libsodium: Needed for Dnscrypto-proxy Release 1.3.0
[tomato.git] / release / src / router / libexif / po / ja.po
blob477c35a2ada3ff3ad8260dabe9e4855c8fb79e48
1 # Japanese translation for libexif
2 # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3 # This file is distributed under the same license as the libexif package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libexif\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-12 22:15-0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-03-18 06:54+0000\n"
12 "Last-Translator: Shushi Kurose <md81bird@hitaki.net>\n"
13 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-28 04:44+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
21 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
22 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39
23 #, c-format
24 msgid "Invalid format '%s', expected '%s'."
25 msgstr "'%s'は無効なフォーマットです。'%s'だと思われます。"
27 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47
28 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62
29 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51
30 #, c-format
31 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)."
32 msgstr "コンポーネント数が無効です (%i, %iだと思われます)"
34 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61
35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72
36 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61
37 #, c-format
38 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
39 msgstr "コンポーネント数が無効です (%i, %iもしくは%iだと思われます)"
41 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
42 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:795
43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
44 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297
48 msgid "Macro"
49 msgstr "マクロ"
51 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
52 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
53 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:675
54 #: libexif/exif-entry.c:678 libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
55 #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
56 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117
57 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194
58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202
59 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
60 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
63 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208
64 msgid "Normal"
65 msgstr "通常"
67 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78
68 msgid "Economy"
69 msgstr ""
71 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80
72 msgid "Fine"
73 msgstr ""
75 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178
76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141
77 msgid "RAW"
78 msgstr ""
80 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82
81 msgid "Superfine"
82 msgstr ""
84 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301
85 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312
86 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357
87 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372
88 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:574 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:671
89 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
91 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
92 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177
93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:185
94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250
95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:529
96 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:546
97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
99 msgid "Off"
100 msgstr "Off"
102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167
103 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:328
104 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73
105 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111
106 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119
107 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130
108 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
109 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243
111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77
112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
113 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91
114 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97
115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131
116 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229
117 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245
118 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290
119 msgid "Auto"
120 msgstr "オート"
122 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302
123 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361
124 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102
125 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
126 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
127 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
128 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:532
129 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:549
130 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
132 msgid "On"
133 msgstr ""
135 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104
136 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
137 msgid "Red-eye reduction"
138 msgstr "赤目軽減"
140 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87
141 msgid "Slow synchro"
142 msgstr ""
144 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88
145 msgid "Auto + Red-eye reduction"
146 msgstr ""
148 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
149 msgid "On + Red-eye reduction"
150 msgstr ""
152 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90
153 msgid "External flash"
154 msgstr ""
156 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101
157 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294
158 msgid "Single"
159 msgstr ""
161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102
162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295
163 msgid "Continuous"
164 msgstr "コンティニュアス"
166 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93
167 msgid "Movie"
168 msgstr ""
170 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94
171 msgid "Continuous, speed priority"
172 msgstr ""
174 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95
175 msgid "Continuous, low"
176 msgstr ""
178 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96
179 msgid "Continuous, high"
180 msgstr ""
182 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97
183 msgid "One-shot AF"
184 msgstr ""
186 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
187 msgid "AI servo AF"
188 msgstr ""
190 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99
191 msgid "AI focus AF"
192 msgstr ""
194 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103
195 msgid "Manual focus"
196 msgstr ""
198 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132
199 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187
200 msgid "Pan focus"
201 msgstr ""
203 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105
204 msgid "JPEG"
205 msgstr ""
207 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106
208 msgid "CRW+THM"
209 msgstr ""
211 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107
212 msgid "AVI+THM"
213 msgstr ""
215 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108
216 msgid "TIF"
217 msgstr ""
219 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109
220 msgid "TIF+JPEG"
221 msgstr ""
223 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110
224 msgid "CR2"
225 msgstr ""
227 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111
228 msgid "CR2+JPEG"
229 msgstr ""
231 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112
232 msgid "Large"
233 msgstr ""
235 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113
236 msgid "Medium"
237 msgstr ""
239 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114
240 msgid "Small"
241 msgstr ""
243 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115
244 msgid "Medium 1"
245 msgstr ""
247 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116
248 msgid "Medium 2"
249 msgstr ""
251 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117
252 msgid "Medium 3"
253 msgstr ""
255 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118
256 msgid "Postcard"
257 msgstr ""
259 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119
260 msgid "Widescreen"
261 msgstr ""
263 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120
264 msgid "Full auto"
265 msgstr ""
267 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
268 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285
269 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:743
270 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
271 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:90
272 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
273 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
274 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
275 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
276 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165
277 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211
278 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250
279 msgid "Manual"
280 msgstr "マニュアル"
282 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430
283 #: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:754
284 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
285 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
286 msgid "Landscape"
287 msgstr "風景"
289 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123
290 msgid "Fast shutter"
291 msgstr ""
293 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124
294 msgid "Slow shutter"
295 msgstr ""
297 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
298 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:253
299 msgid "Night"
300 msgstr ""
302 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126
303 msgid "Grayscale"
304 msgstr ""
306 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308
307 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128
308 msgid "Sepia"
309 msgstr "セピア"
311 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429
312 #: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:752
313 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
314 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
315 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
316 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300
317 msgid "Portrait"
318 msgstr "ポートレート"
320 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122
321 msgid "Sports"
322 msgstr "スポーツ"
324 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309
325 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89
326 msgid "Black & white"
327 msgstr ""
329 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305
330 msgid "Vivid"
331 msgstr ""
333 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306
334 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
335 msgid "Neutral"
336 msgstr ""
338 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
339 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
340 msgid "Flash off"
341 msgstr ""
343 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136
344 msgid "Long shutter"
345 msgstr ""
347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188
348 msgid "Super macro"
349 msgstr ""
351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138
352 msgid "Foliage"
353 msgstr ""
355 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139
356 msgid "Indoor"
357 msgstr ""
359 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135
360 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175
361 msgid "Fireworks"
362 msgstr ""
364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133
365 msgid "Beach"
366 msgstr ""
368 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344
369 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136
370 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187
371 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292
372 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298
373 msgid "Underwater"
374 msgstr ""
376 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134
377 msgid "Snow"
378 msgstr ""
380 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144
381 msgid "Kids & pets"
382 msgstr ""
384 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145
385 msgid "Night snapshot"
386 msgstr ""
388 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146
389 msgid "Digital macro"
390 msgstr ""
392 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147
393 msgid "My colors"
394 msgstr ""
396 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148
397 msgid "Still image"
398 msgstr ""
400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149
401 msgid "Color accent"
402 msgstr ""
404 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150
405 msgid "Color swap"
406 msgstr ""
408 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151
409 msgid "Aquarium"
410 msgstr ""
412 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152
413 msgid "ISO 3200"
414 msgstr ""
416 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348
417 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417
418 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
419 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:451
421 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
422 msgid "None"
423 msgstr ""
425 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154
426 msgid "2x"
427 msgstr "2x"
429 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155
430 msgid "4x"
431 msgstr ""
433 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:701
434 #: libexif/exif-entry.c:731
435 msgid "Other"
436 msgstr "その他"
438 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161
439 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398
440 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112
441 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117
442 msgid "High"
443 msgstr ""
445 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162
446 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396
447 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111
448 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116
449 msgid "Low"
450 msgstr ""
452 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166
453 msgid "Auto high"
454 msgstr ""
456 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168
457 msgid "50"
458 msgstr "50"
460 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169
461 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120
462 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122
463 msgid "100"
464 msgstr "100"
466 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170
467 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121
468 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123
469 msgid "200"
470 msgstr "200"
472 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171
473 msgid "400"
474 msgstr "400"
476 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172
477 msgid "800"
478 msgstr ""
480 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173
481 msgid "Default"
482 msgstr ""
484 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:697
485 msgid "Spot"
486 msgstr "スポット"
488 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:695
489 msgid "Average"
490 msgstr "平均"
492 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176
493 msgid "Evaluative"
494 msgstr ""
496 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:700
497 msgid "Partial"
498 msgstr "一部"
500 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178
501 msgid "Center-weighted average"
502 msgstr ""
504 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181
505 msgid "Not known"
506 msgstr ""
508 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183
509 msgid "Very close"
510 msgstr ""
512 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:796
513 msgid "Close"
514 msgstr ""
516 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185
517 msgid "Middle range"
518 msgstr ""
520 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186
521 msgid "Far range"
522 msgstr ""
524 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189
525 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210
526 msgid "Infinity"
527 msgstr ""
529 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190
530 msgid "Manual AF point selection"
531 msgstr ""
533 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349
534 msgid "None (MF)"
535 msgstr ""
537 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192
538 msgid "Auto-selected"
539 msgstr ""
541 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350
542 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224
543 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238
544 msgid "Right"
545 msgstr ""
547 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351
548 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222
549 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237
550 msgid "Center"
551 msgstr ""
553 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353
554 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220
555 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236
556 msgid "Left"
557 msgstr ""
559 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196
560 msgid "Auto AF point selection"
561 msgstr ""
563 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197
564 msgid "Easy shooting"
565 msgstr ""
567 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198
568 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163
569 msgid "Program"
570 msgstr ""
572 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199
573 msgid "Tv-priority"
574 msgstr "Tv優先"
576 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200
577 msgid "Av-priority"
578 msgstr "Av優先"
580 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202
581 msgid "A-DEP"
582 msgstr "A-DEP"
584 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203
585 msgid "M-DEP"
586 msgstr ""
588 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204
589 msgid "Canon EF 50mm f/1.8"
590 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8"
592 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205
593 msgid "Canon EF 28mm f/2.8"
594 msgstr "Canon EF 28mm f/2.8"
596 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206
597 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
598 msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
600 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207
601 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
602 msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
604 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208
605 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L"
606 msgstr ""
608 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209
609 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
610 msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
612 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210
613 msgid "Canon EF 35mm f/2"
614 msgstr "Canon EF 35mm f/2"
616 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211
617 msgid "Canon EF 15mm f/2.8"
618 msgstr "Canon EF 15mm f/2.8"
620 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212
621 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
622 msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
624 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213
625 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL"
626 msgstr ""
628 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
629 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
630 msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
632 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215
633 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
634 msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
636 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216
637 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
638 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
640 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217
641 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
642 msgstr ""
644 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218
645 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
646 msgstr ""
648 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219
649 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
650 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
652 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220
653 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
654 msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
656 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221
657 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
658 msgstr ""
660 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222
661 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
662 msgstr ""
664 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223
665 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
666 msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
668 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224
669 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
670 msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
672 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225
673 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8"
674 msgstr ""
676 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226
677 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8"
678 msgstr ""
680 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227
681 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L"
682 msgstr ""
684 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228
685 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
686 msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
688 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229
689 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS"
690 msgstr ""
692 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230
693 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L"
694 msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L"
696 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231
697 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L"
698 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L"
700 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232
701 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L"
702 msgstr ""
704 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233
705 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L"
706 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L"
708 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234
709 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L"
710 msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L"
712 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235
713 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
714 msgstr ""
716 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236
717 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS"
718 msgstr ""
720 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237
721 msgid "Canon EF 100mm f/2"
722 msgstr "Canon EF 100mm f/2"
724 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238
725 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8"
726 msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8"
728 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239
729 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L"
730 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L"
732 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240
733 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8"
734 msgstr ""
736 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241
737 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
738 msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
740 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242
741 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
742 msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
744 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243
745 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
746 msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
748 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244
749 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
750 msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
752 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245
753 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
754 msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
756 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246
757 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
758 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
760 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247
761 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
762 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
764 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248
765 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
766 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
768 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249
769 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
770 msgstr ""
772 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250
773 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
774 msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
776 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251
777 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II"
778 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II"
780 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252
781 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
782 msgstr ""
784 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253
785 msgid "Canon EF 135mm f/2L"
786 msgstr "Canon EF 135mm f/2L"
788 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254
789 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
790 msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
792 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255
793 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS"
794 msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS"
796 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256
797 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
798 msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
800 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257
801 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L"
802 msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L"
804 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258
805 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
806 msgstr ""
808 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259
809 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
810 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
812 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260
813 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
814 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
816 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261
817 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
818 msgstr ""
820 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262
821 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L"
822 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L"
824 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263
825 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
826 msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
828 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264
829 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
830 msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
832 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265
833 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
834 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
836 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266
837 msgid "Canon EF 50mm f/1.4"
838 msgstr "Canon EF 50mm f/1.4"
840 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267
841 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
842 msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
844 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268
845 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
846 msgstr ""
848 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269
849 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
850 msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
852 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270
853 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
854 msgstr ""
856 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271
857 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
858 msgstr ""
860 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272
861 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
862 msgstr ""
864 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273
865 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
866 msgstr ""
868 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274
869 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
870 msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
872 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275
873 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
874 msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
876 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276
877 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L"
878 msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L"
880 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277
881 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
882 msgstr ""
884 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278
885 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
886 msgstr ""
888 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279
889 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
890 msgstr ""
892 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280
893 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
894 msgstr ""
896 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281
897 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
898 msgstr ""
900 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282
901 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
902 msgstr ""
904 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283
905 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM"
906 msgstr ""
908 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284
909 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
910 msgstr ""
912 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286
913 msgid "TTL"
914 msgstr ""
916 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287
917 msgid "A-TTL"
918 msgstr ""
920 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
921 msgid "E-TTL"
922 msgstr ""
924 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289
925 msgid "FP sync enabled"
926 msgstr ""
928 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290
929 msgid "2nd-curtain sync used"
930 msgstr ""
932 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291
933 msgid "FP sync used"
934 msgstr ""
936 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
937 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
938 msgid "Internal"
939 msgstr ""
941 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293
942 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:190
943 msgid "External"
944 msgstr ""
946 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296
947 msgid "Normal AE"
948 msgstr ""
950 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297
951 msgid "Exposure compensation"
952 msgstr ""
954 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298
955 msgid "AE lock"
956 msgstr ""
958 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299
959 msgid "AE lock + Exposure compensation"
960 msgstr ""
962 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300
963 msgid "No AE"
964 msgstr ""
966 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303
967 msgid "On, shot only"
968 msgstr ""
970 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307
971 msgid "Smooth"
972 msgstr ""
974 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334
975 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:393 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
976 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87
977 msgid "Custom"
978 msgstr "カスタム"
980 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311
981 msgid "My color data"
982 msgstr ""
984 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
985 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126
986 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145
987 msgid "Full"
988 msgstr ""
990 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374
991 msgid "2/3"
992 msgstr ""
994 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373
995 msgid "1/3"
996 msgstr ""
998 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:321
999 msgid "Fixed"
1000 msgstr ""
1002 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:322 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44
1003 msgid "Zoom"
1004 msgstr ""
1006 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:329
1007 msgid "Sunny"
1008 msgstr ""
1010 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:330 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402
1011 #: libexif/exif-entry.c:718 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
1012 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
1013 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
1014 msgid "Cloudy"
1015 msgstr "くもり"
1017 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403
1018 #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
1019 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
1020 msgid "Tungsten"
1021 msgstr ""
1023 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404
1024 #: libexif/exif-entry.c:714 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
1025 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
1026 msgid "Fluorescent"
1027 msgstr "蛍光灯"
1029 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
1030 #: libexif/exif-entry.c:716 libexif/exif-tag.c:577
1031 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
1032 msgid "Flash"
1033 msgstr "ストロボ"
1035 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
1036 #: libexif/exif-entry.c:719 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
1037 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
1038 msgid "Shade"
1039 msgstr "日陰"
1041 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337
1042 msgid "Manual temperature (Kelvin)"
1043 msgstr ""
1045 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338
1046 msgid "PC set 1"
1047 msgstr ""
1049 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339
1050 msgid "PC set 2"
1051 msgstr ""
1053 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340
1054 msgid "PC set 3"
1055 msgstr ""
1057 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/exif-entry.c:720
1058 msgid "Daylight fluorescent"
1059 msgstr "昼光色蛍光灯"
1061 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414
1062 msgid "Custom 1"
1063 msgstr ""
1065 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415
1066 msgid "Custom 2"
1067 msgstr ""
1069 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/exif-entry.c:673
1070 msgid "Night scene"
1071 msgstr "ナイトシーン"
1073 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352
1074 msgid "Center + Right"
1075 msgstr ""
1077 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354
1078 msgid "Left + Right"
1079 msgstr ""
1081 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355
1082 msgid "Left + Center"
1083 msgstr ""
1085 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356
1086 msgid "All"
1087 msgstr ""
1089 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358
1090 msgid "On (shot 1)"
1091 msgstr ""
1093 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359
1094 msgid "On (shot 2)"
1095 msgstr ""
1097 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
1098 msgid "On (shot 3)"
1099 msgstr ""
1101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362
1102 msgid "EOS high-end"
1103 msgstr ""
1105 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363
1106 msgid "Compact"
1107 msgstr ""
1109 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364
1110 msgid "EOS mid-range"
1111 msgstr ""
1113 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366
1114 msgid "Rotate 90 CW"
1115 msgstr ""
1117 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367
1118 msgid "Rotate 180"
1119 msgstr ""
1121 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368
1122 msgid "Rotate 270 CW"
1123 msgstr ""
1125 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369
1126 msgid "Rotated by software"
1127 msgstr ""
1129 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:381
1130 msgid "Left to right"
1131 msgstr ""
1133 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:382
1134 msgid "Right to left"
1135 msgstr ""
1137 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:383
1138 msgid "Bottom to top"
1139 msgstr ""
1141 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
1142 msgid "Top to bottom"
1143 msgstr ""
1145 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
1146 msgid "2x2 matrix (clockwise)"
1147 msgstr ""
1149 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:391 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397
1150 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428
1151 #: libexif/exif-entry.c:672 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
1152 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
1153 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226
1154 msgid "Standard"
1155 msgstr "標準"
1157 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394
1158 msgid "N/A"
1159 msgstr ""
1161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395
1162 msgid "Lowest"
1163 msgstr ""
1165 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399
1166 msgid "Highest"
1167 msgstr ""
1169 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 libexif/exif-entry.c:713
1170 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
1171 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:132
1172 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
1173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
1174 msgid "Daylight"
1175 msgstr "太陽光"
1177 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
1178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127
1179 msgid "Black & White"
1180 msgstr "モノクロ"
1182 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409
1183 msgid "Manual Temperature (Kelvin)"
1184 msgstr ""
1186 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410
1187 msgid "PC Set1"
1188 msgstr ""
1190 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
1191 msgid "PC Set2"
1192 msgstr ""
1194 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412
1195 msgid "PC Set3"
1196 msgstr ""
1198 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413
1199 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
1200 msgid "Daylight Fluorescent"
1201 msgstr ""
1203 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419
1204 msgid "Set 1"
1205 msgstr ""
1207 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
1208 msgid "Set 2"
1209 msgstr ""
1211 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421
1212 msgid "Set 3"
1213 msgstr ""
1215 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422
1216 msgid "User Def. 1"
1217 msgstr ""
1219 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423
1220 msgid "User Def. 2"
1221 msgstr ""
1223 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424
1224 msgid "User Def. 3"
1225 msgstr ""
1227 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425
1228 msgid "External 1"
1229 msgstr ""
1231 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426
1232 msgid "External 2"
1233 msgstr ""
1235 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427
1236 msgid "External 3"
1237 msgstr ""
1239 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
1240 msgid "Faithful"
1241 msgstr ""
1243 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
1244 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
1245 msgid "Monochrome"
1246 msgstr "モノクロ"
1248 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:491
1249 msgid ", "
1250 msgstr ""
1252 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
1253 #, c-format
1254 msgid "%i (ms)"
1255 msgstr "%i (ms)"
1257 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:621
1258 #, c-format
1259 msgid "%.2f mm"
1260 msgstr ""
1262 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:645
1263 #, c-format
1264 msgid "%.2f EV"
1265 msgstr "%.2f EV"
1267 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:1063
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid "1/%i"
1270 msgstr "1/%d"
1272 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:667
1273 #, c-format
1274 msgid "%u mm"
1275 msgstr "%u mm"
1277 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
1278 #, fuzzy
1279 msgid "Settings (First Part)"
1280 msgstr "設定 (前編)"
1282 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
1283 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
1284 msgid "Focal Length"
1285 msgstr "焦点距離"
1287 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37
1288 #, fuzzy
1289 msgid "Settings (Second Part)"
1290 msgstr "設定 (後編)"
1292 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
1293 msgid "Panorama"
1294 msgstr ""
1296 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39
1297 #, fuzzy
1298 msgid "Image Type"
1299 msgstr "画像の種類"
1301 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37
1302 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113
1303 msgid "Firmware Version"
1304 msgstr ""
1306 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41
1307 #, fuzzy
1308 msgid "Image Number"
1309 msgstr "画像番号"
1311 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Owner Name"
1314 msgstr "所有者名"
1316 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Color Information"
1319 msgstr "色調"
1321 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
1322 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81
1323 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146
1324 msgid "Serial Number"
1325 msgstr ""
1327 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45
1328 #, fuzzy
1329 msgid "Custom Functions"
1330 msgstr "カスタム機能"
1332 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56
1333 #, fuzzy
1334 msgid "Macro Mode"
1335 msgstr "マクロモード"
1337 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117
1338 msgid "Self-timer"
1339 msgstr ""
1341 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38
1342 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40
1343 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94
1344 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107
1345 msgid "Quality"
1346 msgstr "画質"
1348 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
1349 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
1350 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
1351 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
1352 msgid "Flash Mode"
1353 msgstr "フラッシュモード"
1355 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101
1356 #, fuzzy
1357 msgid "Drive Mode"
1358 msgstr "測光方式"
1360 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
1361 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
1362 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
1363 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
1364 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
1365 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
1366 msgid "Focus Mode"
1367 msgstr "フォーカス・モード"
1369 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127
1370 msgid "Record Mode"
1371 msgstr ""
1373 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71
1374 msgid "Image Size"
1375 msgstr ""
1377 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Easy Shooting Mode"
1380 msgstr "かんたん撮影モード"
1382 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
1383 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
1384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
1385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
1386 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
1387 msgid "Digital Zoom"
1388 msgstr "デジタル・ズーム"
1390 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:829
1391 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
1392 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
1393 msgid "Contrast"
1394 msgstr "コントラスト"
1396 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:833
1397 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
1398 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
1399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
1400 msgid "Saturation"
1401 msgstr "彩度"
1403 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:837
1404 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
1405 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
1406 msgid "Sharpness"
1407 msgstr "シャープネス"
1409 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69
1410 msgid "ISO"
1411 msgstr "ISO"
1413 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
1414 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
1415 msgid "Metering Mode"
1416 msgstr "測光方式"
1418 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133
1419 msgid "Focus Range"
1420 msgstr ""
1422 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105
1423 #, fuzzy
1424 msgid "AF Point"
1425 msgstr "白色点"
1427 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:796
1428 msgid "Exposure Mode"
1429 msgstr "露出モード"
1431 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61
1432 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106
1433 #, fuzzy
1434 msgid "Lens Type"
1435 msgstr "レンズ種類"
1437 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75
1438 #, fuzzy
1439 msgid "Long Focal Length of Lens"
1440 msgstr "最大焦点距離"
1442 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Short Focal Length of Lens"
1445 msgstr "最小焦点距離"
1447 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77
1448 msgid "Focal Units per mm"
1449 msgstr ""
1451 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78
1452 #, fuzzy
1453 msgid "Maximal Aperture"
1454 msgstr "最小絞り"
1456 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79
1457 #, fuzzy
1458 msgid "Minimal Aperture"
1459 msgstr "最小絞り"
1461 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80
1462 msgid "Flash Activity"
1463 msgstr ""
1465 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Flash Details"
1468 msgstr "ストロボの詳細"
1470 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83
1471 #, fuzzy
1472 msgid "AE Setting"
1473 msgstr "ISO設定"
1475 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84
1476 #, fuzzy
1477 msgid "Image Stabilization"
1478 msgstr "画像の詳細"
1480 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Display Aperture"
1483 msgstr "絞り"
1485 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86
1486 msgid "Zoom Source Width"
1487 msgstr ""
1489 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Zoom Target Width"
1492 msgstr "画像の横幅"
1494 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88
1495 msgid "Photo Effect"
1496 msgstr ""
1498 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118
1499 msgid "Manual Flash Output"
1500 msgstr ""
1502 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90
1503 #, fuzzy
1504 msgid "Color Tone"
1505 msgstr "色調"
1507 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91
1508 #, fuzzy
1509 msgid "Focal Type"
1510 msgstr "焦点距離"
1512 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93
1513 #, fuzzy
1514 msgid "Focal Plane X Size"
1515 msgstr "CCDの記録密度の単位"
1517 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94
1518 #, fuzzy
1519 msgid "Focal Plane Y Size"
1520 msgstr "CCDの記録密度の単位"
1522 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95
1523 msgid "Auto ISO"
1524 msgstr ""
1526 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96
1527 msgid "Shot ISO"
1528 msgstr ""
1530 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97
1531 msgid "Measured EV"
1532 msgstr ""
1534 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98
1535 #, fuzzy
1536 msgid "Target Aperture"
1537 msgstr "絞り"
1539 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99
1540 #, fuzzy
1541 msgid "Target Exposure Time"
1542 msgstr "露出モード"
1544 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129
1545 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81
1546 msgid "Exposure Compensation"
1547 msgstr ""
1549 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
1550 #: libexif/exif-tag.c:801 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
1551 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
1552 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
1553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
1554 msgid "White Balance"
1555 msgstr "ホワイトバランス"
1557 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102
1558 #, fuzzy
1559 msgid "Slow Shutter"
1560 msgstr "シャッター"
1562 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103
1563 #, fuzzy
1564 msgid "Sequence Number"
1565 msgstr "連番"
1567 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104
1568 msgid "Flash Guide Number"
1569 msgstr ""
1571 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52
1572 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109
1573 msgid "Flash Exposure Compensation"
1574 msgstr ""
1576 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107
1577 #, fuzzy
1578 msgid "AE Bracketing"
1579 msgstr "ブラケティング"
1581 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108
1582 msgid "AE Bracket Value"
1583 msgstr ""
1585 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109
1586 #, fuzzy
1587 msgid "Focus Distance Upper"
1588 msgstr "マニュアルフォーカス距離"
1590 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110
1591 #, fuzzy
1592 msgid "Focus Distance Lower"
1593 msgstr "マニュアルフォーカス距離"
1595 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:469
1596 msgid "FNumber"
1597 msgstr "F値"
1599 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
1600 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
1601 msgid "Exposure Time"
1602 msgstr ""
1604 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Bulb Duration"
1607 msgstr "彩度"
1609 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Camera Type"
1612 msgstr "カメラID"
1614 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115
1615 #, fuzzy
1616 msgid "Auto Rotate"
1617 msgstr "オートブラケット"
1619 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116
1620 msgid "ND Filter"
1621 msgstr ""
1623 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119
1624 #, fuzzy
1625 msgid "Panorama Frame"
1626 msgstr "パノラマ"
1628 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120
1629 msgid "Panorama Direction"
1630 msgstr ""
1632 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121
1633 msgid "Tone Curve"
1634 msgstr ""
1636 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122
1637 #, fuzzy
1638 msgid "Sharpness Frequency"
1639 msgstr "シャープネス設定"
1641 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124
1642 msgid "Picture Style"
1643 msgstr ""
1645 #: libexif/exif-byte-order.c:33
1646 msgid "Motorola"
1647 msgstr "Motorola"
1649 #: libexif/exif-byte-order.c:35
1650 msgid "Intel"
1651 msgstr "Intel"
1653 #: libexif/exif-data.c:784
1654 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
1655 msgstr "EXIFデータで利用できるデータサイズより小さすぎます。"
1657 #: libexif/exif-data.c:845
1658 msgid "EXIF marker not found."
1659 msgstr "EXIFマーカが見つかりません。"
1661 #: libexif/exif-data.c:872
1662 msgid "EXIF header not found."
1663 msgstr "EXIFヘッダが見つかりません。"
1665 #: libexif/exif-data.c:888
1666 msgid "Unknown encoding."
1667 msgstr "不明なエンコーディング。"
1669 #: libexif/exif-data.c:1200
1670 msgid "Ignore unknown tags"
1671 msgstr "不明なタグを無視"
1673 #: libexif/exif-data.c:1201
1674 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
1675 msgstr "EXIFデータの読み込み時に不明なタグを無視します。"
1677 #: libexif/exif-data.c:1202
1678 msgid "Follow specification"
1679 msgstr ""
1681 #: libexif/exif-data.c:1203
1682 msgid ""
1683 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
1684 "specification."
1685 msgstr ""
1687 #: libexif/exif-data.c:1205
1688 msgid "Do not change maker note"
1689 msgstr ""
1691 #: libexif/exif-data.c:1206
1692 msgid ""
1693 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
1694 "aware that the maker note can get corrupted."
1695 msgstr ""
1697 #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336
1698 #, c-format
1699 msgid ""
1700 "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been "
1701 "changed to format '%s'."
1702 msgstr ""
1704 #: libexif/exif-entry.c:271
1705 #, c-format
1706 msgid ""
1707 "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be "
1708 "changed to format '%s'."
1709 msgstr ""
1711 #: libexif/exif-entry.c:354
1712 #, c-format
1713 msgid ""
1714 "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to "
1715 "'undefined'."
1716 msgstr ""
1718 #: libexif/exif-entry.c:381
1719 msgid ""
1720 "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow "
1721 "the specification."
1722 msgstr ""
1724 #: libexif/exif-entry.c:396
1725 msgid ""
1726 "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. "
1727 "This has been fixed."
1728 msgstr ""
1730 #: libexif/exif-entry.c:424
1731 msgid ""
1732 "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been "
1733 "fixed."
1734 msgstr ""
1736 #: libexif/exif-entry.c:462
1737 #, c-format
1738 msgid "%i bytes undefined data"
1739 msgstr ""
1741 #: libexif/exif-entry.c:590
1742 #, fuzzy, c-format
1743 msgid "%i bytes unsupported data type"
1744 msgstr "%i バイトの不明なデータ"
1746 #: libexif/exif-entry.c:623
1747 #, c-format
1748 msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
1749 msgstr ""
1751 #: libexif/exif-entry.c:636
1752 #, c-format
1753 msgid ""
1754 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
1755 msgstr ""
1757 #: libexif/exif-entry.c:650
1758 msgid "chunky format"
1759 msgstr "点順次フォーマット"
1761 #: libexif/exif-entry.c:650
1762 msgid "planar format"
1763 msgstr "面順次フォーマット"
1765 #: libexif/exif-entry.c:652 libexif/exif-entry.c:742
1766 #: test/nls/test-codeset.c:54
1767 msgid "Not defined"
1768 msgstr "未定義"
1770 #: libexif/exif-entry.c:652
1771 msgid "One-chip color area sensor"
1772 msgstr "ワンチップカラーエリアセンサ"
1774 #: libexif/exif-entry.c:653
1775 msgid "Two-chip color area sensor"
1776 msgstr ""
1778 #: libexif/exif-entry.c:653
1779 msgid "Three-chip color area sensor"
1780 msgstr ""
1782 #: libexif/exif-entry.c:654
1783 msgid "Color sequential area sensor"
1784 msgstr ""
1786 #: libexif/exif-entry.c:654
1787 msgid "Trilinear sensor"
1788 msgstr ""
1790 #: libexif/exif-entry.c:655
1791 msgid "Color sequential linear sensor"
1792 msgstr ""
1794 #: libexif/exif-entry.c:657
1795 msgid "top - left"
1796 msgstr "上 - 左"
1798 #: libexif/exif-entry.c:657
1799 msgid "top - right"
1800 msgstr "上 - 右"
1802 #: libexif/exif-entry.c:657
1803 msgid "bottom - right"
1804 msgstr "下 - 右"
1806 #: libexif/exif-entry.c:658
1807 msgid "bottom - left"
1808 msgstr "下 - 左"
1810 #: libexif/exif-entry.c:658
1811 msgid "left - top"
1812 msgstr "左 - 上"
1814 #: libexif/exif-entry.c:658
1815 msgid "right - top"
1816 msgstr "右 - 上"
1818 #: libexif/exif-entry.c:659
1819 msgid "right - bottom"
1820 msgstr "右 - 下"
1822 #: libexif/exif-entry.c:659
1823 msgid "left - bottom"
1824 msgstr "左 - 下"
1826 #: libexif/exif-entry.c:661
1827 msgid "centered"
1828 msgstr "中心"
1830 #: libexif/exif-entry.c:661
1831 msgid "co-sited"
1832 msgstr ""
1834 #: libexif/exif-entry.c:663
1835 msgid "Reversed mono"
1836 msgstr ""
1838 #: libexif/exif-entry.c:663
1839 msgid "Normal mono"
1840 msgstr ""
1842 #: libexif/exif-entry.c:663
1843 msgid "RGB"
1844 msgstr "RGB"
1846 #: libexif/exif-entry.c:663
1847 msgid "Palette"
1848 msgstr ""
1850 #: libexif/exif-entry.c:664
1851 msgid "CMYK"
1852 msgstr ""
1854 #: libexif/exif-entry.c:664
1855 msgid "YCbCr"
1856 msgstr "YCbCr"
1858 #: libexif/exif-entry.c:664
1859 msgid "CieLAB"
1860 msgstr ""
1862 #: libexif/exif-entry.c:666
1863 msgid "Normal process"
1864 msgstr "通常プロセス"
1866 #: libexif/exif-entry.c:666
1867 msgid "Custom process"
1868 msgstr "カスタムプロセス"
1870 #: libexif/exif-entry.c:668
1871 msgid "Auto exposure"
1872 msgstr "自動露光"
1874 #: libexif/exif-entry.c:668 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
1875 msgid "Manual exposure"
1876 msgstr "マニュアル露光"
1878 #: libexif/exif-entry.c:668
1879 msgid "Auto bracket"
1880 msgstr "オートブラケット"
1882 #: libexif/exif-entry.c:670
1883 msgid "Auto white balance"
1884 msgstr "オートホワイトバランス"
1886 #: libexif/exif-entry.c:670
1887 msgid "Manual white balance"
1888 msgstr "マニュアルホワイトバランス"
1890 #: libexif/exif-entry.c:675
1891 msgid "Low gain up"
1892 msgstr ""
1894 #: libexif/exif-entry.c:675
1895 msgid "High gain up"
1896 msgstr ""
1898 #: libexif/exif-entry.c:676
1899 msgid "Low gain down"
1900 msgstr ""
1902 #: libexif/exif-entry.c:676
1903 msgid "High gain down"
1904 msgstr "High gain down"
1906 #: libexif/exif-entry.c:678
1907 msgid "Low saturation"
1908 msgstr ""
1910 #: libexif/exif-entry.c:678 test/nls/test-codeset.c:48
1911 #: test/nls/test-codeset.c:61
1912 msgid "High saturation"
1913 msgstr ""
1915 #: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
1916 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
1917 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204
1918 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:213
1919 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
1920 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
1921 msgid "Soft"
1922 msgstr "ソフト"
1924 #: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
1925 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
1926 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
1927 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
1928 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
1929 msgid "Hard"
1930 msgstr "ハード"
1932 #: libexif/exif-entry.c:694 libexif/exif-entry.c:712 libexif/exif-entry.c:794
1933 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:682
1934 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:737
1935 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
1936 msgid "Unknown"
1937 msgstr "不明"
1939 #: libexif/exif-entry.c:695
1940 msgid "avg"
1941 msgstr "平均"
1943 #: libexif/exif-entry.c:696
1944 msgid "Center-Weighted Average"
1945 msgstr "中央部重点平均"
1947 #: libexif/exif-entry.c:696
1948 msgid "Center-Weight"
1949 msgstr "中央部重点"
1951 #: libexif/exif-entry.c:698
1952 msgid "Multi Spot"
1953 msgstr "マルチスポット"
1955 #: libexif/exif-entry.c:699
1956 msgid "Pattern"
1957 msgstr "パターン"
1959 #: libexif/exif-entry.c:704
1960 msgid "Uncompressed"
1961 msgstr "非圧縮"
1963 #: libexif/exif-entry.c:705
1964 msgid "LZW compression"
1965 msgstr "LZW圧縮"
1967 #: libexif/exif-entry.c:706 libexif/exif-entry.c:707
1968 msgid "JPEG compression"
1969 msgstr "JPEG圧縮"
1971 #: libexif/exif-entry.c:708
1972 msgid "Deflate/ZIP compression"
1973 msgstr ""
1975 #: libexif/exif-entry.c:709
1976 msgid "PackBits compression"
1977 msgstr ""
1979 #: libexif/exif-entry.c:715
1980 msgid "Tungsten incandescent light"
1981 msgstr "白熱電球"
1983 #: libexif/exif-entry.c:717
1984 msgid "Fine weather"
1985 msgstr "晴天"
1987 #: libexif/exif-entry.c:718
1988 msgid "Cloudy weather"
1989 msgstr "曇天"
1991 #: libexif/exif-entry.c:721
1992 msgid "Day white fluorescent"
1993 msgstr "昼白色蛍光灯"
1995 #: libexif/exif-entry.c:722
1996 msgid "Cool white fluorescent"
1997 msgstr "冷白色蛍光灯"
1999 #: libexif/exif-entry.c:723 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
2000 msgid "White fluorescent"
2001 msgstr "白色蛍光灯"
2003 #: libexif/exif-entry.c:724
2004 msgid "Standard light A"
2005 msgstr "標準ライト A"
2007 #: libexif/exif-entry.c:725
2008 msgid "Standard light B"
2009 msgstr "標準ライト B"
2011 #: libexif/exif-entry.c:726
2012 msgid "Standard light C"
2013 msgstr "標準ライト C"
2015 #: libexif/exif-entry.c:727
2016 msgid "D55"
2017 msgstr "D55"
2019 #: libexif/exif-entry.c:728
2020 msgid "D65"
2021 msgstr "D65"
2023 #: libexif/exif-entry.c:729
2024 msgid "D75"
2025 msgstr "D75"
2027 #: libexif/exif-entry.c:730
2028 msgid "ISO studio tungsten"
2029 msgstr "ISO スタジオタングステン"
2031 #: libexif/exif-entry.c:734 libexif/exif-entry.c:738
2032 msgid "Inch"
2033 msgstr "インチ"
2035 #: libexif/exif-entry.c:734 libexif/exif-entry.c:738
2036 msgid "in"
2037 msgstr ""
2039 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:739
2040 msgid "Centimeter"
2041 msgstr "センチメートル"
2043 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:739
2044 msgid "cm"
2045 msgstr "cm"
2047 #: libexif/exif-entry.c:744
2048 msgid "Normal program"
2049 msgstr "標準プログラム"
2051 #: libexif/exif-entry.c:745
2052 msgid "Aperture priority"
2053 msgstr "絞り優先"
2055 #: libexif/exif-entry.c:745 libexif/exif-tag.c:550
2056 msgid "Aperture"
2057 msgstr "絞り"
2059 #: libexif/exif-entry.c:746
2060 msgid "Shutter priority"
2061 msgstr "シャッター優先"
2063 #: libexif/exif-entry.c:746
2064 msgid "Shutter"
2065 msgstr "シャッター"
2067 #: libexif/exif-entry.c:747
2068 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
2069 msgstr ""
2071 #: libexif/exif-entry.c:748
2072 msgid "Creative"
2073 msgstr ""
2075 #: libexif/exif-entry.c:749
2076 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
2077 msgstr ""
2079 #: libexif/exif-entry.c:750
2080 msgid "Action"
2081 msgstr ""
2083 #: libexif/exif-entry.c:751
2084 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
2085 msgstr "ポートレートモード (背景をぼかしたクローズアップ写真向け)"
2087 #: libexif/exif-entry.c:753
2088 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
2089 msgstr "風景モード (背景に焦点をあわせた風景写真向け)"
2091 #: libexif/exif-entry.c:757 libexif/exif-entry.c:762
2092 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96
2093 msgid "Flash did not fire"
2094 msgstr "フラッシュ非発光"
2096 #: libexif/exif-entry.c:757
2097 msgid "no flash"
2098 msgstr "フラッシュなし"
2100 #: libexif/exif-entry.c:758
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Flash fired"
2103 msgstr "フラッシュ発光あり"
2105 #: libexif/exif-entry.c:758
2106 msgid "flash"
2107 msgstr "フラッシュ"
2109 #: libexif/exif-entry.c:758 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
2110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
2111 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
2112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
2113 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
2114 msgid "Yes"
2115 msgstr "はい"
2117 #: libexif/exif-entry.c:759
2118 #, fuzzy
2119 msgid "Strobe return light not detected"
2120 msgstr "ストロボ反射光が検知できませんでした。"
2122 #: libexif/exif-entry.c:759
2123 msgid "W/o strobe"
2124 msgstr "ストロボなし"
2126 #: libexif/exif-entry.c:761
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Strobe return light detected"
2129 msgstr "ストロボ反射光を検知しました。"
2131 #: libexif/exif-entry.c:761
2132 msgid "W. strobe"
2133 msgstr "ストロボあり"
2135 #: libexif/exif-entry.c:763
2136 #, fuzzy
2137 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
2138 msgstr "フラッシュ発光、強制フラッシュモード、赤目軽減モード"
2140 #: libexif/exif-entry.c:764
2141 #, fuzzy
2142 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
2143 msgstr "フラッシュ発光、赤目軽減モード、反射光検知あり"
2145 #: libexif/exif-entry.c:766
2146 #, fuzzy
2147 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
2148 msgstr "フラッシュ発光、赤目軽減モード、反射光検知あり"
2150 #: libexif/exif-entry.c:768
2151 #, fuzzy
2152 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
2153 msgstr "フラッシュ非発光、自動モード"
2155 #: libexif/exif-entry.c:769
2156 #, fuzzy
2157 msgid "Flash did not fire, auto mode"
2158 msgstr "フラッシュ非発光、自動モード"
2160 #: libexif/exif-entry.c:770
2161 #, fuzzy
2162 msgid "Flash fired, auto mode"
2163 msgstr "フラッシュ非発光、自動モード"
2165 #: libexif/exif-entry.c:771
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
2168 msgstr "フラッシュ発光、赤目軽減モード、反射光検知あり"
2170 #: libexif/exif-entry.c:773
2171 #, fuzzy
2172 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
2173 msgstr "フラッシュ発光、赤目軽減モード、反射光検知あり"
2175 #: libexif/exif-entry.c:774
2176 #, fuzzy
2177 msgid "No flash function"
2178 msgstr "カスタム機能"
2180 #: libexif/exif-entry.c:775
2181 #, fuzzy
2182 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
2183 msgstr "フラッシュ発光、赤目軽減モード"
2185 #: libexif/exif-entry.c:776
2186 #, fuzzy
2187 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
2188 msgstr "フラッシュ発光、赤目軽減モード、反射光検知あり"
2190 #: libexif/exif-entry.c:778
2191 #, fuzzy
2192 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
2193 msgstr "フラッシュ発光、赤目軽減モード、反射光検知あり"
2195 #: libexif/exif-entry.c:780
2196 #, fuzzy
2197 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
2198 msgstr "フラッシュ発光、強制フラッシュモード、赤目軽減モード"
2200 #: libexif/exif-entry.c:782
2201 #, fuzzy
2202 msgid ""
2203 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
2204 "detected"
2205 msgstr "フラッシュ発光、赤目軽減モード、反射光検知あり"
2207 #: libexif/exif-entry.c:784
2208 #, fuzzy
2209 msgid ""
2210 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
2211 "detected"
2212 msgstr "フラッシュ発光、赤目軽減モード、反射光検知あり"
2214 #: libexif/exif-entry.c:786
2215 #, fuzzy
2216 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
2217 msgstr "フラッシュ発光、赤目軽減モード"
2219 #: libexif/exif-entry.c:787
2220 #, fuzzy
2221 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
2222 msgstr "フラッシュ発光、赤目軽減モード"
2224 #: libexif/exif-entry.c:788
2225 #, fuzzy
2226 msgid ""
2227 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
2228 msgstr "フラッシュ発光、自動モード、反射光検知なし、赤目軽減モード"
2230 #: libexif/exif-entry.c:790
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
2233 msgstr "フラッシュ発光、自動モード、反射光検知あり、赤目軽減モード"
2235 #: libexif/exif-entry.c:794
2236 msgid "?"
2237 msgstr "?"
2239 #: libexif/exif-entry.c:796
2240 msgid "Close view"
2241 msgstr "近景"
2243 #: libexif/exif-entry.c:797
2244 msgid "Distant view"
2245 msgstr "遠景"
2247 #: libexif/exif-entry.c:797
2248 msgid "Distant"
2249 msgstr ""
2251 #: libexif/exif-entry.c:800
2252 msgid "sRGB"
2253 msgstr "sRGB"
2255 #: libexif/exif-entry.c:801
2256 msgid "Adobe RGB"
2257 msgstr "Adobe RGB"
2259 #: libexif/exif-entry.c:802
2260 msgid "Uncalibrated"
2261 msgstr "未校正"
2263 #: libexif/exif-entry.c:856
2264 #, c-format
2265 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
2266 msgstr "エントリのサイズが無効です (%i, %li x %iだと思われます)"
2268 #: libexif/exif-entry.c:889
2269 msgid "Unsupported UNICODE string"
2270 msgstr "サポートされていないUNICODE文字列です"
2272 #: libexif/exif-entry.c:897
2273 msgid "Unsupported JIS string"
2274 msgstr "サポートされていないJIS文字列です"
2276 #: libexif/exif-entry.c:913
2277 msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data."
2278 msgstr ""
2280 #: libexif/exif-entry.c:917
2281 #, c-format
2282 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
2283 msgstr "バイト位置 %i: 0x%02x"
2285 #: libexif/exif-entry.c:926
2286 msgid "Unknown Exif Version"
2287 msgstr "不明なExifバージョン"
2289 #: libexif/exif-entry.c:930
2290 #, c-format
2291 msgid "Exif Version %d.%d"
2292 msgstr "Exifバージョン %d.%d"
2294 #: libexif/exif-entry.c:941
2295 msgid "FlashPix Version 1.0"
2296 msgstr "FlashPix Version 1.0"
2298 #: libexif/exif-entry.c:943
2299 msgid "FlashPix Version 1.01"
2300 msgstr "FlashPix Version 1.01"
2302 #: libexif/exif-entry.c:945
2303 msgid "Unknown FlashPix Version"
2304 msgstr "不明なFlashPix Version"
2306 #: libexif/exif-entry.c:958 libexif/exif-entry.c:971 libexif/exif-entry.c:1623
2307 #: libexif/exif-entry.c:1628 libexif/exif-entry.c:1631
2308 #: libexif/exif-entry.c:1636 libexif/exif-entry.c:1637
2309 msgid "[None]"
2310 msgstr "[なし]"
2312 #: libexif/exif-entry.c:960
2313 msgid "(Photographer)"
2314 msgstr "(写真家)"
2316 #: libexif/exif-entry.c:974
2317 msgid "(Editor)"
2318 msgstr "(編集者)"
2320 #: libexif/exif-entry.c:998
2321 #, c-format
2322 msgid "%.02lf EV"
2323 msgstr ""
2325 #: libexif/exif-entry.c:999
2326 #, c-format
2327 msgid " (f/%.01f)"
2328 msgstr ""
2330 #: libexif/exif-entry.c:1033
2331 #, c-format
2332 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
2333 msgstr ""
2335 #: libexif/exif-entry.c:1066 libexif/exif-entry.c:1067
2336 msgid " sec."
2337 msgstr " 秒"
2339 #: libexif/exif-entry.c:1078 libexif/exif-entry.c:1095
2340 #: libexif/exif-entry.c:1139
2341 #, c-format
2342 msgid "%.02f EV"
2343 msgstr ""
2345 #: libexif/exif-entry.c:1081
2346 #, c-format
2347 msgid " (1/%d sec.)"
2348 msgstr ""
2350 #: libexif/exif-entry.c:1083
2351 #, fuzzy, c-format
2352 msgid " (%d sec.)"
2353 msgstr " 秒"
2355 #: libexif/exif-entry.c:1096
2356 #, c-format
2357 msgid " (%.02f cd/m^2)"
2358 msgstr ""
2360 #: libexif/exif-entry.c:1106
2361 msgid "DSC"
2362 msgstr "DSC"
2364 #: libexif/exif-entry.c:1108 libexif/exif-entry.c:1148
2365 #: libexif/exif-entry.c:1235 libexif/exif-entry.c:1286
2366 #: libexif/exif-entry.c:1295 libexif/exif-entry.c:1331
2367 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
2368 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
2369 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
2370 #, c-format
2371 msgid "Internal error (unknown value %i)"
2372 msgstr ""
2374 #: libexif/exif-entry.c:1116
2375 msgid "-"
2376 msgstr "-"
2378 #: libexif/exif-entry.c:1117
2379 msgid "Y"
2380 msgstr "黄"
2382 #: libexif/exif-entry.c:1118
2383 msgid "Cb"
2384 msgstr "Cb"
2386 #: libexif/exif-entry.c:1119
2387 msgid "Cr"
2388 msgstr "Cr"
2390 #: libexif/exif-entry.c:1120
2391 msgid "R"
2392 msgstr "赤"
2394 #: libexif/exif-entry.c:1121
2395 msgid "G"
2396 msgstr "緑"
2398 #: libexif/exif-entry.c:1122
2399 msgid "B"
2400 msgstr "青"
2402 #: libexif/exif-entry.c:1123
2403 msgid "reserved"
2404 msgstr ""
2406 #: libexif/exif-entry.c:1146
2407 msgid "Directly photographed"
2408 msgstr ""
2410 #: libexif/exif-entry.c:1159
2411 msgid "YCbCr4:2:2"
2412 msgstr "YCbCr4:2:2"
2414 #: libexif/exif-entry.c:1161
2415 msgid "YCbCr4:2:0"
2416 msgstr "YCbCr4:2:0"
2418 #: libexif/exif-entry.c:1178
2419 #, c-format
2420 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
2421 msgstr ""
2423 #: libexif/exif-entry.c:1187
2424 #, c-format
2425 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
2426 msgstr ""
2428 #: libexif/exif-entry.c:1193
2429 #, c-format
2430 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
2431 msgstr ""
2433 #: libexif/exif-entry.c:1231
2434 msgid "Sea level"
2435 msgstr ""
2437 #: libexif/exif-entry.c:1233
2438 #, fuzzy
2439 msgid "Sea level reference"
2440 msgstr "高度の単位"
2442 #: libexif/exif-entry.c:1341
2443 #, fuzzy, c-format
2444 msgid "Unknown value %i"
2445 msgstr "不明な値 %hi"
2447 #: libexif/exif-format.c:37
2448 msgid "Short"
2449 msgstr "Short"
2451 #: libexif/exif-format.c:38
2452 msgid "Rational"
2453 msgstr "Rational"
2455 #: libexif/exif-format.c:39
2456 msgid "SRational"
2457 msgstr "SRational"
2459 #: libexif/exif-format.c:40
2460 msgid "Undefined"
2461 msgstr "未定義"
2463 #: libexif/exif-format.c:41
2464 msgid "ASCII"
2465 msgstr ""
2467 #: libexif/exif-format.c:42
2468 msgid "Long"
2469 msgstr "Long"
2471 #: libexif/exif-format.c:43
2472 msgid "Byte"
2473 msgstr "バイト"
2475 #: libexif/exif-format.c:44
2476 msgid "SByte"
2477 msgstr "SByte"
2479 #: libexif/exif-format.c:45
2480 msgid "SShort"
2481 msgstr "SShort"
2483 #: libexif/exif-format.c:46
2484 msgid "SLong"
2485 msgstr "SLong"
2487 #: libexif/exif-format.c:47
2488 msgid "Float"
2489 msgstr "Float"
2491 #: libexif/exif-format.c:48
2492 msgid "Double"
2493 msgstr "Double"
2495 #: libexif/exif-loader.c:119
2496 #, c-format
2497 msgid "The file '%s' could not be opened."
2498 msgstr ""
2500 #: libexif/exif-loader.c:300
2501 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data."
2502 msgstr ""
2504 #: libexif/exif-log.c:43
2505 msgid "Debugging information"
2506 msgstr "デバッグ情報"
2508 #: libexif/exif-log.c:44
2509 msgid "Debugging information is available."
2510 msgstr "デバッグ情報は利用可能です"
2512 #: libexif/exif-log.c:45
2513 msgid "Not enough memory"
2514 msgstr "メモリが足りません"
2516 #: libexif/exif-log.c:46
2517 msgid "The system cannot provide enough memory."
2518 msgstr "システムに十分なメモリがありません。"
2520 #: libexif/exif-log.c:47
2521 msgid "Corrupt data"
2522 msgstr "壊れたデータ"
2524 #: libexif/exif-log.c:48
2525 msgid "The data provided does not follow the specification."
2526 msgstr "与えられたデータが規格に合っていません。"
2528 #: libexif/exif-tag.c:62
2529 msgid "GPS tag version"
2530 msgstr "GPSタグバージョン"
2532 #: libexif/exif-tag.c:63
2533 msgid ""
2534 "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
2535 "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
2536 "tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is "
2537 "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
2538 msgstr ""
2540 #: libexif/exif-tag.c:69
2541 msgid "Interoperability Index"
2542 msgstr ""
2544 #: libexif/exif-tag.c:70
2545 msgid ""
2546 "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
2547 "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
2548 "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules "
2549 "(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
2550 msgstr ""
2552 #: libexif/exif-tag.c:76
2553 msgid "North or South Latitude"
2554 msgstr "北緯または南緯"
2556 #: libexif/exif-tag.c:77
2557 msgid ""
2558 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
2559 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
2560 msgstr ""
2561 "緯度が北緯か南緯かどうかを示します。ASCII値'N'は北緯を示し、'S'は南緯を示しま"
2562 "す。"
2564 #: libexif/exif-tag.c:81
2565 msgid "Interoperability Version"
2566 msgstr ""
2568 #: libexif/exif-tag.c:83
2569 msgid "Latitude"
2570 msgstr "緯度"
2572 #: libexif/exif-tag.c:84
2573 msgid ""
2574 "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
2575 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
2576 "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When "
2577 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
2578 "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
2579 msgstr ""
2581 #: libexif/exif-tag.c:91
2582 msgid "East or West Longitude"
2583 msgstr ""
2585 #: libexif/exif-tag.c:92
2586 msgid ""
2587 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
2588 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2589 msgstr ""
2591 #: libexif/exif-tag.c:95
2592 msgid "Longitude"
2593 msgstr ""
2595 #: libexif/exif-tag.c:96
2596 msgid ""
2597 "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
2598 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
2599 "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When "
2600 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
2601 "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
2602 msgstr ""
2604 #: libexif/exif-tag.c:103
2605 msgid "Altitude reference"
2606 msgstr "高度の単位"
2608 #: libexif/exif-tag.c:104
2609 msgid ""
2610 "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
2611 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
2612 "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
2613 "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note "
2614 "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
2615 msgstr ""
2617 #: libexif/exif-tag.c:110
2618 msgid "Altitude"
2619 msgstr "高度"
2621 #: libexif/exif-tag.c:111
2622 msgid ""
2623 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
2624 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
2625 msgstr ""
2627 #: libexif/exif-tag.c:114
2628 msgid "GPS time (atomic clock)"
2629 msgstr ""
2631 #: libexif/exif-tag.c:115
2632 msgid ""
2633 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
2634 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
2635 msgstr ""
2637 #: libexif/exif-tag.c:118
2638 msgid "GPS satellites used for measurement"
2639 msgstr ""
2641 #: libexif/exif-tag.c:119
2642 msgid ""
2643 "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
2644 "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
2645 "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not "
2646 "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of "
2647 "the tag shall be set to NULL."
2648 msgstr ""
2650 #: libexif/exif-tag.c:125
2651 msgid "GPS receiver status"
2652 msgstr ""
2654 #: libexif/exif-tag.c:126
2655 msgid ""
2656 "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
2657 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
2658 "Interoperability."
2659 msgstr ""
2661 #: libexif/exif-tag.c:129
2662 msgid "GPS measurement mode"
2663 msgstr ""
2665 #: libexif/exif-tag.c:130
2666 msgid ""
2667 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
2668 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
2669 msgstr ""
2671 #: libexif/exif-tag.c:133
2672 msgid "Measurement precision"
2673 msgstr ""
2675 #: libexif/exif-tag.c:134
2676 msgid ""
2677 "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
2678 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
2679 "measurement."
2680 msgstr ""
2682 #: libexif/exif-tag.c:137
2683 msgid "Speed unit"
2684 msgstr ""
2686 #: libexif/exif-tag.c:138
2687 msgid ""
2688 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
2689 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
2690 msgstr ""
2692 #: libexif/exif-tag.c:141
2693 msgid "Speed of GPS receiver"
2694 msgstr ""
2696 #: libexif/exif-tag.c:142
2697 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
2698 msgstr ""
2700 #: libexif/exif-tag.c:143
2701 msgid "Reference for direction of movement"
2702 msgstr ""
2704 #: libexif/exif-tag.c:144
2705 msgid ""
2706 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
2707 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2708 msgstr ""
2710 #: libexif/exif-tag.c:147
2711 msgid "Direction of movement"
2712 msgstr ""
2714 #: libexif/exif-tag.c:148
2715 msgid ""
2716 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
2717 "from 0.00 to 359.99."
2718 msgstr ""
2720 #: libexif/exif-tag.c:150
2721 msgid "GPS Img Direction Reference"
2722 msgstr ""
2724 #: libexif/exif-tag.c:151
2725 msgid ""
2726 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
2727 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2728 msgstr ""
2730 #: libexif/exif-tag.c:153
2731 msgid "GPS Img Direction"
2732 msgstr ""
2734 #: libexif/exif-tag.c:154
2735 msgid ""
2736 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
2737 "values is from 0.00 to 359.99."
2738 msgstr ""
2740 #: libexif/exif-tag.c:156
2741 msgid "Geodetic survey data used"
2742 msgstr ""
2744 #: libexif/exif-tag.c:157
2745 msgid ""
2746 "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
2747 "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
2748 "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be "
2749 "recorded."
2750 msgstr ""
2752 #: libexif/exif-tag.c:161
2753 msgid "Reference for latitude of destination"
2754 msgstr ""
2756 #: libexif/exif-tag.c:162
2757 #, fuzzy
2758 msgid ""
2759 "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
2760 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
2761 "latitude."
2762 msgstr ""
2763 "緯度が北緯か南緯かどうかを示します。ASCII値'N'は北緯を示し、'S'は南緯を示しま"
2764 "す。"
2766 #: libexif/exif-tag.c:165
2767 msgid "Latitude of destination"
2768 msgstr ""
2770 #: libexif/exif-tag.c:166
2771 msgid ""
2772 "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
2773 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
2774 "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
2775 "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
2776 "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
2777 "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
2778 msgstr ""
2780 #: libexif/exif-tag.c:173
2781 msgid "Reference for longitude of destination"
2782 msgstr ""
2784 #: libexif/exif-tag.c:174
2785 #, fuzzy
2786 msgid ""
2787 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
2788 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2789 msgstr ""
2790 "緯度が北緯か南緯かどうかを示します。ASCII値'N'は北緯を示し、'S'は南緯を示しま"
2791 "す。"
2793 #: libexif/exif-tag.c:177
2794 msgid "Longitude of destination"
2795 msgstr ""
2797 #: libexif/exif-tag.c:178
2798 msgid ""
2799 "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
2800 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
2801 "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
2802 "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
2803 "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
2804 "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
2805 msgstr ""
2807 #: libexif/exif-tag.c:186
2808 msgid "Reference for bearing of destination"
2809 msgstr ""
2811 #: libexif/exif-tag.c:187
2812 msgid ""
2813 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
2814 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2815 msgstr ""
2817 #: libexif/exif-tag.c:190
2818 msgid "Bearing of destination"
2819 msgstr ""
2821 #: libexif/exif-tag.c:191
2822 msgid ""
2823 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
2824 "0.00 to 359.99."
2825 msgstr ""
2827 #: libexif/exif-tag.c:193
2828 msgid "Reference for distance to destination"
2829 msgstr ""
2831 #: libexif/exif-tag.c:194
2832 msgid ""
2833 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
2834 "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and knots."
2835 msgstr ""
2837 #: libexif/exif-tag.c:197
2838 msgid "Distance to destination"
2839 msgstr ""
2841 #: libexif/exif-tag.c:198
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Indicates the distance to the destination point."
2844 msgstr "このタグは被写体までの距離を表します。"
2846 #: libexif/exif-tag.c:199
2847 msgid "Name of GPS processing method"
2848 msgstr ""
2850 #: libexif/exif-tag.c:200
2851 msgid ""
2852 "A character string recording the name of the method used for location "
2853 "finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
2854 "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL "
2855 "termination is not necessary."
2856 msgstr ""
2858 #: libexif/exif-tag.c:205
2859 msgid "Name of GPS area"
2860 msgstr ""
2862 #: libexif/exif-tag.c:206
2863 msgid ""
2864 "A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
2865 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
2866 "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
2867 msgstr ""
2869 #: libexif/exif-tag.c:210
2870 msgid "GPS date"
2871 msgstr ""
2873 #: libexif/exif-tag.c:211
2874 msgid ""
2875 "A character string recording date and time information relative to UTC "
2876 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
2877 "the string is 11 bytes including NULL."
2878 msgstr ""
2880 #: libexif/exif-tag.c:215
2881 msgid "GPS differential correction"
2882 msgstr ""
2884 #: libexif/exif-tag.c:216
2885 msgid ""
2886 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
2887 msgstr ""
2889 #: libexif/exif-tag.c:220
2890 msgid "New Subfile Type"
2891 msgstr ""
2893 #: libexif/exif-tag.c:220
2894 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
2895 msgstr ""
2897 #: libexif/exif-tag.c:222
2898 msgid "Image Width"
2899 msgstr "画像の横幅"
2901 #: libexif/exif-tag.c:223
2902 msgid ""
2903 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
2904 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2905 msgstr ""
2907 #: libexif/exif-tag.c:227
2908 msgid "Image Length"
2909 msgstr "画像の長さ"
2911 #: libexif/exif-tag.c:228
2912 msgid ""
2913 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
2914 "used instead of this tag."
2915 msgstr ""
2917 #: libexif/exif-tag.c:231
2918 msgid "Bits per Sample"
2919 msgstr "ビット数/サンプル"
2921 #: libexif/exif-tag.c:232
2922 msgid ""
2923 "The number of bits per image component. In this standard each component of "
2924 "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
2925 "<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of "
2926 "this tag."
2927 msgstr ""
2929 #: libexif/exif-tag.c:237
2930 msgid "Compression"
2931 msgstr "圧縮"
2933 #: libexif/exif-tag.c:238
2934 msgid ""
2935 "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
2936 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
2937 "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
2938 msgstr ""
2940 #: libexif/exif-tag.c:244
2941 msgid "Photometric Interpretation"
2942 msgstr ""
2944 #: libexif/exif-tag.c:245
2945 msgid ""
2946 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
2947 "of this tag."
2948 msgstr ""
2950 #: libexif/exif-tag.c:249
2951 msgid "Fill Order"
2952 msgstr ""
2954 #: libexif/exif-tag.c:251
2955 msgid "Document Name"
2956 msgstr "ドキュメント名"
2958 #: libexif/exif-tag.c:253
2959 msgid "Image Description"
2960 msgstr "画像の詳細"
2962 #: libexif/exif-tag.c:254
2963 msgid ""
2964 "A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
2965 "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
2966 "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> "
2967 "is to be used."
2968 msgstr ""
2970 #: libexif/exif-tag.c:260
2971 msgid "Manufacturer"
2972 msgstr "製造者"
2974 #: libexif/exif-tag.c:261
2975 msgid ""
2976 "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
2977 "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
2978 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
2979 msgstr ""
2981 #: libexif/exif-tag.c:267
2982 msgid "Model"
2983 msgstr "型番"
2985 #: libexif/exif-tag.c:268
2986 msgid ""
2987 "The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
2988 "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
2989 "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2990 msgstr ""
2992 #: libexif/exif-tag.c:273
2993 msgid "Strip Offsets"
2994 msgstr "画像データのロケーション"
2996 #: libexif/exif-tag.c:274
2997 msgid ""
2998 "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
2999 "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
3000 "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also "
3001 "<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
3002 msgstr ""
3004 #: libexif/exif-tag.c:280
3005 msgid "Orientation"
3006 msgstr "方向"
3008 #: libexif/exif-tag.c:281
3009 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
3010 msgstr ""
3012 #: libexif/exif-tag.c:284
3013 msgid "Samples per Pixel"
3014 msgstr "コンポーネント数"
3016 #: libexif/exif-tag.c:285
3017 msgid ""
3018 "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
3019 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
3020 "JPEG marker is used instead of this tag."
3021 msgstr ""
3023 #: libexif/exif-tag.c:290
3024 msgid "Rows per Strip"
3025 msgstr "ストリップ中のライン数"
3027 #: libexif/exif-tag.c:291
3028 msgid ""
3029 "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
3030 "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
3031 "designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and "
3032 "<StripByteCounts>."
3033 msgstr ""
3035 #: libexif/exif-tag.c:297
3036 msgid "Strip Byte Count"
3037 msgstr "ストリップのデータ量"
3039 #: libexif/exif-tag.c:298
3040 msgid ""
3041 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
3042 "designation is not needed and is omitted."
3043 msgstr ""
3045 #: libexif/exif-tag.c:301
3046 msgid "x-Resolution"
3047 msgstr "x解像度"
3049 #: libexif/exif-tag.c:302
3050 msgid ""
3051 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
3052 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
3053 msgstr ""
3055 #: libexif/exif-tag.c:306
3056 msgid "y-Resolution"
3057 msgstr "Y解像度"
3059 #: libexif/exif-tag.c:307
3060 msgid ""
3061 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
3062 "The same value as <XResolution> is designated."
3063 msgstr ""
3065 #: libexif/exif-tag.c:311
3066 msgid "Planar Configuration"
3067 msgstr "画像データの並び"
3069 #: libexif/exif-tag.c:312
3070 msgid ""
3071 "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
3072 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
3073 "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
3074 msgstr ""
3076 #: libexif/exif-tag.c:317
3077 msgid "Resolution Unit"
3078 msgstr "解像度単位"
3080 #: libexif/exif-tag.c:318
3081 msgid ""
3082 "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
3083 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
3084 "unknown, 2 (inches) is designated."
3085 msgstr ""
3087 #: libexif/exif-tag.c:323
3088 msgid "Transfer Function"
3089 msgstr "伝達関数"
3091 #: libexif/exif-tag.c:324
3092 msgid ""
3093 "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
3094 "tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
3095 "information tag (<ColorSpace>)."
3096 msgstr ""
3098 #: libexif/exif-tag.c:328
3099 msgid "Software"
3100 msgstr "ソフトウェア"
3102 #: libexif/exif-tag.c:329
3103 msgid ""
3104 "This tag records the name and version of the software or firmware of the "
3105 "camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
3106 "is not specified, but it is recommended that the example shown below be "
3107 "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3108 msgstr ""
3110 #: libexif/exif-tag.c:336
3111 msgid "Date and Time"
3112 msgstr "日付と時刻"
3114 #: libexif/exif-tag.c:337
3115 msgid ""
3116 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
3117 "date and time the file was changed."
3118 msgstr ""
3119 "画像作成の日付と時刻です。この標準 (EXIF-2.1)では、ファイルが変更された時点の"
3120 "日付と時刻です。"
3122 #: libexif/exif-tag.c:340
3123 msgid "Artist"
3124 msgstr "作者名"
3126 #: libexif/exif-tag.c:341
3127 msgid ""
3128 "This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
3129 "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
3130 "the information be written as in the example below for ease of "
3131 "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3132 msgstr ""
3133 "このタグにはカメラ所有者、写真家、画像作成者の名前が入ります。詳細なフォー"
3134 "マットは指定されていませんが、相互運用を容易にするために、以下のサンプルのよ"
3135 "うに情報を記述することが推奨されます。フィールドが空のままだと、不明として扱"
3136 "われます。"
3138 #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
3139 msgid "White Point"
3140 msgstr "白色点"
3142 #: libexif/exif-tag.c:348
3143 msgid ""
3144 "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
3145 "necessary, since color space is specified in the color space information tag "
3146 "(<ColorSpace>)."
3147 msgstr ""
3149 #: libexif/exif-tag.c:353
3150 msgid "Primary Chromaticities"
3151 msgstr "原色の色度"
3153 #: libexif/exif-tag.c:354
3154 msgid ""
3155 "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
3156 "is not necessary, since color space is specified in the color space "
3157 "information tag (<ColorSpace>)."
3158 msgstr ""
3160 #: libexif/exif-tag.c:359
3161 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
3162 msgstr "Adobe社によって定義された、TIFFファイル中のTIFFツリーを有効にします。"
3164 #: libexif/exif-tag.c:362
3165 msgid "Transfer Range"
3166 msgstr ""
3168 #: libexif/exif-tag.c:366
3169 msgid "JPEG Interchange Format"
3170 msgstr "JPEG のSOIへのオフセット"
3172 #: libexif/exif-tag.c:367
3173 msgid ""
3174 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
3175 "is not used for primary image JPEG data."
3176 msgstr ""
3178 #: libexif/exif-tag.c:372
3179 msgid "JPEG Interchange Format Length"
3180 msgstr "JPEG データのバイト数"
3182 #: libexif/exif-tag.c:373
3183 msgid ""
3184 "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
3185 "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
3186 "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not "
3187 "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 "
3188 "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
3189 msgstr ""
3191 #: libexif/exif-tag.c:382
3192 msgid "YCbCr Coefficients"
3193 msgstr "色変換マトリクス係数"
3195 #: libexif/exif-tag.c:383
3196 msgid ""
3197 "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
3198 "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
3199 "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color "
3200 "space information tag, with the default being the value that gives the "
3201 "optimal image characteristics Interoperability this condition."
3202 msgstr ""
3204 #: libexif/exif-tag.c:392
3205 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
3206 msgstr ""
3208 #: libexif/exif-tag.c:393
3209 msgid ""
3210 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
3211 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
3212 msgstr ""
3214 #: libexif/exif-tag.c:398
3215 msgid "YCbCr Positioning"
3216 msgstr "YCbCrの色情報のサンプル地点"
3218 #: libexif/exif-tag.c:399
3219 msgid ""
3220 "The position of chrominance components in relation to the luminance "
3221 "component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
3222 "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr "
3223 "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to "
3224 "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV "
3225 "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF "
3226 "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is "
3227 "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both "
3228 "kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of "
3229 "the value in this field. It is preferable that readers be able to support "
3230 "both centered and co-sited positioning."
3231 msgstr ""
3233 #: libexif/exif-tag.c:414
3234 msgid "Reference Black/White"
3235 msgstr "画像情報の黒点・白点値"
3237 #: libexif/exif-tag.c:415
3238 msgid ""
3239 "The reference black point value and reference white point value. No defaults "
3240 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
3241 "color space is declared in a color space information tag, with the default "
3242 "being the value that gives the optimal image characteristics "
3243 "Interoperability these conditions."
3244 msgstr ""
3246 #: libexif/exif-tag.c:423
3247 msgid "XML Packet"
3248 msgstr "XMLパケット"
3250 #: libexif/exif-tag.c:423
3251 msgid "XMP Metadata"
3252 msgstr "XMPメタデータ"
3254 #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:785
3255 msgid "CFA Pattern"
3256 msgstr "CFAパターン"
3258 #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:786
3259 msgid ""
3260 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
3261 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
3262 "methods."
3263 msgstr ""
3265 #: libexif/exif-tag.c:443
3266 msgid "Battery Level"
3267 msgstr "バッテリーレベル"
3269 #: libexif/exif-tag.c:444
3270 msgid "Copyright"
3271 msgstr ""
3273 #: libexif/exif-tag.c:445
3274 msgid ""
3275 "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
3276 "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
3277 "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright "
3278 "statement including date and rights should be written in this field; e.g., "
3279 "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the "
3280 "field records both the photographer and editor copyrights, with each "
3281 "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear "
3282 "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be "
3283 "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated "
3284 "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are "
3285 "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is "
3286 "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright "
3287 "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by "
3288 "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). "
3289 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
3290 msgstr ""
3292 #: libexif/exif-tag.c:467
3293 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
3294 msgstr ""
3296 #: libexif/exif-tag.c:470
3297 msgid "The F number."
3298 msgstr "F値"
3300 #: libexif/exif-tag.c:475
3301 msgid "Image Resources Block"
3302 msgstr ""
3304 #: libexif/exif-tag.c:477
3305 msgid ""
3306 "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
3307 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
3308 "contain image data as in the case of TIFF."
3309 msgstr ""
3311 #: libexif/exif-tag.c:485
3312 msgid "Exposure Program"
3313 msgstr ""
3315 #: libexif/exif-tag.c:486
3316 msgid ""
3317 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
3318 "is taken."
3319 msgstr ""
3321 #: libexif/exif-tag.c:490
3322 msgid "Spectral Sensitivity"
3323 msgstr "スペクトラル感度"
3325 #: libexif/exif-tag.c:491
3326 msgid ""
3327 "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
3328 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
3329 "ASTM Technical Committee."
3330 msgstr ""
3332 #: libexif/exif-tag.c:497
3333 msgid ""
3334 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
3335 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
3336 msgstr ""
3338 #: libexif/exif-tag.c:503
3339 msgid "ISO Speed Ratings"
3340 msgstr "ISO スピードレート"
3342 #: libexif/exif-tag.c:504
3343 msgid ""
3344 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
3345 "specified in ISO 12232."
3346 msgstr ""
3348 #: libexif/exif-tag.c:507
3349 msgid "OECF"
3350 msgstr ""
3352 #: libexif/exif-tag.c:508
3353 msgid ""
3354 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
3355 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
3356 "image values."
3357 msgstr ""
3359 #: libexif/exif-tag.c:513
3360 msgid "Time Zone Offset"
3361 msgstr ""
3363 #: libexif/exif-tag.c:514
3364 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
3365 msgstr ""
3367 #: libexif/exif-tag.c:515
3368 msgid "Exif Version"
3369 msgstr "Exifバージョン"
3371 #: libexif/exif-tag.c:516
3372 msgid ""
3373 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
3374 "to mean nonconformance to the standard."
3375 msgstr ""
3377 #: libexif/exif-tag.c:520
3378 msgid "Date and Time (original)"
3379 msgstr "生成日時 (原画像データ)"
3381 #: libexif/exif-tag.c:521
3382 msgid ""
3383 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
3384 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
3385 msgstr ""
3387 #: libexif/exif-tag.c:526
3388 msgid "Date and Time (digitized)"
3389 msgstr "日付と時刻 (デジタル)"
3391 #: libexif/exif-tag.c:527
3392 #, fuzzy
3393 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
3394 msgstr "画像がデジタルデータとして保存された時点の日付と時刻。 "
3396 #: libexif/exif-tag.c:530
3397 msgid "Components Configuration"
3398 msgstr ""
3400 #: libexif/exif-tag.c:531
3401 msgid ""
3402 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
3403 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
3404 "the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. "
3405 "However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, "
3406 "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses "
3407 "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
3408 msgstr ""
3410 #: libexif/exif-tag.c:541
3411 msgid "Compressed Bits per Pixel"
3412 msgstr "圧縮率"
3414 #: libexif/exif-tag.c:542
3415 msgid ""
3416 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
3417 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
3418 msgstr ""
3420 #: libexif/exif-tag.c:546
3421 msgid "Shutter speed"
3422 msgstr "シャッター速度"
3424 #: libexif/exif-tag.c:547
3425 msgid ""
3426 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
3427 "Exposure) setting."
3428 msgstr ""
3430 #: libexif/exif-tag.c:551
3431 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
3432 msgstr "レンズの絞り。単位はAPEX値。"
3434 #: libexif/exif-tag.c:553
3435 msgid "Brightness"
3436 msgstr "輝度"
3438 #: libexif/exif-tag.c:554
3439 msgid ""
3440 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
3441 "in the range of -99.99 to 99.99."
3442 msgstr "輝度の値。単位はAPEX値。普通は、-99.99から99.99の範囲で指定されます。"
3444 #: libexif/exif-tag.c:558
3445 msgid "Exposure Bias"
3446 msgstr ""
3448 #: libexif/exif-tag.c:559
3449 msgid ""
3450 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
3451 "the range of -99.99 to 99.99."
3452 msgstr ""
3454 #: libexif/exif-tag.c:562
3455 #, fuzzy
3456 msgid "Maximum Aperture Value"
3457 msgstr "最小絞り"
3459 #: libexif/exif-tag.c:563
3460 msgid ""
3461 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
3462 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
3463 msgstr ""
3465 #: libexif/exif-tag.c:568
3466 msgid "Subject Distance"
3467 msgstr "被写体距離"
3469 #: libexif/exif-tag.c:569
3470 msgid "The distance to the subject, given in meters."
3471 msgstr "メートルで表される被写体までの距離です。"
3473 #: libexif/exif-tag.c:572
3474 msgid "The metering mode."
3475 msgstr "測光方式"
3477 #: libexif/exif-tag.c:574
3478 msgid "Light Source"
3479 msgstr "光源"
3481 #: libexif/exif-tag.c:575
3482 msgid "The kind of light source."
3483 msgstr "光源の種類"
3485 #: libexif/exif-tag.c:578
3486 msgid ""
3487 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
3488 msgstr ""
3489 "このタグは、ストロボライト(フラッシュ)を使って画像を撮影した場合に記録されま"
3490 "す。"
3492 #: libexif/exif-tag.c:582
3493 msgid ""
3494 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
3495 "focal length of a 35 mm film camera."
3496 msgstr ""
3498 #: libexif/exif-tag.c:585
3499 msgid "Subject Area"
3500 msgstr "被写体領域"
3502 #: libexif/exif-tag.c:586
3503 msgid ""
3504 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
3505 "scene."
3506 msgstr ""
3508 #: libexif/exif-tag.c:590
3509 msgid "TIFF/EP Standard ID"
3510 msgstr "TIFF/EP 標準ID"
3512 #: libexif/exif-tag.c:591
3513 msgid "Maker Note"
3514 msgstr "メーカの備考"
3516 #: libexif/exif-tag.c:592
3517 msgid ""
3518 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
3519 "The contents are up to the manufacturer."
3520 msgstr ""
3522 #: libexif/exif-tag.c:595
3523 msgid "User Comment"
3524 msgstr "ユーザコメント"
3526 #: libexif/exif-tag.c:596
3527 msgid ""
3528 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
3529 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
3530 "the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
3531 "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
3532 "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
3533 "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
3534 "and references for each character code are defined in the specification. The "
3535 "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
3536 "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
3537 "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
3538 "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
3539 "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
3540 "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
3541 "must have a function for determining the ID code. This function is not "
3542 "required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
3543 "<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
3544 "and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
3545 "H]."
3546 msgstr ""
3548 #: libexif/exif-tag.c:620
3549 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
3550 msgstr "<DateTime>タグで、秒を分数で記録するのに使われるタグ。"
3552 #: libexif/exif-tag.c:625
3553 msgid ""
3554 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
3555 msgstr "<DateTimeOriginal>タグで、秒を分数で記録するのに使われるタグ。"
3557 #: libexif/exif-tag.c:630
3558 msgid ""
3559 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
3560 msgstr ""
3562 #: libexif/exif-tag.c:634
3563 msgid "XP Title"
3564 msgstr ""
3566 #: libexif/exif-tag.c:635
3567 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
3568 msgstr ""
3570 #: libexif/exif-tag.c:639
3571 msgid "XP Comment"
3572 msgstr ""
3574 #: libexif/exif-tag.c:640
3575 msgid ""
3576 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
3577 msgstr ""
3579 #: libexif/exif-tag.c:644
3580 msgid "XP Author"
3581 msgstr ""
3583 #: libexif/exif-tag.c:645
3584 msgid ""
3585 "A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
3586 "16LE."
3587 msgstr ""
3589 #: libexif/exif-tag.c:649
3590 msgid "XP Keywords"
3591 msgstr ""
3593 #: libexif/exif-tag.c:650
3594 msgid ""
3595 "A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
3596 "16LE."
3597 msgstr ""
3599 #: libexif/exif-tag.c:654
3600 msgid "XP Subject"
3601 msgstr ""
3603 #: libexif/exif-tag.c:655
3604 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
3605 msgstr ""
3607 #: libexif/exif-tag.c:659
3608 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
3609 msgstr ""
3611 #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
3612 msgid "Color Space"
3613 msgstr ""
3615 #: libexif/exif-tag.c:662
3616 msgid ""
3617 "The color space information tag is always recorded as the color space "
3618 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
3619 "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is "
3620 "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can "
3621 "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
3622 msgstr ""
3624 #: libexif/exif-tag.c:671
3625 msgid ""
3626 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
3627 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
3628 "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
3629 "not exist in an uncompressed file."
3630 msgstr ""
3632 #: libexif/exif-tag.c:678
3633 msgid ""
3634 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
3635 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
3636 "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
3637 "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the "
3638 "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height "
3639 "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
3640 msgstr ""
3642 #: libexif/exif-tag.c:689
3643 msgid ""
3644 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
3645 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
3646 "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 "
3647 "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming "
3648 "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio "
3649 "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are "
3650 "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix "
3651 "extension stream data. Audio files must be recorded in conformance to the "
3652 "Exif audio format. The mapping of Exif image files and audio files is done "
3653 "in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one "
3654 "file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
3655 "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
3656 "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
3657 "JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
3658 "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
3659 "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
3660 "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
3661 "playback possibilities can be supported. The method of using relational "
3662 "information is left to the implementation on the playback side. Since this "
3663 "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
3664 "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
3665 "data must also be indicated on the audio file end."
3666 msgstr ""
3668 #: libexif/exif-tag.c:721
3669 msgid ""
3670 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
3671 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
3672 "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as "
3673 "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data "
3674 "characteristically compared with normal TIFF IFD."
3675 msgstr ""
3677 #: libexif/exif-tag.c:730
3678 msgid "Flash Energy"
3679 msgstr "フラッシュの光量"
3681 #: libexif/exif-tag.c:731
3682 msgid ""
3683 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
3684 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
3685 msgstr ""
3687 #: libexif/exif-tag.c:735
3688 msgid "Spatial Frequency Response"
3689 msgstr "空間周波数応答"
3691 #: libexif/exif-tag.c:736
3692 msgid ""
3693 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
3694 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
3695 "direction, as specified in ISO 12233."
3696 msgstr ""
3698 #: libexif/exif-tag.c:742
3699 msgid "Focal Plane x-Resolution"
3700 msgstr "X方向の記録密度"
3702 #: libexif/exif-tag.c:743
3703 msgid ""
3704 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
3705 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3706 msgstr ""
3708 #: libexif/exif-tag.c:747
3709 msgid "Focal Plane y-Resolution"
3710 msgstr "Y方向の記録密度"
3712 #: libexif/exif-tag.c:748
3713 msgid ""
3714 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
3715 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3716 msgstr ""
3718 #: libexif/exif-tag.c:752
3719 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
3720 msgstr "CCDの記録密度の単位"
3722 #: libexif/exif-tag.c:753
3723 msgid ""
3724 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
3725 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
3726 msgstr ""
3728 #: libexif/exif-tag.c:758
3729 msgid "Subject Location"
3730 msgstr "被写体位置"
3732 #: libexif/exif-tag.c:759
3733 msgid ""
3734 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
3735 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
3736 "left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first "
3737 "value indicates the X column number and the second indicates the Y row "
3738 "number."
3739 msgstr ""
3741 #: libexif/exif-tag.c:766
3742 msgid "Exposure Index"
3743 msgstr ""
3745 #: libexif/exif-tag.c:767
3746 msgid ""
3747 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
3748 "time the image is captured."
3749 msgstr ""
3751 #: libexif/exif-tag.c:770
3752 msgid "Sensing Method"
3753 msgstr ""
3755 #: libexif/exif-tag.c:771
3756 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
3757 msgstr "カメラもしくは入力デバイス搭載のイメージセンサの種類を示します。"
3759 #: libexif/exif-tag.c:774 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
3760 msgid "File Source"
3761 msgstr "画像が撮影されたデバイス"
3763 #: libexif/exif-tag.c:775
3764 msgid ""
3765 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
3766 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
3767 msgstr ""
3769 #: libexif/exif-tag.c:779
3770 msgid "Scene Type"
3771 msgstr "画像のシーン"
3773 #: libexif/exif-tag.c:780
3774 msgid ""
3775 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
3776 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
3777 msgstr ""
3779 #: libexif/exif-tag.c:790
3780 msgid "Custom Rendered"
3781 msgstr "カスタムイメージプロセッシング"
3783 #: libexif/exif-tag.c:791
3784 msgid ""
3785 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
3786 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
3787 "is expected to disable or minimize any further processing."
3788 msgstr ""
3790 #: libexif/exif-tag.c:797
3791 msgid ""
3792 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
3793 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
3794 "different exposure settings."
3795 msgstr ""
3797 #: libexif/exif-tag.c:802
3798 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
3799 msgstr ""
3800 "このタグは、画像を撮影した際に設定されたホワイトバランスモードを示します。"
3802 #: libexif/exif-tag.c:806
3803 msgid "Digital Zoom Ratio"
3804 msgstr "デジタルズーム比"
3806 #: libexif/exif-tag.c:807
3807 msgid ""
3808 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
3809 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
3810 "not used."
3811 msgstr ""
3812 "このタグは、画像を撮影した際のデジタルズーム比を示します。もし記録された値の"
3813 "分子が0であれば、デジタルズームを使用していないことを示します。"
3815 #: libexif/exif-tag.c:812
3816 msgid "Focal Length In 35mm Film"
3817 msgstr "35mmフィルム換算での焦点距離"
3819 #: libexif/exif-tag.c:813
3820 msgid ""
3821 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
3822 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
3823 "differs from the FocalLength tag."
3824 msgstr ""
3825 "このタグは、35mmフィルムカメラに相当する焦点距離をmm単位で示します。値が0であ"
3826 "れば、焦点距離が不明であることを示します。このタグはFocalLengthタグとは異なり"
3827 "ます。"
3829 #: libexif/exif-tag.c:819
3830 msgid "Scene Capture Type"
3831 msgstr ""
3833 #: libexif/exif-tag.c:820
3834 msgid ""
3835 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
3836 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
3837 "scene type <SceneType> tag."
3838 msgstr ""
3840 #: libexif/exif-tag.c:825
3841 msgid "Gain Control"
3842 msgstr "ゲインコントロール"
3844 #: libexif/exif-tag.c:826
3845 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
3846 msgstr ""
3848 #: libexif/exif-tag.c:830
3849 msgid ""
3850 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
3851 "camera when the image was shot."
3852 msgstr ""
3854 #: libexif/exif-tag.c:834
3855 msgid ""
3856 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
3857 "camera when the image was shot."
3858 msgstr ""
3860 #: libexif/exif-tag.c:838
3861 msgid ""
3862 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
3863 "camera when the image was shot."
3864 msgstr ""
3866 #: libexif/exif-tag.c:842
3867 msgid "Device Setting Description"
3868 msgstr "デバイス設定"
3870 #: libexif/exif-tag.c:843
3871 msgid ""
3872 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
3873 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
3874 "conditions in the reader."
3875 msgstr ""
3877 #: libexif/exif-tag.c:849
3878 msgid "Subject Distance Range"
3879 msgstr "被写体距離範囲"
3881 #: libexif/exif-tag.c:850
3882 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
3883 msgstr "このタグは被写体までの距離を表します。"
3885 #: libexif/exif-tag.c:852
3886 msgid "Image Unique ID"
3887 msgstr "画像ユニークID"
3889 #: libexif/exif-tag.c:853
3890 msgid ""
3891 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
3892 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
3893 "fixed length."
3894 msgstr ""
3896 #: libexif/exif-tag.c:858
3897 msgid "Gamma"
3898 msgstr "ガンマ値"
3900 #: libexif/exif-tag.c:859
3901 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
3902 msgstr ""
3904 #: libexif/exif-tag.c:861
3905 msgid "PRINT Image Matching"
3906 msgstr ""
3908 #: libexif/exif-tag.c:862
3909 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
3910 msgstr ""
3912 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62
3913 msgid "Softest"
3914 msgstr ""
3916 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66
3917 msgid "Hardest"
3918 msgstr ""
3920 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96
3921 msgid "Medium soft"
3922 msgstr ""
3924 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94
3925 msgid "Medium hard"
3926 msgstr ""
3928 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90
3929 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182
3930 msgid "Film simulation mode"
3931 msgstr ""
3933 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
3934 msgid "Daylight-color fluorescent"
3935 msgstr ""
3937 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
3938 msgid "DayWhite-color fluorescent"
3939 msgstr ""
3941 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79
3942 msgid "Incandescent"
3943 msgstr ""
3945 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85
3946 msgid "Medium high"
3947 msgstr ""
3949 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87
3950 msgid "Medium low"
3951 msgstr ""
3953 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97
3954 msgid "Original"
3955 msgstr ""
3957 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164
3958 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299
3959 msgid "Program AE"
3960 msgstr ""
3962 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125
3963 msgid "Natural photo"
3964 msgstr ""
3966 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126
3967 msgid "Vibration reduction"
3968 msgstr ""
3970 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127
3971 msgid "Sunset"
3972 msgstr ""
3974 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181
3975 msgid "Museum"
3976 msgstr ""
3978 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129
3979 msgid "Party"
3980 msgstr ""
3982 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130
3983 msgid "Flower"
3984 msgstr ""
3986 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176
3987 msgid "Text"
3988 msgstr ""
3990 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132
3991 msgid "NP & flash"
3992 msgstr ""
3994 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137
3995 msgid "Aperture priority AE"
3996 msgstr ""
3998 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138
3999 msgid "Shutter priority AE"
4000 msgstr ""
4002 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146
4003 msgid "F-Standard"
4004 msgstr ""
4006 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147
4007 msgid "F-Chrome"
4008 msgstr ""
4010 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148
4011 msgid "F-B&W"
4012 msgstr ""
4014 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151
4015 msgid "No blur"
4016 msgstr ""
4018 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152
4019 msgid "Blur warning"
4020 msgstr ""
4022 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155
4023 msgid "Focus good"
4024 msgstr ""
4026 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156
4027 msgid "Out of focus"
4028 msgstr ""
4030 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159
4031 msgid "AE good"
4032 msgstr ""
4034 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160
4035 msgid "Over exposed"
4036 msgstr ""
4038 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164
4039 msgid "Wide"
4040 msgstr ""
4042 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167
4043 msgid "F0/Standard"
4044 msgstr ""
4046 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168
4047 msgid "F1/Studio portrait"
4048 msgstr ""
4050 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169
4051 msgid "F1a/Professional portrait"
4052 msgstr ""
4054 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170
4055 msgid "F1b/Professional portrait"
4056 msgstr ""
4058 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171
4059 msgid "F1c/Professional portrait"
4060 msgstr ""
4062 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172
4063 msgid "F2/Fujichrome"
4064 msgstr ""
4066 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173
4067 msgid "F3/Studio portrait Ex"
4068 msgstr ""
4070 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174
4071 msgid "F4/Velvia"
4072 msgstr ""
4074 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177
4075 msgid "Auto (100-400%)"
4076 msgstr ""
4078 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179
4079 msgid "Standard (100%)"
4080 msgstr ""
4082 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180
4083 msgid "Wide1 (230%)"
4084 msgstr ""
4086 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181
4087 msgid "Wide2 (400%)"
4088 msgstr ""
4090 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
4091 #, c-format
4092 msgid "%2.2f mm"
4093 msgstr ""
4095 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
4096 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
4097 #, c-format
4098 msgid "%i bytes unknown data"
4099 msgstr "%i バイトの不明なデータ"
4101 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
4102 msgid "Maker Note Version"
4103 msgstr ""
4105 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
4106 msgid "This number is unique, it contains the date of manufacture."
4107 msgstr ""
4109 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41
4110 msgid "Chromaticity Saturation"
4111 msgstr ""
4113 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44
4114 msgid "Flash Firing Strength Compensation"
4115 msgstr ""
4117 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45
4118 msgid "Macro mode"
4119 msgstr "マクロモード"
4121 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46
4122 msgid "Focusing Mode"
4123 msgstr ""
4125 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47
4126 msgid "Focus Point"
4127 msgstr ""
4129 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48
4130 msgid "Slow Synchro Mode"
4131 msgstr ""
4133 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49
4134 msgid "Picture Mode"
4135 msgstr ""
4137 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50
4138 msgid "Continuous Taking"
4139 msgstr ""
4141 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51
4142 msgid "Continuous Sequence Number"
4143 msgstr ""
4145 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52
4146 msgid "FinePix Color"
4147 msgstr ""
4149 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53
4150 msgid "Blur Check"
4151 msgstr ""
4153 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54
4154 msgid "Auto Focus Check"
4155 msgstr ""
4157 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55
4158 msgid "Auto Exposure Check"
4159 msgstr ""
4161 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56
4162 msgid "Dynamic Range"
4163 msgstr ""
4165 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57
4166 msgid "Film Simulation Mode"
4167 msgstr ""
4169 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58
4170 msgid "Dynamic Range Wide Mode"
4171 msgstr ""
4173 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59
4174 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode"
4175 msgstr ""
4177 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60
4178 msgid "Minimum Focal Length"
4179 msgstr ""
4181 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61
4182 msgid "Maximum Focal Length"
4183 msgstr ""
4185 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62
4186 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal"
4187 msgstr ""
4189 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63
4190 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal"
4191 msgstr ""
4193 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65
4194 msgid "Order Number"
4195 msgstr ""
4197 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98
4198 msgid "Frame Number"
4199 msgstr ""
4201 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49
4202 #, c-format
4203 msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'."
4204 msgstr ""
4206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:89
4207 msgid "AF non D Lens"
4208 msgstr ""
4210 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:91
4211 msgid "AF-D or AF-S Lens"
4212 msgstr ""
4214 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
4215 msgid "AF-D G Lens"
4216 msgstr "AF-D Gレンズ"
4218 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
4219 msgid "AF-D VR Lens"
4220 msgstr "AF-D VRレンズ"
4222 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
4223 msgid "Flash unit unknown"
4224 msgstr ""
4226 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:98
4227 msgid "Flash is external"
4228 msgstr ""
4230 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:99
4231 msgid "Flash is on Camera"
4232 msgstr ""
4234 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102
4235 msgid "VGA Basic"
4236 msgstr ""
4238 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
4239 msgid "VGA Normal"
4240 msgstr ""
4242 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:104
4243 msgid "VGA Fine"
4244 msgstr ""
4246 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:105
4247 msgid "SXGA Basic"
4248 msgstr ""
4250 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
4251 msgid "SXGA Normal"
4252 msgstr "SXGA ノーマル"
4254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
4255 msgid "SXGA Fine"
4256 msgstr "SXGA ファイン"
4258 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
4259 msgid "2 MPixel Basic"
4260 msgstr "2メガピクセル ベーシック"
4262 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
4263 msgid "2 MPixel Normal"
4264 msgstr "2メガピクセル ノーマル"
4266 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
4267 msgid "2 MPixel Fine"
4268 msgstr "2メガピクセル ファイン"
4270 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113
4271 msgid "Color"
4272 msgstr "カラー"
4274 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
4275 msgid "Bright+"
4276 msgstr "明るさ(+)"
4278 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:119
4279 msgid "Bright-"
4280 msgstr "明るさ(-)"
4282 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:120
4283 msgid "Contrast+"
4284 msgstr "コントラスト(+)"
4286 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
4287 msgid "Contrast-"
4288 msgstr "コントラスト(-)"
4290 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124
4291 #, fuzzy
4292 msgid "ISO 80"
4293 msgstr "ISO80"
4295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
4296 #, fuzzy
4297 msgid "ISO 160"
4298 msgstr "ISO160"
4300 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:126
4301 #, fuzzy
4302 msgid "ISO 320"
4303 msgstr "ISO320"
4305 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:127
4306 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:245
4307 #, fuzzy
4308 msgid "ISO 100"
4309 msgstr "ISO100"
4311 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
4312 msgid "Preset"
4313 msgstr "プリセット"
4315 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:133
4316 msgid "Incandescence"
4317 msgstr ""
4319 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
4320 msgid "Fluorescence"
4321 msgstr "蛍光灯"
4323 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
4324 msgid "SpeedLight"
4325 msgstr ""
4327 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
4328 msgid "No Fisheye"
4329 msgstr ""
4331 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
4332 msgid "Fisheye On"
4333 msgstr "魚眼On"
4335 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143
4336 #, fuzzy
4337 msgid "Normal, SQ"
4338 msgstr "通常"
4340 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
4341 #, fuzzy
4342 msgid "Normal, HQ"
4343 msgstr "通常"
4345 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:145
4346 #, fuzzy
4347 msgid "Normal, SHQ"
4348 msgstr "通常"
4350 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:146
4351 #, fuzzy
4352 msgid "Normal, RAW"
4353 msgstr "通常"
4355 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Normal, SQ1"
4358 msgstr "通常"
4360 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
4361 #, fuzzy
4362 msgid "Normal, SQ2"
4363 msgstr "通常"
4365 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Normal, super high"
4368 msgstr "標準プログラム"
4370 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
4371 msgid "Normal, standard"
4372 msgstr ""
4374 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
4375 msgid "Fine, SQ"
4376 msgstr ""
4378 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
4379 msgid "Fine, HQ"
4380 msgstr ""
4382 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
4383 msgid "Fine, SHQ"
4384 msgstr ""
4386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
4387 msgid "Fine, RAW"
4388 msgstr ""
4390 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
4391 msgid "Fine, SQ1"
4392 msgstr ""
4394 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
4395 msgid "Fine, SQ2"
4396 msgstr ""
4398 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
4399 msgid "Fine, super high"
4400 msgstr ""
4402 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
4403 msgid "Super fine, SQ"
4404 msgstr ""
4406 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
4407 msgid "Super fine, HQ"
4408 msgstr ""
4410 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
4411 msgid "Super fine, SHQ"
4412 msgstr ""
4414 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
4415 msgid "Super fine, RAW"
4416 msgstr ""
4418 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
4419 msgid "Super fine, SQ1"
4420 msgstr ""
4422 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
4423 msgid "Super fine, SQ2"
4424 msgstr ""
4426 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
4427 msgid "Super fine, super high"
4428 msgstr ""
4430 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
4431 msgid "Super fine, high"
4432 msgstr ""
4434 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168
4435 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
4436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
4437 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
4438 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239
4439 msgid "No"
4440 msgstr "いいえ(N)"
4442 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:170
4443 msgid "Super Macro"
4444 msgstr ""
4446 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179
4447 msgid "On (Preset)"
4448 msgstr ""
4450 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:184
4451 msgid "Fill"
4452 msgstr ""
4454 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:191
4455 msgid "Internal + External"
4456 msgstr ""
4458 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220
4459 msgid "Interlaced"
4460 msgstr ""
4462 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
4463 msgid "Progressive"
4464 msgstr ""
4466 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227
4467 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
4468 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
4469 msgid "Best"
4470 msgstr "最良"
4472 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228
4473 msgid "Adjust Exposure"
4474 msgstr ""
4476 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231
4477 #, fuzzy
4478 msgid "Spot Focus"
4479 msgstr "パンフォーカス"
4481 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
4482 #, fuzzy
4483 msgid "Normal Focus"
4484 msgstr "通常プロセス"
4486 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235
4487 msgid "Record while down"
4488 msgstr ""
4490 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236
4491 msgid "Press start, press stop"
4492 msgstr ""
4494 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244
4495 #, fuzzy
4496 msgid "ISO 50"
4497 msgstr "ISO80"
4499 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:246
4500 #, fuzzy
4501 msgid "ISO 200"
4502 msgstr "ISO320"
4504 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247
4505 #, fuzzy
4506 msgid "ISO 400"
4507 msgstr "ISO100"
4509 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
4510 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
4511 msgid "Sport"
4512 msgstr ""
4514 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:252
4515 msgid "TV"
4516 msgstr ""
4518 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
4519 msgid "User 1"
4520 msgstr ""
4522 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255
4523 msgid "User 2"
4524 msgstr ""
4526 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
4527 msgid "Lamp"
4528 msgstr ""
4530 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259
4531 msgid "5 frames/sec"
4532 msgstr ""
4534 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
4535 msgid "10 frames/sec"
4536 msgstr ""
4538 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:261
4539 msgid "15 frames/sec"
4540 msgstr ""
4542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:262
4543 msgid "20 frames/sec"
4544 msgstr ""
4546 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:374
4547 #, c-format
4548 msgid "Red Correction %f, Blue Correction %f"
4549 msgstr ""
4551 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
4552 #, c-format
4553 msgid "%2.2f meters"
4554 msgstr ""
4556 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:384
4557 msgid "No manual focus selection"
4558 msgstr ""
4560 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:410
4561 msgid "AF Position: Center"
4562 msgstr ""
4564 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:411
4565 msgid "AF Position: Top"
4566 msgstr ""
4568 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:412
4569 msgid "AF Position: Bottom"
4570 msgstr ""
4572 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:413
4573 msgid "AF Position: Left"
4574 msgstr ""
4576 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:414
4577 msgid "AF Position: Right"
4578 msgstr ""
4580 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:415
4581 msgid "AF Position: Upper-left"
4582 msgstr ""
4584 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:416
4585 msgid "AF Position: Upper-right"
4586 msgstr ""
4588 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
4589 msgid "AF Position: Lower-left"
4590 msgstr ""
4592 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
4593 msgid "AF Position: Lower-right"
4594 msgstr ""
4596 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
4597 msgid "AF Position: Far Left"
4598 msgstr ""
4600 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
4601 msgid "AF Position: Far Right"
4602 msgstr ""
4604 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
4605 msgid "Unknown AF Position"
4606 msgstr ""
4608 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:432
4609 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:502
4610 #, c-format
4611 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
4612 msgstr ""
4614 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
4615 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
4616 #, c-format
4617 msgid "Unknown value %hi"
4618 msgstr "不明な値 %hi"
4620 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:535
4621 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:555
4622 #, fuzzy, c-format
4623 msgid "Unknown %hu"
4624 msgstr "不明"
4626 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:552
4627 #, fuzzy
4628 msgid "2 sec."
4629 msgstr " 秒"
4631 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:585
4632 msgid "normal"
4633 msgstr ""
4635 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:588
4636 msgid "unknown"
4637 msgstr "不明"
4639 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:591
4640 msgid "fast"
4641 msgstr ""
4643 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:594
4644 msgid "panorama"
4645 msgstr "パノラマ"
4647 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:605
4648 msgid "left to right"
4649 msgstr "左から右"
4651 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:608
4652 msgid "right to left"
4653 msgstr "右から左"
4655 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:611
4656 msgid "bottom to top"
4657 msgstr ""
4659 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:614
4660 msgid "top to bottom"
4661 msgstr ""
4663 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:695
4664 msgid "Automatic"
4665 msgstr ""
4667 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:725
4668 #, c-format
4669 msgid "Manual: %liK"
4670 msgstr ""
4672 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:728
4673 msgid "Manual: Unknown"
4674 msgstr ""
4676 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:734
4677 msgid "One-touch"
4678 msgstr ""
4680 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:790
4681 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:800
4682 msgid "Infinite"
4683 msgstr "無限"
4685 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
4686 #, c-format
4687 msgid "%i bytes unknown data: "
4688 msgstr ""
4690 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38
4691 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53
4692 msgid "ISO Setting"
4693 msgstr "ISO設定"
4695 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39
4696 #, fuzzy
4697 msgid "Color Mode (?)"
4698 msgstr "カラーモード"
4700 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42
4701 msgid "Image Sharpening"
4702 msgstr ""
4704 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44
4705 msgid "Flash Setting"
4706 msgstr "フラッシュ設定"
4708 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46
4709 #, fuzzy
4710 msgid "White Balance Fine Adjustment"
4711 msgstr "ホワイトバランス設定"
4713 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47
4714 #, fuzzy
4715 msgid "White Balance RB"
4716 msgstr "ホワイトバランス"
4718 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49
4719 #, fuzzy
4720 msgid "ISO Selection"
4721 msgstr "ISO設定"
4723 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
4724 msgid "Preview Image IFD"
4725 msgstr ""
4727 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51
4728 msgid "Exposurediff ?"
4729 msgstr ""
4731 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54
4732 msgid "Image Boundary"
4733 msgstr ""
4735 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56
4736 msgid "Flash Exposure Bracket Value"
4737 msgstr ""
4739 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57
4740 msgid "Exposure Bracket Value"
4741 msgstr ""
4743 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58
4744 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96
4745 msgid "Image Adjustment"
4746 msgstr ""
4748 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59
4749 #, fuzzy
4750 msgid "Tone Compensation"
4751 msgstr "圧縮"
4753 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60
4754 msgid "Adapter"
4755 msgstr ""
4757 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62
4758 msgid "Lens"
4759 msgstr ""
4761 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63
4762 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135
4763 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185
4764 msgid "Manual Focus Distance"
4765 msgstr "マニュアルフォーカス距離"
4767 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65
4768 #, fuzzy
4769 msgid "Flash Used"
4770 msgstr "フラッシュ使用"
4772 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66
4773 #, fuzzy
4774 msgid "AF Focus Position"
4775 msgstr "AFフォーカス位置"
4777 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67
4778 msgid "Bracketing"
4779 msgstr "ブラケティング"
4781 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Lens F Stops"
4784 msgstr "レンズ種類"
4786 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Contrast Curve"
4789 msgstr "コントラスト"
4791 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
4792 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
4793 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Color Mode"
4796 msgstr "カラーモード"
4798 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72
4799 #, fuzzy
4800 msgid "Light Type"
4801 msgstr "光源"
4803 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74
4804 msgid "Hue Adjustment"
4805 msgstr "色相調整"
4807 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76
4808 msgid "Noisereduction"
4809 msgstr "ノイズリダクション"
4811 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79
4812 #, fuzzy
4813 msgid "Sensor Pixel Size"
4814 msgstr "2メガピクセル ファイン"
4816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Image Datasize"
4819 msgstr "画像サイズ"
4821 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4822 msgid "Size of compressed image data in bytes."
4823 msgstr ""
4825 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84
4826 msgid "Total Number of Pictures Taken"
4827 msgstr ""
4829 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86
4830 msgid "Optimize Image"
4831 msgstr ""
4833 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88
4834 msgid "Vari Program"
4835 msgstr ""
4837 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89
4838 msgid "Capture Editor Data"
4839 msgstr ""
4841 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90
4842 msgid "Capture Editor Version"
4843 msgstr ""
4845 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97
4846 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183
4847 msgid "CCD Sensitivity"
4848 msgstr ""
4850 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99
4851 msgid "Focus"
4852 msgstr ""
4854 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102
4855 msgid "Converter"
4856 msgstr ""
4858 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105
4859 msgid "Thumbnail Image"
4860 msgstr ""
4862 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106
4863 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction"
4864 msgstr ""
4866 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109
4867 msgid "B&W Mode"
4868 msgstr ""
4870 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111
4871 msgid "Focal Plane Diagonal"
4872 msgstr ""
4874 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112
4875 msgid "Lens Distortion Parameters"
4876 msgstr ""
4878 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114
4879 msgid "Info"
4880 msgstr ""
4882 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115
4883 msgid "Camera ID"
4884 msgstr "カメラID"
4886 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116
4887 msgid "Precapture Frames"
4888 msgstr ""
4890 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117
4891 msgid "White Board"
4892 msgstr ""
4894 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118
4895 msgid "One Touch White Balance"
4896 msgstr ""
4898 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119
4899 msgid "White Balance Bracket"
4900 msgstr ""
4902 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120
4903 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123
4904 msgid "White Balance Bias"
4905 msgstr ""
4907 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121
4908 msgid "Data Dump"
4909 msgstr ""
4911 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
4912 msgid "Shutter Speed"
4913 msgstr ""
4915 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124
4916 msgid "ISO Value"
4917 msgstr ""
4919 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125
4920 msgid "Aperture Value"
4921 msgstr ""
4923 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126
4924 msgid "Brightness Value"
4925 msgstr ""
4927 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128
4928 msgid "Flash Device"
4929 msgstr ""
4931 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130
4932 msgid "Sensor Temperature"
4933 msgstr ""
4935 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131
4936 msgid "Lens Temperature"
4937 msgstr ""
4939 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132
4940 msgid "Light Condition"
4941 msgstr ""
4943 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136
4944 msgid "Zoom Step Count"
4945 msgstr ""
4947 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137
4948 msgid "Focus Step Count"
4949 msgstr ""
4951 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138
4952 msgid "Sharpness Setting"
4953 msgstr "シャープネス設定"
4955 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139
4956 msgid "Flash Charge Level"
4957 msgstr ""
4959 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140
4960 msgid "Color Matrix"
4961 msgstr ""
4963 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141
4964 msgid "Black Level"
4965 msgstr ""
4967 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142
4968 msgid "White Balance Setting"
4969 msgstr "ホワイトバランス設定"
4971 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
4972 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
4973 msgid "Red Balance"
4974 msgstr ""
4976 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
4977 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
4978 msgid "Blue Balance"
4979 msgstr ""
4981 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145
4982 msgid "Color Matrix Number"
4983 msgstr ""
4985 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147
4986 msgid "Flash Exposure Comp"
4987 msgstr ""
4989 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148
4990 msgid "Internal Flash Table"
4991 msgstr ""
4993 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149
4994 msgid "External Flash G Value"
4995 msgstr ""
4997 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150
4998 msgid "External Flash Bounce"
4999 msgstr ""
5001 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151
5002 msgid "External Flash Zoom"
5003 msgstr ""
5005 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152
5006 msgid "External Flash Mode"
5007 msgstr ""
5009 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153
5010 msgid "Contrast Setting"
5011 msgstr "コントラスト設定"
5013 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154
5014 msgid "Sharpness Factor"
5015 msgstr ""
5017 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155
5018 msgid "Color Control"
5019 msgstr ""
5021 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156
5022 msgid "Olympus Image Width"
5023 msgstr ""
5025 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157
5026 msgid "Olympus Image Height"
5027 msgstr ""
5029 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158
5030 msgid "Scene Detect"
5031 msgstr ""
5033 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159
5034 msgid "Compression Ratio"
5035 msgstr ""
5037 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160
5038 msgid "Preview Image Valid"
5039 msgstr ""
5041 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161
5042 msgid "AF Result"
5043 msgstr ""
5045 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162
5046 msgid "CCD Scan Mode"
5047 msgstr ""
5049 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163
5050 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108
5051 msgid "Noise Reduction"
5052 msgstr ""
5054 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164
5055 msgid "Infinity Lens Step"
5056 msgstr ""
5058 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165
5059 msgid "Near Lens Step"
5060 msgstr ""
5062 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166
5063 msgid "Light Value Center"
5064 msgstr ""
5066 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167
5067 msgid "Light Value Periphery"
5068 msgstr ""
5070 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170
5071 msgid "Sequential Shot"
5072 msgstr ""
5074 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171
5075 msgid "Wide Range"
5076 msgstr ""
5078 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172
5079 msgid "Color Adjustment Mode"
5080 msgstr ""
5082 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174
5083 msgid "Quick Shot"
5084 msgstr ""
5086 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175
5087 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128
5088 msgid "Self Timer"
5089 msgstr ""
5091 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176
5092 msgid "Voice Memo"
5093 msgstr ""
5095 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177
5096 msgid "Record Shutter Release"
5097 msgstr ""
5099 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178
5100 msgid "Flicker Reduce"
5101 msgstr ""
5103 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179
5104 msgid "Optical Zoom"
5105 msgstr ""
5107 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181
5108 msgid "Light Source Special"
5109 msgstr ""
5111 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182
5112 msgid "Resaved"
5113 msgstr ""
5115 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184
5116 msgid "Scene Select"
5117 msgstr ""
5119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186
5120 msgid "Sequence Shot Interval"
5121 msgstr ""
5123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189
5124 #, fuzzy
5125 msgid "Epson Image Width"
5126 msgstr "画像の横幅"
5128 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190
5129 #, fuzzy
5130 msgid "Epson Image Height"
5131 msgstr "画像の長さ"
5133 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191
5134 msgid "Epson Software Version"
5135 msgstr ""
5137 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
5138 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
5139 msgid "Night-scene"
5140 msgstr "夜景"
5142 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80
5143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134
5144 msgid "Multi-exposure"
5145 msgstr ""
5147 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83
5148 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137
5149 msgid "Good"
5150 msgstr "良い"
5152 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84
5153 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138
5154 msgid "Better"
5155 msgstr "より良い"
5157 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92
5158 msgid "Flash on"
5159 msgstr "フラッシュあり"
5161 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
5162 msgid "Red-eye Reduction"
5163 msgstr ""
5165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140
5166 msgid "TIFF"
5167 msgstr ""
5169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150
5170 msgid "2560x1920 or 2304x1728"
5171 msgstr ""
5173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156
5174 msgid "2304x1728 or 2592x1944"
5175 msgstr ""
5177 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158
5178 msgid "2816x2212 or 2816x2112"
5179 msgstr ""
5181 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
5182 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295
5183 msgid "Night Scene"
5184 msgstr ""
5186 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171
5187 msgid "Surf & Snow"
5188 msgstr ""
5190 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172
5191 msgid "Sunset or Candlelight"
5192 msgstr ""
5194 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173
5195 msgid "Autumn"
5196 msgstr ""
5198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178
5199 msgid "Self Portrait"
5200 msgstr ""
5202 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179
5203 msgid "Illustrations"
5204 msgstr ""
5206 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180
5207 msgid "Digital Filter"
5208 msgstr ""
5210 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182
5211 msgid "Food"
5212 msgstr ""
5214 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183
5215 msgid "Green Mode"
5216 msgstr ""
5218 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184
5219 msgid "Light Pet"
5220 msgstr ""
5222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185
5223 msgid "Dark Pet"
5224 msgstr ""
5226 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186
5227 msgid "Medium Pet"
5228 msgstr ""
5230 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188
5231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296
5232 msgid "Candlelight"
5233 msgstr ""
5235 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189
5236 msgid "Natural Skin Tone"
5237 msgstr ""
5239 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190
5240 msgid "Synchro Sound Record"
5241 msgstr ""
5243 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191
5244 msgid "Frame Composite"
5245 msgstr ""
5247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194
5248 msgid "Auto, Did not fire"
5249 msgstr ""
5251 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196
5252 msgid "Auto, Did not fire, Red-eye reduction"
5253 msgstr ""
5255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197
5256 msgid "Auto, Fired"
5257 msgstr ""
5259 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199
5260 msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction"
5261 msgstr ""
5263 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
5264 msgid "On, Red-eye reduction"
5265 msgstr ""
5267 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201
5268 msgid "On, Wireless"
5269 msgstr ""
5271 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202
5272 msgid "On, Soft"
5273 msgstr ""
5275 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203
5276 msgid "On, Slow-sync"
5277 msgstr ""
5279 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204
5280 msgid "On, Slow-sync, Red-eye reduction"
5281 msgstr ""
5283 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205
5284 msgid "On, Trailing-curtain Sync"
5285 msgstr ""
5287 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212
5288 msgid "Pan Focus"
5289 msgstr "パンフォーカス"
5291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213
5292 msgid "AF-S"
5293 msgstr ""
5295 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214
5296 msgid "AF-C"
5297 msgstr ""
5299 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217
5300 msgid "Upper-left"
5301 msgstr ""
5303 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218
5304 msgid "Top"
5305 msgstr ""
5307 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219
5308 msgid "Upper-right"
5309 msgstr ""
5311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221
5312 msgid "Mid-left"
5313 msgstr ""
5315 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223
5316 msgid "Mid-right"
5317 msgstr ""
5319 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225
5320 msgid "Lower-left"
5321 msgstr ""
5323 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226
5324 msgid "Bottom"
5325 msgstr ""
5327 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227
5328 msgid "Lower-right"
5329 msgstr ""
5331 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228
5332 msgid "Fixed Center"
5333 msgstr ""
5335 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232
5336 msgid "Multiple"
5337 msgstr ""
5339 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
5340 msgid "Top-left"
5341 msgstr ""
5343 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234
5344 msgid "Top-center"
5345 msgstr ""
5347 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
5348 msgid "Top-right"
5349 msgstr ""
5351 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
5352 msgid "Bottom-left"
5353 msgstr ""
5355 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240
5356 msgid "Bottom-center"
5357 msgstr ""
5359 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
5360 msgid "Bottom-right"
5361 msgstr ""
5363 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
5364 msgid "Daywhite Fluorescent"
5365 msgstr ""
5367 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
5368 msgid "White Fluorescent"
5369 msgstr ""
5371 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257
5372 msgid "User Selected"
5373 msgstr ""
5375 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282
5376 msgid "3008x2008 or 3040x2024"
5377 msgstr ""
5379 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293
5380 msgid "Digital Filter?"
5381 msgstr ""
5383 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
5384 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
5385 #, c-format
5386 msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
5387 msgstr ""
5389 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
5390 msgid "Capture Mode"
5391 msgstr ""
5393 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70
5394 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129
5395 msgid "Quality Level"
5396 msgstr ""
5398 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54
5399 msgid "ISOSpeed"
5400 msgstr ""
5402 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56
5403 msgid "Colors"
5404 msgstr ""
5406 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59
5407 msgid "PrintIM Settings"
5408 msgstr ""
5410 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131
5411 msgid "Time Zone"
5412 msgstr ""
5414 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61
5415 msgid "Daylight Savings"
5416 msgstr ""
5418 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64
5419 msgid "Preview Size"
5420 msgstr ""
5422 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65
5423 #, fuzzy
5424 msgid "Preview Length"
5425 msgstr "画像の長さ"
5427 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122
5428 msgid "Preview Start"
5429 msgstr ""
5431 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67
5432 msgid "Model Identification"
5433 msgstr ""
5435 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68
5436 msgid "Date"
5437 msgstr ""
5439 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69
5440 msgid "Time"
5441 msgstr ""
5443 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72
5444 msgid "PictureMode"
5445 msgstr ""
5447 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75
5448 msgid "AF Point Selected"
5449 msgstr ""
5451 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76
5452 msgid "Auto AF Point"
5453 msgstr ""
5455 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77
5456 #, fuzzy
5457 msgid "Focus Position"
5458 msgstr "AFフォーカス位置"
5460 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
5461 #, fuzzy
5462 msgid "F-Number"
5463 msgstr "F値"
5465 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80
5466 #, fuzzy
5467 msgid "ISO Number"
5468 msgstr "F値"
5470 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Auto Bracketing"
5473 msgstr "オートブラケット"
5475 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85
5476 #, fuzzy
5477 msgid "White Balance Mode"
5478 msgstr "ホワイトバランス"
5480 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93
5481 msgid "World Time Location"
5482 msgstr ""
5484 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94
5485 msgid "Hometown City"
5486 msgstr ""
5488 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95
5489 msgid "Destination City"
5490 msgstr ""
5492 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
5493 msgid "Hometown DST"
5494 msgstr ""
5496 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
5497 msgid "Home Daylight Savings Time"
5498 msgstr ""
5500 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
5501 msgid "Destination DST"
5502 msgstr ""
5504 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
5505 msgid "Destination Daylight Savings Time"
5506 msgstr ""
5508 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99
5509 #, fuzzy
5510 msgid "Image Processing"
5511 msgstr "画像の長さ"
5513 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100
5514 msgid "Picture Mode (2)"
5515 msgstr ""
5517 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103
5518 msgid "Image Area Offset"
5519 msgstr ""
5521 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Raw Image Size"
5524 msgstr "画像サイズ"
5526 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105
5527 msgid "Autofocus Points Used"
5528 msgstr ""
5530 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Camera Temperature"
5533 msgstr "最小絞り"
5535 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Image Tone"
5538 msgstr "画像番号"
5540 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111
5541 msgid "Shake Reduction Info"
5542 msgstr ""
5544 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112
5545 #, fuzzy
5546 msgid "Black Point"
5547 msgstr "モノクロ"
5549 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114
5550 msgid "AE Info"
5551 msgstr ""
5553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115
5554 msgid "Lens Info"
5555 msgstr ""
5557 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116
5558 #, fuzzy
5559 msgid "Flash Info"
5560 msgstr "フラッシュあり"
5562 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Camera Info"
5565 msgstr "カメラID"
5567 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118
5568 #, fuzzy
5569 msgid "Battery Info"
5570 msgstr "バッテリーレベル"
5572 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119
5573 msgid "Hometown City Code"
5574 msgstr ""
5576 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120
5577 msgid "Destination City Code"
5578 msgstr ""
5580 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5581 msgid "Object Distance"
5582 msgstr ""
5584 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5585 msgid "Distance of photographed object in millimeters."
5586 msgstr ""
5588 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Flash Distance"
5591 msgstr "フラッシュ使用"
5593 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132
5594 #, fuzzy
5595 msgid "Bestshot Mode"
5596 msgstr "フラッシュモード"
5598 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133
5599 #, fuzzy
5600 msgid "CCS ISO Sensitivity"
5601 msgstr "スペクトラル感度"
5603 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135
5604 msgid "Enhancement"
5605 msgstr ""
5607 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136
5608 msgid "Finer"
5609 msgstr ""
5611 #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
5612 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
5613 msgstr ""
5615 #~ msgid "%d"
5616 #~ msgstr "%d"
5618 #~ msgid "Firmware version"
5619 #~ msgstr "ファームウェアバージョン"
5621 #~ msgid "Serial number"
5622 #~ msgstr "シリアル番号"
5624 #~ msgid "Flash mode"
5625 #~ msgstr "ストロボモード"
5627 #~ msgid "Metering mode"
5628 #~ msgstr "計測モード"
5630 #~ msgid "White balance"
5631 #~ msgstr "ホワイトバランス"
5633 #~ msgid "Flash did not fire."
5634 #~ msgstr "フラッシュ発光なし"
5636 #~ msgid "Ascii"
5637 #~ msgstr "ASCII"
5639 #~ msgid "%li"
5640 #~ msgstr "%li"
5642 #~ msgid "Whitebalance"
5643 #~ msgstr "ホワイトバランス"
5645 #~ msgid "Isoselection"
5646 #~ msgstr "ISO選択"