Add PO files for 1.1.1 announcement and 1.1 security notice.
[tails-test.git] / wiki / src / news / version_1.1.1.fr.po
blob9851066c1a7e3840a0eaf2bc7de8028e04357a28
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-01 00:28+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta date=\"Tue Sep 2 12:34:56 2014\"]]\n"
22 msgstr ""
24 #. type: Plain text
25 #, no-wrap
26 msgid "[[!meta title=\"Tails 1.1.1 is out\"]]\n"
27 msgstr ""
29 #. type: Plain text
30 #, no-wrap
31 msgid "[[!tag announce]]\n"
32 msgstr ""
34 #. type: Plain text
35 msgid "Tails, The Amnesic Incognito Live System, version 1.1.1, is out."
36 msgstr ""
38 #. type: Plain text
39 msgid ""
40 "All users must [[upgrade|doc/first_steps/upgrade]] as soon as possible: this "
41 "release fixes [[numerous security "
42 "issues|security/Numerous_security_holes_in_1.1]]."
43 msgstr ""
45 #. type: Plain text
46 #, no-wrap
47 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
48 msgstr ""
50 #. type: Title #
51 #, no-wrap
52 msgid "Changes"
53 msgstr ""
55 #. type: Plain text
56 msgid "Notable user-visible changes include:"
57 msgstr ""
59 #. type: Plain text
60 #, no-wrap
61 msgid ""
62 "  * Security fixes\n"
63 "    - Add an I2P boot parameter. Without adding \"i2p\" to the kernel\n"
64 "      command line, I2P will not be accessible for the Live user. I2P\n"
65 "      was also upgraded to 0.9.14.1-1~deb7u+1, and stricter firewall\n"
66 "      rules are applied to it, among other security enhancements.\n"
67 "    - Upgrade Tor to 0.2.4.23-2~d70.wheezy+1 (fixes CVE-2014-5117).\n"
68 "    - Upgrade Linux to 3.14.15-2 (fixes CVE-2014-3534, CVE-2014-4667\n"
69 "      and CVE-2014-4943).\n"
70 "    - Prevent dhclient from sending the hostname over the network\n"
71 "      (Closes: #7688).\n"
72 "    - Override the hostname provided by the DHCP server (Closes: #7769).\n"
73 msgstr ""
75 #. type: Plain text
76 #, no-wrap
77 msgid ""
78 "  * Bugfixes\n"
79 "    - Don't ship OpenJDK 6: I2P prefers v7, and we don't need both.\n"
80 "    - Prevent Tails Installer from updating the system partition\n"
81 "      properties on MBR partitions (Closes: #7716).\n"
82 msgstr ""
84 #. type: Plain text
85 #, no-wrap
86 msgid ""
87 "  * Minor improvements\n"
88 "    - Upgrade to Torbutton 1.6.12.1.\n"
89 "    - Install gnome-user-guide (Closes: #7618).\n"
90 "    - Install cups-pk-helper (Closes: #7636).\n"
91 "    - Update the SquashFS sort file, which should speed up boot from\n"
92 "      DVD.\n"
93 "    - Compress the SquashFS more aggressively (Closes: #7706) which\n"
94 "      should make the Tails ISO image smaller.\n"
95 msgstr ""
97 #. type: Plain text
98 msgid ""
99 "See the [online "
100 "Changelog](https://git-tails.immerda.ch/tails/plain/debian/changelog)  for "
101 "technical details."
102 msgstr ""
104 #. type: Title #
105 #, no-wrap
106 msgid "Known issues"
107 msgstr ""
109 #. type: Plain text
110 msgid "[[Longstanding|support/known_issues]] known issues."
111 msgstr ""
113 #. type: Title #
114 #, no-wrap
115 msgid "I want to try it or to upgrade!"
116 msgstr ""
118 #. type: Plain text
119 msgid "Go to the [[download]] page."
120 msgstr ""
122 #. type: Plain text
123 msgid ""
124 "As no software is ever perfect, we maintain a list of [[problems that "
125 "affects the last release of Tails|support/known_issues]]."
126 msgstr ""
128 #. type: Title #
129 #, no-wrap
130 msgid "What's coming up?"
131 msgstr ""
133 #. type: Plain text
134 msgid "The next Tails release is [[scheduled|contribute/calendar]] for October 14."
135 msgstr ""
137 #. type: Plain text
138 msgid "Have a look to our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
139 msgstr ""
141 #. type: Plain text
142 msgid ""
143 "Do you want to help? There are many ways [[**you** can contribute to "
144 "Tails|contribute]]. If you want to help, come talk to us!"
145 msgstr ""