Add missing trailing dot in sentences
[viking/guyou.git] / po / nl.po
blob675999245eda20e73f747cea0f2581a1c2a414f1
1 # Dutch translation for viking
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the viking package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: viking\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-10-01 18:15+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-08-15 13:07+0000\n"
12 "Last-Translator: Dirk Roos <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14 "Language: nl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-09 21:52+0000\n"
20 "X-Generator: Launchpad (build 17843)\n"
22 #: ../src/acquire.c:106 ../src/vikgpslayer.c:1367
23 msgid "Done."
24 msgstr "Klaar."
26 #: ../src/acquire.c:115
27 msgid "No data."
28 msgstr ""
30 #: ../src/acquire.c:167 ../src/acquire.c:415
31 msgid "Error: acquisition failed."
32 msgstr ""
34 #: ../src/acquire.c:339
35 msgid "Working..."
36 msgstr "Bezig…"
38 #. This shouldn't happen...
39 #: ../src/acquire.c:406
40 msgid ""
41 "Unable to create command\n"
42 "Acquire method failed."
43 msgstr ""
45 #: ../src/acquire.c:513
46 msgid "_Filter"
47 msgstr ""
49 #: ../src/acquire.c:528
50 #, c-format
51 msgid "Filter with %s"
52 msgstr ""
54 #: ../src/acquire.c:545
55 msgid "Filter"
56 msgstr ""
58 #: ../src/babel.c:633
59 msgid "GPSBabel:"
60 msgstr ""
62 #: ../src/babel.c:634
63 msgid ""
64 "Allow setting the specific instance of GPSBabel. You must restart Viking for "
65 "this value to take effect."
66 msgstr ""
68 #: ../src/babel_ui.c:79
69 msgid "Select a file format"
70 msgstr ""
72 #: ../src/babel_ui.c:144 ../src/viktrwlayer.c:499 ../src/viktrwlayer.c:2788
73 msgid "Tracks"
74 msgstr "Sporen"
76 #: ../src/babel_ui.c:149 ../src/viktrwlayer.c:2798
77 msgid "Routes"
78 msgstr ""
80 #. ***** PARAMETERS *****
81 #: ../src/babel_ui.c:154 ../src/viktrwlayer.c:499 ../src/viktrwlayer.c:2793
82 msgid "Waypoints"
83 msgstr "Waypoints"
85 #: ../src/background.c:64
86 #, c-format
87 msgid "%d items"
88 msgstr "%d items"
90 #: ../src/background.c:287
91 msgid "Threads:"
92 msgstr ""
94 #: ../src/background.c:288
95 msgid ""
96 "Number of threads to use for Mapnik tasks. You need to restart Viking for a "
97 "change to this value to be used"
98 msgstr ""
100 #: ../src/background.c:361
101 msgid "Job"
102 msgstr "Opdracht"
104 #: ../src/background.c:365
105 msgid "Progress"
106 msgstr "Voortgang"
108 #: ../src/background.c:373
109 msgid "Viking Background Jobs"
110 msgstr "Viking achtergrond precessen"
112 #: ../src/bing.c:42
113 msgid "Bing Aerial"
114 msgstr ""
116 #: ../src/bing.c:48
117 msgid "Bing"
118 msgstr ""
120 #. VIK_GTK_WINDOW_FROM_WIDGET(vp)
121 #: ../src/bingmapsource.c:514
122 msgid "Bing attribution Loading"
123 msgstr ""
125 #: ../src/clipboard.c:95
126 msgid "paste failed"
127 msgstr "plakken mislukt"
129 #: ../src/clipboard.c:105
130 msgid "wrong clipboard data size"
131 msgstr "verkeerde bestandsgrootte op het klembord"
133 #: ../src/clipboard.c:124
134 #, c-format
135 msgid ""
136 "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
137 "of this type to paste the clipboard data."
138 msgstr ""
139 "Het klembord bevat gegevens van tussenlagen voor %s lagen. U moet een "
140 "soortgelijk type laag selecteren, om de klembord data te kunnen plakken."
142 #: ../src/clipboard.c:264
143 msgid ""
144 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
145 "into."
146 msgstr ""
147 "Selecteert u alstublieft een passende laag om informatie in te plakken om "
148 "een wegpunt te plakken."
150 #: ../src/dialog.c:60
151 msgid "Go to Lat/Lon"
152 msgstr "Ga naar breedtegraad/lengtegraad."
154 #: ../src/dialog.c:69 ../src/viktrwlayer_wpwin.c:152
155 msgid "Latitude:"
156 msgstr "Breedtegraad:"
158 #: ../src/dialog.c:72 ../src/viktrwlayer_wpwin.c:157
159 msgid "Longitude:"
160 msgstr "Lengtegraad:"
162 #: ../src/dialog.c:102
163 msgid "Go to UTM"
164 msgstr "Ga naar UTM"
166 #: ../src/dialog.c:114
167 msgid "Northing:"
168 msgstr "Naar het noorden richten:"
170 #: ../src/dialog.c:117
171 msgid "Easting:"
172 msgstr "Naar het Oosten richten:"
174 #: ../src/dialog.c:121 ../src/vikgeoreflayer.c:879
175 msgid "Zone:"
176 msgstr "Zone:"
178 #: ../src/dialog.c:124 ../src/vikgeoreflayer.c:881
179 msgid "Letter:"
180 msgstr "Brief:"
182 #: ../src/dialog.c:246 ../src/geonamessearch.c:238
183 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:505
184 msgid "Nothing was selected"
185 msgstr "Er was niets geselecteerd"
187 #: ../src/dialog.c:254
188 msgid "Add Route"
189 msgstr ""
191 #: ../src/dialog.c:254
192 msgid "Add Track"
193 msgstr "Voeg route toe"
195 #: ../src/dialog.c:262
196 msgid "Route Name:"
197 msgstr ""
199 #: ../src/dialog.c:262
200 msgid "Track Name:"
201 msgstr "Naam van de route:"
203 #: ../src/dialog.c:282
204 msgid "Please enter a name for the track."
205 msgstr "Geef alstublieft een naam op voor de route"
207 #: ../src/dialog.c:319
208 msgid "Today"
209 msgstr ""
211 #: ../src/dialog.c:401
212 msgid "Zoom Factors..."
213 msgstr "Vergrotingswaardes:"
215 #: ../src/dialog.c:415
216 msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
217 msgstr "Zoom factor (in meter per pixel):"
219 #: ../src/dialog.c:416
220 msgid "X (easting): "
221 msgstr "X (richten naar het oosten) "
223 #: ../src/dialog.c:417
224 msgid "Y (northing): "
225 msgstr "Y (richten naar het noorden) "
227 #: ../src/dialog.c:422
228 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
229 msgstr "Vergrotingswaarden X en Y moeten hetzelfde zijn"
231 #: ../src/dialog.c:477
232 msgid "1 min"
233 msgstr "1 min"
235 #: ../src/dialog.c:478
236 msgid "1 hour"
237 msgstr "1 uur"
239 #: ../src/dialog.c:479
240 msgid "1 day"
241 msgstr "een dag"
243 #: ../src/dialog.c:480
244 msgid "Custom (in minutes):"
245 msgstr "Anders (in minuten)"
247 #: ../src/dialog.c:616
248 #, c-format
249 msgid ""
250 "2003-2008, Evan Battaglia\n"
251 "2008-%s, Viking's contributors"
252 msgstr ""
254 #: ../src/dialog.c:617
255 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
256 msgstr "GPS Data en Topo Analyzer, Explorer en Manager."
258 #: ../src/dialog.c:618
259 msgid ""
260 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
261 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
262 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
263 "any later version.\n"
264 "\n"
265 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
266 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
267 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
268 "more details.\n"
269 "\n"
270 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
271 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
272 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
273 msgstr ""
274 "Dit programma is vrije software; je kan het wijzigen en/of aanpassen volgens "
275 "de bepalingen van de GNU Algemene Publieke Licentie zoals ze door de Free "
276 "Software Foundation is bekend gemaakt; versie 2 van deze licentie of "
277 "(volgens je eigen keuze) elke latere versie.\n"
278 "\n"
279 "Dit programma wordt verdeeld in de hoop dat het nuttig gebruikt zal worden, "
280 "maar blijft ZONDER ENIGE GARANTIE; ook zonder de impliciete garantie van "
281 "COMMERCIALISERING of AANPASSING AAN EEN BEPAALD DOEL. Voor meer details, "
282 "lees de GNU Algemene Publieke Licentie.\n"
283 "\n"
284 "Een exemplaar van de GNU Algemene Publieke Licentie dient bij dit programma "
285 "geleverd te worden. Indien dit niet het geval is, kan je de Free Software "
286 "Foundation Inc. aanschrijven, 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA "
287 "02111-1307, USA."
289 #: ../src/dialog.c:705
290 msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
291 msgstr "De vertaling wordt gecoördineerd op http://launchpad.net/viking"
293 #: ../src/dialog.c:715
294 msgid "Download along track"
295 msgstr "Download langs spoor"
297 #: ../src/dialog.c:722
298 msgid "Map type:"
299 msgstr "Map type"
301 #: ../src/dialog.c:728
302 msgid "Zoom level:"
303 msgstr "Zoomniveau:"
305 #: ../src/dialog.c:768
306 #, c-format
307 msgid "The map data is licensed: %s."
308 msgstr "De kaartgegevens zijn onderheving aan een licentie: %s"
310 #: ../src/dialog.c:771
311 #, fuzzy, c-format
312 msgid ""
313 "The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: "
314 "<b>%s</b>."
315 msgstr ""
316 "De gegevens geleverd door  '<b>%s</b>' zijn gelicenseerd onder de volgende "
317 "licentie: <b>% s </ b>.\n"
318 "Lees alstublieft de licentie voordat u verder gaat."
320 #: ../src/dialog.c:775
321 msgid "Open license"
322 msgstr "Open licentie"
324 #: ../src/expedia.c:54
325 msgid "Expedia Street Maps"
326 msgstr "Expedia Street Maps"
328 #: ../src/expedia.c:82
329 msgid "Invalid expedia altitude"
330 msgstr "Ongeldige expedia hoogte"
332 #: ../src/expedia.c:113
333 #, c-format
334 msgid ""
335 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
336 "report and delete image file!): %s"
337 msgstr ""
338 "Kon de EXPEDIA afbeelding niet openen (onmiddellijk na succesvolle download! "
339 "Gelieve dit te melden en de afbeelding te verwijderen!): %s"
341 #: ../src/expedia.c:126
342 #, c-format
343 msgid ""
344 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
345 "report and delete image file!): %s"
346 msgstr ""
347 "Kon de EXPEDIA afbeelding niet openen (onmiddellijk na succesvolle download! "
348 "Gelieve dit te melden en de afbeelding te verwijderen!): %s"
350 #: ../src/geonamessearch.c:115
351 msgid "Search"
352 msgstr "Zoek"
354 #: ../src/geonamessearch.c:117
355 msgid "No entries found!"
356 msgstr "Geen ingangen gevonden!"
358 #. NB could allow columns to be shifted around by doing this after each new
359 #. gtk_tree_view_column_set_reorderable ( column, TRUE );
360 #. However I don't think is that useful, so I haven't put it in
361 #: ../src/geonamessearch.c:171 ../src/datasource_osm_my_traces.c:422
362 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:621 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:618
363 msgid "Name"
364 msgstr ""
366 #: ../src/geonamessearch.c:176
367 msgid "Feature"
368 msgstr ""
370 #: ../src/geonamessearch.c:181 ../src/datasource_osm_my_traces.c:437
371 msgid "Lat/Lon"
372 msgstr ""
374 #: ../src/geonamessearch.c:264 ../src/googlesearch.c:99 ../src/vikgoto.c:325
375 msgid "couldn't map temp file"
376 msgstr "kon temp bestand niet mappen"
378 #: ../src/geonamessearch.c:459
379 msgid "Select articles"
380 msgstr ""
382 #: ../src/geonamessearch.c:459
383 msgid "Select the articles you want to add."
384 msgstr ""
386 #: ../src/geonamessearch.c:475
387 msgid "city"
388 msgstr ""
390 #: ../src/geonamessearch.c:477
391 msgid "edu"
392 msgstr ""
394 #: ../src/geonamessearch.c:479
395 msgid "airport"
396 msgstr ""
398 #: ../src/geonamessearch.c:481
399 msgid "mountain"
400 msgstr ""
402 #: ../src/geonamessearch.c:483
403 msgid "forest"
404 msgstr ""
406 #: ../src/geonamessearch.c:485
407 msgid "church"
408 msgstr ""
410 #: ../src/geojson.c:74
411 #, c-format
412 msgid "%s command failed: %s"
413 msgstr ""
415 #: ../src/geojson.c:146 ../src/gpx.c:1290
416 #, c-format
417 msgid "failed to open temporary file: %s"
418 msgstr ""
420 #: ../src/globals.c:67
421 msgid "DDD"
422 msgstr ""
424 #: ../src/globals.c:67
425 msgid "DMM"
426 msgstr ""
428 #: ../src/globals.c:67
429 msgid "DMS"
430 msgstr ""
432 #: ../src/globals.c:67
433 msgid "Raw"
434 msgstr ""
436 #: ../src/globals.c:68
437 msgid "Kilometres"
438 msgstr ""
440 #: ../src/globals.c:68
441 msgid "Miles"
442 msgstr ""
444 #: ../src/globals.c:68
445 msgid "Nautical Miles"
446 msgstr ""
448 #. VIK_UNITS_SPEED_KILOMETRES_PER_HOUR:
449 #: ../src/globals.c:69 ../src/viktrwlayer_tracklist.c:655 ../src/vikutils.c:100
450 msgid "km/h"
451 msgstr ""
453 #: ../src/globals.c:69 ../src/viktrwlayer_tracklist.c:656 ../src/vikutils.c:78
454 msgid "mph"
455 msgstr ""
457 #. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND:
458 #: ../src/globals.c:69 ../src/viktrwlayer_tracklist.c:663 ../src/vikutils.c:81
459 msgid "m/s"
460 msgstr ""
462 #: ../src/globals.c:69 ../src/viktrwlayer_tracklist.c:657 ../src/vikutils.c:84
463 msgid "knots"
464 msgstr ""
466 #: ../src/globals.c:69 ../src/viktrwlayer_tracklist.c:658 ../src/vikutils.c:87
467 msgid "s/km"
468 msgstr ""
470 #: ../src/globals.c:69 ../src/viktrwlayer_tracklist.c:659 ../src/vikutils.c:90
471 msgid "min/km"
472 msgstr ""
474 #: ../src/globals.c:69
475 msgid "s/mi"
476 msgstr ""
478 #: ../src/globals.c:69 ../src/viktrwlayer_tracklist.c:661 ../src/vikutils.c:96
479 msgid "min/mi"
480 msgstr ""
482 #: ../src/globals.c:70
483 msgid "Metres"
484 msgstr ""
486 #: ../src/globals.c:70
487 msgid "Feet"
488 msgstr ""
490 #: ../src/globals.c:73
491 msgid "Locale"
492 msgstr ""
494 #: ../src/globals.c:73
495 msgid "World"
496 msgstr ""
498 #: ../src/globals.c:73
499 msgid "UTC"
500 msgstr ""
502 #: ../src/globals.c:76
503 msgid "Degree format:"
504 msgstr "Formaat graden:"
506 #: ../src/globals.c:77
507 msgid "Distance units:"
508 msgstr "Eenheid afstand:"
510 #: ../src/globals.c:78
511 msgid "Speed units:"
512 msgstr "Eenheid snelheid:"
514 #: ../src/globals.c:79
515 msgid "Height units:"
516 msgstr "Eenheid hoogte:"
518 #: ../src/globals.c:80
519 msgid "Use large waypoint icons:"
520 msgstr "Gebruik grote waypoint ikonen:"
522 #: ../src/globals.c:81
523 msgid "Default latitude:"
524 msgstr ""
526 #: ../src/globals.c:82
527 msgid "Default longitude:"
528 msgstr ""
530 #: ../src/globals.c:83
531 msgid "Time Display:"
532 msgstr ""
534 #: ../src/globals.c:84
535 msgid ""
536 "Display times according to the reference frame. Locale is the user's system "
537 "setting. World is relative to the location of the object."
538 msgstr ""
540 #: ../src/globals.c:90
541 msgid "Alphabetical"
542 msgstr ""
544 #: ../src/globals.c:90 ../src/datasource_osm_my_traces.c:432
545 msgid "Time"
546 msgstr ""
548 #: ../src/globals.c:90
549 msgid "Creation"
550 msgstr ""
552 #: ../src/globals.c:91
553 msgid "Title Case"
554 msgstr ""
556 #: ../src/globals.c:91
557 msgid "Lowercase"
558 msgstr ""
560 #: ../src/globals.c:94
561 msgid "KML File Export Units:"
562 msgstr ""
564 #: ../src/globals.c:95
565 msgid "GPX Track Order:"
566 msgstr ""
568 #: ../src/globals.c:96
569 msgid "GPX Waypoint Symbols:"
570 msgstr ""
572 #: ../src/globals.c:97
573 msgid ""
574 "Save GPX Waypoint Symbol names in the specified case. May be useful for "
575 "compatibility with various devices"
576 msgstr ""
578 #: ../src/globals.c:102
579 msgid "Image Viewer:"
580 msgstr ""
582 #: ../src/globals.c:107
583 msgid "External GPX Program 1:"
584 msgstr ""
586 #: ../src/globals.c:108
587 msgid "External GPX Program 2:"
588 msgstr ""
590 #: ../src/globals.c:111
591 msgid "Absolute"
592 msgstr ""
594 #: ../src/globals.c:111
595 msgid "Relative"
596 msgstr ""
598 #: ../src/globals.c:115
599 msgid "Save File Reference Mode:"
600 msgstr ""
602 #: ../src/globals.c:116
603 msgid ""
604 "When saving a Viking .vik file, this determines how the directory paths of "
605 "filenames are written."
606 msgstr ""
608 #: ../src/globals.c:117
609 msgid "Ask for Name before Track Creation:"
610 msgstr ""
612 #: ../src/globals.c:118
613 msgid "Show Tooltip during Track Creation:"
614 msgstr ""
616 #: ../src/globals.c:119
617 msgid "The number of recent files:"
618 msgstr ""
620 #: ../src/globals.c:120
621 msgid ""
622 "Only applies to new windows or on application restart. -1 means all "
623 "available files."
624 msgstr ""
626 #: ../src/globals.c:123
627 msgid "Home Location"
628 msgstr ""
630 #: ../src/globals.c:123
631 msgid "Last Location"
632 msgstr ""
634 #: ../src/globals.c:123
635 msgid "Specified File"
636 msgstr ""
638 #: ../src/globals.c:123
639 msgid "Auto Location"
640 msgstr ""
642 #: ../src/globals.c:126
643 msgid "Restore Window Setup:"
644 msgstr ""
646 #: ../src/globals.c:127
647 msgid "Restore window size and layout"
648 msgstr ""
650 #: ../src/globals.c:128
651 msgid "Add a Default Map Layer:"
652 msgstr ""
654 #: ../src/globals.c:129
655 msgid ""
656 "The default map layer added is defined by the Layer Defaults. Use the menu "
657 "Edit->Layer Defaults->Map... to change the map type and other values."
658 msgstr ""
660 #: ../src/globals.c:130
661 msgid "Startup Method:"
662 msgstr ""
664 #: ../src/globals.c:131
665 msgid "Startup File:"
666 msgstr ""
668 #: ../src/globals.c:132
669 msgid ""
670 "The default file to load on startup. Only applies when the startup method is "
671 "set to 'Specified File'"
672 msgstr ""
674 #: ../src/globals.c:133
675 msgid "Check For New Version:"
676 msgstr ""
678 #: ../src/globals.c:134
679 msgid "Periodically check to see if a new version of Viking is available"
680 msgstr ""
682 #. Defaults for the options are setup here
683 #: ../src/globals.c:171
684 msgid "General"
685 msgstr "Algemeen"
687 #. New Tab
688 #: ../src/globals.c:199
689 msgid "Startup"
690 msgstr ""
692 #. New Tab
693 #: ../src/globals.c:217
694 msgid "Export/External"
695 msgstr "Eport/Extern"
697 #. 'Advanced' Properties
698 #: ../src/globals.c:241
699 msgid "Advanced"
700 msgstr ""
702 #. Webtools
703 #: ../src/google.c:39
704 msgid "Google"
705 msgstr "Google"
707 #: ../src/datasource_bfilter.c:43
708 msgid "Max number of points:"
709 msgstr ""
711 #: ../src/datasource_bfilter.c:84
712 msgid "Simplify All Tracks..."
713 msgstr ""
715 #: ../src/datasource_bfilter.c:85
716 msgid "Simplified Tracks"
717 msgstr ""
719 #. { VIK_LAYER_NUM_TYPES, "compressmethod", VIK_LAYER_PARAM_UINT, VIK_LAYER_GROUP_NONE, N_("Simplify Method:"), VIK_LAYER_WIDGET_COMBOBOX, compress_method, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL },
720 #: ../src/datasource_bfilter.c:111
721 msgid "Error Factor:"
722 msgstr ""
724 #: ../src/datasource_bfilter.c:112
725 msgid ""
726 "Specifies the maximum allowable error that may be introduced by removing a "
727 "single point by the crosstrack method. See the manual or GPSBabel Simplify "
728 "Filter documentation for more detail."
729 msgstr ""
731 #: ../src/datasource_bfilter.c:166
732 #, fuzzy
733 msgid "Compress Tracks..."
734 msgstr "Maak Track"
736 #: ../src/datasource_bfilter.c:167
737 #, fuzzy
738 msgid "Compressed Tracks"
739 msgstr "Maak Track"
741 #: ../src/datasource_bfilter.c:197 ../src/datasource_bfilter.c:198
742 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
743 msgstr ""
745 #: ../src/datasource_bfilter.c:221
746 msgid "Manual filter:"
747 msgstr ""
749 #: ../src/datasource_bfilter.c:222
750 msgid "Manual filter command: e.g. 'swap'."
751 msgstr ""
753 #: ../src/datasource_bfilter.c:233 ../src/datasource_bfilter.c:234
754 msgid "Manual filter"
755 msgstr ""
757 #: ../src/datasource_bfilter.c:262
758 msgid "Waypoints Inside This"
759 msgstr ""
761 #: ../src/datasource_bfilter.c:263 ../src/datasource_bfilter.c:292
762 msgid "Polygonized Layer"
763 msgstr ""
765 #: ../src/datasource_bfilter.c:291
766 msgid "Waypoints Outside This"
767 msgstr ""
769 #: ../src/datasource_file.c:61
770 msgid "Import file with GPSBabel"
771 msgstr "Importeer bestand met GPSBabel"
773 #: ../src/datasource_file.c:62
774 msgid "Imported file"
775 msgstr "Bestand geïmporteerd"
777 #. The file selector
778 #: ../src/datasource_file.c:129
779 msgid "File:"
780 msgstr "Bestand:"
782 #: ../src/datasource_file.c:130
783 msgid "File to import"
784 msgstr "Te importeren bestand"
786 #: ../src/datasource_file.c:137
787 msgid "All files"
788 msgstr "Alle Bestanden"
790 #. The file format selector
791 #: ../src/datasource_file.c:144 ../src/datasource_url.c:106
792 msgid "File type:"
793 msgstr "Bestandstype:"
795 #: ../src/datasource_file.c:189
796 #, c-format
797 msgid "using babel args '%s' and file '%s'"
798 msgstr "gebruik van babel args '%s' en bestand '%s'"
800 #: ../src/datasource_gc.c:67
801 msgid "Download Geocaches"
802 msgstr "Download Geocaches"
804 #: ../src/datasource_gc.c:68
805 msgid "Geocaching.com Caches"
806 msgstr "Geocaching.com Cache"
808 #: ../src/datasource_gc.c:86
809 msgid "geocaching.com username:"
810 msgstr "geocaching.com gebruikersnaam:"
812 #: ../src/datasource_gc.c:87
813 msgid "geocaching.com password:"
814 msgstr "geocaching.com wachtwoord:"
816 #: ../src/datasource_gc.c:92 ../src/vikwindow.c:3219
817 msgid "Geocaching"
818 msgstr ""
820 #: ../src/datasource_gc.c:128
821 #, c-format
822 msgid ""
823 "Can't find %s or %s in path! Check that you have installed it correctly."
824 msgstr ""
825 "Kan %s of %s niet vinden in pad! Controleer dat het correct werd "
826 "geïnstalleerd."
828 #: ../src/datasource_gc.c:190
829 msgid "Number geocaches:"
830 msgstr "Aantal geocaches:"
832 #: ../src/datasource_gc.c:192
833 msgid "Centered around:"
834 msgstr "Gecentreerd rond:"
836 #: ../src/datasource_gc.c:231
837 msgid "Broken input - using some defaults"
838 msgstr "Verstoorde invoer - gebruik van een aantal standaardwaarden"
840 #: ../src/datasource_geotag.c:51
841 msgid "Create Waypoints from Geotagged Images"
842 msgstr "Maak Waypoints van afbeeldingen met een Geotag"
844 #: ../src/datasource_geotag.c:52
845 msgid "Geotagged Images"
846 msgstr "Afbeeldingen met Geotags"
848 #: ../src/datasource_geotag.c:102 ../src/datasource_geojson.c:93
849 #: ../src/vikfileentry.c:166 ../src/vikwindow.c:3250 ../src/vikwindow.c:3323
850 #: ../src/vikwindow.c:4049 ../src/vikwindow.c:4325
851 msgid "All"
852 msgstr "Alles"
854 #: ../src/datasource_geotag.c:107 ../src/vikfileentry.c:117
855 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:591 ../src/vikwindow.c:3235
856 #: ../src/vikwindow.c:4063
857 msgid "JPG"
858 msgstr "JPG"
860 #: ../src/datasource_geotag.c:168
861 #, c-format
862 msgid "Unable to create waypoint from %s"
863 msgstr "Kan geen waypoint maken van %s"
865 #: ../src/datasource_geojson.c:46
866 #, fuzzy
867 msgid "Acquire from GeoJSON"
868 msgstr "Opvragen bij GPS"
870 #: ../src/datasource_geojson.c:47 ../src/datasource_geojson.c:98
871 msgid "GeoJSON"
872 msgstr ""
874 #: ../src/datasource_geojson.c:152
875 #, fuzzy, c-format
876 msgid "Unable to import from: %s"
877 msgstr "Kan geen waypoint maken van %s"
879 #: ../src/datasource_gps.c:54
880 msgid "Acquire from GPS"
881 msgstr "Opvragen bij GPS"
883 #: ../src/datasource_gps.c:55
884 msgid "Acquired from GPS"
885 msgstr "Opgevraagd bij GPS"
887 #: ../src/datasource_gps.c:258
888 #, fuzzy, c-format
889 msgid "using cmd '%s' and file '%s'\n"
890 msgstr "gebruik van babel args '%s' en bestand '%s'"
892 #: ../src/datasource_gps.c:353 ../src/vikgpslayer.c:966
893 #, c-format
894 msgid "Downloading %d waypoint..."
895 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
896 msgstr[0] "%d waypoint aan het downloaden..."
897 msgstr[1] "%d waypoints aan het downloaden..."
899 #: ../src/datasource_gps.c:358 ../src/vikgpslayer.c:971
900 #, c-format
901 msgid "Downloading %d trackpoint..."
902 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
903 msgstr[0] "%d trackpoint aan het downloaden..."
904 msgstr[1] "%d trackpoints aan het downloaden..."
906 #: ../src/datasource_gps.c:363 ../src/vikgpslayer.c:976
907 #, c-format
908 msgid "Downloading %d routepoint..."
909 msgid_plural "Downloading %d routepoints..."
910 msgstr[0] ""
911 msgstr[1] ""
913 #: ../src/datasource_gps.c:386 ../src/datasource_gps.c:393
914 #: ../src/datasource_gps.c:400
915 #, c-format
916 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
917 msgstr "%d van %d %s gedownloaded..."
919 #: ../src/datasource_gps.c:388 ../src/datasource_gps.c:395
920 #: ../src/datasource_gps.c:402
921 #, c-format
922 msgid "Downloaded %d %s."
923 msgstr "%d %s gedownloaded."
925 #: ../src/datasource_gps.c:416 ../src/vikgpslayer.c:1134
926 #, c-format
927 msgid "GPS Device: %s"
928 msgstr "GPS Apparaat: %s"
930 #: ../src/datasource_gps.c:428 ../src/vikgpslayer.c:1214
931 msgid "Status: Working..."
932 msgstr ""
934 #. NB gps_layer_inst_init() is performed after parameter registeration
935 #. thus to give the protocols some potential values use the old static list
936 #. TODO: find another way to use gps_layer_inst_init()?
937 #: ../src/datasource_gps.c:584 ../src/vikgpslayer.c:216
938 msgid "GPS Protocol:"
939 msgstr "GPS Protocol:"
941 #. List reassigned at runtime
942 #: ../src/datasource_gps.c:608 ../src/vikgpslayer.c:217
943 msgid "Serial Port:"
944 msgstr "Seriële Poort:"
946 #: ../src/datasource_gps.c:658
947 msgid ""
948 "Turn Off After Transfer\n"
949 "(Garmin/NAViLink Only)"
950 msgstr ""
951 "Uitschakelen na overdracht\n"
952 "(Enkel Garmin/NAViLink)"
954 #: ../src/datasource_gps.c:665
955 msgid "Tracks:"
956 msgstr "Sporen:"
958 #: ../src/datasource_gps.c:672
959 msgid "Routes:"
960 msgstr ""
962 #: ../src/datasource_gps.c:679
963 msgid "Waypoints:"
964 msgstr "Waypoints:"
966 #: ../src/datasource_gps.c:755 ../src/vikgpslayer.c:1509
967 msgid "GPS device: N/A"
968 msgstr "GPS Apparaat: N/A"
970 #: ../src/datasource_osm.c:53 ../src/datasource_osm.c:54
971 msgid "OSM traces"
972 msgstr "OSM traces"
974 #: ../src/datasource_osm.c:89
975 msgid "Page number:"
976 msgstr "Paginanummer:"
978 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:59 ../src/datasource_osm_my_traces.c:60
979 msgid "OSM My Traces"
980 msgstr ""
982 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:104
983 msgid "Username:"
984 msgstr ""
986 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:109
987 msgid "The email or username used to login to OSM"
988 msgstr ""
990 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:111 ../src/osm-traces.c:406
991 msgid "Password:"
992 msgstr "Wachtwoord:"
994 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:114
995 msgid "The password used to login to OSM"
996 msgstr ""
998 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:427 ../src/viktrwlayer.c:632
999 msgid "Description"
1000 msgstr ""
1002 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:442
1003 msgid "Privacy"
1004 msgstr ""
1006 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:449
1007 msgid "Within Current View"
1008 msgstr ""
1010 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:516
1011 msgid "GPS Traces"
1012 msgstr ""
1014 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:518
1015 msgid "None found!"
1016 msgstr ""
1018 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:638
1019 msgid "My OSM Traces"
1020 msgstr ""
1022 #. Report errors to the status bar
1023 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:656
1024 #, c-format
1025 msgid "Unable to get trace: %s"
1026 msgstr ""
1028 #: ../src/datasource_routing.c:56 ../src/datasource_routing.c:57
1029 msgid "Directions"
1030 msgstr ""
1032 #: ../src/datasource_routing.c:90
1033 msgid "No routing engines with directions available"
1034 msgstr ""
1036 #. Engine selector
1037 #: ../src/datasource_routing.c:99
1038 msgid "Engine:"
1039 msgstr ""
1041 #. From and To entries
1042 #: ../src/datasource_routing.c:104
1043 msgid "From:"
1044 msgstr "Van:"
1046 #: ../src/datasource_routing.c:105
1047 msgid "To:"
1048 msgstr "Naar:"
1050 #: ../src/datasource_url.c:48
1051 #, fuzzy
1052 msgid "Acquire from URL"
1053 msgstr "Opvragen bij GPS"
1055 #: ../src/datasource_url.c:49
1056 msgid "URL"
1057 msgstr ""
1059 #: ../src/datasource_url.c:101
1060 msgid "URL:"
1061 msgstr ""
1063 #. Only GPX (not using GPSbabel)
1064 #: ../src/datasource_url.c:132 ../src/vikwindow.c:3230
1065 msgid "GPX"
1066 msgstr ""
1068 #: ../src/datasource_wikipedia.c:32
1069 msgid "Create Waypoints from Wikipedia Articles"
1070 msgstr ""
1072 #: ../src/datasource_wikipedia.c:33
1073 msgid "Wikipedia Waypoints"
1074 msgstr ""
1076 #: ../src/dem.c:66 ../src/dem.c:80
1077 msgid "Invalid DEM"
1078 msgstr "Ongeldig DEM"
1080 #: ../src/dem.c:122
1081 msgid "Invalid DEM header"
1082 msgstr "Ongeldige DEM hoofding"
1084 #: ../src/dem.c:191 ../src/dem.c:204
1085 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
1086 msgstr "Foute DEM Class B record: verwacht 1"
1088 #: ../src/dem.c:289 ../src/download.c:176
1089 #, c-format
1090 msgid "Couldn't map file %s: %s"
1091 msgstr ""
1093 #: ../src/download.c:130
1094 msgid "Tile age (days):"
1095 msgstr ""
1097 #: ../src/download.c:406
1098 #, c-format
1099 msgid "Download error: %s"
1100 msgstr "Download fout: %s"
1102 #: ../src/download.c:490
1103 msgid "couldn't open temp file"
1104 msgstr "kon temp bestand niet openen"
1106 #: ../src/file.c:456 ../src/file.c:461
1107 #, c-format
1108 msgid "Draw mode '%s' no more supported"
1109 msgstr ""
1111 #: ../src/geotag_exif.c:598
1112 msgid "Not enough memory."
1113 msgstr "Onvoldoende geheugen."
1115 #: ../src/geotag_exif.c:616
1116 msgid "Setting a value for this tag is unsupported!"
1117 msgstr ""
1119 #: ../src/geotag_exif.c:635
1120 #, c-format
1121 msgid "Too few components specified (need %d, found %d)\n"
1122 msgstr ""
1124 #: ../src/geotag_exif.c:639
1125 msgid "Numeric value expected\n"
1126 msgstr "Numerieke waarde verwacht\n"
1128 #: ../src/geotag_exif.c:647
1129 msgid "This shouldn't happen!"
1130 msgstr "Dit zou niet mogen gebeuren!"
1132 #: ../src/geotag_exif.c:717
1133 msgid "Not yet implemented!"
1134 msgstr "Nog niet geïmplementeerd!"
1136 #: ../src/geotag_exif.c:730
1137 msgid "Warning; Too many components specified!"
1138 msgstr ""
1140 #: ../src/osm-traces.c:76
1141 msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
1142 msgstr ""
1144 #: ../src/osm-traces.c:77
1145 msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
1146 msgstr ""
1148 #: ../src/osm-traces.c:78
1149 msgid "Public"
1150 msgstr "Publiek"
1152 #: ../src/osm-traces.c:79
1153 msgid "Private"
1154 msgstr "Privé"
1156 #: ../src/osm-traces.c:97
1157 msgid "OSM username:"
1158 msgstr "OSM gebruikersnaam:"
1160 #: ../src/osm-traces.c:98
1161 msgid "OSM password:"
1162 msgstr "OSM wachtwoord"
1164 #. Preferences
1165 #: ../src/osm-traces.c:150
1166 msgid "OpenStreetMap Traces"
1167 msgstr "OpenStreetMap Traces"
1169 #: ../src/osm-traces.c:239
1170 #, c-format
1171 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
1172 msgstr ""
1174 #: ../src/osm-traces.c:244
1175 #, c-format
1176 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
1177 msgstr "curl_easy_getinfo gefaald: %d"
1179 #: ../src/osm-traces.c:249
1180 #, c-format
1181 msgid "curl request failed: %s"
1182 msgstr "curl request gefaald: %s"
1184 #. Success
1185 #: ../src/osm-traces.c:325
1186 msgid "Uploaded to OSM"
1187 msgstr "Geuploaded naar OSM"
1189 #: ../src/osm-traces.c:329
1190 msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM - CURL PROBLEM"
1191 msgstr ""
1193 #: ../src/osm-traces.c:332
1194 msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM"
1195 msgstr ""
1197 #: ../src/osm-traces.c:332
1198 msgid "HTTP response code"
1199 msgstr "HTTP response code"
1201 #: ../src/osm-traces.c:340
1202 #, c-format
1203 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
1204 msgstr ""
1206 #: ../src/osm-traces.c:379
1207 msgid "OSM upload"
1208 msgstr "OSM upload"
1210 #: ../src/osm-traces.c:398
1211 msgid "Email:"
1212 msgstr "E-mailadres:"
1214 #: ../src/osm-traces.c:403
1215 msgid ""
1216 "The email used as login\n"
1217 "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
1218 msgstr ""
1220 #: ../src/osm-traces.c:411
1221 msgid ""
1222 "The password used to login\n"
1223 "<small>Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org.</"
1224 "small>"
1225 msgstr ""
1227 #: ../src/osm-traces.c:416
1228 msgid "File's name:"
1229 msgstr "Bestandsnaam:"
1231 #: ../src/osm-traces.c:426
1232 msgid ""
1233 "The name of the file on OSM\n"
1234 "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
1235 "name of the local file.</small>"
1236 msgstr ""
1238 #: ../src/osm-traces.c:430 ../src/viktrwlayer_wpwin.c:179
1239 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:181
1240 msgid "Description:"
1241 msgstr "Omschrijving:"
1243 #: ../src/osm-traces.c:444
1244 msgid "The description of the trace"
1245 msgstr ""
1247 #: ../src/osm-traces.c:447
1248 msgid "Anonymize Times:"
1249 msgstr ""
1251 #: ../src/osm-traces.c:452
1252 msgid ""
1253 "Anonymize times of the trace.\n"
1254 "<small>You may choose to make the trace identifiable, yet mask the actual "
1255 "real time values</small>"
1256 msgstr ""
1258 #: ../src/osm-traces.c:456
1259 msgid "Tags:"
1260 msgstr "Labels:"
1262 #: ../src/osm-traces.c:464
1263 msgid "The tags associated to the trace"
1264 msgstr ""
1266 #: ../src/osm-traces.c:526
1267 #, c-format
1268 msgid "Uploading %s to OSM"
1269 msgstr ""
1271 #: ../src/mapcache.c:67
1272 msgid "Map cache memory size (MB):"
1273 msgstr ""
1275 #. NB Can have a couple hundred fonts loaded when using system directories
1276 #. So ATM don't list them all - otherwise need better GUI feedback display.
1277 #: ../src/mapnik_interface.cpp:324
1278 #, c-format
1279 msgid ""
1280 "%s %s\n"
1281 "Plugins=%sFonts loaded=%d"
1282 msgstr ""
1284 #: ../src/mapnik_interface.cpp:325 ../src/vikmapniklayer.c:277
1285 msgid "Mapnik"
1286 msgstr ""
1288 #: ../src/print.c:51 ../src/viktrwlayer.c:540
1289 msgid "None"
1290 msgstr "Geen"
1292 #: ../src/print.c:52
1293 msgid "Horizontally"
1294 msgstr "Horizontaal"
1296 #: ../src/print.c:53
1297 msgid "Vertically"
1298 msgstr "Verticaal"
1300 #: ../src/print.c:54
1301 msgid "Both"
1302 msgstr "Beide"
1304 #: ../src/print.c:118
1305 msgid "Image Settings"
1306 msgstr "Afbeeldinginstellingen"
1308 #: ../src/print.c:551
1309 msgid "done"
1310 msgstr "voltooid"
1312 #. Page Size
1313 #: ../src/print.c:580
1314 msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
1315 msgstr ""
1317 #: ../src/print.c:596
1318 msgid "C_enter:"
1319 msgstr "_Midden:"
1321 #. ignore page margins
1322 #: ../src/print.c:614
1323 msgid "Ignore Page _Margins"
1324 msgstr "Pagina_marges negeren"
1326 #: ../src/print.c:633
1327 msgid "Image S_ize:"
1328 msgstr ""
1330 #: ../src/ui_util.c:88
1331 #, c-format
1332 msgid "Could not launch web browser. %s"
1333 msgstr ""
1335 #: ../src/ui_util.c:101
1336 #, c-format
1337 msgid "Could not create new email. %s"
1338 msgstr ""
1340 #: ../src/vikcoordlayer.c:57
1341 msgid "Color:"
1342 msgstr "Kleur:"
1344 #: ../src/vikcoordlayer.c:58
1345 msgid "Minutes Width:"
1346 msgstr ""
1348 #: ../src/vikcoordlayer.c:59
1349 msgid "Line Thickness:"
1350 msgstr ""
1352 #: ../src/vikcoordlayer.c:66
1353 msgid "Coordinate"
1354 msgstr ""
1356 #: ../src/main.c:91
1357 #, c-format
1358 msgid "Ignoring Xlib error: error code %d request code %d\n"
1359 msgstr ""
1361 #: ../src/main.c:110
1362 msgid "Enable debug output"
1363 msgstr "Debug-uitvoer aanzetten"
1365 #: ../src/main.c:111
1366 msgid "Enable verbose output"
1367 msgstr "Extra uitvoer inschakelen"
1369 #: ../src/main.c:112
1370 msgid "Show version"
1371 msgstr "Toon versie"
1373 #: ../src/main.c:113
1374 msgid "Latitude in decimal degrees"
1375 msgstr ""
1377 #: ../src/main.c:114
1378 msgid "Longitude in decimal degrees"
1379 msgstr ""
1381 #: ../src/main.c:115
1382 msgid "Zoom Level (OSM). Value can be 0 - 22"
1383 msgstr ""
1385 #: ../src/main.c:116
1386 msgid "Add a map layer by id value. Use 0 for the default map."
1387 msgstr ""
1389 #: ../src/main.c:159
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "%s %s\n"
1393 "Copyright (c) 2003-2008 Evan Battaglia\n"
1394 "Copyright (c) 2008-%s Viking's contributors\n"
1395 msgstr ""
1397 #: ../src/osm.c:50
1398 #, fuzzy
1399 msgid "OpenStreetMap (Mapnik)"
1400 msgstr "OpenStreetMap Traces"
1402 #: ../src/osm.c:65
1403 #, fuzzy
1404 msgid "OpenStreetMap (Cycle)"
1405 msgstr "OpenStreetMap Traces"
1407 #: ../src/osm.c:79
1408 #, fuzzy
1409 msgid "OpenStreetMap (Transport)"
1410 msgstr "OpenStreetMap Traces"
1412 #: ../src/osm.c:95
1413 #, fuzzy
1414 msgid "OpenStreetMap (Humanitarian)"
1415 msgstr "OpenStreetMap Traces"
1417 #: ../src/osm.c:111
1418 msgid "On Disk OSM Tile Format"
1419 msgstr ""
1421 #: ../src/osm.c:121
1422 msgid "MBTiles File"
1423 msgstr ""
1425 #: ../src/osm.c:132
1426 #, fuzzy
1427 msgid "OSM Metatiles"
1428 msgstr "OSM traces"
1430 #: ../src/osm.c:146
1431 msgid "Mapbox Outdoors"
1432 msgstr ""
1434 #: ../src/osm.c:153
1435 msgid "Mapbox Specific"
1436 msgstr ""
1438 #: ../src/osm.c:170
1439 msgid "OSM (view)"
1440 msgstr "OSM (bekijken)"
1442 #: ../src/osm.c:174
1443 msgid "OSM (edit)"
1444 msgstr "OSM (editeren)"
1446 #. Note the use of positional parameters
1447 #: ../src/osm.c:179
1448 #, fuzzy
1449 msgid "OSM (query)"
1450 msgstr "OSM (weergeven)"
1452 #: ../src/osm.c:183
1453 msgid "OSM (render)"
1454 msgstr "OSM (weergeven)"
1456 #. Example: http://127.0.0.1:8111/load_and_zoom?left=8.19&right=8.20&top=48.605&bottom=48.590&select=node413602999
1457 #. JOSM or merkaartor must already be running with remote interface enabled
1458 #: ../src/osm.c:190
1459 msgid "Local port 8111 (eg JOSM)"
1460 msgstr "Lokale poort 8111 (vb JOSM)"
1462 #: ../src/osm.c:195
1463 msgid "Geofabrik Map Compare"
1464 msgstr ""
1466 #: ../src/osm.c:203
1467 msgid "OpenStreetMap Notes"
1468 msgstr ""
1470 #. Not really OSM but can't be bothered to create somewhere else to put it...
1471 #: ../src/osm.c:229
1472 msgid "Wikimedia Toolserver GeoHack"
1473 msgstr ""
1475 #: ../src/preferences.c:196
1476 msgid "Preferences"
1477 msgstr "Voorkeuren"
1479 #: ../src/toolbar.c:91 ../src/toolbar.c:92
1480 msgid "System Default"
1481 msgstr ""
1483 #: ../src/toolbar.c:91 ../src/viktrwlayer.c:531
1484 msgid "Small"
1485 msgstr ""
1487 #: ../src/toolbar.c:91 ../src/viktrwlayer.c:532
1488 msgid "Medium"
1489 msgstr ""
1491 #: ../src/toolbar.c:91 ../src/viktrwlayer.c:533
1492 msgid "Large"
1493 msgstr ""
1495 #: ../src/toolbar.c:92
1496 msgid "Icons Only"
1497 msgstr ""
1499 #: ../src/toolbar.c:92
1500 msgid "Text Only"
1501 msgstr ""
1503 #: ../src/toolbar.c:92
1504 msgid "Icons and Text"
1505 msgstr ""
1507 #: ../src/toolbar.c:106
1508 msgid "Append to Menu:"
1509 msgstr ""
1511 #: ../src/toolbar.c:107
1512 msgid "Pack the toolbar to the main menu to save vertical space"
1513 msgstr ""
1515 #: ../src/toolbar.c:108
1516 msgid "Icon Size:"
1517 msgstr ""
1519 #: ../src/toolbar.c:110
1520 msgid "Icon Style:"
1521 msgstr ""
1523 #: ../src/toolbar.c:112
1524 #, fuzzy
1525 msgid "Customize:"
1526 msgstr "Anders (in minuten)"
1528 #: ../src/toolbar.c:112
1529 msgid "Customize Buttons"
1530 msgstr ""
1532 #. Preferences
1533 #: ../src/toolbar.c:145
1534 msgid "Toolbar"
1535 msgstr ""
1537 #: ../src/toolbar.c:312
1538 msgid "_Customize"
1539 msgstr ""
1541 #: ../src/toolbar.c:641
1542 msgid "Separator"
1543 msgstr ""
1545 #: ../src/toolbar.c:642
1546 msgid "--- Separator ---"
1547 msgstr ""
1549 #: ../src/toolbar.c:1007
1550 msgid "Customize Toolbar"
1551 msgstr ""
1553 #: ../src/toolbar.c:1028
1554 msgid ""
1555 "Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
1556 "and drop."
1557 msgstr ""
1559 #: ../src/toolbar.c:1044
1560 msgid "Available Items"
1561 msgstr ""
1563 #: ../src/toolbar.c:1065
1564 msgid "Displayed Items"
1565 msgstr ""
1567 #: ../src/viklayer_defaults.c:232
1568 #, c-format
1569 msgid "Could not open file: %s"
1570 msgstr ""
1572 #: ../src/viklayer_defaults.c:304
1573 msgid "Layer Defaults"
1574 msgstr ""
1576 #: ../src/uibuilder.c:191
1577 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
1578 msgstr ""
1580 #: ../src/vikaggregatelayer.c:41
1581 msgid "Aggregate"
1582 msgstr ""
1584 #: ../src/vikaggregatelayer.c:528 ../src/viktrwlayer.c:11254
1585 #, fuzzy, c-format
1586 msgid "%s: Waypoint List"
1587 msgstr "Waypoints"
1589 #: ../src/vikaggregatelayer.c:540
1590 #, fuzzy
1591 msgid "Search by Date"
1592 msgstr "Zoek"
1594 #: ../src/vikaggregatelayer.c:570
1595 msgid "No items found with the requested date."
1596 msgstr ""
1598 #: ../src/vikaggregatelayer.c:609 ../src/viktrwlayer.c:11245
1599 #, c-format
1600 msgid "%s: Track and Route List"
1601 msgstr ""
1603 #: ../src/vikaggregatelayer.c:654 ../src/viktrwlayer.c:8107
1604 #: ../src/viktrwlayer.c:8178 ../src/viktrwlayer.c:8255
1605 msgid "_Visibility"
1606 msgstr ""
1608 #: ../src/vikaggregatelayer.c:659
1609 msgid "_Show All"
1610 msgstr ""
1612 #: ../src/vikaggregatelayer.c:665
1613 msgid "_Hide All"
1614 msgstr ""
1616 #: ../src/vikaggregatelayer.c:671 ../src/viktrwlayer.c:8124
1617 #: ../src/viktrwlayer.c:8195 ../src/viktrwlayer.c:8272
1618 msgid "_Toggle"
1619 msgstr ""
1621 #: ../src/vikaggregatelayer.c:678 ../src/viktrwlayer.c:8293
1622 msgid "_Sort"
1623 msgstr ""
1625 #: ../src/vikaggregatelayer.c:684 ../src/viktrwlayer.c:8299
1626 msgid "Name _Ascending"
1627 msgstr ""
1629 #: ../src/vikaggregatelayer.c:690 ../src/viktrwlayer.c:8305
1630 msgid "Name _Descending"
1631 msgstr ""
1633 #: ../src/vikaggregatelayer.c:696 ../src/viktrwlayer.c:543
1634 #: ../src/viktrwlayer.c:8311
1635 msgid "Date Ascending"
1636 msgstr ""
1638 #: ../src/vikaggregatelayer.c:702 ../src/viktrwlayer.c:544
1639 #: ../src/viktrwlayer.c:8317
1640 msgid "Date Descending"
1641 msgstr ""
1643 #: ../src/vikaggregatelayer.c:708 ../src/viktrwlayer.c:8206
1644 #: ../src/viktrwlayer.c:8284 ../src/viktrwlayer.c:8356
1645 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:296
1646 msgid "_Statistics"
1647 msgstr ""
1649 #: ../src/vikaggregatelayer.c:713 ../src/viktrwlayer.c:4421
1650 msgid "Track _List..."
1651 msgstr ""
1653 #: ../src/vikaggregatelayer.c:719 ../src/viktrwlayer.c:4428
1654 #, fuzzy
1655 msgid "_Waypoint List..."
1656 msgstr "Waypoints"
1658 #: ../src/vikaggregatelayer.c:726
1659 #, fuzzy
1660 msgid "Searc_h"
1661 msgstr "Zoek"
1663 #: ../src/vikaggregatelayer.c:732
1664 msgid "By _Date..."
1665 msgstr ""
1667 #: ../src/vikaggregatelayer.c:735
1668 msgid "Find the first item with a specified date"
1669 msgstr ""
1671 #. Could have a more complicated tooltip that numbers each type of layers,
1672 #. but for now a simple overall count
1673 #: ../src/vikaggregatelayer.c:978
1674 #, c-format
1675 msgid "One layer"
1676 msgid_plural "%d layers"
1677 msgstr[0] ""
1678 msgstr[1] ""
1680 #: ../src/vikaggregatelayer.c:981
1681 #, c-format
1682 msgid "Empty"
1683 msgstr ""
1685 #: ../src/vikdemlayer.c:85
1686 msgid "SRTM Global 90m (3 arcsec)"
1687 msgstr ""
1689 #: ../src/vikdemlayer.c:93
1690 msgid "Absolute height"
1691 msgstr ""
1693 #: ../src/vikdemlayer.c:94
1694 msgid "Height gradient"
1695 msgstr ""
1697 #: ../src/vikdemlayer.c:119
1698 msgid "DEM Files:"
1699 msgstr ""
1701 #: ../src/vikdemlayer.c:120
1702 msgid "Download Source:"
1703 msgstr ""
1705 #: ../src/vikdemlayer.c:121
1706 msgid "Min Elev Color:"
1707 msgstr ""
1709 #: ../src/vikdemlayer.c:122 ../src/viktrwlayer_wpwin.c:190
1710 msgid "Type:"
1711 msgstr "Type:"
1713 #: ../src/vikdemlayer.c:123
1714 msgid "Min Elev:"
1715 msgstr ""
1717 #: ../src/vikdemlayer.c:124
1718 msgid "Max Elev:"
1719 msgstr ""
1721 #: ../src/vikdemlayer.c:136
1722 msgid "_DEM Download"
1723 msgstr ""
1725 #: ../src/vikdemlayer.c:136
1726 msgid "DEM Download"
1727 msgstr ""
1729 #: ../src/vikdemlayer.c:190
1730 msgid "DEM"
1731 msgstr ""
1733 #: ../src/vikdemlayer.c:302
1734 #, c-format
1735 msgid "Number of files: %d"
1736 msgstr ""
1738 #: ../src/vikdemlayer.c:443
1739 msgid "DEM Loading"
1740 msgstr ""
1742 #: ../src/vikdemlayer.c:957
1743 #, c-format
1744 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
1745 msgstr ""
1747 #: ../src/vikdemlayer.c:978
1748 #, c-format
1749 msgid "DEM download failure for %f, %f"
1750 msgstr ""
1752 #: ../src/vikdemlayer.c:984
1753 #, c-format
1754 msgid "DEM write failure for %s"
1755 msgstr ""
1757 #. Probably not over any land...
1758 #: ../src/vikdemlayer.c:1231
1759 msgid "No DEM File Available"
1760 msgstr ""
1762 #: ../src/vikdemlayer.c:1250
1763 #, c-format
1764 msgid ""
1765 "\n"
1766 "Source: %s\n"
1767 "\n"
1768 "DEM File: %s\n"
1769 "DEM File Timestamp: %s"
1770 msgstr ""
1772 #: ../src/vikdemlayer.c:1254
1773 #, c-format
1774 msgid ""
1775 "Source: %s\n"
1776 "\n"
1777 "No DEM File!"
1778 msgstr ""
1780 #: ../src/vikdemlayer.c:1294
1781 #, c-format
1782 msgid "Downloading DEM %s"
1783 msgstr ""
1785 #: ../src/vikdemlayer.c:1319
1786 msgid "_Show DEM File Information"
1787 msgstr ""
1789 #: ../src/vikfileentry.c:74
1790 msgid "Browse..."
1791 msgstr "Bladeren..."
1793 #: ../src/vikfileentry.c:105
1794 msgid "Choose file"
1795 msgstr "Bestand kiezen"
1797 #: ../src/vikfileentry.c:122 ../src/vikwindow.c:4071
1798 msgid "PNG"
1799 msgstr ""
1801 #: ../src/vikfileentry.c:127
1802 msgid "TIFF"
1803 msgstr ""
1805 #: ../src/vikfileentry.c:135
1806 msgid "MBTiles"
1807 msgstr ""
1809 #: ../src/vikfileentry.c:144
1810 msgid "XML"
1811 msgstr ""
1813 #: ../src/vikfileentry.c:151
1814 msgid "MML"
1815 msgstr ""
1817 #: ../src/vikfileentry.c:156
1818 msgid "MSS"
1819 msgstr ""
1821 #: ../src/vikfilelist.c:49
1822 msgid "Choose file(s)"
1823 msgstr "Bestand(en) kiezen"
1825 #: ../src/vikfilelist.c:182
1826 msgid "Add..."
1827 msgstr "Toevoegen..."
1829 #: ../src/vikfilelist.c:183
1830 msgid "Delete"
1831 msgstr "Verwijderen"
1833 #: ../src/vikgeoreflayer.c:97
1834 msgid "_Georef Move Map"
1835 msgstr ""
1837 #: ../src/vikgeoreflayer.c:97
1838 msgid "Georef Move Map"
1839 msgstr ""
1841 #: ../src/vikgeoreflayer.c:105
1842 msgid "Georef Z_oom Tool"
1843 msgstr ""
1845 #: ../src/vikgeoreflayer.c:105
1846 msgid "Georef Zoom Tool"
1847 msgstr ""
1849 #: ../src/vikgeoreflayer.c:115
1850 msgid "GeoRef Map"
1851 msgstr ""
1853 #: ../src/vikgeoreflayer.c:212
1854 msgid "Auto Read World Files:"
1855 msgstr ""
1857 #: ../src/vikgeoreflayer.c:213
1858 msgid ""
1859 "Automatically attempt to read associated world file of a new image for a "
1860 "GeoRef layer"
1861 msgstr ""
1863 #: ../src/vikgeoreflayer.c:488 ../src/vikgeoreflayer.c:773
1864 #: ../src/vikmapslayer.c:1159
1865 #, c-format
1866 msgid "Couldn't open image file: %s"
1867 msgstr ""
1869 #: ../src/vikgeoreflayer.c:584 ../src/vikgeoreflayer.c:610
1870 msgid "Choose World file"
1871 msgstr ""
1873 #: ../src/vikgeoreflayer.c:596
1874 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
1875 msgstr ""
1877 #: ../src/vikgeoreflayer.c:598
1878 msgid "Unexpected end of file reading World file."
1879 msgstr ""
1881 #: ../src/vikgeoreflayer.c:623
1882 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
1883 msgstr ""
1885 #: ../src/vikgeoreflayer.c:758
1886 msgid "Lower right corner values may not be consistent with upper right values"
1887 msgstr ""
1889 #: ../src/vikgeoreflayer.c:782
1890 #, c-format
1891 msgid "Invalid image size: %s"
1892 msgstr ""
1894 #: ../src/vikgeoreflayer.c:807 ../src/viklayer.c:550 ../src/vikwindow.c:4550
1895 msgid "Layer Properties"
1896 msgstr "Eigenschappen voor laag"
1898 #: ../src/vikgeoreflayer.c:829
1899 msgid "World File Parameters:"
1900 msgstr ""
1902 #: ../src/vikgeoreflayer.c:830
1903 msgid "Load From File..."
1904 msgstr "Laden uit bestand..."
1906 #: ../src/vikgeoreflayer.c:835
1907 msgid "Corner pixel easting:"
1908 msgstr ""
1910 #: ../src/vikgeoreflayer.c:837
1911 msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-left corner pixel of the map"
1912 msgstr ""
1914 #: ../src/vikgeoreflayer.c:839
1915 msgid "Corner pixel northing:"
1916 msgstr ""
1918 #: ../src/vikgeoreflayer.c:841
1919 msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-left corner pixel of the map"
1920 msgstr ""
1922 #: ../src/vikgeoreflayer.c:843
1923 msgid "X (easting) scale (mpp): "
1924 msgstr ""
1926 #: ../src/vikgeoreflayer.c:844
1927 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
1928 msgstr ""
1930 #: ../src/vikgeoreflayer.c:847
1931 msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
1932 msgstr ""
1934 #: ../src/vikgeoreflayer.c:849
1935 msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
1936 msgstr ""
1938 #: ../src/vikgeoreflayer.c:851
1939 msgid "Map Image:"
1940 msgstr ""
1942 #: ../src/vikgeoreflayer.c:896
1943 msgid "Upper left latitude:"
1944 msgstr ""
1946 #: ../src/vikgeoreflayer.c:898
1947 msgid "Upper left longitude:"
1948 msgstr ""
1950 #: ../src/vikgeoreflayer.c:900
1951 #, fuzzy
1952 msgid "Lower right latitude:"
1953 msgstr "Breedtegraad:"
1955 #: ../src/vikgeoreflayer.c:902
1956 #, fuzzy
1957 msgid "Lower right longitude:"
1958 msgstr "Lengtegraad:"
1960 #: ../src/vikgeoreflayer.c:914
1961 msgid "Calculate MPP values from coordinates"
1962 msgstr ""
1964 #: ../src/vikgeoreflayer.c:915
1965 msgid ""
1966 "Enter all corner coordinates before calculating the MPP values from the "
1967 "image size"
1968 msgstr ""
1970 #: ../src/vikgeoreflayer.c:925
1971 msgid "UTM"
1972 msgstr ""
1974 #: ../src/vikgeoreflayer.c:926
1975 #, fuzzy
1976 msgid "Latitude/Longitude"
1977 msgstr "Lengtegraad:"
1979 #: ../src/vikgeoreflayer.c:934 ../src/vikmapniklayer.c:82
1980 #: ../src/vikmapslayer.c:158
1981 msgid "Alpha:"
1982 msgstr "Alpha:"
1984 #. Now with icons
1985 #: ../src/vikgeoreflayer.c:1033
1986 msgid "_Zoom to Fit Map"
1987 msgstr ""
1989 #: ../src/vikgeoreflayer.c:1039
1990 msgid "_Goto Map Center"
1991 msgstr ""
1993 #: ../src/vikgeoreflayer.c:1045
1994 msgid "_Export to World File"
1995 msgstr ""
1997 #: ../src/vikgoto.c:81
1998 msgid "No goto tool available."
1999 msgstr ""
2001 #: ../src/vikgoto.c:94 ../src/vikgoto.c:158
2002 msgid "goto"
2003 msgstr "ga naar"
2005 #: ../src/vikgoto.c:160
2006 msgid "goto provider:"
2007 msgstr ""
2009 #: ../src/vikgoto.c:175
2010 msgid "Enter address or place name:"
2011 msgstr ""
2013 #: ../src/vikgoto.c:271
2014 msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
2015 msgstr ""
2017 #: ../src/vikgoto.c:274
2018 msgid "Service request failure. Do you want another goto?"
2019 msgstr ""
2021 #: ../src/vikgoto.c:382
2022 msgid "Locality"
2023 msgstr ""
2025 #: ../src/vikgpslayer.c:137
2026 msgid "Data Mode"
2027 msgstr ""
2029 #: ../src/vikgpslayer.c:139
2030 msgid "Realtime Tracking Mode"
2031 msgstr ""
2033 #: ../src/vikgpslayer.c:176
2034 msgid "Keep vehicle at center"
2035 msgstr ""
2037 #: ../src/vikgpslayer.c:177
2038 msgid "Keep vehicle on screen"
2039 msgstr ""
2041 #: ../src/vikgpslayer.c:178
2042 msgid "Disable"
2043 msgstr ""
2045 #: ../src/vikgpslayer.c:218
2046 msgid "Download Tracks:"
2047 msgstr "Download Tracks:"
2049 #: ../src/vikgpslayer.c:219
2050 msgid "Upload Tracks:"
2051 msgstr "Upload Tracks:"
2053 #: ../src/vikgpslayer.c:220
2054 msgid "Download Routes:"
2055 msgstr ""
2057 #: ../src/vikgpslayer.c:221
2058 msgid "Upload Routes:"
2059 msgstr ""
2061 #: ../src/vikgpslayer.c:222
2062 msgid "Download Waypoints:"
2063 msgstr "Download Waypoints:"
2065 #: ../src/vikgpslayer.c:223
2066 msgid "Upload Waypoints:"
2067 msgstr "Upload Waypoints:"
2069 #: ../src/vikgpslayer.c:225
2070 msgid "Recording tracks"
2071 msgstr "Track opnemen"
2073 #: ../src/vikgpslayer.c:226
2074 msgid "Jump to current position on start"
2075 msgstr ""
2077 #: ../src/vikgpslayer.c:227
2078 msgid "Moving Map Method:"
2079 msgstr ""
2081 #: ../src/vikgpslayer.c:228
2082 msgid "Update Statusbar:"
2083 msgstr ""
2085 #: ../src/vikgpslayer.c:228
2086 msgid "Display information in the statusbar on GPS updates"
2087 msgstr ""
2089 #: ../src/vikgpslayer.c:229
2090 msgid "Auto Connect"
2091 msgstr ""
2093 #: ../src/vikgpslayer.c:229
2094 msgid "Automatically connect to GPSD"
2095 msgstr ""
2097 #: ../src/vikgpslayer.c:230
2098 msgid "Gpsd Host:"
2099 msgstr "Gpsd Host:"
2101 #: ../src/vikgpslayer.c:231
2102 msgid "Gpsd Port:"
2103 msgstr "Gpsd Port:"
2105 #: ../src/vikgpslayer.c:232
2106 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
2107 msgstr "Gpsd Retry Interval (seconden):"
2109 #: ../src/vikgpslayer.c:254
2110 msgid "GPS"
2111 msgstr ""
2113 #: ../src/vikgpslayer.c:320 ../src/vikgpslayer.c:1504
2114 msgid "GPS Download"
2115 msgstr "GPS Download"
2117 #: ../src/vikgpslayer.c:320 ../src/vikgpslayer.c:1504 ../src/viktrwlayer.c:3893
2118 msgid "GPS Upload"
2119 msgstr "GPS Upload"
2121 #: ../src/vikgpslayer.c:322
2122 msgid "GPS Realtime Tracking"
2123 msgstr "GPS Realtime Tracking"
2125 #: ../src/vikgpslayer.c:458
2126 msgid "Connected"
2127 msgstr ""
2129 #: ../src/vikgpslayer.c:460
2130 msgid "Disconnected"
2131 msgstr ""
2133 #: ../src/vikgpslayer.c:554
2134 msgid "Unknown GPS Protocol"
2135 msgstr "Onbekend GPS Protocol"
2137 #: ../src/vikgpslayer.c:572
2138 msgid "Unknown serial port device"
2139 msgstr ""
2141 #: ../src/vikgpslayer.c:691
2142 #, c-format
2143 msgid "%s: unknown parameter"
2144 msgstr ""
2146 #. Now with icons
2147 #: ../src/vikgpslayer.c:794
2148 msgid "_Upload to GPS"
2149 msgstr ""
2151 #: ../src/vikgpslayer.c:800
2152 msgid "Download from _GPS"
2153 msgstr "Download van _GPS"
2155 #: ../src/vikgpslayer.c:821
2156 msgid "Empty _Realtime"
2157 msgstr ""
2159 #: ../src/vikgpslayer.c:828
2160 msgid "E_mpty Upload"
2161 msgstr ""
2163 #: ../src/vikgpslayer.c:834
2164 msgid "_Empty Download"
2165 msgstr ""
2167 #: ../src/vikgpslayer.c:840
2168 msgid "Empty _All"
2169 msgstr ""
2171 #: ../src/vikgpslayer.c:852
2172 #, c-format
2173 msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
2174 msgstr ""
2176 #: ../src/vikgpslayer.c:995
2177 #, c-format
2178 msgid "Uploading %d waypoint..."
2179 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
2180 msgstr[0] "Uploaden %d waypoint..."
2181 msgstr[1] "Uploaden %d waypoints..."
2183 #: ../src/vikgpslayer.c:1000
2184 #, c-format
2185 msgid "Uploading %d trackpoint..."
2186 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
2187 msgstr[0] "Uploaden %d trackpoint..."
2188 msgstr[1] "Uploaden %d trackpoints..."
2190 #: ../src/vikgpslayer.c:1005
2191 #, c-format
2192 msgid "Uploading %d routepoint..."
2193 msgid_plural "Uploading %d routepoints..."
2194 msgstr[0] ""
2195 msgstr[1] ""
2197 #: ../src/vikgpslayer.c:1034
2198 #, c-format
2199 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
2200 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
2201 msgstr[0] ""
2202 msgstr[1] ""
2204 #: ../src/vikgpslayer.c:1040
2205 #, c-format
2206 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
2207 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
2208 msgstr[0] ""
2209 msgstr[1] ""
2211 #: ../src/vikgpslayer.c:1046
2212 #, c-format
2213 msgid "Downloaded %d out of %d routepoint..."
2214 msgid_plural "Downloaded %d out of %d routepoints..."
2215 msgstr[0] ""
2216 msgstr[1] ""
2218 #: ../src/vikgpslayer.c:1056
2219 #, c-format
2220 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
2221 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
2222 msgstr[0] ""
2223 msgstr[1] ""
2225 #: ../src/vikgpslayer.c:1062
2226 #, c-format
2227 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
2228 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
2229 msgstr[0] ""
2230 msgstr[1] ""
2232 #: ../src/vikgpslayer.c:1068
2233 #, c-format
2234 msgid "Uploaded %d out of %d routepoint..."
2235 msgid_plural "Uploaded %d out of %d routepoints..."
2236 msgstr[0] ""
2237 msgstr[1] ""
2239 #: ../src/vikgpslayer.c:1079
2240 #, c-format
2241 msgid "Downloaded %d waypoint"
2242 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
2243 msgstr[0] ""
2244 msgstr[1] ""
2246 #: ../src/vikgpslayer.c:1085
2247 #, c-format
2248 msgid "Downloaded %d trackpoint"
2249 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
2250 msgstr[0] ""
2251 msgstr[1] ""
2253 #: ../src/vikgpslayer.c:1091
2254 #, c-format
2255 msgid "Downloaded %d routepoint"
2256 msgid_plural "Downloaded %d routepoints"
2257 msgstr[0] ""
2258 msgstr[1] ""
2260 #: ../src/vikgpslayer.c:1101
2261 #, c-format
2262 msgid "Uploaded %d waypoint"
2263 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
2264 msgstr[0] ""
2265 msgstr[1] ""
2267 #: ../src/vikgpslayer.c:1107
2268 #, c-format
2269 msgid "Uploaded %d trackpoint"
2270 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
2271 msgstr[0] ""
2272 msgstr[1] ""
2274 #: ../src/vikgpslayer.c:1113
2275 #, c-format
2276 msgid "Uploaded %d routepoint"
2277 msgid_plural "Uploaded %d routepoints"
2278 msgstr[0] ""
2279 msgstr[1] ""
2281 #: ../src/vikgpslayer.c:1363
2282 msgid "Error: No result."
2283 msgstr ""
2285 #: ../src/vikgpslayer.c:1471
2286 msgid "Warning - GPS Upload items may overwrite each other"
2287 msgstr ""
2289 #: ../src/vikgpslayer.c:1506
2290 msgid "Status: detecting gpsbabel"
2291 msgstr "Status: bezig met het waarnemen van gpsbabel"
2293 #: ../src/vikgpslayer.c:1533
2294 msgid "No GPS items selected for transfer."
2295 msgstr ""
2297 #: ../src/vikgpslayer.c:1546
2298 msgid "Could not turn off device."
2299 msgstr ""
2301 #: ../src/vikgpslayer.c:1589
2302 msgid "Are you sure you want to delete GPS Upload data?"
2303 msgstr ""
2305 #: ../src/vikgpslayer.c:1602
2306 msgid "Are you sure you want to delete GPS Download data?"
2307 msgstr ""
2309 #: ../src/vikgpslayer.c:1616
2310 msgid "Are you sure you want to delete GPS Realtime data?"
2311 msgstr ""
2313 #: ../src/vikgpslayer.c:1630
2314 msgid "Are you sure you want to delete All GPS data?"
2315 msgstr ""
2317 #: ../src/vikgpslayer.c:1972
2318 #, c-format
2319 msgid ""
2320 "Failed to connect to gpsd at %s (port %s)\n"
2321 "Should Viking keep trying (every %d seconds)?"
2322 msgstr ""
2324 #: ../src/viklayerspanel.c:55
2325 msgid "C_ut"
2326 msgstr ""
2328 #: ../src/viklayerspanel.c:56 ../src/vikwindow.c:4541
2329 msgid "_Copy"
2330 msgstr ""
2332 #: ../src/viklayerspanel.c:57 ../src/vikwindow.c:4542
2333 msgid "_Paste"
2334 msgstr ""
2336 #: ../src/viklayerspanel.c:58 ../src/vikwindow.c:4543
2337 msgid "_Delete"
2338 msgstr ""
2340 #: ../src/viklayerspanel.c:136
2341 msgid "New Layer"
2342 msgstr ""
2344 #: ../src/viklayerspanel.c:181
2345 msgid "Top Layer"
2346 msgstr ""
2348 #: ../src/viklayerspanel.c:197
2349 msgid "Add new layer"
2350 msgstr ""
2352 #: ../src/viklayerspanel.c:204 ../src/vikwindow.c:4543
2353 msgid "Remove selected layer"
2354 msgstr ""
2356 #: ../src/viklayerspanel.c:211
2357 msgid "Move selected layer up"
2358 msgstr ""
2360 #: ../src/viklayerspanel.c:218
2361 msgid "Move selected layer down"
2362 msgstr ""
2364 #: ../src/viklayerspanel.c:225 ../src/vikwindow.c:4540
2365 msgid "Cut selected layer"
2366 msgstr ""
2368 #: ../src/viklayerspanel.c:232 ../src/vikwindow.c:4541
2369 msgid "Copy selected layer"
2370 msgstr ""
2372 #: ../src/viklayerspanel.c:239 ../src/vikwindow.c:4542
2373 msgid ""
2374 "Paste layer into selected container layer or otherwise above selected layer"
2375 msgstr ""
2377 #: ../src/viklayerspanel.c:308
2378 msgid "New name can not be blank."
2379 msgstr ""
2381 #: ../src/viklayerspanel.c:557
2382 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
2383 msgstr ""
2385 #: ../src/viklayerspanel.c:604
2386 msgid "You cannot cut the Top Layer."
2387 msgstr "Toplaag kan niet geknipt worden"
2389 #: ../src/viklayerspanel.c:649
2390 #, c-format
2391 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
2392 msgstr "Bent u zeker dat u %s wilt verwijderen?"
2394 #: ../src/viklayerspanel.c:669
2395 msgid "You cannot delete the Top Layer."
2396 msgstr "Oplaag kan niet verwijderd worden"
2398 #: ../src/vikmapniklayer.c:78
2399 msgid "CSS (MML) Config File:"
2400 msgstr ""
2402 #: ../src/vikmapniklayer.c:79
2403 msgid "CartoCSS configuration file"
2404 msgstr ""
2406 #: ../src/vikmapniklayer.c:80
2407 msgid "XML Config File:"
2408 msgstr ""
2410 #: ../src/vikmapniklayer.c:81
2411 msgid "Mapnik XML configuration file"
2412 msgstr ""
2414 #: ../src/vikmapniklayer.c:84
2415 msgid "Use File Cache:"
2416 msgstr ""
2418 #: ../src/vikmapniklayer.c:86
2419 #, fuzzy
2420 msgid "File Cache Directory:"
2421 msgstr "Kaart directory:"
2423 #: ../src/vikmapniklayer.c:122
2424 msgid "_Mapnik Features"
2425 msgstr ""
2427 #: ../src/vikmapniklayer.c:122
2428 msgid "Mapnik Features"
2429 msgstr ""
2431 #: ../src/vikmapniklayer.c:139
2432 msgid "Mapnik Rendering"
2433 msgstr ""
2435 #. Changing these values only applies before first mapnik layer is 'created'
2436 #: ../src/vikmapniklayer.c:257
2437 #, fuzzy
2438 msgid "Plugins Directory:"
2439 msgstr "Kaart directory:"
2441 #: ../src/vikmapniklayer.c:257 ../src/vikmapniklayer.c:258
2442 #: ../src/vikmapniklayer.c:259 ../src/vikmapniklayer.c:260
2443 msgid "You need to restart Viking for a change to this value to be used"
2444 msgstr ""
2446 #: ../src/vikmapniklayer.c:258
2447 #, fuzzy
2448 msgid "Fonts Directory:"
2449 msgstr "Kaart directory:"
2451 #: ../src/vikmapniklayer.c:259
2452 #, fuzzy
2453 msgid "Recurse Fonts Directory:"
2454 msgstr "Kaart directory:"
2456 #: ../src/vikmapniklayer.c:260
2457 msgid "Rerender Timeout (hours):"
2458 msgstr ""
2460 #. Changeable any time
2461 #: ../src/vikmapniklayer.c:262
2462 msgid "CartoCSS:"
2463 msgstr ""
2465 #: ../src/vikmapniklayer.c:262
2466 msgid "The program to convert CartoCSS files into Mapnik XML"
2467 msgstr ""
2469 #: ../src/vikmapniklayer.c:505
2470 msgid "Running"
2471 msgstr ""
2473 #: ../src/vikmapniklayer.c:524
2474 #, c-format
2475 msgid ""
2476 "Error running carto command:\n"
2477 "%s"
2478 msgstr ""
2480 #: ../src/vikmapniklayer.c:560
2481 msgid " completed in "
2482 msgstr ""
2484 #: ../src/vikmapniklayer.c:560
2485 msgid "seconds"
2486 msgstr ""
2488 #: ../src/vikmapniklayer.c:610 ../src/vikmapniklayer.c:978
2489 #, c-format
2490 msgid ""
2491 "Mapnik error loading configuration file:\n"
2492 "%s"
2493 msgstr ""
2495 #: ../src/vikmapniklayer.c:748
2496 #, c-format
2497 msgid "Mapnik Render %d:%d:%d %s"
2498 msgstr ""
2500 #: ../src/vikmapniklayer.c:839
2501 msgid "Mapnik Rendering must be in Mercator mode"
2502 msgstr ""
2504 #: ../src/vikmapniklayer.c:996
2505 msgid "Mapnik Information"
2506 msgstr ""
2508 #: ../src/vikmapniklayer.c:1030
2509 msgid "_Flush Memory Cache"
2510 msgstr ""
2512 #: ../src/vikmapniklayer.c:1043
2513 msgid "_Run Carto Command"
2514 msgstr ""
2516 #: ../src/vikmapniklayer.c:1101 ../src/vikmapslayer.c:2013
2517 #, c-format
2518 msgid "Tile File Timestamp: %s"
2519 msgstr ""
2521 #: ../src/vikmapniklayer.c:1104 ../src/vikmapslayer.c:2016
2522 msgid "Tile File Timestamp: Not Available"
2523 msgstr ""
2525 #: ../src/vikmapniklayer.c:1119
2526 #, c-format
2527 msgid "Rendering time %.2f seconds"
2528 msgstr ""
2530 #: ../src/vikmapniklayer.c:1123 ../src/vikmapslayer.c:2026
2531 msgid "Tile Information"
2532 msgstr ""
2534 #: ../src/vikmapniklayer.c:1144
2535 msgid "_Rerender Tile"
2536 msgstr ""
2538 #: ../src/vikmapniklayer.c:1149
2539 msgid "_Info"
2540 msgstr ""
2542 #. ******* MAPZOOMS ********
2543 #: ../src/vikmapslayer.c:96
2544 msgid "Use Viking Zoom Level"
2545 msgstr ""
2547 #: ../src/vikmapslayer.c:146
2548 msgid "OSM"
2549 msgstr ""
2551 #. NB mode => id - But can't break file format just to rename something better
2552 #: ../src/vikmapslayer.c:152
2553 msgid "Map Type:"
2554 msgstr "Kaarttype:"
2556 #: ../src/vikmapslayer.c:153
2557 msgid "Maps Directory:"
2558 msgstr "Kaart directory:"
2560 #: ../src/vikmapslayer.c:154
2561 msgid "Cache Layout:"
2562 msgstr ""
2564 #: ../src/vikmapslayer.c:155
2565 msgid "This determines the tile storage layout on disk"
2566 msgstr ""
2568 #: ../src/vikmapslayer.c:156
2569 #, fuzzy
2570 msgid "Map File:"
2571 msgstr "Bestand:"
2573 #: ../src/vikmapslayer.c:157
2574 msgid "An MBTiles file. Only applies when the map type method is 'MBTiles'"
2575 msgstr ""
2577 #: ../src/vikmapslayer.c:159
2578 msgid "Control the Alpha value for transparency effects"
2579 msgstr ""
2581 #: ../src/vikmapslayer.c:160
2582 msgid "Autodownload maps:"
2583 msgstr ""
2585 #: ../src/vikmapslayer.c:161
2586 msgid "Autodownload Only Gets Missing Maps:"
2587 msgstr ""
2589 #: ../src/vikmapslayer.c:162
2590 msgid ""
2591 "Using this option avoids attempting to update already acquired tiles. This "
2592 "can be useful if you want to restrict the network usage, without having to "
2593 "resort to manual control. Only applies when 'Autodownload Maps' is on."
2594 msgstr ""
2596 #: ../src/vikmapslayer.c:163
2597 msgid "Zoom Level:"
2598 msgstr ""
2600 #: ../src/vikmapslayer.c:164
2601 msgid ""
2602 "Determines the method of displaying map tiles for the current zoom level. "
2603 "'Viking Zoom Level' uses the best matching level, otherwise setting a fixed "
2604 "value will always use map tiles of the specified value regardless of the "
2605 "actual zoom level."
2606 msgstr ""
2608 #: ../src/vikmapslayer.c:197
2609 msgid "_Maps Download"
2610 msgstr ""
2612 #: ../src/vikmapslayer.c:197
2613 msgid "Maps Download"
2614 msgstr ""
2616 #: ../src/vikmapslayer.c:212 ../src/vikutils.c:887
2617 msgid "Map"
2618 msgstr "Kaart"
2620 #: ../src/vikmapslayer.c:305
2621 msgid "Default map layer directory:"
2622 msgstr ""
2624 #: ../src/vikmapslayer.c:305
2625 msgid "Choose a directory to store cached Map tiles for this layer"
2626 msgstr ""
2628 #: ../src/vikmapslayer.c:435 ../src/vikmapslayer.c:632
2629 msgid "Unknown map type"
2630 msgstr ""
2632 #: ../src/vikmapslayer.c:663
2633 msgid "Unknown Map Zoom"
2634 msgstr ""
2636 #: ../src/vikmapslayer.c:832
2637 #, c-format
2638 msgid "Failed to open MBTiles file: %s"
2639 msgstr ""
2641 #: ../src/vikmapslayer.c:855
2642 #, c-format
2643 msgid ""
2644 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
2645 "Select \"%s\" from View menu to view it."
2646 msgstr ""
2648 #: ../src/vikmapslayer.c:1299
2649 #, c-format
2650 msgid ""
2651 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
2652 "factor"
2653 msgstr ""
2655 #. TODO: ?? count up the number of download errors somehow...
2656 #: ../src/vikmapslayer.c:1651
2657 msgid "Failed to download tile"
2658 msgstr ""
2660 #: ../src/vikmapslayer.c:1657
2661 msgid "Unable to save tile"
2662 msgstr ""
2664 #: ../src/vikmapslayer.c:1783
2665 #, c-format
2666 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
2667 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
2668 msgstr[0] ""
2669 msgstr[1] ""
2671 #: ../src/vikmapslayer.c:1785
2672 #, c-format
2673 msgid "Redownloading %d %s map..."
2674 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
2675 msgstr[0] ""
2676 msgstr[1] ""
2678 #: ../src/vikmapslayer.c:1789 ../src/vikmapslayer.c:1874
2679 #, c-format
2680 msgid "Downloading %d %s map..."
2681 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
2682 msgstr[0] ""
2683 msgstr[1] ""
2685 #: ../src/vikmapslayer.c:1953
2686 msgid "YES"
2687 msgstr ""
2689 #: ../src/vikmapslayer.c:1957 ../src/vikmapslayer.c:1961
2690 msgid "NO"
2691 msgstr ""
2693 #. NB Also handles .jpg automatically due to pixbuf_new_from () support - although just print png for now.
2694 #: ../src/vikmapslayer.c:1964
2695 #, c-format
2696 msgid "Source: %s (%d%s%d%s%d.%s %s)"
2697 msgstr ""
2699 #: ../src/vikmapslayer.c:1967
2700 msgid "Source: Not available"
2701 msgstr ""
2703 #: ../src/vikmapslayer.c:1984
2704 msgid "Source: file://"
2705 msgstr ""
2707 #: ../src/vikmapslayer.c:1996
2708 #, c-format
2709 msgid "Source: %s"
2710 msgstr ""
2712 #: ../src/vikmapslayer.c:2022
2713 #, c-format
2714 msgid "Tile File: %s [Not Available]"
2715 msgstr ""
2717 #: ../src/vikmapslayer.c:2070
2718 msgid "Redownload _Bad Map(s)"
2719 msgstr ""
2721 #: ../src/vikmapslayer.c:2074
2722 msgid "Redownload _New Map(s)"
2723 msgstr ""
2725 #: ../src/vikmapslayer.c:2078
2726 msgid "Redownload _All Map(s)"
2727 msgstr ""
2729 #: ../src/vikmapslayer.c:2083
2730 msgid "_Show Tile Information"
2731 msgstr ""
2733 #: ../src/vikmapslayer.c:2150
2734 #, c-format
2735 msgid ""
2736 "Wrong drawmode for this map.\n"
2737 "Select \"%s\" from View menu and try again."
2738 msgstr ""
2740 #: ../src/vikmapslayer.c:2155
2741 msgid "Wrong zoom level for this map."
2742 msgstr ""
2744 #: ../src/vikmapslayer.c:2317
2745 msgid "Zoom Start:"
2746 msgstr ""
2748 #: ../src/vikmapslayer.c:2324
2749 msgid "Zoom End:"
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/vikmapslayer.c:2330
2753 msgid "Download Maps Method:"
2754 msgstr ""
2756 #. redownload method - needs to align with REDOWNLOAD* macro values
2757 #: ../src/vikmapslayer.c:2402
2758 msgid "Missing"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/vikmapslayer.c:2402
2762 msgid "Bad"
2763 msgstr ""
2765 #: ../src/vikmapslayer.c:2402
2766 msgid "New"
2767 msgstr ""
2769 #: ../src/vikmapslayer.c:2402
2770 msgid "Reload All"
2771 msgstr ""
2773 #: ../src/vikmapslayer.c:2404
2774 msgid "Download for Zoom Levels"
2775 msgstr ""
2777 #: ../src/vikmapslayer.c:2444
2778 #, c-format
2779 msgid ""
2780 "You are not allowed to download more than %d tiles in one go (requested %d)"
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/vikmapslayer.c:2452
2784 #, c-format
2785 msgid "Do you really want to download %d tiles?"
2786 msgstr ""
2788 #. Now with icons
2789 #: ../src/vikmapslayer.c:2492
2790 msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
2791 msgstr ""
2793 #: ../src/vikmapslayer.c:2499
2794 msgid "Download _New Onscreen Maps"
2795 msgstr ""
2797 #: ../src/vikmapslayer.c:2506
2798 msgid "Reload _All Onscreen Maps"
2799 msgstr ""
2801 #: ../src/vikmapslayer.c:2512
2802 msgid "Download Maps in _Zoom Levels..."
2803 msgstr ""
2805 #: ../src/vikmapslayer.c:2522
2806 msgid "_Open MBTiles Files"
2807 msgstr ""
2809 #: ../src/vikmapslayer.c:2537
2810 msgid "Flush Map Cache"
2811 msgstr ""
2813 #: ../src/vikrouting.c:54
2814 msgid "Default engine:"
2815 msgstr ""
2817 #: ../src/vikrouting.c:68
2818 msgid "Routing"
2819 msgstr ""
2821 #: ../src/viktreeview.c:347
2822 msgid "Layer Name"
2823 msgstr "Naam van de laag"
2825 #: ../src/viktreeview.c:924
2826 #, c-format
2827 msgid "delete data from %s\n"
2828 msgstr "verwijder gegevens van %s\n"
2830 #: ../src/viktrwlayer.c:419
2831 msgid "Create _Waypoint"
2832 msgstr ""
2834 #: ../src/viktrwlayer.c:419
2835 msgid "Create Waypoint"
2836 msgstr "Maak Waypoint"
2838 #: ../src/viktrwlayer.c:426
2839 msgid "Create _Track"
2840 msgstr ""
2842 #: ../src/viktrwlayer.c:426
2843 msgid "Create Track"
2844 msgstr "Maak Track"
2846 #: ../src/viktrwlayer.c:436
2847 msgid "Create _Route"
2848 msgstr ""
2850 #: ../src/viktrwlayer.c:436
2851 msgid "Create Route"
2852 msgstr ""
2854 #: ../src/viktrwlayer.c:446
2855 msgid "Route _Finder"
2856 msgstr ""
2858 #: ../src/viktrwlayer.c:446
2859 msgid "Route Finder"
2860 msgstr ""
2862 #: ../src/viktrwlayer.c:456
2863 msgid "_Edit Waypoint"
2864 msgstr ""
2866 #: ../src/viktrwlayer.c:456
2867 msgid "Edit Waypoint"
2868 msgstr "Bewerk Waypoint"
2870 #: ../src/viktrwlayer.c:467
2871 msgid "Edit Trac_kpoint"
2872 msgstr ""
2874 #: ../src/viktrwlayer.c:467
2875 msgid "Edit Trackpoint"
2876 msgstr "Bewerk Trackpoint"
2878 #. a pixbuf for this one is already made globally available
2879 #: ../src/viktrwlayer.c:478
2880 msgid "Show P_icture"
2881 msgstr ""
2883 #: ../src/viktrwlayer.c:478
2884 msgid "Show Picture"
2885 msgstr "Toon Afbeelding"
2887 #: ../src/viktrwlayer.c:499
2888 msgid "Waypoint Images"
2889 msgstr ""
2891 #: ../src/viktrwlayer.c:499
2892 msgid "Tracks Advanced"
2893 msgstr ""
2895 #: ../src/viktrwlayer.c:499
2896 msgid "Metadata"
2897 msgstr ""
2899 #: ../src/viktrwlayer.c:502
2900 msgid "Draw by Track"
2901 msgstr ""
2903 #: ../src/viktrwlayer.c:502
2904 msgid "Draw by Speed"
2905 msgstr ""
2907 #: ../src/viktrwlayer.c:502
2908 msgid "All Tracks Same Color"
2909 msgstr ""
2911 #: ../src/viktrwlayer.c:503
2912 msgid "Filled Square"
2913 msgstr ""
2915 #: ../src/viktrwlayer.c:503
2916 msgid "Square"
2917 msgstr "Vierkant"
2919 #: ../src/viktrwlayer.c:503
2920 msgid "Circle"
2921 msgstr "Cirkel"
2923 #: ../src/viktrwlayer.c:503
2924 msgid "X"
2925 msgstr "X"
2927 #: ../src/viktrwlayer.c:529
2928 msgid "Extra Extra Small"
2929 msgstr ""
2931 #: ../src/viktrwlayer.c:530
2932 msgid "Extra Small"
2933 msgstr ""
2935 #: ../src/viktrwlayer.c:534
2936 msgid "Extra Large"
2937 msgstr ""
2939 #: ../src/viktrwlayer.c:535
2940 msgid "Extra Extra Large"
2941 msgstr ""
2943 #: ../src/viktrwlayer.c:541
2944 msgid "Name Ascending"
2945 msgstr ""
2947 #: ../src/viktrwlayer.c:542
2948 msgid "Name Descending"
2949 msgstr ""
2951 #: ../src/viktrwlayer.c:592 ../src/viktrwlayer.c:616
2952 msgid "Draw Labels"
2953 msgstr "Labels tonen"
2955 #: ../src/viktrwlayer.c:593
2956 msgid "Note: the individual track controls what labels may be displayed"
2957 msgstr ""
2959 #: ../src/viktrwlayer.c:594
2960 msgid "Track Labels Font Size:"
2961 msgstr ""
2963 #: ../src/viktrwlayer.c:595
2964 msgid "Track Drawing Mode:"
2965 msgstr ""
2967 #: ../src/viktrwlayer.c:596
2968 msgid "All Tracks Color:"
2969 msgstr ""
2971 #: ../src/viktrwlayer.c:597
2972 msgid "The color used when 'All Tracks Same Color' drawing mode is selected"
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/viktrwlayer.c:598
2976 msgid "Draw Track Lines"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/viktrwlayer.c:599
2980 msgid "Track Thickness:"
2981 msgstr ""
2983 #: ../src/viktrwlayer.c:600
2984 msgid "Draw Track Direction"
2985 msgstr ""
2987 #: ../src/viktrwlayer.c:601
2988 msgid "Direction Size:"
2989 msgstr ""
2991 #: ../src/viktrwlayer.c:602
2992 msgid "Draw Trackpoints"
2993 msgstr ""
2995 #: ../src/viktrwlayer.c:603
2996 msgid "Trackpoint Size:"
2997 msgstr ""
2999 #: ../src/viktrwlayer.c:604
3000 msgid "Draw Elevation"
3001 msgstr ""
3003 #: ../src/viktrwlayer.c:605
3004 msgid "Draw Elevation Height %:"
3005 msgstr ""
3007 #: ../src/viktrwlayer.c:606
3008 msgid "Draw Stops"
3009 msgstr ""
3011 #: ../src/viktrwlayer.c:607
3012 msgid ""
3013 "Whether to draw a marker when trackpoints are at the same position but over "
3014 "the minimum stop length apart in time"
3015 msgstr ""
3017 #: ../src/viktrwlayer.c:608
3018 msgid "Min Stop Length (seconds):"
3019 msgstr ""
3021 #: ../src/viktrwlayer.c:610
3022 msgid "Track BG Thickness:"
3023 msgstr ""
3025 #: ../src/viktrwlayer.c:611
3026 msgid "Track Background Color"
3027 msgstr ""
3029 #: ../src/viktrwlayer.c:612
3030 msgid "Draw by Speed Factor (%):"
3031 msgstr ""
3033 #: ../src/viktrwlayer.c:613
3034 msgid ""
3035 "The percentage factor away from the average speed determining the color used"
3036 msgstr ""
3038 #: ../src/viktrwlayer.c:614
3039 msgid "Track Sort Order:"
3040 msgstr ""
3042 #: ../src/viktrwlayer.c:617
3043 msgid "Waypoint Font Size:"
3044 msgstr ""
3046 #: ../src/viktrwlayer.c:618
3047 msgid "Waypoint Color:"
3048 msgstr ""
3050 #: ../src/viktrwlayer.c:619
3051 msgid "Waypoint Text:"
3052 msgstr ""
3054 #: ../src/viktrwlayer.c:620
3055 msgid "Background:"
3056 msgstr "Achtergrond:"
3058 #: ../src/viktrwlayer.c:621
3059 msgid "Fake BG Color Translucency:"
3060 msgstr ""
3062 #: ../src/viktrwlayer.c:622
3063 msgid "Waypoint marker:"
3064 msgstr ""
3066 #: ../src/viktrwlayer.c:623
3067 msgid "Waypoint size:"
3068 msgstr ""
3070 #: ../src/viktrwlayer.c:624
3071 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
3072 msgstr ""
3074 #: ../src/viktrwlayer.c:625
3075 msgid "Waypoint Sort Order:"
3076 msgstr ""
3078 #: ../src/viktrwlayer.c:627
3079 msgid "Draw Waypoint Images"
3080 msgstr ""
3082 #: ../src/viktrwlayer.c:628
3083 msgid "Image Size (pixels):"
3084 msgstr ""
3086 #: ../src/viktrwlayer.c:629
3087 msgid "Image Alpha:"
3088 msgstr ""
3090 #: ../src/viktrwlayer.c:630
3091 msgid "Image Memory Cache Size:"
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/viktrwlayer.c:633
3095 msgid "Author"
3096 msgstr ""
3098 #: ../src/viktrwlayer.c:634
3099 msgid "Creation Time"
3100 msgstr ""
3102 #: ../src/viktrwlayer.c:635
3103 msgid "Keywords"
3104 msgstr ""
3106 #: ../src/viktrwlayer.c:730
3107 msgid "TrackWaypoint"
3108 msgstr ""
3110 #: ../src/viktrwlayer.c:1886 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1459
3111 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1461 ../src/vikutils.c:299
3112 #: ../src/vikutils.c:326
3113 msgid "miles"
3114 msgstr ""
3116 #: ../src/viktrwlayer.c:1889 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1465
3117 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1467 ../src/vikutils.c:303
3118 #: ../src/vikutils.c:330
3119 msgid "NM"
3120 msgstr ""
3122 #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES:
3123 #: ../src/viktrwlayer.c:1893 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1472
3124 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1474 ../src/vikutils.c:308
3125 #: ../src/vikutils.c:335
3126 msgid "km"
3127 msgstr ""
3129 #: ../src/viktrwlayer.c:2008
3130 msgid "start/end"
3131 msgstr ""
3133 #: ../src/viktrwlayer.c:2020
3134 msgid "start"
3135 msgstr ""
3137 #: ../src/viktrwlayer.c:2029
3138 msgid "end"
3139 msgstr ""
3141 #: ../src/viktrwlayer.c:3007
3142 #, c-format
3143 msgid " in %d:%02d hrs:mins"
3144 msgstr ""
3146 #: ../src/viktrwlayer.c:3011
3147 #, c-format
3148 msgid ""
3149 "\n"
3150 "%sTotal Length %.1f %s%s"
3151 msgstr ""
3153 #: ../src/viktrwlayer.c:3035
3154 #, c-format
3155 msgid ""
3156 "\n"
3157 "Total route length %.1f %s"
3158 msgstr ""
3160 #: ../src/viktrwlayer.c:3040
3161 #, c-format
3162 msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d - Routes: %d%s%s"
3163 msgstr ""
3165 #: ../src/viktrwlayer.c:3059
3166 #, c-format
3167 msgid "Tracks: %d"
3168 msgstr ""
3170 #: ../src/viktrwlayer.c:3069
3171 #, c-format
3172 msgid "Routes: %d"
3173 msgstr ""
3175 #: ../src/viktrwlayer.c:3099
3176 #, c-format
3177 msgid "- %d:%02d hrs:mins"
3178 msgstr ""
3180 #: ../src/viktrwlayer.c:3106
3181 #, c-format
3182 msgid "%s%.1f km %s"
3183 msgstr ""
3185 #: ../src/viktrwlayer.c:3109
3186 #, c-format
3187 msgid "%s%.1f miles %s"
3188 msgstr ""
3190 #: ../src/viktrwlayer.c:3112
3191 #, c-format
3192 msgid "%s%.1f NM %s"
3193 msgstr ""
3195 #: ../src/viktrwlayer.c:3126
3196 #, c-format
3197 msgid "Waypoints: %d"
3198 msgstr ""
3200 #: ../src/viktrwlayer.c:3187
3201 #, c-format
3202 msgid "Wpt: Alt %dft"
3203 msgstr ""
3205 #. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
3206 #: ../src/viktrwlayer.c:3191
3207 #, c-format
3208 msgid "Wpt: Alt %dm"
3209 msgstr ""
3211 #. Add comment if available
3212 #: ../src/viktrwlayer.c:3206
3213 #, c-format
3214 msgid "%s | %s %s | Comment: %s"
3215 msgstr ""
3217 #: ../src/viktrwlayer.c:3208
3218 #, c-format
3219 msgid "%s | %s %s"
3220 msgstr ""
3222 #: ../src/viktrwlayer.c:3456 ../src/viktrwlayer.c:3485
3223 msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
3224 msgstr ""
3226 #: ../src/viktrwlayer.c:3492 ../src/viktrwlayer.c:3501
3227 #: ../src/viktrwlayer.c:3510 ../src/viktrwlayer.c:3519
3228 #: ../src/viktrwlayer.c:3528 ../src/viktrwlayer.c:3536
3229 msgid "Export Layer"
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/viktrwlayer.c:3565
3233 msgid "Export Route as GPX"
3234 msgstr ""
3236 #: ../src/viktrwlayer.c:3567
3237 msgid "Export Track as GPX"
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/viktrwlayer.c:3587
3241 msgid "Find"
3242 msgstr ""
3244 #: ../src/viktrwlayer.c:3597
3245 msgid "Waypoint Name:"
3246 msgstr ""
3248 #: ../src/viktrwlayer.c:3614
3249 msgid "Waypoint not found in this layer."
3250 msgstr ""
3252 #: ../src/viktrwlayer.c:3889
3253 msgid "Can not upload invisible track."
3254 msgstr ""
3256 #: ../src/viktrwlayer.c:3982 ../src/viktrwlayer.c:10143
3257 msgid "Track"
3258 msgstr ""
3260 #: ../src/viktrwlayer.c:4007 ../src/viktrwlayer.c:10180
3261 msgid "Route"
3262 msgstr ""
3264 #: ../src/viktrwlayer.c:4095
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Externa_l"
3267 msgstr "Eport/Extern"
3269 #: ../src/viktrwlayer.c:4117 ../src/viktrwlayer.c:8217
3270 #: ../src/viktrwlayer.c:8335
3271 msgid "_Finish Route"
3272 msgstr ""
3274 #: ../src/viktrwlayer.c:4119 ../src/viktrwlayer.c:8141
3275 #: ../src/viktrwlayer.c:8333
3276 msgid "_Finish Track"
3277 msgstr ""
3279 #. Now with icons
3280 #: ../src/viktrwlayer.c:4131
3281 msgid "_View Layer"
3282 msgstr ""
3284 #: ../src/viktrwlayer.c:4138
3285 msgid "V_iew"
3286 msgstr ""
3288 #: ../src/viktrwlayer.c:4144
3289 msgid "View All _Tracks"
3290 msgstr ""
3292 #: ../src/viktrwlayer.c:4149
3293 msgid "View All _Routes"
3294 msgstr ""
3296 #: ../src/viktrwlayer.c:4154
3297 msgid "View All _Waypoints"
3298 msgstr ""
3300 #: ../src/viktrwlayer.c:4159
3301 msgid "_Goto Center of Layer"
3302 msgstr ""
3304 #: ../src/viktrwlayer.c:4165 ../src/viktrwlayer.c:8088
3305 msgid "Goto _Waypoint..."
3306 msgstr ""
3308 #: ../src/viktrwlayer.c:4171
3309 msgid "_Export Layer"
3310 msgstr ""
3312 #: ../src/viktrwlayer.c:4177
3313 msgid "Export as GPS_Point..."
3314 msgstr ""
3316 #: ../src/viktrwlayer.c:4182
3317 msgid "Export as GPS_Mapper..."
3318 msgstr ""
3320 #: ../src/viktrwlayer.c:4187
3321 msgid "Export as _GPX..."
3322 msgstr ""
3324 #: ../src/viktrwlayer.c:4193
3325 msgid "Export as _KML..."
3326 msgstr ""
3328 #: ../src/viktrwlayer.c:4200
3329 msgid "Export as GEO_JSON..."
3330 msgstr ""
3332 #: ../src/viktrwlayer.c:4207
3333 msgid "Export via GPSbabel..."
3334 msgstr ""
3336 #: ../src/viktrwlayer.c:4213
3337 #, c-format
3338 msgid "Open with External Program_1: %s"
3339 msgstr ""
3341 #: ../src/viktrwlayer.c:4220
3342 #, c-format
3343 msgid "Open with External Program_2: %s"
3344 msgstr ""
3346 #: ../src/viktrwlayer.c:4228 ../src/vikwindow.c:4487
3347 msgid "_New"
3348 msgstr ""
3350 #: ../src/viktrwlayer.c:4234
3351 msgid "New _Waypoint..."
3352 msgstr ""
3354 #: ../src/viktrwlayer.c:4240
3355 msgid "New _Track"
3356 msgstr ""
3358 #: ../src/viktrwlayer.c:4248
3359 msgid "New _Route"
3360 msgstr ""
3362 #: ../src/viktrwlayer.c:4257 ../src/viktrwlayer.c:7999
3363 #: ../src/viktrwlayer.c:8756
3364 msgid "Geotag _Images..."
3365 msgstr ""
3367 #: ../src/viktrwlayer.c:4264
3368 msgid "_Acquire"
3369 msgstr ""
3371 #: ../src/viktrwlayer.c:4270 ../src/vikwindow.c:4563
3372 msgid "From _GPS..."
3373 msgstr ""
3375 #. FIXME: only add menu when at least a routing engine has support for Directions
3376 #: ../src/viktrwlayer.c:4276
3377 msgid "From _Directions..."
3378 msgstr ""
3380 #: ../src/viktrwlayer.c:4282
3381 msgid "From _OSM Traces..."
3382 msgstr ""
3384 #: ../src/viktrwlayer.c:4287
3385 msgid "From _My OSM Traces..."
3386 msgstr ""
3388 #: ../src/viktrwlayer.c:4293 ../src/vikwindow.c:4505
3389 msgid "From _URL..."
3390 msgstr ""
3392 #: ../src/viktrwlayer.c:4300 ../src/vikwindow.c:4507
3393 msgid "From _Wikipedia Waypoints"
3394 msgstr ""
3396 #: ../src/viktrwlayer.c:4306
3397 msgid "Within _Layer Bounds"
3398 msgstr ""
3400 #: ../src/viktrwlayer.c:4312
3401 msgid "Within _Current View"
3402 msgstr ""
3404 #: ../src/viktrwlayer.c:4320
3405 msgid "From Geo_caching..."
3406 msgstr ""
3408 #: ../src/viktrwlayer.c:4327 ../src/vikwindow.c:4503
3409 msgid "From Geotagged _Images..."
3410 msgstr ""
3412 #: ../src/viktrwlayer.c:4334
3413 msgid "From _File..."
3414 msgstr ""
3416 #: ../src/viktrwlayer.c:4337 ../src/vikwindow.c:4564
3417 msgid "Import File With GPS_Babel..."
3418 msgstr ""
3420 #: ../src/viktrwlayer.c:4344 ../src/viktrwlayer.c:8658
3421 msgid "_Upload"
3422 msgstr ""
3424 #: ../src/viktrwlayer.c:4350
3425 msgid "Upload to _GPS..."
3426 msgstr ""
3428 #: ../src/viktrwlayer.c:4357 ../src/viktrwlayer.c:8726
3429 msgid "Upload to _OSM..."
3430 msgstr ""
3432 #: ../src/viktrwlayer.c:4365
3433 msgid "De_lete"
3434 msgstr ""
3436 #: ../src/viktrwlayer.c:4371
3437 msgid "Delete All _Tracks"
3438 msgstr ""
3440 #: ../src/viktrwlayer.c:4377
3441 msgid "Delete Tracks _From Selection..."
3442 msgstr ""
3444 #: ../src/viktrwlayer.c:4383 ../src/viktrwlayer.c:8242
3445 msgid "Delete _All Routes"
3446 msgstr ""
3448 #: ../src/viktrwlayer.c:4389 ../src/viktrwlayer.c:8248
3449 msgid "_Delete Routes From Selection..."
3450 msgstr ""
3452 #: ../src/viktrwlayer.c:4395
3453 msgid "Delete All _Waypoints"
3454 msgstr ""
3456 #: ../src/viktrwlayer.c:4401
3457 msgid "Delete Waypoints From _Selection..."
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/viktrwlayer.c:5082
3461 #, c-format
3462 msgid "Are you sure you want to delete all tracks in %s?"
3463 msgstr ""
3465 #: ../src/viktrwlayer.c:5092
3466 #, c-format
3467 msgid "Are you sure you want to delete all routes in %s?"
3468 msgstr ""
3470 #: ../src/viktrwlayer.c:5102
3471 #, c-format
3472 msgid "Are you sure you want to delete all waypoints in %s?"
3473 msgstr ""
3475 #: ../src/viktrwlayer.c:5119
3476 #, c-format
3477 msgid "Are you sure you want to delete the waypoint \"%s\"?"
3478 msgstr ""
3480 #: ../src/viktrwlayer.c:5135
3481 #, c-format
3482 msgid "Are you sure you want to delete the track \"%s\"?"
3483 msgstr ""
3485 #: ../src/viktrwlayer.c:5150
3486 #, c-format
3487 msgid "Are you sure you want to delete the route \"%s\"?"
3488 msgstr ""
3490 #: ../src/viktrwlayer.c:5384 ../src/viktrwlayer.c:6226
3491 msgid ""
3492 "Converting a track to a route removes extra track data such as segments, "
3493 "timestamps, etc...\n"
3494 "Do you want to continue?"
3495 msgstr ""
3497 #: ../src/viktrwlayer.c:5489
3498 msgid "No DEM layers available, thus no DEM values can be applied."
3499 msgstr ""
3501 #: ../src/viktrwlayer.c:5509 ../src/viktrwlayer.c:5550
3502 #, c-format
3503 msgid "%ld point adjusted"
3504 msgid_plural "%ld points adjusted"
3505 msgstr[0] ""
3506 msgstr[1] ""
3508 #: ../src/viktrwlayer.c:5594
3509 #, c-format
3510 msgid "%ld waypoint changed"
3511 msgid_plural "%ld waypoints changed"
3512 msgstr[0] ""
3513 msgstr[1] ""
3515 #: ../src/viktrwlayer.c:5775
3516 #, c-format
3517 msgid ""
3518 "Refining a track with many points (%d) is unlikely to yield sensible "
3519 "results. Do you want to Continue?"
3520 msgstr ""
3522 #. Select engine from dialog
3523 #: ../src/viktrwlayer.c:5783
3524 msgid "Refine Route with Routing Engine..."
3525 msgstr ""
3527 #: ../src/viktrwlayer.c:5791
3528 msgid "Select routing engine"
3529 msgstr ""
3531 #: ../src/viktrwlayer.c:6016
3532 msgid "Failed. No other tracks with timestamps in this layer found"
3533 msgstr ""
3535 #: ../src/viktrwlayer.c:6018
3536 msgid "Failed. No other tracks without timestamps in this layer found"
3537 msgstr ""
3539 #: ../src/viktrwlayer.c:6037
3540 msgid "Merge with..."
3541 msgstr ""
3543 #: ../src/viktrwlayer.c:6038
3544 msgid "Select route to merge with"
3545 msgstr ""
3547 #: ../src/viktrwlayer.c:6038
3548 msgid "Select track to merge with"
3549 msgstr ""
3551 #: ../src/viktrwlayer.c:6122 ../src/viktrwlayer.c:6199
3552 msgid "Append Route"
3553 msgstr ""
3555 #: ../src/viktrwlayer.c:6122 ../src/viktrwlayer.c:6199
3556 msgid "Append Track"
3557 msgstr ""
3559 #: ../src/viktrwlayer.c:6123
3560 msgid "Select the route to append after the current route"
3561 msgstr ""
3563 #: ../src/viktrwlayer.c:6124
3564 msgid "Select the track to append after the current track"
3565 msgstr ""
3567 #: ../src/viktrwlayer.c:6200
3568 msgid "Select the track to append after the current route"
3569 msgstr ""
3571 #: ../src/viktrwlayer.c:6201
3572 msgid "Select the route to append after the current track"
3573 msgstr ""
3575 #: ../src/viktrwlayer.c:6260
3576 #, c-format
3577 msgid "%d segment merged"
3578 msgid_plural "%d segments merged"
3579 msgstr[0] ""
3580 msgstr[1] ""
3582 #: ../src/viktrwlayer.c:6276
3583 msgid "Failed. This track does not have timestamp"
3584 msgstr ""
3586 #: ../src/viktrwlayer.c:6288
3587 msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
3588 msgstr ""
3590 #: ../src/viktrwlayer.c:6295
3591 msgid "Merge Threshold..."
3592 msgstr ""
3594 #: ../src/viktrwlayer.c:6296
3595 msgid "Merge when time between tracks less than:"
3596 msgstr ""
3598 #: ../src/viktrwlayer.c:6423
3599 msgid "Split Threshold..."
3600 msgstr ""
3602 #: ../src/viktrwlayer.c:6424
3603 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
3604 msgstr ""
3606 #: ../src/viktrwlayer.c:6441
3607 #, c-format
3608 msgid ""
3609 "Can not split track due to trackpoints not ordered in time - such as at %s.\n"
3610 "\n"
3611 "Goto this trackpoint?"
3612 msgstr ""
3614 #: ../src/viktrwlayer.c:6508
3615 msgid "Split Every Nth Point"
3616 msgstr ""
3618 #: ../src/viktrwlayer.c:6509
3619 msgid "Split on every Nth point:"
3620 msgstr ""
3622 #: ../src/viktrwlayer.c:6619
3623 msgid "Can not split track as it has no segments"
3624 msgstr ""
3626 #: ../src/viktrwlayer.c:6701 ../src/viktrwlayer.c:6731
3627 #, c-format
3628 msgid "Deleted %ld point"
3629 msgid_plural "Deleted %ld points"
3630 msgstr[0] ""
3631 msgstr[1] ""
3633 #: ../src/viktrwlayer.c:6806 ../src/viktrwlayer.c:10543
3634 #: ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:214
3635 #, c-format
3636 msgid "Could not launch %s to open file."
3637 msgstr ""
3639 #: ../src/viktrwlayer.c:6831 ../src/viktrwlayer.c:6952
3640 msgid "This track has no date information."
3641 msgstr ""
3643 #: ../src/viktrwlayer.c:6845 ../src/viktrwlayer.c:6975
3644 msgid "This waypoint has no date information."
3645 msgstr ""
3647 #: ../src/viktrwlayer.c:6869
3648 #, c-format
3649 msgid "Could not launch %s"
3650 msgstr ""
3652 #: ../src/viktrwlayer.c:7108
3653 msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_tracks"
3654 msgstr ""
3656 #: ../src/viktrwlayer.c:7213 ../src/viktrwlayer.c:7263
3657 #: ../src/viktrwlayer.c:7426
3658 msgid ""
3659 "Multiple entries with the same name exist. This method only works with "
3660 "unique names. Force unique names now?"
3661 msgstr ""
3663 #: ../src/viktrwlayer.c:7224
3664 msgid "No tracks found"
3665 msgstr ""
3667 #: ../src/viktrwlayer.c:7232 ../src/viktrwlayer.c:7282
3668 #: ../src/viktrwlayer.c:7446
3669 msgid "Delete Selection"
3670 msgstr ""
3672 #: ../src/viktrwlayer.c:7233
3673 msgid "Select tracks to delete"
3674 msgstr ""
3676 #: ../src/viktrwlayer.c:7274
3677 msgid "No routes found"
3678 msgstr ""
3680 #: ../src/viktrwlayer.c:7283
3681 msgid "Select routes to delete"
3682 msgstr ""
3684 #: ../src/viktrwlayer.c:7389
3685 msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_waypoints"
3686 msgstr ""
3688 #: ../src/viktrwlayer.c:7436
3689 msgid "No waypoints found"
3690 msgstr ""
3692 #: ../src/viktrwlayer.c:7447
3693 msgid "Select waypoints to delete"
3694 msgstr ""
3696 #: ../src/viktrwlayer.c:7795
3697 #, c-format
3698 msgid ""
3699 "A waypoint with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same "
3700 "name?"
3701 msgstr ""
3703 #: ../src/viktrwlayer.c:7825
3704 #, c-format
3705 msgid ""
3706 "A track with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
3707 msgstr ""
3709 #: ../src/viktrwlayer.c:7862
3710 #, c-format
3711 msgid ""
3712 "A route with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
3713 msgstr ""
3715 #: ../src/viktrwlayer.c:7982 ../src/viktrwlayer.c:8363
3716 msgid "_Goto"
3717 msgstr ""
3719 #: ../src/viktrwlayer.c:7993
3720 msgid "_Visit Geocache Webpage"
3721 msgstr ""
3723 #: ../src/viktrwlayer.c:8002
3724 msgid "Geotag multiple images against this waypoint"
3725 msgstr ""
3727 #: ../src/viktrwlayer.c:8012 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:352
3728 msgid "_Show Picture..."
3729 msgstr ""
3731 #: ../src/viktrwlayer.c:8020
3732 msgid "Update Geotag on _Image"
3733 msgstr ""
3735 #: ../src/viktrwlayer.c:8026
3736 msgid "_Update"
3737 msgstr ""
3739 #: ../src/viktrwlayer.c:8031
3740 msgid "Update and _Keep File Timestamp"
3741 msgstr ""
3743 #: ../src/viktrwlayer.c:8043
3744 msgid "Visit _Webpage"
3745 msgstr ""
3747 #: ../src/viktrwlayer.c:8073
3748 msgid "_New Waypoint..."
3749 msgstr ""
3751 #: ../src/viktrwlayer.c:8082
3752 msgid "_View All Waypoints"
3753 msgstr ""
3755 #: ../src/viktrwlayer.c:8094
3756 msgid "Delete _All Waypoints"
3757 msgstr ""
3759 #: ../src/viktrwlayer.c:8100
3760 msgid "_Delete Waypoints From Selection..."
3761 msgstr ""
3763 #: ../src/viktrwlayer.c:8112
3764 msgid "_Show All Waypoints"
3765 msgstr ""
3767 #: ../src/viktrwlayer.c:8118
3768 msgid "_Hide All Waypoints"
3769 msgstr ""
3771 #: ../src/viktrwlayer.c:8130
3772 #, fuzzy
3773 msgid "_List Waypoints..."
3774 msgstr "Bewerk Waypoint"
3776 #: ../src/viktrwlayer.c:8151
3777 msgid "_View All Tracks"
3778 msgstr ""
3780 #: ../src/viktrwlayer.c:8157
3781 msgid "_New Track"
3782 msgstr ""
3784 #: ../src/viktrwlayer.c:8165
3785 msgid "Delete _All Tracks"
3786 msgstr ""
3788 #: ../src/viktrwlayer.c:8171
3789 msgid "_Delete Tracks From Selection..."
3790 msgstr ""
3792 #: ../src/viktrwlayer.c:8183
3793 msgid "_Show All Tracks"
3794 msgstr ""
3796 #: ../src/viktrwlayer.c:8189
3797 msgid "_Hide All Tracks"
3798 msgstr ""
3800 #: ../src/viktrwlayer.c:8200
3801 msgid "_List Tracks..."
3802 msgstr ""
3804 #: ../src/viktrwlayer.c:8228
3805 msgid "_View All Routes"
3806 msgstr ""
3808 #: ../src/viktrwlayer.c:8234
3809 msgid "_New Route"
3810 msgstr ""
3812 #: ../src/viktrwlayer.c:8260
3813 msgid "_Show All Routes"
3814 msgstr ""
3816 #: ../src/viktrwlayer.c:8266
3817 msgid "_Hide All Routes"
3818 msgstr ""
3820 #: ../src/viktrwlayer.c:8277
3821 msgid "_List Routes..."
3822 msgstr ""
3824 #: ../src/viktrwlayer.c:8348
3825 msgid "_View Track"
3826 msgstr ""
3828 #: ../src/viktrwlayer.c:8350
3829 msgid "_View Route"
3830 msgstr ""
3832 #: ../src/viktrwlayer.c:8369
3833 msgid "_Startpoint"
3834 msgstr ""
3836 #: ../src/viktrwlayer.c:8375
3837 msgid "\"_Center\""
3838 msgstr ""
3840 #: ../src/viktrwlayer.c:8381
3841 msgid "_Endpoint"
3842 msgstr ""
3844 #: ../src/viktrwlayer.c:8387
3845 msgid "_Highest Altitude"
3846 msgstr ""
3848 #: ../src/viktrwlayer.c:8393
3849 msgid "_Lowest Altitude"
3850 msgstr ""
3852 #: ../src/viktrwlayer.c:8401
3853 msgid "_Maximum Speed"
3854 msgstr ""
3856 #: ../src/viktrwlayer.c:8410
3857 msgid "Co_mbine"
3858 msgstr ""
3860 #: ../src/viktrwlayer.c:8418
3861 msgid "_Merge By Time..."
3862 msgstr ""
3864 #: ../src/viktrwlayer.c:8423
3865 msgid "Merge _Segments"
3866 msgstr ""
3868 #: ../src/viktrwlayer.c:8429
3869 msgid "Merge _With Other Tracks..."
3870 msgstr ""
3872 #: ../src/viktrwlayer.c:8435
3873 msgid "_Append Track..."
3874 msgstr ""
3876 #: ../src/viktrwlayer.c:8437
3877 msgid "_Append Route..."
3878 msgstr ""
3880 #: ../src/viktrwlayer.c:8443
3881 msgid "Append _Route..."
3882 msgstr ""
3884 #: ../src/viktrwlayer.c:8445
3885 msgid "Append _Track..."
3886 msgstr ""
3888 #: ../src/viktrwlayer.c:8452
3889 msgid "_Split"
3890 msgstr ""
3892 #: ../src/viktrwlayer.c:8460
3893 msgid "_Split By Time..."
3894 msgstr ""
3896 #. ATM always enable this entry - don't want to have to analyse the track before displaying the menu - to keep the menu speedy
3897 #: ../src/viktrwlayer.c:8466
3898 msgid "Split Se_gments"
3899 msgstr ""
3901 #: ../src/viktrwlayer.c:8472
3902 msgid "Split By _Number of Points..."
3903 msgstr ""
3905 #: ../src/viktrwlayer.c:8477
3906 msgid "Split at _Trackpoint"
3907 msgstr ""
3909 #: ../src/viktrwlayer.c:8485
3910 msgid "_Insert Points"
3911 msgstr ""
3913 #: ../src/viktrwlayer.c:8491
3914 msgid "Insert Point _Before Selected Point"
3915 msgstr ""
3917 #: ../src/viktrwlayer.c:8498
3918 msgid "Insert Point _After Selected Point"
3919 msgstr ""
3921 #: ../src/viktrwlayer.c:8507
3922 msgid "Delete Poi_nts"
3923 msgstr ""
3925 #: ../src/viktrwlayer.c:8513
3926 msgid "Delete _Selected Point"
3927 msgstr ""
3929 #: ../src/viktrwlayer.c:8521
3930 msgid "Delete Points With The Same _Position"
3931 msgstr ""
3933 #: ../src/viktrwlayer.c:8526
3934 msgid "Delete Points With The Same _Time"
3935 msgstr ""
3937 #: ../src/viktrwlayer.c:8533 ../src/viktrwlayer.c:8782
3938 msgid "_Transform"
3939 msgstr ""
3941 #: ../src/viktrwlayer.c:8541 ../src/viktrwlayer.c:8790
3942 msgid "_Apply DEM Data"
3943 msgstr ""
3945 #: ../src/viktrwlayer.c:8546 ../src/viktrwlayer.c:8795
3946 msgid "_Overwrite"
3947 msgstr ""
3949 #: ../src/viktrwlayer.c:8549 ../src/viktrwlayer.c:8798
3950 msgid "Overwrite any existing elevation values with DEM values"
3951 msgstr ""
3953 #: ../src/viktrwlayer.c:8552 ../src/viktrwlayer.c:8801
3954 msgid "_Keep Existing"
3955 msgstr ""
3957 #: ../src/viktrwlayer.c:8555 ../src/viktrwlayer.c:8804
3958 msgid "Keep existing elevation values, only attempt for missing values"
3959 msgstr ""
3961 #: ../src/viktrwlayer.c:8560
3962 msgid "_Smooth Missing Elevation Data"
3963 msgstr ""
3965 #: ../src/viktrwlayer.c:8565
3966 msgid "_Interpolated"
3967 msgstr ""
3969 #: ../src/viktrwlayer.c:8568
3970 msgid ""
3971 "Interpolate between known elevation values to derive values for the missing "
3972 "elevations"
3973 msgstr ""
3975 #: ../src/viktrwlayer.c:8571
3976 msgid "_Flat"
3977 msgstr ""
3979 #: ../src/viktrwlayer.c:8574
3980 msgid "Set unknown elevation values to the last known value"
3981 msgstr ""
3983 #: ../src/viktrwlayer.c:8578
3984 msgid "C_onvert to a Route"
3985 msgstr ""
3987 #: ../src/viktrwlayer.c:8580
3988 msgid "C_onvert to a Track"
3989 msgstr ""
3991 #: ../src/viktrwlayer.c:8588
3992 msgid "_Anonymize Times"
3993 msgstr ""
3995 #: ../src/viktrwlayer.c:8591
3996 msgid "Shift timestamps to a relative offset from 1901-01-01"
3997 msgstr ""
3999 #: ../src/viktrwlayer.c:8594
4000 msgid "_Interpolate Times"
4001 msgstr ""
4003 #: ../src/viktrwlayer.c:8597
4004 msgid ""
4005 "Reset trackpoint timestamps between the first and last points such that "
4006 "track is traveled at equal speed"
4007 msgstr ""
4009 #: ../src/viktrwlayer.c:8602
4010 msgid "_Reverse Track"
4011 msgstr ""
4013 #: ../src/viktrwlayer.c:8604
4014 msgid "_Reverse Route"
4015 msgstr ""
4017 #: ../src/viktrwlayer.c:8611
4018 msgid "Refine Route..."
4019 msgstr ""
4021 #: ../src/viktrwlayer.c:8621
4022 msgid "Down_load Maps Along Track..."
4023 msgstr ""
4025 #: ../src/viktrwlayer.c:8623
4026 msgid "Down_load Maps Along Route..."
4027 msgstr ""
4029 #: ../src/viktrwlayer.c:8631
4030 msgid "_Export Track as GPX..."
4031 msgstr ""
4033 #: ../src/viktrwlayer.c:8633
4034 msgid "_Export Route as GPX..."
4035 msgstr ""
4037 #: ../src/viktrwlayer.c:8640
4038 msgid "E_xtend Track End"
4039 msgstr ""
4041 #: ../src/viktrwlayer.c:8642
4042 msgid "E_xtend Route End"
4043 msgstr ""
4045 #: ../src/viktrwlayer.c:8649
4046 msgid "Extend _Using Route Finder"
4047 msgstr ""
4049 #: ../src/viktrwlayer.c:8664
4050 msgid "_Upload to GPS..."
4051 msgstr ""
4053 #: ../src/viktrwlayer.c:8679
4054 msgid "_Diary"
4055 msgstr ""
4057 #: ../src/viktrwlayer.c:8683
4058 msgid "Open diary program at this date"
4059 msgstr ""
4061 #: ../src/viktrwlayer.c:8688
4062 msgid "_Astronomy"
4063 msgstr ""
4065 #: ../src/viktrwlayer.c:8691
4066 msgid "Open astronomy program at this date and location"
4067 msgstr ""
4069 #: ../src/viktrwlayer.c:8715
4070 msgid "_View Google Directions"
4071 msgstr ""
4073 #: ../src/viktrwlayer.c:8737
4074 msgid "Use with _Filter"
4075 msgstr ""
4077 #: ../src/viktrwlayer.c:8771
4078 msgid "_Edit Trackpoint"
4079 msgstr ""
4081 #: ../src/viktrwlayer.c:9871
4082 #, c-format
4083 msgid " - Gain %dm:Loss %dm"
4084 msgstr ""
4086 #: ../src/viktrwlayer.c:9873
4087 #, c-format
4088 msgid " - Gain %dft:Loss %dft"
4089 msgstr ""
4091 #: ../src/viktrwlayer.c:9878
4092 #, c-format
4093 msgid " - Bearing %3.1f° - Step %s"
4094 msgstr ""
4096 #: ../src/viktrwlayer.c:10450
4097 #, c-format
4098 msgid "Querying %s for route between (%.3f, %.3f) and (%.3f, %.3f)."
4099 msgstr ""
4101 #: ../src/viktrwlayer.c:10466
4102 #, c-format
4103 msgid "%s returned route between (%.3f, %.3f) and (%.3f, %.3f)."
4104 msgstr ""
4106 #: ../src/viktrwlayer.c:10469
4107 #, c-format
4108 msgid "Error getting route from %s."
4109 msgstr ""
4111 #: ../src/viktrwlayer.c:10624
4112 #, c-format
4113 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
4114 msgstr ""
4116 #: ../src/viktrwlayer.c:11114
4117 msgid "No map layer in use. Create one first"
4118 msgstr ""
4120 #: ../src/viktrwlayer.c:11233
4121 #, c-format
4122 msgid "%s: Track List"
4123 msgstr ""
4125 #: ../src/viktrwlayer.c:11235
4126 #, c-format
4127 msgid "%s: Route List"
4128 msgstr ""
4130 #: ../src/viktrwlayer_export.c:58 ../src/viktrwlayer_export.c:171
4131 #: ../src/vikwindow.c:3348 ../src/vikwindow.c:4088
4132 #, c-format
4133 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
4134 msgstr ""
4136 #: ../src/viktrwlayer_export.c:73 ../src/viktrwlayer_export.c:190
4137 #: ../src/vikwindow.c:3376
4138 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
4139 msgstr ""
4141 #: ../src/viktrwlayer_export.c:93
4142 #, c-format
4143 msgid "Could not launch %s."
4144 msgstr ""
4146 #: ../src/viktrwlayer_export.c:101
4147 msgid "Could not create temporary file for export."
4148 msgstr ""
4150 #: ../src/viktrwlayer_export.c:135
4151 #, fuzzy
4152 msgid "File format:"
4153 msgstr "Formaat graden:"
4155 #: ../src/viktrwlayer_export.c:143
4156 msgid "Select the file format."
4157 msgstr ""
4159 #: ../src/viktrwlayer_export.c:148
4160 msgid ""
4161 "Select the information to process.\n"
4162 "Warning: the behavior of these switches is highly dependent of the file "
4163 "format selected.\n"
4164 "Please, refer to GPSbabel if unsure."
4165 msgstr ""
4167 #: ../src/viktrwlayer_export.c:175
4168 msgid "You did not select a valid file format."
4169 msgstr ""
4171 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:909 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3360
4172 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3396 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3436
4173 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3488 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3506
4174 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3579 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3580
4175 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3581 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3590
4176 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3591 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3607
4177 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3608 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3622
4178 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3623 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3624
4179 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3638 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3639
4180 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3640 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3654
4181 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3655 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3656
4182 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3672 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3673
4183 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:258
4184 #, c-format
4185 msgid "No Data"
4186 msgstr ""
4188 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:954 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1236
4189 #, c-format
4190 msgid "%.1f kph"
4191 msgstr ""
4193 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:957 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1239
4194 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:299
4195 #, c-format
4196 msgid "%.1f mph"
4197 msgstr ""
4199 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:960 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1242
4200 #, c-format
4201 msgid "%.1f knots"
4202 msgstr ""
4204 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:963 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1245
4205 #, c-format
4206 msgid "%.1f s/km"
4207 msgstr ""
4209 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:966 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1248
4210 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:336 ../src/viktrwlayer_analysis.c:339
4211 #, fuzzy, c-format
4212 msgid "%.1f min/km"
4213 msgstr "1 min"
4215 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:969 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1251
4216 #, c-format
4217 msgid "%.1f sec/mi"
4218 msgstr ""
4220 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:972 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1254
4221 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:356 ../src/viktrwlayer_analysis.c:359
4222 #, fuzzy, c-format
4223 msgid "%.1f min/mi"
4224 msgstr "1 min"
4226 #. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND:
4227 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:976 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1258
4228 #, c-format
4229 msgid "%.1f m/s"
4230 msgstr ""
4232 #. Minutes
4233 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1401
4234 msgid "mins"
4235 msgstr ""
4237 #. Hours
4238 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1408
4239 msgid "h"
4240 msgstr ""
4242 #. Days
4243 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1414
4244 msgid "d"
4245 msgstr ""
4247 #. Weeks
4248 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1419
4249 msgid "w"
4250 msgstr ""
4252 #. 'Months'
4253 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1423
4254 msgid "M"
4255 msgstr ""
4257 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2041 ../src/viktrwlayer_analysis.c:268
4258 #, c-format
4259 msgid "%.1f miles"
4260 msgstr ""
4262 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2044 ../src/viktrwlayer_analysis.c:271
4263 #, c-format
4264 msgid "%.1f NM"
4265 msgstr ""
4267 #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES
4268 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2047 ../src/viktrwlayer_analysis.c:275
4269 #, c-format
4270 msgid "%.1f km"
4271 msgstr ""
4273 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3064
4274 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
4275 msgstr ""
4277 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3215 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3721
4278 #, c-format
4279 msgid "%s - Track Properties"
4280 msgstr ""
4282 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3220
4283 msgid "Split at _Marker"
4284 msgstr ""
4286 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3221
4287 msgid "Split _Segments"
4288 msgstr ""
4290 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3222
4291 msgid "_Reverse"
4292 msgstr ""
4294 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3223
4295 msgid "_Delete Dupl."
4296 msgstr ""
4298 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3248
4299 msgid "<b>Comment:</b>"
4300 msgstr ""
4302 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3249
4303 msgid "<b>Description:</b>"
4304 msgstr ""
4306 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3250
4307 msgid "<b>Source:</b>"
4308 msgstr ""
4310 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3251
4311 msgid "<b>Type:</b>"
4312 msgstr ""
4314 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3252
4315 msgid "<b>Color:</b>"
4316 msgstr ""
4318 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3253
4319 msgid "<b>Draw Name:</b>"
4320 msgstr ""
4322 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3254
4323 msgid "<b>Distance Labels:</b>"
4324 msgstr ""
4326 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3257
4327 msgid "<b>Track Length:</b>"
4328 msgstr ""
4330 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3258
4331 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
4332 msgstr ""
4334 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3259
4335 msgid "<b>Segments:</b>"
4336 msgstr ""
4338 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3260
4339 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
4340 msgstr ""
4342 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3261
4343 msgid "<b>Max Speed:</b>"
4344 msgstr ""
4346 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3262
4347 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
4348 msgstr ""
4350 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3263
4351 msgid "<b>Moving Avg. Speed:</b>"
4352 msgstr ""
4354 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3264
4355 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
4356 msgstr ""
4358 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3265
4359 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
4360 msgstr ""
4362 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3266
4363 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
4364 msgstr ""
4366 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3267
4367 msgid "<b>Start:</b>"
4368 msgstr ""
4370 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3268
4371 msgid "<b>End:</b>"
4372 msgstr ""
4374 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3269
4375 msgid "<b>Duration:</b>"
4376 msgstr ""
4378 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3298
4379 msgid "No"
4380 msgstr ""
4382 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3299
4383 msgid "Centre"
4384 msgstr ""
4386 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3300
4387 msgid "Start only"
4388 msgstr ""
4390 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3301
4391 msgid "End only"
4392 msgstr ""
4394 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3302
4395 msgid "Start and End"
4396 msgstr ""
4398 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3303
4399 msgid "Centre, Start and End"
4400 msgstr ""
4402 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3315
4403 msgid "Maximum number of distance labels to be shown"
4404 msgstr ""
4406 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3319
4407 msgid "Properties"
4408 msgstr ""
4410 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3563
4411 #, c-format
4412 msgid "%d minutes - %d minutes moving"
4413 msgstr ""
4415 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3575
4416 #, c-format
4417 msgid "%s total - %s in segments"
4418 msgstr ""
4420 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3586 ../src/viktrwlayer_analysis.c:566
4421 msgid "Statistics"
4422 msgstr ""
4424 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3592 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3658
4425 msgid "Show D_EM"
4426 msgstr ""
4428 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3593 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3609
4429 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3625 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3674
4430 msgid "Show _GPS Speed"
4431 msgstr ""
4433 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3595 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3611
4434 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3643 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3676
4435 msgid "<b>Track Distance:</b>"
4436 msgstr ""
4438 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3596 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3661
4439 msgid "<b>Track Height:</b>"
4440 msgstr ""
4442 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3602
4443 msgid "Elevation-distance"
4444 msgstr ""
4446 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3612
4447 msgid "<b>Track Gradient:</b>"
4448 msgstr ""
4450 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3617
4451 msgid "Gradient-distance"
4452 msgstr ""
4454 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3627 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3644
4455 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3660
4456 msgid "<b>Track Time:</b>"
4457 msgstr ""
4459 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3628 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3677
4460 msgid "<b>Track Speed:</b>"
4461 msgstr ""
4463 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3629 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3645
4464 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3662
4465 msgid "<b>Time/Date:</b>"
4466 msgstr ""
4468 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3633
4469 msgid "Speed-time"
4470 msgstr ""
4472 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3641 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3657
4473 msgid "Show S_peed"
4474 msgstr ""
4476 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3649
4477 msgid "Distance-time"
4478 msgstr ""
4480 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3667
4481 msgid "Elevation-time"
4482 msgstr ""
4484 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3682
4485 msgid "Speed-distance"
4486 msgstr ""
4488 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:184 ../src/viktrwlayer_wpwin.c:63
4489 msgid "Date/Time Edit"
4490 msgstr ""
4492 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:215
4493 msgid "<b>Name:</b>"
4494 msgstr ""
4496 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:216
4497 msgid "<b>Latitude:</b>"
4498 msgstr ""
4500 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:217
4501 msgid "<b>Longitude:</b>"
4502 msgstr ""
4504 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:218
4505 msgid "<b>Altitude:</b>"
4506 msgstr ""
4508 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:219
4509 msgid "<b>Course:</b>"
4510 msgstr ""
4512 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:220
4513 msgid "<b>Timestamp:</b>"
4514 msgstr ""
4516 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:221
4517 msgid "<b>Time:</b>"
4518 msgstr ""
4520 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:222
4521 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
4522 msgstr ""
4524 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:223
4525 msgid "<b>Time Difference:</b>"
4526 msgstr ""
4528 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:224
4529 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
4530 msgstr ""
4532 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:225
4533 msgid "<b>Speed:</b>"
4534 msgstr ""
4536 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:226
4537 msgid "<b>VDOP:</b>"
4538 msgstr ""
4540 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:227
4541 msgid "<b>HDOP:</b>"
4542 msgstr ""
4544 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:228
4545 msgid "<b>PDOP:</b>"
4546 msgstr ""
4548 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:229
4549 msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
4550 msgstr ""
4552 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:236 ../src/viktrwlayer_tpwin.c:368
4553 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:582
4554 msgid "Trackpoint"
4555 msgstr ""
4557 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:239
4558 msgid "_Insert After"
4559 msgstr ""
4561 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:241
4562 msgid "Split Here"
4563 msgstr ""
4565 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:262 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:306
4566 msgid "_Copy Data"
4567 msgstr ""
4570 #. item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic ( _("_Select") );
4571 #. gtk_image_menu_item_set_image ( (GtkImageMenuItem*)item, gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_FIND, GTK_ICON_SIZE_MENU) );
4572 #. g_signal_connect_swapped ( G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(trw_layer_track_select), values );
4573 #. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
4574 #. gtk_widget_show ( item );
4576 #. ATM view auto selects, so don't bother with separate select menu entry
4578 #. item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic ( _("_Select") );
4579 #. gtk_image_menu_item_set_image ( (GtkImageMenuItem*)item, gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_FIND, GTK_ICON_SIZE_MENU) );
4580 #. g_signal_connect_swapped ( G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(trw_layer_waypoint_select), values );
4581 #. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
4582 #. gtk_widget_show ( item );
4584 #. AUTO SELECT NOT TRUE YET...
4585 #. ATM view auto selects, so don't bother with separate select menu entry
4586 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:290 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:341
4587 #: ../src/vikwindow.c:4478
4588 msgid "_View"
4589 msgstr ""
4591 #. Insert column for the layer name when viewing multi layers
4592 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:613 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:609
4593 msgid "Layer"
4594 msgstr ""
4596 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:627 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:624
4597 msgid "Date"
4598 msgstr ""
4600 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:631 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:628
4601 msgid "Visible"
4602 msgstr ""
4604 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:639
4605 msgid ""
4606 "Distance\n"
4607 "(miles)"
4608 msgstr ""
4610 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:642
4611 msgid ""
4612 "Distance\n"
4613 "(NM)"
4614 msgstr ""
4616 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:645
4617 msgid ""
4618 "Distance\n"
4619 "(km)"
4620 msgstr ""
4622 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:651
4623 msgid ""
4624 "Length\n"
4625 "(minutes)"
4626 msgstr ""
4628 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:660 ../src/vikutils.c:93
4629 msgid "sec/mi"
4630 msgstr ""
4632 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:666
4633 #, c-format
4634 msgid ""
4635 "Av. Speed\n"
4636 "(%s)"
4637 msgstr ""
4639 #. Apply own formatting of the data
4640 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:671
4641 #, c-format
4642 msgid ""
4643 "Max Speed\n"
4644 "(%s)"
4645 msgstr ""
4647 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:679 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:637
4648 msgid ""
4649 "Max Height\n"
4650 "(Feet)"
4651 msgstr ""
4653 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:681 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:639
4654 msgid ""
4655 "Max Height\n"
4656 "(Metres)"
4657 msgstr ""
4659 #: ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:312
4660 msgid "Copy Data (with _positions)"
4661 msgstr ""
4663 #: ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:633
4664 #, fuzzy
4665 msgid "Comment"
4666 msgstr "Opmerking:"
4668 #: ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:643
4669 #, fuzzy
4670 msgid "Symbol"
4671 msgstr "Symbool:"
4673 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:103
4674 msgid "Waypoint Properties"
4675 msgstr "Eigenschappen van Waypoint"
4677 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:143
4678 msgid "Name:"
4679 msgstr "Naam:"
4681 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:162
4682 msgid "Altitude:"
4683 msgstr "Hoogte:"
4685 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:168 ../src/viktrwlayer_wpwin.c:170
4686 msgid "Comment:"
4687 msgstr "Opmerking:"
4689 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:184
4690 msgid "Source:"
4691 msgstr ""
4693 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:196
4694 msgid "Image:"
4695 msgstr "Afbeelding:"
4697 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:201
4698 msgid "Symbol:"
4699 msgstr "Symbool:"
4701 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:210
4702 msgid "(none)"
4703 msgstr "(geen)"
4705 #. Geotag Info [readonly]
4706 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:252
4707 msgid "Has Geotag"
4708 msgstr ""
4710 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:259
4711 msgid "Consistent Position"
4712 msgstr ""
4714 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:270
4715 msgid "Time:"
4716 msgstr ""
4718 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
4719 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:336
4720 msgid "Please enter a name for the waypoint."
4721 msgstr "Geef alstublieft een name op voor het wegpunt"
4723 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:286 ../src/viktrwlayer_geotag.c:415
4724 #, c-format
4725 msgid "Failed updating EXIF on %s"
4726 msgstr ""
4728 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:516
4729 #, c-format
4730 msgid "Geotagging %d Images..."
4731 msgstr ""
4733 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:584
4734 msgid "Geotag Images"
4735 msgstr ""
4737 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:594
4738 msgid "Images"
4739 msgstr ""
4741 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:599
4742 msgid "Overwrite Existing Waypoints:"
4743 msgstr ""
4745 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:602
4746 msgid "Overwrite Existing GPS Information:"
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:604
4750 msgid "Keep File Modification Timestamp:"
4751 msgstr ""
4753 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:636
4754 msgid "Create Waypoints:"
4755 msgstr ""
4757 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:645
4758 msgid "Write EXIF:"
4759 msgstr ""
4761 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:657
4762 msgid "Interpolate Between Track Segments:"
4763 msgstr ""
4765 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:662
4766 msgid "Image Time Offset (Seconds):"
4767 msgstr ""
4769 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:665
4770 msgid ""
4771 "The number of seconds to ADD to the photos time to make it match the GPS "
4772 "data. Calculate this with (GPS - Photo). Can be negative or positive. Useful "
4773 "to adjust times when a camera's timestamp was incorrect."
4774 msgstr ""
4776 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:668
4777 msgid "Image Timezone:"
4778 msgstr ""
4780 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:671
4781 msgid ""
4782 "The timezone that was used when the images were created. For example, if a "
4783 "camera is set to AWST or +8:00 hours. Enter +8:00 here so that the correct "
4784 "adjustment to the images' time can be made. GPS data is always in UTC."
4785 msgstr ""
4787 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:675
4788 #, fuzzy, c-format
4789 msgid "Using waypoint: %s"
4790 msgstr "Gebruik grote waypoint ikonen:"
4792 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:689
4793 #, c-format
4794 msgid "Using track: %s"
4795 msgstr ""
4797 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:691
4798 #, c-format
4799 msgid "Using all tracks in: %s"
4800 msgstr ""
4802 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:194
4803 msgid "Number of Tracks"
4804 msgstr ""
4806 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:195
4807 msgid "Date Range"
4808 msgstr ""
4810 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:196
4811 msgid "Total Length"
4812 msgstr ""
4814 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:197
4815 msgid "Average Length"
4816 msgstr ""
4818 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:198
4819 msgid "Max Speed"
4820 msgstr ""
4822 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:199
4823 msgid "Avg. Speed"
4824 msgstr ""
4826 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:200
4827 msgid "Minimum Altitude"
4828 msgstr ""
4830 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:201
4831 msgid "Maximum Altitude"
4832 msgstr ""
4834 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:202
4835 msgid "Total Elevation Gain/Loss"
4836 msgstr ""
4838 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:203
4839 msgid "Avg. Elevation Gain/Loss"
4840 msgstr ""
4842 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:204
4843 msgid "Total Duration"
4844 msgstr ""
4846 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:205
4847 msgid "Avg. Duration"
4848 msgstr ""
4850 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:282
4851 #, c-format
4852 msgid "%.2f miles"
4853 msgstr ""
4855 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:285
4856 #, c-format
4857 msgid "%.2f NM"
4858 msgstr ""
4860 #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES
4861 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:289
4862 #, c-format
4863 msgid "%.2f km"
4864 msgstr ""
4866 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:308
4867 #, c-format
4868 msgid "%.2f m/s"
4869 msgstr ""
4871 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:317 ../src/viktrwlayer_analysis.c:320
4872 #, c-format
4873 msgid "%.2f knots"
4874 msgstr ""
4876 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:326 ../src/viktrwlayer_analysis.c:329
4877 #, c-format
4878 msgid "%d s/km"
4879 msgstr ""
4881 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:346 ../src/viktrwlayer_analysis.c:349
4882 #, c-format
4883 msgid "%d sec/mi"
4884 msgstr ""
4886 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:367 ../src/viktrwlayer_analysis.c:370
4887 #, c-format
4888 msgid "%.2f km/h"
4889 msgstr ""
4891 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:381 ../src/viktrwlayer_analysis.c:387
4892 #, c-format
4893 msgid "%d feet"
4894 msgstr ""
4896 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:392 ../src/viktrwlayer_analysis.c:394
4897 #, c-format
4898 msgid "%d feet / %d feet"
4899 msgstr ""
4901 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:399 ../src/viktrwlayer_analysis.c:405
4902 #, c-format
4903 msgid "%d m"
4904 msgstr ""
4906 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:410 ../src/viktrwlayer_analysis.c:412
4907 #, c-format
4908 msgid "%d m / %d m"
4909 msgstr ""
4911 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:424
4912 #, c-format
4913 msgid "%d:%02d:%02d days:hrs:mins"
4914 msgstr ""
4916 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:431
4917 #, c-format
4918 msgid "%d:%02d hrs:mins"
4919 msgstr ""
4921 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:601
4922 msgid "Include Invisible Items"
4923 msgstr ""
4925 #: ../src/vikstatus.c:130
4926 msgid "Current number of background tasks. Click to see the background jobs."
4927 msgstr ""
4929 #: ../src/vikstatus.c:136
4930 msgid "Current zoom level. Click to select a new one."
4931 msgstr ""
4933 #: ../src/vikstatus.c:145
4934 msgid "Left click to clear the message. Right click to copy the message."
4935 msgstr ""
4937 #: ../src/vikutils.c:108
4938 msgid "GPSD"
4939 msgstr ""
4941 #. GPS Preamble
4942 #: ../src/vikutils.c:109
4943 msgid "Trkpt"
4944 msgstr ""
4946 #: ../src/vikutils.c:160
4947 #, c-format
4948 msgid "%sSpeed%s %.1f%s"
4949 msgstr ""
4951 #. Go for 2dp as expect low values for vertical speeds
4952 #: ../src/vikutils.c:214
4953 #, c-format
4954 msgid "%sClimb%s %.2f%s"
4955 msgstr ""
4957 #: ../src/vikutils.c:223
4958 #, c-format
4959 msgid "%sAlt %dfeet"
4960 msgstr ""
4962 #. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
4963 #: ../src/vikutils.c:227
4964 #, c-format
4965 msgid "%sAlt %dm"
4966 msgstr ""
4968 #: ../src/vikutils.c:235
4969 #, c-format
4970 msgid "%sCourse %03d°"
4971 msgstr ""
4973 #: ../src/vikutils.c:249
4974 msgid "yards"
4975 msgstr ""
4977 #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES:
4978 #: ../src/vikutils.c:253
4979 msgid "m"
4980 msgstr ""
4982 #: ../src/vikutils.c:257
4983 #, c-format
4984 msgid "%sDistance diff %d%s"
4985 msgstr ""
4987 #: ../src/vikutils.c:272
4988 #, c-format
4989 msgid "%sTime %s"
4990 msgstr ""
4992 #: ../src/vikutils.c:281
4993 #, c-format
4994 msgid "%sTime diff %lds"
4995 msgstr ""
4997 #: ../src/vikutils.c:287
4998 #, c-format
4999 msgid "%sNo. of Sats %d"
5000 msgstr ""
5002 #: ../src/vikutils.c:312
5003 #, c-format
5004 msgid "%sTo End %.2f%s"
5005 msgstr ""
5007 #: ../src/vikutils.c:339
5008 #, c-format
5009 msgid "%sDistance along %.2f%s"
5010 msgstr ""
5012 #: ../src/vikutils.c:359
5013 #, c-format
5014 msgid "%sTrack: %s"
5015 msgstr ""
5017 #: ../src/vikutils.c:396
5018 #, c-format
5019 msgid ""
5020 "There is a newer version of Viking available: %s\n"
5021 "\n"
5022 "Do you wish to go to Viking's website now?"
5023 msgstr ""
5025 #: ../src/vikutils.c:525
5026 msgid ""
5027 "This appears to be Viking's very first run.\n"
5028 "\n"
5029 "Do you wish to enable automatic internet features?\n"
5030 "\n"
5031 "Individual settings can be controlled in the Preferences."
5032 msgstr ""
5034 #: ../src/vikwaypoint.c:36
5035 msgid "Waypoint"
5036 msgstr ""
5038 #: ../src/vikwebtool_datasource.c:351
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Search Term"
5041 msgstr "Zoek"
5043 #. TODO get rid of this as this is unnecessary duplication...
5044 #: ../src/vikwindow.c:250
5045 msgid "Pan"
5046 msgstr ""
5048 #: ../src/vikwindow.c:250
5049 msgid "Zoom"
5050 msgstr ""
5052 #: ../src/vikwindow.c:250
5053 msgid "Ruler"
5054 msgstr ""
5056 #: ../src/vikwindow.c:250
5057 msgid "Select"
5058 msgstr ""
5060 #: ../src/vikwindow.c:356
5061 msgid "This is Viking "
5062 msgstr ""
5064 #: ../src/vikwindow.c:428
5065 msgid "Location lookup aborted"
5066 msgstr ""
5068 #: ../src/vikwindow.c:448
5069 #, c-format
5070 msgid "Location found: %s"
5071 msgstr ""
5073 #: ../src/vikwindow.c:457
5074 msgid "Unable to determine location"
5075 msgstr ""
5077 #: ../src/vikwindow.c:474
5078 msgid "Default Map"
5079 msgstr ""
5081 #: ../src/vikwindow.c:484
5082 msgid "Trying to determine location..."
5083 msgstr ""
5085 #: ../src/vikwindow.c:488
5086 msgid "Determining location"
5087 msgstr ""
5089 #. Create tooltip
5090 #: ../src/vikwindow.c:651
5091 msgid "Select zoom level"
5092 msgstr ""
5094 #: ../src/vikwindow.c:1038
5095 #, c-format
5096 msgid ""
5097 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
5098 "\n"
5099 "Your changes will be lost if you don't save them."
5100 msgstr ""
5102 #: ../src/vikwindow.c:1042
5103 msgid "Don't Save"
5104 msgstr ""
5106 #: ../src/vikwindow.c:1126
5107 msgid "mpp"
5108 msgstr ""
5110 #: ../src/vikwindow.c:1126
5111 msgid "pixelfact"
5112 msgstr ""
5114 #: ../src/vikwindow.c:1313
5115 #, c-format
5116 msgid "%s %s %dm"
5117 msgstr ""
5119 #: ../src/vikwindow.c:1315
5120 #, c-format
5121 msgid "%s %s %dft"
5122 msgstr ""
5124 #: ../src/vikwindow.c:1318
5125 #, c-format
5126 msgid "%s %s"
5127 msgstr ""
5129 #: ../src/vikwindow.c:1768
5130 msgid "_Ruler"
5131 msgstr ""
5133 #: ../src/vikwindow.c:1768
5134 msgid "Ruler Tool"
5135 msgstr ""
5137 #: ../src/vikwindow.c:2042 ../src/vikwindow.c:4480
5138 msgid "_Zoom"
5139 msgstr ""
5141 #: ../src/vikwindow.c:2042
5142 msgid "Zoom Tool"
5143 msgstr ""
5145 #: ../src/vikwindow.c:2108 ../src/vikwindow.c:4481
5146 msgid "_Pan"
5147 msgstr ""
5149 #: ../src/vikwindow.c:2108
5150 msgid "Pan Tool"
5151 msgstr ""
5153 #: ../src/vikwindow.c:2261
5154 msgid "_Select"
5155 msgstr ""
5157 #: ../src/vikwindow.c:2261
5158 msgid "Select Tool"
5159 msgstr ""
5161 #: ../src/vikwindow.c:2445
5162 msgid "You must select a layer to show its properties."
5163 msgstr ""
5165 #. No error to show, so unlikely this will get called
5166 #: ../src/vikwindow.c:2459
5167 msgid "The help system is not available."
5168 msgstr ""
5170 #. Main error path
5171 #: ../src/vikwindow.c:2462
5172 #, c-format
5173 msgid ""
5174 "Help is not available because: %s.\n"
5175 "Ensure a Mime Type ghelp handler program is installed (e.g. yelp)."
5176 msgstr ""
5178 #: ../src/vikwindow.c:2661
5179 msgid "You must select a layer to delete."
5180 msgstr ""
5182 #: ../src/vikwindow.c:2939
5183 msgid "Untitled"
5184 msgstr ""
5186 #: ../src/vikwindow.c:3067
5187 #, c-format
5188 msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
5189 msgstr ""
5191 #: ../src/vikwindow.c:3113
5192 msgid "The file you requested could not be opened."
5193 msgstr ""
5195 #: ../src/vikwindow.c:3116
5196 msgid ""
5197 "GPSBabel is required to load files of this type or GPSBabel encountered "
5198 "problems."
5199 msgstr ""
5201 #: ../src/vikwindow.c:3119
5202 #, c-format
5203 msgid "Unable to load malformed GPX file %s"
5204 msgstr ""
5206 #: ../src/vikwindow.c:3122
5207 #, c-format
5208 msgid "Unsupported file type for %s"
5209 msgstr ""
5211 #. Since we can process .vik files with issues just show a warning in the status bar
5212 #. Not that a user can do much about it... or tells them what this issue is yet...
5213 #: ../src/vikwindow.c:3128
5214 #, c-format
5215 msgid "WARNING: issues encountered loading %s"
5216 msgstr ""
5218 #: ../src/vikwindow.c:3206
5219 msgid "Please select a GPS data file to open. "
5220 msgstr ""
5222 #: ../src/vikwindow.c:3225
5223 msgid "Google Earth"
5224 msgstr ""
5226 #: ../src/vikwindow.c:3240 ../src/vikwindow.c:3328 ../src/viking.desktop.in.h:1
5227 msgid "Viking"
5228 msgstr ""
5230 #: ../src/vikwindow.c:3312
5231 msgid "Save as Viking File."
5232 msgstr ""
5234 #: ../src/vikwindow.c:3439
5235 #, c-format
5236 msgid "Exporting to file: %s"
5237 msgstr ""
5239 #. Confirm what happened.
5240 #: ../src/vikwindow.c:3456
5241 #, c-format
5242 msgid "Exported files: %d"
5243 msgstr ""
5245 #: ../src/vikwindow.c:3468
5246 msgid "Nothing to Export!"
5247 msgstr ""
5249 #: ../src/vikwindow.c:3472
5250 msgid "Export to directory"
5251 msgstr ""
5253 #: ../src/vikwindow.c:3491
5254 msgid "Could not convert all files"
5255 msgstr ""
5257 #: ../src/vikwindow.c:3533
5258 msgid "File not accessible"
5259 msgstr ""
5261 #: ../src/vikwindow.c:3536
5262 msgid "No Viking File"
5263 msgstr ""
5265 #: ../src/vikwindow.c:3670
5266 msgid "This layer has no configurable properties."
5267 msgstr ""
5269 #: ../src/vikwindow.c:3775
5270 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
5271 msgstr "Bent u zeker dat u alle lagen wilt verwijderen?"
5273 #. Try harder...
5274 #: ../src/vikwindow.c:3821 ../src/vikwindow.c:3827
5275 msgid "Generating image file..."
5276 msgstr ""
5278 #: ../src/vikwindow.c:3849
5279 msgid ""
5280 "Failed to generate internal image.\n"
5281 "\n"
5282 "Try creating a smaller image."
5283 msgstr ""
5285 #: ../src/vikwindow.c:3870
5286 msgid "Image file generated."
5287 msgstr ""
5289 #: ../src/vikwindow.c:3872
5290 msgid "Failed to generate image file."
5291 msgstr ""
5293 #: ../src/vikwindow.c:3941
5294 #, fuzzy, c-format
5295 msgid "Unable to write to file %s: %s"
5296 msgstr "Kan geen waypoint maken van %s"
5298 #: ../src/vikwindow.c:3979
5299 msgid ""
5300 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
5301 "width/height values."
5302 msgstr ""
5304 #: ../src/vikwindow.c:4004
5305 #, c-format
5306 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
5307 msgstr ""
5309 #: ../src/vikwindow.c:4007
5310 #, c-format
5311 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
5312 msgstr ""
5314 #: ../src/vikwindow.c:4010
5315 #, c-format
5316 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. NM)"
5317 msgstr ""
5319 #. Single file
5320 #: ../src/vikwindow.c:4036
5321 msgid "Save Image"
5322 msgstr ""
5324 #: ../src/vikwindow.c:4055 ../src/vikwindow.c:4318
5325 msgid "KMZ"
5326 msgstr ""
5328 #: ../src/vikwindow.c:4097
5329 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
5330 msgstr ""
5332 #: ../src/vikwindow.c:4101
5333 msgid "Choose a directory to hold images"
5334 msgstr ""
5336 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
5337 #: ../src/vikwindow.c:4121
5338 msgid "Save to Image File"
5339 msgstr ""
5341 #: ../src/vikwindow.c:4137
5342 msgid "Width (pixels):"
5343 msgstr ""
5345 #: ../src/vikwindow.c:4139
5346 msgid "Height (pixels):"
5347 msgstr ""
5349 #: ../src/vikwindow.c:4142
5350 msgid ""
5351 "WARNING: USING LARGE IMAGES OVER 10000x10000\n"
5352 "MAY CRASH THE PROGRAM!"
5353 msgstr ""
5355 #: ../src/vikwindow.c:4144
5356 msgid "Zoom (meters per pixel):"
5357 msgstr ""
5359 #: ../src/vikwindow.c:4160
5360 msgid "Area in current viewable window"
5361 msgstr ""
5363 #: ../src/vikwindow.c:4170
5364 msgid "Save as PNG"
5365 msgstr ""
5367 #: ../src/vikwindow.c:4171
5368 msgid "Save as JPEG"
5369 msgstr ""
5371 #: ../src/vikwindow.c:4200
5372 msgid "East-west image tiles:"
5373 msgstr ""
5375 #: ../src/vikwindow.c:4202
5376 msgid "North-south image tiles:"
5377 msgstr ""
5379 #: ../src/vikwindow.c:4286
5380 msgid "This feature is not available in UTM mode"
5381 msgstr ""
5383 #: ../src/vikwindow.c:4309
5384 #, fuzzy
5385 msgid "Open File"
5386 msgstr "Open licentie"
5388 #: ../src/vikwindow.c:4336
5389 #, fuzzy, c-format
5390 msgid "Unable to import %s."
5391 msgstr "Te importeren bestand"
5393 #: ../src/vikwindow.c:4426
5394 msgid "Choose a background color"
5395 msgstr ""
5397 #: ../src/vikwindow.c:4442
5398 msgid "Choose a track highlight color"
5399 msgstr ""
5401 #: ../src/vikwindow.c:4476
5402 msgid "_File"
5403 msgstr ""
5405 #: ../src/vikwindow.c:4477
5406 msgid "_Edit"
5407 msgstr ""
5409 #: ../src/vikwindow.c:4479
5410 msgid "_Show"
5411 msgstr ""
5413 #: ../src/vikwindow.c:4482
5414 msgid "_Layers"
5415 msgstr ""
5417 #: ../src/vikwindow.c:4483
5418 msgid "_Tools"
5419 msgstr ""
5421 #: ../src/vikwindow.c:4484
5422 msgid "_Webtools"
5423 msgstr ""
5425 #: ../src/vikwindow.c:4485 ../src/vikwindow.c:4552
5426 msgid "_Help"
5427 msgstr ""
5429 #: ../src/vikwindow.c:4487
5430 msgid "New file"
5431 msgstr ""
5433 #: ../src/vikwindow.c:4488
5434 msgid "_Open..."
5435 msgstr ""
5437 #: ../src/vikwindow.c:4488
5438 msgid "Open a file"
5439 msgstr ""
5441 #: ../src/vikwindow.c:4489
5442 msgid "Open _Recent File"
5443 msgstr ""
5445 #: ../src/vikwindow.c:4490
5446 msgid "Append _File..."
5447 msgstr ""
5449 #: ../src/vikwindow.c:4490
5450 msgid "Append data from a different file"
5451 msgstr ""
5453 #: ../src/vikwindow.c:4491
5454 msgid "_Export All"
5455 msgstr ""
5457 #: ../src/vikwindow.c:4491
5458 msgid "Export All TrackWaypoint Layers"
5459 msgstr ""
5461 #: ../src/vikwindow.c:4492
5462 msgid "_GPX..."
5463 msgstr ""
5465 #: ../src/vikwindow.c:4492
5466 msgid "Export as GPX"
5467 msgstr ""
5469 #: ../src/vikwindow.c:4493
5470 msgid "A_cquire"
5471 msgstr ""
5473 #: ../src/vikwindow.c:4494
5474 msgid "_Directions..."
5475 msgstr ""
5477 #: ../src/vikwindow.c:4494
5478 msgid "Get driving directions"
5479 msgstr ""
5481 #: ../src/vikwindow.c:4496
5482 msgid "_OSM Traces..."
5483 msgstr ""
5485 #: ../src/vikwindow.c:4496
5486 msgid "Get traces from OpenStreetMap"
5487 msgstr ""
5489 #: ../src/vikwindow.c:4497
5490 msgid "_My OSM Traces..."
5491 msgstr ""
5493 #: ../src/vikwindow.c:4497
5494 msgid "Get Your Own Traces from OpenStreetMap"
5495 msgstr ""
5497 #: ../src/vikwindow.c:4500
5498 msgid "Geo_caches..."
5499 msgstr ""
5501 #: ../src/vikwindow.c:4500
5502 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
5503 msgstr ""
5505 #: ../src/vikwindow.c:4503
5506 msgid "Create waypoints from geotagged images"
5507 msgstr ""
5509 #: ../src/vikwindow.c:4505
5510 msgid "Get a file from a URL"
5511 msgstr ""
5513 #: ../src/vikwindow.c:4507
5514 msgid "Create waypoints from Wikipedia items in the current view"
5515 msgstr ""
5517 #: ../src/vikwindow.c:4509
5518 msgid "_Save"
5519 msgstr ""
5521 #: ../src/vikwindow.c:4509
5522 msgid "Save the file"
5523 msgstr ""
5525 #: ../src/vikwindow.c:4510
5526 msgid "Save _As..."
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/vikwindow.c:4510
5530 msgid "Save the file under different name"
5531 msgstr ""
5533 #: ../src/vikwindow.c:4511
5534 msgid "Properties..."
5535 msgstr ""
5537 #: ../src/vikwindow.c:4511
5538 msgid "File Properties"
5539 msgstr ""
5541 #: ../src/vikwindow.c:4513
5542 msgid "Import KMZ _Map File..."
5543 msgstr ""
5545 #: ../src/vikwindow.c:4513
5546 #, fuzzy
5547 msgid "Import a KMZ file"
5548 msgstr "Bestand geïmporteerd"
5550 #: ../src/vikwindow.c:4514
5551 msgid "Generate _KMZ Map File..."
5552 msgstr ""
5554 #: ../src/vikwindow.c:4514
5555 msgid "Generate a KMZ file with an overlay of the current view"
5556 msgstr ""
5558 #: ../src/vikwindow.c:4516
5559 msgid "_Generate Image File..."
5560 msgstr ""
5562 #: ../src/vikwindow.c:4516
5563 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
5564 msgstr ""
5566 #: ../src/vikwindow.c:4517
5567 msgid "Generate _Directory of Images..."
5568 msgstr ""
5570 #: ../src/vikwindow.c:4517
5571 msgid "Generate _Directory of Images"
5572 msgstr ""
5574 #: ../src/vikwindow.c:4518
5575 msgid "_Print..."
5576 msgstr ""
5578 #: ../src/vikwindow.c:4518
5579 msgid "Print maps"
5580 msgstr ""
5582 #: ../src/vikwindow.c:4519
5583 msgid "E_xit"
5584 msgstr ""
5586 #: ../src/vikwindow.c:4519
5587 msgid "Exit the program"
5588 msgstr ""
5590 #: ../src/vikwindow.c:4520
5591 msgid "Save and Exit"
5592 msgstr ""
5594 #: ../src/vikwindow.c:4520
5595 msgid "Save and Exit the program"
5596 msgstr ""
5598 #: ../src/vikwindow.c:4522
5599 msgid "Go to the Pre_vious Location"
5600 msgstr ""
5602 #: ../src/vikwindow.c:4522
5603 msgid "Go to the previous location"
5604 msgstr ""
5606 #: ../src/vikwindow.c:4523
5607 msgid "Go to the _Next Location"
5608 msgstr ""
5610 #: ../src/vikwindow.c:4523
5611 msgid "Go to the next location"
5612 msgstr ""
5614 #: ../src/vikwindow.c:4524
5615 msgid "Go to the _Default Location"
5616 msgstr ""
5618 #: ../src/vikwindow.c:4524
5619 msgid "Go to the default location"
5620 msgstr ""
5622 #: ../src/vikwindow.c:4525
5623 msgid "Go to _Location..."
5624 msgstr ""
5626 #: ../src/vikwindow.c:4525
5627 msgid "Go to address/place using text search"
5628 msgstr ""
5630 #: ../src/vikwindow.c:4526
5631 msgid "_Go to Lat/Lon..."
5632 msgstr ""
5634 #: ../src/vikwindow.c:4526
5635 msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
5636 msgstr ""
5638 #: ../src/vikwindow.c:4527
5639 msgid "Go to UTM..."
5640 msgstr ""
5642 #: ../src/vikwindow.c:4527
5643 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
5644 msgstr ""
5646 #: ../src/vikwindow.c:4528
5647 msgid "_Refresh"
5648 msgstr ""
5650 #: ../src/vikwindow.c:4528
5651 msgid "Refresh any maps displayed"
5652 msgstr ""
5654 #: ../src/vikwindow.c:4529
5655 msgid "Set _Highlight Color..."
5656 msgstr ""
5658 #: ../src/vikwindow.c:4529
5659 msgid "Set Highlight Color"
5660 msgstr ""
5662 #: ../src/vikwindow.c:4530
5663 msgid "Set Bac_kground Color..."
5664 msgstr ""
5666 #: ../src/vikwindow.c:4530
5667 #, fuzzy
5668 msgid "Set Background Color"
5669 msgstr "Achtergrond:"
5671 #: ../src/vikwindow.c:4531
5672 msgid "Zoom _In"
5673 msgstr ""
5675 #: ../src/vikwindow.c:4531
5676 msgid "Zoom In"
5677 msgstr ""
5679 #: ../src/vikwindow.c:4532
5680 msgid "Zoom _Out"
5681 msgstr ""
5683 #: ../src/vikwindow.c:4532
5684 msgid "Zoom Out"
5685 msgstr ""
5687 #: ../src/vikwindow.c:4533
5688 msgid "Zoom _To..."
5689 msgstr ""
5691 #: ../src/vikwindow.c:4533
5692 msgid "Zoom To"
5693 msgstr ""
5695 #: ../src/vikwindow.c:4534
5696 msgid "Pan _North"
5697 msgstr ""
5699 #: ../src/vikwindow.c:4535
5700 msgid "Pan _East"
5701 msgstr ""
5703 #: ../src/vikwindow.c:4536
5704 msgid "Pan _South"
5705 msgstr ""
5707 #: ../src/vikwindow.c:4537
5708 msgid "Pan _West"
5709 msgstr ""
5711 #: ../src/vikwindow.c:4538
5712 msgid "Background _Jobs"
5713 msgstr ""
5715 #: ../src/vikwindow.c:4538
5716 #, fuzzy
5717 msgid "Background Jobs"
5718 msgstr "Viking achtergrond precessen"
5720 #: ../src/vikwindow.c:4540
5721 msgid "Cu_t"
5722 msgstr ""
5724 #: ../src/vikwindow.c:4544
5725 msgid "Delete All"
5726 msgstr ""
5728 #: ../src/vikwindow.c:4545
5729 msgid "Copy Centre _Location"
5730 msgstr ""
5732 #: ../src/vikwindow.c:4546
5733 msgid "_Flush Map Cache"
5734 msgstr ""
5736 #: ../src/vikwindow.c:4547
5737 msgid "_Set the Default Location"
5738 msgstr ""
5740 #: ../src/vikwindow.c:4547
5741 msgid "Set the Default Location to the current position"
5742 msgstr ""
5744 #: ../src/vikwindow.c:4548
5745 msgid "_Preferences"
5746 msgstr ""
5748 #: ../src/vikwindow.c:4548
5749 #, fuzzy
5750 msgid "Program Preferences"
5751 msgstr "Voorkeuren"
5753 #: ../src/vikwindow.c:4549
5754 msgid "_Layer Defaults"
5755 msgstr ""
5757 #: ../src/vikwindow.c:4550
5758 msgid "_Properties"
5759 msgstr ""
5761 #: ../src/vikwindow.c:4552
5762 msgid "Help"
5763 msgstr ""
5765 #: ../src/vikwindow.c:4553
5766 msgid "_About"
5767 msgstr ""
5769 #: ../src/vikwindow.c:4553
5770 msgid "About"
5771 msgstr ""
5773 #: ../src/vikwindow.c:4562
5774 msgid "_KML..."
5775 msgstr ""
5777 #: ../src/vikwindow.c:4562
5778 msgid "Export as KML"
5779 msgstr ""
5781 #: ../src/vikwindow.c:4563
5782 msgid "Transfer data from a GPS device"
5783 msgstr ""
5785 #: ../src/vikwindow.c:4564
5786 msgid "Import file via GPSBabel converter"
5787 msgstr ""
5789 #: ../src/vikwindow.c:4568
5790 #, fuzzy
5791 msgid "Import Geo_JSON File..."
5792 msgstr "Bestand geïmporteerd"
5794 #: ../src/vikwindow.c:4568
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Import GeoJSON file"
5797 msgstr "Bestand geïmporteerd"
5799 #: ../src/vikwindow.c:4573
5800 msgid "_UTM Mode"
5801 msgstr ""
5803 #: ../src/vikwindow.c:4574
5804 msgid "_Expedia Mode"
5805 msgstr ""
5807 #: ../src/vikwindow.c:4575
5808 msgid "_Mercator Mode"
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/vikwindow.c:4576
5812 msgid "Lat_/Lon Mode"
5813 msgstr ""
5815 #: ../src/vikwindow.c:4580
5816 msgid "Show _Scale"
5817 msgstr ""
5819 #: ../src/vikwindow.c:4580
5820 msgid "Show Scale"
5821 msgstr ""
5823 #: ../src/vikwindow.c:4581
5824 msgid "Show _Center Mark"
5825 msgstr ""
5827 #: ../src/vikwindow.c:4581
5828 msgid "Show Center Mark"
5829 msgstr ""
5831 #: ../src/vikwindow.c:4582
5832 msgid "Show _Highlight"
5833 msgstr ""
5835 #: ../src/vikwindow.c:4582
5836 msgid "Show Highlight"
5837 msgstr ""
5839 #: ../src/vikwindow.c:4583
5840 msgid "_Full Screen"
5841 msgstr ""
5843 #: ../src/vikwindow.c:4583
5844 msgid "Activate full screen mode"
5845 msgstr ""
5847 #: ../src/vikwindow.c:4584
5848 msgid "Show Side _Panel"
5849 msgstr ""
5851 #: ../src/vikwindow.c:4584
5852 msgid "Show Side Panel"
5853 msgstr ""
5855 #: ../src/vikwindow.c:4585
5856 msgid "Show Status_bar"
5857 msgstr ""
5859 #: ../src/vikwindow.c:4585
5860 msgid "Show Statusbar"
5861 msgstr ""
5863 #: ../src/vikwindow.c:4586
5864 msgid "Show _Toolbar"
5865 msgstr ""
5867 #: ../src/vikwindow.c:4586
5868 msgid "Show Toolbar"
5869 msgstr ""
5871 #: ../src/vikwindow.c:4587
5872 msgid "Show _Menu"
5873 msgstr ""
5875 #: ../src/vikwindow.c:4587
5876 msgid "Show Menu"
5877 msgstr ""
5879 #: ../src/vikwindow.c:4719
5880 #, c-format
5881 msgid "New _%s Layer"
5882 msgstr ""
5884 #: ../src/vikwindow.c:4769
5885 #, fuzzy
5886 msgid "..."
5887 msgstr "Toevoegen..."
5889 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
5890 msgid "GPS Data Manager"
5891 msgstr ""
5893 #: ../src/viking.desktop.in.h:3
5894 msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
5895 msgstr ""
5897 #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:205
5898 msgid "Data does not follow JPEG specification."
5899 msgstr ""
5901 #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:302
5902 #, c-format
5903 msgid "Path '%s' invalid."
5904 msgstr ""
5906 #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:320
5907 #, c-format
5908 msgid "Could not read '%s'."
5909 msgstr ""
5911 #~ msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
5912 #~ msgstr "Fout: kon gpsbabel niet vinden"