update 7-Zip to 4.62
[sugaredwine.git] / app / 7zip / Lang / fur.txt
blob4ff25214e16598a03753038179ee5c9d0dd670d6
1 ;!@Lang@!UTF-8!\r
2 ; 7-Zip 4.44\r
3 ; Translated by Andrea Decorte (Klenje)\r
4 ; http://softfurlan.altervista.org\r
5 ; secont l'ortografie uficiâl de Provincie di Udin\r
6 ;\r
7 ;\r
8 \r
9 00000000="Friulian"\r
10 00000001="Furlan"\r
11 00000002=""\r
13 ; 7-Zip Configuration\r
15 ; Title\r
16 01000000="Configurazion di 7-Zip"\r
18 ; Info Page\r
19 01000100="Informazions su 7-Zip"\r
20 01000103="7-Zip al è un program libar. Purpûr, tu puedis supuartâ il disvilup di 7-Zip cu la regjistrazion. I utents regjistrâts a podaran otignî supuart tecnic."\r
21 01000104="Supuart tecnic"\r
22 01000105="Regjistre"\r
24 ; Folders Page\r
25 01000200="Cartelis"\r
26 01000210="Cartele di &vore"\r
27 01000211="Cartele &provisorie dal sisteme"\r
28 01000212="&Corinte"\r
29 01000213="&Specificade:"\r
30 01000214="Dopre dome pai drives che si puedin gjavâ"\r
32 01000281="Specifiche une posizion pai files provisoris di un archivi."\r
34 ; System Page\r
35 01000300="Sisteme"\r
36 01000301="Integre 7-Zip intal menù contestuâl de shell"\r
37 01000302="Menù contestuâl in discjadude"\r
38 01000310="Elements dal menù contestuâl:"\r
40 ; Language Page\r
41 01000400="Lenghe"\r
42 01000401="Lenghe:"\r
45 ; 7-Zip Explorer extension\r
47 ; Context menu\r
48 02000101="7-Zip"\r
49 02000102="Comants di 7-Zip"\r
50 02000103="Viarç archivi"\r
51 02000104="Viarç l'archivi selezionât."\r
52 02000105="Tire fûr files..."\r
53 02000106="Tire fûr files dal archivi selezionât."\r
54 02000107="Zonte a un archivi..."\r
55 02000108="Zonte i elements selezionâts a un archivi."\r
56 02000109="Prove archivi"\r
57 0200010A="Prove l'integritât dal archivi selezionât."\r
58 0200010B="Tire fûr ca"\r
59 0200010C="Tire fûr files dal archivi selezionât inte cartele corinte."\r
60 0200010D="Tire fûr in {0}"\r
61 0200010E="Tire fûr i files intune sotcartele."\r
62 0200010F="Zonte a {0}"\r
63 02000110="Zonte i elements selezionâts a un archivi."\r
64 02000111="Comprim e mande par email..."\r
65 02000112="Comprim i elements selezionâts e mande l'archivi par email."\r
66 02000113="Comprim in {0} e mande par email"\r
67 02000114="Comprim i elements selezionâts e mande l'archivi par email."\r
69 02000140="<Cartele>"\r
70 02000141="<archivi>"\r
72 ; Properties\r
73 02000203="Percors"\r
74 02000204="Non"\r
75 02000205="Estension"\r
76 02000206="Cartele"\r
77 02000207="Dimension"\r
78 02000208="Dimension comprimude"\r
79 02000209="Atribûts"\r
80 0200020A="Creât"\r
81 0200020B="Ultin acès"\r
82 0200020C="Modificât"\r
83 0200020D="Solit"\r
84 0200020E="Comentât"\r
85 0200020F="Cifrât"\r
86 02000210="Divît prin di"\r
87 02000211="Divît daspò di"\r
88 02000212="Dizionari"\r
89 02000213="CRC"\r
90 02000214="Gjenar"\r
91 02000215="Anti"\r
92 02000216="Metodi"\r
93 02000217="SO di origjin"\r
94 02000218="Sisteme dai files"\r
95 02000219="Utent"\r
96 0200021A="Grup"\r
97 0200021B="Bloc"\r
98 0200021C="Coment"\r
99 0200021D="Posizion"\r
100 0200021E="Prefìs dal troi"\r
102 ; Status bar\r
103 02000301="{0} ogjet(s) selezionât(s)"\r
104 02000302="{0} ogjet(s)"\r
106 02000320="Files:"\r
107 02000321="Cartelis:"\r
108 02000322="Dimension:"\r
110 ; List Context Menu\r
111 02000401="&Colonis..."\r
113 02000411="&Viarç"\r
114 02000412="&Tire fûr..."\r
116 ; ToolBar\r
117 02000501="Tire fûr"\r
119 ; Messages\r
120 02000601="Lis operazions di atualizazion no son supuartadis par chest archivi."\r
121 02000602="No si pues atualizâ l'archivi {0}"\r
122 02000603="No si pues creâ la cartele '{0}'"\r
123 02000604="Il file nol è un archivi supuartât."\r
124 02000605="Erôr"\r
125 02000606="Masse elements"\r
126 02000607="Nissune aplicazion e je associade cu la estension di chest file"\r
127 02000608="Nissun erôr cjatât"\r
128 02000609="No si pues viarzi il file '{0}' come archivi"\r
129 0200060A="No si pues viarzi l'archivi cifrât '{0}'. Ise sbaliade la peraule clâf?"\r
131 ; Dialogs\r
132 02000702="Va ben"\r
133 02000705="&Sì"\r
134 02000707="Sì &a ducj"\r
135 02000709="&No"\r
136 0200070B="No a &ducj"\r
138 02000710="Scancele"\r
139 02000711="S&cancele"\r
140 02000713="&Siare"\r
141 02000714="Ferme"\r
142 02000715="Torne a inviâ"\r
144 02000720="&Jutori"\r
146 ; Extract dialog\r
147 02000800="Tire fûr"\r
148 02000801="Tir&e fûr in:"\r
149 02000802="Peraule clâf"\r
151 02000810="Struture des cartelis"\r
152 02000811="Percors intîrs"\r
153 02000812="Percors corints"\r
154 02000813="Nissun percors"\r
156 02000820="Sore scriture"\r
157 02000821="Domande prin di scrivi parsore"\r
158 02000822="Scrîf parsore cence domandâ"\r
159 02000823="Salte i files che esistin"\r
160 02000824="Gambie nons in automatic"\r
161 02000825="Gambie nons in automatic se a esistin"\r
163 02000830="Files"\r
164 02000831="Files &selezionâts"\r
165 02000832="Duc&j i files"\r
167 02000881="Specifiche une posizion pai files tirâts fûr."\r
169 02000890="Daûr a tirâ fûr..."\r
171 ; Overwrite dialog\r
172 02000900="Conferme de sostituzion dal file"\r
173 02000901="Inte cartele di destinazion al è za il file processât."\r
174 02000902="Vuelistu sostituî il file esistint"\r
175 02000903="cun chest file?"\r
177 02000911="&Gambie non in automatic"\r
179 02000982="{0} bytes"\r
180 02000983="modificât ai"\r
182 ; Messages dialog\r
183 02000A00="Messaçs diagnostics"\r
185 02000A80="Messaç"\r
187 02000A91="Il metodi di compression nol è supuartât par '{0}'."\r
188 02000A92="Erôr di dâts in '{0}'. Il file al è corot."\r
189 02000A93="CRC falît in '{0}'. Il file al è corot."\r
190 02000A94="Erôr di dâts tal file cifrât '{0}'. Peraule clâf sbaliade?"\r
191 02000A95="CRC falît tal file cifrât '{0}'. Peraule clâf sbaliade?"\r
193 ; Password dialog\r
194 02000B00="Scrîf peraule clâf"\r
195 02000B01="Scrîf la peraule clâf:"\r
196 02000B02="&Mostre la peraule clâf"\r
197 02000B03="Torne a inserî la peraule clâf:"\r
198 02000B10="Lis peraulis clâfs no son compagnis"\r
199 02000B11="Dopre dome lis letaris inglesis (no acentadis), i numars e i caratars speciâi (!, #, $, ...) inte peraule clâf"\r
200 02000B12="La peraule clâf e je masse lungje"\r
202 ; Progress dialog\r
203 02000C00="Procès"\r
204 02000C01="Timp passât:"\r
205 02000C02="Timp restant:"\r
206 02000C03="Dimension:"\r
207 02000C04="Sveltece:"\r
209 02000C10="&Sfont"\r
210 02000C11="P&rin plan"\r
211 02000C12="&Pause"\r
212 02000C13="&Continue"\r
214 02000C20="In pause"\r
216 02000C30="Sêstu sigûr di volê scancelâ?"\r
218 ; Compress dialog\r
219 02000D00="Zonte a un archivi"\r
220 02000D01="&Archivi:"\r
221 02000D02="Mût di at&ualizazion:"\r
222 02000D03="&Formât archivi:"\r
223 02000D04="&Metodi di compression:"\r
224 02000D05="Cree archivi &solit"\r
225 02000D06="&Parametris:"\r
226 02000D07="Opzions"\r
227 02000D08="Cree archivi SF&X"\r
228 02000D09="Multi-threading"\r
229 02000D0A="Cifre i &nons dai files"\r
230 02000D0B="Nive&l di compression:"\r
231 02000D0C="&Dimension dizionari:"\r
232 02000D0D="Dimension &peraule:"\r
233 02000D0E="Utilizazion memorie comprimint:"\r
234 02000D0F="Utilizazion memorie decomprimint:"\r
235 02000D10="Ciframent"\r
236 02000D11="Metodi di ciframent:"\r
238 02000D40="Divît in &volums, grandece in bytes:"\r
239 02000D41="Dimension dai volums sbaliade"\r
240 02000D42="Dimension dai volums volude: {0} bytes.\nSêstu sigûr di volê dividi l'archivi in tocs di cheste dimension?"\r
242 02000D81="Cence compression"\r
243 02000D82="Normâl"\r
244 02000D83="Massim"\r
245 02000D84="Svelt"\r
246 02000D85="Il pi svelt"\r
247 02000D86="Super"\r
249 02000D90="Sgarfe"\r
251 02000DA1="Zonte e sostituìs files"\r
252 02000DA2="Atualize e zonte files"\r
253 02000DA3="Atualize i files che esistin"\r
254 02000DA4="Sincronize i files"\r
256 02000DB1="Ducj i files"\r
258 02000DC0="Daûr a comprimi"\r
260 ; Columns dialog\r
261 02000E00="Colonis"\r
262 02000E01="Selezione lis colonis che tu vuelis rindi visibilis in cheste cartele. Dopre i botons Pare sù e Pare jù par gambiâ l'ordin des colonis."\r
263 02000E02="La colone selezionade e à di jessi"\r
264 02000E03="pixels &largje."\r
266 02000E10="Par&e sù"\r
267 02000E11="Pare &jù"\r
268 02000E12="&Mostre"\r
269 02000E13="&Plate"\r
270 02000E14="Configure"\r
272 02000E81="Titul"\r
273 02000E82="Largjece"\r
275 ; Testing\r
276 02000F90="Daûr a provâ"\r
279 ; File Manager\r
281 03000000="7-Zip - Aministradôr di files"\r
283 ; Menu\r
284 03000102="&File"\r
285 03000103="&Modifiche"\r
286 03000104="&Viodude"\r
287 03000105="&Imprescj"\r
288 03000106="&Jutori"\r
289 03000107="&Preferîts"\r
291 ; File\r
292 03000210="&Viarç"\r
293 03000211="Viarç dentri 7-&Zip"\r
294 03000212="V&iarç fûr di 7-Zip"\r
295 03000220="&Mostre"\r
296 03000221="M&odifiche"\r
297 03000230="Gambie &non"\r
298 03000231="&Copie in..."\r
299 03000232="Mô&f in..."\r
300 03000233="&Elimine"\r
301 03000240="P&ropietâts"\r
302 03000241="Comen&t"\r
303 03000242="Calcole chec&ksum"\r
304 03000250="Cree cartele"\r
305 03000251="Cree file"\r
306 03000260="V&a fûr"\r
307 03000270="&Divît file..."\r
308 03000271="Torne a &unî files..."\r
310 ; Edit\r
311 03000310="&Anule"\r
312 03000311="Torne a &fâ"\r
313 03000320="&Taie"\r
314 03000321="&Copie"\r
315 03000322="Tac&he"\r
316 03000323="&Elimine"\r
317 03000330="Selezione d&ut"\r
318 03000331="&Deselezione dut"\r
319 03000332="&Invertìs selezion"\r
320 03000333="Selezione..."\r
321 03000334="Deselezione..."\r
322 03000335="Selezione par gjenar"\r
323 03000336="Deselezione par gjenar"\r
325 ; View\r
326 03000410="Iconis &grandis"\r
327 03000411="Iconis &piçulis"\r
328 03000412="&Liste"\r
329 03000413="&Detais"\r
330 03000420="Cence ordin"\r
331 03000430="Viarç cartele principâl"\r
332 03000431="Parsore di un nivel"\r
333 03000432="Storic des cartelis..."\r
334 03000440="&Atualize"\r
335 03000449="Viodude plane"\r
336 03000450="&2 panei"\r
337 03000451="Sbaris dai impresc&j"\r
338 03000460="Sbare dai imprescj par l'archivi"\r
339 03000461="Sbare dai imprescj standard"\r
340 03000462="Botons larcs"\r
341 03000463="Mostre test dai botons"\r
343 ; Tools\r
344 03000510="&Opzions..."\r
345 03000511="&Banc di prove"\r
347 ; Help\r
348 03000610="&Argoments..."\r
349 03000620="&Informazions su 7-Zip..."\r
351 ; Favorites\r
352 03000710="&Zonte cartele ai Preferîts sicu"\r
353 03000720="Preferît"\r
355 ; Options Dialog\r
357 03010000="Opzions"\r
359 ; Plugins\r
360 03010100="Plugins"\r
361 03010101="&Plugins:"\r
362 03010110="Opzions..."\r
364 ; Edit\r
365 03010200="Editôr"\r
366 03010201="&Editôr:"\r
368 ; System\r
369 03010300="Sisteme"\r
370 03010302="Associe 7-Zip cun:"\r
371 03010310="Plugin"\r
373 ; Settings\r
374 03010400="Configurazion"\r
375 03010401="Mostre l'element \"..\""\r
376 03010402="Mostre lis veris iconis dai files"\r
377 03010410="Mostre il menù dal sisteme"\r
378 03010420="&Selezione la rie intire"\r
379 03010421="Mostre les liniis de &gridele sot"\r
380 03010430="Mût di selezion &alternatîf"\r
381 03010440="Dopre pagjinis di memorie &largjis"\r
383 ; Strings\r
385 03020201="Copie"\r
386 03020202="Môf"\r
387 03020203="Copie in:"\r
388 03020204="Môf in:"\r
389 03020205="Daûr a copiâ..."\r
390 03020206="Daûr a movi..."\r
391 03020207="No si pues movi o copiâ elements di chest gjenar di cartelis."\r
392 03020208="L'operazion no je supuartade."\r
393 03020209="Sielç la cartele di destinazion."\r
395 03020210="Conferme de eliminazion dal file"\r
396 03020211="Conferme de eliminazion de cartele"\r
397 03020212="Conferme de eliminazion di plui files"\r
398 03020213="Sêstu sigûr di volê eliminâ '{0}'?"\r
399 03020214="Sêstu sigûr di volê eliminâ la cartele '{0}' e dut ce ch'al è lì dentri?"\r
400 03020215="Sêstu sigûr di volê eliminâ chescj {0} elements?"\r
401 03020216="Daûr a eliminâ..."\r
402 03020217="Erôr eliminant un file o une cartele"\r
404 03020220="Daûr a gambiâ non..."\r
405 03020221="Erôr gambiant non a un file o une cartele"\r
406 03020222="Conferme de copie dai files"\r
407 03020223="Sêstu sigûr di volê copiâ i files tal archivi"\r
409 03020230="Cree cartele"\r
410 03020231="Non de cartele:"\r
411 03020232="Gnove cartele"\r
412 03020233="Erôr inte creazion de cartele"\r
414 03020240="Cree file"\r
415 03020241="Non dal file:"\r
416 03020242="Gnûf file"\r
417 03020243="Erôr inte creazion dal file"\r
419 03020250="Selezione"\r
420 03020251="Deselezione"\r
421 03020252="Filtri:"\r
423 03020260="Storic des cartelis"\r
425 03020280="Il file '{0}' al è stât modificât.\nVuelistu atualizâlu intal archivi?"\r
426 03020281="No si pues atualizâ il file\n'{0}'"\r
427 03020282="No si pues inviâ l'editôr."\r
428 03020283="Daûr a viarzi..."\r
430 03020290="Coment"\r
431 03020291="&Coment:"\r
433 030202A0="Sisteme"\r
435 03020300="Ordenadôr"\r
436 03020301="Rêt"\r
438 03020400="Zonte"\r
439 03020401="Tire fûr"\r
440 03020402="Prove"\r
442 03020420="Copie"\r
443 03020421="Môf"\r
444 03020422="Elimine"\r
445 03020423="Info"\r
447 03020500="Divît file"\r
448 03020501="&Divît in:"\r
449 03020510="Daûr a dividi..."\r
450 03020520="Conferme de division"\r
451 03020521="Sêstu sigûr di volê dividi il file in {0} tocs?"\r
452 03020522="La dimension di un volum e à di jessi plui piçule di chê dal file origjinâl"\r
454 03020600="Torne a unî files"\r
455 03020601="&Torne a unî in:"\r
456 03020610="Daûr a tornâ a unî..."\r
457 03020620="Sielç dome il prin file"\r
459 03020710="Daûr a calcolâ il checksum..."\r
460 03020720="Informazions sul checksum"\r
461 03020721="Checksum CRC pai dâts:"\r
462 03020722="Checksum CRC pai dâts e i nons:"\r
464 03020800="Daûr a scandaiâ..."\r
466 ; Computer\r
467 03031100="Dimension totâl"\r
468 03031101="Puest libar"\r
469 03031102="Dimension setôr"\r
470 03031103="Etichete"\r
472 ; Network\r
473 03031200="Non locâl"\r
474 03031201="Furnidôr"\r
476 ; Benchmark Dialog\r
478 03080000="Banc di prove"\r
479 03080001="Utilizazion memorie:"\r
480 03080002="Comprimint"\r
481 03080003="Decomprimint"\r
482 03080004="Sveltece"\r
483 03080005="Valutazion"\r
484 03080006="Valutazion totâl"\r
485 03080007="Corint"\r
486 03080008="Risultant"\r
487 03080009="Passaçs:"\r
488 0308000A="Erôrs:"\r
490 ;!@LangEnd@!\r