1 # Tibetan translation for transmission
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the transmission package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: transmission\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-03 15:22-0600\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-10-16 14:14+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Tibetan <bo@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 01:44+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
21 #: ../gtk/actions.c:45
22 msgid "Sort by _Activity"
25 #: ../gtk/actions.c:46
29 #: ../gtk/actions.c:47
30 msgid "Sort by _Progress"
33 #: ../gtk/actions.c:48
34 msgid "Sort by _Queue"
37 #: ../gtk/actions.c:49
38 msgid "Sort by Rati_o"
41 #: ../gtk/actions.c:50
42 msgid "Sort by Stat_e"
45 #: ../gtk/actions.c:51
49 #: ../gtk/actions.c:52
50 msgid "Sort by Time _Left"
53 #: ../gtk/actions.c:53
57 #: ../gtk/actions.c:70
58 msgid "_Show Transmission"
61 #: ../gtk/actions.c:71
65 #: ../gtk/actions.c:86
66 msgid "Enable Alternative Speed _Limits"
69 #: ../gtk/actions.c:87
73 #: ../gtk/actions.c:88
74 msgid "Re_verse Sort Order"
77 #: ../gtk/actions.c:89
81 #: ../gtk/actions.c:90
85 #: ../gtk/actions.c:91
89 #: ../gtk/actions.c:96
93 #: ../gtk/actions.c:97
97 #: ../gtk/actions.c:98
101 #: ../gtk/actions.c:99
102 msgid "_Sort Torrents By"
105 #: ../gtk/actions.c:100
109 #: ../gtk/actions.c:101 ../gtk/details.c:2436
113 #: ../gtk/actions.c:102
117 #: ../gtk/actions.c:103
118 msgid "Copy _Magnet Link to Clipboard"
121 #: ../gtk/actions.c:104
125 #: ../gtk/actions.c:104
129 #: ../gtk/actions.c:105 ../gtk/actions.c:106
130 msgid "Open a torrent"
133 #: ../gtk/actions.c:107
137 #: ../gtk/actions.c:107
138 msgid "Start torrent"
141 #: ../gtk/actions.c:108
145 #: ../gtk/actions.c:108
146 msgid "Start torrent now"
149 #: ../gtk/actions.c:109
153 #: ../gtk/actions.c:110
157 #: ../gtk/actions.c:111
158 msgid "_Verify Local Data"
161 #: ../gtk/actions.c:112
165 #: ../gtk/actions.c:112
166 msgid "Pause torrent"
169 #: ../gtk/actions.c:113
173 #: ../gtk/actions.c:113
174 msgid "Pause all torrents"
177 #: ../gtk/actions.c:114
181 #: ../gtk/actions.c:114
182 msgid "Start all torrents"
185 #: ../gtk/actions.c:115
186 msgid "Set _Location…"
189 #: ../gtk/actions.c:116
190 msgid "Remove torrent"
193 #: ../gtk/actions.c:117
194 msgid "_Delete Files and Remove"
197 #: ../gtk/actions.c:118
201 #: ../gtk/actions.c:118
202 msgid "Create a torrent"
205 #: ../gtk/actions.c:119
209 #: ../gtk/actions.c:120
213 #: ../gtk/actions.c:121
214 msgid "Dese_lect All"
217 #: ../gtk/actions.c:123
218 msgid "Torrent properties"
221 #: ../gtk/actions.c:124
225 #: ../gtk/actions.c:126
229 #: ../gtk/actions.c:127
230 msgid "Ask Tracker for _More Peers"
233 #: ../gtk/actions.c:128
237 #: ../gtk/actions.c:129
241 #: ../gtk/actions.c:130
245 #: ../gtk/actions.c:131
246 msgid "Move to _Bottom"
249 #: ../gtk/actions.c:132
250 msgid "Present Main Window"
253 #: ../gtk/conf.c:317 ../gtk/conf.c:322
255 msgid "Importing \"%s\""
258 #: ../gtk/details.c:448 ../gtk/details.c:460
259 msgid "Use global settings"
262 #: ../gtk/details.c:449
263 msgid "Seed regardless of ratio"
266 #: ../gtk/details.c:450
267 msgid "Stop seeding at ratio:"
270 #: ../gtk/details.c:461
271 msgid "Seed regardless of activity"
274 #: ../gtk/details.c:462
275 msgid "Stop seeding if idle for N minutes:"
278 #: ../gtk/details.c:478 ../gtk/tr-prefs.c:1287
282 #: ../gtk/details.c:480
283 msgid "Honor global _limits"
286 #: ../gtk/details.c:485
288 msgid "Limit _download speed (%s):"
291 #: ../gtk/details.c:498
293 msgid "Limit _upload speed (%s):"
296 #: ../gtk/details.c:511 ../gtk/open-dialog.c:351
297 msgid "Torrent _priority:"
300 #: ../gtk/details.c:515
301 msgid "Seeding Limits"
304 #: ../gtk/details.c:525
308 #: ../gtk/details.c:534
312 #: ../gtk/details.c:537
313 msgid "Peer Connections"
316 #: ../gtk/details.c:540
317 msgid "_Maximum peers:"
320 #: ../gtk/details.c:560 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:201
321 #: ../libtransmission/verify.c:260
322 msgid "Queued for verification"
325 #: ../gtk/details.c:561
326 msgid "Verifying local data"
329 #: ../gtk/details.c:562 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:204
330 msgid "Queued for download"
333 #: ../gtk/details.c:563 ../gtk/filter.c:698
338 #: ../gtk/details.c:564 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:207
339 msgid "Queued for seeding"
342 #: ../gtk/details.c:565 ../gtk/filter.c:699
347 #: ../gtk/details.c:566 ../gtk/filter.c:701 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:198
351 #: ../gtk/details.c:566 ../gtk/filter.c:700 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:198
355 #: ../gtk/details.c:599
359 #: ../gtk/details.c:611 ../gtk/file-list.c:605
363 #: ../gtk/details.c:612
364 msgid "No Torrents Selected"
367 #: ../gtk/details.c:634
368 msgid "Private to this tracker -- DHT and PEX disabled"
371 #: ../gtk/details.c:636
372 msgid "Public torrent"
375 #: ../gtk/details.c:659
377 msgid "Created by %1$s"
380 #: ../gtk/details.c:661
382 msgid "Created on %1$s"
385 #: ../gtk/details.c:663
387 msgid "Created by %1$s on %2$s"
390 #: ../gtk/details.c:749
394 #: ../gtk/details.c:777
396 msgid "%1$s (%2$'d piece @ %3$s)"
397 msgid_plural "%1$s (%2$'d pieces @ %3$s)"
401 #: ../gtk/details.c:783
403 msgid "%1$s (%2$'d piece)"
404 msgid_plural "%1$s (%2$'d pieces)"
408 #: ../gtk/details.c:817
410 msgid "%1$s (%2$s%%)"
413 #: ../gtk/details.c:819
415 msgid "%1$s (%2$s%% of %3$s%% Available)"
418 #: ../gtk/details.c:821
420 msgid "%1$s (%2$s%% of %3$s%% Available); %4$s Unverified"
423 #: ../gtk/details.c:840
425 msgid "%1$s (+%2$s corrupt)"
428 #: ../gtk/details.c:862
430 msgid "%s (Ratio: %s)"
433 #: ../gtk/details.c:890
437 #: ../gtk/details.c:903
441 #: ../gtk/details.c:907
445 #: ../gtk/details.c:911
450 #: ../gtk/details.c:930
454 #: ../gtk/details.c:935
455 msgid "Torrent size:"
458 #: ../gtk/details.c:940
462 #: ../gtk/details.c:945 ../gtk/stats.c:155 ../gtk/stats.c:172
466 #: ../gtk/details.c:950 ../gtk/stats.c:152 ../gtk/stats.c:169
470 #: ../gtk/details.c:955
474 #: ../gtk/details.c:960
475 msgid "Running time:"
478 #: ../gtk/details.c:965
479 msgid "Remaining time:"
482 #: ../gtk/details.c:970
483 msgid "Last activity:"
486 #: ../gtk/details.c:976
490 #: ../gtk/details.c:981
494 #: ../gtk/details.c:987
498 #: ../gtk/details.c:994
502 #: ../gtk/details.c:1000
506 #: ../gtk/details.c:1007
510 #: ../gtk/details.c:1024
514 #: ../gtk/details.c:1056
518 #: ../gtk/details.c:1058 ../gtk/details.c:1111
522 #: ../gtk/details.c:1109
526 #: ../gtk/details.c:1113
530 #: ../gtk/details.c:1114
534 #: ../gtk/details.c:1115
538 #: ../gtk/details.c:1117
542 #: ../gtk/details.c:1119
546 #: ../gtk/details.c:1121
550 #: ../gtk/details.c:1123
554 #: ../gtk/details.c:1125
558 #: ../gtk/details.c:1127
559 msgid "They Cancelled"
562 #: ../gtk/details.c:1128
566 #: ../gtk/details.c:1483
567 msgid "Optimistic unchoke"
570 #: ../gtk/details.c:1484
571 msgid "Downloading from this peer"
574 #: ../gtk/details.c:1485
575 msgid "We would download from this peer if they would let us"
578 #: ../gtk/details.c:1486
579 msgid "Uploading to peer"
582 #: ../gtk/details.c:1487
583 msgid "We would upload to this peer if they asked"
586 #: ../gtk/details.c:1488
587 msgid "Peer has unchoked us, but we're not interested"
590 #: ../gtk/details.c:1489
591 msgid "We unchoked this peer, but they're not interested"
594 #: ../gtk/details.c:1490
595 msgid "Encrypted connection"
598 #: ../gtk/details.c:1491
599 msgid "Peer was found through Peer Exchange (PEX)"
602 #: ../gtk/details.c:1492
603 msgid "Peer was found through DHT"
606 #: ../gtk/details.c:1493
607 msgid "Peer is an incoming connection"
610 #: ../gtk/details.c:1494
611 msgid "Peer is connected over µTP"
614 #: ../gtk/details.c:1743 ../gtk/details.c:2451
615 msgid "Show _more details"
618 #: ../gtk/details.c:1814
620 msgid "Got a list of %1$s%2$'d peers%3$s %4$s ago"
623 #: ../gtk/details.c:1818
625 msgid "Peer list request %1$stimed out%2$s %3$s ago; will retry"
628 #: ../gtk/details.c:1821
630 msgid "Got an error %1$s\"%2$s\"%3$s %4$s ago"
633 #: ../gtk/details.c:1829
634 msgid "No updates scheduled"
637 #: ../gtk/details.c:1834
639 msgid "Asking for more peers in %s"
642 #: ../gtk/details.c:1838
643 msgid "Queued to ask for more peers"
646 #: ../gtk/details.c:1843
648 msgid "Asking for more peers now… <small>%s</small>"
651 #: ../gtk/details.c:1853
653 msgid "Tracker had %s%'d seeders and %'d leechers%s %s ago"
656 #: ../gtk/details.c:1857
658 msgid "Got a scrape error \"%s%s%s\" %s ago"
661 #: ../gtk/details.c:1867
663 msgid "Asking for peer counts in %s"
666 #: ../gtk/details.c:1871
667 msgid "Queued to ask for peer counts"
670 #: ../gtk/details.c:1876
672 msgid "Asking for peer counts now… <small>%s</small>"
675 #: ../gtk/details.c:2146
676 msgid "List contains invalid URLs"
679 #: ../gtk/details.c:2151
680 msgid "Please correct the errors and try again."
683 #: ../gtk/details.c:2201
685 msgid "%s - Edit Trackers"
688 #: ../gtk/details.c:2211
689 msgid "Tracker Announce URLs"
692 #: ../gtk/details.c:2214 ../gtk/makemeta-ui.c:490
694 "To add a backup URL, add it on the line after the primary URL.\n"
695 "To add another primary URL, add it after a blank line."
698 #: ../gtk/details.c:2312
700 msgid "%s - Add Tracker"
703 #: ../gtk/details.c:2326
707 #: ../gtk/details.c:2332
708 msgid "_Announce URL:"
711 #: ../gtk/details.c:2407 ../gtk/details.c:2551 ../gtk/filter.c:322
715 #: ../gtk/details.c:2431
719 #: ../gtk/details.c:2442
723 #: ../gtk/details.c:2458
724 msgid "Show _backup trackers"
727 #: ../gtk/details.c:2543 ../gtk/msgwin.c:429
731 #: ../gtk/details.c:2547
735 #: ../gtk/details.c:2556
736 msgid "File listing not available for combined torrent properties"
739 #: ../gtk/details.c:2560 ../gtk/makemeta-ui.c:437
743 #: ../gtk/details.c:2564 ../gtk/tr-prefs.c:1242 ../gtk/tr-window.c:664
747 #: ../gtk/details.c:2588
749 msgid "%s Properties"
752 #: ../gtk/details.c:2599
754 msgid "%'d Torrent Properties"
757 #: ../gtk/dialogs.c:95
759 msgid "Remove torrent?"
760 msgid_plural "Remove %d torrents?"
764 #: ../gtk/dialogs.c:101
766 msgid "Delete this torrent's downloaded files?"
767 msgid_plural "Delete these %d torrents' downloaded files?"
771 #: ../gtk/dialogs.c:111
773 "Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or "
776 "Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or "
781 #: ../gtk/dialogs.c:117
782 msgid "This torrent has not finished downloading."
783 msgid_plural "These torrents have not finished downloading."
787 #: ../gtk/dialogs.c:123
788 msgid "This torrent is connected to peers."
789 msgid_plural "These torrents are connected to peers."
793 #: ../gtk/dialogs.c:130
794 msgid "One of these torrents is connected to peers."
795 msgid_plural "Some of these torrents are connected to peers."
799 #: ../gtk/dialogs.c:137
800 msgid "One of these torrents has not finished downloading."
801 msgid_plural "Some of these torrents have not finished downloading."
805 #: ../gtk/file-list.c:602 ../gtk/filter.c:347 ../gtk/util.c:465
809 #: ../gtk/file-list.c:603 ../gtk/filter.c:351 ../gtk/util.c:466
813 #: ../gtk/file-list.c:604 ../gtk/filter.c:355 ../gtk/util.c:467
817 #: ../gtk/file-list.c:822 ../gtk/msgwin.c:295
822 #: ../gtk/file-list.c:837
826 #. add "progress" column
827 #: ../gtk/file-list.c:852
831 #. add "enabled" column
832 #: ../gtk/file-list.c:865
836 #. add priority column
837 #: ../gtk/file-list.c:881 ../gtk/filter.c:342
841 #: ../gtk/filter.c:314 ../gtk/filter.c:695
845 #: ../gtk/filter.c:328 ../gtk/tr-prefs.c:570 ../gtk/tr-prefs.c:1290
849 #: ../gtk/filter.c:333
853 #: ../gtk/filter.c:337
857 #: ../gtk/filter.c:697
861 #: ../gtk/filter.c:702
866 #: ../gtk/filter.c:703 ../gtk/msgwin.c:428
870 #. add the activity combobox
871 #: ../gtk/filter.c:990
877 msgid "Error registering Transmission as x-scheme-handler/magnet handler: %s"
883 "Got signal %d; trying to shut down cleanly. Do it again if it gets stuck."
887 msgid "Where to look for configuration files"
891 msgid "Start with all torrents paused"
895 msgid "Start minimized in notification area"
899 msgid "Show version number and exit"
902 #: ../gtk/main.c:625 ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:1
906 #. parse the command line
908 msgid "[torrent files or urls]"
915 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
920 "Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data "
921 "will be made available to others by means of upload. You and you alone are "
922 "fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local "
931 msgid "<b>Closing Connections</b>"
935 msgid "Sending upload/download totals to tracker…"
942 #: ../gtk/main.c:1008
943 msgid "Couldn't add corrupt torrent"
944 msgid_plural "Couldn't add corrupt torrents"
948 #: ../gtk/main.c:1015
949 msgid "Couldn't add duplicate torrent"
950 msgid_plural "Couldn't add duplicate torrents"
954 #: ../gtk/main.c:1316
955 msgid "A fast and easy BitTorrent client"
958 #: ../gtk/main.c:1317
959 msgid "Copyright (c) The Transmission Project"
962 #. Translators: translate "translator-credits" as your name
963 #. to have it appear in the credits in the "About"
965 #: ../gtk/main.c:1323
966 msgid "translator-credits"
969 #: ../gtk/makemeta-ui.c:75
971 msgid "Creating \"%s\""
974 #: ../gtk/makemeta-ui.c:77
976 msgid "Created \"%s\"!"
979 #: ../gtk/makemeta-ui.c:79
981 msgid "Error: invalid announce URL \"%s\""
984 #: ../gtk/makemeta-ui.c:81
989 #: ../gtk/makemeta-ui.c:83
991 msgid "Error reading \"%s\": %s"
994 #: ../gtk/makemeta-ui.c:85
996 msgid "Error writing \"%s\": %s"
999 #. how much data we've scanned through to generate checksums
1000 #: ../gtk/makemeta-ui.c:102
1005 #: ../gtk/makemeta-ui.c:167 ../gtk/makemeta-ui.c:425
1009 #: ../gtk/makemeta-ui.c:183
1010 msgid "Creating torrent…"
1013 #: ../gtk/makemeta-ui.c:292
1014 msgid "No source selected"
1017 #: ../gtk/makemeta-ui.c:298
1019 msgid "%1$s; %2$'d File"
1020 msgid_plural "%1$s; %2$'d Files"
1024 #: ../gtk/makemeta-ui.c:305
1026 msgid "%1$'d Piece @ %2$s"
1027 msgid_plural "%1$'d Pieces @ %2$s"
1031 #: ../gtk/makemeta-ui.c:439
1035 #: ../gtk/makemeta-ui.c:445
1036 msgid "Source F_older:"
1039 #: ../gtk/makemeta-ui.c:457
1040 msgid "Source _File:"
1043 #: ../gtk/makemeta-ui.c:469
1044 msgid "<i>No source selected</i>"
1047 #: ../gtk/makemeta-ui.c:473
1051 #: ../gtk/makemeta-ui.c:475
1055 #: ../gtk/makemeta-ui.c:497
1059 #: ../gtk/makemeta-ui.c:506
1060 msgid "_Private torrent"
1063 #: ../gtk/msgwin.c:144
1065 msgid "Couldn't save \"%s\""
1068 #: ../gtk/msgwin.c:195
1072 #: ../gtk/msgwin.c:291
1076 #: ../gtk/msgwin.c:299
1080 #: ../gtk/msgwin.c:430
1084 #: ../gtk/msgwin.c:456
1088 #: ../gtk/msgwin.c:493
1092 #: ../gtk/notify.c:213
1096 #: ../gtk/notify.c:218
1100 #: ../gtk/notify.c:226
1101 msgid "Torrent Complete"
1104 #: ../gtk/notify.c:248
1105 msgid "Torrent Added"
1108 #: ../gtk/open-dialog.c:240
1109 msgid "Torrent files"
1112 #: ../gtk/open-dialog.c:245
1117 #: ../gtk/open-dialog.c:271
1118 msgid "Torrent Options"
1121 #: ../gtk/open-dialog.c:293 ../gtk/tr-prefs.c:335
1122 msgid "Mo_ve .torrent file to the trash"
1125 #: ../gtk/open-dialog.c:295 ../gtk/tr-prefs.c:327
1126 msgid "_Start when added"
1129 #: ../gtk/open-dialog.c:310
1130 msgid "_Torrent file:"
1133 #: ../gtk/open-dialog.c:314
1134 msgid "Select Source File"
1137 #: ../gtk/open-dialog.c:325
1138 msgid "_Destination folder:"
1141 #: ../gtk/open-dialog.c:329
1142 msgid "Select Destination Folder"
1145 #: ../gtk/open-dialog.c:427
1146 msgid "Open a Torrent"
1149 #: ../gtk/open-dialog.c:443 ../gtk/tr-prefs.c:331
1150 msgid "Show _options dialog"
1153 #: ../gtk/open-dialog.c:487
1157 #: ../gtk/open-dialog.c:500
1158 msgid "Open torrent from URL"
1161 #: ../gtk/open-dialog.c:505
1165 #: ../gtk/relocate.c:62
1167 msgid "Moving \"%s\""
1170 #: ../gtk/relocate.c:84
1171 msgid "Couldn't move torrent"
1174 #: ../gtk/relocate.c:125
1175 msgid "This may take a moment…"
1178 #: ../gtk/relocate.c:156 ../gtk/relocate.c:176
1179 msgid "Set Torrent Location"
1182 #: ../gtk/relocate.c:172 ../gtk/tr-prefs.c:269
1186 #: ../gtk/relocate.c:179
1187 msgid "Torrent _location:"
1190 #: ../gtk/relocate.c:180
1191 msgid "_Move from the current folder"
1194 #: ../gtk/relocate.c:183
1195 msgid "Local data is _already there"
1198 #: ../gtk/stats.c:72 ../gtk/stats.c:164
1200 msgid "Started %'d time"
1201 msgid_plural "Started %'d times"
1205 #: ../gtk/stats.c:97
1206 msgid "Reset your statistics?"
1209 #: ../gtk/stats.c:98
1211 "These statistics are for your information only. Resetting them doesn't "
1212 "affect the statistics logged by your BitTorrent trackers."
1215 #: ../gtk/stats.c:109 ../gtk/stats.c:137
1219 #: ../gtk/stats.c:134 ../gtk/tr-window.c:705
1223 #: ../gtk/stats.c:149
1224 msgid "Current Session"
1227 #: ../gtk/stats.c:158 ../gtk/stats.c:175
1231 #: ../gtk/stats.c:161 ../gtk/stats.c:178
1235 #: ../gtk/stats.c:163
1239 #. %1$s is how much we've got,
1240 #. %2$s is how much we'll have when done,
1241 #. %3$s%% is a percentage of the two
1242 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:61
1244 msgid "%1$s of %2$s (%3$s%%)"
1247 #. %1$s is how much we've got,
1248 #. %2$s is the torrent's total size,
1249 #. %3$s%% is a percentage of the two,
1250 #. %4$s is how much we've uploaded,
1251 #. %5$s is our upload-to-download ratio,
1252 #. %6$s is the ratio we want to reach before we stop uploading
1253 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:77
1255 msgid "%1$s of %2$s (%3$s%%), uploaded %4$s (Ratio: %5$s Goal: %6$s)"
1258 #. %1$s is how much we've got,
1259 #. %2$s is the torrent's total size,
1260 #. %3$s%% is a percentage of the two,
1261 #. %4$s is how much we've uploaded,
1262 #. %5$s is our upload-to-download ratio
1263 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:93
1265 msgid "%1$s of %2$s (%3$s%%), uploaded %4$s (Ratio: %5$s)"
1268 #. %1$s is the torrent's total size,
1269 #. %2$s is how much we've uploaded,
1270 #. %3$s is our upload-to-download ratio,
1271 #. %4$s is the ratio we want to reach before we stop uploading
1272 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:110
1274 msgid "%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s Goal: %4$s)"
1277 #. %1$s is the torrent's total size,
1278 #. %2$s is how much we've uploaded,
1279 #. %3$s is our upload-to-download ratio
1280 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:122
1282 msgid "%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s)"
1285 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:136
1286 msgid "Remaining time unknown"
1290 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:142
1292 msgid "%s remaining"
1295 #. 1==down arrow, 2==down speed, 3==up arrow, 4==down speed
1296 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:167
1298 msgid "%1$s %2$s, %3$s %4$s"
1301 #. bandwidth speed + unicode arrow
1302 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:172 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:176
1307 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:179
1311 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:181 ../gtk/tr-icon.c:69
1315 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:211
1317 msgid "Verifying local data (%.1f%% tested)"
1320 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:222
1325 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:244
1327 msgid "Tracker gave a warning: \"%s\""
1330 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:245
1332 msgid "Tracker gave an error: \"%s\""
1335 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:246
1340 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:266
1342 msgid "Downloading from %1$'d of %2$'d connected peer"
1343 msgid_plural "Downloading from %1$'d of %2$'d connected peers"
1347 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:275
1349 msgid "Downloading metadata from %1$'d peer (%2$d%% done)"
1350 msgid_plural "Downloading metadata from %1$'d peers (%2$d%% done)"
1354 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:286
1356 msgid "Seeding to %1$'d of %2$'d connected peer"
1357 msgid_plural "Seeding to %1$'d of %2$'d connected peers"
1361 #: ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:2
1362 msgid "BitTorrent Client"
1365 #: ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:3
1366 msgid "Transmission BitTorrent Client"
1369 #: ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:4
1370 msgid "Download and share files over BitTorrent"
1373 #: ../gtk/tr-core.c:1083
1375 msgid "Couldn't read \"%s\": %s"
1378 #: ../gtk/tr-core.c:1175
1380 msgid "Skipping unknown torrent \"%s\""
1383 #: ../gtk/tr-core.c:1411
1384 msgid "Inhibiting desktop hibernation"
1387 #: ../gtk/tr-core.c:1413
1389 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: %s"
1392 #: ../gtk/tr-core.c:1446
1393 msgid "Allowing desktop hibernation"
1396 #: ../gtk/tr-icon.c:86 ../gtk/tr-icon.c:102
1401 #. %1$s: current upload speed
1402 #. * %2$s: current upload limit, if any
1403 #. * %3$s: current download speed
1404 #. * %4$s: current download limit, if any
1405 #: ../gtk/tr-icon.c:109
1413 #: ../gtk/tr-prefs.c:272
1414 msgid "Save to _Location:"
1417 #: ../gtk/tr-prefs.c:275
1421 #: ../gtk/tr-prefs.c:277
1422 msgid "Maximum active _downloads:"
1425 #: ../gtk/tr-prefs.c:281
1426 msgid "Downloads sharing data in the last N minutes are _active:"
1429 #: ../gtk/tr-prefs.c:286 ../libtransmission/torrent.c:1903
1433 #: ../gtk/tr-prefs.c:288
1434 msgid "Append \"._part\" to incomplete files' names"
1437 #: ../gtk/tr-prefs.c:292
1438 msgid "Keep _incomplete torrents in:"
1441 #: ../gtk/tr-prefs.c:299
1442 msgid "Call _script when torrent is completed:"
1445 #: ../gtk/tr-prefs.c:325
1450 #: ../gtk/tr-prefs.c:339
1451 msgid "Automatically _add torrents from:"
1454 #: ../gtk/tr-prefs.c:347
1459 #: ../gtk/tr-prefs.c:349
1460 msgid "Stop seeding at _ratio:"
1463 #: ../gtk/tr-prefs.c:356
1464 msgid "Stop seeding if idle for _N minutes:"
1467 #: ../gtk/tr-prefs.c:380 ../gtk/tr-prefs.c:1296
1471 #: ../gtk/tr-prefs.c:382
1472 msgid "_Inhibit hibernation when torrents are active"
1475 #: ../gtk/tr-prefs.c:386
1476 msgid "Show Transmission icon in the _notification area"
1479 #: ../gtk/tr-prefs.c:391
1480 msgid "Notification"
1483 #: ../gtk/tr-prefs.c:393
1484 msgid "Show a notification when torrents are a_dded"
1487 #: ../gtk/tr-prefs.c:397
1488 msgid "Show a notification when torrents _finish"
1491 #: ../gtk/tr-prefs.c:401
1492 msgid "Play a _sound when torrents finish"
1495 #: ../gtk/tr-prefs.c:430
1497 msgid "Blocklist contains %'d rule"
1498 msgid_plural "Blocklist contains %'d rules"
1502 #: ../gtk/tr-prefs.c:463
1504 msgid "Blocklist has %'d rule."
1505 msgid_plural "Blocklist has %'d rules."
1509 #: ../gtk/tr-prefs.c:467
1510 msgid "<b>Update succeeded!</b>"
1513 #: ../gtk/tr-prefs.c:467
1514 msgid "<b>Unable to update.</b>"
1517 #: ../gtk/tr-prefs.c:482
1518 msgid "Update Blocklist"
1521 #: ../gtk/tr-prefs.c:484
1522 msgid "Getting new blocklist…"
1525 #: ../gtk/tr-prefs.c:512
1526 msgid "Allow encryption"
1529 #: ../gtk/tr-prefs.c:513
1530 msgid "Prefer encryption"
1533 #: ../gtk/tr-prefs.c:514
1534 msgid "Require encryption"
1537 #: ../gtk/tr-prefs.c:538
1541 #: ../gtk/tr-prefs.c:540
1542 msgid "Enable _blocklist:"
1545 #: ../gtk/tr-prefs.c:554
1549 #: ../gtk/tr-prefs.c:564
1550 msgid "Enable _automatic updates"
1553 #: ../gtk/tr-prefs.c:572
1554 msgid "_Encryption mode:"
1557 #: ../gtk/tr-prefs.c:576
1558 msgid "Use PE_X to find more peers"
1561 #: ../gtk/tr-prefs.c:578
1563 "PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to."
1566 #: ../gtk/tr-prefs.c:582
1567 msgid "Use _DHT to find more peers"
1570 #: ../gtk/tr-prefs.c:584
1571 msgid "DHT is a tool for finding peers without a tracker."
1574 #: ../gtk/tr-prefs.c:588
1575 msgid "Use _Local Peer Discovery to find more peers"
1578 #: ../gtk/tr-prefs.c:590
1579 msgid "LPD is a tool for finding peers on your local network."
1582 #: ../gtk/tr-prefs.c:807
1586 #. "enabled" checkbutton
1587 #: ../gtk/tr-prefs.c:810
1588 msgid "_Enable web client"
1591 #: ../gtk/tr-prefs.c:816
1592 msgid "_Open web client"
1595 #: ../gtk/tr-prefs.c:825
1599 #. require authentication
1600 #: ../gtk/tr-prefs.c:829
1601 msgid "Use _authentication"
1605 #: ../gtk/tr-prefs.c:837
1610 #: ../gtk/tr-prefs.c:844
1614 #. require authentication
1615 #: ../gtk/tr-prefs.c:852
1616 msgid "Only allow these IP a_ddresses to connect:"
1619 #: ../gtk/tr-prefs.c:877
1620 msgid "IP addresses may use wildcards, such as 192.168.*.*"
1623 #: ../gtk/tr-prefs.c:899
1627 #: ../gtk/tr-prefs.c:1017
1631 #: ../gtk/tr-prefs.c:1018
1635 #: ../gtk/tr-prefs.c:1019
1639 #: ../gtk/tr-prefs.c:1020
1643 #: ../gtk/tr-prefs.c:1021
1647 #: ../gtk/tr-prefs.c:1022
1651 #: ../gtk/tr-prefs.c:1023
1655 #: ../gtk/tr-prefs.c:1024
1659 #: ../gtk/tr-prefs.c:1025
1663 #: ../gtk/tr-prefs.c:1026
1667 #: ../gtk/tr-prefs.c:1057
1668 msgid "Speed Limits"
1671 #: ../gtk/tr-prefs.c:1059
1673 msgid "_Upload (%s):"
1676 #: ../gtk/tr-prefs.c:1066
1678 msgid "_Download (%s):"
1681 #: ../gtk/tr-prefs.c:1077
1682 msgid "Alternative Speed Limits"
1685 #: ../gtk/tr-prefs.c:1084
1686 msgid "Override normal speed limits manually or at scheduled times"
1689 #: ../gtk/tr-prefs.c:1091
1691 msgid "U_pload (%s):"
1694 #: ../gtk/tr-prefs.c:1095
1696 msgid "Do_wnload (%s):"
1699 #: ../gtk/tr-prefs.c:1099
1700 msgid "_Scheduled times:"
1703 #: ../gtk/tr-prefs.c:1104
1707 #: ../gtk/tr-prefs.c:1115
1711 #: ../gtk/tr-prefs.c:1149 ../gtk/tr-prefs.c:1215
1712 msgid "Status unknown"
1715 #: ../gtk/tr-prefs.c:1171
1716 msgid "Port is <b>open</b>"
1719 #: ../gtk/tr-prefs.c:1171
1720 msgid "Port is <b>closed</b>"
1723 #: ../gtk/tr-prefs.c:1185
1724 msgid "<i>Testing TCP port…</i>"
1727 #: ../gtk/tr-prefs.c:1208
1728 msgid "Listening Port"
1731 #: ../gtk/tr-prefs.c:1210
1732 msgid "_Port used for incoming connections:"
1735 #: ../gtk/tr-prefs.c:1218
1739 #: ../gtk/tr-prefs.c:1225
1740 msgid "Pick a _random port every time Transmission is started"
1743 #: ../gtk/tr-prefs.c:1229
1744 msgid "Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router"
1747 #: ../gtk/tr-prefs.c:1234
1751 #: ../gtk/tr-prefs.c:1237
1752 msgid "Maximum peers per _torrent:"
1755 #: ../gtk/tr-prefs.c:1239
1756 msgid "Maximum peers _overall:"
1759 #: ../gtk/tr-prefs.c:1245
1760 msgid "Enable _uTP for peer communication"
1763 #: ../gtk/tr-prefs.c:1247
1764 msgid "uTP is a tool for reducing network congestion."
1767 #: ../gtk/tr-prefs.c:1267
1768 msgid "Transmission Preferences"
1771 #: ../gtk/tr-prefs.c:1281
1775 #: ../gtk/tr-prefs.c:1284
1780 #: ../gtk/tr-prefs.c:1293
1784 #: ../gtk/tr-prefs.c:1299
1788 #: ../gtk/tr-window.c:148
1792 #: ../gtk/tr-window.c:256
1796 #: ../gtk/tr-window.c:257
1797 msgid "Session Ratio"
1800 #: ../gtk/tr-window.c:258
1801 msgid "Total Transfer"
1804 #: ../gtk/tr-window.c:259
1805 msgid "Session Transfer"
1808 #: ../gtk/tr-window.c:288
1811 "Click to disable Alternative Speed Limits\n"
1812 "(%1$s down, %2$s up)"
1815 #: ../gtk/tr-window.c:289
1818 "Click to enable Alternative Speed Limits\n"
1819 "(%1$s down, %2$s up)"
1822 #: ../gtk/tr-window.c:354
1824 msgid "Tracker will allow requests in %s"
1827 #: ../gtk/tr-window.c:423
1831 #: ../gtk/tr-window.c:490
1832 msgid "Seed Forever"
1835 #: ../gtk/tr-window.c:528
1836 msgid "Limit Download Speed"
1839 #: ../gtk/tr-window.c:532
1840 msgid "Limit Upload Speed"
1843 #: ../gtk/tr-window.c:539
1844 msgid "Stop Seeding at Ratio"
1847 #: ../gtk/tr-window.c:573
1849 msgid "Stop at Ratio (%s)"
1852 #: ../gtk/tr-window.c:777
1854 msgid "%1$'d of %2$'d Torrent"
1855 msgid_plural "%1$'d of %2$'d Torrents"
1859 #: ../gtk/tr-window.c:783
1862 msgid_plural "%'d Torrents"
1866 #: ../gtk/tr-window.c:803 ../gtk/tr-window.c:831
1871 #: ../gtk/tr-window.c:814
1873 msgid "Down: %1$s, Up: %2$s"
1876 #: ../gtk/tr-window.c:825
1878 msgid "size|Down: %1$s, Up: %2$s"
1929 #: ../gtk/util.c:87 ../libtransmission/utils.c:1485
1933 #: ../gtk/util.c:108
1936 msgid_plural "%'d days"
1940 #: ../gtk/util.c:109
1943 msgid_plural "%'d hours"
1947 #: ../gtk/util.c:110
1950 msgid_plural "%'d minutes"
1954 #: ../gtk/util.c:111
1957 msgid_plural "%'d seconds"
1961 #: ../gtk/util.c:221
1963 msgid "The torrent file \"%s\" contains invalid data."
1966 #: ../gtk/util.c:222
1968 msgid "The torrent file \"%s\" is already in use."
1971 #: ../gtk/util.c:223
1973 msgid "The torrent file \"%s\" encountered an unknown error."
1976 #: ../gtk/util.c:231
1977 msgid "Error opening torrent"
1980 #: ../gtk/util.c:554
1982 msgid "Error opening \"%s\""
1985 #: ../gtk/util.c:557
1987 msgid "Server returned \"%1$ld %2$s\""
1990 #: ../gtk/util.c:577
1991 msgid "Unrecognized URL"
1994 #: ../gtk/util.c:579
1996 msgid "Transmission doesn't know how to use \"%s\""
1999 #: ../gtk/util.c:584
2002 "This magnet link appears to be intended for something other than BitTorrent. "
2003 "BitTorrent magnet links have a section containing \"%s\"."
2006 #. did caller give us an uninitialized val?
2007 #: ../libtransmission/bencode.c:1117
2008 msgid "Invalid metadata"
2011 #: ../libtransmission/bencode.c:1716 ../libtransmission/bencode.c:1744
2013 msgid "Couldn't save temporary file \"%1$s\": %2$s"
2016 #: ../libtransmission/bencode.c:1731
2018 msgid "Saved \"%s\""
2021 #: ../libtransmission/bencode.c:1736 ../libtransmission/blocklist.c:417
2023 msgid "Couldn't save file \"%1$s\": %2$s"
2026 #: ../libtransmission/blocklist.c:86 ../libtransmission/blocklist.c:325
2027 #: ../libtransmission/utils.c:436
2029 msgid "Couldn't read \"%1$s\": %2$s"
2032 #: ../libtransmission/blocklist.c:115
2034 msgid "Blocklist \"%s\" contains %zu entries"
2037 #. don't try to display the actual lines - it causes issues
2038 #: ../libtransmission/blocklist.c:368
2040 msgid "blocklist skipped invalid address at line %d"
2043 #: ../libtransmission/blocklist.c:420
2045 msgid "Blocklist \"%s\" updated with %zu entries"
2048 #: ../libtransmission/fdlimit.c:360 ../libtransmission/metainfo.c:112
2049 #: ../libtransmission/utils.c:568 ../libtransmission/utils.c:579
2051 msgid "Couldn't create \"%1$s\": %2$s"
2054 #: ../libtransmission/fdlimit.c:381
2056 msgid "Couldn't open \"%1$s\": %2$s"
2059 #: ../libtransmission/fdlimit.c:396
2061 msgid "Couldn't truncate \"%1$s\": %2$s"
2064 #: ../libtransmission/fdlimit.c:682
2066 msgid "Couldn't create socket: %s"
2069 #: ../libtransmission/makemeta.c:63
2071 msgid "Torrent Creator is skipping file \"%s\": %s"
2074 #: ../libtransmission/metainfo.c:587
2076 msgid "Invalid metadata entry \"%s\""
2079 #: ../libtransmission/natpmp.c:32
2080 msgid "Port Forwarding (NAT-PMP)"
2083 #: ../libtransmission/natpmp.c:72
2085 msgid "%s succeeded (%d)"
2088 #: ../libtransmission/natpmp.c:141
2090 msgid "Found public address \"%s\""
2093 #: ../libtransmission/natpmp.c:176
2095 msgid "no longer forwarding port %d"
2098 #: ../libtransmission/natpmp.c:221
2100 msgid "Port %d forwarded successfully"
2103 #: ../libtransmission/net.c:266
2105 msgid "Couldn't set source address %s on %d: %s"
2108 #: ../libtransmission/net.c:282
2110 msgid "Couldn't connect socket %d to %s, port %d (errno %d - %s)"
2113 #: ../libtransmission/net.c:354
2114 msgid "Is another copy of Transmission already running?"
2117 #: ../libtransmission/net.c:359
2119 msgid "Couldn't bind port %d on %s: %s"
2122 #: ../libtransmission/net.c:361
2124 msgid "Couldn't bind port %d on %s: %s (%s)"
2127 #: ../libtransmission/peer-msgs.c:1893
2129 msgid "Please Verify Local Data! Piece #%zu is corrupt."
2132 #: ../libtransmission/port-forwarding.c:31
2133 msgid "Port Forwarding"
2136 #: ../libtransmission/port-forwarding.c:58
2140 #: ../libtransmission/port-forwarding.c:59
2144 #: ../libtransmission/port-forwarding.c:60
2148 #: ../libtransmission/port-forwarding.c:61
2149 msgid "Not forwarded"
2152 #: ../libtransmission/port-forwarding.c:91 ../libtransmission/torrent.c:2040
2154 msgid "State changed from \"%1$s\" to \"%2$s\""
2157 #: ../libtransmission/port-forwarding.c:181
2161 #. first %s is the application name
2162 #. second %s is the version number
2163 #: ../libtransmission/session.c:718
2165 msgid "%s %s started"
2168 #: ../libtransmission/session.c:1937
2170 msgid "Loaded %d torrents"
2173 #: ../libtransmission/torrent.c:524
2175 msgid "Tracker warning: \"%s\""
2178 #: ../libtransmission/torrent.c:531
2180 msgid "Tracker error: \"%s\""
2183 #: ../libtransmission/torrent.c:778
2185 "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To "
2186 "re-download, remove the torrent and re-add it."
2189 #: ../libtransmission/torrent.c:1661
2190 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio"
2193 #: ../libtransmission/torrent.c:1813
2194 msgid "Removing torrent"
2197 #: ../libtransmission/torrent.c:1897
2201 #: ../libtransmission/torrent.c:1900
2205 #: ../libtransmission/upnp.c:35
2206 msgid "Port Forwarding (UPnP)"
2209 #: ../libtransmission/upnp.c:201
2211 msgid "Found Internet Gateway Device \"%s\""
2214 #: ../libtransmission/upnp.c:204
2216 msgid "Local Address is \"%s\""
2219 #: ../libtransmission/upnp.c:233
2221 msgid "Port %d isn't forwarded"
2224 #: ../libtransmission/upnp.c:244
2226 msgid "Stopping port forwarding through \"%s\", service \"%s\""
2229 #: ../libtransmission/upnp.c:277
2232 "Port forwarding through \"%s\", service \"%s\". (local address: %s:%d)"
2235 #: ../libtransmission/upnp.c:282
2236 msgid "Port forwarding successful!"
2239 #: ../libtransmission/utils.c:450
2240 msgid "Not a regular file"
2243 #: ../libtransmission/utils.c:468
2244 msgid "Memory allocation failed"
2247 #. Node exists but isn't a folder
2248 #: ../libtransmission/utils.c:578
2250 msgid "File \"%s\" is in the way"
2253 #: ../libtransmission/verify.c:218
2254 msgid "Verifying torrent"