1 # Maltese translation for transmission
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the transmission package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8 "Project-Id-Version: transmission\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-03 15:22-0600\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-11-18 00:46+0000\n"
12 "Last-Translator: David <borg.db@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n == 1 ? 0 : (n == 0 || ((n % 100) >= 2 && "
18 "(n % 100) <= 10) ) ? 1 : ((n % 100) >= 11 && (n % 100) <= 19 ) ? 2 : 3;\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 01:44+0000\n"
20 "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
22 #: ../gtk/actions.c:45
23 msgid "Sort by _Activity"
24 msgstr "Agħżel bl-_Attività"
26 #: ../gtk/actions.c:46
28 msgstr "Agħżel bl-_Isem"
30 #: ../gtk/actions.c:47
31 msgid "Sort by _Progress"
32 msgstr "Agħżel bill-_Progress"
34 #: ../gtk/actions.c:48
35 msgid "Sort by _Queue"
38 #: ../gtk/actions.c:49
39 msgid "Sort by Rati_o"
42 #: ../gtk/actions.c:50
43 msgid "Sort by Stat_e"
46 #: ../gtk/actions.c:51
50 #: ../gtk/actions.c:52
51 msgid "Sort by Time _Left"
54 #: ../gtk/actions.c:53
58 #: ../gtk/actions.c:70
59 msgid "_Show Transmission"
62 #: ../gtk/actions.c:71
66 #: ../gtk/actions.c:86
67 msgid "Enable Alternative Speed _Limits"
70 #: ../gtk/actions.c:87
74 #: ../gtk/actions.c:88
75 msgid "Re_verse Sort Order"
78 #: ../gtk/actions.c:89
82 #: ../gtk/actions.c:90
86 #: ../gtk/actions.c:91
90 #: ../gtk/actions.c:96
94 #: ../gtk/actions.c:97
98 #: ../gtk/actions.c:98
102 #: ../gtk/actions.c:99
103 msgid "_Sort Torrents By"
106 #: ../gtk/actions.c:100
110 #: ../gtk/actions.c:101 ../gtk/details.c:2436
114 #: ../gtk/actions.c:102
118 #: ../gtk/actions.c:103
119 msgid "Copy _Magnet Link to Clipboard"
122 #: ../gtk/actions.c:104
126 #: ../gtk/actions.c:104
130 #: ../gtk/actions.c:105 ../gtk/actions.c:106
131 msgid "Open a torrent"
134 #: ../gtk/actions.c:107
138 #: ../gtk/actions.c:107
139 msgid "Start torrent"
142 #: ../gtk/actions.c:108
146 #: ../gtk/actions.c:108
147 msgid "Start torrent now"
150 #: ../gtk/actions.c:109
154 #: ../gtk/actions.c:110
158 #: ../gtk/actions.c:111
159 msgid "_Verify Local Data"
162 #: ../gtk/actions.c:112
166 #: ../gtk/actions.c:112
167 msgid "Pause torrent"
170 #: ../gtk/actions.c:113
174 #: ../gtk/actions.c:113
175 msgid "Pause all torrents"
178 #: ../gtk/actions.c:114
182 #: ../gtk/actions.c:114
183 msgid "Start all torrents"
186 #: ../gtk/actions.c:115
187 msgid "Set _Location…"
190 #: ../gtk/actions.c:116
191 msgid "Remove torrent"
194 #: ../gtk/actions.c:117
195 msgid "_Delete Files and Remove"
198 #: ../gtk/actions.c:118
202 #: ../gtk/actions.c:118
203 msgid "Create a torrent"
204 msgstr "Oħloq torrent"
206 #: ../gtk/actions.c:119
210 #: ../gtk/actions.c:120
214 #: ../gtk/actions.c:121
215 msgid "Dese_lect All"
218 #: ../gtk/actions.c:123
219 msgid "Torrent properties"
222 #: ../gtk/actions.c:124
226 #: ../gtk/actions.c:126
230 #: ../gtk/actions.c:127
231 msgid "Ask Tracker for _More Peers"
234 #: ../gtk/actions.c:128
238 #: ../gtk/actions.c:129
242 #: ../gtk/actions.c:130
246 #: ../gtk/actions.c:131
247 msgid "Move to _Bottom"
250 #: ../gtk/actions.c:132
251 msgid "Present Main Window"
254 #: ../gtk/conf.c:317 ../gtk/conf.c:322
256 msgid "Importing \"%s\""
259 #: ../gtk/details.c:448 ../gtk/details.c:460
260 msgid "Use global settings"
263 #: ../gtk/details.c:449
264 msgid "Seed regardless of ratio"
267 #: ../gtk/details.c:450
268 msgid "Stop seeding at ratio:"
271 #: ../gtk/details.c:461
272 msgid "Seed regardless of activity"
275 #: ../gtk/details.c:462
276 msgid "Stop seeding if idle for N minutes:"
279 #: ../gtk/details.c:478 ../gtk/tr-prefs.c:1287
283 #: ../gtk/details.c:480
284 msgid "Honor global _limits"
287 #: ../gtk/details.c:485
289 msgid "Limit _download speed (%s):"
292 #: ../gtk/details.c:498
294 msgid "Limit _upload speed (%s):"
297 #: ../gtk/details.c:511 ../gtk/open-dialog.c:351
298 msgid "Torrent _priority:"
301 #: ../gtk/details.c:515
302 msgid "Seeding Limits"
305 #: ../gtk/details.c:525
309 #: ../gtk/details.c:534
313 #: ../gtk/details.c:537
314 msgid "Peer Connections"
317 #: ../gtk/details.c:540
318 msgid "_Maximum peers:"
321 #: ../gtk/details.c:560 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:201
322 #: ../libtransmission/verify.c:260
323 msgid "Queued for verification"
326 #: ../gtk/details.c:561
327 msgid "Verifying local data"
330 #: ../gtk/details.c:562 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:204
331 msgid "Queued for download"
334 #: ../gtk/details.c:563 ../gtk/filter.c:698
339 #: ../gtk/details.c:564 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:207
340 msgid "Queued for seeding"
343 #: ../gtk/details.c:565 ../gtk/filter.c:699
348 #: ../gtk/details.c:566 ../gtk/filter.c:701 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:198
352 #: ../gtk/details.c:566 ../gtk/filter.c:700 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:198
356 #: ../gtk/details.c:599
360 #: ../gtk/details.c:611 ../gtk/file-list.c:605
364 #: ../gtk/details.c:612
365 msgid "No Torrents Selected"
368 #: ../gtk/details.c:634
369 msgid "Private to this tracker -- DHT and PEX disabled"
372 #: ../gtk/details.c:636
373 msgid "Public torrent"
376 #: ../gtk/details.c:659
378 msgid "Created by %1$s"
381 #: ../gtk/details.c:661
383 msgid "Created on %1$s"
386 #: ../gtk/details.c:663
388 msgid "Created by %1$s on %2$s"
391 #: ../gtk/details.c:749
395 #: ../gtk/details.c:777
397 msgid "%1$s (%2$'d piece @ %3$s)"
398 msgid_plural "%1$s (%2$'d pieces @ %3$s)"
402 #: ../gtk/details.c:783
404 msgid "%1$s (%2$'d piece)"
405 msgid_plural "%1$s (%2$'d pieces)"
409 #: ../gtk/details.c:817
411 msgid "%1$s (%2$s%%)"
414 #: ../gtk/details.c:819
416 msgid "%1$s (%2$s%% of %3$s%% Available)"
419 #: ../gtk/details.c:821
421 msgid "%1$s (%2$s%% of %3$s%% Available); %4$s Unverified"
424 #: ../gtk/details.c:840
426 msgid "%1$s (+%2$s corrupt)"
429 #: ../gtk/details.c:862
431 msgid "%s (Ratio: %s)"
434 #: ../gtk/details.c:890
438 #: ../gtk/details.c:903
442 #: ../gtk/details.c:907
446 #: ../gtk/details.c:911
451 #: ../gtk/details.c:930
455 #: ../gtk/details.c:935
456 msgid "Torrent size:"
459 #: ../gtk/details.c:940
463 #: ../gtk/details.c:945 ../gtk/stats.c:155 ../gtk/stats.c:172
467 #: ../gtk/details.c:950 ../gtk/stats.c:152 ../gtk/stats.c:169
471 #: ../gtk/details.c:955
475 #: ../gtk/details.c:960
476 msgid "Running time:"
479 #: ../gtk/details.c:965
480 msgid "Remaining time:"
483 #: ../gtk/details.c:970
484 msgid "Last activity:"
487 #: ../gtk/details.c:976
491 #: ../gtk/details.c:981
495 #: ../gtk/details.c:987
499 #: ../gtk/details.c:994
503 #: ../gtk/details.c:1000
507 #: ../gtk/details.c:1007
511 #: ../gtk/details.c:1024
515 #: ../gtk/details.c:1056
519 #: ../gtk/details.c:1058 ../gtk/details.c:1111
523 #: ../gtk/details.c:1109
527 #: ../gtk/details.c:1113
531 #: ../gtk/details.c:1114
535 #: ../gtk/details.c:1115
539 #: ../gtk/details.c:1117
543 #: ../gtk/details.c:1119
547 #: ../gtk/details.c:1121
551 #: ../gtk/details.c:1123
555 #: ../gtk/details.c:1125
559 #: ../gtk/details.c:1127
560 msgid "They Cancelled"
563 #: ../gtk/details.c:1128
567 #: ../gtk/details.c:1483
568 msgid "Optimistic unchoke"
571 #: ../gtk/details.c:1484
572 msgid "Downloading from this peer"
575 #: ../gtk/details.c:1485
576 msgid "We would download from this peer if they would let us"
579 #: ../gtk/details.c:1486
580 msgid "Uploading to peer"
583 #: ../gtk/details.c:1487
584 msgid "We would upload to this peer if they asked"
587 #: ../gtk/details.c:1488
588 msgid "Peer has unchoked us, but we're not interested"
591 #: ../gtk/details.c:1489
592 msgid "We unchoked this peer, but they're not interested"
595 #: ../gtk/details.c:1490
596 msgid "Encrypted connection"
599 #: ../gtk/details.c:1491
600 msgid "Peer was found through Peer Exchange (PEX)"
603 #: ../gtk/details.c:1492
604 msgid "Peer was found through DHT"
607 #: ../gtk/details.c:1493
608 msgid "Peer is an incoming connection"
611 #: ../gtk/details.c:1494
612 msgid "Peer is connected over µTP"
615 #: ../gtk/details.c:1743 ../gtk/details.c:2451
616 msgid "Show _more details"
619 #: ../gtk/details.c:1814
621 msgid "Got a list of %1$s%2$'d peers%3$s %4$s ago"
624 #: ../gtk/details.c:1818
626 msgid "Peer list request %1$stimed out%2$s %3$s ago; will retry"
629 #: ../gtk/details.c:1821
631 msgid "Got an error %1$s\"%2$s\"%3$s %4$s ago"
634 #: ../gtk/details.c:1829
635 msgid "No updates scheduled"
638 #: ../gtk/details.c:1834
640 msgid "Asking for more peers in %s"
643 #: ../gtk/details.c:1838
644 msgid "Queued to ask for more peers"
647 #: ../gtk/details.c:1843
649 msgid "Asking for more peers now… <small>%s</small>"
652 #: ../gtk/details.c:1853
654 msgid "Tracker had %s%'d seeders and %'d leechers%s %s ago"
657 #: ../gtk/details.c:1857
659 msgid "Got a scrape error \"%s%s%s\" %s ago"
662 #: ../gtk/details.c:1867
664 msgid "Asking for peer counts in %s"
667 #: ../gtk/details.c:1871
668 msgid "Queued to ask for peer counts"
671 #: ../gtk/details.c:1876
673 msgid "Asking for peer counts now… <small>%s</small>"
676 #: ../gtk/details.c:2146
677 msgid "List contains invalid URLs"
680 #: ../gtk/details.c:2151
681 msgid "Please correct the errors and try again."
684 #: ../gtk/details.c:2201
686 msgid "%s - Edit Trackers"
689 #: ../gtk/details.c:2211
690 msgid "Tracker Announce URLs"
693 #: ../gtk/details.c:2214 ../gtk/makemeta-ui.c:490
695 "To add a backup URL, add it on the line after the primary URL.\n"
696 "To add another primary URL, add it after a blank line."
699 #: ../gtk/details.c:2312
701 msgid "%s - Add Tracker"
704 #: ../gtk/details.c:2326
708 #: ../gtk/details.c:2332
709 msgid "_Announce URL:"
712 #: ../gtk/details.c:2407 ../gtk/details.c:2551 ../gtk/filter.c:322
716 #: ../gtk/details.c:2431
720 #: ../gtk/details.c:2442
724 #: ../gtk/details.c:2458
725 msgid "Show _backup trackers"
728 #: ../gtk/details.c:2543 ../gtk/msgwin.c:429
732 #: ../gtk/details.c:2547
736 #: ../gtk/details.c:2556
737 msgid "File listing not available for combined torrent properties"
740 #: ../gtk/details.c:2560 ../gtk/makemeta-ui.c:437
744 #: ../gtk/details.c:2564 ../gtk/tr-prefs.c:1242 ../gtk/tr-window.c:664
748 #: ../gtk/details.c:2588
750 msgid "%s Properties"
753 #: ../gtk/details.c:2599
755 msgid "%'d Torrent Properties"
758 #: ../gtk/dialogs.c:95
760 msgid "Remove torrent?"
761 msgid_plural "Remove %d torrents?"
765 #: ../gtk/dialogs.c:101
767 msgid "Delete this torrent's downloaded files?"
768 msgid_plural "Delete these %d torrents' downloaded files?"
772 #: ../gtk/dialogs.c:111
774 "Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or "
777 "Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or "
782 #: ../gtk/dialogs.c:117
783 msgid "This torrent has not finished downloading."
784 msgid_plural "These torrents have not finished downloading."
788 #: ../gtk/dialogs.c:123
789 msgid "This torrent is connected to peers."
790 msgid_plural "These torrents are connected to peers."
794 #: ../gtk/dialogs.c:130
795 msgid "One of these torrents is connected to peers."
796 msgid_plural "Some of these torrents are connected to peers."
800 #: ../gtk/dialogs.c:137
801 msgid "One of these torrents has not finished downloading."
802 msgid_plural "Some of these torrents have not finished downloading."
806 #: ../gtk/file-list.c:602 ../gtk/filter.c:347 ../gtk/util.c:465
810 #: ../gtk/file-list.c:603 ../gtk/filter.c:351 ../gtk/util.c:466
814 #: ../gtk/file-list.c:604 ../gtk/filter.c:355 ../gtk/util.c:467
818 #: ../gtk/file-list.c:822 ../gtk/msgwin.c:295
823 #: ../gtk/file-list.c:837
827 #. add "progress" column
828 #: ../gtk/file-list.c:852
832 #. add "enabled" column
833 #: ../gtk/file-list.c:865
837 #. add priority column
838 #: ../gtk/file-list.c:881 ../gtk/filter.c:342
842 #: ../gtk/filter.c:314 ../gtk/filter.c:695
846 #: ../gtk/filter.c:328 ../gtk/tr-prefs.c:570 ../gtk/tr-prefs.c:1290
850 #: ../gtk/filter.c:333
854 #: ../gtk/filter.c:337
858 #: ../gtk/filter.c:697
862 #: ../gtk/filter.c:702
867 #: ../gtk/filter.c:703 ../gtk/msgwin.c:428
871 #. add the activity combobox
872 #: ../gtk/filter.c:990
878 msgid "Error registering Transmission as x-scheme-handler/magnet handler: %s"
884 "Got signal %d; trying to shut down cleanly. Do it again if it gets stuck."
888 msgid "Where to look for configuration files"
892 msgid "Start with all torrents paused"
896 msgid "Start minimized in notification area"
900 msgid "Show version number and exit"
903 #: ../gtk/main.c:625 ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:1
907 #. parse the command line
909 msgid "[torrent files or urls]"
916 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
921 "Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data "
922 "will be made available to others by means of upload. You and you alone are "
923 "fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local "
932 msgid "<b>Closing Connections</b>"
936 msgid "Sending upload/download totals to tracker…"
943 #: ../gtk/main.c:1008
944 msgid "Couldn't add corrupt torrent"
945 msgid_plural "Couldn't add corrupt torrents"
949 #: ../gtk/main.c:1015
950 msgid "Couldn't add duplicate torrent"
951 msgid_plural "Couldn't add duplicate torrents"
955 #: ../gtk/main.c:1316
956 msgid "A fast and easy BitTorrent client"
959 #: ../gtk/main.c:1317
960 msgid "Copyright (c) The Transmission Project"
963 #. Translators: translate "translator-credits" as your name
964 #. to have it appear in the credits in the "About"
966 #: ../gtk/main.c:1323
967 msgid "translator-credits"
969 "Launchpad Contributions:\n"
970 " David https://launchpad.net/~borg-david"
972 #: ../gtk/makemeta-ui.c:75
974 msgid "Creating \"%s\""
977 #: ../gtk/makemeta-ui.c:77
979 msgid "Created \"%s\"!"
982 #: ../gtk/makemeta-ui.c:79
984 msgid "Error: invalid announce URL \"%s\""
987 #: ../gtk/makemeta-ui.c:81
992 #: ../gtk/makemeta-ui.c:83
994 msgid "Error reading \"%s\": %s"
997 #: ../gtk/makemeta-ui.c:85
999 msgid "Error writing \"%s\": %s"
1002 #. how much data we've scanned through to generate checksums
1003 #: ../gtk/makemeta-ui.c:102
1008 #: ../gtk/makemeta-ui.c:167 ../gtk/makemeta-ui.c:425
1012 #: ../gtk/makemeta-ui.c:183
1013 msgid "Creating torrent…"
1016 #: ../gtk/makemeta-ui.c:292
1017 msgid "No source selected"
1020 #: ../gtk/makemeta-ui.c:298
1022 msgid "%1$s; %2$'d File"
1023 msgid_plural "%1$s; %2$'d Files"
1027 #: ../gtk/makemeta-ui.c:305
1029 msgid "%1$'d Piece @ %2$s"
1030 msgid_plural "%1$'d Pieces @ %2$s"
1034 #: ../gtk/makemeta-ui.c:439
1038 #: ../gtk/makemeta-ui.c:445
1039 msgid "Source F_older:"
1042 #: ../gtk/makemeta-ui.c:457
1043 msgid "Source _File:"
1046 #: ../gtk/makemeta-ui.c:469
1047 msgid "<i>No source selected</i>"
1050 #: ../gtk/makemeta-ui.c:473
1054 #: ../gtk/makemeta-ui.c:475
1058 #: ../gtk/makemeta-ui.c:497
1062 #: ../gtk/makemeta-ui.c:506
1063 msgid "_Private torrent"
1066 #: ../gtk/msgwin.c:144
1068 msgid "Couldn't save \"%s\""
1071 #: ../gtk/msgwin.c:195
1075 #: ../gtk/msgwin.c:291
1079 #: ../gtk/msgwin.c:299
1083 #: ../gtk/msgwin.c:430
1087 #: ../gtk/msgwin.c:456
1091 #: ../gtk/msgwin.c:493
1095 #: ../gtk/notify.c:213
1099 #: ../gtk/notify.c:218
1103 #: ../gtk/notify.c:226
1104 msgid "Torrent Complete"
1107 #: ../gtk/notify.c:248
1108 msgid "Torrent Added"
1111 #: ../gtk/open-dialog.c:240
1112 msgid "Torrent files"
1115 #: ../gtk/open-dialog.c:245
1120 #: ../gtk/open-dialog.c:271
1121 msgid "Torrent Options"
1124 #: ../gtk/open-dialog.c:293 ../gtk/tr-prefs.c:335
1125 msgid "Mo_ve .torrent file to the trash"
1128 #: ../gtk/open-dialog.c:295 ../gtk/tr-prefs.c:327
1129 msgid "_Start when added"
1132 #: ../gtk/open-dialog.c:310
1133 msgid "_Torrent file:"
1136 #: ../gtk/open-dialog.c:314
1137 msgid "Select Source File"
1140 #: ../gtk/open-dialog.c:325
1141 msgid "_Destination folder:"
1144 #: ../gtk/open-dialog.c:329
1145 msgid "Select Destination Folder"
1148 #: ../gtk/open-dialog.c:427
1149 msgid "Open a Torrent"
1152 #: ../gtk/open-dialog.c:443 ../gtk/tr-prefs.c:331
1153 msgid "Show _options dialog"
1156 #: ../gtk/open-dialog.c:487
1160 #: ../gtk/open-dialog.c:500
1161 msgid "Open torrent from URL"
1164 #: ../gtk/open-dialog.c:505
1168 #: ../gtk/relocate.c:62
1170 msgid "Moving \"%s\""
1173 #: ../gtk/relocate.c:84
1174 msgid "Couldn't move torrent"
1177 #: ../gtk/relocate.c:125
1178 msgid "This may take a moment…"
1181 #: ../gtk/relocate.c:156 ../gtk/relocate.c:176
1182 msgid "Set Torrent Location"
1185 #: ../gtk/relocate.c:172 ../gtk/tr-prefs.c:269
1189 #: ../gtk/relocate.c:179
1190 msgid "Torrent _location:"
1193 #: ../gtk/relocate.c:180
1194 msgid "_Move from the current folder"
1197 #: ../gtk/relocate.c:183
1198 msgid "Local data is _already there"
1201 #: ../gtk/stats.c:72 ../gtk/stats.c:164
1203 msgid "Started %'d time"
1204 msgid_plural "Started %'d times"
1208 #: ../gtk/stats.c:97
1209 msgid "Reset your statistics?"
1212 #: ../gtk/stats.c:98
1214 "These statistics are for your information only. Resetting them doesn't "
1215 "affect the statistics logged by your BitTorrent trackers."
1218 #: ../gtk/stats.c:109 ../gtk/stats.c:137
1222 #: ../gtk/stats.c:134 ../gtk/tr-window.c:705
1226 #: ../gtk/stats.c:149
1227 msgid "Current Session"
1230 #: ../gtk/stats.c:158 ../gtk/stats.c:175
1234 #: ../gtk/stats.c:161 ../gtk/stats.c:178
1238 #: ../gtk/stats.c:163
1242 #. %1$s is how much we've got,
1243 #. %2$s is how much we'll have when done,
1244 #. %3$s%% is a percentage of the two
1245 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:61
1247 msgid "%1$s of %2$s (%3$s%%)"
1250 #. %1$s is how much we've got,
1251 #. %2$s is the torrent's total size,
1252 #. %3$s%% is a percentage of the two,
1253 #. %4$s is how much we've uploaded,
1254 #. %5$s is our upload-to-download ratio,
1255 #. %6$s is the ratio we want to reach before we stop uploading
1256 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:77
1258 msgid "%1$s of %2$s (%3$s%%), uploaded %4$s (Ratio: %5$s Goal: %6$s)"
1261 #. %1$s is how much we've got,
1262 #. %2$s is the torrent's total size,
1263 #. %3$s%% is a percentage of the two,
1264 #. %4$s is how much we've uploaded,
1265 #. %5$s is our upload-to-download ratio
1266 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:93
1268 msgid "%1$s of %2$s (%3$s%%), uploaded %4$s (Ratio: %5$s)"
1271 #. %1$s is the torrent's total size,
1272 #. %2$s is how much we've uploaded,
1273 #. %3$s is our upload-to-download ratio,
1274 #. %4$s is the ratio we want to reach before we stop uploading
1275 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:110
1277 msgid "%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s Goal: %4$s)"
1280 #. %1$s is the torrent's total size,
1281 #. %2$s is how much we've uploaded,
1282 #. %3$s is our upload-to-download ratio
1283 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:122
1285 msgid "%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s)"
1288 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:136
1289 msgid "Remaining time unknown"
1293 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:142
1295 msgid "%s remaining"
1298 #. 1==down arrow, 2==down speed, 3==up arrow, 4==down speed
1299 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:167
1301 msgid "%1$s %2$s, %3$s %4$s"
1304 #. bandwidth speed + unicode arrow
1305 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:172 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:176
1310 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:179
1314 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:181 ../gtk/tr-icon.c:69
1318 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:211
1320 msgid "Verifying local data (%.1f%% tested)"
1323 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:222
1328 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:244
1330 msgid "Tracker gave a warning: \"%s\""
1333 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:245
1335 msgid "Tracker gave an error: \"%s\""
1338 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:246
1343 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:266
1345 msgid "Downloading from %1$'d of %2$'d connected peer"
1346 msgid_plural "Downloading from %1$'d of %2$'d connected peers"
1350 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:275
1352 msgid "Downloading metadata from %1$'d peer (%2$d%% done)"
1353 msgid_plural "Downloading metadata from %1$'d peers (%2$d%% done)"
1357 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:286
1359 msgid "Seeding to %1$'d of %2$'d connected peer"
1360 msgid_plural "Seeding to %1$'d of %2$'d connected peers"
1364 #: ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:2
1365 msgid "BitTorrent Client"
1368 #: ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:3
1369 msgid "Transmission BitTorrent Client"
1372 #: ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:4
1373 msgid "Download and share files over BitTorrent"
1376 #: ../gtk/tr-core.c:1083
1378 msgid "Couldn't read \"%s\": %s"
1381 #: ../gtk/tr-core.c:1175
1383 msgid "Skipping unknown torrent \"%s\""
1386 #: ../gtk/tr-core.c:1411
1387 msgid "Inhibiting desktop hibernation"
1390 #: ../gtk/tr-core.c:1413
1392 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: %s"
1395 #: ../gtk/tr-core.c:1446
1396 msgid "Allowing desktop hibernation"
1399 #: ../gtk/tr-icon.c:86 ../gtk/tr-icon.c:102
1404 #. %1$s: current upload speed
1405 #. * %2$s: current upload limit, if any
1406 #. * %3$s: current download speed
1407 #. * %4$s: current download limit, if any
1408 #: ../gtk/tr-icon.c:109
1416 #: ../gtk/tr-prefs.c:272
1417 msgid "Save to _Location:"
1420 #: ../gtk/tr-prefs.c:275
1424 #: ../gtk/tr-prefs.c:277
1425 msgid "Maximum active _downloads:"
1428 #: ../gtk/tr-prefs.c:281
1429 msgid "Downloads sharing data in the last N minutes are _active:"
1432 #: ../gtk/tr-prefs.c:286 ../libtransmission/torrent.c:1903
1436 #: ../gtk/tr-prefs.c:288
1437 msgid "Append \"._part\" to incomplete files' names"
1440 #: ../gtk/tr-prefs.c:292
1441 msgid "Keep _incomplete torrents in:"
1444 #: ../gtk/tr-prefs.c:299
1445 msgid "Call _script when torrent is completed:"
1448 #: ../gtk/tr-prefs.c:325
1453 #: ../gtk/tr-prefs.c:339
1454 msgid "Automatically _add torrents from:"
1457 #: ../gtk/tr-prefs.c:347
1462 #: ../gtk/tr-prefs.c:349
1463 msgid "Stop seeding at _ratio:"
1466 #: ../gtk/tr-prefs.c:356
1467 msgid "Stop seeding if idle for _N minutes:"
1470 #: ../gtk/tr-prefs.c:380 ../gtk/tr-prefs.c:1296
1474 #: ../gtk/tr-prefs.c:382
1475 msgid "_Inhibit hibernation when torrents are active"
1478 #: ../gtk/tr-prefs.c:386
1479 msgid "Show Transmission icon in the _notification area"
1482 #: ../gtk/tr-prefs.c:391
1483 msgid "Notification"
1486 #: ../gtk/tr-prefs.c:393
1487 msgid "Show a notification when torrents are a_dded"
1490 #: ../gtk/tr-prefs.c:397
1491 msgid "Show a notification when torrents _finish"
1494 #: ../gtk/tr-prefs.c:401
1495 msgid "Play a _sound when torrents finish"
1498 #: ../gtk/tr-prefs.c:430
1500 msgid "Blocklist contains %'d rule"
1501 msgid_plural "Blocklist contains %'d rules"
1505 #: ../gtk/tr-prefs.c:463
1507 msgid "Blocklist has %'d rule."
1508 msgid_plural "Blocklist has %'d rules."
1512 #: ../gtk/tr-prefs.c:467
1513 msgid "<b>Update succeeded!</b>"
1516 #: ../gtk/tr-prefs.c:467
1517 msgid "<b>Unable to update.</b>"
1520 #: ../gtk/tr-prefs.c:482
1521 msgid "Update Blocklist"
1524 #: ../gtk/tr-prefs.c:484
1525 msgid "Getting new blocklist…"
1528 #: ../gtk/tr-prefs.c:512
1529 msgid "Allow encryption"
1532 #: ../gtk/tr-prefs.c:513
1533 msgid "Prefer encryption"
1536 #: ../gtk/tr-prefs.c:514
1537 msgid "Require encryption"
1540 #: ../gtk/tr-prefs.c:538
1544 #: ../gtk/tr-prefs.c:540
1545 msgid "Enable _blocklist:"
1548 #: ../gtk/tr-prefs.c:554
1552 #: ../gtk/tr-prefs.c:564
1553 msgid "Enable _automatic updates"
1556 #: ../gtk/tr-prefs.c:572
1557 msgid "_Encryption mode:"
1560 #: ../gtk/tr-prefs.c:576
1561 msgid "Use PE_X to find more peers"
1564 #: ../gtk/tr-prefs.c:578
1566 "PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to."
1569 #: ../gtk/tr-prefs.c:582
1570 msgid "Use _DHT to find more peers"
1573 #: ../gtk/tr-prefs.c:584
1574 msgid "DHT is a tool for finding peers without a tracker."
1577 #: ../gtk/tr-prefs.c:588
1578 msgid "Use _Local Peer Discovery to find more peers"
1581 #: ../gtk/tr-prefs.c:590
1582 msgid "LPD is a tool for finding peers on your local network."
1585 #: ../gtk/tr-prefs.c:807
1589 #. "enabled" checkbutton
1590 #: ../gtk/tr-prefs.c:810
1591 msgid "_Enable web client"
1594 #: ../gtk/tr-prefs.c:816
1595 msgid "_Open web client"
1598 #: ../gtk/tr-prefs.c:825
1602 #. require authentication
1603 #: ../gtk/tr-prefs.c:829
1604 msgid "Use _authentication"
1608 #: ../gtk/tr-prefs.c:837
1613 #: ../gtk/tr-prefs.c:844
1617 #. require authentication
1618 #: ../gtk/tr-prefs.c:852
1619 msgid "Only allow these IP a_ddresses to connect:"
1622 #: ../gtk/tr-prefs.c:877
1623 msgid "IP addresses may use wildcards, such as 192.168.*.*"
1626 #: ../gtk/tr-prefs.c:899
1630 #: ../gtk/tr-prefs.c:1017
1634 #: ../gtk/tr-prefs.c:1018
1638 #: ../gtk/tr-prefs.c:1019
1642 #: ../gtk/tr-prefs.c:1020
1646 #: ../gtk/tr-prefs.c:1021
1650 #: ../gtk/tr-prefs.c:1022
1654 #: ../gtk/tr-prefs.c:1023
1658 #: ../gtk/tr-prefs.c:1024
1662 #: ../gtk/tr-prefs.c:1025
1666 #: ../gtk/tr-prefs.c:1026
1670 #: ../gtk/tr-prefs.c:1057
1671 msgid "Speed Limits"
1674 #: ../gtk/tr-prefs.c:1059
1676 msgid "_Upload (%s):"
1679 #: ../gtk/tr-prefs.c:1066
1681 msgid "_Download (%s):"
1684 #: ../gtk/tr-prefs.c:1077
1685 msgid "Alternative Speed Limits"
1688 #: ../gtk/tr-prefs.c:1084
1689 msgid "Override normal speed limits manually or at scheduled times"
1692 #: ../gtk/tr-prefs.c:1091
1694 msgid "U_pload (%s):"
1697 #: ../gtk/tr-prefs.c:1095
1699 msgid "Do_wnload (%s):"
1702 #: ../gtk/tr-prefs.c:1099
1703 msgid "_Scheduled times:"
1706 #: ../gtk/tr-prefs.c:1104
1710 #: ../gtk/tr-prefs.c:1115
1714 #: ../gtk/tr-prefs.c:1149 ../gtk/tr-prefs.c:1215
1715 msgid "Status unknown"
1718 #: ../gtk/tr-prefs.c:1171
1719 msgid "Port is <b>open</b>"
1722 #: ../gtk/tr-prefs.c:1171
1723 msgid "Port is <b>closed</b>"
1726 #: ../gtk/tr-prefs.c:1185
1727 msgid "<i>Testing TCP port…</i>"
1730 #: ../gtk/tr-prefs.c:1208
1731 msgid "Listening Port"
1734 #: ../gtk/tr-prefs.c:1210
1735 msgid "_Port used for incoming connections:"
1738 #: ../gtk/tr-prefs.c:1218
1742 #: ../gtk/tr-prefs.c:1225
1743 msgid "Pick a _random port every time Transmission is started"
1746 #: ../gtk/tr-prefs.c:1229
1747 msgid "Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router"
1750 #: ../gtk/tr-prefs.c:1234
1754 #: ../gtk/tr-prefs.c:1237
1755 msgid "Maximum peers per _torrent:"
1758 #: ../gtk/tr-prefs.c:1239
1759 msgid "Maximum peers _overall:"
1762 #: ../gtk/tr-prefs.c:1245
1763 msgid "Enable _uTP for peer communication"
1766 #: ../gtk/tr-prefs.c:1247
1767 msgid "uTP is a tool for reducing network congestion."
1770 #: ../gtk/tr-prefs.c:1267
1771 msgid "Transmission Preferences"
1774 #: ../gtk/tr-prefs.c:1281
1778 #: ../gtk/tr-prefs.c:1284
1783 #: ../gtk/tr-prefs.c:1293
1787 #: ../gtk/tr-prefs.c:1299
1791 #: ../gtk/tr-window.c:148
1795 #: ../gtk/tr-window.c:256
1799 #: ../gtk/tr-window.c:257
1800 msgid "Session Ratio"
1803 #: ../gtk/tr-window.c:258
1804 msgid "Total Transfer"
1807 #: ../gtk/tr-window.c:259
1808 msgid "Session Transfer"
1811 #: ../gtk/tr-window.c:288
1814 "Click to disable Alternative Speed Limits\n"
1815 "(%1$s down, %2$s up)"
1818 #: ../gtk/tr-window.c:289
1821 "Click to enable Alternative Speed Limits\n"
1822 "(%1$s down, %2$s up)"
1825 #: ../gtk/tr-window.c:354
1827 msgid "Tracker will allow requests in %s"
1830 #: ../gtk/tr-window.c:423
1834 #: ../gtk/tr-window.c:490
1835 msgid "Seed Forever"
1838 #: ../gtk/tr-window.c:528
1839 msgid "Limit Download Speed"
1842 #: ../gtk/tr-window.c:532
1843 msgid "Limit Upload Speed"
1846 #: ../gtk/tr-window.c:539
1847 msgid "Stop Seeding at Ratio"
1850 #: ../gtk/tr-window.c:573
1852 msgid "Stop at Ratio (%s)"
1855 #: ../gtk/tr-window.c:777
1857 msgid "%1$'d of %2$'d Torrent"
1858 msgid_plural "%1$'d of %2$'d Torrents"
1862 #: ../gtk/tr-window.c:783
1865 msgid_plural "%'d Torrents"
1869 #: ../gtk/tr-window.c:803 ../gtk/tr-window.c:831
1874 #: ../gtk/tr-window.c:814
1876 msgid "Down: %1$s, Up: %2$s"
1879 #: ../gtk/tr-window.c:825
1881 msgid "size|Down: %1$s, Up: %2$s"
1932 #: ../gtk/util.c:87 ../libtransmission/utils.c:1485
1936 #: ../gtk/util.c:108
1939 msgid_plural "%'d days"
1943 #: ../gtk/util.c:109
1946 msgid_plural "%'d hours"
1950 #: ../gtk/util.c:110
1953 msgid_plural "%'d minutes"
1957 #: ../gtk/util.c:111
1960 msgid_plural "%'d seconds"
1964 #: ../gtk/util.c:221
1966 msgid "The torrent file \"%s\" contains invalid data."
1969 #: ../gtk/util.c:222
1971 msgid "The torrent file \"%s\" is already in use."
1974 #: ../gtk/util.c:223
1976 msgid "The torrent file \"%s\" encountered an unknown error."
1979 #: ../gtk/util.c:231
1980 msgid "Error opening torrent"
1983 #: ../gtk/util.c:554
1985 msgid "Error opening \"%s\""
1988 #: ../gtk/util.c:557
1990 msgid "Server returned \"%1$ld %2$s\""
1993 #: ../gtk/util.c:577
1994 msgid "Unrecognized URL"
1997 #: ../gtk/util.c:579
1999 msgid "Transmission doesn't know how to use \"%s\""
2002 #: ../gtk/util.c:584
2005 "This magnet link appears to be intended for something other than BitTorrent. "
2006 "BitTorrent magnet links have a section containing \"%s\"."
2009 #. did caller give us an uninitialized val?
2010 #: ../libtransmission/bencode.c:1117
2011 msgid "Invalid metadata"
2014 #: ../libtransmission/bencode.c:1716 ../libtransmission/bencode.c:1744
2016 msgid "Couldn't save temporary file \"%1$s\": %2$s"
2019 #: ../libtransmission/bencode.c:1731
2021 msgid "Saved \"%s\""
2024 #: ../libtransmission/bencode.c:1736 ../libtransmission/blocklist.c:417
2026 msgid "Couldn't save file \"%1$s\": %2$s"
2029 #: ../libtransmission/blocklist.c:86 ../libtransmission/blocklist.c:325
2030 #: ../libtransmission/utils.c:436
2032 msgid "Couldn't read \"%1$s\": %2$s"
2035 #: ../libtransmission/blocklist.c:115
2037 msgid "Blocklist \"%s\" contains %zu entries"
2040 #. don't try to display the actual lines - it causes issues
2041 #: ../libtransmission/blocklist.c:368
2043 msgid "blocklist skipped invalid address at line %d"
2046 #: ../libtransmission/blocklist.c:420
2048 msgid "Blocklist \"%s\" updated with %zu entries"
2051 #: ../libtransmission/fdlimit.c:360 ../libtransmission/metainfo.c:112
2052 #: ../libtransmission/utils.c:568 ../libtransmission/utils.c:579
2054 msgid "Couldn't create \"%1$s\": %2$s"
2057 #: ../libtransmission/fdlimit.c:381
2059 msgid "Couldn't open \"%1$s\": %2$s"
2062 #: ../libtransmission/fdlimit.c:396
2064 msgid "Couldn't truncate \"%1$s\": %2$s"
2067 #: ../libtransmission/fdlimit.c:682
2069 msgid "Couldn't create socket: %s"
2072 #: ../libtransmission/makemeta.c:63
2074 msgid "Torrent Creator is skipping file \"%s\": %s"
2077 #: ../libtransmission/metainfo.c:587
2079 msgid "Invalid metadata entry \"%s\""
2082 #: ../libtransmission/natpmp.c:32
2083 msgid "Port Forwarding (NAT-PMP)"
2086 #: ../libtransmission/natpmp.c:72
2088 msgid "%s succeeded (%d)"
2091 #: ../libtransmission/natpmp.c:141
2093 msgid "Found public address \"%s\""
2096 #: ../libtransmission/natpmp.c:176
2098 msgid "no longer forwarding port %d"
2101 #: ../libtransmission/natpmp.c:221
2103 msgid "Port %d forwarded successfully"
2106 #: ../libtransmission/net.c:266
2108 msgid "Couldn't set source address %s on %d: %s"
2111 #: ../libtransmission/net.c:282
2113 msgid "Couldn't connect socket %d to %s, port %d (errno %d - %s)"
2116 #: ../libtransmission/net.c:354
2117 msgid "Is another copy of Transmission already running?"
2120 #: ../libtransmission/net.c:359
2122 msgid "Couldn't bind port %d on %s: %s"
2125 #: ../libtransmission/net.c:361
2127 msgid "Couldn't bind port %d on %s: %s (%s)"
2130 #: ../libtransmission/peer-msgs.c:1893
2132 msgid "Please Verify Local Data! Piece #%zu is corrupt."
2135 #: ../libtransmission/port-forwarding.c:31
2136 msgid "Port Forwarding"
2139 #: ../libtransmission/port-forwarding.c:58
2143 #: ../libtransmission/port-forwarding.c:59
2147 #: ../libtransmission/port-forwarding.c:60
2151 #: ../libtransmission/port-forwarding.c:61
2152 msgid "Not forwarded"
2155 #: ../libtransmission/port-forwarding.c:91 ../libtransmission/torrent.c:2040
2157 msgid "State changed from \"%1$s\" to \"%2$s\""
2160 #: ../libtransmission/port-forwarding.c:181
2164 #. first %s is the application name
2165 #. second %s is the version number
2166 #: ../libtransmission/session.c:718
2168 msgid "%s %s started"
2171 #: ../libtransmission/session.c:1937
2173 msgid "Loaded %d torrents"
2176 #: ../libtransmission/torrent.c:524
2178 msgid "Tracker warning: \"%s\""
2181 #: ../libtransmission/torrent.c:531
2183 msgid "Tracker error: \"%s\""
2186 #: ../libtransmission/torrent.c:778
2188 "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To "
2189 "re-download, remove the torrent and re-add it."
2192 #: ../libtransmission/torrent.c:1661
2193 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio"
2196 #: ../libtransmission/torrent.c:1813
2197 msgid "Removing torrent"
2200 #: ../libtransmission/torrent.c:1897
2204 #: ../libtransmission/torrent.c:1900
2208 #: ../libtransmission/upnp.c:35
2209 msgid "Port Forwarding (UPnP)"
2212 #: ../libtransmission/upnp.c:201
2214 msgid "Found Internet Gateway Device \"%s\""
2217 #: ../libtransmission/upnp.c:204
2219 msgid "Local Address is \"%s\""
2222 #: ../libtransmission/upnp.c:233
2224 msgid "Port %d isn't forwarded"
2227 #: ../libtransmission/upnp.c:244
2229 msgid "Stopping port forwarding through \"%s\", service \"%s\""
2232 #: ../libtransmission/upnp.c:277
2235 "Port forwarding through \"%s\", service \"%s\". (local address: %s:%d)"
2238 #: ../libtransmission/upnp.c:282
2239 msgid "Port forwarding successful!"
2242 #: ../libtransmission/utils.c:450
2243 msgid "Not a regular file"
2246 #: ../libtransmission/utils.c:468
2247 msgid "Memory allocation failed"
2250 #. Node exists but isn't a folder
2251 #: ../libtransmission/utils.c:578
2253 msgid "File \"%s\" is in the way"
2256 #: ../libtransmission/verify.c:218
2257 msgid "Verifying torrent"
2260 #~ msgid "Sort by _State"
2261 #~ msgstr "Agħżel bl-I_stat"
2263 #~ msgid "Sort by _Tracker"
2264 #~ msgstr "Agħżel bit-_Tracker"
2266 #~ msgid "_Minimal View"
2267 #~ msgstr "Dehra _Minima"