1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7 "Project-Id-Version: Tails\n"
8 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 06:11+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-01-26 12:26+0000\n"
10 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
11 "Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
12 "and_the_winner_is/es/>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Generator: Weblate 2.10.1\n"
22 msgid "[[!meta date=\"Sat, 12 Apr 2014 20:23:45 +0000\"]]\n"
23 msgstr "[[!meta date=\"Sat, 12 Apr 2014 20:23:45 +0000\"]]\n"
27 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
28 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
32 msgid "[[!meta title=\"And the winner is...\"]]\n"
33 msgstr "[[!meta title=\"Y el ganador es...\"]]\n"
37 msgid "[[!tag announce]]\n"
38 msgstr "[[!tag announce]]\n"
42 "Our [[logo contest|logo_contest]] ended up [a few days ago](https://mailman."
43 "boum.org/pipermail/tails-dev/2014-April/005390.html). Since then, 11 "
44 "regular Tails contributors voted on the [[36 proposals|blueprint/logo]]."
46 "Nuestro [[concurso de logo|logo_contest]] finalizó [hace unos días](https://"
47 "mailman.boum.org/pipermail/tails-dev/2014-April/005390.html). Desde "
48 "entonces, 11 contribuyentes regulares de Tails votaron sobre las [[36 "
49 "propuestas|blueprint/logo]]."
57 msgid "The winning proposal is the one by [[Tchou|blueprint/logo#tchou]]."
58 msgstr "La propuesta ganadora es la de [[Tchou|blueprint/logo#tchou]]."
62 "We commented on the initial version and we already came up with an improved "
64 msgstr "Comentamos la versión inicial y ya tenemos una versión mejorada:"
68 msgid "[[!img blueprint/logo/tchou-improved.png link=\"no\"]]\n"
69 msgstr "[[!img blueprint/logo/tchou-improved.png link=\"no\"]]\n"
72 msgid "Congratulations!"
73 msgstr "¡Felicitaciones!"
77 "In the coming days we will keep on fine-tuning it and integrating it in time "
78 "for Tails 1.0. So don't hesitate to comment on it."
80 "En los próximos días vamos a seguir mejorándolo e integrándolo a tiempo para "
81 "Tails 1.0. Así que no dudes en comentarlo."
89 msgid "Six other great proposals made it to the top 7:"
90 msgstr "Otras seis estupendas propuestas que llegaron al top 7:"
92 #. type: Bullet: ' - '
94 "2nd: tie between [[Andrew|blueprint/logo#andrew]] and [[Joe|blueprint/"
97 "segundo: empate entre [[Andrew|blueprint/logo#andrew]] y [[Joe|blueprint/"
100 #. type: Bullet: ' - '
102 "4th: tie between [[Jared|blueprint/logo#jared]] and [[Renato|blueprint/"
105 "Cuarto: empate entre [[Jared|blueprint/logo#jared]] y [[Renato|blueprint/"
108 #. type: Bullet: ' - '
110 "6th: tie between [[MewChan, hiding cat|blueprint/logo#mewchan]] and "
111 "[[Christopher|blueprint/logo#christopher]]"
113 "Sexto: empate entre [[MewChan, hiding cat|blueprint/logo#mewchan]] y "
114 "[[Christopher|blueprint/logo#christopher]]"
118 "This [[PDF|blueprint/logo/top7.pdf]] shows a graph of how many voters "
119 "preferred a given proposal to another one."
121 "Este [[PDF|blueprint/logo/top7.pdf]] muestra un gráfico de cuántos votantes "
122 "prefirieron una determinada propuesta sobre otra."
126 "We reiterate our thanks to the 31 designers who worked for this contest to "
129 "Reiteramos nuestro agradecimiento a los 31 diseñadores que trabajaron en "
130 "este concurso para que sea un éxito."