1 # #-#-#-#-# amnesia.po (The Tor Project) #-#-#-#-#
3 # Copyright (C) 2012 Tails devlopers
4 # This file is distributed under the same license as the Tails package.
5 # Tails developers <tails@boum.org>
7 # #-#-#-#-# gpgApplet.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
13 # #-#-#-#-# tails-security-check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
15 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
16 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
17 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
19 # #-#-#-#-# tails-htp-notify-user.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
21 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
23 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
25 # #-#-#-#-# tails-virt-notify-user.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
26 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
27 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
28 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
29 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
31 # #-#-#-#-# shutdown_helper_applet.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
32 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
33 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
34 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
35 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
37 # #-#-#-#-# tails-about.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
38 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
39 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
40 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
41 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
43 # #-#-#-#-# tails-additional-software.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
44 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
45 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
46 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
47 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
49 # #-#-#-#-# unsafe-browser.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
50 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
51 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
52 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
53 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
58 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
59 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
60 "POT-Creation-Date: 2015-01-14 16:01+0100\n"
61 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
62 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
63 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
66 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
67 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
68 "#-#-#-#-# amnesia.po (The Tor Project) #-#-#-#-#\n"
69 "#-#-#-#-# gpgApplet.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
70 "#-#-#-#-# tails-security-check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
71 "#-#-#-#-# tails-htp-notify-user.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
72 "#-#-#-#-# tails-virt-notify-user.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
73 "#-#-#-#-# shutdown_helper_applet.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
74 "#-#-#-#-# tails-about.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
75 "#-#-#-#-# tails-additional-software.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
76 "#-#-#-#-# unsafe-browser.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
78 #: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:42
82 #: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:43
83 msgid "You can now access the Internet."
86 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64
89 "<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
90 "<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n"
91 "<p><strong>Do not include more personal information than\n"
92 "needed!</strong></p>\n"
93 "<h2>About giving us an email address</h2>\n"
94 "<p>If you don't mind disclosing some bits of your identity\n"
95 "to Tails developers, you can provide an email address to\n"
96 "let us ask more details about the bug. Additionally entering\n"
97 "a public PGP key enables us to encrypt such future\n"
98 "communication.</p>\n"
99 "<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n"
100 "a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n"
101 "Internet and mailbox providers?</p>\n"
104 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136
105 msgid "OpenPGP encryption applet"
108 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139
112 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141
116 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192
117 msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
120 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195
121 msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
124 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200
125 msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
128 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204
132 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244
133 msgid "The clipboard does not contain valid input data."
136 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:295
137 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:297
138 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:299
139 msgid "Unknown Trust"
142 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:301
143 msgid "Marginal Trust"
146 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:303
150 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:305
151 msgid "Ultimate Trust"
154 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358
158 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359
162 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:360
166 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:392
170 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:395
172 msgid_plural "User IDs:"
176 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:425
177 msgid "None (Don't sign)"
180 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:488
181 msgid "Select recipients:"
184 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:496
185 msgid "Hide recipients"
188 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:499
190 "Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise "
191 "anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are."
194 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:505
195 msgid "Sign message as:"
198 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:509
202 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:549
203 msgid "Do you trust these keys?"
206 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:552
207 msgid "The following selected key is not fully trusted:"
208 msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
212 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:570
213 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
214 msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
218 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:583
219 msgid "No keys selected"
222 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:585
224 "You must select a private key to sign the message, or some public keys to "
225 "encrypt the message, or both."
228 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:613
229 msgid "No keys available"
232 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:615
234 "You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages."
237 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:743
241 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:764
242 msgid "Therefore the operation cannot be performed."
245 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:814
246 msgid "GnuPG results"
249 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:820
250 msgid "Output of GnuPG:"
253 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:845
254 msgid "Other messages provided by GnuPG:"
257 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:39
258 msgid "Shutdown Immediately"
261 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:40
262 msgid "Reboot Immediately"
265 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16
266 msgid "not available"
269 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:19
270 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
274 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:24
275 msgid "The Amnesic Incognito Live System"
278 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
281 "Build information:\n"
285 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:27
286 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
290 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118
291 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124
292 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128
293 msgid "Your additional software"
296 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119
297 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129
299 "The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check "
300 "your network connection, try to restart Tails, or read the system log to "
301 "understand better the problem."
304 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125
305 msgid "The upgrade was successful."
308 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52
309 msgid "Synchronizing the system's clock"
312 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53
314 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
315 "Services. Please wait..."
318 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87
319 msgid "Failed to synchronize the clock!"
322 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38
323 msgid "Network connection blocked?"
326 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:40
328 "It looks like you are blocked from the network. This may be related to the "
329 "MAC spoofing feature. For more information, see the <a href=\\\"file:///usr/"
330 "share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en."
331 "html#blocked\\\">MAC spoofing documentation</a>."
334 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145
335 msgid "This version of Tails has known security issues:"
338 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:37
340 msgid "Network card ${nic} disabled"
343 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:38
346 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is "
347 "temporarily disabled.\n"
348 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a "
349 "href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/"
350 "mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
353 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:47
354 msgid "All networking disabled"
357 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:48
360 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error "
361 "recovery also failed so all networking is disabled.\n"
362 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a "
363 "href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en."
364 "html'>documentation</a>."
367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19
368 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
372 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:20
373 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
377 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:40
379 "<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
381 "Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n"
382 "See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n"
384 "Try to restart Tails to check for upgrades again.\n"
386 "Or do a manual upgrade.\n"
387 "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
390 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53
391 msgid "Warning: virtual machine detected!"
394 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:55
396 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
397 "monitor what you are doing in Tails."
400 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57
402 "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/"
403 "virtualization.en.html'>Learn more...</a>"
406 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:18
407 msgid "Tor is not ready"
410 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:19
411 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
414 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:20
415 msgid "Start Tor Browser"
418 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:21
422 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:72
423 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
426 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
428 "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use "
429 "the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or "
430 "register to activate your Internet connection."
433 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:75
437 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:76
441 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:86
442 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
445 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:87
446 msgid "This may take a while, so please be patient."
449 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121
450 msgid "Failed to setup chroot."
453 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:195
454 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
455 msgid "Unsafe Browser"
458 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:251
459 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
462 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:252
464 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
465 "is properly shut down."
468 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:264
469 msgid "Failed to restart Tor."
472 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:272
474 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
478 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:285
480 "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
484 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:30
485 msgid "I2P failed to start"
488 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:31
490 "Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p "
491 "for more information."
494 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:42
495 msgid "I2P's router console is ready"
498 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:43
499 msgid "You can now access I2P's router console on http://127.0.0.1:7657."
502 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:48
503 msgid "I2P is not ready"
506 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49
508 "Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console at "
509 "http://127.0.0.1:7657/logs or the logs in /var/log/i2p for more information. "
510 "Reconnect to the network to try again."
513 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59
517 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60
518 msgid "You can now access services on I2P."
521 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
522 msgid "Report an error"
525 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
526 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
527 msgid "Tails documentation"
530 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
531 msgid "Learn how to use Tails"
534 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:1
535 msgid "Anonymous overlay network browser"
538 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:2
542 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2
543 msgid "Learn more about Tails"
546 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1
550 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2
551 msgid "Immediately reboot computer"
554 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1
558 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2
559 msgid "Immediately shut down computer"
562 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
566 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
567 msgid "Anonymous Web Browser"
570 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
571 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
574 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3
575 msgid "Unsafe Web Browser"
578 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
579 msgid "Tails specific tools"