1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: vlc 1.0.0-rc1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-05-09 01:51+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_common.h:869
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:32
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:34
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
36 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
37 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:965 modules/misc/dummy/dummy.c:67
41 #: include/vlc_config_cat.h:38
42 msgid "Settings for VLC's interfaces"
45 #: include/vlc_config_cat.h:40
46 msgid "Main interfaces settings"
49 #: include/vlc_config_cat.h:42
50 msgid "Main interfaces"
53 #: include/vlc_config_cat.h:43
54 msgid "Settings for the main interface"
57 #: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:170
58 msgid "Control interfaces"
61 #: include/vlc_config_cat.h:46
62 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
65 #: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
66 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
67 msgid "Hotkeys settings"
70 #: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2656 src/input/es_out.c:2690
71 #: src/libvlc-module.c:1504 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
72 #: modules/gui/macosx/intf.m:611 modules/gui/macosx/output.m:170
73 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
74 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380
75 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
76 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
77 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/stream_out/es.c:93
78 #: modules/stream_out/transcode.c:200
82 #: include/vlc_config_cat.h:53
83 msgid "Audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:55
87 msgid "General audio settings"
90 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
91 #: src/video_output/video_output.c:509
95 #: include/vlc_config_cat.h:58
96 msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
99 #: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112
100 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:622
101 msgid "Visualizations"
104 #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186
105 msgid "Audio visualizations"
108 #: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
109 msgid "Output modules"
112 #: include/vlc_config_cat.h:64
113 msgid "General settings for audio output modules."
116 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1939
117 #: modules/stream_out/transcode.c:232
118 msgid "Miscellaneous"
121 #: include/vlc_config_cat.h:67
122 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
125 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2659 src/input/es_out.c:2739
126 #: src/libvlc-module.c:1557 modules/gui/macosx/intf.m:624
127 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
128 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381
129 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
130 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
131 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:291
132 #: modules/misc/dummy/dummy.c:105 modules/stream_out/es.c:101
133 #: modules/stream_out/transcode.c:169
137 #: include/vlc_config_cat.h:71
138 msgid "Video settings"
141 #: include/vlc_config_cat.h:73
142 msgid "General video settings"
145 #: include/vlc_config_cat.h:77
146 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
149 #: include/vlc_config_cat.h:81
150 msgid "Video filters are used to process the video stream."
153 #: include/vlc_config_cat.h:83
154 msgid "Subtitles/OSD"
157 #: include/vlc_config_cat.h:84
159 "Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
162 #: include/vlc_config_cat.h:93
163 msgid "Input / Codecs"
166 #: include/vlc_config_cat.h:94
167 msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
170 #: include/vlc_config_cat.h:97
171 msgid "Access modules"
174 #: include/vlc_config_cat.h:99
176 "Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
177 "to alter are HTTP proxy or caching settings."
180 #: include/vlc_config_cat.h:103
181 msgid "Stream filters"
184 #: include/vlc_config_cat.h:105
186 "Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
187 "input side of VLC. Use with care..."
190 #: include/vlc_config_cat.h:108
194 #: include/vlc_config_cat.h:109
195 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
198 #: include/vlc_config_cat.h:111
202 #: include/vlc_config_cat.h:112
203 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
206 #: include/vlc_config_cat.h:114
210 #: include/vlc_config_cat.h:115
211 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
214 #: include/vlc_config_cat.h:117
218 #: include/vlc_config_cat.h:118
219 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
222 #: include/vlc_config_cat.h:120
223 msgid "General Input"
226 #: include/vlc_config_cat.h:121
227 msgid "General input settings. Use with care..."
230 #: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1866
231 msgid "Stream output"
234 #: include/vlc_config_cat.h:126
236 "Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
237 "saving incoming streams.\n"
238 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
239 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
241 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
245 #: include/vlc_config_cat.h:134
246 msgid "General stream output settings"
249 #: include/vlc_config_cat.h:136
253 #: include/vlc_config_cat.h:138
255 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
256 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
257 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
258 "You can also set default parameters for each muxer."
261 #: include/vlc_config_cat.h:144
262 msgid "Access output"
265 #: include/vlc_config_cat.h:146
267 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
268 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
269 "should probably not do that.\n"
270 "You can also set default parameters for each access output."
273 #: include/vlc_config_cat.h:151
277 #: include/vlc_config_cat.h:153
279 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
280 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
282 "You can also set default parameters for each packetizer."
285 #: include/vlc_config_cat.h:159
289 #: include/vlc_config_cat.h:160
291 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
292 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
293 "for each sout stream module here."
296 #: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
300 #: include/vlc_config_cat.h:167
302 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
303 "multicast UDP or RTP."
306 #: include/vlc_config_cat.h:170
310 #: include/vlc_config_cat.h:171
311 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
314 #: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2000
315 #: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
316 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
317 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
318 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:554
319 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
320 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
321 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114
322 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
323 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:149
327 #: include/vlc_config_cat.h:176
329 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
330 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
333 #: include/vlc_config_cat.h:180
334 msgid "General playlist behaviour"
337 #: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:448
338 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
339 msgid "Services discovery"
342 #: include/vlc_config_cat.h:182
344 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
348 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1816
352 #: include/vlc_config_cat.h:187
353 msgid "Advanced settings. Use with care..."
356 #: include/vlc_config_cat.h:189
360 #: include/vlc_config_cat.h:190
362 "You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
365 #: include/vlc_config_cat.h:193
366 msgid "Advanced settings"
369 #: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171
370 #: modules/gui/macosx/open.m:444 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
371 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:240
375 #: include/vlc_config_cat.h:199
376 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
379 #: include/vlc_config_cat.h:202
380 msgid "Chroma modules settings"
383 #: include/vlc_config_cat.h:203
384 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
387 #: include/vlc_config_cat.h:205
388 msgid "Packetizer modules settings"
391 #: include/vlc_config_cat.h:209
392 msgid "Encoders settings"
395 #: include/vlc_config_cat.h:211
396 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
399 #: include/vlc_config_cat.h:214
400 msgid "Dialog providers settings"
403 #: include/vlc_config_cat.h:216
404 msgid "Dialog providers can be configured here."
407 #: include/vlc_config_cat.h:218
408 msgid "Subtitle demuxer settings"
411 #: include/vlc_config_cat.h:220
413 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
414 "example by setting the subtitles type or file name."
417 #: include/vlc_config_cat.h:227
418 msgid "No help available"
421 #: include/vlc_config_cat.h:228
422 msgid "There is no help available for these modules."
425 #: include/vlc_interface.h:124
428 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
429 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
432 #: include/vlc_intf_strings.h:34
433 msgid "Quick &Open File..."
436 #: include/vlc_intf_strings.h:35
437 msgid "&Advanced Open..."
440 #: include/vlc_intf_strings.h:36
441 msgid "Open &Directory..."
444 #: include/vlc_intf_strings.h:38
445 msgid "Select one or more files to open"
448 #: include/vlc_intf_strings.h:42
449 msgid "Media &Information"
452 #: include/vlc_intf_strings.h:43
453 msgid "&Codec Information"
456 #: include/vlc_intf_strings.h:44
460 #: include/vlc_intf_strings.h:45
461 msgid "Jump to Specific &Time"
464 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:596
468 #: include/vlc_intf_strings.h:47
469 msgid "&VLM Configuration"
472 #: include/vlc_intf_strings.h:49
476 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:76
477 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:64
478 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:547
479 #: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/macosx/intf.m:679
480 #: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:1944
481 #: modules/gui/macosx/intf.m:1945 modules/gui/macosx/intf.m:1946
482 #: modules/gui/macosx/intf.m:1947 modules/gui/macosx/playlist.m:436
483 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
484 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/menus.cpp:728
485 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:275
489 #: include/vlc_intf_strings.h:53
490 msgid "Fetch Information"
493 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:437
494 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
495 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:207
496 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
497 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
501 #: include/vlc_intf_strings.h:55
502 msgid "Information..."
505 #: include/vlc_intf_strings.h:56
509 #: include/vlc_intf_strings.h:57
513 #: include/vlc_intf_strings.h:58
517 #: include/vlc_intf_strings.h:59
521 #: include/vlc_intf_strings.h:60
522 msgid "Open Folder..."
525 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1179
529 #: include/vlc_intf_strings.h:65
533 #: include/vlc_intf_strings.h:66
537 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1395
538 #: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:598
542 #: include/vlc_intf_strings.h:69
546 #: include/vlc_intf_strings.h:71
547 msgid "Add to playlist"
550 #: include/vlc_intf_strings.h:72
551 msgid "Add to media library"
554 #: include/vlc_intf_strings.h:74
558 #: include/vlc_intf_strings.h:75
559 msgid "Advanced open..."
562 #: include/vlc_intf_strings.h:76
563 msgid "Add directory..."
566 #: include/vlc_intf_strings.h:78
567 msgid "Save Playlist to &File..."
570 #: include/vlc_intf_strings.h:79
571 msgid "Open Play&list..."
574 #: include/vlc_intf_strings.h:81
575 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141
579 #: include/vlc_intf_strings.h:82
580 msgid "Search Filter"
583 #: include/vlc_intf_strings.h:84
584 msgid "&Services Discovery"
587 #: include/vlc_intf_strings.h:88
589 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
593 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77
597 #: include/vlc_intf_strings.h:94
598 msgid "Clone the image"
601 #: include/vlc_intf_strings.h:96
602 msgid "Magnification"
605 #: include/vlc_intf_strings.h:97
607 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
611 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:912
615 #: include/vlc_intf_strings.h:101
616 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
619 #: include/vlc_intf_strings.h:103
620 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
623 #: include/vlc_intf_strings.h:105
624 msgid "Image colors inversion"
627 #: include/vlc_intf_strings.h:107
628 msgid "Split the image to make an image wall"
631 #: include/vlc_intf_strings.h:109
633 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
634 "The video gets split in parts that you must sort."
637 #: include/vlc_intf_strings.h:112
639 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
640 "Try changing the various settings for different effects"
643 #: include/vlc_intf_strings.h:115
645 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
646 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
650 #: include/vlc_intf_strings.h:119
652 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
653 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
654 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
655 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
656 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
657 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
658 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
659 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
660 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
661 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
662 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
663 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
664 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
665 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
666 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
667 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
668 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
669 "support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
670 "<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
671 "videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
672 "(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
673 "h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
674 "community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
675 "code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
676 "can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
679 #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
680 #: src/audio_output/filters.c:229
681 msgid "Audio filtering failed"
684 #: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
685 #: src/audio_output/filters.c:230
687 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
690 #: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160
691 #: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:608
692 #: src/video_output/video_output.c:1756 modules/video_filter/postproc.c:225
696 #: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131
700 #: src/audio_output/input.c:118
704 #: src/audio_output/input.c:120
708 #: src/audio_output/input.c:122
712 #: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:75
713 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
717 #: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:308
718 msgid "Audio filters"
721 #: src/audio_output/input.c:201
725 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
726 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:617
727 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
728 msgid "Audio Channels"
731 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
732 #: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:65 modules/access/v4l2.c:228
733 #: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227
734 #: modules/audio_output/directx.c:554 modules/audio_output/oss.c:206
735 #: modules/audio_output/portaudio.c:399 modules/audio_output/sdl.c:184
736 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:517
737 #: modules/codec/twolame.c:71
741 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
742 #: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451
743 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
744 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
745 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
746 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:885
747 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:938
748 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:943 modules/video_filter/logo.c:99
749 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
750 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
754 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
755 #: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451
756 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
757 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
758 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
759 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:887 modules/video_filter/logo.c:99
760 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
761 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
765 #: src/audio_output/output.c:135
766 msgid "Dolby Surround"
769 #: src/audio_output/output.c:147
770 msgid "Reverse stereo"
773 #: src/config/file.c:593
777 #: src/config/file.c:602
781 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1649
785 #: src/config/file.c:611 src/libvlc.c:1678
789 #: src/config/file.c:634 src/libvlc.c:1628
793 #: src/control/media_list.c:245 src/playlist/engine.c:135
794 #: src/playlist/loadsave.c:156
795 msgid "Media Library"
798 #: src/extras/getopt.c:634
800 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
803 #: src/extras/getopt.c:659
805 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
808 #: src/extras/getopt.c:664
810 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
813 #: src/extras/getopt.c:682 src/extras/getopt.c:858
815 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
818 #: src/extras/getopt.c:711 src/extras/getopt.c:717
820 msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
823 #: src/extras/getopt.c:744
825 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
828 #: src/extras/getopt.c:747
830 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
833 #: src/extras/getopt.c:777 src/extras/getopt.c:907
835 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
838 #: src/extras/getopt.c:824
840 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
843 #: src/extras/getopt.c:842
845 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
848 #: src/input/control.c:200
853 #: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:291 src/input/decoder.c:444
854 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:227 modules/codec/avcodec/encoder.c:235
855 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:251 modules/codec/avcodec/encoder.c:680
856 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:689 modules/stream_out/es.c:373
857 #: modules/stream_out/es.c:388
858 msgid "Streaming / Transcoding failed"
861 #: src/input/decoder.c:279
862 msgid "VLC could not open the packetizer module."
865 #: src/input/decoder.c:292 src/input/decoder.c:445
866 msgid "VLC could not open the decoder module."
869 #: src/input/decoder.c:678
870 msgid "No suitable decoder module"
873 #: src/input/decoder.c:679
876 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
877 "there is no way for you to fix this."
880 #: src/input/es_out.c:911 src/input/es_out.c:916 src/libvlc-module.c:346
881 #: modules/access/cdda/info.c:391 modules/access/vcdx/access.c:477
882 #: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
883 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:380
887 #: src/input/es_out.c:1118
892 #: src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1123 src/input/var.c:173
893 #: src/libvlc-module.c:641 modules/gui/macosx/intf.m:604
894 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
898 #: src/input/es_out.c:1342 src/input/es_out.c:1344
902 #: src/input/es_out.c:1342 modules/gui/macosx/update.m:102
906 #: src/input/es_out.c:1938
908 msgid "Closed captions %u"
911 #: src/input/es_out.c:2645
916 #: src/input/es_out.c:2662 src/input/es_out.c:2770
920 #: src/input/es_out.c:2670 src/input/es_out.c:2690 src/input/es_out.c:2739
921 #: src/input/es_out.c:2770 modules/gui/macosx/output.m:153
922 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:345
926 #: src/input/es_out.c:2673
930 #: src/input/es_out.c:2676 modules/gui/macosx/wizard.m:385
931 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489
935 #: src/input/es_out.c:2680 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:197
936 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
937 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
938 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:314
942 #: src/input/es_out.c:2683 src/input/meta.c:45
943 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
947 #: src/input/es_out.c:2693 src/input/es_out.c:2696
948 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492
952 #: src/input/es_out.c:2701
956 #: src/input/es_out.c:2702
961 #: src/input/es_out.c:2712
962 msgid "Bits per sample"
965 #: src/input/es_out.c:2717 modules/access/pvr.c:97
966 #: modules/access_output/shout.c:91 modules/demux/playlist/shoutcast.c:410
967 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:951
968 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490
972 #: src/input/es_out.c:2718
977 #: src/input/es_out.c:2729
978 msgid "Track replay gain"
981 #: src/input/es_out.c:2731
982 msgid "Album replay gain"
985 #: src/input/es_out.c:2733
990 #: src/input/es_out.c:2743 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476
994 #: src/input/es_out.c:2749
995 msgid "Display resolution"
998 #: src/input/es_out.c:2760 src/input/es_out.c:2764
999 #: modules/access/screen/screen.c:44
1003 #: src/input/input.c:2465
1004 msgid "Your input can't be opened"
1007 #: src/input/input.c:2466
1009 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1012 #: src/input/input.c:2597
1013 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1016 #: src/input/input.c:2598
1019 "The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
1022 #: src/input/meta.c:39 src/input/var.c:183
1023 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 modules/gui/macosx/intf.m:606
1024 #: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/macosx/open.m:178
1025 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1026 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:354
1027 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302 modules/mux/asf.c:52
1031 #: src/input/meta.c:40 modules/gui/macosx/playlist.m:1227
1032 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76
1036 #: src/input/meta.c:41
1040 #: src/input/meta.c:42 modules/mux/asf.c:56
1044 #: src/input/meta.c:43 src/libvlc-module.c:346 modules/access/vcdx/info.c:94
1048 #: src/input/meta.c:44
1049 msgid "Track number"
1052 #: src/input/meta.c:46 modules/mux/asf.c:60
1056 #: src/input/meta.c:47
1060 #: src/input/meta.c:48
1064 #: src/input/meta.c:49 modules/gui/macosx/open.m:191
1065 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
1069 #: src/input/meta.c:51 modules/misc/notify/notify.c:309
1073 #: src/input/meta.c:52 modules/access/vcdx/info.c:101
1077 #: src/input/meta.c:53
1081 #: src/input/meta.c:54
1085 #: src/input/meta.c:55
1089 #: src/input/var.c:164
1093 #: src/input/var.c:178 src/libvlc-module.c:647
1097 #: src/input/var.c:188 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237
1098 #: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:609
1099 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
1103 #: src/input/var.c:193 modules/access/vcdx/info.c:306
1104 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294
1108 #: src/input/var.c:206 modules/gui/macosx/intf.m:632
1109 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
1113 #: src/input/var.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:615
1114 #: modules/gui/macosx/intf.m:616
1118 #: src/input/var.c:216 modules/gui/macosx/controls.m:795
1119 #: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:640
1120 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
1121 msgid "Subtitles Track"
1124 #: src/input/var.c:275
1128 #: src/input/var.c:280
1129 msgid "Previous title"
1132 #: src/input/var.c:306
1137 #: src/input/var.c:330 src/input/var.c:388
1142 #: src/input/var.c:368 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1143 msgid "Next chapter"
1146 #: src/input/var.c:373 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
1147 msgid "Previous chapter"
1150 #: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:882
1155 #: src/interface/interface.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:566
1156 #: modules/gui/macosx/intf.m:567
1157 msgid "Add Interface"
1160 #: src/interface/interface.c:203
1164 #: src/interface/interface.c:206
1165 msgid "Telnet Interface"
1168 #: src/interface/interface.c:209
1169 msgid "Web Interface"
1172 #: src/interface/interface.c:212
1173 msgid "Debug logging"
1176 #: src/interface/interface.c:215
1177 msgid "Mouse Gestures"
1180 #. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
1181 #: src/libvlc.c:343 src/libvlc.c:454 src/modules/cache.c:212
1182 #: src/modules/cache.c:535
1186 #: src/libvlc.c:1168
1188 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1192 #: src/libvlc.c:1345
1193 msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
1196 #: src/libvlc.c:1693
1197 msgid " (default enabled)"
1200 #: src/libvlc.c:1694
1201 msgid " (default disabled)"
1204 #: src/libvlc.c:1853 src/libvlc.c:1856 src/libvlc.c:1864 src/libvlc.c:1869
1208 #: src/libvlc.c:1854 src/libvlc.c:1857
1209 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1212 #: src/libvlc.c:1865 src/libvlc.c:1870
1215 "%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n"
1218 #: src/libvlc.c:1877 src/libvlc.c:1881
1220 "No matching module found. Use --list or--list-verbose to list available "
1224 #: src/libvlc.c:1981
1226 msgid "VLC version %s\n"
1229 #: src/libvlc.c:1982
1231 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1234 #: src/libvlc.c:1984
1236 msgid "Compiler: %s\n"
1239 #: src/libvlc.c:2019
1242 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1245 #: src/libvlc.c:2039
1248 "Press the RETURN key to continue...\n"
1251 #: src/libvlc.h:186 src/libvlc-module.c:1398 src/libvlc-module.c:1399
1252 #: src/libvlc-module.c:2527 src/video_output/vout_intf.c:278
1256 #: src/libvlc.h:187 src/libvlc-module.c:1318 src/video_output/vout_intf.c:172
1260 #: src/libvlc.h:188 src/libvlc-module.c:1319 src/video_output/vout_intf.c:173
1264 #: src/libvlc.h:189 src/libvlc-module.c:1320 src/video_output/vout_intf.c:174
1265 msgid "1:1 Original"
1268 #: src/libvlc.h:190 src/libvlc-module.c:1321 src/video_output/vout_intf.c:175
1272 #: src/libvlc-module.c:93 src/libvlc-module.c:305 modules/access/bda/bda.c:69
1273 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:97
1274 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1027
1278 #: src/libvlc-module.c:153
1280 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1281 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1285 #: src/libvlc-module.c:157
1286 msgid "Interface module"
1289 #: src/libvlc-module.c:159
1291 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1292 "automatically select the best module available."
1295 #: src/libvlc-module.c:163 modules/control/ntservice.c:57
1296 msgid "Extra interface modules"
1299 #: src/libvlc-module.c:165
1301 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1302 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1303 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1304 "\", \"gestures\" ...)"
1307 #: src/libvlc-module.c:172
1308 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1311 #: src/libvlc-module.c:174
1312 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1315 #: src/libvlc-module.c:176
1317 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1318 "1=warnings, 2=debug)."
1321 #: src/libvlc-module.c:179
1322 msgid "Choose which objects should print debug message"
1325 #: src/libvlc-module.c:182
1327 "This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or "
1328 "a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
1329 "objects. Objects can be refered to by their type or module name. Rules "
1330 "applying to named objects take precendence over rules applying to object "
1331 "types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug "
1335 #: src/libvlc-module.c:189
1339 #: src/libvlc-module.c:191
1340 msgid "Turn off all warning and information messages."
1343 #: src/libvlc-module.c:193
1344 msgid "Default stream"
1347 #: src/libvlc-module.c:195
1348 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1351 #: src/libvlc-module.c:198
1353 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1354 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1357 #: src/libvlc-module.c:202
1358 msgid "Color messages"
1361 #: src/libvlc-module.c:204
1363 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1364 "needs Linux color support for this to work."
1367 #: src/libvlc-module.c:207
1368 msgid "Show advanced options"
1371 #: src/libvlc-module.c:209
1373 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1374 "available options, including those that most users should never touch."
1377 #: src/libvlc-module.c:213 modules/control/showintf.c:72
1378 msgid "Show interface with mouse"
1381 #: src/libvlc-module.c:215
1383 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1384 "edge of the screen in fullscreen mode."
1387 #: src/libvlc-module.c:218
1388 msgid "Interface interaction"
1391 #: src/libvlc-module.c:220
1393 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1394 "user input is required."
1397 #: src/libvlc-module.c:230
1399 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1400 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1401 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1402 "the \"audio filters\" modules section."
1405 #: src/libvlc-module.c:236
1406 msgid "Audio output module"
1409 #: src/libvlc-module.c:238
1411 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1412 "automatically select the best method available."
1415 #: src/libvlc-module.c:242 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:333
1416 #: modules/stream_out/display.c:41
1417 msgid "Enable audio"
1420 #: src/libvlc-module.c:244
1422 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1423 "not take place, thus saving some processing power."
1426 #: src/libvlc-module.c:248
1427 msgid "Force mono audio"
1430 #: src/libvlc-module.c:249
1431 msgid "This will force a mono audio output."
1434 #: src/libvlc-module.c:252
1435 msgid "Default audio volume"
1438 #: src/libvlc-module.c:254
1440 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1443 #: src/libvlc-module.c:257
1444 msgid "Audio output saved volume"
1447 #: src/libvlc-module.c:259
1449 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1450 "should not change this option manually."
1453 #: src/libvlc-module.c:262
1454 msgid "Audio output volume step"
1457 #: src/libvlc-module.c:264
1459 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1463 #: src/libvlc-module.c:267
1464 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1467 #: src/libvlc-module.c:269
1469 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1470 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1473 #: src/libvlc-module.c:273
1474 msgid "High quality audio resampling"
1477 #: src/libvlc-module.c:275
1479 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1480 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1481 "resampling algorithm will be used instead."
1484 #: src/libvlc-module.c:280
1485 msgid "Audio desynchronization compensation"
1488 #: src/libvlc-module.c:282
1490 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1491 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1494 #: src/libvlc-module.c:285
1495 msgid "Audio output channels mode"
1498 #: src/libvlc-module.c:287
1500 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1501 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1505 #: src/libvlc-module.c:291 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
1506 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:340
1507 msgid "Use S/PDIF when available"
1510 #: src/libvlc-module.c:293
1512 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1513 "audio stream being played."
1516 #: src/libvlc-module.c:296 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
1517 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:342
1518 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1521 #: src/libvlc-module.c:298
1523 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1524 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1525 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1526 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1529 #: src/libvlc-module.c:305 modules/access/bda/bda.c:69
1533 #: src/libvlc-module.c:305 modules/access/bda/bda.c:68
1537 #: src/libvlc-module.c:310
1538 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1541 #: src/libvlc-module.c:313
1542 msgid "Audio visualizations "
1545 #: src/libvlc-module.c:315
1546 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1549 #: src/libvlc-module.c:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:352
1550 msgid "Replay gain mode"
1553 #: src/libvlc-module.c:321
1554 msgid "Select the replay gain mode"
1557 #: src/libvlc-module.c:323
1558 msgid "Replay preamp"
1561 #: src/libvlc-module.c:325
1563 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1564 "replay gain information"
1567 #: src/libvlc-module.c:328
1568 msgid "Default replay gain"
1571 #: src/libvlc-module.c:330
1572 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1575 #: src/libvlc-module.c:332
1576 msgid "Peak protection"
1579 #: src/libvlc-module.c:334
1580 msgid "Protect against sound clipping"
1583 #: src/libvlc-module.c:337
1584 msgid "Enable time streching audio"
1587 #: src/libvlc-module.c:339
1589 "This allows to play audio at lower or higher speed withoutaffecting the "
1593 #: src/libvlc-module.c:346 src/libvlc-module.c:578
1594 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:84
1595 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:204
1596 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:243
1600 #: src/libvlc-module.c:354
1602 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1603 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1604 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1605 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1609 #: src/libvlc-module.c:360
1610 msgid "Video output module"
1613 #: src/libvlc-module.c:362
1615 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1616 "automatically select the best method available."
1619 #: src/libvlc-module.c:365 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:279
1620 #: modules/stream_out/display.c:43
1621 msgid "Enable video"
1624 #: src/libvlc-module.c:367
1626 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1627 "not take place, thus saving some processing power."
1630 #: src/libvlc-module.c:370 modules/codec/fake.c:59
1631 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140 modules/stream_out/transcode.c:77
1632 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
1636 #: src/libvlc-module.c:372
1638 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1642 #: src/libvlc-module.c:375 modules/codec/fake.c:62
1643 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143 modules/stream_out/transcode.c:80
1644 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
1645 msgid "Video height"
1648 #: src/libvlc-module.c:377
1650 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1651 "video characteristics."
1654 #: src/libvlc-module.c:380
1655 msgid "Video X coordinate"
1658 #: src/libvlc-module.c:382
1660 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1664 #: src/libvlc-module.c:385
1665 msgid "Video Y coordinate"
1668 #: src/libvlc-module.c:387
1670 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1674 #: src/libvlc-module.c:390
1678 #: src/libvlc-module.c:392
1680 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1684 #: src/libvlc-module.c:395
1685 msgid "Video alignment"
1688 #: src/libvlc-module.c:397
1690 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1691 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1692 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1695 #: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451
1696 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
1697 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
1698 #: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/logo.c:99
1699 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1700 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1704 #: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451 modules/codec/dvbsub.c:75
1705 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
1706 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:883
1707 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:939
1708 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:942 modules/video_filter/logo.c:99
1709 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1710 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1714 #: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451 modules/codec/dvbsub.c:75
1715 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
1716 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:889 modules/video_filter/logo.c:99
1717 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1718 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1722 #: src/libvlc-module.c:403 src/libvlc-module.c:452 modules/codec/dvbsub.c:76
1723 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1724 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
1725 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1726 #: modules/video_filter/rss.c:172
1730 #: src/libvlc-module.c:403 src/libvlc-module.c:452 modules/codec/dvbsub.c:76
1731 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1732 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
1733 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1734 #: modules/video_filter/rss.c:172
1738 #: src/libvlc-module.c:403 src/libvlc-module.c:452 modules/codec/dvbsub.c:76
1739 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1740 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
1741 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1742 #: modules/video_filter/rss.c:172
1746 #: src/libvlc-module.c:403 src/libvlc-module.c:452 modules/codec/dvbsub.c:76
1747 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1748 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
1749 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1750 #: modules/video_filter/rss.c:172
1751 msgid "Bottom-Right"
1754 #: src/libvlc-module.c:405
1758 #: src/libvlc-module.c:407
1759 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1762 #: src/libvlc-module.c:409
1763 msgid "Grayscale video output"
1766 #: src/libvlc-module.c:411
1768 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1769 "save some processing power."
1772 #: src/libvlc-module.c:414
1773 msgid "Embedded video"
1776 #: src/libvlc-module.c:416
1777 msgid "Embed the video output in the main interface."
1780 #: src/libvlc-module.c:418
1781 msgid "Fullscreen video output"
1784 #: src/libvlc-module.c:420
1785 msgid "Start video in fullscreen mode"
1788 #: src/libvlc-module.c:422
1789 msgid "Overlay video output"
1792 #: src/libvlc-module.c:424
1794 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1795 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1798 #: src/libvlc-module.c:427 src/video_output/vout_intf.c:421
1799 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:283
1800 msgid "Always on top"
1803 #: src/libvlc-module.c:429
1804 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1807 #: src/libvlc-module.c:431 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210
1808 msgid "Show media title on video"
1811 #: src/libvlc-module.c:433
1812 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1815 #: src/libvlc-module.c:435
1816 msgid "Show video title for x milliseconds"
1819 #: src/libvlc-module.c:437
1820 msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1823 #: src/libvlc-module.c:439
1824 msgid "Position of video title"
1827 #: src/libvlc-module.c:441
1828 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1831 #: src/libvlc-module.c:443
1832 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
1835 #: src/libvlc-module.c:446
1837 "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default is "
1841 #: src/libvlc-module.c:454
1842 msgid "Disable screensaver"
1845 #: src/libvlc-module.c:455
1846 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1849 #: src/libvlc-module.c:457
1850 msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
1853 #: src/libvlc-module.c:458
1855 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1856 "computer being suspended because of inactivity."
1859 #: src/libvlc-module.c:461 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:281
1860 msgid "Window decorations"
1863 #: src/libvlc-module.c:463
1865 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1866 "giving a \"minimal\" window."
1869 #: src/libvlc-module.c:466
1870 msgid "Video output filter module"
1873 #: src/libvlc-module.c:468
1874 msgid "This adds video output filters like clone or wall"
1877 #: src/libvlc-module.c:470
1878 msgid "Video filter module"
1881 #: src/libvlc-module.c:472
1883 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1884 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1887 #: src/libvlc-module.c:476
1888 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1891 #: src/libvlc-module.c:478
1892 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1895 #: src/libvlc-module.c:480 src/libvlc-module.c:482
1896 msgid "Video snapshot file prefix"
1899 #: src/libvlc-module.c:484
1900 msgid "Video snapshot format"
1903 #: src/libvlc-module.c:486
1904 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1907 #: src/libvlc-module.c:488
1908 msgid "Display video snapshot preview"
1911 #: src/libvlc-module.c:490
1912 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1915 #: src/libvlc-module.c:492
1916 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1919 #: src/libvlc-module.c:494
1920 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1923 #: src/libvlc-module.c:496
1924 msgid "Video snapshot width"
1927 #: src/libvlc-module.c:498
1929 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
1930 "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
1933 #: src/libvlc-module.c:502
1934 msgid "Video snapshot height"
1937 #: src/libvlc-module.c:504
1939 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
1940 "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
1944 #: src/libvlc-module.c:508
1945 msgid "Video cropping"
1948 #: src/libvlc-module.c:510
1950 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1951 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1954 #: src/libvlc-module.c:514
1955 msgid "Source aspect ratio"
1958 #: src/libvlc-module.c:516
1960 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1961 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1962 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1963 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1964 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1967 #: src/libvlc-module.c:523
1968 msgid "Video Auto Scaling"
1971 #: src/libvlc-module.c:525
1972 msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
1975 #: src/libvlc-module.c:527
1976 msgid "Video scaling factor"
1979 #: src/libvlc-module.c:529
1981 "Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
1982 "Default value is 1.0 (original video size)."
1985 #: src/libvlc-module.c:532
1986 msgid "Custom crop ratios list"
1989 #: src/libvlc-module.c:534
1991 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1995 #: src/libvlc-module.c:537
1996 msgid "Custom aspect ratios list"
1999 #: src/libvlc-module.c:539
2001 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2002 "aspect ratio list."
2005 #: src/libvlc-module.c:542
2006 msgid "Fix HDTV height"
2009 #: src/libvlc-module.c:544
2011 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2012 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2013 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2016 #: src/libvlc-module.c:549
2017 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2020 #: src/libvlc-module.c:551
2022 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2023 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2024 "order to keep proportions."
2027 #: src/libvlc-module.c:555 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
2028 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:286
2032 #: src/libvlc-module.c:557
2034 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2035 "computer is not powerful enough"
2038 #: src/libvlc-module.c:560
2039 msgid "Drop late frames"
2042 #: src/libvlc-module.c:562
2044 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2045 "intended display date)."
2048 #: src/libvlc-module.c:565
2049 msgid "Quiet synchro"
2052 #: src/libvlc-module.c:567
2054 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2055 "synchronization mechanism."
2058 #: src/libvlc-module.c:570
2059 msgid "key and mouse event handling at vout level."
2062 #: src/libvlc-module.c:572
2064 "This parameter accepts values : 1 (full event handling support), 2 (event "
2065 "handling only for fullscreen) or 3 (No event handling). Full event handling "
2066 "support is the default value."
2069 #: src/libvlc-module.c:578
2070 msgid "Full support"
2073 #: src/libvlc-module.c:578
2074 msgid "Fullscreen-only"
2077 #: src/libvlc-module.c:586
2079 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2080 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2084 #: src/libvlc-module.c:590
2085 msgid "Clock reference average counter"
2088 #: src/libvlc-module.c:592
2090 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2094 #: src/libvlc-module.c:595
2095 msgid "Clock synchronisation"
2098 #: src/libvlc-module.c:597
2100 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2101 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2104 #: src/libvlc-module.c:601 modules/control/netsync.c:77
2105 msgid "Network synchronisation"
2108 #: src/libvlc-module.c:602
2110 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2111 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2114 #: src/libvlc-module.c:608 src/video_output/vout_intf.c:183
2115 #: src/video_output/vout_intf.c:201 modules/access/dshow/dshow.cpp:82
2116 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
2117 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l2.c:215
2118 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:171
2119 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1254
2120 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:377 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:472
2121 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:689 modules/gui/macosx/vout.m:208
2122 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:568
2123 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
2124 #: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:162
2128 #: src/libvlc-module.c:608 modules/gui/macosx/equalizer.m:157
2129 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:354
2130 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:127 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
2134 #: src/libvlc-module.c:610 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
2138 #: src/libvlc-module.c:612
2139 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2142 #: src/libvlc-module.c:614
2143 msgid "MTU of the network interface"
2146 #: src/libvlc-module.c:616
2148 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2149 "over the network (in bytes)."
2152 #: src/libvlc-module.c:621 modules/stream_out/rtp.c:119
2153 msgid "Hop limit (TTL)"
2156 #: src/libvlc-module.c:623 modules/stream_out/rtp.c:121
2158 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2159 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2163 #: src/libvlc-module.c:627
2164 msgid "Multicast output interface"
2167 #: src/libvlc-module.c:629
2168 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2171 #: src/libvlc-module.c:631
2172 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2175 #: src/libvlc-module.c:633
2177 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2181 #: src/libvlc-module.c:636
2182 msgid "DiffServ Code Point"
2185 #: src/libvlc-module.c:637
2187 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2188 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2191 #: src/libvlc-module.c:643
2193 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2194 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2197 #: src/libvlc-module.c:649
2199 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2200 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2201 "(like DVB streams for example)."
2204 #: src/libvlc-module.c:655 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
2208 #: src/libvlc-module.c:657
2209 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2212 #: src/libvlc-module.c:660 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
2213 msgid "Subtitles track"
2216 #: src/libvlc-module.c:662
2217 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2220 #: src/libvlc-module.c:665
2221 msgid "Audio language"
2224 #: src/libvlc-module.c:667
2226 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2227 "letter country code)."
2230 #: src/libvlc-module.c:670
2231 msgid "Subtitle language"
2234 #: src/libvlc-module.c:672
2236 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
2237 "three letters country code)."
2240 #: src/libvlc-module.c:676
2241 msgid "Audio track ID"
2244 #: src/libvlc-module.c:678
2245 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2248 #: src/libvlc-module.c:680
2249 msgid "Subtitles track ID"
2252 #: src/libvlc-module.c:682
2253 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2256 #: src/libvlc-module.c:684
2257 msgid "Input repetitions"
2260 #: src/libvlc-module.c:686
2261 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2264 #: src/libvlc-module.c:688
2268 #: src/libvlc-module.c:690
2269 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2272 #: src/libvlc-module.c:692
2276 #: src/libvlc-module.c:694
2277 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2280 #: src/libvlc-module.c:696
2284 #: src/libvlc-module.c:698
2285 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2288 #: src/libvlc-module.c:700
2292 #: src/libvlc-module.c:702
2293 msgid "Favor speed over precision while seeking"
2296 #: src/libvlc-module.c:704
2300 #: src/libvlc-module.c:706
2302 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2303 "together after the normal one."
2306 #: src/libvlc-module.c:709
2307 msgid "Input slave (experimental)"
2310 #: src/libvlc-module.c:711
2312 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2313 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2317 #: src/libvlc-module.c:715
2318 msgid "Bookmarks list for a stream"
2321 #: src/libvlc-module.c:717
2323 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2324 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2328 #: src/libvlc-module.c:721 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:238
2329 msgid "Record directory or filename"
2332 #: src/libvlc-module.c:723
2333 msgid "Directory or filename where the records will be stored"
2336 #: src/libvlc-module.c:725
2337 msgid "Prefer native stream recording"
2340 #: src/libvlc-module.c:727
2342 "When possible, the input stream will be recorded instead of usingthe stream "
2346 #: src/libvlc-module.c:730
2347 msgid "Timeshift directory"
2350 #: src/libvlc-module.c:732
2351 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
2354 #: src/libvlc-module.c:734
2355 msgid "Timeshift granularity"
2358 #: src/libvlc-module.c:736
2360 "This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
2361 "to store the timeshifted streams."
2364 #: src/libvlc-module.c:741
2366 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2367 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2368 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2369 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2372 #: src/libvlc-module.c:747 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:221
2373 msgid "Force subtitle position"
2376 #: src/libvlc-module.c:749
2378 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2379 "over the movie. Try several positions."
2382 #: src/libvlc-module.c:752
2383 msgid "Enable sub-pictures"
2386 #: src/libvlc-module.c:754
2387 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2390 #: src/libvlc-module.c:756 src/libvlc-module.c:1671
2391 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
2392 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:208
2393 #: modules/stream_out/transcode.c:228
2394 msgid "On Screen Display"
2397 #: src/libvlc-module.c:758
2399 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2403 #: src/libvlc-module.c:761
2404 msgid "Text rendering module"
2407 #: src/libvlc-module.c:763
2409 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2413 #: src/libvlc-module.c:765
2414 msgid "Subpictures filter module"
2417 #: src/libvlc-module.c:767
2419 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2420 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
2423 #: src/libvlc-module.c:770
2424 msgid "Autodetect subtitle files"
2427 #: src/libvlc-module.c:772
2429 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2430 "(based on the filename of the movie)."
2433 #: src/libvlc-module.c:775
2434 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2437 #: src/libvlc-module.c:777
2439 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2441 "0 = no subtitles autodetected\n"
2442 "1 = any subtitle file\n"
2443 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2444 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2445 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2448 #: src/libvlc-module.c:785
2449 msgid "Subtitle autodetection paths"
2452 #: src/libvlc-module.c:787
2454 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2455 "found in the current directory."
2458 #: src/libvlc-module.c:790
2459 msgid "Use subtitle file"
2462 #: src/libvlc-module.c:792
2464 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2468 #: src/libvlc-module.c:795
2472 #: src/libvlc-module.c:798
2474 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2475 "the drive letter (eg. D:)"
2478 #: src/libvlc-module.c:802
2479 msgid "This is the default DVD device to use."
2482 #: src/libvlc-module.c:805
2486 #: src/libvlc-module.c:808
2488 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2489 "scan for a suitable CD-ROM device."
2492 #: src/libvlc-module.c:812
2493 msgid "This is the default VCD device to use."
2496 #: src/libvlc-module.c:815
2497 msgid "Audio CD device"
2500 #: src/libvlc-module.c:818
2502 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2503 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2506 #: src/libvlc-module.c:822
2507 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2510 #: src/libvlc-module.c:825
2514 #: src/libvlc-module.c:827
2515 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2518 #: src/libvlc-module.c:829
2522 #: src/libvlc-module.c:831
2523 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2526 #: src/libvlc-module.c:833
2527 msgid "TCP connection timeout"
2530 #: src/libvlc-module.c:835
2531 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2534 #: src/libvlc-module.c:837
2535 msgid "SOCKS server"
2538 #: src/libvlc-module.c:839
2540 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2541 "used for all TCP connections"
2544 #: src/libvlc-module.c:842
2545 msgid "SOCKS user name"
2548 #: src/libvlc-module.c:844
2549 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2552 #: src/libvlc-module.c:846
2553 msgid "SOCKS password"
2556 #: src/libvlc-module.c:848
2557 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2560 #: src/libvlc-module.c:850
2561 msgid "Title metadata"
2564 #: src/libvlc-module.c:852
2565 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2568 #: src/libvlc-module.c:854
2569 msgid "Author metadata"
2572 #: src/libvlc-module.c:856
2573 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2576 #: src/libvlc-module.c:858
2577 msgid "Artist metadata"
2580 #: src/libvlc-module.c:860
2581 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2584 #: src/libvlc-module.c:862
2585 msgid "Genre metadata"
2588 #: src/libvlc-module.c:864
2589 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2592 #: src/libvlc-module.c:866
2593 msgid "Copyright metadata"
2596 #: src/libvlc-module.c:868
2597 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2600 #: src/libvlc-module.c:870
2601 msgid "Description metadata"
2604 #: src/libvlc-module.c:872
2605 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2608 #: src/libvlc-module.c:874
2609 msgid "Date metadata"
2612 #: src/libvlc-module.c:876
2613 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2616 #: src/libvlc-module.c:878
2617 msgid "URL metadata"
2620 #: src/libvlc-module.c:880
2621 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2624 #: src/libvlc-module.c:884
2626 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2627 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2628 "can break playback of all your streams."
2631 #: src/libvlc-module.c:888
2632 msgid "Preferred decoders list"
2635 #: src/libvlc-module.c:890
2637 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2638 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2639 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2642 #: src/libvlc-module.c:895
2643 msgid "Preferred encoders list"
2646 #: src/libvlc-module.c:897
2648 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2651 #: src/libvlc-module.c:900
2652 msgid "Prefer system plugins over VLC"
2655 #: src/libvlc-module.c:902
2657 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2658 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2661 #: src/libvlc-module.c:911
2663 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2667 #: src/libvlc-module.c:914
2668 msgid "Default stream output chain"
2671 #: src/libvlc-module.c:916
2673 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2674 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2678 #: src/libvlc-module.c:920
2679 msgid "Enable streaming of all ES"
2682 #: src/libvlc-module.c:922
2683 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2686 #: src/libvlc-module.c:924
2687 msgid "Display while streaming"
2690 #: src/libvlc-module.c:926
2691 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2694 #: src/libvlc-module.c:928
2695 msgid "Enable video stream output"
2698 #: src/libvlc-module.c:930
2700 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2701 "facility when this last one is enabled."
2704 #: src/libvlc-module.c:933
2705 msgid "Enable audio stream output"
2708 #: src/libvlc-module.c:935
2710 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2711 "facility when this last one is enabled."
2714 #: src/libvlc-module.c:938
2715 msgid "Enable SPU stream output"
2718 #: src/libvlc-module.c:940
2720 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2721 "facility when this last one is enabled."
2724 #: src/libvlc-module.c:943 modules/gui/qt4/ui/sout.h:348
2725 msgid "Keep stream output open"
2728 #: src/libvlc-module.c:945
2730 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2731 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2735 #: src/libvlc-module.c:949
2736 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2739 #: src/libvlc-module.c:951
2741 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2742 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2745 #: src/libvlc-module.c:954
2746 msgid "Preferred packetizer list"
2749 #: src/libvlc-module.c:956
2751 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2754 #: src/libvlc-module.c:959
2758 #: src/libvlc-module.c:961
2759 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2762 #: src/libvlc-module.c:963
2763 msgid "Access output module"
2766 #: src/libvlc-module.c:965
2767 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2770 #: src/libvlc-module.c:967
2771 msgid "Control SAP flow"
2774 #: src/libvlc-module.c:969
2776 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2777 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2780 #: src/libvlc-module.c:973
2781 msgid "SAP announcement interval"
2784 #: src/libvlc-module.c:975
2786 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2787 "between SAP announcements."
2790 #: src/libvlc-module.c:984
2792 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2793 "always leave all these enabled."
2796 #: src/libvlc-module.c:987
2797 msgid "Enable FPU support"
2800 #: src/libvlc-module.c:989
2802 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2806 #: src/libvlc-module.c:992
2807 msgid "Enable CPU MMX support"
2810 #: src/libvlc-module.c:994
2812 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2816 #: src/libvlc-module.c:997
2817 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2820 #: src/libvlc-module.c:999
2822 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2823 "advantage of them."
2826 #: src/libvlc-module.c:1002
2827 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2830 #: src/libvlc-module.c:1004
2832 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2833 "advantage of them."
2836 #: src/libvlc-module.c:1007
2837 msgid "Enable CPU SSE support"
2840 #: src/libvlc-module.c:1009
2842 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2846 #: src/libvlc-module.c:1012
2847 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2850 #: src/libvlc-module.c:1014
2852 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2856 #: src/libvlc-module.c:1017
2857 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2860 #: src/libvlc-module.c:1019
2862 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2863 "advantage of them."
2866 #: src/libvlc-module.c:1024
2868 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2869 "you really know what you are doing."
2872 #: src/libvlc-module.c:1027
2873 msgid "Memory copy module"
2876 #: src/libvlc-module.c:1029
2878 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2879 "select the fastest one supported by your hardware."
2882 #: src/libvlc-module.c:1032
2883 msgid "Access module"
2886 #: src/libvlc-module.c:1034
2888 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2889 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2890 "option unless you really know what you are doing."
2893 #: src/libvlc-module.c:1038
2894 msgid "Stream filter module"
2897 #: src/libvlc-module.c:1040
2898 msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
2901 #: src/libvlc-module.c:1042
2902 msgid "Demux module"
2905 #: src/libvlc-module.c:1044
2907 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2908 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2909 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2910 "you really know what you are doing."
2913 #: src/libvlc-module.c:1049
2914 msgid "Allow real-time priority"
2917 #: src/libvlc-module.c:1051
2919 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2920 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2921 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2922 "only activate this if you know what you're doing."
2925 #: src/libvlc-module.c:1057
2926 msgid "Adjust VLC priority"
2929 #: src/libvlc-module.c:1059
2931 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2932 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2936 #: src/libvlc-module.c:1063
2937 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
2940 #: src/libvlc-module.c:1065
2942 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
2945 #: src/libvlc-module.c:1068
2946 msgid "Modules search path"
2949 #: src/libvlc-module.c:1070
2951 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
2952 "by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
2955 #: src/libvlc-module.c:1073
2956 msgid "VLM configuration file"
2959 #: src/libvlc-module.c:1075
2960 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2963 #: src/libvlc-module.c:1077
2964 msgid "Use a plugins cache"
2967 #: src/libvlc-module.c:1079
2968 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2971 #: src/libvlc-module.c:1081
2972 msgid "Collect statistics"
2975 #: src/libvlc-module.c:1083
2976 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2979 #: src/libvlc-module.c:1085
2980 msgid "Run as daemon process"
2983 #: src/libvlc-module.c:1087
2984 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2987 #: src/libvlc-module.c:1089
2988 msgid "Write process id to file"
2991 #: src/libvlc-module.c:1091
2992 msgid "Writes process id into specified file."
2995 #: src/libvlc-module.c:1093
2999 #: src/libvlc-module.c:1095
3000 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3003 #: src/libvlc-module.c:1097
3004 msgid "Log to syslog"
3007 #: src/libvlc-module.c:1099
3008 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3011 #: src/libvlc-module.c:1101
3012 msgid "Allow only one running instance"
3015 #: src/libvlc-module.c:1104
3017 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3018 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3019 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3020 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3021 "running instance or enqueue it."
3024 #: src/libvlc-module.c:1111
3026 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3027 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3028 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3029 "This option will allow you to play the file with the already running "
3030 "instance or enqueue it. This option requires the D-Bus session daemon to be "
3031 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3034 #: src/libvlc-module.c:1120
3035 msgid "VLC is started from file association"
3038 #: src/libvlc-module.c:1122
3039 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3042 #: src/libvlc-module.c:1125
3043 msgid "One instance when started from file"
3046 #: src/libvlc-module.c:1127
3047 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3050 #: src/libvlc-module.c:1129
3051 msgid "Increase the priority of the process"
3054 #: src/libvlc-module.c:1131
3056 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3057 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3058 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3059 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3060 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3064 #: src/libvlc-module.c:1139
3065 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3068 #: src/libvlc-module.c:1141
3070 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3071 "playing current item."
3074 #: src/libvlc-module.c:1150
3076 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3077 "overridden in the playlist dialog box."
3080 #: src/libvlc-module.c:1153
3081 msgid "Automatically preparse files"
3084 #: src/libvlc-module.c:1155
3086 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3090 #: src/libvlc-module.c:1158
3091 msgid "Album art policy"
3094 #: src/libvlc-module.c:1160
3095 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3098 #: src/libvlc-module.c:1166
3099 msgid "Manual download only"
3102 #: src/libvlc-module.c:1167
3103 msgid "When track starts playing"
3106 #: src/libvlc-module.c:1168
3107 msgid "As soon as track is added"
3110 #: src/libvlc-module.c:1170
3111 msgid "Services discovery modules"
3114 #: src/libvlc-module.c:1172
3116 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3117 "Typical values are sap, hal, ..."
3120 #: src/libvlc-module.c:1175
3121 msgid "Play files randomly forever"
3124 #: src/libvlc-module.c:1177
3125 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3128 #: src/libvlc-module.c:1181
3129 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3132 #: src/libvlc-module.c:1183
3133 msgid "Repeat current item"
3136 #: src/libvlc-module.c:1185
3137 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3140 #: src/libvlc-module.c:1187
3141 msgid "Play and stop"
3144 #: src/libvlc-module.c:1189
3145 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3148 #: src/libvlc-module.c:1191
3149 msgid "Play and exit"
3152 #: src/libvlc-module.c:1193
3153 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3156 #: src/libvlc-module.c:1195
3157 msgid "Use media library"
3160 #: src/libvlc-module.c:1197
3162 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3166 #: src/libvlc-module.c:1200
3167 msgid "Display playlist tree"
3170 #: src/libvlc-module.c:1202
3172 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3176 #: src/libvlc-module.c:1211
3177 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3180 #: src/libvlc-module.c:1214 src/video_output/vout_intf.c:434
3181 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:454
3182 #: modules/gui/macosx/controls.m:508 modules/gui/macosx/controls.m:1056
3183 #: modules/gui/macosx/controls.m:1087 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:63
3184 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:629
3185 #: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
3186 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
3187 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:282
3191 #: src/libvlc-module.c:1215
3192 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3195 #: src/libvlc-module.c:1216
3196 msgid "Leave fullscreen"
3199 #: src/libvlc-module.c:1217
3200 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3203 #: src/libvlc-module.c:1218
3207 #: src/libvlc-module.c:1219
3208 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3211 #: src/libvlc-module.c:1220
3215 #: src/libvlc-module.c:1221
3216 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3219 #: src/libvlc-module.c:1222
3223 #: src/libvlc-module.c:1223
3224 msgid "Select the hotkey to use to play."
3227 #: src/libvlc-module.c:1224 modules/control/hotkeys.c:716
3228 #: modules/gui/macosx/controls.m:986 modules/gui/macosx/intf.m:594
3229 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
3230 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
3234 #: src/libvlc-module.c:1225 src/libvlc-module.c:1231
3235 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3238 #: src/libvlc-module.c:1226 modules/control/hotkeys.c:722
3239 #: modules/gui/macosx/controls.m:987 modules/gui/macosx/intf.m:595
3240 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
3241 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
3245 #: src/libvlc-module.c:1227 src/libvlc-module.c:1233
3246 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3249 #: src/libvlc-module.c:1228
3253 #: src/libvlc-module.c:1229
3254 msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
3257 #: src/libvlc-module.c:1230 modules/gui/qt4/menus.cpp:749
3258 msgid "Faster (fine)"
3261 #: src/libvlc-module.c:1232 modules/gui/qt4/menus.cpp:757
3262 msgid "Slower (fine)"
3265 #: src/libvlc-module.c:1234 modules/control/hotkeys.c:693
3266 #: modules/gui/macosx/about.m:185 modules/gui/macosx/controls.m:1007
3267 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:597
3268 #: modules/gui/macosx/intf.m:681 modules/gui/macosx/intf.m:689
3269 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3270 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1626
3271 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 modules/gui/qt4/ui/sout.h:333
3272 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
3273 #: modules/misc/notify/notify.c:325
3277 #: src/libvlc-module.c:1235
3278 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3281 #: src/libvlc-module.c:1236 modules/control/hotkeys.c:699
3282 #: modules/gui/macosx/about.m:186 modules/gui/macosx/controls.m:1006
3283 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:596
3284 #: modules/gui/macosx/intf.m:682 modules/gui/macosx/intf.m:688
3285 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 modules/gui/qt4/ui/sout.h:343
3286 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:353 modules/misc/notify/notify.c:323
3290 #: src/libvlc-module.c:1237
3291 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3294 #: src/libvlc-module.c:1238 modules/gui/macosx/controls.m:998
3295 #: modules/gui/macosx/intf.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:593
3296 #: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:687
3297 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3298 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
3299 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 modules/misc/notify/xosd.c:234
3303 #: src/libvlc-module.c:1239
3304 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3307 #: src/libvlc-module.c:1240 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195
3308 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3309 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:65 modules/gui/macosx/intf.m:553
3310 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:928 modules/video_filter/marq.c:155
3311 #: modules/video_filter/rss.c:197
3315 #: src/libvlc-module.c:1241
3316 msgid "Select the hotkey to display the position."
3319 #: src/libvlc-module.c:1243
3320 msgid "Very short backwards jump"
3323 #: src/libvlc-module.c:1245
3324 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3327 #: src/libvlc-module.c:1246
3328 msgid "Short backwards jump"
3331 #: src/libvlc-module.c:1248
3332 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3335 #: src/libvlc-module.c:1249
3336 msgid "Medium backwards jump"
3339 #: src/libvlc-module.c:1251
3340 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3343 #: src/libvlc-module.c:1252
3344 msgid "Long backwards jump"
3347 #: src/libvlc-module.c:1254
3348 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3351 #: src/libvlc-module.c:1256
3352 msgid "Very short forward jump"
3355 #: src/libvlc-module.c:1258
3356 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3359 #: src/libvlc-module.c:1259
3360 msgid "Short forward jump"
3363 #: src/libvlc-module.c:1261
3364 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3367 #: src/libvlc-module.c:1262
3368 msgid "Medium forward jump"
3371 #: src/libvlc-module.c:1264
3372 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3375 #: src/libvlc-module.c:1265
3376 msgid "Long forward jump"
3379 #: src/libvlc-module.c:1267
3380 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3383 #: src/libvlc-module.c:1268 modules/control/hotkeys.c:710
3387 #: src/libvlc-module.c:1270
3388 msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
3391 #: src/libvlc-module.c:1272
3392 msgid "Very short jump length"
3395 #: src/libvlc-module.c:1273
3396 msgid "Very short jump length, in seconds."
3399 #: src/libvlc-module.c:1274
3400 msgid "Short jump length"
3403 #: src/libvlc-module.c:1275
3404 msgid "Short jump length, in seconds."
3407 #: src/libvlc-module.c:1276
3408 msgid "Medium jump length"
3411 #: src/libvlc-module.c:1277
3412 msgid "Medium jump length, in seconds."
3415 #: src/libvlc-module.c:1278
3416 msgid "Long jump length"
3419 #: src/libvlc-module.c:1279
3420 msgid "Long jump length, in seconds."
3423 #: src/libvlc-module.c:1281 modules/control/hotkeys.c:209
3424 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:344
3425 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
3426 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 modules/gui/qt4/menus.cpp:824
3427 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
3431 #: src/libvlc-module.c:1282
3432 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3435 #: src/libvlc-module.c:1283
3439 #: src/libvlc-module.c:1284
3440 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3443 #: src/libvlc-module.c:1285
3444 msgid "Navigate down"
3447 #: src/libvlc-module.c:1286
3448 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3451 #: src/libvlc-module.c:1287
3452 msgid "Navigate left"
3455 #: src/libvlc-module.c:1288
3456 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3459 #: src/libvlc-module.c:1289
3460 msgid "Navigate right"
3463 #: src/libvlc-module.c:1290
3464 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3467 #: src/libvlc-module.c:1291
3471 #: src/libvlc-module.c:1292
3472 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3475 #: src/libvlc-module.c:1293
3476 msgid "Go to the DVD menu"
3479 #: src/libvlc-module.c:1294
3480 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3483 #: src/libvlc-module.c:1295
3484 msgid "Select previous DVD title"
3487 #: src/libvlc-module.c:1296
3488 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3491 #: src/libvlc-module.c:1297
3492 msgid "Select next DVD title"
3495 #: src/libvlc-module.c:1298
3496 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3499 #: src/libvlc-module.c:1299
3500 msgid "Select prev DVD chapter"
3503 #: src/libvlc-module.c:1300
3504 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3507 #: src/libvlc-module.c:1301
3508 msgid "Select next DVD chapter"
3511 #: src/libvlc-module.c:1302
3512 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3515 #: src/libvlc-module.c:1303
3519 #: src/libvlc-module.c:1304
3520 msgid "Select the key to increase audio volume."
3523 #: src/libvlc-module.c:1305
3527 #: src/libvlc-module.c:1306
3528 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3531 #: src/libvlc-module.c:1307 modules/access/v4l2.c:166
3532 #: modules/gui/macosx/controls.m:1046 modules/gui/macosx/intf.m:614
3533 #: modules/gui/macosx/intf.m:683 modules/gui/macosx/intf.m:692
3534 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:143
3535 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:509
3539 #: src/libvlc-module.c:1308
3540 msgid "Select the key to mute audio."
3543 #: src/libvlc-module.c:1309
3544 msgid "Subtitle delay up"
3547 #: src/libvlc-module.c:1310
3548 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3551 #: src/libvlc-module.c:1311
3552 msgid "Subtitle delay down"
3555 #: src/libvlc-module.c:1312
3556 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3559 #: src/libvlc-module.c:1313
3560 msgid "Audio delay up"
3563 #: src/libvlc-module.c:1314
3564 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3567 #: src/libvlc-module.c:1315
3568 msgid "Audio delay down"
3571 #: src/libvlc-module.c:1316
3572 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3575 #: src/libvlc-module.c:1323
3576 msgid "Play playlist bookmark 1"
3579 #: src/libvlc-module.c:1324
3580 msgid "Play playlist bookmark 2"
3583 #: src/libvlc-module.c:1325
3584 msgid "Play playlist bookmark 3"
3587 #: src/libvlc-module.c:1326
3588 msgid "Play playlist bookmark 4"
3591 #: src/libvlc-module.c:1327
3592 msgid "Play playlist bookmark 5"
3595 #: src/libvlc-module.c:1328
3596 msgid "Play playlist bookmark 6"
3599 #: src/libvlc-module.c:1329
3600 msgid "Play playlist bookmark 7"
3603 #: src/libvlc-module.c:1330
3604 msgid "Play playlist bookmark 8"
3607 #: src/libvlc-module.c:1331
3608 msgid "Play playlist bookmark 9"
3611 #: src/libvlc-module.c:1332
3612 msgid "Play playlist bookmark 10"
3615 #: src/libvlc-module.c:1333
3616 msgid "Select the key to play this bookmark."
3619 #: src/libvlc-module.c:1334
3620 msgid "Set playlist bookmark 1"
3623 #: src/libvlc-module.c:1335
3624 msgid "Set playlist bookmark 2"
3627 #: src/libvlc-module.c:1336
3628 msgid "Set playlist bookmark 3"
3631 #: src/libvlc-module.c:1337
3632 msgid "Set playlist bookmark 4"
3635 #: src/libvlc-module.c:1338
3636 msgid "Set playlist bookmark 5"
3639 #: src/libvlc-module.c:1339
3640 msgid "Set playlist bookmark 6"
3643 #: src/libvlc-module.c:1340
3644 msgid "Set playlist bookmark 7"
3647 #: src/libvlc-module.c:1341
3648 msgid "Set playlist bookmark 8"
3651 #: src/libvlc-module.c:1342
3652 msgid "Set playlist bookmark 9"
3655 #: src/libvlc-module.c:1343
3656 msgid "Set playlist bookmark 10"
3659 #: src/libvlc-module.c:1344
3660 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3663 #: src/libvlc-module.c:1346
3664 msgid "Playlist bookmark 1"
3667 #: src/libvlc-module.c:1347
3668 msgid "Playlist bookmark 2"
3671 #: src/libvlc-module.c:1348
3672 msgid "Playlist bookmark 3"
3675 #: src/libvlc-module.c:1349
3676 msgid "Playlist bookmark 4"
3679 #: src/libvlc-module.c:1350
3680 msgid "Playlist bookmark 5"
3683 #: src/libvlc-module.c:1351
3684 msgid "Playlist bookmark 6"
3687 #: src/libvlc-module.c:1352
3688 msgid "Playlist bookmark 7"
3691 #: src/libvlc-module.c:1353
3692 msgid "Playlist bookmark 8"
3695 #: src/libvlc-module.c:1354
3696 msgid "Playlist bookmark 9"
3699 #: src/libvlc-module.c:1355
3700 msgid "Playlist bookmark 10"
3703 #: src/libvlc-module.c:1357
3704 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3707 #: src/libvlc-module.c:1359
3708 msgid "Go back in browsing history"
3711 #: src/libvlc-module.c:1360
3713 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3717 #: src/libvlc-module.c:1361
3718 msgid "Go forward in browsing history"
3721 #: src/libvlc-module.c:1362
3723 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3727 #: src/libvlc-module.c:1364
3728 msgid "Cycle audio track"
3731 #: src/libvlc-module.c:1365
3732 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3735 #: src/libvlc-module.c:1366
3736 msgid "Cycle subtitle track"
3739 #: src/libvlc-module.c:1367
3740 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3743 #: src/libvlc-module.c:1368
3744 msgid "Cycle source aspect ratio"
3747 #: src/libvlc-module.c:1369
3748 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3751 #: src/libvlc-module.c:1370
3752 msgid "Cycle video crop"
3755 #: src/libvlc-module.c:1371
3756 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3759 #: src/libvlc-module.c:1372
3760 msgid "Toggle autoscaling"
3763 #: src/libvlc-module.c:1373
3764 msgid "Activate or deactivate autoscaling."
3767 #: src/libvlc-module.c:1374
3768 msgid "Increase scale factor"
3771 #: src/libvlc-module.c:1375
3772 msgid "Increase scale factor."
3775 #: src/libvlc-module.c:1376
3776 msgid "Decrease scale factor"
3779 #: src/libvlc-module.c:1377
3780 msgid "Decrease scale factor."
3783 #: src/libvlc-module.c:1378
3784 msgid "Cycle deinterlace modes"
3787 #: src/libvlc-module.c:1379
3788 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3791 #: src/libvlc-module.c:1380
3792 msgid "Show interface"
3795 #: src/libvlc-module.c:1381
3796 msgid "Raise the interface above all other windows."
3799 #: src/libvlc-module.c:1382
3800 msgid "Hide interface"
3803 #: src/libvlc-module.c:1383
3804 msgid "Lower the interface below all other windows."
3807 #: src/libvlc-module.c:1384
3808 msgid "Take video snapshot"
3811 #: src/libvlc-module.c:1385
3812 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3815 #: src/libvlc-module.c:1387 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
3816 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
3817 #: modules/stream_out/record.c:60
3821 #: src/libvlc-module.c:1388
3822 msgid "Record access filter start/stop."
3825 #: src/libvlc-module.c:1389
3829 #: src/libvlc-module.c:1390
3830 msgid "Media dump access filter trigger."
3833 #: src/libvlc-module.c:1392
3834 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3837 #: src/libvlc-module.c:1393
3838 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3841 #: src/libvlc-module.c:1396
3842 msgid "Toggle random playlist playback"
3845 #: src/libvlc-module.c:1401 src/libvlc-module.c:1402
3849 #: src/libvlc-module.c:1404 src/libvlc-module.c:1405
3850 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3853 #: src/libvlc-module.c:1406 src/libvlc-module.c:1407
3854 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3857 #: src/libvlc-module.c:1409 src/libvlc-module.c:1410
3858 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3861 #: src/libvlc-module.c:1411 src/libvlc-module.c:1412
3862 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3865 #: src/libvlc-module.c:1414 src/libvlc-module.c:1415
3866 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3869 #: src/libvlc-module.c:1416 src/libvlc-module.c:1417
3870 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3873 #: src/libvlc-module.c:1419 src/libvlc-module.c:1420
3874 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3877 #: src/libvlc-module.c:1421 src/libvlc-module.c:1422
3878 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3881 #: src/libvlc-module.c:1424
3882 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3885 #: src/libvlc-module.c:1426
3887 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3888 "output for the time being."
3891 #: src/libvlc-module.c:1429 src/libvlc-module.c:1430
3892 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3895 #: src/libvlc-module.c:1431
3896 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3899 #: src/libvlc-module.c:1432
3900 msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
3903 #: src/libvlc-module.c:1433
3904 msgid "Highlight widget on the right"
3907 #: src/libvlc-module.c:1435
3908 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3911 #: src/libvlc-module.c:1436
3912 msgid "Highlight widget on the left"
3915 #: src/libvlc-module.c:1438
3916 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3919 #: src/libvlc-module.c:1439
3920 msgid "Highlight widget on top"
3923 #: src/libvlc-module.c:1441
3924 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3927 #: src/libvlc-module.c:1442
3928 msgid "Highlight widget below"
3931 #: src/libvlc-module.c:1444
3932 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3935 #: src/libvlc-module.c:1445
3936 msgid "Select current widget"
3939 #: src/libvlc-module.c:1447
3940 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3943 #: src/libvlc-module.c:1449
3944 msgid "Cycle through audio devices"
3947 #: src/libvlc-module.c:1450
3948 msgid "Cycle through available audio devices"
3951 #: src/libvlc-module.c:1452
3954 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3955 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3956 "in the playlist.\n"
3957 "The first item specified will be played first.\n"
3960 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3961 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3962 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3963 " and that overrides previous settings.\n"
3965 "Stream MRL syntax:\n"
3966 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3967 "option=value ...]\n"
3969 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3970 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3973 " [file://]filename Plain media file\n"
3974 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3975 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3976 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3977 " screen:// Screen capture\n"
3978 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3979 " [vcd://][device] VCD device\n"
3980 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3981 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3982 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3983 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3985 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
3988 #: src/libvlc-module.c:1603 src/video_output/vout_intf.c:440
3989 #: modules/gui/macosx/controls.m:492 modules/gui/macosx/controls.m:1055
3990 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:694
3991 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
3992 #: modules/video_output/snapshot.c:81
3996 #: src/libvlc-module.c:1620
3997 msgid "Window properties"
4000 #: src/libvlc-module.c:1672
4004 #: src/libvlc-module.c:1680 modules/codec/subtitles/subsdec.c:202
4005 #: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
4006 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
4007 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:495 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497
4011 #: src/libvlc-module.c:1697 modules/stream_out/transcode.c:123
4015 #: src/libvlc-module.c:1705
4016 msgid "Track settings"
4019 #: src/libvlc-module.c:1735
4020 msgid "Playback control"
4023 #: src/libvlc-module.c:1760
4024 msgid "Default devices"
4027 #: src/libvlc-module.c:1769
4028 msgid "Network settings"
4031 #: src/libvlc-module.c:1781
4035 #: src/libvlc-module.c:1790 modules/demux/kate_categories.c:47
4039 #: src/libvlc-module.c:1838
4043 #: src/libvlc-module.c:1845 modules/access/v4l2.c:77
4044 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
4045 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
4049 #: src/libvlc-module.c:1884
4053 #: src/libvlc-module.c:1916
4057 #: src/libvlc-module.c:1938
4058 msgid "Special modules"
4061 #: src/libvlc-module.c:1944
4065 #: src/libvlc-module.c:1952
4066 msgid "Performance options"
4069 #: src/libvlc-module.c:2098
4073 #: src/libvlc-module.c:2537
4077 #: src/libvlc-module.c:2614
4078 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4081 #: src/libvlc-module.c:2617
4082 msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4085 #: src/libvlc-module.c:2619
4087 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4091 #: src/libvlc-module.c:2622
4092 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4095 #: src/libvlc-module.c:2624
4096 msgid "print a list of available modules"
4099 #: src/libvlc-module.c:2626
4100 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4103 #: src/libvlc-module.c:2628
4105 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4106 "verbose). Prefix the module name with = for strictmatches."
4109 #: src/libvlc-module.c:2632
4110 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4113 #: src/libvlc-module.c:2634
4114 msgid "save the current command line options in the config"
4117 #: src/libvlc-module.c:2636
4118 msgid "reset the current config to the default values"
4121 #: src/libvlc-module.c:2638
4122 msgid "use alternate config file"
4125 #: src/libvlc-module.c:2640
4126 msgid "resets the current plugins cache"
4129 #: src/libvlc-module.c:2642
4130 msgid "print version information"
4133 #: src/libvlc-module.c:2698
4134 msgid "main program"
4137 #: src/misc/update.c:1471
4142 #: src/misc/update.c:1473
4147 #: src/misc/update.c:1475
4152 #: src/misc/update.c:1477
4157 #: src/misc/update.c:1590
4158 msgid "Saving file failed"
4161 #: src/misc/update.c:1591
4163 msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
4166 #: src/misc/update.c:1607 src/misc/update.c:1629
4170 "Downloading... %s/%s %.1f%% done"
4173 #: src/misc/update.c:1610
4174 msgid "Downloading ..."
4177 #: src/misc/update.c:1611 modules/access/dvb/scan.c:321
4178 #: modules/demux/avi/avi.c:688 modules/demux/avi/avi.c:2409
4179 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
4180 #: modules/gui/macosx/controls.m:83 modules/gui/macosx/open.m:167
4181 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/prefs.m:185
4182 #: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238
4183 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:619
4184 #: modules/gui/macosx/wizard.m:320
4185 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1307
4186 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1367
4187 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:253
4191 #: src/misc/update.c:1646
4198 #: src/misc/update.c:1666
4199 msgid "File could not be verified"
4202 #: src/misc/update.c:1667
4205 "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
4206 "file \"%s\". Thus, it was deleted."
4209 #: src/misc/update.c:1678 src/misc/update.c:1690
4210 msgid "Invalid signature"
4213 #: src/misc/update.c:1679 src/misc/update.c:1691
4216 "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
4217 "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
4220 #: src/misc/update.c:1703
4221 msgid "File not verifiable"
4224 #: src/misc/update.c:1704
4227 "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
4231 #: src/misc/update.c:1715 src/misc/update.c:1727
4232 msgid "File corrupted"
4235 #: src/misc/update.c:1716 src/misc/update.c:1728
4237 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
4240 #: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:68
4241 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:138
4242 #: modules/access/bda/bda.c:145 modules/access/bda/bda.c:151
4243 #: modules/access/bda/bda.c:157 modules/access/bda/bda.c:163
4244 #: modules/access/bda/bda.c:169
4248 #: src/video_output/video_output.c:2003 modules/gui/macosx/intf.m:643
4249 #: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:85
4250 #: modules/video_filter/deinterlace.c:127
4254 #: src/video_output/vout_intf.c:311 modules/gui/macosx/intf.m:636
4255 #: modules/gui/macosx/intf.m:637 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:893
4256 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
4257 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
4261 #: src/video_output/vout_intf.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:634
4262 #: modules/gui/macosx/intf.m:635
4263 msgid "Aspect-ratio"
4266 #: src/video_output/vout_intf.c:402
4267 msgid "Autoscale video"
4270 #: src/video_output/vout_intf.c:409
4271 msgid "Scale factor"
4274 #: modules/access/alsa.c:72 modules/access/oss.c:67
4275 msgid "Capture the audio stream in stereo."
4278 #: modules/access/alsa.c:74 modules/access/oss.c:68
4279 #: modules/access_output/shout.c:94
4283 #: modules/access/alsa.c:76 modules/access/oss.c:70
4285 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
4289 #: modules/access/alsa.c:78 modules/access/bd/bd.c:52
4290 #: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/cdda.c:61
4291 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dv.c:71
4292 #: modules/access/dvb/access.c:84 modules/access/dvdnav.c:73
4293 #: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61
4294 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:57
4295 #: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75
4296 #: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
4297 #: modules/access/mtp.c:65 modules/access/oss.c:72 modules/access/pvr.c:60
4298 #: modules/access/rtmp/access.c:43 modules/access/screen/screen.c:40
4299 #: modules/access/smb.c:64 modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
4300 #: modules/access/v4l.c:71 modules/access/v4l2.c:179
4301 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
4302 msgid "Caching value in ms"
4305 #: modules/access/alsa.c:80
4307 "Caching value for Alsa captures. This value should be set in milliseconds."
4310 #: modules/access/alsa.c:87
4314 #: modules/access/alsa.c:88
4315 msgid "Alsa audio capture input"
4318 #: modules/access/bd/bd.c:54
4319 msgid "Caching value for BDs. This value should be set in milliseconds."
4322 #: modules/access/bd/bd.c:61
4326 #: modules/access/bd/bd.c:62
4327 msgid "Blu-Ray Disc Input"
4330 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:86
4332 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4335 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:89
4336 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:978
4337 msgid "Adapter card to tune"
4340 #: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:90
4342 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4346 #: modules/access/bda/bda.c:55 modules/access/dvb/access.c:92
4347 msgid "Device number to use on adapter"
4350 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:95
4351 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:735
4352 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1000
4353 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4356 #: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:96
4357 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4360 #: modules/access/bda/bda.c:62
4361 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4364 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:98
4365 msgid "Inversion mode"
4368 #: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:99
4369 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4372 #: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:101
4373 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4376 #: modules/access/bda/bda.c:72 modules/access/dvb/access.c:102
4378 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4379 "disable this feature if you experience some trouble."
4382 #: modules/access/bda/bda.c:76 modules/access/dvb/access.c:104
4386 #: modules/access/bda/bda.c:77 modules/access/dvb/access.c:105
4387 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4390 #: modules/access/bda/bda.c:82
4391 msgid "Network Identifier"
4394 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:108
4395 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4398 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:109
4399 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4402 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:111
4406 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
4407 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4410 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:114
4411 msgid "High LNB voltage"
4414 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
4416 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4417 "supported by all frontends."
4420 #: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:118
4424 #: modules/access/bda/bda.c:97 modules/access/dvb/access.c:119
4425 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4428 #: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:121
4429 msgid "Transponder FEC"
4432 #: modules/access/bda/bda.c:100 modules/access/dvb/access.c:122
4433 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4436 #: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:124
4437 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4440 #: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:127
4441 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4444 #: modules/access/bda/bda.c:106
4445 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz (usually 9.75GHz)"
4448 #: modules/access/bda/bda.c:108 modules/access/dvb/access.c:130
4449 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4452 #: modules/access/bda/bda.c:109
4453 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz (usually 10.6GHz)"
4456 #: modules/access/bda/bda.c:111 modules/access/dvb/access.c:133
4457 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4460 #: modules/access/bda/bda.c:113
4461 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz (usually 11.7GHz)"
4464 #: modules/access/bda/bda.c:116 modules/access/dvb/access.c:137
4465 msgid "Modulation type"
4468 #: modules/access/bda/bda.c:117
4469 msgid "QAM, PSK or VSB modulation method"
4472 #: modules/access/bda/bda.c:121
4476 #: modules/access/bda/bda.c:121
4480 #: modules/access/bda/bda.c:121
4484 #: modules/access/bda/bda.c:121
4488 #: modules/access/bda/bda.c:121
4492 #: modules/access/bda/bda.c:122
4496 #: modules/access/bda/bda.c:122
4500 #: modules/access/bda/bda.c:122
4504 #: modules/access/bda/bda.c:122
4508 #: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/bda/bda.c:126
4509 msgid "ATSC Major Channel"
4512 #: modules/access/bda/bda.c:127 modules/access/bda/bda.c:128
4513 msgid "ATSC Minor Channel"
4516 #: modules/access/bda/bda.c:129 modules/access/bda/bda.c:130
4517 msgid "ATSC Physical Channel"
4520 #: modules/access/bda/bda.c:133
4524 #: modules/access/bda/bda.c:134
4525 msgid "FEC rate includes DVB-T high priority stream FEC Rate"
4528 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
4532 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
4536 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
4540 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
4544 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
4548 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/dvb/access.c:144
4549 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4552 #: modules/access/bda/bda.c:141
4553 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4556 #: modules/access/bda/bda.c:147 modules/access/dvb/access.c:147
4557 msgid "Terrestrial bandwidth"
4560 #: modules/access/bda/bda.c:148 modules/access/dvb/access.c:148
4561 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4564 #: modules/access/bda/bda.c:151
4565 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1028
4569 #: modules/access/bda/bda.c:151
4570 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1029
4574 #: modules/access/bda/bda.c:151
4575 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1030
4579 #: modules/access/bda/bda.c:153 modules/access/dvb/access.c:150
4580 msgid "Terrestrial guard interval"
4583 #: modules/access/bda/bda.c:154
4584 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4587 #: modules/access/bda/bda.c:157
4591 #: modules/access/bda/bda.c:157
4595 #: modules/access/bda/bda.c:157
4599 #: modules/access/bda/bda.c:157
4603 #: modules/access/bda/bda.c:159 modules/access/dvb/access.c:153
4604 msgid "Terrestrial transmission mode"
4607 #: modules/access/bda/bda.c:160
4608 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4611 #: modules/access/bda/bda.c:163
4615 #: modules/access/bda/bda.c:163
4619 #: modules/access/bda/bda.c:165 modules/access/dvb/access.c:156
4620 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4623 #: modules/access/bda/bda.c:166
4624 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4627 #: modules/access/bda/bda.c:169 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
4631 #: modules/access/bda/bda.c:169
4635 #: modules/access/bda/bda.c:169
4639 #: modules/access/bda/bda.c:172
4640 msgid "Satellite Azimuth"
4643 #: modules/access/bda/bda.c:173
4644 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4647 #: modules/access/bda/bda.c:174
4648 msgid "Satellite Elevation"
4651 #: modules/access/bda/bda.c:175
4652 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4655 #: modules/access/bda/bda.c:176
4656 msgid "Satellite Longitude"
4659 #: modules/access/bda/bda.c:178
4660 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4663 #: modules/access/bda/bda.c:179
4664 msgid "Satellite Polarisation"
4667 #: modules/access/bda/bda.c:180
4668 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
4671 #: modules/access/bda/bda.c:183
4675 #: modules/access/bda/bda.c:183
4679 #: modules/access/bda/bda.c:184
4680 msgid "Circular Left"
4683 #: modules/access/bda/bda.c:184
4684 msgid "Circular Right"
4687 #: modules/access/bda/bda.c:185
4688 msgid "Satellite Range Code"
4691 #: modules/access/bda/bda.c:186
4692 msgid "Satellite Range Code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
4695 #: modules/access/bda/bda.c:188
4696 msgid "Network Name"
4699 #: modules/access/bda/bda.c:189
4700 msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
4703 #: modules/access/bda/bda.c:190
4704 msgid "Network Name to Create"
4707 #: modules/access/bda/bda.c:191
4708 msgid "Create Unique name in the System Tuning Spaces"
4711 #: modules/access/bda/bda.c:194 modules/access/dvb/access.c:194
4715 #: modules/access/bda/bda.c:195
4716 msgid "DirectShow DVB input"
4719 #: modules/access/cdda.c:63
4721 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4725 #: modules/access/cdda.c:67 modules/gui/macosx/open.m:186
4726 #: modules/gui/macosx/open.m:603 modules/gui/macosx/open.m:691
4727 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293
4731 #: modules/access/cdda.c:68
4732 msgid "Audio CD input"
4735 #: modules/access/cdda.c:74
4736 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4739 #: modules/access/cdda.c:87
4743 #: modules/access/cdda.c:87
4744 msgid "Address of the CDDB server to use."
4747 #: modules/access/cdda.c:90
4751 #: modules/access/cdda.c:90
4752 msgid "CDDB Server port to use."
4755 #: modules/access/cdda.c:505
4757 msgid "Audio CD - Track %02i"
4760 #: modules/access/cdda/access.c:285
4761 msgid "CD reading failed"
4764 #: modules/access/cdda/access.c:286
4766 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4769 #: modules/access/cdda/cdda.c:46 modules/access/directory.c:73
4770 #: modules/codec/dirac.c:80 modules/codec/x264.c:403 modules/codec/x264.c:409
4771 #: modules/codec/x264.c:414
4775 #: modules/access/cdda/cdda.c:46
4779 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4783 #: modules/access/cdda/cdda.c:51
4785 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4790 "all calls (0x10) 16\n"
4793 "libcdio (0x80) 128\n"
4794 "libcddb (0x100) 256\n"
4797 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4799 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4803 #: modules/access/cdda/cdda.c:67
4805 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4806 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4807 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4808 "25 blocks per access."
4811 #: modules/access/cdda/cdda.c:73
4813 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4814 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4815 " %a : The artist (for the album)\n"
4816 " %A : The album information\n"
4818 " %e : The extended data (for a track)\n"
4819 " %I : CDDB disk ID\n"
4821 " %M : The current MRL\n"
4822 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4823 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4824 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4825 " %T : The track number\n"
4826 " %s : Number of seconds in this track\n"
4827 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4828 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4829 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4833 #: modules/access/cdda/cdda.c:93
4835 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4836 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4837 " %M : The current MRL\n"
4838 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4839 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4840 " %T : The track number\n"
4841 " %s : Number of seconds in this track\n"
4842 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4843 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4847 #: modules/access/cdda/cdda.c:104
4848 msgid "Enable CD paranoia?"
4851 #: modules/access/cdda/cdda.c:106
4853 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4854 "none: no paranoia - fastest.\n"
4855 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4856 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4859 #: modules/access/cdda/cdda.c:116
4860 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4863 #: modules/access/cdda/cdda.c:117
4864 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4867 #: modules/access/cdda/cdda.c:119
4868 msgid "Audio Compact Disc"
4871 #: modules/access/cdda/cdda.c:128
4872 msgid "Additional debug"
4875 #: modules/access/cdda/cdda.c:133
4876 msgid "Caching value in microseconds"
4879 #: modules/access/cdda/cdda.c:138
4880 msgid "Number of blocks per CD read"
4883 #: modules/access/cdda/cdda.c:143
4884 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4887 #: modules/access/cdda/cdda.c:148
4888 msgid "Use CD audio controls and output?"
4891 #: modules/access/cdda/cdda.c:149
4892 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4895 #: modules/access/cdda/cdda.c:154
4896 msgid "Do CD-Text lookups?"
4899 #: modules/access/cdda/cdda.c:155
4900 msgid "If set, get CD-Text information"
4903 #: modules/access/cdda/cdda.c:164
4904 msgid "Use Navigation-style playback?"
4907 #: modules/access/cdda/cdda.c:165
4908 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4911 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
4915 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4916 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4919 #: modules/access/cdda/cdda.c:185
4920 msgid "CDDB lookups"
4923 #: modules/access/cdda/cdda.c:186
4924 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4927 #: modules/access/cdda/cdda.c:191
4931 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4932 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4935 #: modules/access/cdda/cdda.c:196
4936 msgid "CDDB server port"
4939 #: modules/access/cdda/cdda.c:197
4940 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4943 #: modules/access/cdda/cdda.c:201 modules/access/cdda/cdda.c:202
4944 msgid "email address reported to CDDB server"
4947 #: modules/access/cdda/cdda.c:206
4948 msgid "Cache CDDB lookups?"
4951 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4952 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4955 #: modules/access/cdda/cdda.c:211
4956 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4959 #: modules/access/cdda/cdda.c:212
4960 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4963 #: modules/access/cdda/cdda.c:217
4964 msgid "CDDB server timeout"
4967 #: modules/access/cdda/cdda.c:218
4968 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4971 #: modules/access/cdda/cdda.c:223 modules/access/cdda/cdda.c:224
4972 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4975 #: modules/access/cdda/cdda.c:228
4976 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4979 #: modules/access/cdda/cdda.c:229
4981 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4985 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:335
4986 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:99
4987 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:170
4988 #: modules/gui/macosx/open.m:440
4992 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:394
4993 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/macosx/wizard.m:352
4994 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51
4998 #: modules/access/cdda/info.c:335
4999 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5002 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:106
5006 #: modules/access/cdda/info.c:398 modules/gui/qt4/ui/open.h:263
5010 #: modules/access/cdda/info.c:852 modules/access/cdda/info.c:878
5015 #: modules/access/dc1394.c:67
5016 msgid "dc1394 input"
5019 #: modules/access/directory.c:64
5020 msgid "Subdirectory behavior"
5023 #: modules/access/directory.c:66
5025 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5026 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5027 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5028 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5031 #: modules/access/directory.c:73
5035 #: modules/access/directory.c:73
5039 #: modules/access/directory.c:75
5040 msgid "Ignored extensions"
5043 #: modules/access/directory.c:77
5045 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5047 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5048 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5051 #: modules/access/directory.c:84 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:296
5055 #: modules/access/directory.c:86
5056 msgid "Standard filesystem directory input"
5059 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
5063 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
5067 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
5071 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5075 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5079 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
5083 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
5085 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5089 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:75
5090 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:788
5091 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:823
5092 msgid "Video device name"
5095 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
5097 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5098 "don't specify anything, the default device will be used."
5101 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
5102 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:794
5103 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:829
5104 msgid "Audio device name"
5107 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
5109 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5110 "don't specify anything, the default device will be used. "
5113 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
5114 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:698
5118 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5120 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5121 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5122 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5125 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118 modules/access/v4l.c:79
5126 #: modules/access/v4l2.c:71
5127 msgid "Video input chroma format"
5130 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
5132 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5133 "(default), RV24, etc.)"
5136 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
5137 msgid "Video input frame rate"
5140 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5142 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5143 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5146 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5147 msgid "Device properties"
5150 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5152 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5155 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5156 msgid "Tuner properties"
5159 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5160 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5163 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
5164 msgid "Tuner TV Channel"
5167 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5168 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5171 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5172 msgid "Tuner country code"
5175 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
5177 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5178 "mapping (0 means default)."
5181 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5182 msgid "Tuner input type"
5185 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5186 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5189 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5190 msgid "Video input pin"
5193 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5195 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5196 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5197 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5198 "will not be changed."
5201 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5202 msgid "Audio input pin"
5205 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5206 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5209 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5210 msgid "Video output pin"
5213 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5214 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5217 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
5218 msgid "Audio output pin"
5221 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:158
5222 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5225 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:160
5226 msgid "AM Tuner mode"
5229 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:162
5231 "AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) "
5235 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
5236 msgid "Number of audio channels"
5239 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
5241 "Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
5244 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/stream_out/transcode.c:104
5245 msgid "Audio sample rate"
5248 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
5249 msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
5252 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:173
5253 msgid "Audio bits per sample"
5256 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175
5257 msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
5260 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:187
5264 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:188 modules/access/dshow/dshow.cpp:252
5265 msgid "DirectShow input"
5268 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201
5269 #: modules/audio_output/alsa.c:115 modules/audio_output/waveout.c:178
5270 #: modules/video_output/msw/directx.c:178
5271 msgid "Refresh list"
5274 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:197 modules/access/dshow/dshow.cpp:202
5278 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:467 modules/access/dshow/dshow.cpp:544
5279 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:979 modules/access/dshow/dshow.cpp:1032
5280 msgid "Capture failed"
5283 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:468
5284 msgid "No video or audio device selected."
5287 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:545
5288 msgid "VLC cannot open ANY capture device.Check the error log for details."
5291 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:980
5293 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5296 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:1033
5298 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5301 #: modules/access/dv.c:73
5302 msgid "Caching value for DV streams. This value should be set in milliseconds."
5305 #: modules/access/dv.c:77
5306 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5309 #: modules/access/dv.c:78
5313 #: modules/access/dvb/access.c:138
5314 msgid "Modulation type for front-end device."
5317 #: modules/access/dvb/access.c:141
5318 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5321 #: modules/access/dvb/access.c:159
5322 msgid "HTTP Host address"
5325 #: modules/access/dvb/access.c:161
5326 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5329 #: modules/access/dvb/access.c:163
5330 msgid "HTTP user name"
5333 #: modules/access/dvb/access.c:165
5335 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5338 #: modules/access/dvb/access.c:168
5339 msgid "HTTP password"
5342 #: modules/access/dvb/access.c:170
5344 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5347 #: modules/access/dvb/access.c:173
5351 #: modules/access/dvb/access.c:175
5353 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5354 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5357 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:74
5358 #: modules/control/http/http.c:55
5359 msgid "Certificate file"
5362 #: modules/access/dvb/access.c:180
5363 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5366 #: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:77
5367 #: modules/control/http/http.c:58
5368 msgid "Private key file"
5371 #: modules/access/dvb/access.c:184
5372 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5375 #: modules/access/dvb/access.c:186 modules/access_output/http.c:81
5376 #: modules/control/http/http.c:60
5377 msgid "Root CA file"
5380 #: modules/access/dvb/access.c:187
5381 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5384 #: modules/access/dvb/access.c:190 modules/access_output/http.c:86
5385 #: modules/control/http/http.c:63
5389 #: modules/access/dvb/access.c:191
5390 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5393 #: modules/access/dvb/access.c:195
5394 msgid "DVB input with v4l2 support"
5397 #: modules/access/dvb/access.c:248
5401 #: modules/access/dvb/access.c:940
5402 msgid "Input syntax is deprecated"
5405 #: modules/access/dvb/access.c:941
5407 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5411 #: modules/access/dvb/access.c:987
5412 msgid "Invalid polarization"
5415 #: modules/access/dvb/access.c:988
5417 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5420 #: modules/access/dvb/scan.c:311
5422 msgid "%.1f MHz (%d services)"
5425 #: modules/access/dvb/scan.c:321
5426 msgid "Scanning DVB-T"
5429 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:72
5433 #: modules/access/dvdnav.c:71 modules/access/dvdread.c:74
5434 msgid "Default DVD angle."
5437 #: modules/access/dvdnav.c:75 modules/access/dvdread.c:78
5438 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5441 #: modules/access/dvdnav.c:77
5442 msgid "Start directly in menu"
5445 #: modules/access/dvdnav.c:79
5447 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5448 "useless warning introductions."
5451 #: modules/access/dvdnav.c:88
5452 msgid "DVD with menus"
5455 #: modules/access/dvdnav.c:89
5456 msgid "DVDnav Input"
5459 #: modules/access/dvdnav.c:317 modules/access/dvdread.c:251
5460 #: modules/access/dvdread.c:511 modules/access/dvdread.c:573
5461 msgid "Playback failure"
5464 #: modules/access/dvdnav.c:318
5466 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc."
5469 #: modules/access/dvdread.c:81
5470 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5473 #: modules/access/dvdread.c:83
5475 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5476 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5477 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5478 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5479 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5480 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5481 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5482 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5483 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5484 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5485 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5486 "The default method is: key."
5489 #: modules/access/dvdread.c:99
5493 #: modules/access/dvdread.c:99
5497 #: modules/access/dvdread.c:105
5498 msgid "DVD without menus"
5501 #: modules/access/dvdread.c:106
5502 msgid "DVDRead Input (no menu support)"
5505 #: modules/access/dvdread.c:252
5507 msgid "DVDRead could not open the disc \"%s\"."
5510 #: modules/access/dvdread.c:512
5512 msgid "DVDRead could not read block %d."
5515 #: modules/access/dvdread.c:574
5517 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5520 #: modules/access/eyetv.m:56
5521 msgid "Channel number"
5524 #: modules/access/eyetv.m:58
5526 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5527 "for Composite input"
5530 #: modules/access/eyetv.m:63
5532 "Caching value for EyeTV captures. This value should be set in milliseconds."
5535 #: modules/access/eyetv.m:68
5539 #: modules/access/fake.c:46
5541 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5544 #: modules/access/fake.c:48 modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l.c:124
5545 #: modules/access/v4l2.c:92
5549 #: modules/access/fake.c:50
5550 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5553 #: modules/access/fake.c:51 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49
5554 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136
5558 #: modules/access/fake.c:53
5560 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5564 #: modules/access/fake.c:55
5565 msgid "Duration in ms"
5568 #: modules/access/fake.c:57
5570 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is -1 "
5571 "meaning that the stream is unlimited when fake is forced, or lasts for 10 "
5572 "seconds otherwise. 0, means that the stream is unlimited)."
5575 #: modules/access/fake.c:63 modules/codec/fake.c:89
5579 #: modules/access/fake.c:64
5583 #: modules/access/file.c:79 modules/access/mtp.c:67
5584 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5587 #: modules/access/file.c:83
5591 #: modules/access/file.c:84 modules/access_output/file.c:70
5592 #: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
5593 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
5594 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:169
5595 #: modules/gui/macosx/open.m:436 modules/gui/macosx/output.m:142
5596 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5597 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72
5598 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:346
5602 #: modules/access/file.c:225 modules/access/file.c:345
5603 #: modules/access/mmap.c:229 modules/access/mtp.c:218 modules/access/mtp.c:306
5604 msgid "File reading failed"
5607 #: modules/access/file.c:226 modules/access/mmap.c:230
5608 #: modules/access/mtp.c:219
5609 msgid "VLC could not read the file."
5612 #: modules/access/file.c:346 modules/access/mtp.c:307
5614 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
5617 #: modules/access/ftp.c:59
5619 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5622 #: modules/access/ftp.c:61
5623 msgid "FTP user name"
5626 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5627 msgid "User name that will be used for the connection."
5630 #: modules/access/ftp.c:64
5631 msgid "FTP password"
5634 #: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72
5635 msgid "Password that will be used for the connection."
5638 #: modules/access/ftp.c:67
5642 #: modules/access/ftp.c:68
5643 msgid "Account that will be used for the connection."
5646 #: modules/access/ftp.c:73
5650 #: modules/access/ftp.c:91
5651 msgid "FTP upload output"
5654 #: modules/access/ftp.c:138 modules/access/ftp.c:148 modules/access/ftp.c:213
5655 #: modules/access/ftp.c:222 modules/access/ftp.c:229
5656 msgid "Network interaction failed"
5659 #: modules/access/ftp.c:139
5660 msgid "VLC could not connect with the given server."
5663 #: modules/access/ftp.c:149
5664 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5667 #: modules/access/ftp.c:214
5668 msgid "Your account was rejected."
5671 #: modules/access/ftp.c:223
5672 msgid "Your password was rejected."
5675 #: modules/access/ftp.c:230
5676 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
5679 #: modules/access/gnomevfs.c:49
5681 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5684 #: modules/access/gnomevfs.c:53
5685 msgid "GnomeVFS input"
5688 #: modules/access/http.c:65 modules/access/mms/mms.c:63
5689 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:242
5693 #: modules/access/http.c:67
5695 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
5696 "myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried."
5699 #: modules/access/http.c:71
5700 msgid "HTTP proxy password"
5703 #: modules/access/http.c:73
5704 msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
5707 #: modules/access/http.c:77
5709 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5712 #: modules/access/http.c:80
5713 msgid "HTTP user agent"
5716 #: modules/access/http.c:81
5717 msgid "User agent that will be used for the connection."
5720 #: modules/access/http.c:84
5721 msgid "Auto re-connect"
5724 #: modules/access/http.c:86
5726 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5729 #: modules/access/http.c:89
5730 msgid "Continuous stream"
5733 #: modules/access/http.c:90
5735 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5736 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
5737 "other types of HTTP streams."
5740 #: modules/access/http.c:95
5741 msgid "Forward Cookies"
5744 #: modules/access/http.c:96
5745 msgid "Forward Cookies across http redirections "
5748 #: modules/access/http.c:99
5752 #: modules/access/http.c:101
5756 #: modules/access/http.c:450
5757 msgid "HTTP authentication"
5760 #: modules/access/http.c:451
5762 msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
5765 #: modules/access/jack.c:64
5767 "Make VLC buffer audio data captured from jack for the specified length in "
5771 #: modules/access/jack.c:66
5775 #: modules/access/jack.c:68
5776 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
5779 #: modules/access/jack.c:69
5780 msgid "Auto Connection"
5783 #: modules/access/jack.c:71
5784 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
5787 #: modules/access/jack.c:74
5788 msgid "JACK audio input"
5791 #: modules/access/jack.c:76
5795 #: modules/access/mmap.c:42
5796 msgid "Use file memory mapping"
5799 #: modules/access/mmap.c:44
5800 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
5803 #: modules/access/mmap.c:54
5807 #: modules/access/mmap.c:55
5808 msgid "Memory-mapped file input"
5811 #: modules/access/mms/mms.c:51
5813 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5816 #: modules/access/mms/mms.c:54
5817 msgid "Force selection of all streams"
5820 #: modules/access/mms/mms.c:56
5822 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5823 "You can choose to select all of them."
5826 #: modules/access/mms/mms.c:59
5827 msgid "Maximum bitrate"
5830 #: modules/access/mms/mms.c:61
5831 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5834 #: modules/access/mms/mms.c:65
5836 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5837 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5841 #: modules/access/mms/mms.c:69
5842 msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
5845 #: modules/access/mms/mms.c:70
5847 "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
5848 "Note that there will be 10 retries before completely giving up."
5851 #: modules/access/mms/mms.c:74
5852 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5855 #: modules/access/mtp.c:71
5859 #: modules/access/mtp.c:72
5863 #: modules/access/oss.c:74
5865 "Caching value for OSS captures. This value should be set in milliseconds."
5868 #: modules/access/oss.c:82
5872 #: modules/access/oss.c:83
5876 #: modules/access/pvr.c:62
5878 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5882 #: modules/access/pvr.c:65
5886 #: modules/access/pvr.c:66
5887 msgid "PVR video device"
5890 #: modules/access/pvr.c:68
5891 msgid "Radio device"
5894 #: modules/access/pvr.c:69
5895 msgid "PVR radio device"
5898 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:90
5899 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:836
5900 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:935
5904 #: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:92
5905 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5908 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:96 modules/access/v4l2.c:86
5909 #: modules/codec/invmem.c:53 modules/demux/rawvid.c:49
5910 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:479 modules/video_filter/mosaic.c:96
5911 #: modules/video_output/vmem.c:50
5915 #: modules/access/pvr.c:76
5916 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5919 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:99 modules/access/v4l2.c:89
5920 #: modules/codec/invmem.c:56 modules/demux/rawvid.c:53
5921 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:482 modules/video_filter/mosaic.c:94
5922 #: modules/video_output/vmem.c:53
5926 #: modules/access/pvr.c:80
5927 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5930 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:83 modules/access/v4l2.c:194
5931 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:843
5932 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:942
5936 #: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:85
5937 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5940 #: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l.c:125
5941 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5944 #: modules/access/pvr.c:90
5945 msgid "Key interval"
5948 #: modules/access/pvr.c:91
5949 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5952 #: modules/access/pvr.c:93
5956 #: modules/access/pvr.c:94
5958 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5959 "number of B-Frames."
5962 #: modules/access/pvr.c:98
5963 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5966 #: modules/access/pvr.c:100
5967 msgid "Bitrate peak"
5970 #: modules/access/pvr.c:101
5971 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5974 #: modules/access/pvr.c:103
5975 msgid "Bitrate mode"
5978 #: modules/access/pvr.c:104
5979 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5982 #: modules/access/pvr.c:106
5983 msgid "Audio bitmask"
5986 #: modules/access/pvr.c:107
5987 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5990 #: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2.c:160
5991 #: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:552
5992 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:343 modules/stream_out/raop.c:143
5996 #: modules/access/pvr.c:111
5997 msgid "Audio volume (0-65535)."
6000 #: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:86
6004 #: modules/access/pvr.c:114
6006 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6009 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136
6013 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215
6017 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215
6021 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215
6025 #: modules/access/pvr.c:123
6029 #: modules/access/pvr.c:123
6033 #: modules/access/pvr.c:128
6037 #: modules/access/pvr.c:129
6038 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6041 #: modules/access/qtcapture.m:56 modules/access/qtcapture.m:57
6042 msgid "Quicktime Capture"
6045 #: modules/access/qtcapture.m:226
6046 msgid "No Input device found"
6049 #: modules/access/qtcapture.m:227
6051 "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
6052 "check your connectors and drivers."
6055 #: modules/access/rtmp/access.c:45
6057 "Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
6060 #: modules/access/rtmp/access.c:52
6064 #: modules/access/rtmp/access.c:53 modules/access_output/rtmp.c:56
6068 #: modules/access/rtp/rtp.c:41
6069 msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)"
6072 #: modules/access/rtp/rtp.c:43
6073 msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)."
6076 #: modules/access/rtp/rtp.c:45
6077 msgid "RTCP (local) port"
6080 #: modules/access/rtp/rtp.c:47
6082 "RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, "
6083 "multiplexed RTP/RTCP is used."
6086 #: modules/access/rtp/rtp.c:50 modules/stream_out/rtp.c:134
6087 msgid "SRTP key (hexadecimal)"
6090 #: modules/access/rtp/rtp.c:52
6092 "RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
6093 "shared secret key."
6096 #: modules/access/rtp/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:139
6097 msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
6100 #: modules/access/rtp/rtp.c:57 modules/stream_out/rtp.c:141
6101 msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
6104 #: modules/access/rtp/rtp.c:59
6105 msgid "Maximum RTP sources"
6108 #: modules/access/rtp/rtp.c:61
6109 msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
6112 #: modules/access/rtp/rtp.c:63
6113 msgid "RTP source timeout (sec)"
6116 #: modules/access/rtp/rtp.c:65
6117 msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
6120 #: modules/access/rtp/rtp.c:67
6121 msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
6124 #: modules/access/rtp/rtp.c:69
6126 "RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
6127 "future) by this many packets from the last received packet."
6130 #: modules/access/rtp/rtp.c:72
6131 msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
6134 #: modules/access/rtp/rtp.c:74
6136 "RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
6137 "by this many packets from the last received packet."
6140 #: modules/access/rtp/rtp.c:84 modules/stream_out/rtp.c:162
6144 #: modules/access/rtp/rtp.c:85
6145 msgid "Real-Time Protocol (RTP) input"
6148 #: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access_output/udp.c:67
6149 #: modules/demux/live555.cpp:75
6150 msgid "Caching value (ms)"
6153 #: modules/access/rtsp/access.c:48
6155 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6158 #: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53
6162 #: modules/access/rtsp/access.c:99
6163 msgid "Connection failed"
6166 #: modules/access/rtsp/access.c:100
6168 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6171 #: modules/access/rtsp/access.c:240
6172 msgid "Session failed"
6175 #: modules/access/rtsp/access.c:241
6176 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6179 #: modules/access/screen/screen.c:42
6181 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6184 #: modules/access/screen/screen.c:46
6185 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1066
6186 msgid "Desired frame rate for the capture."
6189 #: modules/access/screen/screen.c:49
6190 msgid "Capture fragment size"
6193 #: modules/access/screen/screen.c:51
6195 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6196 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6199 #: modules/access/screen/screen.c:56 modules/access/screen/screen.c:60
6200 msgid "Subscreen top left corner"
6203 #: modules/access/screen/screen.c:58
6204 msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
6207 #: modules/access/screen/screen.c:62
6208 msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
6211 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/access/screen/screen.c:66
6212 msgid "Subscreen width"
6215 #: modules/access/screen/screen.c:68 modules/access/screen/screen.c:70
6216 msgid "Subscreen height"
6219 #: modules/access/screen/screen.c:72
6220 msgid "Follow the mouse"
6223 #: modules/access/screen/screen.c:74
6224 msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
6227 #: modules/access/screen/screen.c:78
6228 msgid "Mouse pointer image"
6231 #: modules/access/screen/screen.c:80
6233 "If specifed, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
6236 #: modules/access/screen/screen.c:94
6237 msgid "Screen Input"
6240 #: modules/access/screen/screen.c:95 modules/gui/macosx/open.m:211
6241 #: modules/gui/macosx/open.m:411 modules/gui/macosx/open.m:980
6242 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:478 modules/gui/macosx/vout.m:219
6246 #: modules/access/smb.c:66
6248 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6251 #: modules/access/smb.c:68
6252 msgid "SMB user name"
6255 #: modules/access/smb.c:71
6256 msgid "SMB password"
6259 #: modules/access/smb.c:74
6263 #: modules/access/smb.c:75
6264 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6267 #: modules/access/smb.c:80
6271 #: modules/access/tcp.c:43
6273 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6276 #: modules/access/tcp.c:50
6280 #: modules/access/tcp.c:51
6284 #: modules/access/udp.c:51
6286 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6289 #: modules/access/udp.c:58
6293 #: modules/access/udp.c:59
6297 #: modules/access/v4l.c:73
6299 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6302 #: modules/access/v4l.c:77
6304 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6305 "device will be used."
6308 #: modules/access/v4l.c:81
6310 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6311 "(default), RV24, etc.)"
6314 #: modules/access/v4l.c:88
6316 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6319 #: modules/access/v4l.c:93
6320 msgid "Audio Channel"
6323 #: modules/access/v4l.c:95
6324 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6327 #: modules/access/v4l.c:97
6328 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6331 #: modules/access/v4l.c:100
6332 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6335 #: modules/access/v4l.c:102 modules/access/v4l2.c:105
6336 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:878
6337 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
6341 #: modules/access/v4l.c:104
6342 msgid "Brightness of the video input."
6345 #: modules/access/v4l.c:105 modules/access/v4l2.c:114
6346 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:880
6350 #: modules/access/v4l.c:107
6351 msgid "Hue of the video input."
6354 #: modules/access/v4l.c:108 modules/gui/fbosd.c:141
6355 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:903
6356 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:909
6357 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:921 modules/misc/notify/xosd.c:82
6358 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:124
6359 #: modules/video_filter/rss.c:154
6363 #: modules/access/v4l.c:110
6364 msgid "Color of the video input."
6367 #: modules/access/v4l.c:111 modules/access/v4l2.c:108
6368 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:877
6372 #: modules/access/v4l.c:113
6373 msgid "Contrast of the video input."
6376 #: modules/access/v4l.c:114 modules/access/v4l2.c:267
6380 #: modules/access/v4l.c:115
6381 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6384 #: modules/access/v4l.c:116 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:466
6388 #: modules/access/v4l.c:118
6389 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6392 #: modules/access/v4l.c:119
6396 #: modules/access/v4l.c:121
6397 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6400 #: modules/access/v4l.c:122
6404 #: modules/access/v4l.c:123
6405 msgid "Quality of the stream."
6408 #: modules/access/v4l.c:129
6410 "Alsa or OSS audio capture in the v4l access is deprecated. please use "
6411 "'v4l:// :input-slave=alsa://' or 'v4l:// :input-slave=oss://' instead."
6414 #: modules/access/v4l.c:141
6418 #: modules/access/v4l.c:142
6419 msgid "Video4Linux input"
6422 #: modules/access/v4l2.c:68 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:801
6423 #: modules/stream_out/standard.c:100
6427 #: modules/access/v4l2.c:70
6428 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6431 #: modules/access/v4l2.c:73
6433 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6434 "I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6435 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6436 "I420, I411, I410, MJPG)"
6439 #: modules/access/v4l2.c:79
6440 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6443 #: modules/access/v4l2.c:80
6447 #: modules/access/v4l2.c:82
6448 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6451 #: modules/access/v4l2.c:83
6455 #: modules/access/v4l2.c:85
6456 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6459 #: modules/access/v4l2.c:88
6460 msgid "Force width (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
6463 #: modules/access/v4l2.c:91
6464 msgid "Force height (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
6467 #: modules/access/v4l2.c:93
6468 msgid "Framerate to capture, if applicable (0 for autodetect)."
6471 #: modules/access/v4l2.c:97
6475 #: modules/access/v4l2.c:99
6476 msgid "Force usage of the libv4l2 wrapper."
6479 #: modules/access/v4l2.c:102
6480 msgid "Reset v4l2 controls"
6483 #: modules/access/v4l2.c:104
6484 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6487 #: modules/access/v4l2.c:107
6488 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6491 #: modules/access/v4l2.c:110
6492 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6495 #: modules/access/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:101
6496 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:879
6497 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:908
6501 #: modules/access/v4l2.c:113
6502 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6505 #: modules/access/v4l2.c:116
6506 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6509 #: modules/access/v4l2.c:117
6513 #: modules/access/v4l2.c:119
6514 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6517 #: modules/access/v4l2.c:120
6518 msgid "Auto white balance"
6521 #: modules/access/v4l2.c:122
6523 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6527 #: modules/access/v4l2.c:124
6528 msgid "Do white balance"
6531 #: modules/access/v4l2.c:126
6533 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6534 "(if supported by the v4l2 driver)."
6537 #: modules/access/v4l2.c:128
6541 #: modules/access/v4l2.c:130
6542 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6545 #: modules/access/v4l2.c:131
6546 msgid "Blue balance"
6549 #: modules/access/v4l2.c:133
6550 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6553 #: modules/access/v4l2.c:134 modules/gui/macosx/extended.m:99
6554 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:876
6558 #: modules/access/v4l2.c:136
6559 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6562 #: modules/access/v4l2.c:137
6566 #: modules/access/v4l2.c:139
6567 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
6570 #: modules/access/v4l2.c:140
6574 #: modules/access/v4l2.c:142
6576 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6579 #: modules/access/v4l2.c:144
6583 #: modules/access/v4l2.c:146
6584 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6587 #: modules/access/v4l2.c:147
6588 msgid "Horizontal flip"
6591 #: modules/access/v4l2.c:149
6592 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
6595 #: modules/access/v4l2.c:150
6596 msgid "Vertical flip"
6599 #: modules/access/v4l2.c:152
6600 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
6603 #: modules/access/v4l2.c:153
6604 msgid "Horizontal centering"
6607 #: modules/access/v4l2.c:155
6609 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
6612 #: modules/access/v4l2.c:156
6613 msgid "Vertical centering"
6616 #: modules/access/v4l2.c:158
6617 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
6620 #: modules/access/v4l2.c:162
6621 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6624 #: modules/access/v4l2.c:163
6628 #: modules/access/v4l2.c:165
6629 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6632 #: modules/access/v4l2.c:168
6633 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6636 #: modules/access/v4l2.c:169 modules/meta_engine/id3genres.h:69
6640 #: modules/access/v4l2.c:171
6641 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6644 #: modules/access/v4l2.c:172
6648 #: modules/access/v4l2.c:174
6649 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6652 #: modules/access/v4l2.c:175
6656 #: modules/access/v4l2.c:177
6657 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6660 #: modules/access/v4l2.c:181
6662 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
6665 #: modules/access/v4l2.c:183
6666 msgid "v4l2 driver controls"
6669 #: modules/access/v4l2.c:185
6671 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
6672 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
6673 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
6674 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
6677 #: modules/access/v4l2.c:191
6681 #: modules/access/v4l2.c:193
6682 msgid "Tuner id (see debug output)."
6685 #: modules/access/v4l2.c:196
6686 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
6689 #: modules/access/v4l2.c:197
6693 #: modules/access/v4l2.c:199
6694 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
6697 #: modules/access/v4l2.c:202
6699 "Alsa or OSS audio capture in the v4l2 access is deprecated. please use "
6700 "'v4l2:// :input-slave=alsa://' or 'v4l2:// :input-slave=oss://' instead."
6703 #: modules/access/v4l2.c:220
6707 #: modules/access/v4l2.c:220
6711 #: modules/access/v4l2.c:220
6715 #: modules/access/v4l2.c:227 modules/audio_output/alsa.c:190
6716 #: modules/audio_output/directx.c:572 modules/audio_output/oss.c:226
6717 #: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:185
6718 #: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:532
6722 #: modules/access/v4l2.c:229
6723 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
6726 #: modules/access/v4l2.c:230
6727 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
6730 #: modules/access/v4l2.c:231
6731 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
6734 #: modules/access/v4l2.c:232
6735 msgid "Primary language left, Secondary language right"
6738 #: modules/access/v4l2.c:238
6739 msgid "Video4Linux2"
6742 #: modules/access/v4l2.c:239
6743 msgid "Video4Linux2 input"
6746 #: modules/access/v4l2.c:243
6750 #: modules/access/v4l2.c:277
6754 #: modules/access/v4l2.c:278
6755 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
6758 #: modules/access/v4l2.c:344
6759 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
6762 #: modules/access/v4l2.c:2766
6763 msgid "Reset controls to default"
6766 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6767 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6770 #: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:185
6771 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:683
6775 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6779 #: modules/access/vcd/vcd.c:59
6780 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6783 #: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
6784 #: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294
6785 #: modules/access/vcdx/info.c:295
6786 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:367
6790 #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:105
6794 #: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:715
6795 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6796 #: modules/demux/mkv/demux.cpp:628
6800 #: modules/access/vcdx/access.c:538
6804 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6808 #: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:255
6812 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6816 #: modules/access/vcdx/info.c:97
6820 #: modules/access/vcdx/info.c:98
6824 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6828 #: modules/access/vcdx/info.c:102
6832 #: modules/access/vcdx/info.c:104
6836 #: modules/access/vcdx/info.c:125
6837 msgid "First Entry Point"
6840 #: modules/access/vcdx/info.c:129
6841 msgid "Last Entry Point"
6844 #: modules/access/vcdx/info.c:130
6845 msgid "Track size (in sectors)"
6848 #: modules/access/vcdx/info.c:142 modules/access/vcdx/info.c:145
6849 #: modules/access/vcdx/info.c:154 modules/access/vcdx/info.c:169
6853 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6857 #: modules/access/vcdx/info.c:145
6861 #: modules/access/vcdx/info.c:156
6862 msgid "extended selection list"
6865 #: modules/access/vcdx/info.c:157
6866 msgid "selection list"
6869 #: modules/access/vcdx/info.c:169
6870 msgid "unknown type"
6873 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
6874 #: modules/access/vcdx/info.c:320
6878 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
6879 msgid "(Super) Video CD"
6882 #: modules/access/vcdx/vcd.c:102
6883 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6886 #: modules/access/vcdx/vcd.c:103
6887 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6890 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
6891 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6894 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118
6895 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6898 #: modules/access/vcdx/vcd.c:122
6899 msgid "Use playback control?"
6902 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6904 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6908 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6909 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6912 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6914 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6918 #: modules/access/vcdx/vcd.c:135
6919 msgid "Show extended VCD info?"
6922 #: modules/access/vcdx/vcd.c:136
6924 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6925 "for example playback control navigation."
6928 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6929 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6932 #: modules/access/vcdx/vcd.c:149
6933 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6936 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
6937 msgid "Dummy stream output"
6940 #: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
6944 #: modules/access_output/file.c:64
6945 msgid "Append to file"
6948 #: modules/access_output/file.c:65
6949 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6952 #: modules/access_output/file.c:69
6953 msgid "File stream output"
6956 #: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:355
6957 #: modules/misc/audioscrobbler.c:133
6961 #: modules/access_output/http.c:66
6962 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6965 #: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
6966 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
6967 #: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:126
6968 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:356 modules/misc/audioscrobbler.c:135
6969 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
6973 #: modules/access_output/http.c:69
6974 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6977 #: modules/access_output/http.c:71 modules/demux/playlist/qtl.c:356
6978 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:409
6982 #: modules/access_output/http.c:72
6983 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6986 #: modules/access_output/http.c:75
6987 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6990 #: modules/access_output/http.c:78
6992 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6993 "empty if you don't have one."
6996 #: modules/access_output/http.c:82
6998 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6999 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
7002 #: modules/access_output/http.c:87
7004 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
7005 "SSL. Leave empty if you don't have one."
7008 #: modules/access_output/http.c:90
7009 msgid "Advertise with Bonjour"
7012 #: modules/access_output/http.c:91
7013 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
7016 #: modules/access_output/http.c:95
7017 msgid "HTTP stream output"
7020 #: modules/access_output/rtmp.c:44
7021 msgid "Active TCP connection"
7024 #: modules/access_output/rtmp.c:46
7026 "If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
7027 "an incoming connection."
7030 #: modules/access_output/rtmp.c:55
7031 msgid "RTMP stream output"
7034 #: modules/access_output/shout.c:63
7038 #: modules/access_output/shout.c:64
7039 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
7042 #: modules/access_output/shout.c:67
7043 msgid "Stream description"
7046 #: modules/access_output/shout.c:68
7047 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
7050 #: modules/access_output/shout.c:71
7054 #: modules/access_output/shout.c:72
7056 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
7057 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
7058 "shoutcast/icecast server."
7061 #: modules/access_output/shout.c:81
7062 msgid "Genre description"
7065 #: modules/access_output/shout.c:82
7066 msgid "Genre of the content. "
7069 #: modules/access_output/shout.c:84
7070 msgid "URL description"
7073 #: modules/access_output/shout.c:85
7074 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
7077 #: modules/access_output/shout.c:92
7078 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
7081 #: modules/access_output/shout.c:95
7082 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
7085 #: modules/access_output/shout.c:97
7086 msgid "Number of channels"
7089 #: modules/access_output/shout.c:98
7090 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
7093 #: modules/access_output/shout.c:100
7094 msgid "Ogg Vorbis Quality"
7097 #: modules/access_output/shout.c:101
7098 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
7101 #: modules/access_output/shout.c:103
7102 msgid "Stream public"
7105 #: modules/access_output/shout.c:104
7107 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
7108 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
7109 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
7112 #: modules/access_output/shout.c:110
7113 msgid "IceCAST output"
7116 #: modules/access_output/udp.c:69
7118 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
7122 #: modules/access_output/udp.c:72
7123 msgid "Group packets"
7126 #: modules/access_output/udp.c:73
7128 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
7129 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
7130 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
7133 #: modules/access_output/udp.c:80
7134 msgid "UDP stream output"
7137 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7138 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7141 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
7142 msgid "Dolby Surround decoder"
7145 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
7147 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7148 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7149 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7150 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7151 "It works with any source format from mono to 7.1."
7154 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7155 msgid "Characteristic dimension"
7158 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7159 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7162 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7163 msgid "Compensate delay"
7166 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7168 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7169 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7170 "case, turn this on to compensate."
7173 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7174 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7177 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
7179 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7180 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7183 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82
7184 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:101
7185 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7188 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:83
7189 msgid "Headphone effect"
7192 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:84
7193 msgid "Use downmix algorithm"
7196 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:85
7198 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7199 "headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of "
7203 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7204 msgid "Select channel to keep"
7207 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7209 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7210 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7213 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96
7217 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96
7221 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7225 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:109
7226 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7229 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44
7230 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7233 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
7234 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7237 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
7238 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7241 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:89
7242 msgid "A/52 dynamic range compression"
7245 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:91
7246 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
7248 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7249 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7250 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7251 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7254 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
7255 msgid "Enable internal upmixing"
7258 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
7259 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7262 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:102
7263 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:111
7264 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7267 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55
7268 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7271 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7272 msgid "DTS dynamic range compression"
7275 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
7276 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
7277 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7280 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72
7281 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7284 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57
7285 msgid "Fixed point audio format conversions"
7288 #: modules/audio_filter/converter/float.c:98
7289 msgid "Floating-point audio format conversions"
7292 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7293 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77
7294 msgid "MPEG audio decoder"
7297 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
7298 msgid "Equalizer preset"
7301 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
7302 msgid "Preset to use for the equalizer."
7305 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7309 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
7311 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7312 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7316 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
7320 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
7321 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7324 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
7328 #: modules/audio_filter/equalizer.c:71
7329 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7332 #: modules/audio_filter/equalizer.c:74
7333 msgid "Equalizer with 10 bands"
7336 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7340 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7341 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7345 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7349 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7350 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7354 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7358 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7359 msgid "Full bass and treble"
7362 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7366 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7370 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7374 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7378 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7382 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7383 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7387 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7388 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7392 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7393 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7397 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7398 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7402 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7406 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7410 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7411 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7415 #: modules/audio_filter/format.c:205
7416 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7419 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7420 msgid "Number of audio buffers"
7423 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7425 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7426 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7427 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7430 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7434 #: modules/audio_filter/normvol.c:77
7436 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7437 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7438 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7441 #: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84
7442 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:350
7443 msgid "Volume normalizer"
7446 #: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52
7447 msgid "Parametric Equalizer"
7450 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7451 msgid "Low freq (Hz)"
7454 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7455 msgid "Low freq gain (dB)"
7458 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
7459 msgid "High freq (Hz)"
7462 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7463 msgid "High freq gain (dB)"
7466 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7470 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
7471 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7474 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7478 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7482 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
7483 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7486 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
7490 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7494 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
7495 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7498 #: modules/audio_filter/param_eq.c:77
7502 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:98
7503 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:103
7504 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7507 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
7508 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
7509 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7512 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48
7513 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7516 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
7517 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7520 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
7521 msgid "Audio tempo scaler synched with rate"
7524 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:48
7528 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
7529 msgid "Stride Length"
7532 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
7533 msgid "Length in milliseconds to output each stride"
7536 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
7537 msgid "Overlap Length"
7540 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
7541 msgid "Percentage of stride to overlap"
7544 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
7545 msgid "Search Length"
7548 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
7549 msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position"
7552 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
7556 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7557 msgid "Defines the virtual surface of the roomemulated by the filter."
7560 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:52
7564 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:53
7565 msgid "Width of the virtual room"
7568 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:55
7572 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:58
7576 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:61
7580 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:65
7581 msgid "Audio Spatializer"
7584 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:66
7585 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59
7589 #: modules/audio_mixer/float32.c:50
7590 msgid "Float32 audio mixer"
7593 #: modules/audio_mixer/spdif.c:49
7594 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7597 #: modules/audio_mixer/trivial.c:50
7598 msgid "Trivial audio mixer"
7601 #: modules/audio_output/alsa.c:88
7605 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7606 msgid "ALSA audio output"
7609 #: modules/audio_output/alsa.c:112
7610 msgid "ALSA Device Name"
7613 #: modules/audio_output/alsa.c:133 modules/audio_output/auhal.c:131
7614 #: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:457
7615 #: modules/audio_output/oss.c:133 modules/audio_output/portaudio.c:385
7616 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
7617 #: modules/audio_output/waveout.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:619
7618 #: modules/gui/macosx/intf.m:620
7619 msgid "Audio Device"
7622 #: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:535
7623 #: modules/audio_output/oss.c:182 modules/audio_output/portaudio.c:410
7624 #: modules/audio_output/waveout.c:500
7625 msgid "2 Front 2 Rear"
7628 #: modules/audio_output/alsa.c:251 modules/audio_output/directx.c:659
7629 #: modules/audio_output/oss.c:250 modules/audio_output/waveout.c:550
7630 msgid "A/52 over S/PDIF"
7633 #: modules/audio_output/alsa.c:326
7634 msgid "No Audio Device"
7637 #: modules/audio_output/alsa.c:327
7638 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7641 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
7642 #: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:246
7643 msgid "Audio output failed"
7646 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
7648 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7651 #: modules/audio_output/alsa.c:474
7653 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7656 #: modules/audio_output/alsa.c:966
7657 msgid "Unknown soundcard"
7660 #: modules/audio_output/auhal.c:132
7662 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7663 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7667 #: modules/audio_output/auhal.c:138
7668 msgid "HAL AudioUnit output"
7671 #: modules/audio_output/auhal.c:247
7673 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7676 #: modules/audio_output/auhal.c:431
7677 msgid "Audio device is not configured"
7680 #: modules/audio_output/auhal.c:432
7682 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
7683 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7686 #: modules/audio_output/auhal.c:1014
7688 msgid "%s (Encoded Output)"
7691 #: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:105
7692 msgid "Output device"
7695 #: modules/audio_output/directx.c:227
7697 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7698 "default device appears as 0 AND another number)."
7701 #: modules/audio_output/directx.c:229 modules/audio_output/waveout.c:155
7702 msgid "Use float32 output"
7705 #: modules/audio_output/directx.c:231 modules/audio_output/waveout.c:157
7707 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7708 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7711 #: modules/audio_output/directx.c:233
7712 msgid "Select speaker configuration"
7715 #: modules/audio_output/directx.c:234
7717 "Select speaker configuration you want to use. This option doesn't upmix! So "
7718 "NO e.g. Stereo -> 5.1 conversion."
7721 #: modules/audio_output/directx.c:238
7722 msgid "DirectX audio output"
7725 #: modules/audio_output/directx.c:512 modules/audio_output/portaudio.c:418
7726 msgid "3 Front 2 Rear"
7729 #: modules/audio_output/file.c:83
7730 msgid "Output format"
7733 #: modules/audio_output/file.c:84
7735 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7736 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7739 #: modules/audio_output/file.c:87
7740 msgid "Number of output channels"
7743 #: modules/audio_output/file.c:88
7745 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7746 "restrict the number of channels here."
7749 #: modules/audio_output/file.c:91
7750 msgid "Add WAVE header"
7753 #: modules/audio_output/file.c:92
7754 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7757 #: modules/audio_output/file.c:109
7761 #: modules/audio_output/file.c:110
7762 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
7765 #: modules/audio_output/file.c:113
7766 msgid "File audio output"
7769 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79
7770 msgid "Roku HD1000 audio output"
7773 #: modules/audio_output/jack.c:68
7774 msgid "Automatically connect to writable clients"
7777 #: modules/audio_output/jack.c:70
7779 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7780 "writable JACK clients found."
7783 #: modules/audio_output/jack.c:74
7784 msgid "Connect to clients matching"
7787 #: modules/audio_output/jack.c:76
7789 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7790 "regular expression will be considered for connection."
7793 #: modules/audio_output/jack.c:84
7794 msgid "JACK audio output"
7797 #: modules/audio_output/oss.c:101
7798 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7801 #: modules/audio_output/oss.c:103
7803 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7804 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7805 "drivers, then you need to enable this option."
7808 #: modules/audio_output/oss.c:109
7809 msgid "UNIX OSS audio output"
7812 #: modules/audio_output/oss.c:114
7813 msgid "OSS DSP device"
7816 #: modules/audio_output/portaudio.c:106
7817 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7820 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
7821 msgid "PORTAUDIO audio output"
7824 #: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:541
7825 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:1924
7826 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
7827 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:933
7828 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:937
7829 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:971
7830 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:973
7831 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1041
7832 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1058
7833 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1065
7834 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1084
7835 msgid "VLC media player"
7838 #: modules/audio_output/pulse.c:99
7839 msgid "Pulseaudio audio output"
7842 #: modules/audio_output/sdl.c:69
7843 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7846 #: modules/audio_output/waveout.c:148
7847 msgid "Microsoft Soundmapper"
7850 #: modules/audio_output/waveout.c:159
7851 msgid "Select Audio Device"
7854 #: modules/audio_output/waveout.c:160
7856 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
7857 "VLC restart to apply."
7860 #: modules/audio_output/waveout.c:163
7861 msgid "Default Audio Device"
7864 #: modules/audio_output/waveout.c:167
7865 msgid "Win32 waveOut extension output"
7868 #: modules/audio_output/waveout.c:479
7872 #: modules/codec/a52.c:49
7876 #: modules/codec/a52.c:56
7877 msgid "A/52 audio packetizer"
7880 #: modules/codec/adpcm.c:48
7881 msgid "ADPCM audio decoder"
7884 #: modules/codec/aes3.c:48
7885 msgid "AES3/SMPTE 302M audio decoder"
7888 #: modules/codec/aes3.c:53
7889 msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer"
7892 #: modules/codec/araw.c:49
7893 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7896 #: modules/codec/araw.c:58
7897 msgid "Raw audio encoder"
7900 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
7904 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
7908 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
7912 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:188
7913 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
7914 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:68
7918 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
7922 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
7926 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
7930 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:82
7932 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7933 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7934 "MJPEG and other codecs"
7937 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:94
7938 msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7941 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:98
7942 msgid "FFmpeg audio/video decoder"
7945 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102
7949 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:137
7953 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:138
7954 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7957 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:203
7958 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7961 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:64 modules/codec/avcodec/avcodec.h:66
7962 msgid "Direct rendering"
7965 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:68
7966 msgid "Error resilience"
7969 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:70
7971 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7972 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7973 "can produce a lot of errors.\n"
7974 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7977 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:75
7978 msgid "Workaround bugs"
7981 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:77
7983 "Try to fix some bugs:\n"
7986 "4 xvid interlaced\n"
7991 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7995 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:88 modules/codec/avcodec/avcodec.h:188
7996 #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:147
8000 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:90
8002 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8003 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8006 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:94
8007 msgid "Allow speed tricks"
8010 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:96
8012 "Allow non specification compliant speedup tricks. Faster but error-prone."
8015 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:98
8016 msgid "Skip frame (default=0)"
8019 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:100
8021 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8022 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8025 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:103
8026 msgid "Skip idct (default=0)"
8029 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105
8031 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8032 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8035 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108
8039 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:109
8040 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8043 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112
8044 msgid "Visualize motion vectors"
8047 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:114
8049 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8050 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8051 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8052 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8053 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8054 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8057 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121
8058 msgid "Low resolution decoding"
8061 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122
8063 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8067 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:125 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
8068 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:250
8069 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8072 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:126
8074 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8075 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8078 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135
8079 msgid "Ratio of key frames"
8082 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136
8083 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8086 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:139
8087 msgid "Ratio of B frames"
8090 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
8091 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8094 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143
8095 msgid "Video bitrate tolerance"
8098 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:144
8099 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8102 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:146
8103 msgid "Interlaced encoding"
8106 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:147
8107 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8110 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
8111 msgid "Interlaced motion estimation"
8114 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151
8115 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8118 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154
8119 msgid "Pre-motion estimation"
8122 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155
8123 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8126 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:158
8127 msgid "Rate control buffer size"
8130 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
8132 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8133 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8136 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
8137 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8140 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:164
8141 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8144 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:167
8145 msgid "I quantization factor"
8148 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169
8150 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8151 "same qscale for I and P frames)."
8154 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:172 modules/codec/x264.c:335
8155 #: modules/demux/mod.c:78
8156 msgid "Noise reduction"
8159 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:173
8161 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8162 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8165 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:177
8166 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8169 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:178
8171 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8172 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8173 "standard MPEG2 decoders."
8176 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:183
8177 msgid "Quality level"
8180 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:184
8182 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8183 "encoding very much)."
8186 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:189
8188 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8189 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8190 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8191 "to ease the encoder's task."
8194 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:195
8195 msgid "Minimum video quantizer scale"
8198 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:196
8199 msgid "Minimum video quantizer scale."
8202 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
8203 msgid "Maximum video quantizer scale"
8206 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:200
8207 msgid "Maximum video quantizer scale."
8210 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:203
8211 msgid "Trellis quantization"
8214 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:204
8215 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8218 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:207
8219 msgid "Fixed quantizer scale"
8222 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208
8224 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8228 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211
8229 msgid "Strict standard compliance"
8232 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212
8234 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8237 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215
8238 msgid "Luminance masking"
8241 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216
8242 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8245 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219
8246 msgid "Darkness masking"
8249 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
8250 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8253 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
8254 msgid "Motion masking"
8257 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224
8259 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8263 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227
8264 msgid "Border masking"
8267 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
8269 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8273 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:231
8274 msgid "Luminance elimination"
8277 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
8279 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8280 "The H264 specification recommends -4."
8283 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:236
8284 msgid "Chrominance elimination"
8287 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:237
8289 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8290 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8293 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:242
8294 msgid "Specify AAC audio profile to use"
8297 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:243
8299 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
8300 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
8304 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:228
8306 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8309 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:236
8311 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8314 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:256
8317 "It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n"
8319 "If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution.\n"
8321 "This is not an error inside VLC media player.\n"
8322 "Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
8325 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:681 modules/codec/avcodec/encoder.c:690
8326 msgid "VLC could not open the encoder."
8329 #: modules/codec/cc.c:64
8333 #: modules/codec/cc.c:65
8334 msgid "Closed Captions decoder"
8337 #: modules/codec/cdg.c:88
8338 msgid "CDG video decoder"
8341 #: modules/codec/cmml/cmml.c:73
8342 msgid "CMML annotations decoder"
8345 #: modules/codec/csri.c:52 modules/codec/libass.c:57
8346 msgid "Subtitles (advanced)"
8349 #: modules/codec/csri.c:53
8350 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8353 #: modules/codec/cvdsub.c:51
8354 msgid "CVD subtitle decoder"
8357 #: modules/codec/cvdsub.c:56
8358 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8361 #: modules/codec/dirac.c:62
8362 msgid "Constant quality factor"
8365 #: modules/codec/dirac.c:63
8366 msgid "If bitrate=0, use this value for constant quality"
8369 #: modules/codec/dirac.c:66
8370 msgid "CBR bitrate (kbps)"
8373 #: modules/codec/dirac.c:67
8374 msgid "A value > 0 enables constant bitrate mode"
8377 #: modules/codec/dirac.c:70
8378 msgid "Enable lossless coding"
8381 #: modules/codec/dirac.c:71
8383 "Lossless coding ignores bitrate and quality settings, allowing for perfect "
8384 "reproduction of the original"
8387 #: modules/codec/dirac.c:75
8391 #: modules/codec/dirac.c:76
8392 msgid "Enable adaptive prefiltering"
8395 #: modules/codec/dirac.c:80
8396 msgid "Centre Weighted Median"
8399 #: modules/codec/dirac.c:81
8400 msgid "Rectangular Linear Phase"
8403 #: modules/codec/dirac.c:81
8404 msgid "Diagonal Linear Phase"
8407 #: modules/codec/dirac.c:84
8408 msgid "Amount of prefiltering"
8411 #: modules/codec/dirac.c:85
8412 msgid "Higher value implies more prefiltering"
8415 #: modules/codec/dirac.c:88
8416 msgid "Chroma format"
8419 #: modules/codec/dirac.c:89
8421 "Picking chroma format will force a conversion of the video into that format"
8424 #: modules/codec/dirac.c:94
8428 #: modules/codec/dirac.c:94
8432 #: modules/codec/dirac.c:94
8436 #: modules/codec/dirac.c:97
8437 msgid "Distance between 'P' frames"
8440 #: modules/codec/dirac.c:101
8441 msgid "Number of 'P' frames per GOP"
8444 #: modules/codec/dirac.c:105
8445 msgid "Picture coding mode"
8448 #: modules/codec/dirac.c:106
8450 "Field coding is where interlaced fields are coded seperately as opposed to a "
8451 "pseudo-progressive frame"
8454 #: modules/codec/dirac.c:111
8455 msgid "auto - let encoder decide based upon input (Best)"
8458 #: modules/codec/dirac.c:112
8459 msgid "force coding frame as single picture"
8462 #: modules/codec/dirac.c:113
8463 msgid "force coding frame as seperate interlaced fields"
8466 #: modules/codec/dirac.c:117
8467 msgid "Width of motion compensation blocks"
8470 #: modules/codec/dirac.c:121
8471 msgid "Height of motion compensation blocks"
8474 #: modules/codec/dirac.c:126
8475 msgid "Block overlap (%)"
8478 #: modules/codec/dirac.c:127
8479 msgid "Amount that each motion block should be overlapped by its neighbours"
8482 #: modules/codec/dirac.c:132
8486 #: modules/codec/dirac.c:133
8487 msgid "Total horizontal block length including overlaps"
8490 #: modules/codec/dirac.c:137
8494 #: modules/codec/dirac.c:138
8495 msgid "Total vertical block length including overlaps"
8498 #: modules/codec/dirac.c:141
8499 msgid "Motion vector precision"
8502 #: modules/codec/dirac.c:142
8503 msgid "Motion vector precision in pels."
8506 #: modules/codec/dirac.c:147
8507 msgid "Simple ME search area x:y"
8510 #: modules/codec/dirac.c:148
8512 "(Not recommended) Perform a simple (non hierarchical block matching motion "
8513 "vector search with search range of +/-x, +/-y"
8516 #: modules/codec/dirac.c:153
8517 msgid "Three component motion estimation"
8520 #: modules/codec/dirac.c:154
8521 msgid "Use chroma as part of the motion estimation process"
8524 #: modules/codec/dirac.c:157
8525 msgid "Intra picture DWT filter"
8528 #: modules/codec/dirac.c:161
8529 msgid "Inter picture DWT filter"
8532 #: modules/codec/dirac.c:165
8533 msgid "Number of DWT iterations"
8536 #: modules/codec/dirac.c:166
8537 msgid "Also known as DWT levels"
8540 #: modules/codec/dirac.c:170
8541 msgid "Enable multiple quantizers"
8544 #: modules/codec/dirac.c:171
8545 msgid "Enable multiple quantizers per subband (one per codeblock)"
8548 #: modules/codec/dirac.c:175
8549 msgid "Enable spatial partitioning"
8552 #: modules/codec/dirac.c:179
8553 msgid "Disable arithmetic coding"
8556 #: modules/codec/dirac.c:180
8557 msgid "Use variable length codes instead, useful for very high bitrates"
8560 #: modules/codec/dirac.c:185
8561 msgid "cycles per degree"
8564 #: modules/codec/dirac.c:207
8565 msgid "Dirac video encoder using dirac-research library"
8568 #: modules/codec/dmo/dmo.c:102
8569 msgid "DirectMedia Object decoder"
8572 #: modules/codec/dmo/dmo.c:111
8573 msgid "DirectMedia Object encoder"
8576 #: modules/codec/dts.c:48
8580 #: modules/codec/dts.c:53
8581 msgid "DTS audio packetizer"
8584 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8585 msgid "Decoding X coordinate"
8588 #: modules/codec/dvbsub.c:57
8589 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8592 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8593 msgid "Decoding Y coordinate"
8596 #: modules/codec/dvbsub.c:60
8597 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8600 #: modules/codec/dvbsub.c:62
8601 msgid "Subpicture position"
8604 #: modules/codec/dvbsub.c:64
8606 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8607 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8611 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8612 msgid "Encoding X coordinate"
8615 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8616 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8619 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8620 msgid "Encoding Y coordinate"
8623 #: modules/codec/dvbsub.c:71
8624 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8627 #: modules/codec/dvbsub.c:91
8628 msgid "DVB subtitles decoder"
8631 #: modules/codec/dvbsub.c:92 modules/demux/ts.c:3359 modules/demux/ts.c:3416
8632 msgid "DVB subtitles"
8635 #: modules/codec/dvbsub.c:105
8636 msgid "DVB subtitles encoder"
8639 #: modules/codec/faad.c:44
8640 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8643 #: modules/codec/faad.c:379
8644 msgid "AAC extension"
8647 #: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:109
8651 #: modules/codec/fake.c:55
8652 msgid "Path of the image file for fake input."
8655 #: modules/codec/fake.c:56
8656 msgid "Reload image file"
8659 #: modules/codec/fake.c:58
8660 msgid "Reload image file every n seconds."
8663 #: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142
8664 #: modules/stream_out/transcode.c:79
8665 msgid "Output video width."
8668 #: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
8669 #: modules/stream_out/transcode.c:82
8670 msgid "Output video height."
8673 #: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136
8674 msgid "Keep aspect ratio"
8677 #: modules/codec/fake.c:67
8678 msgid "Consider width and height as maximum values."
8681 #: modules/codec/fake.c:68
8682 msgid "Background aspect ratio"
8685 #: modules/codec/fake.c:70
8686 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8689 #: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:71
8690 msgid "Deinterlace video"
8693 #: modules/codec/fake.c:73
8694 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8697 #: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:74
8698 msgid "Deinterlace module"
8701 #: modules/codec/fake.c:76
8702 msgid "Deinterlace module to use."
8705 #: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:88
8706 #: modules/video_output/omapfb.c:92 modules/video_output/yuv.c:54
8707 msgid "Chroma used."
8710 #: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:90
8711 #: modules/video_output/yuv.c:56
8712 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8715 #: modules/codec/fake.c:90
8716 msgid "Fake video decoder"
8719 #: modules/codec/flac.c:186
8720 msgid "Flac audio decoder"
8723 #: modules/codec/flac.c:192
8724 msgid "Flac audio encoder"
8727 #: modules/codec/flac.c:199
8728 msgid "Flac audio packetizer"
8731 #: modules/codec/fluidsynth.c:33
8732 msgid "Sound fonts (required)"
8735 #: modules/codec/fluidsynth.c:35
8736 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
8739 #: modules/codec/fluidsynth.c:41
8740 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
8743 #: modules/codec/fluidsynth.c:43
8747 #: modules/codec/invmem.c:54 modules/video_output/vmem.c:51
8748 msgid "Video memory buffer width."
8751 #: modules/codec/invmem.c:57 modules/video_output/vmem.c:54
8752 msgid "Video memory buffer height."
8755 #: modules/codec/invmem.c:59 modules/video_output/vmem.c:63
8756 msgid "Lock function"
8759 #: modules/codec/invmem.c:60
8761 "Address of the locking callback function. This function must return a valid "
8762 "memory address for use by the video renderer."
8765 #: modules/codec/invmem.c:64 modules/video_output/vmem.c:68
8766 msgid "Unlock function"
8769 #: modules/codec/invmem.c:65 modules/video_output/vmem.c:69
8770 msgid "Address of the unlocking callback function"
8773 #: modules/codec/invmem.c:67 modules/video_output/vmem.c:71
8774 msgid "Callback data"
8777 #: modules/codec/invmem.c:68 modules/video_output/vmem.c:72
8778 msgid "Data for the locking and unlocking functions"
8781 #: modules/codec/invmem.c:70
8783 "This module make possible making video stream from raw-image generating (to "
8784 "memory) from rendering program uses libvlc. To use this module from libvlc "
8785 "set --codec to invmem, set all --invmem-* options in vlc_argv an use "
8786 "libvlc_media_new(libvlc, \"fake://\", &ex);. Besides is simillar to vmem "
8787 "video output module."
8790 #: modules/codec/invmem.c:79 modules/codec/invmem.c:80
8791 msgid "Memory video decoder"
8794 #: modules/codec/kate.c:196 modules/codec/subtitles/subsdec.c:196
8795 msgid "Formatted Subtitles"
8798 #: modules/codec/kate.c:197
8800 "Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
8801 "can choose to disable all formatting.Note that this has no effect is "
8802 "rendering via Tiger is enabled."
8805 #: modules/codec/kate.c:204
8809 #: modules/codec/kate.c:204 modules/misc/freetype.c:120
8813 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:171
8814 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8815 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61
8816 #: modules/video_filter/rss.c:70
8820 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8821 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8822 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61
8823 #: modules/video_filter/rss.c:71
8827 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8828 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8829 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8830 #: modules/video_filter/rss.c:71
8834 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8835 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8836 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8837 #: modules/video_filter/rss.c:71
8841 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8842 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8843 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8844 #: modules/video_filter/rss.c:71
8848 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:172
8849 #: modules/gui/macosx/controls.m:543 modules/gui/macosx/intf.m:650
8850 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8851 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8852 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
8856 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8857 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8858 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8859 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
8863 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8864 #: modules/gui/macosx/controls.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:652
8865 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8866 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8867 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
8871 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8872 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8873 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63
8874 #: modules/video_filter/rss.c:72
8878 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8879 #: modules/gui/macosx/controls.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:651
8880 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8881 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63
8882 #: modules/video_filter/rss.c:72
8886 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
8887 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8888 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:64
8889 #: modules/video_filter/rss.c:73
8893 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8894 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8895 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8896 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
8900 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8901 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8902 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
8903 #: modules/video_filter/rss.c:73
8907 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8908 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8909 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
8910 #: modules/video_filter/rss.c:73
8914 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8915 #: modules/gui/macosx/controls.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:653
8916 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8917 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8918 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
8922 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:175
8923 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8924 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8925 #: modules/video_filter/marq.c:65 modules/video_filter/rss.c:74
8929 #: modules/codec/kate.c:216
8930 msgid "Use Tiger for rendering"
8933 #: modules/codec/kate.c:217
8935 "Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will "
8936 "only render static text and bitmap based streams."
8939 #: modules/codec/kate.c:221
8940 msgid "Rendering quality"
8943 #: modules/codec/kate.c:222
8945 "Select rendering quality, at the expense of speed. 0 is fastest, 1 is "
8949 #: modules/codec/kate.c:226
8950 msgid "Default font effect"
8953 #: modules/codec/kate.c:227
8955 "Add a font effect to text to improve readability against different "
8959 #: modules/codec/kate.c:231
8960 msgid "Default font effect strength"
8963 #: modules/codec/kate.c:232
8964 msgid "How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent)."
8967 #: modules/codec/kate.c:236
8968 msgid "Default font description"
8971 #: modules/codec/kate.c:237
8973 "Which font description to use if the Kate stream does not specify particular "
8974 "font parameters (name, size, etc) to use. A blank name will let Tiger choose "
8975 "font parameters where appropriate."
8978 #: modules/codec/kate.c:242
8979 msgid "Default font color"
8982 #: modules/codec/kate.c:243
8984 "Default font color to use if the Kate stream does not specify a particular "
8985 "font color to use."
8988 #: modules/codec/kate.c:247
8989 msgid "Default font alpha"
8992 #: modules/codec/kate.c:248
8994 "Transparency of the default font color if the Kate stream does not specify a "
8995 "particular font color to use."
8998 #: modules/codec/kate.c:252
8999 msgid "Default background color"
9002 #: modules/codec/kate.c:253
9004 "Default background color if the Kate stream does not specify a background "
9008 #: modules/codec/kate.c:257
9009 msgid "Default background alpha"
9012 #: modules/codec/kate.c:258
9014 "Transparency of the default background color if the Kate stream does not "
9015 "specify a particular background color to use."
9018 #: modules/codec/kate.c:264
9020 "Kate is a codec for text and image based overlays.\n"
9021 "The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but "
9022 "VLC can still render static text and image based subtitles if it is not "
9024 "Note that changing settings below will not take effect until a new stream is "
9025 "played. This will hopefully be fixed soon."
9028 #: modules/codec/kate.c:273
9032 #: modules/codec/kate.c:274
9033 msgid "Kate overlay decoder"
9036 #: modules/codec/kate.c:293
9037 msgid "Tiger rendering defaults"
9040 #: modules/codec/kate.c:329
9041 msgid "Kate text subtitles packetizer"
9044 #: modules/codec/libass.c:58
9045 msgid "Subtitle renderers using libass"
9048 #: modules/codec/libmpeg2.c:105
9049 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
9052 #: modules/codec/lpcm.c:52
9053 msgid "Linear PCM audio decoder"
9056 #: modules/codec/lpcm.c:57
9057 msgid "Linear PCM audio packetizer"
9060 #: modules/codec/mash.cpp:71
9061 msgid "Video decoder using openmash"
9064 #: modules/codec/mpeg_audio.c:113
9065 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
9068 #: modules/codec/mpeg_audio.c:124
9069 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
9072 #: modules/codec/png.c:59
9073 msgid "PNG video decoder"
9076 #: modules/codec/quicktime.c:68
9077 msgid "QuickTime library decoder"
9080 #: modules/codec/rawvideo.c:72
9081 msgid "Pseudo raw video decoder"
9084 #: modules/codec/rawvideo.c:79
9085 msgid "Pseudo raw video packetizer"
9088 #: modules/codec/realaudio.c:65
9089 msgid "RealAudio library decoder"
9092 #: modules/codec/realvideo.c:132
9093 msgid "RealVideo library decoder"
9096 #: modules/codec/schroedinger.c:51
9097 msgid "Schroedinger video decoder"
9100 #: modules/codec/sdl_image.c:60
9101 msgid "SDL Image decoder"
9104 #: modules/codec/sdl_image.c:61
9105 msgid "SDL_image video decoder"
9108 #: modules/codec/shine/shine_mod.c:66
9109 msgid "MP3 fixed point audio encoder"
9112 #: modules/codec/speex.c:56 modules/codec/speex.c:844
9113 #: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:920
9117 #: modules/codec/speex.c:58
9118 msgid "Enforce the mode of the encoder."
9121 #: modules/codec/speex.c:60 modules/codec/theora.c:95
9122 #: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:165
9123 msgid "Encoding quality"
9126 #: modules/codec/speex.c:62
9127 msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)."
9130 #: modules/codec/speex.c:64
9131 msgid "Encoding complexity"
9134 #: modules/codec/speex.c:66
9135 msgid "Enforce the complexity of the encoder."
9138 #: modules/codec/speex.c:68
9139 msgid "Maximal bitrate"
9142 #: modules/codec/speex.c:70
9143 msgid "Enforce the maximal VBR bitrate"
9146 #: modules/codec/speex.c:72 modules/codec/vorbis.c:175
9147 msgid "CBR encoding"
9150 #: modules/codec/speex.c:74
9152 "Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable "
9153 "bitrate encoding (VBR)."
9156 #: modules/codec/speex.c:77
9157 msgid "Voice activity detection"
9160 #: modules/codec/speex.c:79
9162 "Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR "
9166 #: modules/codec/speex.c:82
9167 msgid "Discontinuous Transmission"
9170 #: modules/codec/speex.c:84
9171 msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)."
9174 #: modules/codec/speex.c:88
9175 msgid "Narrow-band (8kHz)"
9178 #: modules/codec/speex.c:88
9179 msgid "Wide-band (16kHz)"
9182 #: modules/codec/speex.c:88
9183 msgid "Ultra-wideband (32kHz)"
9186 #: modules/codec/speex.c:95
9187 msgid "Speex audio decoder"
9190 #: modules/codec/speex.c:97
9194 #: modules/codec/speex.c:101
9195 msgid "Speex audio packetizer"
9198 #: modules/codec/speex.c:106
9199 msgid "Speex audio encoder"
9202 #: modules/codec/spudec/spudec.c:46
9203 msgid "DVD subtitles decoder"
9206 #: modules/codec/spudec/spudec.c:53
9207 msgid "DVD subtitles packetizer"
9210 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98
9211 msgid "Universal (UTF-8)"
9214 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99
9215 msgid "Universal (UTF-16)"
9218 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
9219 msgid "Universal (big endian UTF-16)"
9222 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
9223 msgid "Universal (little endian UTF-16)"
9226 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
9227 msgid "Universal, Chinese (GB18030)"
9230 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9231 msgid "Western European (Latin-9)"
9234 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
9235 msgid "Western European (Windows-1252)"
9238 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9239 msgid "Eastern European (Latin-2)"
9242 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:110
9243 msgid "Eastern European (Windows-1250)"
9246 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
9247 msgid "Esperanto (Latin-3)"
9250 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
9251 msgid "Nordic (Latin-6)"
9254 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:116
9255 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
9258 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
9259 msgid "Russian (KOI8-R)"
9262 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118
9263 msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
9266 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:120
9267 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
9270 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:121
9271 msgid "Arabic (Windows-1256)"
9274 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:123
9275 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
9278 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:124
9279 msgid "Greek (Windows-1256)"
9282 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:126
9283 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
9286 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:127
9287 msgid "Hebrew (Windows-1255)"
9290 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:129
9291 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
9294 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:130
9295 msgid "Turkish (Windows-1254)"
9298 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:133
9299 msgid "Thai (TIS 620-2533/ISO 8859-11)"
9302 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:134
9303 msgid "Thai (Windows-874)"
9306 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:136
9307 msgid "Baltic (Latin-7)"
9310 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:137
9311 msgid "Baltic (Windows-1257)"
9314 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:140
9315 msgid "Celtic (Latin-8)"
9318 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:143
9319 msgid "South-Eastern European (Latin-10)"
9322 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:145
9323 msgid "Simplified Chinese (ISO-2022-CN-EXT)"
9326 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:146
9327 msgid "Simplified Chinese Unix (EUC-CN)"
9330 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:147
9331 msgid "Japanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)"
9334 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:148
9335 msgid "Japanese Unix (EUC-JP)"
9338 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:149
9339 msgid "Japanese (Shift JIS)"
9342 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:150
9343 msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
9346 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:151
9347 msgid "Korean Unix (EUC-KR)"
9350 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:152
9351 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
9354 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:153
9355 msgid "Traditional Chinese Unix (EUC-TW)"
9358 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:154
9359 msgid "Hong-Kong Supplementary (HKSCS)"
9362 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:156
9363 msgid "Vietnamese (VISCII)"
9366 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:157
9367 msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
9370 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:189
9371 msgid "Subtitles text encoding"
9374 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:190
9375 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9378 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:191
9379 msgid "Subtitles justification"
9382 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:192
9383 msgid "Set the justification of subtitles"
9386 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:193
9387 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9390 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:194
9392 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9395 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:197
9397 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9398 "but you can choose to disable all formatting."
9401 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:203
9402 msgid "Text subtitles decoder"
9405 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52
9409 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:53
9410 msgid "USF subtitles decoder"
9413 #: modules/codec/subtitles/t140.c:37
9414 msgid "T.140 text encoder"
9417 #: modules/codec/svcdsub.c:47
9418 msgid "Enable debug"
9421 #: modules/codec/svcdsub.c:50
9423 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9425 "packet assembly info 2\n"
9428 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9429 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9432 #: modules/codec/svcdsub.c:56
9433 msgid "SVCD subtitles"
9436 #: modules/codec/svcdsub.c:66
9437 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9440 #: modules/codec/tarkin.c:80
9441 msgid "Tarkin decoder"
9444 #: modules/codec/telx.c:55
9445 msgid "Override page"
9448 #: modules/codec/telx.c:56
9450 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9451 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9452 "usually 888 or 889)."
9455 #: modules/codec/telx.c:61
9456 msgid "Ignore subtitle flag"
9459 #: modules/codec/telx.c:62
9460 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9463 #: modules/codec/telx.c:65
9464 msgid "Workaround for France"
9467 #: modules/codec/telx.c:66
9469 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9470 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9471 "your subtitles don't appear."
9474 #: modules/codec/telx.c:72
9475 msgid "Teletext subtitles decoder"
9478 #: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:167
9480 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9481 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9484 #: modules/codec/theora.c:104
9485 msgid "Theora video decoder"
9488 #: modules/codec/theora.c:110
9489 msgid "Theora video packetizer"
9492 #: modules/codec/theora.c:116
9493 msgid "Theora video encoder"
9496 #: modules/codec/twolame.c:57
9498 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9499 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9502 #: modules/codec/twolame.c:60
9506 #: modules/codec/twolame.c:61
9507 msgid "Handling mode for stereo streams"
9510 #: modules/codec/twolame.c:62
9514 #: modules/codec/twolame.c:64
9515 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9518 #: modules/codec/twolame.c:65
9519 msgid "Psycho-acoustic model"
9522 #: modules/codec/twolame.c:67
9523 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9526 #: modules/codec/twolame.c:71
9530 #: modules/codec/twolame.c:71
9531 msgid "Joint stereo"
9534 #: modules/codec/twolame.c:76
9535 msgid "Libtwolame audio encoder"
9538 #: modules/codec/vorbis.c:169
9539 msgid "Maximum encoding bitrate"
9542 #: modules/codec/vorbis.c:171
9543 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9546 #: modules/codec/vorbis.c:172
9547 msgid "Minimum encoding bitrate"
9550 #: modules/codec/vorbis.c:174
9552 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9556 #: modules/codec/vorbis.c:177
9557 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9560 #: modules/codec/vorbis.c:181
9561 msgid "Vorbis audio decoder"
9564 #: modules/codec/vorbis.c:192
9565 msgid "Vorbis audio packetizer"
9568 #: modules/codec/vorbis.c:199
9569 msgid "Vorbis audio encoder"
9572 #: modules/codec/wmafixed/wma.c:83
9573 msgid "WMA v1/v2 fixed point audio decoder"
9576 #: modules/codec/x264.c:52
9577 msgid "Maximum GOP size"
9580 #: modules/codec/x264.c:53
9582 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9583 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9586 #: modules/codec/x264.c:57
9587 msgid "Minimum GOP size"
9590 #: modules/codec/x264.c:58
9592 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9593 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9594 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9595 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9596 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9598 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9599 "frames, but do not start a new GOP."
9602 #: modules/codec/x264.c:67
9603 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9606 #: modules/codec/x264.c:68
9608 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9609 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9610 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9611 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9612 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9613 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9617 #: modules/codec/x264.c:79
9618 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9621 #: modules/codec/x264.c:80
9623 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9627 #: modules/codec/x264.c:84
9628 msgid "B-frames between I and P"
9631 #: modules/codec/x264.c:85
9632 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9635 #: modules/codec/x264.c:88
9636 msgid "Adaptive B-frame decision"
9639 #: modules/codec/x264.c:90
9641 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9642 "possibly before an I-frame.Range 0 to 2."
9645 #: modules/codec/x264.c:94
9647 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9648 "possibly before an I-frame."
9651 #: modules/codec/x264.c:98
9652 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9655 #: modules/codec/x264.c:99
9657 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9658 "negative values cause less B-frames."
9661 #: modules/codec/x264.c:102
9662 msgid "Keep some B-frames as references"
9665 #: modules/codec/x264.c:103
9667 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9668 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9672 #: modules/codec/x264.c:107
9676 #: modules/codec/x264.c:108
9678 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9679 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9682 #: modules/codec/x264.c:112
9683 msgid "Number of reference frames"
9686 #: modules/codec/x264.c:113
9688 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9689 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9690 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9693 #: modules/codec/x264.c:118
9694 msgid "Skip loop filter"
9697 #: modules/codec/x264.c:119
9698 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9701 #: modules/codec/x264.c:121
9702 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9705 #: modules/codec/x264.c:122
9707 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9708 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9711 #: modules/codec/x264.c:126
9715 #: modules/codec/x264.c:127
9717 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9718 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9719 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9722 #: modules/codec/x264.c:136
9723 msgid "Interlaced mode"
9726 #: modules/codec/x264.c:137
9727 msgid "Pure-interlaced mode."
9730 #: modules/codec/x264.c:142
9734 #: modules/codec/x264.c:143
9736 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9737 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9740 #: modules/codec/x264.c:147
9741 msgid "Quality-based VBR"
9744 #: modules/codec/x264.c:148
9745 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9748 #: modules/codec/x264.c:150
9752 #: modules/codec/x264.c:151
9753 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9756 #: modules/codec/x264.c:154
9760 #: modules/codec/x264.c:155
9761 msgid "Maximum quantizer parameter."
9764 #: modules/codec/x264.c:157
9768 #: modules/codec/x264.c:158
9769 msgid "Max QP step between frames."
9772 #: modules/codec/x264.c:160
9773 msgid "Average bitrate tolerance"
9776 #: modules/codec/x264.c:161
9777 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9780 #: modules/codec/x264.c:164
9781 msgid "Max local bitrate"
9784 #: modules/codec/x264.c:165
9785 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9788 #: modules/codec/x264.c:167
9792 #: modules/codec/x264.c:168
9793 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9796 #: modules/codec/x264.c:171
9797 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9800 #: modules/codec/x264.c:172
9802 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9806 #: modules/codec/x264.c:176
9807 msgid "How AQ distributes bits"
9810 #: modules/codec/x264.c:177
9812 "Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n"
9814 " - 1: Avoid moving bits between frames\n"
9815 " - 2: Move bits between frames"
9818 #: modules/codec/x264.c:182
9819 msgid "Strength of AQ"
9822 #: modules/codec/x264.c:183
9824 "Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
9825 "and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
9830 #: modules/codec/x264.c:190
9831 msgid "QP factor between I and P"
9834 #: modules/codec/x264.c:191
9835 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9838 #: modules/codec/x264.c:194
9839 msgid "QP factor between P and B"
9842 #: modules/codec/x264.c:195
9843 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9846 #: modules/codec/x264.c:197
9847 msgid "QP difference between chroma and luma"
9850 #: modules/codec/x264.c:198
9851 msgid "QP difference between chroma and luma."
9854 #: modules/codec/x264.c:200
9855 msgid "Multipass ratecontrol"
9858 #: modules/codec/x264.c:201
9860 "Multipass ratecontrol:\n"
9861 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9862 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9863 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9866 #: modules/codec/x264.c:206
9867 msgid "QP curve compression"
9870 #: modules/codec/x264.c:207
9871 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9874 #: modules/codec/x264.c:209 modules/codec/x264.c:213
9875 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9878 #: modules/codec/x264.c:210
9880 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9884 #: modules/codec/x264.c:214
9886 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9890 #: modules/codec/x264.c:219
9891 msgid "Partitions to consider"
9894 #: modules/codec/x264.c:220
9896 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9899 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9900 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9901 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9902 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9905 #: modules/codec/x264.c:228
9906 msgid "Direct MV prediction mode"
9909 #: modules/codec/x264.c:229
9910 msgid "Direct MV prediction mode."
9913 #: modules/codec/x264.c:232
9914 msgid "Direct prediction size"
9917 #: modules/codec/x264.c:233
9919 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9921 " - -1: smallest possible according to level\n"
9924 #: modules/codec/x264.c:239
9925 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9928 #: modules/codec/x264.c:240
9929 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9932 #: modules/codec/x264.c:242
9933 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9936 #: modules/codec/x264.c:244
9938 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9940 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9941 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9942 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9943 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9946 #: modules/codec/x264.c:251
9948 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9950 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9951 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9952 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9955 #: modules/codec/x264.c:259
9956 msgid "Maximum motion vector search range"
9959 #: modules/codec/x264.c:260
9961 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9962 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9963 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9966 #: modules/codec/x264.c:265
9967 msgid "Maximum motion vector length"
9970 #: modules/codec/x264.c:266
9972 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9975 #: modules/codec/x264.c:271
9976 msgid "Minimum buffer space between threads"
9979 #: modules/codec/x264.c:272
9981 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9985 #: modules/codec/x264.c:276
9986 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9989 #: modules/codec/x264.c:280
9991 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9992 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9993 "quality). Range 1 to 9."
9996 #: modules/codec/x264.c:285
9998 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9999 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
10000 "quality). Range 1 to 7."
10003 #: modules/codec/x264.c:290
10005 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
10006 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
10007 "quality). Range 1 to 6."
10010 #: modules/codec/x264.c:295
10012 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
10013 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
10014 "quality). Range 1 to 5."
10017 #: modules/codec/x264.c:300
10018 msgid "RD based mode decision for B-frames"
10021 #: modules/codec/x264.c:301
10022 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
10025 #: modules/codec/x264.c:304
10026 msgid "Decide references on a per partition basis"
10029 #: modules/codec/x264.c:305
10031 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
10032 "as opposed to only one ref per macroblock."
10035 #: modules/codec/x264.c:309
10036 msgid "Chroma in motion estimation"
10039 #: modules/codec/x264.c:310
10040 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
10043 #: modules/codec/x264.c:313
10044 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
10047 #: modules/codec/x264.c:314
10048 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
10051 #: modules/codec/x264.c:316
10052 msgid "Adaptive spatial transform size"
10055 #: modules/codec/x264.c:318
10056 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
10059 #: modules/codec/x264.c:320
10060 msgid "Trellis RD quantization"
10063 #: modules/codec/x264.c:321
10065 "Trellis RD quantization: \n"
10067 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
10068 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
10069 "This requires CABAC."
10072 #: modules/codec/x264.c:327
10073 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
10076 #: modules/codec/x264.c:328
10077 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
10080 #: modules/codec/x264.c:330
10081 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
10084 #: modules/codec/x264.c:331
10086 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
10087 "small single coefficient."
10090 #: modules/codec/x264.c:336
10092 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
10096 #: modules/codec/x264.c:340
10097 msgid "Inter luma quantization deadzone"
10100 #: modules/codec/x264.c:341
10101 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
10104 #: modules/codec/x264.c:344
10105 msgid "Intra luma quantization deadzone"
10108 #: modules/codec/x264.c:345
10109 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
10112 #: modules/codec/x264.c:352
10113 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
10116 #: modules/codec/x264.c:353
10117 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
10120 #: modules/codec/x264.c:357
10121 msgid "CPU optimizations"
10124 #: modules/codec/x264.c:358
10125 msgid "Use assembler CPU optimizations."
10128 #: modules/codec/x264.c:360
10129 msgid "Filename for 2 pass stats file"
10132 #: modules/codec/x264.c:361
10133 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
10136 #: modules/codec/x264.c:363
10137 msgid "PSNR computation"
10140 #: modules/codec/x264.c:364
10142 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
10146 #: modules/codec/x264.c:367
10147 msgid "SSIM computation"
10150 #: modules/codec/x264.c:368
10152 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
10156 #: modules/codec/x264.c:371
10160 #: modules/codec/x264.c:372
10161 msgid "Quiet mode."
10164 #: modules/codec/x264.c:374 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
10165 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
10169 #: modules/codec/x264.c:375
10170 msgid "Print stats for each frame."
10173 #: modules/codec/x264.c:378
10174 msgid "SPS and PPS id numbers"
10177 #: modules/codec/x264.c:379
10179 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
10183 #: modules/codec/x264.c:383
10184 msgid "Access unit delimiters"
10187 #: modules/codec/x264.c:384
10188 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
10191 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10195 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10199 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10203 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10207 #: modules/codec/x264.c:397
10211 #: modules/codec/x264.c:403
10215 #: modules/codec/x264.c:403
10219 #: modules/codec/x264.c:403
10223 #: modules/codec/x264.c:403
10227 #: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
10231 #: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
10235 #: modules/codec/x264.c:409 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
10236 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
10240 #: modules/codec/x264.c:418
10241 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)"
10244 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104
10245 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
10248 #: modules/codec/zvbi.c:59
10249 msgid "Teletext page"
10252 #: modules/codec/zvbi.c:60
10253 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
10256 #: modules/codec/zvbi.c:63
10257 msgid "Text is always opaque"
10260 #: modules/codec/zvbi.c:64
10261 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
10264 #: modules/codec/zvbi.c:67
10265 msgid "Teletext alignment"
10268 #: modules/codec/zvbi.c:69
10270 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
10271 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
10275 #: modules/codec/zvbi.c:73
10276 msgid "Teletext text subtitles"
10279 #: modules/codec/zvbi.c:74
10280 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
10283 #: modules/codec/zvbi.c:83
10284 msgid "VBI and Teletext decoder"
10287 #: modules/codec/zvbi.c:84
10288 msgid "VBI & Teletext"
10291 #: modules/codec/zvbi.c:687
10295 #: modules/codec/zvbi.c:701
10299 #: modules/control/dbus.c:128
10303 #: modules/control/dbus.c:131
10304 msgid "D-Bus control interface"
10307 #: modules/control/gestures.c:81
10308 msgid "Motion threshold (10-100)"
10311 #: modules/control/gestures.c:83
10312 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
10315 #: modules/control/gestures.c:85
10316 msgid "Trigger button"
10319 #: modules/control/gestures.c:87
10320 msgid "Trigger button for mouse gestures."
10323 #: modules/control/gestures.c:91
10327 #: modules/control/gestures.c:94
10331 #: modules/control/gestures.c:102
10332 msgid "Mouse gestures control interface"
10335 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:46
10336 #: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:49
10337 msgid "Global Hotkeys"
10340 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:49
10341 #: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:52
10342 msgid "Global Hotkeys interface"
10345 #: modules/control/hotkeys.c:100
10346 msgid "Volume Control"
10349 #: modules/control/hotkeys.c:100
10350 msgid "Position Control"
10353 #: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:2408
10357 #: modules/control/hotkeys.c:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
10358 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
10362 #: modules/control/hotkeys.c:104
10363 msgid "Hotkeys management interface"
10366 #: modules/control/hotkeys.c:109
10367 msgid "MouseWheel x-axis Control"
10370 #: modules/control/hotkeys.c:110
10372 "MouseWheel x-axis can control volume, position or mousewheel event can be "
10376 #: modules/control/hotkeys.c:387
10378 msgid "Audio Device: %s"
10381 #: modules/control/hotkeys.c:478
10383 msgid "Audio track: %s"
10386 #: modules/control/hotkeys.c:494 modules/control/hotkeys.c:517
10388 msgid "Subtitle track: %s"
10391 #: modules/control/hotkeys.c:494
10395 #: modules/control/hotkeys.c:541
10397 msgid "Aspect ratio: %s"
10400 #: modules/control/hotkeys.c:569
10405 #: modules/control/hotkeys.c:583
10406 msgid "Zooming reset"
10409 #: modules/control/hotkeys.c:591
10410 msgid "Scaled to screen"
10413 #: modules/control/hotkeys.c:594
10414 msgid "Original Size"
10417 #: modules/control/hotkeys.c:636
10419 msgid "Deinterlace mode: %s"
10422 #: modules/control/hotkeys.c:668
10424 msgid "Zoom mode: %s"
10427 #: modules/control/hotkeys.c:728
10431 #: modules/control/hotkeys.c:754
10436 #: modules/control/hotkeys.c:790 modules/control/hotkeys.c:800
10438 msgid "Subtitle delay %i ms"
10441 #: modules/control/hotkeys.c:810 modules/control/hotkeys.c:820
10443 msgid "Audio delay %i ms"
10446 #: modules/control/hotkeys.c:871
10450 #: modules/control/hotkeys.c:873
10451 msgid "Recording done"
10454 #: modules/control/hotkeys.c:1096
10456 msgid "Volume %d%%"
10459 #: modules/control/http/http.c:39
10460 msgid "Host address"
10463 #: modules/control/http/http.c:41
10465 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10466 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10467 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10470 #: modules/control/http/http.c:45 modules/control/http/http.c:46
10471 msgid "Source directory"
10474 #: modules/control/http/http.c:47
10478 #: modules/control/http/http.c:49
10480 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10481 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10484 #: modules/control/http/http.c:51
10485 msgid "Export album art as /art."
10488 #: modules/control/http/http.c:53
10490 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10494 #: modules/control/http/http.c:56
10495 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10498 #: modules/control/http/http.c:59
10499 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10502 #: modules/control/http/http.c:61
10503 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10506 #: modules/control/http/http.c:64
10507 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10510 #: modules/control/http/http.c:67
10514 #: modules/control/http/http.c:68
10515 msgid "HTTP remote control interface"
10518 #: modules/control/http/http.c:78
10522 #: modules/control/lirc.c:45
10523 msgid "Change the lirc configuration file."
10526 #: modules/control/lirc.c:47
10528 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10529 "users home directory."
10532 #: modules/control/lirc.c:57
10536 #: modules/control/lirc.c:60
10537 msgid "Infrared remote control interface"
10540 #: modules/control/motion.c:72
10541 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10544 #: modules/control/motion.c:78
10548 #: modules/control/motion.c:80
10549 msgid "motion control interface"
10552 #: modules/control/motion.c:81
10554 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
10557 #: modules/control/netsync.c:66
10558 msgid "Act as master"
10561 #: modules/control/netsync.c:67
10562 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10565 #: modules/control/netsync.c:71
10566 msgid "Master client ip address"
10569 #: modules/control/netsync.c:72
10570 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10573 #: modules/control/netsync.c:76
10574 msgid "Network Sync"
10577 #: modules/control/ntservice.c:43
10578 msgid "Install Windows Service"
10581 #: modules/control/ntservice.c:45
10582 msgid "Install the Service and exit."
10585 #: modules/control/ntservice.c:46
10586 msgid "Uninstall Windows Service"
10589 #: modules/control/ntservice.c:48
10590 msgid "Uninstall the Service and exit."
10593 #: modules/control/ntservice.c:49
10594 msgid "Display name of the Service"
10597 #: modules/control/ntservice.c:51
10598 msgid "Change the display name of the Service."
10601 #: modules/control/ntservice.c:52
10602 msgid "Configuration options"
10605 #: modules/control/ntservice.c:54
10607 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10608 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10612 #: modules/control/ntservice.c:59
10614 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10615 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10616 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10619 #: modules/control/ntservice.c:65
10623 #: modules/control/ntservice.c:66
10624 msgid "Windows Service interface"
10627 #: modules/control/rc.c:74
10628 msgid "Initializing"
10631 #: modules/control/rc.c:75
10635 #: modules/control/rc.c:77 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:148
10636 #: modules/gui/macosx/intf.m:1934 modules/gui/macosx/intf.m:1935
10637 #: modules/gui/macosx/intf.m:1936 modules/gui/macosx/intf.m:1937
10638 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
10639 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:734 modules/misc/notify/xosd.c:238
10643 #: modules/control/rc.c:78
10647 #: modules/control/rc.c:79
10651 #: modules/control/rc.c:166
10652 msgid "Show stream position"
10655 #: modules/control/rc.c:167
10657 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10660 #: modules/control/rc.c:170
10664 #: modules/control/rc.c:171
10665 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10668 #: modules/control/rc.c:173
10669 msgid "UNIX socket command input"
10672 #: modules/control/rc.c:174
10673 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10676 #: modules/control/rc.c:177
10677 msgid "TCP command input"
10680 #: modules/control/rc.c:178
10682 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10683 "port the interface will bind to."
10686 #: modules/control/rc.c:182 modules/misc/dummy/dummy.c:52
10687 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10690 #: modules/control/rc.c:184
10692 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10693 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10694 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10697 #: modules/control/rc.c:191
10701 #: modules/control/rc.c:194
10702 msgid "Remote control interface"
10705 #: modules/control/rc.c:343
10706 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10709 #: modules/control/rc.c:816
10711 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10714 #: modules/control/rc.c:850
10715 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10718 #: modules/control/rc.c:852
10719 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10722 #: modules/control/rc.c:853
10723 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10726 #: modules/control/rc.c:854
10727 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10730 #: modules/control/rc.c:855
10731 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10734 #: modules/control/rc.c:856
10735 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10738 #: modules/control/rc.c:857
10739 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10742 #: modules/control/rc.c:858
10743 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10746 #: modules/control/rc.c:859
10747 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10750 #: modules/control/rc.c:860
10751 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10754 #: modules/control/rc.c:861
10755 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10758 #: modules/control/rc.c:862
10759 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10762 #: modules/control/rc.c:863
10763 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10766 #: modules/control/rc.c:864
10767 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10770 #: modules/control/rc.c:865
10771 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10774 #: modules/control/rc.c:866
10775 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10778 #: modules/control/rc.c:867
10779 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10782 #: modules/control/rc.c:868
10783 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10786 #: modules/control/rc.c:869
10787 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10790 #: modules/control/rc.c:870
10791 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10794 #: modules/control/rc.c:872
10795 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10798 #: modules/control/rc.c:873
10799 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10802 #: modules/control/rc.c:874
10803 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10806 #: modules/control/rc.c:875
10807 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10810 #: modules/control/rc.c:876
10811 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10814 #: modules/control/rc.c:877
10815 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10818 #: modules/control/rc.c:878
10819 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10822 #: modules/control/rc.c:879
10823 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10826 #: modules/control/rc.c:880
10827 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10830 #: modules/control/rc.c:881
10831 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10834 #: modules/control/rc.c:882
10835 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10838 #: modules/control/rc.c:883
10839 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10842 #: modules/control/rc.c:884
10843 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10846 #: modules/control/rc.c:885
10847 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10850 #: modules/control/rc.c:887
10851 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10854 #: modules/control/rc.c:888
10855 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10858 #: modules/control/rc.c:889
10859 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10862 #: modules/control/rc.c:890
10863 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10866 #: modules/control/rc.c:891
10867 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10870 #: modules/control/rc.c:892
10871 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10874 #: modules/control/rc.c:893
10875 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10878 #: modules/control/rc.c:894
10879 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10882 #: modules/control/rc.c:895
10883 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10886 #: modules/control/rc.c:896
10887 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10890 #: modules/control/rc.c:897
10891 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10894 #: modules/control/rc.c:898
10895 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10898 #: modules/control/rc.c:899
10899 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10902 #: modules/control/rc.c:900
10903 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10906 #: modules/control/rc.c:905
10907 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10910 #: modules/control/rc.c:906
10911 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10914 #: modules/control/rc.c:907
10915 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10918 #: modules/control/rc.c:908
10919 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10922 #: modules/control/rc.c:909
10923 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10926 #: modules/control/rc.c:910
10927 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10930 #: modules/control/rc.c:911
10931 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10934 #: modules/control/rc.c:912
10935 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10938 #: modules/control/rc.c:914
10939 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10942 #: modules/control/rc.c:915
10943 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10946 #: modules/control/rc.c:916
10947 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10950 #: modules/control/rc.c:917
10951 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10954 #: modules/control/rc.c:918
10955 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10958 #: modules/control/rc.c:920
10959 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10962 #: modules/control/rc.c:921
10963 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10966 #: modules/control/rc.c:922
10967 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10970 #: modules/control/rc.c:923
10971 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10974 #: modules/control/rc.c:924
10975 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10978 #: modules/control/rc.c:925
10979 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10982 #: modules/control/rc.c:926
10983 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10986 #: modules/control/rc.c:927
10987 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10990 #: modules/control/rc.c:928
10991 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10994 #: modules/control/rc.c:929
10995 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10998 #: modules/control/rc.c:930
10999 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
11002 #: modules/control/rc.c:931
11003 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
11006 #: modules/control/rc.c:932
11007 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
11010 #: modules/control/rc.c:933
11011 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
11014 #: modules/control/rc.c:936
11015 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
11018 #: modules/control/rc.c:937
11019 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
11022 #: modules/control/rc.c:938
11023 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
11026 #: modules/control/rc.c:939
11027 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
11030 #: modules/control/rc.c:941
11031 msgid "+----[ end of help ]"
11034 #: modules/control/rc.c:1054
11035 msgid "Press menu select or pause to continue."
11038 #: modules/control/rc.c:1318 modules/control/rc.c:1573
11039 #: modules/control/rc.c:1644 modules/control/rc.c:1829
11040 #: modules/control/rc.c:1930
11041 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
11044 #: modules/control/rc.c:1411
11045 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
11048 #: modules/control/rc.c:1422
11050 msgid "Playlist has only %d elements"
11053 #: modules/control/rc.c:1914 modules/control/rc.c:1957
11054 msgid "Please provide one of the following parameters:"
11057 #: modules/control/rc.c:1989
11058 msgid "Unknown command!"
11061 #: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:1998
11062 msgid "+-[Incoming]"
11065 #: modules/control/rc.c:2006 modules/gui/ncurses.c:2001
11067 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
11070 #: modules/control/rc.c:2008 modules/gui/ncurses.c:2004
11072 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
11075 #: modules/control/rc.c:2010 modules/gui/ncurses.c:2006
11077 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
11080 #: modules/control/rc.c:2012 modules/gui/ncurses.c:2009
11082 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
11085 #: modules/control/rc.c:2016 modules/gui/ncurses.c:2019
11086 msgid "+-[Video Decoding]"
11089 #: modules/control/rc.c:2017 modules/gui/ncurses.c:2022
11091 msgid "| video decoded : %5i"
11094 #: modules/control/rc.c:2019 modules/gui/ncurses.c:2025
11096 msgid "| frames displayed : %5i"
11099 #: modules/control/rc.c:2021 modules/gui/ncurses.c:2028
11101 msgid "| frames lost : %5i"
11104 #: modules/control/rc.c:2025 modules/gui/ncurses.c:2038
11105 msgid "+-[Audio Decoding]"
11108 #: modules/control/rc.c:2026 modules/gui/ncurses.c:2041
11110 msgid "| audio decoded : %5i"
11113 #: modules/control/rc.c:2028 modules/gui/ncurses.c:2044
11115 msgid "| buffers played : %5i"
11118 #: modules/control/rc.c:2030 modules/gui/ncurses.c:2047
11120 msgid "| buffers lost : %5i"
11123 #: modules/control/rc.c:2034 modules/gui/ncurses.c:2055
11124 msgid "+-[Streaming]"
11127 #: modules/control/rc.c:2035 modules/gui/ncurses.c:2058
11129 msgid "| packets sent : %5i"
11132 #: modules/control/rc.c:2036 modules/gui/ncurses.c:2060
11134 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
11137 #: modules/control/rc.c:2038
11139 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
11142 #: modules/control/showintf.c:66
11146 #: modules/control/showintf.c:67
11147 msgid "Height of the zone triggering the interface."
11150 #: modules/control/signals.c:37
11154 #: modules/control/signals.c:40
11155 msgid "POSIX signals handling interface"
11158 #: modules/control/telnet.c:78 modules/stream_out/raop.c:140
11162 #: modules/control/telnet.c:79
11164 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
11165 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
11166 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
11169 #: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:188
11170 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:147
11171 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:142
11172 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:186
11173 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:230
11174 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:276
11175 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:352
11176 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:126 modules/stream_out/rtp.c:109
11180 #: modules/control/telnet.c:84
11182 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
11186 #: modules/control/telnet.c:88
11188 "A single administration password is used to protect this interface. The "
11189 "default value is \"admin\"."
11192 #: modules/control/telnet.c:102
11193 msgid "VLM remote control interface"
11196 #: modules/demux/aiff.c:49
11197 msgid "AIFF demuxer"
11200 #: modules/demux/asf/asf.c:56
11201 msgid "ASF v1.0 demuxer"
11204 #: modules/demux/asf/asf.c:178
11205 msgid "Could not demux ASF stream"
11208 #: modules/demux/asf/asf.c:179
11209 msgid "VLC failed to load the ASF header."
11212 #: modules/demux/au.c:50
11216 #: modules/demux/avformat/avformat.c:52
11217 msgid "FFmpeg demuxer"
11220 #: modules/demux/avformat/avformat.c:53
11224 #: modules/demux/avformat/avformat.c:61
11225 msgid "FFmpeg muxer"
11228 #: modules/demux/avformat/avformat.h:35
11232 #: modules/demux/avformat/avformat.h:36
11233 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
11236 #: modules/demux/avi/avi.c:47
11237 msgid "Force interleaved method"
11240 #: modules/demux/avi/avi.c:48
11241 msgid "Force interleaved method."
11244 #: modules/demux/avi/avi.c:50
11245 msgid "Force index creation"
11248 #: modules/demux/avi/avi.c:52
11250 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
11251 "incomplete (not seekable)."
11254 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11258 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11262 #: modules/demux/avi/avi.c:61
11266 #: modules/demux/avi/avi.c:65
11267 msgid "AVI demuxer"
11270 #: modules/demux/avi/avi.c:684
11274 #: modules/demux/avi/avi.c:685
11276 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
11277 "Do you want to try to fix it?\n"
11279 "This might take a long time."
11282 #: modules/demux/avi/avi.c:688
11286 #: modules/demux/avi/avi.c:688
11287 msgid "Don't repair"
11290 #: modules/demux/avi/avi.c:2408
11291 msgid "Fixing AVI Index..."
11294 #: modules/demux/cdg.c:45
11295 msgid "CDG demuxer"
11298 #: modules/demux/demuxdump.c:42
11299 msgid "Dump filename"
11302 #: modules/demux/demuxdump.c:44
11303 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
11306 #: modules/demux/demuxdump.c:45
11307 msgid "Append to existing file"
11310 #: modules/demux/demuxdump.c:47
11311 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
11314 #: modules/demux/demuxdump.c:56
11315 msgid "File dumper"
11318 #: modules/demux/flac.c:49
11319 msgid "FLAC demuxer"
11322 #: modules/demux/gme.cpp:55
11323 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
11326 #: modules/demux/kate_categories.c:40
11327 msgid "Closed captions"
11330 #: modules/demux/kate_categories.c:42
11331 msgid "Textual audio descriptions"
11334 #: modules/demux/kate_categories.c:43
11338 #: modules/demux/kate_categories.c:44
11339 msgid "Ticker text"
11342 #: modules/demux/kate_categories.c:45
11343 msgid "Active regions"
11346 #: modules/demux/kate_categories.c:46
11347 msgid "Semantic annotations"
11350 #: modules/demux/kate_categories.c:48
11354 #: modules/demux/kate_categories.c:49 modules/demux/kate_categories.c:56
11358 #: modules/demux/kate_categories.c:50
11359 msgid "Linguistic markup"
11362 #: modules/demux/kate_categories.c:51
11366 #: modules/demux/kate_categories.c:55 modules/demux/kate_categories.c:59
11367 msgid "Subtitles (images)"
11370 #: modules/demux/kate_categories.c:60
11371 msgid "Slides (text)"
11374 #: modules/demux/kate_categories.c:61
11375 msgid "Slides (images)"
11378 #: modules/demux/kate_categories.c:73
11379 msgid "Unknown category"
11382 #: modules/demux/live555.cpp:77
11384 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
11385 "should be set in millisecond units."
11388 #: modules/demux/live555.cpp:80
11389 msgid "Kasenna RTSP dialect"
11392 #: modules/demux/live555.cpp:81
11394 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
11395 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
11396 "cannot connect to normal RTSP servers."
11399 #: modules/demux/live555.cpp:85
11400 msgid "RTSP user name"
11403 #: modules/demux/live555.cpp:86
11405 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
11409 #: modules/demux/live555.cpp:88
11410 msgid "RTSP password"
11413 #: modules/demux/live555.cpp:89
11414 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
11417 #: modules/demux/live555.cpp:93
11418 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
11421 #: modules/demux/live555.cpp:103
11422 msgid "RTSP/RTP access and demux"
11425 #: modules/demux/live555.cpp:111 modules/demux/live555.cpp:112
11426 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:249
11427 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
11430 #: modules/demux/live555.cpp:115
11431 msgid "Client port"
11434 #: modules/demux/live555.cpp:116
11435 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
11438 #: modules/demux/live555.cpp:118 modules/demux/live555.cpp:119
11439 msgid "Force multicast RTP via RTSP"
11442 #: modules/demux/live555.cpp:122 modules/demux/live555.cpp:123
11443 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
11446 #: modules/demux/live555.cpp:126
11447 msgid "HTTP tunnel port"
11450 #: modules/demux/live555.cpp:127
11451 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
11454 #: modules/demux/live555.cpp:617
11455 msgid "RTSP authentication"
11458 #: modules/demux/live555.cpp:618
11459 msgid "Please enter a valid login name and a password."
11462 #: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43
11463 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:45
11464 #: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106
11465 msgid "Frames per Second"
11468 #: modules/demux/mjpeg.c:48
11470 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
11471 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
11474 #: modules/demux/mjpeg.c:54
11475 msgid "M-JPEG camera demuxer"
11478 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:146
11479 msgid "--- DVD Menu"
11482 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:152
11483 msgid "First Played"
11486 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:154
11487 msgid "Video Manager"
11490 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:160
11491 msgid "----- Title"
11494 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:44
11495 msgid "Matroska stream demuxer"
11498 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:51
11499 msgid "Ordered chapters"
11502 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:52
11503 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
11506 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55
11507 msgid "Chapter codecs"
11510 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:56
11511 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11514 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:59
11515 msgid "Preload Directory"
11518 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:60
11520 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11521 "for broken files)."
11524 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63
11525 msgid "Seek based on percent not time"
11528 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:64
11529 msgid "Seek based on percent not time."
11532 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:67
11533 msgid "Dummy Elements"
11536 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:68
11537 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11540 #: modules/demux/mod.c:54
11541 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11544 #: modules/demux/mod.c:55
11545 msgid "Enable reverberation"
11548 #: modules/demux/mod.c:56
11549 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11552 #: modules/demux/mod.c:58
11553 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11556 #: modules/demux/mod.c:60
11557 msgid "Enable megabass mode"
11560 #: modules/demux/mod.c:61
11561 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11564 #: modules/demux/mod.c:63
11566 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11567 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11570 #: modules/demux/mod.c:66
11571 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11574 #: modules/demux/mod.c:68
11575 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11578 #: modules/demux/mod.c:73
11579 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11582 #: modules/demux/mod.c:81
11586 #: modules/demux/mod.c:84
11587 msgid "Reverberation level"
11590 #: modules/demux/mod.c:86
11591 msgid "Reverberation delay"
11594 #: modules/demux/mod.c:88
11598 #: modules/demux/mod.c:91
11599 msgid "Mega bass level"
11602 #: modules/demux/mod.c:93
11603 msgid "Mega bass cutoff"
11606 #: modules/demux/mod.c:95
11610 #: modules/demux/mod.c:98
11611 msgid "Surround level"
11614 #: modules/demux/mod.c:100
11615 msgid "Surround delay (ms)"
11618 #: modules/demux/mp4/mp4.c:58
11619 msgid "MP4 stream demuxer"
11622 #: modules/demux/mp4/mp4.c:59 modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
11626 #: modules/demux/mpc.c:58
11627 msgid "MusePack demuxer"
11630 #: modules/demux/mpeg/es.c:50
11631 msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audio"
11634 #: modules/demux/mpeg/h264.c:44
11635 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11638 #: modules/demux/mpeg/h264.c:51
11639 msgid "H264 video demuxer"
11642 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:44
11644 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11647 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:50
11648 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11651 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:51
11655 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
11656 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11659 #: modules/demux/nsc.c:46
11660 msgid "Windows Media NSC metademux"
11663 #: modules/demux/nsv.c:49
11664 msgid "NullSoft demuxer"
11667 #: modules/demux/nuv.c:49
11668 msgid "Nuv demuxer"
11671 #: modules/demux/ogg.c:54
11672 msgid "OGG demuxer"
11675 #: modules/demux/playlist/gvp.c:207
11676 msgid "Google Video"
11679 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
11683 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11684 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11687 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
11688 msgid "Show shoutcast adult content"
11691 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11692 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11695 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
11699 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11701 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11702 "prevent adding them to the playlist."
11705 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
11706 msgid "M3U playlist import"
11709 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
11710 msgid "RAM playlist import"
11713 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
11714 msgid "PLS playlist import"
11717 #: modules/demux/playlist/playlist.c:87
11718 msgid "B4S playlist import"
11721 #: modules/demux/playlist/playlist.c:94
11722 msgid "DVB playlist import"
11725 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
11726 msgid "Podcast parser"
11729 #: modules/demux/playlist/playlist.c:106
11730 msgid "XSPF playlist import"
11733 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
11734 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11737 #: modules/demux/playlist/playlist.c:120
11738 msgid "ASX playlist import"
11741 #: modules/demux/playlist/playlist.c:126
11742 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11745 #: modules/demux/playlist/playlist.c:132
11746 msgid "QuickTime Media Link importer"
11749 #: modules/demux/playlist/playlist.c:138
11750 msgid "Google Video Playlist importer"
11753 #: modules/demux/playlist/playlist.c:144
11754 msgid "Dummy ifo demux"
11757 #: modules/demux/playlist/playlist.c:149
11758 msgid "iTunes Music Library importer"
11761 #: modules/demux/playlist/podcast.c:254 modules/demux/playlist/podcast.c:268
11762 #: modules/demux/playlist/podcast.c:298 modules/demux/playlist/podcast.c:311
11763 msgid "Podcast Info"
11766 #: modules/demux/playlist/podcast.c:268
11767 msgid "Podcast Summary"
11770 #: modules/demux/playlist/podcast.c:312
11771 msgid "Podcast Size"
11774 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:407
11778 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:411
11782 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:412
11786 #: modules/demux/ps.c:43
11787 msgid "Trust MPEG timestamps"
11790 #: modules/demux/ps.c:44
11792 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11793 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11794 "calculate from the bitrate instead."
11797 #: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:68
11798 msgid "MPEG-PS demuxer"
11801 #: modules/demux/ps.c:57 modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
11805 #: modules/demux/pva.c:43
11806 msgid "PVA demuxer"
11809 #: modules/demux/rawdv.c:41
11811 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11814 #: modules/demux/rawdv.c:49
11815 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11818 #: modules/demux/rawvid.c:46
11820 "This is the desired frame rate when playing raw video streams. In the form "
11821 "30000/1001 or 29.97"
11824 #: modules/demux/rawvid.c:50
11825 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11828 #: modules/demux/rawvid.c:54
11829 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11832 #: modules/demux/rawvid.c:57
11833 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11836 #: modules/demux/rawvid.c:58
11837 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11840 #: modules/demux/rawvid.c:60 modules/stream_out/switcher.c:95
11841 #: modules/video_filter/canvas.c:53
11842 msgid "Aspect ratio"
11845 #: modules/demux/rawvid.c:62
11846 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels."
11849 #: modules/demux/rawvid.c:66
11850 msgid "Raw video demuxer"
11853 #: modules/demux/real.c:70
11854 msgid "Real demuxer"
11857 #: modules/demux/smf.c:43
11858 msgid "SMF demuxer"
11861 #: modules/demux/subtitle.c:54 modules/demux/subtitle_asa.c:56
11862 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11865 #: modules/demux/subtitle.c:56
11867 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11868 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11871 #: modules/demux/subtitle.c:59
11873 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11874 "\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
11875 "\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb"
11876 "\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning "
11877 "autodetection, this should always work)."
11880 #: modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/subtitle_asa.c:65
11881 msgid "Text subtitles parser"
11884 #: modules/demux/subtitle.c:80 modules/demux/subtitle_asa.c:70
11885 msgid "Frames per second"
11888 #: modules/demux/subtitle.c:83 modules/demux/subtitle_asa.c:73
11889 msgid "Subtitles delay"
11892 #: modules/demux/subtitle.c:85 modules/demux/subtitle_asa.c:75
11893 msgid "Subtitles format"
11896 #: modules/demux/subtitle_asa.c:58
11898 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11899 "based subtitle formats without a fixed value."
11902 #: modules/demux/subtitle_asa.c:61
11904 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11907 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64
11908 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11911 #: modules/demux/ts.c:98
11915 #: modules/demux/ts.c:100
11916 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11919 #: modules/demux/ts.c:102
11920 msgid "Set id of ES to PID"
11923 #: modules/demux/ts.c:103
11925 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11926 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11927 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11930 #: modules/demux/ts.c:108
11931 msgid "Fast udp streaming"
11934 #: modules/demux/ts.c:110
11935 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11938 #: modules/demux/ts.c:112
11939 msgid "MTU for out mode"
11942 #: modules/demux/ts.c:113
11943 msgid "MTU for out mode."
11946 #: modules/demux/ts.c:115
11950 #: modules/demux/ts.c:116
11951 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11954 #: modules/demux/ts.c:118 modules/mux/mpeg/ts.c:172
11955 msgid "Second CSA Key"
11958 #: modules/demux/ts.c:119 modules/mux/mpeg/ts.c:173
11960 "The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
11964 #: modules/demux/ts.c:122
11965 msgid "Silent mode"
11968 #: modules/demux/ts.c:123
11969 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11972 #: modules/demux/ts.c:125
11973 msgid "CAPMT System ID"
11976 #: modules/demux/ts.c:126
11977 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11980 #: modules/demux/ts.c:128
11981 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11984 #: modules/demux/ts.c:129
11986 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11987 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11990 #: modules/demux/ts.c:133
11991 msgid "Filename of dump"
11994 #: modules/demux/ts.c:134
11995 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11998 #: modules/demux/ts.c:136
12002 #: modules/demux/ts.c:138
12004 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
12008 #: modules/demux/ts.c:141
12009 msgid "Dump buffer size"
12012 #: modules/demux/ts.c:143
12014 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
12015 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
12018 #: modules/demux/ts.c:147
12019 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
12022 #: modules/demux/ts.c:177 modules/gui/macosx/controls.m:1099
12023 #: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:403
12027 #: modules/demux/ts.c:178
12028 msgid "Teletext subtitles"
12031 #: modules/demux/ts.c:179
12032 msgid "Teletext: additional information"
12035 #: modules/demux/ts.c:180
12036 msgid "Teletext: program schedule"
12039 #: modules/demux/ts.c:181
12040 msgid "Teletext subtitles: hearing impaired"
12043 #: modules/demux/ts.c:3422
12044 msgid "DVB subtitles: hearing impaired"
12047 #: modules/demux/ts.c:3676 modules/demux/ts.c:3718
12048 msgid "clean effects"
12051 #: modules/demux/ts.c:3680 modules/demux/ts.c:3722
12052 msgid "hearing impaired"
12055 #: modules/demux/ts.c:3684 modules/demux/ts.c:3726
12056 msgid "visual impaired commentary"
12059 #: modules/demux/tta.c:45
12060 msgid "TTA demuxer"
12063 #: modules/demux/ty.c:59
12067 #: modules/demux/ty.c:60
12068 msgid "TY Stream audio/video demux"
12071 #: modules/demux/ty.c:771
12072 msgid "Closed captions 1"
12075 #: modules/demux/ty.c:772
12076 msgid "Closed captions 2"
12079 #: modules/demux/ty.c:773
12080 msgid "Closed captions 3"
12083 #: modules/demux/ty.c:774
12084 msgid "Closed captions 4"
12087 #: modules/demux/vc1.c:44
12088 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
12091 #: modules/demux/vc1.c:50
12092 msgid "VC1 video demuxer"
12095 #: modules/demux/vobsub.c:53
12096 msgid "Vobsub subtitles parser"
12099 #: modules/demux/voc.c:46
12100 msgid "VOC demuxer"
12103 #: modules/demux/wav.c:45
12104 msgid "WAV demuxer"
12107 #: modules/demux/xa.c:45
12111 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
12112 msgid "Use DVD Menus"
12115 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
12116 msgid "BeOS standard API interface"
12119 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
12120 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
12123 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:166
12124 #: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:548
12125 #: modules/gui/macosx/open.m:739 modules/gui/macosx/open.m:920
12126 #: modules/gui/macosx/open.m:1156
12127 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
12131 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226
12132 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:183
12133 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300
12134 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46
12135 msgid "Preferences"
12138 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
12139 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:557
12140 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
12141 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:94
12145 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
12146 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:547
12147 #: modules/gui/macosx/open.m:919 modules/gui/macosx/open.m:1155
12148 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:200
12152 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
12153 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
12157 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
12158 msgid "Open Subtitles"
12161 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:273
12162 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
12163 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:87
12164 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163
12168 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
12172 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
12176 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:298
12177 msgid "Go to Title"
12180 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
12181 msgid "Go to Chapter"
12184 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
12188 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:655
12192 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
12193 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
12194 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
12195 #: modules/gui/macosx/controls.m:84 modules/gui/macosx/extended.m:519
12196 #: modules/gui/macosx/intf.m:2281 modules/gui/macosx/open.m:307
12197 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:429
12198 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 modules/gui/macosx/update.m:65
12199 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600 modules/gui/macosx/wizard.m:664
12200 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1063 modules/gui/macosx/wizard.m:1148
12201 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1155 modules/gui/macosx/wizard.m:1681
12202 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1689 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
12203 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1881 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
12204 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1306
12205 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1366
12206 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:556
12210 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:413
12211 msgid "VLC media player: Open Media Files"
12214 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:417
12215 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
12218 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
12219 msgid "Drop files to play"
12222 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
12226 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
12230 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
12231 #: modules/gui/macosx/intf.m:584
12235 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:589
12236 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
12240 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
12241 msgid "Select None"
12244 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
12245 msgid "Sort Reverse"
12248 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
12249 msgid "Sort by Name"
12252 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
12253 msgid "Sort by Path"
12256 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
12260 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
12264 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
12268 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
12272 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
12276 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
12277 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
12281 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
12285 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
12286 #: modules/gui/macosx/playlist.m:709 modules/gui/macosx/prefs.m:184
12287 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
12288 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:250
12289 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
12293 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
12297 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
12298 msgid "Show Interface"
12301 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
12305 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
12309 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
12313 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
12314 msgid "Vertical Sync"
12317 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
12318 msgid "Correct Aspect Ratio"
12321 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
12322 msgid "Stay On Top"
12325 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
12326 msgid "Take Screen Shot"
12329 #: modules/gui/fbosd.c:101 modules/video_output/fb.c:79
12330 msgid "Framebuffer device"
12333 #: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:81
12334 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
12337 #: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:92
12338 msgid "Video aspect ratio"
12341 #: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:94
12342 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
12345 #: modules/gui/fbosd.c:111
12346 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
12349 #: modules/gui/fbosd.c:113
12350 msgid "Transparency of the image"
12353 #: modules/gui/fbosd.c:114
12355 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
12356 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
12359 #: modules/gui/fbosd.c:118 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:929
12360 #: modules/misc/logger.c:116 modules/video_filter/marq.c:88
12364 #: modules/gui/fbosd.c:119
12365 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
12368 #: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/erase.c:58
12369 #: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/osdmenu.c:51
12370 msgid "X coordinate"
12373 #: modules/gui/fbosd.c:122
12374 msgid "X coordinate of the rendered image"
12377 #: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/erase.c:60
12378 #: modules/video_filter/logo.c:83 modules/video_filter/osdmenu.c:54
12379 msgid "Y coordinate"
12382 #: modules/gui/fbosd.c:125
12383 msgid "Y coordinate of the rendered image"
12386 #: modules/gui/fbosd.c:129
12388 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
12389 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
12393 #: modules/gui/fbosd.c:133 modules/misc/freetype.c:90
12394 #: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:117
12395 #: modules/video_filter/rss.c:146
12399 #: modules/gui/fbosd.c:134 modules/video_filter/marq.c:118
12401 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
12405 #: modules/gui/fbosd.c:137 modules/video_filter/marq.c:120
12406 #: modules/video_filter/rss.c:150
12407 msgid "Font size, pixels"
12410 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:121
12411 #: modules/video_filter/rss.c:151
12412 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
12415 #: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:125
12416 #: modules/video_filter/rss.c:155
12418 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
12419 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
12420 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
12421 "(red + green), #FFFFFF = white"
12424 #: modules/gui/fbosd.c:147
12425 msgid "Clear overlay framebuffer"
12428 #: modules/gui/fbosd.c:148
12430 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
12431 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
12435 #: modules/gui/fbosd.c:152
12436 msgid "Render text or image"
12439 #: modules/gui/fbosd.c:153
12440 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
12443 #: modules/gui/fbosd.c:156
12444 msgid "Display on overlay framebuffer"
12447 #: modules/gui/fbosd.c:157
12449 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
12452 #: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
12453 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:219 modules/misc/freetype.c:83
12454 #: modules/misc/notify/xosd.c:80 modules/misc/quartztext.c:85
12455 #: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:161
12456 #: modules/video_filter/rss.c:203
12460 #: modules/gui/fbosd.c:212
12464 #: modules/gui/fbosd.c:217
12465 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12468 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:562
12469 msgid "About VLC media player"
12472 #: modules/gui/macosx/about.m:90
12474 msgid "Compiled by %s"
12477 #: modules/gui/macosx/about.m:98
12478 msgid "VLC was brought to you by:"
12481 #: modules/gui/macosx/about.m:108 modules/gui/macosx/about.m:171
12482 #: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
12486 #: modules/gui/macosx/about.m:184
12487 msgid "VLC media player Help"
12490 #: modules/gui/macosx/about.m:187 modules/gui/macosx/controls.m:541
12491 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/pda/pda.c:283
12495 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87
12499 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
12500 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
12501 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
12505 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:588
12506 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
12507 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1154
12508 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
12509 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:136
12513 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
12514 #: modules/video_filter/extract.c:76
12518 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
12519 #: modules/gui/pda/pda.c:276 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68
12520 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:359
12524 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:706
12528 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213
12532 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:214
12534 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12537 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
12538 msgid "Input has changed"
12541 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:222
12543 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12544 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12547 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:1063
12548 msgid "Invalid selection"
12551 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:273
12552 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12555 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
12556 msgid "No input found"
12559 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281
12560 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12563 #: modules/gui/macosx/controls.m:82 modules/gui/macosx/controls.m:1037
12564 msgid "Jump To Time"
12567 #: modules/gui/macosx/controls.m:85
12571 #: modules/gui/macosx/controls.m:86
12572 msgid "Jump to time"
12575 #: modules/gui/macosx/controls.m:227
12579 #: modules/gui/macosx/controls.m:232
12583 #: modules/gui/macosx/controls.m:289 modules/gui/macosx/controls.m:349
12584 #: modules/gui/macosx/controls.m:1021 modules/gui/macosx/intf.m:599
12588 #: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:378
12589 #: modules/gui/macosx/controls.m:1028 modules/gui/macosx/intf.m:600
12593 #: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:354
12594 #: modules/gui/macosx/controls.m:383
12598 #: modules/gui/macosx/controls.m:478 modules/gui/macosx/controls.m:1051
12599 #: modules/gui/macosx/intf.m:625
12603 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:1052
12604 #: modules/gui/macosx/controls.m:1097 modules/gui/macosx/intf.m:626
12605 msgid "Normal Size"
12608 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:1053
12609 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
12610 msgid "Double Size"
12613 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:1057
12614 #: modules/gui/macosx/controls.m:1068 modules/gui/macosx/intf.m:630
12615 msgid "Float on Top"
12618 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:1054
12619 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
12620 msgid "Fit to Screen"
12623 #: modules/gui/macosx/controls.m:798 modules/gui/macosx/intf.m:576
12624 #: modules/gui/macosx/intf.m:642 modules/gui/qt4/menus.cpp:550
12625 msgid "Open File..."
12628 #: modules/gui/macosx/controls.m:1035 modules/gui/macosx/intf.m:601
12629 msgid "Step Forward"
12632 #: modules/gui/macosx/controls.m:1036 modules/gui/macosx/intf.m:602
12633 msgid "Step Backward"
12636 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:61 modules/gui/macosx/intf.m:546
12637 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12641 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:62 modules/gui/macosx/intf.m:549
12642 msgid "Fast Forward"
12645 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:128
12649 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:155
12650 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12653 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158
12654 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12657 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:130
12661 #: modules/gui/macosx/extended.m:67
12662 msgid "Extended controls"
12665 #: modules/gui/macosx/extended.m:68
12666 msgid "Shows more information about the available video filters."
12669 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/video_filter/wave.c:55
12673 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/ripple.c:54
12677 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:914
12678 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55
12679 msgid "Psychedelic"
12682 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:919
12683 #: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81
12687 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12688 msgid "General editing filters"
12691 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
12692 msgid "Distortion filters"
12695 #: modules/gui/macosx/extended.m:75
12699 #: modules/gui/macosx/extended.m:76
12700 msgid "Adds motion blurring to the image"
12703 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12704 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12707 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12708 msgid "Image cropping"
12711 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
12712 msgid "Crops a defined part of the image"
12715 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:905
12716 msgid "Invert colors"
12719 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12720 msgid "Inverts the colors of the image"
12723 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/video_filter/transform.c:77
12724 msgid "Transformation"
12727 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12728 msgid "Rotates or flips the image"
12731 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12732 msgid "Interactive Zoom"
12735 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
12736 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12739 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
12740 msgid "Volume normalization"
12743 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
12744 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12747 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12748 msgid "Headphone virtualization"
12751 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12752 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12755 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12756 msgid "Maximum level"
12759 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
12760 msgid "Restore Defaults"
12763 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:57
12767 #: modules/gui/macosx/extended.m:172 modules/gui/macosx/extended.m:234
12768 msgid "Adjust Image"
12771 #: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:238
12772 msgid "Video Filter"
12775 #: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:236
12776 msgid "Audio Filter"
12779 #: modules/gui/macosx/extended.m:518
12780 msgid "About the video filters"
12783 #: modules/gui/macosx/extended.m:527
12785 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12786 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12787 "subsections of Video/Filters.\n"
12788 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12789 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12792 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:409
12793 msgid "(no item is being played)"
12796 #: modules/gui/macosx/intf.m:337
12797 msgid "VLC's last release for your OS is the 0.9 series."
12800 #: modules/gui/macosx/intf.m:339
12802 "VLC's last release for your OS is VLC 0.8.6i, which is prone to known "
12806 #: modules/gui/macosx/intf.m:341
12808 "VLC's last release for your OS is VLC 0.7.2, which is highly out of date and "
12809 "prone to known security issues. We recommend you to update your Mac to a "
12810 "modern version of Mac OS X."
12813 #: modules/gui/macosx/intf.m:343
12814 msgid "Your version of Mac OS X is no longer supported"
12817 #: modules/gui/macosx/intf.m:347
12819 "VLC media player %s requires Mac OS X 10.5 or higher.\n"
12824 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
12825 msgid "Open CrashLog..."
12828 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
12829 msgid "Save this Log..."
12832 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
12833 msgid "Check for Update..."
12836 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
12837 msgid "Preferences..."
12840 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
12844 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
12848 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
12849 msgid "Hide Others"
12852 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
12856 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
12860 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
12864 #: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/qt4/menus.cpp:308
12865 msgid "Advanced Open File..."
12868 #: modules/gui/macosx/intf.m:577
12869 msgid "Open Disc..."
12872 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
12873 msgid "Open Network..."
12876 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
12877 msgid "Open Capture Device..."
12880 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
12881 msgid "Open Recent"
12884 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/gui/macosx/intf.m:2697
12888 #: modules/gui/macosx/intf.m:582
12889 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12892 #: modules/gui/macosx/intf.m:585
12896 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
12900 #: modules/gui/macosx/intf.m:587
12904 #: modules/gui/macosx/intf.m:591
12908 #: modules/gui/macosx/intf.m:612 modules/gui/qt4/menus.cpp:503
12909 msgid "Increase Volume"
12912 #: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/qt4/menus.cpp:506
12913 msgid "Decrease Volume"
12916 #: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:639
12917 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 modules/gui/macosx/vout.m:202
12918 msgid "Fullscreen Video Device"
12921 #: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:646
12922 #: modules/video_filter/postproc.c:189
12923 msgid "Post processing"
12926 #: modules/gui/macosx/intf.m:648
12927 msgid "Transparent"
12930 #: modules/gui/macosx/intf.m:656
12931 msgid "Minimize Window"
12934 #: modules/gui/macosx/intf.m:657
12935 msgid "Close Window"
12938 #: modules/gui/macosx/intf.m:658
12939 msgid "Controller..."
12942 #: modules/gui/macosx/intf.m:659
12943 msgid "Equalizer..."
12946 #: modules/gui/macosx/intf.m:660
12947 msgid "Extended Controls..."
12950 #: modules/gui/macosx/intf.m:661
12951 msgid "Bookmarks..."
12954 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
12955 msgid "Playlist..."
12958 #: modules/gui/macosx/intf.m:663 modules/gui/macosx/playlist.m:440
12959 msgid "Media Information..."
12962 #: modules/gui/macosx/intf.m:664
12963 msgid "Messages..."
12966 #: modules/gui/macosx/intf.m:665
12967 msgid "Errors and Warnings..."
12970 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
12971 msgid "Bring All to Front"
12974 #: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:55
12975 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:820
12979 #: modules/gui/macosx/intf.m:670
12980 msgid "VLC media player Help..."
12983 #: modules/gui/macosx/intf.m:671
12984 msgid "ReadMe / FAQ..."
12987 #: modules/gui/macosx/intf.m:673
12988 msgid "Online Documentation..."
12991 #: modules/gui/macosx/intf.m:674
12992 msgid "VideoLAN Website..."
12995 #: modules/gui/macosx/intf.m:675
12996 msgid "Make a donation..."
12999 #: modules/gui/macosx/intf.m:676
13000 msgid "Online Forum..."
13003 #: modules/gui/macosx/intf.m:690
13007 #: modules/gui/macosx/intf.m:691
13008 msgid "Volume Down"
13011 #: modules/gui/macosx/intf.m:697
13015 #: modules/gui/macosx/intf.m:698
13019 #: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/intf.m:700
13020 msgid "VLC crashed previously"
13023 #: modules/gui/macosx/intf.m:701
13025 "Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
13027 "If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed "
13028 "along with other helpful information: a link to download a sample file, a "
13029 "URL of a network stream, ..."
13032 #: modules/gui/macosx/intf.m:702
13033 msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
13036 #: modules/gui/macosx/intf.m:703
13038 "Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
13042 #: modules/gui/macosx/intf.m:1756
13044 msgid "Volume: %d%%"
13047 #: modules/gui/macosx/intf.m:2172
13048 msgid "Update check failed"
13051 #: modules/gui/macosx/intf.m:2172
13052 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
13055 #: modules/gui/macosx/intf.m:2279
13056 msgid "Crash Report successfully sent"
13059 #: modules/gui/macosx/intf.m:2280
13060 msgid "Thanks for your report!"
13063 #: modules/gui/macosx/intf.m:2288
13064 msgid "Error when sending the Crash Report"
13067 #: modules/gui/macosx/intf.m:2379
13068 msgid "No CrashLog found"
13071 #: modules/gui/macosx/intf.m:2379 modules/gui/macosx/prefs.m:207
13072 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:620
13076 #: modules/gui/macosx/intf.m:2379
13077 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
13080 #: modules/gui/macosx/intf.m:2406
13081 msgid "Remove old preferences?"
13084 #: modules/gui/macosx/intf.m:2407
13085 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
13088 #: modules/gui/macosx/intf.m:2408
13089 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
13092 #: modules/gui/macosx/intf.m:2542
13094 msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
13097 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
13098 msgid "Video device"
13101 #: modules/gui/macosx/macosx.m:53
13103 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
13104 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
13108 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
13110 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
13111 "is fully transparent."
13114 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
13115 msgid "Stretch video to fill window"
13118 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
13120 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
13121 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
13124 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
13125 msgid "Black screens in fullscreen"
13128 #: modules/gui/macosx/macosx.m:67
13129 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
13132 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
13133 msgid "Use as Desktop Background"
13136 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
13138 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
13139 "with in this mode."
13142 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
13143 msgid "Show Fullscreen controller"
13146 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
13147 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
13150 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
13151 msgid "Auto-playback of new items"
13154 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
13155 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
13158 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
13159 msgid "Keep Recent Items"
13162 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
13164 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
13168 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
13169 msgid "Keep current Equalizer settings"
13172 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
13174 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
13175 "feature can be disabled here."
13178 #: modules/gui/macosx/macosx.m:91
13179 msgid "Mac OS X interface"
13182 #: modules/gui/macosx/open.m:49
13183 msgid "No device connected"
13186 #: modules/gui/macosx/open.m:50
13188 "VLC could not detect any EyeTV compatible device.\n"
13190 "Check the device's connection, make sure that the latest EyeTV software is "
13191 "installed and try again."
13194 #: modules/gui/macosx/open.m:163
13195 msgid "Open Source"
13198 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/wince/open.cpp:132
13199 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
13202 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:409
13203 #: modules/gui/macosx/open.m:448
13207 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:180
13208 #: modules/gui/macosx/open.m:295 modules/gui/macosx/output.m:145
13209 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1149
13210 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288
13211 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:264
13212 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:245
13213 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98
13214 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:262 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
13215 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:217 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:347
13216 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:237 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:239
13217 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:338
13218 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:218
13219 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:295
13220 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:510
13224 #: modules/gui/macosx/open.m:175
13225 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
13228 #: modules/gui/macosx/open.m:177
13229 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:922
13230 msgid "Device name"
13233 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
13234 msgid "No DVD menus"
13237 #: modules/gui/macosx/open.m:183
13238 msgid "VIDEO_TS folder"
13241 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:699
13242 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292
13246 #: modules/gui/macosx/open.m:189
13250 #: modules/gui/macosx/open.m:192
13252 "To Open a usual network stream (HTTP, RTSP, MMS, FTP, etc.), just enter the "
13253 "URL in the field above. If you want to open a RTP or UDP stream, press the "
13257 #: modules/gui/macosx/open.m:193
13259 "If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address "
13260 "given by the stream provider. In unicast mode, VLC will use your machine's "
13261 "IP automatically.\n"
13263 "To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this "
13267 #: modules/gui/macosx/open.m:196
13268 msgid "Open RTP/UDP Stream"
13271 #: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/qt4/ui/open_net.h:121
13275 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/output.m:146
13276 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:141
13277 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:185
13278 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:229
13279 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:275
13280 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:351
13281 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:125
13285 #: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:809
13286 #: modules/gui/macosx/open.m:873
13290 #: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:824
13291 #: modules/gui/macosx/open.m:888
13295 #: modules/gui/macosx/open.m:213
13296 msgid "Screen Capture Input"
13299 #: modules/gui/macosx/open.m:214
13300 msgid "This facility allows you to process your screen's output."
13303 #: modules/gui/macosx/open.m:215
13304 msgid "Frames per Second:"
13307 #: modules/gui/macosx/open.m:216
13308 msgid "Subscreen left:"
13311 #: modules/gui/macosx/open.m:217
13312 msgid "Subscreen top:"
13315 #: modules/gui/macosx/open.m:218
13316 msgid "Subscreen width:"
13319 #: modules/gui/macosx/open.m:219
13320 msgid "Subscreen height:"
13323 #: modules/gui/macosx/open.m:220
13324 msgid "Current channel:"
13327 #: modules/gui/macosx/open.m:221
13328 msgid "Previous Channel"
13331 #: modules/gui/macosx/open.m:222
13332 msgid "Next Channel"
13335 #: modules/gui/macosx/open.m:223 modules/gui/macosx/open.m:1090
13336 msgid "Retrieving Channel Info..."
13339 #: modules/gui/macosx/open.m:224
13340 msgid "EyeTV is not launched"
13343 #: modules/gui/macosx/open.m:225
13345 "VLC could not connect to EyeTV.\n"
13346 "Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
13349 #: modules/gui/macosx/open.m:226
13350 msgid "Launch EyeTV now"
13353 #: modules/gui/macosx/open.m:227
13354 msgid "Download Plugin"
13357 #: modules/gui/macosx/open.m:293
13358 msgid "Load subtitles file:"
13361 #: modules/gui/macosx/open.m:294 modules/gui/macosx/output.m:137
13362 msgid "Settings..."
13365 #: modules/gui/macosx/open.m:296
13366 msgid "Override parametters"
13369 #: modules/gui/macosx/open.m:297 modules/stream_out/bridge.c:51
13370 #: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156
13374 #: modules/gui/macosx/open.m:299
13378 #: modules/gui/macosx/open.m:301
13379 msgid "Subtitles encoding"
13382 #: modules/gui/macosx/open.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:217
13386 #: modules/gui/macosx/open.m:305
13387 msgid "Subtitles alignment"
13390 #: modules/gui/macosx/open.m:308
13391 msgid "Font Properties"
13394 #: modules/gui/macosx/open.m:309
13395 msgid "Subtitle File"
13398 #: modules/gui/macosx/open.m:586
13399 msgid "VIDEO_TS directory"
13402 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:686
13403 #: modules/gui/macosx/open.m:694 modules/gui/macosx/open.m:702
13404 msgid "No %@s found"
13407 #: modules/gui/macosx/open.m:738
13408 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
13411 #: modules/gui/macosx/open.m:993
13412 msgid "iSight Capture Input"
13415 #: modules/gui/macosx/open.m:994
13417 "This facility allows you to process your iSight's input signal.\n"
13419 "No settings are available in this version, so you will be provided a "
13420 "640px*480px raw video stream.\n"
13422 "Live Audio input is not supported."
13425 #: modules/gui/macosx/open.m:1096
13426 msgid "Composite input"
13429 #: modules/gui/macosx/open.m:1099
13430 msgid "S-Video input"
13433 #: modules/gui/macosx/output.m:136
13434 msgid "Streaming/Saving:"
13437 #: modules/gui/macosx/output.m:140
13438 msgid "Streaming and Transcoding Options"
13441 #: modules/gui/macosx/output.m:141
13442 msgid "Display the stream locally"
13445 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
13446 #: modules/gui/macosx/output.m:391
13450 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:88
13451 msgid "Dump raw input"
13454 #: modules/gui/macosx/output.m:155
13455 msgid "Encapsulation Method"
13458 #: modules/gui/macosx/output.m:159 modules/gui/qt4/ui/sout.h:341
13459 msgid "Transcoding options"
13462 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
13463 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
13464 msgid "Bitrate (kb/s)"
13467 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478
13471 #: modules/gui/macosx/output.m:180
13472 msgid "Stream Announcing"
13475 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.h:349
13476 msgid "SAP announce"
13479 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
13480 msgid "RTSP announce"
13483 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
13484 msgid "HTTP announce"
13487 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
13488 msgid "Export SDP as file"
13491 #: modules/gui/macosx/output.m:186
13492 msgid "Channel Name"
13495 #: modules/gui/macosx/output.m:187
13499 #: modules/gui/macosx/output.m:525
13503 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/wizard.m:350
13504 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:686 modules/mux/asf.c:54
13508 #: modules/gui/macosx/playlist.m:435
13509 msgid "Save Playlist..."
13512 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438
13513 msgid "Expand Node"
13516 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
13517 msgid "Download Cover Art"
13520 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
13521 msgid "Fetch Meta Data"
13524 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443 modules/gui/macosx/playlist.m:444
13525 msgid "Reveal in Finder"
13528 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
13529 msgid "Sort Node by Name"
13532 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447
13533 msgid "Sort Node by Author"
13536 #: modules/gui/macosx/playlist.m:450 modules/gui/macosx/playlist.m:490
13537 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1490
13538 msgid "No items in the playlist"
13541 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
13542 msgid "Search in Playlist"
13545 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
13546 msgid "Add Folder to Playlist"
13549 #: modules/gui/macosx/playlist.m:455
13550 msgid "File Format:"
13553 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
13554 msgid "Extended M3U"
13557 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
13558 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13561 #: modules/gui/macosx/playlist.m:458
13562 msgid "HTML Playlist"
13565 #: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlist.m:1483
13566 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
13571 #: modules/gui/macosx/playlist.m:492 modules/gui/macosx/playlist.m:1494
13575 #: modules/gui/macosx/playlist.m:708
13576 msgid "Save Playlist"
13579 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1227 modules/gui/ncurses.c:1763
13580 msgid "Meta-information"
13583 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1462
13584 msgid "Empty Folder"
13587 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
13588 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:50
13589 msgid "Media Information"
13592 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
13596 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
13597 msgid "Save Metadata"
13600 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79 modules/gui/wince/playlist.cpp:686
13601 #: modules/visualization/visual/visual.c:116
13605 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
13606 msgid "Codec Details"
13609 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
13610 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
13611 msgid "Read at media"
13614 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
13615 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
13616 msgid "Input bitrate"
13619 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
13620 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
13624 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
13625 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
13626 msgid "Stream bitrate"
13629 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114
13630 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
13631 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
13632 msgid "Decoded blocks"
13635 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
13636 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
13637 msgid "Displayed frames"
13640 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
13641 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
13642 msgid "Lost frames"
13645 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108 modules/gui/macosx/wizard.m:363
13646 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
13647 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:613
13648 #: modules/video_filter/deinterlace.c:143
13652 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
13653 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
13654 msgid "Sent packets"
13657 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
13658 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:542
13662 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111
13666 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:115
13667 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549
13668 msgid "Played buffers"
13671 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116
13672 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
13673 msgid "Lost buffers"
13676 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:427
13677 msgid "Error while saving meta"
13680 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:428
13681 msgid "VLC was unable to save the meta data."
13684 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:453
13685 msgid "Information"
13688 #: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
13692 #: modules/gui/macosx/prefs.m:187 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
13693 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:882
13697 #: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:619
13698 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:309
13699 msgid "Reset Preferences"
13702 #: modules/gui/macosx/prefs.m:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:622
13704 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13705 "Are you sure you want to continue?"
13708 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
13709 msgid "Select a directory"
13712 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
13713 msgid "Select a file"
13716 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1185
13720 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90
13724 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
13725 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:465
13726 msgid "Interface Settings"
13729 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
13730 msgid "General Audio Settings"
13733 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182
13734 msgid "General Video Settings"
13737 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
13738 msgid "Subtitles & OSD"
13741 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
13742 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:538
13743 msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
13746 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190
13747 msgid "Input & Codecs"
13750 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190
13751 msgid "Input & Codec settings"
13754 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:348
13758 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
13759 msgid "Enable Audio"
13762 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:334
13763 msgid "General Audio"
13766 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:349
13767 msgid "Headphone surround effect"
13770 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
13771 msgid "Preferred Audio language"
13774 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
13775 msgid "Enable Last.fm submissions"
13778 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
13779 #: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:121
13783 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:351
13784 msgid "Visualization"
13787 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
13788 msgid "Default Volume"
13791 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
13795 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
13796 msgid "Change Hotkey"
13799 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
13800 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
13803 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
13804 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1146
13808 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
13812 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
13813 msgid "Repair AVI Files"
13816 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
13817 msgid "Default Caching Level"
13820 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 modules/gui/qt4/ui/open.h:251
13821 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:243
13825 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
13827 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
13831 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
13835 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
13836 msgid "Password for HTTP Proxy"
13839 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:245
13840 msgid "Codecs / Muxers"
13843 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
13844 msgid "Post-Processing Quality"
13847 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
13848 msgid "Default Server Port"
13851 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
13852 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:321
13853 msgid "Album art download policy"
13856 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
13857 msgid "Add controls to the video window"
13860 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
13861 msgid "Show Fullscreen Controller"
13864 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
13865 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:320
13866 msgid "Privacy / Network Interaction"
13869 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
13870 msgid "Default Encoding"
13873 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
13874 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:214
13875 msgid "Display Settings"
13878 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 modules/gui/macosx/wizard.m:346
13879 #: modules/gui/macosx/wizard.m:414
13883 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
13887 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
13891 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
13892 msgid "Subtitle Languages"
13895 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
13896 msgid "Preferred Subtitle Language"
13899 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276
13900 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:209
13904 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
13905 msgid "Black screens in Fullscreen mode"
13908 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:280
13909 #: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:132
13913 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
13914 msgid "Enable Video"
13917 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
13918 msgid "Output module"
13921 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:294
13922 msgid "Video snapshots"
13925 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 modules/meta_engine/folder.c:55
13929 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:299
13933 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:297
13937 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:300
13938 msgid "Sequential numbering"
13941 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:552
13942 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1113
13943 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:412
13947 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508
13948 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:413
13949 msgid "Lowest latency"
13952 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508
13953 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:414
13954 msgid "Low latency"
13957 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508
13958 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:415
13959 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
13960 #: modules/misc/win32text.c:80
13964 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:509
13965 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:416
13966 msgid "High latency"
13969 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:509
13970 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:417
13971 msgid "Higher latency"
13974 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:723
13975 msgid "Interface Settings not saved"
13978 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:724 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:796
13979 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:829 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:895
13980 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:923 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:948
13982 msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
13985 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:795
13986 msgid "Audio Settings not saved"
13989 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:828
13990 msgid "Video Settings not saved"
13993 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:894
13994 msgid "Input Settings not saved"
13997 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:922
13998 msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
14001 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:947
14002 msgid "Hotkeys not saved"
14005 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1046
14006 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
14009 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1048
14013 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1131
14015 "Press new keys for\n"
14019 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1205
14020 msgid "Invalid combination"
14023 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1206
14024 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
14027 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1224
14028 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
14031 #: modules/gui/macosx/update.m:63
14032 msgid "Check for Updates"
14035 #: modules/gui/macosx/update.m:64
14036 msgid "Download now"
14039 #: modules/gui/macosx/update.m:66
14040 msgid "Automatically check for updates"
14043 #: modules/gui/macosx/update.m:101
14044 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
14047 #: modules/gui/macosx/update.m:102
14048 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
14051 #: modules/gui/macosx/update.m:102
14055 #: modules/gui/macosx/update.m:184
14056 msgid "This version of VLC is the latest available."
14059 #: modules/gui/macosx/update.m:191
14060 msgid "This version of VLC is outdated."
14063 #: modules/gui/macosx/update.m:193
14065 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
14068 #: modules/gui/macosx/vlm.m:98
14069 msgid "Video On Demand"
14072 #: modules/gui/macosx/vlm.m:102 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
14076 #: modules/gui/macosx/vlm.m:106 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
14080 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
14081 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
14084 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
14085 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
14088 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
14090 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
14094 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125
14095 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14098 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129
14099 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14102 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133
14103 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14106 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137
14108 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
14112 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
14113 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
14116 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
14117 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14120 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
14121 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14124 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153
14126 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
14130 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
14131 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
14134 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
14135 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
14138 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180
14140 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
14141 "ASF, OGG and RAW)"
14144 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184
14146 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
14149 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188
14150 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
14153 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191
14155 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
14158 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195
14159 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
14162 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198
14163 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
14166 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202
14167 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
14170 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
14171 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
14174 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234
14175 msgid "MPEG Program Stream"
14178 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236
14179 msgid "MPEG Transport Stream"
14182 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238
14183 msgid "MPEG 1 Format"
14186 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
14188 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
14189 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
14190 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
14191 "at http://yourip:8080 by default."
14194 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
14196 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
14197 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
14198 "generally the most compatible"
14201 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
14203 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
14204 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
14205 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
14206 "at mms://yourip:8080 by default."
14209 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
14211 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
14212 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
14213 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
14214 "encapsulated in HTTP)."
14217 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
14218 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
14221 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:372
14222 msgid "Use this to stream to a single computer."
14225 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
14227 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
14228 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
14229 "address beginning with 239.255."
14232 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
14234 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
14235 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
14236 "but it won't work over the Internet."
14239 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
14241 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
14245 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
14247 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
14248 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
14249 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
14252 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
14256 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
14257 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1274
14258 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
14261 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
14262 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
14265 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
14266 #: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:404
14267 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:421
14271 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
14273 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
14274 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
14275 "access to more features."
14278 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:493
14279 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1680
14280 msgid "Stream to network"
14283 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1688
14284 msgid "Transcode/Save to file"
14287 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
14288 msgid "Choose input"
14291 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
14292 msgid "Choose here your input stream."
14295 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:531
14296 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1722
14297 msgid "Select a stream"
14300 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
14301 msgid "Existing playlist item"
14304 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/macosx/wizard.m:433
14305 msgid "Partial Extract"
14308 #: modules/gui/macosx/wizard.m:355
14310 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
14311 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
14312 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
14315 #: modules/gui/macosx/wizard.m:359
14319 #: modules/gui/macosx/wizard.m:360
14323 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364
14324 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
14327 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427
14328 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:54 modules/stream_out/rtp.c:71
14329 msgid "Destination"
14332 #: modules/gui/macosx/wizard.m:367 modules/gui/macosx/wizard.m:439
14333 msgid "Streaming method"
14336 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
14337 msgid "Address of the computer to stream to."
14340 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370
14341 msgid "UDP Unicast"
14344 #: modules/gui/macosx/wizard.m:371
14345 msgid "UDP Multicast"
14348 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
14349 #: modules/stream_out/transcode.c:162
14353 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377
14355 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
14356 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
14359 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/macosx/wizard.m:441
14360 msgid "Transcode audio"
14363 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/macosx/wizard.m:443
14364 msgid "Transcode video"
14367 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1824
14369 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
14373 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1841
14375 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
14379 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392
14380 msgid "Encapsulation format"
14383 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393
14385 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
14386 "previously chosen settings all formats won't be available."
14389 #: modules/gui/macosx/wizard.m:398
14390 msgid "Additional streaming options"
14393 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
14394 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
14397 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1869
14398 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:351
14399 msgid "Time-To-Live (TTL)"
14402 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:435
14403 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1880
14404 msgid "SAP Announce"
14407 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:415
14408 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1893
14409 msgid "Local playback"
14412 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:416
14413 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
14416 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
14417 msgid "Additional transcode options"
14420 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
14421 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
14424 #: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1096
14425 msgid "Select the file to save to"
14428 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
14430 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
14431 "the receiving user as they become part of the image."
14434 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
14436 "This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or "
14440 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426
14444 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
14445 msgid "Encap. format"
14448 #: modules/gui/macosx/wizard.m:431
14449 msgid "Input stream"
14452 #: modules/gui/macosx/wizard.m:437
14453 msgid "Save file to"
14456 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445
14457 msgid "Include subtitles"
14460 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599
14461 msgid "No input selected"
14464 #: modules/gui/macosx/wizard.m:601
14466 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
14468 "Choose one before going to the next page."
14471 #: modules/gui/macosx/wizard.m:663
14472 msgid "No valid destination"
14475 #: modules/gui/macosx/wizard.m:665
14477 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
14480 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
14481 "and the help texts in this window."
14484 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1064
14486 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
14487 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
14489 "Correct your selection and try again."
14492 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
14493 msgid "Select the directory to save to"
14496 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147
14497 msgid "No folder selected"
14500 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1149
14501 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
14504 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1151
14506 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
14510 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1154
14511 msgid "No file selected"
14514 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1156
14515 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
14518 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1158
14520 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
14523 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1363
14527 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1376 modules/gui/macosx/wizard.m:1405
14528 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1435
14532 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1388
14533 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1407
14534 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 modules/gui/macosx/wizard.m:1438
14538 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
14539 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
14542 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1394 modules/gui/macosx/wizard.m:1412
14543 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
14546 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
14547 msgid "This allows to stream on a network."
14550 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1690
14552 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
14553 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
14554 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
14555 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
14558 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1819
14559 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
14562 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1836
14563 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
14566 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
14568 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
14569 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
14570 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
14571 "leave this setting to 1."
14574 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882
14576 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
14577 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
14578 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
14579 "extra interface.\n"
14580 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
14581 "name will be used."
14584 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1895
14586 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
14589 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
14593 #: modules/gui/maemo/maemo.c:65
14594 msgid "Maemo hildon interface"
14597 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
14598 msgid "Minimal Mac OS X interface"
14601 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:68
14602 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
14605 #: modules/gui/ncurses.c:118
14606 msgid "Filebrowser starting point"
14609 #: modules/gui/ncurses.c:120
14611 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
14612 "show you initially."
14615 #: modules/gui/ncurses.c:125
14616 msgid "Ncurses interface"
14619 #: modules/gui/ncurses.c:1505
14623 #: modules/gui/ncurses.c:1506
14627 #: modules/gui/ncurses.c:1507
14631 #: modules/gui/ncurses.c:1519
14633 msgid " Source : %s"
14636 #: modules/gui/ncurses.c:1526
14638 msgid " State : Playing %s"
14641 #: modules/gui/ncurses.c:1530
14643 msgid " State : Opening/Connecting %s"
14646 #: modules/gui/ncurses.c:1534
14648 msgid " State : Paused %s"
14651 #: modules/gui/ncurses.c:1548
14653 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
14656 #: modules/gui/ncurses.c:1552
14658 msgid " Volume : %i%%"
14661 #: modules/gui/ncurses.c:1560
14663 msgid " Title : %d/%d"
14666 #: modules/gui/ncurses.c:1571
14668 msgid " Chapter : %d/%d"
14671 #: modules/gui/ncurses.c:1583
14673 msgid " Source: <no current item> %s"
14676 #: modules/gui/ncurses.c:1585
14677 msgid " [ h for help ]"
14680 #: modules/gui/ncurses.c:1607
14684 #: modules/gui/ncurses.c:1611
14688 #: modules/gui/ncurses.c:1614
14689 msgid " h,H Show/Hide help box"
14692 #: modules/gui/ncurses.c:1615
14693 msgid " i Show/Hide info box"
14696 #: modules/gui/ncurses.c:1616
14697 msgid " m Show/Hide metadata box"
14700 #: modules/gui/ncurses.c:1617
14701 msgid " L Show/Hide messages box"
14704 #: modules/gui/ncurses.c:1618
14705 msgid " P Show/Hide playlist box"
14708 #: modules/gui/ncurses.c:1619
14709 msgid " B Show/Hide filebrowser"
14712 #: modules/gui/ncurses.c:1620
14713 msgid " x Show/Hide objects box"
14716 #: modules/gui/ncurses.c:1621
14717 msgid " S Show/Hide statistics box"
14720 #: modules/gui/ncurses.c:1622
14721 msgid " c Switch color on/off"
14724 #: modules/gui/ncurses.c:1623
14725 msgid " Esc Close Add/Search entry"
14728 #: modules/gui/ncurses.c:1628
14732 #: modules/gui/ncurses.c:1631
14733 msgid " q, Q, Esc Quit"
14736 #: modules/gui/ncurses.c:1632
14740 #: modules/gui/ncurses.c:1633
14741 msgid " <space> Pause/Play"
14744 #: modules/gui/ncurses.c:1634
14745 msgid " f Toggle Fullscreen"
14748 #: modules/gui/ncurses.c:1635
14749 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
14752 #: modules/gui/ncurses.c:1636
14753 msgid " [, ] Next/Previous title"
14756 #: modules/gui/ncurses.c:1637
14757 msgid " <, > Next/Previous chapter"
14760 #: modules/gui/ncurses.c:1638
14762 msgid " <right> Seek +1%%"
14765 #: modules/gui/ncurses.c:1639
14767 msgid " <left> Seek -1%%"
14770 #: modules/gui/ncurses.c:1640
14771 msgid " a Volume Up"
14774 #: modules/gui/ncurses.c:1641
14775 msgid " z Volume Down"
14778 #: modules/gui/ncurses.c:1646
14782 #: modules/gui/ncurses.c:1649
14783 msgid " r Toggle Random playing"
14786 #: modules/gui/ncurses.c:1650
14787 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14790 #: modules/gui/ncurses.c:1651
14791 msgid " R Toggle Repeat item"
14794 #: modules/gui/ncurses.c:1652
14795 msgid " o Order Playlist by title"
14798 #: modules/gui/ncurses.c:1653
14799 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14802 #: modules/gui/ncurses.c:1654
14803 msgid " g Go to the current playing item"
14806 #: modules/gui/ncurses.c:1655
14807 msgid " / Look for an item"
14810 #: modules/gui/ncurses.c:1656
14811 msgid " A Add an entry"
14814 #: modules/gui/ncurses.c:1657
14815 msgid " D, <del> Delete an entry"
14818 #: modules/gui/ncurses.c:1658
14819 msgid " <backspace> Delete an entry"
14822 #: modules/gui/ncurses.c:1659
14823 msgid " e Eject (if stopped)"
14826 #: modules/gui/ncurses.c:1664
14827 msgid "[Filebrowser]"
14830 #: modules/gui/ncurses.c:1667
14831 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14834 #: modules/gui/ncurses.c:1668
14835 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14838 #: modules/gui/ncurses.c:1669
14839 msgid " . Show/Hide hidden files"
14842 #: modules/gui/ncurses.c:1674
14846 #: modules/gui/ncurses.c:1677
14847 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14850 #: modules/gui/ncurses.c:1678
14851 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14854 #: modules/gui/ncurses.c:1683
14858 #: modules/gui/ncurses.c:1686
14860 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14863 #: modules/gui/ncurses.c:1691
14864 msgid "[Miscellaneous]"
14867 #: modules/gui/ncurses.c:1694
14868 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14871 #: modules/gui/ncurses.c:1715
14872 msgid " Information "
14875 #: modules/gui/ncurses.c:1727
14880 #: modules/gui/ncurses.c:1734
14885 #: modules/gui/ncurses.c:1741 modules/gui/ncurses.c:1829
14886 msgid "No item currently playing"
14889 #: modules/gui/ncurses.c:1854
14893 #: modules/gui/ncurses.c:1899
14897 #: modules/gui/ncurses.c:1954
14901 #: modules/gui/ncurses.c:1968
14905 #: modules/gui/ncurses.c:2063
14907 msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
14910 #: modules/gui/ncurses.c:2096
14911 msgid " Playlist (All, one level) "
14914 #: modules/gui/ncurses.c:2099
14915 msgid " Playlist (By category) "
14918 #: modules/gui/ncurses.c:2102
14919 msgid " Playlist (Manually added) "
14922 #: modules/gui/ncurses.c:2197 modules/gui/ncurses.c:2201
14927 #: modules/gui/ncurses.c:2210
14932 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14933 msgid "Autoplay selected file"
14936 #: modules/gui/pda/pda.c:63
14937 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14940 #: modules/gui/pda/pda.c:70
14941 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14944 #: modules/gui/pda/pda.c:215 modules/gui/pda/pda.c:270
14945 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:92
14949 #: modules/gui/pda/pda.c:221
14950 msgid "Permissions"
14953 #: modules/gui/pda/pda.c:227
14957 #: modules/gui/pda/pda.c:233
14961 #: modules/gui/pda/pda.c:239
14965 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
14969 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14973 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14974 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14975 msgid "Add to Playlist"
14978 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14982 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421
14986 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14990 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14994 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14998 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
15002 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
15006 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
15010 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
15014 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
15018 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
15022 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
15026 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
15030 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
15034 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
15038 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
15042 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
15043 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
15044 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
15048 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
15052 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
15056 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
15060 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
15064 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:212
15068 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
15072 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
15073 msgid "Samplerate:"
15076 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
15080 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
15084 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
15088 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
15092 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
15093 msgid "Decimation:"
15096 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
15100 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
15104 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
15108 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
15112 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
15116 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
15120 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
15124 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
15128 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
15132 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
15136 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
15140 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
15144 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
15148 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
15152 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
15156 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
15157 msgid "Video Codec:"
15160 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
15164 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
15168 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
15172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
15176 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
15180 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
15184 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
15188 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
15189 msgid "Video Bitrate:"
15192 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
15193 msgid "Bitrate Tolerance:"
15196 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
15197 msgid "Keyframe Interval:"
15200 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
15201 msgid "Audio Codec:"
15204 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
15205 msgid "Deinterlace:"
15208 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
15212 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
15216 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
15220 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
15221 msgid "Time To Live (TTL):"
15224 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
15228 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
15232 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
15233 msgid "localhost.localdomain"
15236 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
15240 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
15244 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
15248 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:464
15252 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
15256 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
15260 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
15264 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
15268 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
15272 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
15276 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
15280 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
15284 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
15288 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
15292 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
15296 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
15297 msgid "Audio Bitrate :"
15300 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
15301 msgid "SAP Announce:"
15304 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
15305 msgid "SLP Announce:"
15308 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
15309 msgid "Announce Channel:"
15312 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:950
15316 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
15320 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
15324 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
15328 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
15332 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
15336 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
15338 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
15339 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
15340 "org/copyleft/gpl.html)."
15343 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
15344 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
15347 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
15348 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
15351 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
15353 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
15356 #: modules/gui/qnx/qnx.c:47
15357 msgid "QNX RTOS video and audio output"
15360 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:323
15364 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:471
15365 msgid "Previous Chapter/Title"
15368 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:477
15372 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:483
15373 msgid "Next Chapter/Title"
15376 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:520
15377 msgid "Teletext Activation"
15380 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:536
15381 msgid "Toggle Transparency "
15384 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:42
15387 "If the playlist is empty, open a medium"
15390 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
15391 msgid "De-Fullscreen"
15394 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
15395 msgid "Extended panel"
15398 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
15402 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
15403 msgid "Frame By Frame"
15406 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
15407 msgid "Trickplay Reverse"
15410 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
15411 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
15412 msgid "Step backward"
15415 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
15416 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
15417 msgid "Step forward"
15420 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
15421 msgid "Stop playback"
15424 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
15425 msgid "Open a medium"
15428 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
15429 msgid "Previous media in the playlist"
15432 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
15433 msgid "Next media in the playlist"
15436 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
15437 msgid "Toggle the video in fullscreen"
15440 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
15441 msgid "Toggle the video out fullscreen"
15444 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
15445 msgid "Show extended settings"
15448 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
15449 msgid "Show playlist"
15452 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
15453 msgid "Take a snapshot"
15456 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
15457 msgid "Loop from point A to point B continuously."
15460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
15461 msgid "Frame by frame"
15464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
15468 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:134
15472 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:198
15473 msgid "Pause the playback"
15476 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:207
15478 "Loop from point A to point B continuously\n"
15479 "Click to set point A"
15482 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:213
15483 msgid "Click to set point B"
15486 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:218
15487 msgid "Stop the A to B loop"
15490 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:970
15491 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1034
15495 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:971
15496 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1035
15500 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1124
15501 msgid "Enable spatializer"
15504 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1265
15505 msgid "Audio/Video"
15508 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1281
15509 msgid "Advance of audio over video:"
15512 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1290
15514 "A positive value means that\n"
15515 "the audio is ahead of the video"
15518 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1298
15519 msgid "Subtitles/Video"
15522 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1314
15523 msgid "Advance of subtitles over video:"
15526 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1323
15528 "A positive value means that\n"
15529 "the subtitles are ahead of the video"
15532 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1342
15533 msgid "Speed of the subtitles:"
15536 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1375
15537 msgid "Force update of this dialog's values"
15540 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129
15544 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:336
15545 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
15548 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:417
15550 "Information about what your media or stream is made of.\n"
15551 "Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
15554 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:493
15555 msgid "Statistics about the currently playing media or stream."
15558 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
15562 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
15563 msgid "Discontinuities"
15566 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:544
15567 msgid "Sent bitrate"
15570 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:241
15571 msgid "Current visualization"
15574 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:281
15576 "Current playback speed.\n"
15580 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349
15581 msgid "Revert to normal play speed"
15584 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:420
15585 msgid "Download cover art"
15588 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457
15589 msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
15592 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:50
15593 msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
15596 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:127
15597 msgid "Select one or multiple files"
15600 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:142
15601 msgid "File names:"
15604 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:144
15608 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:192
15609 msgid "Open subtitles file"
15612 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:304
15613 msgid "Eject the disc"
15616 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:719
15617 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:979
15621 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:745
15622 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1010
15623 msgid "Transponder symbol rate"
15626 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:754
15627 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1019
15631 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:869
15635 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:880
15636 msgid "Selected ports:"
15639 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:883
15643 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:890
15644 msgid "Input caching:"
15647 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:900
15648 msgid "Use VLC pace"
15651 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:904
15652 msgid "Auto connnection"
15655 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:928
15656 msgid "Radio device name"
15659 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1060
15660 msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it."
15663 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1280
15664 msgid "Advanced Options"
15667 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:61
15668 msgid "Double click to get media information"
15671 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57
15675 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:128
15676 msgid "Click to toggle between loop one, loop all"
15679 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:152
15680 msgid "Show the current item"
15683 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:309
15684 msgid "Select File"
15687 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:341
15688 msgid "Select Directory"
15691 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1139
15692 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
15695 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1147
15699 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1148
15700 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1354
15704 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1155
15708 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304
15712 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1355
15713 msgid "Hotkey for "
15716 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1358
15717 msgid "Press the new keys for "
15720 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1389
15721 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
15724 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1409
15725 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1417
15729 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
15730 msgid "Subtitles && OSD"
15733 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
15734 msgid "Input && Codecs"
15737 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:185
15738 msgid "Video Settings"
15741 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
15742 msgid "Audio Settings"
15745 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:229
15749 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:367
15750 msgid "Input & Codecs Settings"
15753 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:372
15755 "If this property is blank, different values\n"
15756 "for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
15757 "You can define a unique one or configure them \n"
15758 "individually in the advanced preferences."
15761 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:468
15762 msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
15765 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:567
15766 msgid "Configure Hotkeys"
15769 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:791
15770 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
15771 msgid "Audio Files"
15774 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:792
15775 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
15776 msgid "Video Files"
15779 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:793
15780 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
15781 msgid "Playlist Files"
15784 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:845
15788 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:846
15789 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95
15790 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
15791 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116
15792 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
15793 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83
15794 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:185
15798 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:41
15799 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:138
15803 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:49
15804 msgid "Edit selected profile"
15807 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:54
15808 msgid "Delete selected profile"
15811 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:59
15812 msgid "Create a new profile"
15815 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:399
15816 msgid " Profile Name Missing"
15819 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:400
15820 msgid "You must set a name for the profile."
15823 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:42
15824 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:334
15828 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:45
15832 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:54
15836 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:75
15837 msgid "File/Directory"
15840 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:89
15841 msgid "This module writes the transcoded stream to a file."
15844 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:124
15845 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:110
15846 msgid "Save file..."
15849 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:125
15850 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:112
15851 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
15854 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:137
15855 msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP."
15858 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:181
15860 "This module outputs the transcoded stream to a network via the mms protocol."
15863 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:225
15864 msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via UDP."
15867 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:271
15868 msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTP."
15871 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:306
15875 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:307
15879 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:347
15880 msgid "This module outputs the transcoded stream to an Icecast server."
15883 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:368
15884 msgid "Mount Point"
15887 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:369
15891 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
15892 msgid "Edit Bookmarks"
15895 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
15899 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
15900 msgid "Create a new bookmark"
15903 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
15904 msgid "Delete the selected item"
15907 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49
15908 msgid "Delete all the bookmarks"
15911 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
15912 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50
15913 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:62
15914 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
15915 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72
15916 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:109
15917 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:83
15918 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
15919 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138
15923 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67
15927 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:44
15931 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:57
15932 msgid "Destination file:"
15935 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:65
15939 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:70
15940 msgid "Display the output"
15943 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:71
15944 msgid "This display the resulting media, but can slow things down."
15947 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:79
15951 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:94
15955 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
15959 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
15960 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:170 modules/gui/qt4/menus.cpp:1430
15964 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
15965 msgid "Hide future errors"
15968 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:42
15969 msgid "Adjustments and Effects"
15972 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
15973 msgid "Graphic Equalizer"
15976 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:62
15977 msgid "Audio Effects"
15980 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
15981 msgid "Video Effects"
15984 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76
15985 msgid "Synchronization"
15988 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81
15989 msgid "v4l2 controls"
15992 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:43
15996 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:48
16000 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:59
16004 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
16005 msgid "VLC media player "
16008 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114
16010 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
16011 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
16012 "VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular "
16017 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
16019 "This version of VLC was compiled by:\n"
16023 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122 modules/gui/wince/interface.cpp:510
16027 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:123
16029 "You are using the Qt4 Interface.\n"
16033 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124
16034 msgid "Copyright (C) "
16037 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125
16038 msgid " by the VideoLAN Team.\n"
16041 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:146
16043 "We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
16044 "the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
16045 "create the best free software."
16048 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:164
16052 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
16056 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:203
16057 msgid "VLC media player updates"
16060 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:208
16061 msgid "&Recheck version"
16064 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:215
16065 msgid "Checking for an update..."
16068 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:219
16071 "Do you want to download it?\n"
16074 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:267
16075 msgid "Launching an update request..."
16078 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:273
16079 msgid "Select a directory..."
16082 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:306
16086 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:307
16087 msgid "A new version of VLC("
16090 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:313
16091 msgid ") is available."
16094 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:326
16095 msgid "You have the latest version of VLC media player."
16098 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:330
16099 msgid "An error occurred while checking for updates..."
16102 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
16106 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
16107 msgid "&Extra Metadata"
16110 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
16111 msgid "&Codec Details"
16114 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
16115 msgid "&Statistics"
16118 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
16119 msgid "&Save Metadata"
16122 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
16126 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:105
16127 msgid "Modules tree"
16130 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:111
16134 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:112
16135 msgid "&Save as..."
16138 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:113
16139 msgid "Saves all the displayed logs to a file"
16142 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:121
16143 msgid "Verbosity Level"
16146 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:161
16150 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247
16151 msgid "Save log file as..."
16154 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
16155 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
16158 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256
16160 "Cannot write to file %1:\n"
16164 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91 modules/gui/qt4/menus.cpp:804
16168 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100
16172 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101
16176 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102
16180 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:104
16181 msgid "Capture &Device"
16184 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119
16188 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:123 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:224
16189 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:71
16193 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:125 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:228
16197 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:127 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:218
16198 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:92
16202 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:129
16206 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:221
16207 msgid "&Convert / Save"
16210 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:62
16214 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:77
16215 msgid "Enter URL here..."
16218 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:79
16219 msgid "Please enter the URL or path to the media you want to play"
16222 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:83
16224 "If your clipboard contains a valid URL\n"
16225 "or the path to a file on your computer,\n"
16226 "it will be automatically selected."
16229 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:45
16230 msgid "Plugins and extensions"
16233 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
16237 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
16241 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:73
16245 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
16246 msgid "Deletes the selected item"
16249 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:61
16250 msgid "Show settings"
16253 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
16257 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
16258 msgid "Switch to simple preferences view"
16261 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:69
16262 msgid "Switch to full preferences view"
16265 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
16269 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:82
16270 msgid "Save and close the dialog"
16273 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:84
16274 msgid "&Reset Preferences"
16277 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:310
16278 msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
16281 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:41 modules/gui/qt4/ui/sout.h:332
16282 msgid "Stream Output"
16285 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:46
16287 "This dialog will allow you to stream or convert your media for use locally, "
16288 "on your private network, or on the Internet.\n"
16289 "You should start by checking that source matches what you want your input to "
16290 "be and then press the \"Next\" button to continue.\n"
16293 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:53
16295 "Stream output string.\n"
16296 "This is automatically generated when you change the above settings,\n"
16297 "but you can change it manually."
16300 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:47
16301 msgid "Toolbars Editor"
16304 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:53
16305 msgid "Toolbar Elements"
16308 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:58
16309 msgid "Next widget style:"
16312 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:59
16313 msgid "Flat Button"
16316 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:60
16320 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:61
16321 msgid "Native Slider"
16324 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:72
16325 msgid "Main Toolbar"
16328 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:75
16329 msgid "Toolbar position:"
16332 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:79
16333 msgid "Under the Video"
16336 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:80
16337 msgid "Above the Video"
16340 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:102
16341 msgid "Advanced Widget toolbar:"
16344 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:113
16345 msgid "Time Toolbar"
16348 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:125
16349 msgid "Fullscreen Controller"
16352 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:142
16353 msgid "Select profile:"
16356 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:148
16357 msgid "Delete the current profile"
16360 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:183
16364 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:213 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:455
16365 msgid "Profile Name"
16368 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:214
16369 msgid "Please enter the new profile name."
16372 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:294
16376 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:299
16377 msgid "Expanding Spacer"
16380 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:328
16384 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:335
16385 msgid "Time Slider"
16388 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:348
16389 msgid "Small Volume"
16392 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:382
16396 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:410
16397 msgid "Advanced Buttons"
16400 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
16401 msgid "Video On Demand ( VOD )"
16404 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82
16405 msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
16408 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84
16409 msgid "Day / Month / Year:"
16412 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86
16416 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:88
16417 msgid "Repeat delay:"
16420 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:113
16421 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:323
16425 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132
16429 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:135
16433 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267
16434 msgid "Save VLM configuration as..."
16437 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:269 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:355
16438 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
16441 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:353
16442 msgid "Open VLM configuration..."
16445 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:547
16446 msgid "Broadcast: "
16449 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:615
16453 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637
16457 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:465
16458 msgid "Open Directory"
16461 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:504
16462 msgid "Open playlist..."
16465 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:515
16466 msgid "Save playlist as..."
16469 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:517
16470 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
16473 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:518
16474 msgid "M3U playlist (*.m3u);; "
16477 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:519
16478 msgid "HTML playlist (*.html)"
16481 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:664
16482 msgid "Open subtitles..."
16485 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
16486 msgid "Media Files"
16489 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
16490 msgid "Subtitles Files"
16493 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
16497 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:503
16498 msgid "Privacy and Network Policies"
16501 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:507
16502 msgid "Privacy and Network Warning"
16505 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:510
16507 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
16508 "without authorization.</p>\n"
16509 " <p><i>VLC media player</i> can retreive limited information from the "
16510 "Internet in order to get CD covers or to check for available updates.</p>\n"
16511 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
16512 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
16513 "<p>Therefore please select from the following options, the default being "
16514 "almost no access to the web.</p>\n"
16517 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1042
16518 msgid "Control menu for the player"
16521 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1095
16525 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
16529 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
16533 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:288 modules/gui/qt4/menus.cpp:941
16537 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:948
16541 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:291
16545 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:292 modules/gui/qt4/menus.cpp:401
16549 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
16553 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:306 modules/gui/qt4/menus.cpp:805
16554 msgid "&Open File..."
16557 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:312 modules/gui/qt4/menus.cpp:809
16558 msgid "Open &Disc..."
16561 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:314
16562 msgid "Open &Network Stream..."
16565 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:316 modules/gui/qt4/menus.cpp:813
16566 msgid "Open &Capture Device..."
16569 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:321
16570 msgid "Open &Location from clipboard"
16573 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:326
16574 msgid "&Recent Media"
16577 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:337
16578 msgid "Conve&rt / Save..."
16581 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:339
16582 msgid "&Streaming..."
16585 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1045
16589 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:354
16590 msgid "&Effects and Filters"
16593 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:357
16594 msgid "&Track Synchronization"
16597 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:376
16598 msgid "Plu&gins and extensions"
16601 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:380
16602 msgid "&Preferences"
16605 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:404
16609 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:405
16613 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:423
16614 msgid "Mi&nimal View"
16617 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:424
16621 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:433
16622 msgid "&Fullscreen Interface"
16625 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:441
16626 msgid "&Advanced Controls"
16629 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
16630 msgid "Quit after Playback"
16633 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:456
16634 msgid "Visualizations selector"
16637 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:463
16638 msgid "Customi&ze Interface..."
16641 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:495
16642 msgid "Audio &Track"
16645 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:496
16646 msgid "Audio &Channels"
16649 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:497
16650 msgid "Audio &Device"
16653 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:500
16654 msgid "&Visualizations"
16657 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:544
16658 msgid "Video &Track"
16661 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:547
16662 msgid "&Subtitles Track"
16665 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:555
16666 msgid "&Fullscreen"
16669 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:556
16670 msgid "Always &On Top"
16673 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:558
16674 msgid "DirectX Wallpaper"
16677 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:560
16681 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:564
16685 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:565
16689 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:566
16690 msgid "&Aspect Ratio"
16693 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:567
16697 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:568
16698 msgid "&Deinterlace"
16701 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:569
16702 msgid "&Post processing"
16705 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:597
16706 msgid "Manage &bookmarks"
16709 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:603
16713 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:604
16717 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:605
16718 msgid "&Navigation"
16721 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:606
16725 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:672
16726 msgid "Configure podcasts..."
16729 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:691
16733 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:694
16734 msgid "Check for &Updates..."
16737 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:744
16741 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:753
16742 msgid "N&ormal Speed"
16745 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:761
16749 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:768
16750 msgid "&Jump Forward"
16753 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:773
16754 msgid "Jump Bac&kward"
16757 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:788
16761 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:795
16765 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:797
16769 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:811
16770 msgid "Open &Network..."
16773 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:928
16774 msgid "Leave Fullscreen"
16777 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:955
16781 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1027
16782 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
16785 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1033
16786 msgid "Show VLC media player"
16789 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1043
16790 msgid "&Open Media"
16793 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1415
16794 msgid " - Empty - "
16797 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:36
16798 msgid "Open &Folder..."
16801 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:38
16802 msgid "Open D&irectory..."
16805 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
16806 msgid "Show advanced preferences over simple ones"
16809 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
16811 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
16812 "preferences dialog."
16815 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:339
16816 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:496
16817 msgid "Systray icon"
16820 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
16822 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
16826 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
16827 msgid "Start VLC with only a systray icon"
16830 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
16831 msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
16834 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
16835 msgid "Resize interface to the native video size"
16838 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
16840 "You have two choices:\n"
16841 " - The interface will resize to the native video size\n"
16842 " - The video will fit to the interface size\n"
16843 " By default, interface resize to the native video size."
16846 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
16847 msgid "Show playing item name in window title"
16850 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
16851 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title."
16854 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
16855 msgid "Path to use in openfile dialog"
16858 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
16859 msgid "Show notification popup on track change"
16862 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
16864 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
16865 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
16868 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:105
16869 msgid "Advanced options"
16872 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:106
16873 msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
16876 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
16877 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
16880 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
16882 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
16883 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
16887 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
16888 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
16891 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
16892 msgid "Activate the updates availability notification"
16895 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
16897 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
16898 "once every two weeks."
16901 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121
16902 msgid "Number of days between two update checks"
16905 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
16906 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
16909 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
16911 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
16912 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
16915 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129
16916 msgid "Automatically save the volume on exit"
16919 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131
16920 msgid "Ask for network policy at start"
16923 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:133
16924 msgid "Save the recently played items in the menu"
16927 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
16928 msgid "List of words separated by | to filter"
16931 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136
16932 msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
16935 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:139
16936 msgid "Define the colors of the volume slider "
16939 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140
16941 "Define the colors of the volume slider\n"
16942 "By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
16943 "Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
16944 "An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
16947 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:145
16948 msgid "Selection of the starting mode and look "
16951 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:146
16953 "Start VLC with:\n"
16955 " - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n"
16956 " - minimal mode with limited controls"
16959 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:152
16960 msgid "Classic look"
16963 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153
16964 msgid "Complete look with information area"
16967 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:154
16968 msgid "Minimal look with no menus"
16971 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:156
16972 msgid "Show a controller in fullscreen mode"
16975 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:157
16976 msgid "Embed the file browser in open dialog"
16979 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:169
16980 msgid "Qt interface"
16983 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:290
16984 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:116 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:454
16985 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:332 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:234
16986 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:313
16987 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:207
16988 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:278 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
16989 #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58
16993 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:129
16997 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:246
16998 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
17002 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:248
17003 msgid "Show extended options"
17006 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:250
17007 msgid "Show &more options"
17010 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
17011 msgid "Change the caching for the media"
17014 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:255
17018 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
17022 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:257
17023 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
17026 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:258
17027 msgid "Extra media"
17030 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:260
17031 msgid "Select the file"
17034 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:265
17035 msgid "Complete MRL for VLC internal"
17038 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:267
17039 msgid "Edit Options"
17042 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:269
17043 msgid "Change the start time for the media"
17046 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:271
17050 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:273
17051 msgid "Select play mode"
17054 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
17055 msgid "Capture mode"
17058 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
17059 msgid "Select the capture device type"
17062 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
17063 msgid "Device Selection"
17066 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:354
17070 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
17071 msgid "Access advanced options to tweak the device"
17074 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
17075 msgid "Advanced options..."
17078 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291
17079 msgid "Disc Selection"
17082 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294
17086 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
17087 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
17090 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
17091 msgid "Disc device"
17094 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
17095 msgid "Starting Position"
17098 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
17099 msgid "Audio and Subtitles"
17102 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:202
17103 msgid "Choose one or more media file to open"
17106 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:204
17107 msgid "File Selection"
17110 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:205
17111 msgid "You can select local files with the following list and buttons."
17114 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:206
17118 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:209
17119 msgid "Add a subtitles file"
17122 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:211
17123 msgid "Use a sub&titles file"
17126 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:213
17130 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:215
17131 msgid "Select the subtitles file"
17134 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:117
17135 msgid "Network Protocol"
17138 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:119
17139 msgid "Select the protocol for the URL."
17142 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:123
17143 msgid "Select the port used"
17146 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:128
17147 msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol."
17150 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
17151 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
17152 msgid "Podcast URLs list"
17155 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:456
17159 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:457
17163 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:458
17167 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:459
17171 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
17175 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461
17179 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:462
17183 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:463
17187 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465
17191 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467
17195 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468
17196 msgid "Encapsulation"
17199 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:491
17203 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:473
17207 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475
17211 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477
17213 "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
17214 "autodetect the other using the original aspect ratio"
17217 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483
17221 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485
17222 msgid "Keep original video track"
17225 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486
17226 msgid "Video codec"
17229 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:488
17230 msgid "Keep original audio track"
17233 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493
17234 msgid "Sample Rate"
17237 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
17238 msgid "Audio codec"
17241 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496
17242 msgid "Overlay subtitles on the video"
17245 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:335 modules/gui/qt4/ui/sout.h:345
17246 msgid "Destinations"
17249 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336
17250 msgid "New destination"
17253 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
17255 "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
17256 "with transcoding that the format is compatible with the method used."
17259 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:339
17260 msgid "Display locally"
17263 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:342
17264 msgid "Activate Transcoding"
17267 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
17268 msgid "Miscellaneous Options"
17271 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
17272 msgid "Stream all elementary streams"
17275 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:350
17279 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:352
17280 msgid "Generated stream output string"
17283 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:335
17284 msgid "Default volume"
17287 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:337
17288 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
17291 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:339
17295 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:341
17296 msgid "Save volume on exit"
17299 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:343
17300 msgid "Preferred audio language"
17303 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:344 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:284
17307 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:353
17311 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:354
17312 msgid "Enable last.fm submission"
17315 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:235
17316 msgid "Disc Devices"
17319 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:236
17320 msgid "Default disc device"
17323 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:241
17324 msgid "Server default port"
17327 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:244
17328 msgid "Default caching level"
17331 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:246
17332 msgid "Post-Processing quality"
17335 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:247
17336 msgid "Repair AVI files"
17339 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:248
17340 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
17343 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:315
17347 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:316
17348 msgid "Allow only one instance"
17351 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:317
17352 msgid "File associations:"
17355 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:318
17356 msgid "Enqueue files when in one instance mode"
17359 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:319
17360 msgid "Association Setup"
17363 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:322
17364 msgid "Activate update notifier"
17367 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:324
17368 msgid "Save recently played items"
17371 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:325
17375 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:327
17376 msgid "Separate words by | (without space)"
17379 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:329
17380 msgid "Interface Type"
17383 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:330
17387 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:331
17388 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
17391 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:332
17392 msgid "Display mode"
17395 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:333 modules/gui/wince/wince.cpp:61
17396 msgid "Embed video in interface"
17399 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:334
17400 msgid "Show a controller in fullscreen"
17403 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:335
17404 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:528
17408 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:337
17412 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:340
17413 msgid "Resize interface to video size"
17416 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:211
17417 msgid "Subtitles Language"
17420 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:212
17421 msgid "Preferred subtitles language"
17424 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:213
17425 msgid "Default encoding"
17428 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:215
17432 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:216
17436 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:220
17437 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:884
17438 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:886
17439 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:888
17440 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:890
17444 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:285
17445 msgid "Accelerated video output (Overlay)"
17448 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:287
17449 #: modules/video_output/msw/directx.c:132
17450 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17453 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:288
17457 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:289
17458 msgid "Display device"
17461 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:290
17462 msgid "Enable wallpaper mode"
17465 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:292
17466 msgid "Deinterlacing Mode"
17469 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:293
17470 msgid "Force Aspect Ratio"
17473 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:298
17477 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
17481 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
17482 msgid "Edit settings"
17485 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
17489 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
17490 msgid "Run manually"
17493 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
17494 msgid "Setup schedule"
17497 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
17498 msgid "Run on schedule"
17501 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
17505 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
17509 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
17513 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
17517 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
17521 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
17525 #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:59
17529 #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:60
17530 msgid "No v4l2 instance found. Press the refresh button to try again."
17533 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:872
17537 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:873
17541 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:874
17545 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:875 modules/video_filter/adjust.c:83
17546 msgid "Image adjust"
17549 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:881 modules/video_filter/adjust.c:66
17550 msgid "Brightness threshold"
17553 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:891
17554 msgid "Synchronize top and bottom"
17557 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:892
17558 msgid "Synchronize left and right"
17561 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:894
17562 msgid "Magnification/Zoom"
17565 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:895
17566 msgid "Puzzle game"
17569 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:896
17573 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:897
17574 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:926
17575 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:932
17579 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:898
17580 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:925
17581 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:931
17585 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:899 modules/video_filter/rotate.c:68
17589 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:900
17593 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:901
17597 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:902
17598 msgid "Color extraction"
17601 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:904
17602 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:910
17606 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:906 modules/video_filter/colorthres.c:69
17607 msgid "Color threshold"
17610 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:907
17614 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:911
17618 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:913
17619 msgid "Water effect"
17622 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:915 modules/meta_engine/id3genres.h:67
17623 #: modules/video_filter/noise.c:54
17627 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:916
17628 msgid "Motion detect"
17631 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:917 modules/video_filter/motionblur.c:60
17632 msgid "Motion blur"
17635 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:918
17639 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:922
17643 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:923
17644 msgid "Image modification"
17647 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:924
17651 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:927
17655 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:930 modules/video_filter/panoramix.c:102
17659 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:933 modules/video_filter/clone.c:73
17663 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:934 modules/video_filter/clone.c:60
17664 msgid "Number of clones"
17667 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:935
17668 msgid "Vout/Overlay"
17671 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:936
17675 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:937
17676 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:159 modules/video_filter/mosaic.c:89
17677 msgid "Transparency"
17680 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:940
17681 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:945
17685 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:941
17689 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:944
17693 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:946
17694 msgid "Subpicture filters"
17697 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:947
17698 msgid "Video filters"
17701 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:948
17702 msgid "Vout filters"
17705 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:949
17709 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:951
17710 msgid "Advanced video filter controls"
17713 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
17714 msgid "VLM configurator"
17717 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
17718 msgid "Media Manager Edition"
17721 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
17725 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
17729 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
17730 msgid "Select Input"
17733 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
17737 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
17738 msgid "Select Output"
17741 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
17742 msgid "Time Control"
17745 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
17746 msgid "Mux Control"
17749 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
17753 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
17757 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
17758 msgid "Media Manager List"
17761 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:218
17762 msgid "Open a skin file"
17765 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:219
17766 msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml"
17769 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
17770 msgid "Open playlist"
17773 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:227
17774 msgid "Playlist Files|"
17777 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
17778 msgid "Save playlist"
17781 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
17782 msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
17785 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:491
17786 msgid "Skin to use"
17789 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:492
17790 msgid "Path to the skin to use."
17793 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:493
17794 msgid "Config of last used skin"
17797 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:494
17799 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
17800 "automatically, do not touch it."
17803 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:497
17804 msgid "Show a systray icon for VLC"
17807 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:498
17808 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:499
17809 msgid "Show VLC on the taskbar"
17812 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:500
17813 msgid "Enable transparency effects"
17816 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:501
17818 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
17819 "when moving windows does not behave correctly."
17822 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:504
17823 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:505
17824 msgid "Use a skinned playlist"
17827 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:529
17828 msgid "Skinnable Interface"
17831 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:543
17832 msgid "Skins loader demux"
17835 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:67
17836 msgid "Select skin"
17839 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:86
17840 msgid "Open skin ..."
17843 #: modules/gui/wince/interface.cpp:506
17846 "(WinCE interface)\n"
17850 #: modules/gui/wince/interface.cpp:507
17852 "(c) 1996-2008 - the VideoLAN Team\n"
17856 #: modules/gui/wince/interface.cpp:508
17857 msgid "Compiled by "
17860 #: modules/gui/wince/interface.cpp:511
17862 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
17863 "http://www.videolan.org/"
17866 #: modules/gui/wince/open.cpp:136
17870 #: modules/gui/wince/open.cpp:148
17872 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
17876 #: modules/gui/wince/preferences.cpp:832
17880 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:525
17881 msgid "Choose directory"
17884 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:534
17885 msgid "Choose file"
17888 #: modules/gui/wince/wince.cpp:62
17890 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
17894 #: modules/gui/wince/wince.cpp:67
17895 msgid "WinCE interface"
17898 #: modules/gui/wince/wince.cpp:78
17899 msgid "WinCE dialogs provider"
17902 #: modules/meta_engine/folder.c:56
17903 msgid "Folder meta data"
17906 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
17910 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
17911 msgid "Classic rock"
17914 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
17918 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
17922 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
17926 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
17930 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
17934 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
17938 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
17942 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
17946 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
17950 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
17954 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
17958 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
17962 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
17966 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
17967 msgid "Alternative"
17970 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
17971 msgid "Death metal"
17974 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
17978 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
17982 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
17983 msgid "Euro-Techno"
17986 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
17990 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
17994 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
17998 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
18002 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
18006 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
18010 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
18011 msgid "Instrumental"
18014 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
18018 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
18022 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
18026 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
18030 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
18034 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
18035 msgid "Alternative rock"
18038 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
18042 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
18046 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
18050 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
18054 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
18055 msgid "Instrumental pop"
18058 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
18059 msgid "Instrumental rock"
18062 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
18066 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
18070 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
18074 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
18075 msgid "Techno-Industrial"
18078 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
18082 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
18086 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
18090 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
18094 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
18095 msgid "Southern rock"
18098 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
18102 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
18106 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
18110 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
18114 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
18115 msgid "Christian rap"
18118 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
18122 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
18126 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
18127 msgid "Native American"
18130 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
18134 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
18138 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
18142 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
18146 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
18150 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
18154 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
18158 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
18162 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
18166 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
18170 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
18174 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
18178 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
18179 msgid "Rock & roll"
18182 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
18186 #: modules/meta_engine/id3tag.c:57
18187 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
18190 #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
18191 msgid "The username of your last.fm account"
18194 #: modules/misc/audioscrobbler.c:136
18195 msgid "The password of your last.fm account"
18198 #: modules/misc/audioscrobbler.c:137
18199 msgid "Scrobbler URL"
18202 #: modules/misc/audioscrobbler.c:138
18203 msgid "The URL set for an alternative scrobbler engine"
18206 #: modules/misc/audioscrobbler.c:162
18207 msgid "Audioscrobbler"
18210 #: modules/misc/audioscrobbler.c:163
18211 msgid "Submission of played songs to last.fm"
18214 #: modules/misc/audioscrobbler.c:297
18215 msgid "Last.fm username not set"
18218 #: modules/misc/audioscrobbler.c:298
18220 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
18222 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
18225 #: modules/misc/audioscrobbler.c:834
18226 msgid "last.fm: Authentication failed"
18229 #: modules/misc/audioscrobbler.c:835
18231 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
18235 #: modules/misc/dummy/dummy.c:40
18236 msgid "Dummy image chroma format"
18239 #: modules/misc/dummy/dummy.c:42
18241 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
18242 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
18245 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
18246 msgid "Save raw codec data"
18249 #: modules/misc/dummy/dummy.c:48
18251 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
18255 #: modules/misc/dummy/dummy.c:54
18257 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
18258 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
18259 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
18262 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
18263 msgid "Dummy interface function"
18266 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
18267 msgid "Dummy Interface"
18270 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
18271 msgid "Dummy access function"
18274 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
18275 msgid "Dummy demux function"
18278 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
18279 msgid "Dummy decoder"
18282 #: modules/misc/dummy/dummy.c:82
18283 msgid "Dummy decoder function"
18286 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
18287 msgid "Dump decoder"
18290 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
18291 msgid "Dump decoder function"
18294 #: modules/misc/dummy/dummy.c:93
18295 msgid "Dummy encoder function"
18298 #: modules/misc/dummy/dummy.c:97
18299 msgid "Dummy audio output function"
18302 #: modules/misc/dummy/dummy.c:101
18303 msgid "Dummy video output function"
18306 #: modules/misc/dummy/dummy.c:102
18307 msgid "Dummy Video output"
18310 #: modules/misc/dummy/dummy.c:108
18311 msgid "Dummy font renderer function"
18314 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:58
18315 msgid "Filename for the font you want to use"
18318 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:59
18319 msgid "Font size in pixels"
18322 #: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:60
18324 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
18325 "set to something different than 0 this option will override the relative "
18329 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:65
18331 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
18332 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
18335 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/quartztext.c:91
18336 #: modules/misc/win32text.c:68
18337 msgid "Text default color"
18340 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/quartztext.c:92
18341 #: modules/misc/win32text.c:69
18343 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
18344 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
18345 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
18346 "(red + green), #FFFFFF = white"
18349 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/quartztext.c:87
18350 #: modules/misc/win32text.c:73
18351 msgid "Relative font size"
18354 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/quartztext.c:88
18355 #: modules/misc/win32text.c:74
18357 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
18358 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
18361 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
18362 #: modules/misc/win32text.c:80
18366 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
18367 #: modules/misc/win32text.c:80
18371 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
18372 #: modules/misc/win32text.c:80
18376 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
18377 #: modules/misc/win32text.c:80
18381 #: modules/misc/freetype.c:107
18382 msgid "Use YUVP renderer"
18385 #: modules/misc/freetype.c:108
18387 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
18388 "you want to encode into DVB subtitles"
18391 #: modules/misc/freetype.c:110
18392 msgid "Font Effect"
18395 #: modules/misc/freetype.c:111
18397 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
18401 #: modules/misc/freetype.c:120
18405 #: modules/misc/freetype.c:120
18406 msgid "Fat Outline"
18409 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:92
18410 msgid "Text renderer"
18413 #: modules/misc/freetype.c:133
18414 msgid "Freetype2 font renderer"
18417 #: modules/misc/gnutls.c:78
18418 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
18421 #: modules/misc/gnutls.c:80
18423 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
18424 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
18427 #: modules/misc/gnutls.c:83
18428 msgid "Number of resumed TLS sessions"
18431 #: modules/misc/gnutls.c:85
18433 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
18436 #: modules/misc/gnutls.c:90
18437 msgid "GnuTLS transport layer security"
18440 #: modules/misc/gnutls.c:100
18441 msgid "GnuTLS server"
18444 #: modules/misc/gtk_main.c:64
18445 msgid "Gtk+ GUI helper"
18448 #: modules/misc/inhibit.c:70
18449 msgid "Power Management Inhibitor"
18452 #: modules/misc/inhibit.c:150
18453 msgid "Playing some media."
18456 #: modules/misc/logger.c:122
18460 #: modules/misc/logger.c:124
18462 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
18463 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
18466 #: modules/misc/logger.c:128
18468 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
18472 #: modules/misc/logger.c:133
18476 #: modules/misc/logger.c:134
18477 msgid "File logging"
18480 #: modules/misc/logger.c:140
18481 msgid "Log filename"
18484 #: modules/misc/logger.c:140
18485 msgid "Specify the log filename."
18488 #: modules/misc/lua/vlc.c:54
18489 msgid "Lua interface"
18492 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
18493 msgid "Lua interface module to load"
18496 #: modules/misc/lua/vlc.c:57
18497 msgid "Lua interface configuration"
18500 #: modules/misc/lua/vlc.c:58
18502 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
18503 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
18506 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
18510 #: modules/misc/lua/vlc.c:62
18511 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
18514 #: modules/misc/lua/vlc.c:70
18515 msgid "Lua Playlist"
18518 #: modules/misc/lua/vlc.c:71
18519 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
18522 #: modules/misc/lua/vlc.c:85
18523 msgid "Lua Interface Module"
18526 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:82
18527 msgid "libc memcpy"
18530 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:86
18531 msgid "3D Now! memcpy"
18534 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:93
18538 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:98
18539 msgid "MMX EXT memcpy"
18542 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:59
18543 msgid "AltiVec memcpy"
18546 #: modules/misc/notify/growl.m:96
18547 msgid "Growl Notification Plugin"
18550 #: modules/misc/notify/growl.m:271
18551 msgid "Now playing"
18554 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
18558 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:61
18560 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
18561 "notifications are sent locally."
18564 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:65
18565 msgid "Growl password on the Growl server."
18568 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:67
18569 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
18572 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:73
18573 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
18576 #: modules/misc/notify/msn.c:67 modules/misc/notify/telepathy.c:67
18577 msgid "Title format string"
18580 #: modules/misc/notify/msn.c:68
18582 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
18583 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
18586 #: modules/misc/notify/msn.c:75
18587 msgid "MSN Now-Playing"
18590 #: modules/misc/notify/notify.c:47
18591 msgid "Timeout (ms)"
18594 #: modules/misc/notify/notify.c:48
18595 msgid "How long the notification will be displayed "
18598 #: modules/misc/notify/notify.c:53
18602 #: modules/misc/notify/notify.c:54
18603 msgid "LibNotify Notification Plugin"
18606 #: modules/misc/notify/telepathy.c:68
18608 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
18609 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
18610 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
18611 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
18612 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
18613 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
18614 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
18617 #: modules/misc/notify/telepathy.c:81
18618 msgid "Telepathy \"Now Playing\" (MissionControl)"
18621 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
18622 msgid "Flip vertical position"
18625 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
18626 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
18629 #: modules/misc/notify/xosd.c:71
18630 msgid "Vertical offset"
18633 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
18635 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
18636 "pixels, defaults to 30 pixels)."
18639 #: modules/misc/notify/xosd.c:76
18640 msgid "Shadow offset"
18643 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
18645 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
18648 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
18649 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
18652 #: modules/misc/notify/xosd.c:83
18653 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
18656 #: modules/misc/notify/xosd.c:88
18657 msgid "XOSD interface"
18660 #: modules/misc/osd/parser.c:54
18661 msgid "OSD configuration importer"
18664 #: modules/misc/osd/parser.c:60
18665 msgid "XML OSD configuration importer"
18668 #: modules/misc/playlist/export.c:50
18669 msgid "M3U playlist export"
18672 #: modules/misc/playlist/export.c:56
18673 msgid "Old playlist export"
18676 #: modules/misc/playlist/export.c:62
18677 msgid "XSPF playlist export"
18680 #: modules/misc/playlist/export.c:68
18681 msgid "HTML playlist export"
18684 #: modules/misc/probe/hal.c:58 modules/services_discovery/hal.c:84
18685 msgid "HAL devices detection"
18688 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
18689 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
18692 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
18694 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
18695 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
18698 #: modules/misc/qte_main.cpp:76
18699 msgid "Qt Embedded GUI helper"
18702 #: modules/misc/qte_main.cpp:180
18706 #: modules/misc/quartztext.c:86
18707 msgid "Name for the font you want to use"
18710 #: modules/misc/quartztext.c:112
18711 msgid "Mac Text renderer"
18714 #: modules/misc/quartztext.c:113
18715 msgid "Quartz font renderer"
18718 #: modules/misc/rtsp.c:62
18719 msgid "RTSP host address"
18722 #: modules/misc/rtsp.c:64
18724 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
18725 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
18726 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
18727 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
18730 #: modules/misc/rtsp.c:69
18731 msgid "Maximum number of connections"
18734 #: modules/misc/rtsp.c:70
18736 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
18737 "0 means no limit."
18740 #: modules/misc/rtsp.c:73
18741 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
18744 #: modules/misc/rtsp.c:75
18745 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
18748 #: modules/misc/rtsp.c:77
18750 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
18751 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
18752 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
18753 "The default is 5."
18756 #: modules/misc/rtsp.c:83
18760 #: modules/misc/rtsp.c:84
18761 msgid "RTSP VoD server"
18764 #: modules/misc/screensaver.c:85
18765 msgid "X Screensaver disabler"
18768 #: modules/misc/stats/stats.c:48
18772 #: modules/misc/stats/stats.c:49
18773 msgid "Stats encoder function"
18776 #: modules/misc/stats/stats.c:54
18777 msgid "Stats decoder"
18780 #: modules/misc/stats/stats.c:55
18781 msgid "Stats decoder function"
18784 #: modules/misc/stats/stats.c:60
18785 msgid "Stats demux"
18788 #: modules/misc/stats/stats.c:61
18789 msgid "Stats demux function"
18792 #: modules/misc/stats/stats.c:66
18793 msgid "Stats video output"
18796 #: modules/misc/stats/stats.c:67
18797 msgid "Stats video output function"
18800 #: modules/misc/svg.c:70
18801 msgid "SVG template file"
18804 #: modules/misc/svg.c:71
18806 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
18809 #: modules/misc/testsuite/test1.c:38
18810 msgid "C module that does nothing"
18813 #: modules/misc/testsuite/test4.c:67
18814 msgid "Miscellaneous stress tests"
18817 #: modules/misc/win32text.c:93
18818 msgid "Win32 font renderer"
18821 #: modules/misc/xml/libxml.c:45
18822 msgid "XML Parser (using libxml2)"
18825 #: modules/misc/xml/xtag.c:91
18826 msgid "Simple XML Parser"
18829 #: modules/mux/asf.c:53
18830 msgid "Title to put in ASF comments."
18833 #: modules/mux/asf.c:55
18834 msgid "Author to put in ASF comments."
18837 #: modules/mux/asf.c:57
18838 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
18841 #: modules/mux/asf.c:58
18845 #: modules/mux/asf.c:59
18846 msgid "Comment to put in ASF comments."
18849 #: modules/mux/asf.c:61
18850 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
18853 #: modules/mux/asf.c:62
18854 msgid "Packet Size"
18857 #: modules/mux/asf.c:63
18858 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
18861 #: modules/mux/asf.c:64
18862 msgid "Bitrate override"
18865 #: modules/mux/asf.c:65
18867 "Do not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how "
18868 "Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate "
18872 #: modules/mux/asf.c:69
18876 #: modules/mux/asf.c:575
18877 msgid "Unknown Video"
18880 #: modules/mux/avi.c:47
18884 #: modules/mux/dummy.c:45
18885 msgid "Dummy/Raw muxer"
18888 #: modules/mux/mp4.c:46
18889 msgid "Create \"Fast Start\" files"
18892 #: modules/mux/mp4.c:48
18894 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
18895 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
18899 #: modules/mux/mp4.c:58
18900 msgid "MP4/MOV muxer"
18903 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49 modules/mux/mpeg/ts.c:157
18904 msgid "DTS delay (ms)"
18907 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
18909 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18910 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
18911 "inside the client decoder."
18914 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
18915 msgid "PES maximum size"
18918 #: modules/mux/mpeg/ps.c:56
18919 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
18922 #: modules/mux/mpeg/ps.c:65
18926 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
18930 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
18932 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
18936 #: modules/mux/mpeg/ts.c:100
18940 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
18941 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
18944 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
18948 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
18949 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
18952 #: modules/mux/mpeg/ts.c:104
18956 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
18957 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
18960 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
18964 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
18965 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
18968 #: modules/mux/mpeg/ts.c:108
18972 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
18973 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
18976 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
18977 msgid "PMT Program numbers"
18980 #: modules/mux/mpeg/ts.c:112
18982 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
18986 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
18987 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18990 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
18992 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
18996 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
18997 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
19000 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
19002 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
19006 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
19007 msgid "Set PID to ID of ES"
19010 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
19012 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
19013 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
19016 #: modules/mux/mpeg/ts.c:128
19017 msgid "Data alignment"
19020 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
19022 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
19023 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
19026 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
19027 msgid "Shaping delay (ms)"
19030 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
19032 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
19033 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
19034 "especially for reference frames."
19037 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
19038 msgid "Use keyframes"
19041 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139
19043 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
19044 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
19045 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
19046 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
19047 "the biggest frames in the stream."
19050 #: modules/mux/mpeg/ts.c:146
19051 msgid "PCR delay (ms)"
19054 #: modules/mux/mpeg/ts.c:147
19056 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
19057 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
19060 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
19061 msgid "Minimum B (deprecated)"
19064 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152 modules/mux/mpeg/ts.c:155
19065 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
19068 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
19069 msgid "Maximum B (deprecated)"
19072 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
19074 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
19075 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
19076 "inside the client decoder."
19079 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
19080 msgid "Crypt audio"
19083 #: modules/mux/mpeg/ts.c:164
19084 msgid "Crypt audio using CSA"
19087 #: modules/mux/mpeg/ts.c:165
19088 msgid "Crypt video"
19091 #: modules/mux/mpeg/ts.c:166
19092 msgid "Crypt video using CSA"
19095 #: modules/mux/mpeg/ts.c:168
19099 #: modules/mux/mpeg/ts.c:169
19101 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
19104 #: modules/mux/mpeg/ts.c:176
19105 msgid "CSA Key in use"
19108 #: modules/mux/mpeg/ts.c:177
19110 "CSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/"
19114 #: modules/mux/mpeg/ts.c:180
19115 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
19118 #: modules/mux/mpeg/ts.c:181
19120 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
19121 "header from the value before encrypting."
19124 #: modules/mux/mpeg/ts.c:190
19125 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
19128 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
19129 msgid "Multipart JPEG muxer"
19132 #: modules/mux/ogg.c:48
19133 msgid "Ogg/OGM muxer"
19136 #: modules/mux/wav.c:46
19140 #: modules/packetizer/copy.c:47
19141 msgid "Copy packetizer"
19144 #: modules/packetizer/h264.c:55
19145 msgid "H.264 video packetizer"
19148 #: modules/packetizer/mlp.c:48
19149 msgid "MLP/TrueHD parser"
19152 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:183
19153 msgid "MPEG4 audio packetizer"
19156 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:53
19157 msgid "MPEG4 video packetizer"
19160 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:57
19161 msgid "Sync on Intra Frame"
19164 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
19166 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
19167 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
19170 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:71
19171 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
19174 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:72
19178 #: modules/packetizer/vc1.c:51
19179 msgid "VC-1 packetizer"
19182 #: modules/services_discovery/bonjour.c:53
19183 msgid "Bonjour services"
19186 #: modules/services_discovery/podcast.c:62
19187 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
19190 #: modules/services_discovery/podcast.c:67
19194 #: modules/services_discovery/sap.c:85
19195 msgid "SAP multicast address"
19198 #: modules/services_discovery/sap.c:86
19200 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
19201 "However, you can specify a specific address."
19204 #: modules/services_discovery/sap.c:89
19208 #: modules/services_discovery/sap.c:91
19209 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
19212 #: modules/services_discovery/sap.c:92
19216 #: modules/services_discovery/sap.c:94
19217 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
19220 #: modules/services_discovery/sap.c:95
19221 msgid "IPv6 SAP scope"
19224 #: modules/services_discovery/sap.c:97
19225 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
19228 #: modules/services_discovery/sap.c:98
19229 msgid "SAP timeout (seconds)"
19232 #: modules/services_discovery/sap.c:100
19234 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
19237 #: modules/services_discovery/sap.c:102
19238 msgid "Try to parse the announce"
19241 #: modules/services_discovery/sap.c:104
19243 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
19244 "all announcements are parsed by the \"live555\" (RTP/RTSP) module."
19247 #: modules/services_discovery/sap.c:107
19248 msgid "SAP Strict mode"
19251 #: modules/services_discovery/sap.c:109
19253 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
19257 #: modules/services_discovery/sap.c:111
19258 msgid "Use SAP cache"
19261 #: modules/services_discovery/sap.c:113
19263 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
19264 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
19267 #: modules/services_discovery/sap.c:125
19268 msgid "SAP Announcements"
19271 #: modules/services_discovery/sap.c:151
19272 msgid "SDP Descriptions parser"
19275 #: modules/services_discovery/sap.c:895 modules/services_discovery/sap.c:899
19279 #: modules/services_discovery/sap.c:895
19283 #: modules/services_discovery/sap.c:899
19287 #: modules/services_discovery/shout.c:63
19288 msgid "Les Guignols"
19291 #: modules/services_discovery/shout.c:68
19295 #: modules/services_discovery/shout.c:73
19296 msgid "Shoutcast Radio"
19299 #: modules/services_discovery/shout.c:74
19300 msgid "Shoutcast TV"
19303 #: modules/services_discovery/shout.c:75
19307 #: modules/services_discovery/shout.c:76
19308 #: modules/services_discovery/shout.c:124
19312 #: modules/services_discovery/shout.c:110
19313 msgid "Shoutcast radio listings"
19316 #: modules/services_discovery/shout.c:117
19317 msgid "Shoutcast TV listings"
19320 #: modules/services_discovery/shout.c:131
19321 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
19324 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:63
19325 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:63
19326 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
19329 #: modules/stream_filter/decomp.c:52
19330 msgid "Decompression"
19333 #: modules/stream_filter/rar.c:47
19334 msgid "Uncompressed RAR"
19337 #: modules/stream_filter/record.c:49
19338 msgid "Internal stream record"
19341 #: modules/stream_out/autodel.c:46
19345 #: modules/stream_out/autodel.c:47
19346 msgid "Automatically add/delete input streams"
19349 #: modules/stream_out/bridge.c:43
19351 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
19352 "this stream later."
19355 #: modules/stream_out/bridge.c:46
19356 msgid "Destination bridge-in name"
19359 #: modules/stream_out/bridge.c:48
19361 "Name of the destination bridge-in. If you do not need more than one bridge-"
19362 "in at a time, you can discard this option."
19365 #: modules/stream_out/bridge.c:52
19367 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
19368 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
19369 "need to raise caching values."
19372 #: modules/stream_out/bridge.c:56
19376 #: modules/stream_out/bridge.c:57
19378 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
19379 "IDs bridge_in will register."
19382 #: modules/stream_out/bridge.c:60
19383 msgid "Name of current instance"
19386 #: modules/stream_out/bridge.c:62
19388 "Name of this bridge-in instance. If you do not need more than one bridge-in "
19389 "at a time, you can discard this option."
19392 #: modules/stream_out/bridge.c:65
19393 msgid "Fallback to placeholder stream when out of data"
19396 #: modules/stream_out/bridge.c:67
19398 "If set to true, the bridge will discard all input elementary streams except "
19399 "if it doesn't receive data from another bridge-in. This can be used to "
19400 "configure a place holder stream when the real source breaks. Source and "
19401 "placeholder streams should have the same format. "
19404 #: modules/stream_out/bridge.c:72
19405 msgid "Placeholder delay"
19408 #: modules/stream_out/bridge.c:74
19409 msgid "Delay (in ms) before the placeholder kicks in."
19412 #: modules/stream_out/bridge.c:76
19413 msgid "Wait for I frame before toggling placholder"
19416 #: modules/stream_out/bridge.c:78
19418 "If enabled, switching between the placeholder and the normal stream will "
19419 "only occur on I frames. This will remove artifacts on stream switching at "
19420 "the expense of a slightly longer delay, depending on the frequence of I "
19421 "frames in the streams."
19424 #: modules/stream_out/bridge.c:92
19428 #: modules/stream_out/bridge.c:93
19429 msgid "Bridge stream output"
19432 #: modules/stream_out/bridge.c:95
19436 #: modules/stream_out/bridge.c:108
19440 #: modules/stream_out/description.c:54
19441 msgid "Description stream output"
19444 #: modules/stream_out/display.c:42
19445 msgid "Enable/disable audio rendering."
19448 #: modules/stream_out/display.c:44
19449 msgid "Enable/disable video rendering."
19452 #: modules/stream_out/display.c:46
19453 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
19456 #: modules/stream_out/display.c:55
19457 msgid "Display stream output"
19460 #: modules/stream_out/duplicate.c:44
19461 msgid "Duplicate stream output"
19464 #: modules/stream_out/es.c:41 modules/stream_out/standard.c:45
19465 msgid "Output access method"
19468 #: modules/stream_out/es.c:43
19469 msgid "This is the default output access method that will be used."
19472 #: modules/stream_out/es.c:45
19473 msgid "Audio output access method"
19476 #: modules/stream_out/es.c:47
19477 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
19480 #: modules/stream_out/es.c:48
19481 msgid "Video output access method"
19484 #: modules/stream_out/es.c:50
19485 msgid "This is the output access method that will be used for video."
19488 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/standard.c:48
19489 msgid "Output muxer"
19492 #: modules/stream_out/es.c:54
19493 msgid "This is the default muxer method that will be used."
19496 #: modules/stream_out/es.c:55
19497 msgid "Audio output muxer"
19500 #: modules/stream_out/es.c:57
19501 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
19504 #: modules/stream_out/es.c:58
19505 msgid "Video output muxer"
19508 #: modules/stream_out/es.c:60
19509 msgid "This is the muxer that will be used for video."
19512 #: modules/stream_out/es.c:62
19516 #: modules/stream_out/es.c:64
19517 msgid "This is the default output URI."
19520 #: modules/stream_out/es.c:65
19521 msgid "Audio output URL"
19524 #: modules/stream_out/es.c:67
19525 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
19528 #: modules/stream_out/es.c:68
19529 msgid "Video output URL"
19532 #: modules/stream_out/es.c:70
19533 msgid "This is the output URI that will be used for video."
19536 #: modules/stream_out/es.c:79
19537 msgid "Elementary stream output"
19540 #: modules/stream_out/es.c:85
19544 #: modules/stream_out/es.c:374 modules/stream_out/es.c:389
19546 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
19549 #: modules/stream_out/gather.c:44
19550 msgid "Gathering stream output"
19553 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138
19554 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
19557 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
19558 msgid "Sample aspect ratio"
19561 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:148
19562 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
19565 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:150 modules/stream_out/transcode.c:89
19566 msgid "Video filter"
19569 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:152
19570 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
19573 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:154
19574 msgid "Image chroma"
19577 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:156
19579 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
19580 "Alphamask or Bluescreen video filter."
19583 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:161
19584 msgid "Transparency of the mosaic picture."
19587 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:163 modules/video_filter/marq.c:105
19588 #: modules/video_filter/rss.c:142
19592 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:165
19593 msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
19596 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:167 modules/video_filter/marq.c:107
19597 #: modules/video_filter/rss.c:144
19601 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:169
19602 msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
19605 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:174
19606 msgid "Mosaic bridge"
19609 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:175
19610 msgid "Mosaic bridge stream output"
19613 #: modules/stream_out/raop.c:141
19614 msgid "Hostname or IP address of target device"
19617 #: modules/stream_out/raop.c:144
19619 "Output volume for analog output: 0 for silence, 1..255 from almost silent to "
19623 #: modules/stream_out/raop.c:148
19627 #: modules/stream_out/raop.c:149
19628 msgid "Remote Audio Output Protocol stream output"
19631 #: modules/stream_out/record.c:50
19632 msgid "Destination prefix"
19635 #: modules/stream_out/record.c:52
19636 msgid "Prefix of the destination file automatically generated"
19639 #: modules/stream_out/record.c:57
19640 msgid "Record stream output"
19643 #: modules/stream_out/rtp.c:73
19644 msgid "This is the output URL that will be used."
19647 #: modules/stream_out/rtp.c:74
19651 #: modules/stream_out/rtp.c:76
19653 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
19654 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
19655 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
19656 "SDP to be announced via SAP."
19659 #: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:91
19660 msgid "SAP announcing"
19663 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:92
19664 msgid "Announce this session with SAP."
19667 #: modules/stream_out/rtp.c:82
19671 #: modules/stream_out/rtp.c:84
19673 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
19674 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
19677 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:62
19678 msgid "Session name"
19681 #: modules/stream_out/rtp.c:89 modules/stream_out/standard.c:64
19683 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
19687 #: modules/stream_out/rtp.c:91 modules/stream_out/standard.c:72
19688 msgid "Session description"
19691 #: modules/stream_out/rtp.c:93 modules/stream_out/standard.c:74
19693 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
19694 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19697 #: modules/stream_out/rtp.c:95 modules/stream_out/standard.c:76
19698 msgid "Session URL"
19701 #: modules/stream_out/rtp.c:97 modules/stream_out/standard.c:78
19703 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
19704 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
19705 "(Session Descriptor)."
19708 #: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:81
19709 msgid "Session email"
19712 #: modules/stream_out/rtp.c:102 modules/stream_out/standard.c:83
19714 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
19715 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
19718 #: modules/stream_out/rtp.c:104 modules/stream_out/standard.c:85
19719 msgid "Session phone number"
19722 #: modules/stream_out/rtp.c:106 modules/stream_out/standard.c:87
19724 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
19725 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19728 #: modules/stream_out/rtp.c:111
19729 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
19732 #: modules/stream_out/rtp.c:112
19736 #: modules/stream_out/rtp.c:114
19738 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
19741 #: modules/stream_out/rtp.c:115
19745 #: modules/stream_out/rtp.c:117
19747 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
19750 #: modules/stream_out/rtp.c:125
19751 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
19754 #: modules/stream_out/rtp.c:127
19756 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
19760 #: modules/stream_out/rtp.c:130
19761 msgid "Transport protocol"
19764 #: modules/stream_out/rtp.c:132
19765 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
19768 #: modules/stream_out/rtp.c:136
19770 "RTP packets will be integrity-protected and ciphered with this Secure RTP "
19771 "master shared secret key."
19774 #: modules/stream_out/rtp.c:151
19778 #: modules/stream_out/rtp.c:153
19779 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
19782 #: modules/stream_out/rtp.c:163
19783 msgid "RTP stream output"
19786 #: modules/stream_out/standard.c:47
19787 msgid "Output method to use for the stream."
19790 #: modules/stream_out/standard.c:50
19791 msgid "Muxer to use for the stream."
19794 #: modules/stream_out/standard.c:51
19795 msgid "Output destination"
19798 #: modules/stream_out/standard.c:53
19800 "Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
19803 #: modules/stream_out/standard.c:54
19804 msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
19807 #: modules/stream_out/standard.c:56
19809 "address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
19810 "dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
19813 #: modules/stream_out/standard.c:58
19814 msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
19817 #: modules/stream_out/standard.c:60
19819 "Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
19823 #: modules/stream_out/standard.c:67
19824 msgid "Session groupname"
19827 #: modules/stream_out/standard.c:69
19829 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
19830 "if you choose to use SAP."
19833 #: modules/stream_out/standard.c:101
19834 msgid "Standard stream output"
19837 #: modules/stream_out/switcher.c:89
19841 #: modules/stream_out/switcher.c:91
19842 msgid "Full paths of the files separated by colons."
19845 #: modules/stream_out/switcher.c:92
19849 #: modules/stream_out/switcher.c:94
19850 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
19853 #: modules/stream_out/switcher.c:97
19854 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
19857 #: modules/stream_out/switcher.c:98
19858 msgid "Command UDP port"
19861 #: modules/stream_out/switcher.c:100
19862 msgid "UDP port to listen to for commands."
19865 #: modules/stream_out/switcher.c:101
19869 #: modules/stream_out/switcher.c:103
19870 msgid "Initial command to execute."
19873 #: modules/stream_out/switcher.c:104
19877 #: modules/stream_out/switcher.c:106
19878 msgid "Number of P frames between two I frames."
19881 #: modules/stream_out/switcher.c:107
19882 msgid "Quantizer scale"
19885 #: modules/stream_out/switcher.c:109
19886 msgid "Fixed quantizer scale to use."
19889 #: modules/stream_out/switcher.c:110
19893 #: modules/stream_out/switcher.c:112
19894 msgid "Mute audio when command is not 0."
19897 #: modules/stream_out/switcher.c:115
19898 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
19901 #: modules/stream_out/transcode.c:55
19902 msgid "Video encoder"
19905 #: modules/stream_out/transcode.c:57
19907 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
19911 #: modules/stream_out/transcode.c:59
19912 msgid "Destination video codec"
19915 #: modules/stream_out/transcode.c:61
19916 msgid "This is the video codec that will be used."
19919 #: modules/stream_out/transcode.c:62
19920 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
19921 msgid "Video bitrate"
19924 #: modules/stream_out/transcode.c:64
19925 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
19928 #: modules/stream_out/transcode.c:65
19929 msgid "Video scaling"
19932 #: modules/stream_out/transcode.c:67
19933 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
19936 #: modules/stream_out/transcode.c:68
19937 msgid "Video frame-rate"
19940 #: modules/stream_out/transcode.c:70
19941 msgid "Target output frame rate for the video stream."
19944 #: modules/stream_out/transcode.c:73
19945 msgid "Deinterlace the video before encoding."
19948 #: modules/stream_out/transcode.c:76
19949 msgid "Specify the deinterlace module to use."
19952 #: modules/stream_out/transcode.c:83
19953 msgid "Maximum video width"
19956 #: modules/stream_out/transcode.c:85
19957 msgid "Maximum output video width."
19960 #: modules/stream_out/transcode.c:86
19961 msgid "Maximum video height"
19964 #: modules/stream_out/transcode.c:88
19965 msgid "Maximum output video height."
19968 #: modules/stream_out/transcode.c:91
19970 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
19971 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19974 #: modules/stream_out/transcode.c:94
19975 msgid "Audio encoder"
19978 #: modules/stream_out/transcode.c:96
19980 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
19984 #: modules/stream_out/transcode.c:98
19985 msgid "Destination audio codec"
19988 #: modules/stream_out/transcode.c:100
19989 msgid "This is the audio codec that will be used."
19992 #: modules/stream_out/transcode.c:101
19993 msgid "Audio bitrate"
19996 #: modules/stream_out/transcode.c:103
19997 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
20000 #: modules/stream_out/transcode.c:106
20002 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
20005 #: modules/stream_out/transcode.c:107
20006 msgid "Audio channels"
20009 #: modules/stream_out/transcode.c:109
20010 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
20013 #: modules/stream_out/transcode.c:110
20014 msgid "Audio filter"
20017 #: modules/stream_out/transcode.c:112
20019 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
20020 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
20023 #: modules/stream_out/transcode.c:115
20024 msgid "Subtitles encoder"
20027 #: modules/stream_out/transcode.c:117
20029 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
20033 #: modules/stream_out/transcode.c:119
20034 msgid "Destination subtitles codec"
20037 #: modules/stream_out/transcode.c:121
20038 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
20041 #: modules/stream_out/transcode.c:125
20043 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
20044 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
20045 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
20046 "of subpicture modules"
20049 #: modules/stream_out/transcode.c:130 modules/video_filter/osdmenu.c:135
20053 #: modules/stream_out/transcode.c:132
20055 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
20058 #: modules/stream_out/transcode.c:134
20059 msgid "Number of threads"
20062 #: modules/stream_out/transcode.c:136
20063 msgid "Number of threads used for the transcoding."
20066 #: modules/stream_out/transcode.c:137
20067 msgid "High priority"
20070 #: modules/stream_out/transcode.c:139
20072 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
20075 #: modules/stream_out/transcode.c:142
20076 msgid "Synchronise on audio track"
20079 #: modules/stream_out/transcode.c:144
20081 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
20082 "on the audio track."
20085 #: modules/stream_out/transcode.c:148
20087 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
20091 #: modules/stream_out/transcode.c:163
20092 msgid "Transcode stream output"
20095 #: modules/stream_out/transcode.c:217
20096 msgid "Overlays/Subtitles"
20099 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:63
20102 "New target video bitrate. Quality is ok for -10/15\\% of the originalbitrate."
20105 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:66
20106 msgid "Shaping delay"
20109 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:68
20110 msgid "Amount of data used for transrating in ms."
20113 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:70
20114 msgid "Use MPEG4 matrix"
20117 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:72
20118 msgid "Use the MPEG4 quantification matrix."
20121 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:79
20122 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
20125 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:82
20129 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:55 modules/video_chroma/i420_ymga.c:54
20130 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89 modules/video_chroma/i422_i420.c:57
20131 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:59
20132 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:58
20133 msgid "Conversions from "
20136 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:73
20137 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
20140 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:77
20141 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
20144 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:82
20145 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
20148 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:57 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:92
20149 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:75
20150 msgid "MMX conversions from "
20153 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:96 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:79
20154 msgid "SSE2 conversions from "
20157 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:101
20158 msgid "AltiVec conversions from "
20161 #: modules/video_filter/adjust.c:67
20163 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
20164 "threshold value will be the brighness defined below."
20167 #: modules/video_filter/adjust.c:70
20168 msgid "Image contrast (0-2)"
20171 #: modules/video_filter/adjust.c:71
20172 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
20175 #: modules/video_filter/adjust.c:72
20176 msgid "Image hue (0-360)"
20179 #: modules/video_filter/adjust.c:73
20180 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
20183 #: modules/video_filter/adjust.c:74
20184 msgid "Image saturation (0-3)"
20187 #: modules/video_filter/adjust.c:75
20188 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
20191 #: modules/video_filter/adjust.c:76
20192 msgid "Image brightness (0-2)"
20195 #: modules/video_filter/adjust.c:77
20196 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
20199 #: modules/video_filter/adjust.c:78
20200 msgid "Image gamma (0-10)"
20203 #: modules/video_filter/adjust.c:79
20204 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
20207 #: modules/video_filter/adjust.c:82
20208 msgid "Image properties filter"
20211 #: modules/video_filter/alphamask.c:40
20212 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
20215 #: modules/video_filter/alphamask.c:42
20216 msgid "Transparency mask"
20219 #: modules/video_filter/alphamask.c:44
20220 msgid "Alpha blending transparency mask. Uses a png alpha channel."
20223 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
20224 msgid "Alpha mask video filter"
20227 #: modules/video_filter/alphamask.c:64
20231 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:120
20233 "This module allows to control an so called AtmoLight device connected to "
20235 "AtmoLight is the homegrown version of what Philips calls AmbiLight.\n"
20236 "If you need further information feel free to visit us at\n"
20238 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
20239 " http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
20241 "You can find there detailed descriptions on how to build it for yourself and "
20242 "where to get the required parts.\n"
20243 "You can also have a look at pictures and some movies showing such a device "
20247 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
20248 msgid "Save Debug Frames"
20251 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
20252 msgid "Write every 128th miniframe to a folder."
20255 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:136
20256 msgid "Debug Frame Folder"
20259 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:137
20260 msgid "The path where the debugframes should be saved"
20263 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:141
20264 msgid "Extracted Image Width"
20267 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:142
20268 msgid "The width of the mini image for further processing (64 is default)"
20271 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:145
20272 msgid "Extracted Image Height"
20275 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:146
20276 msgid "The height of the mini image for further processing (48 is default)"
20279 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:149
20280 msgid "Color when paused"
20283 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
20285 "Set the color to show if the user pauses the video. (Have light to get "
20289 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
20293 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
20294 msgid "Red component of the pause color"
20297 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
20298 msgid "Pause-Green"
20301 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
20302 msgid "Green component of the pause color"
20305 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
20309 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:158
20310 msgid "Blue component of the pause color"
20313 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:159
20314 msgid "Pause-Fadesteps"
20317 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
20319 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
20322 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
20326 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
20327 msgid "Red component of the shutdown color"
20330 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
20334 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
20335 msgid "Green component of the shutdown color"
20338 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
20342 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:168
20343 msgid "Blue component of the shutdown color"
20346 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:169
20347 msgid "End-Fadesteps"
20350 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:170
20352 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
20353 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
20356 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
20357 msgid "Use Software White adjust"
20360 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
20362 "Should the buildin driver do a white adjust or your LED stripes? recommend."
20365 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
20369 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
20370 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
20373 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
20374 msgid "White Green"
20377 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
20378 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
20381 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:183
20385 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
20386 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
20389 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:187
20390 msgid "Serial Port/Device"
20393 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:188
20395 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to.\n"
20396 "On Windows usually something like COM1 or COM2. On Linux /dev/ttyS01 f.e."
20399 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
20400 msgid "Edge Weightning"
20403 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
20405 "Increasing this value will result in color more depending on the border of "
20409 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:197
20410 msgid "Overall brightness of your LED stripes"
20413 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
20414 msgid "Darkness Limit"
20417 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
20419 "Pixels with a saturation lower than this will be ignored. Should be greater "
20420 "than one for letterboxed videos."
20423 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:202
20424 msgid "Hue windowing"
20427 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
20428 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:205
20429 msgid "Used for statistics."
20432 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
20433 msgid "Sat windowing"
20436 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
20437 msgid "Filter length (ms)"
20440 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
20442 "Time it takes until a color is completely changed. This prevents flickering."
20445 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
20446 msgid "Filter threshold"
20449 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
20450 msgid "How much a color has to be changed for an immediate color change."
20453 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
20454 msgid "Filter Smoothness (in %)"
20457 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:214
20458 msgid "Filter Smoothness"
20461 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:217
20462 msgid "Filter mode"
20465 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:218
20466 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
20469 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
20470 msgid "No Filtering"
20473 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
20477 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228
20481 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
20482 msgid "Frame delay"
20485 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
20487 "Helps to get the video output and the light effects in sync. Values around "
20488 "20ms should do the trick."
20491 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
20492 msgid "Channel summary"
20495 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:238
20496 msgid "Channel left"
20499 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:239
20500 msgid "Channel right"
20503 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:240
20504 msgid "Channel top"
20507 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:241
20508 msgid "Channel bottom"
20511 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:243
20513 "Maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring :-)"
20516 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
20520 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:255
20524 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
20528 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
20532 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
20536 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
20540 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
20541 msgid "Summary gradient"
20544 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263
20545 msgid "Left gradient"
20548 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:264
20549 msgid "Right gradient"
20552 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
20553 msgid "Top gradient"
20556 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
20557 msgid "Bottom gradient"
20560 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:267
20562 "Defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
20565 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
20566 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
20569 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:272
20571 "if you want the AtmoLight control software to be launched by VLC, enter the "
20572 "complete path of AtmoWinA.exe here."
20575 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:275
20576 msgid "Use built-in AtmoLight"
20579 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:276
20581 "VLC will directly use your AtmoLight hardware without running the external "
20582 "AtmoWinA.exe Userspace driver."
20585 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:287
20586 msgid "AtmoLight Filter"
20589 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:289
20593 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:296
20594 msgid "Choose between the built-in AtmoLight driver or the external"
20597 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:315
20598 msgid "Enter the connection of your AtmoLight hardware"
20601 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:324
20602 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
20605 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:340
20606 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
20609 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:356
20610 msgid "Settings for the built-in Live Video Processor only"
20613 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:393
20614 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
20617 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:422
20618 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
20621 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:444
20622 msgid "Change gradients"
20625 #: modules/video_filter/blend.c:45
20626 msgid "Video pictures blending"
20629 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
20630 msgid "Number of time to blend"
20633 #: modules/video_filter/blendbench.c:53
20634 msgid "The number of time the blend will be performed"
20637 #: modules/video_filter/blendbench.c:55
20638 msgid "Alpha of the blended image"
20641 #: modules/video_filter/blendbench.c:56
20642 msgid "Alpha with which the blend image is blended"
20645 #: modules/video_filter/blendbench.c:58
20646 msgid "Image to be blended onto"
20649 #: modules/video_filter/blendbench.c:59
20650 msgid "The image which will be used to blend onto"
20653 #: modules/video_filter/blendbench.c:61
20654 msgid "Chroma for the base image"
20657 #: modules/video_filter/blendbench.c:62
20658 msgid "Chroma which the base image will be loaded in"
20661 #: modules/video_filter/blendbench.c:64
20662 msgid "Image which will be blended."
20665 #: modules/video_filter/blendbench.c:65
20666 msgid "The image blended onto the base image"
20669 #: modules/video_filter/blendbench.c:67
20670 msgid "Chroma for the blend image"
20673 #: modules/video_filter/blendbench.c:68
20674 msgid "Chroma which the blend image will be loadedin"
20677 #: modules/video_filter/blendbench.c:74
20678 msgid "Blending benchmark filter"
20681 #: modules/video_filter/blendbench.c:75
20685 #: modules/video_filter/blendbench.c:80
20686 msgid "Benchmarking"
20689 #: modules/video_filter/blendbench.c:86
20693 #: modules/video_filter/blendbench.c:92
20694 msgid "Blend image"
20697 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
20699 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
20700 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
20701 "weather forecasts). You can choose the \"key\" color for blending (blue by "
20705 #: modules/video_filter/bluescreen.c:44
20706 msgid "Bluescreen U value"
20709 #: modules/video_filter/bluescreen.c:46
20711 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20712 "Defaults to 120 for blue."
20715 #: modules/video_filter/bluescreen.c:48
20716 msgid "Bluescreen V value"
20719 #: modules/video_filter/bluescreen.c:50
20721 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20722 "Defaults to 90 for blue."
20725 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
20726 msgid "Bluescreen U tolerance"
20729 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
20731 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
20732 "value between 10 and 20 seems sensible."
20735 #: modules/video_filter/bluescreen.c:57
20736 msgid "Bluescreen V tolerance"
20739 #: modules/video_filter/bluescreen.c:59
20741 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
20742 "value between 10 and 20 seems sensible."
20745 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
20746 msgid "Bluescreen video filter"
20749 #: modules/video_filter/bluescreen.c:80
20753 #: modules/video_filter/canvas.c:47 modules/video_filter/canvas.c:49
20754 #: modules/video_filter/scene.c:60
20755 msgid "Image width"
20758 #: modules/video_filter/canvas.c:50 modules/video_filter/canvas.c:52
20759 #: modules/video_filter/scene.c:65
20760 msgid "Image height"
20763 #: modules/video_filter/canvas.c:55
20764 msgid "Set aspect (like 4:3) of the video canvas"
20767 #: modules/video_filter/canvas.c:56
20771 #: modules/video_filter/canvas.c:58
20773 "If enabled, video will be padded to fit in canvas after scaling. Otherwise, "
20774 "video will be cropped to fix in canvas after scaling."
20777 #: modules/video_filter/canvas.c:67
20778 msgid "Automatically resize and padd a video"
20781 #: modules/video_filter/chain.c:43
20782 msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
20785 #: modules/video_filter/clone.c:61
20786 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
20789 #: modules/video_filter/clone.c:64
20790 msgid "Video output modules"
20793 #: modules/video_filter/clone.c:65
20795 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
20796 "separated list of modules."
20799 #: modules/video_filter/clone.c:71
20800 msgid "Clone video filter"
20803 #: modules/video_filter/colorthres.c:55
20805 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
20806 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
20807 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
20808 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
20811 #: modules/video_filter/colorthres.c:68
20812 msgid "Color threshold filter"
20815 #: modules/video_filter/colorthres.c:77
20816 msgid "Saturaton threshold"
20819 #: modules/video_filter/colorthres.c:79
20820 msgid "Similarity threshold"
20823 #: modules/video_filter/crop.c:73
20824 msgid "Crop geometry (pixels)"
20827 #: modules/video_filter/crop.c:74
20829 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
20830 "<left offset> + <top offset>."
20833 #: modules/video_filter/crop.c:76
20834 msgid "Automatic cropping"
20837 #: modules/video_filter/crop.c:77
20838 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
20841 #: modules/video_filter/crop.c:80
20842 msgid "Ratio max (x 1000)"
20845 #: modules/video_filter/crop.c:81
20847 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
20848 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
20852 #: modules/video_filter/crop.c:83
20853 msgid "Manual ratio"
20856 #: modules/video_filter/crop.c:84
20857 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
20860 #: modules/video_filter/crop.c:86
20861 msgid "Number of images for change"
20864 #: modules/video_filter/crop.c:87
20866 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
20867 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
20871 #: modules/video_filter/crop.c:89
20872 msgid "Number of lines for change"
20875 #: modules/video_filter/crop.c:90
20877 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
20878 "that ratio changed and trigger recrop."
20881 #: modules/video_filter/crop.c:92
20882 msgid "Number of non black pixels "
20885 #: modules/video_filter/crop.c:93
20887 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
20890 #: modules/video_filter/crop.c:96
20891 msgid "Skip percentage (%)"
20894 #: modules/video_filter/crop.c:97
20896 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
20897 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
20900 #: modules/video_filter/crop.c:99
20901 msgid "Luminance threshold "
20904 #: modules/video_filter/crop.c:100
20905 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
20908 #: modules/video_filter/crop.c:104
20909 msgid "Crop video filter"
20912 #: modules/video_filter/crop.c:376 modules/video_filter/crop.c:464
20913 msgid "Cropping failed"
20916 #: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:465
20917 msgid "VLC could not open the video output module."
20920 #: modules/video_filter/croppadd.c:47
20921 msgid "Pixels to crop from top"
20924 #: modules/video_filter/croppadd.c:49
20925 msgid "Number of pixels to crop from the top of the image."
20928 #: modules/video_filter/croppadd.c:50
20929 msgid "Pixels to crop from bottom"
20932 #: modules/video_filter/croppadd.c:52
20933 msgid "Number of pixels to crop from the bottom of the image."
20936 #: modules/video_filter/croppadd.c:53
20937 msgid "Pixels to crop from left"
20940 #: modules/video_filter/croppadd.c:55
20941 msgid "Number of pixels to crop from the left of the image."
20944 #: modules/video_filter/croppadd.c:56
20945 msgid "Pixels to crop from right"
20948 #: modules/video_filter/croppadd.c:58
20949 msgid "Number of pixels to crop from the right of the image."
20952 #: modules/video_filter/croppadd.c:60
20953 msgid "Pixels to padd to top"
20956 #: modules/video_filter/croppadd.c:62
20957 msgid "Number of pixels to padd to the top of the image after cropping."
20960 #: modules/video_filter/croppadd.c:63
20961 msgid "Pixels to padd to bottom"
20964 #: modules/video_filter/croppadd.c:65
20965 msgid "Number of pixels to padd to the bottom of the image after cropping."
20968 #: modules/video_filter/croppadd.c:66
20969 msgid "Pixels to padd to left"
20972 #: modules/video_filter/croppadd.c:68
20973 msgid "Number of pixels to padd to the left of the image after cropping."
20976 #: modules/video_filter/croppadd.c:69
20977 msgid "Pixels to padd to right"
20980 #: modules/video_filter/croppadd.c:71
20981 msgid "Number of pixels to padd to the right of the image after cropping."
20984 #: modules/video_filter/croppadd.c:79 modules/video_filter/scale.c:59
20985 #: modules/video_filter/swscale.c:68 modules/video_filter/swscale_maemo.c:52
20986 msgid "Video scaling filter"
20989 #: modules/video_filter/croppadd.c:93
20993 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112 modules/video_output/x11/xvmc.c:130
20994 msgid "Deinterlace mode"
20997 #: modules/video_filter/deinterlace.c:113
20998 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
21001 #: modules/video_filter/deinterlace.c:115
21002 msgid "Streaming deinterlace mode"
21005 #: modules/video_filter/deinterlace.c:116
21006 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
21009 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
21013 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
21017 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
21021 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
21025 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
21029 #: modules/video_filter/deinterlace.c:126
21030 msgid "Deinterlacing video filter"
21033 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:58
21037 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:59
21038 msgid "FIFO which will be read for commands"
21041 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
21042 msgid "Output FIFO"
21045 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:62
21046 msgid "FIFO which will be written to for responses"
21049 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:65
21050 msgid "Dynamic video overlay"
21053 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:66
21057 #: modules/video_filter/erase.c:55
21061 #: modules/video_filter/erase.c:56
21062 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
21065 #: modules/video_filter/erase.c:59
21066 msgid "X coordinate of the mask."
21069 #: modules/video_filter/erase.c:61
21070 msgid "Y coordinate of the mask."
21073 #: modules/video_filter/erase.c:66
21074 msgid "Erase video filter"
21077 #: modules/video_filter/erase.c:67
21081 #: modules/video_filter/extract.c:63
21082 msgid "RGB component to extract"
21085 #: modules/video_filter/extract.c:64
21086 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
21089 #: modules/video_filter/extract.c:75
21090 msgid "Extract RGB component video filter"
21093 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
21094 msgid "video-filter-event"
21097 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
21098 msgid "Gaussian's std deviation"
21101 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
21103 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
21104 "to 3*sigma away in any direction."
21107 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
21108 msgid "Gaussian blur video filter"
21111 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
21112 msgid "Gaussian Blur"
21115 #: modules/video_filter/gradient.c:63
21116 msgid "Distort mode"
21119 #: modules/video_filter/gradient.c:64
21120 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
21123 #: modules/video_filter/gradient.c:66
21124 msgid "Gradient image type"
21127 #: modules/video_filter/gradient.c:67
21129 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
21133 #: modules/video_filter/gradient.c:70
21134 msgid "Apply cartoon effect"
21137 #: modules/video_filter/gradient.c:71
21138 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
21141 #: modules/video_filter/gradient.c:75
21145 #: modules/video_filter/gradient.c:75
21149 #: modules/video_filter/gradient.c:80
21150 msgid "Gradient video filter"
21153 #: modules/video_filter/grain.c:53
21154 msgid "Grain video filter"
21157 #: modules/video_filter/grain.c:54
21161 #: modules/video_filter/invert.c:51
21162 msgid "Invert video filter"
21165 #: modules/video_filter/invert.c:52
21166 msgid "Color inversion"
21169 #: modules/video_filter/logo.c:70
21170 msgid "Logo filenames"
21173 #: modules/video_filter/logo.c:71
21175 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
21176 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
21177 "simply enter its filename."
21180 #: modules/video_filter/logo.c:74
21181 msgid "Logo animation # of loops"
21184 #: modules/video_filter/logo.c:75
21185 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
21188 #: modules/video_filter/logo.c:77
21189 msgid "Logo individual image time in ms"
21192 #: modules/video_filter/logo.c:78
21193 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
21196 #: modules/video_filter/logo.c:81
21197 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
21200 #: modules/video_filter/logo.c:84
21201 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
21204 #: modules/video_filter/logo.c:86
21205 msgid "Transparency of the logo"
21208 #: modules/video_filter/logo.c:87
21210 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
21214 #: modules/video_filter/logo.c:89
21215 msgid "Logo position"
21218 #: modules/video_filter/logo.c:91
21220 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
21221 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
21224 #: modules/video_filter/logo.c:105
21225 msgid "Logo sub filter"
21228 #: modules/video_filter/logo.c:106
21229 msgid "Logo overlay"
21232 #: modules/video_filter/logo.c:126
21233 msgid "Logo video filter"
21236 #: modules/video_filter/magnify.c:51
21237 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
21240 #: modules/video_filter/magnify.c:52
21244 #: modules/video_filter/marq.c:90
21246 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
21247 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
21248 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
21249 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
21250 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
21251 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
21252 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
21253 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
21254 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
21257 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/rss.c:143
21258 msgid "X offset, from the left screen edge."
21261 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:145
21262 msgid "Y offset, down from the top."
21265 #: modules/video_filter/marq.c:109
21269 #: modules/video_filter/marq.c:110
21271 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
21272 "(remains forever)."
21275 #: modules/video_filter/marq.c:113
21276 msgid "Refresh period in ms"
21279 #: modules/video_filter/marq.c:114
21281 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
21282 "using meta data or time format string sequences."
21285 #: modules/video_filter/marq.c:130
21286 msgid "Marquee position"
21289 #: modules/video_filter/marq.c:132
21291 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
21292 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
21296 #: modules/video_filter/marq.c:148
21300 #: modules/video_filter/marq.c:171 modules/video_filter/rss.c:212
21304 #: modules/video_filter/marq.c:177
21305 msgid "Marquee display"
21308 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
21310 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
21311 "opaque (default)."
21314 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
21315 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
21318 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
21319 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
21322 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
21323 msgid "Top left corner X coordinate"
21326 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
21327 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
21330 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
21331 msgid "Top left corner Y coordinate"
21334 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
21335 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
21338 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
21339 msgid "Border width"
21342 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
21343 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
21346 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
21347 msgid "Border height"
21350 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
21351 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
21354 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
21355 msgid "Mosaic alignment"
21358 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
21360 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
21361 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
21365 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
21366 msgid "Positioning method"
21369 #: modules/video_filter/mosaic.c:121
21371 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
21372 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
21373 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
21376 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:90
21377 #: modules/video_filter/wall.c:65
21378 msgid "Number of rows"
21381 #: modules/video_filter/mosaic.c:128
21383 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
21387 #: modules/video_filter/mosaic.c:131 modules/video_filter/panoramix.c:86
21388 #: modules/video_filter/wall.c:61
21389 msgid "Number of columns"
21392 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
21394 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
21395 "set to \"fixed\"."
21398 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
21399 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
21402 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
21403 msgid "Keep original size"
21406 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
21407 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
21410 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
21411 msgid "Elements order"
21414 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
21416 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
21417 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
21421 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
21422 msgid "Offsets in order"
21425 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
21427 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
21428 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
21429 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
21432 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
21434 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
21435 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
21439 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
21443 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
21447 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
21448 msgid "Mosaic video sub filter"
21451 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
21455 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
21456 msgid "Blur factor (1-127)"
21459 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
21460 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
21463 #: modules/video_filter/motionblur.c:61
21464 msgid "Motion blur filter"
21467 #: modules/video_filter/motiondetect.c:49
21468 msgid "Motion detect video filter"
21471 #: modules/video_filter/motiondetect.c:50
21472 msgid "Motion Detect"
21475 #: modules/video_filter/noise.c:53
21476 msgid "Noise video filter"
21479 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
21480 msgid "OpenCV face detection example filter"
21483 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:69
21484 msgid "OpenCV example"
21487 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
21488 msgid "Haar cascade filename"
21491 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:79
21492 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
21495 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
21496 msgid "Use input chroma unaltered"
21499 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
21500 msgid "I420 - first plane is greyscale"
21503 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
21507 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
21508 msgid "Don't display any video"
21511 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
21512 msgid "Display the input video"
21515 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
21516 msgid "Display the processed video"
21519 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
21520 msgid "Show only errors"
21523 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
21524 msgid "Show errors and warnings"
21527 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
21528 msgid "Show everything including debug messages"
21531 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
21532 msgid "OpenCV video filter wrapper"
21535 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:81
21539 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
21540 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
21543 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
21545 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
21549 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
21550 msgid "OpenCV filter chroma"
21553 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
21555 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
21558 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
21559 msgid "Wrapper filter output"
21562 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
21563 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
21566 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
21567 msgid "Wrapper filter verbosity"
21570 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
21571 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
21574 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
21575 msgid "OpenCV internal filter name"
21578 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:105
21579 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
21582 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
21583 msgid "Configuration file"
21586 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
21587 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
21590 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
21591 msgid "Path to OSD menu images"
21594 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
21596 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
21597 "configuration file."
21600 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
21601 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
21604 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
21605 msgid "Menu position"
21608 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
21610 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
21611 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
21615 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
21616 msgid "Menu timeout"
21619 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
21621 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
21622 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
21626 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
21627 msgid "Menu update interval"
21630 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
21632 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
21633 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
21634 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
21635 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
21638 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/remoteosd.c:102
21639 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
21642 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78
21644 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
21645 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
21646 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
21647 "is fully transparent (value 0)."
21650 #: modules/video_filter/osdmenu.c:134
21651 msgid "On Screen Display menu"
21654 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
21656 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
21659 #: modules/video_filter/panoramix.c:91
21660 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
21663 #: modules/video_filter/panoramix.c:94 modules/video_filter/wall.c:69
21664 msgid "Active windows"
21667 #: modules/video_filter/panoramix.c:95
21668 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
21671 #: modules/video_filter/panoramix.c:101
21672 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
21675 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
21676 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
21679 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
21681 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
21682 "misalignment due to autoratio control)"
21685 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
21686 msgid "length of the overlapping area (in %)"
21689 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
21690 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
21693 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
21694 msgid "height of the overlapping area (in %)"
21697 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
21698 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
21701 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
21702 msgid "Attenuation"
21705 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
21707 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
21708 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
21711 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
21712 msgid "Attenuation, begin (in %)"
21715 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
21716 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
21719 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
21720 msgid "Attenuation, middle (in %)"
21723 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
21724 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
21727 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
21728 msgid "Attenuation, end (in %)"
21731 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
21732 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
21735 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
21736 msgid "middle position (in %)"
21739 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
21741 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
21745 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
21746 msgid "Gamma (Red) correction"
21749 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
21751 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
21754 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
21755 msgid "Gamma (Green) correction"
21758 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
21760 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
21763 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
21764 msgid "Gamma (Blue) correction"
21767 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
21769 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
21772 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
21773 msgid "Black Crush for Red"
21776 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
21777 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
21780 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
21781 msgid "Black Crush for Green"
21784 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
21785 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
21788 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
21789 msgid "Black Crush for Blue"
21792 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
21793 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
21796 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
21797 msgid "White Crush for Red"
21800 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
21801 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
21804 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
21805 msgid "White Crush for Green"
21808 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
21809 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
21812 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
21813 msgid "White Crush for Blue"
21816 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
21817 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
21820 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
21821 msgid "Black Level for Red"
21824 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
21825 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
21828 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
21829 msgid "Black Level for Green"
21832 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
21833 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
21836 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
21837 msgid "Black Level for Blue"
21840 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
21841 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
21844 #: modules/video_filter/panoramix.c:178
21845 msgid "White Level for Red"
21848 #: modules/video_filter/panoramix.c:179
21849 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
21852 #: modules/video_filter/panoramix.c:180
21853 msgid "White Level for Green"
21856 #: modules/video_filter/panoramix.c:181
21857 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
21860 #: modules/video_filter/panoramix.c:182
21861 msgid "White Level for Blue"
21864 #: modules/video_filter/panoramix.c:183
21865 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
21868 #: modules/video_filter/panoramix.c:197
21869 msgid "Xinerama option"
21872 #: modules/video_filter/panoramix.c:198
21873 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
21876 #: modules/video_filter/postproc.c:59
21877 msgid "Post processing quality"
21880 #: modules/video_filter/postproc.c:61
21882 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
21883 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
21884 "looking pictures."
21887 #: modules/video_filter/postproc.c:65
21888 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
21891 #: modules/video_filter/postproc.c:74
21892 msgid "Video post processing filter"
21895 #: modules/video_filter/postproc.c:75
21899 #: modules/video_filter/postproc.c:228
21903 #: modules/video_filter/postproc.c:231
21907 #: modules/video_filter/psychedelic.c:54
21908 msgid "Psychedelic video filter"
21911 #: modules/video_filter/puzzle.c:63 modules/video_filter/puzzle.c:64
21912 msgid "Number of puzzle rows"
21915 #: modules/video_filter/puzzle.c:65 modules/video_filter/puzzle.c:66
21916 msgid "Number of puzzle columns"
21919 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
21920 msgid "Make one tile a black slot"
21923 #: modules/video_filter/puzzle.c:68
21925 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
21928 #: modules/video_filter/puzzle.c:73
21929 msgid "Puzzle interactive game video filter"
21932 #: modules/video_filter/puzzle.c:74
21936 #: modules/video_filter/remoteosd.c:74
21940 #: modules/video_filter/remoteosd.c:76
21941 msgid "VNC hostname or IP address."
21944 #: modules/video_filter/remoteosd.c:78
21948 #: modules/video_filter/remoteosd.c:80
21949 msgid "VNC portnumber."
21952 #: modules/video_filter/remoteosd.c:82
21953 msgid "VNC Password"
21956 #: modules/video_filter/remoteosd.c:84
21957 msgid "VNC password."
21960 #: modules/video_filter/remoteosd.c:86
21961 msgid "VNC poll interval"
21964 #: modules/video_filter/remoteosd.c:88
21966 "In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms. "
21969 #: modules/video_filter/remoteosd.c:90
21970 msgid "VNC polling"
21973 #: modules/video_filter/remoteosd.c:92
21974 msgid "Activate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client."
21977 #: modules/video_filter/remoteosd.c:94
21978 msgid "Mouse events"
21981 #: modules/video_filter/remoteosd.c:96
21983 "Send mouse events to VNC host. Not needed for use as VDR ffnetdev client."
21986 #: modules/video_filter/remoteosd.c:98
21990 #: modules/video_filter/remoteosd.c:100
21991 msgid "Send key events to VNC host."
21994 #: modules/video_filter/remoteosd.c:104
21996 "The transparency of the OSD VNC can be changed by giving a value between 0 "
21997 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
21998 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
21999 "is fully transparent (value 0)."
22002 #: modules/video_filter/remoteosd.c:119
22003 msgid "Remote-OSD over VNC"
22006 #: modules/video_filter/remoteosd.c:121
22010 #: modules/video_filter/ripple.c:53
22011 msgid "Ripple video filter"
22014 #: modules/video_filter/rotate.c:58
22015 msgid "Angle in degrees"
22018 #: modules/video_filter/rotate.c:59
22019 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
22022 #: modules/video_filter/rotate.c:67
22023 msgid "Rotate video filter"
22026 #: modules/video_filter/rss.c:129
22030 #: modules/video_filter/rss.c:130
22031 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
22034 #: modules/video_filter/rss.c:131
22035 msgid "Speed of feeds"
22038 #: modules/video_filter/rss.c:132
22039 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
22042 #: modules/video_filter/rss.c:133
22046 #: modules/video_filter/rss.c:134
22047 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
22050 #: modules/video_filter/rss.c:136
22051 msgid "Refresh time"
22054 #: modules/video_filter/rss.c:137
22056 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
22057 "feeds are never updated."
22060 #: modules/video_filter/rss.c:139
22061 msgid "Feed images"
22064 #: modules/video_filter/rss.c:140
22065 msgid "Display feed images if available."
22068 #: modules/video_filter/rss.c:147
22070 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
22074 #: modules/video_filter/rss.c:160
22075 msgid "Text position"
22078 #: modules/video_filter/rss.c:162
22080 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
22081 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
22085 #: modules/video_filter/rss.c:166
22086 msgid "Title display mode"
22089 #: modules/video_filter/rss.c:167
22091 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
22092 "images are enabled, 1 otherwise."
22095 #: modules/video_filter/rss.c:182
22099 #: modules/video_filter/rss.c:182
22100 msgid "Always visible"
22103 #: modules/video_filter/rss.c:182
22104 msgid "Scroll with feed"
22107 #: modules/video_filter/rss.c:222
22108 msgid "RSS and Atom feed display"
22111 #: modules/video_filter/rv32.c:57
22112 msgid "RV32 conversion filter"
22115 #: modules/video_filter/scene.c:57
22116 msgid "Image format"
22119 #: modules/video_filter/scene.c:58
22120 msgid "Format of the output images (png, jpeg, ...)."
22123 #: modules/video_filter/scene.c:61
22125 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
22129 #: modules/video_filter/scene.c:66
22131 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
22132 "video characteristics."
22135 #: modules/video_filter/scene.c:70
22136 msgid "Recording ratio"
22139 #: modules/video_filter/scene.c:71
22141 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
22144 #: modules/video_filter/scene.c:74
22145 msgid "Filename prefix"
22148 #: modules/video_filter/scene.c:75
22150 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
22151 "\"prefixNUMBER.format\" form if replace is not true."
22154 #: modules/video_filter/scene.c:79
22155 msgid "Directory path prefix"
22158 #: modules/video_filter/scene.c:80
22160 "Directory path where images files should be saved.If not set, then images "
22161 "will be automatically saved in users homedir."
22164 #: modules/video_filter/scene.c:84
22165 msgid "Always write to the same file"
22168 #: modules/video_filter/scene.c:85
22170 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
22171 "this case, the number is not appended to the filename."
22174 #: modules/video_filter/scene.c:92
22175 msgid "Scene filter"
22178 #: modules/video_filter/scene.c:93
22179 msgid "Scene video filter"
22182 #: modules/video_filter/sharpen.c:47
22183 msgid "Sharpen strength (0-2)"
22186 #: modules/video_filter/sharpen.c:48
22187 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
22190 #: modules/video_filter/sharpen.c:66
22191 msgid "Augment contrast between contours."
22194 #: modules/video_filter/sharpen.c:67
22195 msgid "Sharpen video filter"
22198 #: modules/video_filter/swscale.c:57
22199 msgid "Scaling mode"
22202 #: modules/video_filter/swscale.c:58
22203 msgid "Scaling mode to use."
22206 #: modules/video_filter/swscale.c:62
22207 msgid "Fast bilinear"
22210 #: modules/video_filter/swscale.c:62
22214 #: modules/video_filter/swscale.c:62
22215 msgid "Bicubic (good quality)"
22218 #: modules/video_filter/swscale.c:63
22219 msgid "Experimental"
22222 #: modules/video_filter/swscale.c:63
22223 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
22226 #: modules/video_filter/swscale.c:64
22230 #: modules/video_filter/swscale.c:64
22231 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
22234 #: modules/video_filter/swscale.c:64
22238 #: modules/video_filter/swscale.c:65
22242 #: modules/video_filter/swscale.c:65
22246 #: modules/video_filter/swscale.c:65
22247 msgid "Bicubic spline"
22250 #: modules/video_filter/swscale.c:69
22254 #: modules/video_filter/transform.c:65
22255 msgid "Transform type"
22258 #: modules/video_filter/transform.c:66
22259 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
22262 #: modules/video_filter/transform.c:69
22263 msgid "Rotate by 90 degrees"
22266 #: modules/video_filter/transform.c:70
22267 msgid "Rotate by 180 degrees"
22270 #: modules/video_filter/transform.c:70
22271 msgid "Rotate by 270 degrees"
22274 #: modules/video_filter/transform.c:71
22275 msgid "Flip horizontally"
22278 #: modules/video_filter/transform.c:71
22279 msgid "Flip vertically"
22282 #: modules/video_filter/transform.c:76
22283 msgid "Video transformation filter"
22286 #: modules/video_filter/wall.c:62
22287 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
22290 #: modules/video_filter/wall.c:66
22291 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
22294 #: modules/video_filter/wall.c:70
22295 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
22298 #: modules/video_filter/wall.c:73
22299 msgid "Element aspect ratio"
22302 #: modules/video_filter/wall.c:74
22303 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
22306 #: modules/video_filter/wall.c:80
22307 msgid "Wall video filter"
22310 #: modules/video_filter/wall.c:81
22314 #: modules/video_filter/wave.c:54
22315 msgid "Wave video filter"
22318 #: modules/video_filter/yuvp.c:48
22319 msgid "YUVP converter"
22322 #: modules/video_output/aa.c:58
22326 #: modules/video_output/aa.c:61
22327 msgid "ASCII-art video output"
22330 #: modules/video_output/caca.c:83
22331 msgid "Color ASCII art video output"
22334 #: modules/video_output/directfb.c:72
22335 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
22338 #: modules/video_output/drawable.c:39
22339 msgid "ID of the video output X window"
22342 #: modules/video_output/drawable.c:41
22344 "VLC can embed its video output in an existing X11 window. This is the X "
22345 "identifier of that window (0 means none)."
22348 #: modules/video_output/drawable.c:48
22352 #: modules/video_output/drawable.c:49
22353 msgid "Embedded X window video"
22356 #: modules/video_output/drawable.c:59
22357 msgid "Embedded Windows video"
22360 #: modules/video_output/fb.c:83
22361 msgid "Run fb on current tty."
22364 #: modules/video_output/fb.c:85
22366 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
22367 "handling with caution)"
22370 #: modules/video_output/fb.c:96
22371 msgid "Framebuffer resolution to use."
22374 #: modules/video_output/fb.c:98
22376 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
22377 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
22380 #: modules/video_output/fb.c:101
22381 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
22384 #: modules/video_output/fb.c:103
22386 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
22387 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
22391 #: modules/video_output/fb.c:122
22392 msgid "GNU/Linux framebuffer video output"
22395 #: modules/video_output/ggi.c:59 modules/video_output/x11/glx.c:104
22396 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:61
22397 #: modules/video_output/xcb/x11.c:40 modules/video_output/xcb/window.c:44
22398 msgid "X11 display"
22401 #: modules/video_output/ggi.c:61
22403 "X11 hardware display to use.\n"
22404 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
22407 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:60
22408 msgid "HD1000 video output"
22411 #: modules/video_output/mga.c:62
22412 msgid "Matrox Graphic Array video output"
22415 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:118
22416 msgid "DirectX 3D video output"
22419 #: modules/video_output/msw/directx.c:134
22421 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
22422 "doesn't have any effect when using overlays."
22425 #: modules/video_output/msw/directx.c:137
22426 msgid "Use video buffers in system memory"
22429 #: modules/video_output/msw/directx.c:139
22431 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
22432 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
22433 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
22434 "doesn't have any effect when using overlays."
22437 #: modules/video_output/msw/directx.c:144
22438 msgid "Use triple buffering for overlays"
22441 #: modules/video_output/msw/directx.c:146
22443 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
22444 "better video quality (no flickering)."
22447 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
22448 msgid "Name of desired display device"
22451 #: modules/video_output/msw/directx.c:150
22453 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
22454 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
22455 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
22458 #: modules/video_output/msw/directx.c:155
22459 msgid "Enable wallpaper mode "
22462 #: modules/video_output/msw/directx.c:157
22464 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
22465 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
22466 "desktop must not already have a wallpaper."
22469 #: modules/video_output/msw/directx.c:183
22470 msgid "DirectX video output"
22473 #: modules/video_output/msw/directx.c:324
22477 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:69 modules/video_output/opengl.c:118
22478 msgid "OpenGL video output"
22481 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:134
22482 msgid "Windows GAPI video output"
22485 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:138
22486 msgid "Windows GDI video output"
22489 #: modules/video_output/omapfb.c:88
22490 msgid "OMAP Framebuffer device"
22493 #: modules/video_output/omapfb.c:90
22494 msgid "OMAP Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
22497 #: modules/video_output/omapfb.c:94
22499 "Force use of a specific chroma for output. Default is Y420 (specific to N770/"
22503 #: modules/video_output/omapfb.c:96
22504 msgid "Embed the overlay"
22507 #: modules/video_output/omapfb.c:98
22508 msgid "Embed the framebuffer overlay into a X11 window"
22511 #: modules/video_output/omapfb.c:110
22512 msgid "OMAP framebuffer video output"
22515 #: modules/video_output/opengl.c:111
22516 msgid "OpenGL Provider"
22519 #: modules/video_output/opengl.c:112
22520 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
22523 #: modules/video_output/opengllayer.m:96
22524 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
22527 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:82
22528 msgid "QT Embedded display"
22531 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
22533 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
22534 "the DISPLAY environment variable."
22537 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:120
22538 msgid "QT Embedded video output"
22541 #: modules/video_output/sdl.c:115
22542 msgid "SDL chroma format"
22545 #: modules/video_output/sdl.c:117
22547 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
22548 "improve performances by using the most efficient one."
22551 #: modules/video_output/sdl.c:127
22552 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
22555 #: modules/video_output/snapshot.c:65
22556 msgid "Snapshot width"
22559 #: modules/video_output/snapshot.c:66
22560 msgid "Width of the snapshot image."
22563 #: modules/video_output/snapshot.c:68
22564 msgid "Snapshot height"
22567 #: modules/video_output/snapshot.c:69
22568 msgid "Height of the snapshot image."
22571 #: modules/video_output/snapshot.c:71 modules/video_output/vmem.c:59
22575 #: modules/video_output/snapshot.c:72
22577 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
22580 #: modules/video_output/snapshot.c:75
22581 msgid "Cache size (number of images)"
22584 #: modules/video_output/snapshot.c:76
22585 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
22588 #: modules/video_output/snapshot.c:80
22589 msgid "Snapshot output"
22592 #: modules/video_output/svgalib.c:61
22593 msgid "SVGAlib video output"
22596 #: modules/video_output/vmem.c:56
22600 #: modules/video_output/vmem.c:57
22601 msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
22604 #: modules/video_output/vmem.c:60
22606 "Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
22609 #: modules/video_output/vmem.c:64
22611 "Address of the locking callback function. This function must fill in valid "
22612 "plane memory address information for use by the video renderer."
22615 #: modules/video_output/vmem.c:75
22616 msgid "Video memory output"
22619 #: modules/video_output/vmem.c:76
22620 msgid "Video memory"
22623 #: modules/video_output/x11/glx.c:90 modules/video_output/x11/xvideo.c:47
22624 msgid "XVideo adaptor number"
22627 #: modules/video_output/x11/glx.c:92
22629 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
22630 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
22633 #: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:46
22634 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:52 modules/video_output/x11/xvmc.c:102
22635 msgid "Alternate fullscreen method"
22638 #: modules/video_output/x11/glx.c:97 modules/video_output/x11/x11.c:48
22639 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:54 modules/video_output/x11/xvmc.c:104
22641 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
22643 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
22644 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
22645 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
22646 "show on top of the video."
22649 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:57
22650 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/xcb/x11.c:42
22651 #: modules/video_output/xcb/window.c:46
22653 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
22654 "DISPLAY environment variable."
22657 #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:60
22658 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:71 modules/video_output/x11/xvmc.c:121
22659 #: modules/video_output/xcb/x11.c:45
22660 msgid "Use shared memory"
22663 #: modules/video_output/x11/glx.c:111 modules/video_output/x11/x11.c:62
22664 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73 modules/video_output/x11/xvmc.c:123
22665 #: modules/video_output/xcb/x11.c:47
22666 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
22669 #: modules/video_output/x11/glx.c:113 modules/video_output/x11/x11.c:64
22670 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:75
22671 msgid "Screen for fullscreen mode."
22674 #: modules/video_output/x11/glx.c:115 modules/video_output/x11/x11.c:66
22675 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:77
22677 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
22678 "1 for the second."
22681 #: modules/video_output/x11/glx.c:122
22682 msgid "OpenGL(GLX) provider"
22685 #: modules/video_output/x11/x11.c:81
22686 msgid "X11 video output"
22689 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
22691 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
22692 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
22695 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:66 modules/video_output/x11/xvmc.c:116
22696 msgid "XVimage chroma format"
22699 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:68 modules/video_output/x11/xvmc.c:118
22701 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
22702 "to improve performances by using the most efficient one."
22705 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:95
22706 msgid "XVideo extension video output"
22709 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:97
22710 msgid "XVMC adaptor number"
22713 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:99
22715 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
22716 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
22719 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:111
22720 msgid "X11 display name"
22723 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:113
22725 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
22726 "the value of the DISPLAY environment variable."
22729 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:125
22730 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
22733 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:127
22735 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
22736 "0 for first screen, 1 for the second."
22739 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
22740 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
22743 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:134
22744 msgid "You can choose the crop style to apply."
22747 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:151
22748 msgid "XVMC extension video output"
22751 #: modules/video_output/xcb/x11.c:56
22755 #: modules/video_output/xcb/x11.c:57
22756 msgid "(Experimental) XCB video output"
22759 #: modules/video_output/xcb/window.c:56
22763 #: modules/video_output/xcb/window.c:57
22764 msgid "(Experimental) XCB video window"
22767 #: modules/video_output/xcb/window.c:165
22769 msgid "VLC media player"
22772 #: modules/video_output/xcb/window.c:167
22777 #: modules/video_output/yuv.c:51
22778 msgid "device, fifo or filename"
22781 #: modules/video_output/yuv.c:52
22782 msgid "device, fifo or filename to write yuv frames too."
22785 #: modules/video_output/yuv.c:58
22786 msgid "YUV4MPEG2 header (default disabled)"
22789 #: modules/video_output/yuv.c:59
22791 "The YUV4MPEG2 header is compatible with mplayer yuv video ouput and requires "
22792 "YV12/I420 fourcc. By default vlc writes the fourcc of the picture frame into "
22793 "the output destination."
22796 #: modules/video_output/yuv.c:66
22800 #: modules/video_output/yuv.c:67
22801 msgid "YUV video output"
22804 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
22805 msgid "GaLaktos visualization"
22808 #: modules/visualization/goom.c:61
22809 msgid "Goom display width"
22812 #: modules/visualization/goom.c:62
22813 msgid "Goom display height"
22816 #: modules/visualization/goom.c:63
22818 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
22819 "will be prettier but more CPU intensive)."
22822 #: modules/visualization/goom.c:66
22823 msgid "Goom animation speed"
22826 #: modules/visualization/goom.c:67
22828 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
22831 #: modules/visualization/goom.c:73
22835 #: modules/visualization/goom.c:74
22836 msgid "Goom effect"
22839 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
22840 msgid "Effects list"
22843 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
22845 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
22846 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
22849 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
22850 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
22853 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
22854 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
22857 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
22858 msgid "More bands : 80 / 20"
22861 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
22862 msgid "More bands for the spectrum analyzer : 80 if enabled else 20."
22865 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
22866 msgid "More bands for the spectrometer : 80 if enabled else 20."
22869 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
22870 msgid "Band separator"
22873 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
22874 msgid "Number of blank pixels between bands."
22877 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
22878 msgid "Amplification"
22881 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
22882 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
22885 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
22886 msgid "Enable peaks"
22889 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
22890 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
22893 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
22894 msgid "Enable original graphic spectrum"
22897 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
22898 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
22901 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
22902 msgid "Enable bands"
22905 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
22906 msgid "Draw bands in the spectrometer."
22909 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
22910 msgid "Enable base"
22913 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
22914 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
22917 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
22918 msgid "Base pixel radius"
22921 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
22922 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
22925 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
22926 msgid "Spectral sections"
22929 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
22930 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
22933 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
22934 msgid "Peak height"
22937 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
22938 msgid "Total pixel height of the peak items."
22941 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
22942 msgid "Peak extra width"
22945 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
22946 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
22949 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
22950 msgid "V-plane color"
22953 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
22954 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
22957 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
22958 msgid "Number of stars"
22961 #: modules/visualization/visual/visual.c:106
22962 msgid "Number of stars to draw with random effect."
22965 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
22969 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
22970 msgid "Visualizer filter"
22973 #: modules/visualization/visual/visual.c:123
22974 msgid "Spectrum analyser"