Drag and drop fixes, added disallowed drag and drop operation detection through drag...
[straw.git] / po / rw.po
blob00e851947b26e98f7c3b84961ab31f199570b033
1 # translation of straw to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the straw package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
5 # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
6 # Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
7 # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
8 # NoĆ«lla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
9 # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
10 # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
11 # Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
12 # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: straw HEAD\n"
17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18 "POT-Creation-Date: 2005-04-01 17:13-0700\n"
19 "PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
20 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
21 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
22 "MIME-Version: 1.0\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
27 #: glade/straw.glade.h:1
28 msgid "  "
29 msgstr ""
31 #: glade/straw.glade.h:2
32 msgid "    "
33 msgstr ""
35 #: glade/straw.glade.h:3
36 msgid "*"
37 msgstr "*"
39 #: glade/straw.glade.h:4
40 #, fuzzy
41 msgid "0 items found"
42 msgstr "0 Byabonetse"
44 #: glade/straw.glade.h:5
45 #, fuzzy
46 msgid "<b>Authorization</b>"
47 msgstr "<B B"
49 #: glade/straw.glade.h:6
50 #, fuzzy
51 msgid "<b>Categories</b>"
52 msgstr "<B B"
54 #: glade/straw.glade.h:7
55 #, fuzzy
56 msgid "<b>General</b>"
57 msgstr "<B B"
59 #: glade/straw.glade.h:8
60 #, fuzzy
61 msgid "<b>Polling and Article Storage</b>"
62 msgstr "<B Na B"
64 #: glade/straw.glade.h:9
65 #, fuzzy
66 msgid "<b>Refresh times</b>"
67 msgstr "<B Times B"
69 #: glade/straw.glade.h:10
70 #, fuzzy
71 msgid "<b>Source Information</b>"
72 msgstr "<B B"
74 #: glade/straw.glade.h:11
75 #, fuzzy
76 msgid ""
77 "<span weight=\"bold\">C_ategories\n"
78 "</span>"
79 msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
81 #: glade/straw.glade.h:13
82 #, fuzzy
83 msgid "<span weight=\"bold\">_External Source for Category Contents:</span>"
84 msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE kugirango"
86 #: glade/straw.glade.h:14
87 #, fuzzy
88 msgid "<span weight=\"bold\">_Sort Category Contents:</span>"
89 msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
91 #: glade/straw.glade.h:15
92 msgid "Auth"
93 msgstr ""
95 #: glade/straw.glade.h:16
96 #, fuzzy
97 msgid "Connecting to ..."
98 msgstr "Kwihuza na\"\"..."
100 #: glade/straw.glade.h:17
101 #, fuzzy
102 msgid "Default _refresh frequency:"
103 msgstr "Kugira gishya Ubwisubire"
105 #: glade/straw.glade.h:18
106 msgid "Feed Copyright"
107 msgstr ""
109 #: glade/straw.glade.h:19
110 msgid "Feed Description"
111 msgstr ""
113 #: glade/straw.glade.h:20
114 msgid "Feed Properties"
115 msgstr ""
117 #: glade/straw.glade.h:21
118 msgid "Feed URL:"
119 msgstr ""
121 #: glade/straw.glade.h:22
122 #, fuzzy
123 msgid "Limit earliest date"
124 msgstr "Itariki"
126 #: glade/straw.glade.h:23
127 #, fuzzy
128 msgid "Limit latest date"
129 msgstr "Itariki"
131 # padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text
132 #: glade/straw.glade.h:24
133 msgid "Location:"
134 msgstr "Intaho:"
136 #: glade/straw.glade.h:25
137 msgid "Main"
138 msgstr ""
140 #: glade/straw.glade.h:26
141 msgid "Mark All As _Read"
142 msgstr ""
144 #: glade/straw.glade.h:27
145 msgid "Multiple Feed"
146 msgstr ""
148 #: glade/straw.glade.h:28
149 msgid "N_ext Feed"
150 msgstr ""
152 #: glade/straw.glade.h:29
153 #, fuzzy
154 msgid "Ne_xt Feed with Unread"
155 msgstr "Na:"
157 #: glade/straw.glade.h:30
158 msgid "Next Refresh:"
159 msgstr ""
161 #: glade/straw.glade.h:31
162 msgid "Next _Category"
163 msgstr ""
165 #: glade/straw.glade.h:32
166 msgid "P_revious Feed"
167 msgstr ""
169 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PASSWORD.text
170 #: glade/straw.glade.h:33
171 msgid "Password:"
172 msgstr "Ijambobanga:"
174 #: glade/straw.glade.h:34
175 msgid "Previous Ca_tegory"
176 msgstr ""
178 #: glade/straw.glade.h:35
179 msgid "Previous Refresh:"
180 msgstr ""
182 # padmin/source\padialog.src:RID_PROGRESS_DLG.RID_PROGRESS_PROGRESS_TXT.text
183 #: glade/straw.glade.h:36
184 msgid "Progress"
185 msgstr "Aho bigeze"
187 #: glade/straw.glade.h:37
188 msgid "Re_move Selected Feed"
189 msgstr ""
191 #: glade/straw.glade.h:38
192 msgid "Refresh All"
193 msgstr ""
195 #: glade/straw.glade.h:39
196 msgid "Refresh Cate_gory"
197 msgstr ""
199 #: glade/straw.glade.h:40
200 msgid "Refresh _Selected"
201 msgstr ""
203 #: glade/straw.glade.h:41
204 #, fuzzy
205 msgid "Refresh frequency:"
206 msgstr "Ubwisubire"
208 #: glade/straw.glade.h:42
209 #, fuzzy
210 msgid "Scroll or Next Unread"
211 msgstr "Cyangwa"
213 #: glade/straw.glade.h:43
214 #, fuzzy
215 msgid "Select the categories to which this feed should belong to."
216 msgstr "i Ibyiciro Kuri iyi Kuri"
218 #: glade/straw.glade.h:44
219 #, fuzzy
220 msgid "Select the feeds you want to subscribe to below:"
221 msgstr "i Kuri Kwiyandikisha Kuri munsi"
223 #: glade/straw.glade.h:45
224 msgid "Straw"
225 msgstr ""
227 #: glade/straw.glade.h:46
228 msgid "Straw Preferences"
229 msgstr ""
231 #: glade/straw.glade.h:47 src/lib/SubscribeDialog.py:70
232 msgid "Subscribe"
233 msgstr "Kwiyandikisha"
235 #: glade/straw.glade.h:48
236 #, fuzzy
237 msgid "Subscribe to feed"
238 msgstr "Kuri"
240 #: glade/straw.glade.h:49
241 msgid "Subscription _Properties"
242 msgstr ""
244 #: glade/straw.glade.h:50
245 msgid "Us_e Default"
246 msgstr ""
248 #: glade/straw.glade.h:51
249 msgid "Use _Default"
250 msgstr ""
252 #: glade/straw.glade.h:52
253 #, fuzzy
254 msgid "Use this only if you need authorization to read this feed."
255 msgstr "iyi NIBA Kuri Gusoma iyi"
257 #: glade/straw.glade.h:53
258 msgid "User name:"
259 msgstr "Izina ry'ukoresha:"
261 #: glade/straw.glade.h:54
262 #, fuzzy
263 msgid "Username:"
264 msgstr "Izina ry'ukoresha"
266 #: glade/straw.glade.h:55
267 msgid "_Advance Search"
268 msgstr ""
270 #: glade/straw.glade.h:56
271 msgid "_Articles:"
272 msgstr ""
274 #: glade/straw.glade.h:57
275 msgid "_Authorization"
276 msgstr ""
278 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
279 # sfx2/source\doc\doctdlg.src:DLG_DOC_TEMPLATE.FT_SECTION.text
280 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
281 # sfx2/source\doc\new.src:DLG_NEW_FILE.FT_REGION.text
282 #: glade/straw.glade.h:58
283 #, fuzzy
284 msgid "_Categories"
285 msgstr "Ibyiciro"
287 #: glade/straw.glade.h:59
288 #, fuzzy
289 msgid "_Default number of articles stored per feed:"
290 msgstr "Umubare Bya"
292 #: glade/straw.glade.h:60
293 msgid "_Export Subscriptions"
294 msgstr ""
296 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
297 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
298 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
299 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
300 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
301 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
302 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
303 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
304 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
305 #: glade/straw.glade.h:61
306 #, fuzzy
307 msgid "_General"
308 msgstr "Rusange"
310 #: glade/straw.glade.h:62
311 #, fuzzy
312 msgid "_Go"
313 msgstr "Gyayo"
315 #: glade/straw.glade.h:63
316 msgid "_Import Subscriptions"
317 msgstr ""
319 #: glade/straw.glade.h:64
320 #, fuzzy
321 msgid "_Information"
322 msgstr "Ibisobanuro"
324 #: glade/straw.glade.h:65
325 #, fuzzy
326 msgid "_Location of new items:"
327 msgstr "Bya Gishya"
329 # padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text
330 #: glade/straw.glade.h:66
331 #, fuzzy
332 msgid "_Location:"
333 msgstr "Intaho:"
335 #: glade/straw.glade.h:67
336 #, fuzzy
337 msgid "_Next"
338 msgstr "Bikurikira"
340 #: glade/straw.glade.h:68
341 msgid "_Next Refresh:"
342 msgstr ""
344 #: glade/straw.glade.h:69
345 #, fuzzy
346 msgid "_Number of articles stored:"
347 msgstr "Bya"
349 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.text
350 #: glade/straw.glade.h:70
351 #, fuzzy
352 msgid "_Password:"
353 msgstr "Ijambobanga..."
355 #: glade/straw.glade.h:71
356 #, fuzzy
357 msgid "_Previous"
358 msgstr "Ibanjirije"
360 #: glade/straw.glade.h:72
361 #, fuzzy
362 msgid "_Refresh frequency (minutes):"
363 msgstr "Ubwisubire Iminota"
365 #: glade/straw.glade.h:73
366 #, fuzzy
367 msgid "_Scroll or Next Unread"
368 msgstr "Cyangwa"
370 #: glade/straw.glade.h:74
371 #, fuzzy
372 msgid "_Search items for:"
373 msgstr "kugirango"
375 #: glade/straw.glade.h:75
376 #, fuzzy
377 msgid "_Subscribe"
378 msgstr "Kwiyandikisha"
380 # svtools/source\misc\mediatyp.src:STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SUBSCRBOX.text
381 #: glade/straw.glade.h:76
382 #, fuzzy
383 msgid "_Subscriptions:"
384 msgstr "Kwiyandikisha"
386 # sch/source\ui\app\menu.src:RID_MENU.WORKAROUND_22.SID_INSERT_TITLE.text
387 #: glade/straw.glade.h:77
388 #, fuzzy
389 msgid "_Title:"
390 msgstr "Umutwe..."
392 #: glade/straw.glade.h:78
393 #, fuzzy
394 msgid "_Username:"
395 msgstr "Izina ry'ukoresha"
397 #: glade/straw.glade.h:79
398 msgid "articles"
399 msgstr ""
401 # 640
402 #: glade/straw.glade.h:80
403 msgid "bottom"
404 msgstr "hasi"
406 #: glade/straw.glade.h:81
407 msgid "minutes"
408 msgstr "iminota"
410 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.4.text
411 #: glade/straw.glade.h:82
412 #, fuzzy
413 msgid "top"
414 msgstr "Hejuru"
416 #: src/eggtray/eggtrayicon.c:117
417 msgid "Orientation"
418 msgstr "Icyerekezo"
420 #: src/eggtray/eggtrayicon.c:118
421 #, fuzzy
422 msgid "The orientation of the tray."
423 msgstr "Icyerekezo Bya i"
425 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_ALL.text
426 #. have to define this here so the titles can be translated
427 #: src/lib/FeedCategoryList.py:23
428 msgid "All"
429 msgstr "Byose"
431 #: src/lib/FeedCategoryList.py:24
432 msgid "Uncategorized"
433 msgstr ""
435 #: src/lib/FeedPropertiesDialog.py:67
436 msgid "Member"
437 msgstr ""
439 #: src/lib/FeedPropertiesDialog.py:71
440 msgid "Name"
441 msgstr "Izina"
443 # LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
444 #: src/lib/FeedPropertiesDialog.py:122
445 #, fuzzy, python-format
446 msgid "%s Properties"
447 msgstr "%sindangabintu ya %s%obj %s%"
449 #: src/lib/Find.py:136
450 #, fuzzy, python-format
451 msgid "%d items found"
452 msgstr "%dByabonetse"
454 #: src/lib/ItemStore.py:80
455 #, fuzzy
456 msgid "There was a problem while converting the database"
457 msgstr "a Guhindura.... i Ububikoshingiro"
459 #: src/lib/ItemStore.py:81
460 #, fuzzy, python-format
461 msgid ""
462 "\n"
463 "                Straw will not behave as excepted, you should probably quit "
464 "now.\n"
465 "                The exception has been saved to the file %s. Please see\n"
466 "                the Straw README for further instructions.\n"
467 "                "
468 msgstr ""
469 "OYA Nka Kuvamo NONEAHA Irengayobora(-) Kuri i IDOSIYE i kugirango Amabwiriza"
471 #: src/lib/ItemStore.py:385
472 #, fuzzy
473 msgid "Couldn't import mx.DateTime"
474 msgstr "Kuzana"
476 #: src/lib/MainWindow.py:91
477 msgid "Error Loading Browser"
478 msgstr ""
480 #: src/lib/MainWindow.py:92
481 #, fuzzy
482 msgid ""
483 "Straw cannot find a browser to view this item. Please check your browser "
484 "settings and try again."
485 msgstr ""
486 "Gushaka a Mucukumbuzi Kuri Kureba iyi Ikintu Kugenzura... Mucukumbuzi "
487 "Amagenamiterere Na"
489 #: src/lib/MainWindow.py:174
490 #, fuzzy
491 msgid "No data yet, need to poll first."
492 msgstr "Ibyatanzwe Kuri Itangira"
494 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
495 #: src/lib/MainWindow.py:183
496 msgid "Title:"
497 msgstr "Umutwe:"
499 #: src/lib/MainWindow.py:195
500 msgid "Date:"
501 msgstr "Itariki:"
503 #: src/lib/MainWindow.py:206
504 msgid "Feed:"
505 msgstr ""
507 #: src/lib/MainWindow.py:222
508 msgid "Publication"
509 msgstr ""
511 #: src/lib/MainWindow.py:225
512 msgid "Volume"
513 msgstr "Igice"
515 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
516 # sw/source\ui\app\app.src:STR_REGION_DEFNAME.text
517 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
518 # sw/source\ui\chrdlg\ccoll.src:TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.4.text
519 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
520 # sw/source\ui\dialog\regionsw.src:MD_EDIT_REGION.FL_NAME.text
521 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
522 # sw/source\ui\dialog\regionsw.src:DLG_INSERT_SECTION.1.TP_INSERT_SECTION.text
523 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
524 # sw/source\ui\ribbar\workctrl.src:RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_REG.text
525 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
526 # sw/source\ui\utlui\utlui.src:STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION.text
527 #: src/lib/MainWindow.py:230
528 msgid "Section"
529 msgstr "Icyiciro"
531 #: src/lib/MainWindow.py:233
532 msgid "Starting Page"
533 msgstr ""
535 #: src/lib/MainWindow.py:241
536 msgid "Software license"
537 msgstr ""
539 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Revision.Color.Change.text
540 #: src/lib/MainWindow.py:244
541 msgid "Changes"
542 msgstr "Amahinduka"
544 #: src/lib/MainWindow.py:254
545 #, fuzzy
546 msgid "Posted by"
547 msgstr "ku"
549 #: src/lib/MainWindow.py:258
550 msgid "Contributor:"
551 msgstr ""
553 #: src/lib/MainWindow.py:260
554 msgid "Permalink"
555 msgstr ""
557 #: src/lib/MainWindow.py:266
558 msgid "Complete story"
559 msgstr ""
561 #: src/lib/MainWindow.py:269
562 msgid "License"
563 msgstr ""
565 #: src/lib/MainWindow.py:272
566 msgid "Additional information"
567 msgstr "Ibisobanuro nyongera"
569 #: src/lib/MainWindow.py:325
570 #, fuzzy
571 msgid "/Mark as _Unread"
572 msgstr "/Nka"
574 #: src/lib/MainWindow.py:347
575 #, fuzzy
576 msgid "Keep"
577 msgstr "Gumana:"
579 #: src/lib/MainWindow.py:355 src/lib/SubscribeDialog.py:75
580 msgid "Title"
581 msgstr "Umutwe"
583 #: src/lib/MainWindow.py:530
584 #, fuzzy
585 msgid "Straw is currently offline. Click to go online."
586 msgstr "ni Ntibicometse kuri interineti Kuri Gyayo kiri kuri interineti"
588 #: src/lib/MainWindow.py:534
589 #, fuzzy
590 msgid "Straw is currently online. Click to go offline."
591 msgstr "ni kiri kuri interineti Kuri Gyayo Ntibicometse kuri interineti"
593 #: src/lib/MainWindow.py:564
594 #, fuzzy
595 msgid "Refresh all feeds"
596 msgstr "Byose"
598 #: src/lib/MainWindow.py:565
599 #, fuzzy
600 msgid "Subscribe to a new feed"
601 msgstr "Kuri a Gishya"
603 #: src/lib/MainWindow.py:566
604 #, fuzzy
605 msgid "Find text in articles"
606 msgstr "Umwandiko in"
608 #: src/lib/MainWindow.py:567
609 #, fuzzy
610 msgid "Scroll article or go to next unread article"
611 msgstr "Ingingo Cyangwa Gyayo Kuri Komeza>> Bidasomye Ingingo"
613 #: src/lib/MainWindow.py:769
614 #, fuzzy
615 msgid "/_Refresh"
616 msgstr "/Kugira gishya"
618 #: src/lib/MainWindow.py:770
619 msgid "/_Stop Refresh"
620 msgstr ""
622 #: src/lib/MainWindow.py:771
623 #, fuzzy
624 msgid "/_Mark as Read"
625 msgstr "/Nka"
627 #: src/lib/MainWindow.py:772
628 #, fuzzy
629 msgid "/sep"
630 msgstr "/Nze"
632 # sfx2/source\toolbox\tbxcust.src:RID_TOOLBOXCUSTOMIZE.BTN_TB_REMOVE.text
633 #: src/lib/MainWindow.py:773
634 #, fuzzy
635 msgid "/_Remove"
636 msgstr "/Gukuraho"
638 # LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
639 #: src/lib/MainWindow.py:775
640 #, fuzzy
641 msgid "/P_roperties"
642 msgstr "/indangabintu ya%obj%"
644 #: src/lib/MainWindow.py:863
645 msgid "Delete subscription?"
646 msgstr ""
648 #: src/lib/MainWindow.py:864
649 #, fuzzy
650 msgid "Deleting a subscription will remove it from your subscription list."
651 msgstr "a Gukuraho... Bivuye Urutonde"
653 #: src/lib/MainWindow.py:1211
654 #, fuzzy
655 msgid "Category error:"
656 msgstr "Ikosa"
658 #: src/lib/MainWindow.py:1216
659 #, fuzzy
660 msgid "Feed error:"
661 msgstr "Ikosa"
663 #: src/lib/MainWindow.py:1244
664 #, fuzzy, python-format
665 msgid "%(uritems)d unread in %(urfeeds)d feeds"
666 msgstr "%(D Bidasomye in D"
668 #: src/lib/MainWindow.py:1337
669 #, python-format
670 msgid "Next Refresh: %s"
671 msgstr ""
673 #: src/lib/MainWindow.py:1383
674 #, fuzzy
675 msgid "Straw is a desktop news aggregator for GNOME"
676 msgstr "ni a Ibiro Amakuru kugirango"
678 #: src/lib/PollManager.py:192
679 #, fuzzy
680 msgid "No data"
681 msgstr "Ibyatanzwe"
683 #: src/lib/PollManager.py:196 src/lib/SubscribeDialog.py:290
684 #, fuzzy, python-format
685 msgid "Unable to find the feed (%s: %s)"
686 msgstr "Kuri Gushaka i"
688 #: src/lib/PollManager.py:199 src/lib/PollManager.py:280
689 #: src/lib/SubscribeDialog.py:292
690 #, fuzzy
691 msgid "Invalid username and password."
692 msgstr "Izina ry'ukoresha Na Ijambobanga..."
694 #: src/lib/PollManager.py:201 src/lib/SubscribeDialog.py:295
695 #, fuzzy, python-format
696 msgid "Updating feed resulted in abnormal status '%s' (code %d)"
697 msgstr "in Imimerere ITEGEKONGENGA"
699 #: src/lib/PollManager.py:212
700 #, fuzzy, python-format
701 msgid "An error occurred while processing feed: %s"
702 msgstr "Ikosa Inonosora"
704 #: src/lib/PollManager.py:216
705 #, fuzzy, python-format
706 msgid "Updating %s done."
707 msgstr "Byakozwe"
709 #: src/lib/PollManager.py:229
710 #, fuzzy, python-format
711 msgid "Updating %s failed"
712 msgstr "Byanze"
714 #: src/lib/PollManager.py:275 src/lib/SubscribeDialog.py:286
715 #, fuzzy, python-format
716 msgid "No data (%s)"
717 msgstr "Ibyatanzwe"
719 #: src/lib/PollManager.py:277
720 #, fuzzy, python-format
721 msgid "Unable to find the category (%s: %s)"
722 msgstr "Kuri Gushaka i Icyiciro"
724 #: src/lib/PollManager.py:282
725 #, fuzzy, python-format
726 msgid "Updating category resulted in abnormal status '%s' (code %d)"
727 msgstr "Icyiciro in Imimerere ITEGEKONGENGA"
729 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
730 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Category.text
731 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
732 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Category.text
733 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
734 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Category.text
735 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
736 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Category.text
737 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
738 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Category.text
739 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
740 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Category.text
741 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
742 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Category.text
743 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
744 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Category.text
745 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
746 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.text
747 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
748 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.text
749 #: src/lib/PreferencesDialog.py:44
750 #, fuzzy
751 msgid "_Category"
752 msgstr "Icyiciro"
754 #: src/lib/PreferencesDialog.py:143
755 #, fuzzy
756 msgid "Category name"
757 msgstr "Izina:"
759 #: src/lib/PreferencesDialog.py:232
760 msgid "_Member"
761 msgstr ""
763 #: src/lib/PreferencesDialog.py:238
764 msgid "_Feed"
765 msgstr ""
767 #: src/lib/SubscribeDialog.py:176
768 #, fuzzy, python-format
769 msgid "Connecting to '%s'"
770 msgstr "Kwihuza na\"\"..."
772 #: src/lib/SubscribeDialog.py:184
773 #, fuzzy, python-format
774 msgid "Enter username and password for '%s'"
775 msgstr "Izina ry'ukoresha Na Ijambobanga... kugirango"
777 #: src/lib/SubscribeDialog.py:201
778 #, fuzzy
779 msgid "Getting feed info ...."
780 msgstr "Ibisobanuro"
782 #: src/lib/SubscribeDialog.py:206
783 #, fuzzy, python-format
784 msgid "Processing %s of %s feeds"
785 msgstr "Bya"
787 #: src/lib/SubscribeDialog.py:259
788 msgid "Unsupported Protocol"
789 msgstr ""
791 #: src/lib/SubscribeDialog.py:260
792 #, fuzzy, python-format
793 msgid "Subscribing to '%s://' is not yet supported"
794 msgstr "Kuri ni OYA"
796 #: src/lib/SubscribeDialog.py:344
797 msgid "Forbidden"
798 msgstr ""
800 #: src/lib/Tray.py:57
801 #, fuzzy, python-format
802 msgid "%d new items"
803 msgstr "%dGishya"
805 #: src/lib/URLFetch.py:124
806 #, fuzzy
807 msgid "Host name lookup failed"
808 msgstr "Izina: GUSHAKISHA Byanze"
810 #: src/lib/URLFetch.py:204
811 #, fuzzy
812 msgid "Maximum download time exceeded"
813 msgstr "Gufungura Igihe"
815 #: src/lib/URLFetch.py:260
816 #, fuzzy
817 msgid "Maximum download file size exceeded"
818 msgstr "Gufungura IDOSIYE Ingano"
820 #: src/lib/URLFetch.py:267
821 #, fuzzy
822 msgid "Feed is empty."
823 msgstr "ni ubusa"
825 #: src/lib/file_selector.py:41
826 msgid "Export Error"
827 msgstr ""
829 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
830 #: src/lib/file_selector.py:42
831 #, fuzzy, python-format
832 msgid "%s"
833 msgstr "%s"
835 #: src/lib/file_selector.py:50
836 #, fuzzy
837 msgid "Unable to import subscriptions"
838 msgstr "Kuri Kuzana Kwiyandikisha"
840 #: src/lib/file_selector.py:51
841 #, fuzzy, python-format
842 msgid "Error occurred while reading file: %s"
843 msgstr "IDOSIYE"
845 #: src/lib/file_selector.py:60
846 msgid "Export Subscriptions"
847 msgstr ""
849 #: src/lib/file_selector.py:62
850 #, fuzzy
851 msgid "Select category to export"
852 msgstr "Icyiciro Kuri Kohereza"
854 #: src/lib/file_selector.py:70
855 msgid "Import Subscriptions"
856 msgstr ""
858 #: src/lib/file_selector.py:72
859 #, fuzzy
860 msgid "Add subscriptions in"
861 msgstr "Kwiyandikisha in"
863 #: src/lib/hig_alert.py:68
864 #, fuzzy
865 msgid "Unable to Poll Feeds"
866 msgstr "Kuri"
868 #: src/lib/hig_alert.py:69
869 #, fuzzy
870 msgid "You are currently reading offline. Would you like to go online now?"
871 msgstr "Urifuzakugyakuriinterinetiubunonaha."
873 #. this is here just to make xgettext happy: it should be defined in
874 #. only one place, and a good one would be MainWindow.py module level.
875 #. however, we can't access _ there.
876 #. The format: %A is the full weekday name
877 #. %B is the full month name
878 #. %e is the day of the month as a decimal number,
879 #. without leading zero
880 #. This should be translated to be suitable for the locale in
881 #. question, feel free to alter the order and the parameters (they
882 #. are strftime(3) parameters, the whole string is passed to the
883 #. function, Straw does no additional interpretation) if you feel
884 #. it's necessary in the translation file.
885 #: src/lib/utils.py:140
886 msgid "%A %B %e %H:%M"
887 msgstr ""
889 #: straw.desktop.in.h:1
890 #, fuzzy
891 msgid "Aggregates newsfeeds and blogs"
892 msgstr "Na"
894 #: straw.desktop.in.h:2
895 msgid "Straw Desktop News Aggregator"
896 msgstr ""