Update PO files
[tails.git] / wiki / src / install / inc / steps / install_with_gnome_disks.inline.fr.po
blob4cd5c60c4750679bb69e61b54c3285e9ba1daeda
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-01-09 12:25+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #. type: Bullet: '1. '
20 msgid ""
21 "Start <span class=\"application\">GNOME Disks</span> (also called <span "
22 "class=\"application\">Disks</span>)."
23 msgstr ""
25 #. type: Plain text
26 #, no-wrap
27 msgid ""
28 "   <div class=\"linux\">\n"
29 "     For example, you can press the <span class=\"keycap\">Super</span> key,\n"
30 "     then type <span class=\"command\">disks</span>, then type\n"
31 "     <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n"
32 "   </div>\n"
33 "   <div class=\"upgrade\">\n"
34 "   Choose <span class=\"menuchoice\">\n"
35 "     <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
36 "     <span class=\"guisubmenu\">Utilities</span>&nbsp;▸\n"
37 "     <span class=\"guimenuitem\">Disks</span></span>.\n"
38 "   </div>\n"
39 msgstr ""
41 #. type: Plain text
42 #, no-wrap
43 msgid "   [[!img install/inc/icons/gnome-disks.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
44 msgstr ""
46 #. type: Plain text
47 #, no-wrap
48 msgid "   <div class=\"step-image\">\n"
49 msgstr ""
51 #. type: Plain text
52 #, no-wrap
53 msgid "     [[!img install/inc/infography/plug-usb.png link=\"no\" class=\"linux\" alt=\"USB stick plugged in the computer\"]]\n"
54 msgstr ""
56 #. type: Plain text
57 #, no-wrap
58 msgid "     [[!img install/inc/infography/plug-upgrade-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade\" alt=\"USB stick plugged on the left\"]]\n"
59 msgstr ""
61 #. type: Plain text
62 #, no-wrap
63 msgid "   </div>\n"
64 msgstr ""
66 #. type: Bullet: '1. '
67 msgid ""
68 "Plug in the <span class=\"upgrade\">intermediary</span> USB stick <span "
69 "class=\"linux\">on which you want to install Tails</span>."
70 msgstr ""
72 #. type: Plain text
73 #, no-wrap
74 msgid "   <div class=\"caution\"><p>All the data on this USB stick will be lost.</p></div>\n"
75 msgstr ""
77 #. type: Plain text
78 #, no-wrap
79 msgid "   A new drive appears in the left pane. Click on it.\n"
80 msgstr ""
82 #. type: Plain text
83 #, no-wrap
84 msgid "   [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_drive.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
85 msgstr ""
87 #. type: Plain text
88 #, no-wrap
89 msgid "     [[!img install/inc/infography/install-tails.png link=\"no\" class=\"linux\" alt=\"USB image installed on USB stick\"]]\n"
90 msgstr ""
92 #. type: Plain text
93 #, no-wrap
94 msgid "     [[!img install/inc/infography/install-upgrade-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade\" alt=\"USB image installed on USB stick on the left\"]]\n"
95 msgstr ""
97 #. type: Bullet: '1. '
98 msgid ""
99 "Click on the [[!img lib/open-menu.png alt=\"Menu\" class=\"symbolic\" link="
100 "\"no\"]] button in the titlebar and choose <span class=\"guimenuitem"
101 "\">Restore Disk Image&hellip;</span>."
102 msgstr ""
104 #. type: Plain text
105 #, no-wrap
106 msgid "   [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
107 msgstr ""
109 #. type: Plain text
110 #, no-wrap
111 msgid ""
112 "   If your version of <span class=\"application\">GNOME Disks</span> is\n"
113 "   old it might have a\n"
114 msgstr ""
116 #. type: Plain text
117 #, no-wrap
118 msgid "   [[!img lib/emblem-system.png alt=\"System\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]\n"
119 msgstr ""
121 #. type: Plain text
122 #, no-wrap
123 msgid "   button instead. Click on the\n"
124 msgstr ""
126 #. type: Plain text
127 #, no-wrap
128 msgid ""
129 "   button and choose\n"
130 "   <span class=\"guimenuitem\">Restore Disk Image&hellip;</span>.\n"
131 msgstr ""
133 #. type: Plain text
134 #, no-wrap
135 msgid ""
136 "   <!-- Note for technical writers:\n"
137 "\tThe gear menu seems to have been replaced by the hamburger menu\n"
138 "        in 3.14, see GNOME#732980. That's Debian Stretch (9) and Ubuntu Xenial (16.04).\n"
139 "        Let's wait until Buster is out before removing this clause. -->\n"
140 msgstr ""
142 #. type: Plain text
143 #, no-wrap
144 msgid "   [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_system.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
145 msgstr ""
147 #. type: Bullet: '1. '
148 msgid ""
149 "In the <span class=\"guilabel\">Restore Disk Image</span> dialog, click on "
150 "the file selector button."
151 msgstr ""
153 #. type: Plain text
154 #, no-wrap
155 msgid "   Choose the USB image that you downloaded earlier.\n"
156 msgstr ""
158 #. type: Plain text
159 #, no-wrap
160 msgid ""
161 "   <div class=\"note\">\n"
162 "   <p>Make sure that the USB image has an\n"
163 "   <span class=\"filename\">.img</span> file extension.</p>\n"
164 msgstr ""
166 #. type: Plain text
167 #, no-wrap
168 msgid ""
169 "   <p>If the image has an <span class=\"filename\">.iso</span> file\n"
170 "   extension, it is not the correct image. Please go back to the\n"
171 "   <span class=\"linux\">[[download step for installing from Linux|linux/usb-download]]</span><span class=\"upgrade-tails\">[[download step for upgrading from Tails|upgrade/tails-download]]</span>.</p>\n"
172 "   </div>\n"
173 msgstr ""
175 #. type: Bullet: '1. '
176 msgid ""
177 "Click on the <span class=\"button\">Start Restoring&hellip;</span> button."
178 msgstr ""
180 #. type: Bullet: '1. '
181 msgid "In the confirmation dialog click <span class=\"button\">Restore</span>."
182 msgstr ""
184 #. type: Plain text
185 #, no-wrap
186 msgid ""
187 "   Depending on your Linux distribution, you might be asked for your\n"
188 "   administration password.\n"
189 msgstr ""
191 #. type: Plain text
192 #, no-wrap
193 msgid "   The installation takes a few minutes.\n"
194 msgstr ""
196 #. type: Bullet: '1. '
197 msgid ""
198 "After the installation is finished, click on the [[!img lib/media-eject.png "
199 "alt=\"Eject\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]] button."
200 msgstr ""