Update PO files
[tails.git] / wiki / src / install / expert / usb.pt.po
blobd6d3ada9cfdb6e458ac12e546623c032b4f0b411
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-12-18 11:31+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-04-27 10:45+0000\n"
12 "Last-Translator: Tails translators <tails-l10n@boum.org>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
14 "install-expert-usb/pt/>\n"
15 "Language: pt\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.10.1\n"
22 #. type: Plain text
23 #, no-wrap
24 msgid "[[!meta title=\"Install from Debian, Ubuntu, or Mint using the command line and GnuPG\"]]\n"
25 msgstr ""
27 #. type: Plain text
28 #, no-wrap
29 msgid "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"
30 msgstr "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"
32 #. type: Plain text
33 #, no-wrap
34 msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
35 msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
37 #. type: Plain text
38 #, no-wrap
39 msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
40 msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
42 #. type: Plain text
43 #, no-wrap
44 msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/expert\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
45 msgstr ""
47 #. type: Plain text
48 msgid "Start in Debian, Ubuntu, or Linux Mint."
49 msgstr ""
51 #. type: Plain text
52 #, no-wrap
53 msgid "<h1 id=\"verify-key\">Verify the Tails signing key</h1>\n"
54 msgstr ""
56 #. type: Plain text
57 #, no-wrap
58 msgid "<div class=\"tip\">\n"
59 msgstr "<div class=\"tip\">\n"
61 #. type: Plain text
62 #, no-wrap
63 msgid ""
64 "<p>If you already certified the Tails signing key with your own key, you\n"
65 "can skip this step and start [[downloading and verifying the USB\n"
66 "image|usb#download]].</p>\n"
67 msgstr ""
69 #. type: Plain text
70 #, no-wrap
71 msgid "</div>\n"
72 msgstr "</div>\n"
74 #. type: Plain text
75 msgid ""
76 "In this step, you will download and verify the *Tails signing key* which is "
77 "the OpenPGP key that is used to cryptographically sign the Tails USB image."
78 msgstr ""
80 #. type: Plain text
81 #, no-wrap
82 msgid "<div class=\"note\">\n"
83 msgstr "<div class=\"note\">\n"
85 #. type: Plain text
86 #, no-wrap
87 msgid ""
88 "<p>To follow these instructions you need to have your own OpenPGP\n"
89 "key.</p>\n"
90 msgstr ""
92 #. type: Plain text
93 #, no-wrap
94 msgid ""
95 "<p>To learn how to create yourself an OpenPGP key, see\n"
96 "<a href=\"https://help.riseup.net/en/security/message-security/openpgp/gpg-keys\">Managing\n"
97 "OpenPGP Keys</a> by <em>Riseup</em>.</p>\n"
98 msgstr ""
100 #. type: Plain text
101 msgid ""
102 "This verification technique uses the OpenPGP Web of Trust and the "
103 "certification made by official Debian developers on the Tails signing key. "
104 "[[Learn more about the OpenPGP Web of Trust|install/download#openpgp]]."
105 msgstr ""
107 #. type: Bullet: '1. '
108 msgid ""
109 "Import the Tails signing key in your <span class=\"application\">GnuPG</"
110 "span> keyring:"
111 msgstr ""
113 #. type: Plain text
114 #, no-wrap
115 msgid ""
116 "       wget https://tails.boum.org/tails-signing.key\n"
117 "       gpg --import < tails-signing.key\n"
118 msgstr ""
120 #. type: Bullet: '1. '
121 msgid ""
122 "Install the Debian keyring. It contains the OpenPGP keys of all Debian "
123 "developers:"
124 msgstr ""
126 #. type: Plain text
127 #, no-wrap
128 msgid "       sudo apt install debian-keyring\n"
129 msgstr "       sudo apt install debian-keyring\n"
131 #. type: Bullet: '1. '
132 msgid ""
133 "Import the OpenPGP key of [[!wikipedia Stefano_Zacchiroli]], a former Debian "
134 "Project Leader, from the Debian keyring into your keyring:"
135 msgstr ""
137 #. type: Plain text
138 #, no-wrap
139 msgid "       gpg --keyring=/usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg --export zack@upsilon.cc | gpg --import\n"
140 msgstr ""
142 #. type: Bullet: '1. '
143 msgid "Verify the certifications made on the Tails signing key:"
144 msgstr ""
146 #. type: Plain text
147 #, no-wrap
148 msgid "       gpg --keyid-format 0xlong --check-sigs A490D0F4D311A4153E2BB7CADBB802B258ACD84F\n"
149 msgstr ""
151 #. type: Plain text
152 #, no-wrap
153 msgid "   In the output of this command, look for the following line:\n"
154 msgstr ""
156 #. type: Plain text
157 #, no-wrap
158 msgid "       sig! 0x9C31503C6D866396 2015-02-03  Stefano Zacchiroli <zack@upsilon.cc>\n"
159 msgstr ""
161 #. type: Plain text
162 #, no-wrap
163 msgid ""
164 "   Here, <code>sig!</code>, with an exclamation mark, means that Stefano\n"
165 "   Zacchiroli verified and certified the Tails signing key with his key.\n"
166 msgstr ""
168 #. type: Plain text
169 #, no-wrap
170 msgid ""
171 "   It is also possible to verify the certifications made by other\n"
172 "   people. Their name and email address appear in the list of\n"
173 "   certification if you have their key in your keyring.\n"
174 msgstr ""
176 #. type: Plain text
177 #, no-wrap
178 msgid ""
179 "   <div class=\"caution\">\n"
180 "   <p>If the verification of the certification failed, then you might\n"
181 "   have downloaded a malicious version of the Tails signing key or our\n"
182 "   instructions might be outdated.\n"
183 "   Please [[get in touch with us|support/talk]].</p>\n"
184 "   </div>\n"
185 msgstr ""
187 #. type: Plain text
188 #, no-wrap
189 msgid ""
190 "   <div class=\"tip\">\n"
191 "   <p>The line `175 signatures not checked due to missing keys` or similar\n"
192 "   refers to the certifications (also called *signatures*) made by other public\n"
193 "   keys that are not in your keyring. This is not a problem.</p>\n"
194 "   </div>\n"
195 msgstr ""
197 #. type: Bullet: '1. '
198 msgid "Certify the Tails signing key with your own key:"
199 msgstr ""
201 #. type: Plain text
202 #, no-wrap
203 msgid ""
204 "   a. To make a non-exportable certification that will never be shared\n"
205 "      with others:\n"
206 msgstr ""
208 #. type: Plain text
209 #, no-wrap
210 msgid "          gpg --lsign-key A490D0F4D311A4153E2BB7CADBB802B258ACD84F\n"
211 msgstr ""
213 #. type: Plain text
214 #, no-wrap
215 msgid ""
216 "   b. To make an exportable certification of the Tails signing\n"
217 "      key and publish it on the public key servers:\n"
218 msgstr ""
220 #. type: Plain text
221 #, no-wrap
222 msgid ""
223 "          gpg --sign-key A490D0F4D311A4153E2BB7CADBB802B258ACD84F\n"
224 "          gpg --send-keys A490D0F4D311A4153E2BB7CADBB802B258ACD84F\n"
225 msgstr ""
227 #. type: Plain text
228 #, no-wrap
229 msgid ""
230 "      Doing so allows people who verified\n"
231 "      your key to verify your certification and, as a consequence, build\n"
232 "      more trust in the Tails signing key.\n"
233 msgstr ""
235 #. type: Plain text
236 #, no-wrap
237 msgid "<a id=\"download\"></a>\n"
238 msgstr ""
240 #. type: Plain text
241 #, no-wrap
242 msgid "<h1 id=\"download-verify\">Download and verify the USB image</h1>\n"
243 msgstr ""
245 #. type: Plain text
246 msgid ""
247 "In this step, you will download the latest Tails USB image and verify it "
248 "using the Tails signing key."
249 msgstr ""
251 #. type: Bullet: '1. '
252 msgid "Download the USB image:"
253 msgstr ""
255 #. type: Plain text
256 #, no-wrap
257 msgid "   <p class=\"pre\">wget --continue [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_url\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</p>\n"
258 msgstr ""
260 #. type: Bullet: '1. '
261 msgid "Download the signature of the USB image:"
262 msgstr ""
264 #. type: Plain text
265 #, fuzzy, no-wrap
266 #| msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/restart_first_time.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
267 msgid "   <p class=\"pre\">wget [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_sig_url\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</p>\n"
268 msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/restart_first_time.inline.pt\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
270 #. type: Bullet: '1. '
271 msgid "Verify that the USB image is signed by the Tails signing key:"
272 msgstr ""
274 #. type: Plain text
275 #, fuzzy, no-wrap
276 #| msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/restart_first_time.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
277 msgid "   <p class=\"pre\">[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</p>\n"
278 msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/restart_first_time.inline.pt\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
280 #. type: Plain text
281 #, no-wrap
282 msgid "   The output of this command should be the following:\n"
283 msgstr ""
285 #. type: Plain text
286 #, no-wrap
287 msgid "   <p class=\"pre\">[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_gpg_signature_output\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</p>\n"
288 msgstr ""
290 #. type: Plain text
291 #, no-wrap
292 msgid "   Verify in this output that:\n"
293 msgstr ""
295 #. type: Bullet: '     - '
296 msgid "The date of the signature is the same."
297 msgstr ""
299 #. type: Bullet: '     - '
300 msgid ""
301 "The signature is marked as <code>Good signature</code> since you certified "
302 "the Tails signing key with your own key."
303 msgstr ""
305 #. type: Title =
306 #, no-wrap
307 msgid "Install Tails using <span class=\"command\">dd</span>\n"
308 msgstr ""
310 #. type: Bullet: '1. '
311 msgid ""
312 "Make sure that the USB stick on which you want to install Tails is unplugged."
313 msgstr ""
315 #. type: Bullet: '1. '
316 msgid "Execute the following command:"
317 msgstr ""
319 #. type: Plain text
320 #, no-wrap
321 msgid "   <p class=\"pre command\">ls -1 /dev/sd?</p>\n"
322 msgstr ""
324 #. type: Plain text
325 #, no-wrap
326 msgid "   It returns a list of the storage devices on the system. For example:\n"
327 msgstr ""
329 #. type: Plain text
330 #, no-wrap
331 msgid "   <p class=\"pre command-output\">/dev/sda</p>\n"
332 msgstr ""
334 #. type: Bullet: '1. '
335 msgid "Plug in the USB stick on which you want to install Tails."
336 msgstr ""
338 #. type: Bullet: '1. '
339 msgid "Execute again the same command:"
340 msgstr ""
342 #. type: Plain text
343 #, no-wrap
344 msgid "   Your USB stick appears as a new device in the list.\n"
345 msgstr ""
347 #. type: Plain text
348 #, no-wrap
349 msgid ""
350 "   <p class=\"pre command-output\">/dev/sda\n"
351 "   /dev/sdb</p>\n"
352 msgstr ""
354 #. type: Bullet: '1. '
355 msgid "Take note of the *device name* of your USB stick."
356 msgstr ""
358 #. type: Plain text
359 #, no-wrap
360 msgid ""
361 "   In this example, the device name of the USB stick is\n"
362 "   <span class=\"code\">/dev/sdb</span>. Yours might be different.\n"
363 msgstr ""
365 #. type: Plain text
366 #, no-wrap
367 msgid ""
368 "   <div class=\"caution\">\n"
369 "   <p>If you are unsure about the device name, you should stop proceeding or\n"
370 "   <strong>you risk overwriting any hard disk on the system</strong>.</p>\n"
371 "   </div>\n"
372 msgstr ""
374 #. type: Bullet: '1. '
375 msgid ""
376 "Execute the following commands to copy the ISO image that you downloaded "
377 "earlier to the USB stick."
378 msgstr ""
380 #. type: Plain text
381 #, no-wrap
382 msgid "   Replace:\n"
383 msgstr ""
385 #. type: Bullet: '   - '
386 msgid ""
387 "<span class=\"command-placeholder\">tails.img</span> with the path to the "
388 "USB image"
389 msgstr ""
391 #. type: Bullet: '   - '
392 msgid ""
393 "<span class=\"command-placeholder\">device</span> with the device name found "
394 "in step 5"
395 msgstr ""
397 #. type: Plain text
398 #, no-wrap
399 msgid "   <p class=\"pre command\">dd if=<span class=\"command-placeholder\">tails.img</span> of=<span class=\"command-placeholder\">device</span> bs=16M && sync</p>\n"
400 msgstr ""
402 #. type: Plain text
403 #, no-wrap
404 msgid "   You should get something like this:\n"
405 msgstr ""
407 #. type: Plain text
408 #, no-wrap
409 msgid "   <p class=\"pre command-example\">dd if=/home/user/tails-amd64-3.0.iso of=/dev/sdb bs=16M && sync</p>\n"
410 msgstr ""
412 #. type: Plain text
413 #, no-wrap
414 msgid ""
415 "   If no error message is returned, Tails is being copied on the USB\n"
416 "   stick. The copy takes some time, generally a few minutes.\n"
417 msgstr ""
419 #. type: Plain text
420 #, no-wrap
421 msgid ""
422 "   <div class=\"note\">\n"
423 "   <p>If you get a <span class=\"guilabel\">Permission denied</span> error, try\n"
424 "   adding <code>sudo</code> at the beginning of the command:</p>\n"
425 msgstr ""
427 #. type: Plain text
428 #, no-wrap
429 msgid ""
430 "   <p class=\"pre command\">sudo dd if=<span class=\"command-placeholder\">tails.img</span> of=<span class=\"command-placeholder\">device</span> bs=16M && sync</p>\n"
431 "   </div>\n"
432 msgstr ""
434 #. type: Plain text
435 #, no-wrap
436 msgid "   The installation is complete after the command prompt reappears.\n"
437 msgstr ""
439 #. type: Plain text
440 #, no-wrap
441 msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/restart_first_time.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
442 msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/restart_first_time.inline.pt\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
444 #. type: Plain text
445 #, no-wrap
446 msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/create_persistence.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
447 msgstr ""
449 #, fuzzy
450 #~| msgid "<div class=\"note\">\n"
451 #~ msgid "   <div class=\"note\">\n"
452 #~ msgstr "<div class=\"note\">\n"
454 #, fuzzy
455 #~| msgid "</div>\n"
456 #~ msgid "   </div>\n"
457 #~ msgstr "</div>\n"
459 #~ msgid ""
460 #~ "[[!inline pages=\"install/inc/steps/clone.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age"
461 #~ "\"]]\n"
462 #~ msgstr ""
463 #~ "[[!inline pages=\"install/inc/steps/clone.inline.pt\" raw=\"yes\" sort="
464 #~ "\"age\"]]\n"