1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Tails website\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-05-24 14:10+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-12-20 10:07+0000\n"
12 "Last-Translator: xin <xin@riseup.net>\n"
13 "Language-Team: Tails translators <tails-l10n@boum.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
23 msgid "[[!meta title=\"Documentation\"]]\n"
28 msgid "[[!meta stylesheet=\"hide-breadcrumbs\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
33 msgid "<div class=\"tip\">\n"
34 msgstr "<div class=\"tip\">\n"
39 "<p>If this section doesn't answer your questions, you can also look at our\n"
40 "[[FAQ|support/faq]].</p>\n"
50 msgid "General information"
55 msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
56 msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.id\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
60 msgid "<a id=\"install\"></a>\n"
61 msgstr "<a id=\"install\"></a>\n"
65 msgid "Download, installation, and upgrade"
68 #. type: Bullet: ' - '
69 msgid "Installing from:"
72 #. type: Bullet: ' - '
74 msgid "[[Windows|install/windows]]"
76 "[[Von anderen Linux-Distributionen aus installieren|install/linux/usb-"
79 #. type: Bullet: ' - '
80 msgid "[[macOS|install/mac]]"
83 #. type: Bullet: ' - '
85 msgid "[[Linux (recommended)|install/linux]]"
87 "[[Von anderen Linux-Distributionen aus installieren|install/linux/usb-"
90 #. type: Bullet: ' - '
93 "[[Debian, Ubuntu, or Mint using the command line and GnuPG (experts)|install/"
96 "[[Von Debian, Ubuntu oder Mint aus installieren|install/debian/usb-overview]]"
98 #. type: Bullet: ' - '
99 msgid "Installing by cloning from another Tails:"
102 #. type: Bullet: ' - '
103 msgid "[[For PC|install/clone/pc]]"
106 #. type: Bullet: ' - '
107 msgid "[[For Mac|install/clone/mac]]"
110 #. type: Bullet: ' - '
112 msgid "[[Burning a DVD|install/dvd]]"
113 msgstr "[[Tails auf eine DVD brennen|install/dvd]]"
115 #. type: Bullet: ' - '
116 msgid "[[Running Tails in a virtual machine|install/vm]]"
119 #. type: Bullet: ' - '
121 msgid "Downloading without installing:"
122 msgstr "[[Nur herunterladen ohne Installation|install/download]]"
124 #. type: Bullet: ' - '
125 msgid "[[For USB sticks (USB image)|install/download]]"
128 #. type: Bullet: ' - '
129 msgid "[[For DVDs and virtual machines (ISO image)|install/download-iso]]"
132 #. type: Bullet: ' - '
133 msgid "Upgrading a Tails USB stick:"
136 #. type: Bullet: ' - '
137 msgid "[[Upgrading_automatically|upgrade]]"
140 #. type: Bullet: ' - '
141 msgid "[[Upgrading_manually_from_your_Tails|upgrade/tails]]"
144 #. type: Bullet: ' - '
145 msgid "[[Upgrading_manually_from_Windows|upgrade/windows]]"
148 #. type: Bullet: ' - '
149 msgid "[[Upgrading_manually_from_macOS|upgrade/mac]]"
152 #. type: Bullet: ' - '
153 msgid "[[Upgrading_manually_from_Linux|upgrade/linux]]"
156 #. type: Bullet: ' - '
157 msgid "[[Upgrading_manually_by_cloning_from_another_Tails|upgrade/clone]]"
160 #. type: Bullet: ' - '
163 "Repairing_a_Tails_USB_stick_that_fails_to_start_after_an_upgrade|upgrade/"
167 #. type: Bullet: ' - '
169 "Uninstalling Tails or resetting a USB stick using [[!traillink Linux|reset/"
170 "linux]], [[!traillink Windows|reset/windows]], or"
175 msgid " [[!traillink Mac|reset/mac]]\n"
176 msgstr " [[!traillink Mac|reset/mac]]\n"
180 msgid "First steps with Tails"
185 msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps.index\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
186 msgstr "[[!inline pages=\"doc/first_steps.index.id\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
190 msgid "Uncensored and anonymous Internet"
195 msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet.index\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
196 msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet.index.id\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
200 msgid "Encryption and privacy"
205 msgid "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy.index\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
206 msgstr "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy.index.id\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
210 msgid "Work on sensitive documents"
215 msgid "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents.index\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
216 msgstr "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents.index.id\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
220 msgid "Advanced topics"
225 msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
226 msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.id\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
230 #~ "[[Installing from another Tails (for PC)|install/win/clone-overview]]"
232 #~ "[[Von anderen Linux-Distributionen aus installieren|install/linux/usb-"
237 #~ "[[Installing from another Tails (for Mac)|install/mac/clone-overview]]"
239 #~ "[[Von anderen Linux-Distributionen aus installieren|install/linux/usb-"
243 #~ msgid "[[Installing from macOS|install/mac/usb-overview]]"
245 #~ "[[Von macOS aus eine DVD brennen und anschließend installieren|install/"
246 #~ "mac/dvd-overview]]"
248 #~ msgid "Connect to the Internet anonymously"
249 #~ msgstr "Sich anonym mit dem Internet verbinden"
251 #~ msgid "Download and install"
252 #~ msgstr "Herunterladen und installieren"
254 #~ msgid "[[Install from Debian, Ubuntu, or Mint|install/debian/usb-overview]]"
256 #~ "[[Von Debian, Ubuntu oder Mint aus installieren|install/debian/usb-"
260 #~ "[[Install from other Linux distributions|install/linux/usb-overview]]"
262 #~ "[[Von anderen Linux-Distributionen aus installieren|install/linux/usb-"
266 #~ "[[Install from macOS by burning a DVD first|install/mac/dvd-overview]]"
268 #~ "[[Von macOS aus eine DVD brennen und anschließend installieren|install/"
269 #~ "mac/dvd-overview]]"