Make releases stand out
[tails.git] / wiki / src / upgrade.pt.po
blob585bb9366862a72b25deeed3dcaf3f9e2a89c577
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Tails 2.2.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-06-11 13:41+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-04-27 10:40+0000\n"
12 "Last-Translator: Tails translators <tails-l10n@boum.org>\n"
13 "Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
14 "Language: pt\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Generator: Weblate 2.10.1\n"
21 #. type: Content of: outside any tag (error?)
22 #, fuzzy
23 #| msgid ""
24 #| "[[!meta title=\"Choose your manual upgrade scenario\"]] [[!meta robots="
25 #| "\"noindex\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" "
26 #| "title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/assistant\" rel="
27 #| "\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-"
28 #| "installation-assistant.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
29 msgid ""
30 "[[!meta title=\"Choose your manual upgrade scenario\"]] [[!meta robots="
31 "\"noindex\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title="
32 "\"\"]] [[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/assistant\" rel="
33 "\"stylesheet\" title=\"\"]]"
34 msgstr ""
35 "[[!meta title=\"Escolha o seu cenário de atualização manual\"]] [[!meta "
36 "robots=\"noindex\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" "
37 "title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/assistant\" rel="
38 "\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-"
39 "assistant.inline.pt\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
41 #. type: Content of: <div><div><h3>
42 msgid "Upgrade from another Tails"
43 msgstr "Atualize a partir de outro Tails"
45 #. type: Content of: <div><div><p>
46 #, fuzzy
47 #| msgid ""
48 #| "If you know someone of trust who already did the upgrade, you can upgrade "
49 #| "your Tails by cloning from it."
50 msgid ""
51 "If you know someone you trust who already did the upgrade, you can upgrade "
52 "your Tails by cloning from their Tails."
53 msgstr ""
54 "Se você conhece uma pessoa de confiança que já fez a atualização, você pode "
55 "atualizar seu Tails clonando a partir do dela."
57 #. type: Content of: <div><div><h4>
58 msgid "You need:"
59 msgstr "Você precisa de:"
61 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
62 #, fuzzy
63 #| msgid "Your USB stick"
64 msgid "Your Tails USB stick"
65 msgstr "Sua memória USB"
67 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
68 msgid "Another up-to-date Tails (USB stick or DVD)"
69 msgstr ""
71 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
72 msgid "¼ hour to upgrade"
73 msgstr "¼ de hora para atualizar"
75 #. type: Content of: <div><div>
76 msgid "[["
77 msgstr "[["
79 #. type: Content of: <div><div><div><div>
80 msgid "<small>Manually</small>"
81 msgstr "<small>Manualmente</small>"
83 #. type: Content of: <div><div><div><div>
84 msgid "upgrade from another Tails"
85 msgstr "atualizar a partir de outro Tails"
87 #. type: Content of: <div><div>
88 msgid "|upgrade/clone-overview]]"
89 msgstr "|upgrade/clone-overview]]"
91 #. type: Content of: <div><div><h3>
92 msgid "Upgrade inside Tails"
93 msgstr "Atualizar dentro do Tails"
95 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
96 msgid ""
97 "Another empty USB stick <small>(at least 8 GB)</small>&nbsp;[[!toggle id="
98 "\"why_extra\" text=\"Why?\"]] [[!toggleable id=\"why_extra\" text=\"\"\" [[!"
99 "toggle id=\"why_extra\" text=\"X\"]] [[!inline pages=\"install/inc/router/"
100 "why_extra.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] \"\"\"]]"
101 msgstr ""
102 "Outra memória USB vazia <small>(mínimo 8 GB)</small>&nbsp;[[!toggle id="
103 "\"why_extra\" text=\"Porque?\"]] [[!toggleable id=\"why_extra\" text="
104 "\"\"\" [[!toggle id=\"why_extra\" text=\"X\"]] [[!inline pages=\"install/inc/"
105 "router/why_extra.inline.pt\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] \"\"\"]]"
107 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
108 msgid ""
109 "1 hour to download Tails (<small class=\"remove-extra-space\">[[!inline "
110 "pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</small>)"
111 msgstr ""
112 "1 hora para baixar o Tails (<small class=\"remove-extra-space\">[[!inline "
113 "pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</small>)"
115 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
116 msgid "½ hour to upgrade"
117 msgstr "½ hora para atualizar"
119 #. type: Content of: <div><div><div><div>
120 msgid "upgrade inside Tails"
121 msgstr "atualizar dentro do Tails"
123 #. type: Content of: <div><div>
124 msgid "|upgrade/tails-overview]]"
125 msgstr "|upgrade/tails-overview]]"
127 #. type: Content of: <div><div><small>
128 msgid "<small> You can also:"
129 msgstr "<small> Você pode também:"
131 #. type: Content of: <div><div><small><ul><li>
132 msgid "[[Burn a new Tails DVD|install/dvd]]"
133 msgstr "[[Gravar um novo DVD do Tails|install/dvd]]"
135 #. type: Content of: <div><div><small><ul><li>
136 msgid "[[Upgrade your virtual machine|install/vm-download]]"
137 msgstr "[[Atualizar a sua máquina virtual|install/vm-download]]"
139 #. type: Content of: <div><div>
140 msgid "</small>"
141 msgstr "</small>"
143 #~ msgid "Choose your <strong>manual upgrade</strong> scenario"
144 #~ msgstr "Escolha o seu cenário de <strong>atualização manual</strong>"
146 #~ msgid ""
147 #~ "The following set of instructions is quite new. If you face problems "
148 #~ "following them:"
149 #~ msgstr ""
150 #~ "O seguinte conjunto de instruções é relativamente novo. Se você encontrar "
151 #~ "problemas ao seguí-las:"
153 #~ msgid "[[Report your problem.|support/talk]]"
154 #~ msgstr "[[Relate o seu problema.|support/talk]]"
156 #~ msgid ""
157 #~ "Try following our old instructions for [[downloading|install]] or "
158 #~ "[[upgrading|doc/first_steps/upgrade]] instead."
159 #~ msgstr ""
160 #~ "Tente, ao invés disto, as nossas instruções antigas para [[instalar|"
161 #~ "install]] ou [[atualizar|doc/first_steps/upgrade]]."
163 #~ msgid "Another USB stick with Tails up-to-date"
164 #~ msgstr "Outra memória USB com o Tails atualizado"