Update wine to 1.2.
[sugaredwine.git] / app / 7zip / Lang / pt.txt
blobc29f05fa81dbf587ee48b21c3da9183ded6fb353
1 ;!@Lang@!UTF-8!\r
2 ; 7-Zip 4.46\r
3 ; Translated by Rui Costa\r
4 ;\r
5 ;\r
6 ;\r
7 ;\r
8 \r
9 00000000="Portuguese Standard"\r
10 00000001="Português"\r
11 00000002="22"\r
13 ; 7-Zip Configuration\r
15 ; Title\r
16 01000000="Configuração do 7-Zip"\r
18 ; Info Page\r
19 01000100="Acerca do 7-Zip"\r
20 01000103="O 7-Zip é um software gratuito. Contudo, pode apoiar o desenvolvimento do 7-Zip registando-se."\r
21 01000104="Apoio"\r
22 01000105="Registar"\r
24 ; Folders Page\r
25 01000200="Pastas"\r
26 01000210="&Pasta de trabalho"\r
27 01000211="Pasta temporária do &Sistema"\r
28 01000212="Pasta &actual"\r
29 01000213="&Especificar pasta:"\r
30 01000214="Usar só para discos removíveis"\r
32 01000281="Especifique a pasta para os ficheiros de arquivo temporários."\r
34 ; System Page\r
35 01000300="Sistema"\r
36 01000301="Integrar 7-Zip no menu de contexto do Windows"\r
37 01000302="Menu de contexto em cascata"\r
38 01000310="Itens do menu de contexto:"\r
40 ; Language Page\r
41 01000400="Idioma"\r
42 01000401="Idioma:"\r
45 ; 7-Zip Explorer extension\r
47 ; Context menu\r
48 02000101="7-Zip"\r
49 02000102="Comandos do 7-Zip"\r
50 02000103="Abrir arquivo"\r
51 02000104="Abre o arquivo seleccionado."\r
52 02000105="Extrair ficheiros..."\r
53 02000106="Extrair ficheiros do arquivo seleccionado."\r
54 02000107="Adicionar ao arquivo..."\r
55 02000108="Adicionar os itens seleccionados ao arquivo."\r
56 02000109="Testar arquivo"\r
57 0200010A="Testa a integridade do arquivo seleccionado."\r
58 0200010B="Extrair para aqui"\r
59 0200010C="Extrair ficheiros do arquivo seleccionado para a pasta actual."\r
60 0200010D="Extrair para {0}"\r
61 0200010E="Extrair ficheiros para sub-pasta."\r
62 0200010F="Adicionar a {0}"\r
63 02000110="Adiciona os itens seleccionados ao arquivo."\r
64 02000111="Comprimir e enviar por e-mail..."\r
65 02000112="Comprimir os itens seleccionados para o arquivo e enviar o arquivo por e-mail."\r
66 02000113="Comprimir para {0} e enviar por e-mail"\r
67 02000114="Comprimir os itens seleccionados para o arquivo e enviar o arquivo por e-mail."\r
69 02000140="<Pasta>"\r
70 02000141="<Arquivo>"\r
72 ; Properties\r
73 02000203="Caminho"\r
74 02000204="Nome"\r
75 02000205="Extensão"\r
76 02000206="Pasta"\r
77 02000207="Tamanho"\r
78 02000208="T. comprimido"\r
79 02000209="Atributos"\r
80 0200020A="Criado"\r
81 0200020B="Acedido"\r
82 0200020C="Modificado"\r
83 0200020D="Sólido"\r
84 0200020E="Compacto"\r
85 0200020F="Encriptado"\r
86 02000210="Expandido antes"\r
87 02000211="Expandido depois"\r
88 02000212="Dicionário"\r
89 02000213="CRC"\r
90 02000214="Tipo"\r
91 02000215="Anti"\r
92 02000216="Método"\r
93 02000217="Host OS"\r
94 02000218="Sistema de ficheiros"\r
95 02000219="Utilizador"\r
96 0200021A="Grupo"\r
97 0200021B="Bloco"\r
98 0200021C="Comentário"\r
99 0200021D="Posição"\r
100 0200021E="Prefixo de caminho"\r
102 ; Status bar\r
103 02000301="{0} objecto(s) seleccionado(s)"\r
104 02000302="{0} objecto(s)"\r
106 02000320="Ficheiros:"\r
107 02000321="Pastas:"\r
108 02000322="Tamanho:"\r
110 ; List Context Menu\r
111 02000401="&Colunas..."\r
113 02000411="&Abrir"\r
114 02000412="&Extrair..."\r
116 ; ToolBar\r
117 02000501="Extrair"\r
119 ; Messages\r
120 02000601="Este tipo de arquivo não permite actualizações."\r
121 02000602="Não é possível actualizar {0}"\r
122 02000603="Não é possível criar a pasta '{0}'"\r
123 02000604="O ficheiro não é um arquivo suportado."\r
124 02000605="Erro"\r
125 02000606="Demasiados itens"\r
126 02000607="Não existe nenhuma aplicação associada com esta extensão de ficheiro"\r
127 02000608="Não existem erros"\r
128 02000609="Não é possível abrir o ficheiro '{0}' como arquivo"\r
129 0200060A="Não é possível abrir o arquivo encriptado '{0}'. Palavra-passe errada?"\r
131 ; Dialogs\r
132 02000702="OK"\r
133 02000705="&Sim"\r
134 02000707="Sim a &tudo"\r
135 02000709="&Não"\r
136 0200070B="Não a t&udo"\r
138 02000710="Cancelar"\r
139 02000711="&Cancelar"\r
140 02000713="&Fechar"\r
141 02000714="Parar"\r
142 02000715="Reiniciar"\r
144 02000720="Ajuda"\r
146 ; Extract dialog\r
147 02000800="Extrair"\r
148 02000801="E&xtrair para:"\r
149 02000802="Palavra-passe"\r
151 02000810="Modo nome de pasta"\r
152 02000811="Nome de pastas completo"\r
153 02000812="Nome de pastas actual"\r
154 02000813="Sem nome de pastas"\r
156 02000820="Modo de sobrescrever"\r
157 02000821="Com confirmação"\r
158 02000822="Sem confirmação"\r
159 02000823="Manter os ficheiros existentes"\r
160 02000824="Renomear autom."\r
161 02000825="Renomear autom. os ficheiros existentes"\r
163 02000830="Ficheiros"\r
164 02000831="Ficheiros &seleccionados"\r
165 02000832="&Todos os ficheiros"\r
167 02000881="Especificar o local de destino para os ficheiros extraídos."\r
169 02000890="A extrair"\r
171 ; Overwrite dialog\r
172 02000900="Confirmar a substituição do ficheiro"\r
173 02000901="A pasta já possui um ficheiro com o mesmo nome."\r
174 02000902="Deseja substituir o ficheiro com o mesmo nome"\r
175 02000903="por este?"\r
177 02000911="Renomear &automaticamente"\r
179 02000982="{0} bytes"\r
180 02000983="modificado em"\r
182 ; Messages dialog\r
183 02000A00="Mensagens de diagnóstico"\r
185 02000A80="Mensagem"\r
187 02000A91="Método de compressão não válido para '{0}'."\r
188 02000A92="Erro de dados em '{0}'. O arquivo está danificado."\r
189 02000A93="CRC falhou em '{0}'. O arquivo está danificado."\r
190 02000A94="Erro de dados no ficheiro encriptado '{0}'. Palavra-passe errada?"\r
191 02000A95="CRC falhou no ficheiro encriptado '{0}'. Palavra-passe errada?"\r
193 ; Password dialog\r
194 02000B00="Introduza a palavra-passe"\r
195 02000B01="Introduza a palavra-passe:"\r
196 02000B02="&Mostrar palavra-passe"\r
197 02000B03="Reintroduza a palavra-passe:"\r
198 02000B10="As palavras-passe não coincidem"\r
199 02000B11="Utilize apenas letras inglesas, números e caracteres especiais (!, #, $, ...) na palavra-passe"\r
200 02000B12="A palavra-passe é demasiado longa"\r
202 ; Progress dialog\r
203 02000C00="Progresso"\r
204 02000C01="Tempo decorrido:"\r
205 02000C02="Tempo restante:"\r
206 02000C03="Tamanho:"\r
207 02000C04="Velocidade:"\r
209 02000C10="&Segundo plano"\r
210 02000C11="&Primeiro plano"\r
211 02000C12="&Pausar"\r
212 02000C13="&Continuar"\r
214 02000C20="Pausado"\r
216 02000C30="Tem a certeza que quer cancelar?"\r
218 ; Compress dialog\r
219 02000D00="Adicionar ao arquivo"\r
220 02000D01="&Arquivo:"\r
221 02000D02="&Modo de actualização:"\r
222 02000D03="&Formato do arquivo:"\r
223 02000D04="Tipo de &compressão:"\r
224 02000D05="Criar arquivo sólido"\r
225 02000D06="&Parâmetros:"\r
226 02000D07="Opções"\r
227 02000D08="Criar arquivo SF&X"\r
228 02000D09="Multi-threading"\r
229 02000D0A="Encriptar &nomes de ficheiro"\r
230 02000D0B="Níve&l de compressão:"\r
231 02000D0C="Tamanho do &dicionário:"\r
232 02000D0D="Tamanho da &palavra:"\r
233 02000D0E="Utilização de memória para compressão:"\r
234 02000D0F="Utilização de memória para descompressão:"\r
235 02000D10="Encriptação"\r
236 02000D11="Método de encriptação:"\r
237 02000D12="Número de threads da CPU:"\r
238 02000D13="Tamanho dos blocos sólidos:"\r
239 02000D14="Não sólido"\r
240 02000D15="Sólido"\r
241 02000D16="Comprimir ficheiros partilhados"\r
243 02000D40="Separar por &volumes, bytes:"\r
244 02000D41="Tamanho do volume incorrecto"\r
245 02000D42="Tamanho do volume especificado: {0} bytes.\nTem a certeza que quer separar o arquivo em tais volumes?"\r
247 02000D81="Sem compressão"\r
248 02000D82="Normal"\r
249 02000D83="Máxima"\r
250 02000D84="Rápida"\r
251 02000D85="A mais rápida"\r
252 02000D86="Ultra"\r
254 02000D90="Ver"\r
256 02000DA1="Adicionar e substituir os ficheiros"\r
257 02000DA2="Actualizar e adicionar os ficheiros"\r
258 02000DA3="Só actualizar os ficheiros"\r
259 02000DA4="Sincronizar os ficheiros"\r
261 02000DB1="Todos os ficheiros"\r
263 02000DC0="A comprimir"\r
265 ; Columns dialog\r
266 02000E00="Colunas"\r
267 02000E01="Seleccione as colunas que pretende visíveis nesta pasta. Use os botões Subir e Baixar para reordenar as colunas."\r
268 02000E02="A coluna seleccionada deve ter"\r
269 02000E03="&pixeis de largura."\r
271 02000E10="&Subir"\r
272 02000E11="&Baixar"\r
273 02000E12="&Mostrar"\r
274 02000E13="&Esconder"\r
275 02000E14="Fixar"\r
277 02000E81="Título"\r
278 02000E82="Largura"\r
280 ; Testing\r
281 02000F90="A testar"\r
284 ; File Manager\r
286 03000000="Gestor de ficheiros do 7-Zip"\r
288 ; Menu\r
289 03000102="&Ficheiro"\r
290 03000103="&Editar"\r
291 03000104="&Ver"\r
292 03000105="&Ferramentas"\r
293 03000106="&Ajuda"\r
294 03000107="F&avoritos"\r
296 ; File\r
297 03000210="&Abrir"\r
298 03000211="Abrir &Dentro"\r
299 03000212="Abrir &Fora"\r
300 03000220="&Ver"\r
301 03000221="&Editar"\r
302 03000230="Re&nomear"\r
303 03000231="&Copiar para..."\r
304 03000232="&Mover para..."\r
305 03000233="Apaga&r"\r
306 03000240="P&ropriedades"\r
307 03000241="Come&ntário"\r
308 03000242="Calcular checksum"\r
309 03000250="Criar Pasta"\r
310 03000251="Criar Ficheiro"\r
311 03000260="Sa&ir"\r
312 03000270="&Separar ficheiro..."\r
313 03000271="Com&binar ficheiros..."\r
315 ; Edit\r
316 03000310="&Desfazer"\r
317 03000311="&Refazer"\r
318 03000320="Co&rtar"\r
319 03000321="&Copiar"\r
320 03000322="C&olar"\r
321 03000323="&Apagar"\r
322 03000330="Seleccionar &Tudo"\r
323 03000331="De-seleccionar Tudo"\r
324 03000332="&Inverter Selecção"\r
325 03000333="Seleccionar..."\r
326 03000334="De-seleccionar..."\r
327 03000335="Seleccionar por Tipo"\r
328 03000336="De-seleccionar por Tipo"\r
330 ; View\r
331 03000410="Ícones &Grandes"\r
332 03000411="Ícones &Pequenos"\r
333 03000412="&Lista"\r
334 03000413="&Detalhes"\r
335 03000420="Sem ordem"\r
336 03000430="Abrir pasta raíz"\r
337 03000431="Subir um nível"\r
338 03000432="Histórico de pastas..."\r
339 03000440="&Actualizar"\r
340 03000449="Visualização plana"\r
341 03000450="&2 painéis"\r
342 03000451="&Barras de ferramentas"\r
343 03000460="Barra de ferramentas do arquivo"\r
344 03000461="Barra de ferramentas padrão"\r
345 03000462="Botões grandes"\r
346 03000463="Mostrar legenda dos botões"\r
348 ; Tools\r
349 03000510="&Opções..."\r
350 03000511="&Benchmark"\r
352 ; Help\r
353 03000610="&Conteúdo..."\r
354 03000620="&Acerca do 7-Zip..."\r
356 ; Favorites\r
357 03000710="&Adicionar pasta aos Favoritos como"\r
358 03000720="Favorito"\r
360 ; Options Dialog\r
362 03010000="Opções"\r
364 ; Plugins\r
365 03010100="Plugins"\r
366 03010101="&Plugins:"\r
367 03010110="Opções..."\r
369 ; Edit\r
370 03010200="Editor"\r
371 03010201="&Editor:"\r
373 ; System\r
374 03010300="Sistema"\r
375 03010302="Associar 7-Zip com:"\r
376 03010310="Plugin"\r
378 ; Settings\r
379 03010400="Definições"\r
380 03010401="Mostrar item \"..\" "\r
381 03010402="Mostrar ícones reais dos ficheiros"\r
382 03010410="Mostrar menu de sistema"\r
383 03010420="Selecciona linha &completa"\r
384 03010421="Mostra linhas da &grelha"\r
385 03010430="Modo de selecção &alternativo"\r
386 03010440="Utilizar páginas de &memória grandes"\r
388 ; Strings\r
390 03020201="Copiar"\r
391 03020202="Mover"\r
392 03020203="Copiar para:"\r
393 03020204="Mover para:"\r
394 03020205="Copiando..."\r
395 03020206="Movendo..."\r
396 03020207="Não é possível copiar ou mover ficheiros para essas pastas."\r
397 03020208="Operação não suportada."\r
398 03020209="Seleccionar pasta de destino."\r
400 03020210="Confirmar a eliminação de Ficheiro"\r
401 03020211="Confirmar a eliminação de Pasta"\r
402 03020212="Confirmar a eliminação de Múltiplos Ficheiros"\r
403 03020213="Tem a certeza que deseja eliminar '{0}'?"\r
404 03020214="Tem a certeza que deseja eliminar a pasta '{0}' e todo o seu conteúdo?"\r
405 03020215="Tem a certeza que deseja eliminar {0} itens?"\r
406 03020216="A eliminar..."\r
407 03020217="Erro ao Eliminar Ficheiro ou Pasta"\r
409 03020220="A Renomear..."\r
410 03020221="Erro ao Renomear Ficheiro ou Pasta"\r
411 03020222="Confirmar a cópia de ficheiros"\r
412 03020223="Tem a certeza que deseja copiar ficheiros para o arquivo"\r
414 03020230="Criar Pasta"\r
415 03020231="Nome da Pasta:"\r
416 03020232="Nova Pasta"\r
417 03020233="Erro ao criar Pasta"\r
419 03020240="Criar Ficheiro"\r
420 03020241="Nome do Ficheiro:"\r
421 03020242="Novo ficheiro"\r
422 03020243="Erro ao Criar Ficheiro"\r
424 03020250="Seleccionar"\r
425 03020251="Deseleccionar"\r
426 03020252="Máscara:"\r
428 03020260="Histórico de pastas"\r
430 03020280="O ficheiro '{0}' foi modificado.\nDeseja actualizá-lo no arquivo?"\r
431 03020281="Não é possível actualizar o ficheiro\n'{0}'"\r
432 03020282="Não é possível iniciar o editor."\r
433 03020283="A abrir..."\r
435 03020290="Comentário"\r
436 03020291="&Comentário:"\r
438 030202A0="Sistema"\r
440 03020300="Computador"\r
441 03020301="Rede"\r
443 03020400="Adicionar"\r
444 03020401="Extrair"\r
445 03020402="Testar"\r
447 03020420="Copiar"\r
448 03020421="Mover"\r
449 03020422="Apagar"\r
450 03020423="Info"\r
452 03020500="Separar Ficheiro"\r
453 03020501="&Separar para:"\r
454 03020510="A separar..."\r
455 03020520="Confirmar separação"\r
456 03020521="Tem a certeza que quer separar o ficheiro em {0} volumes?"\r
457 03020522="O tamanho do volume tem de ser inferior ao tamanho do ficheiro original"\r
459 03020600="Combinar Ficheiros"\r
460 03020601="&Combinar para:"\r
461 03020610="A combinar..."\r
462 03020620="Seleccionar apenas o primeiro ficheiro"\r
464 03020710="A calcular o Checksum..."\r
465 03020720="Informação do Checksum"\r
466 03020721="CRC checksum para dados:"\r
467 03020722="CRC checksum para dados e nome:"\r
469 03020800="A pesquisar..."\r
471 ; Computer\r
472 03031100="Tamanho Total"\r
473 03031101="Espaço Livre"\r
474 03031102="Tamanho do Cluster"\r
475 03031103="Etiqueta"\r
477 ; Network\r
478 03031200="Nome Local"\r
479 03031201="Provedor"\r
481 ; Benchmark Dialog\r
483 03080000="Benchmark"\r
484 03080001="Utilização de memória:"\r
485 03080002="Comprimindo"\r
486 03080003="Descomprimindo"\r
487 03080004="Velocidade"\r
488 03080005="Pontuação"\r
489 03080006="Pontuação total"\r
490 03080007="Actual"\r
491 03080008="Resultante"\r
492 03080009="Passagens:"\r
493 0308000A="Erros:"\r
494 0308000B="Uso da CPU"\r
495 0308000C="Pontuação / Uso"\r
497 ;!@LangEnd@!\r