Add missing trailing dot in sentences
[viking/guyou.git] / po / el.po
blobad8664f307fec468555e89c922f71f731b3bdf4c
1 # Greek translation for viking
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the viking package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: viking\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-10-01 18:15+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-11-16 03:07+0000\n"
12 "Last-Translator: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
14 "Language: el\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-09 21:52+0000\n"
20 "X-Generator: Launchpad (build 17843)\n"
22 #: ../src/acquire.c:106 ../src/vikgpslayer.c:1367
23 msgid "Done."
24 msgstr "Ολοκληρώθηκε."
26 #: ../src/acquire.c:115
27 msgid "No data."
28 msgstr "Χωρίς δεδομένα"
30 #: ../src/acquire.c:167 ../src/acquire.c:415
31 msgid "Error: acquisition failed."
32 msgstr ""
34 #: ../src/acquire.c:339
35 msgid "Working..."
36 msgstr "Εργασία..."
38 #. This shouldn't happen...
39 #: ../src/acquire.c:406
40 msgid ""
41 "Unable to create command\n"
42 "Acquire method failed."
43 msgstr ""
45 #: ../src/acquire.c:513
46 msgid "_Filter"
47 msgstr ""
49 #: ../src/acquire.c:528
50 #, c-format
51 msgid "Filter with %s"
52 msgstr ""
54 #: ../src/acquire.c:545
55 msgid "Filter"
56 msgstr ""
58 #: ../src/babel.c:633
59 msgid "GPSBabel:"
60 msgstr ""
62 #: ../src/babel.c:634
63 msgid ""
64 "Allow setting the specific instance of GPSBabel. You must restart Viking for "
65 "this value to take effect."
66 msgstr ""
68 #: ../src/babel_ui.c:79
69 msgid "Select a file format"
70 msgstr ""
72 #: ../src/babel_ui.c:144 ../src/viktrwlayer.c:499 ../src/viktrwlayer.c:2788
73 msgid "Tracks"
74 msgstr ""
76 #: ../src/babel_ui.c:149 ../src/viktrwlayer.c:2798
77 msgid "Routes"
78 msgstr ""
80 #. ***** PARAMETERS *****
81 #: ../src/babel_ui.c:154 ../src/viktrwlayer.c:499 ../src/viktrwlayer.c:2793
82 msgid "Waypoints"
83 msgstr ""
85 #: ../src/background.c:64
86 #, c-format
87 msgid "%d items"
88 msgstr ""
90 #: ../src/background.c:287
91 msgid "Threads:"
92 msgstr ""
94 #: ../src/background.c:288
95 msgid ""
96 "Number of threads to use for Mapnik tasks. You need to restart Viking for a "
97 "change to this value to be used"
98 msgstr ""
100 #: ../src/background.c:361
101 msgid "Job"
102 msgstr "Εργασία"
104 #: ../src/background.c:365
105 msgid "Progress"
106 msgstr "Πρόοδος"
108 #: ../src/background.c:373
109 msgid "Viking Background Jobs"
110 msgstr ""
112 #: ../src/bing.c:42
113 msgid "Bing Aerial"
114 msgstr ""
116 #: ../src/bing.c:48
117 msgid "Bing"
118 msgstr ""
120 #. VIK_GTK_WINDOW_FROM_WIDGET(vp)
121 #: ../src/bingmapsource.c:514
122 msgid "Bing attribution Loading"
123 msgstr ""
125 #: ../src/clipboard.c:95
126 msgid "paste failed"
127 msgstr "η επικόλληση απέτυχε"
129 #: ../src/clipboard.c:105
130 msgid "wrong clipboard data size"
131 msgstr ""
133 #: ../src/clipboard.c:124
134 #, c-format
135 msgid ""
136 "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
137 "of this type to paste the clipboard data."
138 msgstr ""
140 #: ../src/clipboard.c:264
141 msgid ""
142 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
143 "into."
144 msgstr ""
146 #: ../src/dialog.c:60
147 msgid "Go to Lat/Lon"
148 msgstr ""
150 #: ../src/dialog.c:69 ../src/viktrwlayer_wpwin.c:152
151 msgid "Latitude:"
152 msgstr "Γεωγραφικό πλάτος:"
154 #: ../src/dialog.c:72 ../src/viktrwlayer_wpwin.c:157
155 msgid "Longitude:"
156 msgstr "Γεωγραφικό μήκος:"
158 #: ../src/dialog.c:102
159 msgid "Go to UTM"
160 msgstr ""
162 #: ../src/dialog.c:114
163 msgid "Northing:"
164 msgstr ""
166 #: ../src/dialog.c:117
167 msgid "Easting:"
168 msgstr ""
170 #: ../src/dialog.c:121 ../src/vikgeoreflayer.c:879
171 msgid "Zone:"
172 msgstr "Ζώνη:"
174 #: ../src/dialog.c:124 ../src/vikgeoreflayer.c:881
175 msgid "Letter:"
176 msgstr "Επιστολή:"
178 #: ../src/dialog.c:246 ../src/geonamessearch.c:238
179 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:505
180 msgid "Nothing was selected"
181 msgstr "Δεν επιλέχθηκε τίποτα"
183 #: ../src/dialog.c:254
184 msgid "Add Route"
185 msgstr ""
187 #: ../src/dialog.c:254
188 msgid "Add Track"
189 msgstr "Προσθήκη Ίχνους"
191 #: ../src/dialog.c:262
192 msgid "Route Name:"
193 msgstr ""
195 #: ../src/dialog.c:262
196 msgid "Track Name:"
197 msgstr "Όνομα Ίχνους"
199 #: ../src/dialog.c:282
200 msgid "Please enter a name for the track."
201 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για το ίχνος"
203 #: ../src/dialog.c:319
204 msgid "Today"
205 msgstr ""
207 #: ../src/dialog.c:401
208 msgid "Zoom Factors..."
209 msgstr ""
211 #: ../src/dialog.c:415
212 msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
213 msgstr ""
215 #: ../src/dialog.c:416
216 msgid "X (easting): "
217 msgstr ""
219 #: ../src/dialog.c:417
220 msgid "Y (northing): "
221 msgstr ""
223 #: ../src/dialog.c:422
224 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
225 msgstr ""
227 #: ../src/dialog.c:477
228 msgid "1 min"
229 msgstr ""
231 #: ../src/dialog.c:478
232 msgid "1 hour"
233 msgstr "1 ώρα"
235 #: ../src/dialog.c:479
236 msgid "1 day"
237 msgstr "1 ημέρα"
239 #: ../src/dialog.c:480
240 msgid "Custom (in minutes):"
241 msgstr ""
243 #: ../src/dialog.c:616
244 #, c-format
245 msgid ""
246 "2003-2008, Evan Battaglia\n"
247 "2008-%s, Viking's contributors"
248 msgstr ""
250 #: ../src/dialog.c:617
251 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
252 msgstr ""
254 #: ../src/dialog.c:618
255 msgid ""
256 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
257 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
258 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
259 "any later version.\n"
260 "\n"
261 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
262 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
263 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
264 "more details.\n"
265 "\n"
266 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
267 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
268 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
269 msgstr ""
271 #: ../src/dialog.c:705
272 msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
273 msgstr ""
275 #: ../src/dialog.c:715
276 msgid "Download along track"
277 msgstr ""
279 #: ../src/dialog.c:722
280 msgid "Map type:"
281 msgstr "Τύπος χάρτη:"
283 #: ../src/dialog.c:728
284 msgid "Zoom level:"
285 msgstr "Επίπεδο εστίασης:"
287 #: ../src/dialog.c:768
288 #, c-format
289 msgid "The map data is licensed: %s."
290 msgstr ""
292 #: ../src/dialog.c:771
293 #, c-format
294 msgid ""
295 "The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: "
296 "<b>%s</b>."
297 msgstr ""
299 #: ../src/dialog.c:775
300 msgid "Open license"
301 msgstr ""
303 #: ../src/expedia.c:54
304 msgid "Expedia Street Maps"
305 msgstr "Χάρτες Δρόμων Expedia"
307 #: ../src/expedia.c:82
308 msgid "Invalid expedia altitude"
309 msgstr ""
311 #: ../src/expedia.c:113
312 #, c-format
313 msgid ""
314 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
315 "report and delete image file!): %s"
316 msgstr ""
318 #: ../src/expedia.c:126
319 #, c-format
320 msgid ""
321 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
322 "report and delete image file!): %s"
323 msgstr ""
325 #: ../src/geonamessearch.c:115
326 msgid "Search"
327 msgstr "Αναζήτηση"
329 #: ../src/geonamessearch.c:117
330 msgid "No entries found!"
331 msgstr "Δεν βρέθηκαν εγγραφές"
333 #. NB could allow columns to be shifted around by doing this after each new
334 #. gtk_tree_view_column_set_reorderable ( column, TRUE );
335 #. However I don't think is that useful, so I haven't put it in
336 #: ../src/geonamessearch.c:171 ../src/datasource_osm_my_traces.c:422
337 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:621 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:618
338 msgid "Name"
339 msgstr ""
341 #: ../src/geonamessearch.c:176
342 msgid "Feature"
343 msgstr ""
345 #: ../src/geonamessearch.c:181 ../src/datasource_osm_my_traces.c:437
346 msgid "Lat/Lon"
347 msgstr ""
349 #: ../src/geonamessearch.c:264 ../src/googlesearch.c:99 ../src/vikgoto.c:325
350 msgid "couldn't map temp file"
351 msgstr "Δεν μπορεί να χαρτογραφηθεί το αρχείο temp"
353 #: ../src/geonamessearch.c:459
354 msgid "Select articles"
355 msgstr ""
357 #: ../src/geonamessearch.c:459
358 msgid "Select the articles you want to add."
359 msgstr ""
361 #: ../src/geonamessearch.c:475
362 msgid "city"
363 msgstr ""
365 #: ../src/geonamessearch.c:477
366 msgid "edu"
367 msgstr ""
369 #: ../src/geonamessearch.c:479
370 msgid "airport"
371 msgstr ""
373 #: ../src/geonamessearch.c:481
374 msgid "mountain"
375 msgstr ""
377 #: ../src/geonamessearch.c:483
378 msgid "forest"
379 msgstr ""
381 #: ../src/geonamessearch.c:485
382 msgid "church"
383 msgstr ""
385 #: ../src/geojson.c:74
386 #, c-format
387 msgid "%s command failed: %s"
388 msgstr ""
390 #: ../src/geojson.c:146 ../src/gpx.c:1290
391 #, c-format
392 msgid "failed to open temporary file: %s"
393 msgstr ""
395 #: ../src/globals.c:67
396 msgid "DDD"
397 msgstr ""
399 #: ../src/globals.c:67
400 msgid "DMM"
401 msgstr ""
403 #: ../src/globals.c:67
404 msgid "DMS"
405 msgstr ""
407 #: ../src/globals.c:67
408 msgid "Raw"
409 msgstr ""
411 #: ../src/globals.c:68
412 msgid "Kilometres"
413 msgstr ""
415 #: ../src/globals.c:68
416 #, fuzzy
417 msgid "Miles"
418 msgstr "Αρχεία DEM"
420 #: ../src/globals.c:68
421 msgid "Nautical Miles"
422 msgstr ""
424 #. VIK_UNITS_SPEED_KILOMETRES_PER_HOUR:
425 #: ../src/globals.c:69 ../src/viktrwlayer_tracklist.c:655 ../src/vikutils.c:100
426 msgid "km/h"
427 msgstr ""
429 #: ../src/globals.c:69 ../src/viktrwlayer_tracklist.c:656 ../src/vikutils.c:78
430 msgid "mph"
431 msgstr ""
433 #. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND:
434 #: ../src/globals.c:69 ../src/viktrwlayer_tracklist.c:663 ../src/vikutils.c:81
435 msgid "m/s"
436 msgstr ""
438 #: ../src/globals.c:69 ../src/viktrwlayer_tracklist.c:657 ../src/vikutils.c:84
439 msgid "knots"
440 msgstr ""
442 #: ../src/globals.c:69 ../src/viktrwlayer_tracklist.c:658 ../src/vikutils.c:87
443 msgid "s/km"
444 msgstr ""
446 #: ../src/globals.c:69 ../src/viktrwlayer_tracklist.c:659 ../src/vikutils.c:90
447 msgid "min/km"
448 msgstr ""
450 #: ../src/globals.c:69
451 msgid "s/mi"
452 msgstr ""
454 #: ../src/globals.c:69 ../src/viktrwlayer_tracklist.c:661 ../src/vikutils.c:96
455 msgid "min/mi"
456 msgstr ""
458 #: ../src/globals.c:70
459 msgid "Metres"
460 msgstr ""
462 #: ../src/globals.c:70
463 msgid "Feet"
464 msgstr ""
466 #: ../src/globals.c:73
467 msgid "Locale"
468 msgstr ""
470 #: ../src/globals.c:73
471 msgid "World"
472 msgstr ""
474 #: ../src/globals.c:73
475 msgid "UTC"
476 msgstr ""
478 #: ../src/globals.c:76
479 msgid "Degree format:"
480 msgstr ""
482 #: ../src/globals.c:77
483 msgid "Distance units:"
484 msgstr ""
486 #: ../src/globals.c:78
487 msgid "Speed units:"
488 msgstr ""
490 #: ../src/globals.c:79
491 msgid "Height units:"
492 msgstr ""
494 #: ../src/globals.c:80
495 msgid "Use large waypoint icons:"
496 msgstr ""
498 #: ../src/globals.c:81
499 msgid "Default latitude:"
500 msgstr ""
502 #: ../src/globals.c:82
503 msgid "Default longitude:"
504 msgstr ""
506 #: ../src/globals.c:83
507 msgid "Time Display:"
508 msgstr ""
510 #: ../src/globals.c:84
511 msgid ""
512 "Display times according to the reference frame. Locale is the user's system "
513 "setting. World is relative to the location of the object."
514 msgstr ""
516 #: ../src/globals.c:90
517 msgid "Alphabetical"
518 msgstr ""
520 #: ../src/globals.c:90 ../src/datasource_osm_my_traces.c:432
521 msgid "Time"
522 msgstr ""
524 #: ../src/globals.c:90
525 msgid "Creation"
526 msgstr ""
528 #: ../src/globals.c:91
529 msgid "Title Case"
530 msgstr ""
532 #: ../src/globals.c:91
533 msgid "Lowercase"
534 msgstr ""
536 #: ../src/globals.c:94
537 msgid "KML File Export Units:"
538 msgstr ""
540 #: ../src/globals.c:95
541 msgid "GPX Track Order:"
542 msgstr ""
544 #: ../src/globals.c:96
545 msgid "GPX Waypoint Symbols:"
546 msgstr ""
548 #: ../src/globals.c:97
549 msgid ""
550 "Save GPX Waypoint Symbol names in the specified case. May be useful for "
551 "compatibility with various devices"
552 msgstr ""
554 #: ../src/globals.c:102
555 msgid "Image Viewer:"
556 msgstr ""
558 #: ../src/globals.c:107
559 msgid "External GPX Program 1:"
560 msgstr ""
562 #: ../src/globals.c:108
563 msgid "External GPX Program 2:"
564 msgstr ""
566 #: ../src/globals.c:111
567 msgid "Absolute"
568 msgstr ""
570 #: ../src/globals.c:111
571 msgid "Relative"
572 msgstr ""
574 #: ../src/globals.c:115
575 msgid "Save File Reference Mode:"
576 msgstr ""
578 #: ../src/globals.c:116
579 msgid ""
580 "When saving a Viking .vik file, this determines how the directory paths of "
581 "filenames are written."
582 msgstr ""
584 #: ../src/globals.c:117
585 msgid "Ask for Name before Track Creation:"
586 msgstr ""
588 #: ../src/globals.c:118
589 msgid "Show Tooltip during Track Creation:"
590 msgstr ""
592 #: ../src/globals.c:119
593 #, fuzzy
594 msgid "The number of recent files:"
595 msgstr "Μέγιστος αριθμός σημείων:"
597 #: ../src/globals.c:120
598 msgid ""
599 "Only applies to new windows or on application restart. -1 means all "
600 "available files."
601 msgstr ""
603 #: ../src/globals.c:123
604 msgid "Home Location"
605 msgstr ""
607 #: ../src/globals.c:123
608 msgid "Last Location"
609 msgstr ""
611 #: ../src/globals.c:123
612 msgid "Specified File"
613 msgstr ""
615 #: ../src/globals.c:123
616 msgid "Auto Location"
617 msgstr ""
619 #: ../src/globals.c:126
620 msgid "Restore Window Setup:"
621 msgstr ""
623 #: ../src/globals.c:127
624 msgid "Restore window size and layout"
625 msgstr ""
627 #: ../src/globals.c:128
628 msgid "Add a Default Map Layer:"
629 msgstr ""
631 #: ../src/globals.c:129
632 msgid ""
633 "The default map layer added is defined by the Layer Defaults. Use the menu "
634 "Edit->Layer Defaults->Map... to change the map type and other values."
635 msgstr ""
637 #: ../src/globals.c:130
638 msgid "Startup Method:"
639 msgstr ""
641 #: ../src/globals.c:131
642 msgid "Startup File:"
643 msgstr ""
645 #: ../src/globals.c:132
646 msgid ""
647 "The default file to load on startup. Only applies when the startup method is "
648 "set to 'Specified File'"
649 msgstr ""
651 #: ../src/globals.c:133
652 msgid "Check For New Version:"
653 msgstr ""
655 #: ../src/globals.c:134
656 msgid "Periodically check to see if a new version of Viking is available"
657 msgstr ""
659 #. Defaults for the options are setup here
660 #: ../src/globals.c:171
661 msgid "General"
662 msgstr ""
664 #. New Tab
665 #: ../src/globals.c:199
666 msgid "Startup"
667 msgstr ""
669 #. New Tab
670 #: ../src/globals.c:217
671 msgid "Export/External"
672 msgstr ""
674 #. 'Advanced' Properties
675 #: ../src/globals.c:241
676 msgid "Advanced"
677 msgstr ""
679 #. Webtools
680 #: ../src/google.c:39
681 msgid "Google"
682 msgstr ""
684 #: ../src/datasource_bfilter.c:43
685 msgid "Max number of points:"
686 msgstr "Μέγιστος αριθμός σημείων:"
688 #: ../src/datasource_bfilter.c:84
689 msgid "Simplify All Tracks..."
690 msgstr ""
692 #: ../src/datasource_bfilter.c:85
693 msgid "Simplified Tracks"
694 msgstr ""
696 #. { VIK_LAYER_NUM_TYPES, "compressmethod", VIK_LAYER_PARAM_UINT, VIK_LAYER_GROUP_NONE, N_("Simplify Method:"), VIK_LAYER_WIDGET_COMBOBOX, compress_method, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL },
697 #: ../src/datasource_bfilter.c:111
698 msgid "Error Factor:"
699 msgstr ""
701 #: ../src/datasource_bfilter.c:112
702 msgid ""
703 "Specifies the maximum allowable error that may be introduced by removing a "
704 "single point by the crosstrack method. See the manual or GPSBabel Simplify "
705 "Filter documentation for more detail."
706 msgstr ""
708 #: ../src/datasource_bfilter.c:166
709 #, fuzzy
710 msgid "Compress Tracks..."
711 msgstr "Δημιουργία Κομματιού"
713 #: ../src/datasource_bfilter.c:167
714 #, fuzzy
715 msgid "Compressed Tracks"
716 msgstr "Δημιουργία Κομματιού"
718 #: ../src/datasource_bfilter.c:197 ../src/datasource_bfilter.c:198
719 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
720 msgstr ""
722 #: ../src/datasource_bfilter.c:221
723 msgid "Manual filter:"
724 msgstr ""
726 #: ../src/datasource_bfilter.c:222
727 msgid "Manual filter command: e.g. 'swap'."
728 msgstr ""
730 #: ../src/datasource_bfilter.c:233 ../src/datasource_bfilter.c:234
731 msgid "Manual filter"
732 msgstr ""
734 #: ../src/datasource_bfilter.c:262
735 msgid "Waypoints Inside This"
736 msgstr ""
738 #: ../src/datasource_bfilter.c:263 ../src/datasource_bfilter.c:292
739 msgid "Polygonized Layer"
740 msgstr ""
742 #: ../src/datasource_bfilter.c:291
743 msgid "Waypoints Outside This"
744 msgstr ""
746 #: ../src/datasource_file.c:61
747 msgid "Import file with GPSBabel"
748 msgstr ""
750 #: ../src/datasource_file.c:62
751 msgid "Imported file"
752 msgstr ""
754 #. The file selector
755 #: ../src/datasource_file.c:129
756 msgid "File:"
757 msgstr ""
759 #: ../src/datasource_file.c:130
760 msgid "File to import"
761 msgstr ""
763 #: ../src/datasource_file.c:137
764 msgid "All files"
765 msgstr ""
767 #. The file format selector
768 #: ../src/datasource_file.c:144 ../src/datasource_url.c:106
769 msgid "File type:"
770 msgstr ""
772 #: ../src/datasource_file.c:189
773 #, c-format
774 msgid "using babel args '%s' and file '%s'"
775 msgstr ""
777 #: ../src/datasource_gc.c:67
778 msgid "Download Geocaches"
779 msgstr ""
781 #: ../src/datasource_gc.c:68
782 msgid "Geocaching.com Caches"
783 msgstr ""
785 #: ../src/datasource_gc.c:86
786 msgid "geocaching.com username:"
787 msgstr "geocachiing.com όνομα χρήστη:"
789 #: ../src/datasource_gc.c:87
790 msgid "geocaching.com password:"
791 msgstr "geocaching.com κωδικός:"
793 #: ../src/datasource_gc.c:92 ../src/vikwindow.c:3219
794 msgid "Geocaching"
795 msgstr ""
797 #: ../src/datasource_gc.c:128
798 #, c-format
799 msgid ""
800 "Can't find %s or %s in path! Check that you have installed it correctly."
801 msgstr ""
803 #: ../src/datasource_gc.c:190
804 msgid "Number geocaches:"
805 msgstr ""
807 #: ../src/datasource_gc.c:192
808 msgid "Centered around:"
809 msgstr ""
811 #: ../src/datasource_gc.c:231
812 msgid "Broken input - using some defaults"
813 msgstr ""
815 #: ../src/datasource_geotag.c:51
816 msgid "Create Waypoints from Geotagged Images"
817 msgstr ""
819 #: ../src/datasource_geotag.c:52
820 msgid "Geotagged Images"
821 msgstr ""
823 #: ../src/datasource_geotag.c:102 ../src/datasource_geojson.c:93
824 #: ../src/vikfileentry.c:166 ../src/vikwindow.c:3250 ../src/vikwindow.c:3323
825 #: ../src/vikwindow.c:4049 ../src/vikwindow.c:4325
826 msgid "All"
827 msgstr ""
829 #: ../src/datasource_geotag.c:107 ../src/vikfileentry.c:117
830 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:591 ../src/vikwindow.c:3235
831 #: ../src/vikwindow.c:4063
832 msgid "JPG"
833 msgstr ""
835 #: ../src/datasource_geotag.c:168
836 #, c-format
837 msgid "Unable to create waypoint from %s"
838 msgstr ""
840 #: ../src/datasource_geojson.c:46
841 msgid "Acquire from GeoJSON"
842 msgstr ""
844 #: ../src/datasource_geojson.c:47 ../src/datasource_geojson.c:98
845 msgid "GeoJSON"
846 msgstr ""
848 #: ../src/datasource_geojson.c:152
849 #, c-format
850 msgid "Unable to import from: %s"
851 msgstr ""
853 #: ../src/datasource_gps.c:54
854 msgid "Acquire from GPS"
855 msgstr ""
857 #: ../src/datasource_gps.c:55
858 msgid "Acquired from GPS"
859 msgstr ""
861 #: ../src/datasource_gps.c:258
862 #, c-format
863 msgid "using cmd '%s' and file '%s'\n"
864 msgstr ""
866 #: ../src/datasource_gps.c:353 ../src/vikgpslayer.c:966
867 #, c-format
868 msgid "Downloading %d waypoint..."
869 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
870 msgstr[0] ""
871 msgstr[1] ""
873 #: ../src/datasource_gps.c:358 ../src/vikgpslayer.c:971
874 #, c-format
875 msgid "Downloading %d trackpoint..."
876 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
877 msgstr[0] ""
878 msgstr[1] ""
880 #: ../src/datasource_gps.c:363 ../src/vikgpslayer.c:976
881 #, c-format
882 msgid "Downloading %d routepoint..."
883 msgid_plural "Downloading %d routepoints..."
884 msgstr[0] ""
885 msgstr[1] ""
887 #: ../src/datasource_gps.c:386 ../src/datasource_gps.c:393
888 #: ../src/datasource_gps.c:400
889 #, c-format
890 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
891 msgstr ""
893 #: ../src/datasource_gps.c:388 ../src/datasource_gps.c:395
894 #: ../src/datasource_gps.c:402
895 #, c-format
896 msgid "Downloaded %d %s."
897 msgstr ""
899 #: ../src/datasource_gps.c:416 ../src/vikgpslayer.c:1134
900 #, c-format
901 msgid "GPS Device: %s"
902 msgstr ""
904 #: ../src/datasource_gps.c:428 ../src/vikgpslayer.c:1214
905 msgid "Status: Working..."
906 msgstr ""
908 #. NB gps_layer_inst_init() is performed after parameter registeration
909 #. thus to give the protocols some potential values use the old static list
910 #. TODO: find another way to use gps_layer_inst_init()?
911 #: ../src/datasource_gps.c:584 ../src/vikgpslayer.c:216
912 msgid "GPS Protocol:"
913 msgstr "Πρωτόκολλο GPS:"
915 #. List reassigned at runtime
916 #: ../src/datasource_gps.c:608 ../src/vikgpslayer.c:217
917 msgid "Serial Port:"
918 msgstr "Σειριακή Θύρα:"
920 #: ../src/datasource_gps.c:658
921 msgid ""
922 "Turn Off After Transfer\n"
923 "(Garmin/NAViLink Only)"
924 msgstr ""
926 #: ../src/datasource_gps.c:665
927 msgid "Tracks:"
928 msgstr ""
930 #: ../src/datasource_gps.c:672
931 msgid "Routes:"
932 msgstr ""
934 #: ../src/datasource_gps.c:679
935 msgid "Waypoints:"
936 msgstr ""
938 #: ../src/datasource_gps.c:755 ../src/vikgpslayer.c:1509
939 msgid "GPS device: N/A"
940 msgstr ""
942 #: ../src/datasource_osm.c:53 ../src/datasource_osm.c:54
943 msgid "OSM traces"
944 msgstr ""
946 #: ../src/datasource_osm.c:89
947 msgid "Page number:"
948 msgstr ""
950 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:59 ../src/datasource_osm_my_traces.c:60
951 msgid "OSM My Traces"
952 msgstr ""
954 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:104
955 msgid "Username:"
956 msgstr ""
958 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:109
959 msgid "The email or username used to login to OSM"
960 msgstr ""
962 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:111 ../src/osm-traces.c:406
963 msgid "Password:"
964 msgstr "Κωδικός:"
966 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:114
967 msgid "The password used to login to OSM"
968 msgstr ""
970 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:427 ../src/viktrwlayer.c:632
971 msgid "Description"
972 msgstr ""
974 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:442
975 msgid "Privacy"
976 msgstr ""
978 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:449
979 msgid "Within Current View"
980 msgstr ""
982 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:516
983 msgid "GPS Traces"
984 msgstr ""
986 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:518
987 msgid "None found!"
988 msgstr ""
990 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:638
991 msgid "My OSM Traces"
992 msgstr ""
994 #. Report errors to the status bar
995 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:656
996 #, c-format
997 msgid "Unable to get trace: %s"
998 msgstr ""
1000 #: ../src/datasource_routing.c:56 ../src/datasource_routing.c:57
1001 msgid "Directions"
1002 msgstr ""
1004 #: ../src/datasource_routing.c:90
1005 msgid "No routing engines with directions available"
1006 msgstr ""
1008 #. Engine selector
1009 #: ../src/datasource_routing.c:99
1010 msgid "Engine:"
1011 msgstr ""
1013 #. From and To entries
1014 #: ../src/datasource_routing.c:104
1015 msgid "From:"
1016 msgstr "Από:"
1018 #: ../src/datasource_routing.c:105
1019 msgid "To:"
1020 msgstr "Προς:"
1022 #: ../src/datasource_url.c:48
1023 msgid "Acquire from URL"
1024 msgstr ""
1026 #: ../src/datasource_url.c:49
1027 msgid "URL"
1028 msgstr ""
1030 #: ../src/datasource_url.c:101
1031 msgid "URL:"
1032 msgstr ""
1034 #. Only GPX (not using GPSbabel)
1035 #: ../src/datasource_url.c:132 ../src/vikwindow.c:3230
1036 msgid "GPX"
1037 msgstr ""
1039 #: ../src/datasource_wikipedia.c:32
1040 msgid "Create Waypoints from Wikipedia Articles"
1041 msgstr ""
1043 #: ../src/datasource_wikipedia.c:33
1044 msgid "Wikipedia Waypoints"
1045 msgstr ""
1047 #: ../src/dem.c:66 ../src/dem.c:80
1048 msgid "Invalid DEM"
1049 msgstr "Λανθασμένο DEM"
1051 #: ../src/dem.c:122
1052 msgid "Invalid DEM header"
1053 msgstr ""
1055 #: ../src/dem.c:191 ../src/dem.c:204
1056 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
1057 msgstr ""
1059 #: ../src/dem.c:289 ../src/download.c:176
1060 #, c-format
1061 msgid "Couldn't map file %s: %s"
1062 msgstr ""
1064 #: ../src/download.c:130
1065 msgid "Tile age (days):"
1066 msgstr ""
1068 #: ../src/download.c:406
1069 #, c-format
1070 msgid "Download error: %s"
1071 msgstr ""
1073 #: ../src/download.c:490
1074 msgid "couldn't open temp file"
1075 msgstr "Δεν μπορεί να ανοιχτεί το αρχείο temp"
1077 #: ../src/file.c:456 ../src/file.c:461
1078 #, c-format
1079 msgid "Draw mode '%s' no more supported"
1080 msgstr ""
1082 #: ../src/geotag_exif.c:598
1083 msgid "Not enough memory."
1084 msgstr ""
1086 #: ../src/geotag_exif.c:616
1087 msgid "Setting a value for this tag is unsupported!"
1088 msgstr ""
1090 #: ../src/geotag_exif.c:635
1091 #, c-format
1092 msgid "Too few components specified (need %d, found %d)\n"
1093 msgstr ""
1095 #: ../src/geotag_exif.c:639
1096 msgid "Numeric value expected\n"
1097 msgstr ""
1099 #: ../src/geotag_exif.c:647
1100 msgid "This shouldn't happen!"
1101 msgstr ""
1103 #: ../src/geotag_exif.c:717
1104 msgid "Not yet implemented!"
1105 msgstr ""
1107 #: ../src/geotag_exif.c:730
1108 msgid "Warning; Too many components specified!"
1109 msgstr ""
1111 #: ../src/osm-traces.c:76
1112 msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
1113 msgstr ""
1115 #: ../src/osm-traces.c:77
1116 msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
1117 msgstr ""
1119 #: ../src/osm-traces.c:78
1120 msgid "Public"
1121 msgstr ""
1123 #: ../src/osm-traces.c:79
1124 msgid "Private"
1125 msgstr ""
1127 #: ../src/osm-traces.c:97
1128 msgid "OSM username:"
1129 msgstr "OSM όνομα χρήστη:"
1131 #: ../src/osm-traces.c:98
1132 msgid "OSM password:"
1133 msgstr "OSM κωδικός:"
1135 #. Preferences
1136 #: ../src/osm-traces.c:150
1137 msgid "OpenStreetMap Traces"
1138 msgstr ""
1140 #: ../src/osm-traces.c:239
1141 #, c-format
1142 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
1143 msgstr ""
1145 #: ../src/osm-traces.c:244
1146 #, c-format
1147 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
1148 msgstr ""
1150 #: ../src/osm-traces.c:249
1151 #, c-format
1152 msgid "curl request failed: %s"
1153 msgstr ""
1155 #. Success
1156 #: ../src/osm-traces.c:325
1157 msgid "Uploaded to OSM"
1158 msgstr ""
1160 #: ../src/osm-traces.c:329
1161 msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM - CURL PROBLEM"
1162 msgstr ""
1164 #: ../src/osm-traces.c:332
1165 msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM"
1166 msgstr ""
1168 #: ../src/osm-traces.c:332
1169 msgid "HTTP response code"
1170 msgstr ""
1172 #: ../src/osm-traces.c:340
1173 #, c-format
1174 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
1175 msgstr ""
1177 #: ../src/osm-traces.c:379
1178 msgid "OSM upload"
1179 msgstr ""
1181 #: ../src/osm-traces.c:398
1182 msgid "Email:"
1183 msgstr ""
1185 #: ../src/osm-traces.c:403
1186 msgid ""
1187 "The email used as login\n"
1188 "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
1189 msgstr ""
1191 #: ../src/osm-traces.c:411
1192 msgid ""
1193 "The password used to login\n"
1194 "<small>Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org.</"
1195 "small>"
1196 msgstr ""
1198 #: ../src/osm-traces.c:416
1199 msgid "File's name:"
1200 msgstr "Όνομα αρχείου:"
1202 #: ../src/osm-traces.c:426
1203 msgid ""
1204 "The name of the file on OSM\n"
1205 "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
1206 "name of the local file.</small>"
1207 msgstr ""
1209 #: ../src/osm-traces.c:430 ../src/viktrwlayer_wpwin.c:179
1210 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:181
1211 msgid "Description:"
1212 msgstr "Περιγραφή:"
1214 #: ../src/osm-traces.c:444
1215 msgid "The description of the trace"
1216 msgstr ""
1218 #: ../src/osm-traces.c:447
1219 msgid "Anonymize Times:"
1220 msgstr ""
1222 #: ../src/osm-traces.c:452
1223 msgid ""
1224 "Anonymize times of the trace.\n"
1225 "<small>You may choose to make the trace identifiable, yet mask the actual "
1226 "real time values</small>"
1227 msgstr ""
1229 #: ../src/osm-traces.c:456
1230 msgid "Tags:"
1231 msgstr "Ετικέτες:"
1233 #: ../src/osm-traces.c:464
1234 msgid "The tags associated to the trace"
1235 msgstr ""
1237 #: ../src/osm-traces.c:526
1238 #, c-format
1239 msgid "Uploading %s to OSM"
1240 msgstr ""
1242 #: ../src/mapcache.c:67
1243 msgid "Map cache memory size (MB):"
1244 msgstr ""
1246 #. NB Can have a couple hundred fonts loaded when using system directories
1247 #. So ATM don't list them all - otherwise need better GUI feedback display.
1248 #: ../src/mapnik_interface.cpp:324
1249 #, c-format
1250 msgid ""
1251 "%s %s\n"
1252 "Plugins=%sFonts loaded=%d"
1253 msgstr ""
1255 #: ../src/mapnik_interface.cpp:325 ../src/vikmapniklayer.c:277
1256 msgid "Mapnik"
1257 msgstr ""
1259 #: ../src/print.c:51 ../src/viktrwlayer.c:540
1260 msgid "None"
1261 msgstr "Κανένα"
1263 #: ../src/print.c:52
1264 msgid "Horizontally"
1265 msgstr "Οριζόντια"
1267 #: ../src/print.c:53
1268 msgid "Vertically"
1269 msgstr "Κατακόρυφα"
1271 #: ../src/print.c:54
1272 msgid "Both"
1273 msgstr "Και τα δύο"
1275 #: ../src/print.c:118
1276 msgid "Image Settings"
1277 msgstr "Ρυθμίσεις εικόνας"
1279 #: ../src/print.c:551
1280 msgid "done"
1281 msgstr "ολοκληρώθηκε"
1283 #. Page Size
1284 #: ../src/print.c:580
1285 msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
1286 msgstr ""
1288 #: ../src/print.c:596
1289 msgid "C_enter:"
1290 msgstr "Κ_έντρο"
1292 #. ignore page margins
1293 #: ../src/print.c:614
1294 msgid "Ignore Page _Margins"
1295 msgstr ""
1297 #: ../src/print.c:633
1298 msgid "Image S_ize:"
1299 msgstr "Μ_έγεθος Εικόνας:"
1301 #: ../src/ui_util.c:88
1302 #, c-format
1303 msgid "Could not launch web browser. %s"
1304 msgstr ""
1306 #: ../src/ui_util.c:101
1307 #, c-format
1308 msgid "Could not create new email. %s"
1309 msgstr ""
1311 #: ../src/vikcoordlayer.c:57
1312 msgid "Color:"
1313 msgstr "Χρώμα:"
1315 #: ../src/vikcoordlayer.c:58
1316 msgid "Minutes Width:"
1317 msgstr ""
1319 #: ../src/vikcoordlayer.c:59
1320 msgid "Line Thickness:"
1321 msgstr "Πάχος γραμμής:"
1323 #: ../src/vikcoordlayer.c:66
1324 msgid "Coordinate"
1325 msgstr ""
1327 #: ../src/main.c:91
1328 #, c-format
1329 msgid "Ignoring Xlib error: error code %d request code %d\n"
1330 msgstr ""
1332 #: ../src/main.c:110
1333 msgid "Enable debug output"
1334 msgstr ""
1336 #: ../src/main.c:111
1337 msgid "Enable verbose output"
1338 msgstr ""
1340 #: ../src/main.c:112
1341 msgid "Show version"
1342 msgstr "Προβολή έκδοσης"
1344 #: ../src/main.c:113
1345 msgid "Latitude in decimal degrees"
1346 msgstr ""
1348 #: ../src/main.c:114
1349 msgid "Longitude in decimal degrees"
1350 msgstr ""
1352 #: ../src/main.c:115
1353 msgid "Zoom Level (OSM). Value can be 0 - 22"
1354 msgstr ""
1356 #: ../src/main.c:116
1357 msgid "Add a map layer by id value. Use 0 for the default map."
1358 msgstr ""
1360 #: ../src/main.c:159
1361 #, c-format
1362 msgid ""
1363 "%s %s\n"
1364 "Copyright (c) 2003-2008 Evan Battaglia\n"
1365 "Copyright (c) 2008-%s Viking's contributors\n"
1366 msgstr ""
1368 #: ../src/osm.c:50
1369 msgid "OpenStreetMap (Mapnik)"
1370 msgstr ""
1372 #: ../src/osm.c:65
1373 msgid "OpenStreetMap (Cycle)"
1374 msgstr ""
1376 #: ../src/osm.c:79
1377 msgid "OpenStreetMap (Transport)"
1378 msgstr ""
1380 #: ../src/osm.c:95
1381 msgid "OpenStreetMap (Humanitarian)"
1382 msgstr ""
1384 #: ../src/osm.c:111
1385 msgid "On Disk OSM Tile Format"
1386 msgstr ""
1388 #: ../src/osm.c:121
1389 msgid "MBTiles File"
1390 msgstr ""
1392 #: ../src/osm.c:132
1393 msgid "OSM Metatiles"
1394 msgstr ""
1396 #: ../src/osm.c:146
1397 msgid "Mapbox Outdoors"
1398 msgstr ""
1400 #: ../src/osm.c:153
1401 msgid "Mapbox Specific"
1402 msgstr ""
1404 #: ../src/osm.c:170
1405 msgid "OSM (view)"
1406 msgstr ""
1408 #: ../src/osm.c:174
1409 msgid "OSM (edit)"
1410 msgstr ""
1412 #. Note the use of positional parameters
1413 #: ../src/osm.c:179
1414 msgid "OSM (query)"
1415 msgstr ""
1417 #: ../src/osm.c:183
1418 msgid "OSM (render)"
1419 msgstr ""
1421 #. Example: http://127.0.0.1:8111/load_and_zoom?left=8.19&right=8.20&top=48.605&bottom=48.590&select=node413602999
1422 #. JOSM or merkaartor must already be running with remote interface enabled
1423 #: ../src/osm.c:190
1424 msgid "Local port 8111 (eg JOSM)"
1425 msgstr ""
1427 #: ../src/osm.c:195
1428 msgid "Geofabrik Map Compare"
1429 msgstr ""
1431 #: ../src/osm.c:203
1432 msgid "OpenStreetMap Notes"
1433 msgstr ""
1435 #. Not really OSM but can't be bothered to create somewhere else to put it...
1436 #: ../src/osm.c:229
1437 msgid "Wikimedia Toolserver GeoHack"
1438 msgstr ""
1440 #: ../src/preferences.c:196
1441 msgid "Preferences"
1442 msgstr ""
1444 #: ../src/toolbar.c:91 ../src/toolbar.c:92
1445 msgid "System Default"
1446 msgstr ""
1448 #: ../src/toolbar.c:91 ../src/viktrwlayer.c:531
1449 msgid "Small"
1450 msgstr ""
1452 #: ../src/toolbar.c:91 ../src/viktrwlayer.c:532
1453 msgid "Medium"
1454 msgstr ""
1456 #: ../src/toolbar.c:91 ../src/viktrwlayer.c:533
1457 msgid "Large"
1458 msgstr ""
1460 #: ../src/toolbar.c:92
1461 msgid "Icons Only"
1462 msgstr ""
1464 #: ../src/toolbar.c:92
1465 msgid "Text Only"
1466 msgstr ""
1468 #: ../src/toolbar.c:92
1469 msgid "Icons and Text"
1470 msgstr ""
1472 #: ../src/toolbar.c:106
1473 msgid "Append to Menu:"
1474 msgstr ""
1476 #: ../src/toolbar.c:107
1477 msgid "Pack the toolbar to the main menu to save vertical space"
1478 msgstr ""
1480 #: ../src/toolbar.c:108
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Icon Size:"
1483 msgstr "Μ_έγεθος Εικόνας:"
1485 #: ../src/toolbar.c:110
1486 msgid "Icon Style:"
1487 msgstr ""
1489 #: ../src/toolbar.c:112
1490 msgid "Customize:"
1491 msgstr ""
1493 #: ../src/toolbar.c:112
1494 msgid "Customize Buttons"
1495 msgstr ""
1497 #. Preferences
1498 #: ../src/toolbar.c:145
1499 #, fuzzy
1500 msgid "Toolbar"
1501 msgstr "Εργα_λεία"
1503 #: ../src/toolbar.c:312
1504 msgid "_Customize"
1505 msgstr ""
1507 #: ../src/toolbar.c:641
1508 msgid "Separator"
1509 msgstr ""
1511 #: ../src/toolbar.c:642
1512 msgid "--- Separator ---"
1513 msgstr ""
1515 #: ../src/toolbar.c:1007
1516 msgid "Customize Toolbar"
1517 msgstr ""
1519 #: ../src/toolbar.c:1028
1520 msgid ""
1521 "Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
1522 "and drop."
1523 msgstr ""
1525 #: ../src/toolbar.c:1044
1526 msgid "Available Items"
1527 msgstr ""
1529 #: ../src/toolbar.c:1065
1530 msgid "Displayed Items"
1531 msgstr ""
1533 #: ../src/viklayer_defaults.c:232
1534 #, c-format
1535 msgid "Could not open file: %s"
1536 msgstr ""
1538 #: ../src/viklayer_defaults.c:304
1539 msgid "Layer Defaults"
1540 msgstr ""
1542 #: ../src/uibuilder.c:191
1543 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
1544 msgstr ""
1546 #: ../src/vikaggregatelayer.c:41
1547 msgid "Aggregate"
1548 msgstr ""
1550 #: ../src/vikaggregatelayer.c:528 ../src/viktrwlayer.c:11254
1551 #, c-format
1552 msgid "%s: Waypoint List"
1553 msgstr ""
1555 #: ../src/vikaggregatelayer.c:540
1556 #, fuzzy
1557 msgid "Search by Date"
1558 msgstr "Αναζήτηση"
1560 #: ../src/vikaggregatelayer.c:570
1561 msgid "No items found with the requested date."
1562 msgstr ""
1564 #: ../src/vikaggregatelayer.c:609 ../src/viktrwlayer.c:11245
1565 #, c-format
1566 msgid "%s: Track and Route List"
1567 msgstr ""
1569 #: ../src/vikaggregatelayer.c:654 ../src/viktrwlayer.c:8107
1570 #: ../src/viktrwlayer.c:8178 ../src/viktrwlayer.c:8255
1571 msgid "_Visibility"
1572 msgstr ""
1574 #: ../src/vikaggregatelayer.c:659
1575 msgid "_Show All"
1576 msgstr ""
1578 #: ../src/vikaggregatelayer.c:665
1579 msgid "_Hide All"
1580 msgstr ""
1582 #: ../src/vikaggregatelayer.c:671 ../src/viktrwlayer.c:8124
1583 #: ../src/viktrwlayer.c:8195 ../src/viktrwlayer.c:8272
1584 msgid "_Toggle"
1585 msgstr ""
1587 #: ../src/vikaggregatelayer.c:678 ../src/viktrwlayer.c:8293
1588 msgid "_Sort"
1589 msgstr ""
1591 #: ../src/vikaggregatelayer.c:684 ../src/viktrwlayer.c:8299
1592 msgid "Name _Ascending"
1593 msgstr ""
1595 #: ../src/vikaggregatelayer.c:690 ../src/viktrwlayer.c:8305
1596 msgid "Name _Descending"
1597 msgstr ""
1599 #: ../src/vikaggregatelayer.c:696 ../src/viktrwlayer.c:543
1600 #: ../src/viktrwlayer.c:8311
1601 msgid "Date Ascending"
1602 msgstr ""
1604 #: ../src/vikaggregatelayer.c:702 ../src/viktrwlayer.c:544
1605 #: ../src/viktrwlayer.c:8317
1606 msgid "Date Descending"
1607 msgstr ""
1609 #: ../src/vikaggregatelayer.c:708 ../src/viktrwlayer.c:8206
1610 #: ../src/viktrwlayer.c:8284 ../src/viktrwlayer.c:8356
1611 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:296
1612 msgid "_Statistics"
1613 msgstr ""
1615 #: ../src/vikaggregatelayer.c:713 ../src/viktrwlayer.c:4421
1616 msgid "Track _List..."
1617 msgstr ""
1619 #: ../src/vikaggregatelayer.c:719 ../src/viktrwlayer.c:4428
1620 msgid "_Waypoint List..."
1621 msgstr ""
1623 #: ../src/vikaggregatelayer.c:726
1624 #, fuzzy
1625 msgid "Searc_h"
1626 msgstr "Αναζήτηση"
1628 #: ../src/vikaggregatelayer.c:732
1629 msgid "By _Date..."
1630 msgstr ""
1632 #: ../src/vikaggregatelayer.c:735
1633 msgid "Find the first item with a specified date"
1634 msgstr ""
1636 #. Could have a more complicated tooltip that numbers each type of layers,
1637 #. but for now a simple overall count
1638 #: ../src/vikaggregatelayer.c:978
1639 #, fuzzy, c-format
1640 msgid "One layer"
1641 msgid_plural "%d layers"
1642 msgstr[0] "Προσθήκη νέου επιπέδου"
1643 msgstr[1] "Προσθήκη νέου επιπέδου"
1645 #: ../src/vikaggregatelayer.c:981
1646 #, c-format
1647 msgid "Empty"
1648 msgstr ""
1650 #: ../src/vikdemlayer.c:85
1651 msgid "SRTM Global 90m (3 arcsec)"
1652 msgstr ""
1654 #: ../src/vikdemlayer.c:93
1655 msgid "Absolute height"
1656 msgstr ""
1658 #: ../src/vikdemlayer.c:94
1659 msgid "Height gradient"
1660 msgstr ""
1662 #: ../src/vikdemlayer.c:119
1663 msgid "DEM Files:"
1664 msgstr "Αρχεία DEM"
1666 #: ../src/vikdemlayer.c:120
1667 msgid "Download Source:"
1668 msgstr ""
1670 #: ../src/vikdemlayer.c:121
1671 msgid "Min Elev Color:"
1672 msgstr ""
1674 #: ../src/vikdemlayer.c:122 ../src/viktrwlayer_wpwin.c:190
1675 msgid "Type:"
1676 msgstr "Τύπος:"
1678 #: ../src/vikdemlayer.c:123
1679 msgid "Min Elev:"
1680 msgstr ""
1682 #: ../src/vikdemlayer.c:124
1683 msgid "Max Elev:"
1684 msgstr ""
1686 #: ../src/vikdemlayer.c:136
1687 msgid "_DEM Download"
1688 msgstr ""
1690 #: ../src/vikdemlayer.c:136
1691 msgid "DEM Download"
1692 msgstr ""
1694 #: ../src/vikdemlayer.c:190
1695 msgid "DEM"
1696 msgstr ""
1698 #: ../src/vikdemlayer.c:302
1699 #, c-format
1700 msgid "Number of files: %d"
1701 msgstr ""
1703 #: ../src/vikdemlayer.c:443
1704 msgid "DEM Loading"
1705 msgstr ""
1707 #: ../src/vikdemlayer.c:957
1708 #, c-format
1709 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
1710 msgstr ""
1712 #: ../src/vikdemlayer.c:978
1713 #, c-format
1714 msgid "DEM download failure for %f, %f"
1715 msgstr ""
1717 #: ../src/vikdemlayer.c:984
1718 #, c-format
1719 msgid "DEM write failure for %s"
1720 msgstr ""
1722 #. Probably not over any land...
1723 #: ../src/vikdemlayer.c:1231
1724 msgid "No DEM File Available"
1725 msgstr ""
1727 #: ../src/vikdemlayer.c:1250
1728 #, c-format
1729 msgid ""
1730 "\n"
1731 "Source: %s\n"
1732 "\n"
1733 "DEM File: %s\n"
1734 "DEM File Timestamp: %s"
1735 msgstr ""
1737 #: ../src/vikdemlayer.c:1254
1738 #, c-format
1739 msgid ""
1740 "Source: %s\n"
1741 "\n"
1742 "No DEM File!"
1743 msgstr ""
1745 #: ../src/vikdemlayer.c:1294
1746 #, c-format
1747 msgid "Downloading DEM %s"
1748 msgstr ""
1750 #: ../src/vikdemlayer.c:1319
1751 msgid "_Show DEM File Information"
1752 msgstr ""
1754 #: ../src/vikfileentry.c:74
1755 msgid "Browse..."
1756 msgstr ""
1758 #: ../src/vikfileentry.c:105
1759 msgid "Choose file"
1760 msgstr "Επιλογή αρχείου"
1762 #: ../src/vikfileentry.c:122 ../src/vikwindow.c:4071
1763 msgid "PNG"
1764 msgstr ""
1766 #: ../src/vikfileentry.c:127
1767 msgid "TIFF"
1768 msgstr ""
1770 #: ../src/vikfileentry.c:135
1771 msgid "MBTiles"
1772 msgstr ""
1774 #: ../src/vikfileentry.c:144
1775 msgid "XML"
1776 msgstr ""
1778 #: ../src/vikfileentry.c:151
1779 msgid "MML"
1780 msgstr ""
1782 #: ../src/vikfileentry.c:156
1783 msgid "MSS"
1784 msgstr ""
1786 #: ../src/vikfilelist.c:49
1787 msgid "Choose file(s)"
1788 msgstr "Επιλογή αρχείου(ων)"
1790 #: ../src/vikfilelist.c:182
1791 msgid "Add..."
1792 msgstr "Προσθήκη..."
1794 #: ../src/vikfilelist.c:183
1795 msgid "Delete"
1796 msgstr "Διαγραφή"
1798 #: ../src/vikgeoreflayer.c:97
1799 msgid "_Georef Move Map"
1800 msgstr ""
1802 #: ../src/vikgeoreflayer.c:97
1803 msgid "Georef Move Map"
1804 msgstr ""
1806 #: ../src/vikgeoreflayer.c:105
1807 msgid "Georef Z_oom Tool"
1808 msgstr ""
1810 #: ../src/vikgeoreflayer.c:105
1811 msgid "Georef Zoom Tool"
1812 msgstr ""
1814 #: ../src/vikgeoreflayer.c:115
1815 msgid "GeoRef Map"
1816 msgstr ""
1818 #: ../src/vikgeoreflayer.c:212
1819 #, fuzzy
1820 msgid "Auto Read World Files:"
1821 msgstr "Διαλέξτε αρχείο Κόσμου"
1823 #: ../src/vikgeoreflayer.c:213
1824 msgid ""
1825 "Automatically attempt to read associated world file of a new image for a "
1826 "GeoRef layer"
1827 msgstr ""
1829 #: ../src/vikgeoreflayer.c:488 ../src/vikgeoreflayer.c:773
1830 #: ../src/vikmapslayer.c:1159
1831 #, c-format
1832 msgid "Couldn't open image file: %s"
1833 msgstr ""
1835 #: ../src/vikgeoreflayer.c:584 ../src/vikgeoreflayer.c:610
1836 msgid "Choose World file"
1837 msgstr "Διαλέξτε αρχείο Κόσμου"
1839 #: ../src/vikgeoreflayer.c:596
1840 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
1841 msgstr "Το αρχείο Κόσμου που επιλέξατε δεν μπορεί να διαβαστεί."
1843 #: ../src/vikgeoreflayer.c:598
1844 msgid "Unexpected end of file reading World file."
1845 msgstr ""
1847 #: ../src/vikgeoreflayer.c:623
1848 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
1849 msgstr "Το αρχείο που επιλέξατε δεν μπορεί να διαβαστεί."
1851 #: ../src/vikgeoreflayer.c:758
1852 msgid "Lower right corner values may not be consistent with upper right values"
1853 msgstr ""
1855 #: ../src/vikgeoreflayer.c:782
1856 #, c-format
1857 msgid "Invalid image size: %s"
1858 msgstr ""
1860 #: ../src/vikgeoreflayer.c:807 ../src/viklayer.c:550 ../src/vikwindow.c:4550
1861 msgid "Layer Properties"
1862 msgstr "Ιδιότητες επιπέδου"
1864 #: ../src/vikgeoreflayer.c:829
1865 msgid "World File Parameters:"
1866 msgstr ""
1868 #: ../src/vikgeoreflayer.c:830
1869 msgid "Load From File..."
1870 msgstr ""
1872 #: ../src/vikgeoreflayer.c:835
1873 msgid "Corner pixel easting:"
1874 msgstr ""
1876 #: ../src/vikgeoreflayer.c:837
1877 msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-left corner pixel of the map"
1878 msgstr ""
1880 #: ../src/vikgeoreflayer.c:839
1881 msgid "Corner pixel northing:"
1882 msgstr ""
1884 #: ../src/vikgeoreflayer.c:841
1885 msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-left corner pixel of the map"
1886 msgstr ""
1888 #: ../src/vikgeoreflayer.c:843
1889 msgid "X (easting) scale (mpp): "
1890 msgstr ""
1892 #: ../src/vikgeoreflayer.c:844
1893 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
1894 msgstr ""
1896 #: ../src/vikgeoreflayer.c:847
1897 msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
1898 msgstr ""
1900 #: ../src/vikgeoreflayer.c:849
1901 msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
1902 msgstr ""
1904 #: ../src/vikgeoreflayer.c:851
1905 msgid "Map Image:"
1906 msgstr "Εικόνα Χάρτη:"
1908 #: ../src/vikgeoreflayer.c:896
1909 msgid "Upper left latitude:"
1910 msgstr ""
1912 #: ../src/vikgeoreflayer.c:898
1913 msgid "Upper left longitude:"
1914 msgstr ""
1916 #: ../src/vikgeoreflayer.c:900
1917 #, fuzzy
1918 msgid "Lower right latitude:"
1919 msgstr "Γεωγραφικό πλάτος:"
1921 #: ../src/vikgeoreflayer.c:902
1922 #, fuzzy
1923 msgid "Lower right longitude:"
1924 msgstr "Γεωγραφικό μήκος:"
1926 #: ../src/vikgeoreflayer.c:914
1927 msgid "Calculate MPP values from coordinates"
1928 msgstr ""
1930 #: ../src/vikgeoreflayer.c:915
1931 msgid ""
1932 "Enter all corner coordinates before calculating the MPP values from the "
1933 "image size"
1934 msgstr ""
1936 #: ../src/vikgeoreflayer.c:925
1937 msgid "UTM"
1938 msgstr ""
1940 #: ../src/vikgeoreflayer.c:926
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Latitude/Longitude"
1943 msgstr "Γεωγραφικό μήκος:"
1945 #: ../src/vikgeoreflayer.c:934 ../src/vikmapniklayer.c:82
1946 #: ../src/vikmapslayer.c:158
1947 msgid "Alpha:"
1948 msgstr "Άλφα:"
1950 #. Now with icons
1951 #: ../src/vikgeoreflayer.c:1033
1952 msgid "_Zoom to Fit Map"
1953 msgstr ""
1955 #: ../src/vikgeoreflayer.c:1039
1956 msgid "_Goto Map Center"
1957 msgstr ""
1959 #: ../src/vikgeoreflayer.c:1045
1960 msgid "_Export to World File"
1961 msgstr ""
1963 #: ../src/vikgoto.c:81
1964 msgid "No goto tool available."
1965 msgstr ""
1967 #: ../src/vikgoto.c:94 ../src/vikgoto.c:158
1968 msgid "goto"
1969 msgstr "Μετάβαση"
1971 #: ../src/vikgoto.c:160
1972 msgid "goto provider:"
1973 msgstr ""
1975 #: ../src/vikgoto.c:175
1976 msgid "Enter address or place name:"
1977 msgstr "Εισάγετε διεύθυνση ή όνομα μέρους:"
1979 #: ../src/vikgoto.c:271
1980 msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
1981 msgstr ""
1983 #: ../src/vikgoto.c:274
1984 msgid "Service request failure. Do you want another goto?"
1985 msgstr ""
1987 #: ../src/vikgoto.c:382
1988 msgid "Locality"
1989 msgstr ""
1991 #: ../src/vikgpslayer.c:137
1992 msgid "Data Mode"
1993 msgstr ""
1995 #: ../src/vikgpslayer.c:139
1996 msgid "Realtime Tracking Mode"
1997 msgstr ""
1999 #: ../src/vikgpslayer.c:176
2000 msgid "Keep vehicle at center"
2001 msgstr ""
2003 #: ../src/vikgpslayer.c:177
2004 msgid "Keep vehicle on screen"
2005 msgstr ""
2007 #: ../src/vikgpslayer.c:178
2008 msgid "Disable"
2009 msgstr ""
2011 #: ../src/vikgpslayer.c:218
2012 msgid "Download Tracks:"
2013 msgstr ""
2015 #: ../src/vikgpslayer.c:219
2016 msgid "Upload Tracks:"
2017 msgstr ""
2019 #: ../src/vikgpslayer.c:220
2020 msgid "Download Routes:"
2021 msgstr ""
2023 #: ../src/vikgpslayer.c:221
2024 msgid "Upload Routes:"
2025 msgstr ""
2027 #: ../src/vikgpslayer.c:222
2028 msgid "Download Waypoints:"
2029 msgstr ""
2031 #: ../src/vikgpslayer.c:223
2032 msgid "Upload Waypoints:"
2033 msgstr ""
2035 #: ../src/vikgpslayer.c:225
2036 msgid "Recording tracks"
2037 msgstr ""
2039 #: ../src/vikgpslayer.c:226
2040 msgid "Jump to current position on start"
2041 msgstr ""
2043 #: ../src/vikgpslayer.c:227
2044 msgid "Moving Map Method:"
2045 msgstr ""
2047 #: ../src/vikgpslayer.c:228
2048 msgid "Update Statusbar:"
2049 msgstr ""
2051 #: ../src/vikgpslayer.c:228
2052 msgid "Display information in the statusbar on GPS updates"
2053 msgstr ""
2055 #: ../src/vikgpslayer.c:229
2056 msgid "Auto Connect"
2057 msgstr ""
2059 #: ../src/vikgpslayer.c:229
2060 msgid "Automatically connect to GPSD"
2061 msgstr ""
2063 #: ../src/vikgpslayer.c:230
2064 msgid "Gpsd Host:"
2065 msgstr ""
2067 #: ../src/vikgpslayer.c:231
2068 msgid "Gpsd Port:"
2069 msgstr "Gpsd θύρα:"
2071 #: ../src/vikgpslayer.c:232
2072 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
2073 msgstr ""
2075 #: ../src/vikgpslayer.c:254
2076 msgid "GPS"
2077 msgstr ""
2079 #: ../src/vikgpslayer.c:320 ../src/vikgpslayer.c:1504
2080 msgid "GPS Download"
2081 msgstr ""
2083 #: ../src/vikgpslayer.c:320 ../src/vikgpslayer.c:1504 ../src/viktrwlayer.c:3893
2084 msgid "GPS Upload"
2085 msgstr ""
2087 #: ../src/vikgpslayer.c:322
2088 msgid "GPS Realtime Tracking"
2089 msgstr ""
2091 #: ../src/vikgpslayer.c:458
2092 msgid "Connected"
2093 msgstr ""
2095 #: ../src/vikgpslayer.c:460
2096 msgid "Disconnected"
2097 msgstr ""
2099 #: ../src/vikgpslayer.c:554
2100 msgid "Unknown GPS Protocol"
2101 msgstr "Άγνωστο Πρωτόκολλο GPS"
2103 #: ../src/vikgpslayer.c:572
2104 msgid "Unknown serial port device"
2105 msgstr "Άγνωστη συσκευή στην σειριακή θύρα"
2107 #: ../src/vikgpslayer.c:691
2108 #, c-format
2109 msgid "%s: unknown parameter"
2110 msgstr "%s: Αγνωστη παράμετρος"
2112 #. Now with icons
2113 #: ../src/vikgpslayer.c:794
2114 msgid "_Upload to GPS"
2115 msgstr ""
2117 #: ../src/vikgpslayer.c:800
2118 msgid "Download from _GPS"
2119 msgstr ""
2121 #: ../src/vikgpslayer.c:821
2122 msgid "Empty _Realtime"
2123 msgstr ""
2125 #: ../src/vikgpslayer.c:828
2126 msgid "E_mpty Upload"
2127 msgstr ""
2129 #: ../src/vikgpslayer.c:834
2130 msgid "_Empty Download"
2131 msgstr ""
2133 #: ../src/vikgpslayer.c:840
2134 msgid "Empty _All"
2135 msgstr ""
2137 #: ../src/vikgpslayer.c:852
2138 #, c-format
2139 msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
2140 msgstr ""
2142 #: ../src/vikgpslayer.c:995
2143 #, c-format
2144 msgid "Uploading %d waypoint..."
2145 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
2146 msgstr[0] ""
2147 msgstr[1] ""
2149 #: ../src/vikgpslayer.c:1000
2150 #, c-format
2151 msgid "Uploading %d trackpoint..."
2152 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
2153 msgstr[0] ""
2154 msgstr[1] ""
2156 #: ../src/vikgpslayer.c:1005
2157 #, c-format
2158 msgid "Uploading %d routepoint..."
2159 msgid_plural "Uploading %d routepoints..."
2160 msgstr[0] ""
2161 msgstr[1] ""
2163 #: ../src/vikgpslayer.c:1034
2164 #, c-format
2165 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
2166 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
2167 msgstr[0] ""
2168 msgstr[1] ""
2170 #: ../src/vikgpslayer.c:1040
2171 #, c-format
2172 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
2173 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
2174 msgstr[0] ""
2175 msgstr[1] ""
2177 #: ../src/vikgpslayer.c:1046
2178 #, c-format
2179 msgid "Downloaded %d out of %d routepoint..."
2180 msgid_plural "Downloaded %d out of %d routepoints..."
2181 msgstr[0] ""
2182 msgstr[1] ""
2184 #: ../src/vikgpslayer.c:1056
2185 #, c-format
2186 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
2187 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
2188 msgstr[0] ""
2189 msgstr[1] ""
2191 #: ../src/vikgpslayer.c:1062
2192 #, c-format
2193 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
2194 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
2195 msgstr[0] ""
2196 msgstr[1] ""
2198 #: ../src/vikgpslayer.c:1068
2199 #, c-format
2200 msgid "Uploaded %d out of %d routepoint..."
2201 msgid_plural "Uploaded %d out of %d routepoints..."
2202 msgstr[0] ""
2203 msgstr[1] ""
2205 #: ../src/vikgpslayer.c:1079
2206 #, c-format
2207 msgid "Downloaded %d waypoint"
2208 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
2209 msgstr[0] ""
2210 msgstr[1] ""
2212 #: ../src/vikgpslayer.c:1085
2213 #, c-format
2214 msgid "Downloaded %d trackpoint"
2215 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
2216 msgstr[0] ""
2217 msgstr[1] ""
2219 #: ../src/vikgpslayer.c:1091
2220 #, c-format
2221 msgid "Downloaded %d routepoint"
2222 msgid_plural "Downloaded %d routepoints"
2223 msgstr[0] ""
2224 msgstr[1] ""
2226 #: ../src/vikgpslayer.c:1101
2227 #, c-format
2228 msgid "Uploaded %d waypoint"
2229 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
2230 msgstr[0] ""
2231 msgstr[1] ""
2233 #: ../src/vikgpslayer.c:1107
2234 #, c-format
2235 msgid "Uploaded %d trackpoint"
2236 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
2237 msgstr[0] ""
2238 msgstr[1] ""
2240 #: ../src/vikgpslayer.c:1113
2241 #, c-format
2242 msgid "Uploaded %d routepoint"
2243 msgid_plural "Uploaded %d routepoints"
2244 msgstr[0] ""
2245 msgstr[1] ""
2247 #: ../src/vikgpslayer.c:1363
2248 msgid "Error: No result."
2249 msgstr ""
2251 #: ../src/vikgpslayer.c:1471
2252 msgid "Warning - GPS Upload items may overwrite each other"
2253 msgstr ""
2255 #: ../src/vikgpslayer.c:1506
2256 msgid "Status: detecting gpsbabel"
2257 msgstr "Κατάσταση: εντοπισμός gpsbabel"
2259 #: ../src/vikgpslayer.c:1533
2260 msgid "No GPS items selected for transfer."
2261 msgstr ""
2263 #: ../src/vikgpslayer.c:1546
2264 msgid "Could not turn off device."
2265 msgstr ""
2267 #: ../src/vikgpslayer.c:1589
2268 msgid "Are you sure you want to delete GPS Upload data?"
2269 msgstr ""
2271 #: ../src/vikgpslayer.c:1602
2272 msgid "Are you sure you want to delete GPS Download data?"
2273 msgstr ""
2275 #: ../src/vikgpslayer.c:1616
2276 msgid "Are you sure you want to delete GPS Realtime data?"
2277 msgstr ""
2279 #: ../src/vikgpslayer.c:1630
2280 msgid "Are you sure you want to delete All GPS data?"
2281 msgstr ""
2283 #: ../src/vikgpslayer.c:1972
2284 #, c-format
2285 msgid ""
2286 "Failed to connect to gpsd at %s (port %s)\n"
2287 "Should Viking keep trying (every %d seconds)?"
2288 msgstr ""
2290 #: ../src/viklayerspanel.c:55
2291 msgid "C_ut"
2292 msgstr ""
2294 #: ../src/viklayerspanel.c:56 ../src/vikwindow.c:4541
2295 msgid "_Copy"
2296 msgstr "Αντι_γραφή"
2298 #: ../src/viklayerspanel.c:57 ../src/vikwindow.c:4542
2299 msgid "_Paste"
2300 msgstr "Ε_πικόλληση"
2302 #: ../src/viklayerspanel.c:58 ../src/vikwindow.c:4543
2303 msgid "_Delete"
2304 msgstr "_Διαγραφή"
2306 #: ../src/viklayerspanel.c:136
2307 msgid "New Layer"
2308 msgstr ""
2310 #: ../src/viklayerspanel.c:181
2311 msgid "Top Layer"
2312 msgstr ""
2314 #: ../src/viklayerspanel.c:197
2315 msgid "Add new layer"
2316 msgstr "Προσθήκη νέου επιπέδου"
2318 #: ../src/viklayerspanel.c:204 ../src/vikwindow.c:4543
2319 msgid "Remove selected layer"
2320 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου επιπέδου"
2322 #: ../src/viklayerspanel.c:211
2323 msgid "Move selected layer up"
2324 msgstr ""
2326 #: ../src/viklayerspanel.c:218
2327 msgid "Move selected layer down"
2328 msgstr ""
2330 #: ../src/viklayerspanel.c:225 ../src/vikwindow.c:4540
2331 msgid "Cut selected layer"
2332 msgstr ""
2334 #: ../src/viklayerspanel.c:232 ../src/vikwindow.c:4541
2335 msgid "Copy selected layer"
2336 msgstr ""
2338 #: ../src/viklayerspanel.c:239 ../src/vikwindow.c:4542
2339 msgid ""
2340 "Paste layer into selected container layer or otherwise above selected layer"
2341 msgstr ""
2343 #: ../src/viklayerspanel.c:308
2344 msgid "New name can not be blank."
2345 msgstr ""
2347 #: ../src/viklayerspanel.c:557
2348 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
2349 msgstr ""
2351 #: ../src/viklayerspanel.c:604
2352 msgid "You cannot cut the Top Layer."
2353 msgstr ""
2355 #: ../src/viklayerspanel.c:649
2356 #, c-format
2357 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
2358 msgstr ""
2360 #: ../src/viklayerspanel.c:669
2361 msgid "You cannot delete the Top Layer."
2362 msgstr ""
2364 #: ../src/vikmapniklayer.c:78
2365 msgid "CSS (MML) Config File:"
2366 msgstr ""
2368 #: ../src/vikmapniklayer.c:79
2369 msgid "CartoCSS configuration file"
2370 msgstr ""
2372 #: ../src/vikmapniklayer.c:80
2373 msgid "XML Config File:"
2374 msgstr ""
2376 #: ../src/vikmapniklayer.c:81
2377 msgid "Mapnik XML configuration file"
2378 msgstr ""
2380 #: ../src/vikmapniklayer.c:84
2381 msgid "Use File Cache:"
2382 msgstr ""
2384 #: ../src/vikmapniklayer.c:86
2385 #, fuzzy
2386 msgid "File Cache Directory:"
2387 msgstr "Κατάλογος Χαρτών:"
2389 #: ../src/vikmapniklayer.c:122
2390 msgid "_Mapnik Features"
2391 msgstr ""
2393 #: ../src/vikmapniklayer.c:122
2394 msgid "Mapnik Features"
2395 msgstr ""
2397 #: ../src/vikmapniklayer.c:139
2398 msgid "Mapnik Rendering"
2399 msgstr ""
2401 #. Changing these values only applies before first mapnik layer is 'created'
2402 #: ../src/vikmapniklayer.c:257
2403 #, fuzzy
2404 msgid "Plugins Directory:"
2405 msgstr "Κατάλογος Χαρτών:"
2407 #: ../src/vikmapniklayer.c:257 ../src/vikmapniklayer.c:258
2408 #: ../src/vikmapniklayer.c:259 ../src/vikmapniklayer.c:260
2409 msgid "You need to restart Viking for a change to this value to be used"
2410 msgstr ""
2412 #: ../src/vikmapniklayer.c:258
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Fonts Directory:"
2415 msgstr "Κατάλογος Χαρτών:"
2417 #: ../src/vikmapniklayer.c:259
2418 #, fuzzy
2419 msgid "Recurse Fonts Directory:"
2420 msgstr "Κατάλογος Χαρτών:"
2422 #: ../src/vikmapniklayer.c:260
2423 msgid "Rerender Timeout (hours):"
2424 msgstr ""
2426 #. Changeable any time
2427 #: ../src/vikmapniklayer.c:262
2428 msgid "CartoCSS:"
2429 msgstr ""
2431 #: ../src/vikmapniklayer.c:262
2432 msgid "The program to convert CartoCSS files into Mapnik XML"
2433 msgstr ""
2435 #: ../src/vikmapniklayer.c:505
2436 msgid "Running"
2437 msgstr ""
2439 #: ../src/vikmapniklayer.c:524
2440 #, c-format
2441 msgid ""
2442 "Error running carto command:\n"
2443 "%s"
2444 msgstr ""
2446 #: ../src/vikmapniklayer.c:560
2447 msgid " completed in "
2448 msgstr ""
2450 #: ../src/vikmapniklayer.c:560
2451 msgid "seconds"
2452 msgstr ""
2454 #: ../src/vikmapniklayer.c:610 ../src/vikmapniklayer.c:978
2455 #, c-format
2456 msgid ""
2457 "Mapnik error loading configuration file:\n"
2458 "%s"
2459 msgstr ""
2461 #: ../src/vikmapniklayer.c:748
2462 #, c-format
2463 msgid "Mapnik Render %d:%d:%d %s"
2464 msgstr ""
2466 #: ../src/vikmapniklayer.c:839
2467 msgid "Mapnik Rendering must be in Mercator mode"
2468 msgstr ""
2470 #: ../src/vikmapniklayer.c:996
2471 msgid "Mapnik Information"
2472 msgstr ""
2474 #: ../src/vikmapniklayer.c:1030
2475 msgid "_Flush Memory Cache"
2476 msgstr ""
2478 #: ../src/vikmapniklayer.c:1043
2479 msgid "_Run Carto Command"
2480 msgstr ""
2482 #: ../src/vikmapniklayer.c:1101 ../src/vikmapslayer.c:2013
2483 #, c-format
2484 msgid "Tile File Timestamp: %s"
2485 msgstr ""
2487 #: ../src/vikmapniklayer.c:1104 ../src/vikmapslayer.c:2016
2488 msgid "Tile File Timestamp: Not Available"
2489 msgstr ""
2491 #: ../src/vikmapniklayer.c:1119
2492 #, c-format
2493 msgid "Rendering time %.2f seconds"
2494 msgstr ""
2496 #: ../src/vikmapniklayer.c:1123 ../src/vikmapslayer.c:2026
2497 msgid "Tile Information"
2498 msgstr ""
2500 #: ../src/vikmapniklayer.c:1144
2501 msgid "_Rerender Tile"
2502 msgstr ""
2504 #: ../src/vikmapniklayer.c:1149
2505 msgid "_Info"
2506 msgstr ""
2508 #. ******* MAPZOOMS ********
2509 #: ../src/vikmapslayer.c:96
2510 msgid "Use Viking Zoom Level"
2511 msgstr ""
2513 #: ../src/vikmapslayer.c:146
2514 msgid "OSM"
2515 msgstr ""
2517 #. NB mode => id - But can't break file format just to rename something better
2518 #: ../src/vikmapslayer.c:152
2519 msgid "Map Type:"
2520 msgstr "Τύπος Χάρτη:"
2522 #: ../src/vikmapslayer.c:153
2523 msgid "Maps Directory:"
2524 msgstr "Κατάλογος Χαρτών:"
2526 #: ../src/vikmapslayer.c:154
2527 msgid "Cache Layout:"
2528 msgstr ""
2530 #: ../src/vikmapslayer.c:155
2531 msgid "This determines the tile storage layout on disk"
2532 msgstr ""
2534 #: ../src/vikmapslayer.c:156
2535 #, fuzzy
2536 msgid "Map File:"
2537 msgstr "Αρχεία DEM"
2539 #: ../src/vikmapslayer.c:157
2540 msgid "An MBTiles file. Only applies when the map type method is 'MBTiles'"
2541 msgstr ""
2543 #: ../src/vikmapslayer.c:159
2544 msgid "Control the Alpha value for transparency effects"
2545 msgstr ""
2547 #: ../src/vikmapslayer.c:160
2548 msgid "Autodownload maps:"
2549 msgstr ""
2551 #: ../src/vikmapslayer.c:161
2552 msgid "Autodownload Only Gets Missing Maps:"
2553 msgstr ""
2555 #: ../src/vikmapslayer.c:162
2556 msgid ""
2557 "Using this option avoids attempting to update already acquired tiles. This "
2558 "can be useful if you want to restrict the network usage, without having to "
2559 "resort to manual control. Only applies when 'Autodownload Maps' is on."
2560 msgstr ""
2562 #: ../src/vikmapslayer.c:163
2563 msgid "Zoom Level:"
2564 msgstr ""
2566 #: ../src/vikmapslayer.c:164
2567 msgid ""
2568 "Determines the method of displaying map tiles for the current zoom level. "
2569 "'Viking Zoom Level' uses the best matching level, otherwise setting a fixed "
2570 "value will always use map tiles of the specified value regardless of the "
2571 "actual zoom level."
2572 msgstr ""
2574 #: ../src/vikmapslayer.c:197
2575 msgid "_Maps Download"
2576 msgstr ""
2578 #: ../src/vikmapslayer.c:197
2579 msgid "Maps Download"
2580 msgstr ""
2582 #: ../src/vikmapslayer.c:212 ../src/vikutils.c:887
2583 msgid "Map"
2584 msgstr "Χάρτης"
2586 #: ../src/vikmapslayer.c:305
2587 msgid "Default map layer directory:"
2588 msgstr ""
2590 #: ../src/vikmapslayer.c:305
2591 msgid "Choose a directory to store cached Map tiles for this layer"
2592 msgstr ""
2594 #: ../src/vikmapslayer.c:435 ../src/vikmapslayer.c:632
2595 msgid "Unknown map type"
2596 msgstr "Αγνωστος τύπος χάρτη"
2598 #: ../src/vikmapslayer.c:663
2599 msgid "Unknown Map Zoom"
2600 msgstr ""
2602 #: ../src/vikmapslayer.c:832
2603 #, c-format
2604 msgid "Failed to open MBTiles file: %s"
2605 msgstr ""
2607 #: ../src/vikmapslayer.c:855
2608 #, c-format
2609 msgid ""
2610 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
2611 "Select \"%s\" from View menu to view it."
2612 msgstr ""
2614 #: ../src/vikmapslayer.c:1299
2615 #, c-format
2616 msgid ""
2617 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
2618 "factor"
2619 msgstr ""
2621 #. TODO: ?? count up the number of download errors somehow...
2622 #: ../src/vikmapslayer.c:1651
2623 msgid "Failed to download tile"
2624 msgstr ""
2626 #: ../src/vikmapslayer.c:1657
2627 msgid "Unable to save tile"
2628 msgstr ""
2630 #: ../src/vikmapslayer.c:1783
2631 #, c-format
2632 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
2633 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
2634 msgstr[0] ""
2635 msgstr[1] ""
2637 #: ../src/vikmapslayer.c:1785
2638 #, c-format
2639 msgid "Redownloading %d %s map..."
2640 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
2641 msgstr[0] ""
2642 msgstr[1] ""
2644 #: ../src/vikmapslayer.c:1789 ../src/vikmapslayer.c:1874
2645 #, c-format
2646 msgid "Downloading %d %s map..."
2647 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
2648 msgstr[0] ""
2649 msgstr[1] ""
2651 #: ../src/vikmapslayer.c:1953
2652 msgid "YES"
2653 msgstr ""
2655 #: ../src/vikmapslayer.c:1957 ../src/vikmapslayer.c:1961
2656 msgid "NO"
2657 msgstr ""
2659 #. NB Also handles .jpg automatically due to pixbuf_new_from () support - although just print png for now.
2660 #: ../src/vikmapslayer.c:1964
2661 #, c-format
2662 msgid "Source: %s (%d%s%d%s%d.%s %s)"
2663 msgstr ""
2665 #: ../src/vikmapslayer.c:1967
2666 msgid "Source: Not available"
2667 msgstr ""
2669 #: ../src/vikmapslayer.c:1984
2670 msgid "Source: file://"
2671 msgstr ""
2673 #: ../src/vikmapslayer.c:1996
2674 #, c-format
2675 msgid "Source: %s"
2676 msgstr ""
2678 #: ../src/vikmapslayer.c:2022
2679 #, c-format
2680 msgid "Tile File: %s [Not Available]"
2681 msgstr ""
2683 #: ../src/vikmapslayer.c:2070
2684 msgid "Redownload _Bad Map(s)"
2685 msgstr ""
2687 #: ../src/vikmapslayer.c:2074
2688 msgid "Redownload _New Map(s)"
2689 msgstr ""
2691 #: ../src/vikmapslayer.c:2078
2692 msgid "Redownload _All Map(s)"
2693 msgstr ""
2695 #: ../src/vikmapslayer.c:2083
2696 msgid "_Show Tile Information"
2697 msgstr ""
2699 #: ../src/vikmapslayer.c:2150
2700 #, c-format
2701 msgid ""
2702 "Wrong drawmode for this map.\n"
2703 "Select \"%s\" from View menu and try again."
2704 msgstr ""
2706 #: ../src/vikmapslayer.c:2155
2707 msgid "Wrong zoom level for this map."
2708 msgstr ""
2710 #: ../src/vikmapslayer.c:2317
2711 msgid "Zoom Start:"
2712 msgstr ""
2714 #: ../src/vikmapslayer.c:2324
2715 msgid "Zoom End:"
2716 msgstr ""
2718 #: ../src/vikmapslayer.c:2330
2719 msgid "Download Maps Method:"
2720 msgstr ""
2722 #. redownload method - needs to align with REDOWNLOAD* macro values
2723 #: ../src/vikmapslayer.c:2402
2724 msgid "Missing"
2725 msgstr ""
2727 #: ../src/vikmapslayer.c:2402
2728 msgid "Bad"
2729 msgstr ""
2731 #: ../src/vikmapslayer.c:2402
2732 msgid "New"
2733 msgstr ""
2735 #: ../src/vikmapslayer.c:2402
2736 msgid "Reload All"
2737 msgstr ""
2739 #: ../src/vikmapslayer.c:2404
2740 msgid "Download for Zoom Levels"
2741 msgstr ""
2743 #: ../src/vikmapslayer.c:2444
2744 #, c-format
2745 msgid ""
2746 "You are not allowed to download more than %d tiles in one go (requested %d)"
2747 msgstr ""
2749 #: ../src/vikmapslayer.c:2452
2750 #, c-format
2751 msgid "Do you really want to download %d tiles?"
2752 msgstr ""
2754 #. Now with icons
2755 #: ../src/vikmapslayer.c:2492
2756 msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
2757 msgstr ""
2759 #: ../src/vikmapslayer.c:2499
2760 msgid "Download _New Onscreen Maps"
2761 msgstr ""
2763 #: ../src/vikmapslayer.c:2506
2764 msgid "Reload _All Onscreen Maps"
2765 msgstr ""
2767 #: ../src/vikmapslayer.c:2512
2768 msgid "Download Maps in _Zoom Levels..."
2769 msgstr ""
2771 #: ../src/vikmapslayer.c:2522
2772 #, fuzzy
2773 msgid "_Open MBTiles Files"
2774 msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
2776 #: ../src/vikmapslayer.c:2537
2777 msgid "Flush Map Cache"
2778 msgstr ""
2780 #: ../src/vikrouting.c:54
2781 msgid "Default engine:"
2782 msgstr ""
2784 #: ../src/vikrouting.c:68
2785 msgid "Routing"
2786 msgstr ""
2788 #: ../src/viktreeview.c:347
2789 msgid "Layer Name"
2790 msgstr "Ονομα επιπέδου"
2792 #: ../src/viktreeview.c:924
2793 #, c-format
2794 msgid "delete data from %s\n"
2795 msgstr ""
2797 #: ../src/viktrwlayer.c:419
2798 msgid "Create _Waypoint"
2799 msgstr ""
2801 #: ../src/viktrwlayer.c:419
2802 msgid "Create Waypoint"
2803 msgstr ""
2805 #: ../src/viktrwlayer.c:426
2806 msgid "Create _Track"
2807 msgstr ""
2809 #: ../src/viktrwlayer.c:426
2810 msgid "Create Track"
2811 msgstr "Δημιουργία Κομματιού"
2813 #: ../src/viktrwlayer.c:436
2814 msgid "Create _Route"
2815 msgstr ""
2817 #: ../src/viktrwlayer.c:436
2818 msgid "Create Route"
2819 msgstr ""
2821 #: ../src/viktrwlayer.c:446
2822 msgid "Route _Finder"
2823 msgstr ""
2825 #: ../src/viktrwlayer.c:446
2826 msgid "Route Finder"
2827 msgstr ""
2829 #: ../src/viktrwlayer.c:456
2830 msgid "_Edit Waypoint"
2831 msgstr ""
2833 #: ../src/viktrwlayer.c:456
2834 msgid "Edit Waypoint"
2835 msgstr ""
2837 #: ../src/viktrwlayer.c:467
2838 msgid "Edit Trac_kpoint"
2839 msgstr ""
2841 #: ../src/viktrwlayer.c:467
2842 msgid "Edit Trackpoint"
2843 msgstr ""
2845 #. a pixbuf for this one is already made globally available
2846 #: ../src/viktrwlayer.c:478
2847 msgid "Show P_icture"
2848 msgstr ""
2850 #: ../src/viktrwlayer.c:478
2851 msgid "Show Picture"
2852 msgstr ""
2854 #: ../src/viktrwlayer.c:499
2855 msgid "Waypoint Images"
2856 msgstr ""
2858 #: ../src/viktrwlayer.c:499
2859 msgid "Tracks Advanced"
2860 msgstr ""
2862 #: ../src/viktrwlayer.c:499
2863 msgid "Metadata"
2864 msgstr ""
2866 #: ../src/viktrwlayer.c:502
2867 msgid "Draw by Track"
2868 msgstr ""
2870 #: ../src/viktrwlayer.c:502
2871 msgid "Draw by Speed"
2872 msgstr ""
2874 #: ../src/viktrwlayer.c:502
2875 msgid "All Tracks Same Color"
2876 msgstr ""
2878 #: ../src/viktrwlayer.c:503
2879 msgid "Filled Square"
2880 msgstr ""
2882 #: ../src/viktrwlayer.c:503
2883 msgid "Square"
2884 msgstr "Τετράγωνο"
2886 #: ../src/viktrwlayer.c:503
2887 msgid "Circle"
2888 msgstr "Κύκλος"
2890 #: ../src/viktrwlayer.c:503
2891 msgid "X"
2892 msgstr "X"
2894 #: ../src/viktrwlayer.c:529
2895 msgid "Extra Extra Small"
2896 msgstr ""
2898 #: ../src/viktrwlayer.c:530
2899 msgid "Extra Small"
2900 msgstr ""
2902 #: ../src/viktrwlayer.c:534
2903 msgid "Extra Large"
2904 msgstr ""
2906 #: ../src/viktrwlayer.c:535
2907 msgid "Extra Extra Large"
2908 msgstr ""
2910 #: ../src/viktrwlayer.c:541
2911 msgid "Name Ascending"
2912 msgstr ""
2914 #: ../src/viktrwlayer.c:542
2915 msgid "Name Descending"
2916 msgstr ""
2918 #: ../src/viktrwlayer.c:592 ../src/viktrwlayer.c:616
2919 msgid "Draw Labels"
2920 msgstr "Σχεδιασμός ετικετών"
2922 #: ../src/viktrwlayer.c:593
2923 msgid "Note: the individual track controls what labels may be displayed"
2924 msgstr ""
2926 #: ../src/viktrwlayer.c:594
2927 msgid "Track Labels Font Size:"
2928 msgstr ""
2930 #: ../src/viktrwlayer.c:595
2931 msgid "Track Drawing Mode:"
2932 msgstr ""
2934 #: ../src/viktrwlayer.c:596
2935 msgid "All Tracks Color:"
2936 msgstr ""
2938 #: ../src/viktrwlayer.c:597
2939 msgid "The color used when 'All Tracks Same Color' drawing mode is selected"
2940 msgstr ""
2942 #: ../src/viktrwlayer.c:598
2943 msgid "Draw Track Lines"
2944 msgstr ""
2946 #: ../src/viktrwlayer.c:599
2947 msgid "Track Thickness:"
2948 msgstr ""
2950 #: ../src/viktrwlayer.c:600
2951 msgid "Draw Track Direction"
2952 msgstr ""
2954 #: ../src/viktrwlayer.c:601
2955 msgid "Direction Size:"
2956 msgstr ""
2958 #: ../src/viktrwlayer.c:602
2959 msgid "Draw Trackpoints"
2960 msgstr ""
2962 #: ../src/viktrwlayer.c:603
2963 msgid "Trackpoint Size:"
2964 msgstr ""
2966 #: ../src/viktrwlayer.c:604
2967 msgid "Draw Elevation"
2968 msgstr ""
2970 #: ../src/viktrwlayer.c:605
2971 msgid "Draw Elevation Height %:"
2972 msgstr ""
2974 #: ../src/viktrwlayer.c:606
2975 msgid "Draw Stops"
2976 msgstr ""
2978 #: ../src/viktrwlayer.c:607
2979 msgid ""
2980 "Whether to draw a marker when trackpoints are at the same position but over "
2981 "the minimum stop length apart in time"
2982 msgstr ""
2984 #: ../src/viktrwlayer.c:608
2985 msgid "Min Stop Length (seconds):"
2986 msgstr ""
2988 #: ../src/viktrwlayer.c:610
2989 msgid "Track BG Thickness:"
2990 msgstr ""
2992 #: ../src/viktrwlayer.c:611
2993 msgid "Track Background Color"
2994 msgstr ""
2996 #: ../src/viktrwlayer.c:612
2997 msgid "Draw by Speed Factor (%):"
2998 msgstr ""
3000 #: ../src/viktrwlayer.c:613
3001 msgid ""
3002 "The percentage factor away from the average speed determining the color used"
3003 msgstr ""
3005 #: ../src/viktrwlayer.c:614
3006 msgid "Track Sort Order:"
3007 msgstr ""
3009 #: ../src/viktrwlayer.c:617
3010 msgid "Waypoint Font Size:"
3011 msgstr ""
3013 #: ../src/viktrwlayer.c:618
3014 msgid "Waypoint Color:"
3015 msgstr ""
3017 #: ../src/viktrwlayer.c:619
3018 msgid "Waypoint Text:"
3019 msgstr ""
3021 #: ../src/viktrwlayer.c:620
3022 msgid "Background:"
3023 msgstr "Φόντο:"
3025 #: ../src/viktrwlayer.c:621
3026 msgid "Fake BG Color Translucency:"
3027 msgstr ""
3029 #: ../src/viktrwlayer.c:622
3030 msgid "Waypoint marker:"
3031 msgstr ""
3033 #: ../src/viktrwlayer.c:623
3034 msgid "Waypoint size:"
3035 msgstr ""
3037 #: ../src/viktrwlayer.c:624
3038 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
3039 msgstr ""
3041 #: ../src/viktrwlayer.c:625
3042 msgid "Waypoint Sort Order:"
3043 msgstr ""
3045 #: ../src/viktrwlayer.c:627
3046 msgid "Draw Waypoint Images"
3047 msgstr ""
3049 #: ../src/viktrwlayer.c:628
3050 msgid "Image Size (pixels):"
3051 msgstr "Μέγεθος Εικόνας (pixels):"
3053 #: ../src/viktrwlayer.c:629
3054 msgid "Image Alpha:"
3055 msgstr ""
3057 #: ../src/viktrwlayer.c:630
3058 msgid "Image Memory Cache Size:"
3059 msgstr ""
3061 #: ../src/viktrwlayer.c:633
3062 msgid "Author"
3063 msgstr ""
3065 #: ../src/viktrwlayer.c:634
3066 msgid "Creation Time"
3067 msgstr ""
3069 #: ../src/viktrwlayer.c:635
3070 msgid "Keywords"
3071 msgstr ""
3073 #: ../src/viktrwlayer.c:730
3074 msgid "TrackWaypoint"
3075 msgstr ""
3077 #: ../src/viktrwlayer.c:1886 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1459
3078 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1461 ../src/vikutils.c:299
3079 #: ../src/vikutils.c:326
3080 msgid "miles"
3081 msgstr ""
3083 #: ../src/viktrwlayer.c:1889 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1465
3084 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1467 ../src/vikutils.c:303
3085 #: ../src/vikutils.c:330
3086 msgid "NM"
3087 msgstr ""
3089 #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES:
3090 #: ../src/viktrwlayer.c:1893 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1472
3091 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1474 ../src/vikutils.c:308
3092 #: ../src/vikutils.c:335
3093 msgid "km"
3094 msgstr ""
3096 #: ../src/viktrwlayer.c:2008
3097 msgid "start/end"
3098 msgstr ""
3100 #: ../src/viktrwlayer.c:2020
3101 msgid "start"
3102 msgstr ""
3104 #: ../src/viktrwlayer.c:2029
3105 msgid "end"
3106 msgstr ""
3108 #: ../src/viktrwlayer.c:3007
3109 #, c-format
3110 msgid " in %d:%02d hrs:mins"
3111 msgstr ""
3113 #: ../src/viktrwlayer.c:3011
3114 #, c-format
3115 msgid ""
3116 "\n"
3117 "%sTotal Length %.1f %s%s"
3118 msgstr ""
3120 #: ../src/viktrwlayer.c:3035
3121 #, c-format
3122 msgid ""
3123 "\n"
3124 "Total route length %.1f %s"
3125 msgstr ""
3127 #: ../src/viktrwlayer.c:3040
3128 #, c-format
3129 msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d - Routes: %d%s%s"
3130 msgstr ""
3132 #: ../src/viktrwlayer.c:3059
3133 #, c-format
3134 msgid "Tracks: %d"
3135 msgstr ""
3137 #: ../src/viktrwlayer.c:3069
3138 #, c-format
3139 msgid "Routes: %d"
3140 msgstr ""
3142 #: ../src/viktrwlayer.c:3099
3143 #, c-format
3144 msgid "- %d:%02d hrs:mins"
3145 msgstr ""
3147 #: ../src/viktrwlayer.c:3106
3148 #, c-format
3149 msgid "%s%.1f km %s"
3150 msgstr ""
3152 #: ../src/viktrwlayer.c:3109
3153 #, c-format
3154 msgid "%s%.1f miles %s"
3155 msgstr ""
3157 #: ../src/viktrwlayer.c:3112
3158 #, c-format
3159 msgid "%s%.1f NM %s"
3160 msgstr ""
3162 #: ../src/viktrwlayer.c:3126
3163 #, c-format
3164 msgid "Waypoints: %d"
3165 msgstr ""
3167 #: ../src/viktrwlayer.c:3187
3168 #, c-format
3169 msgid "Wpt: Alt %dft"
3170 msgstr ""
3172 #. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
3173 #: ../src/viktrwlayer.c:3191
3174 #, c-format
3175 msgid "Wpt: Alt %dm"
3176 msgstr ""
3178 #. Add comment if available
3179 #: ../src/viktrwlayer.c:3206
3180 #, c-format
3181 msgid "%s | %s %s | Comment: %s"
3182 msgstr ""
3184 #: ../src/viktrwlayer.c:3208
3185 #, c-format
3186 msgid "%s | %s %s"
3187 msgstr ""
3189 #: ../src/viktrwlayer.c:3456 ../src/viktrwlayer.c:3485
3190 msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
3191 msgstr ""
3193 #: ../src/viktrwlayer.c:3492 ../src/viktrwlayer.c:3501
3194 #: ../src/viktrwlayer.c:3510 ../src/viktrwlayer.c:3519
3195 #: ../src/viktrwlayer.c:3528 ../src/viktrwlayer.c:3536
3196 msgid "Export Layer"
3197 msgstr "Εξαγωγή Επιπέδου"
3199 #: ../src/viktrwlayer.c:3565
3200 msgid "Export Route as GPX"
3201 msgstr ""
3203 #: ../src/viktrwlayer.c:3567
3204 msgid "Export Track as GPX"
3205 msgstr ""
3207 #: ../src/viktrwlayer.c:3587
3208 msgid "Find"
3209 msgstr ""
3211 #: ../src/viktrwlayer.c:3597
3212 msgid "Waypoint Name:"
3213 msgstr ""
3215 #: ../src/viktrwlayer.c:3614
3216 msgid "Waypoint not found in this layer."
3217 msgstr ""
3219 #: ../src/viktrwlayer.c:3889
3220 msgid "Can not upload invisible track."
3221 msgstr ""
3223 #: ../src/viktrwlayer.c:3982 ../src/viktrwlayer.c:10143
3224 msgid "Track"
3225 msgstr ""
3227 #: ../src/viktrwlayer.c:4007 ../src/viktrwlayer.c:10180
3228 msgid "Route"
3229 msgstr ""
3231 #: ../src/viktrwlayer.c:4095
3232 msgid "Externa_l"
3233 msgstr ""
3235 #: ../src/viktrwlayer.c:4117 ../src/viktrwlayer.c:8217
3236 #: ../src/viktrwlayer.c:8335
3237 msgid "_Finish Route"
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/viktrwlayer.c:4119 ../src/viktrwlayer.c:8141
3241 #: ../src/viktrwlayer.c:8333
3242 msgid "_Finish Track"
3243 msgstr ""
3245 #. Now with icons
3246 #: ../src/viktrwlayer.c:4131
3247 msgid "_View Layer"
3248 msgstr ""
3250 #: ../src/viktrwlayer.c:4138
3251 msgid "V_iew"
3252 msgstr ""
3254 #: ../src/viktrwlayer.c:4144
3255 msgid "View All _Tracks"
3256 msgstr ""
3258 #: ../src/viktrwlayer.c:4149
3259 msgid "View All _Routes"
3260 msgstr ""
3262 #: ../src/viktrwlayer.c:4154
3263 msgid "View All _Waypoints"
3264 msgstr ""
3266 #: ../src/viktrwlayer.c:4159
3267 msgid "_Goto Center of Layer"
3268 msgstr ""
3270 #: ../src/viktrwlayer.c:4165 ../src/viktrwlayer.c:8088
3271 msgid "Goto _Waypoint..."
3272 msgstr ""
3274 #: ../src/viktrwlayer.c:4171
3275 msgid "_Export Layer"
3276 msgstr ""
3278 #: ../src/viktrwlayer.c:4177
3279 msgid "Export as GPS_Point..."
3280 msgstr ""
3282 #: ../src/viktrwlayer.c:4182
3283 msgid "Export as GPS_Mapper..."
3284 msgstr ""
3286 #: ../src/viktrwlayer.c:4187
3287 msgid "Export as _GPX..."
3288 msgstr ""
3290 #: ../src/viktrwlayer.c:4193
3291 msgid "Export as _KML..."
3292 msgstr ""
3294 #: ../src/viktrwlayer.c:4200
3295 msgid "Export as GEO_JSON..."
3296 msgstr ""
3298 #: ../src/viktrwlayer.c:4207
3299 msgid "Export via GPSbabel..."
3300 msgstr ""
3302 #: ../src/viktrwlayer.c:4213
3303 #, c-format
3304 msgid "Open with External Program_1: %s"
3305 msgstr ""
3307 #: ../src/viktrwlayer.c:4220
3308 #, c-format
3309 msgid "Open with External Program_2: %s"
3310 msgstr ""
3312 #: ../src/viktrwlayer.c:4228 ../src/vikwindow.c:4487
3313 msgid "_New"
3314 msgstr "_Νέο"
3316 #: ../src/viktrwlayer.c:4234
3317 msgid "New _Waypoint..."
3318 msgstr ""
3320 #: ../src/viktrwlayer.c:4240
3321 msgid "New _Track"
3322 msgstr ""
3324 #: ../src/viktrwlayer.c:4248
3325 msgid "New _Route"
3326 msgstr ""
3328 #: ../src/viktrwlayer.c:4257 ../src/viktrwlayer.c:7999
3329 #: ../src/viktrwlayer.c:8756
3330 msgid "Geotag _Images..."
3331 msgstr ""
3333 #: ../src/viktrwlayer.c:4264
3334 msgid "_Acquire"
3335 msgstr ""
3337 #: ../src/viktrwlayer.c:4270 ../src/vikwindow.c:4563
3338 msgid "From _GPS..."
3339 msgstr ""
3341 #. FIXME: only add menu when at least a routing engine has support for Directions
3342 #: ../src/viktrwlayer.c:4276
3343 msgid "From _Directions..."
3344 msgstr ""
3346 #: ../src/viktrwlayer.c:4282
3347 msgid "From _OSM Traces..."
3348 msgstr ""
3350 #: ../src/viktrwlayer.c:4287
3351 msgid "From _My OSM Traces..."
3352 msgstr ""
3354 #: ../src/viktrwlayer.c:4293 ../src/vikwindow.c:4505
3355 msgid "From _URL..."
3356 msgstr ""
3358 #: ../src/viktrwlayer.c:4300 ../src/vikwindow.c:4507
3359 msgid "From _Wikipedia Waypoints"
3360 msgstr ""
3362 #: ../src/viktrwlayer.c:4306
3363 msgid "Within _Layer Bounds"
3364 msgstr ""
3366 #: ../src/viktrwlayer.c:4312
3367 msgid "Within _Current View"
3368 msgstr ""
3370 #: ../src/viktrwlayer.c:4320
3371 msgid "From Geo_caching..."
3372 msgstr ""
3374 #: ../src/viktrwlayer.c:4327 ../src/vikwindow.c:4503
3375 msgid "From Geotagged _Images..."
3376 msgstr ""
3378 #: ../src/viktrwlayer.c:4334
3379 msgid "From _File..."
3380 msgstr ""
3382 #: ../src/viktrwlayer.c:4337 ../src/vikwindow.c:4564
3383 msgid "Import File With GPS_Babel..."
3384 msgstr ""
3386 #: ../src/viktrwlayer.c:4344 ../src/viktrwlayer.c:8658
3387 msgid "_Upload"
3388 msgstr ""
3390 #: ../src/viktrwlayer.c:4350
3391 msgid "Upload to _GPS..."
3392 msgstr ""
3394 #: ../src/viktrwlayer.c:4357 ../src/viktrwlayer.c:8726
3395 msgid "Upload to _OSM..."
3396 msgstr ""
3398 #: ../src/viktrwlayer.c:4365
3399 msgid "De_lete"
3400 msgstr ""
3402 #: ../src/viktrwlayer.c:4371
3403 msgid "Delete All _Tracks"
3404 msgstr ""
3406 #: ../src/viktrwlayer.c:4377
3407 msgid "Delete Tracks _From Selection..."
3408 msgstr ""
3410 #: ../src/viktrwlayer.c:4383 ../src/viktrwlayer.c:8242
3411 msgid "Delete _All Routes"
3412 msgstr ""
3414 #: ../src/viktrwlayer.c:4389 ../src/viktrwlayer.c:8248
3415 msgid "_Delete Routes From Selection..."
3416 msgstr ""
3418 #: ../src/viktrwlayer.c:4395
3419 msgid "Delete All _Waypoints"
3420 msgstr ""
3422 #: ../src/viktrwlayer.c:4401
3423 msgid "Delete Waypoints From _Selection..."
3424 msgstr ""
3426 #: ../src/viktrwlayer.c:5082
3427 #, c-format
3428 msgid "Are you sure you want to delete all tracks in %s?"
3429 msgstr ""
3431 #: ../src/viktrwlayer.c:5092
3432 #, c-format
3433 msgid "Are you sure you want to delete all routes in %s?"
3434 msgstr ""
3436 #: ../src/viktrwlayer.c:5102
3437 #, c-format
3438 msgid "Are you sure you want to delete all waypoints in %s?"
3439 msgstr ""
3441 #: ../src/viktrwlayer.c:5119
3442 #, c-format
3443 msgid "Are you sure you want to delete the waypoint \"%s\"?"
3444 msgstr ""
3446 #: ../src/viktrwlayer.c:5135
3447 #, c-format
3448 msgid "Are you sure you want to delete the track \"%s\"?"
3449 msgstr ""
3451 #: ../src/viktrwlayer.c:5150
3452 #, c-format
3453 msgid "Are you sure you want to delete the route \"%s\"?"
3454 msgstr ""
3456 #: ../src/viktrwlayer.c:5384 ../src/viktrwlayer.c:6226
3457 msgid ""
3458 "Converting a track to a route removes extra track data such as segments, "
3459 "timestamps, etc...\n"
3460 "Do you want to continue?"
3461 msgstr ""
3463 #: ../src/viktrwlayer.c:5489
3464 msgid "No DEM layers available, thus no DEM values can be applied."
3465 msgstr ""
3467 #: ../src/viktrwlayer.c:5509 ../src/viktrwlayer.c:5550
3468 #, c-format
3469 msgid "%ld point adjusted"
3470 msgid_plural "%ld points adjusted"
3471 msgstr[0] ""
3472 msgstr[1] ""
3474 #: ../src/viktrwlayer.c:5594
3475 #, c-format
3476 msgid "%ld waypoint changed"
3477 msgid_plural "%ld waypoints changed"
3478 msgstr[0] ""
3479 msgstr[1] ""
3481 #: ../src/viktrwlayer.c:5775
3482 #, c-format
3483 msgid ""
3484 "Refining a track with many points (%d) is unlikely to yield sensible "
3485 "results. Do you want to Continue?"
3486 msgstr ""
3488 #. Select engine from dialog
3489 #: ../src/viktrwlayer.c:5783
3490 msgid "Refine Route with Routing Engine..."
3491 msgstr ""
3493 #: ../src/viktrwlayer.c:5791
3494 msgid "Select routing engine"
3495 msgstr ""
3497 #: ../src/viktrwlayer.c:6016
3498 msgid "Failed. No other tracks with timestamps in this layer found"
3499 msgstr ""
3501 #: ../src/viktrwlayer.c:6018
3502 msgid "Failed. No other tracks without timestamps in this layer found"
3503 msgstr ""
3505 #: ../src/viktrwlayer.c:6037
3506 msgid "Merge with..."
3507 msgstr ""
3509 #: ../src/viktrwlayer.c:6038
3510 msgid "Select route to merge with"
3511 msgstr ""
3513 #: ../src/viktrwlayer.c:6038
3514 msgid "Select track to merge with"
3515 msgstr ""
3517 #: ../src/viktrwlayer.c:6122 ../src/viktrwlayer.c:6199
3518 msgid "Append Route"
3519 msgstr ""
3521 #: ../src/viktrwlayer.c:6122 ../src/viktrwlayer.c:6199
3522 msgid "Append Track"
3523 msgstr ""
3525 #: ../src/viktrwlayer.c:6123
3526 msgid "Select the route to append after the current route"
3527 msgstr ""
3529 #: ../src/viktrwlayer.c:6124
3530 msgid "Select the track to append after the current track"
3531 msgstr ""
3533 #: ../src/viktrwlayer.c:6200
3534 msgid "Select the track to append after the current route"
3535 msgstr ""
3537 #: ../src/viktrwlayer.c:6201
3538 msgid "Select the route to append after the current track"
3539 msgstr ""
3541 #: ../src/viktrwlayer.c:6260
3542 #, c-format
3543 msgid "%d segment merged"
3544 msgid_plural "%d segments merged"
3545 msgstr[0] ""
3546 msgstr[1] ""
3548 #: ../src/viktrwlayer.c:6276
3549 msgid "Failed. This track does not have timestamp"
3550 msgstr ""
3552 #: ../src/viktrwlayer.c:6288
3553 msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
3554 msgstr ""
3556 #: ../src/viktrwlayer.c:6295
3557 msgid "Merge Threshold..."
3558 msgstr ""
3560 #: ../src/viktrwlayer.c:6296
3561 msgid "Merge when time between tracks less than:"
3562 msgstr ""
3564 #: ../src/viktrwlayer.c:6423
3565 msgid "Split Threshold..."
3566 msgstr ""
3568 #: ../src/viktrwlayer.c:6424
3569 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
3570 msgstr ""
3572 #: ../src/viktrwlayer.c:6441
3573 #, c-format
3574 msgid ""
3575 "Can not split track due to trackpoints not ordered in time - such as at %s.\n"
3576 "\n"
3577 "Goto this trackpoint?"
3578 msgstr ""
3580 #: ../src/viktrwlayer.c:6508
3581 msgid "Split Every Nth Point"
3582 msgstr ""
3584 #: ../src/viktrwlayer.c:6509
3585 msgid "Split on every Nth point:"
3586 msgstr ""
3588 #: ../src/viktrwlayer.c:6619
3589 msgid "Can not split track as it has no segments"
3590 msgstr ""
3592 #: ../src/viktrwlayer.c:6701 ../src/viktrwlayer.c:6731
3593 #, c-format
3594 msgid "Deleted %ld point"
3595 msgid_plural "Deleted %ld points"
3596 msgstr[0] ""
3597 msgstr[1] ""
3599 #: ../src/viktrwlayer.c:6806 ../src/viktrwlayer.c:10543
3600 #: ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:214
3601 #, c-format
3602 msgid "Could not launch %s to open file."
3603 msgstr ""
3605 #: ../src/viktrwlayer.c:6831 ../src/viktrwlayer.c:6952
3606 msgid "This track has no date information."
3607 msgstr ""
3609 #: ../src/viktrwlayer.c:6845 ../src/viktrwlayer.c:6975
3610 msgid "This waypoint has no date information."
3611 msgstr ""
3613 #: ../src/viktrwlayer.c:6869
3614 #, c-format
3615 msgid "Could not launch %s"
3616 msgstr ""
3618 #: ../src/viktrwlayer.c:7108
3619 msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_tracks"
3620 msgstr ""
3622 #: ../src/viktrwlayer.c:7213 ../src/viktrwlayer.c:7263
3623 #: ../src/viktrwlayer.c:7426
3624 msgid ""
3625 "Multiple entries with the same name exist. This method only works with "
3626 "unique names. Force unique names now?"
3627 msgstr ""
3629 #: ../src/viktrwlayer.c:7224
3630 msgid "No tracks found"
3631 msgstr ""
3633 #: ../src/viktrwlayer.c:7232 ../src/viktrwlayer.c:7282
3634 #: ../src/viktrwlayer.c:7446
3635 msgid "Delete Selection"
3636 msgstr ""
3638 #: ../src/viktrwlayer.c:7233
3639 msgid "Select tracks to delete"
3640 msgstr ""
3642 #: ../src/viktrwlayer.c:7274
3643 msgid "No routes found"
3644 msgstr ""
3646 #: ../src/viktrwlayer.c:7283
3647 msgid "Select routes to delete"
3648 msgstr ""
3650 #: ../src/viktrwlayer.c:7389
3651 msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_waypoints"
3652 msgstr ""
3654 #: ../src/viktrwlayer.c:7436
3655 msgid "No waypoints found"
3656 msgstr ""
3658 #: ../src/viktrwlayer.c:7447
3659 msgid "Select waypoints to delete"
3660 msgstr ""
3662 #: ../src/viktrwlayer.c:7795
3663 #, c-format
3664 msgid ""
3665 "A waypoint with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same "
3666 "name?"
3667 msgstr ""
3669 #: ../src/viktrwlayer.c:7825
3670 #, c-format
3671 msgid ""
3672 "A track with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
3673 msgstr ""
3675 #: ../src/viktrwlayer.c:7862
3676 #, c-format
3677 msgid ""
3678 "A route with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
3679 msgstr ""
3681 #: ../src/viktrwlayer.c:7982 ../src/viktrwlayer.c:8363
3682 msgid "_Goto"
3683 msgstr ""
3685 #: ../src/viktrwlayer.c:7993
3686 msgid "_Visit Geocache Webpage"
3687 msgstr ""
3689 #: ../src/viktrwlayer.c:8002
3690 msgid "Geotag multiple images against this waypoint"
3691 msgstr ""
3693 #: ../src/viktrwlayer.c:8012 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:352
3694 msgid "_Show Picture..."
3695 msgstr ""
3697 #: ../src/viktrwlayer.c:8020
3698 msgid "Update Geotag on _Image"
3699 msgstr ""
3701 #: ../src/viktrwlayer.c:8026
3702 msgid "_Update"
3703 msgstr ""
3705 #: ../src/viktrwlayer.c:8031
3706 msgid "Update and _Keep File Timestamp"
3707 msgstr ""
3709 #: ../src/viktrwlayer.c:8043
3710 msgid "Visit _Webpage"
3711 msgstr ""
3713 #: ../src/viktrwlayer.c:8073
3714 msgid "_New Waypoint..."
3715 msgstr ""
3717 #: ../src/viktrwlayer.c:8082
3718 msgid "_View All Waypoints"
3719 msgstr ""
3721 #: ../src/viktrwlayer.c:8094
3722 msgid "Delete _All Waypoints"
3723 msgstr ""
3725 #: ../src/viktrwlayer.c:8100
3726 msgid "_Delete Waypoints From Selection..."
3727 msgstr ""
3729 #: ../src/viktrwlayer.c:8112
3730 msgid "_Show All Waypoints"
3731 msgstr ""
3733 #: ../src/viktrwlayer.c:8118
3734 msgid "_Hide All Waypoints"
3735 msgstr ""
3737 #: ../src/viktrwlayer.c:8130
3738 msgid "_List Waypoints..."
3739 msgstr ""
3741 #: ../src/viktrwlayer.c:8151
3742 msgid "_View All Tracks"
3743 msgstr ""
3745 #: ../src/viktrwlayer.c:8157
3746 msgid "_New Track"
3747 msgstr ""
3749 #: ../src/viktrwlayer.c:8165
3750 msgid "Delete _All Tracks"
3751 msgstr ""
3753 #: ../src/viktrwlayer.c:8171
3754 msgid "_Delete Tracks From Selection..."
3755 msgstr ""
3757 #: ../src/viktrwlayer.c:8183
3758 msgid "_Show All Tracks"
3759 msgstr ""
3761 #: ../src/viktrwlayer.c:8189
3762 msgid "_Hide All Tracks"
3763 msgstr ""
3765 #: ../src/viktrwlayer.c:8200
3766 msgid "_List Tracks..."
3767 msgstr ""
3769 #: ../src/viktrwlayer.c:8228
3770 msgid "_View All Routes"
3771 msgstr ""
3773 #: ../src/viktrwlayer.c:8234
3774 msgid "_New Route"
3775 msgstr ""
3777 #: ../src/viktrwlayer.c:8260
3778 msgid "_Show All Routes"
3779 msgstr ""
3781 #: ../src/viktrwlayer.c:8266
3782 msgid "_Hide All Routes"
3783 msgstr ""
3785 #: ../src/viktrwlayer.c:8277
3786 msgid "_List Routes..."
3787 msgstr ""
3789 #: ../src/viktrwlayer.c:8348
3790 msgid "_View Track"
3791 msgstr ""
3793 #: ../src/viktrwlayer.c:8350
3794 msgid "_View Route"
3795 msgstr ""
3797 #: ../src/viktrwlayer.c:8369
3798 msgid "_Startpoint"
3799 msgstr ""
3801 #: ../src/viktrwlayer.c:8375
3802 msgid "\"_Center\""
3803 msgstr ""
3805 #: ../src/viktrwlayer.c:8381
3806 msgid "_Endpoint"
3807 msgstr ""
3809 #: ../src/viktrwlayer.c:8387
3810 msgid "_Highest Altitude"
3811 msgstr ""
3813 #: ../src/viktrwlayer.c:8393
3814 msgid "_Lowest Altitude"
3815 msgstr ""
3817 #: ../src/viktrwlayer.c:8401
3818 msgid "_Maximum Speed"
3819 msgstr ""
3821 #: ../src/viktrwlayer.c:8410
3822 msgid "Co_mbine"
3823 msgstr ""
3825 #: ../src/viktrwlayer.c:8418
3826 msgid "_Merge By Time..."
3827 msgstr ""
3829 #: ../src/viktrwlayer.c:8423
3830 msgid "Merge _Segments"
3831 msgstr ""
3833 #: ../src/viktrwlayer.c:8429
3834 msgid "Merge _With Other Tracks..."
3835 msgstr ""
3837 #: ../src/viktrwlayer.c:8435
3838 msgid "_Append Track..."
3839 msgstr ""
3841 #: ../src/viktrwlayer.c:8437
3842 msgid "_Append Route..."
3843 msgstr ""
3845 #: ../src/viktrwlayer.c:8443
3846 msgid "Append _Route..."
3847 msgstr ""
3849 #: ../src/viktrwlayer.c:8445
3850 msgid "Append _Track..."
3851 msgstr ""
3853 #: ../src/viktrwlayer.c:8452
3854 msgid "_Split"
3855 msgstr ""
3857 #: ../src/viktrwlayer.c:8460
3858 msgid "_Split By Time..."
3859 msgstr ""
3861 #. ATM always enable this entry - don't want to have to analyse the track before displaying the menu - to keep the menu speedy
3862 #: ../src/viktrwlayer.c:8466
3863 msgid "Split Se_gments"
3864 msgstr ""
3866 #: ../src/viktrwlayer.c:8472
3867 msgid "Split By _Number of Points..."
3868 msgstr ""
3870 #: ../src/viktrwlayer.c:8477
3871 msgid "Split at _Trackpoint"
3872 msgstr ""
3874 #: ../src/viktrwlayer.c:8485
3875 msgid "_Insert Points"
3876 msgstr ""
3878 #: ../src/viktrwlayer.c:8491
3879 msgid "Insert Point _Before Selected Point"
3880 msgstr ""
3882 #: ../src/viktrwlayer.c:8498
3883 msgid "Insert Point _After Selected Point"
3884 msgstr ""
3886 #: ../src/viktrwlayer.c:8507
3887 msgid "Delete Poi_nts"
3888 msgstr ""
3890 #: ../src/viktrwlayer.c:8513
3891 msgid "Delete _Selected Point"
3892 msgstr ""
3894 #: ../src/viktrwlayer.c:8521
3895 msgid "Delete Points With The Same _Position"
3896 msgstr ""
3898 #: ../src/viktrwlayer.c:8526
3899 msgid "Delete Points With The Same _Time"
3900 msgstr ""
3902 #: ../src/viktrwlayer.c:8533 ../src/viktrwlayer.c:8782
3903 msgid "_Transform"
3904 msgstr ""
3906 #: ../src/viktrwlayer.c:8541 ../src/viktrwlayer.c:8790
3907 msgid "_Apply DEM Data"
3908 msgstr ""
3910 #: ../src/viktrwlayer.c:8546 ../src/viktrwlayer.c:8795
3911 msgid "_Overwrite"
3912 msgstr ""
3914 #: ../src/viktrwlayer.c:8549 ../src/viktrwlayer.c:8798
3915 msgid "Overwrite any existing elevation values with DEM values"
3916 msgstr ""
3918 #: ../src/viktrwlayer.c:8552 ../src/viktrwlayer.c:8801
3919 msgid "_Keep Existing"
3920 msgstr ""
3922 #: ../src/viktrwlayer.c:8555 ../src/viktrwlayer.c:8804
3923 msgid "Keep existing elevation values, only attempt for missing values"
3924 msgstr ""
3926 #: ../src/viktrwlayer.c:8560
3927 msgid "_Smooth Missing Elevation Data"
3928 msgstr ""
3930 #: ../src/viktrwlayer.c:8565
3931 msgid "_Interpolated"
3932 msgstr ""
3934 #: ../src/viktrwlayer.c:8568
3935 msgid ""
3936 "Interpolate between known elevation values to derive values for the missing "
3937 "elevations"
3938 msgstr ""
3940 #: ../src/viktrwlayer.c:8571
3941 msgid "_Flat"
3942 msgstr ""
3944 #: ../src/viktrwlayer.c:8574
3945 msgid "Set unknown elevation values to the last known value"
3946 msgstr ""
3948 #: ../src/viktrwlayer.c:8578
3949 msgid "C_onvert to a Route"
3950 msgstr ""
3952 #: ../src/viktrwlayer.c:8580
3953 msgid "C_onvert to a Track"
3954 msgstr ""
3956 #: ../src/viktrwlayer.c:8588
3957 msgid "_Anonymize Times"
3958 msgstr ""
3960 #: ../src/viktrwlayer.c:8591
3961 msgid "Shift timestamps to a relative offset from 1901-01-01"
3962 msgstr ""
3964 #: ../src/viktrwlayer.c:8594
3965 msgid "_Interpolate Times"
3966 msgstr ""
3968 #: ../src/viktrwlayer.c:8597
3969 msgid ""
3970 "Reset trackpoint timestamps between the first and last points such that "
3971 "track is traveled at equal speed"
3972 msgstr ""
3974 #: ../src/viktrwlayer.c:8602
3975 msgid "_Reverse Track"
3976 msgstr ""
3978 #: ../src/viktrwlayer.c:8604
3979 msgid "_Reverse Route"
3980 msgstr ""
3982 #: ../src/viktrwlayer.c:8611
3983 msgid "Refine Route..."
3984 msgstr ""
3986 #: ../src/viktrwlayer.c:8621
3987 msgid "Down_load Maps Along Track..."
3988 msgstr ""
3990 #: ../src/viktrwlayer.c:8623
3991 msgid "Down_load Maps Along Route..."
3992 msgstr ""
3994 #: ../src/viktrwlayer.c:8631
3995 msgid "_Export Track as GPX..."
3996 msgstr ""
3998 #: ../src/viktrwlayer.c:8633
3999 msgid "_Export Route as GPX..."
4000 msgstr ""
4002 #: ../src/viktrwlayer.c:8640
4003 msgid "E_xtend Track End"
4004 msgstr ""
4006 #: ../src/viktrwlayer.c:8642
4007 msgid "E_xtend Route End"
4008 msgstr ""
4010 #: ../src/viktrwlayer.c:8649
4011 msgid "Extend _Using Route Finder"
4012 msgstr ""
4014 #: ../src/viktrwlayer.c:8664
4015 msgid "_Upload to GPS..."
4016 msgstr ""
4018 #: ../src/viktrwlayer.c:8679
4019 msgid "_Diary"
4020 msgstr ""
4022 #: ../src/viktrwlayer.c:8683
4023 msgid "Open diary program at this date"
4024 msgstr ""
4026 #: ../src/viktrwlayer.c:8688
4027 msgid "_Astronomy"
4028 msgstr ""
4030 #: ../src/viktrwlayer.c:8691
4031 msgid "Open astronomy program at this date and location"
4032 msgstr ""
4034 #: ../src/viktrwlayer.c:8715
4035 msgid "_View Google Directions"
4036 msgstr ""
4038 #: ../src/viktrwlayer.c:8737
4039 msgid "Use with _Filter"
4040 msgstr ""
4042 #: ../src/viktrwlayer.c:8771
4043 msgid "_Edit Trackpoint"
4044 msgstr ""
4046 #: ../src/viktrwlayer.c:9871
4047 #, c-format
4048 msgid " - Gain %dm:Loss %dm"
4049 msgstr ""
4051 #: ../src/viktrwlayer.c:9873
4052 #, c-format
4053 msgid " - Gain %dft:Loss %dft"
4054 msgstr ""
4056 #: ../src/viktrwlayer.c:9878
4057 #, c-format
4058 msgid " - Bearing %3.1f° - Step %s"
4059 msgstr ""
4061 #: ../src/viktrwlayer.c:10450
4062 #, c-format
4063 msgid "Querying %s for route between (%.3f, %.3f) and (%.3f, %.3f)."
4064 msgstr ""
4066 #: ../src/viktrwlayer.c:10466
4067 #, c-format
4068 msgid "%s returned route between (%.3f, %.3f) and (%.3f, %.3f)."
4069 msgstr ""
4071 #: ../src/viktrwlayer.c:10469
4072 #, c-format
4073 msgid "Error getting route from %s."
4074 msgstr ""
4076 #: ../src/viktrwlayer.c:10624
4077 #, c-format
4078 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
4079 msgstr ""
4081 #: ../src/viktrwlayer.c:11114
4082 msgid "No map layer in use. Create one first"
4083 msgstr ""
4085 #: ../src/viktrwlayer.c:11233
4086 #, c-format
4087 msgid "%s: Track List"
4088 msgstr ""
4090 #: ../src/viktrwlayer.c:11235
4091 #, c-format
4092 msgid "%s: Route List"
4093 msgstr ""
4095 #: ../src/viktrwlayer_export.c:58 ../src/viktrwlayer_export.c:171
4096 #: ../src/vikwindow.c:3348 ../src/vikwindow.c:4088
4097 #, c-format
4098 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
4099 msgstr ""
4101 #: ../src/viktrwlayer_export.c:73 ../src/viktrwlayer_export.c:190
4102 #: ../src/vikwindow.c:3376
4103 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
4104 msgstr ""
4106 #: ../src/viktrwlayer_export.c:93
4107 #, c-format
4108 msgid "Could not launch %s."
4109 msgstr ""
4111 #: ../src/viktrwlayer_export.c:101
4112 msgid "Could not create temporary file for export."
4113 msgstr ""
4115 #: ../src/viktrwlayer_export.c:135
4116 msgid "File format:"
4117 msgstr ""
4119 #: ../src/viktrwlayer_export.c:143
4120 msgid "Select the file format."
4121 msgstr ""
4123 #: ../src/viktrwlayer_export.c:148
4124 msgid ""
4125 "Select the information to process.\n"
4126 "Warning: the behavior of these switches is highly dependent of the file "
4127 "format selected.\n"
4128 "Please, refer to GPSbabel if unsure."
4129 msgstr ""
4131 #: ../src/viktrwlayer_export.c:175
4132 msgid "You did not select a valid file format."
4133 msgstr ""
4135 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:909 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3360
4136 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3396 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3436
4137 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3488 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3506
4138 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3579 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3580
4139 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3581 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3590
4140 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3591 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3607
4141 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3608 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3622
4142 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3623 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3624
4143 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3638 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3639
4144 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3640 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3654
4145 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3655 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3656
4146 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3672 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3673
4147 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:258
4148 #, c-format
4149 msgid "No Data"
4150 msgstr "Χωρίς δεδομένα"
4152 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:954 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1236
4153 #, c-format
4154 msgid "%.1f kph"
4155 msgstr ""
4157 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:957 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1239
4158 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:299
4159 #, c-format
4160 msgid "%.1f mph"
4161 msgstr ""
4163 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:960 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1242
4164 #, c-format
4165 msgid "%.1f knots"
4166 msgstr ""
4168 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:963 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1245
4169 #, c-format
4170 msgid "%.1f s/km"
4171 msgstr ""
4173 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:966 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1248
4174 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:336 ../src/viktrwlayer_analysis.c:339
4175 #, c-format
4176 msgid "%.1f min/km"
4177 msgstr ""
4179 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:969 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1251
4180 #, c-format
4181 msgid "%.1f sec/mi"
4182 msgstr ""
4184 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:972 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1254
4185 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:356 ../src/viktrwlayer_analysis.c:359
4186 #, c-format
4187 msgid "%.1f min/mi"
4188 msgstr ""
4190 #. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND:
4191 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:976 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1258
4192 #, c-format
4193 msgid "%.1f m/s"
4194 msgstr ""
4196 #. Minutes
4197 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1401
4198 msgid "mins"
4199 msgstr ""
4201 #. Hours
4202 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1408
4203 msgid "h"
4204 msgstr ""
4206 #. Days
4207 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1414
4208 msgid "d"
4209 msgstr ""
4211 #. Weeks
4212 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1419
4213 msgid "w"
4214 msgstr ""
4216 #. 'Months'
4217 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1423
4218 msgid "M"
4219 msgstr ""
4221 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2041 ../src/viktrwlayer_analysis.c:268
4222 #, c-format
4223 msgid "%.1f miles"
4224 msgstr ""
4226 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2044 ../src/viktrwlayer_analysis.c:271
4227 #, c-format
4228 msgid "%.1f NM"
4229 msgstr ""
4231 #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES
4232 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2047 ../src/viktrwlayer_analysis.c:275
4233 #, c-format
4234 msgid "%.1f km"
4235 msgstr ""
4237 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3064
4238 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
4239 msgstr ""
4241 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3215 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3721
4242 #, c-format
4243 msgid "%s - Track Properties"
4244 msgstr ""
4246 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3220
4247 msgid "Split at _Marker"
4248 msgstr ""
4250 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3221
4251 msgid "Split _Segments"
4252 msgstr ""
4254 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3222
4255 msgid "_Reverse"
4256 msgstr ""
4258 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3223
4259 msgid "_Delete Dupl."
4260 msgstr ""
4262 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3248
4263 msgid "<b>Comment:</b>"
4264 msgstr "<b>Σχόλιο:</b>"
4266 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3249
4267 msgid "<b>Description:</b>"
4268 msgstr ""
4270 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3250
4271 #, fuzzy
4272 msgid "<b>Source:</b>"
4273 msgstr "<b>Σχόλιο:</b>"
4275 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3251
4276 #, fuzzy
4277 msgid "<b>Type:</b>"
4278 msgstr "<b>Σχόλιο:</b>"
4280 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3252
4281 msgid "<b>Color:</b>"
4282 msgstr ""
4284 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3253
4285 msgid "<b>Draw Name:</b>"
4286 msgstr ""
4288 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3254
4289 msgid "<b>Distance Labels:</b>"
4290 msgstr ""
4292 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3257
4293 msgid "<b>Track Length:</b>"
4294 msgstr ""
4296 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3258
4297 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
4298 msgstr ""
4300 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3259
4301 msgid "<b>Segments:</b>"
4302 msgstr ""
4304 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3260
4305 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
4306 msgstr ""
4308 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3261
4309 msgid "<b>Max Speed:</b>"
4310 msgstr ""
4312 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3262
4313 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
4314 msgstr ""
4316 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3263
4317 msgid "<b>Moving Avg. Speed:</b>"
4318 msgstr ""
4320 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3264
4321 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
4322 msgstr ""
4324 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3265
4325 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
4326 msgstr ""
4328 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3266
4329 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
4330 msgstr ""
4332 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3267
4333 msgid "<b>Start:</b>"
4334 msgstr ""
4336 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3268
4337 msgid "<b>End:</b>"
4338 msgstr ""
4340 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3269
4341 msgid "<b>Duration:</b>"
4342 msgstr "<b>Διάρκεια:</b>"
4344 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3298
4345 msgid "No"
4346 msgstr ""
4348 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3299
4349 msgid "Centre"
4350 msgstr ""
4352 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3300
4353 msgid "Start only"
4354 msgstr ""
4356 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3301
4357 msgid "End only"
4358 msgstr ""
4360 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3302
4361 msgid "Start and End"
4362 msgstr ""
4364 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3303
4365 msgid "Centre, Start and End"
4366 msgstr ""
4368 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3315
4369 msgid "Maximum number of distance labels to be shown"
4370 msgstr ""
4372 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3319
4373 msgid "Properties"
4374 msgstr ""
4376 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3563
4377 #, c-format
4378 msgid "%d minutes - %d minutes moving"
4379 msgstr ""
4381 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3575
4382 #, c-format
4383 msgid "%s total - %s in segments"
4384 msgstr ""
4386 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3586 ../src/viktrwlayer_analysis.c:566
4387 msgid "Statistics"
4388 msgstr "Στατιστικά"
4390 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3592 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3658
4391 msgid "Show D_EM"
4392 msgstr ""
4394 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3593 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3609
4395 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3625 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3674
4396 msgid "Show _GPS Speed"
4397 msgstr ""
4399 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3595 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3611
4400 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3643 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3676
4401 msgid "<b>Track Distance:</b>"
4402 msgstr ""
4404 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3596 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3661
4405 msgid "<b>Track Height:</b>"
4406 msgstr ""
4408 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3602
4409 msgid "Elevation-distance"
4410 msgstr ""
4412 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3612
4413 msgid "<b>Track Gradient:</b>"
4414 msgstr ""
4416 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3617
4417 msgid "Gradient-distance"
4418 msgstr ""
4420 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3627 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3644
4421 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3660
4422 msgid "<b>Track Time:</b>"
4423 msgstr ""
4425 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3628 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3677
4426 msgid "<b>Track Speed:</b>"
4427 msgstr ""
4429 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3629 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3645
4430 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3662
4431 #, fuzzy
4432 msgid "<b>Time/Date:</b>"
4433 msgstr "<b>Σχόλιο:</b>"
4435 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3633
4436 msgid "Speed-time"
4437 msgstr ""
4439 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3641 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3657
4440 msgid "Show S_peed"
4441 msgstr ""
4443 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3649
4444 msgid "Distance-time"
4445 msgstr ""
4447 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3667
4448 msgid "Elevation-time"
4449 msgstr ""
4451 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3682
4452 msgid "Speed-distance"
4453 msgstr ""
4455 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:184 ../src/viktrwlayer_wpwin.c:63
4456 msgid "Date/Time Edit"
4457 msgstr ""
4459 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:215
4460 #, fuzzy
4461 msgid "<b>Name:</b>"
4462 msgstr "<b>Σχόλιο:</b>"
4464 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:216
4465 msgid "<b>Latitude:</b>"
4466 msgstr ""
4468 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:217
4469 msgid "<b>Longitude:</b>"
4470 msgstr ""
4472 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:218
4473 msgid "<b>Altitude:</b>"
4474 msgstr ""
4476 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:219
4477 msgid "<b>Course:</b>"
4478 msgstr ""
4480 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:220
4481 msgid "<b>Timestamp:</b>"
4482 msgstr ""
4484 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:221
4485 msgid "<b>Time:</b>"
4486 msgstr ""
4488 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:222
4489 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
4490 msgstr ""
4492 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:223
4493 msgid "<b>Time Difference:</b>"
4494 msgstr ""
4496 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:224
4497 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
4498 msgstr ""
4500 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:225
4501 msgid "<b>Speed:</b>"
4502 msgstr ""
4504 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:226
4505 msgid "<b>VDOP:</b>"
4506 msgstr ""
4508 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:227
4509 msgid "<b>HDOP:</b>"
4510 msgstr ""
4512 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:228
4513 msgid "<b>PDOP:</b>"
4514 msgstr ""
4516 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:229
4517 msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
4518 msgstr ""
4520 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:236 ../src/viktrwlayer_tpwin.c:368
4521 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:582
4522 msgid "Trackpoint"
4523 msgstr ""
4525 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:239
4526 msgid "_Insert After"
4527 msgstr ""
4529 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:241
4530 msgid "Split Here"
4531 msgstr "Διαίρεση εδώ"
4533 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:262 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:306
4534 #, fuzzy
4535 msgid "_Copy Data"
4536 msgstr "Χωρίς δεδομένα"
4539 #. item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic ( _("_Select") );
4540 #. gtk_image_menu_item_set_image ( (GtkImageMenuItem*)item, gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_FIND, GTK_ICON_SIZE_MENU) );
4541 #. g_signal_connect_swapped ( G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(trw_layer_track_select), values );
4542 #. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
4543 #. gtk_widget_show ( item );
4545 #. ATM view auto selects, so don't bother with separate select menu entry
4547 #. item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic ( _("_Select") );
4548 #. gtk_image_menu_item_set_image ( (GtkImageMenuItem*)item, gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_FIND, GTK_ICON_SIZE_MENU) );
4549 #. g_signal_connect_swapped ( G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(trw_layer_waypoint_select), values );
4550 #. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
4551 #. gtk_widget_show ( item );
4553 #. AUTO SELECT NOT TRUE YET...
4554 #. ATM view auto selects, so don't bother with separate select menu entry
4555 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:290 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:341
4556 #: ../src/vikwindow.c:4478
4557 msgid "_View"
4558 msgstr "Π_ροβολή"
4560 #. Insert column for the layer name when viewing multi layers
4561 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:613 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:609
4562 msgid "Layer"
4563 msgstr ""
4565 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:627 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:624
4566 msgid "Date"
4567 msgstr ""
4569 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:631 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:628
4570 msgid "Visible"
4571 msgstr ""
4573 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:639
4574 msgid ""
4575 "Distance\n"
4576 "(miles)"
4577 msgstr ""
4579 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:642
4580 msgid ""
4581 "Distance\n"
4582 "(NM)"
4583 msgstr ""
4585 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:645
4586 msgid ""
4587 "Distance\n"
4588 "(km)"
4589 msgstr ""
4591 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:651
4592 msgid ""
4593 "Length\n"
4594 "(minutes)"
4595 msgstr ""
4597 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:660 ../src/vikutils.c:93
4598 msgid "sec/mi"
4599 msgstr ""
4601 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:666
4602 #, c-format
4603 msgid ""
4604 "Av. Speed\n"
4605 "(%s)"
4606 msgstr ""
4608 #. Apply own formatting of the data
4609 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:671
4610 #, c-format
4611 msgid ""
4612 "Max Speed\n"
4613 "(%s)"
4614 msgstr ""
4616 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:679 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:637
4617 msgid ""
4618 "Max Height\n"
4619 "(Feet)"
4620 msgstr ""
4622 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:681 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:639
4623 msgid ""
4624 "Max Height\n"
4625 "(Metres)"
4626 msgstr ""
4628 #: ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:312
4629 msgid "Copy Data (with _positions)"
4630 msgstr ""
4632 #: ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:633
4633 #, fuzzy
4634 msgid "Comment"
4635 msgstr "Σχόλιο:"
4637 #: ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:643
4638 #, fuzzy
4639 msgid "Symbol"
4640 msgstr "Σύμβολο:"
4642 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:103
4643 msgid "Waypoint Properties"
4644 msgstr ""
4646 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:143
4647 msgid "Name:"
4648 msgstr "Όνομα:"
4650 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:162
4651 msgid "Altitude:"
4652 msgstr "Υψόμετρο:"
4654 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:168 ../src/viktrwlayer_wpwin.c:170
4655 msgid "Comment:"
4656 msgstr "Σχόλιο:"
4658 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:184
4659 msgid "Source:"
4660 msgstr ""
4662 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:196
4663 msgid "Image:"
4664 msgstr "Εικόνα:"
4666 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:201
4667 msgid "Symbol:"
4668 msgstr "Σύμβολο:"
4670 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:210
4671 msgid "(none)"
4672 msgstr "(κανένα)"
4674 #. Geotag Info [readonly]
4675 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:252
4676 msgid "Has Geotag"
4677 msgstr ""
4679 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:259
4680 msgid "Consistent Position"
4681 msgstr ""
4683 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:270
4684 msgid "Time:"
4685 msgstr ""
4687 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
4688 #: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:336
4689 msgid "Please enter a name for the waypoint."
4690 msgstr ""
4692 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:286 ../src/viktrwlayer_geotag.c:415
4693 #, c-format
4694 msgid "Failed updating EXIF on %s"
4695 msgstr ""
4697 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:516
4698 #, c-format
4699 msgid "Geotagging %d Images..."
4700 msgstr ""
4702 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:584
4703 msgid "Geotag Images"
4704 msgstr ""
4706 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:594
4707 msgid "Images"
4708 msgstr ""
4710 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:599
4711 msgid "Overwrite Existing Waypoints:"
4712 msgstr ""
4714 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:602
4715 msgid "Overwrite Existing GPS Information:"
4716 msgstr ""
4718 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:604
4719 msgid "Keep File Modification Timestamp:"
4720 msgstr ""
4722 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:636
4723 msgid "Create Waypoints:"
4724 msgstr ""
4726 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:645
4727 msgid "Write EXIF:"
4728 msgstr ""
4730 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:657
4731 msgid "Interpolate Between Track Segments:"
4732 msgstr ""
4734 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:662
4735 msgid "Image Time Offset (Seconds):"
4736 msgstr ""
4738 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:665
4739 msgid ""
4740 "The number of seconds to ADD to the photos time to make it match the GPS "
4741 "data. Calculate this with (GPS - Photo). Can be negative or positive. Useful "
4742 "to adjust times when a camera's timestamp was incorrect."
4743 msgstr ""
4745 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:668
4746 msgid "Image Timezone:"
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:671
4750 msgid ""
4751 "The timezone that was used when the images were created. For example, if a "
4752 "camera is set to AWST or +8:00 hours. Enter +8:00 here so that the correct "
4753 "adjustment to the images' time can be made. GPS data is always in UTC."
4754 msgstr ""
4756 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:675
4757 #, c-format
4758 msgid "Using waypoint: %s"
4759 msgstr ""
4761 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:689
4762 #, c-format
4763 msgid "Using track: %s"
4764 msgstr ""
4766 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:691
4767 #, c-format
4768 msgid "Using all tracks in: %s"
4769 msgstr ""
4771 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:194
4772 msgid "Number of Tracks"
4773 msgstr ""
4775 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:195
4776 msgid "Date Range"
4777 msgstr ""
4779 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:196
4780 msgid "Total Length"
4781 msgstr ""
4783 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:197
4784 msgid "Average Length"
4785 msgstr ""
4787 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:198
4788 msgid "Max Speed"
4789 msgstr ""
4791 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:199
4792 msgid "Avg. Speed"
4793 msgstr ""
4795 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:200
4796 msgid "Minimum Altitude"
4797 msgstr ""
4799 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:201
4800 msgid "Maximum Altitude"
4801 msgstr ""
4803 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:202
4804 msgid "Total Elevation Gain/Loss"
4805 msgstr ""
4807 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:203
4808 msgid "Avg. Elevation Gain/Loss"
4809 msgstr ""
4811 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:204
4812 msgid "Total Duration"
4813 msgstr ""
4815 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:205
4816 msgid "Avg. Duration"
4817 msgstr ""
4819 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:282
4820 #, c-format
4821 msgid "%.2f miles"
4822 msgstr ""
4824 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:285
4825 #, c-format
4826 msgid "%.2f NM"
4827 msgstr ""
4829 #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES
4830 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:289
4831 #, c-format
4832 msgid "%.2f km"
4833 msgstr ""
4835 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:308
4836 #, c-format
4837 msgid "%.2f m/s"
4838 msgstr ""
4840 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:317 ../src/viktrwlayer_analysis.c:320
4841 #, c-format
4842 msgid "%.2f knots"
4843 msgstr ""
4845 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:326 ../src/viktrwlayer_analysis.c:329
4846 #, c-format
4847 msgid "%d s/km"
4848 msgstr ""
4850 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:346 ../src/viktrwlayer_analysis.c:349
4851 #, c-format
4852 msgid "%d sec/mi"
4853 msgstr ""
4855 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:367 ../src/viktrwlayer_analysis.c:370
4856 #, c-format
4857 msgid "%.2f km/h"
4858 msgstr ""
4860 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:381 ../src/viktrwlayer_analysis.c:387
4861 #, c-format
4862 msgid "%d feet"
4863 msgstr ""
4865 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:392 ../src/viktrwlayer_analysis.c:394
4866 #, c-format
4867 msgid "%d feet / %d feet"
4868 msgstr ""
4870 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:399 ../src/viktrwlayer_analysis.c:405
4871 #, c-format
4872 msgid "%d m"
4873 msgstr ""
4875 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:410 ../src/viktrwlayer_analysis.c:412
4876 #, c-format
4877 msgid "%d m / %d m"
4878 msgstr ""
4880 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:424
4881 #, c-format
4882 msgid "%d:%02d:%02d days:hrs:mins"
4883 msgstr ""
4885 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:431
4886 #, c-format
4887 msgid "%d:%02d hrs:mins"
4888 msgstr ""
4890 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:601
4891 msgid "Include Invisible Items"
4892 msgstr ""
4894 #: ../src/vikstatus.c:130
4895 msgid "Current number of background tasks. Click to see the background jobs."
4896 msgstr ""
4898 #: ../src/vikstatus.c:136
4899 msgid "Current zoom level. Click to select a new one."
4900 msgstr ""
4902 #: ../src/vikstatus.c:145
4903 msgid "Left click to clear the message. Right click to copy the message."
4904 msgstr ""
4906 #: ../src/vikutils.c:108
4907 msgid "GPSD"
4908 msgstr ""
4910 #. GPS Preamble
4911 #: ../src/vikutils.c:109
4912 msgid "Trkpt"
4913 msgstr ""
4915 #: ../src/vikutils.c:160
4916 #, c-format
4917 msgid "%sSpeed%s %.1f%s"
4918 msgstr ""
4920 #. Go for 2dp as expect low values for vertical speeds
4921 #: ../src/vikutils.c:214
4922 #, c-format
4923 msgid "%sClimb%s %.2f%s"
4924 msgstr ""
4926 #: ../src/vikutils.c:223
4927 #, c-format
4928 msgid "%sAlt %dfeet"
4929 msgstr ""
4931 #. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
4932 #: ../src/vikutils.c:227
4933 #, c-format
4934 msgid "%sAlt %dm"
4935 msgstr ""
4937 #: ../src/vikutils.c:235
4938 #, c-format
4939 msgid "%sCourse %03d°"
4940 msgstr ""
4942 #: ../src/vikutils.c:249
4943 msgid "yards"
4944 msgstr ""
4946 #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES:
4947 #: ../src/vikutils.c:253
4948 msgid "m"
4949 msgstr ""
4951 #: ../src/vikutils.c:257
4952 #, c-format
4953 msgid "%sDistance diff %d%s"
4954 msgstr ""
4956 #: ../src/vikutils.c:272
4957 #, c-format
4958 msgid "%sTime %s"
4959 msgstr ""
4961 #: ../src/vikutils.c:281
4962 #, c-format
4963 msgid "%sTime diff %lds"
4964 msgstr ""
4966 #: ../src/vikutils.c:287
4967 #, c-format
4968 msgid "%sNo. of Sats %d"
4969 msgstr ""
4971 #: ../src/vikutils.c:312
4972 #, c-format
4973 msgid "%sTo End %.2f%s"
4974 msgstr ""
4976 #: ../src/vikutils.c:339
4977 #, c-format
4978 msgid "%sDistance along %.2f%s"
4979 msgstr ""
4981 #: ../src/vikutils.c:359
4982 #, c-format
4983 msgid "%sTrack: %s"
4984 msgstr ""
4986 #: ../src/vikutils.c:396
4987 #, c-format
4988 msgid ""
4989 "There is a newer version of Viking available: %s\n"
4990 "\n"
4991 "Do you wish to go to Viking's website now?"
4992 msgstr ""
4994 #: ../src/vikutils.c:525
4995 msgid ""
4996 "This appears to be Viking's very first run.\n"
4997 "\n"
4998 "Do you wish to enable automatic internet features?\n"
4999 "\n"
5000 "Individual settings can be controlled in the Preferences."
5001 msgstr ""
5003 #: ../src/vikwaypoint.c:36
5004 msgid "Waypoint"
5005 msgstr ""
5007 #: ../src/vikwebtool_datasource.c:351
5008 #, fuzzy
5009 msgid "Search Term"
5010 msgstr "Αναζήτηση"
5012 #. TODO get rid of this as this is unnecessary duplication...
5013 #: ../src/vikwindow.c:250
5014 msgid "Pan"
5015 msgstr ""
5017 #: ../src/vikwindow.c:250
5018 msgid "Zoom"
5019 msgstr "Εστίαση"
5021 #: ../src/vikwindow.c:250
5022 msgid "Ruler"
5023 msgstr "Χάρακας"
5025 #: ../src/vikwindow.c:250
5026 msgid "Select"
5027 msgstr ""
5029 #: ../src/vikwindow.c:356
5030 msgid "This is Viking "
5031 msgstr ""
5033 #: ../src/vikwindow.c:428
5034 msgid "Location lookup aborted"
5035 msgstr ""
5037 #: ../src/vikwindow.c:448
5038 #, c-format
5039 msgid "Location found: %s"
5040 msgstr ""
5042 #: ../src/vikwindow.c:457
5043 msgid "Unable to determine location"
5044 msgstr ""
5046 #: ../src/vikwindow.c:474
5047 msgid "Default Map"
5048 msgstr ""
5050 #: ../src/vikwindow.c:484
5051 msgid "Trying to determine location..."
5052 msgstr ""
5054 #: ../src/vikwindow.c:488
5055 msgid "Determining location"
5056 msgstr ""
5058 #. Create tooltip
5059 #: ../src/vikwindow.c:651
5060 msgid "Select zoom level"
5061 msgstr ""
5063 #: ../src/vikwindow.c:1038
5064 #, c-format
5065 msgid ""
5066 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
5067 "\n"
5068 "Your changes will be lost if you don't save them."
5069 msgstr ""
5071 #: ../src/vikwindow.c:1042
5072 msgid "Don't Save"
5073 msgstr "Να μη γίνει αποθήκευση"
5075 #: ../src/vikwindow.c:1126
5076 msgid "mpp"
5077 msgstr ""
5079 #: ../src/vikwindow.c:1126
5080 msgid "pixelfact"
5081 msgstr ""
5083 #: ../src/vikwindow.c:1313
5084 #, c-format
5085 msgid "%s %s %dm"
5086 msgstr ""
5088 #: ../src/vikwindow.c:1315
5089 #, c-format
5090 msgid "%s %s %dft"
5091 msgstr ""
5093 #: ../src/vikwindow.c:1318
5094 #, c-format
5095 msgid "%s %s"
5096 msgstr ""
5098 #: ../src/vikwindow.c:1768
5099 msgid "_Ruler"
5100 msgstr ""
5102 #: ../src/vikwindow.c:1768
5103 msgid "Ruler Tool"
5104 msgstr ""
5106 #: ../src/vikwindow.c:2042 ../src/vikwindow.c:4480
5107 msgid "_Zoom"
5108 msgstr "_Εστίαση"
5110 #: ../src/vikwindow.c:2042
5111 msgid "Zoom Tool"
5112 msgstr "Εργαλείο Εστίασης"
5114 #: ../src/vikwindow.c:2108 ../src/vikwindow.c:4481
5115 msgid "_Pan"
5116 msgstr ""
5118 #: ../src/vikwindow.c:2108
5119 msgid "Pan Tool"
5120 msgstr ""
5122 #: ../src/vikwindow.c:2261
5123 msgid "_Select"
5124 msgstr ""
5126 #: ../src/vikwindow.c:2261
5127 msgid "Select Tool"
5128 msgstr ""
5130 #: ../src/vikwindow.c:2445
5131 msgid "You must select a layer to show its properties."
5132 msgstr ""
5134 #. No error to show, so unlikely this will get called
5135 #: ../src/vikwindow.c:2459
5136 msgid "The help system is not available."
5137 msgstr ""
5139 #. Main error path
5140 #: ../src/vikwindow.c:2462
5141 #, c-format
5142 msgid ""
5143 "Help is not available because: %s.\n"
5144 "Ensure a Mime Type ghelp handler program is installed (e.g. yelp)."
5145 msgstr ""
5147 #: ../src/vikwindow.c:2661
5148 msgid "You must select a layer to delete."
5149 msgstr ""
5151 #: ../src/vikwindow.c:2939
5152 msgid "Untitled"
5153 msgstr "Ανώνυμο"
5155 #: ../src/vikwindow.c:3067
5156 #, c-format
5157 msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
5158 msgstr ""
5160 #: ../src/vikwindow.c:3113
5161 msgid "The file you requested could not be opened."
5162 msgstr ""
5164 #: ../src/vikwindow.c:3116
5165 msgid ""
5166 "GPSBabel is required to load files of this type or GPSBabel encountered "
5167 "problems."
5168 msgstr ""
5170 #: ../src/vikwindow.c:3119
5171 #, c-format
5172 msgid "Unable to load malformed GPX file %s"
5173 msgstr ""
5175 #: ../src/vikwindow.c:3122
5176 #, c-format
5177 msgid "Unsupported file type for %s"
5178 msgstr ""
5180 #. Since we can process .vik files with issues just show a warning in the status bar
5181 #. Not that a user can do much about it... or tells them what this issue is yet...
5182 #: ../src/vikwindow.c:3128
5183 #, c-format
5184 msgid "WARNING: issues encountered loading %s"
5185 msgstr ""
5187 #: ../src/vikwindow.c:3206
5188 msgid "Please select a GPS data file to open. "
5189 msgstr ""
5191 #: ../src/vikwindow.c:3225
5192 msgid "Google Earth"
5193 msgstr ""
5195 #: ../src/vikwindow.c:3240 ../src/vikwindow.c:3328 ../src/viking.desktop.in.h:1
5196 msgid "Viking"
5197 msgstr ""
5199 #: ../src/vikwindow.c:3312
5200 msgid "Save as Viking File."
5201 msgstr ""
5203 #: ../src/vikwindow.c:3439
5204 #, c-format
5205 msgid "Exporting to file: %s"
5206 msgstr ""
5208 #. Confirm what happened.
5209 #: ../src/vikwindow.c:3456
5210 #, c-format
5211 msgid "Exported files: %d"
5212 msgstr ""
5214 #: ../src/vikwindow.c:3468
5215 msgid "Nothing to Export!"
5216 msgstr ""
5218 #: ../src/vikwindow.c:3472
5219 msgid "Export to directory"
5220 msgstr ""
5222 #: ../src/vikwindow.c:3491
5223 msgid "Could not convert all files"
5224 msgstr ""
5226 #: ../src/vikwindow.c:3533
5227 msgid "File not accessible"
5228 msgstr ""
5230 #: ../src/vikwindow.c:3536
5231 msgid "No Viking File"
5232 msgstr ""
5234 #: ../src/vikwindow.c:3670
5235 msgid "This layer has no configurable properties."
5236 msgstr ""
5238 #: ../src/vikwindow.c:3775
5239 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
5240 msgstr ""
5242 #. Try harder...
5243 #: ../src/vikwindow.c:3821 ../src/vikwindow.c:3827
5244 msgid "Generating image file..."
5245 msgstr ""
5247 #: ../src/vikwindow.c:3849
5248 msgid ""
5249 "Failed to generate internal image.\n"
5250 "\n"
5251 "Try creating a smaller image."
5252 msgstr ""
5254 #: ../src/vikwindow.c:3870
5255 msgid "Image file generated."
5256 msgstr ""
5258 #: ../src/vikwindow.c:3872
5259 msgid "Failed to generate image file."
5260 msgstr ""
5262 #: ../src/vikwindow.c:3941
5263 #, c-format
5264 msgid "Unable to write to file %s: %s"
5265 msgstr ""
5267 #: ../src/vikwindow.c:3979
5268 msgid ""
5269 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
5270 "width/height values."
5271 msgstr ""
5273 #: ../src/vikwindow.c:4004
5274 #, c-format
5275 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
5276 msgstr ""
5278 #: ../src/vikwindow.c:4007
5279 #, c-format
5280 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
5281 msgstr ""
5283 #: ../src/vikwindow.c:4010
5284 #, c-format
5285 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. NM)"
5286 msgstr ""
5288 #. Single file
5289 #: ../src/vikwindow.c:4036
5290 msgid "Save Image"
5291 msgstr "Αποθήκευση Εικόνας"
5293 #: ../src/vikwindow.c:4055 ../src/vikwindow.c:4318
5294 msgid "KMZ"
5295 msgstr ""
5297 #: ../src/vikwindow.c:4097
5298 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
5299 msgstr ""
5301 #: ../src/vikwindow.c:4101
5302 msgid "Choose a directory to hold images"
5303 msgstr ""
5305 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
5306 #: ../src/vikwindow.c:4121
5307 msgid "Save to Image File"
5308 msgstr ""
5310 #: ../src/vikwindow.c:4137
5311 msgid "Width (pixels):"
5312 msgstr "Πλάτος (εικονοστοιχεία):"
5314 #: ../src/vikwindow.c:4139
5315 msgid "Height (pixels):"
5316 msgstr "Ύψος (εικονοστοιχεία):"
5318 #: ../src/vikwindow.c:4142
5319 msgid ""
5320 "WARNING: USING LARGE IMAGES OVER 10000x10000\n"
5321 "MAY CRASH THE PROGRAM!"
5322 msgstr ""
5324 #: ../src/vikwindow.c:4144
5325 msgid "Zoom (meters per pixel):"
5326 msgstr ""
5328 #: ../src/vikwindow.c:4160
5329 msgid "Area in current viewable window"
5330 msgstr ""
5332 #: ../src/vikwindow.c:4170
5333 msgid "Save as PNG"
5334 msgstr "Αποθήκευση ως PNG"
5336 #: ../src/vikwindow.c:4171
5337 msgid "Save as JPEG"
5338 msgstr "Αποθήκευση ως JPEG"
5340 #: ../src/vikwindow.c:4200
5341 msgid "East-west image tiles:"
5342 msgstr ""
5344 #: ../src/vikwindow.c:4202
5345 msgid "North-south image tiles:"
5346 msgstr ""
5348 #: ../src/vikwindow.c:4286
5349 msgid "This feature is not available in UTM mode"
5350 msgstr ""
5352 #: ../src/vikwindow.c:4309
5353 #, fuzzy
5354 msgid "Open File"
5355 msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
5357 #: ../src/vikwindow.c:4336
5358 #, c-format
5359 msgid "Unable to import %s."
5360 msgstr ""
5362 #: ../src/vikwindow.c:4426
5363 msgid "Choose a background color"
5364 msgstr ""
5366 #: ../src/vikwindow.c:4442
5367 msgid "Choose a track highlight color"
5368 msgstr ""
5370 #: ../src/vikwindow.c:4476
5371 msgid "_File"
5372 msgstr "_Αρχείο"
5374 #: ../src/vikwindow.c:4477
5375 msgid "_Edit"
5376 msgstr "Επε_ξεργασία"
5378 #: ../src/vikwindow.c:4479
5379 msgid "_Show"
5380 msgstr ""
5382 #: ../src/vikwindow.c:4482
5383 msgid "_Layers"
5384 msgstr "Ε_πίπεδα"
5386 #: ../src/vikwindow.c:4483
5387 msgid "_Tools"
5388 msgstr "Εργα_λεία"
5390 #: ../src/vikwindow.c:4484
5391 msgid "_Webtools"
5392 msgstr ""
5394 #: ../src/vikwindow.c:4485 ../src/vikwindow.c:4552
5395 msgid "_Help"
5396 msgstr "Βο_ηθεια"
5398 #: ../src/vikwindow.c:4487
5399 msgid "New file"
5400 msgstr "Νέο αρχείο"
5402 #: ../src/vikwindow.c:4488
5403 msgid "_Open..."
5404 msgstr "Άν_οιγμα..."
5406 #: ../src/vikwindow.c:4488
5407 msgid "Open a file"
5408 msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
5410 #: ../src/vikwindow.c:4489
5411 msgid "Open _Recent File"
5412 msgstr ""
5414 #: ../src/vikwindow.c:4490
5415 msgid "Append _File..."
5416 msgstr ""
5418 #: ../src/vikwindow.c:4490
5419 msgid "Append data from a different file"
5420 msgstr ""
5422 #: ../src/vikwindow.c:4491
5423 msgid "_Export All"
5424 msgstr ""
5426 #: ../src/vikwindow.c:4491
5427 msgid "Export All TrackWaypoint Layers"
5428 msgstr ""
5430 #: ../src/vikwindow.c:4492
5431 msgid "_GPX..."
5432 msgstr ""
5434 #: ../src/vikwindow.c:4492
5435 msgid "Export as GPX"
5436 msgstr ""
5438 #: ../src/vikwindow.c:4493
5439 msgid "A_cquire"
5440 msgstr ""
5442 #: ../src/vikwindow.c:4494
5443 msgid "_Directions..."
5444 msgstr ""
5446 #: ../src/vikwindow.c:4494
5447 msgid "Get driving directions"
5448 msgstr ""
5450 #: ../src/vikwindow.c:4496
5451 msgid "_OSM Traces..."
5452 msgstr ""
5454 #: ../src/vikwindow.c:4496
5455 msgid "Get traces from OpenStreetMap"
5456 msgstr ""
5458 #: ../src/vikwindow.c:4497
5459 msgid "_My OSM Traces..."
5460 msgstr ""
5462 #: ../src/vikwindow.c:4497
5463 msgid "Get Your Own Traces from OpenStreetMap"
5464 msgstr ""
5466 #: ../src/vikwindow.c:4500
5467 msgid "Geo_caches..."
5468 msgstr ""
5470 #: ../src/vikwindow.c:4500
5471 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
5472 msgstr ""
5474 #: ../src/vikwindow.c:4503
5475 msgid "Create waypoints from geotagged images"
5476 msgstr ""
5478 #: ../src/vikwindow.c:4505
5479 msgid "Get a file from a URL"
5480 msgstr ""
5482 #: ../src/vikwindow.c:4507
5483 msgid "Create waypoints from Wikipedia items in the current view"
5484 msgstr ""
5486 #: ../src/vikwindow.c:4509
5487 msgid "_Save"
5488 msgstr "Αποθή_κευση"
5490 #: ../src/vikwindow.c:4509
5491 msgid "Save the file"
5492 msgstr ""
5494 #: ../src/vikwindow.c:4510
5495 msgid "Save _As..."
5496 msgstr "Αποθήκευση _Ως..."
5498 #: ../src/vikwindow.c:4510
5499 msgid "Save the file under different name"
5500 msgstr ""
5502 #: ../src/vikwindow.c:4511
5503 msgid "Properties..."
5504 msgstr ""
5506 #: ../src/vikwindow.c:4511
5507 msgid "File Properties"
5508 msgstr ""
5510 #: ../src/vikwindow.c:4513
5511 msgid "Import KMZ _Map File..."
5512 msgstr ""
5514 #: ../src/vikwindow.c:4513
5515 msgid "Import a KMZ file"
5516 msgstr ""
5518 #: ../src/vikwindow.c:4514
5519 msgid "Generate _KMZ Map File..."
5520 msgstr ""
5522 #: ../src/vikwindow.c:4514
5523 msgid "Generate a KMZ file with an overlay of the current view"
5524 msgstr ""
5526 #: ../src/vikwindow.c:4516
5527 msgid "_Generate Image File..."
5528 msgstr ""
5530 #: ../src/vikwindow.c:4516
5531 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
5532 msgstr ""
5534 #: ../src/vikwindow.c:4517
5535 msgid "Generate _Directory of Images..."
5536 msgstr ""
5538 #: ../src/vikwindow.c:4517
5539 msgid "Generate _Directory of Images"
5540 msgstr ""
5542 #: ../src/vikwindow.c:4518
5543 msgid "_Print..."
5544 msgstr "_Εκτύπωση..."
5546 #: ../src/vikwindow.c:4518
5547 msgid "Print maps"
5548 msgstr ""
5550 #: ../src/vikwindow.c:4519
5551 msgid "E_xit"
5552 msgstr "Έ_ξοδος"
5554 #: ../src/vikwindow.c:4519
5555 msgid "Exit the program"
5556 msgstr "Έξοδος από το πρόγραμμα"
5558 #: ../src/vikwindow.c:4520
5559 msgid "Save and Exit"
5560 msgstr "Αποθήκευση και Έξοδος"
5562 #: ../src/vikwindow.c:4520
5563 msgid "Save and Exit the program"
5564 msgstr ""
5566 #: ../src/vikwindow.c:4522
5567 msgid "Go to the Pre_vious Location"
5568 msgstr ""
5570 #: ../src/vikwindow.c:4522
5571 msgid "Go to the previous location"
5572 msgstr ""
5574 #: ../src/vikwindow.c:4523
5575 msgid "Go to the _Next Location"
5576 msgstr ""
5578 #: ../src/vikwindow.c:4523
5579 msgid "Go to the next location"
5580 msgstr ""
5582 #: ../src/vikwindow.c:4524
5583 msgid "Go to the _Default Location"
5584 msgstr ""
5586 #: ../src/vikwindow.c:4524
5587 msgid "Go to the default location"
5588 msgstr ""
5590 #: ../src/vikwindow.c:4525
5591 msgid "Go to _Location..."
5592 msgstr ""
5594 #: ../src/vikwindow.c:4525
5595 msgid "Go to address/place using text search"
5596 msgstr ""
5598 #: ../src/vikwindow.c:4526
5599 msgid "_Go to Lat/Lon..."
5600 msgstr ""
5602 #: ../src/vikwindow.c:4526
5603 msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
5604 msgstr ""
5606 #: ../src/vikwindow.c:4527
5607 msgid "Go to UTM..."
5608 msgstr ""
5610 #: ../src/vikwindow.c:4527
5611 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
5612 msgstr ""
5614 #: ../src/vikwindow.c:4528
5615 msgid "_Refresh"
5616 msgstr ""
5618 #: ../src/vikwindow.c:4528
5619 msgid "Refresh any maps displayed"
5620 msgstr ""
5622 #: ../src/vikwindow.c:4529
5623 msgid "Set _Highlight Color..."
5624 msgstr ""
5626 #: ../src/vikwindow.c:4529
5627 msgid "Set Highlight Color"
5628 msgstr ""
5630 #: ../src/vikwindow.c:4530
5631 msgid "Set Bac_kground Color..."
5632 msgstr ""
5634 #: ../src/vikwindow.c:4530
5635 #, fuzzy
5636 msgid "Set Background Color"
5637 msgstr "Φόντο:"
5639 #: ../src/vikwindow.c:4531
5640 msgid "Zoom _In"
5641 msgstr "Μεγέ_θυνση"
5643 #: ../src/vikwindow.c:4531
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Zoom In"
5646 msgstr "Μεγέ_θυνση"
5648 #: ../src/vikwindow.c:4532
5649 msgid "Zoom _Out"
5650 msgstr "Σ_μίκρυνση"
5652 #: ../src/vikwindow.c:4532
5653 #, fuzzy
5654 msgid "Zoom Out"
5655 msgstr "Σ_μίκρυνση"
5657 #: ../src/vikwindow.c:4533
5658 msgid "Zoom _To..."
5659 msgstr ""
5661 #: ../src/vikwindow.c:4533
5662 #, fuzzy
5663 msgid "Zoom To"
5664 msgstr "Εργαλείο Εστίασης"
5666 #: ../src/vikwindow.c:4534
5667 msgid "Pan _North"
5668 msgstr ""
5670 #: ../src/vikwindow.c:4535
5671 msgid "Pan _East"
5672 msgstr ""
5674 #: ../src/vikwindow.c:4536
5675 msgid "Pan _South"
5676 msgstr ""
5678 #: ../src/vikwindow.c:4537
5679 msgid "Pan _West"
5680 msgstr ""
5682 #: ../src/vikwindow.c:4538
5683 msgid "Background _Jobs"
5684 msgstr ""
5686 #: ../src/vikwindow.c:4538
5687 #, fuzzy
5688 msgid "Background Jobs"
5689 msgstr "Φόντο:"
5691 #: ../src/vikwindow.c:4540
5692 msgid "Cu_t"
5693 msgstr "Απ_οκοπή"
5695 #: ../src/vikwindow.c:4544
5696 msgid "Delete All"
5697 msgstr "Διαγραφή όλων"
5699 #: ../src/vikwindow.c:4545
5700 msgid "Copy Centre _Location"
5701 msgstr ""
5703 #: ../src/vikwindow.c:4546
5704 msgid "_Flush Map Cache"
5705 msgstr ""
5707 #: ../src/vikwindow.c:4547
5708 msgid "_Set the Default Location"
5709 msgstr ""
5711 #: ../src/vikwindow.c:4547
5712 msgid "Set the Default Location to the current position"
5713 msgstr ""
5715 #: ../src/vikwindow.c:4548
5716 msgid "_Preferences"
5717 msgstr ""
5719 #: ../src/vikwindow.c:4548
5720 msgid "Program Preferences"
5721 msgstr ""
5723 #: ../src/vikwindow.c:4549
5724 msgid "_Layer Defaults"
5725 msgstr ""
5727 #: ../src/vikwindow.c:4550
5728 msgid "_Properties"
5729 msgstr "_Ιδιότητες"
5731 #: ../src/vikwindow.c:4552
5732 #, fuzzy
5733 msgid "Help"
5734 msgstr "Βο_ηθεια"
5736 #: ../src/vikwindow.c:4553
5737 msgid "_About"
5738 msgstr "_Περί"
5740 #: ../src/vikwindow.c:4553
5741 #, fuzzy
5742 msgid "About"
5743 msgstr "_Περί"
5745 #: ../src/vikwindow.c:4562
5746 msgid "_KML..."
5747 msgstr ""
5749 #: ../src/vikwindow.c:4562
5750 msgid "Export as KML"
5751 msgstr ""
5753 #: ../src/vikwindow.c:4563
5754 msgid "Transfer data from a GPS device"
5755 msgstr ""
5757 #: ../src/vikwindow.c:4564
5758 msgid "Import file via GPSBabel converter"
5759 msgstr ""
5761 #: ../src/vikwindow.c:4568
5762 msgid "Import Geo_JSON File..."
5763 msgstr ""
5765 #: ../src/vikwindow.c:4568
5766 msgid "Import GeoJSON file"
5767 msgstr ""
5769 #: ../src/vikwindow.c:4573
5770 msgid "_UTM Mode"
5771 msgstr ""
5773 #: ../src/vikwindow.c:4574
5774 msgid "_Expedia Mode"
5775 msgstr ""
5777 #: ../src/vikwindow.c:4575
5778 msgid "_Mercator Mode"
5779 msgstr ""
5781 #: ../src/vikwindow.c:4576
5782 msgid "Lat_/Lon Mode"
5783 msgstr ""
5785 #: ../src/vikwindow.c:4580
5786 msgid "Show _Scale"
5787 msgstr ""
5789 #: ../src/vikwindow.c:4580
5790 msgid "Show Scale"
5791 msgstr ""
5793 #: ../src/vikwindow.c:4581
5794 msgid "Show _Center Mark"
5795 msgstr ""
5797 #: ../src/vikwindow.c:4581
5798 msgid "Show Center Mark"
5799 msgstr ""
5801 #: ../src/vikwindow.c:4582
5802 msgid "Show _Highlight"
5803 msgstr ""
5805 #: ../src/vikwindow.c:4582
5806 msgid "Show Highlight"
5807 msgstr ""
5809 #: ../src/vikwindow.c:4583
5810 msgid "_Full Screen"
5811 msgstr ""
5813 #: ../src/vikwindow.c:4583
5814 msgid "Activate full screen mode"
5815 msgstr ""
5817 #: ../src/vikwindow.c:4584
5818 msgid "Show Side _Panel"
5819 msgstr ""
5821 #: ../src/vikwindow.c:4584
5822 msgid "Show Side Panel"
5823 msgstr ""
5825 #: ../src/vikwindow.c:4585
5826 msgid "Show Status_bar"
5827 msgstr ""
5829 #: ../src/vikwindow.c:4585
5830 msgid "Show Statusbar"
5831 msgstr ""
5833 #: ../src/vikwindow.c:4586
5834 msgid "Show _Toolbar"
5835 msgstr ""
5837 #: ../src/vikwindow.c:4586
5838 msgid "Show Toolbar"
5839 msgstr ""
5841 #: ../src/vikwindow.c:4587
5842 msgid "Show _Menu"
5843 msgstr ""
5845 #: ../src/vikwindow.c:4587
5846 msgid "Show Menu"
5847 msgstr ""
5849 #: ../src/vikwindow.c:4719
5850 #, c-format
5851 msgid "New _%s Layer"
5852 msgstr ""
5854 #: ../src/vikwindow.c:4769
5855 #, fuzzy
5856 msgid "..."
5857 msgstr "Προσθήκη..."
5859 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
5860 msgid "GPS Data Manager"
5861 msgstr ""
5863 #: ../src/viking.desktop.in.h:3
5864 msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
5865 msgstr ""
5867 #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:205
5868 msgid "Data does not follow JPEG specification."
5869 msgstr ""
5871 #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:302
5872 #, c-format
5873 msgid "Path '%s' invalid."
5874 msgstr ""
5876 #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:320
5877 #, c-format
5878 msgid "Could not read '%s'."
5879 msgstr ""
5881 #~ msgid "%d minutes"
5882 #~ msgstr "%d λεπτά"