libsodium: Needed for Dnscrypto-proxy Release 1.3.0
[tomato.git] / release / src / router / libexif / po / sv.po
blob47b49ededc2abee1480c104a0f5ca30872dc4dcb
1 # Swedish translation for libexif
2 # Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the libexif package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2009.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libexif 0.6.18-pre2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-12 22:15-0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-10-10 11:37+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
19 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
20 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39
21 #, c-format
22 msgid "Invalid format '%s', expected '%s'."
23 msgstr "Ogiltigt format \"%s\", förväntade \"%s\"."
25 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47
26 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62
27 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51
28 #, c-format
29 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)."
30 msgstr "Ogiltigt antal komponenter (%i, förväntade %i)."
32 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61
33 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72
34 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61
35 #, c-format
36 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
37 msgstr "Ogiltigt antal komponenter (%i, förväntade %i eller %i)."
39 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
40 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:795
41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
42 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
43 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
44 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297
46 msgid "Macro"
47 msgstr "Makro"
49 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
50 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
51 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:675
52 #: libexif/exif-entry.c:678 libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
53 #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
54 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117
55 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194
56 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202
57 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
58 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
59 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
60 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208
62 msgid "Normal"
63 msgstr "Normal"
65 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78
66 msgid "Economy"
67 msgstr "Ekonomi"
69 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80
70 msgid "Fine"
71 msgstr "Fin"
73 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178
74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141
75 msgid "RAW"
76 msgstr "RÅ"
78 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82
79 msgid "Superfine"
80 msgstr "Superfin"
82 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301
83 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312
84 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357
85 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372
86 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:574 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:671
87 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
88 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
89 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
90 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177
91 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:185
92 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250
93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:529
94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:546
95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
96 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
97 msgid "Off"
98 msgstr "Av"
100 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167
101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:328
102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73
103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111
104 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119
105 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130
106 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
107 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
108 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243
109 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77
110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91
112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97
113 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131
114 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229
115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245
116 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290
117 msgid "Auto"
118 msgstr "Auto"
120 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302
121 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361
122 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102
123 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
124 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
125 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
126 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:532
127 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:549
128 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
130 msgid "On"
131 msgstr "På"
133 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104
134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
135 msgid "Red-eye reduction"
136 msgstr "Minskning av röda ögon"
138 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87
139 msgid "Slow synchro"
140 msgstr ""
142 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88
143 msgid "Auto + Red-eye reduction"
144 msgstr "Auto + minskning av röda ögon"
146 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
147 msgid "On + Red-eye reduction"
148 msgstr "På + minskning av röda ögon"
150 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90
151 msgid "External flash"
152 msgstr "Extern blixt"
154 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101
155 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294
156 msgid "Single"
157 msgstr ""
159 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102
160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295
161 msgid "Continuous"
162 msgstr "Kontinuerlig"
164 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93
165 msgid "Movie"
166 msgstr "Film"
168 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94
169 msgid "Continuous, speed priority"
170 msgstr ""
172 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95
173 msgid "Continuous, low"
174 msgstr "Kontinuerlig, låg"
176 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96
177 msgid "Continuous, high"
178 msgstr "Kontinuerlig, hög"
180 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97
181 msgid "One-shot AF"
182 msgstr ""
184 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
185 msgid "AI servo AF"
186 msgstr ""
188 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99
189 msgid "AI focus AF"
190 msgstr ""
192 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103
193 msgid "Manual focus"
194 msgstr "Manuell fokus"
196 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132
197 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187
198 msgid "Pan focus"
199 msgstr ""
201 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105
202 msgid "JPEG"
203 msgstr "JPEG"
205 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106
206 msgid "CRW+THM"
207 msgstr "CRW+THM"
209 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107
210 msgid "AVI+THM"
211 msgstr "AVI+THM"
213 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108
214 msgid "TIF"
215 msgstr "TIF"
217 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109
218 msgid "TIF+JPEG"
219 msgstr "TIF+JPEG"
221 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110
222 msgid "CR2"
223 msgstr "CR2"
225 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111
226 msgid "CR2+JPEG"
227 msgstr "CR2+JPEG"
229 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112
230 msgid "Large"
231 msgstr "Stor"
233 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113
234 msgid "Medium"
235 msgstr "Medel"
237 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114
238 msgid "Small"
239 msgstr "Liten"
241 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115
242 msgid "Medium 1"
243 msgstr "Medium 1"
245 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116
246 msgid "Medium 2"
247 msgstr "Medium 2"
249 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117
250 msgid "Medium 3"
251 msgstr "Medium 3"
253 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118
254 msgid "Postcard"
255 msgstr "Vykort"
257 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119
258 msgid "Widescreen"
259 msgstr "Bredbild"
261 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120
262 msgid "Full auto"
263 msgstr ""
265 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
266 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285
267 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:743
268 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
269 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:90
270 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
271 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
272 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
273 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
274 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165
275 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211
276 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250
277 msgid "Manual"
278 msgstr "Manuell"
280 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430
281 #: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:754
282 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
283 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
284 msgid "Landscape"
285 msgstr "Landskap"
287 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123
288 msgid "Fast shutter"
289 msgstr "Snabb slutare"
291 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124
292 msgid "Slow shutter"
293 msgstr "Långsam slutare"
295 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:253
297 msgid "Night"
298 msgstr "Natt"
300 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126
301 msgid "Grayscale"
302 msgstr "Gråskala"
304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308
305 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128
306 msgid "Sepia"
307 msgstr "Sepia"
309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429
310 #: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:752
311 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
312 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
313 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
314 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300
315 msgid "Portrait"
316 msgstr "Porträtt"
318 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122
319 msgid "Sports"
320 msgstr "Sport"
322 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309
323 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89
324 msgid "Black & white"
325 msgstr "Svart och vit"
327 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305
328 msgid "Vivid"
329 msgstr ""
331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306
332 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
333 msgid "Neutral"
334 msgstr "Neutral"
336 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
337 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
338 msgid "Flash off"
339 msgstr "Blixt av"
341 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136
342 msgid "Long shutter"
343 msgstr "Lång slutare"
345 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188
346 msgid "Super macro"
347 msgstr ""
349 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138
350 msgid "Foliage"
351 msgstr ""
353 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139
354 msgid "Indoor"
355 msgstr "Inomhus"
357 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135
358 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175
359 msgid "Fireworks"
360 msgstr "Fyrverkeri"
362 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133
363 msgid "Beach"
364 msgstr "Strand"
366 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344
367 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136
368 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187
369 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292
370 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298
371 msgid "Underwater"
372 msgstr "Under vatten"
374 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134
375 msgid "Snow"
376 msgstr "Snö"
378 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144
379 msgid "Kids & pets"
380 msgstr "Barn och djur"
382 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145
383 msgid "Night snapshot"
384 msgstr ""
386 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146
387 msgid "Digital macro"
388 msgstr "Digital makro"
390 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147
391 msgid "My colors"
392 msgstr "Mina färger"
394 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148
395 msgid "Still image"
396 msgstr "Stillbild"
398 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149
399 #, fuzzy
400 msgid "Color accent"
401 msgstr "Färgrymd"
403 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150
404 #, fuzzy
405 msgid "Color swap"
406 msgstr "Färger"
408 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151
409 msgid "Aquarium"
410 msgstr "Akvarium"
412 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152
413 msgid "ISO 3200"
414 msgstr "ISO 3200"
416 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348
417 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417
418 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
419 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:451
421 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
422 msgid "None"
423 msgstr "Ingen"
425 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154
426 msgid "2x"
427 msgstr "2x"
429 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155
430 msgid "4x"
431 msgstr "4x"
433 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:701
434 #: libexif/exif-entry.c:731
435 msgid "Other"
436 msgstr "Annan"
438 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161
439 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398
440 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112
441 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117
442 msgid "High"
443 msgstr "Hög"
445 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162
446 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396
447 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111
448 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116
449 msgid "Low"
450 msgstr "Låg"
452 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166
453 msgid "Auto high"
454 msgstr ""
456 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168
457 msgid "50"
458 msgstr "50"
460 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169
461 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120
462 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122
463 msgid "100"
464 msgstr "100"
466 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170
467 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121
468 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123
469 msgid "200"
470 msgstr "200"
472 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171
473 msgid "400"
474 msgstr "400"
476 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172
477 msgid "800"
478 msgstr "800"
480 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173
481 msgid "Default"
482 msgstr "Standard"
484 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:697
485 msgid "Spot"
486 msgstr ""
488 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:695
489 msgid "Average"
490 msgstr "Genomsnitt"
492 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176
493 msgid "Evaluative"
494 msgstr ""
496 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:700
497 msgid "Partial"
498 msgstr "Delvis"
500 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178
501 msgid "Center-weighted average"
502 msgstr ""
504 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181
505 msgid "Not known"
506 msgstr "Inte känd"
508 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183
509 msgid "Very close"
510 msgstr "Mycket nära"
512 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:796
513 msgid "Close"
514 msgstr "Nära"
516 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185
517 msgid "Middle range"
518 msgstr ""
520 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186
521 msgid "Far range"
522 msgstr ""
524 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189
525 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210
526 msgid "Infinity"
527 msgstr "Oändlighet"
529 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190
530 msgid "Manual AF point selection"
531 msgstr ""
533 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349
534 msgid "None (MF)"
535 msgstr "Ingen (MF)"
537 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192
538 msgid "Auto-selected"
539 msgstr ""
541 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350
542 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224
543 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238
544 msgid "Right"
545 msgstr "Höger"
547 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351
548 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222
549 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237
550 msgid "Center"
551 msgstr ""
553 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353
554 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220
555 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236
556 msgid "Left"
557 msgstr "Vänster"
559 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196
560 msgid "Auto AF point selection"
561 msgstr ""
563 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197
564 msgid "Easy shooting"
565 msgstr ""
567 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198
568 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163
569 msgid "Program"
570 msgstr "Program"
572 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199
573 msgid "Tv-priority"
574 msgstr "Tv-prioritet"
576 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200
577 msgid "Av-priority"
578 msgstr "Av-prioritet"
580 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202
581 msgid "A-DEP"
582 msgstr "A-DEP"
584 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203
585 msgid "M-DEP"
586 msgstr "M-DEP"
588 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204
589 msgid "Canon EF 50mm f/1.8"
590 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8"
592 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205
593 msgid "Canon EF 28mm f/2.8"
594 msgstr "Canon EF 28mm f/2.8"
596 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206
597 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
598 msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
600 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207
601 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
602 msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
604 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208
605 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L"
606 msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L"
608 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209
609 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
610 msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX eller 28mm f/1.8"
612 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210
613 msgid "Canon EF 35mm f/2"
614 msgstr "Canon EF 35mm f/2"
616 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211
617 msgid "Canon EF 15mm f/2.8"
618 msgstr "Canon EF 15mm f/2.8"
620 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212
621 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
622 msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
624 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213
625 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL"
626 msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERISK"
628 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
629 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
630 msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Makro AF"
632 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215
633 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
634 msgstr "Tamron AF asfärisk 28-200mm f/3.8-5.6"
636 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216
637 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
638 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
640 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217
641 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
642 msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
644 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218
645 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
646 msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 eller Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
648 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219
649 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
650 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
652 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220
653 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
654 msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
656 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221
657 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
658 msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
660 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222
661 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
662 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
664 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223
665 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
666 msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
668 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224
669 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
670 msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
672 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225
673 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8"
674 msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8"
676 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226
677 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8"
678 msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8"
680 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227
681 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L"
682 msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L"
684 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228
685 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
686 msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX asfärisk HSM"
688 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229
689 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS"
690 msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS"
692 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230
693 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L"
694 msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L"
696 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231
697 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L"
698 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L"
700 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232
701 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L"
702 msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L"
704 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233
705 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L"
706 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L"
708 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234
709 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L"
710 msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L"
712 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235
713 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
714 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
716 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236
717 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS"
718 msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS"
720 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237
721 msgid "Canon EF 100mm f/2"
722 msgstr "Canon EF 100mm f/2"
724 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238
725 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8"
726 msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8"
728 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239
729 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L"
730 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L"
732 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240
733 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8"
734 msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 eller 12-24mm f/4.5-5.6 eller 14mm f/2.8"
736 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241
737 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
738 msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
740 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242
741 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
742 msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
744 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243
745 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
746 msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
748 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244
749 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
750 msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
752 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245
753 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
754 msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L eller Sigma 24-70mm EX f/2.8"
756 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246
757 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
758 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
760 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247
761 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
762 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
764 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248
765 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
766 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
768 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249
769 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
770 msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
772 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250
773 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
774 msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG asfärisk"
776 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251
777 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II"
778 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II"
780 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252
781 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
782 msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L eller Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
784 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253
785 msgid "Canon EF 135mm f/2L"
786 msgstr "Canon EF 135mm f/2L"
788 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254
789 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
790 msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
792 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255
793 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS"
794 msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS"
796 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256
797 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
798 msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
800 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257
801 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L"
802 msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L"
804 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258
805 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
806 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
808 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259
809 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
810 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
812 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260
813 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
814 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
816 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261
817 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
818 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
820 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262
821 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L"
822 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L"
824 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263
825 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
826 msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
828 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264
829 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
830 msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
832 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265
833 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
834 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
836 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266
837 msgid "Canon EF 50mm f/1.4"
838 msgstr "Canon EF 50mm f/1.4"
840 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267
841 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
842 msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
844 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268
845 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
846 msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
848 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269
849 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
850 msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
852 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270
853 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
854 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
856 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271
857 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
858 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
860 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272
861 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
862 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
864 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273
865 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
866 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
868 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274
869 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
870 msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
872 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275
873 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
874 msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
876 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276
877 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L"
878 msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L"
880 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277
881 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
882 msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
884 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278
885 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
886 msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
888 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279
889 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
890 msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
892 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280
893 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
894 msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
896 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281
897 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
898 msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
900 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282
901 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
902 msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
904 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283
905 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM"
906 msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM"
908 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284
909 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
910 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
912 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286
913 msgid "TTL"
914 msgstr "TTL"
916 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287
917 msgid "A-TTL"
918 msgstr "A-TTL"
920 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
921 msgid "E-TTL"
922 msgstr "E-TTL"
924 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289
925 msgid "FP sync enabled"
926 msgstr ""
928 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290
929 msgid "2nd-curtain sync used"
930 msgstr ""
932 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291
933 msgid "FP sync used"
934 msgstr ""
936 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
937 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
938 msgid "Internal"
939 msgstr "Intern"
941 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293
942 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:190
943 msgid "External"
944 msgstr "Extern"
946 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296
947 msgid "Normal AE"
948 msgstr ""
950 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297
951 msgid "Exposure compensation"
952 msgstr ""
954 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298
955 msgid "AE lock"
956 msgstr ""
958 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299
959 msgid "AE lock + Exposure compensation"
960 msgstr ""
962 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300
963 msgid "No AE"
964 msgstr ""
966 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303
967 msgid "On, shot only"
968 msgstr "På, endast tagning"
970 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307
971 msgid "Smooth"
972 msgstr "Mjuk"
974 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334
975 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:393 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
976 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87
977 msgid "Custom"
978 msgstr "Anpassad"
980 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311
981 msgid "My color data"
982 msgstr "Mitt färgdata"
984 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
985 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126
986 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145
987 msgid "Full"
988 msgstr "Fullständig"
990 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374
991 msgid "2/3"
992 msgstr "2/3"
994 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373
995 msgid "1/3"
996 msgstr "1/3"
998 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:321
999 msgid "Fixed"
1000 msgstr "Fast"
1002 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:322 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44
1003 msgid "Zoom"
1004 msgstr "Zoom"
1006 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:329
1007 msgid "Sunny"
1008 msgstr "Soligt"
1010 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:330 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402
1011 #: libexif/exif-entry.c:718 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
1012 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
1013 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
1014 msgid "Cloudy"
1015 msgstr "Molnigt"
1017 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403
1018 #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
1019 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
1020 msgid "Tungsten"
1021 msgstr "Glödlampa"
1023 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404
1024 #: libexif/exif-entry.c:714 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
1025 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
1026 msgid "Fluorescent"
1027 msgstr "Ljusrör"
1029 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
1030 #: libexif/exif-entry.c:716 libexif/exif-tag.c:577
1031 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
1032 msgid "Flash"
1033 msgstr "Blixt"
1035 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
1036 #: libexif/exif-entry.c:719 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
1037 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
1038 msgid "Shade"
1039 msgstr "Skugga"
1041 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337
1042 msgid "Manual temperature (Kelvin)"
1043 msgstr "Manuell temperatur (Kelvin)"
1045 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338
1046 msgid "PC set 1"
1047 msgstr ""
1049 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339
1050 msgid "PC set 2"
1051 msgstr ""
1053 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340
1054 msgid "PC set 3"
1055 msgstr ""
1057 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/exif-entry.c:720
1058 msgid "Daylight fluorescent"
1059 msgstr ""
1061 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414
1062 msgid "Custom 1"
1063 msgstr "Anpassad 1"
1065 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415
1066 msgid "Custom 2"
1067 msgstr "Anpassad 2"
1069 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/exif-entry.c:673
1070 msgid "Night scene"
1071 msgstr "Nattscen"
1073 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352
1074 msgid "Center + Right"
1075 msgstr ""
1077 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354
1078 msgid "Left + Right"
1079 msgstr ""
1081 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355
1082 msgid "Left + Center"
1083 msgstr ""
1085 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356
1086 msgid "All"
1087 msgstr "Allt"
1089 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358
1090 msgid "On (shot 1)"
1091 msgstr ""
1093 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359
1094 msgid "On (shot 2)"
1095 msgstr ""
1097 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
1098 msgid "On (shot 3)"
1099 msgstr ""
1101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362
1102 msgid "EOS high-end"
1103 msgstr ""
1105 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363
1106 msgid "Compact"
1107 msgstr "Kompakt"
1109 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364
1110 msgid "EOS mid-range"
1111 msgstr ""
1113 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366
1114 msgid "Rotate 90 CW"
1115 msgstr "Rotera 90 medsols"
1117 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367
1118 msgid "Rotate 180"
1119 msgstr "Rotera 180"
1121 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368
1122 msgid "Rotate 270 CW"
1123 msgstr "Rotera 270 medsols"
1125 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369
1126 msgid "Rotated by software"
1127 msgstr "Roterad av programvara"
1129 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:381
1130 msgid "Left to right"
1131 msgstr "Vänster till höger"
1133 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:382
1134 msgid "Right to left"
1135 msgstr "Höger till vänster"
1137 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:383
1138 msgid "Bottom to top"
1139 msgstr ""
1141 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
1142 msgid "Top to bottom"
1143 msgstr ""
1145 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
1146 msgid "2x2 matrix (clockwise)"
1147 msgstr ""
1149 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:391 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397
1150 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428
1151 #: libexif/exif-entry.c:672 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
1152 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
1153 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226
1154 msgid "Standard"
1155 msgstr "Standard"
1157 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394
1158 msgid "N/A"
1159 msgstr "Inte tillgänglig"
1161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395
1162 msgid "Lowest"
1163 msgstr "Lägsta"
1165 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399
1166 msgid "Highest"
1167 msgstr "Högsta"
1169 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 libexif/exif-entry.c:713
1170 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
1171 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:132
1172 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
1173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
1174 msgid "Daylight"
1175 msgstr "Dagsljus"
1177 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
1178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127
1179 msgid "Black & White"
1180 msgstr "Svart och vitt"
1182 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409
1183 msgid "Manual Temperature (Kelvin)"
1184 msgstr "Manuell temperatur (Kelvin)"
1186 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410
1187 msgid "PC Set1"
1188 msgstr ""
1190 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
1191 msgid "PC Set2"
1192 msgstr ""
1194 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412
1195 msgid "PC Set3"
1196 msgstr ""
1198 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413
1199 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
1200 msgid "Daylight Fluorescent"
1201 msgstr ""
1203 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419
1204 msgid "Set 1"
1205 msgstr ""
1207 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
1208 msgid "Set 2"
1209 msgstr ""
1211 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421
1212 msgid "Set 3"
1213 msgstr ""
1215 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422
1216 msgid "User Def. 1"
1217 msgstr ""
1219 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423
1220 msgid "User Def. 2"
1221 msgstr ""
1223 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424
1224 msgid "User Def. 3"
1225 msgstr ""
1227 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425
1228 msgid "External 1"
1229 msgstr "Extern 1"
1231 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426
1232 msgid "External 2"
1233 msgstr "Extern 2"
1235 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427
1236 msgid "External 3"
1237 msgstr "Extern 3"
1239 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
1240 msgid "Faithful"
1241 msgstr ""
1243 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
1244 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
1245 msgid "Monochrome"
1246 msgstr "Svartvitt"
1248 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:491
1249 msgid ", "
1250 msgstr ", "
1252 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
1253 #, c-format
1254 msgid "%i (ms)"
1255 msgstr "%i (ms)"
1257 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:621
1258 #, c-format
1259 msgid "%.2f mm"
1260 msgstr "%.2f mm"
1262 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:645
1263 #, c-format
1264 msgid "%.2f EV"
1265 msgstr "%.2f EV"
1267 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:1063
1268 #, c-format
1269 msgid "1/%i"
1270 msgstr "1/%i"
1272 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:667
1273 #, c-format
1274 msgid "%u mm"
1275 msgstr "%u mm"
1277 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
1278 msgid "Settings (First Part)"
1279 msgstr "Inställningar (första delen)"
1281 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
1282 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
1283 msgid "Focal Length"
1284 msgstr "Brännvidd"
1286 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37
1287 msgid "Settings (Second Part)"
1288 msgstr "Inställningar (andra delen)"
1290 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
1291 msgid "Panorama"
1292 msgstr "Panorama"
1294 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39
1295 msgid "Image Type"
1296 msgstr "Bildtyp"
1298 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37
1299 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113
1300 msgid "Firmware Version"
1301 msgstr "Version av fast programvara"
1303 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41
1304 msgid "Image Number"
1305 msgstr "Bildnummer"
1307 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42
1308 msgid "Owner Name"
1309 msgstr "Ägarens namn"
1311 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43
1312 msgid "Color Information"
1313 msgstr "Färginformation"
1315 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
1316 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81
1317 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146
1318 msgid "Serial Number"
1319 msgstr "Serienummer"
1321 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45
1322 msgid "Custom Functions"
1323 msgstr "Anpassade funktioner"
1325 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56
1326 msgid "Macro Mode"
1327 msgstr "Makroläge"
1329 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117
1330 msgid "Self-timer"
1331 msgstr "Självutlösare"
1333 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38
1334 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40
1335 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94
1336 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107
1337 msgid "Quality"
1338 msgstr "Kvalitet"
1340 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
1341 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
1342 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
1343 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
1344 msgid "Flash Mode"
1345 msgstr "Blixtläge"
1347 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101
1348 msgid "Drive Mode"
1349 msgstr ""
1351 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
1352 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
1353 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
1354 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
1355 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
1356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
1357 msgid "Focus Mode"
1358 msgstr "Fokusläge"
1360 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127
1361 msgid "Record Mode"
1362 msgstr "Inspelningsläge"
1364 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71
1365 msgid "Image Size"
1366 msgstr "Bildstorlek"
1368 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64
1369 msgid "Easy Shooting Mode"
1370 msgstr ""
1372 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
1373 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
1374 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
1375 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
1376 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
1377 msgid "Digital Zoom"
1378 msgstr "Digitalzoom"
1380 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:829
1381 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
1382 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
1383 msgid "Contrast"
1384 msgstr "Kontrast"
1386 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:833
1387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
1388 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
1389 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
1390 msgid "Saturation"
1391 msgstr "Mättnad"
1393 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:837
1394 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
1395 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
1396 msgid "Sharpness"
1397 msgstr "Skärpa"
1399 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69
1400 msgid "ISO"
1401 msgstr "ISO"
1403 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
1404 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
1405 msgid "Metering Mode"
1406 msgstr "Mätläge"
1408 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133
1409 msgid "Focus Range"
1410 msgstr "Fokusvidd"
1412 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105
1413 msgid "AF Point"
1414 msgstr ""
1416 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:796
1417 msgid "Exposure Mode"
1418 msgstr "Exponeringsläge"
1420 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61
1421 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106
1422 msgid "Lens Type"
1423 msgstr "Linstyp"
1425 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75
1426 msgid "Long Focal Length of Lens"
1427 msgstr "Lång brännvidd för lins"
1429 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76
1430 msgid "Short Focal Length of Lens"
1431 msgstr "Kort brännvidd för lins"
1433 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77
1434 msgid "Focal Units per mm"
1435 msgstr ""
1437 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78
1438 msgid "Maximal Aperture"
1439 msgstr "Maximal bländare"
1441 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79
1442 msgid "Minimal Aperture"
1443 msgstr "Minimal bländare"
1445 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80
1446 msgid "Flash Activity"
1447 msgstr "Blixtaktivitet"
1449 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81
1450 msgid "Flash Details"
1451 msgstr "Blixtdetaljer"
1453 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83
1454 msgid "AE Setting"
1455 msgstr "AE-inställning"
1457 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84
1458 msgid "Image Stabilization"
1459 msgstr "Bildstabilisering"
1461 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Display Aperture"
1464 msgstr "Bländare"
1466 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86
1467 msgid "Zoom Source Width"
1468 msgstr ""
1470 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87
1471 #, fuzzy
1472 msgid "Zoom Target Width"
1473 msgstr "Bildbredd"
1475 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88
1476 msgid "Photo Effect"
1477 msgstr "Fotoeffekt"
1479 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118
1480 msgid "Manual Flash Output"
1481 msgstr ""
1483 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90
1484 msgid "Color Tone"
1485 msgstr "Färgton"
1487 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91
1488 msgid "Focal Type"
1489 msgstr "Bränntyp"
1491 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93
1492 msgid "Focal Plane X Size"
1493 msgstr ""
1495 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94
1496 msgid "Focal Plane Y Size"
1497 msgstr ""
1499 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95
1500 msgid "Auto ISO"
1501 msgstr ""
1503 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96
1504 msgid "Shot ISO"
1505 msgstr ""
1507 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97
1508 msgid "Measured EV"
1509 msgstr ""
1511 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98
1512 #, fuzzy
1513 msgid "Target Aperture"
1514 msgstr "Bländare"
1516 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99
1517 #, fuzzy
1518 msgid "Target Exposure Time"
1519 msgstr "Bländartid"
1521 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129
1522 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81
1523 msgid "Exposure Compensation"
1524 msgstr "Exponeringskompensering"
1526 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
1527 #: libexif/exif-tag.c:801 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
1528 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
1529 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
1530 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
1531 msgid "White Balance"
1532 msgstr "Vitbalans"
1534 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102
1535 msgid "Slow Shutter"
1536 msgstr "Långsam slutare"
1538 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103
1539 msgid "Sequence Number"
1540 msgstr "Sekvensnummer"
1542 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104
1543 #, fuzzy
1544 msgid "Flash Guide Number"
1545 msgstr "Blixt finns i kamera"
1547 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52
1548 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109
1549 msgid "Flash Exposure Compensation"
1550 msgstr ""
1552 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107
1553 #, fuzzy
1554 msgid "AE Bracketing"
1555 msgstr "AE-inställning"
1557 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108
1558 msgid "AE Bracket Value"
1559 msgstr ""
1561 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109
1562 msgid "Focus Distance Upper"
1563 msgstr ""
1565 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110
1566 msgid "Focus Distance Lower"
1567 msgstr ""
1569 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:469
1570 msgid "FNumber"
1571 msgstr ""
1573 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
1574 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
1575 msgid "Exposure Time"
1576 msgstr "Bländartid"
1578 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113
1579 #, fuzzy
1580 msgid "Bulb Duration"
1581 msgstr "Illustrationer"
1583 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114
1584 msgid "Camera Type"
1585 msgstr "Kameratyp"
1587 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115
1588 #, fuzzy
1589 msgid "Auto Rotate"
1590 msgstr "Automatisk"
1592 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116
1593 #, fuzzy
1594 msgid "ND Filter"
1595 msgstr "Digitalt filter?"
1597 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119
1598 #, fuzzy
1599 msgid "Panorama Frame"
1600 msgstr "Panorama"
1602 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Panorama Direction"
1605 msgstr "Panorama"
1607 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121
1608 msgid "Tone Curve"
1609 msgstr ""
1611 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Sharpness Frequency"
1614 msgstr "Skärpa"
1616 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124
1617 msgid "Picture Style"
1618 msgstr ""
1620 #: libexif/exif-byte-order.c:33
1621 msgid "Motorola"
1622 msgstr "Motorola"
1624 #: libexif/exif-byte-order.c:35
1625 msgid "Intel"
1626 msgstr "Intel"
1628 #: libexif/exif-data.c:784
1629 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
1630 msgstr ""
1632 #: libexif/exif-data.c:845
1633 msgid "EXIF marker not found."
1634 msgstr ""
1636 #: libexif/exif-data.c:872
1637 msgid "EXIF header not found."
1638 msgstr ""
1640 #: libexif/exif-data.c:888
1641 msgid "Unknown encoding."
1642 msgstr "Okänd kodning."
1644 #: libexif/exif-data.c:1200
1645 msgid "Ignore unknown tags"
1646 msgstr "Ignorera okända taggar"
1648 #: libexif/exif-data.c:1201
1649 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
1650 msgstr "Ignorera okända taggar vid inläsning av EXIF-data."
1652 #: libexif/exif-data.c:1202
1653 msgid "Follow specification"
1654 msgstr "Följ specifikation"
1656 #: libexif/exif-data.c:1203
1657 msgid ""
1658 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
1659 "specification."
1660 msgstr ""
1662 #: libexif/exif-data.c:1205
1663 msgid "Do not change maker note"
1664 msgstr ""
1666 #: libexif/exif-data.c:1206
1667 msgid ""
1668 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
1669 "aware that the maker note can get corrupted."
1670 msgstr ""
1672 #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336
1673 #, c-format
1674 msgid ""
1675 "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been "
1676 "changed to format '%s'."
1677 msgstr ""
1679 #: libexif/exif-entry.c:271
1680 #, c-format
1681 msgid ""
1682 "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be "
1683 "changed to format '%s'."
1684 msgstr ""
1686 #: libexif/exif-entry.c:354
1687 #, c-format
1688 msgid ""
1689 "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to "
1690 "'undefined'."
1691 msgstr ""
1693 #: libexif/exif-entry.c:381
1694 msgid ""
1695 "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow "
1696 "the specification."
1697 msgstr ""
1699 #: libexif/exif-entry.c:396
1700 msgid ""
1701 "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. "
1702 "This has been fixed."
1703 msgstr ""
1705 #: libexif/exif-entry.c:424
1706 msgid ""
1707 "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been "
1708 "fixed."
1709 msgstr ""
1711 #: libexif/exif-entry.c:462
1712 #, c-format
1713 msgid "%i bytes undefined data"
1714 msgstr "%i byte odefinierat data"
1716 #: libexif/exif-entry.c:590
1717 #, c-format
1718 msgid "%i bytes unsupported data type"
1719 msgstr "%i byte av datatyp som inte stöds "
1721 #: libexif/exif-entry.c:623
1722 #, c-format
1723 msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
1724 msgstr ""
1726 #: libexif/exif-entry.c:636
1727 #, c-format
1728 msgid ""
1729 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
1730 msgstr ""
1732 #: libexif/exif-entry.c:650
1733 msgid "chunky format"
1734 msgstr ""
1736 #: libexif/exif-entry.c:650
1737 msgid "planar format"
1738 msgstr ""
1740 #: libexif/exif-entry.c:652 libexif/exif-entry.c:742
1741 #: test/nls/test-codeset.c:54
1742 msgid "Not defined"
1743 msgstr "Inte definierad"
1745 #: libexif/exif-entry.c:652
1746 msgid "One-chip color area sensor"
1747 msgstr ""
1749 #: libexif/exif-entry.c:653
1750 msgid "Two-chip color area sensor"
1751 msgstr ""
1753 #: libexif/exif-entry.c:653
1754 msgid "Three-chip color area sensor"
1755 msgstr ""
1757 #: libexif/exif-entry.c:654
1758 msgid "Color sequential area sensor"
1759 msgstr ""
1761 #: libexif/exif-entry.c:654
1762 msgid "Trilinear sensor"
1763 msgstr ""
1765 #: libexif/exif-entry.c:655
1766 msgid "Color sequential linear sensor"
1767 msgstr ""
1769 #: libexif/exif-entry.c:657
1770 msgid "top - left"
1771 msgstr ""
1773 #: libexif/exif-entry.c:657
1774 msgid "top - right"
1775 msgstr ""
1777 #: libexif/exif-entry.c:657
1778 msgid "bottom - right"
1779 msgstr ""
1781 #: libexif/exif-entry.c:658
1782 msgid "bottom - left"
1783 msgstr ""
1785 #: libexif/exif-entry.c:658
1786 msgid "left - top"
1787 msgstr ""
1789 #: libexif/exif-entry.c:658
1790 msgid "right - top"
1791 msgstr ""
1793 #: libexif/exif-entry.c:659
1794 msgid "right - bottom"
1795 msgstr ""
1797 #: libexif/exif-entry.c:659
1798 msgid "left - bottom"
1799 msgstr ""
1801 #: libexif/exif-entry.c:661
1802 msgid "centered"
1803 msgstr "centrerad"
1805 #: libexif/exif-entry.c:661
1806 msgid "co-sited"
1807 msgstr ""
1809 #: libexif/exif-entry.c:663
1810 msgid "Reversed mono"
1811 msgstr "Omvänd mono"
1813 #: libexif/exif-entry.c:663
1814 msgid "Normal mono"
1815 msgstr "Normal mono"
1817 #: libexif/exif-entry.c:663
1818 msgid "RGB"
1819 msgstr "RGB"
1821 #: libexif/exif-entry.c:663
1822 msgid "Palette"
1823 msgstr "Palett"
1825 #: libexif/exif-entry.c:664
1826 msgid "CMYK"
1827 msgstr "CMYK"
1829 #: libexif/exif-entry.c:664
1830 msgid "YCbCr"
1831 msgstr "YCbCr"
1833 #: libexif/exif-entry.c:664
1834 msgid "CieLAB"
1835 msgstr "CieLAB"
1837 #: libexif/exif-entry.c:666
1838 msgid "Normal process"
1839 msgstr "Normal process"
1841 #: libexif/exif-entry.c:666
1842 msgid "Custom process"
1843 msgstr "Anpassad process"
1845 #: libexif/exif-entry.c:668
1846 msgid "Auto exposure"
1847 msgstr "Automatisk exponering"
1849 #: libexif/exif-entry.c:668 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
1850 msgid "Manual exposure"
1851 msgstr "Manuell exponering"
1853 #: libexif/exif-entry.c:668
1854 msgid "Auto bracket"
1855 msgstr ""
1857 #: libexif/exif-entry.c:670
1858 msgid "Auto white balance"
1859 msgstr "Automatisk vitbalans"
1861 #: libexif/exif-entry.c:670
1862 msgid "Manual white balance"
1863 msgstr "Manuell vitbalans"
1865 #: libexif/exif-entry.c:675
1866 msgid "Low gain up"
1867 msgstr ""
1869 #: libexif/exif-entry.c:675
1870 msgid "High gain up"
1871 msgstr ""
1873 #: libexif/exif-entry.c:676
1874 msgid "Low gain down"
1875 msgstr ""
1877 #: libexif/exif-entry.c:676
1878 msgid "High gain down"
1879 msgstr ""
1881 #: libexif/exif-entry.c:678
1882 msgid "Low saturation"
1883 msgstr "Låg färgmättnad"
1885 #: libexif/exif-entry.c:678 test/nls/test-codeset.c:48
1886 #: test/nls/test-codeset.c:61
1887 msgid "High saturation"
1888 msgstr "Hög färgmättnad"
1890 #: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
1891 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
1892 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204
1893 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:213
1894 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
1895 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
1896 msgid "Soft"
1897 msgstr "Mjuk"
1899 #: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
1900 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
1901 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
1902 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
1903 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
1904 msgid "Hard"
1905 msgstr "Hård"
1907 #: libexif/exif-entry.c:694 libexif/exif-entry.c:712 libexif/exif-entry.c:794
1908 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:682
1909 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:737
1910 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
1911 msgid "Unknown"
1912 msgstr "Okänd"
1914 #: libexif/exif-entry.c:695
1915 msgid "avg"
1916 msgstr "medel"
1918 #: libexif/exif-entry.c:696
1919 msgid "Center-Weighted Average"
1920 msgstr ""
1922 #: libexif/exif-entry.c:696
1923 msgid "Center-Weight"
1924 msgstr ""
1926 #: libexif/exif-entry.c:698
1927 msgid "Multi Spot"
1928 msgstr ""
1930 #: libexif/exif-entry.c:699
1931 msgid "Pattern"
1932 msgstr "Mönster"
1934 #: libexif/exif-entry.c:704
1935 msgid "Uncompressed"
1936 msgstr "Okomprimerad"
1938 #: libexif/exif-entry.c:705
1939 msgid "LZW compression"
1940 msgstr "LZW-komprimering"
1942 #: libexif/exif-entry.c:706 libexif/exif-entry.c:707
1943 msgid "JPEG compression"
1944 msgstr "JPEG-komprimering"
1946 #: libexif/exif-entry.c:708
1947 msgid "Deflate/ZIP compression"
1948 msgstr "Deflate/ZIP-komprimering"
1950 #: libexif/exif-entry.c:709
1951 msgid "PackBits compression"
1952 msgstr "PackBits-komprimering"
1954 #: libexif/exif-entry.c:715
1955 msgid "Tungsten incandescent light"
1956 msgstr ""
1958 #: libexif/exif-entry.c:717
1959 msgid "Fine weather"
1960 msgstr "Fint väder"
1962 #: libexif/exif-entry.c:718
1963 msgid "Cloudy weather"
1964 msgstr "Molnigt väder"
1966 #: libexif/exif-entry.c:721
1967 msgid "Day white fluorescent"
1968 msgstr ""
1970 #: libexif/exif-entry.c:722
1971 msgid "Cool white fluorescent"
1972 msgstr ""
1974 #: libexif/exif-entry.c:723 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
1975 msgid "White fluorescent"
1976 msgstr ""
1978 #: libexif/exif-entry.c:724
1979 msgid "Standard light A"
1980 msgstr ""
1982 #: libexif/exif-entry.c:725
1983 msgid "Standard light B"
1984 msgstr ""
1986 #: libexif/exif-entry.c:726
1987 msgid "Standard light C"
1988 msgstr ""
1990 #: libexif/exif-entry.c:727
1991 msgid "D55"
1992 msgstr "D55"
1994 #: libexif/exif-entry.c:728
1995 msgid "D65"
1996 msgstr "D65"
1998 #: libexif/exif-entry.c:729
1999 msgid "D75"
2000 msgstr "D75"
2002 #: libexif/exif-entry.c:730
2003 msgid "ISO studio tungsten"
2004 msgstr ""
2006 #: libexif/exif-entry.c:734 libexif/exif-entry.c:738
2007 msgid "Inch"
2008 msgstr "Tum"
2010 #: libexif/exif-entry.c:734 libexif/exif-entry.c:738
2011 msgid "in"
2012 msgstr "tum"
2014 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:739
2015 msgid "Centimeter"
2016 msgstr "Centimeter"
2018 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:739
2019 msgid "cm"
2020 msgstr "cm"
2022 #: libexif/exif-entry.c:744
2023 msgid "Normal program"
2024 msgstr "Normalt program"
2026 #: libexif/exif-entry.c:745
2027 msgid "Aperture priority"
2028 msgstr "Bländarprioritet"
2030 #: libexif/exif-entry.c:745 libexif/exif-tag.c:550
2031 msgid "Aperture"
2032 msgstr "Bländare"
2034 #: libexif/exif-entry.c:746
2035 msgid "Shutter priority"
2036 msgstr "Slutarprioritet"
2038 #: libexif/exif-entry.c:746
2039 msgid "Shutter"
2040 msgstr "Slutare"
2042 #: libexif/exif-entry.c:747
2043 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
2044 msgstr ""
2046 #: libexif/exif-entry.c:748
2047 msgid "Creative"
2048 msgstr ""
2050 #: libexif/exif-entry.c:749
2051 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
2052 msgstr ""
2054 #: libexif/exif-entry.c:750
2055 msgid "Action"
2056 msgstr "Åtgärd"
2058 #: libexif/exif-entry.c:751
2059 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
2060 msgstr ""
2062 #: libexif/exif-entry.c:753
2063 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
2064 msgstr ""
2066 #: libexif/exif-entry.c:757 libexif/exif-entry.c:762
2067 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96
2068 msgid "Flash did not fire"
2069 msgstr "Blixt inte utlöst"
2071 #: libexif/exif-entry.c:757
2072 msgid "no flash"
2073 msgstr "ingen blixt"
2075 #: libexif/exif-entry.c:758
2076 msgid "Flash fired"
2077 msgstr "Blixt utlöst"
2079 #: libexif/exif-entry.c:758
2080 msgid "flash"
2081 msgstr "blixt"
2083 #: libexif/exif-entry.c:758 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
2084 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
2085 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
2086 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
2087 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
2088 msgid "Yes"
2089 msgstr "Ja"
2091 #: libexif/exif-entry.c:759
2092 msgid "Strobe return light not detected"
2093 msgstr ""
2095 #: libexif/exif-entry.c:759
2096 msgid "W/o strobe"
2097 msgstr ""
2099 #: libexif/exif-entry.c:761
2100 msgid "Strobe return light detected"
2101 msgstr ""
2103 #: libexif/exif-entry.c:761
2104 msgid "W. strobe"
2105 msgstr ""
2107 #: libexif/exif-entry.c:763
2108 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
2109 msgstr "Blixt avfyrad, tvingat blixtläge"
2111 #: libexif/exif-entry.c:764
2112 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
2113 msgstr "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, motljus upptäckt"
2115 #: libexif/exif-entry.c:766
2116 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
2117 msgstr "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, motljus inte upptäckt"
2119 #: libexif/exif-entry.c:768
2120 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
2121 msgstr "Blixt inte utlöst, tvingat blixtläge"
2123 #: libexif/exif-entry.c:769
2124 msgid "Flash did not fire, auto mode"
2125 msgstr "Blixt inte utlöst, automatiskt läge"
2127 #: libexif/exif-entry.c:770
2128 msgid "Flash fired, auto mode"
2129 msgstr "Blixt utlöst, automatiskt läge"
2131 #: libexif/exif-entry.c:771
2132 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
2133 msgstr "Blixt utlöst, automatiskt läge, motljus inte upptäckt"
2135 #: libexif/exif-entry.c:773
2136 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
2137 msgstr "Blixt utlöst, automatiskt läge, motljus upptäckt"
2139 #: libexif/exif-entry.c:774
2140 msgid "No flash function"
2141 msgstr "Ingen blixtfunktion"
2143 #: libexif/exif-entry.c:775
2144 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
2145 msgstr "Blixt utlöst, minskning av röda ögon"
2147 #: libexif/exif-entry.c:776
2148 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
2149 msgstr "Blixt utlöst, minskning av röda ögon, motljus inte upptäckt"
2151 #: libexif/exif-entry.c:778
2152 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
2153 msgstr "Blixt utlöst, minskning av röda ögon, motljus upptäckt"
2155 #: libexif/exif-entry.c:780
2156 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
2157 msgstr "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, minskning av röda ögon"
2159 #: libexif/exif-entry.c:782
2160 msgid ""
2161 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
2162 "detected"
2163 msgstr ""
2164 "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, minskning av röda ögon, motljus inte "
2165 "upptäckt"
2167 #: libexif/exif-entry.c:784
2168 msgid ""
2169 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
2170 "detected"
2171 msgstr ""
2172 "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, minskning av röda ögon, motljus upptäckt"
2174 #: libexif/exif-entry.c:786
2175 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
2176 msgstr "Blixt inte utlöst, automatiskt läge, minskning av röda ögon"
2178 #: libexif/exif-entry.c:787
2179 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
2180 msgstr "Blixt utlöst, automatiskt läge, minskning av röda ögon"
2182 #: libexif/exif-entry.c:788
2183 msgid ""
2184 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
2185 msgstr ""
2186 "Blixt utlöst, automatiskt läge, motljus inte upptäckt, minskning av röda ögon"
2188 #: libexif/exif-entry.c:790
2189 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
2190 msgstr ""
2191 "Blixt utlöst, automatiskt läge, motljus upptäckt, minskning av röda ögon"
2193 #: libexif/exif-entry.c:794
2194 msgid "?"
2195 msgstr "?"
2197 #: libexif/exif-entry.c:796
2198 msgid "Close view"
2199 msgstr ""
2201 #: libexif/exif-entry.c:797
2202 msgid "Distant view"
2203 msgstr ""
2205 #: libexif/exif-entry.c:797
2206 msgid "Distant"
2207 msgstr ""
2209 #: libexif/exif-entry.c:800
2210 msgid "sRGB"
2211 msgstr "sRGB"
2213 #: libexif/exif-entry.c:801
2214 msgid "Adobe RGB"
2215 msgstr "Adobe RGB"
2217 #: libexif/exif-entry.c:802
2218 msgid "Uncalibrated"
2219 msgstr ""
2221 #: libexif/exif-entry.c:856
2222 #, c-format
2223 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
2224 msgstr ""
2226 #: libexif/exif-entry.c:889
2227 msgid "Unsupported UNICODE string"
2228 msgstr ""
2230 #: libexif/exif-entry.c:897
2231 msgid "Unsupported JIS string"
2232 msgstr ""
2234 #: libexif/exif-entry.c:913
2235 msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data."
2236 msgstr ""
2238 #: libexif/exif-entry.c:917
2239 #, c-format
2240 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
2241 msgstr ""
2243 #: libexif/exif-entry.c:926
2244 msgid "Unknown Exif Version"
2245 msgstr "Okänd Exif-version"
2247 #: libexif/exif-entry.c:930
2248 #, c-format
2249 msgid "Exif Version %d.%d"
2250 msgstr "Exif version %d.%d"
2252 #: libexif/exif-entry.c:941
2253 msgid "FlashPix Version 1.0"
2254 msgstr "FlashPix version 1.0"
2256 #: libexif/exif-entry.c:943
2257 msgid "FlashPix Version 1.01"
2258 msgstr "FlashPix version 1.01"
2260 #: libexif/exif-entry.c:945
2261 msgid "Unknown FlashPix Version"
2262 msgstr "Okänd FlashPix-version"
2264 #: libexif/exif-entry.c:958 libexif/exif-entry.c:971 libexif/exif-entry.c:1623
2265 #: libexif/exif-entry.c:1628 libexif/exif-entry.c:1631
2266 #: libexif/exif-entry.c:1636 libexif/exif-entry.c:1637
2267 msgid "[None]"
2268 msgstr "[Ingen]"
2270 #: libexif/exif-entry.c:960
2271 msgid "(Photographer)"
2272 msgstr "(Fotograf)"
2274 #: libexif/exif-entry.c:974
2275 msgid "(Editor)"
2276 msgstr "(Redigerare)"
2278 #: libexif/exif-entry.c:998
2279 #, c-format
2280 msgid "%.02lf EV"
2281 msgstr "%.02lf EV"
2283 #: libexif/exif-entry.c:999
2284 #, c-format
2285 msgid " (f/%.01f)"
2286 msgstr " (f/%.01f)"
2288 #: libexif/exif-entry.c:1033
2289 #, c-format
2290 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
2291 msgstr ""
2293 #: libexif/exif-entry.c:1066 libexif/exif-entry.c:1067
2294 msgid " sec."
2295 msgstr " s"
2297 #: libexif/exif-entry.c:1078 libexif/exif-entry.c:1095
2298 #: libexif/exif-entry.c:1139
2299 #, c-format
2300 msgid "%.02f EV"
2301 msgstr "%.02f EV"
2303 #: libexif/exif-entry.c:1081
2304 #, c-format
2305 msgid " (1/%d sec.)"
2306 msgstr " (1/%d s)"
2308 #: libexif/exif-entry.c:1083
2309 #, c-format
2310 msgid " (%d sec.)"
2311 msgstr " (%d s.)"
2313 #: libexif/exif-entry.c:1096
2314 #, c-format
2315 msgid " (%.02f cd/m^2)"
2316 msgstr " (%.02f cd/m^2)"
2318 #: libexif/exif-entry.c:1106
2319 msgid "DSC"
2320 msgstr "DSC"
2322 #: libexif/exif-entry.c:1108 libexif/exif-entry.c:1148
2323 #: libexif/exif-entry.c:1235 libexif/exif-entry.c:1286
2324 #: libexif/exif-entry.c:1295 libexif/exif-entry.c:1331
2325 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
2326 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
2327 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
2328 #, c-format
2329 msgid "Internal error (unknown value %i)"
2330 msgstr "Internt fel (okänt värde %i)"
2332 #: libexif/exif-entry.c:1116
2333 msgid "-"
2334 msgstr "-"
2336 #: libexif/exif-entry.c:1117
2337 msgid "Y"
2338 msgstr "Y"
2340 #: libexif/exif-entry.c:1118
2341 msgid "Cb"
2342 msgstr "Cb"
2344 #: libexif/exif-entry.c:1119
2345 msgid "Cr"
2346 msgstr "Cr"
2348 #: libexif/exif-entry.c:1120
2349 msgid "R"
2350 msgstr "R"
2352 #: libexif/exif-entry.c:1121
2353 msgid "G"
2354 msgstr "G"
2356 #: libexif/exif-entry.c:1122
2357 msgid "B"
2358 msgstr "B"
2360 #: libexif/exif-entry.c:1123
2361 msgid "reserved"
2362 msgstr "reserverad"
2364 #: libexif/exif-entry.c:1146
2365 msgid "Directly photographed"
2366 msgstr ""
2368 #: libexif/exif-entry.c:1159
2369 msgid "YCbCr4:2:2"
2370 msgstr "YCbCr4:2:2"
2372 #: libexif/exif-entry.c:1161
2373 msgid "YCbCr4:2:0"
2374 msgstr "YCbCr4:2:0"
2376 #: libexif/exif-entry.c:1178
2377 #, c-format
2378 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
2379 msgstr ""
2381 #: libexif/exif-entry.c:1187
2382 #, c-format
2383 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
2384 msgstr ""
2386 #: libexif/exif-entry.c:1193
2387 #, c-format
2388 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
2389 msgstr ""
2391 #: libexif/exif-entry.c:1231
2392 msgid "Sea level"
2393 msgstr "Havsnivå"
2395 #: libexif/exif-entry.c:1233
2396 msgid "Sea level reference"
2397 msgstr ""
2399 #: libexif/exif-entry.c:1341
2400 #, c-format
2401 msgid "Unknown value %i"
2402 msgstr "Okänt värde %i"
2404 #: libexif/exif-format.c:37
2405 msgid "Short"
2406 msgstr "Kort"
2408 #: libexif/exif-format.c:38
2409 msgid "Rational"
2410 msgstr ""
2412 #: libexif/exif-format.c:39
2413 msgid "SRational"
2414 msgstr ""
2416 #: libexif/exif-format.c:40
2417 msgid "Undefined"
2418 msgstr "Odefinierad"
2420 #: libexif/exif-format.c:41
2421 msgid "ASCII"
2422 msgstr "ASCII"
2424 #: libexif/exif-format.c:42
2425 msgid "Long"
2426 msgstr "Lång"
2428 #: libexif/exif-format.c:43
2429 msgid "Byte"
2430 msgstr "Byte"
2432 #: libexif/exif-format.c:44
2433 msgid "SByte"
2434 msgstr ""
2436 #: libexif/exif-format.c:45
2437 msgid "SShort"
2438 msgstr ""
2440 #: libexif/exif-format.c:46
2441 msgid "SLong"
2442 msgstr ""
2444 #: libexif/exif-format.c:47
2445 msgid "Float"
2446 msgstr ""
2448 #: libexif/exif-format.c:48
2449 msgid "Double"
2450 msgstr "Dubbel"
2452 #: libexif/exif-loader.c:119
2453 #, c-format
2454 msgid "The file '%s' could not be opened."
2455 msgstr "Filen \"%s\" kunde inte öppnas."
2457 #: libexif/exif-loader.c:300
2458 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data."
2459 msgstr ""
2461 #: libexif/exif-log.c:43
2462 msgid "Debugging information"
2463 msgstr "Felsökningsinformation"
2465 #: libexif/exif-log.c:44
2466 msgid "Debugging information is available."
2467 msgstr "Felsökningsinformation finns tillgänglig."
2469 #: libexif/exif-log.c:45
2470 msgid "Not enough memory"
2471 msgstr "Inte tillräckligt mycket minne"
2473 #: libexif/exif-log.c:46
2474 msgid "The system cannot provide enough memory."
2475 msgstr ""
2477 #: libexif/exif-log.c:47
2478 msgid "Corrupt data"
2479 msgstr "Skadat data"
2481 #: libexif/exif-log.c:48
2482 msgid "The data provided does not follow the specification."
2483 msgstr ""
2485 #: libexif/exif-tag.c:62
2486 msgid "GPS tag version"
2487 msgstr ""
2489 #: libexif/exif-tag.c:63
2490 msgid ""
2491 "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
2492 "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
2493 "tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is "
2494 "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
2495 msgstr ""
2497 #: libexif/exif-tag.c:69
2498 msgid "Interoperability Index"
2499 msgstr ""
2501 #: libexif/exif-tag.c:70
2502 msgid ""
2503 "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
2504 "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
2505 "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules "
2506 "(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
2507 msgstr ""
2509 #: libexif/exif-tag.c:76
2510 msgid "North or South Latitude"
2511 msgstr "Nordlig eller sydlig latitud"
2513 #: libexif/exif-tag.c:77
2514 msgid ""
2515 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
2516 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
2517 msgstr ""
2519 #: libexif/exif-tag.c:81
2520 msgid "Interoperability Version"
2521 msgstr ""
2523 #: libexif/exif-tag.c:83
2524 msgid "Latitude"
2525 msgstr "Latitud"
2527 #: libexif/exif-tag.c:84
2528 msgid ""
2529 "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
2530 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
2531 "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When "
2532 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
2533 "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
2534 msgstr ""
2536 #: libexif/exif-tag.c:91
2537 msgid "East or West Longitude"
2538 msgstr "Östlig eller västlig longitud"
2540 #: libexif/exif-tag.c:92
2541 msgid ""
2542 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
2543 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2544 msgstr ""
2546 #: libexif/exif-tag.c:95
2547 msgid "Longitude"
2548 msgstr "Longitud"
2550 #: libexif/exif-tag.c:96
2551 msgid ""
2552 "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
2553 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
2554 "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When "
2555 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
2556 "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
2557 msgstr ""
2559 #: libexif/exif-tag.c:103
2560 msgid "Altitude reference"
2561 msgstr "Höjdreferens"
2563 #: libexif/exif-tag.c:104
2564 msgid ""
2565 "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
2566 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
2567 "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
2568 "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note "
2569 "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
2570 msgstr ""
2572 #: libexif/exif-tag.c:110
2573 msgid "Altitude"
2574 msgstr "Höjd"
2576 #: libexif/exif-tag.c:111
2577 msgid ""
2578 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
2579 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
2580 msgstr ""
2582 #: libexif/exif-tag.c:114
2583 msgid "GPS time (atomic clock)"
2584 msgstr "GPS-tid (atomklocka)"
2586 #: libexif/exif-tag.c:115
2587 msgid ""
2588 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
2589 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
2590 msgstr ""
2592 #: libexif/exif-tag.c:118
2593 msgid "GPS satellites used for measurement"
2594 msgstr ""
2596 #: libexif/exif-tag.c:119
2597 msgid ""
2598 "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
2599 "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
2600 "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not "
2601 "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of "
2602 "the tag shall be set to NULL."
2603 msgstr ""
2605 #: libexif/exif-tag.c:125
2606 msgid "GPS receiver status"
2607 msgstr "Status för GPS-mottagare"
2609 #: libexif/exif-tag.c:126
2610 msgid ""
2611 "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
2612 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
2613 "Interoperability."
2614 msgstr ""
2616 #: libexif/exif-tag.c:129
2617 msgid "GPS measurement mode"
2618 msgstr "Läge för GPS-mätning"
2620 #: libexif/exif-tag.c:130
2621 msgid ""
2622 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
2623 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
2624 msgstr ""
2626 #: libexif/exif-tag.c:133
2627 msgid "Measurement precision"
2628 msgstr "Mätprecision"
2630 #: libexif/exif-tag.c:134
2631 msgid ""
2632 "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
2633 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
2634 "measurement."
2635 msgstr ""
2637 #: libexif/exif-tag.c:137
2638 msgid "Speed unit"
2639 msgstr "Hastighetsenhet"
2641 #: libexif/exif-tag.c:138
2642 msgid ""
2643 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
2644 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
2645 msgstr ""
2647 #: libexif/exif-tag.c:141
2648 msgid "Speed of GPS receiver"
2649 msgstr "Hastighet för GPS-mottagare"
2651 #: libexif/exif-tag.c:142
2652 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
2653 msgstr ""
2655 #: libexif/exif-tag.c:143
2656 msgid "Reference for direction of movement"
2657 msgstr "Referens för rörelseriktning"
2659 #: libexif/exif-tag.c:144
2660 msgid ""
2661 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
2662 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2663 msgstr ""
2665 #: libexif/exif-tag.c:147
2666 msgid "Direction of movement"
2667 msgstr "Rörelseriktning"
2669 #: libexif/exif-tag.c:148
2670 msgid ""
2671 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
2672 "from 0.00 to 359.99."
2673 msgstr ""
2675 #: libexif/exif-tag.c:150
2676 msgid "GPS Img Direction Reference"
2677 msgstr ""
2679 #: libexif/exif-tag.c:151
2680 msgid ""
2681 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
2682 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2683 msgstr ""
2685 #: libexif/exif-tag.c:153
2686 #, fuzzy
2687 msgid "GPS Img Direction"
2688 msgstr "Bildbeskrivning"
2690 #: libexif/exif-tag.c:154
2691 msgid ""
2692 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
2693 "values is from 0.00 to 359.99."
2694 msgstr ""
2696 #: libexif/exif-tag.c:156
2697 msgid "Geodetic survey data used"
2698 msgstr ""
2700 #: libexif/exif-tag.c:157
2701 msgid ""
2702 "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
2703 "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
2704 "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be "
2705 "recorded."
2706 msgstr ""
2708 #: libexif/exif-tag.c:161
2709 msgid "Reference for latitude of destination"
2710 msgstr ""
2712 #: libexif/exif-tag.c:162
2713 msgid ""
2714 "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
2715 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
2716 "latitude."
2717 msgstr ""
2719 #: libexif/exif-tag.c:165
2720 msgid "Latitude of destination"
2721 msgstr ""
2723 #: libexif/exif-tag.c:166
2724 msgid ""
2725 "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
2726 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
2727 "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
2728 "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
2729 "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
2730 "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
2731 msgstr ""
2733 #: libexif/exif-tag.c:173
2734 msgid "Reference for longitude of destination"
2735 msgstr ""
2737 #: libexif/exif-tag.c:174
2738 msgid ""
2739 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
2740 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2741 msgstr ""
2743 #: libexif/exif-tag.c:177
2744 msgid "Longitude of destination"
2745 msgstr ""
2747 #: libexif/exif-tag.c:178
2748 msgid ""
2749 "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
2750 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
2751 "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
2752 "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
2753 "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
2754 "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
2755 msgstr ""
2757 #: libexif/exif-tag.c:186
2758 msgid "Reference for bearing of destination"
2759 msgstr ""
2761 #: libexif/exif-tag.c:187
2762 msgid ""
2763 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
2764 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2765 msgstr ""
2767 #: libexif/exif-tag.c:190
2768 msgid "Bearing of destination"
2769 msgstr ""
2771 #: libexif/exif-tag.c:191
2772 msgid ""
2773 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
2774 "0.00 to 359.99."
2775 msgstr ""
2777 #: libexif/exif-tag.c:193
2778 msgid "Reference for distance to destination"
2779 msgstr ""
2781 #: libexif/exif-tag.c:194
2782 msgid ""
2783 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
2784 "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and knots."
2785 msgstr ""
2787 #: libexif/exif-tag.c:197
2788 msgid "Distance to destination"
2789 msgstr ""
2791 #: libexif/exif-tag.c:198
2792 msgid "Indicates the distance to the destination point."
2793 msgstr ""
2795 #: libexif/exif-tag.c:199
2796 msgid "Name of GPS processing method"
2797 msgstr ""
2799 #: libexif/exif-tag.c:200
2800 msgid ""
2801 "A character string recording the name of the method used for location "
2802 "finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
2803 "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL "
2804 "termination is not necessary."
2805 msgstr ""
2807 #: libexif/exif-tag.c:205
2808 msgid "Name of GPS area"
2809 msgstr ""
2811 #: libexif/exif-tag.c:206
2812 msgid ""
2813 "A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
2814 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
2815 "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
2816 msgstr ""
2818 #: libexif/exif-tag.c:210
2819 msgid "GPS date"
2820 msgstr "GPS-datum"
2822 #: libexif/exif-tag.c:211
2823 msgid ""
2824 "A character string recording date and time information relative to UTC "
2825 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
2826 "the string is 11 bytes including NULL."
2827 msgstr ""
2829 #: libexif/exif-tag.c:215
2830 msgid "GPS differential correction"
2831 msgstr ""
2833 #: libexif/exif-tag.c:216
2834 msgid ""
2835 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
2836 msgstr ""
2838 #: libexif/exif-tag.c:220
2839 msgid "New Subfile Type"
2840 msgstr ""
2842 #: libexif/exif-tag.c:220
2843 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
2844 msgstr ""
2846 #: libexif/exif-tag.c:222
2847 msgid "Image Width"
2848 msgstr "Bildbredd"
2850 #: libexif/exif-tag.c:223
2851 msgid ""
2852 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
2853 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2854 msgstr ""
2856 #: libexif/exif-tag.c:227
2857 msgid "Image Length"
2858 msgstr "Bildlängd"
2860 #: libexif/exif-tag.c:228
2861 msgid ""
2862 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
2863 "used instead of this tag."
2864 msgstr ""
2866 #: libexif/exif-tag.c:231
2867 msgid "Bits per Sample"
2868 msgstr "Bitar per sampling"
2870 #: libexif/exif-tag.c:232
2871 msgid ""
2872 "The number of bits per image component. In this standard each component of "
2873 "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
2874 "<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of "
2875 "this tag."
2876 msgstr ""
2878 #: libexif/exif-tag.c:237
2879 msgid "Compression"
2880 msgstr "Komprimering"
2882 #: libexif/exif-tag.c:238
2883 msgid ""
2884 "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
2885 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
2886 "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
2887 msgstr ""
2889 #: libexif/exif-tag.c:244
2890 msgid "Photometric Interpretation"
2891 msgstr ""
2893 #: libexif/exif-tag.c:245
2894 msgid ""
2895 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
2896 "of this tag."
2897 msgstr ""
2899 #: libexif/exif-tag.c:249
2900 msgid "Fill Order"
2901 msgstr ""
2903 #: libexif/exif-tag.c:251
2904 msgid "Document Name"
2905 msgstr "Dokumentnamn"
2907 #: libexif/exif-tag.c:253
2908 msgid "Image Description"
2909 msgstr "Bildbeskrivning"
2911 #: libexif/exif-tag.c:254
2912 msgid ""
2913 "A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
2914 "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
2915 "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> "
2916 "is to be used."
2917 msgstr ""
2919 #: libexif/exif-tag.c:260
2920 msgid "Manufacturer"
2921 msgstr "Tillverkare"
2923 #: libexif/exif-tag.c:261
2924 msgid ""
2925 "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
2926 "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
2927 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
2928 msgstr ""
2930 #: libexif/exif-tag.c:267
2931 msgid "Model"
2932 msgstr "Modell"
2934 #: libexif/exif-tag.c:268
2935 msgid ""
2936 "The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
2937 "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
2938 "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2939 msgstr ""
2941 #: libexif/exif-tag.c:273
2942 msgid "Strip Offsets"
2943 msgstr ""
2945 #: libexif/exif-tag.c:274
2946 msgid ""
2947 "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
2948 "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
2949 "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also "
2950 "<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
2951 msgstr ""
2953 #: libexif/exif-tag.c:280
2954 msgid "Orientation"
2955 msgstr "Orientering"
2957 #: libexif/exif-tag.c:281
2958 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
2959 msgstr ""
2961 #: libexif/exif-tag.c:284
2962 msgid "Samples per Pixel"
2963 msgstr ""
2965 #: libexif/exif-tag.c:285
2966 msgid ""
2967 "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
2968 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
2969 "JPEG marker is used instead of this tag."
2970 msgstr ""
2972 #: libexif/exif-tag.c:290
2973 msgid "Rows per Strip"
2974 msgstr ""
2976 #: libexif/exif-tag.c:291
2977 msgid ""
2978 "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
2979 "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
2980 "designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and "
2981 "<StripByteCounts>."
2982 msgstr ""
2984 #: libexif/exif-tag.c:297
2985 msgid "Strip Byte Count"
2986 msgstr ""
2988 #: libexif/exif-tag.c:298
2989 msgid ""
2990 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
2991 "designation is not needed and is omitted."
2992 msgstr ""
2994 #: libexif/exif-tag.c:301
2995 msgid "x-Resolution"
2996 msgstr ""
2998 #: libexif/exif-tag.c:302
2999 msgid ""
3000 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
3001 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
3002 msgstr ""
3004 #: libexif/exif-tag.c:306
3005 msgid "y-Resolution"
3006 msgstr ""
3008 #: libexif/exif-tag.c:307
3009 msgid ""
3010 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
3011 "The same value as <XResolution> is designated."
3012 msgstr ""
3014 #: libexif/exif-tag.c:311
3015 msgid "Planar Configuration"
3016 msgstr ""
3018 #: libexif/exif-tag.c:312
3019 msgid ""
3020 "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
3021 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
3022 "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
3023 msgstr ""
3025 #: libexif/exif-tag.c:317
3026 msgid "Resolution Unit"
3027 msgstr "Upplösningsenhet"
3029 #: libexif/exif-tag.c:318
3030 msgid ""
3031 "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
3032 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
3033 "unknown, 2 (inches) is designated."
3034 msgstr ""
3036 #: libexif/exif-tag.c:323
3037 msgid "Transfer Function"
3038 msgstr ""
3040 #: libexif/exif-tag.c:324
3041 msgid ""
3042 "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
3043 "tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
3044 "information tag (<ColorSpace>)."
3045 msgstr ""
3047 #: libexif/exif-tag.c:328
3048 msgid "Software"
3049 msgstr "Programvara"
3051 #: libexif/exif-tag.c:329
3052 msgid ""
3053 "This tag records the name and version of the software or firmware of the "
3054 "camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
3055 "is not specified, but it is recommended that the example shown below be "
3056 "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3057 msgstr ""
3059 #: libexif/exif-tag.c:336
3060 msgid "Date and Time"
3061 msgstr "Datum och tid"
3063 #: libexif/exif-tag.c:337
3064 msgid ""
3065 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
3066 "date and time the file was changed."
3067 msgstr ""
3069 #: libexif/exif-tag.c:340
3070 msgid "Artist"
3071 msgstr "Artist"
3073 #: libexif/exif-tag.c:341
3074 msgid ""
3075 "This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
3076 "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
3077 "the information be written as in the example below for ease of "
3078 "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3079 msgstr ""
3081 #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
3082 msgid "White Point"
3083 msgstr "Vitpunkt"
3085 #: libexif/exif-tag.c:348
3086 msgid ""
3087 "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
3088 "necessary, since color space is specified in the color space information tag "
3089 "(<ColorSpace>)."
3090 msgstr ""
3092 #: libexif/exif-tag.c:353
3093 msgid "Primary Chromaticities"
3094 msgstr ""
3096 #: libexif/exif-tag.c:354
3097 msgid ""
3098 "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
3099 "is not necessary, since color space is specified in the color space "
3100 "information tag (<ColorSpace>)."
3101 msgstr ""
3103 #: libexif/exif-tag.c:359
3104 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
3105 msgstr ""
3107 #: libexif/exif-tag.c:362
3108 msgid "Transfer Range"
3109 msgstr ""
3111 #: libexif/exif-tag.c:366
3112 msgid "JPEG Interchange Format"
3113 msgstr ""
3115 #: libexif/exif-tag.c:367
3116 msgid ""
3117 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
3118 "is not used for primary image JPEG data."
3119 msgstr ""
3121 #: libexif/exif-tag.c:372
3122 msgid "JPEG Interchange Format Length"
3123 msgstr ""
3125 #: libexif/exif-tag.c:373
3126 msgid ""
3127 "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
3128 "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
3129 "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not "
3130 "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 "
3131 "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
3132 msgstr ""
3134 #: libexif/exif-tag.c:382
3135 msgid "YCbCr Coefficients"
3136 msgstr ""
3138 #: libexif/exif-tag.c:383
3139 msgid ""
3140 "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
3141 "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
3142 "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color "
3143 "space information tag, with the default being the value that gives the "
3144 "optimal image characteristics Interoperability this condition."
3145 msgstr ""
3147 #: libexif/exif-tag.c:392
3148 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
3149 msgstr ""
3151 #: libexif/exif-tag.c:393
3152 msgid ""
3153 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
3154 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
3155 msgstr ""
3157 #: libexif/exif-tag.c:398
3158 msgid "YCbCr Positioning"
3159 msgstr ""
3161 #: libexif/exif-tag.c:399
3162 msgid ""
3163 "The position of chrominance components in relation to the luminance "
3164 "component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
3165 "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr "
3166 "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to "
3167 "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV "
3168 "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF "
3169 "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is "
3170 "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both "
3171 "kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of "
3172 "the value in this field. It is preferable that readers be able to support "
3173 "both centered and co-sited positioning."
3174 msgstr ""
3176 #: libexif/exif-tag.c:414
3177 msgid "Reference Black/White"
3178 msgstr ""
3180 #: libexif/exif-tag.c:415
3181 msgid ""
3182 "The reference black point value and reference white point value. No defaults "
3183 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
3184 "color space is declared in a color space information tag, with the default "
3185 "being the value that gives the optimal image characteristics "
3186 "Interoperability these conditions."
3187 msgstr ""
3189 #: libexif/exif-tag.c:423
3190 msgid "XML Packet"
3191 msgstr ""
3193 #: libexif/exif-tag.c:423
3194 msgid "XMP Metadata"
3195 msgstr ""
3197 #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:785
3198 msgid "CFA Pattern"
3199 msgstr ""
3201 #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:786
3202 msgid ""
3203 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
3204 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
3205 "methods."
3206 msgstr ""
3208 #: libexif/exif-tag.c:443
3209 msgid "Battery Level"
3210 msgstr "Batterinivå"
3212 #: libexif/exif-tag.c:444
3213 msgid "Copyright"
3214 msgstr "Copyright"
3216 #: libexif/exif-tag.c:445
3217 msgid ""
3218 "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
3219 "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
3220 "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright "
3221 "statement including date and rights should be written in this field; e.g., "
3222 "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the "
3223 "field records both the photographer and editor copyrights, with each "
3224 "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear "
3225 "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be "
3226 "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated "
3227 "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are "
3228 "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is "
3229 "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright "
3230 "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by "
3231 "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). "
3232 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
3233 msgstr ""
3235 #: libexif/exif-tag.c:467
3236 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
3237 msgstr ""
3239 #: libexif/exif-tag.c:470
3240 msgid "The F number."
3241 msgstr ""
3243 #: libexif/exif-tag.c:475
3244 msgid "Image Resources Block"
3245 msgstr ""
3247 #: libexif/exif-tag.c:477
3248 msgid ""
3249 "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
3250 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
3251 "contain image data as in the case of TIFF."
3252 msgstr ""
3254 #: libexif/exif-tag.c:485
3255 msgid "Exposure Program"
3256 msgstr "Exponeringsprogram"
3258 #: libexif/exif-tag.c:486
3259 msgid ""
3260 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
3261 "is taken."
3262 msgstr ""
3264 #: libexif/exif-tag.c:490
3265 msgid "Spectral Sensitivity"
3266 msgstr ""
3268 #: libexif/exif-tag.c:491
3269 msgid ""
3270 "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
3271 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
3272 "ASTM Technical Committee."
3273 msgstr ""
3275 #: libexif/exif-tag.c:497
3276 msgid ""
3277 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
3278 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
3279 msgstr ""
3281 #: libexif/exif-tag.c:503
3282 msgid "ISO Speed Ratings"
3283 msgstr ""
3285 #: libexif/exif-tag.c:504
3286 msgid ""
3287 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
3288 "specified in ISO 12232."
3289 msgstr ""
3291 #: libexif/exif-tag.c:507
3292 msgid "OECF"
3293 msgstr "OECF"
3295 #: libexif/exif-tag.c:508
3296 msgid ""
3297 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
3298 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
3299 "image values."
3300 msgstr ""
3302 #: libexif/exif-tag.c:513
3303 #, fuzzy
3304 msgid "Time Zone Offset"
3305 msgstr "Tidszon"
3307 #: libexif/exif-tag.c:514
3308 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
3309 msgstr ""
3311 #: libexif/exif-tag.c:515
3312 msgid "Exif Version"
3313 msgstr "Exif version"
3315 #: libexif/exif-tag.c:516
3316 msgid ""
3317 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
3318 "to mean nonconformance to the standard."
3319 msgstr ""
3321 #: libexif/exif-tag.c:520
3322 msgid "Date and Time (original)"
3323 msgstr "Datum och tid (original)"
3325 #: libexif/exif-tag.c:521
3326 msgid ""
3327 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
3328 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
3329 msgstr ""
3331 #: libexif/exif-tag.c:526
3332 msgid "Date and Time (digitized)"
3333 msgstr ""
3335 #: libexif/exif-tag.c:527
3336 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
3337 msgstr ""
3339 #: libexif/exif-tag.c:530
3340 msgid "Components Configuration"
3341 msgstr ""
3343 #: libexif/exif-tag.c:531
3344 msgid ""
3345 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
3346 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
3347 "the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. "
3348 "However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, "
3349 "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses "
3350 "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
3351 msgstr ""
3353 #: libexif/exif-tag.c:541
3354 msgid "Compressed Bits per Pixel"
3355 msgstr ""
3357 #: libexif/exif-tag.c:542
3358 msgid ""
3359 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
3360 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
3361 msgstr ""
3363 #: libexif/exif-tag.c:546
3364 msgid "Shutter speed"
3365 msgstr "Slutartid"
3367 #: libexif/exif-tag.c:547
3368 msgid ""
3369 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
3370 "Exposure) setting."
3371 msgstr ""
3373 #: libexif/exif-tag.c:551
3374 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
3375 msgstr ""
3377 #: libexif/exif-tag.c:553
3378 msgid "Brightness"
3379 msgstr "Ljusstyrka"
3381 #: libexif/exif-tag.c:554
3382 msgid ""
3383 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
3384 "in the range of -99.99 to 99.99."
3385 msgstr ""
3387 #: libexif/exif-tag.c:558
3388 msgid "Exposure Bias"
3389 msgstr ""
3391 #: libexif/exif-tag.c:559
3392 msgid ""
3393 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
3394 "the range of -99.99 to 99.99."
3395 msgstr ""
3397 #: libexif/exif-tag.c:562
3398 #, fuzzy
3399 msgid "Maximum Aperture Value"
3400 msgstr "Maximal bländare"
3402 #: libexif/exif-tag.c:563
3403 msgid ""
3404 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
3405 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
3406 msgstr ""
3408 #: libexif/exif-tag.c:568
3409 msgid "Subject Distance"
3410 msgstr ""
3412 #: libexif/exif-tag.c:569
3413 msgid "The distance to the subject, given in meters."
3414 msgstr ""
3416 #: libexif/exif-tag.c:572
3417 msgid "The metering mode."
3418 msgstr ""
3420 #: libexif/exif-tag.c:574
3421 msgid "Light Source"
3422 msgstr "Ljuskälla"
3424 #: libexif/exif-tag.c:575
3425 msgid "The kind of light source."
3426 msgstr ""
3428 #: libexif/exif-tag.c:578
3429 msgid ""
3430 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
3431 msgstr ""
3433 #: libexif/exif-tag.c:582
3434 msgid ""
3435 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
3436 "focal length of a 35 mm film camera."
3437 msgstr ""
3439 #: libexif/exif-tag.c:585
3440 msgid "Subject Area"
3441 msgstr ""
3443 #: libexif/exif-tag.c:586
3444 msgid ""
3445 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
3446 "scene."
3447 msgstr ""
3449 #: libexif/exif-tag.c:590
3450 msgid "TIFF/EP Standard ID"
3451 msgstr ""
3453 #: libexif/exif-tag.c:591
3454 msgid "Maker Note"
3455 msgstr ""
3457 #: libexif/exif-tag.c:592
3458 msgid ""
3459 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
3460 "The contents are up to the manufacturer."
3461 msgstr ""
3463 #: libexif/exif-tag.c:595
3464 msgid "User Comment"
3465 msgstr ""
3467 #: libexif/exif-tag.c:596
3468 msgid ""
3469 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
3470 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
3471 "the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
3472 "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
3473 "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
3474 "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
3475 "and references for each character code are defined in the specification. The "
3476 "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
3477 "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
3478 "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
3479 "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
3480 "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
3481 "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
3482 "must have a function for determining the ID code. This function is not "
3483 "required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
3484 "<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
3485 "and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
3486 "H]."
3487 msgstr ""
3489 #: libexif/exif-tag.c:620
3490 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
3491 msgstr ""
3493 #: libexif/exif-tag.c:625
3494 msgid ""
3495 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
3496 msgstr ""
3498 #: libexif/exif-tag.c:630
3499 msgid ""
3500 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
3501 msgstr ""
3503 #: libexif/exif-tag.c:634
3504 msgid "XP Title"
3505 msgstr ""
3507 #: libexif/exif-tag.c:635
3508 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
3509 msgstr ""
3511 #: libexif/exif-tag.c:639
3512 msgid "XP Comment"
3513 msgstr ""
3515 #: libexif/exif-tag.c:640
3516 msgid ""
3517 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
3518 msgstr ""
3520 #: libexif/exif-tag.c:644
3521 msgid "XP Author"
3522 msgstr ""
3524 #: libexif/exif-tag.c:645
3525 msgid ""
3526 "A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
3527 "16LE."
3528 msgstr ""
3530 #: libexif/exif-tag.c:649
3531 msgid "XP Keywords"
3532 msgstr ""
3534 #: libexif/exif-tag.c:650
3535 msgid ""
3536 "A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
3537 "16LE."
3538 msgstr ""
3540 #: libexif/exif-tag.c:654
3541 msgid "XP Subject"
3542 msgstr ""
3544 #: libexif/exif-tag.c:655
3545 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
3546 msgstr ""
3548 #: libexif/exif-tag.c:659
3549 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
3550 msgstr ""
3552 #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
3553 msgid "Color Space"
3554 msgstr "Färgrymd"
3556 #: libexif/exif-tag.c:662
3557 msgid ""
3558 "The color space information tag is always recorded as the color space "
3559 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
3560 "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is "
3561 "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can "
3562 "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
3563 msgstr ""
3565 #: libexif/exif-tag.c:671
3566 msgid ""
3567 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
3568 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
3569 "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
3570 "not exist in an uncompressed file."
3571 msgstr ""
3573 #: libexif/exif-tag.c:678
3574 msgid ""
3575 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
3576 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
3577 "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
3578 "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the "
3579 "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height "
3580 "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
3581 msgstr ""
3583 #: libexif/exif-tag.c:689
3584 msgid ""
3585 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
3586 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
3587 "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 "
3588 "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming "
3589 "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio "
3590 "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are "
3591 "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix "
3592 "extension stream data. Audio files must be recorded in conformance to the "
3593 "Exif audio format. The mapping of Exif image files and audio files is done "
3594 "in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one "
3595 "file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
3596 "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
3597 "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
3598 "JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
3599 "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
3600 "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
3601 "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
3602 "playback possibilities can be supported. The method of using relational "
3603 "information is left to the implementation on the playback side. Since this "
3604 "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
3605 "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
3606 "data must also be indicated on the audio file end."
3607 msgstr ""
3609 #: libexif/exif-tag.c:721
3610 msgid ""
3611 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
3612 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
3613 "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as "
3614 "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data "
3615 "characteristically compared with normal TIFF IFD."
3616 msgstr ""
3618 #: libexif/exif-tag.c:730
3619 msgid "Flash Energy"
3620 msgstr ""
3622 #: libexif/exif-tag.c:731
3623 msgid ""
3624 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
3625 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
3626 msgstr ""
3628 #: libexif/exif-tag.c:735
3629 msgid "Spatial Frequency Response"
3630 msgstr ""
3632 #: libexif/exif-tag.c:736
3633 msgid ""
3634 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
3635 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
3636 "direction, as specified in ISO 12233."
3637 msgstr ""
3639 #: libexif/exif-tag.c:742
3640 msgid "Focal Plane x-Resolution"
3641 msgstr ""
3643 #: libexif/exif-tag.c:743
3644 msgid ""
3645 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
3646 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3647 msgstr ""
3649 #: libexif/exif-tag.c:747
3650 msgid "Focal Plane y-Resolution"
3651 msgstr ""
3653 #: libexif/exif-tag.c:748
3654 msgid ""
3655 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
3656 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3657 msgstr ""
3659 #: libexif/exif-tag.c:752
3660 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
3661 msgstr ""
3663 #: libexif/exif-tag.c:753
3664 msgid ""
3665 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
3666 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
3667 msgstr ""
3669 #: libexif/exif-tag.c:758
3670 msgid "Subject Location"
3671 msgstr ""
3673 #: libexif/exif-tag.c:759
3674 msgid ""
3675 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
3676 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
3677 "left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first "
3678 "value indicates the X column number and the second indicates the Y row "
3679 "number."
3680 msgstr ""
3682 #: libexif/exif-tag.c:766
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Exposure Index"
3685 msgstr "Exponeringsläge"
3687 #: libexif/exif-tag.c:767
3688 msgid ""
3689 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
3690 "time the image is captured."
3691 msgstr ""
3693 #: libexif/exif-tag.c:770
3694 msgid "Sensing Method"
3695 msgstr ""
3697 #: libexif/exif-tag.c:771
3698 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
3699 msgstr ""
3701 #: libexif/exif-tag.c:774 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
3702 msgid "File Source"
3703 msgstr "Filkälla"
3705 #: libexif/exif-tag.c:775
3706 msgid ""
3707 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
3708 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
3709 msgstr ""
3711 #: libexif/exif-tag.c:779
3712 msgid "Scene Type"
3713 msgstr "Scentyp"
3715 #: libexif/exif-tag.c:780
3716 msgid ""
3717 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
3718 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
3719 msgstr ""
3721 #: libexif/exif-tag.c:790
3722 msgid "Custom Rendered"
3723 msgstr ""
3725 #: libexif/exif-tag.c:791
3726 msgid ""
3727 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
3728 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
3729 "is expected to disable or minimize any further processing."
3730 msgstr ""
3732 #: libexif/exif-tag.c:797
3733 msgid ""
3734 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
3735 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
3736 "different exposure settings."
3737 msgstr ""
3739 #: libexif/exif-tag.c:802
3740 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
3741 msgstr ""
3743 #: libexif/exif-tag.c:806
3744 msgid "Digital Zoom Ratio"
3745 msgstr ""
3747 #: libexif/exif-tag.c:807
3748 msgid ""
3749 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
3750 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
3751 "not used."
3752 msgstr ""
3754 #: libexif/exif-tag.c:812
3755 msgid "Focal Length In 35mm Film"
3756 msgstr ""
3758 #: libexif/exif-tag.c:813
3759 msgid ""
3760 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
3761 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
3762 "differs from the FocalLength tag."
3763 msgstr ""
3765 #: libexif/exif-tag.c:819
3766 msgid "Scene Capture Type"
3767 msgstr ""
3769 #: libexif/exif-tag.c:820
3770 msgid ""
3771 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
3772 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
3773 "scene type <SceneType> tag."
3774 msgstr ""
3776 #: libexif/exif-tag.c:825
3777 msgid "Gain Control"
3778 msgstr ""
3780 #: libexif/exif-tag.c:826
3781 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
3782 msgstr ""
3784 #: libexif/exif-tag.c:830
3785 msgid ""
3786 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
3787 "camera when the image was shot."
3788 msgstr ""
3790 #: libexif/exif-tag.c:834
3791 msgid ""
3792 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
3793 "camera when the image was shot."
3794 msgstr ""
3796 #: libexif/exif-tag.c:838
3797 msgid ""
3798 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
3799 "camera when the image was shot."
3800 msgstr ""
3802 #: libexif/exif-tag.c:842
3803 msgid "Device Setting Description"
3804 msgstr ""
3806 #: libexif/exif-tag.c:843
3807 msgid ""
3808 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
3809 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
3810 "conditions in the reader."
3811 msgstr ""
3813 #: libexif/exif-tag.c:849
3814 msgid "Subject Distance Range"
3815 msgstr ""
3817 #: libexif/exif-tag.c:850
3818 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
3819 msgstr ""
3821 #: libexif/exif-tag.c:852
3822 msgid "Image Unique ID"
3823 msgstr ""
3825 #: libexif/exif-tag.c:853
3826 msgid ""
3827 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
3828 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
3829 "fixed length."
3830 msgstr ""
3832 #: libexif/exif-tag.c:858
3833 msgid "Gamma"
3834 msgstr "Gamma"
3836 #: libexif/exif-tag.c:859
3837 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
3838 msgstr ""
3840 #: libexif/exif-tag.c:861
3841 msgid "PRINT Image Matching"
3842 msgstr ""
3844 #: libexif/exif-tag.c:862
3845 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
3846 msgstr ""
3848 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62
3849 msgid "Softest"
3850 msgstr "Mjukaste"
3852 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66
3853 msgid "Hardest"
3854 msgstr "Hårdaste"
3856 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96
3857 msgid "Medium soft"
3858 msgstr "Medium mjuk"
3860 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94
3861 msgid "Medium hard"
3862 msgstr "Medium hård"
3864 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90
3865 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182
3866 msgid "Film simulation mode"
3867 msgstr "Filmsimuleringsläge"
3869 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
3870 msgid "Daylight-color fluorescent"
3871 msgstr ""
3873 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
3874 msgid "DayWhite-color fluorescent"
3875 msgstr ""
3877 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79
3878 msgid "Incandescent"
3879 msgstr ""
3881 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85
3882 msgid "Medium high"
3883 msgstr "Medium hög"
3885 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87
3886 msgid "Medium low"
3887 msgstr "Medium låg"
3889 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97
3890 msgid "Original"
3891 msgstr "Original"
3893 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164
3894 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299
3895 msgid "Program AE"
3896 msgstr ""
3898 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Natural photo"
3901 msgstr "Mättnad"
3903 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126
3904 msgid "Vibration reduction"
3905 msgstr ""
3907 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127
3908 msgid "Sunset"
3909 msgstr "Solnedgång"
3911 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181
3912 msgid "Museum"
3913 msgstr "Museum"
3915 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129
3916 msgid "Party"
3917 msgstr "Fest"
3919 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130
3920 msgid "Flower"
3921 msgstr "Blomma"
3923 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176
3924 msgid "Text"
3925 msgstr "Text"
3927 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132
3928 #, fuzzy
3929 msgid "NP & flash"
3930 msgstr "ingen blixt"
3932 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137
3933 #, fuzzy
3934 msgid "Aperture priority AE"
3935 msgstr "Bländarprioritet"
3937 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138
3938 #, fuzzy
3939 msgid "Shutter priority AE"
3940 msgstr "Slutarprioritet"
3942 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146
3943 #, fuzzy
3944 msgid "F-Standard"
3945 msgstr "Standard"
3947 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147
3948 msgid "F-Chrome"
3949 msgstr ""
3951 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148
3952 msgid "F-B&W"
3953 msgstr ""
3955 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151
3956 msgid "No blur"
3957 msgstr "Ingen oskärpa"
3959 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152
3960 msgid "Blur warning"
3961 msgstr "Varning för oskärpa"
3963 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155
3964 #, fuzzy
3965 msgid "Focus good"
3966 msgstr "Fokusläge"
3968 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156
3969 msgid "Out of focus"
3970 msgstr "Oskärpa"
3972 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159
3973 msgid "AE good"
3974 msgstr ""
3976 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160
3977 msgid "Over exposed"
3978 msgstr "Överexponerat"
3980 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164
3981 msgid "Wide"
3982 msgstr "Bred"
3984 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167
3985 msgid "F0/Standard"
3986 msgstr "F0/Standard"
3988 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168
3989 msgid "F1/Studio portrait"
3990 msgstr "F1/Studioporträtt"
3992 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169
3993 msgid "F1a/Professional portrait"
3994 msgstr "F1a/Professionellt porträtt"
3996 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170
3997 msgid "F1b/Professional portrait"
3998 msgstr "F1b/Professionellt porträtt"
4000 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171
4001 msgid "F1c/Professional portrait"
4002 msgstr "F1c/Professionellt porträtt"
4004 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172
4005 msgid "F2/Fujichrome"
4006 msgstr "F2/Fujichrome"
4008 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173
4009 msgid "F3/Studio portrait Ex"
4010 msgstr "F3/Studio portrait Ex"
4012 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174
4013 msgid "F4/Velvia"
4014 msgstr "F4/Velvia"
4016 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177
4017 msgid "Auto (100-400%)"
4018 msgstr "Auto (100-400%)"
4020 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179
4021 msgid "Standard (100%)"
4022 msgstr "Standard (100%)"
4024 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180
4025 msgid "Wide1 (230%)"
4026 msgstr "Bred1 (230%)"
4028 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181
4029 msgid "Wide2 (400%)"
4030 msgstr "Bred2 (400%)"
4032 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
4033 #, c-format
4034 msgid "%2.2f mm"
4035 msgstr "%2.2f mm"
4037 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
4038 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
4039 #, c-format
4040 msgid "%i bytes unknown data"
4041 msgstr "%i byte okänt data"
4043 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
4044 msgid "Maker Note Version"
4045 msgstr ""
4047 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
4048 msgid "This number is unique, it contains the date of manufacture."
4049 msgstr ""
4051 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41
4052 #, fuzzy
4053 msgid "Chromaticity Saturation"
4054 msgstr "Mättnad"
4056 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44
4057 msgid "Flash Firing Strength Compensation"
4058 msgstr ""
4060 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45
4061 msgid "Macro mode"
4062 msgstr "Makroläge"
4064 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46
4065 msgid "Focusing Mode"
4066 msgstr "Fokuseringsläge"
4068 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47
4069 msgid "Focus Point"
4070 msgstr "Fokuseringspunkt"
4072 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48
4073 msgid "Slow Synchro Mode"
4074 msgstr ""
4076 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49
4077 msgid "Picture Mode"
4078 msgstr "Bildläge"
4080 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50
4081 #, fuzzy
4082 msgid "Continuous Taking"
4083 msgstr "Kontinuerlig, hög"
4085 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51
4086 #, fuzzy
4087 msgid "Continuous Sequence Number"
4088 msgstr "Sekvensnummer"
4090 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52
4091 msgid "FinePix Color"
4092 msgstr ""
4094 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53
4095 msgid "Blur Check"
4096 msgstr ""
4098 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54
4099 msgid "Auto Focus Check"
4100 msgstr ""
4102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55
4103 #, fuzzy
4104 msgid "Auto Exposure Check"
4105 msgstr "Automatisk exponering"
4107 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56
4108 msgid "Dynamic Range"
4109 msgstr ""
4111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57
4112 msgid "Film Simulation Mode"
4113 msgstr ""
4115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58
4116 msgid "Dynamic Range Wide Mode"
4117 msgstr ""
4119 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59
4120 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode"
4121 msgstr ""
4123 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Minimum Focal Length"
4126 msgstr "Brännvidd"
4128 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61
4129 #, fuzzy
4130 msgid "Maximum Focal Length"
4131 msgstr "Brännvidd"
4133 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62
4134 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal"
4135 msgstr ""
4137 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63
4138 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal"
4139 msgstr ""
4141 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65
4142 #, fuzzy
4143 msgid "Order Number"
4144 msgstr "Serienummer"
4146 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Frame Number"
4149 msgstr "Bildnummer"
4151 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49
4152 #, c-format
4153 msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'."
4154 msgstr "Ogiltigt format \"%s\", förväntade \"%s\" eller \"%s\"."
4156 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:89
4157 msgid "AF non D Lens"
4158 msgstr ""
4160 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:91
4161 msgid "AF-D or AF-S Lens"
4162 msgstr ""
4164 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
4165 msgid "AF-D G Lens"
4166 msgstr ""
4168 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
4169 msgid "AF-D VR Lens"
4170 msgstr ""
4172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
4173 msgid "Flash unit unknown"
4174 msgstr "Blixtenhet okänd"
4176 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:98
4177 msgid "Flash is external"
4178 msgstr "Blixt är extern"
4180 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:99
4181 msgid "Flash is on Camera"
4182 msgstr "Blixt finns i kamera"
4184 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102
4185 msgid "VGA Basic"
4186 msgstr "VGA Grundläggande"
4188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
4189 msgid "VGA Normal"
4190 msgstr "VGA Normal"
4192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:104
4193 msgid "VGA Fine"
4194 msgstr "VGA Fin"
4196 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:105
4197 msgid "SXGA Basic"
4198 msgstr "SXGA Grundläggande"
4200 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
4201 msgid "SXGA Normal"
4202 msgstr "SXGA Normal"
4204 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
4205 msgid "SXGA Fine"
4206 msgstr "SXGA Fin"
4208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
4209 msgid "2 MPixel Basic"
4210 msgstr ""
4212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
4213 msgid "2 MPixel Normal"
4214 msgstr ""
4216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
4217 msgid "2 MPixel Fine"
4218 msgstr ""
4220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113
4221 msgid "Color"
4222 msgstr "Färg"
4224 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
4225 msgid "Bright+"
4226 msgstr ""
4228 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:119
4229 msgid "Bright-"
4230 msgstr ""
4232 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:120
4233 msgid "Contrast+"
4234 msgstr "Kontrast+"
4236 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
4237 msgid "Contrast-"
4238 msgstr "Kontrast-"
4240 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124
4241 msgid "ISO 80"
4242 msgstr "ISO 80"
4244 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
4245 msgid "ISO 160"
4246 msgstr "ISO 160"
4248 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:126
4249 msgid "ISO 320"
4250 msgstr "ISO 320"
4252 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:127
4253 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:245
4254 msgid "ISO 100"
4255 msgstr "ISO 100"
4257 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
4258 msgid "Preset"
4259 msgstr "Förval"
4261 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:133
4262 msgid "Incandescence"
4263 msgstr ""
4265 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
4266 msgid "Fluorescence"
4267 msgstr ""
4269 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
4270 msgid "SpeedLight"
4271 msgstr ""
4273 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
4274 msgid "No Fisheye"
4275 msgstr "Inget fisköga"
4277 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
4278 msgid "Fisheye On"
4279 msgstr "Fisköga på"
4281 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143
4282 msgid "Normal, SQ"
4283 msgstr "Normal, SQ"
4285 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
4286 msgid "Normal, HQ"
4287 msgstr "Normal, HQ"
4289 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:145
4290 msgid "Normal, SHQ"
4291 msgstr "Normal, SHQ"
4293 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:146
4294 msgid "Normal, RAW"
4295 msgstr "Normal, RAW"
4297 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
4298 msgid "Normal, SQ1"
4299 msgstr "Normal, SQ1"
4301 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
4302 msgid "Normal, SQ2"
4303 msgstr "Normal, SQ2"
4305 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
4306 msgid "Normal, super high"
4307 msgstr "Normal, superhög"
4309 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
4310 msgid "Normal, standard"
4311 msgstr "Normal, standard"
4313 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
4314 msgid "Fine, SQ"
4315 msgstr "Fin, SQ"
4317 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
4318 msgid "Fine, HQ"
4319 msgstr "Fin, HQ"
4321 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
4322 msgid "Fine, SHQ"
4323 msgstr "Fin, SHQ"
4325 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
4326 msgid "Fine, RAW"
4327 msgstr "Fin, RAW"
4329 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
4330 msgid "Fine, SQ1"
4331 msgstr "Fin, SQ1"
4333 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
4334 msgid "Fine, SQ2"
4335 msgstr "Fin, SQ2"
4337 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
4338 msgid "Fine, super high"
4339 msgstr "Fin, superhög"
4341 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
4342 msgid "Super fine, SQ"
4343 msgstr "Superfin, SQ"
4345 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
4346 msgid "Super fine, HQ"
4347 msgstr "Superfin, HQ"
4349 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
4350 msgid "Super fine, SHQ"
4351 msgstr "Superfin, SHQ"
4353 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
4354 msgid "Super fine, RAW"
4355 msgstr "Superfin, RAW"
4357 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
4358 msgid "Super fine, SQ1"
4359 msgstr "Superfin, SQ1"
4361 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
4362 msgid "Super fine, SQ2"
4363 msgstr "Superfin, SQ2"
4365 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
4366 msgid "Super fine, super high"
4367 msgstr "Superfin, superhög"
4369 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
4370 msgid "Super fine, high"
4371 msgstr "Superfin, hög"
4373 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168
4374 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
4375 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
4376 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
4377 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239
4378 msgid "No"
4379 msgstr "Nej"
4381 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:170
4382 msgid "Super Macro"
4383 msgstr "Supermakro"
4385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179
4386 msgid "On (Preset)"
4387 msgstr "På (förval)"
4389 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:184
4390 msgid "Fill"
4391 msgstr ""
4393 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:191
4394 msgid "Internal + External"
4395 msgstr "Intern + Extern"
4397 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220
4398 msgid "Interlaced"
4399 msgstr "Flätad"
4401 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
4402 msgid "Progressive"
4403 msgstr "Progressiv"
4405 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227
4406 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
4407 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
4408 msgid "Best"
4409 msgstr "Bäst"
4411 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228
4412 msgid "Adjust Exposure"
4413 msgstr "Justera exponering"
4415 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231
4416 msgid "Spot Focus"
4417 msgstr "Punktfokus"
4419 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
4420 msgid "Normal Focus"
4421 msgstr "Normal fokus"
4423 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235
4424 msgid "Record while down"
4425 msgstr ""
4427 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236
4428 msgid "Press start, press stop"
4429 msgstr "Tryck start, tryck stopp"
4431 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244
4432 msgid "ISO 50"
4433 msgstr "ISO 50"
4435 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:246
4436 msgid "ISO 200"
4437 msgstr "ISO 200"
4439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247
4440 msgid "ISO 400"
4441 msgstr "ISO 400"
4443 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
4444 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
4445 msgid "Sport"
4446 msgstr "Sport"
4448 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:252
4449 msgid "TV"
4450 msgstr "TV"
4452 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
4453 msgid "User 1"
4454 msgstr "Användare 1"
4456 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255
4457 msgid "User 2"
4458 msgstr "Användare 2"
4460 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
4461 msgid "Lamp"
4462 msgstr "Lampa"
4464 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259
4465 msgid "5 frames/sec"
4466 msgstr "5 bildrutor/s"
4468 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
4469 msgid "10 frames/sec"
4470 msgstr "10 bildrutor/s"
4472 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:261
4473 msgid "15 frames/sec"
4474 msgstr "15 bildrutor/s"
4476 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:262
4477 msgid "20 frames/sec"
4478 msgstr "20 bildrutor/s"
4480 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:374
4481 #, c-format
4482 msgid "Red Correction %f, Blue Correction %f"
4483 msgstr "Rödkorrigering %f, blåkorrigering %f"
4485 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
4486 #, c-format
4487 msgid "%2.2f meters"
4488 msgstr "%2.2f meter"
4490 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:384
4491 msgid "No manual focus selection"
4492 msgstr "Inget manuellt fokusval"
4494 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:410
4495 msgid "AF Position: Center"
4496 msgstr ""
4498 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:411
4499 msgid "AF Position: Top"
4500 msgstr ""
4502 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:412
4503 msgid "AF Position: Bottom"
4504 msgstr ""
4506 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:413
4507 msgid "AF Position: Left"
4508 msgstr ""
4510 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:414
4511 msgid "AF Position: Right"
4512 msgstr ""
4514 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:415
4515 msgid "AF Position: Upper-left"
4516 msgstr ""
4518 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:416
4519 msgid "AF Position: Upper-right"
4520 msgstr ""
4522 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
4523 msgid "AF Position: Lower-left"
4524 msgstr ""
4526 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
4527 msgid "AF Position: Lower-right"
4528 msgstr ""
4530 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
4531 msgid "AF Position: Far Left"
4532 msgstr ""
4534 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
4535 msgid "AF Position: Far Right"
4536 msgstr ""
4538 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
4539 msgid "Unknown AF Position"
4540 msgstr "Okänd AF-position"
4542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:432
4543 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:502
4544 #, c-format
4545 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
4546 msgstr "Internt fel (okänt värde %hi)"
4548 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
4549 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
4550 #, c-format
4551 msgid "Unknown value %hi"
4552 msgstr "Okänt värde %hi"
4554 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:535
4555 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:555
4556 #, c-format
4557 msgid "Unknown %hu"
4558 msgstr "Okänd %hu"
4560 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:552
4561 msgid "2 sec."
4562 msgstr "2 s"
4564 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:585
4565 msgid "normal"
4566 msgstr "normal"
4568 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:588
4569 msgid "unknown"
4570 msgstr "okänd"
4572 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:591
4573 msgid "fast"
4574 msgstr "snabb"
4576 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:594
4577 msgid "panorama"
4578 msgstr "panorama"
4580 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:605
4581 msgid "left to right"
4582 msgstr "vänster till höger"
4584 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:608
4585 msgid "right to left"
4586 msgstr "höger till vänster"
4588 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:611
4589 msgid "bottom to top"
4590 msgstr ""
4592 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:614
4593 msgid "top to bottom"
4594 msgstr ""
4596 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:695
4597 msgid "Automatic"
4598 msgstr "Automatisk"
4600 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:725
4601 #, c-format
4602 msgid "Manual: %liK"
4603 msgstr "Manuell: %liK"
4605 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:728
4606 msgid "Manual: Unknown"
4607 msgstr "Manuell: Okänd"
4609 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:734
4610 msgid "One-touch"
4611 msgstr ""
4613 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:790
4614 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:800
4615 msgid "Infinite"
4616 msgstr "Oändlig"
4618 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
4619 #, c-format
4620 msgid "%i bytes unknown data: "
4621 msgstr "%i byte okänt data: "
4623 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38
4624 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53
4625 msgid "ISO Setting"
4626 msgstr "ISO-inställning"
4628 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39
4629 msgid "Color Mode (?)"
4630 msgstr "Färgläge (?)"
4632 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42
4633 msgid "Image Sharpening"
4634 msgstr "Bildskärpa"
4636 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44
4637 msgid "Flash Setting"
4638 msgstr "Blixtinställning"
4640 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46
4641 msgid "White Balance Fine Adjustment"
4642 msgstr "Finjustering av vitbalans"
4644 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47
4645 #, fuzzy
4646 msgid "White Balance RB"
4647 msgstr "Vitbalans"
4649 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49
4650 msgid "ISO Selection"
4651 msgstr "ISO-val"
4653 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
4654 #, fuzzy
4655 msgid "Preview Image IFD"
4656 msgstr "Förhandsgranska bild"
4658 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51
4659 msgid "Exposurediff ?"
4660 msgstr ""
4662 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54
4663 msgid "Image Boundary"
4664 msgstr ""
4666 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56
4667 msgid "Flash Exposure Bracket Value"
4668 msgstr ""
4670 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Exposure Bracket Value"
4673 msgstr "Bländartid"
4675 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58
4676 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96
4677 msgid "Image Adjustment"
4678 msgstr "Bildjustering"
4680 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59
4681 #, fuzzy
4682 msgid "Tone Compensation"
4683 msgstr "Komprimering"
4685 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60
4686 msgid "Adapter"
4687 msgstr "Adapter"
4689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62
4690 msgid "Lens"
4691 msgstr "Lins"
4693 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63
4694 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135
4695 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185
4696 msgid "Manual Focus Distance"
4697 msgstr ""
4699 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65
4700 msgid "Flash Used"
4701 msgstr "Blixt använd"
4703 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66
4704 msgid "AF Focus Position"
4705 msgstr ""
4707 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67
4708 msgid "Bracketing"
4709 msgstr ""
4711 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69
4712 #, fuzzy
4713 msgid "Lens F Stops"
4714 msgstr "Linstyp"
4716 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70
4717 msgid "Contrast Curve"
4718 msgstr "Kontrastkurva"
4720 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
4721 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
4722 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
4723 msgid "Color Mode"
4724 msgstr "Färgläge"
4726 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72
4727 msgid "Light Type"
4728 msgstr "Ljustyp"
4730 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74
4731 msgid "Hue Adjustment"
4732 msgstr ""
4734 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76
4735 msgid "Noisereduction"
4736 msgstr "Brusreducering"
4738 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79
4739 msgid "Sensor Pixel Size"
4740 msgstr ""
4742 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4743 msgid "Image Datasize"
4744 msgstr "Bildens datastorlek"
4746 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4747 msgid "Size of compressed image data in bytes."
4748 msgstr "Storlek för komprimerat bilddata i byte."
4750 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84
4751 msgid "Total Number of Pictures Taken"
4752 msgstr "Totalt antal bilder tagna"
4754 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86
4755 msgid "Optimize Image"
4756 msgstr "Optimera bild"
4758 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88
4759 msgid "Vari Program"
4760 msgstr ""
4762 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89
4763 msgid "Capture Editor Data"
4764 msgstr ""
4766 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90
4767 msgid "Capture Editor Version"
4768 msgstr ""
4770 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97
4771 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183
4772 msgid "CCD Sensitivity"
4773 msgstr ""
4775 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99
4776 msgid "Focus"
4777 msgstr "Fokus"
4779 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102
4780 msgid "Converter"
4781 msgstr "Konverterare"
4783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105
4784 msgid "Thumbnail Image"
4785 msgstr "Miniatyrbild"
4787 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106
4788 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction"
4789 msgstr ""
4791 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109
4792 msgid "B&W Mode"
4793 msgstr "Svartvitt läge"
4795 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111
4796 msgid "Focal Plane Diagonal"
4797 msgstr ""
4799 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112
4800 msgid "Lens Distortion Parameters"
4801 msgstr ""
4803 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114
4804 msgid "Info"
4805 msgstr "Info"
4807 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115
4808 msgid "Camera ID"
4809 msgstr ""
4811 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116
4812 msgid "Precapture Frames"
4813 msgstr ""
4815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117
4816 msgid "White Board"
4817 msgstr ""
4819 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118
4820 #, fuzzy
4821 msgid "One Touch White Balance"
4822 msgstr "Vitbalans"
4824 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119
4825 #, fuzzy
4826 msgid "White Balance Bracket"
4827 msgstr "Vitbalans"
4829 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120
4830 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123
4831 #, fuzzy
4832 msgid "White Balance Bias"
4833 msgstr "Vitbalans"
4835 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121
4836 msgid "Data Dump"
4837 msgstr ""
4839 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
4840 msgid "Shutter Speed"
4841 msgstr "Slutartid"
4843 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124
4844 msgid "ISO Value"
4845 msgstr "ISO-värde"
4847 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125
4848 msgid "Aperture Value"
4849 msgstr "Bländarvärde"
4851 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126
4852 msgid "Brightness Value"
4853 msgstr "Ljusstyrkenivå"
4855 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128
4856 msgid "Flash Device"
4857 msgstr "Blixtenhet"
4859 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130
4860 msgid "Sensor Temperature"
4861 msgstr "Sensortemperatur"
4863 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131
4864 msgid "Lens Temperature"
4865 msgstr "Linstemperatur"
4867 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132
4868 msgid "Light Condition"
4869 msgstr "Ljusförhållande"
4871 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136
4872 msgid "Zoom Step Count"
4873 msgstr ""
4875 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137
4876 msgid "Focus Step Count"
4877 msgstr ""
4879 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138
4880 msgid "Sharpness Setting"
4881 msgstr "Inställning för skärpa"
4883 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139
4884 msgid "Flash Charge Level"
4885 msgstr "Laddningsnivå för blixt"
4887 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140
4888 msgid "Color Matrix"
4889 msgstr "Färgmatris"
4891 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141
4892 msgid "Black Level"
4893 msgstr "Svartnivå"
4895 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142
4896 msgid "White Balance Setting"
4897 msgstr "Inställning för vitbalans"
4899 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
4900 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
4901 msgid "Red Balance"
4902 msgstr "Rödbalans"
4904 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
4905 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
4906 msgid "Blue Balance"
4907 msgstr "Blåbalans"
4909 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145
4910 msgid "Color Matrix Number"
4911 msgstr ""
4913 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Flash Exposure Comp"
4916 msgstr "Exponeringsläge"
4918 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148
4919 msgid "Internal Flash Table"
4920 msgstr "Intern blixttabell"
4922 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149
4923 #, fuzzy
4924 msgid "External Flash G Value"
4925 msgstr "Extern blixt"
4927 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150
4928 #, fuzzy
4929 msgid "External Flash Bounce"
4930 msgstr "Extern blixt"
4932 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151
4933 msgid "External Flash Zoom"
4934 msgstr "Zoom för extern blixt"
4936 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152
4937 msgid "External Flash Mode"
4938 msgstr "Läge för extern blixt"
4940 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153
4941 msgid "Contrast Setting"
4942 msgstr "Kontrastinställning"
4944 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154
4945 #, fuzzy
4946 msgid "Sharpness Factor"
4947 msgstr "Skärpa"
4949 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155
4950 msgid "Color Control"
4951 msgstr "Färgkontroll"
4953 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156
4954 #, fuzzy
4955 msgid "Olympus Image Width"
4956 msgstr "Bildbredd"
4958 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157
4959 msgid "Olympus Image Height"
4960 msgstr ""
4962 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158
4963 msgid "Scene Detect"
4964 msgstr ""
4966 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159
4967 msgid "Compression Ratio"
4968 msgstr "Komprimeringsnivå"
4970 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Preview Image Valid"
4973 msgstr "Förhandsgranska bild"
4975 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161
4976 msgid "AF Result"
4977 msgstr ""
4979 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162
4980 msgid "CCD Scan Mode"
4981 msgstr ""
4983 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163
4984 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108
4985 msgid "Noise Reduction"
4986 msgstr "Brusreducering"
4988 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164
4989 #, fuzzy
4990 msgid "Infinity Lens Step"
4991 msgstr "Oändlig"
4993 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165
4994 #, fuzzy
4995 msgid "Near Lens Step"
4996 msgstr "Linstyp"
4998 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166
4999 msgid "Light Value Center"
5000 msgstr ""
5002 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167
5003 msgid "Light Value Periphery"
5004 msgstr ""
5006 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170
5007 msgid "Sequential Shot"
5008 msgstr "Sekventiell tagning"
5010 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171
5011 msgid "Wide Range"
5012 msgstr ""
5014 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172
5015 msgid "Color Adjustment Mode"
5016 msgstr "Färgjusteringsläge"
5018 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174
5019 msgid "Quick Shot"
5020 msgstr ""
5022 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175
5023 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128
5024 msgid "Self Timer"
5025 msgstr "Självutlösare"
5027 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176
5028 msgid "Voice Memo"
5029 msgstr "Röstmemo"
5031 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177
5032 msgid "Record Shutter Release"
5033 msgstr ""
5035 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178
5036 msgid "Flicker Reduce"
5037 msgstr ""
5039 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179
5040 msgid "Optical Zoom"
5041 msgstr "Optisk zoom"
5043 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Light Source Special"
5046 msgstr "Ljuskälla"
5048 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182
5049 msgid "Resaved"
5050 msgstr "Omsparad"
5052 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184
5053 msgid "Scene Select"
5054 msgstr "Scenval"
5056 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Sequence Shot Interval"
5059 msgstr "Sekvensnummer"
5061 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189
5062 #, fuzzy
5063 msgid "Epson Image Width"
5064 msgstr "Bildbredd"
5066 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190
5067 #, fuzzy
5068 msgid "Epson Image Height"
5069 msgstr "Bildlängd"
5071 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191
5072 msgid "Epson Software Version"
5073 msgstr ""
5075 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
5076 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
5077 msgid "Night-scene"
5078 msgstr "Nattlig scen"
5080 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80
5081 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134
5082 msgid "Multi-exposure"
5083 msgstr ""
5085 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83
5086 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137
5087 msgid "Good"
5088 msgstr "Bra"
5090 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84
5091 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138
5092 msgid "Better"
5093 msgstr "Bättre"
5095 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92
5096 msgid "Flash on"
5097 msgstr "Blixt på"
5099 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
5100 msgid "Red-eye Reduction"
5101 msgstr "Minskning av röda ögon"
5103 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140
5104 msgid "TIFF"
5105 msgstr "TIFF"
5107 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150
5108 msgid "2560x1920 or 2304x1728"
5109 msgstr "2560x1920 eller 2304x1728"
5111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156
5112 msgid "2304x1728 or 2592x1944"
5113 msgstr "2304x1728 eller 2592x1944"
5115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158
5116 msgid "2816x2212 or 2816x2112"
5117 msgstr "2816x2212 eller 2816x2112"
5119 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
5120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295
5121 msgid "Night Scene"
5122 msgstr "Nattscen"
5124 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171
5125 msgid "Surf & Snow"
5126 msgstr "Hav och snö"
5128 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172
5129 msgid "Sunset or Candlelight"
5130 msgstr "Solnedgång eller levande ljus"
5132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173
5133 msgid "Autumn"
5134 msgstr "Höst"
5136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178
5137 msgid "Self Portrait"
5138 msgstr "Självporträtt"
5140 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179
5141 msgid "Illustrations"
5142 msgstr "Illustrationer"
5144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180
5145 msgid "Digital Filter"
5146 msgstr "Digitalt filter"
5148 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182
5149 msgid "Food"
5150 msgstr "Mat"
5152 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183
5153 msgid "Green Mode"
5154 msgstr "Grönläge"
5156 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184
5157 msgid "Light Pet"
5158 msgstr ""
5160 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185
5161 msgid "Dark Pet"
5162 msgstr ""
5164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186
5165 msgid "Medium Pet"
5166 msgstr ""
5168 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188
5169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296
5170 msgid "Candlelight"
5171 msgstr "Stearinljus"
5173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189
5174 msgid "Natural Skin Tone"
5175 msgstr ""
5177 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190
5178 msgid "Synchro Sound Record"
5179 msgstr ""
5181 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191
5182 msgid "Frame Composite"
5183 msgstr ""
5185 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194
5186 msgid "Auto, Did not fire"
5187 msgstr "Automatisk, inte utlöst"
5189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196
5190 msgid "Auto, Did not fire, Red-eye reduction"
5191 msgstr "Automatisk, inte utlöst, minskning av röda ögon"
5193 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197
5194 msgid "Auto, Fired"
5195 msgstr "Automatisk, utlöst"
5197 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199
5198 msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction"
5199 msgstr "Automatisk, utlöst, minskning av röda ögon"
5201 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
5202 msgid "On, Red-eye reduction"
5203 msgstr "På, minskning av röda ögon"
5205 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201
5206 msgid "On, Wireless"
5207 msgstr "På, trådlös"
5209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202
5210 msgid "On, Soft"
5211 msgstr "På, mjuk"
5213 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203
5214 msgid "On, Slow-sync"
5215 msgstr "På, långsam synk"
5217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204
5218 msgid "On, Slow-sync, Red-eye reduction"
5219 msgstr "På, långsam synk, minskning av röda ögon"
5221 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205
5222 msgid "On, Trailing-curtain Sync"
5223 msgstr ""
5225 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212
5226 msgid "Pan Focus"
5227 msgstr ""
5229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213
5230 msgid "AF-S"
5231 msgstr "AF-S"
5233 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214
5234 msgid "AF-C"
5235 msgstr "AF-C"
5237 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217
5238 msgid "Upper-left"
5239 msgstr ""
5241 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218
5242 msgid "Top"
5243 msgstr ""
5245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219
5246 msgid "Upper-right"
5247 msgstr ""
5249 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221
5250 msgid "Mid-left"
5251 msgstr ""
5253 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223
5254 msgid "Mid-right"
5255 msgstr ""
5257 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225
5258 msgid "Lower-left"
5259 msgstr ""
5261 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226
5262 msgid "Bottom"
5263 msgstr ""
5265 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227
5266 msgid "Lower-right"
5267 msgstr ""
5269 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228
5270 msgid "Fixed Center"
5271 msgstr ""
5273 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232
5274 msgid "Multiple"
5275 msgstr ""
5277 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
5278 msgid "Top-left"
5279 msgstr ""
5281 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234
5282 msgid "Top-center"
5283 msgstr ""
5285 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
5286 msgid "Top-right"
5287 msgstr ""
5289 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
5290 msgid "Bottom-left"
5291 msgstr ""
5293 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240
5294 msgid "Bottom-center"
5295 msgstr ""
5297 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
5298 msgid "Bottom-right"
5299 msgstr ""
5301 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
5302 msgid "Daywhite Fluorescent"
5303 msgstr ""
5305 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
5306 msgid "White Fluorescent"
5307 msgstr ""
5309 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257
5310 msgid "User Selected"
5311 msgstr ""
5313 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282
5314 msgid "3008x2008 or 3040x2024"
5315 msgstr "3008x2008 eller 3040x2024"
5317 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293
5318 msgid "Digital Filter?"
5319 msgstr "Digitalt filter?"
5321 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
5322 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
5323 #, c-format
5324 msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
5325 msgstr "Internt fel (okänt värde %i %i)"
5327 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
5328 msgid "Capture Mode"
5329 msgstr "Fångstläge"
5331 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70
5332 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129
5333 msgid "Quality Level"
5334 msgstr "Kvalitetsnivå"
5336 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54
5337 msgid "ISOSpeed"
5338 msgstr ""
5340 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56
5341 msgid "Colors"
5342 msgstr "Färger"
5344 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59
5345 msgid "PrintIM Settings"
5346 msgstr ""
5348 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131
5349 msgid "Time Zone"
5350 msgstr "Tidszon"
5352 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61
5353 msgid "Daylight Savings"
5354 msgstr "Sommartid"
5356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64
5357 #, fuzzy
5358 msgid "Preview Size"
5359 msgstr "Förhandsgranska bild"
5361 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65
5362 #, fuzzy
5363 msgid "Preview Length"
5364 msgstr "Förhandsgranska bild"
5366 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122
5367 #, fuzzy
5368 msgid "Preview Start"
5369 msgstr "Förhandsgranska bild"
5371 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67
5372 msgid "Model Identification"
5373 msgstr "Modellidentifikation"
5375 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68
5376 msgid "Date"
5377 msgstr "Datum"
5379 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69
5380 msgid "Time"
5381 msgstr "Tid"
5383 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72
5384 msgid "PictureMode"
5385 msgstr ""
5387 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75
5388 msgid "AF Point Selected"
5389 msgstr ""
5391 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76
5392 msgid "Auto AF Point"
5393 msgstr ""
5395 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77
5396 msgid "Focus Position"
5397 msgstr "Fokusposition"
5399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
5400 msgid "F-Number"
5401 msgstr ""
5403 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80
5404 msgid "ISO Number"
5405 msgstr "ISO-nummer"
5407 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83
5408 msgid "Auto Bracketing"
5409 msgstr ""
5411 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85
5412 msgid "White Balance Mode"
5413 msgstr "Vitbalansläge"
5415 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93
5416 msgid "World Time Location"
5417 msgstr ""
5419 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94
5420 msgid "Hometown City"
5421 msgstr ""
5423 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95
5424 msgid "Destination City"
5425 msgstr ""
5427 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
5428 msgid "Hometown DST"
5429 msgstr ""
5431 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
5432 msgid "Home Daylight Savings Time"
5433 msgstr ""
5435 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
5436 msgid "Destination DST"
5437 msgstr ""
5439 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
5440 msgid "Destination Daylight Savings Time"
5441 msgstr ""
5443 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99
5444 msgid "Image Processing"
5445 msgstr "Bildbehandling"
5447 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100
5448 msgid "Picture Mode (2)"
5449 msgstr "Bildläge (2)"
5451 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103
5452 msgid "Image Area Offset"
5453 msgstr ""
5455 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104
5456 msgid "Raw Image Size"
5457 msgstr "Storlek för råbild"
5459 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105
5460 msgid "Autofocus Points Used"
5461 msgstr ""
5463 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107
5464 msgid "Camera Temperature"
5465 msgstr "Kameratemperatur"
5467 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110
5468 msgid "Image Tone"
5469 msgstr "Bildton"
5471 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111
5472 msgid "Shake Reduction Info"
5473 msgstr ""
5475 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112
5476 msgid "Black Point"
5477 msgstr "Svartpunkt"
5479 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114
5480 #, fuzzy
5481 msgid "AE Info"
5482 msgstr "Info"
5484 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115
5485 msgid "Lens Info"
5486 msgstr "Linsinformation"
5488 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116
5489 msgid "Flash Info"
5490 msgstr "Blixtinformation"
5492 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117
5493 msgid "Camera Info"
5494 msgstr "Kamerainformation"
5496 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118
5497 msgid "Battery Info"
5498 msgstr "Batteriinformation"
5500 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119
5501 msgid "Hometown City Code"
5502 msgstr ""
5504 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120
5505 msgid "Destination City Code"
5506 msgstr ""
5508 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5509 msgid "Object Distance"
5510 msgstr "Objektavstånd"
5512 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5513 msgid "Distance of photographed object in millimeters."
5514 msgstr ""
5516 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126
5517 msgid "Flash Distance"
5518 msgstr "Blixtavstånd"
5520 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132
5521 msgid "Bestshot Mode"
5522 msgstr ""
5524 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133
5525 msgid "CCS ISO Sensitivity"
5526 msgstr ""
5528 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135
5529 msgid "Enhancement"
5530 msgstr "Förbättring"
5532 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136
5533 #, fuzzy
5534 msgid "Finer"
5535 msgstr "Fast"
5537 #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
5538 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
5539 msgstr ""
5541 #~ msgid "%i"
5542 #~ msgstr "%i"
5544 #~ msgid "%d"
5545 #~ msgstr "%d"
5547 #~ msgid "Ascii"
5548 #~ msgstr "Ascii"
5550 #~ msgid "%li"
5551 #~ msgstr "%li"
5553 #~ msgid "Firmware version"
5554 #~ msgstr "Version av fast programvara"
5556 #~ msgid "Flash mode"
5557 #~ msgstr "Blixtläge"
5559 #~ msgid "Digital zoom"
5560 #~ msgstr "Digitalzoom"
5562 #~ msgid "cloudy"
5563 #~ msgstr "molnigt"
5565 #~ msgid "Flash did not fire."
5566 #~ msgstr "Blixt inte utlöst."
5568 #~ msgid "close"
5569 #~ msgstr "nära"
5571 #, fuzzy
5572 #~ msgid "Internal error."
5573 #~ msgstr "Internt fel"
5575 #, fuzzy
5576 #~ msgid "Internal error (unknown value %i)."
5577 #~ msgstr "Internt fel (okänt värde %i)"
5579 #~ msgid "SQ"
5580 #~ msgstr "SQ"
5582 #~ msgid "HQ"
5583 #~ msgstr "HQ"
5585 #~ msgid "SHQ"
5586 #~ msgstr "SHQ"
5588 #~ msgid "SQ1"
5589 #~ msgstr "SQ1"
5591 #~ msgid "SQ2"
5592 #~ msgstr "SQ2"
5594 #~ msgid "1x"
5595 #~ msgstr "1x"
5597 #~ msgid "Unknown tag."
5598 #~ msgstr "Okänd tagg."
5600 #~ msgid "Lenstype"
5601 #~ msgstr "Linstyp"