1 # Corsican translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-05-09 01:51+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-04-06 07:27+0000\n"
12 "Last-Translator: ghjuvan pasquinu <jpasquin.castellani@libertysurf.fr>\n"
13 "Language-Team: Corsican <co@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc_common.h:869
20 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
21 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
22 "see the file named COPYING for details.\n"
23 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
26 #: include/vlc_config_cat.h:32
27 msgid "VLC preferences"
28 msgstr "Priferenze di VLC"
30 #: include/vlc_config_cat.h:34
31 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
32 msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione"
34 #: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
35 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
36 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:965 modules/misc/dummy/dummy.c:67
40 #: include/vlc_config_cat.h:38
41 msgid "Settings for VLC's interfaces"
44 #: include/vlc_config_cat.h:40
46 msgid "Main interfaces settings"
49 #: include/vlc_config_cat.h:42
50 msgid "Main interfaces"
53 #: include/vlc_config_cat.h:43
54 msgid "Settings for the main interface"
57 #: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:170
58 msgid "Control interfaces"
61 #: include/vlc_config_cat.h:46
62 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
65 #: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
66 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
67 msgid "Hotkeys settings"
70 #: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2656 src/input/es_out.c:2690
71 #: src/libvlc-module.c:1504 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
72 #: modules/gui/macosx/intf.m:611 modules/gui/macosx/output.m:170
73 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
74 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380
75 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
76 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
77 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/stream_out/es.c:93
78 #: modules/stream_out/transcode.c:200
82 #: include/vlc_config_cat.h:53
83 msgid "Audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:55
87 msgid "General audio settings"
90 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
91 #: src/video_output/video_output.c:509
95 #: include/vlc_config_cat.h:58
96 msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
99 #: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112
100 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:622
101 msgid "Visualizations"
104 #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186
105 msgid "Audio visualizations"
108 #: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
109 msgid "Output modules"
112 #: include/vlc_config_cat.h:64
113 msgid "General settings for audio output modules."
116 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1939
117 #: modules/stream_out/transcode.c:232
118 msgid "Miscellaneous"
121 #: include/vlc_config_cat.h:67
122 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
125 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2659 src/input/es_out.c:2739
126 #: src/libvlc-module.c:1557 modules/gui/macosx/intf.m:624
127 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
128 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381
129 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
130 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
131 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:291
132 #: modules/misc/dummy/dummy.c:105 modules/stream_out/es.c:101
133 #: modules/stream_out/transcode.c:169
137 #: include/vlc_config_cat.h:71
138 msgid "Video settings"
141 #: include/vlc_config_cat.h:73
142 msgid "General video settings"
145 #: include/vlc_config_cat.h:77
146 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
149 #: include/vlc_config_cat.h:81
150 msgid "Video filters are used to process the video stream."
153 #: include/vlc_config_cat.h:83
154 msgid "Subtitles/OSD"
157 #: include/vlc_config_cat.h:84
159 "Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
162 #: include/vlc_config_cat.h:93
163 msgid "Input / Codecs"
166 #: include/vlc_config_cat.h:94
167 msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
170 #: include/vlc_config_cat.h:97
171 msgid "Access modules"
174 #: include/vlc_config_cat.h:99
176 "Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
177 "to alter are HTTP proxy or caching settings."
180 #: include/vlc_config_cat.h:103
182 msgid "Stream filters"
185 #: include/vlc_config_cat.h:105
187 "Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
188 "input side of VLC. Use with care..."
191 #: include/vlc_config_cat.h:108
195 #: include/vlc_config_cat.h:109
196 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
199 #: include/vlc_config_cat.h:111
203 #: include/vlc_config_cat.h:112
204 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
207 #: include/vlc_config_cat.h:114
211 #: include/vlc_config_cat.h:115
212 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
215 #: include/vlc_config_cat.h:117
219 #: include/vlc_config_cat.h:118
220 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
223 #: include/vlc_config_cat.h:120
225 msgid "General Input"
228 #: include/vlc_config_cat.h:121
229 msgid "General input settings. Use with care..."
232 #: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1866
233 msgid "Stream output"
236 #: include/vlc_config_cat.h:126
238 "Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
239 "saving incoming streams.\n"
240 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
241 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
243 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
247 #: include/vlc_config_cat.h:134
248 msgid "General stream output settings"
251 #: include/vlc_config_cat.h:136
255 #: include/vlc_config_cat.h:138
257 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
258 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
259 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
260 "You can also set default parameters for each muxer."
263 #: include/vlc_config_cat.h:144
264 msgid "Access output"
267 #: include/vlc_config_cat.h:146
269 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
270 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
271 "should probably not do that.\n"
272 "You can also set default parameters for each access output."
275 #: include/vlc_config_cat.h:151
279 #: include/vlc_config_cat.h:153
281 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
282 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
284 "You can also set default parameters for each packetizer."
287 #: include/vlc_config_cat.h:159
291 #: include/vlc_config_cat.h:160
293 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
294 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
295 "for each sout stream module here."
298 #: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
302 #: include/vlc_config_cat.h:167
304 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
305 "multicast UDP or RTP."
308 #: include/vlc_config_cat.h:170
312 #: include/vlc_config_cat.h:171
313 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
316 #: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2000
317 #: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
318 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
319 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
320 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:554
321 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
322 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
323 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114
324 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
325 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:149
329 #: include/vlc_config_cat.h:176
331 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
332 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
335 #: include/vlc_config_cat.h:180
336 msgid "General playlist behaviour"
339 #: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:448
340 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
341 msgid "Services discovery"
344 #: include/vlc_config_cat.h:182
346 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
350 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1816
354 #: include/vlc_config_cat.h:187
356 msgid "Advanced settings. Use with care..."
359 #: include/vlc_config_cat.h:189
363 #: include/vlc_config_cat.h:190
365 "You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
368 #: include/vlc_config_cat.h:193
369 msgid "Advanced settings"
372 #: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171
373 #: modules/gui/macosx/open.m:444 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
374 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:240
378 #: include/vlc_config_cat.h:199
379 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
382 #: include/vlc_config_cat.h:202
383 msgid "Chroma modules settings"
386 #: include/vlc_config_cat.h:203
387 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
390 #: include/vlc_config_cat.h:205
391 msgid "Packetizer modules settings"
394 #: include/vlc_config_cat.h:209
395 msgid "Encoders settings"
398 #: include/vlc_config_cat.h:211
399 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
402 #: include/vlc_config_cat.h:214
403 msgid "Dialog providers settings"
406 #: include/vlc_config_cat.h:216
407 msgid "Dialog providers can be configured here."
410 #: include/vlc_config_cat.h:218
411 msgid "Subtitle demuxer settings"
414 #: include/vlc_config_cat.h:220
416 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
417 "example by setting the subtitles type or file name."
420 #: include/vlc_config_cat.h:227
421 msgid "No help available"
424 #: include/vlc_config_cat.h:228
425 msgid "There is no help available for these modules."
428 #: include/vlc_interface.h:124
431 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
432 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
435 #: include/vlc_intf_strings.h:34
436 msgid "Quick &Open File..."
439 #: include/vlc_intf_strings.h:35
440 msgid "&Advanced Open..."
443 #: include/vlc_intf_strings.h:36
444 msgid "Open &Directory..."
447 #: include/vlc_intf_strings.h:38
448 msgid "Select one or more files to open"
451 #: include/vlc_intf_strings.h:42
452 msgid "Media &Information"
455 #: include/vlc_intf_strings.h:43
456 msgid "&Codec Information"
459 #: include/vlc_intf_strings.h:44
463 #: include/vlc_intf_strings.h:45
464 msgid "Jump to Specific &Time"
467 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:596
471 #: include/vlc_intf_strings.h:47
472 msgid "&VLM Configuration"
475 #: include/vlc_intf_strings.h:49
479 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:76
480 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:64
481 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:547
482 #: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/macosx/intf.m:679
483 #: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:1944
484 #: modules/gui/macosx/intf.m:1945 modules/gui/macosx/intf.m:1946
485 #: modules/gui/macosx/intf.m:1947 modules/gui/macosx/playlist.m:436
486 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
487 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/menus.cpp:728
488 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:275
492 #: include/vlc_intf_strings.h:53
493 msgid "Fetch Information"
496 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:437
497 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
498 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:207
499 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
500 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
504 #: include/vlc_intf_strings.h:55
505 msgid "Information..."
508 #: include/vlc_intf_strings.h:56
512 #: include/vlc_intf_strings.h:57
517 #: include/vlc_intf_strings.h:58
521 #: include/vlc_intf_strings.h:59
525 #: include/vlc_intf_strings.h:60
526 msgid "Open Folder..."
529 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1179
533 #: include/vlc_intf_strings.h:65
537 #: include/vlc_intf_strings.h:66
541 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1395
542 #: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:598
546 #: include/vlc_intf_strings.h:69
550 #: include/vlc_intf_strings.h:71
551 msgid "Add to playlist"
554 #: include/vlc_intf_strings.h:72
555 msgid "Add to media library"
558 #: include/vlc_intf_strings.h:74
562 #: include/vlc_intf_strings.h:75
563 msgid "Advanced open..."
566 #: include/vlc_intf_strings.h:76
567 msgid "Add directory..."
570 #: include/vlc_intf_strings.h:78
571 msgid "Save Playlist to &File..."
574 #: include/vlc_intf_strings.h:79
576 msgid "Open Play&list..."
579 #: include/vlc_intf_strings.h:81
580 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141
584 #: include/vlc_intf_strings.h:82
586 msgid "Search Filter"
589 #: include/vlc_intf_strings.h:84
590 msgid "&Services Discovery"
593 #: include/vlc_intf_strings.h:88
595 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
599 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77
603 #: include/vlc_intf_strings.h:94
604 msgid "Clone the image"
607 #: include/vlc_intf_strings.h:96
608 msgid "Magnification"
611 #: include/vlc_intf_strings.h:97
613 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
617 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:912
621 #: include/vlc_intf_strings.h:101
622 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
625 #: include/vlc_intf_strings.h:103
626 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
629 #: include/vlc_intf_strings.h:105
630 msgid "Image colors inversion"
633 #: include/vlc_intf_strings.h:107
634 msgid "Split the image to make an image wall"
637 #: include/vlc_intf_strings.h:109
639 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
640 "The video gets split in parts that you must sort."
643 #: include/vlc_intf_strings.h:112
645 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
646 "Try changing the various settings for different effects"
649 #: include/vlc_intf_strings.h:115
651 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
652 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
656 #: include/vlc_intf_strings.h:119
658 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
659 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
660 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
661 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
662 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
663 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
664 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
665 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
666 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
667 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
668 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
669 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
670 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
671 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
672 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
673 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
674 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
675 "support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
676 "<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
677 "videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
678 "(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
679 "h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
680 "community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
681 "code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
682 "can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
685 #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
686 #: src/audio_output/filters.c:229
687 msgid "Audio filtering failed"
690 #: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
691 #: src/audio_output/filters.c:230
693 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
696 #: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160
697 #: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:608
698 #: src/video_output/video_output.c:1756 modules/video_filter/postproc.c:225
702 #: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131
706 #: src/audio_output/input.c:118
710 #: src/audio_output/input.c:120
714 #: src/audio_output/input.c:122
718 #: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:75
719 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
723 #: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:308
724 msgid "Audio filters"
727 #: src/audio_output/input.c:201
731 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
732 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:617
733 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
734 msgid "Audio Channels"
737 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
738 #: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:65 modules/access/v4l2.c:228
739 #: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227
740 #: modules/audio_output/directx.c:554 modules/audio_output/oss.c:206
741 #: modules/audio_output/portaudio.c:399 modules/audio_output/sdl.c:184
742 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:517
743 #: modules/codec/twolame.c:71
747 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
748 #: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451
749 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
750 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
751 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
752 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:885
753 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:938
754 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:943 modules/video_filter/logo.c:99
755 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
756 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
760 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
761 #: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451
762 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
763 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
764 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
765 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:887 modules/video_filter/logo.c:99
766 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
767 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
771 #: src/audio_output/output.c:135
772 msgid "Dolby Surround"
775 #: src/audio_output/output.c:147
776 msgid "Reverse stereo"
779 #: src/config/file.c:593
783 #: src/config/file.c:602
787 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1649
791 #: src/config/file.c:611 src/libvlc.c:1678
795 #: src/config/file.c:634 src/libvlc.c:1628
799 #: src/control/media_list.c:245 src/playlist/engine.c:135
800 #: src/playlist/loadsave.c:156
801 msgid "Media Library"
804 #: src/extras/getopt.c:634
806 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
809 #: src/extras/getopt.c:659
811 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
814 #: src/extras/getopt.c:664
816 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
819 #: src/extras/getopt.c:682 src/extras/getopt.c:858
821 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
824 #: src/extras/getopt.c:711 src/extras/getopt.c:717
826 msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
829 #: src/extras/getopt.c:744
831 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
834 #: src/extras/getopt.c:747
836 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
839 #: src/extras/getopt.c:777 src/extras/getopt.c:907
841 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
844 #: src/extras/getopt.c:824
846 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
849 #: src/extras/getopt.c:842
851 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
854 #: src/input/control.c:200
859 #: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:291 src/input/decoder.c:444
860 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:227 modules/codec/avcodec/encoder.c:235
861 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:251 modules/codec/avcodec/encoder.c:680
862 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:689 modules/stream_out/es.c:373
863 #: modules/stream_out/es.c:388
864 msgid "Streaming / Transcoding failed"
867 #: src/input/decoder.c:279
868 msgid "VLC could not open the packetizer module."
871 #: src/input/decoder.c:292 src/input/decoder.c:445
872 msgid "VLC could not open the decoder module."
875 #: src/input/decoder.c:678
876 msgid "No suitable decoder module"
879 #: src/input/decoder.c:679
882 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
883 "there is no way for you to fix this."
886 #: src/input/es_out.c:911 src/input/es_out.c:916 src/libvlc-module.c:346
887 #: modules/access/cdda/info.c:391 modules/access/vcdx/access.c:477
888 #: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
889 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:380
893 #: src/input/es_out.c:1118
898 #: src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1123 src/input/var.c:173
899 #: src/libvlc-module.c:641 modules/gui/macosx/intf.m:604
900 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
904 #: src/input/es_out.c:1342 src/input/es_out.c:1344
908 #: src/input/es_out.c:1342 modules/gui/macosx/update.m:102
912 #: src/input/es_out.c:1938
914 msgid "Closed captions %u"
917 #: src/input/es_out.c:2645
922 #: src/input/es_out.c:2662 src/input/es_out.c:2770
926 #: src/input/es_out.c:2670 src/input/es_out.c:2690 src/input/es_out.c:2739
927 #: src/input/es_out.c:2770 modules/gui/macosx/output.m:153
928 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:345
932 #: src/input/es_out.c:2673
936 #: src/input/es_out.c:2676 modules/gui/macosx/wizard.m:385
937 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489
941 #: src/input/es_out.c:2680 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:197
942 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
943 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
944 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:314
948 #: src/input/es_out.c:2683 src/input/meta.c:45
949 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
953 #: src/input/es_out.c:2693 src/input/es_out.c:2696
954 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492
958 #: src/input/es_out.c:2701
962 #: src/input/es_out.c:2702
967 #: src/input/es_out.c:2712
968 msgid "Bits per sample"
971 #: src/input/es_out.c:2717 modules/access/pvr.c:97
972 #: modules/access_output/shout.c:91 modules/demux/playlist/shoutcast.c:410
973 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:951
974 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490
978 #: src/input/es_out.c:2718
983 #: src/input/es_out.c:2729
984 msgid "Track replay gain"
987 #: src/input/es_out.c:2731
988 msgid "Album replay gain"
991 #: src/input/es_out.c:2733
996 #: src/input/es_out.c:2743 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476
1000 #: src/input/es_out.c:2749
1001 msgid "Display resolution"
1004 #: src/input/es_out.c:2760 src/input/es_out.c:2764
1005 #: modules/access/screen/screen.c:44
1009 #: src/input/input.c:2465
1010 msgid "Your input can't be opened"
1013 #: src/input/input.c:2466
1015 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1018 #: src/input/input.c:2597
1019 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1022 #: src/input/input.c:2598
1025 "The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
1028 #: src/input/meta.c:39 src/input/var.c:183
1029 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 modules/gui/macosx/intf.m:606
1030 #: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/macosx/open.m:178
1031 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1032 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:354
1033 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302 modules/mux/asf.c:52
1037 #: src/input/meta.c:40 modules/gui/macosx/playlist.m:1227
1038 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76
1042 #: src/input/meta.c:41
1046 #: src/input/meta.c:42 modules/mux/asf.c:56
1050 #: src/input/meta.c:43 src/libvlc-module.c:346 modules/access/vcdx/info.c:94
1054 #: src/input/meta.c:44
1055 msgid "Track number"
1058 #: src/input/meta.c:46 modules/mux/asf.c:60
1062 #: src/input/meta.c:47
1066 #: src/input/meta.c:48
1070 #: src/input/meta.c:49 modules/gui/macosx/open.m:191
1071 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
1075 #: src/input/meta.c:51 modules/misc/notify/notify.c:309
1079 #: src/input/meta.c:52 modules/access/vcdx/info.c:101
1083 #: src/input/meta.c:53
1087 #: src/input/meta.c:54
1091 #: src/input/meta.c:55
1095 #: src/input/var.c:164
1099 #: src/input/var.c:178 src/libvlc-module.c:647
1103 #: src/input/var.c:188 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237
1104 #: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:609
1105 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
1109 #: src/input/var.c:193 modules/access/vcdx/info.c:306
1110 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294
1114 #: src/input/var.c:206 modules/gui/macosx/intf.m:632
1115 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
1119 #: src/input/var.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:615
1120 #: modules/gui/macosx/intf.m:616
1124 #: src/input/var.c:216 modules/gui/macosx/controls.m:795
1125 #: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:640
1126 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
1127 msgid "Subtitles Track"
1130 #: src/input/var.c:275
1134 #: src/input/var.c:280
1135 msgid "Previous title"
1138 #: src/input/var.c:306
1143 #: src/input/var.c:330 src/input/var.c:388
1148 #: src/input/var.c:368 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1149 msgid "Next chapter"
1152 #: src/input/var.c:373 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
1153 msgid "Previous chapter"
1156 #: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:882
1161 #: src/interface/interface.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:566
1162 #: modules/gui/macosx/intf.m:567
1163 msgid "Add Interface"
1166 #: src/interface/interface.c:203
1170 #: src/interface/interface.c:206
1171 msgid "Telnet Interface"
1174 #: src/interface/interface.c:209
1175 msgid "Web Interface"
1178 #: src/interface/interface.c:212
1179 msgid "Debug logging"
1182 #: src/interface/interface.c:215
1183 msgid "Mouse Gestures"
1186 #. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
1187 #: src/libvlc.c:343 src/libvlc.c:454 src/modules/cache.c:212
1188 #: src/modules/cache.c:535
1192 #: src/libvlc.c:1168
1194 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1198 #: src/libvlc.c:1345
1199 msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
1202 #: src/libvlc.c:1693
1203 msgid " (default enabled)"
1206 #: src/libvlc.c:1694
1207 msgid " (default disabled)"
1210 #: src/libvlc.c:1853 src/libvlc.c:1856 src/libvlc.c:1864 src/libvlc.c:1869
1214 #: src/libvlc.c:1854 src/libvlc.c:1857
1215 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1218 #: src/libvlc.c:1865 src/libvlc.c:1870
1221 "%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n"
1224 #: src/libvlc.c:1877 src/libvlc.c:1881
1226 "No matching module found. Use --list or--list-verbose to list available "
1230 #: src/libvlc.c:1981
1232 msgid "VLC version %s\n"
1235 #: src/libvlc.c:1982
1237 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1240 #: src/libvlc.c:1984
1242 msgid "Compiler: %s\n"
1245 #: src/libvlc.c:2019
1248 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1251 #: src/libvlc.c:2039
1254 "Press the RETURN key to continue...\n"
1257 #: src/libvlc.h:186 src/libvlc-module.c:1398 src/libvlc-module.c:1399
1258 #: src/libvlc-module.c:2527 src/video_output/vout_intf.c:278
1262 #: src/libvlc.h:187 src/libvlc-module.c:1318 src/video_output/vout_intf.c:172
1266 #: src/libvlc.h:188 src/libvlc-module.c:1319 src/video_output/vout_intf.c:173
1270 #: src/libvlc.h:189 src/libvlc-module.c:1320 src/video_output/vout_intf.c:174
1271 msgid "1:1 Original"
1274 #: src/libvlc.h:190 src/libvlc-module.c:1321 src/video_output/vout_intf.c:175
1278 #: src/libvlc-module.c:93 src/libvlc-module.c:305 modules/access/bda/bda.c:69
1279 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:97
1280 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1027
1284 #: src/libvlc-module.c:153
1286 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1287 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1291 #: src/libvlc-module.c:157
1292 msgid "Interface module"
1295 #: src/libvlc-module.c:159
1297 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1298 "automatically select the best module available."
1301 #: src/libvlc-module.c:163 modules/control/ntservice.c:57
1302 msgid "Extra interface modules"
1305 #: src/libvlc-module.c:165
1307 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1308 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1309 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1310 "\", \"gestures\" ...)"
1313 #: src/libvlc-module.c:172
1314 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1317 #: src/libvlc-module.c:174
1318 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1321 #: src/libvlc-module.c:176
1323 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1324 "1=warnings, 2=debug)."
1327 #: src/libvlc-module.c:179
1328 msgid "Choose which objects should print debug message"
1331 #: src/libvlc-module.c:182
1333 "This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or "
1334 "a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
1335 "objects. Objects can be refered to by their type or module name. Rules "
1336 "applying to named objects take precendence over rules applying to object "
1337 "types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug "
1341 #: src/libvlc-module.c:189
1345 #: src/libvlc-module.c:191
1346 msgid "Turn off all warning and information messages."
1349 #: src/libvlc-module.c:193
1350 msgid "Default stream"
1353 #: src/libvlc-module.c:195
1354 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1357 #: src/libvlc-module.c:198
1359 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1360 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1363 #: src/libvlc-module.c:202
1364 msgid "Color messages"
1367 #: src/libvlc-module.c:204
1369 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1370 "needs Linux color support for this to work."
1373 #: src/libvlc-module.c:207
1374 msgid "Show advanced options"
1377 #: src/libvlc-module.c:209
1379 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1380 "available options, including those that most users should never touch."
1383 #: src/libvlc-module.c:213 modules/control/showintf.c:72
1384 msgid "Show interface with mouse"
1387 #: src/libvlc-module.c:215
1389 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1390 "edge of the screen in fullscreen mode."
1393 #: src/libvlc-module.c:218
1394 msgid "Interface interaction"
1397 #: src/libvlc-module.c:220
1399 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1400 "user input is required."
1403 #: src/libvlc-module.c:230
1405 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1406 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1407 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1408 "the \"audio filters\" modules section."
1411 #: src/libvlc-module.c:236
1412 msgid "Audio output module"
1415 #: src/libvlc-module.c:238
1417 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1418 "automatically select the best method available."
1421 #: src/libvlc-module.c:242 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:333
1422 #: modules/stream_out/display.c:41
1423 msgid "Enable audio"
1426 #: src/libvlc-module.c:244
1428 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1429 "not take place, thus saving some processing power."
1432 #: src/libvlc-module.c:248
1433 msgid "Force mono audio"
1436 #: src/libvlc-module.c:249
1437 msgid "This will force a mono audio output."
1440 #: src/libvlc-module.c:252
1441 msgid "Default audio volume"
1444 #: src/libvlc-module.c:254
1446 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1449 #: src/libvlc-module.c:257
1450 msgid "Audio output saved volume"
1453 #: src/libvlc-module.c:259
1455 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1456 "should not change this option manually."
1459 #: src/libvlc-module.c:262
1460 msgid "Audio output volume step"
1463 #: src/libvlc-module.c:264
1465 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1469 #: src/libvlc-module.c:267
1470 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1473 #: src/libvlc-module.c:269
1475 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1476 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1479 #: src/libvlc-module.c:273
1480 msgid "High quality audio resampling"
1483 #: src/libvlc-module.c:275
1485 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1486 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1487 "resampling algorithm will be used instead."
1490 #: src/libvlc-module.c:280
1491 msgid "Audio desynchronization compensation"
1494 #: src/libvlc-module.c:282
1496 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1497 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1500 #: src/libvlc-module.c:285
1501 msgid "Audio output channels mode"
1504 #: src/libvlc-module.c:287
1506 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1507 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1511 #: src/libvlc-module.c:291 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
1512 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:340
1513 msgid "Use S/PDIF when available"
1516 #: src/libvlc-module.c:293
1518 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1519 "audio stream being played."
1522 #: src/libvlc-module.c:296 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
1523 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:342
1524 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1527 #: src/libvlc-module.c:298
1529 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1530 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1531 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1532 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1535 #: src/libvlc-module.c:305 modules/access/bda/bda.c:69
1539 #: src/libvlc-module.c:305 modules/access/bda/bda.c:68
1543 #: src/libvlc-module.c:310
1544 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1547 #: src/libvlc-module.c:313
1548 msgid "Audio visualizations "
1551 #: src/libvlc-module.c:315
1552 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1555 #: src/libvlc-module.c:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:352
1556 msgid "Replay gain mode"
1559 #: src/libvlc-module.c:321
1560 msgid "Select the replay gain mode"
1563 #: src/libvlc-module.c:323
1564 msgid "Replay preamp"
1567 #: src/libvlc-module.c:325
1569 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1570 "replay gain information"
1573 #: src/libvlc-module.c:328
1574 msgid "Default replay gain"
1577 #: src/libvlc-module.c:330
1578 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1581 #: src/libvlc-module.c:332
1582 msgid "Peak protection"
1585 #: src/libvlc-module.c:334
1586 msgid "Protect against sound clipping"
1589 #: src/libvlc-module.c:337
1590 msgid "Enable time streching audio"
1593 #: src/libvlc-module.c:339
1595 "This allows to play audio at lower or higher speed withoutaffecting the "
1599 #: src/libvlc-module.c:346 src/libvlc-module.c:578
1600 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:84
1601 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:204
1602 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:243
1606 #: src/libvlc-module.c:354
1608 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1609 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1610 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1611 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1615 #: src/libvlc-module.c:360
1616 msgid "Video output module"
1619 #: src/libvlc-module.c:362
1621 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1622 "automatically select the best method available."
1625 #: src/libvlc-module.c:365 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:279
1626 #: modules/stream_out/display.c:43
1627 msgid "Enable video"
1630 #: src/libvlc-module.c:367
1632 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1633 "not take place, thus saving some processing power."
1636 #: src/libvlc-module.c:370 modules/codec/fake.c:59
1637 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140 modules/stream_out/transcode.c:77
1638 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
1642 #: src/libvlc-module.c:372
1644 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1648 #: src/libvlc-module.c:375 modules/codec/fake.c:62
1649 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143 modules/stream_out/transcode.c:80
1650 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
1651 msgid "Video height"
1654 #: src/libvlc-module.c:377
1656 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1657 "video characteristics."
1660 #: src/libvlc-module.c:380
1661 msgid "Video X coordinate"
1664 #: src/libvlc-module.c:382
1666 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1670 #: src/libvlc-module.c:385
1671 msgid "Video Y coordinate"
1674 #: src/libvlc-module.c:387
1676 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1680 #: src/libvlc-module.c:390
1684 #: src/libvlc-module.c:392
1686 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1690 #: src/libvlc-module.c:395
1691 msgid "Video alignment"
1694 #: src/libvlc-module.c:397
1696 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1697 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1698 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1701 #: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451
1702 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
1703 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
1704 #: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/logo.c:99
1705 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1706 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1710 #: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451 modules/codec/dvbsub.c:75
1711 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
1712 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:883
1713 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:939
1714 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:942 modules/video_filter/logo.c:99
1715 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1716 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1720 #: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451 modules/codec/dvbsub.c:75
1721 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
1722 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:889 modules/video_filter/logo.c:99
1723 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1724 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1728 #: src/libvlc-module.c:403 src/libvlc-module.c:452 modules/codec/dvbsub.c:76
1729 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1730 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
1731 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1732 #: modules/video_filter/rss.c:172
1736 #: src/libvlc-module.c:403 src/libvlc-module.c:452 modules/codec/dvbsub.c:76
1737 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1738 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
1739 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1740 #: modules/video_filter/rss.c:172
1744 #: src/libvlc-module.c:403 src/libvlc-module.c:452 modules/codec/dvbsub.c:76
1745 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1746 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
1747 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1748 #: modules/video_filter/rss.c:172
1752 #: src/libvlc-module.c:403 src/libvlc-module.c:452 modules/codec/dvbsub.c:76
1753 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1754 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
1755 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1756 #: modules/video_filter/rss.c:172
1757 msgid "Bottom-Right"
1760 #: src/libvlc-module.c:405
1764 #: src/libvlc-module.c:407
1765 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1768 #: src/libvlc-module.c:409
1769 msgid "Grayscale video output"
1772 #: src/libvlc-module.c:411
1774 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1775 "save some processing power."
1778 #: src/libvlc-module.c:414
1779 msgid "Embedded video"
1782 #: src/libvlc-module.c:416
1783 msgid "Embed the video output in the main interface."
1786 #: src/libvlc-module.c:418
1787 msgid "Fullscreen video output"
1790 #: src/libvlc-module.c:420
1791 msgid "Start video in fullscreen mode"
1794 #: src/libvlc-module.c:422
1795 msgid "Overlay video output"
1798 #: src/libvlc-module.c:424
1800 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1801 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1804 #: src/libvlc-module.c:427 src/video_output/vout_intf.c:421
1805 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:283
1806 msgid "Always on top"
1809 #: src/libvlc-module.c:429
1810 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1813 #: src/libvlc-module.c:431 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210
1814 msgid "Show media title on video"
1817 #: src/libvlc-module.c:433
1818 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1821 #: src/libvlc-module.c:435
1822 msgid "Show video title for x milliseconds"
1825 #: src/libvlc-module.c:437
1826 msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1829 #: src/libvlc-module.c:439
1830 msgid "Position of video title"
1833 #: src/libvlc-module.c:441
1834 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1837 #: src/libvlc-module.c:443
1838 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
1841 #: src/libvlc-module.c:446
1843 "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default is "
1847 #: src/libvlc-module.c:454
1848 msgid "Disable screensaver"
1851 #: src/libvlc-module.c:455
1852 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1855 #: src/libvlc-module.c:457
1856 msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
1859 #: src/libvlc-module.c:458
1861 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1862 "computer being suspended because of inactivity."
1865 #: src/libvlc-module.c:461 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:281
1866 msgid "Window decorations"
1869 #: src/libvlc-module.c:463
1871 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1872 "giving a \"minimal\" window."
1875 #: src/libvlc-module.c:466
1876 msgid "Video output filter module"
1879 #: src/libvlc-module.c:468
1880 msgid "This adds video output filters like clone or wall"
1883 #: src/libvlc-module.c:470
1884 msgid "Video filter module"
1887 #: src/libvlc-module.c:472
1889 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1890 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1893 #: src/libvlc-module.c:476
1894 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1897 #: src/libvlc-module.c:478
1898 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1901 #: src/libvlc-module.c:480 src/libvlc-module.c:482
1902 msgid "Video snapshot file prefix"
1905 #: src/libvlc-module.c:484
1906 msgid "Video snapshot format"
1909 #: src/libvlc-module.c:486
1910 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1913 #: src/libvlc-module.c:488
1914 msgid "Display video snapshot preview"
1917 #: src/libvlc-module.c:490
1918 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1921 #: src/libvlc-module.c:492
1922 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1925 #: src/libvlc-module.c:494
1926 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1929 #: src/libvlc-module.c:496
1930 msgid "Video snapshot width"
1933 #: src/libvlc-module.c:498
1935 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
1936 "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
1939 #: src/libvlc-module.c:502
1940 msgid "Video snapshot height"
1943 #: src/libvlc-module.c:504
1945 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
1946 "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
1950 #: src/libvlc-module.c:508
1951 msgid "Video cropping"
1954 #: src/libvlc-module.c:510
1956 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1957 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1960 #: src/libvlc-module.c:514
1961 msgid "Source aspect ratio"
1964 #: src/libvlc-module.c:516
1966 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1967 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1968 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1969 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1970 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1973 #: src/libvlc-module.c:523
1974 msgid "Video Auto Scaling"
1977 #: src/libvlc-module.c:525
1978 msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
1981 #: src/libvlc-module.c:527
1982 msgid "Video scaling factor"
1985 #: src/libvlc-module.c:529
1987 "Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
1988 "Default value is 1.0 (original video size)."
1991 #: src/libvlc-module.c:532
1992 msgid "Custom crop ratios list"
1995 #: src/libvlc-module.c:534
1997 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2001 #: src/libvlc-module.c:537
2002 msgid "Custom aspect ratios list"
2005 #: src/libvlc-module.c:539
2007 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2008 "aspect ratio list."
2011 #: src/libvlc-module.c:542
2012 msgid "Fix HDTV height"
2015 #: src/libvlc-module.c:544
2017 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2018 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2019 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2022 #: src/libvlc-module.c:549
2023 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2026 #: src/libvlc-module.c:551
2028 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2029 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2030 "order to keep proportions."
2033 #: src/libvlc-module.c:555 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
2034 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:286
2038 #: src/libvlc-module.c:557
2040 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2041 "computer is not powerful enough"
2044 #: src/libvlc-module.c:560
2045 msgid "Drop late frames"
2048 #: src/libvlc-module.c:562
2050 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2051 "intended display date)."
2054 #: src/libvlc-module.c:565
2055 msgid "Quiet synchro"
2058 #: src/libvlc-module.c:567
2060 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2061 "synchronization mechanism."
2064 #: src/libvlc-module.c:570
2065 msgid "key and mouse event handling at vout level."
2068 #: src/libvlc-module.c:572
2070 "This parameter accepts values : 1 (full event handling support), 2 (event "
2071 "handling only for fullscreen) or 3 (No event handling). Full event handling "
2072 "support is the default value."
2075 #: src/libvlc-module.c:578
2076 msgid "Full support"
2079 #: src/libvlc-module.c:578
2080 msgid "Fullscreen-only"
2083 #: src/libvlc-module.c:586
2085 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2086 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2090 #: src/libvlc-module.c:590
2091 msgid "Clock reference average counter"
2094 #: src/libvlc-module.c:592
2096 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2100 #: src/libvlc-module.c:595
2101 msgid "Clock synchronisation"
2104 #: src/libvlc-module.c:597
2106 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2107 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2110 #: src/libvlc-module.c:601 modules/control/netsync.c:77
2111 msgid "Network synchronisation"
2114 #: src/libvlc-module.c:602
2116 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2117 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2120 #: src/libvlc-module.c:608 src/video_output/vout_intf.c:183
2121 #: src/video_output/vout_intf.c:201 modules/access/dshow/dshow.cpp:82
2122 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
2123 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l2.c:215
2124 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:171
2125 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1254
2126 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:377 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:472
2127 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:689 modules/gui/macosx/vout.m:208
2128 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:568
2129 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
2130 #: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:162
2134 #: src/libvlc-module.c:608 modules/gui/macosx/equalizer.m:157
2135 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:354
2136 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:127 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
2140 #: src/libvlc-module.c:610 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
2144 #: src/libvlc-module.c:612
2145 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2148 #: src/libvlc-module.c:614
2149 msgid "MTU of the network interface"
2152 #: src/libvlc-module.c:616
2154 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2155 "over the network (in bytes)."
2158 #: src/libvlc-module.c:621 modules/stream_out/rtp.c:119
2159 msgid "Hop limit (TTL)"
2162 #: src/libvlc-module.c:623 modules/stream_out/rtp.c:121
2164 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2165 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2169 #: src/libvlc-module.c:627
2170 msgid "Multicast output interface"
2173 #: src/libvlc-module.c:629
2174 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2177 #: src/libvlc-module.c:631
2178 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2181 #: src/libvlc-module.c:633
2183 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2187 #: src/libvlc-module.c:636
2188 msgid "DiffServ Code Point"
2191 #: src/libvlc-module.c:637
2193 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2194 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2197 #: src/libvlc-module.c:643
2199 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2200 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2203 #: src/libvlc-module.c:649
2205 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2206 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2207 "(like DVB streams for example)."
2210 #: src/libvlc-module.c:655 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
2214 #: src/libvlc-module.c:657
2215 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2218 #: src/libvlc-module.c:660 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
2219 msgid "Subtitles track"
2222 #: src/libvlc-module.c:662
2223 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2226 #: src/libvlc-module.c:665
2227 msgid "Audio language"
2230 #: src/libvlc-module.c:667
2232 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2233 "letter country code)."
2236 #: src/libvlc-module.c:670
2237 msgid "Subtitle language"
2240 #: src/libvlc-module.c:672
2242 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
2243 "three letters country code)."
2246 #: src/libvlc-module.c:676
2247 msgid "Audio track ID"
2250 #: src/libvlc-module.c:678
2251 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2254 #: src/libvlc-module.c:680
2255 msgid "Subtitles track ID"
2258 #: src/libvlc-module.c:682
2259 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2262 #: src/libvlc-module.c:684
2263 msgid "Input repetitions"
2266 #: src/libvlc-module.c:686
2267 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2270 #: src/libvlc-module.c:688
2274 #: src/libvlc-module.c:690
2275 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2278 #: src/libvlc-module.c:692
2282 #: src/libvlc-module.c:694
2283 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2286 #: src/libvlc-module.c:696
2290 #: src/libvlc-module.c:698
2291 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2294 #: src/libvlc-module.c:700
2298 #: src/libvlc-module.c:702
2299 msgid "Favor speed over precision while seeking"
2302 #: src/libvlc-module.c:704
2306 #: src/libvlc-module.c:706
2308 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2309 "together after the normal one."
2312 #: src/libvlc-module.c:709
2313 msgid "Input slave (experimental)"
2316 #: src/libvlc-module.c:711
2318 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2319 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2323 #: src/libvlc-module.c:715
2324 msgid "Bookmarks list for a stream"
2327 #: src/libvlc-module.c:717
2329 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2330 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2334 #: src/libvlc-module.c:721 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:238
2335 msgid "Record directory or filename"
2338 #: src/libvlc-module.c:723
2339 msgid "Directory or filename where the records will be stored"
2342 #: src/libvlc-module.c:725
2343 msgid "Prefer native stream recording"
2346 #: src/libvlc-module.c:727
2348 "When possible, the input stream will be recorded instead of usingthe stream "
2352 #: src/libvlc-module.c:730
2353 msgid "Timeshift directory"
2356 #: src/libvlc-module.c:732
2357 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
2360 #: src/libvlc-module.c:734
2361 msgid "Timeshift granularity"
2364 #: src/libvlc-module.c:736
2366 "This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
2367 "to store the timeshifted streams."
2370 #: src/libvlc-module.c:741
2372 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2373 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2374 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2375 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2378 #: src/libvlc-module.c:747 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:221
2379 msgid "Force subtitle position"
2382 #: src/libvlc-module.c:749
2384 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2385 "over the movie. Try several positions."
2388 #: src/libvlc-module.c:752
2389 msgid "Enable sub-pictures"
2392 #: src/libvlc-module.c:754
2393 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2396 #: src/libvlc-module.c:756 src/libvlc-module.c:1671
2397 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
2398 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:208
2399 #: modules/stream_out/transcode.c:228
2400 msgid "On Screen Display"
2403 #: src/libvlc-module.c:758
2405 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2409 #: src/libvlc-module.c:761
2410 msgid "Text rendering module"
2413 #: src/libvlc-module.c:763
2415 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2419 #: src/libvlc-module.c:765
2420 msgid "Subpictures filter module"
2423 #: src/libvlc-module.c:767
2425 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2426 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
2429 #: src/libvlc-module.c:770
2430 msgid "Autodetect subtitle files"
2433 #: src/libvlc-module.c:772
2435 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2436 "(based on the filename of the movie)."
2439 #: src/libvlc-module.c:775
2440 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2443 #: src/libvlc-module.c:777
2445 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2447 "0 = no subtitles autodetected\n"
2448 "1 = any subtitle file\n"
2449 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2450 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2451 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2454 #: src/libvlc-module.c:785
2455 msgid "Subtitle autodetection paths"
2458 #: src/libvlc-module.c:787
2460 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2461 "found in the current directory."
2464 #: src/libvlc-module.c:790
2465 msgid "Use subtitle file"
2468 #: src/libvlc-module.c:792
2470 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2474 #: src/libvlc-module.c:795
2478 #: src/libvlc-module.c:798
2480 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2481 "the drive letter (eg. D:)"
2484 #: src/libvlc-module.c:802
2485 msgid "This is the default DVD device to use."
2488 #: src/libvlc-module.c:805
2492 #: src/libvlc-module.c:808
2494 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2495 "scan for a suitable CD-ROM device."
2498 #: src/libvlc-module.c:812
2499 msgid "This is the default VCD device to use."
2502 #: src/libvlc-module.c:815
2503 msgid "Audio CD device"
2506 #: src/libvlc-module.c:818
2508 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2509 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2512 #: src/libvlc-module.c:822
2513 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2516 #: src/libvlc-module.c:825
2520 #: src/libvlc-module.c:827
2521 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2524 #: src/libvlc-module.c:829
2528 #: src/libvlc-module.c:831
2529 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2532 #: src/libvlc-module.c:833
2533 msgid "TCP connection timeout"
2536 #: src/libvlc-module.c:835
2537 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2540 #: src/libvlc-module.c:837
2541 msgid "SOCKS server"
2544 #: src/libvlc-module.c:839
2546 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2547 "used for all TCP connections"
2550 #: src/libvlc-module.c:842
2551 msgid "SOCKS user name"
2554 #: src/libvlc-module.c:844
2555 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2558 #: src/libvlc-module.c:846
2559 msgid "SOCKS password"
2562 #: src/libvlc-module.c:848
2563 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2566 #: src/libvlc-module.c:850
2567 msgid "Title metadata"
2570 #: src/libvlc-module.c:852
2571 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2574 #: src/libvlc-module.c:854
2575 msgid "Author metadata"
2578 #: src/libvlc-module.c:856
2579 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2582 #: src/libvlc-module.c:858
2583 msgid "Artist metadata"
2586 #: src/libvlc-module.c:860
2587 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2590 #: src/libvlc-module.c:862
2591 msgid "Genre metadata"
2594 #: src/libvlc-module.c:864
2595 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2598 #: src/libvlc-module.c:866
2599 msgid "Copyright metadata"
2602 #: src/libvlc-module.c:868
2603 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2606 #: src/libvlc-module.c:870
2607 msgid "Description metadata"
2610 #: src/libvlc-module.c:872
2611 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2614 #: src/libvlc-module.c:874
2615 msgid "Date metadata"
2618 #: src/libvlc-module.c:876
2619 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2622 #: src/libvlc-module.c:878
2623 msgid "URL metadata"
2626 #: src/libvlc-module.c:880
2627 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2630 #: src/libvlc-module.c:884
2632 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2633 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2634 "can break playback of all your streams."
2637 #: src/libvlc-module.c:888
2638 msgid "Preferred decoders list"
2641 #: src/libvlc-module.c:890
2643 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2644 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2645 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2648 #: src/libvlc-module.c:895
2649 msgid "Preferred encoders list"
2652 #: src/libvlc-module.c:897
2654 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2657 #: src/libvlc-module.c:900
2658 msgid "Prefer system plugins over VLC"
2661 #: src/libvlc-module.c:902
2663 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2664 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2667 #: src/libvlc-module.c:911
2669 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2673 #: src/libvlc-module.c:914
2674 msgid "Default stream output chain"
2677 #: src/libvlc-module.c:916
2679 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2680 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2684 #: src/libvlc-module.c:920
2685 msgid "Enable streaming of all ES"
2688 #: src/libvlc-module.c:922
2689 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2692 #: src/libvlc-module.c:924
2693 msgid "Display while streaming"
2696 #: src/libvlc-module.c:926
2697 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2700 #: src/libvlc-module.c:928
2701 msgid "Enable video stream output"
2704 #: src/libvlc-module.c:930
2706 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2707 "facility when this last one is enabled."
2710 #: src/libvlc-module.c:933
2711 msgid "Enable audio stream output"
2714 #: src/libvlc-module.c:935
2716 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2717 "facility when this last one is enabled."
2720 #: src/libvlc-module.c:938
2721 msgid "Enable SPU stream output"
2724 #: src/libvlc-module.c:940
2726 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2727 "facility when this last one is enabled."
2730 #: src/libvlc-module.c:943 modules/gui/qt4/ui/sout.h:348
2731 msgid "Keep stream output open"
2734 #: src/libvlc-module.c:945
2736 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2737 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2741 #: src/libvlc-module.c:949
2742 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2745 #: src/libvlc-module.c:951
2747 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2748 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2751 #: src/libvlc-module.c:954
2752 msgid "Preferred packetizer list"
2755 #: src/libvlc-module.c:956
2757 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2760 #: src/libvlc-module.c:959
2764 #: src/libvlc-module.c:961
2765 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2768 #: src/libvlc-module.c:963
2769 msgid "Access output module"
2772 #: src/libvlc-module.c:965
2773 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2776 #: src/libvlc-module.c:967
2777 msgid "Control SAP flow"
2780 #: src/libvlc-module.c:969
2782 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2783 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2786 #: src/libvlc-module.c:973
2787 msgid "SAP announcement interval"
2790 #: src/libvlc-module.c:975
2792 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2793 "between SAP announcements."
2796 #: src/libvlc-module.c:984
2798 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2799 "always leave all these enabled."
2802 #: src/libvlc-module.c:987
2803 msgid "Enable FPU support"
2806 #: src/libvlc-module.c:989
2808 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2812 #: src/libvlc-module.c:992
2813 msgid "Enable CPU MMX support"
2816 #: src/libvlc-module.c:994
2818 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2822 #: src/libvlc-module.c:997
2823 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2826 #: src/libvlc-module.c:999
2828 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2829 "advantage of them."
2832 #: src/libvlc-module.c:1002
2833 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2836 #: src/libvlc-module.c:1004
2838 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2839 "advantage of them."
2842 #: src/libvlc-module.c:1007
2843 msgid "Enable CPU SSE support"
2846 #: src/libvlc-module.c:1009
2848 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2852 #: src/libvlc-module.c:1012
2853 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2856 #: src/libvlc-module.c:1014
2858 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2862 #: src/libvlc-module.c:1017
2863 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2866 #: src/libvlc-module.c:1019
2868 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2869 "advantage of them."
2872 #: src/libvlc-module.c:1024
2874 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2875 "you really know what you are doing."
2878 #: src/libvlc-module.c:1027
2879 msgid "Memory copy module"
2882 #: src/libvlc-module.c:1029
2884 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2885 "select the fastest one supported by your hardware."
2888 #: src/libvlc-module.c:1032
2889 msgid "Access module"
2892 #: src/libvlc-module.c:1034
2894 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2895 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2896 "option unless you really know what you are doing."
2899 #: src/libvlc-module.c:1038
2900 msgid "Stream filter module"
2903 #: src/libvlc-module.c:1040
2904 msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
2907 #: src/libvlc-module.c:1042
2908 msgid "Demux module"
2911 #: src/libvlc-module.c:1044
2913 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2914 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2915 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2916 "you really know what you are doing."
2919 #: src/libvlc-module.c:1049
2920 msgid "Allow real-time priority"
2923 #: src/libvlc-module.c:1051
2925 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2926 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2927 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2928 "only activate this if you know what you're doing."
2931 #: src/libvlc-module.c:1057
2932 msgid "Adjust VLC priority"
2935 #: src/libvlc-module.c:1059
2937 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2938 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2942 #: src/libvlc-module.c:1063
2943 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
2946 #: src/libvlc-module.c:1065
2948 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
2951 #: src/libvlc-module.c:1068
2952 msgid "Modules search path"
2955 #: src/libvlc-module.c:1070
2957 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
2958 "by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
2961 #: src/libvlc-module.c:1073
2962 msgid "VLM configuration file"
2965 #: src/libvlc-module.c:1075
2966 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2969 #: src/libvlc-module.c:1077
2970 msgid "Use a plugins cache"
2973 #: src/libvlc-module.c:1079
2974 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2977 #: src/libvlc-module.c:1081
2978 msgid "Collect statistics"
2981 #: src/libvlc-module.c:1083
2982 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2985 #: src/libvlc-module.c:1085
2986 msgid "Run as daemon process"
2989 #: src/libvlc-module.c:1087
2990 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2993 #: src/libvlc-module.c:1089
2994 msgid "Write process id to file"
2997 #: src/libvlc-module.c:1091
2998 msgid "Writes process id into specified file."
3001 #: src/libvlc-module.c:1093
3005 #: src/libvlc-module.c:1095
3006 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3009 #: src/libvlc-module.c:1097
3010 msgid "Log to syslog"
3013 #: src/libvlc-module.c:1099
3014 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3017 #: src/libvlc-module.c:1101
3018 msgid "Allow only one running instance"
3021 #: src/libvlc-module.c:1104
3023 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3024 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3025 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3026 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3027 "running instance or enqueue it."
3030 #: src/libvlc-module.c:1111
3032 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3033 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3034 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3035 "This option will allow you to play the file with the already running "
3036 "instance or enqueue it. This option requires the D-Bus session daemon to be "
3037 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3040 #: src/libvlc-module.c:1120
3041 msgid "VLC is started from file association"
3044 #: src/libvlc-module.c:1122
3045 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3048 #: src/libvlc-module.c:1125
3049 msgid "One instance when started from file"
3052 #: src/libvlc-module.c:1127
3053 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3056 #: src/libvlc-module.c:1129
3057 msgid "Increase the priority of the process"
3060 #: src/libvlc-module.c:1131
3062 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3063 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3064 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3065 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3066 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3070 #: src/libvlc-module.c:1139
3071 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3074 #: src/libvlc-module.c:1141
3076 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3077 "playing current item."
3080 #: src/libvlc-module.c:1150
3082 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3083 "overridden in the playlist dialog box."
3086 #: src/libvlc-module.c:1153
3087 msgid "Automatically preparse files"
3090 #: src/libvlc-module.c:1155
3092 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3096 #: src/libvlc-module.c:1158
3097 msgid "Album art policy"
3100 #: src/libvlc-module.c:1160
3101 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3104 #: src/libvlc-module.c:1166
3105 msgid "Manual download only"
3108 #: src/libvlc-module.c:1167
3109 msgid "When track starts playing"
3112 #: src/libvlc-module.c:1168
3113 msgid "As soon as track is added"
3116 #: src/libvlc-module.c:1170
3117 msgid "Services discovery modules"
3120 #: src/libvlc-module.c:1172
3122 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3123 "Typical values are sap, hal, ..."
3126 #: src/libvlc-module.c:1175
3127 msgid "Play files randomly forever"
3130 #: src/libvlc-module.c:1177
3131 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3134 #: src/libvlc-module.c:1181
3135 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3138 #: src/libvlc-module.c:1183
3139 msgid "Repeat current item"
3142 #: src/libvlc-module.c:1185
3143 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3146 #: src/libvlc-module.c:1187
3147 msgid "Play and stop"
3150 #: src/libvlc-module.c:1189
3151 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3154 #: src/libvlc-module.c:1191
3155 msgid "Play and exit"
3158 #: src/libvlc-module.c:1193
3159 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3162 #: src/libvlc-module.c:1195
3163 msgid "Use media library"
3166 #: src/libvlc-module.c:1197
3168 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3172 #: src/libvlc-module.c:1200
3173 msgid "Display playlist tree"
3176 #: src/libvlc-module.c:1202
3178 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3182 #: src/libvlc-module.c:1211
3183 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3186 #: src/libvlc-module.c:1214 src/video_output/vout_intf.c:434
3187 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:454
3188 #: modules/gui/macosx/controls.m:508 modules/gui/macosx/controls.m:1056
3189 #: modules/gui/macosx/controls.m:1087 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:63
3190 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:629
3191 #: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
3192 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
3193 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:282
3197 #: src/libvlc-module.c:1215
3198 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3201 #: src/libvlc-module.c:1216
3202 msgid "Leave fullscreen"
3205 #: src/libvlc-module.c:1217
3206 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3209 #: src/libvlc-module.c:1218
3213 #: src/libvlc-module.c:1219
3214 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3217 #: src/libvlc-module.c:1220
3221 #: src/libvlc-module.c:1221
3222 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3225 #: src/libvlc-module.c:1222
3229 #: src/libvlc-module.c:1223
3230 msgid "Select the hotkey to use to play."
3233 #: src/libvlc-module.c:1224 modules/control/hotkeys.c:716
3234 #: modules/gui/macosx/controls.m:986 modules/gui/macosx/intf.m:594
3235 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
3236 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
3240 #: src/libvlc-module.c:1225 src/libvlc-module.c:1231
3241 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3244 #: src/libvlc-module.c:1226 modules/control/hotkeys.c:722
3245 #: modules/gui/macosx/controls.m:987 modules/gui/macosx/intf.m:595
3246 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
3247 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
3251 #: src/libvlc-module.c:1227 src/libvlc-module.c:1233
3252 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3255 #: src/libvlc-module.c:1228
3259 #: src/libvlc-module.c:1229
3260 msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
3263 #: src/libvlc-module.c:1230 modules/gui/qt4/menus.cpp:749
3264 msgid "Faster (fine)"
3267 #: src/libvlc-module.c:1232 modules/gui/qt4/menus.cpp:757
3268 msgid "Slower (fine)"
3271 #: src/libvlc-module.c:1234 modules/control/hotkeys.c:693
3272 #: modules/gui/macosx/about.m:185 modules/gui/macosx/controls.m:1007
3273 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:597
3274 #: modules/gui/macosx/intf.m:681 modules/gui/macosx/intf.m:689
3275 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3276 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1626
3277 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 modules/gui/qt4/ui/sout.h:333
3278 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
3279 #: modules/misc/notify/notify.c:325
3283 #: src/libvlc-module.c:1235
3284 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3287 #: src/libvlc-module.c:1236 modules/control/hotkeys.c:699
3288 #: modules/gui/macosx/about.m:186 modules/gui/macosx/controls.m:1006
3289 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:596
3290 #: modules/gui/macosx/intf.m:682 modules/gui/macosx/intf.m:688
3291 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 modules/gui/qt4/ui/sout.h:343
3292 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:353 modules/misc/notify/notify.c:323
3296 #: src/libvlc-module.c:1237
3297 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3300 #: src/libvlc-module.c:1238 modules/gui/macosx/controls.m:998
3301 #: modules/gui/macosx/intf.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:593
3302 #: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:687
3303 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3304 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
3305 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 modules/misc/notify/xosd.c:234
3309 #: src/libvlc-module.c:1239
3310 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3313 #: src/libvlc-module.c:1240 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195
3314 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3315 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:65 modules/gui/macosx/intf.m:553
3316 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:928 modules/video_filter/marq.c:155
3317 #: modules/video_filter/rss.c:197
3321 #: src/libvlc-module.c:1241
3322 msgid "Select the hotkey to display the position."
3325 #: src/libvlc-module.c:1243
3326 msgid "Very short backwards jump"
3329 #: src/libvlc-module.c:1245
3330 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3333 #: src/libvlc-module.c:1246
3334 msgid "Short backwards jump"
3337 #: src/libvlc-module.c:1248
3338 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3341 #: src/libvlc-module.c:1249
3342 msgid "Medium backwards jump"
3345 #: src/libvlc-module.c:1251
3346 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3349 #: src/libvlc-module.c:1252
3350 msgid "Long backwards jump"
3353 #: src/libvlc-module.c:1254
3354 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3357 #: src/libvlc-module.c:1256
3358 msgid "Very short forward jump"
3361 #: src/libvlc-module.c:1258
3362 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3365 #: src/libvlc-module.c:1259
3366 msgid "Short forward jump"
3369 #: src/libvlc-module.c:1261
3370 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3373 #: src/libvlc-module.c:1262
3374 msgid "Medium forward jump"
3377 #: src/libvlc-module.c:1264
3378 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3381 #: src/libvlc-module.c:1265
3382 msgid "Long forward jump"
3385 #: src/libvlc-module.c:1267
3386 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3389 #: src/libvlc-module.c:1268 modules/control/hotkeys.c:710
3393 #: src/libvlc-module.c:1270
3394 msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
3397 #: src/libvlc-module.c:1272
3398 msgid "Very short jump length"
3401 #: src/libvlc-module.c:1273
3402 msgid "Very short jump length, in seconds."
3405 #: src/libvlc-module.c:1274
3406 msgid "Short jump length"
3409 #: src/libvlc-module.c:1275
3410 msgid "Short jump length, in seconds."
3413 #: src/libvlc-module.c:1276
3414 msgid "Medium jump length"
3417 #: src/libvlc-module.c:1277
3418 msgid "Medium jump length, in seconds."
3421 #: src/libvlc-module.c:1278
3422 msgid "Long jump length"
3425 #: src/libvlc-module.c:1279
3426 msgid "Long jump length, in seconds."
3429 #: src/libvlc-module.c:1281 modules/control/hotkeys.c:209
3430 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:344
3431 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
3432 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 modules/gui/qt4/menus.cpp:824
3433 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
3437 #: src/libvlc-module.c:1282
3438 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3441 #: src/libvlc-module.c:1283
3445 #: src/libvlc-module.c:1284
3446 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3449 #: src/libvlc-module.c:1285
3450 msgid "Navigate down"
3453 #: src/libvlc-module.c:1286
3454 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3457 #: src/libvlc-module.c:1287
3458 msgid "Navigate left"
3461 #: src/libvlc-module.c:1288
3462 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3465 #: src/libvlc-module.c:1289
3466 msgid "Navigate right"
3469 #: src/libvlc-module.c:1290
3470 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3473 #: src/libvlc-module.c:1291
3477 #: src/libvlc-module.c:1292
3478 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3481 #: src/libvlc-module.c:1293
3482 msgid "Go to the DVD menu"
3485 #: src/libvlc-module.c:1294
3486 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3489 #: src/libvlc-module.c:1295
3490 msgid "Select previous DVD title"
3493 #: src/libvlc-module.c:1296
3494 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3497 #: src/libvlc-module.c:1297
3498 msgid "Select next DVD title"
3501 #: src/libvlc-module.c:1298
3502 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3505 #: src/libvlc-module.c:1299
3506 msgid "Select prev DVD chapter"
3509 #: src/libvlc-module.c:1300
3510 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3513 #: src/libvlc-module.c:1301
3514 msgid "Select next DVD chapter"
3517 #: src/libvlc-module.c:1302
3518 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3521 #: src/libvlc-module.c:1303
3525 #: src/libvlc-module.c:1304
3526 msgid "Select the key to increase audio volume."
3529 #: src/libvlc-module.c:1305
3533 #: src/libvlc-module.c:1306
3534 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3537 #: src/libvlc-module.c:1307 modules/access/v4l2.c:166
3538 #: modules/gui/macosx/controls.m:1046 modules/gui/macosx/intf.m:614
3539 #: modules/gui/macosx/intf.m:683 modules/gui/macosx/intf.m:692
3540 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:143
3541 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:509
3545 #: src/libvlc-module.c:1308
3546 msgid "Select the key to mute audio."
3549 #: src/libvlc-module.c:1309
3550 msgid "Subtitle delay up"
3553 #: src/libvlc-module.c:1310
3554 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3557 #: src/libvlc-module.c:1311
3558 msgid "Subtitle delay down"
3561 #: src/libvlc-module.c:1312
3562 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3565 #: src/libvlc-module.c:1313
3566 msgid "Audio delay up"
3569 #: src/libvlc-module.c:1314
3570 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3573 #: src/libvlc-module.c:1315
3574 msgid "Audio delay down"
3577 #: src/libvlc-module.c:1316
3578 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3581 #: src/libvlc-module.c:1323
3582 msgid "Play playlist bookmark 1"
3585 #: src/libvlc-module.c:1324
3586 msgid "Play playlist bookmark 2"
3589 #: src/libvlc-module.c:1325
3590 msgid "Play playlist bookmark 3"
3593 #: src/libvlc-module.c:1326
3594 msgid "Play playlist bookmark 4"
3597 #: src/libvlc-module.c:1327
3598 msgid "Play playlist bookmark 5"
3601 #: src/libvlc-module.c:1328
3602 msgid "Play playlist bookmark 6"
3605 #: src/libvlc-module.c:1329
3606 msgid "Play playlist bookmark 7"
3609 #: src/libvlc-module.c:1330
3610 msgid "Play playlist bookmark 8"
3613 #: src/libvlc-module.c:1331
3614 msgid "Play playlist bookmark 9"
3617 #: src/libvlc-module.c:1332
3618 msgid "Play playlist bookmark 10"
3621 #: src/libvlc-module.c:1333
3622 msgid "Select the key to play this bookmark."
3625 #: src/libvlc-module.c:1334
3626 msgid "Set playlist bookmark 1"
3629 #: src/libvlc-module.c:1335
3630 msgid "Set playlist bookmark 2"
3633 #: src/libvlc-module.c:1336
3634 msgid "Set playlist bookmark 3"
3637 #: src/libvlc-module.c:1337
3638 msgid "Set playlist bookmark 4"
3641 #: src/libvlc-module.c:1338
3642 msgid "Set playlist bookmark 5"
3645 #: src/libvlc-module.c:1339
3646 msgid "Set playlist bookmark 6"
3649 #: src/libvlc-module.c:1340
3650 msgid "Set playlist bookmark 7"
3653 #: src/libvlc-module.c:1341
3654 msgid "Set playlist bookmark 8"
3657 #: src/libvlc-module.c:1342
3658 msgid "Set playlist bookmark 9"
3661 #: src/libvlc-module.c:1343
3662 msgid "Set playlist bookmark 10"
3665 #: src/libvlc-module.c:1344
3666 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3669 #: src/libvlc-module.c:1346
3670 msgid "Playlist bookmark 1"
3673 #: src/libvlc-module.c:1347
3674 msgid "Playlist bookmark 2"
3677 #: src/libvlc-module.c:1348
3678 msgid "Playlist bookmark 3"
3681 #: src/libvlc-module.c:1349
3682 msgid "Playlist bookmark 4"
3685 #: src/libvlc-module.c:1350
3686 msgid "Playlist bookmark 5"
3689 #: src/libvlc-module.c:1351
3690 msgid "Playlist bookmark 6"
3693 #: src/libvlc-module.c:1352
3694 msgid "Playlist bookmark 7"
3697 #: src/libvlc-module.c:1353
3698 msgid "Playlist bookmark 8"
3701 #: src/libvlc-module.c:1354
3702 msgid "Playlist bookmark 9"
3705 #: src/libvlc-module.c:1355
3706 msgid "Playlist bookmark 10"
3709 #: src/libvlc-module.c:1357
3710 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3713 #: src/libvlc-module.c:1359
3714 msgid "Go back in browsing history"
3717 #: src/libvlc-module.c:1360
3719 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3723 #: src/libvlc-module.c:1361
3724 msgid "Go forward in browsing history"
3727 #: src/libvlc-module.c:1362
3729 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3733 #: src/libvlc-module.c:1364
3734 msgid "Cycle audio track"
3737 #: src/libvlc-module.c:1365
3738 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3741 #: src/libvlc-module.c:1366
3742 msgid "Cycle subtitle track"
3745 #: src/libvlc-module.c:1367
3746 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3749 #: src/libvlc-module.c:1368
3750 msgid "Cycle source aspect ratio"
3753 #: src/libvlc-module.c:1369
3754 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3757 #: src/libvlc-module.c:1370
3758 msgid "Cycle video crop"
3761 #: src/libvlc-module.c:1371
3762 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3765 #: src/libvlc-module.c:1372
3766 msgid "Toggle autoscaling"
3769 #: src/libvlc-module.c:1373
3770 msgid "Activate or deactivate autoscaling."
3773 #: src/libvlc-module.c:1374
3774 msgid "Increase scale factor"
3777 #: src/libvlc-module.c:1375
3778 msgid "Increase scale factor."
3781 #: src/libvlc-module.c:1376
3782 msgid "Decrease scale factor"
3785 #: src/libvlc-module.c:1377
3786 msgid "Decrease scale factor."
3789 #: src/libvlc-module.c:1378
3790 msgid "Cycle deinterlace modes"
3793 #: src/libvlc-module.c:1379
3794 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3797 #: src/libvlc-module.c:1380
3798 msgid "Show interface"
3801 #: src/libvlc-module.c:1381
3802 msgid "Raise the interface above all other windows."
3805 #: src/libvlc-module.c:1382
3806 msgid "Hide interface"
3809 #: src/libvlc-module.c:1383
3810 msgid "Lower the interface below all other windows."
3813 #: src/libvlc-module.c:1384
3814 msgid "Take video snapshot"
3817 #: src/libvlc-module.c:1385
3818 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3821 #: src/libvlc-module.c:1387 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
3822 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
3823 #: modules/stream_out/record.c:60
3827 #: src/libvlc-module.c:1388
3828 msgid "Record access filter start/stop."
3831 #: src/libvlc-module.c:1389
3835 #: src/libvlc-module.c:1390
3836 msgid "Media dump access filter trigger."
3839 #: src/libvlc-module.c:1392
3840 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3843 #: src/libvlc-module.c:1393
3844 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3847 #: src/libvlc-module.c:1396
3848 msgid "Toggle random playlist playback"
3851 #: src/libvlc-module.c:1401 src/libvlc-module.c:1402
3855 #: src/libvlc-module.c:1404 src/libvlc-module.c:1405
3856 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3859 #: src/libvlc-module.c:1406 src/libvlc-module.c:1407
3860 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3863 #: src/libvlc-module.c:1409 src/libvlc-module.c:1410
3864 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3867 #: src/libvlc-module.c:1411 src/libvlc-module.c:1412
3868 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3871 #: src/libvlc-module.c:1414 src/libvlc-module.c:1415
3872 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3875 #: src/libvlc-module.c:1416 src/libvlc-module.c:1417
3876 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3879 #: src/libvlc-module.c:1419 src/libvlc-module.c:1420
3880 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3883 #: src/libvlc-module.c:1421 src/libvlc-module.c:1422
3884 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3887 #: src/libvlc-module.c:1424
3888 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3891 #: src/libvlc-module.c:1426
3893 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3894 "output for the time being."
3897 #: src/libvlc-module.c:1429 src/libvlc-module.c:1430
3898 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3901 #: src/libvlc-module.c:1431
3902 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3905 #: src/libvlc-module.c:1432
3906 msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
3909 #: src/libvlc-module.c:1433
3910 msgid "Highlight widget on the right"
3913 #: src/libvlc-module.c:1435
3914 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3917 #: src/libvlc-module.c:1436
3918 msgid "Highlight widget on the left"
3921 #: src/libvlc-module.c:1438
3922 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3925 #: src/libvlc-module.c:1439
3926 msgid "Highlight widget on top"
3929 #: src/libvlc-module.c:1441
3930 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3933 #: src/libvlc-module.c:1442
3934 msgid "Highlight widget below"
3937 #: src/libvlc-module.c:1444
3938 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3941 #: src/libvlc-module.c:1445
3942 msgid "Select current widget"
3945 #: src/libvlc-module.c:1447
3946 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3949 #: src/libvlc-module.c:1449
3951 msgid "Cycle through audio devices"
3954 #: src/libvlc-module.c:1450
3955 msgid "Cycle through available audio devices"
3958 #: src/libvlc-module.c:1452
3961 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3962 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3963 "in the playlist.\n"
3964 "The first item specified will be played first.\n"
3967 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3968 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3969 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3970 " and that overrides previous settings.\n"
3972 "Stream MRL syntax:\n"
3973 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3974 "option=value ...]\n"
3976 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3977 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3980 " [file://]filename Plain media file\n"
3981 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3982 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3983 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3984 " screen:// Screen capture\n"
3985 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3986 " [vcd://][device] VCD device\n"
3987 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3988 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3989 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3990 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3992 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
3995 #: src/libvlc-module.c:1603 src/video_output/vout_intf.c:440
3996 #: modules/gui/macosx/controls.m:492 modules/gui/macosx/controls.m:1055
3997 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:694
3998 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
3999 #: modules/video_output/snapshot.c:81
4003 #: src/libvlc-module.c:1620
4004 msgid "Window properties"
4007 #: src/libvlc-module.c:1672
4011 #: src/libvlc-module.c:1680 modules/codec/subtitles/subsdec.c:202
4012 #: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
4013 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
4014 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:495 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497
4018 #: src/libvlc-module.c:1697 modules/stream_out/transcode.c:123
4022 #: src/libvlc-module.c:1705
4023 msgid "Track settings"
4026 #: src/libvlc-module.c:1735
4027 msgid "Playback control"
4030 #: src/libvlc-module.c:1760
4031 msgid "Default devices"
4034 #: src/libvlc-module.c:1769
4035 msgid "Network settings"
4038 #: src/libvlc-module.c:1781
4042 #: src/libvlc-module.c:1790 modules/demux/kate_categories.c:47
4046 #: src/libvlc-module.c:1838
4050 #: src/libvlc-module.c:1845 modules/access/v4l2.c:77
4051 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
4052 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
4056 #: src/libvlc-module.c:1884
4060 #: src/libvlc-module.c:1916
4064 #: src/libvlc-module.c:1938
4065 msgid "Special modules"
4068 #: src/libvlc-module.c:1944
4072 #: src/libvlc-module.c:1952
4073 msgid "Performance options"
4076 #: src/libvlc-module.c:2098
4080 #: src/libvlc-module.c:2537
4084 #: src/libvlc-module.c:2614
4085 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4088 #: src/libvlc-module.c:2617
4089 msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4092 #: src/libvlc-module.c:2619
4094 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4098 #: src/libvlc-module.c:2622
4099 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4102 #: src/libvlc-module.c:2624
4103 msgid "print a list of available modules"
4106 #: src/libvlc-module.c:2626
4107 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4110 #: src/libvlc-module.c:2628
4112 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4113 "verbose). Prefix the module name with = for strictmatches."
4116 #: src/libvlc-module.c:2632
4117 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4120 #: src/libvlc-module.c:2634
4121 msgid "save the current command line options in the config"
4124 #: src/libvlc-module.c:2636
4125 msgid "reset the current config to the default values"
4128 #: src/libvlc-module.c:2638
4129 msgid "use alternate config file"
4132 #: src/libvlc-module.c:2640
4133 msgid "resets the current plugins cache"
4136 #: src/libvlc-module.c:2642
4137 msgid "print version information"
4140 #: src/libvlc-module.c:2698
4141 msgid "main program"
4144 #: src/misc/update.c:1471
4149 #: src/misc/update.c:1473
4154 #: src/misc/update.c:1475
4159 #: src/misc/update.c:1477
4164 #: src/misc/update.c:1590
4166 msgid "Saving file failed"
4169 #: src/misc/update.c:1591
4171 msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
4174 #: src/misc/update.c:1607 src/misc/update.c:1629
4178 "Downloading... %s/%s %.1f%% done"
4181 #: src/misc/update.c:1610
4182 msgid "Downloading ..."
4185 #: src/misc/update.c:1611 modules/access/dvb/scan.c:321
4186 #: modules/demux/avi/avi.c:688 modules/demux/avi/avi.c:2409
4187 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
4188 #: modules/gui/macosx/controls.m:83 modules/gui/macosx/open.m:167
4189 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/prefs.m:185
4190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238
4191 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:619
4192 #: modules/gui/macosx/wizard.m:320
4193 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1307
4194 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1367
4195 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:253
4199 #: src/misc/update.c:1646
4206 #: src/misc/update.c:1666
4207 msgid "File could not be verified"
4210 #: src/misc/update.c:1667
4213 "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
4214 "file \"%s\". Thus, it was deleted."
4217 #: src/misc/update.c:1678 src/misc/update.c:1690
4218 msgid "Invalid signature"
4221 #: src/misc/update.c:1679 src/misc/update.c:1691
4224 "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
4225 "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
4228 #: src/misc/update.c:1703
4229 msgid "File not verifiable"
4232 #: src/misc/update.c:1704
4235 "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
4239 #: src/misc/update.c:1715 src/misc/update.c:1727
4240 msgid "File corrupted"
4243 #: src/misc/update.c:1716 src/misc/update.c:1728
4245 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
4248 #: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:68
4249 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:138
4250 #: modules/access/bda/bda.c:145 modules/access/bda/bda.c:151
4251 #: modules/access/bda/bda.c:157 modules/access/bda/bda.c:163
4252 #: modules/access/bda/bda.c:169
4256 #: src/video_output/video_output.c:2003 modules/gui/macosx/intf.m:643
4257 #: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:85
4258 #: modules/video_filter/deinterlace.c:127
4262 #: src/video_output/vout_intf.c:311 modules/gui/macosx/intf.m:636
4263 #: modules/gui/macosx/intf.m:637 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:893
4264 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
4265 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
4269 #: src/video_output/vout_intf.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:634
4270 #: modules/gui/macosx/intf.m:635
4271 msgid "Aspect-ratio"
4274 #: src/video_output/vout_intf.c:402
4275 msgid "Autoscale video"
4278 #: src/video_output/vout_intf.c:409
4279 msgid "Scale factor"
4282 #: modules/access/alsa.c:72 modules/access/oss.c:67
4283 msgid "Capture the audio stream in stereo."
4286 #: modules/access/alsa.c:74 modules/access/oss.c:68
4287 #: modules/access_output/shout.c:94
4291 #: modules/access/alsa.c:76 modules/access/oss.c:70
4293 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
4297 #: modules/access/alsa.c:78 modules/access/bd/bd.c:52
4298 #: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/cdda.c:61
4299 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dv.c:71
4300 #: modules/access/dvb/access.c:84 modules/access/dvdnav.c:73
4301 #: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61
4302 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:57
4303 #: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75
4304 #: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
4305 #: modules/access/mtp.c:65 modules/access/oss.c:72 modules/access/pvr.c:60
4306 #: modules/access/rtmp/access.c:43 modules/access/screen/screen.c:40
4307 #: modules/access/smb.c:64 modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
4308 #: modules/access/v4l.c:71 modules/access/v4l2.c:179
4309 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
4310 msgid "Caching value in ms"
4313 #: modules/access/alsa.c:80
4315 "Caching value for Alsa captures. This value should be set in milliseconds."
4318 #: modules/access/alsa.c:87
4322 #: modules/access/alsa.c:88
4324 msgid "Alsa audio capture input"
4327 #: modules/access/bd/bd.c:54
4328 msgid "Caching value for BDs. This value should be set in milliseconds."
4331 #: modules/access/bd/bd.c:61
4335 #: modules/access/bd/bd.c:62
4336 msgid "Blu-Ray Disc Input"
4339 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:86
4341 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4344 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:89
4345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:978
4346 msgid "Adapter card to tune"
4349 #: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:90
4351 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4355 #: modules/access/bda/bda.c:55 modules/access/dvb/access.c:92
4356 msgid "Device number to use on adapter"
4359 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:95
4360 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:735
4361 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1000
4362 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4365 #: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:96
4366 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4369 #: modules/access/bda/bda.c:62
4370 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4373 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:98
4374 msgid "Inversion mode"
4377 #: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:99
4378 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4381 #: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:101
4382 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4385 #: modules/access/bda/bda.c:72 modules/access/dvb/access.c:102
4387 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4388 "disable this feature if you experience some trouble."
4391 #: modules/access/bda/bda.c:76 modules/access/dvb/access.c:104
4395 #: modules/access/bda/bda.c:77 modules/access/dvb/access.c:105
4396 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4399 #: modules/access/bda/bda.c:82
4400 msgid "Network Identifier"
4403 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:108
4404 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4407 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:109
4408 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4411 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:111
4415 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
4416 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4419 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:114
4420 msgid "High LNB voltage"
4423 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
4425 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4426 "supported by all frontends."
4429 #: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:118
4433 #: modules/access/bda/bda.c:97 modules/access/dvb/access.c:119
4434 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4437 #: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:121
4438 msgid "Transponder FEC"
4441 #: modules/access/bda/bda.c:100 modules/access/dvb/access.c:122
4442 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4445 #: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:124
4446 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4449 #: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:127
4450 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4453 #: modules/access/bda/bda.c:106
4454 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz (usually 9.75GHz)"
4457 #: modules/access/bda/bda.c:108 modules/access/dvb/access.c:130
4458 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4461 #: modules/access/bda/bda.c:109
4462 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz (usually 10.6GHz)"
4465 #: modules/access/bda/bda.c:111 modules/access/dvb/access.c:133
4466 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4469 #: modules/access/bda/bda.c:113
4470 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz (usually 11.7GHz)"
4473 #: modules/access/bda/bda.c:116 modules/access/dvb/access.c:137
4474 msgid "Modulation type"
4477 #: modules/access/bda/bda.c:117
4478 msgid "QAM, PSK or VSB modulation method"
4481 #: modules/access/bda/bda.c:121
4485 #: modules/access/bda/bda.c:121
4489 #: modules/access/bda/bda.c:121
4493 #: modules/access/bda/bda.c:121
4497 #: modules/access/bda/bda.c:121
4501 #: modules/access/bda/bda.c:122
4505 #: modules/access/bda/bda.c:122
4509 #: modules/access/bda/bda.c:122
4513 #: modules/access/bda/bda.c:122
4517 #: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/bda/bda.c:126
4519 msgid "ATSC Major Channel"
4522 #: modules/access/bda/bda.c:127 modules/access/bda/bda.c:128
4524 msgid "ATSC Minor Channel"
4527 #: modules/access/bda/bda.c:129 modules/access/bda/bda.c:130
4528 msgid "ATSC Physical Channel"
4531 #: modules/access/bda/bda.c:133
4535 #: modules/access/bda/bda.c:134
4536 msgid "FEC rate includes DVB-T high priority stream FEC Rate"
4539 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
4543 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
4547 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
4551 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
4555 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
4559 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/dvb/access.c:144
4560 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4563 #: modules/access/bda/bda.c:141
4564 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4567 #: modules/access/bda/bda.c:147 modules/access/dvb/access.c:147
4568 msgid "Terrestrial bandwidth"
4571 #: modules/access/bda/bda.c:148 modules/access/dvb/access.c:148
4572 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4575 #: modules/access/bda/bda.c:151
4576 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1028
4580 #: modules/access/bda/bda.c:151
4581 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1029
4585 #: modules/access/bda/bda.c:151
4586 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1030
4590 #: modules/access/bda/bda.c:153 modules/access/dvb/access.c:150
4591 msgid "Terrestrial guard interval"
4594 #: modules/access/bda/bda.c:154
4595 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4598 #: modules/access/bda/bda.c:157
4602 #: modules/access/bda/bda.c:157
4606 #: modules/access/bda/bda.c:157
4610 #: modules/access/bda/bda.c:157
4614 #: modules/access/bda/bda.c:159 modules/access/dvb/access.c:153
4615 msgid "Terrestrial transmission mode"
4618 #: modules/access/bda/bda.c:160
4619 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4622 #: modules/access/bda/bda.c:163
4626 #: modules/access/bda/bda.c:163
4630 #: modules/access/bda/bda.c:165 modules/access/dvb/access.c:156
4631 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4634 #: modules/access/bda/bda.c:166
4635 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4638 #: modules/access/bda/bda.c:169 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
4642 #: modules/access/bda/bda.c:169
4646 #: modules/access/bda/bda.c:169
4650 #: modules/access/bda/bda.c:172
4651 msgid "Satellite Azimuth"
4654 #: modules/access/bda/bda.c:173
4655 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4658 #: modules/access/bda/bda.c:174
4659 msgid "Satellite Elevation"
4662 #: modules/access/bda/bda.c:175
4663 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4666 #: modules/access/bda/bda.c:176
4667 msgid "Satellite Longitude"
4670 #: modules/access/bda/bda.c:178
4671 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4674 #: modules/access/bda/bda.c:179
4675 msgid "Satellite Polarisation"
4678 #: modules/access/bda/bda.c:180
4679 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
4682 #: modules/access/bda/bda.c:183
4686 #: modules/access/bda/bda.c:183
4690 #: modules/access/bda/bda.c:184
4691 msgid "Circular Left"
4694 #: modules/access/bda/bda.c:184
4695 msgid "Circular Right"
4698 #: modules/access/bda/bda.c:185
4699 msgid "Satellite Range Code"
4702 #: modules/access/bda/bda.c:186
4703 msgid "Satellite Range Code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
4706 #: modules/access/bda/bda.c:188
4707 msgid "Network Name"
4710 #: modules/access/bda/bda.c:189
4711 msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
4714 #: modules/access/bda/bda.c:190
4715 msgid "Network Name to Create"
4718 #: modules/access/bda/bda.c:191
4719 msgid "Create Unique name in the System Tuning Spaces"
4722 #: modules/access/bda/bda.c:194 modules/access/dvb/access.c:194
4726 #: modules/access/bda/bda.c:195
4727 msgid "DirectShow DVB input"
4730 #: modules/access/cdda.c:63
4732 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4736 #: modules/access/cdda.c:67 modules/gui/macosx/open.m:186
4737 #: modules/gui/macosx/open.m:603 modules/gui/macosx/open.m:691
4738 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293
4743 #: modules/access/cdda.c:68
4744 msgid "Audio CD input"
4747 #: modules/access/cdda.c:74
4748 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4751 #: modules/access/cdda.c:87
4755 #: modules/access/cdda.c:87
4756 msgid "Address of the CDDB server to use."
4759 #: modules/access/cdda.c:90
4763 #: modules/access/cdda.c:90
4764 msgid "CDDB Server port to use."
4767 #: modules/access/cdda.c:505
4769 msgid "Audio CD - Track %02i"
4772 #: modules/access/cdda/access.c:285
4773 msgid "CD reading failed"
4776 #: modules/access/cdda/access.c:286
4778 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4781 #: modules/access/cdda/cdda.c:46 modules/access/directory.c:73
4782 #: modules/codec/dirac.c:80 modules/codec/x264.c:403 modules/codec/x264.c:409
4783 #: modules/codec/x264.c:414
4787 #: modules/access/cdda/cdda.c:46
4791 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4795 #: modules/access/cdda/cdda.c:51
4797 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4802 "all calls (0x10) 16\n"
4805 "libcdio (0x80) 128\n"
4806 "libcddb (0x100) 256\n"
4809 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4811 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4815 #: modules/access/cdda/cdda.c:67
4817 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4818 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4819 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4820 "25 blocks per access."
4823 #: modules/access/cdda/cdda.c:73
4825 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4826 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4827 " %a : The artist (for the album)\n"
4828 " %A : The album information\n"
4830 " %e : The extended data (for a track)\n"
4831 " %I : CDDB disk ID\n"
4833 " %M : The current MRL\n"
4834 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4835 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4836 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4837 " %T : The track number\n"
4838 " %s : Number of seconds in this track\n"
4839 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4840 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4841 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4845 #: modules/access/cdda/cdda.c:93
4847 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4848 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4849 " %M : The current MRL\n"
4850 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4851 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4852 " %T : The track number\n"
4853 " %s : Number of seconds in this track\n"
4854 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4855 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4859 #: modules/access/cdda/cdda.c:104
4860 msgid "Enable CD paranoia?"
4863 #: modules/access/cdda/cdda.c:106
4865 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4866 "none: no paranoia - fastest.\n"
4867 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4868 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4871 #: modules/access/cdda/cdda.c:116
4872 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4875 #: modules/access/cdda/cdda.c:117
4876 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4879 #: modules/access/cdda/cdda.c:119
4880 msgid "Audio Compact Disc"
4883 #: modules/access/cdda/cdda.c:128
4884 msgid "Additional debug"
4887 #: modules/access/cdda/cdda.c:133
4888 msgid "Caching value in microseconds"
4891 #: modules/access/cdda/cdda.c:138
4892 msgid "Number of blocks per CD read"
4895 #: modules/access/cdda/cdda.c:143
4896 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4899 #: modules/access/cdda/cdda.c:148
4900 msgid "Use CD audio controls and output?"
4903 #: modules/access/cdda/cdda.c:149
4904 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4907 #: modules/access/cdda/cdda.c:154
4908 msgid "Do CD-Text lookups?"
4911 #: modules/access/cdda/cdda.c:155
4912 msgid "If set, get CD-Text information"
4915 #: modules/access/cdda/cdda.c:164
4916 msgid "Use Navigation-style playback?"
4919 #: modules/access/cdda/cdda.c:165
4920 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4923 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
4927 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4928 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4931 #: modules/access/cdda/cdda.c:185
4932 msgid "CDDB lookups"
4935 #: modules/access/cdda/cdda.c:186
4936 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4939 #: modules/access/cdda/cdda.c:191
4943 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4944 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4947 #: modules/access/cdda/cdda.c:196
4948 msgid "CDDB server port"
4951 #: modules/access/cdda/cdda.c:197
4952 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4955 #: modules/access/cdda/cdda.c:201 modules/access/cdda/cdda.c:202
4956 msgid "email address reported to CDDB server"
4959 #: modules/access/cdda/cdda.c:206
4960 msgid "Cache CDDB lookups?"
4963 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4964 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4967 #: modules/access/cdda/cdda.c:211
4968 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4971 #: modules/access/cdda/cdda.c:212
4972 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4975 #: modules/access/cdda/cdda.c:217
4976 msgid "CDDB server timeout"
4979 #: modules/access/cdda/cdda.c:218
4980 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4983 #: modules/access/cdda/cdda.c:223 modules/access/cdda/cdda.c:224
4984 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4987 #: modules/access/cdda/cdda.c:228
4988 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4991 #: modules/access/cdda/cdda.c:229
4993 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4997 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:335
4998 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:99
4999 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:170
5000 #: modules/gui/macosx/open.m:440
5004 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:394
5005 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/macosx/wizard.m:352
5006 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51
5011 #: modules/access/cdda/info.c:335
5012 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5015 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:106
5019 #: modules/access/cdda/info.c:398 modules/gui/qt4/ui/open.h:263
5023 #: modules/access/cdda/info.c:852 modules/access/cdda/info.c:878
5028 #: modules/access/dc1394.c:67
5029 msgid "dc1394 input"
5032 #: modules/access/directory.c:64
5033 msgid "Subdirectory behavior"
5036 #: modules/access/directory.c:66
5038 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5039 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5040 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5041 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5044 #: modules/access/directory.c:73
5048 #: modules/access/directory.c:73
5052 #: modules/access/directory.c:75
5053 msgid "Ignored extensions"
5056 #: modules/access/directory.c:77
5058 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5060 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5061 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5064 #: modules/access/directory.c:84 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:296
5068 #: modules/access/directory.c:86
5069 msgid "Standard filesystem directory input"
5072 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
5076 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
5080 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
5084 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5089 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5094 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
5098 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
5100 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5104 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:75
5105 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:788
5106 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:823
5107 msgid "Video device name"
5110 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
5112 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5113 "don't specify anything, the default device will be used."
5116 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
5117 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:794
5118 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:829
5119 msgid "Audio device name"
5122 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
5124 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5125 "don't specify anything, the default device will be used. "
5128 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
5129 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:698
5133 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5135 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5136 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5137 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5140 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118 modules/access/v4l.c:79
5141 #: modules/access/v4l2.c:71
5142 msgid "Video input chroma format"
5145 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
5147 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5148 "(default), RV24, etc.)"
5151 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
5152 msgid "Video input frame rate"
5155 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5157 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5158 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5161 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5162 msgid "Device properties"
5165 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5167 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5170 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5171 msgid "Tuner properties"
5174 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5175 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5178 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
5179 msgid "Tuner TV Channel"
5182 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5183 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5186 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5187 msgid "Tuner country code"
5190 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
5192 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5193 "mapping (0 means default)."
5196 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5197 msgid "Tuner input type"
5200 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5201 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5204 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5205 msgid "Video input pin"
5208 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5210 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5211 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5212 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5213 "will not be changed."
5216 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5217 msgid "Audio input pin"
5220 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5221 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5224 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5225 msgid "Video output pin"
5228 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5229 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5232 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
5233 msgid "Audio output pin"
5236 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:158
5237 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5240 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:160
5241 msgid "AM Tuner mode"
5244 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:162
5246 "AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) "
5250 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
5252 msgid "Number of audio channels"
5255 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
5257 "Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
5260 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/stream_out/transcode.c:104
5261 msgid "Audio sample rate"
5264 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
5265 msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
5268 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:173
5270 msgid "Audio bits per sample"
5273 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175
5274 msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
5277 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:187
5281 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:188 modules/access/dshow/dshow.cpp:252
5282 msgid "DirectShow input"
5285 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201
5286 #: modules/audio_output/alsa.c:115 modules/audio_output/waveout.c:178
5287 #: modules/video_output/msw/directx.c:178
5288 msgid "Refresh list"
5291 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:197 modules/access/dshow/dshow.cpp:202
5295 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:467 modules/access/dshow/dshow.cpp:544
5296 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:979 modules/access/dshow/dshow.cpp:1032
5297 msgid "Capture failed"
5300 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:468
5301 msgid "No video or audio device selected."
5304 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:545
5305 msgid "VLC cannot open ANY capture device.Check the error log for details."
5308 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:980
5310 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5313 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:1033
5315 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5318 #: modules/access/dv.c:73
5319 msgid "Caching value for DV streams. This value should be set in milliseconds."
5322 #: modules/access/dv.c:77
5323 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5326 #: modules/access/dv.c:78
5330 #: modules/access/dvb/access.c:138
5331 msgid "Modulation type for front-end device."
5334 #: modules/access/dvb/access.c:141
5335 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5338 #: modules/access/dvb/access.c:159
5339 msgid "HTTP Host address"
5342 #: modules/access/dvb/access.c:161
5343 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5346 #: modules/access/dvb/access.c:163
5347 msgid "HTTP user name"
5350 #: modules/access/dvb/access.c:165
5352 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5355 #: modules/access/dvb/access.c:168
5356 msgid "HTTP password"
5359 #: modules/access/dvb/access.c:170
5361 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5364 #: modules/access/dvb/access.c:173
5368 #: modules/access/dvb/access.c:175
5370 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5371 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5374 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:74
5375 #: modules/control/http/http.c:55
5376 msgid "Certificate file"
5379 #: modules/access/dvb/access.c:180
5380 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5383 #: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:77
5384 #: modules/control/http/http.c:58
5385 msgid "Private key file"
5388 #: modules/access/dvb/access.c:184
5389 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5392 #: modules/access/dvb/access.c:186 modules/access_output/http.c:81
5393 #: modules/control/http/http.c:60
5394 msgid "Root CA file"
5397 #: modules/access/dvb/access.c:187
5398 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5401 #: modules/access/dvb/access.c:190 modules/access_output/http.c:86
5402 #: modules/control/http/http.c:63
5406 #: modules/access/dvb/access.c:191
5407 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5410 #: modules/access/dvb/access.c:195
5411 msgid "DVB input with v4l2 support"
5414 #: modules/access/dvb/access.c:248
5418 #: modules/access/dvb/access.c:940
5419 msgid "Input syntax is deprecated"
5422 #: modules/access/dvb/access.c:941
5424 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5428 #: modules/access/dvb/access.c:987
5429 msgid "Invalid polarization"
5432 #: modules/access/dvb/access.c:988
5434 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5437 #: modules/access/dvb/scan.c:311
5439 msgid "%.1f MHz (%d services)"
5442 #: modules/access/dvb/scan.c:321
5443 msgid "Scanning DVB-T"
5446 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:72
5450 #: modules/access/dvdnav.c:71 modules/access/dvdread.c:74
5451 msgid "Default DVD angle."
5454 #: modules/access/dvdnav.c:75 modules/access/dvdread.c:78
5455 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5458 #: modules/access/dvdnav.c:77
5459 msgid "Start directly in menu"
5462 #: modules/access/dvdnav.c:79
5464 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5465 "useless warning introductions."
5468 #: modules/access/dvdnav.c:88
5469 msgid "DVD with menus"
5472 #: modules/access/dvdnav.c:89
5473 msgid "DVDnav Input"
5476 #: modules/access/dvdnav.c:317 modules/access/dvdread.c:251
5477 #: modules/access/dvdread.c:511 modules/access/dvdread.c:573
5478 msgid "Playback failure"
5481 #: modules/access/dvdnav.c:318
5483 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc."
5486 #: modules/access/dvdread.c:81
5487 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5490 #: modules/access/dvdread.c:83
5492 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5493 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5494 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5495 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5496 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5497 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5498 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5499 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5500 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5501 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5502 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5503 "The default method is: key."
5506 #: modules/access/dvdread.c:99
5510 #: modules/access/dvdread.c:99
5514 #: modules/access/dvdread.c:105
5515 msgid "DVD without menus"
5518 #: modules/access/dvdread.c:106
5519 msgid "DVDRead Input (no menu support)"
5522 #: modules/access/dvdread.c:252
5524 msgid "DVDRead could not open the disc \"%s\"."
5527 #: modules/access/dvdread.c:512
5529 msgid "DVDRead could not read block %d."
5532 #: modules/access/dvdread.c:574
5534 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5537 #: modules/access/eyetv.m:56
5538 msgid "Channel number"
5541 #: modules/access/eyetv.m:58
5543 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5544 "for Composite input"
5547 #: modules/access/eyetv.m:63
5549 "Caching value for EyeTV captures. This value should be set in milliseconds."
5552 #: modules/access/eyetv.m:68
5557 #: modules/access/fake.c:46
5559 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5562 #: modules/access/fake.c:48 modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l.c:124
5563 #: modules/access/v4l2.c:92
5567 #: modules/access/fake.c:50
5568 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5571 #: modules/access/fake.c:51 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49
5572 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136
5576 #: modules/access/fake.c:53
5578 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5582 #: modules/access/fake.c:55
5583 msgid "Duration in ms"
5586 #: modules/access/fake.c:57
5588 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is -1 "
5589 "meaning that the stream is unlimited when fake is forced, or lasts for 10 "
5590 "seconds otherwise. 0, means that the stream is unlimited)."
5593 #: modules/access/fake.c:63 modules/codec/fake.c:89
5597 #: modules/access/fake.c:64
5601 #: modules/access/file.c:79 modules/access/mtp.c:67
5602 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5605 #: modules/access/file.c:83
5609 #: modules/access/file.c:84 modules/access_output/file.c:70
5610 #: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
5611 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
5612 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:169
5613 #: modules/gui/macosx/open.m:436 modules/gui/macosx/output.m:142
5614 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5615 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72
5616 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:346
5621 #: modules/access/file.c:225 modules/access/file.c:345
5622 #: modules/access/mmap.c:229 modules/access/mtp.c:218 modules/access/mtp.c:306
5623 msgid "File reading failed"
5626 #: modules/access/file.c:226 modules/access/mmap.c:230
5627 #: modules/access/mtp.c:219
5628 msgid "VLC could not read the file."
5631 #: modules/access/file.c:346 modules/access/mtp.c:307
5633 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
5636 #: modules/access/ftp.c:59
5638 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5641 #: modules/access/ftp.c:61
5642 msgid "FTP user name"
5645 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5646 msgid "User name that will be used for the connection."
5649 #: modules/access/ftp.c:64
5650 msgid "FTP password"
5653 #: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72
5654 msgid "Password that will be used for the connection."
5657 #: modules/access/ftp.c:67
5661 #: modules/access/ftp.c:68
5662 msgid "Account that will be used for the connection."
5665 #: modules/access/ftp.c:73
5669 #: modules/access/ftp.c:91
5670 msgid "FTP upload output"
5673 #: modules/access/ftp.c:138 modules/access/ftp.c:148 modules/access/ftp.c:213
5674 #: modules/access/ftp.c:222 modules/access/ftp.c:229
5675 msgid "Network interaction failed"
5678 #: modules/access/ftp.c:139
5679 msgid "VLC could not connect with the given server."
5682 #: modules/access/ftp.c:149
5683 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5686 #: modules/access/ftp.c:214
5687 msgid "Your account was rejected."
5690 #: modules/access/ftp.c:223
5691 msgid "Your password was rejected."
5694 #: modules/access/ftp.c:230
5695 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
5698 #: modules/access/gnomevfs.c:49
5700 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5703 #: modules/access/gnomevfs.c:53
5704 msgid "GnomeVFS input"
5707 #: modules/access/http.c:65 modules/access/mms/mms.c:63
5708 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:242
5712 #: modules/access/http.c:67
5714 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
5715 "myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried."
5718 #: modules/access/http.c:71
5719 msgid "HTTP proxy password"
5722 #: modules/access/http.c:73
5723 msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
5726 #: modules/access/http.c:77
5728 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5731 #: modules/access/http.c:80
5732 msgid "HTTP user agent"
5735 #: modules/access/http.c:81
5736 msgid "User agent that will be used for the connection."
5739 #: modules/access/http.c:84
5740 msgid "Auto re-connect"
5743 #: modules/access/http.c:86
5745 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5748 #: modules/access/http.c:89
5749 msgid "Continuous stream"
5752 #: modules/access/http.c:90
5754 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5755 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
5756 "other types of HTTP streams."
5759 #: modules/access/http.c:95
5760 msgid "Forward Cookies"
5763 #: modules/access/http.c:96
5764 msgid "Forward Cookies across http redirections "
5767 #: modules/access/http.c:99
5771 #: modules/access/http.c:101
5775 #: modules/access/http.c:450
5776 msgid "HTTP authentication"
5779 #: modules/access/http.c:451
5781 msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
5784 #: modules/access/jack.c:64
5786 "Make VLC buffer audio data captured from jack for the specified length in "
5790 #: modules/access/jack.c:66
5794 #: modules/access/jack.c:68
5795 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
5798 #: modules/access/jack.c:69
5799 msgid "Auto Connection"
5802 #: modules/access/jack.c:71
5803 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
5806 #: modules/access/jack.c:74
5807 msgid "JACK audio input"
5810 #: modules/access/jack.c:76
5814 #: modules/access/mmap.c:42
5815 msgid "Use file memory mapping"
5818 #: modules/access/mmap.c:44
5819 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
5822 #: modules/access/mmap.c:54
5826 #: modules/access/mmap.c:55
5827 msgid "Memory-mapped file input"
5830 #: modules/access/mms/mms.c:51
5832 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5835 #: modules/access/mms/mms.c:54
5836 msgid "Force selection of all streams"
5839 #: modules/access/mms/mms.c:56
5841 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5842 "You can choose to select all of them."
5845 #: modules/access/mms/mms.c:59
5846 msgid "Maximum bitrate"
5849 #: modules/access/mms/mms.c:61
5850 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5853 #: modules/access/mms/mms.c:65
5855 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5856 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5860 #: modules/access/mms/mms.c:69
5861 msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
5864 #: modules/access/mms/mms.c:70
5866 "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
5867 "Note that there will be 10 retries before completely giving up."
5870 #: modules/access/mms/mms.c:74
5871 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5874 #: modules/access/mtp.c:71
5879 #: modules/access/mtp.c:72
5883 #: modules/access/oss.c:74
5885 "Caching value for OSS captures. This value should be set in milliseconds."
5888 #: modules/access/oss.c:82
5892 #: modules/access/oss.c:83
5897 #: modules/access/pvr.c:62
5899 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5903 #: modules/access/pvr.c:65
5907 #: modules/access/pvr.c:66
5908 msgid "PVR video device"
5911 #: modules/access/pvr.c:68
5912 msgid "Radio device"
5915 #: modules/access/pvr.c:69
5916 msgid "PVR radio device"
5919 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:90
5920 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:836
5921 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:935
5925 #: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:92
5926 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5929 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:96 modules/access/v4l2.c:86
5930 #: modules/codec/invmem.c:53 modules/demux/rawvid.c:49
5931 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:479 modules/video_filter/mosaic.c:96
5932 #: modules/video_output/vmem.c:50
5936 #: modules/access/pvr.c:76
5937 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5940 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:99 modules/access/v4l2.c:89
5941 #: modules/codec/invmem.c:56 modules/demux/rawvid.c:53
5942 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:482 modules/video_filter/mosaic.c:94
5943 #: modules/video_output/vmem.c:53
5947 #: modules/access/pvr.c:80
5948 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5951 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:83 modules/access/v4l2.c:194
5952 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:843
5953 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:942
5957 #: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:85
5958 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5961 #: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l.c:125
5962 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5965 #: modules/access/pvr.c:90
5967 msgid "Key interval"
5970 #: modules/access/pvr.c:91
5971 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5974 #: modules/access/pvr.c:93
5978 #: modules/access/pvr.c:94
5980 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5981 "number of B-Frames."
5984 #: modules/access/pvr.c:98
5985 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5988 #: modules/access/pvr.c:100
5989 msgid "Bitrate peak"
5992 #: modules/access/pvr.c:101
5993 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5996 #: modules/access/pvr.c:103
5997 msgid "Bitrate mode"
6000 #: modules/access/pvr.c:104
6001 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6004 #: modules/access/pvr.c:106
6006 msgid "Audio bitmask"
6009 #: modules/access/pvr.c:107
6010 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6013 #: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2.c:160
6014 #: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:552
6015 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:343 modules/stream_out/raop.c:143
6019 #: modules/access/pvr.c:111
6020 msgid "Audio volume (0-65535)."
6023 #: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:86
6027 #: modules/access/pvr.c:114
6029 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6032 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136
6036 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215
6040 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215
6044 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215
6048 #: modules/access/pvr.c:123
6052 #: modules/access/pvr.c:123
6056 #: modules/access/pvr.c:128
6060 #: modules/access/pvr.c:129
6061 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6064 #: modules/access/qtcapture.m:56 modules/access/qtcapture.m:57
6065 msgid "Quicktime Capture"
6068 #: modules/access/qtcapture.m:226
6069 msgid "No Input device found"
6072 #: modules/access/qtcapture.m:227
6074 "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
6075 "check your connectors and drivers."
6078 #: modules/access/rtmp/access.c:45
6080 "Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
6083 #: modules/access/rtmp/access.c:52
6087 #: modules/access/rtmp/access.c:53 modules/access_output/rtmp.c:56
6091 #: modules/access/rtp/rtp.c:41
6092 msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)"
6095 #: modules/access/rtp/rtp.c:43
6096 msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)."
6099 #: modules/access/rtp/rtp.c:45
6100 msgid "RTCP (local) port"
6103 #: modules/access/rtp/rtp.c:47
6105 "RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, "
6106 "multiplexed RTP/RTCP is used."
6109 #: modules/access/rtp/rtp.c:50 modules/stream_out/rtp.c:134
6110 msgid "SRTP key (hexadecimal)"
6113 #: modules/access/rtp/rtp.c:52
6115 "RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
6116 "shared secret key."
6119 #: modules/access/rtp/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:139
6120 msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
6123 #: modules/access/rtp/rtp.c:57 modules/stream_out/rtp.c:141
6124 msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
6127 #: modules/access/rtp/rtp.c:59
6128 msgid "Maximum RTP sources"
6131 #: modules/access/rtp/rtp.c:61
6132 msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
6135 #: modules/access/rtp/rtp.c:63
6136 msgid "RTP source timeout (sec)"
6139 #: modules/access/rtp/rtp.c:65
6140 msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
6143 #: modules/access/rtp/rtp.c:67
6144 msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
6147 #: modules/access/rtp/rtp.c:69
6149 "RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
6150 "future) by this many packets from the last received packet."
6153 #: modules/access/rtp/rtp.c:72
6154 msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
6157 #: modules/access/rtp/rtp.c:74
6159 "RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
6160 "by this many packets from the last received packet."
6163 #: modules/access/rtp/rtp.c:84 modules/stream_out/rtp.c:162
6167 #: modules/access/rtp/rtp.c:85
6168 msgid "Real-Time Protocol (RTP) input"
6171 #: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access_output/udp.c:67
6172 #: modules/demux/live555.cpp:75
6173 msgid "Caching value (ms)"
6176 #: modules/access/rtsp/access.c:48
6178 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6181 #: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53
6185 #: modules/access/rtsp/access.c:99
6186 msgid "Connection failed"
6189 #: modules/access/rtsp/access.c:100
6191 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6194 #: modules/access/rtsp/access.c:240
6196 msgid "Session failed"
6199 #: modules/access/rtsp/access.c:241
6200 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6203 #: modules/access/screen/screen.c:42
6205 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6208 #: modules/access/screen/screen.c:46
6209 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1066
6210 msgid "Desired frame rate for the capture."
6213 #: modules/access/screen/screen.c:49
6214 msgid "Capture fragment size"
6217 #: modules/access/screen/screen.c:51
6219 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6220 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6223 #: modules/access/screen/screen.c:56 modules/access/screen/screen.c:60
6224 msgid "Subscreen top left corner"
6227 #: modules/access/screen/screen.c:58
6228 msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
6231 #: modules/access/screen/screen.c:62
6232 msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
6235 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/access/screen/screen.c:66
6236 msgid "Subscreen width"
6239 #: modules/access/screen/screen.c:68 modules/access/screen/screen.c:70
6240 msgid "Subscreen height"
6243 #: modules/access/screen/screen.c:72
6244 msgid "Follow the mouse"
6247 #: modules/access/screen/screen.c:74
6248 msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
6251 #: modules/access/screen/screen.c:78
6252 msgid "Mouse pointer image"
6255 #: modules/access/screen/screen.c:80
6257 "If specifed, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
6260 #: modules/access/screen/screen.c:94
6261 msgid "Screen Input"
6264 #: modules/access/screen/screen.c:95 modules/gui/macosx/open.m:211
6265 #: modules/gui/macosx/open.m:411 modules/gui/macosx/open.m:980
6266 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:478 modules/gui/macosx/vout.m:219
6270 #: modules/access/smb.c:66
6272 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6275 #: modules/access/smb.c:68
6276 msgid "SMB user name"
6279 #: modules/access/smb.c:71
6280 msgid "SMB password"
6283 #: modules/access/smb.c:74
6287 #: modules/access/smb.c:75
6288 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6291 #: modules/access/smb.c:80
6295 #: modules/access/tcp.c:43
6297 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6300 #: modules/access/tcp.c:50
6304 #: modules/access/tcp.c:51
6308 #: modules/access/udp.c:51
6310 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6313 #: modules/access/udp.c:58
6317 #: modules/access/udp.c:59
6322 #: modules/access/v4l.c:73
6324 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6327 #: modules/access/v4l.c:77
6329 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6330 "device will be used."
6333 #: modules/access/v4l.c:81
6335 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6336 "(default), RV24, etc.)"
6339 #: modules/access/v4l.c:88
6341 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6344 #: modules/access/v4l.c:93
6345 msgid "Audio Channel"
6348 #: modules/access/v4l.c:95
6349 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6352 #: modules/access/v4l.c:97
6353 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6356 #: modules/access/v4l.c:100
6357 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6360 #: modules/access/v4l.c:102 modules/access/v4l2.c:105
6361 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:878
6362 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
6366 #: modules/access/v4l.c:104
6367 msgid "Brightness of the video input."
6370 #: modules/access/v4l.c:105 modules/access/v4l2.c:114
6371 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:880
6375 #: modules/access/v4l.c:107
6376 msgid "Hue of the video input."
6379 #: modules/access/v4l.c:108 modules/gui/fbosd.c:141
6380 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:903
6381 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:909
6382 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:921 modules/misc/notify/xosd.c:82
6383 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:124
6384 #: modules/video_filter/rss.c:154
6388 #: modules/access/v4l.c:110
6389 msgid "Color of the video input."
6392 #: modules/access/v4l.c:111 modules/access/v4l2.c:108
6393 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:877
6397 #: modules/access/v4l.c:113
6398 msgid "Contrast of the video input."
6401 #: modules/access/v4l.c:114 modules/access/v4l2.c:267
6405 #: modules/access/v4l.c:115
6406 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6409 #: modules/access/v4l.c:116 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:466
6413 #: modules/access/v4l.c:118
6414 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6417 #: modules/access/v4l.c:119
6421 #: modules/access/v4l.c:121
6422 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6425 #: modules/access/v4l.c:122
6429 #: modules/access/v4l.c:123
6430 msgid "Quality of the stream."
6433 #: modules/access/v4l.c:129
6435 "Alsa or OSS audio capture in the v4l access is deprecated. please use "
6436 "'v4l:// :input-slave=alsa://' or 'v4l:// :input-slave=oss://' instead."
6439 #: modules/access/v4l.c:141
6443 #: modules/access/v4l.c:142
6444 msgid "Video4Linux input"
6447 #: modules/access/v4l2.c:68 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:801
6448 #: modules/stream_out/standard.c:100
6452 #: modules/access/v4l2.c:70
6453 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6456 #: modules/access/v4l2.c:73
6458 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6459 "I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6460 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6461 "I420, I411, I410, MJPG)"
6464 #: modules/access/v4l2.c:79
6465 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6468 #: modules/access/v4l2.c:80
6473 #: modules/access/v4l2.c:82
6474 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6477 #: modules/access/v4l2.c:83
6481 #: modules/access/v4l2.c:85
6482 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6485 #: modules/access/v4l2.c:88
6486 msgid "Force width (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
6489 #: modules/access/v4l2.c:91
6490 msgid "Force height (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
6493 #: modules/access/v4l2.c:93
6494 msgid "Framerate to capture, if applicable (0 for autodetect)."
6497 #: modules/access/v4l2.c:97
6501 #: modules/access/v4l2.c:99
6502 msgid "Force usage of the libv4l2 wrapper."
6505 #: modules/access/v4l2.c:102
6506 msgid "Reset v4l2 controls"
6509 #: modules/access/v4l2.c:104
6510 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6513 #: modules/access/v4l2.c:107
6514 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6517 #: modules/access/v4l2.c:110
6518 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6521 #: modules/access/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:101
6522 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:879
6523 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:908
6528 #: modules/access/v4l2.c:113
6529 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6532 #: modules/access/v4l2.c:116
6533 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6536 #: modules/access/v4l2.c:117
6540 #: modules/access/v4l2.c:119
6541 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6544 #: modules/access/v4l2.c:120
6545 msgid "Auto white balance"
6548 #: modules/access/v4l2.c:122
6550 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6554 #: modules/access/v4l2.c:124
6555 msgid "Do white balance"
6558 #: modules/access/v4l2.c:126
6560 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6561 "(if supported by the v4l2 driver)."
6564 #: modules/access/v4l2.c:128
6568 #: modules/access/v4l2.c:130
6569 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6572 #: modules/access/v4l2.c:131
6573 msgid "Blue balance"
6576 #: modules/access/v4l2.c:133
6577 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6580 #: modules/access/v4l2.c:134 modules/gui/macosx/extended.m:99
6581 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:876
6585 #: modules/access/v4l2.c:136
6586 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6589 #: modules/access/v4l2.c:137
6593 #: modules/access/v4l2.c:139
6594 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
6597 #: modules/access/v4l2.c:140
6601 #: modules/access/v4l2.c:142
6603 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6606 #: modules/access/v4l2.c:144
6610 #: modules/access/v4l2.c:146
6611 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6614 #: modules/access/v4l2.c:147
6615 msgid "Horizontal flip"
6618 #: modules/access/v4l2.c:149
6619 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
6622 #: modules/access/v4l2.c:150
6623 msgid "Vertical flip"
6626 #: modules/access/v4l2.c:152
6627 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
6630 #: modules/access/v4l2.c:153
6631 msgid "Horizontal centering"
6634 #: modules/access/v4l2.c:155
6636 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
6639 #: modules/access/v4l2.c:156
6640 msgid "Vertical centering"
6643 #: modules/access/v4l2.c:158
6644 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
6647 #: modules/access/v4l2.c:162
6648 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6651 #: modules/access/v4l2.c:163
6655 #: modules/access/v4l2.c:165
6656 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6659 #: modules/access/v4l2.c:168
6660 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6663 #: modules/access/v4l2.c:169 modules/meta_engine/id3genres.h:69
6667 #: modules/access/v4l2.c:171
6668 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6671 #: modules/access/v4l2.c:172
6676 #: modules/access/v4l2.c:174
6677 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6680 #: modules/access/v4l2.c:175
6684 #: modules/access/v4l2.c:177
6685 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6688 #: modules/access/v4l2.c:181
6690 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
6693 #: modules/access/v4l2.c:183
6694 msgid "v4l2 driver controls"
6697 #: modules/access/v4l2.c:185
6699 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
6700 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
6701 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
6702 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
6705 #: modules/access/v4l2.c:191
6709 #: modules/access/v4l2.c:193
6710 msgid "Tuner id (see debug output)."
6713 #: modules/access/v4l2.c:196
6714 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
6717 #: modules/access/v4l2.c:197
6722 #: modules/access/v4l2.c:199
6723 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
6726 #: modules/access/v4l2.c:202
6728 "Alsa or OSS audio capture in the v4l2 access is deprecated. please use "
6729 "'v4l2:// :input-slave=alsa://' or 'v4l2:// :input-slave=oss://' instead."
6732 #: modules/access/v4l2.c:220
6736 #: modules/access/v4l2.c:220
6740 #: modules/access/v4l2.c:220
6744 #: modules/access/v4l2.c:227 modules/audio_output/alsa.c:190
6745 #: modules/audio_output/directx.c:572 modules/audio_output/oss.c:226
6746 #: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:185
6747 #: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:532
6751 #: modules/access/v4l2.c:229
6752 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
6755 #: modules/access/v4l2.c:230
6756 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
6759 #: modules/access/v4l2.c:231
6760 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
6763 #: modules/access/v4l2.c:232
6764 msgid "Primary language left, Secondary language right"
6767 #: modules/access/v4l2.c:238
6768 msgid "Video4Linux2"
6771 #: modules/access/v4l2.c:239
6772 msgid "Video4Linux2 input"
6775 #: modules/access/v4l2.c:243
6780 #: modules/access/v4l2.c:277
6784 #: modules/access/v4l2.c:278
6785 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
6788 #: modules/access/v4l2.c:344
6789 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
6792 #: modules/access/v4l2.c:2766
6793 msgid "Reset controls to default"
6796 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6797 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6800 #: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:185
6801 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:683
6805 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6809 #: modules/access/vcd/vcd.c:59
6810 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6813 #: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
6814 #: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294
6815 #: modules/access/vcdx/info.c:295
6816 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:367
6820 #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:105
6824 #: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:715
6825 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6826 #: modules/demux/mkv/demux.cpp:628
6830 #: modules/access/vcdx/access.c:538
6834 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6838 #: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:255
6842 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6846 #: modules/access/vcdx/info.c:97
6850 #: modules/access/vcdx/info.c:98
6854 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6858 #: modules/access/vcdx/info.c:102
6862 #: modules/access/vcdx/info.c:104
6866 #: modules/access/vcdx/info.c:125
6867 msgid "First Entry Point"
6870 #: modules/access/vcdx/info.c:129
6871 msgid "Last Entry Point"
6874 #: modules/access/vcdx/info.c:130
6875 msgid "Track size (in sectors)"
6878 #: modules/access/vcdx/info.c:142 modules/access/vcdx/info.c:145
6879 #: modules/access/vcdx/info.c:154 modules/access/vcdx/info.c:169
6883 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6887 #: modules/access/vcdx/info.c:145
6891 #: modules/access/vcdx/info.c:156
6892 msgid "extended selection list"
6895 #: modules/access/vcdx/info.c:157
6896 msgid "selection list"
6899 #: modules/access/vcdx/info.c:169
6900 msgid "unknown type"
6903 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
6904 #: modules/access/vcdx/info.c:320
6908 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
6909 msgid "(Super) Video CD"
6912 #: modules/access/vcdx/vcd.c:102
6913 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6916 #: modules/access/vcdx/vcd.c:103
6917 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6920 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
6921 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6924 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118
6925 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6928 #: modules/access/vcdx/vcd.c:122
6929 msgid "Use playback control?"
6932 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6934 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6938 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6939 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6942 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6944 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6948 #: modules/access/vcdx/vcd.c:135
6949 msgid "Show extended VCD info?"
6952 #: modules/access/vcdx/vcd.c:136
6954 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6955 "for example playback control navigation."
6958 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6959 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6962 #: modules/access/vcdx/vcd.c:149
6963 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6966 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
6967 msgid "Dummy stream output"
6970 #: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
6974 #: modules/access_output/file.c:64
6975 msgid "Append to file"
6978 #: modules/access_output/file.c:65
6979 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6982 #: modules/access_output/file.c:69
6983 msgid "File stream output"
6986 #: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:355
6987 #: modules/misc/audioscrobbler.c:133
6991 #: modules/access_output/http.c:66
6992 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6995 #: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
6996 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
6997 #: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:126
6998 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:356 modules/misc/audioscrobbler.c:135
6999 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
7003 #: modules/access_output/http.c:69
7004 msgid "Password that will be requested to access the stream."
7007 #: modules/access_output/http.c:71 modules/demux/playlist/qtl.c:356
7008 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:409
7012 #: modules/access_output/http.c:72
7013 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
7016 #: modules/access_output/http.c:75
7017 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
7020 #: modules/access_output/http.c:78
7022 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
7023 "empty if you don't have one."
7026 #: modules/access_output/http.c:82
7028 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
7029 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
7032 #: modules/access_output/http.c:87
7034 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
7035 "SSL. Leave empty if you don't have one."
7038 #: modules/access_output/http.c:90
7039 msgid "Advertise with Bonjour"
7042 #: modules/access_output/http.c:91
7043 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
7046 #: modules/access_output/http.c:95
7047 msgid "HTTP stream output"
7050 #: modules/access_output/rtmp.c:44
7051 msgid "Active TCP connection"
7054 #: modules/access_output/rtmp.c:46
7056 "If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
7057 "an incoming connection."
7060 #: modules/access_output/rtmp.c:55
7061 msgid "RTMP stream output"
7064 #: modules/access_output/shout.c:63
7068 #: modules/access_output/shout.c:64
7069 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
7072 #: modules/access_output/shout.c:67
7073 msgid "Stream description"
7076 #: modules/access_output/shout.c:68
7077 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
7080 #: modules/access_output/shout.c:71
7084 #: modules/access_output/shout.c:72
7086 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
7087 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
7088 "shoutcast/icecast server."
7091 #: modules/access_output/shout.c:81
7092 msgid "Genre description"
7095 #: modules/access_output/shout.c:82
7096 msgid "Genre of the content. "
7099 #: modules/access_output/shout.c:84
7100 msgid "URL description"
7103 #: modules/access_output/shout.c:85
7104 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
7107 #: modules/access_output/shout.c:92
7108 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
7111 #: modules/access_output/shout.c:95
7112 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
7115 #: modules/access_output/shout.c:97
7116 msgid "Number of channels"
7119 #: modules/access_output/shout.c:98
7120 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
7123 #: modules/access_output/shout.c:100
7124 msgid "Ogg Vorbis Quality"
7127 #: modules/access_output/shout.c:101
7128 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
7131 #: modules/access_output/shout.c:103
7132 msgid "Stream public"
7135 #: modules/access_output/shout.c:104
7137 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
7138 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
7139 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
7142 #: modules/access_output/shout.c:110
7143 msgid "IceCAST output"
7146 #: modules/access_output/udp.c:69
7148 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
7152 #: modules/access_output/udp.c:72
7153 msgid "Group packets"
7156 #: modules/access_output/udp.c:73
7158 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
7159 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
7160 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
7163 #: modules/access_output/udp.c:80
7164 msgid "UDP stream output"
7167 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7168 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7171 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
7172 msgid "Dolby Surround decoder"
7175 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
7177 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7178 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7179 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7180 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7181 "It works with any source format from mono to 7.1."
7184 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7185 msgid "Characteristic dimension"
7188 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7189 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7192 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7193 msgid "Compensate delay"
7196 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7198 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7199 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7200 "case, turn this on to compensate."
7203 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7204 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7207 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
7209 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7210 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7213 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82
7214 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:101
7215 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7218 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:83
7219 msgid "Headphone effect"
7222 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:84
7223 msgid "Use downmix algorithm"
7226 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:85
7228 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7229 "headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of "
7233 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7234 msgid "Select channel to keep"
7237 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7239 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7240 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7243 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96
7247 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96
7251 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7255 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:109
7256 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7259 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44
7260 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7263 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
7264 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7267 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
7268 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7271 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:89
7272 msgid "A/52 dynamic range compression"
7275 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:91
7276 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
7278 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7279 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7280 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7281 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7284 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
7285 msgid "Enable internal upmixing"
7288 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
7289 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7292 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:102
7293 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:111
7294 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7297 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55
7298 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7301 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7302 msgid "DTS dynamic range compression"
7305 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
7306 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
7307 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7310 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72
7311 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7314 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57
7315 msgid "Fixed point audio format conversions"
7318 #: modules/audio_filter/converter/float.c:98
7319 msgid "Floating-point audio format conversions"
7322 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7323 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77
7324 msgid "MPEG audio decoder"
7327 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
7328 msgid "Equalizer preset"
7331 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
7332 msgid "Preset to use for the equalizer."
7335 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7339 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
7341 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7342 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7346 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
7350 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
7351 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7354 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
7358 #: modules/audio_filter/equalizer.c:71
7359 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7362 #: modules/audio_filter/equalizer.c:74
7363 msgid "Equalizer with 10 bands"
7366 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7370 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7371 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7375 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7379 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7380 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7384 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7388 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7389 msgid "Full bass and treble"
7392 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7396 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7400 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7404 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7408 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7412 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7413 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7417 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7418 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7422 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7423 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7427 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7428 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7432 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7436 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7440 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7441 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7445 #: modules/audio_filter/format.c:205
7446 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7449 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7450 msgid "Number of audio buffers"
7453 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7455 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7456 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7457 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7460 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7464 #: modules/audio_filter/normvol.c:77
7466 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7467 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7468 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7471 #: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84
7472 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:350
7473 msgid "Volume normalizer"
7476 #: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52
7477 msgid "Parametric Equalizer"
7480 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7481 msgid "Low freq (Hz)"
7484 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7485 msgid "Low freq gain (dB)"
7488 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
7489 msgid "High freq (Hz)"
7492 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7493 msgid "High freq gain (dB)"
7496 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7500 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
7501 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7504 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7508 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7512 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
7513 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7516 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
7520 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7524 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
7525 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7528 #: modules/audio_filter/param_eq.c:77
7532 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:98
7533 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:103
7534 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7537 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
7538 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
7539 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7542 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48
7543 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7546 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
7547 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7550 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
7551 msgid "Audio tempo scaler synched with rate"
7554 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:48
7558 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
7559 msgid "Stride Length"
7562 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
7563 msgid "Length in milliseconds to output each stride"
7566 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
7567 msgid "Overlap Length"
7570 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
7571 msgid "Percentage of stride to overlap"
7574 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
7575 msgid "Search Length"
7578 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
7579 msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position"
7582 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
7586 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7587 msgid "Defines the virtual surface of the roomemulated by the filter."
7590 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:52
7594 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:53
7595 msgid "Width of the virtual room"
7598 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:55
7602 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:58
7606 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:61
7610 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:65
7612 msgid "Audio Spatializer"
7615 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:66
7616 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59
7620 #: modules/audio_mixer/float32.c:50
7621 msgid "Float32 audio mixer"
7624 #: modules/audio_mixer/spdif.c:49
7625 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7628 #: modules/audio_mixer/trivial.c:50
7629 msgid "Trivial audio mixer"
7632 #: modules/audio_output/alsa.c:88
7636 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7637 msgid "ALSA audio output"
7640 #: modules/audio_output/alsa.c:112
7641 msgid "ALSA Device Name"
7644 #: modules/audio_output/alsa.c:133 modules/audio_output/auhal.c:131
7645 #: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:457
7646 #: modules/audio_output/oss.c:133 modules/audio_output/portaudio.c:385
7647 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
7648 #: modules/audio_output/waveout.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:619
7649 #: modules/gui/macosx/intf.m:620
7651 msgid "Audio Device"
7654 #: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:535
7655 #: modules/audio_output/oss.c:182 modules/audio_output/portaudio.c:410
7656 #: modules/audio_output/waveout.c:500
7657 msgid "2 Front 2 Rear"
7660 #: modules/audio_output/alsa.c:251 modules/audio_output/directx.c:659
7661 #: modules/audio_output/oss.c:250 modules/audio_output/waveout.c:550
7662 msgid "A/52 over S/PDIF"
7665 #: modules/audio_output/alsa.c:326
7667 msgid "No Audio Device"
7670 #: modules/audio_output/alsa.c:327
7671 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7674 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
7675 #: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:246
7677 msgid "Audio output failed"
7680 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
7682 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7685 #: modules/audio_output/alsa.c:474
7687 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7690 #: modules/audio_output/alsa.c:966
7691 msgid "Unknown soundcard"
7694 #: modules/audio_output/auhal.c:132
7696 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7697 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7701 #: modules/audio_output/auhal.c:138
7702 msgid "HAL AudioUnit output"
7705 #: modules/audio_output/auhal.c:247
7707 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7710 #: modules/audio_output/auhal.c:431
7711 msgid "Audio device is not configured"
7714 #: modules/audio_output/auhal.c:432
7716 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
7717 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7720 #: modules/audio_output/auhal.c:1014
7722 msgid "%s (Encoded Output)"
7725 #: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:105
7726 msgid "Output device"
7729 #: modules/audio_output/directx.c:227
7731 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7732 "default device appears as 0 AND another number)."
7735 #: modules/audio_output/directx.c:229 modules/audio_output/waveout.c:155
7736 msgid "Use float32 output"
7739 #: modules/audio_output/directx.c:231 modules/audio_output/waveout.c:157
7741 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7742 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7745 #: modules/audio_output/directx.c:233
7746 msgid "Select speaker configuration"
7749 #: modules/audio_output/directx.c:234
7751 "Select speaker configuration you want to use. This option doesn't upmix! So "
7752 "NO e.g. Stereo -> 5.1 conversion."
7755 #: modules/audio_output/directx.c:238
7756 msgid "DirectX audio output"
7759 #: modules/audio_output/directx.c:512 modules/audio_output/portaudio.c:418
7760 msgid "3 Front 2 Rear"
7763 #: modules/audio_output/file.c:83
7764 msgid "Output format"
7767 #: modules/audio_output/file.c:84
7769 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7770 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7773 #: modules/audio_output/file.c:87
7774 msgid "Number of output channels"
7777 #: modules/audio_output/file.c:88
7779 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7780 "restrict the number of channels here."
7783 #: modules/audio_output/file.c:91
7784 msgid "Add WAVE header"
7787 #: modules/audio_output/file.c:92
7788 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7791 #: modules/audio_output/file.c:109
7795 #: modules/audio_output/file.c:110
7796 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
7799 #: modules/audio_output/file.c:113
7800 msgid "File audio output"
7803 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79
7804 msgid "Roku HD1000 audio output"
7807 #: modules/audio_output/jack.c:68
7808 msgid "Automatically connect to writable clients"
7811 #: modules/audio_output/jack.c:70
7813 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7814 "writable JACK clients found."
7817 #: modules/audio_output/jack.c:74
7818 msgid "Connect to clients matching"
7821 #: modules/audio_output/jack.c:76
7823 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7824 "regular expression will be considered for connection."
7827 #: modules/audio_output/jack.c:84
7828 msgid "JACK audio output"
7831 #: modules/audio_output/oss.c:101
7832 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7835 #: modules/audio_output/oss.c:103
7837 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7838 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7839 "drivers, then you need to enable this option."
7842 #: modules/audio_output/oss.c:109
7843 msgid "UNIX OSS audio output"
7846 #: modules/audio_output/oss.c:114
7847 msgid "OSS DSP device"
7850 #: modules/audio_output/portaudio.c:106
7851 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7854 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
7855 msgid "PORTAUDIO audio output"
7858 #: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:541
7859 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:1924
7860 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
7861 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:933
7862 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:937
7863 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:971
7864 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:973
7865 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1041
7866 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1058
7867 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1065
7868 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1084
7869 msgid "VLC media player"
7872 #: modules/audio_output/pulse.c:99
7873 msgid "Pulseaudio audio output"
7876 #: modules/audio_output/sdl.c:69
7877 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7880 #: modules/audio_output/waveout.c:148
7881 msgid "Microsoft Soundmapper"
7884 #: modules/audio_output/waveout.c:159
7886 msgid "Select Audio Device"
7889 #: modules/audio_output/waveout.c:160
7891 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
7892 "VLC restart to apply."
7895 #: modules/audio_output/waveout.c:163
7897 msgid "Default Audio Device"
7900 #: modules/audio_output/waveout.c:167
7901 msgid "Win32 waveOut extension output"
7904 #: modules/audio_output/waveout.c:479
7908 #: modules/codec/a52.c:49
7912 #: modules/codec/a52.c:56
7913 msgid "A/52 audio packetizer"
7916 #: modules/codec/adpcm.c:48
7917 msgid "ADPCM audio decoder"
7920 #: modules/codec/aes3.c:48
7921 msgid "AES3/SMPTE 302M audio decoder"
7924 #: modules/codec/aes3.c:53
7925 msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer"
7928 #: modules/codec/araw.c:49
7929 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7932 #: modules/codec/araw.c:58
7933 msgid "Raw audio encoder"
7936 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
7940 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
7944 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
7948 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:188
7949 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
7950 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:68
7954 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
7958 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
7962 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
7966 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:82
7968 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7969 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7970 "MJPEG and other codecs"
7973 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:94
7974 msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7977 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:98
7978 msgid "FFmpeg audio/video decoder"
7981 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102
7985 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:137
7989 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:138
7990 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7993 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:203
7994 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7997 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:64 modules/codec/avcodec/avcodec.h:66
7998 msgid "Direct rendering"
8001 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:68
8002 msgid "Error resilience"
8005 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:70
8007 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8008 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8009 "can produce a lot of errors.\n"
8010 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8013 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:75
8014 msgid "Workaround bugs"
8017 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:77
8019 "Try to fix some bugs:\n"
8022 "4 xvid interlaced\n"
8027 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8031 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:88 modules/codec/avcodec/avcodec.h:188
8032 #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:147
8036 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:90
8038 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8039 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8042 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:94
8043 msgid "Allow speed tricks"
8046 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:96
8048 "Allow non specification compliant speedup tricks. Faster but error-prone."
8051 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:98
8052 msgid "Skip frame (default=0)"
8055 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:100
8057 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8058 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8061 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:103
8062 msgid "Skip idct (default=0)"
8065 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105
8067 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8068 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8071 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108
8075 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:109
8076 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8079 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112
8080 msgid "Visualize motion vectors"
8083 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:114
8085 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8086 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8087 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8088 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8089 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8090 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8093 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121
8094 msgid "Low resolution decoding"
8097 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122
8099 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8103 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:125 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
8104 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:250
8105 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8108 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:126
8110 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8111 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8114 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135
8115 msgid "Ratio of key frames"
8118 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136
8119 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8122 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:139
8123 msgid "Ratio of B frames"
8126 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
8127 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8130 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143
8131 msgid "Video bitrate tolerance"
8134 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:144
8135 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8138 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:146
8139 msgid "Interlaced encoding"
8142 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:147
8143 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8146 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
8147 msgid "Interlaced motion estimation"
8150 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151
8151 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8154 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154
8155 msgid "Pre-motion estimation"
8158 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155
8159 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8162 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:158
8163 msgid "Rate control buffer size"
8166 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
8168 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8169 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8172 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
8173 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8176 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:164
8177 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8180 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:167
8181 msgid "I quantization factor"
8184 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169
8186 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8187 "same qscale for I and P frames)."
8190 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:172 modules/codec/x264.c:335
8191 #: modules/demux/mod.c:78
8192 msgid "Noise reduction"
8195 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:173
8197 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8198 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8201 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:177
8202 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8205 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:178
8207 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8208 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8209 "standard MPEG2 decoders."
8212 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:183
8213 msgid "Quality level"
8216 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:184
8218 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8219 "encoding very much)."
8222 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:189
8224 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8225 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8226 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8227 "to ease the encoder's task."
8230 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:195
8231 msgid "Minimum video quantizer scale"
8234 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:196
8235 msgid "Minimum video quantizer scale."
8238 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
8239 msgid "Maximum video quantizer scale"
8242 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:200
8243 msgid "Maximum video quantizer scale."
8246 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:203
8247 msgid "Trellis quantization"
8250 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:204
8251 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8254 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:207
8255 msgid "Fixed quantizer scale"
8258 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208
8260 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8264 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211
8265 msgid "Strict standard compliance"
8268 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212
8270 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8273 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215
8274 msgid "Luminance masking"
8277 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216
8278 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8281 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219
8282 msgid "Darkness masking"
8285 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
8286 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8289 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
8290 msgid "Motion masking"
8293 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224
8295 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8299 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227
8300 msgid "Border masking"
8303 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
8305 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8309 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:231
8310 msgid "Luminance elimination"
8313 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
8315 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8316 "The H264 specification recommends -4."
8319 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:236
8320 msgid "Chrominance elimination"
8323 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:237
8325 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8326 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8329 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:242
8330 msgid "Specify AAC audio profile to use"
8333 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:243
8335 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
8336 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
8340 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:228
8342 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8345 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:236
8347 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8350 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:256
8353 "It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n"
8355 "If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution.\n"
8357 "This is not an error inside VLC media player.\n"
8358 "Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
8361 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:681 modules/codec/avcodec/encoder.c:690
8362 msgid "VLC could not open the encoder."
8365 #: modules/codec/cc.c:64
8369 #: modules/codec/cc.c:65
8370 msgid "Closed Captions decoder"
8373 #: modules/codec/cdg.c:88
8374 msgid "CDG video decoder"
8377 #: modules/codec/cmml/cmml.c:73
8378 msgid "CMML annotations decoder"
8381 #: modules/codec/csri.c:52 modules/codec/libass.c:57
8383 msgid "Subtitles (advanced)"
8386 #: modules/codec/csri.c:53
8387 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8390 #: modules/codec/cvdsub.c:51
8391 msgid "CVD subtitle decoder"
8394 #: modules/codec/cvdsub.c:56
8395 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8398 #: modules/codec/dirac.c:62
8399 msgid "Constant quality factor"
8402 #: modules/codec/dirac.c:63
8403 msgid "If bitrate=0, use this value for constant quality"
8406 #: modules/codec/dirac.c:66
8407 msgid "CBR bitrate (kbps)"
8410 #: modules/codec/dirac.c:67
8411 msgid "A value > 0 enables constant bitrate mode"
8414 #: modules/codec/dirac.c:70
8415 msgid "Enable lossless coding"
8418 #: modules/codec/dirac.c:71
8420 "Lossless coding ignores bitrate and quality settings, allowing for perfect "
8421 "reproduction of the original"
8424 #: modules/codec/dirac.c:75
8427 msgstr "Priferenze di VLC"
8429 #: modules/codec/dirac.c:76
8430 msgid "Enable adaptive prefiltering"
8433 #: modules/codec/dirac.c:80
8434 msgid "Centre Weighted Median"
8437 #: modules/codec/dirac.c:81
8438 msgid "Rectangular Linear Phase"
8441 #: modules/codec/dirac.c:81
8442 msgid "Diagonal Linear Phase"
8445 #: modules/codec/dirac.c:84
8446 msgid "Amount of prefiltering"
8449 #: modules/codec/dirac.c:85
8450 msgid "Higher value implies more prefiltering"
8453 #: modules/codec/dirac.c:88
8454 msgid "Chroma format"
8457 #: modules/codec/dirac.c:89
8459 "Picking chroma format will force a conversion of the video into that format"
8462 #: modules/codec/dirac.c:94
8466 #: modules/codec/dirac.c:94
8470 #: modules/codec/dirac.c:94
8474 #: modules/codec/dirac.c:97
8475 msgid "Distance between 'P' frames"
8478 #: modules/codec/dirac.c:101
8479 msgid "Number of 'P' frames per GOP"
8482 #: modules/codec/dirac.c:105
8483 msgid "Picture coding mode"
8486 #: modules/codec/dirac.c:106
8488 "Field coding is where interlaced fields are coded seperately as opposed to a "
8489 "pseudo-progressive frame"
8492 #: modules/codec/dirac.c:111
8493 msgid "auto - let encoder decide based upon input (Best)"
8496 #: modules/codec/dirac.c:112
8497 msgid "force coding frame as single picture"
8500 #: modules/codec/dirac.c:113
8501 msgid "force coding frame as seperate interlaced fields"
8504 #: modules/codec/dirac.c:117
8505 msgid "Width of motion compensation blocks"
8508 #: modules/codec/dirac.c:121
8509 msgid "Height of motion compensation blocks"
8512 #: modules/codec/dirac.c:126
8513 msgid "Block overlap (%)"
8516 #: modules/codec/dirac.c:127
8517 msgid "Amount that each motion block should be overlapped by its neighbours"
8520 #: modules/codec/dirac.c:132
8524 #: modules/codec/dirac.c:133
8525 msgid "Total horizontal block length including overlaps"
8528 #: modules/codec/dirac.c:137
8532 #: modules/codec/dirac.c:138
8533 msgid "Total vertical block length including overlaps"
8536 #: modules/codec/dirac.c:141
8537 msgid "Motion vector precision"
8540 #: modules/codec/dirac.c:142
8541 msgid "Motion vector precision in pels."
8544 #: modules/codec/dirac.c:147
8545 msgid "Simple ME search area x:y"
8548 #: modules/codec/dirac.c:148
8550 "(Not recommended) Perform a simple (non hierarchical block matching motion "
8551 "vector search with search range of +/-x, +/-y"
8554 #: modules/codec/dirac.c:153
8555 msgid "Three component motion estimation"
8558 #: modules/codec/dirac.c:154
8559 msgid "Use chroma as part of the motion estimation process"
8562 #: modules/codec/dirac.c:157
8563 msgid "Intra picture DWT filter"
8566 #: modules/codec/dirac.c:161
8567 msgid "Inter picture DWT filter"
8570 #: modules/codec/dirac.c:165
8572 msgid "Number of DWT iterations"
8575 #: modules/codec/dirac.c:166
8576 msgid "Also known as DWT levels"
8579 #: modules/codec/dirac.c:170
8580 msgid "Enable multiple quantizers"
8583 #: modules/codec/dirac.c:171
8584 msgid "Enable multiple quantizers per subband (one per codeblock)"
8587 #: modules/codec/dirac.c:175
8588 msgid "Enable spatial partitioning"
8591 #: modules/codec/dirac.c:179
8592 msgid "Disable arithmetic coding"
8595 #: modules/codec/dirac.c:180
8596 msgid "Use variable length codes instead, useful for very high bitrates"
8599 #: modules/codec/dirac.c:185
8600 msgid "cycles per degree"
8603 #: modules/codec/dirac.c:207
8604 msgid "Dirac video encoder using dirac-research library"
8607 #: modules/codec/dmo/dmo.c:102
8608 msgid "DirectMedia Object decoder"
8611 #: modules/codec/dmo/dmo.c:111
8612 msgid "DirectMedia Object encoder"
8615 #: modules/codec/dts.c:48
8619 #: modules/codec/dts.c:53
8620 msgid "DTS audio packetizer"
8623 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8624 msgid "Decoding X coordinate"
8627 #: modules/codec/dvbsub.c:57
8628 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8631 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8632 msgid "Decoding Y coordinate"
8635 #: modules/codec/dvbsub.c:60
8636 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8639 #: modules/codec/dvbsub.c:62
8640 msgid "Subpicture position"
8643 #: modules/codec/dvbsub.c:64
8645 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8646 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8650 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8651 msgid "Encoding X coordinate"
8654 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8655 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8658 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8659 msgid "Encoding Y coordinate"
8662 #: modules/codec/dvbsub.c:71
8663 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8666 #: modules/codec/dvbsub.c:91
8667 msgid "DVB subtitles decoder"
8670 #: modules/codec/dvbsub.c:92 modules/demux/ts.c:3359 modules/demux/ts.c:3416
8672 msgid "DVB subtitles"
8675 #: modules/codec/dvbsub.c:105
8676 msgid "DVB subtitles encoder"
8679 #: modules/codec/faad.c:44
8680 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8683 #: modules/codec/faad.c:379
8684 msgid "AAC extension"
8687 #: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:109
8691 #: modules/codec/fake.c:55
8692 msgid "Path of the image file for fake input."
8695 #: modules/codec/fake.c:56
8696 msgid "Reload image file"
8699 #: modules/codec/fake.c:58
8700 msgid "Reload image file every n seconds."
8703 #: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142
8704 #: modules/stream_out/transcode.c:79
8705 msgid "Output video width."
8708 #: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
8709 #: modules/stream_out/transcode.c:82
8710 msgid "Output video height."
8713 #: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136
8714 msgid "Keep aspect ratio"
8717 #: modules/codec/fake.c:67
8718 msgid "Consider width and height as maximum values."
8721 #: modules/codec/fake.c:68
8722 msgid "Background aspect ratio"
8725 #: modules/codec/fake.c:70
8726 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8729 #: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:71
8730 msgid "Deinterlace video"
8733 #: modules/codec/fake.c:73
8734 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8737 #: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:74
8738 msgid "Deinterlace module"
8741 #: modules/codec/fake.c:76
8742 msgid "Deinterlace module to use."
8745 #: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:88
8746 #: modules/video_output/omapfb.c:92 modules/video_output/yuv.c:54
8747 msgid "Chroma used."
8750 #: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:90
8751 #: modules/video_output/yuv.c:56
8752 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8755 #: modules/codec/fake.c:90
8756 msgid "Fake video decoder"
8759 #: modules/codec/flac.c:186
8760 msgid "Flac audio decoder"
8763 #: modules/codec/flac.c:192
8764 msgid "Flac audio encoder"
8767 #: modules/codec/flac.c:199
8768 msgid "Flac audio packetizer"
8771 #: modules/codec/fluidsynth.c:33
8772 msgid "Sound fonts (required)"
8775 #: modules/codec/fluidsynth.c:35
8776 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
8779 #: modules/codec/fluidsynth.c:41
8780 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
8783 #: modules/codec/fluidsynth.c:43
8787 #: modules/codec/invmem.c:54 modules/video_output/vmem.c:51
8788 msgid "Video memory buffer width."
8791 #: modules/codec/invmem.c:57 modules/video_output/vmem.c:54
8792 msgid "Video memory buffer height."
8795 #: modules/codec/invmem.c:59 modules/video_output/vmem.c:63
8796 msgid "Lock function"
8799 #: modules/codec/invmem.c:60
8801 "Address of the locking callback function. This function must return a valid "
8802 "memory address for use by the video renderer."
8805 #: modules/codec/invmem.c:64 modules/video_output/vmem.c:68
8806 msgid "Unlock function"
8809 #: modules/codec/invmem.c:65 modules/video_output/vmem.c:69
8810 msgid "Address of the unlocking callback function"
8813 #: modules/codec/invmem.c:67 modules/video_output/vmem.c:71
8814 msgid "Callback data"
8817 #: modules/codec/invmem.c:68 modules/video_output/vmem.c:72
8818 msgid "Data for the locking and unlocking functions"
8821 #: modules/codec/invmem.c:70
8823 "This module make possible making video stream from raw-image generating (to "
8824 "memory) from rendering program uses libvlc. To use this module from libvlc "
8825 "set --codec to invmem, set all --invmem-* options in vlc_argv an use "
8826 "libvlc_media_new(libvlc, \"fake://\", &ex);. Besides is simillar to vmem "
8827 "video output module."
8830 #: modules/codec/invmem.c:79 modules/codec/invmem.c:80
8831 msgid "Memory video decoder"
8834 #: modules/codec/kate.c:196 modules/codec/subtitles/subsdec.c:196
8836 msgid "Formatted Subtitles"
8839 #: modules/codec/kate.c:197
8841 "Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
8842 "can choose to disable all formatting.Note that this has no effect is "
8843 "rendering via Tiger is enabled."
8846 #: modules/codec/kate.c:204
8850 #: modules/codec/kate.c:204 modules/misc/freetype.c:120
8854 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:171
8855 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8856 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61
8857 #: modules/video_filter/rss.c:70
8861 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8862 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8863 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61
8864 #: modules/video_filter/rss.c:71
8868 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8869 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8870 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8871 #: modules/video_filter/rss.c:71
8875 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8876 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8877 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8878 #: modules/video_filter/rss.c:71
8882 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8883 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8884 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8885 #: modules/video_filter/rss.c:71
8889 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:172
8890 #: modules/gui/macosx/controls.m:543 modules/gui/macosx/intf.m:650
8891 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8892 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8893 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
8897 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8898 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8899 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8900 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
8904 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8905 #: modules/gui/macosx/controls.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:652
8906 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8907 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8908 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
8912 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8913 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8914 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63
8915 #: modules/video_filter/rss.c:72
8919 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8920 #: modules/gui/macosx/controls.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:651
8921 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8922 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63
8923 #: modules/video_filter/rss.c:72
8927 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
8928 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8929 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:64
8930 #: modules/video_filter/rss.c:73
8934 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8935 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8936 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8937 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
8941 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8942 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8943 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
8944 #: modules/video_filter/rss.c:73
8948 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8949 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8950 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
8951 #: modules/video_filter/rss.c:73
8955 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8956 #: modules/gui/macosx/controls.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:653
8957 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8958 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8959 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
8963 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:175
8964 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8965 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8966 #: modules/video_filter/marq.c:65 modules/video_filter/rss.c:74
8970 #: modules/codec/kate.c:216
8971 msgid "Use Tiger for rendering"
8974 #: modules/codec/kate.c:217
8976 "Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will "
8977 "only render static text and bitmap based streams."
8980 #: modules/codec/kate.c:221
8981 msgid "Rendering quality"
8984 #: modules/codec/kate.c:222
8986 "Select rendering quality, at the expense of speed. 0 is fastest, 1 is "
8990 #: modules/codec/kate.c:226
8992 msgid "Default font effect"
8995 #: modules/codec/kate.c:227
8997 "Add a font effect to text to improve readability against different "
9001 #: modules/codec/kate.c:231
9002 msgid "Default font effect strength"
9005 #: modules/codec/kate.c:232
9006 msgid "How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent)."
9009 #: modules/codec/kate.c:236
9011 msgid "Default font description"
9014 #: modules/codec/kate.c:237
9016 "Which font description to use if the Kate stream does not specify particular "
9017 "font parameters (name, size, etc) to use. A blank name will let Tiger choose "
9018 "font parameters where appropriate."
9021 #: modules/codec/kate.c:242
9023 msgid "Default font color"
9026 #: modules/codec/kate.c:243
9028 "Default font color to use if the Kate stream does not specify a particular "
9029 "font color to use."
9032 #: modules/codec/kate.c:247
9033 msgid "Default font alpha"
9036 #: modules/codec/kate.c:248
9038 "Transparency of the default font color if the Kate stream does not specify a "
9039 "particular font color to use."
9042 #: modules/codec/kate.c:252
9043 msgid "Default background color"
9046 #: modules/codec/kate.c:253
9048 "Default background color if the Kate stream does not specify a background "
9052 #: modules/codec/kate.c:257
9053 msgid "Default background alpha"
9056 #: modules/codec/kate.c:258
9058 "Transparency of the default background color if the Kate stream does not "
9059 "specify a particular background color to use."
9062 #: modules/codec/kate.c:264
9064 "Kate is a codec for text and image based overlays.\n"
9065 "The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but "
9066 "VLC can still render static text and image based subtitles if it is not "
9068 "Note that changing settings below will not take effect until a new stream is "
9069 "played. This will hopefully be fixed soon."
9072 #: modules/codec/kate.c:273
9076 #: modules/codec/kate.c:274
9077 msgid "Kate overlay decoder"
9080 #: modules/codec/kate.c:293
9081 msgid "Tiger rendering defaults"
9084 #: modules/codec/kate.c:329
9085 msgid "Kate text subtitles packetizer"
9088 #: modules/codec/libass.c:58
9089 msgid "Subtitle renderers using libass"
9092 #: modules/codec/libmpeg2.c:105
9093 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
9096 #: modules/codec/lpcm.c:52
9097 msgid "Linear PCM audio decoder"
9100 #: modules/codec/lpcm.c:57
9101 msgid "Linear PCM audio packetizer"
9104 #: modules/codec/mash.cpp:71
9105 msgid "Video decoder using openmash"
9108 #: modules/codec/mpeg_audio.c:113
9109 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
9112 #: modules/codec/mpeg_audio.c:124
9113 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
9116 #: modules/codec/png.c:59
9117 msgid "PNG video decoder"
9120 #: modules/codec/quicktime.c:68
9121 msgid "QuickTime library decoder"
9124 #: modules/codec/rawvideo.c:72
9125 msgid "Pseudo raw video decoder"
9128 #: modules/codec/rawvideo.c:79
9129 msgid "Pseudo raw video packetizer"
9132 #: modules/codec/realaudio.c:65
9133 msgid "RealAudio library decoder"
9136 #: modules/codec/realvideo.c:132
9137 msgid "RealVideo library decoder"
9140 #: modules/codec/schroedinger.c:51
9141 msgid "Schroedinger video decoder"
9144 #: modules/codec/sdl_image.c:60
9145 msgid "SDL Image decoder"
9148 #: modules/codec/sdl_image.c:61
9149 msgid "SDL_image video decoder"
9152 #: modules/codec/shine/shine_mod.c:66
9153 msgid "MP3 fixed point audio encoder"
9156 #: modules/codec/speex.c:56 modules/codec/speex.c:844
9157 #: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:920
9161 #: modules/codec/speex.c:58
9162 msgid "Enforce the mode of the encoder."
9165 #: modules/codec/speex.c:60 modules/codec/theora.c:95
9166 #: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:165
9167 msgid "Encoding quality"
9170 #: modules/codec/speex.c:62
9171 msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)."
9174 #: modules/codec/speex.c:64
9175 msgid "Encoding complexity"
9178 #: modules/codec/speex.c:66
9179 msgid "Enforce the complexity of the encoder."
9182 #: modules/codec/speex.c:68
9184 msgid "Maximal bitrate"
9187 #: modules/codec/speex.c:70
9188 msgid "Enforce the maximal VBR bitrate"
9191 #: modules/codec/speex.c:72 modules/codec/vorbis.c:175
9192 msgid "CBR encoding"
9195 #: modules/codec/speex.c:74
9197 "Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable "
9198 "bitrate encoding (VBR)."
9201 #: modules/codec/speex.c:77
9202 msgid "Voice activity detection"
9205 #: modules/codec/speex.c:79
9207 "Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR "
9211 #: modules/codec/speex.c:82
9212 msgid "Discontinuous Transmission"
9215 #: modules/codec/speex.c:84
9216 msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)."
9219 #: modules/codec/speex.c:88
9220 msgid "Narrow-band (8kHz)"
9223 #: modules/codec/speex.c:88
9224 msgid "Wide-band (16kHz)"
9227 #: modules/codec/speex.c:88
9228 msgid "Ultra-wideband (32kHz)"
9231 #: modules/codec/speex.c:95
9232 msgid "Speex audio decoder"
9235 #: modules/codec/speex.c:97
9239 #: modules/codec/speex.c:101
9240 msgid "Speex audio packetizer"
9243 #: modules/codec/speex.c:106
9244 msgid "Speex audio encoder"
9247 #: modules/codec/spudec/spudec.c:46
9248 msgid "DVD subtitles decoder"
9251 #: modules/codec/spudec/spudec.c:53
9252 msgid "DVD subtitles packetizer"
9255 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98
9256 msgid "Universal (UTF-8)"
9259 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99
9260 msgid "Universal (UTF-16)"
9263 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
9264 msgid "Universal (big endian UTF-16)"
9267 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
9268 msgid "Universal (little endian UTF-16)"
9271 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
9272 msgid "Universal, Chinese (GB18030)"
9275 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9276 msgid "Western European (Latin-9)"
9279 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
9280 msgid "Western European (Windows-1252)"
9283 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9284 msgid "Eastern European (Latin-2)"
9287 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:110
9288 msgid "Eastern European (Windows-1250)"
9291 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
9292 msgid "Esperanto (Latin-3)"
9295 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
9296 msgid "Nordic (Latin-6)"
9299 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:116
9300 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
9303 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
9304 msgid "Russian (KOI8-R)"
9307 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118
9308 msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
9311 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:120
9312 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
9315 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:121
9316 msgid "Arabic (Windows-1256)"
9319 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:123
9320 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
9323 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:124
9324 msgid "Greek (Windows-1256)"
9327 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:126
9328 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
9331 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:127
9332 msgid "Hebrew (Windows-1255)"
9335 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:129
9336 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
9339 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:130
9340 msgid "Turkish (Windows-1254)"
9343 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:133
9344 msgid "Thai (TIS 620-2533/ISO 8859-11)"
9347 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:134
9348 msgid "Thai (Windows-874)"
9351 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:136
9352 msgid "Baltic (Latin-7)"
9355 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:137
9356 msgid "Baltic (Windows-1257)"
9359 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:140
9360 msgid "Celtic (Latin-8)"
9363 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:143
9364 msgid "South-Eastern European (Latin-10)"
9367 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:145
9368 msgid "Simplified Chinese (ISO-2022-CN-EXT)"
9371 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:146
9372 msgid "Simplified Chinese Unix (EUC-CN)"
9375 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:147
9376 msgid "Japanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)"
9379 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:148
9380 msgid "Japanese Unix (EUC-JP)"
9383 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:149
9384 msgid "Japanese (Shift JIS)"
9387 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:150
9388 msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
9391 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:151
9392 msgid "Korean Unix (EUC-KR)"
9395 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:152
9396 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
9399 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:153
9400 msgid "Traditional Chinese Unix (EUC-TW)"
9403 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:154
9404 msgid "Hong-Kong Supplementary (HKSCS)"
9407 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:156
9408 msgid "Vietnamese (VISCII)"
9411 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:157
9412 msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
9415 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:189
9416 msgid "Subtitles text encoding"
9419 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:190
9420 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9423 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:191
9424 msgid "Subtitles justification"
9427 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:192
9428 msgid "Set the justification of subtitles"
9431 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:193
9432 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9435 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:194
9437 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9440 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:197
9442 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9443 "but you can choose to disable all formatting."
9446 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:203
9447 msgid "Text subtitles decoder"
9450 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52
9454 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:53
9456 msgid "USF subtitles decoder"
9459 #: modules/codec/subtitles/t140.c:37
9460 msgid "T.140 text encoder"
9463 #: modules/codec/svcdsub.c:47
9464 msgid "Enable debug"
9467 #: modules/codec/svcdsub.c:50
9469 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9471 "packet assembly info 2\n"
9474 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9475 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9478 #: modules/codec/svcdsub.c:56
9479 msgid "SVCD subtitles"
9482 #: modules/codec/svcdsub.c:66
9483 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9486 #: modules/codec/tarkin.c:80
9487 msgid "Tarkin decoder"
9490 #: modules/codec/telx.c:55
9491 msgid "Override page"
9494 #: modules/codec/telx.c:56
9496 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9497 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9498 "usually 888 or 889)."
9501 #: modules/codec/telx.c:61
9502 msgid "Ignore subtitle flag"
9505 #: modules/codec/telx.c:62
9506 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9509 #: modules/codec/telx.c:65
9510 msgid "Workaround for France"
9513 #: modules/codec/telx.c:66
9515 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9516 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9517 "your subtitles don't appear."
9520 #: modules/codec/telx.c:72
9521 msgid "Teletext subtitles decoder"
9524 #: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:167
9526 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9527 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9530 #: modules/codec/theora.c:104
9531 msgid "Theora video decoder"
9534 #: modules/codec/theora.c:110
9535 msgid "Theora video packetizer"
9538 #: modules/codec/theora.c:116
9539 msgid "Theora video encoder"
9542 #: modules/codec/twolame.c:57
9544 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9545 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9548 #: modules/codec/twolame.c:60
9552 #: modules/codec/twolame.c:61
9553 msgid "Handling mode for stereo streams"
9556 #: modules/codec/twolame.c:62
9560 #: modules/codec/twolame.c:64
9561 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9564 #: modules/codec/twolame.c:65
9565 msgid "Psycho-acoustic model"
9568 #: modules/codec/twolame.c:67
9569 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9572 #: modules/codec/twolame.c:71
9576 #: modules/codec/twolame.c:71
9577 msgid "Joint stereo"
9580 #: modules/codec/twolame.c:76
9581 msgid "Libtwolame audio encoder"
9584 #: modules/codec/vorbis.c:169
9585 msgid "Maximum encoding bitrate"
9588 #: modules/codec/vorbis.c:171
9589 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9592 #: modules/codec/vorbis.c:172
9593 msgid "Minimum encoding bitrate"
9596 #: modules/codec/vorbis.c:174
9598 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9602 #: modules/codec/vorbis.c:177
9603 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9606 #: modules/codec/vorbis.c:181
9607 msgid "Vorbis audio decoder"
9610 #: modules/codec/vorbis.c:192
9611 msgid "Vorbis audio packetizer"
9614 #: modules/codec/vorbis.c:199
9615 msgid "Vorbis audio encoder"
9618 #: modules/codec/wmafixed/wma.c:83
9619 msgid "WMA v1/v2 fixed point audio decoder"
9622 #: modules/codec/x264.c:52
9623 msgid "Maximum GOP size"
9626 #: modules/codec/x264.c:53
9628 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9629 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9632 #: modules/codec/x264.c:57
9633 msgid "Minimum GOP size"
9636 #: modules/codec/x264.c:58
9638 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9639 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9640 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9641 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9642 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9644 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9645 "frames, but do not start a new GOP."
9648 #: modules/codec/x264.c:67
9649 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9652 #: modules/codec/x264.c:68
9654 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9655 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9656 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9657 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9658 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9659 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9663 #: modules/codec/x264.c:79
9664 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9667 #: modules/codec/x264.c:80
9669 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9673 #: modules/codec/x264.c:84
9674 msgid "B-frames between I and P"
9677 #: modules/codec/x264.c:85
9678 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9681 #: modules/codec/x264.c:88
9682 msgid "Adaptive B-frame decision"
9685 #: modules/codec/x264.c:90
9687 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9688 "possibly before an I-frame.Range 0 to 2."
9691 #: modules/codec/x264.c:94
9693 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9694 "possibly before an I-frame."
9697 #: modules/codec/x264.c:98
9698 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9701 #: modules/codec/x264.c:99
9703 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9704 "negative values cause less B-frames."
9707 #: modules/codec/x264.c:102
9708 msgid "Keep some B-frames as references"
9711 #: modules/codec/x264.c:103
9713 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9714 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9718 #: modules/codec/x264.c:107
9722 #: modules/codec/x264.c:108
9724 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9725 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9728 #: modules/codec/x264.c:112
9729 msgid "Number of reference frames"
9732 #: modules/codec/x264.c:113
9734 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9735 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9736 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9739 #: modules/codec/x264.c:118
9740 msgid "Skip loop filter"
9743 #: modules/codec/x264.c:119
9744 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9747 #: modules/codec/x264.c:121
9748 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9751 #: modules/codec/x264.c:122
9753 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9754 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9757 #: modules/codec/x264.c:126
9761 #: modules/codec/x264.c:127
9763 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9764 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9765 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9768 #: modules/codec/x264.c:136
9769 msgid "Interlaced mode"
9772 #: modules/codec/x264.c:137
9773 msgid "Pure-interlaced mode."
9776 #: modules/codec/x264.c:142
9780 #: modules/codec/x264.c:143
9782 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9783 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9786 #: modules/codec/x264.c:147
9787 msgid "Quality-based VBR"
9790 #: modules/codec/x264.c:148
9791 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9794 #: modules/codec/x264.c:150
9798 #: modules/codec/x264.c:151
9799 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9802 #: modules/codec/x264.c:154
9806 #: modules/codec/x264.c:155
9807 msgid "Maximum quantizer parameter."
9810 #: modules/codec/x264.c:157
9814 #: modules/codec/x264.c:158
9815 msgid "Max QP step between frames."
9818 #: modules/codec/x264.c:160
9819 msgid "Average bitrate tolerance"
9822 #: modules/codec/x264.c:161
9823 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9826 #: modules/codec/x264.c:164
9827 msgid "Max local bitrate"
9830 #: modules/codec/x264.c:165
9831 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9834 #: modules/codec/x264.c:167
9838 #: modules/codec/x264.c:168
9839 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9842 #: modules/codec/x264.c:171
9843 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9846 #: modules/codec/x264.c:172
9848 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9852 #: modules/codec/x264.c:176
9853 msgid "How AQ distributes bits"
9856 #: modules/codec/x264.c:177
9858 "Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n"
9860 " - 1: Avoid moving bits between frames\n"
9861 " - 2: Move bits between frames"
9864 #: modules/codec/x264.c:182
9865 msgid "Strength of AQ"
9868 #: modules/codec/x264.c:183
9870 "Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
9871 "and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
9876 #: modules/codec/x264.c:190
9877 msgid "QP factor between I and P"
9880 #: modules/codec/x264.c:191
9881 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9884 #: modules/codec/x264.c:194
9885 msgid "QP factor between P and B"
9888 #: modules/codec/x264.c:195
9889 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9892 #: modules/codec/x264.c:197
9893 msgid "QP difference between chroma and luma"
9896 #: modules/codec/x264.c:198
9897 msgid "QP difference between chroma and luma."
9900 #: modules/codec/x264.c:200
9901 msgid "Multipass ratecontrol"
9904 #: modules/codec/x264.c:201
9906 "Multipass ratecontrol:\n"
9907 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9908 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9909 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9912 #: modules/codec/x264.c:206
9913 msgid "QP curve compression"
9916 #: modules/codec/x264.c:207
9917 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9920 #: modules/codec/x264.c:209 modules/codec/x264.c:213
9921 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9924 #: modules/codec/x264.c:210
9926 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9930 #: modules/codec/x264.c:214
9932 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9936 #: modules/codec/x264.c:219
9937 msgid "Partitions to consider"
9940 #: modules/codec/x264.c:220
9942 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9945 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9946 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9947 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9948 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9951 #: modules/codec/x264.c:228
9952 msgid "Direct MV prediction mode"
9955 #: modules/codec/x264.c:229
9956 msgid "Direct MV prediction mode."
9959 #: modules/codec/x264.c:232
9960 msgid "Direct prediction size"
9963 #: modules/codec/x264.c:233
9965 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9967 " - -1: smallest possible according to level\n"
9970 #: modules/codec/x264.c:239
9971 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9974 #: modules/codec/x264.c:240
9975 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9978 #: modules/codec/x264.c:242
9979 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9982 #: modules/codec/x264.c:244
9984 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9986 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9987 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9988 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9989 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9992 #: modules/codec/x264.c:251
9994 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9996 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9997 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9998 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
10001 #: modules/codec/x264.c:259
10002 msgid "Maximum motion vector search range"
10005 #: modules/codec/x264.c:260
10007 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
10008 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
10009 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
10012 #: modules/codec/x264.c:265
10013 msgid "Maximum motion vector length"
10016 #: modules/codec/x264.c:266
10018 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
10021 #: modules/codec/x264.c:271
10022 msgid "Minimum buffer space between threads"
10025 #: modules/codec/x264.c:272
10027 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
10031 #: modules/codec/x264.c:276
10032 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
10035 #: modules/codec/x264.c:280
10037 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
10038 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
10039 "quality). Range 1 to 9."
10042 #: modules/codec/x264.c:285
10044 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
10045 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
10046 "quality). Range 1 to 7."
10049 #: modules/codec/x264.c:290
10051 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
10052 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
10053 "quality). Range 1 to 6."
10056 #: modules/codec/x264.c:295
10058 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
10059 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
10060 "quality). Range 1 to 5."
10063 #: modules/codec/x264.c:300
10064 msgid "RD based mode decision for B-frames"
10067 #: modules/codec/x264.c:301
10068 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
10071 #: modules/codec/x264.c:304
10072 msgid "Decide references on a per partition basis"
10075 #: modules/codec/x264.c:305
10077 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
10078 "as opposed to only one ref per macroblock."
10081 #: modules/codec/x264.c:309
10082 msgid "Chroma in motion estimation"
10085 #: modules/codec/x264.c:310
10086 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
10089 #: modules/codec/x264.c:313
10090 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
10093 #: modules/codec/x264.c:314
10094 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
10097 #: modules/codec/x264.c:316
10098 msgid "Adaptive spatial transform size"
10101 #: modules/codec/x264.c:318
10102 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
10105 #: modules/codec/x264.c:320
10106 msgid "Trellis RD quantization"
10109 #: modules/codec/x264.c:321
10111 "Trellis RD quantization: \n"
10113 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
10114 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
10115 "This requires CABAC."
10118 #: modules/codec/x264.c:327
10119 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
10122 #: modules/codec/x264.c:328
10123 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
10126 #: modules/codec/x264.c:330
10127 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
10130 #: modules/codec/x264.c:331
10132 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
10133 "small single coefficient."
10136 #: modules/codec/x264.c:336
10138 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
10142 #: modules/codec/x264.c:340
10143 msgid "Inter luma quantization deadzone"
10146 #: modules/codec/x264.c:341
10147 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
10150 #: modules/codec/x264.c:344
10151 msgid "Intra luma quantization deadzone"
10154 #: modules/codec/x264.c:345
10155 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
10158 #: modules/codec/x264.c:352
10159 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
10162 #: modules/codec/x264.c:353
10163 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
10166 #: modules/codec/x264.c:357
10167 msgid "CPU optimizations"
10170 #: modules/codec/x264.c:358
10171 msgid "Use assembler CPU optimizations."
10174 #: modules/codec/x264.c:360
10175 msgid "Filename for 2 pass stats file"
10178 #: modules/codec/x264.c:361
10179 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
10182 #: modules/codec/x264.c:363
10183 msgid "PSNR computation"
10186 #: modules/codec/x264.c:364
10188 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
10192 #: modules/codec/x264.c:367
10193 msgid "SSIM computation"
10196 #: modules/codec/x264.c:368
10198 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
10202 #: modules/codec/x264.c:371
10206 #: modules/codec/x264.c:372
10207 msgid "Quiet mode."
10210 #: modules/codec/x264.c:374 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
10211 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
10215 #: modules/codec/x264.c:375
10216 msgid "Print stats for each frame."
10219 #: modules/codec/x264.c:378
10220 msgid "SPS and PPS id numbers"
10223 #: modules/codec/x264.c:379
10225 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
10229 #: modules/codec/x264.c:383
10230 msgid "Access unit delimiters"
10233 #: modules/codec/x264.c:384
10234 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
10237 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10241 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10245 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10249 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10253 #: modules/codec/x264.c:397
10257 #: modules/codec/x264.c:403
10261 #: modules/codec/x264.c:403
10266 #: modules/codec/x264.c:403
10270 #: modules/codec/x264.c:403
10274 #: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
10278 #: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
10282 #: modules/codec/x264.c:409 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
10283 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
10287 #: modules/codec/x264.c:418
10288 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)"
10291 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104
10292 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
10295 #: modules/codec/zvbi.c:59
10296 msgid "Teletext page"
10299 #: modules/codec/zvbi.c:60
10300 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
10303 #: modules/codec/zvbi.c:63
10304 msgid "Text is always opaque"
10307 #: modules/codec/zvbi.c:64
10308 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
10311 #: modules/codec/zvbi.c:67
10312 msgid "Teletext alignment"
10315 #: modules/codec/zvbi.c:69
10317 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
10318 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
10322 #: modules/codec/zvbi.c:73
10323 msgid "Teletext text subtitles"
10326 #: modules/codec/zvbi.c:74
10327 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
10330 #: modules/codec/zvbi.c:83
10331 msgid "VBI and Teletext decoder"
10334 #: modules/codec/zvbi.c:84
10335 msgid "VBI & Teletext"
10338 #: modules/codec/zvbi.c:687
10342 #: modules/codec/zvbi.c:701
10346 #: modules/control/dbus.c:128
10350 #: modules/control/dbus.c:131
10351 msgid "D-Bus control interface"
10354 #: modules/control/gestures.c:81
10355 msgid "Motion threshold (10-100)"
10358 #: modules/control/gestures.c:83
10359 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
10362 #: modules/control/gestures.c:85
10363 msgid "Trigger button"
10366 #: modules/control/gestures.c:87
10367 msgid "Trigger button for mouse gestures."
10370 #: modules/control/gestures.c:91
10374 #: modules/control/gestures.c:94
10378 #: modules/control/gestures.c:102
10379 msgid "Mouse gestures control interface"
10382 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:46
10383 #: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:49
10384 msgid "Global Hotkeys"
10387 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:49
10388 #: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:52
10389 msgid "Global Hotkeys interface"
10392 #: modules/control/hotkeys.c:100
10393 msgid "Volume Control"
10396 #: modules/control/hotkeys.c:100
10397 msgid "Position Control"
10400 #: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:2408
10404 #: modules/control/hotkeys.c:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
10405 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
10409 #: modules/control/hotkeys.c:104
10410 msgid "Hotkeys management interface"
10413 #: modules/control/hotkeys.c:109
10414 msgid "MouseWheel x-axis Control"
10417 #: modules/control/hotkeys.c:110
10419 "MouseWheel x-axis can control volume, position or mousewheel event can be "
10423 #: modules/control/hotkeys.c:387
10425 msgid "Audio Device: %s"
10428 #: modules/control/hotkeys.c:478
10430 msgid "Audio track: %s"
10433 #: modules/control/hotkeys.c:494 modules/control/hotkeys.c:517
10435 msgid "Subtitle track: %s"
10438 #: modules/control/hotkeys.c:494
10442 #: modules/control/hotkeys.c:541
10444 msgid "Aspect ratio: %s"
10447 #: modules/control/hotkeys.c:569
10452 #: modules/control/hotkeys.c:583
10453 msgid "Zooming reset"
10456 #: modules/control/hotkeys.c:591
10457 msgid "Scaled to screen"
10460 #: modules/control/hotkeys.c:594
10461 msgid "Original Size"
10464 #: modules/control/hotkeys.c:636
10466 msgid "Deinterlace mode: %s"
10469 #: modules/control/hotkeys.c:668
10471 msgid "Zoom mode: %s"
10474 #: modules/control/hotkeys.c:728
10478 #: modules/control/hotkeys.c:754
10483 #: modules/control/hotkeys.c:790 modules/control/hotkeys.c:800
10485 msgid "Subtitle delay %i ms"
10488 #: modules/control/hotkeys.c:810 modules/control/hotkeys.c:820
10490 msgid "Audio delay %i ms"
10493 #: modules/control/hotkeys.c:871
10497 #: modules/control/hotkeys.c:873
10498 msgid "Recording done"
10501 #: modules/control/hotkeys.c:1096
10503 msgid "Volume %d%%"
10506 #: modules/control/http/http.c:39
10507 msgid "Host address"
10510 #: modules/control/http/http.c:41
10512 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10513 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10514 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10517 #: modules/control/http/http.c:45 modules/control/http/http.c:46
10518 msgid "Source directory"
10521 #: modules/control/http/http.c:47
10525 #: modules/control/http/http.c:49
10527 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10528 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10531 #: modules/control/http/http.c:51
10532 msgid "Export album art as /art."
10535 #: modules/control/http/http.c:53
10537 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10541 #: modules/control/http/http.c:56
10542 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10545 #: modules/control/http/http.c:59
10546 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10549 #: modules/control/http/http.c:61
10550 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10553 #: modules/control/http/http.c:64
10554 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10557 #: modules/control/http/http.c:67
10561 #: modules/control/http/http.c:68
10562 msgid "HTTP remote control interface"
10565 #: modules/control/http/http.c:78
10569 #: modules/control/lirc.c:45
10570 msgid "Change the lirc configuration file."
10573 #: modules/control/lirc.c:47
10575 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10576 "users home directory."
10579 #: modules/control/lirc.c:57
10583 #: modules/control/lirc.c:60
10584 msgid "Infrared remote control interface"
10587 #: modules/control/motion.c:72
10588 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10591 #: modules/control/motion.c:78
10595 #: modules/control/motion.c:80
10596 msgid "motion control interface"
10599 #: modules/control/motion.c:81
10601 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
10604 #: modules/control/netsync.c:66
10605 msgid "Act as master"
10608 #: modules/control/netsync.c:67
10609 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10612 #: modules/control/netsync.c:71
10613 msgid "Master client ip address"
10616 #: modules/control/netsync.c:72
10617 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10620 #: modules/control/netsync.c:76
10621 msgid "Network Sync"
10624 #: modules/control/ntservice.c:43
10625 msgid "Install Windows Service"
10628 #: modules/control/ntservice.c:45
10629 msgid "Install the Service and exit."
10632 #: modules/control/ntservice.c:46
10633 msgid "Uninstall Windows Service"
10636 #: modules/control/ntservice.c:48
10637 msgid "Uninstall the Service and exit."
10640 #: modules/control/ntservice.c:49
10641 msgid "Display name of the Service"
10644 #: modules/control/ntservice.c:51
10645 msgid "Change the display name of the Service."
10648 #: modules/control/ntservice.c:52
10649 msgid "Configuration options"
10652 #: modules/control/ntservice.c:54
10654 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10655 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10659 #: modules/control/ntservice.c:59
10661 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10662 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10663 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10666 #: modules/control/ntservice.c:65
10670 #: modules/control/ntservice.c:66
10671 msgid "Windows Service interface"
10674 #: modules/control/rc.c:74
10675 msgid "Initializing"
10678 #: modules/control/rc.c:75
10683 #: modules/control/rc.c:77 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:148
10684 #: modules/gui/macosx/intf.m:1934 modules/gui/macosx/intf.m:1935
10685 #: modules/gui/macosx/intf.m:1936 modules/gui/macosx/intf.m:1937
10686 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
10687 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:734 modules/misc/notify/xosd.c:238
10691 #: modules/control/rc.c:78
10695 #: modules/control/rc.c:79
10699 #: modules/control/rc.c:166
10700 msgid "Show stream position"
10703 #: modules/control/rc.c:167
10705 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10708 #: modules/control/rc.c:170
10712 #: modules/control/rc.c:171
10713 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10716 #: modules/control/rc.c:173
10717 msgid "UNIX socket command input"
10720 #: modules/control/rc.c:174
10721 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10724 #: modules/control/rc.c:177
10725 msgid "TCP command input"
10728 #: modules/control/rc.c:178
10730 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10731 "port the interface will bind to."
10734 #: modules/control/rc.c:182 modules/misc/dummy/dummy.c:52
10735 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10738 #: modules/control/rc.c:184
10740 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10741 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10742 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10745 #: modules/control/rc.c:191
10750 #: modules/control/rc.c:194
10751 msgid "Remote control interface"
10754 #: modules/control/rc.c:343
10755 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10758 #: modules/control/rc.c:816
10760 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10763 #: modules/control/rc.c:850
10764 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10767 #: modules/control/rc.c:852
10768 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10771 #: modules/control/rc.c:853
10772 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10775 #: modules/control/rc.c:854
10776 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10779 #: modules/control/rc.c:855
10780 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10783 #: modules/control/rc.c:856
10784 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10787 #: modules/control/rc.c:857
10788 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10791 #: modules/control/rc.c:858
10792 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10795 #: modules/control/rc.c:859
10796 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10799 #: modules/control/rc.c:860
10800 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10803 #: modules/control/rc.c:861
10804 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10807 #: modules/control/rc.c:862
10808 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10811 #: modules/control/rc.c:863
10812 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10815 #: modules/control/rc.c:864
10816 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10819 #: modules/control/rc.c:865
10820 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10823 #: modules/control/rc.c:866
10824 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10827 #: modules/control/rc.c:867
10828 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10831 #: modules/control/rc.c:868
10832 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10835 #: modules/control/rc.c:869
10836 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10839 #: modules/control/rc.c:870
10840 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10843 #: modules/control/rc.c:872
10844 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10847 #: modules/control/rc.c:873
10848 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10851 #: modules/control/rc.c:874
10852 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10855 #: modules/control/rc.c:875
10856 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10859 #: modules/control/rc.c:876
10860 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10863 #: modules/control/rc.c:877
10864 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10867 #: modules/control/rc.c:878
10868 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10871 #: modules/control/rc.c:879
10872 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10875 #: modules/control/rc.c:880
10876 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10879 #: modules/control/rc.c:881
10880 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10883 #: modules/control/rc.c:882
10884 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10887 #: modules/control/rc.c:883
10888 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10891 #: modules/control/rc.c:884
10892 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10895 #: modules/control/rc.c:885
10896 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10899 #: modules/control/rc.c:887
10900 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10903 #: modules/control/rc.c:888
10904 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10907 #: modules/control/rc.c:889
10908 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10911 #: modules/control/rc.c:890
10912 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10915 #: modules/control/rc.c:891
10916 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10919 #: modules/control/rc.c:892
10920 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10923 #: modules/control/rc.c:893
10924 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10927 #: modules/control/rc.c:894
10928 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10931 #: modules/control/rc.c:895
10932 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10935 #: modules/control/rc.c:896
10936 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10939 #: modules/control/rc.c:897
10940 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10943 #: modules/control/rc.c:898
10944 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10947 #: modules/control/rc.c:899
10948 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10951 #: modules/control/rc.c:900
10952 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10955 #: modules/control/rc.c:905
10956 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10959 #: modules/control/rc.c:906
10960 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10963 #: modules/control/rc.c:907
10964 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10967 #: modules/control/rc.c:908
10968 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10971 #: modules/control/rc.c:909
10972 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10975 #: modules/control/rc.c:910
10976 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10979 #: modules/control/rc.c:911
10980 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10983 #: modules/control/rc.c:912
10984 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10987 #: modules/control/rc.c:914
10988 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10991 #: modules/control/rc.c:915
10992 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10995 #: modules/control/rc.c:916
10996 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10999 #: modules/control/rc.c:917
11000 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
11003 #: modules/control/rc.c:918
11004 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
11007 #: modules/control/rc.c:920
11008 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
11011 #: modules/control/rc.c:921
11012 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
11015 #: modules/control/rc.c:922
11016 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
11019 #: modules/control/rc.c:923
11020 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
11023 #: modules/control/rc.c:924
11024 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
11027 #: modules/control/rc.c:925
11028 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
11031 #: modules/control/rc.c:926
11032 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
11035 #: modules/control/rc.c:927
11036 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
11039 #: modules/control/rc.c:928
11040 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
11043 #: modules/control/rc.c:929
11044 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
11047 #: modules/control/rc.c:930
11048 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
11051 #: modules/control/rc.c:931
11052 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
11055 #: modules/control/rc.c:932
11056 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
11059 #: modules/control/rc.c:933
11060 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
11063 #: modules/control/rc.c:936
11064 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
11067 #: modules/control/rc.c:937
11068 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
11071 #: modules/control/rc.c:938
11072 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
11075 #: modules/control/rc.c:939
11076 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
11079 #: modules/control/rc.c:941
11080 msgid "+----[ end of help ]"
11083 #: modules/control/rc.c:1054
11084 msgid "Press menu select or pause to continue."
11087 #: modules/control/rc.c:1318 modules/control/rc.c:1573
11088 #: modules/control/rc.c:1644 modules/control/rc.c:1829
11089 #: modules/control/rc.c:1930
11090 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
11093 #: modules/control/rc.c:1411
11094 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
11097 #: modules/control/rc.c:1422
11099 msgid "Playlist has only %d elements"
11102 #: modules/control/rc.c:1914 modules/control/rc.c:1957
11103 msgid "Please provide one of the following parameters:"
11106 #: modules/control/rc.c:1989
11107 msgid "Unknown command!"
11110 #: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:1998
11111 msgid "+-[Incoming]"
11114 #: modules/control/rc.c:2006 modules/gui/ncurses.c:2001
11116 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
11119 #: modules/control/rc.c:2008 modules/gui/ncurses.c:2004
11121 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
11124 #: modules/control/rc.c:2010 modules/gui/ncurses.c:2006
11126 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
11129 #: modules/control/rc.c:2012 modules/gui/ncurses.c:2009
11131 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
11134 #: modules/control/rc.c:2016 modules/gui/ncurses.c:2019
11135 msgid "+-[Video Decoding]"
11138 #: modules/control/rc.c:2017 modules/gui/ncurses.c:2022
11140 msgid "| video decoded : %5i"
11143 #: modules/control/rc.c:2019 modules/gui/ncurses.c:2025
11145 msgid "| frames displayed : %5i"
11148 #: modules/control/rc.c:2021 modules/gui/ncurses.c:2028
11150 msgid "| frames lost : %5i"
11153 #: modules/control/rc.c:2025 modules/gui/ncurses.c:2038
11155 msgid "+-[Audio Decoding]"
11158 #: modules/control/rc.c:2026 modules/gui/ncurses.c:2041
11160 msgid "| audio decoded : %5i"
11163 #: modules/control/rc.c:2028 modules/gui/ncurses.c:2044
11165 msgid "| buffers played : %5i"
11168 #: modules/control/rc.c:2030 modules/gui/ncurses.c:2047
11170 msgid "| buffers lost : %5i"
11173 #: modules/control/rc.c:2034 modules/gui/ncurses.c:2055
11174 msgid "+-[Streaming]"
11177 #: modules/control/rc.c:2035 modules/gui/ncurses.c:2058
11179 msgid "| packets sent : %5i"
11182 #: modules/control/rc.c:2036 modules/gui/ncurses.c:2060
11184 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
11187 #: modules/control/rc.c:2038
11189 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
11192 #: modules/control/showintf.c:66
11196 #: modules/control/showintf.c:67
11197 msgid "Height of the zone triggering the interface."
11200 #: modules/control/signals.c:37
11204 #: modules/control/signals.c:40
11205 msgid "POSIX signals handling interface"
11208 #: modules/control/telnet.c:78 modules/stream_out/raop.c:140
11212 #: modules/control/telnet.c:79
11214 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
11215 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
11216 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
11219 #: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:188
11220 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:147
11221 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:142
11222 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:186
11223 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:230
11224 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:276
11225 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:352
11226 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:126 modules/stream_out/rtp.c:109
11230 #: modules/control/telnet.c:84
11232 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
11236 #: modules/control/telnet.c:88
11238 "A single administration password is used to protect this interface. The "
11239 "default value is \"admin\"."
11242 #: modules/control/telnet.c:102
11243 msgid "VLM remote control interface"
11246 #: modules/demux/aiff.c:49
11247 msgid "AIFF demuxer"
11250 #: modules/demux/asf/asf.c:56
11251 msgid "ASF v1.0 demuxer"
11254 #: modules/demux/asf/asf.c:178
11255 msgid "Could not demux ASF stream"
11258 #: modules/demux/asf/asf.c:179
11259 msgid "VLC failed to load the ASF header."
11262 #: modules/demux/au.c:50
11266 #: modules/demux/avformat/avformat.c:52
11267 msgid "FFmpeg demuxer"
11270 #: modules/demux/avformat/avformat.c:53
11274 #: modules/demux/avformat/avformat.c:61
11275 msgid "FFmpeg muxer"
11278 #: modules/demux/avformat/avformat.h:35
11282 #: modules/demux/avformat/avformat.h:36
11283 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
11286 #: modules/demux/avi/avi.c:47
11287 msgid "Force interleaved method"
11290 #: modules/demux/avi/avi.c:48
11291 msgid "Force interleaved method."
11294 #: modules/demux/avi/avi.c:50
11295 msgid "Force index creation"
11298 #: modules/demux/avi/avi.c:52
11300 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
11301 "incomplete (not seekable)."
11304 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11308 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11312 #: modules/demux/avi/avi.c:61
11316 #: modules/demux/avi/avi.c:65
11317 msgid "AVI demuxer"
11320 #: modules/demux/avi/avi.c:684
11324 #: modules/demux/avi/avi.c:685
11326 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
11327 "Do you want to try to fix it?\n"
11329 "This might take a long time."
11332 #: modules/demux/avi/avi.c:688
11336 #: modules/demux/avi/avi.c:688
11337 msgid "Don't repair"
11340 #: modules/demux/avi/avi.c:2408
11341 msgid "Fixing AVI Index..."
11344 #: modules/demux/cdg.c:45
11345 msgid "CDG demuxer"
11348 #: modules/demux/demuxdump.c:42
11349 msgid "Dump filename"
11352 #: modules/demux/demuxdump.c:44
11353 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
11356 #: modules/demux/demuxdump.c:45
11357 msgid "Append to existing file"
11360 #: modules/demux/demuxdump.c:47
11361 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
11364 #: modules/demux/demuxdump.c:56
11365 msgid "File dumper"
11368 #: modules/demux/flac.c:49
11369 msgid "FLAC demuxer"
11372 #: modules/demux/gme.cpp:55
11373 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
11376 #: modules/demux/kate_categories.c:40
11378 msgid "Closed captions"
11381 #: modules/demux/kate_categories.c:42
11382 msgid "Textual audio descriptions"
11385 #: modules/demux/kate_categories.c:43
11389 #: modules/demux/kate_categories.c:44
11390 msgid "Ticker text"
11393 #: modules/demux/kate_categories.c:45
11394 msgid "Active regions"
11397 #: modules/demux/kate_categories.c:46
11398 msgid "Semantic annotations"
11401 #: modules/demux/kate_categories.c:48
11405 #: modules/demux/kate_categories.c:49 modules/demux/kate_categories.c:56
11409 #: modules/demux/kate_categories.c:50
11410 msgid "Linguistic markup"
11413 #: modules/demux/kate_categories.c:51
11417 #: modules/demux/kate_categories.c:55 modules/demux/kate_categories.c:59
11419 msgid "Subtitles (images)"
11422 #: modules/demux/kate_categories.c:60
11423 msgid "Slides (text)"
11426 #: modules/demux/kate_categories.c:61
11427 msgid "Slides (images)"
11430 #: modules/demux/kate_categories.c:73
11431 msgid "Unknown category"
11434 #: modules/demux/live555.cpp:77
11436 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
11437 "should be set in millisecond units."
11440 #: modules/demux/live555.cpp:80
11441 msgid "Kasenna RTSP dialect"
11444 #: modules/demux/live555.cpp:81
11446 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
11447 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
11448 "cannot connect to normal RTSP servers."
11451 #: modules/demux/live555.cpp:85
11452 msgid "RTSP user name"
11455 #: modules/demux/live555.cpp:86
11457 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
11461 #: modules/demux/live555.cpp:88
11462 msgid "RTSP password"
11465 #: modules/demux/live555.cpp:89
11466 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
11469 #: modules/demux/live555.cpp:93
11470 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
11473 #: modules/demux/live555.cpp:103
11474 msgid "RTSP/RTP access and demux"
11477 #: modules/demux/live555.cpp:111 modules/demux/live555.cpp:112
11478 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:249
11479 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
11482 #: modules/demux/live555.cpp:115
11483 msgid "Client port"
11486 #: modules/demux/live555.cpp:116
11487 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
11490 #: modules/demux/live555.cpp:118 modules/demux/live555.cpp:119
11491 msgid "Force multicast RTP via RTSP"
11494 #: modules/demux/live555.cpp:122 modules/demux/live555.cpp:123
11495 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
11498 #: modules/demux/live555.cpp:126
11499 msgid "HTTP tunnel port"
11502 #: modules/demux/live555.cpp:127
11503 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
11506 #: modules/demux/live555.cpp:617
11507 msgid "RTSP authentication"
11510 #: modules/demux/live555.cpp:618
11511 msgid "Please enter a valid login name and a password."
11514 #: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43
11515 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:45
11516 #: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106
11517 msgid "Frames per Second"
11520 #: modules/demux/mjpeg.c:48
11522 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
11523 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
11526 #: modules/demux/mjpeg.c:54
11527 msgid "M-JPEG camera demuxer"
11530 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:146
11531 msgid "--- DVD Menu"
11534 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:152
11535 msgid "First Played"
11538 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:154
11539 msgid "Video Manager"
11542 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:160
11543 msgid "----- Title"
11546 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:44
11547 msgid "Matroska stream demuxer"
11550 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:51
11551 msgid "Ordered chapters"
11554 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:52
11555 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
11558 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55
11559 msgid "Chapter codecs"
11562 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:56
11563 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11566 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:59
11567 msgid "Preload Directory"
11570 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:60
11572 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11573 "for broken files)."
11576 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63
11577 msgid "Seek based on percent not time"
11580 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:64
11581 msgid "Seek based on percent not time."
11584 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:67
11585 msgid "Dummy Elements"
11588 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:68
11589 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11592 #: modules/demux/mod.c:54
11593 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11596 #: modules/demux/mod.c:55
11597 msgid "Enable reverberation"
11600 #: modules/demux/mod.c:56
11601 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11604 #: modules/demux/mod.c:58
11605 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11608 #: modules/demux/mod.c:60
11609 msgid "Enable megabass mode"
11612 #: modules/demux/mod.c:61
11613 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11616 #: modules/demux/mod.c:63
11618 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11619 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11622 #: modules/demux/mod.c:66
11623 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11626 #: modules/demux/mod.c:68
11627 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11630 #: modules/demux/mod.c:73
11631 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11634 #: modules/demux/mod.c:81
11638 #: modules/demux/mod.c:84
11639 msgid "Reverberation level"
11642 #: modules/demux/mod.c:86
11643 msgid "Reverberation delay"
11646 #: modules/demux/mod.c:88
11650 #: modules/demux/mod.c:91
11651 msgid "Mega bass level"
11654 #: modules/demux/mod.c:93
11655 msgid "Mega bass cutoff"
11658 #: modules/demux/mod.c:95
11662 #: modules/demux/mod.c:98
11663 msgid "Surround level"
11666 #: modules/demux/mod.c:100
11667 msgid "Surround delay (ms)"
11670 #: modules/demux/mp4/mp4.c:58
11671 msgid "MP4 stream demuxer"
11674 #: modules/demux/mp4/mp4.c:59 modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
11678 #: modules/demux/mpc.c:58
11679 msgid "MusePack demuxer"
11682 #: modules/demux/mpeg/es.c:50
11683 msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audio"
11686 #: modules/demux/mpeg/h264.c:44
11687 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11690 #: modules/demux/mpeg/h264.c:51
11691 msgid "H264 video demuxer"
11694 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:44
11696 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11699 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:50
11700 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11703 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:51
11707 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
11708 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11711 #: modules/demux/nsc.c:46
11712 msgid "Windows Media NSC metademux"
11715 #: modules/demux/nsv.c:49
11716 msgid "NullSoft demuxer"
11719 #: modules/demux/nuv.c:49
11720 msgid "Nuv demuxer"
11723 #: modules/demux/ogg.c:54
11724 msgid "OGG demuxer"
11727 #: modules/demux/playlist/gvp.c:207
11728 msgid "Google Video"
11731 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
11735 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11736 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11739 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
11740 msgid "Show shoutcast adult content"
11743 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11744 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11747 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
11751 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11753 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11754 "prevent adding them to the playlist."
11757 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
11758 msgid "M3U playlist import"
11761 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
11762 msgid "RAM playlist import"
11765 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
11766 msgid "PLS playlist import"
11769 #: modules/demux/playlist/playlist.c:87
11770 msgid "B4S playlist import"
11773 #: modules/demux/playlist/playlist.c:94
11774 msgid "DVB playlist import"
11777 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
11778 msgid "Podcast parser"
11781 #: modules/demux/playlist/playlist.c:106
11782 msgid "XSPF playlist import"
11785 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
11786 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11789 #: modules/demux/playlist/playlist.c:120
11790 msgid "ASX playlist import"
11793 #: modules/demux/playlist/playlist.c:126
11794 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11797 #: modules/demux/playlist/playlist.c:132
11798 msgid "QuickTime Media Link importer"
11801 #: modules/demux/playlist/playlist.c:138
11802 msgid "Google Video Playlist importer"
11805 #: modules/demux/playlist/playlist.c:144
11806 msgid "Dummy ifo demux"
11809 #: modules/demux/playlist/playlist.c:149
11810 msgid "iTunes Music Library importer"
11813 #: modules/demux/playlist/podcast.c:254 modules/demux/playlist/podcast.c:268
11814 #: modules/demux/playlist/podcast.c:298 modules/demux/playlist/podcast.c:311
11815 msgid "Podcast Info"
11818 #: modules/demux/playlist/podcast.c:268
11819 msgid "Podcast Summary"
11822 #: modules/demux/playlist/podcast.c:312
11823 msgid "Podcast Size"
11826 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:407
11830 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:411
11834 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:412
11838 #: modules/demux/ps.c:43
11839 msgid "Trust MPEG timestamps"
11842 #: modules/demux/ps.c:44
11844 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11845 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11846 "calculate from the bitrate instead."
11849 #: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:68
11850 msgid "MPEG-PS demuxer"
11853 #: modules/demux/ps.c:57 modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
11857 #: modules/demux/pva.c:43
11858 msgid "PVA demuxer"
11861 #: modules/demux/rawdv.c:41
11863 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11866 #: modules/demux/rawdv.c:49
11867 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11870 #: modules/demux/rawvid.c:46
11872 "This is the desired frame rate when playing raw video streams. In the form "
11873 "30000/1001 or 29.97"
11876 #: modules/demux/rawvid.c:50
11877 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11880 #: modules/demux/rawvid.c:54
11881 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11884 #: modules/demux/rawvid.c:57
11885 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11888 #: modules/demux/rawvid.c:58
11889 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11892 #: modules/demux/rawvid.c:60 modules/stream_out/switcher.c:95
11893 #: modules/video_filter/canvas.c:53
11895 msgid "Aspect ratio"
11898 #: modules/demux/rawvid.c:62
11899 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels."
11902 #: modules/demux/rawvid.c:66
11903 msgid "Raw video demuxer"
11906 #: modules/demux/real.c:70
11907 msgid "Real demuxer"
11910 #: modules/demux/smf.c:43
11911 msgid "SMF demuxer"
11914 #: modules/demux/subtitle.c:54 modules/demux/subtitle_asa.c:56
11915 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11918 #: modules/demux/subtitle.c:56
11920 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11921 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11924 #: modules/demux/subtitle.c:59
11926 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11927 "\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
11928 "\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb"
11929 "\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning "
11930 "autodetection, this should always work)."
11933 #: modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/subtitle_asa.c:65
11934 msgid "Text subtitles parser"
11937 #: modules/demux/subtitle.c:80 modules/demux/subtitle_asa.c:70
11938 msgid "Frames per second"
11941 #: modules/demux/subtitle.c:83 modules/demux/subtitle_asa.c:73
11942 msgid "Subtitles delay"
11945 #: modules/demux/subtitle.c:85 modules/demux/subtitle_asa.c:75
11946 msgid "Subtitles format"
11949 #: modules/demux/subtitle_asa.c:58
11951 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11952 "based subtitle formats without a fixed value."
11955 #: modules/demux/subtitle_asa.c:61
11957 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11960 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64
11961 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11964 #: modules/demux/ts.c:98
11968 #: modules/demux/ts.c:100
11969 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11972 #: modules/demux/ts.c:102
11973 msgid "Set id of ES to PID"
11976 #: modules/demux/ts.c:103
11978 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11979 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11980 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11983 #: modules/demux/ts.c:108
11984 msgid "Fast udp streaming"
11987 #: modules/demux/ts.c:110
11988 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11991 #: modules/demux/ts.c:112
11992 msgid "MTU for out mode"
11995 #: modules/demux/ts.c:113
11996 msgid "MTU for out mode."
11999 #: modules/demux/ts.c:115
12003 #: modules/demux/ts.c:116
12004 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
12007 #: modules/demux/ts.c:118 modules/mux/mpeg/ts.c:172
12008 msgid "Second CSA Key"
12011 #: modules/demux/ts.c:119 modules/mux/mpeg/ts.c:173
12013 "The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
12017 #: modules/demux/ts.c:122
12018 msgid "Silent mode"
12021 #: modules/demux/ts.c:123
12022 msgid "Do not complain on encrypted PES."
12025 #: modules/demux/ts.c:125
12026 msgid "CAPMT System ID"
12029 #: modules/demux/ts.c:126
12030 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
12033 #: modules/demux/ts.c:128
12034 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
12037 #: modules/demux/ts.c:129
12039 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
12040 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
12043 #: modules/demux/ts.c:133
12044 msgid "Filename of dump"
12047 #: modules/demux/ts.c:134
12048 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
12051 #: modules/demux/ts.c:136
12055 #: modules/demux/ts.c:138
12057 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
12061 #: modules/demux/ts.c:141
12062 msgid "Dump buffer size"
12065 #: modules/demux/ts.c:143
12067 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
12068 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
12071 #: modules/demux/ts.c:147
12072 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
12075 #: modules/demux/ts.c:177 modules/gui/macosx/controls.m:1099
12076 #: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:403
12080 #: modules/demux/ts.c:178
12081 msgid "Teletext subtitles"
12084 #: modules/demux/ts.c:179
12085 msgid "Teletext: additional information"
12088 #: modules/demux/ts.c:180
12089 msgid "Teletext: program schedule"
12092 #: modules/demux/ts.c:181
12093 msgid "Teletext subtitles: hearing impaired"
12096 #: modules/demux/ts.c:3422
12097 msgid "DVB subtitles: hearing impaired"
12100 #: modules/demux/ts.c:3676 modules/demux/ts.c:3718
12101 msgid "clean effects"
12104 #: modules/demux/ts.c:3680 modules/demux/ts.c:3722
12105 msgid "hearing impaired"
12108 #: modules/demux/ts.c:3684 modules/demux/ts.c:3726
12109 msgid "visual impaired commentary"
12112 #: modules/demux/tta.c:45
12113 msgid "TTA demuxer"
12116 #: modules/demux/ty.c:59
12120 #: modules/demux/ty.c:60
12121 msgid "TY Stream audio/video demux"
12124 #: modules/demux/ty.c:771
12125 msgid "Closed captions 1"
12128 #: modules/demux/ty.c:772
12129 msgid "Closed captions 2"
12132 #: modules/demux/ty.c:773
12133 msgid "Closed captions 3"
12136 #: modules/demux/ty.c:774
12137 msgid "Closed captions 4"
12140 #: modules/demux/vc1.c:44
12141 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
12144 #: modules/demux/vc1.c:50
12145 msgid "VC1 video demuxer"
12148 #: modules/demux/vobsub.c:53
12149 msgid "Vobsub subtitles parser"
12152 #: modules/demux/voc.c:46
12153 msgid "VOC demuxer"
12156 #: modules/demux/wav.c:45
12157 msgid "WAV demuxer"
12160 #: modules/demux/xa.c:45
12164 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
12165 msgid "Use DVD Menus"
12168 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
12169 msgid "BeOS standard API interface"
12172 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
12173 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
12176 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:166
12177 #: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:548
12178 #: modules/gui/macosx/open.m:739 modules/gui/macosx/open.m:920
12179 #: modules/gui/macosx/open.m:1156
12180 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
12184 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226
12185 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:183
12186 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300
12187 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46
12189 msgid "Preferences"
12190 msgstr "Priferenze di VLC"
12192 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
12193 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:557
12194 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
12195 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:94
12199 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
12200 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:547
12201 #: modules/gui/macosx/open.m:919 modules/gui/macosx/open.m:1155
12202 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:200
12207 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
12208 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
12212 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
12214 msgid "Open Subtitles"
12217 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:273
12218 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
12219 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:87
12220 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163
12224 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
12228 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
12232 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:298
12233 msgid "Go to Title"
12236 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
12237 msgid "Go to Chapter"
12240 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
12244 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:655
12248 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
12249 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
12250 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
12251 #: modules/gui/macosx/controls.m:84 modules/gui/macosx/extended.m:519
12252 #: modules/gui/macosx/intf.m:2281 modules/gui/macosx/open.m:307
12253 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:429
12254 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 modules/gui/macosx/update.m:65
12255 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600 modules/gui/macosx/wizard.m:664
12256 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1063 modules/gui/macosx/wizard.m:1148
12257 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1155 modules/gui/macosx/wizard.m:1681
12258 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1689 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
12259 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1881 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
12260 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1306
12261 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1366
12262 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:556
12266 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:413
12267 msgid "VLC media player: Open Media Files"
12270 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:417
12271 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
12274 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
12275 msgid "Drop files to play"
12278 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
12282 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
12286 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
12287 #: modules/gui/macosx/intf.m:584
12291 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:589
12292 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
12296 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
12297 msgid "Select None"
12300 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
12301 msgid "Sort Reverse"
12304 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
12305 msgid "Sort by Name"
12308 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
12309 msgid "Sort by Path"
12312 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
12316 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
12320 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
12324 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
12328 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
12332 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
12333 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
12337 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
12341 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
12342 #: modules/gui/macosx/playlist.m:709 modules/gui/macosx/prefs.m:184
12343 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
12344 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:250
12345 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
12349 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
12353 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
12354 msgid "Show Interface"
12357 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
12361 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
12365 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
12369 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
12370 msgid "Vertical Sync"
12373 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
12374 msgid "Correct Aspect Ratio"
12377 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
12378 msgid "Stay On Top"
12381 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
12382 msgid "Take Screen Shot"
12385 #: modules/gui/fbosd.c:101 modules/video_output/fb.c:79
12386 msgid "Framebuffer device"
12389 #: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:81
12390 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
12393 #: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:92
12394 msgid "Video aspect ratio"
12397 #: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:94
12398 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
12401 #: modules/gui/fbosd.c:111
12402 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
12405 #: modules/gui/fbosd.c:113
12406 msgid "Transparency of the image"
12409 #: modules/gui/fbosd.c:114
12411 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
12412 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
12415 #: modules/gui/fbosd.c:118 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:929
12416 #: modules/misc/logger.c:116 modules/video_filter/marq.c:88
12420 #: modules/gui/fbosd.c:119
12421 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
12424 #: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/erase.c:58
12425 #: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/osdmenu.c:51
12426 msgid "X coordinate"
12429 #: modules/gui/fbosd.c:122
12430 msgid "X coordinate of the rendered image"
12433 #: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/erase.c:60
12434 #: modules/video_filter/logo.c:83 modules/video_filter/osdmenu.c:54
12435 msgid "Y coordinate"
12438 #: modules/gui/fbosd.c:125
12439 msgid "Y coordinate of the rendered image"
12442 #: modules/gui/fbosd.c:129
12444 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
12445 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
12449 #: modules/gui/fbosd.c:133 modules/misc/freetype.c:90
12450 #: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:117
12451 #: modules/video_filter/rss.c:146
12455 #: modules/gui/fbosd.c:134 modules/video_filter/marq.c:118
12457 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
12461 #: modules/gui/fbosd.c:137 modules/video_filter/marq.c:120
12462 #: modules/video_filter/rss.c:150
12463 msgid "Font size, pixels"
12466 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:121
12467 #: modules/video_filter/rss.c:151
12468 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
12471 #: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:125
12472 #: modules/video_filter/rss.c:155
12474 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
12475 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
12476 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
12477 "(red + green), #FFFFFF = white"
12480 #: modules/gui/fbosd.c:147
12481 msgid "Clear overlay framebuffer"
12484 #: modules/gui/fbosd.c:148
12486 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
12487 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
12491 #: modules/gui/fbosd.c:152
12492 msgid "Render text or image"
12495 #: modules/gui/fbosd.c:153
12496 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
12499 #: modules/gui/fbosd.c:156
12500 msgid "Display on overlay framebuffer"
12503 #: modules/gui/fbosd.c:157
12505 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
12508 #: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
12509 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:219 modules/misc/freetype.c:83
12510 #: modules/misc/notify/xosd.c:80 modules/misc/quartztext.c:85
12511 #: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:161
12512 #: modules/video_filter/rss.c:203
12516 #: modules/gui/fbosd.c:212
12520 #: modules/gui/fbosd.c:217
12521 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12524 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:562
12525 msgid "About VLC media player"
12528 #: modules/gui/macosx/about.m:90
12530 msgid "Compiled by %s"
12533 #: modules/gui/macosx/about.m:98
12534 msgid "VLC was brought to you by:"
12537 #: modules/gui/macosx/about.m:108 modules/gui/macosx/about.m:171
12538 #: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
12542 #: modules/gui/macosx/about.m:184
12543 msgid "VLC media player Help"
12546 #: modules/gui/macosx/about.m:187 modules/gui/macosx/controls.m:541
12547 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/pda/pda.c:283
12551 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87
12555 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
12556 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
12557 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
12561 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:588
12562 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
12563 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1154
12564 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
12565 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:136
12569 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
12570 #: modules/video_filter/extract.c:76
12574 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
12575 #: modules/gui/pda/pda.c:276 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68
12576 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:359
12580 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:706
12584 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213
12588 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:214
12590 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12593 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
12594 msgid "Input has changed"
12597 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:222
12599 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12600 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12603 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:1063
12604 msgid "Invalid selection"
12607 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:273
12608 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12611 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
12612 msgid "No input found"
12615 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281
12616 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12619 #: modules/gui/macosx/controls.m:82 modules/gui/macosx/controls.m:1037
12620 msgid "Jump To Time"
12623 #: modules/gui/macosx/controls.m:85
12627 #: modules/gui/macosx/controls.m:86
12628 msgid "Jump to time"
12631 #: modules/gui/macosx/controls.m:227
12635 #: modules/gui/macosx/controls.m:232
12639 #: modules/gui/macosx/controls.m:289 modules/gui/macosx/controls.m:349
12640 #: modules/gui/macosx/controls.m:1021 modules/gui/macosx/intf.m:599
12644 #: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:378
12645 #: modules/gui/macosx/controls.m:1028 modules/gui/macosx/intf.m:600
12649 #: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:354
12650 #: modules/gui/macosx/controls.m:383
12654 #: modules/gui/macosx/controls.m:478 modules/gui/macosx/controls.m:1051
12655 #: modules/gui/macosx/intf.m:625
12659 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:1052
12660 #: modules/gui/macosx/controls.m:1097 modules/gui/macosx/intf.m:626
12661 msgid "Normal Size"
12664 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:1053
12665 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
12666 msgid "Double Size"
12669 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:1057
12670 #: modules/gui/macosx/controls.m:1068 modules/gui/macosx/intf.m:630
12671 msgid "Float on Top"
12674 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:1054
12675 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
12676 msgid "Fit to Screen"
12679 #: modules/gui/macosx/controls.m:798 modules/gui/macosx/intf.m:576
12680 #: modules/gui/macosx/intf.m:642 modules/gui/qt4/menus.cpp:550
12681 msgid "Open File..."
12684 #: modules/gui/macosx/controls.m:1035 modules/gui/macosx/intf.m:601
12685 msgid "Step Forward"
12688 #: modules/gui/macosx/controls.m:1036 modules/gui/macosx/intf.m:602
12689 msgid "Step Backward"
12692 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:61 modules/gui/macosx/intf.m:546
12693 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12697 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:62 modules/gui/macosx/intf.m:549
12698 msgid "Fast Forward"
12701 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:128
12705 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:155
12706 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12709 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158
12710 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12713 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:130
12717 #: modules/gui/macosx/extended.m:67
12718 msgid "Extended controls"
12721 #: modules/gui/macosx/extended.m:68
12722 msgid "Shows more information about the available video filters."
12725 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/video_filter/wave.c:55
12729 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/ripple.c:54
12733 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:914
12734 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55
12735 msgid "Psychedelic"
12738 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:919
12739 #: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81
12743 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12744 msgid "General editing filters"
12747 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
12748 msgid "Distortion filters"
12751 #: modules/gui/macosx/extended.m:75
12755 #: modules/gui/macosx/extended.m:76
12756 msgid "Adds motion blurring to the image"
12759 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12760 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12763 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12764 msgid "Image cropping"
12767 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
12768 msgid "Crops a defined part of the image"
12771 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:905
12772 msgid "Invert colors"
12775 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12776 msgid "Inverts the colors of the image"
12779 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/video_filter/transform.c:77
12780 msgid "Transformation"
12783 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12784 msgid "Rotates or flips the image"
12787 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12788 msgid "Interactive Zoom"
12791 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
12792 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12795 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
12796 msgid "Volume normalization"
12799 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
12800 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12803 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12804 msgid "Headphone virtualization"
12807 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12808 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12811 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12812 msgid "Maximum level"
12815 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
12816 msgid "Restore Defaults"
12819 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:57
12823 #: modules/gui/macosx/extended.m:172 modules/gui/macosx/extended.m:234
12824 msgid "Adjust Image"
12827 #: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:238
12829 msgid "Video Filter"
12832 #: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:236
12834 msgid "Audio Filter"
12837 #: modules/gui/macosx/extended.m:518
12838 msgid "About the video filters"
12841 #: modules/gui/macosx/extended.m:527
12843 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12844 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12845 "subsections of Video/Filters.\n"
12846 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12847 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12850 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:409
12851 msgid "(no item is being played)"
12854 #: modules/gui/macosx/intf.m:337
12855 msgid "VLC's last release for your OS is the 0.9 series."
12858 #: modules/gui/macosx/intf.m:339
12860 "VLC's last release for your OS is VLC 0.8.6i, which is prone to known "
12864 #: modules/gui/macosx/intf.m:341
12866 "VLC's last release for your OS is VLC 0.7.2, which is highly out of date and "
12867 "prone to known security issues. We recommend you to update your Mac to a "
12868 "modern version of Mac OS X."
12871 #: modules/gui/macosx/intf.m:343
12872 msgid "Your version of Mac OS X is no longer supported"
12875 #: modules/gui/macosx/intf.m:347
12877 "VLC media player %s requires Mac OS X 10.5 or higher.\n"
12882 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
12883 msgid "Open CrashLog..."
12886 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
12887 msgid "Save this Log..."
12890 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
12891 msgid "Check for Update..."
12894 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
12896 msgid "Preferences..."
12897 msgstr "Priferenze di VLC"
12899 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
12903 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
12907 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
12908 msgid "Hide Others"
12911 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
12915 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
12919 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
12923 #: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/qt4/menus.cpp:308
12925 msgid "Advanced Open File..."
12928 #: modules/gui/macosx/intf.m:577
12929 msgid "Open Disc..."
12932 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
12933 msgid "Open Network..."
12936 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
12937 msgid "Open Capture Device..."
12940 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
12941 msgid "Open Recent"
12944 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/gui/macosx/intf.m:2697
12948 #: modules/gui/macosx/intf.m:582
12949 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12952 #: modules/gui/macosx/intf.m:585
12956 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
12960 #: modules/gui/macosx/intf.m:587
12964 #: modules/gui/macosx/intf.m:591
12968 #: modules/gui/macosx/intf.m:612 modules/gui/qt4/menus.cpp:503
12969 msgid "Increase Volume"
12972 #: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/qt4/menus.cpp:506
12973 msgid "Decrease Volume"
12976 #: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:639
12977 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 modules/gui/macosx/vout.m:202
12978 msgid "Fullscreen Video Device"
12981 #: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:646
12982 #: modules/video_filter/postproc.c:189
12983 msgid "Post processing"
12986 #: modules/gui/macosx/intf.m:648
12987 msgid "Transparent"
12990 #: modules/gui/macosx/intf.m:656
12991 msgid "Minimize Window"
12994 #: modules/gui/macosx/intf.m:657
12995 msgid "Close Window"
12998 #: modules/gui/macosx/intf.m:658
12999 msgid "Controller..."
13002 #: modules/gui/macosx/intf.m:659
13003 msgid "Equalizer..."
13006 #: modules/gui/macosx/intf.m:660
13007 msgid "Extended Controls..."
13010 #: modules/gui/macosx/intf.m:661
13011 msgid "Bookmarks..."
13014 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
13015 msgid "Playlist..."
13018 #: modules/gui/macosx/intf.m:663 modules/gui/macosx/playlist.m:440
13019 msgid "Media Information..."
13022 #: modules/gui/macosx/intf.m:664
13023 msgid "Messages..."
13026 #: modules/gui/macosx/intf.m:665
13027 msgid "Errors and Warnings..."
13030 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
13031 msgid "Bring All to Front"
13034 #: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:55
13035 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:820
13039 #: modules/gui/macosx/intf.m:670
13040 msgid "VLC media player Help..."
13043 #: modules/gui/macosx/intf.m:671
13044 msgid "ReadMe / FAQ..."
13047 #: modules/gui/macosx/intf.m:673
13048 msgid "Online Documentation..."
13051 #: modules/gui/macosx/intf.m:674
13052 msgid "VideoLAN Website..."
13055 #: modules/gui/macosx/intf.m:675
13056 msgid "Make a donation..."
13059 #: modules/gui/macosx/intf.m:676
13060 msgid "Online Forum..."
13063 #: modules/gui/macosx/intf.m:690
13067 #: modules/gui/macosx/intf.m:691
13068 msgid "Volume Down"
13071 #: modules/gui/macosx/intf.m:697
13075 #: modules/gui/macosx/intf.m:698
13079 #: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/intf.m:700
13080 msgid "VLC crashed previously"
13083 #: modules/gui/macosx/intf.m:701
13085 "Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
13087 "If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed "
13088 "along with other helpful information: a link to download a sample file, a "
13089 "URL of a network stream, ..."
13092 #: modules/gui/macosx/intf.m:702
13093 msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
13096 #: modules/gui/macosx/intf.m:703
13098 "Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
13102 #: modules/gui/macosx/intf.m:1756
13104 msgid "Volume: %d%%"
13107 #: modules/gui/macosx/intf.m:2172
13108 msgid "Update check failed"
13111 #: modules/gui/macosx/intf.m:2172
13112 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
13115 #: modules/gui/macosx/intf.m:2279
13116 msgid "Crash Report successfully sent"
13119 #: modules/gui/macosx/intf.m:2280
13120 msgid "Thanks for your report!"
13123 #: modules/gui/macosx/intf.m:2288
13124 msgid "Error when sending the Crash Report"
13127 #: modules/gui/macosx/intf.m:2379
13128 msgid "No CrashLog found"
13131 #: modules/gui/macosx/intf.m:2379 modules/gui/macosx/prefs.m:207
13132 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:620
13136 #: modules/gui/macosx/intf.m:2379
13137 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
13140 #: modules/gui/macosx/intf.m:2406
13142 msgid "Remove old preferences?"
13143 msgstr "Priferenze di VLC"
13145 #: modules/gui/macosx/intf.m:2407
13146 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
13149 #: modules/gui/macosx/intf.m:2408
13150 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
13153 #: modules/gui/macosx/intf.m:2542
13155 msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
13158 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
13159 msgid "Video device"
13162 #: modules/gui/macosx/macosx.m:53
13164 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
13165 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
13169 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
13171 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
13172 "is fully transparent."
13175 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
13176 msgid "Stretch video to fill window"
13179 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
13181 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
13182 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
13185 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
13186 msgid "Black screens in fullscreen"
13189 #: modules/gui/macosx/macosx.m:67
13190 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
13193 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
13194 msgid "Use as Desktop Background"
13197 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
13199 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
13200 "with in this mode."
13203 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
13204 msgid "Show Fullscreen controller"
13207 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
13208 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
13211 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
13212 msgid "Auto-playback of new items"
13215 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
13216 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
13219 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
13220 msgid "Keep Recent Items"
13223 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
13225 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
13229 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
13230 msgid "Keep current Equalizer settings"
13233 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
13235 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
13236 "feature can be disabled here."
13239 #: modules/gui/macosx/macosx.m:91
13240 msgid "Mac OS X interface"
13243 #: modules/gui/macosx/open.m:49
13244 msgid "No device connected"
13247 #: modules/gui/macosx/open.m:50
13249 "VLC could not detect any EyeTV compatible device.\n"
13251 "Check the device's connection, make sure that the latest EyeTV software is "
13252 "installed and try again."
13255 #: modules/gui/macosx/open.m:163
13256 msgid "Open Source"
13259 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/wince/open.cpp:132
13260 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
13263 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:409
13264 #: modules/gui/macosx/open.m:448
13268 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:180
13269 #: modules/gui/macosx/open.m:295 modules/gui/macosx/output.m:145
13270 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1149
13271 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288
13272 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:264
13273 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:245
13274 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98
13275 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:262 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
13276 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:217 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:347
13277 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:237 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:239
13278 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:338
13279 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:218
13280 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:295
13281 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:510
13285 #: modules/gui/macosx/open.m:175
13286 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
13289 #: modules/gui/macosx/open.m:177
13290 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:922
13291 msgid "Device name"
13294 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
13295 msgid "No DVD menus"
13298 #: modules/gui/macosx/open.m:183
13299 msgid "VIDEO_TS folder"
13302 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:699
13303 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292
13307 #: modules/gui/macosx/open.m:189
13311 #: modules/gui/macosx/open.m:192
13313 "To Open a usual network stream (HTTP, RTSP, MMS, FTP, etc.), just enter the "
13314 "URL in the field above. If you want to open a RTP or UDP stream, press the "
13318 #: modules/gui/macosx/open.m:193
13320 "If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address "
13321 "given by the stream provider. In unicast mode, VLC will use your machine's "
13322 "IP automatically.\n"
13324 "To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this "
13328 #: modules/gui/macosx/open.m:196
13329 msgid "Open RTP/UDP Stream"
13332 #: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/qt4/ui/open_net.h:121
13336 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/output.m:146
13337 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:141
13338 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:185
13339 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:229
13340 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:275
13341 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:351
13342 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:125
13346 #: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:809
13347 #: modules/gui/macosx/open.m:873
13351 #: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:824
13352 #: modules/gui/macosx/open.m:888
13356 #: modules/gui/macosx/open.m:213
13358 msgid "Screen Capture Input"
13361 #: modules/gui/macosx/open.m:214
13362 msgid "This facility allows you to process your screen's output."
13365 #: modules/gui/macosx/open.m:215
13366 msgid "Frames per Second:"
13369 #: modules/gui/macosx/open.m:216
13370 msgid "Subscreen left:"
13373 #: modules/gui/macosx/open.m:217
13374 msgid "Subscreen top:"
13377 #: modules/gui/macosx/open.m:218
13378 msgid "Subscreen width:"
13381 #: modules/gui/macosx/open.m:219
13382 msgid "Subscreen height:"
13385 #: modules/gui/macosx/open.m:220
13387 msgid "Current channel:"
13390 #: modules/gui/macosx/open.m:221
13392 msgid "Previous Channel"
13395 #: modules/gui/macosx/open.m:222
13396 msgid "Next Channel"
13399 #: modules/gui/macosx/open.m:223 modules/gui/macosx/open.m:1090
13400 msgid "Retrieving Channel Info..."
13403 #: modules/gui/macosx/open.m:224
13404 msgid "EyeTV is not launched"
13407 #: modules/gui/macosx/open.m:225
13409 "VLC could not connect to EyeTV.\n"
13410 "Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
13413 #: modules/gui/macosx/open.m:226
13414 msgid "Launch EyeTV now"
13417 #: modules/gui/macosx/open.m:227
13418 msgid "Download Plugin"
13421 #: modules/gui/macosx/open.m:293
13423 msgid "Load subtitles file:"
13426 #: modules/gui/macosx/open.m:294 modules/gui/macosx/output.m:137
13427 msgid "Settings..."
13430 #: modules/gui/macosx/open.m:296
13431 msgid "Override parametters"
13434 #: modules/gui/macosx/open.m:297 modules/stream_out/bridge.c:51
13435 #: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156
13439 #: modules/gui/macosx/open.m:299
13443 #: modules/gui/macosx/open.m:301
13444 msgid "Subtitles encoding"
13447 #: modules/gui/macosx/open.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:217
13451 #: modules/gui/macosx/open.m:305
13452 msgid "Subtitles alignment"
13455 #: modules/gui/macosx/open.m:308
13456 msgid "Font Properties"
13459 #: modules/gui/macosx/open.m:309
13461 msgid "Subtitle File"
13464 #: modules/gui/macosx/open.m:586
13465 msgid "VIDEO_TS directory"
13468 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:686
13469 #: modules/gui/macosx/open.m:694 modules/gui/macosx/open.m:702
13470 msgid "No %@s found"
13473 #: modules/gui/macosx/open.m:738
13474 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
13477 #: modules/gui/macosx/open.m:993
13478 msgid "iSight Capture Input"
13481 #: modules/gui/macosx/open.m:994
13483 "This facility allows you to process your iSight's input signal.\n"
13485 "No settings are available in this version, so you will be provided a "
13486 "640px*480px raw video stream.\n"
13488 "Live Audio input is not supported."
13491 #: modules/gui/macosx/open.m:1096
13492 msgid "Composite input"
13495 #: modules/gui/macosx/open.m:1099
13496 msgid "S-Video input"
13499 #: modules/gui/macosx/output.m:136
13500 msgid "Streaming/Saving:"
13503 #: modules/gui/macosx/output.m:140
13504 msgid "Streaming and Transcoding Options"
13507 #: modules/gui/macosx/output.m:141
13508 msgid "Display the stream locally"
13511 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
13512 #: modules/gui/macosx/output.m:391
13516 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:88
13517 msgid "Dump raw input"
13520 #: modules/gui/macosx/output.m:155
13521 msgid "Encapsulation Method"
13524 #: modules/gui/macosx/output.m:159 modules/gui/qt4/ui/sout.h:341
13525 msgid "Transcoding options"
13528 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
13529 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
13530 msgid "Bitrate (kb/s)"
13533 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478
13537 #: modules/gui/macosx/output.m:180
13538 msgid "Stream Announcing"
13541 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.h:349
13542 msgid "SAP announce"
13545 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
13546 msgid "RTSP announce"
13549 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
13550 msgid "HTTP announce"
13553 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
13554 msgid "Export SDP as file"
13557 #: modules/gui/macosx/output.m:186
13558 msgid "Channel Name"
13561 #: modules/gui/macosx/output.m:187
13565 #: modules/gui/macosx/output.m:525
13570 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/wizard.m:350
13571 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:686 modules/mux/asf.c:54
13575 #: modules/gui/macosx/playlist.m:435
13576 msgid "Save Playlist..."
13579 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438
13580 msgid "Expand Node"
13583 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
13584 msgid "Download Cover Art"
13587 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
13588 msgid "Fetch Meta Data"
13591 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443 modules/gui/macosx/playlist.m:444
13592 msgid "Reveal in Finder"
13595 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
13596 msgid "Sort Node by Name"
13599 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447
13600 msgid "Sort Node by Author"
13603 #: modules/gui/macosx/playlist.m:450 modules/gui/macosx/playlist.m:490
13604 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1490
13605 msgid "No items in the playlist"
13608 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
13609 msgid "Search in Playlist"
13612 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
13613 msgid "Add Folder to Playlist"
13616 #: modules/gui/macosx/playlist.m:455
13617 msgid "File Format:"
13620 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
13621 msgid "Extended M3U"
13624 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
13625 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13628 #: modules/gui/macosx/playlist.m:458
13630 msgid "HTML Playlist"
13633 #: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlist.m:1483
13634 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
13639 #: modules/gui/macosx/playlist.m:492 modules/gui/macosx/playlist.m:1494
13643 #: modules/gui/macosx/playlist.m:708
13644 msgid "Save Playlist"
13647 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1227 modules/gui/ncurses.c:1763
13648 msgid "Meta-information"
13651 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1462
13652 msgid "Empty Folder"
13655 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
13656 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:50
13657 msgid "Media Information"
13660 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
13665 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
13666 msgid "Save Metadata"
13669 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79 modules/gui/wince/playlist.cpp:686
13670 #: modules/visualization/visual/visual.c:116
13674 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
13675 msgid "Codec Details"
13678 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
13679 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
13680 msgid "Read at media"
13683 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
13684 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
13685 msgid "Input bitrate"
13688 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
13689 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
13693 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
13694 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
13695 msgid "Stream bitrate"
13698 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114
13699 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
13700 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
13701 msgid "Decoded blocks"
13704 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
13705 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
13706 msgid "Displayed frames"
13709 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
13710 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
13711 msgid "Lost frames"
13714 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108 modules/gui/macosx/wizard.m:363
13715 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
13716 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:613
13717 #: modules/video_filter/deinterlace.c:143
13721 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
13722 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
13723 msgid "Sent packets"
13726 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
13727 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:542
13731 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111
13735 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:115
13736 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549
13737 msgid "Played buffers"
13740 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116
13741 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
13742 msgid "Lost buffers"
13745 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:427
13746 msgid "Error while saving meta"
13749 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:428
13750 msgid "VLC was unable to save the meta data."
13753 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:453
13754 msgid "Information"
13757 #: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
13761 #: modules/gui/macosx/prefs.m:187 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
13762 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:882
13766 #: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:619
13767 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:309
13769 msgid "Reset Preferences"
13770 msgstr "Priferenze di VLC"
13772 #: modules/gui/macosx/prefs.m:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:622
13774 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13775 "Are you sure you want to continue?"
13778 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
13779 msgid "Select a directory"
13782 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
13783 msgid "Select a file"
13786 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1185
13790 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90
13794 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
13795 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:465
13797 msgid "Interface Settings"
13800 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
13802 msgid "General Audio Settings"
13805 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182
13807 msgid "General Video Settings"
13810 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
13812 msgid "Subtitles & OSD"
13815 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
13816 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:538
13818 msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
13821 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190
13822 msgid "Input & Codecs"
13825 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190
13826 msgid "Input & Codec settings"
13829 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:348
13833 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
13835 msgid "Enable Audio"
13838 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:334
13840 msgid "General Audio"
13843 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:349
13844 msgid "Headphone surround effect"
13847 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
13848 msgid "Preferred Audio language"
13851 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
13852 msgid "Enable Last.fm submissions"
13855 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
13856 #: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:121
13860 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:351
13861 msgid "Visualization"
13864 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
13865 msgid "Default Volume"
13868 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
13872 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
13873 msgid "Change Hotkey"
13876 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
13877 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
13880 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
13881 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1146
13885 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
13889 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
13890 msgid "Repair AVI Files"
13893 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
13895 msgid "Default Caching Level"
13898 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 modules/gui/qt4/ui/open.h:251
13899 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:243
13903 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
13905 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
13909 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
13913 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
13914 msgid "Password for HTTP Proxy"
13917 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:245
13918 msgid "Codecs / Muxers"
13921 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
13922 msgid "Post-Processing Quality"
13925 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
13926 msgid "Default Server Port"
13929 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
13930 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:321
13931 msgid "Album art download policy"
13934 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
13935 msgid "Add controls to the video window"
13938 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
13939 msgid "Show Fullscreen Controller"
13942 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
13943 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:320
13944 msgid "Privacy / Network Interaction"
13947 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
13948 msgid "Default Encoding"
13951 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
13952 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:214
13953 msgid "Display Settings"
13956 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 modules/gui/macosx/wizard.m:346
13957 #: modules/gui/macosx/wizard.m:414
13961 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
13965 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
13969 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
13971 msgid "Subtitle Languages"
13974 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
13975 msgid "Preferred Subtitle Language"
13978 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276
13979 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:209
13983 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
13984 msgid "Black screens in Fullscreen mode"
13987 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:280
13988 #: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:132
13992 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
13993 msgid "Enable Video"
13996 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
13997 msgid "Output module"
14000 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:294
14001 msgid "Video snapshots"
14004 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 modules/meta_engine/folder.c:55
14008 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:299
14012 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:297
14016 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:300
14017 msgid "Sequential numbering"
14020 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:552
14021 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1113
14022 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:412
14026 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508
14027 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:413
14028 msgid "Lowest latency"
14031 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508
14032 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:414
14033 msgid "Low latency"
14036 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508
14037 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:415
14038 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
14039 #: modules/misc/win32text.c:80
14043 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:509
14044 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:416
14045 msgid "High latency"
14048 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:509
14049 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:417
14050 msgid "Higher latency"
14053 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:723
14055 msgid "Interface Settings not saved"
14058 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:724 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:796
14059 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:829 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:895
14060 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:923 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:948
14062 msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
14065 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:795
14067 msgid "Audio Settings not saved"
14070 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:828
14072 msgid "Video Settings not saved"
14075 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:894
14076 msgid "Input Settings not saved"
14079 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:922
14080 msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
14083 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:947
14084 msgid "Hotkeys not saved"
14087 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1046
14088 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
14091 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1048
14095 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1131
14097 "Press new keys for\n"
14101 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1205
14102 msgid "Invalid combination"
14105 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1206
14106 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
14109 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1224
14110 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
14113 #: modules/gui/macosx/update.m:63
14114 msgid "Check for Updates"
14117 #: modules/gui/macosx/update.m:64
14118 msgid "Download now"
14121 #: modules/gui/macosx/update.m:66
14122 msgid "Automatically check for updates"
14125 #: modules/gui/macosx/update.m:101
14126 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
14129 #: modules/gui/macosx/update.m:102
14130 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
14133 #: modules/gui/macosx/update.m:102
14137 #: modules/gui/macosx/update.m:184
14138 msgid "This version of VLC is the latest available."
14141 #: modules/gui/macosx/update.m:191
14142 msgid "This version of VLC is outdated."
14145 #: modules/gui/macosx/update.m:193
14147 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
14150 #: modules/gui/macosx/vlm.m:98
14151 msgid "Video On Demand"
14154 #: modules/gui/macosx/vlm.m:102 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
14158 #: modules/gui/macosx/vlm.m:106 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
14162 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
14163 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
14166 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
14167 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
14170 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
14172 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
14176 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125
14177 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14180 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129
14181 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14184 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133
14185 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14188 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137
14190 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
14194 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
14195 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
14198 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
14199 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14202 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
14203 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14206 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153
14208 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
14212 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
14213 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
14216 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
14217 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
14220 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180
14222 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
14223 "ASF, OGG and RAW)"
14226 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184
14228 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
14231 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188
14232 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
14235 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191
14237 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
14240 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195
14241 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
14244 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198
14245 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
14248 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202
14249 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
14252 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
14253 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
14256 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234
14257 msgid "MPEG Program Stream"
14260 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236
14261 msgid "MPEG Transport Stream"
14264 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238
14265 msgid "MPEG 1 Format"
14268 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
14270 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
14271 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
14272 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
14273 "at http://yourip:8080 by default."
14276 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
14278 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
14279 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
14280 "generally the most compatible"
14283 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
14285 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
14286 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
14287 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
14288 "at mms://yourip:8080 by default."
14291 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
14293 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
14294 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
14295 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
14296 "encapsulated in HTTP)."
14299 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
14300 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
14303 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:372
14304 msgid "Use this to stream to a single computer."
14307 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
14309 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
14310 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
14311 "address beginning with 239.255."
14314 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
14316 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
14317 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
14318 "but it won't work over the Internet."
14321 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
14323 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
14327 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
14329 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
14330 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
14331 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
14334 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
14338 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
14339 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1274
14340 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
14343 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
14344 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
14347 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
14348 #: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:404
14349 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:421
14353 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
14355 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
14356 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
14357 "access to more features."
14360 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:493
14361 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1680
14362 msgid "Stream to network"
14365 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1688
14366 msgid "Transcode/Save to file"
14369 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
14370 msgid "Choose input"
14373 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
14374 msgid "Choose here your input stream."
14377 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:531
14378 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1722
14379 msgid "Select a stream"
14382 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
14383 msgid "Existing playlist item"
14386 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/macosx/wizard.m:433
14387 msgid "Partial Extract"
14390 #: modules/gui/macosx/wizard.m:355
14392 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
14393 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
14394 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
14397 #: modules/gui/macosx/wizard.m:359
14401 #: modules/gui/macosx/wizard.m:360
14405 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364
14406 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
14409 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427
14410 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:54 modules/stream_out/rtp.c:71
14411 msgid "Destination"
14414 #: modules/gui/macosx/wizard.m:367 modules/gui/macosx/wizard.m:439
14415 msgid "Streaming method"
14418 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
14419 msgid "Address of the computer to stream to."
14422 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370
14423 msgid "UDP Unicast"
14426 #: modules/gui/macosx/wizard.m:371
14427 msgid "UDP Multicast"
14430 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
14431 #: modules/stream_out/transcode.c:162
14435 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377
14437 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
14438 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
14441 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/macosx/wizard.m:441
14442 msgid "Transcode audio"
14445 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/macosx/wizard.m:443
14446 msgid "Transcode video"
14449 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1824
14451 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
14455 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1841
14457 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
14461 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392
14462 msgid "Encapsulation format"
14465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393
14467 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
14468 "previously chosen settings all formats won't be available."
14471 #: modules/gui/macosx/wizard.m:398
14472 msgid "Additional streaming options"
14475 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
14476 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
14479 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1869
14480 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:351
14481 msgid "Time-To-Live (TTL)"
14484 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:435
14485 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1880
14486 msgid "SAP Announce"
14489 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:415
14490 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1893
14491 msgid "Local playback"
14494 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:416
14495 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
14498 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
14499 msgid "Additional transcode options"
14502 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
14503 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
14506 #: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1096
14507 msgid "Select the file to save to"
14510 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
14512 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
14513 "the receiving user as they become part of the image."
14516 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
14518 "This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or "
14522 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426
14526 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
14527 msgid "Encap. format"
14530 #: modules/gui/macosx/wizard.m:431
14531 msgid "Input stream"
14534 #: modules/gui/macosx/wizard.m:437
14535 msgid "Save file to"
14538 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445
14540 msgid "Include subtitles"
14543 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599
14544 msgid "No input selected"
14547 #: modules/gui/macosx/wizard.m:601
14549 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
14551 "Choose one before going to the next page."
14554 #: modules/gui/macosx/wizard.m:663
14555 msgid "No valid destination"
14558 #: modules/gui/macosx/wizard.m:665
14560 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
14563 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
14564 "and the help texts in this window."
14567 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1064
14569 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
14570 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
14572 "Correct your selection and try again."
14575 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
14576 msgid "Select the directory to save to"
14579 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147
14580 msgid "No folder selected"
14583 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1149
14584 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
14587 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1151
14589 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
14593 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1154
14594 msgid "No file selected"
14597 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1156
14598 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
14601 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1158
14603 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
14606 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1363
14610 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1376 modules/gui/macosx/wizard.m:1405
14611 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1435
14615 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1388
14616 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1407
14617 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 modules/gui/macosx/wizard.m:1438
14621 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
14622 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
14625 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1394 modules/gui/macosx/wizard.m:1412
14626 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
14629 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
14630 msgid "This allows to stream on a network."
14633 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1690
14635 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
14636 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
14637 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
14638 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
14641 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1819
14642 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
14645 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1836
14646 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
14649 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
14651 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
14652 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
14653 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
14654 "leave this setting to 1."
14657 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882
14659 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
14660 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
14661 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
14662 "extra interface.\n"
14663 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
14664 "name will be used."
14667 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1895
14669 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
14672 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
14676 #: modules/gui/maemo/maemo.c:65
14677 msgid "Maemo hildon interface"
14680 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
14681 msgid "Minimal Mac OS X interface"
14684 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:68
14685 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
14688 #: modules/gui/ncurses.c:118
14689 msgid "Filebrowser starting point"
14692 #: modules/gui/ncurses.c:120
14694 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
14695 "show you initially."
14698 #: modules/gui/ncurses.c:125
14699 msgid "Ncurses interface"
14702 #: modules/gui/ncurses.c:1505
14706 #: modules/gui/ncurses.c:1506
14710 #: modules/gui/ncurses.c:1507
14714 #: modules/gui/ncurses.c:1519
14716 msgid " Source : %s"
14719 #: modules/gui/ncurses.c:1526
14721 msgid " State : Playing %s"
14724 #: modules/gui/ncurses.c:1530
14726 msgid " State : Opening/Connecting %s"
14729 #: modules/gui/ncurses.c:1534
14731 msgid " State : Paused %s"
14734 #: modules/gui/ncurses.c:1548
14736 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
14739 #: modules/gui/ncurses.c:1552
14741 msgid " Volume : %i%%"
14744 #: modules/gui/ncurses.c:1560
14746 msgid " Title : %d/%d"
14749 #: modules/gui/ncurses.c:1571
14751 msgid " Chapter : %d/%d"
14754 #: modules/gui/ncurses.c:1583
14756 msgid " Source: <no current item> %s"
14759 #: modules/gui/ncurses.c:1585
14760 msgid " [ h for help ]"
14763 #: modules/gui/ncurses.c:1607
14767 #: modules/gui/ncurses.c:1611
14771 #: modules/gui/ncurses.c:1614
14772 msgid " h,H Show/Hide help box"
14775 #: modules/gui/ncurses.c:1615
14776 msgid " i Show/Hide info box"
14779 #: modules/gui/ncurses.c:1616
14780 msgid " m Show/Hide metadata box"
14783 #: modules/gui/ncurses.c:1617
14784 msgid " L Show/Hide messages box"
14787 #: modules/gui/ncurses.c:1618
14788 msgid " P Show/Hide playlist box"
14791 #: modules/gui/ncurses.c:1619
14792 msgid " B Show/Hide filebrowser"
14795 #: modules/gui/ncurses.c:1620
14796 msgid " x Show/Hide objects box"
14799 #: modules/gui/ncurses.c:1621
14800 msgid " S Show/Hide statistics box"
14803 #: modules/gui/ncurses.c:1622
14804 msgid " c Switch color on/off"
14807 #: modules/gui/ncurses.c:1623
14808 msgid " Esc Close Add/Search entry"
14811 #: modules/gui/ncurses.c:1628
14815 #: modules/gui/ncurses.c:1631
14816 msgid " q, Q, Esc Quit"
14819 #: modules/gui/ncurses.c:1632
14823 #: modules/gui/ncurses.c:1633
14824 msgid " <space> Pause/Play"
14827 #: modules/gui/ncurses.c:1634
14828 msgid " f Toggle Fullscreen"
14831 #: modules/gui/ncurses.c:1635
14832 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
14835 #: modules/gui/ncurses.c:1636
14836 msgid " [, ] Next/Previous title"
14839 #: modules/gui/ncurses.c:1637
14840 msgid " <, > Next/Previous chapter"
14843 #: modules/gui/ncurses.c:1638
14845 msgid " <right> Seek +1%%"
14848 #: modules/gui/ncurses.c:1639
14850 msgid " <left> Seek -1%%"
14853 #: modules/gui/ncurses.c:1640
14854 msgid " a Volume Up"
14857 #: modules/gui/ncurses.c:1641
14858 msgid " z Volume Down"
14861 #: modules/gui/ncurses.c:1646
14865 #: modules/gui/ncurses.c:1649
14866 msgid " r Toggle Random playing"
14869 #: modules/gui/ncurses.c:1650
14870 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14873 #: modules/gui/ncurses.c:1651
14874 msgid " R Toggle Repeat item"
14877 #: modules/gui/ncurses.c:1652
14878 msgid " o Order Playlist by title"
14881 #: modules/gui/ncurses.c:1653
14882 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14885 #: modules/gui/ncurses.c:1654
14886 msgid " g Go to the current playing item"
14889 #: modules/gui/ncurses.c:1655
14890 msgid " / Look for an item"
14893 #: modules/gui/ncurses.c:1656
14894 msgid " A Add an entry"
14897 #: modules/gui/ncurses.c:1657
14898 msgid " D, <del> Delete an entry"
14901 #: modules/gui/ncurses.c:1658
14902 msgid " <backspace> Delete an entry"
14905 #: modules/gui/ncurses.c:1659
14906 msgid " e Eject (if stopped)"
14909 #: modules/gui/ncurses.c:1664
14910 msgid "[Filebrowser]"
14913 #: modules/gui/ncurses.c:1667
14914 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14917 #: modules/gui/ncurses.c:1668
14918 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14921 #: modules/gui/ncurses.c:1669
14922 msgid " . Show/Hide hidden files"
14925 #: modules/gui/ncurses.c:1674
14929 #: modules/gui/ncurses.c:1677
14930 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14933 #: modules/gui/ncurses.c:1678
14934 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14937 #: modules/gui/ncurses.c:1683
14941 #: modules/gui/ncurses.c:1686
14943 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14946 #: modules/gui/ncurses.c:1691
14947 msgid "[Miscellaneous]"
14950 #: modules/gui/ncurses.c:1694
14951 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14954 #: modules/gui/ncurses.c:1715
14955 msgid " Information "
14958 #: modules/gui/ncurses.c:1727
14963 #: modules/gui/ncurses.c:1734
14968 #: modules/gui/ncurses.c:1741 modules/gui/ncurses.c:1829
14969 msgid "No item currently playing"
14972 #: modules/gui/ncurses.c:1854
14976 #: modules/gui/ncurses.c:1899
14980 #: modules/gui/ncurses.c:1954
14984 #: modules/gui/ncurses.c:1968
14988 #: modules/gui/ncurses.c:2063
14990 msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
14993 #: modules/gui/ncurses.c:2096
14994 msgid " Playlist (All, one level) "
14997 #: modules/gui/ncurses.c:2099
14998 msgid " Playlist (By category) "
15001 #: modules/gui/ncurses.c:2102
15002 msgid " Playlist (Manually added) "
15005 #: modules/gui/ncurses.c:2197 modules/gui/ncurses.c:2201
15010 #: modules/gui/ncurses.c:2210
15015 #: modules/gui/pda/pda.c:62
15016 msgid "Autoplay selected file"
15019 #: modules/gui/pda/pda.c:63
15020 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
15023 #: modules/gui/pda/pda.c:70
15024 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
15027 #: modules/gui/pda/pda.c:215 modules/gui/pda/pda.c:270
15028 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:92
15032 #: modules/gui/pda/pda.c:221
15033 msgid "Permissions"
15036 #: modules/gui/pda/pda.c:227
15040 #: modules/gui/pda/pda.c:233
15044 #: modules/gui/pda/pda.c:239
15048 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
15052 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
15056 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
15057 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
15058 msgid "Add to Playlist"
15061 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
15065 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421
15069 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
15073 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
15077 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
15081 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
15085 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
15089 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
15093 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
15097 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
15101 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
15105 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
15109 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
15113 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
15117 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
15121 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
15125 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
15126 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
15127 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
15132 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
15136 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
15141 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
15145 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
15149 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:212
15153 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
15157 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
15158 msgid "Samplerate:"
15161 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
15165 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
15169 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
15173 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
15177 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
15178 msgid "Decimation:"
15181 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
15185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
15189 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
15193 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
15197 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
15201 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
15205 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
15209 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
15213 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
15217 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
15221 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
15225 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
15229 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
15233 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
15237 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
15241 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
15242 msgid "Video Codec:"
15245 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
15249 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
15253 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
15257 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
15261 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
15265 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
15269 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
15273 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
15274 msgid "Video Bitrate:"
15277 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
15278 msgid "Bitrate Tolerance:"
15281 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
15282 msgid "Keyframe Interval:"
15285 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
15287 msgid "Audio Codec:"
15290 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
15291 msgid "Deinterlace:"
15294 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
15298 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
15302 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
15306 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
15307 msgid "Time To Live (TTL):"
15310 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
15314 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
15318 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
15319 msgid "localhost.localdomain"
15322 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
15326 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
15330 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
15334 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:464
15338 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
15342 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
15346 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
15350 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
15354 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
15358 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
15362 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
15366 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
15370 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
15374 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
15378 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
15382 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
15384 msgid "Audio Bitrate :"
15387 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
15388 msgid "SAP Announce:"
15391 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
15392 msgid "SLP Announce:"
15395 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
15396 msgid "Announce Channel:"
15399 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:950
15403 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
15407 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
15411 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
15415 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
15419 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
15422 msgstr "Priferenze di VLC"
15424 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
15426 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
15427 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
15428 "org/copyleft/gpl.html)."
15431 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
15432 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
15435 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
15436 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
15439 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
15441 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
15444 #: modules/gui/qnx/qnx.c:47
15445 msgid "QNX RTOS video and audio output"
15448 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:323
15452 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:471
15454 msgid "Previous Chapter/Title"
15457 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:477
15461 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:483
15462 msgid "Next Chapter/Title"
15465 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:520
15466 msgid "Teletext Activation"
15469 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:536
15470 msgid "Toggle Transparency "
15473 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:42
15476 "If the playlist is empty, open a medium"
15479 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
15480 msgid "De-Fullscreen"
15483 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
15484 msgid "Extended panel"
15487 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
15491 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
15492 msgid "Frame By Frame"
15495 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
15496 msgid "Trickplay Reverse"
15499 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
15500 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
15501 msgid "Step backward"
15504 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
15505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
15506 msgid "Step forward"
15509 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
15510 msgid "Stop playback"
15513 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
15514 msgid "Open a medium"
15517 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
15518 msgid "Previous media in the playlist"
15521 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
15522 msgid "Next media in the playlist"
15525 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
15526 msgid "Toggle the video in fullscreen"
15529 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
15530 msgid "Toggle the video out fullscreen"
15533 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
15535 msgid "Show extended settings"
15538 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
15539 msgid "Show playlist"
15542 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
15543 msgid "Take a snapshot"
15546 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
15547 msgid "Loop from point A to point B continuously."
15550 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
15551 msgid "Frame by frame"
15554 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
15558 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:134
15562 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:198
15563 msgid "Pause the playback"
15566 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:207
15568 "Loop from point A to point B continuously\n"
15569 "Click to set point A"
15572 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:213
15573 msgid "Click to set point B"
15576 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:218
15577 msgid "Stop the A to B loop"
15580 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:970
15581 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1034
15585 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:971
15586 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1035
15590 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1124
15591 msgid "Enable spatializer"
15594 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1265
15596 msgid "Audio/Video"
15599 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1281
15600 msgid "Advance of audio over video:"
15603 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1290
15605 "A positive value means that\n"
15606 "the audio is ahead of the video"
15609 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1298
15611 msgid "Subtitles/Video"
15614 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1314
15615 msgid "Advance of subtitles over video:"
15618 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1323
15620 "A positive value means that\n"
15621 "the subtitles are ahead of the video"
15624 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1342
15626 msgid "Speed of the subtitles:"
15629 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1375
15630 msgid "Force update of this dialog's values"
15633 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129
15637 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:336
15638 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
15641 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:417
15643 "Information about what your media or stream is made of.\n"
15644 "Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
15647 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:493
15648 msgid "Statistics about the currently playing media or stream."
15651 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
15655 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
15656 msgid "Discontinuities"
15659 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:544
15661 msgid "Sent bitrate"
15664 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:241
15665 msgid "Current visualization"
15668 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:281
15670 "Current playback speed.\n"
15674 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349
15675 msgid "Revert to normal play speed"
15678 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:420
15679 msgid "Download cover art"
15682 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457
15683 msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
15686 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:50
15687 msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
15690 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:127
15691 msgid "Select one or multiple files"
15694 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:142
15695 msgid "File names:"
15698 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:144
15702 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:192
15703 msgid "Open subtitles file"
15706 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:304
15707 msgid "Eject the disc"
15710 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:719
15711 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:979
15715 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:745
15716 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1010
15717 msgid "Transponder symbol rate"
15720 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:754
15721 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1019
15725 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:869
15730 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:880
15732 msgid "Selected ports:"
15735 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:883
15739 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:890
15740 msgid "Input caching:"
15743 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:900
15744 msgid "Use VLC pace"
15747 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:904
15748 msgid "Auto connnection"
15751 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:928
15752 msgid "Radio device name"
15755 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1060
15756 msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it."
15759 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1280
15760 msgid "Advanced Options"
15763 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:61
15764 msgid "Double click to get media information"
15767 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57
15771 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:128
15772 msgid "Click to toggle between loop one, loop all"
15775 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:152
15776 msgid "Show the current item"
15779 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:309
15781 msgid "Select File"
15784 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:341
15785 msgid "Select Directory"
15788 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1139
15789 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
15792 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1147
15796 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1148
15797 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1354
15801 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1155
15805 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304
15809 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1355
15810 msgid "Hotkey for "
15813 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1358
15814 msgid "Press the new keys for "
15817 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1389
15818 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
15821 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1409
15822 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1417
15826 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
15828 msgid "Subtitles && OSD"
15831 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
15833 msgid "Input && Codecs"
15836 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:185
15838 msgid "Video Settings"
15841 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
15843 msgid "Audio Settings"
15846 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:229
15851 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:367
15853 msgid "Input & Codecs Settings"
15856 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:372
15858 "If this property is blank, different values\n"
15859 "for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
15860 "You can define a unique one or configure them \n"
15861 "individually in the advanced preferences."
15864 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:468
15865 msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
15868 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:567
15869 msgid "Configure Hotkeys"
15872 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:791
15873 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
15875 msgid "Audio Files"
15878 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:792
15879 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
15881 msgid "Video Files"
15884 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:793
15885 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
15886 msgid "Playlist Files"
15889 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:845
15893 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:846
15894 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95
15895 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
15896 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116
15897 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
15898 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83
15899 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:185
15903 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:41
15904 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:138
15907 msgstr "Priferenze di VLC"
15909 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:49
15911 msgid "Edit selected profile"
15914 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:54
15916 msgid "Delete selected profile"
15919 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:59
15920 msgid "Create a new profile"
15923 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:399
15924 msgid " Profile Name Missing"
15927 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:400
15928 msgid "You must set a name for the profile."
15931 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:42
15932 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:334
15936 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:45
15940 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:54
15944 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:75
15946 msgid "File/Directory"
15949 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:89
15950 msgid "This module writes the transcoded stream to a file."
15953 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:124
15954 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:110
15956 msgid "Save file..."
15959 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:125
15960 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:112
15961 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
15964 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:137
15965 msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP."
15968 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:181
15970 "This module outputs the transcoded stream to a network via the mms protocol."
15973 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:225
15974 msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via UDP."
15977 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:271
15978 msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTP."
15981 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:306
15986 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:307
15991 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:347
15992 msgid "This module outputs the transcoded stream to an Icecast server."
15995 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:368
15996 msgid "Mount Point"
15999 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:369
16003 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
16004 msgid "Edit Bookmarks"
16007 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
16011 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
16012 msgid "Create a new bookmark"
16015 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
16017 msgid "Delete the selected item"
16020 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49
16021 msgid "Delete all the bookmarks"
16024 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
16025 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50
16026 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:62
16027 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
16028 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72
16029 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:109
16030 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:83
16031 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
16032 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138
16036 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67
16040 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:44
16044 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:57
16046 msgid "Destination file:"
16049 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:65
16053 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:70
16055 msgid "Display the output"
16058 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:71
16059 msgid "This display the resulting media, but can slow things down."
16062 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:79
16067 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:94
16071 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
16075 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
16076 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:170 modules/gui/qt4/menus.cpp:1430
16080 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
16081 msgid "Hide future errors"
16084 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:42
16085 msgid "Adjustments and Effects"
16088 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
16089 msgid "Graphic Equalizer"
16092 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:62
16094 msgid "Audio Effects"
16097 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
16099 msgid "Video Effects"
16102 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76
16103 msgid "Synchronization"
16106 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81
16107 msgid "v4l2 controls"
16110 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:43
16114 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:48
16118 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:59
16122 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
16123 msgid "VLC media player "
16126 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114
16128 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
16129 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
16130 "VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular "
16135 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
16137 "This version of VLC was compiled by:\n"
16141 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122 modules/gui/wince/interface.cpp:510
16145 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:123
16147 "You are using the Qt4 Interface.\n"
16151 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124
16152 msgid "Copyright (C) "
16155 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125
16156 msgid " by the VideoLAN Team.\n"
16159 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:146
16161 "We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
16162 "the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
16163 "create the best free software."
16166 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:164
16170 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
16174 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:203
16175 msgid "VLC media player updates"
16178 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:208
16179 msgid "&Recheck version"
16182 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:215
16183 msgid "Checking for an update..."
16186 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:219
16189 "Do you want to download it?\n"
16192 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:267
16193 msgid "Launching an update request..."
16196 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:273
16197 msgid "Select a directory..."
16200 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:306
16204 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:307
16205 msgid "A new version of VLC("
16208 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:313
16209 msgid ") is available."
16212 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:326
16213 msgid "You have the latest version of VLC media player."
16216 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:330
16217 msgid "An error occurred while checking for updates..."
16220 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
16225 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
16226 msgid "&Extra Metadata"
16229 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
16230 msgid "&Codec Details"
16233 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
16234 msgid "&Statistics"
16237 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
16238 msgid "&Save Metadata"
16241 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
16246 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:105
16247 msgid "Modules tree"
16250 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:111
16254 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:112
16255 msgid "&Save as..."
16258 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:113
16259 msgid "Saves all the displayed logs to a file"
16262 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:121
16263 msgid "Verbosity Level"
16266 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:161
16270 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247
16271 msgid "Save log file as..."
16274 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
16275 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
16278 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256
16280 "Cannot write to file %1:\n"
16284 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91 modules/gui/qt4/menus.cpp:804
16289 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100
16293 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101
16297 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102
16301 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:104
16302 msgid "Capture &Device"
16305 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119
16310 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:123 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:224
16311 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:71
16315 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:125 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:228
16319 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:127 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:218
16320 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:92
16324 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:129
16328 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:221
16329 msgid "&Convert / Save"
16332 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:62
16336 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:77
16337 msgid "Enter URL here..."
16340 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:79
16341 msgid "Please enter the URL or path to the media you want to play"
16344 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:83
16346 "If your clipboard contains a valid URL\n"
16347 "or the path to a file on your computer,\n"
16348 "it will be automatically selected."
16351 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:45
16352 msgid "Plugins and extensions"
16355 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
16359 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
16363 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:73
16367 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
16369 msgid "Deletes the selected item"
16372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:61
16374 msgid "Show settings"
16377 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
16382 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
16383 msgid "Switch to simple preferences view"
16386 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:69
16387 msgid "Switch to full preferences view"
16390 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
16394 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:82
16396 msgid "Save and close the dialog"
16397 msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione"
16399 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:84
16401 msgid "&Reset Preferences"
16402 msgstr "Priferenze di VLC"
16404 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:310
16405 msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
16408 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:41 modules/gui/qt4/ui/sout.h:332
16409 msgid "Stream Output"
16412 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:46
16414 "This dialog will allow you to stream or convert your media for use locally, "
16415 "on your private network, or on the Internet.\n"
16416 "You should start by checking that source matches what you want your input to "
16417 "be and then press the \"Next\" button to continue.\n"
16420 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:53
16422 "Stream output string.\n"
16423 "This is automatically generated when you change the above settings,\n"
16424 "but you can change it manually."
16427 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:47
16428 msgid "Toolbars Editor"
16431 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:53
16432 msgid "Toolbar Elements"
16435 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:58
16436 msgid "Next widget style:"
16439 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:59
16440 msgid "Flat Button"
16443 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:60
16447 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:61
16448 msgid "Native Slider"
16451 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:72
16452 msgid "Main Toolbar"
16455 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:75
16456 msgid "Toolbar position:"
16459 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:79
16460 msgid "Under the Video"
16463 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:80
16464 msgid "Above the Video"
16467 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:102
16469 msgid "Advanced Widget toolbar:"
16472 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:113
16473 msgid "Time Toolbar"
16476 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:125
16477 msgid "Fullscreen Controller"
16480 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:142
16482 msgid "Select profile:"
16485 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:148
16487 msgid "Delete the current profile"
16490 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:183
16494 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:213 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:455
16495 msgid "Profile Name"
16498 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:214
16499 msgid "Please enter the new profile name."
16502 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:294
16506 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:299
16507 msgid "Expanding Spacer"
16510 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:328
16514 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:335
16515 msgid "Time Slider"
16518 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:348
16520 msgid "Small Volume"
16523 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:382
16527 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:410
16529 msgid "Advanced Buttons"
16532 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
16533 msgid "Video On Demand ( VOD )"
16536 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82
16537 msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
16540 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84
16541 msgid "Day / Month / Year:"
16544 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86
16548 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:88
16549 msgid "Repeat delay:"
16552 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:113
16553 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:323
16557 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132
16561 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:135
16565 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267
16566 msgid "Save VLM configuration as..."
16569 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:269 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:355
16570 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
16573 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:353
16574 msgid "Open VLM configuration..."
16577 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:547
16578 msgid "Broadcast: "
16581 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:615
16585 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637
16589 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:465
16591 msgid "Open Directory"
16594 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:504
16595 msgid "Open playlist..."
16598 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:515
16599 msgid "Save playlist as..."
16602 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:517
16603 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
16606 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:518
16607 msgid "M3U playlist (*.m3u);; "
16610 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:519
16611 msgid "HTML playlist (*.html)"
16614 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:664
16616 msgid "Open subtitles..."
16619 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
16621 msgid "Media Files"
16624 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
16626 msgid "Subtitles Files"
16629 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
16634 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:503
16635 msgid "Privacy and Network Policies"
16638 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:507
16639 msgid "Privacy and Network Warning"
16642 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:510
16644 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
16645 "without authorization.</p>\n"
16646 " <p><i>VLC media player</i> can retreive limited information from the "
16647 "Internet in order to get CD covers or to check for available updates.</p>\n"
16648 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
16649 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
16650 "<p>Therefore please select from the following options, the default being "
16651 "almost no access to the web.</p>\n"
16654 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1042
16655 msgid "Control menu for the player"
16658 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1095
16662 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
16666 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
16670 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:288 modules/gui/qt4/menus.cpp:941
16675 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:948
16679 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:291
16683 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:292 modules/gui/qt4/menus.cpp:401
16687 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
16691 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:306 modules/gui/qt4/menus.cpp:805
16692 msgid "&Open File..."
16695 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:312 modules/gui/qt4/menus.cpp:809
16696 msgid "Open &Disc..."
16699 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:314
16700 msgid "Open &Network Stream..."
16703 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:316 modules/gui/qt4/menus.cpp:813
16704 msgid "Open &Capture Device..."
16707 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:321
16708 msgid "Open &Location from clipboard"
16711 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:326
16712 msgid "&Recent Media"
16715 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:337
16716 msgid "Conve&rt / Save..."
16719 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:339
16720 msgid "&Streaming..."
16723 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1045
16727 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:354
16728 msgid "&Effects and Filters"
16731 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:357
16732 msgid "&Track Synchronization"
16735 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:376
16736 msgid "Plu&gins and extensions"
16739 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:380
16741 msgid "&Preferences"
16742 msgstr "Priferenze di VLC"
16744 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:404
16748 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:405
16752 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:423
16753 msgid "Mi&nimal View"
16756 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:424
16760 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:433
16761 msgid "&Fullscreen Interface"
16764 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:441
16765 msgid "&Advanced Controls"
16768 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
16769 msgid "Quit after Playback"
16772 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:456
16773 msgid "Visualizations selector"
16776 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:463
16777 msgid "Customi&ze Interface..."
16780 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:495
16782 msgid "Audio &Track"
16785 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:496
16787 msgid "Audio &Channels"
16790 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:497
16792 msgid "Audio &Device"
16795 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:500
16796 msgid "&Visualizations"
16799 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:544
16800 msgid "Video &Track"
16803 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:547
16805 msgid "&Subtitles Track"
16808 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:555
16809 msgid "&Fullscreen"
16812 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:556
16813 msgid "Always &On Top"
16816 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:558
16817 msgid "DirectX Wallpaper"
16820 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:560
16824 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:564
16828 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:565
16832 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:566
16834 msgid "&Aspect Ratio"
16837 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:567
16841 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:568
16843 msgid "&Deinterlace"
16846 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:569
16847 msgid "&Post processing"
16850 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:597
16851 msgid "Manage &bookmarks"
16854 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:603
16859 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:604
16863 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:605
16864 msgid "&Navigation"
16867 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:606
16871 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:672
16872 msgid "Configure podcasts..."
16875 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:691
16879 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:694
16880 msgid "Check for &Updates..."
16883 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:744
16887 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:753
16888 msgid "N&ormal Speed"
16891 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:761
16895 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:768
16896 msgid "&Jump Forward"
16899 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:773
16900 msgid "Jump Bac&kward"
16903 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:788
16907 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:795
16912 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:797
16916 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:811
16917 msgid "Open &Network..."
16920 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:928
16921 msgid "Leave Fullscreen"
16924 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:955
16928 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1027
16929 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
16932 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1033
16933 msgid "Show VLC media player"
16936 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1043
16937 msgid "&Open Media"
16940 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1415
16941 msgid " - Empty - "
16944 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:36
16946 msgid "Open &Folder..."
16949 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:38
16950 msgid "Open D&irectory..."
16953 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
16954 msgid "Show advanced preferences over simple ones"
16957 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
16959 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
16960 "preferences dialog."
16963 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:339
16964 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:496
16965 msgid "Systray icon"
16968 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
16970 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
16974 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
16975 msgid "Start VLC with only a systray icon"
16978 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
16979 msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
16982 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
16983 msgid "Resize interface to the native video size"
16986 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
16988 "You have two choices:\n"
16989 " - The interface will resize to the native video size\n"
16990 " - The video will fit to the interface size\n"
16991 " By default, interface resize to the native video size."
16994 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
16995 msgid "Show playing item name in window title"
16998 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
16999 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title."
17002 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
17003 msgid "Path to use in openfile dialog"
17006 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
17007 msgid "Show notification popup on track change"
17010 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
17012 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
17013 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
17016 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:105
17017 msgid "Advanced options"
17020 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:106
17022 msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
17023 msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione"
17025 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
17026 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
17029 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
17031 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
17032 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
17036 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
17037 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
17040 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
17041 msgid "Activate the updates availability notification"
17044 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
17046 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
17047 "once every two weeks."
17050 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121
17051 msgid "Number of days between two update checks"
17054 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
17055 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
17058 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
17060 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
17061 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
17064 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129
17065 msgid "Automatically save the volume on exit"
17068 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131
17069 msgid "Ask for network policy at start"
17072 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:133
17073 msgid "Save the recently played items in the menu"
17076 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
17077 msgid "List of words separated by | to filter"
17080 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136
17081 msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
17084 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:139
17085 msgid "Define the colors of the volume slider "
17088 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140
17090 "Define the colors of the volume slider\n"
17091 "By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
17092 "Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
17093 "An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
17096 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:145
17097 msgid "Selection of the starting mode and look "
17100 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:146
17102 "Start VLC with:\n"
17104 " - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n"
17105 " - minimal mode with limited controls"
17108 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:152
17109 msgid "Classic look"
17112 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153
17113 msgid "Complete look with information area"
17116 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:154
17117 msgid "Minimal look with no menus"
17120 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:156
17121 msgid "Show a controller in fullscreen mode"
17124 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:157
17125 msgid "Embed the file browser in open dialog"
17128 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:169
17129 msgid "Qt interface"
17132 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:290
17133 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:116 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:454
17134 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:332 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:234
17135 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:313
17136 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:207
17137 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:278 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
17138 #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58
17143 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:129
17147 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:246
17148 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
17152 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:248
17154 msgid "Show extended options"
17157 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:250
17159 msgid "Show &more options"
17162 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
17163 msgid "Change the caching for the media"
17166 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:255
17170 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
17174 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:257
17175 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
17178 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:258
17179 msgid "Extra media"
17182 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:260
17184 msgid "Select the file"
17187 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:265
17188 msgid "Complete MRL for VLC internal"
17191 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:267
17193 msgid "Edit Options"
17196 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:269
17197 msgid "Change the start time for the media"
17200 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:271
17204 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:273
17206 msgid "Select play mode"
17209 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
17210 msgid "Capture mode"
17213 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
17214 msgid "Select the capture device type"
17217 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
17218 msgid "Device Selection"
17221 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:354
17226 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
17227 msgid "Access advanced options to tweak the device"
17230 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
17232 msgid "Advanced options..."
17235 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291
17236 msgid "Disc Selection"
17239 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294
17243 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
17244 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
17247 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
17249 msgid "Disc device"
17252 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
17253 msgid "Starting Position"
17256 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
17258 msgid "Audio and Subtitles"
17261 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:202
17262 msgid "Choose one or more media file to open"
17265 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:204
17266 msgid "File Selection"
17269 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:205
17270 msgid "You can select local files with the following list and buttons."
17273 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:206
17277 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:209
17279 msgid "Add a subtitles file"
17282 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:211
17284 msgid "Use a sub&titles file"
17287 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:213
17291 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:215
17293 msgid "Select the subtitles file"
17296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:117
17297 msgid "Network Protocol"
17300 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:119
17301 msgid "Select the protocol for the URL."
17304 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:123
17306 msgid "Select the port used"
17309 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:128
17310 msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol."
17313 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
17314 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
17315 msgid "Podcast URLs list"
17318 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:456
17322 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:457
17326 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:458
17330 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:459
17334 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
17338 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461
17342 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:462
17346 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:463
17350 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465
17354 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467
17358 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468
17360 msgid "Encapsulation"
17363 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:491
17367 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:473
17371 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475
17375 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477
17377 "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
17378 "autodetect the other using the original aspect ratio"
17381 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483
17385 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485
17386 msgid "Keep original video track"
17389 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486
17391 msgid "Video codec"
17394 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:488
17395 msgid "Keep original audio track"
17398 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493
17399 msgid "Sample Rate"
17402 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
17404 msgid "Audio codec"
17407 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496
17408 msgid "Overlay subtitles on the video"
17411 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:335 modules/gui/qt4/ui/sout.h:345
17413 msgid "Destinations"
17416 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336
17417 msgid "New destination"
17420 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
17422 "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
17423 "with transcoding that the format is compatible with the method used."
17426 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:339
17427 msgid "Display locally"
17430 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:342
17431 msgid "Activate Transcoding"
17434 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
17435 msgid "Miscellaneous Options"
17438 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
17439 msgid "Stream all elementary streams"
17442 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:350
17446 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:352
17447 msgid "Generated stream output string"
17450 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:335
17452 msgid "Default volume"
17455 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:337
17456 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
17459 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:339
17463 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:341
17464 msgid "Save volume on exit"
17467 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:343
17469 msgid "Preferred audio language"
17472 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:344 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:284
17476 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:353
17480 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:354
17481 msgid "Enable last.fm submission"
17484 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:235
17486 msgid "Disc Devices"
17489 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:236
17491 msgid "Default disc device"
17494 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:241
17495 msgid "Server default port"
17498 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:244
17500 msgid "Default caching level"
17503 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:246
17504 msgid "Post-Processing quality"
17507 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:247
17508 msgid "Repair AVI files"
17511 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:248
17512 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
17515 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:315
17519 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:316
17520 msgid "Allow only one instance"
17523 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:317
17525 msgid "File associations:"
17528 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:318
17529 msgid "Enqueue files when in one instance mode"
17532 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:319
17533 msgid "Association Setup"
17536 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:322
17537 msgid "Activate update notifier"
17540 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:324
17541 msgid "Save recently played items"
17544 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:325
17549 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:327
17550 msgid "Separate words by | (without space)"
17553 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:329
17555 msgid "Interface Type"
17558 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:330
17562 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:331
17563 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
17566 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:332
17568 msgid "Display mode"
17571 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:333 modules/gui/wince/wince.cpp:61
17572 msgid "Embed video in interface"
17575 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:334
17576 msgid "Show a controller in fullscreen"
17579 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:335
17580 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:528
17584 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:337
17589 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:340
17590 msgid "Resize interface to video size"
17593 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:211
17595 msgid "Subtitles Language"
17598 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:212
17600 msgid "Preferred subtitles language"
17603 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:213
17605 msgid "Default encoding"
17608 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:215
17613 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:216
17618 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:220
17619 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:884
17620 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:886
17621 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:888
17622 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:890
17626 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:285
17627 msgid "Accelerated video output (Overlay)"
17630 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:287
17631 #: modules/video_output/msw/directx.c:132
17632 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17635 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:288
17639 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:289
17641 msgid "Display device"
17644 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:290
17645 msgid "Enable wallpaper mode"
17648 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:292
17650 msgid "Deinterlacing Mode"
17653 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:293
17655 msgid "Force Aspect Ratio"
17658 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:298
17662 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
17666 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
17668 msgid "Edit settings"
17671 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
17675 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
17676 msgid "Run manually"
17679 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
17680 msgid "Setup schedule"
17683 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
17684 msgid "Run on schedule"
17687 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
17691 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
17695 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
17700 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
17705 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
17710 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
17714 #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:59
17718 #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:60
17719 msgid "No v4l2 instance found. Press the refresh button to try again."
17722 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:872
17726 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:873
17730 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:874
17734 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:875 modules/video_filter/adjust.c:83
17735 msgid "Image adjust"
17738 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:881 modules/video_filter/adjust.c:66
17739 msgid "Brightness threshold"
17742 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:891
17743 msgid "Synchronize top and bottom"
17746 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:892
17747 msgid "Synchronize left and right"
17750 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:894
17751 msgid "Magnification/Zoom"
17754 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:895
17755 msgid "Puzzle game"
17758 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:896
17762 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:897
17763 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:926
17764 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:932
17768 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:898
17769 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:925
17770 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:931
17774 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:899 modules/video_filter/rotate.c:68
17778 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:900
17782 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:901
17787 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:902
17788 msgid "Color extraction"
17791 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:904
17792 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:910
17796 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:906 modules/video_filter/colorthres.c:69
17797 msgid "Color threshold"
17800 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:907
17804 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:911
17808 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:913
17809 msgid "Water effect"
17812 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:915 modules/meta_engine/id3genres.h:67
17813 #: modules/video_filter/noise.c:54
17817 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:916
17818 msgid "Motion detect"
17821 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:917 modules/video_filter/motionblur.c:60
17822 msgid "Motion blur"
17825 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:918
17829 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:922
17833 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:923
17834 msgid "Image modification"
17837 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:924
17841 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:927
17846 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:930 modules/video_filter/panoramix.c:102
17850 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:933 modules/video_filter/clone.c:73
17854 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:934 modules/video_filter/clone.c:60
17855 msgid "Number of clones"
17858 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:935
17859 msgid "Vout/Overlay"
17862 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:936
17867 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:937
17868 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:159 modules/video_filter/mosaic.c:89
17869 msgid "Transparency"
17872 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:940
17873 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:945
17877 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:941
17881 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:944
17885 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:946
17887 msgid "Subpicture filters"
17890 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:947
17892 msgid "Video filters"
17895 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:948
17897 msgid "Vout filters"
17900 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:949
17904 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:951
17906 msgid "Advanced video filter controls"
17909 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
17910 msgid "VLM configurator"
17913 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
17914 msgid "Media Manager Edition"
17917 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
17921 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
17926 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
17928 msgid "Select Input"
17931 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
17935 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
17937 msgid "Select Output"
17940 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
17941 msgid "Time Control"
17944 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
17945 msgid "Mux Control"
17948 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
17952 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
17956 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
17957 msgid "Media Manager List"
17960 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:218
17961 msgid "Open a skin file"
17964 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:219
17965 msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml"
17968 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
17969 msgid "Open playlist"
17972 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:227
17974 msgid "Playlist Files|"
17977 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
17978 msgid "Save playlist"
17981 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
17982 msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
17985 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:491
17987 msgid "Skin to use"
17990 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:492
17991 msgid "Path to the skin to use."
17994 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:493
17995 msgid "Config of last used skin"
17998 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:494
18000 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
18001 "automatically, do not touch it."
18004 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:497
18005 msgid "Show a systray icon for VLC"
18008 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:498
18009 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:499
18010 msgid "Show VLC on the taskbar"
18013 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:500
18014 msgid "Enable transparency effects"
18017 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:501
18019 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
18020 "when moving windows does not behave correctly."
18023 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:504
18024 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:505
18025 msgid "Use a skinned playlist"
18028 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:529
18029 msgid "Skinnable Interface"
18032 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:543
18033 msgid "Skins loader demux"
18036 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:67
18037 msgid "Select skin"
18040 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:86
18042 msgid "Open skin ..."
18045 #: modules/gui/wince/interface.cpp:506
18048 "(WinCE interface)\n"
18052 #: modules/gui/wince/interface.cpp:507
18054 "(c) 1996-2008 - the VideoLAN Team\n"
18058 #: modules/gui/wince/interface.cpp:508
18059 msgid "Compiled by "
18062 #: modules/gui/wince/interface.cpp:511
18064 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
18065 "http://www.videolan.org/"
18068 #: modules/gui/wince/open.cpp:136
18072 #: modules/gui/wince/open.cpp:148
18074 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
18078 #: modules/gui/wince/preferences.cpp:832
18082 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:525
18083 msgid "Choose directory"
18086 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:534
18087 msgid "Choose file"
18090 #: modules/gui/wince/wince.cpp:62
18092 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
18096 #: modules/gui/wince/wince.cpp:67
18098 msgid "WinCE interface"
18101 #: modules/gui/wince/wince.cpp:78
18102 msgid "WinCE dialogs provider"
18105 #: modules/meta_engine/folder.c:56
18106 msgid "Folder meta data"
18109 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
18113 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
18114 msgid "Classic rock"
18117 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
18121 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
18125 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
18129 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
18133 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
18137 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
18141 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
18145 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
18149 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
18153 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
18157 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
18161 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
18165 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
18169 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
18170 msgid "Alternative"
18173 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
18174 msgid "Death metal"
18177 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
18181 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
18185 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
18186 msgid "Euro-Techno"
18189 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
18193 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
18197 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
18201 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
18205 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
18209 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
18213 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
18214 msgid "Instrumental"
18217 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
18221 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
18225 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
18229 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
18233 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
18237 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
18238 msgid "Alternative rock"
18241 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
18245 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
18249 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
18253 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
18257 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
18258 msgid "Instrumental pop"
18261 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
18262 msgid "Instrumental rock"
18265 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
18269 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
18273 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
18277 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
18278 msgid "Techno-Industrial"
18281 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
18285 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
18289 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
18293 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
18297 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
18298 msgid "Southern rock"
18301 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
18305 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
18309 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
18313 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
18317 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
18318 msgid "Christian rap"
18321 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
18325 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
18329 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
18330 msgid "Native American"
18333 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
18337 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
18341 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
18345 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
18349 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
18353 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
18357 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
18361 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
18365 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
18369 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
18373 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
18377 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
18381 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
18382 msgid "Rock & roll"
18385 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
18389 #: modules/meta_engine/id3tag.c:57
18390 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
18393 #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
18394 msgid "The username of your last.fm account"
18397 #: modules/misc/audioscrobbler.c:136
18398 msgid "The password of your last.fm account"
18401 #: modules/misc/audioscrobbler.c:137
18402 msgid "Scrobbler URL"
18405 #: modules/misc/audioscrobbler.c:138
18406 msgid "The URL set for an alternative scrobbler engine"
18409 #: modules/misc/audioscrobbler.c:162
18410 msgid "Audioscrobbler"
18413 #: modules/misc/audioscrobbler.c:163
18414 msgid "Submission of played songs to last.fm"
18417 #: modules/misc/audioscrobbler.c:297
18418 msgid "Last.fm username not set"
18421 #: modules/misc/audioscrobbler.c:298
18423 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
18425 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
18428 #: modules/misc/audioscrobbler.c:834
18429 msgid "last.fm: Authentication failed"
18432 #: modules/misc/audioscrobbler.c:835
18434 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
18438 #: modules/misc/dummy/dummy.c:40
18439 msgid "Dummy image chroma format"
18442 #: modules/misc/dummy/dummy.c:42
18444 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
18445 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
18448 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
18449 msgid "Save raw codec data"
18452 #: modules/misc/dummy/dummy.c:48
18454 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
18458 #: modules/misc/dummy/dummy.c:54
18460 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
18461 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
18462 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
18465 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
18466 msgid "Dummy interface function"
18469 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
18470 msgid "Dummy Interface"
18473 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
18474 msgid "Dummy access function"
18477 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
18478 msgid "Dummy demux function"
18481 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
18482 msgid "Dummy decoder"
18485 #: modules/misc/dummy/dummy.c:82
18486 msgid "Dummy decoder function"
18489 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
18490 msgid "Dump decoder"
18493 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
18494 msgid "Dump decoder function"
18497 #: modules/misc/dummy/dummy.c:93
18498 msgid "Dummy encoder function"
18501 #: modules/misc/dummy/dummy.c:97
18502 msgid "Dummy audio output function"
18505 #: modules/misc/dummy/dummy.c:101
18506 msgid "Dummy video output function"
18509 #: modules/misc/dummy/dummy.c:102
18510 msgid "Dummy Video output"
18513 #: modules/misc/dummy/dummy.c:108
18514 msgid "Dummy font renderer function"
18517 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:58
18518 msgid "Filename for the font you want to use"
18521 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:59
18522 msgid "Font size in pixels"
18525 #: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:60
18527 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
18528 "set to something different than 0 this option will override the relative "
18532 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:65
18534 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
18535 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
18538 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/quartztext.c:91
18539 #: modules/misc/win32text.c:68
18540 msgid "Text default color"
18543 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/quartztext.c:92
18544 #: modules/misc/win32text.c:69
18546 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
18547 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
18548 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
18549 "(red + green), #FFFFFF = white"
18552 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/quartztext.c:87
18553 #: modules/misc/win32text.c:73
18554 msgid "Relative font size"
18557 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/quartztext.c:88
18558 #: modules/misc/win32text.c:74
18560 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
18561 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
18564 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
18565 #: modules/misc/win32text.c:80
18569 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
18570 #: modules/misc/win32text.c:80
18574 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
18575 #: modules/misc/win32text.c:80
18579 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
18580 #: modules/misc/win32text.c:80
18584 #: modules/misc/freetype.c:107
18585 msgid "Use YUVP renderer"
18588 #: modules/misc/freetype.c:108
18590 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
18591 "you want to encode into DVB subtitles"
18594 #: modules/misc/freetype.c:110
18595 msgid "Font Effect"
18598 #: modules/misc/freetype.c:111
18600 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
18604 #: modules/misc/freetype.c:120
18608 #: modules/misc/freetype.c:120
18609 msgid "Fat Outline"
18612 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:92
18613 msgid "Text renderer"
18616 #: modules/misc/freetype.c:133
18617 msgid "Freetype2 font renderer"
18620 #: modules/misc/gnutls.c:78
18621 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
18624 #: modules/misc/gnutls.c:80
18626 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
18627 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
18630 #: modules/misc/gnutls.c:83
18631 msgid "Number of resumed TLS sessions"
18634 #: modules/misc/gnutls.c:85
18636 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
18639 #: modules/misc/gnutls.c:90
18640 msgid "GnuTLS transport layer security"
18643 #: modules/misc/gnutls.c:100
18644 msgid "GnuTLS server"
18647 #: modules/misc/gtk_main.c:64
18648 msgid "Gtk+ GUI helper"
18651 #: modules/misc/inhibit.c:70
18652 msgid "Power Management Inhibitor"
18655 #: modules/misc/inhibit.c:150
18656 msgid "Playing some media."
18659 #: modules/misc/logger.c:122
18663 #: modules/misc/logger.c:124
18665 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
18666 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
18669 #: modules/misc/logger.c:128
18671 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
18675 #: modules/misc/logger.c:133
18679 #: modules/misc/logger.c:134
18680 msgid "File logging"
18683 #: modules/misc/logger.c:140
18684 msgid "Log filename"
18687 #: modules/misc/logger.c:140
18688 msgid "Specify the log filename."
18691 #: modules/misc/lua/vlc.c:54
18692 msgid "Lua interface"
18695 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
18696 msgid "Lua interface module to load"
18699 #: modules/misc/lua/vlc.c:57
18700 msgid "Lua interface configuration"
18703 #: modules/misc/lua/vlc.c:58
18705 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
18706 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
18709 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
18713 #: modules/misc/lua/vlc.c:62
18714 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
18717 #: modules/misc/lua/vlc.c:70
18718 msgid "Lua Playlist"
18721 #: modules/misc/lua/vlc.c:71
18722 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
18725 #: modules/misc/lua/vlc.c:85
18726 msgid "Lua Interface Module"
18729 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:82
18730 msgid "libc memcpy"
18733 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:86
18734 msgid "3D Now! memcpy"
18737 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:93
18741 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:98
18742 msgid "MMX EXT memcpy"
18745 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:59
18746 msgid "AltiVec memcpy"
18749 #: modules/misc/notify/growl.m:96
18750 msgid "Growl Notification Plugin"
18753 #: modules/misc/notify/growl.m:271
18754 msgid "Now playing"
18757 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
18761 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:61
18763 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
18764 "notifications are sent locally."
18767 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:65
18768 msgid "Growl password on the Growl server."
18771 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:67
18772 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
18775 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:73
18776 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
18779 #: modules/misc/notify/msn.c:67 modules/misc/notify/telepathy.c:67
18780 msgid "Title format string"
18783 #: modules/misc/notify/msn.c:68
18785 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
18786 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
18789 #: modules/misc/notify/msn.c:75
18790 msgid "MSN Now-Playing"
18793 #: modules/misc/notify/notify.c:47
18794 msgid "Timeout (ms)"
18797 #: modules/misc/notify/notify.c:48
18798 msgid "How long the notification will be displayed "
18801 #: modules/misc/notify/notify.c:53
18805 #: modules/misc/notify/notify.c:54
18806 msgid "LibNotify Notification Plugin"
18809 #: modules/misc/notify/telepathy.c:68
18811 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
18812 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
18813 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
18814 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
18815 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
18816 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
18817 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
18820 #: modules/misc/notify/telepathy.c:81
18821 msgid "Telepathy \"Now Playing\" (MissionControl)"
18824 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
18825 msgid "Flip vertical position"
18828 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
18829 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
18832 #: modules/misc/notify/xosd.c:71
18833 msgid "Vertical offset"
18836 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
18838 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
18839 "pixels, defaults to 30 pixels)."
18842 #: modules/misc/notify/xosd.c:76
18843 msgid "Shadow offset"
18846 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
18848 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
18851 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
18852 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
18855 #: modules/misc/notify/xosd.c:83
18856 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
18859 #: modules/misc/notify/xosd.c:88
18860 msgid "XOSD interface"
18863 #: modules/misc/osd/parser.c:54
18864 msgid "OSD configuration importer"
18867 #: modules/misc/osd/parser.c:60
18868 msgid "XML OSD configuration importer"
18871 #: modules/misc/playlist/export.c:50
18872 msgid "M3U playlist export"
18875 #: modules/misc/playlist/export.c:56
18876 msgid "Old playlist export"
18879 #: modules/misc/playlist/export.c:62
18880 msgid "XSPF playlist export"
18883 #: modules/misc/playlist/export.c:68
18884 msgid "HTML playlist export"
18887 #: modules/misc/probe/hal.c:58 modules/services_discovery/hal.c:84
18888 msgid "HAL devices detection"
18891 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
18892 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
18895 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
18897 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
18898 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
18901 #: modules/misc/qte_main.cpp:76
18902 msgid "Qt Embedded GUI helper"
18905 #: modules/misc/qte_main.cpp:180
18909 #: modules/misc/quartztext.c:86
18910 msgid "Name for the font you want to use"
18913 #: modules/misc/quartztext.c:112
18914 msgid "Mac Text renderer"
18917 #: modules/misc/quartztext.c:113
18918 msgid "Quartz font renderer"
18921 #: modules/misc/rtsp.c:62
18922 msgid "RTSP host address"
18925 #: modules/misc/rtsp.c:64
18927 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
18928 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
18929 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
18930 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
18933 #: modules/misc/rtsp.c:69
18934 msgid "Maximum number of connections"
18937 #: modules/misc/rtsp.c:70
18939 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
18940 "0 means no limit."
18943 #: modules/misc/rtsp.c:73
18944 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
18947 #: modules/misc/rtsp.c:75
18948 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
18951 #: modules/misc/rtsp.c:77
18953 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
18954 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
18955 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
18956 "The default is 5."
18959 #: modules/misc/rtsp.c:83
18963 #: modules/misc/rtsp.c:84
18964 msgid "RTSP VoD server"
18967 #: modules/misc/screensaver.c:85
18968 msgid "X Screensaver disabler"
18971 #: modules/misc/stats/stats.c:48
18975 #: modules/misc/stats/stats.c:49
18976 msgid "Stats encoder function"
18979 #: modules/misc/stats/stats.c:54
18980 msgid "Stats decoder"
18983 #: modules/misc/stats/stats.c:55
18984 msgid "Stats decoder function"
18987 #: modules/misc/stats/stats.c:60
18988 msgid "Stats demux"
18991 #: modules/misc/stats/stats.c:61
18992 msgid "Stats demux function"
18995 #: modules/misc/stats/stats.c:66
18996 msgid "Stats video output"
18999 #: modules/misc/stats/stats.c:67
19000 msgid "Stats video output function"
19003 #: modules/misc/svg.c:70
19004 msgid "SVG template file"
19007 #: modules/misc/svg.c:71
19009 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
19012 #: modules/misc/testsuite/test1.c:38
19013 msgid "C module that does nothing"
19016 #: modules/misc/testsuite/test4.c:67
19017 msgid "Miscellaneous stress tests"
19020 #: modules/misc/win32text.c:93
19021 msgid "Win32 font renderer"
19024 #: modules/misc/xml/libxml.c:45
19025 msgid "XML Parser (using libxml2)"
19028 #: modules/misc/xml/xtag.c:91
19029 msgid "Simple XML Parser"
19032 #: modules/mux/asf.c:53
19033 msgid "Title to put in ASF comments."
19036 #: modules/mux/asf.c:55
19037 msgid "Author to put in ASF comments."
19040 #: modules/mux/asf.c:57
19041 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
19044 #: modules/mux/asf.c:58
19048 #: modules/mux/asf.c:59
19049 msgid "Comment to put in ASF comments."
19052 #: modules/mux/asf.c:61
19053 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
19056 #: modules/mux/asf.c:62
19057 msgid "Packet Size"
19060 #: modules/mux/asf.c:63
19061 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
19064 #: modules/mux/asf.c:64
19065 msgid "Bitrate override"
19068 #: modules/mux/asf.c:65
19070 "Do not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how "
19071 "Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate "
19075 #: modules/mux/asf.c:69
19079 #: modules/mux/asf.c:575
19080 msgid "Unknown Video"
19083 #: modules/mux/avi.c:47
19087 #: modules/mux/dummy.c:45
19088 msgid "Dummy/Raw muxer"
19091 #: modules/mux/mp4.c:46
19092 msgid "Create \"Fast Start\" files"
19095 #: modules/mux/mp4.c:48
19097 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
19098 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
19102 #: modules/mux/mp4.c:58
19103 msgid "MP4/MOV muxer"
19106 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49 modules/mux/mpeg/ts.c:157
19107 msgid "DTS delay (ms)"
19110 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
19112 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
19113 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
19114 "inside the client decoder."
19117 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
19118 msgid "PES maximum size"
19121 #: modules/mux/mpeg/ps.c:56
19122 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
19125 #: modules/mux/mpeg/ps.c:65
19129 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
19133 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
19135 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
19139 #: modules/mux/mpeg/ts.c:100
19144 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
19145 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
19148 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
19152 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
19153 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
19156 #: modules/mux/mpeg/ts.c:104
19160 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
19161 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
19164 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
19168 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
19169 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
19172 #: modules/mux/mpeg/ts.c:108
19176 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
19177 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
19180 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
19181 msgid "PMT Program numbers"
19184 #: modules/mux/mpeg/ts.c:112
19186 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
19190 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
19191 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
19194 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
19196 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
19200 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
19201 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
19204 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
19206 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
19210 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
19211 msgid "Set PID to ID of ES"
19214 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
19216 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
19217 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
19220 #: modules/mux/mpeg/ts.c:128
19221 msgid "Data alignment"
19224 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
19226 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
19227 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
19230 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
19231 msgid "Shaping delay (ms)"
19234 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
19236 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
19237 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
19238 "especially for reference frames."
19241 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
19242 msgid "Use keyframes"
19245 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139
19247 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
19248 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
19249 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
19250 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
19251 "the biggest frames in the stream."
19254 #: modules/mux/mpeg/ts.c:146
19255 msgid "PCR delay (ms)"
19258 #: modules/mux/mpeg/ts.c:147
19260 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
19261 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
19264 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
19265 msgid "Minimum B (deprecated)"
19268 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152 modules/mux/mpeg/ts.c:155
19269 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
19272 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
19273 msgid "Maximum B (deprecated)"
19276 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
19278 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
19279 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
19280 "inside the client decoder."
19283 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
19284 msgid "Crypt audio"
19287 #: modules/mux/mpeg/ts.c:164
19288 msgid "Crypt audio using CSA"
19291 #: modules/mux/mpeg/ts.c:165
19292 msgid "Crypt video"
19295 #: modules/mux/mpeg/ts.c:166
19296 msgid "Crypt video using CSA"
19299 #: modules/mux/mpeg/ts.c:168
19303 #: modules/mux/mpeg/ts.c:169
19305 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
19308 #: modules/mux/mpeg/ts.c:176
19309 msgid "CSA Key in use"
19312 #: modules/mux/mpeg/ts.c:177
19314 "CSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/"
19318 #: modules/mux/mpeg/ts.c:180
19319 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
19322 #: modules/mux/mpeg/ts.c:181
19324 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
19325 "header from the value before encrypting."
19328 #: modules/mux/mpeg/ts.c:190
19329 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
19332 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
19333 msgid "Multipart JPEG muxer"
19336 #: modules/mux/ogg.c:48
19337 msgid "Ogg/OGM muxer"
19340 #: modules/mux/wav.c:46
19344 #: modules/packetizer/copy.c:47
19345 msgid "Copy packetizer"
19348 #: modules/packetizer/h264.c:55
19349 msgid "H.264 video packetizer"
19352 #: modules/packetizer/mlp.c:48
19353 msgid "MLP/TrueHD parser"
19356 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:183
19357 msgid "MPEG4 audio packetizer"
19360 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:53
19361 msgid "MPEG4 video packetizer"
19364 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:57
19365 msgid "Sync on Intra Frame"
19368 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
19370 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
19371 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
19374 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:71
19375 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
19378 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:72
19382 #: modules/packetizer/vc1.c:51
19383 msgid "VC-1 packetizer"
19386 #: modules/services_discovery/bonjour.c:53
19387 msgid "Bonjour services"
19390 #: modules/services_discovery/podcast.c:62
19391 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
19394 #: modules/services_discovery/podcast.c:67
19398 #: modules/services_discovery/sap.c:85
19399 msgid "SAP multicast address"
19402 #: modules/services_discovery/sap.c:86
19404 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
19405 "However, you can specify a specific address."
19408 #: modules/services_discovery/sap.c:89
19412 #: modules/services_discovery/sap.c:91
19413 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
19416 #: modules/services_discovery/sap.c:92
19420 #: modules/services_discovery/sap.c:94
19421 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
19424 #: modules/services_discovery/sap.c:95
19425 msgid "IPv6 SAP scope"
19428 #: modules/services_discovery/sap.c:97
19429 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
19432 #: modules/services_discovery/sap.c:98
19433 msgid "SAP timeout (seconds)"
19436 #: modules/services_discovery/sap.c:100
19438 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
19441 #: modules/services_discovery/sap.c:102
19442 msgid "Try to parse the announce"
19445 #: modules/services_discovery/sap.c:104
19447 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
19448 "all announcements are parsed by the \"live555\" (RTP/RTSP) module."
19451 #: modules/services_discovery/sap.c:107
19452 msgid "SAP Strict mode"
19455 #: modules/services_discovery/sap.c:109
19457 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
19461 #: modules/services_discovery/sap.c:111
19462 msgid "Use SAP cache"
19465 #: modules/services_discovery/sap.c:113
19467 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
19468 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
19471 #: modules/services_discovery/sap.c:125
19472 msgid "SAP Announcements"
19475 #: modules/services_discovery/sap.c:151
19476 msgid "SDP Descriptions parser"
19479 #: modules/services_discovery/sap.c:895 modules/services_discovery/sap.c:899
19483 #: modules/services_discovery/sap.c:895
19487 #: modules/services_discovery/sap.c:899
19491 #: modules/services_discovery/shout.c:63
19492 msgid "Les Guignols"
19495 #: modules/services_discovery/shout.c:68
19499 #: modules/services_discovery/shout.c:73
19500 msgid "Shoutcast Radio"
19503 #: modules/services_discovery/shout.c:74
19504 msgid "Shoutcast TV"
19507 #: modules/services_discovery/shout.c:75
19511 #: modules/services_discovery/shout.c:76
19512 #: modules/services_discovery/shout.c:124
19516 #: modules/services_discovery/shout.c:110
19517 msgid "Shoutcast radio listings"
19520 #: modules/services_discovery/shout.c:117
19521 msgid "Shoutcast TV listings"
19524 #: modules/services_discovery/shout.c:131
19525 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
19528 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:63
19529 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:63
19530 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
19533 #: modules/stream_filter/decomp.c:52
19534 msgid "Decompression"
19537 #: modules/stream_filter/rar.c:47
19538 msgid "Uncompressed RAR"
19541 #: modules/stream_filter/record.c:49
19542 msgid "Internal stream record"
19545 #: modules/stream_out/autodel.c:46
19549 #: modules/stream_out/autodel.c:47
19550 msgid "Automatically add/delete input streams"
19553 #: modules/stream_out/bridge.c:43
19555 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
19556 "this stream later."
19559 #: modules/stream_out/bridge.c:46
19560 msgid "Destination bridge-in name"
19563 #: modules/stream_out/bridge.c:48
19565 "Name of the destination bridge-in. If you do not need more than one bridge-"
19566 "in at a time, you can discard this option."
19569 #: modules/stream_out/bridge.c:52
19571 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
19572 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
19573 "need to raise caching values."
19576 #: modules/stream_out/bridge.c:56
19580 #: modules/stream_out/bridge.c:57
19582 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
19583 "IDs bridge_in will register."
19586 #: modules/stream_out/bridge.c:60
19587 msgid "Name of current instance"
19590 #: modules/stream_out/bridge.c:62
19592 "Name of this bridge-in instance. If you do not need more than one bridge-in "
19593 "at a time, you can discard this option."
19596 #: modules/stream_out/bridge.c:65
19597 msgid "Fallback to placeholder stream when out of data"
19600 #: modules/stream_out/bridge.c:67
19602 "If set to true, the bridge will discard all input elementary streams except "
19603 "if it doesn't receive data from another bridge-in. This can be used to "
19604 "configure a place holder stream when the real source breaks. Source and "
19605 "placeholder streams should have the same format. "
19608 #: modules/stream_out/bridge.c:72
19609 msgid "Placeholder delay"
19612 #: modules/stream_out/bridge.c:74
19613 msgid "Delay (in ms) before the placeholder kicks in."
19616 #: modules/stream_out/bridge.c:76
19617 msgid "Wait for I frame before toggling placholder"
19620 #: modules/stream_out/bridge.c:78
19622 "If enabled, switching between the placeholder and the normal stream will "
19623 "only occur on I frames. This will remove artifacts on stream switching at "
19624 "the expense of a slightly longer delay, depending on the frequence of I "
19625 "frames in the streams."
19628 #: modules/stream_out/bridge.c:92
19632 #: modules/stream_out/bridge.c:93
19633 msgid "Bridge stream output"
19636 #: modules/stream_out/bridge.c:95
19640 #: modules/stream_out/bridge.c:108
19644 #: modules/stream_out/description.c:54
19645 msgid "Description stream output"
19648 #: modules/stream_out/display.c:42
19649 msgid "Enable/disable audio rendering."
19652 #: modules/stream_out/display.c:44
19653 msgid "Enable/disable video rendering."
19656 #: modules/stream_out/display.c:46
19657 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
19660 #: modules/stream_out/display.c:55
19661 msgid "Display stream output"
19664 #: modules/stream_out/duplicate.c:44
19665 msgid "Duplicate stream output"
19668 #: modules/stream_out/es.c:41 modules/stream_out/standard.c:45
19669 msgid "Output access method"
19672 #: modules/stream_out/es.c:43
19673 msgid "This is the default output access method that will be used."
19676 #: modules/stream_out/es.c:45
19677 msgid "Audio output access method"
19680 #: modules/stream_out/es.c:47
19681 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
19684 #: modules/stream_out/es.c:48
19685 msgid "Video output access method"
19688 #: modules/stream_out/es.c:50
19689 msgid "This is the output access method that will be used for video."
19692 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/standard.c:48
19693 msgid "Output muxer"
19696 #: modules/stream_out/es.c:54
19697 msgid "This is the default muxer method that will be used."
19700 #: modules/stream_out/es.c:55
19701 msgid "Audio output muxer"
19704 #: modules/stream_out/es.c:57
19705 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
19708 #: modules/stream_out/es.c:58
19709 msgid "Video output muxer"
19712 #: modules/stream_out/es.c:60
19713 msgid "This is the muxer that will be used for video."
19716 #: modules/stream_out/es.c:62
19720 #: modules/stream_out/es.c:64
19721 msgid "This is the default output URI."
19724 #: modules/stream_out/es.c:65
19725 msgid "Audio output URL"
19728 #: modules/stream_out/es.c:67
19729 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
19732 #: modules/stream_out/es.c:68
19733 msgid "Video output URL"
19736 #: modules/stream_out/es.c:70
19737 msgid "This is the output URI that will be used for video."
19740 #: modules/stream_out/es.c:79
19741 msgid "Elementary stream output"
19744 #: modules/stream_out/es.c:85
19749 #: modules/stream_out/es.c:374 modules/stream_out/es.c:389
19751 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
19754 #: modules/stream_out/gather.c:44
19755 msgid "Gathering stream output"
19758 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138
19759 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
19762 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
19763 msgid "Sample aspect ratio"
19766 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:148
19767 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
19770 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:150 modules/stream_out/transcode.c:89
19771 msgid "Video filter"
19774 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:152
19775 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
19778 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:154
19779 msgid "Image chroma"
19782 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:156
19784 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
19785 "Alphamask or Bluescreen video filter."
19788 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:161
19789 msgid "Transparency of the mosaic picture."
19792 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:163 modules/video_filter/marq.c:105
19793 #: modules/video_filter/rss.c:142
19797 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:165
19798 msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
19801 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:167 modules/video_filter/marq.c:107
19802 #: modules/video_filter/rss.c:144
19806 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:169
19807 msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
19810 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:174
19811 msgid "Mosaic bridge"
19814 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:175
19815 msgid "Mosaic bridge stream output"
19818 #: modules/stream_out/raop.c:141
19819 msgid "Hostname or IP address of target device"
19822 #: modules/stream_out/raop.c:144
19824 "Output volume for analog output: 0 for silence, 1..255 from almost silent to "
19828 #: modules/stream_out/raop.c:148
19832 #: modules/stream_out/raop.c:149
19833 msgid "Remote Audio Output Protocol stream output"
19836 #: modules/stream_out/record.c:50
19837 msgid "Destination prefix"
19840 #: modules/stream_out/record.c:52
19841 msgid "Prefix of the destination file automatically generated"
19844 #: modules/stream_out/record.c:57
19845 msgid "Record stream output"
19848 #: modules/stream_out/rtp.c:73
19849 msgid "This is the output URL that will be used."
19852 #: modules/stream_out/rtp.c:74
19856 #: modules/stream_out/rtp.c:76
19858 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
19859 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
19860 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
19861 "SDP to be announced via SAP."
19864 #: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:91
19865 msgid "SAP announcing"
19868 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:92
19869 msgid "Announce this session with SAP."
19872 #: modules/stream_out/rtp.c:82
19876 #: modules/stream_out/rtp.c:84
19878 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
19879 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
19882 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:62
19883 msgid "Session name"
19886 #: modules/stream_out/rtp.c:89 modules/stream_out/standard.c:64
19888 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
19892 #: modules/stream_out/rtp.c:91 modules/stream_out/standard.c:72
19893 msgid "Session description"
19896 #: modules/stream_out/rtp.c:93 modules/stream_out/standard.c:74
19898 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
19899 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19902 #: modules/stream_out/rtp.c:95 modules/stream_out/standard.c:76
19903 msgid "Session URL"
19906 #: modules/stream_out/rtp.c:97 modules/stream_out/standard.c:78
19908 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
19909 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
19910 "(Session Descriptor)."
19913 #: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:81
19914 msgid "Session email"
19917 #: modules/stream_out/rtp.c:102 modules/stream_out/standard.c:83
19919 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
19920 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
19923 #: modules/stream_out/rtp.c:104 modules/stream_out/standard.c:85
19924 msgid "Session phone number"
19927 #: modules/stream_out/rtp.c:106 modules/stream_out/standard.c:87
19929 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
19930 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19933 #: modules/stream_out/rtp.c:111
19934 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
19937 #: modules/stream_out/rtp.c:112
19942 #: modules/stream_out/rtp.c:114
19944 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
19947 #: modules/stream_out/rtp.c:115
19951 #: modules/stream_out/rtp.c:117
19953 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
19956 #: modules/stream_out/rtp.c:125
19957 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
19960 #: modules/stream_out/rtp.c:127
19962 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
19966 #: modules/stream_out/rtp.c:130
19967 msgid "Transport protocol"
19970 #: modules/stream_out/rtp.c:132
19971 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
19974 #: modules/stream_out/rtp.c:136
19976 "RTP packets will be integrity-protected and ciphered with this Secure RTP "
19977 "master shared secret key."
19980 #: modules/stream_out/rtp.c:151
19984 #: modules/stream_out/rtp.c:153
19985 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
19988 #: modules/stream_out/rtp.c:163
19989 msgid "RTP stream output"
19992 #: modules/stream_out/standard.c:47
19993 msgid "Output method to use for the stream."
19996 #: modules/stream_out/standard.c:50
19997 msgid "Muxer to use for the stream."
20000 #: modules/stream_out/standard.c:51
20001 msgid "Output destination"
20004 #: modules/stream_out/standard.c:53
20006 "Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
20009 #: modules/stream_out/standard.c:54
20010 msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
20013 #: modules/stream_out/standard.c:56
20015 "address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
20016 "dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
20019 #: modules/stream_out/standard.c:58
20020 msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
20023 #: modules/stream_out/standard.c:60
20025 "Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
20029 #: modules/stream_out/standard.c:67
20030 msgid "Session groupname"
20033 #: modules/stream_out/standard.c:69
20035 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
20036 "if you choose to use SAP."
20039 #: modules/stream_out/standard.c:101
20040 msgid "Standard stream output"
20043 #: modules/stream_out/switcher.c:89
20048 #: modules/stream_out/switcher.c:91
20049 msgid "Full paths of the files separated by colons."
20052 #: modules/stream_out/switcher.c:92
20056 #: modules/stream_out/switcher.c:94
20057 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
20060 #: modules/stream_out/switcher.c:97
20061 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
20064 #: modules/stream_out/switcher.c:98
20065 msgid "Command UDP port"
20068 #: modules/stream_out/switcher.c:100
20069 msgid "UDP port to listen to for commands."
20072 #: modules/stream_out/switcher.c:101
20076 #: modules/stream_out/switcher.c:103
20077 msgid "Initial command to execute."
20080 #: modules/stream_out/switcher.c:104
20084 #: modules/stream_out/switcher.c:106
20085 msgid "Number of P frames between two I frames."
20088 #: modules/stream_out/switcher.c:107
20089 msgid "Quantizer scale"
20092 #: modules/stream_out/switcher.c:109
20093 msgid "Fixed quantizer scale to use."
20096 #: modules/stream_out/switcher.c:110
20101 #: modules/stream_out/switcher.c:112
20102 msgid "Mute audio when command is not 0."
20105 #: modules/stream_out/switcher.c:115
20106 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
20109 #: modules/stream_out/transcode.c:55
20110 msgid "Video encoder"
20113 #: modules/stream_out/transcode.c:57
20115 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
20119 #: modules/stream_out/transcode.c:59
20120 msgid "Destination video codec"
20123 #: modules/stream_out/transcode.c:61
20124 msgid "This is the video codec that will be used."
20127 #: modules/stream_out/transcode.c:62
20128 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
20129 msgid "Video bitrate"
20132 #: modules/stream_out/transcode.c:64
20133 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
20136 #: modules/stream_out/transcode.c:65
20137 msgid "Video scaling"
20140 #: modules/stream_out/transcode.c:67
20141 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
20144 #: modules/stream_out/transcode.c:68
20145 msgid "Video frame-rate"
20148 #: modules/stream_out/transcode.c:70
20149 msgid "Target output frame rate for the video stream."
20152 #: modules/stream_out/transcode.c:73
20153 msgid "Deinterlace the video before encoding."
20156 #: modules/stream_out/transcode.c:76
20157 msgid "Specify the deinterlace module to use."
20160 #: modules/stream_out/transcode.c:83
20161 msgid "Maximum video width"
20164 #: modules/stream_out/transcode.c:85
20165 msgid "Maximum output video width."
20168 #: modules/stream_out/transcode.c:86
20169 msgid "Maximum video height"
20172 #: modules/stream_out/transcode.c:88
20173 msgid "Maximum output video height."
20176 #: modules/stream_out/transcode.c:91
20178 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
20179 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
20182 #: modules/stream_out/transcode.c:94
20183 msgid "Audio encoder"
20186 #: modules/stream_out/transcode.c:96
20188 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
20192 #: modules/stream_out/transcode.c:98
20193 msgid "Destination audio codec"
20196 #: modules/stream_out/transcode.c:100
20197 msgid "This is the audio codec that will be used."
20200 #: modules/stream_out/transcode.c:101
20202 msgid "Audio bitrate"
20205 #: modules/stream_out/transcode.c:103
20206 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
20209 #: modules/stream_out/transcode.c:106
20211 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
20214 #: modules/stream_out/transcode.c:107
20216 msgid "Audio channels"
20219 #: modules/stream_out/transcode.c:109
20220 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
20223 #: modules/stream_out/transcode.c:110
20225 msgid "Audio filter"
20228 #: modules/stream_out/transcode.c:112
20230 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
20231 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
20234 #: modules/stream_out/transcode.c:115
20235 msgid "Subtitles encoder"
20238 #: modules/stream_out/transcode.c:117
20240 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
20244 #: modules/stream_out/transcode.c:119
20245 msgid "Destination subtitles codec"
20248 #: modules/stream_out/transcode.c:121
20249 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
20252 #: modules/stream_out/transcode.c:125
20254 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
20255 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
20256 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
20257 "of subpicture modules"
20260 #: modules/stream_out/transcode.c:130 modules/video_filter/osdmenu.c:135
20264 #: modules/stream_out/transcode.c:132
20266 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
20269 #: modules/stream_out/transcode.c:134
20270 msgid "Number of threads"
20273 #: modules/stream_out/transcode.c:136
20274 msgid "Number of threads used for the transcoding."
20277 #: modules/stream_out/transcode.c:137
20278 msgid "High priority"
20281 #: modules/stream_out/transcode.c:139
20283 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
20286 #: modules/stream_out/transcode.c:142
20287 msgid "Synchronise on audio track"
20290 #: modules/stream_out/transcode.c:144
20292 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
20293 "on the audio track."
20296 #: modules/stream_out/transcode.c:148
20298 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
20302 #: modules/stream_out/transcode.c:163
20303 msgid "Transcode stream output"
20306 #: modules/stream_out/transcode.c:217
20307 msgid "Overlays/Subtitles"
20310 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:63
20313 "New target video bitrate. Quality is ok for -10/15\\% of the originalbitrate."
20316 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:66
20317 msgid "Shaping delay"
20320 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:68
20321 msgid "Amount of data used for transrating in ms."
20324 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:70
20325 msgid "Use MPEG4 matrix"
20328 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:72
20329 msgid "Use the MPEG4 quantification matrix."
20332 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:79
20333 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
20336 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:82
20340 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:55 modules/video_chroma/i420_ymga.c:54
20341 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89 modules/video_chroma/i422_i420.c:57
20342 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:59
20343 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:58
20344 msgid "Conversions from "
20347 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:73
20348 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
20351 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:77
20352 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
20355 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:82
20356 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
20359 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:57 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:92
20360 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:75
20361 msgid "MMX conversions from "
20364 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:96 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:79
20365 msgid "SSE2 conversions from "
20368 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:101
20369 msgid "AltiVec conversions from "
20372 #: modules/video_filter/adjust.c:67
20374 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
20375 "threshold value will be the brighness defined below."
20378 #: modules/video_filter/adjust.c:70
20379 msgid "Image contrast (0-2)"
20382 #: modules/video_filter/adjust.c:71
20383 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
20386 #: modules/video_filter/adjust.c:72
20387 msgid "Image hue (0-360)"
20390 #: modules/video_filter/adjust.c:73
20391 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
20394 #: modules/video_filter/adjust.c:74
20395 msgid "Image saturation (0-3)"
20398 #: modules/video_filter/adjust.c:75
20399 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
20402 #: modules/video_filter/adjust.c:76
20403 msgid "Image brightness (0-2)"
20406 #: modules/video_filter/adjust.c:77
20407 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
20410 #: modules/video_filter/adjust.c:78
20411 msgid "Image gamma (0-10)"
20414 #: modules/video_filter/adjust.c:79
20415 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
20418 #: modules/video_filter/adjust.c:82
20419 msgid "Image properties filter"
20422 #: modules/video_filter/alphamask.c:40
20423 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
20426 #: modules/video_filter/alphamask.c:42
20427 msgid "Transparency mask"
20430 #: modules/video_filter/alphamask.c:44
20431 msgid "Alpha blending transparency mask. Uses a png alpha channel."
20434 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
20435 msgid "Alpha mask video filter"
20438 #: modules/video_filter/alphamask.c:64
20442 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:120
20444 "This module allows to control an so called AtmoLight device connected to "
20446 "AtmoLight is the homegrown version of what Philips calls AmbiLight.\n"
20447 "If you need further information feel free to visit us at\n"
20449 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
20450 " http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
20452 "You can find there detailed descriptions on how to build it for yourself and "
20453 "where to get the required parts.\n"
20454 "You can also have a look at pictures and some movies showing such a device "
20458 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
20459 msgid "Save Debug Frames"
20462 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
20463 msgid "Write every 128th miniframe to a folder."
20466 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:136
20467 msgid "Debug Frame Folder"
20470 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:137
20471 msgid "The path where the debugframes should be saved"
20474 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:141
20475 msgid "Extracted Image Width"
20478 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:142
20479 msgid "The width of the mini image for further processing (64 is default)"
20482 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:145
20483 msgid "Extracted Image Height"
20486 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:146
20487 msgid "The height of the mini image for further processing (48 is default)"
20490 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:149
20491 msgid "Color when paused"
20494 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
20496 "Set the color to show if the user pauses the video. (Have light to get "
20500 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
20504 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
20505 msgid "Red component of the pause color"
20508 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
20509 msgid "Pause-Green"
20512 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
20513 msgid "Green component of the pause color"
20516 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
20520 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:158
20521 msgid "Blue component of the pause color"
20524 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:159
20525 msgid "Pause-Fadesteps"
20528 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
20530 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
20533 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
20537 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
20538 msgid "Red component of the shutdown color"
20541 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
20545 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
20546 msgid "Green component of the shutdown color"
20549 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
20553 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:168
20554 msgid "Blue component of the shutdown color"
20557 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:169
20558 msgid "End-Fadesteps"
20561 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:170
20563 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
20564 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
20567 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
20568 msgid "Use Software White adjust"
20571 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
20573 "Should the buildin driver do a white adjust or your LED stripes? recommend."
20576 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
20580 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
20581 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
20584 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
20585 msgid "White Green"
20588 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
20589 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
20592 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:183
20596 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
20597 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
20600 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:187
20601 msgid "Serial Port/Device"
20604 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:188
20606 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to.\n"
20607 "On Windows usually something like COM1 or COM2. On Linux /dev/ttyS01 f.e."
20610 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
20611 msgid "Edge Weightning"
20614 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
20616 "Increasing this value will result in color more depending on the border of "
20620 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:197
20621 msgid "Overall brightness of your LED stripes"
20624 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
20625 msgid "Darkness Limit"
20628 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
20630 "Pixels with a saturation lower than this will be ignored. Should be greater "
20631 "than one for letterboxed videos."
20634 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:202
20635 msgid "Hue windowing"
20638 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
20639 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:205
20640 msgid "Used for statistics."
20643 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
20644 msgid "Sat windowing"
20647 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
20648 msgid "Filter length (ms)"
20651 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
20653 "Time it takes until a color is completely changed. This prevents flickering."
20656 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
20657 msgid "Filter threshold"
20660 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
20661 msgid "How much a color has to be changed for an immediate color change."
20664 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
20665 msgid "Filter Smoothness (in %)"
20668 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:214
20669 msgid "Filter Smoothness"
20672 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:217
20673 msgid "Filter mode"
20676 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:218
20677 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
20680 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
20681 msgid "No Filtering"
20684 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
20688 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228
20692 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
20693 msgid "Frame delay"
20696 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
20698 "Helps to get the video output and the light effects in sync. Values around "
20699 "20ms should do the trick."
20702 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
20703 msgid "Channel summary"
20706 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:238
20707 msgid "Channel left"
20710 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:239
20711 msgid "Channel right"
20714 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:240
20715 msgid "Channel top"
20718 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:241
20719 msgid "Channel bottom"
20722 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:243
20724 "Maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring :-)"
20727 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
20731 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:255
20735 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
20739 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
20743 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
20747 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
20751 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
20752 msgid "Summary gradient"
20755 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263
20756 msgid "Left gradient"
20759 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:264
20760 msgid "Right gradient"
20763 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
20764 msgid "Top gradient"
20767 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
20768 msgid "Bottom gradient"
20771 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:267
20773 "Defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
20776 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
20777 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
20780 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:272
20782 "if you want the AtmoLight control software to be launched by VLC, enter the "
20783 "complete path of AtmoWinA.exe here."
20786 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:275
20787 msgid "Use built-in AtmoLight"
20790 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:276
20792 "VLC will directly use your AtmoLight hardware without running the external "
20793 "AtmoWinA.exe Userspace driver."
20796 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:287
20797 msgid "AtmoLight Filter"
20800 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:289
20804 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:296
20805 msgid "Choose between the built-in AtmoLight driver or the external"
20808 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:315
20809 msgid "Enter the connection of your AtmoLight hardware"
20812 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:324
20813 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
20816 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:340
20817 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
20820 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:356
20821 msgid "Settings for the built-in Live Video Processor only"
20824 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:393
20825 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
20828 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:422
20829 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
20832 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:444
20833 msgid "Change gradients"
20836 #: modules/video_filter/blend.c:45
20837 msgid "Video pictures blending"
20840 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
20841 msgid "Number of time to blend"
20844 #: modules/video_filter/blendbench.c:53
20845 msgid "The number of time the blend will be performed"
20848 #: modules/video_filter/blendbench.c:55
20849 msgid "Alpha of the blended image"
20852 #: modules/video_filter/blendbench.c:56
20853 msgid "Alpha with which the blend image is blended"
20856 #: modules/video_filter/blendbench.c:58
20857 msgid "Image to be blended onto"
20860 #: modules/video_filter/blendbench.c:59
20861 msgid "The image which will be used to blend onto"
20864 #: modules/video_filter/blendbench.c:61
20865 msgid "Chroma for the base image"
20868 #: modules/video_filter/blendbench.c:62
20869 msgid "Chroma which the base image will be loaded in"
20872 #: modules/video_filter/blendbench.c:64
20873 msgid "Image which will be blended."
20876 #: modules/video_filter/blendbench.c:65
20877 msgid "The image blended onto the base image"
20880 #: modules/video_filter/blendbench.c:67
20881 msgid "Chroma for the blend image"
20884 #: modules/video_filter/blendbench.c:68
20885 msgid "Chroma which the blend image will be loadedin"
20888 #: modules/video_filter/blendbench.c:74
20889 msgid "Blending benchmark filter"
20892 #: modules/video_filter/blendbench.c:75
20896 #: modules/video_filter/blendbench.c:80
20897 msgid "Benchmarking"
20900 #: modules/video_filter/blendbench.c:86
20904 #: modules/video_filter/blendbench.c:92
20905 msgid "Blend image"
20908 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
20910 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
20911 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
20912 "weather forecasts). You can choose the \"key\" color for blending (blue by "
20916 #: modules/video_filter/bluescreen.c:44
20917 msgid "Bluescreen U value"
20920 #: modules/video_filter/bluescreen.c:46
20922 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20923 "Defaults to 120 for blue."
20926 #: modules/video_filter/bluescreen.c:48
20927 msgid "Bluescreen V value"
20930 #: modules/video_filter/bluescreen.c:50
20932 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20933 "Defaults to 90 for blue."
20936 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
20937 msgid "Bluescreen U tolerance"
20940 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
20942 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
20943 "value between 10 and 20 seems sensible."
20946 #: modules/video_filter/bluescreen.c:57
20947 msgid "Bluescreen V tolerance"
20950 #: modules/video_filter/bluescreen.c:59
20952 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
20953 "value between 10 and 20 seems sensible."
20956 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
20957 msgid "Bluescreen video filter"
20960 #: modules/video_filter/bluescreen.c:80
20964 #: modules/video_filter/canvas.c:47 modules/video_filter/canvas.c:49
20965 #: modules/video_filter/scene.c:60
20966 msgid "Image width"
20969 #: modules/video_filter/canvas.c:50 modules/video_filter/canvas.c:52
20970 #: modules/video_filter/scene.c:65
20971 msgid "Image height"
20974 #: modules/video_filter/canvas.c:55
20975 msgid "Set aspect (like 4:3) of the video canvas"
20978 #: modules/video_filter/canvas.c:56
20982 #: modules/video_filter/canvas.c:58
20984 "If enabled, video will be padded to fit in canvas after scaling. Otherwise, "
20985 "video will be cropped to fix in canvas after scaling."
20988 #: modules/video_filter/canvas.c:67
20989 msgid "Automatically resize and padd a video"
20992 #: modules/video_filter/chain.c:43
20993 msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
20996 #: modules/video_filter/clone.c:61
20997 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
21000 #: modules/video_filter/clone.c:64
21001 msgid "Video output modules"
21004 #: modules/video_filter/clone.c:65
21006 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
21007 "separated list of modules."
21010 #: modules/video_filter/clone.c:71
21011 msgid "Clone video filter"
21014 #: modules/video_filter/colorthres.c:55
21016 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
21017 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
21018 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
21019 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
21022 #: modules/video_filter/colorthres.c:68
21023 msgid "Color threshold filter"
21026 #: modules/video_filter/colorthres.c:77
21027 msgid "Saturaton threshold"
21030 #: modules/video_filter/colorthres.c:79
21031 msgid "Similarity threshold"
21034 #: modules/video_filter/crop.c:73
21035 msgid "Crop geometry (pixels)"
21038 #: modules/video_filter/crop.c:74
21040 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
21041 "<left offset> + <top offset>."
21044 #: modules/video_filter/crop.c:76
21045 msgid "Automatic cropping"
21048 #: modules/video_filter/crop.c:77
21049 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
21052 #: modules/video_filter/crop.c:80
21053 msgid "Ratio max (x 1000)"
21056 #: modules/video_filter/crop.c:81
21058 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
21059 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
21063 #: modules/video_filter/crop.c:83
21065 msgid "Manual ratio"
21068 #: modules/video_filter/crop.c:84
21069 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
21072 #: modules/video_filter/crop.c:86
21073 msgid "Number of images for change"
21076 #: modules/video_filter/crop.c:87
21078 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
21079 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
21083 #: modules/video_filter/crop.c:89
21084 msgid "Number of lines for change"
21087 #: modules/video_filter/crop.c:90
21089 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
21090 "that ratio changed and trigger recrop."
21093 #: modules/video_filter/crop.c:92
21094 msgid "Number of non black pixels "
21097 #: modules/video_filter/crop.c:93
21099 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
21102 #: modules/video_filter/crop.c:96
21103 msgid "Skip percentage (%)"
21106 #: modules/video_filter/crop.c:97
21108 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
21109 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
21112 #: modules/video_filter/crop.c:99
21113 msgid "Luminance threshold "
21116 #: modules/video_filter/crop.c:100
21117 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
21120 #: modules/video_filter/crop.c:104
21121 msgid "Crop video filter"
21124 #: modules/video_filter/crop.c:376 modules/video_filter/crop.c:464
21125 msgid "Cropping failed"
21128 #: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:465
21129 msgid "VLC could not open the video output module."
21132 #: modules/video_filter/croppadd.c:47
21133 msgid "Pixels to crop from top"
21136 #: modules/video_filter/croppadd.c:49
21137 msgid "Number of pixels to crop from the top of the image."
21140 #: modules/video_filter/croppadd.c:50
21141 msgid "Pixels to crop from bottom"
21144 #: modules/video_filter/croppadd.c:52
21145 msgid "Number of pixels to crop from the bottom of the image."
21148 #: modules/video_filter/croppadd.c:53
21149 msgid "Pixels to crop from left"
21152 #: modules/video_filter/croppadd.c:55
21153 msgid "Number of pixels to crop from the left of the image."
21156 #: modules/video_filter/croppadd.c:56
21157 msgid "Pixels to crop from right"
21160 #: modules/video_filter/croppadd.c:58
21161 msgid "Number of pixels to crop from the right of the image."
21164 #: modules/video_filter/croppadd.c:60
21165 msgid "Pixels to padd to top"
21168 #: modules/video_filter/croppadd.c:62
21169 msgid "Number of pixels to padd to the top of the image after cropping."
21172 #: modules/video_filter/croppadd.c:63
21173 msgid "Pixels to padd to bottom"
21176 #: modules/video_filter/croppadd.c:65
21177 msgid "Number of pixels to padd to the bottom of the image after cropping."
21180 #: modules/video_filter/croppadd.c:66
21181 msgid "Pixels to padd to left"
21184 #: modules/video_filter/croppadd.c:68
21185 msgid "Number of pixels to padd to the left of the image after cropping."
21188 #: modules/video_filter/croppadd.c:69
21189 msgid "Pixels to padd to right"
21192 #: modules/video_filter/croppadd.c:71
21193 msgid "Number of pixels to padd to the right of the image after cropping."
21196 #: modules/video_filter/croppadd.c:79 modules/video_filter/scale.c:59
21197 #: modules/video_filter/swscale.c:68 modules/video_filter/swscale_maemo.c:52
21198 msgid "Video scaling filter"
21201 #: modules/video_filter/croppadd.c:93
21205 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112 modules/video_output/x11/xvmc.c:130
21206 msgid "Deinterlace mode"
21209 #: modules/video_filter/deinterlace.c:113
21210 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
21213 #: modules/video_filter/deinterlace.c:115
21214 msgid "Streaming deinterlace mode"
21217 #: modules/video_filter/deinterlace.c:116
21218 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
21221 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
21225 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
21229 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
21233 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
21237 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
21241 #: modules/video_filter/deinterlace.c:126
21242 msgid "Deinterlacing video filter"
21245 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:58
21249 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:59
21250 msgid "FIFO which will be read for commands"
21253 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
21254 msgid "Output FIFO"
21257 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:62
21258 msgid "FIFO which will be written to for responses"
21261 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:65
21262 msgid "Dynamic video overlay"
21265 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:66
21269 #: modules/video_filter/erase.c:55
21273 #: modules/video_filter/erase.c:56
21274 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
21277 #: modules/video_filter/erase.c:59
21278 msgid "X coordinate of the mask."
21281 #: modules/video_filter/erase.c:61
21282 msgid "Y coordinate of the mask."
21285 #: modules/video_filter/erase.c:66
21286 msgid "Erase video filter"
21289 #: modules/video_filter/erase.c:67
21293 #: modules/video_filter/extract.c:63
21294 msgid "RGB component to extract"
21297 #: modules/video_filter/extract.c:64
21298 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
21301 #: modules/video_filter/extract.c:75
21302 msgid "Extract RGB component video filter"
21305 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
21306 msgid "video-filter-event"
21309 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
21310 msgid "Gaussian's std deviation"
21313 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
21315 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
21316 "to 3*sigma away in any direction."
21319 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
21320 msgid "Gaussian blur video filter"
21323 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
21324 msgid "Gaussian Blur"
21327 #: modules/video_filter/gradient.c:63
21328 msgid "Distort mode"
21331 #: modules/video_filter/gradient.c:64
21332 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
21335 #: modules/video_filter/gradient.c:66
21336 msgid "Gradient image type"
21339 #: modules/video_filter/gradient.c:67
21341 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
21345 #: modules/video_filter/gradient.c:70
21346 msgid "Apply cartoon effect"
21349 #: modules/video_filter/gradient.c:71
21350 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
21353 #: modules/video_filter/gradient.c:75
21357 #: modules/video_filter/gradient.c:75
21361 #: modules/video_filter/gradient.c:80
21362 msgid "Gradient video filter"
21365 #: modules/video_filter/grain.c:53
21366 msgid "Grain video filter"
21369 #: modules/video_filter/grain.c:54
21373 #: modules/video_filter/invert.c:51
21374 msgid "Invert video filter"
21377 #: modules/video_filter/invert.c:52
21378 msgid "Color inversion"
21381 #: modules/video_filter/logo.c:70
21382 msgid "Logo filenames"
21385 #: modules/video_filter/logo.c:71
21387 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
21388 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
21389 "simply enter its filename."
21392 #: modules/video_filter/logo.c:74
21393 msgid "Logo animation # of loops"
21396 #: modules/video_filter/logo.c:75
21397 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
21400 #: modules/video_filter/logo.c:77
21401 msgid "Logo individual image time in ms"
21404 #: modules/video_filter/logo.c:78
21405 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
21408 #: modules/video_filter/logo.c:81
21409 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
21412 #: modules/video_filter/logo.c:84
21413 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
21416 #: modules/video_filter/logo.c:86
21417 msgid "Transparency of the logo"
21420 #: modules/video_filter/logo.c:87
21422 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
21426 #: modules/video_filter/logo.c:89
21427 msgid "Logo position"
21430 #: modules/video_filter/logo.c:91
21432 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
21433 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
21436 #: modules/video_filter/logo.c:105
21437 msgid "Logo sub filter"
21440 #: modules/video_filter/logo.c:106
21441 msgid "Logo overlay"
21444 #: modules/video_filter/logo.c:126
21445 msgid "Logo video filter"
21448 #: modules/video_filter/magnify.c:51
21449 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
21452 #: modules/video_filter/magnify.c:52
21456 #: modules/video_filter/marq.c:90
21458 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
21459 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
21460 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
21461 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
21462 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
21463 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
21464 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
21465 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
21466 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
21469 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/rss.c:143
21470 msgid "X offset, from the left screen edge."
21473 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:145
21474 msgid "Y offset, down from the top."
21477 #: modules/video_filter/marq.c:109
21481 #: modules/video_filter/marq.c:110
21483 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
21484 "(remains forever)."
21487 #: modules/video_filter/marq.c:113
21488 msgid "Refresh period in ms"
21491 #: modules/video_filter/marq.c:114
21493 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
21494 "using meta data or time format string sequences."
21497 #: modules/video_filter/marq.c:130
21498 msgid "Marquee position"
21501 #: modules/video_filter/marq.c:132
21503 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
21504 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
21508 #: modules/video_filter/marq.c:148
21512 #: modules/video_filter/marq.c:171 modules/video_filter/rss.c:212
21516 #: modules/video_filter/marq.c:177
21517 msgid "Marquee display"
21520 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
21522 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
21523 "opaque (default)."
21526 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
21527 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
21530 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
21531 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
21534 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
21535 msgid "Top left corner X coordinate"
21538 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
21539 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
21542 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
21543 msgid "Top left corner Y coordinate"
21546 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
21547 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
21550 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
21551 msgid "Border width"
21554 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
21555 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
21558 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
21559 msgid "Border height"
21562 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
21563 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
21566 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
21567 msgid "Mosaic alignment"
21570 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
21572 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
21573 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
21577 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
21578 msgid "Positioning method"
21581 #: modules/video_filter/mosaic.c:121
21583 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
21584 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
21585 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
21588 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:90
21589 #: modules/video_filter/wall.c:65
21590 msgid "Number of rows"
21593 #: modules/video_filter/mosaic.c:128
21595 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
21599 #: modules/video_filter/mosaic.c:131 modules/video_filter/panoramix.c:86
21600 #: modules/video_filter/wall.c:61
21601 msgid "Number of columns"
21604 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
21606 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
21607 "set to \"fixed\"."
21610 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
21611 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
21614 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
21615 msgid "Keep original size"
21618 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
21619 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
21622 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
21623 msgid "Elements order"
21626 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
21628 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
21629 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
21633 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
21634 msgid "Offsets in order"
21637 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
21639 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
21640 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
21641 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
21644 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
21646 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
21647 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
21651 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
21655 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
21659 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
21660 msgid "Mosaic video sub filter"
21663 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
21667 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
21668 msgid "Blur factor (1-127)"
21671 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
21672 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
21675 #: modules/video_filter/motionblur.c:61
21676 msgid "Motion blur filter"
21679 #: modules/video_filter/motiondetect.c:49
21680 msgid "Motion detect video filter"
21683 #: modules/video_filter/motiondetect.c:50
21684 msgid "Motion Detect"
21687 #: modules/video_filter/noise.c:53
21688 msgid "Noise video filter"
21691 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
21692 msgid "OpenCV face detection example filter"
21695 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:69
21696 msgid "OpenCV example"
21699 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
21700 msgid "Haar cascade filename"
21703 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:79
21704 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
21707 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
21708 msgid "Use input chroma unaltered"
21711 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
21712 msgid "I420 - first plane is greyscale"
21715 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
21719 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
21720 msgid "Don't display any video"
21723 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
21724 msgid "Display the input video"
21727 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
21728 msgid "Display the processed video"
21731 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
21732 msgid "Show only errors"
21735 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
21736 msgid "Show errors and warnings"
21739 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
21740 msgid "Show everything including debug messages"
21743 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
21744 msgid "OpenCV video filter wrapper"
21747 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:81
21751 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
21752 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
21755 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
21757 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
21761 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
21762 msgid "OpenCV filter chroma"
21765 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
21767 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
21770 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
21771 msgid "Wrapper filter output"
21774 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
21775 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
21778 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
21779 msgid "Wrapper filter verbosity"
21782 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
21783 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
21786 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
21787 msgid "OpenCV internal filter name"
21790 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:105
21791 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
21794 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
21795 msgid "Configuration file"
21798 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
21799 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
21802 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
21803 msgid "Path to OSD menu images"
21806 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
21808 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
21809 "configuration file."
21812 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
21813 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
21816 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
21817 msgid "Menu position"
21820 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
21822 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
21823 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
21827 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
21828 msgid "Menu timeout"
21831 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
21833 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
21834 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
21838 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
21839 msgid "Menu update interval"
21842 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
21844 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
21845 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
21846 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
21847 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
21850 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/remoteosd.c:102
21851 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
21854 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78
21856 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
21857 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
21858 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
21859 "is fully transparent (value 0)."
21862 #: modules/video_filter/osdmenu.c:134
21863 msgid "On Screen Display menu"
21866 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
21868 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
21871 #: modules/video_filter/panoramix.c:91
21872 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
21875 #: modules/video_filter/panoramix.c:94 modules/video_filter/wall.c:69
21876 msgid "Active windows"
21879 #: modules/video_filter/panoramix.c:95
21880 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
21883 #: modules/video_filter/panoramix.c:101
21884 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
21887 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
21888 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
21891 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
21893 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
21894 "misalignment due to autoratio control)"
21897 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
21898 msgid "length of the overlapping area (in %)"
21901 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
21902 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
21905 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
21906 msgid "height of the overlapping area (in %)"
21909 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
21910 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
21913 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
21914 msgid "Attenuation"
21917 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
21919 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
21920 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
21923 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
21924 msgid "Attenuation, begin (in %)"
21927 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
21928 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
21931 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
21932 msgid "Attenuation, middle (in %)"
21935 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
21936 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
21939 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
21940 msgid "Attenuation, end (in %)"
21943 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
21944 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
21947 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
21948 msgid "middle position (in %)"
21951 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
21953 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
21957 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
21958 msgid "Gamma (Red) correction"
21961 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
21963 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
21966 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
21967 msgid "Gamma (Green) correction"
21970 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
21972 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
21975 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
21976 msgid "Gamma (Blue) correction"
21979 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
21981 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
21984 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
21985 msgid "Black Crush for Red"
21988 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
21989 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
21992 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
21993 msgid "Black Crush for Green"
21996 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
21997 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
22000 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
22001 msgid "Black Crush for Blue"
22004 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
22005 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
22008 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
22009 msgid "White Crush for Red"
22012 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
22013 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
22016 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
22017 msgid "White Crush for Green"
22020 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
22021 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
22024 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
22025 msgid "White Crush for Blue"
22028 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
22029 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
22032 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
22033 msgid "Black Level for Red"
22036 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
22037 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
22040 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
22041 msgid "Black Level for Green"
22044 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
22045 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
22048 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
22049 msgid "Black Level for Blue"
22052 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
22053 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
22056 #: modules/video_filter/panoramix.c:178
22057 msgid "White Level for Red"
22060 #: modules/video_filter/panoramix.c:179
22061 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
22064 #: modules/video_filter/panoramix.c:180
22065 msgid "White Level for Green"
22068 #: modules/video_filter/panoramix.c:181
22069 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
22072 #: modules/video_filter/panoramix.c:182
22073 msgid "White Level for Blue"
22076 #: modules/video_filter/panoramix.c:183
22077 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
22080 #: modules/video_filter/panoramix.c:197
22081 msgid "Xinerama option"
22084 #: modules/video_filter/panoramix.c:198
22085 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
22088 #: modules/video_filter/postproc.c:59
22089 msgid "Post processing quality"
22092 #: modules/video_filter/postproc.c:61
22094 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
22095 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
22096 "looking pictures."
22099 #: modules/video_filter/postproc.c:65
22100 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
22103 #: modules/video_filter/postproc.c:74
22104 msgid "Video post processing filter"
22107 #: modules/video_filter/postproc.c:75
22111 #: modules/video_filter/postproc.c:228
22115 #: modules/video_filter/postproc.c:231
22119 #: modules/video_filter/psychedelic.c:54
22120 msgid "Psychedelic video filter"
22123 #: modules/video_filter/puzzle.c:63 modules/video_filter/puzzle.c:64
22124 msgid "Number of puzzle rows"
22127 #: modules/video_filter/puzzle.c:65 modules/video_filter/puzzle.c:66
22128 msgid "Number of puzzle columns"
22131 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
22132 msgid "Make one tile a black slot"
22135 #: modules/video_filter/puzzle.c:68
22137 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
22140 #: modules/video_filter/puzzle.c:73
22141 msgid "Puzzle interactive game video filter"
22144 #: modules/video_filter/puzzle.c:74
22148 #: modules/video_filter/remoteosd.c:74
22152 #: modules/video_filter/remoteosd.c:76
22153 msgid "VNC hostname or IP address."
22156 #: modules/video_filter/remoteosd.c:78
22160 #: modules/video_filter/remoteosd.c:80
22161 msgid "VNC portnumber."
22164 #: modules/video_filter/remoteosd.c:82
22165 msgid "VNC Password"
22168 #: modules/video_filter/remoteosd.c:84
22169 msgid "VNC password."
22172 #: modules/video_filter/remoteosd.c:86
22174 msgid "VNC poll interval"
22177 #: modules/video_filter/remoteosd.c:88
22179 "In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms. "
22182 #: modules/video_filter/remoteosd.c:90
22183 msgid "VNC polling"
22186 #: modules/video_filter/remoteosd.c:92
22187 msgid "Activate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client."
22190 #: modules/video_filter/remoteosd.c:94
22191 msgid "Mouse events"
22194 #: modules/video_filter/remoteosd.c:96
22196 "Send mouse events to VNC host. Not needed for use as VDR ffnetdev client."
22199 #: modules/video_filter/remoteosd.c:98
22203 #: modules/video_filter/remoteosd.c:100
22204 msgid "Send key events to VNC host."
22207 #: modules/video_filter/remoteosd.c:104
22209 "The transparency of the OSD VNC can be changed by giving a value between 0 "
22210 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
22211 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
22212 "is fully transparent (value 0)."
22215 #: modules/video_filter/remoteosd.c:119
22216 msgid "Remote-OSD over VNC"
22219 #: modules/video_filter/remoteosd.c:121
22223 #: modules/video_filter/ripple.c:53
22224 msgid "Ripple video filter"
22227 #: modules/video_filter/rotate.c:58
22228 msgid "Angle in degrees"
22231 #: modules/video_filter/rotate.c:59
22232 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
22235 #: modules/video_filter/rotate.c:67
22236 msgid "Rotate video filter"
22239 #: modules/video_filter/rss.c:129
22243 #: modules/video_filter/rss.c:130
22244 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
22247 #: modules/video_filter/rss.c:131
22248 msgid "Speed of feeds"
22251 #: modules/video_filter/rss.c:132
22252 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
22255 #: modules/video_filter/rss.c:133
22259 #: modules/video_filter/rss.c:134
22260 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
22263 #: modules/video_filter/rss.c:136
22264 msgid "Refresh time"
22267 #: modules/video_filter/rss.c:137
22269 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
22270 "feeds are never updated."
22273 #: modules/video_filter/rss.c:139
22274 msgid "Feed images"
22277 #: modules/video_filter/rss.c:140
22278 msgid "Display feed images if available."
22281 #: modules/video_filter/rss.c:147
22283 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
22287 #: modules/video_filter/rss.c:160
22288 msgid "Text position"
22291 #: modules/video_filter/rss.c:162
22293 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
22294 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
22298 #: modules/video_filter/rss.c:166
22299 msgid "Title display mode"
22302 #: modules/video_filter/rss.c:167
22304 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
22305 "images are enabled, 1 otherwise."
22308 #: modules/video_filter/rss.c:182
22312 #: modules/video_filter/rss.c:182
22313 msgid "Always visible"
22316 #: modules/video_filter/rss.c:182
22317 msgid "Scroll with feed"
22320 #: modules/video_filter/rss.c:222
22321 msgid "RSS and Atom feed display"
22324 #: modules/video_filter/rv32.c:57
22325 msgid "RV32 conversion filter"
22328 #: modules/video_filter/scene.c:57
22329 msgid "Image format"
22332 #: modules/video_filter/scene.c:58
22333 msgid "Format of the output images (png, jpeg, ...)."
22336 #: modules/video_filter/scene.c:61
22338 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
22342 #: modules/video_filter/scene.c:66
22344 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
22345 "video characteristics."
22348 #: modules/video_filter/scene.c:70
22349 msgid "Recording ratio"
22352 #: modules/video_filter/scene.c:71
22354 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
22357 #: modules/video_filter/scene.c:74
22358 msgid "Filename prefix"
22361 #: modules/video_filter/scene.c:75
22363 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
22364 "\"prefixNUMBER.format\" form if replace is not true."
22367 #: modules/video_filter/scene.c:79
22368 msgid "Directory path prefix"
22371 #: modules/video_filter/scene.c:80
22373 "Directory path where images files should be saved.If not set, then images "
22374 "will be automatically saved in users homedir."
22377 #: modules/video_filter/scene.c:84
22378 msgid "Always write to the same file"
22381 #: modules/video_filter/scene.c:85
22383 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
22384 "this case, the number is not appended to the filename."
22387 #: modules/video_filter/scene.c:92
22389 msgid "Scene filter"
22392 #: modules/video_filter/scene.c:93
22394 msgid "Scene video filter"
22397 #: modules/video_filter/sharpen.c:47
22398 msgid "Sharpen strength (0-2)"
22401 #: modules/video_filter/sharpen.c:48
22402 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
22405 #: modules/video_filter/sharpen.c:66
22406 msgid "Augment contrast between contours."
22409 #: modules/video_filter/sharpen.c:67
22410 msgid "Sharpen video filter"
22413 #: modules/video_filter/swscale.c:57
22414 msgid "Scaling mode"
22417 #: modules/video_filter/swscale.c:58
22418 msgid "Scaling mode to use."
22421 #: modules/video_filter/swscale.c:62
22422 msgid "Fast bilinear"
22425 #: modules/video_filter/swscale.c:62
22429 #: modules/video_filter/swscale.c:62
22430 msgid "Bicubic (good quality)"
22433 #: modules/video_filter/swscale.c:63
22434 msgid "Experimental"
22437 #: modules/video_filter/swscale.c:63
22438 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
22441 #: modules/video_filter/swscale.c:64
22445 #: modules/video_filter/swscale.c:64
22446 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
22449 #: modules/video_filter/swscale.c:64
22453 #: modules/video_filter/swscale.c:65
22457 #: modules/video_filter/swscale.c:65
22461 #: modules/video_filter/swscale.c:65
22462 msgid "Bicubic spline"
22465 #: modules/video_filter/swscale.c:69
22469 #: modules/video_filter/transform.c:65
22470 msgid "Transform type"
22473 #: modules/video_filter/transform.c:66
22474 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
22477 #: modules/video_filter/transform.c:69
22478 msgid "Rotate by 90 degrees"
22481 #: modules/video_filter/transform.c:70
22482 msgid "Rotate by 180 degrees"
22485 #: modules/video_filter/transform.c:70
22486 msgid "Rotate by 270 degrees"
22489 #: modules/video_filter/transform.c:71
22490 msgid "Flip horizontally"
22493 #: modules/video_filter/transform.c:71
22494 msgid "Flip vertically"
22497 #: modules/video_filter/transform.c:76
22498 msgid "Video transformation filter"
22501 #: modules/video_filter/wall.c:62
22502 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
22505 #: modules/video_filter/wall.c:66
22506 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
22509 #: modules/video_filter/wall.c:70
22510 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
22513 #: modules/video_filter/wall.c:73
22514 msgid "Element aspect ratio"
22517 #: modules/video_filter/wall.c:74
22518 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
22521 #: modules/video_filter/wall.c:80
22522 msgid "Wall video filter"
22525 #: modules/video_filter/wall.c:81
22529 #: modules/video_filter/wave.c:54
22530 msgid "Wave video filter"
22533 #: modules/video_filter/yuvp.c:48
22534 msgid "YUVP converter"
22537 #: modules/video_output/aa.c:58
22541 #: modules/video_output/aa.c:61
22542 msgid "ASCII-art video output"
22545 #: modules/video_output/caca.c:83
22546 msgid "Color ASCII art video output"
22549 #: modules/video_output/directfb.c:72
22550 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
22553 #: modules/video_output/drawable.c:39
22554 msgid "ID of the video output X window"
22557 #: modules/video_output/drawable.c:41
22559 "VLC can embed its video output in an existing X11 window. This is the X "
22560 "identifier of that window (0 means none)."
22563 #: modules/video_output/drawable.c:48
22567 #: modules/video_output/drawable.c:49
22568 msgid "Embedded X window video"
22571 #: modules/video_output/drawable.c:59
22572 msgid "Embedded Windows video"
22575 #: modules/video_output/fb.c:83
22576 msgid "Run fb on current tty."
22579 #: modules/video_output/fb.c:85
22581 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
22582 "handling with caution)"
22585 #: modules/video_output/fb.c:96
22586 msgid "Framebuffer resolution to use."
22589 #: modules/video_output/fb.c:98
22591 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
22592 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
22595 #: modules/video_output/fb.c:101
22596 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
22599 #: modules/video_output/fb.c:103
22601 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
22602 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
22606 #: modules/video_output/fb.c:122
22607 msgid "GNU/Linux framebuffer video output"
22610 #: modules/video_output/ggi.c:59 modules/video_output/x11/glx.c:104
22611 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:61
22612 #: modules/video_output/xcb/x11.c:40 modules/video_output/xcb/window.c:44
22613 msgid "X11 display"
22616 #: modules/video_output/ggi.c:61
22618 "X11 hardware display to use.\n"
22619 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
22622 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:60
22623 msgid "HD1000 video output"
22626 #: modules/video_output/mga.c:62
22627 msgid "Matrox Graphic Array video output"
22630 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:118
22631 msgid "DirectX 3D video output"
22634 #: modules/video_output/msw/directx.c:134
22636 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
22637 "doesn't have any effect when using overlays."
22640 #: modules/video_output/msw/directx.c:137
22641 msgid "Use video buffers in system memory"
22644 #: modules/video_output/msw/directx.c:139
22646 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
22647 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
22648 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
22649 "doesn't have any effect when using overlays."
22652 #: modules/video_output/msw/directx.c:144
22653 msgid "Use triple buffering for overlays"
22656 #: modules/video_output/msw/directx.c:146
22658 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
22659 "better video quality (no flickering)."
22662 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
22663 msgid "Name of desired display device"
22666 #: modules/video_output/msw/directx.c:150
22668 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
22669 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
22670 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
22673 #: modules/video_output/msw/directx.c:155
22674 msgid "Enable wallpaper mode "
22677 #: modules/video_output/msw/directx.c:157
22679 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
22680 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
22681 "desktop must not already have a wallpaper."
22684 #: modules/video_output/msw/directx.c:183
22685 msgid "DirectX video output"
22688 #: modules/video_output/msw/directx.c:324
22692 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:69 modules/video_output/opengl.c:118
22693 msgid "OpenGL video output"
22696 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:134
22697 msgid "Windows GAPI video output"
22700 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:138
22701 msgid "Windows GDI video output"
22704 #: modules/video_output/omapfb.c:88
22705 msgid "OMAP Framebuffer device"
22708 #: modules/video_output/omapfb.c:90
22709 msgid "OMAP Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
22712 #: modules/video_output/omapfb.c:94
22714 "Force use of a specific chroma for output. Default is Y420 (specific to N770/"
22718 #: modules/video_output/omapfb.c:96
22719 msgid "Embed the overlay"
22722 #: modules/video_output/omapfb.c:98
22723 msgid "Embed the framebuffer overlay into a X11 window"
22726 #: modules/video_output/omapfb.c:110
22727 msgid "OMAP framebuffer video output"
22730 #: modules/video_output/opengl.c:111
22731 msgid "OpenGL Provider"
22734 #: modules/video_output/opengl.c:112
22735 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
22738 #: modules/video_output/opengllayer.m:96
22739 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
22742 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:82
22743 msgid "QT Embedded display"
22746 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
22748 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
22749 "the DISPLAY environment variable."
22752 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:120
22753 msgid "QT Embedded video output"
22756 #: modules/video_output/sdl.c:115
22757 msgid "SDL chroma format"
22760 #: modules/video_output/sdl.c:117
22762 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
22763 "improve performances by using the most efficient one."
22766 #: modules/video_output/sdl.c:127
22767 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
22770 #: modules/video_output/snapshot.c:65
22771 msgid "Snapshot width"
22774 #: modules/video_output/snapshot.c:66
22775 msgid "Width of the snapshot image."
22778 #: modules/video_output/snapshot.c:68
22779 msgid "Snapshot height"
22782 #: modules/video_output/snapshot.c:69
22783 msgid "Height of the snapshot image."
22786 #: modules/video_output/snapshot.c:71 modules/video_output/vmem.c:59
22790 #: modules/video_output/snapshot.c:72
22792 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
22795 #: modules/video_output/snapshot.c:75
22796 msgid "Cache size (number of images)"
22799 #: modules/video_output/snapshot.c:76
22800 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
22803 #: modules/video_output/snapshot.c:80
22804 msgid "Snapshot output"
22807 #: modules/video_output/svgalib.c:61
22808 msgid "SVGAlib video output"
22811 #: modules/video_output/vmem.c:56
22815 #: modules/video_output/vmem.c:57
22816 msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
22819 #: modules/video_output/vmem.c:60
22821 "Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
22824 #: modules/video_output/vmem.c:64
22826 "Address of the locking callback function. This function must fill in valid "
22827 "plane memory address information for use by the video renderer."
22830 #: modules/video_output/vmem.c:75
22832 msgid "Video memory output"
22835 #: modules/video_output/vmem.c:76
22837 msgid "Video memory"
22840 #: modules/video_output/x11/glx.c:90 modules/video_output/x11/xvideo.c:47
22841 msgid "XVideo adaptor number"
22844 #: modules/video_output/x11/glx.c:92
22846 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
22847 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
22850 #: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:46
22851 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:52 modules/video_output/x11/xvmc.c:102
22852 msgid "Alternate fullscreen method"
22855 #: modules/video_output/x11/glx.c:97 modules/video_output/x11/x11.c:48
22856 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:54 modules/video_output/x11/xvmc.c:104
22858 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
22860 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
22861 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
22862 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
22863 "show on top of the video."
22866 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:57
22867 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/xcb/x11.c:42
22868 #: modules/video_output/xcb/window.c:46
22870 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
22871 "DISPLAY environment variable."
22874 #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:60
22875 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:71 modules/video_output/x11/xvmc.c:121
22876 #: modules/video_output/xcb/x11.c:45
22877 msgid "Use shared memory"
22880 #: modules/video_output/x11/glx.c:111 modules/video_output/x11/x11.c:62
22881 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73 modules/video_output/x11/xvmc.c:123
22882 #: modules/video_output/xcb/x11.c:47
22883 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
22886 #: modules/video_output/x11/glx.c:113 modules/video_output/x11/x11.c:64
22887 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:75
22888 msgid "Screen for fullscreen mode."
22891 #: modules/video_output/x11/glx.c:115 modules/video_output/x11/x11.c:66
22892 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:77
22894 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
22895 "1 for the second."
22898 #: modules/video_output/x11/glx.c:122
22899 msgid "OpenGL(GLX) provider"
22902 #: modules/video_output/x11/x11.c:81
22903 msgid "X11 video output"
22906 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
22908 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
22909 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
22912 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:66 modules/video_output/x11/xvmc.c:116
22913 msgid "XVimage chroma format"
22916 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:68 modules/video_output/x11/xvmc.c:118
22918 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
22919 "to improve performances by using the most efficient one."
22922 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:95
22923 msgid "XVideo extension video output"
22926 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:97
22927 msgid "XVMC adaptor number"
22930 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:99
22932 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
22933 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
22936 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:111
22937 msgid "X11 display name"
22940 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:113
22942 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
22943 "the value of the DISPLAY environment variable."
22946 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:125
22947 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
22950 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:127
22952 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
22953 "0 for first screen, 1 for the second."
22956 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
22957 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
22960 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:134
22961 msgid "You can choose the crop style to apply."
22964 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:151
22965 msgid "XVMC extension video output"
22968 #: modules/video_output/xcb/x11.c:56
22972 #: modules/video_output/xcb/x11.c:57
22973 msgid "(Experimental) XCB video output"
22976 #: modules/video_output/xcb/window.c:56
22980 #: modules/video_output/xcb/window.c:57
22981 msgid "(Experimental) XCB video window"
22984 #: modules/video_output/xcb/window.c:165
22986 msgid "VLC media player"
22989 #: modules/video_output/xcb/window.c:167
22994 #: modules/video_output/yuv.c:51
22995 msgid "device, fifo or filename"
22998 #: modules/video_output/yuv.c:52
22999 msgid "device, fifo or filename to write yuv frames too."
23002 #: modules/video_output/yuv.c:58
23003 msgid "YUV4MPEG2 header (default disabled)"
23006 #: modules/video_output/yuv.c:59
23008 "The YUV4MPEG2 header is compatible with mplayer yuv video ouput and requires "
23009 "YV12/I420 fourcc. By default vlc writes the fourcc of the picture frame into "
23010 "the output destination."
23013 #: modules/video_output/yuv.c:66
23017 #: modules/video_output/yuv.c:67
23019 msgid "YUV video output"
23022 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
23023 msgid "GaLaktos visualization"
23026 #: modules/visualization/goom.c:61
23027 msgid "Goom display width"
23030 #: modules/visualization/goom.c:62
23031 msgid "Goom display height"
23034 #: modules/visualization/goom.c:63
23036 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
23037 "will be prettier but more CPU intensive)."
23040 #: modules/visualization/goom.c:66
23041 msgid "Goom animation speed"
23044 #: modules/visualization/goom.c:67
23046 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
23049 #: modules/visualization/goom.c:73
23053 #: modules/visualization/goom.c:74
23054 msgid "Goom effect"
23057 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
23058 msgid "Effects list"
23061 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
23063 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
23064 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
23067 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
23068 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
23071 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
23072 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
23075 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
23076 msgid "More bands : 80 / 20"
23079 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
23080 msgid "More bands for the spectrum analyzer : 80 if enabled else 20."
23083 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
23084 msgid "More bands for the spectrometer : 80 if enabled else 20."
23087 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
23088 msgid "Band separator"
23091 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
23092 msgid "Number of blank pixels between bands."
23095 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
23096 msgid "Amplification"
23099 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
23100 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
23103 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
23104 msgid "Enable peaks"
23107 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
23108 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
23111 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
23112 msgid "Enable original graphic spectrum"
23115 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
23116 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
23119 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
23120 msgid "Enable bands"
23123 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
23124 msgid "Draw bands in the spectrometer."
23127 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
23128 msgid "Enable base"
23131 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
23132 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
23135 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
23136 msgid "Base pixel radius"
23139 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
23140 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
23143 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
23144 msgid "Spectral sections"
23147 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
23148 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
23151 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
23152 msgid "Peak height"
23155 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
23156 msgid "Total pixel height of the peak items."
23159 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
23160 msgid "Peak extra width"
23163 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
23164 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
23167 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
23168 msgid "V-plane color"
23171 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
23172 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
23175 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
23176 msgid "Number of stars"
23179 #: modules/visualization/visual/visual.c:106
23180 msgid "Number of stars to draw with random effect."
23183 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
23187 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
23188 msgid "Visualizer filter"
23191 #: modules/visualization/visual/visual.c:123
23192 msgid "Spectrum analyser"
23196 #~ msgid "Select one or more files"
23200 #~ msgid "&Extended Settings..."
23201 #~ msgstr "Generale"
23204 #~ msgid "Audio method"
23208 #~ msgid "&Preferences..."
23209 #~ msgstr "Priferenze di VLC"
23212 #~ msgid "Choose subtitles file"
23216 #~ msgid "Undock from Interface"
23220 #~ msgid "Skip Frames"
23224 #~ msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
23225 #~ msgstr "Priferenze di VLC"