1 # Danish translation for pidgin-sipe
\r
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
\r
3 # This file is distributed under the same license as the pidgin-sipe package.
\r
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
\r
8 "Project-Id-Version: pidgin-sipe\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-06-11 06:28+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-01-01 16:52+0000\n"
12 "Last-Translator: nanker <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-05 17:52+0000\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #: ../src/core/sip-transport.c:216
22 msgid "Failed to authenticate to server"
25 #: ../src/core/sip-transport.c:1108 ../src/core/sip-transport.c:1495
27 msgid "Authentication failed"
28 msgstr "Forbindelse mislykkedes"
30 #: ../src/core/sip-transport.c:1117 ../src/core/sip-transport.c:1382
31 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
34 #: ../src/core/sip-transport.c:1141 ../src/core/sipe.c:1544
36 msgid "You have been rejected by the server: %s"
37 msgstr "Du er blevet afvist af serveren: %s"
39 #: ../src/core/sip-transport.c:1142 ../src/core/sip-transport.c:1161
40 #: ../src/core/sip-transport.c:1181 ../src/core/sipe.c:1544
41 msgid "no reason given"
42 msgstr "ingen årsag angivet"
44 #: ../src/core/sip-transport.c:1160
46 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
49 #: ../src/core/sip-transport.c:1162
50 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
53 #: ../src/core/sip-transport.c:1181
55 msgid "Service unavailable: %s"
56 msgstr "Service ikke tilgængelig: %s"
58 #: ../src/core/sip-transport.c:1490
59 msgid "Invalid message signature received"
60 msgstr "Ugyldig meddelelsessignatur modtaget"
62 #: ../src/core/sipe.c:134
67 #: ../src/core/sipe.c:135 ../src/core/sipe-cal.c:938
68 #: ../src/purple/purple-plugin.c:183
72 #: ../src/core/sipe.c:136
77 #: ../src/core/sipe.c:138 ../src/purple/purple-plugin.c:205
80 msgstr "Er straks tilbage"
82 #: ../src/core/sipe.c:140
87 #: ../src/core/sipe.c:142
91 #: ../src/core/sipe.c:143
92 msgid "In a conference"
95 #: ../src/core/sipe.c:144
99 #: ../src/core/sipe.c:145 ../src/core/sipe-cal.c:939
100 msgid "Out of office"
103 #: ../src/core/sipe.c:146
104 msgid "Urgent interruptions only"
107 #: ../src/core/sipe.c:316 ../src/core/sipe.c:2814
111 #: ../src/core/sipe.c:1362 ../src/core/sipe.c:1374 ../src/core/sipe.c:1399
112 #: ../src/core/sipe.c:5980
113 msgid "Other Contacts"
117 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
118 #: ../src/core/sipe.c:1534
119 msgid "you are already signed in at another location"
122 #: ../src/core/sipe.c:1537
123 msgid "user disabled"
126 #: ../src/core/sipe.c:1540
131 #: ../src/core/sipe.c:1877 ../src/core/sipe.c:6662
135 #: ../src/core/sipe.c:1878 ../src/core/sipe.c:6658
140 #: ../src/core/sipe.c:1879 ../src/core/sipe.c:6659
144 #: ../src/core/sipe.c:1880 ../src/core/sipe.c:6020 ../src/core/sipe.c:6660
145 #: ../src/core/sipe.c:6980 ../src/purple/purple-plugin.c:566
149 #: ../src/core/sipe.c:1881 ../src/core/sipe.c:6661
153 #: ../src/core/sipe.c:1883
157 #. Service unavailable; Server Internal Error; Server Time-out
158 #. Not acceptable all.
159 #. Message contents not allowed by policy
160 #: ../src/core/sipe.c:2998
162 "Your message or invitation was not delivered, possibly because it contains a "
163 "hyperlink or other content that the system administrator has blocked."
166 #: ../src/core/sipe.c:3002
169 "This message was not delivered to %s because the service is not available"
173 #: ../src/core/sipe.c:3004
176 "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not "
177 "want to be disturbed"
180 #. Unsupported media type
181 #: ../src/core/sipe.c:3006
184 "This message was not delivered to %s because one or more recipients don't "
185 "support this type of message"
188 #: ../src/core/sipe.c:3008
191 "This message was not delivered to %s because one or more recipients are "
195 #: ../src/core/sipe.c:3312
197 msgid "Failed to invite %s"
200 #: ../src/core/sipe.c:5829
202 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
203 msgstr "SIP Exchange brugernavne må ikke indeholde mellemrum"
205 #: ../src/core/sipe.c:5837
207 "User name should be a valid SIP URI\n"
208 "Example: user@company.com"
211 #: ../src/core/sipe.c:5847
213 "Email address should be valid if provided\n"
214 "Example: user@company.com"
217 #: ../src/core/sipe.c:5856
219 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
220 msgstr "SIP Exchange brugernavne må ikke indeholde mellemrum"
222 #: ../src/core/sipe.c:5870
224 "Email services URL should be valid if provided\n"
225 "Example: https://exchange.corp.com/EWS/Exchange.asmx\n"
226 "Example: https://domino.corp.com/maildatabase.nsf"
229 #: ../src/core/sipe.c:6008
231 msgid "Unable to display the search results"
232 msgstr "Kunne ikke vise søgeresultaterne."
234 #: ../src/core/sipe.c:6014
239 #: ../src/core/sipe.c:6017
243 #: ../src/core/sipe.c:6023 ../src/core/sipe.c:6989
244 #: ../src/purple/purple-plugin.c:568
248 #: ../src/core/sipe.c:6026
252 #: ../src/core/sipe.c:6053
254 msgid "Found %d contact%s:"
255 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
256 msgstr[0] "Fandt %d kontakt%s:"
257 msgstr[1] "Fandt %d kontakter%s:"
259 #: ../src/core/sipe.c:6055
260 msgid " (more matched your query)"
261 msgstr " (mere stemte med din forespørgsel)"
263 #: ../src/core/sipe.c:6204
267 #: ../src/core/sipe.c:6208
271 #: ../src/core/sipe.c:6214
275 #: ../src/core/sipe.c:6218
276 msgid "Meeting about"
279 #: ../src/core/sipe.c:6223
280 msgid "Out of office note"
283 #: ../src/core/sipe.c:6223
287 #: ../src/core/sipe.c:6227 ../src/core/sipe.c:6588 ../src/core/sipe.c:6657
291 #. * Translators: replace with URL to localized page
292 #. * If it doesn't exist copy the original URL
293 #: ../src/core/sipe.c:6386
295 "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
298 #: ../src/core/sipe.c:6468
300 msgid "Make leader of '%s'"
303 #: ../src/core/sipe.c:6479
305 msgid "Remove from '%s'"
308 #: ../src/core/sipe.c:6492
310 msgid "Invite to '%s'"
313 #: ../src/core/sipe.c:6503
317 #: ../src/core/sipe.c:6514
322 #: ../src/core/sipe.c:6527
327 #: ../src/core/sipe.c:6540
332 #: ../src/core/sipe.c:6553
337 #: ../src/core/sipe.c:6566
342 #: ../src/core/sipe.c:6578
343 msgid "Send email..."
346 #: ../src/core/sipe.c:6614
350 #: ../src/core/sipe.c:6653
355 #: ../src/core/sipe.c:6669 ../src/core/sipe.c:6670
356 msgid "Add new domain"
359 #: ../src/core/sipe.c:6671
363 #: ../src/core/sipe.c:6672
368 #. Translators: remove (clear) previously assigned access level
369 #: ../src/core/sipe.c:6741
373 #: ../src/core/sipe.c:6764
374 msgid "People in my company"
377 #. this is original name, don't edit
378 #: ../src/core/sipe.c:6770
379 msgid "People in domains connected with my company"
382 #: ../src/core/sipe.c:6775
383 msgid "People in public domains"
386 #: ../src/core/sipe.c:6785
391 #: ../src/core/sipe.c:6800
392 msgid "Add new domain..."
395 #: ../src/core/sipe.c:6823
396 msgid "Access groups"
399 #: ../src/core/sipe.c:6830
400 msgid "Online help..."
403 #: ../src/core/sipe.c:6884
407 #: ../src/core/sipe.c:6889
411 #: ../src/core/sipe.c:6968 ../src/core/sipe.c:7005
415 #: ../src/core/sipe.c:6971
419 #: ../src/core/sipe.c:6974
423 #: ../src/core/sipe.c:6977
424 msgid "Business phone"
427 #: ../src/core/sipe.c:6983
431 #: ../src/core/sipe.c:6986
435 #: ../src/core/sipe.c:6992 ../src/core/sipe.c:7019
436 msgid "Email address"
439 #: ../src/core/sipe.c:7012
443 #: ../src/core/sipe.c:7025
447 #: ../src/core/sipe.c:7032
448 msgid "Find on LinkedIn"
451 #: ../src/core/sipe.c:7039
455 #: ../src/core/sipe-cal.c:936
459 #: ../src/core/sipe-cal.c:937
463 #: ../src/core/sipe-cal.c:940
467 #: ../src/core/sipe-cal.c:1048 ../src/core/sipe-cal.c:1075
472 #: ../src/core/sipe-cal.c:1054
473 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
476 #: ../src/core/sipe-cal.c:1056
478 msgid "%s for next 8 hours"
481 #: ../src/core/sipe-cal.c:1065
485 #: ../src/core/sipe-cal.c:1069
487 msgid "%s until %.2d:%.2d"
490 #: ../src/core/sipe-cal.c:1077
492 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
495 #: ../src/core/sipe-cal.c:1082
497 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
500 #: ../src/core/sipe-chat.c:98
505 #: ../src/core/sipe-conf.c:800
507 "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
510 #: ../src/core/sipe-conf.c:804
512 "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is "
516 #: ../src/core/sipe-conf.c:837
518 msgid "You have been disconnected from this conference."
519 msgstr "Du er blevet afvist af serveren"
521 #. The next 13 texts make up the SIPE about note text
522 #. About note, part 1/13: introduction
523 #: ../src/core/sipe-core.c:138
525 "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by "
529 #. About note, part 2/13: home page URL (label)
530 #: ../src/core/sipe-core.c:140
534 #. About note, part 3/13: support forum URL (label)
535 #: ../src/core/sipe-core.c:142
539 #. About note, part 4/13: support forum name (hyperlink text)
540 #: ../src/core/sipe-core.c:144
544 #. About note, part 5/13: bug tracker URL (label)
545 #: ../src/core/sipe-core.c:146
546 msgid "Report Problems"
549 #. About note, part 6/13: bug tracker URL (hyperlink text)
550 #: ../src/core/sipe-core.c:148
554 #. About note, part 7/13: translation service URL (label)
555 #: ../src/core/sipe-core.c:150
559 #. About note, part 8/13: license type (label)
560 #: ../src/core/sipe-core.c:152
564 #. About note, part 9/13: known users
565 #: ../src/core/sipe-core.c:154
566 msgid "We support users in such organizations as"
569 #. About note, part 10/13: translation request, text before Transifex.net URL
570 #. append a space if text is not empty
571 #: ../src/core/sipe-core.c:157
572 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
575 #. About note, part 11/13: translation request, text after Transifex.net URL
576 #. start with a space if text is not empty
577 #: ../src/core/sipe-core.c:160
578 msgid " using convenient web interface"
581 #. About note, part 12/13: author list (header)
582 #: ../src/core/sipe-core.c:162
587 #. About note, part 13/13: Localization credit
588 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
589 #. but write something similar to the following sentence:
590 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
591 #: ../src/core/sipe-core.c:167
592 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
595 #. Translators: (!) should be as in localized Lotus Notes to be able to extract meeting location
596 #: ../src/core/sipe-domino.c:259 ../src/core/sipe-domino.c:260
600 #: ../src/core/sipe-ft.c:110 ../src/core/sipe-ft.c:613
601 #: ../src/core/sipe-ft.c:642 ../src/core/sipe-ft.c:700
602 #: ../src/purple/purple-ft.c:317
603 msgid "Socket read failed"
606 #: ../src/core/sipe-ft.c:115 ../src/core/sipe-ft.c:744
607 #: ../src/core/sipe-ft.c:753
609 msgid "Socket write failed"
610 msgstr "Forbindelse mislykkedes"
612 #: ../src/core/sipe-ft.c:400
613 msgid "File size is different from the advertised value."
616 #: ../src/core/sipe-ft.c:439
617 msgid "Received MAC is corrupted"
620 #: ../src/core/sipe-ft.c:450
621 msgid "Received file is corrupted"
624 #: ../src/core/sipe-ft.c:518
625 msgid "File transfer initialization failed."
628 #: ../src/core/sipe-ft.c:549
629 msgid "File transfer authentication failed."
632 #: ../src/core/sipe-ft.c:634 ../src/core/sipe-ft.c:652
633 #: ../src/core/sipe-ft.c:714
634 msgid "Out of memory"
637 #: ../src/core/sipe-ft.c:831
638 msgid "Received encryption key has wrong size."
641 #: ../src/core/sipe-ft.c:846
642 msgid "Received hash key has wrong size."
645 #: ../src/core/sipe-ft.c:868
646 msgid "Could not create listen socket"
647 msgstr "Kunne ikke oprette lyttende sokkel"
649 #: ../src/core/sipe-incoming.c:646
651 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
654 #: ../src/core/sipe-media.c:936
655 msgid "Call rejected"
658 #: ../src/core/sipe-media.c:937
660 msgid "User %s rejected call"
663 #: ../src/core/sipe-media.c:939
665 msgid "User %s is not available"
668 #: ../src/core/sipe-media.c:940
670 msgid "User unavailable"
671 msgstr "Service ikke tilgængelig: %s"
673 #. Macros to reduce code repetition.
675 #: ../src/purple/purple-plugin.c:170
679 #: ../src/purple/purple-plugin.c:304
683 #: ../src/purple/purple-plugin.c:397
684 msgid "user@company.com"
687 #: ../src/purple/purple-plugin.c:562
692 #: ../src/purple/purple-plugin.c:564
697 #: ../src/purple/purple-plugin.c:572
701 #: ../src/purple/purple-plugin.c:573
703 msgid "Search for a contact"
704 msgstr "Søg efter kontakt"
706 #: ../src/purple/purple-plugin.c:574
709 "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be "
712 "Angiv information om den person du vil finde. Der ses bort fra tomme felter."
714 #: ../src/purple/purple-plugin.c:576
718 #: ../src/purple/purple-plugin.c:577
722 #: ../src/purple/purple-plugin.c:599
723 msgid "About SIPE plugin..."
726 #: ../src/purple/purple-plugin.c:602
728 msgid "Contact search..."
729 msgstr "Kontakt søgning..."
731 #: ../src/purple/purple-plugin.c:605
732 msgid "Republish Calendar"
735 #: ../src/purple/purple-plugin.c:608
740 #. * When adding new string settings please make sure to keep these
743 #. * api/sipe-backend.h
744 #. * purple-settings.c:setting_name[]
746 #: ../src/purple/purple-plugin.c:665
749 " user or DOMAIN\\user or\n"
753 #: ../src/purple/purple-plugin.c:669
756 "(leave empty for auto-discovery)"
759 #: ../src/purple/purple-plugin.c:672
761 msgid "Connection type"
762 msgstr "Forbindelsestype"
764 #: ../src/purple/purple-plugin.c:673
768 #: ../src/purple/purple-plugin.c:674
772 #: ../src/purple/purple-plugin.c:675
776 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone may watch you)"), "doservice", TRUE);
777 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
778 #: ../src/purple/purple-plugin.c:681
782 #: ../src/purple/purple-plugin.c:685
786 #. Suitable for sspi/NTLM, sspi/Kerberos and krb5 security mechanisms
787 #. * No login/password is taken into account if this option present,
788 #. * instead used default credentials stored in OS.
790 #: ../src/purple/purple-plugin.c:692
791 msgid "Use Single Sign-On"
794 #. * Example (Exchange): https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
795 #. * Example (Domino) : https://[domino_server]/[mail_database_name].nsf
797 #: ../src/purple/purple-plugin.c:699
799 "Email services URL\n"
800 "(leave empty for auto-discovery)"
803 #: ../src/purple/purple-plugin.c:702
806 "(if different from Username)"
809 #. * Example (Exchange): DOMAIN\user or user@company.com
810 #. * Example (Domino) : email_address
812 #: ../src/purple/purple-plugin.c:708
815 "(if different from Login)"
818 #: ../src/purple/purple-plugin.c:711
821 "(if different from Password)"
824 #: ../src/purple/purple-transport.c:109
827 msgstr "SSL læsefejl"
829 #: ../src/purple/purple-transport.c:113
830 msgid "Server has disconnected"
831 msgstr "Server har afbrudt forbindelse"
833 #: ../src/purple/purple-transport.c:190
834 msgid "Could not connect"
835 msgstr "Kunne ikke forbinde"
837 #: ../src/purple/purple-transport.c:255
838 msgid "Could not create SSL context"
839 msgstr "Kunne ikke skabe SSL kontekst"
841 #: ../src/purple/purple-transport.c:269
843 msgid "Could not create socket"
844 msgstr "Kunne ikke oprette sokkel"
846 #: ../src/purple/purple-transport.c:329
849 msgstr "SSL læsefejl"