Merge commit 'git-svn' into vim
[vim_extended.git] / runtime / lang / menu_sl_si.utf-8.vim
blob306e449ef148f88bc10e6940b18f9dc8a19adb5a
1 " Menu Translations:    Slovenian / Slovensko
2 " Maintainer:           Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
3 " Originally By:        Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
4 " Last Change:          Sat, 17 Jun 2006
5 " vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
7 " TODO: add/check all '&'s
9 " Quit when menu translations have already been done.
10 if exists("did_menu_trans")
11   finish
12 endif
13 let did_menu_trans = 1
15 scriptencoding utf-8
17 " {{{ FILE / DATOTEKA
18 menutrans &File                         &Datoteka
19 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e            &Odpri\ \.\.\.<Tab>:e
20 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp     Odpri\ de&ljeno\ \.\.\.<Tab>:sp
21 menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew   Odpri\ v\ zavi&hku\ \.\.\.<Tab>:tabnew
22 menutrans &New<Tab>:enew                &Nova<Tab>:enew
23 menutrans &Close<Tab>:close             &Zapri<Tab>:close
24 menutrans &Save<Tab>:w                  &Shrani<Tab>:w
25 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav      Shrani\ &kot\ \.\.\.<Tab>:sav
26 menutrans &Print                        Na&tisni
27 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa           Shrani\ in\ &končaj<Tab>:wqa
28 menutrans E&xit<Tab>:qa                 &Izhod<Tab>:qa
30 if has("diff")
31     menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.  Primerjaj\ z\ (di&ff)\ \.\.\.
32     menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Popravi\ z\ (patch)\ \.\.\.
33 endif
34 " }}} FILE / DATOTEKA
36 " {{{ EDIT / UREDI
37 menutrans &Edit                         &Uredi
38 menutrans &Undo<Tab>u                   &Razveljavi<Tab>u
39 menutrans &Redo<Tab>^R                  &Obnovi<Tab>^R
40 menutrans Rep&eat<Tab>\.                Po&novi<Tab>\.
41 menutrans Cu&t<Tab>"+x                  &Izreži<Tab>"+x
42 menutrans &Copy<Tab>"+y                 &Kopiraj<Tab>"+y
43 menutrans &Paste<Tab>"+gP               &Prilepi<Tab>"+gP
44 menutrans Put\ &Before<Tab>[p           Vrini\ pred<Tab>[p
45 menutrans Put\ &After<Tab>]p            Vrini\ za<Tab>]p
46 menutrans &Delete<Tab>x                 Iz&briši<Tab>x
47 menutrans &Select\ all<Tab>ggVG         Izberi\ vse<Tab>ggVG
48 menutrans &Find\.\.\.                   Po&išči\ \.\.\.
49 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.     Poišči\ in\ &zamenjaj\ \.\.\.
51 " [-- SETTINGS --]
52 menutrans Settings\ &Window                             Nastavitve\ \.\.\.
53 menutrans Startup\ &Settings                            Začetne\ nastavitve
54 menutrans &Global\ Settings                             &Globalne\ nastavitve
56 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!    Vključi/izključi\ poudarjanje\ iskanega\ niza<Tab>:set\ hls!
57 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!            Vključi/izključi\ ločevanje\ velikih\ in\ malih\ črk<Tab>:set\ ic!
58 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!              Vključi/izključi\ kratek\ skok\ na\ pripadajoči\ oklepaj<Tab>:set\ sm!
60 menutrans &Context\ lines                               Št\.\ vidnih\ vrstic\ pred/za\ kurzorjem
62 menutrans &Virtual\ Edit                                Dovoli\ položaj\ kazalčka,\ kjer\ ni\ besedila
63 menutrans Never                                         Nikoli
64 menutrans Block\ Selection                              Le\ med\ izbiranjem\ bloka
65 menutrans Insert\ mode                                  Le\ v\ načinu\ za\ pisanje
66 menutrans Block\ and\ Insert                            Pri\ obojem
67 menutrans Always                                        Vedno
68 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!           Vključi/izključi\ način\ za\ pisanje<Tab>:set\ im!
69 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!         Vključi/izključi\ združljivost\ z\ Vi-jem<Tab>:set\ cp!
71 menutrans Search\ &Path\.\.\.                           Pot\ za\ iskanje\ \.\.\.
72 menutrans Ta&g\ Files\.\.\.                             Ta&g-datoteke\.\.\.
74 menutrans Toggle\ &Toolbar                              Pokaži/skrij\ Orodja
75 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar                    Pokaži/skrij\ spodnji\ drsnik
76 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar                      Pokaži/skrij\ levi\ drsnik
77 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar                     Pokaži/skrij\ desni\ drsnik
79 " Edit/File Settings
80 menutrans F&ile\ Settings                               &Nastavitve\ datoteke
82 " Boolean options
83 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!        Pokaži/skrij\ številke\ vrstic<Tab>:set\ nu!
84 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!           Pokaži/skrij\ nevidne\ znake<Tab>:set\ list! " space/tab
85 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!           Vključi/izključi\ prelome\ vrstic<Tab>:set\ wrap!
86 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!        Vključi/izključi\ prelome\ vrstic\ med\ besedami<Tab>:set\ lbr!
87 menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!             Vključi/izključi\ zamenjavo\ tabulatorjev\ s\ presledki<Tab>:set\ et!
88 menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!            Vključi/izključi\ avtomatsko\ zamikanje\ vrstic<Tab>:set\ ai!
89 menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!           Vključi/izključi\ C-jevski\ način\ zamikanja\ vrstic<Tab>:set\ cin!
91 " other options
92 menutrans &Shiftwidth                                   Širina\ zamika\ vrstic
93 menutrans Soft\ &Tabstop                                Širina\ &tabulatorja
94 menutrans Te&xt\ Width\.\.\.                            Širina\ besedila\ \.\.\.
95 menutrans &File\ Format\.\.\.                           Format\ &datoteke\ \.\.\.
96 menutrans C&olor\ Scheme                                &Barvna\ shema\ \.\.\.
97 menutrans &Keymap                                       &Keymap
98 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.                           Pisava\ \.\.\.
99 " }}} EDIT / UREDI
101 " {{{  TOOLS / ORODJA
102 menutrans &Tools                                        &Orodja
103 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^]                  &Skoči\ k\ tej\ znački<Tab>g^]
104 menutrans Jump\ &back<Tab>^T                            Skoči\ Na&zaj<Tab>^T
105 menutrans Build\ &Tags\ File                            Napravi\ datoteke\ z\ značkami\ (tag)
106 if has("spell")
107     menutrans &Spelling                                 Črkovalnik
108     menutrans &Spell\ Check\ On                         &Vključi
109     menutrans Spell\ Check\ &Off                        &Izključi
110     menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s                   K\ &naslednji\ napaki<Tab>]s
111     menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s               K\ &prejšnji\ napaki<Tab>[s
112     menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=              Predlagaj\ popravek<Tab>z=
113     menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall      Po&novi\ popravke\ na\ vseh\ besedah<Tab>:spellrepall
114     menutrans Set\ language\ to\ "en"                   Angleški\ "en"
115     menutrans Set\ language\ to\ "en_au"                Angleški\ "en_au"
116     menutrans Set\ language\ to\ "en_ca"                Angleški\ "en_ca"
117     menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"                Angleški\ "en_gb"
118     menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"                Angleški\ "en_nz"
119     menutrans Set\ language\ to\ "en_us"                Angleški\ "en_us"
120     menutrans Set\ language\ to\ "sl"                   Slovenski\ "sl"
121     menutrans Set\ language\ to\ "de"                   Nemški\ "de"
122     menutrans Set\ language\ to\                        Črkovalnik:\
123     menutrans &Find\ More\ Languages                    &Ostali\ jeziki
124 endif
125 if has("folding")
126   menutrans &Folding                                    Zvijanje\ kode
127   " open close folds
128   menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi               Omogoči/onemogoči\ zvijanje<Tab>zi " Omogoči/onemogoči\ zavihke
129   menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv                  Pokaži\ vrstico\ s\ kazalčkom<Tab>zv " kjer je kazalec
130   menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx          Pokaži\ samo\ vrstico\ s\ kazalčkom<Tab>zMzx
131   menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm                  Zvij\ naslednji\ nivo<Tab>zm " Zapri\ več\ zavihkov
132   menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM                   Zvij\ vso\ kodo<Tab>zM " Zapri\ vse\ zavihke
133   menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr                   Razvij\ en\ nivo<Tab>zr " Odpri\ več\ zavihkov
134   menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR                    Razvij\ vso\ kodo<Tab>zR " Odpri\ vse\ zavihke
135   " fold method
136   menutrans Fold\ Met&hod                               Kriterij\ za\ zvijanje " Ustvarjanje\ zavihkov
137   menutrans M&anual                                     &Ročno
138   menutrans I&ndent                                     Glede\ na\ &poravnavo
139   menutrans E&xpression                                 Z\ &izrazi\ (foldexpr)
140   menutrans S&yntax                                     Glede\ na\ &sintakso
141   menutrans &Diff                                       Razlike\ (&diff)
142   menutrans Ma&rker                                     Z\ &markerji/označbami
143   " create and delete folds
144   " TODO accelerators
145   menutrans Create\ &Fold<Tab>zf                        Ustvari\ zvitek<Tab>zf
146   menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd                        Izbriši\ zvitek<Tab>zd
147   menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD                  Izbriši\ vse\ zvitke<Tab>zD
148   " moving around in folds
149   menutrans Fold\ column\ &width                        Širina\ drevesa\ z\ zvitki
150 endif  " has folding
152 if has("diff")
153   menutrans &Diff                                       Razlike\ (&Diff)
154   menutrans &Update                                     &Posodobi<Tab>
155   menutrans &Get\ Block                                 &Sprejmi\ (spremeni\ to\ okno) " XXX: check if translation is OK
156   menutrans &Put\ Block                                 &Pošlji\ (spremeni\ drugo\ okno)
157 endif
159 menutrans &Make<Tab>:make                               Napravi\ (&make)<Tab>:make
160 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl                         Pokaži\ napake<Tab>:cl
161 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!                      Pokaži\ sporočila<Tab>:cl!
162 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn                          K\ &naslednji\ napaki<Tab>:cn
163 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp                      K\ &prejšnji\ napaki<Tab>:cp
164 menutrans &Older\ List<Tab>:cold                        K\ &starejšemu\ seznamu\ napak<Tab>:cold
165 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew                        K\ &novejšemu\ seznamu\ napak<Tab>:cnew
167 menutrans Error\ &Window                                Okno\ z\ napakami
168 menutrans &Update<Tab>:cwin                             &Posodobi<Tab>:cwin
169 menutrans &Open<Tab>:copen                              &Odpri<Tab>:copen
170 menutrans &Close<Tab>:cclose                            &Zapri<Tab>:cclose
172 menutrans &Set\ Compiler                                Nastavi\ &prevajalnik
173 menutrans Se&T\ Compiler                                Nastavi\ &prevajalnik " bug in original translation?
175 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd                  Pretvori\ v\ HE&X<Tab>:%!xxd
176 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r                 Pretvori\ nazaj<Tab>:%!xxd\ -r
177 " }}}  TOOLS / ORODJA
179 " {{{ SYNTAX / BARVANJE KODE
180 menutrans &Syntax                               &Barvanje\ kode
181 menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu            Podprte\ vrste\ datotek
182 menutrans Set\ '&syntax'\ only                  Samo\ barvanje\ ('&syntax')
183 menutrans Set\ '&filetype'\ too                 Tudi\ obnašanje\ ('&filetype')
184 menutrans &Off                                  &Izključeno
185 menutrans &Manual                               &Ročno
186 menutrans A&utomatic                            &Avtomatsko
187 menutrans on/off\ for\ &This\ file              Vključi/izključi\ za\ to\ datoteko
188 menutrans Co&lor\ test                          Preizkus\ barv
189 menutrans &Highlight\ test                      Preizkus\ barvanja\ kode
190 menutrans &Convert\ to\ HTML                    Pretvori\ v\ &HTML
191 " }}} SYNTAX / BARVANJE KODE
193 " {{{ BUFFERS / MEDPOMNILNIK
194 menutrans &Buffers                                      &Medpomnilnik " XXX: ni najbolje: okno bi bolj pristajalo, ampak okno je že
195 menutrans &Refresh\ menu                                &Osveži
196 menutrans Delete                                        &Briši
197 menutrans &Alternate                                    &Menjaj
198 menutrans &Next                                         &Naslednji
199 menutrans &Previous                                     &Prejšnji
200 menutrans [No\ File]                                    [Brez\ datoteke]
201 " }}} BUFFERS / MEDPOMNILNIK
203 " {{{ WINDOW / OKNO
204 menutrans &Window                       &Okno
205 menutrans &New<Tab>^Wn                  &Novo<Tab>^Wn
206 menutrans S&plit<Tab>^Ws                Razdeli<Tab>^Ws
207 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv    Razdeli\ navpično<Tab>^Ws
208 menutrans Split\ File\ E&xplorer        Razdeli:\ Vsebina\ mape
209 menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^        Razdeli\ v\ #<Tab>^W^^
210 menutrans &Close<Tab>^Wc                &Zapri<Tab>^Wc
211 menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo      Zapri\ &ostala<Tab>^Wo
212 menutrans Move\ &To                     Premakni
213 menutrans &Top<Tab>^WK                  &Gor<Tab>^WK
214 menutrans &Bottom<Tab>^WJ               &Dol<Tab>^WJ
215 menutrans &Left\ side<Tab>^WH           &Levo<Tab>^WH
216 menutrans &Right\ side<Tab>^WL          &Desno<Tab>^WL
217 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR           Zavrti\ navzgor<Tab>^WR
218 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr         Zavrti\ navzdol<Tab>^Wr
219 menutrans &Equal\ Size<Tab>^W=          &Enaka\ velikost<Tab>^W=
220 menutrans &Max\ Height<Tab>^W_          Najvišje<Tab>^W_
221 menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_         Najnižje<Tab>^W1_
222 menutrans Max\ &Width<Tab>^W\|          Najširše<Tab>^W\|
223 menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|         Najožje<Tab>^W1\|
224 " }}} WINDOW / OKNO
226 " {{{ HELP / POMOČ
227 menutrans &Help                 &Pomoč
228 menutrans &Overview<Tab><F1>    Hitri\ pregled<Tab><F1>
229 menutrans &User\ Manual         P&riročnik
230 menutrans &How-to\ links        &How-to\ kazalo
231 menutrans &Find\.\.\.           Po&išči\ \.\.\. " conflicts with Edit.Find
232 menutrans &Credits              &Avtorji
233 menutrans Co&pying              &Licenca
234 menutrans &Sponsor/Register     Registracija\ in\ &donacije
235 menutrans O&rphans              &Sirotam
236 menutrans &Version              &Verzija
237 menutrans &About                &O\ programu
238 " }}} HELP / POMOČ
240 " {{{ POPUP
241 menutrans &Undo                         &Razveljavi
242 menutrans Cu&t                          &Izreži
243 menutrans &Copy                         &Kopieraj
244 menutrans &Paste                        &Prilepi
245 menutrans &Delete                       &Zbriši
246 menutrans Select\ Blockwise             Izbiraj\ po\ blokih
247 menutrans Select\ &Word                 Izberi\ &besedo
248 menutrans Select\ &Sentence             Izberi\ &stavek
249 menutrans Select\ Pa&ragraph            Izberi\ &odstavek
250 menutrans Select\ &Line                 Izberi\ vrs&tico
251 menutrans Select\ &Block                Izberi\ b&lok
252 menutrans &Select\ All<Tab>ggVG         Izberi\ &vse<Tab>ggVG
253 " }}} POPUP
255 " {{{ TOOLBAR
256 if has("toolbar")
257   if exists("*Do_toolbar_tmenu")
258     delfun Do_toolbar_tmenu
259   endif
260   fun Do_toolbar_tmenu()
261     tmenu ToolBar.Open          Odpri datoteko
262     tmenu ToolBar.Save          Shrani datoteko
263     tmenu ToolBar.SaveAll       Shrani vse datoteke
264     tmenu ToolBar.Print         Natisni
265     tmenu ToolBar.Undo          Razveljavi
266     tmenu ToolBar.Redo          Obnovi
267     tmenu ToolBar.Cut           Izreži
268     tmenu ToolBar.Copy          Kopiraj
269     tmenu ToolBar.Paste         Prilepi
270     tmenu ToolBar.Find          Najdi ...
271     tmenu ToolBar.FindNext      Najdi naslednje
272     tmenu ToolBar.FindPrev      Najdi prejšnje
273     tmenu ToolBar.Replace       Najdi in zamenjaj ...
274     tmenu ToolBar.LoadSesn      Naloži sejo
275     tmenu ToolBar.SaveSesn      Shrani trenutno sejo
276     tmenu ToolBar.RunScript     Izberi Vim skripto za izvajanje
277     tmenu ToolBar.Make          Napravi trenutni projekt (:make)
278     tmenu ToolBar.RunCtags      Napravi značke v trenutnem direktoriju (!ctags -R.)
279     tmenu ToolBar.TagJump       Skoči k znački pod kurzorjem
280     tmenu ToolBar.Help          Pomoč za Vim
281     tmenu ToolBar.FindHelp      Išči v pomoči za Vim
282   endfun
283 endif
284 " }}} TOOLBAR
286 " {{{ DIALOG TEXTS
287 let g:menutrans_no_file = "[Brez datoteke]"
288 let g:menutrans_help_dialog = "Vnesite ukaz ali besedo, za katero želite pomoč:\n\nUporabite predpono i_ za ukaze v načinu za pisanje (npr.: i_CTRL-X)\nUporabite predpono c_ za ukaze v ukazni vrstici (command-line) (npr.: c_<Del>)\nUporabite predpono ' za imena opcij (npr.: 'shiftwidth')"
289 let g:menutrans_path_dialog = "Vnesite poti za iskanje datotek.\nImena direktorijev ločite z vejico."
290 let g:menutrans_tags_dialog = "Vnesite imena datotek z značkami ('tag').\nImana ločite z vejicami."
291 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Vnesite novo širino besedila (ali 0 za izklop formatiranja): "
292 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izberite format datoteke"
293 let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Prekliči"
294 " }}}