mark as git version
[uclibc-ng.git] / test / locale / tst-langinfo.input
blob8f1861b22d1183a6f66c2502c4b44457e22d8119
1 #! /bin/sh
2 # Input file for tst-langinfo.
3 # Copyright (C) 2000, 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is part of the GNU C Library.
7 # The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
8 # modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 # License as published by the Free Software Foundation; either
10 # version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 # The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful,
13 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 # Lesser General Public License for more details.
17 # You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 # License along with the GNU C Library; see the file COPYING.LIB. If
19 # not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
22 # Run the test program.
23 # Only decimal numerical escape sequences allowed in strings.
24 C ABDAY_1 Sun
25 C ABDAY_2 Mon
26 C ABDAY_3 Tue
27 C ABDAY_4 Wed
28 C ABDAY_5 Thu
29 C ABDAY_6 Fri
30 C ABDAY_7 Sat
31 C DAY_1 Sunday
32 C DAY_2 Monday
33 C DAY_3 Tuesday
34 C DAY_4 Wednesday
35 C DAY_5 Thursday
36 C DAY_6 Friday
37 C DAY_7 Saturday
38 C ABMON_1 Jan
39 C ABMON_2 Feb
40 C ABMON_3 Mar
41 C ABMON_4 Apr
42 C ABMON_5 May
43 C ABMON_6 Jun
44 C ABMON_7 Jul
45 C ABMON_8 Aug
46 C ABMON_9 Sep
47 C ABMON_10 Oct
48 C ABMON_11 Nov
49 C ABMON_12 Dec
50 C MON_1 January
51 C MON_2 February
52 C MON_3 March
53 C MON_4 April
54 C MON_5 May
55 C MON_6 June
56 C MON_7 July
57 C MON_8 August
58 C MON_9 September
59 C MON_10 October
60 C MON_11 November
61 C MON_12 December
62 C AM_STR AM
63 C PM_STR PM
64 C D_T_FMT "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
65 C D_FMT "%m/%d/%y"
66 C T_FMT "%H:%M:%S"
67 C T_FMT_AMPM "%I:%M:%S %p"
68 C ABDAY_1 Sun
69 C ABDAY_2 Mon
70 C ABDAY_3 Tue
71 C ABDAY_4 Wed
72 C ABDAY_5 Thu
73 C ABDAY_6 Fri
74 C ABDAY_7 Sat
75 C DAY_1 Sunday
76 C DAY_2 Monday
77 C DAY_3 Tuesday
78 C DAY_4 Wednesday
79 C DAY_5 Thursday
80 C DAY_6 Friday
81 C DAY_7 Saturday
82 C RADIXCHAR .
83 C THOUSEP ""
84 C YESEXPR ^[yY]
85 C NOEXPR ^[nN]
86 en_US.ISO-8859-1 ABMON_1 Jan
87 en_US.ISO-8859-1 ABMON_2 Feb
88 en_US.ISO-8859-1 ABMON_3 Mar
89 en_US.ISO-8859-1 ABMON_4 Apr
90 en_US.ISO-8859-1 ABMON_5 May
91 en_US.ISO-8859-1 ABMON_6 Jun
92 en_US.ISO-8859-1 ABMON_7 Jul
93 en_US.ISO-8859-1 ABMON_8 Aug
94 en_US.ISO-8859-1 ABMON_9 Sep
95 en_US.ISO-8859-1 ABMON_10 Oct
96 en_US.ISO-8859-1 ABMON_11 Nov
97 en_US.ISO-8859-1 ABMON_12 Dec
98 en_US.ISO-8859-1 MON_1 January
99 en_US.ISO-8859-1 MON_2 February
100 en_US.ISO-8859-1 MON_3 March
101 en_US.ISO-8859-1 MON_4 April
102 en_US.ISO-8859-1 MON_5 May
103 en_US.ISO-8859-1 MON_6 June
104 en_US.ISO-8859-1 MON_7 July
105 en_US.ISO-8859-1 MON_8 August
106 en_US.ISO-8859-1 MON_9 September
107 en_US.ISO-8859-1 MON_10 October
108 en_US.ISO-8859-1 MON_11 November
109 en_US.ISO-8859-1 MON_12 December
110 en_US.ISO-8859-1 AM_STR AM
111 en_US.ISO-8859-1 PM_STR PM
112 en_US.ISO-8859-1 D_T_FMT "%a %d %b %Y %r %Z"
113 en_US.ISO-8859-1 D_FMT "%m/%d/%Y"
114 en_US.ISO-8859-1 T_FMT "%r"
115 en_US.ISO-8859-1 T_FMT_AMPM "%I:%M:%S %p"
116 en_US.ISO-8859-1 RADIXCHAR .
117 en_US.ISO-8859-1 THOUSEP ,
118 en_US.ISO-8859-1 YESEXPR ^[yY].*
119 en_US.ISO-8859-1 NOEXPR ^[nN].*
120 de_DE.ISO-8859-1 ABDAY_1 So
121 de_DE.ISO-8859-1 ABDAY_2 Mo
122 de_DE.ISO-8859-1 ABDAY_3 Di
123 de_DE.ISO-8859-1 ABDAY_4 Mi
124 de_DE.ISO-8859-1 ABDAY_5 Do
125 de_DE.ISO-8859-1 ABDAY_6 Fr
126 de_DE.ISO-8859-1 ABDAY_7 Sa
127 de_DE.ISO-8859-1 DAY_1 Sonntag
128 de_DE.ISO-8859-1 DAY_2 Montag
129 de_DE.ISO-8859-1 DAY_3 Dienstag
130 de_DE.ISO-8859-1 DAY_4 Mittwoch
131 de_DE.ISO-8859-1 DAY_5 Donnerstag
132 de_DE.ISO-8859-1 DAY_6 Freitag
133 de_DE.ISO-8859-1 DAY_7 Samstag
134 de_DE.ISO-8859-1 ABMON_1 Jan
135 de_DE.ISO-8859-1 ABMON_2 Feb
136 de_DE.ISO-8859-1 ABMON_3 Mär
137 de_DE.ISO-8859-1 ABMON_4 Apr
138 de_DE.ISO-8859-1 ABMON_5 Mai
139 de_DE.ISO-8859-1 ABMON_6 Jun
140 de_DE.ISO-8859-1 ABMON_7 Jul
141 de_DE.ISO-8859-1 ABMON_8 Aug
142 de_DE.ISO-8859-1 ABMON_9 Sep
143 de_DE.ISO-8859-1 ABMON_10 Okt
144 de_DE.ISO-8859-1 ABMON_11 Nov
145 de_DE.ISO-8859-1 ABMON_12 Dez
146 de_DE.ISO-8859-1 MON_1 Januar
147 de_DE.ISO-8859-1 MON_2 Februar
148 de_DE.ISO-8859-1 MON_3 März
149 de_DE.ISO-8859-1 MON_4 April
150 de_DE.ISO-8859-1 MON_5 Mai
151 de_DE.ISO-8859-1 MON_6 Juni
152 de_DE.ISO-8859-1 MON_7 Juli
153 de_DE.ISO-8859-1 MON_8 August
154 de_DE.ISO-8859-1 MON_9 September
155 de_DE.ISO-8859-1 MON_10 Oktober
156 de_DE.ISO-8859-1 MON_11 November
157 de_DE.ISO-8859-1 MON_12 Dezember
158 de_DE.ISO-8859-1 D_T_FMT "%a %d %b %Y %T %Z"
159 de_DE.ISO-8859-1 D_FMT "%d.%m.%Y"
160 de_DE.ISO-8859-1 T_FMT "%T"
161 de_DE.ISO-8859-1 RADIXCHAR ,
162 de_DE.ISO-8859-1 THOUSEP .
163 de_DE.ISO-8859-1 YESEXPR ^[jJyY].*
164 de_DE.ISO-8859-1 NOEXPR ^[nN].*
165 de_DE.UTF-8 ABDAY_1 So
166 de_DE.UTF-8 ABDAY_2 Mo
167 de_DE.UTF-8 ABDAY_3 Di
168 de_DE.UTF-8 ABDAY_4 Mi
169 de_DE.UTF-8 ABDAY_5 Do
170 de_DE.UTF-8 ABDAY_6 Fr
171 de_DE.UTF-8 ABDAY_7 Sa
172 de_DE.UTF-8 DAY_1 Sonntag
173 de_DE.UTF-8 DAY_2 Montag
174 de_DE.UTF-8 DAY_3 Dienstag
175 de_DE.UTF-8 DAY_4 Mittwoch
176 de_DE.UTF-8 DAY_5 Donnerstag
177 de_DE.UTF-8 DAY_6 Freitag
178 de_DE.UTF-8 DAY_7 Samstag
179 de_DE.UTF-8 ABMON_1 Jan
180 de_DE.UTF-8 ABMON_2 Feb
181 de_DE.UTF-8 ABMON_3 Mär
182 de_DE.UTF-8 ABMON_4 Apr
183 de_DE.UTF-8 ABMON_5 Mai
184 de_DE.UTF-8 ABMON_6 Jun
185 de_DE.UTF-8 ABMON_7 Jul
186 de_DE.UTF-8 ABMON_8 Aug
187 de_DE.UTF-8 ABMON_9 Sep
188 de_DE.UTF-8 ABMON_10 Okt
189 de_DE.UTF-8 ABMON_11 Nov
190 de_DE.UTF-8 ABMON_12 Dez
191 de_DE.UTF-8 MON_1 Januar
192 de_DE.UTF-8 MON_2 Februar
193 de_DE.UTF-8 MON_3 März
194 de_DE.UTF-8 MON_4 April
195 de_DE.UTF-8 MON_5 Mai
196 de_DE.UTF-8 MON_6 Juni
197 de_DE.UTF-8 MON_7 Juli
198 de_DE.UTF-8 MON_8 August
199 de_DE.UTF-8 MON_9 September
200 de_DE.UTF-8 MON_10 Oktober
201 de_DE.UTF-8 MON_11 November
202 de_DE.UTF-8 MON_12 Dezember
203 de_DE.UTF-8 D_T_FMT "%a %d %b %Y %T %Z"
204 de_DE.UTF-8 D_FMT "%d.%m.%Y"
205 de_DE.UTF-8 T_FMT "%T"
206 de_DE.UTF-8 RADIXCHAR ,
207 de_DE.UTF-8 THOUSEP .
208 de_DE.UTF-8 YESEXPR ^[jJyY].*
209 de_DE.UTF-8 NOEXPR ^[nN].*
210 fr_FR.ISO-8859-1 ABDAY_1 dim
211 fr_FR.ISO-8859-1 ABDAY_2 lun
212 fr_FR.ISO-8859-1 ABDAY_3 mar
213 fr_FR.ISO-8859-1 ABDAY_4 mer
214 fr_FR.ISO-8859-1 ABDAY_5 jeu
215 fr_FR.ISO-8859-1 ABDAY_6 ven
216 fr_FR.ISO-8859-1 ABDAY_7 sam
217 fr_FR.ISO-8859-1 DAY_1 dimanche
218 fr_FR.ISO-8859-1 DAY_2 lundi
219 fr_FR.ISO-8859-1 DAY_3 mardi
220 fr_FR.ISO-8859-1 DAY_4 mercredi
221 fr_FR.ISO-8859-1 DAY_5 jeudi
222 fr_FR.ISO-8859-1 DAY_6 vendredi
223 fr_FR.ISO-8859-1 DAY_7 samedi
224 fr_FR.ISO-8859-1 ABMON_1 jan
225 fr_FR.ISO-8859-1 ABMON_2 fév
226 fr_FR.ISO-8859-1 ABMON_3 mar
227 fr_FR.ISO-8859-1 ABMON_4 avr
228 fr_FR.ISO-8859-1 ABMON_5 mai
229 fr_FR.ISO-8859-1 ABMON_6 jun
230 fr_FR.ISO-8859-1 ABMON_7 jui
231 fr_FR.ISO-8859-1 ABMON_8 aoû
232 fr_FR.ISO-8859-1 ABMON_9 sep
233 fr_FR.ISO-8859-1 ABMON_10 oct
234 fr_FR.ISO-8859-1 ABMON_11 nov
235 fr_FR.ISO-8859-1 ABMON_12 déc
236 fr_FR.ISO-8859-1 MON_1 janvier
237 fr_FR.ISO-8859-1 MON_2 février
238 fr_FR.ISO-8859-1 MON_3 mars
239 fr_FR.ISO-8859-1 MON_4 avril
240 fr_FR.ISO-8859-1 MON_5 mai
241 fr_FR.ISO-8859-1 MON_6 juin
242 fr_FR.ISO-8859-1 MON_7 juillet
243 fr_FR.ISO-8859-1 MON_8 août
244 fr_FR.ISO-8859-1 MON_9 septembre
245 fr_FR.ISO-8859-1 MON_10 octobre
246 fr_FR.ISO-8859-1 MON_11 novembre
247 fr_FR.ISO-8859-1 MON_12 décembre
248 fr_FR.ISO-8859-1 D_T_FMT "%a %d %b %Y %T %Z"
249 fr_FR.ISO-8859-1 D_FMT "%d.%m.%Y"
250 fr_FR.ISO-8859-1 T_FMT "%T"
251 fr_FR.ISO-8859-1 RADIXCHAR ,
252 fr_FR.ISO-8859-1 THOUSEP ""
253 fr_FR.ISO-8859-1 YESEXPR ^[oOyY].*
254 fr_FR.ISO-8859-1 NOEXPR ^[nN].*
255 ja_JP.EUC-JP ABDAY_1 Æü
256 ja_JP.EUC-JP ABDAY_2 ·î
257 ja_JP.EUC-JP ABDAY_3 ²Ð
258 ja_JP.EUC-JP ABDAY_4 ¿å
259 ja_JP.EUC-JP ABDAY_5 ÌÚ
260 ja_JP.EUC-JP ABDAY_6 ¶â
261 ja_JP.EUC-JP ABDAY_7 ÅÚ
262 ja_JP.EUC-JP DAY_1 ÆüÍËÆü
263 ja_JP.EUC-JP DAY_2 ·îÍËÆü
264 ja_JP.EUC-JP DAY_3 ²ÐÍËÆü
265 ja_JP.EUC-JP DAY_4 ¿åÍËÆü
266 ja_JP.EUC-JP DAY_5 ÌÚÍËÆü
267 ja_JP.EUC-JP DAY_6 ¶âÍËÆü
268 ja_JP.EUC-JP DAY_7 ÅÚÍËÆü
269 ja_JP.EUC-JP ABMON_1 " 1·î"
270 ja_JP.EUC-JP ABMON_2 " 2·î"
271 ja_JP.EUC-JP ABMON_3 " 3·î"
272 ja_JP.EUC-JP ABMON_4 " 4·î"
273 ja_JP.EUC-JP ABMON_5 " 5·î"
274 ja_JP.EUC-JP ABMON_6 " 6·î"
275 ja_JP.EUC-JP ABMON_7 " 7·î"
276 ja_JP.EUC-JP ABMON_8 " 8·î"
277 ja_JP.EUC-JP ABMON_9 " 9·î"
278 ja_JP.EUC-JP ABMON_10 "10·î"
279 ja_JP.EUC-JP ABMON_11 "11·î"
280 ja_JP.EUC-JP ABMON_12 "12·î"
281 ja_JP.EUC-JP MON_1 "1·î"
282 ja_JP.EUC-JP MON_2 "2·î"
283 ja_JP.EUC-JP MON_3 "3·î"
284 ja_JP.EUC-JP MON_4 "4·î"
285 ja_JP.EUC-JP MON_5 "5·î"
286 ja_JP.EUC-JP MON_6 "6·î"
287 ja_JP.EUC-JP MON_7 "7·î"
288 ja_JP.EUC-JP MON_8 "8·î"
289 ja_JP.EUC-JP MON_9 "9·î"
290 ja_JP.EUC-JP MON_10 "10·î"
291 ja_JP.EUC-JP MON_11 "11·î"
292 ja_JP.EUC-JP MON_12 "12·î"
293 ja_JP.EUC-JP T_FMT_AMPM "%p%I»þ%Mʬ%SÉÃ"
294 ja_JP.EUC-JP ERA_D_FMT "%EY%m·î%dÆü"
295 ja_JP.EUC-JP ERA_D_T_FMT "%EY%m·î%dÆü %H»þ%Mʬ%SÉÃ"
296 ja_JP.EUC-JP RADIXCHAR .
297 ja_JP.EUC-JP THOUSEP ,
298 ja_JP.EUC-JP YESEXPR ^([yY£ù£Ù]|¤Ï¤¤|¥Ï¥¤)
299 ja_JP.EUC-JP NOEXPR ^([nN£î£Î]|¤¤¤¤¤¨|¥¤¥¤¥¨)
300 # Is CRNCYSTR supposed to be the national or international sign?
301 # ja_JP.EUC-JP CRNCYSTR JPY
302 ja_JP.EUC-JP CODESET EUC-JP