1 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
3 # Greek translation for systemd.
4 # Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>, 2014.
5 # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2014.
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2023-07-14 10:32+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-04-29 09:17+0300\n"
11 "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
20 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
21 msgid "Send passphrase back to system"
22 msgstr "Αποστολή του συνθηματικού πίσω στο σύστημα"
24 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
25 msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
26 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για αποστολή του εισερχόμενου συνθηματικού πίσω στο σύστημα."
28 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
29 msgid "Manage system services or other units"
32 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
34 msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
35 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να προσπελάσετε τον διαχειριστή συστήματος και υπηρεσιών."
37 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
38 msgid "Manage system service or unit files"
41 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
43 msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
44 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να προσπελάσετε τον διαχειριστή συστήματος και υπηρεσιών."
46 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
48 msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
49 msgstr "Προνομιούχος πρόσβαση διαχειριστή συστήματος και υπηρεσίας"
51 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
53 msgid "Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables."
54 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να προσπελάσετε τον διαχειριστή συστήματος και υπηρεσιών."
56 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
58 msgid "Reload the systemd state"
59 msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος"
61 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
63 msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
64 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
66 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74
67 msgid "Dump the systemd state without rate limits"
70 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75
72 msgid "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits."
73 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
75 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
76 msgid "Create a home area"
79 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
81 msgid "Authentication is required to create a user's home area."
82 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
84 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
85 msgid "Remove a home area"
88 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
90 msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
91 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
93 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
94 msgid "Check credentials of a home area"
97 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
99 msgid "Authentication is required to check credentials against a user's home area."
100 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση μιας συσκευής σε έναν σταθμό εργασίας."
102 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
103 msgid "Update a home area"
106 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
108 msgid "Authentication is required to update a user's home area."
109 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση μιας συσκευής σε έναν σταθμό εργασίας."
111 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
112 msgid "Resize a home area"
115 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
117 msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
118 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
120 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
121 msgid "Change password of a home area"
124 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
126 msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area."
127 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση μιας συσκευής σε έναν σταθμό εργασίας."
129 #: src/home/pam_systemd_home.c:287
131 msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system."
134 #: src/home/pam_systemd_home.c:292
136 msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
139 #: src/home/pam_systemd_home.c:304
143 #: src/home/pam_systemd_home.c:306
145 msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
148 #: src/home/pam_systemd_home.c:307
149 msgid "Sorry, try again: "
152 #: src/home/pam_systemd_home.c:329
153 msgid "Recovery key: "
156 #: src/home/pam_systemd_home.c:331
158 msgid "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
161 #: src/home/pam_systemd_home.c:332
162 msgid "Sorry, reenter recovery key: "
165 #: src/home/pam_systemd_home.c:352
167 msgid "Security token of user %s not inserted."
170 #: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356
171 msgid "Try again with password: "
174 #: src/home/pam_systemd_home.c:355
176 msgid "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user %s not inserted."
179 #: src/home/pam_systemd_home.c:376
180 msgid "Security token PIN: "
183 #: src/home/pam_systemd_home.c:393
185 msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
188 #: src/home/pam_systemd_home.c:404
190 msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
193 #: src/home/pam_systemd_home.c:415
195 msgid "Please verify user on security token of user %s."
198 #: src/home/pam_systemd_home.c:424
199 msgid "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-insertion might suffice.)"
202 #: src/home/pam_systemd_home.c:432
204 msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
207 #: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452
208 #: src/home/pam_systemd_home.c:471
209 msgid "Sorry, retry security token PIN: "
212 #: src/home/pam_systemd_home.c:451
214 msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
217 #: src/home/pam_systemd_home.c:470
219 msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
222 #: src/home/pam_systemd_home.c:616
224 msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
227 #: src/home/pam_systemd_home.c:618
229 msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
232 #: src/home/pam_systemd_home.c:645
234 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
237 #: src/home/pam_systemd_home.c:868
238 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
241 #: src/home/pam_systemd_home.c:872
242 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
245 #: src/home/pam_systemd_home.c:876
246 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
249 #: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932
250 msgid "User record not valid, prohibiting access."
253 #: src/home/pam_systemd_home.c:893
255 msgid "Too many logins, try again in %s."
258 #: src/home/pam_systemd_home.c:904
259 msgid "Password change required."
262 #: src/home/pam_systemd_home.c:908
263 msgid "Password expired, change required."
266 #: src/home/pam_systemd_home.c:914
267 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
270 #: src/home/pam_systemd_home.c:918
271 msgid "Password will expire soon, please change."
274 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
276 msgstr "Ορισμός ονόματος οικοδεσπότη"
278 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
279 msgid "Authentication is required to set the local hostname."
280 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
282 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
283 msgid "Set static hostname"
284 msgstr "Ορισμός στατικού ονόματος οικοδεσπότη"
286 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
287 msgid "Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname."
288 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε το στατικά ρυθμισμένο όνομα τοπικού οικοδεσπότη, καθώς και το pretty όνομα οικοδεσπότη."
290 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
291 msgid "Set machine information"
292 msgstr "Ορισμός πληροφοριών μηχανής"
294 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
295 msgid "Authentication is required to set local machine information."
296 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
298 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
299 msgid "Get product UUID"
302 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
304 msgid "Authentication is required to get product UUID."
305 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
307 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
308 msgid "Get hardware serial number"
311 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62
313 msgid "Authentication is required to get hardware serial number."
314 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
316 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71
318 msgid "Get system description"
319 msgstr "Ορισμός ζώνης ώρας συστήματος"
321 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72
323 msgid "Authentication is required to get system description."
324 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα ζώνης του συστήματος."
326 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
327 msgid "Import a VM or container image"
330 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
332 msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
333 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
335 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
336 msgid "Export a VM or container image"
339 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
341 msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
342 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
344 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
345 msgid "Download a VM or container image"
348 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
350 msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
351 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
353 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
354 msgid "Set system locale"
355 msgstr "Ορισμός τοπικών ρυθμίσεων συστήματος"
357 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
358 msgid "Authentication is required to set the system locale."
359 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τις τοπικές ρυθμίσεις του συστήματος."
361 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
362 msgid "Set system keyboard settings"
363 msgstr "Ορισμός ρυθμίσεων πληκτρολογίου συστήματος"
365 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
366 msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
367 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τις ρυθμίσεις πληκτρολογίου του συστήματος."
369 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
370 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
371 msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τον τερματισμό του συστήματος"
373 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
374 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
375 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει τον τερματισμό του συστήματος."
377 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
378 msgid "Allow applications to delay system shutdown"
379 msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να καθυστερούν τον τερματισμό του συστήματος"
381 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
382 msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
383 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να καθυστερήσει τον τερματισμό του συστήματος."
385 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
386 msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
387 msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν την ύπνωση του συστήματος"
389 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
390 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
391 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την ύπνωση του συστήματος."
393 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
394 msgid "Allow applications to delay system sleep"
395 msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να καθυστερούν την ύπνωση του συστήματος"
397 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
398 msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
399 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να καθυστερήσει την ύπνωση του συστήματος."
401 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
402 msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
403 msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν την αυτόματη αναστολή του συστήματος"
405 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
406 msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend."
407 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την αυτόματη αναστολή του συστήματος."
409 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
410 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
411 msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του πλήκτρου ενεργοποίησης του συστήματος"
413 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
414 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key."
415 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την διαχείριση του πλήκτρου ενεργοποίησης του συστήματος."
417 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
418 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
419 msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του πλήκτρου αναστολής του συστήματος."
421 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
422 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key."
423 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την διαχείριση του πλήκτρου αναστολής του συστήματος."
425 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
426 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
427 msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του πλήκτρου αδρανοποίησης του συστήματος"
429 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
430 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key."
431 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την διαχείριση του πλήκτρου αδρανοποίησης του συστήματος."
433 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
434 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
435 msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του διακόπτη καλύμματος του συστήματος"
437 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
438 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch."
439 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την διαχείριση του διακόπτη καλύμματος του συστήματος."
441 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
443 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
444 msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του πλήκτρου ενεργοποίησης του συστήματος"
446 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
448 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key."
449 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την διαχείριση του πλήκτρου ενεργοποίησης του συστήματος."
451 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
453 msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
454 msgstr "Να επιτρέπεται σε μη συνδεμένους χρήστες να εκτελούν προγράμματα"
456 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
458 msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
459 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μη συνδεμένους χρήστες να εκτελούν προγράμματα."
461 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
462 msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
463 msgstr "Να επιτρέπεται σε μη συνδεμένους χρήστες να εκτελούν προγράμματα"
465 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
466 msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
467 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μη συνδεμένους χρήστες να εκτελούν προγράμματα."
469 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
470 msgid "Allow attaching devices to seats"
471 msgstr "Να επιτρέπεται η προσάρτηση συσκευών στους σταθμούς εργασίας"
473 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
474 msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
475 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση μιας συσκευής σε έναν σταθμό εργασίας."
477 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
478 msgid "Flush device to seat attachments"
479 msgstr "Αφαίρεση συσκευής από προσαρτήσεις σταθμού εργασίας"
481 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
482 msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
483 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για επαναφορά του τρόπου που οι συσκευές προσαρτώνται στους σταθμούς εργασίας."
485 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
486 msgid "Power off the system"
487 msgstr "Σβήσιμο του συστήματος"
489 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
490 msgid "Authentication is required to power off the system."
491 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την σβήσιμο του συστήματος."
493 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
494 msgid "Power off the system while other users are logged in"
495 msgstr "Σβήσιμο του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι"
497 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
498 msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in."
499 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για σβήσιμο του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι."
501 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
502 msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
503 msgstr "Απενεργοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί."
505 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
506 msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this."
507 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για απενεργοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί."
509 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
510 msgid "Reboot the system"
511 msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος"
513 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
514 msgid "Authentication is required to reboot the system."
515 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για επανεκκίνηση του συστήματος."
517 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
518 msgid "Reboot the system while other users are logged in"
519 msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι"
521 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
522 msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in."
523 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για επανεκκίνηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι."
525 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
526 msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
527 msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί"
529 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
530 msgid "Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this."
531 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για επανεκκίνηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί."
533 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
535 msgid "Halt the system"
536 msgstr "Αδρανοποίηση του συτήματος"
538 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
540 msgid "Authentication is required to halt the system."
541 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος."
543 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
545 msgid "Halt the system while other users are logged in"
546 msgstr "Αδρανοποίηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι"
548 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
550 msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in."
551 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι."
553 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
555 msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
556 msgstr "Αδρανοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί"
558 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
560 msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this."
561 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί."
563 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
564 msgid "Suspend the system"
565 msgstr "Αναστολή του συστήματος"
567 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
568 msgid "Authentication is required to suspend the system."
569 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αναστολή του συστήματος."
571 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
572 msgid "Suspend the system while other users are logged in"
573 msgstr "Αναστολή του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι"
575 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
576 msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in."
577 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για αναστολή του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι."
579 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
580 msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
581 msgstr "Αναστολή του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί"
583 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
584 msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this."
585 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για αναστολή του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί."
587 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
588 msgid "Hibernate the system"
589 msgstr "Αδρανοποίηση του συτήματος"
591 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
592 msgid "Authentication is required to hibernate the system."
593 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος."
595 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
596 msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
597 msgstr "Αδρανοποίηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι"
599 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
600 msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in."
601 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι."
603 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
604 msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
605 msgstr "Αδρανοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί"
607 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
608 msgid "Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this."
609 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί."
611 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
612 msgid "Manage active sessions, users and seats"
615 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
617 msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
618 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση μιας συσκευής σε έναν σταθμό εργασίας."
620 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
621 msgid "Lock or unlock active sessions"
624 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
626 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
627 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
629 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
630 msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
633 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
635 msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
636 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα ζώνης του συστήματος."
638 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
640 msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
641 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
643 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
645 msgid "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface."
646 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
648 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
649 msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
652 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
654 msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu."
655 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
657 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
658 msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
661 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
663 msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry."
664 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
666 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
667 msgid "Set a wall message"
670 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
672 msgid "Authentication is required to set a wall message"
673 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
675 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
676 msgid "Change Session"
679 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
681 msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
682 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
684 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
685 msgid "Log into a local container"
688 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
690 msgid "Authentication is required to log into a local container."
691 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
693 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
694 msgid "Log into the local host"
697 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
699 msgid "Authentication is required to log into the local host."
700 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
702 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
704 msgid "Acquire a shell in a local container"
705 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
707 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
709 msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
710 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
712 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
713 msgid "Acquire a shell on the local host"
716 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
718 msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
719 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
721 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
723 msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
724 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
726 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
728 msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
729 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
731 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
732 msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
735 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
737 msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
738 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
740 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
741 msgid "Manage local virtual machines and containers"
744 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
746 msgid "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
747 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
749 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
750 msgid "Manage local virtual machine and container images"
753 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
755 msgid "Authentication is required to manage local virtual machine and container images."
756 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
758 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
759 msgid "Set NTP servers"
762 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
764 msgid "Authentication is required to set NTP servers."
765 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
767 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
768 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
769 msgid "Set DNS servers"
772 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
773 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
775 msgid "Authentication is required to set DNS servers."
776 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
778 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
779 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
783 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
784 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
786 msgid "Authentication is required to set domains."
787 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
789 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
790 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
791 msgid "Set default route"
794 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
795 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
797 msgid "Authentication is required to set default route."
798 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
800 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
801 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
802 msgid "Enable/disable LLMNR"
805 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
806 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
808 msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
809 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος."
811 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
812 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
813 msgid "Enable/disable multicast DNS"
816 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
817 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
819 msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
820 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
822 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
823 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
824 msgid "Enable/disable DNS over TLS"
827 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
828 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
830 msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
831 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
833 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
834 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
835 msgid "Enable/disable DNSSEC"
838 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
839 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
841 msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
842 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος."
844 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
845 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
846 msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
849 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
850 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
852 msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
853 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τις τοπικές ρυθμίσεις του συστήματος."
855 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
856 msgid "Revert NTP settings"
859 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
861 msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
862 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
864 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
865 msgid "Revert DNS settings"
868 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
870 msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
871 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
873 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
874 msgid "DHCP server sends force renew message"
877 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
879 msgid "Authentication is required to send force renew message."
880 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
882 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
883 msgid "Renew dynamic addresses"
886 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
888 msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
889 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
891 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
892 msgid "Reload network settings"
895 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
897 msgid "Authentication is required to reload network settings."
898 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
900 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
901 msgid "Reconfigure network interface"
904 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
906 msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
907 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για επανεκκίνηση του συστήματος."
909 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
910 msgid "Inspect a portable service image"
913 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
915 msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
916 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
918 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
919 msgid "Attach or detach a portable service image"
922 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
924 msgid "Authentication is required to attach or detach a portable service image."
925 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση μιας συσκευής σε έναν σταθμό εργασίας."
927 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
928 msgid "Delete or modify portable service image"
931 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
933 msgid "Authentication is required to delete or modify a portable service image."
934 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
936 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
937 msgid "Register a DNS-SD service"
940 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
942 msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
943 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
945 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
946 msgid "Unregister a DNS-SD service"
949 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
951 msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
952 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
954 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
955 msgid "Revert name resolution settings"
958 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
960 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
961 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τις ρυθμίσεις πληκτρολογίου του συστήματος."
963 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
964 msgid "Set system time"
965 msgstr "Ορισμός ώρας συστήματος"
967 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
968 msgid "Authentication is required to set the system time."
969 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
971 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
972 msgid "Set system timezone"
973 msgstr "Ορισμός ζώνης ώρας συστήματος"
975 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
976 msgid "Authentication is required to set the system timezone."
977 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα ζώνης του συστήματος."
979 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
980 msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
981 msgstr "Ορισμός RTC στην τοπική ζώνη ώρας ή UTC"
983 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
984 msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time."
985 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ελέγξετε αν το RTC αποθηκεύει την τοπική ή την ώρα UTC."
987 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
988 msgid "Turn network time synchronization on or off"
989 msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση συγχρονισμού ώρας δικτύου"
991 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
992 msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled."
993 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ελέγξετε αν ο συγχρονισμός ώρας δικτύου θα ενεργοποιηθεί."
995 #: src/core/dbus-unit.c:364
997 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
998 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
1000 #: src/core/dbus-unit.c:365
1002 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
1003 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
1005 #: src/core/dbus-unit.c:366
1007 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
1008 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
1010 #: src/core/dbus-unit.c:367 src/core/dbus-unit.c:368
1012 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
1013 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
1015 #: src/core/dbus-unit.c:565
1017 msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'."
1018 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
1020 #: src/core/dbus-unit.c:595
1022 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
1023 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
1025 #: src/core/dbus-unit.c:627
1027 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
1028 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
1030 #: src/core/dbus-unit.c:728
1032 msgid "Authentication is required to delete files and directories associated with '$(unit)'."
1033 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
1035 #: src/core/dbus-unit.c:776
1037 msgid "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
1038 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
1041 #~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
1042 #~ msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."