transmission: upgrade 2.31 to 2.32
[tomato.git] / release / src / router / gettext / gettext-tools / po / gettext-tools.pot
blobf5f55845c6fd28de2193a50bc4a6930d78c957a8
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: lib/argmatch.c:137
21 #, c-format
22 msgid "invalid argument %s for %s"
23 msgstr ""
25 #: lib/argmatch.c:138
26 #, c-format
27 msgid "ambiguous argument %s for %s"
28 msgstr ""
30 #: lib/argmatch.c:157
31 #, c-format
32 msgid "Valid arguments are:"
33 msgstr ""
35 #: lib/closeout.c:64
36 msgid "write error"
37 msgstr ""
39 #: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
40 #: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
41 #: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
42 #, c-format
43 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
44 msgstr ""
46 #: lib/copy-file.c:72
47 #, c-format
48 msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
49 msgstr ""
51 #: lib/copy-file.c:80 src/urlget.c:212
52 #, c-format
53 msgid "error reading \"%s\""
54 msgstr ""
56 #: lib/copy-file.c:85 lib/copy-file.c:89
57 #, c-format
58 msgid "error writing \"%s\""
59 msgstr ""
61 #: lib/copy-file.c:91 src/urlget.c:222
62 #, c-format
63 msgid "error after reading \"%s\""
64 msgstr ""
66 #: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
67 #: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
68 #: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
69 #: src/write-resources.c:79
70 #, c-format
71 msgid "fdopen() failed"
72 msgstr ""
74 #: lib/csharpcomp.c:526
75 #, c-format
76 msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
77 msgstr ""
79 #: lib/csharpexec.c:251
80 #, c-format
81 msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
82 msgstr ""
84 #: lib/error.c:121
85 msgid "Unknown system error"
86 msgstr ""
88 #: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
89 #: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
90 #, c-format
91 msgid "%s subprocess failed"
92 msgstr ""
94 #: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
95 #, c-format
96 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
97 msgstr ""
99 #: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
100 #, c-format
101 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
102 msgstr ""
104 #: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
105 #, c-format
106 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
107 msgstr ""
109 #: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
110 #, c-format
111 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
112 msgstr ""
114 #: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
115 #, c-format
116 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
117 msgstr ""
119 #: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
120 #, c-format
121 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
122 msgstr ""
124 #: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
125 #, c-format
126 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
127 msgstr ""
129 #: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
130 #, c-format
131 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
132 msgstr ""
134 #: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
135 #, c-format
136 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
137 msgstr ""
139 #: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
140 #, c-format
141 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
142 msgstr ""
144 #: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
145 #, c-format
146 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
147 msgstr ""
149 #: lib/javacomp.c:467
150 #, c-format
151 msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
152 msgstr ""
154 #: lib/javaexec.c:420
155 #, c-format
156 msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
157 msgstr ""
159 #: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
160 #: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
161 #: src/x-glade.c:390
162 #, c-format
163 msgid "memory exhausted"
164 msgstr ""
166 #: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
167 #, c-format
168 msgid "cannot create pipe"
169 msgstr ""
171 #: lib/w32spawn.h:48
172 #, c-format
173 msgid "DuplicateHandle failed with error code 0x%08x"
174 msgstr ""
176 #: lib/w32spawn.h:53
177 #, c-format
178 msgid "_open_osfhandle failed"
179 msgstr ""
181 #: lib/wait-process.c:279 lib/wait-process.c:311 lib/wait-process.c:369
182 #, c-format
183 msgid "%s subprocess"
184 msgstr ""
186 #: lib/wait-process.c:328 lib/wait-process.c:395
187 #, c-format
188 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
189 msgstr ""
191 #: src/format.c:127
192 #, c-format
193 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
194 msgstr ""
196 #: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
197 #: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
198 #: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
199 #, c-format
200 msgid ""
201 "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
202 msgstr ""
204 #: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
205 #: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
206 #: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
207 #, c-format
208 msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
209 msgstr ""
211 #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
212 #: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
213 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
214 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
215 #, c-format
216 msgid ""
217 "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
218 msgstr ""
220 #: src/format-c.c:176
221 #, c-format
222 msgid ""
223 "In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
224 "specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
225 msgstr ""
227 #: src/format-c.c:563
228 #, c-format
229 msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
230 msgstr ""
232 #: src/format-c.c:770
233 #, c-format
234 msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
235 msgstr ""
237 #: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
238 #: src/format-python.c:485
239 #, c-format
240 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
241 msgstr ""
243 #: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
244 #, c-format
245 msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
246 msgstr ""
248 #: src/format-csharp.c:106
249 #, c-format
250 msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
251 msgstr ""
253 #: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
254 msgid ""
255 "The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
256 msgstr ""
258 #: src/format-csharp.c:133
259 #, c-format
260 msgid ""
261 "The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
262 msgstr ""
264 #: src/format-csharp.c:134
265 #, c-format
266 msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
267 msgstr ""
269 #: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
270 msgid ""
271 "The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
272 "'{'."
273 msgstr ""
275 #: src/format-csharp.c:153
276 #, c-format
277 msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
278 msgstr ""
280 #: src/format-gcc-internal.c:216
281 #, c-format
282 msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
283 msgstr ""
285 #: src/format-gcc-internal.c:217
286 #, c-format
287 msgid "The %%J directive does not support flags."
288 msgstr ""
290 #: src/format-gcc-internal.c:259
291 #, c-format
292 msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
293 msgstr ""
295 #: src/format-gcc-internal.c:342
296 #, c-format
297 msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
298 msgstr ""
300 #: src/format-gcc-internal.c:345
301 #, c-format
302 msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
303 msgstr ""
305 #: src/format-invalid.h:23
306 msgid "The string ends in the middle of a directive."
307 msgstr ""
309 #: src/format-invalid.h:26
310 msgid ""
311 "The string refers to arguments both through absolute argument numbers and "
312 "through unnumbered argument specifications."
313 msgstr ""
315 #: src/format-invalid.h:29
316 #, c-format
317 msgid ""
318 "In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer."
319 msgstr ""
321 #: src/format-invalid.h:31
322 #, c-format
323 msgid ""
324 "In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive "
325 "integer."
326 msgstr ""
328 #: src/format-invalid.h:33
329 #, c-format
330 msgid ""
331 "In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a "
332 "positive integer."
333 msgstr ""
335 #: src/format-invalid.h:37
336 #, c-format
337 msgid ""
338 "In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion "
339 "specifier."
340 msgstr ""
342 #: src/format-invalid.h:38
343 #, c-format
344 msgid ""
345 "The character that terminates the directive number %u is not a valid "
346 "conversion specifier."
347 msgstr ""
349 #: src/format-invalid.h:41
350 #, c-format
351 msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
352 msgstr ""
354 #: src/format-java.c:237
355 #, c-format
356 msgid ""
357 "In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
358 "style."
359 msgstr ""
361 #: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
362 #, c-format
363 msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
364 msgstr ""
366 #: src/format-java.c:269
367 #, c-format
368 msgid ""
369 "In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
370 msgstr ""
372 #: src/format-java.c:314
373 #, c-format
374 msgid ""
375 "In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
376 "and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
377 msgstr ""
379 #: src/format-java.c:558
380 #, c-format
381 msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
382 msgstr ""
384 #: src/format-java.c:569
385 #, c-format
386 msgid ""
387 "In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
388 "by '<', '#' or '%s'."
389 msgstr ""
391 #: src/format-java.c:729
392 #, c-format
393 msgid ""
394 "a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
395 "'msgid'"
396 msgstr ""
398 #: src/format-java.c:739
399 #, c-format
400 msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
401 msgstr ""
403 #: src/format-java.c:759
404 #, c-format
405 msgid ""
406 "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
407 msgstr ""
409 #: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
410 #, c-format
411 msgid ""
412 "In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
413 "type '%s' is expected."
414 msgstr ""
416 #: src/format-lisp.c:2387
417 #, c-format
418 msgid ""
419 "In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
420 "u parameter."
421 msgid_plural ""
422 "In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
423 "u parameters."
424 msgstr[0] ""
425 msgstr[1] ""
427 #: src/format-lisp.c:2502
428 #, c-format
429 msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
430 msgstr ""
432 #: src/format-lisp.c:2700
433 #, c-format
434 msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
435 msgstr ""
437 #: src/format-lisp.c:2762
438 msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
439 msgstr ""
441 #: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
442 #: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
443 #, c-format
444 msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
445 msgstr ""
447 #: src/format-lisp.c:2808
448 #, c-format
449 msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
450 msgstr ""
452 #: src/format-lisp.c:2906
453 #, c-format
454 msgid ""
455 "In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
456 "by '~;'."
457 msgstr ""
459 #: src/format-lisp.c:3214
460 #, c-format
461 msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
462 msgstr ""
464 #: src/format-lisp.c:3300
465 msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
466 msgstr ""
468 #: src/format-lisp.c:3342
469 #, c-format
470 msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
471 msgstr ""
473 #: src/format-lisp.c:3358
474 #, c-format
475 msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
476 msgstr ""
478 #: src/format-perl.c:426
479 #, c-format
480 msgid ""
481 "In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
482 "conversion specifier '%c'."
483 msgstr ""
485 #: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
486 #, c-format
487 msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
488 msgstr ""
490 #: src/format-python.c:113
491 msgid ""
492 "The string refers to arguments both through argument names and through "
493 "unnamed argument specifications."
494 msgstr ""
496 #: src/format-python.c:327
497 #, c-format
498 msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
499 msgstr ""
501 #: src/format-python.c:403
502 #, c-format
503 msgid ""
504 "format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
505 "tuple"
506 msgstr ""
508 #: src/format-python.c:410
509 #, c-format
510 msgid ""
511 "format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
512 "mapping"
513 msgstr ""
515 #: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
516 #, c-format
517 msgid ""
518 "a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
519 "'msgid'"
520 msgstr ""
522 #: src/format-python.c:463
523 #, c-format
524 msgid ""
525 "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
526 msgstr ""
528 #: src/format-qt.c:78
529 #, c-format
530 msgid "Multiple references to %%%c."
531 msgstr ""
533 #: src/format-sh.c:80
534 msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
535 msgstr ""
537 #: src/format-sh.c:82
538 msgid ""
539 "The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
540 "syntax is unsupported here due to security reasons."
541 msgstr ""
543 #: src/format-sh.c:84
544 msgid ""
545 "The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
546 "shell functions."
547 msgstr ""
549 #: src/format-sh.c:86
550 msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
551 msgstr ""
553 #: src/format-ycp.c:83
554 #, c-format
555 msgid ""
556 "In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
557 "9."
558 msgstr ""
560 #: src/format-ycp.c:84
561 #, c-format
562 msgid ""
563 "The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
564 "1 and 9."
565 msgstr ""
567 #: src/gettext-po.c:80
568 msgid "<unnamed>"
569 msgstr ""
571 #: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
572 msgid "<stdin>"
573 msgstr ""
575 #: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
576 #: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
577 #: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
578 #: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
579 #: src/xgettext.c:503
580 #, c-format, no-wrap
581 msgid ""
582 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
583 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
584 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
585 msgstr ""
587 #: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
588 #: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
589 #: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
590 #: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
591 #: src/xgettext.c:508
592 #, c-format
593 msgid "Written by %s.\n"
594 msgstr ""
596 #: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
597 #, c-format
598 msgid "too many arguments"
599 msgstr ""
601 #: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
602 #: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
603 #: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
604 #: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
605 #: src/xgettext.c:717
606 #, c-format
607 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
608 msgstr ""
610 #: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
611 #, c-format
612 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
613 msgstr ""
615 #: src/hostname.c:218
616 #, c-format
617 msgid "Print the machine's hostname.\n"
618 msgstr ""
620 #: src/hostname.c:221
621 #, c-format
622 msgid "Output format:\n"
623 msgstr ""
625 #: src/hostname.c:223
626 #, c-format
627 msgid "  -s, --short                 short host name\n"
628 msgstr ""
630 #: src/hostname.c:225
631 #, c-format
632 msgid ""
633 "  -f, --fqdn, --long          long host name, includes fully qualified "
634 "domain\n"
635 "                                name, and aliases\n"
636 msgstr ""
638 #: src/hostname.c:228
639 #, c-format
640 msgid "  -i, --ip-address            addresses for the hostname\n"
641 msgstr ""
643 #: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
644 #: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
645 #: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
646 #: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
647 #: src/xgettext.c:863
648 #, c-format
649 msgid "Informative output:\n"
650 msgstr ""
652 #: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
653 #: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
654 #: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
655 #: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
656 #: src/xgettext.c:865
657 #, c-format
658 msgid "  -h, --help                  display this help and exit\n"
659 msgstr ""
661 #: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
662 #: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
663 #: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
664 #: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
665 #: src/xgettext.c:867
666 #, c-format
667 msgid "  -V, --version               output version information and exit\n"
668 msgstr ""
670 #: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
671 #: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
672 #: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
673 #: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
674 #: src/xgettext.c:870
675 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
676 msgstr ""
678 #: src/hostname.c:254 src/hostname.c:260 src/hostname.c:267
679 #, c-format
680 msgid "could not get host name"
681 msgstr ""
683 #: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
684 #: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
685 #, c-format
686 msgid "at most one input file allowed"
687 msgstr ""
689 #: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
690 #: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
691 #: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
692 #: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
693 #: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
694 #: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
695 #: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
696 #, c-format
697 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
698 msgstr ""
700 #: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
701 #, c-format
702 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
703 msgstr ""
705 #: src/msgattrib.c:381
706 #, c-format, no-wrap
707 msgid ""
708 "Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n"
709 "and manipulates the attributes.\n"
710 msgstr ""
712 #: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
713 #: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
714 #: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
715 #: src/msguniq.c:320
716 #, c-format
717 msgid ""
718 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
719 msgstr ""
721 #: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
722 #: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
723 #: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
724 #: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
725 #, c-format
726 msgid "Input file location:\n"
727 msgstr ""
729 #: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
730 #, c-format
731 msgid "  INPUTFILE                   input PO file\n"
732 msgstr ""
734 #: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
735 #: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
736 #: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
737 #: src/xgettext.c:741
738 #, c-format
739 msgid ""
740 "  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files search\n"
741 msgstr ""
743 #: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
744 #: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
745 #, c-format
746 msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
747 msgstr ""
749 #: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
750 #: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
751 #: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
752 #: src/xgettext.c:746
753 #, c-format
754 msgid "Output file location:\n"
755 msgstr ""
757 #: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
758 #: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
759 #: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
760 #, c-format
761 msgid "  -o, --output-file=FILE      write output to specified file\n"
762 msgstr ""
764 #: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
765 #: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
766 #: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
767 #, c-format
768 msgid ""
769 "The results are written to standard output if no output file is specified\n"
770 "or if it is -.\n"
771 msgstr ""
773 #: src/msgattrib.c:405 src/msgcat.c:370 src/msgcomm.c:375 src/msguniq.c:340
774 #, c-format
775 msgid "Message selection:\n"
776 msgstr ""
778 #: src/msgattrib.c:407
779 #, c-format
780 msgid ""
781 "      --translated            keep translated, remove untranslated messages\n"
782 msgstr ""
784 #: src/msgattrib.c:409
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "      --untranslated          keep untranslated, remove translated messages\n"
788 msgstr ""
790 #: src/msgattrib.c:411
791 #, c-format
792 msgid "      --no-fuzzy              remove 'fuzzy' marked messages\n"
793 msgstr ""
795 #: src/msgattrib.c:413
796 #, c-format
797 msgid "      --only-fuzzy            keep 'fuzzy' marked messages\n"
798 msgstr ""
800 #: src/msgattrib.c:415
801 #, c-format
802 msgid "      --no-obsolete           remove obsolete #~ messages\n"
803 msgstr ""
805 #: src/msgattrib.c:417
806 #, c-format
807 msgid "      --only-obsolete         keep obsolete #~ messages\n"
808 msgstr ""
810 #: src/msgattrib.c:420
811 #, c-format
812 msgid "Attribute manipulation:\n"
813 msgstr ""
815 #: src/msgattrib.c:422
816 #, c-format
817 msgid "      --set-fuzzy             set all messages 'fuzzy'\n"
818 msgstr ""
820 #: src/msgattrib.c:424
821 #, c-format
822 msgid "      --clear-fuzzy           set all messages non-'fuzzy'\n"
823 msgstr ""
825 #: src/msgattrib.c:426
826 #, c-format
827 msgid "      --set-obsolete          set all messages obsolete\n"
828 msgstr ""
830 #: src/msgattrib.c:428
831 #, c-format
832 msgid "      --clear-obsolete        set all messages non-obsolete\n"
833 msgstr ""
835 #: src/msgattrib.c:430
836 #, c-format
837 msgid ""
838 "      --only-file=FILE.po     manipulate only entries listed in FILE.po\n"
839 msgstr ""
841 #: src/msgattrib.c:432
842 #, c-format
843 msgid ""
844 "      --ignore-file=FILE.po   manipulate only entries not listed in FILE.po\n"
845 msgstr ""
847 #: src/msgattrib.c:434
848 #, c-format
849 msgid "      --fuzzy                 synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
850 msgstr ""
852 #: src/msgattrib.c:436
853 #, c-format
854 msgid ""
855 "      --obsolete              synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n"
856 msgstr ""
858 #: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
859 #: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
860 #: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
861 #: src/msguniq.c:347
862 #, c-format
863 msgid "Input file syntax:\n"
864 msgstr ""
866 #: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
867 #: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
868 #, c-format
869 msgid ""
870 "  -P, --properties-input      input file is in Java .properties syntax\n"
871 msgstr ""
873 #: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
874 #: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
875 #, c-format
876 msgid ""
877 "      --stringtable-input     input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
878 "syntax\n"
879 msgstr ""
881 #: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
882 #: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
883 #: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
884 #: src/xgettext.c:821
885 #, c-format
886 msgid "Output details:\n"
887 msgstr ""
889 #: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
890 #: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
891 #: src/xgettext.c:823
892 #, c-format
893 msgid ""
894 "  -e, --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
895 msgstr ""
897 #: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
898 #: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
899 #: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
900 #, c-format
901 msgid ""
902 "  -E, --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
903 msgstr ""
905 #: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
906 #: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
907 #: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
908 #, c-format
909 msgid "      --force-po              write PO file even if empty\n"
910 msgstr ""
912 #: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
913 #: src/xgettext.c:829
914 #, c-format
915 msgid "  -i, --indent                write the .po file using indented style\n"
916 msgstr ""
918 #: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
919 #: src/xgettext.c:831
920 #, c-format
921 msgid "      --no-location           do not write '#: filename:line' lines\n"
922 msgstr ""
924 #: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
925 #: src/xgettext.c:833
926 #, c-format
927 msgid ""
928 "  -n, --add-location          generate '#: filename:line' lines (default)\n"
929 msgstr ""
931 #: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
932 #: src/xgettext.c:835
933 #, c-format
934 msgid ""
935 "      --strict                write out strict Uniforum conforming .po file\n"
936 msgstr ""
938 #: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
939 #: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
940 #: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
941 #, c-format
942 msgid "  -p, --properties-output     write out a Java .properties file\n"
943 msgstr ""
945 #: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
946 #: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
947 #: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
948 #, c-format
949 msgid ""
950 "      --stringtable-output    write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
951 msgstr ""
953 #: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
954 #: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
955 #: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
956 #, c-format
957 msgid "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
958 msgstr ""
960 #: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
961 #: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
962 #: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
963 #, c-format
964 msgid ""
965 "      --no-wrap               do not break long message lines, longer than\n"
966 "                              the output page width, into several lines\n"
967 msgstr ""
969 #: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
970 #: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
971 #: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
972 #, c-format
973 msgid "  -s, --sort-output           generate sorted output\n"
974 msgstr ""
976 #: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
977 #: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
978 #: src/xgettext.c:848
979 #, c-format
980 msgid "  -F, --sort-by-file          sort output by file location\n"
981 msgstr ""
983 #: src/msgcat.c:288 src/msgcomm.c:305
984 #, c-format
985 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
986 msgstr ""
988 #: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
989 #, c-format
990 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
991 msgstr ""
993 #: src/msgcat.c:336
994 #, c-format, no-wrap
995 msgid ""
996 "Concatenates and merges the specified PO files.\n"
997 "Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
998 "By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
999 "before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
1000 "used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
1001 "--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
1002 "comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-first\n"
1003 "is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n"
1004 "File positions from all PO files will be cumulated.\n"
1005 msgstr ""
1007 #: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
1008 #, c-format
1009 msgid "  INPUTFILE ...               input files\n"
1010 msgstr ""
1012 #: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
1013 #, c-format
1014 msgid "  -f, --files-from=FILE       get list of input files from FILE\n"
1015 msgstr ""
1017 #: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
1018 #: src/xgettext.c:743
1019 #, c-format
1020 msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
1021 msgstr ""
1023 #: src/msgcat.c:372 src/msgcomm.c:377
1024 #, c-format
1025 msgid ""
1026 "  -<, --less-than=NUMBER      print messages with less than this many\n"
1027 "                              definitions, defaults to infinite if not set\n"
1028 msgstr ""
1030 #: src/msgcat.c:375
1031 #, c-format
1032 msgid ""
1033 "  ->, --more-than=NUMBER      print messages with more than this many\n"
1034 "                              definitions, defaults to 0 if not set\n"
1035 msgstr ""
1037 #: src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:383
1038 #, c-format
1039 msgid ""
1040 "  -u, --unique                shorthand for --less-than=2, requests\n"
1041 "                              that only unique messages be printed\n"
1042 msgstr ""
1044 #: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
1045 #: src/msgmerge.c:500
1046 #, c-format
1047 msgid ""
1048 "  -P, --properties-input      input files are in Java .properties syntax\n"
1049 msgstr ""
1051 #: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
1052 #: src/msgmerge.c:502
1053 #, c-format
1054 msgid ""
1055 "      --stringtable-input     input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n"
1056 "                              syntax\n"
1057 msgstr ""
1059 #: src/msgcat.c:392 src/msgconv.c:314 src/msguniq.c:356
1060 #, c-format
1061 msgid "  -t, --to-code=NAME          encoding for output\n"
1062 msgstr ""
1064 #: src/msgcat.c:394 src/msguniq.c:358
1065 #, c-format
1066 msgid ""
1067 "      --use-first             use first available translation for each\n"
1068 "                              message, don't merge several translations\n"
1069 msgstr ""
1071 #: src/msgcmp.c:156 src/msgmerge.c:313
1072 #, c-format
1073 msgid "no input files given"
1074 msgstr ""
1076 #: src/msgcmp.c:161 src/msgmerge.c:318
1077 #, c-format
1078 msgid "exactly 2 input files required"
1079 msgstr ""
1081 #: src/msgcmp.c:180 src/msgmerge.c:425
1082 #, c-format
1083 msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
1084 msgstr ""
1086 #: src/msgcmp.c:185
1087 #, c-format, no-wrap
1088 msgid ""
1089 "Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
1090 "set of msgid strings.  The def.po file is an existing PO file with the\n"
1091 "translations.  The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template\n"
1092 "file (generally created by xgettext).  This is useful for checking that\n"
1093 "you have translated each and every message in your program.  Where an exact\n"
1094 "match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n"
1095 msgstr ""
1097 #: src/msgcmp.c:199
1098 #, c-format
1099 msgid "  def.po                      translations\n"
1100 msgstr ""
1102 #: src/msgcmp.c:201
1103 #, c-format
1104 msgid "  ref.pot                     references to the sources\n"
1105 msgstr ""
1107 #: src/msgcmp.c:206 src/msgmerge.c:491
1108 #, c-format
1109 msgid "Operation modifiers:\n"
1110 msgstr ""
1112 #: src/msgcmp.c:208 src/msgmerge.c:493
1113 #, c-format
1114 msgid ""
1115 "  -m, --multi-domain          apply ref.pot to each of the domains in def."
1116 "po\n"
1117 msgstr ""
1119 #: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
1120 #, c-format
1121 msgid "this message is used but not defined..."
1122 msgstr ""
1124 #: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
1125 #, c-format
1126 msgid "...but this definition is similar"
1127 msgstr ""
1129 #: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
1130 #, c-format
1131 msgid "this message is used but not defined in %s"
1132 msgstr ""
1134 #: src/msgcmp.c:396
1135 #, c-format
1136 msgid "warning: this message is not used"
1137 msgstr ""
1139 #: src/msgcmp.c:403
1140 #, c-format
1141 msgid "found %d fatal error"
1142 msgid_plural "found %d fatal errors"
1143 msgstr[0] ""
1144 msgstr[1] ""
1146 #: src/msgcomm.c:294
1147 #, c-format
1148 msgid "at least two files must be specified"
1149 msgstr ""
1151 #: src/msgcomm.c:342
1152 #, c-format, no-wrap
1153 msgid ""
1154 "Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
1155 "By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
1156 "before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
1157 "used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
1158 "--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
1159 "comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n"
1160 "PO file to define them.  File positions from all PO files will be\n"
1161 "cumulated.\n"
1162 msgstr ""
1164 #: src/msgcomm.c:380
1165 #, c-format
1166 msgid ""
1167 "  ->, --more-than=NUMBER      print messages with more than this many\n"
1168 "                              definitions, defaults to 1 if not set\n"
1169 msgstr ""
1171 #: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
1172 #, c-format
1173 msgid ""
1174 "      --omit-header           don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
1175 msgstr ""
1177 #: src/msgconv.c:288
1178 #, c-format
1179 msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n"
1180 msgstr ""
1182 #: src/msgconv.c:312
1183 #, c-format
1184 msgid "Conversion target:\n"
1185 msgstr ""
1187 #: src/msgconv.c:316
1188 #, c-format
1189 msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n"
1190 msgstr ""
1192 #: src/msgconv.c:334 src/msgen.c:309 src/msgmerge.c:514
1193 #, c-format
1194 msgid "  -i, --indent                indented output style\n"
1195 msgstr ""
1197 #: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
1198 #: src/msgmerge.c:516
1199 #, c-format
1200 msgid "      --no-location           suppress '#: filename:line' lines\n"
1201 msgstr ""
1203 #: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
1204 #: src/msgmerge.c:518
1205 #, c-format
1206 msgid ""
1207 "      --add-location          preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
1208 msgstr ""
1210 #: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
1211 #: src/msgmerge.c:520
1212 #, c-format
1213 msgid "      --strict                strict Uniforum output style\n"
1214 msgstr ""
1216 #: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
1217 #, c-format
1218 msgid "no input file given"
1219 msgstr ""
1221 #: src/msgen.c:224
1222 #, c-format
1223 msgid "exactly one input file required"
1224 msgstr ""
1226 #: src/msgen.c:262
1227 #, c-format
1228 msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n"
1229 msgstr ""
1231 #: src/msgen.c:267
1232 #, c-format, no-wrap
1233 msgid ""
1234 "Creates an English translation catalog.  The input file is the last\n"
1235 "created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n"
1236 "xgettext).  Untranslated entries are assigned a translation that is\n"
1237 "identical to the msgid.\n"
1238 msgstr ""
1240 #: src/msgen.c:279
1241 #, c-format
1242 msgid "  INPUTFILE                   input PO or POT file\n"
1243 msgstr ""
1245 #: src/msgexec.c:192
1246 #, c-format
1247 msgid "missing command name"
1248 msgstr ""
1250 #: src/msgexec.c:238
1251 #, c-format
1252 msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n"
1253 msgstr ""
1255 #: src/msgexec.c:243
1256 #, c-format, no-wrap
1257 msgid ""
1258 "Applies a command to all translations of a translation catalog.\n"
1259 "The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n"
1260 "input.  It is invoked once for each translation.  Its output becomes\n"
1261 "msgexec's output.  msgexec's return code is the maximum return code\n"
1262 "across all invocations.\n"
1263 msgstr ""
1265 #: src/msgexec.c:252
1266 #, c-format, no-wrap
1267 msgid ""
1268 "A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n"
1269 "null byte.  The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n"
1270 msgstr ""
1272 #: src/msgexec.c:262 src/msgfilter.c:384
1273 #, c-format
1274 msgid "  -i, --input=INPUTFILE       input PO file\n"
1275 msgstr ""
1277 #: src/msgexec.c:322
1278 #, c-format
1279 msgid "write to stdout failed"
1280 msgstr ""
1282 #: src/msgexec.c:345 src/msgfilter.c:637
1283 #, c-format
1284 msgid "write to %s subprocess failed"
1285 msgstr ""
1287 #: src/msgfilter.c:285
1288 #, c-format
1289 msgid "missing filter name"
1290 msgstr ""
1292 #: src/msgfilter.c:309
1293 #, c-format
1294 msgid "at least one sed script must be specified"
1295 msgstr ""
1297 #: src/msgfilter.c:371
1298 #, c-format
1299 msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n"
1300 msgstr ""
1302 #: src/msgfilter.c:375
1303 #, c-format
1304 msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n"
1305 msgstr ""
1307 #: src/msgfilter.c:399
1308 #, c-format
1309 msgid ""
1310 "The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n"
1311 "and writes a modified translation to standard output.\n"
1312 msgstr ""
1314 #: src/msgfilter.c:404
1315 #, c-format
1316 msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n"
1317 msgstr ""
1319 #: src/msgfilter.c:406
1320 #, c-format
1321 msgid ""
1322 "  -e, --expression=SCRIPT     add SCRIPT to the commands to be executed\n"
1323 msgstr ""
1325 #: src/msgfilter.c:408
1326 #, c-format
1327 msgid ""
1328 "  -f, --file=SCRIPTFILE       add the contents of SCRIPTFILE to the "
1329 "commands\n"
1330 "                                to be executed\n"
1331 msgstr ""
1333 #: src/msgfilter.c:411
1334 #, c-format
1335 msgid ""
1336 "  -n, --quiet, --silent       suppress automatic printing of pattern space\n"
1337 msgstr ""
1339 #: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "      --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
1343 msgstr ""
1345 #: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
1346 #, c-format
1347 msgid "      --indent                indented output style\n"
1348 msgstr ""
1350 #: src/msgfilter.c:431
1351 #, c-format
1352 msgid ""
1353 "      --keep-header           keep header entry unmodified, don't filter it\n"
1354 msgstr ""
1356 #: src/msgfilter.c:560
1357 #, c-format
1358 msgid "Not yet implemented."
1359 msgstr ""
1361 #: src/msgfilter.c:589
1362 #, c-format
1363 msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
1364 msgstr ""
1366 #: src/msgfilter.c:617
1367 #, c-format
1368 msgid "communication with %s subprocess failed"
1369 msgstr ""
1371 #: src/msgfilter.c:668
1372 #, c-format
1373 msgid "read from %s subprocess failed"
1374 msgstr ""
1376 #: src/msgfilter.c:684
1377 #, c-format
1378 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
1379 msgstr ""
1381 #: src/msgfmt.c:316
1382 #, c-format
1383 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
1384 msgstr ""
1386 #: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
1387 #: src/msgunfmt.c:336
1388 #, c-format
1389 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
1390 msgstr ""
1392 #: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
1393 #, c-format
1394 msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
1395 msgstr ""
1397 #: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
1398 #, c-format
1399 msgid "%s is only valid with %s or %s"
1400 msgstr ""
1402 #: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
1403 #, c-format
1404 msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
1405 msgstr ""
1407 #: src/msgfmt.c:581
1408 #, c-format
1409 msgid "%d translated message"
1410 msgid_plural "%d translated messages"
1411 msgstr[0] ""
1412 msgstr[1] ""
1414 #: src/msgfmt.c:586
1415 #, c-format
1416 msgid ", %d fuzzy translation"
1417 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
1418 msgstr[0] ""
1419 msgstr[1] ""
1421 #: src/msgfmt.c:591
1422 #, c-format
1423 msgid ", %d untranslated message"
1424 msgid_plural ", %d untranslated messages"
1425 msgstr[0] ""
1426 msgstr[1] ""
1428 #: src/msgfmt.c:611
1429 #, c-format
1430 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
1431 msgstr ""
1433 #: src/msgfmt.c:615
1434 #, c-format
1435 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
1436 msgstr ""
1438 #: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
1439 #, c-format, no-wrap
1440 msgid ""
1441 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1442 "Similarly for optional arguments.\n"
1443 msgstr ""
1445 #: src/msgfmt.c:627
1446 #, c-format
1447 msgid "  filename.po ...             input files\n"
1448 msgstr ""
1450 #: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
1451 #, c-format
1452 msgid "Operation mode:\n"
1453 msgstr ""
1455 #: src/msgfmt.c:636
1456 #, c-format
1457 msgid ""
1458 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle "
1459 "class\n"
1460 msgstr ""
1462 #: src/msgfmt.c:638
1463 #, c-format
1464 msgid ""
1465 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
1466 "higher)\n"
1467 msgstr ""
1469 #: src/msgfmt.c:640
1470 #, c-format
1471 msgid "      --csharp                C# mode: generate a .NET .dll file\n"
1472 msgstr ""
1474 #: src/msgfmt.c:642
1475 #, c-format
1476 msgid ""
1477 "      --csharp-resources      C# resources mode: generate a .NET .resources "
1478 "file\n"
1479 msgstr ""
1481 #: src/msgfmt.c:644
1482 #, c-format
1483 msgid ""
1484 "      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
1485 msgstr ""
1487 #: src/msgfmt.c:646
1488 #, c-format
1489 msgid "      --qt                    Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
1490 msgstr ""
1492 #: src/msgfmt.c:653
1493 #, c-format
1494 msgid "      --strict                enable strict Uniforum mode\n"
1495 msgstr ""
1497 #: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
1498 #, c-format
1499 msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
1500 msgstr ""
1502 #: src/msgfmt.c:658
1503 #, c-format
1504 msgid "Output file location in Java mode:\n"
1505 msgstr ""
1507 #: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
1508 #, c-format
1509 msgid "  -r, --resource=RESOURCE     resource name\n"
1510 msgstr ""
1512 #: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
1513 #: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
1514 #, c-format
1515 msgid ""
1516 "  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or "
1517 "language_COUNTRY\n"
1518 msgstr ""
1520 #: src/msgfmt.c:664
1521 #, c-format
1522 msgid ""
1523 "  -d DIRECTORY                base directory of classes directory hierarchy\n"
1524 msgstr ""
1526 #: src/msgfmt.c:666
1527 #, c-format
1528 msgid ""
1529 "The class name is determined by appending the locale name to the resource "
1530 "name,\n"
1531 "separated with an underscore.  The -d option is mandatory.  The class is\n"
1532 "written under the specified directory.\n"
1533 msgstr ""
1535 #: src/msgfmt.c:672
1536 #, c-format
1537 msgid "Output file location in C# mode:\n"
1538 msgstr ""
1540 #: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
1541 #, c-format
1542 msgid ""
1543 "  -d DIRECTORY                base directory for locale dependent .dll "
1544 "files\n"
1545 msgstr ""
1547 #: src/msgfmt.c:680
1548 #, c-format
1549 msgid ""
1550 "The -l and -d options are mandatory.  The .dll file is written in a\n"
1551 "subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
1552 msgstr ""
1554 #: src/msgfmt.c:684
1555 #, c-format
1556 msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
1557 msgstr ""
1559 #: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
1560 #, c-format
1561 msgid "  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
1562 msgstr ""
1564 #: src/msgfmt.c:690
1565 #, c-format
1566 msgid ""
1567 "The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
1568 "specified directory.\n"
1569 msgstr ""
1571 #: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
1572 #, c-format
1573 msgid "Input file interpretation:\n"
1574 msgstr ""
1576 #: src/msgfmt.c:704
1577 #, c-format
1578 msgid ""
1579 "  -c, --check                 perform all the checks implied by\n"
1580 "                                --check-format, --check-header, --check-"
1581 "domain\n"
1582 msgstr ""
1584 #: src/msgfmt.c:707
1585 #, c-format
1586 msgid "      --check-format          check language dependent format strings\n"
1587 msgstr ""
1589 #: src/msgfmt.c:709
1590 #, c-format
1591 msgid ""
1592 "      --check-header          verify presence and contents of the header "
1593 "entry\n"
1594 msgstr ""
1596 #: src/msgfmt.c:711
1597 #, c-format
1598 msgid ""
1599 "      --check-domain          check for conflicts between domain directives\n"
1600 "                                and the --output-file option\n"
1601 msgstr ""
1603 #: src/msgfmt.c:714
1604 #, c-format
1605 msgid ""
1606 "  -C, --check-compatibility   check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
1607 "msgfmt\n"
1608 msgstr ""
1610 #: src/msgfmt.c:716
1611 #, c-format
1612 msgid ""
1613 "      --check-accelerators[=CHAR]  check presence of keyboard accelerators "
1614 "for\n"
1615 "                                menu items\n"
1616 msgstr ""
1618 #: src/msgfmt.c:719
1619 #, c-format
1620 msgid "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
1621 msgstr ""
1623 #: src/msgfmt.c:724
1624 #, c-format
1625 msgid ""
1626 "  -a, --alignment=NUMBER      align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
1627 msgstr ""
1629 #: src/msgfmt.c:726
1630 #, c-format
1631 msgid ""
1632 "      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
1633 msgstr ""
1635 #: src/msgfmt.c:735
1636 #, c-format
1637 msgid "      --statistics            print statistics about translations\n"
1638 msgstr ""
1640 #: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
1641 #, c-format
1642 msgid "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
1643 msgstr ""
1645 #: src/msgfmt.c:875
1646 #, c-format
1647 msgid "plural expression can produce negative values"
1648 msgstr ""
1650 #: src/msgfmt.c:888
1651 #, c-format
1652 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
1653 msgstr ""
1655 #: src/msgfmt.c:915
1656 #, c-format
1657 msgid "plural expression can produce division by zero"
1658 msgstr ""
1660 #: src/msgfmt.c:921
1661 #, c-format
1662 msgid "plural expression can produce integer overflow"
1663 msgstr ""
1665 #: src/msgfmt.c:927
1666 #, c-format
1667 msgid ""
1668 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
1669 "zero"
1670 msgstr ""
1672 #: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
1673 #, c-format
1674 msgid "message catalog has plural form translations..."
1675 msgstr ""
1677 #: src/msgfmt.c:1008
1678 #, c-format
1679 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
1680 msgstr ""
1682 #: src/msgfmt.c:1020
1683 #, c-format
1684 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
1685 msgstr ""
1687 #: src/msgfmt.c:1045
1688 #, c-format
1689 msgid "invalid nplurals value"
1690 msgstr ""
1692 #: src/msgfmt.c:1059
1693 #, c-format
1694 msgid "invalid plural expression"
1695 msgstr ""
1697 #: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
1698 #, c-format
1699 msgid "nplurals = %lu..."
1700 msgstr ""
1702 #: src/msgfmt.c:1081
1703 #, c-format
1704 msgid "...but some messages have only one plural form"
1705 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
1706 msgstr[0] ""
1707 msgstr[1] ""
1709 #: src/msgfmt.c:1096
1710 #, c-format
1711 msgid "...but some messages have one plural form"
1712 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
1713 msgstr[0] ""
1714 msgstr[1] ""
1716 #: src/msgfmt.c:1126
1717 #, c-format
1718 msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
1719 msgstr ""
1721 #: src/msgfmt.c:1139
1722 #, c-format
1723 msgid ""
1724 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
1725 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
1726 msgstr ""
1728 #: src/msgfmt.c:1191
1729 #, c-format
1730 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
1731 msgstr ""
1733 #: src/msgfmt.c:1201
1734 #, c-format
1735 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
1736 msgstr ""
1738 #: src/msgfmt.c:1213
1739 #, c-format
1740 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
1741 msgstr ""
1743 #: src/msgfmt.c:1230
1744 #, c-format
1745 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
1746 msgstr ""
1748 #: src/msgfmt.c:1240
1749 #, c-format
1750 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
1751 msgstr ""
1753 #: src/msgfmt.c:1252
1754 #, c-format
1755 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
1756 msgstr ""
1758 #: src/msgfmt.c:1264
1759 #, c-format
1760 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
1761 msgstr ""
1763 #: src/msgfmt.c:1305
1764 #, c-format
1765 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
1766 msgstr ""
1768 #: src/msgfmt.c:1313
1769 #, c-format
1770 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
1771 msgstr ""
1773 #: src/msgfmt.c:1347
1774 #, c-format
1775 msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
1776 msgstr ""
1778 #: src/msgfmt.c:1351
1779 #, c-format
1780 msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
1781 msgstr ""
1783 #: src/msgfmt.c:1362
1784 msgid "some header fields still have the initial default value\n"
1785 msgstr ""
1787 #: src/msgfmt.c:1374
1788 #, c-format
1789 msgid "field `%s' still has initial default value\n"
1790 msgstr ""
1792 #: src/msgfmt.c:1432
1793 #, c-format
1794 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
1795 msgstr ""
1797 #: src/msgfmt.c:1435
1798 #, c-format
1799 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
1800 msgstr ""
1802 #: src/msgfmt.c:1445
1803 #, c-format
1804 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
1805 msgstr ""
1807 #: src/msgfmt.c:1447
1808 #, c-format
1809 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
1810 msgstr ""
1812 #: src/msgfmt.c:1471
1813 #, c-format
1814 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
1815 msgstr ""
1817 #: src/msgfmt.c:1476
1818 #, c-format
1819 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
1820 msgstr ""
1822 #: src/msgfmt.c:1490
1823 #, c-format
1824 msgid "`domain %s' directive ignored"
1825 msgstr ""
1827 #: src/msgfmt.c:1544
1828 #, c-format
1829 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
1830 msgstr ""
1832 #: src/msgfmt.c:1545
1833 #, c-format
1834 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
1835 msgstr ""
1837 #: src/msgfmt.c:1603
1838 #, c-format
1839 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
1840 msgstr ""
1842 #: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
1843 #: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
1844 #: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
1845 #: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
1846 #: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
1847 #: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
1848 #: src/x-ycp.c:91
1849 #, c-format
1850 msgid "error while reading \"%s\""
1851 msgstr ""
1853 #: src/msggrep.c:456
1854 #, c-format
1855 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
1856 msgstr ""
1858 #: src/msggrep.c:476
1859 #, c-format, no-wrap
1860 msgid ""
1861 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
1862 "or belong to some given source files.\n"
1863 msgstr ""
1865 #: src/msggrep.c:502
1866 #, c-format, no-wrap
1867 msgid ""
1868 "Message selection:\n"
1869 "  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
1870 "  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
1871 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
1872 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
1873 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
1874 "or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
1875 "or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
1876 "\n"
1877 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
1878 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
1879 "\n"
1880 "MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
1881 "  [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
1882 "PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
1883 "expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
1884 "\n"
1885 "  -N, --location=SOURCEFILE   select messages extracted from SOURCEFILE\n"
1886 "  -M, --domain=DOMAINNAME     select messages belonging to domain DOMAINNAME\n"
1887 "  -K, --msgid                 start of patterns for the msgid\n"
1888 "  -T, --msgstr                start of patterns for the msgstr\n"
1889 "  -C, --comment               start of patterns for the translator's comment\n"
1890 "  -E, --extended-regexp       PATTERN is an extended regular expression\n"
1891 "  -F, --fixed-strings         PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
1892 "  -e, --regexp=PATTERN        use PATTERN as a regular expression\n"
1893 "  -f, --file=FILE             obtain PATTERN from FILE\n"
1894 "  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
1895 msgstr ""
1897 #: src/msggrep.c:543
1898 #, c-format
1899 msgid ""
1900 "      --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
1901 msgstr ""
1903 #: src/msggrep.c:564
1904 #, c-format
1905 msgid "      --sort-output           generate sorted output\n"
1906 msgstr ""
1908 #: src/msggrep.c:566
1909 #, c-format
1910 msgid "      --sort-by-file          sort output by file location\n"
1911 msgstr ""
1913 #: src/msginit.c:296
1914 msgid ""
1915 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
1916 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
1917 "file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
1918 msgstr ""
1920 #: src/msginit.c:324
1921 #, c-format
1922 msgid ""
1923 "Output file %s already exists.\n"
1924 "Please specify the locale through the --locale option or\n"
1925 "the output .po file through the --output-file option.\n"
1926 msgstr ""
1928 #: src/msginit.c:350
1929 #, c-format
1930 msgid "Created %s.\n"
1931 msgstr ""
1933 #: src/msginit.c:370
1934 #, c-format, no-wrap
1935 msgid ""
1936 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
1937 "user's environment.\n"
1938 msgstr ""
1940 #: src/msginit.c:380
1941 #, c-format
1942 msgid "  -i, --input=INPUTFILE       input POT file\n"
1943 msgstr ""
1945 #: src/msginit.c:382
1946 #, c-format
1947 msgid ""
1948 "If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
1949 "file.\n"
1950 "If it is -, standard input is read.\n"
1951 msgstr ""
1953 #: src/msginit.c:388
1954 #, c-format
1955 msgid "  -o, --output-file=FILE      write output to specified PO file\n"
1956 msgstr ""
1958 #: src/msginit.c:390
1959 #, c-format
1960 msgid ""
1961 "If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
1962 "locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
1963 msgstr ""
1965 #: src/msginit.c:403
1966 #, c-format
1967 msgid "  -l, --locale=LL_CC          set target locale\n"
1968 msgstr ""
1970 #: src/msginit.c:405
1971 #, c-format
1972 msgid ""
1973 "      --no-translator         assume the PO file is automatically generated\n"
1974 msgstr ""
1976 #: src/msginit.c:461
1977 msgid ""
1978 "Found more than one .pot file.\n"
1979 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
1980 msgstr ""
1982 #: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
1983 #, c-format
1984 msgid "error reading current directory"
1985 msgstr ""
1987 #: src/msginit.c:482
1988 msgid ""
1989 "Found no .pot file in the current directory.\n"
1990 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
1991 msgstr ""
1993 #: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
1994 #, c-format
1995 msgid "%s subprocess I/O error"
1996 msgstr ""
1998 #: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
1999 #: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
2000 #: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
2001 #, c-format
2002 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
2003 msgstr ""
2005 #: src/msginit.c:1181
2006 msgid ""
2007 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
2008 "can\n"
2009 "give you feedback about the translations, and so that maintainers can "
2010 "contact\n"
2011 "you in case of unexpected technical problems.\n"
2012 msgstr ""
2014 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
2015 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
2016 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
2017 #: src/msginit.c:1567
2018 #, c-format
2019 msgid "English translations for %s package"
2020 msgstr ""
2022 #: src/msgl-cat.c:176 src/msgl-charset.c:86 src/msgl-iconv.c:305
2023 #, c-format
2024 msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name"
2025 msgstr ""
2027 #: src/msgl-cat.c:187 src/msgl-iconv.c:316
2028 #, c-format
2029 msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file"
2030 msgstr ""
2032 #: src/msgl-cat.c:202
2033 #, c-format
2034 msgid ""
2035 "input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification"
2036 msgstr ""
2038 #: src/msgl-cat.c:206
2039 #, c-format
2040 msgid ""
2041 "domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a "
2042 "charset specification"
2043 msgstr ""
2045 #: src/msgl-cat.c:383 src/msgl-iconv.c:405
2046 #, c-format
2047 msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name."
2048 msgstr ""
2050 #: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
2051 #: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
2052 #: src/xgettext.c:2070
2053 #, c-format
2054 msgid "warning: "
2055 msgstr ""
2057 #: src/msgl-cat.c:434
2058 #, c-format
2059 msgid ""
2060 "Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n"
2061 "Converting the output to UTF-8.\n"
2062 msgstr ""
2064 #: src/msgl-cat.c:440
2065 #, c-format
2066 msgid ""
2067 "Input files contain messages in different encodings, %s and %s among "
2068 "others.\n"
2069 "Converting the output to UTF-8.\n"
2070 "To select a different output encoding, use the --to-code option.\n"
2071 msgstr ""
2073 #: src/msgl-charset.c:93
2074 #, c-format
2075 msgid ""
2076 "Locale charset \"%s\" is different from\n"
2077 "input file charset \"%s\".\n"
2078 "Output of '%s' might be incorrect.\n"
2079 "Possible workarounds are:\n"
2080 msgstr ""
2082 #: src/msgl-charset.c:100
2083 #, c-format
2084 msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n"
2085 msgstr ""
2087 #: src/msgl-charset.c:105
2088 #, c-format
2089 msgid ""
2090 "- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
2091 "  then apply '%s',\n"
2092 "  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
2093 msgstr ""
2095 #: src/msgl-charset.c:114
2096 #, c-format
2097 msgid ""
2098 "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n"
2099 "  convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
2100 "  then apply '%s',\n"
2101 "  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
2102 msgstr ""
2104 #: src/msgl-charset.c:128
2105 #, c-format
2106 msgid ""
2107 "Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
2108 "Output of '%s' might be incorrect.\n"
2109 "A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n"
2110 msgstr ""
2112 #: src/msgl-iconv.c:187 src/msgl-iconv.c:245
2113 #, c-format
2114 msgid "conversion failure"
2115 msgstr ""
2117 #: src/msgl-iconv.c:339
2118 #, c-format
2119 msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
2120 msgstr ""
2122 #: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
2123 #, c-format
2124 msgid ""
2125 "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
2126 "not support this conversion."
2127 msgstr ""
2129 #: src/msgl-iconv.c:380
2130 #, c-format
2131 msgid ""
2132 "Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different "
2133 "msgids become equal."
2134 msgstr ""
2136 #: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
2137 #, c-format
2138 msgid ""
2139 "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
2140 "built without iconv()."
2141 msgstr ""
2143 #: src/msgmerge.c:335 src/msgmerge.c:341
2144 #, c-format
2145 msgid "%s is only valid with %s"
2146 msgstr ""
2148 #: src/msgmerge.c:395
2149 msgid "backup type"
2150 msgstr ""
2152 #: src/msgmerge.c:430
2153 #, c-format, no-wrap
2154 msgid ""
2155 "Merges two Uniforum style .po files together.  The def.po file is an\n"
2156 "existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n"
2157 "created file as long as they still match; comments will be preserved,\n"
2158 "but extracted comments and file positions will be discarded.  The ref.pot\n"
2159 "file is the last created PO file with up-to-date source references but\n"
2160 "old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n"
2161 "any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n"
2162 "comments and file positions will be preserved.  Where an exact match\n"
2163 "cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n"
2164 msgstr ""
2166 #: src/msgmerge.c:447
2167 #, c-format
2168 msgid "  def.po                      translations referring to old sources\n"
2169 msgstr ""
2171 #: src/msgmerge.c:449
2172 #, c-format
2173 msgid "  ref.pot                     references to new sources\n"
2174 msgstr ""
2176 #: src/msgmerge.c:453
2177 #, c-format
2178 msgid ""
2179 "  -C, --compendium=FILE       additional library of message translations,\n"
2180 "                              may be specified more than once\n"
2181 msgstr ""
2183 #: src/msgmerge.c:459
2184 #, c-format
2185 msgid ""
2186 "  -U, --update                update def.po,\n"
2187 "                              do nothing if def.po already up to date\n"
2188 msgstr ""
2190 #: src/msgmerge.c:471
2191 #, c-format
2192 msgid "Output file location in update mode:\n"
2193 msgstr ""
2195 #: src/msgmerge.c:473
2196 #, c-format
2197 msgid "The result is written back to def.po.\n"
2198 msgstr ""
2200 #: src/msgmerge.c:475
2201 #, c-format
2202 msgid "      --backup=CONTROL        make a backup of def.po\n"
2203 msgstr ""
2205 #: src/msgmerge.c:477
2206 #, c-format
2207 msgid "      --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix\n"
2208 msgstr ""
2210 #: src/msgmerge.c:479
2211 #, c-format
2212 msgid ""
2213 "The version control method may be selected via the --backup option or "
2214 "through\n"
2215 "the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
2216 "  none, off       never make backups (even if --backup is given)\n"
2217 "  numbered, t     make numbered backups\n"
2218 "  existing, nil   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
2219 "  simple, never   always make simple backups\n"
2220 msgstr ""
2222 #: src/msgmerge.c:486
2223 #, c-format
2224 msgid ""
2225 "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the "
2226 "SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n"
2227 "environment variable.\n"
2228 msgstr ""
2230 #: src/msgmerge.c:495
2231 #, c-format
2232 msgid "  -N, --no-fuzzy-matching     do not use fuzzy matching\n"
2233 msgstr ""
2235 #: src/msgmerge.c:544
2236 #, c-format
2237 msgid "  -q, --quiet, --silent       suppress progress indicators\n"
2238 msgstr ""
2240 #: src/msgmerge.c:1067
2241 #, c-format
2242 msgid "this message should define plural forms"
2243 msgstr ""
2245 #: src/msgmerge.c:1090
2246 #, c-format
2247 msgid "this message should not define plural forms"
2248 msgstr ""
2250 #: src/msgmerge.c:1256
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
2254 "obsolete %ld.\n"
2255 msgstr ""
2257 #: src/msgmerge.c:1264
2258 msgid " done.\n"
2259 msgstr ""
2261 #: src/msgunfmt.c:291 src/msgunfmt.c:300 src/msgunfmt.c:323
2262 #, c-format
2263 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
2264 msgstr ""
2266 #: src/msgunfmt.c:410
2267 #, c-format
2268 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
2269 msgstr ""
2271 #: src/msgunfmt.c:414
2272 #, c-format
2273 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
2274 msgstr ""
2276 #: src/msgunfmt.c:423
2277 #, c-format
2278 msgid ""
2279 "  -j, --java                  Java mode: input is a Java ResourceBundle "
2280 "class\n"
2281 msgstr ""
2283 #: src/msgunfmt.c:425
2284 #, c-format
2285 msgid "      --csharp                C# mode: input is a .NET .dll file\n"
2286 msgstr ""
2288 #: src/msgunfmt.c:427
2289 #, c-format
2290 msgid ""
2291 "      --csharp-resources      C# resources mode: input is a .NET .resources "
2292 "file\n"
2293 msgstr ""
2295 #: src/msgunfmt.c:429
2296 #, c-format
2297 msgid ""
2298 "      --tcl                   Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
2299 msgstr ""
2301 #: src/msgunfmt.c:434
2302 #, c-format
2303 msgid "  FILE ...                    input .mo files\n"
2304 msgstr ""
2306 #: src/msgunfmt.c:439
2307 #, c-format
2308 msgid "Input file location in Java mode:\n"
2309 msgstr ""
2311 #: src/msgunfmt.c:445
2312 #, c-format
2313 msgid ""
2314 "The class name is determined by appending the locale name to the resource "
2315 "name,\n"
2316 "separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
2317 msgstr ""
2319 #: src/msgunfmt.c:450
2320 #, c-format
2321 msgid "Input file location in C# mode:\n"
2322 msgstr ""
2324 #: src/msgunfmt.c:458
2325 #, c-format
2326 msgid ""
2327 "The -l and -d options are mandatory.  The .dll file is located in a\n"
2328 "subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
2329 msgstr ""
2331 #: src/msgunfmt.c:462
2332 #, c-format
2333 msgid "Input file location in Tcl mode:\n"
2334 msgstr ""
2336 #: src/msgunfmt.c:468
2337 #, c-format
2338 msgid ""
2339 "The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
2340 "specified directory.\n"
2341 msgstr ""
2343 #: src/msgunfmt.c:488
2344 #, c-format
2345 msgid "  -i, --indent                write indented output style\n"
2346 msgstr ""
2348 #: src/msgunfmt.c:490
2349 #, c-format
2350 msgid "      --strict                write strict uniforum style\n"
2351 msgstr ""
2353 #: src/msguniq.c:309
2354 #, c-format, no-wrap
2355 msgid ""
2356 "Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n"
2357 "Finds duplicate translations of the same message ID.  Such duplicates are\n"
2358 "invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat.  By\n"
2359 "default, duplicates are merged together.  When using the --repeated option,\n"
2360 "only duplicates are output, and all other messages are discarded.  Comments\n"
2361 "and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n"
2362 "specified, they will be taken from the first translation.  File positions\n"
2363 "will be cumulated.  When using the --unique option, duplicates are discarded.\n"
2364 msgstr ""
2366 #: src/msguniq.c:342
2367 #, c-format
2368 msgid "  -d, --repeated              print only duplicates\n"
2369 msgstr ""
2371 #: src/msguniq.c:344
2372 #, c-format
2373 msgid ""
2374 "  -u, --unique                print only unique messages, discard "
2375 "duplicates\n"
2376 msgstr ""
2378 #: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
2379 #: src/po-charset.c:351
2380 #, c-format
2381 msgid "%s: warning: "
2382 msgstr ""
2384 #: src/po-charset.c:227
2385 #, c-format
2386 msgid ""
2387 "Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
2388 "Message conversion to user's charset might not work.\n"
2389 msgstr ""
2391 #: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
2392 msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
2393 msgstr ""
2395 #: src/po-charset.c:294
2396 msgid "Continuing anyway."
2397 msgstr ""
2399 #: src/po-charset.c:297
2400 #, c-format
2401 msgid ""
2402 "Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
2403 "and iconv() does not support \"%s\".\n"
2404 msgstr ""
2406 #: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
2407 #, c-format
2408 msgid ""
2409 "Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
2410 "would fix this problem.\n"
2411 msgstr ""
2413 #: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
2414 #, c-format
2415 msgid "%s\n"
2416 msgstr ""
2418 #: src/po-charset.c:325
2419 #, c-format
2420 msgid ""
2421 "Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
2422 "This version was built without iconv().\n"
2423 msgstr ""
2425 #: src/po-charset.c:352
2426 #, c-format
2427 msgid ""
2428 "Charset missing in header.\n"
2429 "Message conversion to user's charset will not work.\n"
2430 msgstr ""
2432 #: src/po-gram-gen.y:94
2433 #, c-format
2434 msgid "inconsistent use of #~"
2435 msgstr ""
2437 #: src/po-gram-gen.y:198
2438 #, c-format
2439 msgid "missing `msgstr[]' section"
2440 msgstr ""
2442 #: src/po-gram-gen.y:206
2443 #, c-format
2444 msgid "missing `msgid_plural' section"
2445 msgstr ""
2447 #: src/po-gram-gen.y:213
2448 #, c-format
2449 msgid "missing `msgstr' section"
2450 msgstr ""
2452 #: src/po-gram-gen.y:258
2453 #, c-format
2454 msgid "first plural form has nonzero index"
2455 msgstr ""
2457 #: src/po-gram-gen.y:260
2458 #, c-format
2459 msgid "plural form has wrong index"
2460 msgstr ""
2462 #: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
2463 #: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
2464 #, c-format
2465 msgid "too many errors, aborting"
2466 msgstr ""
2468 #: src/po-lex.c:458 src/po-lex.c:522 src/write-po.c:555 src/write-po.c:661
2469 #, c-format
2470 msgid "invalid multibyte sequence"
2471 msgstr ""
2473 #: src/po-lex.c:486
2474 #, c-format
2475 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
2476 msgstr ""
2478 #: src/po-lex.c:496
2479 #, c-format
2480 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
2481 msgstr ""
2483 #: src/po-lex.c:504
2484 #, c-format
2485 msgid "iconv failure"
2486 msgstr ""
2488 #: src/po-lex.c:737
2489 #, c-format
2490 msgid "keyword \"%s\" unknown"
2491 msgstr ""
2493 #: src/po-lex.c:847
2494 #, c-format
2495 msgid "invalid control sequence"
2496 msgstr ""
2498 #: src/po-lex.c:955
2499 #, c-format
2500 msgid "end-of-file within string"
2501 msgstr ""
2503 #: src/po-lex.c:961
2504 #, c-format
2505 msgid "end-of-line within string"
2506 msgstr ""
2508 #: src/read-mo.c:98 src/read-mo.c:119 src/read-mo.c:165 src/read-mo.c:192
2509 #, c-format
2510 msgid "file \"%s\" is truncated"
2511 msgstr ""
2513 #: src/read-mo.c:122
2514 #, c-format
2515 msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
2516 msgstr ""
2518 #: src/read-mo.c:158 src/read-mo.c:267
2519 #, c-format
2520 msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
2521 msgstr ""
2523 #: src/read-mo.c:171
2524 #, c-format
2525 msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
2526 msgstr ""
2528 #: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
2529 #, c-format
2530 msgid "this file may not contain domain directives"
2531 msgstr ""
2533 #: src/read-po.c:357
2534 #, c-format
2535 msgid "duplicate message definition"
2536 msgstr ""
2538 #: src/read-po.c:358
2539 #, c-format
2540 msgid "...this is the location of the first definition"
2541 msgstr ""
2543 #: src/read-properties.c:215
2544 #, c-format
2545 msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
2546 msgstr ""
2548 #: src/read-stringtable.c:803
2549 #, c-format
2550 msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
2551 msgstr ""
2553 #: src/read-stringtable.c:814
2554 #, c-format
2555 msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
2556 msgstr ""
2558 #: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
2559 #, c-format
2560 msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
2561 msgstr ""
2563 #: src/read-stringtable.c:945
2564 #, c-format
2565 msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
2566 msgstr ""
2568 #: src/read-stringtable.c:955
2569 #, c-format
2570 msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
2571 msgstr ""
2573 #: src/urlget.c:149
2574 #, c-format
2575 msgid "expected two arguments"
2576 msgstr ""
2578 #: src/urlget.c:166
2579 #, c-format
2580 msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n"
2581 msgstr ""
2583 #: src/urlget.c:171
2584 #, c-format, no-wrap
2585 msgid ""
2586 "Fetches and outputs the contents of an URL.  If the URL cannot be accessed,\n"
2587 "the locally accessible FILE is used instead.\n"
2588 msgstr ""
2590 #: src/urlget.c:218
2591 #, c-format
2592 msgid "error writing stdout"
2593 msgstr ""
2595 #: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
2596 #, c-format
2597 msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
2598 msgstr ""
2600 #: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
2601 #, c-format
2602 msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
2603 msgstr ""
2605 #: src/write-csharp.c:726
2606 #, c-format
2607 msgid "failed to create directory \"%s\""
2608 msgstr ""
2610 #: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
2611 #, c-format
2612 msgid "failed to create \"%s\""
2613 msgstr ""
2615 #: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
2616 #: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
2617 #, c-format
2618 msgid "error while writing \"%s\" file"
2619 msgstr ""
2621 #: src/write-csharp.c:787
2622 #, c-format
2623 msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
2624 msgstr ""
2626 #: src/write-java.c:1005
2627 #, c-format
2628 msgid "not a valid Java class name: %s"
2629 msgstr ""
2631 #: src/write-java.c:1097
2632 #, c-format
2633 msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
2634 msgstr ""
2636 #: src/write-mo.c:714 src/write-qt.c:518 src/write-tcl.c:194
2637 #, c-format
2638 msgid "error while opening \"%s\" for writing"
2639 msgstr ""
2641 #: src/write-po.c:606
2642 #, c-format
2643 msgid ""
2644 "internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
2645 msgstr ""
2647 #: src/write-po.c:852 src/write-po.c:918
2648 #, c-format
2649 msgid ""
2650 "The following msgid contains non-ASCII characters.\n"
2651 "This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
2652 "different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n"
2653 "%s\n"
2654 msgstr ""
2656 #: src/write-po.c:1063
2657 #, c-format
2658 msgid ""
2659 "Cannot output multiple translation domains into a single file with Java ."
2660 "properties syntax. Try using PO file syntax instead."
2661 msgstr ""
2663 #: src/write-po.c:1065
2664 #, c-format
2665 msgid ""
2666 "Cannot output multiple translation domains into a single file with NeXTstep/"
2667 "GNUstep .strings syntax."
2668 msgstr ""
2670 #: src/write-po.c:1091
2671 #, c-format
2672 msgid ""
2673 "message catalog has plural form translations, but the output format does not "
2674 "support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead "
2675 "of a properties file."
2676 msgstr ""
2678 #: src/write-po.c:1095
2679 #, c-format
2680 msgid ""
2681 "message catalog has plural form translations, but the output format does not "
2682 "support them."
2683 msgstr ""
2685 #: src/write-po.c:1107
2686 #, c-format
2687 msgid "cannot create output file \"%s\""
2688 msgstr ""
2690 #: src/write-po.c:1114
2691 #, no-c-format
2692 msgid "standard output"
2693 msgstr ""
2695 #: src/write-qt.c:475
2696 msgid ""
2697 "message catalog has plural form translations\n"
2698 "but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n"
2699 msgstr ""
2701 #: src/write-qt.c:499
2702 msgid ""
2703 "message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n"
2704 "but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
2705 "strings, not in the untranslated strings\n"
2706 msgstr ""
2708 #: src/write-resources.c:96
2709 #, c-format
2710 msgid "error while writing to %s subprocess"
2711 msgstr ""
2713 #: src/write-resources.c:132
2714 msgid ""
2715 "message catalog has plural form translations\n"
2716 "but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
2717 msgstr ""
2719 #: src/write-tcl.c:158
2720 msgid ""
2721 "message catalog has plural form translations\n"
2722 "but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n"
2723 msgstr ""
2725 #: src/x-awk.c:345 src/x-python.c:396
2726 #, c-format
2727 msgid "%s:%d: warning: unterminated string"
2728 msgstr ""
2730 #: src/x-awk.c:596
2731 #, c-format
2732 msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
2733 msgstr ""
2735 #: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
2736 #, c-format
2737 msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
2738 msgstr ""
2740 #: src/x-c.c:1117
2741 #, c-format
2742 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
2743 msgstr ""
2745 #: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
2746 #, c-format
2747 msgid ""
2748 "Non-ASCII string at %s%s.\n"
2749 "Please specify the source encoding through --from-code.\n"
2750 msgstr ""
2752 #: src/x-csharp.c:260
2753 #, c-format
2754 msgid ""
2755 "%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
2756 "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
2757 msgstr ""
2759 #: src/x-csharp.c:276
2760 #, c-format
2761 msgid ""
2762 "%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
2763 "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
2764 msgstr ""
2766 #: src/x-csharp.c:288
2767 #, c-format
2768 msgid ""
2769 "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
2770 "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
2771 msgstr ""
2773 #: src/x-csharp.c:297
2774 #, c-format
2775 msgid ""
2776 "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
2777 "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
2778 msgstr ""
2780 #: src/x-csharp.c:306
2781 #, c-format
2782 msgid "%s:%d: iconv failure"
2783 msgstr ""
2785 #: src/x-csharp.c:329
2786 #, c-format
2787 msgid ""
2788 "%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
2789 "Please specify the source encoding through --from-code.\n"
2790 msgstr ""
2792 #: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
2793 #, c-format
2794 msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
2795 msgstr ""
2797 #: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
2798 #, c-format
2799 msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
2800 msgstr ""
2802 #: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
2803 #, c-format
2804 msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
2805 msgstr ""
2807 #: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
2808 #, c-format
2809 msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
2810 msgstr ""
2812 #: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
2813 #, c-format
2814 msgid "%s:%d:%d: %s"
2815 msgstr ""
2817 #: src/x-glade.c:447
2818 #, c-format
2819 msgid ""
2820 "Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
2821 "This version was built without expat.\n"
2822 msgstr ""
2824 #: src/x-perl.c:311
2825 #, c-format
2826 msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
2827 msgstr ""
2829 #: src/x-perl.c:1038
2830 #, c-format
2831 msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}"
2832 msgstr ""
2834 #: src/x-perl.c:1158
2835 #, c-format
2836 msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\""
2837 msgstr ""
2839 #: src/x-perl.c:1178
2840 #, c-format
2841 msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\""
2842 msgstr ""
2844 #: src/x-perl.c:1212
2845 #, c-format
2846 msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\""
2847 msgstr ""
2849 #: src/x-perl.c:1225
2850 #, c-format
2851 msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\""
2852 msgstr ""
2854 #: src/x-perl.c:1242
2855 #, c-format
2856 msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
2857 msgstr ""
2859 #: src/x-perl.c:3006
2860 #, c-format
2861 msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
2862 msgstr ""
2864 #: src/x-rst.c:107
2865 #, c-format
2866 msgid "%s:%d: invalid string definition"
2867 msgstr ""
2869 #: src/x-rst.c:171
2870 #, c-format
2871 msgid "%s:%d: missing number after #"
2872 msgstr ""
2874 #: src/x-rst.c:206
2875 #, c-format
2876 msgid "%s:%d: invalid string expression"
2877 msgstr ""
2879 #: src/x-sh.c:1015
2880 #, c-format
2881 msgid ""
2882 "%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; "
2883 "use eval_gettext instead"
2884 msgstr ""
2886 #: src/xgettext.c:526
2887 #, c-format
2888 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
2889 msgstr ""
2891 #: src/xgettext.c:531
2892 #, c-format
2893 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
2894 msgstr ""
2896 #: src/xgettext.c:674
2897 #, c-format
2898 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
2899 msgstr ""
2901 #: src/xgettext.c:725
2902 #, c-format
2903 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
2904 msgstr ""
2906 #: src/xgettext.c:748
2907 #, c-format
2908 msgid ""
2909 "  -d, --default-domain=NAME   use NAME.po for output (instead of messages."
2910 "po)\n"
2911 msgstr ""
2913 #: src/xgettext.c:750
2914 #, c-format
2915 msgid "  -o, --output=FILE           write output to specified file\n"
2916 msgstr ""
2918 #: src/xgettext.c:752
2919 #, c-format
2920 msgid ""
2921 "  -p, --output-dir=DIR        output files will be placed in directory DIR\n"
2922 msgstr ""
2924 #: src/xgettext.c:757
2925 #, c-format
2926 msgid "Choice of input file language:\n"
2927 msgstr ""
2929 #: src/xgettext.c:759
2930 #, c-format
2931 msgid ""
2932 "  -L, --language=NAME         recognise the specified language\n"
2933 "                                (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
2934 "Lisp,\n"
2935 "                                EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
2936 "                                JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
2937 "PHP,\n"
2938 "                                GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
2939 msgstr ""
2941 #: src/xgettext.c:765
2942 #, c-format
2943 msgid "  -C, --c++                   shorthand for --language=C++\n"
2944 msgstr ""
2946 #: src/xgettext.c:767
2947 #, c-format
2948 msgid ""
2949 "By default the language is guessed depending on the input file name "
2950 "extension.\n"
2951 msgstr ""
2953 #: src/xgettext.c:772
2954 #, c-format
2955 msgid ""
2956 "      --from-code=NAME        encoding of input files\n"
2957 "                                (except for Python, Tcl, Glade)\n"
2958 msgstr ""
2960 #: src/xgettext.c:775
2961 #, c-format
2962 msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
2963 msgstr ""
2965 #: src/xgettext.c:780
2966 #, c-format
2967 msgid "  -j, --join-existing         join messages with existing file\n"
2968 msgstr ""
2970 #: src/xgettext.c:782
2971 #, c-format
2972 msgid "  -x, --exclude-file=FILE.po  entries from FILE.po are not extracted\n"
2973 msgstr ""
2975 #: src/xgettext.c:784
2976 #, c-format
2977 msgid ""
2978 "  -c, --add-comments[=TAG]    place comment block with TAG (or those\n"
2979 "                              preceding keyword lines) in output file\n"
2980 msgstr ""
2982 #: src/xgettext.c:788
2983 #, c-format
2984 msgid "Language specific options:\n"
2985 msgstr ""
2987 #: src/xgettext.c:790
2988 #, c-format
2989 msgid "  -a, --extract-all           extract all strings\n"
2990 msgstr ""
2992 #: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
2993 #, c-format
2994 msgid ""
2995 "                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
2996 "                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
2997 "Java,\n"
2998 "                                C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
2999 msgstr ""
3001 #: src/xgettext.c:796
3002 #, c-format
3003 msgid ""
3004 "  -k, --keyword[=WORD]        additional keyword to be looked for (without\n"
3005 "                              WORD means not to use default keywords)\n"
3006 msgstr ""
3008 #: src/xgettext.c:803
3009 #, c-format
3010 msgid ""
3011 "      --flag=WORD:ARG:FLAG    additional flag for strings inside the "
3012 "argument\n"
3013 "                              number ARG of keyword WORD\n"
3014 msgstr ""
3016 #: src/xgettext.c:806
3017 #, c-format
3018 msgid ""
3019 "                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3020 "                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3021 "Java,\n"
3022 "                                C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
3023 msgstr ""
3025 #: src/xgettext.c:810
3026 #, c-format
3027 msgid "  -T, --trigraphs             understand ANSI C trigraphs for input\n"
3028 msgstr ""
3030 #: src/xgettext.c:812
3031 #, c-format
3032 msgid "                                (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
3033 msgstr ""
3035 #: src/xgettext.c:814
3036 #, c-format
3037 msgid "      --qt                    recognize Qt format strings\n"
3038 msgstr ""
3040 #: src/xgettext.c:816
3041 #, c-format
3042 msgid "                                (only language C++)\n"
3043 msgstr ""
3045 #: src/xgettext.c:818
3046 #, c-format
3047 msgid ""
3048 "      --debug                 more detailed formatstring recognition result\n"
3049 msgstr ""
3051 #: src/xgettext.c:837
3052 #, c-format
3053 msgid "      --properties-output     write out a Java .properties file\n"
3054 msgstr ""
3056 #: src/xgettext.c:852
3057 #, c-format
3058 msgid "      --copyright-holder=STRING  set copyright holder in output\n"
3059 msgstr ""
3061 #: src/xgettext.c:854
3062 #, c-format
3063 msgid ""
3064 "      --foreign-user          omit FSF copyright in output for foreign user\n"
3065 msgstr ""
3067 #: src/xgettext.c:856
3068 #, c-format
3069 msgid ""
3070 "      --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS  set report address for msgid bugs\n"
3071 msgstr ""
3073 #: src/xgettext.c:858
3074 #, c-format
3075 msgid ""
3076 "  -m, --msgstr-prefix[=STRING]  use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
3077 "entries\n"
3078 msgstr ""
3080 #: src/xgettext.c:860
3081 #, c-format
3082 msgid ""
3083 "  -M, --msgstr-suffix[=STRING]  use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
3084 "entries\n"
3085 msgstr ""
3087 #: src/xgettext.c:1462
3088 #, c-format
3089 msgid ""
3090 "A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
3092 msgstr ""
3094 #: src/xgettext.c:1560
3095 msgid "standard input"
3096 msgstr ""
3098 #: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
3099 #, c-format
3100 msgid "%s%s: warning: "
3101 msgstr ""
3103 #: src/xgettext.c:1733
3104 #, c-format
3105 msgid ""
3106 "Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
3107 "format string. Reason: %s\n"
3108 msgstr ""
3110 #: src/xgettext.c:1733
3111 #, c-format
3112 msgid ""
3113 "Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
3114 "s\n"
3115 msgstr ""
3117 #: src/xgettext.c:1788
3118 msgid ""
3119 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
3120 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
3121 "meta information, not the empty string.\n"
3122 msgstr ""
3124 #: src/xgettext.c:2071
3125 msgid ""
3126 "The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
3127 "If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
3128 "the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n"
3129 "specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
3130 msgstr ""
3132 #: src/xgettext.c:2262
3133 #, c-format
3134 msgid "language `%s' unknown"
3135 msgstr ""
3137 #: src/user-email.sh.in:340
3138 msgid "Which is your email address?"
3139 msgstr ""
3141 #: src/user-email.sh.in:342
3142 msgid "Please choose the number, or enter your email address."
3143 msgstr ""
3145 #: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
3146 msgid "Invalid email address: invalid character."
3147 msgstr ""
3149 #: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
3150 msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
3151 msgstr ""
3153 #: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
3154 msgid "Invalid email address: missing @"
3155 msgstr ""
3157 #: src/user-email.sh.in:372
3158 msgid "Is the following your email address?"
3159 msgstr ""
3161 #: src/user-email.sh.in:374
3162 msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
3163 msgstr ""
3165 #: src/user-email.sh.in:395
3166 msgid "Couldn't find out about your email address."
3167 msgstr ""
3169 #: src/user-email.sh.in:397
3170 msgid "Please enter your email address."
3171 msgstr ""