changed 'Wrong Password' string
[siplcs.git] / po / hi.po
blobecdde2ab4ecc69d2c70fd6ab80a43ee1c46c6c83
1 # Hindi translation for pidgin-sipe\r
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008\r
3 # This file is distributed under the same license as the pidgin-sipe package.\r
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.\r
5 \r
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: pidgin-sipe\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-03-10 10:17+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-12-17 07:10+0000\n"
12 "Last-Translator: emacsian <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-05 17:52+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #: ../src/core/sipe.c:148
22 msgid "Inactive"
23 msgstr ""
25 #: ../src/core/sipe.c:149 ../src/core/sipe-cal.c:850
26 msgid "Busy"
27 msgstr ""
29 #: ../src/core/sipe.c:150
30 msgid "Busy-Idle"
31 msgstr ""
33 #: ../src/core/sipe.c:152
34 msgid "Be right back"
35 msgstr ""
37 #: ../src/core/sipe.c:154
38 msgid "Out to lunch"
39 msgstr ""
41 #: ../src/core/sipe.c:156
42 msgid "In a call"
43 msgstr ""
45 #: ../src/core/sipe.c:157
46 msgid "In a conference"
47 msgstr ""
49 #: ../src/core/sipe.c:158
50 msgid "In a meeting"
51 msgstr ""
53 #: ../src/core/sipe.c:159 ../src/core/sipe-cal.c:851
54 msgid "Out of office"
55 msgstr ""
57 #: ../src/core/sipe.c:160
58 msgid "Urgent interruptions only"
59 msgstr ""
61 #: ../src/core/sipe.c:414
62 msgid "Failed to authenticate to server"
63 msgstr ""
65 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
66 #: ../src/core/sipe.c:580 ../src/core/sipe.c:612
67 msgid "Could not write"
68 msgstr ""
70 #: ../src/core/sipe.c:636 ../src/core/sipe.c:8162
71 msgid "Could not connect"
72 msgstr "कनेक्ट नहीं कर पाया"
74 #: ../src/core/sipe.c:705 ../src/core/sipe.c:8317
75 #, fuzzy
76 msgid "Could not create socket"
77 msgstr "सॉकट नहीं बना सका"
79 #: ../src/core/sipe.c:1250 ../src/core/sipe.c:3718
80 msgid "you"
81 msgstr ""
83 #. Macros to reduce code repetition.
84 #. Translators: noun
85 #: ../src/core/sipe.c:2360
86 msgid "Message"
87 msgstr "संदेश"
89 #: ../src/core/sipe.c:2504 ../src/core/sipe.c:2516 ../src/core/sipe.c:2541
90 #: ../src/core/sipe.c:8797
91 msgid "Other Contacts"
92 msgstr ""
94 #. [MS-SIPREGE]
95 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
96 #: ../src/core/sipe.c:2722
97 msgid "you are already signed in at another location"
98 msgstr ""
100 #: ../src/core/sipe.c:2725
101 msgid "user disabled"
102 msgstr ""
104 #: ../src/core/sipe.c:2728
105 msgid "user moved"
106 msgstr ""
108 #: ../src/core/sipe.c:2732 ../src/core/sipe.c:5642
109 #, c-format
110 msgid "You have been rejected by the server: %s"
111 msgstr ""
113 #: ../src/core/sipe.c:2732 ../src/core/sipe.c:5643 ../src/core/sipe.c:5661
114 #: ../src/core/sipe.c:5680
115 msgid "no reason given"
116 msgstr ""
118 #. Service unavailable; Server Internal Error; Server Time-out
119 #. Not acceptable all.
120 #. Message contents not allowed by policy
121 #: ../src/core/sipe.c:4012
122 msgid ""
123 "Your message or invitation was not delivered, possibly because it contains a "
124 "hyperlink or other content that the system administrator has blocked."
125 msgstr ""
127 #: ../src/core/sipe.c:4016
128 #, c-format
129 msgid ""
130 "This message was not delivered to %s because the service is not available"
131 msgstr ""
133 #. Busy Here
134 #: ../src/core/sipe.c:4018
135 #, c-format
136 msgid ""
137 "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not "
138 "want to be disturbed"
139 msgstr ""
141 #. Unsupported media type
142 #: ../src/core/sipe.c:4020
143 #, c-format
144 msgid ""
145 "This message was not delivered to %s because one or more recipients don't "
146 "support this type of message"
147 msgstr ""
149 #: ../src/core/sipe.c:4022
150 #, c-format
151 msgid ""
152 "This message was not delivered to %s because one or more recipients are "
153 "offline"
154 msgstr ""
156 #: ../src/core/sipe.c:4366
157 #, c-format
158 msgid "Failed to invite %s"
159 msgstr ""
161 #: ../src/core/sipe.c:5053
162 #, c-format
163 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
164 msgstr ""
166 #: ../src/core/sipe.c:5607 ../src/core/sipe.c:7989
167 msgid "Wrong password"
168 msgstr ""
170 #: ../src/core/sipe.c:5616 ../src/core/sipe.c:7877
171 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
172 msgstr ""
174 #: ../src/core/sipe.c:5660
175 #, c-format
176 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
177 msgstr ""
179 #: ../src/core/sipe.c:5662
180 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
181 msgstr ""
183 #: ../src/core/sipe.c:5680
184 #, c-format
185 msgid "Service unavailable: %s"
186 msgstr ""
188 #: ../src/core/sipe.c:7985
189 msgid "Invalid message signature received"
190 msgstr ""
192 #: ../src/core/sipe.c:8059
193 msgid "Connection not found. Please try to connect again"
194 msgstr ""
196 #: ../src/core/sipe.c:8080
197 msgid "SSL read error"
198 msgstr ""
200 #: ../src/core/sipe.c:8083
201 msgid "Server has disconnected"
202 msgstr "सर्वर ने कनेक्शन तोड़ा"
204 #: ../src/core/sipe.c:8207 ../src/core/sipe.c:8249 ../src/core/sipe.c:8301
205 #: ../src/core/sipe.c:8371 ../src/core/sipe-ft.c:695
206 msgid "Could not create listen socket"
207 msgstr ""
209 #: ../src/core/sipe.c:8230 ../src/core/sipe.c:8362
210 msgid "Could not resolve hostname"
211 msgstr "मेजबाननाम को हल नहीं कर सका"
213 #: ../src/core/sipe.c:8280
214 #, fuzzy
215 msgid "Connection failed"
216 msgstr "कनेक्शन असफल"
218 #: ../src/core/sipe.c:8283
219 #, fuzzy
220 msgid "SSL handshake failed"
221 msgstr "एस एस एल हैंडशेक असफल"
223 #: ../src/core/sipe.c:8286
224 msgid "SSL certificate invalid"
225 msgstr ""
227 #: ../src/core/sipe.c:8344
228 msgid ""
229 "SSL support is not installed. Either install SSL support or configure a "
230 "different connection type in the account editor"
231 msgstr ""
233 #: ../src/core/sipe.c:8353
234 msgid "Could not create SSL context"
235 msgstr ""
237 #: ../src/core/sipe.c:8476
238 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
239 msgstr ""
241 #: ../src/core/sipe.c:8499
242 msgid ""
243 "User name should be a valid SIP URI\n"
244 "Example: user@company.com"
245 msgstr ""
247 #: ../src/core/sipe.c:8510
248 msgid ""
249 "Email address should be valid if provided\n"
250 "Example: user@company.com"
251 msgstr ""
253 #: ../src/core/sipe.c:8536
254 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
255 msgstr ""
257 #: ../src/core/sipe.c:8550
258 msgid "Connecting"
259 msgstr ""
261 #: ../src/core/sipe.c:8823
262 msgid "Unable to display the search results"
263 msgstr ""
265 #: ../src/core/sipe.c:8829
266 msgid "User name"
267 msgstr ""
269 #: ../src/core/sipe.c:8832
270 msgid "Name"
271 msgstr "नाम"
273 #: ../src/core/sipe.c:8835 ../src/core/sipe.c:8931 ../src/core/sipe.c:9882
274 msgid "Company"
275 msgstr "संस्था"
277 #: ../src/core/sipe.c:8838 ../src/core/sipe.c:8933 ../src/core/sipe.c:9891
278 msgid "Country"
279 msgstr "देश"
281 #: ../src/core/sipe.c:8841
282 msgid "Email"
283 msgstr ""
285 #: ../src/core/sipe.c:8868
286 #, c-format
287 msgid "Found %d contact%s:"
288 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
289 msgstr[0] ""
290 msgstr[1] ""
292 #: ../src/core/sipe.c:8870
293 msgid " (more matched your query)"
294 msgstr ""
296 #: ../src/core/sipe.c:8927
297 msgid "First name"
298 msgstr ""
300 #: ../src/core/sipe.c:8929
301 msgid "Last name"
302 msgstr ""
304 #: ../src/core/sipe.c:8937
305 msgid "Search"
306 msgstr ""
308 #: ../src/core/sipe.c:8938
309 msgid "Search for a contact"
310 msgstr ""
312 #: ../src/core/sipe.c:8939
313 msgid ""
314 "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be "
315 "ignored."
316 msgstr ""
318 #: ../src/core/sipe.c:8941
319 msgid "_Search"
320 msgstr ""
322 #: ../src/core/sipe.c:8942
323 msgid "_Cancel"
324 msgstr ""
326 #. The next 11 texts make up the SIPE about note text
327 #. About note, part 1/11: introduction
328 #: ../src/core/sipe.c:8998
329 msgid ""
330 "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by "
331 "various products"
332 msgstr ""
334 #. About note, part 2/11: home page URL (label)
335 #: ../src/core/sipe.c:9000
336 msgid "Home"
337 msgstr ""
339 #. About note, part 3/11: support forum URL (label)
340 #: ../src/core/sipe.c:9002
341 msgid "Support"
342 msgstr ""
344 #. About note, part 4/11: support forum name (hyperlink text)
345 #: ../src/core/sipe.c:9004
346 msgid "Help Forum"
347 msgstr ""
349 #. About note, part 5/11: translation service URL (label)
350 #: ../src/core/sipe.c:9006
351 msgid "Translations"
352 msgstr ""
354 #. About note, part 6/11: license type (label)
355 #: ../src/core/sipe.c:9008
356 msgid "License"
357 msgstr ""
359 #. About note, part 7/11: known users
360 #: ../src/core/sipe.c:9010
361 msgid "We support users in such organizations as"
362 msgstr ""
364 #. About note, part 8/11: translation request, text before Transifex.net URL
365 #. append a space if text is not empty
366 #: ../src/core/sipe.c:9013
367 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
368 msgstr ""
370 #. About note, part 9/11: translation request, text after Transifex.net URL
371 #. start with a space if text is not empty
372 #: ../src/core/sipe.c:9016
373 msgid " using convenient web interface"
374 msgstr ""
376 #. About note, part 10/11: author list (header)
377 #: ../src/core/sipe.c:9018
378 msgid "Authors"
379 msgstr ""
381 #. About note, part 11/11: Localization credit
382 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
383 #. but write something similar to the following sentence:
384 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
385 #: ../src/core/sipe.c:9023
386 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
387 msgstr ""
389 #: ../src/core/sipe.c:9088
390 msgid "About SIPE plugin..."
391 msgstr ""
393 #: ../src/core/sipe.c:9091
394 msgid "Contact search..."
395 msgstr ""
397 #: ../src/core/sipe.c:9095
398 msgid "Republish Calendar"
399 msgstr ""
401 #: ../src/core/sipe.c:9099
402 msgid "Reset status"
403 msgstr ""
405 #: ../src/core/sipe.c:9191
406 msgid "Status"
407 msgstr ""
409 #: ../src/core/sipe.c:9196
410 msgid "Calendar"
411 msgstr ""
413 #: ../src/core/sipe.c:9201
414 msgid "Meeting in"
415 msgstr ""
417 #: ../src/core/sipe.c:9205
418 msgid "Meeting about"
419 msgstr ""
421 #: ../src/core/sipe.c:9213
422 msgid "Out of office note"
423 msgstr ""
425 #: ../src/core/sipe.c:9213
426 msgid "Note"
427 msgstr ""
429 #: ../src/core/sipe.c:9225
430 msgid "user@company.com"
431 msgstr ""
433 #: ../src/core/sipe.c:9587
434 #, c-format
435 msgid "Make leader of '%s'"
436 msgstr ""
438 #: ../src/core/sipe.c:9598
439 #, c-format
440 msgid "Remove from '%s'"
441 msgstr ""
443 #: ../src/core/sipe.c:9611
444 #, c-format
445 msgid "Invite to '%s'"
446 msgstr ""
448 #: ../src/core/sipe.c:9622
449 msgid "New chat"
450 msgstr ""
452 #: ../src/core/sipe.c:9633
453 #, c-format
454 msgid "Work %s"
455 msgstr ""
457 #: ../src/core/sipe.c:9646
458 #, c-format
459 msgid "Mobile %s"
460 msgstr ""
462 #: ../src/core/sipe.c:9659
463 #, c-format
464 msgid "Home %s"
465 msgstr ""
467 #: ../src/core/sipe.c:9672
468 #, c-format
469 msgid "Other %s"
470 msgstr ""
472 #: ../src/core/sipe.c:9685
473 #, c-format
474 msgid "Custom1 %s"
475 msgstr ""
477 #: ../src/core/sipe.c:9697
478 msgid "Send email..."
479 msgstr ""
481 #: ../src/core/sipe.c:9722
482 msgid "Copy to"
483 msgstr ""
485 #: ../src/core/sipe.c:9776
486 msgid "Unlock"
487 msgstr ""
489 #: ../src/core/sipe.c:9781
490 msgid "Lock"
491 msgstr ""
493 #: ../src/core/sipe.c:9870 ../src/core/sipe.c:9907
494 msgid "Display name"
495 msgstr ""
497 #: ../src/core/sipe.c:9873
498 msgid "Job title"
499 msgstr ""
501 #: ../src/core/sipe.c:9876
502 msgid "Office"
503 msgstr ""
505 #: ../src/core/sipe.c:9879
506 msgid "Business phone"
507 msgstr ""
509 #: ../src/core/sipe.c:9885
510 msgid "City"
511 msgstr ""
513 #: ../src/core/sipe.c:9888
514 msgid "State"
515 msgstr ""
517 #: ../src/core/sipe.c:9894 ../src/core/sipe.c:9921
518 msgid "Email address"
519 msgstr ""
521 #: ../src/core/sipe.c:9914
522 msgid "Alias"
523 msgstr ""
525 #: ../src/core/sipe.c:9927
526 msgid "Site"
527 msgstr ""
529 #: ../src/core/sipe.c:9934
530 msgid "Find on LinkedIn"
531 msgstr ""
533 #: ../src/core/sipe.c:9941
534 msgid "Device"
535 msgstr ""
537 #: ../src/core/sipe.c:10136
538 msgid ""
539 "Login\n"
540 "   user  or  DOMAIN\\user  or\n"
541 "   user@company.com"
542 msgstr ""
544 #: ../src/core/sipe.c:10140
545 msgid ""
546 "Server[:Port]\n"
547 "(leave empty for auto-discovery)"
548 msgstr ""
550 #: ../src/core/sipe.c:10143
551 #, fuzzy
552 msgid "Connection type"
553 msgstr "कनेक्शन असफल"
555 #: ../src/core/sipe.c:10144
556 msgid "Auto"
557 msgstr ""
559 #: ../src/core/sipe.c:10145
560 msgid "SSL/TLS"
561 msgstr ""
563 #: ../src/core/sipe.c:10146
564 msgid "TCP"
565 msgstr ""
567 #: ../src/core/sipe.c:10147
568 msgid "UDP"
569 msgstr ""
571 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone may watch you)"), "doservice", TRUE);
572 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
573 #: ../src/core/sipe.c:10153
574 msgid "User Agent"
575 msgstr ""
577 #: ../src/core/sipe.c:10157
578 msgid "Use Kerberos"
579 msgstr ""
581 #. Suitable for sspi/NTLM, sspi/Kerberos and krb5 security mechanisms
582 #. * No login/password is taken into account if this option present,
583 #. * instead used default credentials stored in OS.
585 #: ../src/core/sipe.c:10164
586 msgid "Use Single Sign-On"
587 msgstr ""
589 #: ../src/core/sipe.c:10168
590 msgid "Calendar source"
591 msgstr ""
593 #: ../src/core/sipe.c:10169
594 msgid "Exchange 2007/2010"
595 msgstr ""
597 #: ../src/core/sipe.c:10170
598 msgid "None"
599 msgstr ""
601 #. * Example: https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
602 #: ../src/core/sipe.c:10174
603 msgid ""
604 "Email services URL\n"
605 "(leave empty for auto-discovery)"
606 msgstr ""
608 #: ../src/core/sipe.c:10177
609 msgid ""
610 "Email address\n"
611 "(if different from Username)"
612 msgstr ""
614 #. * Example: DOMAIN\user  or  user@company.com
615 #: ../src/core/sipe.c:10181
616 msgid ""
617 "Email login\n"
618 "(if different from Login)"
619 msgstr ""
621 #: ../src/core/sipe.c:10184
622 msgid ""
623 "Email password\n"
624 "(if different from Password)"
625 msgstr ""
627 #: ../src/core/sipe-cal.c:848
628 msgid "Free"
629 msgstr ""
631 #: ../src/core/sipe-cal.c:849
632 msgid "Tentative"
633 msgstr ""
635 #: ../src/core/sipe-cal.c:852
636 msgid "No data"
637 msgstr ""
639 #: ../src/core/sipe-cal.c:960 ../src/core/sipe-cal.c:987
640 #, c-format
641 msgid "Currently %s"
642 msgstr ""
644 #: ../src/core/sipe-cal.c:966
645 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
646 msgstr ""
648 #: ../src/core/sipe-cal.c:968
649 #, c-format
650 msgid "%s for next 8 hours"
651 msgstr ""
653 #: ../src/core/sipe-cal.c:977
654 msgid "Not working"
655 msgstr ""
657 #: ../src/core/sipe-cal.c:981
658 #, c-format
659 msgid "%s until %.2d:%.2d"
660 msgstr ""
662 #: ../src/core/sipe-cal.c:989
663 #, c-format
664 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
665 msgstr ""
667 #: ../src/core/sipe-cal.c:994
668 #, c-format
669 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
670 msgstr ""
672 #: ../src/core/sipe-chat.c:86
673 #, c-format
674 msgid "Chat #%d"
675 msgstr ""
677 #: ../src/core/sipe-conf.c:833
678 msgid ""
679 "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
680 msgstr ""
682 #: ../src/core/sipe-conf.c:837
683 msgid ""
684 "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is "
685 "locked."
686 msgstr ""
688 #: ../src/core/sipe-conf.c:870
689 msgid "You have been disconnected from this conference."
690 msgstr ""
692 #: ../src/core/sipe-ft.c:178 ../src/core/sipe-ft.c:300
693 #: ../src/core/sipe-ft.c:329 ../src/core/sipe-ft.c:379
694 msgid "Socket read failed"
695 msgstr ""
697 #: ../src/core/sipe-ft.c:184 ../src/core/sipe-ft.c:419
698 #: ../src/core/sipe-ft.c:429
699 #, fuzzy
700 msgid "Socket write failed"
701 msgstr "कनेक्शन असफल"
703 #: ../src/core/sipe-ft.c:229
704 msgid "File size is different from the advertised value."
705 msgstr ""
707 #: ../src/core/sipe-ft.c:268
708 msgid "Received MAC is corrupted"
709 msgstr ""
711 #: ../src/core/sipe-ft.c:279
712 msgid "Received file is corrupted"
713 msgstr ""
715 #: ../src/core/sipe-ft.c:321 ../src/core/sipe-ft.c:337
716 #: ../src/core/sipe-ft.c:392
717 msgid "Out of memory"
718 msgstr ""
720 #: ../src/core/sipe-ft.c:505
721 msgid "File transfer initialization failed."
722 msgstr ""
724 #: ../src/core/sipe-ft.c:534
725 msgid "File transfer authentication failed."
726 msgstr ""
728 #: ../src/core/sipe-ft.c:665
729 msgid "Received encryption key has wrong size."
730 msgstr ""
732 #: ../src/core/sipe-ft.c:678
733 msgid "Received hash key has wrong size."
734 msgstr ""
736 #, fuzzy
737 #~ msgid "Failed to read from socket"
738 #~ msgstr "सॉकट नहीं बना सका"
740 #, fuzzy
741 #~ msgid "Failed to write to socket"
742 #~ msgstr "सॉकट नहीं बना सका"