1 # (English) English User Interface strings for pidgin-sipe.
2 # Copyright (C) 2008-2011 SIPE Project <http://sipe.sourceforge.net/>
3 # This file is distributed under the same license as the pidgin-sipe package.
8 # Stefan Becker <chemobejk@gmail.com>, 2011.
11 "Project-Id-Version: pidgin sipe\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=194563&atid=949931\n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-11-30 23:36+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-12-16 20:46+0000\n"
15 "Last-Translator: Stefan Becker <chemobejk@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
23 #: ../src/core/sip-transport.c:227 ../src/core/sip-transport.c:288
24 msgid "Failed to authenticate to server"
25 msgstr "Varmentaminen epäonnistui palvelimelle"
27 #: ../src/core/sip-transport.c:252
29 msgid "Can't request certificate from %s"
32 #: ../src/core/sip-transport.c:262
33 msgid "No URI for certificate provisioning service provided"
36 #: ../src/core/sip-transport.c:1212
37 msgid "Authentication failed"
40 #: ../src/core/sip-transport.c:1226
41 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
44 #: ../src/core/sip-transport.c:1243 ../src/core/sipe-notify.c:993
46 msgid "You have been rejected by the server: %s"
49 #: ../src/core/sip-transport.c:1244 ../src/core/sip-transport.c:1260
50 #: ../src/core/sip-transport.c:1284 ../src/core/sip-transport.c:1308
51 #: ../src/core/sipe-conf.c:266 ../src/core/sipe-notify.c:993
52 msgid "no reason given"
55 #: ../src/core/sip-transport.c:1259
57 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
60 #: ../src/core/sip-transport.c:1261
61 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
64 #: ../src/core/sip-transport.c:1284 ../src/core/sip-transport.c:1308
66 msgid "Service unavailable: %s"
67 msgstr "Palvelu ei käytettävissä: %s"
69 #: ../src/core/sip-transport.c:1649
70 msgid "Invalid message signature received"
71 msgstr "Virheellinen viesti allekirjoitus vastaanotettu"
73 #: ../src/core/sipe-buddy.c:332
77 #: ../src/core/sipe-buddy.c:335
81 #: ../src/core/sipe-buddy.c:340
85 #: ../src/core/sipe-buddy.c:344
89 #: ../src/core/sipe-buddy.c:348
90 msgid "Out of office note"
93 #: ../src/core/sipe-buddy.c:348
97 #: ../src/core/sipe-buddy.c:352 ../src/core/sipe-buddy.c:1349
98 #: ../src/purple/purple-buddy.c:498
102 #: ../src/core/sipe-buddy.c:483
104 msgid "Found %d contact%s:"
105 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
109 #: ../src/core/sipe-buddy.c:485
110 msgid " (more matched your query)"
113 #: ../src/core/sipe-buddy.c:515 ../src/core/sipe-buddy.c:659
114 msgid "No contacts found"
117 #: ../src/core/sipe-buddy.c:526 ../src/core/sipe-buddy.c:671
118 msgid "Unable to display the search results"
121 #: ../src/core/sipe-buddy.c:617 ../src/core/sipe-buddy.c:637
122 #: ../src/core/sipe-buddy.c:649
123 msgid "Contact search failed"
126 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1241
128 msgid "Make leader of '%s'"
131 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1254
133 msgid "Remove from '%s'"
136 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1268
138 msgid "Invite to '%s'"
141 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1284
143 msgstr "Uusi ryhmäkeskustelu"
145 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1297
149 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1304
153 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1312
157 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1320
161 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1328
165 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1338
166 msgid "Send email..."
167 msgstr "Lähetä sähköpostia..."
169 #: ../src/core/sipe-cal.c:948
173 #: ../src/core/sipe-cal.c:949
177 #: ../src/core/sipe-cal.c:950 ../src/core/sipe-status.c:61
181 #: ../src/core/sipe-cal.c:951 ../src/core/sipe-status.c:72
182 msgid "Out of office"
185 #: ../src/core/sipe-cal.c:952
189 #: ../src/core/sipe-cal.c:1060 ../src/core/sipe-cal.c:1087
194 #: ../src/core/sipe-cal.c:1066
195 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
198 #: ../src/core/sipe-cal.c:1068
200 msgid "%s for next 8 hours"
201 msgstr "%s seuraavan 8 tuntia"
203 #: ../src/core/sipe-cal.c:1077
207 #: ../src/core/sipe-cal.c:1081
209 msgid "%s until %.2d:%.2d"
212 #: ../src/core/sipe-cal.c:1089
214 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
217 #: ../src/core/sipe-cal.c:1094
219 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
222 #: ../src/core/sipe-certificate.c:213 ../src/core/sipe-certificate.c:254
224 msgid "Certificate request to %s failed"
227 #: ../src/core/sipe-certificate.c:260
229 msgid "Web ticket request to %s failed"
233 #: ../src/core/sipe-chat.c:231
236 msgstr "Ryhmäkeskustelu #%d"
238 #: ../src/core/sipe-conf.c:265 ../src/core/sipe-conf.c:310
239 msgid "Failed to join the conference"
242 #: ../src/core/sipe-conf.c:307
244 msgid "\"%s\" is not a valid focus URI"
247 #: ../src/core/sipe-conf.c:845
251 "As this client was not compiled with voice call support, if you accept, you will be able to contact the other participants only via IM session."
254 #: ../src/core/sipe-conf.c:853
256 msgid "%s wants to invite you to the conference call%s"
259 #: ../src/core/sipe-conf.c:867
263 #: ../src/core/sipe-conf.c:868
267 #: ../src/core/sipe-conf.c:1082
269 "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
272 #: ../src/core/sipe-conf.c:1086
274 "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is "
278 #: ../src/core/sipe-conf.c:1119
279 msgid "You have been disconnected from this conference."
282 #. The next 13 texts make up the SIPE about note text
283 #. About note, part 1/13: introduction
284 #: ../src/core/sipe-core.c:178
286 "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by "
290 #. About note, part 2/13: home page URL (label)
291 #: ../src/core/sipe-core.c:180
295 #. About note, part 3/13: support forum URL (label)
296 #: ../src/core/sipe-core.c:182
300 #. About note, part 4/13: support forum name (hyperlink text)
301 #: ../src/core/sipe-core.c:184
305 #. About note, part 5/13: bug tracker URL (label)
306 #: ../src/core/sipe-core.c:186
307 msgid "Report Problems"
310 #. About note, part 6/13: bug tracker URL (hyperlink text)
311 #: ../src/core/sipe-core.c:188
315 #. About note, part 7/13: translation service URL (label)
316 #: ../src/core/sipe-core.c:190
320 #. About note, part 8/13: license type (label)
321 #: ../src/core/sipe-core.c:192
325 #. About note, part 9/13: known users
326 #: ../src/core/sipe-core.c:194
327 msgid "We support users in such organizations as"
330 #. About note, part 10/13: translation request, text before Transifex.net URL
331 #. append a space if text is not empty
332 #: ../src/core/sipe-core.c:197
333 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
336 #. About note, part 11/13: translation request, text after Transifex.net URL
337 #. start with a space if text is not empty
338 #: ../src/core/sipe-core.c:200
339 msgid " using convenient web interface"
342 #. About note, part 12/13: author list (header)
343 #: ../src/core/sipe-core.c:202
347 #. About note, part 13/13: Localization credit
348 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
349 #. but write something similar to the following sentence:
350 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
351 #: ../src/core/sipe-core.c:207
352 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
355 #: ../src/core/sipe-core.c:255
356 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
357 msgstr "SIP Exchange:n käyttäjätunnus sisältää virheellisiä merkkejä"
359 #: ../src/core/sipe-core.c:263
361 "User name should be a valid SIP URI\n"
362 "Example: user@company.com"
364 "Käyttäjätunnus on voimassa SIP-URI\n"
365 "Esimerkki: user@company.com"
367 #: ../src/core/sipe-core.c:273
369 "Email address should be valid if provided\n"
370 "Example: user@company.com"
373 #: ../src/core/sipe-core.c:282
374 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
377 #: ../src/core/sipe-core.c:296
379 "Email services URL should be valid if provided\n"
380 "Example: https://exchange.corp.com/EWS/Exchange.asmx\n"
381 "Example: https://domino.corp.com/maildatabase.nsf"
384 #. Translators: (!) should be as in localized Lotus Notes to be able to
385 #. extract meeting location
386 #: ../src/core/sipe-domino.c:262 ../src/core/sipe-domino.c:263
390 #: ../src/core/sipe-ft.c:220 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:108
391 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:388 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:417
392 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:476
393 msgid "Socket read failed"
396 #: ../src/core/sipe-ft.c:357
397 msgid "Received encryption key has wrong size."
400 #: ../src/core/sipe-ft.c:372
401 msgid "Received hash key has wrong size."
404 #: ../src/core/sipe-ft.c:392
405 msgid "Could not create listen socket"
408 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:114 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:520
409 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:529
410 msgid "Socket write failed"
413 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:207
414 msgid "File size is different from the advertised value."
417 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:246
418 msgid "Received MAC is corrupted"
421 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:257
422 msgid "Received file is corrupted"
425 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:284
426 msgid "File transfer initialization failed."
429 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:315
430 msgid "File transfer authentication failed."
433 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:409 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:427
434 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:490
435 msgid "Out of memory"
438 #: ../src/core/sipe-group.c:161 ../src/core/sipe-notify.c:1105
439 #: ../src/core/sipe-notify.c:1115 ../src/core/sipe-notify.c:1136
440 #: ../src/purple/purple-search.c:102
441 msgid "Other Contacts"
442 msgstr "Muut yhteystiedot"
444 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:333
447 "Group Chat Proxy setting is incorrect:\n"
451 "Please update your Account."
454 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:336
455 msgid "Couldn't find Group Chat server!"
458 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:434
460 msgid "This message was not delivered to chat room '%s'"
463 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:510
464 msgid "Error retrieving room list"
467 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:614
468 msgid "Error joining chat room"
471 #. generate one error and remove all unprocessed messages
472 #: ../src/core/sipe-im.c:197
474 msgid "Failed to invite %s"
475 msgstr "Epäonnistui kutsua %s"
477 #: ../src/core/sipe-incoming.c:711
479 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
480 msgstr "Vastaanotettu viesti tuntemattomat sisältö %s:lta"
482 #: ../src/core/sipe-media.c:535 ../src/core/sipe-media.c:1069
483 msgid "Unable to establish a call"
486 #: ../src/core/sipe-media.c:536
487 msgid "Encryption settings of peer are incompatible with ours."
490 #: ../src/core/sipe-media.c:718 ../src/core/sipe-media.c:731
491 #: ../src/core/sipe-media.c:800 ../src/core/sipe-media.c:1068
492 msgid "Error occured"
495 #: ../src/core/sipe-media.c:719 ../src/core/sipe-media.c:801
496 msgid "Error creating audio stream"
499 #: ../src/core/sipe-media.c:732
500 msgid "Error creating video stream"
503 #: ../src/core/sipe-media.c:1039
504 msgid "User unavailable"
507 #: ../src/core/sipe-media.c:1042
509 msgid "%s does not want to be disturbed"
512 #: ../src/core/sipe-media.c:1044
514 msgid "User %s is not available"
517 #: ../src/core/sipe-media.c:1049
518 msgid "Call rejected"
521 #: ../src/core/sipe-media.c:1050
523 msgid "User %s rejected call"
526 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
527 #: ../src/core/sipe-notify.c:985
528 msgid "you are already signed in at another location"
529 msgstr "Olet jo kirjautunut toisesta paikasta"
531 #: ../src/core/sipe-notify.c:987
532 msgid "user disabled"
535 #: ../src/core/sipe-notify.c:989
537 msgstr "käyttäjä siirretty"
539 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:462 ../src/purple/purple-buddy.c:504
543 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:463 ../src/purple/purple-buddy.c:500
548 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:464 ../src/purple/purple-buddy.c:501
552 #. SIPE_BUDDY_INFO_WORK_PHONE_DISPLAY
553 #. SIPE_BUDDY_INFO_COMPANY
554 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:465 ../src/purple/purple-buddy.c:55
555 #: ../src/purple/purple-buddy.c:502 ../src/purple/purple-plugin.c:710
556 #: ../src/purple/purple-search.c:50
560 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:466 ../src/purple/purple-buddy.c:503
564 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:468
568 #. Translators: remove (clear) previously assigned access level
569 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2435
573 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2454
574 msgid "People in my company"
577 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2464
578 msgid "People in domains connected with my company"
581 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2473
582 msgid "People in public domains"
585 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2483
590 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2508
591 msgid "Add new domain..."
594 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2537
595 msgid "Online help..."
598 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2545
599 msgid "Access groups"
602 #: ../src/core/sipe-status.c:60
604 msgstr "Inaktiivinen"
606 #: ../src/core/sipe-status.c:62
610 #: ../src/core/sipe-status.c:64
611 msgid "Be right back"
612 msgstr "Kohta takaisin"
614 #: ../src/core/sipe-status.c:66
618 #: ../src/core/sipe-status.c:69
622 #: ../src/core/sipe-status.c:70
623 msgid "In a conference"
626 #: ../src/core/sipe-status.c:71
630 #: ../src/core/sipe-status.c:73
631 msgid "Urgent interruptions only"
634 #. Service unavailable; Server Internal Error; Server Time-out
635 #. Not acceptable all.
636 #. Message contents not allowed by policy
637 #: ../src/core/sipe-user.c:78
639 "Your message or invitation was not delivered, possibly because it contains a"
640 " hyperlink or other content that the system administrator has blocked."
643 #: ../src/core/sipe-user.c:82
646 "This message was not delivered to %s because the service is not available"
648 "Tämä viesti ei ole toimitettu %s:lle, koska palvelu ei ole käytettävissä"
651 #: ../src/core/sipe-user.c:84
654 "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not "
655 "want to be disturbed"
657 "Tämä viesti ei ole toimitettu %s:lle, koska yhdelle tai useammalle "
658 "vastaanottajalle ei halua tulla häirityksi"
660 #. Unsupported media type
661 #: ../src/core/sipe-user.c:86
664 "This message was not delivered to %s because one or more recipients don't "
665 "support this type of message"
668 #: ../src/core/sipe-user.c:88
671 "This message was not delivered to %s because one or more recipients are "
674 "Tämä viesti ei ole toimitettu %s:lle, koska yhdelle tai useammalle "
675 "vastaanottajalle on offline-tilassa"
677 #. SIPE_BUDDY_INFO_DISPLAY_NAME
678 #: ../src/purple/purple-buddy.c:46
682 #. SIPE_BUDDY_INFO_JOB_TITLE
683 #: ../src/purple/purple-buddy.c:47
687 #. SIPE_BUDDY_INFO_CITY
688 #: ../src/purple/purple-buddy.c:48
692 #. SIPE_BUDDY_INFO_STATE
693 #: ../src/purple/purple-buddy.c:49
697 #. SIPE_BUDDY_INFO_OFFICE
698 #: ../src/purple/purple-buddy.c:50
702 #. SIPE_BUDDY_INFO_DEPARTMENT
703 #. SIPE_BUDDY_INFO_COUNTRY
704 #: ../src/purple/purple-buddy.c:52 ../src/purple/purple-plugin.c:712
705 #: ../src/purple/purple-search.c:53
709 #. SIPE_BUDDY_INFO_WORK_PHONE
710 #: ../src/purple/purple-buddy.c:53
711 msgid "Business phone"
714 #. SIPE_BUDDY_INFO_EMAIL
715 #: ../src/purple/purple-buddy.c:56
716 msgid "Email address"
717 msgstr "Sähköpostiosoite"
719 #. SIPE_BUDDY_INFO_SITE
720 #: ../src/purple/purple-buddy.c:57
724 #. SIPE_BUDDY_INFO_ZIPCODE
725 #. SIPE_BUDDY_INFO_STREET
726 #. SIPE_BUDDY_INFO_MOBILE_PHONE
727 #. SIPE_BUDDY_INFO_MOBILE_PHONE_DISPLAY
728 #. SIPE_BUDDY_INFO_HOME_PHONE
729 #. SIPE_BUDDY_INFO_HOME_PHONE_DISPLAY
730 #. SIPE_BUDDY_INFO_OTHER_PHONE
731 #. SIPE_BUDDY_INFO_OTHER_PHONE_DISPLAY
732 #. SIPE_BUDDY_INFO_CUSTOM1_PHONE
733 #. SIPE_BUDDY_INFO_CUSTOM1_PHONE_DISPLAY
734 #. SIPE_BUDDY_INFO_ALIAS
735 #: ../src/purple/purple-buddy.c:68
739 #. SIPE_BUDDY_INFO_DEVICE
740 #: ../src/purple/purple-buddy.c:69
744 #: ../src/purple/purple-buddy.c:219 ../src/purple/purple-buddy.c:237
748 #: ../src/purple/purple-buddy.c:459
750 "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
753 #: ../src/purple/purple-buddy.c:491
757 #: ../src/purple/purple-buddy.c:511 ../src/purple/purple-buddy.c:512
758 msgid "Add new domain"
761 #: ../src/purple/purple-buddy.c:513
765 #: ../src/purple/purple-buddy.c:514
769 #: ../src/purple/purple-buddy.c:653
773 #: ../src/purple/purple-chat.c:250
777 #: ../src/purple/purple-chat.c:255
781 #: ../src/purple/purple-chat.c:269
782 msgid "Join conference call"
785 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:47
789 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:137
793 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:140
797 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:143
801 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:146
805 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:149
809 #: ../src/purple/purple-im.c:71
811 msgid "Conversation subject: %s"
814 #. Macros to reduce code repetition.
816 #: ../src/purple/purple-plugin.c:173
820 #: ../src/purple/purple-plugin.c:322
824 #: ../src/purple/purple-plugin.c:443
825 msgid "user@company.com"
828 #: ../src/purple/purple-plugin.c:704
832 #: ../src/purple/purple-plugin.c:706
836 #: ../src/purple/purple-plugin.c:708 ../src/purple/purple-search.c:56
840 #: ../src/purple/purple-plugin.c:716
844 #: ../src/purple/purple-plugin.c:717
845 msgid "Search for a contact"
848 #: ../src/purple/purple-plugin.c:718
850 "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be "
854 #: ../src/purple/purple-plugin.c:720
858 #: ../src/purple/purple-plugin.c:721 ../src/purple/purple-plugin.c:765
862 #: ../src/purple/purple-plugin.c:753
863 msgid "Meeting location"
866 #: ../src/purple/purple-plugin.c:757
867 msgid "Join conference"
870 #: ../src/purple/purple-plugin.c:758
871 msgid "Join scheduled conference"
874 #: ../src/purple/purple-plugin.c:759
876 "Enter meeting location string you received in the invitation.\n"
878 "Valid location will be something like\n"
879 "meet:sip:someone@company.com;gruu;opaque=app:conf:focus:id:abcdef1234"
882 #: ../src/purple/purple-plugin.c:764
886 #: ../src/purple/purple-plugin.c:787
887 msgid "About SIPE plugin..."
890 #: ../src/purple/purple-plugin.c:790
891 msgid "Contact search..."
894 #: ../src/purple/purple-plugin.c:793
895 msgid "Join scheduled conference..."
898 #: ../src/purple/purple-plugin.c:796
899 msgid "Republish Calendar"
902 #: ../src/purple/purple-plugin.c:799
907 #. * When adding new string settings please make sure to keep these
910 #. * api/sipe-backend.h
911 #. * purple-settings.c:setting_name[]
913 #: ../src/purple/purple-plugin.c:856
916 " user or DOMAIN\\user or\n"
920 #: ../src/purple/purple-plugin.c:860
923 "(leave empty for auto-discovery)"
926 #: ../src/purple/purple-plugin.c:863
927 msgid "Connection type"
930 #: ../src/purple/purple-plugin.c:864
932 msgstr "Automaattinen"
934 #: ../src/purple/purple-plugin.c:865
938 #: ../src/purple/purple-plugin.c:866
942 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone
943 #. may watch you)"), "doservice", TRUE);
944 #. sipe_prpl_info.protocol_options =
945 #. g_list_append(sipe_prpl_info.protocol_options, option);
946 #: ../src/purple/purple-plugin.c:872
950 #: ../src/purple/purple-plugin.c:875
951 msgid "Authentication scheme"
954 #: ../src/purple/purple-plugin.c:876
958 #: ../src/purple/purple-plugin.c:878
962 #: ../src/purple/purple-plugin.c:880
966 #. Suitable for sspi/NTLM, sspi/Kerberos and krb5 security mechanisms
967 #. * No login/password is taken into account if this option present,
968 #. * instead used default credentials stored in OS.
970 #: ../src/purple/purple-plugin.c:888
971 msgid "Use Single Sign-On"
972 msgstr "Käytä Single Sign-On"
974 #. * Example (Exchange): https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
975 #. * Example (Domino) : https://[domino_server]/[mail_database_name].nsf
977 #: ../src/purple/purple-plugin.c:895
979 "Email services URL\n"
980 "(leave empty for auto-discovery)"
983 #: ../src/purple/purple-plugin.c:898
986 "(if different from Username)"
989 #. * Example (Exchange): DOMAIN\user or user@company.com
990 #. * Example (Domino) : email_address
992 #: ../src/purple/purple-plugin.c:904
995 "(if different from Login)"
998 #: ../src/purple/purple-plugin.c:907
1001 "(if different from Password)"
1004 #. * Example (federated domain): company.com (i.e. ocschat@company.com)
1005 #. * Example (non-default user): user@company.com
1007 #: ../src/purple/purple-plugin.c:914
1009 "Group Chat Proxy\n"
1010 " company.com or user@company.com\n"
1011 "(leave empty to determine from Username)"
1014 #: ../src/purple/purple-search.c:44
1016 msgstr "Käyttäjätunnus"
1018 #: ../src/purple/purple-search.c:47
1022 #: ../src/purple/purple-transport.c:109
1026 #: ../src/purple/purple-transport.c:113
1027 msgid "Server has disconnected"
1030 #: ../src/purple/purple-transport.c:190
1031 msgid "Could not connect"
1032 msgstr "Ei voitu yhdistää"
1034 #: ../src/purple/purple-transport.c:255
1035 msgid "Could not create SSL context"
1038 #: ../src/purple/purple-transport.c:269
1039 msgid "Could not create socket"
1040 msgstr "Ei voitu luoda socket"
1042 #: ../src/purple/purple-transport.c:327