l10n: Updated Polish (pl) translation to 100%
[siplcs.git] / po / hi.po
blobdf5efc978f3913b13d458c905abaac8d3b086425
1 # Hindi translation for pidgin-sipe\r
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008\r
3 # This file is distributed under the same license as the pidgin-sipe package.\r
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.\r
5 \r
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: pidgin-sipe\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-06-11 06:28+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-12-17 07:10+0000\n"
12 "Last-Translator: emacsian <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-05 17:52+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #: ../src/core/sip-transport.c:216
22 msgid "Failed to authenticate to server"
23 msgstr ""
25 #: ../src/core/sip-transport.c:1108 ../src/core/sip-transport.c:1495
26 #, fuzzy
27 msgid "Authentication failed"
28 msgstr "कनेक्शन असफल"
30 #: ../src/core/sip-transport.c:1117 ../src/core/sip-transport.c:1382
31 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
32 msgstr ""
34 #: ../src/core/sip-transport.c:1141 ../src/core/sipe.c:1544
35 #, c-format
36 msgid "You have been rejected by the server: %s"
37 msgstr ""
39 #: ../src/core/sip-transport.c:1142 ../src/core/sip-transport.c:1161
40 #: ../src/core/sip-transport.c:1181 ../src/core/sipe.c:1544
41 msgid "no reason given"
42 msgstr ""
44 #: ../src/core/sip-transport.c:1160
45 #, c-format
46 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
47 msgstr ""
49 #: ../src/core/sip-transport.c:1162
50 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
51 msgstr ""
53 #: ../src/core/sip-transport.c:1181
54 #, c-format
55 msgid "Service unavailable: %s"
56 msgstr ""
58 #: ../src/core/sip-transport.c:1490
59 msgid "Invalid message signature received"
60 msgstr ""
62 #: ../src/core/sipe.c:134
63 msgid "Inactive"
64 msgstr ""
66 #: ../src/core/sipe.c:135 ../src/core/sipe-cal.c:938
67 #: ../src/purple/purple-plugin.c:183
68 msgid "Busy"
69 msgstr ""
71 #: ../src/core/sipe.c:136
72 msgid "Busy-Idle"
73 msgstr ""
75 #: ../src/core/sipe.c:138 ../src/purple/purple-plugin.c:205
76 msgid "Be right back"
77 msgstr ""
79 #: ../src/core/sipe.c:140
80 msgid "Out to lunch"
81 msgstr ""
83 #: ../src/core/sipe.c:142
84 msgid "In a call"
85 msgstr ""
87 #: ../src/core/sipe.c:143
88 msgid "In a conference"
89 msgstr ""
91 #: ../src/core/sipe.c:144
92 msgid "In a meeting"
93 msgstr ""
95 #: ../src/core/sipe.c:145 ../src/core/sipe-cal.c:939
96 msgid "Out of office"
97 msgstr ""
99 #: ../src/core/sipe.c:146
100 msgid "Urgent interruptions only"
101 msgstr ""
103 #: ../src/core/sipe.c:316 ../src/core/sipe.c:2814
104 msgid "you"
105 msgstr ""
107 #: ../src/core/sipe.c:1362 ../src/core/sipe.c:1374 ../src/core/sipe.c:1399
108 #: ../src/core/sipe.c:5980
109 msgid "Other Contacts"
110 msgstr ""
112 #. [MS-SIPREGE]
113 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
114 #: ../src/core/sipe.c:1534
115 msgid "you are already signed in at another location"
116 msgstr ""
118 #: ../src/core/sipe.c:1537
119 msgid "user disabled"
120 msgstr ""
122 #: ../src/core/sipe.c:1540
123 msgid "user moved"
124 msgstr ""
126 #: ../src/core/sipe.c:1877 ../src/core/sipe.c:6662
127 msgid "Blocked"
128 msgstr ""
130 #: ../src/core/sipe.c:1878 ../src/core/sipe.c:6658
131 msgid "Personal"
132 msgstr ""
134 #. index 0
135 #: ../src/core/sipe.c:1879 ../src/core/sipe.c:6659
136 msgid "Team"
137 msgstr ""
139 #: ../src/core/sipe.c:1880 ../src/core/sipe.c:6020 ../src/core/sipe.c:6660
140 #: ../src/core/sipe.c:6980 ../src/purple/purple-plugin.c:566
141 msgid "Company"
142 msgstr "संस्था"
144 #: ../src/core/sipe.c:1881 ../src/core/sipe.c:6661
145 msgid "Public"
146 msgstr ""
148 #: ../src/core/sipe.c:1883
149 msgid "Unknown"
150 msgstr ""
152 #. Service unavailable; Server Internal Error; Server Time-out
153 #. Not acceptable all.
154 #. Message contents not allowed by policy
155 #: ../src/core/sipe.c:2998
156 msgid ""
157 "Your message or invitation was not delivered, possibly because it contains a "
158 "hyperlink or other content that the system administrator has blocked."
159 msgstr ""
161 #: ../src/core/sipe.c:3002
162 #, c-format
163 msgid ""
164 "This message was not delivered to %s because the service is not available"
165 msgstr ""
167 #. Busy Here
168 #: ../src/core/sipe.c:3004
169 #, c-format
170 msgid ""
171 "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not "
172 "want to be disturbed"
173 msgstr ""
175 #. Unsupported media type
176 #: ../src/core/sipe.c:3006
177 #, c-format
178 msgid ""
179 "This message was not delivered to %s because one or more recipients don't "
180 "support this type of message"
181 msgstr ""
183 #: ../src/core/sipe.c:3008
184 #, c-format
185 msgid ""
186 "This message was not delivered to %s because one or more recipients are "
187 "offline"
188 msgstr ""
190 #: ../src/core/sipe.c:3312
191 #, c-format
192 msgid "Failed to invite %s"
193 msgstr ""
195 #: ../src/core/sipe.c:5829
196 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
197 msgstr ""
199 #: ../src/core/sipe.c:5837
200 msgid ""
201 "User name should be a valid SIP URI\n"
202 "Example: user@company.com"
203 msgstr ""
205 #: ../src/core/sipe.c:5847
206 msgid ""
207 "Email address should be valid if provided\n"
208 "Example: user@company.com"
209 msgstr ""
211 #: ../src/core/sipe.c:5856
212 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
213 msgstr ""
215 #: ../src/core/sipe.c:5870
216 msgid ""
217 "Email services URL should be valid if provided\n"
218 "Example: https://exchange.corp.com/EWS/Exchange.asmx\n"
219 "Example: https://domino.corp.com/maildatabase.nsf"
220 msgstr ""
222 #: ../src/core/sipe.c:6008
223 msgid "Unable to display the search results"
224 msgstr ""
226 #: ../src/core/sipe.c:6014
227 msgid "User name"
228 msgstr ""
230 #: ../src/core/sipe.c:6017
231 msgid "Name"
232 msgstr "नाम"
234 #: ../src/core/sipe.c:6023 ../src/core/sipe.c:6989
235 #: ../src/purple/purple-plugin.c:568
236 msgid "Country"
237 msgstr "देश"
239 #: ../src/core/sipe.c:6026
240 msgid "Email"
241 msgstr ""
243 #: ../src/core/sipe.c:6053
244 #, c-format
245 msgid "Found %d contact%s:"
246 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
247 msgstr[0] ""
248 msgstr[1] ""
250 #: ../src/core/sipe.c:6055
251 msgid " (more matched your query)"
252 msgstr ""
254 #: ../src/core/sipe.c:6204
255 msgid "Status"
256 msgstr ""
258 #: ../src/core/sipe.c:6208
259 msgid "Calendar"
260 msgstr ""
262 #: ../src/core/sipe.c:6214
263 msgid "Meeting in"
264 msgstr ""
266 #: ../src/core/sipe.c:6218
267 msgid "Meeting about"
268 msgstr ""
270 #: ../src/core/sipe.c:6223
271 msgid "Out of office note"
272 msgstr ""
274 #: ../src/core/sipe.c:6223
275 msgid "Note"
276 msgstr ""
278 #: ../src/core/sipe.c:6227 ../src/core/sipe.c:6588 ../src/core/sipe.c:6657
279 msgid "Access level"
280 msgstr ""
282 #. * Translators: replace with URL to localized page
283 #. * If it doesn't exist copy the original URL
284 #: ../src/core/sipe.c:6386
285 msgid ""
286 "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
287 msgstr ""
289 #: ../src/core/sipe.c:6468
290 #, c-format
291 msgid "Make leader of '%s'"
292 msgstr ""
294 #: ../src/core/sipe.c:6479
295 #, c-format
296 msgid "Remove from '%s'"
297 msgstr ""
299 #: ../src/core/sipe.c:6492
300 #, c-format
301 msgid "Invite to '%s'"
302 msgstr ""
304 #: ../src/core/sipe.c:6503
305 msgid "New chat"
306 msgstr ""
308 #: ../src/core/sipe.c:6514
309 #, c-format
310 msgid "Work %s"
311 msgstr ""
313 #: ../src/core/sipe.c:6527
314 #, c-format
315 msgid "Mobile %s"
316 msgstr ""
318 #: ../src/core/sipe.c:6540
319 #, c-format
320 msgid "Home %s"
321 msgstr ""
323 #: ../src/core/sipe.c:6553
324 #, c-format
325 msgid "Other %s"
326 msgstr ""
328 #: ../src/core/sipe.c:6566
329 #, c-format
330 msgid "Custom1 %s"
331 msgstr ""
333 #: ../src/core/sipe.c:6578
334 msgid "Send email..."
335 msgstr ""
337 #: ../src/core/sipe.c:6614
338 msgid "Copy to"
339 msgstr ""
341 #: ../src/core/sipe.c:6653
342 #, fuzzy
343 msgid "Domain"
344 msgstr "संस्था"
346 #: ../src/core/sipe.c:6669 ../src/core/sipe.c:6670
347 msgid "Add new domain"
348 msgstr ""
350 #: ../src/core/sipe.c:6671
351 msgid "Add"
352 msgstr ""
354 #: ../src/core/sipe.c:6672
355 msgid "Cancel"
356 msgstr ""
358 #. Translators: remove (clear) previously assigned access level
359 #: ../src/core/sipe.c:6741
360 msgid "Unspecify"
361 msgstr ""
363 #: ../src/core/sipe.c:6764
364 msgid "People in my company"
365 msgstr ""
367 #. this is original name, don't edit
368 #: ../src/core/sipe.c:6770
369 msgid "People in domains connected with my company"
370 msgstr ""
372 #: ../src/core/sipe.c:6775
373 msgid "People in public domains"
374 msgstr ""
376 #: ../src/core/sipe.c:6785
377 #, c-format
378 msgid "People at %s"
379 msgstr ""
381 #: ../src/core/sipe.c:6800
382 msgid "Add new domain..."
383 msgstr ""
385 #: ../src/core/sipe.c:6823
386 msgid "Access groups"
387 msgstr ""
389 #: ../src/core/sipe.c:6830
390 msgid "Online help..."
391 msgstr ""
393 #: ../src/core/sipe.c:6884
394 msgid "Unlock"
395 msgstr ""
397 #: ../src/core/sipe.c:6889
398 msgid "Lock"
399 msgstr ""
401 #: ../src/core/sipe.c:6968 ../src/core/sipe.c:7005
402 msgid "Display name"
403 msgstr ""
405 #: ../src/core/sipe.c:6971
406 msgid "Job title"
407 msgstr ""
409 #: ../src/core/sipe.c:6974
410 msgid "Office"
411 msgstr ""
413 #: ../src/core/sipe.c:6977
414 msgid "Business phone"
415 msgstr ""
417 #: ../src/core/sipe.c:6983
418 msgid "City"
419 msgstr ""
421 #: ../src/core/sipe.c:6986
422 msgid "State"
423 msgstr ""
425 #: ../src/core/sipe.c:6992 ../src/core/sipe.c:7019
426 msgid "Email address"
427 msgstr ""
429 #: ../src/core/sipe.c:7012
430 msgid "Alias"
431 msgstr ""
433 #: ../src/core/sipe.c:7025
434 msgid "Site"
435 msgstr ""
437 #: ../src/core/sipe.c:7032
438 msgid "Find on LinkedIn"
439 msgstr ""
441 #: ../src/core/sipe.c:7039
442 msgid "Device"
443 msgstr ""
445 #: ../src/core/sipe-cal.c:936
446 msgid "Free"
447 msgstr ""
449 #: ../src/core/sipe-cal.c:937
450 msgid "Tentative"
451 msgstr ""
453 #: ../src/core/sipe-cal.c:940
454 msgid "No data"
455 msgstr ""
457 #: ../src/core/sipe-cal.c:1048 ../src/core/sipe-cal.c:1075
458 #, c-format
459 msgid "Currently %s"
460 msgstr ""
462 #: ../src/core/sipe-cal.c:1054
463 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
464 msgstr ""
466 #: ../src/core/sipe-cal.c:1056
467 #, c-format
468 msgid "%s for next 8 hours"
469 msgstr ""
471 #: ../src/core/sipe-cal.c:1065
472 msgid "Not working"
473 msgstr ""
475 #: ../src/core/sipe-cal.c:1069
476 #, c-format
477 msgid "%s until %.2d:%.2d"
478 msgstr ""
480 #: ../src/core/sipe-cal.c:1077
481 #, c-format
482 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
483 msgstr ""
485 #: ../src/core/sipe-cal.c:1082
486 #, c-format
487 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
488 msgstr ""
490 #: ../src/core/sipe-chat.c:98
491 #, c-format
492 msgid "Chat #%d"
493 msgstr ""
495 #: ../src/core/sipe-conf.c:800
496 msgid ""
497 "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
498 msgstr ""
500 #: ../src/core/sipe-conf.c:804
501 msgid ""
502 "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is "
503 "locked."
504 msgstr ""
506 #: ../src/core/sipe-conf.c:837
507 msgid "You have been disconnected from this conference."
508 msgstr ""
510 #. The next 13 texts make up the SIPE about note text
511 #. About note, part 1/13: introduction
512 #: ../src/core/sipe-core.c:138
513 msgid ""
514 "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by "
515 "various products"
516 msgstr ""
518 #. About note, part 2/13: home page URL (label)
519 #: ../src/core/sipe-core.c:140
520 msgid "Home"
521 msgstr ""
523 #. About note, part 3/13: support forum URL (label)
524 #: ../src/core/sipe-core.c:142
525 msgid "Support"
526 msgstr ""
528 #. About note, part 4/13: support forum name (hyperlink text)
529 #: ../src/core/sipe-core.c:144
530 msgid "Help Forum"
531 msgstr ""
533 #. About note, part 5/13: bug tracker URL (label)
534 #: ../src/core/sipe-core.c:146
535 msgid "Report Problems"
536 msgstr ""
538 #. About note, part 6/13: bug tracker URL (hyperlink text)
539 #: ../src/core/sipe-core.c:148
540 msgid "Bug Tracker"
541 msgstr ""
543 #. About note, part 7/13: translation service URL (label)
544 #: ../src/core/sipe-core.c:150
545 msgid "Translations"
546 msgstr ""
548 #. About note, part 8/13: license type (label)
549 #: ../src/core/sipe-core.c:152
550 msgid "License"
551 msgstr ""
553 #. About note, part 9/13: known users
554 #: ../src/core/sipe-core.c:154
555 msgid "We support users in such organizations as"
556 msgstr ""
558 #. About note, part 10/13: translation request, text before Transifex.net URL
559 #. append a space if text is not empty
560 #: ../src/core/sipe-core.c:157
561 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
562 msgstr ""
564 #. About note, part 11/13: translation request, text after Transifex.net URL
565 #. start with a space if text is not empty
566 #: ../src/core/sipe-core.c:160
567 msgid " using convenient web interface"
568 msgstr ""
570 #. About note, part 12/13: author list (header)
571 #: ../src/core/sipe-core.c:162
572 msgid "Authors"
573 msgstr ""
575 #. About note, part 13/13: Localization credit
576 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
577 #. but write something similar to the following sentence:
578 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
579 #: ../src/core/sipe-core.c:167
580 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
581 msgstr ""
583 #. Translators: (!) should be as in localized Lotus Notes to be able to extract meeting location
584 #: ../src/core/sipe-domino.c:259 ../src/core/sipe-domino.c:260
585 msgid "Location:"
586 msgstr ""
588 #: ../src/core/sipe-ft.c:110 ../src/core/sipe-ft.c:613
589 #: ../src/core/sipe-ft.c:642 ../src/core/sipe-ft.c:700
590 #: ../src/purple/purple-ft.c:317
591 msgid "Socket read failed"
592 msgstr ""
594 #: ../src/core/sipe-ft.c:115 ../src/core/sipe-ft.c:744
595 #: ../src/core/sipe-ft.c:753
596 #, fuzzy
597 msgid "Socket write failed"
598 msgstr "कनेक्शन असफल"
600 #: ../src/core/sipe-ft.c:400
601 msgid "File size is different from the advertised value."
602 msgstr ""
604 #: ../src/core/sipe-ft.c:439
605 msgid "Received MAC is corrupted"
606 msgstr ""
608 #: ../src/core/sipe-ft.c:450
609 msgid "Received file is corrupted"
610 msgstr ""
612 #: ../src/core/sipe-ft.c:518
613 msgid "File transfer initialization failed."
614 msgstr ""
616 #: ../src/core/sipe-ft.c:549
617 msgid "File transfer authentication failed."
618 msgstr ""
620 #: ../src/core/sipe-ft.c:634 ../src/core/sipe-ft.c:652
621 #: ../src/core/sipe-ft.c:714
622 msgid "Out of memory"
623 msgstr ""
625 #: ../src/core/sipe-ft.c:831
626 msgid "Received encryption key has wrong size."
627 msgstr ""
629 #: ../src/core/sipe-ft.c:846
630 msgid "Received hash key has wrong size."
631 msgstr ""
633 #: ../src/core/sipe-ft.c:868
634 msgid "Could not create listen socket"
635 msgstr ""
637 #: ../src/core/sipe-incoming.c:646
638 #, c-format
639 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
640 msgstr ""
642 #: ../src/core/sipe-media.c:936
643 msgid "Call rejected"
644 msgstr ""
646 #: ../src/core/sipe-media.c:937
647 #, c-format
648 msgid "User %s rejected call"
649 msgstr ""
651 #: ../src/core/sipe-media.c:939
652 #, c-format
653 msgid "User %s is not available"
654 msgstr ""
656 #: ../src/core/sipe-media.c:940
657 msgid "User unavailable"
658 msgstr ""
660 #. Macros to reduce code repetition.
661 #. Translators: noun
662 #: ../src/purple/purple-plugin.c:170
663 msgid "Message"
664 msgstr "संदेश"
666 #: ../src/purple/purple-plugin.c:304
667 msgid "Connecting"
668 msgstr ""
670 #: ../src/purple/purple-plugin.c:397
671 msgid "user@company.com"
672 msgstr ""
674 #: ../src/purple/purple-plugin.c:562
675 msgid "First name"
676 msgstr ""
678 #: ../src/purple/purple-plugin.c:564
679 msgid "Last name"
680 msgstr ""
682 #: ../src/purple/purple-plugin.c:572
683 msgid "Search"
684 msgstr ""
686 #: ../src/purple/purple-plugin.c:573
687 msgid "Search for a contact"
688 msgstr ""
690 #: ../src/purple/purple-plugin.c:574
691 msgid ""
692 "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be "
693 "ignored."
694 msgstr ""
696 #: ../src/purple/purple-plugin.c:576
697 msgid "_Search"
698 msgstr ""
700 #: ../src/purple/purple-plugin.c:577
701 msgid "_Cancel"
702 msgstr ""
704 #: ../src/purple/purple-plugin.c:599
705 msgid "About SIPE plugin..."
706 msgstr ""
708 #: ../src/purple/purple-plugin.c:602
709 msgid "Contact search..."
710 msgstr ""
712 #: ../src/purple/purple-plugin.c:605
713 msgid "Republish Calendar"
714 msgstr ""
716 #: ../src/purple/purple-plugin.c:608
717 msgid "Reset status"
718 msgstr ""
720 #. *
721 #. * When adding new string settings please make sure to keep these
722 #. * in sync:
723 #. *
724 #. *     api/sipe-backend.h
725 #. *     purple-settings.c:setting_name[]
727 #: ../src/purple/purple-plugin.c:665
728 msgid ""
729 "Login\n"
730 "   user  or  DOMAIN\\user  or\n"
731 "   user@company.com"
732 msgstr ""
734 #: ../src/purple/purple-plugin.c:669
735 msgid ""
736 "Server[:Port]\n"
737 "(leave empty for auto-discovery)"
738 msgstr ""
740 #: ../src/purple/purple-plugin.c:672
741 #, fuzzy
742 msgid "Connection type"
743 msgstr "कनेक्शन असफल"
745 #: ../src/purple/purple-plugin.c:673
746 msgid "Auto"
747 msgstr ""
749 #: ../src/purple/purple-plugin.c:674
750 msgid "SSL/TLS"
751 msgstr ""
753 #: ../src/purple/purple-plugin.c:675
754 msgid "TCP"
755 msgstr ""
757 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone may watch you)"), "doservice", TRUE);
758 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
759 #: ../src/purple/purple-plugin.c:681
760 msgid "User Agent"
761 msgstr ""
763 #: ../src/purple/purple-plugin.c:685
764 msgid "Use Kerberos"
765 msgstr ""
767 #. Suitable for sspi/NTLM, sspi/Kerberos and krb5 security mechanisms
768 #. * No login/password is taken into account if this option present,
769 #. * instead used default credentials stored in OS.
771 #: ../src/purple/purple-plugin.c:692
772 msgid "Use Single Sign-On"
773 msgstr ""
775 #. * Example (Exchange): https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
776 #. *  Example (Domino)  : https://[domino_server]/[mail_database_name].nsf
778 #: ../src/purple/purple-plugin.c:699
779 msgid ""
780 "Email services URL\n"
781 "(leave empty for auto-discovery)"
782 msgstr ""
784 #: ../src/purple/purple-plugin.c:702
785 msgid ""
786 "Email address\n"
787 "(if different from Username)"
788 msgstr ""
790 #. * Example (Exchange): DOMAIN\user  or  user@company.com
791 #. *  Example (Domino)  : email_address
793 #: ../src/purple/purple-plugin.c:708
794 msgid ""
795 "Email login\n"
796 "(if different from Login)"
797 msgstr ""
799 #: ../src/purple/purple-plugin.c:711
800 msgid ""
801 "Email password\n"
802 "(if different from Password)"
803 msgstr ""
805 #: ../src/purple/purple-transport.c:109
806 msgid "Read error"
807 msgstr ""
809 #: ../src/purple/purple-transport.c:113
810 msgid "Server has disconnected"
811 msgstr "सर्वर ने कनेक्शन तोड़ा"
813 #: ../src/purple/purple-transport.c:190
814 msgid "Could not connect"
815 msgstr "कनेक्ट नहीं कर पाया"
817 #: ../src/purple/purple-transport.c:255
818 msgid "Could not create SSL context"
819 msgstr ""
821 #: ../src/purple/purple-transport.c:269
822 #, fuzzy
823 msgid "Could not create socket"
824 msgstr "सॉकट नहीं बना सका"
826 #: ../src/purple/purple-transport.c:329
827 msgid "Write error"
828 msgstr ""