More robust lengths
[texmacs.git] / doc / main / scheme / man-menus.es.tm
blob340ac928cbb8368496863ac9d7e557b7494980ab
1 <TeXmacs|1.0.1>
3 <style|tmdoc>
5 <\body>
6   <expand|tmdoc-title|Crear sus propios menús dinámicos>
8   En particular, el archivo de inicialización por defecto ejecuta
10   <\verbatim>
11     \ \ \ \ $TEXMACS_PATH/progs/menu/main_menu.scm
12   </verbatim>
14   a fin de configurar el menú principal de <TeXmacs>. Le sugerimos echar un
15   vistazo a este archivo a fin de ver cómo son creados los menús.
17   De hecho, cualquier menú o parte de un menú es representada por un
18   programa. El programa consiste de una lista de programas de una de las
19   siguientes formas:
21   <\verbatim>
22     \ \ \ \ (=\<gtr\> "pulldown menu name" menu-definition)<format|next line>
23     \ \ \ (-\<gtr\> "pullright menu name" menu-definition)<format|next line>
24     \ \ \ ("entrada" accion)<format|next line> \ \ \ ("entrada" "shorthand"
25     accion)<format|next line> \ \ \ ---<format|next line> \ \ \ (if condition
26     menu-definition)<format|next line> \ \ \ (link variable)
27   </verbatim>
29   Los constructores <verbatim|=\<gtr\>> y <verbatim|-\<gtr\>> son usados para
30   crear un menú desplegable hacia abajo o un menú desplegable hacia la
31   derecha y la condición <verbatim|menu-definition> debe contener un programa
32   que crea un submenú. El constructor <verbatim|("entrada" accion)> crea una
33   entrada ordinaria, donde la <verbatim|accion> será compilado y ejecutado
34   cuando haga click en la <verbatim|entrada>. El código opcional
35   <verbatim|"shorthand"> se establece para un macro de teclado con la misma
36   acción. Los items de un menú pueden separarse usando <verbatim|--->. El
37   constructor <verbatim|if> es usado para insertar items de menú sólo si una
38   cierta condición es satisfecha (por ejemplo, si estamos en el modo
39   matemático).
41   Finalmente, si hemos declarado una variable <TeXmacs> ser un menú mediante
43   <\verbatim>
44     \ \ \ \ (define variable menu-definition)
45   </verbatim>
47   entonces podemos usar este menú indirectamente usando el constructor
48   <verbatim|link>. esta forma indirecta de declarar submenús tiene dos
49   ventajas
51   <\itemize>
52     <item>Un menú ``indirecto'' puede ser vinculado a tantos menús como nos
53     guste.
55     <item>Nuevos items pueden ser adicionados a los submenús ``indirectos''
56     <with|font shape|italic|a posteriori> usando\ 
58     <\verbatim>
59       \ \ \ \ (set! variable (menu-merge variable menu-declaration))
60     </verbatim>
62     De hecho, los términos existentes pueden ser también sobrescritos en esta
63     forma.
64   </itemize>
66   Algunos menús indirectos estándar en <TeXmacs> son <verbatim|texmacs-menu>,
67   <verbatim|file-menu>, <verbatim|edit-menu>, <verbatim|insert-menu>,
68   <verbatim|text-menu>, <verbatim|paragraph-menu>, <verbatim|document-menu>,
69   <verbatim|options-menu> y <verbatim|help-menu>. El comando
71   <\verbatim>
72     \ \ \ \ (menu-main menu-declaration)
73   </verbatim>
75   es usado a fin de configurar de hecho el menú principal. Por ejemplo, en la
76   inicialización, ejecutamos
78   <\verbatim>
79     \ \ \ \ (menu-main '(link texmacs-menu))
80   </verbatim>
82   <apply|tmdoc-copyright|1998--2002|Joris van der Hoeven|Offray Vladimir Luna
83   Cárdenas>
85   <expand|tmdoc-license|Se garantiza el permiso para copiar, distribuir y/o
86   modificar este documento bajo los terminos de la GNU Free Documentation
87   License, Versión 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free
88   Software Foundation; sin Secciones Invariantes, sin Textos de Portada, y
89   sin Textos de Contraportada. Una copia de la licencia está incluida en la
90   sección titulada "GNU Free Documentation License".>
92   <expand|tmdoc-license|Permission is granted to copy, distribute and/or
93   modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License,
94   Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation;
95   with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no
96   Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled
97   "GNU Free Documentation License".>
98 </body>
100 <\initial>
101   <\collection>
102     <associate|paragraph width|150mm>
103     <associate|odd page margin|30mm>
104     <associate|shrinking factor|4>
105     <associate|page right margin|30mm>
106     <associate|page top margin|30mm>
107     <associate|reduction page right margin|25mm>
108     <associate|page type|a4>
109     <associate|reduction page bottom margin|15mm>
110     <associate|even page margin|30mm>
111     <associate|reduction page left margin|25mm>
112     <associate|page bottom margin|30mm>
113     <associate|reduction page top margin|15mm>
114     <associate|language|spanish>
115   </collection>
116 </initial>