1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Geroen Dierckx <gwaark@yahoo.com>, 2010.
8 "Project-Id-Version: pidgin-sipe\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-04-08 04:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-04-08 10:04+0100\n"
12 "Last-Translator: Geroen Dierckx <gwaark@yahoo.com>\n"
13 "Language-Team: none\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../src/core/sipe.c:166
23 #: ../src/core/sipe.c:167 ../src/core/sipe-cal.c:835
27 #: ../src/core/sipe.c:168
29 msgstr "Bezig-Niet actief"
31 #: ../src/core/sipe.c:170
35 #: ../src/core/sipe.c:172
39 #: ../src/core/sipe.c:174
41 msgstr "Bezig met bellen"
43 #: ../src/core/sipe.c:175
44 msgid "In a conference"
45 msgstr "In conferentie"
47 #: ../src/core/sipe.c:176
49 msgstr "In vergadering"
51 #: ../src/core/sipe.c:177 ../src/core/sipe-cal.c:836
53 msgstr "Niet in bureau"
55 #: ../src/core/sipe.c:178
56 msgid "Urgent interruptions only"
57 msgstr "Enkel dringende oproepen"
59 #: ../src/core/sipe.c:422
60 msgid "Failed to authenticate to server"
61 msgstr "Kon niet autenticeren bij de server"
63 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
64 #: ../src/core/sipe.c:612 ../src/core/sipe.c:644
65 msgid "Could not write"
66 msgstr "Kon niet schrijven"
68 #: ../src/core/sipe.c:668 ../src/core/sipe.c:8614
69 msgid "Could not connect"
70 msgstr "Kon niet verbinden"
72 #: ../src/core/sipe.c:737 ../src/core/sipe.c:8784
73 msgid "Could not create socket"
74 msgstr "Kon geen socket maken"
76 #: ../src/core/sipe.c:1297 ../src/core/sipe.c:4081
80 #. Macros to reduce code repetition.
82 #: ../src/core/sipe.c:2414
86 #: ../src/core/sipe.c:2602 ../src/core/sipe.c:2614 ../src/core/sipe.c:2639
87 #: ../src/core/sipe.c:9274
88 msgid "Other Contacts"
89 msgstr "Andere contacten"
92 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
93 #: ../src/core/sipe.c:2821
94 msgid "you are already signed in at another location"
95 msgstr "u bent reeds aangemeld op een andere locatie"
97 #: ../src/core/sipe.c:2824
99 msgstr "gebruiker geblokkeerd"
101 #: ../src/core/sipe.c:2827
103 msgstr "gebruiker verplaatst"
105 #: ../src/core/sipe.c:2831 ../src/core/sipe.c:6024
107 msgid "You have been rejected by the server: %s"
108 msgstr "U werd geweigerd door de server: %s"
110 #: ../src/core/sipe.c:2831 ../src/core/sipe.c:6025 ../src/core/sipe.c:6043
111 #: ../src/core/sipe.c:6062
112 msgid "no reason given"
113 msgstr "geen reden opgegeven"
115 #: ../src/core/sipe.c:3141 ../src/core/sipe.c:10206
119 #: ../src/core/sipe.c:3142 ../src/core/sipe.c:10202
124 #: ../src/core/sipe.c:3143 ../src/core/sipe.c:10203
128 #: ../src/core/sipe.c:3144 ../src/core/sipe.c:9312 ../src/core/sipe.c:10204
129 #: ../src/core/sipe.c:10522 ../src/purple/purple-plugin.c:308
133 #: ../src/core/sipe.c:3145 ../src/core/sipe.c:10205
137 #: ../src/core/sipe.c:3147
141 #. Service unavailable; Server Internal Error; Server Time-out
142 #. Not acceptable all.
143 #. Message contents not allowed by policy
144 #: ../src/core/sipe.c:4380
145 msgid "Your message or invitation was not delivered, possibly because it contains a hyperlink or other content that the system administrator has blocked."
146 msgstr "Uw bericht of uitnodiging werd niet afgeleverd, mogelijk bevat het een hyperlink of andere gegevens die door de systeem beheerder wordt geblokkeerd"
148 #: ../src/core/sipe.c:4384
150 msgid "This message was not delivered to %s because the service is not available"
151 msgstr "Dit bericht werd niet afgeleverd aan %s. De service is niet beschikbaar"
154 #: ../src/core/sipe.c:4386
156 msgid "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not want to be disturbed"
157 msgstr "Dit bericht werd niet afgeleverd aan %s omdat 1 of meerdere ontvangers niet gestoord willen worden"
159 #. Unsupported media type
160 #: ../src/core/sipe.c:4388
162 msgid "This message was not delivered to %s because one or more recipients don't support this type of message"
163 msgstr "Dit bericht werd niet afgeleverd aan %s omdat 1 of meerdere ontvangers dit type van bericht niet ondersteunt."
165 #: ../src/core/sipe.c:4390
167 msgid "This message was not delivered to %s because one or more recipients are offline"
168 msgstr "Dit bericht werd niet afgeleverd aan %s omdat 1 of meerdere ontvangers offline zijn."
170 #: ../src/core/sipe.c:4735
172 msgid "Failed to invite %s"
173 msgstr "Uitnodiging van %s mislukt"
175 #: ../src/core/sipe.c:5423
177 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
178 msgstr "Bericht ontvangen met onherkenbare inhoud van %s"
180 #: ../src/core/sipe.c:5989 ../src/core/sipe.c:8441
181 msgid "Authentication failed"
182 msgstr "Authenticatie mislukt"
184 #: ../src/core/sipe.c:5998 ../src/core/sipe.c:8329
185 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
186 msgstr "Incompatibel authenticatie schema gekozen"
188 #: ../src/core/sipe.c:6042
190 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
191 msgstr "Niet gevonden: %s. Contacteer de administrator"
193 #: ../src/core/sipe.c:6044
194 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
197 #: ../src/core/sipe.c:6062
199 msgid "Service unavailable: %s"
200 msgstr "Service onbeschikbaar: %s"
202 #: ../src/core/sipe.c:8437
203 msgid "Invalid message signature received"
206 #: ../src/core/sipe.c:8511
207 msgid "Connection not found. Please try to connect again"
208 msgstr "Verbinding niet gevonden. Probeer opnieuw te verbinden a.u.b."
210 #: ../src/core/sipe.c:8532
211 msgid "SSL read error"
212 msgstr "SSL leesfout"
214 #: ../src/core/sipe.c:8535
215 msgid "Server has disconnected"
218 #: ../src/core/sipe.c:8674 ../src/core/sipe.c:8716 ../src/core/sipe.c:8768
219 #: ../src/core/sipe.c:8838 ../src/core/sipe-ft.c:715
220 msgid "Could not create listen socket"
223 #: ../src/core/sipe.c:8697 ../src/core/sipe.c:8829
224 msgid "Could not resolve hostname"
225 msgstr "Kon de hostnaam niet vinden"
227 #: ../src/core/sipe.c:8747
228 msgid "Connection failed"
229 msgstr "Connectie mislukt"
231 #: ../src/core/sipe.c:8750
232 msgid "SSL handshake failed"
233 msgstr "SSL handshake mislukt"
235 #: ../src/core/sipe.c:8753
236 msgid "SSL certificate invalid"
237 msgstr "SSL certificaat ongeldig"
239 #: ../src/core/sipe.c:8811
240 msgid "SSL support is not installed. Either install SSL support or configure a different connection type in the account editor"
243 #: ../src/core/sipe.c:8820
244 msgid "Could not create SSL context"
247 #: ../src/core/sipe.c:8944
248 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
251 #: ../src/core/sipe.c:8970
253 "User name should be a valid SIP URI\n"
254 "Example: user@company.com"
257 #: ../src/core/sipe.c:8981
259 "Email address should be valid if provided\n"
260 "Example: user@company.com"
263 #: ../src/core/sipe.c:9007
264 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
267 #: ../src/core/sipe.c:9021
271 #: ../src/core/sipe.c:9300
272 msgid "Unable to display the search results"
275 #: ../src/core/sipe.c:9306
279 #: ../src/core/sipe.c:9309
283 #: ../src/core/sipe.c:9315 ../src/core/sipe.c:10531
284 #: ../src/purple/purple-plugin.c:310
288 #: ../src/core/sipe.c:9318
292 #: ../src/core/sipe.c:9345
294 msgid "Found %d contact%s:"
295 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
299 #: ../src/core/sipe.c:9347
300 msgid " (more matched your query)"
303 #. The next 13 texts make up the SIPE about note text
304 #. About note, part 1/13: introduction
305 #: ../src/core/sipe.c:9446
306 msgid "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by various products"
309 #. About note, part 2/13: home page URL (label)
310 #: ../src/core/sipe.c:9448
314 #. About note, part 3/13: support forum URL (label)
315 #: ../src/core/sipe.c:9450
317 msgstr "Ondersteuning"
319 #. About note, part 4/13: support forum name (hyperlink text)
320 #: ../src/core/sipe.c:9452
324 #. About note, part 5/13: bug tracker URL (label)
325 #: ../src/core/sipe.c:9454
326 msgid "Report Problems"
327 msgstr "Rapporteer Problemen"
329 #. About note, part 6/13: bug tracker URL (hyperlink text)
330 #: ../src/core/sipe.c:9456
334 #. About note, part 7/13: translation service URL (label)
335 #: ../src/core/sipe.c:9458
339 #. About note, part 8/13: license type (label)
340 #: ../src/core/sipe.c:9460
344 #. About note, part 9/13: known users
345 #: ../src/core/sipe.c:9462
346 msgid "We support users in such organizations as"
349 #. About note, part 10/13: translation request, text before Transifex.net URL
350 #. append a space if text is not empty
351 #: ../src/core/sipe.c:9465
352 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
353 msgstr "Help ons met de vertaling van SIPE in jouw moedertaal op"
355 #. About note, part 11/13: translation request, text after Transifex.net URL
356 #. start with a space if text is not empty
357 #: ../src/core/sipe.c:9468
358 msgid " using convenient web interface"
361 #. About note, part 12/13: author list (header)
362 #: ../src/core/sipe.c:9470
366 #. About note, part 13/13: Localization credit
367 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
368 #. but write something similar to the following sentence:
369 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
370 #: ../src/core/sipe.c:9475
371 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
374 #: ../src/core/sipe.c:9609
378 #: ../src/core/sipe.c:9613
382 #: ../src/core/sipe.c:9619
386 #: ../src/core/sipe.c:9623
387 msgid "Meeting about"
390 #: ../src/core/sipe.c:9628
391 msgid "Out of office note"
394 #: ../src/core/sipe.c:9628
398 #: ../src/core/sipe.c:9632 ../src/core/sipe.c:10133 ../src/core/sipe.c:10201
400 msgstr "Toegangsniveau"
402 #. * Translators: replace with URL to localized page
403 #. * If it doesn't exist copy the original URL
404 #: ../src/core/sipe.c:9929
405 msgid "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
408 #: ../src/core/sipe.c:10013
410 msgid "Make leader of '%s'"
413 #: ../src/core/sipe.c:10024
415 msgid "Remove from '%s'"
418 #: ../src/core/sipe.c:10037
420 msgid "Invite to '%s'"
423 #: ../src/core/sipe.c:10048
427 #: ../src/core/sipe.c:10059
432 #: ../src/core/sipe.c:10072
437 #: ../src/core/sipe.c:10085
442 #: ../src/core/sipe.c:10098
447 #: ../src/core/sipe.c:10111
452 #: ../src/core/sipe.c:10123
453 msgid "Send email..."
456 #: ../src/core/sipe.c:10159
460 #: ../src/core/sipe.c:10197
464 #: ../src/core/sipe.c:10213 ../src/core/sipe.c:10214
465 msgid "Add new domain"
468 #: ../src/core/sipe.c:10215
472 #: ../src/core/sipe.c:10216
476 #. Translators: remove (clear) previously assigned access level
477 #: ../src/core/sipe.c:10285
481 #: ../src/core/sipe.c:10308
482 msgid "People in my company"
485 #. this is original name, don't edit
486 #: ../src/core/sipe.c:10314
487 msgid "People in domains connected with my company"
490 #: ../src/core/sipe.c:10319
491 msgid "People in public domains"
494 #: ../src/core/sipe.c:10329
499 #: ../src/core/sipe.c:10344
500 msgid "Add new domain..."
503 #: ../src/core/sipe.c:10367
504 msgid "Access groups"
507 #: ../src/core/sipe.c:10374
508 msgid "Online help..."
511 #: ../src/core/sipe.c:10428
515 #: ../src/core/sipe.c:10433
519 #: ../src/core/sipe.c:10510 ../src/core/sipe.c:10547
523 #: ../src/core/sipe.c:10513
527 #: ../src/core/sipe.c:10516
531 #: ../src/core/sipe.c:10519
532 msgid "Business phone"
535 #: ../src/core/sipe.c:10525
539 #: ../src/core/sipe.c:10528
543 #: ../src/core/sipe.c:10534 ../src/core/sipe.c:10561
544 msgid "Email address"
547 #: ../src/core/sipe.c:10554
551 #: ../src/core/sipe.c:10567
555 #: ../src/core/sipe.c:10574
556 msgid "Find on LinkedIn"
559 #: ../src/core/sipe.c:10581
563 #: ../src/core/sipe-cal.c:833
567 #: ../src/core/sipe-cal.c:834
571 #: ../src/core/sipe-cal.c:837
575 #: ../src/core/sipe-cal.c:945 ../src/core/sipe-cal.c:972
580 #: ../src/core/sipe-cal.c:951
581 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
584 #: ../src/core/sipe-cal.c:953
586 msgid "%s for next 8 hours"
589 #: ../src/core/sipe-cal.c:962
593 #: ../src/core/sipe-cal.c:966
595 msgid "%s until %.2d:%.2d"
598 #: ../src/core/sipe-cal.c:974
600 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
603 #: ../src/core/sipe-cal.c:979
605 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
608 #: ../src/core/sipe-chat.c:91
613 #: ../src/core/sipe-conf.c:843
614 msgid "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
617 #: ../src/core/sipe-conf.c:847
618 msgid "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is locked."
621 #: ../src/core/sipe-conf.c:880
622 msgid "You have been disconnected from this conference."
625 #: ../src/core/sipe-ft.c:198 ../src/core/sipe-ft.c:320
626 #: ../src/core/sipe-ft.c:349 ../src/core/sipe-ft.c:399
627 msgid "Socket read failed"
630 #: ../src/core/sipe-ft.c:204 ../src/core/sipe-ft.c:439
631 #: ../src/core/sipe-ft.c:449
632 msgid "Socket write failed"
635 #: ../src/core/sipe-ft.c:249
636 msgid "File size is different from the advertised value."
639 #: ../src/core/sipe-ft.c:288
640 msgid "Received MAC is corrupted"
643 #: ../src/core/sipe-ft.c:299
644 msgid "Received file is corrupted"
647 #: ../src/core/sipe-ft.c:341 ../src/core/sipe-ft.c:357
648 #: ../src/core/sipe-ft.c:412
649 msgid "Out of memory"
652 #: ../src/core/sipe-ft.c:525
653 msgid "File transfer initialization failed."
656 #: ../src/core/sipe-ft.c:554
657 msgid "File transfer authentication failed."
660 #: ../src/core/sipe-ft.c:685
661 msgid "Received encryption key has wrong size."
664 #: ../src/core/sipe-ft.c:698
665 msgid "Received hash key has wrong size."
668 #: ../src/purple/purple-plugin.c:163
669 msgid "user@company.com"
672 #: ../src/purple/purple-plugin.c:304
676 #: ../src/purple/purple-plugin.c:306
680 #: ../src/purple/purple-plugin.c:314
684 #: ../src/purple/purple-plugin.c:315
685 msgid "Search for a contact"
688 #: ../src/purple/purple-plugin.c:316
689 msgid "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be ignored."
692 #: ../src/purple/purple-plugin.c:318
696 #: ../src/purple/purple-plugin.c:319
700 #: ../src/purple/purple-plugin.c:344
701 msgid "About SIPE plugin..."
704 #: ../src/purple/purple-plugin.c:347
705 msgid "Contact search..."
708 #: ../src/purple/purple-plugin.c:351
709 msgid "Republish Calendar"
712 #: ../src/purple/purple-plugin.c:355
716 #: ../src/purple/purple-plugin.c:405
719 " user or DOMAIN\\user or\n"
723 #: ../src/purple/purple-plugin.c:409
726 "(leave empty for auto-discovery)"
729 #: ../src/purple/purple-plugin.c:412
730 msgid "Connection type"
733 #: ../src/purple/purple-plugin.c:413
737 #: ../src/purple/purple-plugin.c:414
741 #: ../src/purple/purple-plugin.c:415
745 #: ../src/purple/purple-plugin.c:416
749 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone
750 #. may watch you)"), "doservice", TRUE);
751 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options,
753 #: ../src/purple/purple-plugin.c:422
757 #: ../src/purple/purple-plugin.c:426
761 #. Suitable for sspi/NTLM, sspi/Kerberos and krb5 security mechanisms
762 #. * No login/password is taken into account if this option present,
763 #. * instead used default credentials stored in OS.
765 #: ../src/purple/purple-plugin.c:433
766 msgid "Use Single Sign-On"
769 #: ../src/purple/purple-plugin.c:437
770 msgid "Calendar source"
773 #: ../src/purple/purple-plugin.c:438
774 msgid "Exchange 2007/2010"
777 #: ../src/purple/purple-plugin.c:439
781 #. * Example: https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
782 #: ../src/purple/purple-plugin.c:443
784 "Email services URL\n"
785 "(leave empty for auto-discovery)"
788 #: ../src/purple/purple-plugin.c:446
791 "(if different from Username)"
794 #. * Example: DOMAIN\user or user@company.com
795 #: ../src/purple/purple-plugin.c:450
798 "(if different from Login)"
801 #: ../src/purple/purple-plugin.c:453
804 "(if different from Password)"