1 # Tamil translation for pidgin-sipe
\r
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
\r
3 # This file is distributed under the same license as the pidgin-sipe package.
\r
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
\r
8 "Project-Id-Version: pidgin-sipe\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-03-29 20:52+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-12-17 07:02+0000\n"
12 "Last-Translator: emacsian <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-05 17:52+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #: ../src/core/sipe.c:166
25 #: ../src/core/sipe.c:167 ../src/core/sipe-cal.c:833
29 #: ../src/core/sipe.c:168
33 #: ../src/core/sipe.c:170
37 #: ../src/core/sipe.c:172
41 #: ../src/core/sipe.c:174
45 #: ../src/core/sipe.c:175
46 msgid "In a conference"
49 #: ../src/core/sipe.c:176
53 #: ../src/core/sipe.c:177 ../src/core/sipe-cal.c:834
57 #: ../src/core/sipe.c:178
58 msgid "Urgent interruptions only"
61 #: ../src/core/sipe.c:431
62 msgid "Failed to authenticate to server"
65 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
66 #: ../src/core/sipe.c:597 ../src/core/sipe.c:629
67 msgid "Could not write"
68 msgstr "எழுத முடியவில்லை"
70 #: ../src/core/sipe.c:653 ../src/core/sipe.c:8479
71 msgid "Could not connect"
72 msgstr "இணைக்க முடியவில்லை"
74 #: ../src/core/sipe.c:722 ../src/core/sipe.c:8649
76 msgid "Could not create socket"
77 msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை"
79 #: ../src/core/sipe.c:1301 ../src/core/sipe.c:3984
83 #. Macros to reduce code repetition.
85 #: ../src/core/sipe.c:2411
89 #: ../src/core/sipe.c:2555 ../src/core/sipe.c:2567 ../src/core/sipe.c:2592
90 #: ../src/core/sipe.c:9130
91 msgid "Other Contacts"
95 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
96 #: ../src/core/sipe.c:2773
97 msgid "you are already signed in at another location"
100 #: ../src/core/sipe.c:2776
101 msgid "user disabled"
104 #: ../src/core/sipe.c:2779
109 #: ../src/core/sipe.c:2783 ../src/core/sipe.c:5917
111 msgid "You have been rejected by the server: %s"
114 #: ../src/core/sipe.c:2783 ../src/core/sipe.c:5918 ../src/core/sipe.c:5936
115 #: ../src/core/sipe.c:5955
116 msgid "no reason given"
119 #: ../src/core/sipe.c:3064
123 #: ../src/core/sipe.c:3065
127 #: ../src/core/sipe.c:3066
131 #: ../src/core/sipe.c:3067 ../src/core/sipe.c:9168 ../src/core/sipe.c:9264
132 #: ../src/core/sipe.c:10289
136 #: ../src/core/sipe.c:3068
140 #: ../src/core/sipe.c:3070
144 #. Service unavailable; Server Internal Error; Server Time-out
145 #. Not acceptable all.
146 #. Message contents not allowed by policy
147 #: ../src/core/sipe.c:4278
149 "Your message or invitation was not delivered, possibly because it contains a "
150 "hyperlink or other content that the system administrator has blocked."
153 #: ../src/core/sipe.c:4282
156 "This message was not delivered to %s because the service is not available"
160 #: ../src/core/sipe.c:4284
163 "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not "
164 "want to be disturbed"
167 #. Unsupported media type
168 #: ../src/core/sipe.c:4286
171 "This message was not delivered to %s because one or more recipients don't "
172 "support this type of message"
175 #: ../src/core/sipe.c:4288
178 "This message was not delivered to %s because one or more recipients are "
182 #: ../src/core/sipe.c:4632
184 msgid "Failed to invite %s"
187 #: ../src/core/sipe.c:5327
189 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
192 #: ../src/core/sipe.c:5882 ../src/core/sipe.c:8306
194 msgid "Authentication failed"
195 msgstr "இணைப்பு தவறியது"
197 #: ../src/core/sipe.c:5891 ../src/core/sipe.c:8194
198 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
201 #: ../src/core/sipe.c:5935
203 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
206 #: ../src/core/sipe.c:5937
207 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
210 #: ../src/core/sipe.c:5955
212 msgid "Service unavailable: %s"
215 #: ../src/core/sipe.c:8302
216 msgid "Invalid message signature received"
219 #: ../src/core/sipe.c:8376
220 msgid "Connection not found. Please try to connect again"
223 #: ../src/core/sipe.c:8397
224 msgid "SSL read error"
227 #: ../src/core/sipe.c:8400
228 msgid "Server has disconnected"
231 #: ../src/core/sipe.c:8539 ../src/core/sipe.c:8581 ../src/core/sipe.c:8633
232 #: ../src/core/sipe.c:8703 ../src/core/sipe-ft.c:711
233 msgid "Could not create listen socket"
234 msgstr "கேட்கும் கொள்குழி (சாக்கெட்) ஐ உருவாக்க முடியவில்லை!"
236 #: ../src/core/sipe.c:8562 ../src/core/sipe.c:8694
237 msgid "Could not resolve hostname"
238 msgstr "புரவலன் பெயரை கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை"
240 #: ../src/core/sipe.c:8612
242 msgid "Connection failed"
243 msgstr "இணைப்பு தவறியது"
245 #: ../src/core/sipe.c:8615
247 msgid "SSL handshake failed"
248 msgstr "SSL கைகுலுக்கல் தவறியது"
250 #: ../src/core/sipe.c:8618
251 msgid "SSL certificate invalid"
254 #: ../src/core/sipe.c:8676
256 "SSL support is not installed. Either install SSL support or configure a "
257 "different connection type in the account editor"
260 #: ../src/core/sipe.c:8685
261 msgid "Could not create SSL context"
264 #: ../src/core/sipe.c:8808
265 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
268 #: ../src/core/sipe.c:8831
270 "User name should be a valid SIP URI\n"
271 "Example: user@company.com"
274 #: ../src/core/sipe.c:8842
276 "Email address should be valid if provided\n"
277 "Example: user@company.com"
280 #: ../src/core/sipe.c:8868
281 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
284 #: ../src/core/sipe.c:8882
288 #: ../src/core/sipe.c:9156
290 msgid "Unable to display the search results"
291 msgstr "தேடல் விடைகளை காண்பிக்க இயலவில்லை."
293 #: ../src/core/sipe.c:9162
298 #: ../src/core/sipe.c:9165
302 #: ../src/core/sipe.c:9171 ../src/core/sipe.c:9266 ../src/core/sipe.c:10298
306 #: ../src/core/sipe.c:9174
310 #: ../src/core/sipe.c:9201
312 msgid "Found %d contact%s:"
313 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
317 #: ../src/core/sipe.c:9203
318 msgid " (more matched your query)"
321 #: ../src/core/sipe.c:9260
326 #: ../src/core/sipe.c:9262
329 msgstr "குடும்பப் பெயர்"
331 #: ../src/core/sipe.c:9270
335 #: ../src/core/sipe.c:9271
336 msgid "Search for a contact"
339 #: ../src/core/sipe.c:9272
341 "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be "
345 #: ../src/core/sipe.c:9274
349 #: ../src/core/sipe.c:9275
353 #. The next 13 texts make up the SIPE about note text
354 #. About note, part 1/13: introduction
355 #: ../src/core/sipe.c:9333
357 "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by "
361 #. About note, part 2/13: home page URL (label)
362 #: ../src/core/sipe.c:9335
366 #. About note, part 3/13: support forum URL (label)
367 #: ../src/core/sipe.c:9337
371 #. About note, part 4/13: support forum name (hyperlink text)
372 #: ../src/core/sipe.c:9339
376 #. About note, part 5/13: bug tracker URL (label)
377 #: ../src/core/sipe.c:9341
378 msgid "Report Problems"
381 #. About note, part 6/13: bug tracker URL (hyperlink text)
382 #: ../src/core/sipe.c:9343
386 #. About note, part 7/13: translation service URL (label)
387 #: ../src/core/sipe.c:9345
391 #. About note, part 8/13: license type (label)
392 #: ../src/core/sipe.c:9347
396 #. About note, part 9/13: known users
397 #: ../src/core/sipe.c:9349
398 msgid "We support users in such organizations as"
401 #. About note, part 10/13: translation request, text before Transifex.net URL
402 #. append a space if text is not empty
403 #: ../src/core/sipe.c:9352
404 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
407 #. About note, part 11/13: translation request, text after Transifex.net URL
408 #. start with a space if text is not empty
409 #: ../src/core/sipe.c:9355
410 msgid " using convenient web interface"
413 #. About note, part 12/13: author list (header)
414 #: ../src/core/sipe.c:9357
419 #. About note, part 13/13: Localization credit
420 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
421 #. but write something similar to the following sentence:
422 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
423 #: ../src/core/sipe.c:9362
424 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
427 #: ../src/core/sipe.c:9427
428 msgid "About SIPE plugin..."
431 #: ../src/core/sipe.c:9430
432 msgid "Contact search..."
435 #: ../src/core/sipe.c:9434
436 msgid "Republish Calendar"
439 #: ../src/core/sipe.c:9438
443 #: ../src/core/sipe.c:9530
447 #: ../src/core/sipe.c:9535
451 #: ../src/core/sipe.c:9540
455 #: ../src/core/sipe.c:9544
456 msgid "Meeting about"
459 #: ../src/core/sipe.c:9552
460 msgid "Out of office note"
463 #: ../src/core/sipe.c:9552
467 #: ../src/core/sipe.c:9560 ../src/core/sipe.c:10102
471 #: ../src/core/sipe.c:9570
472 msgid "user@company.com"
475 #. * Translators: replace with URL to localized page
476 #. * If it doesn't exist copy the original URL
477 #: ../src/core/sipe.c:9879
479 "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
482 #: ../src/core/sipe.c:9946
484 msgid "Make leader of '%s'"
487 #: ../src/core/sipe.c:9957
489 msgid "Remove from '%s'"
492 #: ../src/core/sipe.c:9970
494 msgid "Invite to '%s'"
497 #: ../src/core/sipe.c:9981
501 #: ../src/core/sipe.c:9992
506 #: ../src/core/sipe.c:10005
511 #: ../src/core/sipe.c:10018
516 #: ../src/core/sipe.c:10031
521 #: ../src/core/sipe.c:10044
526 #: ../src/core/sipe.c:10056
527 msgid "Send email..."
530 #: ../src/core/sipe.c:10093
531 msgid "Online help..."
534 #: ../src/core/sipe.c:10128
538 #: ../src/core/sipe.c:10183
542 #: ../src/core/sipe.c:10188
546 #: ../src/core/sipe.c:10277 ../src/core/sipe.c:10314
550 #: ../src/core/sipe.c:10280
554 #: ../src/core/sipe.c:10283
558 #: ../src/core/sipe.c:10286
559 msgid "Business phone"
562 #: ../src/core/sipe.c:10292
566 #: ../src/core/sipe.c:10295
570 #: ../src/core/sipe.c:10301 ../src/core/sipe.c:10328
571 msgid "Email address"
574 #: ../src/core/sipe.c:10321
578 #: ../src/core/sipe.c:10334
582 #: ../src/core/sipe.c:10341
583 msgid "Find on LinkedIn"
586 #: ../src/core/sipe.c:10348
590 #: ../src/core/sipe-cal.c:831
594 #: ../src/core/sipe-cal.c:832
598 #: ../src/core/sipe-cal.c:835
602 #: ../src/core/sipe-cal.c:943 ../src/core/sipe-cal.c:970
607 #: ../src/core/sipe-cal.c:949
608 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
611 #: ../src/core/sipe-cal.c:951
613 msgid "%s for next 8 hours"
616 #: ../src/core/sipe-cal.c:960
620 #: ../src/core/sipe-cal.c:964
622 msgid "%s until %.2d:%.2d"
625 #: ../src/core/sipe-cal.c:972
627 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
630 #: ../src/core/sipe-cal.c:977
632 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
635 #: ../src/core/sipe-chat.c:87
640 #: ../src/core/sipe-conf.c:842
642 "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
645 #: ../src/core/sipe-conf.c:846
647 "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is "
651 #: ../src/core/sipe-conf.c:879
652 msgid "You have been disconnected from this conference."
655 #: ../src/core/sipe-ft.c:194 ../src/core/sipe-ft.c:316
656 #: ../src/core/sipe-ft.c:345 ../src/core/sipe-ft.c:395
657 msgid "Socket read failed"
660 #: ../src/core/sipe-ft.c:200 ../src/core/sipe-ft.c:435
661 #: ../src/core/sipe-ft.c:445
663 msgid "Socket write failed"
664 msgstr "இணைப்பு தவறியது"
666 #: ../src/core/sipe-ft.c:245
667 msgid "File size is different from the advertised value."
670 #: ../src/core/sipe-ft.c:284
671 msgid "Received MAC is corrupted"
674 #: ../src/core/sipe-ft.c:295
675 msgid "Received file is corrupted"
678 #: ../src/core/sipe-ft.c:337 ../src/core/sipe-ft.c:353
679 #: ../src/core/sipe-ft.c:408
680 msgid "Out of memory"
683 #: ../src/core/sipe-ft.c:521
684 msgid "File transfer initialization failed."
687 #: ../src/core/sipe-ft.c:550
688 msgid "File transfer authentication failed."
691 #: ../src/core/sipe-ft.c:681
692 msgid "Received encryption key has wrong size."
695 #: ../src/core/sipe-ft.c:694
696 msgid "Received hash key has wrong size."
699 #: ../src/purple/purple-plugin.c:74
702 " user or DOMAIN\\user or\n"
706 #: ../src/purple/purple-plugin.c:78
709 "(leave empty for auto-discovery)"
712 #: ../src/purple/purple-plugin.c:81
714 msgid "Connection type"
717 #: ../src/purple/purple-plugin.c:82
721 #: ../src/purple/purple-plugin.c:83
725 #: ../src/purple/purple-plugin.c:84
729 #: ../src/purple/purple-plugin.c:85
733 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone may watch you)"), "doservice", TRUE);
734 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
735 #: ../src/purple/purple-plugin.c:91
737 msgstr "பயனர் உதவியாளர்"
739 #: ../src/purple/purple-plugin.c:95
743 #. Suitable for sspi/NTLM, sspi/Kerberos and krb5 security mechanisms
744 #. * No login/password is taken into account if this option present,
745 #. * instead used default credentials stored in OS.
747 #: ../src/purple/purple-plugin.c:102
748 msgid "Use Single Sign-On"
751 #: ../src/purple/purple-plugin.c:106
752 msgid "Calendar source"
755 #: ../src/purple/purple-plugin.c:107
756 msgid "Exchange 2007/2010"
759 #: ../src/purple/purple-plugin.c:108
763 #. * Example: https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
764 #: ../src/purple/purple-plugin.c:112
766 "Email services URL\n"
767 "(leave empty for auto-discovery)"
770 #: ../src/purple/purple-plugin.c:115
773 "(if different from Username)"
776 #. * Example: DOMAIN\user or user@company.com
777 #: ../src/purple/purple-plugin.c:119
780 "(if different from Login)"
783 #: ../src/purple/purple-plugin.c:122
786 "(if different from Password)"
790 #~ msgid "Failed to read from socket"
791 #~ msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை"
794 #~ msgid "Failed to write to socket"
795 #~ msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை"