Play playlist bookmark 6"
3342 #: src/libvlc-module.c:1119
3343 msgid "Play playlist bookmark 7"
3346 #: src/libvlc-module.c:1120
3347 msgid "Play playlist bookmark 8"
3350 #: src/libvlc-module.c:1121
3351 msgid "Play playlist bookmark 9"
3354 #: src/libvlc-module.c:1122
3355 msgid "Play playlist bookmark 10"
3358 #: src/libvlc-module.c:1123
3359 msgid "Select the key to play this bookmark."
3362 #: src/libvlc-module.c:1124
3363 msgid "Set playlist bookmark 1"
3366 #: src/libvlc-module.c:1125
3367 msgid "Set playlist bookmark 2"
3370 #: src/libvlc-module.c:1126
3371 msgid "Set playlist bookmark 3"
3374 #: src/libvlc-module.c:1127
3375 msgid "Set playlist bookmark 4"
3378 #: src/libvlc-module.c:1128
3379 msgid "Set playlist bookmark 5"
3382 #: src/libvlc-module.c:1129
3383 msgid "Set playlist bookmark 6"
3386 #: src/libvlc-module.c:1130
3387 msgid "Set playlist bookmark 7"
3390 #: src/libvlc-module.c:1131
3391 msgid "Set playlist bookmark 8"
3394 #: src/libvlc-module.c:1132
3395 msgid "Set playlist bookmark 9"
3398 #: src/libvlc-module.c:1133
3399 msgid "Set playlist bookmark 10"
3402 #: src/libvlc-module.c:1134
3403 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3406 #: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84
3407 msgid "Playlist bookmark 1"
3410 #: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85
3411 msgid "Playlist bookmark 2"
3414 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86
3415 msgid "Playlist bookmark 3"
3418 #: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87
3419 msgid "Playlist bookmark 4"
3422 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88
3423 msgid "Playlist bookmark 5"
3426 #: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89
3427 msgid "Playlist bookmark 6"
3430 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90
3431 msgid "Playlist bookmark 7"
3434 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91
3435 msgid "Playlist bookmark 8"
3438 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92
3439 msgid "Playlist bookmark 9"
3442 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93
3443 msgid "Playlist bookmark 10"
3446 #: src/libvlc-module.c:1147
3447 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3450 #: src/libvlc-module.c:1149
3451 msgid "Go back in browsing history"
3454 #: src/libvlc-module.c:1150
3456 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3460 #: src/libvlc-module.c:1151
3461 msgid "Go forward in browsing history"
3464 #: src/libvlc-module.c:1152
3466 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3470 #: src/libvlc-module.c:1154
3471 msgid "Cycle audio track"
3474 #: src/libvlc-module.c:1155
3475 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3478 #: src/libvlc-module.c:1156
3479 msgid "Cycle subtitle track"
3482 #: src/libvlc-module.c:1157
3483 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3486 #: src/libvlc-module.c:1158
3487 msgid "Cycle source aspect ratio"
3490 #: src/libvlc-module.c:1159
3491 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3494 #: src/libvlc-module.c:1160
3495 msgid "Cycle video crop"
3498 #: src/libvlc-module.c:1161
3499 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3502 #: src/libvlc-module.c:1162
3503 msgid "Cycle deinterlace modes"
3506 #: src/libvlc-module.c:1163
3507 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3510 #: src/libvlc-module.c:1164
3511 msgid "Show interface"
3514 #: src/libvlc-module.c:1165
3515 msgid "Raise the interface above all other windows."
3518 #: src/libvlc-module.c:1166
3519 msgid "Hide interface"
3522 #: src/libvlc-module.c:1167
3523 msgid "Lower the interface below all other windows."
3526 #: src/libvlc-module.c:1168
3527 msgid "Take video snapshot"
3530 #: src/libvlc-module.c:1169
3531 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3534 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53
3535 #: modules/access_filter/record.c:54
3539 #: src/libvlc-module.c:1172
3540 msgid "Record access filter start/stop."
3543 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51
3544 #: modules/access_filter/dump.c:52
3548 #: src/libvlc-module.c:1174
3549 msgid "Media dump access filter trigger."
3552 #: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177
3553 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3557 #: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180
3561 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
3562 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3565 #: src/libvlc-module.c:1184 src/libvlc-module.c:1185
3566 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3569 #: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188
3570 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3573 #: src/libvlc-module.c:1189 src/libvlc-module.c:1190
3574 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3577 #: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193
3578 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3581 #: src/libvlc-module.c:1194 src/libvlc-module.c:1195
3582 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3585 #: src/libvlc-module.c:1197 src/libvlc-module.c:1198
3586 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3589 #: src/libvlc-module.c:1199 src/libvlc-module.c:1200
3590 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3593 #: src/libvlc-module.c:1204
3596 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3597 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3598 "in the playlist.\n"
3599 "The first item specified will be played first.\n"
3602 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3603 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3604 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3605 " and that overrides previous settings.\n"
3607 "Stream MRL syntax:\n"
3608 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3609 "option=value ...]\n"
3611 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3612 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3615 " [file://]filename Plain media file\n"
3616 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3617 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3618 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3619 " screen:// Screen capture\n"
3620 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3621 " [vcd://][device] VCD device\n"
3622 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3623 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3624 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3625 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3627 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3630 #: src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:425
3631 #: modules/gui/macosx/controls.m:438 modules/gui/macosx/controls.m:876
3632 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:634
3633 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3637 #: src/libvlc-module.c:1329
3638 msgid "Window properties"
3641 #: src/libvlc-module.c:1372
3645 #: src/libvlc-module.c:1379 modules/codec/subsdec.c:144
3646 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3650 #: src/libvlc-module.c:1396 modules/stream_out/transcode.c:156
3654 #: src/libvlc-module.c:1404
3658 #: src/libvlc-module.c:1406
3659 msgid "Track settings"
3662 #: src/libvlc-module.c:1428
3663 msgid "Playback control"
3666 #: src/libvlc-module.c:1443
3667 msgid "Default devices"
3670 #: src/libvlc-module.c:1452
3671 msgid "Network settings"
3674 #: src/libvlc-module.c:1464
3678 #: src/libvlc-module.c:1473
3682 #: src/libvlc-module.c:1503
3686 #: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/v4l2.c:57
3687 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:283
3688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3694 #: src/libvlc-module.c:1546
3695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3699 #: src/libvlc-module.c:1579
3703 #: src/libvlc-module.c:1601
3704 msgid "Special modules"
3707 #: src/libvlc-module.c:1608
3711 #: src/libvlc-module.c:1616
3712 msgid "Performance options"
3715 #: src/libvlc-module.c:1767
3719 #: src/libvlc-module.c:2082
3723 #: src/libvlc-module.c:2161
3724 msgid "main program"
3727 #: src/libvlc-module.c:2171
3728 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3731 #: src/libvlc-module.c:2177
3733 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3736 #: src/libvlc-module.c:2182
3737 msgid "print help for the advanced options"
3740 #: src/libvlc-module.c:2187
3741 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3744 #: src/libvlc-module.c:2193
3745 msgid "print a list of available modules"
3748 #: src/libvlc-module.c:2199
3749 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3752 #: src/libvlc-module.c:2204
3753 msgid "save the current command line options in the config"
3756 #: src/libvlc-module.c:2209
3757 msgid "reset the current config to the default values"
3760 #: src/libvlc-module.c:2214
3761 msgid "use alternate config file"
3764 #: src/libvlc-module.c:2219
3765 msgid "resets the current plugins cache"
3768 #: src/libvlc-module.c:2224
3769 msgid "print version information"
3772 #: src/misc/configuration.c:1181
3776 #: src/misc/configuration.c:1192
3780 #: src/playlist/engine.c:125 src/playlist/engine.c:127
3781 #: src/playlist/loadsave.c:101
3782 msgid "Media Library"
3785 #: src/playlist/tree.c:59
3789 #: src/text/iso-639_def.h:38
3793 #: src/text/iso-639_def.h:39
3797 #: src/text/iso-639_def.h:40
3801 #: src/text/iso-639_def.h:41
3805 #: src/text/iso-639_def.h:42
3809 #: src/text/iso-639_def.h:43
3813 #: src/text/iso-639_def.h:44
3817 #: src/text/iso-639_def.h:45
3821 #: src/text/iso-639_def.h:46
3825 #: src/text/iso-639_def.h:47
3829 #: src/text/iso-639_def.h:48
3833 #: src/text/iso-639_def.h:49
3837 #: src/text/iso-639_def.h:50
3841 #: src/text/iso-639_def.h:51
3845 #: src/text/iso-639_def.h:52
3849 #: src/text/iso-639_def.h:53
3853 #: src/text/iso-639_def.h:54
3857 #: src/text/iso-639_def.h:55
3861 #: src/text/iso-639_def.h:56
3865 #: src/text/iso-639_def.h:57
3869 #: src/text/iso-639_def.h:58
3873 #: src/text/iso-639_def.h:60
3877 #: src/text/iso-639_def.h:61
3881 #: src/text/iso-639_def.h:62
3885 #: src/text/iso-639_def.h:63
3886 msgid "Church Slavic"
3889 #: src/text/iso-639_def.h:64
3893 #: src/text/iso-639_def.h:65
3897 #: src/text/iso-639_def.h:66
3901 #: src/text/iso-639_def.h:70
3905 #: src/text/iso-639_def.h:71
3909 #: src/text/iso-639_def.h:72
3913 #: src/text/iso-639_def.h:73
3917 #: src/text/iso-639_def.h:74
3921 #: src/text/iso-639_def.h:75
3925 #: src/text/iso-639_def.h:76
3929 #: src/text/iso-639_def.h:78
3933 #: src/text/iso-639_def.h:81
3934 msgid "Gaelic (Scots)"
3937 #: src/text/iso-639_def.h:82
3941 #: src/text/iso-639_def.h:83
3945 #: src/text/iso-639_def.h:84
3949 #: src/text/iso-639_def.h:85
3950 msgid "Greek, Modern ()"
3953 #: src/text/iso-639_def.h:86
3957 #: src/text/iso-639_def.h:87
3961 #: src/text/iso-639_def.h:89
3965 #: src/text/iso-639_def.h:90
3969 #: src/text/iso-639_def.h:91
3973 #: src/text/iso-639_def.h:93
3977 #: src/text/iso-639_def.h:94
3981 #: src/text/iso-639_def.h:95
3985 #: src/text/iso-639_def.h:96
3989 #: src/text/iso-639_def.h:97
3993 #: src/text/iso-639_def.h:98
3997 #: src/text/iso-639_def.h:100
4001 #: src/text/iso-639_def.h:102
4002 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4005 #: src/text/iso-639_def.h:103
4009 #: src/text/iso-639_def.h:104
4013 #: src/text/iso-639_def.h:105
4017 #: src/text/iso-639_def.h:106
4021 #: src/text/iso-639_def.h:107
4025 #: src/text/iso-639_def.h:108
4029 #: src/text/iso-639_def.h:109
4033 #: src/text/iso-639_def.h:110
4037 #: src/text/iso-639_def.h:112
4041 #: src/text/iso-639_def.h:113
4045 #: src/text/iso-639_def.h:114
4049 #: src/text/iso-639_def.h:115
4053 #: src/text/iso-639_def.h:116
4057 #: src/text/iso-639_def.h:117
4061 #: src/text/iso-639_def.h:118
4065 #: src/text/iso-639_def.h:119
4066 msgid "Letzeburgesch"
4069 #: src/text/iso-639_def.h:120
4073 #: src/text/iso-639_def.h:121
4077 #: src/text/iso-639_def.h:122
4081 #: src/text/iso-639_def.h:123
4085 #: src/text/iso-639_def.h:124
4089 #: src/text/iso-639_def.h:126
4093 #: src/text/iso-639_def.h:127
4097 #: src/text/iso-639_def.h:128
4101 #: src/text/iso-639_def.h:129
4105 #: src/text/iso-639_def.h:130
4109 #: src/text/iso-639_def.h:131
4113 #: src/text/iso-639_def.h:132
4114 msgid "Ndebele, South"
4117 #: src/text/iso-639_def.h:133
4118 msgid "Ndebele, North"
4121 #: src/text/iso-639_def.h:134
4125 #: src/text/iso-639_def.h:135
4129 #: src/text/iso-639_def.h:136
4133 #: src/text/iso-639_def.h:137
4134 msgid "Norwegian Nynorsk"
4137 #: src/text/iso-639_def.h:138
4138 msgid "Norwegian Bokmaal"
4141 #: src/text/iso-639_def.h:139
4142 msgid "Chichewa; Nyanja"
4145 #: src/text/iso-639_def.h:140
4146 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4149 #: src/text/iso-639_def.h:141
4153 #: src/text/iso-639_def.h:142
4157 #: src/text/iso-639_def.h:144
4158 msgid "Ossetian; Ossetic"
4161 #: src/text/iso-639_def.h:145
4165 #: src/text/iso-639_def.h:146
4169 #: src/text/iso-639_def.h:147
4173 #: src/text/iso-639_def.h:148
4177 #: src/text/iso-639_def.h:149
4181 #: src/text/iso-639_def.h:150
4185 #: src/text/iso-639_def.h:151
4189 #: src/text/iso-639_def.h:152
4190 msgid "Raeto-Romance"
4193 #: src/text/iso-639_def.h:154
4197 #: src/text/iso-639_def.h:156
4201 #: src/text/iso-639_def.h:157
4205 #: src/text/iso-639_def.h:158
4209 #: src/text/iso-639_def.h:159
4213 #: src/text/iso-639_def.h:160
4217 #: src/text/iso-639_def.h:163
4218 msgid "Northern Sami"
4221 #: src/text/iso-639_def.h:164
4225 #: src/text/iso-639_def.h:165
4229 #: src/text/iso-639_def.h:166
4233 #: src/text/iso-639_def.h:167
4237 #: src/text/iso-639_def.h:168
4238 msgid "Sotho, Southern"
4241 #: src/text/iso-639_def.h:170
4245 #: src/text/iso-639_def.h:171
4249 #: src/text/iso-639_def.h:172
4253 #: src/text/iso-639_def.h:173
4257 #: src/text/iso-639_def.h:175
4261 #: src/text/iso-639_def.h:176
4265 #: src/text/iso-639_def.h:177
4269 #: src/text/iso-639_def.h:178
4273 #: src/text/iso-639_def.h:179
4277 #: src/text/iso-639_def.h:180
4281 #: src/text/iso-639_def.h:181
4285 #: src/text/iso-639_def.h:182
4289 #: src/text/iso-639_def.h:183
4293 #: src/text/iso-639_def.h:184
4294 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4297 #: src/text/iso-639_def.h:185
4301 #: src/text/iso-639_def.h:186
4305 #: src/text/iso-639_def.h:188
4309 #: src/text/iso-639_def.h:189
4313 #: src/text/iso-639_def.h:190
4317 #: src/text/iso-639_def.h:191
4321 #: src/text/iso-639_def.h:192
4325 #: src/text/iso-639_def.h:193
4329 #: src/text/iso-639_def.h:194
4333 #: src/text/iso-639_def.h:195
4337 #: src/text/iso-639_def.h:196
4341 #: src/text/iso-639_def.h:197
4345 #: src/text/iso-639_def.h:198
4349 #: src/text/iso-639_def.h:199
4353 #: src/text/iso-639_def.h:200
4357 #: src/text/iso-639_def.h:201
4361 #: src/text/iso-639_def.h:202
4365 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:980
4369 #: src/video_output/video_output.c:403 modules/gui/macosx/intf.m:590
4370 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4374 #: src/video_output/video_output.c:407 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4378 #: src/video_output/video_output.c:409 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4382 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4386 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4390 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4394 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4398 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4402 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4403 msgid "1:1 Original"
4406 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4410 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:584
4411 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/video_filter/crop.c:102
4412 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4416 #: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:582
4417 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
4418 msgid "Aspect-ratio"
4421 #: modules/access/cdda/access.c:294
4422 msgid "CD reading failed"
4425 #: modules/access/cdda/access.c:295
4427 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4430 #: modules/access/cdda.c:60 modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4431 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4432 #: modules/access/dvdnav.c:67 modules/access/dvdread.c:64
4433 #: modules/access/fake.c:41 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4434 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:56
4435 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4436 #: modules/access/screen/screen.c:36 modules/access/smb.c:61
4437 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l.c:76
4438 #: modules/access/vcd/vcd.c:41
4439 msgid "Caching value in ms"
4442 #: modules/access/cdda.c:62
4444 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4448 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4449 #: modules/gui/macosx/open.m:509 modules/gui/macosx/open.m:600
4450 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
4454 #: modules/access/cdda.c:67
4455 msgid "Audio CD input"
4458 #: modules/access/cdda.c:73
4459 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4462 #: modules/access/cdda.c:85
4466 #: modules/access/cdda.c:85
4467 msgid "Address of the CDDB server to use."
4470 #: modules/access/cdda.c:88
4474 #: modules/access/cdda.c:88
4475 msgid "CDDB Server port to use."
4478 #: modules/access/cdda.c:451
4479 msgid "Audio CD - Track "
4482 #: modules/access/cdda.c:468
4484 msgid "Audio CD - Track %i"
4487 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80
4488 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
4492 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4496 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4500 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4502 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4507 "all calls (0x10) 16\n"
4510 "libcdio (0x80) 128\n"
4511 "libcddb (0x100) 256\n"
4514 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4516 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4520 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4522 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4523 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4524 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4525 "25 blocks per access."
4528 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4530 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4531 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4532 " %a : The artist (for the album)\n"
4533 " %A : The album information\n"
4535 " %e : The extended data (for a track)\n"
4536 " %I : CDDB disk ID\n"
4538 " %M : The current MRL\n"
4539 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4540 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4541 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4542 " %T : The track number\n"
4543 " %s : Number of seconds in this track\n"
4544 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4545 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4546 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4550 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4552 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4553 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4554 " %M : The current MRL\n"
4555 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4556 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4557 " %T : The track number\n"
4558 " %s : Number of seconds in this track\n"
4559 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4560 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4564 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4565 msgid "Enable CD paranoia?"
4568 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4570 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4571 "none: no paranoia - fastest.\n"
4572 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4573 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4576 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4577 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4580 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4581 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4584 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4585 msgid "Audio Compact Disc"
4588 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4589 msgid "Additional debug"
4592 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4593 msgid "Caching value in microseconds"
4596 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4597 msgid "Number of blocks per CD read"
4600 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4601 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4604 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4605 msgid "Use CD audio controls and output?"
4608 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4609 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4612 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4613 msgid "Do CD-Text lookups?"
4616 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4617 msgid "If set, get CD-Text information"
4620 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4621 msgid "Use Navigation-style playback?"
4624 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4625 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4628 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4632 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4633 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4636 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4637 msgid "CDDB lookups"
4640 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4641 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4644 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4648 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4649 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4652 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4653 msgid "CDDB server port"
4656 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4657 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4660 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4661 msgid "email address reported to CDDB server"
4664 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4665 msgid "Cache CDDB lookups?"
4668 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4669 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4672 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4673 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4676 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4677 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4680 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4681 msgid "CDDB server timeout"
4684 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4685 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4688 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4689 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4692 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4693 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4696 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4698 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4702 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4703 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
4704 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4705 #: modules/gui/macosx/open.m:388 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
4709 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4710 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4714 #: modules/access/cdda/info.c:333
4715 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4718 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4722 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4723 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472
4724 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4725 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
4726 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1728
4730 #: modules/access/cdda/info.c:400
4734 #: modules/access/cdda/info.c:856
4735 msgid "Track Number"
4738 #: modules/access/dc1394.c:65
4739 msgid "dc1394 input"
4742 #: modules/access/directory.c:72
4743 msgid "Subdirectory behavior"
4746 #: modules/access/directory.c:74
4748 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4749 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4750 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4751 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4754 #: modules/access/directory.c:80
4758 #: modules/access/directory.c:81
4762 #: modules/access/directory.c:83
4763 msgid "Ignored extensions"
4766 #: modules/access/directory.c:85
4768 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4770 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4771 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4774 #: modules/access/directory.c:92
4778 #: modules/access/directory.c:94
4779 msgid "Standard filesystem directory input"
4782 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4783 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56
4784 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
4788 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
4792 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
4796 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4800 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4804 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4809 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4813 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
4815 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4819 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
4820 msgid "Video device name"
4823 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
4825 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4826 "don't specify anything, the default device will be used."
4829 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:84
4830 msgid "Audio device name"
4833 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
4835 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4836 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4837 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4840 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4844 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
4846 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4847 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4850 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l.c:88
4851 msgid "Video input chroma format"
4854 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4856 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4857 "(default), RV24, etc.)"
4860 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4861 msgid "Video input frame rate"
4864 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4866 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4867 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4870 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4871 msgid "Device properties"
4874 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4876 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4879 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4880 msgid "Tuner properties"
4883 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4884 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4887 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4888 msgid "Tuner TV Channel"
4891 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4892 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4895 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4896 msgid "Tuner country code"
4899 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4901 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4902 "mapping (0 means default)."
4905 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4906 msgid "Tuner input type"
4909 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4910 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4913 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4914 msgid "Video input pin"
4917 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
4919 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4920 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
4921 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4922 "will not be changed."
4925 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4926 msgid "Audio input pin"
4929 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4930 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4933 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4934 msgid "Video output pin"
4937 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4938 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4941 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4942 msgid "Audio output pin"
4945 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4946 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4949 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4950 msgid "AM Tuner mode"
4953 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
4954 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4957 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
4961 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 modules/access/dshow/dshow.cpp:231
4962 msgid "DirectShow input"
4965 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
4966 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:174
4967 msgid "Refresh list"
4970 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 modules/access/dshow/dshow.cpp:184
4974 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896 modules/access/dshow/dshow.cpp:946
4975 msgid "Capturing failed"
4978 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:897
4981 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4984 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:947
4986 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4989 #: modules/access/dvb/access.c:75
4991 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4994 #: modules/access/dvb/access.c:78
4995 msgid "Adapter card to tune"
4998 #: modules/access/dvb/access.c:79
5000 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
5004 #: modules/access/dvb/access.c:81
5005 msgid "Device number to use on adapter"
5008 #: modules/access/dvb/access.c:84
5009 msgid "Transponder/multiplex frequency"
5012 #: modules/access/dvb/access.c:85
5013 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
5016 #: modules/access/dvb/access.c:87
5017 msgid "Inversion mode"
5020 #: modules/access/dvb/access.c:88
5021 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
5024 #: modules/access/dvb/access.c:90
5025 msgid "Probe DVB card for capabilities"
5028 #: modules/access/dvb/access.c:91
5030 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
5031 "disable this feature if you experience some trouble."
5034 #: modules/access/dvb/access.c:93
5038 #: modules/access/dvb/access.c:94
5039 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
5042 #: modules/access/dvb/access.c:97
5043 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
5046 #: modules/access/dvb/access.c:98
5047 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
5050 #: modules/access/dvb/access.c:100
5054 #: modules/access/dvb/access.c:101
5055 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
5058 #: modules/access/dvb/access.c:103
5059 msgid "High LNB voltage"
5062 #: modules/access/dvb/access.c:104
5064 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
5065 "supported by all frontends."
5068 #: modules/access/dvb/access.c:107
5072 #: modules/access/dvb/access.c:108
5073 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
5076 #: modules/access/dvb/access.c:110
5077 msgid "Transponder FEC"
5080 #: modules/access/dvb/access.c:111
5081 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
5084 #: modules/access/dvb/access.c:113
5085 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
5088 #: modules/access/dvb/access.c:116
5089 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
5092 #: modules/access/dvb/access.c:119
5093 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
5096 #: modules/access/dvb/access.c:122
5097 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
5100 #: modules/access/dvb/access.c:126
5101 msgid "Modulation type"
5104 #: modules/access/dvb/access.c:127
5105 msgid "Modulation type for front-end device."
5108 #: modules/access/dvb/access.c:130
5109 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5112 #: modules/access/dvb/access.c:133
5113 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5116 #: modules/access/dvb/access.c:136
5117 msgid "Terrestrial bandwidth"
5120 #: modules/access/dvb/access.c:137
5121 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5124 #: modules/access/dvb/access.c:139
5125 msgid "Terrestrial guard interval"
5128 #: modules/access/dvb/access.c:142
5129 msgid "Terrestrial transmission mode"
5132 #: modules/access/dvb/access.c:145
5133 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5136 #: modules/access/dvb/access.c:148
5137 msgid "HTTP Host address"
5140 #: modules/access/dvb/access.c:150
5141 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5144 #: modules/access/dvb/access.c:152
5145 msgid "HTTP user name"
5148 #: modules/access/dvb/access.c:154
5150 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5153 #: modules/access/dvb/access.c:157
5154 msgid "HTTP password"
5157 #: modules/access/dvb/access.c:159
5159 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5162 #: modules/access/dvb/access.c:162
5166 #: modules/access/dvb/access.c:164
5168 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5169 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5172 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:72
5173 #: modules/control/http/http.c:49
5174 msgid "Certificate file"
5177 #: modules/access/dvb/access.c:169
5178 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5181 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:75
5182 #: modules/control/http/http.c:52
5183 msgid "Private key file"
5186 #: modules/access/dvb/access.c:173
5187 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5190 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:79
5191 #: modules/control/http/http.c:54
5192 msgid "Root CA file"
5195 #: modules/access/dvb/access.c:176
5196 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5199 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:84
5200 #: modules/control/http/http.c:57
5204 #: modules/access/dvb/access.c:180
5205 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5208 #: modules/access/dvb/access.c:183
5212 #: modules/access/dvb/access.c:184
5213 msgid "DVB input with v4l2 support"
5216 #: modules/access/dvb/access.c:236
5220 #: modules/access/dvb/access.c:716
5221 msgid "Input syntax is deprecated"
5224 #: modules/access/dvb/access.c:717
5226 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5230 #: modules/access/dvb/access.c:763
5231 msgid "Illegal Polarization"
5234 #: modules/access/dvb/access.c:764
5236 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5239 #: modules/access/dv.c:70
5240 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5243 #: modules/access/dv.c:74
5244 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5247 #: modules/access/dv.c:75
5251 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5255 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5256 msgid "Default DVD angle."
5259 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5260 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5263 #: modules/access/dvdnav.c:71
5264 msgid "Start directly in menu"
5267 #: modules/access/dvdnav.c:73
5269 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5270 "useless warning introductions."
5273 #: modules/access/dvdnav.c:82
5274 msgid "DVD with menus"
5277 #: modules/access/dvdnav.c:83
5278 msgid "DVDnav Input"
5281 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5282 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5283 msgid "Playback failure"
5286 #: modules/access/dvdnav.c:300
5288 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5291 #: modules/access/dvdread.c:69
5292 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5295 #: modules/access/dvdread.c:71
5297 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5298 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5299 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5300 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5301 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5302 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5303 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5304 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5305 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5306 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5307 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5308 "The default method is: key."
5311 #: modules/access/dvdread.c:87
5315 #: modules/access/dvdread.c:87
5319 #: modules/access/dvdread.c:93
5320 msgid "DVD without menus"
5323 #: modules/access/dvdread.c:94
5324 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5327 #: modules/access/dvdread.c:239
5329 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5332 #: modules/access/dvdread.c:498
5334 msgid "DVDRead could not read block %d."
5337 #: modules/access/dvdread.c:560
5339 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5342 #: modules/access/fake.c:43
5344 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5347 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:139
5351 #: modules/access/fake.c:47
5352 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5355 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5356 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104
5360 #: modules/access/fake.c:50
5362 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5366 #: modules/access/fake.c:52
5367 msgid "Duration in ms"
5370 #: modules/access/fake.c:54
5372 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5373 "meaning that the stream is unlimited)."
5376 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:75
5380 #: modules/access/fake.c:59
5384 #: modules/access/file.c:81
5385 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5388 #: modules/access/file.c:83
5389 msgid "Concatenate with additional files"
5392 #: modules/access/file.c:85
5394 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5395 "a comma-separated list of files."
5398 #: modules/access/file.c:89
5402 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5403 #: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5404 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5405 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5406 #: modules/gui/macosx/open.m:384 modules/gui/macosx/output.m:142
5407 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5408 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
5409 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5410 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5414 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5415 #: modules/access/file.c:452
5416 msgid "File reading failed"
5419 #: modules/access/file.c:284
5421 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5424 #: modules/access/file.c:436
5426 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5429 #: modules/access/file.c:453
5431 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5434 #: modules/access_filter/dump.c:39
5435 msgid "Force use of dump module"
5438 #: modules/access_filter/dump.c:40
5439 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5442 #: modules/access_filter/dump.c:43
5443 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5446 #: modules/access_filter/dump.c:44
5448 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5449 "megabyte were performed."
5452 #: modules/access_filter/record.c:45
5453 msgid "Record directory"
5456 #: modules/access_filter/record.c:47
5457 msgid "Directory where the record will be stored."
5460 #: modules/access_filter/record.c:323
5464 #: modules/access_filter/record.c:325
5465 msgid "Recording done"
5468 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5469 msgid "Timeshift granularity"
5472 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5474 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5475 "timeshifted streams."
5478 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5479 msgid "Timeshift directory"
5482 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5483 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5486 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5487 msgid "Force use of the timeshift module"
5490 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5492 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5493 "control pace or pause."
5496 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5500 #: modules/access/ftp.c:56
5502 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5505 #: modules/access/ftp.c:58
5506 msgid "FTP user name"
5509 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5510 msgid "User name that will be used for the connection."
5513 #: modules/access/ftp.c:61
5514 msgid "FTP password"
5517 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5518 msgid "Password that will be used for the connection."
5521 #: modules/access/ftp.c:64
5525 #: modules/access/ftp.c:65
5526 msgid "Account that will be used for the connection."
5529 #: modules/access/ftp.c:70
5533 #: modules/access/ftp.c:87
5534 msgid "FTP upload output"
5537 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5538 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5539 msgid "Network interaction failed"
5542 #: modules/access/ftp.c:133
5543 msgid "VLC could not connect with the given server."
5546 #: modules/access/ftp.c:143
5547 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5550 #: modules/access/ftp.c:204
5551 msgid "Your account was rejected."
5554 #: modules/access/ftp.c:214
5555 msgid "Your password was rejected."
5558 #: modules/access/ftp.c:222
5559 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5562 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5564 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5567 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5568 msgid "GnomeVFS input"
5571 #: modules/access/http.c:50
5575 #: modules/access/http.c:52
5577 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5578 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5582 #: modules/access/http.c:58
5584 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5587 #: modules/access/http.c:61
5588 msgid "HTTP user agent"
5591 #: modules/access/http.c:62
5592 msgid "User agent that will be used for the connection."
5595 #: modules/access/http.c:65
5596 msgid "Auto re-connect"
5599 #: modules/access/http.c:67
5601 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5604 #: modules/access/http.c:71
5605 msgid "Continuous stream"
5608 #: modules/access/http.c:72
5610 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5611 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5612 "other types of HTTP streams."
5615 #: modules/access/http.c:78
5619 #: modules/access/http.c:80
5623 #: modules/access/http.c:297
5624 msgid "HTTP authentication"
5627 #: modules/access/http.c:298 modules/demux/live555.cpp:759
5628 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5631 #: modules/access/mms/mms.c:48
5633 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5636 #: modules/access/mms/mms.c:51
5637 msgid "Force selection of all streams"
5640 #: modules/access/mms/mms.c:53
5642 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5643 "You can choose to select all of them."
5646 #: modules/access/mms/mms.c:56
5647 msgid "Maximum bitrate"
5650 #: modules/access/mms/mms.c:58
5651 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5654 #: modules/access/mms/mms.c:62
5655 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5658 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
5659 msgid "Dummy stream output"
5662 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5666 #: modules/access_output/file.c:63
5667 msgid "Append to file"
5670 #: modules/access_output/file.c:64
5671 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5674 #: modules/access_output/file.c:68
5675 msgid "File stream output"
5678 #: modules/access_output/http.c:60 modules/misc/audioscrobbler.c:118
5682 #: modules/access_output/http.c:61
5683 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5686 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
5687 #: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
5691 #: modules/access_output/http.c:64
5692 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5695 #: modules/access_output/http.c:68
5699 #: modules/access_output/http.c:69
5700 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5703 #: modules/access_output/http.c:73
5704 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5707 #: modules/access_output/http.c:76
5709 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5710 "empty if you don't have one."
5713 #: modules/access_output/http.c:80
5715 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5716 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5719 #: modules/access_output/http.c:85
5721 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5722 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5725 #: modules/access_output/http.c:88
5726 msgid "Advertise with Bonjour"
5729 #: modules/access_output/http.c:89
5730 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5733 #: modules/access_output/http.c:93
5734 msgid "HTTP stream output"
5737 #: modules/access_output/shout.c:59
5741 #: modules/access_output/shout.c:60
5742 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5745 #: modules/access_output/shout.c:63
5746 msgid "Stream description"
5749 #: modules/access_output/shout.c:64
5750 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5753 #: modules/access_output/shout.c:67
5757 #: modules/access_output/shout.c:68
5759 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5760 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5761 "shoutcast/icecast server."
5764 #: modules/access_output/shout.c:77
5765 msgid "Genre description"
5768 #: modules/access_output/shout.c:78
5769 msgid "Genre of the content. "
5772 #: modules/access_output/shout.c:80
5773 msgid "URL description"
5776 #: modules/access_output/shout.c:81
5777 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5780 #: modules/access_output/shout.c:88
5781 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5784 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
5788 #: modules/access_output/shout.c:91
5789 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5792 #: modules/access_output/shout.c:93
5793 msgid "Number of channels"
5796 #: modules/access_output/shout.c:94
5797 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5800 #: modules/access_output/shout.c:96
5801 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5804 #: modules/access_output/shout.c:97
5805 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5808 #: modules/access_output/shout.c:99
5809 msgid "Stream public"
5812 #: modules/access_output/shout.c:100
5814 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5815 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5816 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5819 #: modules/access_output/shout.c:106
5820 msgid "IceCAST output"
5823 #: modules/access_output/udp.c:76 modules/access/rtsp/access.c:41
5824 #: modules/demux/live555.cpp:64
5825 msgid "Caching value (ms)"
5828 #: modules/access_output/udp.c:78
5830 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5834 #: modules/access_output/udp.c:81
5835 msgid "Group packets"
5838 #: modules/access_output/udp.c:82
5840 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5841 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5842 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5845 #: modules/access_output/udp.c:87
5849 #: modules/access_output/udp.c:88
5851 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5852 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5855 #: modules/access_output/udp.c:94
5856 msgid "UDP stream output"
5859 #: modules/access/pvr.c:49
5861 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5865 #: modules/access/pvr.c:52
5869 #: modules/access/pvr.c:53
5870 msgid "PVR video device"
5873 #: modules/access/pvr.c:55
5874 msgid "Radio device"
5877 #: modules/access/pvr.c:56
5878 msgid "PVR radio device"
5881 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:99
5885 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:101
5886 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5889 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:105
5890 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5894 #: modules/access/pvr.c:63
5895 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5898 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:108
5899 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5903 #: modules/access/pvr.c:67
5904 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5907 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:92
5911 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:94
5912 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5915 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:140
5916 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5919 #: modules/access/pvr.c:77
5920 msgid "Key interval"
5923 #: modules/access/pvr.c:78
5924 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5927 #: modules/access/pvr.c:80
5931 #: modules/access/pvr.c:81
5933 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5934 "number of B-Frames."
5937 #: modules/access/pvr.c:85
5938 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5941 #: modules/access/pvr.c:87
5942 msgid "Bitrate peak"
5945 #: modules/access/pvr.c:88
5946 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5949 #: modules/access/pvr.c:91
5950 msgid "Bitrate mode)"
5953 #: modules/access/pvr.c:92
5954 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5957 #: modules/access/pvr.c:94
5958 msgid "Audio bitmask"
5961 #: modules/access/pvr.c:95
5962 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5965 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5966 #: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392
5970 #: modules/access/pvr.c:99
5971 msgid "Audio volume (0-65535)."
5974 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:95
5978 #: modules/access/pvr.c:102
5980 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5983 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5987 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5991 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5995 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5999 #: modules/access/pvr.c:111
6003 #: modules/access/pvr.c:111
6007 #: modules/access/pvr.c:116
6011 #: modules/access/pvr.c:117
6012 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6015 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6017 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6020 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6024 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6025 msgid "Connection failed"
6028 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6030 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6033 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6034 msgid "Session failed"
6037 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6038 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6041 #: modules/access/screen/screen.c:38
6043 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6046 #: modules/access/screen/screen.c:42
6047 msgid "Desired frame rate for the capture."
6050 #: modules/access/screen/screen.c:45
6051 msgid "Capture fragment size"
6054 #: modules/access/screen/screen.c:47
6056 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6057 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6060 #: modules/access/screen/screen.c:61
6061 msgid "Screen Input"
6064 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:212
6068 #: modules/access/smb.c:63
6070 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6073 #: modules/access/smb.c:65
6074 msgid "SMB user name"
6077 #: modules/access/smb.c:68
6078 msgid "SMB password"
6081 #: modules/access/smb.c:71
6085 #: modules/access/smb.c:72
6086 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6089 #: modules/access/smb.c:77
6093 #: modules/access/tcp.c:39
6095 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6098 #: modules/access/tcp.c:46
6102 #: modules/access/tcp.c:47
6106 #: modules/access/udp.c:43
6108 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6111 #: modules/access/udp.c:46
6112 msgid "Autodetection of MTU"
6115 #: modules/access/udp.c:48
6117 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
6118 "truncated packets are found"
6121 #: modules/access/udp.c:51
6122 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6125 #: modules/access/udp.c:53
6127 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6128 "time specified here (in milliseconds)."
6131 #: modules/access/udp.c:60 modules/gui/macosx/open.m:185
6132 #: modules/gui/macosx/open.m:713 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
6136 #: modules/access/udp.c:61
6137 msgid "UDP/RTP input"
6140 #: modules/access/v4l2.c:53 modules/gui/macosx/open.m:169
6141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:721
6145 #: modules/access/v4l2.c:55
6147 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6151 #: modules/access/v4l2.c:59
6153 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6156 #: modules/access/v4l2.c:64
6157 msgid "Video4Linux2"
6160 #: modules/access/v4l2.c:65
6161 msgid "Video4Linux2 input"
6164 #: modules/access/v4l.c:78
6166 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6169 #: modules/access/v4l.c:82
6171 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6172 "device will be used."
6175 #: modules/access/v4l.c:86
6177 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6178 "device will be used."
6181 #: modules/access/v4l.c:90
6183 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6184 "(default), RV24, etc.)"
6187 #: modules/access/v4l.c:97
6189 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6192 #: modules/access/v4l.c:102
6193 msgid "Audio Channel"
6196 #: modules/access/v4l.c:104
6197 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6200 #: modules/access/v4l.c:106
6201 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6204 #: modules/access/v4l.c:109
6205 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6208 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113
6209 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6213 #: modules/access/v4l.c:113
6214 msgid "Brightness of the video input."
6217 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:116
6218 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6222 #: modules/access/v4l.c:116
6223 msgid "Hue of the video input."
6226 #: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80
6227 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
6228 #: modules/video_filter/rss.c:146
6232 #: modules/access/v4l.c:119
6233 msgid "Color of the video input."
6236 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:114
6237 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6241 #: modules/access/v4l.c:122
6242 msgid "Contrast of the video input."
6245 #: modules/access/v4l.c:123
6249 #: modules/access/v4l.c:124
6250 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6253 #: modules/access/v4l.c:127
6255 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6258 #: modules/access/v4l.c:130
6259 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6262 #: modules/access/v4l.c:131
6266 #: modules/access/v4l.c:133
6267 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6270 #: modules/access/v4l.c:134
6274 #: modules/access/v4l.c:136
6275 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6278 #: modules/access/v4l.c:137
6282 #: modules/access/v4l.c:138
6283 msgid "Quality of the stream."
6286 #: modules/access/v4l.c:149
6290 #: modules/access/v4l.c:150
6291 msgid "Video4Linux input"
6294 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6295 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6298 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6299 #: modules/gui/macosx/open.m:502 modules/gui/macosx/open.m:592
6300 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
6304 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6308 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6309 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6312 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6313 msgid "The above message had unknown log level"
6316 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6317 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6320 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6321 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6322 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6326 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6330 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6331 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6332 #: modules/demux/mkv.cpp:5260
6336 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6340 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6344 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56
6348 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6352 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6356 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6360 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6364 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6368 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6372 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6376 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6377 msgid "First Entry Point"
6380 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6381 msgid "Last Entry Point"
6384 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6385 msgid "Track size (in sectors)"
6388 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6389 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6393 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6397 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6401 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6402 msgid "extended selection list"
6405 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6406 msgid "selection list"
6409 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6410 msgid "unknown type"
6413 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6414 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6418 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6419 msgid "(Super) Video CD"
6422 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6423 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6426 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6427 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6430 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6431 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6434 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6435 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6438 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6439 msgid "Use playback control?"
6442 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6444 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6448 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6449 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6452 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6454 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6458 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6459 msgid "Show extended VCD info?"
6462 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6464 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6465 "for example playback control navigation."
6468 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6469 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6472 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6473 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6476 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6477 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6480 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6481 msgid "Dolby Surround decoder"
6484 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6486 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6487 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6488 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6489 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6490 "It works with any source format from mono to 7.1."
6493 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6494 msgid "Characteristic dimension"
6497 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6498 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6501 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6502 msgid "Compensate delay"
6505 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6507 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6508 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6509 "case, turn this on to compensate."
6512 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6513 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6516 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6518 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6519 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6522 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6523 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6524 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6527 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6528 msgid "Headphone effect"
6531 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6532 msgid "Use downmix algorithme."
6535 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6537 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6538 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6542 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6543 msgid "Select channel to keep"
6546 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6548 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6549 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6552 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6556 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6560 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6564 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
6565 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6568 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
6569 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6572 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
6573 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6576 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6577 msgid "A/52 dynamic range compression"
6580 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6581 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6583 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6584 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6585 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6586 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6589 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6590 msgid "Enable internal upmixing"
6593 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6594 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6597 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6598 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6599 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6602 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
6603 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6606 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6607 msgid "DTS dynamic range compression"
6610 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6611 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6612 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6615 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
6616 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6619 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
6620 msgid "Fixed point audio format conversions"
6623 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
6624 msgid "Floating-point audio format conversions"
6627 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6628 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6629 msgid "MPEG audio decoder"
6632 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
6633 msgid "Equalizer preset"
6636 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6637 msgid "Preset to use for the equalizer."
6640 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
6644 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
6646 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6647 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6651 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
6655 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6656 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6659 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
6663 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6664 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6667 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
6668 msgid "Equalizer with 10 bands"
6671 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6675 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6676 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6680 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6684 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6685 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6689 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6693 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6694 msgid "Full bass and treble"
6697 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6701 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6705 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6709 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6713 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6717 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6718 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6722 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6723 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6727 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6728 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6732 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6733 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6737 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6741 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6745 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6746 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6750 #: modules/audio_filter/format.c:202
6751 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6754 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
6755 msgid "Number of audio buffers"
6758 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6760 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6761 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6762 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6765 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
6769 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6771 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6772 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6773 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6776 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
6777 msgid "Volume normalizer"
6780 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
6781 msgid "Parametric Equalizer"
6784 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
6785 msgid "Low freq (Hz)"
6788 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
6789 msgid "Low freq gain (Db)"
6792 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
6793 msgid "High freq (Hz)"
6796 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
6797 msgid "High freq gain (Db)"
6800 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
6804 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
6805 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6808 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6812 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
6816 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
6817 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6820 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6824 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
6828 #: modules/audio_filter/param_eq.c:76
6829 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6832 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6836 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6837 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6840 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
6841 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
6842 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6845 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
6846 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6849 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
6850 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6853 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
6854 msgid "Float32 audio mixer"
6857 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
6858 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6861 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
6862 msgid "Trivial audio mixer"
6865 #: modules/audio_output/alsa.c:84
6869 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6870 msgid "ALSA audio output"
6873 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6874 msgid "ALSA Device Name"
6877 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
6878 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
6879 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
6880 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
6881 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
6882 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
6883 msgid "Audio Device"
6886 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
6887 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
6888 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
6889 #: modules/audio_output/waveout.c:432
6893 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
6894 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
6895 #: modules/audio_output/waveout.c:404
6896 msgid "2 Front 2 Rear"
6899 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
6900 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
6901 msgid "A/52 over S/PDIF"
6904 #: modules/audio_output/alsa.c:325
6905 msgid "No Audio Device"
6908 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6909 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6912 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
6913 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
6914 msgid "Audio output failed"
6917 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
6919 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6922 #: modules/audio_output/alsa.c:473
6924 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6927 #: modules/audio_output/alsa.c:939
6928 msgid "Unknown soundcard"
6931 #: modules/audio_output/arts.c:63
6932 msgid "aRts audio output"
6935 #: modules/audio_output/auhal.c:129
6937 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6938 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6942 #: modules/audio_output/auhal.c:135
6943 msgid "HAL AudioUnit output"
6946 #: modules/audio_output/auhal.c:243
6948 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6951 #: modules/audio_output/auhal.c:427
6952 msgid "Audio device is not configured"
6955 #: modules/audio_output/auhal.c:428
6957 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6958 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6961 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
6963 msgid "%s (Encoded Output)"
6966 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
6967 msgid "Output device"
6970 #: modules/audio_output/directx.c:206
6972 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6973 "default device appears as 0 AND another number)."
6976 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
6977 msgid "Use float32 output"
6980 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
6982 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6983 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6986 #: modules/audio_output/directx.c:214
6987 msgid "DirectX audio output"
6990 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
6991 msgid "3 Front 2 Rear"
6994 #: modules/audio_output/esd.c:67
6995 msgid "EsounD audio output"
6998 #: modules/audio_output/esd.c:70
6999 msgid "Esound server"
7002 #: modules/audio_output/file.c:78
7003 msgid "Output format"
7006 #: modules/audio_output/file.c:79
7008 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7009 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7012 #: modules/audio_output/file.c:82
7013 msgid "Number of output channels"
7016 #: modules/audio_output/file.c:83
7018 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7019 "restrict the number of channels here."
7022 #: modules/audio_output/file.c:86
7023 msgid "Add WAVE header"
7026 #: modules/audio_output/file.c:87
7027 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7030 #: modules/audio_output/file.c:104
7034 #: modules/audio_output/file.c:105
7035 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7038 #: modules/audio_output/file.c:108
7039 msgid "File audio output"
7042 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
7043 msgid "Roku HD1000 audio output"
7046 #: modules/audio_output/jack.c:62
7047 msgid "JACK audio output"
7050 #: modules/audio_output/oss.c:99
7051 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7054 #: modules/audio_output/oss.c:101
7056 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7057 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7058 "drivers, then you need to enable this option."
7061 #: modules/audio_output/oss.c:107
7062 msgid "UNIX OSS audio output"
7065 #: modules/audio_output/oss.c:112
7066 msgid "OSS DSP device"
7069 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
7070 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7073 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
7074 msgid "PORTAUDIO audio output"
7077 #: modules/audio_output/sdl.c:66
7078 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7081 #: modules/audio_output/waveout.c:143
7082 msgid "Win32 waveOut extension output"
7085 #: modules/audio_output/waveout.c:385
7089 #: modules/codec/a52.c:91
7093 #: modules/codec/a52.c:98
7094 msgid "A/52 audio packetizer"
7097 #: modules/codec/adpcm.c:43
7098 msgid "ADPCM audio decoder"
7101 #: modules/codec/araw.c:44
7102 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7105 #: modules/codec/araw.c:53
7106 msgid "Raw audio encoder"
7109 #: modules/codec/cinepak.c:38
7110 msgid "Cinepak video decoder"
7113 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7114 msgid "CMML annotations decoder"
7117 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7118 msgid "CVD subtitle decoder"
7121 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7122 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7125 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7126 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
7127 msgid "Encoding quality"
7130 #: modules/codec/dirac.c:69
7131 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7134 #: modules/codec/dirac.c:74
7135 msgid "Dirac video decoder"
7138 #: modules/codec/dirac.c:80
7139 msgid "Dirac video encoder"
7142 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7143 msgid "DirectMedia Object decoder"
7146 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7147 msgid "DirectMedia Object encoder"
7150 #: modules/codec/dts.c:95
7154 #: modules/codec/dts.c:100
7155 msgid "DTS audio packetizer"
7158 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7159 msgid "Decoding X coordinate"
7162 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7163 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7166 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7167 msgid "Decoding Y coordinate"
7170 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7171 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7174 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7175 msgid "Subpicture position"
7178 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7180 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7181 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7185 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7186 msgid "Encoding X coordinate"
7189 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7190 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7193 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7194 msgid "Encoding Y coordinate"
7197 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7198 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7201 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7202 msgid "DVB subtitles decoder"
7205 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7206 msgid "DVB subtitles encoder"
7209 #: modules/codec/faad.c:39
7210 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7213 #: modules/codec/faad.c:331
7214 msgid "AAC extension"
7217 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80
7221 #: modules/codec/fake.c:47
7222 msgid "Path of the image file for fake input."
7225 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
7226 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7227 msgid "Output video width."
7230 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
7231 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7232 msgid "Output video height."
7235 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7236 msgid "Keep aspect ratio"
7239 #: modules/codec/fake.c:56
7240 msgid "Consider width and height as maximum values."
7243 #: modules/codec/fake.c:57
7244 msgid "Background aspect ratio"
7247 #: modules/codec/fake.c:59
7248 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7251 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:67
7252 msgid "Deinterlace video"
7255 #: modules/codec/fake.c:62
7256 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7259 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:70
7260 msgid "Deinterlace module"
7263 #: modules/codec/fake.c:65
7264 msgid "Deinterlace module to use."
7267 #: modules/codec/fake.c:76
7268 msgid "Fake video decoder"
7271 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7273 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7276 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7278 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7281 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7283 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7286 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602
7287 msgid "VLC could not open the encoder."
7290 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7294 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7298 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7302 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7306 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7310 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7314 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7318 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7319 msgid "Fast bilinear"
7322 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7326 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7327 msgid "Bicubic (good quality)"
7330 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7331 msgid "Experimental"
7334 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7335 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7338 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7342 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7343 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7346 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7350 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7354 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7358 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7359 msgid "Bicubic spline"
7362 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
7364 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7367 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7368 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7371 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7375 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:129
7376 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7380 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
7381 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7384 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188
7385 msgid "FFmpeg demuxer"
7388 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7389 msgid "FFmpeg muxer"
7392 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:201 modules/video_filter/scale.c:53
7393 msgid "Video scaling filter"
7396 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:213
7397 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7400 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:219
7401 msgid "FFmpeg video filter"
7404 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:225
7405 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7408 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:231
7409 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7412 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
7413 msgid "Direct rendering"
7416 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7417 msgid "Error resilience"
7420 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7422 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7423 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7424 "can produce a lot of errors.\n"
7425 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7428 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
7429 msgid "Workaround bugs"
7432 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7434 "Try to fix some bugs:\n"
7437 "4 xvid interlaced\n"
7442 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7446 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7447 #: modules/stream_out/transcode.c:180
7451 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
7453 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7454 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7457 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7458 msgid "Post processing quality"
7461 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7463 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7464 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7468 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7472 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
7473 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7476 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7477 msgid "Visualize motion vectors"
7480 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7482 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7483 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7484 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7485 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7486 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7487 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7490 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
7491 msgid "Low resolution decoding"
7494 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
7496 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7500 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7501 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7504 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7506 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7507 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7510 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7511 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7514 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
7516 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7517 "<option>...]]...\n"
7518 "long form example:\n"
7519 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7520 "short form example:\n"
7521 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7525 "short long name short long option Description\n"
7526 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7527 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7528 " y nochrom chrominance filtring "
7530 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7531 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7532 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7533 " the h & v deblocking filters share these\n"
7534 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7535 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7536 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7538 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7540 "dr dering Deringing filter\n"
7541 "al autolevels automatic brightness / "
7543 " f fullyrange stretch luminance to "
7545 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7546 "li linipoldeint linear interpolating "
7548 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7550 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7551 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7552 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7553 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7554 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7555 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7556 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7559 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
7560 msgid "Ratio of key frames"
7563 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
7564 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7567 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7568 msgid "Ratio of B frames"
7571 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7572 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7575 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7576 msgid "Video bitrate tolerance"
7579 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7580 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7583 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
7584 msgid "Interlaced encoding"
7587 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7588 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7591 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7592 msgid "Interlaced motion estimation"
7595 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7596 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7599 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7600 msgid "Pre-motion estimation"
7603 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7604 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7607 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7608 msgid "Strict rate control"
7611 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7612 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7615 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7616 msgid "Rate control buffer size"
7619 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7621 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7622 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7625 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7626 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7629 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
7630 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7633 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7634 msgid "I quantization factor"
7637 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
7639 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7640 "same qscale for I and P frames)."
7643 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:269
7644 #: modules/demux/mod.c:73
7645 msgid "Noise reduction"
7648 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7650 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7651 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7654 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7655 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7658 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
7660 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7661 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7662 "standard MPEG2 decoders."
7665 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
7666 msgid "Quality level"
7669 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
7671 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7672 "encoding very much)."
7675 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
7677 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7678 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7679 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7680 "to ease the encoder's task."
7683 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
7684 msgid "Minimum video quantizer scale"
7687 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
7688 msgid "Minimum video quantizer scale."
7691 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7692 msgid "Maximum video quantizer scale"
7695 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7696 msgid "Maximum video quantizer scale."
7699 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7700 msgid "Trellis quantization"
7703 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7704 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7707 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7708 msgid "Fixed quantizer scale"
7711 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7713 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7717 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7718 msgid "Strict standard compliance"
7721 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7723 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7726 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7727 msgid "Luminance masking"
7730 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7731 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7734 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7735 msgid "Darkness masking"
7738 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7739 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7742 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7743 msgid "Motion masking"
7746 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7748 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7752 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7753 msgid "Border masking"
7756 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7758 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7762 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7763 msgid "Luminance elimination"
7766 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7768 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7769 "The H264 specification recommends -4."
7772 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7773 msgid "Chrominance elimination"
7776 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
7778 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7779 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7782 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7783 msgid "Scaling mode"
7786 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:298
7787 msgid "Scaling mode to use."
7790 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:592
7791 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
7792 msgid "Post processing"
7795 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
7799 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
7803 #: modules/codec/flac.c:174
7804 msgid "Flac audio decoder"
7807 #: modules/codec/flac.c:179
7808 msgid "Flac audio encoder"
7811 #: modules/codec/flac.c:185
7812 msgid "Flac audio packetizer"
7815 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7816 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7819 #: modules/codec/lpcm.c:83
7820 msgid "Linear PCM audio decoder"
7823 #: modules/codec/lpcm.c:88
7824 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7827 #: modules/codec/mash.cpp:66
7828 msgid "Video decoder using openmash"
7831 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7832 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7835 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7836 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7839 #: modules/codec/png.c:54
7840 msgid "PNG video decoder"
7843 #: modules/codec/quicktime.c:63
7844 msgid "QuickTime library decoder"
7847 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7848 msgid "Pseudo raw video decoder"
7851 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7852 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7855 #: modules/codec/realaudio.c:60
7856 msgid "RealAudio library decoder"
7859 #: modules/codec/sdl_image.c:55
7860 msgid "SDL_image video decoder"
7863 #: modules/codec/speex.c:106
7864 msgid "Speex audio decoder"
7867 #: modules/codec/speex.c:111
7868 msgid "Speex audio packetizer"
7871 #: modules/codec/speex.c:116
7872 msgid "Speex audio encoder"
7875 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
7876 msgid "Speex comment"
7879 #: modules/codec/speex.c:560
7883 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7884 msgid "DVD subtitles decoder"
7887 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7888 msgid "DVD subtitles packetizer"
7891 #: modules/codec/subsdec.c:131
7892 msgid "Subtitles text encoding"
7895 #: modules/codec/subsdec.c:132
7896 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7899 #: modules/codec/subsdec.c:133
7900 msgid "Subtitles justification"
7903 #: modules/codec/subsdec.c:134
7904 msgid "Set the justification of subtitles"
7907 #: modules/codec/subsdec.c:135
7908 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7911 #: modules/codec/subsdec.c:136
7913 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7916 #: modules/codec/subsdec.c:138
7917 msgid "Formatted Subtitles"
7920 #: modules/codec/subsdec.c:139
7922 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7923 "but you can choose to disable all formatting."
7926 #: modules/codec/subsdec.c:145
7927 msgid "Text subtitles decoder"
7930 #: modules/codec/subsdec.c:366
7932 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7933 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7936 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7937 msgid "Enable debug"
7940 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7942 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7944 "packet assembly info 2\n"
7947 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7948 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7951 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7952 msgid "SVCD subtitles"
7955 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7956 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7959 #: modules/codec/tarkin.c:75
7960 msgid "Tarkin decoder module"
7963 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
7965 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7966 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7969 #: modules/codec/theora.c:99
7970 msgid "Theora video decoder"
7973 #: modules/codec/theora.c:105
7974 msgid "Theora video packetizer"
7977 #: modules/codec/theora.c:111
7978 msgid "Theora video encoder"
7981 #: modules/codec/theora.c:512
7982 msgid "Theora comment"
7985 #: modules/codec/twolame.c:52
7987 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7988 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7991 #: modules/codec/twolame.c:55
7995 #: modules/codec/twolame.c:56
7996 msgid "Handling mode for stereo streams"
7999 #: modules/codec/twolame.c:57
8003 #: modules/codec/twolame.c:59
8004 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8007 #: modules/codec/twolame.c:60
8008 msgid "Psycho-acoustic model"
8011 #: modules/codec/twolame.c:62
8012 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8015 #: modules/codec/twolame.c:66
8019 #: modules/codec/twolame.c:66
8020 msgid "Joint stereo"
8023 #: modules/codec/twolame.c:71
8024 msgid "Libtwolame audio encoder"
8027 #: modules/codec/vorbis.c:160
8028 msgid "Maximum encoding bitrate"
8031 #: modules/codec/vorbis.c:162
8032 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8035 #: modules/codec/vorbis.c:163
8036 msgid "Minimum encoding bitrate"
8039 #: modules/codec/vorbis.c:165
8041 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8045 #: modules/codec/vorbis.c:166
8046 msgid "CBR encoding"
8049 #: modules/codec/vorbis.c:168
8050 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8053 #: modules/codec/vorbis.c:172
8054 msgid "Vorbis audio decoder"
8057 #: modules/codec/vorbis.c:183
8058 msgid "Vorbis audio packetizer"
8061 #: modules/codec/vorbis.c:190
8062 msgid "Vorbis audio encoder"
8065 #: modules/codec/vorbis.c:629
8066 msgid "Vorbis comment"
8069 #: modules/codec/x264.c:44
8070 msgid "Maximum GOP size"
8073 #: modules/codec/x264.c:45
8075 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8076 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8079 #: modules/codec/x264.c:49
8080 msgid "Minimum GOP size"
8083 #: modules/codec/x264.c:50
8085 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8086 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8087 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8088 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8089 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8091 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8092 "frames, but do not start a new GOP."
8095 #: modules/codec/x264.c:59
8096 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8099 #: modules/codec/x264.c:60
8101 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8102 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8103 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8104 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8105 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8106 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8110 #: modules/codec/x264.c:70
8111 msgid "B-frames between I and P"
8114 #: modules/codec/x264.c:71
8115 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8118 #: modules/codec/x264.c:74
8119 msgid "Adaptive B-frame decision"
8122 #: modules/codec/x264.c:75
8124 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8125 "possibly before an I-frame."
8128 #: modules/codec/x264.c:78
8129 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8132 #: modules/codec/x264.c:79
8134 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8135 "negative values cause less B-frames."
8138 #: modules/codec/x264.c:82
8139 msgid "Keep some B-frames as references"
8142 #: modules/codec/x264.c:83
8144 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8145 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8149 #: modules/codec/x264.c:87
8153 #: modules/codec/x264.c:88
8155 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8156 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8159 #: modules/codec/x264.c:92
8160 msgid "Number of reference frames"
8163 #: modules/codec/x264.c:93
8165 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8166 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8167 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8170 #: modules/codec/x264.c:98
8171 msgid "Skip loop filter"
8174 #: modules/codec/x264.c:99
8175 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8178 #: modules/codec/x264.c:101
8179 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8182 #: modules/codec/x264.c:102
8184 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8185 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8188 #: modules/codec/x264.c:106
8192 #: modules/codec/x264.c:107
8194 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8195 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8196 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8199 #: modules/codec/x264.c:116
8200 msgid "Interlaced mode"
8203 #: modules/codec/x264.c:117
8204 msgid "Pure-interlaced mode."
8207 #: modules/codec/x264.c:122
8211 #: modules/codec/x264.c:123
8213 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8214 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8217 #: modules/codec/x264.c:127
8218 msgid "Quality-based VBR"
8221 #: modules/codec/x264.c:128
8222 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8225 #: modules/codec/x264.c:130
8229 #: modules/codec/x264.c:131
8230 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8233 #: modules/codec/x264.c:134
8237 #: modules/codec/x264.c:135
8238 msgid "Maximum quantizer parameter."
8241 #: modules/codec/x264.c:137
8245 #: modules/codec/x264.c:138
8246 msgid "Max QP step between frames."
8249 #: modules/codec/x264.c:140
8250 msgid "Average bitrate tolerance"
8253 #: modules/codec/x264.c:141
8254 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8257 #: modules/codec/x264.c:144
8258 msgid "Max local bitrate"
8261 #: modules/codec/x264.c:145
8262 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8265 #: modules/codec/x264.c:147
8269 #: modules/codec/x264.c:148
8270 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8273 #: modules/codec/x264.c:151
8274 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8277 #: modules/codec/x264.c:152
8279 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8283 #: modules/codec/x264.c:156
8284 msgid "QP factor between I and P"
8287 #: modules/codec/x264.c:157
8288 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8291 #: modules/codec/x264.c:160
8292 msgid "QP factor between P and B"
8295 #: modules/codec/x264.c:161
8296 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8299 #: modules/codec/x264.c:163
8300 msgid "QP difference between chroma and luma"
8303 #: modules/codec/x264.c:164
8304 msgid "QP difference between chroma and luma."
8307 #: modules/codec/x264.c:166
8308 msgid "QP curve compression"
8311 #: modules/codec/x264.c:167
8312 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8315 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8316 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8319 #: modules/codec/x264.c:170
8321 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8325 #: modules/codec/x264.c:174
8327 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8331 #: modules/codec/x264.c:179
8332 msgid "Partitions to consider"
8335 #: modules/codec/x264.c:180
8337 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8340 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8341 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8342 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8343 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8346 #: modules/codec/x264.c:188
8347 msgid "Direct MV prediction mode"
8350 #: modules/codec/x264.c:189
8351 msgid "Direct MV prediction mode."
8354 #: modules/codec/x264.c:192
8355 msgid "Direct prediction size"
8358 #: modules/codec/x264.c:193
8360 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8362 " - -1: smallest possible according to level\n"
8365 #: modules/codec/x264.c:199
8366 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8369 #: modules/codec/x264.c:200
8370 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8373 #: modules/codec/x264.c:202
8374 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8377 #: modules/codec/x264.c:203
8379 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8381 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8382 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8383 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8386 #: modules/codec/x264.c:209
8387 msgid "Maximum motion vector search range"
8390 #: modules/codec/x264.c:210
8392 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8393 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8394 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8397 #: modules/codec/x264.c:215
8398 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8401 #: modules/codec/x264.c:219
8403 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8404 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8405 "quality). Range 1 to 7."
8408 #: modules/codec/x264.c:224
8410 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8411 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8412 "quality). Range 1 to 6."
8415 #: modules/codec/x264.c:229
8417 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8418 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8419 "quality). Range 1 to 5."
8422 #: modules/codec/x264.c:234
8423 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8426 #: modules/codec/x264.c:235
8427 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8430 #: modules/codec/x264.c:238
8431 msgid "Decide references on a per partition basis"
8434 #: modules/codec/x264.c:239
8436 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8437 "as opposed to only one ref per macroblock."
8440 #: modules/codec/x264.c:243
8441 msgid "Chroma in motion estimation"
8444 #: modules/codec/x264.c:244
8445 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8448 #: modules/codec/x264.c:247
8449 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8452 #: modules/codec/x264.c:248
8453 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8456 #: modules/codec/x264.c:250
8457 msgid "Adaptive spatial transform size"
8460 #: modules/codec/x264.c:252
8461 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8464 #: modules/codec/x264.c:254
8465 msgid "Trellis RD quantization"
8468 #: modules/codec/x264.c:255
8470 "Trellis RD quantization: \n"
8472 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8473 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8474 "This requires CABAC."
8477 #: modules/codec/x264.c:261
8478 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8481 #: modules/codec/x264.c:262
8482 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8485 #: modules/codec/x264.c:264
8486 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8489 #: modules/codec/x264.c:265
8491 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8492 "small single coefficient."
8495 #: modules/codec/x264.c:270
8497 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8501 #: modules/codec/x264.c:274
8502 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8505 #: modules/codec/x264.c:275
8506 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8509 #: modules/codec/x264.c:278
8510 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8513 #: modules/codec/x264.c:279
8514 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8517 #: modules/codec/x264.c:285
8518 msgid "CPU optimizations"
8521 #: modules/codec/x264.c:286
8522 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8525 #: modules/codec/x264.c:288
8526 msgid "PSNR computation"
8529 #: modules/codec/x264.c:289
8531 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8535 #: modules/codec/x264.c:292
8536 msgid "SSIM computation"
8539 #: modules/codec/x264.c:293
8541 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8545 #: modules/codec/x264.c:296
8549 #: modules/codec/x264.c:297
8553 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8558 #: modules/codec/x264.c:300
8559 msgid "Print stats for each frame."
8562 #: modules/codec/x264.c:303
8563 msgid "SPS and PPS id numbers"
8566 #: modules/codec/x264.c:304
8568 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8572 #: modules/codec/x264.c:308
8573 msgid "Access unit delimiters"
8576 #: modules/codec/x264.c:309
8577 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8580 #: modules/codec/x264.c:315
8584 #: modules/codec/x264.c:315
8588 #: modules/codec/x264.c:315
8592 #: modules/codec/x264.c:315
8596 #: modules/codec/x264.c:321
8600 #: modules/codec/x264.c:321
8604 #: modules/codec/x264.c:321
8608 #: modules/codec/x264.c:321
8612 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8616 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8620 #: modules/codec/x264.c:327 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8621 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8625 #: modules/codec/x264.c:336
8626 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8629 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:100
8630 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
8633 #: modules/control/dbus.c:83
8637 #: modules/control/dbus.c:86
8638 msgid "D-Bus control interface"
8641 #: modules/control/gestures.c:78
8642 msgid "Motion threshold (10-100)"
8645 #: modules/control/gestures.c:80
8646 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8649 #: modules/control/gestures.c:82
8650 msgid "Trigger button"
8653 #: modules/control/gestures.c:84
8654 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8657 #: modules/control/gestures.c:88
8661 #: modules/control/gestures.c:91
8665 #: modules/control/gestures.c:99
8666 msgid "Mouse gestures control interface"
8669 #: modules/control/hotkeys.c:94
8670 msgid "Define playlist bookmarks."
8673 #: modules/control/hotkeys.c:97
8677 #: modules/control/hotkeys.c:98
8678 msgid "Hotkeys management interface"
8681 #: modules/control/hotkeys.c:431
8683 msgid "Audio track: %s"
8686 #: modules/control/hotkeys.c:446 modules/control/hotkeys.c:475
8688 msgid "Subtitle track: %s"
8691 #: modules/control/hotkeys.c:446
8695 #: modules/control/hotkeys.c:499
8697 msgid "Aspect ratio: %s"
8700 #: modules/control/hotkeys.c:525
8705 #: modules/control/hotkeys.c:551
8707 msgid "Deinterlace mode: %s"
8710 #: modules/control/hotkeys.c:581
8712 msgid "Zoom mode: %s"
8715 #: modules/control/hotkeys.c:662 modules/control/hotkeys.c:672
8717 msgid "Subtitle delay %i ms"
8720 #: modules/control/hotkeys.c:682 modules/control/hotkeys.c:692
8722 msgid "Audio delay %i ms"
8725 #: modules/control/hotkeys.c:886
8730 #: modules/control/http/http.c:34
8731 msgid "Host address"
8734 #: modules/control/http/http.c:36
8736 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8737 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8738 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8741 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8742 msgid "Source directory"
8745 #: modules/control/http/http.c:42
8749 #: modules/control/http/http.c:44
8750 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8753 #: modules/control/http/http.c:45
8757 #: modules/control/http/http.c:47
8759 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8760 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8763 #: modules/control/http/http.c:50
8764 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8767 #: modules/control/http/http.c:53
8768 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8771 #: modules/control/http/http.c:55
8772 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8775 #: modules/control/http/http.c:58
8776 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8779 #: modules/control/http/http.c:61
8780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8784 #: modules/control/http/http.c:62
8785 msgid "HTTP remote control interface"
8788 #: modules/control/http/http.c:71
8792 #: modules/control/lirc.c:58
8793 msgid "Infrared remote control interface"
8796 #: modules/control/motion.c:59
8797 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8800 #: modules/control/motion.c:65
8804 #: modules/control/motion.c:67
8805 msgid "motion control interface"
8808 #: modules/control/netsync.c:64
8809 msgid "Act as master"
8812 #: modules/control/netsync.c:65
8813 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8816 #: modules/control/netsync.c:69
8817 msgid "Master client ip address"
8820 #: modules/control/netsync.c:70
8821 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8824 #: modules/control/netsync.c:74
8825 msgid "Network Sync"
8828 #: modules/control/ntservice.c:39
8829 msgid "Install Windows Service"
8832 #: modules/control/ntservice.c:41
8833 msgid "Install the Service and exit."
8836 #: modules/control/ntservice.c:42
8837 msgid "Uninstall Windows Service"
8840 #: modules/control/ntservice.c:44
8841 msgid "Uninstall the Service and exit."
8844 #: modules/control/ntservice.c:45
8845 msgid "Display name of the Service"
8848 #: modules/control/ntservice.c:47
8849 msgid "Change the display name of the Service."
8852 #: modules/control/ntservice.c:48
8853 msgid "Configuration options"
8856 #: modules/control/ntservice.c:50
8858 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8859 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8863 #: modules/control/ntservice.c:55
8865 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8866 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8867 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8870 #: modules/control/ntservice.c:61
8874 #: modules/control/ntservice.c:62
8875 msgid "Windows Service interface"
8878 #: modules/control/rc.c:158
8879 msgid "Show stream position"
8882 #: modules/control/rc.c:159
8884 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8887 #: modules/control/rc.c:162
8891 #: modules/control/rc.c:163
8892 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8895 #: modules/control/rc.c:165
8896 msgid "UNIX socket command input"
8899 #: modules/control/rc.c:166
8900 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8903 #: modules/control/rc.c:169
8904 msgid "TCP command input"
8907 #: modules/control/rc.c:170
8909 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8910 "port the interface will bind to."
8913 #: modules/control/rc.c:174 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8914 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8917 #: modules/control/rc.c:176
8919 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8920 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8921 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8924 #: modules/control/rc.c:183
8928 #: modules/control/rc.c:186
8929 msgid "Remote control interface"
8932 #: modules/control/rc.c:334
8933 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8936 #: modules/control/rc.c:802
8938 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8941 #: modules/control/rc.c:835
8942 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8945 #: modules/control/rc.c:837
8946 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8949 #: modules/control/rc.c:838
8950 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8953 #: modules/control/rc.c:839
8954 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8957 #: modules/control/rc.c:840
8958 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8961 #: modules/control/rc.c:841
8962 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8965 #: modules/control/rc.c:842
8966 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8969 #: modules/control/rc.c:843
8970 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8973 #: modules/control/rc.c:844
8974 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8977 #: modules/control/rc.c:845
8978 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
8981 #: modules/control/rc.c:846
8982 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
8985 #: modules/control/rc.c:847
8986 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8989 #: modules/control/rc.c:848
8990 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8993 #: modules/control/rc.c:849
8994 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8997 #: modules/control/rc.c:850
8998 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
9001 #: modules/control/rc.c:851
9002 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
9005 #: modules/control/rc.c:852
9006 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
9009 #: modules/control/rc.c:853
9010 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
9013 #: modules/control/rc.c:854
9014 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
9017 #: modules/control/rc.c:856
9018 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9021 #: modules/control/rc.c:857
9022 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9025 #: modules/control/rc.c:858
9026 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
9029 #: modules/control/rc.c:859
9030 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9033 #: modules/control/rc.c:860
9034 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
9037 #: modules/control/rc.c:861
9038 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
9041 #: modules/control/rc.c:862
9042 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
9045 #: modules/control/rc.c:863
9046 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9049 #: modules/control/rc.c:864
9050 msgid "| info . . . information about the current stream"
9053 #: modules/control/rc.c:865
9054 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9057 #: modules/control/rc.c:866
9058 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9061 #: modules/control/rc.c:867
9062 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
9065 #: modules/control/rc.c:868
9066 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
9069 #: modules/control/rc.c:870
9070 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
9073 #: modules/control/rc.c:871
9074 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
9077 #: modules/control/rc.c:872
9078 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
9081 #: modules/control/rc.c:873
9082 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
9085 #: modules/control/rc.c:874
9086 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
9089 #: modules/control/rc.c:875
9090 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
9093 #: modules/control/rc.c:876
9094 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
9097 #: modules/control/rc.c:877
9098 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
9101 #: modules/control/rc.c:878
9102 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
9105 #: modules/control/rc.c:879
9106 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
9109 #: modules/control/rc.c:880
9110 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
9113 #: modules/control/rc.c:881
9114 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9117 #: modules/control/rc.c:886
9118 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9121 #: modules/control/rc.c:887
9122 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9125 #: modules/control/rc.c:888
9126 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9129 #: modules/control/rc.c:889
9130 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
9133 #: modules/control/rc.c:890
9134 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9137 #: modules/control/rc.c:891
9138 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9141 #: modules/control/rc.c:892
9142 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9145 #: modules/control/rc.c:893
9146 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9149 #: modules/control/rc.c:895
9150 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9153 #: modules/control/rc.c:896
9154 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9157 #: modules/control/rc.c:897
9158 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9161 #: modules/control/rc.c:898
9162 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
9165 #: modules/control/rc.c:899
9166 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9169 #: modules/control/rc.c:901
9170 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9173 #: modules/control/rc.c:902
9174 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9177 #: modules/control/rc.c:903
9178 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9181 #: modules/control/rc.c:904
9182 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9185 #: modules/control/rc.c:905
9186 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9189 #: modules/control/rc.c:906
9190 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9193 #: modules/control/rc.c:907
9194 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9197 #: modules/control/rc.c:908
9198 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9201 #: modules/control/rc.c:909
9202 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9205 #: modules/control/rc.c:910
9206 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9209 #: modules/control/rc.c:911
9210 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9213 #: modules/control/rc.c:912
9214 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9217 #: modules/control/rc.c:913
9218 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9221 #: modules/control/rc.c:914
9222 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9225 #: modules/control/rc.c:916
9227 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9228 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9231 #: modules/control/rc.c:920
9232 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9235 #: modules/control/rc.c:921
9236 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9239 #: modules/control/rc.c:922
9240 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9243 #: modules/control/rc.c:923
9244 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9247 #: modules/control/rc.c:925
9248 msgid "+----[ end of help ]"
9251 #: modules/control/rc.c:1035
9252 msgid "Press menu select or pause to continue."
9255 #: modules/control/rc.c:1273 modules/control/rc.c:1561
9256 #: modules/control/rc.c:1631 modules/control/rc.c:1800
9257 #: modules/control/rc.c:1899
9258 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9261 #: modules/control/rc.c:1341
9262 msgid "goto is deprecated"
9265 #: modules/control/rc.c:1457
9266 msgid "Type 'pause' to continue."
9269 #: modules/control/rc.c:1884 modules/control/rc.c:1923
9270 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9273 #: modules/control/showintf.c:63
9277 #: modules/control/showintf.c:64
9278 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9281 #: modules/control/telnet.c:70
9285 #: modules/control/telnet.c:71
9287 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9288 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9289 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9292 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9293 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:828
9295 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:855
9296 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9300 #: modules/control/telnet.c:76
9302 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9306 #: modules/control/telnet.c:80
9308 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9309 "default value is \"admin\"."
9312 #: modules/control/telnet.c:94
9313 msgid "VLM remote control interface"
9316 #: modules/control/telnet.c:398
9317 msgid "Line too long\r\n"
9320 #: modules/control/telnet.c:428
9321 msgid "Welcome, Master"
9324 #: modules/control/telnet.c:451
9327 "Wrong password.\r\n"
9331 #: modules/demux/a52.c:44
9332 msgid "Raw A/52 demuxer"
9335 #: modules/demux/aiff.c:45
9336 msgid "AIFF demuxer"
9339 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9340 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9343 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9344 msgid "Could not demux ASF stream"
9347 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9348 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9351 #: modules/demux/au.c:46
9355 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9356 msgid "Force interleaved method"
9359 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9360 msgid "Force interleaved method."
9363 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9364 msgid "Force index creation"
9367 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9369 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9370 "incomplete (not seekable)."
9373 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9377 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9381 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9385 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9389 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9393 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9395 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9396 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9399 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9403 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9404 msgid "Don't repair"
9407 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9408 msgid "Fixing AVI Index..."
9411 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9412 msgid "Dump filename"
9415 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9416 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9419 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9420 msgid "Append to existing file"
9423 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9424 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9427 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9428 msgid "File dumpper"
9431 #: modules/demux/dts.c:40
9432 msgid "Raw DTS demuxer"
9435 #: modules/demux/flac.c:39
9436 msgid "FLAC demuxer"
9439 #: modules/demux/gme.cpp:51
9440 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9443 #: modules/demux/live555.cpp:66
9445 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9446 "should be set in millisecond units."
9449 #: modules/demux/live555.cpp:69
9450 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9453 #: modules/demux/live555.cpp:70
9455 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9456 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9457 "cannot connect to normal RTSP servers."
9460 #: modules/demux/live555.cpp:74
9461 msgid "RTSP user name"
9464 #: modules/demux/live555.cpp:75
9466 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9470 #: modules/demux/live555.cpp:77
9471 msgid "RTSP password"
9474 #: modules/demux/live555.cpp:78
9475 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9478 #: modules/demux/live555.cpp:82
9479 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9482 #: modules/demux/live555.cpp:92
9483 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9486 #: modules/demux/live555.cpp:98 modules/demux/live555.cpp:99
9487 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9490 #: modules/demux/live555.cpp:101
9494 #: modules/demux/live555.cpp:102
9495 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9498 #: modules/demux/live555.cpp:105 modules/demux/live555.cpp:106
9499 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9502 #: modules/demux/live555.cpp:108
9503 msgid "HTTP tunnel port"
9506 #: modules/demux/live555.cpp:109
9507 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9510 #: modules/demux/live555.cpp:758
9511 msgid "RTSP authentication"
9514 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9515 msgid "Frames per Second"
9518 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9520 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9521 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9524 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9525 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9528 #: modules/demux/mkv.cpp:396
9529 msgid "Matroska stream demuxer"
9532 #: modules/demux/mkv.cpp:403
9533 msgid "Ordered chapters"
9536 #: modules/demux/mkv.cpp:404
9537 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9540 #: modules/demux/mkv.cpp:407
9541 msgid "Chapter codecs"
9544 #: modules/demux/mkv.cpp:408
9545 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9548 #: modules/demux/mkv.cpp:411
9549 msgid "Preload Directory"
9552 #: modules/demux/mkv.cpp:412
9554 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9555 "for broken files)."
9558 #: modules/demux/mkv.cpp:415
9559 msgid "Seek based on percent not time"
9562 #: modules/demux/mkv.cpp:416
9563 msgid "Seek based on percent not time."
9566 #: modules/demux/mkv.cpp:419
9567 msgid "Dummy Elements"
9570 #: modules/demux/mkv.cpp:420
9571 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9574 #: modules/demux/mkv.cpp:3234
9575 msgid "--- DVD Menu"
9578 #: modules/demux/mkv.cpp:3240
9579 msgid "First Played"
9582 #: modules/demux/mkv.cpp:3242
9583 msgid "Video Manager"
9586 #: modules/demux/mkv.cpp:3248
9590 #: modules/demux/mod.c:48
9591 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9594 #: modules/demux/mod.c:49
9595 msgid "Enable reverberation"
9598 #: modules/demux/mod.c:50
9599 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9602 #: modules/demux/mod.c:52
9603 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9606 #: modules/demux/mod.c:54
9607 msgid "Enable megabass mode"
9610 #: modules/demux/mod.c:55
9611 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9614 #: modules/demux/mod.c:58
9616 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9617 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9620 #: modules/demux/mod.c:61
9621 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9624 #: modules/demux/mod.c:63
9625 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9628 #: modules/demux/mod.c:68
9629 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9632 #: modules/demux/mod.c:76
9636 #: modules/demux/mod.c:79
9637 msgid "Reverberation level"
9640 #: modules/demux/mod.c:81
9641 msgid "Reverberation delay"
9644 #: modules/demux/mod.c:83
9648 #: modules/demux/mod.c:86
9649 msgid "Mega bass level"
9652 #: modules/demux/mod.c:88
9653 msgid "Mega bass cutoff"
9656 #: modules/demux/mod.c:90
9660 #: modules/demux/mod.c:93
9661 msgid "Surround level"
9664 #: modules/demux/mod.c:95
9665 msgid "Surround delay (ms)"
9668 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9669 msgid "MP4 stream demuxer"
9672 #: modules/demux/mpc.c:47
9673 msgid "Replay Gain type"
9676 #: modules/demux/mpc.c:48
9678 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9679 "specific one. Choose which type you want to use"
9682 #: modules/demux/mpc.c:60
9683 msgid "MusePack demuxer"
9686 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9687 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9690 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9691 msgid "H264 video demuxer"
9694 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9695 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9698 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9699 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9702 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9703 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9706 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9707 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9710 #: modules/demux/nsc.c:43
9711 msgid "Windows Media NSC metademux"
9714 #: modules/demux/nsv.c:45
9715 msgid "NullSoft demuxer"
9718 #: modules/demux/nuv.c:46
9722 #: modules/demux/ogg.c:45
9726 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
9727 msgid "Google Video"
9730 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9734 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9735 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9738 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9739 msgid "Show shoutcast adult content"
9742 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9743 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9746 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9747 msgid "M3U playlist import"
9750 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9751 msgid "PLS playlist import"
9754 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9755 msgid "B4S playlist import"
9758 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9759 msgid "DVB playlist import"
9762 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9763 msgid "Podcast parser"
9766 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9767 msgid "XSPF playlist import"
9770 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9771 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9774 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9775 msgid "ASX playlist import"
9778 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9779 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9782 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9783 msgid "QuickTime Media Link importer"
9786 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9787 msgid "Google Video Playlist importer"
9790 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9791 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9792 msgid "Podcast Info"
9795 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9796 msgid "Podcast Summary"
9799 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9800 msgid "Podcast Size"
9803 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
9804 #: modules/services_discovery/shout.c:134
9808 #: modules/demux/ps.c:39
9809 msgid "Trust MPEG timestamps"
9812 #: modules/demux/ps.c:40
9814 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9815 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9816 "calculate from the bitrate instead."
9819 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9820 msgid "MPEG-PS demuxer"
9823 #: modules/demux/pva.c:39
9827 #: modules/demux/rawdv.c:40
9828 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9831 #: modules/demux/real.c:43
9832 msgid "Real demuxer"
9835 #: modules/demux/subtitle.c:50
9836 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9839 #: modules/demux/subtitle.c:52
9841 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9842 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9845 #: modules/demux/subtitle.c:55
9847 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9848 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9849 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9852 #: modules/demux/subtitle.c:67
9853 msgid "Text subtitles parser"
9856 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9857 msgid "Frames per second"
9860 #: modules/demux/subtitle.c:75
9861 msgid "Subtitles delay"
9864 #: modules/demux/subtitle.c:77
9865 msgid "Subtitles format"
9868 #: modules/demux/ts.c:91
9872 #: modules/demux/ts.c:93
9873 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9876 #: modules/demux/ts.c:95
9877 msgid "Set id of ES to PID"
9880 #: modules/demux/ts.c:96
9882 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9883 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9884 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9887 #: modules/demux/ts.c:101
9888 msgid "Fast udp streaming"
9891 #: modules/demux/ts.c:103
9892 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9895 #: modules/demux/ts.c:105
9896 msgid "MTU for out mode"
9899 #: modules/demux/ts.c:106
9900 msgid "MTU for out mode."
9903 #: modules/demux/ts.c:108
9907 #: modules/demux/ts.c:109
9908 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9911 #: modules/demux/ts.c:111
9915 #: modules/demux/ts.c:112
9916 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9919 #: modules/demux/ts.c:114
9920 msgid "CAPMT System ID"
9923 #: modules/demux/ts.c:115
9924 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9927 #: modules/demux/ts.c:117
9928 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9931 #: modules/demux/ts.c:118
9933 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9934 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9937 #: modules/demux/ts.c:122
9938 msgid "Filename of dump"
9941 #: modules/demux/ts.c:123
9942 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9945 #: modules/demux/ts.c:125
9949 #: modules/demux/ts.c:127
9951 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9955 #: modules/demux/ts.c:130
9956 msgid "Dump buffer size"
9959 #: modules/demux/ts.c:132
9961 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9962 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9965 #: modules/demux/ts.c:136
9966 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9969 #: modules/demux/ts.c:3148 modules/demux/ts.c:3182
9970 msgid "clean effects"
9973 #: modules/demux/ts.c:3152 modules/demux/ts.c:3186
9974 msgid "hearing impaired"
9977 #: modules/demux/ts.c:3156 modules/demux/ts.c:3190
9978 msgid "visual impaired commentary"
9981 #: modules/demux/tta.c:40
9985 #: modules/demux/ty.c:70
9986 msgid "TY Stream audio/video demux"
9989 #: modules/demux/vobsub.c:49
9990 msgid "Vobsub subtitles parser"
9993 #: modules/demux/voc.c:42
9997 #: modules/demux/wav.c:41
10001 #: modules/demux/xa.c:41
10005 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
10006 msgid "Use DVD Menus"
10009 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
10010 msgid "BeOS standard API interface"
10013 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
10014 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
10017 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:453
10018 #: modules/gui/macosx/open.m:647 modules/gui/macosx/open.m:760
10019 #: modules/gui/macosx/open.m:809 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
10020 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
10021 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
10025 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
10026 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
10027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
10028 msgid "Preferences"
10031 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
10032 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:507
10033 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10037 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
10038 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:452
10039 #: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/macosx/open.m:808
10040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
10041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1260
10045 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10046 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
10050 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
10051 msgid "Open Subtitles"
10054 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
10055 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
10056 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
10060 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10064 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
10068 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
10069 msgid "Go to Title"
10072 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
10073 msgid "Go to Chapter"
10076 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
10080 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:595
10084 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
10085 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:229 modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10086 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:288 modules/gui/macosx/bookmarks.m:298
10087 #: modules/gui/macosx/controls.m:58 modules/gui/macosx/extended.m:617
10088 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
10089 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
10090 #: modules/gui/macosx/open.m:262 modules/gui/macosx/output.m:138
10091 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
10092 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630 modules/gui/macosx/wizard.m:694
10093 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:1166
10094 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1656
10095 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1664 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
10096 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
10097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
10102 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
10103 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10106 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
10107 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10110 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
10111 msgid "Drop files to play"
10114 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
10118 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
10122 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
10123 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
10129 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:537
10130 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429
10134 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10135 msgid "Select None"
10138 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10139 msgid "Sort Reverse"
10142 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10143 msgid "Sort by Name"
10146 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10147 msgid "Sort by Path"
10150 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10154 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
10158 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10162 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10166 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10170 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
10171 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
10172 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:96
10173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10175 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
10176 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10180 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10184 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10185 #: modules/gui/macosx/playlist.m:667 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10186 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
10190 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10194 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10195 msgid "Show Interface"
10198 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10202 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10206 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10210 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10211 msgid "Vertical Sync"
10214 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10215 msgid "Correct Aspect Ratio"
10218 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10219 msgid "Stay On Top"
10222 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10223 msgid "Take Screen Shot"
10226 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:511
10227 msgid "About VLC media player"
10230 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10232 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10235 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10237 msgid "Compiled by %s"
10240 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:601
10241 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10245 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
10246 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10250 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:536
10251 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10255 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
10256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10257 #: modules/video_filter/extract.c:66
10261 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
10262 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10263 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10268 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:663
10272 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:229
10273 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10277 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:230
10279 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10282 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10283 msgid "Input has changed"
10286 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
10288 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10289 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10292 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:288 modules/gui/macosx/wizard.m:1086
10293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10294 msgid "Invalid selection"
10297 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:290
10298 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10301 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:298
10302 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10303 msgid "No input found"
10306 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:300
10307 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10310 #: modules/gui/macosx/controls.m:56 modules/gui/macosx/controls.m:858
10311 msgid "Jump To Time"
10314 #: modules/gui/macosx/controls.m:59
10318 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10319 msgid "Jump to time"
10322 #: modules/gui/macosx/controls.m:163
10326 #: modules/gui/macosx/controls.m:168
10330 #: modules/gui/macosx/controls.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:285
10331 #: modules/gui/macosx/controls.m:842 modules/gui/macosx/intf.m:547
10332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10336 #: modules/gui/macosx/controls.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:314
10337 #: modules/gui/macosx/controls.m:849 modules/gui/macosx/intf.m:548
10338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10342 #: modules/gui/macosx/controls.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:290
10343 #: modules/gui/macosx/controls.m:319
10347 #: modules/gui/macosx/controls.m:424 modules/gui/macosx/controls.m:872
10348 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10352 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:873
10353 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
10354 msgid "Normal Size"
10357 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:874
10358 #: modules/gui/macosx/intf.m:575
10359 msgid "Double Size"
10362 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:878
10363 #: modules/gui/macosx/controls.m:889 modules/gui/macosx/intf.m:578
10364 msgid "Float on Top"
10367 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:875
10368 #: modules/gui/macosx/intf.m:576
10369 msgid "Fit to Screen"
10372 #: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:549
10373 msgid "Step Forward"
10376 #: modules/gui/macosx/controls.m:857 modules/gui/macosx/intf.m:550
10377 msgid "Step Backward"
10380 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:496
10381 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10385 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:499
10386 msgid "Fast Forward"
10389 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1438
10390 #: modules/gui/macosx/intf.m:1439 modules/gui/macosx/intf.m:1440
10391 #: modules/gui/macosx/intf.m:1441 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10392 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
10393 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
10394 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1228
10395 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
10399 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10403 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
10404 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10407 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
10408 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10411 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
10415 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10416 msgid "Extended controls"
10419 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10420 msgid "Video filters"
10423 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10424 msgid "Image adjustment"
10427 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
10428 msgid "Shows more information about the available video filters."
10431 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/video_filter/wave.c:51
10435 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/ripple.c:50
10439 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10440 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
10441 msgid "Psychedelic"
10444 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/video_filter/gradient.c:68
10445 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10449 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
10451 msgid "General editing filters"
10452 msgstr "Algemene video verstellings"
10454 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10455 msgid "Distortion filters"
10458 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10462 #: modules/gui/macosx/extended.m:92 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10463 msgid "Adds motion blurring to the image"
10466 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
10467 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10470 #: modules/gui/macosx/extended.m:96
10471 msgid "Image cropping"
10474 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10475 msgid "Crops a defined part of the image"
10478 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10479 msgid "Invert colors"
10482 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
10483 msgid "Inverts the colors of the image"
10486 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10487 #: modules/video_filter/transform.c:67
10488 msgid "Transformation"
10491 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10492 msgid "Rotates or flips the image"
10495 #: modules/gui/macosx/extended.m:102
10496 msgid "Interactive Zoom"
10499 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10500 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10503 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10504 msgid "Volume normalization"
10507 #: modules/gui/macosx/extended.m:105
10508 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10511 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10512 msgid "Headphone virtualization"
10515 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10516 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10519 #: modules/gui/macosx/extended.m:110 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10520 msgid "Maximum level"
10523 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10524 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10525 msgid "Restore Defaults"
10528 #: modules/gui/macosx/extended.m:115 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10532 #: modules/gui/macosx/extended.m:117 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10536 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10537 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10541 #: modules/gui/macosx/extended.m:617
10542 msgid "About the video filters"
10545 #: modules/gui/macosx/extended.m:618
10547 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
10548 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10549 "subsections of Video/Filters.\n"
10550 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10551 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10554 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:383
10555 msgid "(no item is being played)"
10558 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10562 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10566 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10571 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10573 msgid "Remaining time: %i seconds"
10576 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:605
10577 msgid "Errors and Warnings"
10580 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10584 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10585 msgid "Show Details"
10588 #: modules/gui/macosx/intf.m:491
10589 msgid "VLC - Controller"
10592 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/macosx/intf.m:1042
10593 #: modules/gui/macosx/intf.m:1364 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10594 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10595 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
10596 msgid "VLC media player"
10599 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
10600 msgid "Open CrashLog"
10603 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
10604 msgid "Check for Update..."
10607 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10608 msgid "Preferences..."
10611 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10615 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
10619 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
10620 msgid "Hide Others"
10623 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10627 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1520
10631 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10635 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10636 msgid "Open File..."
10639 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10640 msgid "Quick Open File..."
10643 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
10644 msgid "Open Disc..."
10647 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10648 msgid "Open Network..."
10651 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
10652 msgid "Open Recent"
10655 #: modules/gui/macosx/intf.m:529 modules/gui/macosx/intf.m:2000
10659 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10660 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10663 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
10667 #: modules/gui/macosx/intf.m:534
10671 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
10675 #: modules/gui/macosx/intf.m:539
10679 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:630
10683 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:631
10684 msgid "Volume Down"
10687 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:587
10688 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10689 msgid "Video Device"
10692 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
10693 msgid "Minimize Window"
10696 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10697 msgid "Close Window"
10700 #: modules/gui/macosx/intf.m:598
10704 #: modules/gui/macosx/intf.m:600
10705 msgid "Extended Controls"
10708 #: modules/gui/macosx/intf.m:603 modules/gui/macosx/intf.m:636
10709 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10710 #: modules/gui/macosx/playlist.m:430
10711 msgid "Information"
10714 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10715 msgid "Bring All to Front"
10718 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10722 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10726 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10727 msgid "Online Documentation"
10730 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10731 msgid "Report a Bug"
10734 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10735 msgid "VideoLAN Website"
10738 #: modules/gui/macosx/intf.m:614
10742 #: modules/gui/macosx/intf.m:615
10743 msgid "Make a donation"
10746 #: modules/gui/macosx/intf.m:616
10747 msgid "Online Forum"
10750 #: modules/gui/macosx/intf.m:1222
10752 msgid "Volume: %d%%"
10755 #: modules/gui/macosx/intf.m:1857
10756 msgid "No CrashLog found"
10759 #: modules/gui/macosx/intf.m:1857
10760 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10763 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10764 msgid "Embedded video output"
10767 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10769 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10772 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10773 msgid "Video device"
10776 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10778 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10779 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10783 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10785 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10786 "is fully transparent."
10789 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10790 msgid "Stretch video to fill window"
10793 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10795 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10796 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10799 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10800 msgid "Black screens in fullscreen"
10803 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10804 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10807 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10808 msgid "Use as Desktop Background"
10811 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10813 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10814 "with in this mode."
10817 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10818 msgid "Show Fullscreen controller"
10821 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10822 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
10825 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10826 msgid "Remember wizard options"
10829 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10830 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10833 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
10834 msgid "Auto-playback of new items"
10837 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
10838 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
10841 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
10842 msgid "Mac OS X interface"
10845 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
10846 msgid "Quartz video"
10849 #: modules/gui/macosx/open.m:156
10850 msgid "Open Source"
10853 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
10854 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10857 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
10858 #: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/gui/macosx/output.m:145
10859 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10860 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:629
10862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:663
10863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
10864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10869 #: modules/gui/macosx/open.m:167
10870 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10873 #: modules/gui/macosx/open.m:173
10874 msgid "Use DVD menus"
10877 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:491
10878 msgid "VIDEO_TS directory"
10881 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:608
10882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
10886 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
10887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:847
10888 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10892 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:725
10893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
10894 msgid "UDP/RTP Multicast"
10897 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:738
10898 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10901 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:821
10902 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10903 msgid "Allow timeshifting"
10906 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10907 msgid "Load subtitles file:"
10910 #: modules/gui/macosx/open.m:249 modules/gui/macosx/output.m:137
10911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:434
10912 msgid "Settings..."
10915 #: modules/gui/macosx/open.m:251
10916 msgid "Override parametters"
10919 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10920 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
10921 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
10922 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
10926 #: modules/gui/macosx/open.m:254
10930 #: modules/gui/macosx/open.m:256
10931 msgid "Subtitles encoding"
10934 #: modules/gui/macosx/open.m:258
10938 #: modules/gui/macosx/open.m:260
10939 msgid "Subtitles alignment"
10942 #: modules/gui/macosx/open.m:263
10943 msgid "Font Properties"
10946 #: modules/gui/macosx/open.m:264
10947 msgid "Subtitle File"
10950 #: modules/gui/macosx/open.m:543 modules/gui/macosx/open.m:595
10951 #: modules/gui/macosx/open.m:603 modules/gui/macosx/open.m:611
10953 msgid "No %@s found"
10956 #: modules/gui/macosx/open.m:646
10957 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10960 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10961 msgid "Streaming/Saving:"
10964 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10965 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10968 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10969 msgid "Display the stream locally"
10972 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10973 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10977 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10979 msgid "Dump raw input"
10982 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10983 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10984 msgid "Encapsulation Method"
10987 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10988 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10989 msgid "Transcoding options"
10992 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10993 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
10994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
10997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
10998 msgid "Bitrate (kb/s)"
11001 #: modules/gui/macosx/output.m:166
11002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
11006 #: modules/gui/macosx/output.m:180
11007 msgid "Stream Announcing"
11010 #: modules/gui/macosx/output.m:181
11011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
11012 msgid "SAP announce"
11015 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
11016 msgid "RTSP announce"
11019 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
11020 msgid "HTTP announce"
11023 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
11024 msgid "Export SDP as file"
11027 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11028 msgid "Channel Name"
11031 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11035 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11039 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11040 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:97
11041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11042 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11046 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
11047 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
11048 #: modules/mux/asf.c:50
11052 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11053 msgid "Advanced Information"
11056 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:381
11057 msgid "Read at media"
11060 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:388
11061 msgid "Input bitrate"
11064 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:367
11068 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:374
11069 msgid "Stream bitrate"
11072 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11073 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:129
11074 msgid "Decoded blocks"
11077 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:103
11078 msgid "Displayed frames"
11081 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:116
11082 msgid "Lost frames"
11085 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11086 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:185
11087 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
11088 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
11089 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
11093 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:266
11094 msgid "Sent packets"
11097 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:259
11101 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
11105 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:47
11106 msgid "Played buffers"
11109 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:64
11110 msgid "Lost buffers"
11113 #: modules/gui/macosx/playlist.m:425
11114 msgid "Save Playlist..."
11117 #: modules/gui/macosx/playlist.m:428
11118 msgid "Expand Node"
11121 #: modules/gui/macosx/playlist.m:431
11122 msgid "Get Stream Information"
11125 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
11126 msgid "Sort Node by Name"
11129 #: modules/gui/macosx/playlist.m:433
11130 msgid "Sort Node by Author"
11133 #: modules/gui/macosx/playlist.m:436 modules/gui/macosx/playlist.m:479
11134 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1381
11135 msgid "No items in the playlist"
11138 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
11139 msgid "Search in Playlist"
11142 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
11143 msgid "Add Folder to Playlist"
11146 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
11147 msgid "File Format:"
11150 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
11151 msgid "Extended M3U"
11154 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
11155 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11158 #: modules/gui/macosx/playlist.m:473 modules/gui/macosx/playlist.m:1374
11160 msgid "%i items in the playlist"
11163 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1385
11164 msgid "1 item in the playlist"
11167 #: modules/gui/macosx/playlist.m:666
11168 msgid "Save Playlist"
11171 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1342
11175 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1343
11176 msgid "Please enter a name for the new node."
11179 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1351
11180 msgid "Empty Folder"
11183 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11188 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
11189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11190 msgid "Reset Preferences"
11193 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11197 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11199 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11200 "Are you sure you want to continue?"
11203 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
11204 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11207 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
11209 msgid "Select a directory"
11212 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11213 msgid "Select a file"
11216 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
11220 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11221 msgid "Subpicture Filters"
11224 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11228 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11232 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11234 msgid "Save settings"
11235 msgstr "Video verstellings"
11237 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11238 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11243 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11247 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11248 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11252 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11256 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11257 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11261 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11265 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11266 msgid "Opaqueness:"
11269 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11270 msgid "(in pixels)"
11273 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11277 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11281 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11285 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11286 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56
11287 #: modules/video_filter/rss.c:63
11291 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11292 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11293 #: modules/video_filter/rss.c:64
11297 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11298 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11299 #: modules/video_filter/rss.c:64
11303 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11304 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11305 #: modules/video_filter/rss.c:64
11309 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11310 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11311 #: modules/video_filter/rss.c:64
11315 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11316 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11317 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11321 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11322 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11323 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11327 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11328 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11329 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11333 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11334 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11335 #: modules/video_filter/rss.c:65
11339 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11340 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11341 #: modules/video_filter/rss.c:65
11345 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11346 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11347 #: modules/video_filter/rss.c:66
11351 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11352 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11353 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11357 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11358 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11359 #: modules/video_filter/rss.c:66
11363 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11364 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11365 #: modules/video_filter/rss.c:66
11369 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11370 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11371 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11375 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11376 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11377 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
11381 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11382 msgid "Check for Updates"
11385 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11386 msgid "Download now"
11389 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11390 msgid "Checking for Updates..."
11393 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11395 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11398 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11399 msgid "This version of VLC is outdated."
11402 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11403 msgid "This version of VLC is latest available."
11406 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
11407 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11410 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
11411 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11414 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
11416 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11420 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11421 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11424 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11425 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11428 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11429 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11432 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11434 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11438 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
11439 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11442 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
11443 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11446 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
11447 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11450 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11452 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11456 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
11457 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11460 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
11461 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11462 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11463 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11466 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11468 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11469 "ASF, OGG and RAW)"
11472 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11474 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11477 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11478 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11481 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11483 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11486 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11487 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11490 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11491 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11494 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11495 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11498 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
11499 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11500 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11501 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11504 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11505 msgid "MPEG Program Stream"
11508 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11509 msgid "MPEG Transport Stream"
11512 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11513 msgid "MPEG 1 Format"
11516 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
11518 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11519 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11520 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11521 "at http://yourip:8080 by default."
11524 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
11526 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11527 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11528 "generally the most compatible"
11531 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
11533 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11534 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11535 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11536 "at mms://yourip:8080 by default."
11539 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
11541 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11542 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11543 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11544 "encapsulated in HTTP)."
11547 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
11548 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11549 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11552 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
11553 msgid "Use this to stream to a single computer."
11556 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
11558 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11559 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11560 "address beginning with 239.255."
11563 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
11565 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11566 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11567 "but it won't work over the Internet."
11570 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
11572 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11576 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
11578 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11579 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11580 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11583 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
11587 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
11588 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1287
11589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
11592 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11595 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
11596 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11599 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
11600 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
11601 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
11603 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
11604 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
11608 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
11610 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11611 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11612 "access to more features."
11615 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:524
11616 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1655
11617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11618 msgid "Stream to network"
11621 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1663
11622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11623 msgid "Transcode/Save to file"
11626 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
11627 msgid "Choose input"
11630 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11631 msgid "Choose here your input stream."
11634 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:562
11635 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1696
11636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11637 msgid "Select a stream"
11640 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
11641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11642 msgid "Existing playlist item"
11645 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
11646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11650 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:467
11651 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11652 msgid "Partial Extract"
11655 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
11657 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11658 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11659 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11662 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
11663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11667 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11672 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
11673 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11676 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:461
11677 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:51
11678 msgid "Destination"
11681 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:473
11682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
11683 msgid "Streaming method"
11686 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
11687 msgid "Address of the computer to stream to."
11690 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
11691 msgid "UDP Unicast"
11694 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11695 msgid "UDP Multicast"
11698 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11700 #: modules/stream_out/transcode.c:195
11704 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
11706 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11707 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11710 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:475
11711 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
11712 msgid "Transcode audio"
11715 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:477
11716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
11717 msgid "Transcode video"
11720 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1798
11722 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11726 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
11728 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11732 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
11733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11734 msgid "Encapsulation format"
11737 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11739 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11740 "previously chosen settings all formats won't be available."
11743 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
11744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11745 msgid "Additional streaming options"
11748 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11749 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11752 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1843
11753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
11755 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11758 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:469
11759 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1854
11760 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
11761 msgid "SAP Announce"
11764 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11765 #: modules/gui/macosx/wizard.m:479 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
11766 msgid "Local playback"
11769 #: modules/gui/macosx/wizard.m:449
11770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11771 msgid "Additional transcode options"
11774 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11775 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11778 #: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1119
11779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
11780 msgid "Select the file to save to"
11783 #: modules/gui/macosx/wizard.m:458
11785 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11789 #: modules/gui/macosx/wizard.m:460
11793 #: modules/gui/macosx/wizard.m:463
11794 msgid "Encap. format"
11797 #: modules/gui/macosx/wizard.m:465
11798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11799 msgid "Input stream"
11802 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
11803 msgid "Save file to"
11806 #: modules/gui/macosx/wizard.m:629
11807 msgid "No input selected"
11810 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631
11812 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11814 "Choose one before going to the next page."
11817 #: modules/gui/macosx/wizard.m:693
11818 msgid "No valid destination"
11821 #: modules/gui/macosx/wizard.m:695
11823 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11826 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11827 "and the help texts in this window."
11830 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087
11832 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11833 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11835 "Correct your selection and try again."
11838 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1114
11839 msgid "Select the directory to save to"
11842 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1165
11843 msgid "No folder selected"
11846 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1167
11847 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11850 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1169
11852 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11856 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
11857 msgid "No file selected"
11860 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
11861 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11864 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1176
11866 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11869 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
11873 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
11878 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1381 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
11882 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1383 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
11883 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1406 modules/gui/macosx/wizard.m:1418
11884 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1438
11888 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1389
11890 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11893 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
11895 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11898 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1657
11899 msgid "This allows to stream on a network."
11902 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665
11904 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11905 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11906 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11907 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11910 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
11911 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11914 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
11915 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11918 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1845
11920 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11921 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11922 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11923 "leave this setting to 1."
11926 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856
11928 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11929 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11930 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11931 "extra interface.\n"
11932 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11933 "name will be used."
11936 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1869
11938 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11941 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11945 #: modules/gui/ncurses.c:102
11946 msgid "Filebrowser starting point"
11949 #: modules/gui/ncurses.c:104
11951 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11952 "show you initially."
11955 #: modules/gui/ncurses.c:109
11956 msgid "Ncurses interface"
11959 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11960 msgid "Autoplay selected file"
11963 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11964 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11967 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11968 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11971 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11976 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11977 msgid "Permissions"
11980 #: modules/gui/pda/pda.c:232
11984 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11988 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11992 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11996 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
12000 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
12004 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
12005 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
12006 msgid "Add to Playlist"
12009 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
12013 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
12017 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
12021 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
12025 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
12029 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
12033 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
12037 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
12041 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
12045 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
12049 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
12053 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
12057 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
12061 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
12065 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
12069 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
12073 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
12074 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
12075 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
12079 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
12083 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
12087 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
12091 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
12095 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
12099 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
12100 msgid "Samplerate:"
12103 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
12107 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
12111 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
12115 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
12119 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
12120 msgid "Decimation:"
12123 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
12127 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
12131 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
12135 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
12139 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
12143 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12147 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12151 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
12155 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
12159 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12163 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12167 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12171 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12175 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12179 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12183 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12184 msgid "Video Codec:"
12187 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12191 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12195 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12199 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12203 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12207 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12211 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12215 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12216 msgid "Video Bitrate:"
12219 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12220 msgid "Bitrate Tolerance:"
12223 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12224 msgid "Keyframe Interval:"
12227 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12228 msgid "Audio Codec:"
12231 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12232 msgid "Deinterlace:"
12235 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12239 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12243 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12247 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12248 msgid "Time To Live (TTL):"
12251 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12255 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12259 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12260 msgid "localhost.localdomain"
12263 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12267 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12271 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12275 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12279 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12283 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12287 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12291 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12295 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12299 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12303 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12307 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12311 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12315 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12319 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12323 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12327 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12331 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12332 msgid "Audio Bitrate :"
12335 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12336 msgid "SAP Announce:"
12339 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12340 msgid "SLP Announce:"
12343 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12344 msgid "Announce Channel:"
12347 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12351 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12355 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12359 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12363 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12367 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12371 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12373 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12374 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12375 "org/copyleft/gpl.html)."
12378 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12379 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12382 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12383 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12386 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12388 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12391 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12392 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12395 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:197
12396 msgid "Media Files"
12399 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:203
12401 msgid "Video Files"
12402 msgstr "Video kodeks"
12404 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:209
12405 msgid "Sound Files"
12408 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:215
12409 msgid "PlayList Files"
12412 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:220
12417 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:317
12418 msgid "Open directory"
12421 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:605
12422 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
12426 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:608
12427 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
12428 msgid "Previous track"
12431 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:609
12432 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
12436 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12437 msgid "Qt interface"
12440 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
12444 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:13
12448 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:252
12449 msgid "Send bitrate"
12452 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12453 msgid "Open a skin file"
12456 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12457 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12460 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12462 msgid "Open playlist"
12465 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12467 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12471 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12473 msgid "Save playlist"
12476 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12477 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12480 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12481 msgid "Skin to use"
12484 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
12485 msgid "Path to the skin to use."
12488 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12489 msgid "Config of last used skin"
12492 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12494 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12495 "automatically, do not touch it."
12498 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12499 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12500 msgid "Systray icon"
12503 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12504 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12505 msgid "Show a systray icon for VLC"
12508 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12509 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
12510 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12511 msgid "Show VLC on the taskbar"
12514 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
12515 msgid "Enable transparency effects"
12518 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
12520 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12521 "when moving windows does not behave correctly."
12524 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
12525 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
12526 msgid "Use a skinned playlist"
12529 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
12533 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
12534 msgid "Skinnable Interface"
12537 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
12538 msgid "Skins loader demux"
12541 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12542 msgid "Select skin"
12545 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12546 msgid "Open skin..."
12549 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12552 "(WinCE interface)\n"
12556 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12558 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12562 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
12563 msgid "Compiled by "
12566 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12570 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12571 msgid "Based on SVN revision: "
12574 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12576 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12577 "http://www.videolan.org/"
12580 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:624
12584 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12586 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12590 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12592 msgid "Choose directory"
12595 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12596 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
12597 msgid "Choose file"
12600 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12601 msgid "Embed video in interface"
12604 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12606 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12610 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12611 msgid "WinCE interface module"
12614 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12615 msgid "WinCE dialogs provider"
12618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12619 msgid "Edit bookmark"
12622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:318
12630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:488
12631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
12636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
12638 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12639 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:321
12640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
12641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12651 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
12653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12658 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12662 msgid "Removes the selected bookmarks"
12665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12666 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12669 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12670 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12673 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12675 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12676 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12677 "between these bookmarks"
12680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12681 msgid "You must select two bookmarks"
12684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12685 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12690 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12695 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12696 "bookmarks to keep the same input."
12699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12700 msgid "Input has changed "
12703 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
12705 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12709 msgid "Stream and Media Info"
12712 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12713 msgid "Advanced information"
12716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
12718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
12726 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12730 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
12734 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
12738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
12739 msgid "Don't show further errors"
12742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12743 msgid "Playlist item info"
12746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12747 msgid "Save &As..."
12750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12751 msgid "Save Messages As..."
12754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:257
12755 msgid "Advanced options..."
12758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:262
12759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:273
12760 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:418
12761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12762 msgid "Advanced options"
12765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:277
12769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:386
12770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:394
12774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12775 msgid "Stream/Save"
12778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:429
12779 msgid "Use VLC as a stream server"
12782 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:456
12787 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:469
12794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:473
12796 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12797 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12802 msgid "Use a subtitles file"
12805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:637
12806 msgid "Use an external subtitles file."
12809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:641
12810 msgid "Advanced Settings..."
12813 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:657
12817 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
12818 msgid "DVD (menus)"
12821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
12825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12826 msgid "Probe Disc(s)"
12829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:708
12831 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12832 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12833 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12834 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12835 "parameter ranges are set based on media we find."
12838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12839 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
12846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:925
12847 msgid "DVD device to use"
12850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:955
12852 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12853 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:964
12857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:987
12858 msgid "CD-ROM device to use"
12861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:982
12863 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12864 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1293
12868 msgid "Open subtitles file"
12871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
12872 msgid "Title number."
12875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
12877 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12878 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1677
12883 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1698
12887 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
12891 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
12895 msgid "Track number."
12898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716
12900 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12901 "subtitle will be shown."
12904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1719
12906 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1731
12911 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12912 "given, then all tracks are played."
12915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1735
12916 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12924 msgid "&Simple Add File..."
12927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12928 msgid "Add &Directory..."
12931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12932 msgid "&Add URL..."
12935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12936 msgid "Services Discovery"
12939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12940 msgid "&Open Playlist..."
12943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12944 msgid "&Save Playlist..."
12947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12948 msgid "Sort by &Title"
12951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12952 msgid "&Reverse Sort by Title"
12955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12976 msgid "&View items"
12979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12980 msgid "Play this Branch"
12983 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12988 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12989 msgid "Sort this Branch"
12992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
13001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
13002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
13003 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:423
13007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
13008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
13010 msgid "%i items in playlist"
13013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
13014 msgid "XSPF playlist"
13017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
13018 msgid "Playlist is empty"
13021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
13025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425
13026 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
13027 #: modules/misc/win32text.c:77
13031 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1426
13035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1624
13036 msgid "Please enter node name"
13039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
13043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
13048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13050 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13051 "Are you sure you want to continue?"
13054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
13058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
13062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
13066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
13068 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
13069 "\" can be modified."
13072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
13073 msgid "Stream output MRL"
13076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
13080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
13082 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
13083 "by adjusting the stream settings."
13086 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13091 msgid "Play locally"
13094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
13098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
13099 #: modules/stream_out/rtp.c:108
13103 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13112 msgid "Channel name"
13115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13116 msgid "Select all elementary streams"
13119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13120 msgid "Video codec"
13123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13124 msgid "Audio codec"
13127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13128 msgid "Subtitles codec"
13131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13132 msgid "Subtitles overlay"
13135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13140 msgid "Subtitle options"
13143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13144 msgid "Subtitles file"
13147 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
13151 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
13153 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13157 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
13158 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13161 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
13165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13170 msgid "Check for updates"
13173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13176 "Available updates and related downloads.\n"
13177 "(Double click on a file to download it)\n"
13180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13181 msgid "Save file..."
13184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13193 msgid "Load Configuration"
13196 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13197 msgid "Save Configuration"
13200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13201 msgid "New broadcast"
13204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13205 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13206 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13210 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13214 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13223 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13227 msgid "Use this to stream on a network."
13230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13231 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13236 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13237 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13241 msgid "Use this to stream on a network"
13244 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13246 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13247 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13249 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13250 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13254 msgid "You must choose a stream"
13257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13258 msgid "Unable to find playlist"
13261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13263 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13264 "ending times (in seconds).\n"
13266 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13267 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13272 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13273 "the container format, proceed to the next page."
13276 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13277 msgid "Transcode video (if available)"
13280 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13282 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13286 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13288 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13293 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13296 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13297 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13300 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13301 msgid "Please enter an address"
13304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13306 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13307 "choices, some formats might not be available."
13310 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13311 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13314 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13315 msgid "You must choose a file to save to"
13318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13319 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13322 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13324 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13325 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13326 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13330 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13332 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13333 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13334 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13335 "extra interface.\n"
13336 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13337 "default name will be used."
13340 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13341 msgid "More information"
13344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
13345 msgid "Save to file"
13348 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13349 msgid "Transcode audio (if available)"
13352 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
13354 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13355 "correlated their movement will be."
13358 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
13359 msgid "Creates several clones of the image"
13362 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13366 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13367 msgid "Adds distortion effects"
13370 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13371 msgid "Image inversion"
13374 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13378 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
13382 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
13383 msgid "Magnifies part of the image"
13386 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:68
13390 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13391 msgid "Turns the image into a puzzle"
13394 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13395 msgid "Video Options"
13398 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13399 msgid "Aspect Ratio"
13402 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13403 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13406 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13408 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13409 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13412 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13413 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13416 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
13420 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
13426 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13428 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13429 "these settings to take effect.\n"
13431 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13432 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13433 "Video Filter Module inside the preferences."
13436 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
13437 msgid "More Information"
13440 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13444 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13448 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13452 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13453 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13456 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13457 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13460 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13461 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13464 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13465 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13468 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13469 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13472 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13473 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13476 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13477 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13480 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13481 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13484 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13485 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13488 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13489 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13492 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13493 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13496 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
13497 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13500 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13501 msgid "VideoLAN's Website"
13504 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13505 msgid "Online Help"
13508 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13512 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13513 msgid "Check for Updates..."
13516 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
13520 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:624
13524 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13528 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13532 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13536 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13537 msgid "&Navigation"
13540 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13544 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
13545 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
13546 msgid "Embedded playlist"
13549 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
13550 msgid "Previous playlist item"
13553 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13554 msgid "Next playlist item"
13557 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13558 msgid "Play slower"
13561 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13562 msgid "Play faster"
13565 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:890
13566 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13569 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:893
13570 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13573 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13574 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13577 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:948
13579 " (wxWidgets interface)\n"
13583 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
13585 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13586 "http://www.videolan.org/\n"
13590 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13595 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
13596 msgid "Show/Hide Interface"
13599 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13600 msgid "Open &File..."
13603 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13604 msgid "Open D&irectory..."
13607 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13608 msgid "Open &Disc..."
13611 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13612 msgid "Open &Network Stream..."
13615 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13616 msgid "Open &Capture Device..."
13619 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13620 msgid "Media &Info..."
13623 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13624 msgid "&Messages..."
13627 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13628 msgid "&Preferences..."
13631 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13635 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13636 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13639 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13640 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13643 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13645 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13649 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13650 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13653 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13654 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13657 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13658 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13661 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13662 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13665 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13666 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13669 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13670 msgid "RTP Unicast"
13673 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13674 msgid "Stream to a single computer."
13677 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13678 msgid "RTP Multicast"
13681 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13683 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13684 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13685 "work over the Internet."
13688 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13690 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13691 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13695 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13697 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13698 "needs to send the stream several times."
13701 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13703 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13704 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13705 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13706 "at http://yourip:8080 by default."
13709 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13710 msgid "Bookmarks dialog"
13713 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13714 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13717 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13718 msgid "Extended GUI"
13721 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13723 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13726 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13730 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13731 msgid "Minimal interface"
13734 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13735 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13738 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13739 msgid "Size to video"
13742 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13743 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13746 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13747 msgid "Show labels in toolbar"
13750 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13751 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13754 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13755 msgid "Playlist view"
13758 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13760 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13761 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13762 "with less features). You can select which one will be available on the "
13763 "toolbar (or both)."
13766 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13770 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13774 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13775 msgid "wxWidgets interface module"
13778 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13779 msgid "last config"
13782 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13783 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13786 #: modules/meta_engine/folder.c:55
13791 #: modules/meta_engine/folder.c:56
13792 msgid "Folder meta data"
13795 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13799 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13800 msgid "Classic rock"
13803 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13807 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13811 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13815 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13819 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13823 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13827 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13831 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13835 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13839 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13843 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13847 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13851 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13855 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13856 msgid "Alternative"
13859 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13860 msgid "Death metal"
13863 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13867 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13871 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13872 msgid "Euro-Techno"
13875 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13879 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13883 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13887 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13891 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13895 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13899 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13900 msgid "Instrumental"
13903 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13907 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13911 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13915 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13919 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13923 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:52
13927 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13928 msgid "Alternative rock"
13931 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13935 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13939 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13943 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13947 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13951 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13952 msgid "Instrumental pop"
13955 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13956 msgid "Instrumental rock"
13959 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13963 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13967 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13971 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13972 msgid "Techno-Industrial"
13975 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13979 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13983 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13987 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13991 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13992 msgid "Southern rock"
13995 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13999 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
14003 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
14007 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
14011 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
14012 msgid "Christian rap"
14015 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
14019 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
14023 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
14024 msgid "Native American"
14027 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
14031 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
14035 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
14039 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
14043 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
14047 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
14051 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
14055 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
14059 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
14063 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
14067 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
14071 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
14075 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
14076 msgid "Rock & roll"
14079 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
14083 #: modules/meta_engine/id3tag.c:53
14084 msgid "ID3 tags parser"
14087 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
14088 msgid "MusicBrainz"
14091 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
14092 msgid "MusicBrainz meta data"
14095 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
14096 msgid "The username of your last.fm account"
14099 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
14100 msgid "The password of your last.fm account"
14103 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
14104 msgid "Audioscrobbler"
14107 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
14108 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14111 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
14112 msgid "Last.fm username not set"
14115 #: modules/misc/audioscrobbler.c:345
14117 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
14119 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
14122 #: modules/misc/audioscrobbler.c:827
14123 msgid "Bad last.fm Username"
14126 #: modules/misc/audioscrobbler.c:828
14127 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14130 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14131 msgid "Dummy image chroma format"
14134 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14136 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14137 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14140 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14141 msgid "Save raw codec data"
14144 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14146 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14150 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14152 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14153 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14154 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14157 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14158 msgid "Dummy interface function"
14161 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14162 msgid "Dummy Interface"
14165 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14166 msgid "Dummy access function"
14169 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14170 msgid "Dummy demux function"
14173 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14174 msgid "Dummy decoder"
14177 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14178 msgid "Dummy decoder function"
14181 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14182 msgid "Dummy encoder function"
14185 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14186 msgid "Dummy audio output function"
14189 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14190 msgid "Dummy video output function"
14193 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14194 msgid "Dummy Video output"
14197 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14198 msgid "Dummy font renderer function"
14201 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78
14202 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14203 #: modules/video_filter/rss.c:182
14207 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14208 msgid "Filename for the font you want to use"
14211 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14212 msgid "Font size in pixels"
14215 #: modules/misc/freetype.c:86
14217 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14218 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14222 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14223 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138
14227 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14229 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14230 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14233 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14234 msgid "Text default color"
14237 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14239 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14240 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14241 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14242 "(red + green), #FFFFFF = white"
14245 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14246 msgid "Relative font size"
14249 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14251 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14252 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14255 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14259 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14263 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14267 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14271 #: modules/misc/freetype.c:107
14272 msgid "Use YUVP renderer"
14275 #: modules/misc/freetype.c:108
14277 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14278 "you want to encode into DVB subtitles"
14281 #: modules/misc/freetype.c:110
14282 msgid "Font Effect"
14285 #: modules/misc/freetype.c:111
14287 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14291 #: modules/misc/freetype.c:119
14295 #: modules/misc/freetype.c:119
14299 #: modules/misc/freetype.c:120
14300 msgid "Fat Outline"
14303 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14304 msgid "Text renderer"
14307 #: modules/misc/freetype.c:133
14308 msgid "Freetype2 font renderer"
14311 #: modules/misc/gnutls.c:63
14312 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14315 #: modules/misc/gnutls.c:65
14317 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14318 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14321 #: modules/misc/gnutls.c:69
14322 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14325 #: modules/misc/gnutls.c:71
14327 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14328 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14331 #: modules/misc/gnutls.c:74
14332 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14335 #: modules/misc/gnutls.c:76
14337 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14340 #: modules/misc/gnutls.c:79
14341 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14344 #: modules/misc/gnutls.c:81
14346 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14347 "approved Certification Authority)."
14350 #: modules/misc/gnutls.c:84
14351 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14354 #: modules/misc/gnutls.c:86
14356 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14360 #: modules/misc/gnutls.c:91
14361 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14364 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14365 msgid "Gtk+ GUI helper"
14368 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:80
14372 #: modules/misc/logger.c:119
14376 #: modules/misc/logger.c:121
14378 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14379 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14382 #: modules/misc/logger.c:125
14384 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14388 #: modules/misc/logger.c:130
14392 #: modules/misc/logger.c:131
14393 msgid "File logging"
14396 #: modules/misc/logger.c:137
14397 msgid "Log filename"
14400 #: modules/misc/logger.c:137
14401 msgid "Specify the log filename."
14404 #: modules/misc/logger.c:142
14405 msgid "RRD output file"
14408 #: modules/misc/logger.c:143
14409 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14412 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14413 msgid "AltiVec memcpy"
14416 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14417 msgid "libc memcpy"
14420 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14421 msgid "3D Now! memcpy"
14424 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14428 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14429 msgid "MMX EXT memcpy"
14432 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14433 msgid "Growl server"
14436 #: modules/misc/notify/growl.c:60
14438 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14439 "notifications are sent locally."
14442 #: modules/misc/notify/growl.c:63
14443 msgid "Growl password"
14446 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14447 msgid "Growl password on the server."
14450 #: modules/misc/notify/growl.c:66
14451 msgid "Growl UDP port"
14454 #: modules/misc/notify/growl.c:68
14455 msgid "Growl UDP port on the server."
14458 #: modules/misc/notify/growl.c:74
14459 msgid "Growl Notification Plugin"
14462 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
14463 #: modules/misc/notify/notify.c:163
14467 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:164
14468 msgid "(no artist)"
14471 #: modules/misc/notify/growl.c:148 modules/misc/notify/msn.c:165
14475 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14476 msgid "MSN Title format string"
14479 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14481 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14482 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14485 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14486 msgid "MSN Now-Playing"
14489 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14490 msgid "Timeout (ms)"
14493 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14494 msgid "How long the notification will be displayed "
14497 #: modules/misc/notify/notify.c:65
14501 #: modules/misc/notify/notify.c:66
14502 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14505 #: modules/misc/notify/notify.c:155
14509 #: modules/misc/notify/notify.c:158
14513 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
14514 msgid "Flip vertical position"
14517 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
14518 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14521 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
14522 msgid "Vertical offset"
14525 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
14527 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14528 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14531 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
14532 msgid "Shadow offset"
14535 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
14537 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14540 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14541 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14544 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
14545 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14548 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
14549 msgid "XOSD interface"
14552 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14553 msgid "M3U playlist exporter"
14556 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14557 msgid "Old playlist exporter"
14560 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14561 msgid "XSPF playlist export"
14564 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
14565 msgid "HAL devices detection"
14568 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14569 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14572 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14574 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14575 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14578 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14579 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14582 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14586 #: modules/misc/rtsp.c:49
14587 msgid "RTSP host address"
14590 #: modules/misc/rtsp.c:52
14592 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14593 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14594 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14595 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14598 #: modules/misc/rtsp.c:57
14599 msgid "Maximum number of connections"
14602 #: modules/misc/rtsp.c:58
14604 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14605 "0 means no limit."
14608 #: modules/misc/rtsp.c:61
14609 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14612 #: modules/misc/rtsp.c:64
14616 #: modules/misc/rtsp.c:65
14617 msgid "RTSP VoD server"
14620 #: modules/misc/screensaver.c:82
14621 msgid "X Screensaver disabler"
14624 #: modules/misc/svg.c:66
14625 msgid "SVG template file"
14628 #: modules/misc/svg.c:67
14630 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14633 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14634 msgid "C module that does nothing"
14637 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14638 msgid "Miscellaneous stress tests"
14641 #: modules/misc/win32text.c:58
14643 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14644 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14648 #: modules/misc/win32text.c:91
14649 msgid "Win32 font renderer"
14652 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14653 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14656 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14657 msgid "Simple XML Parser"
14660 #: modules/mux/asf.c:49
14661 msgid "Title to put in ASF comments."
14664 #: modules/mux/asf.c:51
14665 msgid "Author to put in ASF comments."
14668 #: modules/mux/asf.c:53
14669 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14672 #: modules/mux/asf.c:54
14676 #: modules/mux/asf.c:55
14677 msgid "Comment to put in ASF comments."
14680 #: modules/mux/asf.c:57
14681 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14684 #: modules/mux/asf.c:58
14685 msgid "Packet Size"
14688 #: modules/mux/asf.c:59
14689 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14692 #: modules/mux/asf.c:62
14696 #: modules/mux/asf.c:540
14697 msgid "Unknown Video"
14700 #: modules/mux/avi.c:43
14704 #: modules/mux/dummy.c:41
14705 msgid "Dummy/Raw muxer"
14708 #: modules/mux/mp4.c:46
14709 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14712 #: modules/mux/mp4.c:48
14714 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14715 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14719 #: modules/mux/mp4.c:58
14720 msgid "MP4/MOV muxer"
14723 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
14724 msgid "DTS delay (ms)"
14727 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14729 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14730 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14731 "inside the client decoder."
14734 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14735 msgid "PES maximum size"
14738 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14739 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14742 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14746 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14750 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
14752 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14756 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14760 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14761 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14764 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14768 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14769 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14772 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14776 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14777 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14780 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14784 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14785 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14788 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14792 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
14793 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14796 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14797 msgid "PMT Program numbers"
14800 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
14802 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14806 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14807 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14810 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
14812 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14816 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14817 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14820 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
14822 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14826 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14827 msgid "Set PID to ID of ES"
14830 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
14832 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14833 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14836 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14837 msgid "Data alignment"
14840 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
14842 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14843 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14846 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14847 msgid "Shaping delay (ms)"
14850 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
14852 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14853 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14854 "especially for reference frames."
14857 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14858 msgid "Use keyframes"
14861 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
14863 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14864 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14865 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14866 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14867 "the biggest frames in the stream."
14870 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14871 msgid "PCR delay (ms)"
14874 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
14876 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14877 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14880 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
14881 msgid "Minimum B (deprecated)"
14884 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
14885 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14888 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
14889 msgid "Maximum B (deprecated)"
14892 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
14894 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14895 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14896 "inside the client decoder."
14899 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14900 msgid "Crypt audio"
14903 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14904 msgid "Crypt audio using CSA"
14907 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14908 msgid "Crypt video"
14911 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
14912 msgid "Crypt video using CSA"
14915 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14919 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
14921 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14924 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
14925 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14928 #: modules/mux/mpeg/ts.c:161
14930 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14931 "header from the value before encrypting. "
14934 #: modules/mux/mpeg/ts.c:174
14935 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14938 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
14939 msgid "Multipart separator string"
14942 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
14944 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14945 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14948 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
14949 msgid "Multipart JPEG muxer"
14952 #: modules/mux/ogg.c:49
14953 msgid "Ogg/OGM muxer"
14956 #: modules/mux/wav.c:42
14960 #: modules/packetizer/copy.c:43
14961 msgid "Copy packetizer"
14964 #: modules/packetizer/h264.c:49
14965 msgid "H.264 video packetizer"
14968 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:119
14969 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14972 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
14973 msgid "MPEG4 video packetizer"
14976 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
14977 msgid "Sync on Intra Frame"
14980 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14982 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14983 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14986 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
14987 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14990 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
14991 msgid "Bonjour services"
14994 #: modules/services_discovery/bonjour.c:309
14995 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
14999 #: modules/services_discovery/hal.c:172
15000 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
15001 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
15005 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
15006 msgid "Podcast URLs list"
15009 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
15010 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
15013 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
15017 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
15018 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
15022 #: modules/services_discovery/sap.c:80
15023 msgid "SAP multicast address"
15026 #: modules/services_discovery/sap.c:81
15028 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
15029 "However, you can specify a specific address."
15032 #: modules/services_discovery/sap.c:84
15036 #: modules/services_discovery/sap.c:86
15037 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
15040 #: modules/services_discovery/sap.c:88
15044 #: modules/services_discovery/sap.c:90
15045 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
15048 #: modules/services_discovery/sap.c:92
15049 msgid "IPv6 SAP scope"
15052 #: modules/services_discovery/sap.c:94
15053 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
15056 #: modules/services_discovery/sap.c:95
15057 msgid "SAP timeout (seconds)"
15060 #: modules/services_discovery/sap.c:97
15062 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
15065 #: modules/services_discovery/sap.c:99
15066 msgid "Try to parse the announce"
15069 #: modules/services_discovery/sap.c:101
15071 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
15072 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
15075 #: modules/services_discovery/sap.c:104
15076 msgid "SAP Strict mode"
15079 #: modules/services_discovery/sap.c:106
15081 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
15085 #: modules/services_discovery/sap.c:108
15086 msgid "Use SAP cache"
15089 #: modules/services_discovery/sap.c:110
15091 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
15092 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
15095 #: modules/services_discovery/sap.c:114
15097 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15101 #: modules/services_discovery/sap.c:125
15102 msgid "SAP Announcements"
15105 #: modules/services_discovery/sap.c:152
15106 msgid "SDP file parser for UDP"
15109 #: modules/services_discovery/sap.c:304
15110 msgid "SAP sessions"
15113 #: modules/services_discovery/sap.c:783 modules/services_discovery/sap.c:787
15117 #: modules/services_discovery/sap.c:783
15121 #: modules/services_discovery/sap.c:788
15125 #: modules/services_discovery/shout.c:65
15126 msgid "Shoutcast radio listings"
15129 #: modules/services_discovery/shout.c:77
15130 msgid "Shoutcast TV listings"
15133 #: modules/services_discovery/shout.c:128
15134 msgid "Shoutcast TV"
15137 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15138 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15141 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
15142 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15145 #: modules/stream_out/autodel.c:43
15149 #: modules/stream_out/autodel.c:44
15150 msgid "Automatically add/delete input streams"
15153 #: modules/stream_out/bridge.c:39
15155 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15156 "this stream later."
15159 #: modules/stream_out/bridge.c:43
15161 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15162 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15163 "need to raise caching values."
15166 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15170 #: modules/stream_out/bridge.c:48
15172 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15173 "IDs bridge_in will register."
15176 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15180 #: modules/stream_out/bridge.c:61
15181 msgid "Bridge stream output"
15184 #: modules/stream_out/bridge.c:63
15188 #: modules/stream_out/bridge.c:74
15192 #: modules/stream_out/description.c:49
15193 msgid "Description stream output"
15196 #: modules/stream_out/display.c:39
15197 msgid "Enable/disable audio rendering."
15200 #: modules/stream_out/display.c:41
15201 msgid "Enable/disable video rendering."
15204 #: modules/stream_out/display.c:43
15205 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15208 #: modules/stream_out/display.c:51 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15212 #: modules/stream_out/display.c:52
15213 msgid "Display stream output"
15216 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
15217 msgid "Duplicate stream output"
15220 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
15221 msgid "Output access method"
15224 #: modules/stream_out/es.c:40
15225 msgid "This is the default output access method that will be used."
15228 #: modules/stream_out/es.c:42
15229 msgid "Audio output access method"
15232 #: modules/stream_out/es.c:44
15233 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15236 #: modules/stream_out/es.c:45
15237 msgid "Video output access method"
15240 #: modules/stream_out/es.c:47
15241 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15244 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15245 msgid "Output muxer"
15248 #: modules/stream_out/es.c:51
15249 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15252 #: modules/stream_out/es.c:52
15253 msgid "Audio output muxer"
15256 #: modules/stream_out/es.c:54
15257 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15260 #: modules/stream_out/es.c:55
15261 msgid "Video output muxer"
15264 #: modules/stream_out/es.c:57
15265 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15268 #: modules/stream_out/es.c:59
15272 #: modules/stream_out/es.c:61
15273 msgid "This is the default output URI."
15276 #: modules/stream_out/es.c:62
15277 msgid "Audio output URL"
15280 #: modules/stream_out/es.c:64
15281 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15284 #: modules/stream_out/es.c:65
15285 msgid "Video output URL"
15288 #: modules/stream_out/es.c:67
15289 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15292 #: modules/stream_out/es.c:76
15293 msgid "Elementary stream output"
15296 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15298 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15301 #: modules/stream_out/gather.c:40
15302 msgid "Gathering stream output"
15305 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
15306 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15309 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
15310 msgid "Sample aspect ratio"
15313 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:116
15314 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15317 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15318 msgid "Mosaic bridge"
15321 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:122
15322 msgid "Mosaic bridge stream output"
15325 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15326 msgid "This is the output URL that will be used."
15329 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15333 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15335 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15336 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15337 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15338 "SDP to be announced via SAP."
15341 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15345 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15347 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15348 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15351 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
15352 msgid "Session name"
15355 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15357 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15361 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15362 msgid "Session description"
15365 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15367 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15368 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15371 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15372 msgid "Session URL"
15375 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15377 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15378 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15379 "(Session Descriptor)."
15382 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15383 msgid "Session email"
15386 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15388 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15389 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15392 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15393 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15396 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15400 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15402 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15405 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15409 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15411 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15414 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15416 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15417 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15421 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15425 #: modules/stream_out/rtp.c:100
15426 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15429 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15430 msgid "RTP stream output"
15433 #: modules/stream_out/standard.c:42
15434 msgid "This is the output access method that will be used."
15437 #: modules/stream_out/standard.c:46
15438 msgid "This is the muxer that will be used."
15441 #: modules/stream_out/standard.c:47
15442 msgid "Output destination"
15445 #: modules/stream_out/standard.c:50
15446 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15449 #: modules/stream_out/standard.c:53
15451 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15452 "you choose to use SAP."
15455 #: modules/stream_out/standard.c:56
15456 msgid "Session groupname"
15459 #: modules/stream_out/standard.c:58
15461 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15462 "if you choose to use SAP."
15465 #: modules/stream_out/standard.c:61
15466 msgid "SAP announcing"
15469 #: modules/stream_out/standard.c:62
15470 msgid "Announce this session with SAP."
15473 #: modules/stream_out/standard.c:70
15477 #: modules/stream_out/standard.c:71
15478 msgid "Standard stream output"
15481 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15485 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15486 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15489 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15493 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15494 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15497 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15498 msgid "Aspect ratio"
15501 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15502 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15505 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15506 msgid "Command UDP port"
15509 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15510 msgid "UDP port to listen to for commands."
15513 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15517 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15518 msgid "Initial command to execute."
15521 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15525 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15526 msgid "Number of P frames between two I frames."
15529 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15530 msgid "Quantizer scale"
15533 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15534 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15537 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15541 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15542 msgid "Mute audio when command is not 0."
15545 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15546 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15549 #: modules/stream_out/transcode.c:51
15550 msgid "Video encoder"
15553 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15555 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15559 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15560 msgid "Destination video codec"
15563 #: modules/stream_out/transcode.c:57
15564 msgid "This is the video codec that will be used."
15567 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15568 msgid "Video bitrate"
15571 #: modules/stream_out/transcode.c:60
15572 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15575 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15576 msgid "Video scaling"
15579 #: modules/stream_out/transcode.c:63
15580 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15583 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15584 msgid "Video frame-rate"
15587 #: modules/stream_out/transcode.c:66
15588 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15591 #: modules/stream_out/transcode.c:69
15592 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15595 #: modules/stream_out/transcode.c:72
15596 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15599 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15600 msgid "Maximum video width"
15603 #: modules/stream_out/transcode.c:81
15604 msgid "Maximum output video width."
15607 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15608 msgid "Maximum video height"
15611 #: modules/stream_out/transcode.c:84
15612 msgid "Maximum output video height."
15615 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15616 msgid "Video filter"
15619 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15621 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15622 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15625 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15626 msgid "Video crop (top)"
15629 #: modules/stream_out/transcode.c:92
15630 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15633 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15634 msgid "Video crop (left)"
15637 #: modules/stream_out/transcode.c:95
15638 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15641 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15642 msgid "Video crop (bottom)"
15645 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15646 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15649 #: modules/stream_out/transcode.c:99
15650 msgid "Video crop (right)"
15653 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15654 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15657 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15658 msgid "Video padding (top)"
15661 #: modules/stream_out/transcode.c:105
15662 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15665 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15666 msgid "Video padding (left)"
15669 #: modules/stream_out/transcode.c:108
15670 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15673 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15674 msgid "Video padding (bottom)"
15677 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15678 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15681 #: modules/stream_out/transcode.c:112
15682 msgid "Video padding (right)"
15685 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15686 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15689 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15690 msgid "Video canvas width"
15693 #: modules/stream_out/transcode.c:118
15694 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15697 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15698 msgid "Video canvas height"
15701 #: modules/stream_out/transcode.c:121
15702 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15705 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15706 msgid "Video canvas aspect ratio"
15709 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15711 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15715 #: modules/stream_out/transcode.c:127
15716 msgid "Audio encoder"
15719 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15721 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15725 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15726 msgid "Destination audio codec"
15729 #: modules/stream_out/transcode.c:133
15730 msgid "This is the audio codec that will be used."
15733 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15734 msgid "Audio bitrate"
15737 #: modules/stream_out/transcode.c:136
15738 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15741 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15742 msgid "Audio sample rate"
15745 #: modules/stream_out/transcode.c:139
15747 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15750 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15751 msgid "Audio channels"
15754 #: modules/stream_out/transcode.c:142
15755 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15758 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15759 msgid "Audio filter"
15762 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15764 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15765 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15768 #: modules/stream_out/transcode.c:148
15769 msgid "Subtitles encoder"
15772 #: modules/stream_out/transcode.c:150
15774 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15778 #: modules/stream_out/transcode.c:152
15779 msgid "Destination subtitles codec"
15782 #: modules/stream_out/transcode.c:154
15783 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15786 #: modules/stream_out/transcode.c:158
15788 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15789 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15790 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15791 "of subpicture modules"
15794 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:117
15798 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15800 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15803 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15804 msgid "Number of threads"
15807 #: modules/stream_out/transcode.c:169
15808 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15811 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15812 msgid "High priority"
15815 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15817 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15820 #: modules/stream_out/transcode.c:175
15821 msgid "Synchronise on audio track"
15824 #: modules/stream_out/transcode.c:177
15826 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15827 "on the audio track."
15830 #: modules/stream_out/transcode.c:181
15832 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15836 #: modules/stream_out/transcode.c:196
15837 msgid "Transcode stream output"
15840 #: modules/stream_out/transcode.c:275
15841 msgid "Overlays/Subtitles"
15844 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15845 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15848 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15849 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15852 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15853 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15856 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15857 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15858 msgid "Conversions from "
15861 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15862 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15863 msgid "MMX conversions from "
15866 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15867 msgid "AltiVec conversions from "
15870 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15871 msgid "Brightness threshold"
15874 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15876 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15877 "threshold value will be the brighness defined below."
15880 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15881 msgid "Image contrast (0-2)"
15884 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15885 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15888 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15889 msgid "Image hue (0-360)"
15892 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15893 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15896 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15897 msgid "Image saturation (0-3)"
15900 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15901 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15904 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15905 msgid "Image brightness (0-2)"
15908 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15909 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15912 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15913 msgid "Image gamma (0-10)"
15916 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15917 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15920 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15921 msgid "Image properties filter"
15924 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15925 msgid "Image adjust"
15928 #: modules/video_filter/blend.c:67
15929 msgid "Video pictures blending"
15932 #: modules/video_filter/clone.c:55
15933 msgid "Number of clones"
15936 #: modules/video_filter/clone.c:56
15937 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15940 #: modules/video_filter/clone.c:59
15941 msgid "Video output modules"
15944 #: modules/video_filter/clone.c:60
15946 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15947 "separated list of modules."
15950 #: modules/video_filter/clone.c:64
15951 msgid "Clone video filter"
15954 #: modules/video_filter/clone.c:66
15958 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
15960 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
15961 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
15962 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
15963 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
15966 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
15967 msgid "Color threshold filter"
15970 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
15971 msgid "Color threshold"
15974 #: modules/video_filter/crop.c:70
15975 msgid "Crop geometry (pixels)"
15978 #: modules/video_filter/crop.c:71
15980 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15981 "<left offset> + <top offset>."
15984 #: modules/video_filter/crop.c:73
15985 msgid "Automatic cropping"
15988 #: modules/video_filter/crop.c:74
15989 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
15992 #: modules/video_filter/crop.c:77
15993 msgid "Ratio max (x 1000)"
15996 #: modules/video_filter/crop.c:78
15998 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
15999 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
16003 #: modules/video_filter/crop.c:80
16005 msgid "Manual ratio"
16008 #: modules/video_filter/crop.c:81
16009 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
16012 #: modules/video_filter/crop.c:83
16013 msgid "Number of images for change"
16016 #: modules/video_filter/crop.c:84
16018 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
16019 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
16023 #: modules/video_filter/crop.c:86
16024 msgid "Number of lines for change"
16027 #: modules/video_filter/crop.c:87
16029 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
16030 "that ratio changed and trigger recrop."
16033 #: modules/video_filter/crop.c:89
16034 msgid "Number of non black pixels "
16037 #: modules/video_filter/crop.c:90
16039 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
16042 #: modules/video_filter/crop.c:93
16043 msgid "Skip percentage (%)"
16046 #: modules/video_filter/crop.c:94
16048 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
16049 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
16052 #: modules/video_filter/crop.c:96
16053 msgid "Luminance threshold "
16056 #: modules/video_filter/crop.c:97
16057 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
16060 #: modules/video_filter/crop.c:101
16061 msgid "Crop video filter"
16064 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:470
16065 msgid "Cropping failed"
16068 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:471
16069 msgid "VLC could not open the video output module."
16072 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
16073 msgid "Deinterlace mode"
16076 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
16077 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
16080 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
16081 msgid "Streaming deinterlace mode"
16084 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
16085 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
16088 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
16089 msgid "Deinterlacing video filter"
16092 #: modules/video_filter/extract.c:54
16093 msgid "RGB component to extract"
16096 #: modules/video_filter/extract.c:55
16097 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
16100 #: modules/video_filter/extract.c:65
16101 msgid "Extract RGB component video filter"
16104 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
16105 msgid "video-filter-event"
16108 #: modules/video_filter/gradient.c:56
16109 msgid "Distort mode"
16112 #: modules/video_filter/gradient.c:57
16113 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
16116 #: modules/video_filter/gradient.c:59
16117 msgid "Gradient image type"
16120 #: modules/video_filter/gradient.c:60
16122 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
16126 #: modules/video_filter/gradient.c:63
16127 msgid "Apply cartoon effect"
16130 #: modules/video_filter/gradient.c:64
16131 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
16134 #: modules/video_filter/gradient.c:68
16138 #: modules/video_filter/gradient.c:68
16142 #: modules/video_filter/gradient.c:73
16143 msgid "Gradient video filter"
16146 #: modules/video_filter/invert.c:47
16147 msgid "Invert video filter"
16150 #: modules/video_filter/invert.c:48
16151 msgid "Color inversion"
16154 #: modules/video_filter/logo.c:68
16155 msgid "Logo filenames"
16158 #: modules/video_filter/logo.c:69
16160 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
16161 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
16162 "simply enter its filename."
16165 #: modules/video_filter/logo.c:72
16166 msgid "Logo animation # of loops"
16169 #: modules/video_filter/logo.c:73
16170 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
16173 #: modules/video_filter/logo.c:75
16174 msgid "Logo individual image time in ms"
16177 #: modules/video_filter/logo.c:76
16178 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16181 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:49
16182 msgid "X coordinate"
16185 #: modules/video_filter/logo.c:79
16186 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16189 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:52
16190 msgid "Y coordinate"
16193 #: modules/video_filter/logo.c:82
16194 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16197 #: modules/video_filter/logo.c:84
16198 msgid "Transparency of the logo"
16201 #: modules/video_filter/logo.c:85
16203 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16207 #: modules/video_filter/logo.c:87
16208 msgid "Logo position"
16211 #: modules/video_filter/logo.c:89
16213 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16214 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16217 #: modules/video_filter/logo.c:101
16218 msgid "Logo video filter"
16221 #: modules/video_filter/logo.c:103
16222 msgid "Logo overlay"
16225 #: modules/video_filter/logo.c:124
16226 msgid "Logo sub filter"
16229 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16230 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16233 #: modules/video_filter/marq.c:82
16235 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16236 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16237 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16238 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16239 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16240 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16241 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16242 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16243 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16246 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134
16250 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135
16251 msgid "X offset, from the left screen edge."
16254 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136
16258 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
16259 msgid "Y offset, down from the top."
16262 #: modules/video_filter/marq.c:101
16266 #: modules/video_filter/marq.c:102
16268 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16269 "(remains forever)."
16272 #: modules/video_filter/marq.c:106
16274 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16278 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142
16279 msgid "Font size, pixels"
16282 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143
16283 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16286 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147
16288 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16289 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16290 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16291 "(red + green), #FFFFFF = white"
16294 #: modules/video_filter/marq.c:118
16295 msgid "Marquee position"
16298 #: modules/video_filter/marq.c:120
16300 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16301 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16305 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191
16309 #: modules/video_filter/marq.c:163
16310 msgid "Marquee display"
16313 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16314 msgid "Transparency"
16317 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16319 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16320 "opaque (default)."
16323 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16324 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16327 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16328 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16331 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16332 msgid "Top left corner X coordinate"
16335 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16336 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16339 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16340 msgid "Top left corner Y coordinate"
16343 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16344 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16347 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16348 msgid "Border width"
16351 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16352 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16355 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16356 msgid "Border height"
16359 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16360 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16363 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16364 msgid "Mosaic alignment"
16367 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16369 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16370 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16374 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16375 msgid "Positioning method"
16378 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16380 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16381 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16382 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16385 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:84
16386 #: modules/video_filter/wall.c:57
16387 msgid "Number of rows"
16390 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16392 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16396 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:80
16397 #: modules/video_filter/wall.c:53
16398 msgid "Number of columns"
16401 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16403 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16404 "set to \"fixed\"."
16407 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16408 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16411 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16412 msgid "Keep original size"
16415 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16416 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16419 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16420 msgid "Elements order"
16423 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16425 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16426 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16430 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16431 msgid "Offsets in order"
16434 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16436 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16437 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16438 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16441 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16443 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16444 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16448 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16452 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16454 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16455 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16456 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16457 "blending (blue by default)."
16460 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16461 msgid "Bluescreen U value"
16464 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16466 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16467 "Defaults to 120 for blue."
16470 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16471 msgid "Bluescreen V value"
16474 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16476 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16477 "Defaults to 90 for blue."
16480 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16481 msgid "Bluescreen U tolerance"
16484 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16486 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16487 "value between 10 and 20 seems sensible."
16490 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16491 msgid "Bluescreen V tolerance"
16494 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16496 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16497 "value between 10 and 20 seems sensible."
16500 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16504 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16508 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16509 msgid "Mosaic video sub filter"
16512 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16516 #: modules/video_filter/motionblur.c:48
16517 msgid "Blur factor (1-127)"
16520 #: modules/video_filter/motionblur.c:49
16521 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16524 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16525 msgid "Motion blur"
16528 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16529 msgid "Motion blur filter"
16532 #: modules/video_filter/motiondetect.c:54
16533 msgid "Motion detect video filter"
16536 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16537 msgid "Motion Detect"
16540 #: modules/video_filter/noise.c:51
16541 msgid "Noise video filter"
16544 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16545 msgid "OpenCV face detection example filter"
16548 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16549 msgid "OpenCV example"
16552 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16553 msgid "Haar cascade filename"
16556 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16557 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16560 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16561 msgid "Use input chroma unaltered"
16564 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16565 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16568 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16572 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16573 msgid "Don't display any video"
16576 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16577 msgid "Display the input video"
16580 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16581 msgid "Display the processed video"
16584 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16585 msgid "Show only errors"
16588 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16589 msgid "Show errors and warnings"
16592 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16593 msgid "Show everything including debug messages"
16596 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16597 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16600 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16604 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16605 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16608 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16610 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16614 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16615 msgid "OpenCV filter chroma"
16618 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16620 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16623 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16624 msgid "Wrapper filter output"
16627 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16628 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16631 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16632 msgid "Wrapper filter verbosity"
16635 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16636 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16639 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16640 msgid "OpenCV internal filter name"
16643 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16644 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16647 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
16648 msgid "Configuration file"
16651 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
16652 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16655 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
16656 msgid "Path to OSD menu images"
16659 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16661 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16662 "configuration file."
16665 #: modules/video_filter/osdmenu.c:50 modules/video_filter/osdmenu.c:53
16666 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16669 #: modules/video_filter/osdmenu.c:55
16670 msgid "Menu position"
16673 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16675 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16676 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16680 #: modules/video_filter/osdmenu.c:61
16681 msgid "Menu timeout"
16684 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16686 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16687 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16691 #: modules/video_filter/osdmenu.c:67
16692 msgid "Menu update interval"
16695 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16697 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16698 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16699 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16700 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16703 #: modules/video_filter/osdmenu.c:116
16704 msgid "On Screen Display menu"
16707 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
16709 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16712 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
16713 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16716 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:61
16717 msgid "Active windows"
16720 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
16721 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16724 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16725 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16728 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16732 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
16733 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16736 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
16738 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16739 "misalignment due to autoratio control)"
16742 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
16743 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16746 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
16747 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16750 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
16751 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16754 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
16755 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16758 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
16759 msgid "Attenuation"
16762 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
16764 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16765 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16768 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
16769 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16772 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
16773 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16776 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
16777 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16780 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
16781 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16784 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
16785 msgid "Attenuation, end (in %)"
16788 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
16789 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16792 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
16793 msgid "middle position (in %)"
16796 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
16798 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16802 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
16803 msgid "Gamma (Red) correction"
16806 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
16808 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16811 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
16812 msgid "Gamma (Green) correction"
16815 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
16817 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16820 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
16821 msgid "Gamma (Blue) correction"
16824 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
16826 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16829 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16830 msgid "Black Crush for Red"
16833 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16834 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16837 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16838 msgid "Black Crush for Green"
16841 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16842 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16845 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
16846 msgid "Black Crush for Blue"
16849 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16850 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16853 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16854 msgid "White Crush for Red"
16857 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16858 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16861 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16862 msgid "White Crush for Green"
16865 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16866 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16869 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
16870 msgid "White Crush for Blue"
16873 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16874 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16877 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16878 msgid "Black Level for Red"
16881 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16882 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16885 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16886 msgid "Black Level for Green"
16889 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16890 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16893 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
16894 msgid "Black Level for Blue"
16897 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16898 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16901 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
16902 msgid "White Level for Red"
16905 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
16906 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
16909 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
16910 msgid "White Level for Green"
16913 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
16914 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
16917 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
16918 msgid "White Level for Blue"
16921 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
16922 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
16925 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
16926 msgid "Xinerama option"
16929 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
16930 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
16933 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
16934 msgid "Psychedelic video filter"
16937 #: modules/video_filter/puzzle.c:59 modules/video_filter/puzzle.c:60
16938 msgid "Number of puzzle rows"
16941 #: modules/video_filter/puzzle.c:61 modules/video_filter/puzzle.c:62
16942 msgid "Number of puzzle columns"
16945 #: modules/video_filter/puzzle.c:63
16946 msgid "Make one tile a black slot"
16949 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
16951 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
16954 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
16955 msgid "Puzzle interactive game video filter"
16958 #: modules/video_filter/ripple.c:49
16959 msgid "Ripple video filter"
16962 #: modules/video_filter/rotate.c:49
16963 msgid "Angle in degrees"
16966 #: modules/video_filter/rotate.c:50
16967 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
16970 #: modules/video_filter/rotate.c:58
16971 msgid "Rotate video filter"
16974 #: modules/video_filter/rotate.c:59
16978 #: modules/video_filter/rss.c:121
16982 #: modules/video_filter/rss.c:122
16983 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16986 #: modules/video_filter/rss.c:123
16987 msgid "Speed of feeds"
16990 #: modules/video_filter/rss.c:124
16991 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16994 #: modules/video_filter/rss.c:125
16998 #: modules/video_filter/rss.c:126
16999 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
17002 #: modules/video_filter/rss.c:128
17003 msgid "Refresh time"
17006 #: modules/video_filter/rss.c:129
17008 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
17009 "feeds are never updated."
17012 #: modules/video_filter/rss.c:131
17013 msgid "Feed images"
17016 #: modules/video_filter/rss.c:132
17017 msgid "Display feed images if available."
17020 #: modules/video_filter/rss.c:139
17022 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
17026 #: modules/video_filter/rss.c:152
17027 msgid "Text position"
17030 #: modules/video_filter/rss.c:154
17032 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
17033 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
17037 #: modules/video_filter/rss.c:199
17038 msgid "RSS and Atom feed display"
17041 #: modules/video_filter/rv32.c:52
17042 msgid "RV32 conversion filter"
17045 #: modules/video_filter/transform.c:57
17046 msgid "Transform type"
17049 #: modules/video_filter/transform.c:58
17050 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
17053 #: modules/video_filter/transform.c:61
17054 msgid "Rotate by 90 degrees"
17057 #: modules/video_filter/transform.c:62
17058 msgid "Rotate by 180 degrees"
17061 #: modules/video_filter/transform.c:62
17062 msgid "Rotate by 270 degrees"
17065 #: modules/video_filter/transform.c:63
17066 msgid "Flip horizontally"
17069 #: modules/video_filter/transform.c:63
17070 msgid "Flip vertically"
17073 #: modules/video_filter/transform.c:66
17074 msgid "Video transformation filter"
17077 #: modules/video_filter/wall.c:54
17078 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
17081 #: modules/video_filter/wall.c:58
17082 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
17085 #: modules/video_filter/wall.c:62
17086 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
17089 #: modules/video_filter/wall.c:65
17090 msgid "Element aspect ratio"
17093 #: modules/video_filter/wall.c:66
17094 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
17097 #: modules/video_filter/wall.c:70
17098 msgid "Wall video filter"
17101 #: modules/video_filter/wall.c:71
17105 #: modules/video_filter/wave.c:50
17106 msgid "Wave video filter"
17109 #: modules/video_output/aa.c:55
17113 #: modules/video_output/aa.c:58
17114 msgid "ASCII-art video output"
17117 #: modules/video_output/caca.c:81
17118 msgid "Color ASCII art video output"
17121 #: modules/video_output/directfb.c:69
17122 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
17125 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:106
17126 msgid "DirectX 3D video output"
17129 #: modules/video_output/directx/directx.c:128
17130 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17133 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
17135 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
17136 "doesn't have any effect when using overlays."
17139 #: modules/video_output/directx/directx.c:133
17140 msgid "Use video buffers in system memory"
17143 #: modules/video_output/directx/directx.c:135
17145 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
17146 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
17147 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
17148 "doesn't have any effect when using overlays."
17151 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
17152 msgid "Use triple buffering for overlays"
17155 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
17157 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
17158 "better video quality (no flickering)."
17161 #: modules/video_output/directx/directx.c:145
17162 msgid "Name of desired display device"
17165 #: modules/video_output/directx/directx.c:146
17167 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17168 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17169 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17172 #: modules/video_output/directx/directx.c:151
17173 msgid "Enable wallpaper mode "
17176 #: modules/video_output/directx/directx.c:153
17178 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17179 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17180 "desktop must not already have a wallpaper."
17183 #: modules/video_output/directx/directx.c:179
17184 msgid "DirectX video output"
17187 #: modules/video_output/directx/directx.c:319
17191 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:183
17192 msgid "OpenGL video output"
17195 #: modules/video_output/fb.c:67
17196 msgid "Framebuffer device"
17199 #: modules/video_output/fb.c:69
17200 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17203 #: modules/video_output/fb.c:77
17204 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17207 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17208 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17209 msgid "X11 display"
17212 #: modules/video_output/ggi.c:58
17214 "X11 hardware display to use.\n"
17215 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17218 #: modules/video_output/glide.c:64
17219 msgid "3dfx Glide video output"
17222 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17223 msgid "HD1000 video output"
17226 #: modules/video_output/image.c:49
17227 msgid "Image format"
17230 #: modules/video_output/image.c:50
17231 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17234 #: modules/video_output/image.c:52
17235 msgid "Image width"
17238 #: modules/video_output/image.c:53
17240 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17244 #: modules/video_output/image.c:57
17245 msgid "Image height"
17248 #: modules/video_output/image.c:58
17250 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17251 "video characteristics."
17254 #: modules/video_output/image.c:62
17255 msgid "Recording ratio"
17258 #: modules/video_output/image.c:63
17260 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17263 #: modules/video_output/image.c:66
17264 msgid "Filename prefix"
17267 #: modules/video_output/image.c:67
17269 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17270 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17273 #: modules/video_output/image.c:71
17274 msgid "Always write to the same file"
17277 #: modules/video_output/image.c:72
17279 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17280 "this case, the number is not appended to the filename."
17283 #: modules/video_output/image.c:81
17284 msgid "Image video output"
17287 #: modules/video_output/mga.c:59
17288 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17291 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17295 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17296 msgid "Transparent Cube"
17299 #: modules/video_output/opengl.c:123
17303 #: modules/video_output/opengl.c:123
17307 #: modules/video_output/opengl.c:123
17311 #: modules/video_output/opengl.c:123
17315 #: modules/video_output/opengl.c:123
17319 #: modules/video_output/opengl.c:123
17323 #: modules/video_output/opengl.c:123
17327 #: modules/video_output/opengl.c:123
17331 #: modules/video_output/opengl.c:123
17335 #: modules/video_output/opengl.c:151
17336 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17339 #: modules/video_output/opengl.c:152
17340 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17343 #: modules/video_output/opengl.c:153
17344 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17347 #: modules/video_output/opengl.c:154
17348 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17351 #: modules/video_output/opengl.c:155
17352 msgid "Point of view x-coordinate"
17355 #: modules/video_output/opengl.c:156
17356 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17359 #: modules/video_output/opengl.c:158
17360 msgid "Point of view y-coordinate"
17363 #: modules/video_output/opengl.c:159
17364 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17367 #: modules/video_output/opengl.c:161
17368 msgid "Point of view z-coordinate"
17371 #: modules/video_output/opengl.c:162
17372 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17375 #: modules/video_output/opengl.c:165
17376 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17379 #: modules/video_output/opengl.c:166
17380 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17383 #: modules/video_output/opengl.c:168
17387 #: modules/video_output/opengl.c:170
17388 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17391 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17392 msgid "QT Embedded display"
17395 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17397 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17398 "the DISPLAY environment variable."
17401 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17402 msgid "QT Embedded video output"
17405 #: modules/video_output/sdl.c:108
17406 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17409 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17410 msgid "Snapshot width"
17413 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17414 msgid "Width of the snapshot image."
17417 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17418 msgid "Snapshot height"
17421 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17422 msgid "Height of the snapshot image."
17425 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17429 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17431 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17434 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17435 msgid "Cache size (number of images)"
17438 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17439 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17442 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17443 msgid "Snapshot module"
17446 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17447 msgid "SVGAlib video output"
17450 #: modules/video_output/wingdi.c:221
17451 msgid "Windows GAPI video output"
17454 #: modules/video_output/wingdi.c:225
17455 msgid "Windows GDI video output"
17458 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17459 msgid "XVideo adaptor number"
17462 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17464 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17465 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17468 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17469 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
17470 msgid "Alternate fullscreen method"
17473 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17474 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
17476 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17478 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17479 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17480 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17481 "show on top of the video."
17484 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17485 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17487 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17488 "DISPLAY environment variable."
17491 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17492 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17493 msgid "Screen for fullscreen mode."
17496 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17497 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17499 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17500 "1 for the second."
17503 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17504 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17507 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17508 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
17509 msgid "Use shared memory"
17512 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17513 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
17514 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17517 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17518 msgid "X11 video output"
17521 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17523 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17524 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17527 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
17528 msgid "XVimage chroma format"
17531 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
17533 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17534 "to improve performances by using the most efficient one."
17537 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17538 msgid "XVideo extension video output"
17541 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
17542 msgid "XVMC adaptor number"
17545 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
17547 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
17548 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
17551 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
17552 msgid "X11 display name"
17555 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
17557 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
17558 "the value of the DISPLAY environment variable."
17561 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
17562 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
17565 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
17567 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
17568 "0 for first screen, 1 for the second."
17571 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
17572 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
17575 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
17576 msgid "You can choose the crop style to apply."
17579 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
17580 msgid "XVMC extension video output"
17583 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
17584 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17587 #: modules/visualization/goom.c:58
17588 msgid "Goom display width"
17591 #: modules/visualization/goom.c:59
17592 msgid "Goom display height"
17595 #: modules/visualization/goom.c:60
17597 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17598 "will be prettier but more CPU intensive)."
17601 #: modules/visualization/goom.c:63
17602 msgid "Goom animation speed"
17605 #: modules/visualization/goom.c:64
17607 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17610 #: modules/visualization/goom.c:70
17614 #: modules/visualization/goom.c:71
17615 msgid "Goom effect"
17618 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
17619 msgid "Effects list"
17622 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
17624 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17625 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17628 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
17629 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17632 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
17633 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17636 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
17637 msgid "Number of bands"
17640 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
17641 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17644 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
17645 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17648 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
17649 msgid "Band separator"
17652 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
17653 msgid "Number of blank pixels between bands."
17656 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
17657 msgid "Amplification"
17660 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
17661 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17664 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
17665 msgid "Enable peaks"
17668 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
17669 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17672 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
17673 msgid "Enable original graphic spectrum"
17676 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
17677 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17680 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
17681 msgid "Enable bands"
17684 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
17685 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17688 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
17689 msgid "Enable base"
17692 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
17693 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17696 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
17697 msgid "Base pixel radius"
17700 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
17701 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17704 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
17705 msgid "Spectral sections"
17708 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
17709 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17712 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
17713 msgid "Peak height"
17716 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
17717 msgid "Total pixel height of the peak items."
17720 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
17721 msgid "Peak extra width"
17724 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
17725 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17728 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
17729 msgid "V-plane color"
17732 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
17733 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17736 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
17737 msgid "Number of stars"
17740 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
17741 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17744 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
17748 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
17749 msgid "Visualizer filter"
17752 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
17753 msgid "Spectrum analyser"