News feature: external tools
[viking.git] / po / nl.po
blob6350ff283d88dd93f5185c1b83add69d47fa2180
1 # Dutch translation for viking
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the viking package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: viking\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-09-16 21:33+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-03-29 22:06+0000\n"
12 "Last-Translator: Liam Zwitser <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-18 02:44+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #: ../src/acquire.c:118
22 msgid "Working..."
23 msgstr "Bezig…"
25 #: ../src/acquire.c:141
26 msgid "Error: acquisition failed."
27 msgstr ""
29 #: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:924
30 msgid "Done."
31 msgstr "Klaar."
33 #: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:963
34 msgid "Status: detecting gpsbabel"
35 msgstr "Status: bezig met het waarnemen van gpsbabel"
37 #: ../src/background.c:54
38 #, c-format
39 msgid "%d items"
40 msgstr "%d items"
42 #: ../src/background.c:212
43 msgid "Job"
44 msgstr "Opdracht"
46 #: ../src/background.c:216
47 msgid "Progress"
48 msgstr "Voortgang"
50 #: ../src/background.c:227
51 msgid "Viking Background Jobs"
52 msgstr "Viking achtergrond precessen"
54 #: ../src/clipboard.c:84
55 msgid "paste failed"
56 msgstr "plakken mislukt"
58 #: ../src/clipboard.c:94
59 msgid "wrong clipboard data size"
60 msgstr "verkeerde bestandsgrootte op het klembord"
62 #: ../src/clipboard.c:113
63 #, fuzzy, c-format
64 msgid ""
65 "The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer "
66 "of this type to paste the clipboard data."
67 msgstr ""
68 "Het klembord bevat data voor %s sublagen. Je moet een laag van dit type "
69 "selecteren om de data op het klembord te plakken."
71 #: ../src/clipboard.c:219
72 msgid ""
73 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
74 "into."
75 msgstr ""
76 "Selecteert u alstublieft een passende laag om informatie in te plakken om "
77 "een wegpunt te plakken."
79 #: ../src/curl_download.c:85
80 #, c-format
81 msgid "%s() Curl perform failed: %s"
82 msgstr ""
84 #: ../src/dialog.c:49 ../src/dialog.c:97
85 msgid "Go to Lat/Lon"
86 msgstr "Ga naar breedtegraad/lengtegraad."
88 #: ../src/dialog.c:61 ../src/dialog.c:211
89 msgid "Latitude:"
90 msgstr "Breedtegraad:"
92 #: ../src/dialog.c:67 ../src/dialog.c:216
93 msgid "Longitude:"
94 msgstr "Lengtegraad:"
96 #: ../src/dialog.c:110
97 msgid "Northing:"
98 msgstr ""
100 #: ../src/dialog.c:116
101 msgid "Easting:"
102 msgstr ""
104 #: ../src/dialog.c:123
105 msgid "Zone:"
106 msgstr "Zone:"
108 #: ../src/dialog.c:126
109 msgid "Letter:"
110 msgstr "Brief:"
112 #: ../src/dialog.c:173 ../src/viktrwlayer.c:1548
113 msgid "Create"
114 msgstr "Aanmaken"
116 #: ../src/dialog.c:199
117 msgid "Name:"
118 msgstr "Naam:"
120 #: ../src/dialog.c:221
121 msgid "Altitude:"
122 msgstr "Hoogte:"
124 #: ../src/dialog.c:226
125 msgid "Comment:"
126 msgstr "Opmerking:"
128 #: ../src/dialog.c:232
129 msgid "Image:"
130 msgstr "Afbeelding:"
132 #: ../src/dialog.c:237
133 msgid "Symbol:"
134 msgstr "Symbool:"
136 #: ../src/dialog.c:244
137 msgid "(none)"
138 msgstr "(geen)"
140 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
141 #: ../src/dialog.c:299
142 msgid "Please enter a name for the waypoint."
143 msgstr "Geef alstublieft een name op voor het wegpunt"
145 #: ../src/dialog.c:303
146 #, c-format
147 msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
148 msgstr ""
150 #: ../src/dialog.c:375
151 msgid "Add Track"
152 msgstr "Voeg route toe"
154 #: ../src/dialog.c:383
155 msgid "Track Name:"
156 msgstr "Naam van de route:"
158 #: ../src/dialog.c:398
159 msgid "Please enter a name for the track."
160 msgstr "Geef alstublieft een naam op voor de route"
162 #: ../src/dialog.c:402
163 #, c-format
164 msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
165 msgstr ""
167 #: ../src/dialog.c:464
168 msgid "Zoom Factors..."
169 msgstr "Vergrotingswaardes:"
171 #: ../src/dialog.c:478
172 msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
173 msgstr "Vergrotingswaarde (im meters per pixel);"
175 #: ../src/dialog.c:479
176 msgid "X (easting): "
177 msgstr ""
179 #: ../src/dialog.c:480
180 msgid "Y (northing): "
181 msgstr ""
183 #: ../src/dialog.c:485
184 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
185 msgstr "Vergrotingswaarden X en Y moeten hetzelfde zijn"
187 #: ../src/dialog.c:538
188 msgid "1 min"
189 msgstr "1 min"
191 #: ../src/dialog.c:539
192 msgid "1 hour"
193 msgstr "1 uur"
195 #: ../src/dialog.c:540
196 msgid "1 day"
197 msgstr "een dag"
199 #: ../src/dialog.c:541
200 msgid "Custom (in minutes):"
201 msgstr "Anders (in minuten)"
203 #: ../src/dialog.c:596
204 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
205 msgstr ""
207 #: ../src/dialog.c:597
208 msgid ""
209 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
210 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
211 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
212 "any later version.\n"
213 "\n"
214 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
215 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
216 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
217 "more details.\n"
218 "\n"
219 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
220 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
221 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
222 msgstr ""
224 #: ../src/dialog.c:631
225 msgid "Download along track"
226 msgstr ""
228 #: ../src/dialog.c:633
229 msgid "Map type:"
230 msgstr "Map type"
232 #: ../src/dialog.c:638
233 msgid "Zoom level:"
234 msgstr "Zoomniveau:"
236 #: ../src/expedia.c:48
237 msgid "Expedia Street Maps"
238 msgstr ""
240 #: ../src/expedia.c:76
241 msgid "Invalid expedia altitude"
242 msgstr ""
244 #: ../src/expedia.c:107
245 #, c-format
246 msgid ""
247 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
248 "report and delete image file!): %s"
249 msgstr ""
251 #: ../src/expedia.c:120
252 #, c-format
253 msgid ""
254 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
255 "report and delete image file!): %s"
256 msgstr ""
258 #: ../src/google.c:57
259 msgid "Google Maps"
260 msgstr ""
262 #: ../src/google.c:58
263 msgid "Transparent Google Maps"
264 msgstr ""
266 #: ../src/google.c:59
267 msgid "Google Satellite Images"
268 msgstr ""
270 #: ../src/google.c:60
271 msgid "Google Terrain Maps"
272 msgstr ""
274 #: ../src/google.c:133
275 #, c-format
276 msgid "couldn't open temp file %s"
277 msgstr ""
279 #. error
280 #: ../src/google.c:144
281 #, c-format
282 msgid "Failed downloading %s"
283 msgstr ""
285 #: ../src/google.c:147 ../src/googlesearch.c:126
286 msgid "couldn't map temp file"
287 msgstr ""
289 #: ../src/google.c:154
290 msgid "Failed fetching Google numbers (\"GLoadApi\" not found)"
291 msgstr ""
293 #: ../src/google.c:190
294 msgid "Failed getting google version numbers"
295 msgstr ""
297 #: ../src/googlemaps.c:46
298 msgid "Old Google Maps"
299 msgstr ""
301 #: ../src/googlesearch.c:67 ../src/googlesearch.c:85
302 msgid "Search"
303 msgstr ""
305 #: ../src/googlesearch.c:69
306 msgid "I don't know that place. Do you want another search?"
307 msgstr ""
309 #: ../src/googlesearch.c:87
310 msgid "Enter address or place name:"
311 msgstr ""
313 #: ../src/googlesearch.c:220
314 msgid "couldn't open temp file"
315 msgstr ""
317 #: ../src/datasource_gc.c:62
318 msgid "Download Geocaches"
319 msgstr ""
321 #: ../src/datasource_gc.c:63
322 msgid "Geocaching.com Caches"
323 msgstr ""
325 #: ../src/datasource_gc.c:78
326 msgid "geocaching.com username:"
327 msgstr ""
329 #: ../src/datasource_gc.c:79
330 msgid "geocaching.com password:"
331 msgstr ""
333 #: ../src/datasource_gc.c:107
334 msgid ""
335 "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
336 msgstr ""
338 #: ../src/datasource_gc.c:169
339 msgid "Number geocaches:"
340 msgstr ""
342 #: ../src/datasource_gc.c:171
343 msgid "Centered around:"
344 msgstr ""
346 #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
347 msgid "Google Directions"
348 msgstr ""
350 #: ../src/datasource_google.c:74
351 msgid "From:"
352 msgstr ""
354 #: ../src/datasource_google.c:76
355 msgid "To:"
356 msgstr ""
358 #: ../src/datasource_gps.c:48
359 msgid "Acquire from GPS"
360 msgstr ""
362 #: ../src/datasource_gps.c:49
363 msgid "Acquired from GPS"
364 msgstr ""
366 #: ../src/datasource_gps.c:133
367 #, c-format
368 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
369 msgstr ""
371 #: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:678
372 #, c-format
373 msgid "Downloading %d waypoint..."
374 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
375 msgstr[0] ""
376 msgstr[1] ""
378 #: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:680
379 #, c-format
380 msgid "Downloading %d trackpoint..."
381 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
382 msgstr[0] ""
383 msgstr[1] ""
385 #: ../src/datasource_gps.c:170
386 #, c-format
387 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
388 msgstr ""
390 #: ../src/datasource_gps.c:172
391 #, c-format
392 msgid "Downloaded %d %s."
393 msgstr ""
395 #: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:750
396 #, c-format
397 msgid "GPS Device: %s"
398 msgstr ""
400 #: ../src/datasource_gps.c:262 ../src/vikgpslayer.c:109
401 msgid "GPS Protocol:"
402 msgstr ""
404 #: ../src/datasource_gps.c:269 ../src/vikgpslayer.c:110
405 msgid "Serial Port:"
406 msgstr ""
408 #: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:968
409 msgid "GPS device: N/A"
410 msgstr ""
412 #: ../src/dem.c:53 ../src/dem.c:67
413 msgid "Invalid DEM"
414 msgstr ""
416 #: ../src/dem.c:109
417 msgid "Invalid DEM header"
418 msgstr ""
420 #: ../src/dem.c:178 ../src/dem.c:191
421 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
422 msgstr ""
424 #: ../src/dem.c:348
425 #, c-format
426 msgid "Couldn't map file %s: %s"
427 msgstr ""
429 #: ../src/download.c:121
430 #, c-format
431 msgid "Download error: %s"
432 msgstr ""
434 #: ../src/osm-traces.c:77
435 msgid "OSM username:"
436 msgstr ""
438 #: ../src/osm-traces.c:78
439 msgid "OSM password:"
440 msgstr ""
442 #: ../src/osm-traces.c:218
443 #, c-format
444 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
445 msgstr ""
447 #: ../src/osm-traces.c:221
448 #, c-format
449 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
450 msgstr ""
452 #: ../src/osm-traces.c:225
453 #, c-format
454 msgid "curl request failed: %s"
455 msgstr ""
457 #: ../src/osm-traces.c:253
458 #, c-format
459 msgid "failed to open temporary file: %s"
460 msgstr ""
462 #: ../src/osm-traces.c:287
463 #, c-format
464 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
465 msgstr ""
467 #: ../src/osm-traces.c:299
468 msgid "OSM upload"
469 msgstr ""
471 #: ../src/osm-traces.c:322
472 msgid "Email:"
473 msgstr ""
475 #: ../src/osm-traces.c:335
476 msgid "The email used as login"
477 msgstr ""
479 #: ../src/osm-traces.c:336
480 msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org."
481 msgstr ""
483 #: ../src/osm-traces.c:338
484 msgid "Password:"
485 msgstr ""
487 #: ../src/osm-traces.c:351
488 msgid "The password used to login"
489 msgstr ""
491 #: ../src/osm-traces.c:352
492 msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
493 msgstr ""
495 #: ../src/osm-traces.c:354
496 msgid "File's name:"
497 msgstr ""
499 #: ../src/osm-traces.c:366
500 msgid "The name of the file on OSM"
501 msgstr ""
503 #: ../src/osm-traces.c:367
504 msgid ""
505 "This is the name of the file created on the server. This is not the name of "
506 "the local file."
507 msgstr ""
509 #: ../src/osm-traces.c:370
510 msgid "Description:"
511 msgstr ""
513 #: ../src/osm-traces.c:377
514 msgid "The description of the trace"
515 msgstr ""
517 #: ../src/osm-traces.c:380
518 msgid "Tags:"
519 msgstr ""
521 #: ../src/osm-traces.c:387
522 msgid "The tags associated to the trace"
523 msgstr ""
525 #: ../src/osm-traces.c:390
526 msgid "Public"
527 msgstr ""
529 #: ../src/osm-traces.c:396
530 msgid "Indicates if the trace is public or not"
531 msgstr ""
533 #: ../src/osm-traces.c:417
534 #, c-format
535 msgid "Uploading %s to OSM"
536 msgstr ""
538 #: ../src/print.c:53
539 msgid "None"
540 msgstr ""
542 #: ../src/print.c:54
543 msgid "Horizontally"
544 msgstr ""
546 #: ../src/print.c:55
547 msgid "Vertically"
548 msgstr ""
550 #: ../src/print.c:56
551 msgid "Both"
552 msgstr ""
554 #: ../src/print.c:120
555 msgid "Image Settings"
556 msgstr ""
558 #: ../src/print.c:550
559 msgid "done"
560 msgstr ""
562 #. Page Size
563 #: ../src/print.c:579
564 msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
565 msgstr ""
567 #: ../src/print.c:595
568 msgid "C_enter:"
569 msgstr ""
571 #. ignore page margins
572 #: ../src/print.c:613
573 msgid "Ignore Page _Margins"
574 msgstr ""
576 #: ../src/print.c:632
577 msgid "Image S_ize:"
578 msgstr ""
580 #: ../src/util.c:74
581 msgid "Could not launch web browser."
582 msgstr ""
584 #: ../src/util.c:85
585 msgid "Could not create new email."
586 msgstr ""
588 #: ../src/vikcoordlayer.c:43 ../src/vikdemlayer.c:100
589 msgid "Color:"
590 msgstr ""
592 #: ../src/vikcoordlayer.c:44
593 msgid "Minutes Width:"
594 msgstr ""
596 #: ../src/vikcoordlayer.c:45 ../src/vikdemlayer.c:103
597 msgid "Line Thickness:"
598 msgstr ""
600 #: ../src/datasource_bfilter.c:46
601 msgid "Max number of points:"
602 msgstr ""
604 #: ../src/datasource_bfilter.c:54
605 msgid "Simplify All Tracks"
606 msgstr ""
608 #: ../src/datasource_bfilter.c:55
609 msgid "Simplified Tracks"
610 msgstr ""
612 #: ../src/datasource_bfilter.c:87 ../src/datasource_bfilter.c:88
613 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
614 msgstr ""
616 #: ../src/datasource_bfilter.c:117
617 msgid "Waypoints Inside This"
618 msgstr ""
620 #: ../src/datasource_bfilter.c:118 ../src/datasource_bfilter.c:151
621 msgid "Polygonzied Layer"
622 msgstr ""
624 #: ../src/datasource_bfilter.c:150
625 msgid "Waypoints Outside This"
626 msgstr ""
628 #: ../src/main.c:116
629 msgid "Enable debug output"
630 msgstr ""
632 #: ../src/main.c:117
633 msgid "Enable verbose output"
634 msgstr ""
636 #: ../src/main.c:118
637 msgid "Show version"
638 msgstr ""
640 #: ../src/vikdemlayer.c:98
641 msgid "DEM Files:"
642 msgstr ""
644 #: ../src/vikdemlayer.c:99
645 msgid "Download Source:"
646 msgstr ""
648 #: ../src/vikdemlayer.c:101
649 msgid "Min Elev:"
650 msgstr ""
652 #: ../src/vikdemlayer.c:102
653 msgid "Max Elev:"
654 msgstr ""
656 #: ../src/vikdemlayer.c:114
657 msgid "DEM Download/Import"
658 msgstr ""
660 #: ../src/vikdemlayer.c:744
661 #, c-format
662 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
663 msgstr ""
665 #: ../src/vikdemlayer.c:983
666 msgid "No download source selected. Edit layer properties."
667 msgstr ""
669 #: ../src/vikdemlayer.c:1006
670 #, c-format
671 msgid "Downloading DEM %s"
672 msgstr ""
674 #: ../src/vikfileentry.c:67
675 msgid "Browse..."
676 msgstr ""
678 #: ../src/vikfileentry.c:94
679 msgid "Choose file"
680 msgstr ""
682 #: ../src/vikfilelist.c:47
683 msgid "Choose file(s)"
684 msgstr ""
686 #: ../src/vikfilelist.c:126
687 msgid "Add..."
688 msgstr ""
690 #: ../src/vikfilelist.c:127
691 msgid "Delete"
692 msgstr ""
694 #: ../src/vikgeoreflayer.c:66
695 msgid "Georef Move Map"
696 msgstr ""
698 #: ../src/vikgeoreflayer.c:70
699 msgid "Georef Zoom Tool"
700 msgstr ""
702 #: ../src/vikgeoreflayer.c:268 ../src/vikmapslayer.c:539
703 #, c-format
704 msgid "Couldn't open image file: %s"
705 msgstr ""
707 #: ../src/vikgeoreflayer.c:293
708 msgid "Unexpected end of file reading World file."
709 msgstr ""
711 #: ../src/vikgeoreflayer.c:309 ../src/vikgeoreflayer.c:354
712 msgid "Choose World file"
713 msgstr ""
715 #: ../src/vikgeoreflayer.c:322
716 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
717 msgstr ""
719 #: ../src/vikgeoreflayer.c:367
720 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
721 msgstr ""
723 #: ../src/vikgeoreflayer.c:384
724 msgid "Layer Properties"
725 msgstr ""
727 #: ../src/vikgeoreflayer.c:400
728 msgid "World File Parameters:"
729 msgstr ""
731 #: ../src/vikgeoreflayer.c:401
732 msgid "Load From File..."
733 msgstr ""
735 #: ../src/vikgeoreflayer.c:406
736 msgid "Corner pixel easting:"
737 msgstr ""
739 #: ../src/vikgeoreflayer.c:409
740 msgid "Corner pixel northing:"
741 msgstr ""
743 #: ../src/vikgeoreflayer.c:412
744 msgid "X (easting) scale (mpp): "
745 msgstr ""
747 #: ../src/vikgeoreflayer.c:413
748 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
749 msgstr ""
751 #: ../src/vikgeoreflayer.c:418
752 msgid "Map Image:"
753 msgstr ""
755 #: ../src/vikgeoreflayer.c:522
756 msgid "Zoom to Fit Map"
757 msgstr ""
759 #: ../src/vikgeoreflayer.c:527
760 msgid "Goto Map Center"
761 msgstr ""
763 #: ../src/vikgeoreflayer.c:532
764 msgid "Export to World File"
765 msgstr ""
767 #: ../src/vikgpslayer.c:113
768 msgid "Recording tracks"
769 msgstr ""
771 #: ../src/vikgpslayer.c:114
772 msgid "Jump to current position on start"
773 msgstr ""
775 #: ../src/vikgpslayer.c:115
776 msgid "Keep current position at center"
777 msgstr ""
779 #: ../src/vikgpslayer.c:116
780 msgid "Gpsd Host:"
781 msgstr ""
783 #: ../src/vikgpslayer.c:117
784 msgid "Gpsd Port:"
785 msgstr ""
787 #: ../src/vikgpslayer.c:181 ../src/vikgpslayer.c:956
788 msgid "GPS Download"
789 msgstr ""
791 #: ../src/vikgpslayer.c:181 ../src/vikgpslayer.c:956
792 msgid "GPS Upload"
793 msgstr ""
795 #: ../src/vikgpslayer.c:183
796 msgid "GPS Realtime Tracking"
797 msgstr ""
799 #: ../src/vikgpslayer.c:347
800 msgid "Unknown GPS Protocol"
801 msgstr ""
803 #: ../src/vikgpslayer.c:353
804 msgid "Unknown serial port device"
805 msgstr ""
807 #: ../src/vikgpslayer.c:413
808 #, c-format
809 msgid "%s: unknown parameter"
810 msgstr ""
812 #: ../src/vikgpslayer.c:510
813 msgid "Upload to GPS"
814 msgstr ""
816 #: ../src/vikgpslayer.c:515
817 msgid "Download from GPS"
818 msgstr ""
820 #: ../src/vikgpslayer.c:533
821 msgid "Empty Upload"
822 msgstr ""
824 #: ../src/vikgpslayer.c:538
825 msgid "Empty Download"
826 msgstr ""
828 #: ../src/vikgpslayer.c:543
829 msgid "Empty All"
830 msgstr ""
832 #: ../src/vikgpslayer.c:685
833 #, c-format
834 msgid "Uploading %d waypoint..."
835 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
836 msgstr[0] ""
837 msgstr[1] ""
839 #: ../src/vikgpslayer.c:687
840 #, c-format
841 msgid "Uploading %d trackpoint..."
842 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
843 msgstr[0] ""
844 msgstr[1] ""
846 #: ../src/vikgpslayer.c:711
847 #, c-format
848 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
849 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
850 msgstr[0] ""
851 msgstr[1] ""
853 #: ../src/vikgpslayer.c:713
854 #, c-format
855 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
856 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
857 msgstr[0] ""
858 msgstr[1] ""
860 #: ../src/vikgpslayer.c:717
861 #, c-format
862 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
863 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
864 msgstr[0] ""
865 msgstr[1] ""
867 #: ../src/vikgpslayer.c:719
868 #, c-format
869 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
870 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
871 msgstr[0] ""
872 msgstr[1] ""
874 #: ../src/vikgpslayer.c:726
875 #, c-format
876 msgid "Downloaded %d waypoint"
877 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
878 msgstr[0] ""
879 msgstr[1] ""
881 #: ../src/vikgpslayer.c:728
882 #, c-format
883 msgid "Downloaded %d trackpoint"
884 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
885 msgstr[0] ""
886 msgstr[1] ""
888 #: ../src/vikgpslayer.c:732
889 #, c-format
890 msgid "Uploaded %d waypoint"
891 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
892 msgstr[0] ""
893 msgstr[1] ""
895 #: ../src/vikgpslayer.c:734
896 #, c-format
897 msgid "Uploaded %d trackpoint"
898 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
899 msgstr[0] ""
900 msgstr[1] ""
902 #: ../src/vikgpslayer.c:919
903 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
904 msgstr "Fout: kon gpsbabel niet vinden"
906 #: ../src/viklayerspanel.c:59
907 msgid "/C_ut"
908 msgstr ""
910 #: ../src/viklayerspanel.c:60
911 msgid "/_Copy"
912 msgstr ""
914 #: ../src/viklayerspanel.c:61
915 msgid "/_Paste"
916 msgstr ""
918 #: ../src/viklayerspanel.c:62
919 msgid "/_Delete"
920 msgstr ""
922 #: ../src/viklayerspanel.c:63
923 msgid "/New Layer"
924 msgstr ""
926 #: ../src/viklayerspanel.c:152
927 msgid "Top Layer"
928 msgstr ""
930 #: ../src/viklayerspanel.c:487
931 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
932 msgstr ""
934 #: ../src/viklayerspanel.c:537
935 msgid "You cannot cut the Top Layer."
936 msgstr ""
938 #: ../src/viklayerspanel.c:592
939 msgid "You cannot delete the Top Layer."
940 msgstr ""
942 #: ../src/viklayerspanel.c:676
943 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
944 msgstr ""
946 #. ******* MAPZOOMS ********
947 #: ../src/vikmapslayer.c:83
948 msgid "Use Viking Zoom Level"
949 msgstr ""
951 #: ../src/vikmapslayer.c:114
952 msgid "Map Type:"
953 msgstr ""
955 #: ../src/vikmapslayer.c:115
956 msgid "Maps Directory (Optional):"
957 msgstr ""
959 #: ../src/vikmapslayer.c:116
960 msgid "Alpha:"
961 msgstr ""
963 #: ../src/vikmapslayer.c:117
964 msgid "Autodownload maps:"
965 msgstr ""
967 #: ../src/vikmapslayer.c:118
968 msgid "Zoom Level:"
969 msgstr ""
971 #: ../src/vikmapslayer.c:124
972 msgid "Maps Download"
973 msgstr ""
975 #: ../src/vikmapslayer.c:130
976 msgid "Map"
977 msgstr ""
979 #: ../src/vikmapslayer.c:383
980 msgid "Unknown map type"
981 msgstr ""
983 #: ../src/vikmapslayer.c:393
984 msgid "Unknown Map Zoom"
985 msgstr ""
987 #: ../src/vikmapslayer.c:462
988 #, c-format
989 msgid ""
990 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
991 "Select \"%s\" from View menu to view it."
992 msgstr ""
994 #: ../src/vikmapslayer.c:604
995 #, c-format
996 msgid ""
997 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
998 "factor"
999 msgstr ""
1001 #: ../src/vikmapslayer.c:919
1002 #, c-format
1003 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1004 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1005 msgstr[0] ""
1006 msgstr[1] ""
1008 #: ../src/vikmapslayer.c:921
1009 #, c-format
1010 msgid "Redownloading %d %s map..."
1011 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1012 msgstr[0] ""
1013 msgstr[1] ""
1015 #: ../src/vikmapslayer.c:925 ../src/vikmapslayer.c:996
1016 #, c-format
1017 msgid "Downloading %d %s map..."
1018 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1019 msgstr[0] ""
1020 msgstr[1] ""
1022 #: ../src/vikmapslayer.c:1053
1023 msgid "Redownload bad map(s)"
1024 msgstr ""
1026 #: ../src/vikmapslayer.c:1057
1027 msgid "Redownload all map(s)"
1028 msgstr ""
1030 #: ../src/vikmapslayer.c:1137
1031 #, c-format
1032 msgid ""
1033 "Wrong drawmode for this map.\n"
1034 "Select \"%s\" from View menu and try again."
1035 msgstr ""
1037 #: ../src/vikmapslayer.c:1142
1038 msgid "Wrong zoom level for this map."
1039 msgstr ""
1041 #: ../src/vikmapslayer.c:1167
1042 msgid "Download Onscreen Maps"
1043 msgstr ""
1045 #: ../src/vikmapslayer.c:1172
1046 msgid "Refresh Onscreen Tiles"
1047 msgstr ""
1049 #: ../src/viktreeview.c:200
1050 msgid "Layer Name"
1051 msgstr ""
1053 #: ../src/viktreeview.c:597
1054 #, c-format
1055 msgid "delete data from %s\n"
1056 msgstr ""
1058 #: ../src/viktrwlayer.c:297
1059 msgid "Create Waypoint"
1060 msgstr ""
1062 #: ../src/viktrwlayer.c:300
1063 msgid "Create Track"
1064 msgstr ""
1066 #: ../src/viktrwlayer.c:304
1067 msgid "Begin Track"
1068 msgstr ""
1070 #: ../src/viktrwlayer.c:307
1071 msgid "Edit Waypoint"
1072 msgstr ""
1074 #: ../src/viktrwlayer.c:312
1075 msgid "Edit Trackpoint"
1076 msgstr ""
1078 #: ../src/viktrwlayer.c:317
1079 msgid "Show Picture"
1080 msgstr ""
1082 #: ../src/viktrwlayer.c:320
1083 msgid "Magic Scissors"
1084 msgstr ""
1086 #. ***** PARAMETERS *****
1087 #: ../src/viktrwlayer.c:327 ../src/viktrwlayer.c:1382
1088 #: ../src/viktrwlayer.c:1384
1089 msgid "Waypoints"
1090 msgstr ""
1092 #: ../src/viktrwlayer.c:327 ../src/viktrwlayer.c:1372
1093 #: ../src/viktrwlayer.c:1374
1094 msgid "Tracks"
1095 msgstr ""
1097 #: ../src/viktrwlayer.c:327
1098 msgid "Waypoint Images"
1099 msgstr ""
1101 #: ../src/viktrwlayer.c:330
1102 msgid "Draw by Track"
1103 msgstr ""
1105 #: ../src/viktrwlayer.c:330
1106 msgid "Draw by Velocity"
1107 msgstr ""
1109 #: ../src/viktrwlayer.c:330
1110 msgid "All Tracks Black"
1111 msgstr ""
1113 #: ../src/viktrwlayer.c:331
1114 msgid "Filled Square"
1115 msgstr ""
1117 #: ../src/viktrwlayer.c:331
1118 msgid "Square"
1119 msgstr ""
1121 #: ../src/viktrwlayer.c:331
1122 msgid "Circle"
1123 msgstr ""
1125 #: ../src/viktrwlayer.c:331
1126 msgid "X"
1127 msgstr ""
1129 #: ../src/viktrwlayer.c:353
1130 msgid "Track Drawing Mode:"
1131 msgstr ""
1133 #: ../src/viktrwlayer.c:354
1134 msgid "Draw Track Lines"
1135 msgstr ""
1137 #: ../src/viktrwlayer.c:355
1138 msgid "Draw Trackpoints"
1139 msgstr ""
1141 #: ../src/viktrwlayer.c:356
1142 msgid "Draw Elevation"
1143 msgstr ""
1145 #: ../src/viktrwlayer.c:357
1146 msgid "Draw Elevation Height %:"
1147 msgstr ""
1149 #: ../src/viktrwlayer.c:359
1150 msgid "Draw Stops"
1151 msgstr ""
1153 #: ../src/viktrwlayer.c:360
1154 msgid "Min Stop Length (seconds):"
1155 msgstr ""
1157 #: ../src/viktrwlayer.c:362
1158 msgid "Track Thickness:"
1159 msgstr ""
1161 #: ../src/viktrwlayer.c:363
1162 msgid "Track BG Thickness:"
1163 msgstr ""
1165 #: ../src/viktrwlayer.c:364
1166 msgid "Track Background Color"
1167 msgstr ""
1169 #: ../src/viktrwlayer.c:365
1170 msgid "Min Track Velocity:"
1171 msgstr ""
1173 #: ../src/viktrwlayer.c:366
1174 msgid "Max Track Velocity:"
1175 msgstr ""
1177 #: ../src/viktrwlayer.c:368
1178 msgid "Draw Labels"
1179 msgstr ""
1181 #: ../src/viktrwlayer.c:369
1182 msgid "Waypoint Color:"
1183 msgstr ""
1185 #: ../src/viktrwlayer.c:370
1186 msgid "Waypoint Text:"
1187 msgstr ""
1189 #: ../src/viktrwlayer.c:371
1190 msgid "Background:"
1191 msgstr ""
1193 #: ../src/viktrwlayer.c:372
1194 msgid "Fake BG Color Translucency:"
1195 msgstr ""
1197 #: ../src/viktrwlayer.c:373
1198 msgid "Waypoint marker:"
1199 msgstr ""
1201 #: ../src/viktrwlayer.c:374
1202 msgid "Waypoint size:"
1203 msgstr ""
1205 #: ../src/viktrwlayer.c:375
1206 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1207 msgstr ""
1209 #: ../src/viktrwlayer.c:377
1210 msgid "Draw Waypoint Images"
1211 msgstr ""
1213 #: ../src/viktrwlayer.c:378
1214 msgid "Image Size (pixels):"
1215 msgstr ""
1217 #: ../src/viktrwlayer.c:379
1218 msgid "Image Alpha:"
1219 msgstr ""
1221 #: ../src/viktrwlayer.c:380
1222 msgid "Image Memory Cache Size:"
1223 msgstr ""
1225 #: ../src/viktrwlayer.c:1490
1226 msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1227 msgstr ""
1229 #: ../src/viktrwlayer.c:1498
1230 msgid "Export Layer"
1231 msgstr ""
1233 #: ../src/viktrwlayer.c:1517 ../src/vikwindow.c:1437 ../src/vikwindow.c:1805
1234 #, c-format
1235 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1236 msgstr ""
1238 #: ../src/viktrwlayer.c:1527 ../src/vikwindow.c:1455
1239 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1240 msgstr ""
1242 #: ../src/viktrwlayer.c:1558
1243 msgid "Waypoint Name:"
1244 msgstr ""
1246 #: ../src/viktrwlayer.c:1578
1247 msgid "Waypoint not found in this layer."
1248 msgstr ""
1250 #: ../src/viktrwlayer.c:1632
1251 msgid "Goto Center of Layer"
1252 msgstr ""
1254 #: ../src/viktrwlayer.c:1637
1255 msgid "Goto Waypoint"
1256 msgstr ""
1258 #: ../src/viktrwlayer.c:1643
1259 msgid "Export layer"
1260 msgstr ""
1262 #: ../src/viktrwlayer.c:1648
1263 msgid "Export as GPSPoint"
1264 msgstr ""
1266 #: ../src/viktrwlayer.c:1653
1267 msgid "Export as GPSMapper"
1268 msgstr ""
1270 #: ../src/viktrwlayer.c:1658
1271 msgid "Export as GPX"
1272 msgstr ""
1274 #: ../src/viktrwlayer.c:1663 ../src/viktrwlayer.c:2594
1275 msgid "New Waypoint"
1276 msgstr ""
1278 #: ../src/viktrwlayer.c:1669 ../src/viktrwlayer.c:2560
1279 msgid "Upload to OSM"
1280 msgstr ""
1282 #: ../src/viktrwlayer.c:2152
1283 msgid "Merge Threshold..."
1284 msgstr ""
1286 #: ../src/viktrwlayer.c:2153
1287 msgid "Merge when time between tracks less than:"
1288 msgstr ""
1290 #: ../src/viktrwlayer.c:2244
1291 msgid "Split Threshold..."
1292 msgstr ""
1294 #: ../src/viktrwlayer.c:2245
1295 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
1296 msgstr ""
1298 #: ../src/viktrwlayer.c:2328
1299 msgid "Waypoint Already Exists"
1300 msgstr ""
1302 #: ../src/viktrwlayer.c:2369
1303 msgid "Track Already Exists"
1304 msgstr ""
1306 #: ../src/viktrwlayer.c:2491
1307 msgid "Goto"
1308 msgstr ""
1310 #: ../src/viktrwlayer.c:2499
1311 msgid "Visit Geocache Webpage"
1312 msgstr ""
1314 #: ../src/viktrwlayer.c:2514
1315 msgid "Goto Startpoint"
1316 msgstr ""
1318 #: ../src/viktrwlayer.c:2519
1319 msgid "Goto \"Center\""
1320 msgstr ""
1322 #: ../src/viktrwlayer.c:2524
1323 msgid "Goto Endpoint"
1324 msgstr ""
1326 #: ../src/viktrwlayer.c:2529
1327 msgid "Merge By Time"
1328 msgstr ""
1330 #: ../src/viktrwlayer.c:2534
1331 msgid "Split By Time"
1332 msgstr ""
1334 #: ../src/viktrwlayer.c:2539
1335 msgid "Download maps along track..."
1336 msgstr ""
1338 #: ../src/viktrwlayer.c:2544
1339 msgid "Apply DEM Data"
1340 msgstr ""
1342 #: ../src/viktrwlayer.c:2549
1343 msgid "Extend track end"
1344 msgstr ""
1346 #: ../src/viktrwlayer.c:2554
1347 msgid "Extend using magic scissors"
1348 msgstr ""
1350 #: ../src/viktrwlayer.c:2568
1351 msgid "View Google Directions"
1352 msgstr ""
1354 #: ../src/viktrwlayer.c:2574
1355 msgid "Use with filter"
1356 msgstr ""
1358 #: ../src/viktrwlayer.c:3536
1359 msgid "Could not launch eog to open file."
1360 msgstr ""
1362 #: ../src/viktrwlayer.c:3590
1363 #, c-format
1364 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1365 msgstr ""
1367 #: ../src/viktrwlayer.c:3810
1368 msgid "No map layer in use. Create one first"
1369 msgstr ""
1371 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:650
1372 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
1373 msgstr ""
1375 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:667
1376 msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
1377 msgstr ""
1379 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:721
1380 #, c-format
1381 msgid "%s - Track Properties"
1382 msgstr ""
1384 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:726
1385 msgid "Split at Marker"
1386 msgstr ""
1388 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:727
1389 msgid "Split Segments"
1390 msgstr ""
1392 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:728
1393 msgid "Reverse"
1394 msgstr ""
1396 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:729
1397 msgid "Delete Dupl."
1398 msgstr ""
1400 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
1401 msgid "<b>Comment:</b>"
1402 msgstr ""
1404 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
1405 msgid "<b>Track Length:</b>"
1406 msgstr ""
1408 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
1409 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
1410 msgstr ""
1412 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
1413 msgid "<b>Segments:</b>"
1414 msgstr ""
1416 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
1417 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1418 msgstr ""
1420 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
1421 msgid "<b>Max Speed:</b>"
1422 msgstr ""
1424 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
1425 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1426 msgstr ""
1428 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
1429 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1430 msgstr ""
1432 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
1433 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1434 msgstr ""
1436 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
1437 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1438 msgstr ""
1440 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
1441 msgid "<b>Start:</b>"
1442 msgstr ""
1444 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
1445 msgid "<b>End:</b>"
1446 msgstr ""
1448 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
1449 msgid "<b>Duration:</b>"
1450 msgstr ""
1452 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:780 ../src/viktrwlayer_propwin.c:787
1453 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:796 ../src/viktrwlayer_propwin.c:803
1454 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:842 ../src/viktrwlayer_propwin.c:843
1455 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:844 ../src/viktrwlayer_propwin.c:866
1456 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:873
1457 #, c-format
1458 msgid "No Data"
1459 msgstr ""
1461 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:839
1462 #, c-format
1463 msgid "%d minutes"
1464 msgstr ""
1466 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:862
1467 msgid "Statistics"
1468 msgstr ""
1470 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:867
1471 msgid "<b>Track Distance:</b>"
1472 msgstr ""
1474 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:868
1475 msgid "Elevation-distance"
1476 msgstr ""
1478 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:874
1479 #, fuzzy
1480 msgid "<b>Track Time:</b>"
1481 msgstr "Naam van de route:"
1483 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:875
1484 msgid "Speed-time"
1485 msgstr ""
1487 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:101
1488 msgid "<b>Part of Track:</b>"
1489 msgstr ""
1491 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:102
1492 msgid "<b>Latitude:</b>"
1493 msgstr ""
1495 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:103
1496 msgid "<b>Longitude:</b>"
1497 msgstr ""
1499 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:104
1500 msgid "<b>Altitude:</b>"
1501 msgstr ""
1503 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:105
1504 msgid "<b>Timestamp:</b>"
1505 msgstr ""
1507 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:106
1508 msgid "<b>Time:</b>"
1509 msgstr ""
1511 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:107
1512 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
1513 msgstr ""
1515 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:108
1516 msgid "<b>Time Difference:</b>"
1517 msgstr ""
1519 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:109
1520 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
1521 msgstr ""
1523 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
1524 msgid "Trackpoint"
1525 msgstr ""
1527 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
1528 msgid "Split Here"
1529 msgstr ""
1531 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
1532 msgid "Join With Last"
1533 msgstr ""
1535 #: ../src/vikwindow.c:176
1536 msgid "Pan"
1537 msgstr ""
1539 #: ../src/vikwindow.c:176
1540 msgid "Zoom"
1541 msgstr ""
1543 #: ../src/vikwindow.c:176
1544 msgid "Ruler"
1545 msgstr ""
1547 #: ../src/vikwindow.c:350
1548 #, c-format
1549 msgid ""
1550 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1551 "\n"
1552 "Your changes will be lost if you don't save them."
1553 msgstr ""
1555 #: ../src/vikwindow.c:353 ../src/vikwindow.c:1301
1556 msgid "Untitled"
1557 msgstr ""
1559 #: ../src/vikwindow.c:354
1560 msgid "Don't Save"
1561 msgstr ""
1563 #: ../src/vikwindow.c:387
1564 msgid "mpp"
1565 msgstr ""
1567 #: ../src/vikwindow.c:387
1568 msgid "pixelfact"
1569 msgstr ""
1571 #: ../src/vikwindow.c:514
1572 #, c-format
1573 msgid "%s %s %dm"
1574 msgstr ""
1576 #: ../src/vikwindow.c:516
1577 #, c-format
1578 msgid "%s %s"
1579 msgstr ""
1581 #: ../src/vikwindow.c:1100
1582 msgid "You must select a layer to show its properties."
1583 msgstr ""
1585 #: ../src/vikwindow.c:1116
1586 msgid "You must select a layer to delete."
1587 msgstr ""
1589 #: ../src/vikwindow.c:1338
1590 msgid "The file you requested could not be opened."
1591 msgstr ""
1593 #: ../src/vikwindow.c:1381
1594 msgid "Please select a GPS data file to open. "
1595 msgstr ""
1597 #: ../src/vikwindow.c:1424
1598 msgid "Save as Viking File."
1599 msgstr ""
1601 #: ../src/vikwindow.c:1652
1602 msgid ""
1603 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1604 "width/height values."
1605 msgstr ""
1607 #: ../src/vikwindow.c:1671
1608 #, c-format
1609 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
1610 msgstr ""
1612 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
1613 #: ../src/vikwindow.c:1679
1614 msgid "Save to Image File"
1615 msgstr ""
1617 #: ../src/vikwindow.c:1697
1618 msgid "Width (pixels):"
1619 msgstr ""
1621 #: ../src/vikwindow.c:1699
1622 msgid "Height (pixels):"
1623 msgstr ""
1625 #: ../src/vikwindow.c:1702
1626 msgid "Zoom (meters per pixel):"
1627 msgstr ""
1629 #: ../src/vikwindow.c:1708
1630 msgid "Area in current viewable window"
1631 msgstr ""
1633 #: ../src/vikwindow.c:1718
1634 msgid "Save as PNG"
1635 msgstr ""
1637 #: ../src/vikwindow.c:1719
1638 msgid "Save as JPEG"
1639 msgstr ""
1641 #: ../src/vikwindow.c:1739
1642 msgid "East-west image tiles:"
1643 msgstr ""
1645 #: ../src/vikwindow.c:1741
1646 msgid "North-south image tiles:"
1647 msgstr ""
1649 #: ../src/vikwindow.c:1781
1650 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1651 msgstr ""
1653 #: ../src/vikwindow.c:1792
1654 msgid "Save Image"
1655 msgstr ""
1657 #: ../src/vikwindow.c:1819
1658 msgid "Choose a directory to hold images"
1659 msgstr ""
1661 #: ../src/vikwindow.c:1911
1662 msgid "Choose a background color"
1663 msgstr ""
1665 #: ../src/vikwindow.c:1932
1666 msgid "_File"
1667 msgstr ""
1669 #: ../src/vikwindow.c:1933
1670 msgid "_Edit"
1671 msgstr ""
1673 #: ../src/vikwindow.c:1934
1674 msgid "_View"
1675 msgstr ""
1677 #: ../src/vikwindow.c:1935 ../src/vikwindow.c:2007
1678 msgid "_Zoom"
1679 msgstr ""
1681 #: ../src/vikwindow.c:1936 ../src/vikwindow.c:2006
1682 msgid "_Pan"
1683 msgstr ""
1685 #: ../src/vikwindow.c:1937
1686 msgid "_Layers"
1687 msgstr ""
1689 #: ../src/vikwindow.c:1938
1690 msgid "_Tools"
1691 msgstr ""
1693 #: ../src/vikwindow.c:1939
1694 msgid "_Help"
1695 msgstr ""
1697 #: ../src/vikwindow.c:1941
1698 msgid "_New"
1699 msgstr ""
1701 #: ../src/vikwindow.c:1941
1702 msgid "New file"
1703 msgstr ""
1705 #: ../src/vikwindow.c:1942
1706 msgid "_Open"
1707 msgstr ""
1709 #: ../src/vikwindow.c:1942
1710 msgid "Open a file"
1711 msgstr ""
1713 #: ../src/vikwindow.c:1943
1714 msgid "A_ppend File"
1715 msgstr ""
1717 #: ../src/vikwindow.c:1943
1718 msgid "Append data from a different file"
1719 msgstr ""
1721 #: ../src/vikwindow.c:1944
1722 msgid "A_cquire"
1723 msgstr ""
1725 #: ../src/vikwindow.c:1945
1726 msgid "From _GPS"
1727 msgstr ""
1729 #: ../src/vikwindow.c:1945
1730 msgid "Transfer data from a GPS device"
1731 msgstr ""
1733 #: ../src/vikwindow.c:1946
1734 msgid "Google _Directions"
1735 msgstr ""
1737 #: ../src/vikwindow.c:1946
1738 msgid "Get driving directions from Google"
1739 msgstr ""
1741 #: ../src/vikwindow.c:1948
1742 msgid "Geo_caches"
1743 msgstr ""
1745 #: ../src/vikwindow.c:1948
1746 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
1747 msgstr ""
1749 #: ../src/vikwindow.c:1950
1750 msgid "_Save"
1751 msgstr ""
1753 #: ../src/vikwindow.c:1950
1754 msgid "Save the file"
1755 msgstr ""
1757 #: ../src/vikwindow.c:1951
1758 msgid "Save _As"
1759 msgstr ""
1761 #: ../src/vikwindow.c:1951
1762 msgid "Save the file under different name"
1763 msgstr ""
1765 #: ../src/vikwindow.c:1952
1766 msgid "_Generate Image File"
1767 msgstr ""
1769 #: ../src/vikwindow.c:1952
1770 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
1771 msgstr ""
1773 #: ../src/vikwindow.c:1953
1774 msgid "Generate _Directory of Images"
1775 msgstr ""
1777 #: ../src/vikwindow.c:1953
1778 msgid "FIXME:IMGDIR"
1779 msgstr ""
1781 #: ../src/vikwindow.c:1956
1782 msgid "_Print..."
1783 msgstr ""
1785 #: ../src/vikwindow.c:1956
1786 msgid "Print maps"
1787 msgstr ""
1789 #: ../src/vikwindow.c:1959
1790 msgid "E_xit"
1791 msgstr ""
1793 #: ../src/vikwindow.c:1959
1794 msgid "Exit the program"
1795 msgstr ""
1797 #: ../src/vikwindow.c:1960
1798 msgid "Save and Exit"
1799 msgstr ""
1801 #: ../src/vikwindow.c:1960
1802 msgid "Save and Exit the program"
1803 msgstr ""
1805 #: ../src/vikwindow.c:1962
1806 msgid "Go To Google Maps location"
1807 msgstr ""
1809 #: ../src/vikwindow.c:1962
1810 msgid "Go to address/place using Google Maps search"
1811 msgstr ""
1813 #: ../src/vikwindow.c:1963
1814 msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
1815 msgstr ""
1817 #: ../src/vikwindow.c:1963
1818 msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
1819 msgstr ""
1821 #: ../src/vikwindow.c:1964
1822 msgid "Go to UTM..."
1823 msgstr ""
1825 #: ../src/vikwindow.c:1964
1826 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
1827 msgstr ""
1829 #: ../src/vikwindow.c:1965
1830 msgid "Set Background Color..."
1831 msgstr ""
1833 #: ../src/vikwindow.c:1966
1834 msgid "Zoom _In"
1835 msgstr ""
1837 #: ../src/vikwindow.c:1967
1838 msgid "Zoom _Out"
1839 msgstr ""
1841 #: ../src/vikwindow.c:1968
1842 msgid "Zoom _To"
1843 msgstr ""
1845 #: ../src/vikwindow.c:1969
1846 msgid "0.25"
1847 msgstr ""
1849 #: ../src/vikwindow.c:1970
1850 msgid "0.5"
1851 msgstr ""
1853 #: ../src/vikwindow.c:1971
1854 msgid "1"
1855 msgstr ""
1857 #: ../src/vikwindow.c:1972
1858 msgid "2"
1859 msgstr ""
1861 #: ../src/vikwindow.c:1973
1862 msgid "4"
1863 msgstr ""
1865 #: ../src/vikwindow.c:1974
1866 msgid "8"
1867 msgstr ""
1869 #: ../src/vikwindow.c:1975
1870 msgid "16"
1871 msgstr ""
1873 #: ../src/vikwindow.c:1976
1874 msgid "32"
1875 msgstr ""
1877 #: ../src/vikwindow.c:1977
1878 msgid "64"
1879 msgstr ""
1881 #: ../src/vikwindow.c:1978
1882 msgid "128"
1883 msgstr ""
1885 #: ../src/vikwindow.c:1979
1886 msgid "Pan North"
1887 msgstr ""
1889 #: ../src/vikwindow.c:1980
1890 msgid "Pan East"
1891 msgstr ""
1893 #: ../src/vikwindow.c:1981
1894 msgid "Pan South"
1895 msgstr ""
1897 #: ../src/vikwindow.c:1982
1898 msgid "Pan West"
1899 msgstr ""
1901 #: ../src/vikwindow.c:1983
1902 msgid "Background _Jobs"
1903 msgstr ""
1905 #: ../src/vikwindow.c:1985
1906 msgid "Cu_t"
1907 msgstr ""
1909 #: ../src/vikwindow.c:1986
1910 msgid "_Copy"
1911 msgstr ""
1913 #: ../src/vikwindow.c:1987
1914 msgid "_Paste"
1915 msgstr ""
1917 #: ../src/vikwindow.c:1988
1918 msgid "_Delete"
1919 msgstr ""
1921 #: ../src/vikwindow.c:1989
1922 msgid "Delete All"
1923 msgstr ""
1925 #: ../src/vikwindow.c:1990
1926 msgid "_Preferences..."
1927 msgstr ""
1929 #: ../src/vikwindow.c:1991
1930 msgid "_Properties"
1931 msgstr ""
1933 #: ../src/vikwindow.c:1993
1934 msgid "_About"
1935 msgstr ""
1937 #: ../src/vikwindow.c:1998
1938 msgid "_UTM Mode"
1939 msgstr ""
1941 #: ../src/vikwindow.c:1999
1942 msgid "_Expedia Mode"
1943 msgstr ""
1945 #: ../src/vikwindow.c:2000
1946 msgid "_Old Google Mode"
1947 msgstr ""
1949 #: ../src/vikwindow.c:2001
1950 msgid "Old _KH Mode"
1951 msgstr ""
1953 #: ../src/vikwindow.c:2002
1954 msgid "_Google Mode"
1955 msgstr ""
1957 #: ../src/vikwindow.c:2006
1958 msgid "Pan Tool"
1959 msgstr ""
1961 #: ../src/vikwindow.c:2007
1962 msgid "Zoom Tool"
1963 msgstr ""
1965 #: ../src/vikwindow.c:2008
1966 msgid "_Ruler"
1967 msgstr ""
1969 #: ../src/vikwindow.c:2008
1970 msgid "Ruler Tool"
1971 msgstr ""
1973 #: ../src/vikwindow.c:2012
1974 msgid "Show Scale"
1975 msgstr ""
1977 #: ../src/vikwindow.c:2013
1978 msgid "Show Center Mark"
1979 msgstr ""
1981 #: ../src/vikwindow.c:2014
1982 msgid "Full Screen"
1983 msgstr ""
1985 #: ../src/vikwindow.c:2014
1986 msgid "Activate full screen mode"
1987 msgstr ""
1989 #: ../src/vikwindow.c:2015
1990 msgid "Show Side Panel"
1991 msgstr ""
1993 #: ../src/vikwindow.c:2077
1994 #, c-format
1995 msgid "New %s Layer"
1996 msgstr ""
1998 #: ../src/viking.desktop.in.h:1
1999 msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
2000 msgstr ""
2002 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
2003 msgid "Viking"
2004 msgstr ""