3 # Free Software Foundation, Inc., 2002
4 # Arnaud Launay <asl@launay.org>, 2002
5 # This file is distributed under the same license as the libexif package.
9 "Project-Id-Version: libexif\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-11-12 22:15-0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-03-12 05:42+0100\n"
13 "Last-Translator: Arnaud Launay <asl@launay.org>\n"
14 "Language-Team: Français <traduc@traduc.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
20 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
21 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39
23 msgid "Invalid format '%s', expected '%s'."
24 msgstr "Format invalide '%s', attendait '%s'."
26 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47
27 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62
28 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51
30 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)."
31 msgstr "Nombre invalide de composants (%i, attendait %i)."
33 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61
34 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72
35 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61
37 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
38 msgstr "Nombre invalide de composants (%i, attendait %i ou %i)."
40 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
41 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:795
42 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
44 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297
50 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
51 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
52 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:675
53 #: libexif/exif-entry.c:678 libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
54 #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
55 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117
56 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194
57 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202
58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
59 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
60 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208
66 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78
70 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80
75 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178
76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141
80 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82
84 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301
85 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312
86 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357
87 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372
88 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:574 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:671
89 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
91 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
92 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177
93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:185
94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250
95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:529
96 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:546
97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167
103 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:328
104 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73
105 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111
106 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119
107 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130
108 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
109 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243
111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77
112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
113 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91
114 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97
115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131
116 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229
117 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245
118 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290
122 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302
123 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361
124 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102
125 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
126 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
127 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
128 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:532
129 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:549
130 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
135 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104
136 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
138 msgid "Red-eye reduction"
139 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
141 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87
145 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88
147 msgid "Auto + Red-eye reduction"
148 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
150 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
152 msgid "On + Red-eye reduction"
153 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
155 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90
157 msgid "External flash"
160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101
161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294
165 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102
166 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295
170 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93
174 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94
175 msgid "Continuous, speed priority"
178 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95
179 msgid "Continuous, low"
182 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96
183 msgid "Continuous, high"
186 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97
190 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
194 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99
198 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103
201 msgstr "Exposition manuel"
203 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132
204 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187
207 msgstr "Exposition manuel"
209 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105
213 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106
217 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107
221 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108
225 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109
229 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110
233 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111
237 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112
242 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113
246 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114
250 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115
254 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116
258 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117
262 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118
266 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119
270 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120
275 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
276 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285
277 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:743
278 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
279 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:90
280 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
281 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
282 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
283 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
284 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165
285 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211
286 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250
290 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430
291 #: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:754
292 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
293 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
297 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123
302 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124
307 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
308 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:253
311 msgstr "Scène de nuit"
313 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126
317 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308
318 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128
322 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429
323 #: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:752
324 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
325 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
326 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
327 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300
331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122
336 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309
337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89
338 msgid "Black & white"
341 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305
345 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306
346 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
352 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
357 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136
362 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188
366 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138
370 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139
374 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135
375 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175
379 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133
383 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344
384 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136
385 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187
386 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292
387 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298
392 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134
396 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144
400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145
402 msgid "Night snapshot"
403 msgstr "Scène de nuit"
405 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146
407 msgid "Digital macro"
408 msgstr "Valeur du zoom numérique"
410 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147
414 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148
418 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149
421 msgstr "Espace des couleurs"
423 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150
426 msgstr "Espace des couleurs"
428 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151
432 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152
436 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348
437 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417
438 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
440 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:451
441 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
445 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154
449 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155
453 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:701
454 #: libexif/exif-entry.c:731
458 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161
459 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398
460 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112
461 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117
465 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162
466 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396
467 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111
468 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116
472 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166
476 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168
480 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169
481 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120
482 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122
486 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170
487 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121
488 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123
492 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171
496 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172
500 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173
504 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:697
508 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:695
512 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176
516 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:700
520 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178
522 msgid "Center-weighted average"
523 msgstr "Mesure pondérée centrale"
525 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181
530 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183
534 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:796
539 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185
543 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186
546 msgstr "Échelle de transfert"
548 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189
549 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210
554 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190
556 msgid "Manual AF point selection"
557 msgstr "Balance des blancs manuelle"
559 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349
563 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192
564 msgid "Auto-selected"
567 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350
568 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224
569 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238
572 msgstr "Lumière du jour"
574 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351
575 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222
576 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237
581 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353
582 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220
583 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236
587 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196
588 msgid "Auto AF point selection"
591 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197
592 msgid "Easy shooting"
595 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198
596 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163
600 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199
604 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200
607 msgstr "Priorité ouverture"
609 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202
613 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203
617 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204
618 msgid "Canon EF 50mm f/1.8"
621 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205
622 msgid "Canon EF 28mm f/2.8"
625 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206
626 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
629 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207
630 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
633 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208
634 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L"
637 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209
638 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
641 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210
642 msgid "Canon EF 35mm f/2"
645 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211
646 msgid "Canon EF 15mm f/2.8"
649 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212
650 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
653 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213
654 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL"
657 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
658 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
661 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215
662 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
665 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216
666 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
669 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217
670 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
673 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218
674 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
677 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219
678 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
681 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220
682 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
685 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221
686 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
689 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222
690 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
693 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223
694 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
697 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224
698 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
701 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225
702 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8"
705 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226
706 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8"
709 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227
710 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L"
713 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228
714 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
717 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229
718 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS"
721 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230
722 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L"
725 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231
726 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L"
729 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232
730 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L"
733 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233
734 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L"
737 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234
738 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L"
741 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235
742 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
745 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236
746 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS"
749 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237
750 msgid "Canon EF 100mm f/2"
753 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238
754 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8"
757 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239
758 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L"
761 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240
762 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8"
765 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241
766 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
769 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242
770 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
773 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243
774 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
777 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244
778 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
781 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245
782 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
785 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246
786 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
789 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247
790 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
793 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248
794 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
797 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249
798 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
801 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250
802 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
805 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251
806 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II"
809 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252
810 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
813 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253
814 msgid "Canon EF 135mm f/2L"
817 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254
818 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
821 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255
822 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS"
825 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256
826 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
829 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257
830 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L"
833 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258
834 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
837 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259
838 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
841 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260
842 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
845 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261
846 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
849 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262
850 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L"
853 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263
854 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
857 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264
858 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
861 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265
862 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
865 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266
866 msgid "Canon EF 50mm f/1.4"
869 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267
870 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
873 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268
874 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
877 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269
878 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
881 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270
882 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
885 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271
886 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
889 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272
890 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
893 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273
894 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
897 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274
898 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
901 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275
902 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
905 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276
906 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L"
909 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277
910 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
913 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278
914 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
917 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279
918 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
921 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280
922 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
925 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281
926 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
929 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282
930 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
933 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283
934 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM"
937 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284
938 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
941 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286
945 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287
949 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
953 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289
954 msgid "FP sync enabled"
957 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290
958 msgid "2nd-curtain sync used"
961 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291
965 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
966 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
971 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293
972 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:190
976 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296
981 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297
983 msgid "Exposure compensation"
984 msgstr "Temps d'exposition"
986 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298
990 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299
991 msgid "AE lock + Exposure compensation"
994 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300
998 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303
999 msgid "On, shot only"
1002 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307
1006 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334
1007 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:393 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
1008 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87
1011 msgstr "Processus personnel"
1013 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311
1014 msgid "My color data"
1017 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
1018 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126
1019 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145
1023 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374
1027 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373
1031 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:321
1035 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:322 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44
1039 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:329
1044 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:330 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402
1045 #: libexif/exif-entry.c:718 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
1046 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
1047 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
1052 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403
1053 #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
1054 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
1059 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404
1060 #: libexif/exif-entry.c:714 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
1061 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
1063 msgstr "Fluorescent"
1065 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
1066 #: libexif/exif-entry.c:716 libexif/exif-tag.c:577
1067 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
1071 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
1072 #: libexif/exif-entry.c:719 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
1073 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
1077 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337
1078 msgid "Manual temperature (Kelvin)"
1081 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338
1085 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339
1089 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340
1093 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/exif-entry.c:720
1094 msgid "Daylight fluorescent"
1097 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414
1100 msgstr "Processus personnel"
1102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415
1105 msgstr "Processus personnel"
1107 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/exif-entry.c:673
1109 msgstr "Scène de nuit"
1111 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352
1113 msgid "Center + Right"
1114 msgstr "Centre pondéré"
1116 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354
1118 msgid "Left + Right"
1119 msgstr "bas - droit"
1121 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355
1123 msgid "Left + Center"
1126 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356
1130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358
1134 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359
1138 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
1142 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362
1143 msgid "EOS high-end"
1146 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363
1150 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364
1151 msgid "EOS mid-range"
1154 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366
1155 msgid "Rotate 90 CW"
1158 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367
1162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368
1163 msgid "Rotate 270 CW"
1166 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369
1167 msgid "Rotated by software"
1170 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:381
1172 msgid "Left to right"
1173 msgstr "bas - droit"
1175 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:382
1177 msgid "Right to left"
1178 msgstr "droit - haut"
1180 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:383
1182 msgid "Bottom to top"
1183 msgstr "bas - gauche"
1185 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
1187 msgid "Top to bottom"
1188 msgstr "gauche - bas"
1190 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
1191 msgid "2x2 matrix (clockwise)"
1194 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:391 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397
1195 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428
1196 #: libexif/exif-entry.c:672 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
1197 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
1198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226
1202 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394
1206 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395
1209 msgstr "haut - gauche"
1211 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399
1214 msgstr "Scène de nuit"
1216 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 libexif/exif-entry.c:713
1217 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
1218 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:132
1219 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
1220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
1222 msgstr "Lumière du jour"
1224 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
1225 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127
1226 msgid "Black & White"
1229 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409
1230 msgid "Manual Temperature (Kelvin)"
1233 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410
1237 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
1241 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412
1245 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413
1246 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
1248 msgid "Daylight Fluorescent"
1249 msgstr "Fluorescent"
1251 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419
1255 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
1259 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421
1263 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422
1267 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423
1271 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424
1275 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425
1280 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426
1285 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427
1290 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
1294 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
1295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
1299 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:491
1303 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
1308 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:621
1313 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:645
1318 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:1063
1323 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:667
1328 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
1329 msgid "Settings (First Part)"
1332 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
1333 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
1334 msgid "Focal Length"
1335 msgstr "Longueur focale"
1337 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37
1338 msgid "Settings (Second Part)"
1341 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
1345 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39
1348 msgstr "Hauteur de l'image"
1350 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37
1351 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113
1353 msgid "Firmware Version"
1354 msgstr "Version d'exif"
1356 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41
1358 msgid "Image Number"
1359 msgstr "ID unique de l'image"
1361 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42
1364 msgstr "Le nombre F."
1366 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43
1368 msgid "Color Information"
1369 msgstr "Espace des couleurs"
1371 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
1372 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81
1373 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146
1375 msgid "Serial Number"
1376 msgstr "Le nombre F."
1378 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45
1380 msgid "Custom Functions"
1381 msgstr "Processus personnel"
1383 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56
1388 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117
1392 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38
1393 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40
1394 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94
1395 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107
1399 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
1400 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
1401 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
1402 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
1407 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101
1410 msgstr "Mode de mesure"
1412 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
1413 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
1414 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
1415 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
1416 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
1417 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
1420 msgstr "Mode d'exposition"
1422 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127
1427 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71
1430 msgstr "Hauteur de l'image"
1432 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64
1433 msgid "Easy Shooting Mode"
1436 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
1437 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
1438 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
1439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
1440 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
1442 msgid "Digital Zoom"
1443 msgstr "Valeur du zoom numérique"
1445 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:829
1446 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
1447 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
1451 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:833
1452 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
1453 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
1454 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
1458 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:837
1459 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
1460 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
1464 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69
1468 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
1469 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
1470 msgid "Metering Mode"
1471 msgstr "Mode de mesure"
1473 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133
1476 msgstr "Mode d'exposition"
1478 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105
1481 msgstr "Mode d'exposition"
1483 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:796
1484 msgid "Exposure Mode"
1485 msgstr "Mode d'exposition"
1487 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61
1488 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106
1491 msgstr "Type de scène"
1493 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75
1495 msgid "Long Focal Length of Lens"
1496 msgstr "Longueur focale"
1498 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76
1500 msgid "Short Focal Length of Lens"
1501 msgstr "Longueur focale"
1503 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77
1505 msgid "Focal Units per mm"
1506 msgstr "Longueur focale"
1508 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78
1510 msgid "Maximal Aperture"
1513 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79
1515 msgid "Minimal Aperture"
1518 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80
1520 msgid "Flash Activity"
1521 msgstr "Le flash s'est déclenché."
1523 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81
1525 msgid "Flash Details"
1528 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83
1533 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84
1535 msgid "Image Stabilization"
1536 msgstr "Description de l'image"
1538 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85
1540 msgid "Display Aperture"
1543 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86
1544 msgid "Zoom Source Width"
1547 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87
1549 msgid "Zoom Target Width"
1550 msgstr "Hauteur de l'image"
1552 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88
1553 msgid "Photo Effect"
1556 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118
1557 msgid "Manual Flash Output"
1560 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90
1563 msgstr "Espace des couleurs"
1565 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91
1568 msgstr "Longueur focale"
1570 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93
1572 msgid "Focal Plane X Size"
1573 msgstr "x-Résolution du plan focal"
1575 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94
1577 msgid "Focal Plane Y Size"
1578 msgstr "x-Résolution du plan focal"
1580 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95
1584 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96
1589 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97
1593 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98
1595 msgid "Target Aperture"
1598 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99
1600 msgid "Target Exposure Time"
1601 msgstr "Temps d'exposition"
1603 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129
1604 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81
1606 msgid "Exposure Compensation"
1607 msgstr "Temps d'exposition"
1609 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
1610 #: libexif/exif-tag.c:801 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
1611 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
1612 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
1613 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
1614 msgid "White Balance"
1615 msgstr "Balance des blancs"
1617 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102
1619 msgid "Slow Shutter"
1622 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103
1624 msgid "Sequence Number"
1625 msgstr "Le nombre F."
1627 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104
1629 msgid "Flash Guide Number"
1630 msgstr "Le nombre F."
1632 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52
1633 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109
1635 msgid "Flash Exposure Compensation"
1636 msgstr "Temps d'exposition"
1638 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107
1640 msgid "AE Bracketing"
1643 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108
1645 msgid "AE Bracket Value"
1648 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109
1650 msgid "Focus Distance Upper"
1651 msgstr "Balance des blancs manuelle"
1653 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110
1655 msgid "Focus Distance Lower"
1656 msgstr "Balance des blancs manuelle"
1658 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:469
1661 msgstr "Le nombre F."
1663 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
1664 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
1665 msgid "Exposure Time"
1666 msgstr "Temps d'exposition"
1668 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113
1670 msgid "Bulb Duration"
1673 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114
1677 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115
1680 msgstr "Bracketing automatique"
1682 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116
1685 msgstr "Valeur du zoom numérique"
1687 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119
1689 msgid "Panorama Frame"
1692 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120
1693 msgid "Panorama Direction"
1696 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121
1701 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122
1703 msgid "Sharpness Frequency"
1706 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124
1708 msgid "Picture Style"
1709 msgstr "Mode d'exposition"
1711 #: libexif/exif-byte-order.c:33
1715 #: libexif/exif-byte-order.c:35
1719 #: libexif/exif-data.c:784
1720 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
1723 #: libexif/exif-data.c:845
1724 msgid "EXIF marker not found."
1727 #: libexif/exif-data.c:872
1728 msgid "EXIF header not found."
1731 #: libexif/exif-data.c:888
1733 msgid "Unknown encoding."
1736 #: libexif/exif-data.c:1200
1738 msgid "Ignore unknown tags"
1741 #: libexif/exif-data.c:1201
1742 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
1745 #: libexif/exif-data.c:1202
1746 msgid "Follow specification"
1749 #: libexif/exif-data.c:1203
1751 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
1755 #: libexif/exif-data.c:1205
1756 msgid "Do not change maker note"
1759 #: libexif/exif-data.c:1206
1761 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
1762 "aware that the maker note can get corrupted."
1765 #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336
1768 "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been "
1769 "changed to format '%s'."
1772 #: libexif/exif-entry.c:271
1775 "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be "
1776 "changed to format '%s'."
1779 #: libexif/exif-entry.c:354
1782 "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to "
1786 #: libexif/exif-entry.c:381
1788 "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow "
1789 "the specification."
1792 #: libexif/exif-entry.c:396
1794 "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. "
1795 "This has been fixed."
1798 #: libexif/exif-entry.c:424
1800 "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been "
1804 #: libexif/exif-entry.c:462
1806 msgid "%i bytes undefined data"
1807 msgstr "%i de données inconnues"
1809 #: libexif/exif-entry.c:590
1811 msgid "%i bytes unsupported data type"
1812 msgstr "%i de données inconnues"
1814 #: libexif/exif-entry.c:623
1816 msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
1817 msgstr "Format invalide '%s', attendait '%s'."
1819 #: libexif/exif-entry.c:636
1822 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
1825 #: libexif/exif-entry.c:650
1826 msgid "chunky format"
1829 #: libexif/exif-entry.c:650
1830 msgid "planar format"
1833 #: libexif/exif-entry.c:652 libexif/exif-entry.c:742
1834 #: test/nls/test-codeset.c:54
1838 #: libexif/exif-entry.c:652
1839 msgid "One-chip color area sensor"
1842 #: libexif/exif-entry.c:653
1843 msgid "Two-chip color area sensor"
1846 #: libexif/exif-entry.c:653
1847 msgid "Three-chip color area sensor"
1850 #: libexif/exif-entry.c:654
1851 msgid "Color sequential area sensor"
1854 #: libexif/exif-entry.c:654
1855 msgid "Trilinear sensor"
1856 msgstr "Capteur trilinéaire"
1858 #: libexif/exif-entry.c:655
1859 msgid "Color sequential linear sensor"
1860 msgstr "Capteur linéaire séquentiel de couleur"
1862 #: libexif/exif-entry.c:657
1864 msgstr "haut - gauche"
1866 #: libexif/exif-entry.c:657
1868 msgstr "haut - droit"
1870 #: libexif/exif-entry.c:657
1871 msgid "bottom - right"
1872 msgstr "bas - droit"
1874 #: libexif/exif-entry.c:658
1875 msgid "bottom - left"
1876 msgstr "bas - gauche"
1878 #: libexif/exif-entry.c:658
1880 msgstr "gauche - haut"
1882 #: libexif/exif-entry.c:658
1884 msgstr "droit - haut"
1886 #: libexif/exif-entry.c:659
1887 msgid "right - bottom"
1888 msgstr "droit - bas"
1890 #: libexif/exif-entry.c:659
1891 msgid "left - bottom"
1892 msgstr "gauche - bas"
1894 #: libexif/exif-entry.c:661
1898 #: libexif/exif-entry.c:661
1902 #: libexif/exif-entry.c:663
1903 msgid "Reversed mono"
1906 #: libexif/exif-entry.c:663
1911 #: libexif/exif-entry.c:663
1915 #: libexif/exif-entry.c:663
1920 #: libexif/exif-entry.c:664
1924 #: libexif/exif-entry.c:664
1928 #: libexif/exif-entry.c:664
1932 #: libexif/exif-entry.c:666
1933 msgid "Normal process"
1934 msgstr "Processus normal"
1936 #: libexif/exif-entry.c:666
1937 msgid "Custom process"
1938 msgstr "Processus personnel"
1940 #: libexif/exif-entry.c:668
1941 msgid "Auto exposure"
1942 msgstr "Exposition automatique"
1944 #: libexif/exif-entry.c:668 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
1945 msgid "Manual exposure"
1946 msgstr "Exposition manuel"
1948 #: libexif/exif-entry.c:668
1949 msgid "Auto bracket"
1950 msgstr "Bracketing automatique"
1952 #: libexif/exif-entry.c:670
1953 msgid "Auto white balance"
1954 msgstr "Balance des blancs automatique"
1956 #: libexif/exif-entry.c:670
1957 msgid "Manual white balance"
1958 msgstr "Balance des blancs manuelle"
1960 #: libexif/exif-entry.c:675
1964 #: libexif/exif-entry.c:675
1965 msgid "High gain up"
1968 #: libexif/exif-entry.c:676
1969 msgid "Low gain down"
1972 #: libexif/exif-entry.c:676
1973 msgid "High gain down"
1976 #: libexif/exif-entry.c:678
1977 msgid "Low saturation"
1978 msgstr "Saturation faible"
1980 #: libexif/exif-entry.c:678 test/nls/test-codeset.c:48
1981 #: test/nls/test-codeset.c:61
1982 msgid "High saturation"
1983 msgstr "Saturation forte"
1985 #: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
1986 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
1987 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204
1988 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:213
1989 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
1990 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
1994 #: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
1995 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
1996 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
1997 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
1998 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
2002 #: libexif/exif-entry.c:694 libexif/exif-entry.c:712 libexif/exif-entry.c:794
2003 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:682
2004 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:737
2005 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
2009 #: libexif/exif-entry.c:695
2014 #: libexif/exif-entry.c:696
2015 msgid "Center-Weighted Average"
2016 msgstr "Mesure pondérée centrale"
2018 #: libexif/exif-entry.c:696
2020 msgid "Center-Weight"
2021 msgstr "Centre pondéré"
2023 #: libexif/exif-entry.c:698
2027 #: libexif/exif-entry.c:699
2031 #: libexif/exif-entry.c:704
2032 msgid "Uncompressed"
2033 msgstr "Non compressé"
2035 #: libexif/exif-entry.c:705
2036 msgid "LZW compression"
2037 msgstr "Compression LZW"
2039 #: libexif/exif-entry.c:706 libexif/exif-entry.c:707
2040 msgid "JPEG compression"
2041 msgstr "Compression JPEG"
2043 #: libexif/exif-entry.c:708
2044 msgid "Deflate/ZIP compression"
2045 msgstr "Compression Deflate/ZIP"
2047 #: libexif/exif-entry.c:709
2048 msgid "PackBits compression"
2049 msgstr "Compression PackBits"
2051 #: libexif/exif-entry.c:715
2053 msgid "Tungsten incandescent light"
2054 msgstr "Tungstène (lumière incandescente)"
2056 #: libexif/exif-entry.c:717
2057 msgid "Fine weather"
2058 msgstr "Temps clair"
2060 #: libexif/exif-entry.c:718
2061 msgid "Cloudy weather"
2062 msgstr "Temps couvert"
2064 #: libexif/exif-entry.c:721
2065 msgid "Day white fluorescent"
2068 #: libexif/exif-entry.c:722
2069 msgid "Cool white fluorescent"
2072 #: libexif/exif-entry.c:723 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
2073 msgid "White fluorescent"
2076 #: libexif/exif-entry.c:724
2077 msgid "Standard light A"
2078 msgstr "Lumière standard A"
2080 #: libexif/exif-entry.c:725
2081 msgid "Standard light B"
2082 msgstr "Lumière standard B"
2084 #: libexif/exif-entry.c:726
2085 msgid "Standard light C"
2086 msgstr "Lumière standard C"
2088 #: libexif/exif-entry.c:727
2092 #: libexif/exif-entry.c:728
2096 #: libexif/exif-entry.c:729
2100 #: libexif/exif-entry.c:730
2101 msgid "ISO studio tungsten"
2102 msgstr "Tungstène de studio ISO"
2104 #: libexif/exif-entry.c:734 libexif/exif-entry.c:738
2108 #: libexif/exif-entry.c:734 libexif/exif-entry.c:738
2112 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:739
2116 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:739
2120 #: libexif/exif-entry.c:744
2121 msgid "Normal program"
2122 msgstr "Programme normal"
2124 #: libexif/exif-entry.c:745
2125 msgid "Aperture priority"
2126 msgstr "Priorité ouverture"
2128 #: libexif/exif-entry.c:745 libexif/exif-tag.c:550
2132 #: libexif/exif-entry.c:746
2133 msgid "Shutter priority"
2134 msgstr "Priorité obturation"
2136 #: libexif/exif-entry.c:746
2141 #: libexif/exif-entry.c:747
2142 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
2143 msgstr "Programme créatif (grande profondeur de champ)"
2145 #: libexif/exif-entry.c:748
2150 #: libexif/exif-entry.c:749
2152 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
2153 msgstr "Programme action (vitesse d'obturation élevée)"
2155 #: libexif/exif-entry.c:750
2160 #: libexif/exif-entry.c:751
2162 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
2163 msgstr "Mode portrait (photos en gros plan avec arrière-plan flou)"
2165 #: libexif/exif-entry.c:753
2167 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
2168 msgstr "Mode paysage (paysages avec arrière-plan net)"
2170 #: libexif/exif-entry.c:757 libexif/exif-entry.c:762
2171 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96
2173 msgid "Flash did not fire"
2174 msgstr "Le flash ne s'est pas déclenché."
2176 #: libexif/exif-entry.c:757
2181 #: libexif/exif-entry.c:758
2184 msgstr "Le flash s'est déclenché."
2186 #: libexif/exif-entry.c:758
2191 #: libexif/exif-entry.c:758 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
2192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
2193 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
2194 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
2195 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
2199 #: libexif/exif-entry.c:759
2201 msgid "Strobe return light not detected"
2202 msgstr "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour non détectée."
2204 #: libexif/exif-entry.c:759
2208 #: libexif/exif-entry.c:761
2210 msgid "Strobe return light detected"
2211 msgstr "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour détectée."
2213 #: libexif/exif-entry.c:761
2217 #: libexif/exif-entry.c:763
2219 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
2220 msgstr "Flash non déclenché, mode de flash obligatoire."
2222 #: libexif/exif-entry.c:764
2224 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
2226 "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, lumière de retour non détectée."
2228 #: libexif/exif-entry.c:766
2230 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
2232 "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, lumière de retour détectée."
2234 #: libexif/exif-entry.c:768
2236 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
2237 msgstr "Flash non déclenché, mode de flash obligatoire."
2239 #: libexif/exif-entry.c:769
2241 msgid "Flash did not fire, auto mode"
2242 msgstr "Flash non déclenché, mode auto."
2244 #: libexif/exif-entry.c:770
2246 msgid "Flash fired, auto mode"
2247 msgstr "Flash déclenché, mode auto."
2249 #: libexif/exif-entry.c:771
2251 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
2252 msgstr "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour non détectée."
2254 #: libexif/exif-entry.c:773
2256 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
2257 msgstr "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour détectée."
2259 #: libexif/exif-entry.c:774
2261 msgid "No flash function"
2262 msgstr "Pas de fonction flash."
2264 #: libexif/exif-entry.c:775
2266 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
2267 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
2269 #: libexif/exif-entry.c:776
2271 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
2273 "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges, lumière de retour non détectée."
2275 #: libexif/exif-entry.c:778
2277 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
2278 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges, lumière de retour détectée."
2280 #: libexif/exif-entry.c:780
2282 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
2283 msgstr "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges."
2285 #: libexif/exif-entry.c:782
2288 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
2291 "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges, lumière "
2292 "de retour non détectée."
2294 #: libexif/exif-entry.c:784
2297 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
2300 "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges, lumière "
2301 "de retour non détectée."
2303 #: libexif/exif-entry.c:786
2305 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
2306 msgstr "Flash déclenché, mode auto, mode anti-yeux rouges."
2308 #: libexif/exif-entry.c:787
2310 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
2311 msgstr "Flash déclenché, mode auto, mode anti-yeux rouges."
2313 #: libexif/exif-entry.c:788
2316 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
2318 "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour non détectée, mode anti-yeux "
2321 #: libexif/exif-entry.c:790
2323 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
2325 "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour détectée, mode anti-yeux "
2328 #: libexif/exif-entry.c:794
2332 #: libexif/exif-entry.c:796
2334 msgstr "Vue de près"
2336 #: libexif/exif-entry.c:797
2337 msgid "Distant view"
2338 msgstr "Vue de loin"
2340 #: libexif/exif-entry.c:797
2343 msgstr "Vue de loin"
2345 #: libexif/exif-entry.c:800
2349 #: libexif/exif-entry.c:801
2353 #: libexif/exif-entry.c:802
2354 msgid "Uncalibrated"
2355 msgstr "Non calibré"
2357 #: libexif/exif-entry.c:856
2359 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
2360 msgstr "Nombre invalide de composants (%i, attendait %li x %i)."
2362 #: libexif/exif-entry.c:889
2363 msgid "Unsupported UNICODE string"
2366 #: libexif/exif-entry.c:897
2367 msgid "Unsupported JIS string"
2370 #: libexif/exif-entry.c:913
2371 msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data."
2374 #: libexif/exif-entry.c:917
2376 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
2379 #: libexif/exif-entry.c:926
2380 msgid "Unknown Exif Version"
2381 msgstr "Version d'exif inconnu"
2383 #: libexif/exif-entry.c:930
2385 msgid "Exif Version %d.%d"
2386 msgstr "Version d'exif %d.%d"
2388 #: libexif/exif-entry.c:941
2389 msgid "FlashPix Version 1.0"
2392 #: libexif/exif-entry.c:943
2393 msgid "FlashPix Version 1.01"
2396 #: libexif/exif-entry.c:945
2397 msgid "Unknown FlashPix Version"
2400 #: libexif/exif-entry.c:958 libexif/exif-entry.c:971 libexif/exif-entry.c:1623
2401 #: libexif/exif-entry.c:1628 libexif/exif-entry.c:1631
2402 #: libexif/exif-entry.c:1636 libexif/exif-entry.c:1637
2406 #: libexif/exif-entry.c:960
2407 msgid "(Photographer)"
2410 #: libexif/exif-entry.c:974
2414 #: libexif/exif-entry.c:998
2419 #: libexif/exif-entry.c:999
2424 #: libexif/exif-entry.c:1033
2426 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
2427 msgstr " (équivalent 35mm: %d mm)"
2429 #: libexif/exif-entry.c:1066 libexif/exif-entry.c:1067
2434 #: libexif/exif-entry.c:1078 libexif/exif-entry.c:1095
2435 #: libexif/exif-entry.c:1139
2440 #: libexif/exif-entry.c:1081
2442 msgid " (1/%d sec.)"
2443 msgstr " 1/%d sec.)"
2445 #: libexif/exif-entry.c:1083
2450 #: libexif/exif-entry.c:1096
2452 msgid " (%.02f cd/m^2)"
2455 #: libexif/exif-entry.c:1106
2459 #: libexif/exif-entry.c:1108 libexif/exif-entry.c:1148
2460 #: libexif/exif-entry.c:1235 libexif/exif-entry.c:1286
2461 #: libexif/exif-entry.c:1295 libexif/exif-entry.c:1331
2462 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
2463 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
2464 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
2466 msgid "Internal error (unknown value %i)"
2469 #: libexif/exif-entry.c:1116
2473 #: libexif/exif-entry.c:1117
2477 #: libexif/exif-entry.c:1118
2481 #: libexif/exif-entry.c:1119
2485 #: libexif/exif-entry.c:1120
2489 #: libexif/exif-entry.c:1121
2493 #: libexif/exif-entry.c:1122
2497 #: libexif/exif-entry.c:1123
2501 #: libexif/exif-entry.c:1146
2502 msgid "Directly photographed"
2505 #: libexif/exif-entry.c:1159
2509 #: libexif/exif-entry.c:1161
2513 #: libexif/exif-entry.c:1178
2515 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
2516 msgstr "Dans la distance %i de (x,y) = (%i,%i)"
2518 #: libexif/exif-entry.c:1187
2520 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
2521 msgstr "Dans le rectangle (largeur %i, hauteur %i) autour de (x,y) = (%i,%i)"
2523 #: libexif/exif-entry.c:1193
2525 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
2526 msgstr "Nombre inattendu de composants (%li, attendait 2, 3, ou 4)."
2528 #: libexif/exif-entry.c:1231
2531 msgstr "Niveau de charge"
2533 #: libexif/exif-entry.c:1233
2534 msgid "Sea level reference"
2537 #: libexif/exif-entry.c:1341
2539 msgid "Unknown value %i"
2542 #: libexif/exif-format.c:37
2547 #: libexif/exif-format.c:38
2552 #: libexif/exif-format.c:39
2557 #: libexif/exif-format.c:40
2561 #: libexif/exif-format.c:41
2565 #: libexif/exif-format.c:42
2569 #: libexif/exif-format.c:43
2574 #: libexif/exif-format.c:44
2578 #: libexif/exif-format.c:45
2583 #: libexif/exif-format.c:46
2587 #: libexif/exif-format.c:47
2592 #: libexif/exif-format.c:48
2596 #: libexif/exif-loader.c:119
2598 msgid "The file '%s' could not be opened."
2601 #: libexif/exif-loader.c:300
2602 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data."
2605 #: libexif/exif-log.c:43
2606 msgid "Debugging information"
2609 #: libexif/exif-log.c:44
2610 msgid "Debugging information is available."
2613 #: libexif/exif-log.c:45
2614 msgid "Not enough memory"
2617 #: libexif/exif-log.c:46
2618 msgid "The system cannot provide enough memory."
2621 #: libexif/exif-log.c:47
2622 msgid "Corrupt data"
2625 #: libexif/exif-log.c:48
2626 msgid "The data provided does not follow the specification."
2629 #: libexif/exif-tag.c:62
2630 msgid "GPS tag version"
2633 #: libexif/exif-tag.c:63
2635 "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
2636 "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
2637 "tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is "
2638 "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
2641 #: libexif/exif-tag.c:69
2642 msgid "Interoperability Index"
2645 #: libexif/exif-tag.c:70
2647 "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
2648 "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
2649 "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules "
2650 "(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
2652 "Indique l'identification de la règle d'interopérabilité. Utilisez \"R98\" "
2653 "pour préciser des règles ExifR98. Quatre octets sont utilisés, incluant le "
2654 "code de terminaison (NULL). Voyez le volume séparé des règles "
2655 "d'interopérabilité recommandées pour exif (ExifR98) pour les autres "
2656 "marqueurs utilisés pour ExifR98."
2658 #: libexif/exif-tag.c:76
2659 msgid "North or South Latitude"
2662 #: libexif/exif-tag.c:77
2664 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
2665 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
2668 #: libexif/exif-tag.c:81
2669 msgid "Interoperability Version"
2672 #: libexif/exif-tag.c:83
2676 #: libexif/exif-tag.c:84
2678 "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
2679 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
2680 "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When "
2681 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
2682 "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
2685 #: libexif/exif-tag.c:91
2686 msgid "East or West Longitude"
2689 #: libexif/exif-tag.c:92
2691 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
2692 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2695 #: libexif/exif-tag.c:95
2699 #: libexif/exif-tag.c:96
2701 "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
2702 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
2703 "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When "
2704 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
2705 "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
2708 #: libexif/exif-tag.c:103
2709 msgid "Altitude reference"
2712 #: libexif/exif-tag.c:104
2714 "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
2715 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
2716 "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
2717 "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note "
2718 "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
2721 #: libexif/exif-tag.c:110
2725 #: libexif/exif-tag.c:111
2727 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
2728 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
2731 #: libexif/exif-tag.c:114
2732 msgid "GPS time (atomic clock)"
2735 #: libexif/exif-tag.c:115
2737 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
2738 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
2741 #: libexif/exif-tag.c:118
2742 msgid "GPS satellites used for measurement"
2745 #: libexif/exif-tag.c:119
2747 "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
2748 "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
2749 "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not "
2750 "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of "
2751 "the tag shall be set to NULL."
2754 #: libexif/exif-tag.c:125
2755 msgid "GPS receiver status"
2758 #: libexif/exif-tag.c:126
2760 "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
2761 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
2765 #: libexif/exif-tag.c:129
2767 msgid "GPS measurement mode"
2768 msgstr "Mode de mesure"
2770 #: libexif/exif-tag.c:130
2772 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
2773 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
2776 #: libexif/exif-tag.c:133
2777 msgid "Measurement precision"
2780 #: libexif/exif-tag.c:134
2782 "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
2783 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
2787 #: libexif/exif-tag.c:137
2791 #: libexif/exif-tag.c:138
2793 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
2794 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
2797 #: libexif/exif-tag.c:141
2798 msgid "Speed of GPS receiver"
2801 #: libexif/exif-tag.c:142
2802 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
2805 #: libexif/exif-tag.c:143
2806 msgid "Reference for direction of movement"
2809 #: libexif/exif-tag.c:144
2811 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
2812 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2815 #: libexif/exif-tag.c:147
2816 msgid "Direction of movement"
2819 #: libexif/exif-tag.c:148
2821 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
2822 "from 0.00 to 359.99."
2825 #: libexif/exif-tag.c:150
2826 msgid "GPS Img Direction Reference"
2829 #: libexif/exif-tag.c:151
2831 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
2832 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2835 #: libexif/exif-tag.c:153
2837 msgid "GPS Img Direction"
2838 msgstr "Description de l'image"
2840 #: libexif/exif-tag.c:154
2842 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
2843 "values is from 0.00 to 359.99."
2846 #: libexif/exif-tag.c:156
2847 msgid "Geodetic survey data used"
2850 #: libexif/exif-tag.c:157
2852 "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
2853 "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
2854 "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be "
2858 #: libexif/exif-tag.c:161
2859 msgid "Reference for latitude of destination"
2862 #: libexif/exif-tag.c:162
2864 "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
2865 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
2869 #: libexif/exif-tag.c:165
2870 msgid "Latitude of destination"
2873 #: libexif/exif-tag.c:166
2875 "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
2876 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
2877 "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
2878 "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
2879 "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
2880 "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
2883 #: libexif/exif-tag.c:173
2884 msgid "Reference for longitude of destination"
2887 #: libexif/exif-tag.c:174
2889 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
2890 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2893 #: libexif/exif-tag.c:177
2894 msgid "Longitude of destination"
2897 #: libexif/exif-tag.c:178
2899 "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
2900 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
2901 "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
2902 "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
2903 "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
2904 "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
2907 #: libexif/exif-tag.c:186
2908 msgid "Reference for bearing of destination"
2911 #: libexif/exif-tag.c:187
2913 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
2914 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2917 #: libexif/exif-tag.c:190
2918 msgid "Bearing of destination"
2921 #: libexif/exif-tag.c:191
2923 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
2927 #: libexif/exif-tag.c:193
2928 msgid "Reference for distance to destination"
2931 #: libexif/exif-tag.c:194
2933 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
2934 "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and knots."
2937 #: libexif/exif-tag.c:197
2938 msgid "Distance to destination"
2941 #: libexif/exif-tag.c:198
2943 msgid "Indicates the distance to the destination point."
2944 msgstr "Ce marqueur indique la distance au sujet."
2946 #: libexif/exif-tag.c:199
2947 msgid "Name of GPS processing method"
2950 #: libexif/exif-tag.c:200
2952 "A character string recording the name of the method used for location "
2953 "finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
2954 "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL "
2955 "termination is not necessary."
2958 #: libexif/exif-tag.c:205
2959 msgid "Name of GPS area"
2962 #: libexif/exif-tag.c:206
2964 "A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
2965 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
2966 "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
2969 #: libexif/exif-tag.c:210
2973 #: libexif/exif-tag.c:211
2975 "A character string recording date and time information relative to UTC "
2976 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
2977 "the string is 11 bytes including NULL."
2980 #: libexif/exif-tag.c:215
2981 msgid "GPS differential correction"
2984 #: libexif/exif-tag.c:216
2986 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
2989 #: libexif/exif-tag.c:220
2990 msgid "New Subfile Type"
2993 #: libexif/exif-tag.c:220
2994 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
2997 #: libexif/exif-tag.c:222
2999 msgstr "Hauteur de l'image"
3001 #: libexif/exif-tag.c:223
3004 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
3005 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
3007 "Le nombre de colonnes des données de l'image, égal au nombre de pixels par "
3008 "ligne. Dans des données compressées en JPEG un marqueur JPEG est utilisé à "
3009 "la place de ce marqueur."
3011 #: libexif/exif-tag.c:227
3012 msgid "Image Length"
3013 msgstr "Longeur de l'image"
3015 #: libexif/exif-tag.c:228
3017 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
3018 "used instead of this tag."
3020 "Le nombre de lignes des données de l'image. Dans des données compressées en "
3021 "JPEG un marqueur JPEG est utilisé à la place de ce marqueur."
3023 #: libexif/exif-tag.c:231
3024 msgid "Bits per Sample"
3025 msgstr "Bits des échantillons"
3027 #: libexif/exif-tag.c:232
3030 "The number of bits per image component. In this standard each component of "
3031 "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
3032 "<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of "
3035 "Le nombre de bits par composant d'image. Dans ce standard chaque composant "
3036 "de l'image fait 8 bits, donc la valeur de ce tag est 9. Voyez aussi "
3037 "<SamplesPerPixel>. Dans des données compressées en JPEG un marqueur JPEG est "
3038 "utilisé à la place de ce marqueur."
3040 #: libexif/exif-tag.c:237
3042 msgstr "Compression"
3044 #: libexif/exif-tag.c:238
3046 "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
3047 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
3048 "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
3050 "Le schéma de compression utilisé par les données de l'image. Quand une image "
3051 "primaire est compressée en JPEG, cette désignation n'est pas nécessaire et "
3052 "est omise. Lorsque les vignettes utilisent la compression JPEG, la valeur de "
3053 "ce marqueur est de 6."
3055 #: libexif/exif-tag.c:244
3056 msgid "Photometric Interpretation"
3057 msgstr "Interprétation photométrique"
3059 #: libexif/exif-tag.c:245
3061 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
3064 "La composition des pixels. Dans des données compressées en JPEG un marqueur "
3065 "JPEG est utilisé à la place de ce marqueur."
3067 #: libexif/exif-tag.c:249
3069 msgstr "Ordre de remplissage"
3071 #: libexif/exif-tag.c:251
3072 msgid "Document Name"
3073 msgstr "Nom du document"
3075 #: libexif/exif-tag.c:253
3076 msgid "Image Description"
3077 msgstr "Description de l'image"
3079 #: libexif/exif-tag.c:254
3081 "A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
3082 "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
3083 "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> "
3086 "Une chaîne de caractères donnant le titre de l'image. Ce peut être un "
3087 "commentaire comme \"pique-nique société 1988\" ou approchant. Les codes de "
3088 "caractères sur deux octets ne peuvent être utilisés. Lorsqu'un code deux "
3089 "octets est nécessaire, le marqueur privé exif <UserComment> doit être "
3092 #: libexif/exif-tag.c:260
3093 msgid "Manufacturer"
3094 msgstr "Constructeur"
3096 #: libexif/exif-tag.c:261
3098 "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
3099 "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
3100 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
3102 "Le constructeur de l'équipement d'enregistrement. C'est le constructeur du "
3103 "DSC, scanner, enregistreur vidéo ou tout autre équipement ayant généré "
3104 "l'image. Quand ce champ est vide, il est traité en tant qu'inconnu."
3106 #: libexif/exif-tag.c:267
3110 #: libexif/exif-tag.c:268
3112 "The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
3113 "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
3114 "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3116 "Le nom du modèle ou le numéro du modèle de l'équipement. C'est le nom du "
3117 "modèlé ou le numéro du DSC, scanner, enregistreur vidéo ou tout autre "
3118 "équipement ayant généré l'image. Quand ce champ est vide, il est traité en "
3121 #: libexif/exif-tag.c:273
3122 msgid "Strip Offsets"
3125 #: libexif/exif-tag.c:274
3127 "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
3128 "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
3129 "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also "
3130 "<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
3133 #: libexif/exif-tag.c:280
3135 msgstr "Orientation"
3137 #: libexif/exif-tag.c:281
3139 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
3140 msgstr "L'orientation de l'image vue en terme de lignes et colonnes."
3142 #: libexif/exif-tag.c:284
3143 msgid "Samples per Pixel"
3144 msgstr "Échantillons par pixel"
3146 #: libexif/exif-tag.c:285
3148 "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
3149 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
3150 "JPEG marker is used instead of this tag."
3152 "Le nombre de composants par pixel. Puisque le standard s'applique aux images "
3153 "RGB et YCbCr, la valeur de ce marqueur est 3. Dans des données compressées "
3154 "en JPEG un marqueur JPEG est utilisé à la place de ce marqueur."
3156 #: libexif/exif-tag.c:290
3157 msgid "Rows per Strip"
3160 #: libexif/exif-tag.c:291
3162 "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
3163 "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
3164 "designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and "
3165 "<StripByteCounts>."
3168 #: libexif/exif-tag.c:297
3169 msgid "Strip Byte Count"
3172 #: libexif/exif-tag.c:298
3174 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
3175 "designation is not needed and is omitted."
3178 #: libexif/exif-tag.c:301
3179 msgid "x-Resolution"
3180 msgstr "x-résolution"
3182 #: libexif/exif-tag.c:302
3184 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
3185 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
3187 "Le nombre de pixels par <ResolutionUnit> dans la direction <ImageWidth>."
3188 "Lorsque la résolution de l'image est inconnu, 72 [dpi] sont utilisés."
3190 #: libexif/exif-tag.c:306
3191 msgid "y-Resolution"
3192 msgstr "y-résolution"
3194 #: libexif/exif-tag.c:307
3196 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
3197 "The same value as <XResolution> is designated."
3199 "Le nombre de pixels par <ResolutionUnit> dans la direction <ImageLength>.La "
3200 "même valeur que pour <XResolution> est utilisée."
3202 #: libexif/exif-tag.c:311
3203 msgid "Planar Configuration"
3204 msgstr "Configuration du plan"
3206 #: libexif/exif-tag.c:312
3208 "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
3209 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
3210 "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
3213 #: libexif/exif-tag.c:317
3214 msgid "Resolution Unit"
3215 msgstr "Unité de la résolution"
3217 #: libexif/exif-tag.c:318
3219 "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
3220 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
3221 "unknown, 2 (inches) is designated."
3223 "L'unité de mesure pour <XResolution> et <YResolution>. La même unité est "
3224 "utilisée pour <XResolution> et <YResolution>. Si la résolution de l'image "
3225 "est inconnue, 2 (pouces) sont utilisées."
3227 #: libexif/exif-tag.c:323
3228 msgid "Transfer Function"
3229 msgstr "Fonction de transfert"
3231 #: libexif/exif-tag.c:324
3233 "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
3234 "tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
3235 "information tag (<ColorSpace>)."
3237 "Une fonction de transfert pour l'image, décrite en style tableau. "
3238 "Normalement, ce marqueur n'est pas nécessaire, puisque l'espace des couleurs "
3239 "est spécifié dans le marqueur d'information sur l'espace des couleurs "
3242 #: libexif/exif-tag.c:328
3246 #: libexif/exif-tag.c:329
3248 "This tag records the name and version of the software or firmware of the "
3249 "camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
3250 "is not specified, but it is recommended that the example shown below be "
3251 "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3253 "Ce marqueur enregistre le nom et la version du logiciel ou du matériel de "
3254 "l'appareil ou du périphérique d'entrée utilisé pour générer l'image. Le "
3255 "format détaillé n'est pas spécifié, mais il est recommandé que l'exemple ci-"
3256 "dessous soit suivi. Lorsque le champ est vide, il est traité comme inconnu."
3258 #: libexif/exif-tag.c:336
3259 msgid "Date and Time"
3260 msgstr "Date et heure"
3262 #: libexif/exif-tag.c:337
3264 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
3265 "date and time the file was changed."
3267 "La date et l'heure de création de l'image. Dans ce standard (EXIF-2.1) il "
3268 "s'agit de la date et de l'heure de modification du fichier."
3270 #: libexif/exif-tag.c:340
3274 #: libexif/exif-tag.c:341
3276 "This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
3277 "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
3278 "the information be written as in the example below for ease of "
3279 "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3281 "Ce marqueur enregistre le nom du propriétaire de l'appareil, du photographe "
3282 "ou du créateur de l'image. Le format détaillé n'est pas spécifié, mais il "
3283 "est recommandé que cette information soit écrite comme dans l'exemple ci-"
3284 "dessous pour faciliter l'interopérabilité. Lorsque le champ est laissé "
3285 "blanc, il est considéré comme inconnu."
3287 #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
3289 msgstr "Point blanc"
3291 #: libexif/exif-tag.c:348
3294 "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
3295 "necessary, since color space is specified in the color space information tag "
3298 "Une fonction de transfert pour l'image, décrite en style tableau. "
3299 "Normalement, ce marqueur n'est pas nécessaire, puisque l'espace des couleurs "
3300 "est spécifié dans le marqueur d'information sur l'espace des couleurs "
3303 #: libexif/exif-tag.c:353
3304 msgid "Primary Chromaticities"
3307 #: libexif/exif-tag.c:354
3310 "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
3311 "is not necessary, since color space is specified in the color space "
3312 "information tag (<ColorSpace>)."
3314 "Une fonction de transfert pour l'image, décrite en style tableau. "
3315 "Normalement, ce marqueur n'est pas nécessaire, puisque l'espace des couleurs "
3316 "est spécifié dans le marqueur d'information sur l'espace des couleurs "
3319 #: libexif/exif-tag.c:359
3320 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
3323 #: libexif/exif-tag.c:362
3324 msgid "Transfer Range"
3325 msgstr "Échelle de transfert"
3327 #: libexif/exif-tag.c:366
3328 msgid "JPEG Interchange Format"
3329 msgstr "Format d'échange JPEG"
3331 #: libexif/exif-tag.c:367
3333 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
3334 "is not used for primary image JPEG data."
3337 #: libexif/exif-tag.c:372
3338 msgid "JPEG Interchange Format Length"
3339 msgstr "Longueur du format d'échange JPEG"
3341 #: libexif/exif-tag.c:373
3343 "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
3344 "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
3345 "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not "
3346 "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 "
3347 "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
3349 "Le nombre d'octets de données des vignettes compressées JPEG. Ce n'est pas "
3350 "utilisé pour les données des images JPEG primaires. Les vignettes JPEG ne "
3351 "sont pas divisées mais sont enregistrées sous la forme d'un flux continu "
3352 "JPEG de SOI à EOI. Les marqueurs Appn et COM ne doivent pas être "
3353 "enregistrés. Les vignettes compressées doivent être enregistrées dans moins "
3354 "de 64 kilo-octets, incluant toutes les autres données devant être "
3355 "enregistrées dans APP1."
3357 #: libexif/exif-tag.c:382
3358 msgid "YCbCr Coefficients"
3359 msgstr "Coéfficients YCbCr"
3361 #: libexif/exif-tag.c:383
3364 "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
3365 "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
3366 "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color "
3367 "space information tag, with the default being the value that gives the "
3368 "optimal image characteristics Interoperability this condition."
3370 "La valeur de référence des points noir et blanc. Nul défaut n'est donné en "
3371 "TIFF, mais les valeurs ci-dessous sont données comme défauts ici. L'espace "
3372 "des couleurs est déclaré dans le marqueur d'informations de l'espace des "
3373 "couleurs, avec la valeur par défaut étant celle donnant les caractéristiques "
3374 "optimales de l'image dans ces conditions."
3376 #: libexif/exif-tag.c:392
3377 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
3380 #: libexif/exif-tag.c:393
3382 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
3383 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
3386 #: libexif/exif-tag.c:398
3387 msgid "YCbCr Positioning"
3388 msgstr "Positionnement YCbCr"
3390 #: libexif/exif-tag.c:399
3392 "The position of chrominance components in relation to the luminance "
3393 "component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
3394 "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr "
3395 "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to "
3396 "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV "
3397 "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF "
3398 "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is "
3399 "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both "
3400 "kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of "
3401 "the value in this field. It is preferable that readers be able to support "
3402 "both centered and co-sited positioning."
3405 #: libexif/exif-tag.c:414
3406 msgid "Reference Black/White"
3407 msgstr "Référence Noir/Blanc"
3409 #: libexif/exif-tag.c:415
3411 "The reference black point value and reference white point value. No defaults "
3412 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
3413 "color space is declared in a color space information tag, with the default "
3414 "being the value that gives the optimal image characteristics "
3415 "Interoperability these conditions."
3417 "La valeur de référence des points noir et blanc. Nul défaut n'est donné en "
3418 "TIFF, mais les valeurs ci-dessous sont données comme défauts ici. L'espace "
3419 "des couleurs est déclaré dans le marqueur d'informations de l'espace des "
3420 "couleurs, avec la valeur par défaut étant celle donnant les caractéristiques "
3421 "optimales de l'image dans ces conditions."
3423 #: libexif/exif-tag.c:423
3427 #: libexif/exif-tag.c:423
3428 msgid "XMP Metadata"
3431 #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:785
3435 #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:786
3437 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
3438 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
3442 #: libexif/exif-tag.c:443
3443 msgid "Battery Level"
3444 msgstr "Niveau de charge"
3446 #: libexif/exif-tag.c:444
3450 #: libexif/exif-tag.c:445
3452 "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
3453 "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
3454 "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright "
3455 "statement including date and rights should be written in this field; e.g., "
3456 "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the "
3457 "field records both the photographer and editor copyrights, with each "
3458 "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear "
3459 "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be "
3460 "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated "
3461 "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are "
3462 "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is "
3463 "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright "
3464 "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by "
3465 "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). "
3466 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
3469 #: libexif/exif-tag.c:467
3470 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
3471 msgstr "Temps d'exposition, en secondes (sec)."
3473 #: libexif/exif-tag.c:470
3474 msgid "The F number."
3475 msgstr "Le nombre F."
3477 #: libexif/exif-tag.c:475
3478 msgid "Image Resources Block"
3481 #: libexif/exif-tag.c:477
3483 "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
3484 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
3485 "contain image data as in the case of TIFF."
3488 #: libexif/exif-tag.c:485
3490 msgid "Exposure Program"
3491 msgstr "Mode d'exposition"
3493 #: libexif/exif-tag.c:486
3495 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
3498 "La classe du programme utilisé par l'appareil pour configurer l'exposition "
3499 "lorsque la photo a été prise."
3501 #: libexif/exif-tag.c:490
3502 msgid "Spectral Sensitivity"
3503 msgstr "Sensitivité spectrale"
3505 #: libexif/exif-tag.c:491
3507 "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
3508 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
3509 "ASTM Technical Committee."
3512 #: libexif/exif-tag.c:497
3514 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
3515 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
3518 #: libexif/exif-tag.c:503
3519 msgid "ISO Speed Ratings"
3522 #: libexif/exif-tag.c:504
3524 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
3525 "specified in ISO 12232."
3528 #: libexif/exif-tag.c:507
3532 #: libexif/exif-tag.c:508
3534 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
3535 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
3539 #: libexif/exif-tag.c:513
3540 msgid "Time Zone Offset"
3543 #: libexif/exif-tag.c:514
3544 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
3547 #: libexif/exif-tag.c:515
3548 msgid "Exif Version"
3549 msgstr "Version d'exif"
3551 #: libexif/exif-tag.c:516
3553 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
3554 "to mean nonconformance to the standard."
3557 #: libexif/exif-tag.c:520
3558 msgid "Date and Time (original)"
3559 msgstr "Date et heure (originel)"
3561 #: libexif/exif-tag.c:521
3563 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
3564 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
3567 #: libexif/exif-tag.c:526
3568 msgid "Date and Time (digitized)"
3569 msgstr "Date et heure (numérique)"
3571 #: libexif/exif-tag.c:527
3573 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
3574 msgstr "La date et l'heure où l'image a été sauvée sous forme digitale."
3576 #: libexif/exif-tag.c:530
3578 msgid "Components Configuration"
3579 msgstr "Configuration du plan"
3581 #: libexif/exif-tag.c:531
3583 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
3584 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
3585 "the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. "
3586 "However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, "
3587 "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses "
3588 "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
3591 #: libexif/exif-tag.c:541
3592 msgid "Compressed Bits per Pixel"
3593 msgstr "Bits compressés par pixel"
3595 #: libexif/exif-tag.c:542
3597 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
3598 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
3601 #: libexif/exif-tag.c:546
3602 msgid "Shutter speed"
3603 msgstr "Vitesse d'obturation"
3605 #: libexif/exif-tag.c:547
3607 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
3608 "Exposure) setting."
3611 #: libexif/exif-tag.c:551
3612 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
3613 msgstr "Ouverture de la lentille. L'unité est la valeur APEX."
3615 #: libexif/exif-tag.c:553
3619 #: libexif/exif-tag.c:554
3621 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
3622 "in the range of -99.99 to 99.99."
3625 #: libexif/exif-tag.c:558
3626 msgid "Exposure Bias"
3629 #: libexif/exif-tag.c:559
3631 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
3632 "the range of -99.99 to 99.99."
3635 #: libexif/exif-tag.c:562
3637 msgid "Maximum Aperture Value"
3640 #: libexif/exif-tag.c:563
3642 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
3643 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
3646 #: libexif/exif-tag.c:568
3647 msgid "Subject Distance"
3648 msgstr "Distance au sujet"
3650 #: libexif/exif-tag.c:569
3651 msgid "The distance to the subject, given in meters."
3652 msgstr "La distance au sujet, donnée en mètres."
3654 #: libexif/exif-tag.c:572
3655 msgid "The metering mode."
3656 msgstr "Le mode de mesure."
3658 #: libexif/exif-tag.c:574
3659 msgid "Light Source"
3660 msgstr "Source lumineuse"
3662 #: libexif/exif-tag.c:575
3663 msgid "The kind of light source."
3664 msgstr "Le type de source lumineuse."
3666 #: libexif/exif-tag.c:578
3668 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
3671 #: libexif/exif-tag.c:582
3673 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
3674 "focal length of a 35 mm film camera."
3677 #: libexif/exif-tag.c:585
3678 msgid "Subject Area"
3679 msgstr "Aire du sujet"
3681 #: libexif/exif-tag.c:586
3683 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
3686 "Ce marqueur indique l'emplacement et l'aire du sujet principal dans la scène "
3689 #: libexif/exif-tag.c:590
3690 msgid "TIFF/EP Standard ID"
3693 #: libexif/exif-tag.c:591
3695 msgstr "Note du créateur"
3697 #: libexif/exif-tag.c:592
3699 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
3700 "The contents are up to the manufacturer."
3702 "Un marqueur pour les constructeurs des logiciels d'écriture Exif pour noter "
3703 "une information désirée. Le contenu dépend du constructeur."
3705 #: libexif/exif-tag.c:595
3706 msgid "User Comment"
3707 msgstr "Commentaire de l'utilisateur"
3709 #: libexif/exif-tag.c:596
3711 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
3712 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
3713 "the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
3714 "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
3715 "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
3716 "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
3717 "and references for each character code are defined in the specification. The "
3718 "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
3719 "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
3720 "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
3721 "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
3722 "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
3723 "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
3724 "must have a function for determining the ID code. This function is not "
3725 "required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
3726 "<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
3727 "and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
3731 #: libexif/exif-tag.c:620
3732 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
3734 "Marqueur utilisé pour enregistrer des fractions de secondes pour le marqueur "
3737 #: libexif/exif-tag.c:625
3739 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
3741 "Marqueur utilisé pour enregistrer des fractions de secondes pour le marqueur "
3742 "<DateTimeOriginal>."
3744 #: libexif/exif-tag.c:630
3746 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
3748 "Marqueur utilisé pour enregistrer des fractions de secondes pour le marqueur "
3749 "<DateTimeDigitized>."
3751 #: libexif/exif-tag.c:634
3755 #: libexif/exif-tag.c:635
3756 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
3759 #: libexif/exif-tag.c:639
3762 msgstr "Commentaire de l'utilisateur"
3764 #: libexif/exif-tag.c:640
3766 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
3769 #: libexif/exif-tag.c:644
3773 #: libexif/exif-tag.c:645
3775 "A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
3779 #: libexif/exif-tag.c:649
3783 #: libexif/exif-tag.c:650
3785 "A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
3789 #: libexif/exif-tag.c:654
3792 msgstr "Aire du sujet"
3794 #: libexif/exif-tag.c:655
3795 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
3798 #: libexif/exif-tag.c:659
3799 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
3802 #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
3804 msgstr "Espace des couleurs"
3806 #: libexif/exif-tag.c:662
3808 "The color space information tag is always recorded as the color space "
3809 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
3810 "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is "
3811 "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can "
3812 "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
3815 #: libexif/exif-tag.c:671
3817 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
3818 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
3819 "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
3820 "not exist in an uncompressed file."
3823 #: libexif/exif-tag.c:678
3825 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
3826 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
3827 "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
3828 "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the "
3829 "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height "
3830 "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
3833 #: libexif/exif-tag.c:689
3835 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
3836 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
3837 "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 "
3838 "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming "
3839 "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio "
3840 "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are "
3841 "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix "
3842 "extension stream data. Audio files must be recorded in conformance to the "
3843 "Exif audio format. The mapping of Exif image files and audio files is done "
3844 "in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one "
3845 "file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
3846 "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
3847 "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
3848 "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
3849 "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
3850 "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
3851 "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
3852 "playback possibilities can be supported. The method of using relational "
3853 "information is left to the implementation on the playback side. Since this "
3854 "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
3855 "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
3856 "data must also be indicated on the audio file end."
3859 #: libexif/exif-tag.c:721
3861 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
3862 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
3863 "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as "
3864 "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data "
3865 "characteristically compared with normal TIFF IFD."
3868 #: libexif/exif-tag.c:730
3869 msgid "Flash Energy"
3872 #: libexif/exif-tag.c:731
3874 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
3875 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
3878 #: libexif/exif-tag.c:735
3879 msgid "Spatial Frequency Response"
3882 #: libexif/exif-tag.c:736
3884 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
3885 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
3886 "direction, as specified in ISO 12233."
3889 #: libexif/exif-tag.c:742
3890 msgid "Focal Plane x-Resolution"
3891 msgstr "x-Résolution du plan focal"
3893 #: libexif/exif-tag.c:743
3895 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
3896 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3898 "Indique le nombre de pixels de largeur (X) de l'image par "
3899 "<FocalPlaneResolutionUnit> sur le plan focal de l'appareil."
3901 #: libexif/exif-tag.c:747
3902 msgid "Focal Plane y-Resolution"
3903 msgstr "y-Résolution du plan focal"
3905 #: libexif/exif-tag.c:748
3907 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
3908 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3910 "Indique le nombre de pixels de hauteur (Y) de l'image par "
3911 "<FocalPlaneResolutionUnit> sur le plan focal de l'appareil."
3913 #: libexif/exif-tag.c:752
3914 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
3915 msgstr "Unité de résolution du plan focal"
3917 #: libexif/exif-tag.c:753
3919 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
3920 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
3922 "Indique l'unité de mesure de <FocalPlaneXResolution> et de "
3923 "<FocalPlaneYResolution>. Cette valeur est la même que <ResolutionUnit>."
3925 #: libexif/exif-tag.c:758
3926 msgid "Subject Location"
3927 msgstr "Emplacement du sujet"
3929 #: libexif/exif-tag.c:759
3931 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
3932 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
3933 "left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first "
3934 "value indicates the X column number and the second indicates the Y row "
3938 #: libexif/exif-tag.c:766
3940 msgid "Exposure Index"
3941 msgstr "Index d'exposition"
3943 #: libexif/exif-tag.c:767
3945 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
3946 "time the image is captured."
3949 #: libexif/exif-tag.c:770
3950 msgid "Sensing Method"
3953 #: libexif/exif-tag.c:771
3954 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
3957 #: libexif/exif-tag.c:774 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
3959 msgstr "Source du fichier"
3961 #: libexif/exif-tag.c:775
3964 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
3965 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
3967 "Indique la source de l'image. Si un DSC a enregistré l'image, la valeur de "
3968 "ce marqueur doit toujours être de 3, indiquant que l'image a été directement "
3971 #: libexif/exif-tag.c:779
3973 msgstr "Type de scène"
3975 #: libexif/exif-tag.c:780
3977 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
3978 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
3980 "Indique le type de scène. Si un DSC a enregistré l'image, la valeur de ce "
3981 "marqueur doit toujours être de 1, indiquant que l'image a été directement "
3984 #: libexif/exif-tag.c:790
3985 msgid "Custom Rendered"
3986 msgstr "Rendu personnalisé"
3988 #: libexif/exif-tag.c:791
3990 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
3991 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
3992 "is expected to disable or minimize any further processing."
3995 #: libexif/exif-tag.c:797
3997 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
3998 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
3999 "different exposure settings."
4002 #: libexif/exif-tag.c:802
4003 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
4005 "Ce marqueur indique le mode de balance des blancs positionné lorsque l'image "
4006 "a été enregistrée."
4008 #: libexif/exif-tag.c:806
4009 msgid "Digital Zoom Ratio"
4010 msgstr "Valeur du zoom numérique"
4012 #: libexif/exif-tag.c:807
4014 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
4015 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
4018 "Ce marqueur indique la valeur du zoom numérique lorsque l'image a été prise."
4019 "Si le numérateur de la valeur enregistrée est 0, celà signifie que le zoom "
4020 "numérique n'a pas été utilisé."
4022 #: libexif/exif-tag.c:812
4023 msgid "Focal Length In 35mm Film"
4024 msgstr "Longueur focale dans un film de 35mm"
4026 #: libexif/exif-tag.c:813
4028 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
4029 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
4030 "differs from the FocalLength tag."
4032 "Ce marqueur indique la longueur focale équivalente en assumant un appareil "
4033 "avec un film de 35mm, en mm. Une valeur de 0 indique que la longueur focale "
4034 "est inconnue. Notez que ce marqueur est différent du marqueur FocalLength."
4036 #: libexif/exif-tag.c:819
4037 msgid "Scene Capture Type"
4038 msgstr "Type de capture de la scène"
4040 #: libexif/exif-tag.c:820
4042 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
4043 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
4044 "scene type <SceneType> tag."
4047 #: libexif/exif-tag.c:825
4048 msgid "Gain Control"
4049 msgstr "Contrôle du gain"
4051 #: libexif/exif-tag.c:826
4052 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
4053 msgstr "Ce marqueur indique le degré général d'ajustement du gain de l'image."
4055 #: libexif/exif-tag.c:830
4057 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
4058 "camera when the image was shot."
4061 #: libexif/exif-tag.c:834
4063 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
4064 "camera when the image was shot."
4067 #: libexif/exif-tag.c:838
4069 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
4070 "camera when the image was shot."
4073 #: libexif/exif-tag.c:842
4074 msgid "Device Setting Description"
4075 msgstr "Description des paramètres du périphérique"
4077 #: libexif/exif-tag.c:843
4079 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
4080 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
4081 "conditions in the reader."
4083 "Ce marqueur indique les informations sur les conditions lors de la prise de "
4084 "vue pour un modèle particulier d'appareil. Ce marqueur n'est utilisé que "
4085 "pour indiquer les paramètres de prise de vue au lecteur."
4087 #: libexif/exif-tag.c:849
4088 msgid "Subject Distance Range"
4089 msgstr "Échelle de distance au sujet"
4091 #: libexif/exif-tag.c:850
4092 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
4093 msgstr "Ce marqueur indique la distance au sujet."
4095 #: libexif/exif-tag.c:852
4096 msgid "Image Unique ID"
4097 msgstr "ID unique de l'image"
4099 #: libexif/exif-tag.c:853
4101 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
4102 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
4105 "Ce marqueur indique un identificateur unique assigné à chaque image. Il est "
4106 "enregistré sous la forme d'une chaîne ASCII équivalente à la notation "
4107 "hexadécimale et d'une longueur fixe de 128 bits."
4109 #: libexif/exif-tag.c:858
4113 #: libexif/exif-tag.c:859
4114 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
4117 #: libexif/exif-tag.c:861
4118 msgid "PRINT Image Matching"
4121 #: libexif/exif-tag.c:862
4122 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
4125 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62
4130 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66
4135 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96
4139 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94
4143 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90
4144 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182
4145 msgid "Film simulation mode"
4148 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
4150 msgid "Daylight-color fluorescent"
4151 msgstr "Fluorescent"
4153 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
4155 msgid "DayWhite-color fluorescent"
4156 msgstr "Fluorescent"
4158 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79
4159 msgid "Incandescent"
4162 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85
4166 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87
4170 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97
4174 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164
4175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299
4178 msgstr "Programme normal"
4180 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125
4182 msgid "Natural photo"
4185 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126
4187 msgid "Vibration reduction"
4188 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
4190 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127
4194 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181
4198 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129
4203 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130
4207 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176
4211 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132
4216 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137
4218 msgid "Aperture priority AE"
4219 msgstr "Priorité ouverture"
4221 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138
4223 msgid "Shutter priority AE"
4224 msgstr "Priorité obturation"
4226 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146
4231 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147
4235 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148
4239 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151
4243 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152
4244 msgid "Blur warning"
4247 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155
4250 msgstr "Mode d'exposition"
4252 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156
4253 msgid "Out of focus"
4256 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159
4260 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160
4261 msgid "Over exposed"
4264 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164
4268 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167
4273 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168
4275 msgid "F1/Studio portrait"
4278 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169
4279 msgid "F1a/Professional portrait"
4282 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170
4283 msgid "F1b/Professional portrait"
4286 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171
4287 msgid "F1c/Professional portrait"
4290 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172
4291 msgid "F2/Fujichrome"
4294 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173
4295 msgid "F3/Studio portrait Ex"
4298 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174
4302 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177
4303 msgid "Auto (100-400%)"
4306 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179
4308 msgid "Standard (100%)"
4311 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180
4312 msgid "Wide1 (230%)"
4315 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181
4316 msgid "Wide2 (400%)"
4319 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
4324 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
4325 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
4327 msgid "%i bytes unknown data"
4328 msgstr "%i de données inconnues"
4330 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
4332 msgid "Maker Note Version"
4333 msgstr "Note du créateur"
4335 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
4336 msgid "This number is unique, it contains the date of manufacture."
4339 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41
4341 msgid "Chromaticity Saturation"
4344 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44
4345 msgid "Flash Firing Strength Compensation"
4348 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45
4353 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46
4355 msgid "Focusing Mode"
4356 msgstr "Mode d'exposition"
4358 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47
4361 msgstr "Mode d'exposition"
4363 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48
4364 msgid "Slow Synchro Mode"
4367 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49
4369 msgid "Picture Mode"
4370 msgstr "Mode d'exposition"
4372 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50
4373 msgid "Continuous Taking"
4376 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51
4377 msgid "Continuous Sequence Number"
4380 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52
4381 msgid "FinePix Color"
4384 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53
4388 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54
4389 msgid "Auto Focus Check"
4392 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55
4394 msgid "Auto Exposure Check"
4395 msgstr "Exposition automatique"
4397 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56
4398 msgid "Dynamic Range"
4401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57
4402 msgid "Film Simulation Mode"
4405 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58
4406 msgid "Dynamic Range Wide Mode"
4409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59
4410 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode"
4413 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60
4415 msgid "Minimum Focal Length"
4416 msgstr "Longueur focale"
4418 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61
4420 msgid "Maximum Focal Length"
4421 msgstr "Longueur focale"
4423 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62
4424 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal"
4427 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63
4428 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal"
4431 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65
4433 msgid "Order Number"
4434 msgstr "Le nombre F."
4436 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98
4438 msgid "Frame Number"
4439 msgstr "Le nombre F."
4441 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49
4443 msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'."
4444 msgstr "Format invalide '%s', attendait '%s'."
4446 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:89
4447 msgid "AF non D Lens"
4450 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:91
4451 msgid "AF-D or AF-S Lens"
4454 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
4458 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
4459 msgid "AF-D VR Lens"
4462 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
4463 msgid "Flash unit unknown"
4466 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:98
4467 msgid "Flash is external"
4470 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:99
4471 msgid "Flash is on Camera"
4474 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102
4478 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
4483 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:104
4487 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:105
4491 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
4496 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
4500 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
4501 msgid "2 MPixel Basic"
4504 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
4505 msgid "2 MPixel Normal"
4508 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
4509 msgid "2 MPixel Fine"
4512 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113
4515 msgstr "Espace des couleurs"
4517 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
4522 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:119
4527 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:120
4532 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
4537 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124
4541 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
4545 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:126
4549 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:127
4550 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:245
4554 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
4558 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:133
4559 msgid "Incandescence"
4562 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
4564 msgid "Fluorescence"
4565 msgstr "Fluorescent"
4567 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
4571 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
4575 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
4580 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143
4585 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
4590 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:145
4595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:146
4600 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
4605 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
4610 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
4612 msgid "Normal, super high"
4613 msgstr "Programme normal"
4615 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
4616 msgid "Normal, standard"
4619 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
4624 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
4629 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
4634 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
4639 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
4644 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
4649 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
4650 msgid "Fine, super high"
4653 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
4654 msgid "Super fine, SQ"
4657 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
4658 msgid "Super fine, HQ"
4661 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
4662 msgid "Super fine, SHQ"
4665 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
4666 msgid "Super fine, RAW"
4669 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
4670 msgid "Super fine, SQ1"
4673 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
4674 msgid "Super fine, SQ2"
4677 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
4678 msgid "Super fine, super high"
4681 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
4682 msgid "Super fine, high"
4685 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168
4686 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
4687 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
4688 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
4689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239
4693 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:170
4698 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179
4702 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:184
4706 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:191
4707 msgid "Internal + External"
4710 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220
4715 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
4719 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227
4720 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
4721 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
4725 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228
4727 msgid "Adjust Exposure"
4728 msgstr "Exposition automatique"
4730 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231
4733 msgstr "Mode d'exposition"
4735 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
4737 msgid "Normal Focus"
4738 msgstr "Processus normal"
4740 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235
4741 msgid "Record while down"
4744 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236
4745 msgid "Press start, press stop"
4748 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244
4752 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:246
4756 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247
4760 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
4761 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
4766 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:252
4770 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
4774 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255
4778 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
4782 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259
4783 msgid "5 frames/sec"
4786 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
4787 msgid "10 frames/sec"
4790 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:261
4791 msgid "15 frames/sec"
4794 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:262
4795 msgid "20 frames/sec"
4798 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:374
4800 msgid "Red Correction %f, Blue Correction %f"
4803 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
4805 msgid "%2.2f meters"
4808 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:384
4810 msgid "No manual focus selection"
4811 msgstr "Balance des blancs manuelle"
4813 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:410
4814 msgid "AF Position: Center"
4817 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:411
4818 msgid "AF Position: Top"
4821 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:412
4822 msgid "AF Position: Bottom"
4825 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:413
4826 msgid "AF Position: Left"
4829 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:414
4831 msgid "AF Position: Right"
4832 msgstr "Positionnement YCbCr"
4834 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:415
4835 msgid "AF Position: Upper-left"
4838 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:416
4839 msgid "AF Position: Upper-right"
4842 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
4843 msgid "AF Position: Lower-left"
4846 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
4847 msgid "AF Position: Lower-right"
4850 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
4851 msgid "AF Position: Far Left"
4854 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
4855 msgid "AF Position: Far Right"
4858 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
4859 msgid "Unknown AF Position"
4862 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:432
4863 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:502
4865 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
4868 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
4869 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
4871 msgid "Unknown value %hi"
4874 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:535
4875 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:555
4880 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:552
4885 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:585
4889 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:588
4893 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:591
4897 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:594
4902 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:605
4904 msgid "left to right"
4905 msgstr "bas - droit"
4907 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:608
4909 msgid "right to left"
4910 msgstr "droit - haut"
4912 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:611
4914 msgid "bottom to top"
4915 msgstr "bas - gauche"
4917 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:614
4919 msgid "top to bottom"
4920 msgstr "gauche - bas"
4922 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:695
4926 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:725
4928 msgid "Manual: %liK"
4931 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:728
4933 msgid "Manual: Unknown"
4936 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:734
4940 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:790
4941 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:800
4945 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
4947 msgid "%i bytes unknown data: "
4948 msgstr "%i de données inconnues: "
4950 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38
4951 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53
4956 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39
4958 msgid "Color Mode (?)"
4959 msgstr "Espace des couleurs"
4961 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42
4963 msgid "Image Sharpening"
4964 msgstr "Longeur de l'image"
4966 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44
4968 msgid "Flash Setting"
4971 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46
4973 msgid "White Balance Fine Adjustment"
4974 msgstr "Balance des blancs"
4976 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47
4978 msgid "White Balance RB"
4979 msgstr "Balance des blancs"
4981 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49
4983 msgid "ISO Selection"
4986 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
4987 msgid "Preview Image IFD"
4990 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51
4992 msgid "Exposurediff ?"
4993 msgstr "Mode d'exposition"
4995 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54
4997 msgid "Image Boundary"
4998 msgstr "ID unique de l'image"
5000 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56
5002 msgid "Flash Exposure Bracket Value"
5003 msgstr "Mode d'exposition"
5005 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57
5007 msgid "Exposure Bracket Value"
5008 msgstr "Temps d'exposition"
5010 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58
5011 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96
5013 msgid "Image Adjustment"
5014 msgstr "Longeur de l'image"
5016 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59
5018 msgid "Tone Compensation"
5019 msgstr "Temps d'exposition"
5021 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60
5025 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62
5029 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63
5030 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135
5031 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185
5033 msgid "Manual Focus Distance"
5034 msgstr "Balance des blancs manuelle"
5036 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65
5039 msgstr "Le flash s'est déclenché."
5041 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66
5043 msgid "AF Focus Position"
5044 msgstr "Mode d'exposition"
5046 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67
5051 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69
5053 msgid "Lens F Stops"
5054 msgstr "Type de scène"
5056 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70
5058 msgid "Contrast Curve"
5061 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
5062 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
5063 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
5066 msgstr "Espace des couleurs"
5068 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72
5071 msgstr "Scène de nuit"
5073 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74
5074 msgid "Hue Adjustment"
5077 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76
5079 msgid "Noisereduction"
5080 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
5082 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79
5083 msgid "Sensor Pixel Size"
5086 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
5088 msgid "Image Datasize"
5089 msgstr "Hauteur de l'image"
5091 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
5092 msgid "Size of compressed image data in bytes."
5095 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84
5096 msgid "Total Number of Pictures Taken"
5099 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86
5100 msgid "Optimize Image"
5103 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88
5105 msgid "Vari Program"
5106 msgstr "Programme normal"
5108 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89
5109 msgid "Capture Editor Data"
5112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90
5113 msgid "Capture Editor Version"
5116 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97
5117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183
5119 msgid "CCD Sensitivity"
5120 msgstr "Sensitivité spectrale"
5122 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99
5125 msgstr "Mode d'exposition"
5127 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102
5132 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105
5133 msgid "Thumbnail Image"
5136 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106
5137 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction"
5140 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109
5145 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111
5147 msgid "Focal Plane Diagonal"
5148 msgstr "x-Résolution du plan focal"
5150 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112
5151 msgid "Lens Distortion Parameters"
5154 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114
5158 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115
5162 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116
5163 msgid "Precapture Frames"
5166 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117
5169 msgstr "Balance des blancs"
5171 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118
5173 msgid "One Touch White Balance"
5174 msgstr "Balance des blancs"
5176 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119
5178 msgid "White Balance Bracket"
5179 msgstr "Balance des blancs"
5181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120
5182 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123
5184 msgid "White Balance Bias"
5185 msgstr "Balance des blancs"
5187 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121
5191 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
5193 msgid "Shutter Speed"
5194 msgstr "Vitesse d'obturation"
5196 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124
5200 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125
5202 msgid "Aperture Value"
5205 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126
5207 msgid "Brightness Value"
5210 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128
5212 msgid "Flash Device"
5213 msgstr "Le flash s'est déclenché."
5215 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130
5216 msgid "Sensor Temperature"
5219 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131
5220 msgid "Lens Temperature"
5223 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132
5224 msgid "Light Condition"
5227 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136
5228 msgid "Zoom Step Count"
5231 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137
5232 msgid "Focus Step Count"
5235 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138
5237 msgid "Sharpness Setting"
5240 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139
5241 msgid "Flash Charge Level"
5244 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140
5246 msgid "Color Matrix"
5247 msgstr "Espace des couleurs"
5249 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141
5252 msgstr "Niveau de charge"
5254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142
5256 msgid "White Balance Setting"
5257 msgstr "Balance des blancs"
5259 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
5260 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
5263 msgstr "Balance des blancs"
5265 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
5266 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
5268 msgid "Blue Balance"
5269 msgstr "Balance des blancs"
5271 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145
5272 msgid "Color Matrix Number"
5275 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147
5277 msgid "Flash Exposure Comp"
5278 msgstr "Mode d'exposition"
5280 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148
5282 msgid "Internal Flash Table"
5285 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149
5287 msgid "External Flash G Value"
5290 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150
5292 msgid "External Flash Bounce"
5295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151
5297 msgid "External Flash Zoom"
5300 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152
5302 msgid "External Flash Mode"
5305 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153
5307 msgid "Contrast Setting"
5310 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154
5312 msgid "Sharpness Factor"
5315 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155
5317 msgid "Color Control"
5318 msgstr "Espace des couleurs"
5320 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156
5322 msgid "Olympus Image Width"
5323 msgstr "Hauteur de l'image"
5325 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157
5326 msgid "Olympus Image Height"
5329 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158
5331 msgid "Scene Detect"
5332 msgstr "Type de scène"
5334 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159
5336 msgid "Compression Ratio"
5337 msgstr "Compression"
5339 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160
5340 msgid "Preview Image Valid"
5343 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161
5347 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162
5348 msgid "CCD Scan Mode"
5351 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163
5352 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108
5354 msgid "Noise Reduction"
5355 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
5357 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164
5359 msgid "Infinity Lens Step"
5362 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165
5364 msgid "Near Lens Step"
5365 msgstr "Type de scène"
5367 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166
5369 msgid "Light Value Center"
5372 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167
5373 msgid "Light Value Periphery"
5376 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170
5377 msgid "Sequential Shot"
5380 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171
5383 msgstr "Balance des blancs"
5385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172
5387 msgid "Color Adjustment Mode"
5388 msgstr "Espace des couleurs"
5390 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174
5395 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175
5396 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128
5400 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176
5404 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177
5405 msgid "Record Shutter Release"
5408 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178
5409 msgid "Flicker Reduce"
5412 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179
5414 msgid "Optical Zoom"
5415 msgstr "Valeur du zoom numérique"
5417 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181
5419 msgid "Light Source Special"
5420 msgstr "Source lumineuse"
5422 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182
5427 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184
5429 msgid "Scene Select"
5430 msgstr "Type de scène"
5432 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186
5433 msgid "Sequence Shot Interval"
5436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189
5438 msgid "Epson Image Width"
5439 msgstr "Hauteur de l'image"
5441 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190
5443 msgid "Epson Image Height"
5444 msgstr "Longeur de l'image"
5446 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191
5448 msgid "Epson Software Version"
5449 msgstr "Version d'exif"
5451 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
5452 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
5455 msgstr "Scène de nuit"
5457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80
5458 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134
5460 msgid "Multi-exposure"
5461 msgstr "Exposition manuel"
5463 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83
5464 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137
5468 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84
5469 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138
5474 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92
5479 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
5480 msgid "Red-eye Reduction"
5483 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140
5487 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150
5488 msgid "2560x1920 or 2304x1728"
5491 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156
5492 msgid "2304x1728 or 2592x1944"
5495 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158
5496 msgid "2816x2212 or 2816x2112"
5499 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
5500 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295
5503 msgstr "Scène de nuit"
5505 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171
5509 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172
5510 msgid "Sunset or Candlelight"
5513 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173
5517 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178
5519 msgid "Self Portrait"
5522 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179
5524 msgid "Illustrations"
5527 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180
5529 msgid "Digital Filter"
5530 msgstr "Valeur du zoom numérique"
5532 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182
5536 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183
5539 msgstr "Mode de mesure"
5541 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184
5544 msgstr "Scène de nuit"
5546 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185
5550 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186
5554 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188
5555 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296
5558 msgstr "Lumière du jour"
5560 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189
5561 msgid "Natural Skin Tone"
5564 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190
5565 msgid "Synchro Sound Record"
5568 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191
5569 msgid "Frame Composite"
5572 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194
5574 msgid "Auto, Did not fire"
5575 msgstr "Le flash ne s'est pas déclenché."
5577 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196
5579 msgid "Auto, Did not fire, Red-eye reduction"
5580 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
5582 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197
5585 msgstr "Bracketing automatique"
5587 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199
5589 msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction"
5590 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
5592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
5594 msgid "On, Red-eye reduction"
5595 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
5597 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201
5598 msgid "On, Wireless"
5601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202
5606 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203
5607 msgid "On, Slow-sync"
5610 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204
5612 msgid "On, Slow-sync, Red-eye reduction"
5613 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
5615 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205
5616 msgid "On, Trailing-curtain Sync"
5619 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212
5622 msgstr "Exposition manuel"
5624 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213
5628 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214
5632 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217
5635 msgstr "haut - gauche"
5637 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218
5641 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219
5644 msgstr "haut - droit"
5646 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221
5650 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223
5655 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225
5658 msgstr "haut - gauche"
5660 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226
5663 msgstr "bas - gauche"
5665 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227
5668 msgstr "haut - droit"
5670 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228
5672 msgid "Fixed Center"
5673 msgstr "Temps clair"
5675 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232
5680 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
5683 msgstr "haut - gauche"
5685 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234
5690 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
5693 msgstr "haut - droit"
5695 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
5698 msgstr "bas - gauche"
5700 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240
5702 msgid "Bottom-center"
5705 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
5707 msgid "Bottom-right"
5708 msgstr "bas - droit"
5710 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
5712 msgid "Daywhite Fluorescent"
5713 msgstr "Fluorescent"
5715 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
5717 msgid "White Fluorescent"
5718 msgstr "Fluorescent"
5720 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257
5721 msgid "User Selected"
5724 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282
5725 msgid "3008x2008 or 3040x2024"
5728 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293
5730 msgid "Digital Filter?"
5731 msgstr "Valeur du zoom numérique"
5733 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
5734 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
5736 msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
5739 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
5741 msgid "Capture Mode"
5742 msgstr "Mode d'exposition"
5744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70
5745 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129
5747 msgid "Quality Level"
5748 msgstr "Niveau de charge"
5750 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54
5754 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56
5757 msgstr "Espace des couleurs"
5759 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59
5760 msgid "PrintIM Settings"
5763 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131
5767 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61
5769 msgid "Daylight Savings"
5770 msgstr "Lumière du jour"
5772 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64
5773 msgid "Preview Size"
5776 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65
5778 msgid "Preview Length"
5779 msgstr "Longeur de l'image"
5781 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122
5782 msgid "Preview Start"
5785 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67
5786 msgid "Model Identification"
5789 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68
5793 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69
5797 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72
5800 msgstr "Mode d'exposition"
5802 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75
5804 msgid "AF Point Selected"
5805 msgstr "Balance des blancs manuelle"
5807 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76
5808 msgid "Auto AF Point"
5811 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77
5813 msgid "Focus Position"
5814 msgstr "Mode d'exposition"
5816 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
5819 msgstr "Le nombre F."
5821 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80
5824 msgstr "Le nombre F."
5826 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83
5828 msgid "Auto Bracketing"
5829 msgstr "Bracketing automatique"
5831 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85
5833 msgid "White Balance Mode"
5834 msgstr "Balance des blancs"
5836 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93
5837 msgid "World Time Location"
5840 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94
5841 msgid "Hometown City"
5844 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95
5845 msgid "Destination City"
5848 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
5849 msgid "Hometown DST"
5852 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
5854 msgid "Home Daylight Savings Time"
5855 msgstr "Lumière du jour"
5857 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
5858 msgid "Destination DST"
5861 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
5863 msgid "Destination Daylight Savings Time"
5864 msgstr "Lumière du jour"
5866 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99
5868 msgid "Image Processing"
5869 msgstr "Longeur de l'image"
5871 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100
5873 msgid "Picture Mode (2)"
5874 msgstr "Mode d'exposition"
5876 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103
5878 msgid "Image Area Offset"
5879 msgstr "Longeur de l'image"
5881 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104
5883 msgid "Raw Image Size"
5884 msgstr "Hauteur de l'image"
5886 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105
5888 msgid "Autofocus Points Used"
5889 msgstr "Mode d'exposition"
5891 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107
5893 msgid "Camera Temperature"
5896 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110
5899 msgstr "ID unique de l'image"
5901 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111
5903 msgid "Shake Reduction Info"
5904 msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
5906 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112
5909 msgstr "Mode d'exposition"
5911 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114
5915 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115
5919 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116
5924 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117
5928 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118
5930 msgid "Battery Info"
5931 msgstr "Niveau de charge"
5933 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119
5934 msgid "Hometown City Code"
5937 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120
5938 msgid "Destination City Code"
5941 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5943 msgid "Object Distance"
5944 msgstr "Distance au sujet"
5946 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5948 msgid "Distance of photographed object in millimeters."
5949 msgstr "La distance au sujet, donnée en mètres."
5951 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126
5953 msgid "Flash Distance"
5954 msgstr "Le flash s'est déclenché."
5956 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132
5958 msgid "Bestshot Mode"
5961 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133
5963 msgid "CCS ISO Sensitivity"
5964 msgstr "Sensitivité spectrale"
5966 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135
5970 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136
5975 # This is a very special string. It is used for test purposes, and
5976 # we only test the de locale as a proof-of-concept example. There is
5977 # no need for anybody to translate it.
5978 #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
5979 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
5983 #~ msgid "Focal length"
5984 #~ msgstr "Longueur focale"
5987 #~ msgid "Flash mode"
5991 #~ msgid "Focus mode"
5992 #~ msgstr "Mode d'exposition"
5995 #~ msgid "Digital zoom"
5996 #~ msgstr "Valeur du zoom numérique"
5999 #~ msgid "Metering mode"
6000 #~ msgstr "Mode de mesure"
6003 #~ msgid "Focus range"
6004 #~ msgstr "Mode d'exposition"
6007 #~ msgid "Focal plane y size"
6008 #~ msgstr "y-Résolution du plan focal"
6011 #~ msgid "White balance"
6012 #~ msgstr "Balance des blancs"
6014 #~ msgid "Flash did not fire."
6015 #~ msgstr "Le flash ne s'est pas déclenché."
6018 #~ msgid "Whitebalance"
6019 #~ msgstr "Balance des blancs"
6022 #~ msgid "Manual Focus"
6023 #~ msgstr "Exposition manuel"
6027 #~ "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction, return light "
6030 #~ "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges, "
6031 #~ "lumière de retour détectée."
6034 #~ msgid "Flash not fired"
6035 #~ msgstr "Le flash ne s'est pas déclenché."
6038 #~ msgid "red eyes reduction"
6039 #~ msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
6042 #~ msgid "on + red eyes reduction"
6043 #~ msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
6046 #~ msgid "Center-weighted"
6047 #~ msgstr "Centre pondéré"
6050 #~ msgid " / Contrast : "
6051 #~ msgstr "Contraste"
6054 #~ msgid " / Saturation : "
6055 #~ msgstr "Saturation"
6058 #~ msgid " / Sharpness : "
6062 #~ msgid " / Metering mode : "
6063 #~ msgstr "Mode de mesure"
6066 #~ msgid " / Exposure mode : "
6067 #~ msgstr "Mode d'exposition"
6070 #~ msgid " / Focus mode2 : "
6071 #~ msgstr "Mode d'exposition"
6074 #~ msgid "White balance : "
6075 #~ msgstr "Balance des blancs"
6078 #~ msgid "Flourescent"
6079 #~ msgstr "Fluorescent"
6082 #~ msgid " / Flash bias : %.2f EV"
6086 #~ msgid " / Subject Distance (mm) : %u"
6087 #~ msgstr "Distance au sujet"
6089 #~ msgid "center-weight"
6090 #~ msgstr "Centre pondéré"
6095 #~ msgid "multi-spot"
6096 #~ msgstr "multi-spots"
6108 #~ msgstr "ensoleillé"
6110 #~ msgid "fluorescent"
6111 #~ msgstr "fluorescent"
6114 #~ msgstr "tungsten"
6119 #~ msgid "landscape"
6126 #~ msgid "Unknown 2"
6130 #~ msgid "Unknown 3"
6134 #~ msgid "Unknown 4"
6138 #~ msgid "Unknown 5"
6142 #~ msgid "Unknown 6"
6146 #~ msgid "Unknown 8"
6150 #~ msgid "Unknown 9"
6154 #~ msgid "Unknown 14"
6158 #~ msgid "Unknown 15"
6162 #~ msgid "Unknown 16"
6166 #~ msgid "Unknown 17"
6170 #~ msgid "Unknown 18"
6174 #~ msgid "Unknown 19"
6178 #~ msgid "Unknown 21"
6182 #~ msgid "Unknown 24"
6186 #~ msgid "Unknown 25"