Update l10n files, translate into french a bit more.
[tagua/yd.git] / translations / fr.po
blob0ca2569f67c5c499fff435d40808159e8d9de889
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tagua 1.0-alpha\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.tagua-project.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-02-26 23:43+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-02-27 01:06+0100\n"
12 "Last-Translator: Yann Dirson <ydirson@altern.org>\n"
13 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: main.cpp:35
19 msgid "Tagua"
20 msgstr "Tagua"
22 #: main.cpp:37
23 msgid "(C) 2006 Paolo Capriotti, Maurizio Monge"
24 msgstr "(C) 2006 Paolo Capriotti, Maurizio Monge"
26 #: main.cpp:38
27 msgid "Paolo Capriotti"
28 msgstr "Paolo Capriotti"
30 #: main.cpp:39
31 msgid "Maurizio Monge"
32 msgstr "Maurizio Monge"
34 #: main.cpp:40
35 msgid "Jani Huhtanen"
36 msgstr "Jani Huhtanen"
38 #: main.cpp:40
39 msgid "Gaussian blur code"
40 msgstr "Code de flou gaussien"
42 #: main.cpp:41
43 msgid "Rici Lake"
44 msgstr "Rici Lake"
46 #: main.cpp:41
47 msgid "funclib lua library"
48 msgstr "bibliothèque lua \"funclib\""
50 #: main.cpp:42
51 msgid "Riccardo Iaconelli"
52 msgstr "Riccardo Iaconelli"
54 #: main.cpp:42
55 msgid "Various fixes and cleanups"
56 msgstr "Divers correctifs et nettoyages"
58 #: main.cpp:43
59 msgid "Yann Dirson"
60 msgstr "Yann Dirson"
62 #: main.cpp:43
63 msgid "Shogi related patches"
64 msgstr "Contributions liées au Shogi"
66 #: main.cpp:44
67 msgid "Pieter Stouten"
68 msgstr "Pieter Stouten"
70 #: main.cpp:44
71 msgid "Allowed free use of images on shogi.net"
72 msgstr "A autorisé la libre utilisation des images de shogi.net"
74 #: main.cpp:47
75 msgid "Initial variant"
76 msgstr "Variante de départ"
78 #: mainwindow.cpp:79
79 msgid "Move list"
80 msgstr "Liste des coups"
82 #: mainwindow.cpp:89
83 msgid "FICS Connection"
84 msgstr "Connection FICS"
86 #: mainwindow.cpp:92
87 msgid "Console"
88 msgstr "Console"
90 #: mainwindow.cpp:129
91 msgid "E&ngines"
92 msgstr "IA"
94 #: mainwindow.cpp:143
95 msgid "Play as &white"
96 msgstr "Jouer les &blancs"
98 #: mainwindow.cpp:149
99 msgid "Play as &black"
100 msgstr "Jouer les &noirs"
102 #: mainwindow.cpp:156
103 msgid "&Analyze"
104 msgstr "Analyser"
106 #: mainwindow.cpp:175
107 msgid "&Back"
108 msgstr "Précédent"
110 #: mainwindow.cpp:176
111 msgid "&Forward"
112 msgstr "Suivant"
114 #: mainwindow.cpp:177
115 msgid "Be&gin"
116 msgstr "Début"
118 #: mainwindow.cpp:178
119 msgid "&End"
120 msgstr "Fin"
122 #: mainwindow.cpp:179
123 msgid "&Connect"
124 msgstr "Connexion"
126 #: mainwindow.cpp:181
127 msgid "&Disconnect"
128 msgstr "Déconnexion"
130 #: mainwindow.cpp:188
131 msgid "&Edit position"
132 msgstr "Modifier la position des pièces"
134 #: mainwindow.cpp:189
135 msgid "&Clear board"
136 msgstr "Vider le plateau"
138 #: mainwindow.cpp:190
139 msgid "&Set starting position"
140 msgstr "Etablir la position de départ"
142 #: mainwindow.cpp:194
143 msgid "&Flip view"
144 msgstr "Changer l'orientation du plateau"
146 #: mainwindow.cpp:196
147 msgid "Toggle &console"
148 msgstr "Affichage de la console"
150 #: mainwindow.cpp:197
151 msgid "Toggle &move list"
152 msgstr "Affichage de la liste des coups"
154 #: mainwindow.cpp:420
155 msgid "You have specified a folder"
156 msgstr "Vous avez choisi un répertoire"
158 #: mainwindow.cpp:420 mainwindow.cpp:425 mainwindow.cpp:432 mainwindow.cpp:647
159 msgid "Error"
160 msgstr "Erreur"
162 #: mainwindow.cpp:425
163 msgid "The specified file does not exist"
164 msgstr "Le fichier choisi n'existe pas"
166 #: mainwindow.cpp:432
167 msgid "You do not have read permission to this file."
168 msgstr "Vous n'avez pas les droits de lecture sur ce fichier."
170 #: mainwindow.cpp:447
171 msgid "Open PGN file"
172 msgstr "Charger un fichier PGN"
174 #: mainwindow.cpp:469
175 msgid "Save PGN file"
176 msgstr "Enregistrer au format PGN"
178 #: mainwindow.cpp:481
179 msgid ""
180 "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
181 msgstr ""
182 "Un fichier nommé \"%l\" existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir l'écraser ?"
184 #: mainwindow.cpp:483
185 msgid "Overwrite File?"
186 msgstr "Écraser le fichier ?"
188 #: mainwindow.cpp:484
189 msgid "&Overwrite"
190 msgstr "Écraser"
192 #: mainwindow.cpp:647
193 msgid "Error creating game"
194 msgstr "Error lors de la création du jeu"
196 #: mainwindow.cpp:687
197 msgid "Illegal move"
198 msgstr "Déplacement illégal"
200 #: movelist.cpp:684 movelist.cpp:725
201 msgid "&Set Comment"
202 msgstr "&Ajouter commentaire"
204 #: movelist.cpp:687
205 msgid "&Promote Variation"
206 msgstr "&Promouvoir la variation"
208 #: movelist.cpp:689
209 msgid "&Remove Variation"
210 msgstr "&Supprimer la variation"
212 #: movelist.cpp:727
213 msgid "&Clear Variations"
214 msgstr "Supprimer les variations en ce point"
216 #: movelist.cpp:730
217 msgid "&Truncate"
218 msgstr "&Tronquer"
220 #: movelist.cpp:734
221 msgid "&Promote variation"
222 msgstr "&Promouvoir la variation"
224 #: movelist.cpp:737
225 msgid "&Remove variation"
226 msgstr "&Supprimer la variation"
228 #: pref_engines.cpp:39
229 msgid "&Name:"
230 msgstr "Nom :"
232 #. i18n: tag string
233 #. i18n: file ./ui/pref_engines.ui line 136
234 #: pref_engines.cpp:47 extractedrc.cpp:131
235 msgid "&Type:"
236 msgstr "&Type :"
238 #. i18n: tag string
239 #. i18n: file ./ui/pref_engines.ui line 147
240 #: pref_engines.cpp:52 extractedrc.cpp:134
241 msgid "XBoard"
242 msgstr "XBoard"
244 #. i18n: tag string
245 #. i18n: file ./ui/pref_engines.ui line 152
246 #: pref_engines.cpp:53 extractedrc.cpp:137
247 msgid "UCI"
248 msgstr "UCI"
250 #: pref_engines.cpp:54
251 msgid "Tagua (textual)"
252 msgstr "Tagua (textuel)"
254 #: pref_engines.cpp:55
255 msgid "Tagua (DBUS)"
256 msgstr "Tagua (DBUS)"
258 #: pref_engines.cpp:56
259 msgid "GNU Shogi"
260 msgstr "GNU Shogi"
262 #. i18n: tag string
263 #. i18n: file ./ui/pref_engines.ui line 113
264 #: pref_engines.cpp:61 extractedrc.cpp:128
265 msgid "&Path:"
266 msgstr "Chemin d'accès"
268 #: pref_engines.cpp:70
269 msgid "&Work directory:"
270 msgstr "Répertoire de travail"
272 #: pref_engines.cpp:93
273 msgid "Choose a name for the engine"
274 msgstr "Choisir un nom pour l'IA"
276 #: pref_engines.cpp:93
277 msgid "No engine name"
278 msgstr "Pas de nom d'IA"
280 #: pref_engines.cpp:117
281 msgid "&New..."
282 msgstr "&Nouveau..."
284 #: pref_engines.cpp:119
285 msgid "&Edit..."
286 msgstr "&Editer..."
288 #: pref_engines.cpp:121
289 msgid "&Delete"
290 msgstr "&Supprimer"
292 #: pref_theme.cpp:344
293 msgid "&Reset to Default"
294 msgstr "Valeurs par défaut"
296 #: qconnect.cpp:56
297 msgid "Select timeseal binary"
298 msgstr "Sélectionner le binaire timeseal"
300 #: qconnect.cpp:59
301 msgid "Only local executables supported"
302 msgstr "Seuls les exécutables sont supportés"
304 #: tabwidget.cpp:24
305 msgid "Close the current tab"
306 msgstr "Fermer l'onglet actuel"
308 #. i18n: tag Text
309 #. i18n: file ./taguaui.rc line 15
310 #: extractedrc.cpp:3
311 msgid "&Edit"
312 msgstr "&Edition"
314 #. i18n: tag text
315 #. i18n: file ./taguaui.rc line 24
316 #: extractedrc.cpp:6
317 msgid "&Game"
318 msgstr "&Jeu"
320 #. i18n: tag text
321 #. i18n: file ./taguaui.rc line 33
322 #: extractedrc.cpp:9
323 msgid "&View"
324 msgstr "&Affichage"
326 #. i18n: tag text
327 #. i18n: file ./taguaui.rc line 47
328 #: extractedrc.cpp:12
329 msgid "Game Toolbar"
330 msgstr "Barre d'outils \"Jeu\""
332 #. i18n: tag string
333 #. i18n: file ./ui/gametags.ui line 13
334 #. i18n: tag string
335 #. i18n: file ./ui/pref_board.ui line 13
336 #. i18n: tag string
337 #. i18n: file ./ui/pref_movelist.ui line 13
338 #: extractedrc.cpp:15 extractedrc.cpp:63 extractedrc.cpp:182
339 msgid "Form"
340 msgstr ""
342 #. i18n: tag string
343 #. i18n: file ./ui/gametags.ui line 25
344 #: extractedrc.cpp:18
345 msgid "Round:"
346 msgstr ""
348 #. i18n: tag string
349 #. i18n: file ./ui/gametags.ui line 35
350 #: extractedrc.cpp:21
351 msgid "Time:"
352 msgstr ""
354 #. i18n: tag string
355 #. i18n: file ./ui/gametags.ui line 54
356 #: extractedrc.cpp:24
357 msgid "Result:"
358 msgstr ""
360 #. i18n: tag string
361 #. i18n: file ./ui/gametags.ui line 61
362 #: extractedrc.cpp:27
363 msgid "Increment:"
364 msgstr ""
366 #. i18n: tag string
367 #. i18n: file ./ui/gametags.ui line 71
368 #: extractedrc.cpp:30
369 #, fuzzy
370 msgid "Site:"
371 msgstr "Blanc :"
373 #. i18n: tag string
374 #. i18n: file ./ui/gametags.ui line 78
375 #: extractedrc.cpp:33
376 #, fuzzy
377 msgid "Black rating:"
378 msgstr "Noir :"
380 #. i18n: tag string
381 #. i18n: file ./ui/gametags.ui line 85
382 #: extractedrc.cpp:36
383 msgid "Event:"
384 msgstr ""
386 #. i18n: tag string
387 #. i18n: file ./ui/gametags.ui line 92
388 #: extractedrc.cpp:39
389 msgid "Black:"
390 msgstr "Noir :"
392 #. i18n: tag string
393 #. i18n: file ./ui/gametags.ui line 99
394 #: extractedrc.cpp:42
395 msgid "White:"
396 msgstr "Blanc :"
398 #. i18n: tag string
399 #. i18n: file ./ui/gametags.ui line 121
400 #: extractedrc.cpp:45
401 msgid "Date:"
402 msgstr "Date :"
404 #. i18n: tag string
405 #. i18n: file ./ui/gametags.ui line 131
406 #: extractedrc.cpp:48
407 #, fuzzy
408 msgid "White rating:"
409 msgstr "Blanc :"
411 #. i18n: tag string
412 #. i18n: file ./ui/gametags.ui line 138
413 #: extractedrc.cpp:51
414 msgid "ECO:"
415 msgstr ""
417 #. i18n: tag string
418 #. i18n: file ./ui/newgamedialog.ui line 13
419 #: extractedrc.cpp:54
420 msgid "New game"
421 msgstr "Nouveau jeu"
423 #. i18n: tag string
424 #. i18n: file ./ui/newgamedialog.ui line 39
425 #. i18n: tag string
426 #. i18n: file ./ui/pref_theme.ui line 48
427 #: extractedrc.cpp:57 extractedrc.cpp:232
428 msgid "&Variant:"
429 msgstr "&Variante :"
431 #. i18n: tag string
432 #. i18n: file ./ui/newgamedialog.ui line 74
433 #: extractedrc.cpp:60
434 msgid "Create in new &tab"
435 msgstr "Créer dans un nouvel onglet"
437 #. i18n: tag string
438 #. i18n: file ./ui/pref_board.ui line 36
439 #. i18n: tag string
440 #. i18n: file ./ui/pref_movelist.ui line 36
441 #: extractedrc.cpp:66 extractedrc.cpp:185
442 msgid "&Animations"
443 msgstr "&Animations"
445 #. i18n: tag string
446 #. i18n: file ./ui/pref_board.ui line 51
447 #: extractedrc.cpp:69
448 msgid "&Transformations"
449 msgstr "&Transformations"
451 #. i18n: tag string
452 #. i18n: file ./ui/pref_board.ui line 58
453 #: extractedrc.cpp:72
454 msgid "&Explosions"
455 msgstr "&Explosions"
457 #. i18n: tag string
458 #. i18n: file ./ui/pref_board.ui line 65
459 #. i18n: tag string
460 #. i18n: file ./ui/pref_movelist.ui line 158
461 #: extractedrc.cpp:75 extractedrc.cpp:205
462 msgid "&Movements"
463 msgstr "&Coups"
465 #. i18n: tag string
466 #. i18n: file ./ui/pref_board.ui line 72
467 #. i18n: tag string
468 #. i18n: file ./ui/pref_movelist.ui line 165
469 #: extractedrc.cpp:78 extractedrc.cpp:208
470 msgid "&Fading"
471 msgstr ""
473 #. i18n: tag string
474 #. i18n: file ./ui/pref_board.ui line 88
475 #. i18n: tag string
476 #. i18n: file ./ui/pref_movelist.ui line 60
477 #: extractedrc.cpp:81 extractedrc.cpp:188
478 msgid ""
479 "Rough\n"
480 "(little CPU usage)"
481 msgstr ""
483 #. i18n: tag string
484 #. i18n: file ./ui/pref_board.ui line 115
485 #. i18n: tag string
486 #. i18n: file ./ui/pref_movelist.ui line 87
487 #: extractedrc.cpp:85 extractedrc.cpp:192
488 msgid ""
489 "Smooth\n"
490 "(high CPU usage)"
491 msgstr ""
493 #. i18n: tag string
494 #. i18n: file ./ui/pref_board.ui line 130
495 #. i18n: tag string
496 #. i18n: file ./ui/pref_movelist.ui line 179
497 #: extractedrc.cpp:89 extractedrc.cpp:214
498 #, fuzzy
499 msgid "Animation s&moothness:"
500 msgstr "Vitesse d'animation"
502 #. i18n: tag string
503 #. i18n: file ./ui/pref_board.ui line 151
504 #. i18n: tag string
505 #. i18n: file ./ui/pref_movelist.ui line 123
506 #: extractedrc.cpp:92 extractedrc.cpp:199
507 msgid "Slow"
508 msgstr "Lent"
510 #. i18n: tag string
511 #. i18n: file ./ui/pref_board.ui line 177
512 #. i18n: tag string
513 #. i18n: file ./ui/pref_movelist.ui line 146
514 #: extractedrc.cpp:95 extractedrc.cpp:202
515 msgid "Fast"
516 msgstr "Rapide"
518 #. i18n: tag string
519 #. i18n: file ./ui/pref_board.ui line 189
520 #. i18n: tag string
521 #. i18n: file ./ui/pref_movelist.ui line 102
522 #: extractedrc.cpp:98 extractedrc.cpp:196
523 msgid "Animation s&peed:"
524 msgstr "Vitesse d'animation"
526 #. i18n: tag string
527 #. i18n: file ./ui/pref_board.ui line 231
528 #: extractedrc.cpp:101
529 msgid "&Max sequence length:"
530 msgstr "Longueur maximale de séquence"
532 #. i18n: tag string
533 #. i18n: file ./ui/pref_board.ui line 253
534 #: extractedrc.cpp:104
535 msgid "Animate move &sequences"
536 msgstr "Animer les séquences de coups"
538 #. i18n: tag string
539 #. i18n: file ./ui/pref_board.ui line 277
540 #: extractedrc.cpp:107
541 msgid "&Border"
542 msgstr "&Bord"
544 #. i18n: tag string
545 #. i18n: file ./ui/pref_board.ui line 292
546 #: extractedrc.cpp:110
547 msgid "&Color"
548 msgstr "&Couleur"
550 #. i18n: tag string
551 #. i18n: file ./ui/pref_board.ui line 302
552 #: extractedrc.cpp:113
553 msgid "&Text Color"
554 msgstr "Couleur du &texte"
556 #. i18n: tag string
557 #. i18n: file ./ui/pref_board.ui line 320
558 #: extractedrc.cpp:116
559 msgid "Custom &font:"
560 msgstr "Police personnalisée :"
562 #. i18n: tag string
563 #. i18n: file ./ui/pref_engines.ui line 13
564 #: extractedrc.cpp:119
565 msgid "Engines"
566 msgstr "IA"
568 #. i18n: tag string
569 #. i18n: file ./ui/pref_engines.ui line 25
570 #: extractedrc.cpp:122
571 msgid "Engine list"
572 msgstr "Liste des IA"
574 #. i18n: tag string
575 #. i18n: file ./ui/pref_engines.ui line 93
576 #: extractedrc.cpp:125
577 msgid "Engine properties"
578 msgstr "Propriétés des IA"
580 #. i18n: tag string
581 #. i18n: file ./ui/pref_engines.ui line 157
582 #: extractedrc.cpp:140
583 msgid "Tagua (text)"
584 msgstr "Tagua (textuel)"
586 #. i18n: tag string
587 #. i18n: file ./ui/pref_engines.ui line 162
588 #: extractedrc.cpp:143
589 msgid "Tagua (D-BUS)"
590 msgstr "Tagua (D-BUS)"
592 #. i18n: tag string
593 #. i18n: file ./ui/pref_engines.ui line 180
594 #: extractedrc.cpp:146
595 msgid "&Work dir:"
596 msgstr "Répertoire de travail :"
598 #. i18n: tag string
599 #. i18n: file ./ui/pref_highlight.ui line 13
600 #: extractedrc.cpp:149
601 msgid "Dialog"
602 msgstr ""
604 #. i18n: tag string
605 #. i18n: file ./ui/pref_highlight.ui line 47
606 #: extractedrc.cpp:152
607 msgid "Pattern"
608 msgstr ""
610 #. i18n: tag string
611 #. i18n: file ./ui/pref_highlight.ui line 75
612 #: extractedrc.cpp:155
613 msgid "Bold"
614 msgstr ""
616 #. i18n: tag string
617 #. i18n: file ./ui/pref_highlight.ui line 82
618 #: extractedrc.cpp:158
619 msgid "Italic"
620 msgstr ""
622 #. i18n: tag string
623 #. i18n: file ./ui/pref_highlight.ui line 148
624 #: extractedrc.cpp:161
625 msgid "Use this box to test your regular expression"
626 msgstr ""
628 #. i18n: tag string
629 #. i18n: file ./ui/pref_highlight.ui line 186
630 #: extractedrc.cpp:164
631 msgid "Add"
632 msgstr ""
634 #. i18n: tag string
635 #. i18n: file ./ui/pref_highlight.ui line 193
636 #: extractedrc.cpp:167
637 msgid "Remove"
638 msgstr ""
640 #. i18n: tag string
641 #. i18n: file ./ui/pref_highlight.ui line 223
642 #: extractedrc.cpp:170
643 msgid "Up"
644 msgstr ""
646 #. i18n: tag string
647 #. i18n: file ./ui/pref_highlight.ui line 230
648 #: extractedrc.cpp:173
649 msgid "Down"
650 msgstr ""
652 #. i18n: tag string
653 #. i18n: file ./ui/pref_highlight.ui line 266
654 #: extractedrc.cpp:176
655 msgid "OK"
656 msgstr "OK"
658 #. i18n: tag string
659 #. i18n: file ./ui/pref_highlight.ui line 273
660 #: extractedrc.cpp:179
661 msgid "Cancel"
662 msgstr "Annuler"
664 #. i18n: tag string
665 #. i18n: file ./ui/pref_movelist.ui line 172
666 #: extractedrc.cpp:211
667 msgid "&Smooth highlighting"
668 msgstr ""
670 #. i18n: tag string
671 #. i18n: file ./ui/pref_movelist.ui line 203
672 #: extractedrc.cpp:217
673 msgid "&Colors and fonts"
674 msgstr "&Couleurs et polices"
676 #. i18n: tag string
677 #. i18n: file ./ui/pref_movelist.ui line 215
678 #: extractedrc.cpp:220
679 msgid "C&omments color:"
680 msgstr "Couleur des c&ommentaires :"
682 #. i18n: tag string
683 #. i18n: file ./ui/pref_movelist.ui line 233
684 #: extractedrc.cpp:223
685 msgid "Cus&tom comments font:"
686 msgstr "Choix de police des commentaires :"
688 #. i18n: tag string
689 #. i18n: file ./ui/pref_movelist.ui line 243
690 #: extractedrc.cpp:226
691 msgid "C&ustom moves font:"
692 msgstr "Choix de police des coups :"
694 #. i18n: tag string
695 #. i18n: file ./ui/pref_movelist.ui line 253
696 #: extractedrc.cpp:229
697 msgid "S&elected move color:"
698 msgstr "Couleur du coup sélectionné"
700 #. i18n: tag string
701 #. i18n: file ./ui/pref_theme_page.ui line 31
702 #. i18n: tag string
703 #. i18n: file ./ui/quickconnect.ui line 149
704 #: extractedrc.cpp:235 extractedrc.cpp:271
705 msgid "..."
706 msgstr "..."
708 #. i18n: tag string
709 #. i18n: file ./ui/preferences.ui line 13
710 #: extractedrc.cpp:238
711 msgid "Change Tagua Settings"
712 msgstr "Modifier les paramètres de Tagua"
714 #. i18n: tag string
715 #. i18n: file ./ui/quickconnect.ui line 13
716 #: extractedrc.cpp:241
717 msgid "Quick Connect"
718 msgstr "Connexion rapide"
720 #. i18n: tag string
721 #. i18n: file ./ui/quickconnect.ui line 28
722 #: extractedrc.cpp:244
723 msgid "&Login"
724 msgstr "Connexion"
726 #. i18n: tag string
727 #. i18n: file ./ui/quickconnect.ui line 47
728 #: extractedrc.cpp:247
729 msgid "&Password:"
730 msgstr "Mot de passe :"
732 #. i18n: tag string
733 #. i18n: file ./ui/quickconnect.ui line 60
734 #: extractedrc.cpp:250
735 msgid "&Username:"
736 msgstr "Nom d'utilisateur :"
738 #. i18n: tag string
739 #. i18n: file ./ui/quickconnect.ui line 70
740 #: extractedrc.cpp:253
741 msgid "&Store password on this computer"
742 msgstr "Mémoriser le mot de passe sur cet ordinateur"
744 #. i18n: tag string
745 #. i18n: file ./ui/quickconnect.ui line 73
746 #. i18n: tag string
747 #. i18n: file ./ui/quickconnect.ui line 182
748 #: extractedrc.cpp:256 extractedrc.cpp:280
749 msgid "Alt+S"
750 msgstr ""
752 #. i18n: tag string
753 #. i18n: file ./ui/quickconnect.ui line 83
754 #: extractedrc.cpp:259
755 msgid "Ser&ver:"
756 msgstr "Ser&veur"
758 #. i18n: tag string
759 #. i18n: file ./ui/quickconnect.ui line 98
760 #: extractedrc.cpp:262
761 msgid "ICS p&ort:"
762 msgstr "P&ort ICS :"
764 #. i18n: tag string
765 #. i18n: file ./ui/quickconnect.ui line 115
766 #: extractedrc.cpp:265
767 msgid "ICS &host:"
768 msgstr "Machine ICS :"
770 #. i18n: tag string
771 #. i18n: file ./ui/quickconnect.ui line 131
772 #: extractedrc.cpp:268
773 msgid "&Timeseal"
774 msgstr "&Timeseal"
776 #. i18n: tag string
777 #. i18n: file ./ui/quickconnect.ui line 159
778 #: extractedrc.cpp:274
779 msgid "&File Path:"
780 msgstr "Chemin d'accès au fichier :"
782 #. i18n: tag string
783 #. i18n: file ./ui/quickconnect.ui line 179
784 #: extractedrc.cpp:277
785 msgid "Use &custom command line arguments"
786 msgstr "Passer des arguments personnalisés en ligne de commande"
788 #. i18n: tag string
789 #. i18n: file ./ui/quickconnect.ui line 232
790 #: extractedrc.cpp:283
791 msgid "&OK"
792 msgstr "&OK"
794 #. i18n: tag string
795 #. i18n: file ./ui/quickconnect.ui line 248
796 #: extractedrc.cpp:286
797 msgid "&Cancel"
798 msgstr "&Annuler"
800 #: extractedrc.cpp:287
801 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
802 msgid "Your names"
803 msgstr ""
805 #: extractedrc.cpp:288
806 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
807 msgid "Your emails"
808 msgstr ""