libsodium: Needed for Dnscrypto-proxy Release 1.3.0
[tomato.git] / release / src / router / libexif / po / zh_CN.po
blob746a332d82c5d95d5b111c3ae62925ed32a44b73
1 # Chinese (China) translation for libexif
2 # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3 # This file is distributed under the same license as the libexif package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libexif\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-12 22:15-0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 10:31+0000\n"
12 "Last-Translator: Tao Wei <weitao1979@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (China) <zh_CN@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-28 04:44+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
21 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
22 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39
23 #, c-format
24 msgid "Invalid format '%s', expected '%s'."
25 msgstr "无效格式 '%s',期望'%s'。"
27 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47
28 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62
29 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51
30 #, c-format
31 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)."
32 msgstr "无效的组件数(%i,期望%i)。"
34 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61
35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72
36 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61
37 #, c-format
38 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
39 msgstr "无效的组件数(%i,期望%i或者%i)。"
41 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
42 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:795
43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
44 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297
48 msgid "Macro"
49 msgstr "宏"
51 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
52 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
53 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:675
54 #: libexif/exif-entry.c:678 libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
55 #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
56 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117
57 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194
58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202
59 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
60 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
63 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208
64 msgid "Normal"
65 msgstr "普通"
67 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78
68 msgid "Economy"
69 msgstr "经济"
71 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80
72 msgid "Fine"
73 msgstr "高质量"
75 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178
76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141
77 msgid "RAW"
78 msgstr "RAW"
80 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82
81 msgid "Superfine"
82 msgstr "精细"
84 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301
85 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312
86 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357
87 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372
88 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:574 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:671
89 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
91 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
92 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177
93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:185
94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250
95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:529
96 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:546
97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
99 msgid "Off"
100 msgstr "关闭"
102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167
103 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:328
104 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73
105 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111
106 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119
107 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130
108 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
109 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243
111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77
112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
113 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91
114 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97
115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131
116 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229
117 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245
118 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290
119 msgid "Auto"
120 msgstr "自动"
122 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302
123 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361
124 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102
125 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
126 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
127 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
128 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:532
129 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:549
130 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
132 msgid "On"
133 msgstr "打开"
135 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104
136 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
137 msgid "Red-eye reduction"
138 msgstr "红眼消除"
140 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87
141 msgid "Slow synchro"
142 msgstr "慢速同步"
144 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88
145 msgid "Auto + Red-eye reduction"
146 msgstr "自动 + 红眼消除"
148 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
149 msgid "On + Red-eye reduction"
150 msgstr "开 + 红眼消除"
152 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90
153 msgid "External flash"
154 msgstr "外置闪光灯"
156 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101
157 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294
158 msgid "Single"
159 msgstr "单一"
161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102
162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295
163 msgid "Continuous"
164 msgstr "连续"
166 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93
167 msgid "Movie"
168 msgstr "电影"
170 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94
171 msgid "Continuous, speed priority"
172 msgstr "连续,速度优先"
174 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95
175 msgid "Continuous, low"
176 msgstr "连续,低"
178 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96
179 msgid "Continuous, high"
180 msgstr "连续,高"
182 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97
183 msgid "One-shot AF"
184 msgstr ""
186 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
187 msgid "AI servo AF"
188 msgstr ""
190 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99
191 msgid "AI focus AF"
192 msgstr ""
194 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103
195 msgid "Manual focus"
196 msgstr "手动对焦"
198 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132
199 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187
200 msgid "Pan focus"
201 msgstr ""
203 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105
204 msgid "JPEG"
205 msgstr "JPEG"
207 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106
208 msgid "CRW+THM"
209 msgstr "CRW+THM"
211 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107
212 msgid "AVI+THM"
213 msgstr "AVI+THM"
215 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108
216 msgid "TIF"
217 msgstr "TIF"
219 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109
220 msgid "TIF+JPEG"
221 msgstr "TIF+JPEG"
223 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110
224 msgid "CR2"
225 msgstr "CR2"
227 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111
228 msgid "CR2+JPEG"
229 msgstr "CR2+JPEG"
231 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112
232 msgid "Large"
233 msgstr "大"
235 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113
236 msgid "Medium"
237 msgstr "中"
239 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114
240 msgid "Small"
241 msgstr "小"
243 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115
244 msgid "Medium 1"
245 msgstr ""
247 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116
248 msgid "Medium 2"
249 msgstr ""
251 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117
252 msgid "Medium 3"
253 msgstr ""
255 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118
256 msgid "Postcard"
257 msgstr "明信片"
259 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119
260 msgid "Widescreen"
261 msgstr "宽屏"
263 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120
264 msgid "Full auto"
265 msgstr ""
267 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
268 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285
269 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:743
270 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
271 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:90
272 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
273 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
274 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
275 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
276 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165
277 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211
278 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250
279 msgid "Manual"
280 msgstr "手动"
282 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430
283 #: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:754
284 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
285 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
286 msgid "Landscape"
287 msgstr "风景"
289 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123
290 msgid "Fast shutter"
291 msgstr ""
293 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124
294 msgid "Slow shutter"
295 msgstr ""
297 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
298 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:253
299 msgid "Night"
300 msgstr "夜景"
302 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126
303 msgid "Grayscale"
304 msgstr "灰阶"
306 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308
307 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128
308 msgid "Sepia"
309 msgstr "棕褐色"
311 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429
312 #: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:752
313 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
314 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
315 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
316 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300
317 msgid "Portrait"
318 msgstr "肖像模式"
320 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122
321 msgid "Sports"
322 msgstr "运动模式"
324 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309
325 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89
326 msgid "Black & white"
327 msgstr "黑白"
329 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305
330 msgid "Vivid"
331 msgstr "鲜艳"
333 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306
334 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
335 msgid "Neutral"
336 msgstr "中性"
338 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
339 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
340 msgid "Flash off"
341 msgstr "闪光灯关闭"
343 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136
344 msgid "Long shutter"
345 msgstr ""
347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188
348 msgid "Super macro"
349 msgstr ""
351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138
352 msgid "Foliage"
353 msgstr ""
355 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139
356 msgid "Indoor"
357 msgstr "室内"
359 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135
360 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175
361 msgid "Fireworks"
362 msgstr ""
364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133
365 msgid "Beach"
366 msgstr "海滩"
368 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344
369 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136
370 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187
371 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292
372 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298
373 msgid "Underwater"
374 msgstr "水下"
376 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134
377 msgid "Snow"
378 msgstr "雪景"
380 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144
381 msgid "Kids & pets"
382 msgstr ""
384 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145
385 msgid "Night snapshot"
386 msgstr ""
388 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146
389 msgid "Digital macro"
390 msgstr ""
392 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147
393 msgid "My colors"
394 msgstr ""
396 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148
397 msgid "Still image"
398 msgstr ""
400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149
401 msgid "Color accent"
402 msgstr "色调"
404 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150
405 msgid "Color swap"
406 msgstr "颜色交换"
408 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151
409 msgid "Aquarium"
410 msgstr ""
412 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152
413 msgid "ISO 3200"
414 msgstr "ISO 3200"
416 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348
417 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417
418 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
419 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:451
421 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
422 msgid "None"
423 msgstr "无"
425 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154
426 msgid "2x"
427 msgstr "2x"
429 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155
430 msgid "4x"
431 msgstr "4x"
433 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:701
434 #: libexif/exif-entry.c:731
435 msgid "Other"
436 msgstr "其它"
438 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161
439 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398
440 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112
441 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117
442 msgid "High"
443 msgstr "高"
445 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162
446 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396
447 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111
448 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116
449 msgid "Low"
450 msgstr "低"
452 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166
453 msgid "Auto high"
454 msgstr ""
456 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168
457 msgid "50"
458 msgstr "50"
460 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169
461 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120
462 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122
463 msgid "100"
464 msgstr "100"
466 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170
467 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121
468 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123
469 msgid "200"
470 msgstr "200"
472 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171
473 msgid "400"
474 msgstr "400"
476 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172
477 msgid "800"
478 msgstr "800"
480 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173
481 msgid "Default"
482 msgstr "默认"
484 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:697
485 msgid "Spot"
486 msgstr "点"
488 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:695
489 msgid "Average"
490 msgstr "平均"
492 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176
493 msgid "Evaluative"
494 msgstr ""
496 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:700
497 msgid "Partial"
498 msgstr ""
500 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178
501 msgid "Center-weighted average"
502 msgstr ""
504 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181
505 msgid "Not known"
506 msgstr ""
508 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183
509 msgid "Very close"
510 msgstr ""
512 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:796
513 msgid "Close"
514 msgstr "关闭"
516 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185
517 msgid "Middle range"
518 msgstr ""
520 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186
521 msgid "Far range"
522 msgstr ""
524 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189
525 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210
526 msgid "Infinity"
527 msgstr ""
529 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190
530 msgid "Manual AF point selection"
531 msgstr ""
533 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349
534 msgid "None (MF)"
535 msgstr "无 (MF)"
537 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192
538 msgid "Auto-selected"
539 msgstr "自动选择"
541 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350
542 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224
543 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238
544 msgid "Right"
545 msgstr "右"
547 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351
548 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222
549 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237
550 msgid "Center"
551 msgstr "中"
553 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353
554 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220
555 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236
556 msgid "Left"
557 msgstr "左"
559 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196
560 msgid "Auto AF point selection"
561 msgstr ""
563 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197
564 msgid "Easy shooting"
565 msgstr "简易拍摄"
567 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198
568 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163
569 msgid "Program"
570 msgstr "程序"
572 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199
573 msgid "Tv-priority"
574 msgstr ""
576 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200
577 msgid "Av-priority"
578 msgstr ""
580 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202
581 msgid "A-DEP"
582 msgstr ""
584 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203
585 msgid "M-DEP"
586 msgstr ""
588 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204
589 msgid "Canon EF 50mm f/1.8"
590 msgstr "佳能 EF 50mm f/1.8"
592 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205
593 msgid "Canon EF 28mm f/2.8"
594 msgstr "佳能 EF 28mm f/2.8"
596 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206
597 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
598 msgstr "适马 UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
600 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207
601 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
602 msgstr "图丽 AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
604 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208
605 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L"
606 msgstr "佳能 EF 100-300mm F5.6L"
608 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209
609 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
610 msgstr "适马 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
612 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210
613 msgid "Canon EF 35mm f/2"
614 msgstr "佳能 EF 35mm f/2"
616 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211
617 msgid "Canon EF 15mm f/2.8"
618 msgstr "佳能 EF 15mm f/2.8"
620 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212
621 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
622 msgstr "佳能 EF 80-200mm f/2.8L"
624 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213
625 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL"
626 msgstr "图丽 AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL"
628 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
629 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
630 msgstr ""
632 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215
633 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
634 msgstr "腾龙 AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
636 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216
637 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
638 msgstr "佳能 EF 50mm f/1.8 MkII"
640 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217
641 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
642 msgstr "腾龙 SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
644 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218
645 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
646 msgstr "佳能 EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
648 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219
649 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
650 msgstr "佳能 EF 75-300mm f/4-5.6"
652 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220
653 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
654 msgstr "佳能 EF 28-80mm f/3.5-5.6"
656 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221
657 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
658 msgstr "佳能 EF 28-105mm f/4-5.6"
660 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222
661 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
662 msgstr "佳能 EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
664 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223
665 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
666 msgstr "佳能 MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
668 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224
669 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
670 msgstr "佳能 TS-E 24mm f/3.5L"
672 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225
673 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8"
674 msgstr "佳能 TS-E 45mm f/2.8"
676 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226
677 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8"
678 msgstr "佳能 TS-E 90mm f/2.8"
680 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227
681 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L"
682 msgstr "佳能 EF 50mm f/1.0L"
684 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228
685 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
686 msgstr "适马 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
688 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229
689 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS"
690 msgstr "佳能 EF 600mm f/4L IS"
692 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230
693 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L"
694 msgstr "佳能 EF 200mm f/1.8L"
696 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231
697 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L"
698 msgstr "佳能 EF 300mm f/2.8L"
700 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232
701 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L"
702 msgstr "佳能 EF 85mm f/1.2L"
704 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233
705 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L"
706 msgstr "佳能 EF 400mm f/2.8L"
708 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234
709 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L"
710 msgstr "佳能 EF 500mm f/4.5L"
712 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235
713 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
714 msgstr "佳能 EF 300mm f/2.8L IS"
716 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236
717 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS"
718 msgstr "佳能 EF 500mm f/4L IS"
720 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237
721 msgid "Canon EF 100mm f/2"
722 msgstr "佳能 EF 100mm f/2"
724 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238
725 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8"
726 msgstr "适马 20mm EX f/1.8"
728 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239
729 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L"
730 msgstr "佳能 EF 200mm f/2.8L"
732 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240
733 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8"
734 msgstr "适马 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8"
736 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241
737 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
738 msgstr "佳能 EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
740 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242
741 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
742 msgstr "佳能 EF 85mm f/1.8 USM"
744 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243
745 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
746 msgstr "佳能 EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
748 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244
749 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
750 msgstr "佳能 EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
752 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245
753 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
754 msgstr "佳能 EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
756 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246
757 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
758 msgstr "佳能 EF 70-200mm f/2.8 L"
760 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247
761 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
762 msgstr "佳能 EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
764 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248
765 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
766 msgstr "佳能 EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
768 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249
769 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
770 msgstr "佳能 EF 28mm f/1.8 USM"
772 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250
773 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
774 msgstr "适马 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
776 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251
777 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II"
778 msgstr "佳能 EF 200mm f/2.8L II"
780 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252
781 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
782 msgstr "佳能 EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
784 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253
785 msgid "Canon EF 135mm f/2L"
786 msgstr "佳能 EF 135mm f/2L"
788 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254
789 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
790 msgstr "佳能 EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
792 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255
793 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS"
794 msgstr "佳能 EF 300mm f/4L IS"
796 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256
797 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
798 msgstr "佳能 EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
800 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257
801 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L"
802 msgstr "佳能 EF 35mm f/1.4L"
804 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258
805 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
806 msgstr "佳能 EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
808 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259
809 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
810 msgstr "佳能 EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
812 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260
813 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
814 msgstr "佳能 EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
816 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261
817 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
818 msgstr "佳能 EF 400mm f/2.8L + x2"
820 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262
821 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L"
822 msgstr "佳能 EF 70-200mm f/4L"
824 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263
825 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
826 msgstr "佳能 EF 100mm f/2.8 Macro"
828 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264
829 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
830 msgstr "佳能 EF 400mm f/4 DO IS"
832 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265
833 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
834 msgstr "佳能 EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
836 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266
837 msgid "Canon EF 50mm f/1.4"
838 msgstr "佳能 EF 50mm f/1.4"
840 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267
841 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
842 msgstr "佳能 EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
844 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268
845 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
846 msgstr "佳能 EF 28-200mm f/3.5-5.6"
848 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269
849 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
850 msgstr "佳能 EF 90-300mm f/4.5-5.6"
852 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270
853 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
854 msgstr "佳能 EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
856 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271
857 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
858 msgstr "佳能 EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
860 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272
861 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
862 msgstr "佳能 EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
864 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273
865 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
866 msgstr "佳能 EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
868 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274
869 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
870 msgstr "佳能 EF 16-35mm f/2.8L"
872 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275
873 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
874 msgstr "佳能 EF 24-70mm f/2.8L"
876 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276
877 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L"
878 msgstr "佳能 EF 17-40mm f/4L"
880 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277
881 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
882 msgstr "佳能 EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
884 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278
885 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
886 msgstr "佳能 EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
888 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279
889 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
890 msgstr "佳能 EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
892 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280
893 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
894 msgstr "佳能 EF-S60mm F2.8 Macro USM"
896 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281
897 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
898 msgstr "佳能 EF 24-105mm f/4L IS"
900 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282
901 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
902 msgstr "佳能 EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
904 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283
905 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM"
906 msgstr "佳能 EF 50mm F1.2L USM"
908 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284
909 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
910 msgstr "佳能 EF 70-200mm f/4L IS USM"
912 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286
913 msgid "TTL"
914 msgstr "TTL"
916 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287
917 msgid "A-TTL"
918 msgstr "A-TTL"
920 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
921 msgid "E-TTL"
922 msgstr "E-TTL"
924 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289
925 msgid "FP sync enabled"
926 msgstr ""
928 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290
929 msgid "2nd-curtain sync used"
930 msgstr ""
932 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291
933 msgid "FP sync used"
934 msgstr ""
936 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
937 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
938 msgid "Internal"
939 msgstr ""
941 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293
942 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:190
943 msgid "External"
944 msgstr ""
946 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296
947 msgid "Normal AE"
948 msgstr ""
950 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297
951 msgid "Exposure compensation"
952 msgstr "曝光补偿"
954 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298
955 msgid "AE lock"
956 msgstr "AE 锁"
958 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299
959 msgid "AE lock + Exposure compensation"
960 msgstr "AE 锁定 + 曝光补偿"
962 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300
963 msgid "No AE"
964 msgstr "无 AE"
966 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303
967 msgid "On, shot only"
968 msgstr ""
970 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307
971 msgid "Smooth"
972 msgstr "平滑"
974 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334
975 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:393 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
976 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87
977 msgid "Custom"
978 msgstr "自定义"
980 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311
981 msgid "My color data"
982 msgstr ""
984 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
985 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126
986 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145
987 msgid "Full"
988 msgstr ""
990 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374
991 msgid "2/3"
992 msgstr "2/3"
994 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373
995 msgid "1/3"
996 msgstr "1/3"
998 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:321
999 msgid "Fixed"
1000 msgstr "已修复"
1002 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:322 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44
1003 msgid "Zoom"
1004 msgstr "缩放"
1006 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:329
1007 msgid "Sunny"
1008 msgstr ""
1010 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:330 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402
1011 #: libexif/exif-entry.c:718 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
1012 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
1013 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
1014 msgid "Cloudy"
1015 msgstr ""
1017 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403
1018 #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
1019 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
1020 msgid "Tungsten"
1021 msgstr "钨灯"
1023 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404
1024 #: libexif/exif-entry.c:714 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
1025 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
1026 msgid "Fluorescent"
1027 msgstr "荧光灯"
1029 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
1030 #: libexif/exif-entry.c:716 libexif/exif-tag.c:577
1031 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
1032 msgid "Flash"
1033 msgstr "闪光灯"
1035 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
1036 #: libexif/exif-entry.c:719 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
1037 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
1038 msgid "Shade"
1039 msgstr "阴影"
1041 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337
1042 msgid "Manual temperature (Kelvin)"
1043 msgstr "手动色温(开氏)"
1045 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338
1046 msgid "PC set 1"
1047 msgstr ""
1049 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339
1050 msgid "PC set 2"
1051 msgstr ""
1053 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340
1054 msgid "PC set 3"
1055 msgstr ""
1057 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/exif-entry.c:720
1058 msgid "Daylight fluorescent"
1059 msgstr ""
1061 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414
1062 msgid "Custom 1"
1063 msgstr "自定义 1"
1065 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415
1066 msgid "Custom 2"
1067 msgstr "自定义 2"
1069 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/exif-entry.c:673
1070 msgid "Night scene"
1071 msgstr "夜景"
1073 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352
1074 msgid "Center + Right"
1075 msgstr ""
1077 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354
1078 msgid "Left + Right"
1079 msgstr ""
1081 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355
1082 msgid "Left + Center"
1083 msgstr ""
1085 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356
1086 msgid "All"
1087 msgstr ""
1089 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358
1090 msgid "On (shot 1)"
1091 msgstr ""
1093 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359
1094 msgid "On (shot 2)"
1095 msgstr ""
1097 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
1098 msgid "On (shot 3)"
1099 msgstr ""
1101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362
1102 msgid "EOS high-end"
1103 msgstr ""
1105 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363
1106 msgid "Compact"
1107 msgstr ""
1109 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364
1110 msgid "EOS mid-range"
1111 msgstr ""
1113 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366
1114 msgid "Rotate 90 CW"
1115 msgstr "逆时针旋转90度"
1117 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367
1118 msgid "Rotate 180"
1119 msgstr "旋转180度"
1121 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368
1122 msgid "Rotate 270 CW"
1123 msgstr "逆时针旋转270度"
1125 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369
1126 msgid "Rotated by software"
1127 msgstr ""
1129 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:381
1130 msgid "Left to right"
1131 msgstr ""
1133 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:382
1134 msgid "Right to left"
1135 msgstr ""
1137 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:383
1138 msgid "Bottom to top"
1139 msgstr ""
1141 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
1142 msgid "Top to bottom"
1143 msgstr ""
1145 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
1146 msgid "2x2 matrix (clockwise)"
1147 msgstr ""
1149 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:391 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397
1150 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428
1151 #: libexif/exif-entry.c:672 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
1152 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
1153 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226
1154 msgid "Standard"
1155 msgstr ""
1157 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394
1158 msgid "N/A"
1159 msgstr ""
1161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395
1162 msgid "Lowest"
1163 msgstr ""
1165 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399
1166 msgid "Highest"
1167 msgstr ""
1169 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 libexif/exif-entry.c:713
1170 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
1171 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:132
1172 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
1173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
1174 msgid "Daylight"
1175 msgstr ""
1177 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
1178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127
1179 msgid "Black & White"
1180 msgstr "黑白模式"
1182 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409
1183 msgid "Manual Temperature (Kelvin)"
1184 msgstr ""
1186 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410
1187 msgid "PC Set1"
1188 msgstr ""
1190 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
1191 msgid "PC Set2"
1192 msgstr ""
1194 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412
1195 msgid "PC Set3"
1196 msgstr ""
1198 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413
1199 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
1200 msgid "Daylight Fluorescent"
1201 msgstr ""
1203 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419
1204 msgid "Set 1"
1205 msgstr ""
1207 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
1208 msgid "Set 2"
1209 msgstr ""
1211 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421
1212 msgid "Set 3"
1213 msgstr ""
1215 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422
1216 msgid "User Def. 1"
1217 msgstr ""
1219 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423
1220 msgid "User Def. 2"
1221 msgstr ""
1223 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424
1224 msgid "User Def. 3"
1225 msgstr ""
1227 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425
1228 msgid "External 1"
1229 msgstr ""
1231 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426
1232 msgid "External 2"
1233 msgstr ""
1235 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427
1236 msgid "External 3"
1237 msgstr ""
1239 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
1240 msgid "Faithful"
1241 msgstr ""
1243 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
1244 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
1245 msgid "Monochrome"
1246 msgstr ""
1248 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:491
1249 msgid ", "
1250 msgstr ", "
1252 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
1253 #, c-format
1254 msgid "%i (ms)"
1255 msgstr ""
1257 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:621
1258 #, c-format
1259 msgid "%.2f mm"
1260 msgstr "%.2f mm"
1262 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:645
1263 #, c-format
1264 msgid "%.2f EV"
1265 msgstr "%.2f EV"
1267 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:1063
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid "1/%i"
1270 msgstr "1/%d"
1272 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:667
1273 #, c-format
1274 msgid "%u mm"
1275 msgstr "%u mm"
1277 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
1278 msgid "Settings (First Part)"
1279 msgstr ""
1281 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
1282 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
1283 msgid "Focal Length"
1284 msgstr "焦距"
1286 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37
1287 msgid "Settings (Second Part)"
1288 msgstr ""
1290 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
1291 msgid "Panorama"
1292 msgstr ""
1294 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39
1295 #, fuzzy
1296 msgid "Image Type"
1297 msgstr "图像类型"
1299 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37
1300 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113
1301 msgid "Firmware Version"
1302 msgstr "固件版本"
1304 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41
1305 #, fuzzy
1306 msgid "Image Number"
1307 msgstr "图像调整"
1309 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42
1310 msgid "Owner Name"
1311 msgstr ""
1313 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43
1314 msgid "Color Information"
1315 msgstr ""
1317 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
1318 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81
1319 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146
1320 msgid "Serial Number"
1321 msgstr "序列号"
1323 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45
1324 msgid "Custom Functions"
1325 msgstr ""
1327 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56
1328 #, fuzzy
1329 msgid "Macro Mode"
1330 msgstr "宏"
1332 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117
1333 msgid "Self-timer"
1334 msgstr ""
1336 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38
1337 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40
1338 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94
1339 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107
1340 msgid "Quality"
1341 msgstr ""
1343 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
1344 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
1345 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
1346 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
1347 msgid "Flash Mode"
1348 msgstr "闪光模式"
1350 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101
1351 #, fuzzy
1352 msgid "Drive Mode"
1353 msgstr "驱动模式"
1355 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
1356 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
1357 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
1358 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
1359 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
1360 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
1361 msgid "Focus Mode"
1362 msgstr "对焦模式"
1364 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127
1365 #, fuzzy
1366 msgid "Record Mode"
1367 msgstr "记录模式"
1369 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71
1370 msgid "Image Size"
1371 msgstr "图片尺寸"
1373 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64
1374 #, fuzzy
1375 msgid "Easy Shooting Mode"
1376 msgstr "简易拍摄模式"
1378 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
1379 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
1380 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
1381 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
1382 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
1383 msgid "Digital Zoom"
1384 msgstr "数码变焦"
1386 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:829
1387 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
1388 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
1389 msgid "Contrast"
1390 msgstr "对比度"
1392 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:833
1393 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
1394 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
1395 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
1396 msgid "Saturation"
1397 msgstr "饱和度"
1399 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:837
1400 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
1401 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
1402 msgid "Sharpness"
1403 msgstr "锐度"
1405 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69
1406 msgid "ISO"
1407 msgstr "ISO"
1409 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
1410 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
1411 msgid "Metering Mode"
1412 msgstr "测距模式"
1414 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133
1415 msgid "Focus Range"
1416 msgstr ""
1418 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105
1419 #, fuzzy
1420 msgid "AF Point"
1421 msgstr "自动 AF 点"
1423 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:796
1424 msgid "Exposure Mode"
1425 msgstr "曝光模式"
1427 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61
1428 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106
1429 #, fuzzy
1430 msgid "Lens Type"
1431 msgstr "镜头类型"
1433 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Long Focal Length of Lens"
1436 msgstr "焦距"
1438 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76
1439 #, fuzzy
1440 msgid "Short Focal Length of Lens"
1441 msgstr "焦距"
1443 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77
1444 msgid "Focal Units per mm"
1445 msgstr ""
1447 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78
1448 #, fuzzy
1449 msgid "Maximal Aperture"
1450 msgstr "最大光圈"
1452 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79
1453 #, fuzzy
1454 msgid "Minimal Aperture"
1455 msgstr "最小光圈"
1457 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80
1458 msgid "Flash Activity"
1459 msgstr ""
1461 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Flash Details"
1464 msgstr "闪光灯设置"
1466 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83
1467 #, fuzzy
1468 msgid "AE Setting"
1469 msgstr "ISO 设置"
1471 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Image Stabilization"
1474 msgstr "图片尺寸"
1476 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85
1477 #, fuzzy
1478 msgid "Display Aperture"
1479 msgstr "光圈"
1481 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86
1482 msgid "Zoom Source Width"
1483 msgstr ""
1485 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87
1486 msgid "Zoom Target Width"
1487 msgstr ""
1489 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88
1490 msgid "Photo Effect"
1491 msgstr ""
1493 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118
1494 msgid "Manual Flash Output"
1495 msgstr ""
1497 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90
1498 #, fuzzy
1499 msgid "Color Tone"
1500 msgstr "色彩空间"
1502 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91
1503 #, fuzzy
1504 msgid "Focal Type"
1505 msgstr "焦距"
1507 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93
1508 #, fuzzy
1509 msgid "Focal Plane X Size"
1510 msgstr "焦平面分辨率单位"
1512 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94
1513 #, fuzzy
1514 msgid "Focal Plane Y Size"
1515 msgstr "焦平面分辨率单位"
1517 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95
1518 msgid "Auto ISO"
1519 msgstr "自动 ISO"
1521 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96
1522 msgid "Shot ISO"
1523 msgstr ""
1525 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97
1526 msgid "Measured EV"
1527 msgstr ""
1529 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98
1530 #, fuzzy
1531 msgid "Target Aperture"
1532 msgstr "光圈"
1534 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99
1535 #, fuzzy
1536 msgid "Target Exposure Time"
1537 msgstr "曝光时间"
1539 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129
1540 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81
1541 msgid "Exposure Compensation"
1542 msgstr ""
1544 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
1545 #: libexif/exif-tag.c:801 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
1546 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
1547 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
1548 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
1549 msgid "White Balance"
1550 msgstr "白平衡"
1552 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102
1553 #, fuzzy
1554 msgid "Slow Shutter"
1555 msgstr "快门"
1557 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103
1558 #, fuzzy
1559 msgid "Sequence Number"
1560 msgstr "序列号"
1562 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104
1563 #, fuzzy
1564 msgid "Flash Guide Number"
1565 msgstr "相机内置闪光灯"
1567 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52
1568 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109
1569 #, fuzzy
1570 msgid "Flash Exposure Compensation"
1571 msgstr "曝光补偿"
1573 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107
1574 msgid "AE Bracketing"
1575 msgstr ""
1577 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108
1578 msgid "AE Bracket Value"
1579 msgstr ""
1581 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Focus Distance Upper"
1584 msgstr "手动对焦"
1586 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110
1587 #, fuzzy
1588 msgid "Focus Distance Lower"
1589 msgstr "手动对焦"
1591 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:469
1592 msgid "FNumber"
1593 msgstr ""
1595 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
1596 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
1597 msgid "Exposure Time"
1598 msgstr ""
1600 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113
1601 #, fuzzy
1602 msgid "Bulb Duration"
1603 msgstr "饱和度"
1605 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114
1606 msgid "Camera Type"
1607 msgstr ""
1609 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Auto Rotate"
1612 msgstr "自动旋转"
1614 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116
1615 msgid "ND Filter"
1616 msgstr ""
1618 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119
1619 msgid "Panorama Frame"
1620 msgstr ""
1622 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120
1623 msgid "Panorama Direction"
1624 msgstr ""
1626 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121
1627 msgid "Tone Curve"
1628 msgstr ""
1630 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122
1631 #, fuzzy
1632 msgid "Sharpness Frequency"
1633 msgstr "锐度"
1635 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124
1636 msgid "Picture Style"
1637 msgstr ""
1639 #: libexif/exif-byte-order.c:33
1640 msgid "Motorola"
1641 msgstr "摩托罗拉"
1643 #: libexif/exif-byte-order.c:35
1644 msgid "Intel"
1645 msgstr "英特尔"
1647 #: libexif/exif-data.c:784
1648 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
1649 msgstr ""
1651 #: libexif/exif-data.c:845
1652 msgid "EXIF marker not found."
1653 msgstr ""
1655 #: libexif/exif-data.c:872
1656 msgid "EXIF header not found."
1657 msgstr ""
1659 #: libexif/exif-data.c:888
1660 msgid "Unknown encoding."
1661 msgstr ""
1663 #: libexif/exif-data.c:1200
1664 msgid "Ignore unknown tags"
1665 msgstr ""
1667 #: libexif/exif-data.c:1201
1668 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
1669 msgstr ""
1671 #: libexif/exif-data.c:1202
1672 msgid "Follow specification"
1673 msgstr ""
1675 #: libexif/exif-data.c:1203
1676 msgid ""
1677 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
1678 "specification."
1679 msgstr ""
1681 #: libexif/exif-data.c:1205
1682 msgid "Do not change maker note"
1683 msgstr ""
1685 #: libexif/exif-data.c:1206
1686 msgid ""
1687 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
1688 "aware that the maker note can get corrupted."
1689 msgstr ""
1691 #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336
1692 #, c-format
1693 msgid ""
1694 "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been "
1695 "changed to format '%s'."
1696 msgstr ""
1698 #: libexif/exif-entry.c:271
1699 #, c-format
1700 msgid ""
1701 "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be "
1702 "changed to format '%s'."
1703 msgstr ""
1705 #: libexif/exif-entry.c:354
1706 #, c-format
1707 msgid ""
1708 "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to "
1709 "'undefined'."
1710 msgstr ""
1712 #: libexif/exif-entry.c:381
1713 msgid ""
1714 "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow "
1715 "the specification."
1716 msgstr ""
1718 #: libexif/exif-entry.c:396
1719 msgid ""
1720 "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. "
1721 "This has been fixed."
1722 msgstr ""
1724 #: libexif/exif-entry.c:424
1725 msgid ""
1726 "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been "
1727 "fixed."
1728 msgstr ""
1730 #: libexif/exif-entry.c:462
1731 #, c-format
1732 msgid "%i bytes undefined data"
1733 msgstr ""
1735 #: libexif/exif-entry.c:590
1736 #, fuzzy, c-format
1737 msgid "%i bytes unsupported data type"
1738 msgstr "%i 字节未知数据: "
1740 #: libexif/exif-entry.c:623
1741 #, c-format
1742 msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
1743 msgstr "标记'%s'包含无效格式的数据('%s,期望'%s')。"
1745 #: libexif/exif-entry.c:636
1746 #, c-format
1747 msgid ""
1748 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
1749 msgstr ""
1751 #: libexif/exif-entry.c:650
1752 msgid "chunky format"
1753 msgstr ""
1755 #: libexif/exif-entry.c:650
1756 msgid "planar format"
1757 msgstr ""
1759 #: libexif/exif-entry.c:652 libexif/exif-entry.c:742
1760 #: test/nls/test-codeset.c:54
1761 msgid "Not defined"
1762 msgstr ""
1764 #: libexif/exif-entry.c:652
1765 msgid "One-chip color area sensor"
1766 msgstr "单芯片色彩区域传感器"
1768 #: libexif/exif-entry.c:653
1769 msgid "Two-chip color area sensor"
1770 msgstr "双芯片色彩区域传感器"
1772 #: libexif/exif-entry.c:653
1773 msgid "Three-chip color area sensor"
1774 msgstr "三芯片色彩区域传感器"
1776 #: libexif/exif-entry.c:654
1777 msgid "Color sequential area sensor"
1778 msgstr "颜色连续区域传感器"
1780 #: libexif/exif-entry.c:654
1781 msgid "Trilinear sensor"
1782 msgstr "三线性传感器"
1784 #: libexif/exif-entry.c:655
1785 msgid "Color sequential linear sensor"
1786 msgstr "颜色连续线性传感器"
1788 #: libexif/exif-entry.c:657
1789 msgid "top - left"
1790 msgstr "左上"
1792 #: libexif/exif-entry.c:657
1793 msgid "top - right"
1794 msgstr "右上"
1796 #: libexif/exif-entry.c:657
1797 msgid "bottom - right"
1798 msgstr "右下"
1800 #: libexif/exif-entry.c:658
1801 msgid "bottom - left"
1802 msgstr "左下"
1804 #: libexif/exif-entry.c:658
1805 msgid "left - top"
1806 msgstr "左上"
1808 #: libexif/exif-entry.c:658
1809 msgid "right - top"
1810 msgstr "右上"
1812 #: libexif/exif-entry.c:659
1813 msgid "right - bottom"
1814 msgstr "右下"
1816 #: libexif/exif-entry.c:659
1817 msgid "left - bottom"
1818 msgstr "左下"
1820 #: libexif/exif-entry.c:661
1821 msgid "centered"
1822 msgstr "居中"
1824 #: libexif/exif-entry.c:661
1825 msgid "co-sited"
1826 msgstr ""
1828 #: libexif/exif-entry.c:663
1829 msgid "Reversed mono"
1830 msgstr ""
1832 #: libexif/exif-entry.c:663
1833 msgid "Normal mono"
1834 msgstr ""
1836 #: libexif/exif-entry.c:663
1837 msgid "RGB"
1838 msgstr "RGB"
1840 #: libexif/exif-entry.c:663
1841 msgid "Palette"
1842 msgstr "色板"
1844 #: libexif/exif-entry.c:664
1845 msgid "CMYK"
1846 msgstr "CMYK"
1848 #: libexif/exif-entry.c:664
1849 msgid "YCbCr"
1850 msgstr "YCbCr"
1852 #: libexif/exif-entry.c:664
1853 msgid "CieLAB"
1854 msgstr "CieLAB"
1856 #: libexif/exif-entry.c:666
1857 msgid "Normal process"
1858 msgstr ""
1860 #: libexif/exif-entry.c:666
1861 msgid "Custom process"
1862 msgstr ""
1864 #: libexif/exif-entry.c:668
1865 msgid "Auto exposure"
1866 msgstr "自动曝光"
1868 #: libexif/exif-entry.c:668 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
1869 msgid "Manual exposure"
1870 msgstr "手动曝光"
1872 #: libexif/exif-entry.c:668
1873 msgid "Auto bracket"
1874 msgstr ""
1876 #: libexif/exif-entry.c:670
1877 msgid "Auto white balance"
1878 msgstr "自动白平衡"
1880 #: libexif/exif-entry.c:670
1881 msgid "Manual white balance"
1882 msgstr "手动白平衡"
1884 #: libexif/exif-entry.c:675
1885 msgid "Low gain up"
1886 msgstr "低增益"
1888 #: libexif/exif-entry.c:675
1889 msgid "High gain up"
1890 msgstr "高增益"
1892 #: libexif/exif-entry.c:676
1893 msgid "Low gain down"
1894 msgstr "低衰减"
1896 #: libexif/exif-entry.c:676
1897 msgid "High gain down"
1898 msgstr "高衰减"
1900 #: libexif/exif-entry.c:678
1901 msgid "Low saturation"
1902 msgstr "低饱和度"
1904 #: libexif/exif-entry.c:678 test/nls/test-codeset.c:48
1905 #: test/nls/test-codeset.c:61
1906 msgid "High saturation"
1907 msgstr "高饱和度"
1909 #: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
1910 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
1911 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204
1912 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:213
1913 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
1914 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
1915 msgid "Soft"
1916 msgstr "柔和"
1918 #: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
1919 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
1920 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
1921 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
1922 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
1923 msgid "Hard"
1924 msgstr ""
1926 #: libexif/exif-entry.c:694 libexif/exif-entry.c:712 libexif/exif-entry.c:794
1927 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:682
1928 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:737
1929 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
1930 msgid "Unknown"
1931 msgstr ""
1933 #: libexif/exif-entry.c:695
1934 msgid "avg"
1935 msgstr ""
1937 #: libexif/exif-entry.c:696
1938 msgid "Center-Weighted Average"
1939 msgstr ""
1941 #: libexif/exif-entry.c:696
1942 msgid "Center-Weight"
1943 msgstr ""
1945 #: libexif/exif-entry.c:698
1946 msgid "Multi Spot"
1947 msgstr ""
1949 #: libexif/exif-entry.c:699
1950 msgid "Pattern"
1951 msgstr ""
1953 #: libexif/exif-entry.c:704
1954 msgid "Uncompressed"
1955 msgstr "未压缩"
1957 #: libexif/exif-entry.c:705
1958 msgid "LZW compression"
1959 msgstr "LZW压缩"
1961 #: libexif/exif-entry.c:706 libexif/exif-entry.c:707
1962 msgid "JPEG compression"
1963 msgstr "JPEG 压缩"
1965 #: libexif/exif-entry.c:708
1966 msgid "Deflate/ZIP compression"
1967 msgstr ""
1969 #: libexif/exif-entry.c:709
1970 msgid "PackBits compression"
1971 msgstr ""
1973 #: libexif/exif-entry.c:715
1974 msgid "Tungsten incandescent light"
1975 msgstr ""
1977 #: libexif/exif-entry.c:717
1978 msgid "Fine weather"
1979 msgstr ""
1981 #: libexif/exif-entry.c:718
1982 msgid "Cloudy weather"
1983 msgstr ""
1985 #: libexif/exif-entry.c:721
1986 msgid "Day white fluorescent"
1987 msgstr ""
1989 #: libexif/exif-entry.c:722
1990 msgid "Cool white fluorescent"
1991 msgstr ""
1993 #: libexif/exif-entry.c:723 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
1994 msgid "White fluorescent"
1995 msgstr "白色荧光灯"
1997 #: libexif/exif-entry.c:724
1998 msgid "Standard light A"
1999 msgstr ""
2001 #: libexif/exif-entry.c:725
2002 msgid "Standard light B"
2003 msgstr ""
2005 #: libexif/exif-entry.c:726
2006 msgid "Standard light C"
2007 msgstr ""
2009 #: libexif/exif-entry.c:727
2010 msgid "D55"
2011 msgstr "D55"
2013 #: libexif/exif-entry.c:728
2014 msgid "D65"
2015 msgstr "D65"
2017 #: libexif/exif-entry.c:729
2018 msgid "D75"
2019 msgstr "D75"
2021 #: libexif/exif-entry.c:730
2022 msgid "ISO studio tungsten"
2023 msgstr "标准工作室钨灯"
2025 #: libexif/exif-entry.c:734 libexif/exif-entry.c:738
2026 msgid "Inch"
2027 msgstr "英寸"
2029 #: libexif/exif-entry.c:734 libexif/exif-entry.c:738
2030 msgid "in"
2031 msgstr ""
2033 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:739
2034 msgid "Centimeter"
2035 msgstr ""
2037 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:739
2038 msgid "cm"
2039 msgstr "cm"
2041 #: libexif/exif-entry.c:744
2042 msgid "Normal program"
2043 msgstr ""
2045 #: libexif/exif-entry.c:745
2046 msgid "Aperture priority"
2047 msgstr "光圈优先"
2049 #: libexif/exif-entry.c:745 libexif/exif-tag.c:550
2050 msgid "Aperture"
2051 msgstr "光圈"
2053 #: libexif/exif-entry.c:746
2054 msgid "Shutter priority"
2055 msgstr "快门优先"
2057 #: libexif/exif-entry.c:746
2058 msgid "Shutter"
2059 msgstr "快门"
2061 #: libexif/exif-entry.c:747
2062 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
2063 msgstr ""
2065 #: libexif/exif-entry.c:748
2066 msgid "Creative"
2067 msgstr ""
2069 #: libexif/exif-entry.c:749
2070 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
2071 msgstr ""
2073 #: libexif/exif-entry.c:750
2074 msgid "Action"
2075 msgstr ""
2077 #: libexif/exif-entry.c:751
2078 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
2079 msgstr "肖像模式(特写照片,使背景处于焦外)"
2081 #: libexif/exif-entry.c:753
2082 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
2083 msgstr "风景模式(风景照片,使背景处于焦内)"
2085 #: libexif/exif-entry.c:757 libexif/exif-entry.c:762
2086 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96
2087 msgid "Flash did not fire"
2088 msgstr "未闪光"
2090 #: libexif/exif-entry.c:757
2091 msgid "no flash"
2092 msgstr "无闪光灯"
2094 #: libexif/exif-entry.c:758
2095 #, fuzzy
2096 msgid "Flash fired"
2097 msgstr "闪光"
2099 #: libexif/exif-entry.c:758
2100 msgid "flash"
2101 msgstr "闪光灯"
2103 #: libexif/exif-entry.c:758 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
2104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
2105 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
2106 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
2107 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
2108 msgid "Yes"
2109 msgstr ""
2111 #: libexif/exif-entry.c:759
2112 msgid "Strobe return light not detected"
2113 msgstr ""
2115 #: libexif/exif-entry.c:759
2116 msgid "W/o strobe"
2117 msgstr ""
2119 #: libexif/exif-entry.c:761
2120 msgid "Strobe return light detected"
2121 msgstr ""
2123 #: libexif/exif-entry.c:761
2124 msgid "W. strobe"
2125 msgstr ""
2127 #: libexif/exif-entry.c:763
2128 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
2129 msgstr ""
2131 #: libexif/exif-entry.c:764
2132 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
2133 msgstr ""
2135 #: libexif/exif-entry.c:766
2136 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
2137 msgstr ""
2139 #: libexif/exif-entry.c:768
2140 #, fuzzy
2141 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
2142 msgstr "未闪光"
2144 #: libexif/exif-entry.c:769
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Flash did not fire, auto mode"
2147 msgstr "未闪光"
2149 #: libexif/exif-entry.c:770
2150 #, fuzzy
2151 msgid "Flash fired, auto mode"
2152 msgstr "闪光"
2154 #: libexif/exif-entry.c:771
2155 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
2156 msgstr ""
2158 #: libexif/exif-entry.c:773
2159 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
2160 msgstr ""
2162 #: libexif/exif-entry.c:774
2163 msgid "No flash function"
2164 msgstr ""
2166 #: libexif/exif-entry.c:775
2167 #, fuzzy
2168 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
2169 msgstr "开 + 红眼消除"
2171 #: libexif/exif-entry.c:776
2172 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
2173 msgstr ""
2175 #: libexif/exif-entry.c:778
2176 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
2177 msgstr ""
2179 #: libexif/exif-entry.c:780
2180 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
2181 msgstr ""
2183 #: libexif/exif-entry.c:782
2184 msgid ""
2185 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
2186 "detected"
2187 msgstr ""
2189 #: libexif/exif-entry.c:784
2190 msgid ""
2191 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
2192 "detected"
2193 msgstr ""
2195 #: libexif/exif-entry.c:786
2196 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
2197 msgstr ""
2199 #: libexif/exif-entry.c:787
2200 #, fuzzy
2201 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
2202 msgstr "自动 + 红眼消除"
2204 #: libexif/exif-entry.c:788
2205 msgid ""
2206 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
2207 msgstr ""
2209 #: libexif/exif-entry.c:790
2210 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
2211 msgstr ""
2213 #: libexif/exif-entry.c:794
2214 msgid "?"
2215 msgstr ""
2217 #: libexif/exif-entry.c:796
2218 msgid "Close view"
2219 msgstr ""
2221 #: libexif/exif-entry.c:797
2222 msgid "Distant view"
2223 msgstr ""
2225 #: libexif/exif-entry.c:797
2226 msgid "Distant"
2227 msgstr ""
2229 #: libexif/exif-entry.c:800
2230 msgid "sRGB"
2231 msgstr ""
2233 #: libexif/exif-entry.c:801
2234 msgid "Adobe RGB"
2235 msgstr ""
2237 #: libexif/exif-entry.c:802
2238 msgid "Uncalibrated"
2239 msgstr ""
2241 #: libexif/exif-entry.c:856
2242 #, c-format
2243 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
2244 msgstr ""
2246 #: libexif/exif-entry.c:889
2247 msgid "Unsupported UNICODE string"
2248 msgstr ""
2250 #: libexif/exif-entry.c:897
2251 msgid "Unsupported JIS string"
2252 msgstr ""
2254 #: libexif/exif-entry.c:913
2255 msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data."
2256 msgstr ""
2258 #: libexif/exif-entry.c:917
2259 #, c-format
2260 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
2261 msgstr ""
2263 #: libexif/exif-entry.c:926
2264 msgid "Unknown Exif Version"
2265 msgstr ""
2267 #: libexif/exif-entry.c:930
2268 #, c-format
2269 msgid "Exif Version %d.%d"
2270 msgstr ""
2272 #: libexif/exif-entry.c:941
2273 msgid "FlashPix Version 1.0"
2274 msgstr ""
2276 #: libexif/exif-entry.c:943
2277 msgid "FlashPix Version 1.01"
2278 msgstr ""
2280 #: libexif/exif-entry.c:945
2281 msgid "Unknown FlashPix Version"
2282 msgstr ""
2284 #: libexif/exif-entry.c:958 libexif/exif-entry.c:971 libexif/exif-entry.c:1623
2285 #: libexif/exif-entry.c:1628 libexif/exif-entry.c:1631
2286 #: libexif/exif-entry.c:1636 libexif/exif-entry.c:1637
2287 msgid "[None]"
2288 msgstr ""
2290 #: libexif/exif-entry.c:960
2291 msgid "(Photographer)"
2292 msgstr ""
2294 #: libexif/exif-entry.c:974
2295 msgid "(Editor)"
2296 msgstr ""
2298 #: libexif/exif-entry.c:998
2299 #, c-format
2300 msgid "%.02lf EV"
2301 msgstr ""
2303 #: libexif/exif-entry.c:999
2304 #, c-format
2305 msgid " (f/%.01f)"
2306 msgstr ""
2308 #: libexif/exif-entry.c:1033
2309 #, c-format
2310 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
2311 msgstr ""
2313 #: libexif/exif-entry.c:1066 libexif/exif-entry.c:1067
2314 msgid " sec."
2315 msgstr ""
2317 #: libexif/exif-entry.c:1078 libexif/exif-entry.c:1095
2318 #: libexif/exif-entry.c:1139
2319 #, c-format
2320 msgid "%.02f EV"
2321 msgstr ""
2323 #: libexif/exif-entry.c:1081
2324 #, c-format
2325 msgid " (1/%d sec.)"
2326 msgstr ""
2328 #: libexif/exif-entry.c:1083
2329 #, c-format
2330 msgid " (%d sec.)"
2331 msgstr ""
2333 #: libexif/exif-entry.c:1096
2334 #, c-format
2335 msgid " (%.02f cd/m^2)"
2336 msgstr ""
2338 #: libexif/exif-entry.c:1106
2339 msgid "DSC"
2340 msgstr ""
2342 #: libexif/exif-entry.c:1108 libexif/exif-entry.c:1148
2343 #: libexif/exif-entry.c:1235 libexif/exif-entry.c:1286
2344 #: libexif/exif-entry.c:1295 libexif/exif-entry.c:1331
2345 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
2346 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
2347 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
2348 #, c-format
2349 msgid "Internal error (unknown value %i)"
2350 msgstr ""
2352 #: libexif/exif-entry.c:1116
2353 msgid "-"
2354 msgstr ""
2356 #: libexif/exif-entry.c:1117
2357 msgid "Y"
2358 msgstr ""
2360 #: libexif/exif-entry.c:1118
2361 msgid "Cb"
2362 msgstr ""
2364 #: libexif/exif-entry.c:1119
2365 msgid "Cr"
2366 msgstr ""
2368 #: libexif/exif-entry.c:1120
2369 msgid "R"
2370 msgstr ""
2372 #: libexif/exif-entry.c:1121
2373 msgid "G"
2374 msgstr ""
2376 #: libexif/exif-entry.c:1122
2377 msgid "B"
2378 msgstr ""
2380 #: libexif/exif-entry.c:1123
2381 msgid "reserved"
2382 msgstr ""
2384 #: libexif/exif-entry.c:1146
2385 msgid "Directly photographed"
2386 msgstr ""
2388 #: libexif/exif-entry.c:1159
2389 msgid "YCbCr4:2:2"
2390 msgstr ""
2392 #: libexif/exif-entry.c:1161
2393 msgid "YCbCr4:2:0"
2394 msgstr ""
2396 #: libexif/exif-entry.c:1178
2397 #, c-format
2398 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
2399 msgstr ""
2401 #: libexif/exif-entry.c:1187
2402 #, c-format
2403 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
2404 msgstr ""
2406 #: libexif/exif-entry.c:1193
2407 #, c-format
2408 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
2409 msgstr ""
2411 #: libexif/exif-entry.c:1231
2412 msgid "Sea level"
2413 msgstr ""
2415 #: libexif/exif-entry.c:1233
2416 msgid "Sea level reference"
2417 msgstr ""
2419 #: libexif/exif-entry.c:1341
2420 #, fuzzy, c-format
2421 msgid "Unknown value %i"
2422 msgstr "未知值 %hi"
2424 #: libexif/exif-format.c:37
2425 msgid "Short"
2426 msgstr ""
2428 #: libexif/exif-format.c:38
2429 msgid "Rational"
2430 msgstr ""
2432 #: libexif/exif-format.c:39
2433 msgid "SRational"
2434 msgstr ""
2436 #: libexif/exif-format.c:40
2437 msgid "Undefined"
2438 msgstr ""
2440 #: libexif/exif-format.c:41
2441 msgid "ASCII"
2442 msgstr ""
2444 #: libexif/exif-format.c:42
2445 msgid "Long"
2446 msgstr ""
2448 #: libexif/exif-format.c:43
2449 msgid "Byte"
2450 msgstr ""
2452 #: libexif/exif-format.c:44
2453 msgid "SByte"
2454 msgstr ""
2456 #: libexif/exif-format.c:45
2457 msgid "SShort"
2458 msgstr ""
2460 #: libexif/exif-format.c:46
2461 msgid "SLong"
2462 msgstr ""
2464 #: libexif/exif-format.c:47
2465 msgid "Float"
2466 msgstr ""
2468 #: libexif/exif-format.c:48
2469 msgid "Double"
2470 msgstr ""
2472 #: libexif/exif-loader.c:119
2473 #, c-format
2474 msgid "The file '%s' could not be opened."
2475 msgstr ""
2477 #: libexif/exif-loader.c:300
2478 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data."
2479 msgstr ""
2481 #: libexif/exif-log.c:43
2482 msgid "Debugging information"
2483 msgstr ""
2485 #: libexif/exif-log.c:44
2486 msgid "Debugging information is available."
2487 msgstr ""
2489 #: libexif/exif-log.c:45
2490 msgid "Not enough memory"
2491 msgstr ""
2493 #: libexif/exif-log.c:46
2494 msgid "The system cannot provide enough memory."
2495 msgstr ""
2497 #: libexif/exif-log.c:47
2498 msgid "Corrupt data"
2499 msgstr ""
2501 #: libexif/exif-log.c:48
2502 msgid "The data provided does not follow the specification."
2503 msgstr ""
2505 #: libexif/exif-tag.c:62
2506 msgid "GPS tag version"
2507 msgstr ""
2509 #: libexif/exif-tag.c:63
2510 msgid ""
2511 "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
2512 "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
2513 "tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is "
2514 "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
2515 msgstr ""
2517 #: libexif/exif-tag.c:69
2518 msgid "Interoperability Index"
2519 msgstr ""
2521 #: libexif/exif-tag.c:70
2522 msgid ""
2523 "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
2524 "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
2525 "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules "
2526 "(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
2527 msgstr ""
2529 #: libexif/exif-tag.c:76
2530 msgid "North or South Latitude"
2531 msgstr ""
2533 #: libexif/exif-tag.c:77
2534 msgid ""
2535 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
2536 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
2537 msgstr ""
2539 #: libexif/exif-tag.c:81
2540 msgid "Interoperability Version"
2541 msgstr ""
2543 #: libexif/exif-tag.c:83
2544 msgid "Latitude"
2545 msgstr ""
2547 #: libexif/exif-tag.c:84
2548 msgid ""
2549 "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
2550 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
2551 "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When "
2552 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
2553 "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
2554 msgstr ""
2556 #: libexif/exif-tag.c:91
2557 msgid "East or West Longitude"
2558 msgstr ""
2560 #: libexif/exif-tag.c:92
2561 msgid ""
2562 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
2563 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2564 msgstr ""
2566 #: libexif/exif-tag.c:95
2567 msgid "Longitude"
2568 msgstr ""
2570 #: libexif/exif-tag.c:96
2571 msgid ""
2572 "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
2573 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
2574 "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When "
2575 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
2576 "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
2577 msgstr ""
2579 #: libexif/exif-tag.c:103
2580 msgid "Altitude reference"
2581 msgstr ""
2583 #: libexif/exif-tag.c:104
2584 msgid ""
2585 "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
2586 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
2587 "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
2588 "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note "
2589 "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
2590 msgstr ""
2592 #: libexif/exif-tag.c:110
2593 msgid "Altitude"
2594 msgstr ""
2596 #: libexif/exif-tag.c:111
2597 msgid ""
2598 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
2599 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
2600 msgstr ""
2602 #: libexif/exif-tag.c:114
2603 msgid "GPS time (atomic clock)"
2604 msgstr ""
2606 #: libexif/exif-tag.c:115
2607 msgid ""
2608 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
2609 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
2610 msgstr ""
2612 #: libexif/exif-tag.c:118
2613 msgid "GPS satellites used for measurement"
2614 msgstr ""
2616 #: libexif/exif-tag.c:119
2617 msgid ""
2618 "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
2619 "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
2620 "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not "
2621 "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of "
2622 "the tag shall be set to NULL."
2623 msgstr ""
2625 #: libexif/exif-tag.c:125
2626 msgid "GPS receiver status"
2627 msgstr ""
2629 #: libexif/exif-tag.c:126
2630 msgid ""
2631 "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
2632 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
2633 "Interoperability."
2634 msgstr ""
2636 #: libexif/exif-tag.c:129
2637 msgid "GPS measurement mode"
2638 msgstr ""
2640 #: libexif/exif-tag.c:130
2641 msgid ""
2642 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
2643 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
2644 msgstr ""
2646 #: libexif/exif-tag.c:133
2647 msgid "Measurement precision"
2648 msgstr ""
2650 #: libexif/exif-tag.c:134
2651 msgid ""
2652 "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
2653 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
2654 "measurement."
2655 msgstr ""
2657 #: libexif/exif-tag.c:137
2658 msgid "Speed unit"
2659 msgstr ""
2661 #: libexif/exif-tag.c:138
2662 msgid ""
2663 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
2664 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
2665 msgstr ""
2667 #: libexif/exif-tag.c:141
2668 msgid "Speed of GPS receiver"
2669 msgstr ""
2671 #: libexif/exif-tag.c:142
2672 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
2673 msgstr ""
2675 #: libexif/exif-tag.c:143
2676 msgid "Reference for direction of movement"
2677 msgstr ""
2679 #: libexif/exif-tag.c:144
2680 msgid ""
2681 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
2682 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2683 msgstr ""
2685 #: libexif/exif-tag.c:147
2686 msgid "Direction of movement"
2687 msgstr ""
2689 #: libexif/exif-tag.c:148
2690 msgid ""
2691 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
2692 "from 0.00 to 359.99."
2693 msgstr ""
2695 #: libexif/exif-tag.c:150
2696 msgid "GPS Img Direction Reference"
2697 msgstr ""
2699 #: libexif/exif-tag.c:151
2700 msgid ""
2701 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
2702 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2703 msgstr ""
2705 #: libexif/exif-tag.c:153
2706 msgid "GPS Img Direction"
2707 msgstr ""
2709 #: libexif/exif-tag.c:154
2710 msgid ""
2711 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
2712 "values is from 0.00 to 359.99."
2713 msgstr ""
2715 #: libexif/exif-tag.c:156
2716 msgid "Geodetic survey data used"
2717 msgstr ""
2719 #: libexif/exif-tag.c:157
2720 msgid ""
2721 "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
2722 "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
2723 "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be "
2724 "recorded."
2725 msgstr ""
2727 #: libexif/exif-tag.c:161
2728 msgid "Reference for latitude of destination"
2729 msgstr ""
2731 #: libexif/exif-tag.c:162
2732 msgid ""
2733 "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
2734 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
2735 "latitude."
2736 msgstr ""
2738 #: libexif/exif-tag.c:165
2739 msgid "Latitude of destination"
2740 msgstr ""
2742 #: libexif/exif-tag.c:166
2743 msgid ""
2744 "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
2745 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
2746 "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
2747 "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
2748 "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
2749 "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
2750 msgstr ""
2752 #: libexif/exif-tag.c:173
2753 msgid "Reference for longitude of destination"
2754 msgstr ""
2756 #: libexif/exif-tag.c:174
2757 msgid ""
2758 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
2759 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2760 msgstr ""
2762 #: libexif/exif-tag.c:177
2763 msgid "Longitude of destination"
2764 msgstr ""
2766 #: libexif/exif-tag.c:178
2767 msgid ""
2768 "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
2769 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
2770 "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
2771 "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
2772 "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
2773 "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
2774 msgstr ""
2776 #: libexif/exif-tag.c:186
2777 msgid "Reference for bearing of destination"
2778 msgstr ""
2780 #: libexif/exif-tag.c:187
2781 msgid ""
2782 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
2783 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2784 msgstr ""
2786 #: libexif/exif-tag.c:190
2787 msgid "Bearing of destination"
2788 msgstr ""
2790 #: libexif/exif-tag.c:191
2791 msgid ""
2792 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
2793 "0.00 to 359.99."
2794 msgstr ""
2796 #: libexif/exif-tag.c:193
2797 msgid "Reference for distance to destination"
2798 msgstr ""
2800 #: libexif/exif-tag.c:194
2801 msgid ""
2802 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
2803 "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and knots."
2804 msgstr ""
2806 #: libexif/exif-tag.c:197
2807 msgid "Distance to destination"
2808 msgstr ""
2810 #: libexif/exif-tag.c:198
2811 #, fuzzy
2812 msgid "Indicates the distance to the destination point."
2813 msgstr "被摄主体的距离,单位为米。"
2815 #: libexif/exif-tag.c:199
2816 msgid "Name of GPS processing method"
2817 msgstr ""
2819 #: libexif/exif-tag.c:200
2820 msgid ""
2821 "A character string recording the name of the method used for location "
2822 "finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
2823 "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL "
2824 "termination is not necessary."
2825 msgstr ""
2827 #: libexif/exif-tag.c:205
2828 msgid "Name of GPS area"
2829 msgstr ""
2831 #: libexif/exif-tag.c:206
2832 msgid ""
2833 "A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
2834 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
2835 "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
2836 msgstr ""
2838 #: libexif/exif-tag.c:210
2839 msgid "GPS date"
2840 msgstr ""
2842 #: libexif/exif-tag.c:211
2843 msgid ""
2844 "A character string recording date and time information relative to UTC "
2845 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
2846 "the string is 11 bytes including NULL."
2847 msgstr ""
2849 #: libexif/exif-tag.c:215
2850 msgid "GPS differential correction"
2851 msgstr ""
2853 #: libexif/exif-tag.c:216
2854 msgid ""
2855 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
2856 msgstr ""
2858 #: libexif/exif-tag.c:220
2859 msgid "New Subfile Type"
2860 msgstr ""
2862 #: libexif/exif-tag.c:220
2863 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
2864 msgstr ""
2866 #: libexif/exif-tag.c:222
2867 msgid "Image Width"
2868 msgstr ""
2870 #: libexif/exif-tag.c:223
2871 msgid ""
2872 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
2873 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2874 msgstr ""
2876 #: libexif/exif-tag.c:227
2877 msgid "Image Length"
2878 msgstr ""
2880 #: libexif/exif-tag.c:228
2881 msgid ""
2882 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
2883 "used instead of this tag."
2884 msgstr ""
2886 #: libexif/exif-tag.c:231
2887 msgid "Bits per Sample"
2888 msgstr ""
2890 #: libexif/exif-tag.c:232
2891 msgid ""
2892 "The number of bits per image component. In this standard each component of "
2893 "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
2894 "<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of "
2895 "this tag."
2896 msgstr ""
2898 #: libexif/exif-tag.c:237
2899 msgid "Compression"
2900 msgstr ""
2902 #: libexif/exif-tag.c:238
2903 msgid ""
2904 "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
2905 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
2906 "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
2907 msgstr ""
2909 #: libexif/exif-tag.c:244
2910 msgid "Photometric Interpretation"
2911 msgstr ""
2913 #: libexif/exif-tag.c:245
2914 msgid ""
2915 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
2916 "of this tag."
2917 msgstr ""
2919 #: libexif/exif-tag.c:249
2920 msgid "Fill Order"
2921 msgstr ""
2923 #: libexif/exif-tag.c:251
2924 msgid "Document Name"
2925 msgstr ""
2927 #: libexif/exif-tag.c:253
2928 msgid "Image Description"
2929 msgstr ""
2931 #: libexif/exif-tag.c:254
2932 msgid ""
2933 "A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
2934 "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
2935 "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> "
2936 "is to be used."
2937 msgstr ""
2939 #: libexif/exif-tag.c:260
2940 msgid "Manufacturer"
2941 msgstr ""
2943 #: libexif/exif-tag.c:261
2944 msgid ""
2945 "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
2946 "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
2947 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
2948 msgstr ""
2950 #: libexif/exif-tag.c:267
2951 msgid "Model"
2952 msgstr ""
2954 #: libexif/exif-tag.c:268
2955 msgid ""
2956 "The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
2957 "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
2958 "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2959 msgstr ""
2961 #: libexif/exif-tag.c:273
2962 msgid "Strip Offsets"
2963 msgstr ""
2965 #: libexif/exif-tag.c:274
2966 msgid ""
2967 "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
2968 "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
2969 "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also "
2970 "<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
2971 msgstr ""
2973 #: libexif/exif-tag.c:280
2974 msgid "Orientation"
2975 msgstr ""
2977 #: libexif/exif-tag.c:281
2978 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
2979 msgstr ""
2981 #: libexif/exif-tag.c:284
2982 msgid "Samples per Pixel"
2983 msgstr ""
2985 #: libexif/exif-tag.c:285
2986 msgid ""
2987 "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
2988 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
2989 "JPEG marker is used instead of this tag."
2990 msgstr ""
2992 #: libexif/exif-tag.c:290
2993 msgid "Rows per Strip"
2994 msgstr ""
2996 #: libexif/exif-tag.c:291
2997 msgid ""
2998 "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
2999 "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
3000 "designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and "
3001 "<StripByteCounts>."
3002 msgstr ""
3004 #: libexif/exif-tag.c:297
3005 msgid "Strip Byte Count"
3006 msgstr ""
3008 #: libexif/exif-tag.c:298
3009 msgid ""
3010 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
3011 "designation is not needed and is omitted."
3012 msgstr ""
3014 #: libexif/exif-tag.c:301
3015 msgid "x-Resolution"
3016 msgstr ""
3018 #: libexif/exif-tag.c:302
3019 msgid ""
3020 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
3021 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
3022 msgstr ""
3024 #: libexif/exif-tag.c:306
3025 msgid "y-Resolution"
3026 msgstr ""
3028 #: libexif/exif-tag.c:307
3029 msgid ""
3030 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
3031 "The same value as <XResolution> is designated."
3032 msgstr ""
3034 #: libexif/exif-tag.c:311
3035 msgid "Planar Configuration"
3036 msgstr ""
3038 #: libexif/exif-tag.c:312
3039 msgid ""
3040 "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
3041 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
3042 "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
3043 msgstr ""
3045 #: libexif/exif-tag.c:317
3046 msgid "Resolution Unit"
3047 msgstr ""
3049 #: libexif/exif-tag.c:318
3050 msgid ""
3051 "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
3052 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
3053 "unknown, 2 (inches) is designated."
3054 msgstr ""
3056 #: libexif/exif-tag.c:323
3057 msgid "Transfer Function"
3058 msgstr ""
3060 #: libexif/exif-tag.c:324
3061 msgid ""
3062 "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
3063 "tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
3064 "information tag (<ColorSpace>)."
3065 msgstr ""
3067 #: libexif/exif-tag.c:328
3068 msgid "Software"
3069 msgstr ""
3071 #: libexif/exif-tag.c:329
3072 msgid ""
3073 "This tag records the name and version of the software or firmware of the "
3074 "camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
3075 "is not specified, but it is recommended that the example shown below be "
3076 "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3077 msgstr ""
3079 #: libexif/exif-tag.c:336
3080 msgid "Date and Time"
3081 msgstr ""
3083 #: libexif/exif-tag.c:337
3084 msgid ""
3085 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
3086 "date and time the file was changed."
3087 msgstr ""
3089 #: libexif/exif-tag.c:340
3090 msgid "Artist"
3091 msgstr ""
3093 #: libexif/exif-tag.c:341
3094 msgid ""
3095 "This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
3096 "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
3097 "the information be written as in the example below for ease of "
3098 "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3099 msgstr ""
3101 #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
3102 msgid "White Point"
3103 msgstr ""
3105 #: libexif/exif-tag.c:348
3106 msgid ""
3107 "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
3108 "necessary, since color space is specified in the color space information tag "
3109 "(<ColorSpace>)."
3110 msgstr ""
3112 #: libexif/exif-tag.c:353
3113 msgid "Primary Chromaticities"
3114 msgstr ""
3116 #: libexif/exif-tag.c:354
3117 msgid ""
3118 "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
3119 "is not necessary, since color space is specified in the color space "
3120 "information tag (<ColorSpace>)."
3121 msgstr ""
3123 #: libexif/exif-tag.c:359
3124 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
3125 msgstr ""
3127 #: libexif/exif-tag.c:362
3128 msgid "Transfer Range"
3129 msgstr ""
3131 #: libexif/exif-tag.c:366
3132 msgid "JPEG Interchange Format"
3133 msgstr ""
3135 #: libexif/exif-tag.c:367
3136 msgid ""
3137 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
3138 "is not used for primary image JPEG data."
3139 msgstr ""
3141 #: libexif/exif-tag.c:372
3142 msgid "JPEG Interchange Format Length"
3143 msgstr ""
3145 #: libexif/exif-tag.c:373
3146 msgid ""
3147 "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
3148 "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
3149 "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not "
3150 "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 "
3151 "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
3152 msgstr ""
3154 #: libexif/exif-tag.c:382
3155 msgid "YCbCr Coefficients"
3156 msgstr ""
3158 #: libexif/exif-tag.c:383
3159 msgid ""
3160 "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
3161 "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
3162 "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color "
3163 "space information tag, with the default being the value that gives the "
3164 "optimal image characteristics Interoperability this condition."
3165 msgstr ""
3167 #: libexif/exif-tag.c:392
3168 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
3169 msgstr ""
3171 #: libexif/exif-tag.c:393
3172 msgid ""
3173 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
3174 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
3175 msgstr ""
3177 #: libexif/exif-tag.c:398
3178 msgid "YCbCr Positioning"
3179 msgstr ""
3181 #: libexif/exif-tag.c:399
3182 msgid ""
3183 "The position of chrominance components in relation to the luminance "
3184 "component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
3185 "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr "
3186 "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to "
3187 "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV "
3188 "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF "
3189 "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is "
3190 "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both "
3191 "kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of "
3192 "the value in this field. It is preferable that readers be able to support "
3193 "both centered and co-sited positioning."
3194 msgstr ""
3196 #: libexif/exif-tag.c:414
3197 msgid "Reference Black/White"
3198 msgstr ""
3200 #: libexif/exif-tag.c:415
3201 msgid ""
3202 "The reference black point value and reference white point value. No defaults "
3203 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
3204 "color space is declared in a color space information tag, with the default "
3205 "being the value that gives the optimal image characteristics "
3206 "Interoperability these conditions."
3207 msgstr ""
3209 #: libexif/exif-tag.c:423
3210 msgid "XML Packet"
3211 msgstr ""
3213 #: libexif/exif-tag.c:423
3214 msgid "XMP Metadata"
3215 msgstr ""
3217 #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:785
3218 msgid "CFA Pattern"
3219 msgstr ""
3221 #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:786
3222 msgid ""
3223 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
3224 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
3225 "methods."
3226 msgstr ""
3228 #: libexif/exif-tag.c:443
3229 msgid "Battery Level"
3230 msgstr ""
3232 #: libexif/exif-tag.c:444
3233 msgid "Copyright"
3234 msgstr ""
3236 #: libexif/exif-tag.c:445
3237 msgid ""
3238 "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
3239 "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
3240 "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright "
3241 "statement including date and rights should be written in this field; e.g., "
3242 "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the "
3243 "field records both the photographer and editor copyrights, with each "
3244 "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear "
3245 "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be "
3246 "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated "
3247 "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are "
3248 "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is "
3249 "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright "
3250 "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by "
3251 "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). "
3252 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
3253 msgstr ""
3255 #: libexif/exif-tag.c:467
3256 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
3257 msgstr ""
3259 #: libexif/exif-tag.c:470
3260 msgid "The F number."
3261 msgstr ""
3263 #: libexif/exif-tag.c:475
3264 msgid "Image Resources Block"
3265 msgstr ""
3267 #: libexif/exif-tag.c:477
3268 msgid ""
3269 "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
3270 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
3271 "contain image data as in the case of TIFF."
3272 msgstr ""
3274 #: libexif/exif-tag.c:485
3275 msgid "Exposure Program"
3276 msgstr ""
3278 #: libexif/exif-tag.c:486
3279 msgid ""
3280 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
3281 "is taken."
3282 msgstr ""
3284 #: libexif/exif-tag.c:490
3285 msgid "Spectral Sensitivity"
3286 msgstr ""
3288 #: libexif/exif-tag.c:491
3289 msgid ""
3290 "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
3291 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
3292 "ASTM Technical Committee."
3293 msgstr ""
3295 #: libexif/exif-tag.c:497
3296 msgid ""
3297 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
3298 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
3299 msgstr ""
3301 #: libexif/exif-tag.c:503
3302 msgid "ISO Speed Ratings"
3303 msgstr ""
3305 #: libexif/exif-tag.c:504
3306 msgid ""
3307 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
3308 "specified in ISO 12232."
3309 msgstr ""
3311 #: libexif/exif-tag.c:507
3312 msgid "OECF"
3313 msgstr ""
3315 #: libexif/exif-tag.c:508
3316 msgid ""
3317 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
3318 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
3319 "image values."
3320 msgstr ""
3322 #: libexif/exif-tag.c:513
3323 #, fuzzy
3324 msgid "Time Zone Offset"
3325 msgstr "时区"
3327 #: libexif/exif-tag.c:514
3328 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
3329 msgstr ""
3331 #: libexif/exif-tag.c:515
3332 msgid "Exif Version"
3333 msgstr ""
3335 #: libexif/exif-tag.c:516
3336 msgid ""
3337 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
3338 "to mean nonconformance to the standard."
3339 msgstr ""
3341 #: libexif/exif-tag.c:520
3342 msgid "Date and Time (original)"
3343 msgstr ""
3345 #: libexif/exif-tag.c:521
3346 msgid ""
3347 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
3348 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
3349 msgstr ""
3351 #: libexif/exif-tag.c:526
3352 msgid "Date and Time (digitized)"
3353 msgstr ""
3355 #: libexif/exif-tag.c:527
3356 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
3357 msgstr ""
3359 #: libexif/exif-tag.c:530
3360 msgid "Components Configuration"
3361 msgstr ""
3363 #: libexif/exif-tag.c:531
3364 msgid ""
3365 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
3366 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
3367 "the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. "
3368 "However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, "
3369 "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses "
3370 "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
3371 msgstr ""
3373 #: libexif/exif-tag.c:541
3374 msgid "Compressed Bits per Pixel"
3375 msgstr ""
3377 #: libexif/exif-tag.c:542
3378 msgid ""
3379 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
3380 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
3381 msgstr ""
3383 #: libexif/exif-tag.c:546
3384 msgid "Shutter speed"
3385 msgstr "快门速度"
3387 #: libexif/exif-tag.c:547
3388 msgid ""
3389 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
3390 "Exposure) setting."
3391 msgstr ""
3393 #: libexif/exif-tag.c:551
3394 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
3395 msgstr ""
3397 #: libexif/exif-tag.c:553
3398 msgid "Brightness"
3399 msgstr "亮度"
3401 #: libexif/exif-tag.c:554
3402 msgid ""
3403 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
3404 "in the range of -99.99 to 99.99."
3405 msgstr ""
3407 #: libexif/exif-tag.c:558
3408 msgid "Exposure Bias"
3409 msgstr "曝光偏差"
3411 #: libexif/exif-tag.c:559
3412 msgid ""
3413 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
3414 "the range of -99.99 to 99.99."
3415 msgstr ""
3417 #: libexif/exif-tag.c:562
3418 #, fuzzy
3419 msgid "Maximum Aperture Value"
3420 msgstr "最小焦距时的最大光圈"
3422 #: libexif/exif-tag.c:563
3423 msgid ""
3424 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
3425 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
3426 msgstr ""
3428 #: libexif/exif-tag.c:568
3429 msgid "Subject Distance"
3430 msgstr "主体距离"
3432 #: libexif/exif-tag.c:569
3433 msgid "The distance to the subject, given in meters."
3434 msgstr "被摄主体的距离,单位为米。"
3436 #: libexif/exif-tag.c:572
3437 msgid "The metering mode."
3438 msgstr "测距模式"
3440 #: libexif/exif-tag.c:574
3441 msgid "Light Source"
3442 msgstr "光源"
3444 #: libexif/exif-tag.c:575
3445 msgid "The kind of light source."
3446 msgstr ""
3448 #: libexif/exif-tag.c:578
3449 msgid ""
3450 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
3451 msgstr ""
3453 #: libexif/exif-tag.c:582
3454 msgid ""
3455 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
3456 "focal length of a 35 mm film camera."
3457 msgstr ""
3459 #: libexif/exif-tag.c:585
3460 msgid "Subject Area"
3461 msgstr ""
3463 #: libexif/exif-tag.c:586
3464 msgid ""
3465 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
3466 "scene."
3467 msgstr ""
3469 #: libexif/exif-tag.c:590
3470 msgid "TIFF/EP Standard ID"
3471 msgstr "TIFF/EP 标准 ID"
3473 #: libexif/exif-tag.c:591
3474 msgid "Maker Note"
3475 msgstr "制作者备忘"
3477 #: libexif/exif-tag.c:592
3478 msgid ""
3479 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
3480 "The contents are up to the manufacturer."
3481 msgstr ""
3483 #: libexif/exif-tag.c:595
3484 msgid "User Comment"
3485 msgstr "用户备注"
3487 #: libexif/exif-tag.c:596
3488 msgid ""
3489 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
3490 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
3491 "the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
3492 "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
3493 "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
3494 "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
3495 "and references for each character code are defined in the specification. The "
3496 "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
3497 "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
3498 "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
3499 "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
3500 "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
3501 "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
3502 "must have a function for determining the ID code. This function is not "
3503 "required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
3504 "<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
3505 "and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
3506 "H]."
3507 msgstr ""
3509 #: libexif/exif-tag.c:620
3510 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
3511 msgstr ""
3513 #: libexif/exif-tag.c:625
3514 msgid ""
3515 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
3516 msgstr ""
3518 #: libexif/exif-tag.c:630
3519 msgid ""
3520 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
3521 msgstr ""
3523 #: libexif/exif-tag.c:634
3524 msgid "XP Title"
3525 msgstr ""
3527 #: libexif/exif-tag.c:635
3528 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
3529 msgstr ""
3531 #: libexif/exif-tag.c:639
3532 msgid "XP Comment"
3533 msgstr ""
3535 #: libexif/exif-tag.c:640
3536 msgid ""
3537 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
3538 msgstr ""
3540 #: libexif/exif-tag.c:644
3541 msgid "XP Author"
3542 msgstr ""
3544 #: libexif/exif-tag.c:645
3545 msgid ""
3546 "A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
3547 "16LE."
3548 msgstr ""
3550 #: libexif/exif-tag.c:649
3551 msgid "XP Keywords"
3552 msgstr ""
3554 #: libexif/exif-tag.c:650
3555 msgid ""
3556 "A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
3557 "16LE."
3558 msgstr ""
3560 #: libexif/exif-tag.c:654
3561 msgid "XP Subject"
3562 msgstr ""
3564 #: libexif/exif-tag.c:655
3565 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
3566 msgstr ""
3568 #: libexif/exif-tag.c:659
3569 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
3570 msgstr ""
3572 #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
3573 msgid "Color Space"
3574 msgstr "色彩空间"
3576 #: libexif/exif-tag.c:662
3577 msgid ""
3578 "The color space information tag is always recorded as the color space "
3579 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
3580 "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is "
3581 "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can "
3582 "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
3583 msgstr ""
3585 #: libexif/exif-tag.c:671
3586 msgid ""
3587 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
3588 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
3589 "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
3590 "not exist in an uncompressed file."
3591 msgstr ""
3593 #: libexif/exif-tag.c:678
3594 msgid ""
3595 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
3596 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
3597 "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
3598 "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the "
3599 "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height "
3600 "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
3601 msgstr ""
3603 #: libexif/exif-tag.c:689
3604 msgid ""
3605 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
3606 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
3607 "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 "
3608 "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming "
3609 "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio "
3610 "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are "
3611 "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix "
3612 "extension stream data. Audio files must be recorded in conformance to the "
3613 "Exif audio format. The mapping of Exif image files and audio files is done "
3614 "in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one "
3615 "file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
3616 "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
3617 "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
3618 "JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
3619 "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
3620 "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
3621 "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
3622 "playback possibilities can be supported. The method of using relational "
3623 "information is left to the implementation on the playback side. Since this "
3624 "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
3625 "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
3626 "data must also be indicated on the audio file end."
3627 msgstr ""
3629 #: libexif/exif-tag.c:721
3630 msgid ""
3631 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
3632 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
3633 "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as "
3634 "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data "
3635 "characteristically compared with normal TIFF IFD."
3636 msgstr ""
3638 #: libexif/exif-tag.c:730
3639 msgid "Flash Energy"
3640 msgstr ""
3642 #: libexif/exif-tag.c:731
3643 msgid ""
3644 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
3645 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
3646 msgstr ""
3648 #: libexif/exif-tag.c:735
3649 msgid "Spatial Frequency Response"
3650 msgstr ""
3652 #: libexif/exif-tag.c:736
3653 msgid ""
3654 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
3655 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
3656 "direction, as specified in ISO 12233."
3657 msgstr ""
3659 #: libexif/exif-tag.c:742
3660 msgid "Focal Plane x-Resolution"
3661 msgstr ""
3663 #: libexif/exif-tag.c:743
3664 msgid ""
3665 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
3666 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3667 msgstr ""
3669 #: libexif/exif-tag.c:747
3670 msgid "Focal Plane y-Resolution"
3671 msgstr ""
3673 #: libexif/exif-tag.c:748
3674 msgid ""
3675 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
3676 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3677 msgstr ""
3679 #: libexif/exif-tag.c:752
3680 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
3681 msgstr "焦平面分辨率单位"
3683 #: libexif/exif-tag.c:753
3684 msgid ""
3685 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
3686 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
3687 msgstr ""
3689 #: libexif/exif-tag.c:758
3690 msgid "Subject Location"
3691 msgstr ""
3693 #: libexif/exif-tag.c:759
3694 msgid ""
3695 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
3696 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
3697 "left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first "
3698 "value indicates the X column number and the second indicates the Y row "
3699 "number."
3700 msgstr ""
3702 #: libexif/exif-tag.c:766
3703 msgid "Exposure Index"
3704 msgstr ""
3706 #: libexif/exif-tag.c:767
3707 msgid ""
3708 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
3709 "time the image is captured."
3710 msgstr ""
3712 #: libexif/exif-tag.c:770
3713 msgid "Sensing Method"
3714 msgstr "传感方式"
3716 #: libexif/exif-tag.c:771
3717 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
3718 msgstr ""
3720 #: libexif/exif-tag.c:774 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
3721 msgid "File Source"
3722 msgstr ""
3724 #: libexif/exif-tag.c:775
3725 msgid ""
3726 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
3727 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
3728 msgstr ""
3730 #: libexif/exif-tag.c:779
3731 msgid "Scene Type"
3732 msgstr "场景类型"
3734 #: libexif/exif-tag.c:780
3735 msgid ""
3736 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
3737 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
3738 msgstr ""
3740 #: libexif/exif-tag.c:790
3741 msgid "Custom Rendered"
3742 msgstr ""
3744 #: libexif/exif-tag.c:791
3745 msgid ""
3746 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
3747 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
3748 "is expected to disable or minimize any further processing."
3749 msgstr ""
3751 #: libexif/exif-tag.c:797
3752 msgid ""
3753 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
3754 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
3755 "different exposure settings."
3756 msgstr ""
3758 #: libexif/exif-tag.c:802
3759 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
3760 msgstr ""
3762 #: libexif/exif-tag.c:806
3763 msgid "Digital Zoom Ratio"
3764 msgstr "数码变焦倍率"
3766 #: libexif/exif-tag.c:807
3767 msgid ""
3768 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
3769 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
3770 "not used."
3771 msgstr ""
3773 #: libexif/exif-tag.c:812
3774 msgid "Focal Length In 35mm Film"
3775 msgstr "35mm 胶片焦距"
3777 #: libexif/exif-tag.c:813
3778 msgid ""
3779 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
3780 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
3781 "differs from the FocalLength tag."
3782 msgstr ""
3784 #: libexif/exif-tag.c:819
3785 msgid "Scene Capture Type"
3786 msgstr "场景捕获类型"
3788 #: libexif/exif-tag.c:820
3789 msgid ""
3790 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
3791 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
3792 "scene type <SceneType> tag."
3793 msgstr ""
3795 #: libexif/exif-tag.c:825
3796 msgid "Gain Control"
3797 msgstr "增益控制"
3799 #: libexif/exif-tag.c:826
3800 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
3801 msgstr ""
3803 #: libexif/exif-tag.c:830
3804 msgid ""
3805 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
3806 "camera when the image was shot."
3807 msgstr ""
3809 #: libexif/exif-tag.c:834
3810 msgid ""
3811 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
3812 "camera when the image was shot."
3813 msgstr ""
3815 #: libexif/exif-tag.c:838
3816 msgid ""
3817 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
3818 "camera when the image was shot."
3819 msgstr ""
3821 #: libexif/exif-tag.c:842
3822 msgid "Device Setting Description"
3823 msgstr ""
3825 #: libexif/exif-tag.c:843
3826 msgid ""
3827 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
3828 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
3829 "conditions in the reader."
3830 msgstr ""
3832 #: libexif/exif-tag.c:849
3833 msgid "Subject Distance Range"
3834 msgstr ""
3836 #: libexif/exif-tag.c:850
3837 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
3838 msgstr ""
3840 #: libexif/exif-tag.c:852
3841 msgid "Image Unique ID"
3842 msgstr "图像唯一 ID"
3844 #: libexif/exif-tag.c:853
3845 msgid ""
3846 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
3847 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
3848 "fixed length."
3849 msgstr ""
3851 #: libexif/exif-tag.c:858
3852 msgid "Gamma"
3853 msgstr "伽玛"
3855 #: libexif/exif-tag.c:859
3856 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
3857 msgstr ""
3859 #: libexif/exif-tag.c:861
3860 msgid "PRINT Image Matching"
3861 msgstr ""
3863 #: libexif/exif-tag.c:862
3864 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
3865 msgstr ""
3867 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62
3868 msgid "Softest"
3869 msgstr ""
3871 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66
3872 msgid "Hardest"
3873 msgstr ""
3875 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96
3876 msgid "Medium soft"
3877 msgstr ""
3879 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94
3880 msgid "Medium hard"
3881 msgstr ""
3883 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90
3884 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182
3885 msgid "Film simulation mode"
3886 msgstr ""
3888 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
3889 msgid "Daylight-color fluorescent"
3890 msgstr ""
3892 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
3893 msgid "DayWhite-color fluorescent"
3894 msgstr ""
3896 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79
3897 msgid "Incandescent"
3898 msgstr ""
3900 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85
3901 msgid "Medium high"
3902 msgstr ""
3904 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87
3905 msgid "Medium low"
3906 msgstr ""
3908 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97
3909 msgid "Original"
3910 msgstr "初始"
3912 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164
3913 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299
3914 msgid "Program AE"
3915 msgstr "程序 AE"
3917 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125
3918 msgid "Natural photo"
3919 msgstr ""
3921 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126
3922 msgid "Vibration reduction"
3923 msgstr ""
3925 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127
3926 msgid "Sunset"
3927 msgstr ""
3929 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181
3930 msgid "Museum"
3931 msgstr ""
3933 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129
3934 msgid "Party"
3935 msgstr ""
3937 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130
3938 msgid "Flower"
3939 msgstr ""
3941 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176
3942 msgid "Text"
3943 msgstr "文本"
3945 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132
3946 msgid "NP & flash"
3947 msgstr ""
3949 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137
3950 msgid "Aperture priority AE"
3951 msgstr "光圈优先 AE"
3953 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138
3954 msgid "Shutter priority AE"
3955 msgstr "快门优先 AE"
3957 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146
3958 msgid "F-Standard"
3959 msgstr ""
3961 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147
3962 msgid "F-Chrome"
3963 msgstr ""
3965 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148
3966 msgid "F-B&W"
3967 msgstr ""
3969 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151
3970 msgid "No blur"
3971 msgstr ""
3973 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152
3974 msgid "Blur warning"
3975 msgstr ""
3977 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155
3978 msgid "Focus good"
3979 msgstr ""
3981 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156
3982 msgid "Out of focus"
3983 msgstr "焦外"
3985 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159
3986 msgid "AE good"
3987 msgstr ""
3989 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160
3990 msgid "Over exposed"
3991 msgstr "过曝"
3993 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164
3994 msgid "Wide"
3995 msgstr ""
3997 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167
3998 msgid "F0/Standard"
3999 msgstr ""
4001 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168
4002 msgid "F1/Studio portrait"
4003 msgstr ""
4005 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169
4006 msgid "F1a/Professional portrait"
4007 msgstr ""
4009 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170
4010 msgid "F1b/Professional portrait"
4011 msgstr ""
4013 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171
4014 msgid "F1c/Professional portrait"
4015 msgstr ""
4017 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172
4018 msgid "F2/Fujichrome"
4019 msgstr ""
4021 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173
4022 msgid "F3/Studio portrait Ex"
4023 msgstr ""
4025 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174
4026 msgid "F4/Velvia"
4027 msgstr ""
4029 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177
4030 msgid "Auto (100-400%)"
4031 msgstr "自动 (100-400%)"
4033 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179
4034 msgid "Standard (100%)"
4035 msgstr "标准(100%)"
4037 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180
4038 msgid "Wide1 (230%)"
4039 msgstr ""
4041 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181
4042 msgid "Wide2 (400%)"
4043 msgstr ""
4045 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
4046 #, c-format
4047 msgid "%2.2f mm"
4048 msgstr "%2.2f mm"
4050 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
4051 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
4052 #, c-format
4053 msgid "%i bytes unknown data"
4054 msgstr "%i 字节未知数据"
4056 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
4057 msgid "Maker Note Version"
4058 msgstr ""
4060 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
4061 msgid "This number is unique, it contains the date of manufacture."
4062 msgstr ""
4064 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41
4065 msgid "Chromaticity Saturation"
4066 msgstr ""
4068 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44
4069 msgid "Flash Firing Strength Compensation"
4070 msgstr "闪光灯补光强度"
4072 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45
4073 msgid "Macro mode"
4074 msgstr ""
4076 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46
4077 msgid "Focusing Mode"
4078 msgstr "对焦模式"
4080 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47
4081 msgid "Focus Point"
4082 msgstr "焦点"
4084 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48
4085 msgid "Slow Synchro Mode"
4086 msgstr ""
4088 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49
4089 msgid "Picture Mode"
4090 msgstr ""
4092 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50
4093 msgid "Continuous Taking"
4094 msgstr ""
4096 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51
4097 msgid "Continuous Sequence Number"
4098 msgstr ""
4100 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52
4101 msgid "FinePix Color"
4102 msgstr ""
4104 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53
4105 msgid "Blur Check"
4106 msgstr ""
4108 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54
4109 msgid "Auto Focus Check"
4110 msgstr "自动焦点检测"
4112 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55
4113 msgid "Auto Exposure Check"
4114 msgstr "自动曝光检测"
4116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56
4117 msgid "Dynamic Range"
4118 msgstr "动态范围"
4120 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57
4121 msgid "Film Simulation Mode"
4122 msgstr ""
4124 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58
4125 msgid "Dynamic Range Wide Mode"
4126 msgstr "大动态范围模式"
4128 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59
4129 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode"
4130 msgstr ""
4132 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60
4133 msgid "Minimum Focal Length"
4134 msgstr "最小焦距"
4136 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61
4137 msgid "Maximum Focal Length"
4138 msgstr "最大焦距"
4140 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62
4141 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal"
4142 msgstr "最小焦距时的最大光圈"
4144 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63
4145 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal"
4146 msgstr "最大焦距时的最大光圈"
4148 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65
4149 msgid "Order Number"
4150 msgstr ""
4152 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98
4153 msgid "Frame Number"
4154 msgstr ""
4156 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49
4157 #, c-format
4158 msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'."
4159 msgstr "无效格式 '%s',预期 '%s' 或 '%s'。"
4161 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:89
4162 msgid "AF non D Lens"
4163 msgstr ""
4165 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:91
4166 msgid "AF-D or AF-S Lens"
4167 msgstr "AF-D 或 AF-S 镜头"
4169 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
4170 msgid "AF-D G Lens"
4171 msgstr "AF-D G 镜头"
4173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
4174 msgid "AF-D VR Lens"
4175 msgstr "AF-D VR 镜头"
4177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
4178 msgid "Flash unit unknown"
4179 msgstr "未知闪光单元"
4181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:98
4182 msgid "Flash is external"
4183 msgstr "外置闪光灯"
4185 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:99
4186 msgid "Flash is on Camera"
4187 msgstr "相机内置闪光灯"
4189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102
4190 msgid "VGA Basic"
4191 msgstr "基本的 VGA"
4193 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
4194 msgid "VGA Normal"
4195 msgstr "标准的 VGA"
4197 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:104
4198 msgid "VGA Fine"
4199 msgstr "精细的 VGA"
4201 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:105
4202 msgid "SXGA Basic"
4203 msgstr "基本的 SXGA"
4205 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
4206 msgid "SXGA Normal"
4207 msgstr "标准的 SXGA"
4209 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
4210 msgid "SXGA Fine"
4211 msgstr "精细的 SXGA"
4213 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
4214 msgid "2 MPixel Basic"
4215 msgstr ""
4217 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
4218 msgid "2 MPixel Normal"
4219 msgstr ""
4221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
4222 msgid "2 MPixel Fine"
4223 msgstr ""
4225 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113
4226 msgid "Color"
4227 msgstr "颜色"
4229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
4230 msgid "Bright+"
4231 msgstr "亮度+"
4233 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:119
4234 msgid "Bright-"
4235 msgstr "亮度-"
4237 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:120
4238 msgid "Contrast+"
4239 msgstr "对比度+"
4241 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
4242 msgid "Contrast-"
4243 msgstr "对比度-"
4245 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124
4246 #, fuzzy
4247 msgid "ISO 80"
4248 msgstr "ISO80"
4250 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
4251 #, fuzzy
4252 msgid "ISO 160"
4253 msgstr "ISO160"
4255 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:126
4256 #, fuzzy
4257 msgid "ISO 320"
4258 msgstr "ISO 3200"
4260 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:127
4261 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:245
4262 #, fuzzy
4263 msgid "ISO 100"
4264 msgstr "ISO100"
4266 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
4267 msgid "Preset"
4268 msgstr "预设"
4270 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:133
4271 msgid "Incandescence"
4272 msgstr ""
4274 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
4275 msgid "Fluorescence"
4276 msgstr ""
4278 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
4279 msgid "SpeedLight"
4280 msgstr ""
4282 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
4283 msgid "No Fisheye"
4284 msgstr "非鱼眼"
4286 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
4287 msgid "Fisheye On"
4288 msgstr ""
4290 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Normal, SQ"
4293 msgstr "普通"
4295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
4296 #, fuzzy
4297 msgid "Normal, HQ"
4298 msgstr "普通"
4300 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:145
4301 #, fuzzy
4302 msgid "Normal, SHQ"
4303 msgstr "普通"
4305 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:146
4306 #, fuzzy
4307 msgid "Normal, RAW"
4308 msgstr "普通"
4310 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
4311 #, fuzzy
4312 msgid "Normal, SQ1"
4313 msgstr "普通"
4315 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
4316 #, fuzzy
4317 msgid "Normal, SQ2"
4318 msgstr "普通"
4320 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
4321 msgid "Normal, super high"
4322 msgstr ""
4324 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
4325 msgid "Normal, standard"
4326 msgstr ""
4328 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
4329 #, fuzzy
4330 msgid "Fine, SQ"
4331 msgstr "高质量"
4333 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
4334 #, fuzzy
4335 msgid "Fine, HQ"
4336 msgstr "高质量"
4338 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
4339 #, fuzzy
4340 msgid "Fine, SHQ"
4341 msgstr "高质量"
4343 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Fine, RAW"
4346 msgstr "高质量"
4348 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
4349 #, fuzzy
4350 msgid "Fine, SQ1"
4351 msgstr "高质量"
4353 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
4354 #, fuzzy
4355 msgid "Fine, SQ2"
4356 msgstr "高质量"
4358 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
4359 msgid "Fine, super high"
4360 msgstr ""
4362 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
4363 #, fuzzy
4364 msgid "Super fine, SQ"
4365 msgstr "精细"
4367 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
4368 #, fuzzy
4369 msgid "Super fine, HQ"
4370 msgstr "精细"
4372 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
4373 #, fuzzy
4374 msgid "Super fine, SHQ"
4375 msgstr "精细"
4377 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
4378 #, fuzzy
4379 msgid "Super fine, RAW"
4380 msgstr "精细"
4382 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
4383 #, fuzzy
4384 msgid "Super fine, SQ1"
4385 msgstr "精细"
4387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Super fine, SQ2"
4390 msgstr "精细"
4392 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
4393 msgid "Super fine, super high"
4394 msgstr ""
4396 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Super fine, high"
4399 msgstr "精细"
4401 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168
4402 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
4403 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
4404 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
4405 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239
4406 msgid "No"
4407 msgstr ""
4409 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:170
4410 msgid "Super Macro"
4411 msgstr ""
4413 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179
4414 msgid "On (Preset)"
4415 msgstr ""
4417 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:184
4418 msgid "Fill"
4419 msgstr "填充"
4421 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:191
4422 msgid "Internal + External"
4423 msgstr ""
4425 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220
4426 msgid "Interlaced"
4427 msgstr "交错"
4429 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
4430 msgid "Progressive"
4431 msgstr "渐进"
4433 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227
4434 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
4435 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
4436 msgid "Best"
4437 msgstr "最好"
4439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228
4440 msgid "Adjust Exposure"
4441 msgstr "调整曝光"
4443 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231
4444 #, fuzzy
4445 msgid "Spot Focus"
4446 msgstr "运动模式"
4448 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
4449 #, fuzzy
4450 msgid "Normal Focus"
4451 msgstr "普通"
4453 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235
4454 msgid "Record while down"
4455 msgstr ""
4457 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236
4458 msgid "Press start, press stop"
4459 msgstr ""
4461 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244
4462 #, fuzzy
4463 msgid "ISO 50"
4464 msgstr "ISO80"
4466 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:246
4467 #, fuzzy
4468 msgid "ISO 200"
4469 msgstr "ISO 3200"
4471 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247
4472 #, fuzzy
4473 msgid "ISO 400"
4474 msgstr "ISO 3200"
4476 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
4477 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
4478 msgid "Sport"
4479 msgstr "运动"
4481 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:252
4482 msgid "TV"
4483 msgstr ""
4485 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
4486 msgid "User 1"
4487 msgstr "用户 1"
4489 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255
4490 msgid "User 2"
4491 msgstr "用户 2"
4493 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
4494 msgid "Lamp"
4495 msgstr "灯"
4497 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259
4498 msgid "5 frames/sec"
4499 msgstr "5 帧/秒"
4501 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
4502 msgid "10 frames/sec"
4503 msgstr "10 帧/秒"
4505 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:261
4506 msgid "15 frames/sec"
4507 msgstr "15 帧/秒"
4509 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:262
4510 msgid "20 frames/sec"
4511 msgstr "20 帧/秒"
4513 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:374
4514 #, c-format
4515 msgid "Red Correction %f, Blue Correction %f"
4516 msgstr "红色校正 %f,蓝色校正 %f"
4518 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
4519 #, c-format
4520 msgid "%2.2f meters"
4521 msgstr "%2.2f 米"
4523 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:384
4524 msgid "No manual focus selection"
4525 msgstr ""
4527 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:410
4528 msgid "AF Position: Center"
4529 msgstr ""
4531 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:411
4532 msgid "AF Position: Top"
4533 msgstr ""
4535 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:412
4536 msgid "AF Position: Bottom"
4537 msgstr ""
4539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:413
4540 msgid "AF Position: Left"
4541 msgstr ""
4543 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:414
4544 msgid "AF Position: Right"
4545 msgstr ""
4547 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:415
4548 msgid "AF Position: Upper-left"
4549 msgstr ""
4551 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:416
4552 msgid "AF Position: Upper-right"
4553 msgstr ""
4555 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
4556 msgid "AF Position: Lower-left"
4557 msgstr ""
4559 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
4560 msgid "AF Position: Lower-right"
4561 msgstr ""
4563 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
4564 msgid "AF Position: Far Left"
4565 msgstr ""
4567 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
4568 msgid "AF Position: Far Right"
4569 msgstr ""
4571 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
4572 msgid "Unknown AF Position"
4573 msgstr ""
4575 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:432
4576 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:502
4577 #, c-format
4578 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
4579 msgstr "内部错误 (未知值 %hi)"
4581 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
4582 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
4583 #, c-format
4584 msgid "Unknown value %hi"
4585 msgstr "未知值 %hi"
4587 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:535
4588 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:555
4589 #, fuzzy, c-format
4590 msgid "Unknown %hu"
4591 msgstr "未知值 %hi"
4593 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:552
4594 msgid "2 sec."
4595 msgstr ""
4597 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:585
4598 msgid "normal"
4599 msgstr "正常"
4601 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:588
4602 msgid "unknown"
4603 msgstr "未知"
4605 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:591
4606 msgid "fast"
4607 msgstr "快速"
4609 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:594
4610 msgid "panorama"
4611 msgstr ""
4613 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:605
4614 msgid "left to right"
4615 msgstr ""
4617 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:608
4618 msgid "right to left"
4619 msgstr ""
4621 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:611
4622 msgid "bottom to top"
4623 msgstr ""
4625 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:614
4626 msgid "top to bottom"
4627 msgstr ""
4629 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:695
4630 msgid "Automatic"
4631 msgstr "自动"
4633 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:725
4634 #, c-format
4635 msgid "Manual: %liK"
4636 msgstr "手动: %liK"
4638 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:728
4639 msgid "Manual: Unknown"
4640 msgstr "手动:未知"
4642 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:734
4643 msgid "One-touch"
4644 msgstr ""
4646 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:790
4647 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:800
4648 msgid "Infinite"
4649 msgstr ""
4651 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
4652 #, c-format
4653 msgid "%i bytes unknown data: "
4654 msgstr "%i 字节未知数据: "
4656 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38
4657 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53
4658 msgid "ISO Setting"
4659 msgstr "ISO 设置"
4661 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39
4662 #, fuzzy
4663 msgid "Color Mode (?)"
4664 msgstr "色彩模式 (?)"
4666 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42
4667 msgid "Image Sharpening"
4668 msgstr "图像锐化"
4670 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44
4671 msgid "Flash Setting"
4672 msgstr "闪光灯设置"
4674 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46
4675 #, fuzzy
4676 msgid "White Balance Fine Adjustment"
4677 msgstr "白平衡"
4679 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47
4680 #, fuzzy
4681 msgid "White Balance RB"
4682 msgstr "白平衡 RB"
4684 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49
4685 #, fuzzy
4686 msgid "ISO Selection"
4687 msgstr "ISO 设置"
4689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
4690 #, fuzzy
4691 msgid "Preview Image IFD"
4692 msgstr "预览图像"
4694 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51
4695 msgid "Exposurediff ?"
4696 msgstr ""
4698 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54
4699 msgid "Image Boundary"
4700 msgstr ""
4702 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56
4703 msgid "Flash Exposure Bracket Value"
4704 msgstr ""
4706 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57
4707 #, fuzzy
4708 msgid "Exposure Bracket Value"
4709 msgstr "曝光时间"
4711 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58
4712 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96
4713 msgid "Image Adjustment"
4714 msgstr "图像调整"
4716 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59
4717 #, fuzzy
4718 msgid "Tone Compensation"
4719 msgstr "曝光补偿"
4721 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60
4722 msgid "Adapter"
4723 msgstr "适配器"
4725 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62
4726 msgid "Lens"
4727 msgstr "镜头"
4729 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63
4730 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135
4731 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185
4732 msgid "Manual Focus Distance"
4733 msgstr "手动对焦"
4735 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65
4736 #, fuzzy
4737 msgid "Flash Used"
4738 msgstr "使用闪光灯"
4740 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66
4741 #, fuzzy
4742 msgid "AF Focus Position"
4743 msgstr "焦点"
4745 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67
4746 msgid "Bracketing"
4747 msgstr ""
4749 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69
4750 #, fuzzy
4751 msgid "Lens F Stops"
4752 msgstr "镜头类型"
4754 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70
4755 #, fuzzy
4756 msgid "Contrast Curve"
4757 msgstr "对比度"
4759 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
4760 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
4761 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
4762 #, fuzzy
4763 msgid "Color Mode"
4764 msgstr "色彩模式 (?)"
4766 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72
4767 #, fuzzy
4768 msgid "Light Type"
4769 msgstr "光源"
4771 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74
4772 msgid "Hue Adjustment"
4773 msgstr ""
4775 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76
4776 msgid "Noisereduction"
4777 msgstr ""
4779 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79
4780 msgid "Sensor Pixel Size"
4781 msgstr ""
4783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4784 #, fuzzy
4785 msgid "Image Datasize"
4786 msgstr "图像尺寸"
4788 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4789 msgid "Size of compressed image data in bytes."
4790 msgstr ""
4792 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84
4793 msgid "Total Number of Pictures Taken"
4794 msgstr ""
4796 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86
4797 msgid "Optimize Image"
4798 msgstr ""
4800 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88
4801 msgid "Vari Program"
4802 msgstr ""
4804 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89
4805 msgid "Capture Editor Data"
4806 msgstr ""
4808 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90
4809 msgid "Capture Editor Version"
4810 msgstr ""
4812 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97
4813 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183
4814 msgid "CCD Sensitivity"
4815 msgstr ""
4817 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99
4818 msgid "Focus"
4819 msgstr ""
4821 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102
4822 msgid "Converter"
4823 msgstr ""
4825 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105
4826 msgid "Thumbnail Image"
4827 msgstr ""
4829 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106
4830 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction"
4831 msgstr ""
4833 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109
4834 msgid "B&W Mode"
4835 msgstr ""
4837 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111
4838 msgid "Focal Plane Diagonal"
4839 msgstr ""
4841 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112
4842 msgid "Lens Distortion Parameters"
4843 msgstr ""
4845 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114
4846 msgid "Info"
4847 msgstr ""
4849 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115
4850 msgid "Camera ID"
4851 msgstr ""
4853 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116
4854 msgid "Precapture Frames"
4855 msgstr ""
4857 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117
4858 msgid "White Board"
4859 msgstr ""
4861 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118
4862 msgid "One Touch White Balance"
4863 msgstr ""
4865 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119
4866 msgid "White Balance Bracket"
4867 msgstr ""
4869 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120
4870 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123
4871 msgid "White Balance Bias"
4872 msgstr ""
4874 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121
4875 msgid "Data Dump"
4876 msgstr ""
4878 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
4879 msgid "Shutter Speed"
4880 msgstr ""
4882 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124
4883 msgid "ISO Value"
4884 msgstr ""
4886 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125
4887 msgid "Aperture Value"
4888 msgstr ""
4890 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126
4891 msgid "Brightness Value"
4892 msgstr ""
4894 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128
4895 msgid "Flash Device"
4896 msgstr ""
4898 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130
4899 msgid "Sensor Temperature"
4900 msgstr ""
4902 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131
4903 msgid "Lens Temperature"
4904 msgstr ""
4906 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132
4907 msgid "Light Condition"
4908 msgstr ""
4910 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136
4911 msgid "Zoom Step Count"
4912 msgstr ""
4914 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137
4915 msgid "Focus Step Count"
4916 msgstr ""
4918 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138
4919 msgid "Sharpness Setting"
4920 msgstr ""
4922 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139
4923 msgid "Flash Charge Level"
4924 msgstr ""
4926 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140
4927 msgid "Color Matrix"
4928 msgstr ""
4930 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141
4931 msgid "Black Level"
4932 msgstr ""
4934 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142
4935 msgid "White Balance Setting"
4936 msgstr ""
4938 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
4939 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
4940 msgid "Red Balance"
4941 msgstr ""
4943 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
4944 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
4945 msgid "Blue Balance"
4946 msgstr ""
4948 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145
4949 msgid "Color Matrix Number"
4950 msgstr ""
4952 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147
4953 msgid "Flash Exposure Comp"
4954 msgstr ""
4956 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148
4957 msgid "Internal Flash Table"
4958 msgstr ""
4960 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149
4961 msgid "External Flash G Value"
4962 msgstr ""
4964 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150
4965 msgid "External Flash Bounce"
4966 msgstr ""
4968 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151
4969 msgid "External Flash Zoom"
4970 msgstr ""
4972 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152
4973 msgid "External Flash Mode"
4974 msgstr ""
4976 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153
4977 msgid "Contrast Setting"
4978 msgstr ""
4980 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154
4981 msgid "Sharpness Factor"
4982 msgstr ""
4984 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155
4985 msgid "Color Control"
4986 msgstr ""
4988 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156
4989 msgid "Olympus Image Width"
4990 msgstr ""
4992 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157
4993 msgid "Olympus Image Height"
4994 msgstr ""
4996 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158
4997 msgid "Scene Detect"
4998 msgstr ""
5000 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159
5001 msgid "Compression Ratio"
5002 msgstr ""
5004 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160
5005 msgid "Preview Image Valid"
5006 msgstr ""
5008 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161
5009 msgid "AF Result"
5010 msgstr ""
5012 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162
5013 msgid "CCD Scan Mode"
5014 msgstr ""
5016 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163
5017 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108
5018 msgid "Noise Reduction"
5019 msgstr ""
5021 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164
5022 msgid "Infinity Lens Step"
5023 msgstr ""
5025 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165
5026 msgid "Near Lens Step"
5027 msgstr ""
5029 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166
5030 msgid "Light Value Center"
5031 msgstr ""
5033 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167
5034 msgid "Light Value Periphery"
5035 msgstr ""
5037 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170
5038 msgid "Sequential Shot"
5039 msgstr ""
5041 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171
5042 msgid "Wide Range"
5043 msgstr ""
5045 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172
5046 msgid "Color Adjustment Mode"
5047 msgstr ""
5049 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174
5050 msgid "Quick Shot"
5051 msgstr ""
5053 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175
5054 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128
5055 msgid "Self Timer"
5056 msgstr ""
5058 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176
5059 msgid "Voice Memo"
5060 msgstr ""
5062 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177
5063 msgid "Record Shutter Release"
5064 msgstr ""
5066 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178
5067 msgid "Flicker Reduce"
5068 msgstr ""
5070 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179
5071 msgid "Optical Zoom"
5072 msgstr ""
5074 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181
5075 msgid "Light Source Special"
5076 msgstr ""
5078 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182
5079 msgid "Resaved"
5080 msgstr ""
5082 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184
5083 msgid "Scene Select"
5084 msgstr ""
5086 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186
5087 msgid "Sequence Shot Interval"
5088 msgstr ""
5090 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189
5091 msgid "Epson Image Width"
5092 msgstr ""
5094 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190
5095 msgid "Epson Image Height"
5096 msgstr ""
5098 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Epson Software Version"
5101 msgstr "固件版本"
5103 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
5104 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
5105 msgid "Night-scene"
5106 msgstr ""
5108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80
5109 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134
5110 msgid "Multi-exposure"
5111 msgstr ""
5113 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83
5114 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137
5115 msgid "Good"
5116 msgstr ""
5118 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84
5119 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138
5120 msgid "Better"
5121 msgstr ""
5123 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92
5124 msgid "Flash on"
5125 msgstr ""
5127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
5128 msgid "Red-eye Reduction"
5129 msgstr ""
5131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140
5132 msgid "TIFF"
5133 msgstr ""
5135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150
5136 msgid "2560x1920 or 2304x1728"
5137 msgstr ""
5139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156
5140 msgid "2304x1728 or 2592x1944"
5141 msgstr ""
5143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158
5144 msgid "2816x2212 or 2816x2112"
5145 msgstr ""
5147 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
5148 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295
5149 msgid "Night Scene"
5150 msgstr ""
5152 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171
5153 msgid "Surf & Snow"
5154 msgstr ""
5156 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172
5157 msgid "Sunset or Candlelight"
5158 msgstr ""
5160 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173
5161 msgid "Autumn"
5162 msgstr ""
5164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178
5165 msgid "Self Portrait"
5166 msgstr ""
5168 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179
5169 msgid "Illustrations"
5170 msgstr ""
5172 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180
5173 msgid "Digital Filter"
5174 msgstr ""
5176 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182
5177 msgid "Food"
5178 msgstr ""
5180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183
5181 msgid "Green Mode"
5182 msgstr ""
5184 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184
5185 msgid "Light Pet"
5186 msgstr ""
5188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185
5189 msgid "Dark Pet"
5190 msgstr ""
5192 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186
5193 msgid "Medium Pet"
5194 msgstr ""
5196 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188
5197 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296
5198 msgid "Candlelight"
5199 msgstr ""
5201 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189
5202 msgid "Natural Skin Tone"
5203 msgstr ""
5205 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190
5206 msgid "Synchro Sound Record"
5207 msgstr ""
5209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191
5210 msgid "Frame Composite"
5211 msgstr ""
5213 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194
5214 msgid "Auto, Did not fire"
5215 msgstr ""
5217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196
5218 msgid "Auto, Did not fire, Red-eye reduction"
5219 msgstr ""
5221 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197
5222 msgid "Auto, Fired"
5223 msgstr ""
5225 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199
5226 msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction"
5227 msgstr ""
5229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
5230 msgid "On, Red-eye reduction"
5231 msgstr ""
5233 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201
5234 msgid "On, Wireless"
5235 msgstr ""
5237 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202
5238 msgid "On, Soft"
5239 msgstr ""
5241 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203
5242 msgid "On, Slow-sync"
5243 msgstr ""
5245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204
5246 msgid "On, Slow-sync, Red-eye reduction"
5247 msgstr ""
5249 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205
5250 msgid "On, Trailing-curtain Sync"
5251 msgstr ""
5253 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212
5254 msgid "Pan Focus"
5255 msgstr ""
5257 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213
5258 msgid "AF-S"
5259 msgstr ""
5261 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214
5262 msgid "AF-C"
5263 msgstr ""
5265 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217
5266 msgid "Upper-left"
5267 msgstr ""
5269 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218
5270 msgid "Top"
5271 msgstr ""
5273 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219
5274 msgid "Upper-right"
5275 msgstr ""
5277 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221
5278 msgid "Mid-left"
5279 msgstr ""
5281 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223
5282 msgid "Mid-right"
5283 msgstr ""
5285 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225
5286 msgid "Lower-left"
5287 msgstr ""
5289 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226
5290 msgid "Bottom"
5291 msgstr ""
5293 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227
5294 msgid "Lower-right"
5295 msgstr ""
5297 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228
5298 msgid "Fixed Center"
5299 msgstr ""
5301 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232
5302 msgid "Multiple"
5303 msgstr ""
5305 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
5306 msgid "Top-left"
5307 msgstr ""
5309 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234
5310 msgid "Top-center"
5311 msgstr ""
5313 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
5314 msgid "Top-right"
5315 msgstr ""
5317 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
5318 msgid "Bottom-left"
5319 msgstr ""
5321 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240
5322 msgid "Bottom-center"
5323 msgstr ""
5325 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
5326 msgid "Bottom-right"
5327 msgstr ""
5329 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
5330 msgid "Daywhite Fluorescent"
5331 msgstr ""
5333 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
5334 msgid "White Fluorescent"
5335 msgstr ""
5337 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257
5338 msgid "User Selected"
5339 msgstr ""
5341 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282
5342 msgid "3008x2008 or 3040x2024"
5343 msgstr ""
5345 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293
5346 msgid "Digital Filter?"
5347 msgstr ""
5349 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
5350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
5351 #, c-format
5352 msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
5353 msgstr ""
5355 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
5356 msgid "Capture Mode"
5357 msgstr ""
5359 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70
5360 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129
5361 msgid "Quality Level"
5362 msgstr ""
5364 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54
5365 msgid "ISOSpeed"
5366 msgstr ""
5368 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56
5369 msgid "Colors"
5370 msgstr ""
5372 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59
5373 msgid "PrintIM Settings"
5374 msgstr ""
5376 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131
5377 msgid "Time Zone"
5378 msgstr "时区"
5380 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61
5381 msgid "Daylight Savings"
5382 msgstr ""
5384 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Preview Size"
5387 msgstr "预览图像"
5389 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65
5390 #, fuzzy
5391 msgid "Preview Length"
5392 msgstr "预览图像"
5394 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122
5395 #, fuzzy
5396 msgid "Preview Start"
5397 msgstr "预览图像"
5399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67
5400 msgid "Model Identification"
5401 msgstr ""
5403 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68
5404 msgid "Date"
5405 msgstr ""
5407 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69
5408 #, fuzzy
5409 msgid "Time"
5410 msgstr "时区"
5412 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72
5413 msgid "PictureMode"
5414 msgstr ""
5416 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75
5417 msgid "AF Point Selected"
5418 msgstr "AF 点选择"
5420 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76
5421 msgid "Auto AF Point"
5422 msgstr "自动 AF 点"
5424 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Focus Position"
5427 msgstr "焦点"
5429 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
5430 msgid "F-Number"
5431 msgstr ""
5433 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80
5434 #, fuzzy
5435 msgid "ISO Number"
5436 msgstr "序列号"
5438 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83
5439 #, fuzzy
5440 msgid "Auto Bracketing"
5441 msgstr "自动旋转"
5443 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85
5444 #, fuzzy
5445 msgid "White Balance Mode"
5446 msgstr "白平衡"
5448 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93
5449 msgid "World Time Location"
5450 msgstr ""
5452 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94
5453 msgid "Hometown City"
5454 msgstr ""
5456 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95
5457 msgid "Destination City"
5458 msgstr ""
5460 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
5461 msgid "Hometown DST"
5462 msgstr ""
5464 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
5465 msgid "Home Daylight Savings Time"
5466 msgstr ""
5468 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
5469 msgid "Destination DST"
5470 msgstr ""
5472 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
5473 msgid "Destination Daylight Savings Time"
5474 msgstr ""
5476 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99
5477 #, fuzzy
5478 msgid "Image Processing"
5479 msgstr "图像锐化"
5481 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100
5482 msgid "Picture Mode (2)"
5483 msgstr ""
5485 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Image Area Offset"
5488 msgstr "图像调整"
5490 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104
5491 #, fuzzy
5492 msgid "Raw Image Size"
5493 msgstr "图片尺寸"
5495 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105
5496 #, fuzzy
5497 msgid "Autofocus Points Used"
5498 msgstr "焦点"
5500 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107
5501 #, fuzzy
5502 msgid "Camera Temperature"
5503 msgstr "最大光圈"
5505 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110
5506 #, fuzzy
5507 msgid "Image Tone"
5508 msgstr "图像类型"
5510 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111
5511 msgid "Shake Reduction Info"
5512 msgstr ""
5514 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Black Point"
5517 msgstr "黑白"
5519 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114
5520 msgid "AE Info"
5521 msgstr ""
5523 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115
5524 #, fuzzy
5525 msgid "Lens Info"
5526 msgstr "镜头"
5528 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116
5529 #, fuzzy
5530 msgid "Flash Info"
5531 msgstr "闪光灯关闭"
5533 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117
5534 msgid "Camera Info"
5535 msgstr ""
5537 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118
5538 msgid "Battery Info"
5539 msgstr ""
5541 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119
5542 msgid "Hometown City Code"
5543 msgstr ""
5545 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120
5546 msgid "Destination City Code"
5547 msgstr ""
5549 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5550 msgid "Object Distance"
5551 msgstr "目标距离"
5553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5554 msgid "Distance of photographed object in millimeters."
5555 msgstr "距被摄目标毫米数。"
5557 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126
5558 #, fuzzy
5559 msgid "Flash Distance"
5560 msgstr "使用闪光灯"
5562 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Bestshot Mode"
5565 msgstr "闪光模式"
5567 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133
5568 msgid "CCS ISO Sensitivity"
5569 msgstr ""
5571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135
5572 msgid "Enhancement"
5573 msgstr ""
5575 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136
5576 #, fuzzy
5577 msgid "Finer"
5578 msgstr "高质量"
5580 #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
5581 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
5582 msgstr ""
5584 #~ msgid "%i"
5585 #~ msgstr "%i"
5587 #~ msgid "%d"
5588 #~ msgstr "%d"
5590 #~ msgid "Firmware version"
5591 #~ msgstr "固件版本"
5593 #~ msgid "Flash mode"
5594 #~ msgstr "闪光模式"
5596 #~ msgid "Focus mode"
5597 #~ msgstr "对焦模式"
5599 #~ msgid "Metering mode"
5600 #~ msgstr "测距模式"
5602 #~ msgid "Exposure mode"
5603 #~ msgstr "曝光模式"
5605 #~ msgid "White balance"
5606 #~ msgstr "白平衡"
5608 #~ msgid "Flash did not fire."
5609 #~ msgstr "闪光灯未闪光"
5611 #~ msgid "ISO320"
5612 #~ msgstr "ISO320"
5614 #~ msgid "%li"
5615 #~ msgstr "%li"
5617 #~ msgid "Whitebalance"
5618 #~ msgstr "白平衡"
5620 #~ msgid "Isoselection"
5621 #~ msgstr "ISO 选择"
5623 #~ msgid "Lenstype"
5624 #~ msgstr "镜头类型"