1 " Menu Translations: German / Deutsch
2 " Maintainer: Georg Dahn <gorgyd@yahoo.co.uk>
3 " Originally By: Marcin Dalecki <dalecki@cs.net.pl>
4 " Johannes Zellner <johannes@zellner.org>
5 " Last Change: Sat, 11 Mar 2006 22:40:00 CEST
6 " vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
8 " Quit when menu translations have already been done.
9 if exists("did_menu_trans")
12 let did_menu_trans = 1
14 " The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
15 " iso-8859-15 without conversion as well.
16 if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
21 menutrans &File &Datei
22 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Öffnen\.\.\.<Tab>:e
23 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp In\ geteiltem\ &Fenster\ öffnen\.\.\.<Tab>:sp
24 menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew In\ neuem\ &Tab\ öffnen\.\.\.<Tab>:tabnew
25 menutrans &New<Tab>:enew &Neue\ Datei<Tab>:enew
26 menutrans &Close<Tab>:close S&chließen<Tab>:close
27 menutrans &Save<Tab>:w &Speichern<Tab>:w
28 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Speichern\ &als\.\.\.<Tab>:sav
29 menutrans &Print &Drucken
30 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Speichern\ und\ Be&enden<Tab>:wqa
31 menutrans E&xit<Tab>:qa &Beenden<Tab>:qa
34 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. D&ifferenz\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\.
35 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Patch\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\.
39 " {{{ EDIT / EDITIEREN
40 menutrans &Edit &Editieren
41 menutrans &Undo<Tab>u Z&urück<Tab>u
42 menutrans &Redo<Tab>^R Vo&r<Tab>^R
43 menutrans Rep&eat<Tab>\. &Wiederholen<Tab>\.
44 menutrans Cu&t<Tab>"+x &Ausschneiden<Tab>"+x
45 menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopieren<Tab>"+y
46 menutrans &Paste<Tab>"+gP Ein&fügen<Tab>"+gP
47 menutrans Put\ &Before<Tab>[p Da&vor\ einfügen<Tab>[p
48 menutrans Put\ &After<Tab>]p Da&nach\ einfügen<Tab>]p
49 menutrans &Delete<Tab>x &Löschen<Tab>x
50 menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Alles\ &markieren<Tab>ggVG
51 menutrans &Find\.\.\. &Suchen\.\.\.
52 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Suchen\ und\ &Ersetzen\.\.\.
55 " XXX &E would conflict with 'Suchen\ und\ &Ersetzen', see above
56 menutrans Settings\ &Window E&instellungen\.\.\.
57 menutrans &Global\ Settings &Globale\ Einstellungen
58 menutrans Startup\ &Settings &Starteinstellungen
60 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Hervorhebungen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ hls!
61 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Großschreibung\ &ignorieren\ oder\ benutzen<Tab>:set\ ic!
62 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Anzeige\ des\ passenden\ &Symbols\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ sm!
64 menutrans &Context\ lines &Zusammenhang
66 menutrans &Virtual\ Edit &Virtueller\ Editier-Modus
68 menutrans Block\ Selection Block-Auswahl
69 menutrans Insert\ mode Einfüge-Modus
70 menutrans Block\ and\ Insert Block-Auswahl\ und\ Einfüge-Modus
71 menutrans Always Immer
72 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Einfüge-&Modus\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ im!
73 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Vi-Kompatibilität\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ cp!
75 menutrans Search\ &Path\.\.\. Such-&Pfad\.\.\.
76 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g-Dateien\.\.\.
78 menutrans Toggle\ &Toolbar Werkzeugleiste\ ein-\ und\ ausschalten
79 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Unteren\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
80 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Linken\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
81 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Rechten\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
84 menutrans F&ile\ Settings &Datei-Einstellungen
87 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Anzeige\ der\ Zeilen&nummer\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ nu!
88 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &List-Modus\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ list!
89 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! &Zeilenumbruch\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ wrap!
90 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Umbruch\ an\ &Wortgrenzen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ lbr!
91 menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! &Erweiterung\ von\ Tabulatoren\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ et!
92 menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatische\ Einrückung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ ai!
93 menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &C-Einrückung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ cin!
96 menutrans &Shiftwidth &Schiebeweite
97 menutrans Soft\ &Tabstop &Tabulator
98 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Te&xtbreite\.\.\.
99 menutrans &File\ Format\.\.\. &Dateiformat\.\.\.
100 menutrans C&olor\ Scheme F&arbschema\.\.\.
101 menutrans &Keymap &Tastaturbelegung
102 " }}} EDIT / EDITIEREN
104 " {{{ TOOLS / WERKZEUGE
106 menutrans &Spelling &Rechtschreibung
107 menutrans &Spell\ Check\ On &Rechtschreibprüfung\ an
108 menutrans Spell\ Check\ &Off Rechtschreibprüfung\ &aus
109 menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Zum\ &nächsten\ Fehler<Tab>]s
110 menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Zum\ &vorherigen\ Fehler<Tab>[s
111 menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Korrekturvorschläge<Tab>z=
112 menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Wiederhole\ Korrektur<Tab>:spellrepall
113 menutrans Set\ language\ to\ "en" Verwende\ Wörterbuch\ "en"
114 menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Verwende\ Wörterbuch\ "en_au"
115 menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Verwende\ Wörterbuch\ "en_ca"
116 menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Verwende\ Wörterbuch\ "en_gb"
117 menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Verwende\ Wörterbuch\ "en_nz"
118 menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Verwende\ Wörterbuch\ "en_us"
119 menutrans Set\ language\ to\ "de" Verwende\ Wörterbuch\ "de"
120 menutrans &Find\ More\ Languages &Suche\ nach\ Wörterbüchern
123 menutrans &Folding Fa<ung
125 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ein-\ und\ ausschalten<Tab>zi
126 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Momentane\ &Position\ anzeigen<Tab>zv
127 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Ausschließlich\ momentane\ Position\ anzeigen<Tab>zMzx
128 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Faltungen\ &schließen<Tab>zm
129 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Alle\ Faltungen\ schließen<Tab>zM
130 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Faltungen\ &öffnen<Tab>zr
131 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Alle\ Faltungen\ öffnen<Tab>zR
133 menutrans Fold\ Met&hod Faltungs-&Methode
134 menutrans M&anual &Manuell
135 menutrans I&ndent &Einrückungen
136 menutrans E&xpression &Ausdruck
137 menutrans S&yntax &Syntax
138 menutrans &Diff &Differenz
139 menutrans Ma&rker Ma&rkierungen
140 " create and delete folds
142 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Faltung\ erzeugen<Tab>zf
143 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Faltung\ löschen<Tab>zd
144 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Alle\ Faltungen\ löschen<Tab>zD
145 " moving around in folds
146 menutrans Fold\ column\ &width &Breite\ der\ Faltungsspalte
150 menutrans &Diff &Differenz
151 menutrans &Update &Aktualisieren
152 menutrans &Get\ Block Block\ &einfügen
153 menutrans &Put\ Block Block\ &übertragen
156 menutrans &Tools &Werkzeuge
157 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Springe\ zum\ Tag<Tab>g^]
158 menutrans Jump\ &back<Tab>^T Springe\ &zurück<Tab>^T
159 menutrans Build\ &Tags\ File Erstelle\ &Tag-Datei
160 menutrans &Make<Tab>:make &Erstellen<Tab>:make
161 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Fehler\ anzeigen<Tab>:cl
162 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! &Hinweise\ anzeigen<Tab>:cl!
163 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Zum\ &nächsten\ Fehler<Tab>:cn
164 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Zum\ &vorherigen\ Fehler<Tab>:cp
165 menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Ältere\ Liste<Tab>:cold
166 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Neuere\ Liste<Tab>:cnew
168 menutrans Error\ &Window Feh&ler-Fenster
169 menutrans Se&t\ Compiler &Compiler
170 menutrans Se&T\ Compiler &Compiler
171 menutrans &Update<Tab>:cwin &Aktualisieren<Tab>:cwin
172 menutrans &Open<Tab>:copen &Öffnen<Tab>:copen
173 menutrans &Close<Tab>:cclose &Schließen<Tab>:cclose
175 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Nach\ HE&X\ konvertieren<Tab>:%!xxd
176 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zurück\ konvertieren<Tab>:%!xxd\ -r
177 " }}} TOOLS / WERKZEUGE
179 " {{{ SYNTAX / SYNTAX
180 menutrans &Syntax &Syntax
181 menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Dateitypen\ an&zeigen
182 menutrans Set\ '&syntax'\ only Nur\ '&syntax'\ setzen
183 menutrans Set\ '&filetype'\ too Auch\ '&filetype'\ setzen
185 menutrans &Manual &Manuell
186 menutrans A&utomatic A&utomatisch
187 menutrans on/off\ for\ &This\ file An/Aus (diese\ &Datei)
188 menutrans Co&lor\ test Test\ der\ Farben
189 menutrans &Highlight\ test Test\ der\ Un&terstreichungen
190 menutrans &Convert\ to\ HTML Konvertieren\ nach\ &HTML
191 " }}} SYNTAX / SYNTAX
193 " {{{ BUFFERS / PUFFER
194 menutrans &Buffers &Puffer
195 menutrans &Refresh\ menu &Aktualisieren
196 menutrans Delete Löschen
197 menutrans &Alternate &Wechseln
198 menutrans &Next &Nächster
199 menutrans &Previous &Vorheriger
200 " }}} BUFFERS / PUFFER
202 " {{{ WINDOW / ANSICHT
203 menutrans &Window &Ansicht
204 menutrans &New<Tab>^Wn &Neu<Tab>^Wn
205 menutrans S&plit<Tab>^Ws Aufs&palten<Tab>^Ws
206 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Vertikal\ aufspalten<Tab>^Wv
207 menutrans Split\ File\ E&xplorer Ver&zeichnis
208 menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Aufspa<en\ in\ #<Tab>^W^^
209 menutrans &Close<Tab>^Wc &Schließen<Tab>^Wc
210 menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo &Andere\ schließen<Tab>^Wo
211 menutrans Ne&xt<Tab>^Ww N&ächstes<Tab>^Ww
212 menutrans P&revious<Tab>^WW Vor&heriges<Tab>^WW
213 menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Gleiche\ Höhen<Tab>^W=
214 menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &Maximale\ Höhe<Tab>^W_
215 menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inimale\ Höhe<Tab>^W1_
216 menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maximale\ &Breite<Tab>^W\|
217 menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimale\ Brei&te<Tab>^W1\|
218 menutrans Move\ &To V&erschiebe\ nach
219 menutrans &Top<Tab>^WK &Oben<Tab>^WK
220 menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Unten<Tab>^WJ
221 menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Links<Tab>^WH
222 menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Rechts<Tab>^WL
223 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotiere\ nach\ &oben<Tab>^WR
224 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotiere\ nach\ &unten<Tab>^Wr
225 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Auswahl\ der\ Schriftart\.\.\.
226 " }}} WINDOW / ANSICHT
229 menutrans &Help &Hilfe
230 menutrans &Overview<Tab><F1> &Überblick<Tab><F1>
231 menutrans &User\ Manual &Handbuch
232 menutrans &How-to\ links How-to\ &Index
233 menutrans &GUI &Graphische\ Oberfläche
234 menutrans &Credits &Autoren
235 menutrans Co&pying &Urheberrecht
236 menutrans O&rphans &Waisen
237 menutrans &Find\.\.\. &Suchen\.\.\. " conflicts with Edit.Find
238 menutrans &Version &Version
239 menutrans &About &Titelseite
243 menutrans &Undo &Zurück
244 menutrans Cu&t Aus&schneiden
245 menutrans &Copy &Kopieren
246 menutrans &Paste &Einfügen
247 menutrans &Delete &Löschen
248 menutrans Select\ Blockwise Auswahl\ blockartig
249 menutrans Select\ &Word Auswahl\ des\ &Wortes
250 menutrans Select\ &Sentence Auswahl\ des\ Sa&tzes
251 menutrans Select\ Pa&ragraph Auswahl\ des\ Absatzes
252 menutrans Select\ &Line Auswahl\ der\ &Zeile
253 menutrans Select\ &Block Auswahl\ des\ &Blocks
254 menutrans Select\ &All &Alles\ Auswählen
259 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
260 delfun Do_toolbar_tmenu
262 fun Do_toolbar_tmenu()
263 tmenu ToolBar.Open Datei öffnen
264 tmenu ToolBar.Save Datei speichern
265 tmenu ToolBar.SaveAll Alle Dateien speichern
266 tmenu ToolBar.Print Drucken
267 tmenu ToolBar.Undo Zurück
268 tmenu ToolBar.Redo Wiederholen
269 tmenu ToolBar.Cut Ausschneiden
270 tmenu ToolBar.Copy Kopieren
271 tmenu ToolBar.Paste Einfügen
272 tmenu ToolBar.Find Suchen...
273 tmenu ToolBar.FindNext Suche nächsten
274 tmenu ToolBar.FindPrev Suche vorherigen
275 tmenu ToolBar.Replace Suchen und Ersetzen...
276 if 0 " disabled; These are in the Windows menu
277 tmenu ToolBar.New Neue Ansicht
278 tmenu ToolBar.WinSplit Ansicht aufspalten
279 tmenu ToolBar.WinMax Ansicht maximale Höhen
280 tmenu ToolBar.WinMin Ansicht minimale Höhen
281 tmenu ToolBar.WinClose Ansicht schließen
283 tmenu ToolBar.LoadSesn Sitzung laden
284 tmenu ToolBar.SaveSesn Sitzung speichern
285 tmenu ToolBar.RunScript Vim-Skript ausführen
286 tmenu ToolBar.Make Erstellen
287 tmenu ToolBar.Shell Shell starten
288 tmenu ToolBar.RunCtags Erstelle Tag-Datei
289 tmenu ToolBar.TagJump Springe zum Tag
290 tmenu ToolBar.Help Hilfe!
291 tmenu ToolBar.FindHelp Hilfe durchsuchen...
297 let g:menutrans_no_file = "[Keine Datei]"
298 let g:menutrans_help_dialog = "Geben Sie einen Befehl oder ein Wort ein, für das Sie Hilfe benötigen:\n\nVerwenden Sie i_ für Eingabe ('input') Befehle (z.B.: i_CTRL-X)\nVerwenden Sie c_ für Befehls-Zeilen ('command-line') Befehle (z.B.: c_<Del>)\nVerwenden Sie ' für Options-Namen (z.B.: 'shiftwidth')"
299 let g:menutrans_path_dialog = "Geben Sie Such-Pfade für Dateien ein.\nTrennen Sie die Verzeichnis-Namen durch Kommata."
300 let g:menutrans_tags_dialog = "Geben Sie die Namen der 'tag'-Dateien ein.\nTrennen Sie die Namen durch Kommata."
301 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Geben Sie eine neue Text-Breite ein (oder 0, um die Formatierung abzuschalten)"
302 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wählen Sie ein Datei-Format aus"