filetransfer: add memory error checks
[siplcs.git] / po / nb.po
blob8ff1e18fef62bdc81490bb92e0b9112ecde3fbdf
1 # Norwegian Bokmal translation for pidgin-sipe\r
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009\r
3 # This file is distributed under the same license as the pidgin-sipe package.\r
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.\r
5 \r
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: pidgin-sipe\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-02-18 13:06+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-18 22:25+0000\n"
12 "Last-Translator: Kenneth Langdalen <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-19 14:52+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #: ../src/core/sipe.c:144
22 msgid "Inactive"
23 msgstr ""
25 #: ../src/core/sipe.c:145 ../src/core/sipe-cal.c:847
26 msgid "Busy"
27 msgstr "Opptatt"
29 #: ../src/core/sipe.c:146
30 #, fuzzy
31 msgid "Busy-Idle"
32 msgstr "Opptatt"
34 #: ../src/core/sipe.c:148
35 msgid "Be right back"
36 msgstr ""
38 #: ../src/core/sipe.c:150
39 msgid "Out to lunch"
40 msgstr ""
42 #: ../src/core/sipe.c:152
43 msgid "In a call"
44 msgstr ""
46 #: ../src/core/sipe.c:153
47 msgid "In a conference"
48 msgstr ""
50 #: ../src/core/sipe.c:154
51 msgid "In a meeting"
52 msgstr ""
54 #: ../src/core/sipe.c:155 ../src/core/sipe-cal.c:848
55 msgid "Out of office"
56 msgstr ""
58 #: ../src/core/sipe.c:156
59 msgid "Urgent interruptions only"
60 msgstr ""
62 #: ../src/core/sipe.c:391
63 msgid "Failed to authenticate to server"
64 msgstr ""
66 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
67 #: ../src/core/sipe.c:539 ../src/core/sipe.c:571
68 msgid "Could not write"
69 msgstr "Kunne ikke skrive"
71 #: ../src/core/sipe.c:595 ../src/core/sipe.c:8005
72 msgid "Could not connect"
73 msgstr "Kunne ikke koble til"
75 #: ../src/core/sipe.c:664 ../src/core/sipe.c:8160
76 #, fuzzy
77 msgid "Could not create socket"
78 msgstr "Kunne ikke koble til"
80 #: ../src/core/sipe.c:1202 ../src/core/sipe.c:3668
81 msgid "you"
82 msgstr ""
84 #. Macros to reduce code repetition.
85 #. Translators: noun
86 #: ../src/core/sipe.c:2312
87 msgid "Message"
88 msgstr "Melding"
90 #: ../src/core/sipe.c:2455 ../src/core/sipe.c:2467 ../src/core/sipe.c:2492
91 #: ../src/core/sipe.c:8640
92 msgid "Other Contacts"
93 msgstr ""
95 #. [MS-SIPREGE]
96 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
97 #: ../src/core/sipe.c:2672
98 msgid "you are already signed in at another location"
99 msgstr ""
101 #: ../src/core/sipe.c:2675
102 msgid "user disabled"
103 msgstr ""
105 #: ../src/core/sipe.c:2678
106 #, fuzzy
107 msgid "user moved"
108 msgstr "Brukernavn"
110 #: ../src/core/sipe.c:2682 ../src/core/sipe.c:5483
111 #, c-format
112 msgid "You have been rejected by the server: %s"
113 msgstr ""
115 #: ../src/core/sipe.c:2682 ../src/core/sipe.c:5484 ../src/core/sipe.c:5501
116 #: ../src/core/sipe.c:5519
117 msgid "no reason given"
118 msgstr ""
120 #: ../src/core/sipe.c:3961
121 #, c-format
122 msgid ""
123 "This message was not delivered to %s because the service is not available"
124 msgstr ""
126 #. Busy Here
127 #: ../src/core/sipe.c:3963
128 #, c-format
129 msgid ""
130 "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not "
131 "want to be disturbed"
132 msgstr ""
134 #: ../src/core/sipe.c:3965
135 #, c-format
136 msgid ""
137 "This message was not delivered to %s because one or more recipients are "
138 "offline"
139 msgstr ""
141 #: ../src/core/sipe.c:4248
142 #, c-format
143 msgid "Failed to invite %s"
144 msgstr ""
146 #: ../src/core/sipe.c:4913
147 #, c-format
148 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
149 msgstr ""
151 #: ../src/core/sipe.c:5449 ../src/core/sipe.c:7832
152 #, fuzzy
153 msgid "Wrong password"
154 msgstr "Feil passord"
156 #: ../src/core/sipe.c:5458 ../src/core/sipe.c:7717
157 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
158 msgstr ""
160 #: ../src/core/sipe.c:5500
161 #, c-format
162 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
163 msgstr ""
165 #: ../src/core/sipe.c:5502
166 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
167 msgstr ""
169 #: ../src/core/sipe.c:5519
170 #, c-format
171 msgid "Service unavailable: %s"
172 msgstr ""
174 #: ../src/core/sipe.c:7828
175 msgid "Invalid message signature received"
176 msgstr ""
178 #: ../src/core/sipe.c:7902
179 msgid "Connection not found. Please try to connect again"
180 msgstr ""
182 #: ../src/core/sipe.c:7923
183 msgid "SSL read error"
184 msgstr "SSL-lesefeil"
186 #: ../src/core/sipe.c:7926
187 msgid "Server has disconnected"
188 msgstr ""
190 #: ../src/core/sipe.c:8050 ../src/core/sipe.c:8092 ../src/core/sipe.c:8144
191 #: ../src/core/sipe.c:8214
192 msgid "Could not create listen socket"
193 msgstr ""
195 #: ../src/core/sipe.c:8073 ../src/core/sipe.c:8205
196 msgid "Could not resolve hostname"
197 msgstr ""
199 #: ../src/core/sipe.c:8123
200 #, fuzzy
201 msgid "Connection failed"
202 msgstr "Forbindelse feilet"
204 #: ../src/core/sipe.c:8126
205 msgid "SSL handshake failed"
206 msgstr ""
208 #: ../src/core/sipe.c:8129
209 msgid "SSL certificate invalid"
210 msgstr ""
212 #: ../src/core/sipe.c:8187
213 msgid ""
214 "SSL support is not installed. Either install SSL support or configure a "
215 "different connection type in the account editor"
216 msgstr ""
218 #: ../src/core/sipe.c:8196
219 msgid "Could not create SSL context"
220 msgstr ""
222 #: ../src/core/sipe.c:8319
223 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
224 msgstr ""
226 #: ../src/core/sipe.c:8342
227 msgid ""
228 "User name should be a valid SIP URI\n"
229 "Example: user@company.com"
230 msgstr ""
232 #: ../src/core/sipe.c:8353
233 msgid ""
234 "Email address should be valid if provided\n"
235 "Example: user@company.com"
236 msgstr ""
238 #: ../src/core/sipe.c:8379
239 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
240 msgstr ""
242 #: ../src/core/sipe.c:8393
243 msgid "Connecting"
244 msgstr "Kobler til"
246 #: ../src/core/sipe.c:8666
247 msgid "Unable to display the search results"
248 msgstr ""
250 #: ../src/core/sipe.c:8672
251 #, fuzzy
252 msgid "User name"
253 msgstr "Brukernavn"
255 #: ../src/core/sipe.c:8675
256 msgid "Name"
257 msgstr "Navn"
259 #: ../src/core/sipe.c:8678 ../src/core/sipe.c:8774 ../src/core/sipe.c:9725
260 msgid "Company"
261 msgstr "Firma"
263 #: ../src/core/sipe.c:8681 ../src/core/sipe.c:8776 ../src/core/sipe.c:9734
264 msgid "Country"
265 msgstr "Land"
267 #: ../src/core/sipe.c:8684
268 msgid "Email"
269 msgstr "E-mail"
271 #: ../src/core/sipe.c:8711
272 #, c-format
273 msgid "Found %d contact%s:"
274 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
275 msgstr[0] ""
276 msgstr[1] ""
278 #: ../src/core/sipe.c:8713
279 msgid " (more matched your query)"
280 msgstr ""
282 #: ../src/core/sipe.c:8770
283 #, fuzzy
284 msgid "First name"
285 msgstr "Fornavn"
287 #: ../src/core/sipe.c:8772
288 #, fuzzy
289 msgid "Last name"
290 msgstr "Etternavn"
292 #: ../src/core/sipe.c:8780
293 msgid "Search"
294 msgstr "Søk"
296 #: ../src/core/sipe.c:8781
297 msgid "Search for a contact"
298 msgstr ""
300 #: ../src/core/sipe.c:8782
301 msgid ""
302 "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be "
303 "ignored."
304 msgstr ""
306 #: ../src/core/sipe.c:8784
307 msgid "_Search"
308 msgstr "_Søk"
310 #: ../src/core/sipe.c:8785
311 msgid "_Cancel"
312 msgstr ""
314 #. The next 11 texts make up the SIPE about note text
315 #. About note, part 1/11: introduction
316 #: ../src/core/sipe.c:8841
317 msgid ""
318 "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by "
319 "various products"
320 msgstr ""
322 #. About note, part 2/11: home page URL (label)
323 #: ../src/core/sipe.c:8843
324 msgid "Home"
325 msgstr ""
327 #. About note, part 3/11: support forum URL (label)
328 #: ../src/core/sipe.c:8845
329 msgid "Support"
330 msgstr ""
332 #. About note, part 4/11: support forum name (hyperlink text)
333 #: ../src/core/sipe.c:8847
334 msgid "Help Forum"
335 msgstr ""
337 #. About note, part 5/11: translation service URL (label)
338 #: ../src/core/sipe.c:8849
339 msgid "Translations"
340 msgstr ""
342 #. About note, part 6/11: license type (label)
343 #: ../src/core/sipe.c:8851
344 msgid "License"
345 msgstr ""
347 #. About note, part 7/11: known users
348 #: ../src/core/sipe.c:8853
349 msgid "We support users in such organizations as"
350 msgstr ""
352 #. About note, part 8/11: translation request, text before Transifex.net URL
353 #. append a space if text is not empty
354 #: ../src/core/sipe.c:8856
355 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
356 msgstr ""
358 #. About note, part 9/11: translation request, text after Transifex.net URL
359 #. start with a space if text is not empty
360 #: ../src/core/sipe.c:8859
361 msgid " using convenient web interface"
362 msgstr ""
364 #. About note, part 10/11: author list (header)
365 #: ../src/core/sipe.c:8861
366 msgid "Authors"
367 msgstr ""
369 #. About note, part 11/11: Localization credit
370 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
371 #. but write something similar to the following sentence:
372 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
373 #: ../src/core/sipe.c:8866
374 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
375 msgstr ""
377 #: ../src/core/sipe.c:8931
378 msgid "About SIPE plugin..."
379 msgstr ""
381 #: ../src/core/sipe.c:8934
382 msgid "Contact search..."
383 msgstr ""
385 #: ../src/core/sipe.c:8938
386 msgid "Republish Calendar"
387 msgstr ""
389 #: ../src/core/sipe.c:8942
390 msgid "Reset status"
391 msgstr ""
393 #: ../src/core/sipe.c:9034
394 msgid "Status"
395 msgstr ""
397 #: ../src/core/sipe.c:9039
398 msgid "Calendar"
399 msgstr ""
401 #: ../src/core/sipe.c:9044
402 msgid "Meeting in"
403 msgstr ""
405 #: ../src/core/sipe.c:9048
406 msgid "Meeting about"
407 msgstr ""
409 #: ../src/core/sipe.c:9056
410 msgid "Out of office note"
411 msgstr ""
413 #: ../src/core/sipe.c:9056
414 msgid "Note"
415 msgstr ""
417 #: ../src/core/sipe.c:9068
418 msgid "user@company.com"
419 msgstr ""
421 #: ../src/core/sipe.c:9430
422 #, c-format
423 msgid "Make leader of '%s'"
424 msgstr ""
426 #: ../src/core/sipe.c:9441
427 #, c-format
428 msgid "Remove from '%s'"
429 msgstr ""
431 #: ../src/core/sipe.c:9454
432 #, c-format
433 msgid "Invite to '%s'"
434 msgstr ""
436 #: ../src/core/sipe.c:9465
437 msgid "New chat"
438 msgstr ""
440 #: ../src/core/sipe.c:9476
441 #, c-format
442 msgid "Work %s"
443 msgstr ""
445 #: ../src/core/sipe.c:9489
446 #, c-format
447 msgid "Mobile %s"
448 msgstr ""
450 #: ../src/core/sipe.c:9502
451 #, c-format
452 msgid "Home %s"
453 msgstr ""
455 #: ../src/core/sipe.c:9515
456 #, c-format
457 msgid "Other %s"
458 msgstr ""
460 #: ../src/core/sipe.c:9528
461 #, c-format
462 msgid "Custom1 %s"
463 msgstr ""
465 #: ../src/core/sipe.c:9540
466 msgid "Send email..."
467 msgstr ""
469 #: ../src/core/sipe.c:9565
470 msgid "Copy to"
471 msgstr ""
473 #: ../src/core/sipe.c:9619
474 msgid "Unlock"
475 msgstr ""
477 #: ../src/core/sipe.c:9624
478 msgid "Lock"
479 msgstr ""
481 #: ../src/core/sipe.c:9713 ../src/core/sipe.c:9750
482 msgid "Display name"
483 msgstr ""
485 #: ../src/core/sipe.c:9716
486 msgid "Job title"
487 msgstr ""
489 #: ../src/core/sipe.c:9719
490 msgid "Office"
491 msgstr ""
493 #: ../src/core/sipe.c:9722
494 msgid "Business phone"
495 msgstr ""
497 #: ../src/core/sipe.c:9728
498 msgid "City"
499 msgstr ""
501 #: ../src/core/sipe.c:9731
502 msgid "State"
503 msgstr ""
505 #: ../src/core/sipe.c:9737 ../src/core/sipe.c:9764
506 msgid "Email address"
507 msgstr ""
509 #: ../src/core/sipe.c:9757
510 msgid "Alias"
511 msgstr ""
513 #: ../src/core/sipe.c:9770
514 msgid "Site"
515 msgstr ""
517 #: ../src/core/sipe.c:9777
518 msgid "Find on LinkedIn"
519 msgstr ""
521 #: ../src/core/sipe.c:9784
522 msgid "Device"
523 msgstr ""
525 #: ../src/core/sipe.c:9976
526 msgid ""
527 "Login\n"
528 "   user  or  DOMAIN\\user  or\n"
529 "   user@company.com"
530 msgstr ""
532 #: ../src/core/sipe.c:9980
533 msgid ""
534 "Server[:Port]\n"
535 "(leave empty for auto-discovery)"
536 msgstr ""
538 #: ../src/core/sipe.c:9983
539 #, fuzzy
540 msgid "Connection type"
541 msgstr "Forbindelse feilet"
543 #: ../src/core/sipe.c:9984
544 msgid "Auto"
545 msgstr ""
547 #: ../src/core/sipe.c:9985
548 msgid "SSL/TLS"
549 msgstr "SSL/TLS"
551 #: ../src/core/sipe.c:9986
552 msgid "TCP"
553 msgstr "TCP"
555 #: ../src/core/sipe.c:9987
556 msgid "UDP"
557 msgstr "UDP"
559 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone may watch you)"), "doservice", TRUE);
560 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
561 #: ../src/core/sipe.c:9993
562 msgid "User Agent"
563 msgstr ""
565 #: ../src/core/sipe.c:9997
566 msgid "Use Kerberos"
567 msgstr ""
569 #. Suitable for sspi/NTLM, sspi/Kerberos and krb5 security mechanisms
570 #. * No login/password is taken into account if this option present,
571 #. * instead used default credentials stored in OS.
573 #: ../src/core/sipe.c:10004
574 msgid "Use Single Sign-On"
575 msgstr ""
577 #: ../src/core/sipe.c:10008
578 msgid "Calendar source"
579 msgstr ""
581 #: ../src/core/sipe.c:10009
582 msgid "Exchange 2007/2010"
583 msgstr ""
585 #: ../src/core/sipe.c:10010
586 msgid "None"
587 msgstr ""
589 #. * Example: https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
590 #: ../src/core/sipe.c:10014
591 msgid ""
592 "Email services URL\n"
593 "(leave empty for auto-discovery)"
594 msgstr ""
596 #: ../src/core/sipe.c:10017
597 msgid ""
598 "Email address\n"
599 "(if different from Username)"
600 msgstr ""
602 #. * Example: DOMAIN\user  or  user@company.com
603 #: ../src/core/sipe.c:10021
604 msgid ""
605 "Email login\n"
606 "(if different from Login)"
607 msgstr ""
609 #: ../src/core/sipe.c:10024
610 msgid ""
611 "Email password\n"
612 "(if different from Password)"
613 msgstr ""
615 #: ../src/core/sipe-cal.c:845
616 msgid "Free"
617 msgstr ""
619 #: ../src/core/sipe-cal.c:846
620 msgid "Tentative"
621 msgstr ""
623 #: ../src/core/sipe-cal.c:849
624 msgid "No data"
625 msgstr ""
627 #: ../src/core/sipe-cal.c:957 ../src/core/sipe-cal.c:984
628 #, c-format
629 msgid "Currently %s"
630 msgstr ""
632 #: ../src/core/sipe-cal.c:963
633 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
634 msgstr ""
636 #: ../src/core/sipe-cal.c:965
637 #, c-format
638 msgid "%s for next 8 hours"
639 msgstr ""
641 #: ../src/core/sipe-cal.c:974
642 msgid "Not working"
643 msgstr ""
645 #: ../src/core/sipe-cal.c:978
646 #, c-format
647 msgid "%s until %.2d:%.2d"
648 msgstr ""
650 #: ../src/core/sipe-cal.c:986
651 #, c-format
652 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
653 msgstr ""
655 #: ../src/core/sipe-cal.c:991
656 #, c-format
657 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
658 msgstr ""
660 #: ../src/core/sipe-chat.c:82
661 #, c-format
662 msgid "Chat #%d"
663 msgstr ""
665 #: ../src/core/sipe-conf.c:829
666 msgid ""
667 "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
668 msgstr ""
670 #: ../src/core/sipe-conf.c:833
671 msgid ""
672 "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is "
673 "locked."
674 msgstr ""
676 #: ../src/core/sipe-conf.c:866
677 msgid "You have been disconnected from this conference."
678 msgstr ""
680 #: ../src/core/sipe-ft.c:136 ../src/core/sipe-ft.c:293
681 #: ../src/core/sipe-ft.c:318
682 msgid "Socket read failed"
683 msgstr ""
685 #: ../src/core/sipe-ft.c:142 ../src/core/sipe-ft.c:381
686 #: ../src/core/sipe-ft.c:392
687 #, fuzzy
688 msgid "Socket write failed"
689 msgstr "Forbindelse feilet"
691 #: ../src/core/sipe-ft.c:186
692 msgid "File size is different from the advertised value."
693 msgstr ""
695 #: ../src/core/sipe-ft.c:228
696 msgid "Received MAC is corrupted"
697 msgstr ""
699 #: ../src/core/sipe-ft.c:239
700 msgid "Unable to open received file."
701 msgstr ""
703 #: ../src/core/sipe-ft.c:247 ../src/core/sipe-ft.c:307
704 #: ../src/core/sipe-ft.c:326 ../src/core/sipe-ft.c:363
705 #: ../src/core/sipe-ft.c:536
706 msgid "Out of memory"
707 msgstr ""
709 #: ../src/core/sipe-ft.c:259
710 msgid "Unable to read received file."
711 msgstr ""
713 #: ../src/core/sipe-ft.c:271
714 msgid "Received file is corrupted"
715 msgstr ""
717 #: ../src/core/sipe-ft.c:469
718 msgid "File transfer initialization failed."
719 msgstr ""
721 #: ../src/core/sipe-ft.c:495
722 msgid "File transfer authentication failed."
723 msgstr ""
725 #: ../src/core/sipe-ft.c:641
726 msgid "Received encryption key has wrong size."
727 msgstr ""
729 #: ../src/core/sipe-ft.c:656
730 msgid "Received hash key has wrong size."
731 msgstr ""
733 #, fuzzy
734 #~ msgid "Failed to read from socket"
735 #~ msgstr "Kunne ikke koble til"
737 #, fuzzy
738 #~ msgid "Failed to write to socket"
739 #~ msgstr "Kunne ikke koble til"