Fix #3156430: Messages not Delivered (4th attempt)
[siplcs.git] / po / ko.po
blob60b12ed610b7f007662be08da19fca73cd316662
1 # (English) English User Interface strings for pidgin-sipe.
2 # Copyright (C) 2008-2010 SIPE Project <http://sipe.sourceforge.net/>
3 # This file is distributed under the same license as the pidgin-sipe package.
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: pidgin sipe\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=194563&atid=949931\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-11-30 23:36+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-30 20:36+0000\n"
11 "Last-Translator: stefanb <chemobejk@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Language: ko\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
19 #: ../src/core/sip-transport.c:209
20 msgid "Failed to authenticate to server"
21 msgstr ""
23 #: ../src/core/sip-transport.c:1162
24 msgid "Authentication failed"
25 msgstr ""
27 #: ../src/core/sip-transport.c:1177
28 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
29 msgstr ""
31 #: ../src/core/sip-transport.c:1202 ../src/core/sipe.c:1544
32 #, c-format
33 msgid "You have been rejected by the server: %s"
34 msgstr "서버에서 거부되었습니다. %s"
36 #: ../src/core/sip-transport.c:1203 ../src/core/sip-transport.c:1222
37 #: ../src/core/sip-transport.c:1250 ../src/core/sip-transport.c:1274
38 #: ../src/core/sipe.c:1544
39 msgid "no reason given"
40 msgstr "이유가 없습니다."
42 #: ../src/core/sip-transport.c:1221
43 #, c-format
44 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
45 msgstr ""
47 #: ../src/core/sip-transport.c:1223
48 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
49 msgstr ""
51 #: ../src/core/sip-transport.c:1250 ../src/core/sip-transport.c:1274
52 #, c-format
53 msgid "Service unavailable: %s"
54 msgstr "서비스를 이용할 수 없습니다. %s"
56 #: ../src/core/sip-transport.c:1598
57 msgid "Invalid message signature received"
58 msgstr "잘못된 메시지 서명이 수신되었습니다."
60 #: ../src/core/sipe.c:137
61 msgid "Inactive"
62 msgstr ""
64 #: ../src/core/sipe.c:138 ../src/core/sipe-cal.c:938
65 #: ../src/purple/purple-plugin.c:184
66 msgid "Busy"
67 msgstr "다른 용무 중"
69 #: ../src/core/sipe.c:139
70 msgid "Busy-Idle"
71 msgstr ""
73 #: ../src/core/sipe.c:141 ../src/purple/purple-plugin.c:206
74 msgid "Be right back"
75 msgstr ""
77 #: ../src/core/sipe.c:143
78 msgid "Out to lunch"
79 msgstr ""
81 #: ../src/core/sipe.c:145
82 msgid "In a call"
83 msgstr ""
85 #: ../src/core/sipe.c:146
86 msgid "In a conference"
87 msgstr ""
89 #: ../src/core/sipe.c:147
90 msgid "In a meeting"
91 msgstr ""
93 #: ../src/core/sipe.c:148 ../src/core/sipe-cal.c:939
94 msgid "Out of office"
95 msgstr ""
97 #: ../src/core/sipe.c:149
98 msgid "Urgent interruptions only"
99 msgstr ""
101 #: ../src/core/sipe.c:319 ../src/core/sipe.c:2824
102 msgid "you"
103 msgstr ""
105 #: ../src/core/sipe.c:545 ../src/core/sipe.c:1368 ../src/core/sipe.c:1378
106 #: ../src/core/sipe.c:1399 ../src/core/sipe.c:5956
107 msgid "Other Contacts"
108 msgstr ""
110 #. [MS-SIPREGE]
111 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
112 #: ../src/core/sipe.c:1534
113 msgid "you are already signed in at another location"
114 msgstr ""
116 #: ../src/core/sipe.c:1537
117 msgid "user disabled"
118 msgstr ""
120 #: ../src/core/sipe.c:1540
121 msgid "user moved"
122 msgstr ""
124 #: ../src/core/sipe.c:1887 ../src/core/sipe.c:6642
125 msgid "Blocked"
126 msgstr ""
128 #: ../src/core/sipe.c:1888 ../src/core/sipe.c:6638
129 msgid "Personal"
130 msgstr ""
132 #. index 0
133 #: ../src/core/sipe.c:1889 ../src/core/sipe.c:6639
134 msgid "Team"
135 msgstr ""
137 #: ../src/core/sipe.c:1890 ../src/core/sipe.c:5996 ../src/core/sipe.c:6640
138 #: ../src/core/sipe.c:6941 ../src/purple/purple-plugin.c:567
139 msgid "Company"
140 msgstr "회사"
142 #: ../src/core/sipe.c:1891 ../src/core/sipe.c:6641
143 msgid "Public"
144 msgstr ""
146 #: ../src/core/sipe.c:1893
147 msgid "Unknown"
148 msgstr ""
150 #. Service unavailable; Server Internal Error; Server Time-out
151 #. Not acceptable all.
152 #. Message contents not allowed by policy
153 #: ../src/core/sipe.c:2997
154 msgid "Your message or invitation was not delivered, possibly because it contains a hyperlink or other content that the system administrator has blocked."
155 msgstr ""
157 #: ../src/core/sipe.c:3001
158 #, c-format
159 msgid "This message was not delivered to %s because the service is not available"
160 msgstr ""
162 #. Busy Here
163 #: ../src/core/sipe.c:3003
164 #, c-format
165 msgid "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not want to be disturbed"
166 msgstr ""
168 #. Unsupported media type
169 #: ../src/core/sipe.c:3005
170 #, c-format
171 msgid "This message was not delivered to %s because one or more recipients don't support this type of message"
172 msgstr ""
174 #: ../src/core/sipe.c:3007
175 #, c-format
176 msgid "This message was not delivered to %s because one or more recipients are offline"
177 msgstr ""
179 #: ../src/core/sipe.c:3316
180 #, c-format
181 msgid "Failed to invite %s"
182 msgstr ""
184 #: ../src/core/sipe.c:5797
185 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
186 msgstr ""
188 #: ../src/core/sipe.c:5805
189 msgid ""
190 "User name should be a valid SIP URI\n"
191 "Example: user@company.com"
192 msgstr ""
194 #: ../src/core/sipe.c:5815
195 msgid ""
196 "Email address should be valid if provided\n"
197 "Example: user@company.com"
198 msgstr ""
200 #: ../src/core/sipe.c:5824
201 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
202 msgstr ""
204 #: ../src/core/sipe.c:5838
205 msgid ""
206 "Email services URL should be valid if provided\n"
207 "Example: https://exchange.corp.com/EWS/Exchange.asmx\n"
208 "Example: https://domino.corp.com/maildatabase.nsf"
209 msgstr ""
211 #: ../src/core/sipe.c:5984
212 msgid "Unable to display the search results"
213 msgstr ""
215 #: ../src/core/sipe.c:5990
216 msgid "User name"
217 msgstr ""
219 #: ../src/core/sipe.c:5993
220 msgid "Name"
221 msgstr "이름"
223 #: ../src/core/sipe.c:5999 ../src/core/sipe.c:6950
224 #: ../src/purple/purple-plugin.c:569
225 msgid "Country"
226 msgstr "국가"
228 #: ../src/core/sipe.c:6002
229 msgid "Email"
230 msgstr "전자 메일"
232 #: ../src/core/sipe.c:6029
233 #, c-format
234 msgid "Found %d contact%s:"
235 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
236 msgstr[0] "%d contact%s 찾음:"
238 #: ../src/core/sipe.c:6031
239 msgid " (more matched your query)"
240 msgstr " (더 많은 항목이 쿼리와 일치)"
242 #: ../src/core/sipe.c:6180
243 msgid "Status"
244 msgstr ""
246 #: ../src/core/sipe.c:6184
247 msgid "Calendar"
248 msgstr ""
250 #: ../src/core/sipe.c:6190
251 msgid "Meeting in"
252 msgstr ""
254 #: ../src/core/sipe.c:6194
255 msgid "Meeting about"
256 msgstr ""
258 #: ../src/core/sipe.c:6199
259 msgid "Out of office note"
260 msgstr ""
262 #: ../src/core/sipe.c:6199
263 msgid "Note"
264 msgstr ""
266 #: ../src/core/sipe.c:6203 ../src/core/sipe.c:6566 ../src/core/sipe.c:6637
267 msgid "Access level"
268 msgstr ""
270 #. * Translators: replace with URL to localized page
271 #. * If it doesn't exist copy the original URL
272 #: ../src/core/sipe.c:6358
273 msgid "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
274 msgstr ""
276 #: ../src/core/sipe.c:6441
277 #, c-format
278 msgid "Make leader of '%s'"
279 msgstr ""
281 #: ../src/core/sipe.c:6453
282 #, c-format
283 msgid "Remove from '%s'"
284 msgstr ""
286 #: ../src/core/sipe.c:6467
287 #, c-format
288 msgid "Invite to '%s'"
289 msgstr ""
291 #: ../src/core/sipe.c:6479
292 msgid "New chat"
293 msgstr ""
295 #: ../src/core/sipe.c:6492
296 #, c-format
297 msgid "Work %s"
298 msgstr ""
300 #: ../src/core/sipe.c:6505
301 #, c-format
302 msgid "Mobile %s"
303 msgstr ""
305 #: ../src/core/sipe.c:6518
306 #, c-format
307 msgid "Home %s"
308 msgstr ""
310 #: ../src/core/sipe.c:6531
311 #, c-format
312 msgid "Other %s"
313 msgstr ""
315 #: ../src/core/sipe.c:6544
316 #, c-format
317 msgid "Custom1 %s"
318 msgstr ""
320 #: ../src/core/sipe.c:6556
321 msgid "Send email..."
322 msgstr ""
324 #: ../src/core/sipe.c:6594
325 msgid "Copy to"
326 msgstr ""
328 #: ../src/core/sipe.c:6633
329 msgid "Domain"
330 msgstr ""
332 #: ../src/core/sipe.c:6649 ../src/core/sipe.c:6650
333 msgid "Add new domain"
334 msgstr ""
336 #: ../src/core/sipe.c:6651
337 msgid "Add"
338 msgstr ""
340 #: ../src/core/sipe.c:6652
341 msgid "Cancel"
342 msgstr ""
344 #. Translators: remove (clear) previously assigned access level
345 #: ../src/core/sipe.c:6761
346 msgid "Unspecify"
347 msgstr ""
349 #: ../src/core/sipe.c:6784
350 msgid "People in my company"
351 msgstr ""
353 #. this is original name, don't edit
354 #: ../src/core/sipe.c:6790
355 msgid "People in domains connected with my company"
356 msgstr ""
358 #: ../src/core/sipe.c:6795
359 msgid "People in public domains"
360 msgstr ""
362 #: ../src/core/sipe.c:6805
363 #, c-format
364 msgid "People at %s"
365 msgstr ""
367 #: ../src/core/sipe.c:6820
368 msgid "Add new domain..."
369 msgstr ""
371 #: ../src/core/sipe.c:6846
372 msgid "Access groups"
373 msgstr ""
375 #: ../src/core/sipe.c:6853
376 msgid "Online help..."
377 msgstr ""
379 #: ../src/core/sipe.c:6929 ../src/core/sipe.c:6966
380 msgid "Display name"
381 msgstr ""
383 #: ../src/core/sipe.c:6932
384 msgid "Job title"
385 msgstr ""
387 #: ../src/core/sipe.c:6935
388 msgid "Office"
389 msgstr ""
391 #: ../src/core/sipe.c:6938
392 msgid "Business phone"
393 msgstr ""
395 #: ../src/core/sipe.c:6944
396 msgid "City"
397 msgstr ""
399 #: ../src/core/sipe.c:6947
400 msgid "State"
401 msgstr ""
403 #: ../src/core/sipe.c:6953 ../src/core/sipe.c:6980
404 msgid "Email address"
405 msgstr ""
407 #: ../src/core/sipe.c:6973
408 msgid "Alias"
409 msgstr ""
411 #: ../src/core/sipe.c:6986
412 msgid "Site"
413 msgstr ""
415 #: ../src/core/sipe.c:6993
416 msgid "Find on LinkedIn"
417 msgstr ""
419 #: ../src/core/sipe.c:7000
420 msgid "Device"
421 msgstr ""
423 #: ../src/core/sipe-cal.c:936
424 msgid "Free"
425 msgstr ""
427 #: ../src/core/sipe-cal.c:937
428 msgid "Tentative"
429 msgstr ""
431 #: ../src/core/sipe-cal.c:940
432 msgid "No data"
433 msgstr ""
435 #: ../src/core/sipe-cal.c:1048 ../src/core/sipe-cal.c:1075
436 #, c-format
437 msgid "Currently %s"
438 msgstr ""
440 #: ../src/core/sipe-cal.c:1054
441 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
442 msgstr ""
444 #: ../src/core/sipe-cal.c:1056
445 #, c-format
446 msgid "%s for next 8 hours"
447 msgstr ""
449 #: ../src/core/sipe-cal.c:1065
450 msgid "Not working"
451 msgstr ""
453 #: ../src/core/sipe-cal.c:1069
454 #, c-format
455 msgid "%s until %.2d:%.2d"
456 msgstr ""
458 #: ../src/core/sipe-cal.c:1077
459 #, c-format
460 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
461 msgstr ""
463 #: ../src/core/sipe-cal.c:1082
464 #, c-format
465 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
466 msgstr ""
468 #. Generate next ID
469 #: ../src/core/sipe-chat.c:231
470 #, c-format
471 msgid "Chat #%d"
472 msgstr ""
474 #: ../src/core/sipe-conf.c:863
475 msgid "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
476 msgstr ""
478 #: ../src/core/sipe-conf.c:867
479 msgid "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is locked."
480 msgstr ""
482 #: ../src/core/sipe-conf.c:900
483 msgid "You have been disconnected from this conference."
484 msgstr ""
486 #. The next 13 texts make up the SIPE about note text
487 #. About note, part 1/13: introduction
488 #: ../src/core/sipe-core.c:141
489 msgid "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by various products"
490 msgstr ""
492 #. About note, part 2/13: home page URL (label)
493 #: ../src/core/sipe-core.c:143
494 msgid "Home"
495 msgstr ""
497 #. About note, part 3/13: support forum URL (label)
498 #: ../src/core/sipe-core.c:145
499 msgid "Support"
500 msgstr ""
502 #. About note, part 4/13: support forum name (hyperlink text)
503 #: ../src/core/sipe-core.c:147
504 msgid "Help Forum"
505 msgstr ""
507 #. About note, part 5/13: bug tracker URL (label)
508 #: ../src/core/sipe-core.c:149
509 msgid "Report Problems"
510 msgstr ""
512 #. About note, part 6/13: bug tracker URL (hyperlink text)
513 #: ../src/core/sipe-core.c:151
514 msgid "Bug Tracker"
515 msgstr ""
517 #. About note, part 7/13: translation service URL (label)
518 #: ../src/core/sipe-core.c:153
519 msgid "Translations"
520 msgstr ""
522 #. About note, part 8/13: license type (label)
523 #: ../src/core/sipe-core.c:155
524 msgid "License"
525 msgstr ""
527 #. About note, part 9/13: known users
528 #: ../src/core/sipe-core.c:157
529 msgid "We support users in such organizations as"
530 msgstr ""
532 #. About note, part 10/13: translation request, text before Transifex.net URL
533 #. append a space if text is not empty
534 #: ../src/core/sipe-core.c:160
535 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
536 msgstr ""
538 #. About note, part 11/13: translation request, text after Transifex.net URL
539 #. start with a space if text is not empty
540 #: ../src/core/sipe-core.c:163
541 msgid " using convenient web interface"
542 msgstr ""
544 #. About note, part 12/13: author list (header)
545 #: ../src/core/sipe-core.c:165
546 msgid "Authors"
547 msgstr ""
549 #. About note, part 13/13: Localization credit
550 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
551 #. but write something similar to the following sentence:
552 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
553 #: ../src/core/sipe-core.c:170
554 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
555 msgstr ""
557 #. Translators: (!) should be as in localized Lotus Notes to be able to
558 #. extract meeting location
559 #: ../src/core/sipe-domino.c:260 ../src/core/sipe-domino.c:261
560 msgid "Location:"
561 msgstr ""
563 #: ../src/core/sipe-ft.c:111 ../src/core/sipe-ft.c:609
564 #: ../src/core/sipe-ft.c:638 ../src/core/sipe-ft.c:696
565 #: ../src/purple/purple-ft.c:317
566 msgid "Socket read failed"
567 msgstr ""
569 #: ../src/core/sipe-ft.c:116 ../src/core/sipe-ft.c:740
570 #: ../src/core/sipe-ft.c:749
571 msgid "Socket write failed"
572 msgstr ""
574 #: ../src/core/sipe-ft.c:400
575 msgid "File size is different from the advertised value."
576 msgstr ""
578 #: ../src/core/sipe-ft.c:438
579 msgid "Received MAC is corrupted"
580 msgstr ""
582 #: ../src/core/sipe-ft.c:449
583 msgid "Received file is corrupted"
584 msgstr ""
586 #: ../src/core/sipe-ft.c:516
587 msgid "File transfer initialization failed."
588 msgstr ""
590 #: ../src/core/sipe-ft.c:547
591 msgid "File transfer authentication failed."
592 msgstr ""
594 #: ../src/core/sipe-ft.c:630 ../src/core/sipe-ft.c:648
595 #: ../src/core/sipe-ft.c:710
596 msgid "Out of memory"
597 msgstr ""
599 #: ../src/core/sipe-ft.c:827
600 msgid "Received encryption key has wrong size."
601 msgstr ""
603 #: ../src/core/sipe-ft.c:842
604 msgid "Received hash key has wrong size."
605 msgstr ""
607 #: ../src/core/sipe-ft.c:864
608 msgid "Could not create listen socket"
609 msgstr "수신 소켓을 생성할 수 없습니다."
611 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:333
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "Group Chat Proxy setting is incorrect:\n"
615 "\n"
616 "\t%s\n"
617 "\n"
618 "Please update your Account."
619 msgstr ""
621 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:335
622 msgid "Couldn't find Group Chat server!"
623 msgstr ""
625 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:432
626 #, c-format
627 msgid "This message was not delivered to chat room '%s'"
628 msgstr ""
630 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:507
631 msgid "Error retrieving room list"
632 msgstr ""
634 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:610
635 msgid "Error joining chat room"
636 msgstr ""
638 #: ../src/core/sipe-incoming.c:647
639 #, c-format
640 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
641 msgstr ""
643 #: ../src/core/sipe-media.c:531 ../src/core/sipe-media.c:1086
644 msgid "Unable to establish a call"
645 msgstr ""
647 #: ../src/core/sipe-media.c:532
648 msgid "Encryption settings of peer are incompatible with ours."
649 msgstr ""
651 #: ../src/core/sipe-media.c:751 ../src/core/sipe-media.c:763
652 #: ../src/core/sipe-media.c:830 ../src/core/sipe-media.c:1085
653 msgid "Error occured"
654 msgstr ""
656 #: ../src/core/sipe-media.c:752 ../src/core/sipe-media.c:831
657 msgid "Error creating audio stream"
658 msgstr ""
660 #: ../src/core/sipe-media.c:764
661 msgid "Error creating video stream"
662 msgstr ""
664 #: ../src/core/sipe-media.c:1071
665 msgid "User unavailable"
666 msgstr ""
668 #: ../src/core/sipe-media.c:1074
669 #, c-format
670 msgid "%s does not want to be disturbed"
671 msgstr ""
673 #: ../src/core/sipe-media.c:1076
674 #, c-format
675 msgid "User %s is not available"
676 msgstr ""
678 #: ../src/core/sipe-media.c:1081
679 msgid "Call rejected"
680 msgstr ""
682 #: ../src/core/sipe-media.c:1082
683 #, c-format
684 msgid "User %s rejected call"
685 msgstr ""
687 #: ../src/purple/purple-chat.c:250
688 msgid "Lock"
689 msgstr ""
691 #: ../src/purple/purple-chat.c:255
692 msgid "Unlock"
693 msgstr ""
695 #: ../src/purple/purple-chat.c:269
696 msgid "Join conference call"
697 msgstr ""
699 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:46
700 msgid "_URI:"
701 msgstr ""
703 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:136
704 msgid "Users"
705 msgstr ""
707 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:139
708 msgid "Invite"
709 msgstr ""
711 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:142
712 msgid "Private"
713 msgstr ""
715 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:145
716 msgid "Log"
717 msgstr ""
719 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:148
720 msgid "Description"
721 msgstr ""
723 #. Macros to reduce code repetition.
724 #. Translators: noun
725 #: ../src/purple/purple-plugin.c:171
726 msgid "Message"
727 msgstr "메시지"
729 #: ../src/purple/purple-plugin.c:307
730 msgid "Connecting"
731 msgstr "연결 중"
733 #: ../src/purple/purple-plugin.c:394
734 msgid "user@company.com"
735 msgstr ""
737 #: ../src/purple/purple-plugin.c:563
738 msgid "First name"
739 msgstr ""
741 #: ../src/purple/purple-plugin.c:565
742 msgid "Last name"
743 msgstr ""
745 #: ../src/purple/purple-plugin.c:573
746 msgid "Search"
747 msgstr "검색"
749 #: ../src/purple/purple-plugin.c:574
750 msgid "Search for a contact"
751 msgstr ""
753 #: ../src/purple/purple-plugin.c:575
754 msgid "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be ignored."
755 msgstr ""
757 #: ../src/purple/purple-plugin.c:577
758 msgid "_Search"
759 msgstr "검색(_S)"
761 #: ../src/purple/purple-plugin.c:578
762 msgid "_Cancel"
763 msgstr "취소(_C)"
765 #: ../src/purple/purple-plugin.c:600
766 msgid "About SIPE plugin..."
767 msgstr ""
769 #: ../src/purple/purple-plugin.c:603
770 msgid "Contact search..."
771 msgstr ""
773 #: ../src/purple/purple-plugin.c:606
774 msgid "Republish Calendar"
775 msgstr ""
777 #: ../src/purple/purple-plugin.c:609
778 msgid "Reset status"
779 msgstr ""
781 #. *
782 #. * When adding new string settings please make sure to keep these
783 #. * in sync:
784 #. *
785 #. *     api/sipe-backend.h
786 #. *     purple-settings.c:setting_name[]
787 #. 
788 #: ../src/purple/purple-plugin.c:666
789 msgid ""
790 "Login\n"
791 "   user  or  DOMAIN\\user  or\n"
792 "   user@company.com"
793 msgstr ""
795 #: ../src/purple/purple-plugin.c:670
796 msgid ""
797 "Server[:Port]\n"
798 "(leave empty for auto-discovery)"
799 msgstr ""
801 #: ../src/purple/purple-plugin.c:673
802 msgid "Connection type"
803 msgstr ""
805 #: ../src/purple/purple-plugin.c:674
806 msgid "Auto"
807 msgstr "자동"
809 #: ../src/purple/purple-plugin.c:675
810 msgid "SSL/TLS"
811 msgstr "SSL/TLS"
813 #: ../src/purple/purple-plugin.c:676
814 msgid "TCP"
815 msgstr "TCP"
817 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone
818 #. may watch you)"), "doservice", TRUE);
819 #. sipe_prpl_info.protocol_options =
820 #. g_list_append(sipe_prpl_info.protocol_options, option);
821 #: ../src/purple/purple-plugin.c:682
822 msgid "User Agent"
823 msgstr "사용자 에이전트"
825 #: ../src/purple/purple-plugin.c:686
826 msgid "Use Kerberos"
827 msgstr ""
829 #. Suitable for sspi/NTLM, sspi/Kerberos and krb5 security mechanisms
830 #. * No login/password is taken into account if this option present,
831 #. * instead used default credentials stored in OS.
832 #. 
833 #: ../src/purple/purple-plugin.c:693
834 msgid "Use Single Sign-On"
835 msgstr ""
837 #. * Example (Exchange): https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
838 #. *  Example (Domino)  : https://[domino_server]/[mail_database_name].nsf
839 #. 
840 #: ../src/purple/purple-plugin.c:700
841 msgid ""
842 "Email services URL\n"
843 "(leave empty for auto-discovery)"
844 msgstr ""
846 #: ../src/purple/purple-plugin.c:703
847 msgid ""
848 "Email address\n"
849 "(if different from Username)"
850 msgstr ""
852 #. * Example (Exchange): DOMAIN\user  or  user@company.com
853 #. *  Example (Domino)  : email_address
854 #. 
855 #: ../src/purple/purple-plugin.c:709
856 msgid ""
857 "Email login\n"
858 "(if different from Login)"
859 msgstr ""
861 #: ../src/purple/purple-plugin.c:712
862 msgid ""
863 "Email password\n"
864 "(if different from Password)"
865 msgstr ""
867 #. * Example (federated domain): company.com      (i.e. ocschat@company.com)
868 #. *  Example (non-default user): user@company.com
869 #. 
870 #: ../src/purple/purple-plugin.c:719
871 msgid ""
872 "Group Chat Proxy\n"
873 "   company.com  or  user@company.com\n"
874 "(leave empty to determine from Username)"
875 msgstr ""
877 #: ../src/purple/purple-transport.c:109
878 msgid "Read error"
879 msgstr ""
881 #: ../src/purple/purple-transport.c:113
882 msgid "Server has disconnected"
883 msgstr "서버의 연결이 끊겼습니다."
885 #: ../src/purple/purple-transport.c:190
886 msgid "Could not connect"
887 msgstr "연결할 수 없습니다."
889 #: ../src/purple/purple-transport.c:255
890 msgid "Could not create SSL context"
891 msgstr "SSL 컨텍스트를 생성할 수 없습니다."
893 #: ../src/purple/purple-transport.c:269
894 msgid "Could not create socket"
895 msgstr ""
897 #: ../src/purple/purple-transport.c:327
898 msgid "Write error"
899 msgstr ""