1 # Finnish translations for pidgin-sipe package.
\r
2 # Stefan Becker <stefan.becker@nokia.com>, 2010 (kudos to Google Translate)
\r
6 "Project-Id-Version: fi\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 00:42+0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-01-31 13:45+0000\n"
10 "Last-Translator: Stefan Becker <stefan.becker@nokia.com>\n"
11 "Language-Team: none\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 #: ../src/core/sip-transport.c:216
19 msgid "Failed to authenticate to server"
20 msgstr "Varmentaminen epäonnistui palvelimelle"
22 #: ../src/core/sip-transport.c:1110 ../src/core/sip-transport.c:1504
24 msgid "Authentication failed"
25 msgstr "Varmentaminen epäonnistui palvelimelle"
27 #: ../src/core/sip-transport.c:1119 ../src/core/sip-transport.c:1388
28 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
31 #: ../src/core/sip-transport.c:1143 ../src/core/sipe.c:1544
33 msgid "You have been rejected by the server: %s"
36 #: ../src/core/sip-transport.c:1144 ../src/core/sip-transport.c:1163
37 #: ../src/core/sip-transport.c:1183 ../src/core/sipe.c:1544
38 msgid "no reason given"
41 #: ../src/core/sip-transport.c:1162
43 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
46 #: ../src/core/sip-transport.c:1164
47 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
50 #: ../src/core/sip-transport.c:1183
52 msgid "Service unavailable: %s"
53 msgstr "Palvelu ei käytettävissä: %s"
55 #: ../src/core/sip-transport.c:1499
56 msgid "Invalid message signature received"
57 msgstr "Virheellinen viesti allekirjoitus vastaanotettu"
59 #: ../src/core/sipe.c:137
63 #: ../src/core/sipe.c:138 ../src/core/sipe-cal.c:938
64 #: ../src/purple/purple-plugin.c:184
68 #: ../src/core/sipe.c:139
72 #: ../src/core/sipe.c:141 ../src/purple/purple-plugin.c:206
74 msgstr "Kohta takaisin"
76 #: ../src/core/sipe.c:143
80 #: ../src/core/sipe.c:145
84 #: ../src/core/sipe.c:146
85 msgid "In a conference"
88 #: ../src/core/sipe.c:147
92 #: ../src/core/sipe.c:148 ../src/core/sipe-cal.c:939
96 #: ../src/core/sipe.c:149
97 msgid "Urgent interruptions only"
100 #: ../src/core/sipe.c:319 ../src/core/sipe.c:2824
104 #: ../src/core/sipe.c:545 ../src/core/sipe.c:1368 ../src/core/sipe.c:1378
105 #: ../src/core/sipe.c:1399 ../src/core/sipe.c:5956
106 msgid "Other Contacts"
107 msgstr "Muut yhteystiedot"
110 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
111 #: ../src/core/sipe.c:1534
112 msgid "you are already signed in at another location"
113 msgstr "Olet jo kirjautunut toisesta paikasta"
115 #: ../src/core/sipe.c:1537
116 msgid "user disabled"
119 #: ../src/core/sipe.c:1540
121 msgstr "käyttäjä siirretty"
123 #: ../src/core/sipe.c:1887 ../src/core/sipe.c:6642
128 #: ../src/core/sipe.c:1888 ../src/core/sipe.c:6638
133 #: ../src/core/sipe.c:1889 ../src/core/sipe.c:6639
137 #: ../src/core/sipe.c:1890 ../src/core/sipe.c:5996 ../src/core/sipe.c:6640
138 #: ../src/core/sipe.c:6941 ../src/purple/purple-plugin.c:567
142 #: ../src/core/sipe.c:1891 ../src/core/sipe.c:6641
146 #: ../src/core/sipe.c:1893
150 #. Service unavailable; Server Internal Error; Server Time-out
151 #. Not acceptable all.
152 #. Message contents not allowed by policy
153 #: ../src/core/sipe.c:2997
155 "Your message or invitation was not delivered, possibly because it contains a "
156 "hyperlink or other content that the system administrator has blocked."
159 #: ../src/core/sipe.c:3001
162 "This message was not delivered to %s because the service is not available"
164 "Tämä viesti ei ole toimitettu %s:lle, koska palvelu ei ole käytettävissä"
167 #: ../src/core/sipe.c:3003
170 "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not "
171 "want to be disturbed"
173 "Tämä viesti ei ole toimitettu %s:lle, koska yhdelle tai useammalle "
174 "vastaanottajalle ei halua tulla häirityksi"
176 #. Unsupported media type
177 #: ../src/core/sipe.c:3005
180 "This message was not delivered to %s because one or more recipients don't "
181 "support this type of message"
183 "Tämä viesti ei ole toimitettu %s:lle, koska yhdelle tai useammalle "
184 "vastaanottajalle ei halua tulla häirityksi"
186 #: ../src/core/sipe.c:3007
189 "This message was not delivered to %s because one or more recipients are "
192 "Tämä viesti ei ole toimitettu %s:lle, koska yhdelle tai useammalle "
193 "vastaanottajalle on offline-tilassa"
195 #: ../src/core/sipe.c:3316
197 msgid "Failed to invite %s"
198 msgstr "Epäonnistui kutsua %s"
200 #: ../src/core/sipe.c:5797
201 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
202 msgstr "SIP Exchange:n käyttäjätunnus sisältää virheellisiä merkkejä"
204 #: ../src/core/sipe.c:5805
206 "User name should be a valid SIP URI\n"
207 "Example: user@company.com"
209 "Käyttäjätunnus on voimassa SIP-URI\n"
210 "Esimerkki: user@company.com"
212 #: ../src/core/sipe.c:5815
214 "Email address should be valid if provided\n"
215 "Example: user@company.com"
218 #: ../src/core/sipe.c:5824
219 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
222 #: ../src/core/sipe.c:5838
224 "Email services URL should be valid if provided\n"
225 "Example: https://exchange.corp.com/EWS/Exchange.asmx\n"
226 "Example: https://domino.corp.com/maildatabase.nsf"
229 #: ../src/core/sipe.c:5984
230 msgid "Unable to display the search results"
233 #: ../src/core/sipe.c:5990
235 msgstr "Käyttäjätunnus"
237 #: ../src/core/sipe.c:5993
241 #: ../src/core/sipe.c:5999 ../src/core/sipe.c:6950
242 #: ../src/purple/purple-plugin.c:569
246 #: ../src/core/sipe.c:6002
250 #: ../src/core/sipe.c:6029
252 msgid "Found %d contact%s:"
253 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
257 #: ../src/core/sipe.c:6031
258 msgid " (more matched your query)"
261 #: ../src/core/sipe.c:6180
265 #: ../src/core/sipe.c:6184
269 #: ../src/core/sipe.c:6190
273 #: ../src/core/sipe.c:6194
274 msgid "Meeting about"
277 #: ../src/core/sipe.c:6199
278 msgid "Out of office note"
281 #: ../src/core/sipe.c:6199
285 #: ../src/core/sipe.c:6203 ../src/core/sipe.c:6566 ../src/core/sipe.c:6637
289 #. * Translators: replace with URL to localized page
290 #. * If it doesn't exist copy the original URL
291 #: ../src/core/sipe.c:6358
293 "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
296 #: ../src/core/sipe.c:6441
298 msgid "Make leader of '%s'"
301 #: ../src/core/sipe.c:6453
303 msgid "Remove from '%s'"
306 #: ../src/core/sipe.c:6467
308 msgid "Invite to '%s'"
311 #: ../src/core/sipe.c:6479
313 msgstr "Uusi ryhmäkeskustelu"
315 #: ../src/core/sipe.c:6492
320 #: ../src/core/sipe.c:6505
325 #: ../src/core/sipe.c:6518
330 #: ../src/core/sipe.c:6531
335 #: ../src/core/sipe.c:6544
340 #: ../src/core/sipe.c:6556
341 msgid "Send email..."
342 msgstr "Lähetä sähköpostia..."
344 #: ../src/core/sipe.c:6594
348 #: ../src/core/sipe.c:6633
353 #: ../src/core/sipe.c:6649 ../src/core/sipe.c:6650
354 msgid "Add new domain"
357 #: ../src/core/sipe.c:6651
361 #: ../src/core/sipe.c:6652
366 #. Translators: remove (clear) previously assigned access level
367 #: ../src/core/sipe.c:6761
371 #: ../src/core/sipe.c:6784
372 msgid "People in my company"
375 #. this is original name, don't edit
376 #: ../src/core/sipe.c:6790
377 msgid "People in domains connected with my company"
380 #: ../src/core/sipe.c:6795
381 msgid "People in public domains"
384 #: ../src/core/sipe.c:6805
389 #: ../src/core/sipe.c:6820
391 msgid "Add new domain..."
392 msgstr "Lähetä sähköpostia..."
394 #: ../src/core/sipe.c:6846
395 msgid "Access groups"
398 #: ../src/core/sipe.c:6853
399 msgid "Online help..."
402 #: ../src/core/sipe.c:6929 ../src/core/sipe.c:6966
406 #: ../src/core/sipe.c:6932
410 #: ../src/core/sipe.c:6935
414 #: ../src/core/sipe.c:6938
415 msgid "Business phone"
418 #: ../src/core/sipe.c:6944
422 #: ../src/core/sipe.c:6947
426 #: ../src/core/sipe.c:6953 ../src/core/sipe.c:6980
427 msgid "Email address"
428 msgstr "Sähköpostiosoite"
430 #: ../src/core/sipe.c:6973
434 #: ../src/core/sipe.c:6986
438 #: ../src/core/sipe.c:6993
439 msgid "Find on LinkedIn"
442 #: ../src/core/sipe.c:7000
446 #: ../src/core/sipe-cal.c:936
450 #: ../src/core/sipe-cal.c:937
454 #: ../src/core/sipe-cal.c:940
458 #: ../src/core/sipe-cal.c:1048 ../src/core/sipe-cal.c:1075
463 #: ../src/core/sipe-cal.c:1054
464 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
467 #: ../src/core/sipe-cal.c:1056
469 msgid "%s for next 8 hours"
470 msgstr "%s seuraavan 8 tuntia"
472 #: ../src/core/sipe-cal.c:1065
476 #: ../src/core/sipe-cal.c:1069
478 msgid "%s until %.2d:%.2d"
481 #: ../src/core/sipe-cal.c:1077
483 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
486 #: ../src/core/sipe-cal.c:1082
488 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
492 #: ../src/core/sipe-chat.c:231
495 msgstr "Ryhmäkeskustelu #%d"
497 #: ../src/core/sipe-conf.c:838
499 "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
502 #: ../src/core/sipe-conf.c:842
504 "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is "
508 #: ../src/core/sipe-conf.c:875
509 msgid "You have been disconnected from this conference."
512 #. The next 13 texts make up the SIPE about note text
513 #. About note, part 1/13: introduction
514 #: ../src/core/sipe-core.c:141
516 "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by "
520 #. About note, part 2/13: home page URL (label)
521 #: ../src/core/sipe-core.c:143
525 #. About note, part 3/13: support forum URL (label)
526 #: ../src/core/sipe-core.c:145
530 #. About note, part 4/13: support forum name (hyperlink text)
531 #: ../src/core/sipe-core.c:147
535 #. About note, part 5/13: bug tracker URL (label)
536 #: ../src/core/sipe-core.c:149
537 msgid "Report Problems"
540 #. About note, part 6/13: bug tracker URL (hyperlink text)
541 #: ../src/core/sipe-core.c:151
545 #. About note, part 7/13: translation service URL (label)
546 #: ../src/core/sipe-core.c:153
550 #. About note, part 8/13: license type (label)
551 #: ../src/core/sipe-core.c:155
555 #. About note, part 9/13: known users
556 #: ../src/core/sipe-core.c:157
557 msgid "We support users in such organizations as"
560 #. About note, part 10/13: translation request, text before Transifex.net URL
561 #. append a space if text is not empty
562 #: ../src/core/sipe-core.c:160
563 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
566 #. About note, part 11/13: translation request, text after Transifex.net URL
567 #. start with a space if text is not empty
568 #: ../src/core/sipe-core.c:163
569 msgid " using convenient web interface"
572 #. About note, part 12/13: author list (header)
573 #: ../src/core/sipe-core.c:165
577 #. About note, part 13/13: Localization credit
578 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
579 #. but write something similar to the following sentence:
580 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
581 #: ../src/core/sipe-core.c:170
582 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
585 #. Translators: (!) should be as in localized Lotus Notes to be able to extract meeting location
586 #: ../src/core/sipe-domino.c:259 ../src/core/sipe-domino.c:260
590 #: ../src/core/sipe-ft.c:110 ../src/core/sipe-ft.c:613
591 #: ../src/core/sipe-ft.c:642 ../src/core/sipe-ft.c:700
592 #: ../src/purple/purple-ft.c:317
593 msgid "Socket read failed"
596 #: ../src/core/sipe-ft.c:115 ../src/core/sipe-ft.c:744
597 #: ../src/core/sipe-ft.c:753
599 msgid "Socket write failed"
600 msgstr "Yhteys epäonnistui"
602 #: ../src/core/sipe-ft.c:400
603 msgid "File size is different from the advertised value."
606 #: ../src/core/sipe-ft.c:439
607 msgid "Received MAC is corrupted"
610 #: ../src/core/sipe-ft.c:450
611 msgid "Received file is corrupted"
614 #: ../src/core/sipe-ft.c:518
616 msgid "File transfer initialization failed."
617 msgstr "Varmentaminen epäonnistui palvelimelle"
619 #: ../src/core/sipe-ft.c:549
621 msgid "File transfer authentication failed."
622 msgstr "Varmentaminen epäonnistui palvelimelle"
624 #: ../src/core/sipe-ft.c:634 ../src/core/sipe-ft.c:652
625 #: ../src/core/sipe-ft.c:714
626 msgid "Out of memory"
629 #: ../src/core/sipe-ft.c:831
630 msgid "Received encryption key has wrong size."
633 #: ../src/core/sipe-ft.c:846
634 msgid "Received hash key has wrong size."
637 #: ../src/core/sipe-ft.c:868
638 msgid "Could not create listen socket"
641 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:333
644 "Group Chat Proxy setting is incorrect:\n"
648 "Please update your Account."
651 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:335
652 msgid "Couldn't find Group Chat server!"
655 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:432
657 msgid "This message was not delivered to chat room '%s'"
659 "Tämä viesti ei ole toimitettu %s:lle, koska palvelu ei ole käytettävissä"
661 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:507
662 msgid "Error retrieving room list"
665 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:610
666 msgid "Error joining chat room"
669 #: ../src/core/sipe-incoming.c:637
671 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
672 msgstr "Vastaanotettu viesti tuntemattomat sisältö %s:lta"
674 #: ../src/core/sipe-media.c:382 ../src/core/sipe-media.c:930
675 msgid "Unable to establish a call"
678 #: ../src/core/sipe-media.c:383
679 msgid "Encryption settings of peer are incompatible with ours."
682 #: ../src/core/sipe-media.c:675 ../src/core/sipe-media.c:685
683 #: ../src/core/sipe-media.c:929
684 msgid "Error occured"
687 #: ../src/core/sipe-media.c:676
688 msgid "Error creating audio stream"
691 #: ../src/core/sipe-media.c:686
692 msgid "Error creating video stream"
695 #: ../src/core/sipe-media.c:915
697 msgid "User unavailable"
698 msgstr "Palvelu ei käytettävissä: %s"
700 #: ../src/core/sipe-media.c:918
702 msgid "%s does not want to be disturbed"
705 #: ../src/core/sipe-media.c:920
707 msgid "User %s is not available"
710 #: ../src/core/sipe-media.c:925
711 msgid "Call rejected"
714 #: ../src/core/sipe-media.c:926
716 msgid "User %s rejected call"
719 #: ../src/purple/purple-chat.c:233
723 #: ../src/purple/purple-chat.c:238
727 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:46
731 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:136
735 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:139
739 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:142
743 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:145
747 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:148
751 #. Macros to reduce code repetition.
753 #: ../src/purple/purple-plugin.c:171
757 #: ../src/purple/purple-plugin.c:307
761 #: ../src/purple/purple-plugin.c:394
762 msgid "user@company.com"
765 #: ../src/purple/purple-plugin.c:563
769 #: ../src/purple/purple-plugin.c:565
773 #: ../src/purple/purple-plugin.c:573
777 #: ../src/purple/purple-plugin.c:574
778 msgid "Search for a contact"
781 #: ../src/purple/purple-plugin.c:575
783 "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be "
787 #: ../src/purple/purple-plugin.c:577
791 #: ../src/purple/purple-plugin.c:578
795 #: ../src/purple/purple-plugin.c:600
796 msgid "About SIPE plugin..."
799 #: ../src/purple/purple-plugin.c:603
800 msgid "Contact search..."
803 #: ../src/purple/purple-plugin.c:606
804 msgid "Republish Calendar"
807 #: ../src/purple/purple-plugin.c:609
812 #. * When adding new string settings please make sure to keep these
815 #. * api/sipe-backend.h
816 #. * purple-settings.c:setting_name[]
818 #: ../src/purple/purple-plugin.c:666
821 " user or DOMAIN\\user or\n"
825 #: ../src/purple/purple-plugin.c:670
828 "(leave empty for auto-discovery)"
831 #: ../src/purple/purple-plugin.c:673
832 msgid "Connection type"
835 #: ../src/purple/purple-plugin.c:674
837 msgstr "Automaattinen"
839 #: ../src/purple/purple-plugin.c:675
843 #: ../src/purple/purple-plugin.c:676
847 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone may watch you)"), "doservice", TRUE);
848 #. sipe_prpl_info.protocol_options = g_list_append(sipe_prpl_info.protocol_options, option);
849 #: ../src/purple/purple-plugin.c:682
853 #: ../src/purple/purple-plugin.c:686
855 msgstr "Käytä Kerberos"
857 #. Suitable for sspi/NTLM, sspi/Kerberos and krb5 security mechanisms
858 #. * No login/password is taken into account if this option present,
859 #. * instead used default credentials stored in OS.
861 #: ../src/purple/purple-plugin.c:693
862 msgid "Use Single Sign-On"
863 msgstr "Käytä Single Sign-On"
865 #. * Example (Exchange): https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
866 #. * Example (Domino) : https://[domino_server]/[mail_database_name].nsf
868 #: ../src/purple/purple-plugin.c:700
870 "Email services URL\n"
871 "(leave empty for auto-discovery)"
874 #: ../src/purple/purple-plugin.c:703
877 "(if different from Username)"
880 #. * Example (Exchange): DOMAIN\user or user@company.com
881 #. * Example (Domino) : email_address
883 #: ../src/purple/purple-plugin.c:709
886 "(if different from Login)"
889 #: ../src/purple/purple-plugin.c:712
892 "(if different from Password)"
895 #. * Example (federated domain): company.com (i.e. ocschat@company.com)
896 #. * Example (non-default user): user@company.com
898 #: ../src/purple/purple-plugin.c:719
901 " company.com or user@company.com\n"
902 "(leave empty to determine from Username)"
905 #: ../src/purple/purple-transport.c:109
909 #: ../src/purple/purple-transport.c:113
910 msgid "Server has disconnected"
913 #: ../src/purple/purple-transport.c:190
914 msgid "Could not connect"
915 msgstr "Ei voitu yhdistää"
917 #: ../src/purple/purple-transport.c:255
918 msgid "Could not create SSL context"
921 #: ../src/purple/purple-transport.c:269
922 msgid "Could not create socket"
923 msgstr "Ei voitu luoda socket"
925 #: ../src/purple/purple-transport.c:327